Prijs | Prix EUR 10,-
Productcatalogus | Catalogue des produits
HIRSCH Armbandsysteem HIRSCH Système de bracelet
2
Edited by HIRSCH Armbänder GmbH, 9020 Klagenfurt am Wörthersee, Austria Text by HIRSCH Layout by sternenklar GmbH, Klagenfurt Photos by Jost & Bayer, Klagenfurt Zetwerk en repro by sternenklar, Klagenfurt Print by Satz & Druck-Team, Klagenfurt Austria 2013 Deze catalogus is geldig vanaf april 2013, alle voorgaande versies verliezen hiermede hun geldigheid. Ce catalogue est valide à partir de avril 2013. Toutes les anciennes versions perdront alors leur validité.
Gedrukt op chloorvrij papier (Papier soort van de catalogus ökokauf, Wenen) Imprimé sur du papier blanchi sans chlore (Qualité du papier du dossier Ökokauf, Vienne)
3
De HIRSCH prestatiebelofte
La promesse de HIRSCH
HIRSCH ontwikkelt en maakt de meest vooruitstrevende en mooiste armbanden vol details van de wereld. Het doel van alle ontwikkelingen is het garanderen van duurzaamheid, draagcomfort en esthetiek van de armband in de verschillende situaties van de consument.
HIRSCH développe et fabrique les bracelets les plus avancés, les plus riches en détails et les plus fignolés du monde. Toutes les inventions poursuivent un même objectif: durabilité, confort et beauté du bracelet en toute situation.
Door de kennis en het gevoel voor horlogearmbanden is HIRSCH in staat om het ontwikkelingswerk van de horlogeindustrie en de horlogevakhandel als partner en deskundige te ondersteunen. HIRSCH belichaamt de armbandcultuur, die generatie op generatie bewaard en zorgvuldig overgeleverd wordt.
Le savoir et l’intuition de HIRSCH en matière de bracelet lui permettent, en tant que partenaire et spécialiste, d’assister les services de développement de l’industrie et du commerce horlogers. HIRSCH incarne l’art du bracelet qu’il cultive et transmet avec soin de génération en génération.
Het Horlogebandjessysteem van HIRSCH ...of hoe kunt u uw omzet met meer dan 40% verhogen met horlogebandjes. Horlogebandjes zijn meer dan een stijlvol accessoire. Zij zijn een waardevol instrument voor het verhogen van de omzet van iedere juwelier en elke gespecialiseerde horlogewinkel. Met het horlogebandjessysteem van HIRSCH krijgt u een extra verkoophulpmiddel voor uw winkel zodat u de hoogste omzet per vierkante meter verdient van alle gespecialiseerde winkels met maar 0,15 vierkante meter aan verkoopruimte! Het succes van het horlogebandjessysteem van HIRSCH is gebaseerd op vier pijlers HIRSCH Kwaliteit, HIRSCH Assortiment, HIRSCH Service en HIRSCH Displaysysteem “Sette”.
HIRSCH Kwaliteit HIRSCH bepaalt wereldwijd de kwaliteitsnorm voor horlogebandjes. Dit is gebaseerd op eeuwen aan ervaring in het afwerken van leer, constant onderzoek en ontwikkeling en vooral de HIRSCH Rembordétechnologie, wat het bovenleer en de leren belijning naadloos op elkaar laat aansluiten. 4
Uw klanten zullen het verschil voelen. Dat garanderen wij. Horlogebandjes van HIRSCH zijn duidelijk comfortabeler in het dragen en bieden een uitzonderlijke levensduur! Om deze reden verlengt HIRSCH, als de enige fabrikant van horlogebandjes, de garantie van HIRSCH-leer en HIRSCHcaoutchouc tot een jaar: Elk horlogebandje met een productiefout zal kosteloos worden vervangen binnen een jaar na aankoo
HIRSCH Assortiment HIRSCH biedt een in de markt getest assortiment - van tijdloze klassiekers en trendy producten tot specialistische horlogebandjes, zoals ambachtelijk bewerkt leer, antiallergisch of tot 100m bestand tegen water, tot modellen gemaakt van HIRSCH-specifieke caoutchouc, de beste grondstof voor functionele horlogebandjes.
Dat is waarom meer dan 16.000 gespecialiseerde winkeliers wereldwijd vertrouwen op HIRSCH. Het assortiment van HIRSCH bevat producten die de tand des tijds hebben doorstaan bij klanten, en ook innovatieve productnieuwigheidjes. In totaal zijn er vandaag de dag meer dan 1.500 individuele producten beschikbaar in allerlei soorten leer en kleurvarianten. Aan de wensen van de klant aangepaste producten voltooien het uitgebreide productassortiment.
Met HIRSCH heeft u voor iedere klant altijd het juiste horlogebandje in uw assortiment.
Le système de bracelet HIRSCH ... ou comment augmenter son chiffre d’affaires de plus de 40% grâce à des bracelets. Les bracelets sont plus qu’un simple accessoire de mode. Ils représentent un outil de valeur qui permet d’augmenter le chiffre d’affaires de tous les bijoutiers et détaillants spécialisés dans les montres! Le système de bracelet HIRSCH, c’est comme un vendeur supplémentaire qui vous rapportera le meilleur chiffre d’affaires par m2 de la profession avec seulement 0,15 m2 d’espace de vente! Le succès du système de bracelet HIRSCH repose sur quatre piliers la qualité HIRSCH, la collection HIRSCH, le service HIRSCH et le système « Sette » de présentation HIRSCH.
La qualité HIRSCH HIRSCH est la référence mondiale en termes de qualité des bracelets de montres, grâce à des siècles d’expérience dans la finition du cuir, une recherche et un développement constants et, avant tout, la technologie Rembordé de HIRSCH qui relie harmonieusement le cuir du dessus et la doublure.
Vos clients sentiront la différence. Nous le garantissons. Les bracelets HIRSCH sont remarquablement plus confortables à porter et ont une durée de vie extraordinaire ! C’est pour cette raison que HIRSCH, le seul fabricant de bracelets de montres, étend la garantie des produits en cuir HIRSCH et en caoutchouc HIRSCH à un an: tous les bracelets présentant un défaut de fabrication seront échangés gratuitement pendant un an à partir de la date d’achat.
La collection HIRSCH HIRSCH propose une collection qui a déjà fait ses preuves sur le mar ché, des classiques intemporels et des produits tendances aux spécialités comme les produits Artisan leather, No-allergy ou 100m water-resistant ou les modèles en caoutchouc spécial HIRSCH, les meilleures matières premières pour des bracelets fonctionnels.
C’est pourquoi plus de 16 000 détaillants spécialisés font confiance à HIRSCH dans le monde. La collection HIRSCH comprend des produits qui ont résisté à l’épreuve du temps chez les consommateurs, ainsi que de nouveaux produits innovants. En tout, plus de 1 500 produits individuels sont disponibles aujourd’hui dans les types de cuir et les déclinaisons de couleurs les plus variés. Les bracelets sur mesure complètent la sélection des différents produits.
Grâce à HIRSCH, vous disposerez dans votre collection du bracelet qu’il faut pour chaque client.
5
Het Horlogebandjessysteem van HIRSCH Een verkoopdisplay kan de omzet van horlogebandjes in een winkel met meer dan 40% verhogen! HIRSCH ondersteunt juweliers en gespecialiseerde horlogewinkels in dit proces met het succesvolle horlogebandjessysteem van HIRSCH, gebaseerd op HIRSCH Kwaliteit, het HIRSCH Assortiment, de HIRSCH Service en het innovatieve HIRSCH Displaysysteem “Sette”.
HIRSCH Service HIRSCH is de wereldwijde marktleider voor horlogebandjes en is exclusief gespecialiseerd op dit gebied. Om deze reden kan HIRSCH uitzonderlijke service garanderen dat net zowel in uw voordeel, als gespecialiseerde winkelier, is als van uw klanten.
Dit is hoe u know-how aan uw bedrijf kunt toevoegen. Net als omzet. De ervaren adviseurs van HIRSCH zullen u regelmatig bezoeken om zo constant uw assortiment aan te passen aan de behoeften van uw klanten. Daarnaast bieden wij aangepaste horlogebandjes- en verkooptrainingen en ondersteunen wij u met het meest geavanceerde verkoopdisplaysysteem van de wereld: het HIRSCH displaysysteem “Sette”.
6
HIRSCH Displaysysteem “Sette” Veel groter voorraadverloop, veel hogere gemiddelde prijs: De revolutionaire verkoopdisplay “Sette” zet steeds weer de voordelen van het horlogebandjessysteem van HIRSCH om in cijfers. “Sette” is interactief: met andere woorden, het begeleid de klant helemaal alleen door het HIRSCH-assortiment - net als tijdens een verkoopgesprek.
De meest winstgevende 0,15 m2 van de hele winkel. Daarnaast speelt het HIRSCH displaysysteem “Sette” een hele belangrijke rol voor de verkoop: het bespaart de klant veel tijd en zorgt voor een veel hogere omzet voor u. Met een voetafdruk van minder dan 0,15 m2 is bewezen dat het displaysysteem “Sette” van HIRSCH de verkoop van afzonderlijke horlogebandjes met meer dan 30% heeft verhoogd en de omzet met meer dan 40% in vergelijking met traditionele displaysystemen!*
Meer over het innovatieve HIRSCH displaysysteem staat op pagina 84 - 88.
Le système de bracelet HIRSCH La présentation pour la vente peut augmenter le chiffre d’affaires rapporté par les bracelets de plus de 40% dans un magasin! HIRSCH soutient les bijoutiers et les détaillants spécialisés dans les montres dans ce processus grâce à son système de bracelet HIRSCH qui a fait ses preuves sur la base de la qualité HIRSCH, la collection HIRSCH, le service HIRSCH et le système innovant « Sette » de présentation HIRSCH.
Le service HIRSCH HIRSCH est le leader mondial sur le marché des bracelets de montres et se spécialise exclusivement dans ce domaine. C’est pour cette raison que HIRSCH peut garantir un service exceptionnel qui sera avantageux pour vous, détaillants spécialisés, autant que pour vos clients.
De cette manière, vous pouvez apporter du savoir-faire à votre société. Et des bénéfices aussi. Des conseillers HIRSCH expérimentés vous rendent visite régulièrement afin de faire évoluer constamment votre collection en fonction des besoins de vos clients. De plus, nous proposons des formations pour les bracelets sur mesure et en vente, nous vous assistons également avec le système de présentation pour les ventes le plus avancé et le plus efficace: le système « Sette » de présentation HIRSCH.
Le système « Sette » de présentation HIRSCH Une rotation des stocks beaucoup plus élevée, un prix moyen bien plus important: « Sette », la présentation révolutionnaire pour les ventes, convertit systématiquement les avantages du système de bracelet HIRSCH en chiffre d’affaires. « Sette » est interactif; autrement dit, il guide seul le client dans la collection HIRSCH, comme lorsque vous conseillez un client.
Les 0,15 m2 les plus rentables de toute la boutique. Ainsi, le système « Sette » de présentation HIRSCH joue un rôle particulièrement important de préparation à la vente: il fait gagner beaucoup de temps à votre client et vous permet de réaliser des ventes bien plus élevées. En prenant moins de 0,15 m2, il est prouvé que le système « Sette » de présentation par HIRSCH augmente la vente de bracelets individuels de plus de 30% et le chiffre d’affaires de plus de 40% par rapport aux systèmes de présentation conventionnels! Vous pouvez obtenir plus d’informations sur le système de présentation HIRSCH innovant à partir de la page 84 - 88.
7
HIRSCH Kwaliteitssysteem Strikte selectiecriteria, nauwkeurige controles van het materiaal en beoordeling van leveranciers evenals strenge productie-inspecties vormen de pijlers van uitmuntende betrouwbaarheid die al generaties lang het handelsmerk van HIRSCH is. Zowel externe als interne inspecties zorgen voor de hoge kwaliteit van alle HIRSCH-producten. De certificatie volgens ISO 9001 is meer dan een verplichte oefening. Natuurlijk vertrouwen onze klanten wereldwijd op de kwaliteitsnormen die HIRSCH stelt aan de productie van horlogebandjes. Geperfectioneerde productietechnologieën en eeuwen aan ervaring in het verwerken en afwerken van leer staan garant voor kwaliteit en functionaliteit die de verwachtingen voor een “conventioneel” horlogebandje ver overtreffen:
Elk leren horlogebandje van HIRSCH is...
... Remborded 8
De Rembordé-technologie, die ontwikkeld is, gepatenteerd is en constant verfijnd wordt door HIRSCH, verbindt het bovenleer met de leren voering naadloos met elkaar. Horlogebandjes van HIRSCH hebben een langere levensduur. Zelfs bij dagelijks gebruik. De Rembordé-technologie garandeert optimale bescherming tegen externe invloeden evenals hoge weerstand en duurzaamheid van elk horlogebandje van HIRSCH!
...bestand tegen water Horlogebandjes van HIRSCH zijn over het algemeen bestand tegen water en drogen veel sneller dan conventionele horlogebandjes. Horlogebandjes van HIRSCH mogen nat worden. Hun uiterlijk, soepelheid en functionaliteit worden op geen enkele manier aangetast.
...getest in de sauna Transpiratie is de grootste vijand van echt leer! Conventionele horlogebandjes wordt vaak broos na korte tijd dragen en kunnen op sommige plekken zelfs breken. Met een horlogebandje van HIRSCH kunt u uw horloge overal mee naartoe nemen. Horlogebandjes van HIRSCH zijn in de sauna getest. Zelfs de combinatie van hitte, vocht en transpiratie beïnvloedt ze niet - ze behouden hun vorm, zitten comfortabel en zijn dus een langdurige versiering van elk horloge.
Système de qualité HIRSCH Des critères de sélection stricts, des contrôles précis des matières et l’évaluation des fournisseurs, tout comme des inspections de la production rigoureuses constituent les piliers de la fiabilité qui est la marque de fabrique de HIRSCH depuis plusieurs générations. Des inspections externes et en interne garantissent le haut niveau de qualité de tous les produits HIRSCH. La certification ISO 9001 représente bien plus qu’une contrainte. On le comprend, nos clients dans le monde font confiance aux normes de qualité fixées par HIRSCH au niveau de la production des bracelets. Des technologies de production perfectionnées et des siècles d’expérience dans le traitement et le travail du cuir sont les garants d’une qualité et d’une fonctionnalité qui vont bien au-delà des attentes pour un bracelet de montre « conventionnel » :
Chaque bracelet en cuir HIRSCH est... ... Rembordé La technologie Rembordé développée, brevetée et continuellement améliorée par HIRSCH relie de façon tout à fait homogène le cuir du dessus et la doublure. Les bracelets HIRSCH durent plus longtemps. Même utilisés au quotidien. La technologie Rembordé garantit une protection optimale contre les éléments externes ainsi qu’une haute résistance et la durabilité de chaque bracelet HIRSCH !
... étanches Les bracelets HIRSCH sont généralement étanches et sèchent beaucoup plus rapidement que les bracelets de montres conventionnels. Les bracelets HIRSCH peuvent être mouillés. Leur apparence, leur souplesse et leur fonctionnalité n’en seront aucunement affectées.
... résistants au test du sauna La sueur est le plus grand ennemi du cuir véritable ! Les bracelets conventionnels se fragilisent souvent après avoir été exposés un peu à la sueur, ils se cassent même par endroits. Avec un bracelet HIRSCH, vous pouvez emporter votre montre partout. Les bracelets HIRSCH sont testés dans des saunas. Même le mélange de chaleur, d’humidité et de sueur ne les abime pas. Ils gardent leur forme, leur port est confortable et sont donc une parure durable pour toutes les montres.
9
HIRSCH Special Feature Producten Veel modellen horlogebandjes van HIRSCH bieden andere uitzonderlijke functies die geoptimaliseerd worden voor specifieke gelegenheden. De onderstaande pictogrammen helpen u het ... ... juiste horlogebandje te vinden voor elke klant:
HIRSCH 100 m Water-Resistant
De modellen van de HIRSCH 100 m water-resistant-serie kunnen zelfs op 100 meter diepte in zee gedragen worden zonder verlies van hun kleur, vorm, soepelheid of uiterlijk. Het leren horlogebandje dat met u mee duikt. De horlogebandjes worden nat, maar dankzij de Rembordé-technologie van HIRSCH en de vulling bestand tegen water en gemaakt van leervezel - absorberen ze veel minder water en drogen ze veel sneller dan horlogebandjes gemaakt van conventioneel gekleurd leer.
Het natuurlijke reliëf van de Louisiana-krokodil wordt via een gespecialiseerd proces geperst op zeer fijne kalfshuid. Perfect krokodilleneffect - het alternatief voor echt krokodil. Het kenmerkend krokodillenreliëf wordt gereproduceerd met verschillende lichte en donkere tinten tussen de schubben. HIRSCH-krokodil is ook beschikbaar als tot 100 m bestand tegen water!
10
HIRSCH No Allergy System
In samenwerking met de Eerste Weense Universiteitskliniek voor Dermatologie, heeft HIRSCH in 1980 de ontwikkeling van een anti-allergene coating voor leren horlogebandjes voltooid. Het resultaat is sensationeel! Nu kunnen mensen met allergieën hun favoriete horloge dragen. Met de anti-allergene coating die door HIRSCH gebruikt wordt, kan bijna 100% van de allergieën veroorzaakt door het dragen van leren horlogebandjes voorkomen worden gebaseerd op medische criteria. Daarnaast zijn alle metalen onderdelen die HIRSCH gebruikt voor het horlogebandje - vooral de gespen - geheel nikkel-vrij.
HIRSCH Premium Caoutchouc
Het premium caoutchouc van HIRSCH wordt uitsluitend verkregen uit hoogwaardige, natuurlijke caoutchouc en wordt afgewerkt met HIRSCH-specifieke additieven. Dat materiaal garandeert een veel langere levensduur en maakt dat de horlogebandjes nog comfortabeler zitten dan horlogebandjes gemaakt van conventioneel synthetisch materiaal. Het beste sportbandje op de markt. Het premium caoutchouc van HIRSCH wordt gezien als de beste grondstof voor functionele horlogebandjes waar dan ook! Horlogebandjes van HIRSCH caoutchouc zijn zeer elastisch, bestand tegen scheuren, zacht voor de huid (geen allergie veroorzaakt door latex) en bestand tegen externe invloeden, zoals water, UV-licht of chemicaliën.
HIRSCH Alligator embossed
HIRSCH Aloe Vera
HIRSCH Aloë Vera horlogebandjes zijn echt een nieuwigheidje op de wereldmarkt: De leren voering van de horlogebandjes wordt behandeld met het pure sap van de Aloë Vera. Een horlogebandje dat de huid van de drager verzorgt. Tijdens het dragen ontvouwen de essencen van de gecultiveerde plant hun prettige en kalmerende effect. Het HIRSCH Aloë Vera horlogebandje voelt fluweelzacht aan op de huid en voedt het tegelijkertijd.
HIRSCH Artisan Leather
De term ambachtelijk leer omschrijft een zorgvuldig uitgekozen selectie horlogebandmodellen die gemaakt worden van met de hand geselecteerd materiaal en naar traditioneel vakmanschap. De gebruikte leersoorten komen voornamelijk van Italiaanse leerlooierijen in en rondom het kleine plaatsje Santa Croce in Toscane, waar het leer volgens oude tradities wordt geproduceerd en bewerkt. Een liefdesverklaring voor een uitzonderlijk horloge. Deze kunst van leerbewerking, die in de loop van de eeuwen is gecultiveerd, samen met de ervaring in productie die HIRSCH inbrengt, stelt liefhebbers van klassieke en elegante horlogebandjes in staat hun horloge te voorzien van tijdloze schoonheid en uitstekend vakmanschap.
HIRSCH Scratch-Resistant
Bijzonder stevig ruw leer krijgt een krasbestendig laagje – ontwikkeld door HIRSCH – dat het horlogebandje beschermd tegen krassen. Het leren horlogebandje dat tegen een stootje kan. Behalve dat het bestand is tegen krassen, zijn krasbestendige horlogebandjes van HIRSCH ook bestand tegen transpiratie en water en kunnen dus gedragen worden in de meest extreme omstandigheden. Tegelijkertijd voelen ze heerlijk zacht aan op de huid.
HIRSCH Special Feature Products De nombreux autres modèles de bracelets HIRSCH offrent d’autres fonctions extraordinaires optimisées pour des occasions particulières. Le graphique ci-dessous vous aide à trouver... ...le bracelet qui convient parfaitement à chaque client.
HIRSCH 100 m Water-Resistant
HIRSCH Alligator embossed
Les modèles de la série HIRSCH 100 m water-resistant peuvent être portés même à 100 mètres de profondeur en mer sans perdre leur couleur, forme, souplesse ou esthétique. Le bracelet en cuir qui vous accompagne en plongée. Les bracelets sont mouillés mais, grâce à la technologie Rembordé de HIRSCH et au matériau de rembourrage étanche en fibres de cuir, ils absorbent beaucoup moins d’eau et sèchent bien plus rapidement que les bracelets en cuir tanné conventionnel.
Le véritable motif de l’alligator de Louisiane est gaufré sur du cuir de veau très fin grâce à un processus spécial. L’effet alligator parfait - l’alternative au véritable alligator. Le gaufrage alligator caractéristique est reproduit avec des nuances foncées et claires entre les écailles. Le HIRSCH alligator embossed est également disponible en version 100 m water-resistant !
HIRSCH No Allergy System
En collaboration avec la première clinique dermatologique de l’Université de Vienne, HIRSCH est arrivé au développement d’un revêtement hypoallergénique pour ses bracelets en cuir en 1980. Le résultat est sensationnel ! Les personnes qui souffrent d’allergies peuvent à présent porter leur montre préférée. Grâce au revêtement hypoallergénique utilisé par HIRSCH dans le monde, près de 100 % des allergies provoquées par le port de bracelets en cuir peuvent être évitées selon des critères médicaux. De plus, toutes les pièces métalliques utilisées par HIRSCH dans la fabrication du bracelet - notamment les boucles - sont proposées sans nickel.
Les bracelets HIRSCH Aloe Vera sont une vraie nouveauté sur le marché mondial : La doublure en cuir des bracelets est traitée avec de la sève pure d’aloès. Un bracelet qui prend soin de la peau de son propriétaire. En portant le bracelet, les essences de cette douce plante cultivée libèrent leur effet agréable et apaisant. Le bracelet HIRSCH Aloe Vera donne une sensation de velours sur la peau et la nourrit en même temps.
HIRSCH Premium Caoutchouc
Le HIRSCH premium caoutchouc est obtenu exclusivement à partir de caoutchouc naturel de grande qualité travaillé avec des additifs HIRSCH spéciaux. Cette matière garantit une durée de vie beaucoup plus longue et améliore le confort par rapport aux bracelets conventionnels constitués de matières synthétiques. Le meilleur bracelet de sport sur le marché. Le HIRSCH premium caoutchouc est considéré comme la meilleure matière première au monde pour des bracelets fonctionnels ! Les bracelets en caoutchouc HIRSCH sont très élastiques, résistants aux déchirures, doux sur la peau (aucune allergie provoquée par le latex) et résistants aux éléments externes comme l’eau, les UV ou les produits chimiques.
HIRSCH Aloe Vera
HIRSCH Artisan Leather
Le terme Artisan leather (cuir artisanal) décrit une collection soigneusement sélectionnée de modèles de bracelets fabriqués avec des matières choisies manuellement et consciencieusement façonnés dans le respect de la tradition artisanale. Les types de cuir utilisés viennent principalement de tanneries italiennes de la petite ville de Santa Croce et ses alentours en Toscane où des procédés séculaires de production et de conservation du cuir sont utilisés. Une déclaration d’amour à une montre exceptionnelle. Cet art qu’est le travail du cuir, cultivé depuis des siècles, ainsi que l’expérience que HIRSCH apporte à la production, permet aux amoureux des bracelets classiques élégants d’arborer leur montre avec un objet à la beauté intemporelle et au travail artisanal remarquable.
HIRSCH Scratch-Resistant
Le cuir brut particulièrement robuste reçoit une finition résistante aux rayures développée par HIRSCH ; elle protège le bracelet de l’abrasion. Le bracelet en cuir pour les activités les plus dures. En plus de leur résistance extrême aux rayures, les bracelets HIRSCH scratch-resistant sont conçus pour résister à la sueur et à l’eau pour résister aux activités les plus dures. Leur toucher est également agréable sur la peau.
11
12
Lederverzorging
Entretien du cuir
Leder is een van de edelste en tegelijk meest veelzijdige materialen en wordt al duizenden jaren door de mensen gebruikt. Als natuurproduct is het echter blootgesteld aan invloeden van het milieu en zodoende aan een verouderings-proces, ook als het door traditionele procedures houdbaar gemaakt worden.
Le cuir est l’un des matériaux les plus nobles et les plus polyvalents qui soient. Depuis plusieurs milliers d’années déjà, le cuir est le fidèle compagnon de l’homme. Même si des méthodes traditionnelles permettent de le transformer et de le conserver, le cuir reste un produit naturel, exposé aux influences de l’environnement et au vieillissement.
De door Hans Hirsch gepatenteerde rembordé productietechnologie – dus de naadloze verbinding van het boven- en voeringleder – garandeert echter een kwaliteitsstandaard, waarvoor de lederen armbanden van HIRSCH intussen in de hele wereld bekend zijn. Deze HIRSCH-kwaliteit vervult veel fysische noodzakelijkheden, zoals speciale trekvastheid, soepelheid, bestendigheid tegen transpiratie, kleurechtheid en geeft de HIRSCH lederen armbanden een levensduur, die veel langer is dan die van normale horlogearmbanden. Toch kunnen de looistoffen verbleken door transpiratie, handcrème, parfum en andere invloeden en kan zodoende de kwaliteit minder worden. Zo geeft u uw armband een lang leven! Om de levensduur van uw armband te verlengen, moet u hem daarom regelmatig verzorgen. Hiervoor maakt u de armband het beste schoon onder lauwwarm, stromend water en droogt u hem daarna af met een katoenen doek. Of laat hem gewoon drogen aan uw hand. N.B.: het voor de HIRSCH-armbanden gebruikte leder is zo geselecteerd dat er geen invetten nodig is, zoals bijvoorbeeld bij schoenleder. Juist het invetten van de armband met schoensmeer of andere leervetten kan ongewenste chemische reacties met de looistoffen teweeg brengen en zodoende tot kwaliteitsverlies leiden.
La technologie brevetée du rembordage mise au point par Hans Hirsch, soit l’assemblage solidaire du cuir du dessus et du cuir de doublure, garantit la qualité élevée des bracelets en cuir de HIRSCH, désormais réputée dans le monde entier. Cette qualité HIRSCH satisfait à de nombreuses nécessités physiques, notamment la résistante à la rupture, la souplesse, la résistance à la transpiration, la solidité des teintes ou l’imperméabilité et confère aux bracelets en cuir de HIRSCH une durabilité qui dépasse largement celle des bracelets de montre classiques. La transpiration, les crèmes pour les mains, les parfums et autres influences de l’environnement finissent cependant par éliminer les tanins et par entamer la qualité du cuir. Voici l’élixir de longue vie de votre bracelet! L’entretien régulier du bracelet permet d’en augmenter la durée de vie. Nettoyez-le de préférence à l’eau courante tiède, puis séchez-le à l’aide d’un chiffon en coton. Ou bien laissez-le tout simplement sécher à votre poignet. Attention : contrairement aux cuirs de chaussures, les cuirs sélectionnés pour les bracelets HIRSCH ne nécessitent aucun graissage ultérieur. L’application de cirage à chaussures ou de toute autre matière grasse sur le bracelet risque au contraire de provoquer des réactions chimiques indésirables avec les tanins et de détériorer la qualité du produit.
De HIRSCH-garantie
La garantie HIRSCH
HIRSCH garandeert voor de HIRSCH horlogebandjes een draagduur van minstens een jaar.
HIRSCH garantit le port du bracelet de montre HIRSCH durant au moins un an.
Leer is mooi, omdat het een levend materiaal is. Maar een dergelijk natuurproduct slijt in de loop van de tijd. Wie zich daartegen wil beschermen, moet helemaal niet voor leer kiezen. Maar door de nauwkeurige bewerking, de jarenlange knowhow in de productie, de keuze van de bijzonder geschikte materialen en last but not least de ambachtelijke liefde voor het detail durven wij onze klanten een draagduur van minstens een jaar te garanderen.
C’est parce que le cuir est vivant qu’il est beau. Or, il est dans la nature d’un produit naturel de s’user avec le temps. Vouloir se soustraire à ce phénomène impliquerait de renoncer entièrement au cuir. La finition minutieuse, le grand savoir-faire, la sélection soignée des matériaux et la précision artisanale de nos bracelets nous permettent cependant de garantir à nos clients un port d’au moins un an.
We zijn er troods op dat u onze klant bent en wensen u veel succes met de verkoop van de HIRSCH kwaliteitsarmbanden.
Nous sommes fiers de vous compter parmi nos clients et nous vous souhaitons de réaliser de belles ventes de bracelets HIRSCH de qualité.
Hartelijk, Robert Hirsch Cordialement, Robert Hirsch
13
HIRSCH – De juiste armband voor ieder horloge HIRSCH – Le bracelet idéal pour chaque montre Het volgende overzicht dient om de keuze van de juiste armband voor een bepaald horlogetype gemakkelijker te maken. Le récapitulatif suivant aide à choisir le bon bracelet en fonction du type de montre.
Precieus Leder (alligator, krokodil, hagedis, struis) Cuir précieux (alligator, crocodile, lézard, autruche)
14
Exotisch bedrukt Leder Cuir á gaufrage exotique
Kalfsleder en andere soorten leder (kalfsleer met structuur) Veau et autres cuir (cuirs structurés)
Kalfsleder en andere soorten leder (kalfsleer zonder structuur) Veau et autres cuir (cuirs lisses)
HIRSCH Premium Caoutchouc HIRSCH Premium Caoutchouc
HIRSCH Point NEW! Nouveaux HIRSCH Points Meer veiligheid, meer milieubescherming: de nieuwe generatie van onze HIRSCH Points – voor het eenvoudig vastmaken van de armband op het display – gaat een stapje verder. Net als tot nu toe biedt hij in één oogopslag alle voor de klant belangrijke informatie over het desbetreffende HIRSCH product. NIEUW zijn de verbeterde beveiliging tegen diefstal en het biologisch volledig afbreekbare materiaal.
Pour une sécurité accrue et une meilleure protection de l’environnement! Permettant de fixer le bracelet sur le présentoir, les « HIRSCH Points » de la nouvelle génération vont encore plus loin. Comme par le passé, le client dispose immédiatement de toutes les informations pertinentes sur le produit HIRSCH qui l’intéresse. La NOUVEAUTÉ réside dans la sécurité antivol améliorée ainsi que dans l’utilisation d’un matériau entièrement biodégradable. 1
Productnaam Nom du produit
2
Bijzonder kenmerk Caractéristiques spéciales
3
Verkoopprijs Prix de vente
4
Breedte Entre-cornes
5
Lengte Longueur
15
1
5
2
4 3
HIRSCH Point NEW! Nouveaux HIRSCH Points Meer veiligheid, meer milieubescherming: de nieuwe generatie van onze HIRSCH Points – voor het eenvoudig vastmaken van de armband op het display – gaat een stapje verder. Net als tot nu toe biedt hij in één oogopslag alle voor de klant belangrijke informatie over het desbetreffende HIRSCH product. NIEUW zijn de verbeterde beveiliging tegen diefstal en het biologisch volledig afbreekbare materiaal.
16
Pour une sécurité accrue et une meilleure protection de l’environnement! Permettant de fixer le bracelet sur le présentoir, les « HIRSCH Points » de la nouvelle génération vont encore plus loin. Comme par le passé, le client dispose immédiatement de toutes les informations pertinentes sur le produit HIRSCH qui l’intéresse. La NOUVEAUTÉ réside dans la sécurité antivol améliorée ainsi que dans l’utilisation d’un matériau entièrement biodégradable. 1
Productnaam Nom du produit
2
Lengte Longeur
3
Breedte Entre-cornes
1
4
EAN-Code EAN-code
2
5
Artikelnummer Numéro d‘ article
3
6
Kleur sluiting Couleur de boucle
7
Lengte horlogeband Date de livraison
6
4
5 7
HIRSCH details Détails HIRSCH De HIRSCH details leveren u alle relevante productdetails op een rij: Onder andere in welke kleur, lengte, aanzetbreedte en met welke bekleding en sluiting het getoonde armbandmodel verkrijgbaar is.
HIRSCH Details vous révèlent tout ce que vous devez savoir sur le produit, par quelles couleurs, quelles longueurs, quelles entre-cornes, quels bombés et quels fermoirs sont disponibles pour le modèle en question.
1 1
Breedte Entre-cornes
2
Verloop Chute
3
Polstering Bombé
4
Artikelnummer Numéro d‘ article
5
Kleur Couleur
7
6
Lengte Longueur
8
7
Kleur sluiting, staalkleurig Couleur de boucle, couleur acier
9
8
Kleur sluiting, goudkleurig Couleur de boucle, couleur dorée
9
Nieuw product Nouveau produit
mm mm 4 5 6
034 034 034 034 034 034 034 034 034 034 034 034 034
Length
padding 27 1 00 27 1 10 27 0 10 27 1 20 27 1 25 27 1 50 27 0 50 27 1 70 27 0 70 27 1 80 27 0 80 27 1 86 27 1 92
mm M M L M M M L M L M L M M
2
3
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
2.1
2.4 2.7 3.0
3.3
3.6 3.9 4.2 4.5 4.8
*
Voorbeeld | exemple
benaming declaration
onderdeel opening brin court
onderdeel sluiting brin boucle
totale lengte longeur totale
M L XL
110,5 mm 120,0 mm 120,0 mm
69,5 mm 80,0 mm 100,0 mm
180 mm 200 mm 220 mm
Open aanzetstukken | Anses ouvertes Gegevens zijn richtwaarden! Opgegeven lengtes kunnen minimale afwijkingen vertonen! Les données sont fournies à titre indicatif! Les longueurs indiquées peuvent présenter de légères divergences! Bekleding | Bombé De opgegeven sterktes zijn richtwaarden en kunnen minimale afwijkingen vertonen! Les épaisseurs étant fournies à titre indicatif, de légères divergences sont possibles.
17
18
Precieus leder | Cuir précieux Elegantie... is een goede smaak met een vleugje avontuur. Ontdek enkele van de mooiste armbanden van de wereld – van het leder van waardevolle, exotische dieren. L’élégance... c’est le raffinement enrichi d’un souffle d’aventure. Découvrez quelques-uns des plus beaux bracelets du monde, fabriqués à partir de cuirs exceptionnels et exotiques.
Precieus Leder
Cuir précieux
In de categorie “Precieus leder” kunt u kiezen uit een zorgvuldig geselecteerd assortiment kostbare, exotische soorten leder, zoals alligator, krokodil, hagedis of struisvogel, die het symbool zijn voor status en welvaart en die vooral zeer geliefd zijn in de wereld van luxe.
La catégorie « cuir précieux » réunit des cuirs exotiques et précieux, sélectionnés avec le plus grand soin, tels que l’alligator, le crocodile, le lézard ou encore l’autruche. Tous symbolisent un certain statut social et une certaine aisance, et jouissent d’une grande popularité dans le monde du luxe notamment.
Veel van deze materialen (alligator, krokodil en hagedis) zijn onderhevig aan de CITES (Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora) conventie, de Washingtonse conventie voor beschermde diersoorten, wat betekent dat dit leder afkomstig is van farmbestanden die daar gefokt worden onder de constante strenge controle van de overheid om zo bij te dragen aan het behoud van het wildbestand.
Un grand nombre de ces matériaux (alligator, crocodile et lézard) respectent la convention CITES (Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction) ou Convention de Washington. En d’autres termes, cela signifie que ces cuirs proviennent d’élevages placés sous le contrôle sévère et permanent des autorités nationales afin de mieux protéger les animaux sauvages.
Deze materialen laten een natuurlijke oppervlaktestructuur zien, die bovendien geaccentueerd en op de voorgrond geplaatst wordt door de verwerking en veredeling. Op basis van de individualiteit van deze materialen heeft elk stuk leder zijn eigen persoonlijke karakter, zoals een specifieke kleuring en oppervlaktestructuur, die van elk afzonderlijk exemplaar een gewaardeerd en begeerd uniek product maken.
Ces matériaux présentent une structure superficielle naturelle que les processus de transformation et de finition finissent de souligner et de mettre en valeur. Le caractère unique de ces matériaux confère à chaque cuir un caractère qui lui est propre, notamment une coloration et une structure superficielle spécifiques qui font de chaque pièce un exemplaire unique, estimé et recherché.
HIRSCH Voeringleder
HIRSCH Cuir de Doublure
Voor de levensduur en het draagcomfort van een armband is het belangrijk dat het best mogelijke voeringleder gebruikt wordt. Door het directe huidcontact is de armband steeds onderhevig aan milieu-invloeden, zoals vocht en transpiratie. Deze factoren veroorzaken een „ontlooiing“ van het leder en maken het bros en breekbaar.
La longévité et le confort d’un bracelet sont largement déterminés par la qualité du cuir de doublure. Parce qu’il est en contact direct avec la peau, le bracelet est en permanence exposé aux influences de l’environnement telles que l’humidité et la transpiration. Ces facteurs sont à l’origine de ce qu’on appelle le « détannage » du cuir qui se craquèle et se fissure.
19
HIRSCH gebruikt daarom speciaal geselecteerd en bijzonder huidvriendelijk ontwikkeld, water- en transpiratiebestendig voeringleder (huidvriendelijk gelooid en geverfd) om zowel de esthetica als het draagcomfort van de armband te kunnen garanderen gedurende de levensduur.
De ce fait, HIRSCH utilise des cuirs de doublure sélectionnés avec soin, spécialement travaillés, très bien tolérés par la peau (grâce à un processus de tannage et de coloration doux) et résistants à l’eau et à la transpiration, afin de conserver l’esthétique et le confort du bracelet pendant toute la durée de vie de ce dernier.
Viscount Alligator
1027 07
Alligator | alligator
HIRSCH 100 m Water Resistant
Upper leather: Louisiana Alligator semi-mat, 100 m W-R Lining leather: Oysterglove Supersoft
Met deze armband kunt u zelfs zwemmen! Want de Viscount Alligator is de eerste 100 m waterproof lederen armband van de wereld. De technologie daarvoor werd door HIRSCH samen met een speciale Italiaanse looierij ontwikkeld. De huid van een echte Louisiana alligator wordt daarvoor waterdicht gelooid en met de HIRSCH Rembordé-technologie naadloos bevestigd aan het net zo waterdichte voeringleder.
20
Ce bracelet vous autorise même à aller nager! En effet, Viscount Alligator est le premier bracelet cuir du monde en version 100 m Water-Resistant. Cette technologie a été mise au point par HIRSCH en collaboration avec une tannerie italienne spécialisée. Le véritable cuir d’alligator de Louisiane est tanné de manière à être rendu imperméable. Selon la méthode HIRSCH du rembordage, il est ensuite assemblé solidairement avec le cuir de doublure, lui aussi imperméable.
Details mm mm 1027 1027 1027 1027 1027
padding 07 19 07 29 07 59 07 79 07 89
Mat rood Rouge mat 29
Length mm L L L L L
18
19
20
21
22
24
16
18
18
18
20
22
5.6 5.9 6.2 6.5 6.8 7.4
Mat goudbruin Marron doré mat 79
Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
Mat bruin Marron mat 19
Mat blauw Bleu mat 89
Mat zwart Noir mat 59
Bovenleder: Louisiana Alligator semi-mat, 100m W/R De huid van de alligator heeft zich intussen als een van de kostbaarste ledersoorten ook ontwikkeld tot het meest gevraagde binnen de horlogebranche. De door HIRSCH gebruikte, met de hand gesorteerde alligatorvellen met het geliefde en bekende, rechthoekige nervenbeeld zijn afkomstig van farmbestanden in het zuiden van de Verenigde Staten, waar onder strenge controle van de overheid gefokt wordt en zodoende bijgedragen wordt aan het behoud van het wildbestand. Voor deze matte, 100 m waterbestendige variant werd een hoogwaardig, in het vat geverfd Louisiana alligatorvel gebruikt als uitgangsbasis, dat zijn zijdeachtig glanzende oppervlak krijgt door een kostbaar, handmatig borstelproces. Als verder teken van de hoogwaardige, ambachtelijke verwerking kan het elegante 2-kleureneffect, de licht-/ donkervariatie tussen de schubben en het schubbendal genoemd worden, dat bereikt wordt door het borstelen. Bovendien heeft dit leder ook nog een HIRSCH specifieke, unieke noviteit te bieden: Het hoogwaardige alligatormateriaal kan dankzij de inzet van een speciale procedure voor de houdbaarheid (hydrofobe looiing) zonder problemen in water ingezet worden – bijvoorbeeld bij het zwemmen of het duiken. Water, normaal gesproken niet bevorderlijk voor de levensduur van leder, kan dit materiaal ook bij vaker contact niet deren. De voordelen van de hydrofobe looiing zitten echter niet alleen in de duurzaamheid, maar ook in een verbeterd draagcomfort: Behalve dat de wateropname bij hydrofoob gelooid leder wezenlijk geringer uitvalt dan bij een gewone looiing, droogt het materiaal ook beduidend sneller en geeft daarom al kort na de inzet in water weer een aangenaam droog draaggevoel. Voeringleder: HIRSCH Oysterglove Supersoft Bij Oysterglove Supersoft voeringleder gaat het, zoals de naam al doet vermoeden, om een bijzonder zacht en soepel materiaal. Zijn speciale zachtheid en flexibiliteit dankt dit leder aan de inzet van een speciale procedure, het zogenaamde „millen“, waarbij de leervezels losser en flexibel gemaakt worden. Zichtbaar wordt deze procedure door een 3D-nerfstructuur, die het draagcomfort wat betreft zachtheid en aanpassingsvermogen positief beïnvloedt en de natuurlijkheid van het materiaal accentueert. Om die reden is Oysterglove Supersoft bijzonder geschikt als voeringleder voor sterke gepolsterde modellen of armbanden met harder bovenleder, omdat dit materiaal de hele band zachter en soepeler maakt. Bovendien kenmerkt Oysterglove Supersoft zich door zijn lange levensduur en een bijzondere waterbestendigheid (100m Water-Resistant) – het is daarom perfect geschikt als functioneel voeringleder voor armbanden die ontworpen werden voor het gebruik in water.
Cuir du dessus: Louisiana Alligator semi-mat, 100 m W-R La peau d’alligator, l’une des plus précieuses au monde, est désormais l’un des cuirs les plus demandés de l’industrie horlogère. Les peaux d’alligator utilisées par HIRSCH sont triées à la main et présentent leur célèbre grain rectangulaire si apprécié. Elles proviennent de fermes situées au sud des États-Unis où les alligators sont élevés sous le contrôle sévère des autorités nationales afin de mieux protéger les espèces sauvages. Dans cette variante mate 100 m Water-Resistant, on a choisi une précieuse peau d’alligator de Louisiane teintée au tonneau. Un processus de brossage complexe et manuel lui confère sa surface soyeuse et luisante. L’élégant effet double nuance, le contraste clair/foncé entre les écailles et les reliefs, obtenu par brossage, témoignent d’une finition exceptionnelle et artisanale. Mais ce cuir présente de surcroît une nouveauté HIRSCH unique en son genre. Grâce à un processus spécial de conservation (tannage hydrophobe), ce cuir d’alligator de qualité supérieure peut aller sans danger dans l’eau, notamment pour la baignade ou la plongée. Bien que généralement peu bénéfique au cuir, l’eau dans ce cas ne lui nuit pas, même en cas de contact répété. Le tannage hydrophobe favorisant la longévité du cuir a de surcroit l’avantage d’en améliorer le confort au porter. Comme le cuir absorbe nettement moins d’eau après avoir subi un tannage hydrophobe que dans le cas d’un tannage classique, le matériau sèche nettement plus vite et donne peu après avoir été dans l’eau l’agréable sensation d’être de nouveau sec. Cuir de Doublure: HIRSCH Oysterglove Supersoft Comme son nom l’indique, le cuir de doublure Oysterglove Supersoft est un matériau particulièrement souple qui enlace parfaitement le poignet. Il doit sa souplesse et sa flexibilité extrêmes à un processus spécial qui consiste à démêler et à assouplir les fibres de cuir. Ce processus se traduit par une structure tridimensionnelle, dont la souplesse et l’adaptabilité rendent le bracelet agréable à porter, et qui souligne le naturel du matériau. Sachant assouplir et adoucir l’ensemble du bracelet, le cuir de doublure Oysterglove Supersoft convient parfaitement aux modèles présentant un rembourrage épais ou un cuir de doublure plus rigide. Oysterglove Supersoft se distingue en outre par sa longue durée de vie et par son excellence résistance à l’eau (100 m Water-Resistant). C’est donc un cuir de doublure fonctionnel idéal pour les bracelets conçus pour aller dans l’eau.
21
Earl
047 07
Alligator | alligator Upper leather: Louisiana Alligator semi-mat Lining leather: Oysterglove Supersoft
Elegant en sportief tegelijk: een sterke padding verleent de voorname armband van hoogwaardig Louisiana alligator voelbare sterkte. Met een handgemaakte trensnaad bij de sluiting en waterbestendig HIRSCH Oysterglove supersoft voeringleer. Een exclusief accessoire voor de veeleisende horlogeliefhebber.
À la fois élégant et sportif, ce noble bracelet en précieux alligator de Louisiane puise sa force dans un puissant bombé. Point de sécurité fait main à la boucle et doublure HIRSCH Oysterglove Supersoft résistante à l’eau. Un accessoire de luxe pour tous les passionnés de montre exigeants.
22
Details mm mm padding 047 07 0 19 047 07 0 59 047 07 0 79
Mat goudbruin Marron doré mat 79
Length mm L L L
18
19
20
22
16
16
18
20
5.2 5.2 5.2 4.9
Mat bruin Marron mat 19
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
Mat zwart Noir mat 59
NEW!
Bovenleder: Louisiana Alligator semi-mat De huid van de alligator heeft zich intussen als een van de kostbaarste ledersoorten ook ontwikkeld tot het meest gevraagde binnen de horlogebranche. De door HIRSCH gebruikte, met de hand gesorteerde alligatorvellen met het geliefde en bekende, rechthoekige nervenbeeld zijn afkomstig van farmbestanden in het zuiden van de Verenigde Staten, waar onder strenge controle van de overheid gefokt wordt en zodoende bijgedragen wordt aan het behoud van het wildbestand. Voor deze matte variant werd een hoogwaardig, in het vat geverfd Louisiana alligatorvel gebruikt als uitgangsbasis, dat zijn zijdeachtig glanzende oppervlak krijgt door een kostbaar, handmatig borstelproces. Als verder teken van de hoogwaardige, ambachtelijke verwerking kan het elegante 2-kleureneffect, de licht-/ donkervariatie tussen de schubben en het schubbendal genoemd worden, dat bereikt wordt door het borstelen.
Voeringleder: HIRSCH Oysterglove Supersoft Bij Oysterglove Supersoft voeringleder gaat het, zoals de naam al doet vermoeden, om een bijzonder zacht en soepel materiaal. Zijn speciale zachtheid en flexibiliteit dankt dit leder aan de inzet van een speciale procedure, het zogenaamde „millen“, waarbij de leervezels losser en flexibel gemaakt worden. Zichtbaar wordt deze procedure door een 3D-nerfstructuur, die het draagcomfort wat betreft zachtheid en aanpassingsvermogen positief beïnvloedt en de natuurlijkheid van het materiaal accentueert. Om die reden is Oysterglove Supersoft bijzonder geschikt als voeringleder voor sterke gepolsterde modellen of armbanden met harder bovenleder, omdat dit materiaal de hele band zachter en soepeler maakt. Bovendien kenmerkt Oysterglove Supersoft zich door zijn lange levensduur en een bijzondere waterbestendigheid (100m Water-Resistant) – het is daarom perfect geschikt als functioneel voeringleder voor armbanden die ontworpen werden voor het gebruik in water.
Cuir du dessus: Louisiana Alligator semi-mat La peau d’alligator, l’une des plus précieuses au monde, est désormais l’un des cuirs les plus demandés de l’industrie horlogère. Les peaux d’alligator utilisées par HIRSCH sont triées à la main et présentent leur célèbre grain rectangulaire si apprécié. Elles proviennent de fermes situées au sud des États-Unis où les alligators sont élevés sous le contrôle sévère des autorités nationales afin de mieux protéger les espèces sauvages. Dans cette variante mate, on a choisi une précieuse peau d’alligator de Louisiane teintée au tonneau. Un processus de brossage complexe et manuel lui confère sa surface soyeuse et luisante. L’élégant effet double nuance ainsi que le contraste clair/foncé entre les écailles et les reliefs, obtenu par brossage, témoignent d’une finition exceptionnelle et artisanale.
Cuir de Doublure: HIRSCH Oysterglove Supersoft Comme son nom l’indique, le cuir de doublure Oysterglove Supersoft est un matériau particulièrement souple qui enlace parfaitement le poignet. Il doit sa souplesse et sa flexibilité extrêmes à un processus spécial qui consiste à démêler et à assouplir les fibres de cuir. Ce processus se traduit par une structure tridimensionnelle, dont la souplesse et l’adaptabilité rendent le bracelet agréable à porter, et qui souligne le naturel du matériau. Sachant assouplir et adoucir l’ensemble du bracelet, le cuir de doublure Oysterglove Supersoft convient parfaitement aux modèles présentant un rembourrage épais ou un cuir de doublure plus rigide. Oysterglove Supersoft se distingue en outre par sa longue durée de vie et par son excellence résistance à l’eau (100 m Water-Resistant). C’est donc un cuir de doublure fonctionnel idéal pour les bracelets conçus pour aller dans l’eau.
23
London
042 07 043 07
Alligator | alligator Upper leather: Louisiana Alligator semi-mat Lining leather: Oysterglove Supersoft
Hoogwaardige Louisiana alligator, die geborsteld wordt tot hij zijn zijdeachtig glanzende oppervlak heeft. Net zo mooi en met de hand aangebracht: de lichte contrastlak aan de rand en de met de hand gemaakte sluitingnaad aan de aanzet en sluiting. Het waterproof en zweetbestendige HIRSCH Oysterglove Supersoft voeringleder zorgt ook bij een hardere belasting voor optimaal draagcomfort.
24
Alligator de Louisiane de qualité, patiemment brossé jusqu‘à obtention d’une surface soyeuse et brillante. Le vernis légèrement contrastant appliqué à la main ainsi que la piqûre d‘arrêt cousue main au niveau du raccord et de la boucle contribuent à la beauté de ce bracelet. Le cuir de doublure HIRSCH Oysterglove Supersoft résistant à l‘eau et à la transpiration assure un confort optimal au porter, même en conditions extrêmes.
Details mm mm 042 042 042 042 042 042
padding 07 1 19 07 0 19 07 1 59 07 0 59 07 1 79 07 0 79
Mat goudbruin Marron doré mat 79
Additional offer - Details Length mm M L M L M L
14
16
17
18
19
20
21
22
mm
12
14
14
16
16
16
18
18
mm
3.2 3.2 3.4 3.6 3.8 4.0 4.2 4.4
padding 043 07 0 19 043 07 0 59
mm 18 Length mm 14 padding mm 4.0 07 0 19 L 043 043 07 0 59
Mat bruin Marron mat 19
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée
L
Mat zwart Noir mat 59
* Nieuw | Nouveau
Length mm L L
18 14 4.0
* *
Bezeichnung Declaration
Lochteil hole part
Schließenteil buckle part
Gesamtlänge total length
London 18/14 mm
115,0 mm
75,0 mm
190,0 mm
Bezeichnung Declaration
Lochteil hole part
Schließenteil buckle part
Gesamtlänge total length
London 18/14 mm
115,0 mm
75,0 mm
190,0 mm
Bovenleder: Louisiana Alligator semi-mat De huid van de alligator heeft zich intussen als een van de kostbaarste ledersoorten ook ontwikkeld tot het meest gevraagde binnen de horlogebranche. De door HIRSCH gebruikte, met de hand gesorteerde alligatorvellen met het geliefde en bekende, rechthoekige nervenbeeld zijn afkomstig van farmbestanden in het zuiden van de Verenigde Staten, waar onder strenge controle van de overheid gefokt wordt en zodoende bijgedragen wordt aan het behoud van het wildbestand. Voor deze matte variant werd een hoogwaardig, in het vat geverfd Louisiana alligatorvel gebruikt als uitgangsbasis, dat zijn zijdeachtig glanzende oppervlak krijgt door een kostbaar, handmatig borstelproces. Als verder teken van de hoogwaardige, ambachtelijke verwerking kan het elegante 2-kleureneffect, de licht-/ donkervariatie tussen de schubben en het schubbendal genoemd worden, dat bereikt wordt door het borstelen.
Cuir du dessus: Louisiana Alligator semi-mat La peau d’alligator, l’une des plus précieuses au monde, est désormais l’un des cuirs les plus demandés de l’industrie horlogère. Les peaux d’alligator utilisées par HIRSCH sont triées à la main et présentent leur célèbre grain rectangulaire si apprécié. Elles proviennent de fermes situées au sud des États-Unis où les alligators sont élevés sous le contrôle sévère des autorités nationales afin de mieux protéger les espèces sauvages. Dans cette variante mate, on a choisi une précieuse peau d’alligator de Louisiane teintée au tonneau. Un processus de brossage complexe et manuel lui confère sa surface soyeuse et luisante. L’élégant effet double nuance ainsi que le contraste clair/foncé entre les écailles et les reliefs, obtenu par brossage, témoignent d’une finition exceptionnelle et artisanale.
Cuir de Doublure: HIRSCH Oysterglove Supersoft Comme son nom l’indique, le cuir de doublure Oysterglove Supersoft est un matériau particulièrement souple qui enlace parfaitement le poignet. Il doit sa souplesse et sa flexibilité extrêmes à un processus spécial qui consiste à démêler et à assouplir les fibres de cuir. Ce processus se traduit par une structure tridimensionnelle, dont la souplesse et l’adaptabilité rendent le bracelet agréable à porter, et qui souligne le naturel du matériau. Sachant assouplir et adoucir l’ensemble du bracelet, le cuir de doublure Oysterglove Supersoft convient parfaitement aux modèles présentant un rembourrage épais ou un cuir de doublure plus rigide. Oysterglove Supersoft se distingue en outre par sa longue durée de vie et par son excellence résistance à l’eau (100 m Water-Resistant). C’est donc un cuir de doublure fonctionnel idéal pour les bracelets conçus pour aller dans l’eau.
Voeringleder: HIRSCH Oysterglove Supersoft Bij Oysterglove Supersoft voeringleder gaat het, zoals de naam al doet vermoeden, om een bijzonder zacht en soepel materiaal. Zijn speciale zachtheid en flexibiliteit dankt dit leder aan de inzet van een speciale procedure, het zogenaamde „millen“, waarbij de leervezels losser en flexibel gemaakt worden. Zichtbaar wordt deze procedure door een 3D-nerfstructuur, die het draagcomfort wat betreft zachtheid en aanpassingsvermogen positief beïnvloedt en de natuurlijkheid van het materiaal accentueert. Om die reden is Oysterglove Supersoft bijzonder geschikt als voeringleder voor sterke gepolsterde modellen of armbanden met harder bovenleder, omdat dit materiaal de hele band zachter en soepeler maakt. Bovendien kenmerkt Oysterglove Supersoft zich door zijn lange levensduur en een bijzondere waterbestendigheid (100m Water-Resistant) – het is daarom perfect geschikt als functioneel voeringleder voor armbanden die ontworpen werden voor het gebruik in water. HIRSCH Selection* Deze armband is tegen meerprijs ook verkrijgbaar in extra kleuren! • Kies eenvoudig de gewenste kleur uit het kleurenpalet en mm het onderstaand kader uit! mm • De armband wordt individueel gemaakt padding • Levering binnen ca. 14 dagen 042 07 1 09 042 07 0 09 • Kan niet geruild worden! 042 07 1 10 mm
schitterend | brillant
mm 042 042 042 042 042 042 042 042 042 042 042 Schitterend042 bruin 042 Marron 042 brillant 042 10 042 042 042 042 042 042 042 042 042
Length
padding mm 07 1 09 M 07 0 09 L 07 1 10 M 07 0 10 L 07 1 22 M 07 0 22 L 07 1 29 M 07 0 29 L 07 1 39 M 07 0 39 L 07 1 42 M 07Schitterend 0 42 L 07 1 50 zwart M 07 0 50 Noir L 07 1 brillant 72 M 07 0 7250 L 07 1 76 M 07 0 76 L 07 1 85 M 07 0 85 L 07 1 86 M 07 0 86 L 07 1 89 M 07 0 89 L
14
16
17
18
19
20
21
22
12
14
14
16
16
16
18
18
3.2 3.2 3.4 3.6 3.8 4.0 4.2 4.4
Mat wit Blanc mat 09
* Natuurlijke kleurfluctuaties | variation naturelle des couleurs
Mat
pink
Rosevif
mat 22
042 042 042 042 042 042 042 042 042 042 042 042 042 042 042 042 Mat042 geel042 042 Jaune mat042 72042 042 042 042 042 042 042 042 042
Length
mm M L M 07 0 10 L 07 1 22 M mm 07 0 22 L Length mm 07 1 29 M padding mm 07 0 29 L 07 1 09 M 39 07 0 09 L 39 07 1 10 M 42 07 0 10 L 42 07 1 22 M 50 07 0 22 L 50 07 1 29 M 72 07 0 29 L 72 07 1 39 M 76 07 0 39 L 76 07 1 42 M 85 07 0 42 85 MatL 07 1 50 M 86 oranje 07 0 50 L 86 Orange 07 1 72 89 matM 76 L 07 0 72 89 07 1 76 M 07 0 76 L 07 1 85 M 07 0 85 L 07 1 86 M 07 0 86 L 07 1 89 M 07 0 89 L
HIRSCH Selection* Moyennant un supplément, ce bracelet existe également dans d’autres coloris! • Choisissez tout simplement la couleurmm désirée dans14le 16 17 18 19 20 21 Length mm 12 14 14 16 16 16 18 nuancier et la grille ci-dessous! padding mm 3.2 3.2 3.4 3.6 3.8 4.0 4.2 042 07 1 09 M • Fabrication exclusive du bracelet 042 07 0 09 L • Livraison dans les 14 jours environ 042 07 1 10 M 042 07 0 10 L • Ne peut être éxchangé! 14
16
17
18
19
20
21
22
12
14
14
16
16
16
18
18
3.2 3.2 3.4 3.6 3.8 4.0 4.2 4.4
14 16 17 18 12 14 14 16 3.2 3.2 3.4 3.6 Mat groen Vert mat 42
19 20 21 22 16 16 18 18 3.8 4.0 4.2 4.4
Mat
rood
Rouge
mat 29
042 07 1 22 M 042 07 0 22 L 042 07 1 29 M 042 07 0 29 L 042 07 1 39 M 042 07 0 39 L 042 07 1 42 M 042 07 0 42 L 042 07 1 50 M mm 042 07 0 50 L Length mm 042 07 1 72 M padding mm 042 07 0 72 L 042 07 1 09 M 76 042 07 0 09 L 76 042 07 1 10 M 85 042 07 0 10 L 85 042 07 1 22 M 86 042 07 0 22 L 86 042 07 1 29 M 89 042 07 0 29 L 89 042 07 1 39 M 042 07 0 39 L 042 07 1 42 M 042 LMat Mat07 0 42 042 07 1 50 M koningsblauw paars 042 07 0 50 L Bleu roi Violet 042 Mmat mat07 1 72 85 07 0 72 042 L86 042 07 1 76 M 042 07 0 76 L 042 07 1 85 M 042 07 0 85 L 042 07 1 86 M 042 07 0 86 L 042 07 1 89 M 042 07 0 89 L
14 16 17 18 12 14 14 16 3.2 3.2 3.4 3.6 Mat grijs Gris mat 39
25 22 18 4.4
Details 19 20 21 22 16
16
18
18
3.8 4.0 4.2 4.4
Mat
blauw
Bleu
mat
89
Genuine Alligator Alligator | alligator Upper leather: Louisiana Alligator semi-mat Lining leather: Oysterglove Supersoft
Klassiek mooi, met de hand geborstelde alligatorarmband met karakteristieke nerven. Boven- en voeringleder zijn naadloos aan elkaar bevestigd met de HIRSCH Rembordé-technologie. De armband is zodoende niet alleen bestand tegen hitte, zweet en vocht, maar heeft ook een bijzonder lange levensduur. Hoe ouder, des te aparter: afhankelijk van de draaggewoonte krijgt het hoogwaardige alligatorleder in de loop der jaren zijn heel eigen patina.
26
Beau bracelet alligator classique brossé à la main. Grain caractéristique. Assemblage solidaire du cuir du dessus et du cuir de doublure grâce à la méthode HIRSCH du rembordage. Ainsi, le bracelet est résistant à la chaleur, à la transpiration et à l’humidité, et s’avère de surcroît extrêmement durable. Son charme s’accentue avec l’âge. Le précieux cuir d’alligator acquiert la patine qui lui est propre au gré des habitudes de la personne qui le porte.
Details mm mm padding 1020 07 19 1022 07 19 1020 07 59 1022 07 59 1020 07 79 1022 07 79
Mat goudbruin Marron doré mat 79
Length mm M L M L M L
16
18
19
20
22
14
16
18
18
20
3.7
4.1
4.3 4.5 4.9
Mat bruin Marron mat 19
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
Mat zwart Noir mat 59
M 1020 07 L 1022 07
Upper leather: Louisiana Alligator semi-mat De huid van de alligator heeft zich intussen als een van de kostbaarste ledersoorten ook ontwikkeld tot het meest gevraagde binnen de horlogebranche. De door HIRSCH gebruikte, met de hand gesorteerde alligatorvellen met het geliefde en bekende, rechthoekige nervenbeeld zijn afkomstig van farmbestanden in het zuiden van de Verenigde Staten, waar onder strenge controle van de overheid gefokt wordt en zodoende bijgedragen wordt aan het behoud van het wildbestand.
Cuir du dessus: Louisiana Alligator semi-mat La peau d’alligator, l’une des plus précieuses au monde, est désormais l’un des cuirs les plus demandés de l’industrie horlogère. Les peaux d’alligator utilisées par HIRSCH sont triées à la main et présentent leur célèbre grain rectangulaire si apprécié. Elles proviennent de fermes situées au sud des États-Unis où les alligators sont élevés sous le contrôle sévère des autorités nationales afin de mieux protéger les espèces sauvages.
Voor deze matte variant werd een hoogwaardig, in het vat geverfd Louisiana alligatorvel gebruikt als uitgangsbasis, dat zijn zijdeachtig glanzende oppervlak krijgt door een kostbaar, handmatig borstelproces. Als verder teken van de hoogwaardige, ambachtelijke verwerking kan het elegante 2-kleureneffect, de licht-/ donkervariatie tussen de schubben en het schubbendal genoemd worden, dat bereikt wordt door het borstelen.
Dans cette variante mate, on a choisi une précieuse peau d’alligator de Louisiane teintée au tonneau. Un processus de brossage complexe et manuel lui confère sa surface soyeuse et luisante. L’élégant effet double nuance ainsi que le contraste clair/ foncé entre les écailles et les reliefs, obtenu par brossage, témoignent d’une finition exceptionnelle et artisanale.
Lining leather: HIRSCH Oysterglove Supersoft Bij Oysterglove Supersoft voeringleder gaat het, zoals de naam al doet vermoeden, om een bijzonder zacht en soepel materiaal. Zijn speciale zachtheid en flexibiliteit dankt dit leder aan de inzet van een speciale procedure, het zogenaamde „millen“, waarbij de leervezels losser en flexibel gemaakt worden. Zichtbaar wordt deze procedure door een 3D-nerfstructuur, die het draagcomfort wat betreft zachtheid en aanpassingsvermogen positief beïnvloedt en de natuurlijkheid van het materiaal accentueert. Om die reden is Oysterglove Supersoft bijzonder geschikt als voeringleder voor sterke gepolsterde modellen of armbanden met harder bovenleder, omdat dit materiaal de hele band zachter en soepeler maakt. Bovendien kenmerkt Oysterglove Supersoft zich door zijn lange levensduur en een bijzondere waterbestendigheid (100m Water-Resistant) – het is daarom perfect geschikt als functioneel voeringleder voor armbanden die ontworpen werden voor het gebruik in water.
Cuir de Doublure: HIRSCH Oysterglove Supersoft Comme son nom l’indique, le cuir de doublure Oysterglove Supersoft est un matériau particulièrement souple qui enlace parfaitement le poignet. Il doit sa souplesse et sa flexibilité extrêmes à un processus spécial qui consiste à démêler et à assouplir les fibres de cuir. Ce processus se traduit par une structure tridimensionnelle, dont la souplesse et l’adaptabilité rendent le bracelet agréable à porter, et qui souligne le naturel du matériau. Sachant assouplir et adoucir l’ensemble du bracelet, le cuir de doublure Oysterglove Supersoft convient parfaitement aux modèles présentant un rembourrage épais ou un cuir de doublure plus rigide. Oysterglove Supersoft se distingue en outre par sa longue durée de vie et par son excellence résistance à l’eau (100 m Water-Resistant). C’est donc un cuir de doublure fonctionnel idéal pour les bracelets conçus pour aller dans l’eau.
27
Regent
041 07
ALLIGATOR Flanc | Flanc d’alligator Upper leather: Louisiana Alligator Flanc semi-mat Lining leather: Oysterglove Supersoft
De kleine rondachtige schubben verraden de edele herkomst uit het beste leder van de alligatorflanken. Het hoogste draagcomfort dankzij het net zo zachte als waterproof en zweetbestendige voeringleder evenals de nikkelvrije RVS-sluiting. Een tijdloos mooie armband, waar zijn drager lang plezier van zal hebben.
Les petites écailles rondes trahissent les nobles origines de ce bracelet en cuir de flanc d’alligator de qualité supérieure. Le cuir de doublure résistant à l’eau et à la transpiration ainsi que la boucle en acier inoxydable sans nickel assurent un confort maximum au porter. Beau bracelet indémodable qui fait longtemps la joie de la personne qui le porte.
28
Details mm mm 041 041 041 041
padding 07 1 19 07 0 19 07 1 59 07 0 59
Mat bruin Marron mat 19
Length mm M L M L
16
17
18
19
20
14
14
16
16
16
3.2 3.4 3.6 3.8 4.0
Mat zwart Noir mat 59
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
Upper leather: Alligator flanc semi-mat De huid van de alligator heeft zich intussen als een van de kostbaarste ledersoorten ook ontwikkeld tot het meest gevraagde binnen de horlogebranche. De door HIRSCH gebruikte flankdelen met het voor het materiaal typische, ovale nervenbeeld, zijn afkomstig van farmbestanden in het zuiden van de Verenigde Staten, waar onder strenge controle van de overheid gefokt wordt en zodoende bijgedragen wordt aan het behoud van het wildbestand. Alligatorflanken (delen aan de zijkant) zijn zacht en bijzonder goed geschikt voor het maken van armbanden, waar zij haar optische effect volledig kan ontplooien met haar ronde, licht verheven schubben. De elegante 2-kleurenschakering en de zijdeachtige glans, die ontstaat door het borstelen, zijn het teken van de deskundige veredeling door een echte lederspecialist.
Voeringleder: HIRSCH Oysterglove Supersoft Bij Oysterglove Supersoft voeringleder gaat het, zoals de naam al doet vermoeden, om een bijzonder zacht en soepel materiaal. Zijn speciale zachtheid en flexibiliteit dankt dit leder aan de inzet van een speciale procedure, het zogenaamde „millen“, waarbij de leervezels losser en flexibel gemaakt worden. Zichtbaar wordt deze procedure door een 3D-nerfstructuur, die het draagcomfort wat betreft zachtheid en aanpassingsvermogen positief beïnvloedt en de natuurlijkheid van het materiaal accentueert. Om die reden is Oysterglove Supersoft bijzonder geschikt als voeringleder voor sterke gepolsterde modellen of armbanden met harder bovenleder, omdat dit materiaal de hele band zachter en soepeler maakt. Bovendien kenmerkt Oysterglove Supersoft zich door zijn lange levensduur en een bijzondere waterbestendigheid (100m Water-Resistant) – het is daarom perfect geschikt als functioneel voeringleder voor armbanden die ontworpen werden voor het gebruik in water. HIRSCH Selection* Deze armband is tegen meerprijs ook verkrijgbaar in extra kleuren! • Kies eenvoudig de gewenste kleur uit het kleurenpalet en het onderstaand kader uit! • De armband wordt individueel gemaakt • Levering binnen ca. 14 dagen • Kan niet geruild worden!
Cuir du dessus: Flanc d’alligator semi-mat La peau d’alligator, l’une des plus précieuses au monde, est désormais l’un des cuirs les plus demandés de l’industrie horlogère. Les peaux d’alligator utilisées par HIRSCH elles proviennent de fermes situées au sud des États-Unis où les alligators sont élevés sous le contrôle sévère des autorités nationales afin de mieux protéger les espèces sauvages. D’une grande souplesse, le flanc d’alligator (partie latérale) s’avère idéal pour fabriquer des bracelets où les écailles rondes et légèrement saillantes sont parfaitement mises en valeur. L‘élégante coloration double nuance ainsi que la brillance soyeuse obtenue par brossage témoignent d‘une finition parfaite effectuée par un véritable spécialiste du cuir.
Cuir de Doublure: HIRSCH Oysterglove Supersoft Comme son nom l’indique, le cuir de doublure Oysterglove Supersoft est un matériau particulièrement souple qui enlace parfaitement le poignet. Il doit sa souplesse et sa flexibilité extrêmes à un processus spécial qui consiste à démêler et à assouplir les fibres de cuir. Ce processus se traduit par une structure tridimensionnelle, dont la souplesse et l’adaptabilité rendent le bracelet agréable à porter, et qui souligne le naturel du matériau. Sachant assouplir et adoucir l’ensemble du bracelet, le cuir de doublure Oysterglove Supersoft convient parfaitement aux modèles présentant un rembourrage épais ou un cuir de doublure plus rigide. Oysterglove Supersoft se distingue en outre par sa longue durée de vie et par son excellence résistance à l’eau (100 m Water-Resistant). C’est donc un cuir de doublure fonctionnel idéal pour les bracelets conçus pour aller dans l’eau. HIRSCH Selection* Moyennant un supplément, ce bracelet existe également dans d’autres coloris! • Choisissez tout simplement la couleur désirée dans le nuancier et la grille ci-dessous! • Fabrication exclusive du bracelet • Livraison dans les 14 jours environ • Ne peut être éxchangé!
Details mm mm 041 041 041 041 041 041 041 041 041
Mat wit Blanc mat 09
* Natuurlijke kleurfluctuaties | variation naturelle des couleurs
29
Mat rood Rouge mat 29
Mat wijnrood Bordeaux mat 69
padding 07 1 09 07 0 09 07 1 29 07 0 29 07 1 69 07 0 69 07 1 79 07 1 89 07 0 89
Length mm M L M L M L M M L
16
17
18
19
20
14
14
16
16
16
3.2 3.4 3.6 3.8 4.0
Mat goudbruin Marron doré mat 79
Mat blauw Bleu mat 89
Genuine Croco
M 1890 08 L 1892 08 OE 1880 08
Croco shiny | Croco brillant Upper leather: Croco shiny Lining leather: Oysterglove Supersoft
Echt krokodillenleder – de tijdloze klassieker voor het heel speciale horloge! Geselecteerde eersteklas krokodillenhuid wordt met een agaat met de hand „gestoken“, tot de Genuine Croco zijn prachtig glanzende oppervlak heeft. Het zachte lichaam met de ton sur ton naad en het zachte Oysterglove Supersoft voeringleder geven de edele armband een zekere lichtheid en maken hem bovendien bijzonder huidvriendelijk, zacht en soepel.
30
Véritable cuir de crocodile. Accessoire classique pour les montres-bracelets hors du commun! La peau de crocodile sélectionnée avec le plus grand soin est travaillée à la main à l’aide d’une agate jusqu’à obtention de la surface brillante et miroitante caractéristique de Genuine Croco. La finesse du corps, la couture assortie ainsi que la souplesse du cuir de doublure Oysterglove Supersoft confèrent à ce noble bracelet une certaine légèreté. Doté d’une excellente tolérance cutanée, ce bracelet enlace souplement le poignet.
Details mm mm padding 1890 08 10 1880 08 10 OE 1892 08 10 1890 08 50 1880 08 50 OE 1892 08 50 1890 08 70 1892 08 70
Goudbruin Marron doré 70
Length mm M M L M M L M L
12
13
14
15
16
17
18
19
20
10
10
12
14
14
14
16
16
16
2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5
* *
Bruin Marron 10
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée
Zwart Noir 50
* Nieuw | Nouveau
Bovenleder: Croco shiny Behalve de Amerikaanse alligator behoort het leder van de Zuid-Amerikaanse krokodil tot een van de meest favoriete varianten van precieus leder. Herkenbaar aan de materiaaltypische, netachtig aangelegde structuur, die afwisselend groodere en kleinere schubben laat zien en als gevolg van glansstoten (het leder wordt glanzend gepolijst) zijn volledige effect ontplooit, is deze klassieker sinds lange tijd een van de meest favoriete varianten.
Cuir du dessus: Croco brillant Parallèlement à l’alligator américain, le crocodile sud-américain est l’un des cuirs précieux les plus appréciés de tous. Reconnaissable à sa structure réticulée typique, alternant les grandes et les petites écailles, ce cuir classique lustré constitue depuis longtemps l’une des versions les plus demandées qui soient.
Cuir de Doublure: HIRSCH Oysterglove Supersoft Comme son nom l’indique, le cuir de doublure Oysterglove Supersoft est un matériau particulièrement souple qui enlace parfaitement le poignet. Il doit sa souplesse et sa flexibilité extrêmes à un processus spécial qui consiste à démêler et à assouplir les fibres de cuir. Ce processus se traduit par une structure tridimensionnelle, dont la souplesse et l’adaptabilité rendent le bracelet agréable à porter, et qui souligne le naturel du matériau. Sachant assouplir et adoucir l’ensemble du bracelet, le cuir de doublure Oysterglove Supersoft convient parfaitement aux modèles présentant un rembourrage épais ou un cuir de doublure plus rigide. Oysterglove Supersoft se distingue en outre par sa longue durée de vie et par son excellence résistance à l’eau (100 m Water-Resistant). C’est donc un cuir de doublure fonctionnel idéal pour les bracelets conçus pour aller dans l’eau.
Voeringleder: HIRSCH Oysterglove Supersoft Bij Oysterglove Supersoft voeringleder gaat het, zoals de naam al doet vermoeden, om een bijzonder zacht en soepel materiaal. Zijn speciale zachtheid en flexibiliteit dankt dit leder aan de inzet van een speciale procedure, het zogenaamde „millen“, waarbij de leervezels losser en flexibel gemaakt worden. Zichtbaar wordt deze procedure door een 3D-nerfstructuur, die het draagcomfort wat betreft zachtheid en aanpassingsvermogen positief beïnvloedt en de natuurlijkheid van het materiaal accentueert. Om die reden is Oysterglove Supersoft bijzonder geschikt als voeringleder voor sterke gepolsterde modellen of armbanden met harder bovenleder, omdat dit materiaal de hele band zachter en soepeler maakt. Bovendien kenmerkt Oysterglove Supersoft zich door zijn lange levensduur en een bijzondere waterbestendigheid (100m Water-Resistant) – het is daarom perfect geschikt als functioneel voeringleder voor armbanden die ontworpen werden voor het gebruik in water.
HIRSCH Selection* Moyennant un supplément, ce bracelet existe également dans d’autres coloris! • Choisissez tout simplement la couleur désirée dans le nuancier et la grille ci-dessous! • Fabrication exclusive du bracelet • Livraison dans les 14 jours environ • Ne peut être éxchangé!
HIRSCH Selection* Deze armband is tegen meerprijs ook verkrijgbaar in extra kleuren! • Kies eenvoudig de gewenste kleur uit het kleurenpalet en het onderstaand kader uit! • De armband wordt individueel gemaakt • Levering binnen ca. 14 dagen • Kan niet geruild worden!
mm mm
mm mm
Wit Blanc 00
Beige Beige 90
* Natuurlijke kleurfluctuaties | variation naturelle des couleurs
Roze Rosa 22
1890 1892 1890 1892 1890 1892 1890 1892 1890 1892 1890 1892 1890 1892 1890 1892 1890 1892 1890 1892
Length
padding mm 08 00 M 08 00 L 08 20 M 08 20 L 08 22 M 08 22 L 08 25 M 08 25 L 08 40 M 08 40 L 08 60 M 08 60 L 08 76 M 08 76 L Pink M 08 80 Rose vif 08 80 L 25 08 83 M 08 83 L 08 90 M 08 90 L
12
13
14
15
16
17
18
19
20
10
10
12
14
14
14
16
16
16
2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5
Turquoise Oranje Turquoise Orange 83 76
1890 1892 1890 1892 1890 1892 1890 1892 1890 1892 1890 1892 1890 1892 1890 1892 1890 1892 1890 1892 1890 1892 1890 1892 Rood 1890 Rouge 201892 1890 1892 1890 1892
padding 08 00 08 00 08 20 08 20 08 22 08 22 08 25 08 25mm
Length
31
12
13
14
15
16
17
18
19
20
10
10
12
14
14
14
16
16
16
mm 2.5 M L M L M L M 12 L Length 10 08 40mm M mm 2.5 08padding 40 L 60 08 00 M 08 60 L 00 08 76 M 20 08 76 L 20 08 80 M 22 08 80 L 22 08 83 M 25 08 83 L 25 08 90 M 40 08 90 L 40 08 60 M 08 60 L 08 76 M 08 76 L Wijnrood 08 80 M Bordeaux 08 80 L 60 08 83 M 08 83 L 08 90 M 08 90 L
2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5
Details 13 14 15 16 17 18 19 20 10 12 14 14 14 16 16 16 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 Groen Blauw Vert Bleu 40 80
Prestige
022 08
NEW! Upgraded version!
CROCO shiny | Croco brillant Upper leather: Croco shiny Lining leather “50”: Oysterglove Supersoft black Lining leather “10”: Oysterglove Supersoft brown In de waarste zin van het woord een van de glansstukken van de HIRSCH Armbandcollectie! Een van echt krokodillenflanken gemaakte, prachtige en edele lederen band – en daarmee een graag geziene begeleider van mooie damesen herenhorloges. De Prestige wordt gemaakt volgens de oude traditie van het lederhandwerk, zonder naad verwerkt en verwent de huid met het door HIRSCH ontwikkelde, bijzonder zachte en sterke Oysterglove Supersoft voeringleder. Nieuw! Uiteinde en omslagdesign
32
Comme son nom l’indique, voici l’un des plus prestigieux modèles de la collection HIRSCH. Superbe et noble bracelet en véritable cuir de flanc de croco, qui se marie volontiers avec les belles montres classiques pour femmes et pour hommes. Exécuté sans coutures, dans les règles de l’art de la sellerie artisanale et traditionnelle, Prestige prend soin de la peau grâce au cuir de doublure Oysterglove Supersoft noir, souple et robuste, mis au point par HIRSCH. Nouveauté! Nouveau design de la pointe et du revers de cuir sur doublure
Details mm mm padding 022 08 1 10 022 08 1 50
Bruin Marron 10
Length mm M M
17
18
19
14
14
14
2.0 2.0 2.0
Zwart Noir 50
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée
Benaming Declaration
anderdeel opening onderdeel sluiting Brin court Brin boucle
totale lengte Longeur totale
Prestige
114,0 mm
187,0 mm
73,0 mm
Bovenleder: Croco shiny Behalve de Amerikaanse alligator behoort het leder van de Zuid-Amerikaanse krokodil tot een van de meest favoriete varianten van precieus leder. Herkenbaar aan de materiaaltypische, netachtig aangelegde structuur, die afwisselend groodere en kleinere schubben laat zien en als gevolg van glansstoten (het leder wordt glanzend gepolijst) zijn volledige effect ontplooit, is deze klassieker sinds lange tijd een van de meest favoriete varianten.
Voeringleder: HIRSCH Oysterglove Supersoft Bij Oysterglove Supersoft voeringleder gaat het, zoals de naam al doet vermoeden, om een bijzonder zacht en soepel materiaal. Zijn speciale zachtheid en flexibiliteit dankt dit leder aan de inzet van een speciale procedure, het zogenaamde „millen“, waarbij de leervezels losser en flexibel gemaakt worden. Zichtbaar wordt deze procedure door een 3D-nerfstructuur, die het draagcomfort wat betreft zachtheid en aanpassingsvermogen positief beïnvloedt en de natuurlijkheid van het materiaal accentueert. Om die reden is Oysterglove Supersoft bijzonder geschikt als voeringleder voor sterke gepolsterde modellen of armbanden met harder bovenleder, omdat dit materiaal de hele band zachter en soepeler maakt. Bovendien kenmerkt Oysterglove Supersoft zich door zijn lange levensduur en een bijzondere waterbestendigheid (100m Water-Resistant) – het is daarom perfect geschikt als functioneel voeringleder voor armbanden die ontworpen werden voor het gebruik in water.
Cuir du dessus: Croco brillant Parallèlement à l’alligator américain, le crocodile sud-américain est l’un des cuirs précieux les plus appréciés de tous. Reconnaissable à sa structure réticulée typique, alternant les grandes et les petites écailles, ce cuir classique lustré constitue depuis longtemps l’une des versions les plus demandées qui soient.
Cuir de Doublure: HIRSCH Oysterglove Supersoft Comme son nom l’indique, le cuir de doublure Oysterglove Supersoft est un matériau particulièrement souple qui enlace parfaitement le poignet. Il doit sa souplesse et sa flexibilité extrêmes à un processus spécial qui consiste à démêler et à assouplir les fibres de cuir. Ce processus se traduit par une structure tridimensionnelle, dont la souplesse et l’adaptabilité rendent le bracelet agréable à porter, et qui souligne le naturel du matériau. Sachant assouplir et adoucir l’ensemble du bracelet, le cuir de doublure Oysterglove Supersoft convient parfaitement aux modèles présentant un rembourrage épais ou un cuir de doublure plus rigide. Oysterglove Supersoft se distingue en outre par sa longue durée de vie et par son excellence résistance à l’eau (100 m Water-Resistant). C’est donc un cuir de doublure fonctionnel idéal pour les bracelets conçus pour aller dans l’eau.
33
Lizard
017 66
hagedis | lèzard Upper leather: Lizard Lining leather: Velvet Glove
Luxueus hagedissenleder met de onmiskenbare kleine schubben, dat na een zelf ontwikkelde receptuur gelooid en met de HIRSCH Rembordé-technologie naadloos aan het aangenaam zacht voeringleder wordt bevestigd. Volmaakte details zijn de elegante Classic sluiting en de decente ronde gaatjes. Een prachtige armband voor ieder elegant horloge.
34
Cuir de lézard de luxe caractérisé par ses petites écailles et tanné selon une méthode spécialement développée pour ce bracelet. Assemblage solidaire avec le cuir de doublure agréablement souple grâce à la méthode HIRSCH du rembordage. L’élégante boucle Classic ainsi que les perforations rondes discrètes viennent en parfaire la finition. Un superbe bracelet qui sied aux montres élégantes.
Details mm mm 017 017 017 017 017 017 017 017
padding 66 1 10 66 0 10 66 2 10 66 1 50 66 0 50 66 2 50 66 1 70 66 0 70
Goudbruin Marron doré 70
Length mm M L XL M L XL M L
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
06
06
08
08
10
10
12
14
14
14
16
16
18
2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5
Bruin Marron 10
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée
Zwart Noir 50
Bovenleder: Hagedis Het leder van de hagedis – een evergreen onder de exoten – kenmerkt zich door een klein gestructureerd, parelachtig oppervlak en laat een elegante 2-kleurenschakering zien.
Cuir du dessus: Lézard Le cuir de lézard, un matériau exotique indémodable, se caractérise par une surface finement structurée et perlée et par une élégante coloration à double nuance.
Elk afzonderlijk stuk wordt met de hand glansgestoken (glanzend gepolijst) en beschikt over een heel persoonlijk karakter, dat te zien is in de oppervlaktestructuur en –kleuring en dat het leder tot een waardevol afzonderlijk exemplaar maakt.
Chaque pièce est lustrée à la main et possède un caractère qui lui est propre et qui se manifeste dans la structure et la coloration en surface, faisant de ce morceau de cuir une pièce unique et précieuse.
Voeringleder: Velvet Glove Velvet Glove wordt vezeldiep, in het vat gekleurd en zonder willekeurig welke afwerking verder verwerkt en is zogezegd een stuk puur natuur op de huid.
Cuir de Doublure: Velvet Glove Velvet Glove est teinté en tonneau en profondeur, puis transformé sans aucun autre corroyage, ce qui en fait pour ainsi dire un accessoire purement naturel sur la peau.
Velvet Glove is bijzonder vezelvast en zorgt voor het grootste draagcomfort op de huid door zijn aangenaam zachte oppervlak.
Les fibres Velvet Glove sont particulièrement résistantes. Grâce à une surface agréablement soyeuse, ce cuir promet un confort maximum au porter.
35
Massai Ostrich exotIC | Modèles exotiques Upper leather: Genuine Ostrich Lining leather: Oysterglove Supersoft
Natuurlijk, puur plantaardig gelooid struisvogelleder. De natuurlijke looiing maakt elke Massai armband werkelijk uniek – waar men lang plezier van heeft. Daarvoor staan vooral het waterbestendige en scheurvaste voeringleder garant en de net zo elegante als clevere patentnaad: want deze wordt alleen door het bovenleer genaaid en laat geen vocht van onder af in het delicate struisvogelleder dringen.
36
Cuir naturel d’autruche, tannage 100 % végétal. Le grain naturel rend chaque bracelet Massai absolument unique, pour la plus grande joie de la personne qui le porte. Cette satisfaction est garantie à long terme par la doublure en cuir résistante à l’eau et à la transpiration ainsi que par une couture brevetée aussi élégante qu’intelligente. Pratiquée uniquement dans le cuir du dessus, cette couture ne permet pas à l’humidité de remonter jusqu’au délicat cuir d’autruche.
Details mm mm padding 042 62 0 50 042 62 1 70 042 62 0 70
Goudbruin Marron doré 70
Length mm L M L
16
17
18
19
20
14
14
16
16
16
3.2 3.4 3.6 3.8 4.0
Zwart Noir 50
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée
042 62
Bovenleder: Struisvogel Het exotische leder van de struisvogel is op basis van zijn extravagante, plastische nerfstructuur een buitengewoon, maar toch traditionele begeleider van klassieke horlogemodellen. Elk afzonderlijk vel, dat afkomstig is van farmdieren en in het vat vezeldiep gekleurd wordt, laat materiaalspecifieke, ronde, donkere noppen zien en een individuele, natuurlijke oppervlaktestructuur en –kleuring, die het buitengewone karakter van dit leder extra versterkt. Als kenmerk van de originaliteit hecht HIRSCH in de verwerking speciale waarde aan een minimum aantal van 5 noppen per armband.
Cuir du dessus: Autruche De par son grain extravagant et plastique, le cuir exotique d‘autruche est le compagnon à la fois hors du commun et traditionnel des montres classiques. Chaque peau provenant d’animaux d’élevage et teintée en tonneau en profondeur présente de petites perles rondes plus foncées, typiques de ce cuir, ainsi qu’une structure et une coloration individuelles et naturelles en surface qui soulignent le caractère exceptionnel de l’autruche. En signe d‘authenticité, HIRSCH accorde une importance capitale à ce que chaque bracelet présente au minimum 5 « perles ».
Voeringleder: HIRSCH Oysterglove Supersoft Bij Oysterglove Supersoft voeringleder gaat het, zoals de naam al doet vermoeden, om een bijzonder zacht en soepel materiaal. Zijn speciale zachtheid en flexibiliteit dankt dit leder aan de inzet van een speciale procedure, het zogenaamde „millen“, waarbij de leervezels losser en flexibel gemaakt worden. Zichtbaar wordt deze procedure door een 3D-nerfstructuur, die het draagcomfort wat betreft zachtheid en aanpassingsvermogen positief beïnvloedt en de natuurlijkheid van het materiaal accentueert. Om die reden is Oysterglove Supersoft bijzonder geschikt als voeringleder voor sterke gepolsterde modellen of armbanden met harder bovenleder, omdat dit materiaal de hele band zachter en soepeler maakt. Bovendien kenmerkt Oysterglove Supersoft zich door zijn lange levensduur en een bijzondere waterbestendigheid (100m Water-Resistant) – het is daarom perfect geschikt als functioneel voeringleder voor armbanden die ontworpen werden voor het gebruik in water.
Cuir de Doublure: HIRSCH Oysterglove Supersoft Comme son nom l’indique, le cuir de doublure Oysterglove Supersoft est un matériau particulièrement souple qui enlace parfaitement le poignet. Il doit sa souplesse et sa flexibilité extrêmes à un processus spécial qui consiste à démêler et à assouplir les fibres de cuir. Ce processus se traduit par une structure tridimensionnelle, dont la souplesse et l’adaptabilité rendent le bracelet agréable à porter, et qui souligne le naturel du matériau. Sachant assouplir et adoucir l’ensemble du bracelet, le cuir de doublure Oysterglove Supersoft convient parfaitement aux modèles présentant un rembourrage épais ou un cuir de doublure plus rigide. Oysterglove Supersoft se distingue en outre par sa longue durée de vie et par son excellence résistance à l’eau (100 m Water-Resistant). C’est donc un cuir de doublure fonctionnel idéal pour les bracelets conçus pour aller dans l’eau.
HIRSCH Selection* Deze armband is tegen meerprijs ook verkrijgbaar in extra kleuren! • Kies eenvoudig de gewenste kleur uit het kleurenpalet en het onderstaand kader uit! • De armband wordt individueel gemaakt • Levering binnen ca. 14 dagen • Kan niet geruild worden!
HIRSCH Selection* Moyennant un supplément, ce bracelet existe également dans d’autres coloris! • Choisissez tout simplement la couleur désirée dans le nuancier et la grille ci-dessous! • Fabrication exclusive du bracelet • Livraison dans les 14 jours environ • Ne peut être éxchangé!
37
Details mm mm 042 042 042 042 042 042 042 042 042 042
Beige Beige 90
* Natuurlijke kleurfluctuaties | variation naturelle des couleurs
Honing Miel 75
padding 62 1 20 62 0 20 62 1 40 62 0 40 62 1 75 62 0 75 62 1 85 62 0 85 62 1 90 62 0 90
Koningsblauw Bleu roi 85
Length mm M L M L M L M L M L
Rood Rouge 20
16
17
18
19
20
14
14
16
16
16
3.2 3.4 3.6 3.8 4.0
Groen Vert 40
38
Exotisch bedrukt leder | Cuir à gaufrage exotique De natuur zit vol met unieke meesterwerkjes. En de HIRSCH gebosseleerd lederen armbanden met een perfect alligator-, krokodil- en hagedisreliëf zijn enkele daarvan. La nature est riche en chefs-d’œuvre d’exception. Avec leur remarquable gaufrage alligator, crocodile et lézard, les bracelets cuir HIRSCH embossed en sont un parfait exemple.
Lord
045 28
alligator print | Gaufrage alligator
HIRSCH Aligator
Upper leather: Alligator embossed Lining leather: Silkglove
LORD – een echte gentleman! « Intelligent, elegant en klassiek » - dat zijn de meest veelzeggende kenmerken om het karakter van deze armband te beschrijven. De LORD is onvergelijkbaar door de combinatie van schoonheid, functionaliteit en materiaal. Het speciale raffinement van deze armband wordt gevormd door de innovatieve « geïntegreerde » Comfort sluiting, die niet alleen zorgt voor een ongelooflijk zacht draaggevoel, maar ook een perfecte zit van de armband garandeert. Als wereldmarktleider op het gebied van armbanden voor horloges zet HIRSCH nieuwe trends qua technologie en comfort.
LORD, un vrai gentleman! « Intelligent, élégant et classique », voici les attributs les plus expressifs pour décrire le caractère de ce bracelet. L’alliance de l’esthétique, de la fonctionnalité et du matériel font de LORD un modèle unique. Le raffinement spécifique de ce bracelet est incarné par la boucle Comfort « intégrée » innovante qui procure d’une part une incroyable sensation de souplesse et garantit d’autre part la parfaite tenue du bracelet. En sa qualité de leader mondial des bracelets pour montres, HIRSCH est initiatrice de nouvelles modes en termes de technologie et de confort.
Details mm
Please Note:
mm
In de modelvariant „Conte“, met Louisiana alligator bovenleer als speciale bestelling verkrijgbaar.
045 045 045 045 045 045 045 045
Le modèle « Conte » en cuir supérieur d’alligator de Louisiane est disponible sur commande spéciale.
Goudbruin Marron doré 70
Bruin Marron 10
Grijs Gris 30
padding 28 1 10 28 0 10 28 0 30 28 1 50 28 0 50 28 0 51 28 1 70 28 0 70
Zwart Noir 51
Length mm M L L M L L M L
16
18
20
16
16
18
22 20
4.0 4.5 5.0
5.5
Zwart Noir 50
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
39
Grand Duke
025 28
alligator print | Gaufrage alligator
HIRSCH Aligator
Upper leather: Alligator embossed Lining leather: Diving Glove
100 m waterproof sportarmband van het beste Italiaanse kalfsleder met perfect nagemaakte alligatornerven. Met flexibel, zacht en tegelijk vormvast High-Tech voeringleder en watervaste vulling van leervezels. De gekleurde contrastnaad en de volmaakte Active sluiting met ovale functionele gaatjes accentueren het krachtige design van de functionele sportband.
40
Bracelet sport 100 m Water-Resistant en excellent cuir de veau italien. Alligator embossed parfaitement imité. Doublure en cuir high-tech flexible, souple et indéformable. Rembourrage imperméable en fibres de cuir. La couture contrastante colorée et la jolie boucle Active à perforation ovale soulignent le dynamisme puissant de ce bracelet sport fonctionnel.
Details mm mm 025 025 025 025 025 025
padding 28 0 10 28 2 10 28 0 50 28 2 50 28 0 70 28 0 80
Goudbruin Marron doré 70
Length mm L XL L XL L L
18
20
22
24
16
18
20
22
5.0
5.5 6.0 6.5
Bruin Marron 10
Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
Blauw Bleu 80
Zwart Noir 50
HIRSCH 100 m Water Resistant
Knight
L 1090 28 XL 1092 28
alligator print | Gaufrage alligator
HIRSCH Aligator
Upper leather: Alligator embossed Lining leather: Oisterglove Supersoft
Krachtige herenarmband van eersteklas kalfsleder met een op het detail nauwkeurige alligatorprint – en met een licht-/donkervariatie, die alleen bij echte alligators te zien is. De Knight combineert modern design met de eerbiedwekkende „riemenlook“, die bijzonder mooi tot zijn recht komt door het luxueuze, drievoudige handlakwerk van de randen. Weldadig zacht en soepel op de huid dankzij het waterdicht gelooide HIRSCH Oysterglove Supersoft voeringleder.
Solide bracelet homme en veau de qualité supérieure. Gaufrage alligator perfectionné jusque dans les moindres détails, avec une variation clair/foncé que l’on ne retrouve normalement que sur les véritables cuirs d’alligator. Knight associe un design moderne et le vénérable look des « lacets en cuir », particulièrement bien mis en valeur grâce à un triple vernis élaboré, appliqué à la main sur les bordures. Agréablement souple, il épouse parfaitement la peau grâce au cuir de doublure imperméable HIRSCH Oysterglove Supersoft.
Details mm mm 1090 1092 1090 1090 1092 1090 1092
Goudbruin Marron doré 70
Bruin Marron 10
padding 28 10 28 10 28 30 28 50 28 50 28 70 28 70
Length mm L XL L L XL L XL
Grijs Gris 30
20
22
24
26
28
18
20
22
24
26
3.8
4.1
4.4 4.7 5.0
Zwart Noir 50
Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
41
Modena
1030 28
alligator print | Gaufrage alligator
HIRSCH Aligator
Upper leather: Alligator embossed Lining leather: Softglove
Hoogwaardig kalfsleder, door Italiaanse ledermeesters waterdicht gelooid en veredeld met een natuurgetrouwe alligatorprint. Het waterproof en zweetbestendige voeringleder is naadloos aan het bovenleder bevestigd met de HIRSCH Rembordé-technoloige. Dit geeft de in veel kleuren verkrijgbare armband zijn enorme weerstandsvermogen met tegelijkertijd een heel hoog draagcomfort.
42
Cuir de veau de première qualité, affiné et imperméabilisé par des maîtres-tanneurs italiens, dont le gaufrage est digne d’un véritable alligator. Assemblage solidaire du cuir de doublure résistant à l’eau et à la transpiration et du cuir du dessus grâce à la technologie HIRSCH du rembordage. Cette exécution confère à ce bracelet disponible en de nombreux coloris son énorme résistance et un confort très élevé au porter.
Details mm mm 1030 1030 1030 1030 1030 1030
padding 28 10 28 50 28 70 28 75 28 80 28 85
Koningsblauw Bleu roi 85
Length mm L L L L L L
18
19
20
22
16
18
18
20
22
4.3 4.5 4.8 5.3
5.8
Honing Miel 75
Goudbruin Marron doré 70
Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
24
Bruin Marron 10
Blauw Bleu 80
Zwart Noir 50
Princess
026 28
alligator print | Gaufrage alligator
HIRSCH Aligator
Upper leather: Alligator embossed Lining leather: Softglove
Een vrouwelijk pronkstuk. Het fijnste, Italiaanse kalfsleder met een perfecte alligatorprint in vele, modieus frisse kleuren. Pink of wit – de elegante armband overtuigt met liefdevolle details, zoals afgeschuinde punten, geaccentueerde bekleding of nikkelvrije Catwalk sluiting, en wordt een blikvanger aan de pols van zijn draagster.
Un bel accessoire féminin. Cuir de veau italien de première qualité et grain alligator parfait. Nombreuses couleurs fraîches et modernes. Rose ou blanc, cet élégant bracelet se distingue par de jolis détails tels que la pointe biseautée, le rembourrage prononcé ou la boucle Catwalk sans nickel. Avec ce bracelet au poignet, celle qui le porte peut être certaine d’attirer tous les regards.
43
Details mm mm 026 026 026 026 026 026 026 026 026 026 026
Wit Blanc 01
Beige Beige 90
Lilac Lilas 84
Pink Rose vif 25
Koraal Rouge corail 24
Sering Fuchsia 87
Mat paars Violet mat 86
padding 28 1 01 28 0 01 28 1 20 28 1 24 28 1 25 28 1 47 28 1 50 28 1 84 28 1 86 28 1 87 28 1 90
Teal Pétrole 47
* Nieuw | Nouveau
Length mm M L M M M M M M M M M
12
14
16
18
20
22
24
10
12
14
16
18
20
22
2.7
3.1
3.5 4.0 4.4 4.8 5.2
* * * * *
* * * * *
Rood Rouge 20
Zwart Noir 50
Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
Duke
010 28 OE 010 28
alligator print | Gaufrage alligator
HIRSCH Aligator
Upper leather: Alligator embossed Lining leather: Softglove
Terecht een van de meest favoriete armbanden van de wereld! Door de eeuwenlang in stand gehouden handwerkkunst in de veredeling van alle soorten leder kan HIRSCH een bijzonder robuust natuurleder zo bewerken, dat het de esthetiek van alligatorleder combineert met de extreme houdbaarheid van het beste Italiaanse kalfsleder. Het waterproof en zweetbestendige Softglove voeringleder zorgt ook bij een zware belasting voor het hoogste draagcomfort.
44
Duke est à juste titre l’un des bracelets les plus aimés au monde. Grâce au savoir-faire acquis au fil des siècles en tannant les cuirs les plus différents, HIRSCH est aujourd’hui en mesure de donner à un cuir naturel particulièrement robuste l’esthétique d’un cuir d’alligator doté de l’extrême durabilité des meilleurs cuirs de veau italiens. Le cuir de doublure Softglove résistant à l’eau et à la transpiration assure un excellent confort au porter, même en situations extrêmes.
mm mm
Beschikbaar als Open End Disponible en version Open End
Details mm mm 010 010 010 010 010 010 010 010 010 010 010 010 010 010 010 010 010 010 010 010 010
padding 28 0 01 28 1 10 28 1 10 OE 28 0 10 28 0 10 OE 28 2 10 28 0 30 28 1 50 28 1 50 OE 28 0 50 28 2 50 28 1 60 28 0 60 28Wit 1 70 28Blanc 0 70 01 28 2 70 28 1 75 28 0 75 28 1 80 28 0 80 28 2 80
Length mm L M M L L XL L M M L XL M L M L XL M L M L XL
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
24
10
12
12
14
14
16
16
18
18
18
20
22
2.7 2.9
3.1
3.3
3.5
3.8 4.0 4.2
4.4
4.6 4.9 5.3
Honing Goudbruin Marron Miel doré 75 70
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
*
*
* Nieuw | Nouveau
*
Bruin Marron 10
Length
padding mm 010 28 0 01 L 010 28 1 10 M 010 28 1 10 OE M 010 28 0 10 L 010 28 0 10 OE L 010 28 2 10 XL 010 28 0 30 L 010 28 1 50 M mm 010 28 1 50 OE Length M 010 28 0 50 mm L padding mm 010 28 2 50 XL 010 28 01 60 01 L M 010 28 10 10 M 60 L 010 28 1 10 M 70 OE 010 28 0 10 L 70 010 28 02 70 10 OE L XL 010 28 21 75 10 XL M 010 28 0 30 L 75 010 28 1 50 M 80 010 28 10 50 M 80 OE L 010 28 02 80 50 L XL 010 28 2 50 XL 010 28 1 60 M 010 28 0 60 L Wijnrood 010 28 1 70 M Bordeaux 010 28 0 70 L 60 010 28 2 70 XL 010 28 1 75 M 010 28 0 75 L 010 28 1 80 M 010 28 0 80 L 010 28 2 80 XL
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
24
10
12
12
14
14
16
16
18
18
18
20
22
2.7 2.9
3.1
3.3
3.5
3.8 4.0 4.2
4.4
4.6 4.9 5.3
12 13 14 15 16 17 18 10 12 12 14 14 16 16 2.7 2.9 3.1 3.3 3.5 3.8 4.0 Grijs Blauw Gris Bleu 30 80
19
20
21
18
18
4.2
4.4
18 20 22 4.6 4.9 5.3
22
24
Zwart Noir 50
NEW! Upgraded version!
Louisianalook
034 27
alligator print | Gaufrage alligator
HIRSCH Aligator
Upper leather: Alligator embossed Lining leather: Softglove
Geselecteerd eersteklas kalfsleder bedrukt met het reliëf van een echte Louisiana alligator en veredeld met een natuurlijk 2-kleureneffect. In licht gepolsterde, semimatte uitvoering. Het aangenaam zachte voeringleder is naadloos aan het bovenleder bevestigd met de HIRSCH Rembordé-technologie en zodoende optimaal beschermd tegen invloeden van buitenaf zoals hitte en vochtigheid.
Cuir de veau de première qualité sélectionné avec soin, arborant le gaufrage du véritable alligator de Louisiane et un effet naturel à double nuance. Exécution semi-mate et légèrement bombée. Obtenu grâce à la technologie HIRSCH du rembordage, l’assemblage solidaire du cuir de doublure agréablement souple et du cuir du dessus permet de protéger le bracelet de façon optimale contre les influences externes telles que la chaleur et l’humidité.
Details mm mm 034 034 034 034 034 034 034 034 034 034 034 034 034
Wit Blanc 00
Beige Beige 92
Rood Rouge 20
Pink Rose vif 25
Paars Violet 86
Blauw Bleu 80
padding 27 1 00 27 1 10 27 0 10 27 1 20 27 1 25 27 1 50 27 0 50 27 1 70 27 0 70 27 1 80 27 0 80 27 1 86 27 1 92
Length mm M M L M M M L M L M L M M
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
2.1
2.4 2.7 3.0
3.3
3.6 3.9 4.2 4.5 4.8
* * * * * * * * *
Goudbruin Marron doré 70
* Nieuw | Nouveau
Bruin Marron 10
* *
* *
Zwart Noir 50
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
45
Aristocrat
038 28
krokodil print | Gaufrage croco Upper leather: Croco embossed Lining leather: Softglove
Edele croco embossed armband in matte uitvoering. Met een voorname printlijn en voorzien van een decente ton sur ton naad. Het lichte lichaam met de vulling van echte leervezels en de elegante Classic sluiting met ronde gaten geven de volmaakte armband het puntje op de i.
Noble bracelet Crocograin, d’exécution mate. Élégante ligne gaufrée et couture discrète ton sur ton. Le corps léger doté d’un rembourrage en véritables fibres de cuir et l’élégante boucle Classic aux perforations rondes viennent parfaire ce joli bracelet.
46
Details mm mm 038 038 038 038 038 038 038 038 038 038 038 038
padding 28 1 00 28 0 00 28 1 10 28 0 10 28 1 50 28 0 50 28 1 70 28 0 70 28 1 80 28 0 80 28 1 90 28 0 90
Wit Blanc 00
Length mm M L M L M L M L M L M L
12
14
16
17
18
19
20
22
10
12
14
14
16
16
16
18
2.7
3.1
3.5 3.8 4.0 4.2 4.4 4.9
* * *
*
* * * * * *
Beige Beige 90
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
*
*
*
*
*
*
*
* *
Goudbruin Marron doré 70
* Nieuw | Nouveau
Bruin Marron 10
Blauw Bleu 80
Zwart Noir 50
Crocograin
M 1230 28 L 1232 28
krokodil print | Gaufrage croco Upper leather: Croco embossed Lining leather: Softglove
Voor liefhebbers van klassieke lederen armbanden - eersteklas natuurleder met een perfect aandoende krokodillenprint. Zacht en huidvriendelijk dankzij het waterproof en zweetbestendige Softglove voeringleder. De lichte vulling van leervezels en de ton sur ton naad geven de meesterlijke print bovendien body. Verkrijgbaar in veel modieus elegante kleuren.
Idéal pour les amateurs de bracelets cuirs classiques. Cuir naturel de première qualité arborant un gaufrage croco parfaitement imité. Bracelet souple et bien toléré par la peau grâce au cuir de doublure Softglove résistant à l’eau et à la transpiration. Le léger rembourrage en fibres de cuir et la couture ton sur ton donnent au gaufrage de maître encore plus de corps. Existe en de nombreux coloris modernes et élégants.
Details mm mm 1230 1232 1230 1232 1230 1230 1230 1232 1230 1230 1232 1230 1230
Wit Blanc 00
Rood Rouge 20
Wijnrood Bordeaux 60
Paars Violet 86
Blauw Bleu 80
padding 28 00 28 00 28 10 28 10 28 20 28 40 28 50 28 50 28 60 28 70 28 70 28 80 28 86
Length mm M L M L M M M L M M L M M
Groen Vert 40
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
06
08
08
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
2.1
2.1
2.1
2.1 2.1 2.3 2.4 2.6 2.7 2.9 3.0 3.2 3.3 3.6
*
*
*
*
* * *
*
Goudbruin Marron doré 70
Bruin Marron 10
Zwart Noir 50
* Nieuw | Nouveau
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
47
Sobek
039 28
krokodil print | Gaufrage croco Upper leather: Croco embossed Lining leather: Softglove
Minder is meer! Prachtige armband met krokodillenreliëf van eersteklas kalfsleer in een gereduceerd design. Het platte lichaam en het ontbreken van een naad geven de armband een vleugje understatement. De HIRSCH Rembordé-technologie en het net zo zachte als functionele softglove voeringleer garanderen een lange levensduur.
48
La perfection du minimalisme! Merveilleux bracelet en cuir de veau de qualité au gaufrage croco, caractérisé par son design minimaliste. Le corps plat et l’absence de coutures confèrent à ce bracelet un air de modestie. La technologie HIRSCH du rembordé et la doublure cuir Softglove fonctionnelle sont les garants d’une grande longévité.
Details mm mm 039 039 039 039
padding 28 1 10 28 0 10 28 1 10 28 0 50
Bruin Marron 10
Length mm M L M L
12
14
16
18
20
10
12
14
16
18
2.5 2.5 2.5 2.5 2.5
Zwart Noir 50
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée
NEW!
Rainbow
M 1230 26 L 1232 26 OE 1230 26
hagedis print | Gaufrage lézard Upper leather: Lizard embossed Lining leather: Softglove
Een meesterstuk van het HIRSCH lederhandwerk in een nieuw design! Met de lichte vulling en de nog meer verbeterde lizardgrain nerven is de edele kalfslederband bijna niet te onderscheiden van een echte hagedis. Het zijdeachtig glanzende oppervlak en de groode kleurenkeuze van de favoriete armband doen de naam „Rainbow“ alle eer aan.
Une pièce de maître recréée par la manufacture HIRSCH! Grâce au léger rembourrage et à l’affinement Lizardgrain, ce noble bracelet en veau ne se distingue pratiquement plus de la véritable peau de lézard. Bien entendu, le nom est évocateur: la surface soyeuse et miroitante ainsi que le vaste choix de coloris disponibles pour ce bracelet très populaire sont dignes d’un véritable « arc-en-ciel ».
Beschikbaar als Open End - Verloop 17|14, 19|16, 20|16 mm Disponible en version Open End - Coupe extérieure 17|14, 19|16, 20|16 mm
Details mm mm 1230 1230 1230 1230 1232 1230 1230 1230 1232 1230 1230 1230 1232 1230
Wit Blanc 00
Koningsblauw Bleu roi 85
Rood Rouge 20
padding 26 00 26 00 OE 26 10 26 10 OE 26 10 26 20 26 50 26 50 OE 26 50 26 60 26 70 26 80 26 80 26 85
Goudbruin Marron doré 70
Length mm M M M M L M M M L M M M L M
Bruin Marron 10
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
06
08
08
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
22 20
2.1
2.1
2.1
2.1
2.1
2.3 2.4 2.6 2.7 2.9 3.0 3.2
3.3
3.6
*
Wijnrood Bordeaux 60
* Nieuw | Nouveau
*
Blauw Bleu 80
Zwart Noir 50
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
49
Isis
039 26
hagedis print | Gaufrage lézard Upper leather: Lizard embossed Lining leather: Softglove
Edele eenvoud! De armband van het beste kalfsleer met hagedissenreliëf overtuigt met een klassiek design en een compromisloze HIRSCH kwaliteit. Het weglaten van bekleding en een naad en de tijdloos mooie RVS sluiting ronden de duidelijke stijl af.
L’élégance de la simplicité! Ce bracelet d’aspect lézard en cuir de veau de première qualité convainc par son design classique et sa qualité HIRSCH irréprochable. L’absence voulue de bombé et de coutures ainsi que la superbe boucle en acier inoxydable indémodable soulignent le langage esthétique clair du bracelet.
50
Details mm mm 039 039 039 039
padding 26 1 10 26 0 10 26 1 50 26 0 50
Bruin Marron 10
Length mm M L M L
12
14
16
18
20
10
12
14
16
18
2.5 2.5 2.5 2.5 2.5
Zwart Noir 50
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
NEW!
51
Kalfsleder en andere soorten leder – KALFSLEER MET STRUCTUUR Veau et autres cuirs – Cuir de veau structuré Stuk voor stuk een echt unicum. Het beste kalfsleer met een natuurlijke leernerf, gelooid en verwerkt volgens traditionele procedures. Chaque bracelet est une pièce unique. Cuir de veau de qualité supérieure au grain naturel, tanné et travaillé dans le respect des méthodes traditionnelles.
Lucca
049 02
gestructureerd leder | Cuirs structurés
HIRSCH Nature Line
Upper leather: HIRSCH Miracle Lining leather: Oysterglove Supersoft
Lucca is de belichaming van de hoogste Italiaanse kunst van het leerambacht: traditioneel in groeven gelooid Toscaans leer, vezeldiep in het vat geverfd. Een met de hand gemaakte afwerking zorgt voor het tijdloze patina-effect, dat geaccentueerd wordt door de krachtige contrastnaad. Het levendige oppervlak is een typisch kenmerk van Italiaans Artisan leer. Onmiskenbaar een met de hand gemaakt meesterstuk!
52
Lucca témoigne du savoir-faire artisanal italien, avec un cuir toscan tanné en fosse à la manière traditionnelle, et teinté en profondeur en tonneau. La finition main lui donne de la patine et un aspect indémodable, soulignés par une puissante couture contrastante. La surface vivante constitue une caractéristique typique du cuir artisanal italien. Ce bracelet est indéniablement une pièce de maître fabriquée main!
Details mm mm padding 049 02 0 10 049 02 0 50 049 02 0 70
Goudbruin Marron doré 70
Length mm L L L
20
22
24
18
20
22
6.8 6.8 8.0
Bruin Marron 10
Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
Zwart Noir 50
NEW!
Terra
046 33
HIRSCH Nature Line
gestructureerd leder | Cuirs structurés Upper leather: HIRSCH Assolutamente Lining leather: Oysterglove Supersoft Brown
Sterke riemarmband van zuiver, Toscaans kalfsleder uit een voorstadje van Florence. Voor het maken wordt zorgvuldig geselecteerde, ongelooide huid verwerkt volgens traditionele methoden. Het hele onvervalste oppervlak vertoont een bijzonder mooie, levendige structuur met een natuurlijk licht/donkereffect. Een stijlvolle en tegelijk heel genuanceerde armband, die in de loop der jaren zijn heel individuele patina ontwikkelt.
Bracelet « ceinture » vigoureux en cuir de veau naturel toscan, provenant des environs de Florence. Il est fabriqué à partir de cuir brut sélectionné à la main dans le respect des méthodes traditionnelles. La surface totalement naturelle présente une magnifique structure vivante aux effets naturels clairs/foncés. Ce bracelet à la fois élégant et terre-à-terre acquiert au fil des ans la patine qui lui est propre. Le cuir étant un matériau naturel, la couleur est susceptible de s’altérer ou de passer.
Details mm mm
Length
padding 046 33 0 10 046 33 0 40 046 33 0 70
mm L L L
20
22
24
26
18
20
22
24
3.8
4.1
4.4 4.7
* * * *
Goudbruin Marron doré 70
Groen Vert 40
Bruin Marron 10
* Nieuw | Nouveau
Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
53
Carbon
025 92
gestructureerd leder | Cuirs structurés
HIRSCH 100 m Water Resistant
Upper leather: Calfleather with carbon embossing Lining leather: Rubber
De Carbon is een pure understatement! De in trendy modekleuren, 100 m waterproof armband met de sportieve carré vulling en de significante contrastnaad is gemaakt van een door HIRSCH ontwikkeld, speciaal High-Tech leder in de carbonvezellook. Het voeringleder bestaat uit een gegomd, “rubberachtig” oppervlak en maakt Carbon in alle opzichten tot een van de sterkste armbanden.
54
On ne peut jamais en dire assez long sur le modèle Carbon ! Agrémenté d’un rembourrage carré sportif et d’une forte couture contrastante, ce bracelet 100 m Water-Resistant aux coloris branchés se compose d’un cuir high-tech spécial, résultat des travaux de recherche de HIRSCH. La doublure comporte une surface caoutchoutée « rubber-like » et fait de Carbon l’un des bracelets les plus résistants qui soient.
Details mm mm 025 025 025 025 025 025
padding 92 0 20 92 0 50 92 2 50 92 0 52 92 0 76 92 0 80
Oranje Orange 76
Length mm L L XL L L L
18
20
22
24
16
18
20
22
5.0
5.5 6.0 6.5
Rood Rouge 20
Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
Blauw Bleu 80
Zwart Noir 50
Zwart Noir 52
Mariner
1450 21
HIRSCH 100 m Water Resistant
gestructureerd leder | Cuirs structurés
Upper leather: Calfleather Lining leather “50”: Diving Glove Black Lining leather “10” & “70”: Diving Glove Brown
100 m waterproof sportarmband met een hoog weerstandsvermogen en met zacht en huidvriendelijk Oysterglove Supersoft voeringleder. Dankzij een speciale veredeling stoot het leder van de Mariner water af en droogt het bijzonder snel. De net zo mooie als functionele armband is zodoende zelfs geschikt om mee te zwemmen en duiken.
Bracelet sport 100 m Water-Resistant et extrêmement robuste. Doublure cuir diving glove souple et bien tolérée par la peau. Une finition spéciale a permis de donner au Mariner des propriétés hydrofuges et une structure séchant rapidement. Ce bracelet aussi esthétique que fonctionnel se prête ainsi à la natation et à la plongée.
Details mm mm
Length
padding 1450 21 10 1450 21 50 1450 21 70
Goudbruin Marron doré 70
Bruin Marron 10
mm L L L
18
20
22
24
16
18
20
22
4.5 5.0
5.5 6.0
Zwart Noir 50
Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
55
Camelgrain
010 09 OE 1020 09
gestructureerd leder | Cuirs structurés
HIRSCH No Allergy System
Upper leather: Camelgrain Lining leather: No Allergy Leather
Gemaakt van geselecteerd zacht en soepel leder met natuurlijke nerven. Beroemd werd de Camelgrain door de revolutionaire HIRSCH No-Allergy laag, die inmiddels aangevuld werd met een huidvriendelijk High-Tech voeringleder. Samen met de nikkelvrije No-Allergy sluiting garandeert dit absoluut draagcomfort – ook voor mensen met een gevoelige huid!
56
Bracelet en cuir souple et doux de grande qualité, au grain naturel. Camelgrain a acquis sa célébrité grâce à l’enduction révolutionnaire No-Allergy de HIRSCH qui a été désormais complétée par une doublure cuir high-tech agréable pour la peau. Avec la boucle No Allergy sans nickel, ce bracelet garantit à toutes les personnes ayant la peau sensible un confort absolu au porter.
Beschikbaar als Open End - Verloop 17|14, 19|16, 20|16 mm Disponible en version Open End - Coupe extérieure 17|14, 19|16, 20|16 mm
Details mm mm padding 010 09 1 10 1020 09 10 OE 010 09 0 10 010 09 2 10 010 09 1 15 010 09 0 15 010 09 2 15 010 09 1 50 1020 09 50 OE 010 09 0 50 010 09 2 50 010 09 1 80 010 09 0 80
Honing Miel 10
Length mm M M L XL M L XL M M L XL M L
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
06
08
08
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
2.5 2.5 2.5 2.5 2.7 2.9
3.1
3.3
3.5
3.8 4.0 4.2 4.4 4.9
Bruin Marron 15
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
Blauw Bleu 80
Zwart Noir 50
Liberty
1090 02
HIRSCH Nature Line
gestructureerd leder | Cuirs structurés Upper leather: Calfleather
In de traditie van het oude zadelhandwerk gemaakt uit één stuk leder en alleen bewerkt met natuurlijke, plantaardige looistoffen, krijgt hij, in overeenstemming met de levensgewoonten van zijn drager, pas zijn individuele patina door invloeden van buitenaf, zoals zon, wind en water.
Fabriqué dans une seule pièce de cuir, dans l’esprit de la sellerie artisanale et traditionnelle, et traité uniquement à base de tanins naturels et végétaux, c’est au contact du soleil, du vent et de l’eau que ce bracelet acquiert la patine qui lui est propre, au gré des habitudes de la personne qui le porte.
57
Details mm mm
Length
padding 1090 02 10 1090 02 50 1090 02 70
Goudbruin Marron doré 70
Bruin Marron 10
mm L L L
18
20
22
24
16
18
20
22
4.0 4.0 4.0 4.0
Zwart Noir 50
Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
Buffalo
M 1135 02 L 1132 02
gestructureerd leder | Cuirs structurés
HIRSCH Nature Line
Upper leather: Calfleather Lining leather: Softglove
De grove structuur en de eigenwijze nerven herinneren aan het wilde, ongetemde leder van zadelriemen: de Buffalo is een bewuste hommage aan de schoonheid van de ruitersport. Als deel van de HIRSCH Artisan Leather collectie ontwikkelt het natuurlijk gelooide rundleder – met de decente vulling en de contrastnaad – pas in de loop van de tijd zijn heel individuele look.
58
La structure grossière et le grain particulier rappellent le côté sauvage et indomptable des brides de harnais. Buffalo est un hommage volontaire à la beauté des sports équestres. Le cuir de bœuf naturellement tanné, caractérisé par un rembourrage discret et une légère couture contrastante, acquiert son propre look au fil du temps.
Details mm mm 1135 1132 1135 1132 1135 1132
padding 02 15 02 15 02 50 02 50 02 75 02 75
Goudbruin Marron doré 75
Length mm M L M L M L
18
20
16
18
20
4.5 5.0
5.5
Bruin Marron 15
Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
22
Zwart Noir 50
Highland
043 02
gestructureerd leder | Cuirs structurés Upper leather: Calfleather Lining leather: Softglove
Klassiek mooie armband van het beste Italiaanse kalfsleder. De decente ton sur ton naad en de sterke opvulling van echte leervezels laten de natuurlijke leerlooiing op indrukwekkende wijze tot zijn recht komen. Het zachte en vochtbestendige Softglove voeringleder zorgt voor het hoogste draagcomfort op de huid.
Beau bracelet classique en excellent cuir de veau italien. La couture discrète ton sur ton et le rembourrage vigoureux en véritables fibres de cuir mettent résolument en valeur le grain naturel du cuir. Le cuir de doublure Softglove doux et résistant à l’humidité rend ce bracelet très agréable à porter.
59
Details mm mm padding 043 02 1 10 043 02 0 10 043 02 1 50 043 02 0 50 043 02 1 80 043 02 0 80
Length mm M L M L M L
12
14
16
17
18
19
20
22
24
26
10
12
14
16
16
18
18
20
22
24
28 26
2.7
3.1
3.5
3.8 4.0 4.2 4.4 4.9 5.3
5.7
6.1
* *
* *
Bruin Marron 10
* Nieuw | Nouveau
Blauw Bleu 80
Zwart Noir 50
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
Jumper
044 02
gestructureerd leder | Cuirs structurés Upper leather: Calfleather Lining leather: Softglove
Natuurlijk gelooide kalfslederen band in eersteklas HIRSCH-kwaliteit verwerkt: bijzonder sterk, waterbestendig en met een buitengewoon lange levensduur. De markante contrastnaad in sportief elegante kleurtinten maakt dat de Jumper vooral een perfect accessoire is voor jonge en jong gebleven horlogeliefhebbers.
Bracelet en cuir de veau au grain naturel, de qualité supérieure HIRSCH. Très robuste, résistant à l’eau et à l’usure du temps. La couture fortement contrastante aux nuances sportives et élégantes fait de Jumper l’accessoire parfait des porteurs de montre jeunes et de ceux qui le sont restés.
60
Details mm mm 044 044 044 044 044
padding 02 0 20 02 0 51 02 2 51 02 0 52 02 0 80
Rood Rouge 20
Length mm L L XL L L
18
20
22
24
16
18
20
22
4.0 4.4 4.9 5.3
Blauw Bleu 80
Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
Zwart Noir 52
Zwart Noir 51
Forest
M 1790 02 L 1792 02
gestructureerd leder | Cuirs structurés
HIRSCH Nature Line
Upper leather: Calfleather Lining leather: Softglove
Forest wordt gemaakt van zacht, natuurlijk kalfsleder en is alleen voorzien van een lichte contrastnaad. Het naadloos aan het bovenleder bevestigd Softglove voeringleder maakt de armband bijzonder soepel en huidvriendelijk. Het oppervlak van de band past zich perfect aan de levensgewoontes van zijn drager aan en krijgt door het dragen om de pols pas na jaren zijn karakteristieke uiterlijk.
Bracelet en cuir de veau tendre et naturel, uniquement agrémenté d’une légère couture contrastante. L’assemblage solidaire du cuir de doublure Softglove et du cuir du dessus rend le bracelet particulièrement souple et agréable sur la peau. Le bracelet se définit à travers le style de vie de la personne qui le porte. C’est à son poignet qu’il acquiert, au fil du temps, son caractère typique.
Details mm mm 1790 1792 1790 1792 1790 1792
padding 02 10 02 10 02 50 02 50 02 70 02 70
Goudbruin Marron doré 70
Length mm M L M L M L
12
14
16
18
20
10
12
14
16
18
20
2.1
2.4 2.7 3.0
3.3
3.6
Bruin Marron 10
22
Zwart Noir 50
Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
61
Kansas
015 02
gestructureerd leder | Cuirs structurés Upper leather: Calfleather Lining leather: Softglove
Klassieke tijdloze armband van kalfsleer met buffelreliëf. Met een krachtige opvulling en een eenvoudige ton sur ton naad. Aangenaam op de huid dankzij het zachte softglove voeringleer. Kansas combineert een tijdloos design met een dagelijkse geschiktheid. Een competente begeleider, passend om elke pols en bij praktisch elke garderobe.
62
Bracelet classique et indémodable en cuir de veau à gaufrage buffle. Bombé prononcé et simple couture ton sur ton. Agréablement souple au porter grâce au cuir de doublure Softglove. Kansas affiche un design indémodable convenant parfaitement au quotidien. Ce compagnon compétent s’assortit à n’importe quel poignet et à presque toutes les garde-robes.
Details mm mm 015 015 015 015 015 015 015 015 015 015 015 015
padding 02 1 00 02 0 00 02 1 10 02 0 10 02 2 10 02 1 40 02 0 40 02 1 50 02 0 50 02 2 50 02 1 80 02 0 80
Wit Blanc 00
Length mm M L M L XL M L M L XL M L
12
14
16
18
20
10
12
14
16
18
22 20
2.1
2.4 2.7 3.0
3.3
3.6
Bruin Marron 10
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
Groen Vert 40
Blauw Bleu 80
Zwart Noir 50
NEW!
63
Kalfsleder en andere soorten leder – KALFSLEER ZONDER STRUCTUUR
Veau et autres cuirs – Cuir de veau lisse
De echte kunst van produceren zit in het raffinement van de schijnbare eenvoud. Tijdloos mooie armbanden die elk horloge met een vast stijl in het middelpunt zetten. L’art véritable réside dans le raffinement de l’apparente simplicité. De beaux bracelets indémodables qui mettent les montres en valeur en en réaffirmant le style.
Siena
042 02
Niet gestructureerd leder | Cuirs lisses
HIRSCH Nature Line
Upper leather: Origins Lining leather: Silkglove
Origineel Toscaans leder uit Pisa, gemaakt en veredeld volgens een eeuwenoude procedure! Het bovenleder wordt traditioneel plantaardig gelooid en vezeldiep in het vat geverfd. Het karakteristieke tweekleuren effect ontstaat door de aansluitende, met de hand opgebrachte donkere kleurnuance op de verheven plaatsen van het leder. Een afsluitende, handmatige stap door een bijzonder ervaren looimeester geeft de armband zijn zachte glans. Siena is een referentie van HIRSCH aan het oude Italiaanse vakmanschap.
64
Cuir toscan authentique originaire de Pise, fabriqué et affiné selon une méthode ancestrale. Le cuir supérieur fait l’objet d’un tannage végétal traditionnel et teinté en tonneau en profondeur. L’effet double nuance caractéristique est obtenu par l’application manuelle d’une nuance plus sombre sur les reliefs du cuir. Une finition exécutée à la main par un maître tanneur expérimenté confère au bracelet son doux éclat. Siena est l’hommage de HIRSCH à l’artisanat traditionnel italien.
Details mm mm 042 042 042 042 042 042 042 042
padding 02 1 10 02 0 10 02 1 50 02 0 50 02 1 60 02 0 60 02 1 70 02 0 70
Goudbruin Marron doré 70
Length mm M L M L M L M L
14
16
18
19
20
12
14
16
16
16
3.2 3.2 3.6 3.8 4.0
Bruin Marron 10
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
Wijnrood Bordeaux 60
Zwart Noir 50
Heavy Calf
014 75
HIRSCH 100 HIRSCH m Water Resistant Scratch Resistant
Niet gestructureerd leder | Cuirs lisses Upper leather: Calfleather Lining leather: Oysterglove Supersoft
Zo sterk en resistent als het eersteklas kalfsleder waarvan hij gemaakt is. De waterproof en zweetbestendige armband met de sterke vulling van echte leervezels en de geprofileerde contrastnaad zorgen voor een perfecte zit van ieder sportief horloge.
Aussi fort et résistant que le cuir de veau dans lequel il est taillé. Ce bracelet résistant à l’eau et à la transpiration doté d’un fort rembourrage et d’une couture contrastante marquée donne à chaque montre-bracelet sportive le maintien parfait dont elle a besoin.
65
Details mm mm 014 014 014 014
Goudbruin Marron doré 70
Bruin Marron 10
padding 75 0 10 75 0 50 75 0 70 75 0 80
Length mm L L L L
Blauw Bleu 80
18
20
22
24
26
16
18
20
20
24
6.0 6.8 6.8 8.0 8.0
Zwart Noir 50
Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
Ascot
015 75
Niet gestructureerd leder | Cuirs lisses Upper leather: Calfleather Lining leather: Oysterglove Supersoft
Very british! English Leather is een „must“ voor alle liefhebbers van de typische Britse levensstijl. Het smaakvolle design combineert de eeuwenoude HIRSCH lederhandwerktraditie met Engelse „Taylormade-lederen accessoires“, zoals de volmaakte zadelnaad. Een buitengewone armband voor echte ladies en gentlemen.
Very British! Le cuir anglais est incontournable pour tous ceux qui aiment le mode de vie typiquement britannique. Destiné aux vrais ladies et gentlemen, ce bracelet au design tout à fait exceptionnel allie le grand savoir-faire traditionnel de HIRSCH aux accessoires en cuir « tailormade », tels que la jolie couture sellier.
66
Details mm mm padding 015 75 0 10 015 75 0 50 015 75 0 70
Goudbruin Marron doré 70
Length mm L L L
17
18
19
20
16
16
18
18
3.8 4.0 4.2 4.5
Bruin Marron 10
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
Zwart Noir 50
Merino
012 06
HIRSCH Nature Line
Niet gestructureerd leder | Cuirs lisses Upper leather: Nappa Sheep Lining leather: Oysterglove Supersoft
Een armband die niet alleen glanst als zijde, maar ook zo aanvoelt! Zacht nappaschapenleder, bekend om zijn soepelheid en fluweelachtige oppervlak, en huidvriendelijk Oysterglove Supersoft voeringleder worden met de door HIRSCH ontwikkelde Rembordé–technologie naadloos aan elkaar bevestigd. Een tijdloos mooie armband uit de HIRSCH Artisan Leather collectie.
Voici un bracelet dont la brillance et le toucher rappellent la soie. Grâce à la technologie HIRSCH du rembordage, le cuir nappa, réputé pour sa souplesse et sa surface de velours, peut être assemblé solidairement au cuir de doublure Oysterglove bien toléré par la peau. Un magnifique bracelet indémodable issu de la gamme HIRSCH Artisan Leather.
Details mm mm 012 012 012 012
padding 06 0 10 06 1 50 06 0 50 06 0 70
Goudbruin Marron doré 70
Length mm L M L L
Bruin Marron 10
14
16
18
20
12
14
16
18
22 20
2.4 2.7 3.0
3.3
3.6
Zwart Noir 50
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
67
Cashmere
039 02
Niet gestructureerd leder | Cuirs lisses
HIRSCH Aloe Vera
Upper leather: Calfleather Lining leather: Softglove Aloe Vera
De eerste lederen armband met Aloë Vera finish! Aan de buitenkant het fijnste Italiaanse kalfsleder – aan de binnenkant waterproof en zweetbestendig voeringleder, dat behandeld werd met het pure sap van de Aloë Vera. Tijdens het dragen ontplooien de essencen van de edele cultuurplant hun weldadige, huidvriendelijke effect: een armband, die zich fluweelzacht om de huid plooit en hem gelijktijdig verzorgt.
68
Premier bracelet de cuir traité à l’Aloe vera! Cuir de veau italien très fin à l’extérieur, doublure en cuir résistante à l’eau et à la transpiration à l’intérieur, traitée à la pure sève d’Aloe vera. Au poignet, les essences de cette plante précieuse développent leurs vertus salutaires et bienfaisantes pour la peau. Un bracelet qui enlace délicatement le poignet et prend soin de la peau.
Details mm mm 039 039 039 039 039 039
padding 02 1 10 02 1 24 02 1 31 02 1 42 02 1 60 02 1 86
Nude Nude 24
Length mm M M M M M M
12
14
16
18
20
10
12
14
16
18
2.5 2.5 2.5 2.5 2.5
* * * *
Mint Menthe 42
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
Mat paars Violet mat 86
* Nieuw | Nouveau
Wijnrood Bordeaux 60
Bruin Marron 10
Antraciet Anthracite 31
Scandic
M 1785 20 L 1787 20
Niet gestructureerd leder | Cuirs lisses Upper leather: Calfleather Lining leather: Softglove
Een puristisch mooie armband helemaal in de stijl van moderne, Scandinavische designs: bewust minimalisme dankzij de extreem platte uitvoering, het modieuze parallelverloop en de karakteristieke, ronde punt.
Un bracelet puriste et esthétique, inspiré du design scandinave moderne : minimalisme satisfait par une exécution extrêmement plate, coupe rectiligne à la mode et pointe ronde caractéristique.
69
Details mm mm 1785 1787 1785 1785 1785 1785 1785 1787 1785 1785 1785
Wit Blanc 00
Koraal Rouge corail 23
Taupe Taupe 12
Turquoise Turquoise 83
Paars Violet 88
Rood Rouge 20
Grijs Gris 30
padding 20 00 20 10 20 12 20 20 20 23 20 30 20 50 20 50 20 80 20 83 20 88
Length mm M L M M M M M L M M M
Bruin Marron 10
* Nieuw | Nouveau
16
18
20
22
24
26
28
30
16
18
20
22
24
26
28
30
2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5
* * * * * * * * * * * * * * * * *
Blauw Bleu 80
* * * * * * *
Zwart Noir 50
Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
Runner
040 02
Niet gestructureerd leder | Cuirs lisses Upper leather: Calfleather Lining leather: Rubber
Elegante sportarmband van net zo zacht als sterk kalfsleder. Dankzij de HIRSCH Rembordé-technologie en het unieke High-Tech voeringmateriaal, met een gegommeerd „rubber-like“ oppervlak, komt de RUNNER wat betreft weerstandsvermogen zowel op het land als in het water in een absoluut topvorm. De markante sluiting van nikkelvrij RVS en de volmaakte HIRSCH Sportivo punt completeren het geslaagde design.
70
Bracelet sportif et élégant en cuir de veau à la fois souple et robuste. Grâce à la technique HIRSCH du rembordage, à un rembourrage high-tech unique en son genre et à une surface « rubber like » caoutchoutée, RUNNER arbore une forme exceptionnelle en termes de résistance, sur la terre ferme comme dans l’eau. La boucle caractéristique en acier inoxydable exempte de nickel et la jolie pointe HIRSCH Sportivo viennent parfaire le design réussi de ce bracelet.
Details mm mm padding 040 02 0 20 040 02 0 50 040 02 0 80
Rood Rouge 20
Length mm L L L
18
20
22
24
16
18
20
22
4.5 5.0
5.5 6.0
Blauw Bleu 80
Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
Zwart Noir 50
HIRSCH 100 m Water Resistant
OE 1410 02
Diamond Calf
M 1410 02 L 1412 02 XL 1413 02
Niet gestructureerd leder | Cuirs lisses
HIRSCH Scratch Resistant
Upper leather: Calfleather Lining leather: Softglove
Laat u niet om de tuin leiden door de naar buiten toe decente elegantie en het aangenaam zachte draaggevoel op de huid! Als het er op aankomt, laat de sterke armband zich namelijk van zijn harde kant zien: met het door HIRSCH ontwikkelde Scratch-resistant oppervlak is de Diamond Calf krasbestendig! Zoals alle HIRSCH producten is hij bovendien getest voor de sauna, evenals waterproof en geldt hij daarom als praktisch onverwoestbaar.
Ne vous laissez pas tromper par la simplicité de son élégance ni par son agréable douceur au toucher! En effet, quand il le faut, ce bracelet robuste sait montrer son côté dur. Diamond Calf est absolument résistant aux éraflures grâce à une surface spécialement conçue par HIRSCH. Comme tous les produits HIRSCH, il est en outre garanti anti-humidité, résistant à l’eau et donc pratiquement inusable.
Beschikbaar als Open End - Verloop 20|16mm Disponible en version Open End - Coupe extérieure 20|16 mm
Details mm mm 1410 1410 1410 1412 1413 1410 1410 1410 1412 1413 1410 1412 1413
padding 02 00 02 10 02 10 OE 02 10 02 10 02 20 02 50 02 50 OE 02 50 02 50 02 80 02 80 02 80
Wit Blanc 00
Length mm M M M L XL M M M L XL M L XL
06
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
24
06
06
06
08
08
10
10
12
12
14
14
16
16
18
20
22
2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5
*
Rood Rouge 20
Blauw Bleu 80
* Nieuw | Nouveau
*
*
Bruin Marron 10
* *
Zwart Noir 50
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
71
Osiris
034 75
Niet gestructureerd leder | Cuirs lisses Upper leather: Calfleather Lining leather: Softglove
Het leder voor deze armband wordt volgens een overgeleverde Italiaanse handwerktraditie met de hand gewalst. Hij krijgt daardoor een heel speciale glans, die nog geaccentueerd wordt door het platte lichaam en de decente kleur bij de gekleurde naad. Aangenaam zacht en soepel op de huid dankzij het HIRSCH Softglove voeringleder.
Cylindré à la main selon les règles de la tradition artisanale italienne, le cuir de ce bracelet possède une brillance hors du commun, soulignée par son corps plat et sa couture discrète ton sur ton. Agréablement doux et souple au porter grâce au cuir de doublure Softglove de HIRSCH.
72
Details mm mm 034 034 034 034 034 034 034 034 034 034 034 034 034 034
padding 75 1 10 75 0 10 75 1 15 75 0 15 75 1 20 75 1 40 75 0 40 75 1 50 75 0 50 75 2 50 75 1 60 75 0 60 75 1 80 75 0 80
Rood Rouge 20
Length mm M L M L M M L M L XL M L M L
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
10
12
12
14
14
16
16
18
18
18
22 20
2.5 2.5 2.5 2.5 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0
3.5
3.5
Wijnrood Bordeaux 60
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
Medio bruin Marron clair 15
Bruin Marron 10
Blauw Bleu 80
Groen Vert 40
Zwart Noir 50
NEW! Upgraded version! M 1780 20
Italocalf
L 1782 20 XL 1783 20
Niet gestructureerd leder | Cuirs lisses Upper leather: Calfleather Lining leather: Softglove
Een tribuut aan het traditionele, Italiaanse lederhandwerk! Zoals al bij het allereerste begin van de productie van lederen armbanden wordt ook voor de Italocalf alleen het fijnste Italiaanse kalfsleder gebruikt. Achter de decente schoonheid van de elegante armband verbergt zich echter de modernste HIRSCH-kwaliteit: de Italocalf is getest voor de sauna, waterproof en dankzij het Softglove voeringleder bijzonder aangenaam op de huid. NIEUW! Nieuw, fluweelzacht materiaal!
Un hommage à l’art traditionnel de la sellerie italienne ! Comme pour les tout premiers bracelets de montre en cuir, on utilise pour fabriquer Italocalf un cuir de veau italien des plus fins. La simplicité et la beauté de cet élégant bracelet cachent cependant une qualité HIRSCH ultramoderne. Italocalf est garanti anti-humidité, résistant à l’eau et très agréable à porter grâce à la doublure cuir Softglove. NOUVEAUTÉ! Nouveau matériau souple et velouté!
Details mm mm padding 1780 20 00 1780 20 10 1782 20 10 1783 20 10 1780 20 30 1782 20 30 1780 20 50 1782 20 50 1783 20 50 1780 20 80 1782 20 80
Wit Blanc 00
Length mm M M L XL M L M L XL M L
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
24
06
06
08
08
10
10
12
12
14
14
16
18
18
20
22
2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5
* *
* *
* *
* *
*
*
*
*
*
Grijs Gris 30
Bruin Marron 10
* Nieuw | Nouveau
Blauw Bleu 80
* *
* *
* *
*
* *
Zwart Noir 50
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
73
Umbria
M 1370 02 L 1372 02
Niet gestructureerd leder | Cuirs lisses Upper leather: Calfleather Lining leather: Softglove
Klassiek kalfsleder, veredeld volgens de oude Italiaanse looikunst. Het fijne nervenbeeld met de decente zijden glans geeft de armband al bij de eerste blik een zekere lichtheid – die ook bevestigd wordt bij het om de huid leggen: de gepatenteerde HIRSCH-Rembordé-technologie en het aangenaam zachte voeringleder zorgen ook bij een sterkere belasting voor het hoogste draagcomfort.
74
Cuir de veau classique affiné dans les règles de l’art de la sellerie italienne traditionnelle. Le grain fin et l’éclat discret et soyeux confèrent au bracelet dès le premier regard une certaine légèreté qui se ressent sur la peau. La technologie HIRSCH brevetée du rembordage et le cuir de doublure agréablement souple assurent un grand confort au porter, même en situation extrême.
Details mm mm 1370 1370 1372 1370 1370 1372 1370
padding 02 00 02 10 02 10 02 20 02 50 02 50 02 80
Wit Blanc 00
Length mm M M L M M L M
12
14
16
18
20
22
10
12
14
16
18
20
2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5
* *
Rood Rouge 20
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
Blauw Bleu 80
* Nieuw | Nouveau
Bruin Marron 10
Zwart Noir 50
NEW! Upgraded version! M 1360 02
Wild Calf
L 1362 02 XL 1363 02
unSTRUKTURIERTES LEDER | untextured leather Upper leather: Calfleather Lining leather: Softglove
Zacht kalfsleder in een plat, elegant design. De markante RVS sluiting geeft een mooi contrast met de voorname ledertinten, waarin de puristisch aandoende, maar tegelijk ook bijzonder robuuste en duurzame armband verkrijgbaar is.
Cuir de veau tendre au design plat et élégant. La boucle caractéristique en acier inoxydable contraste superbement avec les élégantes nuances du cuir de ce modèle à la fois puriste, extrêmement robuste et durable.
75
Details mm mm 1360 1362 1360 1362 1363 1360 1362 1360 1362 1363 1360 1362
Wit Blanc 00
Length
padding 02 00 02 00 02 10 02 10 02 10 02 20 02 20 02 50 02 50 02 50 02 80 02 80
Rood Rouge 20
mm M L M L XL M L M L XL M L
08
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
06
08
08
10
10
12
12
14
14
16
16
18
20
2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5
2.5
2.5 2.5 2.5
*
*
* *
* * * *
*
*
*
* * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * *
* * **
* * *
*
*
*
Blauw Bleu 80
* Nieuw | Nouveau
* * * * * * *
Bruin Marron 10
*
* *
Zwart Noir 50
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
Calf
M 1010 20 L 1012 20
Niet gestructureerd leder | Cuirs lisses Upper leather: Calfleather Lining leather: Softglove
Mooie armband zonder krullen, maar met een fijn getekende leerstructuur. Gemaakt van eersteklas kalfsleer. Het aangename zachte softglove voeringleer zorgt voor veel draagcomfort. Het platte lichaam en de mooi gevormde RVS sluiting met ronde perforatie maken van de Calf een perfecte armband voor kwaliteitsbewuste puristen.
Magnifique bracelet dénué de fioritures, fabriqué en cuir de veau de première qualité présentant une fine structure. La doublure Softglove agréablement souple assure un grand confort au porter. Le corps plat et la jolie boucle en acier inoxydable à perforation latérale font de Calf le bracelet idéal des puristes soucieux de la qualité.
76
Details mm mm 1010 1012 1010 1012
padding 20 10 20 10 20 50 20 50
Bruin Marron 10
Length mm M L M L
12
14
16
18
20
10
12
14
16
18
2.5 2.5 2.5 2.5 2.5
Zwart Noir 50
Goudkleurige sluiting | Boucle couleur dorée
77
HIRSCH Premium caoutchouc | HIRSCH Premium Caoutchouc Caoutchouc – een geniale zet van de natuur, door HIRSCH veredeld tot het beste ruwe materiaal voor functionele armbanden. HIRSCH transforme le caoutchouc, ce coup de génie de la nature, pour créer le matériau brut idéal des bracelets fonctionnels.
Extreme
4049 88
Premium Caoutchouc | Premium Caoutchouc Material: HIRSCH Premium Caoutchouc
Extravagante styling met overlappende segmenten voor extreme rekbaarheid. De armband voor duikers! Want de door HIRSCH speciaal veredelde, natuurlijke caoutchouc is absoluut waterdicht, vormstabiel, scheurvrij en bestand tegen invloeden van buitenaf, zoals UV-licht en chemicaliën. Clever: de geïntegreerde lusbeveiliging fixeert de lus en voorkomt het verdraaien of er uitglijden van de armband tijdens het dragen.
78
Style extravagant fait de segments qui se chevauchent pour conférer une immense élasticité au bracelet. Extreme est un bracelet qui autorise la plongée! En effet, le caoutchouc naturel spécialement développé par HIRSCH est absolument résistant à l’eau, à la déformation, aux déchirures et aux agressions externes telles que les UV et les substances chimiques. Une fixation intégrée intelligente maintient le passant et empêche ainsi le bracelet de se vriller ou de glisser du poignet.
Details mm mm padding 4049 88 50 4049 88 76
Oranje Orange 76
Length mm L L
20
22
24
18
20
22
9.1
9.9 10.7
Zwart Noir 50
Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
HIRSCH Kautschuk
Accent
4047 88
HIRSCH Kautschuk
Premium Caoutchouc | Premium Caoutchouc Material: HIRSCH Premium Caoutchouc
De sportarmband in de „automobiele“ carré look! Hoogwaardige. natuurlijke caoutchouc werd door HIRSCH veredeld tot het beste basismateriaal voor functionele armbanden: extreem sterk, absoluut waterdicht en uitgerust met een voelbaar hoger draagcomfort dan normale, synthetische armbanden. Daarbij zorgt de lichte welving van de band voor voldoende lucht en zodoende minder vocht op de huid. De geïntegreerde lusbeveiliging voorkomt het verdraaien of er uitglijden van de armband uit de lus.
Bracelet sportif au point carré et au look « automobile». Caoutchouc naturel de première qualité développé par HIRSCH pour en faire le matériau idéal des bracelets fonctionnels. Extrêmement robuste et résistant à l’eau, il présente un confort au porter nettement supérieur à ceux des bracelets synthétiques classiques. De forme légèrement bombée, ce bracelet laisse suffisamment respirer la peau et réduit la transpiration. Une fixation intégrée intelligente maintient le passant et empêche ainsi le bracelet de se vriller ou de glisser du passant.
Details mm mm padding 4047 88 00 4047 88 50
Wit Blanc 00
Length mm L L
20
22
24
18
20
22
5.4 5.9 6.4
Zwart Noir 50
Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
79
Hevea
4045 88
Premium Caoutchouc | Premium Caoutchouc
HIRSCH Kautschuk
Material: HIRSCH Premium Caoutchouc
High-Tech in een elegant design: HIRSCH KAUTSCHUK is absoluut waterdicht, bestand tegen invloeden van buitenaf en wezenlijk zachter dan normale, synthetische materialen. De naar binnen gewelfde onderkant van de band voorkomt dat hij met het hele oppervlak op de pols ligt en zorgt voor voldoende luchtcirculatie op de huid en garandeert zodoende het hoogste draagcomfort. De geïntegreerde lusstopper houdt de lus op zijn plaats en de armband zodoende altijd perfect gesloten tijdens het dragen – ook optisch.
80
C’est un véritable produit high-tech qui se cache derrière cet élégant design. Parfaitement résistant à l’eau et aux influences externes, le CAOUTCHOUC HIRSCH est beaucoup plus souple que les matériaux traditionnels et synthétiques. De par son revers incurvé, le bracelet ne repose pas complètement sur le poignet, ce qui permet à l’air de suffisamment circuler sur la peau et garantit ainsi un excellent confort au porter. L’arrêt intégré maintient le passant en place et le bracelet parfaitement fermé, d’un point de vue technique comme esthétique.
Details mm mm 4045 4045 4045 4045 4045
padding 88 00 88 10 88 30 88 50 88 90
Wit Blanc 00
Length mm L L L L L
18
20
22
16
18
20
4.8 5.4 5.9
Beige Beige 90
Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
Bruin Marron 10
Grijs Gris 30
Zwart Noir 50
Pure
M 4041 88 L 4053 88 XL 4043 88
Premium Caoutchouc | Premium Caoutchouc
HIRSCH Kautschuk
Material: HIRSCH Premium Caoutchouc
Voor liefhebbers van een duidelijke vormtaal en de hoogste functionaliteit! Gemaakt van eersteklas HIRSCH KAUTSCHUK – het High-Tech materiaal voor functionele armbanden van de luxe horloge-industrie, presenteert de Pure zich buitengewoon bestand en absoluut waterdicht. De Pure heeft een lange levensduur en is voelbaar aangenamer te dragen dan normale synthetische armbanden. De geïntegreerde lusstopper garandeert een perfecte zit van de band, die alleen met de zijkanten op de pols ligt en zodoende voor meer lucht en minder vocht op de huid zorgt.
Un bracelet idéal pour tous ceux qui apprécient les formes au langage clair alliées à une grande fonctionnalité! Fabriqué en CAOUTCHOUC HIRSCH de première qualité, matériau high-tech des bracelets fonctionnels de luxe, Pure est extrêmement solide et absolument imperméable. Pure dure plus longtemps et est plus agréable à porter que les bracelets synthétiques classiques. L’arrêt intégré du passant assure le maintien parfait du bracelet qui ne repose sur le poignet que sur les bords. Ceci permet à l’air de mieux circuler et à la peau de moins transpirer.
Details mm mm 4041 4053 4041 4053 4043 4053 4053
Wit Blanc 00
Oranje Orange 76
Groen Vert 40
* Nieuw | Nouveau
padding 88 00 88 40 88 50 88 50 88 50 88 76 88 80
Length mm M L M L XL L L
Blauw Bleu 80
18
20
22
24
26
16
18
20
22
24
4.0 4.4 4.8 5.2 5.6
* * * *
Zwart Noir 50
Staalkleurige sluiting | Boucle couleur acier
81
82
83
*Symbolische foto | Photo symbolique
HIRSCH systeem voor verkoop | HIRSCH systéme de vente „Sette“ – klein oppervlak, groode omzet! “Sette” – un systéme de présentation petit, mais profitable!
0,15m2, weniger als 0,5% der verfügbaren Verufsfläche eines Juweliers (Ø) - aber diese sind die ofitabelsten 0,15m2 im gesamten Geschäft!
HIRSCH Displaysysteem „Sette“ – klein oppervlak, groode omzet! De nieuwe generatie van HIRSCH-verkoopdisplays produceertEin deGeschäft hoogstemit omzet per m² in de detailhandel. Met een einem sichtbaren Armband-Präsentationsystem benodigde van und maarmehr 0,15Armbänder m² – minder danGeschäft 0,5 verkauftplaatsruimte mindestens 30% als ein ohne Verkaufssystem. % van hetsichtbares gemiddeld beschikbare verkoopoppervlak van een juwelier kanHIRSCH het HIRSCH displaysysteem „Sette“ den de afzet Das –neue Sette Armband System steigert Umsatz um van armbanden bewezen met meer dan 30% en de omzet 45% und mehr. zelfs met meer dan 40% verhogen*!
BEITET MIT EINER 0R¼SENTATION
% 40
ndern, die m wechselten, stätigkeit
n an Sie indrucksvoll, ie ist!
30
40% omzet
30%
aantal armbanden
!BSATZ
20 12%
5MSATZ
10
0
ø prijs
° 0REIS
* Volgens klantentest in meer dan 40 testbedrijven in vier landen gedurende een periode van 18 maanden
84
Functie en voordelen HIRSCH was altijd al innovatief en speelde een voortrekkersrol, als het er om ging de armband te presenteren als een hoogwaardig accessoire en hem uit het donker in het licht van de verkoopruimte te brengen. De nieuwe, revolutionaire displaygeneratie van HIRSCH gaat echter nog een stapje verder: want „Sette“ is interactief, d.w.z. het leidt de klanten – als in een verkoopsgesprek – zelfstandig door het HIRSCH-assortiment.
Meer omzet voor de juwelier en de detailhandelaar • De HIRSCH-verkoper in de winkel – geïntegreerde, deskundige verkoopondersteuning (communicatie) direct bij het display • Verkorting van de adviestijden • Een transparant voorraadoverzicht • Een beproefd successysteem: 30 % meer afzet, 40 % meer omzet
Een duidelijk hogere voorraadomslag, een duidelijk hogere gemiddelde prijs: de meest lucratieve 0,15 m² van de hele winkel! Sette“ is verkrijgbaar in vijf verschillende varianten. Settessimo, Doppia Sette, Settecento, Combi Sette en Wall Sette (wandoplossing). Afhankelijk van het model bevat het display 7 tot 14 bladerbare, diefstalveilige trays (Settimi), die heel eenvoudig onderhouden en vervangen, resp. op verzoek aan de klant voorgelegd kunnen worden. De modellen Settecento en Combi Sette hebben bovendien vakken met een opslagfunctie.
*Symbolische foto | Photo symbolique
Tijdbesparing voor de consument • Vakkundige informatie over armbanden • Zelfstandig bladeren door het HIRSCH-assortiment • De mogelijkheid tot kiezen • Geen wachttijd
ifizierung
als 0,15m2, weniger als 0,5% der verfügbaren Verkaufsfläche eines Juweliers (Ø) - aber diese sind die profitabelsten 0,15m2 im gesamten Geschäft!
HIRSCH Qualitätstests
)NDEX 5MSATZ
« Sette » de HIRSCH : un système de présentation petit, mais profitable!
ODER MEHR 5MSATZ *UWELIER ARBEITET MIT DEM NEUESTEN INTERAKTIVEN ()23#( !RMBAND 3YSTEM
La nouvelle génération de présentoirs HIRSCH est capable de générer le plus important chiffre d’affaires au m² en commerce Ein Geschäft mit einem sichtbaren Armband-Präsentationsystem spécialisé. Bien qu’il n’encombre juste 0,15alsm², verkauft mindestens 30% und que mehrtout Armbänder einsoit Geschäft ohne moins de sichtbares 0,5% de laVerkaufssystem. surface de vente moyenne d’un bijoutier, le système de HIRSCH présentation « Sette » de HIRSCH peutden inconDas neue Sette Armband System steigert Umsatz um testablement 45% und faire mehr.augmenter les ventes de bracelets de plus de 30% et le chiffre d’affaires de plus de 40%!*
*UWELIER ARBEITET MIT EINER SICHTBAREN 0R¼SENTATION
*UWELIER ARBEITET OHNE SICHTBARE 0R¼SENTATION
*AHRE ()23#( $ISPLAY %RFAHRUNG
% 40
Über 40 Test-Geschäfte in 4 verschiedenen Ländern, die vom Corniche-System zum neuen Sette-System wechselten, wurden ein Jahr lang hinsichtlich Ihrer Verkaufstätigkeit beobachtet. Wir freuen uns, die detaillierten Informationen an Sie weiterzuleiten. Diese veranschaulichen ganz eindrucksvoll, wie erfolgreich das HIRSCH Sette-System für Sie ist!
30
40%
30% pièces
!BSATZ
20 12%
chiffre d‘affaires (ca)
5MSATZ
10
0
ø prix moyen
° 0REIS
* Selon un test effectué dans quatre pays auprès de plus de 40 boutiques, sur une période de 18 mois
85
Kratzfest *Symbolische foto | Photo symbolique
Fonction et atouts HIRSCH s’est toujours montrée innovatrice et pionnière quand il s’agissait de mettre en scène le bracelet, d’en faire un accessoire de qualité, et de le tirer de l’obscurité des tiroirs du bijoutier pour le placer à la lumière de l’espace de vente. La nouvelle génération révolutionnaire de présentoirs HIRSCH va cependant encore plus loin. En effet, « Sette » est interactif: il guide le client de façon autonome dans la collection HIRSCH comme au cours d’un entretien de vente. Rotation nettement plus importante des stocks, prix moyen nettement plus élevé : voici les 0,15 m² les plus profitables de toute la boutique ! « Sette » existe en cinq modèles différents. Settessimo, Doppia Sette, Settecento, Combi Sette et Wall Sette (solution murale). En fonction du modèle, le présentoir comporte 7 à 14 plaques (Settimi) sécurisées contre le vol que l’on peut feuilleter. Elles sont faciles à entretenir, à échanger ou à présenter au client à la demande de ce dernier. Les modèles Quattro Sette, Settecento et Combi Sette sont en outre équipés de compartiments de stockage des bracelets.
Gain de temps pour le client • Informations compétentes sur les bracelets • Découverte autonome de la collection HIRSCH • Possibilité de faire un choix préliminaire • Aucun temps d’attente Augmentation du chiffre d’affaires du bijoutier et du commerçant spécialisé • Le vendeur HIRSCH dans la boutique : soutien intégré et compétent à la vente (communication) directement sur le présentoir • Diminution du temps de conseil • Vue claire des bracelets disponibles en stock • Succès prouvé : augmentation de 30% des ventes et de 40% du chiffre d’affaires
Doppia Sette 9015 00 02 Display voor 14 presentatietrays Settimo | Présentoir pour 14 plateaux Settimo Afmetingen | Dimensions: Lengte | Longueur: 403 mm Breedte | Largeur: 335 mm Hoogte | Hauteur: 555 mm Draaibaar, staand display voor op de toonbank in meerdere designvarianten en bladermechanismen. De trays van 14 kunnen maximaal 294 armbanden bevatten (Zonder armbandinfo “Sette”) of maximal 259 armbanden (met armbandinfo “Sette”). Présentoir rotatif destiné à être posé sur le comptoir. Disponible en différents design, avec un mécanisme permettant de ‹‹ feuilleter ›› les bracelets. Les 14 plateaux peuvent accueillir au maximum 294 bracelets. (sans les infos “Sette” sur les bracelet) ou au maximum 259 bracelets (avec les infos “Sette” sur les bracelets).
*Symbolische foto | Photo symbolique
86
Settessimo 9015 00 01 Display voor 7 presentatietrays | Présentoir pour 7 plateaux Afmetingen | Dimensions: Gesloten | fermé: Lengte | Longueur: 375 mm Breedte | Largeur: 516 mm Hoogte | Hauteur: 550 mm Geopend | ouvert: Lengte | Longueur: 414 mm Breedte | Largeur: 535 mm Hoogte | Hauteur: 550 mm
*Symbolische foto | Photo symbolique
Een compleet nieuw, bijzonder toonbankdisplay in boekvorm om in te bladeren. De 7 trays kunnen maximaal 147 armbanden bevatten. Présentoir pour comptoir entièrement nouveau, à caractère unique en son genre. Il se présente comme un livre à feuilleter. Les 7 plateaux peuvent contenir au maximum 147 bracelets.
Combi Sette
Settecento
9015 00 07 Combi Sette 9015 00 08 Combi Sette Base (Onderste deel)
9015 00 03
Display voor 14 presentatie-trays Settimo en 11 presentatie-trays settecento | Présentoir pour 14 plaques settimo et 11 plateaux settecento Afmetingen | Dimension: Lengte 403 mm x Breedte 335 mm x Hoogte 902 mm Longueur 403 mm x Largeur 335 mm x Hauteur 902 mm De bovenste 14 trays zijn uitgerust met een bladermechanisme. Het bovenste deel is draaibaar. De trays in het onderste deel dienen als opslag en kunnen uitgetrokken worden. De 25 trays kunnen maximaal 364 armbanden (met armbandinfo “Sette) bevatten. Het onderste deel (base) kan ook afzonderlijk bijbesteld en later op een Doppia Sette gemonteerd worden. Les 14 plaques supérieures sont équipées d’un mécanisme qui permet de les feuilleter. La plaque supérieure est rotative. Les plaques situées dans partie inférieure servent à ranger les stocks et sont munies d‘un mécanisme d’extraction. Les 25 plaques ont une capacité maximale de 364 bracelets (avec les infos ‹‹ sette ›› sur les bracelet). La partie inférieure (la base) peut être commandée séparément et montée ultérieurement sur un Doppia Sette.
Display voor 15 presentatie-trays Settimo en 33 presentatie-trays settecento | Présentoir pour 15 plaques settimo et 33 plateaux settecento Afmetingen | Dimensions: Lengte | Longueur: 403 mm Breedte | Largeur: 335 mm Hoogte | Hauteur: 1775 mm Vrijstaand display in een compleet nieuw design met een elegante, verrijdbare voet, die flexibel in de verkoopruimte opgesteld kan worden. De bovenste 14 trays zijn uitgerust met een bladermechanisme. De trays in het onderste deel dienen als opslag en kunnen uitgetrokken worden. In het onderste deel, dat er uitgehaald kan worden, bevindt zich een vak voor catalogi en ander drukwerk. De maximaal 48 trays kunnen maximaal 687 armbanden bevatten (met armbandinfo “Sette”). Présentoir librement positionnable et au design entièrement nouveau, équipé d’un pied élégant et roulant qui permet un positionnement flexible en magasin. Les 14 plateaux supérieurs sont équipés d’un mécanisme pour ‹‹ feuilleter ›› les bracelets. Les plateaux des deux parties inférieures servent de dépôt et sont coulissants. Dans la partie dessous il y a un casier de rangement pour des catalogues et d‘autres devises typographiques que vous pouvez excepter. Les 48 trays captent au maximum 687 bracelets (avec les infos ‹‹ sette ›› sur les bracelet).
87
*Symbolische foto | Photo symbolique
*Symbolische foto | Photo symbolique
Wall Sette 9015 00 09 Display voor 14 presentatietrays Settimo | Présentoir pour 14 plaques de présentation Settimo Afmetingen | Dimensions: Breedte (boven) | Largeur (en haut): 690mm Breedte (onder) | Largeur (en bas): 750mm Hooge | Hauteur: 525mm Bijzonder wanddisplay in boekvorm om in te bladeren. In de 14 trays kunnen maximaal 294 armbanden (zonder armbandinfo „Sette“) of maximaal ca. 259 armbanden (met armbandinfo „Sette“). Presentoir mural hors du commun en forme de livre à feuilleter. Les 14 plaques de présentation peuvent contenir au maximum 294 bracelets (sans les infos « Sette » sur les bracelets) ou bien 259 bracelets (avec les infos « Sette » sur les bracelets).
88
*Symbolische foto | Photo symbolique
Accessories voor verkoop | Accessories de vente
Promotion Display H-Point* 9015 20 27 Voor de exclusieve presentatie van HIRSCH armbanden Pour une présentation luxueuse des bracelets HIRSCH * zonder armband | sans bracelet Zonder displaycard | Sans Display-Card Dimensions | Dimensions: Breedte | Largeur: 140 mm Hoogte | Hauteur: 308 mm
Display Cube H-Point* 9015 20 75 89
Display voor de presentatie van één armband Présentoir pour un bracelet
*Symbolische foto | Photo symbolique
* zonder armband | sans bracelet
Display Cards
san
• Innovative “integrated” Comfort Buckle • No metal touching your skin • Easy, one-hand operation • Adjusts to the natural form of your wrist
r ath e Pre ciou
s Le
ergy
r Club Colou
th Lea
er
LORD
A
Arti
Themagerelateerde, verwisselbare displaykaart insteekunits voor Promotion Display Éléments insérables à cartes thématiques et échangeables de Promotion Display
No All
100 m Water Resistant
sed bos r em to lliga
9015 21 04 - No Allergy 9015 21 05 - Colour Club 9015 21 06 - 100 m Water-Resistant 9015 21 08 - Precious Leather 9013 19 50 - Lord (German) 9013 19 51 - Lord (English) 9015 30 23 - Winterwonderland 9015 21 03 - Caoutchouc 9015 21 09 - Artisan Leather | Alligator embossed
*Symbolische foto | Photo symbolique
*Symbolische foto | Photo symbolique
Push Pin Box
Push Pin Box small
PP 0004 gevuld | rempli
PP 0007 PP 0002
Voor het bewaren van de push pins Pour ranger les barrettes ø: 1,8 mm (1.000 stukken | pièces)
90
Breedtes | Largeur: PP 0007: 8, 10, 12, 14, 16, 18, 19, 20, 22mm ø: 1,5mm (100 stukken | pièces) Breedtes | Largeur: PP 0002: 18, 20, 21, 22, 24, 26, 28, 30mm ø: 1,8mm (100 stukken | pièces)
Buckle Box 9036 40 07 leeg | non rempli* 9036 40 08 gevuld | rempli 9036 40 09 gevuld | rempli * kan aan de wensen van de klant aangepast worden adaptation client possible Voor het opbergen van een selectie van anti-allergische sluitingen | Pour ranger une sélection de fermoirs No Allergy
HIRSCH No Allergy System
9036 40 08 HSL
9036 40 09
HCB
BC1000 20mm Gold (1) 4 pieces
BC1000 20mm Steel (2) 4 pieces
BC1002 20mm Gold (1) 4 pieces
BC1002 20mm Steel (2) 4 pieces
BC1000 22mm Gold (1) 2 pieces
BC1000 22mm Steel (2) 2 pieces
BC1002 22mm Gold (1) 2 pieces
BC1002 22mm Steel (2) 2 pieces
BC1000 24mm Gold (1) 2 pieces
BC1000 24mm Steel (2) 2 pieces
BC1002 24mm Gold (1) 2 pieces
BC1002 24mm Steel (2) 2 pieces
BC1030 12mm Gold (1) 1 piece Steel (2) 1 piece
BC1030 14mm Gold (1) 2 pieces Steel (2) 2 pieces
BC1030 16mm Gold (1) 2 pieces Steel (2) 2 pieces
BC1030 18mm Gold (1) 1 piece Steel (2) 2 pieces
BC1032 16mm Gold (1) 1 piece Steel (2) 1 piece
BC1032 18mm Steel (2) 3 pieces
BC1032 20mm Steel (2) 3 pieces
BC1032 22mm Steel (2) 3 pieces
BC1033 14mm Gold (1) 1 piece Steel (2) 1 piece
BC1033 16mm Gold (1) 2 pieces Steel (2) 2 pieces
BC1033 18mm Gold (1) 1 piece Steel (2) 2 pieces
BC1033 20mm Steel (2) 1 piece 22mm Steel (2) 1 piece 24mm Steel (2) 1 piece
H-Classic Buckle
H-Wellness Buckle
BC 1030 1 – goudkleurig | couleur dorée BC 1030 2 – staalkleurig | couleur acier
BC 1033 1 – goudkleurig | couleur dorée BC 1033 2 – staalkleurig | couleur acier
Breedtes | Largeur: 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22mm
Breedtes | Largeur: 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26mm
HIRSCH No Allergy System
HIRSCH No Allergy System
H-Active Buckle BC 1032 2 – staalkleurig | couleur acier BC 1032 4 – staalkleurig mat | couleur acier mat
HCB Buckle
BC 1002 1 – goudkleurig | couleur dorée BC 1002 2 – staalkleurig | couleur acier Breedtes | Largeur: 16, 18, 20, 22, 24mm
Breedtes | Largeur: 16, 18, 20, 22, 24mm Breedtes | Largeur mat | mat: 16, 18, 20mm
HIRSCH No Allergy System
HSL Buckle
BC 1000 1 – goudkleurig | couleur dorée BC 1000 2 – staalkleurig | couleur acie BC 1010 2 – staalkleurig mat | couleur acier mat Breedtes | Largeur: goudkleurig | couleur dorée: 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26mm Breedtes | Largeur: staalkleurig | couleur acier: 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30mm Breedtes | Largeur: staalkleurig mat | couleur acier mat: 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26mm
HIRSCH No Allergy System
HIRSCH No Allergy System
91
H-Comfort Buckle
BC 1037 1 – goudkleurig | couleur dorée BC 1037 2 – staalkleurig | couleur acier exclusief voor de „Lord“ | en exclusivité pour « Lord » Breedtes | Largeur: goudkleurig | couleur dorée: 16, 18mm Breedtes | Largeur: staalkleurig | couleur acier: 16, 18, 20mm
HIRSCH No Allergy System
92
Deployment Buckle Sport
Pusher Buckle
BC 1009 1 – goudkleurig | couleur dorée BC 1009 2 – staalkleurig | couleur acier
BC 1024 1 – goudkleurig | couleur dorée BC 1024 2 – staalkleurig | couleur acier
Breedtes | Largeur: 16, 18, 20, 22mm
Breedtes | Largeur: 16, 18, 20mm
HIRSCH No Allergy System
HIRSCH No Allergy System
Bracelet Tag 9045 600 1 (D) 9045 600 4 (NL) 9045 600 2 (E) 9045 600 6 (SWE) 9045 600 3 (F) Laat de klant zien dat de armband vervangen moet worden Indique au client qu´il serait temps de renouveler le bracelet
Symbolische foto | Photo symbolique
HIRSCH Doorsticker “Change your bracelet”
Change your watCh braCelet
9017 60 16 German | Allemand 9017 60 17 English | English 9017 60 18 French | Français 9017 60 19 Dutch | Néerlandais
www.hirschag.com
Deur sticker Autocolland de porte
HIRSCH Doorsticker “authorized dealer”
9017 60 11 German | Allemand 9017 60 12 English | English Deurstickers voor geautoriseerde HIRSCH speciaalzaken Autocollant de porte pour commerçant HIRSCH agréé
HIRSCH Bank 9030 90 00 Voor het opbergen van de infopack delen en H-points van verkochte armbanden Pour le rangement des rubans d’info et des points H des bracelets vendus Symbolische foto | Photo symbolique
93
No Allergy Watch Bottom 9036 40 02 – gestanst | perforé „small“ 9036 40 03 – niet gestanst | non perforé 9036 40 04 – gestanst | perforé „large” Speciaal gecoat niet-allergisch leder voor het afdekken van de horlogebodem Cuir spécial Allergy pour recouvrir le revers de la montre
HIRSCH No Allergy System
Fitting Tool 9014 40 00 Voor de montage van armbanden en sluitingen Pour monter bracelets et fermoirs
94
Fitting Tool Traveller 9014 40 02 Voor de montage van armbanden en sluitingen Pour monter bracelets et fermoirs
HIRSCH Scissor 9013 40 00 Voor het afsnijden van een band Pour découper un bracelet
HIRSCH Clip 9019 40 00 Voor het fixeren van de open einden (OE) bij het lijmen van de horlogekast Pour fixer les extrémités ouvertes (OE) lors du collage sur le boîtier de montre
HIRSCH FIX 1|8L 9040 40 01 (E) 9040 40 02 (D)
HIRSCH FIX small 9041 40 00 (E) 9041 40 02 (D) HIRSCH Fix activeert de lijm voor armbanden met een open einde HIRSCH-Fix active la colle pour les bracelets à bouts ouverts
95
Index I alfabetisch op modellen | classement par ordre alphabétique, par modèle Artikelnummer | numéro d‘ article
96
4047 88 038 28 015 75 1135 02 M 1132 02 L 1010 20 M 1012 20 L 010 09 1020 09 OE 025 92 039 02 1230 28 M 1232 28 L 1410 02 M 1412 02 L 1413 02 XL 1410 02 OE 010 28 010 28 OE 047 07 4049 88 1790 02 M 1792 02 L 1020 07 M 1022 07 L 1890 08 M 1892 08 L 1880 08 OE 025 28 014 75 4045 88 043 02 039 26 1780 20 M 1782 20 L 1783 20 XL 044 02 015 02 1090 28 L 1092 28 XL 1090 02 017 66 042 07 043 07 045 28 034 27 049 02
Product | produit
Accent Aristocrat Ascot Buffalo Buffalo Calf Calf Camelgrain Camelgrain Carbon Cashmere Crocograin Crocograin Diamond Calf Diamond Calf Diamond Calf Diamond Calf Duke Duke Earl Extreme Forest Forest Genuine Alligator Genuine Alligator Genuine Croco Genuine Croco Genuine Croco Grand Duke Heavy Calf Hevea Highland Isis Italocalf Italocalf Italocalf Jumper Kansas Knight Knight Liberty Lizard London London Lord Louisianalook Lucca
Product indeling | classification selon la catégorie d’assortment
Pagina | page
ACTIVE CLASSIC CLASSIC WELLNESS WELLNESS CLASSIC CLASSIC WELLNESS WELLNESS ACTIVE WELLNESS CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC PRECIOUS ACTIVE WELLNESS WELLNESS PRECIOUS PRECIOUS PRECIOUS PRECIOUS PRECIOUS ACTIVE ACTIVE ACTIVE CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC WELLNESS PRECIOUS PRECIOUS PRECIOUS CLASSIC CLASSIC WELLNESS
79 46 66 58 58 76 76 56 56 54 68 47 47 71 71 71 71 44 44 22 78 61 61 26 26 30 30 30 40 65 80 59 50 73 73 73 60 62 41 41 57 34 24 24 39 45 52
Artikelnummer | numéro d‘ article
1450 21 042 62 012 06 1030 28 034 75 022 08 026 28 4041 88 M 4053 88 L 4043 88 XL 1230 26 M 1232 26 L 1230 26 OE 041 07 040 02 1785 20 M 1787 20 L 042 02 039 28 046 33 1370 02 M 1372 02 L 1027 07 1360 02 M 1362 02 L 1363 02 XL
Product | produit
Mariner Massai Ostrich Merino Modena Osiris Prestige Princess Pure Pure Pure Rainbow Rainbow Rainbow Regent Runner Scandic Scandic Siena Sobek Terra Umbria Umbria Viscount Alligator Wild Calf Wild Calf Wild Calf
Product indeling | classification selon la catégorie d’assortment
Pagina | page
ACTIVE PRECIOUS WELLNESS CLASSIC CLASSIC PRECIOUS CLASSIC ACTIVE ACTIVE ACTIVE CLASSIC CLASSIC CLASSIC PRECIOUS ACTIVE CLASSIC CLASSIC WELLNESS CLASSIC WELLNESS CLASSIC CLASSIC ACTIVE CLASSIC CLASSIC CLASSIC
55 36 67 42 72 32 43 81 81 81 49 49 49 28 70 69 69 64 48 53 74 74 20 75 75 75
97
Index II gesorteerd op artikelnummers | classement par numéro d’article
98
Artikelnummer | numéro d‘ article
Product | produit
010 09 010 28 010 28 OE 012 06 014 75 015 02 015 75 017 66 022 08 025 28 025 92 026 28 034 27 034 75 038 28 039 02 039 26 039 28 040 02 041 07 042 02 042 07 042 62 043 02 043 07 044 02 045 28 046 33 047 07 049 02 1010 20 M 1012 20 L 1020 07 M 1020 09 OE 1022 07 L 1027 07 1030 28 1090 02 1090 28 L 1092 28 XL 1132 02 L 1135 02 M 1230 26 M 1230 26 OE 1230 28 M 1232 26 L 1232 28 L 1360 02 M
Camelgrain Duke Duke Merino Heavy Calf Kansas Ascot Lizard Prestige Grand Duke Carbon Princess Louisianalook Osiris Aristocrat Cashmere Isis Sobek Runner Regent Siena London Massai Ostrich Highland London Jumper Lord Terra Earl Lucca Calf Calf Genuine Alligator Camelgrain Genuine Alligator Viscount Alligator Modena Liberty Knight Knight Buffalo Buffalo Rainbow Rainbow Crocograin Rainbow Crocograin Wild Calf
Product indeling | classification selon la catégorie d’assortment
Pagina | page
WELLNESS CLASSIC CLASSIC WELLNESS ACTIVE CLASSIC CLASSIC PRECIOUS PRECIOUS ACTIVE ACTIVE CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC WELLNESS CLASSIC CLASSIC ACTIVE PRECIOUS WELLNESS PRECIOUS PRECIOUS CLASSIC PRECIOUS CLASSIC CLASSIC WELLNESS PRECIOUS WELLNESS CLASSIC CLASSIC PRECIOUS WELLNESS PRECIOUS ACTIVE CLASSIC WELLNESS CLASSIC CLASSIC WELLNESS WELLNESS CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC
56 44 44 67 65 62 66 34 32 40 54 43 45 72 46 68 50 48 70 28 64 24 36 59 24 60 39 53 22 52 76 76 26 56 26 20 42 57 41 41 58 58 49 49 47 49 47 75
Artikelnummer | numéro d‘ article
Product | produit
1362 02 L 1363 02 XL 1370 02 M 1372 02 L 1410 02 M 1410 02 OE 1412 02 L 1413 02 XL 1450 21 1780 20 M 1782 20 L 1783 20 XL 1785 20 M 1787 20 L 1790 02 M 1792 02 L 1880 08 OE 1890 09 M 1892 08 4041 88 M 4043 88 XL 4045 88 4049 88 4047 88 4053 88 L
Wild Calf Wild Calf Umbria Umbria Diamond Calf Diamond Calf Diamond Calf Diamond Calf Mariner Italocalf Italocalf Italocalf Scandic Scandic Forest Forest Genuine Croco Genuine Croco Genuine Croco Pure Pure Hevea Extreme Accent Pure
Product indeling | classification selon la catégorie d’assortment
Pagina | page
CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC ACTIVE CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC WELLNESS WELLNESS PRECIOUS PRECIOUS PRECIOUS ACTIVE ACTIVE ACTIVE ACTIVE ACTIVE ACTIVE
75 75 74 74 71 71 71 71 55 73 73 73 69 69 61 61 30 30 30 81 81 80 78 79 81
99
Index III armbanden volgens genre en materiaalfamilies | classement par genre de bracelet et par famille de matériau Artikelnummer | numéro d‘ article
Model | modèle
Product indeling | classification selon la catégorie d’assortment
Pagina | page
ACTIVE PRECIOUS PRECIOUS PRECIOUS PRECIOUS PRECIOUS
20 22 24 24 26 26
PRECIOUS
28
PRECIOUS PRECIOUS PRECIOUS PRECIOUS
30 30 30 32
Lizard
PRECIOUS
34
Massai Ostrich
PRECIOUS
36
CLASSIC ACTIVE CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC
39 40 41 41 42 43 44 44 45
CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC
46 47 47 48
CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC
49 49 49 50
Precieus leder | Cuir précieux alligator | genuine alligator 1027 07 047 07 042 07 043 07 1020 07 M 1022 07 L
Viscount Alligator Earl London London Genuine Alligator Genuine Alligator
alligator flank | Flanc d’alligator 041 07
Regent
krokodil | croco 1890 08 M 1880 08 OE 1892 08 L 022 08
100
Genuine Croco Genuine Croco Genuine Croco Prestige
hagedis | lèzard 017 66
exotic | exotique 042 62
exotisch geprint leder | Cuirs à gaufrage exotique alligator print | Gaufrage alligator 045 28 025 28 1090 28 L 1092 28 XL 1030 28 026 28 010 28 010 28 OE 034 27
Lord Grand Duke Knight Knight Modena Princess Duke Duke Louisianalook
croco print | Gaufrage croco 038 28 1230 28 M 1232 28 L 039 28
Aristocrat Crocograin Crocograin Sobek
hagedis print | Gaufrage lézard 1230 26 M 1232 26 L 1230 26 OE 039 26
Rainbow Rainbow Rainbow Isis
Artikelnummer | numéro d‘ article
Model | modèle
Product indeling | classification selon la catégorie d’assortment
Pagina | page
Kalfsleder en andere soorten leder | Veau et autres cuirs Gestructureerd leder | Cuirs structurés 049 02 046 33 025 92 1450 21 010 09 1020 09 OE 1090 02 1135 02 M 1132 02 L 043 02 044 02 1790 02 M 1792 02 L 015 02
Lucca Terra Carbon Mariner Camelgrain Camelgrain Liberty Buffalo Buffalo Highland Jumper Forest Forest Kansas
WELLNESS WELLNESS ACTIVE ACTIVE WELLNESS WELLNESS WELLNESS WELLNESS WELLNESS CLASSIC CLASSIC WELLNESS WELLNESS CLASSIC
52 53 54 55 56 56 57 58 58 59 60 61 61 62
WELLNESS ACTIVE CLASSIC WELLNESS WELLNESS CLASSIC CLASSIC ACTIVE CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC
64 65 66 67 68 69 69 70 71 71 71 71 72 73 73 73 74 74 75 75 75 76 76
ACTIVE ACTIVE ACTIVE ACTIVE ACTIVE ACTIVE
78 79 80 81 81 81
Niet gestructureerd leder | Cuirs lisses 042 02 014 75 015 75 012 06 039 02 1785 20 M 1787 20 L 040 02 1410 02 M 1412 02 L 1413 02 XL 1410 02 OE 034 75 1780 20 M 1782 20 L 1783 20 XL 1370 02 M 1372 02 L 1360 02 M 1362 02 L 1363 02 XL 1010 20 M 1012 20 L
Siena Heavy Calf Ascot Merino Cashmere Scandic Scandic Runner Diamond Calf Diamond Calf Diamond Calf Diamond Calf Osiris Italocalf Italocalf Italocalf Umbria Umbria Wild Calf Wild Calf Wild Calf Calf Calf
HIRSCH Premium Caoutchouc 4049 88 4047 88 4045 88 4041 88 M 4053 88 L 4043 88 XL
Extreme Accent Hevea Pure Pure Pure
101
Index IV HIRSCH Special Feature Producten | HIRSCH Special Feature Products Artikelnummer | numéro d‘ article
Model | modèle
Product indeling | classification selon la catégorie d’assortment
Pagina | page
ACTIVE ACTIVE ACTIVE ACTIVE ACTIVE ACTIVE ACTIVE ACTIVE ACTIVE ACTIVE ACTIVE
79 54 78 40 65 80 55 81 81 81 20
WELLNESS WELLNESS
56 56
ACTIVE ACTIVE ACTIVE ACTIVE ACTIVE ACTIVE
79 78 80 81 81 81
CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC ACTIVE
71 71 71 71 65
HIRSCH 100 m Water Resistant alfabetisch op modellen | alphabétique par modèle 4047 88 025 92 4049 88 025 28 014 75 4045 88 1450 21 4041 88 M 4053 88 L 4043 88 XL 1027 07
Accent Carbon Extreme Grand Duke Heavy Calf Hevea Mariner Pure Pure Pure Viscount Alligator
HIRSCH No Allergy alfabetisch op modellen | alphabétique par modèle 102
010 09 1020 09 OE
Camelgrain Camelgrain
HIRSCH Premium Caoutchouc alfabetisch op modellen | alphabétique par modèle 4047 88 4049 88 4045 88 4041 88 M 4053 88 L 4043 88 XL
Accent Extreme Hevea Pure Pure Pure
HIRSCH Scratch-Resistant | HIRSCH Scratch Resistant alfabetisch op modellen | alphabétique par modèle 1410 02 M 1412 02 L 1413 02 XL 1410 02 OE 014 75
Diamond Calf Diamond Calf Diamond Calf Diamond Calf Heavy Calf
Artikelnummer | numéro d‘ article
Model | modèle
Product indeling | classification selon la catégorie d’assortment
Pagina | page
WELLNESS WELLNESS WELLNESS WELLNESS WELLNESS WELLNESS WELLNESS WELLNESS WELLNESS
58 58 61 61 57 52 67 64 53
WELLNESS
68
HIRSCH Artisan Leather alfabetisch op modellen | alphabétique par modèle 1135 02 M 1132 02 L 1790 02 M 1792 02 L 1090 02 049 02 012 06 042 02 046 33
Buffalo Buffalo Forest Forest Liberty Lucca Merino Siena Terra
HIRSCH Aloe Vera 039 02
Cashmere
103
Index V HIRSCH Specials ArtikelProduct | nummer | produit numéro d‘ article
Product indeling | classification selon la catégorie d’assortment
Pagina | page
„XL“ modellen alfabetisch | „XL“ alphabétique par modèle 010 09 025 92 1413 02 010 28 025 28 1783 20 044 02 015 02 1092 28 017 66 034 75 4043 88 1363 02
104
Camelgrain Carbon Diamond Calf Duke Grand Duke Italocalf Jumper Kansas Knight Lizard Osiris Pure Wild Calf
WELLNESS ACTIVE CLASSIC CLASSIC ACTIVE CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC PRECIOUS CLASSIC ACTIVE CLASSIC
56 54 71 44 40 73 60 62 41 34 72 81 75
9 mm Camelgrain Crocograin Diamond Calf Italocalf Lizard Rainbow
WELLNESS CLASSIC CLASSIC CLASSIC PRECIOUS CLASSIC
56 47 71 73 34 49
11 mm 010 09 1230 28 1410 02 1780 20 017 66 1230 26 1360 02
Camelgrain Crocograin Diamond Calf Italocalf Lizard Rainbow Wild Calf
WELLNESS CLASSIC CLASSIC CLASSIC PRECIOUS CLASSIC CLASSIC
56 47 71 73 34 49 75
Camelgrain Crocograin Diamond Calf Duke Genuine Croco Italocalf Lizard Osiris Rainbow Wild Calf
WELLNESS CLASSIC CLASSIC CLASSIC PRECIOUS CLASSIC PRECIOUS CLASSIC CLASSIC CLASSIC
56 47 71 44 30/31 73 34 72 49 75
13 mm 010 09 1230 28 1410 02 010 28 1890 08 1780 20 017 66 034 75 1230 26 1360 02
Product indeling | classification selon la catégorie d’assortment
Pagina | page
WELLNESS CLASSIC CLASSIC CLASSIC PRECIOUS CLASSIC PRECIOUS CLASSIC CLASSIC CLASSIC
56 47 71 44 30/31 73 34 72 49 75
15 mm
Oneven aanzetstukken | Anses courbes 010 09 1230 28 1410 02 1780 20 017 66 1230 26
ArtikelProduct | nummer | produit numéro d‘ article
010 09 1230 28 1410 02 010 28 1890 08 1780 20 017 66 034 75 1230 26 1360 02
Camelgrain Crocograin Diamond Calf Duke Genuine Croco Italocalf Lizard Osiris Rainbow Wild Calf
17 mm 038 28
Aristocrat
CLASSIC
46
015 75
Ascot
CLASSIC
66
010 09
Camelgrain
WELLNESS
56
1232 28
Crocograin
CLASSIC
47
1412 02
Diamond Calf
CLASSIC
71
010 28
Duke
CLASSIC
44
1890 08
Genuine Croco
PRECIOUS
30/31
1892 08
Genuine Croco
PRECIOUS
30
043 02
Highland
CLASSIC
59
1782 20
Italocalf
CLASSIC
73
017 66
Lizard
PRECIOUS
34
042 07
London
PRECIOUS
24/25
042 62
Massai Ostrich
PRECIOUS
36/37
034 75
Osiris
CLASSIC
72
022 08
Prestige
PRECIOUS
32
1232 26
Rainbow
041 07
Regent
1362 02
Wild Calf
CLASSIC
49
PRECIOUS
28/29
CLASSIC
75
Artikelnummer | numéro d‘ article
Product | produit
Product indeling | classification selon la catégorie d’assortment
Pagina | page
Aristocrat Ascot Camelgrain Crocograin Diamond Calf Duke Earl Genuine Alligator Genuine Croco Highland Italocalf Lizard London Massai Ostrich Modena Osiris Prestige Rainbow Regent Siena Viscount Alligator Wild Calf
CLASSIC CLASSIC WELLNESS CLASSIC CLASSIC CLASSIC PRECIOUS PRECIOUS PRECIOUS CLASSIC CLASSIC PRECIOUS PRECIOUS PRECIOUS CLASSIC CLASSIC PRECIOUS CLASSIC PRECIOUS WELLNESS ACTIVE CLASSIC
46 66 56 47 71 44 22 26 30/31 59 73 34 24/25 36/37 42 72 32 49 28/29 64 20 75
Duke London Osiris Viscount Alligator
CLASSIC PRECIOUS CLASSIC ACTIVE
44 24/25 72 20
19 mm 038 28 015 75 010 09 1232 28 1412 02 010 28 047 07 1022 07 1892 08 043 02 1782 20 017 66 042 07 042 62 1030 28 034 75 022 08 1232 26 041 07 042 02 1027 07 1362 02
21 mm 010 28 042 07 034 75 1027 07
Open aanzetstukken (OE) modellen alfabetisch | Anses ouvertes (OE) alphabétique par modèle 1020 09 OE 1410 02 OE 010 28 OE 1880 08 OE 1230 26 OE
Camelgrain Diamond Calf Duke Genuine Croco Rainbow
WELLNESS CLASSIC CLASSIC PRECIOUS CLASSIC
56 71 44 30 49
105
Index VI Presentatie en accessoires | présentation et accessoires Artikelnummer | numéro d‘ article
Product | produit
Pagina | page
HIRSCH Presentatie | HIRSCH présentation 9015 00 02 9015 00 01 9015 00 07 9015 00 08 9015 00 03 9015 00 09
Doppia Sette Settessimo Combi Sette Combi Sette Base (Onderste deel | partie inférieure) Settecento Wall Sette
86 86 87 87 87 88
HIRSCH accessoires | HIRSCH systéme de vente
106
9015 20 27 9015 20 75 9015 21 04 9015 21 05 9015 21 06 9015 21 08 9013 19 50 9013 19 51 9015 30 23 9015 21 03 9015 21 09 PP 0004 PP 0007 PP 0002 9036 40 07 9036 40 08 9036 40 09 BC 1030 1 BC 1030 2 BC 1033 1 BC 1033 2 BC 1032 2 BC 1032 4 BC 1002 1 BC 1002 2 BC 1000 1 BC 1000 2 BC 1010 2 BC 1037 1 BC 1037 2 BC 1009 1 BC 1009 2 BC 1024 1 BC 1024 2 9045 600 1 9045 600 2 9045 600 3 9045 600 4
Promotion Display H-Point Display Cube H-Point 20|30mm Display Card - No Allergy Display Card - Colour Club Display Card - 100 m Water-Resistant Display Card - Precious Leather Display Card - Lord (German | Deutsch) Display Card - Lord (Englisch | English) Display Card - Winterwonderland Display Card - Caoutchouc Display Card - Artisan Leather | Alligator embossed Push Pin Box gevuld | rempli Push Pin Box small Push Pin Box small Buckle Box leeg | non rempli Buckle Box gevuld | rempli Buckle Box gevuld | rempli H-Classic Buckle goudkleurig | couleur dorée H-Classic Buckle staalkleurig | couleur acier H-Wellness Buckle goudkleurig | couleur dorée H-Wellness Buckle staalkleurig | couleur acier H-Active Buckle staalkleurig | couleur acier H-Active Buckle staalkleurig mat | couleur acier mat HCB Buckle goudkleurig | couleur dorée HCB Buckle staalkleurig | couleur acier HSL Buckle goudkleurig | couleur dorée HSL Buckle staalkleurig | couleur acier HSL Buckle staalkleurig mat | couleur acier mat H-Comfort Buckle goudkleurig | couleur dorée H-Comfort Buckle staalkleurig | couleur acier Deployment Buckle Sport goudkleurig | couleur dorée Deployment Buckle Sport staalkleurig | couleur acier Pusher Buckle goudkleurig | couleur dorée Pusher Buckle staalkleurig | couleur acier Bracelet Tag German | Deutsch Bracelet Tag English | English Bracelet Tag French | Français Bracelet Tag Dutch | Néerlandais
89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 90 90 90 90 90 90 91 91 91 91 91 91 91 91 91 91 91 92 92 92 92 92 92 93 93 93 93
Artikelnummer | numéro d‘ article
Product | produit
9045 600 6 9017 60 16 9017 60 17 9017 60 18 9017 60 19 9017 60 11 9017 60 12 9030 90 00 9036 40 02 9036 40 03 9036 40 04 9013 40 00 9014 40 00 9014 40 02 9019 40 00 9040 40 01 9040 40 02 9041 40 00 9041 40 02
Bracelet Tag Schwedisch | Swedish HIRSCH Doorsticker "Change your bracelet" German | Deutsch HIRSCH Doorsticker "Change your bracelet" English | English HIRSCH Doorsticker "Change your bracelet" French | Français HIRSCH Doorsticker "Change your bracelet" Dutch | Néerlandais HIRSCH Doorsticker "authorized dealer" German | Deutsch HIRSCH Doorsticker "authorized dealer" English | English HIRSCH Bank No Allergy Watch Bottom gestanst | perforé | "small" No Allergy Watch Bottom niet gestanst | non perforé No Allergy Watch Bottom gestanst | perforé | "large" HIRSCH Scissor Fitting Tool Fitting Tool Traveller HIRSCH Clip HIRSCH Fix 1/8l English | English HIRSCH Fix 1/8l German | Deutsch HIRSCH Fix small English | English HIRSCH Fix small German | Deutsch
Pagina | page 93 93 93 93 93 93 93 93 94 94 94 94 94 94 95 95 95 95 95
107
108
Customer Nr. / Kundennr.
Sonderbestellnr / Special Nr. PA.-oder Projektnr.:
Special order Nr. / Komm. Nr. Date / Datum
Verteilnr. Del. Date / LT. Datum: Price - wholesale + surcharge / Preis - UEP inkl. Sonderzuschlag
Name and adress of retailer / Name und Anschrift des Kunden:
Number of pieces / Stückzahl
Notes / Anmerkung
Tooling / Werkzeug
Length / Längen
C - attachment /
Upper material / Oberleder
"S" (160 mm)
"M" (180 mm)
Lining leather / Futterleder
"L" (200 mm)
(To be filled in at HIRSCH Austria / Auszufüllen von HIRSCH Austria) Sbf.xlt
Order sheet for special & handmade orders Bestellschein für Sonderbestellungen & Handanfertigungen Fax: +43 (0) 463 37448
"XL" (220 mm)
Taper / Verlauf
mm
Ansatzbreite
A - buckle width /
C
Schließenbreite
F
B - Length buckle part / Länge Schließenteil
D - Length hole part / Länge Lochteil
E - tip width / Breite
A
D
B
E
Bereich Spitze
F - thickness / Dicke Remarks / Bemerkungen (e.g. Deployment buckle / z.B. Faltschließe; watchbrand and type / Uhrenmarke und Type)
Attachment / Ansatz
Padding / Bombierung like tooling / lt. Werkzeug
open end / offen closed end / geschlossen
Buckle colour / Schließenfarbe gold / Gold
A= .................... mm
A= ................. mm
B= .................... mm
B= ................. mm
Thorn cut-out / Dorneinschnitt mm
white / Stahl
G T
without / ohne
without / ohne
G
Stitching / Naht like tooling / lt. Werkzeug
T
Deployment Buckle / Faltschließe: Please specify / bitte spezifizieren:
others / andere
others / andere no / nein
Customer Inprint / Kundendruck yes / ja
Holes / Lochung
Loops / Schlaufen
like tooling / lt. Werkzeug
yes / ja
none / ohne
no / nein
no / nein
others / andere
Stamp and Signature Stempel und Unterschrift Wir möchten Sie hiermit nochmals darauf hinweisen, dass Sonderbestellungen von der Rücknahme ausgeschlossen sind, da es sich hierbei um ein speziell für Sie gefertigtes Uhrenarmband handelt. We kindly point out that we cannot accept any reclamations concerning special orders because these bracelets were made for you on a special production basis.
109
Algemene verkoop- en leveringsvoorwaarden Hirsch Armbänder GmbH Hirschstraße 5, A-9020 Klagenfurt 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 3. 3.1. 3.2. 3.3. 3.4.
3.5.
3.6. 4. 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 5. 5.1. 5.2.
5.3. 6. 6.1. 6.2. 6.3. 6.4. 6.5. 6.6 7. 7.1. 7.2. 7.3. 7.4. 7.5. 7.6. 7.7.
7.8. 7.9.
7.10
7.11. 8. 8.1. 8.2.
8.3. 8.4.
Geldigheid en juridisch bindend karakter: De navolgende voorwaarden hebben betrekking op alle door ons aangenomen en uitgevoerde opdrachten en gelden vanaf plaatsing van de opdracht als door de contractant erkend en als bindend, ook dan indien tegenstrijdige voorwaarden niet uitdrukkelijk door ons zijn weersproken. Voorzover bij sluiting van een overeenkomst niet uitdrukkelijk schriftelijk, per telex, telefax of e-mail iets anders wordt overeengekomen, vormen de navolgende voorwaarden een aanvullend bestanddeel van iedere overeenkomst die tussen ons als verkoper/leverancier en onze klanten als contractanten wordt gesloten. Onze voorwaarden prevaleren in ieder geval boven eventuele algemene handelsvoorwaarden resp. inkoopvoorwaarden van de contractant. Wijzigingen van en/of aanvullingen op deze algemene verkoop- en leveringsvoorwaarden of hiervan afwijkende toezeggingen hebben om rechtsgeldig te zijn een schriftelijke, met de firmanaam ondertekende bevestiging nodig die per telex, telefax of per e-mail overeenkomstig de Oostenrijkse wet inzake digitale handtekeningen wordt verzonden. Offerte en aangaan van de overeenkomst: Alle offertes zijn vrijblijvend, indien door ons niet uitdrukkelijk een andere overeenkomst wordt gesloten, en worden in principe schriftelijk gedaan. De overeenkomst geldt als aangegaan indien wij een schriftlijke acceptatieverklaring (ook per fax, e-mail in vorm van een PDF-bestand) in vorm van een orderbevestiging hebben afgegeven. De gegevens over de producten die in catalogi, prospectussen, circulaires, advertenties, afbeeldingen, prijslijsten en dergelijke staan vermeld zijn alleen van doorslaggevende betekenis indien hieraan in de orderbevestiging nadrukkelijk wordt gerefereerd. De naderhandse rectificatie van welke vergissingen dan ook blijft voorbehouden. Tot verrichting van de bestelde prestaties zijn wij op zijn vroegst verplicht zodra alle technische, contractuele en verpakkingstechnische bijzonderheden opgeklaard zijn en de contractant aan zijn verplichtingen voldoet en de juridische voorwaarden voor de uitvoering heeft gerealiseerd. Levering, levertijden en termijnen: De levertijd geldt met de melding van gereedheid voor verzending als nagekomen en geschiedt, ook als de verzending buiten onze schuld of die van de fabriek niet of niet op tijd kan plaatsvinden. Voor vaste leveringstermijnen is een afzonderlijke overeenkomst vereist. In geval van overschrijding van een leveringstermijn resp. levertijd kunnen wij op geen enkele wijze aansprakelijk worden gesteld voor ontstane schade of winstderving. Kunnen leveringstermijnen resp. levertijden om redenen die aan de contractant te wijten zijn (bv. te late opheldering van details, te late binnenkomst van documenten, enz.) niet worden aangehouden, dan wordt de leveringstermijn resp. het begin van de levertijd zo lang uitgesteld als de contractant vertraging heeft opgelopen, vermeerderd met 4 weken. Wij zijn in ieder geval gerechtigd tot uitvoering van een deellevering of van een voorafgaande levering. De contractant dient ons in geval van een aan ons te wijten verzuim een redelijke uiterste termijn te geven. Pas nadat deze termijn vruchteloos is verstreken is hij gerechtigd zich van het niet nagekomen gedeelte van de overeenkomst terug te trekken, tenzij de goederen tot aan de afloop van de uiterste termijn als gereed voor verzending worden gemeld. Dit geldt met name indien er bij de producten in het kader van kwaliteitscontroles door onafhankelijke instituten gebreken worden vastgesteld of wij er door andere executoriale maatregelen (zoals bv. beslaglegging door de douane) aan worden gehinderd op tijd te leveren en deze maatregelen niet aan onze schuld te wijten of door ons veroorzaakt zijn. Neemt de contractant de conform de overeenkomst ter beschikking gestelde goederen niet op de contractueel overeengekomen plaats of op het contractueel overeengekomen tijdstip aan, dan dient onze prestatie als nagekomen te worden beschouwd, dan kunnen wij ofwel de nakoming verlangen of met bepaling van een uiterste termijn voor de acceptatie van de overeenkomst afzien. Levering: De door ons verrichte levering geldt, tenzij iets anders werd overeengekomen, als „af fabriek“ verkocht en onze prestatie als nagekomen. Met uitsluiting van aansprakelijkheid staat het ons vrij de transportwegen en transportmiddelen uit te kiezen (levering voor risico van de contractant). Situaties van overmacht (punt 14.) geven ons het recht de uitvoering van de opdrachten gedurende de duur van het beletsel op te schorten zonder dat aan de contractant een aanspraak op tijdige levering of schadevergoeding toekomt. Door de productietechniek veroorzaakte leveringsoverschotten of -tekorten worden door de contractant geaccepteerd en hierop kan geen gebrekkige levering worden gebaseerd. De contractant is gerechtigd om uiterlijk 4 weken vanaf de factuurdatum van ons een bewijs van levering te verlangen. Later aangevraagde bewijzen van levering worden door ons niet ter beschikking gesteld en de goederen worden geacht aan de contractant geleverd te zijn en het factuurbedrag dient te worden voldaan. Overdracht en overname: Het gebruik, risico en toeval gaan in principe bij vertrek van de levering af fabriek (plaats van uitvoering) over op de contractant, tenzij in het afzonderlijke geval (bv. door INCOTERMS) uitdrukkelijk iets anders is overeengekomen. Indien wij de verkochte goederen op verzoek van de contractant naar een andere plaats als de overeengekomen plaats van uitvoering verzenden, dan gaat het risico en toeval, tenzij iets anders overeengekomen is (zie punt 4.1.), over op de contractant zodra wij de goederen hebben overgedragen aan de expediteur, de vrachtrijder of aan een andere voor de uitvoering van de verzending aangewezen persoon of onderneming. Schadevergoedings- en winstdervingsclaims tegen ons wegens niet-tijdige levering met inbegrip van normale afwijkingen in kleur en model of bij grote partijen (zie punt 12.2.) worden uitgesloten. Prijzen: De prijzen zijn netto zonder enige aftrek en gelden, indien niet iets anders is overeengekomen, „af fabriek“ zonder verpakking, zonder verlading en zonder transportkosten. Meerkosten inclusief transportkosten (Cites kosten) die door een bepaalde, door de contractant gewenste wijze van verzending ontstaan komen in ieder geval voor rekening van de contractant. Bijkomende kosten, zoals bijvoorbeeld openbare belastingen, douanerechten, heffingen, in- en uitvoerbelastingen en leges komen voor rekening van de contractant, tenzij er iets anders werd aangegeven of overeengekomen. De in bestellingen benutte aanduiding „wie gehabt“ („zoals gewoonlijk“) e.d. heeft alleen betrekking op de verrichting van onze prestatie, niet evenwel op prijzen en bijkomende kosten. Voor de terugname en/of afvoer van verpakkingsmateriaal en batterijen zijn wij gerechtigd de kosten die hiervoor ontstaan additioneel in rekening te brengen. Afvoerbijdragen zijn van een rabat- en kortingsregeling uitgesloten. Kosten voor gereedschap komen voor rekening van de contractant. De betreffende gereedschappen worden door de firma Hirsch uitsluitend gebruikt voor de realisering van de opdrachten van de contractant. De gereedschappen blijven echter eigendom van de firma Hirsch. Betaling: Voor betalingen aan ons geldt als plaats van uitvoering Klagenfurt. Betalingen dienen, indien niet anders overeengekomen, na facturering onmiddellijk netto alsmede met uitsluiting van elk recht van de contractant op inhouding of verrekening met door ons niet uitdrukkelijk schriftelijk erkende tegenvorderingen te worden verricht. Bij prijsnotering in harde valuta (Euro, USD, GBP, sfr) dienen bij te late betaling 10 %, bij prijsnotering in alle andere valuta 20 % p.a. moratoire interesten te worden betaald. Bovendien dienen alle aanmanings-, incasso-, innings- en informatiekosten alsmede de kosten van een door ons in de arm genomen advocaat te worden vergoed. Voor een betaling met wissels is onze uitdrukkelijke toestemming vereist. Wissels en cheques worden alleen onder voorbehoud van binnenkomst van de tegenwaarde als betaling geaccepteerd. Betalingen worden, indien niet uitdrukkelijk wordt aangegeven waarop zij betrekking hebben, op de oudste openstaande vordering aangerekend, bij afzonderlijke vorderingen eerst op kosten, dan op rente en tot slot op kapitaal. Betalingen gelden op de dag als voldaan waarop wij over deze betalingen in de overeengekomen valuta kunnen beschikken. Bij niet-nakoming van de overeengekomen betalingsvoorwaarden of bij te late betaling door de contractant zijn wij gerechtigd een uiterste termijn te stellen. Voor het geval dat deze uiterste termijn onbenut verstrijkt of ingeval de contractant verklaart niet te betalen, zijn wij gerechtigd al onze vorderingen op de contractant onmiddellijk betaalbaar te stellen (stellen van uiterste termijn vervalt), ook indien enige vorderingen nog niet betaalbaar zouden zijn, en wij zijn gerechtigd ons van de overeenkomst terug te trekken en/of aanvullende zekerheden te verlangen. Overeengekomen prijsverlagingen (met name rabatten) gaan hierdoor verloren en wij zijn gerechtigd het volledige factuurbedrag in rekening te brengen. Dit laat ons recht onverlet om onafhankelijk van de schuld van de contractant schadevergoeding inclusief vergoeding te eisen van alle reeds gemaakte kosten in verband met de overeenkomsten, die wij in een dergelijk geval opzeggen. Indien er sprake is van omstandigheden die voor twijfel zorgen omtrent de kredietwaardigheid van de contractant, zijn wij bovendien gerechtigd al onze vorderingen op de contractant meteen betaalbaar te stellen en alle lopende koop- en/of leveringsovereenkomsten op te zeggen alsmede schadevergoeding wegens wanprestatie te verlangen. In geval van verzuim van de contractant zijn wij tevens gerechtigd tot een verkoop van de verschuldigde zaken overeenkomstig handelsrechtelijke bepalingen. Uit de uitoefening van de onder dit punt voorziene rechten kunnen er voor ons geen verplichtingen ontstaan jegens de contractant, met name schadevorderingen tegen ons. Voorzover de contractant niet in Oostenrijk gevestigd is, heeft hij de plicht de bij invoer geheven omzetbelasting overeenkomstig de regeling van de Europese Unie af te dragen. Hiertoe behoort met name ons zonder dat wij daarnaar apart hoeven te vragen het BTW-identificatienummer mede te delen. De contractant is verplicht ons desgevraagd de vereiste gegevens te verstrekken over zijn hoedanigheid als ondernemer, over het gebruik en het transport van de geleverde goederen alsmede ten aanzien van de statistische meldingsplicht. De contractant is verplicht alle kosten, in het bijzonder administratiekosten – die bij ons op grond van gebrekkige resp. onjuiste gegevens van de klant door omzetbelasting bij invoer ontstaan – te vergoeden. Eigendomsvoorbehoud: De verkochte goederen blijven ons eigendom totdat de koopprijs en al onze bijkomende vorderingen, zoals met name rente en kosten, volledig zijn voldaan. Het eigendomsvoorbehoud heeft tevens betrekking op producten die door verwerking of verbinding ontstaan. De vorderingen van de contractant uit hoofde van de doorverkoop van de onder eigendomsvoorbehoud geleverde goederen worden voor de hoogte van het factuurbedrag reeds bij de totstandkoming van afzonderlijke overeenkomsten aan ons gecedeerden. Deze fungeren in dezelfde omvang als de onder eigendomsvoorbehoud geleverde goederen zelf als zekerheid voor ons. De contractant is ondanks de cessie gerechtigd de gecedeerde vorderingen fiduciair voor ons te innen. Ingeval van te late betaling van zijn contractant is onze contractant verplicht ons de stukken te overhandigen die voor het incasseren van de gecedeerde vorderingen vereist zijn en wij zijn gerechtigd de fiduciaire incassovolmacht van onze contractant in te trekken. Zolang er sprake is van ons eigendomsrecht op de onder eigendomsvoorbehoud geleverde goederen is de contractant verplicht deze adequaat op te slaan en voor zijn rekening met ons als begunstigde te verzekeren tegen verlies en waardevermindering, brand en diefstal, opslag- en waterschade. De contractant is verplicht om het eigendomsvoorbehoud in zijn boekhouding te vermelden en ons onmiddellijk op de hoogte te stellen van beslagen door derden (in het bijzonder pandbeslagen e.d.) met betrekking tot onder eigendomsvoorbehoud geleverde goederen. Tevens dient de cessie van de vordering van de contractant aan ons in een adequate vorm te worden gedocumenteerd (waar dit de geschikte manier is, door aantekening in de boeken) en aan de klant van de contractant, uiterlijk bij facturering aan hem, te worden medegedeeld. De contractant dient in een dergelijk geval derden op onze rechten te attenderen en alle met de bewaring van onze rechten verbonden kosten met inbegrip van eventuele advocatenkosten aan ons te vergoeden.
9. 9.1. 9.2. 9.3. 9.4. 9.5. 10. 10.1.
10.2. 10.3. 10.4. 10.5. 11. 11.1. 11.2. 11.3. 12. 12.1. 12.2.
12.3. 12.4.
12.5. 12.6. 12.7. 12.8.
13. 13.1. 13.2. 13.3 13.4. 13.5. 13.6
13.7.
13.8. 14. 14.1.
14.2. 15. 15.1.
15.2. 16. 16.1.
16.2. 16.3. 16.4.
Garantie: De garantieperiode loopt vanaf het tijdstip van risico-overdracht tot maximaal 6 maanden na levering. Als wederverkoper geven wij alleen garantie naar mate van de omvang van de aansprakelijkheid van de fabrikant, de leverancier en/of de producent. Voor verdergaande garanties en/of vergoedingen staan wij niet in. Garantie wordt alleen door ons verstrekt voor uitdrukkelijk gegarandeerde eigenschappen van onze producten of voor zulke eigenschappen die hierbij normaliter worden voorondersteld, niet evenwel ten aanzien van de geschiktheid voor bepaalde procédés of doeleinden van de contractant. Bij doorverkoop, verdere verwerking of reparatie door de contractant komen garantieaanspraken onmiddellijk te vervallen. Retouren worden door ons alleen aangenomen zonder kosten voor ons, en alleen in de originele verpakking of in een adequate vervangende verpakking. Speciale uitvoeringen worden in principe niet teruggenommen. Gebreken: De door ons geleverde producten dienen door de contractant onmiddellijk na levering op gebreken te worden gecontroleerd en eventuele gebreken dienen meteen aan ons te worden gemeld. Verborgen gebreken dienen terstond na hun ontdekking te worden gemeld. De melding dient uiterlijk 8 dagen na levering schriftelijk, per telex of telefax plaats te vinden (e-mail alleen met een PDF-bestand). Bij herstelbare gebreken van de geleverde goederen zijn wij naar eigen keus gerechtigd de geleverde goederen te herstellen of te vervangen of korting te verlenen. Bijniet-herstelbaregebrekenzijnwijnaareigenkeusgerechtigddegoederentevervangenofkortingaantebiedenHierbovenuitgaande aansprakentegenons,metnamerechtenopontbinding,schadevergoedingen/ofuitvoeringvandeprestatiedooreenderde,zijnuitgesloten. Reclamaties worden door ons niet erkend indien de goederen zich niet op de plaats van inspectie of indien zij zich in toestand van aflevering bevinden. De geleverde producten bieden alleen die zekerheid die op grond van de toelatingsvoorschriften, handleidingen en gebruiksaanwijzingen, voorschriften van de producent, etc. en van andere gegeven aanwijzingen kan worden verwacht. Merkrecht en industriële eigendomsrechten: De naam „Hirsch“ en „Hirsch-Armbänder“ zijn ingeschreven merken en zijn merkenrechtelijk beschermd. In het kader van het normale economische verkeer geven wij de klant toestemming tot het gebruiken van de inschreven merken Hirsch en Hirsch-Armbänder in het economische verkeer. Ieder misbruik van ons ingeschreven handelsmerk en woord-beeldmerk en iedere inbreuk op het merkrecht heeft schadeclaims tot gevolg. Alle ingeschreven en niet-ingeschreven handelsmerken van Hirsch mogen zonder onze voorafgaande schriftelijke toestemming niet worden gebruikt in reclamemateriaal of in andere publicaties in verband met de verspreiding van informatie aan derden. Modellen en auteursrecht: De ons door de opdrachtgever ter beschikking gestelde modellen zijn voorbeelden en worden door ons naar beste weten en kunnen gerealiseerd. Hierbij dient in aanmerking te worden genomen dat leder een natuurproduct is. Wij stellen ons derhalve niet aansprakelijk voor kleurafwijkingen danwel drukken en/of eigenschappen, voorzover er van deze afwijkingen in een normale handelsvorm sprake is en ook indien deze niet dezelfde technische basis hebben als de modelvoorbeelden. Wij zijn aansprakelijk voor een deugdelijke productie, evenwel niet voor de juistheid van de ons ter beschikking gestelde modellen. Hirsch is de enige eigenaar van de door Hirsch ontwikkelde displays (= verkooprekken voor horlogebanden) en de daarmee samenhangende immateriële eigendomsrechten (bescherming van modellen, merken, octrooien, etc.), van de know-how, van het design, van de technologie en van de techniek van deze displays. De door ons in verband met de ontwikkeling en de productie van de displays ontwikkelde technologie en de know-how zijn voor ons (Hirsch) wereldwijd beschermd. Deze displays mogen alleen op de door ons bepaalde plaatsen in de winkelruimten van de contractant worden opgesteld en dienen door de contractant uitsluitend en volledig van onze kwaliteitsproducten, in het bijzonder Hirsch-horlogebanden in de oorspronkelijke verpakking, te worden voorzien. Voor de gebruikmaking van de ons eigendom blijvende displays dient door de contractant een eenmalige gebruiksvergoeding te worden betaald die bij de overname van de displays door de contractant dient te worden voldaan. Mochten deze displays niet volledig en uitsluitend van onze kwaliteitsproducten zijn voorzien, dan zijn wij gerechtigd deze displays meteen in te trekken en de contractant is in dergelijke gevallen verplicht de displays onmiddellijk aan ons te retourneren. In geval van beschadiging, verlies en/of bij het niet gebruiken van de displays zoals overeengekomen is de contractant verplicht tot betaling van een niet door de rechter reduceerbare contractuele boete ten bedrage van EUR 500,00. Het doen gelden van daarboven uitgaande aanspraken blijft ons voorbehouden. Worden door Hirsch klantspecifieke oplossingen geconstrueerd, plannen en modellen ontwikkeld, dan zijn deze intellectuele eigendom van de firma Hirsch en mogen alleen met uitdrukkelijke toestemming van de firma Hirsch ter beschikking worden gesteld aan andere producenten. Met name geoctrooieerde procédés en als zodanig aangeduide als model beschermde designs zijn onderhevig aan internationale beschermende bepalingen. Inbreuken hierop worden door de firma Hirsch in rechte vervolgd. Aansprakelijkheid en schadevergoeding: Wij stellen ons alleen aansprakelijk voor schade aan het eigendom van de contractant zijnde zaken die het directe gevolg is vande verrichting van de prestatie en die van onze kant door grove schuld of opzet is veroorzaakt. Alle overige aanspraken van de contractant, in het bijzonder op elke verdergaande schadevergoeding, inclusief eventuele gevolgschade door gebreken, zijn uitgesloten. De door ons geleverde producten bieden alleen die zekerheid die op grond van toelatingsvoorschriften en overige instructies normaliter te verwachten is. Voor hoeveelheden, afmetingen, vorm en uitvoering blijven de in de handel gebruikelijke speelruimten (leder is een natuurproduct) altijd voorbehouden. Aansprakelijkheid voor nalatigheid is netzo uitgesloten als de vergoeding van gevolgschade en vermogensschade alsmede van niet gerealiseerde besparingen. Renteverliezen en/of schade ingevolge van claims van derden tegen de contractant zijn uitgesloten. De verplichting tot schadevergoeding voor materiële schade volgens de Oostenrijkse productaansprakelijkheidswet is uitgesloten. In geval van niet-nakoming van de op basis van deze Algemene Verkoop- en Leveringsvoorwaarden aan de contractant opgelegde verplichtingen alsmede bij claims tegen ons ten aanzien van schade die door zulke producten wordt veroorzaakt en die door de contractant in de handel zijn gebracht, is de contractant zonder rekening te houden met de schuldvraag in ieder geval verplicht ons volledig te vrijwaren tegen schade en vorderingen (met inbegrip van eventuele advocaten- en proceskosten) Heeft de contractant ten aanzien van een door ons geleverd product op grond van de bepalingen van de Oostenrijkse productaansprakelijkheidswet schadevergoeding aan een derde verleend, dan zijn verhaalsrechten tegen ons in ieder geval uitgesloten. Wij stellen ons alleen aansprakelijk voor schade die door grove schuld van onze kant aan voorwerpen is ontstaan die eigendom zijn van de contractant en die in het kader van de prestatieverrichting ter bewerking zijn aangenomen. Alle overige aanspraken van de contractant, in het bijzonder zulke tot vergoeding van iedere verdergaande schade met inbegrip van indirecte schade door gebreken, zijn uitgesloten, tenzij er bij ons sprake is van grove schuld of opzet. Voor verlies van of schade aan het onderwerp van reparatie zijn wij in principe aansprakelijk, deze aansprakelijkheid is evenwel beperkt tot de reparatie van danwel de vergoeding van de waarde van het onderwerp van reparatie of levering. Voor verdergaande aanspraken zijn wij alleen aansprakelijk in geval van opzet. Overmacht: Situaties van overmacht, zoals staking, tekort aan grond- en brandstoffen, storing van transporten, e.d. geven ons het recht om de levering voor de duur van het beletsel op te schorten en een redelijke aanlooptijd in aanmerking te nemen of de overeenkomst geheel of gedeeltelijk op te zeggen. Hieruit kunnen voor ons geen verbintenissen jegens de contractant, met name schadeclaims tegen ons, voortkomen. Van overmacht is tevens sprake indien onze leveranciers niet of niet op tijd leveren, voor zover de oorzaak niet te wijten is aan redenen die wij te verantwoorden hebben. Gegevensbescherming: Met onze gegevensbeschermingsinformatie stellen wij onze contractpartners op de hoogte van - aard, omvang, duur en doel van de inwinning, verwerking en gebruikmaking van de persoonsgegevens die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de bestelling en voor de afrekening; - zijn recht van verzet tegen het aanmaken en gebruiken van zijn geanonimiseerde gebruikersprofielen voor reclame- en marketingdoelen en voor de op de behoefte afgestemde vormgeving van ons aanbod; - het doorgeven van gegevens aan door ons ingeschakelde en tot inachtneming van de wettelijke bepalingen inzake gegevensbescherming verplichte ondernemingen ter controle van de solvabliteit en gedurende deze controle en gedurende de verzending van de goederen; - het recht op verkrijging van gratis informatie over zijn bij ons opgeslagen persoonsgegevens; - het recht op autorisatie, verwijdering en blokkering van zijn bij ons opgeslagen persoonsgegevens; Voor iedere boven punt 15.1. uitgaande inwinning, verwerking en gebruikmaking van persoonsgegevens is de toestemming van de contractant vereist. De contractant heeft de mogelijkheid deze toestemming te verlenen voordat hij zijn bestelling opgeeft. De contractant heeft het recht zijn toestemming te allen tijde met toekomstige werking in te trekken. Opzegging van de overeenkomst: Wij zijn gerechtigd de overeenkomst op te zeggen: - indien de uitvoering van de levering resp. het begin of de voortzetting van de prestatie om redenen die aan de contractant te wijten zijn of ondanks het stellen van een uiterste termijn verder wordt vertraagd; - indien er sprake is van twijfel omtrent de solvabiliteit van de contractant en deze op ons verzoek geen vooruitbetaling verricht noch vóór de levering een deugdelijke zekerheid stelt (zie punt 7.7.); - indien de verlenging van de leveringstermijn wegens de hierboven vermelde omstandigheden in totaal meer dan de helft van de oorspronkelijke leveringstermijn bedraagt. Der opzegging kan op grond van de hierboven genoemde redenen ook ten aanzien van een nog openstaand gedeelte van de levering en de prestatie plaatsvinden. Indien terzake van het vermogen van een contractant een insolventieprocedure wordt geopend of een verzoek tot opening van een insolventieprocedure bij gebrek aan vermogen wordt afgewezen, is de andere contractant gerechtigd de overeenkomst zonder het stellen van een uiterste termijn op te zeggen. Ongeacht onze schadeclaims dienen in geval van opzegging van de overeenkomst reeds geleverde prestaties danwel deelprestaties te worden afgerekend en hiervoor dient te worden betaald. Dit geldt ook voorzover de levering en de prestatie nog niet door de contractant is overgenomen en/of voor de door ons reeds vooraf verrichte prestaties. Wij zijn evenwel ook gerechtigd de retournering van reeds geleverde zaken te verlangen.
17. 17.1.
Bevoegde rechtbank: De bevoegde rechtbank voor alle geschillen is de rechtbank te Klagenfurt.
18. 18.1.
Toepasselijk recht: Op alle overeenkomsten van koop en prestaties is uitsluitend Oostenrijks recht van toepassing.
19. 19.1.
Diversen: Mochten afzonderlijke bepalingen van de overeenkomst of van deze Algemene Voorwaarden geheel of gedeeltelijk ongelding zijn, dan blijven de overige bepalingen werkzaam. De contractanten verplichten zich ertoe in geval van gedeeltelijke ongeldigheid de niet effectieve bepalingen te vervangen door bepalingen die het doel van de ongeldige bepaling zo dicht mogelijk benaderen. 19.2. Voor het geval dat de overeenkomsten of de Algemene Verkoop- en Leveringsvoorwaarden door ons in de Duitse taal en een andere taal worden opgesteld, prevaleren de bepalingen in de Duitse taal. Voor overeenkomsten gesteld in de Engelse taal gelden onze Algemene Handelsvoorwaarden in het Engels. klagenfurt april 2009 HIRSCH Armbänder GmbH
Klagenfurt April 2013
HIRSCH Armbänder GmbH
Conditions générales de vente et de livraison Hirsch Armbänder GmbH Hirschstraße 5, A-9020 Klagenfurt 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 3. 3.1. 3.2. 3.3. 3.4.
3.5.
3.6
4. 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 5. 5.1. 5.2.
5.3. 6. 6.1. 6.2. 6.3. 6.4. 6.5. 6.6. 7. 7.1. 7.2. 7.3.
7.4. 7.5. 7.6. 7.7.
7.8. 7.9.
7.10.
7.11. 8. 8.1. 8.2.
8.3. 8.4.
Application et validité: Les conditions ci-dessous s´appliquent à toutes les commandes que nous avons acceptées et exécutées; elles sont réputées reconnues valides et juridiquement valables avec la passation de la commande par la partie contractante, même si nous n´avons pas protesté explicitement contre des conditions contraires. Faute d´une stipulation contraire explicite et écrite par télex, par télécopie ou par courrier électronique lors de la passation d´un contrat, les conditions ci-dessous représentent un élément complétif de tout contrat conclu entre notre société en tant que vendeur/fournisseur et nos clients en tant que cocontractants. Nos conditions ont en tout cas un rang prioritaire sur d´éventuelles conditions générales ou les conditions d´achat du cocontractant. Les modifications et/ou compléments de ces conditions générales de vente et de livraison ou les engagements s´écartant de celles-ci doivent être validées par une attestation écrite portant la signature sociale, envoyée par télex, télécopieuse ou par courrier électronique conformément à la loi relative aux signatures. Offre et conclusion du contrat: Toutes les offres sont faites sans engagement, si nous ne passons pas explicitement une autre convention ; en principe les offres sont faites par écrit. Le contrat est considéré comme conclu, lorsque nous avons émis une déclaration d´acceptation écrite (aussi par télécopie, courrier électronique sous forme de fichier informatique PDF) sous forme d´une confirmation de commande. Les indications sur les produits contenues dans les catalogues, prospectus, circulaires, annonces, brochures, illustrations, barèmes des prix et autres font foi seulement si la confirmation de commande s´y réfère explicitement. La rectification ultérieure de toute erreur reste réservée. Nous sommes tenus d´exécuter les commandes au plus tôt lorsque tous les détails techniques, contractuels et les techniques d´emballage sont fixés et lorsque le cocontractant a rempli ses obligations et a assuré les conditions juridiques pour l´exécution. Exécution des prestations, délais de livraison et échéances: Le délai de livraison est considéré comme respecté et la livraison est considéré comme effectuée avec l´annonce que les produits sont prêts pour être expédiés, même si, sans notre faute ou celle de l´usine fournisseur, l´expédition ne peut pas avoir lieu ou ne peut pas avoir lieu en temps utile. Des dates de livraison fermes nécessitent une convention particulière. D´aucune manière nous ne pouvons être rendus responsable du préjudice subi ou d´un manque à gagner, si la date de livraison ou le délai de livraison imparti n´est pas respecté. Si les dates de livraison ou les délais de livraison ne peuvent pas être respectés pour des raisons dont le cocontractant doit répondre (p.ex. mise au point tardive de détails, réception tardive de documents, etc.), la date de livraison ou le point de départ du délai de livraison est repoussé à une date ultérieure correspondant à la durée de retard du cocontractant plus 4 semaines. Nous avons en tout cas le droit d´effectuer des livraisons partielles ou anticipées. Le cocontractant doit nous accorder un délai supplémentaire raisonnable en cas d´un retard dont nous sommes responsables. Seulement après l´expiration sans résultat du délai supplémentaire, le cocontractant est autorisé à renoncer à la partie de la commande non encore exécutée, à moins que la marchandise soit déclarée prête pour être expédiée jusqu´à l´expiration du délai supplémentaire. Ceci vaut notamment, lorsque des institutions indépendantes constatent des vices lors des contrôles de qualité de la marchandise ou lorsque nous sommes empêchés, en raison d´autres mesures des services de l´Etat (comme p.ex. saisie par la douane), de livrer dans les délais et que nous n´avons pas occasionné ou causé ces mesures. Si le cocontractant ne réceptionne pas au lieu convenu contractuellement ou aux termes convenus contractuellement la marchandise qui est tenu à la disposition conformément au contrat, notre prestation est considéré comme exécutée et, si le retard n´est pas causé par une action ou omission de notre part, nous pouvons exiger soit l´exécution du contrat ou déclarer la résolution du contrat en fixant un délai supplémentaire pour la réception de la marchandise. Livraison: A défaut d´une autre stipulation, la livraison effectuée est considéré comme avoir été vendue «départ usine» et notre prestation est considéré comme exécutée. A l´exclusion de toute responsabilité nous pouvons choisir les voies d´expédition et les moyens de transport (livraison aux risques et périls du cocontractant). Des événements de force majeure (point 14) nous autorisent à retarder l´exécution des commandes pour la durée de l´empêchement, sans que le cocontractant n´ait droit à une livraison dans les délais ou à des dommages et intérêts. Le cocontractant accepte la livraison de quantités supérieures ou inférieures dues aux techniques de production; de telles livraisons ne sont pas défectueuses. Le cocontractant a le droit de nous demander une confirmation de la livraison jusqu´à 4 semaines au maximum après la date de la facture. Nous ne produisons pas de confirmation de livraison demandée plus tard; la marchandise est considérée comme arrivée chez le cocontractant et le montant de la facture est exigible. Remise et réception: La jouissance, les risques et cas fortuits sont en principe transférés au cocontractant avec le départ de la marchandise de l´usine (lieu d´exécution), à défaut d´une convention contraire explicite dans chaque cas particulier (par. ex. par INCOTERMS). Si nous expédions, sur demande du cocontractant, la marchandise à un autre lieu que le lieu de destination convenu, les risques et périls et les cas fortuits sont transférés au cocontractant à défaut d´une stipulation contraire (voir point 4.1.), dès que nous avons mis la marchandise à la disposition du commissionnaire de transport, du transporteur, d´une autre personne ou entreprise déterminée pour effectuer l´expédition. Toute revendication de nous faire verser une indemnisation et le manque à gagner en cas d´une livraison tardive, de divergences en couleur et d´écarts de l´échantillon habituels dans le commerce ou en cas d´expéditions en masse (voir point 12.2) est exclue. Prix: Les prix sont des prix nets sans toute déduction; à défaut d´une stipulation contraire, ce sont des prix «départ usine» sans emballage, sans embarquement et sans coûts de transport. Les coûts supplémentaires, y inclus les coûts de transport (coûts Cites) dus à un certain mode d´expédition désiré par le cocontractant, sont en tout cas à la charge du cocontractant. Les charges accessoires, comme p.ex. redevances publiques, douane, prélèvements, taxes à la valeur ajoutée concernant l´importation et taxes à l´exportation et droits sont à la charge du cocontractant, faute d´une mention ou stipulation contraire. La mention «wie gehabt» («comme jusqu´alors») et les autres mentions utilisées dans les commandes se réfèrent seulement à l´exécution de notre prestation et non aux prix et coûts accessoires. Nous avons le droit de facturer en sus les coûts résultant de la reprise/ou de l´élimination du matériel d´emballage et des batteries. Les dispositions relatives à une remise et à un escompte ne sont pas applicables aux contributions pour l´élimination des déchets. Les coûts des outils sont à la charge du cocontractant. Les outils respectifs sont utilisés par la maison Hirsch exclusivement pour la fabrication des commandes du cocontractant. Les outils restent cependant la propriété de la maison Hirsch. Paiement: Le lieu d´exécution pour les paiements effectués sur le compte de notre entreprise est Klagenfurt. Faute d´une convention contraire les paiements doivent être effectués sans déductions et sans délais après la facturation, tout droit du cocontractant à la rétention ou à la compensation avec des contre-prétentions que nous n´avons pas reconnues explicitement par écrit étant exclu. Si les prix sont fixés dans une monnaie forte (euros, dollars US, sfr), des intérêts de retard de 10% par an doivent être payés en cas de non observation du délai de paiement, pour toutes les autres monnaies les intérêts de retard sont de 20% par an et tous les coûts de mise en demeure, d´ encaissement, les frais d´enquête et de renseignements ainsi que les coûts d´un avocat que nous faisons intervenir doivent être remboursés. Le paiement par lettre de change nécessite notre consentement explicite. Les lettres de change et les chèques sont acceptés comme paiement seulement sous réserve de l´encaissement de leur contre-valeur. A défaut d´une affectation explicite, les paiements sont imputés à la créance impayée la plus ancienne ; en ce qui concerne les différentes créances - mêmes le paiement est imputé tout d´abord aux coûts, ensuite aux intérêts et finalement au capital. Les paiements sont considérés comme avoir été effectués le jour auquel nous pouvons en disposer dans la monnaie convenue. En cas d´inobservation des conditions de paiement convenues ou en cas de retard dans le paiement du cocontractant nous sommes autorisés à octroyer un délai supplémentaire. Si le délai supplémentaire expire sans résultat ou si le cocontractant déclare ne pas payer, nous sommes en droit d´exiger immédiatement du cocontractant toutes nos créances (il y a déchéance du terme), même si certaines créances ne seraient pas encore échues, et de déclarer la résolution du contrat et/ou d´exiger des sûretés supplémentaires. Des réductions sur le prix convenues (notamment des rabais) sont ainsi perdues et nous sommes en droit de faire valoir la totalité du montant indiqué dans la facture. Notre droit de réclamer, indépendamment d´une faute du cocontractant, des dommages et intérêts, y inclus le remboursement de toutes les dépenses que nous avons déjà engagées et qui sont liées au contrat que nous résilions dans un tel cas, reste intouché. Si des circonstances se manifestent qui laissent apparaître des doutes quant au crédit du cocontractant, nous avons également le droit d´exiger immédiatement du cocontractant toutes nos créances et de résilier tous les contrats de vente et/ou contrats de livraison en cours d´exécution et de réclamer des dommages et intérêts pour inexécution. En cas de demeure du cocontractant, nous avons également le droit de vendre la marchandise à un tiers selon les règles régissant les relations commerciales et industrielles. Aucune obligation de notre part vis-à-vis du cocontractant ne peut résulter de l´exercice des droits prévus dans ce point, le cocontractant ne peut notamment pas nous réclamer des dommages et intérêts. Dans la mesure où le cocontractant a son siège en dehors de l´Autriche, il est tenu de respecter la réglementation de l´Union Européenne relative à la taxe à la valeur ajoutée applicable aux importations. Il est donc obligé de nous communiquer son numéro d´identification «TVA» sans demande particulière de notre part. Le cocontractant est tenu de nous fournir, sur demande, les informations nécessaires quant à sa qualité d´entrepreneur, l´utilisation et le transport de la marchandise livrée et l´obligation de déclaration pour les statistiques. Le cocontractant est tenu de nous rembourser tous les frais, notamment une taxe de traitement, résultant d´indications incorrectes ou insuffisantes du client pour la taxe à la valeur ajoutée applicable aux importations. Réserve de propriété: Les marchandises vendues restent notre propriété jusqu´au paiement intégral du prix de vente et de toutes nos créances accessoires, comme notamment les intérêts et les coûts. La réserve de propriété s´étend aussi au produit résultant d´une transformation ou d´un assemblage. Les créances du cocontractant découlant de la revente de marchandises sous réserve de propriété nous sont cédées dès la réalisation de certains contrats, et ceci avec le montant facturé des marchandises réservées. Elles nous servent de sûreté dans la même mesure que la marchandise réservée - même. Malgré la cession, le cocontractant est autorisé à encaisser fiduciairement pour nous les créances cédées. En cas de demeure de son cocontractant, notre cocontractant est tenu de nous remettre les documents nécessaires pour l´encaissement des créances cédées et nous sommes autorisés à révoquer l´autorisation d´encaissement fiduciaire que nous avons accordée à notre cocontractant. Aussi longtemps que nous sommes le propriétaire de la marchandise réservée, le cocontractant est tenu de l´entreposer correctement et de l´assurer à ses frais contre la perte et la dépréciation, l´incendie et le vol, les dégâts des eaux et les dommages résultant de l´entreposage, tout changement ou résiliation du contrat d´assurance étant soumis à notre autorisation. Le cocontractant est tenu de mentionner dans ses livres la réserve de propriété et de nous informer immédiatement de l´emprise de tierces personnes (notamment saisies et autres) sur les marchandises réservées ou les créances cédées. Le cocontractant doit également documenter sous forme appropriée qu´il a cédé des créances (par une mention dans les livres si c´est le mode approprié) et il doit en informer son client au plus tard lors de la facturation. Le cocontractant doit dans un tel cas informer les tierces personnes de nos droits et nous rembourser tous les coûts liés à la sauvegarde de nos droits, y inclus les frais d´avocat éventuels.
9. 9.1. 9.2. 9.3. 9.4. 9.5. 10. 10.1.
10.2. 10.3. 10.4. 10.5. 11. 11.1. 11.2. 11.3.
12. 12.1. 12.2. 12.3. 12.4.
12.5. 12.6. 12.7. 12.8.
13. 13.1.
13.2. 13.3. 13.4. 13.5. 13.6.
13.7.
13.8. 14. 14.1.
14.2. 15. 15.1.
15.2. 16. 16.1.
16.2. 16.3. 16.4.
17. 17.1. 18. 18.1. 19. 19.1. 19.2.
Garantie: Le délai de garantie est de 6 mois ; il commence avec la date du transfert des risques. En tant que revendeur nous nous engageons à fournir une garantie seulement conforme à l´étendue de la responsabilité du fabricant, de l´usine et/ou du producteur. Nous n´accordons pas de garantie et /ou des dédommagements dépassant cette étendue. La garantie est seulement donnée pour les qualités convenues explicitement de nos produits ou pour celles que l´on suppose habituellement ; nous ne garantissons pas que la marchandise se prête à certains procédés ou aux fins du cocontractant. Les droits à garantie prennent immédiatement fin avec la revente, la transformation ou la réparation par le cocontractant. Nous acceptons les envois en retour seulement sans frais pour nous et seulement dans l´emballage original ou dans un emballage équivalent sûr. Par principe nous n´acceptons pas le renvoi de fabrications hors - série. Défauts: Le cocontractant doit examiner la marchandise que nous livrons, et ceci sans délai après la livraison pour rechercher s´il y a des défauts. Il doit nous informer immédiatement des défauts éventuels. Les défauts secrets doivent être communiqués sans délai après leur découverte. La communication doit avoir lieu par écrit, par télex ou par télécopieuse au plus tard dans un délai de 8 jours dès la livraison (courrier électronique seulement par fichier informatique PDF). En ce qui concerne les défauts réparables, nous avons le choix de réparer, d´échanger la marchandise ou de réduire le prix. En ce qui concerne les défauts irréparables, nous avons le choix d´échanger la marchandise ou d´offrir une réduction du prix. La revendication d´autres droits contre nous, notamment le droit à la résolution du contrat, à des dommages et intérêts et/ou à l´exécution par un tiers est exclue. Nous ne reconnaissons pas les réclamations pour défauts, si la marchandise ne se trouve pas sur le lieu de destination ou dans l´état de la remise. Les produits livrés offrent seulement la sécurité qui peut être attendue en raison des prescriptions d´admissibilité, des modes d´emploi et instructions de service, des prescriptions du producteur etc., et des autres informations données. Droits des marques et droits de la propriété industrielle Le nom «Hirsch» et «Hirsch-Armbänder» («bracelets Hirsch») sont des marques enregistrées bénéficiant de la protection des marques. Dans le cadre des relations commerciales usuelles nous autorisons le client à utiliser la marque déposée Hirsch et braceletsHirsch dans les échanges commerciaux. Tout usage dommageable de notre marque de fabrique enregistrée, marque nominale et toute violation du droit des marques entraînent la réclamation de dommages et intérêts. Sans autorisation préalable écrite de notre part aucune des marques de fabrique enregistrées ou non enregistrées de la maison Hirsch ne doit être utilisée dans des documents publicitaires ou autres publications servant à la propagation d´informations à des tiers. Echantillon et droit de la propriété intellectuelle: Les échantillons qui sont mis à notre disposition par le donneur d´ordre sont des modèles que nous réalisons sur l´honneur et la conscience. Il faut cependant tenir compte du fait que le cuir est un produit naturel. Nous ne sommes donc pas responsables des divergences en couleur, des impressions ou autres qualités, si ces divergences ont lieu dans la forme habituelle du commerce et même si elles n´ont pas lieu sur les mêmes supports techniques que les modèles. Nous répondons d´une fabrication régulière, mais non de l´exactitude des échantillons mis à notre disposition. Hirsch est l´unique propriétaire du présentoir (Display = présentoir des bracelets-montre) développé par Hirsch et les droits intellectuels s´y rapportant (protection des dessins et modèles, protection des marques, brevets, etc.) du savoir-faire, des conceptions, de la technologie et de la technique de ces présentoirs. La technologie que nous avons développée avec la réalisation et la production du présentoir et le savoir-faire sont protégés pour nous (Hirsch) dans le monde entier. Dans les magasins du cocontractant ces présentoirs doivent seulement être placés aux endroits que nous lui désignons; le cocontractant doit les remplir exclusivement et complètement de nos produits de qualité, notamment les bracelet-montres Hirsch dans la présentation originale. Le cocontractant doit payer pour l´utilisation du présentoir, qui reste notre propriété, une seule fois une indemnité d´utilisation dont le paiement est exigible avec la réception du présentoir par le cocontractant. Si ce présentoir n´est pas rempli complètement et exclusivement de nos produits de qualité, nous sommes en droit de confisquer immédiatement ce présentoir et dans ce cas, notre cocontractant est tenu de nous remettre immédiatement le présentoir. En cas d´endommagement du présentoir, de sa perte et/ou de son utilisation contraire à la convention, le cocontractant est tenu de payer une pénalité conventionnelle de l´ordre de 500,00 euros qui ne peut pas être réduite par le juge. Nous nous réservons le droit de faire valoir d´autres droits. Si Hirsch construit des solutions spécifiques pour les clients, développe des plans et des modèles, ces solutions, plans et modèles sont la propriété intellectuelle de la maison Hirsch et ne doivent pas être mis à la disposition d´autres producteurs sans l´autorisation explicite de la maison Hirsch. Les procédés brevetés et les créations protégées (selon la protection des modèles et dessins) qui sont identifiés en tant que tels, sont notamment soumis aux dispositions de protection internationales. En cas de leur violation la maison Hirsch aura recours à la justice. Responsabilité et indemnisation: Nous sommes seulement responsable des endommagements des objets appartenant au cocontractant qui ont eu lieu directement au cours de l´exécution de la prestation et que nous avons causés par faute lourde ou intentionnellement. Toutes les autres prétentions du cocontractant, notamment la réclamation de toute autre indemnisation, y inclus les dommages consécutifs éventuels, sont exclues. Les marchandises que nous livrons offrent seulement la sécurité que l´on peut attendre habituellement en raison des prescriptions d´admissibilité et autres informations. Nous nous réservons toujours les marges habituelles des marchands pour les quantités, mesures, formes et exécutions (le cuir étant un produit naturel). La responsabilité pour négligence est exclue ainsi que l´indemnisation de dommages consécutifs et de préjudices pécuniaires ainsi que des épargnes non réalisées. Sont exclus également les pertes d´intérêts et/ou les dommages découlant des droits de tierces personnes contre le cocontractant. L´obligation d´indemniser les préjudices matériels découlant de la loi relative à la responsabilité des fabricants (PHG) est exclue. En cas de violation des obligations imposées au cocontractant par ces conditions générales de vente et de livraison et en cas d´un recours contre nous en raison de dommages causés par de tels produits mis en circulation par le cocontractant, le cocontractant est en tout cas tenu, sans tenir compte de l´existence d´une faute, de nous dédommager intégralement et de faire le nécessaire pour qu´une action en justice ne soit pas nécessaire (y inclus les frais d´avocat et frais de procédure éventuels). Si le cocontractant a indemnisé une tierce personne en raison des dispositions de la loi relative à la responsabilité des fabricants pour un produit que nous avons livré, tout droit de se retourner contre nous est en tout cas exclu. Nous répondons seulement des endommagements causés, par faute lourde, aux objets appartenant au cocontractant que nous avons reçus pour les transformer au cours de l´exécution des prestations. Tous les autres droits du cocontractant, notamment ceux à l´indemnisation de tout autre préjudice, y inclus les dommages consécutifs, sont exclus, sauf si nous avons commis ces dommages intentionnellement ou avec faute lourde. Nous assumons en principe la responsabilité pour la perte ou l´endommagement de l´objet à réparer, mais cette responsabilité se limite à la mise en état ou au remboursement de la valeur de l´objet à réparer ou à livrer. Nous assumons la responsabilité pour des prétentions additionnelles seulement en cas de faute volontaire. Force majeure Les événements de force majeure, comme grève, manque de matières premières et de combustibles, atteinte aux transports et autres, nous permettent de repousser la livraison de la durée de l´empêchement et d´une période préparatoire appropriée ou de résilier la totalité ou une partie du contrat. Ceci ne peut pas entraîner pour nous des obligations envers le cocontractant, celui-ci ne peut notamment pas nous réclamer des dommages et intérêts. La non livraison ou la livraison tardive de nos fournisseurs est assimilée à une force majeure, si la cause relève de motifs dont nous ne sommes pas responsables. Protection des données: Par notre information sur la protection des données nous renseignons notre cocontractant sur - la nature, l´étendue, la durée et le but de la recherche, le traitement et l´utilisation des données personnelles nécessaires à l´exécution des commandes et à la facturation; - son droit de former opposition contre la réalisation et l´exploitation de ses profils d´utilisation anonymisés à des fins de publicité, d´analyse du marché et l´élaboration de notre offre conforme aux besoins; - la transmission de données à des entreprises mandatées, tenues de respecter les dispositions légales sur la protection, aux fins et pour la durée de la vérification de la solvabilité et pour l´expédition de la marchandise; - le droit à une information gratuite quant à ses dates personnelles que nous avons mémorisées; - le droit à la correction, la radiation et le blocage de ses dates personnelles que nous avons mémorisées; Toute recherche, tout traitement et toute utilisation des dates personnelles allant au-delà du point 15.1. nécessite le consentement du cocontractant. Le cocontractant a la possibilité de donner son consentement avant la passation de sa commande. Le cocontractant a le droit de révoquer à tout moment son autorisation avec effet pour l´avenir. Résolution du contrat: Nous sommes en droit de déclarer la résolution du contrat: - si l´exécution de la livraison ou le début ou la poursuite de la prestation est encore retardée, malgré l´octroi d´un délai supplémentaire, pour des motifs dont le cocontractant est responsable; - si nous avons des doutes quant à la solvabilité du cocontractant et que celui-ci n´effectue pas de paiement anticipé sur notre demande ou ne fournit pas de sûreté appropriée avant la livraison (voir point 7.7.); - si la prolongation du délai de livraison pour les circonstances mentionnées ci-dessus dépasse au total la moitié du délai de livraison convenu à l´origine. La déclaration de la résolution du contrat peut également avoir lieu pour les motifs ci-dessus à l´égard d´ une partie de la livraison ou prestation non encore effectuée. En cas d´ouverture d´une procédure collective de règlement du passif ou si la demande d´ouverture d´une procédure collective de règlement du passif est rejetée à défaut d´un patrimoine suffisant, l´autre partie contractante est autorisée à déclarer la résolution du contrat sans fixation d´un délai supplémentaire. Nonobstant nos droits à la réparation des dommages, les prestations ou prestations partielles déjà fournies doivent être facturées et sont exigibles en cas de résolution du contrat. Cela vaut aussi, autant que la livraison et la prestation n´ont pas encore été réceptionnées par le cocontractant, et /ou pour nos prestations préalables déjà effectuées. Mais nous avons aussi le droit de réclamer la restitution des objets déjà livrés. Compétence judiciaire: Le tribunal de Klagenfurt est le tribunal compétent pour tous les litiges. Application du droit: Tous les contrats de vente et les contrats ayant pour objet la fourniture de prestations sont régis exclusivement par le droit autrichien. Autres dispositions : Si certaines dispositions du contrat ou de ces conditions générales de vente et de livraison sont totalement ou partiellement nulles, les autres dispositions restent valides. Les parties contractantes s´engagent en cas de nullité partielle de remplacer les dispositions nulles par des dispositions poursuivant autant que possible le but de la disposition nulle. Si les contrats ou les conditions générales de vente et de livraison sont rédigés par nous en langue allemande et dans une autre langue, ce sont les dispositions en langue allemande qui font foi. Pour les contrats en langue anglaise, ce sont les conditions générales de vente en anglais qui font autorité.
Klagenfurt, vrier 2008HIRSCH Armbänder GmbH Klagenfurt Avrilfé2013
Hirsch Armbänder GmbH
www.hirschag.com HIRSCH Armbänder GmbH Hirschstraße 5 A-9020 Klagenfurt am Wörthersee, Austria Tel.: +43/463/38 39-0 Fax: +43/463/37 448 E-Mail:
[email protected]
www.hirschag.com Drukfouten en wijzigingen voorbehouden. Stand: April 2013 | Sous réserve de coquilles et de modifications. Avril 2013