INFORMACE K ÚPRAVÁM METODIKY HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ Z ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY A Z CIZÍCH JAZYKŮ (informace je určena učitelům těchto předmětů)
INFORMACE K ÚPRAVÁM METODIKY HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ Z ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY A Z CIZÍCH JAZYKŮ (informace je určena učitelům těchto předmětů)
OBECNÝ RÁMEC V souvislosti se novelou školského zákona č. 472/2011 Sb. zodpovědnost za hodnocení písemných prací společné části maturitní zkoušky přechází z ředitelů škol na CZVV (Cermat). Legislativní změna dále vylučuje, aby písemná práce žáka byla hodnocena hodnotitelem, který působí jako učitel na kmenové škole žáka. Ve srovnání s loňskem se snižuje počet aktivních hodnotitelů; ti v současné době ukončují doplňkový „kalibrační“ tréninkovým program s jedním jediným cílem – měřit všem stejným metrem. Kromě této kompetenční a organizační změny, jejímž cílem je zvýšit nezávislost a srovnatelnost hodnocení, dochází i k úpravám metodiky hodnocení písemných prací. Tyto úpravy nejsou zásadní a nemění principy přístupu k písemné práci. Vzešly ze zkušeností uplynulých dvou termínů maturit a maturitní generálky a zvýší kvalitu, vypovídací schopnost a srovnatelnost hodnocení. Žádná z těchto úprav však nezakládá potřebu jiného přístupu k výuce útvarů písemné komunikace v českém a cizím jazyce ani nemění požadavky na písemnou práci. Není třeba se obávat, že by v „novém“ hodnocení ve srovnání s loňským rokem žáci neobstáli. Cíl písemné práce jako dílčí zkoušky z českého jazyka a literatury zůstává stejný: Žák prokáže, že vytvoří text podle zadaných kritérií, dovede funkčně použít jazykové prostředky tak, aby odpovídaly stanovené komunikační situaci, a vytvoří myšlenkově ucelený, strukturovaný a koherentní text. V cizím jazyce navíc použije vhodné lexikální prostředky a gramatické struktury, které odpovídají zvolené úrovni zkoušky a korespondují tak s požadavky úrovně B1 nebo B2 v rámci Společného evropského referenčního rámce pro jazyky.
1
INFORMACE K ÚPRAVÁM METODIKY HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ Z ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY A Z CIZÍCH JAZYKŮ (informace je určena učitelům těchto předmětů)
KONKRÉTNÍ ÚPRAVA METODIKY V ČESKÉM JAZYCE Kritéria hodnocení se nemění. Dochází k novému, podrobnějšímu popisu bodové škály tak, aby bylo možné eliminovat některé negativní jevy v hodnocení, které se objevily při hodnocení písemných prací prvního ročníku maturit. Původní bodová škála byla rozšířena a jsou popsána i jednotlivá podkritéria, jejich popis je detailnější. K úpravám se přistoupilo na základě zkušeností, z nichž ty podstatné jsou uvedeny níže: • U části hodnotitelů přetrvává jednostranné hodnocení textu, např. důraz na pravopis (kritérium 2A) na úkor hodnocení práce s lexikem (2B) • Bývá opomíjena celková výstavba textu, není např. hodnocena argumentace v textu (kritérium 3) • Často jsou spíše hodnoceny negativní jevy textu a nejsou zohledněny pozitivní stránky. • Bodová škála byla využívána intuitivně, každý hodnotitel ji přizpůsoboval své zkušenosti, žákům a škole. • Hodnocení 5 body nebylo považováno za maximální, nejlepší výkon, ale za výkon průměrný. Celkový součet bodů bude 30 místo původních 15, neboť jednotlivá podkritéria se budou sčítat, výsledný počet bodů je tedy výsledkem součtu 6 položek, nikoli 3 jako dosud. Prázdné deskriptory 2 a 4 zůstávají zachovány, díky přesnějšímu popisu podkritérií by ale měly být používány pouze ve zcela výjimečných případech, kdy se hodnotitel nemůže jednoznačně přiklonit ani k jednomu z popsaných pásem. Rozsah písemné práce hraje při hodnocení formální roli, proto bylo toto podkritérium vyčleněno samostatně. Hodnotitel posoudí, zda byl minimální rozsah práce splněn a zda práci dále hodnotí, či nikoli. Dosavadní minimální rozsah práce a tolerance 50 slov na obou úrovních zůstávají zachovány. Častou otázkou a zároveň sporem je nahlížení originality a invence v textu písemné práce. Originalita a invenčnost se promítá například do volby jednotlivých jazykových prostředků nebo kompozice textu, funkčnost může znamenat tvůrčí přístup, co je funkční v jedné komunikační situaci, nemusí být funkční v jiné. V tomto smyslu, prostřednictvím jednotlivých kritérií hodnocení, je oceněn i tvůrčí přístup žáka. POPIS KRITERIÁLNÍHO HODNOCENÍ PÍSEMNÉ PRÁCE Z ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY 0
1
2
3
4
5
1A
Text se nevztahuje k zadanému tématu, nebo se téma objeví na tak minimálním prostoru, že jej nelze považovat za splněné.
Temati cky se text podstatně odchyl uje od zadání nebo je práce povrchní a/nebo banální nebo obojí.
Text zadané téma reflektuje, ale lze jej považovat za průměrný.
Text pl ně odpovídá zadání, je vyzrálý, práci l ze považovat za nadprůměrnou.
1B
Text prokazatel ně nevykazuje charakteristiky zadaného útvaru.
Text vykazuje značné nedostatky vzhledem k zadanému útvaru a komunikační situaci.
Text odpovídá zadanému útvaru a komunikační si tuaci, pouze v některých aspektech se od zadané komunikační si tuace odkl ání.
Text nejenže plně odpovídá zadanému útvaru, ale práce je zpracována s i nvencí.
2A
Pravopisné a tvaroslovné chyby se vyskytují v natol ik neúnosné míře, že to má vliv na čtenářský komfort adresáta.
Pravopisné a tvaroslovné chyby se vyskytují ve větší míře, místy vedou k nesrozumitel nosti či obtížnější srozumi telnosti textu.
Pravopisné a tvaroslovné chyby se objevují zřídka, nemají při tom vliv na čtenářský komfort adresáta.
Pravopisné a tvaroslovné chyby se téměř nevyskytují.
2B
Slovní zásoba je nemotivovaně chudá až pri mitivní, v textu se vyskytuje velké množství výrazů, které jsou nevhodně volené vzhl edem k označované skutečnosti .
Sl ovní zásoba je nemotivovaně chudá, v textu se ve větší míře vyskytují výrazy, které jsou nevhodně volené vzhledem k označované skutečnosti.
Slovní zásoba je vzhledem ke zvolenému zadání postačující, ale nikoli potřebně pestrá a bohatá, výrazy, které jsou nevhodné vzhledem k označované skutečnosti , se objevují jen zřídka.
Slovní zásoba je motivovaně bohatá, rozmani té lexikál ní prostředky jsou funkční.
3A
Nemotivované odchylky od pravidelné větné stavby se vyskytují v neúnosné míře a/nebo výstavba větných celků je jednoduchá až primitivní, nedostatky mají výrazný vliv na čtenářský komfort adresáta.
Nemotivované odchylky od pravidel né větné stavby se vyskytují ve vysoké míře a/nebo výstavba větných celků je nemoti vovaně jednoduchá, nedostatky ztěžují porozumění textu.
Nemotivované odchylky od pravidelné větné stavby se objevují zřídka, výstavba větných celků nenarušuje čtenářský komfort adresáta.
Nemotivované odchylky od pravi delné větné stavby se téměř nevyskytují, výstavba větných celků není přetížená ani nemoti vovaně jednoduchá.
3B
Text je nesoudržný a chaoti cký, kompozičně nezvládnutý a/nebo použité argumenty jsou ve vzájemném logickém rozporu, adresát se v textu neorientuje ani přes velké úsilí.
Text je kompozičně nepřehledný a/nebo argumentace je ve vysoké míře nesrozumitelná, adresát musí vynal oži t vel ké úsil í, aby se v textu zori entoval .
Text je kompozičně poměrně vyvážený, až na mal é nedostatky je vhodně členěn a logicky uspořádán, argumentace je srozumi telná, adresát se v textu bez potíží orientuje.
Kompozi ce textu je precizní, způsob argumentace je velmi vyspělý.
2
INFORMACE K ÚPRAVÁM METODIKY HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ Z ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY A Z CIZÍCH JAZYKŮ (informace je určena učitelům těchto předmětů)
KONKRÉTNÍ ÚPRAVA METODIKY V CIZÍM JAZYCE Úpravy, ke kterým dochází v hodnocení písemné práce z cizích jazyků, jsou ve srovnání s českým jazykem minimální. To je dáno charakterem obou vyučovacích předmětů a z něho vyplývajících přístupů. Mateřský jazyk tradičně uplatňuje spíše přístup celostní a použití analytických kritérií se setkává s nutností opakovaně zdůvodňovat a učit jejich použití. Naopak cizí jazyky, které jsou předmětem maturitní zkoušky, jsou kromě ruštiny jazyky spíše analytické, tvořené systémem izolovaných slov, neskloňující, proto užití kritérií, která posuzují jednotlivé prvky písemného projevu odděleně a jsou jednoznačně definována, nebylo pro hodnotitele výraznější změnou.
3 Jedinou větší změnou je zde to, že v případě, že práce obdrží v podkriteriu 1A (zadání) v prvním deskriptoru (požadovaná charakteristika textu je/není dodržena) 0 bodů, práce se dále nehodnotí. Jinými slovy – hodnocení v podkriteriu 1A bylo zpřísněno v tom smyslu, že žákovi nestačí splnit zadaný počet slov či zmínit většinu bodů zadání v případě, že nedodržel požadovanou charakteristiku textu. POPIS KRITERIÁLNÍHO HODNOCENÍ PÍSEMNÉ PRÁCE Z CIZÍHO JAZYKA (1) 0
1
2
3
>>> Požadovaná charakteristika textu není dodržena. >>> Body zadání nejsou (jasně) zmíněny. >>> Délka textu neodpovídá požadovanému rozsahu a/nebo není dostatek (srozumitelného) textu pro hodnocení.
>>> Požadovaná charakteristika textu není ve větší míře dodržena. >>> Většina bodů zadání není (jasně a srozumitelně) zmíněna. >>> Délka textu ve větší míře neodpovídá požadovanému rozsahu (text je o 2 intervaly kratší/delší).
>>> Požadovaná charakteristika textu je většinou dodržena. >>> Většina bodů zadání je jasně a srozumitelně zmíněna. >>> Délka textu ne zcela odpovídá požadovanému rozsahu (text je o 1 interval kratší/delší).
>>> Požadovaná charakteristika textu je dodržena. >>> Všechny body zadání jsou jasně a srozumitelně zmíněny. >>> Délka textu odpovídá požadovanému rozsahu.
1B
>>> Body zadání nejsou rozpracovány.
>>> Body zadání jsou jen ojediněle rozpracovány vhodně/účelně a v odpovídající míře podrobnosti. >>> V textu není ve větší míře vysvětlena podstata myšlenky nebo problému. >>> Text ve větší míře obsahuje nadbytečné/irelevantní informace a myšlenky.
>>> Body zadání jsou většinou rozpracovány vhodně/účelně a v odpovídající míře podrobnosti. >>> V textu je většinou jasně vysvětlena podstata myšlenky nebo problému. >>> Text ojediněle obsahuje nadbytečné/irelevantní informace a myšlenky.
>>> Body zadání jsou rozpracovány vhodně/účelně a v odpovídající míře podrobnosti. >>> V textu je jasně vysvětlena podstata myšlenky nebo problému. >>> Text neobsahuje nadbytečné/irelevantní informace a myšlenky.
2A
>>> Text není souvislý a neobsahuje lineární sled myšlenek/není logicky uspořádaný (koherentní). >>> Text není vhodně členěný/organizovaný.
>>> Text není ve větší míře souvislý s lineárním sledem myšlenek/není ve větší míře logicky uspořádaný (koherentní). >>> Text není ve větší míře vhodně členěný/organizovaný.
>>> Text je většinou souvislý s lineárním sledem myšlenek/většinou logicky uspořádaný (koherentní). >>> Text je většinou vhodně členěný/organizovaný.
>>> Text je souvislý s lineárním sledem myšlenek/logicky uspořádaný (koherentní). >>> Text je vhodně členěný/organizovaný.
2B
>>> PTN jsou použity nevhodně a/nebo v nedostatečném rozsahu.
>>> Chyby v PTN ve větší míře ztěžují/brání porozumění textu/části textu. >>> Rozsah PTN je ve větší míře omezený. >>> PTN nejsou ve větší míře použity správně a vhodně.
>>> Chyby v PTN jen v malé míře ztěžují/brání porozumění textu/části textu. >>> Rozsah PTN je většinou široký. >>> PTN jsou většinou použity správně a vhodně.
>>> Chyby v PTN neztěžují/nebrání porozumění textu/části textu. >>> Rozsah PTN je široký. >>> PTN jsou použity správně a vhodně.
3A
>>> Chyby ve slovní zásobě a pravopise ztěžují/brání porozumění (většině) textu. >>> Slovní zásoba a pravopis jsou ve většině textu použity nesprávně (18+ chyb).
>>> Chyby ve slovní zásobě a pravopise ve větší míře ztěžují/brání porozumění textu. >>> Slovní zásoba a pravopis nejsou ve větší míře použity správně (12–17 chyb). >>> Text je o 2 intervaly kratší.
>>> Chyby ve slovní zásobě a pravopise většinou neztěžují/nebrání porozumění textu. >>> Slovní zásoba a pravopis jsou většinou použity správně (6–11 chyb). >>> Text je o 1 interval kratší.
>>> Chyby ve slovní zásobě a pravopise neztěžují/nebrání porozumění textu. >>> Slovní zásoba a pravopis jsou téměř vždy použity správně (0–5 chyb).
3B
>>> Slovní zásoba je omezená a/nebo v nedostatečném rozsahu (vzhledem k míře rozpracování bodů zadání).
>>> Slovní zásoba je ve větší míře omezená (vzhledem k míře rozpracování bodů zadání).
>>> Slovní zásoba je většinou široká (vzhledem k míře rozpracování bodů zadání).
>>> Slovní zásoba je široká (vzhledem k míře rozpracování bodů zadání).
4A
>>> Chyby v mluvnických prostředcích ztěžují/brání porozumění (většině) textu. Deskriptor zahrnuje i chyby pod požadovanou úrovní obtížnosti. >>> Mluvnické prostředky jsou ve většině textu použity nesprávně (18+ chyb).
>>> Chyby v mluvnických prostředcích ve větší míře ztěžují/brání porozumění textu. Deskriptor zahrnuje i chyby pod požadovanou úrovní obtížnosti. >>> Mluvnické prostředky nejsou ve větší míře použity správně (12–17 chyb).>>> Text je o 2 intervaly kratší.
>>> Chyby v mluvnických prostředcích většinou neztěžují/nebrání porozumění textu. Deskriptor zahrnuje i chyby pod požadovanou úrovní obtížnosti. >>> Mluvnické prostředky jsou většinou použity správně (6–11 chyb).>>> Text je o 1 interval kratší.
>>> Chyby v mluvnických prostředcích neztěžují/nebrání porozumění textu. Deskriptor zahrnuje i chyby pod požadovanou úrovní obtížnosti. >>> Mluvnické prostředky jsou téměř vždy použity správně (0–5 chyb).
4B
>>> Rozsah mluvnických prostředků je omezený a/nebo mluvnické prostředky jsou v nedostatečném rozsahu (vzhledem k míře rozpracování bodů zadání).
>>> Rozsah mluvnických prostředků je ve větší míře omezený (vzhledem k míře rozpracování bodů zadání).
>>> Rozsah mluvnických prostředků je většinou široký (vzhledem k míře rozpracování bodů zadání).
>>> Rozsah mluvnických prostředků je široký (vzhledem k míře rozpracování bodů zadání).
1. ČÁST PÍSEMNÉ PRÁCE
1A
INFORMACE K ÚPRAVÁM METODIKY HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ Z ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY A Z CIZÍCH JAZYKŮ (informace je určena učitelům těchto předmětů)
POPIS KRITERIÁLNÍHO HODNOCENÍ PÍSEMNÉ PRÁCE Z CIZÍHO JAZYKA (2) 0
1
2
3
>>> Požadovaná charakteristika textu není dodržena. >>> Body zadání nejsou (jasně) zmíněny. >>> Body zadání nejsou rozpracovány. >>> Délka textu neodpovídá požadovanému rozsahu a/nebo není dostatek (srozumitelného) textu pro hodnocení.
>>> Požadovaná charakteristika textu není ve větší míře dodržena. >>> Většina bodů zadání není (jasně a srozumitelně) zmíněna. >>> Body zadání jsou jen ojediněle rozpracovány vhodně/účelně a v odpovídající míře podrobnosti. >>> Délka textu ve větší míře neodpovídá požadovanému rozsahu (text je o 2 intervaly kratší/delší).
>>> Požadovaná charakteristika textu je většinou dodržena. >>> Většina bodů zadání je jasně a srozumitelně zmíněna. >>> Body zadání jsou většinou rozpracovány vhodně/účelně a v odpovídající míře podrobnosti. >>> Délka textu ne zcela odpovídá požadovanému rozsahu (text je o 1 interval kratší/delší).
>>> Požadovaná charakteristika textu je dodržena. >>> Všechny body zadání jsou jasně a srozumitelně zmíněny. >>> Body zadání jsou rozpracovány vhodně/účelně a v odpovídající míře podrobnosti >>> Délka textu odpovídá požadovanému rozsahu.
2
>>> Text není souvislý a neobsahuje lineární sled myšlenek/není logicky uspořádaný (koherentní). >>> Text není vhodně členěný/organizovaný. >>> Chyby v PTN ztěžují/brání porozumění textu/ části textu. >>> PTN jsou použity nevhodně a/nebo v nedostatečném rozsahu.
>>> Text není ve větší míře souvislý s lineárním sledem myšlenek/není ve větší míře logicky uspořádaný (koherentní). >>> Text není ve větší míře vhodně členěný/ organizovaný. >>> Chyby v PTN ve větší míře ztěžují/brání porozumění textu/části textu. >>> PTN nejsou ve větší míře použity správně a vhodně.
>>> Text je většinou souvislý s lineárním sledem myšlenek/většinou logicky uspořádaný (koherentní). >>> Text je většinou vhodně členěný/ organizovaný. >>> Chyby v PTN jen v malé míře ztěžují/brání porozumění textu/části textu. >>> PTN jsou většinou použity správně a vhodně.
>>> Text je souvislý s lineárním sledem myšlenek/logicky uspořádaný (koherentní). >>> Text je vhodně členěný/organizovaný. >>> Chyby v PTN neztěžují/nebrání porozumění textu/části textu. >>> PTN jsou použity správně a vhodně.
3
>>> Chyby ve slovní zásobě a pravopise ztěžují/brání porozumění (většině) textu. >>> Slovní zásoba a pravopis jsou ve většině textu použity nesprávně (10+ chyb). >>> Slovní zásoba je omezená a/nebo v nedostatečném rozsahu (vzhledem k míře rozpracování bodů zadání).
>>> Chyby ve slovní zásobě a pravopise ve větší míře ztěžují/brání porozumění textu. >>> Slovní zásoba je ve větší míře omezená (vzhledem k míře rozpracování bodů zadání). >>> Slovní zásoba a pravopis nejsou ve větší míře použity správně (7–9 chyb). >>> Text je o 2 intervaly kratší.
>>> Chyby ve slovní zásobě a pravopise většinou neztěžují/nebrání porozumění textu. >>> Slovní zásoba je většinou široká (vzhledem k míře rozpracování bodů zadání). >>> Slovní zásoba a pravopis jsou většinou použity správně (4–6 chyb). >>> Text je o 1 interval kratší.
>>> Chyby ve slovní zásobě a pravopise neztěžují/nebrání porozumění textu. >>> Slovní zásoba je široká (vzhledem k míře rozpracování bodů zadání). >>> Slovní zásoba a pravopis jsou téměř vždy použity správně (0–3 chyby).
4
>>> Chyby v mluvnických prostředcích ztěžují/brání porozumění (většině) textu. >>> Mluvnické prostředky jsou ve většině textu použity nesprávně (10+ chyb). >>> Rozsah mluvnických prostředků je omezený a/nebo mluvnické prostředky jsou v nedostatečném rozsahu (vzhledem k míře rozpracování bodů zadání).
>>> Chyby v mluvnických prostředcích ve větší míře ztěžují/brání porozumění textu. >>> Rozsah mluvnických prostředků je ve větší míře omezený (vzhledem k míře rozpracování bodů zadání). >>> Mluvnické prostředky nejsou ve větší míře použity správně (7–9 chyb). >>> Text je o 2 intervaly kratší.
>>> Chyby v mluvnických prostředcích většinou neztěžují/nebrání porozumění textu. >>> Rozsah mluvnických prostředků je většinou široký (vzhledem k míře rozpracování bodů zadání). >>> Mluvnické prostředky jsou většinou použity správně (4–6 chyb). >>> Text je o 1 interval kratší.
>>> Chyby v mluvnických prostředcích neztěžují/nebrání porozumění textu.[1] >>> Rozsah mluvnických prostředků je široký (vzhledem k míře rozpracování bodů zadání). >>> Mluvnické prostředky jsou téměř vždy použity správně (0–3 chyby).
1
2. ČÁST PÍSEMNÉ PRÁCE
4
INFORMACE K ÚPRAVÁM METODIKY HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ Z ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY A Z CIZÍCH JAZYKŮ (informace je určena učitelům těchto předmětů)
PŘÍLOHA: STRUČNÉ VYMEZENÍ KRITÉRIÍ ČESKÝ JAZYK A LITERATURA - VYMEZENÍ HODNOTÍCÍCH KRITÉRIÍ PÍSEMNÉ PRÁCE
A 1
B
Splnění zadání (obsah, téma)
Požadavky na naplnění komunikační situace (styl/útvar)
Funkční užití jazykových prostředků s ohledem najazykovou normu
Pravopis a tvarosloví
• adekvátnost výběru jazykových prostředků danému stylu/textu – stylová zabarvenost slov • přiměřenost pojmenování dané skutečnosti – přesnost označení, věcná stránka označení, význam
Kompoziční výstavba textu
Koheze (formální prostředky textové návaznosti) • syntax (výstavba věty a souvětí) • konexe (např. vazby mezi větami) • odkazování v textu • prostředky textové návaznosti
Výsledná koherence textu (výsledná soudružnost textu, věcná souvislost textu) • vnitřní – strukturování na odstavce • vnější – úvod, stať a závěr • způsob argumentace, ne/souvislost uváděných informací
Vytvoření textu podle zadaných kritérií
5
2
3
CIZÍ JAZYK - VYMEZENÍ HODNOTÍCÍCH KRITÉRIÍ PÍSEMNÉ PRÁCE
A
B
1
Vytvoření textu podle zadaných kritérií
Splnění zadání
Obsah/rozsah
2
Organizace/koherence a koheze textu
Organizace / koherence textu
Koheze/prostředky textové návaznosti (PTN)
3
Lexikální kompetence (slovní zásoba a pravopis)
Přesnost
Rozsah
4
Gramatická kompetence
Přesnost
Rozsah