I. ALGEMENE VOORWAARDEN VOOR TICKETVERKOOP EVENTEAM PREAMBULE EVENTEAM is een vereenvoudigde eenpersoonsvennootschap op aandelen naar Frans recht met een maatschappelijk kapitaal van 3.500.000 euro, ingeschreven in het handels- en vennootschappenregister van Nanterre onder het nummer B 433 298 197, met maatschappelijke zetel in 75 Ter rue du Point du Jour, 92100 Boulogne-Billancourt, Frankrijk. EVENTEAM is ingeschreven in het Registre des Opérateurs de Voyages et de Séjours (Register van reis- en verblijfsoperatoren) onder het nr. IM 092100096 en lid van de APS (Association Professionnelle de Solidarité du Tourisme - 15 avenue Carnot, 75017 Paris) die instaat voor de financiële waarborg ervan en een verzekering burgerlijke beroepsaansprakelijkheid heeft afgesloten bij MMA - BP 81, avenue P. Sémard, 26109 Romans Cedex, onder het nr. 111 471 831. EVENTEAM is erkend door IATA onder het nr. 20 -2 6357 4. EVENTEAM werd aangesteld als officiële ticketverkoper van het Comité National Olympique et Sportif Français (CNOSF) en van het Belgisch Olympisch en Interfederaal Comité (BOIC) en werd in die hoedanigheid aangeduid door RIO 2016 als erkende verkoper (ATR of Authorized Ticket Reseller) van tickets voor de 31e Olympische Zomerspelen van Rio 2016 die zullen doorgaan van 5 tot 21 augustus 2016 en de Paralympische Spelen die zullen doorgaan van 7 tot 18 september 2016 (samen de Spelen genoemd). De Spelen worden georganiseerd door RIO 2016 (de Organisator) die de regels bepaalt voor de aankoop en het gebruik van de Tickets voor de Spelen en meer in het algemeen de voorwaarden voor toegang tot de Spelen, zoals nader toegelicht op de website www.rio2016.com. De websites www.eventeam2016.com en www.eventeam2016.be (de website of samen de websites genoemd) zijn bedoeld om Tickets voor de Spelen te koop aan te bieden aan het publiek bedoeld in artikel 3 van deze Algemene Voorwaarden voor de verkoop van Tickets Eventeam (de AVV Tickets EVENTEAM). De aanbiedingen van EVENTEAM op de websites in verband met de Spelen zijn in hoofdzaak bedoeld voor Franse en Monegaskische residenten via de website www.eventeam2016.fcom en voor Belgische residenten via de website www.eventeam2016.be. Door op de Website een bestelling van Tickets voor de Spelen te plaatsen, erkent u kennis te hebben genomen (i) van deze AVV Tickets EVENTEAM alsook van de voorwaarden die zijn uitgevaardigd door de Organisator (of Ticketvoorwaarden Rio 2016), met name (ii) de Algemene voorwaarden voor de aankoop van
Tickets - Rio 2016 en (iii) de Regels voor het Gebruik van de Tickets en de Gedragscode van de Toeschouwers – Rio 2016 en dit voorafgaand aan de bevestiging van uw bestelling (en die samen de Contractuele Voorwaarden vormen). Een Franstalige versie van de Algemene voorwaarden voor de aankoop van Tickets - Rio 2016 wordt ter informatie ter beschikking gesteld op de website www.eventeam2016.com/fr/ConditionsGenerale s en een Nederlandstalige versie wordt ter informatie ter beschikking gesteld op de website www.eventeam2016.be, met dien verstande dat alleen de Engelstalige versie geldt ten aanzien van de Organisator. Door uw bestelling te valideren aanvaardt u deze Contractuele Voorwaarden zonder voorbehoud, zowel ten aanzien van EVENTEAM als van de Organisator. U verbindt er zich toe de Begunstigden van Tickets (of Houders van Tickets) die u hebt aangekocht bij EVENTEAM op de hoogte te brengen van alle voormelde Contractuele Voorwaarden, in het bijzonder de Regels voor het Gebruik van de Tickets en de Gedragscode voor de Toeschouwers – Rio 2016. Hoe dan ook kan EVENTEAM niet aansprakelijk worden gesteld ten aanzien van toeschouwers die houder zijn van Tickets met wie EVENTEAM geen contractuele relatie heeft en dit om welke reden ook. Deze AVV Tickets EVENTEAM zijn enkel van toepassing op de verkoop van Tickets voor de Spelen. De reisprestaties die door EVENTEAM worden geleverd zijn onderworpen aan de Algemene Verkoopvoorwaarden voor Reizen van EVENTEAM (of AVV Reizen EVENTEAM), die in het tweede deel van het document aan bod komen. 1
DEFINITIES
In deze AVV Tickets EVENTEAM hebben de begrippen en uitdrukkingen die een hoofdletter dragen, ongeacht of ze in het enkelvoud dan wel in het meervoud staan, de betekenis die wordt aangegeven bij het eerste gebruik ervan of in de hiernavolgende definitie. "Koper" duidt, zoals voorzien in de Ticketvoorwaarden Rio 2016, op elke persoon die RIO 2016 of een ATR heeft besteld en betaald als tegenprestatie voor een of meerdere Tickets en die voorkomt in de registers van RIO 2016 en/of van een ATR als een originele koper van Tickets. "ATR" duidt op een "Erkende Ticketverkoper" ("Authorized Ticket Reseller") in de zin van de Algemene voorwaarden voor de aankoop van Tickets - Rio 2016. EVENTEAM is een ATR voor Frankrijk en voor België. "Ticket" duidt op een titel die wordt verleend door RIO 2016, waarmee de Houder ervan wordt toegelaten tot een Sessie; dat Ticket kan een elektronische vorm hebben, gedrukt zijn voor middel van een computer of overeenstemmen met een klassiek gedrukt toegangsticket. "AVV Tickets EVENTEAM" duidt op deze Algemene voorwaarden voor de verkoop van Tickets EVENTEAM. "IOC" duidt op het Internationaal Olympisch Comité, het hoogste gezagsorgaan van de Olympische Beweging, een niet-gouvernementele
internationale organisatie zonder winstgevend doel, opgericht voor een onbepaalde duur, met het statuut van een rechtspersoon en erkend door de Zwitserse Bondsraad. "Klant" duidt op een persoon die beantwoordt aan de criteria die zijn voorzien in artikel 3 van deze AVV Tickets EVENTEAM, die een of meerdere Tickets bestelt op de website. Een Klant is een "Koper" in de zin van de Ticketvoorwaarden Rio 2016. "Bestelling" duidt op elke reservatie van Tickets die de Klant doet en valideert op de Website of op het reservatieformulier dat aan EVENTEAM wordt bezorgd. "Contractuele Voorwaarden" duidt op deze AVV Tickets EVENTEAM alsook op de Ticketvoorwaarden Rio 2016, zijnde de Algemene voorwaarden voor de aankoop van Tickets - Rio 2016 en de Regels voor het Gebruik van de Tickets en de Gedragscode voor Toeschouwers – Rio 2016. "Ticketvoorwaarden Rio 2016" duidt op de Algemene voorwaarden voor de aankoop van Tickets - Rio 2016 en de Regels voor het Gebruik van de Tickets en de Gedragscode voor Toeschouwers – Rio 2016. "Algemene voorwaarden voor de aankoop van Tickets - Rio 2016" duidt op de voorwaarden voor aankoop van Tickets uitgevaardigd door RIO 2016, die hierna worden gereproduceerd. In de Engelse versie heet dit document "Rio 2016 Terms and Conditions of Ticket Purchase". "NOC" duidt op het Nationaal Olympisch Comité, met name voor Frankrijk het CNOSF (Comité National Olympique et Sportif Français) en voor België het BOIC (Belgisch Olympisch Interfederaal Comité). "Tickethouder" duidt op elke persoon die in het bezit is van een geldig ticket. Het kan gaan om de Koper of Klant zelf en/of om elke persoon die een Ticket bezit of gebruikt, ongeacht zijn nationaliteit en zonder enige beperking wanneer het gaat over de bron via dewelke het Ticket werd aangekocht. "Spelen" duidt collectief of de Spelen van de 31e Olympiade die in 2016 zullen doorgaan in Rio de Janeiro alsook de Paralympische Spelen de Rio 2016. "Organisator" of "RIO 2016" duidt op het Organisatiecomité Rio 2016 voor de Olympische en de Paralympische Spelen. RIO 2016 is een private sportorganisatie zonder winstoogmerk dat instaat voor de planning, de promotie en de uitwerking van de Olympische en Paralympische Spelen 2016. "Regels voor het Gebruik van de Tickets en de Gedragscode voor Toeschouwers – Rio 2016" duidt op de voorwaarden voor het gebruik van de Tickets, uitgevaardigd door RIO 2016 en hierna overgenomen. In de Engelse versie heet dit document "Rio 2016 Ticket License Agreement and Spectator Policy". "Sessie" duidt op een of meerdere evenementen van de Spelen (inclusief maar niet beperkt tot: de sportmanifestaties alsook de openings- en de slotplechtigheden) waarvoor er tickets worden uitgegeven door RIO 2016.
"Site" duidt op alle plaatsen die toegankelijk zijn tegen voorlegging van Tickets, alsook op de aangrenzende zones; die Sites vallen onder de controle van RIO 2016. "Website" duidt voor de Franse en Monegaskische residenten op de website www.eventeam2016.com en voor de Belgische residenten op de website www.eventeam2016.be. 2
JURIDISCH KADER – CONTRACTUELE VOORWAARDEN
2.1 De verkoop van Tickets door EVENTEAM op de Website in het kader van de Spelen zijn onderworpen aan (i) deze AVV Tickets EVENTEAM alsook aan (ii) de Ticketvoorwaarden Rio 2016. In geval van tegenstrijdigheid tussen deze AVV Tickets EVENTEAM en de Ticketvoorwaarden Rio 2016, hebben de Ticketvoorwaarden RIO 2016 voorrang. Er wordt hierna, ter informatie, een Franstalige, een Nederlandstalige en een Engelstalige versie voorgesteld van de Ticketvoorwaarden Rio 2016 en versies in de Portugese en de Engelse taal zijn beschikbaar op de website www.ingressos.rio2016.com, met dien verstande dat enkel de Portugese versie geldt ten aanzien van de Organisator. EVENTEAM attendeert zijn Klanten op het feit dat de Ticketvoorwaarden Rio 2016 betrekking hebben op alle Klanten en Tickethouders en de regels bepalen die op hen van toepassing zijn, onder meer: • de voorwaarden van toegankelijkheid tot de Sites, waarbij elke toeschouwer verplicht houder moet zijn van een Ticket; • de gevolgen van een vertraging, verdaging en annulatie van de Sessies en evenementen van RIO 2016; • het verbod voor de kopers en houders van Tickets om Tickets voor lucratieve, promotionele en doeleinden te gebruiken of te exploiteren of hun Ticket door te verkopen met de bedoeling er winst mee te maken buiten de voorwaarden voorzien door de Organisator; • de Regels voor het Gebruik van de Tickets en de Gedragscode die moeten worden gerespecteerd op de Sites, onder meer wat de toegang op de Sites betreft (inclusief het verlaten en opnieuw toegang krijgen), de veiligheidscontroles, de gezondheid, de persoonlijke goederen, de verboden voorwerpen of voorwerpen die onderworpen zijn aan beperking, de verboden gedragingen, de videoen geluidsopnamen en de fotografie. Bepaalde regels werden opgenomen in deze AVV Tickets EVENTEAM. De Klant moet echter de volledige Ticketvoorwaarden Rio 2016, die zijn gepubliceerd door de Organisator en hieronder zijn opgenomen in hun Nederlandse versie, raadplegen en ze voorafgaand aan de Bestelling aanvaarden. 2.2 De aankoop van Tickets voor de Spelen op de Website van EVENTEAM houdt in dat de Klant voormelde Contractuele Voorwaarden zonder voorbehoud aanvaardt en dat hij verzaakt aan alle aansprakelijkheidsvorderingen ten aanzien van EVENTEAM voor elke klacht inzake de organisatie van de Spelen en meer in het algemeen elke klacht die niet behoort tot zijn verantwoordelijkheid, zoals nader toegelicht in artikel 11 van deze AVV Tickets EVENTEAM.
2.3 De Klant neemt zelf en op eigen risico persoonlijke arrangementen, zoals vervoer, logies of gastvrijheidsdiensten in verband met de aanwezigheid op een Sessie. Informatie hierover kan echter worden verstrekt op de Website. Ingeval de KLANT parallel zou wensen in te tekenen op andere diensten of reisprestaties bij EVENTEAM, zullen de Algemene Voorwaarden voor de verkoop van Reizen EVENTEAM (de "AVV Reizen EVENTEAM") van toepassing zijn op die prestaties. 3
BESTEMMELINGEN VAN DE AANBIEDINGEN VOOR TICKETVERKOOP
3.1 Woonplaats – bekwaamheid. De aanbiedingen voor Ticketverkoop die EVENTEAM op zijn Website doet zijn in hoofdzaak bedoeld voor Franse [en Monegaskische] residenten via de website www.eventeam2016.com en voor Belgische residenten via de website www.eventeam2016.be, alsook, voor elk van de websites, voor residenten van landen gelegen in de Europese Economische Ruimte die een Ticket wensen te kopen bij EVENTEAM. EVENTEAM is een ATR alleen voor Frankrijk en België en moet elke Bestelling weigeren afkomstig van een resident van een land buiten de Europese Economische Ruimte. De Klant waarborgt dat hij meerderjarig en volkomen rechtsbekwaam is om deze Algemene Verkoopvoorwaarden te aanvaarden. 3.2 Uitsluitend voor persoonlijk gebruik. Door een bestelling voor Tickets te plaatsen op de Website, verklaart de Klant dat hij geen professional is en dat hij de op de Website aangeboden Tickets niet aanschaft of gebruikt voor doelstellingen die strijdig zijn met de Contractuele Voorwaarden. Meer bepaald VERBINDT DE KLANT ER ZICH UITDRUKKELIJK TOE DE TICKETS NIET DOOR TE VERKOPEN EN ZE NIET TE GEBRUIKEN MET HET OOG OP DE PROMOTIE VAN INDIVIDUEN, PRODUCTEN OF DIENSTEN VAN WELKE AARD OOK. 3.3 Juistheid van de meegedeelde informatie. De Klant waarborgt uitdrukkelijk dat de persoonlijke informatie die hij bij de bestelling meedeelt correct is, in het bijzonder zijn woonplaats die geldt als leveringsadres voor de Tickets. De Klant is exclusief verantwoordelijk voor fouten of weglatingen in het bestelformulier. 3.4 Het Comité Rio 2016 doet er alles aan om ervoor te zorgen dat mensen met een lichamelijke beperking geen enkele vorm van discriminatie zullen ervaren en dat er, onder voorbehoud van beschikbaarheid, inrichtingen zullen voorhanden zijn voor toeschouwers met een dergelijke beperking. Mensen met bijzondere noden in termen van toegankelijkheid moeten het Comité Rio 2016 daarvan op de hoogte brengen, via Voyageurs du Monde, bij elke bestelling van tickets, in overeenstemming met de Algemene voorwaarden voor Aankoop van Tickets Rio 2016. Er bestaat een Toegankelijkheidsverklaring van het Comité Rio 2016 die men kan raadplegen op de website rio2016.com. 4
PROCEDURE VOOR HET BESTELLEN VAN TICKETS
4.1 Beperkingen – Strijd tegen de illegale doorverkoop van Tickets. De Bestellingen van Tickets voor de Spelen op de Website zijn beperkt tot acht (8) Tickets per Sessie en tot vierentwintig (24) per Bestelling, ongeacht de Sessies. Wanneer echter de op de Website geplaatste Bestelling
groter is dan twintig (20) tickets, zal EVENTEAM de Organisator daarvan op de hoogte brengen en behoudt EVENTEAM zich het recht voor de Bestelling op te schorten of ongeldig te verklaren. De Klant wordt op de hoogte gebracht van de genomen maatregelen en hij wordt herinnerd aan en op de hoogte gesteld van de Contractuele Voorwaarden die op hem van toepassing zijn, via om het even welk middel. EVENTEAM mag, naar eigen goeddunken of op instructie van de Organisator, elke bestelling weigeren of annuleren van een Klant die, in strijd met de Contractuele Voorwaarden, ervan wordt verdacht een Ticket in doorverkoop aan te bieden of te hebben aangeboden. De Klant wordt overigens op de hoogte gebracht van het feit dat de Organisator aanvullende beperkingen kan opleggen voor de verkoop van Tickets, onder meer om de strijd aan te binden tegen de risico's op illegale doorverkoop van Tickets; in dat geval zal EVENTEAM verplicht zijn de eigen AVV Tickets EVENTEAM aan te passen. Wijzigingen die op dergelijke manier worden ingevoerd zullen van kracht zijn vanaf de datum van onlinepublicatie op de Website en zullen van toepassing zijn bij elke nieuwe bestelling die wordt geplaatst bij EVENTEAM, in overeenstemming met artikel 16 van deze AVV Tickets EVENTEAM. 4.2 Procedure voor de onlinebestelling. Het onlinebestellen van Tickets op de Website door de Klant verloopt volgens een stapsgewijze validatieprocedure (aan te kruisen vakjes, klikgewijze validatie): • Stap 1: zoeken naar een ticket in de catalogus via een meervoudige ingang • Stap 2: validatie van de ticketkeuze, validatie van het aantal tickets • Stap 3: samenvatting van de bestelling – display van het mandje • Stap 4: mededeling van de persoonlijke gegevens – aanmaak van een klantaccount • Stap 5: samenvatting van de bestelling met automatische berekening van de beheer/leverkosten volgens het adres • Stap 6: validatie van de Algemene Verkoopvoorwaarden om de bestelling te kunnen bevestigen • Stap 7: beveiligde onlinebetaling 4.3 De Klant wordt erop geattendeerd en aanvaardt dat EVENTEAM niet kan waarborgen dat de Tickets die voor eenzelfde Sessie worden aangekocht overeenkomen met aangrenzende zitplaatsen en wijst elke verantwoordelijkheid hiervoor af. 4.4 Validatie van de bestelling – definitief karakter. Zodra een Bestelling volgens voormelde procedure is gevalideerd, wordt zij vast en definitief geacht. De Klant wordt geattendeerd op het feit dat de Tickets niet kunnen worden geruild, terugbetaald of opnieuw uitgegeven, behalve in de voorwaarden die desgevallend zijn voorzien in de Ticketvoorwaarden Rio 2016, die uitsluitend gelden tussen de partijen. Dat betekent dat zodra de bestelling is gevalideerd, zij op geen enkele manier kan worden gewijzigd. 4.5 Geen recht van intrekking. De Klant weet dat hij geen enkel recht van intrekking heeft in overeenstemming met artikel L.121-21-8, 12° van de Franse Code de la Consommation (Franse wetgeving op het vlak van consumptie). 5
PRIJZEN, BETAALMIDDELEN EN LEVERING VAN DE TICKETS
5.1 De
koper
wordt
erop
geattendeerd,
rekening houdend met de Algemene Voorwaarden voor aankoop van Tickets Rio 2016, dat de door Eventeam meegedeelde prijs van een ticket de normale prijs van het ticket in real (Braziliaanse munt) omvat, omgezet in euro, inclusief de beheerskosten van Eventeam. De beheerskosten voor levering, afhaling of reservatie van de tickets worden supplementair aangerekend volgens het door de koper meegedeelde adres van levering. 5.2 Wisselkoers. De wisselkoers die wordt toegepast tussen bedragen in euro en in Braziliaanse real is de wisselkoers die wordt gepubliceerd door het informatiesysteem van de Banco Central Do Brasil of SISBACEN. 5.3 Betaalmiddelen. De betaling van de bestelling gebeurt volledig online, met een bankkaart (VISA, Eurocard Mastercard, AMEX) en via een beveiligde interface. Aangezien de bestelling pas definitief is na de volledige betaling van de Tickets aan EVENTEAM, zal elke weigering van betaling, om welke reden ook en ongeacht de gekozen betaalmethode, leiden tot het vervallen van de bestelling. 5.4 Levering. De Tickets voor de Spelen kunnen niet worden afgehaald bij EVENTEAM, maar worden verstuurd naar de Klant. Onder voorbehoud van validatie van de Bestelling volgens de hiervoor toegelichte bestelprocedure, worden de tickets verstuurd naar de Klant via een beveiligde verzending in de loop van de maand juni 2016, naar het adres dat werd meegedeeld tijdens het verloop van de bestelling op de Website. De nummers van de bestelde Tickets zullen aan de Klant worden meegedeeld meteen na de validatie van zijn bestelling. EVENTEAM zal de Klant op de hoogte houden van de officiële mededelingen vanwege de Organisatie en van de wijzigingen die eventueel kunnen intreden inzake de leverdatum van de Tickets. 6
VOORWAARDEN VOOR TOEGANG TOT DE SITES EN DE SESSIES
De Voorwaarden voor toegang tot de Sites en de Sessies worden bepaald door de Organisator in de Ticketvoorwaarden Rio 2016. Er wordt aan de Klant en de Tickethouders geadviseerd die bepalingen aandachtig te lezen in de geüpdatete versies ervan op de website www.ingressos.rio2016.com. De Klant wordt onder meer geattendeerd op wat volgt. 6.1 Tickets. De toeschouwers moeten verplicht in het bezit zijn van een Ticket dat overeenstemt met de Sessie die ze wensen bij te wonen om toegang te krijgen tot de Site. De procedure voor toegang tot de Sites en de Sessies wordt toegelicht in de Ticketvoorwaarden RIO 2016, alsook op de website van de Organisator en wordt volledig beheerd door de Organisator. 6.2 Minderjarigen. Als de Tickethouder jonger is dan 18 jaar, is(zijn) zijn ouder(s) of wettelijke voogd(en) verantwoordelijk voor zijn handelingen en gedragingen, alsook voor de naleving van de Contractuele Voorwaarden door de minderjarige. Kinderen jonger dan 14 jaar worden slechts toegelaten tot een Sessie als ze begeleid worden door een meerderjarige persoon. De Organisator behoudt zich het recht voor andere leeftijdsbeperkingen op te leggen in overeenstemming met de regels die door de overheden of voor welbepaalde sporten worden ingevoerd. Alvorens zich toegang te verschaffen tot een Site of een Sessie, is het raadzaam dat de Klanten en Tickethouders de Regels voor het
Gebruik van de Tickets en de Gedragscode voor Toeschouwers Rio 2016 raadplegen in hun geüpdatete versie. 6.3 De Klant is verantwoordelijk voor het/de Ticket(s) in zijn bezit en moet het(ze) in een goede staat bewaren. Elke beschadiging van het/de Ticket(s) kan leiden tot een weigering om toegang te krijgen tot de Site. 6.4 De Tickethouders moeten voldoende tijd voorzien om zich naar een Sessie te begeven en om de veiligheidscontroles te passeren alvorens toegang te krijgen tot een Site. Wie aankomt na de aanvang van de Sessie loopt het risico dat hij een passend moment moet afwachten om toegang te krijgen tot de hem toegewezen zitplaats. 6.5 Wanneer een toeschouwer een Site verlaat, om welke reden ook, kan hetzelfde Ticket niet opnieuw worden gebruikt om toegang te krijgen tot de Site. Het verlaten van een Site is definitief en de Organisator kan geen enkele overdracht noch nieuwe toegang toelaten. Wanneer een toeschouwer een Site verlaat om een andere reden dan een noodevacuatie of om medische redenen, aanvaardt hij dat RIO 2016 zijn Ticket annuleert en de ruimte of de vrije zitplaats voor die Sessie aan een derde doorverkoopt. 6.6 Elke Tickethouder moet zijn Ticket tijdens de hele Sessie bijhouden. Het Ticket moet worden getoond in geval van veiligheidscontrole en op verzoek van elke officiële vertegenwoordiger van Organisator, van het IOC of van elke door hen aangeduide derde. Wanneer hij in de onmogelijkheid is om die documenten voor te leggen, kan het gebeuren dat de toeschouwer wordt verplicht de Site te verlaten. 6.7 Op verzoek moet de Tickethouder zijn Ticket en/of elk bewijs van zijn identiteit voorleggen aan de hand van een identiteitsdocument en desgevallend elk ander vereist document waaruit blijkt dat hij is toegelaten tegen een lager tarief. Het voorleggen van een dergelijk identiteitsdocument met foto en van elk ander vereist document om te bewijzen dat de Tickethouder recht heeft op een verlaagd tarief is een substantiële verplichting van de Tickethouder. Elke weigering om hieraan te voldoen kan ervoor zorgen dat de Tickethouder van de Site wordt verwijderd. 6.8 RIO 2016 behoudt zich het recht voor aan de Tickethouder elke andere ruimte of plaats toe te wijzen op een vergelijkbare plek (zoals volledig autonoom door RIO 2016 bepaald) voor de hele Site of Sessie. Als er hem geen enkele gereserveerde ruimte of plaats kan worden toegewezen, mag de Klant een terugbetaling vragen volgens de voorwaarden voorzien in de Contractuele Voorwaarden. 6.9 De Tickethoudende toeschouwers mogen kosteloos gebruik maken van bepaalde openbaarvervoermiddelen in de stad Rio de Janeiro, onder de voorwaarden voorzien door de Organisator. 7
OVERDRACHT, DOORVERKOOP EN GEBRUIK VAN DE TICKETS
In overeenstemming met de door de Organisator bepaalde voorwaarden geldt het volgende: 7.1 Tickets die worden gebruikt voor publicitaire of promotionele doeleinden, voor fondsenwerving of marketingdoeleinden zonder de toestemming van RIO 2016, van het IOC of van elke door hen aangestelde derde partij of voor elk ander winstgevend of niet-winstgevend doel door
middelen die niet rechtstreeks zijn toegestaan in deze voorwaarden, zijn nietig en onbestaand en kunnen in beslag worden genomen en geannuleerd worden zonder enig recht op terugbetaling en/of toegang tot de Sessie. Het gaat in dat geval om een onrechtmatige handeling die in aanmerking komt voor gerechtelijke vervolging, in overeenstemming met de vigerende wetgeving. 7.2 De Tickets die werden aangekocht op de Website mogen slechts worden gebruikt en desgevallend overdragen en doorverkocht door de Klant volgens de Ticketvoorwaarden - Rio 2016. Alle Tickets waarvan redelijkerwijze wordt vermoed dat ze zijn aangekocht of bekomen bij of door toedoen van andere personen dan rechtstreeks bij de erkende verdelers van RIO 2016, of die zijn overgedragen of verkocht op een manier die niet strookt met de Contractuele Voorwaarden, kunnen nietig worden verklaard, in beslag worden genomen of geannuleerd. In dat geval heeft de Koper geen recht op terugbetaling. 7.3 Elk Ticket dat is bezorgd aan de Klant mag dus alleen worden gebruikt door deze Klant, een familielid, een vriend of een collega die de Klant persoonlijk kent of een officiële genodigde van het aankopende orgaan. Een dergelijke overdracht van Ticket betekent geen inbreuk op de bepalingen van de vorige paragrafen, op voorwaarde dat: • een dergelijke overdracht geen aanleiding geeft tot enige betaling of voordeel bovenop de prijs van de nominale waarde van het Ticket; • een dergelijke overdracht onderworpen is aan de voorwaarden van de Regels voor het Gebruik van de Tickets en de Gedragscode voor Toeschouwers – Rio 2016 (meer bepaald in artikel 9); en • de Klant aanvaardt de naam en het adres te vermelden (en elke andere identificatieinformatie in overeenstemming met de vereisten van RIO 2016) voor elke persoon die zinnens is een Ticket te gebruiken om een Sessie bij te wonen, wanneer een agent, een stadiummedewerker, een vrijwilliger of personeelslid van RIO 2016 of de eigenaar van een Site of elke politieambtenaar hem erom vraagt. 7.4 Elke houder van Tickets aangekocht door de Klant op de Website moet de regels naleven die zijn uitgevaardigd door de Organisator in de Ticketvoorwaarden - Rio 2016. Eenieder die probeert een Ticket te gebruiken waarvan redelijkerwijze wordt vermoed dat het is bekomen in strijd met de Contractuele Voorwaarden om zich toegang te verschaffen tot een Sessie of om een Sessie bij te wonen, kan worden beschouwd als een persoon die zijn verplichtingen niet heeft nageleefd en die de toegang wordt geweigerd of uit de betrokken Site wordt gezet, met dien verstande dat die persoon strafrechtelijke of burgerrechtelijke vervolging riskeert. 7.5 Rio 2016 erkent dat de toestand van een Tickethouder kan evolueren in de tijd. Om een oplossing te bieden voor de Tickethouder die in de onmogelijkheid is een bepaald Ticket te gebruiken, is er een onlineprocedure voor teruggave van de Tickets beschikbaar op de website rio2016.com. 8
VERTRAGING, UITSTEL, AANPASSING EN ANNULATIE DOOR TOEDOEN VAN DE ORGANISATOR – VOORWAARDEN VOOR TERUGBETALING
8.1 De Klant erkent en aanvaardt dat de Sessies kunnen worden vertraagd, uitgesteld, aangepast of geannuleerd door toedoen van de Organisator of in geval van overmacht. De Organisator zal alles in het werk stellen om over die kalenderaanpassingen zo goed mogelijk te communiceren. RIO 2016 zal alle beschikbare informatie over eventueel uitstel, vertraging of annulatie van Sessies ter beschikking stellen op zijn website www.rio2016.com. De Klant, en meer in het algemeen de Tickethouders, moeten op voorhand controleren of een Sessie niet werd vertraagd, uitgesteld of geannuleerd en informatie inwinnen over de nieuwe data en uren van de Sessie. 8.2 Terugbetalingsvoorwaarden. In overeenstemming met de voorwaarden die de Organisator bepaalt, wanneer een Sessie verdaagd of opnieuw geprogrammeerd wordt, worden de overeenkomstige Tickets niet terugbetaald noch geruild, maar verlenen zij toegang tot de nieuwe Sessie. Wordt een Sessie geannuleerd, dan kan de Klant de terugbetaling ervan vragen aan EVENTEAM voor de Tickets aangekocht bij EVENTEAM en volgens de rechten op terugbetaling voorzien in artikel 13 van de Algemene voorwaarden voor de aankoop van Tickets – Rio 2016. EVENTEAM wijst elke aansprakelijkheid af in geval van vertraging, wijziging, verdaging of annulatie in de programmatie van de Sessies en evenementen. Alleen de Organisator bepaalt de voorwaarden waarin een Klant beschikt over een recht op terugbetaling. Wanneer een Klant beschikt over een recht op terugbetaling volgens voormelde Algemene voorwaarden voor de aankoop van Tickets van de Organisator, gebeurt de aanvraag tot terugbetaling bij EVENTEAM [of elke andere tussenpersoon bij wie de Tickets werden aangekocht]. 8.3 Terugbetalingsprocedure. Om de terugbetaling van Tickets te bekomen in de gevallen waarin de Klant daartoe gerechtigd is, moet hij aan EVENTEAM alle betrokken originele Tickets bezorgen die ongebruikt zijn gebleven voor de Sessie (ingeval de Tickets werden geprint en geleverd of afgehaald) samen met een ingevuld en ondertekend formulier voor aanvraag tot terugbetaling [per brief aan het adres [...]] tegen uiterlijk 30 oktober 2016. De formulieren voor aanvraag tot terugbetaling zijn online beschikbaar op de Website op pagina [...]. Wanneer ze recht hebben op terugbetaling, moeten de Klanten de Tickets opvragen bij de Tickethouders om ze terug te geven aan EVENTEAM. Elke terugbetaling die behoorlijk opeisbaar is op grond van de Contractuele Voorwaarden zal gebeuren via dezelfde betalingsmethode als die welke werd gebruikt voor de aankoop van het Ticket of via elk middel dat is voorzien en voorgesteld door EVENTEAM. EVENTEAM zal alles in het werk stellen om de terugbetalingen in de best mogelijke termijnen te verwerken, wetende dat de rechten op terugbetaling worden gearbitreerd door RIO 2016. De Klant erkent dat de uitvoering van de terugbetalingsprocedure zal variëren volgens de gekozen betalingsmethode, de vervaldatum van de overeenkomstige betaalkaart alsook alle andere voorwaarden die door EVENTEAM niet zijn gekend (zoals de voorwaarden overeengekomen tussen de Klant en zijn bank. De terugbetalingen gebeuren enkel ten voordele van de Klant en niet van de Tickethouder en enkel tegen de prijs van de nominale waarden van het Ticket. Dit is het enige rechtsmiddel van de Klant.
Er worden geen Tickets geruild voor een andere Sessie en er worden geen kosten voor levering, reservatie of andere terugbetaald die ten lasten van de Klant blijven. 9
PERSOONLIJKE GEGEVENS
9.1 In overeenstemming met artikel 32 van de wet nr. 78-17 van 6 januari 1978 (de zogenaamde Loi Informatique et Libertés of privacywetgeving), wordt de Klant erop geattendeerd dat EVENTEAM de persoonsgebonden gegevens van zijn Klanten op een geautomatiseerde manier vergaart en verwerkt om de ontvangst, de uitvoering en het beheer van hun Ticketbestellingen en desgevallend reizen en verblijven mogelijk te maken. De velden die op een formulier met een sterretje zijn gemarkeerd (*) zijn verplichte velden om de aanvraag van de Klant te kunnen verwerken. Als de Klant die informatie niet verstrekt, kan zijn aanvraag niet worden verwerkt. De Klant wordt er tevens op geattendeerd dat wanneer hij de Website bezoekt, er sessiecookies worden geïnstalleerd in het geheugen van zijn computer. Die cookies zijn bedoeld om de Klant te identificeren en het hem mogelijk te maken online te bestellen. De gegevens die door middel van cookies worden vergaard worden uitsluitend gebruikt door EVENTEAM en worden niet aan derden meegedeeld. 9.2 De Klant weet en aanvaardt dat, in het kader van de uitvoering van bestellingen, persoonlijke gegevens die op hem betrekking hebben kunnen worden meegedeeld aan derde dienstverleners (transporteurs, hotelhouders, organisator enz.) voor de goede uitvoering van zijn bestelling. Die dienstverleners kunnen zich over de hele wereld bevinden, volgens de aard van het sportevent of het beoogde verblijf. In dergelijke hypothese worden alleen de gegevens die nodig zijn voor de uitvoering en het beheer van de bestelling van de Klant meegedeeld, volgens de uitzondering voorzien in artikel 69, 5° van de Loi Informatique et Libertés. 9.3 In overeenstemming met de artikelen 38 en volgende van de Loi Informatique et Libertés beschikt de Klant over een recht om de gegevens die op hem betrekking hebben te raadplegen, te wijzigen, recht te zetten of te doen schrappen. Om die rechten uit te oefenen moet de Klant een brief richten aan EVENTEAM - 75 ter Rue du Point du Jour - 92100 Boulogne-Billancourt. 9.4 EVENTEAM stelt bovendien een abonnementsdienst voor op een newsletter die in het teken staat van de Spelen. De Klanten kunnen zich op elk ogenblik uitschrijven door een e-mail te versturen naar
[email protected] 10
AANSPRAKELIJKHEID VAN EVENTEAM
10.1 Bemiddelingsprestatie. EVENTEAM kan alleen aansprakelijk worden gesteld in geval van een bewezen fout in de uitvoering van zijn bemiddeling bij de verkoop van Tickets, waarbij het bedrag van de vergoeding dat eventueel aan de Klant is verschuldigd, geplafonneerd is tot het bedrag van de bestelling die hij op de Website heeft geplaatst. De Ticketverkoop valt niet onder de prestaties die EVENTEAM zou kunnen leveren in het kader van een toeristisch arrangement in de zin van artikel L.211-2 van de Franse Code du Tourisme (gezamenlijke wetgeving inzake toerisme). 10.2 Beperkingen. EVENTEAM kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor elke nietuitvoering of wanuitvoering van de totaliteit of een deel van de in het contract voorziene
prestaties, die te wijten zou zijn aan de Klant, aan de Organisator, zijn partners en leveranciers en in het algemeen door een onvoorzienbaar en onoverkomelijk feit van een derde die vreemd is aan de door EVENTEAM verleende prestaties of door een geval van overmacht zoals gebruikelijk wordt gedefinieerd in de rechtspraak van de Franse rechtbanken. Vormen onder meer een geval van overmacht, zonder dat deze lijst beperkend kan zijn: gehele of gedeeltelijke staking buiten het bedrijf, lockout, onweer, blokkering van de vervoerof bevoorradingsmiddelen, ongeacht de reden ervan, aardbeving, natuurramp, overstroming, brand, sabotage, ontploffing, wettelijke of reglementaire overheidsbeperkingen van handelsvormen, manifestaties, oproer. Zo kan, bij wijze van voorbeeld, EVENTEAM nooit aansprakelijk worden gesteld wanneer de Klant geen toegang krijgt tot de Sessies (of tot het Braziliaanse grondgebied) om redenen die los staan van de werking van de Ticketverkoop voor de Spelen, en onder meer in geval van verlies of beschadiging van het Ticket, weigering tot het uitreiken van een visum of elke soortgelijke reden, of ook nog in een van de hypothesen bedoeld in artikel 8 van deze AVV Tickets EVENTEAM. Verloren, gesloten, vergeten of beschadigde Tickets kunnen nooit worden terugbetaald door EVENTEAM. De Klant wordt er overigens aan herinnerd dat de Organisator slechts aansprakelijk kan worden gesteld in de voorwaarden voorzien in de Algemene voorwaarden voor de aankoop van Tickets – Rio 2016 en de Regels voor het Gebruik van de Tickets en de Gedragscode voor Toeschouwers - Rio 2016, en dat die aansprakelijkheid zich beperkt tot de nominale waarde van het aangekochte Ticket. 10.3 Website. EVENTEAM waarborgt niet dat de Website vrij is van anomalieën, fouten of bugs, noch dat ze zullen kunnen worden rechtgezet noch dat de Website zal werken zonder onderbrekingen of pannes en ook niet dat hij compatibel is met het materieel of de speciale configuratie van de Klant. EVENTEAM kan in geen enkel geval aansprakelijk worden gesteld voor mankementen die te wijten zijn aan de software van derden. EVENTEAM kan evenmin aansprakelijk zijn voor al dan niet voorzienbare, materiële of immateriële schade (inclusief winstderving, verlies aan kansen enz.) als gevolg van het gebruik of de totale of gedeeltelijke onmogelijkheid om de Website te gebruiken. 10.4 Websites van derden. Tot slot is EVENTEAM niet aansprakelijk voor de inhoud van websites van derden die toegankelijk worden via hyperlinks op de Website. Dit hyperlinks worden alleen geleverd om de zoekopdrachten naar informatie van de Klant te vergemakkelijken, maar EVENTEAM heeft geen enkele controles over die websites. 10.5 Risico's en beperkingen die inherent zijn aan het internet. De Klant verklaart de eigenschappen en de beperkingen van het internet te kennen, meer bepaald in termen van technische prestaties, responstijden om gegevens te raadplegen, te bevragen of mee te delen en van de risico's die eigen zijn aan de veiligheid van elektronische communicaties.
11
INTELLECTUELE EIGENDOM
11.1 EVENTEAM of zijn partners, leveranciers en de Organisator zijn de houders van alle intellectuele eigendomsrechten met betrekking tot de Website en alle beschermbare elementen ervan. De toegang tot de Website verleent aan de Klant geen enkel recht op de intellectuele eigendomsrechten op de Website, die de exclusieve eigendom blijven van EVENTEAM of zijn partners, leveranciers en partners, leveranciers et Organisator. Elementen die toegankelijk zijn op de Website, onder meer in de vorm van teksten, foto's, beelden, iconen, kaarten, geluiden, video's, software, database, gegevens en merken zijn eveneens beschermd door intellectuele en industriële eigendomsrechten en andere privatieve rechten die het bezit zijn van EVENTEAM of zijn partners, leveranciers en de Organisator. 11.2 Dat betekent dat de Klant de Website geheel noch gedeeltelijk mag representeren, reproduceren, wijzigen, publiceren, aanpassen of exploiteren op eender welke support of door eender welk middel, zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van EVENTEAM. Elk verzuim van dit verbod zal leiden tot een passende vordering, onder meer in namaak, in overeenstemming met de vigerende wetgeving. De Klant mag de Website enkel raadplegen voor strikt private en niet-commerciële doeleinden. 12
KLACHT EN BEWIJSOVEREENKOMST
12.1 Geen enkele klacht in verband met een wijziging, vertraging, verdaging en/of onderbreking van een Sessie of een sportevent van de Spelen zal ontvankelijk zijn en aanleiding geven tot eender welke terugbetaling door EVENTEAM. Hoe dan ook kan het bedrag van eender welke klacht niet hoger zijn dan het bedrag van de door de KLANT betaalde bestelling. 12.2 Er wordt uitdrukkelijk overeengekomen dat, behoudens duidelijke fout vanwege EVENTEAM, de gegevens die worden bewaard in zijn computersysteem, onder meer in de e-mailtools, bewijskracht hebben in verband met de geplaatste bestellingen en de uitvoering van de verplichtingen die de partijen hebben. De gegevens op elektronische of computersupport die worden bijgehouden door EVENTEAM zijn wettelijk toegelaten bewijsmiddelen met dezelfde bewijskracht als elk document dat schriftelijk is opgesteld, ontvangen of bewaard en die gegevens mogen door EVENTEAM geldig worden voorgelegd in elk geschil of procedure. 13
GEDRAGSCODE VAN DE TOESCHOUWERS UITGEVAARDIGD DOOR DE ORGANISATOR
Op de Sites en tijdens de Sessies moet elke Tickethouder zich houden aan de Regels voor het Gebruik van de Tickets en de Gedragscode voor Toeschouwers – Rio 2016, die zijn uitgevaardigd door de Organisator en hierna zijn overgenomen (hierna de Regels genoemd). De Klant wordt in het bijzonder geattendeerd op enkele bepalingen van het artikel 12 "Gedragscode voor Toeschouwers" van die Regels, maar op een nietexhaustieve manier. 13.1 Persoonlijke goederen. De Sites beschikken niet over ruimte voor het opslaan van persoonlijke zaken van de Tickethouders. Behoudens andersluidende bepaling in de Braziliaanse wetgeving kan RIO 2016, noch enige ATR noch eender welke persoon die betrokken is bij de organisatie van de Spelen aansprakelijk
worden gesteld voor het verlies, de diefstal of de beschadiging van persoonlijke zaken van de Tickethouder(s). Alleen RIO 2016 mag de lijst vastleggen van de voorwerpen die op een Site zijn toegelaten. 13.2 Verboden zaken. In overeenstemming met de Braziliaanse wetgeving mogen de Tickethouders binnen een Site geen drager zijn van wapens, ontploffingstuigen of allerhande vervuilende of giftige stoffen. De zaken die op de Sites verboden zijn worden in detail opgelijst in artikel 12.2.1 van de Regels. Elke toeschouwer of Tickethouder die wordt betrapt op het bezit van eender welke voormelde verboden zaak, zal die zaak verbeurd verklaard zien (zonder recht op teruggave), zal uit de Site worden gezet en komt in aanmerking voor aanhouding of vervolging op initiatief van de bevoegde overheden. RIO 2016 mag naar eigen goeddunken de lijst van de verboden zaken aanpassen. Er staat op www.rio2016.com een geüpdatete en gedetailleerde lijst van de verboden zaken. 13.3 Zaken die onderworpen zijn aan beperking. Er kan aan de Tickethouders verbod worden opgelegd om zaken mee te brengen naar een Site die de competitie of het goede verloop van de evenementen kunnen verstoren. Die zaken worden onder meer opgelijst in artikel 12.2.2 van de Regels. Elke toeschouwer of Tickethouder die wordt betrapt op het bezit van eender welke zaak, kan die zaak verbeurd verklaard zien (zonder recht op teruggaven) en worden uitgenodigd om de Site te verlaten. RIO 2016 mag naar eigen goeddunken de lijst van de zaken die onderworpen zijn aan beperking aanpassen. Er staat op www.rio2016.com een geüpdatete en gedetailleerde lijst van de zaken die onderworpen zijn aan beperking. 13.4 Verboden gedrag. Elke Tickethouder moet zich houden aan de regels die RIO 2016 uitvaardigt, en onder meer aan de artikelen 12.3 en volgende van de Regels. Elk gedrag vanwege een Tickethouder dat volgens RIO 2016 een gevaar inhoudt of de persoonlijke veiligheid van een individu in gevaar brengt, de openbare orde verstoort, op eender welke manier het goede verloop van een Sessie verstoort of het publiek belet te genieten van een Sessie is verboden en kan aanleiding geven tot een weigering van toelating of een verwijdering van de Site, zonder terugbetaling. 13.5 De Klant wordt er overigens op geattendeerd dat het verboden is op de Sites, op een zichtbare of duidelijke manier, merken, handelsnamen, logo's, emblemen of andere onderscheidende tekenen (andere dan die welke betrekking hebben op de Spelen en voorgesteld en geafficheerd zijn door gemachtigde personen) voor te stellen of te afficheren. 13.6 Onrechtmatige handelingen van de Tickethouders kunnen aanleiding geven tot gerechtelijke vervolging in overeenstemming met la Braziliaanse wetgeving. 13.7 Veiligheids- en identiteitscontrole. Alle Tickethouders moeten permanent in het bezit zijn van hun Ticket en van hun identiteitsbewijs. Alle Tickethouders kunnen worden onderworpen aan veiligheidscontroles. Een Tickethouder moet
voldoende tijd voorzien om toegang te krijgen tot de Sites en moet ruimte maken voor de veiligheidscontroles. Een Tickethouder die weigert te worden gefouilleerd of die de door RIO 2016 gepubliceerde veiligheidsregels en – voorschriften niet naleeft, moet onmiddellijk de Site verlaten, zonder dat de Tickethouder of de Koper recht heeft op terugbetaling. 13.8 Video's, geluidsopnamen en foto's. De Tickethouders stemmen toe dat ze worden gefotografeerd, gefilmd of op video opgenomen door RIO 2016, het IOC, het IPC of derden, die door hen zijn benoemd en/of gemachtigd, zonder in ruil enige betaling of elke andere vorm van erkenning. RIO 2016, het IOC, het IPC en de door hen benoemde/gemachtigde derde partijen mogen die foto's, films, opnamen of beelden van toeschouwers zonder tijdsbeperking verspreiden, publiceren, in licentie gegeven of gebruiken. De Tickethouders mogen vaste beelden en/of gegevens afkomstig van de Sites vastleggen, opnemen en/of doorsturen en die vaste beelden en/of gegevens delen via het internet en de sociale media, op voorwaarde dat het vastleggen, opnemen of doorsturen ervan alleen gebeurt voor persoonlijke en private, niet-commerciële en niet-promotionele doeleinden. De Tickethouders mogen audioen videosequenties afkomstig van de Sites vastleggen, opnemen en/of doorsturen alleen voor, met uitsluiting van de concessie onder licentie, de verspreiding en/of de publicatie van deze video- en/of geluidsopnamen, en dit inclusief via het internet en de sociale media. 14
WIJZIGINGEN VAN DEZE AVV
Deze AVV gelden voor het aanbod van de verkoop van Tickets op de Website vanaf 11 juni 2015 tot de publicatie door EVENTEAM van nieuwe Algemene Voorwaarden die in de plaats komen van deze voorwaarden. EVENTEAM behoudt zich het recht voor deze AVV op elk ogenblik en zonder kennisgeving te wijzigen, met dien verstande dat die wijzingen niet van toepassing zullen zijn op eerder gedane bestellingen. De Klant moet de Algemene Voorwaarden raadplegen en aanvaarden op het ogenblik dat hij zijn Bestelling plaatst, onder meer om zich te vergewissen van de vigerende bepalingen die op de Website beschikbaar zijn. 15
TOEPASSELIJK RECHT EN BEVOEGDE RECHTBANKEN
Deze AVV, en meer in het algemeen de overeenkomst die wordt gesloten met EVENTEAM, zijn onderworpen aan het Franse recht, behoudens bepaling van openbaar nut die op de Klant van toepassing is. EVENTEAM komt tussen als bemiddelaar in de verkoop van Tickets tussen de Klant en RIO 2016. Dat betekent dat deze AVV Tickets EVENTEAM alleen van toepassing zijn op de ticketverkopen en onder geen enkel beding op de Spelen zelf. Voor elk geschil in verband met de interpretatie en/of de uitvoering van de AVV Tickets EVENTEAM zijn de Franse rechtbanken bevoegd, behoudens tegenstrijdige dwingende bepaling.
II. Rio 2016
Aankoopvoorwaarden Tickets Rio 2016 heeft de volgende Voorwaarden vastgesteld voor de aankoop van Tickets voor de Olympische en Paralympische Spelen in Rio in 2016. Gelieve deze Voorwaarden aandachtig te lezen. Door een Ticket aan te kopen, erkent u dat u deze Voorwaarden hebt gelezen en begrepen en dat u ze aanvaardt. Dit document werd laatst bijgewerkt op 25 maart 2015. 1
Definities en interpretatie
In deze Voorwaarden worden onderstaande termen gebruikt met volgende betekenis: 1.1 ‘ATR’: “Authorised Ticket Reseller” of erkende ticketverkoper, dit is een entiteit die door een NOC of NPC is voorgedragen en door Rio 2016 is aangesteld om op te treden als agent om Tickets te promoten, te verkopen en te verdelen binnen het toegewezen Grondgebied van het betrokken NOC of NPC. Een NOC of NPC kan beslissen om zelf als ATR op te treden in zijn eigen grondgebied. Een lijst van alle ATR’s is beschikbaar op rio2016.com. 1.2 ‘Erkende bronnen van Tickets: dit zijn alle officiële bronnen die door Rio 2016 gemachtigd zijn om Tickets te verkopen of op andere wijze te verdelen, met name de Rio 2016 Ticketing Website, kassa’s of bespreekbureaus, websites of kantoren van ATR's, officiële partners van Rio 2016 of welke andere organisaties of entiteiten ook die door Rio 2016 uitdrukkelijk gemachtigd zijn om Tickets voor de Spelen te verkopen of anderszins te verdelen. De complete lijst van Erkende bronnen van Tickets voor Rio 2016 is beschikbaar op rio2016.com. 1.3 ‘COB’: Comitê Olímpico (Braziliaans Olympisch Comité).
Brasileiro
1.4 ‘CPB’: Comitê Paralímpico (Braziliaans Paralympisch Comité).
Brasileiro
1.5 ‘Overmacht’: iedere omstandigheid buiten de controle van Rio 2016 waaronder maar niet beperkt tot heirkracht, oorlog, oproer, rellen, burgerlijke onlusten, terreurdaden, brand, ontploffing, overstroming, diefstal van essentiële apparatuur, kwaadwillige beschadiging, staking, lock-out, weersomstandigheden, rechterlijk verbod, nationale defensievereisten, bedreiging van de volksgezondheid, door nationale, regionale of lokale overheden opgelegde wetten en verordeningen. 1.6 ‘Spelen’: de Spelen van de XXXI Olympiade in Rio de Janeiro in 2016 en de Paralympische Spelen Rio 2016. 1.7 ‘Olympische/Paralympische Instantie': verwijst naar het IOC, IPC, COB, CPB, naar om het even welk van de NOC's, NPC's, IF's, NFs, naar Rio 2016 of naar ieder ander organiserend comité van de Olympische of Paralympische Spelen. 1.8 ‘IF’: staat voor Internationale Federatie, een door het IOC of IPC erkende organisatie die een sport beheert op wereldniveau en instaat voor de bevordering en ontwikkeling van die sport. De IF's zijn verantwoordelijk voor het toezicht op de organisatie van internationale evenementen en wereldkampioenschappen. 1.9 ‘IOC’: het Internationaal Olympisch Comité, de hoogste autoriteit van de Olympische Beweging, een internationale niet-
gouvernementele organisatie zonder winstoogmerk, opgericht voor onbepaalde tijd, die rechtspersoonlijkheid heeft en die erkend is door de Zwitserse Bondsraad. 1.10 ‘IPC’: het International Paralympisch Comité , het internationaal bestuursorgaan van sport voor atleten met een handicap. Het doel van het IPC is om de Paralympische Zomer- en Winterspelen te organiseren en te fungeren als Internationale Bond voor negen verschillende sporten. Het IPC coördineert en houdt toezicht op wereldkampioenschappen en andere wedstrijden. 1.11 ‘NF’: staat voor Nationale Federatie, ook wel aangeduid als Nationaal Bestuursorgaan. Deze organisatie is verantwoordelijk voor het bestuur van een sport op nationaal niveau en voor de bevordering en ontwikkeling van die sport in een land of grondgebied. De NF's zijn verantwoordelijk voor het toezicht op de organisatie van nationale evenementen en kampioenschappen. 1.12 ‘NOC’: Nationaal Olympisch Comité 1.13 ‘NPC’: Nationaal Paralympisch Comité 1.14 ‘Bestelling: een aanvraag of verzoek om Tickets te kopen door een Koper; dit omvat de verzoeken in behandeling en de reeds verwerkte verzoeken, ongeacht of de Koper er al dan niet in geslaagd is om de gewenste Tickets te kopen. 1.15 ‘Persoon’: een natuurlijk persoon, een vennootschap, firma, vereniging, stichting, vereniging zonder rechtspersoonlijkheid of om het even welk andere rechtssubject. 1.16 ‘Persoonsgegevens': alle gegevens waarmee een persoon geïdentificeerd kan worden; dit omvat (maar is niet noodzakelijk beperkt tot) naam, adres, telefoonnummer, e-mailadres, geboortedatum, overheidsidentificatienummer (ID, rijksregisternummer, paspoortnummer) en details van de ticketaankoop. 1.17 ‘Foto-identificatie’: een geldig, door een officiële overheidsinstantie uitgereikt identiteitsdocument met foto, dat de identiteit van de houder aantoont (origineel paspoort voor niet-ingezetenen van Brazilië, of ander document conform de Braziliaanse wetgeving voor inwoners van Brazilië). Het document moet verplicht een foto bevatten.
toegangsbewijs, document of toegangskaart.
een een
computergegenereerd klassieke gedrukte
1.24 ‘Tickethouder': Persoon die in het bezit is van een geldig Ticket; dit omvat voor alle duidelijkheid een Koper en/of ieder ander Persoon die een Ticket koopt, bezit of gebruikt, ongeacht zijn nationaliteit en zonder beperking wat betreft de bron die werd gebruikt om het Ticket te verwerven. 1.25 'Locatie’: iedere plaats onder toezicht van Rio 2016, waarvoor een Ticket wordt vereist om er toegang toe te krijgen, en alle aangrenzende zones onder toezicht van Rio 2016. 2
Toepasselijke Voorwaarden
2.1 Alle Tickets worden verkocht en afgegeven overeenkomstig deze Voorwaarden. 2.2 Door een Ticket aan te vragen of te kopen, aanvaardt de Koper om deze Algemene Voorwaarden na te leven. 2.3 De Kopers zijn verantwoordelijk voor het naleven van deze Voorwaarden. Rio 2016 behoudt zich het onbeperkte recht voor om het door een Ticket verleende toegangsrecht in te trekken. 2.4 Een Koper moet op het tijdstip van de aankoop minstens 18 jaar oud zijn. Door een Ticket aan te vragen of te kopen, verklaart de Koper dat hij aan deze leeftijdsvereiste voldoet. Indien enige andere leeftijdsbeperking zou worden opgelegd door de Braziliaanse autoriteiten, zullen deze Voorwaarden worden aangepast en zal de wijziging van kracht worden bij registratie. 2.5 Rio 2016 behoudt zich het recht voor om deze Voorwaarden van tijd tot tijd te wijzigen en de wijzigingen worden van kracht bij de registratie. Rio 2016 zal de Koper van die wijzigingen in kennis stellen wanneer ze wezenlijke gevolgen hebben voor zijn rechten als consument.
1.18 ‘Koper': Persoon die een of meer Tickets heeft besteld en betaald bij Rio 2016 of een ATR en die bij Rio 2016 en/of een ATR geregistreerd is als de oorspronkelijke koper van Tickets.
2.6 Bij het aankopen van Tickets, stemt de Koper ermee in om alle betrokken Tickethouders te wijzen op alle toepasselijke regels en voorschriften betreffende het gebruik van een Ticket door de Tickethouder om een Sessie bij te wonen op een Locatie. In het bijzonder verbindt de Koper zich ertoe de Rio 2016 TicketGebruiksovereenkomst en Gedragscode Toeschouwers onder de aandacht te zullen brengen van alle Tickethouders die door de Koper verworven Tickets zullen gebruiken.
1.19 ‘Rio 2016’: het Organiserend Comité van de Olympische en Paralympische Spelen Rio 2016. Rio 2016 is een private sportvereniging zonder winstoogmerk verantwoordelijk voor de planning, promotie en inrichting van de Olympische en Paralympische Spelen 2016.
2.7 De prijzen van de Tickets worden bepaald door Rio 2016. De voorwaarden voor annulatie, teruggave en terugbetaling van Tickets, alsook de toekenning, herbestemming, reservatie en annulatie van plaatsen in de Locaties worden bepaald door Rio 2016.
1.20 ‘Rio 2016 Ticketing Website’: de officiële Internetrubriek op ingressos.rio2016.com waarop alle toeschouwers informatie kunnen vinden over de ticketverkoop en de Personen die daarvoor in aanmerking komen, Tickets kunnen kopen.
3
1.21 ‘Sessie’: een evenement of reeks evenementen van de Spelen (waaronder maar niet beperkt tot sportevenementen en openingsen slotceremonies) waarvoor tickets worden uitgegeven door Rio 2016. 1.22 ‘Voorwaarden': voorwaarden.
de
hierin
bepaalde
1.23 ‘Ticket’: toegangsbewijs uitgereikt door Rio 2016, dat de houder toegang geeft tot een Sessie, dat kan bestaan in een elektronisch
Aankoopmogelijkheden Publiek
3.1 Inwoners van Brazilië kunnen de Tickets uitsluitend kopen rechtstreeks bij Rio 2016 (via rio2016.com, kassa’s en bespreekbureaus) of, in voorkomend geval, bij erkende verblijfsaanbieders die door Rio 2016 zijn aangeduid om ticketpakketten binnen Brazilië aan te bieden. 3.2 Inwoners van andere landen dan Brazilië kunnen alleen Tickets kopen van de Erkende Ticketverkoper(s) die is/zijn aangeduid en gemachtigd om Tickets te verkopen aan Kopers in hun grondgebied. Een lijst van ATR’s is beschikbaar op rio2016.com.
3.3 Inwoners van landen waar geen ATR is aangeduid of gemachtigd, zullen geen tickets kunnen kopen van een andere bron dan rechtstreeks van Rio 2016, op het ogenblik dat Rio 2016 de kaartenverkoop op dat grondgebied organiseert, wat in elk geval maar ten vroegste vanaf 1 juni 2016 zal zijn.
biedt geen garantie dat de gevraagde Tickets beschikbaar zullen zijn. Het vermogen van Rio 2016 om aan de bestellingen van Tickets te voldoen, hangt af van de totale vraag en de beschikbare voorraad en is onderworpen aan de regels en eisen van de specifieke Ticket verkoopfase, overeenkomstig artikel 5.1.
4
5.7 Rio 2016 mag, naar eigen goeddunken, Ticketbestellingen weigeren of annuleren van eenieder van wie het vermoedt dat hij die Tickets schikt te verspreiden of door te verkopen in strijd met deze Voorwaarden en met de Rio 2016 Ticket-Gebruiksovereenkomst en Gedragscode Toeschouwers of van eenieder van wie het gelooft dat hij misleidende of bedrieglijke informatie heeft verstrekt bij de aankoop van de Tickets.
Aankoopmogelijkheden Groep
4.1 Rio 2016 Stakeholders en partners en leden van de Olympische/Paralympische Instanties kunnen een contractueel recht hebben om tickets aan te vragen en te kopen, volgens de voorwaarden van hun individueel contract of charter. De aankoopvoorwaarden zijn onderworpen aan de bijzondere overeenkomst. 5
Aankoop van Tickets bij Rio 2016
5.1 De Ticketverkoop door Rio 2016 zal plaatsvinden in verschillende fasen. Elke verkoopfase is verbonden aan bijzondere regels, die ook specifiek kunnen zijn voor de categorie van Kopers. Bij het bestellen van Tickets, aanvaardt de Koper om zich te houden aan alle bijzondere aankoopregels die van toepassing zijn op de bewuste verkoopfase. Die regels kunnen betrekking hebben op, zonder beperkt te zijn tot, verblijfplaats (overeenkomstig artikel 3), beperkingen van het aantal Bestellingen die een Persoon kan plaatsen, beperking van het aantal Sessies waarvoor een Koper Tickets kan kopen, en beperking van het aantal Tickets die aangekocht kunnen worden voor een bepaalde Sessie. Deze aankoopregels zullen duidelijk worden uiteengezet in het kader van het koopproces. Iedere poging om de aankoopregels te omzeilen of te ontlopen kan als gevolg hebben dat de Bestelling wordt verworpen, en kan ertoe leiden dat vorige aankopen van dezelfde Koper worden geannuleerd, waarbij elk uitgegeven Ticket als nietig zal worden beschouwd en de Tickethouder die in het bezit is van dat Ticket de toegang tot de Sessie en de Locatie zal worden ontzegd. 5.2 De Kopers zijn gehouden de juistheid van hun Ticketbestelling te controleren op het ogenblik dat ze de Bestelling plaatsen of de koop sluiten. Het is mogelijk dat fouten niet meer kunnen worden rechtgezet nadat de aankoop is gebeurd. Indien de Koper meent dat er een fout werd gemaakt, moet hij het betrokken klantenservicecenter zo snel mogelijk verwittigen. 5.3 Het plaatsen van een Bestelling bij Rio 2016 vormt een bindende offerte om Tickets te kopen voor de opgegeven Sessie(s). Eenmaal ingediend, is het mogelijk dat een Persoon zijn Bestelling niet meer zal kunnen wijzigen, aanpassen, intrekken of annuleren, afhankelijk van de regels van de specifieke verkoopfase zoals gezegd in artikel 5.1. 5.4 Een Ticketaankoop zal maar als voltooid worden beschouwd wanneer Rio 2016 de betaling voor de aangekochte Tickets heeft ontvangen en een bevestiging van de transactie is uitgereikt. Geen enkele communicatie van welke derde ook buiten Rio 2016 of de betrokken ATR, kan beschouwd worden als bevestiging van de transactie, inclusief tekstberichten of welke andere informatie ook van de bank of creditcardmaatschappij van de Koper. 5.5 Rio 2016 kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer een Koper onjuiste of bedrieglijke informatie verstrekt bij het plaatsen van een Bestelling of sluiten van een koop, voor technische storingen op het internet of defecten in de computerhardware of software die het plaatsen van een Bestelling kunnen hinderen. 5.6 Het plaatsen van een Bestelling voor Tickets
6
Aankoop van Tickets bij een ATR
6.1 Zoals beschreven in artikel 3.2, kan een NOC een organisatie of bureau voordragen om op te treden als erkende ticketverkoper (ATR) voor een bepaald grondgebied of grondgebieden en kan Rio 2016 die aanstellen. Een ATR staat, met de voorafgaande goedkeuring van Rio 2016, in voor het vaststellen van de regels en processen voor de verkoop van Tickets binnen het hem toegewezen grondgebied. Een ATR kan beslissen om grenzen te stellen aan het aantal Tickets dat een Koper mag kopen, het aantal Sessies waarvoor hij Tickets mag kopen en mag de aankoop-, verdeel- en betaalmethodes bepalen. Bij tegenstrijdigheid tussen de koopvoorwaarden die door een ATR worden bepaald en de onderhavige Voorwaarden, hebben deze laatste voorrang. Alle uitgegeven Tickets, ongeacht van wie ze werden verworven of aangekocht, zijn onderworpen aan de Rio 2016 TicketGebruiksovereenkomst en Gedragscode Toeschouwers.
Toeschouwers, wordt hij verzocht onmiddellijk contact op te nemen met Rio 2016 door te emailen naar
[email protected]. 7
Ticketprijzen
7.1 De nominale waarde van elk Ticket zal door Rio 2016 worden bepaald vóór het begin van de ticketverkoop en voordat Rio 2016 of om het even welke ATR uitnodigt om Bestellingen te plaatsen of welke Bestelling ook accepteert. Alle Ticketprijzen zijn uitgedrukt in Braziliaanse real en zijn exclusief reserverings-, verwerkings- of verzendingskosten. 7.2 Rio 2016 kan bijzondere Ticketprijzen bepalen, inclusief kortingen voor studenten en leraren, personen met een handicap en/of 60plussers en tickets aan halve prijs overeenkomstig de Braziliaanse wetgeving. Tickethouders die profiteren van dergelijke verlaagde Ticketprijzen kunnen door een agent, steward, bediende, vrijwillige of erkende partner of contractant van Rio 2016 of de Locatie worden verzocht om het bewijs voor te leggen dat ze recht hebben op die vermindering met passende Foto-identificatie en, in voorkomend geval, andere relevante documenten. 7.3 De presentatie van passende Fotoidentificatie en andere nodige documenten om te bewijzen dat de Tickethouder in aanmerking komt voor een vermindering, is een materiële verplichting van de ticketaanvrager. Het niet kunnen bewijzen dat men in aanmerking komt voor de vermindering, vormt een wezenlijke inbreuk op deze Voorwaarden en kan leiden tot annulatie van de Bestelling of de uitgereikte Tickets en weigering om de Tickethouder toe te laten tot de Locatie; tevens kan hij verzocht worden om de Locatie te verlaten of om de volledige Ticketprijs voor volwassenen te betalen.
6.2 Een ATR kan naar eigen goeddunken weigeren om Tickets te verkopen aan eenieder die probeert de door de ATR bepaalde aankoopregels of –restricties te omzeilen of die niet van plan is zich eraan te houden. Een ATR is verplicht om de verkoop van Tickets te weigeren aan eenieder van wie hij vermoedt dat hij een Ticket schikt te verspreiden of door te verkopen in strijd met deze Voorwaarden en met de Rio 2016 Ticket-Gebruiksovereenkomst en Gedragscode Toeschouwers.
8
6.3 De Tickets worden door Rio 2016 uitgegeven met een nominale waarde in Braziliaanse real. Een ATR verricht de ticketverkopen altijd in de munteenheid van het toegewezen grondgebied en rekent de Ticketprijs van Braziliaanse real om naar de lokale munteenheid aan de wisselkoersen die door de Centrale Bank van Brazilië op SISBACEN worden gepubliceerd. Alle bank- of andere kosten die voortvloeien uit een betaling met een betaalkaart of de koersomzetting, vallen volledig ten laste van de Koper.
8.2 Als waardering voor de reeds lang gevestigde steun van Visa voor de Olympische Spelen, zal voor aankopen van tickets voor de Olympische Spelen Rio 2016 door het Braziliaanse publiek enkel betaald kunnen worden met een Visa-kaart. De geldige Visa-kaart die gebruikt wordt om Tickets te kopen, moet geregistreerd zijn op naam en adres van de Koper. Rio 2016 behoudt zich het absolute recht voor om Bestellingen van tickets te weigeren die niet aan deze voorwaarde voldoen.
6.4 Een ATR mag redelijke verwerkingskosten per ticket aanrekenen boven de nominale waarde van het Ticket. Deze vergoeding mag niet hoger zijn dan 20% van de nominale waarde van het Ticket, met een maximum van R$ 120,00 (honderd twintig Braziliaanse real) per ticket of het equivalent in de lokale munteenheid van het grondgebied.
8.3 Volledige en tijdige betaling van alle Tickets
6.5 Indien een Persoon, ongeacht waar hij verblijft, vermoedt dat hem Tickets te kopen worden aangeboden op een manier die strijdig is met de onderhavige Voorwaarden of met de regels van de Rio 2016 TicketGebruiksovereenkomst en Gedragscode
Betaling
8.1 Door een Bestelling van Tickets in te vullen en te plaatsen, geeft de Koper toestemming aan Rio 2016 om de betaling te vorderen van alle Tickets die toegewezen worden aan de Koper, inclusief alle toepasselijke verwerkings- of leveringskosten. Voor alle duidelijkheid wordt vermeld dat aan een Koper enkel de Tickets zullen worden aangerekend die aan hem of haar worden toegewezen.
en de leveringskosten (indien van toepassing) is een essentiële voorwaarde en een materiële verplichting voor de Koper. De Koper is als enige verantwoordelijk om te zorgen dat zijn of haar Visa-kaart geldig is, dat alle gevraagde informatie wordt verstrekt en bevestigd en dat hij of zij voldoende fondsen ter beschikking heeft voor de duur van de toepasselijke verkoopfase totdat de betaling door Rio 2016 is geïnd. Indien de betaling niet kan worden geïnd, behoudt Rio 2016 zich het recht voor om de overeenkomstige Ticketbestelling te weigeren.
8.4 De kassa’s van Rio 2016 zullen enkel Visakaarten en contant geld (Braziliaanse real) aanvaarden.
8.5 Voor Tickets die vóór de Spelen worden aangekocht, zullen Rio 2016 stakeholders en partners en leden van de Olympische/Paralympische Instanties de Tickets betalen met het betaalmiddel dat contractueel is vastgelegd in hun individuele overeenkomst. Voor alle Tickets die tijdens de Spelen worden aangekocht, moet de betaling gebeuren met een Visa-kaart.
9
Levering – Bij Rio 2016 gekochte Tickets
9.1 De Kopers zullen bij het plaatsen van hun Bestelling geïnformeerd worden over de mogelijke opties voor de levering van hun Tickets.
9.2 Voor Kopers van het Braziliaanse publiek die opteren voor levering thuis (waarvoor extra kosten aangerekend kunnen worden), zullen de gekochte Tickets geleverd worden via een beveiligde koerierdienst aan het leveringsadres dat de Koper bij de Bestelling heeft opgegeven. De Tickets zullen op geen enkel ander adres worden afgeleverd. Er kan bij ontvangst een handtekening worden gevraagd. Postbussen (of dergelijke) zijn geen aanvaardbaar adres voor de levering van Tickets.
9.3 Wanneer er onvoldoende tijd is om de Tickets te leveren, of voor groepsaankopen, zal de Koper bij de aankoop in kennis worden gesteld van de regeling voor de afhaling van de Tickets aan een officiële kassa of in een bespreekbureau van Rio 2016 of enige andere leveringsmethode die Rio 2016 aan de Koper zou bieden om zijn Tickets te verkrijgen.
9.4 Indien de Tickets naar keuze van de Koper of om enige andere Reden afgehaald worden aan/in een officiële kassa of bespreekbureau van Rio 2016, mag alleen de Koper of een persoon die door de Koper naar behoren is gemachtigd en een rechtsgeldige volmacht kan voorleggen, de Tickets afhalen. De Koper erkent dat de aan de kassa’s en in de bespreekbureaus van Rio 2016 afgehaalde Tickets standaard niet-souvenirtickets zijn en dat afhaling enkel mogelijk is op voorlegging van een boekingsreferentienummer, passende Foto-identificatie, bewijs dat men in aanmerking komt voor vermindering (indien van toepassing) en, in voorkomend geval, de Visakaart die werd gebruikt om de Tickets te kopen. Indien de Visa-kaart die werd gebruikt om de Tickets te kopen vervalt voor de datum van afhaling, moet de Koper Rio 2016 voor de afhaling in kennis stellen van de wijziging van de kaartgegevens.
9.5 Van zodra hij in het bezit is van de Tickets, is de Koper als enige verantwoordelijk voor de bewaring ervan. De Tickethouder noch de Koper heeft recht op compensatie voor verloren, gestolen, vergeten of beschadigde Tickets. Een Ticket kan niet opnieuw uitgegeven worden.
9.6 Indien de Tickets niet zijn ontvangen 7 dagen voor de aanvang van de Sessie waarop ze betrekking hebben, is het de exclusieve verantwoordelijkheid van de Koper om contact op te nemen met het betrokken klantenservicecenter, waarvan hij de contactgegevens kan vinden op rio2016.com.
9.7 Indien de Tickets om welke reden ook (bijvoorbeeld verkeerd adres) niet afgeleverd kunnen worden, zal Rio 2016 de Koper verwittigen dat hij/zij de Tickets kan afhalen
aan/in een bepaalde officiële bespreekbureau van Rio 2016.
10
kassa
of
Levering – Bij een ATR gekochte Tickets
10.1
Rio 2016 is niet verantwoordelijk voor de levering van Tickets die werden aangekocht via andere bronnen dan rechtstreeks van Rio 2016, dus ook niet voor Tickets gekocht van ATR's. ATR’s zijn alleen verantwoordelijk voor de levering van de Tickets die via hen aangekocht of verkregen werden.
11
Tickets
11.1 Een Ticket vertegenwoordigt een herroepelijk recht om een Locatie te betreden om een Sessie bij te wonen en blijft eigendom van Rio 2016. Details betreffende het verleende recht en de gebruiksvoorwaarden van een Ticket zijn te vinden in de Rio 2016 TicketGebruiksovereenkomst en Gedragscode Toeschouwers. 11.2 Door een of meer Tickets te kopen, aanvaardt de Koper om iedere Tickethouder te wijzen op de Rio 2016 TicketGebruiksovereenkomst en Gedragscode Toeschouwers. Niet-naleving van deze verplichting vormt een inbreuk op deze Voorwaarden en kan de nietigheid van het gebruiksrecht verleend krachtens de Rio 2016 Ticket-Gebruiksovereenkomst en Gedragscode Toeschouwers tot gevolg hebben, zoals uiteengezet in die overeenkomst.
11.3
Rio 2016 stelt alles in het werk om te zorgen dat mensen met een fysieke handicap niet worden gediscrimineerd en zal, afhankelijk van de beschikbaarheid, voorzieningen treffen voor toeschouwers met een handicap overeenkomstig om het even welke toepasselijke wetten. Mensen met bijzondere eisen inzake toegankelijkheid moeten Rio 2016 daarvan in kennis stellen wanneer ze Tickets aanvragen of kopen, zoals uiteengezet in de Ticket-Aankoopvoorwaarden Rio 2016.
12
Programmawijzigingen, Onderbrekingen en annulaties
12.1
De Kopers erkennen dat de Sessies uitgesteld, verschoven of geannuleerd kunnen worden. De verhaalmiddelen van de Koper en de Tickethouder in die gevallen, worden uiteengezet in de Rio 2016 Ticket-Gebruiksovereenkomst en Gedragscode Toeschouwers.
12.2
Indien de Koper recht zou hebben op terugbetaling wegens annulatie of vertraging, onder de voorwaarden bepaald in de Rio 2016 Ticket-Gebruiksovereenkomst en Gedragscode Toeschouwers, kan hij een terugbetalingsaanvraag indienen overeenkomstig artikel 13 van deze Voorwaarden.
13
Terugbetalingsprocedures
13.1
Terugbetalingen ter plaatse zijn niet mogelijk, ook niet aan de officiële kassa’s of in de bespreekbureaus van Rio 2016.
13.2
Iedere aanvraag om terugbetaling zal verwerkt worden door Rio 2016 of door de ATR, afhankelijk van bij wie de oorspronkelijke Tickets werden gekocht.
13.3
Indien hij recht heeft op terugbetaling door Rio 2016, moet de Koper aan Rio 2016 alle ongebruikte originele Tickets voor de Sessie terugbezorgen (voor zover de Tickets werden afgedrukt en geleverd of afgehaald), vergezeld van een ondertekend aanvraagformulier, dat ten
laatste op 30 september 2016 door Rio 2016 ontvangen moet zijn. Aanvraagformulieren om terugbetaling zullen online beschikbaar zijn op rio2016.com.
13.4
Indien hij recht heeft op terugbetaling door een ATR, moet de Koper contact opnemen met de ATR bij wie hij de originele Tickets heeft gekocht en de terugbetalingsprocedure van die ATR volgen.
13.5
Een Koper heeft recht op terugbetaling en kan die aanvragen in de gevallen beschreven in de Rio 2016 Ticket-Gebruiksovereenkomst en Gedragscode Toeschouwers. Naast de in die overeenkomst bepaalde gevallen, heeft de Koper het recht om terugbetaling te eisen overeenkomstig het bepaalde in artikel 49 van de Braziliaanse consumentenbeschermingswet van 11 september 1990 (Wet nr. 8.078/90 CDC). 13.6 Kopers die recht hebben op terugbetaling, zijn als enige verantwoordelijk voor het terugkrijgen van de Tickets van de Tickethouders en het voldoen aan alle procedures beschreven in www.rio2016.com, waaronder het teruggeven van de originele Tickets aan Rio 2016 of de betrokken ATR (afhankelijk van bij wie de Tickets werden aangekocht).
13.7
Iedere terugbetaling van Rio 2016 krachtens deze Voorwaarden zal gebeuren via dezelfde betaalmethode als die gebruikt om de Tickets aan te kopen of zoals toegestaan en voorzien door Rio 2016. Rio 2016 zal zich inspannen om alle terugbetalingen snel te verwerken, maar de Koper erkent dat de afhandeling van het terugbetalingsproces afhangt van de gekozen betaalmethode, de vervaldatum van de gebruikte betaalkaart en andere ongekende factoren voor Rio 2016 of de ATR (bijvoorbeeld de door de Koper met zijn bank overeengekomen voorwaarden).
13.8
Terugbetalingen gebeuren enkel aan de Koper, niet aan de Tickethouder, en enkel tegen de nominale waarde van het Ticket. Dit is het enige en exclusieve verhaalmiddel. Het is niet mogelijk om Tickets om te ruilen voor een andere Sessie of terugbetaling te verkrijgen van leverings-, reserverings- of andere kosten.
14
Persoonsgegevens
De persoonsgegevens die de Kopers aan Rio 2016 verstrekken, zullen overeenkomstig de toepasselijke wet, door Rio 2016 gebruikt en opgeslagen worden in overeenstemming met de voorwaarden van de Rio 2016 Ticketing Privacy Policy (waarvan de volledige voorwaarden geraadpleegd kunnen worden op rio2016.com).
15 15.1
Doorverkoop, Hergebruik en Overdracht van Tickets
De Kopers erkennen dat de Tickets niet aangekocht of verkregen kunnen worden van of via enig ander kanaal dan rechtstreeks van een Erkende bron van de Tickets en dat Tickets niet overgedragen of doorverkocht mogen worden behalve in overeenstemming met de dwingende eisen bepaald in de Rio 2016 TicketGebruiksovereenkomst en Gedragscode Toeschouwers. Alle Tickets waarvan men redelijkerwijze kan aannemen dat ze aangekocht of verworven werden van of via andere kanalen dan rechtstreeks van Erkende bronnen van Tickets, of dat ze in strijd met de onderhavige Voorwaarden en de voorwaarden van de Rio 2016 Ticket-Gebruiksovereenkomst en Gedragscode Toeschouwers overgedragen of
verkocht werden, kunnen nietig worden verklaard en in beslag genomen of onbruikbaar worden gemaakt. In dat geval heeft de Koper geen recht op terugbetaling.
15.2
Ieder persoon die een Ticket probeert te gebruiken dat redelijkerwijze wordt geacht te zijn verkregen in strijd met deze Voorwaarden en/of de voorwaarden van de Rio 2016 TicketGebruiksovereenkomst en Gedragscode Toeschouwers om toegang te krijgen tot een Sessie of die bij te wonen, kan worden geacht een overtreding te begaan, kan een toegangsverbod krijgen of uit de Locatie worden gezet en kan burgerrechtelijk of strafrechtelijk worden vervolgd.
16
Algemeen
16.1
Verzoeken om informatie met betrekking tot de Tickets kunnen gericht worden aan het betrokken klantenservicecenter, waarvan de contactgegevens beschikbaar zijn op rio2016.com of aan de Erkende bron van Tickets waar de Tickets werden gekocht. 16.2 Het feit dat Rio 2016 om het even welke van deze Voorwaarden niet of niet onmiddellijk afdwingt of dat een andere Erkende bron van Tickets deze Voorwaarden niet afdwingt namens Rio 2016, betekent niet dat Rio 2016 afstand doet van zijn rechten om dit op gelijk welk later tijdstip te doen. 16.3 De niet-afdwingbaarheid van om het even welke van deze Voorwaarden, doet niets af aan de overige bepalingen, die onverminderd van kracht blijven. 16.4 Deze Voorwaarden vormen, samen met de Rio 2016 Ticket-Gebruiksovereenkomst en Gedragscode Toeschouwers en alle andere contractuele overeenkomsten tussen de Koper en Rio 2016, de volledige overeenkomst tussen partijen en de partijen kunnen geen enkel verhaal of vordering doen gelden ten aanzien van om het even welke verklaring, garantie, waarborg of verbintenis aangegaan door of namens gelijk welke andere partij in verband met de bovengenoemde overeenkomsten, buiten wat in die overeenkomsten is bepaald. 16.5 Deze Voorwaarden werden opgemaakt in het Portugees en vertaald in het Engels. Vertalingen van deze Voorwaarden in andere talen kunnen ter beschikking worden gesteld door Erkende bronnen van Tickets. Bij tegenstrijdigheid tussen de Portugese en de vertaalde versie van deze Voorwaarden, heeft de Portugese versie voorrang. 16.6 Deze Voorwaarden zijn onderworpen aan de Braziliaanse wet en alle geschillen die voortvloeien uit welke transactie ook met Rio 2016 zijn onderworpen aan de exclusieve rechtsbevoegdheid van de Braziliaanse rechtbanken.
III. Rio 2016 TicketGebruiksovereenkomst en Gedragscode Toeschouwers Rio 2016 heeft de volgende TicketGebruiksovereenkomst en Gedragscode Toeschouwers (de "Overeenkomst") vastgesteld, die de voorwaarden bepaalt voor het bezit en gebruik van Ticket(s) voor de Olympische en Paralympische Spelen in Rio in 2016.
Gelieve deze Overeenkomst aandachtig te lezen. Door een Ticket te kopen, te aanvaarden, te bezitten of te gebruiken, erkent u dat u de voorwaarden van deze Overeenkomst hebt gelezen, begrepen en aanvaard en dat u ze onder de aandacht zult brengen van anderen, zoals hieronder bepaald. Dit document werd laatst bijgewerkt op 25 maart 2015.
1.11 ‘IPC’: het International Paralympisch Comité , het internationaal bestuursorgaan van sport voor atleten met een handicap. Het doel van het IPC is om de Paralympische Zomer- en Winterspelen te organiseren en te fungeren als Internationale Bond voor negen verschillende sporten. Het IPC coördineert en houdt toezicht op wereldkampioenschappen en andere wedstrijden.
1
1.12 ‘NF’: staat voor Nationale Federatie, ook wel aangeduid als Nationaal Bestuursorgaan. Deze organisatie is verantwoordelijk voor het bestuur van een sport op nationaal niveau en voor de bevordering en ontwikkeling van die sport in een land of grondgebied. De NF's zijn verantwoordelijk voor het toezicht op de organisatie van nationale evenementen en kampioenschappen.
Definities en interpretatie
In deze Overeenkomst worden onderstaande termen gebruikt met volgende betekenis: 1.1 'Overeenkomst': de Rio 2016 TicketGebruiksovereenkomst en Gedragscode Toeschouwers, zoals bepaald in dit document. 1.2 ‘ATR (Authorised Ticket Reseller)': een entiteit die door een NOC of NPC is voorgedragen en door Rio 2016 is aangesteld om op te treden als agent om Tickets te promoten, te verkopen en te verdelen binnen het toegewezen Grondgebied van het betrokken NOC of NPC. Een NOC of NPC kan beslissen om zelf als ATR op te treden in zijn eigen grondgebied. Een lijst van alle ATR’s is beschikbaar op rio2016.com. 1.3 ‘Erkende bronnen van Tickets: dit zijn alle officiële bronnen die door Rio 2016 gemachtigd zijn om Tickets te verkopen of op andere wijze te verdelen, met name de Rio 2016 Ticketing Website, kassa’s of bespreekbureaus, websites of kantoren van ATR's, officiële partners van Rio 2016 of welke andere organisaties of entiteiten ook die door Rio 2016 uitdrukkelijk gemachtigd zijn om Tickets voor de Spelen te verkopen of anderszins te verdelen. De complete lijst van Erkende bronnen van Tickets voor Rio 2016 is beschikbaar op rio2016.com. 1.4 ‘COB’: Comitê Olímpico (Braziliaans Olympisch Comité).
Brasileiro
1.5 ‘CPB’: Comitê Paralímpico (Braziliaans Paralympisch Comité).
Brasileiro
1.6 ‘Overmacht’: iedere omstandigheid buiten de controle van Rio 2016 waaronder maar niet beperkt tot heirkracht, oorlog, oproer, rellen, burgerlijke onlusten, terreurdaden, brand, ontploffing, overstroming, diefstal van essentiële apparatuur, kwaadwillige beschadiging, staking, lock-out, weersomstandigheden, rechterlijk verbod, nationale defensievereisten, bedreiging van de volksgezondheid, door nationale, regionale of lokale overheden opgelegde wetten en verordeningen.
1.13 ‘NOC’: Nationaal Olympisch Comité 1.14 ‘NPC’: Nationaal Paralympisch Comité 1.15 ‘Bestelling: een aanvraag of verzoek om Tickets te kopen door een Koper; dit omvat de verzoeken in behandeling en de reeds verwerkte verzoeken, ongeacht of de Koper er al dan niet in geslaagd is om de gewenste Tickets te kopen. 1.16 ‘Persoon’: een natuurlijk persoon, een vennootschap, firma, vereniging, stichting, vereniging zonder rechtspersoonlijkheid of om het even welk andere rechtssubject. 1.17 ‘Persoonsgegevens': alle gegevens waarmee een persoon geïdentificeerd kan worden; dit omvat (maar is niet noodzakelijk beperkt tot) naam, adres, telefoonnummer, e-mailadres, geboortedatum, overheidsidentificatienummer (rijksregisternummer, paspoortnummer) en details van de ticketaankoop. 1.18 ‘Foto-identificatie’: een geldig, door een officiële overheidsinstantie uitgereikt identiteitsdocument met foto, dat de identiteit van de houder aantoont (origineel paspoort voor niet-ingezetenen van Brazilië, of ander document conform de Braziliaanse wetgeving voor inwoners van Brazilië). Het document moet verplicht een foto bevatten. 1.19 ‘Koper': Persoon die bij Rio 2016 een of meer Tickets heeft besteld en betaald en die bij Rio 2016 geregistreerd is als de oorspronkelijke koper van Tickets.
1.7 ‘Spelen’: verwijst collectief naar de Spelen van de XXXI Olympiade in Rio de Janeiro in 2016 en de Paralympische Spelen Rio 2016.
1.20 ‘Rio 2016’: het Organiserend Comité van de Olympische en Paralympische Spelen Rio 2016. Rio 2016 is een private sportvereniging zonder winstoogmerk verantwoordelijk voor de planning, promotie en inrichting van de Olympische en Paralympische Spelen 2016.
1.8 ‘Olympische/Paralympische Instantie': verwijst naar het IOC, IPC, COB, CPB, naar om het even welk van de NOC's, NPC's, IF's, NFs, naar Rio 2016 of naar ieder ander organiserend comité van de Olympische of Paralympische Spelen.
1.21 ‘Sessie’: een evenement of reeks evenementen van de Spelen (waaronder maar niet beperkt tot sportevenementen en openingsen slotceremonies) waarvoor tickets worden uitgegeven door Rio 2016.
1.9 ‘IF’: staat voor Internationale Federatie, een door het IOC of IPC erkende organisatie die een sport beheert op wereldniveau en instaat voor de bevordering en ontwikkeling van die sport. De IF's zijn verantwoordelijk voor het toezicht op de organisatie van internationale evenementen en wereldkampioenschappen.
1.22 ‘Ticket’: toegangsbewijs uitgereikt door Rio 2016, dat de houder toegang geeft tot een Sessie, dat kan bestaan in een elektronisch toegangsbewijs of in een klassieke gedrukte toegangskaart.
1.10 ‘IOC’: het Internationaal Olympisch Comité, de hoogste autoriteit van de Olympische Beweging, een internationale nietgouvernementele organisatie zonder winstoogmerk, opgericht voor onbepaalde tijd, die rechtspersoonlijkheid heeft en die erkend is door de Zwitserse Bondsraad.
1.23 ‘Tickethouder': Persoon die in het bezit is van een geldig Ticket; dit omvat voor alle duidelijkheid een Koper en/of ieder ander Persoon die een Ticket koopt, bezit of gebruikt, ongeacht zijn nationaliteit en zonder beperking wat betreft de bron die werd gebruikt om het Ticket te verwerven. 1.24 'Locatie’: iedere plaats onder toezicht van Rio 2016, waarvoor een Ticket wordt vereist om
er toegang toe te krijgen, en alle aangrenzende zones onder toezicht van Rio 2016.
2
Toepasselijke Voorwaarden
2.1 Alle Tickets die door Rio 2016 worden uitgegeven voor de Spelen zijn onderworpen aan de voorwaarden van deze Overeenkomst. 2.2 Door een Ticket te kopen, te aanvaarden, te bezitten of te gebruiken, verbindt de Tickethouder zich ertoe de voorwaarden van deze Overeenkomst te zullen naleven. 2.3 De Tickethouders dragen verantwoordelijkheid om te voldoen aan de voorwaarden van deze Overeenkomst. Rio 2016 behoudt zich het onbeperkte recht voor om het door een Ticket verleende toegangsrecht in te trekken. 2.4 Indien een Tickethouder geen 18 jaar of ouder is, zijn de ouder(s) of wettelijke voogd(en) aansprakelijk voor zijn handelingen en daden en naleving van de voorwaarden van deze Overeenkomst. Kinderen onder 14 jaar mogen geen Sessies bijwonen zonder begeleiding van een volwassene. Indien van overheidswege nog andere leeftijdsbeperkingen, inclusief leeftijdsbeperkingen voor bepaalde sporten, zouden worden opgelegd, dan zal deze Overeenkomst dienovereenkomstig worden gewijzigd, en zullen de wijzigingen van kracht worden bij registratie. 2.5 Rio 2016 behoudt zich het recht voor om de voorwaarden van de Overeenkomst van tijd tot tijd te wijzigen en de wijzigingen worden van kracht bij de registratie. Rio 2016 zal de oorspronkelijke Koper van de Tickets van die wijzigingen in kennis stellen wanneer ze wezenlijke gevolgen hebben voor zijn rechten als consument.
2.6 De prijzen van de Tickets worden bepaald door Rio 2016. De voorwaarden voor annulatie, teruggave en terugbetaling van Tickets, alsook de toekenning, herbestemming, reservatie en annulatie van plaatsen in de Locaties worden bepaald door Rio 2016.
3
Toegankelijkheid
3.1 Rio 2016 stelt alles in het werk om te zorgen dat mensen met een fysieke handicap niet worden gediscrimineerd en zal, afhankelijk van de beschikbaarheid, voorzieningen treffen voor toeschouwers met een handicap overeenkomstig om het even welke toepasselijke wetten. De Tickethouders worden verwezen naar de Toegankelijkheidsverklaring van Rio 2016 (waarvan de volledige versie beschikbaar is op onze website).
3.2 Rio 2016 zal zijn best doen om te zorgen dat Personen met beperkte mobiliteit zitplaatsen krijgen die rekening houden met hun specifieke eisen. Mensen met bijzondere eisen inzake toegankelijkheid moeten Rio 2016 daarvan in kennis stellen wanneer ze Tickets aanvragen of kopen, zoals uiteengezet in de Rio 2016 TicketAankoopvoorwaarden.
4
Tickets
4.1 Een Ticket verleent de Tickethouder een herroepelijk recht om een Locatie te betreden om een Sessie bij te wonen en een (zit)plaats in te nemen. Dit kan een welbepaalde, gereserveerde plaats of zitplaats zijn of een algemeen toegangsbewijs tot een bepaalde toeschouwerszone van de Locatie. Rio 2016 kan
dit recht te allen tijde herroepen, met opgave van reden, zoals bepaald in deze Overeenkomst.
wordt momenteel onderhandeld.
4.2 Alle Tickets blijven de exclusieve eigendom
voorzien om zich naar de Locatie te begeven en er binnen te gaan, rekening houdend met de reistijden en de tijd die nodig is om aan te schuiven en een veiligheidsscreening te ondergaan om toegang te krijgen tot de Locatie. Wanneer een Tickethouder aankomt na de aanvang van een Sessie, is het mogelijk dat hij zal moeten wachten tot een geschikte pauze in de wedstrijd om toegang te krijgen tot zijn of haar zitplaats en noch de Tickethouder noch de Koper hebben recht op terugbetaling als ze laattijdig op de Locatie aankomen.
van Rio 2016.
4.3 Een geldig Ticket moet worden voorgelegd om toegang te krijgen tot een Sessie of een Locatie. 4.4 Tickethouders zijn verantwoordelijk voor alle Tickets in hun bezit. Van zodra hij in het bezit is van Tickets, is de Koper als enige verantwoordelijk voor de bewaring ervan. Het ontbreken van welk deel ook, wijzigingen of beschadigingen aan het Ticket kunnen een reden zijn om de Tickethouder de toegang te ontzeggen of hem te vragen de locatie te verlaten. De Tickethouder noch de Koper heeft recht op compensatie voor verloren, gestolen, vergeten of beschadigde Tickets. Het is mogelijk dat er geen duplicaten van Tickets kunnen worden uitgegeven.
4.5 Tenzij anders vermeld op het Ticket, kan een Tickethouder die een Locatie verlaat, hetzelfde Ticket niet nog eens gebruiken om de Locatie om welke reden ook opnieuw binnen te gaan. Er is geen mogelijkheid om buiten en dan terug binnen te gaan. Wanneer een Tickethouder een Locatie verlaat om welke reden ook buiten een noodevacuatie, aanvaarden de Tickethouder en de oorspronkelijke Koper dat Rio 2013 het Ticket onbruikbaar mag maken en de onbezette plaats of stoel opnieuw mag verkopen of toekennen aan een ander persoon voor de resterende duur van de Sessie.
4.6 Een Tickethouder moet zijn Ticket te allen tijde bij zich hebben terwijl hij de Sessie bijwoont en het Ticket ter controle voorleggen op verzoek van om het even welk bevoegd persoon, waaronder zonder beperking een agent, steward of werknemer van Rio 2016, een vrijwilliger, een Locatiemedewerker of een politieambtenaar. Kan hij geen Ticket voorleggen, dan kan de Tickethouder worden verzocht om de Locatie te verlaten.
4.7 Een Tickethouder kan verzocht worden om zijn of haar Ticket te tonen bij het verlaten van de Locatieperimeter.
4.8 Een Tickethouder moet op verzoek zijn Ticket en/of identiteitsbewijs met passende Fotoidentificatie kunnen voorleggen en andere documenten die, in voorkomend geval, nodig zijn om te bewijzen dat de Tickethouder recht heeft op vermindering. Kan hij dit niet, dan kan de Tickethouder worden verzocht om de Locatie te verlaten.
4.9 Rio 2016 behoudt zich het recht voor om een Tickethouder een andere (zit)plaats aan te wijzen in een vergelijkbare zone (naar goeddunken te bepalen door Rio 2016) voor iedere Locatie of Sessie. Indien een (zit)plaats waarvoor een Ticket werd gekocht niet ter beschikking kan worden gesteld, kan de Koper terugbetaling vragen zoals bepaald in de Rio 2016 Ticket-Aankoopvoorwaarden.
5
Vervoer
5.1 Tickethouders voor Sessies die plaatsvinden in de stad Rio de Janeiro mogen gratis gebruik maken van het openbaar busvervoer (met inbegrip van het BRT-systeem) binnen de stad Rio de Janeiro om zich naar en van de Locatie te verplaatsen op de dag van de Sessie. Over gratis toegang tot het openbaar vervoer met het voorstedelijk spoornet, metro en veerdienst
5.2 Tickethouders moeten voldoende tijd
6
Wijzigingen en onderbrekingen van sessies
6.1 De Kopers en Tickethouders erkennen dat de Sessies uitgesteld of verschoven kunnen worden. Rio 2016 zal redelijke inspanningen leveren om die vertragingen of uitstel aan de Kopers bekend te maken. Het is aan de Koper om die informatie door te geven aan de Tickethouder. Van zodra mogelijk nadat Rio 2016 kennis krijgt van de vertraging of uitstel van een Sessie, zal alle beschikbare informatie op rio2016.com worden gepubliceerd. Het is aan de Tickethouder om op die website na te gaan of er geen wijzigingen zijn in de programmering van de Sessie. Rio 2016 garandeert niet dat de Tickethouders geïnformeerd zullen worden van een dergelijke vertraging of uitstel vóór de datum van de betrokken Sessie.
6.2 Tickethouders met Tickets voor een uitgestelde Sessie komen niet in aanmerking voor terugbetaling. De Tickets kunnen niet worden omgewisseld voor Tickets voor een andere Sessie. 6.3 Indien een Sessie begint zoals gepland maar na de aanvang wordt onderbroken, en Rio 2016 oordeelt dat ze in essentie afgelopen was, zullen noch de Koper noch de Tickethouder met een Ticket voor de onderbroken Sessie de terugbetaling kunnen eisen. De Tickets kunnen niet worden omgewisseld voor Tickets voor een andere Sessie.
6.4 Indien een Sessie begint zoals gepland, wordt onderbroken, en Rio 2016 oordeelt dat de Sessie in essentie niet afgelopen was, en ze opnieuw wordt geprogrammeerd als een nieuwe Sessie (i.e. onafhankelijk van enige bestaande, geplande Sessie), kan de Tickethouder zijn/haar origineel Ticket bewaren om toegang te krijgen tot de verplaatste Sessie. Noch de Koper noch de Tickethouder die een Ticket hebben voor de verplaatste Sessie komen in aanmerking voor terugbetaling. De Tickets kunnen niet worden omgewisseld voor Tickets voor een andere Sessie.
6.5 Indien een Sessie begint zoals gepland, wordt onderbroken, en Rio 2016 oordeelt dat ze in essentie niet afgelopen was, en ze opnieuw wordt geprogrammeerd als deel van een bestaande, geplande Sessie (i.e. niet als nieuwe Sessie), kan de Tickethouder om terugbetaling vragen zoals bepaald in de Rio 2016 TicketAankoopvoorwaarden. Terugbetalingen gebeuren alleen aan de Koper, niet aan de Tickethouder. De Tickets kunnen niet worden omgewisseld voor Tickets voor een andere Sessie.
7
Annulatie van een Sessie
7.1 Wanneer een Sessie wordt geannuleerd (dit wil zeggen dat ze helemaal niet plaatsvindt), zal Rio 2016 redelijkerwijze alles in het werk stellen om die annulatie op voorhand aan de Kopers
bekend te maken. Het is aan de Koper om die informatie door te geven aan de Tickethouder. Van zodra mogelijk nadat Rio 2016 kennis krijgt van de annulatie van een Sessie, zal alle beschikbare informatie op onze website worden gepubliceerd. Het is aan de Tickethouder om na te gaan of een Sessie werd geannuleerd. Rio 2016 garandeert niet dat de Tickethouders geïnformeerd zullen worden van een dergelijke annulatie vóór de datum van de betrokken Sessie.
rechtstreeks van een Erkende bron van Tickets. Tickets die anders dan rechtstreeks en conform de voorwaarden van deze Overeenkomst van een Erkende bron van Tickets zijn aangekocht of verkregen, kunnen nietig worden verklaard en in beslag worden genomen of onbruikbaar worden gemaakt. In dat geval zal de Tickethouder de toegang tot de Sessie worden ontzegd en heeft de Koper geen recht op terugbetaling.
7.2 Wanneer een sessie wordt geannuleerd, kan de Koper terugbetaling vragen zoals bepaald in de Rio 2016 Ticket-Aankoopvoorwaarden.
hierna, zijn de Tickets niet-overdraagbaar en mogen ze niet verkocht of op het internet, in kranten of elders te koop aangeboden worden.
10.1 Ieder Ticket dat redelijkerwijze wordt geacht te zijn verkregen in strijd met de voorwaarden van deze Overeenkomst en/of de Rio 2016 TicketAankoopvoorwaarden, zal als nietig worden beschouwd en kan in beslag worden genomen of onbruikbaar worden gemaakt. In dat geval zullen alle rechten die door dat Ticket worden verleend of daaruit blijken, nietig zijn. In dat geval heeft de Koper geen recht op terugbetaling.
8
9.3 Rio 2016 erkent dat de omstandigheden van
10.2
Aansprakelijkheid
8.1 De Kopers en Tickethouders erkennen en aanvaarden de risico's en gevaren die verbonden zijn aan het bijwonen van een Sessie.
8.2 Een Tickethouder is verantwoordelijk voor zijn eigen veiligheid, voor de veiligheid van alle vergezellende kinderen en voor de veiligheid van hun eigen bezittingen.
8.3 Persoonlijke arrangementen waaronder reisen verblijfformules met het oog op het bijwonen van de Sessie, die door een Koper of Tickethouder worden geboekt, zijn op eigen risico van de Koper of de Tickethouder. 8.4 Noch Rio 2016, noch enige Erkende bron van Tickets, Locatie-eigenaar, welke Olympische/Paralympische Instantie ook of enig ander persoon die betrokken is bij de organisatie van de Spelen aanvaardt enige aansprakelijkheid voor om het even welk verlies of diefstal van of schade aan de persoonlijke bezittingen van een Tickethouder. De Tickethouder stelt Rio 2016, de Erkende bronnen van Tickets, Locatie-eigenaars en Olympische/Paralympische Instanties vrij van alle aansprakelijkheid voor welk verlies of schade ook aan zijn persoonlijke bezittingen die zich zou voordoen in het kader van zijn aanwezigheid in een Locatie.
8.5 Noch Rio 2016, noch enige Erkende bron van Tickets, Locatie-eigenaar, welke Olympische/Paralympische instantie ook of enig ander persoon die betrokken is bij de organisatie van de Spelen draagt enige aansprakelijkheid voor de niet-uitvoering van een verplichting krachtens de voorwaarden van deze Overeenkomst, wanneer die tekortkoming te wijten is aan een geval van Overmacht of aan handelingen van derden.
8.6 Tenzij anders bepaald door de wet, draagt noch Rio 2016, noch enige Erkende bron van Tickets, welke Olympische/Paralympische instantie ook of gelijk welk ander persoon die betrokken is bij de organisatie van de Spelen, enige aansprakelijkheid ten aanzien van een Tickethouder boven de nominale waarde van het aangekochte Ticket (plus de aangerekende leveringskosten indien de Tickets nog niet verzonden werden). Noch Rio 2016, noch enige Erkende bron van Tickets, Locatie-eigenaar of welke Olympische/Paralympische instantie ook draagt enige aansprakelijkheid ten aanzien van de Koper of de Tickethouder voor onrechtstreekse verliezen of schade waaronder maar niet beperkt tot als straf opgelegde schadevergoedingen, genots- of winstderving, verlies van goodwill en/of reis- en verblijfkosten.
9
Doorverkoop, Hergebruik en Overdracht van Tickets
9.1 Tickets kunnen niet van of via een ander kanaal worden aangekocht of verkregen dan
9.2 Behoudens het bepaalde in artikel 9.3 en 9.4
een Tickethouder met de tijd kunnen veranderen. Om een oplossing te bieden voor de gevallen waarin een Tickethouder zijn Ticket niet kan gebruiken, zal een online-procedure voor teruggave van Tickets beschikbaar worden gesteld op rio2016.com.
9.4 De Tickets die aan een Koper worden verstrekt, mogen enkel worden gebruikt door de Koper zelf of door een familielid of een vriend of collega die de Koper persoonlijk kent, of door een officiële genodigde van de kopende organisatie. De hier bedoelde overdracht van een Ticket vormt geen inbreuk op de artikelen 9.1 en 9.2, op voorwaarde dat: 9.4.1 Die overdracht plaatsvindt zonder betaling of voordeel boven de nominale waarde van het Ticket; 9.4.2 Die overdracht onderworpen is aan de voorwaarden van deze Overeenkomst; en 9.4.3 De Koper ermee instemt om de naam en het adres te bezorgen (en alle andere door Rio 2016 vereiste identificatiegegevens) van elke persoon die een Ticket zal gebruiken om een Sessie bij te wonen, telkens wanneer hiertoe verzocht door een agent, steward, vrijwillige of werknemer van Rio 2016 of van de Locatie-eigenaar of door een politieambtenaar.
9.5 De Tickets mogen niet overgedragen worden aan een Persoon die betaalt of aanvaardt om te betalen voor enige andere goederen of diensten zoals verblijfspakketten of logies, behoudens toestemming van Rio 2016. Een Ticket mag niet aangeboden worden als deel van een goederen- of dienstenpakket, waaronder voor alle duidelijkheid ook een verblijfspakket, behoudens toestemming van Rio 2016. Tickets die in strijd met dit artikel 9.5 worden verkocht of te koop worden aangeboden (hetzij alleen, hetzij samen met of als deel van een goederen- en dienstenpakket, waaronder verblijfspakketten), kunnen als nietig worden beschouwd en in beslag worden genomen of onbruikbaar worden gemaakt. In dat geval zal de Tickethouder de toegang tot de Sessie worden ontzegd en heeft de Koper geen recht op terugbetaling.
9.6 De Tickets mogen niet worden gebruikt voor reclame-, promotieof marketingdoeleinden, verkoop bij opbod of fondsenwerving (inclusief in wedstrijden, competities en wedrennen) zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Rio 2016. De Tickets die gebruikt worden voor reclame-, promotie- of marketingdoeleinden, verkoop bij opbod, fondsenwerving (inclusief in wedstrijden, competities en wedrennen) zonder toestemming van Rio 2016, kunnen als nietig worden beschouwd en in beslag worden genomen of onbruikbaar worden gemaakt. In dat geval zal de Tickethouder de toegang tot de Sessie worden
ontzegd en heeft de Koper geen recht op terugbetaling.
10
Ongeldige tickets
Ieder persoon die een Ticket probeert te gebruiken dat redelijkerwijze wordt geacht te zijn verkregen in strijd met de voorwaarden van deze Overeenkomst en/of de Rio 2016 TicketAankoopvoorwaarden om toegang te krijgen tot een Sessie of die bij te wonen, kan worden geacht een overtreding te begaan, kan een toegangsverbod krijgen of uit de Locatie worden gezet en kan burgerrechtelijk of strafrechtelijk worden vervolgd.
11
Tickets aan verminderde prijs
11.1
Rio 2016 kan bijzondere Ticketprijzen bepalen, inclusief kortingen voor studenten en leraren, personen met een handicap en/of 60plussers en tickets aan halve prijs overeenkomstig de wetgeving van de Federale Republiek Brazilië en/of lokale rechtsgebieden. Tickethouders die profiteren van dergelijke verlaagde Ticketprijzen kunnen door een agent, steward, bediende, vrijwillige of erkende partner of contractant van Rio 2016 of de Locatie worden verzocht om het bewijs voor te leggen dat ze recht hebben op die vermindering met passende Foto-identificatie en, in voorkomend geval, andere relevante documenten. Het niet kunnen bewijzen dat men in aanmerking komt voor de vermindering, vormt een wezenlijke inbreuk op deze Voorwaarden en kan leiden tot annulatie van de Bestelling of de uitgereikte Tickets en weigering om de Tickethouder toe te laten tot de Locatie; tevens kan hij verzocht worden om de Locatie te verlaten of om de volledige Ticketprijs voor volwassenen te betalen.
12 12.1
Gedragscode Toeschouwers Persoonlijk bezittingen
12.1.1 Er is geen bewaarplaats in de Locaties, behalve een beperkte ruimte voor kinderwagens, rollators en rolstoelen. 12.1.2 Rio 2016 heeft het exclusieve recht om te bepalen welke voorwerpen door een Tickethouder in een Locatie mogen worden binnengebracht. Rio 2016 zal in beslag genomen, verboden of aan banden gelegde voorwerpen of materialen niet opslaan of bewaren in de Locatie en een Tickethouder heeft geen recht op teruggave van in beslag genomen voorwerpen. 12.2 Verboden en aan beperkingen onderworpen voorwerpen 12.2.1 Het is alle toeschouwers, inclusief de Tickethouders, verboden om gelijk welke van de volgende voorwerpen in een Locatie binnen te brengen: explosieven of om het even welke onderdelen, materialen of substanties om explosieven te maken (inclusief vuurwerk en vuursignalen); brandgevaarlijke apparaten of brandbare stoffen van welke aard ook; vuurwapens, ammunitie, of wat dan ook dat het aspect heeft van een vuurwapen; om het even
welk wapen of voorwerp dat is gemaakt of aangepast om anderen te verwonden; voorwerpen die mogelijk gebruikt kunnen worden om een ander persoon te treffen of te slaan (inclusief niet-telescopische staven of stokken); giftige of toxische substanties van welke aard ook (waaronder illegale drugs). Iedere toeschouwer of Tickethouder die wordt betrapt op het bezit van een van de bovengenoemde zaken, zal die moeten inleveren (zonder recht op teruggave), zal uit de Locatie worden gezet en kan aangehouden en/of vervolgd worden door de bevoegde overheden. De bovengenoemde opsomming wordt ter illustratie gegeven en de lijst van verboden voorwerpen kan door Rio 2016 naar goeddunken worden gewijzigd. Een bijgewerkte, gedetailleerde lijst van verboden voorwerpen kan geraadpleegd worden op www.rio2016.com. 12.2.2 Alle toeschouwers, waaronder de Tickethouders, zijn gebonden door beperkingen op het binnenbrengen in de Locatie van voorwerpen die de wedstrijd of efficiënte werking van de Locatie kunnen verstoren of de andere toeschouwers of het personeel kunnen hinderen. Het kan gaan om maar is niet beperkt tot: laserpointers en dergelijke; voorwerpen die overmatig lawaai voortbrengen zoals hoorns, fluitjes, enz.; communicatietoestellen (behalve gsm's) die radiosignalen uitzenden zoals walkietalkies en draadloze hubs; fietsen, skates, skateboards, enz.; omvangrijke tassen of voorwerpen die niet gemakkelijk gescreend kunnen worden of niet onder een stoel passen (bv. voorwerpen met een volume groter dan 25 liter of afmetingen groter dan 30x30x25cm); vlaggen en spandoeken groter dan 1m x 2m; vlaggen of spandoeken met commerciële boodschappen of symbolen; vlaggen van landen of gebieden die niet aan de Spelen deelnemen; om het even welke dranken; glazen containers; elektronische toestellen die potentiële hinder of veiligheidsrisico's meebrengen; dieren (uitgezonderd blindengeleidehonden); vouwstoelen; welke voorwerpen ook met politieke, religieuze, racistische, discriminerende, lasterlijke of xenofobe inslag of boodschap waarvan de organisatoren geloven dat ze bestemd zijn om te beledigen of aan te zetten tot verdeeldheid; alle voeding behalve snacks voor eigen consumptie of om medische redenen; statieven of andere cameratoebehoren waarvan het personeel van het evenement meent dat ze voor professioneel gebruik bestemd zijn. Iedere toeschouwer of Tickethouder die wordt betrapt in het bezit van een van de bovengenoemde voorwerpen, kan die worden ontnomen (zonder recht op teruggave) en kan verzocht worden om de Locatie te verlaten. De bovengenoemde opsomming wordt ter illustratie gegeven en de lijst van aan beperkingen onderworpen voorwerpen kan door Rio 2016 naar goeddunken worden gewijzigd. Een bijgewerkte, gedetailleerde lijst van aan beperkingen onderworpen voorwerpen kan geraadpleegd worden op www.rio2016.com. 12.2.3 Niettegenstaande het voorgaande, zijn de toeschouwers en Tickethouders naar redelijkheid vrij om volgende elementen in de Locatie binnen te brengen: aanstekers of lucifers voor persoonlijk gebruik in de aangewezen rookzones; zuurstofflessen voor medische doeleinden; paraplu's van minder dan 70 cm
lengte (voor zover ze geen scherpe punten hebben); geneesmiddelen voor eigen gebruik in redelijke hoeveelheden; kinder- en wandelwagens (die uit bepaalde zones van de Locatie, waaronder het zitgedeelte voor toeschouwers, geweerd kunnen worden); speciale dranken voor zuigelingen of om medische redenen; navulbare lege plasticflessen; zalven, lotions, gels of vergelijkbare producten voor persoonlijk gebruik in verpakkingen kleiner dan 200 ml. 12.2.4 Wanneer een toeschouwer of Tickethouder uit de Locatie wordt gezet of wordt verzocht om de Locatie te verlaten wegens het binnenbrengen van verboden of aan beperkingen onderworpen voorwerpen, heeft de Tickethouder noch de Koper recht op terugbetaling.
12.3
Verboden gedrag
12.3.1 Alle gedragingen van een Tickethouder die naar de mening van Rio 2016 een gevaarlijke situatie opleveren, de veiligheid van personen in gevaar brengen, in strijd zijn met de openbare orde, het verloop van een Sessie in enig opzicht verstoren of het genot van een Sessie belemmeren, zijn verboden en kunnen leiden tot weigering van toegang of verwijdering van de Locatie zonder terugbetaling. 12.3.2 Hierna volgt een illustratieve opsomming van verboden en aan beperkingen onderworpen gedragingen in om het even welke Locatie, lijst die naar goeddunken door Rio 2016 kan worden gewijzigd: vechtpartijen; openbare dronkenschap; roken; gokken; onrechtmatige geldinzameling; om het even welke marketing- of reclameactiviteiten (dit omvat voor alle duidelijkheid individuele of groeps-ambush marketing); vakbonds-, politieke of religieuze activiteiten of protestacties; verkoop van goederen door onbevoegden of op ongeoorloofde plaatsen (kramen, mobiele fastfood restaurants, drinkgelegenheden, enz.); ongeoorloofde Ticketverkopen; ongeoorloofde overdrachten en/of opnames met mobiele telefoons of andere instrumenten (videocamera's, bandopnameapparaten, enz.); niet toegelaten binnenkomst van journalisten/reporters met opnameapparatuur en/of videocamera's; foto's met flits; pogingen om zich toegang te verschaffen tot afgeschermde zones; het vragen om geld of andere goederen zonder vergunning (bijvoorbeeld muzikanten of zangers bij de ingang van of in de Locatie, inzamelaars voor liefdadigheid, bedelaars); rechtop staan op stoelen, het openen van paraplu's in het zitgedeelte of op andere wijze belemmeren van het zicht van de toeschouwers; tussenkomen in het verloop van een Sessie; verstoren van het genot van andere toeschouwers, verstoren van het comfort en veiligheid van andere Tickethouders en iedere andere activiteit die Rio 2016 gevaarlijk of ongepast acht.
12.4
Veiligheidsinspecties
12.4.1 Rio 2016 mag overgaan tot fouilleringen om de veiligheid op een Sessie te verzekeren. 12.4.2 Een Tickethouder die een fouillering weigert of weigert om te voldoen aan de regels en veiligheidsvoorschriften die worden bekengemaakt door Rio 2016, zal verzocht
worden de Locatie onmiddellijk te verlaten en de Tickethouder noch de Koper hebben in dat geval recht op terugbetaling.
12.5
Tijdige aanwezigheid
Elke Tickethouder moet voldoende tijd voor de aanvang van een Sessie voorzien om de Locatie te bereiken. Een Tickethouder moet redelijke inspanningen leveren om de programmering van de Sessie te controleren, en voldoende tijd voorzien voor de veiligheidscontrole en om zich naar de Locatie te begeven. Een Tickethouder die na de aanvang van een Sessie aankomt, kan verzocht worden om te wachten tot een geschikte pauze in de wedstrijd alvorens toegang te krijgen tot zijn gereserveerde plaats.
12.6
Film-, foto- en geluidsopnames
12.6.1 De Tickethouders aanvaarden dat er foto's, films of opnames worden gemaakt door Rio 2016, door het IOC, het IPC, of door derden die door hen aangesteld en/of gemachtigd zijn. 12.6.2 Rio 2016, het IOC, het IPC of door hen aangewezen en/of gemachtigde derden hebben, zonder dat ze gehouden zijn tot betaling of een andere vorm van vergoeding, het blijvend recht om die foto's, films, geluidsopnames of beelden van een Tickethouder uit te zenden, te publiceren, in licentie te geven en te gebruiken. 12.6.3 De Tickethouders mogen stilstaande beelden en/of gegevens van binnen de locaties vastleggen, opnemen en/of doorsturen door die stilstaande beelden en/of gegevens te delen op sociale media en op het internet, op voorwaarde dat die vastlegging, opname of verzending uitsluitend bestemd is voor persoonlijke, private, niet-commerciële en niet-promotionele doeleinden. 12.6.4 De Tickethouders mogen geluids- of video-opnamen gemaakt in locaties enkel vastleggen, opnemen en/of doorsturen voor persoonlijke, private, niet-commerciële en nietpromotionele doeleinden, met uitsluiting van het in licentie geven, uitzenden en/of publiceren van dergelijke geluids- of video-opnames inclusief op sociale media en het internet.
13
Algemeen
13.1 De voorwaarden van deze Overeenkomst doen niets af aan de wettelijke rechten van de consument. 13.2 Vragen om informatie met betrekking tot de Tickets dienen gericht te worden aan het betrokken klantenservicecenter, waarvan de contactgegevens te vinden zijn op rio2016.com, of aan de Erkende bron van Tickets waar de Tickets werden gekocht. 13.3 Het feit dat Rio 2016 om het even welke van deze voorwaarden niet of niet onmiddellijk afdwingt, betekent niet dat Rio 2016 afstand doet van zijn recht om dit op een later tijdstip te doen. 13.4 De niet-afdwingbaarheid van om het even welke van de voorwaarden van deze Overeenkomst, doet niets af aan de overige bepalingen, die onverminderd van kracht blijven. 13.5 De voorwaarden van deze Overeenkomst vormen de volledige overeenkomst tussen partijen en geen der partijen kan enig verhaal of vordering doen gelden ten aanzien van om het even welke verklaring, garantie, waarborg of verbintenis aangegaan door of namens enige andere partij in verband met deze Overeenkomst, buiten wat in deze voorwaarden is bepaald.
13.6 Deze Overeenkomst werd opgemaakt in het Portugees en vertaald in het Engels. Vertalingen van deze Overeenkomst in andere talen kunnen worden voorzien door Erkende bronnen van Tickets. Bij tegenstrijdigheid tussen de Portugese en de vertaalde versie van deze Overeenkomst, heeft de Portugese versie voorrang. 13.7 De voorwaarden van deze Overeenkomst zijn onderworpen aan de Braziliaanse wet en alle geschillen die voortvloeien uit welke transactie ook met Rio 2016 zijn onderworpen aan de exclusieve rechtsbevoegdheid van de Braziliaanse rechtbanken.
IV. ALGEMENE VOORWAARDEN VOOR DE VERKOOP VAN REIZEN – EVENTEAM (AVV Reizen EVENTEAM) PREAMBULE EVENTEAM is een vereenvoudigde eenpersoonsvennootschap op aandelen met een maatschappelijk kapitaal van 3.500.000 euro, ingeschreven in het handelsen vennootschappenregister van Nanterre onder het nummer B 433 298 197, met maatschappelijke zetel in 75 Ter rue du Point du Jour, 92100 Boulogne-Billancourt, Frankrijk. EVENTEAM is ingeschreven in het Registre des Opérateurs de Voyages et de Séjours (Register van reis- en verblijfsoperatoren) onder het nr. IM 092100096 en lid van de APS (Association Professionnelle de Solidarité du Tourisme - 15 avenue Carnot, 75017 Paris) die instaat voor de financiële waarborg ervan en een verzekering burgerlijke beroepsaansprakelijkheid heeft afgesloten bij MMA - BP 81, avenue P. Sémard, 26109 Romans Cedex, onder het nr.111 471 831. EVENTEAM is erkend door IATA onder het nr. 20 -2 6357 4. EVENTEAM werd aangesteld tot officiële ticketverkoper van het Comité National Olympique et Sportif Français (CNOSF) en van het Belgische Olympisch en Interfederaal Comité (BOIC) en werd in die hoedanigheid aangeduid door RIO 2016 als erkende verkoper (ATR of Authorized Ticket Reseller) van tickets voor de 31e Olympische Zomerspelen van Rio 2016 die zullen doorgaan van 5 tot 21 augustus 2016 en de Paralympische Spelen die zullen doorgaan van 7 tot 18 september 2016 (samen de Spelen genoemd). De Spelen worden georganiseerd door RIO 2016 (de Organisator) die de regels bepaalt die gelden voor de aankoop en het gebruik van de Tickets voor de Spelen en meer in het algemeen de voorwaarden voor toegang tot de Spelen, zoals nader toegelicht op de website www.rio2016.com. De websites www.eventeam2016.com en www.eventeam2016.be (de website of samen de websites genoemd) zijn bedoeld om Tickets en de Toeristische Arrangementen voor het Sportevent te koop aan te bieden. Deze Algemene Voorwaarden voor de Verkoop van Reizen (of AVV Reizen EVENTEAM) worden
aangevuld door de Specifieke Voorwaarden die gelden voor het betrokken Sportevent en onder meer, daar waar het gaat om de Spelen, door de (i) Algemene Voorwaarden voor de Verkoop van Tickets Eventeam (AVV Tickets EVENTEAM), door de Algemene voorwaarden voor de aankoop van Tickets - Rio 2016 en door de Regels voor het Gebruik van de Tickets en de Gedragscode voor Toeschouwers – Rio 2016 (waarbij die drie contractuele documenten de Specifieke Voorwaarden worden genoemd). De aanbiedingen van EVENTEAM op de websites in verband met het Sportevent zijn in hoofdzaak bedoeld voor Franse en Monegaskische residenten en voor de residenten van de Europese Unie via de website www.eventeam2016.fcom en voor de Belgische residenten via de website www.eventeam2016.be. (Volledige lijst: België, Bulgarije, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, IJsland, Italië, Kroatië, Letland, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Malta, Monaco, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Republiek Tsjechië, Roemenië, Slowakije, Slovenië, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zwitserland, Zwitserland). Door een Bestelling bij EVENTEAM te plaatsen erkent u kennis te hebben genomen van deze AVV Reizen EVENTEAM, alsook van de Specifieke Voorwaarden voorafgaand aan de bevestiging van uw bestelling. Een Franstalige versie van de Algemene voorwaarden voor de aankoop van Tickets - Rio 2016 wordt informatief ter beschikking gesteld op de website www.eventeam2016.com/fr/ConditionsGenerale s en een Nederlandstalige versie wordt informatief ter beschikking gesteld op de website www.eventeam2016.be, met dien verstande dat alleen de Portugese versie geldt ten aanzien van de Organisator. Door uw bestelling te valideren, aanvaardt u deze Contractuele Voorwaarden zonder voorbehoud, zowel ten aanzien van EVENTEAM als van de Organisator. De validatie van uw Bestelling geldt als uw aanvaarding zonder voorbehoud van deze Algemene en Specifieke Voorwaarden. U verbindt er zich toe de Begunstigden van Prestaties en van de Tickets die u hebt aangekocht bij EVENTEAM op de hoogte te brengen van alle voormelde contractuele voorwaarden, in het bijzonder de Regels voor het Gebruik van de Tickets en de Gedragscode voor de Toeschouwers – Rio 2016. 1
DEFINITIES
In deze Algemene Voorwaarden voor de Verkoop van Reizen hebben de begrippen en uitdrukkingen die met een hoofdletter worden aangeduid, ongeacht of ze in het enkelvoud dan wel in het meervoud staan, de hiernavolgende betekenis. "Ticket" duidt op een Ticket dat de houder ervan het recht verleent om een sessie of een event bij te wonen, georganiseerd in het kader van het Sportevent. De verkoop en het gebruik van de Tickets worden bepaald door de Specifieke
Voorwaarden, ongeacht of het gaat om de AVV Tickets EVENTEAM dan wel om die welke worden opgelegd door de Organisatoren (Ticketvoorwaarden Rio 2016). " "Code du Tourisme" duidt op de Franse wetgeving inzake toerisme. "Bestelling" duidt op elke reservatie van Prestaties en Tickets die de Klant doet en valideert op de Website of op het reservatieformulier dat aan EVENTEAM wordt bezorgd. "AVV Tickets EVENTEAM" duidt op de Algemene voorwaarden voor verkoop van Tickets EVENTEAM. "AVV Reizen EVENTEAM" duidt op deze Algemene voorwaarden voor verkoop van Reizen EVENTEAM. "Ticketvoorwaarden Rio 2016" duidt op de Algemene voorwaarden voor de aankoop van Tickets - Rio 2016 en de Regels voor het Gebruik van de Tickets en de Gedragscode voor Toeschouwers – Rio 2016. "Specifieke Voorwaarden" duidt in het algemeen op de contractuele voorwaarden die eigen zijn aan elke Prestatie, zoals ze zijn gepubliceerd op de Website of worden meegedeeld aan de Klant voorafgaand aan de validatie van elke Bestelling. Wanneer het gaat om de Spelen vormen de (AVV Tickets EVENTEAM, de Algemene voorwaarden voor de aankoop van Tickets - Rio 2016 en de Regels voor het Gebruik van de Tickets en de Gedragscode voor Toeschouwers – Rio 2016 de Specifieke Voorwaarden. "Klant" (of "Koper") duidt op elke persoon die een Bestelling voor Toeristische Prestaties plaatst bij EVENTEAM. "Sportevent" (of "Spelen") duidt gezamenlijk op de 31e Olympische Zomerspelen van Rio 2016 die doorgaan van 5 tot 21 augustus 2016 en de Paralympische Spelen die doorgaan van 7 tot 18 september 2016, en alle competities die naar aanleiding daarvan worden georganiseerd. "Organiserende instantie" duidt op een van de volgende organismen: het IOC, het IPC, het BOC (Braziliaans Olympisch Comité), het BPC (Braziliaans Paralympisch Comité), de NOC, de NPC, de IF, de NF, Rio 2016 of elk ander organiserend comité van de Olympische of Paralympische Spelen. "Organisator" duidt op RIO 2016, het Organisatiecomité Rio 2016 voor de Spelen. "Prestatie" duidt op de prestaties van logies, vervoer en meer in het algemeen de toeristische diensten voorgesteld door EVENTEAM op zijn Website of in zijn brochure, desgevallend in de vorm van een Toeristisch Arrangement. "Website" duidt voor de Franse en Monegaskische residenten op de website www.eventeam2016.fr en voor de Belgische residenten op de website www.eventeam2016.be. "Toeristisch Arrangement" duidt, in overeenstemming met artikel L 211-2 van de Code du Tourisme, op de Prestatie die 1° resulteert uit de voorafgaande combinatie van minstens twee operaties die respectievelijk betrekking hebben op vervoer, logies of andere
toeristische diensten die niet verbonden zijn aan vervoer of logies en die een significant onderdeel uitmaken van het forfaitair arrangement; 2° die langer duur van vierentwintig uur of een overnachting inhoudt; 3° wordt verkocht of te koop aangeboden voor een all-inprijs. 2
JURIDISCH KADER – CONTRACTUELE VOORWAARDEN
2.1 De verkoop van toeristische Prestaties valt onder Titel 1 van het Boek II van de Code du Tourisme betreffende de organisatie van de verkoop van reizen en verblijven. In overeenstemming met artikel R. 211-12 van de Code du Tourisme, worden de artikelen R. 211-3 tot R. 211-11 van voormelde Code weergegeven in artikel 23 hierna. Die bepalingen hebben alleen betrekking op de verkoop van Toeristische Arrangementen. 2.2 De door EVENTEAM aangeboden Prestaties worden beschreven in zijn brochures en/of op zijn Website. Ze omvatten onder meer de Prestaties van vervoer, logies en andere lokale Prestaties (transfer(s), excursie(s), bezoek(en) enz.) die individueel of in de vorm van een Toeristisch Arrangement kunnen worden aangeboden. 2.3 De verkoop van Tickets wordt specifiek geregeld door de Specifieke Voorwaarden die worden geleverd door de Organisator, zoals ze aan de Klant zijn meegedeeld. Die voorwaarden bepalen onder meer de voorwaarden voor toegang tot de Site en het Sportevent; de gedragscode die moet worden nageleefd op de plaats van het Sportevent, onder meer wat de toegang tot de sites betreft (inclusief het verlaten en opnieuw toegang krijgen), de veiligheidscontroles, de gezondheid, de persoonlijke goederen, de verboden voorwerpen of voorwerpen die onderworpen zijn aan beperking, de verboden gedragingen, de videoen audio-opnamen en de fotografie, het verbod op doorverkoop van Tickets buiten de voorwaarden voorzien door de Organisator, de gevolgen van een vertraging, verdaging en annulatie van een Sportevent enz. 2.4 De door EVENTEAM voorgestelde Prestaties zijn onderworpen, wat hun omschrijving en hun uitvoeringsmodaliteiten betreft, aan: • deze AVV Reizen EVENTEAM, • de Specifieke Voorwaarden (onder meer, wanneer het gaat over de bestelling van Tickets, aan de AVV Tickets, de algemene voorwaarden van de Organisatoren), • de presentatie van de aanbiedingen voorgesteld op de Website en/of in de brochures, • de gedetailleerde voorstelling, bestelformulieren en prijsofferten opgesteld door EVENTEAM en aanvaard door de Klant. • het geheel van die voorwaarden vormt de overeenkomst tussen EVENTEAM en de Klant. 3
BESTEMMELINGEN VAN DE AANBIEDINGEN – VERPLICHTINGEN VAN DE KLANT
3.1 Bekwaamheid. De Klant waarborgt dat hij meerderjarig en volkomen rechtsbekwaam is om deze Bestelling te plaatsen. 3.2 Juistheid van de meegedeelde persoonlijke inlichtingen - wijzigingen. De Klant waarborgt uitdrukkelijk dat de persoonlijke informatie die hij bij de bestelling meedeelt correct zijn. De Klant is exclusief verantwoordelijk voor fouten of weglatingen in het bestelformulier. Klant moet zich ervan vergewissen dat de inlichtingen
(identiteit, e-mailadres, postadres, paspoortnummer enz.) die hij bij de Bestelling moet meedelen correct zijn en EVENTEAM onmiddellijk via elk middel waarbij een ontvangstbewijs mogelijk is, zoals een e-mail gericht aan het adres
[email protected] of een aangetekende brief met ontvangstbewijs verstuurd naar het adres Eventeam, 75 rue du Point du Jour, 92100 Boulogne-Billancourt, France, op de hoogte brengen van elke eventuele wijziging eraan. Onder voorbehoud van de bepalingen voorzien in artikel 7 (Wijzigingen) en 9 (Overdracht) en op voorwaarde dat een wijziging nog mogelijk is zal EVENTEAM overgaan tot de gevraagde wijzigingen na de voorafgaande betaling van de overeenstemmende kosten.
andersluidende vermeldingen). De voorwaarden die gelden voor deze promoties of speciale aanbiedingen worden toegelicht op de Website of in de overeenkomstige brochure. De Klant wordt er uitdrukkelijk op geattendeerd dat die aanbiedingen of promoties slechts geldig zijn gedurende een bepaalde periode volgens het gekozen product en dit zolang er voorraad is toegekend aan EVENTEAM.
3.3 Informatieplicht. De Klant moet EVENTEAM schriftelijk en voorafgaand aan elke reservatie op de hoogte brengen van elke bijzonderheid in verband met hemzelf of de deelnemers, die een invloed kan hebben op het goede verloop van de reis (handicap, beperking, aanwezigheid van een dier, transport van volumineuze, zware of speciale bagages enz.). De volledige en algehele tenlasteneming van de handicap of van de beperking behoort tot de exclusieve verantwoordelijkheid van de Klant die erover moet waken of zijn lichamelijke en geestelijke gesteldheid verenigbaar is met de gekozen reis of het gekozen verblijf.
5.2 Openen van een account. De Bestelling van de Onlineprestaties op de Website veronderstelt dat de Klant op voorhand een klantaccount aanmaakt;
4
PRESENTATIE, KENMERKEN EN DUUR VAN DE VERKOOPAANBIEDINGEN
4.1 Beschrijving. De beschrijving van de reis of het verblijf die aan de Klant wordt meegedeeld is die waarvan EVENTEAM kennis heeft op het ogenblik van de input van de inlichtingen, die zelf vatbaar zijn voor evolutie en kunnen worden gewijzigd volgens de hierin bedongen voorwaarden. EVENTEAM zal alles in het werk stellen om de beschrijving zo snel als mogelijk te updaten. Onder voor voorwaarden voorzien in de Code du Tourisme en in artikel 7 (Wijzigingen) behoudt EVENTEAM zich de mogelijkheid voor de inlichtingen aan te passen, onder meer in termen van prijs en inhoud van de Prestaties van vervoer, de identiteit van de transporteur, alsook de hotels, op voorwaarde dat ze worden vervangen door instellingen van eenzelfde categorie. 4.2 Illustratie van de aanbiedingen. De beschrijvende fiches en de foto's die de aanbiedingen illustreren zijn bedoeld om de Klanten te informeren, alvorens ze hun Bestelling plaatsen, onder meer over de inhoud van de voorgestelde Prestaties, over de categorie logies of de graad van comfort. Ze kunnen EVENTEAM dus enkel in deze strikte mate verbinden. 4.3 Geldigheidsduur. De verkoopaanbiedingen van EVENTEAM op de Website blijven geldig zolang ze online blijven of binnen de perken van de plaatsen die op het ogenblik van de Bestelling beschikbaar zijn. Het plaatsen van de Bestelling houdt voor de Klant geen waarborg in voor een automatische toekenning van de voorgenomen reis of verblijf. Die toekenning zal worden bevestigd door elk middel (verzending van de tickets, reis- en/of verblijfbewijzen) uiterlijk binnen een termijn van achtenveertig (48) uur. De Bestellingen op de Website worden verwerkt in hun volgorde van aankomst, zolang er plaatsen beschikbaar zijn. 4.4 Promoties en speciale aanbiedingen. De promoties en speciale aanbiedingen zijn niet cumuleerbaar met andere aanbiedingen of promoties voorgesteld door EVENTEAM of zijn leveranciers (behoudens specifieke
5
BESTELPROCEDURE - ONLINE
5.1 Stappen. De Bestelling van de Onlineprestaties op de Website door de Klant verloopt volgens een stapsgewijze validatieprocedure (aan te kruisen vakjes, klikgewijze validatie):
5.3 Keuze door de Klant van de Prestaties en desgevallend van de Tickets, na kennis te hebben genomen van de essentiële kenmerken van die Prestaties; 5.4 Invullen van de verplichte velden van het Bestelformulier, met dien verstande dat om elk probleem te vermijden voor de validatie van de Bestelling en/of de verzending van de Tickets, de Klant erover moet waken dat de gegevens juist en volledig zijn. De Klant is verantwoordelijk voor elke foute input en elke bewust verkeerde informatie; 5.5 Controle door de Klant van de inlichtingen die voorkomen om het overzicht of de "bevestiging van de bestelling", waarin alle opties en de totaalprijs van de bestelde Prestatie(s), de leverings- en de facturatiegegevens staan vermeld; 5.6 Aanvaarding zonder voorbehoud van de AVV Reizen EVENTEAM en van de vigerende Specifieke Voorwaarden; 5.7 Validatie van de Bestelling door de Klant, met verbintenis tot betaling hetzij online op de Website na input en validatie van de gegevens via een onlinebetaalmiddel, hetzij door elk ander middel dat tussen de partijen wordt overeengekomen als de Bestelling niet rechtstreeks online gebeurt; 5.8 Bevestiging door van de Bestelling door EVENTEAM via e-mail op het adres dat de Klant heeft meegedeeld op het formulier (zie stap 3). De vigerende Algemene Voorwaarden worden gevoegd bij de bevestigingse-mail. Die bevestiging geldt als definitieve validatie van de Bestelling. 5.9 Validatie van de bestelling – definitief karakter. Zodra een Bestelling is gevalideerd volgens voormelde procedure, wordt zij vast en definitief geacht. De Klant wordt geattendeerd op het feit dat bepaalde Prestaties niet kunnen worden gewijzigd. Zo ook kunnen de Tickets voor Sportevents doorgaans niet kunnen worden geruild, terugbetaald of opnieuw uitgegeven, in overeenstemming met de Specifieke Voorwaarden. Dat betekent dat zodra de bestelling is gevalideerd, zij op geen enkele manier kan worden gewijzigd. 5.10 Geen recht van intrekking. De Klant weet dat hij geen enkel recht van intrekking heeft in overeenstemming met artikel L.121-21-8, 12° van de Franse Code de la Consommation (Franse wetgeving op het vlak van consumptie). 6
BESTELPROCEDURE – OFFLINE
6.1 Voor de Bestellingen van reizen of verblijven die worden geplaatst via telefoon, e-mail of per post: zodra de reservatie is gebeurd, stuurt EVENTEAM aan de Klant, per e-mail of per post, de bestelbon, de Algemene Voorwaarden voor de Verkoop van Reizen en de Specifieke Voorwaarden, die de Klant geparafeerd en ondertekend moet terugsturen naar EVENTEAM door elk middel waarbij een ontvangstbewijs mogelijk is (telefax, e-mail enz.). 6.2 Validatie van de Bestelling. De Bestelling zal worden gevalideerd onder voorbehoud van beschikbaarheid van de overeengekomen Tickets en Prestaties. Na de bevestiging van de Bestelling en ontvangst van het voorschot door EVENTEAM (onder de voorwaarden voorzien in artikel 11), is de Klant definitief verbonden en kan hij het contract alleen annuleren zoals bepaald in artikel 8 hierna. 6.3 Geen recht van intrekking. De Klant weet dat hij geen enkel recht van intrekking heeft in overeenstemming met artikel L.121-21-8, 12° van de Franse Code de la Consommation (Franse wetgeving op het vlak van consumptie). 7
WIJZIGING VAN DE PRESTATIES
7.1 Wijzigingen door de Klant Elke aanvraag voor een wijziging van de Prestaties die deel uitmaken van het Toeristisch Arrangement op verzoek van de Klant (onder meer het inlassen van nieuwe Prestaties, met uitzondering van de aanvragen voor aanpassing van de naam van de Deelnemers of vragen voor overdacht zoals bedoeld in artikel 9 hierna) moet gebeuren via elk middel waarbij een ontvangstbewijs mogelijk is en is onderworpen aan de voorafgaande en schriftelijke toestemming EVENTEAM. Voor zover ze mogelijk zijn, worden de toegestane wijzigingen onderworpen aan de voorafgaande betaling door de Klant van de forfaitaire wijzigingskosten a rato van 75 euro, alles taksen inclusief, per persoon op wie de gewenste wijziging van toepassing is. EVENTEAM kan de Klant echter vrijstellen van betaling van die kosten wanneer de door de Klant gevraagde wijziging leidt tot een verhoging van de initiële prijs, bijvoorbeeld: • door een verhoging van het aantal Deelnemers, • door de verlenging van de reis vergeleken met de initieel voorzien retourdatum, • een verandering van de maaltijdformules. EVENTEAM zal dan alleen de prijstoeslag van die wijzigingen aanrekenen. EVENTEAM behoudt zich het recht voor de door de Klant gewenste wijzigingen te weigeren, onder meer wanneer ze materieel niet uitvoerbaar zijn. De door EVENTEAM aanvaarde wijzigingen zullen het voorwerp uitmaken van een aanvullende overeenkomst en veronderstellen een akkoord van de partijen over de herziene prijs, volgens de specifieke prijsopgave door EVENTEAM. Hoe dan ook kan de Klant na de voor de operatie voorziene vertrekdatum het verloop van de reis of het verblijf niet wijzigen, behoudens voorafgaande instemming vanwege EVENTEAM onder voormelde voorwaarden. 7.2 Wijzigingen door EVENTEAM
Voor het vertrek. Wanneer er zich voor het vertrek aan EVENTEAM een extern voorval opdringt in de zin van artikel L 211-13 van de Code du Tourisme en EVENTEAM ertoe verplicht een essentieel onderdeel te wijzigen van het met de Klant opgestelde programma, zal EVENTEAM de Klant hiervan zo snel als mogelijk inlichten door elk middel waarbij een ontvangstbewijs mogelijk is, in overeenstemming met artikel R 211-10 van de Code du Tourisme. De Klant kan dan de rechten uitoefenen die hij heeft op grond van artikel R 211-9 van de Code du Tourisme en zijn beslissing meedelen aan EVENTEAM door elk middel waarbij een ontvangstbewijs mogelijk is, binnen een termijn van maximum twee (2) dagen na kennisgeving van de wijziging door EVENTEAM aan de Klant. Bij gebrek aan schriftelijk antwoorden door de Klant binnen voormelde termijn, zal de Klant geacht worden de betrokken wijziging te hebben aanvaard. Na het vertrek. Wanneer EVENTEAM zich na het vertrek in de onmogelijkheid bevindt om een doorslaggevend deel van de voorziene Prestaties uit te voeren die een niet-verwaarloosbaar deel van de door de Klant betaalde prijs uitmaken (meer dan 40%), zal EVENTEAM alles in het werk stellen om deze te vervangen door gelijkwaardige Prestaties, onder de voorwaarden voorzien in artikel R. 211-11 van de Code du Tourisme. De Klant kan dan de rechten uitoefenen die hij heeft op grond van artikel R 211-11 van de Code du Tourisme en zijn beslissing meedelen aan EVENTEAM door elk middel waarbij een ontvangstbewijs mogelijk is, binnen een termijn van maximum twee (2) dagen na kennisgeving van de wijziging door EVENTEAM aan de Klant. Bij gebrek aan schriftelijk antwoorden door de Klant binnen voormelde termijn, zal de Klant geacht worden de betrokken wijziging te hebben aanvaard.
aan een groepsreis
8
De opzegtermijn bedraagt zeven (7) dagen vóór de aanvang van de reis of verblijf, vijftien (15) dagen voor cruises of elke langere termijn die wordt opgelegd door een Organisator of een reisdienstverlener en wordt meegedeeld door EVENTEAM aan de Klant, onder meer om rekening te houden met de beperkingen die inherent zijn aan de organisatie van de reis of een Sportevent (veiligheidsmaatregelen, termijnen voor het bekomen van visa enz.).
ANNULATIE
8.1 Door de Klant Bij annulatie door de Koper, om welke reden ook, zal EVENTEAM annuleringskosten voor de Tickets toepassen en desgevallend door de prestaties en de verzekering a rato van 100% van de totale prijs. 8.2 Door EVENTEAM Wanneer, los van de gevallen bedoeld in artikel 17.2, EVENTEAM beslist de reis of het verblijf vóór het vertrek te annuleren, zal EVENTEAM de Klant hiervan op de hoogte brengen door elk middel waarbij een ontvangstbewijs mogelijk is. Als de partijen geen minnelijke overeenkomst bereiken over een vervangende reis of verblijf, zal EVENTEAM aan de Klant de totaliteit terugbetalen van wat de Klant heeft betaald en hem een vergoeding storten die wordt berekend volgens artikel R.211-10 van de Code du Tourisme. Die bepalingen gelden niet en EVENTEAM kan niet aansprakelijk worden gesteld in de hypothese dat de annulatie het resultaat is van een geval van overmacht, door toedoen van derden of van de Klant, zoals voorzien artikel 17.2 hierna. 8.3 Individuele annulatie van de Deelnemers
Individuele annulaties zijn alleen mogelijk onder de volgende voorwaarden: • als door de annulatie het aantal Deelnemers daalt onder het in de Bestelling voorzien minimum aantal Deelnemers, zal EVENTEAM het recht hebben de betaling te vragen van de totale prijs op de vervaldag die in het contract is vermeld, zonder dat enige vergoeding is verschuldigd aan de Klant. • als de annulatie het minimum aantal Deelnemers dat is voorzien in de Bestelling niet in het gedrang brengt, verbindt de Klant er zich toe de annuleringskosten te betalen die zijn voorzien in de offerte en het overzicht van de Bestelling. Die annuleringskosten worden berekend per persoon en volgens de datum waarop de annulatie gebeurt, zoals bepaald in artikel 8.1 hiervoor. 9
OVERDRACHT
9.1 Het door de Klant aangekocht Toeristisch Arrangement heeft een persoonlijk karakter en mag slechts worden overgedragen aan een derde in de gevallen voorzien in artikel L 211-11 en R 211-7 van de Code du Tourisme, namelijk op voorwaarde dat: • de Klant EVENTEAM hiervan op de hoogte brengt via elk middel waarbij een ontvangstbewijs mogelijk is, met inachtneming van de hierna bedongen opzegtermijn en mits hij nauwkeurig de naam, de voornaam, het adres van de overnemer en van de Deelnemers aan het Toeristisch Arrangement opgeeft en bewijst dat zij strikt dezelfde voorwaarden naleven als hijzelf om dit Toeristisch Arrangement te kunnen opnemen; • dat geen enkele prestatie van de reis of het verblijf een begin van uitwerking heeft gekregen; • dat de derde effectief beantwoordt aan alle voorwaarden die zijn vereist voor de reis of het verblijf.
9.2 Kosten. Die overdracht is bovendien onderworpen aan de voorafgaande betaling door de Klant van de kosten a rato van 75 euro, alle taksen inclusief, per persoon die het voorwerp is van de overdracht. Andere aanvullende en specifieke kosten die het resultaat zijn van de overdacht zijn eveneens verschuldigd door de overdrager en/of de overnemer aan EVENTEAM, zoals, zonder dat deze opsomming beperkend is, de kosten voor de uitgifte van een nieuw vliegticket die soms even hoog kunnen zijn als het bedrag van het ticket zelf. Er wordt gepreciseerd dat de overdracht van een Arrangement waarin het vervoer via een lijnvlucht is inbegrepen, de annulatie met zich brengt van de vervoerstitel op naam en dat zij voor de uitgifte van een nieuwe titel dus onderworpen is aan de beschikbare plaatsen op de vlucht. Die beschikbaarheid kan dan al dan niet gepaard gaan met toeslagen (het
al dan niet toepassen van een toeslag hangt af van de tariefcategorie van de beschikbare plaatsen vergeleken met de tariefklasse waarop werd ingetekend in het kader van het initiële Arrangement). 9.3 De Klant (overlater) en de overnemer zijn hoofdelijk aansprakelijk ten aanzien van EVENTEAM voor de betaling van het saldo van de prijs en voor de eventuele extra kosten die deze overdracht met zich brengt. 9.4 EVENTEAM attendeert de Klant op het feit dat hij zijn verzekeringscontract(en) in geen enkel geval kan overdragen en dat de overdracht van Tickets in verband met een Sportevent doorgaans is onderworpen aan aanvullende beperkingen voorzien in de vigerende Specifieke Voorwaarden. Bovendien kan een langere opzegtermijn dan wie welke is voorzien in artikel 9.1 worden opgelegd door een Organisator of reisdienstverlener om rekening te houden met de beperkingen die inherent zijn aan de organisatie van de reis of een Sportevent (veiligheidsmaatregelen, termijnen voor het bekomen van visa enz.). 10
PRIJZEN
10.1 Munt. De prijzen van de aanbiedingen van EVENTEAM worden uitgedrukt in euro. 10.2 Prijsbepaling. De prijs voor reizen of verblijven worden indicatief meegedeeld en zijn vatbaar voor schommelingen in overeenstemming met de bepalingen van artikel 10.5 hierna. Wanneer de door de transporteurs opgelegde uurregelingen een late aankomst op de eerste dag voorzien of een vroeg vertrek op de laatste dag, kan er geen enkele terugbetaling gebeuren buiten de prijs van de initieel op het programma voorziene Prestaties en die niet verzekerd zouden zijn. Bovendien wordt de prijs van de Prestaties met logies berekend volgens het aantal overnachtingen. 10.3 Reservatiekosten. Behoudens andersluidende vermeldingen in de beschrijving van de offerte of de bestelbon, zijn de reservatiekosten inbegrepen in de prijs voor de reis of het verblijf. 10.4 Prestaties buiten het arrangement die ten laste vallen van de Klant. Behoudens andersluidende vermeldingen in de beschrijving van de offerte of de bestelbon zijn de volgende elementen niet inbegrepen in de prijs van de reisof verblijfprestaties: • de diensten in de luchthaven, de transfers tussen luchthavens, de transfers tussen treinstations, de transfers tussen treinstations en luchthavens, de transfers naar de competitiesites; • de verzekeringen bedoeld in artikel 15; • de nationale en internationale luchthaventaksen, waarvan de bedragen zijn vermeld in de prijsofferte vóór de bevestiging van de Bestelling en de andere transportgerelateerde taksen; • de taksen voor het verlaten van het grondgebied die in bepaalde landen worden gevraagd, die ter plaatse contant moeten worden betaald bij de registratie; • het bagagetoeslag volgens de regels die eigen zijn aan elke transporteur; • de parkings bij luchthavens en trein-, havenof wegstations; • de kosten voor visa en het vervullen van de administratieve en sanitaire formaliteiten die nodig zijn voor de reis: vaccinaties, medische behandelingen enz.;
• de maaltijden die geen deel uitmaken van de formule die werd gekozen voor het verblijf, alsook die welke worden genomen tijdens de tussenlandingen; • de telefooncommunicaties; • de facultatieve bezoeken en excursies, de toegang tot de musea en de sites die niet op onze programma's zijn vermeld; • de persoonlijke uitgaven; • de in bepaalde landen verplichte fooien; • de gebruikelijke fooien; • en in het algemeen alles wat niet uitdrukkelijk is voorzien in de offerte die aan de Klant is gemaakt. 10.5 Prijsherziening De prijzen die zijn vermeld in de door EVENTEAM voorgestelde reizen en verblijven worden onder meer opgesteld volgens de hiernavolgende economische gegevens op de datum van opmaak van het voorstel: • schommeling van de rentevoet, die een invloed van meer dan 3% heeft op de verkoopprijs van de reis of het verblijf; • wisselkoers van een munteenheid waarmee rekening is gehouden in de bepaling van de kostprijs van de aanbiedingen van EVENTEAM; • kostprijs van het transport; • belastingen en taksen die gelden voor de verschillende prestaties die behoren tot het programma. (taksen voor het landen, inschepen, ontschepen in havens, luchthavens en stations). Bij schommelingen van die economische gegevens behoudt EVENTEAM zich het recht voor die schommelingen, zowel naar boven als naar beneden, integraal toe te passen en de verkoopprijzen navenant aan te passen binnen de wettelijke beperkingen voorzien in de artikelen L. 211-12 en R. 211-8 van de Code du Tourisme. Echter, in overeenstemming met artikel L. 211-12 van de Code du Tourisme, mag er voor reeds ingeschreven Klanten geen enkele prijsaanpassing worden toegepast binnen dertig (30) dagen die voorafgaand aan de voorziene vertrekdatum. De prijzen mogen worden herzien volgens deze modaliteiten: • schommeling van de kostprijs van het transport (vliegtuig, rondreis- of transferbussen, elk gemotoriseerd voertuig, quad, sneeuwscooter enz.). Die schommeling is onder meer gekoppeld aan de kostprijs voor brandstoffen, verzekeringen, wisselkoers enz. De hoegrootheid van de schommeling van die economische gegevens zal integraal worden opgenomen in de verkoopprijs van de reis. De eventuele schommeling van de kostprijs voor het transport zal enkel worden toegepast op de kostprijs van het transport op basis waarvan de prijs van de reis werd berekend, zijnde ongeveer 40 % (behoudens andersluidende vermelding in de offerte van de Prestatie of de Bestelbon). De tussenlandingen kunnen leiden tot een toename van de taksen en belastingen. De kostprijs voor luchttransport werd op de volgende manier berekend: (i) voor de speciale vluchten (speciaal gecharterde vluchten of vluchten die door EVENTEAM zijn gecocharterd in het kader van een niet reguliere lijndienst): op basis van de referentieprijs voor kerosine "Jet CIF NWE High Quote", een dagindex voor de meting van de prijs
per metrieke ton kerosine uitgegeven door Platts European, waarbij de weerhouden index 804 usd/ton bedraagt, waarde in mei 2015 en (ii) voor de lijnvluchten: de prijzen worden berekend op basis van een brandstofbedrag dat eigen is aan elke luchtvaartmaatschappij, zoals meegedeeld per 20/05/2015, waarbij de schommelingen van de brandstofprijzen worden meegedeeld door de luchtvaartmaatschappijen en gelijk aan de Klant worden doorgerekend. • Taksen die van toepassing zijn op de voorgestelde Prestaties. Die taksen betreffen onder meer de lokale taksen, de taksen voor het landen, overvliegen, veiligheid, in- en ontschepen in de havens en luchthavens, ecotaksen enz. Het bedrag ervan kan schommelen zonder waarschuwing vooral. Er kunnen nieuwe taksen, belastingen en/of toeslagen verplicht worden. De schommeling van de taksen en belastingen zal integraal worden doorgerekend. Taksen in verband met de vervoermiddelen die zijn gebruikt voor de berekening van de prijs voor de prestaties van EVENTEAM zijn die welke gelden op het moment van de reservatie. • Schommeling van de wisselkoersen. De schommeling geldt enkel voor de Prestaties die aan EVENTEAM worden aangerekend in vreemde deviezen, die ongeveer 30 tot 70 % kunnen vertegenwoordigen in de totaalprijs van de reis (behoudens andersluidende vermelding in de offerte van de Prestaties of de Bestelling). De deviezen die een invloed kunnen hebben op de prijzen van de Prestaties zijn: de Amerikaanse dollar per 25/11/2014 (1€ = 1,2488 USD), andere deviezen: 25/11/2014. Wanneer het gaat om andere munten die gelden in landen die worden bediend door EVENTEAM, dan zullen zij op identieke manier worden meegenomen in de prijsverhogingen of prijsverlagingen door de leveranciers waarop EVENTEAM een beroep doet in het kader van de verblijven en reizen in de betrokken landen (wij adviseren de volledige lijst van de lokale munten te raadplegen; die prijsverhogingen of prijsverlagingen worden berekend ten opzicht van de koers van de lokale munt op datum van het afsluiten van de overeenkomst tussen EVENTEAM en de betrokken leverancier, die in dat geval zal gelden als referentiedatum). Bij een prijsschommeling die intreedt meer dan dertig (30) dagen vóór de vertrekdatum, wordt de Klant daarvan op de hoogte gebracht door EVENTEAM door elk middel waarbij een ontvangstbewijs mogelijk is. Bij een prijsverhoging van meer dan 10% van de contractueel bedongen prijs, beschikt de Klant over een termijn van 8 (acht) dagen vanaf de datum van ontvangst van de kennisgeving van de prijsverhoging om eenzijdig en zonder kosten de Bestelling op te zeggen door een opzegkennisgeving te richten aan EVENTEAM door elk middel waarbij een ontvangstbewijs mogelijk is. Na het verstrijken van die termijn wordt de Klant geacht deze wijziging te hebben aanvaard, wat betekent dat elke navolgende annulatie door de Klant aanleiding kan geven tot het innen van de annuleringskosten die zijn voorzien in deze AVV Reizen EVENTEAM. 11
BETALINGSMODALITEITEN
11.1 Gebeurt de Bestelling online op de Website, dan verloopt de onlinebetaling volgens de op de Website voorziene modaliteiten. Aangezien de bestelling pas definitief is na de volledige betaling van de prijs voor de reis, het verblijf, de Prestaties of de Tickets aan EVENTEAM, zal elke weigering van betaling, om welke reden ook en ongeachte de gekozen betaalmethode, leiden tot de vervallen van de bestelling. 11.2 Gebeurt de Bestelling niet online, dan bepaalt de bestelbon de betaalvoorwaarden en het contractuele betaalschema. 11.3 Betaalschema Behoudens andersluidende specifieke bepaling tussen de partijen, verbindt de Klant er zich toe te betalen aan EVENTEAM: • Bij de ondertekening van de overeenkomst: het totale bedrag van de reis of van het verblijf De betaling gebeurt op de maatschappelijke zetel van EVENTEAM, ongeacht de betaalwijze. De eerste aanbetaling houdt in dat de Klant zonder voorbehoud de bepalingen aanvaardt die vermeld zijn in deze overeenkomst. De aanbetalingen door de Klant gelden op de prijs van de operatie en vormen geen voorschot waarvan de afstand de partijen de mogelijkheid zou bieden om afstand te doen van de overeenkomst. 11.4 Aanbetaling Er zal bij aanbetaling prijsvermindering aan de toegestaan.
geen Klant
enkele worden
11.5 Ontstentenis van betaling Bij ontstentenis van betaling op de vervaldatum zullen de resterende betalingen onmiddellijk opeisbaar worden, zonder dat er een ingebrekestelling is vereist. De Klant mag geen klacht tegen EVENTEAM aanwenden om de betaling van een betaaltermijn geheel of gedeeltelijk uit te stellen. Wanneer de KLANT de betaaltermijn niet naleeft 8 uur na een ingebrekestelling via aangetekende brief met ontvangstbewijs, kan dat naar goeddunken van EVENTEAM leiden tot de ontbinding van rechtswege van de overeenkomst volledig ten laste van de Klant. In dat geval heeft EVENTEAM het recht de betaling te eisen van een forfaitaire vergoeding gelijk aan de vergoeding voorzien bij annulatie door de Klant in artikel 8.1 van deze overeenkomst, onverminderd de schadevergoeding die EVENTEAM zou kunnen vorderen. 11.6 Verwijlinteresten Elke laattijdige betaling zal van rechtsweg en zonder voorafgaande ingebrekestelling vanaf de vervaldatum die is vermeld op de factuur, aanleiding tegen tot boetebedingen waarvan het percentage bepaald is op anderhalve keer de wettelijke interest voor het lopende jaar. 11.7 Schuldvergelijking De Klant mag geen enkele schuldvergelijking doen met een van zijn vorderingen zonder de uitdrukkelijke, voorafgaande en schriftelijke toestemming van EVENTEAM. 11.8 Facturatie
Behoudens andersluidende overeenkomst worden de prestaties gefactureerd aan de Klant bij de bevestiging van de Bestelling, volgens het betaalschema voorzien in artikel 11.3. Elk geschil omtrent de facturatie dat niet schriftelijk is aangegeven bij EVENTEAM binnen een termijn van 15 dagen na datum van ontvangst van de factuur, kan niet in aanmerking worden genomen. 11.9 Betaaltermijn Al onze facturen moeten contant of op de in de factuur vermelde vervaldatum worden betaald. 12
LEVERING – REISDOCUMENTEN EN/OF RESERVATIEBEWIJZEN
12.1 De reisdocumenten, tickets, vervoer- en/of reservatiebewijzen worden bezorgd aan de Klant op de wijze vermeld in de e-mail van ontvangst van de Bestelling en/of in de verkoopovereenkomst, op basis van de inlichtingen die de Klant meedeelt of indien nodig actualiseert. EVENTEAM verbindt er zich toe al het mogelijke in het werk te stellen om de Klant te bereiken aan de hand van de inlichtingen die de Klant hem heeft meegedeeld, maar biedt geen enkele waarborg van welslagen mochten die inlichtingen een of meerdere fouten bevatten. 12.2 De Klant moet zich ervan vergewissen dat hij die elementen heeft ontvangen minstens 7 (zeven) dagen vóór het vertrek. Gebeurt dat niet, dan moet hij EVENTEAM daarvan op de hoogte brengen, zodat die documenten opnieuw kunnen worden opgestuurd. 12.3 De Bestellingen die niet in aanmerking komen voor de verkoop van een afgifte op de luchthaven of een verzending via e-mail zullen onderworpen zijn aan bezorgingskosten ten laste van de Klant (die niet-terugbetaalbaar zijn in geval van annulatie); de bezorging via UPS (25 euro voor het Franse vasteland en Monaco; 60 euro voor Europa; 75 euro voor de rest van de wereld) is verplicht voor het verzenden van officiële documenten (toerismekaart, visa enz.). 13
ADMINISTRATIEVE, SANITAIRE EN DOUANEFORMALITEITEN
13.1 De Klant moet zich ervan vergewissen dat hijzelf en de personen die hem vergezellen in regel zijn met, onder meer, de douane-, politieen gezondheidsformaliteiten die van kracht zijn in Frankrijk en België en in de bezochte landen (landen van bestemming en landen waar eventueel tussenlandingen kunnen voorzien zijn). De Klant moet voorafgaand aan zijn Bestelling kennis nemen van alle administratieve of sanitaire formaliteiten die nodig zijn voor de goede uitvoering van de reis om zich ervan te vergewissen dat die verplichtingen verenigbaar zijn met de persoonlijke toestand van de Klant en van de Deelnemers aan de reis. Reisinformatie: http://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/Op_rei s_in_het_buitenland/reisadviezen/ Gezondheidsinformatie: http://www.vacciweb.be/nlBE/content/vaccinaties-voorreizigers/vaccinaties-per-land/113/312/ De passagiers die zich naar het Brazilië begeven moeten een aantal persoonlijke inlichtingen bezorgen in het kader van het overheidsprogramma APIS (Advanced Passenger Information System). Daarom moet de Klant voor
alle passagiers bepaalde inlichtingen meedelen die nodig zijn voor de validatie van zijn reisreservatie bij Eventeam: naam (zoals hij voorkomt op het paspoort/de identiteitskaart); geboortedatum; geslacht; nationaliteit; nummer van het paspoort / identiteitskaart; vervaldatum van het paspoort/de identiteitskaart; land van uitreiking van het paspoort/de identiteitskaart; adres. Het behoort tot de verantwoordelijkheid van de Klant om Eventeam op de hoogte te brengen van elke wijziging die betrekking heeft op een van die inlichtingen. Die inlichtingen worden meegedeeld aan de luchtvaartmaatschappij die bij de reis is betrokken en aan de Braziliaanse overheden. De Braziliaanse overheden verbinden er zich toe een handvest na te leven in verband met het beheer van uw persoonlijke gegevens. 13.2 Behoudens specifieke andersluidende vermelding in de overeenkomst, behoort het vervullen de betaling de kosten van die politie-, douane- en gezondheidsformaliteiten die voor de reis zijn vereist, zoals voor het paspoort, de nationale identiteitskaart, de verblijfskaart, de toestemming van de ouders, visa, medisch attest, vaccins enz., alleen tot de verantwoordelijkheid van de Klant. 13.3 Volgens het land waar de Sportevents doorgaan kunnen de voorwaarden voor toegang tot het grondgebied en het bekomen van via extreem veeleisend zijn. Daardoor kan het gebeuren dat EVENTEAM uitzonderlijk verplicht is in zijn voorstel van Toeristisch Arrangement bepaalde prestaties op te nemen (intekening op een verplichte verzekering, formaliteiten voor het bekomen van visa of andere) om zo de demarches van de Klant te vergemakkelijken. 13.4 EVENTEAM attendeert zijn Klanten heel in het bijzonder op wat volgt: • de regelgeving van bepaalde landen vereist dat de paspoorten minstens 6 maanden geldig zijn na de datum van terugkeer, en dat er minstens twee pagina's blanco zijn in het paspoort van de reizigers. • de minderjarige Deelnemers aan een reis moeten in het bezit zijn van administratieve documenten (identiteitskaart, paspoort, visa's enz.) op hun naam en moeten verplicht vergezeld zijn van een meerderjarige persoon. EVENTEAM kan geenszins de inschrijving aanvaarden van een niet-begeleide minderjarige. Als gevolg daarvan kan EVENTEAM op geen enkele manier aansprakelijk worden gesteld wanneer, ondanks dit verbod, een niet-begeleide minderjarige buiten zijn weten om voor een reis wordt ingeschreven. • de op de Website vermelde formaliteiten gelden voor Belgische & Franse onderdanen. Is de Klant geen Belgische of Franse onderdaan, dan moet hij inlichtingen inwinnen over de formaliteiten die op hem betrekking hebben en moet hij, voorafgaan aan de Bestelling, inlichtingen inwinnen bij de bevoegde overheden van zijn land van oorsprong, alsook van het/de land(en) van bestemming en/of van doorreis. • er kunnen bepaalde wijzigingen intreden tussen de publicatie van de inlichtingen op de Website of de brochure en de vertrekdatum. Het is raadzaam dat de Klant de Website en erin vermelde nuttige links raadpleegt voor zijn vertrek.
13.5 EVENTEAM zal geen enkele terugbetaling doen wanneer de Klant of een van de Deelnemers aan de reis in de onmogelijkheid verkeert om te vertrekken op de aangegeven datum als gevolg van het niet-naleven van voormelde administratieve en sanitaire formaliteiten. 14
SPECIFIEKE VOORWAARDEN VAN DE TRANSPORT- EN LOGIESLEVERANCIERS
De Specifieke Voorwaarden van de leveranciers gelden in naleving van deze AVV Reizen EVENTEAM en kunnen verduidelijkingen inhouden omtrent de betalingsmodaliteiten, het verzuim en de aansprakelijkheid van de ene of de andere partij, de annulaties of wijzigingen van reservatie, de voorwaarden voor terugbetaling enz. 14.1 Spoorvervoer De voorwaarden voor uitvoering van het spoorvervoer worden bepaald door de spoorwegtransporteurs. Alleen de Klant is verantwoordelijk voor het naleven van de richtlijnen van de spoorwegtransporteur in verband, onder meer, met de voorafgaande validatie van de vervoerbewijzen. Het treinvervoer van de reizigers gebeurt door middel van de voorafgaande betaling van de prijs van de reis. Die betaling wordt vastgesteld door opmaak van een vervoerbewijs waarop de reiselementen vermeld staan, zoals de categorie van het ticket, de klasse van het voertuig en de referenties van de prestatie waarvoor het bruikbaar is. Distributie van vervoerbewijzen. Er geldt op de website van EVENTEAM geen enkele kortingkaart of getrouwheidsprogramma. De reiziger moet er zich op het ogenblik van de reservatie van het vervoerbewijs van vergewissen dat het bewijs werd opgemaakt volgens zijn aanwijzingen, onder meer inzake de datum, het begin- en het eindpunt van de reis. Geldigheid en validatie van de vervoerbewijzen. Het ticket is geldig voor het traject waarvoor het werd geboekt. Alvorens plaats te nemen in de trein voor het vertrek van elk traject, moet de reiziger het of de vervoerbewijzen valideren in verband met dat traject door middel van de stempelmachines of andere inrichtingen die ter beschikking worden gesteld in de stations of de stopplaatsen. Controle van de vervoerbewijzen. De reizigers moeten hun vervoerbewijs voorleggen op elk verzoek van de gemachtigde agenten in de treinen en in de stations. Bij gebrek daaraan kan de controleur die inbreuk beboeten. Verloren of gestolen ticket. Bij diefstal of verlies van vervoerbewijzen, wordt er geen enkele terugbetaling gedaan. Er kunnen eventueel nieuwe bewijzen worden uitgegeven als de Specifieke Voorwaarden van de transporteur dat voorzien en middels de betaling van dossierkosten. Bagages. De reizigers mogen naar aanleiding van hun reis tot twee grote koffers of rugzakken, plek een kleine handbagage meenemen. Elke op de vervoerband geplaatste bagage moet voorzien zijn van een etiket met de naam, het stoelnummer en het station van bestemming van de reiziger. De bagage moet gedurende de hele
reis onder hun strikt toezicht blijven en is altijd onderworpen aan de controle van de veiligheidsoverheden en van de douanecontrole. 14.2 Maritiem vervoer De voorwaarden voor uitvoering van het zeevervoer worden bepaald door de maritieme transporteurs. Alleen de Klant is verantwoordelijk voor het naleven van de richtlijnen van de maritieme transporteur in verband, onder meer, met de voorafgaande validatie van de vervoerbewijzen. Het bootvervoer van de reizigers gebeurt door middel van de voorafgaande betaling van de prijs van de reis. Die betaling wordt vastgesteld door opmaak van een vervoerbewijs waarop de reiselementen vermeld staan, zoals de categorie van het ticket en de referenties van de prestatie waarvoor het bruikbaar is. Distributie van vervoerbewijzen. Er geldt op de website van EVENTEAM geen enkele kortingkaart of getrouwheidsprogramma. De reiziger moet er zich op het ogenblik van de reservatie van het vervoerbewijs van vergewissen dat het bewijs werd opgemaakt volgens zijn aanwijzingen, onder meer inzake de datum, het begin- en het eindpunt van de reis. Geldigheid van de vervoerbewijzen. Het ticket is geldig voor het traject waarvoor het werd geboekt. Wanneer u zich aanmeldt in een maritiem station, moet u houder zijn van Ticket en/of aan het personeel van het tussenstation uw reservatiereferentie meedelen. Verloren of gestolen ticket. Bij diefstal of verlies van vervoerbewijzen, wordt er geen enkele terugbetaling gedaan. Er kunnen eventueel nieuwe bewijzen worden uitgegeven als de Specifieke Voorwaarden van de transporteur dat voorzien en middels de betaling van dossierkosten. 14.3 Luchtvervoer Naam van de transporteur. Voor elke reis of elk verblijf, vermelden de (in de brochure of de op de website) opgegeven prijzen de naam van de belangrijkste betrokken luchtvaartpartner(s) (maximum 3 voor elk traject). Die informatie heeft enkel betrekking op het internationale vervoer naar of vanuit Frankrijk. EVENTEAM zal aan de Klant de lijst meedelen van de contractuele luchtvaarttransporteurs en desgevallend van de transporteurs die feitelijk kunnen instaan voor het luchtvervoer. EVENTEAM zal aan de Klant de naam van de effectieve transporteur meedelen uiterlijk acht (8) dagen voor het vertrek (doorgaans in de luchthavenoproeping). Passagierslijst Naamlijst van passagiers en andere passagiersgerelateerde informatie: De volledige naamlijst van de passagiers en alle andere informatie die is vereist volgens de APISprocedure waarvan sprake in artikel 14.1 hiervoor moet schriftelijk worden meegedeeld op het ogenblik van de reservatie en uiterlijk binnen de maximumtermijn vermeld in de melding van bevestiging van uw reis. Elke plaats die niet
binnen die limietdatum bij naam is toegewezen zal automatisch worden geannuleerd. Uitgifte van de tickets De tickets worden uitgegeven uiterlijk op de limietdatum die aan de Klant werd meegedeeld. Elk uitgegeven ticket kan niet worden terugbetaald noch gewijzigd. Wijziging van de namen van de Deelnemers voor het vertrek: Elke naamswijziging na deze limietdatum zal worden beschouwd als een annulatie. De naamswijziging zal resultaten in de uitgifte van een ander Ticket en de facturatie van een nieuw ticket op basis van het bedrag aangegeven door de vennootschap EVENTEAM. Lijnvluchten Het luchtvervoer is onderworpen aan de algemene vervoersvoorwaarden van elke luchtvaartmaatschappij, die onder meer de aansprakelijkheidsvoorwaarden van de maatschappij bepaalt, de maatregelen die worden ingevoerd voor de personen met een handicap of met een beperkte mobiliteit of een grote corpulentie, de kinderen, de zwangere vrouwen, het bagagetransport, het vervoer van dieren enz. Voor elke vraag in verband met luchtvervoer, moet de Klant de algemene vervoersvoorwaarden raadplegen op de website van de luchtvaartmaatschappij, die van rechtswege op hem van toepassing zijn. Bepaalde hieronder vermelde elementen worden dus indicatief meegedeeld ten opzichte van wat courant wordt toegepast door de luchtvaartmaatschappijen en moeten worden gevalideerd volgens de voorwaarden eigen aan de luchtvaartmaatschappij die zal instaan voor het vervoer van de Klant. De voorwaarden voor uitvoering van het luchtvervoer worden bepaald door de luchtvaartmaatschappijen. De wijzingen aan uurregelingen of trajecten, tussenlandingen, veranderingen van luchthaven, vertragingen, gemiste aansluitingen, vluchtannulaties, maken deel uit van de beperkingen die eigen zijn aan het vervoer via de lucht. Ze hebben doorgaans te maken met het drukke verkeer in het luchtruim op bepaalde perioden, de naleving van luchtvaartregels, de termijn voor het verwerken van de toestellen in de luchthaven en dit vanuit het streven naar de veiligheid van de passagiers. EVENTEAM kan niet aansprakelijk worden gesteld voor wijzigingen in de uurregeling of het traject. De eventueel opgelopen vertraging kan geenszins leiden tot een welkdanige vergoeding om welke reden ook vanwege EVENTEAM. Rechtstreekse vluchten kunnen nonstopvluchten zijn of een of meerdere tussenlandingen hebben met of zonder toestelwissel, zonder dat EVENTEAM hiervan noodzakelijkerwijze op de hoogte is gesteld. Dat geldt eveneens voor aansluitingsvluchten die het voorwerp kunnen zijn van toestelwissels. Er wordt aan de Klant gevraagd zich te schikken naar de uurregelingen die vermeld staan in de afspraakbrief en rekening te houden met de wachttijd voor het vervullen van de douane- en politieformaliteiten. Het is raadzaam zich voor registratie aan te melden minstens drie (3) uur
voor het vertrekuur van het vliegtuig voor internationale vluchten en minstens twee en een half uur op voorhand voor binnenlandse vluchten. De Klant moet bij de betrokken luchtvaartmaatschappij de lijst raadplegen van de verboden voorwerpen of producten. De Klant wordt uitgenodigd om de na te leven procedures vooraf te checken. No-show bij het vertrek. Wanneer de Klant zich niet aanmeldt bij de registratie van een vlucht bij vertrek, kan de transporteur de reservatie annuleren. Elke onderbroken, afgekorte reis of elke niet-opgenomen prestatie door toedoen van de Klant zal geen aanleiding geven tot een welkdanige terugbetaling vanwege EVENTEAM. Als de Klant een verzekering heeft afgesloten die onder meer de verblijfsonderbreking dekt, moet hij zich schikken naar de annuleringsmodaliteiten die voorkomen in de voorwaarden van zijn verzekering. Vervoer van en naar de luchthaven. De voorkeurtarieven die gelden voor het lucht- en/of treinvervoer naar Parijs of naar andere Europese steden vanuit bepaalde provinciesteden gelden strikt volgens de voorwaarden vermeld in de programma’s van EVENTEAM (of steden van oorsprong, in de mate van de beschikbare plaatsen in de aangeduide reservatieklasse, exclusief TGV-stations van Roissy of Massy, dag van de operatie), in rechtstreekse aansluiting op de heen- en terugvlucht, en onder voorbehoud van het feit dat de aangeduide maatschappij inderdaad blijft opereren vanaf de vertrekstad van de Klant. Buiten deze strikt vastgelegde voorwaarden is er geen enkel voorkeurtarief geldig. Er wordt geen enkele terugbetaling noch tenlasteneming van aanvullende kosten aanvaard indien de zitplaats niet beschikbaar is op de door de Klant gevraagde dag. De reservatieaanvraag (vertrek vanuit en terugkeer naar dezelfde stad is verplicht) wordt enkel aanvaard op het ogenblik van de inschrijving en onder voorbehoud van de beschikbaarheid van de door de transporteur aangeduide reservatieklasse. Indien de speciale vlucht die is voorzien voor vervoer naar en van de geschrapt wordt of vertraging heeft, behouden de maatschappijen zich het recht voor in te staan voor het vervoer via elk ander middel (autocar, trein enz.). Als de Klant zijn vervoer naar en van de luchthaven zelf organiseert, is het raadzaam wijzigbare of zelfs terugbetaalbare vervoerbewijzen te kopen om elk risico op financieel verlies bij vertraging of schrapping van de vlucht te vermijden. Het is tevens raadzaam geen enkele belangrijke verplichting in te plannen op de dag van de terugkeer en de daaropvolgende dag omwille van dezelfde redenen. De gevolgen van vertragingen (gemiste lijnvlucht) bij het vervoer naar en van de luchthaven worden georganiseerd op verantwoordelijkheid van alleen de Klant en kunnen geenszins ten laste worden genomen van EVENTEAM. Herbevestiging van de vluchturen. De Klant moet bij de betrokken luchtvaartmaatschappijen de uurregeling herbevestigen van zijn vluchten, binnen 48 uur vóór de heenreis en 72 uur vóór de
datum van de terugreis. Die procedure is verplicht. Bij ontstentenis kan de plaats niet worden verzekerd door de maatschappij, die de plaats kan toewijzen aan een andere klant. Met die procedure krijgt de Klant tegelijk ook de bevestiging van uurregeling van de terugvlucht, niet onderhevig kan zijn aan enkele wijzigingen. De vennootschap EVENTEAM kan niet aansprakelijk worden gesteld voor een eventuele nalatigheid vanwege de Klant. Verlies of diefstal van vliegtuigtickets. Bij verlies of diefstal van een vliegtuigticket moet de Klant een specifieke aangifte doen bij de politie en bij de luchtvaartmaatschappij en zij terugkeer op eigen kosten verzekeren, desgevallend door een ander ticket te kopen bij de maatschappij die het Ticket had uitgegeven. Alle gevolgen van de diefstal of het verlies van een ticket zijn ten laste van de Klant. Er kan echter een terugbetaling worden aangevraagd, tegen voorleggen van alle originelen (bewijzen van opnieuw aangekochte tickets, boardingdocumenten enz.), waarover alleen de maatschappij beslist. Bagage. Elke maatschappij heeft haar eigen reglementering inzake bagage. Doorgaans mag elke passagier in totaal xxx bagage(s) registreren met een maximumgewicht van 15kg voor speciale vluchten en 20kg voor lijnvluchten. Bepaalde maatschappijen rekenen ook kosten aan voor ruimbagage. De kosten in verband met de bagagesupplementen blijven ten laste van de Klant. De luchtvaartmaatschappijen hebben alle vrijheid om het inchecken van volumineuze, zware of speciale bagage te aanvaarden of te weigeren. Voor het vervoer van speciale uitrusting moet de Klant contact opnemen met de transporteur die hem zal inlichten over de specifieke voorwaarden en tarieven die van toepassing zijn. De luchtvaartmaatschappij is slechts aansprakelijk voor de haar toevertrouwde bagages tot maximaal de vergoedingen die zijn voorzien in de vigerende internationale verdragen. Als de ingecheckte bagage beschadigd is, vertraging heeft, verloren of vernietigd is, moet de Klant dat melden aan de luchtvaartmaatschappij onder de door haar bepaalde voorwaarden. Het is voor de Klanten raadzaam een verzekeringspolis af te sluiten om de waarde van hun zaken te verzekeren. Zwangere vrouwen. De luchtvaartmaatschappijen kunnen weigeren een zwangere vrouw aan boord te nemen wanneer zij menen dat er, omwille van de gevorderde staat van de zwangerschap, een risico bestaat van een vroegtijdige bevalling tijdens het transport. EVENTEAM kan niet aansprakelijk worden gehouden wanneer en maatschappij weigert aan boord te nemen. Kinderen. Uit veiligheidsoverwegingen eisen bepaalde luchtvaartmaatschappijen dat elk kind jonger dan 2 jaar wordt begeleid door minstens een volwassene. Kinderen jonger van 2 jaar beschikken niet over een toegewezen zitplaats op het vliegtuig, behalve wanneer de ouders voor hen een specifieke plaats voor hen hebben voorzien, middels betaling van een prijstoeslag. Vliegtuigtickets. De vliegtuigtickets staan op naam, zijn niet overdraagbaar en gelden alleen
voor de erop vermelde data; ze zijn niet terugbetaalbaar wanneer ze op hun vervaldatum voor de heen/terugvlucht niet zijn gebruikt. Prijsberekening. De prijs voor het retourticket bekomt men door de prijs voor de trajecten heen + terug + taksen + brandstoftoeslag bij elkaar op te tellen. Voorwaarden van luchtvervoer. De voorziene uurregelingen, soorten toestel, vluchten en trajecten worden louter indicatief meegedeeld en zijn vatbaar voor wijzigingen, onder meer om de passagiers te hergroeperen op een bepaalde vlucht, om verschillende tussenlandingen te hergroeperen naar eenzelfde tussenlanding. Een dergelijke wijziging zou pas gebeuren met een kennisgeving van minstens 2 dagen en kan de voorziene vluchtdatum niet met meer dan 48 uur vervroegen of verlaten. Boven kunnen er zich vertragingen en/of veranderingen van luchthaven voordoen om reden van intens luchtverkeer, gebeurtenissen die buiten ons wil om gebeuren, zoals staking, opschorting van rotatie, weersomstandigheden, duur van de formaliteiten en/of douanecontroles, maatregelen die verband houden met de veiligheid van de passagiers, technische, mechanische of andere incidenten. De verwijzing naar "rechtstreekse vlucht" betekent dat het vervoer gebeurt met een en hetzelfde toestel dat een of meerdere stops kan maken. Bijzondere diensten. Bepaalde luchtvaartmaatschappijen kunnen aan de reizigers bijzondere diensten aanbieden in termen van maaltijdvoorkeuren (vegetarisch enz.) of aandacht voor beperkingen (aanwezigheid van een rolstoel enz.). EVENTEAM geeft die aanvragen door aan de betrokken luchtvaartmaatschappij, die er in de mate van haar mogelijkheden en van de beschikbaarheden op inspeelt, maar zonder bijzondere waarborg. Bepaalde luchtvaartmaatschappijen, vooral de middellange afstandsvluchten, hebben echter de prestaties die ze aan boord aanbieden (maaltijden en dranken) beperkt of geschrapt of ze optioneel gemaakt, waarbij de passagiers instaan voor de betaling van de prijs ervan. Verplichte vervoertaksen. Die taksen worden bepaald door de regeringen en omvatten onder meer de passagiersretributies en de luchthaventaksen en zijn in alle gevallen verschuldigd. De taksen die gelden op de datum van reservatie zijn opgenomen in de prijs alle taksen inclusief; ze kunnen schommelen onder de voorwaarden voorzien in artikel 10.5. In geval van annulatie na de uitgifte van een ticket voor een lijnvlucht, zal het bedrag van de taksen slechts worden terugbetaald na ontvangst van het originele ticket. Luchtvervoer op gecharterde vluchten Beschikbaarheid. Alle aanbiedingen van EVENTEAM gelden voor de aangegeven periode en tot uitputting van het aantal beschikbare plaatsen. De Klant wordt er onder meer op geattendeerd dat bepaalde producten op een vrij korte termijn kunnen worden verkocht, onder meer bij promoties of speciale aanbiedingen in de programma's, in overeenstemming met artikel
4.4. De Klant moet ook weten dat de effectieve beschikbaarheden van de luchtvaartmaatschappijen niet altijd in real time worden geüpdatet. Als een reis niet beschikbaar is, zal EVENTEAM de Klant verwittigen binnen een termijn van maximum 48 uur en hem een andere reis voorstellen; weigert de Klant dan zal EVENTEAM de volledige door de Klant betaalde som terugbetalen. EVENTEAM is in geen enkel geval aansprakelijk voor de niet-beschikbaarheid van een reis die aan het licht komt binnen een termijn van 48 na de reservatie en zal geen enkele vergoeding betalen. 14.4 Logies Klassering van de zaak. De klassering aan de hand van sterren of categorieën, zoals meegedeeld in de beschrijvingen, gebeurt door de lokale ministeries voor toerisme en verwijst naar de lokale normen van het gastland. Ze kan dus verschillen van de Franse normen. Die klassering wordt dus louter indicatief meegedeeld. Check-in en check-out van de kamer. Doorgaans kunnen de Klanten de beschikking over hun kamer krijgen vanaf 15 uur, ongeacht het uur van aankomst van de vlucht en moet de kamer worden vrijgemaakt om 12 uur, ongeacht het uur van vertrek van de terugvlucht. Kamercategorieën • Eenpersoonskamers: ze beschikken over een eenpersoonsbed en er wordt een toeslag aan gerekend. • Tweepersoonskamers: ze beschikken over twee enkele bedden of een dubbel bed. • Driepersoonskamers: ze bestaan doorgaans uit een dubbele kamer, met een extra bed. • Vierpersoonskamers: ze bestaan doorgaans uit een dubbele kamer, met twee extra bedden. • Familiekamers: ze bestaan doorgaans uit een drie- of vierpersoonskamer, met drie of vier echte bedden in standaardformaat en ze geven geen aanleiding tot enige korting. Maaltijden. Ze hangen af van de gekozen formule en omvatten, behoudens andersluidende vermelding: • All-inclusive of all-informule: logies, ontbijt, middagmaal, avondmaal en de gebruikelijke dranken (mineraal water, fruitsap, frisdranken, wijn, lokale alcoholen). Het kan gebeuren dat bepaalde alcoholische dranken niet in de formule zijn opgenomen en extra worden aangerekend. • Volpension: logies, ontbijt, middag- en avondmaal, zonder de dranken. • Halfpension: logies, ontbijt en middag- of avondmaal naargelang van het geval, zonder de dranken. • Enkel ontbijt Alle extra verbruiken die niet in de formule zijn opgenomen, moeten ter plaatse worden betaald aan de hotelhouder. Lokale taksen. Het kan zijn dat de overheden van bepaalde landen lokale taksen opleggen (toeristische taksen, verblijfstaksen enz.). Ze vallen ten laste van de Klant en moet ter plaatse worden betaald. 14.5 Transfers
Ze kunnen op verzoek van de Klant worden opgenomen in de door EVENTEAM voorgestelde reis verblijf: • het vervoer van en naar de woonplaats van de Klant naar de vertrekplaats (treinstation of luchthaven), • het vervoer van en naar de aankomstplaats (treinstation of luchthaven) en de logiesplaats. 15
VERZEKERINGEN
EVENTEAM heeft een verzekeringspolis afgesloten ter dekking van de gevolgen van haar beroepsaansprakelijkheid bij de Allianz onder de voorwaarden die zijn voorzien in de vigerende teksten. De Klant die er bewust voor kiest geen verzekering af te sluiten ondanks het advies van EVENTEAM, onder meer met betrekking tot de bijzondere risico's waarmee een dergelijke reis of Sportevent gepaard gaat, staat alleen in voor de opgelopen risico's, zonder een aanspraak te kunnen maken op een welkdanige vergoeding vanwege EVENTEAM, buiten de gevallen die limitatief zijn voorzien in de AVV Reizen EVENTEAM en de Code du Tourisme. 15.1 Reisverzekering De maatschappij Allianz stelt twee verzekeringsformules voor: • De Assistance Repatriëring Bagage verzekering. Deze verzekering is inbegrepen in de alle reispakketten voorgesteld door EVENTEAM. voor de klanten die reizen in Groep en optioneel toe te voegen voor de klanten die individueel reizen. • De aanvullende verzekering. Deze verzekering met onder andere annuleringsvoorwaarden is optioneel en dient bijbesteld te worden op het moment dat u uw reis bevestigd. EVENTEAM adviseert zijn klanten die individueel reizen sterk om voor een van de onderstaande verzekeringen te opteren. De verzekeringspolissen worden integraal gepubliceerd op de Website. Bovendien stelt EVENTEAM aan de Klanten die erom vragen een kopie ter beschikking van de verzekeringscontracten die worden voorgesteld door Allianz zodat zij met kennis van zaken kunnen intekenen op die verzekeringen. 15.2 Andere verzekeringen EVENTEAM informeert de Klant dat bepaalde reizen of Sportevents meer in het bijzonder blootstaan aan risico's van vertraging, annulatie, wijziging die financiële gevolgen kunnen hebben door de onmogelijkheid om de voorziene Prestaties te leveren en waarvoor EVENTEAM geenszins aansprakelijk kan worden gesteld. Er bestaan onder bepaalde voorwaarden specifieke verzekeringen. Gelieve hiervoor contact op te nemen met de klantendienst van EVENTEAM. 15.3 Aangifte van schadegeval De Klant moet de aangifte van een schadegeval rechtstreeks doen bij de verzekeringsmaatschappij volgens de modaliteiten bepaald in haar algemene voorwaarden.
16
PERSOONLIJKE GEGEVENS
16.1 In overeenstemming met artikel 32 van de wet nr. 78-17 van 6 januari 1978 (de zogenaamde Loi Informatique et Libertés), wordt de Klant erop geattendeerd dat EVENTEAM de persoonsgebonden geboden van zijn Klanten op een geautomatiseerde manier vergaart en verwerkt om de ontvangst, de uitvoering en het beheer van hun Ticketbestellingen en desgevallend reizen en verblijven mogelijk te maken. De velden die op een formulier met een sterretje zijn gemarkeerd (*) zijn verplichte velden om de aanvraag van de Klant te kunnen verwerken. Als de Klant die informatie niet verstrekt, kan zijn aanvraag niet worden verwerkt. De Klant wordt er tevens op geattendeerd dat wanneer hij de Website bezoekt, er sessiecookies worden geïnstalleerd in het geheugen van zijn computer. Die cookies zijn bedoeld om de Klant te identificeren en het hem mogelijk te maken online te bestellen. De gegevens die door middel van cookies worden vergaard worden uitsluitend gebruikt door EVENTEAM en worden niet aan derden meegedeeld. 16.2. De Klant weet en aanvaardt dat, in het kader van de uitvoering van bestellingen, persoonlijke gegevens die op hem betrekking hebben kunnen worden meegedeeld aan derde dienstverleners (transporteurs, hotelhouders, organisator enz.) voor de goede uitvoering van zijn bestelling. Die dienstverleners kunnen zich over de hele wereld bevinden, volgens de aard van het sportevent of het beoogde verblijf. In dergelijke hypothese worden alleen de gegevens die nodig zijn voor de uitvoering en het beheer van de bestelling van de Klant meegedeeld volgens de uitzondering voorzien in artikel 69, 5° van de Loi Informatique et Libertés. 16.2 In overeenstemming met de artikelen 38 en volgende van de Loi Informatique et Libertés beschikt de Klant een recht om de gegevens die om hem betrekking hebben te raadplegen, te wijzigen, recht te zetten of te doen schrappen. Om die rechten uit te oefenen moet de Klant een brief richten aan EVENTEAM - 75 ter Rue du Point du Jour - 92100 Boulogne-Billancourt 17
AANSPRAKELIJKHEID VAN EVENTEAM
17.1 Prestaties. EVENTEAM vergewist zich bij zijn partners, leveranciers en Organisatoren van Sportevents van het goede verloop van de bestelde Prestaties. Behalve in de hypothese waar EVENTEAM een Toeristisch Arrangement aanbiedt, speelt EVENTEAM louter een bemiddelaarsrol tussen de Klant en de leveranciers van de Prestaties. Hij kan dus alleen aansprakelijk worden gesteld voor een bewezen fout in de vervulling van zijn bemiddelaarsprestatie en in de perken voorzien in het gemeen aansprakelijkheidsrecht. Het komt dan de Klant toe om zijn eventuele klachten rechtstreeks te richten aan de betrokken leveranciers (trein-, lucht, weg- of maritieme transporteurs). De aansprakelijke van de luchtvaartmaatschappijen en hun agenten of bedienden die instaan voor het luchtvervoer dat deel uitmaakt van de door EVENTEAM aangeboden reizen beperkt zich in geval van schade of allerhande klachten tot enkel het luchtvervoer van de passagiers en hun bagage,
zoals bepaald in hun vervoervoorwaarden en in overeenstemming met de bepalingen van de vigerende internationale verdragen en communautaire richtlijnen. In de hypothese van schade waarbij alleen de luchttransporteurs aansprakelijk zijn a rato van alleen hun eigen prestaties, kan EVENTEAM in geen enkel geval zelf aansprakelijk worden gesteld buiten de beperkingen van die van voormelde transporteurs, zoals ze zijn bepaald in de vigerende internationale verdragen en communautaire richtlijnen. 17.2 Ontheffing. EVENTEAM kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor elke nietuitvoering of wanuitvoering van de totaliteit of een deel van de prestaties, die te wijten zou zijn (i) aan de Klant, (ii) aan het onvoorzienbaar en onoverkomelijk feit van een derde die vreemd is aan de door EVENTEAM verleende prestatie of (iii) door een geval van overmacht zoals gebruikelijk wordt gedefinieerd in de rechtspraak van de Franse rechtbanken. Vormen onder meer een geval van overmacht, zonder dat deze lijst beperkend kan zijn: gehele of gedeeltelijke staking buiten het bedrijf, lockout, onweer, blokkering van de vervoerof bevoorradingsmiddelen, ongeacht de reden ervan, aardbeving, natuurramp, overstroming, brand, sabotage, ontploffing, wettelijke of reglementaire overheidsbeperkingen van handelsvormen, manifestaties, oproer. 17.3 Tickets – Sportevents. De verloren, gesloten, vergeten of beschadigde Tickets kunnen op geen enkele manier worden terugbetaald door EVENTEAM. Zo ook wordt erop geattendeerd dat EVENTEAM de programmatie van de Sportevents op geen enkele manier beheerst. De Klant wordt uitgenodigd om een specifieke verzekering af te sluiten om de risico's van annulatie of wijziging van de programmatie van een Sportevent te dekken. EVENTEAM stelt, via de tussenkomst van zijn partners-verzekeraars, specifieke verzekeringen voor in overeenstemming met artikel 15. 17.4 Website. EVENTEAM waarborgt niet dat de Website vrij is van anomalieën, fouten of bugs, noch dat ze zullen kunnen worden rechtgezet noch dat de Website zal werken zonder onderbrekingen of pannes en ook niet dat hij compatibel is met het materieel of de speciale configuratie van de Klant. EVENTEAM kan in geen enkel geval aansprakelijk worden gesteld voor mankementen die te wijten zijn aan de software van derden. EVENTEAM kan evenmin aansprakelijk zijn voor al dan niet voorzienbare, materiële of immateriële schade (inclusief winstderving, verlies aan kansen enz.) als gevolg van het gebruik of de totale of gedeeltelijke onmogelijkheid om de Website te gebruiken. 17.5 Websites van derden. Tot slot is EVENTEAM niet aansprakelijk voor de inhoud van websites van derden die toegankelijk worden via hyperlinks op de Website. Dit hyperlinks worden alleen geleverd om de zoekopdrachten naar informatie van de Klant te vergemakkelijken, maar EVENTEAM heeft geen enkele controles over die websites. 17.6 Risico's en beperkingen die inherent zijn aan het internet. De Klant verklaart de eigenschappen en de beperkingen van het internet te kennen, meer bepaald in termen van technische prestaties, responstijden om gegevens te raadplegen, te bevragen of mee te delen en van de risico's die eigen zijn aan de veiligheid van
elektronische communicaties. 18
INTELLECTUELE EIGENDOM
18.1 EVENTEAM of zijn partners, leveranciers en Organisator zijn de houders van alle intellectuele eigendomsrechten met betrekking tot de Website en alle beschermbare elementen ervan. De toegang tot de Website verleent aan de Klant geen enkel recht op de intellectuele eigendomsrechten op de Website, die de exclusieve eigendom blijven van EVENTEAM of zijn partners, leveranciers en partners, leveranciers et Organisator. Elementen die toegankelijk zijn op de Website, onder meer in de vorm van teksten, foto's, beelden, iconen, kaarten, geluiden, video's, software, database, gegevens en merken zijn eveneens beschermd door intellectuele en industriële eigendomsrechten en andere privatieve rechten die het bezit zijn van EVENTEAM of zijn partners, leveranciers en de Organisator. 18.2 Dat betekent dat de Klant de Website geheel noch gedeeltelijk mag representeren, reproduceren, wijzigen, publiceren, aanpassen of exploiteren op eender welke support, door eender welk middel zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van EVENTEAM. Elk verzuim van dit verbod zal leiden tot een passende vordering, onder meer in namaak, in overeenstemming met de vigerende wetgeving. De Klant mag de Website enkel raadplegen voor strikt private en niet-commerciële doeleinden. 19
BEWIJSOVEREENKOMST
19.1 Er wordt uitdrukkelijk overeengekomen dat, behoudens duidelijke fout vanwege EVENTEAM, de gegevens die worden bewaard in zijn computersysteem, onder meer in de e-mailtools, bewijskracht hebben in verband met de geplaatste bestellingen en de uitvoering van de verplichtingen die de partijen hebben. 19.2 De gegevens op elektronische of computersupport die worden bijgehouden door EVENTEAM zijn wettelijk toegelaten bewijsmiddelen met dezelfde bewijskracht als elk document dat schriftelijk is opgesteld, ontvangen of bewaard en die gegevens mogen door EVENTEAM geldig worden voorgelegd in elk geschil of procedure. 20
EFFECTIEVE DATUM – WIJZIGINGEN VAN DEZE AVV
20.1 Deze AVV Reizen EVENTEAM gelden vanaf 11 mei 2015 en enkel voor het Sportevent waarop ze betrekking hebben. 20.2 EVENTEAM behoudt zich het recht voor deze AVV op elk ogenblik en zonder kennisgeving te wijzigen, met dien verstande dat die wijzingen niet van toepassing zullen zijn op eerder gedane bestellingen. De Klant moet de AVV Reizen EVENTEAM en de Specifieke Voorwaarden raadplegen en aanvaarden op het ogenblik dat hij zijn Bestelling plaatst, onder meer om zich te vergewissen van de vigerende bepalingen. 21
KLACHTEN – GESCHILLENREGELING
21.1 Elke eventuele klacht moet worden gericht aan EVENTEAM via elk middel waarbij een ontvangstbewijs mogelijk is binnen een termijn van maximum dertig (30) dagen na het einde van de reis of het verblijf. Na het verstrijken van die termijn verzaakt de Klant aan elk rechtsmiddel en elke klacht jegens EVENTEAM. Bovendien worden de klachten slechts aangenomen in de mate dat de moeilijkheden waarvan zij het voorwerp zijn werden gemeld aan EVENTEAM of aan de
leverancier in de loop van de Prestatie zodat een poging kon worden ondernomen om ze te verhelpen en om de schadelijke gevolgen ervan voor de Klant te beperken. 21.2 Nadat de klantendienst van EVENTEAM kennis heeft genomen van de klacht en bij gebrek aan een bevredigend antwoord binnen een termijn van drie maand na de kennisgeving, mag de Klant zich richten tot de médiateur du Tourisme et du Voyage (ombudsman voor toerisme), waarvan de gegevens en de kennisgevingsmodaliteiten zijn vermeld op de website www.mtv.travel. 22
NIETIGHEID
Ingeval een van de bepalingen voorzien in de AVV Reizen EVENTEAM nietig of niet-uitvoerbaar zou worden verklaard, zal ze ongeschreven worden geacht, zonder dat zij de geldigheid van de andere bepalingen kan aantasten. 23
TOEPASSELIJK RECHT EN BEVOEGDE RECHTBANKEN
Deze AVV, en meer in het algemeen de overeenkomst die wordt gesloten met EVENTEAM, zijn onderworpen aan het Franse recht, behoudens bepaling van openbaar nut die op de Klant van toepassing is. Voor elk geschil in verband met de interpretatie en/of de uitvoering van de AVV Tickets EVENTEAM zijn de Franse rechtbanken bevoegd, behoudens tegenstrijdige dwingende bepaling. 24
TOERISTISCHE ARRANGEMENTEN – UITTREKSELS UIT DE CODE DU TOURISME
In overeenstemming met artikel R.211-12 van de Code du Tourisme, moeten de brochures en de reiscontracten die de reisagenten aan hun klanten aanbieden in extenso de volgende algemene voorwaarden bevatten die resulteren uit de artikelen R211-3 tot R211-11 van de Code du Tourisme. In overeenstemming met de artikelen L211-7 en L211-17 van de Code du Tourisme, zijn de bepalingen van de artikelen R211-3 tot R211-11 van de Code du Tourisme, waarvan de tekst hierna wordt vermeld, niet van toepassing op de reservatie of de verkoop van vervoerbewijzen die niet kaderen in een Toeristisch Arrangement. De AVV Reizen EVENTEAM, samen met de brochure, de prijsopgave, het voorstel, het programma van het Sportevent vormen de voorafgaande informatie zoals bedoeld in artikel R211-5 van de Code du Tourisme. Artikel R211-3 Onder voorbehoud van de uitsluitingen die zijn voorzien in lid drie en vier van artikel L211-7, geeft elke aanbieding en elke verkoop van reis- of verblijfprestaties aanleiding tot de voorlegging van de passende documenten die beantwoorden aan de regels die in deze sectie worden vastgelegd. In geval van de verkoop van bewijzen voor luchtvervoer of vervoer via geregelde lijndienst zonder dat er prestaties zijn gekoppeld aan dat vervoer, bezorgt de verkoper aan de koper een of meerdere doorgangstickets voor de hele reis, uitgegeven door de transporteur of onder zijn verantwoordelijkheid. In geval van vervoer op aanvraag moeten de naam en het adres worden
vermeld van de transporteur, voor wiens rekening de tickets worden uitgegeven. De afzonderlijke facturatie van de verschillende onderdelen van eenzelfde toeristisch arrangement ontslaat de verkoper niet van de verplichtingen die hij heeft op grond van de reglementaire bepalingen van deze sectie. Artikel R211-3-1 De uitwisseling van precontractuele informatie of de ter beschikking stelling van de contractuele voorwaarden gebeurt schriftelijk. Dat kan via elektronische weg gebeuren onder de geldigheids- en uitoefeningsvoorwaarden die zijn voorzien in de artikelen 1369-1 tot 1369-11 van het Frans burgerlijk wetboek. De naam of de firmanaam en het adres van de verkoper alsook de vermelding van zijn registratienummer voorzien in a) van artikel L141-3 of, desgevallend, de naam, het adres en de vermelding van het registratienummer van de federatie of de bond waarvan sprake in het tweede lid van artikel R211-2 worden vermeld. Artikel R211-4 Voorafgaand aan het sluiten van de overeenkomst moet de verkoper aan de consument de informatie meedelen over de prijzen, de datum en de andere essentiële elementen van de prestaties die worden geleverd naar aanleiding van de reis of het verblijf, waaronder: 1. de bestemming, de ingezette middelen, kenmerken en categorieën van vervoer; 2. de type logies, de ligging, het comfortniveau en de belangrijkste kenmerken ervan, de erkenning en de toeristische klassering ervan overeenkomstig de regelgeving of de gebruiken in het gastland; 3. de voorgestelde restauratieprestaties; 4. de beschrijving van parcours als het gaat over een rondreis; 5. de administratieve en gezondheidsgerelateerde formaliteiten die moeten worden vervuld door nationale onderdanen of door onderdanen van een andere Lidstaat van de Europese unie of van een land dat behoort tot de Europese Economische Ruimte, onder meer inzake grensoverschrijdingen en de termijnen voor het vervullen ervan; 6. de bezoeken, excursies en andere diensten die deel uitmaken van het arrangement of eventueel beschikbaar zijn tegen betaling van een prijstoeslag; 7. de minimum- en maximumgrootte van de groep die aan de reis of het verblijf mag deelnemen alsook, wanneer de totstandkoming van de reis of het verblijf is onderworpen aan een minimaal aantal deelnemers, de uiterste datum van mededeling aan de consument in geval van annulatie van de reis of het verblijf; die datum kan niet later zijn dan eenentwintig dagen voor het vertrek; 8. het bedrag of het percentage van de prijs als aanbetaling voor het afsluiten van de overeenkomst, alsook de kalender voor de betaling van het saldo;
9. de modaliteiten voor prijsherziening zoals voorzien in de overeenkomst in toepassing van artikel R. 211-8; 10. de contractuele annuleringsvoorwaarden; 11. de annuleringsvoorwaarden bepaald in de artikelen R. 211-9, R. 211-10 en R. 211-11; 12. de informatie in verband met het facultatief afsluiten van een verzekeringsovereenkomst ter dekking van de gevolgen van bepaalde gevallen van annulatie of van een verzekeringsovereenkomst ter dekking van bepaalde bijzondere risico's, zoals de kosten voor repatriëring bij ziekte of ongeluk; 13. wanneer de overeenkomst prestaties van luchtvervoer voorziet, de informatie voor elk vluchtonderdeel die is voorzien in de artikelen R. 211-15 à R. 211-18. Artikel R211-5 De informatie die voorafgaand aan de consument wordt meegedeeld verbindt de verkoper, tenzij de verkoop zich hierin uitdrukkelijk het recht heeft voorbehouden om bepaalde elementen ervan te wijzigen. De verkoper moet in dat geval duidelijk aangeven in welke mate die wijziging en voor welke elementen ze kan gebeuren. Hoe dan ook moeten de wijzigingen aan de voorafgaande informatie aan de consument worden meegedeeld vóór het afsluiten van de overeenkomst. Artikel R211-6 De tussen de verkoper en de koper afgesloten overeenkomst moet schriftelijk en in twee exemplaren zijn opgemaakt, waarvan er een wordt overhandigd aan de koper, en door de beide partijen worden ondertekend. Wanneer de overeenkomst via elektronische weg wordt afgesloten worden de artikelen 1369-1 tot 136911 van het Frans burgerlijk wetboek toegepast. De overeenkomst moet de volgende clausules bevatten: 1. de naam en het adres van de verkoper, zijn borg en zijn verzekeraar, alsook het adres van de organisator; 2. de reisbestemming of reisbestemmingen en, in geval van een gefractioneerd verblijf, de verschillende perioden en hun data; 3. de middelen, de kenmerken en de categorieën gebruikte vervoersmiddelen, de data en plaatsen van vertrek en terugkeer; 4. het soort logies, de ligging, het comfortniveau en de belangrijkste kenmerken en de toeristische klassering ervan volgens de regelgeving of de gebruiken van het gastland; 5. de voorgestelde restauratieprestaties; 6. de trajecten wanneer het gaat over een rondreis; 7. de bezoeken, de excursies of de andere diensten die deel uitmaken van de totaalprijs van de reis of van het verblijf; 8. de totaalprijs van de gefactureerde prestaties alsook de opgave van elke eventuele herziening van deze facturatie op grond van de bepalingen van artikel R211-8; 9. de eventuele opgave van de taksen of retributies waarmee bepaalde diensten gepaard gaan, zoals de taksen voor landing, in- en ontscheping in de havens en luchthavens, de
verblijfstaksen wanneer ze niet zijn inbegrepen in de prijs van de geleverde prestatie(s); 10. de kalender en de modaliteiten voor betaling van de prijs; de laatste betaling door de koper mag niet kleiner zijn van 30 % van de prijs voor de reis of het verblijf en moet worden betaald bij de overhandiging van de documenten waaruit blijkt dat de reis of het verblijf kan worden uitgevoerd; 11. de bijzondere voorwaarden die zijn gevraagd door de koper en zijn aanvaard door de verkoper; 12. de manieren waarop de koper de verkoper in kennis kan stellen van een klacht wegens het niet of slecht uitvoeren van de overeenkomst, klacht die zo snel mogelijk aan de verkoper moet worden meegedeeld, door elk middel waarbij een ontvangstbewijs mogelijk is en desgevallend schriftelijk wordt gemeld aan de reisorganisator en aan de leverancier van de betrokken diensten; 13. de limietdatum voor kennisgeving aan de koper van de annulatie van de reis of het verblijf door de verkoper wanneer de totstandkoming van de reis of het verblijf gekoppeld is aan een minimumaantal deelnemers, in overeenstemming met de bepalingen van 7° van artikel R. 211-4; 14. de voorwaarden voor contractuele annulatie; 15. de voorwaarden voor annulatie voorzien in de artikelen R. 211-9, R. 211-10 en R. 211-11; 16. de preciseringen in verband met de gedekte risico's en het bedrag van de waarborgen in kader van een verzekeringsovereenkomst ter dekking van de gevolgen van de burgerlijke beroepsaansprakelijkheid van de verkoper; 17. de aanduidingen in verband met de verzekeringsovereenkomst ter dekking van de gevolgen van bepaalde gevallen van annulatie ondertekend door de koper (polisnummer en naam van de verzekeraar) alsook die welke betrekking hebben op de verzekeringsovereenkomst ter dekking van bepaalde bijzondere risico's, onder meer de kosten voor repatriëring bij ongeluk of ziekte; in dat geval moet de verkoper aan de koper een document voorleggen dat minstens de gedekte risico's en de uitgesloten risico's toelicht; 18. de limietdatum voor kennisgeving aan de verkoper in geval van overdracht van de overeenkomst door de koper; 19. de verbintenis om aan de koper de volgende informatie te bezorgen minstens tien dagen voor de voorziene vertrekdatum: a) de naam, het adres en het telefoonnummer van de lokale vertegenwoordiging van de verkoper of, bij gebrek daaraan, de namen, adressen en telefoonnummers van de lokale organen die de consument kunnen helpen bij problemen of, bij gebrek daaraan, een oproepnummer waarmee men in alle dringendheid contact kan leggen met de verkoper; b) voor de reizen en verblijven van minderjarigen in het buitenland, een telefoonnummer en een adres waarmee men een rechtstreeks contact met het kind of met de verantwoordelijk op de verblijfplaats kan leggen;
20. de opzeggings- en terugbetalingsclausule zonder boetebeding van de door de koper betaalde bedragen in geval van niet-naleving van de informatieverplichting voorzien in 13° van artikel R. 211-4; 21. de verbintenis om aan koper, te gepasten tijden voor de aanvang van de reis of het verblijf, de vertrek- en aankomsturen te bezorgen. Artikel R211-7 De koper mag zijn contract overlaten aan een overnemer die dezelfde voorwaarden als hemzelf vervult voor de reis of voor het verblijf, zonder dat dit contract enig effect sorteert. Behoudens voordeliger beding voor de overlater, moet hij de verkoper op de hoogte brengen van zijn beslissing door elk middel waarbij een ontvangstbewijs mogelijk is uiterlijk zeven dagen voor de aanvang van de reis. Bij een cruise wordt deze termijn op vijftien dagen gebracht. Die overdracht is in geen enkel geval onderworpen aan een voorafgaande toestemming vanwege de verkoper. Artikel R211-8 Wanneer de overeenkomst een uitdrukkelijke mogelijkheid van prijsberekening bevat, binnen de perken voorzien in artikel L. 211-12, moet zij de precieze modaliteiten voor berekening bevatten, zowel naar boven als naar beneden toe, van de prijsschommelingen en meer bepaald het bedrag van kosten voor vervoer en eraan verbonden taksen, de vreemde munt(en) die een invloed kunnen hebben op de prijs van de reis of van het verblijf, het deel van de prijs waarop de schommeling van toepassing is, de koers van de munt(en) waarmee rekening wordt gehouden bij de opmaak van de prijs in de overeenkomst. Artikel R211-9 Wanneer de verkoper, voor het vertrek van de koper, genoodzaakt is een essentieel onderdeel van de overeenkomst te wijzigen, zoals een significante prijsverhoging, en wanneer hij de informatieplicht waarvan sprake in 13° van artikel R. 211-4 miskent, kan de koper, onverminderd de verhaalmiddelen in herstelling van de eventueel geleden schade, en nadat hij de door de verkoper op de hoogte werd gebracht door elk middel waarbij een ontvangstbewijs mogelijk is: • zijn overeenkomst ontbinden en zonder boetebeding de onmiddellijke terugbetaling bekomen van de betaalde bedragen; • of de wijziging of de vervangreis die de verkoper voorstelt aanvaarden; de partijen ondertekenen vervolgens een aanvulling aan de overeenkomst met de aangebrachte wijzigingen; elke prijsvermindering wordt afgetrokken van de eventueel nog door de koper verschuldigde bedragen en als de koper de betaling reeds heeft uitgevoerd en die betaling hoger is dan de gewijzigde prijs voor de prestatie, zal het teveel geïnde hem worden terugbetaald vóór de datum van vertrek. Artikel R211-10 In het geval voorzien in artikel L. 211-14, wanneer de verkoper de reis of het verblijf annuleert voor het vertrek van de koper, moet hij de koper inlichten door elk middel waarbij een ontvangstbewijs mogelijk is; de koper,
onverminderd de verhaalmiddelen in herstelling van de eventueel geleden schade, krijgt vanwege de verkoper de onmiddellijke terugbetaling van de betaalde bedragen, zonder boetebeding; de koper ontvangt in dat geval een vergoeding die minstens gelijk is aan het boetebeding dat hij zou hebben geleden indien de annulatie op die datum door hem was gedaan. De bepalingen van dit artikel verhinderen niet dat er een minnelijke schikking wordt getrokken die strekt tot de aanvaarding door de koper van een door de verkoper voorgestelde vervangende reis of verblijf. Artikel R211-11 Wanneer de verkoper zich, na het vertrek van de koper, in de onmogelijkheid verkeer om een doorslaggevend deel van de contractueel voorzien diensten uit te voeren, die een nietverwaarloosbaar percentage van de door de koper betaalde prijs vertegenwoordigt, moet de verkoper onmiddellijk de volgende schikkingen treffen, onverminderd de verhaalmiddelen in herstelling van de eventueel geleden schade: • ofwel Prestaties voorstellen ter vervanging van de voorziene Prestaties, waarbij hij eventueel elke prijstoeslag ten laste neemt en, als de door de koper aanvaarde prestaties van een lagere kwaliteit zijn moet de verkoper hem bij zijn terugkeer het prijsverschil uitkeren; • ofwel, als hij geen enkele vervangende prestatie kan voorstellen of wanneer zij door de koper wordt geweigerd om geldige redenen, aan de koper, zonder prijstoeslag, de vervoerbewijzen leveren voor zijn terugkeer in voorwaarden die equivalent worden geacht, naar de plaats van vertrek of naar een andere plek die door de beide partijen wordt aanvaard. De bepalingen van dit artikel gelden in het geval van niet-naleving van de verplichting voorzien in 13° van artikel R. 211-4.