HP Color LaserJet CP2020 sorozat Felhasználói kézikönyv
Szerzői jog és licenc
Védjegyek
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Az Adobe®, az Acrobat® és a PostScript® az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye.
Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések megengedik. A jelen kézikönyvben megadott információk előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó kizárólagos garanciák az adott termékhez és szolgáltatáshoz mellékelt garancianyilatkozatokban találhatók. Az ebben az útmutatóban foglaltak nem tekinthetők további garanciavállalásnak. A HP nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló műszaki vagy szerkesztési hibákért, illetve kihagyásokért. Edition 2, 09/2008 Cikkszám: CB493-90932
Az ENERGY STAR® és az ENERGY STAR embléma® az Amerikai Egyesült Államok Környezetvédelmi Hivatalának bejegyzett elnevezése. A Corel® a Corel Corporation vagy a Corel Corporation Limited védjegye vagy bejegyzett védjegye. A Microsoft®, a Windows® és a Windows® XP a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei. A Windows Vista™ a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy egyéb országokban/térségekben bejegyzett védjegye vagy védjegye.
Tartalomjegyzék
1 Alapvető információk a készülékről Termékek összehasonlítása ................................................................................................................. 2 A készülék jellemzői ............................................................................................................................. 2 A nyomtató részeinek áttekintése ........................................................................................................ 4 Elöl- és oldalnézet ............................................................................................................... 4 Hátsó nézet .......................................................................................................................... 4 Típus- és sorozatszámok ..................................................................................................... 5 2 Kezelőpanel Kezelőpanel bemutatása ...................................................................................................................... 8 A kezelőpanel menüi ............................................................................................................................ 9 A menük használata ............................................................................................................ 9 Jelentések menü ................................................................................................................ 10 Rendszer beállítása menü ................................................................................................. 11 Szerviz menü ..................................................................................................................... 14 Hálózati konfig. menü ........................................................................................................ 15 3 Szoftver Windows rendszerhez Támogatott Windows operációs rendszerek ...................................................................................... 18 Támogatott nyomtató-illesztőprogramok, Windows ........................................................................... 19 HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) ................................................................................ 20 UPD telepítési módok ........................................................................................................ 20 Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz ................................................. 21 A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje ................................................................................... 22 A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows .................................................... 23 A Windows szoftver telepítése ........................................................................................................... 24 Szoftvertelepítési típusok Windows rendszerhez .............................................................. 24 Távolítsa el a Windows szoftvereket ................................................................................. 24 Támogatott segédprogramok ............................................................................................................. 25 HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 25 Beágyazott webszerver ..................................................................................................... 25 HP ToolboxFX ................................................................................................................... 26 Egyéb Windows összetevők és segédprogramok ............................................................. 26
HUWW
iii
4 A készülék használata Macintosh rendszeren Szoftver Macintosh rendszerhez ........................................................................................................ 28 Támogatott operációs rendszerek, Macintosh ................................................................... 28 Támogatott nyomtató-illesztőprogramok, Macintosh ......................................................... 28 A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje, Macintosh ................................................ 28 A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Macintosh .................................. 29 Támogatott segédprogramok Macintosh operációs rendszerhez ...................................... 30 Beépített webszerver megnyitása Macintosh rendszeren ................................. 30 A Macintosh nyomtató-illesztőprogramjának használata ................................................................... 31 Nyomtatási parancsikonok létrehozása és használata Macintosh operációs rendszerben ....................................................................................................................... 31 Dokumentumok átméretezése vagy nyomtatás egyéni méretű papírra ............................ 31 Borítólap nyomtatása ......................................................................................................... 31 Vízjelek használata ............................................................................................................ 32 Több oldal nyomtatása egyetlen papírlapra Macintosh rendszerben ................................ 32 Nyomtatás a papír mindkét oldalára (duplex nyomtatás). ................................................. 33 A színbeállítások megadása .............................................................................................. 34 A Szolgáltatások menü használata .................................................................................... 34 5 Csatlakoztathatóság Támogatott hálózati operációs rendszerek ........................................................................................ 36 Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat ................................................................... 36 USB-kábeles kapcsolat ...................................................................................................................... 37 A támogatott hálózati protokollok ....................................................................................................... 38 A készülék konfigurálása a hálózaton ................................................................................................ 40 A termék beállítása a hálózaton ........................................................................................ 40 Beállítások megtekintése .................................................................................. 40 Hálózati konfigurációs oldal .............................................................. 40 Konfigurációs oldal ........................................................................... 40 IP-cím ................................................................................................................................ 41 Kézi beállítás ..................................................................................................... 41 Automatikus beállítás ........................................................................................ 41 Az IP-cím megjelenítése vagy elrejtése a kezelőpanelen ................................. 42 Automatikus átmenet beállítása ........................................................................ 42 Hálózati szolgáltatások beállítása ..................................................................... 42 Alapértelmezések visszaállítása (hálózati beállítások) ..................................... 43 TCP/IP ............................................................................................................................... 43 IP-cím ................................................................................................................ 43 IP paraméterek konfigurálása ........................................................................... 43 Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP – dinamikus gazdakonfigurálási protokoll) ............................................................ 43 BOOTP ............................................................................................. 43 Alhálózatok ........................................................................................................ 44 Alhálózati maszk ............................................................................... 44
iv
HUWW
Átjárók ............................................................................................................... 44 Alapértelmezett átjáró ....................................................................... 44 6 Papír és nyomtatási hordozó Papír és nyomtatási média használatának ismertetése ..................................................................... 46 Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek ............................................................................ 47 Támogatott papírtípusok és tálcakapacitás ........................................................................................ 49 Speciális papírok és nyomtatási hordozók útmutatója ....................................................................... 51 Papír és nyomtatási hordozó betöltése .............................................................................................. 52 7 Nyomtatási feladatok Nyomtatási feladat törlése .................................................................................................................. 56 Az aktuális nyomtatási feladat törlése a termék kezelőpaneljéről ..................................... 56 Az aktuális nyomtatási feladat törlése a szoftveralkalmazás segítségével ........................ 56 A Windows nyomtató-illesztőprogramjának használata ..................................................................... 57 A nyomtató-illesztőprogram megnyitása. ........................................................................... 57 A nyomtatási parancsikonok használata ........................................................................... 57 Papírral és minőséggel kapcsolatos opciók beállítása ...................................................... 57 Effektusok beállítása dokumentumokhoz .......................................................................... 58 Kivitelezési opciók beállítása a dokumentumhoz .............................................................. 58 Támogatással és termékállapottal kapcsolatos információk beszerzése .......................... 59 Speciális nyomtatási opciók beállítása .............................................................................. 59 8 Színes nyomtatás Windows rendszeren Színkezelés ........................................................................................................................................ 62 Automatikus ....................................................................................................................... 62 Szürkeárnyalatos nyomtatás ............................................................................................. 62 Kézi színbeállítás ............................................................................................................... 62 Kézi színbeállítások .......................................................................................... 62 Színsablonok ..................................................................................................................... 63 Színegyeztetés ................................................................................................................................... 64 Színegyeztetés a Microsoft Office alapszín-paletta használatával .................................... 64 Színegyeztetés a HP Basic Color Match eszközzel .......................................................... 64 Színegyeztetés az Egyéni színek megtekintése funkció használatával ............................ 65 Speciális színhasználat ...................................................................................................................... 66 HP ColorSphere festék ...................................................................................................... 66 HP ImageREt 3600 ............................................................................................................ 66 A hordozó kiválasztása ...................................................................................................... 66 Színbeállítások .................................................................................................................. 66 Szabványos RGB (sRGB) ................................................................................................. 66 9 Kezelés és karbantartás Információs oldalak ............................................................................................................................ 70
HUWW
v
HP ToolboxFX .................................................................................................................................... 71 A HP ToolboxFX elindítása ................................................................................................ 71 Állapot ................................................................................................................................ 72 Eseménynapló .................................................................................................. 72 Riasztások ......................................................................................................................... 73 Állapotriasztások beállítása ............................................................................... 73 E-mail riasztások beállítása .............................................................................. 73 Termékinformáció .............................................................................................................. 73 Jelszó beállítása ................................................................................................................ 74 Súgó .................................................................................................................................. 74 Eszközbeállítások .............................................................................................................. 75 Eszközadatok .................................................................................................... 75 Papírkezelés ..................................................................................................... 76 Nyomtatás ......................................................................................................... 76 PCL5c ............................................................................................................... 76 PostScript .......................................................................................................... 76 Nyomtatási minőség .......................................................................................... 77 Nyomtatási sűrűség .......................................................................................... 77 Papírtípusok ...................................................................................................... 77 Rendszerbeállítás ............................................................................................. 77 Beállítások mentése/visszaállítása ................................................................... 77 Jelszó ................................................................................................................ 78 Szerviz .............................................................................................................. 78 Hálózati beállítások ............................................................................................................ 78 Kellékek vásárlása ............................................................................................................. 78 Egyéb hivatkozások ........................................................................................................... 78 Beépített webszerver .......................................................................................................................... 79 A HP beépített webszerverének megtekintése .................................................................. 79 A beépített webszerver részei ........................................................................................... 80 Kellékek kezelése ............................................................................................................................... 82 A kellékek élettartama ....................................................................................................... 82 A nyomtatópatron tárolása ................................................................................................. 82 A HP álláspontja a nem HP által gyártott nyomtatópatronokkal kapcsolatban .................. 82 A HP hamisításokkal foglalkozó forródrótja és webhelye .................................................. 82 Nyomtatás úgy, hogy a nyomtatókazetta elérte becsült élettartamának végét .................. 83 Nyomtatópatronok cseréje ................................................................................................................. 84 Memória és betűkészlet-tároló DIMM-modulok .................................................................................. 88 Készülékmemória .............................................................................................................. 88 Memória és betűkészlet-tároló DIMM-modulok telepítése ................................................. 88 Memória engedélyezése .................................................................................................... 92 Memória engedélyezése a Windows számára .................................................. 92 DIMM telepítésének ellenőrzése ....................................................................................... 92 A készülék tisztítása ........................................................................................................................... 92 Firmver-frissítés .................................................................................................................................. 93
vi
HUWW
10 Problémamegoldás Alapvető hibaelhárítási ellenőrzőlista ................................................................................................. 96 A készülék teljesítményét befolyásoló tényezők ................................................................ 96 Kezelőpanel- és állapotriasztási üzenetek ......................................................................................... 97 Elakadás elhárítása .......................................................................................................................... 104 Az elakadások leggyakoribb okai .................................................................................... 104 Elakadási helyek .............................................................................................................. 105 Elakadáselhárítás funkció módosítása ............................................................................ 105 Elakadás megszüntetése az 1. tálcában ......................................................................... 105 Elakadás megszüntetése a 2. tálcában ........................................................................... 106 Elakadás megszüntetése a 3. tálcában ........................................................................... 107 Elakadás megszüntetése a beégetőmű területén ............................................................ 108 Elakadás megszüntetése a kimeneti tálcán ..................................................................... 110 Elakadás megszüntetése a duplexegységben (csak kétoldalas nyomtatásra alkalmas típusok esetében) ............................................................................................................ 110 Képminőséggel kapcsolatos problémák megoldása ........................................................................ 113 Nyomtatási hibák azonosítása és javítása ....................................................................... 113 Nyomtatási minőség ellenőrzőlistája ............................................................... 113 Általános nyomtatási problémák ..................................................................... 114 Színes dokumentumokkal kapcsolatos problémák megoldása ....................... 118 A HP ToolboxFX használata a nyomtatásminőségi problémák hibaelhárításához ........................................................................................... 120 A nyomtatási minőség optimalizálása és javítása ........................................... 121 A termék kalibrálása ........................................................................................ 121 A teljesítménnyel kapcsolatos problémák ........................................................................................ 123 A termék szoftverével kapcsolatos problémák ................................................................................. 124 Macintosh problémák megoldása ..................................................................................................... 125 Problémák megoldása Mac OS X verzió esetén ............................................................. 125 A függelék Kellékek és tartozékok Kellékek és tartozékok rendelése ..................................................................................................... 130 B függelék Szerviz és terméktámogatás A Hewlett-Packard korlátozott garancia nyilatkozata ....................................................................... 132 Nyomtatópatron korlátozott garancianyilatkozat .............................................................................. 134 Végfelhasználói licencszerződés ..................................................................................................... 135 Ügyfélszolgálat ................................................................................................................................. 138 A termék visszacsomagolása ........................................................................................................... 139 Szervizinformációs adatlap .............................................................................................................. 140 C függelék Műszaki adatok Fizikai adatok ................................................................................................................................... 142 Villamossági adatok ......................................................................................................................... 143
HUWW
vii
Zajkibocsátás ................................................................................................................................... 144 Környezeti specifikációk ................................................................................................................... 144 D függelék Az előírásokra vonatkozó információk FCC-előírások .................................................................................................................................. 146 Környezetbarát termékgazdálkodási program .................................................................................. 147 Környezetvédelem ........................................................................................................... 147 Ózonkibocsátás ............................................................................................................... 147 Energiafogyasztás ........................................................................................................... 147 Papírfelhasználás ............................................................................................................ 147 Műanyagok ...................................................................................................................... 147 HP LaserJet nyomtatási kellékek ..................................................................................... 147 Visszajuttatási és újrahasznosítási tudnivalók ................................................................. 148 Egyesült Államok és Puerto Rico .................................................................... 148 Több termék visszajuttatása (2-8 nyomtatópatron) ........................ 148 Egy termék visszajuttatása ............................................................. 148 Szállítás .......................................................................................... 148 Visszajuttatás az Egyesült Államokon kívül .................................................... 148 Papír ................................................................................................................................ 148 Anyagkorlátozások .......................................................................................................... 148 Otthoni felhasználók által kidobott használt berendezések elhelyezése az Európai Unióban ........................................................................................................................... 149 Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) ..................................... 149 További információk ......................................................................................................... 149 Megfelelőségi nyilatkozat ................................................................................................................. 150 Ország-/térségspecifikus nyilatkozatok ............................................................................................ 151 Lézerbiztonsági nyilatkozat .............................................................................................. 151 Kanadai DOC-szabályozás .............................................................................................. 151 VCCI statement (Japan) .................................................................................................. 151 Power cord statement (Japan) ......................................................................................... 151 EMI statement (Korea) ..................................................................................................... 151 Lézerbiztonsági nyilatkozat Finnország számára ............................................................ 152 Anyagtáblázat (Kína) ....................................................................................................... 153 Tárgymutató .................................................................................................................................................... 155
viii
HUWW
1
HUWW
Alapvető információk a készülékről
●
Termékek összehasonlítása
●
A készülék jellemzői
●
A nyomtató részeinek áttekintése
1
Termékek összehasonlítása HP Color LaserJet CP2020 sorozatú nyomtató ●
21 oldal percenként (oldal/perc) Letter méretű hordozóra.
●
50 lapos többfunkciós tálca (1. tálca) és 250 lapos adagolótálca (2. tálca)
●
Opcionális 250 lapos adagolótálca (3. tálca) (hozzátartozik a HP Color LaserJet CP2020x készülék alapfelszereltségéhez)
●
Hi-Speed USB 2.0 csatlakozóport
●
Beépített 10Base-T/100Base-TX hálózati csatlakozó (HP Color LaserJet CP2020n, HP Color LaserJet CP2020dn és HP Color LaserJet CP2020x)
●
Automatikus kétoldalas nyomtatás (HP Color LaserJet CP2020dn és HP Color LaserJet CP2020x)
A készülék jellemzői ●
21 oldal percenként (oldal/perc) Letter méretű hordozóra.
●
600 dpi-vel nyomtat (azaz 600 képpontot hüvelykenként).
●
Módosítható beállítások a nyomtatási minőség optimalizálásához.
●
A nyomtatókazettákban HP ColorSphere festék van. Ha tájékoztatást szeretne kapni arról, hogy egy nyomtatókazettával hány oldalt lehet kinyomtatni, látogasson el a www.hp.com/ go/pageyield weboldalra. A tényleges teljesítmény az adott felhasználási módtól függ.
●
Automatikus kétoldalas nyomtatás (kizárólag a HP Color LaserJet CP2020dn és a HP Color LaserJet CP2020x készülék esetén)
Memória
●
128 megabájt (MB) tetszőleges hozzáférésű (RAM) memóriát tartalmaz.
Támogatott operációs rendszerek
●
Windows 2000
●
Windows XP Home/Professional
●
Windows Server 2003 (csak a 32 bites)
●
Windows Vista
●
Mac OS X 10.28 és újabb
●
A 1. tálcába (többfunkciós tálca) legfeljebb 50 lap vagy 10 boríték helyezhető be.
●
A 2. tálcába legfeljebb 250 lap helyezhető be.
●
Az opcionális 3. tálcába legfeljebb 250 lap helyezhető be.
●
A kimeneti tálcába legfeljebb 125 lap helyezhető be.
A nyomtatóillesztőprogram funkciói
●
Az ImageREt 3600 technológia 3600 dpi nyomtatási minőséget biztosít gyors és kiváló minőségű nyomtatást igénylő üzleti szövegek és grafikák részére.
Illesztőfelületek
●
Tartalmaz egy Hi-Speed USB 2.0 portot
●
Beépített hálózatkezelési lehetőség a 10Base-T/100Base-TX hálózati csatlakozásokhoz.
●
A termék ENERGY STAR® minősítését lásd a terméklapon vagy a specifikációs lapon.
Nyomtatás
Papírkezelés
Környezeti jellemzők
2
1. fejezet Alapvető információk a készülékről
HUWW
●
N-szeres nyomtatást (több oldal nyomtatása egy papírlapra) tesz lehetővé.
●
A nyomtató-illesztőprogram lehetővé teszi a kézi nyomtatást mindkét oldalra.
Kellékek
●
A nyomtatókazettákban HP ColorSphere festék van.
Kisegítő lehetőségek támogatása
●
Az online felhasználói kézikönyv kompatibilis a szöveges képernyőolvasókkal.
●
A festékkazetták egy kézzel szerelhetők be és ki.
●
Minden nyílás és fedél egy kézzel nyitható.
Gazdaságos nyomtatás
HUWW
A készülék jellemzői
3
A nyomtató részeinek áttekintése Elöl- és oldalnézet
1
Kimeneti tálca (125 szabványos papírlap számára)
2
Kimeneti tálca hosszabbítója Legal mérethez
3
Elülső ajtó (hozzáférést biztosít a nyomtatókazettához)
4
1. tálca (többfunkciós tálca):
5
2. tálca (250 szabványos papírlap helyezhető el benne, és lehetővé teszi a papírelakadás elhárítását)
6
Opcionális 3. tálca (250 szabványos papírlap számára)
7
Tápkapcsoló
8
Kezelőpanel
9
DIMM-ajtó (további memória hozzáadásához)
Hátsó nézet
1
4
Nagy sebességű átvitelre alkalmas USB 2.0 port és hálózati port. (Kizárólag a HP Color LaserJet CP2020n, HP Color LaserJet CP2020dn és a HP Color LaserJet CP2020x típus rendelkezik hálózati porttal.)
1. fejezet Alapvető információk a készülékről
HUWW
Energiaellátás 3
Hátsó ajtó (elakadás megszüntetéséhez)
C
Pr od Pr
o. 2 3 n l N 2112 pa n ria R 2 Ja po B Se N BR of Ja C N uct du t C od ui
D . A) R D ,5 A C (2 K LV 4 ~A 5A C B 71 A N 0V 2. -P DE 83 24 Hz, d TT IN HO re 07 0- 0 tu 20 LE H A 22 /6 ac 3, W C ID 50 uf y E 1 , an ar H 31 E M nu 11 OIS Ja B SA U M 48 39 Q o. 56 N 34 ct 3477 12 du 12 34 B B ro R2 12 N 7 P NB R2 C 3447 C NB
de O ce sir s an is s. ns e, re de m st te or ce ap Th le itio renc e un nc nf an ch Ru nd brfe re e co co te rfe us t rm su in te ca uc rfo 1, in ay od pe r pr n te m is io ap Th diat ch ra R CF
00 540 e C o ful é B-0 el FC tw rm y od IS e an m O th wing ha pt at B du r of llo use ce th e 15 fo ca ac nc ire be rt e t t re ta um th us Pa to no m rfe en N el th t ay e te em in wi ec m gl od s bj e devicng n. reé M ie io o y pl su vic is di at m is de Th clu er é ator er RH 21 co n is ) in op um ul CD rd e tio Th (2 d, le N eg ra th da vic pe (1) d ive ab J. R wi : an r
IT S
O :B E
I
T< E >P
5
A nyomtató részeinek áttekintése
HUWW
2
Típus- és sorozatszámok
A típusszám és a sorozatszám az elülső ajtó belsején található azonosítócímkén olvasható.
A címke ezen kívül az alábbi információkat tartalmazza: származási ország/térség és revíziós szint, gyártás dátuma, gyártási kód, valamint a termék gyártási száma. A címke tartalmaz továbbá névleges teljesítményre vonatkozó és hatósági információkat is.
6
1. fejezet Alapvető információk a készülékről
HUWW
2
HUWW
Kezelőpanel
●
Kezelőpanel bemutatása
●
A kezelőpanel menüi
7
Kezelőpanel bemutatása A termék kezelőpaneljén az alábbi elemek találhatók.
!
8
1
Kezelőpanel kijelzője: A kijelző megjeleníti a termékre vonatkozó információkat. A kijelzőn látható menük segítségével megadhatja a termék beállításait.
2
Vissza (
) gomb: Ezzel a gombbal az alábbi műveletek hajthatók végre:
●
Kilépés a kezelőpanel-menükből.
●
Visszagörgetés egy almenü-lista előző menüjére.
●
Visszagörgetés egy almenü-lista előző menüelemére (a menüelem módosításainak mentése nélkül).
3
Balra nyíl (
4
OK gomb: Az OK gomb megnyomásával a következő műveleteket végezheti el:
) gomb: Ezzel a gombbal navigálhat a menük között, illetve csökkentheti a kijelzőn megjelenő értéket.
●
A kezelőpanel-menük megnyitása.
●
A kezelőpanel kijelzőjén megjelenített almenü megnyitása.
●
Menüelem kiválasztása.
●
Egyes hibák törlése.
●
Nyomtatási feladat indítása válaszul a kezelőpanelen megjelenő üzenetre (például, amikor a kezelőpanel kijelzőjén megjelenik a Nyomtatás: [OK] üzenet).
5
Jobbra nyíl (
6
Feladat megszakítása (X) gomb: Ezzel a gombbal visszavonhatja a nyomtatási feladatot, ha a figyelmeztető jelzőfény villog, vagy kiléphet a kezelőpanel-menükből.
7
Üzemkész jelzőfény (zöld): Az Üzemkész jelzőfény világít, ha a készülék készen áll a nyomtatásra. Villog, ha a készülék nyomtatási adatokat fogad.
8
Figyelmeztetés jelzőfény (sárga): A Figyelmeztetés jelzőfény villog, ha a készülék felhasználói beavatkozást igényel.
) gomb: Ezzel a gombbal navigálhat a menük között, illetve növelheti a kijelzőn megjelenő értéket.
2. fejezet Kezelőpanel
HUWW
A kezelőpanel menüi A menük használata 1.
Az OK gombot megnyomva nyissa meg a menüket.
2.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb megnyomásával navigálhat a listák között.
3.
A kívánt lehetőség az OK gomb megnyomásával választható ki. Egy csillag (*) jel jelenik meg az aktív kijelölés mellett.
4.
A Balra nyíl ( ) gombbal visszagörgethet az almenükön keresztül a főmenübe.
5.
A X gombot megnyomva kiléphet a menüből a módosítások elmentése nélkül.
A következő részekben leírás található az egyes főmenükhöz tartozó opciókhoz:
HUWW
●
Jelentések menü, 10. oldal
●
Rendszer beállítása menü, 11. oldal
●
Hálózati konfig. menü, 15. oldal
●
Szerviz menü, 14. oldal
A kezelőpanel menüi
9
Jelentések menü A Jelentések menü segítségével kinyomtathatja a termékre vonatkozó jelentéseket.
10
Menüelem
Leírás
Demóoldal
Kinyomtat egy színes oldalt a nyomtatási minőség bemutatásához.
Menüszerkezet
Kinyomtatja a kezelőpanel menüelrendezését mutató menütérképét.
Konfigurációs jelentés
Kinyomtat egy listát a termék összes beállításáról. A lista tartalmazza a hálózati adatokat is, ha a termék csatlakozik a hálózatra.
Kellékállapot
Kinyomtatja az egyes nyomtatókazetták állapotát, az alábbi adatokkal együtt: ●
Becsült hátralévő oldalak
●
A festékkazetták még hátralévő élettartama színenként
●
Termékszám
●
A kinyomtatott lapok száma
Hálózati jelentés
Kinyomtat egy listát a termék hálózati beállításairól.
Használati oldal
Kinyomtatja a PCL lapokat, a PCL 6 lapokat, a HP postscript level 3 emuláció lapokat, azokat a lapokat, amelyek elakadtak, vagy amelyeket helytelenül húzott be a készülék, valamint a monokróm (fekete-fehér) és a színes oldalakat, illetve jelenti az oldalszámláló állását.
PCL betűkészletlista
Kinyomtat egy listát az összes telepített PCL (PS) betűkészletről.
PS-betűkészletlista
Kinyomtat egy listát az összes telepített PostScript (PS) betűkészletről
PCL6 betűkészletlista
Kinyomtat egy listát az összes telepített PCL6 (PS) betűkészletről
Színes használat napló
A felhasználónevet, az alkalmazás nevét, valamint a színes használatra vonatkozó információkat tartalmazó jelentést nyomtat az egyes feladatokra vonatkozóan
Szervizoldal
Szervizjelentés nyomtatása
Diagnosztikai oldal
Kinyomtatja a kalibrációs és színdiagnosztika oldalakat
2. fejezet Kezelőpanel
HUWW
Rendszer beállítása menü Ezt a menüt használva megadhatja a termék alapbeállításait. A Rendszer beállítása menüben több almenü található. Az alábbi táblázat mutatja az egyes almenüket. Menüelem
Almenüpont
Almenüpont
Nyelv
Papírbeállítás
Leírás Válassza ki a nyelvet a kezelőpanel kijelzőjén megjelenő üzenetekhez és a termékre vonatkozó jelentésekhez.
Alapért. papírméret
Letter A4 Legal
Jelölje ki a méretet a belső jelentések nyomtatásához, illetve minden olyan nyomtatási feladathoz, amelyhez nincs megadva méret.
Alapért. papírtípus
Megjelenik a választható hordozótípusok listája.
Jelölje ki a hordozótípust a belső jelentések nyomtatásához, illetve minden olyan nyomtatási feladathoz, amelyhez nincs megadva típus.
1. tálca
Papírméret
Válassza ki az alapértelmezés szerinti méretet és típust az 1. tálcához a választható méretek és típusok listájáról.
Papírtípus 2. tálca
Papírméret Papírtípus
3. tálca
Papírméret Papírtípus
Papírkifogyási művelet
Várakozás folyamatosan Felülbírálás Mégse
A választható méretek és típusok listájából jelölje ki az alapértelmezett méretet és típust a 2. tálcához. Ha be van helyezve az opcionális 3. tálca, válassza ki az alapértelmezés szerinti méretet és típust a 3. tálcához a választható méretek és típusok listájáról. Válassza ki, hogy a termék milyen művelettel jelezze azt, ha egy nyomtatási feladathoz olyan méretre vagy típusra van szükség, amely nem elérhető, vagy ha a kiválasztott tálca üres. Válassza a Várakozás folyamatosan lehetőséget, ha azt szeretné, hogy a termék várakozzon addig, amíg betölti a megfelelő hordozót és megnyomja az OK gombot. Ez az alapértelmezett beállítás. Ha a megadott várakozási idő után egy más papírméretre vagy -típusra kíván nyomtatni, válassza a Felülbírálás lehetőséget. Ha kiválasztja a Visszavonás lehetőséget, a program automatikusan törli a nyomtatási feladatot a megadott várakozási idő letelte után. Ha a Felülbírálás vagy a Megszakítás lehetőséget választja, a kezelőpanelen megjelenő üzenet kérni fogja, hogy adja meg a várakozási időt másodpercben. A Jobbra nyíl ( ) gomb megnyomásával növelheti az időtartamot, egészen 3600 másodpercig. A Balra nyíl ( )
HUWW
A kezelőpanel menüi
11
Menüelem
Almenüpont
Almenüpont
Leírás gombot megnyomva csökkentheti az időtartamot.
Nyomtatási minőség
Színes letiltása
Színes engedélyezése Színes letiltása
A Színes engedélyezése lehetőség kiválasztásával engedélyezheti, hogy a készülék a feladattól függően monokróm (fekete-fehér) vagy színes üzemmódban nyomtasson. Ez az alapértelmezett beállítás. A színes nyomtatás letiltásához válassza a Színes letiltása lehetőséget. A készülék az összes feladatot feketefehérben nyomtatja ki, néhány belső oldal azonban így is színes lesz.
Szín kalibrálása
Bekapcsolás után Kalibrálás most
Bekapcsolás után: Adja meg, hogy a termék bekapcsolás után mennyi idő elteltével kezdje el a kalibrálást. Az alapértelmezett beállítás 15 perc. Kalibrálás most: Ezzel a beállítással a termék azonnal elkezdi a kalibrálást. Ha épp folyamatban van egy feladat feldolgozása, akkor a termék a feladat befejezése után kezdi el a kalibrálást. Ha hibaüzenet látható a kijelzőn, először meg kell szüntetnie a hibát.
Festékszint alacsony
(1-20)
A százalékküszöb azt jelenti, hogy mikor jelezzen a termék, ha fogy a festék. Az üzenet vagy a kijelzőn jelenik meg, vagy kigyullad a festék LED, ha létezik.
Kellékek cseréje
Hatálytalanítás ki
Hatálytalanítás ki: Ha a készülék érzékeli, hogy az egyik nyomtatókazetta a becsült élettartamának végére ért, a nyomtatás folytatásához válassza ezt a beállítást. A beállítás használata idővel elfogadhatatlan nyomtatási minőséget eredményez. Vegye figyelembe, hogy ideje beszerezni egy cserekazettát, arra az esetre, ha a nyomtatás minősége elfogadhatatlanná válik.
Leállítás, ha kifogy
Leállítás, ha kifogy: Ha a készülék érzékeli, hogy az egyik nyomtatókazetta a becsült élettartamának végére ért, a nyomtatás leállításához válassza ezt a beállítást. Ez az alapértelmezett beállítás. A nyomtatás ezután a Hatálytalanítás ki lehetőség használatával lehetséges. A kelléket nem szükséges most kicserélni, csak akkor, ha a nyomtatás minősége már nem elfogadható. A fennmaradó festékmennyiségre vonatkozó információ nem érhető el, ha Hatálytalanítás ki módban nyomtat. Ha egy HP kellék elérte becsült élettartamának végét, akkor arra a kellékre vonatkozóan megszűnik a HP
12
2. fejezet Kezelőpanel
HUWW
Menüelem
Almenüpont
Almenüpont
Leírás Premium Protection garancia. A jótállási információkkal kapcsolatosan lásd: Nyomtatópatron korlátozott garancianyilatkozat, 134. oldal .
Színes kellék kifogyott
Nyomtatás leállítása (alapértelmezett) Folyt.: Fekete
Nyomtatás leállítása: Ha a készülék érzékeli, hogy az egyik színes nyomtatókazetta elérte becsült élettartamának végét, a nyomtatás leáll. Ez az alapértelmezett beállítás. Folyt.: Fekete: Ha a készülék érzékeli, hogy az egyik színes nyomtatókazetta a becsült élettartamának végére ért, folytassa a nyomtatást csak a fekete kazetta használatával.
Beigazítás beállítása
Tesztoldal nyomtatása Igazítsa meg az <X> tálcát
Tesztoldal nyomtatása: Kinyomtat egy tesztoldalt a nyomtató igazításának ellenőrzésére. Igazítsa meg az <X> tálcát: A megadott tálca beigazítása.
Kijelző kontrasztja
Legvilágosabb Világosabb
Adja meg a kontraszt szintjét a kijelzőhöz. Az alapértelmezett beállítás: Közepes.
Közepes Sötétebb Legsötétebb
HUWW
A kezelőpanel menüi
13
Szerviz menü Ezt a menüt használva visszaállíthatja az alapértelmezett beállításokat, elvégezheti a termék tisztítását, és aktiválhatja a speciális üzemmódokat, amelyek kihatnak a nyomtatási kimenetre. Menüelem
Almenü-elem
Tisztítási üzemmód
Leírás Ezt az opciót használva elvégezheti a termék tisztítását, ha festékfoltokat vagy egyéb hibákat talál a nyomtatott anyagon. A tisztítási művelet eltávolítja a lerakódott port és a kiszóródott festéket a papírútról. Ha kijelöli ezt az elemet, a termék kérni fogja, hogy helyezzen be sima papírt az 1. tálcába, majd nyomja meg az OK gombot a tisztítási folyamat elindításához. Várjon, amíg a folyamat befejeződik. Dobja ki a kinyomtatott lapot.
Takarékos üzemmód
Beállítja, hogy a termék mennyi ideig várjon az Energiatakarékos üzemmódba lépése előtt. A termék automatikusan kilép az Energiatakarékos üzemmódból, amint nyomtatási feladatot küldenek rá, vagy megnyomják a kezelőpanel valamelyik gombját. Az alapértelmezett beállítás: 15 perc.
USB-sebesség
Nagy Teljes
Az USB sebességét Nagy vagy Teljes értékre állítja be Ahhoz, hogy egy termék ténylegesen nagy sebességgel működjön, erre a sebességre engedélyezni kell, és olyan EHCI gazdavezérlőhöz kell csatlakoznia, amely ugyancsak nagy sebességgel működik. Ez a menüelem sem tükrözi a termék jelenlegi működési sebességét. Az alapértelmezett beállítás Nagy.
Kevesebb papírhullámosodás
Ki Be
Ha a kinyomtatott oldalak mind hullámosodnak, ezt az opciót használva olyan üzemmódba állíthatja a terméket, amelyben csökkenthető a hullámosodás mértéke. Az alapértelmezett beállítás: Ki.
Archív nyomtatás
Ki Be
Ha olyan oldalakat nyomtat, amelyeket hosszabb ideig szeretne tárolni, ezt az opciót használva olyan üzemmódba állíthatja a terméket, amelyben csökkenthető a festékelkenődés és a festékelszóródás. Az alapértelmezett beállítás: Ki.
Alapértelmezések visszaállítása
Igen
Az összes egyénileg megadott beállítást visszaállítja az alapértelmezett gyári értékre.
Nem
14
2. fejezet Kezelőpanel
HUWW
Hálózati konfig. menü Ezt a menüt használva megadhatja a hálózati konfigurációs beállításokat. Menüelem
Almenüpont
Leírás
TCP/IP konfig.
Automatikus
Ha az Automatikus lehetőséget választja, a program automatikusan konfigurálja az összes TCP/IP beállítást.
Kézi
A Kézi lehetőséget választva manuálisan konfigurálhatja az IP-címet, az alhálózati maszkot és az alapértelmezett átjárót. Az alapértelmezett beállítás: Automatikus. Automatikus csere
Be Ki
Ez az elem akkor használatos, ha a terméket közvetlenül csatlakoztatja személyi számítógéphez Ethernet-kábel segítségével (az adott számítógéptől függően ezt az elemet Be vagy Ki értékre kell állítani). Az alapértelmezett beállítás: Be.
Hálózati szolgáltatások
IPv4 IPv6
Ezt az elemet a hálózati rendszergazda használja a terméken rendelkezésre álló hálózati szolgáltatások korlátozásához.
DHCPv6
Be Ki Az alapbeállítás mindegyik lehetőségnél: Be.
IP-cím megjelenítése
Nem
Nem: A termék IP-címe nem jelenik meg a kezelőpanel kijelzőjén.
Igen Igen: A termék IP-címe és a kellékadatok felváltva jelennek meg a kezelőpanel kijelzőjén. Az IP-cím nem jelenik meg hibaállapot észlelése esetén. Az alapértelmezett beállítás: Nem. Kapcsolat sebessége
Automatikus (alapértelmezett)
A kapcsolódási sebesség kézi beállítása, amennyiben szükséges.
10T teljes 10T fél
Miután beállította a kapcsolódási sebességet, a készülék automatikusan újraindul.
100TX teljes 100TX fél Alapértelmezések visszaállítása
HUWW
A hálózati beállítások gyári alapértékekre történő visszaállításához nyomja meg az OK gombot.
A kezelőpanel menüi
15
16
2. fejezet Kezelőpanel
HUWW
3
HUWW
Szoftver Windows rendszerhez
●
Támogatott Windows operációs rendszerek
●
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok, Windows
●
HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD)
●
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz
●
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje
●
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows
●
A Windows szoftver telepítése
●
Támogatott segédprogramok
17
Támogatott Windows operációs rendszerek A termék az alábbi Windows operációs rendszereket támogatja:
18
●
Windows XP (32 bites és 64 bites)
●
Windows Server 2003 (32 bites és 64 bites)
●
Windows 2000
●
Windows Vista
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
HUWW
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok, Windows ●
PCL 6
●
HP postscript level 3 emuláció
A nyomtató-illesztőprogram online súgója útmutatást nyújt a hétköznapi nyomtatási feladatokhoz, valamint ismerteti a nyomató-illesztőprogramban megtalálható gombokat, jelölőnégyzeteket és legördülő menüket. MEGJEGYZÉS: A készülékhez használható Postscript-illesztőprogram a HP univerzális nyomtatóillesztőprogram (UPD) Windows-on futtatható Postscript-verziója. A Postscript-illesztőprogramok korábbi verzióival azonos módon telepíthető és működtethető, és nem igényel speciális konfigurációt. Az UPD alkalmazással kapcsolatban további tudnivalókat olvashat a www.hp.com/go/upd weboldalon.
HUWW
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok, Windows
19
HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) A HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) Windows rendszerhez egy olyan illesztőprogram, amely tetszőleges helyszínről azonnali hozzáférést biztosít gyakorlatilag bármelyik HP LaserJet termékhez anélkül, hogy különálló illesztőprogramok letöltésére lenne szükség. Jól bevált HP nyomtatóillesztőprogram technológián alapul, többszörösen tesztelték és több szoftverprogrammal használták. Hatékony, hosszabb idő elteltével is egységes teljesítményt biztosító megoldás. A HP UPD program közvetlenül kommunikál az egyes HP termékekkel, információkat gyűjt a konfigurációval kapcsolatban, majd testreszabja a felhasználói felületet, hogy láthatóak legyenek a termék egyedi, rendelkezésre álló funkciói. Automatikusan bekapcsolja a termékhez rendelkezésre álló funkciókat, például a kétoldalas nyomtatás és tűzés funkciót, így ezeket nem kell manuálisan bekapcsolni. További tudnivalók: www.hp.com/go/upd.
UPD telepítési módok Hagyományos mód
Dinamikus mód
20
●
Ezt a módot használja, ha az illesztőprogramot CD-ről telepíti, egyetlen számítógépre.
●
Ha a programot ezzel a móddal telepítik, az UPD a hagyományos nyomtatóillesztőprogramokhoz hasonlóan működik.
●
Ha ezt a módot használja, mindegyik számítógépre külön telepítenie kell az UPD programot.
●
Ezt a módot használja, ha az illesztőprogramot hordozható számítógépre telepíti, így tetszőleges helyszínen megtalálhatja, és használhatja a HP termékek nyomtatási funkcióját.
●
Ezt a módot használja, ha az UPD programot munkacsoport számára telepíti.
●
A mód használatához töltse le az UPD programot az internetről. Lásd: www.hp.com/go/upd.
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
HUWW
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz A nyomtató-illesztőprogramok segítségével elérhetők a készülék funkciói, és lehetővé válik a számítógép és a készülék közötti kommunikáció (a nyomtató nyelvének használatával). A készülékhez használható szoftverekkel és nyelvekkel kapcsolatban további információkat olvashat a CD-lemezen található telepítési megjegyzésekben és az „olvass el” fájlokban. A HP PCL 6 illesztőprogram leírása ●
Használata bármely Windows környezetben javasolt.
●
A lehető legnagyobb sebességet és legjobb nyomtatási minőséget nyújtja, és a legtöbb felhasználónak segít a készülék funkcióival kapcsolatos kérdésekben.
●
Kifejezetten a Windows Graphic Device Interface (GDI) felülettel való használatra fejlesztették ki, ezáltal Windows környezetben a legnagyobb sebességet nyújtja.
●
Előfordulhat, hogy nem teljesen kompatibilis olyan, külső gyártó által kifejlesztett és egyedi szoftverprogramokkal, amelyek a PCL5-illesztőprogramon alapulnak.
HP Universal Print Driver for Windows – Postscript verzió leírása
HUWW
●
Adobe® szoftverprogramokkal vagy más, nagy grafikai igényű alkalmazásokkal történő nyomtatáshoz ajánlott.
●
Segítséget nyújt a Postscript formátumú nyomtatáshoz.
●
Adobe szoftverprogramok használata esetén valamivel gyorsabban hajtja végre a feladatot, mint a PCL6 illesztőprogram.
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz
21
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás: MEGJEGYZÉS: A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően eltérőek lehetnek.
22
●
Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Oldalbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Az itt megadott beállítások elnyomják a máshol megadottakat.
●
Nyomtatás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Nyomtatás vagy Nyomtatóbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. A Nyomtatás párbeszédpanelen megadott beállítások prioritása kisebb, így azok nem nyomják el az Oldalbeállítás párbeszédpanelen megadott beállításokat.
●
Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanel (nyomtató-illesztőprogram): A nyomtatóillesztőprogram megnyitásához kattintson a Nyomtatás párbeszédpanel Tulajdonságok pontjára. A Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen megadott beállítások nem nyomják el a nyomtatási szoftverben másutt megadott beállításokat.
●
A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításai: A nyomtató automatikusan az illesztőprogram alapértelmezett beállításaival nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás, a Nyomtatás vagy a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen módosított beállításokat.
●
A nyomtató vezérlőpultjának beállításai: A nyomtató vezérlőpultján tett beállításmódosítások súlya kisebb, mint a bárhol máshol tett változtatásoké.
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
HUWW
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig
Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz
A termék konfigurációs beállításainak módosítása
1.
Kattintson a Fájl menüben a Nyomtatás parancsra.
1.
1.
2.
Jelölje ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások elemre.
Bár az egyes lépések eltérőek lehetnek, az eljárás alapjában véve egységes.
2.
HUWW
Windows XP és Windows Server 2003 (az alapértelmezett Start menü nézet használatával): Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók és faxok menüpontra.
Windows XP és Windows Server 2003 (az alapértelmezett Start menü nézet használatával): Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók és faxok menüpontra.
VAGY
VAGY
Windows 2000, Windows XP és Windows Server 2003 (a klasszikus Start menü nézet használatával): Kattintson a Start gombra, a Beállítások, majd a Nyomtatók menüpontra.
Windows 2000, Windows XP és Windows Server 2003 (a klasszikus Start menü nézet használatával): Kattintson a Start gombra, a Beállítások, majd a Nyomtatók menüpontra.
VAGY
VAGY
Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hang kategóriában a Nyomtató elemre.
Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hang kategóriában a Nyomtató elemre.
Kattintson az egér jobb oldali gombjával az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a Nyomtatási beállítások parancsot.
2.
Kattintson az egér jobb oldali gombjával az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a Tulajdonságok parancsot.
3.
Kattintson az Eszközbeállítások fülre.
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows
23
A Windows szoftver telepítése Szoftvertelepítési típusok Windows rendszerhez A szoftvertelepítések alábbi típusai közül választhat: ●
Ajánlott. Telepíti a készülékhez szükséges összes szoftvert, beleértve a felhasználói kézikönyvet is. Ezt a lehetőséget közvetlen kapcsolat (USB) vagy hálózati csatlakoztatás esetén egyaránt választhatja.
●
Gyors telepítés USB-kapcsolat esetén. A közvetlen USB-kapcsolatot használó készülék használatához minimálisan szükséges szoftvereket telepíti. Ha ezt a telepítési módot választja, azzal elfogadja a HP szoftverlicenc-feltételeit.
●
Gyors telepítés hálózati kapcsolat esetén. A hálózathoz csatlakoztatott készülék használatához minimálisan szükséges szoftvereket telepíti. Ha ezt a telepítési módot választja, azzal elfogadja a HP szoftverlicenc-feltételeit.
Távolítsa el a Windows szoftvereket
24
1.
Kattintson a Start, majd a Programok lehetőségre.
2.
Kattintson a HP, majd a HP Color LaserJet CP2020 sorozatnyomtató elemre.
3.
Kattintson aHP Color LaserJet CP2020 sorozatnyomtató eltávolítása lehetőségre, majd a szoftver eltávolításához kövesse a képernyőn megjelenő útmutatót.
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
HUWW
Támogatott segédprogramok HP Web Jetadmin A HP Web Jetadmin böngészőalapú kezelőeszköz az intraneten belül a HP Jetdirecthez csatlakoztatott nyomtatókhoz, melyet csak a hálózati rendszergazda számítógépére kell telepíteni. A HP Web Jetadmin aktuális verziójának letöltéséhez, valamint a támogatott gazdagéprendszerek legfrissebb listájának megtekintéséhez látogasson el a www.hp.com/go/webjetadmin webhelyre. A gazdaszerverre telepített HP Web Jetadmin szoftvert a HP Web Jetadmin gazdához tallózva a Windows-ügyfél elérheti egy támogatott webböngészővel (ilyen például a Microsoft Internet Explorer 4.x, a Netscape Navigator 4.x és ezek újabb verziói).
Beágyazott webszerver A készülék beágyazott webszerverének segítségével a készülék és a hálózat működésével kapcsolatos információk érhetők el. Ezek az információk a webböngészőben tekinthetők meg, pl. Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari vagy Firefox böngészőben. A beágyazott webszerver a készüléken található. Nem a hálózati szerverre van betöltve. A beágyazott webszerver olyan illesztőfelületet biztosít a készülékhez, amelyet a hálózatban részt vevő bármely számítógépről szabványos webböngészővel el lehet érni. Nem kell semmilyen különleges szoftvert telepíteni és konfigurálni, csak a számítógépen kell lennie egy támogatott webböngészőnek. A beágyazott webszerver megnyitásához írja be a készülék IP-címét a böngésző címsorába. (Az IPcím megállapításához nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt. További tudnivalók a konfigurációs oldal nyomtatásával kapcsolatban: Információs oldalak, 70. oldal .) A beágyazott webszerver funkcióinak és működésének teljes leírása itt található: Beépített webszerver, 79. oldal .
HUWW
Támogatott segédprogramok
25
HP ToolboxFX A HP ToolboxFX szoftver a következő feladatok végrehajtására használható: ●
A termékállapot ellenőrzése
●
A kellékállapot ellenőrzése és a kellékek online beszerzése
●
Riasztások beállítása
●
Termékhasználati jelentések megtekintése
●
A termék dokumentációjának megtekintése
●
Hozzáférés a hibaelhárítási és karbantartási eszközökhöz
A HP ToolboxFX szoftver közvetlen USB-kapcsolat, illetve hálózati csatlakoztatás esetén egyaránt használható. A HP ToolboxFX megnyitásához és használatához nem kell internet-hozzáféréssel rendelkeznie. A HP ToolboxFX szoftver csak az Ajánlott telepítési mód választása esetén érhető el. MEGJEGYZÉS: A HP ToolboxFX szoftver nem használható Windows 2000, Windows Server 2003, illetve Macintosh operációs rendszereken. A HP ToolboxFX használatához a számítógépen rendelkeznie kell telepített TCP/IP protokollal. Támogatott operációs rendszerek
●
Microsoft Windows XP, SP2 (Home és Professional kiadás)
●
Microsoft Windows Vista™
A HP ToolboxFX szoftver használatára vonatkozó további tudnivalókat lásd: A HP ToolboxFX elindítása, 71. oldal .
Egyéb Windows összetevők és segédprogramok
26
●
Szoftvertelepítő – automatizálja a nyomtatási rendszer telepítését
●
Online regisztráció a világhálón
●
A nyomtatási minőség optimalizálása videó
●
HP Basic Color Match
●
HP Easy Printer Care
●
Web Printsmart
●
HP Sure Supply
●
HP Marketing Resource szoftver
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
HUWW
4
HUWW
A készülék használata Macintosh rendszeren
●
Szoftver Macintosh rendszerhez
●
A Macintosh nyomtató-illesztőprogramjának használata
27
Szoftver Macintosh rendszerhez Támogatott operációs rendszerek, Macintosh A készülék az alábbi Macintosh operációs rendszereket támogatja: ●
Mac OS X 10.2,8, 10.3, 10.4 és újabb verziók
MEGJEGYZÉS: Mac OS 10.4 és újabb verzió esetén a PPC és Intel Core Processor Mac készülékek támogatottak.
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok, Macintosh A HP telepítő PostScript® nyomtatóleíró (Printer Description – PPD) fájlokat és nyomtatópárbeszédpanel-bővítőket (Printer Dialog Extension – PDE) tartalmaz a Macintosh számítógépen való használathoz. A PPD-k az Apple PostScript nyomtató-illesztőprogramokkal együttesen használva biztosítanak hozzáférést a készülékfunkciókhoz. Használja a számítógéphez mellékelt Apple PostScript nyomtatóillesztőprogramot.
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje, Macintosh A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás: MEGJEGYZÉS: A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően eltérőek lehetnek.
28
●
Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Oldalbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Előfordulhat, hogy az itt megadott beállítások felülírják a máshol megadottakat.
●
Nyomtatás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Nyomtatás vagy Nyomtatóbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. A Nyomtatás párbeszédpanelen megadott beállítások prioritása kisebb, így azok nem nyomják el az Oldalbeállítás párbeszédpanelen megadott beállításokat.
●
A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításai: A nyomtató automatikusan az illesztőprogram alapértelmezett beállításaival nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás, a Nyomtatás vagy a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen módosított beállításokat.
●
A nyomtató vezérlőpultjának beállításai: A nyomtató vezérlőpultján tett beállításmódosítások súlya kisebb, mint a bárhol máshol tett változtatásoké.
4. fejezet A készülék használata Macintosh rendszeren
HUWW
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Macintosh Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig
Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz
A termék konfigurációs beállításainak módosítása
1.
Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtass) parancsára.
1.
Mac OS X 10.2.8
2.
A különböző menük segítségével 2. módosíthatja a kívánt beállításokat. 3.
Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtass) parancsára.
1.
A Finder (Kereső) alatt a Go (Ugrás) menüben kattintson az Applications (Programok) lehetőségre.
2.
Nyissa meg a Utilities (Segédprogramok), majd a Print Center (Nyomtatóközpont) elemet.
3.
Kattintson a nyomtatási sorra.
4.
Kattintson a Printers (Nyomtatók) menüben a Configure (Konfigurálás) opcióra.
5.
Kattintson az Installable Options (Telepíthető beállítások) menüre.
A különböző menük segítségével módosíthatja a kívánt beállításokat. A Presets (Előzetes beállítások) menüben kattintson a Save as (Mentsd mint) parancsra, és adjon nevet az előzetes beállításnak.
A beállításokat a Presets (Előzetes beállítások) menübe menti a program. Ha ezeket az új beállításokat szeretné használni, a program megnyitásakor és nyomtatáskor minden alkalommal ki kell választania a mentett előzetes beállításokhoz tartozó lehetőséget.
MEGJEGYZÉS: Klasszikus módban nem biztos, hogy elérhetők a konfigurációs beállítások. Mac OS X 10.3 vagy Mac OS X 10.4 1.
Az Apple menüben kattintson a System Preferences (Rendszerbeállítás), majd a Print & Fax (Nyomtatás és faxolás) elemre.
2.
Kattintson a Printer Setup (Nyomtatóbeállítás) elemre.
3.
Kattintson az Installable Options (Telepíthető beállítások) menüre.
Mac OS X 10.5
HUWW
1.
Az Apple menüben kattintson a System Preferences (Rendszerbeállítás), majd a Print & Fax (Nyomtatás és faxolás) elemre.
2.
Kattintson az Options & Supplies (Beállítások és kellékek) elemre.
3.
Kattintson a Driver (Illesztőprogram) menüre.
4.
Válassza ki az illesztőprogramot a listából, és konfigurálja a telepített beállításokat.
Szoftver Macintosh rendszerhez
29
Támogatott segédprogramok Macintosh operációs rendszerhez Beépített webszerver megnyitása Macintosh rendszeren A HP beépített webszervert (EWS) a Utility (Segédprogram)gombra kattintva érheti el a nyomtatási sor megtekintésekor. Ekkor megnyílik egy webböngészo, például a Safari, és ezen keresztül a felhasználó hozzáférhet a beépített webszerverhez. A beépített webszerver közvetlenül is elérheto a termék IPcímének vagy DNS-nevének a webböngészobe való beírásával. Az automatikusan telepített HP USB EWS Gateway szoftver lehetővé teszi a termék elérését egy webböngészőről, ha a termék USB-kábel segítségével van csatlakoztatva. Ha USB-kapcsolat használata esetén a beépített webszervert webböngészőn keresztül szeretné elérni, kattintson a Utility (Segédprogram) gombra. A beépített webszerverrel az alábbi feladatokat végezheti el:
30
●
Az eszközállapot megtekintése és az eszközbeállítások módosítása.
●
Az eszköz hálózati beállításainak megtekintése és módosítása.
●
Az eszközre vonatkozó információs oldalak kinyomtatása.
●
Az eszköz eseménynaplójának megtekintése.
4. fejezet A készülék használata Macintosh rendszeren
HUWW
A Macintosh nyomtató-illesztőprogramjának használata Nyomtatási parancsikonok létrehozása és használata Macintosh operációs rendszerben Előzetes nyomtatási beállítások használatával mentheti a nyomtatóillesztő program aktuális beállításait későbbi felhasználásra. Előzetes nyomtatási beállítás létrehozása 1.
Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2.
Válassza ki a meghajtót.
3.
Válassza ki a nyomtatási beállítások lehetőséget.
4.
A Presets (Előzetes beállítások) mezőben kattintson a Save As... (Mentsd mint) parancsra, és adjon nevet az előzetes beállításnak.
5.
Kattintson az OK gombra.
Az előzetes nyomtatási beállítások használata 1.
Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2.
Válassza ki a meghajtót.
3.
A Presets (Előzetes beállítások) mezőben válassza ki a használni kívánt előzetes beállítást.
MEGJEGYZÉS: A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításainak használatához válassza ki a Standard (Szabványos) opciót.
Dokumentumok átméretezése vagy nyomtatás egyéni méretű papírra Átméretezheti a dokumentumot, hogy illeszkedjen az eltérő méretű papírhoz. 1.
Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2.
Nyissa meg a Paper Handling (Papírkezelés) menüt.
3.
A Destination Paper Size (Célpapír mérete) területen válassza a Scale to fit paper size (Méretezés a papírméret szerint) lehetőséget, majd válassza ki a méretet a legördülő listáról.
4.
Ha csak a dokumentumnál kisebb papírt szeretne használni, válassza a Scale down only (Csak lefelé méretezés) lehetőséget.
Borítólap nyomtatása Lehetőség van külön borítólap nyomtatására olyan dokumentumokhoz, amelyek tartalmaznak valamilyen üzenetet (mint például „Bizalmas”).
HUWW
1.
Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2.
Válassza ki a meghajtót.
A Macintosh nyomtató-illesztőprogramjának használata
31
3.
Nyissa meg a Cover Page (Borítólap) menüt, majd válassza ki, hogy a borítólap nyomtatása Before Document (A dokumentum előtt) vagy After Document (A dokumentum után) történjen.
4.
A Cover Page Type (Borítólap típus) menüben válassza ki a borítólapra nyomtatni kívánt üzenetet. MEGJEGYZÉS: Üres borítólap nyomtatásához válassza a Standard (Szokásos) lehetőséget a Cover Page Type (Borítólap típus) alatt.
Vízjelek használata A vízjel olyan felirat (például „Bizalmas”), amely a dokumentum minden egyes lapjának háttereként kerül kinyomtatásra. 1.
Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2.
Nyissa meg a Watermarks (Vízjelek) menüt.
3.
A Mode (Mód) mellett válassza ki a használni kívánt vízjel típusát. A Watermark (Vízjel) kiválasztásával félig átlátszó üzenetet nyomtathat. Az Overlay (Átfedés) kiválasztásával nem lesz átlátszó a nyomtatás.
4.
A Pages (Oldalak) mellett válassza ki, hogy az összes vagy csak az első oldalra szeretne vízjelet nyomtatni.
5.
A Text (Szöveg) mellett válassza ki valamelyik szabványos üzenetet, vagy a Custom (Egyéni) lehetőséget, és írja be az új üzenetet a szövegdobozba.
6.
Válassza ki a fennmaradó beállításokat.
Több oldal nyomtatása egyetlen papírlapra Macintosh rendszerben Egy lapra akár több oldalt is nyomtathat. Ez a funkció költséghatékony módot biztosít a vázlatoldalak nyomtatásához.
32
1.
Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2.
Válassza ki a meghajtót.
3.
Nyissa meg a Layout (Elrendezés) menüt.
4.
A Pages per Sheet (Oldalak száma laponként) rész mellett adja meg az egyes lapokra nyomtatandó oldalak számát (1, 2, 4, 6, 9 vagy 16).
4. fejezet A készülék használata Macintosh rendszeren
HUWW
5.
A Layout Direction (Elrendezés iránya) rész mellett adja meg az oldalak sorrendjét és elrendezését a lapon.
6.
A Borders (Szegélyek) rész mellett adja meg a lapon az egyes oldalak köré nyomtatandó szegély típusát.
Nyomtatás a papír mindkét oldalára (duplex nyomtatás). VIGYÁZAT! Az elakadások elkerülése érdekében ne helyezzen be 105 g/m2 súlyúnál nehezebb papírt. Automatikus kétoldalas (duplex) nyomtatás használata 1.
Helyezzen a nyomtatási feladathoz elegendő papírt a tálcák egyikébe. Speciális, például fejléces papírt a következőképpen tölthet be: ●
Az 1. tálca esetén a fejléces papírt a nyomtatandó oldalával felfelé, és az alsó élével a nyomtató felé helyezze a tálcára.
●
A többi tálcába a nyomtatandó oldalával lefelé és a lap felső szélével a tálca hátsó része felé helyezheti be a fejléces lapokat.
2.
Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
3.
Nyissa meg a Layout (Elrendezés) menüt.
4.
A Two-Sided (Kétoldalas) elem mellett válassza a Long-Edge Binding (Kötés a hosszabb él mentén) vagy a Short-Edge Binding (Kötés a rövidebb él mentén) lehetőséget.
5.
Kattintson a Print (Nyomtass) elemre.
Nyomtatás mindkét oldalra kézi átfordítással 1.
HUWW
Helyezzen a nyomtatási feladathoz elegendő papírt a tálcák egyikébe. Speciális, például fejléces papírt a következőképpen tölthet be: ●
Az 1. tálca esetén a fejléces papírt a nyomtatandó oldalával felfelé, és az alsó élével a nyomtató felé helyezze a tálcára.
●
A többi tálcába a nyomtatandó oldalával lefelé és a lap felső szélével a tálca hátsó része felé helyezheti be a fejléces lapokat.
2.
Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
3.
A Finishing (Kivitelezés) menüben válassza ki a Manually Print on 2nd Side (Kézi nyomtatás a hátoldalra) opciót.
4.
Kattintson a Print (Nyomtass) elemre. Mielőtt visszahelyezné az 1. tálcába a nyomtatott köteget a második oldalak nyomtatásához a számítógép képernyőjén megjelenik egy felbukkanó ablak; kövesse az ezen olvasható utasításokat.
5.
Menjen a nyomtatóhoz és távolítsa el az 1. tálcában lévő üres papírt.
6.
Helyezze be a már nyomtatott köteget a nyomtatandó oldallal felfelé, a lap aljával a készülék felé az 1. tálcába. A második oldalt az 1. tálcából kell nyomtatni.
7.
Ha a rendszer arra kéri, a folytatáshoz nyomja meg a megfelelő gombot a kezelőpanelen
A Macintosh nyomtató-illesztőprogramjának használata
33
A színbeállítások megadása A Color Options (Színlehetőségek) felbukkanó menü beállításai azt adják meg, hogyan történjen a színek megjelenítése és nyomtatása az alkalmazásokból. 1.
Kattintson a Speciális beállítások megjelenítése lehetőségre.
2.
Adja meg a szöveg, grafikák és fényképek egyedi beállításait.
A Szolgáltatások menü használata Ha a termék hálózathoz van csatlakoztatva, a Services (Szolgáltatások) menü segítségével termékés kellékállapotra vonatkozó információkhoz juthat.
34
1.
Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2.
Nyissa meg a Services (Szolgáltatások) menüt.
4. fejezet A készülék használata Macintosh rendszeren
HUWW
5
HUWW
Csatlakoztathatóság
●
Támogatott hálózati operációs rendszerek
●
USB-kábeles kapcsolat
●
A támogatott hálózati protokollok
●
A készülék konfigurálása a hálózaton
35
Támogatott hálózati operációs rendszerek A következő operációs rendszerek adnak módot a hálózati nyomtatásra: Teljes szoftvertelepítés
Csak nyomtató-illesztőprogram
●
Windows 2003 Server (64 bites)
●
Windows 2000
●
Windows XP (32 bites és 64 bites)
●
Windows 2003 Server (32 bites)
●
Windows Vista (32 bites és 64 bites)
●
Linux (csak webes)
●
Mac OS X 10.2,8, 10.3, 10.4 és újabb verziók
●
UNIX modell-parancsfájlok (csak webes)
Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat A HP nem támogatja az egyenrangú hálózati működést, mivel ezt a szolgáltatást a Microsoft operációs rendszerek biztosítják, nem pedig a HP nyomtató-illesztőprogramok. Keresse fel a Microsoft webhelyét a www.microsoft.com címen.
36
5. fejezet Csatlakoztathatóság
HUWW
USB-kábeles kapcsolat MEGJEGYZÉS: A szoftver telepítése előtt ne csatlakoztassa az USB-kábelt. A telepítőprogram jelzi, mikor kell csatlakoztatni az USB-kábelt. Ez a készülék az USB 2.0 porton keresztüli csatlakoztatást támogatja. Nyomtatáshoz A-B típusú USBkábelt kell használni.
HUWW
USB-kábeles kapcsolat
37
A támogatott hálózati protokollok A termék támogatja a TCP/IP hálózati protokoll használatát. Ez a legelterjedtebb és legelfogadottabb hálózati protokoll. Sok hálózati szolgáltatás ezt a protokollt használja. A termékhez használható az IPv4 és az IPv6 protokoll is. Az alábbi táblázatok a termék által támogatott hálózatkezelési szolgáltatások és protokollok listáját tartalmazzák. 5-1 táblázat Nyomtatás Szolgáltatás neve
Leírás
port9100 (közvetlen mód)
Nyomtatási szolgáltatás
Sornyomtató démon (LPD)
Nyomtatási szolgáltatás
ws-print
Microsoft plug-and-play nyomtatási szoftver
5-2 táblázat A hálózati készülék észlelése Szolgáltatás neve
Leírás
SLP (Service Location Protocol)
Eszközészlelési protokoll, a hálózati eszközök megkeresését és konfigurálását segíti. Elsősorban a Microsoft alapú szoftverek használják.
mDNS (multicast Domain Name Service – hétköznapi neve Rendezvous vagy Bonjour)
Eszközészlelési protokoll, a hálózati eszközök megkeresését és konfigurálását segíti. Elsősorban az Apple Macintosh alapú szoftverek használják.
ws-discover
A Microsoft alapú szoftverek használják.
5-3 táblázat Üzenetküldés és felügyelet Szolgáltatás neve
Leírás
HTTP (Hypertext Transfer Protocol)
Lehetővé teszi a webböngészők számára a beépített webszerverrel való kommunikációt.
Beépített webszerver (EWS)
Lehetővé teszi a készülék webböngészőn keresztüli kezelését.
SNMP (Simple Network Management Protocol)
A hálózati alkalmazások használják a készülékek kezelésére. Támogatja az SNMP v1 és a szabványos MIB-II (Management Information Base) objektumok használatát.
5-4 táblázat IP-címzés
38
Szolgáltatás neve
Leírás
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), IPv4 és IPv6
Automatikus IP-címkiosztáshoz. A készülék IP-címét a DHCPszerver biztosítja. Általában nincs szükség felhasználói beavatkozásra ahhoz, hogy a készülék IP-címhez jusson egy DHCP-szervertől.
5. fejezet Csatlakoztathatóság
HUWW
5-4 táblázat IP-címzés (folytatás)
HUWW
Szolgáltatás neve
Leírás
BOOTP (Bootstrap Protocol)
Automatikus IP-címkiosztáshoz. A készülék IP-címét a BOOTP-szerver biztosítja. A rendszergazdának meg kell adnia a készülék MAC hardvercímét a BOOTP-szerveren ahhoz, hogy a készülék IP-címet tudjon szerezni az adott szervertől.
Automatikus IP
Automatikus IP-címkiosztáshoz. Ha sem DHCP-, sem a BOOTP-szerver nem érhető el, akkor ezzel a szolgáltatással hozhat létre a készülék egyedi IP-címet.
A támogatott hálózati protokollok
39
A készülék konfigurálása a hálózaton A készülék hálózati paraméterei a készülék kezelőpaneljén vagy a beépített webszerveren állíthatók be. Windows operációs rendszer esetén használja a HP ToolboxFX szoftvert. Mac OS X esetén használja a Utility (Segédprogram) gombot.
A termék beállítása a hálózaton A Hewlett-Packard javasolja, hogy a hálózati nyomtató-illesztőprogramok beállításához használja a termékkel együtt szállított CD-ROM-on található HP szoftvertelepítőt. MEGJEGYZÉS: A szoftver telepítése előtt a nyomtatót a hálózathoz kell csatlakoztatni. Ez a termék támogatja a 10/100 hálózati kapcsolatot. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a termékhez és a hálózati csatlakozóhoz.
Beállítások megtekintése Hálózati konfigurációs oldal A hálózati konfigurációs oldalon a készülék hálózati kártyájának aktuális beállításai és tulajdonságai vannak felsorolva. A hálózati konfigurációs oldal kinyomtatásához kövesse az alábbi utasításokat. 1.
A kezelőpanelen nyomja meg az OK gombot.
2.
A nyílgombokkal válassza ki a Jelentések lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A nyílgombokkal válassza ki a Hálózati jelentés lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
Konfigurációs oldal A konfigurációs oldalon a készülék aktuális beállításai és tulajdonságai vannak felsorolva. A konfigurációs oldal kinyomtatásához kövesse az alábbi utasításokat.
40
1.
A kezelőpanelen nyomja meg az OK gombot.
2.
A nyílgombokkal válassza ki a Jelentések lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A nyílgombokkal válassza ki a Konfigurációs jelentés lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
5. fejezet Csatlakoztathatóság
HUWW
IP-cím Az IP-címet beállíthatja kézzel vagy automatikusan a DHCP, a BootP vagy az AutoP protokoll használatával.
Kézi beállítás 1.
A kezelőpanel menüjében nyomja meg az OK gombot.
2.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb használatával válassza ki a Hálózati konfig. lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb használatával válassza ki a TCP/IP konfig. lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb használatával válassza ki a Kézi lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
A Jobbra nyíl ( ) gombbal növelheti az IP-cím első részében szereplő értékét, a Balra nyíl ( ) gomb megnyomásával pedig csökkentheti ezt az értéket. Ha az érték megfelelő, nyomja meg az OK gombot. Ismételje meg a műveletet az IP-cím további három részében szereplő értékre vonatkozóan is.
6.
Ha a cím helyes, a Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gombbal válassza ki az Igen lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. Az alhálózati maszk és az alapértelmezett átjáró beállításához ismételje meg az 5. lépést. VAGY Ha az IP-cím nem helyes, a Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gombbal válassza ki a Nem lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. Ismételje meg az 5. lépést a helyes IP-cím megadásához, majd ismételje meg az 5. lépést az alhálózati maszk és az alapértelmezett átjáró beállításához is.
Automatikus beállítás MEGJEGYZÉS: Az Automatikus az alapértelmezett Hálózati konfig. TCP/IP konfig. beállítás. 1.
A kezelőpanel menüjében nyomja meg az OK gombot.
2.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb használatával válassza ki a Hálózati konfig. lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb használatával válassza ki a TCP/IP konfig. lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb használatával válassza ki az Automatikus lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. Az automatikus IP-cím beállítása több percig is eltarthat.
MEGJEGYZÉS: Speciális automatikus IP-módok (pl. BOOTP, DHCP vagy AutoIP) letiltásához vagy engedélyezéséhez használja a beépített webszervert vagy a HP ToolboxFX alkalmazást.
HUWW
A készülék konfigurálása a hálózaton
41
Az IP-cím megjelenítése vagy elrejtése a kezelőpanelen MEGJEGYZÉS: Ha az IP-cím megjelenítése beállítása Be, az IP-cím a kezelőpanelen a nyomtatókazetta állapotjelzőkkel váltakozva jelenik meg. 1.
A kezelőpanel menüjében kattintson az OK gombra.
2.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb használatával válassza ki a Hálózati konfig. lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb használatával válassza ki az IP-cím megjelenítése lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb megnyomásával válassza ki az Igen vagy a Nem lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
Automatikus átmenet beállítása 1.
A kezelőpanel menüjében kattintson az OK gombra.
2.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb használatával válassza ki a Hálózati konfig. lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb használatával válassza ki az Automatikus rendszerváltás lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb használatával válassza ki a Be vagy a Ki lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
Hálózati szolgáltatások beállítása
42
1.
A kezelőpanel menüjében kattintson az OK gombra.
2.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb használatával válassza ki a Hálózati konfig. lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gombbal válassza ki a Hálózati szolgáltatások lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb használatával válassza ki az IPv4 vagy az IPv6 lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb használatával válassza ki a Be vagy a Ki lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
5. fejezet Csatlakoztathatóság
HUWW
Alapértelmezések visszaállítása (hálózati beállítások) 1.
A kezelőpanel menüjében kattintson az OK gombra.
2.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb használatával válassza ki a Hálózati konfig. lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb használatával válassza ki az Alapértelmezések visszaállítása lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A gyári alapbeállítások visszaállításához nyomja meg az OK gombot. A menüből való kilépéshez a gyári alapbeállítások visszaállítása nélküli nyomja meg az X gombot.
TCP/IP A TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol - átvitelvezérlő protokoll/internetprotokoll) egy olyan protokollcsomag, amely – az emberek egymás közötti kommunikációjában használt általános nyelvekhez hasonlóan – meghatározza a számítógépek és egyéb eszközök hálózaton történő kommunikációjának módját.
IP-cím Az IP hálózatban található minden gazdagépnek (munkaállomás vagy csomópont) egyedi IP-címmel kell rendelkeznie az egyes hálózati felületekhez. Ez a cím egy szoftver címe, amelyet a rendszer a hálózat és az abban található egyedi gazdagépek azonosításához használ. A gazdagépek lekérhetnek valamely szervertől egy dinamikus IP-címet, az eszköz minden indítása alkalmával (pl. DHCP vagy BOOTP használatával). Az IPv4-cím négy bájtnyi adatot tárol; négy szakaszra van felosztva, és mindegyik szakasz 1 bájtnak felel meg. Az IP-cím formátuma a következő: xxx.xxx.xxx.xxx MEGJEGYZÉS: IP-címek hozzárendelésekor mindig kérje a rendszergazda tanácsát. Ha rossz címet ad meg, azzal letilthatja más készülékek működését a hálózatban, illetve zavar adódhat a kommunikációban.
IP paraméterek konfigurálása Az IP konfigurációs paramétereket megadhatja kézzel, illetve a DHCP vagy a BOOTP protokoll használatával lekérheti azokat automatikusan, a termék bekapcsolásakor. Az az új termék, amely nem tud lekérni egy érvényes IP-címet a hálózatról, automatikusan hozzárendel magához egy alapértelmezett IP-címet. A kicsi, privát hálózatban egy egyedi IP-cím lesz hozzárendelve a 169.254.1.0 – 169.254.254.255 tartományban. A termékhez tartozó IP-cím megtalálható a termék Konfigurációs oldalán és a Hálózati jelentésben. Lásd: A kezelőpanel menüi, 9. oldal . Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP – dinamikus gazdakonfigurálási protokoll) A DHCP lehetővé teszi, hogy eszközök egy csoportja a DHCP-szerver által fenntartott adott IP-cím készletet használjon. A készülék kérést küld a szerverre, és ha van rendelkezésre álló IP-cím, akkor a szerver hozzárendeli azt az adott készülékhez. BOOTP A BOOTP egy előprogram-protokoll, amely a konfigurációs paraméterek és a gazdagép információk hálózati szerverről történő letöltéséhez használható.
HUWW
A készülék konfigurálása a hálózaton
43
A kliensgép elküld egy indítási kéréscsomagot, amely tartalmazza a termék hardvercímét. A kiszolgáló válaszul egy olyan indítási válaszcsomagot küld, amely tartalmazza a készülék számára a konfiguráláshoz szükséges információt.
Alhálózatok Ha egy szervezet megkapja egy adott hálózati osztály valamelyik IP-hálózati címét, a tartományban egynél több hálózat számára is kioszthat címeket. A hálózati rendszergazda alhálózatokra oszthatja fel a helyi hálózatot. Az alhálózatokra történő felosztás növelheti a teljesítményt, és a rendelkezésre álló hálózati címek maximális kihasználásában is segít. Alhálózati maszk Az alhálózati maszk az alhálózatokra tagolt IP-hálózatok felosztásának egy fontos eleme. Egy adott hálózati osztályon belül az IP-címnek az a része, amely egy hálózati csomópont azonosítására szolgálna, egy teljes alhálózat azonosítására lesz felhasználva. Minden IP-címre alhálózati maszkot alkalmaznak, amely megadja az alhálózat, valamint a csomópont azonosítására használt részt.
Átjárók A különböző hálózatok összekapcsolása átjárók (útválasztók) segítségével történik. Az átjárók olyan berendezések, amelyek a különböző kommunikációs protokollokat, adatformátumokat, struktúrákat, nyelveket vagy kiépítéseket használó rendszerek közötti kapcsolat megvalósítását teszik lehetővé. Az átjárók az adatcsomagokat átalakítják a fogadó rendszer számára olvasható formátumba. Az alhálózatokra tagolt hálózatokon az alhálózatok közötti kapcsolat megvalósításához is átjárók szükségesek. Alapértelmezett átjáró Az alapértelmezés szerinti átjáró annak az átjárónak vagy útválasztónak az IP-címe, amely a csomagokat továbbítja a hálózatok között. Ha több átjáró vagy útválasztó is rendelkezésre áll, általában az első vagy a legközelebbi átjáró vagy útválasztó az alapértelmezett. Ha nincs beállítva átjáró vagy útválasztó, az alapértelmezett átjáró értéke általában a hálózati csomópont (például a munkaállomás vagy termék) IP-címét veszi fel.
44
5. fejezet Csatlakoztathatóság
HUWW
6
HUWW
Papír és nyomtatási hordozó
●
Papír és nyomtatási média használatának ismertetése
●
Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek
●
Támogatott papírtípusok és tálcakapacitás
●
Speciális papírok és nyomtatási hordozók útmutatója
●
Papír és nyomtatási hordozó betöltése
45
Papír és nyomtatási média használatának ismertetése Ez a termék lehetővé teszi a különféle papírokra és más hordozóanyagokra történő nyomtatást az ebben az útmutatóban leírtaknak megfelelően. Azok a papír- és hordozótípusok, amelyek nem felelnek meg az itt leírt irányelveknek, a következő problémákat okozhatják: ●
Gyenge nyomtatási minőség
●
Gyakori elakadások
●
A nyomtató idő előtti, javítást igénylő elhasználódása
A legjobb eredmény elérése érdekében kizárólag lézernyomtatókhoz vagy univerzális használatra tervezett, HP márkájú papírt és nyomtatási médiát használjon Ne használjon tintasugaras nyomtatókhoz való papírt és nyomtatási médiát. A Hewlett-Packard Company nem ajánlja a más gyártók által gyártott média használatát, mert a HP nem garantálhatja azok minőségét. Lehetséges, hogy a nyomtatás a leírásban szereplő összes felsorolt irányelv betartása ellenére sem lesz kielégítő. Ez a nem megfelelő kezelés, a határértékeken kívül eső hőmérsékleti és/vagy nedvességértékek vagy olyan más paraméterek eredményeként következhet be, amelyek kívül esnek a Hewlett-Packard hatáskörén. VIGYÁZAT! A Hewlett-Packard specifikációinak nem megfelelő papír vagy nyomtatási hordozók használata akár javítást igénylő problémákat is okozhat a nyomtatóban. Az ilyen javítás nem tartozik a Hewlett-Packard által vállalt garancia vagy szervizszerződés hatálya alá.
46
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozó
HUWW
Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek A készülék számos papírméretet támogat, és különböző hordozókkal használható. MEGJEGYZÉS: A legjobb nyomtatási eredmény eléréséhez nyomtatás előtt válassza ki a megfelelő papírméretet és papírtípust a nyomtató-illesztőprogramban. 6-1 táblázat Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek Méret
Méretek
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4:
210 x 297 mm
Executive
184 x 267 mm
A3
297 x 420 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
B4 (JIS)
257 x 364 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
B5 (ISO)
176 x 250 mm
B6 (ISO)
125 x 176 mm
16k
184 x 260 mm
1. tálca
2. tálca vagy opcionális 3. tálca
1. tálca
2. tálca
195 x 270 mm 197 x 273 mm 8,5 x 13
216 x 330 mm
4x6
107 x 152 mm
5x8
127 x 203 mm
10 x 15 cm
100 x 150 mm
Egyedi
(76 – 216) x (127 – 356) mm
Egyedi
(102 – 216) x (153 – 356) mm
6-2 táblázat Támogatott borítékok és levelezőlapok
HUWW
Méret
Méretek
10 sz. boríték
105 x 241 mm
Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek
47
6-2 táblázat Támogatott borítékok és levelezőlapok (folytatás)
48
Méret
Méretek
DL boríték
110 x 220 mm
C5 boríték
162 x 229 mm
B5 boríték
176 x 250 mm
Monarch boríték
98 x 191 mm
Levelezőlap
100 x 148 mm
Kettős levelezőlap
148 x 200 mm
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozó
1. tálca
2. tálca
HUWW
Támogatott papírtípusok és tálcakapacitás 6-3 táblázat 1. tálca Médiatípus
Súly
Kapacitás1
Papír tájolása
Minden nap:
60–90 g/m2
Legfeljebb 50 lap
Nyomtatandó oldal felfelé néz, a felső él a tálca hátulja felé esik
Legfeljebb 176 g/m22
Legfeljebb 5 mm-es kötegmagasság
Nyomtatandó oldal felfelé néz, a felső él a tálca hátulja felé esik
Legfeljebb 176 g/m22
Legfeljebb 5 mm-es kötegmagasság
Nyomtatandó oldal felfelé néz, a felső él a tálca hátulja felé esik
Legfeljebb 176 g/m22
Legfeljebb 5 mm-es kötegmagasság
Nyomtatandó oldal felfelé néz, a felső él a tálca hátulja felé esik
Akár 50 lap vagy 10 boríték
Nyomtatandó oldal felfelé néz, a felső szélével a tálca hátsó része felé, vagy a bélyeges felével a tálca hátsó része felé
●
Sima
●
Könnyű
●
Bankpostapapír
●
Újrahasznosított
Prezentáció: ●
Matt papír, középnehéztől nehézig
●
Fényes papír, középnehéztől nehézig
Brosúra: ●
Matt papír, középnehéztől nehézig
●
Fényes papír, középnehéztől nehézig
Fotó/borítólap ●
Matt borítólap papír
●
Fényes borítólap papír
●
Matt fotópapír
●
Fényes fotópapír
●
Kartonlap
Egyéb: ●
Színes lézer írásvetítő fólia
●
Címkék
●
Fejléces, boríték
●
Nehéz boríték
●
Előnyomott
●
Előlyukasztott
●
Színes
●
Durva
●
Kemény
HUWW
1
A befogadóképesség a média súlyától és vastagságától, valamint a környezeti feltételektől is függhet.
2
A készülék fényes és fényes fotó papír esetében legfeljebb 220 g/m2 súlyt támogat.
Támogatott papírtípusok és tálcakapacitás
49
6-4 táblázat 2. tálca és 3. tálca Médiatípus
Súly
Kapacitás1
Papír tájolása
Minden nap:
60–90 g/m2
Legfeljebb 250 lap
Nyomtatandó oldal felfelé néz, a felső él a tálca hátulja felé esik
Legfeljebb 176 g/m22
Legfeljebb 12,5 mm-es kötegmagasság
Nyomtatandó oldal felfelé néz, a felső él a tálca hátulja felé esik
Legfeljebb 176 g/m22
Legfeljebb 12,5 mm-es kötegmagasság
Nyomtatandó oldal felfelé néz, a felső él a tálca hátulja felé esik
Legfeljebb 176 g/m22
Legfeljebb 12,5 mm-es kötegmagasság
Nyomtatandó oldal felfelé néz, a felső él a tálca hátulja felé esik
Akár 50 lap vagy 10 boríték
Nyomtatandó oldal felfelé néz, a felső szélével a tálca hátsó része felé, vagy a bélyeges felével a tálca hátsó része felé
●
Sima
●
Könnyű
●
Bankpostapapír
●
Újrahasznosított
Prezentáció: ●
Matt papír, középnehéztől nehézig
●
Fényes papír, középnehéztől nehézig
Brosúra: ●
Matt papír, középnehéztől nehézig
●
Fényes papír, középnehéztől nehézig
Fotó/borítólap ●
Matt borítólap papír
●
Fényes borítólap papír
●
Matt fotópapír
●
Fényes fotópapír
●
Kartonlap
Egyéb: ●
Színes lézer írásvetítő fólia
●
Címkék
●
Fejléces, boríték
●
Nehéz boríték
●
Előnyomott
●
Előlyukasztott
●
Színes
●
Durva
●
Kemény
50
1
A befogadóképesség a média súlyától és vastagságától, valamint a környezeti feltételektől is függhet.
2
A készülék fényes és fényes fotó papír esetében legfeljebb 220 g/m2 súlyt támogat.
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozó
HUWW
Speciális papírok és nyomtatási hordozók útmutatója Ez a termék támogatja a különleges hordozókra való nyomtatást. A megfelelő nyomtatási eredmények érdekében olvassa el a következő útmutatót: Speciális papírok vagy hordozók használata során a legjobb nyomtatási eredmény elérése érdekében ne feledje megadni az illesztőprogramban a speciális papír vagy hordozó megfelelő méretét és típusát. VIGYÁZAT! A HP LaserJet nyomtatókban beégetőegységek rögzítik nagy pontossággal a száraz festékrészecskéket a papírhoz. A HP lézernyomtatókhoz készített papírjai úgy vannak kifejlesztve, hogy ellenálljanak ennek a nagy hőterhelésnek. A titntasugaras nyomtatókhoz való papírok nem alkalmasak erre a technológiára, ezért azok használata károsíthatja a nyomtatót. Hordozóanyag típusa
Helyes
Tilos
Borítékok
●
A borítékokat fekve tárolja.
●
●
Olyan borítékokat használjon, amelyen a ragasztási sáv mindenhol eléri a boríték sarkait.
Ne használjon gyűrött, szakadt, összeragadt vagy más módon megsérült borítékokat.
●
Ne használjon kapoccsal, patenttel, ablakkal ellátott vagy valamilyen módon impregnált borítékokat.
●
Ne használjon öntapadós ragasztókat vagy más szintetikus anyagot.
●
Ne használjon gyűrött, hólyagos vagy sérült címkéket.
●
Ne használjon megkezdett címkelapokat.
●
Ne használjon olyan átlátszó nyomtatási hordozót, ami nincs jóváhagyva lézernyomtatóban való használatra.
●
●
Csak olyan címkéket használjon, amelyek között nincsen szabad hordozófelület.
●
Simán felfekvő címkéket használjon.
●
Csak új, teljes címkelapokat használjon.
●
Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott írásvetítőfóliákat használjon.
●
Helyezze az írásvetítő-fóliákat egy sima felszínre, miután eltávolította a nyomtatóból.
Fejléces papírok és előnyomott űrlapok
●
Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott fejléces papírokat és előnyomott űrlapokat használjon.
●
Ne használjon domborított vagy fém fejléccel rendelkező fejléces papírokat.
Nehéz papírok
●
Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott és a nyomtató papírsúlyokra vonatkozó előírásainak megfelelő nehéz papírokat használjon.
●
Ne használjon az ajánlott hordozóknál nagyobb súllyal rendelkező hordozót, kivéve ha az a nyomtatóban való használatra jóváhagyott HP termék.
Fényes vagy bevonatos papírok
●
Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott fényes vagy bevonatos papírt használjon.
●
Ne használjon tintasugaras nyomtatókhoz ajánlott fényes vagy bevonatos papírt.
Címkék
Írásvetítő-fóliák
HUWW
A lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott, lehúzható ragasztócsíkkal ellátott borítékokat használjon.
Speciális papírok és nyomtatási hordozók útmutatója
51
Papír és nyomtatási hordozó betöltése Az 1. tálca betöltése
52
1.
Nyissa ki az 1. tálcát.
2.
Ha hosszú lapokat szeretne betölteni, húzza ki a tálcahosszabbítót.
3.
Ha szükséges, fordítsa felfelé a hosszabbítót.
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozó
HUWW
4.
Húzza ki teljesen a papírvezetőket (1), majd töltse be a papírköteget az 1. tálcába (2). Állítsa be a papírvezetőket a papír méretének megfelelően.
MEGJEGYZÉS: Helyezze a hordozót az 1. tálcába úgy, hogy a nyomtatandó oldalával felfelé, a felső részével pedig a készülék felé. A 2. és a 3. tálca betöltése 1.
Húzza ki a tálcát a készülékből.
2.
Nyissa ki a papírszélesség- és papírhosszúság-beállítókat.
●
Legal méretű papír betöltéséhez húzza ki a tálcát a hosszabbítófül lenyomásával és nyomva tartásával, miközben a tálca elejét maga felé húzza.
MEGJEGYZÉS: Ha Legal méretű papír van beletöltve, a tálca körülbelül 64 mm-rel túllóg a készülék elején.
HUWW
Papír és nyomtatási hordozó betöltése
53
54
3.
Helyezze a papírt a tálcába úgy, hogy mind a négy sarka simán feküdjön. Igazítsa be a papírszélesség- és papírhosszúság-beállítókat a papírköteg széléhez.
4.
Nyomja le a papírköteget, hogy biztosan a tálca oldalán lévő fülek alatt legyen.
5.
Tolja vissza a tálcát a készülékbe.
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozó
HUWW
7
HUWW
Nyomtatási feladatok
●
Nyomtatási feladat törlése
●
A Windows nyomtató-illesztőprogramjának használata
55
Nyomtatási feladat törlése A nyomtatási kérelmek a termék kezelőpanelje vagy a szoftveralkalmazás segítségével állíthatók le. Ha egy hálózati számítógépről szeretné leállítani a kérelem végrehajtását, ehhez az adott hálózati szoftver on-line súgójában talál útmutatást. MEGJEGYZÉS: A megszakítási parancs kiadása után egy kis időt vehet igénybe a törlés végrehajtása.
Az aktuális nyomtatási feladat törlése a termék kezelőpaneljéről Nyomja meg a kezelőpanel Feladat visszavonása (X) gombját. MEGJEGYZÉS: Ha a feladat nyomtatása már nagyon előrehaladt, akkor lehet, hogy már nem lesz lehetőség annak törlésére.
Az aktuális nyomtatási feladat törlése a szoftveralkalmazás segítségével Rövid időre egy párbeszédpanel jelenhet meg a képernyőn, felkínálva a nyomtatási feladat megszakításának lehetőségét. Ha a szoftveren keresztül számos kérelmet küldtek a termékre, lehet, hogy azok egy nyomtatási sorban várnak (például a Windows Nyomtatáskezelőben). A nyomtatási kérelem számítógépről történő leállításával kapcsolatos speciális utasításokat a szoftver dokumentációjában olvashatja. A nyomtatási sorban (a számítógép memóriájában) vagy a nyomtatásisor-kezelőben (Windows 2000, XP vagy Vista) várakozó nyomtatási feladatokat ott törölje. Windows 2000, Windows XP és Windows Vista esetében kattintson a Start, majd a Nyomtatók és faxok elemre, vagy kattintson a Start, a Vezérlőpult, majd a Nyomtatók és faxok lehetőségre. Kattintson duplán a nyomtató ikonjára a nyomtatásisor-kezelő megnyitásához. Válassza ki a megszakítani kívánt nyomtatási feladatot, és nyomja meg a Visszavonás vagy a Törlés elemet a Dokumentum menü alatt. Ha a feladat nem törlődik, valószínűleg újra kell indítani a számítógépet.
56
7. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
A Windows nyomtató-illesztőprogramjának használata A nyomtató-illesztőprogram megnyitása. Hogyan lehet?
Végrehajtandó lépések
A nyomtató-illesztőprogram megnyitása.
A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás elemre. Jelölje ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások elemre.
Segítség igénybevétele a nyomtatási opciókhoz
Kattintson a ? szimbólumra a nyomtató-illesztőprogram jobb felső sarkában, majd kattintson a nyomtató-illesztőprogram bármelyik elemére. Előugró üzenet jelenik meg, amely az adott elemmel kapcsolatos információt tartalmaz. Vagy az on-line súgó megnyitásához kattintson a Súgó opcióra.
A nyomtatási parancsikonok használata A következő feladatok végrehajtásához nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot, és kattintson a Nyomtatási parancsikonok lapra. MEGJEGYZÉS: Az előző HP nyomtató-illesztőprogramokban a funkció neve Gyors beállítások volt. Hogyan lehet?
Végrehajtandó lépések
Nyomtatási parancsikon használata
Válassza ki az egyik parancsikont, és a nyomtatási feladat előre meghatározott beállításokkal történő nyomtatásához kattintson az OK gombra.
Egyedi nyomtatási parancsikon létrehozása
a) Kiindulásként válasszon ki egy már meglévő parancsikont. b) Válassza ki a nyomtatási opciókat az új parancsikonhoz. c) Kattintson a Mentés másként opcióra, adjon nevet a parancsikonnak, majd kattintson az OK gombra.
Papírral és minőséggel kapcsolatos opciók beállítása A következő feladatok végrehajtásához nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot, és kattintson a Papír/ Minőség lapra.
HUWW
Hogyan lehet?
Végrehajtandó lépések
Oldalméret kiválasztása
Válassza ki a kívánt méretet a Papírméret legördülő listáról.
Egyedi oldalméret kiválasztása
a) Kattintson az Egyedi gombra. A rendszer megnyitja az Egyedi papírméret párbeszédpanelt. b) Adja meg az egyedi papírméret nevét, határozza meg a méreteket, majd kattintson az OK gombra.
Papírforrás kiválasztása
Válassza ki a használni kívánt tálcát a Papírforrás legördülő listáról.
A Windows nyomtató-illesztőprogramjának használata
57
Hogyan lehet?
Végrehajtandó lépések
Papírtípus kiválasztása
Válassza ki a használni kívánt típust a Papírtípus legördülő listáról.
Borítók nyomtatása különböző papírra
a) A Különleges oldalak mezőben kattintson a Borítók vagy az Oldalak nyomtatása különböző papírra elemre, majd a Beállítások opcióra. b) Válassza ki a megfelelő opciót üres vagy előnyomtatott elülső vagy hátsó, illetve mindkét borító nyomtatásához. Vagy válassza ki a megfelelő opciót az első vagy utolsó oldal különböző papírra történő nyomtatásához. c) Válassza ki a kívánt opciókat a Papírforrás és a Papírtípus legördülő listákról, majd kattintson a Hozzáadás gombra. d) Kattintson az OK gombra.
Első, illetve utolsó oldal nyomtatása különböző papírra
Effektusok beállítása dokumentumokhoz A következő feladatok végrehajtásához nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot, és kattintson az Effektusok lapra. Hogyan lehet?
Végrehajtandó lépések
Lap méretének beállítása a kiválasztott papírmérethez
Kattintson a Dokumentum nyomtatása a következőre opcióra, majd válassza ki a megfelelő méretet a legördülő listáról.
Lap méretének beállítása úgy, hogy az aktuális méret adott százaléka legyen
Kattintson az Aktuális méret %-a opcióra, majd adja meg a kívánt százalékot vagy állítsa be a csúszkát.
Vízjel nyomtatása
a) Válasszon ki vízjelet a Vízjelek legördülő listáról. b) Ha csak az első oldalra kíván vízjelet nyomtatni, kattintson a Csak az első oldal opcióra. Ellenkező esetben a rendszer az összes oldalra vízjelet nyomtat.
Vízjelek hozzáadása vagy szerkesztése
a) Kattintson a Vízjelek mezőben a Szerkesztés opcióra. A rendszer megnyitja a Vízjel részletek párbeszédpanelt. b) Határozza meg a vízjelhez tartozó beállításokat, majd kattintson az OK gombra.
MEGJEGYZÉS: A művelet sikeres végrehajtásához a nyomtató-illesztőprogramot a számítógépen kell tárolni.
Kivitelezési opciók beállítása a dokumentumhoz A következő feladatok végrehajtásához nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot, és kattintson a Kivitelezés lapra.
58
Hogyan lehet?
Végrehajtandó lépések
Kétoldalas (Duplex) nyomtatás
Kattintson a Nyomtatás mindkét oldalra opcióra. Ha a lapokat a felső szélüknél kívánja összefűzni, kattintson a Lapozás felfelé lehetőségre.
Füzetnyomtatás
a) Kattintson a Nyomtatás mindkét oldalra opcióra. b) A Füzet elrendezés legördülő listán kattintson a Fűzés a bal oldalon vagy a Fűzés a jobb oldalon opcióra. A Laponkénti oldalszám opció automatikusan a 2 oldal laponként értékre módosul.
Több oldal nyomtatása egy lapra
a) Válassza ki az egy lapra nyomtatni kívánt oldalak számát a Laponkénti oldalszám legördülő listából. b) Válassza ki a
7. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
Hogyan lehet?
Végrehajtandó lépések megfelelő opciókat az Oldalszegély nyomtatása, az Oldalsorrend, illetve a Tájolás beállításhoz.
Oldal tájolásának kiválasztása
a) A Tájolás mezőben kattintson az Álló vagy a Fekvő opcióra. b) Ha a képet fejjel lefelé kívánja kinyomtatni, kattintson az Elforgatás 180 fokkal opcióra.
Támogatással és termékállapottal kapcsolatos információk beszerzése A következő feladatok végrehajtásához nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot, és kattintson a Szolgáltatások lapra. Hogyan lehet?
Végrehajtandó lépések
A termékhez tartozó támogatással kapcsolatos információk beszerzése, és kellékek rendelése on-line
Az Internetes szolgáltatások legördülő listában válasszon ki egy támogatási opciót, és kattintson az Indítás gombra
Termékállapot ellenőrzése a kellékek szintjével együtt
Kattintson az Eszköz- és kellékállapot ikonra. A rendszer megnyitja a HP beágyazott webszerver Eszköz állapota oldalát.
Speciális nyomtatási opciók beállítása A következő feladatok végrehajtásához nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot, és kattintson a Speciális lapra. Hogyan lehet?
Végrehajtandó lépések
Speciális nyomtatási opciók kiválasztása
Ha bármelyik mezőben az aktuális beállításra kattint, aktiválja a legördülő listát a beállítás módosításához.
A kinyomtatott másolatokra vonatkozó példányszám módosítása
Nyissa meg a Papír/kimenet mezőt, és adja meg a kinyomtatni kívánt másolatok számát. Ha a példányszámhoz 2 vagy ennél nagyobb értéket ad meg, kiválaszthatja a levélválogatás opciót.
MEGJEGYZÉS: Ha az Ön által használt szoftverprogram nem biztosít módot arra, hogy adott példányszámú másolatot nyomtathasson, módosíthatja a példányszámot az illesztőprogramban. A beállítás módosítása az összes nyomtatási feladatra vonatkozó példányszámot érinti. A feladat kinyomtatását követően állítsa vissza a beállítást az eredeti értékre.
HUWW
Színes szöveg szürkeárnyalatok helyett feketeként történő nyomtatása
a) Nyissa meg a Dokumentum beállításai, majd a Nyomtatási funkciók mezőt. b) A Szövegnyomtatás mindig feketeként legördülő listából válassza ki az Engedélyezve opciót.
A fejléces vagy előnyomott papír azonos módon történő betöltése minden nyomtatási feladathoz, egyoldalas és kétoldalas nyomtatásnál egyaránt
a) Nyissa meg a Dokumentum beállításai, majd a Nyomtatási funkciók mezőt. b) A Váltakozó fejléces mód legördülő listában válassza ki a Bekapcsolva elemet. c) A terméknél a kétoldalas nyomtatáshoz használatos módon töltse be a papírt.
Oldalak nyomtatási sorrendjének módosítása
a) Nyissa meg a Dokumentum beállításai, majd az Elrendezési lehetőségek mezőt. b) Az Oldalsorrend legördülő listában válassza ki az Elölről hátra opciót, ha az
A Windows nyomtató-illesztőprogramjának használata
59
Hogyan lehet?
Végrehajtandó lépések oldalakat a dokumentumban meghatározott sorrenddel kívánja kinyomtatni, illetve ezzel ellentétes sorrendben történő nyomtatáshoz válassza ki a Hátulról előre opciót.
60
7. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
8
HUWW
Színes nyomtatás Windows rendszeren
●
Színkezelés
●
Színegyeztetés
●
Speciális színhasználat
61
Színkezelés A színkezelést a nyomtató-illesztőprogram Szín lapján található beállítások módosításával hajthatja végre.
Automatikus A színes dokumentumok esetén rendszerint az Automatikus színbeállítás biztosítja a legjobb nyomtatási minőséget. Az Automatikus színbeállítás lehetőség a dokumentum minden eleménél optimalizálja a semleges szürke színek színkezelését, a féltónusokat, valamint az élkiemelési jellemzőket. További tudnivalókat a nyomtató-illesztőprogram elektronikus súgója tartalmaz. MEGJEGYZÉS: Az Automatikus az alapértelmezett beállítás; ez a javasolt beállítás minden színes dokumentum nyomtatásához.
Szürkeárnyalatos nyomtatás Ha színes dokumentumot fekete-fehérben szeretne nyomtatni, válassza a nyomtató-illesztőprogram Szürkeárnyalatos nyomtatás beállítását. Ezzel a beállítással fénymásolásra vagy faxolásra alkalmas nyomat készíthető színes dokumentumokból. A Szürkeárnyalatos nyomtatás kiválasztása esetén a termék monokróm üzemmódba lép, amely csökkenti a színes nyomtatókazetták felhasználását.
Kézi színbeállítás A Kézi színbeállítás lehetővé teszi, hogy a felhasználó maga állítsa be a semleges szürkék színkezelését, a féltónusokat és a szegélyélesítést szöveg, grafikák és fényképek számára. A kézi színbeállítások a Szín lap Kézi beállítását, majd a Beállítások pontot választva érhetők el.
Kézi színbeállítások A kézi színbeállítások lehetővé teszi a Semleges szürkék, Féltónus és Szélkezelés opciók beállítását szöveghez, grafikához és fényképhez. 8-1 táblázat Kézi színbeállítások A beállítás leírása
Beállítási lehetőségek
Féltónus
●
A Sima beállítás nagy, kitöltött nyomtatási területek esetén ad jó eredményt, és a fényképeken is javít, mivel elsimítja a színgradációkat. Akkor válassza ezt a beállítást, ha az egységes és elsimított területkitöltés a legfontosabb.
●
A Részlet beállítás olyan szöveg vagy grafikák esetén hasznos, melyek éles vonal- és színelkülönítést igényelnek, s a nagy részletességű képeken is javít. Akkor válassza ezt a beállítást, ha az éles szegélyek és a részletek a legfontosabbak.
A féltónus beállítások a színes nyomat felbontását és tisztaságát befolyásolják.
62
8. fejezet Színes nyomtatás Windows rendszeren
HUWW
8-1 táblázat Kézi színbeállítások (folytatás) A beállítás leírása
Beállítási lehetőségek
Semleges szürkék
●
A Csak fekete lehetőséget választva a semleges színek (szürkék és fekete) kialakításához csak fekete festéket használ a nyomtató. Ez garantálja, hogy a semleges színeknek nem lesz színes háttérárnyalata. Ez az optimális beállítás dokumentumokhoz és szürkeárnyalatos diagramokhoz.
●
A Négyszínű lehetőség a négy különböző színű festékből hoz létre semleges színeket (szürkéket és feketét). Ez a módszer finomabb átmeneteket produkál a semleges és az egyéb színek között, s az így létrehozott fekete sötétebb.
●
Maximális: ez a legerősebb átfedési beállítás. Az Adaptív féltónus be van kapcsolva.
●
Normál: közepes szintű átfedési beállítás. Az Adaptív féltónus be van kapcsolva.
●
Világos: az átfedés minimális, az adaptív féltónus be van kapcsolva.
●
Nem világít: az átfedés és az adaptív féltónus is ki van kapcsolva.
A Semleges szürkék beállítás a szürke színek létrehozásának módját határozza meg szövegben, grafikákban és fényképekben.
Élkezelés Az Élkezelés beállítás határozza meg a szélek leképezésének módját. Két összetevője van: az adaptív féltónus és az átfedés. Az adaptív féltónus növeli a szélek élességét. Az átfedés a szomszédos objektumok széleinek enyhe átfedésével mérsékli a színvisszaadási hibák hatását.
Színsablonok A színsablonok segítségével az egész oldalra beállíthatja az RGB-szín opciókat.
HUWW
A beállítás leírása
Beállítási lehetőségek
RGB-szín
●
Alapértelmezés (sRGB): a termék sRGB-ként értelmezi az RGBszíneket. Az sRGB szabvány a Microsoft és a World Wide Web Organization (http://www.w3.org) elfogadott szabványa.
●
Élénk: a termék nagyobb színtelítettséggel nyomtatja a középtónusokat. A kevésbé színes objektumok színesebben vannak leképezve. Ez a beállítás javasolt az üzleti grafikák nyomtatásához.
●
A Photo lehetőség úgy értelmezi az RGB színt, mintha az egy digitális mini-lab használatával készült fényképként lenne nyomtatva. Másképp végzi a mélyebb, telítettebb színek leképezését, mint az Alapértelmezett (sRGB) mód. Fényképek nyomtatásánál használja ezt a beállítást
●
A Photo (AdobeRGB 1998) beállítás olyan digitális fényképekhez használható, amelyek nem az sRGB, hanem az Adobe RGB színteret alkalmazzák. Amikor az AdobeRGB lehetőséget használó professzionális alkalmazásból nyomtat, fontos, hogy kikapcsolja a színkezelést az alkalmazásban, és engedélyezze a termék számára a színtér kezelését.
●
A Nincs beállítás hatására a nyomtató az RGB adatokat feldolgozatlan eszköz módban nyomtatja ki. Ha azt szeretné, hogy a fényképek leképezése e beállítás esetén is megfelelő legyen, akkor a színt abban a programban vagy operációs rendszerben kell megfelelően kezelnie, amelyben dolgozik.
Színkezelés
63
Színegyeztetés A legtöbb felhasználó számára a színek egyeztetésének legmegfelelőbb módja az sRGB színekkel végzett nyomtatás. A nyomtató kimeneti színei és a számítógép képernyőjén megjelenő színek közötti egyeztetés meglehetősen bonyolult feladat, mivel a nyomtató és a számítógép-monitorok eltérő módon állítják elő a színeket. A monitorok RGB (piros, zöld, kék) módszerrel hozzák létre a világító képpontok által megjelenített színeket, a nyomtatók viszont CMYK (cián, bíbor, sárga, fekete) módszert használnak a nyomtatott színek létrehozására. Több tényező is szerepet játszhat abban, hogy megfeleltethetők-e a nyomtatott színek a képernyőn láthatóknak. ●
A nyomtatási hordozó
●
A nyomtató színezőanyaga (például tinta vagy festék)
●
A nyomtatás módja (például tintasugaras, nyomdai vagy lézeres)
●
A felső világítás
●
Egyéni eltérések a színek érzékelésében
●
Szoftveralkalmazások
●
Nyomtató-illesztőprogramok
●
Számítógépes operációs rendszerek
●
A monitorok
●
A videokártyák és -illesztőprogramok
●
A működtetési környezet (például a páratartalom)
Ha a nyomtatott színek nem felelnek meg pontosan a képernyőn láthatóaknak, vegye tekintetbe a felsorolt tényezőket.
Színegyeztetés a Microsoft Office alapszín-paletta használatával A HP ToolboxFX segítségével kinyomtathatja a Microsoft Office alapszín-palettát. A paletta segítségével kiválaszthatja, hogy mely színeket szeretné használni a dokumentumok nyomtatásához. A paletta mutatja a nyomatáshoz használt aktuális színeket, amikor kiválasztja ezeket az alapszíneket egy Microsoft Office programban. 1.
A HP ToolboxFX eszközben válassza a Súgó mappát.
2.
A Színes nyomtatási eszközök részben válassza az Alapszínek nyomtatása lehetőséget.
3.
Állítsa be a dokumentum színét úgy, hogy megegyezzen a nyomtatott színpalettán kiválasztott színnel.
Színegyeztetés a HP Basic Color Match eszközzel A HP Basic Color Match eszköz segítségével állíthatók a nyomtatott anyag foltszínei. Például elvégezheti kinyomtatott anyagon szereplő vállalati embléma színének egyeztetését. Az új színsémákat
64
8. fejezet Színes nyomtatás Windows rendszeren
HUWW
elmentheti és használhatja azokat bizonyos dokumentumokhoz vagy az összes kinyomtatott dokumentumhoz, vagy létrehozhat több színsémát is, hogy később azok közül válasszon. Ez a szoftver a készülék valamennyi felhasználója számára elérhető. Az eszközt először le kell töltenie az internetről a HP ToolboxFX alkalmazás használatával, vagy a készülékhez kapott CD-lemezről. Kövesse az alábbi lépéseket a HP Basic Color Match eszköz CD-lemezről való letöltéséhez. 1.
Helyezze be a CD-lemezt a CD-meghajtóba. A CD-lemez automatikusan elindul.
2.
Válassza a További szoftverek telepítése lehetőséget.
3.
Válassza a HP Basic Color Match elemet. A rendszer automatikusan letölti és telepíti az eszközt, és létrehoz egy ikont is a számítógép asztalán.
Kövesse az alábbi lépéseket a HP Basic Color Match eszköz HP ToolboxFX alkalmazás használatával való letöltéséhez. 1.
Nyissa meg a HP ToolboxFX alkalmazást.
2.
Válassza ki a Súgó mappát.
3.
A Színes nyomtatási eszközök részben válassza az Alapszintű színegyeztetés lehetőséget. A rendszer automatikusan letölti és telepíti az eszközt, és létrehoz egy ikont is a számítógép asztalán.
A HP Basic Color Match eszköz letöltését és telepítését követően az alkalmazást elindíthatja az asztalon lévő ikon használatával vagy a HP ToolboxFX alkalmazásból (kattintson a Súgó mappára, ezután a Színes nyomtatási eszközök elemre, majd pedig az Alapszintű színegyeztetés lehetőségre). Az eszköz végigvezeti a színkiválasztás lépésein. A kiválasztott színegyeztetéseket a rendszer színsablonokként menti, és ezek később újból felhasználhatók.
Színegyeztetés az Egyéni színek megtekintése funkció használatával A HP ToolboxFX alkalmazás segítségével kinyomtathatja az egyéni színek palettáját. Az Eszköztár – Színes nyomtatási eszközök részben válassza az Egyéni színek megtekintése lehetőséget. Lépjen a megfelelő színes oldalra, és nyomtassa ki az aktuális oldalt. A dokumentumban írja be a piros, a zöld és a kék szín értékeit a szoftver egyéni színeket kezelő menüjébe, és módosítsa az értékeket a palettán található színeknek megfelelően.
HUWW
Színegyeztetés
65
Speciális színhasználat A készülék elsőrangú színes nyomatokat biztosító automatikus színszolgáltatásokat kínál. Nagy gonddal összeállított és tesztelt színtábláik biztosítják az összes nyomtatható szín egyenletes és pontos visszaadását. A színek használatában járatos profik pedig a készülék kifinomultabb eszközeit is igénybe vehetik.
HP ColorSphere festék A HP úgy tervezi meg a nyomtatási rendszert, hogy annak elemei (nyomtató, nyomtatókazetták, festék és papír) egymással együttműködésben optimalizálják a nyomtatási minőséget, a termék megbízhatóságát és a felhasználó termelékenységét. Az eredeti HP nyomtatókazetták HP ColorSphere festéket tartalmaznak, amelyet kifejezetten a nyomtatóhoz igazítottak, hogy ragyogó színek széles körét állítsa elő. Ez segít az éles, tiszta, szöveget és grafikákat, valamint élethű nyomtatott képeket tartalmazó professzionális dokumentumok létrehozásában. A?HP ColorSphere festék olyan egyenletes nyomtatási minőséget és intenzitást kínál, amelyre biztosan számíthat különféle papírtípusok alkalmazása esetében is. Ez azt jelenti, hogy létrehozhat olyan dokumentumokat, amelyek segítségével elérheti a kívánt hatást. Ezen kívül a HP professzionális minőségű univerzális és speciális papírtípusai (beleértve a HP hordozótípusok és -méretek széles választékát)?az adott munkamódszerhez vannak kifejlesztve.
HP ImageREt 3600 Az ImageREt 3600 3600 pont/hüvelyk (dpi) felbontású színes lézernyomtatói minőséget kínál a többszintű nyomtatási folyamat révén. Ez a folyamat kifinomultan szabályozza a színárnyalatokat, pontonként akár 4 szín kombinálásával, valamint az adott területre jutó festékmennyiség megfelelő változtatásával. Az ImageREt 3600 technológiát továbbfejlesztettük ehhez a termékhez. A fejlesztések alátöltési technikák használatát, még jobban irányítható pontelhelyezést, valamint a pontok pontosabb festékminőség-szabályozását tették lehetővé. Ezeket az új technológiákat a HP többszintű nyomtatási eljárásával kombinálva egy olyan 600 x 600 felbontású nyomtató jött létre, amely 3600 dpi felbontású színes lézernyomtatónak megfelelő minőségű, több millió színárnyalatot tartalmazó nyomatok készítésére képes.
A hordozó kiválasztása A legjobb elérhető szín- és képminőség biztosítása érdekében válassza ki a megfelelő hordozótípust a szoftver nyomtató menüjében vagy a nyomtató-illesztőprogramban.
Színbeállítások A színbeállítások automatikusan optimális színkimenetet biztosítanak. A beállítások által használt objektumcímkézés optimális szín- és féltónus-beállítások használatát teszi lehetővé az oldal különböző objektumaihoz (szöveghez, grafikákhoz, fényképekhez). A nyomtató illesztőprogramja megállapítja, hogy milyen objektumok fordulnak elő az oldalon, és olyan féltónus- és színbeállításokat választ, amelyek biztosítják az egyes objektumok optimális minőségű nyomtatását. Windows környezetben az Automatikus és Kézi színbeállítások a nyomtató-illesztőprogram Színes lapján találhatók.
Szabványos RGB (sRGB) Az sRGB (standard red-green-blue; szabványos piros-zöld-kék) világszerte használt szín-előállítási szabvány, amelyet a HP és a Microsoft fejlesztett ki monitorok, beviteli eszközök (lapolvasók és digitális
66
8. fejezet Színes nyomtatás Windows rendszeren
HUWW
fényképezőgépek) és kimeneti eszközök (nyomtatók és rajzgépek) közös színmeghatározási nyelveként. Ez a szabvány képezi a HP termékeinek, a Microsoft operációs rendszereinek, az internetnek és az irodai programok zömének az alapértelmezett színterét. A Windows monitorok általában az sRGB szabványt használják, és ez lett a nagy felbontású televíziók alapszabványa is. MEGJEGYZÉS: A monitor típusa, a szoba megvilágítása és egyéb tényezők befolyásolhatják a képernyőn megjelenő színeket. További tudnivalók: Színegyeztetés, 64. oldal . Az Adobe PhotoShop®, a CorelDRAW®, a Microsoft Office és sok más alkalmazás legfrissebb verziói az sRGB-t használják a színátadáshoz. Mivel ez a Microsoft operációs rendszerek alapértelmezett színtere, az sRGB szabvány széles körben elfogadottá vált. Mivel a programok és az eszközök az sRGB szabvány használatával adják át egymásnak a színadatokat, a felhasználók nagy mértékben továbbfejlesztett színegyezést érhetnek el. Az sRGB szabvány növeli a felhasználó lehetőségeit a termék, a számítógép monitora és más beviteli eszközök közötti automatikus színegyeztetésre anélkül, hogy szakemberré kelljen válnia.
HUWW
Speciális színhasználat
67
68
8. fejezet Színes nyomtatás Windows rendszeren
HUWW
9
HUWW
Kezelés és karbantartás
●
Információs oldalak
●
HP ToolboxFX
●
Beépített webszerver
●
Kellékek kezelése
●
Nyomtatópatronok cseréje
●
Memória és betűkészlet-tároló DIMM-modulok
●
A készülék tisztítása
●
Firmver-frissítés
69
Információs oldalak A kezelőpanelről információs oldalakat nyomtathat ki, amelyek tájékoztatást nyújtanak a készülékről és annak aktuális beállításairól. 1.
Az OK gombot megnyomva nyissa meg a menüket.
2.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb használatával válassza ki a Jelentések lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb megnyomásával böngéssze végig a jelentéseket, majd nyomja meg az OK gombot a megfelelő jelentés kinyomtatásához.
4.
A menükből való kilépéshez nyomja meg az X gombot.
A következő információs oldalak állnak rendelkezésre:
70
●
Demóoldal
●
Menüszerkezet
●
Konfigurációs oldal
●
Kellékállapot oldal
●
Hálózati konfigurációs oldal
●
Használati jelentés
●
PCL-betűkészletlista
●
PS-betűkészletlista
●
PCL6-betűkészletlista
●
Színes használati jelentés
●
Szervizjelentés
●
Diagnosztikai jelentés
9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
HP ToolboxFX A HP ToolboxFX elindítása Az alábbi módszerek egyikével indítsa el a HP ToolboxFX programot: ●
A Windows rendszertálcán kattintson duplán a HP ToolboxFX ikonra (
●
A Windows Start menüben kattintson a Programok (Windows XP és Vista esetén a Minden program) lehetőségre, majd kattintson a HP, a HP Color LaserJet CP2020 sorozat, és végül a HP ToolboxFX sorra.
).
A HP ToolboxFX az alábbi mappákat tartalmazza:
HUWW
●
Állapot, 72. oldal
●
Riasztások, 73. oldal
●
Termékinformáció, 73. oldal
●
Súgó, 74. oldal
●
Eszközbeállítások, 75. oldal
●
Hálózati beállítások, 78. oldal
HP ToolboxFX
71
Állapot Az Állapot mappa a következő főbb oldalakhoz tartalmaz hivatkozásokat: ●
Eszközállapot. Ez az oldal a termék olyan állapotait jelzi, mint például a papírelakadás vagy az üres adagolótálca. Miután elhárította az adott problémát, kattintson az Állapot frissítése lehetőségre a termékállapot frissítéséhez.
●
Kellékállapot. Megtekintheti a kellékek részletes adatait, ilyen például a festékkazettában lévő maradék festék mennyisége százalékban, valamint a festékkazettával eddig nyomtatott oldalak száma. Ezen az oldalon hivatkozásokat találhat a kellékrendelési és az újrahasznosítási tudnivalókra vonatkozóan is.
●
Eszközkonfiguráció. Részletes leírást olvashat az aktuális termékkonfigurációra vonatkozóan, beleértve a telepített memória mennyiségét, illetve azt, hogy vannak-e telepítve opcionális tálcák.
●
Hálózati adatok. Itt a hálózat aktuális konfigurációját tekintheti meg részletezve (például az IPcímet és a hálózat állapotát).
●
Információs oldalak nyomtatása. A Konfigurációs oldal és egyéb információs oldalak, mint például a Kellékállapot oldal nyomtatása. Lásd: Információs oldalak, 70. oldal .
●
Színes használati feladatnapló. Az utoljára nyomtatott dokumentumok színes használatára vonatkozó információk megtekintése.
●
Eseménynapló. A készülékkel kapcsolatos események előzményeinek megtekintése. A legfrissebb esemény szerepel a lista élén.
Eseménynapló Az Eseménynapló egy olyan táblázat, amely a termék kezelőpanelje kijelzőjén megjelenő hibaüzenetekhez tartozó kódokat, az egyes hibák rövid leírását, valamint az adott hiba fellépésekor kinyomtatott oldalak számát tartalmazza. A hibaüzenetekről itt olvashat további tudnivalókat: Kezelőpanel- és állapotriasztási üzenetek, 97. oldal .
72
9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
Riasztások A Riasztások mappa a következő főbb oldalakhoz tartalmaz hivatkozásokat: ●
Állapotriasztások beállítása. Beállíthatja, hogy a termék felbukkanó riasztásokat küldjön bizonyos eseményekről, pl. az alacsony festékszintekről.
●
E-mail riasztások beállítása. Beállíthatja, hogy a termék e-mail riasztásokat küldjön bizonyos eseményekről, pl. az alacsony festékszintekről.
Állapotriasztások beállítása Használatával beállíthatja, hogy a termék riasztást küldjön a számítógépre elakadás, a HP nyomtatókazetták alacsony festékszintje, nem HP nyomtatókazetta használata, valamint üres adagolótálca esetén, továbbá hogy speciális hibaüzenetek jelenjenek meg. Válassza ki, hogy felbukkanó üzenet, rendszertálca ikon, a munkaasztalon megjelenő riasztás formájában, vagy ezek kombinációjaként kívánja megkapni a riasztást. A felbukkanó és a munkaasztalon megjelenő figyelmeztetések csak akkor jelennek meg, ha a termék arról a számítógépről nyomtat, amelyiken a figyelmeztetéseket beállította. A munkaasztalon megjelenő figyelmeztetések csak rövid időre jelennek meg, aztán automatikusan eltűnnek. A Festékszint alsó határérték beállítását, amely megadja azt a festékszintet, amelynél riasztás történik a kifogyó festék miatt, a Rendszerbeállítás oldalon változtathatja meg. MEGJEGYZÉS: A módosítások életbelépéséhez kattintson az Alkalmaz gombra.
E-mail riasztások beállítása A használatával konfigurálhat legfeljebb két e-mail címet, amelyek megkapják a figyelmeztetéseket bizonyos események előfordulásakor. Megadhat különböző eseményeket az egyes e-mail címekhez. Adja meg annak az e-mail kiszolgálónak az adatait, amely elküldi majd a készülék által küldött e-mail üzeneteket. MEGJEGYZÉS: E-mail riasztások küldésére csak olyan szervert konfigurálhat, amelynél nem szükséges a felhasználó hitelesítése. Ha az e-mail szerver felhasználói nevet és jelszót kér a belépéshez, nem tudja engedélyezni az e-mailes riasztást. MEGJEGYZÉS: A módosítások életbelépéséhez kattintson az Alkalmaz gombra.
Termékinformáció A Termékinformáció mappa a következő oldalakhoz tartalmaz hivatkozásokat: ●
HUWW
Demonstrációs oldalak. A termék lehetséges színes nyomtatási minőségét és általános nyomtatási jellemzőit mutató oldalak nyomtatása.
HP ToolboxFX
73
Jelszó beállítása Rendszerjelszó beállításához használja a HP ToolboxFX eszközt vagy a beépített webszervert. 1.
A beépített webszerveren kattintson a Beállítások fülre. A HP ToolboxFX alkalmazáson belül kattintson az Eszközbeállítások fülre. MEGJEGYZÉS: Ha korábban már beállított jelszót, akkor a rendszer kéri annak megadását. Írja be a jelszót, majd kattintson az Alkalmaz gombra.
2.
Kattintson a Jelszó gombra.
3.
Írja be az új jelszót a Jelszó mezőbe, majd még egyszer a Jelszó megerősítése mezőbe, ezáltal megerősítve azt.
4.
A jelszó mentéséhez kattintson az Alkalmaz gombra.
Súgó A Súgó mappa a következő főbb oldalakhoz tartalmaz hivatkozásokat:
74
●
Hibaelhárítás. Hibaelhárítási súgótémakörök megtekintése, hibaelhárítási oldalak nyomtatása, a termék tisztítása, a Microsoft Office Basic Colors megnyitása. A Microsoft Office Basic Colors lehetőségre vonatkozó további tudnivalókért lásd: Színegyeztetés, 64. oldal .
●
Papír és nyomtatási hordozó. Információk nyomtatása arra vonatkozóan, hogyan lehet optimális eredményt elérni a különböző papírtípusok és nyomtatásihordozó-típusok használatával.
●
Színes nyomtatási eszközök. A Microsoft Office Basic Colors megnyitása vagy egy teljes színlista és a kapcsolódó RGB-értékek megjelenítése. A Microsoft Office Basic Colors lehetőségre vonatkozó további tudnivalókért lásd: Színegyeztetés, 64. oldal . A HP Basic Color Match segítségével állíthatók a nyomtatott anyag foltszínei.
●
Animált bemutatóprogramok. Rövid kisfilmek mutatják be, hogyan hajthat végre általános feladatokat a készüléken, például hogyan érhet el kiváló nyomtatási minőséget, hogyan távolíthatja el az elakadt papírt, illetve hogyan cserélhet festékkazettát.
●
Felhasználói kézikönyv. A termék használatára, a garanciára, a specifikációkra és a támogatásra vonatkozó információk megtekintése. A Felhasználói kézikönyv HTML és PDF formátumban is elérhető.
9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
Eszközbeállítások Az Eszközbeállítások mappa a következő főbb oldalakhoz tartalmaz hivatkozásokat: ●
Eszközadatok. Olyan információk megtekintése, mint például a termék leírása vagy a kapcsolattartó személy neve.
●
Papírkezelés. Tálcák konfigurálása, vagy a termék papírkezelési beállításainak, például az alapértelmezett papírméretnek és az alapértelmezett papírtípusnak a módosítása.
●
Nyomtatás. A termék alapértelmezett nyomtatási beállításainak, például a példányszámnak és a papírtájolásnak a módosítása.
●
PCL5c. A PCL-beállítások módosítása.
●
PostScript. A PS-beállítások módosítása.
●
Nyomtatási minőség. A nyomtatási minőség beállításainak módosítása.
●
Nyomtatási sűrűség. A nyomtatási sűrűségre vonatkozó beállítások, például a kontraszt, a középtónus és az árnyékok módosítása.
●
Papírtípusok. Az egyes hordozótípusokhoz, például a fejléces, az előre lyukasztott vagy a fényes papírhoz tartozó üzemmód-beállítások módosítása.
●
Rendszerbeállítás. A rendszerbeállítások, például az elakadások elhárítása és az automatikus folytatás módosítása. A Festékszint alsó határérték beállítás módosítása, amely megadja azt a festékszintet, amelynél riasztás történik a kifogyó festék miatt.
●
Beállítások mentése/visszaállítása. A termék aktuális beállításainak mentése a számítógépen tárolt fájlba. Ezt a fájlt használhatja ahhoz, hogy feltöltse a beállításokat egy másik termékre, illetve hogy visszaállítsa ezeket a beállításokat ezen a terméken egy későbbi időpontban.
●
Jelszó. Állítson be jelszót az eszköz beállításainak védelmére. Miután a jelszót beállították, a felhasználók felszólítást kapnak a jelszó megadására, mielőtt lehetővé válna számukra az eszköz beállításainak megváltoztatása. Ez a jelszó megegyezik a beépített webszerver jelszavával.
Eszközadatok Az Eszközadatok oldal megőrzi a termék adatait későbbi használatra. Az ezen az oldalon található mezőkbe beírt adatok megjelennek a Konfigurációs oldalon. Ezekbe a mezőkbe bármilyen karaktert beírhat. MEGJEGYZÉS: A módosítások életbelépéséhez kattintson az Alkalmaz gombra.
HUWW
HP ToolboxFX
75
Papírkezelés Ezekkel az opciókkal konfigurálhatja az alapértelmezett beállításokat. Ezek ugyanazok a beállítások, mint amelyek a kezelőpanel kezelőpanel-menüiben állnak rendelkezésre. További tudnivalók: A kezelőpanel menüi, 9. oldal . Az alábbi lehetőségek választhatók a nyomtatási feladatok kezeléséhez, ha a készülékből kifogyott a hordozó: ●
Válassza a Várakozás papír betöltésére lehetőséget.
●
A nyomtatási feladat visszavonásához válassza a Mégse lehetőséget a Papírkifogyási művelet legördülő listából.
●
Ha másik papírtálcára szeretné küldeni a nyomtatási feladatot, válassza a Hatálytalanítás lehetőséget a Papírkifogyási idő legördülő listából.
A Papírkifogyási idő mezőbe beírt összeg meghatározza, hogy a készülék mennyi ideig várakozik, mielőtt végrehajtaná az Ön által kijelölt műveletet. Megadhat egy 0 és 3600 másodperc közötti értéket. MEGJEGYZÉS: A módosítások életbelépéséhez kattintson az Alkalmaz gombra.
Nyomtatás Ezekkel az opciókkal konfigurálhatja az összes nyomtatási funkció beállításait. Ezek ugyanazok a beállítások, mint amelyek elérhetőek a készülék kezelőpaneljén. További tudnivalók: A kezelőpanel menüi, 9. oldal . MEGJEGYZÉS: A módosítások életbelépéséhez kattintson az Alkalmaz gombra.
PCL5c Ezekkel az opciókkal konfigurálhatja a beállításokat, ha a PCL nyomtatónyelvet használja. MEGJEGYZÉS: A módosítások életbelépéséhez kattintson az Alkalmaz gombra.
PostScript Alkalmazza ezt az opciót, ha a PostScript nyomtatónyelvet használja. Ha be a PostScript hiba nyomtatása opció be van kapcsolva, a készülék PostScript hibák felmerülése esetén automatikusan kinyomtatja a PostScript hibaoldalt. MEGJEGYZÉS: A módosítások életbelépéséhez kattintson az Alkalmaz gombra.
76
9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
Nyomtatási minőség Ezekkel az opciókkal javíthatja a nyomtatási feladatok megjelenését. Ezek ugyanazok a beállítások, mint amelyek a kezelőpanel-menükben állnak rendelkezésre. További tudnivalók: A kezelőpanel menüi, 9. oldal . Színek kalibrálása ●
Kalibrálás bekapcsoláskor. Adja meg, hogy a termék a bekapcsoláskor végezzen-e kalibrálást.
●
Kalibrálás időzítése. Meghatározza, hogy a termék milyen gyakran végezzen kalibrációt.
●
Kalibrálás most. Ezt kiválasztva a termék azonnal elvégzi a kalibrálást.
MEGJEGYZÉS: A módosítások életbelépéséhez kattintson az Alkalmaz gombra.
Nyomtatási sűrűség Ezekkel a beállításokkal finom módosításokat végezhet a dokumentumok nyomtatásához használt festékek színarányában. ●
Kontrasztok. A kontraszt a világos (kiemelt) és a sötét (árnyékos) színek közötti különbség szintjét jelenti. A világos és a sötét részek közötti különbség tartományának növeléséhez növelje a Kontrasztok beállítását.
●
Csúcsfények. A csúcsfények olyan színek, amelyek majdnem fehérek. A csúcsfényű színek sötétítéséhez növelje a Csúcsfények beállítás értékét. Ez a módosítás nem érinti a középtónusokat és a sötét színeket.
●
Középtónusok. A középtónusok azok a színek, amelyek a fehér szín és a tömör felbontás között vannak. A középtónusú színek sötétítéséhez növelje a Középtónusok beállítás értékét. Ez a módosítás nincs hatással a fényes színekre és az árnyékokra.
●
Árnyékok. Az árnyékolt színek a tömör felbontáshoz közeli színek. Az árnyékolt színek sötétítéséhez növelje az Árnyékok beállítás értékét. Ez a módosítás nem érinti a csúcsfényeket és a középtónusú színeket.
Papírtípusok Ezekkel a beállításokkal konfigurálhatja a különböző hordozótípusoknak megfelelő nyomtatási üzemmódokat. Az összes nyomtatási üzemmód gyári alapértékre történő visszaállításához válassza az Üzemmódok visszaállítása elemet. MEGJEGYZÉS: A módosítások életbelépéséhez kattintson az Alkalmaz gombra.
Rendszerbeállítás Ezekkel az opciókkal konfigurálhatja a különböző nyomtatási beállításokat. Ezek a beállítások a kezelőpanelen nem érhetőek el. MEGJEGYZÉS: A módosítások életbelépéséhez kattintson az Alkalmaz gombra.
Beállítások mentése/visszaállítása A termék aktuális beállításainak mentése a számítógépen tárolt fájlba. Ezt a fájlt használhatja ahhoz, hogy feltöltse a beállításokat egy másik termékre, illetve hogy visszaállítsa ezeket a beállításokat ezen a terméken egy későbbi időpontban.
HUWW
HP ToolboxFX
77
Jelszó Jelszó megadásával védheti a készülék beállításait. A jelszó beállítását követően a felhasználók csak akkor érhetik el a HP ToolboxFX alkalmazás azon oldalait, amelyek adatokat olvasnak be vagy írnak a készülékről, ha megadják a jelszót. Ez a jelszó megegyezik a beépített webszerver jelszavával.
Szerviz A tisztítási folyamat során papír-, festék- és porrészecskék gyűlhetnek össze a készülék belsejében. Ezek halmozódása idővel nyomtatásminőségi problémákhoz, például festékfoltok vagy elkenődések kialakulásához vezethet. A HP ToolboxFX egyszerű megoldást kínál a papírút tisztításához.
Hálózati beállítások A hálózat rendszergazdája ezen a lapon kezelheti az IP-alapú hálózatra csatlakoztatott termék hálózati beállításait.
Kellékek vásárlása Ez a gomb, az egyes oldalak tetején egy weboldalra mutat, ahol cserekellékek rendelhetők. A funkció használatához internet-hozzáférés szükséges.
Egyéb hivatkozások Ez a rész internetes hivatkozásokat tartalmaz, amelyek használatához internet-hozzáférés szükséges. Ha telefonos csatlakozást használ, és a HP ToolboxFX első megnyitásakor nem csatlakozott az internetre, akkor e hivatkozások webhelyeinek megtekintéséhez internetes kapcsolatot kell létesítenie. Lehetséges, hogy ehhez be kell zárnia, és újra meg kell nyitnia a HP ToolboxFX szoftvert.
78
●
HP azonnali támogatás. Csatlakozás a HP Instant Support webhelyre.
●
Támogatás és hibaelhárítás. A termék támogatási oldalára juttatja el, ahol speciális problémákkal kapcsolatban kereshet segítséget
●
Termékregisztráció. Csatlakozás a HP termékregisztrációs webhelyéhez.
9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
Beépített webszerver Ha a termék hálózathoz van csatlakoztatva, automatikusan elérhető a beépített webszerver. A beépített webszerver szabványos webböngészőn keresztül érhető el. MEGJEGYZÉS: Közvetlenül a számítógéphez csatlakoztatott termék esetén a készülék állapotáról szóló tájékoztató a HP ToolboxFX segítségével jeleníthető meg. A beépített webszerver segítségével a termék kezelőpanelje helyett a számítógépről is ellenőrizhető a termék és a hálózat állapota, és irányíthatók a nyomtatási funkciók. ●
A termék állapotadatainak megtekintése
●
A tálcákban lévő papír típusának megadása.
●
A kellékek hátralévő élettartamának meghatározása és új kellékek rendelése.
●
A tálcák konfigurációjának megtekintése és módosítása.
●
A termék beállításainak megtekintése és módosítása
●
A hálózati konfiguráció megtekintése és módosítása.
●
A termék pillanatnyi állapotához kötődő támogató tartalom megjelenítése
●
A színes nyomtatási funkciók elérésének korlátozása.
A beépített webszerver használatához rendelkeznie kell a Microsoft Internet Explorer 6 vagy újabb változatával, a Netscape Navigator 7 vagy újabb változatával, a Safari 1.2 vagy újabb változatával, a Konqueror 3.2 vagy újabb változatával, a Firefox 1.0 vagy újabb változatával, a Mozilla 1.6 vagy újabb változatával, vagy az Opera 7 vagy újabb változatával. A beépített webszerver csak IP alapú hálózatokra csatlakoztatott termék esetén mködik. A beépített webszerver nem támogatja az IPX alapú vagy AppleTalk-kapcsolatokat. A beépített webszerver használatához nincs szükség internet-hozzáférésre.
A HP beépített webszerverének megtekintése 1.
Indítsa el a számítógépen valamelyik támogatott webböngészőt, és írja be a termék IP-címét a cím/URL mezőjébe. (Az IP-cím megállapításához nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt. Lásd: Információs oldalak, 70. oldal .) MEGJEGYZÉS: Az URL megnyitása után azt beteheti a „kedvencek” közé, vagy „elláthatja könyvjelzővel”, így a későbbiek során gyorsan visszatérhet rá.
2.
A beépített webszervernek három olyan lapja van, amelyek a termék beállításait és adatait tartalmazzák: az Állapot, a Beállítások és a Hálózatkezelés lap. Kattintson a megtekinteni kívánt lapra. Az alábbiakban az egyes lapok ismertetését olvashatja.
HUWW
Beépített webszerver
79
A beépített webszerver részei Az alábbi táblázat a beépített webszerver főbb képernyőit mutatja be. Lap vagy rész
Leírás
Állapot lap
●
Eszközállapot: Mutatja a készülék állapotát, és mutatja a HP kellékek hátralévő élettartamát, úgy, hogy a 0% jelzi azt, hogy egy kellék elérte becsült élettartamának végét.
●
Kellékállapot: Mutatja a HP kellékek hátralévő élettartamát megközelítőleg, úgy, hogy a 0 százalék jelzi azt, hogy egy kellék elérte becsült élettartamának végét. Megtalálható itt az egyes kellékek cikkszáma is.
●
Eszközkonfiguráció: Megjeleníti a termék konfigurációs oldalának adatait.
●
Hálózati összegzés: Megjeleníti a termék hálózati konfigurációs oldalának adatait.
●
Információs oldalak nyomtatása: Lehetővé teszi a PCL, PCL6 és PS betűkészletlisták és a termék által előállított kellékállapot oldal kinyomtatását.
●
Színes használat napló: A felhasználói színes nyomtatási feladatok megjelenítése feladatonként.
●
Eseménynapló: Megjeleníti a termék eseményeinek és hibáinak listáját.
●
Támogatás gomb: A terméktámogatási oldalra mutató hivatkozást jelenít meg. A Támogatás gomb jelszóval védhető; lásd: Jelszó beállítása, 74. oldal .
●
Kellékvásárlás gomb: Hivatkozást ad meg arra az oldalra, ahol a termékhez kellékanyagok rendelhetők. A Kellékvásárlás gomb jelszóval védhető; lásd: Jelszó beállítása, 74. oldal .
●
Eszközadatok: Itt nevet adhat a terméknek, és azonosítószámot rendelhet hozzá. Adja meg a termékért elsődlegesen felelős személy nevét, aki tájékoztatást kap majd a készülékről.
●
Papírkezelés: Lehetővé teszi a termék papírkezelési alapbeállításainak módosítását.
●
Nyomtatás: Lehetővé teszi a termék nyomtatási alapbeállításainak módosítását.
●
PCL 5c: Lehetővé teszi a termék PCL 5c alapbeállításainak módosítását.
●
PostScript: Lehetővé teszi a termék PostScript alapbeállításainak módosítását.
●
Nyomtatási minőség: Lehetővé teszi a termék nyomtatásminőségi alapbeállításainak, köztük a kalibrációs beállításoknak a módosítását.
●
Nyomtatási sűrűség: Lehetővé teszi, hogy megváltoztassák minden egyes kellék kontrasztját, kijelölését, középtónusát és árnyékát.
●
Papírtípusok: Lehetővé teszi a termék által elfogadott hordozótípusoknak megfelelő nyomtatási üzemmódok konfigurálását.
●
Rendszerbeállítás: Lehetővé teszi a termék rendszerrel kapcsolatos alapbeállításainak módosítását.
●
Szerviz: Lehetővé teszi a terméken a tisztítási folyamat elindítását.
●
Támogatás gomb: A terméktámogatás oldalára mutató kapcsolatot ad meg. A Támogatás gomb jelszóval védhető.
●
Kellékvásárlás gomb: Hivatkozást ad meg arra az oldalra, ahol a termékhez kellékanyagok rendelhetők. A Kellékvásárlás gomb jelszóval védhető.
Termék-, állapot- és konfigurációs információkat jelenít meg.
Beállítások lap Lehetővé teszi a termék konfigurálását a számítógépről.
80
9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
Lap vagy rész
Leírás MEGJEGYZÉS: A Beállítások lap jelszóval védhető; lásd: Jelszó beállítása, 74. oldal . Ha hálózati készülékről van szó, akkor mindig kérjen tanácsot a nyomtató rendszergazdájától, mielőtt ezen a lapon megváltoztatna valamit.
Hálózatkezelés fül Lehetővé teszi a hálózati beállítások módosítását a számítógépről.
HUWW
A hálózat rendszergazdája ezen a lapon kezelheti az IP-alapú hálózatra csatlakoztatott termék hálózati beállításait. MEGJEGYZÉS: A Hálózatkezelés lap jelszóval védhető; lásd: Jelszó beállítása, 74. oldal .
Beépített webszerver
81
Kellékek kezelése A kellékek élettartama A festékkazettában HP ColorSphere festék van. Ha tájékoztatást szeretne kapni arról, hogy egy festékkazettával hány oldalt lehet kinyomtatni, látogasson el a www.hp.com/go/pageyield weboldalra. A tényleges teljesítmény az adott felhasználási módtól függ.
A nyomtatópatron tárolása Ne vegye ki a nyomtatópatront a csomagolásából, amíg nem akarja használni. VIGYÁZAT! A nyomtatókazetta károsodásának megelőzése érdekében ne tegye ki azt néhány percnél hosszabb ideig fénynek.
A HP álláspontja a nem HP által gyártott nyomtatópatronokkal kapcsolatban A Hewlett-Packard Company nem javasolja a nem HP nyomtatópatronok használatát, függetlenül attól, hogy azok újak vagy újratöltöttek. MEGJEGYZÉS: A nem HP által gyártott nyomtatópatronok miatt bekövetkező károkra sem a HP garancia, sem a HP szervizmegállapodás nem terjed ki. Az új HP nyomtatópatronok telepítésének módját Nyomtatópatronok cseréje, 84. oldal című rész ismerteti. A régi patron újrahasznosításához kövesse az új patronhoz melléklet utasításokat.
A HP hamisításokkal foglalkozó forródrótja és webhelye Ha HP nyomtatópatron telepítésekor a kezelőpanel üzenete arra figyelmeztet, hogy nem HP nyomtatópatront telepített, hívja a HP hamisításokkal foglalkozó forródrótját (1-877-219-3183, Észak-Amerikában térítésmentes) vagy látogasson el a www.hp.com/go/anticounterfeit oldalra. A HP segítséget nyújt a patron eredetiségének megállapításához, és lépéseket tesz a probléma megoldásának érdekében. Az alábbi esetekben a patron valószínűleg nem eredeti HP nyomtatópatron:
82
●
Ha gyakran tapasztal problémát a nyomtatópatronnal kapcsolatban.
●
Ha a patron nem úgy néz ki, ahogy általában szokott (például hiányzik a narancssárga kihúzófül, vagy a csomagolás eltér a HP csomagolásától).
9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
Nyomtatás úgy, hogy a nyomtatókazetta elérte becsült élettartamának végét Amikor egy nyomtatókazetta közelít az életciklusa végéhez, megjelenik a Kellékek rendelése üzenet. Megjelenik a Kellékek cseréje üzenet, ha a nyomtatókazetta elérte becsült élettartamának végét. Az optimális nyomtatási minőség biztosítása érdekében a HP javasolja, hogy cserélje ki a nyomtatókazettát, amikor megjelenik a Kellékek cseréje üzenet. A becsült élettartamának végére ért nyomtatókazetta használatakor nyomtatásminőségi problémák léphetnek fel, ami a nyomtatási hordozók, illetve a többi kazettában lévő festék pazarlását eredményezi. Ha kicseréli a nyomtatókazettát, amikor megjelenik a Kellékek cseréje üzenet, elkerülheti ezeket a veszteségeket. A HP ToolboxFX Automatikus folytatás funkciója lehetővé teszi, hogy a készülék azt követően is használjon egy nyomtatókazettát, hogy az elérte azt a pontot, amikor cseréje javasolt. FIGYELEM! Az Automatikus folytatás funkció használata azonban gyengítheti a nyomtatás minőségét. FIGYELEM! Minden olyan nyomtatási hiba és alkatrész-meghibásodás, melyek arra vezethetők vissza, hogy a HP készüléket „A festékkazetta kifogyott hatálytalanítása” módban használta, a HP nyomtatókazetta jótállási nyilatkozata szerint nem tekinthető gyártási vagy anyaghibának. A termékre vonatkozó jótállási információkkal kapcsolatosan lásd: Nyomtatópatron korlátozott garancianyilatkozat, 134. oldal . Az Automatikus folytatás funkció bármikor engedélyezhető vagy letiltható, és új nyomtatókazetta telepítésekor nem kell újból engedélyeznie. Ha az Automatikus folytatás funkció be van kapcsolva, a készülék automatikusan folytatja a nyomtatást, amikor egy nyomtatókazetta eléri a szintet, ahol a cseréje javasolt. Mialatt valamely nyomtatókazettát hatálytalanítás módban használ, a Cseréljen kellékeket hatálytalanítás használatban üzenet jelenik meg. Amikor a nyomtatókazettát új kellékre cseréli le, a készülék kikapcsolja a hatálytalanítás módot egészen addig, amíg egy másik nyomtatókazetta nem éri el a cseréhez javasolt szintet. A Kifogyott a kazetta hatálytalanítás funkció engedélyezése vagy letiltása 1.
Nyissa meg a HP ToolboxFX alkalmazást.
2.
Kattintson az Eszközbeállítások mappára, majd a Rendszerbeállítás elemre.
3.
Az Automatikus folytatás mellett válassza a Be értéket a funkció engedélyezéséhez. A letiltásához válassza a Ki értéket.
A festékkazetta kifogyott hatálytalanítása funkció engedélyezése vagy letiltása a kezelőpanelről
HUWW
1.
A kezelőpanel menüjében nyomja meg az OK gombot.
2.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb használatával válassza ki a Rendszer beállítása lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb használatával válassza ki a Nyomtatási minőség lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb használatával válassza ki a Kellékek cseréje lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
A funkció engedélyezéséhez válassza a Hatálytalanítás ki elemet, a letiltásához pedig a Leállítás, ha kifogy lehetőséget.
Kellékek kezelése
83
Nyomtatópatronok cseréje
84
1.
Nyissa ki az elülső ajtót.
2.
Húzza ki a nyomtatópatron-tartó fiókot.
3.
Fogja meg a régi nyomtatópatront a fogantyú segítségével, és egyenesen felfelé húzva emelje ki azt a helyéről.
4.
Csomagolja ki az új nyomtatópatront.
9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
5.
Távolítsa el az új nyomtatópatron aljáról a narancssárga műanyag védőszalagot.
VIGYÁZAT! Ne érintse meg a nyomtatópatron alján található képalkotó dobot. A képalkotó dobon lévő ujjlenyomatok problémákat okozhatnak a nyomtatási minőségben.
6.
HUWW
Helyezze be a készülékbe az új nyomtatópatront.
Nyomtatópatronok cseréje
85
86
7.
A zárószalag teljes eltávolításához húzza egyenesen felfelé a nyomtatópatron bal oldalán található fület. Dobja ki a zárószalagot.
8.
Csukja be a nyomtatópatron-tartó fiókot.
9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
9.
Zárja be az elülső ajtót.
10. A használt nyomtatópatront helyezze abba a dobozba, amelyben az új patron volt. Kövesse a dobozon feltüntetett újrahasznosítási utasításokat.
HUWW
Nyomtatópatronok cseréje
87
Memória és betűkészlet-tároló DIMM-modulok Készülékmemória A termék egy darab két érintkezősoros memóriamodul (DIMM) bővítőhellyel rendelkeznek. A DIMMbővítőhelynek köszönhetően a következőkkel bővíthető a termék: ●
További készülékmemória (64, 128 és 256 MB-os DIMM-ek kaphatók)
●
További DIMM alapú nyomtatónyelvek és termékopciók
●
Támogatott nyelvek karakterkészletei (például kínai karakterek vagy a cirill ábécé karakterei).
MEGJEGYZÉS: DIMM-ek rendelése: Kellékek és tartozékok, 129. oldal . A készülékmemória bővítésére akkor lehet szükség, ha gyakran nyomtat bonyolult grafikákat vagy HP postscript level 3 emulációs dokumentumokat, illetve ha sok letöltött betűkészletet használ. A kiegészítő memória a több példányú leválogatott másolatok nyomtatását is maximális sebességűvé teszi. Mielőtt kiegészítő memóriát rendelne, a Konfigurációs oldal nyomtatásával ellenőrizze, mennyi memória van telepítve. Lásd: Információs oldalak, 70. oldal . VIGYÁZAT! A statikus elektromosság kárt tehet az elektronikus alkatrészekben. A DIMM-ek üzembe helyezésekor viseljen antisztatikus csuklópántot, vagy érintse meg gyakran a DIMM antisztatikus csomagolásának felületét, majd érintsen meg egy csupasz fém alkatrészt.
Memória és betűkészlet-tároló DIMM-modulok telepítése 1.
88
Kapcsolja ki a terméket, és szüntesse meg minden táp- és interfészkábel csatlakozását.
9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
HUWW
2.
A termék jobb oldalán nyissa ki a DIMM-ajtót.
3.
Távolítsa el a DIMM-bővítőhely ajtaját.
Memória és betűkészlet-tároló DIMM-modulok
89
90
4.
Az aktuálisan telepített DIM cseréjéhez hajtsa ki a DIMM-bővítőhely két oldalán található reteszeket, szögbe fordítva emelje fel a DIMM-et, majd húzza ki.
5.
Vegye ki a DIMM modult az antisztatikus csomagolásból, majd keresse meg a DIMM alsó szélén található illesztőhornyot.
6.
A DIMM-modult a széleinél fogva igazítsa a DIMM-en lévő hornyot a DIMM-bővítőhelyen lévő sínnel egy vonalba, szögben tartva.
9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
7.
Nyomja le a DIMM modult, hogy mindkét retesz megfogja azt. Megfelelő behelyezés esetén a fémérintkezők nem látszanak.
MEGJEGYZÉS: Ha problémát tapasztal a DIMM behelyezése során, ellenőrizze, hogy a DIMM modul alján lévő horony igazodik-e a bővítőhely sínjéhez. Ha a DIMM modult továbbra sem sikerül behelyezni, ellenőrizze, megfelelő típusú DIMM-et használ-e. 8.
Helyezze vissza a DIMM-bővítőhely ajtaját.
9.
Csukja be a DIMM-tartó ajtaját.
10. Csatlakoztassa újra a tápkábelt, valamint az USB- vagy hálózati kábelt, majd kapcsolja be a terméket. 11. A DIMM-memória telepítése után olvassa el a következőt: Memória engedélyezése, 92. oldal .
HUWW
Memória és betűkészlet-tároló DIMM-modulok
91
Memória engedélyezése Ha memória DIMM-et telepített, állítsa be a nyomtató-illesztőprogramot, hogy felismerje az újonnan telepített memóriát.
Memória engedélyezése a Windows számára 1.
A Start menüben válassza a Beállítások pontot, és kattintson a Nyomtatók vagy a Nyomtatók és faxok pontra.
2.
Válassza ki ezt a terméket, és válassza a Tulajdonságok elemet.
3.
Kattintson a Konfigurálás lap Egyéb gombjára.
4.
Írja be vagy válassza ki az Összes nyomtatómemória mezőben a pillanatnyilag telepített memória mennyiségét.
5.
Kattintson az OK gombra.
DIMM telepítésének ellenőrzése Kapcsolja be a terméket. Ellenőrizze, hogy az indítási művelet végrehajtása után a készülék Üzemkész állapotban van-e. Ha hibaüzenet jelenik meg, tegye a következőt: 1.
Nyomtasson egy Konfigurációs oldalt. Lásd: Információs oldalak, 70. oldal .
2.
Nézze meg a konfigurációs oldal Telepített nyomtatónyelvek és opciók részét, és hasonlítsa össze a DIMM modul telepítése előtt kinyomtatott adatokkal.
3.
Lehet, hogy a DIMM nem megfelelően van telepítve. Ismételje meg a telepítési műveletet. VAGY Lehet, hogy hibás a DIMM modul. Próbáljon ki egy új DIMM-et.
A készülék tisztítása A nyomtatás során papír, festék és por gyűlhet össze a készülék belsejében. Ezek halmozódása idővel nyomtatásminőségi problémákhoz, például festékfoltok vagy elkenődések kialakulásához vezethet. Az ilyen típusú problémák a készülék tisztítási üzemmódjában orvosolhatók, illetve előzhetők meg. A készülék tisztítása a HP ToolboxFX használatával 1.
Nyissa meg a HP ToolboxFX alkalmazást. Lásd: A HP ToolboxFX elindítása, 71. oldal .
2.
Kattintson az Eszközbeállítások mappára, majd a Szerviz lapra.
3.
A Tisztítási mód területen kattintson az Indítás gombra a tisztítási folyamat megkezdéséhez. A készülék egy oldalt dolgoz fel, majd visszatér Üzemkész állapotba, amikor a tisztítási folyamat véget ér.
A készülék tisztítása a kezelőpanelről
92
1.
A menük megnyitásához nyomja meg az OK gombot.
2.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb segítségével jelölje ki a Szerviz lehetőséget.
9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
3.
Nyomja meg az OK gombot. Egy csillag (*) jelenik meg a kiválasztott érték mellett.
4.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb segítségével jelölje ki a Tisztítási üzemmód lehetőséget.
5.
Nyomja meg az OK gombot.
A készülék tisztítása a beépített webszerver használatával 1.
Nyissa meg a beépített webszervert.
2.
Kattintson a Beállítások fülre.
3.
Kattintson a Szervizelés menüre.
4.
Kattintson a Start lehetőségre.
Firmver-frissítés A termékfirmver frissítéséhez töltse le a firmverfrissítő fájlt a www.hp.com/go/ljcp2020series_software weboldalról, majd mentse a fájlt a hálózaton vagy a személyi számítógépen. A firmverfrissítő fájl készülékre való telepítésével kapcsolatos utasításokat a készülékhez mellékelt telepítési megjegyzésekben olvashatja.
HUWW
Firmver-frissítés
93
94
9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
10 Problémamegoldás
HUWW
●
Alapvető hibaelhárítási ellenőrzőlista
●
Kezelőpanel- és állapotriasztási üzenetek
●
Elakadás elhárítása
●
Képminőséggel kapcsolatos problémák megoldása
●
A teljesítménnyel kapcsolatos problémák
●
A termék szoftverével kapcsolatos problémák
●
Macintosh problémák megoldása
95
Alapvető hibaelhárítási ellenőrzőlista Ha problémák merülnek fel a készülékkel kapcsolatban, a következő ellenőrzőlista segítségével megtalálhatja a baj okát: ●
Csatlakoztatva van a készülék az elektromos hálózathoz?
●
Be van kapcsolva a készülék?
●
Üzemkész állapotban van a készülék?
●
Minden szükséges kábel be van kötve?
●
Eredeti HP kellékek vannak telepítve?
●
A közelmúltban cserélt nyomtatópatronok megfelelően lettek behelyezve és el lett távolítva a letépőfül a patronról?
A telepítéssel és beállítással kapcsolatban a készülék Alapvető tudnivalók kézikönyve tartalmaz további tudnivalókat. Ha ebben az útmutatóban nem talált megoldást a problémára, látogasson el a következő címre: www.hp.com/support/ljcp2020series.
A készülék teljesítményét befolyásoló tényezők A feladatok kinyomtatásához szükséges idő több tényezőtől is függ:
96
●
A készülék ppm-ben (oldal/perc) mért maximális sebessége.
●
Különleges papírtípusok (például írásvetítő-fólia, nehéz papír és egyedi méretű papír) használata
●
A készülék feldolgozási és letöltési ideje
●
A képek összetettsége és mérete
●
A számítógép sebessége
●
Az USB-kapcsolat
10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
Kezelőpanel- és állapotriasztási üzenetek A kezelőpanelen megjelenő üzenetek mutatják a termék aktuális állapotát vagy az esetlegesen beavatkozást igénylő helyzeteket. Az állapotriasztási üzenetek a számítógép képernyőjén jelennek meg (a kezelőpanel-üzeneteken túl), amikor bizonyos problémák vannak a készülékkel. Ha rendelkezésre áll állapotriasztási üzenet, akkor jel látható.
az alábbi táblázat Állapotriasztás oszlopában a
Az időnként megjelenő kezelőpanel-üzenetek esetében szükség lehet arra, hogy megnyomja az OK gombot a nyomtatás folytatásához, vagy a X gombot a feladat visszavonásához. Egyes üzenetek esetében lehet, hogy a nyomtatási feladat nem fejeződik be, vagy romolhat a nyomtatás minősége. Amennyiben az üzenet nyomtatással kapcsolatos, és engedélyezve van az automatikus folytatás funkció, akkor a készülék megpróbálkozik a nyomtatás folytatásával, ha 10 másodpercig nem nyugtázza az üzenetet. Egyes üzenetek esetében, előfordulhat, hogy a termék újraindításával megszűnik a probléma. Ha a kritikus hiba továbbra is fennáll, lehet, hogy a termék szervizelésére van szükség. Kezelőpanel-üzenet
Leírás
Javasolt teendők
#. tálca betöltése:
<SIZE>
Van olyan tálca, amely a nyomtatási feladat által kért hordozótípushoz és -mérethez van konfigurálva, de az a tálca üres.
Töltse be a megfelelő hordozót a tálcába, vagy nyomja meg az OK gombot, ha egy másik tálcában található hordozót szeretne használni.
kazetta cseréje
A nyomtatókazetta hasznos élettartamának végére ért.
Cserélje ki a kazettát. Lásd: Nyomtatópatronok cseréje, 84. oldal .
1. tálca betöltése: <SIZE>
Nincsenek konfigurálva tálcák a nyomtatási feladat által kért hordozótípushoz és -mérethez.
Töltse be a megfelelő hordozót az 1. tálcába, vagy nyomja meg az OK gombot, ha egy másik tálcában található hordozót szeretne használni.
10.00.XX Kellékhiba
Az egyik nyomtatókazetta kellékmemóriája nem olvasható vagy hiányzik.
Helyezze vissza a nyomtatókazettát.
10.10.XX Kellékhiba
HUWW
Állapotriasztás
Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
●
10.0000 = Fekete kellékmemória hiba
●
10.0001 = Ciánkék kellékmemória hiba
●
10.0002 = Bíbor kellékmemória hiba
●
10.0003 = Sárga kellékmemória hiba
●
10.1000 = A fekete kellékmemória nem található
Ellenőrizze az e-címkét. Ha szakadt vagy sérült, cserélje ki a nyomtatókazettát.
●
10.1001 = A ciánkék kellékmemória nem található
Ellenőrizze, hogy a nyomtatókazetta a megfelelő foglalatban van-e.
Amennyiben a problémát nem sikerül megoldani, cserélje ki a nyomtatókazettát.
Kezelőpanel- és állapotriasztási üzenetek
97
Kezelőpanel-üzenet
Állapotriasztás
49 Hiba
Leírás
Javasolt teendők
●
10.1002 = A bíbor kellékmemória nem található
Vegye ki, majd helyezze vissza a nyomtatókazettát, és indítsa újra a készüléket.
●
10.1003 = A sárga kellékmemória nem található
Ha az egyik színes nyomtatókazetta jelez hibát, próbálja meg kicserélni a tálcán található másik színes nyomtatókazettával. Amennyiben ugyanaz az üzenet jelenik meg, akkor a motorral kapcsolatos hiba történt. Ha egy másik 10.10.XX üzenet jelenik meg, cserélje ki a nyomtatókazettát.
A termék belső hibát észlelt.
Kapcsolja ki, majd be
Kapcsolja ki a terméket, várjon legalább 30 másodpercig, majd kapcsolja be újra a terméket, és várja meg a bekapcsolási folyamat végét. Ha a készüléken van túlfeszültségvédő, távolítsa azt el. Csatlakoztassa a készülék tápkábelét közvetlenül a fali aljzatba. Kapcsolja be a terméket. Ha az üzenet továbbra is látható, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz.
50.X Beégetőegység-hiba
A készülék hibát észlelt a beégetőműnél.
Kapcsolja ki, majd be
Kapcsolja ki a terméket, várjon legalább 30 másodpercig, majd kapcsolja be újra a terméket, és várja meg a bekapcsolási folyamat végét. Kapcsolja ki a terméket, várjon legalább 25 percig, majd kapcsolja be a terméket. Ha a készüléken van túlfeszültségvédő, távolítsa azt el. Csatlakoztassa a készülék tápkábelét közvetlenül a fali aljzatba. Kapcsolja be a terméket. Ha az üzenet továbbra is látható, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz.
51.XX Hiba Kapcsolja ki, majd be
A termék belső hardverhibát észlelt.
Kapcsolja ki a terméket, várjon legalább 30 másodpercig, majd kapcsolja be újra a terméket, és várja meg a bekapcsolási folyamat végét. Ha a készüléken van túlfeszültségvédő, távolítsa azt el. Csatlakoztassa a készülék tápkábelét közvetlenül a fali
98
10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
Kezelőpanel-üzenet
Állapotriasztás
Leírás
Javasolt teendők aljzatba. Kapcsolja be a terméket. Ha az üzenet továbbra is látható, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz.
54.XX Hiba
A termék hibát észlelt az egyik belső érzékelőnél.
1.
Nyissa ki a nyomtatókazettákat tartalmazó tálca ajtaját, és húzza ki a tálcát.
2.
Ellenőrizze a megfelelő nyomtatókazetta jobb oldalán található fehér rögzítőszerkezetet.
3.
Lassan nyomja be és húzza ki a rögzítőszerkezetet. Amikor benyomja, kiemelkedik egy fekete jelzőzászló. A rögzítőszerkezetnek akadálymentesen kell mozognia. Ha nem mozgatható szabadon, az akadály eltávolításához nyomja be többször egymás után.
4.
Tolja be a nyomtatókazettákat tartalmazó tálcát, és csukja be az ajtót.
Kapcsolja ki, majd be ●
54.15 = sárga
●
54.16 = bíbor
●
54.17 = ciánkék
●
54.18 = fekete
Ha az üzenet továbbra is látható, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz. 55.X Hiba
A készülék belső hibát észlelt.
Kapcsolja ki, majd be
Kapcsolja ki a terméket, várjon legalább 30 másodpercig, majd kapcsolja be újra a terméket, és várja meg a bekapcsolási folyamat végét. Ha a készüléken van túlfeszültségvédő, távolítsa azt el. Csatlakoztassa a készülék tápkábelét közvetlenül a fali aljzatba. Kapcsolja be a terméket. Ha az üzenet továbbra is látható, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz.
57.X Ventilátorhiba Kapcsolja ki, majd be
A készülék hibát észlelt a belső ventilátoránál.
Kapcsolja ki a terméket, várjon legalább 30 másodpercig, majd kapcsolja be újra a terméket, és várja meg a bekapcsolási folyamat végét. Ha a készüléken van túlfeszültségvédő, távolítsa azt
HUWW
Kezelőpanel- és állapotriasztási üzenetek
99
Kezelőpanel-üzenet
Állapotriasztás
Leírás
Javasolt teendők el. Csatlakoztassa a készülék tápkábelét közvetlenül a fali aljzatba. Kapcsolja be a terméket. Ha az üzenet továbbra is látható, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz.
59.X Hiba
A termék hibát észlelt az egyik motornál.
Kapcsolja ki, majd be
Kapcsolja ki a terméket, várjon legalább 30 másodpercig, majd kapcsolja be újra a terméket, és várja meg a bekapcsolási folyamat végét. Ha a készüléken van túlfeszültségvédő, távolítsa azt el. Csatlakoztassa a készülék tápkábelét közvetlenül a fali aljzatba. Kapcsolja be a terméket. Ha az üzenet továbbra is látható, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz.
79 Hiba
A készülék belső firmverhibát észlelt.
Kapcsolja ki, majd be
Kapcsolja ki a terméket, várjon legalább 30 másodpercig, majd kapcsolja be újra a terméket, és várja meg a bekapcsolási folyamat végét. Ha a készüléken van túlfeszültségvédő, távolítsa azt el. Csatlakoztassa a készülék tápkábelét közvetlenül a fali aljzatba. Kapcsolja be a terméket. Ha az üzenet továbbra is látható, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz.
79 Működési hiba Kapcsolja ki, majd be
Inkompatibilis DIMM van telepítve.
1.
Kapcsolja ki a terméket.
2.
Telepítsen a termék által támogatott DIMM-et. A támogatott DIMM-ek listája a következő fejezetben olvasható: Szerviz és terméktámogatás , 131. oldal . A DIMM-ek behelyezésére vonatkozó utasításokért lásd: Memória és betűkészlet-tároló DIMM-modulok telepítése, 88. oldal .
3.
Kapcsolja be a terméket.
Ha az üzenet továbbra is látható, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz.
100 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
Kezelőpanel-üzenet
Állapotriasztás
Leírás
Javasolt teendők
A <szín> nyomtatókazetta nem megfelelő helyen van
Nem megfelelő nyílásba került az Győződjön meg arról, hogy egyik nyomtatókazetta. mindegyik nyomtatókazetta a megfelelő nyílásban van. Elölről hátrafelé haladva a nyomtatókazettákat a következő sorrendben kell behelyezni: fekete, ciánkék, bíbor és sárga.
Az összes nyomtatókazettáról távolítsa el a szállítás alatti rögzítőket
Egy vagy több nyomtatókazettán rajta maradt a szállítás alatti rögzítő.
Győződjön meg róla, hogy minden nyomtatókazettáról el van távolítva a szállítás alatti rögzítő.
Cseréljen kelléket
A Nyomtatási minőség menü Kellékek cseréje elemének beállítása: Hatálytalanítás ki.
A nyomtatást tovább folytathatja, amíg nem érzékeli a nyomtatási minőség romlását.
Hatálytalanítás használatban
Lásd: Rendszer beállítása menü, 11. oldal . Elakadás:
A készülék elakadást érzékelt.
Szüntesse meg az elakadást a jelzett területen. A készüléknek folytatnia kell a nyomtatási feladatot. Ellenkező esetben próbálja meg újranyomtatni a feladatot. Ha az üzenet továbbra is látható, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz.
Elakadás az <X> tálcában
A készülék elakadást érzékelt.
Szüntesse meg az elakadást, majd Nyomja meg az [OK] gombot
Szüntesse meg az elakadást a jelzett területen, majd nyomja meg az OKgombot. Ha az üzenet továbbra is látható, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz.
Elülső Ajtó nyitva
Nyitva van a termék elülső ajtaja. Zárja be az ajtót.
Eredeti HP-kellék telepítve
Eredeti HP-kellék van telepítve. Ez az üzenet a kellék behelyezését követően jelenik meg egy rövid ideig, majd felváltja az Üzemkész üzenet.
Semmit nem kell tenni.
Érvénytelen illesztőprogram
Hibás nyomtatóillesztőprogramot használ.
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot.
Belső hiba lépett fel.
A feladat folytatásához nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg az [OK] gombot Eszközhiba Nyomja meg az [OK] gombot Használt <szín> nyomtatókazetta van használatban
A készülék egy használt Semmit nem kell tenni. nyomtatókazettát érzékelt, és azt elfogadta.
Használt kelléket használ
Használt nyomtatókazetták vannak behelyezve.
Semmit nem kell tenni.
Használt kelléket használ
Használt nyomtatókazetta van behelyezve.
A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot.
HUWW
Kezelőpanel- és állapotriasztási üzenetek 101
Kezelőpanel-üzenet
Állapotriasztás
Leírás
Javasolt teendők
Elfogadáshoz Nyomja meg az [OK] gombot Hátsó Ajtó nyitva
Nyitva van a termék hátsó ajtaja. Zárja be az ajtót.
Helyezzen az 1. tálcába sima, <SIZE> méretű hordozót
A termék készen áll a tisztítási művelet végrehajtására.
Töltse be a jelzett méretű sima papírt az 1. tálcába, majd nyomja meg az OK gombot.
Helyezzen be papírt
Az összes tálca üres.
Töltsön be nyomtatási hordozót.
Hibás nyomtatás
A nyomtatási hordozó lassan halad keresztül a terméken.
Törölje az üzenetet az OK gomb megnyomásával.
A termék memóriája majdnem tele van.
Nyomja meg az OK gombot a feladat befejezéséhez, vagy a X gombot a feladat visszavonásához.
Tisztítási üzemmód indításhoz nyomja meg az [OK] gombot
Nyomja meg az [OK] gombot Kevés a memória Nyomja meg az [OK] gombot Próbálja később, vagy kapcsolja ki/be
Válassza szét a feladatot kevesebb oldalt tartalmazó részekre. További tudnivalók a termék memóriájának bővítéséről: Memória és betűkészlet-tároló DIMM-modulok telepítése, 88. oldal .
Kézi adagolás: <MÉRET>
A készülék kézi adagolási módra van állítva.
Nyomja meg az OK gombot az üzenet törléséhez, vagy töltse be a megfelelő hordozót az 1. tálcába.
Kinyomtatódott a kézi átfordítású kétoldalas nyomtatási feladat első oldala, és az oldalt be kell tölteni a második oldal feldolgozásához.
Töltse be az oldalt a jelzett tálcába a nyomtatandó oldalával felfelé úgy, hogy az oldalak teteje az Önnel ellentétes irányba nézzen, majd nyomja meg az OK gombot.
Nem HP gyártmányú kellék van telepítve.
Ez az üzenet ideiglenesen jelenik meg, és néhány másodperc múlva eltűnik.
Nyomja meg az [OK] gombot a használható hordozótípusokhoz Kézi kétoldalas #. tálca betöltése Nyomja meg az [OK] gombot
Nem HP kellék telepítve
Ha Ön úgy tudja, hogy eredeti HP kelléket vásárolt, keresse fel a www.hp.com/go/anticounterfeit weboldalt. A nem a HP által gyártott kellékek használata miatt szükségessé vált szervizelésre vagy javításra a HP garanciája nem terjed ki. Nem megfelelő kellék
102 10. fejezet Problémamegoldás
Több mint egy nyomtatókazetta nem a megfelelő nyílásba lett behelyezve.
Győződjön meg arról, hogy mindegyik nyomtatókazetta a megfelelő nyílásban van. Elölről hátrafelé haladva a
HUWW
Kezelőpanel-üzenet
Állapotriasztás
Leírás
Javasolt teendők nyomtatókazettákat a következő sorrendben kell behelyezni: fekete, ciánkék, bíbor és sárga.
Nem várt méret a(z) #. tálcában Helyezzen be [méret] méretű hordozót Nyomja meg az [OK] gombot Nyomtatási hiba
A termék olyan nyomtatási hordozót talált a tálcában, amely nem megfelelő a tálca konfigurációjához.
Töltse be a megfelelő hordozót a tálcába, vagy konfigurálja a tálcát a betöltött hordozómérethez. Lásd: Papír és nyomtatási hordozó betöltése, 52. oldal .
A készülék nem tudja feldolgozni az oldalt.
A feladat nyomtatásának folytatásához nyomja meg az OK gombot, azonban előfordulhat, hogy a nyomat minősége romlik.
Nyomja meg az [OK] gombotHa a hiba újból előfordul, kapcsolja ki, majd be a terméket.
Ha a probléma nem szűnik meg, kapcsolja ki, majd be a készüléket. Küldje el ismét a nyomtatási feladatot. Rendeljen <szín> kazettát
A jelzett nyomtatókazetta hasznos élettartamának végéhez közeledik.
Rendelje meg a jelzett nyomtatókazettát. A nyomtatás a kazetta cseréje üzenet megjelenéséig folytatódik. További tudnivalók: Kellékek és tartozékok, 129. oldal .
Rendeljen kellékeket
Legalább két kellék szintje alacsony.
Ellenőrizze a kellékszintjelzőket a kezelőpanelen, vagy nyomtasson egy kellékállapotoldalt, hogy megtudja, melyik kazetta van kifogyóban. Lásd: Információs oldalak, 70. oldal . Rendelje meg a jelzett nyomtatókazettákat. A nyomtatás a kazetta cseréje üzenet megjelenéséig folytatódik. További tudnivalók: Kellékek és tartozékok, 129. oldal .
Távolítsa el a szállítás alatti rögzítőt a <szín> nyomtatókazettáról.
Valamelyik nyomtatókazettán rajta maradt a szállítás alatti rögzítő.
Győződjön meg róla, hogy a nyomtatókazettáról el van távolítva a szállítás alatti rögzítő.
Távolítsa el a szállítási csomagolást a hátsó ajtótól
A két szállítási zár nincs eltávolítva a hátsó görgőről.
Nyissa ki a hátsó ajtót, és távolítsa el a szállítási zárakat.
Telepítse a <szín> kazettát
A kazetta nincs vagy helytelenül van behelyezve a készülékbe.
Helyezze be a nyomtatókazettát. Lásd: Nyomtatópatronok cseréje, 84. oldal .
HUWW
Kezelőpanel- és állapotriasztási üzenetek 103
Elakadás elhárítása Az elakadások leggyakoribb okai Az elakadások leggyakoribb okai1 Ok
Megoldás
A papírhosszúság- és papírszélesség-beállítók nem megfelelően vannak beállítva.
Állítsa be a papírvezetőket úgy, hogy hozzáérjenek a papírköteghez.
A hordozó nem felel meg a specifikációknak.
Csak a HP specifikációknak megfelelő hordozót használjon. Lásd: Papír és nyomtatási hordozó, 45. oldal .
Olyan hordozót használ, amely már áthaladt egy nyomtatón vagy fénymásolón.
Ne használjon olyan hordozót, amelyre már nyomtattak vagy másoltak.
Helytelenül van megtöltve valamelyik adagolótálca.
Távolítsa el a fölös hordozót az adagolótálcából. Ellenőrizze, hogy a köteg magassága a tálcán található maximális kötegmagasságot jelző vonal alatt van-e. Lásd: Papír és nyomtatási hordozó betöltése, 52. oldal .
A hordozó ferde.
Nincsenek megfelelően beállítva az adagolótálca hordozóvezetői. Igazítsa úgy a vezetőket, hogy azok biztosan tartsák, de ne hajlítsák meg a köteget.
A hordozólapok összetapadnak.
Vegye ki a hordozót, hajlítgassa meg a köteget, és fordítsa el 180 fokkal, vagy fordítsa át. Töltse vissza a hordozót az adagolótálcába. MEGJEGYZÉS: Ne pörgesse át a papírköteget. Így statikus elektromosság jöhet létre, ami összetapaszthatja a lapokat.
1
Elveszi a hordozót, még mielőtt az megállt volna a kimeneti tálcán.
Várja meg, amíg a lapok elhelyezkednek a kimeneti tálcán, és csak azután távolítsa el őket.
A hordozó rossz állapotban van.
Cserélje ki a hordozót.
A hordozót nem kapják el a tálca belső görgői.
Vegye ki a legfelső hordozólapot. Ha a hordozó súlya nagyobb mint 163 g/m2, lehet, hogy nem lehet behúzni a tálcáról.
A hordozó széle durva vagy egyenetlen.
Cserélje ki a hordozót.
A hordozó perforált vagy dombornyomásos.
A perforált vagy dombornyomásos hordozólapok nehezen választhatók el egymástól. A lapokat egyesével töltse be.
A papírt helytelenül tárolták.
Cserélje ki a tálcákban lévő papírt. A papírt eredeti csomagolásában, ellenőrzött környezetben kell tárolni.
Ha az elakadások nem szűnnek meg, forduljon a HP ügyfélszolgálatához vagy hivatalos HP szervizszolgáltatójához.
104 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
Elakadási helyek Az alábbi ábra segít a készülékben fellépő elakadások megtalálásában.
1
Kimeneti tálca
2
1. tálca
3
2. tálca
4
Opcionális 3. tálca
5
Beégetőmű (a hátsó ajtó mögött)
6
2. tálca elakadás-elhárítási területe
Elakadáselhárítás funkció módosítása Ha az Elakadáselhárítás funkció be van kapcsolva, a készülék újra kinyomtatja az elakadás során megsérült oldalakat. A HP ToolboxFX használatával bekapcsolhatja az Elakadáselhárítás funkciót. 1.
Nyissa meg a HP ToolboxFX alkalmazást.
2.
Kattintson az Eszközbeállítások mappára, majd a Rendszerbeállítás elemre.
3.
Az Elakadáselhárítás mellett a legördülő listáról válassza ki a Be értéket.
Elakadás megszüntetése az 1. tálcában MEGJEGYZÉS: Ha a lap elszakadt, távolítsa el valamennyi darabját a papírútról, és csak ez után folytassa a nyomtatást. Húzza ki az elakadt lapot az 1. tálcából.
HUWW
Elakadás elhárítása 105
Ha az elakadt papír az 1. tálca mélyén található, vegye ki a 2. tálcát, hajtsa le az 1. tálca fedelét, majd távolítsa el a papírt a nyílásból.
Elakadás megszüntetése a 2. tálcában 1.
Húzza ki a 2. tálcát, és helyezze vízszintes felületre.
2.
Engedje le az elakadás-elhárítási tálcát.
3.
Egyenesen kifelé húzva távolítsa el az elakadt lapot.
106 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
4.
Helyezze vissza a 2. tálcát.
5.
A nyomtatás folytatásához nyomja meg az OK gombot.
Elakadás megszüntetése a 3. tálcában
HUWW
1.
Húzza ki a 3. tálcát, és helyezze vízszintes felületre.
2.
Egyenesen kifelé húzva távolítsa el az elakadt lapot.
Elakadás elhárítása 107
3.
Helyezze vissza a 3. tálcát.
4.
A nyomtatás folytatásához nyomja meg az OK gombot.
Elakadás megszüntetése a beégetőmű területén 1.
Nyissa ki a hátsó ajtót.
2.
Ha szükséges, nyomja be a papírvezetőt (1), és ha látható helyen van az elakadt papír (2), távolítsa el a papírtovábbító egység alsó részéből.
MEGJEGYZÉS: Ha a lap elszakadt, távolítsa el valamennyi darabját a papírútról, és csak ez után folytassa a nyomtatást. Na használjon éles tárgyakat a papírdarabkák eltávolításához.
108 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
3.
HUWW
Csukja be a hátsó ajtót.
Elakadás elhárítása 109
Elakadás megszüntetése a kimeneti tálcán 1.
Keresse meg az elakadt papírt a kimeneti tálca területén.
2.
Távolítson el minden látható hordozót. MEGJEGYZÉS: Ha a lap elszakadt, távolítsa el valamennyi darabját a papírútról, és csak ez után folytassa a nyomtatást.
3.
Az üzenet törléséhez nyissa ki, majd zárja be a hátsó ajtót.
Elakadás megszüntetése a duplexegységben (csak kétoldalas nyomtatásra alkalmas típusok esetében) 1.
Nyissa ki a hátsó ajtót.
110 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
HUWW
2.
Ha szükséges, húzza ki a papírvezetőt (1), és ha látható helyen van az elakadt papír (2), távolítsa el a papírtovábbító egység alsó részéből.
3.
Ha szükséges, távolítsa el a látható papírt a duplexegység alsó részéből.
4.
Ha nem látja az elakadt papírt, emelje fel a duplexegységet az oldalán található fül segítségével.
5.
Ha látja a papír alsó szélét, vegye ki a papírt a készülékből.
Elakadás elhárítása 111
6.
Ha látja a papír felső szélét, vegye ki a papírt a készülékből.
7.
Csukja be a hátsó ajtót.
112 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
Képminőséggel kapcsolatos problémák megoldása Előfordulhat, hogy problémát tapasztal a nyomtatás minőségével. Az alábbi bekezdések e problémák azonosítására és megoldására kínálnak segítséget.
Nyomtatási hibák azonosítása és javítása Az itt található ellenőrzőlistával és a nyomtatási minőségi problémákat felsoroló táblázatokkal könnyebben megoldhatja a nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémákat.
Nyomtatási minőség ellenőrzőlistája A nyomtatás általános minőségi problémái a következő ellenőrzőlistával oldhatók meg:
HUWW
1.
Győződjön meg arról, hogy a szállítási zárak el vannak távolítva a hátsó ajtóban található továbbítógörgőről.
2.
Győződjön meg arról, hogy a papír vagy a nyomtatási hordozó megfelel az előírásoknak. Általában minél simább a papír, annál jobb eredmény érhető el.
3.
Ha különleges nyomtatási hordozót használ, például címkéket, fóliát, fényes vagy fejléces papírt, bizonyosodjon meg arról, hogy a megfelelő típust állította be.
4.
Nyomtasson egy Konfigurációs oldalt és egy Kellékállapot-oldalt. Lásd: Információs oldalak, 70. oldal . ◦
Ellenőrizze a Kellékállapot oldalon, hogy van-e üres kellék, vagy olyan, amelyik elérte becsült élettartamának végét. A nem HP nyomtatókazettákról nem jelenik meg információ.
◦
Ha a lapok helytelenül készülnek el, az a készülék hardverének problémáját jelenti. Vegye fel a kapcsolatot a HP ügyfélszolgálatával. Lásd: Szerviz és terméktámogatás, 131. oldal vagy a készülék dobozában található tájékoztatót.
5.
Nyomtasson egy demóoldalt a HP ToolboxFX szoftverből. Ha a lap elkészül, a probléma a nyomtató-illesztőprogrammal van.
6.
Próbáljon másik programból nyomtatni. Ha a lap helyesen készül el, a probléma az előbb használt programmal van.
7.
Indítsa újra a számítógépet és a készüléket, majd próbálkozzon újra a nyomtatással. Ha a probléma továbbra is fennáll, válassza az alábbi opciók valamelyikét: ◦
Ha a probléma az összes nyomtatott oldalt érinti, lásd: Általános nyomtatási problémák, 114. oldal .
◦
Ha a probléma csak a színesben nyomtatott oldalakat érinti, lásd: Színes dokumentumokkal kapcsolatos problémák megoldása, 118. oldal .
Képminőséggel kapcsolatos problémák megoldása 113
Általános nyomtatási problémák A következő példák a készüléken először rövid oldalukkal áthaladó, letter méretű papírra vonatkoznak. Ezek a példák olyan problémákat illusztrálnak, amelyek az összes nyomtatott oldalt érintik, függetlenül attól, hogy színesben vagy csak feketével nyomtat. Az azt követő témakörök minden egyes példára tipikus okokat és megoldásokat sorolnak fel. Probléma
Ok
Megoldás
Halvány vagy fakó a nyomat.
A hordozó nem felel meg a HP előírásainak.
A HP követelményeinek megfelelő hordozót használjon.
Lehet, hogy egy vagy több nyomtatókazetta meghibásodott.
Nyomtasson egy Kellékállapot oldalt, és ellenőrizze a hátralévő élettartamot. Lásd: Információs oldalak, 70. oldal . Cserélje ki az alacsony tintaszinttel rendelkező nyomtatókazettákat. Lásd: Nyomtatópatronok cseréje, 84. oldal .
Festékfoltok jelennek meg.
A nyomat hiányos.
114 10. fejezet Problémamegoldás
A termék a beállítása szerint hatálytalanítja a kazetta cseréje üzenetet és folytatja a nyomtatást.
Cserélje ki az alacsony tintaszinttel rendelkező nyomtatókazettákat. Lásd: Nyomtatópatronok cseréje, 84. oldal .
Lehet, hogy változtak a nyomtatási sűrűségre vonatkozó beállítások.
A Nyomtatási sűrűség beállításnál adja meg a 0 értéket.
Lehet, hogy a készüléket újra kell kalibrálni.
Végezze el a kalibrálást. Lásd: A termék kalibrálása, 121. oldal .
Lehet, hogy a hordozó nem felel meg a HP előírásainak.
Használjon a HP követelményeinek megfelelő hordozót.
Szükséges lehet a papírút tisztítása.
Tisztítsa meg a papírutat. Lásd: A készülék tisztítása, 92. oldal .
Lehet, hogy egy vagy több nyomtatókazetta szivárog.
Próbálja meg megállapítani a festékfoltok színét, és ellenőrizze, hogy a megfelelő nyomtatókazetta nem szivárog-e.
Lehet, hogy a nyomtatókazetta használtfesték-tartálya túlságosan megtelt.
Ellenőrizze, hogy a 10.98.XX hibakód szerepel-e az eseménynaplóban. Lásd: Eseménynapló, 72. oldal . A kód XX része a nyomtatókazetta azonosítására szolgál (00 – fekete, 01 – ciánkék, 02 – bíbor, 03 – sárga). Amennyiben a hibakód szerepel a naplóban, cserélje ki a megfelelelő nyomtatókazettát.
A nyomtatási hordozó egyetlen lapja lehet hibás.
Próbálja meg ismét a nyomtatást.
A papír nedvességtartalma egyenetlen eloszlású, vagy a papír felületén nedvességfoltok vannak.
Próbáljon más papírt, például kiváló minőségű, színes lézernyomtatókhoz szánt papírt használni.
A papírcsomag hibás. A gyártási folyamat miatt előfordulhat, hogy bizonyos részek taszítják a festéket.
Próbáljon más papírt, például kiváló minőségű, színes lézernyomtatókhoz szánt papírt használni.
HUWW
Probléma
Ok
Megoldás
Függőleges csíkok vagy sávok jelennek meg a lapon.
Lehet, hogy egy vagy több nyomtatókazetta meghibásodott.
Nyomtasson egy Kellékállapot oldalt, és ellenőrizze a hátralévő élettartamot. Lásd: Információs oldalak, 70. oldal .
Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c
A festék által a háttérben okozott árnyékolás szintje elfogadhatatlan.
Festékfoltok jelennek meg a hordozón.
A festék érintésre elmaszatolódik.
HUWW
Használja a HP ToolboxFX alkalmazást a hibák elhárításához. Cserélje ki az alacsony tintaszinttel rendelkező nyomtatókazettákat. Lásd: Nyomtatópatronok cseréje, 84. oldal . A termék a beállítása szerint hatálytalanítja a kazetta cseréje üzenetet és folytatja a nyomtatást.
Cserélje ki az alacsony tintaszinttel rendelkező nyomtatókazettákat. Lásd: Nyomtatópatronok cseréje, 84. oldal .
Nagyon száraz (alacsony páratartalmú) környezetben a háttér árnyékolása erősebb lehet.
Ellenőrizze a környezetet, amelyben a készüléket üzemelteti.
Lehet, hogy egy vagy több nyomtatókazetta meghibásodott.
Cserélje ki az alacsony tintaszinttel rendelkező nyomtatókazettákat. Lásd: Nyomtatópatronok cseréje, 84. oldal .
A termék a beállítása szerint hatálytalanítja a kazetta cseréje üzenetet és folytatja a nyomtatást.
Cserélje ki az alacsony tintaszinttel rendelkező nyomtatókazettákat. Lásd: Nyomtatópatronok cseréje, 84. oldal .
Sima hordozó használata esetén jobban átlátszik a másik oldal, mint normál hordozó használatakor.
Használjon durvább felületű hordozót.
Lehet, hogy a hordozó nem felel meg a HP előírásainak.
Használjon a HP követelményeinek megfelelő hordozót.
Ha a papír belépő élén elkenődött festék jelenik meg, a hordozóvezetők piszkosak, vagy használt festék halmozódott fel a papírúton.
Tisztítsa meg a hordozóvezetőket. Tisztítsa meg a papírutat. Lásd: A készülék tisztítása, 92. oldal .
A készülék nem arra a hordozóra van beállítva, mint amelyre nyomtat.
A nyomtató-illesztőprogramban válassza a Papír fület, és állítsa be a Típust a használt hordozónak megfelelően. A nyomtatási sebesség lassabb lehet, ha vastag papírt használ.
Lehet, hogy a hordozó nem felel meg a HP előírásainak.
Használjon a HP követelményeinek megfelelő hordozót.
Lehet, hogy meg kell tisztítani a papírutat.
Tisztítsa meg a papírutat. Lásd: A készülék tisztítása, 92. oldal .
Képminőséggel kapcsolatos problémák megoldása 115
Probléma
Ok
Megoldás
Szabályosan ismétlődő foltok jelennek meg a lap nyomtatott oldalán.
A készülék nem arra a hordozóra van beállítva, mint amelyre nyomtat.
A nyomtató-illesztőprogramban válassza a Papír fület, és állítsa be a Típust a használt papírnak megfelelően. A nyomtatási sebesség lassabb lehet, ha vastag papírt használ.
A belső alkatrészekre festék kerülhetett.
A probléma néhány további lap nyomtatása után általában magától megszűnik.
Lehet, hogy meg kell tisztítani a papírutat.
Tisztítsa meg a papírutat. Lásd: A készülék tisztítása, 92. oldal .
Lehet, hogy sérült vagy szennyezett a beégető.
Annak eldöntésére, hogy a beégetőművel van-e a probléma, nyissa meg a HP ToolboxFX szoftvert és nyomtassa ki a nyomtatásminőség diagnosztikai oldalt. Lásd: A HP ToolboxFX elindítása, 71. oldal . Vegye fel a kapcsolatot a HP ügyfélszolgálatával. Lásd: Szerviz és terméktámogatás, 131. oldal vagy a nyomtató dobozában található tájékoztató.
Szabályosan ismétlődő foltok jelennek meg a lap nem nyomtatott oldalán.
Lehet, hogy hibás valamelyik nyomtatóparton.
Annak eldöntésére, hogy melyik kazettával van a probléma, nyissa meg a HP ToolboxFX szoftvert és nyomtassa ki a nyomtatásminőség diagnosztikai oldalt. Lásd: A HP ToolboxFX elindítása, 71. oldal .
A belső alkatrészekre festék kerülhetett.
A probléma néhány további lap nyomtatása után általában magától megszűnik.
Lehet, hogy meg kell tisztítani a papírutat.
Tisztítsa meg a papírutat. Lásd: A készülék tisztítása, 92. oldal .
Lehet, hogy sérült vagy szennyezett a beégető.
Annak eldöntésére, hogy a beégetőművel van-e a probléma, nyissa meg az HP ToolboxFX szoftvert és nyomtassa ki a nyomtatásminőség diagnosztikai oldalt. Lásd: A HP ToolboxFX elindítása, 71. oldal . Vegye fel a kapcsolatot a HP ügyfélszolgálatával. Lásd: Szerviz és terméktámogatás, 131. oldal vagy a nyomtató dobozában található tájékoztató.
A nyomtatott oldal helytelenül formázott karaktereket tartalmaz.
116 10. fejezet Problémamegoldás
Lehet, hogy a hordozó nem felel meg a HP előírásainak.
Használjon más papírt, például kiváló minőségű, színes lézernyomtatókhoz szánt papírt.
Ha a karakterek helytelenül (hullámosan) jelennek meg, előfordulhat, hogy kalibrálnia kell a készüléket vagy a lézer letapogató javításra szorul.
Ellenőrizze, hogy a probléma megjelenik-e a Konfigurációs lapon is. Amennyiben igen, lépjen kapcsolatba a HP ügyfélszolgálattal. Lásd: Szerviz és terméktámogatás, 131. oldal vagy a nyomtató dobozában található tájékoztató.
HUWW
Probléma
Ok
Megoldás
A kinyomtatott oldal felpöndörödik vagy hullámos.
A készülék nem arra a hordozóra van beállítva, mint amelyre nyomtat.
A nyomtató-illesztőprogramban válassza a Papír fület, és állítsa be a Típust a használt papírnak megfelelően. A nyomtatási sebesség lassabb lehet, ha vastag papírt használ.
A Szerviz menü Kevesebb papírhullámosodás elemének beállítása: Ki.
A kezelőpanel menüi segítségével módosítsa a beállítást. Lásd: A kezelőpanel menüi, 9. oldal .
Lehet, hogy a hordozó nem felel meg a HP előírásainak.
Használjon más papírt, például kiváló minőségű, színes lézernyomtatókhoz szánt papírt.
A magas hőmérséklet és a páratartalom egyaránt okozhatják a papír hullámosodását.
Ellenőrizze a környezetet, amelyben a készüléket üzemelteti. Állítsa be a papírelhajlási módokat a kezelőpanelen vagy a HP ToolboxFX alkalmazásban.
Lehet, hogy a hordozó nincs megfelelően behelyezve.
Ellenőrizze, hogy a papír vagy a nyomtatási hordozó helyesen van-e behelyezve, és hogy a hordozóvezetők nem fogják-e túl szorosan vagy túl lazán a köteget. Lásd: Papír és nyomtatási hordozó betöltése, 52. oldal .
Lehet, hogy a hordozó nem felel meg a HP előírásainak.
Használjon más papírt, például kiváló minőségű, színes lézernyomtatókhoz szánt papírt.
Lehet, hogy a hordozó nincs megfelelően behelyezve.
Ellenőrizze, hogy a hordozó megfelelően van-e behelyezve, és hogy a hordozóvezetők nem túl szorosan vagy túl lazán fogják-e közre a hordozóköteget. Lásd: Papír és nyomtatási hordozó betöltése, 52. oldal .
A nyomaton a szöveg és a grafika ferde sorokban jelenik meg.
A nyomtatott oldal gyűrődéseket vagy ráncokat tartalmaz.
Fordítsa a másik oldalára a bemeneti tálcában található papírt, vagy próbálja meg 180°-kal elforgatni a tálcában.
A nyomtatott karakterek körül festékszemcsék jelennek meg.
Lehet, hogy a hordozó nem felel meg a HP előírásainak.
Használjon más papírt, például kiváló minőségű, színes lézernyomtatókhoz szánt papírt.
Lehet, hogy a hordozó nincs megfelelően behelyezve.
Fordítsa át a tálcában a papírköteget.
Ha nagy mennyiségű kiszóródott festék Használjon más papírt, például kiváló található a karakterek körül, előfordulhat, minőségű, színes lézernyomtatókhoz hogy a papír taszítja a festéket. szánt papírt.
HUWW
Képminőséggel kapcsolatos problémák megoldása 117
Probléma
Ok
Megoldás
A lap tetején megjelenő, teljesen fekete kép az oldalon többször is megismétlődik szürke háttérrel.
A kép nyomtatását valószínűleg a szoftver beállításai befolyásolják.
A szoftverben módosítsa annak a mezőnek a tónusát (sötétségét), amelyben az ismétlődő kép megjelenik. Forgassa el az oldalt az alkalmazásban 180 fokkal azért, hogy a készülék először a világosabb képet nyomtassa ki.
A nyomtatást a kinyomtatott képek sorrendje befolyásolhatja.
Módosítsa a képek nyomtatásának sorrendjét. Például helyezze a világosabb képet az oldal tetejére, a sötétebb képet pedig lejjebb.
A készülék működését túlfeszültség befolyásolhatta.
Ha a probléma egy későbbi nyomtatási feladatban is jelentkezik, kapcsolja ki 10 percre a készüléket, majd kapcsolja vissza, hogy újraindítsa a nyomtatási feladatot. Használjon nem fényes hordozót a hiba súlyosságának csökkentése érdekében.
Színes dokumentumokkal kapcsolatos problémák megoldása Ez a rész olyan problémákat mutat be, amelyek színes nyomtatás közben fordulhatnak elő. Probléma
Ok
Megoldás
A nyomtató csak feketét nyomtat, pedig a dokumentumnak színesnek kellene lennie.
A Színes mód nincs kiválasztva az alkalmazásban vagy a nyomtatóillesztőprogramban, vagy a Színes blokkolás funkció be van kapcsolva.
Szürkeárnyalatos nyomtatás helyett válassza ki a Színes üzemmódot, és kapcsolja ki a Színes blokkolás funkciót.
Nincs kiválasztva a megfelelő nyomtatóillesztőprogram az alkalmazásban.
Válassza ki a megfelelő illesztőprogramot.
Előfordulhat, hogy a készülék nincs megfelelően konfigurálva.
Nyomtasson egy konfigurációs oldalt (lásd: Információs oldalak, 70. oldal ). Ha nincsenek színes részek a konfigurációs oldalon, lépjen kapcsolatba a HP ügyfélszolgálatával. Lásd: Szerviz és terméktámogatás, 131. oldal vagy a nyomtató dobozában található tájékoztató.
A színes kellék kifogyott, és a Színes kellék kifogyott menüben a Folytatás feketével lehetőség van kiválasztva.
Cserélje ki a színes kelléket.
118 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
Probléma
Ok
Megoldás
Egy vagy több színt nem nyomtat ki a készülék, vagy pontatlanok a színek.
Lehet, hogy még rajta van a védőszalag a festékkazettákon.
Ellenőrizze, hogy a védőszalagot teljesen eltávolította-e a festékkazettákról.
Lehet, hogy a hordozó nem felel meg a HP előírásainak.
Használjon más papírt, például kiváló minőségű, színes lézernyomtatókhoz szánt papírt.
A készüléket nagyon magas páratartalmú környezetben használják.
Ellenőrizze, hogy a készüléket az elfogadható páratartalom-tartományon belül üzemeltetik-e.
Lehet, hogy egy vagy több nyomtatókazetta meghibásodott.
Cserélje ki az alacsony tintaszinttel rendelkező nyomtatókazettákat. Lásd: Nyomtatópatronok cseréje, 84. oldal .
A termék a beállítása szerint hatálytalanítja a kazetta cseréje üzenetet és folytatja a nyomtatást.
Cserélje ki az alacsony tintaszinttel rendelkező nyomtatókazettákat. Lásd: Nyomtatópatronok cseréje, 84. oldal .
Lehet, hogy a nyomtatómű motorja egy vagy több nyomtatókazettához nem kapcsolódik megfelelően.
Vegye ki, majd helyezze vissza a nyomtatókazettákat.
Hibás lehet egy másik nyomtatókazetta.
Távolítsa el a helytelenül kinyomtatott színhez tartozó festékkazettát, majd telepítse újra.
A termék a beállítása szerint hatálytalanítja a kazetta cseréje üzenetet és folytatja a nyomtatást.
Cserélje ki az alacsony tintaszinttel rendelkező nyomtatókazettákat. Lásd: Nyomtatópatronok cseréje, 84. oldal .
A kész nyomat színei nem egyeznek a képernyőn látható színekkel.
Lásd: Színegyeztetés, 64. oldal
Ha a készülék nem nyomtatja ki a nagyon világos vagy nagyon sötét színeket, előfordulhat, hogy az alkalmazás a képen nagyon világosnak tűnő részeket fehérként, a nagyon sötéteket feketeként ismeri fel.
Amennyiben lehetséges, próbáljon meg nagyon világos vagy nagyon sötét színek nélkül nyomtatni.
Lehet, hogy a hordozó nem felel meg a HP előírásainak.
Használjon más papírt, például kiváló minőségű, színes lézernyomtatókhoz szánt papírt.
Az új festékkazetta telepítését követően a készülék nem egységesen nyomtatja a színeket.
A kész nyomat színei nem egyeznek a képernyőn látható színekkel.
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
A színek megjelenése a kész színes oldalon nem egységes.
HUWW
Lehet, hogy a hordozó anyaga túl durva. Használjon sima papírt vagy nyomtatási hordozót, pl. színes lézernyomtatókhoz készített, jó minőségű papírt. Általában minél simább a hordozó, annál jobb eredmény érhető el.
Képminőséggel kapcsolatos problémák megoldása 119
A HP ToolboxFX használata a nyomtatásminőségi problémák hibaelhárításához MEGJEGYZÉS: Mielőtt folytatná, nyomtasson ki egy Kellékállapot oldalt, hogy lássa az egyes nyomtatókazettákkal még kinyomtatható oldalak körülbelüli számát. Lásd: Információs oldalak, 70. oldal . A HP ToolboxFX szoftverből kinyomtathat egy oldalt, amelynek segítségével meghatározhatja, hogy melyik nyomtatókazetta okozza a problémát, illetve azt, hogy maga a készülék hibásodott-e meg. A nyomtatási minőség hibaelhárítási oldalra a készülék öt színsávot nyomtat, amelyek négy, egymást átfedő részre vannak osztva. Az egyes részeket megvizsgálva láthatja, hogy melyik kazetta okozza a problémát.
Rész
Nyomtatókazetta
1
Sárga
2
Ciánkék
3
Fekete
4
Bíbor
Az oldal négy általános problémakör meghatározásához nyújt segítséget: ●
Csíkok csak egy színben: Ezt a hibát valószínűleg egy nyomtatókazetta okozza. Vegye ki a nyomtatókazettát, és ellenőrizze, hogy nincsenek-e szennyeződések rajta. Amennyiben szennyeződést talált rajta, és a hiba a nyomtatókazetta visszahelyezése után is fennáll, cserélje ki a nyomtatókazettát.
●
Csíkok minden színben (ugyanazon a helyen): Tisztítsa meg a nyomtatót, és ha a hiba továbbra is fennáll, hívja fel a szervizszolgálatot.
●
Ismétlődő hiba több színben: Ismétlődő pontminták több színben: Ha a pontok nagyjából 57–58 mm-ként ismétlődnek, nyomtasson egy tisztítóoldalt a beégetőmű tisztításához, majd több fehér oldal nyomtatásával tisztítsa meg a görgőt. Ha a pontminták nem 57–58 mm-ként ismétlődnek, cserélje ki a pont színének megfelelő nyomtatókazettát. Ismétlődő sávminta több színben: Forduljon a HP ügyfélszolgálatához.
●
Egyetlen pont vagy egyetlen sáv egy színben: Nyomtasson ki három vagy négy hibaelhárítási oldalt. Ha a sáv vagy pont csak egyetlen színben jelenik meg az oldalak többségén, cserélje ki az adott színnek megfelelő nyomtatókazettát. Amennyiben a sáv vagy pont másik színben is megjelenik, lépjen kapcsolatba a HP ügyfélszolgálatával.
120 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
Amennyiben további hibaelhárítási információkra van szüksége: ●
Olvassa el az útmutató következő fejezetét: Képminőséggel kapcsolatos problémák megoldása, 113. oldal .
●
Látogassa meg a következő webhelyet: www.hp.com/support/ljcp2020series.
●
Vegye fel a kapcsolatot a HP ügyfélszolgálatával. Lásd: Szerviz és terméktámogatás, 131. oldal .
A nyomtatási minőség hibaelhárítási oldal nyomtatása 1.
Nyissa meg a HP ToolboxFX alkalmazást. Lásd: A HP ToolboxFX elindítása, 71. oldal .
2.
Kattintson a Súgó mappára, majd a Hibaelhárítás fülre.
3.
Kattintson a Nyomtatás gombra, majd kövesse az oldalakon kinyomtatott utasításokat.
A nyomtatási minőség optimalizálása és javítása Mindig győződjön meg arról, hogy a nyomtató-illesztőprogramban megadott Típus beállítás megegyezik a használt papír típusával. A nyomtatásminőségi problémák elkerülése érdekében használja a nyomtató-illesztőprogram beállításait. A HP ToolboxFX szoftver Eszközbeállítások területén található beállítások módosításával befolyásolhatja a nyomtatás minőségét. Lásd: A HP ToolboxFX elindítása, 71. oldal . A HP ToolboxFX alkalmazás a nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibák elhárításához is segítséget nyújt. Lásd: A HP ToolboxFX használata a nyomtatásminőségi problémák hibaelhárításához , 120. oldal .
A termék kalibrálása Ha nyomtatási minőségproblémát észlel, kalibrálja a terméket. A készülék kalibrálása a HP ToolboxFX használatával 1.
Nyissa meg a HP ToolboxFX alkalmazást. Lásd: A HP ToolboxFX elindítása, 71. oldal .
2.
Kattintson az Eszközbeállítások mappára, majd a Nyomtatási minőség lapra.
3.
A Színkalibrálás területen jelölje be a Kalibrálás most jelölőnégyzetet.
4.
A termék azonnali kalibrálásához kattintson az Alkalmaz gombra.
A készülék kalibrálása a kezelőpanelről
HUWW
1.
A kezelőpanel menüjében nyomja meg az OK gombot.
2.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb használatával válassza ki a Rendszer beállítása lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb használatával válassza ki a Nyomtatási minőség lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
Képminőséggel kapcsolatos problémák megoldása 121
4.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb használatával válassza ki a Szín kalibrálása lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
A Balra nyíl ( ) vagy a Jobbra nyíl ( ) gomb használatával válassza ki a Kalibrálás most lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot a készülék kalibrálásához.
122 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
A teljesítménnyel kapcsolatos problémák Probléma
Ok
Megoldás
A készülék üres oldalakat nyomtat.
Lehetséges, hogy a védőszalag még mindig rajta van a festékkazettán.
Ellenőrizze, hogy a védőszalagot teljesen eltávolította-e a festékkazettákról.
Lehetséges, hogy a dokumentum üres oldalakat tartalmaz.
Ellenőrizze, hogy a nyomtatandó dokumentumban minden oldal tartalmaz-e valamit.
Lehet, hogy a készülék meghibásodott.
A készülék működésének ellenőrzéséhez nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt.
A nehezebb hordozótípusok is lassíthatják a nyomtatást.
Próbálkozzon más típusú hordozóval.
A készülék lassan nyomtatja ki a bonyolultabb lapokat.
Előfordulhat, hogy az optimális nyomtatási minőség érdekében lassabban kell nyomtatni az oldalt, hogy a beégetés megfelelően végbemenjen.
Nagyon lassan nyomtatja ki a készülék az oldalakat.
Nincs megfelelően beállítva a papírtípus. Válassza ki a használandó papírnak megfelelő típust. Az oldalak nem nyomtatódtak ki.
Lehet, hogy a készülék nem megfelelően húzza be a hordozót.
Győződjön meg arról, hogy a papír megfelelően van betöltve a tálcába. Ha a probléma továbbra is fennáll, lehet, hogy ki kell cserélni a felvevőgörgőket és az elválasztópárnát. Lásd: Szerviz és terméktámogatás, 131. oldal .
A hordozó elakad a készülékben.
Szüntesse meg a papírelakadást. Lásd: Elakadás elhárítása, 104. oldal .
Lehet, hogy az USB-kábel hibás vagy nem megfelelően van csatlakoztatva.
●
Húzza ki, majd dugja vissza az USB-kábel mindkét végét.
●
Próbáljon ismét kinyomtatni egy korábban már sikerrel kinyomtatott oldalt.
●
Próbáljon másik USB-kábelt használni.
A számítógépről más készülékeket is működtet.
HUWW
Lehet, hogy a készülék nem tud USBportot megosztva használni. Akadályozhatja a készülék működését, ha ugyanahhoz a porthoz külső merevlemez vagy hálózati elosztó is csatlakozik. Ebben az esetben a másik eszköz csatlakozóját ideiglenesen el kell távolítania, vagy a számítógép két külön USB-portját kell használni.
A teljesítménnyel kapcsolatos problémák 123
A termék szoftverével kapcsolatos problémák Probléma
Megoldás
A Nyomtató mappában nem látható nyomtató-illesztőprogram a termékhez.
●
Telepítse újra a termék szoftverét. MEGJEGYZÉS: Zárja be a futó alkalmazásokat. Az olyan alkalmazások esetén, melyek ikonja a tálca rendszersarkában látható, kattintson a jobb egérgombbal az ikonra, és válassza a Bezárás vagy a Letiltás parancsot.
A szoftver telepítése közben hibaüzenet jelent meg
●
Próbálja meg az USB-kábelt a számítógép másik USBportjához csatlakoztatni.
●
Telepítse újra a termék szoftverét. MEGJEGYZÉS: Zárja be a futó alkalmazásokat. Az olyan alkalmazások esetén, melyek ikonja a tálcán látható, kattintson a jobb egérgombbal az ikonra, és válassza a Bezárás vagy a Letiltás parancsot.
A készülék Üzemkész állapotban van, de nem nyomtat
124 10. fejezet Problémamegoldás
●
Ellenőrizze a szabad hely mennyiségét azon a meghajtón, ahová telepíti a termék szoftverét. Szükség esetén, szabadítsa fel a lehető legnagyobb területet, majd telepítse új a termék szoftverét.
●
Szükség esetén futassa a Lemeztöredezettségmentesítőt, majd telepítse újra a termék szoftverét.
●
Nyomtasson egy konfigurációs oldalt, és ellenőrizze a készülék funkcióit.
●
Ellenőrizze, hogy minden kábel megfelelően csatlakozike és a megadott specifikációkon belül van-e. Ez vonatkozik az USB- és a tápkábelekre is. Próbáljon új kábelt használni.
HUWW
Macintosh problémák megoldása Problémák megoldása Mac OS X verzió esetén MEGJEGYZÉS: Ha a terméket USB-kapcsolat segítségével telepíti, ne csatlakoztassa az USB-kábelt a készülékhez és a számítógéphez, amíg a szoftvert nem telepítette. Az USB-kábel csatlakoztatásával a Mac OS X automatikusan telepíti a terméket, de a telepítés hibás lesz. Ilyen esetben el kell távoltani a terméket, meg kell szüntetni az USB-kábel csatlakozását, újra kell telepíteni a szoftvert a termék CDROM-lemezéről, majd amikor a szoftver kéri, ismét csatlakoztatni kell az USB-kábelt. A nyomtató-illesztőprogram nem szerepel a Print Center (Nyomtatási központ) vagy Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram) programban. Ok
Megoldás
A termék szoftvere nincs telepítve, vagy helytelenül van telepítve.
Győződjön meg arról, hogy a termék PPD-fájl a merevlemez alábbi mappájában található: LIBRARY/PRINTERS/PPDS/CONTENTS/RESOURCES/ .LPROJ , ahol a az Ön által használt nyelv kétbetűs kódját jelenti. Ha szükséges, telepítse újra a szoftvert. A telepítés menetének leírása az Alapvető tudnivalók kézikönyvében olvasható.
A PPD-fájl sérült.
Törölje a PPD-fájlt a merevlemez alábbi mappájából: LIBRARY/PRINTERS/PPDS/CONTENTS/RESOURCES/ .LPROJ , ahol a az Ön által használt nyelv kétbetűs kódját jelenti. Telepítse újra a szoftvert. A telepítés menetének leírása az Alapvető tudnivalók kézikönyvében olvasható.
A készülék neve, IP-címe vagy Bonjour nyomtatóneve nem jelenik meg a Print & Fax Center (Nyomtató- és faxközpont) vagy a Print Setup Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram) nyomtatólistáján. Ok
Megoldás
Lehet, hogy a termék nincs készenléti állapotban.
Ellenőrizze, hogy a kábelek megfelelően vannak csatlakoztatva, a készülék be van kapcsolva, és világít az Üzemkész jelzőfény. Ha USB vagy Ethernet hubon keresztül csatlakozik, próbáljon meg közvetlenül a számítógéphez csatlakozni vagy használjon egy másik portot.
Rossz kapcsolattípus lehet kiválasztva.
Győződjön meg arról, hogy USB, IP Printing (IP-nyomtatás) vagy Bonjour van beállítva a kapcsolat típusától függően.
Rossz terméknév, IP-cím vagy Bonjour gazdagépnév van használatban.
Nyomtasson egy konfigurációs oldalt (lásd: Információs oldalak, 70. oldal ). Ellenőrizze, hogy a Konfigurációs oldalon található terméknév, IP-cím vagy a Bonjour gazdagép neve megegyezik-e a Print Center (Nyomtatási központ) vagy Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram) programban szereplő terméknévvel, IP-címmel vagy Bonjour gazdagép névvel.
A csatolókábelek hibásak vagy gyenge minőségűek lehetnek.
A csatolókábelt cserélje le kiváló minőségű kábelre.
HUWW
Macintosh problémák megoldása 125
A nyomtató-illesztőprogram nem végzi el a kijelölt termék automatikus beállítását a Print Center (Nyomtatóközpont) vagy a Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállítási segédprogram) alkalmazásban. Ok
Megoldás
Lehet, hogy a termék nincs készenléti állapotban.
Ellenőrizze, hogy a kábelek megfelelően vannak csatlakoztatva, a készülék be van kapcsolva, és világít az Üzemkész jelzőfény. Ha USB vagy Ethernet hubon keresztül csatlakozik, próbáljon meg közvetlenül a számítógéphez csatlakozni vagy használjon egy másik portot.
A termék szoftvere nincs telepítve, vagy helytelenül lehet telepítve.
Győződjön meg arról, hogy a termék PPD-fájl a merevlemez alábbi mappájában található: LIBRARY/PRINTERS/PPDS/CONTENTS/RESOURCES/ .LPROJ , ahol a az Ön által használt nyelv kétbetűs kódját jelenti. Ha szükséges, telepítse újra a szoftvert. A telepítés menetének leírása az Alapvető tudnivalók kézikönyvében olvasható.
A PPD-fájl sérült.
Törölje a PPD-fájlt a merevlemez alábbi mappájából: LIBRARY/PRINTERS/PPDS/CONTENTS/RESOURCES/ .LPROJ , ahol a az Ön által használt nyelv kétbetűs kódját jelenti. Telepítse újra a szoftvert. A telepítés menetének leírása az Alapvető tudnivalók kézikönyvében olvasható.
A csatolókábelek hibásak vagy gyenge minőségűek lehetnek.
A csatolókábelt cserélje le kiváló minőségű kábelre.
Egy nyomtatási feladat nem arra a termékre került, amelyikre küldeni kívánta. Ok
Megoldás
A nyomtatási sor lehet leállítva.
Indítsa újra a nyomtatási sort. Nyissa meg a Print Monitor (Nyomtatásfelügyelő) ablakot, és jelölje ki a Start Jobs (Feladatok indítása) lehetőséget.
Rossz terméknév, IP-cím vagy „Bonjour” nyomtatónév van használatban.
Nyomtasson egy konfigurációs oldalt (lásd: Információs oldalak, 70. oldal ). Ellenőrizze, hogy a Konfiguráció lapon található terméknév, IP-cím vagy a Bonjour nyomtatónév megegyezik-e a Print Center (Nyomtatási központ) vagy Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram) programban szereplő terméknévvel, IP-címmel vagy Bonjour nyomtatónévvel.
Az EPS fájlok helytelen betűkészlettel nyomtatódnak. Ok
Megoldás
Ez a hiba jelentkezik egyes programok esetében.
●
Nyomtatás előtt próbálja meg a termékre letölteni az EPSfájlban található betűkészleteket.
●
Bináris kódolás helyett ASCII formátumban küldje el a fájlt.
126 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
Nem lehet idegen gyártmányú USB-kártyáról nyomtatni. Ok
Megoldás
Ez a hiba akkor jelentkezik, ha az USB-nyomtatók szoftvere nincs telepítve.
Idegen gyártmányú USB-kártya hozzáadása esetén szüksége lehet az Apple USB Adapter Card Support szoftverre. A szoftver legfrissebb verziója az Apple honlapján található.
USB-kábelkapcsolat esetén az illesztőprogram kiválasztása után a termék nem jelenik meg a Print Center (Nyomtatóközpont) vagy a Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító Segédprogram) alkalmazásban. Ok
Megoldás
Ezt a problémát szoftver- vagy hardverkomponens okozza.
Szoftverhiba-elhárítás ●
Győződjön meg róla, hogy az Ön Macintosh operációs rendszere támogatja az USB-csatlakozást, és a megfelelő Apple USB-szoftvert használja.
●
Bizonyosodjon meg róla, hogy az Ön Macintosh operációs rendszere Mac OS X 10.28 vagy későbbi verziójú.
Hardverhiba-elhárítás ●
Ellenőrizze, hogy a termék be van-e kapcsolva.
●
Ellenőrizze, hogy az USB-kábel helyesen van-e csatlakoztatva.
●
Ellenőrizze, hogy megfelelő nagysebességű USB kábelt használ-e.
●
Gondoskodjon róla, hogy ne legyen túl sok áramfelvevő eszköz a láncon. Az összes eszközt csatlakoztassa le a láncról és csatlakoztassa a kábelt közvetlenül a gazdagép USB portjára.
●
Nézze meg, nincs-e kettőnél több saját tápforrással nem rendelkező USB-hub a lánc egy sorában. Az összes eszközt csatlakoztassa le a láncról és csatlakoztassa a kábelt közvetlenül a gazdagép USB-portjára. MEGJEGYZÉS: USB hub.
HUWW
Az iMac billentyűzet tápárammal ellátatlan
Macintosh problémák megoldása 127
128 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
A
HUWW
Kellékek és tartozékok
129
Kellékek és tartozékok rendelése A-1 táblázat Kellékek és tartozékok Tétel
Termékszám
Típus/méret
Nyomtatókazetták
CC530A
Fekete nyomtatókazetta HP ColorSphere festékkel
Arra vonatkozóan, hogy egy nyomtatókazettával hány oldalt lehet kinyomtatni, lásd: www.hp.com/go/ pageyield. A tényleges teljesítmény az adott felhasználási módtól függ.
CC531A
Cián nyomtatókazetta HP ColorSphere festékkel
CC532A
Sárga nyomtatókazetta HP ColorSphere festékkel
CC533A
Bíbor nyomtatókazetta HP ColorSphere festékkel
Kábelek
C6518A
USB 2.0 nyomtatókábel (2 méter [6,5 láb] hosszú, szabványos)
Memória
CB421A
64 MB DDR2 144 tűs SDRAM DIMM
CB422A
128MB DDR2 144 tűs SDRAM DIMM
CB423A
256MB DDR2 144 tűs SDRAM DIMM
Opcionális 3. tálca
CB500A
250 lapos adagolótálca szabványos méretekhez.
Referenciaanyagok
5851-1468
HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide (Specifikációs útmutató a HP LaserJet nyomtatócsalád nyomtatási hordozótípusaihoz) (lásd: www.hp.com/support/ljpaperguide)
130 A függelék Kellékek és tartozékok
HUWW
B
HUWW
Szerviz és terméktámogatás
●
A Hewlett-Packard korlátozott garancia nyilatkozata
●
Nyomtatópatron korlátozott garancianyilatkozat
●
Végfelhasználói licencszerződés
●
Ügyfélszolgálat
●
A termék visszacsomagolása
●
Szervizinformációs adatlap
131
A Hewlett-Packard korlátozott garancia nyilatkozata HP TERMÉK
A KORLÁTOZOTT GARANCIA IDŐTARTAMA
HP Color LaserJet CP2020 sorozatú nyomtatók
Egy éves korlátozott garancia
A HP garantálja a végfelhasználónak, hogy a HP hardver és tartozékok a vásárlás időpontjától a fent jelzett időtartamig anyag- és gyártási hibáktól mentesek lesznek. Ha a HP ilyen jellegű meghibásodásról kap értesítést a garanciális időn belül, saját belátása szerint kijavítja vagy kicseréli a hibás készüléket. A cserekészülék lehet új vagy teljesítményét tekintve az újhoz hasonló készülék. A HP garantálja, hogy a HP által biztosított szoftver nem fog anyagából vagy megmunkálásából eredően meghibásodni a vásárlás időpontjától a fent megadott időtartam erejéig, amennyiben helyesen telepíti és használja azt. Amennyiben a HP értesítést kap arról, hogy a garanciaidőszakon belül a fent említett okokból származó hiba lépett fel, a HP kicseréli a szoftvert. A HP nem garantálja, hogy a HP készülékek működése hibáktól és megszakításoktól mentes lesz. Ha a HP nem képes ésszerű időn belül megjavítani vagy kicserélni készülékeit úgy, hogy azok megfeleljenek a jótállási nyilatkozatban foglalt feltételeknek, akkor a készülék haladéktalan visszaküldése esetén a vásárló jogosult a vételár azonnali visszatérítésére. A HP készülékek tartalmazhatnak újragyártott, az újéval azonos teljesítményű, esetlegesen korábban használt részegységeket. A garancia nem vonatkozik a (a) nem megfelelő vagy hiányos karbantartásból vagy kalibrációból, (b) a nem HP által szállított szoftver, interfész, alkatrészek vagy tartozékok hibájából, (c) engedély nélküli módosításból vagy nem rendeltetésszerű használatból, (d) a készüléknek a megadott környezeti specifikációktól eltérő használatából vagy (e) az üzemelési hely nem megfelelő előkészítéséből vagy karbantartásából származó károkra. AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A HP NEM VÁLLAL SEMMILYEN MÁS – SEM ÍRÁSBELI, SEM SZÓBELI – KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT. A HP KIFEJEZETTEN KIZÁR A FORGALMAZHATÓSÁGRA, A MEGFELELŐ MINŐSÉGRE ÉS A MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ MINDENFÉLE HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT. Egyes országokban/térségekben, államokban vagy tartományokban a törvényi garanciák érvényességi idejének korlátozása nem engedélyezett, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás Önre nem vonatkozik. Ez a garancia meghatározott törvényes jogokkal ruházza fel Önt. Ezenfelül más, országonként/térségenként, államonként és tartományonként változó jogokkal is rendelkezhet. A HP korlátozott garanciája minden olyan országban/térségben érvényes, ahol a HP támogatást biztosít ehhez a készülékhez, és értékesíti azt. A garancia-szolgáltatás hatásköre az egyes országokban/ térségekben érvényben lévő jogi szabályozásnak megfelelően változhat. A HP nem fogja a készülék alakjának, illesztésének vagy funkciójának változtatásával azt üzemeltethetővé tenni olyan országokban/térségekben, ahol jogi vagy szabályozási okok miatt nem szándékozta bevezetni a készüléket. A HELYI JOGI SZABÁLYOZÁS ÁLTAL MEGHATÁROZOTT MÉRTÉKBEN KIZÁRÓLAG E GARANCIA NYILATKOZATBAN LEÍRT JOGORVOSLATOKRA VAN LEHETŐSÉG. A FENTI GARANCIANYILATKOZATBAN KIFEJEZETT FELELŐSSÉGET KIVÉVE A HP ÉS SZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK SEMMILYEN FELELŐSSÉGET AZ ADATVESZTÉSBŐL EREDŐ, KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, VÉLETLENSZERŰ VAGY KÖVETKEZMÉNYES (BELEÉRTVE A HASZON ELMARADÁSÁBÓL VAGY AZ ADATVESZTÉSBŐL EREDŐ KÁROKAT) VAGY BÁRMELY MÁS KÁRÉRT, SEM SZERZŐDÉS, MAGÁNVÉTEK VAGY BÁRMILYEN MÁS JOGALAPRA VALÓ HIVATKOZÁSSAL. Egyes országokban/térségekben, államokban vagy tartományokban a véletlen
132 B függelék Szerviz és terméktámogatás
HUWW
vagy következményes károk kizárása vagy korlátozása nem engedélyezett, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás Önre nem vonatkozik. A JELEN NYILATKOZATBA FOGLALT GARANCIA NEM ZÁRJA KI, NEM KORLÁTOZZA ÉS NEM MÓDOSÍTJA A JELEN készülék ELADÁSÁRA VONATKOZÓ KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰ JOGSZABÁLYOKAT (KIVÉVE A TÖRVÉNY BIZTOSÍTOTTA KIVÉTELEKET), ÉS AZOKNAK A KIEGÉSZÍTÉSEKÉNT ÉRTENDŐK.
HUWW
A Hewlett-Packard korlátozott garancia nyilatkozata 133
Nyomtatópatron korlátozott garancianyilatkozat A HP garantálja, hogy ez a termék mentes mind a gyártási, mind az anyaghibáktól. A garancia nem vonatkozik azokra a termékekre, (a) amelyeket újratöltöttek, felújítottak, átalakítottak, vagy bármilyen más módon szakszerűtlenül kezeltek, (b) ha nem rendeltetésszerű használat, helytelen tárolás vagy a megadott környezeti határértékeken kívüli működtetés miatt problémák léptek fel, vagy (c) ha a terméket a szokásos használat során megrongálták. A garancia érvényesítéséhez vigye vissza a terméket a vásárlás helyére (mellékelje a probléma leírását, valamint nyomtatási mintákat), vagy forduljon a HP ügyfélszolgálatához. Ha a termék hibásnak bizonyul, a HP saját belátása szerint dönti el, hogy kicseréli a terméket, vagy visszaadja a vételárat. AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A HP NEM VÁLLAL SEMMILYEN MÁS – SEM ÍRÁSBELI, SEM SZÓBELI – KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT. A HP KIFEJEZETTEN KIZÁR A FORGALMAZHATÓSÁGRA, A MEGFELELŐ MINŐSÉGRE ÉS A MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ MINDENFÉLE HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT. AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A HP ÉS BESZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK SEMMILYEN FELELŐSSÉGET A KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, VÉLETLENSZERŰ VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT, IDEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT AZ ELMARADT PROFITBÓL VAGY AZ ADATVESZTÉSBŐL SZÁRMAZÓ VAGY MÁS KÁROKAT, AKÁR SZERZŐDÉS TELJESÍTÉSE, VÉTKES CSELEKMÉNY, VAGY MÁS EREDMÉNYEZTE AZOKAT. A JELEN NYILATKOZATBA FOGLALT GARANCIA NEM ZÁRJA KI, NEM KORLÁTOZZA ÉS NEM MÓDOSÍTJA A JELEN TERMÉK ELADÁSÁRA VONATKOZÓ KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰ JOGSZABÁLYOKAT (KIVÉVE A TÖRVÉNY BIZTOSÍTOTTA KIVÉTELEKET), ÉS AZOKNAK A KIEGÉSZÍTÉSEKÉNT ÉRTENDŐK.
134 B függelék Szerviz és terméktámogatás
HUWW
Végfelhasználói licencszerződés A SZOFTVER HASZNÁLATBA VÉTELE ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN: A jelen végfelhasználói licencszerződés („EULA”) jogi megállapodás (a) Ön (mint természetes vagy jogi személy) és (b) a Hewlett-Packard Company („HP”) között a jelen EULA kíséretében kapott szoftvertermék („Szoftver”) használatának tárgyában. Jelen Végfelhasználói licencszerződés nem érvényes, ha Ön és a HP, illetve Ön és a HP szoftvert szolgáltató beszállítói között külön licencszerződés van érvényben, beleértve az online dokumentációkban szereplő licencszerződéseket is. A „Szoftver” kifejezés alatt értendők (i) a szoftverhez társuló adathordozók, (ii) a felhasználói útmutató és egyéb nyomtatott anyagok, valamint (iii) az „online” vagy elektronikus dokumentáció (gyűjtőnéven a „Felhasználói dokumentáció”) is. A SZOFTVERTERMÉKRE VONATKOZÓ JOGOK BIZTOSÍTÁSÁNAK AZ A FELTÉTELE, HOGY ÖN A JELEN LICENCSZERZŐDÉS MINDEN RENDELKEZÉSÉT ÉS KIKÖTÉSÉT ELFOGADJA. A SZOFTVERTERMÉK TELEPÍTÉSÉVEL, MÁSOLÁSÁVAL, LETÖLTÉSÉVEL VAGY EGYÉB MÓDON TÖRTÉNŐ HASZNÁLATÁVAL ELFOGADJA, HOGY A VÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉS FELTÉTELEI ÖNRE KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰEK. HA ÖN NEM ÉRT EGYET A FELTÉTELEKKEL, NE TELEPÍTSE, NE TÖLTSE LE, ÉS MÁS MÓDON SE HASZNÁLJA A SZOFTVERTERMÉKET. HA MEGVÁSÁROLTA A SZOFTVERT, DE NEM ÉRT EGYET A LICENCSZERZŐDÉSSEL, A TELJES VÉTELÁR VISSZATÉRÍTÉSE ÉRDEKÉBEN JUTTASSA VISSZA A SZOFTVERT TIZENNÉGY NAPON BELÜL ARRA A HELYRE, AHOL BESZEREZTE. HA A SZOFTVER EGY MÁSIK HP TERMÉKRE VAN TELEPÍTVE, VAGY AZZAL EGYÜTT SZEREZTE BE, A TELJES, MÉG NEM HASZNÁLT TERMÉKET IS VISSZAJUTTATHATJA. 1. KÜLSŐ GYÁRTÓK SZOFTVEREI. A szoftver a HP saját tulajdonú szoftvertermékei („HP szoftver”) mellett tartalmazhat külső fél által gyártott, licenccel rendelkező szoftvertermékeket is („Külső fél által gyártott szoftver” és „Külső fél licence”). A Külső fél által gyártott szoftvereket a megfelelő Külső fél licence feltételei alapján bocsátjuk az Ön rendelkezésére. A Külső fél licence általában egy licencfájlban (pl. license.txt) található meg. Ha nem találja a Külső fél licencét, lépjen kapcsolatba a HP támogatási szolgálatával. Ha a Külső fél licence olyan licenceket tartalmaz, melyek a forráskód elérhetőségét biztosítják (például a GNU általános nyilvános licence), és a megfelelő forráskód nem található meg a szoftverben, akkor a HP webhelyének (hp.com) terméktámogatási oldalain olvashat bővebben a forráskód beszerzésének módjáról. 2. LICENCJOGOK. Amennyiben Ön betartja a jelen Végfelhasználói licencszerződés valamennyi feltételét és előírását, a HP az alábbi jogokat biztosítja Önnek: a. Használati jog. A HP engedélyezi Önnek a szoftver egy példányának használatát. A „használat” azt jelenti, hogy telepítheti, másolhatja, tárolhatja, betöltheti és végrehajthatja a szoftverkódot, megtekintheti a program megjelenített tartalmát, és egyéb módon igénybe veheti a HP szoftver szolgáltatásait. A HP szoftver módosítása, illetve az engedélyezésre és ellenőrzésre vonatkozó szolgáltatások kikapcsolása tilos. Ha ezt a szoftvert a HP egy képalkotási vagy nyomtatási termékhez bocsátotta rendelkezésére (például ha a szoftver egy nyomtatóillesztő-program, firmware vagy bővítmény), akkor a HP szoftvert csak ehhez a termékhez („HP termék”) használhatja fel. A Felhasználói dokumentáció további korlátozásokat tartalmazhat a használatra vonatkozóan. A HP szoftver összetevőit a használat jogcíme alatt nem különítheti el a szoftvertől. Ön nem jogosult a HP szoftver terjesztésére. b. Másolási jog. A másolási jog azt jelenti, hogy archiválás vagy biztonsági mentés céljából másolatokat készíthet a HP szoftverről, feltéve, hogy minden másolt példány tartalmazza a HP szoftver szerzői jogi adatait, és a másolatok csak biztonsági másodpéldányként kerülnek felhasználásra. 3. FRISSÍTÉSEK. A HP által frissítésként, verziófrissítésként vagy kiegészítőként (gyűjtőnéven „Frissítés”) biztosított HP szoftver használatához előbb az eredeti, a HP által a Frissítések körébe sorolt HP szoftver licencével kell rendelkeznie. Amennyiben a Frissítés a HP szoftvert vagy annak használati jogát bármilyen mértékben hatálytalanítja, a HP szoftver használati joga az adott mértékben
HUWW
Végfelhasználói licencszerződés 135
korlátozódik. Ez a Végfelhasználói licencszerződés minden Frissítésre érvényes, hacsak a HP a Frissítéshez más feltételeket nem szab meg. Ha jelen Végfelhasználói licencszerződés és az új feltételek között ellentmondás van, az új feltételek tekintendők mérvadónak. 4. ÁTRUHÁZÁS. a. Átruházási jog. A HP Szoftvert első felhasználója egyetlen alkalommal átruházhatja egy másik végfelhasználó számára. Az átruházásnak ki kell terjednie minden összetevőre, adathordozóra és felhasználói dokumentációra, továbbá a jelen licencszerződésre, valamint az Eredetiséget igazoló tanúsítványra, amennyiben tartozik ilyen a termékhez. Az átruházás nem valósulhat meg közvetett módon, például küldemény révén. Az átruházás előtt a szoftverátruházás kedvezményezett végfelhasználójának el kell fogadnia jelen Végfelhasználói licencszerződés feltételeit. A HP szoftver átruházásának pillanatában az eredeti felhasználó licencjoga automatikusan megszűnik. b. Korlátozások. A HP szoftver nem bérelhető, nem adható bérbe, nem kölcsönözhető és nem használható kereskedelmi céllal időosztásos vagy bérirodai környezetben. A HP szoftver és licence nem adható tovább és nem ruházható át, kivéve a jelen Végfelhasználói licencszerződésben kifejezetten engedélyezett esetben. 5. TULAJDONOSI JOGOK. A Szoftver és a Felhasználói dokumentáció minden szellemi tulajdonjoga a HP vagy beszállítói tulajdonát képezi, és ezeket a jogokat a törvény védi, többek között a szerzői jogra, kereskedelmi titokra, szabadalmi jogra és védjegyekre vonatkozó rendelkezések formájában. A Szoftvertermékről semmiféle termékazonosítót, szerzői jogi információt vagy tulajdonjogi korlátozásról tájékoztató közleményt nem szabad eltávolítani. 6. KÓDVISSZAFEJTÉSRE VONATKOZÓ KORLÁTOZÁSOK. A HP szoftvert nem fordíthatja és nem fejtheti vissza, továbbá nem elemezheti belső felépítését, kivéve akkor és csak olyan mértékben, ahogy az alkalmazandó jogszabályok e korlátozással ellentétben azt kifejezetten megengedik. 7. ADATFELHASZNÁLÁSHOZ VALÓ HOZZÁJÁRULÁS. Ön beleegyezik abba, hogy a HP és leányvállalatai összegyűjtsék és felhasználják az (i) Ön szoftverhasználatával vagy termékhasználatával kapcsolatosan, vagy (ii) a Szoftverhez, illetve a HP termékhez kapcsolódóan Önnek nyújtott terméktámogatás során megszerzett technikai adatokat. Minden ilyen adatot a HP adatvédelmi irányelvei alapján kezelünk. A HP ezeket az adatokat kizárólag olyan formában használja fel, amelyben Ön személyesen csak olyan mértékben azonosítható, amennyire ezt az Ön felhasználói érdekei, illetve a támogatási szolgáltatás elvégzése szükségessé teszi. 8. A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA. A HP-nak és beszállítóinak a jelen Végfelhasználói licencszerződés bármely rendelkezése alapján fennálló teljes felelőssége minden esetben az Ön által a Termékért ténylegesen kifizetett összeg erejéig, illetve 5 USD összegig korlátozott (a kettő közül a nagyobb alkalmazandó). A HP ÉS BESZÁLLÍTÓI AZ ALKALMAZANDÓ JOG ÁLTAL MEGENGEDETT LEGNAGYOBB MÉRTÉKBEN KIZÁRJÁK FELELŐSSÉGÜKET VALAMENNYI SPECIÁLIS, ESETI, KÖZVETETT VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT (IDEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT AZ ÜZLETI HASZON ELMARADÁSÁBÓL, AZ ÜZLETI TEVÉKENYSÉG FÉLBESZAKADÁSÁBÓL, A SZEMÉLYI SÉRÜLÉSBŐL VAGY AZ ÜZLETI INFORMÁCIÓ ELVESZTÉSÉBŐL SZÁRMAZÓ KÁROKAT ÉS EGYÉB VAGYONI HÁTRÁNYT), AMELY A TERMÉK HASZNÁLATÁBÓL VAGY HASZNÁLHATATLANSÁGÁBÓL ERED, MÉG AKKOR IS, HA A HP-T VAGY BÁRMELY BESZÁLLÍTÓJÁT AZ ILYEN KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL TÁJÉKOZTATTÁK, ÉS HA A FENTI KÁRTÉRÍTÉS AZ ADOTT HELYZETBEN NEM BIZONYUL MEGFELELŐNEK. Egyes államok, illetve jogi környezetek nem teszik lehetővé a véletlen vagy járulékos károk kizárását vagy korlátozását, ezért előfordulhat, hogy a fenti kikötések Önre nem teljes mértékben vonatkoznak. 9. USA KORMÁNYZATI ÜGYFELEK. Ha Ön az Egyesült Államok kormányzati felhasználója, akkor a FAR 12.211 és FAR 12.212 rendelkezéseknek megfelelően a Kereskedelmi számítógép-használat, a Számítógépes szoftverek dokumentációja, valamint a Kereskedelmi termékek műszaki adatai a megfelelő HP kereskedelmi licencszerződés szerint kerülnek licencelésre.
136 B függelék Szerviz és terméktámogatás
HUWW
10. AZ ÁRUKIVITELI JOGSZABÁLYOK BETARTÁSA. Önnek kötelessége betartani minden olyan törvényt, szabályt és rendelkezést, amely (i) a Szoftver exportjára és importjára vonatkozik, vagy (ii) korlátozza a szoftver felhasználását, beleértve a nukleáris, kémiai és biológiai fegyverek terjedésének megakadályozását célzó korlátozásokat is. 11. JOGOK FENNTARTÁSA. A HP és szállítói fenntartanak minden, a jelen licencszerződésben kifejezetten nem garantált jogot. (c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Átdolgozva: 06/11
HUWW
Végfelhasználói licencszerződés 137
Ügyfélszolgálat A garancia időtartamára az országára/térségére érvényes ingyenes telefonos támogatás igénybevétele
Az országra/térségre vonatkozó telefonszámok a termék dobozában mellékelt szórólapon, illetve a következő webhelyen találhatók: www.hp.com/support/.
Legyenek kéznél a következő adatok: terméknév, sorozatszám, a vásárlás dátuma és a probléma leírása. 24 órás internetes támogatás igénybevétele
www.hp.com/support/ljcp2020series
Macintosh számítógéppel használt termékekhez biztosított támogatás igénybevétele
www.hp.com/go/macosx
Segédprogramok, illesztőprogramok és elektronikus információk letöltése
www.hp.com/go/ljcp2020series_software
Kellékek és papírok rendelése
www.hp.com/go/suresupply
Eredeti HP alkatrészek vagy tartozékok rendelése
www.hp.com/buy/parts
További HP javítási vagy karbantartási szerződések megrendelése
www.hp.com/go/carepack
138 B függelék Szerviz és terméktámogatás
HUWW
A termék visszacsomagolása Ha át kell helyeznie vagy máshova kell szállítania a terméket, csomagolja vissza azt az alábbi útmutató alapján. VIGYÁZAT! A szállítás során a nem megfelelő csomagolásból adódó kár a vásárló felelőssége. Szállításkor a terméknek végig álló helyzetben kell lennie. A termék visszacsomagolása VIGYÁZAT! Rendkívül fontos, hogy szállítás előtt eltávolítsa a nyomtatókazettákat a termékből. A termékben maradó kazettákból szállításkor kiszabaduló festék teljesen belepi a terméket. A nyomtatókazetták károsodásának megelőzése érdekében ne érjen a hengerekhez, és a kazettákat eredeti csomagolásában tárolja (illetve úgy, hogy ne érje őket fény).
HUWW
1.
Vegye ki mind a négy nyomtatókazettát, és azokat szállítsa elkülönítve.
2.
Lehetőség szerint használja az eredeti dobozt és csomagolóanyagokat. Ha már nincsenek meg az eredeti csomagolóanyagok, akkor kérjen tanácsot a helyi postaszolgálattól a termék visszacsomagolásával kapcsolatban. A HP azt javasolja, hogy kössön a készülékre szállítási biztosítást.
A termék visszacsomagolása 139
Szervizinformációs adatlap KI KÜLDI VISSZA A KÉSZÜLÉKET?
Dátum:
Kapcsolattartó személy:
Telefon:
Másik kapcsolattartó személy:
Telefon:
Visszaszállítási cím:
Speciális szállítási utasítások:
MIT KÜLD? Típusszám:
Modellnév:
Gyári szám:
Kérjük, mellékeljen minden, a hibával kapcsolatos nyomatot. NE küldje vissza azokat a kellékeket, amelyek nem szükségesek a javítás elvégzéséhez (kézikönyvek, tisztító anyagok stb.). ELTÁVOLÍTOTTA A FESTÉKKAZETTÁKAT? Ezeket a tárgyakat el kell távolítania a küldést megelőzően, hacsak az adott probléma meg nem akadályozza ebben. [ ] Nem, nem tudom eltávolítani őket.
[ ] Igen.
MI A TEENDŐ? (Ha szükséges, akkor külön lapon is csatolhatja.) 1. Írja le a meghibásodás körülményeit. (Mi volt a hiba? Mit csinált éppen a hiba jelentkezésekor? Milyen szoftverek futottak? Megismételhető a hiba?)
2. Ha a hiba időszakosan jelentkezik, mennyi idő telik el két előfordulás között? 3. Amennyiben az egység csatlakozik az alábbiak bármelyikéhez, adja meg annak gyártóját és típusszámát. Személyi számítógép:
Modem:
Hálózat:
4. Megjegyzés:
HOGYAN FOGJA A JAVÍTÁST FIZETNI? [ ] Jótállás vonatkozik rá
Vásárlás/átvétel kelte:
(Csatolja a vásárlást igazoló számlát vagy az eredeti szállítási dátummal ellátott szállítási dokumentumot.) [ ] Karbantartási szerződés száma: [ ] Rendelési szám: A szerződéses vagy garanciális javítások kivételével minden javítási igényt el kell látni rendelési számmal és/vagy hivatalos aláírással. Ha nem alkalmazhatók a szokásos javítási árak, akkor egy minimális rendelést kell feladni. A szokásos javítási árak megkaphatók bármely hivatalos HP szervizközponttól. Telefon:
Az illetékes aláírása: Számlázási cím:
Különleges számlázási utasítások:
140 B függelék Szerviz és terméktámogatás
HUWW
C
HUWW
Műszaki adatok
●
Fizikai adatok
●
Villamossági adatok
●
Zajkibocsátás
●
Környezeti specifikációk
141
Fizikai adatok C-1 táblázat Fizikai adatok Termék
Magasság
Mélység
Szélesség
Súly
Duplex egység nélküli típus
322 mm
454 mm
405 mm
19,90 kg
Duplex egységes típus
322 mm
484 mm
400 mm
21,10 kg
142 C függelék Műszaki adatok
HUWW
Villamossági adatok FIGYELEM! A hálózati feszültséggel szembeni követelmények annak az országnak/térségnek felelnek meg, ahol a termék forgalomba kerül. Ne változtassa meg az üzemi feszültséget. Ez árthat a terméknek, és érvénytelenítheti a termékre vonatkozó garanciát. C-2 táblázat Elektromos jellemzők Tétel
110 voltos modellek
220 voltos modellek
Feszültségkövetelmények
100–127 V (+/- 10%)
220–240 V (+/- 10%)
50–60 Hz (+/- 2 Hz)
50–60 Hz (+/- 2 Hz)
6,0 A
3,0 A
Javasolt minimális hálózati kapacitás
C-3 táblázat Teljesítményfelvétel (átlagos, wattban megadva)1,4 Terméktípus
HP Color LaserJet CP2020 sorozatú nyomtató
Nyomtatás (21 oldal/ perc)2,3
Üzemkész2
Készenléti módban2
Kikapcsolva2
260
13
3.8
0.0
1
Az értékek előzetes adatokon alapulnak, az aktuális adatokat a www.hp.com/support/ljcp2020series webcímen tekintheti meg.
2
A jelzett teljesítmény a színes és a fekete-fehér nyomtatásnál az összes szabványos feszültségértékeknél mért legnagyobb érték.
3
A HP Color LaserJet CP2020 sorozatú nyomtató nyomtatási sebessége 21 oldal percenként (oldal/perc) Letter méretű és 20 oldal/perc A4-es méretű hordozóra történő fekete-fehér és színes nyomtatás esetén.
4
HUWW
Az összes típus maximális hőleadása Készenléti módban = 41 BTU/óra.
Villamossági adatok 143
Zajkibocsátás C-4 táblázat HP Color LaserJet CP2020 sorozatú1,2 nyomtató Hangenergiaszint
Az ISO 9296 alapján
Nyomtatás (21 oldal/perc)3
LWAd = 64 dB (A)
Üzemkész
LWAd = Nem hallható
Hangnyomásszint: a nyomtató mellett
Az ISO 9296 alapján
Nyomtatás (20 oldal/perc)3
LpAm = 67 dB (A)
Üzemkész
LpAm = Nem hallható
1
Az értékek előzetes adatokon alapulnak, az aktuális adatokat lásd itt: www.hp.com/support/ljcp2020series.
2
Vizsgált konfiguráció: HP Color LaserJet CP2020 sorozatú nyomtató egyszínű egyoldalas nyomtatással.
3
A HP Color LaserJet CP2020 sorozatú nyomtató sebessége 21/20 oldal/perc színes nyomtatásnál, illetve 21/20 oldal/perc fekete-fehér nyomtatásánál (Letter és A4-es méret esetén).
Környezeti specifikációk C-5 táblázat Az üzemelési környezettel szembeni követelmények Környezet
Javasolt
Megengedett
Hőmérséklet
15–27°C
10–30°C
Páratartalom
20–60%-os relatív páratartalom
10–80%-os relatív páratartalom
Tengerszint feletti magasság
Nem alkalmazható
0-3048 m
MEGJEGYZÉS: Az értékek előzetes adatokon alapulnak. Az aktuális információkat lásd: www.hp.com/support/ljcp2020series.
144 C függelék Műszaki adatok
HUWW
D
HUWW
Az előírásokra vonatkozó információk
●
FCC-előírások
●
Környezetbarát termékgazdálkodási program
●
Megfelelőségi nyilatkozat
●
Ország-/térségspecifikus nyilatkozatok
145
FCC-előírások Ez a készülék a „B” osztályú digitális adatfeldolgozási eszközökre vonatkozó rádiózavarási határértékek tesztje során teljesítette az FCC (Federal Communications Commission – Szövetségi Hírközlési Tanács) előírásainak 15. cikkelye szerinti feltételeket. A szóban forgó határértékek megállapítása biztosítja, hogy a lakóterületeken ne legyenek észlelhetők káros elektronikus zavarok. A készülék nagyfrekvenciájú energiát hoz létre és használ, és ezt kisugározhatja. Ha a berendezés üzembe helyezése nem az utasításoknak megfelelően történik, annak a rádiós kommunikáció zavarása lehet a következménye. Mindamellett megfelelő üzembe helyezés esetén sem zárható ki az interferencia lehetősége. Ha a készülék zavaró hatású interferenciákat okoz a rádiós és televíziós vételben (ez megállapítható a készülék ki-be kapcsolásával), az alábbi intézkedésekkel próbálhatja kiküszöbölni a vételi zavarokat: ●
a vevőantenna átállításával vagy áthelyezésével;
●
az eszköz és a vevőkészülék közötti távolság növelésével;
●
a berendezésnek a vevőkészülék által használt aljzattól eltérő aljzatba csatlakoztatásával;
●
tanács kérésével a forgalmazótól vagy egy szakképzett rádió-, illetve televízió-szerelőtől.
MEGJEGYZÉS: Ha a nyomtatón a HP kifejezett hozzájárulása nélkül módosításokat hajtanak végre, a felhasználó elveszítheti jogosultságát a készülék használatára. Olyan árnyékolt csatolókábelt használjon, amely megfelel az FCC-szabályok 15. cikkelyében a „B” osztály előírásainak.
146 D függelék Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
Környezetbarát termékgazdálkodási program Környezetvédelem A Hewlett-Packard Company elkötelezettje annak, hogy környezetbarát módon kiváló minőségű termékeket szolgáltasson. A nyomtatót több szempontból is úgy tervezték, hogy a lehető legkisebb hatással legyen a környezetre.
Ózonkibocsátás A készülék nem termel mérhető mennyiségű ózongázt (O3).
Energiafogyasztás Az energiafogyasztás készenléti üzemmódban jelentősen csökken. Ezzel nemcsak a természetes erőforrások kímélhetők, hanem pénz is megtakarítható a termék kiváló teljesítményének megőrzése mellett. A termék ENERGY STAR® minősítését a termék adatlapján vagy specifikációjában tekintheti meg. A minősített termékek a következő címen is megtekinthetők: http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdesign/ecolabels.html
Papírfelhasználás A készülék manuális kétoldalas nyomtatás funkciója, valamint az n-szeres nyomtatás (több oldal nyomtatása egy oldalra) funkció segítségével csökkenthető a papírfelhasználás és az abból fakadó káros természeti következmények.
Műanyagok A 25 grammot meghaladó tömegű műanyag alkatrészek a nemzetközi előírásoknak megfelelő anyagjelekkel vannak ellátva. Ez növeli az esélyét annak, hogy a nyomtató hasznos élettartamának végén a műanyagok újrafelhasználás céljából azonosíthatóak lesznek.
HP LaserJet nyomtatási kellékek A HP Planet partnereken keresztül egyszerűen és ingyen visszaküldhetők újrahasznosításra a becsült élettartamuk végét elérő HP LaserJet nyomtatókazetták. Többnyelvű programinformáció és utasítások találhatóak valamennyi HP LaserJet nyomtatókazetta és kellék csomagjában. Ön is segíthet csökkenteni a környezetvédelmi költségeket, ha egyszerre több kazettát küld vissza, nem pedig egyenként küldi azokat. A HP elkötelezett abban, hogy innovatív, minőségi termékeket és szolgáltatásokat nyújtson, mindezt környezettudatos módon, a termék tervezésétől és előállításától kezdve a terjesztésen, felhasználáson keresztül egészen az újrahasznosításig. A HP Planet Partners programban résztvevők számára gondoskodunk a HP LaserJet nyomtatópatronok megfelelő újrahasznosításáról, a műanyag és fém alkatrészek új termékekben történő feldolgozásáról, ezzel több millió tonna hulladék lerakásától kíméljük meg a hulladéklerakókat. Mivel a nyomtatópatronokat új anyagokban hasznosítjuk újra, ezért azokat nem térítjük vissza Önhöz. Köszönjük, hogy felelősséget érez a környezetért! MEGJEGYZÉS: A visszatérítési címkét csak eredeti HP LaserJet nyomtatópatronok visszaküldésekor használja. Kérjük, ne használja a címkét tintasugaras HP nyomtatópatronok, nem HP nyomtatópatronok, újratöltött vagy újragyártott nyomtatópatronok, illetve garanciális termékek visszajuttatására. A HP tintasugaras nyomtatópatronjainak újrahasznosításáról a következő címen tájékozódhat: http://www.hp.com/recycle.
HUWW
Környezetbarát termékgazdálkodási program 147
Visszajuttatási és újrahasznosítási tudnivalók Egyesült Államok és Puerto Rico A HP LaserJet nyomtatókazetta dobozában mellékelt címke egy vagy több HP LaserJet nyomtatópatron visszajuttatására és újrahasznosítására szolgál. Kérjük vegye figyelembe az alábbi tudnivalókat. Több termék visszajuttatása (2-8 nyomtatópatron) 1.
Minden HP LaserJet nyomtatópatront az eredeti dobozába vagy tasakjába csomagoljon vissza.
2.
Legfeljebb 8 különálló dobozt kössön vagy ragasszon egybe (a csomag legfeljebb 35 kg legyen).
3.
A csomagot egyszeri, előre fizetett szállítójeggyel küldje.
VAGY 1.
Használjon egy megfelelő dobozt, vagy igényeljen ingyenes gyűjtődobozt a http://www.hp.com/ recycle címen, vagy az 1-800-340-2445-ös telefonszámon (ez legfeljebb 8 HP LaserJet nyomtatópatron visszajuttatására alkalmas).
2.
A csomagot egyszeri, előre fizetett szállítójeggyel küldje.
Egy termék visszajuttatása 1.
Csomagolja vissza a HP LaserJet nyomtatópatront az eredeti dobozába vagy tasakjába.
2.
Helyezze a szállítójegyet a doboz tetejére.
Szállítás A HP LaserJet nyomtatópatronok újrahasznosítási célú visszajuttatásához adja fel a csomagot az UPS képviselőjének legközelebb látogatásakor, vagy adja fel a legközelebbi hivatalos UPS-feladóhelyen. Az UPS-feladóhelyek után érdeklődjön az 1-800-PICKUPS számon, vagy látogassa meg a http://www.ups.com webhelyet. Ha USPS-címkével juttatja vissza a csomagot, akkor adja a postaszolgálat szállítójának, vagy adja fel a postán. További tudnivalókat olvashat, a visszajuttatáshoz pedig további címkéket és gyűjtődobozokat rendelhet, ha meglátogatja a http://www.hp.com/recycle webhelyet, vagy hívja az 1-800-340-2445-ös számot. A UPS a szokásos felvételi árakkal végzi a kért szolgáltatást. Az információ előzetes értesítés nélkül változhat.
Visszajuttatás az Egyesült Államokon kívül Ha részt szeretne venni a HP Planet Partners visszajuttatási és újrahasznosítási programban, egyszerűen kövesse az újrahasznosítási útmutatót, melyet az új nyomtatókellék csomagolásában talál, vagy látogassa meg a http://www.hp.com/recycle webhelyet. A saját országát/térségét kiválasztva tudakozódhat a HP LaserJet nyomtatókellékek visszajuttatásának módjáról.
Papír A nyomtató alkalmas a HP LaserJet Printer Family Paper Guide (Útmutató a HP LaserJet nyomtatócsalád nyomtatási médiatípusaihoz) című kiadványban megadott irányelveknek megfelelő újrahasznosított papírok használatára. A termék az EN12281:2002 szabványnak megfelelően alkalmas az újrahasznosított papír használatára.
Anyagkorlátozások Ez a HP termék nem tartalmaz higanyadalékot.
148 D függelék Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
Ez a HP termék nem tartalmaz elemet/akkumulátort.
Otthoni felhasználók által kidobott használt berendezések elhelyezése az Európai Unióban A terméken vagy a csomagoláson található ilyen jelkép azt jelzi, hogy a terméket tilos háztartási hulladékban elhelyezni. Ehelyett az Ön felelőssége, hogy a kidobandó készüléket egy megfelelő, kijelölt gyűjtőhelyre vigye az elektronikus és elektromos hulladék újrafelhasználása céljából. A kidobandó készülékek szelektív összegyűjtése és újrafelhasználása segít megőrizni a természetes erőforrásokat, és biztosítja, hogy a készülék az egészséget és a környezetet nem károsító módon kerül újrafelhasználásra. További információért azzal kapcsolatban, hogy a kidobandó használt készüléket hova viheti, forduljon a helyi hivatalokhoz, a háztartási hulladékát gyűjtő szervezethez vagy ahhoz a bolthoz, ahol a készüléket vásárolta.
Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) A vegyi anyagokat tartalmazó kellékek (például tonerek) anyagbiztonsági adatlapjai (MSDS) a www.hp.com/go/msds és www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment webhelyen szerezhetők be.
További információk A fenti környezetvédelmi témakörökben további információ a következő helyeken található: ●
A jelen termék és számos kapcsolódó HP termék környezetvédelmi termékprofillapja
●
A HP környezetvédelmi kötelezettségvállalása;
●
A HP környezetbarát kezelési rendszere;
●
A HP programja a lejárt élettartamú termékek visszajuttatására és újrahasznosítására;
●
Az anyagbiztonsági adatlapok.
Látogasson el a www.hp.com/go/environment vagy a www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment webhelyre.
HUWW
Környezetbarát termékgazdálkodási program 149
Megfelelőségi nyilatkozat az ISO/IEC 17050-1 és EN 17050-1, DoC# szabványoknak megfelelően BOISB-0701–00–rel. 1.0 A gyártó neve: Hewlett-Packard Company A gyártó címe: 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, USA kijelenti, hogy az alábbi termék: Termék neve:
HP Color LaserJet CP2020 sorozat
Hatósági modellmegjelölés:2)
BOISB-0701-00
Termékopciók: Festékkazetták
Beleértve: CB500A – Kiegészítő 250 lapos adagolótálca Mind CC530A, CC531A, CC532A, CC533A
megfelel a következő termékspecifikációknak: BIZTONSÁG:
IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 +A11 IEC 60825-1:1993 +A1+A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (1. osztályú lézer/LED termék) GB4943-2001
EMC:
CISPR22:2005 / EN55022:2006 - B osztály1) EN 61000-3-2:2000 +A2 EN 61000-3-3:1995 +A1 EN 55024:1998 +A1 +A2 FCC 47-es cím CFR 15-ös rész, B osztály / ICES-003, 4. kiadás GB9254-1998, GB17625.1-2003
Kiegészítő információ: A termék eleget tesz az EMC 2004/108/EEC irányelv és az Alacsony feszültségű 2006/95/EC irányelv követelményeinek, és ennek megfelelően viseli a CE jelzést
.
Ez a készülék megfelel az FCC szabályzat 15. cikkelyének. Működése két feltételhez kötött: (1) a készülék nem okozhat zavaró interferenciát, és (2) a készüléknek el kell viselnie minden interferenciát, az olyan interferenciát is beleértve, amely nemkívánatos működést okozhat. 1) A terméket tipikus konfigurációjában, Hewlett-Packard személyi számítógépes rendszereken tesztelték. 2) A termékek szabályozási célokból hatósági típusszámmal rendelkeznek. Ez a szám nem tévesztendő össze sem a termék nevével, sem a termékszámmal (termékszámokkal). Boise, Idaho 83713, USA 2007. december Csak szabályozási kérdésekkel kapcsolatban illetékes: Európa:
A helyi Hewlett-Packard értékesítési és szerviz iroda, illetve a Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Németország, (FAX+49-7031-14-3143), http://www.hp.com/go/ certificates
USA felelős:
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID 83707-0015, USA, (Telefon: 208-396-6000)
150 D függelék Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
Ország-/térségspecifikus nyilatkozatok Lézerbiztonsági nyilatkozat Az Egyesült Államok élelmiszer és gyógyszerellenőrzési hivatalának (Food and Drug Administration) Center for Devices and Radiological Health (CDRH) részlege bevezette az 1976 augusztus 1. után gyártott lézeres termékekre vonatkozó előírásokat. Az Egyesült Államokban gyártott termékek esetében kötelező érvényű az előírásoknak való megfelelőség betartása. A termék a tanúsítványa szerint „1. osztályú” lézeres terméknek felel meg az Egyesült Államok Egészségügyi Minisztériumának (DHHS) 1968. évi Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act határozatának megfelelően. Mivel a készülék belsejében kibocsátott sugárzást a készülék háza és a külső borítás teljes mértékben elzárja, a normál használat során a lézersugár nem tud kiszabadulni. FIGYELEM! Az ebben a kézikönyvben nem ismertetett vezérlő- és szabályozóelemek beállításának, illetve eljárások elvégzésének veszélyes sugárzás kibocsátása lehet a következménye.
Kanadai DOC-szabályozás Complies with Canadian EMC Class B requirements. « Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». »
VCCI statement (Japan)
Power cord statement (Japan)
EMI statement (Korea)
HUWW
Ország-/térségspecifikus nyilatkozatok 151
Lézerbiztonsági nyilatkozat Finnország számára Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet CP2020 Series, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. VARNING ! Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP Color LaserJet CP2020 Series - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
152 D függelék Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
Anyagtáblázat (Kína) 根据中国电 子信息产 品污 染控制管理办 法的要求而出台 D-1 táblázat 有毒有害物质 表 部件名称
有毒有害物质 和元素 铅 (Pb)
汞 (Hg)
镉 (Cd)
六价铬 (Cr(VI))
多溴 溴 苯 (PBB)
多溴 二苯醚 (PBDE)
打印引擎
X
O
X
X
O
O
控制面板
O
O
O
O
O
O
塑料外壳
O
O
O
O
O
O
格式化板组 件
X
O
O
O
O
O
碳粉盒
X
O
O
O
O
O
O:表示在此部件所用的所有同类 材料中,所含的此有毒或有害物质 均低于 SJ/T11363-2006 的限制要 求。 X:表示在此部件所用的所有同类 材料中,至少一种 所含的此有毒或有害物质 高于 SJ/T11363-2006 的限 制要求。 MEGJEGYZÉS: 引用的“环 保使用期限”是根据在正常温度和湿度条件下操作使用产 品而确定的。
HUWW
Ország-/térségspecifikus nyilatkozatok 153
154 D függelék Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
Tárgymutató
Jelek és számok 1. tálca beállítások 11 elakadások eltávolítása 105 elhelyezkedés 4 feltöltése 52 2. tálca beállítások 11 elakadások eltávolítása 106 elhelyezkedés 4 feltöltése 52 kapacitás 4 3. tálca elakadások eltávolítása 107 elhelyezkedés 4 kapacitás 4 A a <szín> nyomtatókazetta nem megfelelő helyen van hibaüzenet 101 adatok akusztikai 144 fizikai 142 A hp hamisításokkal foglakozó forródrótja 82 akusztikai adatok 144 alapértelmezett beállítások, visszaállítás 14 alapértelmezett beállítások visszaállítása hálózati beállítások 43 alhálózati maszk 44 alhálózatok 44 alkatrészszámok 130 állapot kellékek, jelentés nyomtatása 10 Macintosh Services (Szolgáltatások) lap 34
HUWW
megtekintés HP Toolbox FX alkalmazással 72 riasztások, HP Toolbox FX 72 Állapot lap, beépített webszerver 80 Állapot lap, HP Toolbox FX 72 álló tájolás beállítás, Windows 58 Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) 149 anyagkorlátozások 148 A nyomtatási hordozó támogatott 47 archív beállítás 14 a termék szállítása 139 a termék visszacsomagolása 139 átjárók 44 Automatikus átmenet beállítás 42 automatikus átmenet, beállítás 15 automatikus folytatás használat 83 B be/ki kapcsoló 4 beágyazott webszerver 25 beállítások alapértékek visszaállítása 14 fontossági sorrend 22, 28 hálózati jelentés 10 hálózati konfigurációs oldal 40 HP ToolboxFX 75 illesztőprogram előzetes beállításai (Macintosh) 31 illesztőprogramok 23, 29 konfigurációs oldal 40 Rendszer beállítása menü 11 színek 66
Beállítások fül, beépített webszerver 80 beégetőmű elakadások eltávolítása 108 hibák 98 beépített webszerver Állapot lap 80 Beállítások fül 80 elérése 79 Hálózatkezelés fül 81 betűkészletek DIMM-ek telepítése 88 EPS fájlok, hibaelhárítás 126 betűtípusok listák, nyomtatás 10 biztonságtechnikai nyilatkozatok 151, 152 BOOTP 43 borítólapok 31, 57 CS csatlakoztatás hálózat 35 USB 35 cserealkatrészek és kellékek 130 cserélje a kellékeket üzenet 97, 103 csíkok, hibaelhárítás 115 D demóoldal 10 DHCP 43 DIMM-ek telepítés ellenőrzése 92 üzembe helyezés 88 dokumentáció 130 dokumentumok átméretezése Macintosh 31 Windows 58
Tárgymutató 155
dokumentumok méretének beállítása Windows 58 dpi (pont/hüvelyk) specifikációk 2 duplex nyomtatás Windows 58 E egyéni méretezésű papír beállításai Macintosh 31 elakadáselhárítás 105 elakadások helyek 104 kimeneti tálcáról eltávolítás 110 leggyakoribb okai 104 papírútról eltávolítás 108 számának követése 10 elakadások #. tálca hibaüzenetek 101 elakadások hibaüzenetek 101 elektromos jellemzők 143 élettartama végi selejtezés 148 elferdült oldalak 117 elkenődött festék, hibajavítás 115 Élkezelés 63 Elkülönítés 63 előzetes beállítások (Macintosh) 31 elülső ajtó, helye 4 e-mail riasztások beállítása 72 E-mail riasztások lap, HP ToolboxFX 73 energiaellátás, elhelyezkedés 5 Energy Star megfelelőség 2 EPS fájlok, hibaelhárítás 126 érvénytelen illesztőprogram hibaüzenet 101 Eseménynapló 72 Eszköz állapota Macintosh Services (Szolgáltatások) lap 34 Eszközbeállítások lap, HP ToolboxFX 75 eszköz hibaüzenet 101 Európai Unió, hulladékelhelyezés 149
156 Tárgymutató
F fakó nyomtatás 114 fejléces papír, betöltés 59 fekete és fehér nyomtatás hibaelhárítás 118 fekvő tájolás beállítás, Windows 58 felbontás HP ImageREt 3600 66 jellemzők 2 specifikációk 2 ferde oldalak 117 festék elkenődés, hibajavítás 115 foltok, hibaelhárítás 114 kiszóródás, hibaelhárítás 117 nem rögzített, hibaelhárítás 115 festékkazetták állapot megtekintése HP Toolbox FX alkalmazással 72 Finn lézer biztonsági nyilatkozat 152 firmver frissítések áttekintése 93 firmver frissítése áttekintés 93 fizikai adatok 142 foltok, hibaelhárítás 114 fontossági sorrend, beállítások 22, 28 függőleges vonalak, hibaelhárítás 115 G garancia license 135 nyomtatópatronok 134 GY gyári alapbeállítások, visszaállítás 14 gyártási kód 5 Gyors beállítások 57 gyűrődések, hibaelhárítás 117 H hálózat készülék észlelése
38
támogatott operációs rendszerek 36 támogatott protokollok 38 Hálózati beállítások lap, HP ToolboxFX 78 Hálózati konfig. menü 15 hálózati konfigurációs oldal 40 Hálózati port csatlakoztatás 35 elhelyezkedés 4 mellékelt típus 2 Hálózati szolgáltatások beállítás, IPv4, IPv6 42 Hálózatkezelés fül, beépített webszerver 81 hálózatok alhálózatok 44 átjárók 44 beállításjelentés 10 beállítások 15 beépített webszerver, hozzáférés 79 DHCP 43 IP-cím 41, 43 jelszó beállítása 74 konfigurációs oldal 10 konfigurálás 40 támogató modellek 2 TCP/IP 43 halvány fakó nyomat, hibaelhárítás 114 halvány nyomtatás, hibaelhárítás 114 hamisításokkal foglakozó forródrót 82 hamisított kellékek 82 használat oldal 10 hátsó ajtó, helye 5 háttér, szürke 115 helyezzen be kellékeket üzenet 103 hibaelhárítás elakadások 104 ellenőrzőlista 96 EPS fájlok 126 fakó nyomtatás 114 ferde oldalak 117 festékfoltok 114 festékszóródás 117
HUWW
gyűrődések 117 hálózati konfigurációs oldal nyomtatása 40 hullámos hordozó 117 ismétlődő hibák 118 kalibrálás 121 kezelőpanel üzenetek 97 konfigurációs oldal nyomtatása 40 laza festék 115 Macintosh problémák 125 nem rögzített festék 115 nyomtatási minőség 113, 120 oldalak lassú nyomtatása 123 oldalak nem nyomtatódnak ki 123 színes 118 szöveg 116 USB-kábelek 123 üres oldalak 123 vonalak, nyomtatott oldalak 115 hibák szoftver 124 hibaüzenetek, kezelőpanel 97 higanymentes termék 148 hordozó alapértelmezett beállítások 11, 76 betöltése 52 gyűrődés 117 használható méretek 47 HP Eszköztár FX beállításai 75 hullámosodási beállítások 14 hullámosság, hibaelhárítás 117 specifikációs útmutató 130 hordozó betöltése hibaüzenetek 97 hordozóelakadások. Lásd: elakadások hőmérsékleti adatok 144 HP ImageREt 3600 66 HP ToolboxFX áttekintés 71 E-mail riasztások lap 73 Eszközbeállítások lap 75 Hálózati beállítások lap 78 leírás 26
HUWW
letöltés 26 megnyitás 71 Microsoft Office alapszínpaletta, nyomtatás 64 Nyomtatási minőség hibaelhárítás oldal 120 Rendszerbeállítás lap 77 Súgó lap 74 sűrűségi beállítások 77 támogatott böngészők 26 támogatott operációs rendszerek 26 Termékinformáció lap 73 HP Toolbox FX Állapot lap 72 Vészjelzések lap 73 HP Universal Print Driver (univerzális nyomtatóillesztőprogram) 20 HP ügyfélszolgálat 138 HP Web Jetadmin 25 hullámos hordozó 117 hullámosodás, papír beállítások 14 hullámos papír, hibaelhárítás 117 I illesztőportok mellékelt típusok 2 illesztőprogramok beállítások 22, 23, 28, 29 előzetes beállításai (Macintosh) 31 használat oldal 10 Macintosh, hibaelhárítás 125 Macintosh beállítások 31 mellékelve 2 parancsikonok (Windows) 57 támogatott 19 univerzális 20 Windows, megnyitás 57 ImageREt 3600 2, 66 információs oldalak hálózati konfiguráció 40 konfiguráció 40 IP-cím áttekintés 43 BOOTP 43 Macintosh, hibaelhárítás 125 támogatott protokollok 38
IP-cím megjelenítése beállítás 42 ismétlődő hibák, hibaelhárítás 118 J Japanese VCCI statement 151 jelentések, készülék hálózati konfigurációs oldal 40 konfigurációs oldal 40 Jelentések menü 10 jellemzők elektromos 143 jelszó, hálózat 74 jelzőfények, kezelőpanel 8 Jetadmin, HP Web 25 jótállás készülék 132 K kábelek csatlakoztatása USBkábellel 35 csatlakoztatás hálózathoz 35 USB, hibaelhárítás 123 Kanadai DOC-szabályozás 151 kapacitás kimeneti tálca 2 karakterek, hibaelhárítás 116 kazetták cserére felszólító üzenet 97 csereüzenet 103 használat kifogyott festék mellett 83 hibaüzenetek 97 kellékállapot oldal 10 kevés vagy kifogyott, beállítások. 12 rendelési üzenet 103 kellékállapot, Services (Szolgáltatások) lap Macintosh 34 kellékállapot, Szolgáltatások lap Windows 59 kellékállapot oldal 10 kellékek állapot megtekintése HP Toolbox FX alkalmazással 72 cserére felszólító üzenet 97
Tárgymutató 157
csereüzenet 103 hamisított 82 hibaüzenetek 97 kevés vagy kifogyott, beállítások 12 nem a HP által gyártott 82 nem megfelelő hely hibaüzenet 101 rendelés 78, 129 rendelési üzenet 103 szállítás alatti rögzítő hibaüzenet 101, 103 újrahasznosítás 147 kellékek rendelése webhelyek 129 kellékek rendelése üzenet 103 képminőség archív beállítás 14 HP Eszköztár FX beállításai 77 HP ImageREt 3600 66 nyomtatás, hibaelhárítás 113 készülék észlelése hálózaton keresztül 38 készülék konfigurálása, Macintosh 30 kétoldalas nyomtatás Windows 58 kezdőlap más papír használata 31 kezelőpanel alapbeállítások visszaállítása, hálózati beállítások 43 automatikus átmenet, beállítás 42 beállítások 22, 28 elhelyezkedés 4 Hálózati konfig. menü 15 hálózati szolgáltatások, beállítás, IPv4, IPv6 42 IP-cím megjelenítése, beállítás 42 Jelentések menü 10 jelzőfények és gombok 8 kijelző-kontraszt 13 menük 9 menütérkép, nyomtatás 10 nyelv 11 Rendszer beállítása menü 11
158 Tárgymutató
Szerviz menü 14 üzenetek, hibaelhárítás 97 kezelőpanel gombjai 8 kijelző-kontraszt, beállítás 13 kimeneti minőség HP Eszköztár FX beállításai 77 HP ImageREt 3600 66 nyomtatás, hibaelhárítás 113 kimeneti tálca elakadások eltávolítása 110 helye 4 kapacitás 2 kimenet minősége archív beállítás 14 kisegítő lehetőségek 3 kiszóródás, hibaelhárítás 117 konfigurációs oldal 10, 40 kontraszt kijelző, kezelőpanel 13 nyomtatási sűrűség 77 Korean EMI statement 151 környezeti specifikáció 144 Környezetvédelmi program 147 L lapok száma 10 laponkénti oldalszám 32 laponként több oldal Windows 58 lézer biztonsági nyilatkozatok 151, 152 licenc, szoftver 135 M Macintosh dokumentumok átméretezése 31 hibaelhárítás 125 illesztőprogram beállításai 29, 31 illesztőprogramok, hibaelhárítás 125 készülék szoftverének konfigurálása 30 szoftver 28 támogatás 138
támogatott operációs rendszerek 28 USB-kártya, hibaelhárítás 127 Macintosh illesztőprogrambeállítások egyéni méretezésű papír 31 Services (Szolgáltatások) lap 34 vízjelek 32 másolatok, példányszám Windows 59 média egyéni méretezésű, Macintoshbeállítások 31 kezdőlap 31 laponkénti oldalszám 32 megfelelőségi nyilatkozat 150 mellékelt akkumulátorok 148 memória aktiválás 92 hibaüzenetek 102 hozzáadás 88 mellékelve 2 specifikációk 2 telepítés ellenőrzése 92 üzembe helyezés 88 menük, kezelőpanel Hálózati konfig. 15 használat 9 Jelentések 10 Rendszer beállítása 11 Szerviz 14 térkép, nyomtatás 10 méretek, hordozó alapértelmezett, beállítás 11 méretek leírása, termék 142 Microsoft Office alapszín-paletta, nyomtatás 64 minőség archív beállítás 14 HP Eszköztár FX beállításai 77 HP ImageREt 3600 66 nyomtatás, hibaelhárítás 113 motor, tisztítás 92 működési környezet adatai 144 műszaki leírás környezet 144
HUWW
műszaki támogatás szervizinformációs adatlap 140 N nem a HP által gyártott kellékek 82 nem hamisított kellékek 82 nem rögzített festék, hibajavítás 115 n-szeres nyomtatás Windows 58 NY nyelv, kezelőpanel 11 nyomtatás hibaelhárítás 123 nyomtatási feladat leállítása 56 nyomtatási feladat szüneteltetése 56 nyomtatási feladat törlése 56 nyomtatási hiba üzenet 102 nyomtatási minőség archív beállítás 14 hibaelhárítás 113 hibaelhárítási oldal 120 HP Eszköztár FX beállításai 77 HP ImageREt 3600 66 nyomtatási sűrűség beállítások 77 nyomtatás két oldalra 33 nyomtatás mindkét oldalra Windows 58 nyomtatókazetták állapot megtekintése HP Toolbox FX alkalmazással 72 cserére felszólító üzenet 97 csereüzenet 103 használat kifogyott festék mellett 83 hibaüzenetek 97 kellékállapot oldal 10 kevés vagy kifogyott, beállítások. 12 Macintosh állapot 34 rendelési üzenet 103 nyomtatókazetták, hozzáférés 4
HUWW
nyomtatókazetták, nyomtatás Macintosh állapot 34 nyomtatópatronok csere 84 garancia 134 nem HP által gyártott 82 tárolás 82 újrahasznosítás 147 nyomtatópatronok cseréje 84 O oldal/perc 2 oldalak ferde 117 lassú nyomtatás 123 nem nyomtatódnak ki 123 üres 123 oldalak laponként Windows 58 oldalak percenként 2 oldalsorrend, módosítás 59 on-line támogatás 138 operációs rendszerek, hálózatok 36 operációs rendszerek támogatása 28 P pacák, hibaelhárítás 114 papír alapértelmezett beállítások 76 alapértelmezett bellítások 11 betöltése 52 borítók, különböző papír használata 57 egyedi méret, kiválasztás 57 egyéni méretezésű, Macintoshbeállítások 31 első és utolsó oldal, különböző papír használata 57 gyűrődés 117 használható méretek 47 HP Eszköztár FX beállításai 77 hullámosodási beállítások 14 hullmosság, hibaelhárítás 117 kezdőlap 31 laponkénti oldalszám 32 méret, kiválasztás 57
specifikációs útmutató 130 típus, kiválasztás 57 papírelakadások. Lásd: elakadások papírút elakadások eltávolítása 108 parancsikonok 57 páratartalomra vonatkozó adatok 144 patronok csere 84 garancia 134 nem HP által gyártott 82 tárolás 82 újrahasznosítás 147 PCL beállítások, HP ToolboxFX 76 PCL betűkészletlista 10 PCL illesztőprogramok 19 PCL-illesztőprogramok univerzális 20 pont/hüvelyk (dpi) HP ImageREt 3600 66 specifikációk 2 pont per hüvelyk (dpi) HP ImageREt 3600 66 portok hibaelhárítás Macintosh 127 mellékelt típusok 2 PostScript beállítások, HP ToolboxFX 76 pótalkatrészek 130 pöttyök, hibaelhárítás 114 protokollok, hálózatok 38 PS betűkészletlista 10 PS emulációs illesztőprogramok 19 R ráncok, hibaelhárítás 117 regisztráció, termék 78 Rendszer beállítása menü 11 Rendszerbeállítás lap, HP ToolboxFX 77 revíziós szint 5 RGB-beállítások 63, 66 riasztások megtekintés HP Toolbox FX alkalmazással 73 riasztások beállítása 72
Tárgymutató 159
Riasztások lap, HP Toolbox FX 73 S sávok, hibaelhárítás 115 sebesség nyomtatási specifikációk 2 selejtezés, élettartam végi 148 Semleges szürkék 63 Services (Szolgáltatások) lap Macintosh 34 sorozatszám 5 speciális hordozó útmutató 51 speciális nyomtatási opciók Windows 59 speciális papír útmutató 51 specifikációk dokumentáció 130 jellemzők 2 típus- és sorozatszám 5 sRGB-beállítások 63, 66 Súgó lap, HP ToolboxFX 74 sűrűségi beállítások 77 SZ szállítás alatti rögzítő hibaüzenet 101, 103 származási ország/térség 5 szerviz A HP ToolboxFX beállításai 78 a termék visszacsomagolása 139 információs adatlap 140 szerviz hibaüzenet 100 Szerviz menü 14 szervizoldal 10 szín egyeztetés 64 Élkezelés 63 féltónus beállítások 62 kalibrálás 77, 121 kezelés 62 Macintosh beállítások 34 Semleges szürkék 63 sRGB 63 színek beállítás 62
160 Tárgymutató
HP ImageREt 3600 66 kalibrálás 12 kinyomtatott és monitoron megjelenő 64 letiltás 12 Microsoft Office alapszínpaletta 64 sRGB 66 színek illesztése 64 színes hibaelhárítás 118 szürkeárnyalatos nyomtatás 62 színes használat napló 10 színes szöveg nyomtatás feketeként 59 szín kalibrálása 12, 77, 121 színsablonok 63 szoftver beágyazott webszerver 25 beállítások 22, 28 HP ToolboxFX 26, 71 HP Web Jetadmin 25 Macintosh 28 problémák 124 szoftverlicenc-szerződés 135 támogatott operációs rendszerek 18, 28 Windows 17, 26 szöveg, hibaelhárítás rosszul formázott karakterek 116 szürkeárnyalat hibaelhárítás 118 szürkeárnyalatos nyomtatás 62 szürke háttér, hibaelhárítás 115 T tájolás beállítás, Windows 58 tálca, kimeneti elakadások eltávolítása 110 helye 4 hosszabbítás Legal mérethez 4 kapacitás 2 tálcák beállítások 11, 76 betöltési hibaüzenetek 97
elakadások eltávolítása 106, 107 elhelyezkedés 4 kapacitás 2 kétoldalas nyomtatás 33 mellékelve 2 támogatás on-line 59, 78, 138 szervizinformációs adatlap 140 támogatott hordozók 47 támogatott operációs rendszerek 2, 18 tápellátási specifikáció 143 tápkapcsoló 4 tárolás nyomtatópatronok 82 termék 144 tartozékok rendelés 129 távoli firmver-frissítések áttekintés 93 TCP/IP áttekintés 43 beállítások 15 konfigurálás 43 támogatott operációs rendszerek 36 támogatott protokollok 38 technikai támogatás on-line 138 tengerszint feletti magasságra vonatkozó specifikációk 144 Termékinformáció lap, HP ToolboxFX 73 termékregisztráció 78 típusok, hordozó HP Eszköztár FX beállításai 77 típusszám 5 tisztítás 92 ToolboxFX,HP 71 túl összetett oldal hibaüzenet 103 U újrahasznosítás HP nyomtatókellékek visszajuttatása,
HUWW
környezetvédelmi program 148 univerzális nyomtatóillesztőprogram 20 USB-port csatlakoztatás 35 elhelyezkedés 4 hibaelhárítás 123 mellékelt típus 2 sebeségbeállítások USB porthibaelhárítás Macintosh 127
támogatott operációs rendszerek 18 univerzális nyomtatóillesztőprogram 20 Z zajadatok 144
14
Ü ügyfélszolgálat szervizinformációs adatlap 140 ügyféltámogatás on-line 138 üres oldalak, problémamegoldás 123 üzenetek, kezelőpanel 97 V váltakozó fejléces mód 59 ventilátor hibaüzenet 99 vízjelek Windows 58 vonalak, hibaelhárítás nyomtatott oldalak 115 W webhelyek Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet; MSDS) 149 hamisítványok jelentése 82 kellékek rendelése 129 Macintosh ügyféltámogatás 138 univerzális nyomtatóillesztőprogram 20 ügyféltámogatás 138 Windows illesztőprogram beállítások 23 illesztőprogramok támogatása 19 szoftverösszetevők 26
HUWW
Tárgymutató 161
162 Tárgymutató
HUWW