EURÓPAI BIZOTTSÁG
Brüsszel, 2016.4.7. COM(2016) 185 final
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről (Franciaország kérelme: EGF/2015/010 FR/MoryGlobal)
HU
HU
INDOKOLÁS A JAVASLAT HÁTTERE (1)
Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapból (EGAA) nyújtott pénzügyi hozzájárulásokra vonatkozó szabályokat az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapról (2014–2020) és az 1927/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1309/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet1 (a továbbiakban: EGAA-rendelet) határozza meg.
(2)
A MoryGlobal SAS vállalatnál történt elbocsátásokat2 követően a francia hatóságok EGF/2015/010 FR/MoryGlobal referenciaszámmal kérelmet nyújtottak be az EGAAból igénybe vehető pénzügyi hozzájárulás iránt.
(3)
A kérelem értékelése után a Bizottság az EGAA-rendelet valamennyi vonatkozó rendelkezése alapján megállapította, hogy az EGAA-ból igénybe vehető pénzügyi hozzájárulás odaítélésének feltételei teljesülnek.
A JAVASLAT ÖSSZEFOGLALÁSA EGAA-kérelem
EGF/2015/010 FR/MoryGlobal
Tagállam
Franciaország Az elbocsátások kiterjedtek egész Franciaországra. 54 érintett helyszín van. 2015. november 19.
3
Érintett régió(k) (NUTS 2 szint)
A kérelem benyújtásának dátuma A kérelem átvételi elismervényén feltüntetett dátum
2015. december 1.
A kiegészítő információk iránti kérelem időpontja
2015. december 3.
A kiegészítő információk benyújtásának határideje
2016. január 14.
Az értékelés befejezésének határideje
2016. április 7.
Beavatkozási kritérium
Az EGAA-rendelet 4. cikke (1) bekezdésének a) pontja
Elsődlegesen érintett vállalat
MoryGlobal SAS
Érintett vállalatok száma
1
Gazdasági ágazat(ok) (NACE Rev. 2. rendszer szerinti ágazat)4
49. ágazat (Szárazföldi, csővezetékes szállítás) 52. ágazat (Raktározás, szállítást
1 2 3
4
HU
HL L 347., 2013.12.20., 855. o. Az EGAA-rendelet 3. cikke értelmében. A Bizottság 2012. november 8-i 1046/2012/EU rendelete az új regionális bontásra vonatkozó idősorok továbbítása tekintetében a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrájának (NUTS) létrehozásáról szóló 1059/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról (HL L 310., 2012.11.9., 34. o.). HL L 393., 2006.12.30., 1. o.
2
HU
kiegészítő tevékenység) A leányvállalatok, beszállítók és felhasználó gyártók száma
0
Referencia-időszak (négy hónap):
2015. április 27. – 2015. augusztus 27.
A referencia-időszak alatt elbocsátottak száma (a)
2 093
A referencia-időszak előtt vagy után elbocsátottak száma (b)
39
Az elbocsátottak száma összesen (a + b)
2 132
A támogatható kedvezményezettek száma összesen
2 132
A megcélzott kedvezményezettek száma összesen
2 132
A megcélzott nem foglalkoztatott, oktatásban és képzésben nem részesülő fiatalok (NEETfiatalok) száma: A személyre szabott szolgáltatásokhoz kapcsolódó költségvetés (EUR) Az EGAA végrehajtásához kapcsolódó költségvetés5 (EUR) Teljes költségvetés (EUR) EGAA-hozzájárulás (60%) (EUR)
0
8 528 000 50 000 8 578 000 5 146 800
A KÉRELEM ÉRTÉKELÉSE Eljárás (4)
Franciaország 2015. november 19-én kérelmet nyújtott be EGF/2015/010 FR/MoryGlobal referenciaszámon, 12 héten belül attól az időponttól számítva, hogy az EGAA-rendelet 4. cikkében meghatározott beavatkozási kritériumok teljesültek. A Bizottság 2015. december 1-jén visszaigazolta a kérelem átvételét, és 2015. december 3-án, a kérelem benyújtásától számított két héten belül kiegészítő információkat kért Franciaországtól. A francia hatóságok hat héten belül megküldték a kért kiegészítő információkat. A teljes kérelem kézhezvételétől számított 12 hetes határidő, amelyen belül a Bizottságnak le kell zárnia annak értékelését, hogy a kérelem megfelel-e a pénzügyi hozzájárulás feltételeinek, 2016. április 7-én járt le.
A kérelem elfogadhatósága Az érintett vállalatok és kedvezményezettek (5)
5
HU
A kérelem 2 132, a MoryGlobal SAS-tól elbocsátott munkavállalót érint. A vállalkozás elsősorban a NACE Rev. 2. rendszer szerinti 49. ágazatban (Szárazföldi, csővezetékes szállítás), valamint a NACE Rev. 2. rendszer szerinti 52. ágazatban Az 1309/2013/EU rendelet 7. cikkének (4) bekezdése alapján.
3
HU
(Raktározás, szállítást kiegészítő tevékenység) tevékenykedett. A MoryGlobal SAS vállalattól történt elbocsátások Franciaország kontinentális területén következtek be. A legtöbb elbocsátott munkavállaló az alábbi NUTS 2 szintű régiókban található:
HU
4
HU
NUTS 2 szintű régiók
Munkavállalók
%
Centre (FR24)
336
16
Ile-de-France (FR10)
242
11
Rhône-Alpes (FR71)
199
9
Pays-de-la-Loire (FR51)
178
8
Lorraine (FR41)
146
7
Alsace (FR42)
140
7
Beavatkozási kritériumok (6)
Franciaország kérelmét az EGAA-rendelet 4. cikke (1) bekezdésének a) pontja szerinti beavatkozási kritériumok alapján nyújtotta be, amely a támogatást a következőkhöz köti: legalább 500 elbocsátott munkavállaló egy négy hónapos referencia-időszak alatt egy vállalaton belül egy tagállamban, ideértve a beszállítók vagy a továbbfeldolgozó vállalatok körében elbocsátott munkavállalókat és/vagy a tevékenységüket megszüntető önálló vállalkozókat is.
(7)
A kérelemmel összefüggő négy hónapos referencia-időszak 2015. április 27-től 2015. augusztus 27-ig tartott. A referencia-időszak alatt 2 093 munkavállalót bocsátottak el a MoryGlobal vállalattól.
Az elbocsátások és a tevékenységüket megszüntető önálló vállalkozók számának kiszámítása (8)
A referencia-időszak alatt bekövetkezett elbocsátásokat a munkáltató által a munkavállaló elbocsátásáról vagy a munkaszerződésének megszüntetéséről adott személyre szóló értesítés időpontjától számítva vették figyelembe.
Támogatható kedvezményezettek (9)
A már említett munkavállalókon felül 39 munkavállaló tartozik a támogatható kedvezményezettek közé. Ezeket a munkavállalókat mind a referencia-időszak végét követően bocsátották el, és egyértelmű ok-okozati kapcsolat mutatható ki a referencia-időszak során az elbocsátásokat kiváltó eseménnyel.
(10)
A támogatható kedvezményezettek száma 2 132.
Az elbocsátások és az 546/2009/EK rendelet tárgyát képező pénzügyi és gazdasági világválság közötti kapcsolat
HU
(11)
Az elbocsátások, valamint az 546/2009/EK rendeletben említett globális pénzügyi és gazdasági válság közötti kapcsolat bizonyítása érdekében Franciaország azzal érvel, hogy a MoryGlobal a futárpostai, az árufuvarozási és -kézbesítés és a raktározási szolgáltatások terén, illetve az ezekhez kapcsolódó területeken tevékenykedett Franciaországon belül és külföldön.
(12)
A globális pénzügyi és gazdasági válságból kifolyólag 2007 és 2012 között a 3,5 tonna feletti járművekkel végzett közúti árufuvarozás forgalma az EU-ban 13,7%kal, Franciaországban 21%-kal esett vissza (Eurostat adatok). A piac zsugorodása a fizikai output általános visszaesésének európai trendjét követte, és a közúti
5
HU
fuvarozási ágazat még nem heverte ki azt a jelentős tevékenységbeli visszaesést, amit 2009-ben szenvedett el a gazdasági válság miatt. 2014-ben a közúti fuvarozás tevékenysége több, mint 10%-kal elmaradt a válság előttitől. (13)
A fuvarozandó mennyiségek csökkenésével párhuzamosan árháború tört ki az ágazaton belül, melynek nem tett jót a különböző költségek (üzemanyag, bérköltségek, alapanyagok) emelkedése, melyek a működési árrés folyamatos szűkülését eredményezték, és Franciaországban 2007-től fogva jelentős veszteségeket okoztak az ágazatnak.
(14)
Mindez csődök sorozatát váltotta ki a közúti fuvarozási ágazatban, amelyeknek száma a Banque de France becslései szerint 2007 és 2013 között évente 35%-kal növekedett.
(15)
Eddig a „Szárazföldi, csővezetékes szállítás” ágazattal kapcsolatban három EGAAkérelem került benyújtásra: a jelen kérelem, az EGF/2014/017 FR/ Mory-Ducros6, valamint az EGF/2011/001 AT/ Nieder- und Oberoesterreich7 referenciaszámú kérelem, amelyek mind a globális pénzügyi és gazdasági válságra alapultak.
Az elbocsátásokhoz és az önálló vállalkozók tevékenységének megszűnéséhez vezető események (16)
Az elbocsátásokhoz a vállalkozás csődje és felszámolása vezetett.
(17)
A MoryGlobal jelenlegi nehézségei 2012/2013-ra nyúlnak vissza. Abban az időben a vállalkozás neve Mory-Ducros volt. A Mory-Ducros 2013 novemberében fizetésképtelenséget jelentett be és felszámolási eljárás alá került. A Mory-Ducros egyik részvényese, az Arcole Industrie, miután szembesült azzal, hogy nincsenek ügyleti szándékkal rendelkező vevők, a francia hatóságok kérésére a Mory-Ducrosra vonatkozó felvásárlási ajánlatot nyújtott be a MoryGlobal nevében, ami a MoryDucros üzleti tevékenységei egy részének átvétele, valamint munkavállalói újbóli alkalmazása (4 911 munkavállalóból 2 192) érdekében létrehozandó új társaság volt8.
(18)
A MoryGlobal megalakulásától kezdve folyamatosan olyan kihívásokkal szembesült, mint például az üzenetkezelési piac hanyatlása, amihez 2014-ben a közúti árufuvarozás volumenének 3–5%-os csökkenése társult, ami az árakra nehezedő állandó nyomást és nehéz társadalmi környezetet eredményezett. Ezek a kihívások 2014. február és szeptember között 27,1 millió EUR összegű veszteséget eredményeztek, 2014 végéig pedig még ennél is nagyobb veszteségről (43 millió EUR), végső soron pedig a vállalat csődjéről és felszámolásáról szóltak az előrejelzések.
(19)
2014. november 10-én Bobigny kereskedelmi bírósága a hitelezőkkel való békés megegyezésre irányuló eljárást indított el. 2015. január végén a MoryGlobal felfüggesztette kifizetéseit. A vállalkozásnak 8,5 millió EUR készpénzre volt szüksége, és nem volt elegendő forgóeszköze rövid lejáratú kötelezettségei teljesítéséhez, különösen alvállalkozói tekintetében, amelyek nélkül a vállalat további tevékenysége lehetetlenné vált. 2015. február 10-én a MoryGlobal fizetésképtelenséget jelentett be Bobigny kereskedelmi bíróságán, amely elindította a szükséges bírósági eljárást. 2015. március 17-én, miután a vállalat nem tudta teljes mértékben kifizetni a munkabéreket, felszámolás iránti kérelmet nyújtott be. Bobigny
6 7 8
HU
COM(2015)68 COM(2011)579 Forrás: Bobigny kereskedelmi bíróságának határozata a MoryGlobal bírósági úton történő felszámolásáról (jegyzőkönyv száma: 2015L01449)
6
HU
kereskedelmi bírósága bírósági úton történő felszámolásról döntött a tevékenységek 2015. április 30-ig történő folytatása mellett, a csoportos létszámcsökkentési eljárás igényeinek megfelelően. (20)
Ez egy utólagos kérelem a Mory-Ducros azon munkavállalóinak9 támogatása érdekében, akik átmentek a MoryGlobal vállalathoz.
Az elbocsátások várható hatása a helyi, a regionális és az országos gazdaságra és foglalkoztatásra (21)
Az elbocsátások 22 megyére terjedtek ki Franciaország kontinentális területén. Az elbocsátások jelentős mértékben hátráltatják a regionális gazdaságokat, tekintettel különösen arra, hogy ezek a területek a mai napig küszködnek a Mory-Ducros által egy évvel korábban elbocsátott munkavállalók kezelésének problémájával. Mindez pedig olyan helyzetben történik, amikor a kontinentális Franciaország növekvő munkanélküliséggel szembesül (2015-ben a munkanélküliségi ráta 3 százalékponttal meghaladta azt az értéket, amit 2008-ban, a gazdasági és pénzügyi válság kezdetekor rögzítettek). Ezenfelül pedig az érintett régiók között vannak olyanok, amelyekben a munkanélküliségi ráta meghaladja a nemzeti átlagot; ilyen Nord-Pas de CalaisPicardie (+2,5 százalékpont) és Provence-Alpes-Côte d'Azur (+1,5 százalékpont)10.
A megcélzott kedvezményezettek és a javasolt intézkedések A megcélzott kedvezményezettek (22)
Várhatóan az összes elbocsátott munkavállaló (2 132) részt fog venni az intézkedésekben. E munkavállalók adatai nemek, állampolgárság és életkor szerinti bontásban: Kategória
Nem:
A megcélzott kedvezményezettek száma
Férfiak:
1 740
(81,6%)
392
(18,4%)
2 046
(96,0%)
uniós
86
(4,0%)
Nők: Állampolgárság: Uniós polgárok: Nem polgárok: Korcsoport:
15 és közötti:
24
év
2
(0,1%)
25 és közötti:
29
év
453
(21,2%)
30 és közötti:
54
év
1 268
(59,5%)
55 és közötti:
64
év
408
(19,1%)
1
(0,0%)
64 év felettiek: 9
10
HU
EGF/2014/017 FR/ Mory-Ducros referenciaszámon benyújtott kérelem (COM(2015) 68) a MoryDucros által 2014-ben elbocsátott munkavállalók támogatása érdekében. Forrás: INSEE (http://www.insee.fr/fr/themes/tableau.asp?reg_id=99&ref_id=TCRD_025
7
HU
A javasolt intézkedések támogathatósága (23)
Az EGAA által társfinanszírozott, az elbocsátott munkavállalóknak nyújtandó személyre szabott szolgáltatások szakértői csapat által nyújtott tanácsadást és útmutatást foglalnak magukban (Dispositif d'Accompagnement Renforce – DAR.).
(24)
A DAR a szociális terv és a Contrat de Sécurisation Professionnelle (CSP) kiegészítéséül szolgál. A Mory-Global és az AGS11 – a bérgarancia-rendszer – által finanszírozott szociális terv az elbocsátott munkavállalókra irányuló intézkedéseket tartalmaz, úgymint képzés, pszichológiai támogatás, vállalkozásalapításhoz nyújtott hozzájárulás, a bejárási/utazási kiadásokhoz és a szállásköltségekhez való hozzájárulás képzésben való részvétellel vagy munkakereséssel összefüggésben, valamint álláskeresési támogatás. A CSP egy sor, a francia állam által finanszírozott aktív intézkedést kínál (elsősorban képzést) a munkavállalók munkaerő-piaci visszailleszkedésének támogatása érdekében.
(25)
A három kiválasztott vállalkozó (BPI, Sodie és AFPA Transitions) feladata, hogy segítséget és útmutatást nyújtson az elbocsátott munkavállalóknak, és segítsenek nekik azon lehetőségek megtalálásában, amelyek lehetővé teszik, hogy a munkaerőpiacon maradjanak és új munkahelyet találjanak. Ugyanezek a vállalkozók nyújtottak korábban személyre szabott szolgáltatásokat a Mory-Ducros által 2014ben elbocsátott munkavállalóknak.
(26)
Költségvetési célokból a DAR keretében nyújtott személyre szabott szolgáltatások három alcsoportját határozták meg: csoportos és egyéni tájékoztatás, pályamódosítás, új munkahelyek keresése.
(27)
Az ügynökségek szerződésben vállalták, hogy minden résztvevő számára a) személyes karriertervet dolgoznak ki, b) megfelelő számú állásajánlatot biztosítanak, c) lehetővé teszik, hogy általános szakértőkkel és/vagy a vállalkozásalapítással kapcsolatban a régió foglalkoztatási piacáról kiváló ismeretekkel rendelkező szakértőkkel konzultálhassanak, akik rendelkezésükre állnak és alkalmazkodnak az igényeikhez.
(28)
Az ügynökségek képzési műhelytalálkozókat is szerveznek, amelyek témája az általános ismeretektől (önéletrajz megírása, állásinterjúra való felkészülés, álláskeresési technikák és vállalkozásindítás stb.), az internethasználaton, állásbörzéken való részvételen és munkaadókkal vagy ágazati képviselőkkel való találkozókon át az oktatási intézmények munkatársaival történő megbeszélésekig terjed.
(29)
Az itt leírt javasolt intézkedések az EGAA-rendelet 7. cikkében meghatározott támogatható tevékenységek közé sorolható aktív munkaerő-piaci intézkedéseknek minősülnek. Ezek a tevékenységek nem helyettesítik a passzív szociális védelmi intézkedéseket.
(30)
Franciaország megadta a szükséges információkat a nemzeti jog vagy a kollektív szerződések értelmében az érintett vállalatra nézve kötelező intézkedésekről. Megerősítették, hogy az EGAA-ból származó pénzügyi hozzájárulás nem helyettesíti ezeket az intézkedéseket.
11
HU
AGS: Association pour la gestion du régime de Garantie des créances des Salariés.
8
HU
Becsült költségvetés
HU
(31)
A költségek teljes becsült összege 8 578 000 EUR, amely a személyre szabott szolgáltatásokra fordított 8 528 000 EUR-t, továbbá az előkészítő, irányítási, tájékoztatási és nyilvánossággal kapcsolatos, valamint ellenőrzési és jelentéstételi tevékenységekre szánt 50 000 EUR összegű kiadásokat foglalja magában.
(32)
Az EGAA-ból igényelt teljes pénzügyi hozzájárulás összege 5 146 800 EUR (az összköltségek 60%-a).
9
HU
Az egy résztvevőre eső becsült költség (EUR)
A résztvevők becsült száma
Intézkedések
Becsült összköltség (EUR)
Személyre szabott szolgáltatások (az EGAA-rendelet 7. cikke (1) bekezdésének a) és c) pontja szerinti intézkedések)
Csoportos és egyéni tájékoztatás (Information collective e individuelle des salariés)
2 132
800
1 705 600
Pályamódosítás: regisztráció, készségek felmérése, szakképzési projekt (Transition professionnelle: adhésion, bilan, project)
2 132
1 800
3 837 600
Új munkahelyek keresése (Phase accompagnement et reclassement)
2 132
1 400
2 984 800
Részösszeg (a): A személyre szabott szolgáltatáscsomag százalékaránya
8 528 000 –
(100%)
Juttatások és ösztönzők (az EGAA-rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerinti intézkedések) Részösszeg (b): A személyre szabott szolgáltatáscsomag százalékaránya:
0 –
(0,00%)
Az EGAA-rendelet 7. cikkének (4) bekezdése szerinti intézkedések 1. Előkészítő tevékenységek
–
0
2. Irányítás
–
0
3. Tájékoztatás és nyilvánosság
–
0
4. Ellenőrzés és jelentéstétel
–
50 000
Részösszeg (c): Százalékarány az összköltséghez képest:
–
50 000 (0,58%)
Összköltség (a + b + c):
–
8 578 000
EGAA-hozzájárulás (az összköltségek 60%-a)
–
5 146 800
(33)
A fenti táblázatban nem szerepelnek az EGAA-rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontja szerinti intézkedésekként meghatározott költségek (vagyis olyan intézkedések, amelyek költsége nem haladja meg a személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagja összköltségének 35%-át).
A kiadások támogathatóságának időszaka (34)
HU
Franciaország 2015. április 23-án kezdte meg a személyre szabott szolgáltatások nyújtását a megcélzott kedvezményezettek részére. Az intézkedésekkel kapcsolatos kiadásokhoz ezért 2015. április 23-tól 2017. november 19-ig nyújtható pénzügyi támogatás az EGAA-ból.
10
HU
(35)
Franciaországnál 2015. szeptember 1-jén merült fel először az EGAA végrehajtásához kapcsolódó igazgatási kiadás. Az előkészítő, irányítási, tájékoztatási és nyilvánossággal kapcsolatos, valamint ellenőrzési és jelentéstételi tevékenységekre fordított kiadások ezért 2015. szeptember 1-je és 2018. május 19-e között támogathatók az EGAA-ból származó pénzügyi hozzájárulásból.
A nemzeti vagy uniós forrásokból finanszírozott intézkedéseket kiegészítő jelleg (36)
A tagállami előfinanszírozás vagy társfinanszírozás forrása a Munka- és Foglalkoztatásügyi, Szakképzési és Társadalmi Párbeszéddel Foglalkozó Minisztérium költségvetése, a gazdasági változások és a foglalkoztatási helyzet alakulásának kezelésére szolgáló költségvetési tétel felhasználásával.
(37)
Franciaország megerősítette, hogy a fentiekben ismertetett, az EGAA-ból nyújtott pénzügyi hozzájárulásban részesülő intézkedés nem részesül pénzügyi támogatásban egyéb uniós pénzügyi eszközökből.
A megcélzott kedvezményezettekkel vagy képviselőikkel, a szociális partnerekkel, illetve a helyi és regionális hatóságokkal folytatott konzultáció során követett eljárások (38)
Franciaország jelezte, hogy a személyre szabott szolgáltatások koordinált csomagját a megcélzott kedvezményezettek képviselőivel és a szociális partnerekkel egyeztetve dolgozták ki. Számos találkozóra került sor 2015. április 7-e és 17-e között. Ezek a megbeszélések az egész intézkedéscsomagot érintették, melynek az EGAA aspektusa (a Dispositif d'Accompagnement Renforcé — DAS —) csak egy része.
Irányítási és kontrollrendszerek (39)
A kérelem tartalmazza az irányítási és kontrollrendszer leírását, amely meghatározza az érintett szervek felelősségi körét. Franciaország értesítette a Bizottságot arról, hogy a pénzügyi hozzájárulást a Munka-és Foglalkoztatásügyi, Szakképzési és Társadalmi Párbeszéddel Foglalkozó Minisztériumhoz tartozó Délégation générale à l’emploi et à la formation professionnelle (DGEFP), azon belül pedig a Fonds national de l'emploi (DGEFP - FNE) egység fogja irányítani. A kifizetéseket a DGEFP-n belül az Affaires financières (DGEFP - MAFI) egység végzi. A tanúsítást az Agence de services et de paiement (ASP) végzi.
Az érintett tagállam vállalásai (40)
HU
Franciaország minden szükséges biztosítékot megadott az alábbiak tekintetében: –
a javasolt intézkedésekhez való hozzáférés és azok megvalósítása során tiszteletben tartják az egyenlő bánásmód és a megkülönböztetésmentesség elvét;
–
a nemzeti és uniós jogszabályokban a csoportos létszámcsökkentések vonatkozásában előírt követelményeknek eleget tettek;
–
a javasolt intézkedések nem részesülnek egyéb uniós alapok vagy pénzügyi eszközök pénzügyi támogatásában, és megtették a szükséges intézkedéseket a kettős finanszírozás megelőzésére;
–
a javasolt intézkedések kiegészítik a strukturális alapok által finanszírozott intézkedéseket;
–
az EGAA-ból nyújtott pénzügyi hozzájárulás megfelel az állami támogatásra vonatkozó uniós eljárási és anyagi szabályoknak.
11
HU
KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK Javasolt költségvetés (41)
Az EGAA éves maximális összege (2011-es árakon számítva) a 2014–2020-as időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretről szóló, 2013. december 2-i 1311/2013/EU, Euratom tanácsi rendelet 12. cikkében meghatározottaknak megfelelően 150 millió EUR12.
(42)
Miután megvizsgálta a kérelmet az EGAA-rendelet 13. cikkének (1) bekezdésében meghatározott feltételek szempontjából, valamint figyelembe vette a megcélzott kedvezményezettek számát, a javasolt intézkedéseket és a becsült költségeket, a Bizottság azt javasolja, hogy a javasolt intézkedések összköltségének 60%-át kitevő 5 146 800 EUR összeget folyósítsanak az EGAA-ból a kérelemben igényelt pénzügyi hozzájárulás biztosítása érdekében.
(43)
Az EGAA igénybevételére vonatkozó javasolt határozatot az Európai Parlament és a Tanács közösen hozza meg, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött, a költségvetési fegyelemről, a költségvetési ügyekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról szóló, 2013. december 2-i intézményközi megállapodás 13. pontja értelmében13.
Kapcsolódó jogi aktusok (44)
A Bizottság az EGAA igénybevételéről szóló határozatra irányuló javaslatának benyújtásával egyidejűleg javaslatot nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak 5 146 800 EUR összegnek az érintett költségvetési sorba történő átcsoportosításra is.
(45)
A Bizottság az EGAA igénybevételéről szóló határozatra irányuló javaslatával egyidejűleg végrehajtási jogi aktus formájában egy pénzügyi hozzájárulásról szóló határozatot is elfogad, amely abban az időpontban lép hatályba, amikor az Európai Parlament és a Tanács elfogadja az EGAA igénybevételéről szóló javasolt határozatot.
12 13
HU
HL L 347., 2013.12.20., 884. o. HL C 373., 2013.12.20., 1. o.
12
HU
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről (Franciaország kérelme: EGF/2015/010 FR/MoryGlobal)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapról (2014–2020) és az 1927/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1309/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre14 és különösen annak 15. cikke (4) bekezdésére, tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött, a költségvetési fegyelemről, a költségvetési ügyekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról szóló, 2013. december 2-i intézményközi megállapodásra15 és különösen annak 13. pontjára, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, mivel: (1)
Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap (a továbbiakban: EGAA) célja, hogy támogatást nyújtson a globalizáció hatására a világkereskedelemben bekövetkezett fő strukturális változások miatt vagy a globális pénzügyi és gazdasági válság elhúzódása, illetve egy újabb globális pénzügyi és gazdasági válság következtében elbocsátott munkavállalóknak és tevékenységüket megszüntető önálló vállalkozóknak a munkaerőpiacra történő újbóli beilleszkedéshez.
(2)
Az EGAA éves maximális összege (2011-es árakon számítva) az 1311/2013/EU, Euratom tanácsi rendelet16 12. cikkében meghatározottaknak megfelelően 150 millió EUR.
(3)
A MoryGlobal SAS vállalatnál történt elbocsátásokat követően, 2015. november 19-én Franciaország EGF/2015/010 FR/MoryGlobal referenciaszámmal kérelmet nyújtott be az EGAA-ból igénybe vehető pénzügyi hozzájárulás iránt. A kérelmet az 1309/2013/EU rendelet 8. cikke (3) bekezdésének megfelelően további információkkal egészítette ki. A kérelem eleget tesz az 1309/2013/EU rendelet 13. cikkében az EGAA-ból folyósított pénzügyi hozzájárulás meghatározására vonatkozóan megállapított követelményeknek.
(4)
Az EGAA-t ezért igénybe kell venni a Franciaország által benyújtott kérelem alapján nyújtandó, 5 146 800 EUR összegű pénzügyi hozzájárulás folyósítása érdekében.
14
HL L 347., 2013.12.20., 855. o. HL C 373., 2013.12.20., 1. o. A Tanács 1311/2013/EU, Euratom rendelete a 2014–2020-as időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretről (HL L 347., 2013.12.20., 884. o.).
15 16
HU
13
HU
(5)
Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéhez szükséges idő minimálisra csökkentése érdekében ezt a határozatot az elfogadása napjától kell alkalmazni,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk Az Európai Unió 2016-os pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetésének keretein belül az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapból 5 146 800 EUR összeg igénybevételére kerül sor kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatok formájában. 2. cikk Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba. Ezt a határozatot [az elfogadás időpontja]-tól/-től kell alkalmazni. Kelt Brüsszelben, -án/-én.
az Európai Parlament részéről az elnök
HU
a Tanács részéről az elnök
A dátumot a Parlament illeszti be a határozatnak a Hivatalos Lapban való közzétételét megelőzően.
14
HU