HUTNÍ PROJEKT OSTRAVA a.s. držitel certifikátu ISO 9001 a ISO 14001
Plán zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
NÁVRH PLÁNU BOZP Zpracován dle požadavků zákona č. 309/2006 Sb. § 15 pro stavbu zařízení
„Sekundární odsávání ocelárny NS 220“ v EVRAZ VÍTKOVICE STEEL, a.s.
Návrh zpracoval : HPO, a.s., plán dopracuje vybraný koordinátor BOZP na stavbě Přezkoumal a schválil : p. Zdeněk Šindel (vedoucí projektu)
OBSAH : 1. Základní a všeobecné údaje stavby ..................................................................................................... 3 2. Účel, cíle, funkce a vymezení působnosti plánu BOZP........................................................................ 4 3. Stručný popis, účel a místo stavby....................................................................................................... 4 4. Provádění stavby ................................................................................................................................. 5 5. Odpovědnost a pravomoci na úseku BOZP ......................................................................................... 8 6. Návaznost a souběh jednotlivých pracovních operací, další všeobecné zásady BOZP na staveništi 17 7. Další ustanovení plánu BOZP............................................................................................................ 28 8. Hlavní rizika vyskytující se na staveništích ........................................................................................ 29 9. Hlášení, evidence úrazu a první pomoc ............................................................................................. 32 10. Plán kontrol ...................................................................................................................................... 33 11. Vzdělávání k BOZP.......................................................................................................................... 33 12. Dokumentace předávaná k nahlédnutí............................................................................................. 33 13. Výběr dalších základních předpisů, týkajících se stavby.................................................................. 34 14. Požární ochrana............................................................................................................................... 35 15. Závěr................................................................................................................................................ 36
Přílohy k plánu BOZP: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Důležitá telefonní čísla Nebezpečné činnosti dle přílohy č. 5 nařízení vlády č. 591/2006 Sb. Traumatologický plán (provozní verze, příloha ke stavebnímu deníku) Požární poplachové směrnice EVRAZ VÍTKOVICE STEEL, a.s. Seznámení zhotovitele s plánem BOZP Vyhodnocení rizik
-2-
1. Základní a všeobecné údaje stavby Název stavby :
Sekundární odsávání ocelárny NS 220 v EVRAZ VÍTKOVICE STEEL, a.s.
Místo stavby
EVRAZ VÍTKOVICE STEEL, a.s.
:
.
Hala konvertorové ocelárny 1 Štramberská č.p. 2871/47, Ostrava – Hulváky 709 00 Ocelárna I
Objednatel.
:
EVRAZ VÍTKOVICE STEEL, a.s., Štramberská č.p. 2871/47 709 00 Ostrava – Hulváky
Hlavní zhotovitelé stavby - stavební část
zhotovitelé dle výběrového řízení
- technologická OK
zhotovitelé dle výběrového řízení
- tg potrubí
zhotovitelé dle výběrového řízení
- elektro, MaR a ASŘ
SIEMENS, s.r.o
- dodávka části tg
SIEMENS - VAI
- montáž tg zařízení
zhotovitelé dle výběrového řízení
Zpracovatel PD
HUTNÍ PROJEKT OSTRAVA, a.s. SIEMENS - VAI SIEMENS, s.r.o.
Vedoucí projektu EVS
p. Zdeněk Šindel - tel. 595 953 304; mobil 732 517 660
Hlavní integrátor stavby
dosud neurčen - tel. xxx xxx xxx; mobil 602 xxx xxx
Integrátor stavby – strojní část Integrátor stavby – stavební část Integrátor stavby – elektro část
dosud neurčen - tel. xxx xxx xxx; mobil 602 xxx xxx dosud neurčen - tel. xxx xxx xxx; mobil 602 xxx xxx dosud neurčen - tel. xxx xxx xxx; mobil 602 xxx xxx
Koordinátor BOZP
dosud neurčen - tel. xxx xxx xxx; mobil 602 xxx xxx
Hlavní stavbyvedoucí stavební části
dosud neurčen - tel. xxx xxx xxx; mobil 602 xxx xxx
Hlavní stavbyvedoucí strojní části
dosud neurčen - tel. xxx xxx xxx; mobil 602 xxx xxx
-3-
2. Účel, cíle, funkce a vymezení působnosti plánu BOZP Účelem plánu BOZP je vytvoření souhrnného předpisu, sloužícímu k zajištění provedení stavebních, montážních a ostatních prací v souladu se schválenou projektovou dokumentací a stavebním povolením pro stavbu bez vzniku škod a mimořádných události. Cílem tohoto plánu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci je dosažení pracovišť bez úrazu, havárií, požárů a vzniku negativních vlivů na životní prostředí. Bezpečnost při práci a ochrana zdraví se stává prioritou v každém odvětví pracovní činnosti. Ve stavebnictví, které vystavuje pracovníky zvýšeným rizikům úrazů, je tato oblast standardně kladena na první místo a je důsledně kontrolována jak funkce, tak efektivita všech systémů zajišťujících bezpečnost práce a dodržování souvisejících předpisů. Z těch také vyplývají povinnosti zajistit bezpečnost a ochranu zdraví všem zaměstnancům při práci s ohledem na rizika možného ohrožení jejich života a zdraví, které se týkají výkonu jejich činnosti. Tento plán BOZP stanovuje bližší požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví pro tuto konkrétní stavbu a jeho plnění a dodržování je závazné pro všechny zaměstnance zhotovitelů a jejich subdodavatelů a osoby podílející se na realizaci díla. Dále je tento plán závazný i pro všechny pracovníky mateřského podniku a jeho subdodavatele, kteří se pohybují a zdržují v prostoru stavby, výroby nebo montáže nového zařízení z důvodů výkonu pracovních nebo souvisejících činností. Pokyny tohoto plánu BOZP platí pro všechny zaměstnance zúčastněné při výkonu pracovních a souvisejících činností při realizaci dodávky a stavby Sekundárního odsávání ocelárny NS 220. Dále plán platí pro všechny osoby, které se s vědomím objednatele, zhotovitele či subdodavatele pohybují na předaných (vymezených) pracovištích nebo prostorách EVRAZ VÍTKOVICE STEEL,a.s. ( dále také EVS). Plán BOZP platí po celou dobu provádění díla a to včetně případných příloh a doplňků vydaných v průběhu realizace díla.
3. Stručný popis, účel a místo stavby Předmětem investiční akce je výstavba a montáž nového zařízení pro sekundární odsávání konvertorů v ocelárně NS 220. V současné době se v EVRAZ VÍTKOVICE STEEL,a.s. vyrábí ocel ve dvou konvertorech v ocelárně 1. Během celého procesu výroby oceli – sázení šrotu, nalévání surového železa, tavení a zkujňování vzniká v konvertoru velké množství zplodin, které je třeba odvádět a čistit. V současné době je odvod a čištění těchto zplodin z tzv. primárního odsávání – odsávání během tavby a sekundárního odsávání – odsávání během sázení prováděno přes společné zařízení, tzv. mokrou plynočistírnu. Toto zařízení však není výkonově schopné při zhoršujících se vsázkových poměrech odsát zvětšený výskyt zplodin. Proto bylo rozhodnuto oddělit tyto dva okruhy od sebe a zplodiny z každého okruhu odsávat a čistit samostatně. Pro sekundární odsávání splodin, které vznikají při procesu sázení u obou konvertorů bude vybudováno kompletní nové filtrační zařízení s hadicovými filtry. Zařízení bude navíc odsávat také odpichovou stranu a prostory střešních zákrytů nad konvertory ve dvou výškových úrovních. Nové sekundární odsávání ocelárny nezvyšuje kapacitu výroby oceli v konvertorech, ale snižuje výskyt unikajících exhalací, které obsahují vysoký podíl prachu do prostoru haly. Instalací tohoto zařízení s velmi výkonnými odsávacími ventilátory dojde ke zvýšení energetické náročnosti na vyrobenou tunu oceli. Princip nové technologie spočívá v odsávání sázecí nebo odpichové strany konvertoru v závislosti na výrobní fázi a k ní je přiřazeno i odsávání vzdušiny ve dvou výškových úrovních ve vlastní hale ocelárny. Stavba a montáž odsávacích zákrytů, potrubí, filtru, ventilátorů, komínového výduchu,
-4-
sila pro odprašky, elektrorozvodny a kolejiště budou probíhat hlavně v hale konvertorové ocelárny a v V. hale. Přívodní ocelové potrubí ke sběrnému betonovému podzemnímu kanálu bude uloženo na sloupech, ukotvených na stávající konstrukci hal. Nejsložitější a časově nejnáročnější bude montáž odsávacích zákrytů a potrubních rozvodů s chladiči ve vlastní hale ocelárny. Montáž bude komplikovaná nejen z prostorových důvodů, ale také z důvodů časových, protože provoz ocelárny nepůjde zastavit na celou dobu montáže. Z těchto důvodů bude montáž prováděná etapovitě po předem stanovených úsecích. S ohledem na úzké technologické a provozní vazby jsou jednotlivá zařízení umístěna ve vlastní provozní hale Ocelárny I a V. hale bývalé blokovny. Jelikož stavba bude realizována ve značně exponovaném území a za plného provozu, lze tyto prostorové podmínky kvalifikovat jako velmi náročné a rizikové. Ostatních provozů se stavba přímo nedotkne. Jen některé určené prostory v areálu závodu budou využívány ke skladování a pro předmontáž dílů pro výstavbu. Půdorysný náhled na staveniště – jako náhled lze použít technického výkresu zpracovaného zhotovitelem projektové dokumentace.
4. Provádění stavby Realizace stavby Investiční výstavbu „Sekundárního odsávání ocelárny NS 220“ bude řídit realizační tým společnosti EVRAZ VÍTKOVICE STEEL . Odborné vedení provádění stavby bude zajištěno prostřednictvím odborné firmy s předmětem podnikaní realizace staveb a jejich změn ve smyslu Živnostenského zákona- „Systémový integrátor“. Systémový integrátor bude též provádět činnost technického dozoru stavebníka nad realizaci stavby. V rozsahu dodávek„Veřejné zakázky“ bude odborné vedení stavby zajišťovat zhotovitel prostřednictvím stavbyvedoucího -autorizované osoby, popřípadě stavbyvedoucích jednotlivých poddodavatelů, kteří mají oprávnění podle zvláštního předpisu. Dále dle zákona 309/2006 Sb. bude na stavbě přítomen koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (dále jen koordinátor) . Činnost systémového integrátora a koordinátora BOZP není předmětem veřejné zakázky. Všechny osoby na staveništi, jsou povinny: 1.
Zhotovitel je povinen provést dílo samostatně, na svůj náklad a na své nebezpečí ve sjednané době, jinak v době přiměřené s přihlédnutím k povaze díla.
2.
Zhotovitel díla může pověřit jeho provedením jinou osobu, jestliže ze smlouvy nebo z povahy díla nevyplývá nic jiného. Při provádění díla jinou osobou má zhotovitel odpovědnost, jako by dílo prováděl sám.
Zahájení prací na stavbě je plánováno na březen 2013 a předpokládané ukončení montážních prací je prosinec 2013. V následujícím roce budou prováděné zkoušky a seřízení zařízení, ukončené kolaudací stavby.
4.1. Specifikace dotčených prostorů: •
Ocelárna I - hala sázecí a konvertorové ocelárny, včetně výškové části a střech jednotlivých lodí.
-5-
• • • • • • • • • • • • • • •
Ocelárna I – pecní hala, včetně výškové části a střechy. Ocelárna I – licí hala. Ocelárna I – hala mezihaly. VI. Hala – hala bývalých hlubinných pecí. V. Hala – hala bývalé blokovny, včetně výškové části a střechy. Spojovací koridory pro přístup k pracovištím. Skladovací prostory EVS – dle dohody. Plochy a nádvoří před sociální budovou ocelárny. Plochy a nádvoří u okujového hospodářství. Plochy a nádvoří za V. halou u měnírny I. Budova, plochy a nádvoří el. objektu RO 11, RH 11 a RHS 11. Prostor kolejiště za halou bývalých hlubinných pecí. Prostor kolejiště úzkorozchodné kolejové doprava a přejezdů přes ní. Jeřábová doprava ve všech halách dotčených stavbou. Speciální technologické dopravní prostředky.
Pracoviště je vymezeno rozsahem stavby dle zpracované projektové dokumentace. Pohyb zaměstnanců zhotovitele je omezen pouze na lokality, které budou dohodnuty při předání pracoviště. V platnosti je přísný zákaz vstupu do prostor mimo vymezené pracoviště, jakož i manipulace se zařízeními, které nesouvisí se zadanou prací. 4.2 Vymezení staveniště, přístupové a únikové cesty Ke vstupu na jednotlivá pracoviště stavby a pro zajištění pohybu osob mezi nimi lze použít vnitropodnikové komunikace, které se napojují na státní silnice. Příjezd auty bude směřován od vstupní brány do závodu z ulice Štramberslá směrem k sociální budově ocelárny. Jednotlivá pracoviště – montážní místa jsou – viz. kapitola 4.1 - specifikace dotčených prostorů. Vstup a vjezd do haly ocelárny bude možný po koleji A7 a A7a ze strany od sociální budovy. Vjezd do tohoto prostoru je nutné vždy projednat s provozem ocelárny, aby nedošlo ke kolizi z vozy přisunující surové železo. Další vstup do haly ocelárny je možný ze strany dolomitky pod pracovní plošinu na úrovni ± 0m, jak pro vozidla tak pro pěší. Přístup na pracovní plošinu konvertorů je po ocelových schodištích v hale. Při pohybu na úrovni ± 0 m je nutné dávat pozor na speciální vozidla dovážející do ocelárny koryta se vsázkou a odvážející pánvovou strusku. Vstupy na jednotlivé plošiny v hale konvertorů jsou po schodištích do jednotlivých mezipater. Vstupy do těchto prostorů musí být nahlášeny a povoleny obsluhou konvertorů. Pracovníci vstupující do těchto prostorů musí být vybaveni zařízením trvale detekující případný výskyt plynu. Vstupy na úrovni ± 0 m do všech ostatních hal je z prostoru mezihaly. Vstup do ostatních prostorů pecní a licí haly ocelárny je však přísně zakázán. Pohyb a montážní práce v těchto prostorách musí být předem projednané a písemně odsouhlasené provozem ocelárny. Vstup do prostoru bývalé haly hlubinných pecí a V. haly je z prostoru mezihaly přes úzkorozchodnou trať. V hale hlubinných pecí je nezpevněný terén po demontované technologií. Na přejezdech přes úzkorozchodnou trať je třeba dbát zvýšené pozornosti při průjezdu vlakové soupravy a je zákaz v těchto prostorách a v blízkosti kolejí skladovat jakýkoliv materiál.
-6-
Vstup do prostoru V. haly je také možný z prostoru okujového hospodářství, nádvoří u měnírny I nebo po koleji A 2 v prostoru za halou bývalých hlubinných pecí. Při pohybu v kolejišti (v současné době se nevyužívá) je nutné dbát zvýšené opatrnosti. Doprava nebo přísun materiálu je možný pouze po projednání s provozem ocelárny a železniční dopravou. Přístup do prostoru elektro objektu RO 11, RH 11, RHS 11 a do prostoru skladů bude po vnitropodnikových komunikacích. 4.3 Doprava, komunikace a odvoz materiálu Příjezd nákladními auty a ostatní technikou bude směřován hlavně od brány z ulice Štramberslá směrem k sociální budově ocelárny. Pak se přes prostor mezihaly vozidla dostanou do prostorů stavby. Dovoz materiálu je možné také realizovat do haly ocelárny na úroveň ± 0 m pod pecní plošinou. Odsud se v případě potřeby materiál jeřáby v halách přesune na pecní úroveň. Příjezd na ostatní pracoviště je po vnitropodnikových komunikacích. Příjezd vagóny na staveniště bude možný do sázecí haly po kolejích A7 a A7a, do pecní haly po koleji A 6 a do V. haly po opravené koleji A2. Druhy přepravy: • přísun montážního materiálu na stavbu a odvoz šrotovaných dílů zajišťovaný prostředky zhotovitelů a jeho subdodavatelů • vjezdy mechanizačních prostředků pro montáž zařízení • odvoz suti a odpadu na předem dohodnuté místo • dovoz stavebního materiálu a betonu na stavbu • vjezdy mechanizačních prostředků pro odvoz suti Osoby zhotovitelů a subdodavatelů jsou povinny respektovat jeřábovou dopravu v hale, technologickou přepravu surovin a materiálu a dopravu po úzkorozchodné trati.
4.4 Vertikální doprava Pro montáž potrubí v hale ocelárny je možné částečně použit dva halové sázecí jeřáby, které z důvodu velkého pracovního vytížení bude možné využívat minimálně a jen v nezbytné nutných případech. Pro montáž potrubí ve výškové části haly bude možné omezeně využívat také halový jeřáb na úrovni + 40,5 m. Pro dopravu a montáž podpěr, potrubí, kompenzátorů a obslužných lávek nad střechami hal připraví vybraná montážní firma pracovně – bezpečnostní předpis, který se zapracuje do konečné verze plánu BOZP. Pro montáž ostatní technologie zhotovitel zajistí autojeřáby, u kterých bude možné ve stísněných podmínkách bezpečně zajistit stabilitu. Obsluha autojeřábu musí být prokazatelně seznámena se systémem bezpečné práce v halovém komplexu sousedících hal s halou ocelárny a v V. hale. Dopravu a skladování materiálů na jednotlivých staveništích zajistí vybraní zhotovitelé stavby a tito budou také po celou dobu výstavby kontrolovat a koordinovat své subdodavatele. Vjezdy na staveniště pro vozidla musí být označeny dopravními značkami, provádějícími místní úpravu provozu vozidel na staveništi. Zákaz vstupu / vjezdu nepovolaným fyzickým osobám na staveniště musí být vyznačeno bezpečnostními značkami na všech vjezdech a na přístupových komunikacích, které k nim vedou.
-7-
Strojní zařízení, ocelové konstrukce, je nutno skladovat na určených místech tak, aby nebyla omezována výroba a nebyla dotčena bezpečnost zaměstnanců provozu. 4.5 Styk účastníků výstavby s provozem ocelárny Práce budou realizovány za plného provozu konvertorové ocelárny a proto je potřebné koordinovat činnosti jednotlivých účastníků výstavby s provozem. Při manipulaci a naklápění konvertoru a při manipulaci s vraty konvertoru se zaměstnanci provozu vždy přesvědčí, zda svou činností neohrozí osoby zúčastěné na stavbě. Vzájemně bude součinnost montážních pracovníků s pracovníky provozu koordinována na pravidelných denních operativních poradách. Při provozu kyslíkových konvertorů nelze zamezit výronům jedovatého oxidu uhelnatého. Proto při práci na místech možného výskytu, především na střeše ocelárny bude nutné organizovat práci tak, aby pracovníci byli chránění proti tomuto riziku. V případě, že to nebude možné bezpečně zajistit, bude nutné po dohodě s provozem zajistit odstavení technologického zařízení. Před zahájením každé činnosti se zaměstnanci zhotovitelských firem musí přesvědčit, zda v okruhu jejich pracovní působnosti nedochází k nebezpečnému střetu s provozovaným technologickým zařízením a musí dbát zvýšené opatrnosti především v souvislosti s provozem sázecích halových jeřábů a pohybem pánví se žhavým surovým železem a koryt se šrotem. Při provozu (průjezdu) mostového jeřábu se zavěšeným břemenem je třeba dbát zvýšené opatrnosti, v prostoru pod zavěšeným břemenem je nutné přerušit práce a přemístit se do bezpečného prostoru, než nebezpečí pomine. Hlavně při manipulaci s plnými pánvemi, hrozí riziko rozstřiku žhavého tekutého železa nebo strusky. Vstup na staveniště bude řádně označen. Jelikož se stavba nachází ve vymezeném prostoru konvertorové haly nebude technologicky možné ani vhodné kompletní oplocení stavby. Zabezpečení bude řešeno oplocením s kombinací s barevnou páskou a výstražnými tabulkami, vstupy budou viditelně označeny bezpečnostními značkami „Zákaz vstupu nepovolaným osobám“. Každý zhotovitel na svém pracovním úseku odpovídá za označení stavby a jeho povinností je také kontrolovat a zda se v jeho okruhu působnosti nevyskytují nepovolané osoby. Zhotovitelé a jeho subdodavatelé jsou povinni se pohybovat pouze v prostorách, vymezených předávacím protokolem staveniště. Pracovníci z přilehlých provozů EVRAZ VÍTKOVICE STEEL,a.s., kterých se stavba pracovně netýká, budou prokazatelně proškolení o zákazu vstupu na staveniště. Odpovídají směnoví mistři jednotlivých provozů a pracovišť.
5. Odpovědnost a pravomoci na úseku BOZP Péče o bezpečnost a ochranu zdraví při práci je nedílnou a rovnocennou součástí pracovních povinností vedoucích zaměstnanců na všech stupních řízení v rozsahu pracovních míst, která zastávají. Mezi tuto povinnost spadá i prokazatelné seznámení vlastních zaměstnanců, zaměstnanců zhotovitelů a jejich subdodavatelů s plánem BOZP. Všichni účastníci, kteří se podílejí na realizaci této stavby jsou povinni dodržovat tento „Bezpečnostní plán“ a všechny další nařízení platné legislativy BOZP a musí být prokazatelně seznámení s identifikací rizik stavby, provozu ocelárny a systémem BOZP v EVRAZ VÍTKOVICE STEEL,a.s.. Plní-li na jednom pracovišti úkoly zaměstnanci dvou a více zaměstnavatelů, jsou zaměstnavatelé povinni vzájemně se písemně informovat o rizicích a přijatých opatřeních k ochraně před jejich působením, která se týkají výkonu práce a pracoviště, a spolupracovat při zajišťování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
-8-
pro všechny zaměstnance na pracovišti. Na základě písemné dohody zúčastněných zaměstnavatelů touto dohodou pověřený zaměstnavatel koordinuje provádění opatření k ochraně bezpečnosti a zdraví zaměstnanců a postupy k jejich zajištění. Za tuto oblast odpovídají všichni vedoucí zaměstnanci zhotovitelů (stavbyvedoucí a mistři jednotlivých firem), včetně subdodavatelských firem. Každý zhotovitel jakékoliv části stavby je povinen nejpozději do 8 dnů před zahájením prací na staveništi prokazatelně doložit (písemně) a informovat koordinátora o rizicích, vznikajících při pracovních a technologických postupech, a přijatých opatřeních k ochraně před jejich působením které zvolili. Účastníci podílející se na investiční akci musí na pravidelných poradách v předstihu informovat vedení stavby o všech činnostech, které připravují, a které se budou v nejbližších dnech provádět. Zodpovědnost za dodržování bezpečnosti práce na stavbě, za užívání OOPP (osobní ochranné pracovní pomůcky), za pořádek na stavbě má každý jednotlivý zhotovitel (stavbyvedoucí a mistři daných firem). Vedoucí zaměstnanci zhotovitele zodpovídají za to, aby všichni zaměstnanci zhotovitele na stavbě byli řádně poučení a seznámení s riziky a opatřeními k jejich eliminaci a s předpisy o bezpečnosti práce. O proškolení z bezpečnosti práce se vede na stavbě deník, do kterého svým podpisem vyškolení pracovníci potvrdí svou účast na školení. Bez těchto školení nesmí zaměstnanci zhotovitele a subdodavatelé) zahájit práci. Všichni pracovníci na teto investiční akci jsou povinni, řídit se pokyny vedoucích zaměstnanců, koordinátora BOZP a osob, zajišťujících technický dozor na této stavbě. 5.1 Požadavky na pracoviště a pracovní prostředí 1) Zaměstnavatel je povinen zajistit, aby pracoviště byla prostorově a konstrukčně uspořádána a vybavena tak, aby pracovní podmínky pro zaměstnance z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci odpovídaly bezpečnostním a hygienickým požadavkům na pracovní prostředí a pracoviště, aby: a) prostory určené pro práci, chodby, schodiště a jiné komunikace měly stanovené rozměry a povrch a byly vybaveny pro činnosti zde vykonávané, b) pracoviště byla osvětlena, pokud možno denním světlem, měla stanovené mikroklimatické podmínky, zejména pokud jde o objem vzduchu, větrání, vlhkost, teplotu a zásobování vodou, prostory pro osobní hygienu, převlékání, odkládání osobních věcí, odpočinek a stravování c) zaměstnanců měly stanovené rozměry, provedení a vybavení, d) únikové cesty, východy a dopravní komunikace k nim včetně přístupových cest byly stále volné, e) v prostorách uvedených v písmenech a) až d) byla zajištěna pravidelná údržba, úklid a čištění, f) pracoviště byla vybavena v rozsahu dohodnutém s příslušným zdravotnickým zařízením poskytujícím závodní preventivní péči prostředky pro poskytnutí první pomoci a vybavena prostředky pro přivolání zdravotnické záchranné služby. 2) Bližší požadavky na pracoviště a pracovní prostředí stanoví prováděcí právní předpis. 5.2 Požadavky na výrobní a pracovní prostředky a zařízení 1) Zaměstnavatel je povinen zajistit, aby stroje, technická zařízení, dopravní prostředky a nářadí byly z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci vhodné pro práci, při které budou používány. Stroje, technická zařízení, dopravní prostředky a nářadí musí být: a) vybaveny ochrannými zařízeními, která chrání život a zdraví zaměstnanců,
-9-
b) c)
vybaveny nebo upraveny tak, aby odpovídaly ergonomickým požadavkům a aby zaměstnanci nebyli vystaveni nepříznivým faktorům pracovních podmínek, pravidelně a řádně udržovány, kontrolovány a revidovány.
2) Bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, dopravních prostředků a nářadí stanoví prováděcí právní předpis. 5.3 Základní bezpečnostní ustanovení pro zhotovitele 1) Zhotovitelé, jejich zaměstnanci a subdodavatelé jsou povinni dodržovat předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci, které platí v EVRAZ VÍTKOVICE STEEL, a.s., a jsou odpovědní za všechny úrazy svých zaměstnanců a zaměstnanců subdodavatelů, které vzniknou při plnění díla (předmětu smlouvy). V souladu s SoD bude po dokončení montáže a po úspěšném provedení komplexního vyzkoušení zařízení provedena přejímka zařízení dle Obchodního zákoníku a platných předpisů objednatele. Do přejímky zodpovídá za bezpečný provoz zařízení zhotovitel. 2) Pro zhotovitele a subdodavatele, kteří pracují na území a v objektech EVRAZ VÍTKOVICE STEEL, a.s. platí tyto základní bezpečnostní ustanovení: a)
b)
c)
d)
e)
zaměstnanci zhotovitele (subdodavatele), jakož i jejich zástupci, kteří budou působit na území a v objektech objednatele, musí prokazatelně absolvovat vstupní školení BOZ a PO, kde budou seznámeni s předpisy platnými pro EVRAZ VÍTKOVICE STEEL, a.s.. – seznam viz. str. 15, bod 5.11 tohoto plánu, montážní práce lze zahájit až po jejich předchozím projednání s příslušným technickým zástupcem objednatele, nebo pověřeným zástupcem provozu. Předmětem projednání musí být vymezení rozsahu práce, pracovního prostoru a přístupových cest. Zvláštní důraz musí být kladem na otázky BOZ, které je nutno upřesnit a dodržovat v souvislosti s výrobní činností objednatele a převzetím pracoviště. Kontrolu pracoviště a koordinaci opatření BOZ bude provádět koordinátor BOZP na stavbě. O projednání musí být proveden zápis alespoň ve formě záznamu do stavebního deníku. Ujednání musí potvrdit svými podpisy zodpovědný zástupce zhotovitele a objednatele. Tito zástupci jsou rovněž zodpovědní za seznámení všech dalších zúčastěných osob s obsahem ujednání, zaměstnanci zhotovitele a jeho subdodavatelské firmy jsou povinni používat při práci ochranné pracovní prostředky a pomůcky na základě identifikovaných rizik provozované činnosti. V podmínkách výrobních provozů jsou minimálním vybavením ochranná přilba, ochranný pracovní oděv, pevná pracovní obuv a čiré ochranné brýle. Všechny osoby zhotovitele a další osoby, pracující na stavbě, musí být viditelně označeny výstražnou reflexní vestou. Dále musí být označeny názvem firmy zhotovitele (svého zaměstnavatele) takto musí být označeny i osoby subdodavatelů, technici, stavbyvedoucí, vedoucí montážních čet, mistři, předáci nebo případně přímo zástupci zhotovitele jsou povinni před zahájením prací na provoze absolvovat školení u řídicího zaměstnance provozu. Cílem je zajistit bezpečnost zaměstnanců zhotovitelů i objednatele. Účastníci instruktáže budou současně seznámení s příslušnými částmi vnitřního havarijního plánu EVRAZ VÍTKOVICE STEEL, a.s. v návaznosti na určené pracovní prostory, zejména pak se všemi nebezpečnými místy, kde existuje zvýšené riziko vzniku úrazu nebo otravy plynem. Zhotovitel je povinen zajistit, aby stanovené zásady v průběhu instruktáže byly formou pracovních příkazů a pokynů přeneseny na jeho zaměstnance, zhotovitel je povinen jmenovat u každé pracovní skupiny vedoucího práce, a to i v případě, že se jedná o dvoučlennou skupinu. Vedoucímu pracovní skupiny musí stanovit odpověd-
- 10 -
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
nost za zajišťování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci celé skupiny. O svých povinnostech a právech musí být vedoucí skupiny řádně poučen ještě před zahájením prací, zaměstnanci zhotovitele odpovídají za pořádek a čistotu na svém pracovišti (staveništi). Zejména jsou povinni neodkladně odvážet stavební sutiny či zbytky materiálu, které se vyskytují během provádění prací na dohodnutá místa uvedená v zápise o předání pracoviště nebo staveniště. Zhotovitel je dále povinen zabezpečit výkopy všeho druhu, pracovní prostory, cesty a chodníky, přejezdy a podobně, zhotovitel a jeho subdodavatelé budou dodržovat zejména ustanovení: • zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, • zákona č. 309/2006 Sb., zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, • nařízení vlády č. 101/2005 Sb., o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí, ve znění pozdějších předpisů, • nařízení vlády č. 362/2005 Sb., práce ve výškách a nad volnou hloubkou, ve znění pozdějších předpisů, • nařízení vlády č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění pozdějších předpisů, • nařízení vlády č. 361/2007 Sb., podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci, • nařízení vlády č. 378/2001 Sb., bližší podmínky na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí, ve znění pozdějších předpisů, • nařízení vlády č. 494/2001 Sb., pracovní úrazy, ve znění pozdějších předpisů, • nařízení vlády č. 11/2002 Sb., kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů, ve znění pozdějšího předpisu – č. 405/2004Sb., • nařízení vlády č. 495/2001 Sb., osobní ochranné pracovní pomůcky, ve znění pozdějších předpisů, zhotovitel je povinen dohodnout písemným zápisem se správcem provozu vlečky VÍTKOVICE Doprava, a.s. potřebná bezpečnostní opatření v případech, kdy prováděné práce zasahují do průjezdného profilu objednatelovy železniční dopravní sítě. Jedná se především o práce, kterými dochází k omezení či narušení schůdného profilu pro posunovače, tj. do vzdálenosti 3 m od osy koleje, k zásahům v prostoru do výšky 6 m nad hlavou kolejnice, k narušení stability kolejového svršku, případně hrozí-li jiné nebezpečí. Narušení kolejového svršku kolejí nebo výkopy v blízkosti koleje musí být rovněž projednány s technickým dozorem správce provozu vlečky objednatele, pokud práce zasahují do vnitropodnikových komunikací nebo je narušují, je zhotovitel povinen předem písemně dohodnout postup prací a bezpečnostní opatření s příslušným technickým dozorem správce komunikace dle rajónového plánu objednatele. Na základě závěrů jednání zhotovitel zabezpečí komunikace dle předpisů, zaměstnanci zhotovitele se mohou zdržovat jen na těch pracovištích a provozních prostorách, kde plní své pracovní povinnosti a kde byli poučeni o bezpečnosti práce a možnostech vzniku úrazu. Při vstupu na toto pracoviště, do sociálních zařízení, kantýn, apod., mohou používat jen komunikací, které jim byly určeny technickým dozorem objednatele, řidiči dopravních prostředků zhotovitelů kteří zajišťují dopravu na území objednatele, jsou povinni dodržovat zákon o provozu na pozemních komunikacích č. 361/2000 Sb. Ve znění pozdějších předpisů a respektovat vnitřní značen v EVRAZ VÍTKOVICE STEEL,a.s.. Případnou dopravní nehodu je nutno ohlásit podnikovému dispečinku a Policii ČR, pokud při stavební nebo montážní činnosti bude zhotovitel používat hmotný majetek objednatele (jeřáby a ostatní), musí být předem uzavřena písemná dohoda, jejímž obsahem bude vymezení práv a povinností, jakož i stanovení podmínek bezpečného používání daného hmotného majetku (u jeřábů předání dokumentace systému bezpečné práce). Každé přerušení a opětovné zahájení práce musí zhotovitel oznámit zástupci technického dozoru ob- 11 -
m)
n)
o)
jednatele i příslušnému vedoucímu pracoviště objednatele a pořídit o tom zápis ve stavebním deníku, každý vzniklý pracovní úraz zaměstnance zhotovitele je nutno neprodleně ohlásit technickému dozoru objednatele, aby objednatel měl možnost zúčastnit se vyšetřování příčin a okolností úrazu. Každý vzniklý absenční i neabsenční (poranění) pracovní úraz je nutno nahlásit rovněž na dispečink společnosti EVRAZ VÍTKOVICE STEEL,a.s. a dispečink ocelárny a ten poté bude kontaktovat koordinátora bezpečnosti. Záznam o úrazu sepisuje zhotovitel, objednatel si vyhrazuje právo svého vyjádření k záznamu, V případě, že utrpí úraz zaměstnanec zhotovitele, který u objednatele nemá svého nadřízeného, zabezpečí šetření a sepsání záznamu o úrazu koordinátor bezpečnosti práce a technický dozor objednatele a materiály předá zhotoviteli, zhotovitel bere na vědomí zákaz : • používání alkoholických nápojů a jiných návykových látek na území podniku, • vstupu pod vlivem alkoholu a jiných návykových látek do podniku, • vnášení alkoholických nápojů a jiných návykových látek do objektů podniku, Porušení uvedeného zákazu zaměstnanci zhotovitele je vždy závažné porušení smluvních podmínek a je důvodem k udělení zákazu vstupu na území a.s.podniku. Dodržování zákazu je ověřováno pomocí zkoušek, které jsou zaměstnanci zhotovitele povinni se podrobit. Zkoušku jsou oprávněni nařídit a vyžadovat kontrolní orgány objednatele a všichni pověření vedoucí zaměstnanci (viz bod 10). Postup je uveden ve směrnici S 830. Kontrolovaný zaměstnanec má možnost podrobit se následnému lékařskému vyšetření na obsah alkoholu v krvi (moči), kterou může provádět pouze lékař nebo odborný zdravotní pracovník.
5.4 Základní povinnosti řídicích zaměstnanců zhotovitelů • • • • • • • • • •
vytvářet bezpečné pracovní podmínky pro všechny podřízené zaměstnance, seznámit je s identifikovanými riziky, provádět technická a organizační opatření pro bezpečnou práci a snížení rizika úrazů, seznamovat podřízené pracovníky s předpisy k zajištění bezpečnosti práce a vést o této činnosti přesné záznamy, pravidelně ověřovat znalosti bezpečnostních předpisů a montážních postupů u svých podřízených zaměstnanců, vyžadovat a kontrolovat dodržování bezpečnostních předpisů u svých podřízených, výběr pracovníků k práci provádět s přihlédnutím k jejich zdravotnímu stavu a jejich psychickým i odborným schopnostem pro danou práci, pokyny k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci včleňovat do technologických postupů, kontrolovat používání osobních ochranných pracovních prostředků a speciálních prostředků lezecké techniky pro určené činnosti, věnovat pozornost práci svých podřízených a brát v úvahu jejich reálné návrhy a připomínky pro zvýšení bezpečnosti a ochrany zdraví na pracovištích, další povinnosti vedoucích pracovníků řeší především Zákoník práce a příslušná nařízení vlády.
5.5 Základní povinnosti zaměstnanců zhotovitelů •
dodržovat předpisy a pokyny k zajištění bezpečnosti a ochraně zdraví při práci. Dodržovat stanovené pracovní postupy s nimiž byl seznámen a také zásady, které vyplývají z jeho osobní kvalifikace, - 12 -
• • • • • • • •
používat při práci stanovené osobní ochranné pracovní prostředky, případně určené speciální prostředky osobní ochrany, oznamovat svému nadřízenému, nebo orgánům dozoru nad bezpečnosti práce, nedostatky a závady, které by mohly ohrozit zdraví osob nebo způsobit škodu na majetku a podle svých možností se podílet na jejich odstraňování, dodržovat pracovní řád a uposlechnout příkazů řídicích zaměstnanců a dozorčích orgánů, udržovat pořádek, udržovat v nezávadném stavu svěřená zařízení, stroje, nástroje, nářadí, ochranné a speciální prostředky, vzniklé závady včas odstranit nebo požadovat jejich odstranění, všemi zákonnými prostředky předcházet poškození zdraví svého i svých spolupracovníků, na pracoviště přicházet včas a odpočatý, plně se věnovat plnění pracovních úkolů a dodržování pravidel bezpečnosti při práci, před nástupem do práce i během směny nepoužívat alkoholické nápoje a jiné návykové látky, které snižují pozornost a tím zvyšují nebezpečí úrazu samotného zaměstnance i jeho spolupracovníků, udržovat pořádek na pracovišti, nechat volné komunikační prostory a nezdržovat se na nebezpečných místech, zvlášť v místech s možností výskytu konvertorového plynu nebo výronu zplodin z konvertorů.
5.6 Obecné požadavky bezpečnosti práce na stavbě Při realizaci stavby platí v plném rozsahu právní předpisy v oblasti bezpečnosti práce a ostatní předpisy, které s BOZP souvisí. Při vlastní realizaci stavby se použijí právní předpisy, které upravují danou oblast činnosti. V průběhu výstavby se zhotovitelé dále budou řídit požadavky bezpečnosti práce, obsaženými v technologických postupech, pracovních postupech jednotlivých prací, návodem výrobců a vlastními řídicími dokumenty v oblasti bezpečnosti práce zpracovanými pro tuto stavbu. 5.7 Bezpečnostní značky, značení a signály 1) Na pracovištích, na kterých jsou vykonávány práce, při nichž může dojít k poškození zdraví, je zaměstnavatel povinen umístit bezpečnostní značky a značení a zavést signály, které poskytují informace nebo instrukce týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, a seznámit s nimi zaměstnance. Bezpečnostní značky, značení a signály mohou být zejména obrazové, zvukové nebo světelné. 2) Vzhled, umístění a provedení bezpečnostních značek a značení a zavedení signálů stanoví prováděcí právní předpis (nařízení vlády č. 11/2002 Sb.,ve znění pozdějších předpisů – č. 405/2004 Sb.).
5.8 Základní povinnosti kladené na zaměstnance provádějící stavbu a provozní zaměstnance ocelárny a jejich subdodavatele, z hlediska bezpečnosti práce • • • •
počínat si při práci tak, abych neohrozil zdraví své ani svých spolupracovníků, dodržovat předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a předepsané pracovní postupy, při práci vždy myslet na bezpečnost svého jednání a nepřeceňovat své schopnosti, neprovádět práce, pro něž nejsou poučeni ani vyškoleni, zejména práce, které vyžadují zvláštní odbornou kvalifikaci (svářeč, jeřábník, vazač atd.), dodržovat pořádek na pracovištích a komunikacích na stavbě,
- 13 -
• • • • • •
• • • •
při zjištění nedostatků v oblasti BOZP, které zaměstnanec nemůže sám odstranit, informovat o nich neodkladně nadřízeného, používat při práci ochranná zařízení a předepsané osobní ochranné pracovní prostředky, nezdržovat se v prostorech, kde je možností výskytu konvertorového plynu (viz. Bezpečnostní pokyn NS 220), dodržovat protipožární opatření, ochraňovat životní prostředí, pro bezpečné provádění montážních a jiných prací, odevzdá zhotovitel před zahájením prací koordinátorovi stavby technologické a pracovní postupy a seznam možných rizik při této konkrétně prováděné činnosti k posouzení zajištění BOZP pro jednotlivé práce a profese zúčastněné na stavbě, uskladnění materiálu na pracovišti je možné jen po vzájemné dohodě s objednatelem a ten nesmí zasahovat do průchozích cest, úklid a pořádek na pracovištích v době montáže a po jejím ukončení zajišťují zhotovitelé, všichni pracovníci se musí chránit proti nepříznivým účinkům hluku vhodnými ochrannými prostředky, v případě prašnosti na pracovišti jsou pracovníci povinni se chránit vhodnými ochrannými prostředky.
5.9 Rizikové faktory pracovních podmínek a kontrolovaná pásma 1) Jestliže se na pracovištích zaměstnavatele vyskytují rizikové faktory, je zaměstnavatel povinen pravidelně, a dále bez zbytečného odkladu vždy, pokud dojde ke změně podmínek práce, měřením zjišťovat a kontrolovat jejich hodnoty a zabezpečit, aby byly vyloučeny nebo alespoň omezeny na nejmenší rozumně dosažitelnou míru. Při zjišťování, hodnocení a přijímání opatření k dodržení nejvyšších přípustných hodnot je povinen postupovat podle zvláštních právních předpisů. Rizikovými faktory jsou zejména faktory fyzikální (například hluk, vibrace), chemické (například karcinogeny), jedovaté a otravné plyny, biologické činitele (například viry, bakterie, plísně), prach, fyzická zátěž, psychická a zraková zátěž a nepříznivé mikroklimatické podmínky (například extrémní chlad, teplo a vlhkost). Nelze-li výskyt biologických činitelů a překročení nejvyšších přípustných hodnot rizikových faktorů vyloučit, je zaměstnavatel povinen omezovat jejich působení technickými, technologickými a jinými opatřeními, kterými jsou zejména úprava pracovních podmínek, doba výkonu práce, zřízení kontrolovaných pásem, používání vhodných osobních ochranných pracovních prostředků nebo poskytování ochranných nápojů. 2) Při práci s vědomým záměrem vykonávat činnosti spojené s vystavením (dále jen „expozice“) biologickým činitelům skupin druhé až čtvrté uvedeným v §41 zákona č. 258/2000 Sb. a nelze-li výskyt biologických činitelů odstranit nebo hodnoty rizikových faktorů snížit pod stanovené nejvyšší přípustné hodnoty a odstranit tak riziko pro zaměstnance, je zaměstnavatel povinen postupovat podle § 104 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů a nařízením vlády č. 495/2001 Sb.. Současně je povinen neprodleně informovat zaměstnance. Není-li možné ochranu zdraví zaměstnance zajistit opatřeními podle odstavce 1, popřípadě opatřeními podle zvláštního právního předpisu, je zhotovitel povinen zdroj rizikového faktoru vyřadit z provozu, a není-li to možné, práci zastavit. 3) Zaměstnavatel je povinen zajistit, aby práce s azbestem, s chemickými karcinogeny a biologickými činiteli a pracovní procesy s rizikem chemické karcinogenity byly v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem vždy prováděny v kontrolovaných pásmech, která budou označena a zajištěna tak, aby do nich nevstupovali zaměstnanci, kteří v něm nevykonávají práci, opravy, údržbu, zkoušky, revize, kontrolu nebo dozor. Do kontrolovaných pásem mohou být zaměstnavatelem zařazeny i další práce, při kterých jsou zaměstnanci vystaveni působení rizikových faktorů, pokud je toho třeba k ochraně zdraví zaměstnanců.
- 14 -
4) O kontrolovaných pásmech a zaměstnancích, kteří vstupují do kontrolovaných pásem, nebo zde konají práce uvedené v odstavci 3, je zaměstnavatel povinen vést evidenci a ukládat ji po dobu stanovenou §39 zákona č. 258/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Evidence obsahuje: a) jméno, popřípadě jména a příjmení zaměstnance a datum narození, b) název kontrolovaného pásma, den jeho zřízení a zrušení, c) charakteristiku vykonávané práce, d) účel vstupu a dobu pobytu v kontrolovaném pásmu, e) počet odpracovaných směn, f) výčet biologických činitelů, chemických látek a přípravků, se kterými se v kontrolovaném pásmu zachází, nebo jiných rizikových faktorů, g) záznam o mimořádných situacích a změnách údajů uvedených v evidenci s datem jejich provedení. 5) V kontrolovaném pásmu je zakázáno jíst, pít a kouřit; pro tyto účely zhotovitel vyhradí zvláštní prostory. Vstupovat do kontrolovaného pásma je možné jen s osobními ochrannými pracovními prostředky určenými pro výkon práce v kontrolovaném pásmu. 6) V kontrolovaném pásmu nesmějí pracovat mladiství zaměstnanci, a to ani z důvodu přípravy na povolání, dále těhotné zaměstnankyně, zaměstnankyně které kojí a zaměstnankyně - matky do konce devátého měsíce po porodu. 7) Rizikové faktory pracovních podmínek, jejich členění, hygienické limity, způsob jejich zjišťování a hodnocení a minimální rozsah opatření k ochraně zdraví zaměstnance stanoví prováděcí právní předpis. 5.10 Zakázané činnosti zaměstnanců • • • • • • • • • • • • •
nastoupit na pracoviště stavby dřív, než toto bude odsouhlaseno určeným zástupcem objednatele, pohybovat se po nevydřevěných a nezajištěných střechách, zdržovat se v kolejišti, přelézat nebo podlézat vagóny, provádět práce v kolejišti (skládání materiálu, lešení, výkopy) bez souhlasu mistra dopravy, zdržovat se pod zavěšeným břemenem, používat nevhodné nebo neoznačené vázací prostředky, při používání stavebních strojů zdržovat se v dosahu otočného ramene, couvat s motorovým vozidlem bez zajištění prostoru za vozidlem poučeným pracovníkem, uvádět do chodu a používat stroj, je-li odmontováno nebo poškozeno některé ochranné zařízení nebo kryt, opouštět místo obsluhy stroje, je-li stroj nebo jeho pracovní zařízení v chodu, provádět jakýkoliv zásah na elektrickém zařízení neoprávněnými osobami, pracovat ve výškách a na střechách hal bez prostředků kolektivní nebo osobní ochrany, používat bez příslušného oprávnění jeřáby, motorové vozíky, mechanizační prostředky apod., pohybovat se bez viditelného označení názvem firmy zhotovitele.
5.11 Písemně předané materiály, které jsou nedínou součástí Plánu BOZP a tvoří jeho přílohu •
S-861/2005 – Zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, požární ochraně, ochraně životního prostředí, informací o rizicích a vzájemné spolupráci při uzavírání obchodních smluv s externími zaměstnavateli, právnickými a fyzickými osobami
- 15 -
• • • • • • • • • • • • • • • • •
BP-ISO-200 – Bezpečnostní pokyny všeobecně platné pro zaměstnance VÍTKOVICE STEEL,a.s. Bezpečnostní pokyn na pracovišti NS 220 (bezpečnostní pokyny pro NS 220.10 – příprava vsázky, NS 220.40 – ZPO a odlévárna, NS 200.60 – ocelářské pece a NS 220.80 – strojní provoz) Bezpečnostní pokyn na pracovišti NS 230 Bezpečnostní pokyn na pracovišti NS 270 S-518/2005 – Zdvíhací zařízení S-119/2005 – Požární ochrana Plán péče o zraněné a postup při likvidaci následků havárie ve VÍTKOVICE STEEL, a.s. S-864/2002 – Hlášení, vyšetřování a projednávání pracovních úrazů S-128/2005 – Systém prevence a likvidace následků závažných nehod a havárií S-220/2005 – Environmentální aspekty S-221/2005 – Nakládaní s odpady S-223/2005 – Nakládaní s nebezpečnými chemickými látkami S-523/2003 – Tlakové zařízení QP-ISO-200.00-7.6-01 – Řád metrologie Hodnocení rizik plynoucích z provozní činnosti objednatele Bezpečnostní pokyn NS 220 o provádění prací v prostorách s nebezpečím výskytu plynu CO Školení o požární ochraně osob pohybujících se a pracujících v prostorách EVRAZ VÍTKOVICE STEEL, a.s. dle tématického plánu. Zásady pro zpracování příkazu k práci se zvýšeným nebezpečím požáru, výbuchu, otravy a zadušení.
5.12 Písemně materiály, které předají zhotovitelé a montážní firmy (stanou se součástí Plánu BOZP) • • • •
seznam rizik plynoucích z činnosti jednotlivých zhotovitelů a každého jejich subdodavatele, bezpečné technologické a pracovní postupy montážních a demontážních prací, seznam zúčastněných pracovníků zhotovitele včetně příslušné kvalifikace, seznam použité manipulační techniky.
5.13 Koordinátor při realizaci stavby Dle zákona 309/2006 Sb. bude na stavbě osoba koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (dále jen koordinátor). Všechny osoby na staveništi, jsou povinny: • • • • •
řídit se pokyny koordinátora a dbát jeho nařízení, odevzdávat před zahájením prací koordinátorovi stavby technologické a pracovní postupy k posouzení zajištění BOZP pro jednotlivé práce (činnosti) po profesích, účastnit se kontrolních dnů BOZP, které koordinátor organizuje, pokud k tomu byl koordinátorem vyzván (viz bod 10. – Plán kontrol), účastnit se kontrolních prohlídek stavby, pokud k tomu byl koordinátorem vyzván, spolupracovat na odstraňováno zjištěných závad v oblasti BOZP ve stanovených lhůtách.
Kontrolu dokumentace BOZP stavby a pracovníků, evidence zaměstnanců, používání OOPP a dodržování zásad BOZP, včetně kontroly zajištění místa stavby bude zajišťovat koordinátor BOZP, který s veškerými zjištěnými nedostatky seznámí odpovědné zaměstnance zhotovitele a provede zápis do příslušné dokumentace (stavebního denníku). Dále musí provádět namátkové kontroly dodržování zákazu požívaní alkoholu a omamných látek u zaměstnanců zhotovitelů. - 16 -
Pro stavbu „Sekundární odsávání ocelárny NS 220 v EVRAZ VÍTKOVICE STEEL“ byl stanoven koordinátorem BOZP:
pan xxxxxxx – FIRMA.
6. Návaznost a souběh jednotlivých pracovních operací, další všeobecné zásady BOZP na staveništi 6.1 Časový harmonogram prací Návaznost a souběh jednotlivých pracovních činností je zřejmý z harmonogramu postupů prací. Přesné termíny plnění budou dány na základě uzavřených smluv a jednotlivými zhotoviteli stavby. Z hlediska dalšího zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci budou jednotliví zhotovitelé stavby koordinováni pracovníky firmy, která bude na stavbě provádět funkci integrátora. Návaznost a souběh jednotlivých pracovních činností během výstavby se souběžným provozem konvertorové ocelárny bude průběžně konzultována s koordinátorem BOZP pro stavbu. V případě potřeby budou ke konzultacím přizváni také další zainteresovaní subdodavatelé zhotovitelských firem. Při realizaci stavby platí v plném rozsahu právní předpisy v oblasti bezpečnosti práce a ostatní předpisy, které s BOZP souvisí. Při vlastní realizaci se použijí právní předpisy, které upravují danou oblast. V průběhu výstavby se zhotovitel dále řídí požadavky bezpečnosti práce, obsaženými v technologických postupech, pracovních postupech jednotlivých prací, návodem výrobců a vlastními řídicími dokumenty v oblasti bezpečnosti práce. 6.2 Požadavky na organizaci práce a pracovní postupy 1) Zaměstnavatel je povinen organizovat práci a stanovit pracovní postupy tak, aby byly dodržovány zásady bezpečného chování na pracovišti a aby zaměstnanci: a) nevykonávali činnosti jednotvárné a jednostranně zatěžující organismus. Nelze-li je vyloučit, musí být přerušovány bezpečnostními přestávkami; v případech stanovených zvláštními právními předpisy musí být doba výkonu takové činnosti v rámci pracovní doby časově omezena, b) nebyli ohroženi padajícími nebo vymrštěnými předměty nebo materiály, c) byli chráněni proti pádu nebo zřícení, d) nebyli ohroženi dopravou na pracovištích, e) na pracovišti se zvýšeným rizikem nepracovali osamoceně bez dohledu dalšího zaměstnance, pokud jejich ochranu nezajistí jinak, f) nevykonávali ruční manipulaci s břemeny, která může poškodit zdraví, zejména páteř. 2) Bližší požadavky na způsob organizace práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit, stanoví prováděcí právní předpis.
- 17 -
6.3 Pracovní operace 1. Příprava staveniště 2. Bourací práce, výkopy a zásypy 3. Betonářské a stavební práce 4. PSV 5. Úpravy a přeložky ocelových konstrukcí a stávající technologie 6. Montáž ocelových konstrukcí, potrubních rozvodů a technologie 7. Montáž elektro, MaR, ASŘ, oživování, zkoušení, seřízení a provoz zařízení 6.4 Stavební práce Rozdělení stavby na STAVEBNÍ OBJEKTY SO 01 Základy filtračního zařízení a odsunu prachu SO 02 Ocelová konstrukce SO 03 Základy ventilátorů a komínu SO 04 Budova elektrorozvodny a úpravy vzduchu SO 05 Stavební úpravy pro silnoproudé rozvody - zrušeno SO 06 Doprava SO 07 Přeložky a zajištění provozu investora
Povinnosti zaměstnanců zhotovitelských a subdodavatelských firem Výkopy a bourací práce Výkopy se budou provádět do hloubky až 6,200m. Výkopy a bourací práce bude provádět vybraná firma, která pro tyto činnosti zpracuje podrobný technologický postup a předloží koordinátorovi stavby. Základní zajištění stability stěn výkopů • •
•
•
stěny výkopu budou zajištěny proti sesutí, svislé boční stěny ručně kopaných výkopů musí být zajištěny pažením při hloubce výkopu větší než 1,3 m v zastavěném území a 1,5 m v nezastavěném území. V zeminách nesoudržných, podmáčených nebo jinak náchylných k sesutí a v místech, kde je nutno počítat s opakovanými otřesy, musí být stěny těchto výkopů zabezpečeny podle stanoveného technologického postupu i při hloubkách menších, než je stanoveno ve větě první, pažení stěn výkopu musí být navrženo a provedeno tak, aby spolehlivě zachytilo tlak zeminy a zajišťovalo tak bezpečnost fyzických osob ve výkopech, zabránilo poklesu okolního terénu a sesouvání stěn výkopu, popřípadě vyloučilo nebezpečí ohrožení stability staveb v sousedství výkopu, do strojem vyhloubených nezapažených výkopů se nesmí vstupovat, pokud jejich stěny nejsou zajištěny proti sesutí ochranným rámem, bezpečnostní klecí, rozpěrnou konstrukcí nebo jinou technickou konstrukcí. Strojně hloubené příkopy a jámy se svislými nezajištěnými stěnami, do kterých nebudou v souladu s technologickým postupem vstupovat fyzické osoby, lze ponechat nezapažené po dobu stanovenou technologickým postupem,
- 18 -
•
•
nejmenší světlá šířka výkopů se svislými stěnami, do kterých vstupují fyzické osoby, činí 0,8 m. Rozměry výkopů musí být voleny tak, aby umožňovaly bezpečné provedení všech návazných montážních prací spojených zejména s uložením potrubí, osazením tvarovek a armatur, napojením přípojek, provedením spojů nebo svařováním, při ručním odstraňování pažení stěn výkopu se musí postupovat zespodu za současného zasypávání odpaženého výkopu tak, aby byla zajištěna bezpečnost práce.
Způsob zajištění proti pádu do výkopů, vstupy do výkopů, přechodové lávky nebo přejezdy Přechody přes výkopy budou provedeny jak v oplocené části staveniště, tak mimo tuto část. Mimo veřejně přístupné komunikace na staveništi budou výkopy zajištěny zábranami– postačí reflexní fólie ve výšce 1,1 m na sloupcích ve vzdálenosti 1,5 m od hran výkopů. Ochrana proti pádu do výkopů bude provedena zábranami. Nebudou zajištěny pouze výkopy, v nichž se bude pracovat, pokud bude prostor kolem výkopu střežen osobami podílejících se na provádění výkopových prací. Přechody přes výkopy budou prováděny pouze na staveništi, jejich šířka bude min. 0,75 m a budou opatřeny zábradlím se zarážkou na obou stranách (vzhledem k hloubkám výkopů). Pouze u výkopu o hloubce menší než 1,5 m je možné zábradlí na jedné straně vynechat. Přechody budou prováděny z fošen tl. 50 mm vespod spojených dvěma svlaky. Betonářské práce Betonářské práce budou zahájeny přípravou bednění. Zaměstnanci zhotovitele smontují bednění v souladu s projektovou dokumentaci zhotovitele bednění. Před zahájením prací zaměstnanci zkontrolují stav bednících části s ohledem na kompletnost a pevnost. Bednění nesmí být nijak poškozené. Po dokončení ho předají ke kontrole a přejímce stavbyvedoucímu. Betonáž se bude provádět z pracovních podlah. Pracovníci se nesmí pohybovat po hranách bednění bez osobního zajištění proti pádu do hloubky – bezpečnostní postroj. Při betonáži budou pracovníci kontrolovat stav bednění s ohledem na jeho pevnost. Odbedňování se zahájí na příkaz stavbyvedoucího. Odbedňování se může provádět pouze z pracovních plošin,nebo žebříků do maximální výšky 3 m nad dnem jámy. Práce na střeše Ochranu proti pádu ze střechy nejen po obvodu, ale i do světlíků, technologických a jiných otvorů, bude zajistěno použitím ochranné, případně záchytné konstrukce (ochranná zábradlí a ohrazení) nebo použitím osobních ochranných pracovních prostředků proti pádu. Je možné použít bezpečnostního opáskování ve vzdálenosti 1.5 m od hrany pádu ze střechy, jak obvodu střechy stavby tak jednotlivých světlíků. Při nutnosti překročení vymezených bezpečnostních pásem na hraně pádu, bude použito osobních ochranných prostředků proti pádu bezpečně kotvených na určených místech střechy. Zajištění proti propadnutí střešní konstrukcí Zajištění proti propadnutí bude použíto na plochách, které nezaručují, že jsou při zatížení osobami včetně nářadí, pracovních pomůcek a materiálu bezpečné proti prolomení, případně na nichž toto zatížení není vhodně rozloženo technickou konstrukcí. Zajištění bude provedeno vydřevěním stávající střechy, záchytnými sítěmi, kotvenými na konstrukci uvnitř stavby a budou připevněny na krovy pod okrajem dílců směrem dovnitř haly nebo schválenými prostředky lezecké techniky a osobní ochrany pracovníků.
- 19 -
Práce související se stavební činností Místa pro manipulační práce musí mít řádný podklad, který zabezpečuje stabilitu manipulačního zařízení, skladových materiálů a dopravních prostředků. Vyloučit přítomnost pracovníků na břemeni, pod ním a v pásmu jeho možného pádu. Osvětlení pracoviště musí být dostatečné, ale nesmí oslňovat pracovníky. Pracovník navádějící pracovní stroj musí stát mimo dráhu tohoto prostředku. Manipulace s břemeny bude probíhat dle ČSN ISO 12480-1 a ČSN ISO 8792. Zaměstnanci externích firem podílejících se na výstavbě, musí respektovat jeřábovou dopravu provozu ocelárny a vzdálit se do bezpečného prostoru v případě manipulace s pánví uchycené na jeřábu. Opuštění pracoviště zajistí určený zaměstnanec externí firmy. 6.5 Odborná způsobilost zaměstnanců zhotovitelů a jejich subdodavatelů 1) Zaměstnavatel je povinen zajišťovat a provádět úkoly v hodnocení a prevenci rizik možného ohrožení života nebo zdraví zaměstnance (dále jen "zajišťování úkolů v prevenci rizik") s ohledem na: a) nebezpečí ohrožení bezpečnosti a zdraví zaměstnanců při práci ve vztahu k předmětu činnosti zaměstnavatele, b) základní znalosti a dovednosti zaměstnanců, c) počet zaměstnanců, jejich odbornou připravenost a jimi vykonávanou práci. 2) Zaměstnavatel může zajišťovat plnění úkolů v prevenci rizik, je-li k tomu způsobilý nebo odborně způsobilý v případech a za podmínek uvedených v odstavci 3 písm. a) a b) sám, jinak je povinen zajistit tyto úkoly odborně způsobilým zaměstnancem, kterého zaměstnává v pracovněprávním vztahu dle §3 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Nemá-li takového zaměstnance, je povinen zajistit je jinou odborně způsobilou osobou. Odborně způsobilý zaměstnanec zaměstnavatele nebo jiná odborně způsobilá fyzická osoba jsou odborně způsobilými osobami. 3) Zaměstnává-li zaměstnavatel a) nejvýše 25 zaměstnanců, může zajišťovat úkoly v prevenci rizik sám, má-li k tomu potřebné znalosti, b) 26 až 500 zaměstnanců, může zajišťovat úkoly v prevenci rizik sám, je-li k tomu odborně způsobilý, nebo jednou nebo více odborně způsobilými osobami, c) více než 500 zaměstnanců, zajišťuje úkoly v prevenci rizik vždy jednou nebo více odborně způsobilými osobami. 4) Další stanoví §9 a 10 zákona č. 309/2006 Sb. 6.6 Zvláštní odborná způsobilost zhotovitelů a jejich subdodavatelů 1) Na technických zařízeních, která představují zvýšenou míru ohrožení života a zdraví zaměstnanců, pokud jde o jejich obsluhu, montáž, kontrolu nebo opravy, mohou práce a činnosti samostatně vykonávat a samostatně je obsluhovat jen zvlášť odborně způsobilí zaměstnanci. 2) Předpokladem zvláštní odborné způsobilosti zaměstnance je: a) zdravotní způsobilost podle zvláštního právního předpisu, b) dosažení věku stanoveného zvláštním právním předpisem; tento věk však nesmí být nižší než 18 let, c) odborné vzdělání stanovené prováděcím právním předpisem, d) odborná praxe v délce stanovené prováděcím právním předpisem, e) splnění požadavků podle § 3 určenou osobou, která uvádí na trh nebo distribuje, popřípadě uvádí do provozu výrobky – zákon č. 22/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů, f) doklad o úspěšně vykonané zkoušce ze zvláštní odborné způsobilosti – nařízení vlády č. 592/2006Sb..
- 20 -
3) Odborně způsobilý zaměstnanec musí dokončit zaškolení nebo zácvik, v němž působil pod dohledem osoby uvedené v odstavci 2 písm. e), popřípadě osoby touto osobou určené. Nebyl-li způsob, obsah a doba zaškolení nebo zácviku určen osobou uvedenou v odstavci 2 písm. e), určí je zaměstnavatel s ohledem na charakter práce a náročnost obsluhy. 6.7 Požadavky na stroje a zařízení Na stavbě se budou používat jen stroje a zařízení, které svou konstrukci, technickým stavem a provedením odpovídají předpisům k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení a jsou vybaveny pokyny pro obsluhu a údržbu s návodem k obsluze v českém jazyce. Při práci s těmito zařízeními je třeba dodržovat nařízení vlády 591/2006 Sb. Na provoz veškerých strojů a zařízení musí být zpracován místní bezpečnostní předpis v souladu s nařízením vlády č. 378/2001 Sb. Stroje a zařízení, při jejichž provozu jsou překračovány limitní hladiny hluku nebo vibrací se mohou používat pouze za určitých podmínek a ve zvláštním režimu, který je uveden přímo v návodu od výrobce tohoto zařízení. Pracovníci, obsluhující toto zařízení, musí být s těmito podmínkami a případnými riziky prokazatelně seznámeni a vybaveni potřebnými OOPP. Zajistí odpovědný pracovník. Prokazatelně musí být rovněž uvědomění odpovědní techničtí pracovníci jiných firem, pracujících v dotčeném prostoru, aby tito mohli odpovídajícím způsobem zajistit ochranu svých pracovníků. Pro práci s jeřáby musí být vypracován systém bezpečné práce, se kterým budou prokazatelně seznámeni všichni pracovníci staveniště a obsluha jeřábů. Zajištění nebezpečného prostoru kolem strojů. Používány budou zemní stroje. Kolem těchto strojů se považuje za nebezpečný prostor 2 m od maximálního dosahu stroje. Tento prostor může být upřesněn v návodu výrobce pro obsluhu konkrétního stroje. obsluha strojů bude sledovat, zda se v ohroženém prostoru nenachází nějaké osoby, pokud do tohoto prostoru vejdou, přeruší práci a vykáže je. Pro obsluhu strojů je závazný návod k obsluze vydaný výrobcem stroje, z něhož mohou vyplynout další opatření, která je nutno při obsluze stroje dodržet. Zejména je potřeba se zaměřit na podmínky pohybu stroje, např. zda nebezpečný prostor je stanoven více něž 2 m od maximálního dosahu stroje a zda není předepsáno střežení tohoto prostru. Pro zvýšení bezpečnosti provozu na stavbě budou používány výstražné vesty. 6.8 Obsluha strojů, strojního zařízení, motorových vozíků • • • • •
obsluhu zařízení smí provádět pouze vyškolené osob, zaučené a s prokazatelně ověřenými znalostmi, obsluha zařízení musí zabránit pracovat na stroji osobám bez oprávnění, obsluha strojů po jejich opuštění provede opatření proti zneužití zařízení nepovolanými osobami, seřizování, čištění a mazání strojů je dovoleno pouze v zajištěném stavu a za klidu stroje, stroj se smí používat pouze pro účely, pro který byl zkonstruován.
6.9 Požadavky na pomocné stavební konstrukce Před zahájením prací na montáži železobetonových a ocelových konstrukcí budou zhotovitelem nebo jeho subdodavateli zpracovány na tyto montážní práce samostatné bezpečnostně-pracovní a technologické postupy. Důraz bude kladen zejména na zajištění kolektivního jištění pracovníků proti pádu a osobní zajištění. Způsob zajištění bude zvolen podle konkrétních podmínek a projektu postupu montáže. Na stavbě je možné používat jenom druhy a typy pomocných stavebních konstrukcí, které mají platné prohlášení o shodě a certifikáty o schválení daného typu konstrukce. Jiné konstrukce je zakáza-
- 21 -
né používat. Při stavbě každé pomocné konstrukce musí být osoba, která má osvědčení k montáží daného typu – lešenářský průkaz. Je povoleno používání jenom konstrukcí s dostatečnou únosností a stabilitou. Lešení musí být sestaveno tak, aby umožnilo bezpečné provádění montážních a jiných prací. Při stavbě lešení a mobilních věží musí mít lešenář návod pro montáž od výrobce a dodržet všechny pokyny v něm uvedené, včetně dodržení zásad k správné montáží dle příslušných ČSN. • • • • • • • •
před zahájením provozu musí být lešení písemně předáno uživateli. O každé konstrukci bude proveden zápis o předání do užívání – předávací protokol lešení, lešení musí být postaveno takovým způsobem (ztuženo v podélném i příčném směru a ukotveno), aby vzdorovalo účinkům všech sil, které na něj působí, vytvořené lešení musí mít dostatečnou pevnost, lešení musí být označeno tabulkou s uvedením názvu provozovatele, maximální nosností pracovních podlah v kg/m2, dovoleným počtem současně ztížených podlah, lešení musí být vybaveno do 2 m výšky jednotyčovým zábradlím a nad 2 m dvoutyčovým zábradlím. Když se pod lešením zdržují osoby také okopovou lištou (15 cm) proti pádu předmětů, na lešení musí být zřízeny bezpečné výstupy, lešení musí být technicky dokumentováno a před použitím každodenně zkontrolováno. O této kontrole musí být proveden záznam do montážního denníku, práce na plošině, která neodpovídá požadavkům bezpečného provozu je nepřípustná.
6.10 Skladování a stohování materiálu S ohledem na stísněné prostory a nedostatek skladovacích ploch bude všechen objemnější materiál dovážen postupně podle časové potřeby. V případě skladování na stavbě: • • • • • • • •
vytvořené stohy a hranice materiálu musí být stabilní, materiál či demontované předměty musí být skladovány tak, aby se nemohly sesunout, hrozí-li sesunutí nebo pád matriálu ze stohu, musí být stoh neprodleně rozebrán, odebírat předměty ze stohu či hranice, se smí jen z bezpečného stanoviště, shora a stohy je zakázáno opírat o jakékoliv jiné předměty, materiál ložený na paletách nesmí přesáhnout vnější půdorysný rozměr palet, ani vnitřní výšku ohradových palet, roury, trubky, kulatina musí být zajištěny proti rozvalení, hrozí-li nebezpečí sesunutí nebo zřícení vytvořené hranice nebo stohu musí být rozebrány a znovu bezpečně složeny, sudy se skladují nastojato jen v jedné vrstvě. Další podmínky pro skladování stanovuje nařízení vlády č.591/2006 Sb. ve své příloze č.3.
6.11 Jeřábová doprava • •
řídit jeřáb smí pouze osoba vlastnící platný jeřábnický průkaz. Při montáži mostovými jeřáby v hale ocelárny budou tyto řídit jen oprávnění zaměstnanci EVRAZ VÍTKOVICE STEEL.a.s., prokazatelně seznámeni se systémem bezpečné práce pro jeřáb, zavěšovat a vázat břemena smí jen osoby vlastnící vazačský průkaz, kteří jsou označení na přilbě terčíkem, vedoucích vazačů bude označen oranžovou páskou na rukávě. Vazači musí mít platný vazačský průkaz,
- 22 -
• • • • • •
při přepravě břemen se řídí jeřábník pokyny vazače, bez doprovodu vazače smí jeřábník transportovat břemena jen má-li náležitý přehled o pracovišti, pro všechny osoby zúčastněné na opravě platí zákaz zdržování se pod zavěšeným břemenem nebo v jeho nebezpečné blízkosti, při zavěšování břemene dává pokyn jeřábníkovi vždy pracovník, který je určený jako vedoucí práce, za to, že vytvořené stohy a hranice budou stabilní odpovídá vazač, odebírat předměty ze stohované hromady je možné pouze shora s vyloučením možnosti zborcení hromady, při pohybu po přístupových koridorech k pracovištím a po komunikaci v mezihale je nutné respektovat provoz jeřábové dopravy, zejména provoz zdvihadel zásobujících pánvové hospodářství NS 220, které je umístěné nad mezihalou.
6.12 Kolejová doprava Při provádění práci v kolejišti a jeho blízkosti se budou zaměstnanci zúčastněni na stavbě řídit ustanovením nařízení vlády č. 168/2002 Sb., - příloha 4, které stanovuje základní požadavky k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví: • dopravní čety železniční dopravy musí věnovat posunu v prostoru přelévací haly zvýšenou pozornost s ohledem na možný výskyt cizích osob a zařízení v kolejišti, • zaměstnanci zúčastnění na stavbě musí dbát při styku s kolejovou dopravou zvýšené opatrnosti s vědomím, že po kolejích kolem přelévací haly probíhá plná dopravní činnost, • vedle kolejí je nutno dodržet volný schůdný prostor ve vzdálenosti 3 m od osy koleje, • v případě vzniku objektivní potřeby vjezdu silničního vozidla do kolejiště nebo uložení materiálu a zařízení do schůdného prostoru koleje, resp. vyloučení koleje z provozu na dobu určitou, musí být tato skutečnost projednána včas s odpovědným zástupcem dopravy a provozu ocelárny, • při pohybu v železničním koridoru úzkorozchodné tratě v mezihale je nutné dbát zvýšené opatrnosti, respektovat provoz železniční dopravy a rozměr koridoru 1,5 m na obě strany. 6.13 Provádění prací ve výšce Při provádění práci ve výšce je potřeba dodržovat ustanovení nařízení vlády 362/2005 Sb., které stanovuje základní požadavky k zajištění bezpečnosti a ochrany při provádění prací ve výšce nebo nad volnou hloubkou. Ochranu proti pádu zajišťuje zaměstnavatel přednostně pomocí prostředků kolektivní ochrany, kterými jsou zejména technické konstrukce, např. ochranná zábradlí a ohrazení, poklopy, záchytná lešení, ohrazení nebo sítě a dočasné stavební konstrukce, např. lešení nebo pracovní plošiny. Prostředky osobní ochrany, kterými jsou osobní ochranné pracovní prostředky proti pádu, se používají v případě, kdy povaha práce vylučuje použití prostředků kolektivní ochrany nebo není-li použití prostředků kolektivní ochrany s ohledem na povahu, předpokládaný rozsah a dobu trvání práce a počet dotčených zaměstnanců účelné nebo s ohledem na bezpečnost zaměstnance dostatečné. • • •
zaměstnanec je povinen se vizuálně přesvědčit o nezávadnosti prostředku osobního zajištění, při použití prostředku osobního zajištění musí být místa upevnění (ukotvení) stanovena tak, aby umožňovala bezpečné zajištění a upevnění po celou dobu činnosti, prostory, nad kterými se pracuje, musí být vždy bezpečně zajištěny, aby nedošlo k ohrožení osob padajícími předměty.
- 23 -
Zhotovitel zajistí, aby otvory v podlaze a terénní prohlubně, jejichž půdorysné rozměry ve všech směrech přesahují 0,25 m byly bezprostředně po jejich vzniku zakryty poklopy o odpovídající únosnosti, zajištěnými proti posunutí, nebo aby volné okraje otvorů byly zajištěny technickým prostředkem ochrany proti pádu, např. zábradlím nebo ohrazením a červeno – bílou páskou. Zajištění místa pod prací ve výšce Pod místem práce ve výšce je potřeba umístit zábrany, proto součástí vybavení pracoviště budou rovněž sloupky o výšce 1,1 m a výstražná páska tvořící zábranu proti vstupu do ohroženého prostoru. Zajištění otvorů a jam Zhotovitel zajistí, aby otvory v podlaze a terénní prohlubně, jejichž půdorysné rozměry ve všech směrech přesahují 0,25 m, byly bezprostředně po jejich vzniku zakryty poklopy o odpovídající únosnosti zajištěnými proti posunutí nebo aby volné okraje otvorů byly zajištěny technickým prostředkem ochrany proti pádu, například zábradlím nebo ohrazením. 6.14 Práce s ručním nářadím Je zapotřebí dbát zejména, aby : • • • • • •
nářadí nebylo používáno bez rukojeti, s rozštípnutou rukojetí, rukojeť byla pevně zaklínovaná, úderné plochy kladiv, sekáčů, průbojníků byly zbaveny otřepů a trhlin, při sekání nebyli ohroženi odletujícími třískami zaměstnanci v okolí, používané maticové klíče odpovídaly velikosti matice nebo šroubů, platí zákaz prodlužování klíčů trubkami, nedošlo k pádu odkládaného nářadí, k poranění zakopnutím o jeho ostří, seřizování, mazání nebo oprava ručního mechanického nářadí se smí provádět pouze za klidu nástroje.
6.15 Používání žebříku Na žebříku mohou být prováděny jen krátkodobé, fyzicky nenáročné práce při použití ručního nářadí – viz. nařízení vlády č. 362/2005 Sb., příloha č.3. Práce, při nichž se používá nebezpečných nástrojů nebo nářadí jako např. přenosných řetězových pil, ručních pneumatických nářadí, se na žebříku nesmí vykonávat. Při výstupu, sestupu a práci na žebříku, musí být zaměstnanec obracen obličejem k žebříku a v každém okamžiku musí mít možnost bezpečného uchopení a spolehlivou oporu. Po žebříku je dovoleno vystupovat nebo sestupovat jenom jedné osobě. Žebřík musí přečnívat nad výstupní plošinu o 1,1 m a v horní části musí být zajištěn ocelovým drátem, nebo jiným vhodným způsobem. Další požadavky stanovují ostatní právní předpisy. Při použití žebříku je nutno dbát, aby před použitím byla provedena vizuální kontrola žebříku., Vadný žebřík se nesmí používat. 6.16 Svařování a pálení •
v prostorách hal a na jejich střechách lze provádět svářečské práce pouze po určení základních a zvláštních požárně bezpečnostních opatření. Jejich zajištění se prokazuje pí-
- 24 -
• •
•
• • • • •
semně na tiskopis „POVOLENÍ KE SVAŘOVÁNÍ“ – viz směrnice EVRAZ VÍTKOVICE STEEL,a.s. - S 119/2005 Požární ochrana – příloha 5, bezpečnost při svařování se řídí vyhláškou ministerstva vnitra č. 87/2000 Sb., svařovat a pálit může jen svářeč – osoba, která má potvrzení lékaře o způsobilosti vykonávat svářečské práce, absolvovala předepsané školení a obdržela písemný doklad (svářečský průkaz, průkaz svářečského dělníka), opravňující jej provádět svářečské práce v rozsahu získaného pověření, vodiče elektrického proudu a hadice, rozvádějící plyn k svařovacímu zařízení, se vedou a ukládají tak, aby se vyloučilo jejich poškození ostrými ohyby, materiálem, mastnotami, chemikáliemi, účinky svařovacího procesu apod. V případě nebezpečí mechanického poškození se zařízení chrání pevnými kryty, je-li některá část svařovacího zařízení poškozená, nelze svařování zahájit ani v něm pokračovat, hrozí-li nebezpečí stažení svařovacích vodičů nebo hadic, upevňují se tyto k pevné konstrukci nebo k jinému vhodnému pevnému zařízení, svařování v uzavřených prostorách bez dostatečné výměny vzduchu je zakázáno. Při svařování v ochranných atmosférách plynu musí být výměna vzduchu na pracovišti zajištěna nuceným způsobem. Náhrada přívodu čerstvého vzduchu přívodem kyslíku je nepřípustná, při svařování ve výškách musí mít svářeč zajištěnou stabilitu a bezpečnou polohu. osobní zajištění proti pádu svářeče musí být chráněno proti propadu, svářeči nesmí pracovat nad sebou, nejsou-li odděleni pevným stropem bez otvorů.
6.17 Svařování a pálení s využitím hořlavých plynů • • •
•
• •
• •
při manipulaci se svářečským zařízením nesmí dojít k úniku nezapáleného plynu na pracoviště v množství představujícím nebezpečnou koncentraci, při odběru acetylenu z tlakové láhve se provádí kontrola případného zahřívání láhve nad 50°C, po dopravě tlakové láhve s acetylénem na svářečské pracoviště lze s odběrem acetylénu započít nejdříve po uplynutí 1 hodiny. Tato podmínka nemusí být dodržena za předpokladu, že láhve byly dopravovány ve svislé poloze a před použitím nebyly položeny. Láhev při odběru acetylénu musí být v poloze svislé nebo nakloněna ventilem vzhůru pod úhlem nejméně 30°od vodorovné polohy, v případě vzniku požáru na svářečském pracovišti, na kterém jsou umístěny tlakové láhve a jiné tlakové nádoby se svářečskými nebo jinými plyny nebo se v nebezpečné blízkosti pracoviště vyskytují, tyto se neodkladně odstraní na bezpečné místo. Přednostně se odstraní plné tlakové láhve a jiné tlakoví nádoby, při manipulaci s tlakovými láhvemi pro kyslík a jejich příslušenstvím pro kyslík je nutno vyloučit jejich znečištění tuky a látkami nebo materiály obsahující tuky, tlakové láhve se na svářečských pracovištích zabezpečují proti pádu, převržení nebo odvalení. Způsob zabezpečení se volí tak, aby umožnil jejich snadné a bezpečné uvolnění. Tlaková láhev se při svářečských pracích umístit na pevné písmo tak, aby nedošlo k ohrožení dopravními nebo přepravními prostředky, pohybujícími se částmi zařízen í nebo případným pohybem materiálu nebo k jejímu samovolnému posunu, tlakovou láhev s hořlavým plynem lze umístit pouze tam, kde při případnému úniku plynu je vyloučen vznik nebezpečné koncentrace, vyprazdňování tlakových láhví a jiných tlakových nádob nelze urychlovat přímým ohříváním láhví otevřeným plamenem či jinými zdroji tepla,
- 25 -
• • • • •
• •
vznítí-li se plyn, unikající netěsnostmi redukčního ven tilu, láhvového ventilu, hadic a jiných armatur, láhvový ventil se neprodleně uzavře a plamen uhasí, při zpětném šlehnutí a hoření plamene uvnitř hořáku se ihned uzavřou ventily hořlavého plynu a kyslíku na hořáku a hořák se ochladí, vnikne-li plamen do hadice a redukčního ventilu, ihned se uzavře láhvový ventil na tlakové láhvi s hořlavým plynem a poté na láhvi s kyslíkem. Hořák lze zapálit až po odstranění příčiny a následků zpětného šlehnutí, požárně bezpečná vzdálenost mezi tlakovými láhvemi svářečského zařízení s využitím hořlavých plynů a zdrojem otevřeného ohně na pracovišti činí nejméně 3 m, jestliže se na svářečském pracovišti provádějí svářečské práce s využitím hořlavých plynů s více svářečskými zařízeními, umísti se tlakové láhve na vzdálenost nejméně 3 m od sebe nebo se oddělují nehořlavou pevnou stěnou, která přesahuje výšku soupravy nejméně o 0,2 m a šířku soupravy nejméně o 0,1 m, tlakové láhve pro svařování nelze umístit do pracovní jámy, po dobu svařování musí být tlaková láhev v dohledu svářeče popřípadě jiné osoby zúčastněné n a svařování.
6.18 Svařování elektrickým proudem • • • • • • • • •
spojky elektrických vodičů se umísťují na nehořlavý izolační podklad, nahrazovat elektrické vodiče a svařovací svorky jinými než předepsanými nebo schválenými vodiči a svorkami (např. různými kovovými předměty, částmi konstrukcí, řetězy, lany) je nepřípustné, u svařování elektrickým obloukem se držák elektrod odkládá tak, aby nemohlo dojít k náhodnému vzniku elektrického oblouku a rozstřiku žhavého kovu, nedopalky elektrod se odkládají na určené bezpečné místo (např. do nehořlavé nádoby s pískem), svařovaný předmět je nutno zajistit tak, aby při svařování neprocházel elektrický proud jinými než určenými cestami a po jiných než určených předmětech. Tyto cesty a předměty je třeba určit tak, aby se vyloučila možnost vzniku požáru, po skončení svařování je třeba svářečské zařízení odpojit od zdroje elektrické energie, při svařování elektrickým obloukem v mokrém prostředí musí být zdroj umístěn na suchém místě, svařovat elektrickým obloukem na nechráněných pracovištích, za deště, husté mlhy, sněžení nebo silného větru je zakázáno. Místo svařování musí být chráněno před povětrnostními vlivy, při svařování elektrickým obloukem na nechráněných pracovištích je nutné poučit pracovníky pohybující se v blízkosti svářečů o riziku záření oblouku a okolí je nutno chránit.
6.19 Práce na elektrických zařízeních • • • •
obsluhovat elektrické zařízení smí jen kvalifikované osoby, osoby bez elektrotechnické kvalifikace mohou provádět jednoduché práce při vypnutém zařízení (přemísťování el. spotřebičů, výměna žárovek, přívodní šňůry), vypnutá a odpojená elektrozařízení se označují bezpečnostními tabulkami, je-li nutno čistit, upravovat, seřizovat, mazat technické zařízení, jehož součástí je elektrické zařízení, musí být po vypnutí zařízení před zahájením prací provedeno opatření, aby kdokoliv nepovolaný nemohl v průběhu prací uvést elektrické zařízení pod napětí. Zajištění zařízení musí být potvrzeno písemně,
- 26 -
• • •
jakékoliv práce v místech živých nekrytých elektrických zařízení smí být zahájena teprve až po souhlasu řídicího zaměstnance, který odpovídá zato, že osoby pracující v blízkosti vedení nebudou ohroženy elektrickým proudem, je zakázáno přibližovat se k živým elektrickým zařízením, k elektrickým vodičům spadlých na zem a dotýkat se jich, elektro zařízení se může přemísťovat pouze tehdy, pokud je vypnuté a v rozpojeném stavu.
6.20 Staveništní prozatímní vedení energií, jejich ochrana,umístění hlavního vypínače elektro Staveništní rozvaděče budou zřízené dle potřeby pod plošinou konvertorů, v pecní hale, v bývalé hale hlubinných pecí a v V. hale. Na tyto hlavní elektrorozvaděče mohou být napojena vedení k podružným rozvaděčům, které budou rozmísťovány průběžně podle potřeby a průběhu prací tak, aby v každé části objektu byl podle potřeby alespoň jeden rozvaděč. Z těchto rozvaděčů budou vyvedeny jednotlivé pohyblivé přívody. Vodiče spojující jednotlivé rozvaděče křižující komunikace (včetně komunikací pro pěší uvnitř objektu) a plochy, po nichž se bude pohybovat mechanizace budou chráněny vyvěšením do plastových úchytů připevněných na OK nosných sloupů (přes další vrstvu izolace – konstrukci úchytu), jednotlivé prodlužovací šňůry budou vedeny volně, pokud křižují komunikaci (i pro pěší), povedou mezi dvěma vzájemně spojenými deskami o tloušťce přesahující dvojnásobek průměru vodičů. Tyto desky musí být zajištěny proti posunutí a takto provedená konstrukce musí být umístěna na zpevněné komunikaci, na níž bude zajištěna dostatečná únosnost a zabráněno boření. Prozatímní elektrický rozvod napojený na stávající elektroinstalaci bude nadzemní. Tyto rozvody budou chráněny proti poškození vyvěšením (viz. výše). Ve výjimečných případech pojezdu mechanizace pod tímto vedením bude určena osoba, která bude navádět řidiče dopravního prostředku tak, aby se nepřiblížil na vzdálenost menší než 1 m od vedení. V případě, že tomuto požadavku nelze vyhovět, bude na nezbytně dlouhou dobu toto vedení vypnuto. Od rozvaděčů mohou být prodlužovací šňůry položeny i na podlahách nebo na terénu, budou ale chráněny proti poškození. Hlavní vypínač elektro bude umístěn na staveništních rozvaděčích. Každý podružný rozvaděč bude vybaven rovněž svým hlavním vypínačem. Umístění rozvaděčů a podružných rozvaděčů bude upřesněno v rámci aktualizace plánu dle požadavků zhotovitele stavby a jejich umístění bude zahrnuto do plánu před instalací prozatímního staveništního rozvodu. 6.21 Práce s tlakovými nádobami • • • • •
při práci na tlakových nádobách a zařízeních je nutné dbát, aby montáž, opravu a údržbu tlakových nádob zajišťovali pracovníci s příslušnou kvalifikací, tlakové nádoby a sudy musí být chráněny před nárazem a převržením, tlakové láhve musí být vzdáleny od topných těles 1 m, od zdrojů otevřeného ohně 3 m, místnosti a prostory, kde jsou umístěny provozované tlakové láhve musí být odvětrané do venkovního prostoru, je zakázáno umísťovat tlakové láhve ve sklepě, na schodištích, šatnách.
6.22 Práce s expanzními přístroji • • •
s expanzními přístroji smí pracovat pouze školené, vyzkoušené, fyzicky i duševně zdravé osob, které používají předepsané osobní ochranné pracovní prostředky a vlastnící platný průkaz ostřelovače, je zapotřebí zajistit bezpečné uskladnění přístrojů a nábojek tak, aby nedošlo k ohrožení osob, nebo aby nedošlo ke zcizení vstřelovacího materiálu, je zapotřebí předem zajistit odbornou prohlídku míst vstřelování, aby nedošlo k poškození energetických a jiných rozvodů, - 27 -
•
v uzavřených prostorách zajistit, aby se kromě pracovníka vstřelovače nikdo další v inkriminovaném prostoru nezdržoval.
6.23 Manipulace s tuky a oleji • • • • • •
při vypuštění tuků a olejů je zapotřebí dát pozor, aby nedošlo k vytváření skvrn nebo kluzkých ploch v komunikačních prostorách, při čerpání starých olejů a tuků je zapotřebí předem si připravit vhodné odpadní nádoby. Vzniklé olejové či tukové skvrny nutno okamžitě odstranit, za odstranění skvrn odpovídá zaměstnanec, jehož vinou ke vzniku skvrn došlo, objekty, v nichž se ropné látky přijímají, skladují, vydávají, nebo kde se s ropnými látkami manipuluje, musí být zabezpečeny tak, aby nemohlo dojít k úniku ropných látek do povrchových nebo podzemních vod, provoz skladů ropných látek musí být zajišťován podle schváleného provozního řadu, sklady musí být vybaveny havarijními záchytnými jímkami.
7. Další ustanovení plánu BOZP Nasazení Pracovní doba :
denní 6.00 – 18.00 hod. nebo v nutných případech po dohodě a upozornění jiná
Počet pracovníků :
uvedou firmy
Denní uváděný stav v evidenci, která je součástí stavebního deníku. Každá firma si bude vést evidenci svých pracovníků a denně před nástupem do práce ji předloží stavbyvedoucímu hlavního zhotovitele, nebo oprávněnému zástupci (integrátorovi, koordinátorovi BOZP). Sociální zařízení WC – se nachází v sociální budově ocelárny v první patře WC a kantýna – se nachází v sociální budově „Šatny 1200“ Přístupové cesty – do WC a kantýny je z haly ocelárny vstup po ocelové lávce do sociální budovy ocelárny. Dále po komunikaci do budovy Šaten 1200. Z v haly je to prostorem mezihaly na komunikaci a po ní do budovy Šaten 1200. Kanceláře a mobilní buňky – v prostorách bývalé haly hlubinných pecí je možnost umístit mobilní buňky. Kanceláře poskytne investor po dohodě. Únikové cesty Únikové cesty jsou identické jako přístupové (tj. vraty z haly V, průchodem do bývalé haly hlubinných pecí a mezihaly, schodištěm z konvertorové plošiny na hutní úroveň, otevřenými částmi hal na hutní úrovni do prostoru mimo haly).
- 28 -
Ochrana životního prostředí Odpady, které vzniknou při realizaci díla, budou likvidovány v souladu s platnou legislativou a přednostně budou nabídnuty k recyklaci. Každá subdodavatelská firma si zlikviduje odpad ze své činnosti sama. O likvidaci předloží doklady hlavnímu zhotoviteli. Vlastní stavební činnost nesmí způsobit únik škodlivých látek do ovzduší ani do vod. Během výstavby bude životní prostředí narušeno vlivy stavby v minimálním rozsahu, avšak těmto vlivům nelze předejít ani se jim vyhnout. Opatření při pracích za mimořádných podmínek Všechny mimořádné případy se budou řešit v součinnosti se stavbyvedoucím a vedením realizace stavby (koordinátorem). Pracovník, který zpozoruje nebezpečí, které by mohlo ohrozit zdraví nebo životy osob nebo způsobit provozní nehodu, havárii technického zařízení, případně příznaku takového nebezpečí, je povinen pokud toto nebezpečí nemůže odvrátit sám, přerušit práci a oznámit to ihned odpovědnému pracovníku a podle možnosti upozornit všechny osoby, které by mohly být tímto nebezpečím ohroženy. Obdobně postupuje pracovník při podezření, že je na pracovišti pracovník pod vlivem alkoholu nebo jiných omamných látek. Práce musí být také přerušeny při ohrožení pracovníků stavby nebo okolí vlivem zhoršených klimatických podmínek, nevyhovujícího technického stavu konstrukce, strojů nebo zařízení. Při přerušení práce je nutno provést nezbytná opatření a provést o tom zápis do stavebního deníku. Pokud dojde k přerušení prací, je nutné zabezpečit stavbu tak, aby byly zajištěny konstrukce po stránce statické a nedošlo k samovolnému zřícení konstrukcí. Přerušení práce ve výšce: na lešení a střešním plášti z důvodu silného deště, bouřky, sněžení, tvoření námrazy, při větru nad 8 m/s, při dohlednosti menší než 30 m, při teplotě nižší –10°C, při nevyhovujícím technickém stavu konstrukce, způsobené vlivem přírodních živlů.
8. Hlavní rizika vyskytující se na staveništích Dodavatelské firmy zhotovitelů a subdodavatelů, zúčastněných na stavbě jsou povinny prokazatelně informovat o rizicích vyplývajících z jejich činností na stavbě a navzájem provádět identifikaci případných cizích rizik. Zodpovídají všichni stavbyvedoucí a mistři na stavbě. Všichni zaměstnanci zúčastněných firem musí být seznámeni s identifikaci rizik na provoze ocelárny (Bezpečnostní pokyn na pracovišti NS 220 - bezpečnostní pokyny pro NS 220.10 – příprava vsázky, NS 220.40 – ZPO a odlévárna, NS 200.60 – ocelářské pece a NS 220.80 – strojní provoz, Bezpečnostní pokyn na pracovišti NS 230, Bezpečnostní pokyn na pracovišti NS 270) s následným zápisem o předání těchto rizik. Další nebezpečné činnosti dle přílohy č. 5 nařízení vlády č. 591/2006 Sb., které se budou na stavbě vykonávat jsou součástí tohoto materiálu – viz příloha č. 1 a příloha č. 5.
- 29 -
Další významná rizika ohrožující zdraví osob na stavbě 8.1 Zajištění předcházení rizikům vzájemného působení činností prováděných na staveništi nebo v jeho těsné blízkosti Zajistit předcházení rizikům vzájemného působení činností prováděných na staveništi nebo v jeho těsné blízkosti je účelem tohoto plánu a úkolem všech vedoucích zaměstnanců spolupracujících s koordinátorem. Souběžně nebudou prováděny práce nad sebou, pokud mezi pracovišti nad sebou nebude pevná stavební konstrukce nebo dočasná stavební konstrukce zamezující vlivu vzájemného působení těchto pracovišť. Pro vymezení ohrožených prostorů bude používána výstražná páska ve výšce 1,1 m na sloupcích, v případě činnosti přesahujících délku jedné pracovní směny bude tato páska doplněna dvoutyčovým zábradlím v souladu s ČSN 74 3305. Možnost popálení a otravy plynem živých osob je řešena přímou zábranou přístupu osob nebo zákazem vstupu do pracovních oblastí těchto zařízení v době jejich činnosti. Veškerá další místa a prostory nebezpečné pro pracovníky je nutné vybavit a označit příslušnými bezpečnostními tabulkami dle ČSN ISO 3864 (ČSN 01 8010 Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky). Vzhled a umístění značek se řídí dle nařízení vlády č. 11/2002 Sb. Všechny činnosti musí dodavatelé zajišťovat podle přijaté technologie lešením, vysokozdvižnými plošinami nebo lezeckou technikou s úplným normalizovaným zajištěním BOZ zaměstnanců při práci ve výšce dle nařízení vlády č. 362/2005 Sb. Dodavatelé odpovídají za průkazné stvrzení odborné a zdravotní způsobilosti svých zaměstnanců pro práci ve výškách a zajištění bezpečnosti v prostorech pod svými pracovišti. Prováděcí organizace musí zabezpečit vytýčení a označení prostoru pod místem prací a zajistit proškoleným pracovníkem trvalý dozor. Všichni vybraní zhotovitelé stavby včetně jejich subdodavatelů (výběr nebyl dosud proveden) budou před zahájením činnosti seznámeni prokazatelně s riziky stavby, jejími zvláštnostmi ve vztahu k BOZ a na denních ranních operativních poradách bude proces BOZ ve vztahu k dennímu průběhu prací a součinnosti mezi dodavateli závazně koordinován. Všichni dodavatelé stavby si dle ustanovení § 101, zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce (platný od 1.1.2007) vymění informace o rizicích, která svou činností na stavbu přinášejí přes vedení stavby. Práce na střechách budou prováděny odborně způsobilými dodavateli, jejichž zaměstnanci musí být zajištění proti pádu příslušnými OOPP. Je zákaz vstupu na všechny stávající střechy hal, pohyb po nich je možný pouze se zajištěním po vydřevených lávkách se zábradlím. Veškerá místa a prostory nebezpečné pro pracovníky (např. místa manipulace s břemeny, místa bourání, demontáže OK a TG zařízení apod.) budou vybavena příslušnými bezpečnostními tabulkami dle ČSN ISO 3864. Při stavebních pracích za snížené viditelnosti musí zhotovitel prací zajistit dostatečné osvětlení. Na viditelných místech se umístí tabule s čísly první pomoci, požární ochrany, vedením stavby a výstražné tabule upozorňující na zákaz vstupu nepovolaným osobám do prostoru stavby. 8.2 Předcházení zdravotním rizikům při práci s břemeny Předcházení zdravotním rizikům při práci s břemeny bude zajištěno maximálním využitím mechanizace na staveništi, montáže jednotlivých prvků budou prováděny z pohyblivých pracovních plošin, což umožní ustavení plošiny do optimální pracovní výšky tak, aby zvedání předmětů o hmotnosti nad 30 kg nebyla prováděna jednou osobou a to do výšky větší než 1,5 m. U břemen o hmotnosti nad 50 kg bude použito zvedací zařízení (mostové a kolové jeřáby, ruční zvedáky a kladkostroje). Manipulace s materiálem bude prováděna vždy z pevných podlah, pohyblivých pracovních plošin, nikdy ne ze žebříků. Jednotliví zaměstnavatelé budou organizovat práci tak, aby činnost jejich zaměstnanců nebyla jednostranně zatěžující pohybový aparát. Tato organizace práce bude popsána v jejich technologických postupech.
- 30 -
8.3 Vysoká prašnost Prašnost bude vznikat vířením prachu v halách a na podlahách, při řezání betonových prvků, výkopech nebo při pohybu těžké mechanizace. Proti prašnosti bude zajištěno kropení ploch. U činností, při kterých bude vznikat prašnost (např. zmíněné řezání nebo výkopy) budou osoby chráněny respirátory v souladu se seznamem pro poskytování OOPP jednotlivých zaměstnavatelů. 8.4 Hluk Zdrojem hluku budou zejména stroje, zařízení a mechanické nářadí používané při práci. Opatření pro ochranu zaměstnanců je nutné provádět podle provozní dokumentace k těmto zařízením a vlastních seznamů pro poskytování OOPP konkrétních zaměstnavatelů. 8.5 Popálení Zdrojem rizika popálení bude horká struska. ocel, elektrický oblouk nebo plamen během svařování a pálení. Ochrana proti těmto rizikům je v kompetenci konkrétních zaměstnavatelů. Jejich zaměstnanci, kteří budou tyto práce provádět budou vybaveni podle jejich vlastních seznamů pro poskytování OOPP. Charakteristickým rizikem bude velké množství prací, paličských a svářečských, které jsou posouzeny jako práce s nebezpečím požáru nebo práce se zvýšeným nebezpečím dle ČSN 050600, ČSN 05 0630, ČSN 050601 a s nebezpečím výbuchu dle nařízení vlády 406/2004 Sb. Tyto práce musí být před jejich zahájením zajištěny v plném rozsahu dle příslušných předpisů a dokumentů EVRAZ VÍTKOVICE STEEL,a.s. v návaznosti na vyhlášku ministerstva vnitra č. 87/2000 Sb.. Montážní organizace musí dodržovat ČSN EN ISO 14 731 – svářečský dozor (úkoly a odpovědnosti). Při výběru dodavatele prací bude přihlédnuto zejména ke kvalifikačním předpokladům a způsobilosti pro demontážní a montážní práce, použité technologii a zkušenostem. 8.6 Zásah elektrickým proudem Elektroinstalace bude chráněna příslušným krytím proti vlhku a vybavena proudovými chrániči. Její provedení bude navrženo a provedeno podle příslušných elektrotechnických norem a správné provedení bude potvrzeno výchozí revizi před uvedením do provozu. Dále budou prováděny pravidelné denní kontroly osobou pověřenou zhotovitelem stavby a zjištěné závady budou zaznamenávány a ihned odstraňovány. Obsluha a práce na elektrických zařízeních se řídí ČSN EN 50110, vyhláškou ČÚBP č. 50/1978 Sb. o odborné způsobilosti v elektrotechnice a ČSN 331310 – elektrotechnické předpisy pro zařízení určená k užívání osobami bez elektrotechnické kvalifikace. Možnost úrazu od elektrického zařízení je eliminována na minimum respektováním základních požadavků ČSN 33 3210 a ČSN 33 3240, tj. předepsaným rozmístěním jednotlivých elektrických zařízení, příslušnou ochranou, omezením přístupu atd. Ochrana před úrazem elektrickým proudem je v souladu s ČSN 33 2000 - 4 - 41. Ochrana technických zařízení je řešena jeho zabezpečením v rámci měření a regulace. 8.7 Otrava konvertorovým plynem Zdrojem rizika otravy konvertorovým plynem je možný výron konvertorového plynu s obsahem jedovatého oxidu uhelnatého během provozu kyslíkových konvertorů. K výronům může docházet především v prostoru nad kyslíkovými konvertory ve fázi dmychání kyslíku a zkujňování surového železa. Rovněž může ke zvýšeným koncentracím CO docházet na střeše konvertorové haly, kde budou probíhat montážní práce.Eliminace tohoto rizika bude prováděná tím, že práce v nebezpečném prostoru bude prováděna odbornou firmou, pracovnici budou proškoleni a vybaveni ochrannými pomůckami. Pro tato práce bude zpracován koordinátorem BOZP samostatný bezpečnostní předpis. V případě, že ani
- 31 -
takto nebude možné zajistit dostatečnou bezpečnost, bude nutné po dohodě s provozem odstavit na nezbytně nutnou dobu zařízení z provozu.
9. Hlášení, evidence úrazu a první pomoc Všichni zaměstnanci jsou povinni bezodkladně oznamovat svému nadřízenému svůj pracovní úraz, pokud jim to zdravotní stav dovolí, pracovní úraz jiné osoby, jehož bylo svědkem, nebo se o něm dověděli a spolupracovat při vyšetřování jeho příčin. Taktéž jsou povinni ohlásit úraz, který se stal třetí osobě na staveništi. O všech pracovních úrazech na stavbě je vedena evidence v „KNIZE ÚRAZŮ“, kterou vede koordinátor bezpečnosti práce na stavbě. Zápisy provádí vedoucí zaměstnanec, na jehož pracovišti k úrazu došlo. Každý vzniklý absenční i neabsenční (poranění) pracovní úraz je nutno nahlásit rovněž na hlavní dispečink EVRAZ VÍTKOVICE STEEL,a.s. ( tel. 2031, 3151). Opatření proti opakování úrazu, vyhotovení záznamu, vedení dokumentace, hlášení pracovních úrazů a další povinnosti podle požadavků právních a ostatních předpisů, zajišťuje vedoucí zaměstnanec pracoviště, na kterém k úrazu došlo. Každý zhotovitel stavby zajistí pro potřeby osob na staveništi lékárničky, které je povinen po celou dobu kontrolovat a vhodně doplňovat.
První pomoc První pomoc musí poskytnout každý v rozsahu svých vědomostí, znalosti a možností. První pomoc musí být účelná a rychlá. V objektu staveniště musí být zabezpečeny k případnému použití pomůcky k poskytování první pomoci (lékárnička první pomoci, přikrývky). Při poskytování první pomoci postupujeme klidně, rozvážně, šetrně, svědomitě a cílevědomě. •
při jakémkoliv poranění zaměstnance zhotovitelské firmy, lze využít provozní lékárničku. Provozní lékárničky jsou umístěny na dispečinku ocelárny ve 4. patře, velínu konvertorů a v místnosti mistrů, v případě závažnějšího zranění poskytuje pomoc a odvoz postiženého do nemocnice záchranná služba a. (Hasičský záchranný sbor ),. při vzniku úrazu zaměstnance cizí firmy eviduje úraz tato firma, ale zástupce EVRAZ VÍTKOVICE STEEL, a.s..se účastní šetření okolností úrazu. Šetření úrazu provádí zástupce zhotovitele společně koordinátorem BOZP.
• •
Lékárnička Subdodavatelé budou vybaveni vlastní lékárničkou. Auto-lékárničky musí být v každém vozidle. • • • •
lékárnička a její náplň musí být udržována v čistotě a v pohotovostním stavu, lékárnička musí být umístěna v suché místnosti za pokojové teploty, došlo-li jakýmkoliv způsobem k porušení léčiva, k jeho znehodnocení zvlhnutím, rozpadem znečištěním nebo skončením doby použitelnosti, je třeba léčivo vyřadit a nahradit novým, obsah lékárničky musí být uložen v samostatném pouzdře s charakteristickým označením nebo nápisem lékárnička.
- 32 -
10. Plán kontrol Denní kontrola Kontrolu zajištění BOZP jsou povinni vykonávat všichni vedoucí pracovníci v rozsahu svých funkcí, tak jak jim to ukládá zákoník práce č. 262/2006 Sb.. Stavbyvedoucí a mistři jsou povinni provádět u osob pracujících na stavbě namátkovou orientační dechovou zkoušku na alkohol. Četnost orientačních dechových zkoušek : - mistr (osoba pověřená) – minimálně 1x v průběhu každého týdne Zjištěné nedostatky se zapisují do stavebního denníku, knihy kontrol BOZP a PO a taktéž se zapíše datum dokdy je nutné nedostatek odstranit a jméno osoby, která je zodpovědná za odstranění nebo se ihned provede opatření k odstranění zjištěného nedostatku a taktéž se o tom provede zápis. Zápis se provádí o každé orientační dechové zkoušce do knihy orientačních dechových zkoušek, za přítomnosti minimálně jednoho svědka. Průběžnou kontrolu stavu pracoviště a dodržování předpisů BOZP zajišťuje koordinátor BOZP na staveništi. Zjištěné nedostatky včetně záznamů o přijatých opatřeních zapisuje do stavebního deníku hlavního zhotovitele nebo na zvláštní protokol o provedené kontrole BOZP. Koordinátor BOZP bude svolávat na stavbě kontrolní dny nejméně jednou měsíčně, k vyhodnocení zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Účast je povinná pro všechny zhotovitelé na stavbě, včetně zástupců jejich subdodavatelů. Přesné termíny kontrolního dne, případně kontrolní pochůzky stavby stanoví koordinátor BOZP a písemně o tom informuje zástupce investora a zástupce zhotovitelů. Zástupci zhotovitelů jsou povinni informovat své subdodavatele. Neomluvená neúčast na kontrolních dnech se považuje za porušení předpisů BOZP.
11. Vzdělávání k BOZP Zhotovitel zodpovídá, že realizace vlastních prací budou provádět zaměstnanci s řádnou kvalifikací, s platným školením BOZP a profesním školením, kteří jsou pro výkon příslušných prací zdravotně způsobilí a jsou prokazatelně seznámeni s příslušnými předpisy a riziky. Pokud pracovníci provádějí práce k jejichž činnosti je třeba zvláštní odborné kvalifikace (vazač, svářeč, jeřábník atd.) zodpovídá zhotovitel, že tito pracovníci vlastní platné průkazy odborné způsobilosti. Zhotovitel dokládá dokumentaci o provedeném následujícím školení – viz. bod 12 Plánu BOZP. Zaměstnanci absolvují před započetím prací na stavbě vstupní školení BOZP. Účelem je seznámit zaměstnance s místními podmínkami. Vstupní školení nenahrazuje roční periodické školení BOZP.
12. Dokumentace předávaná k nahlédnutí Každý zhotovitel při nástupu na (stavbu) staveniště předloží: • •
seznam zaměstnanců, seznam rizik, vyplývajících z jeho činnosti,
- 33 -
• • • • • • •
doklad o proškolení zaměstnanců z bezpečnosti práce. Pokud to vychází z pracovní činnosti zhotovitele, tak i školení práce ve výškách, doklady o odborné způsobilosti zaměstnanců u činností : vazač, svářeč, lešenář, jeřábník, strojník, technologické postupy – části týkající se BOZP, revize elektrických zařízení a vázacích prostředků, systém bezpečné práce jeřábu (pokud se to týká pracovní činnosti zhotovitele), místní bezpečnostní předpisy, návody, provozní dokumentaci strojů a zařízení, stavební nebo montážní deník.
13. Výběr dalších základních předpisů, týkajících se stavby • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce. Vyhláška č.499/2006 Sb., o dokumentaci staveb. Zákon č.183/2006 Sb., stavební zákon (aktualizované znění č. 68/2007Sb. a 191/2008Sb.), Vyhláška 526/2006Sb., kterou se provádějí některé ustanovení stavebního zákona ve věcech stavebního řádu. Zákon č. 309/2006 Sb., zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci. Nařízení vlády č. 148/2006 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací. Nařízení vlády č. 378/2001 Sb.,bližší podmínky na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí. Nařízení vlády č. 494/2001 Sb., pracovní úrazy. Nařízení vlády č. 495/2001 Sb. a č. 21/2003 Sb.(zapracovaná směrnice Rady ES 89/686/EEC), osobní ochranné pracovní pomůcky. Nařízení vlády č. 362/2005 Sb., práce ve výškách a nad volnou hloubkou. Nařízení vlády č. 591/2006 Sb., bližší minimální požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích a ostatní související právní předpisy. Nařízení vlády č. 406/2004 Sb., o bližších požadavcích na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu (vychází ze Směrnice 1999/92/EC Evropského parlamentu). Nařízení vlády č. 168/2002 Sb., kterým se stanoví způsob organizace práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit při provozování dopravy dopravními prostředky. Vyhláška MPMR č. 137/1998, o obecných technických požadavcích na výstavbu ve znění pozdějších předpisů č. 491/2006 Sb. a č. 502/2006Sb. Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky, ve znění následných dodatků. Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, ve znění následných dodatků. Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech ve znění pozdějších předpisů Vyhláška č. MŽP č. 381/2001Sb., o odpadech, která se mění vyhláškou č. 503/2004Sb., č. 168/2007Sb. a č.374/2008Sb. (katalog odpadů, seznamy nebezpečných odpadů,..).
- 34 -
14. Požární ochrana K výrobní hale ocelárny jako celku není zpracováno „POSOUZENÍ POŽÁRNÍHO NEBEZPEČÍ K ČINNOSTI S VYSOKÝM POŽÁRNÍM NEBEZPEČÍM“. Tento dokument je zpracován pouze pro technologii jímání plynu a jeho odvod z haly. Dokument - Posouzení požárního nebezpečí – NS 220 spaliny z konvertorů (jímání spalin z konvertorů), který byl zpracován listopad – prosinec 2002. Souhlasné stanovisko HZS MSK bylo vydáno rozhodnutím č. 11/2003 dne 30.4.2003 pod značkou HSOS-305/KŘSPD-2003. Výše uvedená stavba je realizována v prostoru hal provozu oceláren – pracoviště s vysokým požárním nebezpečím (§4 odst. 3 písm.b) zákona č. 133/1985 o požární ochraně, ve znění pozdějších předpisů. Všechny osoby a společnosti, podílející se na výstavbě zařízení „Sekundární odsávání ocelárny NS 220“ jsou povinni dodržovat platné právní předpisy a interní normy řízení v oblasti požární ochrany (/zákony, vyhlášky, interní směrnice a dokumentaci PO provozu NS 220). Základní povinnosti všech osob (viz § 17 Zákona č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, ve znění pozdějších předpisů a prováděcí vyhlášky č. 246/2001Sb.) Každá osoba je povinna : • • • • • •
počínat si tak, aby nezavdala příčinu ke vzniku požáru, neohrozila život a zdraví osob a majetek, znát rozmístění hasebních prostředků na pracovišti, ovládat jejich použití a nepoužívat je k jiným účelům než k účelům PO, při provádění svářečských prací mít na pracovišti rozmístěné hasící přístroje hlásit nadřízenému zaměstnanci zjištěné požární závady a zjevné porušování požárně bezpečnostních předpisů, dodržovat technické podmínky a návody, vztahující se k požární bezpečnosti výrobků nebo činností, plnit příkazy a dodržovat zákazy, týkající se požární ochrany na označených místech, v případě vzniku požáru nebo jiné mimořádné události postupovat v souladu s požárními poplachovými směrnicemi – viz příloha č. 3.
Zařízení pro protipožární zásah • příjezdové komunikace vyhovují požadavkům 13.2.3. - ČSN 73 0804, • vnější odběrné místa požární vody pro stavbu je zajištěno 3 stávajícími nadzemními hydranty ve vzdálenosti do 180 m od objektu, dle ČSN 73 0873 • na pracovištích při svářečských a paličských pracích budou rozmístěné hasící přístroje. Toto opatření se týká také prostorů střech hal a světlíků. Proti výbuchové opatření Před uvedením do provozu, bude provedena kontrola zařízení a naplnění bezpečnostních opatření. Dle § 3 nařízení vlády č. 406/2004, o bližších požadavcích na zajištění BOZP v prostředí s nebezpečím výbuchu, se posoudí riziko výbuchu. Pokud se posouzením dojde k závěrům, že hrozí nebezpečí výbuchu, postupuje se dle § 4 a § 6 nařízení vlády 406/2004 Sb. a směrnice 1999/92/EC minimálních požadavcích na zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců vystavených riziku výbušných prostředí (ATEX 137 a patnáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS ve znění směrnice 2007/30/).
- 35 -
Skladování hořlavých kapalin Hořlavé kapaliny v prostorách stavby se smí skladovat pouze v souladu s vyhláškou č. 23/2008 Sb., o technických podmínkách požární ochrany staveb a dále dle ČSN 65 0201 – Hořlavé kapaliny – Prostory pro výrobu, skladování a manipulaci. Únikové cesty Všechny únikové cesty ze stavby musí být po celou dobu výstavby trvale volné a zřetelně označeny bezpečnostními značkami pro únik a evakuaci osob. Další požární řešení stavby – viz dokumentace požárně bezpečnostní řešení stavby, zpracované v DSP.
15. Závěr Platnost tohoto plánu se vztahuje na všechna pracoviště stavby a na všechny její zhotovitele a zaměstnance, kteří s tímto plánem musí být prokazatelně seznámení. Tímto plánem jsou povinni se přiměřeně řídit i zaměstnanci jiných organizací, pracují-li v prostoru stavby, nebo na jejich zařízeních, a to v rozsahu, v jakém byli odpovědným vedoucím zaměstnancem pověřeni k výkonu činnosti. Zaměstnanci a osoby, které jsou v pracovním nebo obdobném poměru (zákon č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů – Zákoník práce) k zhotoviteli (dále jen „zaměstnanci“) a osoby zhotovitele, kteří jsou se zhotovitelem ve smluvním vztahu dle zákona č. 513/1991 Sb. Obchodní zákoník a podílejí se na realizaci stavby, jsou povinni se tímto plánem řídit. Tento prováděcí předpis je nedílnou součástí zakázky. Nedodržování ustanovení představuje porušení smluvních povinností a bude postupováno a sankcionováno dle jednotlivých smluv o dílo.. Zhotovitelé ručí za všechny škody, které porušením těchto ustanovení vzniknou.
- 36 -
PŘÍLOHA č. 1 - Důležitá telefonní čísla - Předvolba pro vnitropodniková čísla
595 95. …
- Rychlá záchranná služba
155
- Hasičský záchranný sbor
150, 2918
- Požární technik EVRAZ VÍTKOVICE STEEL,a.s.
2421, 724 934 862
- Bezpečnostní technik EVRAZ VÍTKOVICE STEEL,a.s.
3279, 724 934 863
- Dispečink EVRAZ VÍTKOVICE STEEL,a.s.
2031, 3151
- Hlášení úrazů
2031, 3151
- Dispečink ocelárny
5907, 2590
- Koordinátor BOZP – ??????
?????
Vítkovické Energetika, a. s. – dispečink
81 771, 724 428 935
Železniční doprava – dispečink
2465
Směnový mistr železniční dopravy
5773
Ostraha podniku (zajištění ostrahy)
2570, 2779
Policie ČR
158
Městská policie
156
- 37 -
PŘÍLOHA č. 2 - plánu BOZP pro stavbu zařízení „Sekundární odsávání ocelárny NS 220“
Nebezpečné činnosti dle přílohy č. 5 nařízení vlády 591/2006 Sb., které se budou na stavbě vykonávat:
1. Práce vystavující zaměstnance riziku poškození zdraví nebo smrti sesuvem uvolněné zeminy ve výkopu o hloubce větší než 5 m. 2. Práce spojené s montáží a demontáží těžkých konstrukčních dílů kovových, betonových a dřevěných určených pro trvalé zabudování do staveb. 3. Práce vykonávané v ochranných pásmech energetických vedení – kabelový kanál. 4. Práce, při kterých hrozí nebezpečí pádu z výšky nebo do hloubky více než 10 m. 5. Práce v prostoru možného výskytu jedovatých plynů
Stavba je situována do pracovního prostředí ocelárny, které je charakterizováno jako těžký a horký hutní provoz s řadou rizikových vlivů a možných zdrojů ohrožení zdraví a bezpečnosti pracovníků. Jedná se zejména o: • • • • • • • • • •
možnost popálení působení sálavého tepla prachové a plynné emise otrava plynem při výronu z konvertoru hluk poranění při fyzické práci zranění v kolejišti nebo pod jeřáby zasažení elektrickým proudem pád z výšky vibrace a poranění od rotujících částí strojního zařízení
- 38 -
PŘÍLOHA č. 3 - plánu BOZP pro stavbu zařízení „Sekundární odsávání ocelárny NS 220“
Sekundární odsávání ocelárny NS 220 Název pracoviště : Popis – umístění :
TRAUMATOLOGICKÝ PLÁN Sekundární odsávání ocelárny NS 220 Ocelárna I a přilehlé haly Nalévací hala (sázecí hala ocelárny)
Projekt Manager : Vedoucí integrátor stavby :
p. Zdeněk Šindel
První pomoc Osoby, které jsou schopny poskytnout první pomoc Místo, kde může být první pomoc poskytnuta Místo uložení lékárničky Způsob přivolání rychle záchranné služby Náhradní možnost odvozu zraněného Seznámení zaměstnanců s poskytnutím první pomoci
- mistr provozu, stavbyvedoucí - kanceláře sociální budovy a velín ocelárny - velín a sociální budova ocelárny, mobilní buňky - telefonicky (kancelář mistrů, velín) - zásahové vozidlo, služební vozidlo - v rámci periodického školení
Důležitá telefonní čísla Tísňové volání Záchranná služba
155
Koordinátor BOZP
Hasiči
150, 2918
Policie
158
Dispečink EVRAZ VÍTKOVICE STEEL 2031, 3151 Hlášení úrazů
Vedoucí integrátor stavby Ing. Vedoucí projektu Ing. Zdeněk Šindel Vedoucí provozu NS 220 Ing. Petr Tomis
Bezpečnostní technik Jan Piskorek EVRAZ VÍTKOVICE STEEL
Požární technik Ing. Milan Turčík 595 952 421 EVRAZ VÍTKOVICE STEEL
595 953 279 724 934 863
- 39 -
595 953 304 732 517 660 595 956 540
Zpracoval : ??????, koordinátor BOZP
PŘÍLOHA č. 4 - k plánu BOZP pro stavbu zařízení „Sekundární odsávání ocelárny NS 220“
POŽÁRNÍ POPLACHOVÉ SMĚRNICE V případě požáru nebo jiné mimořádné události (úraz, otrava, výbuch, únik látek) volejte na telefonní číslo
150 z mobilního telefonu 595 952 918 -
sdělte, kdo volá, kde a co hoří, počet zraněných osob telefonní číslo, ze kterého voláte pokuste se uhasit požár dostupnými prostředky vyhlaste požární poplach hlasitým voláním „HOŘÍ“ zachraňte ohrožené osoby, pokud je to možné spolupracujte s hasiči a upozorněte na možné nebezpečí
Důležitá telefonní čísla ze závodního telefonu : - Dispečink EVRAZ VÍTKOVICE STEEL,a.s. - Dispečink ocelárny - Hasičský záchranný sbor Moravskoslezského kraje - Policie České republiky - Zdravotní záchranná služba
2031, 3151 5907, 2590 150 158 155
Ostrava, červenec 2008
- 40 -
PŘÍLOHA č. 5 - k plánu BOZP pro stavbu zařízení „Sekundární odsávání ocelárny NS 220“ Seznámení odpovědných zástupců firmy zhotovitele s všech jeho subdodavatelských firem. s plánem BOZP pro stavbu zařízení : „Sekundární odsávání ocelárny NS 220“ v EVRAZ VÍTKOVICE STEEL, a.s. :
Převzal a souhlasí :
Příjmení a jméno
Firma
Datum
Podpis
1. ………………..
……………..
……………
………….
2. ………………..
……………..
……………
………….
3. ………………..
………………
……………
………….
4. ……………….
……………..
……………
………….
5. ………………..
……………..
……………
………….
6. ………………..
………………
……………
………….
7. ………………..
……………….
…………….
………….
8. ……………….
……………….
…………….
…………..
9. ……………….
……………….
……………..
……………
10. ………………
………………
……………..
……………
11. ……………….
………………
……………..
……………
12. ……………….
………………
……………..
…………….
- 41 -
PŘÍLOHA č. 6 - k plánu BOZP pro stavbu zařízení „Sekundární odsávání ocelárny NS 220“ Vzniklá rizika při realizaci stavby zařízení „Sekundární odsávání ocelárny NS 220“ Koordinátor bezpečnosti zpracuje tuto přílohu rizik dle: •
ČSN EN ISO 14121 - 1 Bezpečnost strojního zařízení - Posouzení rizika – část 1: Zásady
•
ČSN EN ISO 13849 - 1 Bezpečnost strojních zařízení – Bezpečnost části ovládacích systémů – část 1: Všeobecné zásady pro konstrukci
•
ČSN EN ISO 12100 - 1 Bezpečnost strojních zařízení – Základní pojmy, všeobecné zásady pro konstrukci – část 1: Základní terminologie, metodologie
•
ČSN EN ISO 12100 - 2 Bezpečnost strojních zařízení – Základní pojmy, všeobecné zásady pro konstrukci – část 2: Technické zásady zásady
•
Podkladů předaných rizik od vybraných zhotovitelů stavby
OBSAH: 1. Práce ve výškách a nad volnou hloubkou 2. Práce ve výkopech 3. Obsluha elektrických zařízení 4. Jeřábová doprava, autojeřáby 5. Automobilová doprava 6. Železniční doprava 7. Manipulace s tlakovými láhvemi 8. Svařování a pálení 9. Práce s ručním elektrickým ručním nářadím 10. Pohyb po komunikacích
Rizika, vyplývající z činností stávajícího provozu ocelárny jsou zpracovány a budou předány provozem při vstupním školení pracovníků. Stávající tabulky tvořící toto část přílohy mají chyby, protože neobsahují u jednotlivých činností konkrétní případy jednotlivých rizik. Toto bude upřesněno po výběru firem, které předloží konkrétně možné rizika na stavbě. Tyto se pak musí porovnat a zapracovat do rizik stávajícího provozu ocelárny a válcoven. Z vyhodnocení bude zřejmé, zda se jedná o rizika přijatelná či nepřijatelná. U jednotlivých rizik budou dále uvedené normy, vyhlášky, nařízení vlády atd., které se těchto činností týkají.
- 42 -
Signature Not Verified
Mgr. David Dvořák, LL.M. 19.7.2013 12:22:06