HunK3 Kft. Budapest az Oroszországi Kirovi Öntvénygyár európai képviselete
VIDRA ÖNTÖTTVAS SZILÁRDTÜZELÉSŰ UNIVERZÁLIS FŰTŐ VÍZMELEGÍTŐ KAZÁNOK Felhasználói kézikönyv és garancialevél 2010
21-80 kW
... a kazán, mely Szibériában már bizonyított.
Gyári szám:
PED 97/23/EK EN 303-5
1.0 verzió
VIDRA Tartalom 1. Bevezetés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Fő műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. A kazán felépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4.Felszereltség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5. A tárolás és szállítás szabályai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6. Információ a hulladékhasznosításról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7. Biztonsági rendszabályok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 8. A kazán beszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 9. Üzemeltetési előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 10. A működtetés előkészítése. A kazán begyújtása . . . . . . . . . . . . . . 20 11. A kazán jellemző üzemzavarai és elhárításuk módja . . . . . . . . . . . 22 12. A kazán csavarkötései meghúzási nyomatékai . . . . . . . . . . . . . . . 22 13. Jótállás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 A berendezés törzskönyve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1. Gyártási adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 2. Általános adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Jótállás utáni javítások jegyzéke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2
VIDRA
MAGYAR
KEDVES VÁSÁRLÓ !
Köszönjük Önnek, hogy a szilárd tüzelésű „K3-VidraMax” kazánt választotta. Ez a vállalatunk által forgalmazott, szilárd tüzelésű univerzális kazánok sorában új termék. Kérjük Önt, annak érdekében, hogy a kezdetektől fogva helyesen kezelje új berendezését, először gondosan tanulmányozza ezt az üzemeltetési kézikönyvet, különösen az 7. és a 8. fejezetekre fordítson figyelmet. Kérjük Önt, tartsa be az ismertetett követelményeket és ajánlásokat, hogy alaposan megismerkedjen a kazán kezelésével még a kazán üzembe helyezése előtt, ezáltal biztosítva lesz a kazán sokéves biztonságos működése. Kérjük, komolyan tanulmányozza a gyártó garanciájának feltételeit, ellenőrizze a "Garanciajegy" kitöltésének helyességét. A vásárláskor győződjön meg, hogy a kazán típusa és gyártási száma megegyezik a "Garanciajegy"-en feltüntetettel. Az üzemeltetési kézikönyv és a "Garanciajegy" a kazán elválaszthatatlan részei, a tulajdonos ezeket meg kell, őrizze a kazán teljes használati ideje alatt. A dokumentumok hiánya a tulajdonosnál: a garanciális kötelezettség megszűnését vonja maga után. A dokumentumok elvesztése esetén a tulajdonos az Országos szervizhálózat központjához kell, forduljon a pótlásukért. Abban az esetben, ha a "Garanciajegy" adatait megváltoztatták, törölték vagy átírták, a dokumentumot érvénytelennek kell tekinteni.
Amennyiben bármilyen kérdés vagy probléma merül fel, kérjük, forduljon az Országos szervizhálózat központjához:
Mivas-Csepel Kft. 1214 Budapest Vénusz u. 21. E-mail:
[email protected] Internet honlap: www.mivascsepel.hu Telefonon: 06-1/278-08-69
3
VIDRA A kazán használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el jelen üzemeltetési utasítást. 1. BEVEZETES 1. A kazán családi házak, és középületek fűtésére szolgál, melyek gravitációs vagy kényszer cirkulációs vizes fűtőrendszerrel vannak ellátva. A K3-VidraMax kazán nyitott tűzterű vizes fűtőrendszerű berendezések osztályába tartozik. A kazán szerelése és üzemeltetése során be kell tartani jelen üzemeltetési utasítás és a vonatkozó normatívák előírásait és ajánlásait. 2. A kazán szilárd tüzelőanyaggal használható. Szilárd tüzelőanyagok: Osztályozott antracit (tervezett tüzelőanyag) tűzifa, barnaszén, feketeszén, tőzeg brikett, vágott tőzeg. 3. Példa a kazán egyezményes jelölésére rendeléskor és egyéb dokumentumokban:
HK3-3010-0245 ahol: HK3 - a forgalmazó jelölése; 30 - hőteljesítmény (lásd jelen utasítás 2. fejezetét) 10 - a gyártás évének utolsó kettő számjegye 0245 - a kazán egyedi sorozatszáma Megengedett az egyezményes jelölésbe vagy a kazán megnevezésébe beilleszteni a gyártónál elfogadott kereskedelmi márkanevet, például:«K3-VidraMax». Az új kazán előnyei: - javított ergonomia - megnövelt tüzelőanyag beadagoló ajtó - korszerűsített konstrukció a helyiség befüstölése ellen az ajtó kinyitásakor 4. A kazánok gyártáskorszerűsítése következtében lehetségesek apróbb, nem elvi jelentőségű módosítások és korszerűsítések, melyeket ez a műbizonylat nem tartalmaz. 5. Ez az utasítás valamennyi kazánváltozatra érvényes, a felszereltségüktől és teljesítményüktől függetlenül.
4
VIDRA
MAGYAR
2. FŐ MŰSZAKI ADATOK 2.1. A kazánok fő méreteit és műszaki adatait a 2.1. táblázat tartalmazza. 2.1. táblázat Számszerű értékek
A mutatók megnevezése Szekciók száma, db Névleges hő teljesítmény, kW Hatásfok, %, nem kevesebb Fűthető légtér, tájékoztatásul,
m3
Megjegyzések
3
4
5
6
21/16,5
30/23
40/33
50/39
77,6
78,3
78,8
79,2
300-800 420-550 600-730 710-910 Mennyezet magasság 2,8 m
Antracit szükséglet, (tájékoztatásul ) (Q?? =30 ? J/kg), kg/ó, nem több
35
40
70
Az égéstermékek hőmérséklete, °С, nem több
250
Magasság, mm, nem több
1150
Szélesség, mm, nem több
500 680
Hosszúság, mm, nem több
800
35
Tűztér térfogat, l Tűztér mérete (szélesség/hosszúság) mm
920
1040 203
55
75
95
320/210 320/330 320/450 320/570
Vizes üreg térfogata, l
35
47
59
71
Súly (nettó), kg
244
310
376
442
266
333
401
469
Súly (bruttó), kg
Normális hőteljesítménynél
3.1. ábra
153
Füstcső átmérője, mm
85
Füstcső* (ajánlott paraméterek)
Keresztmetszet, сm
2
184
Magasság, m
5
Huzatigény, Pa
324
6
7
15-től
8 25-től
Hőhordozó (víz, fagyásálló folyadék) 2
Hőhordozó rákapcsolása a rendszerre, coll
0,4
A víz nyomása, МPа, nem több Vízhőmérséklet a kazánból kilépéskor °С, nem több Hidraulikai ellenállás (D t =20 °С), Pа Működő kazán zajszintje, dB, nem több
95 61
99
141
186
80
* A kémények és füstcsövek konstrukciójának biztosítania kell az ajánlott huzatot a kazán mögött. A kémény csonk mérete a legnagyobb teljesítményre van számítva.
5
VIDRA 3. A KAZÁN FELÉPÍTÉSE 3.1. A kazán felépítését a 3.1, 3.2. és a 3.3. ábrák mutatják. 3.2. A kazán szekciók csomagja 3 fajta szekcióból van összeszerelve: első-, középső- és hátsó szekcióból. A hátsó szekció felső részében található a kéménycsonk és a fűtőrendszer felmelegített hőhordozója (fűtővíz) elvezetéséhez a csőperem, az alsó részen található a fűtőrendszerből visszatérő víz bevezetéséhez a csőperem (lásd 3.3 ábra). 3.3. A kazán szekciócsomagja az egészségre ártalmatlan ásványi szigetelő anyaggal van szigetelve, ami csökkenti a környezeti hő veszteséget és fém burkolattal van beburkolva (felülről és az oldalakról). A fém burkolat jó minőségű festékkel van lefestve. A kazán burkolatát a következő sorrendben szerelik össze (lásd 3.2. ábra): - csatlakoztassa az 1.sz. és a 2. sz. oldaltáblákat a 3.sz. elülső alsó elemhez és a 4.sz. elülső felső elemhez, az M6 csavarok és anyák segítségéve.l -a kazán elejéről helyezze az összeszerelt elülső és oldalsó táblákat a kazán alsó részén lévő 9.sz fenéklemezre -helyezze fel az 5. sz. felső táblát és erősítse fel az önmetsző 12. sz. (rövid) csavarokkal, -erősítse fel az oldaltáblákat az önmetsző 13. sz. (hosszú) csavarokkal a 8. sz. oldal lemezekre - helyezze fel a 6. sz. hátulsó táblát és erősítse fel az önmetsző 12. sz. (rövid) csavarokkal. 3.4. A kémény csonk füst csappantyúja szabályozza az égéstermékek kijutását a kazánból a kéménybe. A kémény csonk felső részén lévő fogantyúval szabályozható. 3.5. A hamuzó ajtón található huzatszabályozó ajtó nyitottságának nagyságát az égéshez adagolandó levegő határozza meg, a huzatszabályozóval, vagy kézzel - a rajta lévő szabályozócsavarral szabályozható. A füstgázok mozgását a 3.4. ábra mutatja. 3.6. A tűztér ajtó nyílása a másodlagos levegő bevezetésére szolgál. 3.7. A kazánokban az elülső és középső szekciók között lévő elválasztó lemez meghosszabbítja a kazán konvektív füstgázcsatornáját. 3.8. A kazánvíz hőmérsékletének és nyomásának megállapítására a szolgál az elülső szekció vízteréhez csatlakoztatott kapilláris termo manométer.
6
VIDRA
MAGYAR
A K3-VidraMax kazán felépítése
VIDRA
3.1. ábra 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
szekciócsomag 1 sz. tűztér ajtó a másodlagos levegő tolattyúja 2 sz. tűztér ajtó huzatszabályozó ajtó bal oldali burkolat elem tető burkolat elem előlapi panel jobb oldali burkolat elem
10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
első szekció kéménycsonk huzatszabályozó lánc elválasztó lemez hátulsó elem hamuzó láda fenéklemez hátsó szellőző (lezárva)
3.2. ábra
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
oldalsó tábla oldalsó tábla alsó elülső tábla felső elülső tábla felső tábla hátulsó tábla oldalsó lemez oldalsó lemez fenéklemez M6 csavar M6 anya csavar (önmetsző) csavar (önmetsző)
7
VIDRA 3.3. ábra 1. elülső szekció 2. középső szekció 3. hátulsó szekció 4. menetes perem 5. füstcsatorna csonk 6. összehúzó csavar 7. átmenő hüvely 8. G2"-B dugó 9. védőpajzs
3.4. ábra
10. G2"-B dugó 11. tisztító ajtó 12. 1 sz. tűztérajtó hő visszaverő 13. tisztító ablak hő visszaverő 14. 1 sz. tűztérajtó 15. tolattyú 16. 2 sz. tűztérajtó hő visszaverője 17. 2 sz. tűztérajtó 18. huzatszabályzó ajtó
hőhordozó (víz) füstgázok
8
VIDRA
4.1. A kazán szállítmány készletébe tartozik a kazán és kiegészítői (tisztító készlet, tartozékok és az üzemeltetési dokumentáció), a kazán felszereltségét a 4.1. táblázat mutatja. 4.1.táblázat Menny., db
Megjegyzés
VIDRAmax típusú univerzális öntöttvas szekciós fűtő-vízmelegítő kazán
1
Csomagolásban
Kémény csonk
1
A kazán tűzterébe helyezve
860 mm hosszú ISOTEM 70 kerámiazsinór
1
Kazánszerszámok (lapát, piszkavas, vágó, kaparóvas)
1
М 10×25 csavar
3
Huzatszabályozó
1
Gyártmányjelölő tábla
1
Üzemeltetési utasítás (eredeti)
1
Megnevezés
Készletként Megengedett a helyettesítése másik M 10 x 25 csavarral A kazán tűzterébe helyezve. Polietilén zacskóba csomagolt Felhelyezve a kazánra Polietilén zacskóba csomagolva
FIGYELEM! 1. Az Európai Parlament és Tanács 97/23/ЕС Direktívájának követelményeinek megfelelően a kazán túlmelegedés elleni védelmére kiegészítő biztonsági hőcserélő felszerelése kötelező! a) "ВС-114 biztonsági hőcserélő" rajzszám № 2.332.00.000СБ-1db. b) kifolyócsonk - rajzszám № 1.619.00.005 В - 1 db c) Honeywell TS - 130 termikus elfolyó szelep - 1 db 2. A hőcserélő (kiegészítő berendezés) bekötési sémáját a 7.1. ábra mutatja. A hő védő szelep működésbe lépését 90-100 0С hőmérsékletre állítják be, a hűtővíz minimális túlnyomása 2,0 bar (legfeljebb 6,0 bar) kell legyen, a vízfogyasztás minimum 11 l/perc kell legyen.
9
MAGYAR
4. FELSZERELTSÉG
VIDRA 5. TÁROLÁSI ÉS SZÁLLÍTÁSI SZABÁLYOK 5.1 A kazánokat a gyártó csomagolásában álló helyzetben kell tárolni +50 - -50°С levegő hőmérsékleten, és a levegő relatív nedvességtartalma nem haladhatja meg a 80 %-ot. a védőtető alatt vagy egy helyiségben, ahol a hőmérséklet és a nedvességtartalom ingadozása nem lényeges mértékben tér el a nyílt légtéri ingadozásoktól. 5.2. A becsomagolt kazánokat függőleges helyzetben kell szállítani. bármilyen szállítóeszközzel, sebességi és távolsági korlátozások nélkül, a kiválasztott szállítóeszközre érvényes teherszállítási szabályoknak megfelelően. 5.3. A kazánok rögzítésének a szállítás során biztosítania kell védelmüket. 5.4. A be- és kirakodási munkáknál tilos a kazánokat ütő terheléseknek kitenni, mert ez a kazán megsérüléséhez vezethet. A kazánok rakodása, oly módon kell, történjen, hogy ne tegye lehetővé felborulásukat. 5.5. A kazánok emelését targoncával csak vizsgázott rakodómunkás végezheti. 5.6. A be- és kirakodási munkákat az adott munkafajtára előírt műszaki biztonsági követelmények betartásával kell elvégezni.
6. INFORMÁCIÓ A HULLADÉKHASZNOSÍTÁSRÓL 6.1. A kazánt hulladékként hasznosítani részegységire és alkatrészeire való szétbontás után lehet, amit szakműhelyben kell elvégezni a következő kritériumok szerint: színesfémek; vas és acél; nem fémes anyagok.
10
VIDRA
7.1. Tartsa be a biztonsági rendszabályokat, mivel megsértésük nemcsak a kazánt károsíthatja, hanem károsíthatja az Ön egészségét is. 7.2. Nem megengedett a kazán konstrukciójába történő beavatkozás, amely veszéllyel fenyegeti a kiszolgáló személyeket és a többi embert. 7.3. Nem megengedett a kazánnál hagyni felnőtt felügyelete nélkül gyermeket. 7.4. Veszély fenyegetése és éghető gőzök, gázok kazánház helyiségébe jutása esetén, vagy olyan munkák végzésekor, melyeknél nem kizárt tűz vagy robbanás keletkezése (a padló, falak festése) a kazánt el kell oltani, 7.5. Nem megengedett a kazán tüzelőanyaggal történő megrakásakor, hogy a tűzterébe robbanásveszélyes tárgyak és anyagok kerüljenek. 7.6. TILOS - a kazán begyújtásához éghető folyadékokat használni - tűz- és robbanásveszélyes anyagú tárgyakat a kazánba tenni - az üzemeltetés során túlhevíteni a kazánt. - a tüzelőanyagot a kazán mögött vagy a kazán mellett tárolni, kevesebb, mint 400 mm távolságra, - a tüzelőanyagot két kazán között tárolni a kazánház helyiségében - a kazánt nem feltöltött fűtőrendszerrel vagy részlegesen feltöltött hő hordozóval üzemeltetni, - feltölteni a felmelegített kazánt hideg hő hordozóval, minek eredményeképpen a szekciók szétrepedése és robbanás következhet be, - a fűtőrendszer feltöltését és utántöltését a kazán rendszerüzemi nyomását meghaladó nyomás alatt végezni a túlnyomás a kazán hő cserélője megrongálódásához vezethet, - a forró hő hordozó (víz) közvetlen elvétele a fűtőrendszerből, - a kazán üzemeltetése nyitott piszkáló ajtóval, - a kazán üzemeltetése kijavítatlan füstelvezető csatornával, csökkent huzattal, - az üzemelő kazánon javítást, karbantartást végezni. - az üzemelő kazánt hosszabb időre felügyelet nélkül hagyni. 7.7. Ajánlatos a hőhordozót (vizet) leengedni a fűtőrendszerből és a kazánból hosszabb idejű (két óránál hosszabb) leállás esetén téli időszakban (a külső levegő hőmérséklete alacsonyabb, mint 0°С) a kazán és a fűtési rendszer szétfagyásának elkerülése érdekében. FIGYELEM! Az exportra szállított fűtő kazánok kiegészítő berendezéssel (védő hő cserélővel, lásd a bekötési sémát a 7.1. ábrán) lehetnek ellátva, mely biztosítja a megbízható hő elvezetést (kizárja a kazán túlhevülését) a fűtőrendszer befagyása esetén; keringetett víz hiányakor; elektromos energia kikapcsolásakor stb. kiegészítő energia felhasználása nélkül.
11
MAGYAR
7. BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
VIDRA
1. Fűtővíz kilépése 2. Hő cserélő 3. Hő védő szelep 4. Hűtővíz bemenet 5. Termikus elfolyószelep érzékelő 6. Biztonsági hőcserélő csatlakozó csonk 7. Hűtővíz kifolyó 8. Fűtővíz bemenet
7.1 ábra
12
VIDRA
MAGYAR
8. A KAZÁN BESZERELÉSE 8.1. A kazán szerelését e fejezet ajánlásainak megfelelően kell elvégezni a műszaki biztonság általános előírásainak betartásával.
8.1 ábra
13
VIDRA 8.2. A fűtőrendszer szerelését szakosított szervezet kell, elvégezze az előre elkészített tervnek megfelelően. 8.3. A kazánt jól szellőző helyiségben kell felállítani, figyelembe véve a "Tűzvédelmi Szabályzat" követelményeit. 8.4. A kazán felállítása nem éghető anyagból készített padlóra kell, történjen, lásd 8.1. ábrát, nem éghető alátétre, amely kerülete mentén 100 mm-rel szélesebb kell, legyen a kazán alapjánál. Ha a kazán pincében van felállítva, ajánlott legalább 50 mm magas lábazatra felállítani. 8.5. A kazán elé átégés és sérülésmentes 0,5 x 0,7 m-es tűztér előtti lemezt kell elhelyezni (fa- vagy más éghető padlóra). 8.6. Veszélytelen távolságok a kazán szerelésekor - az éghető anyagokig legalább 200 mm kell, legyen - a gyúlékony anyagokig legalább 400 mm kell, legyen - az építő anyagokig, ha éghetőségi fokozatuk ismeretlen, legalább 800 mm kell, legyen 8.7. A kazán előtti szabad tér méretei (a használathoz)a felállítás helyén történő elhelyezésnél a következők kell legyenek… - kazán elülső része előtt legalább 1000 mm, - a kazán hátulsó része és a fal között legalább 250 mm, az egyik oldalon a kazán hátulsó részéhez való hozzáférés biztosítására legalább 400 mm, - a kazán oldalától a falig legalább 100 mm. 8.8. A fűtőrendszer csővezetékeinek bekötése a kazán hátulsó része felől történik, a csatlakoztatás tájékoztató jellegű rajza a 8.3 ábrán látható. 8.9 A kazán és a fűtő rendszer feltöltéséhez szükséges víz tiszta, színtelen, szuszpenzió, olaj és agresszív kémiai anyagoktól mentes kell, legyen, keménysége nem lehet több mint 2 mg. ekv/dm3. Kemény víz használata vízkő lerakódását okozza a fűtő rendszerben és magában a kazánban, rontja a kazán hő technikai paraméterit, és a szekciók megrongálódását okozza. Ha a víz keménysége nem felel meg a követelt paramétereknek, a vizet kezelni kell. 1 mm vízkő lerakódása az adott helyen a hő átadást 10 %-kal csökkenti. A kazán és a fűtő rendszer vízzel való feltöltése után ellenőrizni szükséges valamennyi kötés hermetikusságát üzemi víznyomásnál. 8.10. A kazán rákapcsolása a kéményre a kéménycsonkon keresztül történik. A kéményt a tetőgerincnél magasabbra kell kivezetni, ahogyan ezt a 8.2. ábra mutatja.
14
FIGYELEM! Az acél füstcső felületén kondenzátum képződésének megelőzésére ajánlott hő szigetelése legalább 4 m magasságig, bármilyen hőszigetelő anyaggal 2 cm vastagságig. 8.11. A szerelési munkák befejeztével a kazánt hivatalosan az Országos szervizhálózat szerződött partnerével be kell üzemeltetni és ki kell tölteni a készülék beüzemelési jegyét.
8.2. ábra
15
MAGYAR
VIDRA
VIDRA Szerelési útmutató a K3-VidraMax kazánok zárt fűtési rendszerre kötéséhez A kazánt a gyártó előírása szerint minden esetben úgy kell beépíteni, hogy üzemszerű működése közben bekövetkezett üzemzavar esetén (pl. keringető szivattyú (9) leállása áramkimaradás miatt) ne következhessen be a túlhevülése (95 O C felett), ezáltal a kazán ne kerülhessen a megengedettnél nagyobb túlnyomás (4 bar felett) alá. Ezért a kazánhoz egy többlet és maradékhő valamint túlzott belső energia elvezetését biztosító biztonsági hőcserélővel (3) rendelkező hűtőkört szükséges csatlakoztatni mely biztonsági hőcserélőt egy termikus elfolyószeleppel (4) DIN 4751-2 szerint (pl. Honeywell TS 30 vagy Watts STS 20) ki kell egészíteni, a szelep bekötését az ábra szerint kell elvégezni. A hűtővíz vezetékben (5) a hűtővíz minimális túlnyomásának 2 bar-nak kell lenni (Max. 6 bar) és minimum 11 liter/perc térfogatáramnak rendelkezésre kell állnia. A hűtővíz vezetékbe a termikus elfolyószelep elé egy szűrő (12) beépítése kötelező mely szűrőt 2 hónapos időközönként belső tisztításnak kell alávetni. A hűtőkör elfolyó vezetékbe (10) elzárószerelvény építése tilos és szabad elfolyásáról illetve a kilépő hűtővíz biztonságos elvezetéséről gondoskodni kell. A zárt fűtési rendszerbe a kazán és az elzáró szelepek (15) közé egy 1”-os átmérőjű a kazán maximális üzemi nyomás értékét (4 bar) meg nem haladó nyitási nyomás értékű (pl. 2,5 bar) rugóterhelésű biztonsági szelepet (13) kötelező beépíteni az ábra szerint. A fűtési rendszer feltöltésére használt töltőcsap (14) Max ¾”-os méretű lehet, feltöltés közben a kazánba épített nyomásmérőn (8) ellenőrizni kell a rendszer belső túlnyomását, ami nem haladhatja meg a 4 bar maximális üzemi nyomást. A kazánból kilépő fűtővíz hőmérséklete az automata huzatszabályzó (2) beállításával szabályozható és a kazán előlapjába épített hőmérőn (1) ellenőrizhető. A kazánhoz csomagolt automata huzatszabályzó (2) beépítése kötelező! Az automata huzatszabályzót (2) a kazán erre a célra kiképzett ¾”-os belső menetes nyílásába (2) kell tömítőanyaggal betekerni és a mellékelt lánccal összekötni a kazán huzatszabályzó ajtajával (18). A mellékelt lánc hosszúságát úgy kell meghatározni, hogy a huzatszabályzó ajtó (18) a kazán 60OC-ra felfűtött állapotában (a beépített hőmérőn (1) ellenőrizhető) az automata huzatszabályzó (2) 60OC-os beállításánál 2 mm-re legyen nyitva. A szerelési útmutatóban leírtak be nem tartása a garancia elvesztésével jár.
16
VIDRA Beszerelési sémák
1. Thermomanométer 2. Automata huzatszabályzó 3. Biztonsági hőcserélő 4. Termikus elfolyószelep 5. Hűtővíz vezeték 6. Fűtési elôremenő vezeték 7. Fűtési visszatérő vezeték 8. Nyomásmérő óra 9. Keringető szivattyú
MAGYAR
Zárt fűtési rendszer esetén
10. Hűtőkör elfolyó vezeték 11. Zárt tágulási tartály 12. Szűrő 13. Rugóterhelésű biztonsági szelep 14. Töltő-ur¨ítő csap 15. Elzáró szelepek 16. Automata légtelenítő 17. Tágulási vezeték 18. Huzatszabályzó ajtó
Nyitott fűtési rendszer esetén 1. Thermomanométer 2. Automata huzatszabályozó 3. Fűtési előremenő vezeték 4. Fűtési visszatérő vezeték 5. Keringető szivattyú 6. Tágulási tartály
7. Szűrő 8. Töltő-ur¨ítő csap 9. Elzáró szelepek 10. Automata légtelenítő 11. Tágulási vezeték 12. Huzatszabályzó ajtó
17
VIDRA 9. ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK 9.1. A kazán üzemeltetésekor szükséges betartani a "BEVEZETÉS és a "BIZTONSÁGI SZABÁLYOK" fejezetekben felsorolt normatív dokumentumok előírásait. 9.2. A kazán normál működéséhez ajánlott: 9.2.1. Tüzelőanyagok: - Szén - antracit 40 - 60 mm-es méretű, darabos. Megengedett antracit és 20 - 40 mm-es méretű, darabos koksz (dió 2) vagy 3050 mm-es méretű, darabos (dió 1), valamint 50-80 mm-es méretű darabos össze nem sülő kőszén égetése megfelelő huzat esetén (25 - 30 Pa), A kazán névleges hő teljesítménye eléréséhez (a kazán mögötti 20 - 40 Pa huzat esetén) a rostélyon 150 - 200 mm-es tüzelőanyag réteget kell tartani. - Tűzifа normál égés elérésére legfeljebb 20 % nedvességtartalmú tűzifát lehet használni tüzelőanyagként. Az ajánlott hasábméreteket a 9.1. táblázat tartalmazza. Szekciók száma
3
Hasábátmérő, mm Hasáb hossza, mm
4
5
40-től 100-ig 150
270
390
Kiegészítő tüzelőanyagként felhasználhatók fahulladékok, mint fahasíték, faforgács, fa brikett vagy granulátum. Nem nagy fadarabok elégetésekor (hasíték, forgács, granulátum) szükséges az égőkamra alsó részébe hasábokat helyezni, hogy a tüzelőanyag ne hulljon a hamuzóba. A hasábok behelyezése elősegíti az egyenletes égést. Ezek a tüzelőanyagfajták 12 - 15 MJ/kg fűtőértékkel kell, rendelkezzenek és legfeljebb 20 % nedvességtartalommal. Tűzifa vagy kiegészítő tüzelőanyagok használata esetén a kazán hő teljesítménye 20 - 35 %-kal csökken. FIGYELEM! A konkrét maximális tüzelőanyag fogyasztás kiszámításához szükséges a fűtőértékük ismerete. Ezek az értékek megtalálhatók kézikönyvekben, vagy a tüzelőanyag szállítmányok tanúsítványaiban. A fogyasztás hozzávetőleges kiszámításához felhasználhatók egyes tüzelőanyagok következő fűtőértékei: Tűzifa, száraz Tőzeg Barnaszén Kőszén Antracit
18
12 MJ/kg 11 MJ/kg 12 MJ/kg 26 MJ/kg 30 MJ/kg
Példa konkrét tüzelőanyagfajta fogyasztásának számítására a kazán maximális teljesítményű működése esetén: Kőszén áll rendelkezésre, fűtőértéke QHP = 26 МJ/kg, a 30 kW névleges teljesítményű kazán tüzelőanyag fogyasztása: В= 86400×N / QHP × η = 86400×30×103 /26х106х0,76 = 131,18 kg/ nap, ahol - N, [W] – a kazán névleges teljesítménye - QHP [J/kg] – a tüzelőanyag fűtőértéke - η – a kazán legalacsonyabb hatásfoka tizedes hányadban. A számítás hozzávetőleges, a pontosabb számításhoz szükséges az Ön körülményeinek megfelelő kiegészítő adatok használata és meg kell jegyezni, hogy az átlagos szezonra eső tüzelőanyag fogyasztás jelentősen alacsonyabb lesz, és sok tényezőtől függ: - a helytől, az átlagos szezon hőmérsékletével - az épület anyagától - a szintek számától - az építés évétől és sok mástól. 9.2.2. A hő hordozó (víz) meg kell, feleljen a jelen utasítás 8.9. pontjában megjelölt követelményeknek. 9.2.3. Az rendszer utántöltését megszakítás nélkül, az utántöltő csővezeték szelepét nem a maximálisra kinyitva kell végrehajtani, elkerülve a durva nyomásnövekedést. 9.2.4. A fűtési szezon során figyelni kell a hő hordozó szintjét a rendszerben és állandó térfogaton kell tartani a fűtő rendszerben. FIGYELEM! A kazán üzemeltetésekor a tágulási edényben a hő hordozó szintje nem csökkenhet le annak fenéklemezéig. 9.2.5. Nem megengedett a kazánból és a fűtő rendszerből leereszteni a vizet, vagy különféle szükségletekhez felhasználni, kivéve az elengedhetetlen javítást-karbantartást. A fűtővíz gyakori leengedésével és újratöltésével megnövekszik a korrózió és a vízkőlerakódások képződésének veszélye. 9.2.6. Ajánlott a kazánt 60 °C és ennél magasabb hőmérsékletű hő hordozóval üzemeltetni. A kazán 50 °C-nál alacsonyabb hőmérsékletű hő hordozóval történő üzemeltetésekor kondenzáció jelenhet meg a kazán szekcióin (harmatpont). 9.2.7. A tűztér hevítő felületeinek és a konvektiv füstjárat felületeinek tisztítását a rárakódott koromtól és hamutól el kell végezni a kazán gazdaságos működése érdekében, olyan gyakorisággal, ami az elégetésre kerülő szilárd tüzelőanyag fajtájától és a kazán működtetésének rendjétől függ: -koksz vagy antracit égetésekor rendszeresen havonta egy alkalommal szükséges megtisztítani a kazán tűzterének felületét, a kazán füstjáratait és a kéménycsonkot. -kőszén égetésekor a tisztítást hetente kell elvégezni. -nagy illóanyag tartalmú tüzelőanyag használatakor kátrány lerakódás képződhet a tűztér falán, amit kaparóval vagy száraz tűzifával (vagy koksszal) történő leégetéssel szükséges eltávolítani, a kazán legmagasabb hőmérsékletű működtetése mellett.
19
MAGYAR
VIDRA
VIDRA FIGYELEM! A tűzifa használatakor a korom és kátrány lerakódások képződése elkerülésére a füstjáratok konvektív felületein kategorikusan tilos a tűztér ajtó alsó szélénél magasabbra rakni a tüzelőanyagot (nem többre, mint 30 cm a rostély felett) és ekkor a másodlagos levegő tolókái (a tűztér ajtón) nyitva kell, legyenek. 9.3. A fűtési szezon befejezésekor el kell végezni a kazán karbantartását, melynek során - gondosan ki kell tisztítani a kazán tűzterét, a füstjáratokat és a kéménycsonkot, - grafit kencével meg kell kenni a forgócsapokat, a kéménycsonk csappantyú mechanizmusát, 9.4. A kazán helyiségét tisztán és szárazon kell tartani.
10. A MŰKÖDTETÉS ELŐKÉSZÍTÉSE. A KAZÁN BEGYÚJTÁSA. 10.1. A fűtőrendszert fel kell tölteni hő hordozóval a jelző vezetékből történő kibuggyanásig vagy zárt fűtési rendszer esetében az üzemi nyomás eléréséig. 10.2. 10 - 15 percig szellőztesse a kazán helyiségét. 10.3. Ellenőrizze a ventilátor működését a helyiségben és a huzat meglétét a kazánban. 10.4. A kazán üzemeltetésekor használni kell a védőfelszereléseket és figyelemmel kell lenni a személyes biztonságra. 10.5. A kazán begyújtásának műveleti sorrendje és a további üzemeltetés: 10.5.1. Teljesen ki kell nyitni a kéménycsonk csappantyúját és a hamuzó ajtaját. 10.5.2. A kazán tűzterét meg kell rakni a begyújtás anyagaival (papír, száraz fahasítékok, tűzifa) melyeket a rostélyrácsra kell helyezni. 10.5.3. Az előzetesen kinyitott 2. sz. tűztérajtón keresztül végezzük el a begyújtó anyagok meggyújtását, a begyújtás befejezésekor azt zárjuk be. 10.5.4. Az égő tűzifára a begyújtó anyagok normális égésének elérése után szórjunk 50 - 60 mm vastag réteg fő tüzelőanyagot. 10.5.5. Rakja be a következő adag tüzelőanyagot, amikor begyullad a fő tüzelőanyag első rétege (mintegy 15 - 20 perc elteltével). A kazán normális rendben történő működéséhez a rostélyrácson mintegy 150 mm vastag tüzelőanyag réteget szükséges tartani. FIGYELEM! A hosszantartó égés fenntartására kőszén használatakor ajánljuk, hogy a berakott fő tüzelőanyag szintje ne legyen magasabb a tűztér ajtó alsó élénél, ekkor a tüzelőanyag réteg nem érheti el a 2. sz. tűztérajtót. 10.5.6. A tüzet erősíteni, azaz megnövelni a befúvást csak egy kis salak párna keletkezése után lehet. A füstgázoknak a tűztér ajtón keresztül a kazán helyiség légterébe kerülésének megelőzésére a soron következő fő tüzelőanyag adag berakáskor, be kell zárni a hamuzó ajtaját. A tüzelőanyag adag berakása után ki kell nyitni a hamuzó ajtaját
20
10.5.7. A fűtővíz kívánt hőmérsékletének elérése után csökkenteni kell a bevezetett levegő mennyiségét. A kazán hő teljesítmény durva határok között szabályozható a huzat változtatásával a kéménycsonkon lévő csappantyúval. Sokkal pontosabb szabályozása a huzatszabályzó ajtajával történik, melynek segítségével a rostélyrács alá jutó levegő szabályozható kézzel vagy huzatszabályozó segítségével. 10.5.8. Pótolja szükség szerint a tűztérben lévő tüzelőanyagot a hőigénytől és az égés intenzitásától függően. A tüzelőanyagot oly módon kell berakni, hogy a rétegének vastagsága a tűztér teljes mélységében egyenletes legyen. 10.5.9. Nyissa ki a berakodó ajtón lévő, a másodlagos levegő bevezetésére szolgáló nyílást és hagyja nyitva, a beadagolt tüzelőanyagból a gázok és lángok képződésének teljes ideje alatt (kőszén használata esetén). FIGYELEM! Az éjszakai hosszantartó égés biztosítására szükséges idősza-konként megtisztítani a rostély rácsot. 10.5.10. Égesse a berakott tüzelőanyagot a szükséges állapotig, majd csökkentse a kazán teljesítményét a kénycsonk csappantyú és a hamuzó ajtó zárásának segítségével csökkentve a huzatot. A kéménycsonk csappantyú és a hamuzó ajtó zárás nagyságát ellenőrizni kell, mivelhogy nem megengedett égéstermékek jutása a kazán helyiségének légterébe. 10.5.11. Az égési folyamatot megújítjuk (következő reggel) a csappantyú kinyitásával és a rostély rács piszkálásával nyitott hamuzó ajtó mellett. 10.5.12. Naponta néhány alkalommal el kell távolítani a hamut a hamuzóból. a felhasznált fűtőanyag mennyiségétől függően, mivel a megtelt hamuzó akadályozza a tüzelőanyag elégetéséhez levegő egyenletes eloszlását, és a rostély rácson lévő tüzelőanyag nem egyenletes égését okozza. 10.5.13. Minden új begyújtás előtt ki kell tisztítani a tűztérből minden maradékot, mindenekelőtt a salakot. A hamut nem éghető, fedeles edényzetbe szükséges elhelyezni. FIGYELEM! A kazán és a fűtő rendszer felmelegítésekor ameddig a kazánba lépő víz hőmérséklete alacsonyabb, mint 40 °С, kondenzátum keletkezhet a hőcserélő teljes felületén. A további melegítés során a kondenzátum képződés megszűnik. 10.6. A hőhordozó (víz) hőmérsékletét a kazánban a fűtendő helyiségek levegő hőmérsékletétől függően kell fenntartani. 10.6.1. A kazánból kilépő forró víz hőmérsékletének csökkentésére kissé be kell hajtani a hamuzó ajtaját és a kéménycsonk csappantyúját. 10.6.2. A kazánból kilépő forró víz hőmérsékletének növelésére a hamuzó ajtaja és a kéménycsonk csappantyúja nyitottak kell, legyenek. FIGYELEM! Másodlagos levegő adagolása a sok illóanyagot tartalmazó tüzelőanyagokhoz és az égési folyamat figyelése a tűztérajtón lévő kémlelő nyíláson keresztül történik. A levegő mennyiségének szabályozása a kémlelő forgatásával történik.
21
MAGYAR
VIDRA
VIDRA 11. A KAZÁN JELLEMZŐ ÜZEMZAVARAI ÉS ELHÁRÍTÁSUK MÓDJA. 11.1. A kazán jellemző üzemzavarai és elhárításuk módjait a 11.1. táblázat tartalmazza. 11.1 táblázat Meghibásodás Az átmenő tagosító hüvelyes kötéseknél folyás észlelhető Nedves foltok megjelenése a szekció falain Szivárgás a szekciók falain.
Okok A kazán hermetikusságának megszűnése, az üzemeltetési előírások megsértése. A szekciók hermetikusságának megszűnése az üzemeltetési előírások megsértése következtében.
Elhárítás módja Húzza meg az összehúzó csavarok anyáit. Ha a hibát nem tudja elhárítani, forduljon szakszervezethez. Szalmiákszesszel törölje át a foltokat. Ha a hibát nem tudja elhárítani, forduljon speciális szervezethez..
Gyorsan elhasználódó alkatrészek: - Piszkáló ajtó hő visszaverője - Tűztér ajtó hővisszaverője - Piszkáló ajtó védőpajzsa - Tisztító ajtó fojtása FIGYELEM! A garancia nem terjed ki a gyorsan elhasználódó alkatrészekre.
12. A KAZÁN CSAVARKÖTÉSEI MEGHÚZÁSI NYOMATÉKAI Alkatrész
Menet
Meghúzási nyomaték, N m
Szekciócsomag összehúzó
М 16
48 - 52
Perem felerősítő csavar
М 10
28 - 36
A többi menetes kötésekre a meghúzási nyomatékok a következők: М6
6 - 8 Nm
М8
14 - 18 Nm
13. JÓTÁLLÁS A gyártó cég a magyarországi kereskedelmi hálózatban, fogyasztói minőségben vásárolt kazánokra a 151/2003 (IX.22.) Korm. rendelet feltételei szerint 12 hónap kötelező, és amennyiben az első éves felülvizsgálatot-tisztítást térítés ellenében a hivatalos Magyarországi szakszerviz (Mivas-Csepel Kft.) végzi,+12 hónap jótállást vállal a nem mozgó alkatrészekre a forgalmazó. A jótállási idő kezdete a szakszerviz által végzett, igazolt beüzemelés időpontja.
22
VIDRA
MAGYAR
Száma: 21062007
SZÁLLÍTÓI MEGFELELŐSSÉGI NYILATKOZAT (3/2003.(I. 25.) BM-GKM-KvVM rendelet 5. sz. mell.2.p. alapján) Termék gyártója: OAO Kirovszki Zavod Oroszország, 249440 Kirov, Zavodszkaja u.2 Importőr:
HUN K3 Kft. 1213 Budapest, Puli sétány 21.
Forgalmazó:
MIVAS Kft.3527 Miskolc, Vágóhíd u. 4-6.
A termék rendeltetése, felhasználási területe: szilárd tüzelésű fűtőkazán, lakó és közösségi épületek helyiségeinek fűtésére. A termék típusa: VIDRAMAX 3;4;5;6; család (KCSM-5-K -TY) Gyártási időpont / gyári szám: a kazán adattábláján Megfelelősségi nyilatkozat kiadásának alapja: FVM Mezőgazdasági Gépesítési Intézet 7.2.16.256.5 témaszámú építőipari alkalmassági jelentés OAO KIROVSZKIJ ZAVOD MSZ-EN 303-5:2000; MSZ EN 12809:2001 szabványok szerinti gyártói típus és darabvizsgálat A termék a következő specifikációknak felel meg: - Maximális üzemi nyomás: 4 bar, - Maximális üzemi hőmérséklet: 95 CO, -Maximális teljesítmény (kW) antracit/fa: 21/15; 30/21; 39/32; 48/36 - MSZ EN 12809; MSZ EN 303-5; MSZ EN 764-1; MSZ EN 563; MSZ EN614-1; MSZ EN 12100-2; PED 97/23/EK Érvényességi idő: 2016. A kazán más tulajdonosnak történő átadásakor a kazánnal együtt a műbizonylatot is át kell adni. Nyilvántartási szám: ............................................................................................... A gyártás éve, hónapja: ..........................................................................................
Kelt: Budapest, 2010. 05. 25.
23
VIDRA Jótállási és utáni javítások jegyzéke a kandalló időszakos ellenőrzései
A bejegyzés kelte
Gyártó: OAO Kirovszkij Zavod, 249440 Russian Kirov, Zavodszkaja tér 2. Európai képviselet: Hun K3 Kft. Magyarország 1213 Budapest, Vénusz u. 21. Web: www.hunk3.eu E-mail:
[email protected] Fax: +36 1 425 74 21 Magyarországi szerviz és ügyfélszolgálat: +36 1 278 08 69 E-mail:
[email protected]
24
Az elvégzett munka, szerződéses szervizcég aláírás, bélyegző
A megrendelő aláírása