Kis-Czell, 1902.
IV. évfolyam. 33. szám.
V a s á r n a p , június
t.
KIS-CZELL» VIDÉKE KÖZÉRDEKŰ
FÜGGETLEN
UJSAG.
Megjelen minden vasárnap. ElHli»tiii Egy érre f é l évre
. . . .
S.erkeaElßvul
Jelige : .Küzdelem az igazságért I.
ár: Kelclós szerkesztő:
8 kor. j Negyedévre . . 2 kor. — 61. 4 „ j Egye. Rzam ara — . SO .
H U S S
G Y U L A .
Sicrte.lto.CE o. kiadóhivatal; Kia-Ctell, Gyarmathi-tér 76. .aam. Ide intétendők a lap K e l lemi éa anyagi réaaét i l l e t ő minden k ü l d e m é n y e i . N é v t e l e n
értekezlietui ; ktdd, -.lerdu éa caötörtüküb.
Közigazgatási, pénzügyi, közgazdasági és számtalan e g y é b néven nevezendő ba jok között legszembeötlőbb az a hatalmas társadalmi baj, mely a magyar középosztály elsatnyulásában mutatkozik. Indokolt is a — a - 4 é l t é s m e r t r ez-az osztálytrképezi a nem zet legnemesebb, legértékesebb, részét, csaknem az egész nemzetnek irántadó zömét. Ez az az osztály nagyban befolyásolja á nemzet egyéb r é t e g e i t ; vezeti, j ó r a irá nyítja, hasznos és tisztes cselekedetre sar•—kalja.—A^Hcözéposztáljr~érintkezik a nép minden elemével és helyzeténél, természeté nél fogva a leghatásosabb presziót gya korolja a népre. Ha tehát ez az osztály erőtlen, satnya, züllésnek indult, ha képte len szorgos munkára, akkor egyszerűen nem tud nemes hivatásának eleget tenni, lepottyan a vezető szerepről s szocziális bajaink e l é g g é illusztráltak, hogy minő álla potok születnek ott, hol a vezetés hamis próféták kezébe kerül. r
levelek figyelembe nem v é t e t n e k . -
A magyar középosztály legnevezete sebb eleme az a rész, melyet történelmünk köznemesség néven jelez. Ehhez járul, a a diplomás emberek tömege és az iparos osztály. Mind a három elem nagy, súlyos válságban él.
szabadjára hagyott hitelezési ügyletek utján, a teljes eladósodás, a középbirtokos osztály tönkre jutása volt a következménye. A bajon 48 ban segíteni nem lehetett, az 1868-ig terjedő időben sem, mert az abszolút uralom épen arra t ö r e k e d e t t , hogy
JZ ° a g y m e ^ m a t f á z i s o k , melye a magyar nemzetet, meggyöngítsed Á m d e lehetett és kellett volna m á r ken hazánk 1848-ban átment leginkább sújtották a nemzetfentartó középnemesi azóta kiépíteni az 1848 i k i nagy alkotások osztályt a közbirtokosokat. 18 48 előtt részleteit és kisegíteni a romlásnak indult ugyanis a j o b b á g y a , földesúrnak kertjét, nemesi osztályt a végpusztulás veszélyéből földjét megdolgozta, sőt m é g bizonyos Hasonló sorsra jutott az iparos osztály ^n^ybeJL_szoJgáltatásokkal ia-segjtette.-j-'s Az—1848-ban" m é g erőteljes" kisiparos 1848-ban az egyenlőség nagy elve n y o m á n osztály az általános gazdasági válság, az A z o l t
a
megszűnt eme gazdasági összefüggés j o b b á g y és a földesúr, k ö z ö t t A földesúr is a j o b b á g y is korlátlan ura s tulajdonosa lett a maga földjének, nem tartoztak egy más irányában elszámolással. Ennek lőn következménye, hogy .a földesui, a közép nemesség teljesen a Jraaga erejére lett utalva ; természetesen minden segédeszköz nélkül. Mert a mit a földtehermentesitési k ö t v é n y e k b e n kárpótlásul kapott az vajmi Ez a nemes hivatásu osztály pedig kevés—vak—arra, hogy ő—gazdálkodását' szüntelen válságban élt, válságban, tengő berendezhesse és folytathassa. Igy tehát dik ma is. minden segély, minden fundus instruktus
abszalut uralom kizsákmányoló rendszere alatt mindjobban pusztult. £ satnyulást m é g g y o r s a b b á tette a közös vámterület és ez osztálynak a kegyelemdöfést az ipartörvényben kimondott szabadipar elve s annak gyakorlati keresztülvitele. Igy jutottunk oda, hogy a régi, izmos iparos osztály lassanként szétmállott é s nem teremtettek helyette ujat, sőt egy ujabb i l y osztály keletkezését egyenesen lehetetlenné ^tették törvényes intézkedéssel.
~
*
"~
A diplomások regimje sincs irigylendő helyzetben. A gazdaság általános romlása E válság okai m é g az 1848-iki nagy nélkül állván, kénytelen volt hitelhez folya- erre is visszahatott. Elannyira, hogy a modni, a minek azután, a túlságosan diplomások legnagyobb része csak ugy átalakulások idejére nyúlnak vissza.
Anyós csere.
HS T Á R C Z A . §< Azt . . . . Azt irja nem szeret, ^^r^^^^^^vclci;
-
Ne hagyj el engemet. Pedig nem is régen, Igy irt még 6 nékem: Te édes mindenem ! Érted élek halok, Tenélküled nem leszek. Én, soha, soha, boldog. Nem irok hát énsem, O hozzá levelet; Éa istenem, jó istenem Vigasztald meg ötet. HUSZÁR GYŐZŐ.
IT1 I A U F O J k
I ^ Q OfTO J K & o Z d
4 C
a z
(Humoreszk.) Irta: Huss Gyula. Tetszik tudni én azok közé az emberek közé tartozom, akik gyakran isznak és pedig nagyokat. Szóval: valóságos .boromissza " vagyok jó erős termés7cUcK akire. Azt m o n d a nagy •iSxi'ii. mmd_ tr^r-z'^-A-jé' tuíájdóttságomnak daczára (az erős kitartó ivóképessé gemet tessék ezalatt érteni) bizony szégyen ide, szégyen oda, nemrég leittam magamat rogyásig azaz a: sárga földig. Rettenetes rossz bort ittam és az elbolonditotta a fejemet. Múlatás közben a kávéházban összevesztem mindenkivel, kidobás sal és pofonokkal fenyegettem mindenkit, szóval hazar térosztani a legmagasabb fokig, mikoegyszer csak azon vettem magamat észre, hogy késő éjjel egyedül bolyongok a kávéház előtt az utczán s bárrriennyirc igyekezném is hazafelé, nem találom meg az utat. E tévelygésem és botorkálásom közben jött hozzám az éjnek éber őre, ki azután szives készséggel cikisért hazáig, sót annyira szives volt, hogy a'csengőt is meg nyomta, hogy csak megkíméljen a fáradságtól Alig.iiogy_. mcgszüiaíi» *-c*engoV"^C' soazogó léptekkei jött a házmester, ajtót nyitott és elém
ö s s z e s
tartotta a kérges tenyerét, várva a kapu pénzre. Természetes, hogy jő nagyot csaptam a ház mester markába, s ráadásul még bele is köptem, mire a jó Venczcl bácsi iszonyúan elkezdett káromkodni és engem ott hagyott a sötétben. Nagy keservesen lakásom elé értem, erősen szé dült velem a viliig, a csillagos égen tiakkcrnck " néztem a g$iH^l.£utcfcer^^ csak eszembe, hogy én néhány pillanat múlva két itélő bíróval, a feleségemmel és az anyósom mal állok majd szembe. Szent Klcofás! végig borzongott a hátam, micsoda zivatar tör ki majd az én fejem felett. Nagy töprengés után végre reászántam nagam és elkezdtem az ajtón kopogtatni, halkan, csendesen, majd köhögtem, piszegtem, mig végre á Julcsa ajtót nyitott és én Iábujhegyen iparkod tam szobámba menni, miközben majd hanyatt estem. Julcsa clszörnyüködve szól hozzám: jézus Mária, már megint betetszett káfolnl ? Pszt, Julcsa ! Pszt, csendesen! No már megint julcsának szólít! No nem szeretnék a tekintetes ur bőrében lenni. Az Öreg ttenctesén haragszik, szigorúan megnagysi hagyta, hogy be ne bocsássam.
k a s z á k ' k ö z ö t t "a legjobbnak elismert fii és gabnakasza, ' > 2 korona 40 fillér ár«m k a p h a t ó :
Gayer Gyula c z é g n é l
teljes
jótállás
Kis-Czell.
mellett
. -
Kis-Czell, 1 9 0 2 .
Vasárnap, június r.
>KIS-CZELL és VIDÉKE.
MEGVAN t m l kezelte sok sok beteg, a ki a'Vértes-féle Sósborszeszt (FerciiczpiÜnkát) szár. meg Százféle nyavalya ellen használta és használat által meg szabadult a bajától-Annyi köszönő levelet hozott és hoz még minden nap a posta, — úrtól pa raszttól — hazáiik minden részéből ugy mint a kürföld legtáyolibb "országaiból — hogy egy könyvesház tele lenne v e t i ha mind lenyomtat nánk, de csak az utóljábo. szedtünk elő egy párt abba a kis füzetbe, a melyet mindenkinek, a ki azt kéri, a postán ingyen küldünk bc. A Vértes-féle Sósborszcsz. különleges ké szítési módjánál fogva* a legjobb sikerrel hasz náltatik mint fájdalomcsillapító, bedorzsölés. illetőiét* borogatás: köszvény, csui, meghűlés, nyilamlas, szúrás, szaggatás ellen, fejfájás, bé nulás, ficzamod^, gyuladas, daganatok, mell- és
Síivis figyslembe.
|j
Hírlapokat,
Van szárjSocsém szíves tudomásul adni, hogy Kfa-Czellben. Sági-utoza (Kauff- | f bármily mennyiségben, huzamosabb man ]>ék házában) a Bárány vendéglő H időre p o t y á z á s r a elfogad: M a átellenében gyal* F ü l ö p korcsmáros, a (Niczl f é r f i s z a l o ő -Cizletet ipa) a „uö>8s c s i l l a g h o z " rera-d-eztem.
"be.
Kocson, u. p. Boba.
£
1—5
E téren szerzett több évi tapasztalataim folytán abban a kellemes helyzetben va gyok, hogy a legkényesebb igényeket is k é p e s vagyok kielégíteni. Egyben szíves * * * * * * * * * & * * * : f t t U b c * tudomásul hozom még, hogy beesés meg rendelőim kényelmére egy „Müvegytisztitó torokbantalmak ellen. — Levélhordó, katona, intézetet" is rendeztem be. férfi szabó-meáter. kerékpáros, vadász meg minden járó-kelő ember Elvállalok mindenféle férfi é s női elfáradt lábaiba, uj cröt önt. —.Mint kitűnő kel bel- és külföldi szövetek nagy raktára ruhákat selyem és gyapjúból, továbbá lemes pipereczikk a legjobb szolgálatot teszi a PÁPA. fejbÖr erősítésére, elpusztítja a hajhullást okozó csipke, ablakfüggöny, bútorszövet stb. tisz .: Fő-tér 12. Hanauer-féle biz. korpát; jó á száj ápolására, mert ha 5—10 títását jutányos mérsékelt áron. cseppet teszünk egy .pohár vizbe, kellemes, íiA- j Készít leouj.ibb angol és franczia A n. é. k ö z ö n s é g szíves támogatását frissítő, a szájat fogat tisztító szájvizünk van. divatú uri ruhákat, valamint kitűnő szabású kérve maradtam "kiváló tisztelettel: Belsőleg a Vértes-féle Sósborszesz nagyon magyar r u h á k a t : papi palástokat, reverenhasznál gyomorgörcs, hasmenés, roszuilat. fej 3—6 Guttmann Adolf, dákat, czimádákat, különféle livre öltönyö fájás ellen, mint kellemes üditö Ital stb Külö féi ü Hzabúinu.ter. mQvögy l i . s t i t ó ket magyar és német kivitelben, mérsé nösen Isten áldása arra felé, a hol nincsen jő • intéeet tal»jtloúo. Kis-Clell. kelt, jm^ányos^ versenyképes árakon. ivóvíz, mint p. o. az alföldön, — mert .ha pár cseppet a vízbe önnink, iuegttti—a sok karol Gyászruhak 24 óra alatt készülnek, bacillusokat es ezáltal az élvezheücn, egészség miihelyemben. teten vizet ártalmatlanná és ihatóvá teszi. . Vidéki megrendeléseket -szigorú JJOOÁltalában véve a Vértes-féle Sósborszcsz * * * * * * * * » * t , » t a J J b tossággal teljesít. . majdnem minden bajnál használható első segítvégül. Belsőleg egynehány csepp veendő ezuMinták ingyen és bérmentve küldetnek korrá vagy- vizre, külsőleg pedig egyszerűen be dörzsöljük, hogy a bal ctmúljék. _L I — 5-ÍO.' —~~~Nenr csoda tehát, hogy az a ki ezen lep/ Van szerencsém a nagyérdemű közön kitűnőbb, legmegbízhatóbb és mindenre jó házi séget tisztelettel értesíteni, hogy Kts Czellszert csak egyszer is használta, teljes meggyőző ben a m a i ' kor igényeinek megfelelő' déssel vallja: VéeH©«*féle Sósborszcsz keU nekem
Rumpold
János
Értesítés.
és s e m m i m á s ! Mi a külömbség a valódi Vertes-féle Sós borszesz — a mely. 30 filléres, I és 2 koronái üvegekben kapható — és a hatástalan utánza tok közt P Védjegy. Megismerjük a követke zőkről: A 3 0 filléres üveg hoszszukás, nyégyszögletes és J Q - H vagy.skatulyában : az I es 2 koronás üvegek hosszúkásak, laposak és az egyik keskeny oldalán •Vertes", a másikon .Lú gos* be van égetve és minden Üvegnek külön ska tulyája van. Azonkívül az 1 és 2 koronás üvegek skatulyája núud a két végén olyan jegy gyei Van lezáiva, a melynek közepén a „Vér tes* név- látható. Mind a három uvejének, a czimkéjen (czéduláján) az ide baloldalra nyomott kiabáló parawtember van, védjegyül Ugyanaz védje] van a-leíráson_ _s_j _*^a d
a D
é
a
A Z . O R S Z Á G O S P Á L Y Á Z A T I KÖZ L Ö N Y " utján, mely az országban betöl tendő összes állásokat közli, állást nyernek: i p a r i . é s kereskedelmi, m e z ő é s erdő g a z d a s á g i é s m ű s z a k i tisztviselők, k ö z ségi j e g y z ő k és jegyzőirnokok, főtiszt viselők, kereskedelmi alkalmazottak é s gyakornokuk. Előfizetési á i a ' / . évre! 4'
nyitottam. Elvállalok mindenemü: fuvarozást .és szállítást mérsékelt díjazás mellett,' ugyszintc bármiféle bátor, tégla és anyag szállítást. Kocsijaim czélszerüek és bármiféle szállí tásra alkalmasak, miután azok rendes stráf és oldalos stráfra vannak készítve. Lakásom Pálovits József városbíró ur házában ( P á p a i - u t m ) váfa A n a g y é r d e m ű közönség pártfogását korona. Mutatványszámokat 30 fillér be kérve, maradok küldése ellenében küld a kiadőhivatal Kis-Czell, 1 9 0 2 . május h ó b a n Budapest Rökk Szilárd-utcza 27. Álláskere kiváló tisztelettel sési beiktatásnál minden szóért 2 fillér,' vastagabb betűvel 4 fillér, nyilttérben pedig minden szóért 6 fillér fizetendő, 2-3 szállító. mely hirdetéseket legkésőbb csütörtökig fogad el a kiadóhivatal. 9-12 1
Schöntag Márton
f
1
: Tlu^otáTi v'^iniriir óit frzfo jén) .Vértes Lúgos* szavak vannak beégetve, bepréselve, Kicsibe kimérve a Vértes-féle Sósborszeszt sehol sem lehet kapui, hanem csak 3 0 filléres, 1 és két koronás eredeti üvegekben. A Vértes-féle Sósborszesz egyike azon ritka magyar különlegességeknek, a melyet nem csak itthon, hanem külföldön is mindenütt keres nek, megbecsülnek és nem régiben megint
H A PESTI NAPLÓ, amely eddigelé Madách Ember tragédiáját. Arany balládáit Zichy Mihály képeivel, Katona József Bálik bánját, Kisfaludy Sándor Hímfy sterelnuit, remek albumba foglalva és legutoljára a Költők Albumát adta olvasóinak karácsonyi ajándékul, az idén az eddiginél is nagyobb szabású, diszben, tartalomban nemcsak az eddigi ajándékokat fölülmúló, de könyvpiaezon is ritkaság számba menő diszművet, a © 0 Zichy Mihály Albumot szánta olvasóinak karácsonyi ajándékul. © 0 válogatott, impozáns albumba foglalt gyüj'.eminyét a Köítők Albumánál na gyobb és díszesebb alakban. Zichy Mihály világhírű művészi termelésének legjavát, legszebb festményeit is ra/tait foglalja magában ez a disz'iuü. Tugytv/r mnlapon, amelyek mindegyikéhez legkiválóbb esztétikusainak és műbtrálóink írnak s/.övegmagyarazatot. A valóban remek kivitelű műlapoknak egy részt- g y ö n y ö r ű s z í n n y o m á s ú lesz, olyan, amilyen eddig alig jelent raeg magyardiáziuűben. A negyven pompás műlapot, a kisérő szöveget és Zichy Mihály egyéniségének is változatás életpályájának regényes rajlát. valamint Zichy rajta után készült gazdag bekötési tábla foglalja gyönyörű díszes kötetbe. A PESTI NAPL." c nagyszabású disznjfivét az AthcniUul állítja k i A Zicliy Mihály Albumot* amelynek ára az Athcnacúra'eredeti kiud;.sab.-ni do korona a .Festi Napló uj kvart kiadásában karácsonyi ajándékul megkapja a Pesti Napló minden • állandó előfizetője. És-megkapják díjtalanul árnak ét- tj-t/^hMt"í$, akik egéss éven át fél negyedév, vágy havoniint, de megssaUtás nélkül fizetnek elő a . Pesti Naptára.
Zichy Mihály képeinek
Ostende-, R ó m a - , __ P i r i t ) - és London-
az ottani kiá Utason elsó dijakkal: díszoklevéllel dlszkereszttet és aranyéremmel lett kitüntetve, t egyszerű üveg Ver.SS léle Sósborszcsz, kimerítő használati utasítással együtt, 1 kor.; 1 dupla Üveg, 2' -sz< r annyi tartalommal mint egy egy szerű, 2 kor.: 1 próbaüvegecske 3 0 fii. Kapható: Gyógyszertárakban, drogueriákban és fűszerkereskedésekben, Kis^-Czellben : Nagy Gyula ur füszerke reskejdéjélrreji^ a fenti védjegygyei látható, valamint közvetlen : (
4—10
Á l l á s t nyernek.
fsvsxoEi is BziUit&si Dslstst
-
Yértes és Társa Lógóson, kozmeticai és vegyészeti gyárnb.in. Nyomatott á kiadó Vörösmarty -könyvnyomda és hirlapkia>dó vállalat gyorssajtóján Devccserbcti, 1902. 1
a
Kis-Czell, 1903.
IV. évfolyam. 33. szám.
KÖZÉRDEKŰ
Vasárnap, június 8.
FÜGGETLEN
UJSAG.
Megjelen minden vasárnap.
Jelige: >Küzdelem az igazságért 1«
ElCfit.t.al Egy e"fre f é i érre
.
.
.
ár:
. 8 kor. I N r g v e d é v r e . . 2 kor. — fi!, 4 , | Egyei m i m áru — „ 80 ,
H U S S SEerkcMEtfael
S.«rke..tb.é| im kiadóhivatal; C
Felelős szerkesztő:
Kia-Ctell, Gyarmatni-tér 76. sziiui. Ide intésendók a lap
G Y U L A .
uel-
loiui éi anyagi részét illető minden küldeménye*. Névtelen
tevelek' figyelembe nem vétetnek.
értékelhetni I kedd, .zerda én.cvatürt&kSn.
A magyar középosztály legnevezete sebb eleme az a rész, melyet történelmünk köznemesség néven jelez. Ehhez járul a a diplomás emberek tpmege és az iparos osztály. Mind a három' elem nagy, súlyos válságban él.
Közigazgatási, pénzügyi, közgazdasági és számtalan egyéb néven nevezendő bar jok között legszembeötlőbb az a hatalmas társadalmi baj, mely a magyar középosztály elsatnyulásában mutatkozik. Indokolt is a Azok a nagy metámaríázisok, melye a féltés, jiMM^_jw^T_gwrjlyj'_kép'' i i nem ||c :en- - h a z á n k — l Ö W - í á n T ^ r n e n T l e g i n k á b b zet legnemesebb, legértékesebb részét, sújtották a nemzetfentartó középnemesi csaknem az egész nemzetnek irántadó zömét. osztályt a közbirtokosokat. 18 48 előtt E z az az osztály nagyban befolyásolja a ugyanis a jobbágy a , földesúrnak kertjét, nemzet egyéb rétegeit; vezeti, jóra irá földjét megdolgozta, sőt m é g bizonyos nyítja, hasznos és tisztes cselekedetre sar- terményben szolgáltatásokkal- b «>git»t> A—középosztály érintkezik a ~ nép 1848-ban az egyenlőség nagy elve nyomán minden elemével és helyzeténél, természeté megszűnt eme gazdasági összefüggés a nél fogva a leghatásosabb presziót gya jobbágy és a földesúr,között A földesúr korolja a népre. Ha tehát ez az osztály is a jobbágy is korlátlan ura s tulajdonosa erőtlen, satnya, züllésnek indult, ha képte lett a maga földjének, nem tartoztak egy len szorgos munkára, akkor egyszerűen más irányában elszámolással. Ennek lón nem tud nemes hivatásának eleget tenni, következménye, hogy,a földesut, a közép lepottyan' a vezető szerepről s szocziálís nemesség teljesen a maga erejére lett bajaink e l é g g é illusztráltak, hogy, minő álla utalva ; természetesen minden segédeszköz pótok születnek ott, hol a vezetés hamis nélkül. Mert a mit a földtehermentesitési próféták kezébe kerül. kötvényekben kárpótlásul kapott az vajmi
szabadjára hagyott hitelezési ügyletek utján, a teljes eladósodás, a középbirtokos osztály tönkre jutása volt a következménye. A bajon 48 ban segíteni nem lehetett, az 1868-ig terjedő időben sem, mert az abszolút uralom épen arra törekedett, hogy a magyar nemzetet meggyöngítse;
T
Ez
a
nemes
hivatásu
osztály pedig kevés
-
volt
—
arra
hogy
A
Á m d e lehetett és kellett volna már azóta kiépíteni az 1848 iki nagy alkotások részleteit é s kisegíteni a romlásnak indult nemesi osztályt a végpusztulás veszélyéből
Hasonló, sorsra jutott az iparos osztály isr—Az—1848-ban inég~erötétjes~ kisiparos osztály az általános gazdasági válság, az abszolút uralom kizsákmányoló rendszere alatt mindjobban pusztult. E satnyulást m é g gyorsabbá tette a közös vámterület és ez osztálynak a kegyelemdöfést az ipartörvény, ben kimondott szabadipar elve s annak gyakorlati keresztülvitele. í g y jutottunk oda, hogy a régi, izmos iparos osztály lassan ként szétmállott é s nem teremtettek helyette ujat, sőt egy ujabb ily osztály keletkezését egyenesen lehetetlenné tették törvényes gWtffltodáajjl* i n t é z k e d é s s e l . — ~ — ~ — ^ " '.
"Szüntelen válságban élt, válságban, tengő berendezhesse és folytáthassa. így tehát A diplomások regimje sincs irigylendő dik ma is. minden segély, minden lundus instruktus helyzetben. A gazdaság általános romlása . E válság okai még az 1848-iki nagy nélkül állván, kénytelen volt hitelhez folya- erre is visszahatott Elannyira, hogy a átalakulások idejére nyúlnak vissza. modni, a minek azután, a túlságosan diplomások. legnagyobb része csak ugy
Anyós csere.
tartotta a kérges tenyerét, várva a kapu pénzre. Természetes, hogy jő nagyot csaptam a ház mester markába, s ráadásul még bele is köptem, (Humoreszk.) . mire a jó Venczel bácsi iszonyúan elkezdett írta : Huss Gyula. Tetszik tudni én azok közé az emberek káromkodni és engem ott hagyott a sötétben. közé tartozom, akik gyakran isznak és pedig Nagy keservesen lakásom elé értem, erősen szé dült velem a világ, a.csillagos égen tiakkernek nagyokat. Szóval : valóságos boromissza vagyok k
TÁRCZA. i < AZt
u
Azt irja nem szeret,
a
i nem,— Ne hagyj el engemet. Pedig nem is régen, így irt még ő nékem: Te édes mindenem! Érted élek halok, Tenélkulcd nem leszek, Én, soha, soha, boldog. Nem írok hát énsem, O hozzá levelet; Én istenem, jó istenem
^
Vigasztald meg őtet. • HUSZÁR GYŐZŐ.
IT! ~ St
1_
«i A Ü 1 U I & -
1—
0 0
— 4i
ÍLdtOéUdt
0
a
z
Ságomnak daczára (az erős kitartó ' ivőképességeract tessék ezalatt érteni) bizony szégyen ide, szégyen oda, nemrég leittam magamat rogyásig azaz a: sárga földig. Rettenetes rossz bort ittam és az clbolonditotta a fejemet. Múlatás közben a kávéházban összevesztem mindenkivel, kidobás sal és pofonokkal fenyegettem mindenkit, szóval hazartérosztam a legmagasabb fokig, mikoegyszer csak azon vettem magamat észre, hogy késő éjjel egyedül bolyongok a kávéház előtt az utczán s bármennyire igyekezném is hazafelé, nem találom meg az utat. E tévelygésem és botorkálásom közben jött hozzám az éjnek éber őre, ki azulán szíves készséggel elkísért hazáig, sőt annyira szíves volt, hogy a csengőt is meg nyomta, hogy csak megkíméljen a fáradságtól .Alig hogy megszólalt a csengő, csoszogd léptekkel jött a házmester, ajtót nyitott és elém
o s s z e s
k
a
s
z
4
K
csak eszembe, hogy én néhány pillanat múlva két itéiő bíróval, a feleségemmel és az anyósom mal állok majd szembe. Szent Eleofásl végig borzongott a hátam, micsoda zivatar tör ki majd az én fejem felett. Nagy töprengés után végre reászáatam agam és elkezdtem az ajtón kopogtatni, halkan, csendesen, majd köhögtem, piszegtem, inig végre a Julcsa ajtót nyitott és én lábujhegyen iparkod tam szobámba menni, miközben majd hanyatt estem. Julcsa elszörnyUkődve szól hozzám: Jézus Mária, már megint betetszett káfolni ? Pszt, Julcsa ! Pszt, csendesen 1 No már megint julcsának szolit I No nem szeretnék a tekintetes ur bőrében lenni. Az öreg nagysága rettenetesen haragszik, szigorúan ineghagyta, hogy be ne bocsássam.
között a legjobbnak elismert fü és gabnakasza, 2 korona 40 fillér áron k a p h a t ó :
Gaycr Gyula czégnél
teljes
jótállás
Kis-GzeL
mellett
Kis-Czell, 1902.
> K I S - C Z E L L és VIDÉKE.
bírja íentartani a egzísztenczíáját, ha az dési okát az átöröklésben keresték, főképen állam ad neki hivatalt, kenyeret, vagy arra támaszkodva, hogy gyakran ugyan törvényhatósági és küzségi tisztviselőnek azon családoknál a gumókor feltűnően gyak bejuthat valahová. Így a legfüggetlenebb ran lép fel. eleinek is függővé, ingadozóvá é s erőt Az átöröklés mint olyan azonban az lenné lett. ujabb beható és megbízható kutatások Ezeken a bajokon segíteni elsőrangú alapján aránylag egy igen alárendelt sze feladat. És ez az állam feladata. Nagy, her repet játszik, minjhogy csak egyes kivéte kulesi rnunka, de sikeres megoldása esetén les esetekben sikerült gümőkóros anyák áldás teremne nyomában. A mely állam által szült magzatoknál már születésükkor férfiú hathatós intézkedésekkel e bajokat gümő baczilust találni. orvosolni fogja, az nemzetünknek nagy Még kétségtelenebbé tétetett ezen tény szolgálatot tesz, magának pedig elévülhe a g ü m ő k ó r b a n elhullott, vagy gümőkór tetlen érdemeket szerez. folytán levágott tehenek borjainál.
Vasárnap, június 1. gümőkór esetek nem átöröklésre, mint i n kább arra körülményre vezethetők vissza hogy a többi családtagok a fertőző képes seggel bíró gümőkóros beteg körül ugj szólván állandóan tartózkodnak és igy fer tőzésők lehetősége ís könnyítve van és ea annál is inkább minél szegényebb sorsbai és minél rosszabb közegészségi viszonyol között élnek.
A fertőzést elősegítő körülmény végre a kevésbbé ellenálló képességgel .bíró szer vezet is lehet, hanem ennél sem lehet átöröklésre, mint inkább arra következtetni, hogy bizonyos szervezetek a fertőző anyag x Margitai Valir. A gyakorlati életből merített adatok felvételére alkalmasabbak. . is a mellett bizonyítanak, hopy a gümőkór Ezek után agyszólván kétségbe vonInem a magzattal születik, hanem azon az hatatlanul - első sorban • a gümőkórban szen -£Cözeg'észségrü.g,~7'> arányban amelyben a magzat fejlődik, lév e d ő e m b e r t ~ á á g á t ^ mint a g ü m ő k ó r pést tart a gümőkór fejlődése is. terjesztőjét kell tekintenünk! V é d e k e z z ü n k a g ü m ő k ó r ellen! Megbízható statisztikai adatokkal be A fent jelzett tényeken kivül ezen IrU: igazolható, hogy a gyermekkorban a má Dr. S T K E L 1 N G E R HERMÁN sodik hónapig gümőkór m é g egyáltalában állításunkat még a következőkkel is támo sárvári járási és tb. megyei főorvos. nem találtatott, ellenben ezen koron tul gathatjuk : ugy látjuk, hogy tüdővészesek A gumókor lényege és terjedési módja. gyorsan^^eljiedik ^ a i i i i a k - ^ - m e g j e l e n é s e | ^ Megáltapitiatötr végre"azon rendkívüli az évek számával, ugy hogy 16 és 10 éves lakosságnak feltűnő nagy része már gümő fontosságú tény, hogy a gümő baczílusok korúak nál - ugy szólván a legnagyobb elter kór által inficzíáltatott, kétségtelenül azért, caak szilárd testekhez száradva — ezektől jedést talál és ettől fogva fokozatosan ismét mert a gümőkór elleni védekezés ez ideig szárazon ledörzsölve — a legfinomabb por ritkábban lép fel. nem gyakoroltatván kellóképpen, a külön szemcsékhez tapadva az emberi és állati Támogatható ezen feltevés még azon ben egészséges lakosság, kedvező éghajlati , szervezetbe jönnek. ínirtdentiapi -tapasztalattat is, hogy^gUmó- viszonyok daczára, állandóan—nagy fokúMily végtelen nagy a gümő baczilus kóros anyáktól szült magzatok egy egész fertőzésnek volt kitéve. csiráinak száma, kitűnik abból, hogy egy séges dajka által, vagy más czélszerU táp Láthatjuk ezt továbbá betegápolással köbezentiméter gümőkóros köpetben egy lálkozási módszer által nevelve, mint ezt foglalkozó irgalmas nővérek szerzeteiben is. millió baczilus kimutatható, — bogy azon pl. Soxhlet készülékkel való táplálásnál Tudvalevő dolog, hogy a szerzetekben ban a halandóság, a gümőkórban m é g sem észleljük, különösen akkor, ha a magzat csakis tökéletes egészségesek vétetnek fel, nagyobb, mint körülbelül egy heted része az anya környezetéből eltávolítva nevelte azonban állandó együtt létük alatt az elő „ a z összes halálozásoknak — ugy látszik tik, rendesen teljesen egészséges marad, forduló gümőkór behatásának kitéve lévén, csak annak köszönhető, hogy nagyobb ellenben ilyen magzat gümőkórban szen a gümőkórban való elhalálozások ezen szer részük rossz fejlődési viszonyok következ- vedő anya által táplálva, csak hamar a zetek tagjainál sajnos, elég gyakoriak. Ezen tény ismét nem az átöröklés mellett, hanem . tében elpusztul. gumókor tünetei közt elpusztul. inkább szerzett gümőkórra bizonyít. A gümő baczilus rendesen a légző Ezen utóbbi esetekben a laikus felfoUtakon hatol a jzervezethe én alkalmas gáo már elég' támpontot u U l arra követ" IX gümőbaczilus fertőző képessége talajra találva, fejlődik, a fent jelzett gumós keztetni, hogy anyjától örökölte baját! végre teljesen kétségtelenné válik, a gümőelfajulást idézi elő, fejlődésében roncsolja Ezen következtetés azonban kétségtelenül baczilust tartalmazó anyagokkal való oltás ó s pusztítja a szervezetet. téves, ép ugy azon feltevés is, hogy által, — ugyancsak gümőkórban szenvedők — - • A legrégibb idő óta a gümőkór terje- ugyanazon családnál előforduló gyakoribb környezetéből felhasznált por állati oltásokg
r
j i
;
Lassabban Julcsa! Hát a feleségem nem szólt semmit ? Jézus, Mária, hogy elváltozott a hangja! Ő is haragszik, de titokban megparancsolta hogy azonnal engedjem be a tekintetes urat. Vesse le gyorsan a czipójét, azután menjen be mezítláb • .-. Szót fogadtam, neki'vetettem hátamat a
És elkezdtek olyan lármát csapni, hogy a bírságot sóz reám a tekintetes királyi járás házbeliek mind összefutottak, Julcsa rendőrt bíróság! hozott, ez pedig engem azon pityókos állapotban Megérdemlem c a súlyos pénzbírságot, a kapitányság elé állított. mondjanak véleményt efelett olvasóim. A kapitányságnál azután kiderült, hogy én éjnek idején idegen lakásba nyitottam be, ahol az a bizonyos Károly ur lakik. Az én lakásom
Álmodoztam
i
j e l é t é n y a s # i ? < W ^ « & m V " ^ J l Í t ^ í S £ S a ^ .•soká álmodóztaiflérdekesebb a dologban természetesen az, hogy Rólad szivem bálványa; a Károly ur ép olyan korhely, részeges, lump, Egy vágyam volt: hogy enyém légy mint jó magam s hogy ő is ép ugy egy fedél Menyország szép leánya. alatt lakik anyósával mint én és akire azon éjje ép ugy várt a szerető hitves és a drága szere A kin gyötört; nálam lakott tetre méltó anyós mint énreám. Állandóan a bánat. Sirt, zokogott árva lelkem: Senki sem foghatná reám, hogy valami rette Majd megszakadt utánad 1 netes módón imádom az anyósomat, de Károly úréval mégsem cserélném cl. Nem is asszony az n. övé, hanem valóságos fúria, sárkány, száznyclvíi Mint a madár, ha végtére szörnyeteg, míg az én anyósomnak csak „egy" Ismét a párjára lel, nyelve van. Ugy megremeg boldog szivem. Ha lágy karod á t ö l e l . . . . .Igaz hogy az az egy is sok!* V
1
ajtajai;,', amint megakarom -fogni az ajtó kilincset kinyílik az ajtd. Oh az anyósom! Kezdődik a zivatar 1 Ki az; ki járkál künn > Ki volna más, mint a tekintetes ur, adja meg a feleletet Julcsa. Nem megmondtam, hogy ne ereszd be. Eltakarodjék innét az ur 1 Ott maradjon továbbra is ahol eddig volt. Akasztófára való lump, korhelyt De anyám ? Nem vagyok anyám magának többé, Hordja el magát. Hogy már agyon nem veri a menydörgős menykő az olyan lump, korhely frátert, aki Ily előzmények után indították meg a minden éjjel részegen jön haza. Ép beakarták zárni előttem az ajtót, de az, vizsgálatot ellenem, magánlakér^««üTetsértes| már kihozott a sodromból és elkezdtem a sien-j »eket emlegetni. telén nagy hibát, hogy elcseréltem a lakásomat Jézus Mária 1 Hisz ez nem Károly [ Gyilkos 1 és még hozzá az anyósomat! Segítség! Bizonyos, hogy ezért 100 korona pénz-
Elfeledem azt a sok kint . =—Enyém vagy már égi lány I Ajkad mézes, szavad édes: Dalolj, dalolj csalogány ! . Horváth László.
Vasárnap, június 8. hoz alkalmazva számtalan esetben g u m ó k é r t volt képes előidézni, — ellenben olyan helyiségekből oltásokhoz felhasznált por, a melyekben a közegészségügyi követelmé nyek pontosan betartva lettek, gümőkórt a legritkább esetben sikerült előidézni. A gümőkér terjesztője azonban nem kizárólag az ember, hanein a gümőkórban szenvedők állatok is, főképen a gümőkóros tehenek teje bir legnagyobb fertőző képes séggel, u t á n n a a savó és turó, kevésbé a hus és vaj. Nagyobb fontosságot, nyer a gümőkórnak tej általi terjedése az által is, hogy a beteg tehén rendesen már a végkimeruléshez közel, tejelésre használva lesz. ~ " (Folyt köv.)
Evang. közgyűlés. A vasi középső evang. egyházmegye f. év június 17-én d. e. 9 órakor Szombathelyen, a protestáns gyülekezet templomában rendes évi közgyűlést tart. Ennek keretében megfogja ünnepelni Kund Sámuel répczelaki lelkész, espcresi hivataloskodásánák 25-ik évfordulóját. Az ünneplés sorrendje 10 pontból áll, mely közénekkcl kezdődik és jó magyar szokás szerint, közebéddel végződik. A gyűlést megnyitni és a jubilánst üdvözölni, Rupprecht Tasziló egyházmegyei felügyelő fogja. Ezután tisztelegni fog az egyházmegyei lelkészi és tanitói kara, Répczelak, Körmend egyház község. Azután a hymnus jön s végül az ebéd.
Kézrekerült tolvaj. Még mult évi októ ber 16-án Grubics József bögötcí lakostól 9 drb. birkát loptak el. A gyanú Szafner Gyula köveskállai lakos többs2ör büntetett csavargóra esett ki a tett elkövetése után Bódéról eltűnt. Folyó hó. 3-án a jánosházai csendőrség Szűcs József bögöteí lakos közártalmu egyénnél nyomozott, mely alkalommal ott lelték Szafnert is, kit is azonnal letartóztattak és a bíróságnak átadtak. Elveszett vizslaeb. Folyó évi május hó 31-én Kis-Czellben egy 3 éves zsemle szinü szőrű nőstény vizsla elvezsett, a tulajdonos 10 korona jutalmat ád annak, ki ezen vizsla nyomára vezet és a tulajdonosnak visszaadja. Bővebbet a kiadó hivatalban. — A barátkozás vége. Pálfán folyó évi — A balatoni halak. A balatoni június i-én Köves Rudolf jánosházai lakos Far kas János .pálfai lakossal vígan borozgattak, halászati társulat elhatározta, hogy mivel minek következtében Farkas lerészegedett, s a nagymennyiségben kihalászott k e c s e g é t midőn a jánosbázai uton haladtak Farkas minden é s gardát a fogyasztéközönség fölhasználni szóváltás nélkül zsebkését elővette é s azt Köves nem képes, ezeket ezentúl heringmódra bal csípőjébe szúrta. Nevezett tettét beismeri és páczoltatja é s piaczra bocsájtja. A fogast azzal védekezik; hogy teljesen részeg állapotban volt és a szúrást pajkosságból követte el. Fel bádogpikszisekben konzerv módjára dol jelentett a jbirőságnál. gozzák föl. A társulat amely állandóan Állategészségügy. Veszettség: Vönöczk ötszáz embert foglalkoztat, ez évben a 1 u., - Kemenes-Szent-Marton 1 u„ Baltavár I u . halállomány gyarapítására 20 millió fogas- Ivarszervi hólyagos kiütés: Korong 1 u., Vasvár süllö-ikrát é s 800 ezer növendékpontyot I u. Ruhkór: Egyházas-Kesző 1 u . , Körmend I A czigány. u., Királyfalva 1 u., Rakó 1 u., Szécsény I u . . bocsátott a vizbe. Vígan vannak cseng a nóta . 1 Egervölgy j u. Sertésorbáncz: Vasvár 1 m. — — S z a b a d - őrleni ^vasárnap—is. Muzsikaszó 'járja: 'Sertésvész: Széplak 1 m„ Senyehaz 7 u., Sorokvasárnapi munkaszünetet szabályzó törvény Újfalu I m., Kim 6 u. • Szóké kis lányt, barna legény tudvalevőleg a vízi é s kisebb gőzmalmok Kebelére zárja. — Gazdáink figyelmébe! A külföldi porosz nak vasárnap délután nem engedte meg szenet teljes mértékben pótolja a tatai tojás szén az őrlést. A malom-tulajdonosok emiatt (brikett)- Utalunk a vonatkozó hirdetésre. : Szőke kis lány tánczra perdül felebbezéssel éltek, ;a --bel ügy miniszter Barna legény karján most egyik rendeletével megengedte, hogy Mégse hallja mennyi panasz -molnárok—vasárnapén is e g é s z -Szdl a vonó hangján. nap'"őrölhetnek - malmukban, t. i. h a lesz mit. Meg se hallja, meg se érti Hej pedig de sokszor — Mikor a bor megárt. Két jóbarát, Elhallgatta megértette tegyük hozzá, .hogy testi-lelki jóbarátok, Esti harangszókor. á napokban a S ágii egy re rándultak ki é s ott hatalmasan betaláltak rúgni. Borivás A csillagok tündökölve közben összevesztek é s amolyan isten Ragyogtak az égen [alkalikus igazában nekiestek egymásnak s jól e l S menyországról szólt a vonó pakoltak egymást. Ezt követte a kibékülés Nem is olyan régen . . . a hegyen; hazajöttek é s itthol újra össze vesztek é s újból j ó l helybenhagyták egy SÜNT N Y Á L K A O L D Ó S Z E R Vígan vannak cseng a nóta mást. É s ezt mind a sági bor okozta! Muzsikaszó járja ugy magában, mint meleg tejjel vegyítve Tudósításunk szerint, az összeverekedett Szőke kis lányt- barna legény utak (V) egyike, a uBaláruzásbau jelekel I» K ö h ö g é s n é l , r«k«dtg
HÍREK.
!Csépléshfez!
Kis-Czell, 1902.
• K I S - C Z E L L és VIDÉKE.
MEGVAN
Szms
flgrtltmbo.
Vasárnap, június 8.
Hírlapokat,
ezzel kezdte sok sok beteg, a ki a Vértes-fele Sósborszeszt (Kercnczpálinkát) száz meg százféle Van szerencsém szives tudomásul bármily mennyiségben, huzamosabb nyavalya ellen használta és használat által meg adni, hogy Kis-Czellben Sági-uteza (Kauffszabadult a bajától Annyi köszönd levelet hozott időre p o t y á z á s r a elfogad : M a mun pék házában) a Bárány vendéglő és hoz még minden nap a posta, — űrtől pa raszttól — hazáuk minden részéből ugy mint a átellenében g y a r F ü l ö p korcsmáros, a (Náczl külföld' legtávolibb országaiból — hogy egy ipa) a „ v ö r ö s c s i l l a g h o z " könyvesház tele lenne vele, ha mind lenyomtat f é r f i sza,"bó -ű.zletet nánk, de csak az utoljából szedtünk elő egy párt Kocson, u. p. Boba, 2—5 X G r a A e z t e m "be. abba a kis füzetbe, a melyet mindenkinek, a ki E téren szerzett több évi tapasztalataim azt kéri, a postán ingyen küldünk be. A Vértes-féle Sósborszesz, különleges ké- folytán abban a kellemes helyzetben va szitési módjánál fogva, a legjobb sikerrel hasz gyok, hogy a legkényesebb igényeket is náltatik mint fájdalomcsillapító bedörzsöléí, képes vagyok kielégíteni. Egyben szives illetőleg borogatás: készvény, csuz, meghűlés, nyilamlas, szúrás, szsggatis ellen, fejfájás, bé tudomásul hozom még, hogy becses meg nulás, ficzamodáe, gyuladás, daganatok, mell- és rendelőim kényelmére egy „Müvegytisztitó torokbántalmak ellen. — Levélhordó, katona, intézetet" is rendeztem be. férfi szabó-mester. kerékpáros, vadász meg minden járó-kelő ember Elvállalok mindenféle férfi é s női elfáradt lábaiba uj erőt önt. — Mint kitűnő kel bel- - é s kuttoltti szovéTelTnagy raktára lemes pipereciíkk-a legjobb szotgátalőt leszi ~á diákat—selyem—és gyapjúból,' továbbá PÁPA fejbőr crősitésére. elpusztítja a hajhullást okozó csipke, ablakfüggöny, bútorszövet stb. tisz Fő-tér z2. Hanauer-féle ház. korpát; jó a szsj ápolására, mert ha 5—10 títását jutányos mérsékelt áron. cseppet teszünk egy pohár vízbe, kellemes, föl ' Készít legújabb angol és franczia A n. é. közönség szives támogatását frissítő, a szájat fogat tisztító* szájvizünk van. divatú uri ruhákat, ,valamint kitűnő szabású Belsőleg a Vértes-féle Sósborszesz 'nagyon kérve maradtam ... kiváló tisztelettel: magyar ruhákat; papi palástokat, reverenhasznál gyomorgörcs, hasmenés, roszullét. fej 6 . . Guttmann Adolf, dákat, czimádákat, különféle livre öltönyö fájás ellen, mint kellemes üdítő Ital stb Külö férfi Hz-.iuome.ter, raűvegy tiszti tó ké! magyar és német kivitelben, mérsé nösen Isten áldása arra felé, a hol nincsen jó intézet talajdoao. Kis-Catll. kelt, jutányos, versenyképes árakon. ivóvíz mint p- o. az alföldön, — mert - ha pár cseppet a vízbe öntünk, megöli a sok káros eyászrtmák-24-ár*r alatt készülnek, bacill.usokat és ezáltal az élvezhetlen, egészség műhelyemben. telen vizet ártalmatlanná és ihatóva teszi. Vidéki megrendeléseket szigorú pon Általában véve a Vértes-féle Sósborszesz tossággal teljesít. . majdnem műiden bajnál használható első segít végül. Belsőleg -egynehány csepp veendő ezuMinták ingyen és bérmentve küldetnek korra vagy vízre, külsőleg pedig egyszerűen be dörzsöljük, hogy a bal elmúljék. 6-—10. Nem csoda tehát, hogy az a ki ezen legVan szerencsém a nagyérdemű közön- j y » y y w v v w v w v w •jséjjétf tisztelettel tisztelettel értesíteni, értesíteni hogy hoou Kis k't\ Czell f.V/ ^g/^St^tWkmBmMtwmim w házi ben, a mai kor igényeinek megfelelő déssel valljaegyszer is használta, teljes meggyőzőszert csak W é r t e S ' f é l e Sósborszesz kell nekem fuTaroaó és szállítási Oilotat A Z . O R S Z Á G O S P Á L Y Á Z A T I KÖZ l & s l i a kulömbség a valódi Vértes-féle Sós- nyitottam. borszesz — a mely 30 4Uléres, i-és^—koronát Elvállalok mindenemü fuvarozást és L Ö N Y , utján, mely az országban betöl Üvegekben kapható — és a hatástalan utínzaszállítást mérsékelt díjazás mellett, ugyszinte tendő összes állásokat közli, állást nyernek: bármiféle bútor, tégla és anyag szállítást. ipari é s kereskedelmi, m e z ő é s erdő Megis nerjük a követke Kocsijaim czélszerilek és bármiféle szállí g a z d a s á g i é s m ű s z a k i tisztviselők, köz zőkről : tásra alkalmasak, miután azok rendes stráf s é g i j e g y z ő k é s j e g y z ő i r n o k o k , nőtisztA 30 filléres üveg hosz és oldalos stráfra vannak készítve. viselők, kereskedelmi alkalmazottak é a . szukás, nyégyszögletes és Lakásom Pálovits József városbíró ur 10 darab van a skatulyában ; gyakornokok. Előfizetési ára */, é v r e 4 házában (Pápai-utcza) van. az 1 és 2 koronás Üvegek A-tiagyéideuiü közönség pártfogását korona. Mutatványszámokat 30 fillér be hosszúkásak, laposak és az egyik keskeny oldalán kérve, maradok küldése ellenében küld a kiadóhivatal .Vertes*, a másikon .Lú Kis-Czell, 1902. május hóban Budapest Rökk Szilárd-utcza 27. Álláskere gos" be van égetve és sési beigtatásnál minden szóért 2 fillér, kiváló tisztelettel minden üvegnek kUlön ska tulyája van. Azonkívül a; vastagabb betűvel 4 fillér, nyilttérben I és 2 koronás üvegek pedig minden szóért 6 fillér fizetendő, skatulyája mind a két végén szállító. olyan jegygyei van lezátva, 3 - 3 mely hirdetéseket legkésőbb csütörtökig a melynek közepén a .Vér fogad el a kiadóhivatal. 10—12 tes ' név látható.
Rumpold János
Értesítés.
Á l l a s t nyernek.
Schöntag Márton
1
TPPPPPPPPPRPPPPPPPf
Mind a három üvegnek a czimkejen (czéduláján) a ide baloldalra nyomott 1233—1«02. tkv. ss. napjától 30, második 60, a harmadik 90 nap alatt kiabáló parasztember van, védjegyül. Ugyanaz fizetendők le. a védjegy ván a leíráson és a skatulyája mind Az árverési feltételek alulirt tkvi hatóság és a két oldalán. < Az üveg duogian valamint ... Miről az érdekelték értesíttetnek. 'Jraföét Kozinrré teszi, hogy Singer— Mér szombat bepréselve; Kir. jbiróság, mint tkvi hatosig Kís-Czellben, helyi lakos végrehajtatónak özv. Csiszár Danielné. Kicsibe kimérve a Vértes-Dele Sósborszeszt szül. Gombás El erióra szent-mikló-talri lakos, vagyis 1902. éri április 18. LÁSZLÓ, kir. albiró. sehol sem lehet kapni, hanem csak 30 filléres, mint kiskora gyermekei gyámja végrehajtást szen . és két koronás eredeti üvegekben. vedett elleni végrehajtási ügyében a kérelem követ Hirdetmény, A Vértes-féle Sósborszesz egyike azon keztében a végrehajtási árverés 280 kor. tökeköre ritka magyar különlegességeknek, a melyet nem telés és ennek 1600. évi szeptember hó 29-ik nap Nagy-Kamond község' képviselő tes csak itthon, hanem külföldön is mindenütt keres jától járó 8 százalékos kamatai 62 kor. 10 fill, per tületének 1—1902. kgy. sz. határozatából nek, megbecsülnek és nem régiben megint beli és végrehajtási már megállapított, valamint kifolyólag közzétetetik; miszerint Nagyjelenleg 14 kor. 3O fill. és a még felmerülendő Ostende-, R ó m a - , köluégeknek kielégítése végett az 1881. I X t.-cz. Kamond községben a vadászati jog gya P a r i s - és L o n d o n 144. §. alapján é- t 146. 8- értelmében s kis-czelli korlása 10 egymásután k ö v e t k e z ő é v r e az oltani kiá liláson elstí dijakkal: díszoklevéllel kir. járásbíróság területén levő Szent-Miklóafa határi diszkcreszttcl és aranyéremmel lett kitüntetve. ban fekvő s ezent-miklóafai 83. sz. tjkrben A. I nyilvános árverésen a legtöbbet ígérőnek I egyszerű üveg Veries féle Sósborszesz, kimerítő 53. 106. 380. brsz-uuok alatt foglalt 35. számú Nagy-Kamondon a k ö z s é g házánál folyó használati utasítással együtt, 1 kor.; I dupla ház és ingatlanra 160a kor. kikiáltási árban nyilvá évi június hó 28-án délelőtt 10 órakor üveg, 2 s z e r annyi tartalommal mint egy egy nos bírói interesen eladatni fog, melynek megtartására megtartandó árverésen haszonbérbe fog szerű, 2 kor.: 1 próbauvegecske 30 fii. Kapható: határidőül 1903. évi június hó a7-ik napjának d. e. adatni. Gyógyszertárakban, drogueriákban és fűszer* 6 órája Szent-Miklósfa község házához kitüzetik. Árverési feltételek Kertán a körjegy kereskedésekben, Kiss-Czellben : Nagy Gyufa ur A venni szándékozók tartoznak a kikiáltási ár zői irodaban-a Irlvatalos órák alatt meg fu szerkereskedéseben, egyáltalán ott. hol plakát a fenti védjegygyei látható, valamint közvetlen: nak 107,-át vagyis 160 kor. 40 fillért bánatpénz tekinthetők. I—3 fejébea s bírói kiküldött kezéhez letenni. Kertán, 1002. május 30. A vételár és esnek az árverés napjától számí VTNKLE F E R E N C Z , körjegyző. tandó &••'„ kamatai bírom hó alatt, az első árverés 5— kozmeticai és vegyészeti gyárában. Nyomatott a kiadó .Vörösmarty*-könyvnyomda és hírlapkiadó vállalat gyorssajldjan Dcvccscrben, 1902
Árverési hirdetméoj-kivonat.
Vértes és Társa Lógóson,
10