MONTÁŽ, PROVOZ, ÚDRŽBA MOTORU JCV 360
JCV 360 JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
2
MONTÁŽ, PROVOZ, ÚDRŽBA MOTORU JCV 360
OBSAH: 1.
Základní technická data
……...……………………………………………………..
3
2.
První start …………………………………………………………………………………………
4
3.
Provoz
5
4.
Díly vyžadující pravidelnou výměnu
5.
Systém vodního chlazení—první naplnění a princip činnosti
………..
10
6.
Olejový systém—první naplnění a princip činnosti …………………….……
11
7.
Kontrola před prvním startem
……..………………………………………….…..
13
8.
První start ………………………………………………………………………………..………..
13
9.
Vypínání motoru
………….……………………………………………………….…..
14
10.
Pravidelná údržba
………………..……………………………………………………..
15
11.
Generální opravy
…..…………………...……………………………………………..
15
12.
Záruka
…………………………………………………………………………………………..
15
13.
Seznam příloh
14.
Skládání motoru JCV 360
15.
Katalog dílů motoru JCV 360
………………………………………………………………………………………… ….………………………………………..
.……………………………………………………………………………….. ………………………………………………………….... …………………………………………………...
6
16 24 50
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
3
MONTÁŽ, PROVOZ, ÚDRŽBA MOTORU JCV 360
VAROVÁNÍ: TENTO LETECKÝ MOTOR NESPLŇUJE MEZINÁRODNÍ BEZPEČNOSTNÍ NAŘÍZENÍ PRO BĚŽNÁ LETADLA. MOTOR JE URČEN PRO POUŽITÍ V EXPERIMENTÁLNÍCH LETADLECH A NECERTIFIKOVANÝCH LETADLECH TYPU MICROLIGHT VE KTERÝCH, V PŘÍPADĚ PORUCHY MOTORU NEBUDE OHROŽENA BEZPEČNOST. PŘEČTĚTE SI TENTO MANUÁL PŘED PRVNÍM POUŽITÍM MOTORU. 1. Základní technická data Následující instrukce se týkají montáže, provozu a údržby motoru JCV 360. Doporučujeme, aby se uživatel dostatečně obeznámil s obsahem následujících stránek ještě před instalací motoru a plně dodržoval dané instrukce po celou dobu provozu motoru. Typ
JCV 360
Obsah motoru
360 ccm / 23.06 kubických palců
Vrtání
63 mm / 2.47 palců
Zdvih
58 mm / 2.28 palců
Kompresní poměr
1:11
Jmenovitý výkon motoru
35 BHP (25,7 kW) @ 7800 RPM
Maximální trvalý výkon
26 BHP (19,1kW) @ 6000 RPM
Kroutící moment motoru
33 Nm @ 7000 RPM
Směr otáčení vrtule
Proti směru hodinových ručiček (tažná vrtule)
Hmotnost
suchá váha: 26,4 kg (58 lb)
Zapalovací svíčky
NGK CR9EK nebo ekvivalentní
Vzdálenost mezi kontakty zapalovací svíčky
0.5 mm (0.02 palce)
Elektrický starter
18—24 V / 370W
Dynamo (alternátor)
12V / 100W, 50 VAC bez zátěže
Mazání
polosynthetický olej pro 4 taktní motocykly specifikace JASO MA
Palivo
automobilový benzín, oktanové číslo 95 (USA 92)
Palivové čerpadlo
podtlakové Mikuni
Karburátor
2 x Walbro WB-37-1
Redukční pohon
2,76 : 1, pomocí řemene (šířka 42 mm, délka 610 PJ)
Náboj vrtule
Ø75 - 6 x M8, Ø70 - 6 x M6, Ø50 - 6 x M6
Hmotnosti příslušenství
chladič - 0.74 kg, olej 1l ~ 0.8 kg, voda 1l ~ 1 kg, výfuk - 1.6 kg
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
4
MONTÁŽ, PROVOZ, ÚDRŽBA MOTORU JCV 360
POZNÁMKA: JE ZAKÁZÁNO STARTOVAT MOTOR BEZ NASAZENÍ VRTULE 2. První start Zkontrolujte před prvním startem: -
Naplnění motoru olejem požadovaného typu. Olej se do motoru plní po nejvyšší rysku měrky oleje
-
Těsnost celého olejového , včetně chladiče
-
Naplnění vodního chladícího systému chladící kapalinou (konkrétní chladící kapalinu je potřeba vybrat podle venkovních podmínek), včetně chladiče a odvzdušnění systému
-
Těsnost celého vodního chladícího systému
-
Těsnot výfukového systému
-
Dotažení šroubů, držících motor na motorovém loži
-
Elektrické vedení
-
Těsnost palivového systému
-
Pohyb a souměrnost pohybu škrtících klapek v obou karburátorech
-
Dotažení šroubů držících vrtuli
-
Nastavení vrtule
POZNÁMKA: VŽDY NASTAVTE VRTULI NÁKLONEM LISTŮ TAK, ABY MOTOR PŘI MOTORVÉ ZKOUŠCE NA ZEMI NEPŘEKROČIL 7900 OT./MIN. PŘI POUŽITÍ VRTULE S PEVNÝMI LISTY JE V PŘÍPADĚ PŘEKROČENÍ TĚCHTO OTÁČEK POTŘEBA VYBRAT JINOU VRTULI. -
Zajistěte letadlo proti neočekávanému pohybu Ujistěte se, že v blízkosti vrtule se nikdo a nic nenachází, aby nedošlo ke zranění osob, nebo poškození majetku
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
5
MONTÁŽ, PROVOZ, ÚDRŽBA MOTORU JCV 360
3. Provoz Motor byl zaběhnut přímo ve výrobě po dobu 2 hodin, a proto není třeba další zabíhání po namontování. Všechny důležité prvky byly seřízeny pro optimální výkon, přičemž karburátor je seřízen, aby pracoval uspokojivě mezi hladinou moře a 2000 metry (6,514 stop). Doladění motoru je uvedeno v dalších částech manuálu. Nicméně všechny přístroje by měly být pečlivě sledovány během prvních několika hodin provozu, kdy maximální pozornost by měla být upřena na níže uvedené teplotní a tlakové limity: Otáčky motoru: Maximální otáčky: 7800 ot./min, max. 3 minuty Provozní otáčky: 5500 - 6000 ot./min Doporučujeme používat provozní otáčky v rozmezí 5500 ÷ 6500 ot./min, kdy výkon, spotřeba paliva a opotřebení motoru je v ideální konfiguraci. Teplota chladící vody: Maximální teplota vody: 100°C (212°F)- maximálně však 5 minut Provozní teplota: 75- 85°C (170—192°F) Minimální teplota: 60°C (136°F) Při provozování motoru je zakázáno převyšovat provozní teplotu 85°C. Maximální teplota 100°C může být použita pouze ve stavu nouze avšak po dobu nejdéle 5 minut. Při překročení provozních teplot dochází k deformaci hlav a dalším závadám s tímto spojeným. Minimální provozní teplota 60°C je měřena při běžném horizontálním letu a je zakázáno provozovat motor při nižších teplotách. Teplota výfukových plynů: Provozní teplota: 620 - 820 °C Poznámka: Tato hodnota je pouze pro Vaši informaci. Teploměr výfukových plynů není povinný pro provoz tohoto motoru. Teplota a tlak oleje: Tlak oleje: 0.3 - 4.0 kg/cm2 (4.35 - 58 psi) Teplota oleje: 50 - 85 °C, (122 - 185°F), krátkodobě 100° C (212°F) Poznámka: Teplota oleje musí dosáhnout výše uvedenou teplotu dříve než může být škrtící klapka karburátoru plně otevřena a je to nejnižší teplota při které může být motor provozován. Nejvyšší možná teplota oleje při provozu motoru je 90°C, pouze při stavu nouze může být tato teplota krátkodobě překročena až na 100°C. Pokud by se jakýkoliv z těchto údajů blížil nebo dosáhnul maximálních uvedených limitů, musí být při letu plynová páka motoru stažená na minimální letu schopné otáčky a musí být provedeno přistání na nejbližším vhodném místě. Příčina odchylky musí být identifikována a opravena před tím, než bude možný další provoz. JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
6
MONTÁŽ, PROVOZ, ÚDRŽBA MOTORU JCV 360
4. Části vyžadující pravidelnou obnovu Některé součástky vyžadují pravidelnou obnovu během provozního období motoru, to znamená, že tyto části musí být vyměněny v určených intervalech. Díky velkému množství různých provozních podmínek (povětrnostní a klimatické podmínky, četnost provozu, individuální důvody) je nutná častá a pečlivá kontrola těchto částí pro zajištění jejich provozní schopnosti během doporučeného intervalu. Pokud by bylo zaznamenáno cokoliv podezřelého, ještě před určeným intervalem pro výměnu, daná součástka musí být okamžitě vyměněna. (Vzdálená, ale pravděpodobná možnost předčasného poškození hnacího řemene je klasický příklad, stejně tak, jako další problémy, které jsou popsány níže). POZNÁMKA: Upozorňujeme, že doporučené lhůty pro výměnu (obnovu) odpovídají pouze rozumně očekávané a ne bezpodmínečně zaručené provozní životnosti daného výrobku. Ve všech případech, kdy se opakovaně objevuje potřeba výměny součástky, ještě před její stanovenou lhůtou pro výměnu či obnovu, výrobce musí být obeznámen, aby mohl zjistit příčinu a nabídnout způsob řešení problému. Řemenový převod Vysoce kvalitní hnací řemen redukčního převodu nevyžaduje kromě pravidelné kontroly napnutí a vizuální kontroly žádnou údržbu. Výrobcem používaný řemen je dle reduktoru: POLY-V 240J/610PJ – šíře 42mm Řemen je napínán přes exetrickou hřídel velkého reduktorového kola. Tato hřídel se při uvolnění šroubů 36S-06-03 a 36S-06-06 dá otáčet: - proti směru chodu motoru - povolení řemenu + jeho výměna - po směru chodu motoru – dopnutí řemenu HNACÍ ŘEMEN SE NAPÍNÁ VŽDY PO SMĚRU CHODU MOTORU! Dopínací síla je zhruba 20Nm. Poté se dotáhne první šroub 36S-06-03 na 20Nm a potom 36S-06-06 na 12Nm. Před každým letem proveďte kontrolu dopnutí řemenu a vizuální kontrolu stavu řemenu – případně jakékoli vady ho ihned vyměňte i mimo interval výměny! Pokud se při prudkém přidání plynu za chodu motoru ozve pištění nebo se motor roztáčí přes maximální otáčky nastavené s vrtulí – je řemen povolen a musí se dopnout!
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
7
MONTÁŽ, PROVOZ, ÚDRŽBA MOTORU JCV 360
Vzduchový filtr Vzduchové filtry musí být pravidelně čištěny v čistém saponátovém rozpouštědle. Doporučený interval pro čistění vzduchového filtru je 25 hodin. V případě, že letadlo létá ve výjimečně prašných podmínkách měl by být filtr čištěn mnohem častěji. Toto zvláště platí při častých přistáních a následných startech, kdy stojí za uvažování čistění filtru každý týden. ¨ Palivový filtr Palivový filtr musí být vyměněn po 25 hodinách provozu v případě, že není dostupné předčištěné palivo (například palivo je plněno z kanystrů), a nebo po 50 ti hodinách, pokud je palivo vždy plněno ze schváleného a řádně udržovaného tankeru na letecké palivo, či z klasické stacionární čerpací stanice.
POZNÁMKA:
VÝROBCE DOPORUČUJE POUŽÍVAT POUZE FILTRY S PAPÍROVÝM SÍTEM Seřízení předstihu Kontrola a seřízení zapalování je popsáno v příloze. Nastavení se provádí stroboskopickou lampou, tím že na startovacím kotouči si naznačíme horní úvrať pístů oproti pevnému bodu na motoru, na který bude při chodu motoru dobře vidět. Po nastartování motoru seřiďte otáčky asi na 3000 ot./min. a odečtěte na stroboskopické lampě hodnotu předzápalu. Tato hodnota by se měla pohybovat mezi 25° - 27°. Zapalovací svíčky Zapalovací svíčky by měly být čištěny v odmašťovacím prostředku nebo v benzínu, přičemž musí být používán pouze tvrdý kartáč z umělé hmoty a v žádném případě by se neměly čistit tryskáním či pískováním nebo pomocí ocelového kartáče.
POZNÁMKA:
NIKDY SE NEPOKOUŠEJTE VYŠROUBOVAT SVÍČKU Z HORKÉHO MOTORU. Při zpětné montáži svíčky je nutné závit namazat grafitovým nebo měděným tukem. Používejte pouze svíčky doporučené výrobcem, které jsou osvědčené provozními testy. Pro chladné a vlhké prostředí doporučujeme používat svíčky klasické elektrodové NGK CRBE, NGK 9 EK nebo Champion RG 94 C, RG 92 DC teplejších hodnot. Zlepší se start i po delší odstávce motoru.
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
8
MONTÁŽ, PROVOZ, ÚDRŽBA MOTORU JCV 360
Elektrická síť, baterie: Motor využívá dvě 12 V baterie, které jsou napojeny na elektrickou síť. Schéma zapojení je na straně 19. Doporučené baterie: 2 x 10 článků NiCd – obvykle používané modeláři. Startovací relé, usměrňovač proudu a regulátor napětí jsou integrovány do bateriového bloku. Přes usměrňovač jsou obě baterie nabíjeny napětím 12V. Do elektrického systému proudí napětí 12V, ale pro startování je do elektrického startéru pouštěno napětí 24V. Palivový systém: Motor musí být napojen na palivovou nádrž přes palivový filtr s papírovým sítem uvnitř. Nádrž by měla být umístěna nad motorem – pokud to podmínky nedovolují, musí být nainstalován do hadice zpětný ventil, aby nedocházelo ke spadnutí hladiny (při spadení hladiny benzínu, by musel motor při startu dlouho točit než by opět nasál – dochází k přehřátí starteru a vybití baterie)
POZNÁMKA: V PŘÍPADĚ JAKÝCHKOLIV NETĚSNOSTÍ, NEBO PORUCH JE ZAKÁZÁNO STARTOVAT MOTOR, DOKUD NEBUDOU TYTO PROBLÉMY VYŘEŠENY. Karburátory: Motor je vybaven dvěma membránovými karburátory Walbro WB-37-1. Karburátory jsou z výroby základně seřízeny pro použití ve výškách mezi hladinou moře a 2000 m, ale konečné doladění se provádí až na zabudovaném motoru v příslušném létacím zařízení při dané vrtuli a nadmořské výšce. Základní nastavení Základní nastavení je provedeno následovně (prohlédněte si také ilustrace na straně 21): 1. Šroub volnoběžných otáček — zašrouben 3/2 otáčky. provedení: šroub se povolí tak, aby se špička šroubu jemně dotýkala páčky klapky plynu. Potom šroub zašroubíme 3/2 otáčky – druhý karburátor stejným způsobem 2. Šroub Lo — běh motoru v nízkých otáčkách —povolen o 2/3 otáčky. provedení: dotáhneme šroub Lo na doraz – nepřetahovat, aby se nevymačkala sedla – potom ho vyšroubíme o 2/3 otáčky – druhý karburátor stejným způsobem 3. Šroub Hi —běh motoru v maximálních otáčkách —povolen o 3/4 otáčky. provedení: dotáhneme šroub Hi na doraz – nepřetahovat, aby se nevymačkala sedla – potom ho vyšroubíme o 3/4 otáčky
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
9
MONTÁŽ, PROVOZ, ÚDRŽBA MOTORU JCV 360
POZNÁMKA: JE ZAKÁZÁNO STARTOVAT MOTOR BEZ NASAZENÍ VRTULE, ABY NEDOŠLO K JEHO PŘETOČENÍ, NEBO PŘEHŘÁTÍ, KTERÉ MŮŽE VÉST K DEFORMACI A POŠKOZENÍ MOTORU. Doladění karburátorů za chodu motoru: Po nastartování motoru lehce držte plyn, aby motor nezastavil a nechejte ho ohřát alespoň na 50 stupňů jak vodu, tak olej. Šroubem pro seřízení volnoběhu nastavte volnoběžné otáčky na 2300-2600ot/min na motoru. (motor musí běžet lehce – nesmí chcípat – jinak se musí zvýšit volnoběžné otáčky) Nastavení šroubů Lo a Hi: Přidejte plyn a sledujte co motor dělá. Existují dvě možnosti: A)
Motor váhá zrychlit a dusí se. Toto je známka chudé směsi. Hrozí riziko přehřívání a zadření motoru. Motor nesmí váhat s akcelerací. Otevřete Lo šroub o 1/8 a proveďte novou kontrolu přechodů.
B)
Motor zrychluje hladce, ale příliš se třepe. To je známka bohaté směsi. Motor má malý výkon a tvoří se příliš karbonových usazenin, které pak mohou poškodit píst a vložku válce. Zavřete Lo šroub o 1/8 a proveďte novou kontrolu.
Lo šroub musí být nastaven tak, aby motor po přidání plynu hladce a svižně zrychloval a příliš se netřepal. Nesmí se příliš zavřít, aby nedocházelo k přehřívání motoru. Nastavení šroubu Hi:
POZNÁMKA: NASTAVENÍ ŠROUBU Hi FUNGUJE PODOBNĚ JAKO ŘÍZENÍ SMĚSI PALIVA U CERTIFIKOVANÝCH LETADEL, KTERÉ JE VYUŽÍVÁNO K NASTAVENÍ MOTORU PRO NEJLEPŠÍ POMĚR VÝKONU A SPOTŘEBY PALIVA. POKUD JE NA MOTORU NAINSTALOVÁN SENZOR TEPLOTY VÝFUKOVÝCH PLYNŮ, PAK BY MĚL UKÁZAT NEJVYŠŠÍ TEPLOTU PŘI NASTAVENÉM NEJVYŠŠÍM VÝKONU MOTORU. Zajistěte letadlo proti neočekávanému pohybu Ujistěte se, že v blízkoti vrtule se nenachází žádná osoba, ani předmět Otevřete naplno plyn a otáčíte Hi šroubem vpravo či vlevo až najdete max otáčky (ze základního nastavení zpravidla utahujeme)
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
10
MONTÁŽ, PROVOZ, ÚDRŽBA MOTORU JCV 360
- Z této polohy budete Hi šroub pomalu uzavírat až dojde k výraznému poklesu otáček.
VAROVÁNÍ: Ihned povolte Hi šroub do polohy, kde měl motor nejvyšší výkon (jinak dojde k přehřátí motoru a tím i jeho poškození z důvodu provozu na příliš chudou směs)! Nejlepší nastavení pro maximální výkon motou je nastavení, které předcházelo poklesu otáček. Z maximálních otáček otevřeme Hi šroub o 1/8. Nikdy nenastavujeme Hi šroub na maximální otáčky! 5. Vodní chladící systém —první naplnění a princip činnosti Motor je chlazen kapalinou proudící přes válce a hlavy. Čerpadlo, umístěné na zadní straně motoru, žene chladící kapalinu do těchto válců a hlav. Po ohřátí na příslušnou teplotu se termostaty, umístěné v každé hlavě, otevřou a přesměrují kapalinu přes chladič a zpět do čerpadla. Chladicí systém musí být instalován tak, aby vzduchové bubliny z válců a hlav mohly proudit hadicemi nahoru, buď do chladiče, nebo do expanzní nádrže. Po zaplnění motoru a chladiče chladicí kapalinou se musí tento systém dokonale odvzdušnit.
Prohlédněte si také obrázek na straně 22. Správný postup je následující: 1. Promačkejte všechny hadice tak dlouho, dokud jdou bubliny vzduchu do chladiče či expanzní nádoby 2. Doplňte chladící kapalinu 3. Nakloňte motor na jednu stranu o 30° a opět promačkávejte hadice, dokud budou unikat bublinky vzduchu z chladícího systému 4. Nakloňte motor zpět do horizontální polohy a doplňte chladící kapalinu 5. Opakujte krok 3. a nakloňte motor o 30° na druhou stranu 6. Vraťte motor do horizontální polohy a doplňte chladící kapalinu 7. Systém je odvzdušněn
POZNÁMKA: PŘI NEDODRŽENÍ TĚCHTO POKYNŮ DOJDE PŘI PROVOZU K PŘEHŘÁTÍ NEODVZDUŠNĚNÝCH ČÁSTÍ A TÍM I NÁSLEDNÁ DEFORMACE A POŠKOZENÍ MOTORU.
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
11
MONTÁŽ, PROVOZ, ÚDRŽBA MOTORU JCV 360
6. Olejový systém—první naplnění a princip činnosti Zespodu motoru jsou dva výstupy na připojení olejového chladiče. Olejový chladič nemusí být bezpodmínečně používán, pokud teplota oleje nepřesáhne maximální uvedené hodnoty. Místo něj lze použít „trubkové varhany“ vyrobené z trubičky o průměru 8mm (tyto slouží defakto stejně jako olejový chladič, akorát s menší účinností, ale s menšími nároky na místo.) Chladič by měl být umístěn co nejblíže motoru, aby se nezmenšila účinnost olejové pumpy. Po kompletní instalaci systému můžete napustit motor novým olejem.
POZNÁMKA: VÝROBCE PŘEDEPISUJE VÝHRADNĚ POLOSYNTETICKÝ NEBO PLNOSYNTETICKÝ OLEJ TŘÍDY JASO MA PRO 4TAKTNÍ MOTOCYKLY Motor pojme 1l oleje + obsah hadic a chladiče. Hladina se kontroluje dle instalované měrky. Po zaplnění systému vyšroubujte svíčky a motor několikráte protočte rukou s vypnutým zapalováním, aby došlo k zalití celého systému olejem. Následně protočte motor startérem – bez vrtule, svíček a stále s vypnutým zapalováním. Po asi 10-ti sekundách by měla kontrolka tlaku oleje zhasnout. Pokud tak nenastane, zastavíte točení, počkáte a po chvíli znovu motor protočíme. Vždy kontrolujte, aby se motor startéru nepřehřál! Pokud se začíná výrazně zahřívat, přerušte protáčení a nechte jej vychládnout. Pokud kontrolka stále nezhasíná – je motor pravděpodobně zavzdušněn. Správná procedura na odvzdušnění motoru je následující: 1. Odšroubujte šroub 36S-07-02 z krytu olejového filtru 2. Točte motorem pomocí elektrického startéru po dobu 10-ti sekund. Vzduch z olejového systému by měl unikat otvorem v krytu olejového filtru POZNÁMKA: motor bude vypouštět olej z otvoru v krytu olejového filtru, jakmile dojde k odvzdušnění olejového systému. Je nutné připravit nádobu, do které bude tento olej zachycen, aby nedošlo k znečištění životního prostředí, případně jiného rizika. 3. Přestaňte točit motore, jakmile začne z otvoru v olejovém filtru vytékat olej 4. Aplikujte lepidlo Loctite 577 na šroubek 36S-07-02 a zašrubte jej jemně zpět do krytu olejového filtru 5. Naneste grafitovou, nebo měděnou pastu na závit zapalovacích svíček a zašroubujte je do motoru 6. Nasaďte vysokonapěťové kabely na zapalovací svíčky 7. Našroubujte vrtuli, dotáhněte a zajistěte šrouby, které ji drží 8. Zkontrolujte, zda motoru splňuje všechny podmínky v sekci „první start“. Pokud ano, pak zapněte zapalování a nastartujte motor Po startu by měla kontrolka tlaku oleje zhasnout do 10sek – pokud toto nenastane – zopakujte výše uvedený postup!
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
12
MONTÁŽ, PROVOZ, ÚDRŽBA MOTORU JCV 360
Motor zahřejte po dobu asi 5min při volnoběžných otáčkách a poté ho zastavte. Proveďte kontrolu hladiny oleje na měrce a při nízké ji dolejte po vrchní rysku měrky. Olej by měl být měněn dle doporučených intervalů, což se vztahuje i na výměnu olejového filtru.Olej se vypouští zásadně jen hadicemi – benja na spodní straně motoru se nesmí demontovat! POZNÁMKA: Do všech rotujících součástí se doporučuje namontovat šrouby s aretací Loctite č.243. Používejte pouze druhy aretační hmoty s nízkou nebo střední hodnotou momentu povolení, protože některé Loctite hmoty mohou zalepit šrouby malého průměru natolik pevně, že jejich povolení je velice složité, ne-li nemožné bez použití vysokých teplot.
MOTOR SE SMÍ STARTOVAT POUZE S NAMONTOVANOU VRTULÍ, ABY NEDOŠLO K PŘETOČENÍ ČI PŘEHŘÁTÍ MOTORU A TÍM I JEHO DEFORMACI! MOTOR NENÍ BEZ PÍSEMNÉ OBJEDNÁVKY KONZERVOVÁN – TUDÍŽ MUSÍ BÝT UVEDEN DO PROVOZU MAX DO 1. MĚSÍCE OD VYZVEDNUTÍ Z TOVÁRNY NEBO MUSÍ BÝT NAKORZERVOVÁN, ABY NEDOŠLO K OXIDACI A TÍM PORUŠENÍ DÍLŮ MOTORU. POKUD SE TAK NEUČÍNÍ NESMÍ BÝT UVEDEN DO PROVOZU! VŽDY ZAJISTIT PROSTOR KOLEM MOTORU, ABY NEDOŠLO KE ZRANĚNÍM OSOB ČI JINÉMU POŠKOZENÍ!!
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
13
MONTÁŽ, PROVOZ, ÚDRŽBA MOTORU JCV 360
7. Zkontrolujte před prvním startem: 1. Zda je motor naplněn olejem požadovaného typu. Hladina oleje musí být na horní rysce měrky oleje (prohlédněte si také sekci Olejový systém). Ujistěte se, že olejový systém je odvzdušněn. 2. Zkontrolujte těsnost celého olejového systém, včetně olejového chladiče 3. Zda je naplněn vodní chladící systém chladivem (specifický typ a poměr podle venkovních klimatických podmínek). Ujistěte se, že vodní chladící systém je odvzdušněn. (prohlédněte si také sekci vodní chladící systém) 4. Zkontrolujte těsnost celého vodního chladícího systému 5. Zkontrolujte těsnost výfukového systému 6. Zkontrolujte utažení a zajištění uchycení motoru k loži 7. Zkontrolujte elektrickou instalaci 8. Zkontrolujte těsnost palivového systému 9. Zkontrolujte chod a symetrii plynových klapek v obou karburátorech 10. Zkontrolujte dotažení a zajištění vrtulových šroubů 11. Zkontrolujte nastavení vrtule (je zakázáno startovat motor bez vrtule—mohlo by dojít k jeho přetočení a tím i zničení) 12. Zkontrolujte zajištění létacího zařízení proti neočekávanému pohybu 13. Zkontrolujte zabezpečení prostoru okolo vrtule, aby nedošlo ke zranění osob, nebo škodě na majetku
POZNÁMKA: PŘI ZJIŠTĚNÍ JAKÉKOLIV ZÁVADY NEBO NETĚSNOSTI—JE ZAKÁZÁNO UVÉST MOTOR DO PROVOZU, DOKUD NEDOJDE K ODSTRANĚNÍ ZÁVADY! 8. První start 1. 2.
Otevřete kohout paliva do motoru
3.
Stříkněte do každého karburátoru 5 ml benzínu před škrtící klapku
4.
Přepněte hlavní spínač do polohy zapnuto
5.
Přepněte spínač zapalování do polohy zapnuto
6.
Nastavte plynovou páku na minimum
7.
Ujistěte se, že se nikdo nenachází v blízkosti vrtule
8.
Nastartujte motor
9.
Opakujte krok 3. pokud motor nenastartuje během 10-ti sekund
Motor minimálně třikrát protočte rukou při vypnutém spínači zapalování
10. Opět startujte a sledujte na palivovém filtru zda motor nasává palivo 11. Po nastartování motoru kontrolujte tlak oleje. Tlakoměr oleje by měl nejpozději do patnácti sekund po sttartu motoru ukazovat odpovídající hodnotu. Pokud je namontována kontrolka tlaku oleje, pak by tato měla do 15-ti sekund zhasnout. V opačném případě je potřeba vypnou motor a olejový systém. (viz. Olejový systém) JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
14
MONTÁŽ, PROVOZ, ÚDRŽBA MOTORU JCV 360
POZNÁMKA: MOTOR NECHTE MÍRNĚ ZAHŘÁT POZNÁMKA: JE ZAKÁZÁNO VYPÍNAT MOTOR S OTEVŘENÍM ŠRTÍCÍ KLAPKY KARBURÁTORŮ 9.Vypínání motoru pro vypnutí motoru je nevyhnutelně nutné nechat motor postupně zchladnout, aby se předešlo ke zborcení nebo popraskání hlav válců. Nikdy kromě stavu nouze nevypínejte motor, aniž by jste ho nenechali dostatečnou dobu zchladnout na minimálních otáčkách 2-3min! 1. Plynovou páku posuňte do polohy, kdy motor točí 3000 ot./min. a vyčkejte dokud oba teploměry chladící vody hlav válců ukazují více, než 80 °C 2. Vypněte všechna rádia a elektroniku 3. Snižte otáčky na 2400 ot./min. a nechte tak motor běžet 2 - 3 minuty 4. Stáhněte plynovou páku na minimum 5. Vypněte zapalování 6. Vypněte hlavní vypínač 7. Uzavřete přívod paliva do motoru
POZNÁMKA: POTÉ KONTROLA VŠECH ČÁSTÍ MOTORU - PŘI JAKÉKOLI DEFORMACI, NETĚSNOSTI ČI JINÉ NEGATIVNÍ ZMĚNĚ SE MUSÍ TYTO ZÁVADY PŘED DALŠÍM POUŽITÍM MOTORU ODSTRANIT!!!! !! JE ZAKÁZÁNO VYPÍNAT MOTOR S OTEVŘENÍM ŠRTÍCÍ KLAPKY KARBURÁTORŮ !! POKUD JE VRTULE STAVITELNÁ – NASTAVÍME ÚHLY LISTŮ TAK, ABY MOTOR PŘI MAXIMÁLNÍCH OTÁČKÁCH NA ZEMI NEPŘEKROČIL 7900ot/min, POKUD VRTULE STAVITELNÁ NENÍ – VYMĚNÍME JI ZA JINÝ TIP! VRTULE POUŽITELNÉ K MOTORU JCV 360 JSOU DO PRŮMĚRU 150 CM
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
15
MONTÁŽ, PROVOZ, ÚDRŽBA MOTORU JCV 360
10. Pravidelná údržba Po prvním letu s novým motorem musí být odmontován kryt motoru s následnou důkladnou kontrolou prostoru motoru. Zkontrolujte zda-li nedošlo k netěsnostem spojovacích ploch bloku motoru, bloku válců, krytu ventilů nebo těsnění hřídele. Všechny kabely a hadice motoru musí být zkontrolovány, zdali nedošlo k jejich uvolnění, odření nebo změně barvy. Změna barvy znamená, že tyto kabely či hadice jsou vedeny prostorem motoru s nadměrnými teplotami, a mohlo by dojít k jejich předčasnému selhání. Přesvědčte se, že všechny součásti připevněné na nosiči motoru a protipožární desce zůstali pevně dotaženy. Pokud by jste nalezli cokoliv poškozené, uvolněné nebo jinak označující závadu, je nutné příčinu najít a vše uvést do původního stavu před následujícím letem.
11. Generální opravy Současná provozní doba motoru do GO je 350 hodin, s vyhlídkou na její budoucí prodloužení. Pro generální opravy je nutné motor vrátit zpět výrobci nebo do plně autorizované servisní dílny firmy Verner-Motor v těch zemích, kde je výrobce těmito zástupci reprezentován. V případech, kdy je motor poškozen nárazem vrtule nebo jinak vážně poškozen, je nutné provést revizi motoru u výrobce nebo autorizovaného zástupce. 12. Záruka Výrobce motoru firma VERNER-MOTOR nebo jeho autorizovaní prodejci poskytují na motor záruku 100 provozních hodin nebo 6 kalendářních měsíců. Záruční doba začíná dnem prodeje motoru, který je vyznačen v záručním listě motoru. Při uplatnění reklamace je majitel motoru povinen předložit řádné doklady o koupi motoru a potvrzený záruční list s datem prodeje. Záruka se nevztahujte na dále uvedené případy: - poškození vzniklá neodborným zacházením a nedodržením pravidelné údržby podle Návodu k montáži, provozu a údržbě motoru JCV360 - použitím dílů nebo příslušenství, které nejsou originálními výrobky výrobce motoru - poškození motoru vzniklé z důvodu provozu motoru bez vrtule - běžné opotřebení všech dílů motoru - poškození způsobené havárií letounu, kde byl motor nainstalován - používání motoru bez kontrolních přístrojů dodávaných s motorem - nekvalifikované opravy mechaniky, kteří nejsou smluvně v kontaktu s výrobcem
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
16
MONTÁŽ, PROVOZ, ÚDRŽBA MOTORU JCV 360
13. Obrazová příloha Seznam ilustrací pro doplnění instalačních a údržbových instrukcí. 1.
Olejový chladící systém
……..………………………………………………..……..
2.
Vodní chladící systém ………………………………………………………………………
18
3.
Elektrický systém
………………………………………………………………………
19
4.
Výměna svíček ………………………...……………………………………………………..
20
5.
Nastavovací šrouby karburátoru ……………………………………………...……..
21
6.
Vodní chladící systém—první naplnění ………………………..…………….……
22
7.
Tabulka pro pravidelnou údržbu motoru
23
……….…….……………….…..
17
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
17
MONTÁŽ, PROVOZ, ÚDRŽBA MOTORU JCV 360
Olejový chladící systém
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
18
MONTÁŽ, PROVOZ, ÚDRŽBA MOTORU JCV 360
Vodní chladící systém
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
19
MONTÁŽ, PROVOZ, ÚDRŽBA MOTORU JCV 360
Elektrický systém
PROPOJIT TLAČÍTKEM STARTÉRU ALTERNÁTOR
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
20
MONTÁŽ, PROVOZ, ÚDRŽBA MOTORU JCV 360
Výměna svíček
SPRÁVNĚ
NESPRÁVNĚ JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
21
MONTÁŽ, PROVOZ, ÚDRŽBA MOTORU JCV 360
Nastavovací šrouby karburátoru
ŠROUB VOLNOBĚŽNÝCH OTÁČEK HI ŠROUB
LO ŠROUB
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
22
MONTÁŽ, PROVOZ, ÚDRŽBA MOTORU JCV 360
Vodní chladící systém—první naplnění
30°
30°
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk,
23
MONTÁŽ, PROVOZ, ÚDRŽBA MOTORU JCV 360
TABULKA PRAVIDELNÉ ÚDRŽBY MOTORU Pravidelná údržba / lhůty pro výměnu součástek s omezenou pracovní životností — požadované operace Součástka
Denně
po 25 hod.
po 50 hod.
po 100 hod.
po 250 hod.
Poznámka
Zapalovací svíčky
¯
vyčistit
výměna
vyčistit
vyčistit
Viz. poznámky v manuálu
Hnací řemen
kontrola
kontrola
výměna
výměna
výměna
Filtr sání
kontrola
vyčistit
výměna
výměna
výměna
¯
výměna
výměna
výměna
výměna
kontrola
výměna
výměna
výměna
výměna
Výměna každých 50 hodin
¯
výměna
výměna
výměna
výměna
Výměna s každou výměnou oleje
kontrola
kontrola
kontrola
kontrola
výměna
Výměna po 3 letech bez ohledu na dobu provozu
kontrola
kontrola
kontrola
kontrola
výměna
kontrola
kontrola
kontrola
kontrola
výměna
Palivový filtr Olej Olejový filtr Olejové hadice Palivové hadice Chladivo
Výměna po 2 letech bez ohledu na dobu provozu Je nutné vyčistit každý týden, pokud létáte v suchém a prašném prostředí Vyměňujte po 25-ti hodinových intervalech, pokud je palivo naléváno z kanystrů
Výměna po 3 letech bez ohledu na dobu provozu Výměna po 3 letech bez ohledu na dobu provozu
TABULKA PRAVIDELNÉHO SEŘÍZENÍ MOTORU Pravidelná kontrola a údržba součástí vyžadujících seřízení — požadované operace Součástka
Denně
po 25 hod.
po 50 hod.
po 100 hod.
po 250 hod.
Poznámka
Seřízení předstihu
¯
¯
kontrola + seřízení
kontrola + seřízení
kontrola + seřízení
Viz manuál
Dotažení šroubů vrtule
¯
kontrola
kontrola
kontrola
kontrola
Znovu dotáhněte na požadovaný moment, pokud je třeba
Komprese
Hlavní šroub reduktoru
¯
kontrola
kontrola
kontrola
kontrola
9—13 atmosfér. Maximální rozdíl mezi válci nesmí být větší než 3 atmosféty
¯
Kontrola + dotažení na požadovaný moment
Kontrola + dotažení na požadovaný moment
Kontrola + dotažení na požadovaný moment
Kontrola + dotažení na požadovaný moment
80 Nm
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
24
SKLÁDÁNÍ MOTORU JCV 360
SKLÁDÁNÍ MOTORU JCV 360
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
25
ASSEMBLY : CRANK SHAFT 36C-01-04
36M-01-01
36C-01-01
36C-01-03
36C-01-02 36C-01-05
36C-01-01
36C-01-02
36C-01-03
36C-01-04
36C-01-05
CRANK SHAFT FRONT SHAFT 1 pc
CRANK SHAFT BACK SHAFT 1 pc
CRANK SHAFT PIN 2 pcs
CONNECTING ROD 2 pcs
COG WHEEL 1 pc
36M-01-01
CRANK SHAFT CENTRE SECTION 1 pc
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
26
ASSEMBLY : CRANK CASE 36M-02-02
36C-02-01 36C-02-04
36C-02-05
36S-02-06 36M-02-01
36S-02-06 36S-02-01 36S-02-03 36C-02-02 COMPLETE CRANK SHAFT
36C-02-03
36S-02-04 36S-02-02
36S-02-05 36M-02-01
36M-02-02
36C-02-01
36C-02-02
36C-02-03
HALF CRANK CASE FRONT 1 pc
HALF CRANK CASE REAR 1 pc
CENTRING PIN Ø 10 x 13 4 pcs
CENTRING PIN Ø 7 x 9,4 1 pc
O-RING Ø 7 x 1,5 1 pc
36C-02-04
36C-02-05
36S-02-01
36S-02-02
36S-02-03
OIL PRESSURE SENSOR 1 pc
OIL TEMPERATURE SENSOR 1 pc
SCREW IMBUS M6 x 65 4 pcs 14 Nm
SCREW IMBUS M6 x 50 1 pc 14 Nm
FLAT SHIM M6 5 pcs
36S-02-04
36S-02-05
36S-02-06
FLAT SHIM Ø10 x 1 2 pcs
SCREW WORM M6 x 10 2 pcs
ALUMINIUM SEAL M10 2 pcS
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
27
ASSEMBLY : FRONT DISTRIBUTION ASSEMBLED CRANK CASE
36S-03-01 36C-03-01
36S-03-02
36C-03-03
36M-03-01
36M-03-03
36M-03-04
36M-03-02
36C-03-02
36M-03-01
36M-03-02
36M-03-03
36M-03-04
36C-03-01
GEAR
GEAR
RING
1 pc
1 pc
1 pc
SCREW M10 x 1—9 1 pc 10 Nm
BEARING 608 2 pcs
36C-03-02
36C-03-03
36S-03-01
36S-03-02
SHAFT Ø8 x 36 1 pc
SPRING
FLAT SHIM M8 2 pcs
BALL Ø8 1 PC
1 pc
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
28
ASSEMBLY : FRONT DISTRIBUTION
36M-02-03
36M-04-01
36C-04-02 36C-04-01
36S-04-01
36M-02-03
36M-04-01
36C-04-01
36C-04-02
36S-04-01
CRANK CASE FRONT 1 pc
BEARING HOLDER 1 pc
BEARING 63/22C3 1 pc
SEALING RING CR 30x42x7 V 1 pc
SCREW IMBUS M5 x 10 3 pcs 10 Nm
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
29
ASSEMBLY : FRONT DISTRIBUTION ASSEMBLED CRANK CASE
36S-05-03 36S-05-05
36C-13-02
36S-05-01 36S-05-04
36S-13-01
36C-05-01 36S-05-01 36S-05-04
36M-02-03
36S-05-03 36S-05-05
36S-05-02 36S-05-04 36M-02-03
36C-05-01
36C-11-02
36S-11-01
36S-05-01
CRANK CASE FRONT 1 pc
CENTERING PIN Ø8 * 6,7 2 pcs
CHAIN GUIDE RAIL 1 pc
SPECIAL SCREW IMBUS 1 pc 12 Nm
SCREW IMBUS M6 x 100 8 pcs 14 Nm
36S-05-02
36S-05-03
36S-05-04
36S-05-05
SCREW IMBUS M6 x 16 1 pc 14 Nm
SCREW IMBUS M5 x 16 6 pcs 10 Nm
LOCK WASHER M6 9 pcs
LOCK WASHER M5 6 pc
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
30
ASSEMBLY : ELECTRIC STARTER ASSEMBLED CRANK CASE
36C-06-01
36C-06-03
36S-06-02 36S-06-03 36S-06-04
36S-05-04 36S-06-05
36S-06-01 36S-05-04
36C-06-02
36C-06-01
36C-06-02
36C-06-03
36S-05-04
36S-06-01
ELECTRIC STARTER 1 pc
CENTERING RING 1 pc
RUBBER GASKET Ø 22 x 2 1 pc
LOCK WASHER M6 3 pcs
SCREW IMBUS M6 x 20 2 pcs 12 Nm
36S-06-02
36S-06-03
36S-06-04
36S-06-05
SCREW IMBUS M8 x 35 1 pcs 20 Nm
FLAT SHIM M8 1 pc
LOCK WASHER M8 1 pc
SCREW IMBUS M6 x 35 1 pc 12 Nm
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
31
ASSEMBLY : FILTERS 36S-05-02 36S-02-03
36C-07-02 36C-07-05 36C-0706 36C-07-06
ASSEMBLED CRANK CASE
36C-07-02 36C-07-03 36C-07-01 36S-07-01 36S-05-04
36S-07-02 36S-07-03
36C-07-01
36C-07-02
36C-07-03
36C-07-04
36C-07-05
OIL FILTER COVER 1 pc
OIL FILTER COVER SEAL Ø47 x 2,5 V 1 pc
OIL FILTER 1 pc
FUEL PUMP 1 pc
OIL LEVEL DIPSTICK 1 pc
36C-07-06
36S-02-03
36S-05-02
36S-05-04
36S-07-01
OIL LEVEL DIPSTICK SEAL 1 pc
FLAT WASHER M6 2 pcs
SCREW M6 x 16 2 pcs 10 Nm
LOCK WASHER M6 4 pcs
SCREW M6 x 25 4 pcs 12 Nm
36S-07-02
36S-07-03
SCREW M4 x 5 1 pc 3 Nm
LOCK WASHER M4 1 pc
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
32
ASSEMBLY : OIL PUMP 6
36S-07-01 36S-08-03
36C-08-04
36C-08-03
ASSEMBLED CRANK CASE
36S-08-01 36C-08-01 36C-08-02
36C-08-01
36C-08-02
36C-08-03
36C-08-04
36S-05-04
DISTRIBUTION CHAIN 1 pc
CHAIN GUIDE RAIL 1 pc
OIL PUMP 1 pc
OIL PUMP CHAIN 1 pc
LOCK WASHER M6 2 pcs
36S-07-01
36S-08-01
SCREW M6 x 25 2 pcs 12 Nm
SPECIAL SCREW IMBUS 1 pc 12 Nm
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
33
ASSEMBLY : PISTON
36C-09-01 CON ROD
36C-09-06
36C-09-04
36C-09-02
36C-09-07
36C-09-02
36C-09-05
36C-09-01
36C-09-02
36C-09-03
36C-09-04
36C-09-05
PISTON 1 pc
PISTON PIN 1 pc
WIRE SNAP RING 2 pcs
PISTON RING I. 1 pc
PISTON RING II. 1 pc
36C-09-06
36C-09-07
PISTON RING III. 2 pcs
PISTON RING IV. 1 pc
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
34
ASSEMBLY : CYLINDER BOTH ENGINE SIDES (CYLINDER, CYLINDER SEAL, ETC.) ARE SIMILAR
36S-10-01
36C-10-01 ASSEMBLED CRANK CASE
36C-10-02
36C-10-01
36C-10-02
36S-10-01
CYLINDER
CYLINDER SEAL 1 pc
CENTRING PIN Ø 12 x 13 2 pcs
1 pc
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
35
ASSEMBLY : CYLINDER HEAD 36C-11-05
36C-11-06
36C-11-07 36C-11-08
CHAIN TENSIONER
36C-11-04 36C-11-03 ASSEMBLED CRANK CASE
36C-11-02
36C-11-01 36S-11-01 36S-05-04
36S-11-02 36S-06-04 36C-11-01
36C-11-02
36C-11-03
36C-11-04
36C-11-05
CYLINDER HEAD 1 pc
CHAIN GUIDE RAIL 1 pc
CYLINDER HEAD SEAL 1 pc
CENTRING PIN Ø 12 x 13 2 pcs
BOLT M18 x 1,5 1 pc 25 Nm
36C-11-06
36C-11-07
36C-11-08
36S-05-04
36S-06-04
FLAT WASHER M18 x 24 x 1 1 pc
SPRING SMALL 1 pc
CHAIN TENSIONER 1 pc
LOCK WASHER M8 4 pcs
LOCK WASHER M6 4 pcs
36S-11-01
36S-11-02
SPECIAL BOLT M 8 x 165 4 pcs 25 Nm + 90°
BOLT M6 x 130 2 pcs 12 Nm
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
36
ASSEMBLY : CYLINDER HEAD 36C-12-04 36C-12-06 36C-12-07 36C-12-08 36C-12-09 36C-12-10
36C-12-02 36C-12-01 8 x 36S-12-01
36C-11-01
36C-12-05 36C-12-06 36C-12-07 36C-12-08 36C-12-09 36C-12-10
36C-12-03
36C-11-01
36C-12-01
36C-12-02
36C-12-03
36C-12-04
CYLINDER HEAD 1 pc
CAMSHAFT HOLDER 1 pc
INTAKE CAMSHAFT 1 pc
EXHAUST CAMSHAFT 1 pc
INTAKE VALVE 2 pcs
36C-12-05
36C-12-06
36C-12-07
36C-12-08
36C-12-09
EXHAUST VALVE 2 pcs
VALVE GUIDE SEAL 4 pcs
VALVE SPRING 4 pcs
VALVE SPRING SHIM 4 pcs
VALVE SPRING KEY 8 pcs
36C-12-10
36S-12-01
VALVE GUIDE BUSHING 4 pcs
SCREW M6 x 40 8 pcs 12 Nm
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
37
ASSEMBLY : CYLINDER HEAD
36C-13-01 36S-13-02 36C-13-01 36S-13-02 36S-13-01 36C-13-01
36S-13-01
36S-13-02
CAMSHAFT GEAR 2 pcs
SCREW M8 x 1 – 20 2 pcs 28 Nm
FLAT WASHER M8—SPECIAL 2 pcs
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
38
ASSEMBLY : CYLINDER HEAD COVER 36C-14-04 36S-14-01
36C-14-02 36C-14-01
36C-14-03
36C-14-01
36C-14-02
36C-14-03
36C-14-04
36S-14-01
CYLINDER HEAD COVER 1 pc
CYLINDER HEAD COVER SEAL 1 pc
HEAD COVER SEAL 1 pc
SPECIAL SCREW SEAL 4 pcs
SCREW IMBUS SPECIAL 4 pcs 14 Nm
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
39
ASSEMBLY : WATTER PUMP 36C-15-07 36M-15-01 36C-15-06
36C-15-05 36C-15-01
36C-15-04 36C-15-02
36C-15-03
36S-15-01 36S-15-02 36M-15-01
36C-15-01
36C-15-02
36C-15-03
36C-15-04
WATTER PUMP CAGE 1 pc
WATTER PUMP BODY 1 pc
WATTER PUMP PROPELLER 1 pc
WATTER PUMP DRIVE SHAFT 1 pc
WATTER PUMP DRIVE SHAFT SEAL 1 pc
36C-15-05
36C-15-06
36C-15-07
36S-15-01
36S-15-02
WATTER PUMP DRIVE SHAFT SEAL 1 pc
WATTER PUMP DRIVE SHAFT SEAL 10 x 22 x 7 1 pc
BEARING 6000 1 pc
SCREW M5 x 18 3 pcs 10 Nm
CENTRING PIN Ø 7—9,4 3 pcs
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
40
ASSEMBLY : IGNITION SYSTEM 36S-05-03 36S-16-01 36C-16-02
36S-16-01 36S-16-02
36C-16-04 36C-16-05 36M-02-04
36C-16-01 36C-16-03 ASSEMBLED WATTER PUMP 36S-16-03
36M-02-04
36C-16-01
36C-16-02
36C-16-03
36C-16-04
CRANK CASE BACK 1 pc
ALTERNATOR UNIT STATOR 1 pc
IGNITION COIL 1 pc
HIGH VOLTAGE CABLE 2 pcs 650 mm, 430 mm
NEEDLE BEARING HK 2212 1 pc
36C-16-05
36S-05-03
36S-16-01
36S-16-02
36S-16-03
SEALING RING CR 22 x 32 x 7 V 1 pc
SCREW M5 x 16 3 pcs 10 Nm
FLAT WASHER M5 5 pcs
SCREW M5 x 20 2 pcs 10Nm
SCREW M4 x 25 3 pcs 5 Nm
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
41
ASSEMBLY : CRANKCASE BACK COVER
36S-15-01 36S-05-05 36S-17-01
36S-06-01 36S-06-04
36S-02-01 36S-06-04
36S-06-05 36S-06-04
36S-17-01
36S-02-01
36S-05-05
36S-06-01
36S-06-04
CENTRING PIN Ø 10 x 13 4 pcs
SCREW M6 x 25 5 pcs 14 Nm
LOCK WASHER M5 2 pcs
SCREW M6 x 20 1 pc 14 Nm
LOCK WASHER M6 2 pcs
36S-06-05
36S-15-01
SCREW M6 x 35 4 pcs 14 Nm
SCREW M5 x 18 2 pcs 10 Nm
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
42
ASSEMBLY : REDUCTION UNIT GEAR 36C-18-01
36C-18-03
36M-18-01
36M-18-02
36C-18-02
36M-18-03
36C-18-04
36M-18-01
36M-18-02
36M-18-03
36C-18-01
36C-18-02
REDUCTION GEAR SHAFT 1 pc
REDUCTION UNIT UPPER GEAR 1 pc
PROPELLER CENTERING RING 1 pc
SEGER SNAP RING INNER Ø 47 1 pc
BALL BEARING 6005 2RS 1 pc
36C-18-03
36C-18-04
BALL BEARING 6004 2RS 1 pc
SEGER SNAP RING Ø 20 1 pc
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
43
ASSEMBLY : STARTER GEAR 36M-19-02 36M-19-01
36S-19-01
36M-19-03
36M-19-01
36M-19-02
36M-19-03
36S-19-01
STARTER GEAR 1 pc
REDUCTION UNIT LOWER GEAR 1 pc
STARTER GEAR SAFETY PIN Ø 5 x 14 1 pc
SCREW M6 x 10 3 pcs 12 Nm
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
44
ASSEMBLY : REDUCTION UNIT 36M-20-01
ASSEMBLED REDUCTION UNIT GEAR
36S-20-04 36S-20-01
36S-20-03
36S-20-02
ASSEMBLED STARTER GEAR ASSEMBLED CRANKCASE
36M-20-01
36S-20-01
36S-20-02
36S-20-03
36S-20-04
REDUCTION UNIT BELT 1 pc
LOCK WASHER M10 1 pc
STARTER GEAR SAFETY PIN Ø 4 x 20 2 pcs
SCREW WORM M5 x 10 2 pcs
SCREW M10 x 1 x 20 1 pc 80 Nm
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
45
ASSEMBLY : INTAKE 36M-21-03
36M-21-02 36C-21-05
36C-21-05 36C-21-03
36C-21-03
36S-06-01
36S-21-01 36C-21-06
36S-06-01 36C-21-06
36C-21-04
36C-21-04
36M-21-01
36M-21-01
36C-21-02
36C-21-02 36C-21-01
36C-21-01
36M-21-01
36M-21-02
36M-21-03
36C-21-01
36C-21-02
INTAKE MANIFOLD 2 pcs
INTAKE FILTER BODY 1 pc
INTAKE FILTER FOAM 1 pc
INTAKE MANIFOLD RUBBER 2 pcs
MANIFOLD CLAMP Ø 50 2 pcs
36C-21-03
36C-21-04
36C-21-05
36C-21-06
36S-06-01
INLET SEAL 2 pcs
CARBURATOR TYPE 2 pcs
INLET SPACER RING 2 pcs
INLET RUBBER SEAL Ø 56—2,5 2 pcs
SCREW M6 x 20 6 pcs 12 Nm
36S-21-01
SCREW M 5 x 55 4 pcs 10 Nm
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
46
ASSEMBLY : COOLANT THERMOSTAT
36C-22-01
36C-22-02 36S-02-06 36S-05-01
36S-06-01
36C-02-05
36S-22-01
36C-22-01
36C-22-02
36C-02-05
36S-02-06
36S-05-01
THERMOSTAT UNIT 1 pc
THERMOSTAT COVER BODY 1 pc
OIL TEMPERATURE SENSOR 1 pc
ALUMINIUM SEAL M10 1 pc
CENTRING PIN Ø 8 x 6,7 2 pcs
36S-06-01
36S-22-01
SCREW M6 x 20 2 pcs 12 Nm
SCREW M3 x 10 1 pc 2 Nm
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
47
ASSEMBLY : OIL OUTLET 36M-23-04
36M-23-03
36S-23-02
36M-23-02
36S-23-01
36M-23-01 36M-23-01
36M-23-02
36M-23-03
36M-23-04
36S-23-01
OIL BUSHING SCREW 1 pc
OIL BUSHING SCREW 1 pc
OIL BUSHING BODY 1 pc
OIL BUSHING BODY 1 pc
COPPER SEAL M 16 2 pcs
36S-23-02
COPPER SEAL M 14 2 pcs
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
48
ASSEMBLY : OIL OUTLET
ASSEMBLED CRANK CASE
ASSEMBLED OIL OUTLET — OIL TO OIL PUMP
ASSEMBLED OIL OUTLET — OIL FROM ENGINE CRANK CASE
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
49
ASSEMBLY : EXHAUST SYSTEM 36M-24-01
36M-24-05 36M-24-05
36M-24-05
36M-24-02
36M-24-05
36M-24-02
36M-24-03
36M-24-03 36S-24-01 36S-06-04
36M-24-04
36M-24-04
36M-24-01
36M-24-02
36M-24-03
36M-24-04
36M-24-05
EXHAUST SILENCER 1 pc
EXHAUST MANIFOLD I 2 pcs
EXHAUST MANIFOLD II 2 pcs
EXHAUST SEAL 2 pcs
EXHAUST SPRING 8 pcs
36S-06-04
36S-24-01
LOCK WASHER M8 4 pcs
SCREW M 8 x 20 4 pcs 22 Nm
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
50
KATALOG DÍLŮ MOTORU JCV 360
KATALOG DÍLŮ MOTORU JCV 360
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
51
KATALOG DÍLŮ MOTORU JCV 360
CONTENT 1.
Parts group 36M
………………………………………………………………..……..
52
2.
Parts group 36C
………………………………………………………………………
55
3.
Parts group 36S
………………………………………………………………………
63
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
52
ENGINE PARTS CATALOGUE - 36M GROUP 36M-01-01
36M-02-01
36M-02-02
CRANK SHAFT CENTRE SECTION
HALF CRANK CASE FRONT
HALF CRANK CASE REAR
36M-02-03
36M-02-04
36M-03-01
CRANK CASE FRONT
CRANK CASE BACK
GEAR
36M-03-02
36M-03-03
36M-03-04
GEAR
RING
SCREW M10 x 1—9
36M-04-01
36M-15-01
36M-18-01
BEARING HOLDER
WATTER PUMP CAGE
REDUCTION GEAR SHAFT
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
53
ENGINE PARTS CATALOGUE - 36M GROUP 36M-18-02
36M-18-03
36M-19-01
REDUCTION UNIT UPPER GEAR
PROPELLER CENTERING RING
STARTER GEAR
36M-19-02
36M-19-03
36M-20-01
REDUCTION UNIT LOWER GEAR
STARTER GEAR SAFETY PIN Ø 5 x 14
REDUCTION UNIT BELT
36M-21-01
36M-21-02
36M-21-03
INTAKE MANIFOLD
INTAKE FILTER BODY
INTAKE FILTER FOAM
36M-23-01
36M-23-02
36M-23-03
OIL BUSHING SCREW
OIL BUSHING SCREW
OIL BUSHING BODY
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
54
ENGINE PARTS CATALOGUE - 36M GROUP 36M-23-04
36M-24-01
36M-24-02
OIL BUSHING BODY
EXHAUST SILENCER
EXHAUST MANIFOLD I
36M-24-03
36M-24-04
36M-24-05
EXHAUST MANIFOLD II
EXHAUST SEAL
EXHAUST SPRING
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
55
ENGINE PARTS CATALOGUE - 36C GROUP 36C-01-01
36C-01-02
36C-01-03
CRANK SHAFT FRONT SHAFT
CRANK SHAFT BACK SHAFT
CRANK SHAFT PIN
36C-01-04
36C-01-05
36C-02-01
CRANK SHAFT PIN
COG WHEEL
CENTRING PIN Ø 10 x 13
36C-02-02
36C-02-03
36C-02-04
CENTRING PIN Ø 7 x 9,4
O-RING Ø 7 x 1,5
OIL PRESSURE SENSOR
36C-02-05
36C-03-01
36C-03-02
OIL TEMPERATURE SENSOR
BEARING 608
SHAFT Ø8 x 36
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
56
ENGINE PARTS CATALOGUE - 36C GROUP 36C-03-03
36C-04-01
36C-04-02
SPRING
BEARING 63/22C3
SEALING RING CR 30x42x7 V
36C-05-01
36C-06-01
36C-06-02
CENTERING PIN Ø8 * 6,7
ELECTRIC STARTER
CENTERING RING
36C-06-03
36C-07-01
36C-07-02
RUBBER GASKET Ø 22 x 2
OIL FILTER COVER
OIL FILTER COVER SEAL
36C-07-03
36C-07-04
36C-07-05
OIL FILTER
FUEL PUMP
OIL LEVEL DIPSTICK
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
57
ENGINE PARTS CATALOGUE - 36C GROUP 36C-07-06
36C-08-01
36C-08-02
OIL LEVEL DIPSTICK SEAL
DISTRIBUTION CHAIN
CHAIN GUIDE RAIL
36C-08-03
36C-08-04
36C-09-01
OIL PUMP
OIL PUMP CHAIN
PISTON
36C-09-02
36C-09-03
36C-09-04
PISTON PIN
WIRE SNAP RING
PISTON RING I.
36C-09-05
36C-09-06
36C-09-07
PISTON RING II.
PISTON RING III.
PISTON RING IV.
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
58
ENGINE PARTS CATALOGUE - 36C GROUP 36C-10-01
36C-10-02
36C-11-01
CYLINDER
CYLINDER SEAL
CYLINDER HEAD
36C-11-02
36C-11-03
36C-11-04
CHAIN GUIDE RAIL
CYLINDER HEAD SEAL
CENTRING PIN Ø 12 x 13
36C-11-05
36C-11-06
36C-11-07
BOLT M18 x 1,5
FLAT WASHER M18 x 24 x 1
SPRING SMALL
36C-11-08
36C-12-01
36C-12-02
CHAIN TENSTIONER
CAMSHAFT HOLDER
INTAKE CAMSHAFT
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
59
ENGINE PARTS CATALOGUE - 36C GROUP 36C-12-03
36C-12-04
36C-12-05
EXHAUST CAMSHAFT
INTAKE VALVE
EXHAUST VALVE
36C-12-06
36C-12-07
36C-12-08
VALVE GUIDE SEAL
VALVE SPRING
VALVE SPRING SHIM
36C-12-09
36C-12-10
36C-13-01
VALVE SPRING KEY
VALVE GUIDE BUSHING
CAMSHAFT GEAR
36C-14-01
36C-14-02
36C-14-03
CYLINDER HEAD COVER
CYLINDER HEAD COVER SEAL
HEAD COVER SEAL
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
60
ENGINE PARTS CATALOGUE - 36C GROUP 36C-14-04
36C-15-01
36C-15-02
SPECIAL SCREW SEAL
WATTER PUMP CAGE
WATTER PUMP BODY
36C-15-03
36C-15-04
36C-15-05
WATTER PUMP PROPELLER
WATTER PUMP DRIVE SHAFT
WATTER PUMP DRIVE SHAFT SEAL
36C-15-06
36C-15-07
36C-15-08
WATTER PUMP DRIVE SHAFT SEAL
WATTER PUMP DRIVE SHAFT SEAL
BEARING 6000
36C-16-01
36C-16-02
36C-16-03
ALTERNATOR UNIT STATOR
IGNITION COIL
HIGH VOLTAGE CABLE
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
61
ENGINE PARTS CATALOGUE - 36C GROUP 36C-16-04
36C-16-05
36C-18-01
NEEDLE BEARING HK 2212
SEALING RING CR 22 x 32 x 7 V
SEGER SNAP RING INNER Ø 47
36C-18-02
36C-18-03
36C-18-04
BALL BEARING 6005 2RS
BALL BEARING 6004 2RS
SEGER SNAP RING Ø 20
36C-21-01
36C-21-02
36C-21-03
INTAKE MANIFOLD RUBBER
MANIFOLD CLAMP Ø 50
INLET SEAL
36C-21-04
36C-21-05
36C-22-01
INLET SPACER RING
INLET RUBBER SEAL Ø 56—2,5
THERMOSTAT UNIT
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
62
ENGINE PARTS CATALOGUE - 36C GROUP 36C-22-02
THERMOSTAT COVER BODY
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
63
ENGINE PARTS CATALOGUE - 36S GROUP 36S-02-01
36S-02-02
36S-02-03
SCREW IMBUS M6 x 65
SCREW IMBUS M6 x 50
FLAT SHIM M6
36S-02-04
36S-02-05
36S-02-06
FLAT SHIM Ø10 x 1
SCREW WORM M6 x 10
ALUMINIUM SEAL M10
36S-03-01
36S-03-02
36S-04-01
FLAT SHIM M8
BALL Ø8
SCREW IMBUS M5 x 10
36S-05-01
36S-05-02
36S-05-03
SCREW IMBUS M6 x 100
SCREW IMBUS M6 x 16
SCREW IMBUS M5 x 16
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
64
ENGINE PARTS CATALOGUE - 36S GROUP 36S-05-04
36S-05-05
36S-06-01
LOCK WASHER M6
LOCK WASHER M5
SCREW IMBUS M6 x 20
36S-06-02
36S-06-03
36S-06-04
SCREW IMBUS M8 x 35
FLAT SHIM M 8
LOCK WASHER M 8
36S-06-05
36S-07-01
36S-07-02
SCREW IMBUS M6 x 35
SCREW M6 x 25
SCREW M4 x 5
36S-07-03
36S-08-01
36S-10-01
LOCK WASHER M4
SPECIAL SCREW IMBUS
CENTRING PIN Ø 12 x 13
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
65
ENGINE PARTS CATALOGUE - 36S GROUP 36S-11-01
36S-11-02
36S-12-01
SPECIAL BOLT M 8 x 165
BOLT M6 x 130
SCREW M6 x 40
36S-13-01
36S-13-02
36S-14-01
SCREW M8 x 1 – 20
FLAT WASHER M8—SPECIAL
SCREW IMBUS SPECIAL
36S-15-01
36S-15-02
36S-16-01
SCREW M5 x 18
CENTRING PIN Ø 7—9,4
FLAT WASHER M5
36S-16-02
36S-16-03
36S-17-01
SCREW M5 x 20
SCREW M4 x 25
CENTRING PIN Ø 10 x 13
JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]
66
ENGINE PARTS CATALOGUE - 36S GROUP 36S-19-01
36S-20-01
36S-20-02
SCREW M6 x 10
LOCK WASHER M10
STARTER GEAR SAFETY PIN Ø 4 x 20
36S-20-03
36S-20-04
36S-21-01
SCREW WORM M5 x 10
SCREW M10 x 1 x 20
SCREW M 5 x 55
36S-22-01
36S-23-01
36S-23-02
SCREW M3 x 10
COPPER SEAL M 16
COPPER SEAL M 14
36S-24-01
SCREW M 8 x 20 JCV MOTOR s.r.o. , Vikýřovice 562, 788 13, Šumperk, Czech Republic—Europe, www.vernermotor.com,
[email protected]