HI-FI COMPONENTENSYSTEEM
AX-7 GEBRUIKSAANWIJZING KENWOOD CORPORATION
NEDERLANDS
*5614/01-07/NE
1
05.12.30, 8:46 PM
Alvorens het apparaat op het stopcontact aan te sluiten Let op : Om veilige bediening te waarborgen, dient deze bladzijde zorgvuldig te worden doorgelezen. De spanningsvereiste van het toestel zijn zoals hieronder aangegeven. Europa en Groot-Brittannië ............................................ alleen 230 V wisseletroom
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)
Batterij niet Weggooien, maar Inleveren als KCA
Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. Voor inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval.
NEDERLANDS
Veiligheidmaatregelen WAARSCHUWING : STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM BRAND OF EEN GEVAARLIJKE ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN. LET OP: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) NIET OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN. IN HET INWENDIGE ZIJN GEEN DOOR DE GEBRUIKER REPAREERBARE ONDERDELEN AANWEZIG. LAAT ALLE REPARATIES OVER AAN HIERTOE BEVOEGDE PERSONEN.
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
EEN BLIKSEMPIJL IN EEN GELIJKZIJDIGE DRIEHOEK BETEKENT DE AANWEZIGHEID VAN NIET GEISOLEERDE”GEVAARLIJKE SPANNINGEN” IN HET INWENDIGE VAN HET APPARAAT. DEZE SPANNINGEN KUNNEN ZO GROOT ZIJN DAT ZE HET GEVAAR VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK OPLEVEREN. EEN UITROEPTEKEN IN EEN GELIJKZIJDIGE DRIEHOEK MAAKT DE GEBRUIKER EROP ATTENT DAT ER BELANGRIJKE BEDIENING/ONDERHOUDSINFORMATIE IN DE BIJGEVOEGDE LITERATUUR IS.
Laserproductmarkering CLASS 1 LASER PRODUCT
Deze markering geeft aan dat dit product is ingedeeld in Laserproductklasse 1. Dit betekent dat er geen gevaar bestaat voor gevaarlijke stralen buiten het product. Locatie: Achterpaneel
2 NE *5614/01-07/NE
2
05.12.30, 8:46 PM
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Let op: Om veilige bediening te waarborgen, dient deze bladzijde zorgvuldig te worden doorgelezen.
Lees de instructies – Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies voordat u het product in gebruik neemt. Bewaar de instructies – U dient de veiligheids- en bedieningsinstructies te bewaren zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. Neem alle waarschuwingen in acht – U moet alle waarschuwingen op het apparaat en in de handleiding in acht nemen. Volg de instructies op – Alle bedieningsinstructies moeten worden opgevolgd.
3 NE *5614/01-07/NE
3
06.1.6, 11:23 AM
NEDERLANDS
1. Schoonmaken – Haal de stekker van dit product uit het stopcontact voor u het gaat schoonmaken. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of sprays. Gebruik een vochtige doek om het product schoon te maken. 2. Hulpstukken – Gebruik geen hulpstukken die niet door de fabrikant worden aanbevolen; deze kunnen risico's met zich meebrengen. 3. Water en vocht – Stel dit product niet bloot aan druipend of spattend water – bijvoorbeeld bij een badkuip, wasbak, aanrecht of wastobbe, of in een vochtige kelder, of in de buurt van een zwembad of op een soortgelijke plek. Zet geen voorwerpen met vloeistoffen, zoals een bloemenvaas, op het toestel. 4. Accessoires – Plaats dit product niet op een wankel karretje, standaard, statief of tafel. Het product zou dan kunnen vallen en ernstig letsel toebrengen aan een kind of een volwassene, en natuurlijk ook zelf ernstig beschadigd kunnen worden. Gebruik uitsluitend een kar, standaard, statief, steunbeugel of tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen. Bevestigen van het product dient te geschieden in overeenstemming met de instructies van de fabrikant en met behulp van bevestigingstoebehoren zoals aanbevolen door de fabrikant. Wees zeer voorzichtig bij het verplaatsen van een combinatie van dit product en een kar. Abrupt stoppen, te hard duwen en ongelijke oppervlakken kunnen de combinatie van dit product en de kar doen kantelen. 5. Ventilatie – De openingen in de ombouw van het apparaat dienen voor de ventilatie en zorgen dat het toestel niet door oververhitting verkeerd zou kunnen gaan functioneren. De openingen in de behuizing mogen in geen geval worden geblokkeerd door het product op een bed, bank, tapijt of iets dergelijks te zetten. Dit product mag niet worden ingebouwd in bijvoorbeeld een boekenkast of rek, behalve wanneer er gezorgd wordt voor voldoende ventilatie, of wanneer de instructies van de fabrikant zijn opgevolgd. 6. Stroomvoorziening – Dit product mag alleen worden gebruikt met het type stroombron dat staat aangegeven op het product zelf. Raadpleeg uw leverancier of het plaatselijke elektriciteitsbedrijf indien u niet zeker bent van het type stroomvoorziening in uw huis. 7. Beschermen van het netsnoer – Leg het netsnoer zo dat er niet over gelopen wordt en zo dat het snoer niet ergens tussen of onder bekneld kan raken, waarbij er speciaal gelet moet worden op de aansluitpunten bij stekkers, bij stopcontacten en het punt waar het snoer het product verlaat. 8. Bliksem – Om dit product extra te beschermen tijdens onweer, of wanneer u het langere tijd niet zult gebruiken, dient u de stekker uit het stopcontact te halen en de antenne of kabelaansluiting los te koppelen. Dit voorkomt beschadiging van het product bij blikseminslag en stroompieken.
9. Overschrijding – Overschrijd de capaciteit van stopcontacten, stekkerdozen, verlengsnoeren, etc.niet daar dit kan resulteren in brand of een elektrische schok. 10.Voorwerpen en vloeistof in het product – Steek geen voorwerpen in het product via de openingen in de behuizing, want deze zouden binnenin onderdelen kunnen raken of kortsluiten die onder hoogspanning staan, hetgeen zou kunnen leiden tot elektrische schokken of brand. Mors in geen geval vloeistof op het product. 11.Reparatie – Probeer in geen geval dit product zelf te repareren, want openen of verwijderen van de behuizing kan u blootstellen aan gevaarlijk hoge spanningen of andere gevaren. Laat alle werkzaamheden over aan bevoegd servicepersoneel. 12.Schade die reparatie behoeft – Haal de stekker van het product uit het stopcontact en laat het product repareren door bevoegd servicepersoneel onder de volgende omstandigheden: a) Als het netsnoer of de stekker is beschadigd, b) Als er vloeistof is gemorst, of als er voorwerpen in het product terecht zijn gekomen, c) Als het apparaat blootgesteld is aan regen of water, d) Als het product niet naar behoren functioneert zoals beschreven in de handleiding, e) IAls het product is gevallen of op een andere manier beschadigd is, f) Wanneer de prestaties van het product merkbaar verslechteren. g) Wanneer u iets vreemds ruikt of rook uit het product ziet komen. 13.Veiligheidstest – Na reparatie of onderhoud van dit apparaat, dient u een veiligheidstest door het onderhoudspersoneel te laten uitvoeren, zodat u kunt controleren dat het apparaat juist functioneert. 14.Veiligheidscontrole – Vraag het onderhoudspersoneel om na de onderhouds- of reparatiewerkzaamheden een veiligheidscontrole uit te voeren, zodat u zeker weet dat het product juist en veilig functioneert. 15.Wand- of plafondmontage – Dit product mag alleen op de door de fabrikant aanbevolen manier aan de wand of het plafond worden bevestigd. 16.Warmte – Plaats dit product niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, verwarmingsroosters, kachels of andere toestellen die warmte produceren. Zet geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen of lampionnen op of in de buurt van het product. 17.Elektriciteitskabels – Buitenantennes dienen uit de buurt van elektriciteitkabels, andere elektrische circuits of spanningcircuits te worden geïnstalleerd. Let tevens op dat de antenne niet op deze kabels of circuits kan vallen.Voorkom fatale schokken en let op bij het installeren van antennes dat u geen hoogspanningskabels, elektriciteitkabels en circuits aanraakt.
Alvorens het apparaat op het stopcontact aan te sluiten
Inhoud Let op : Om veiligheidsredenen dienen de bladzijden voorzien van het
Alvorens het apparaat op het stopcontact aan te sluiten .........................................................2 Veiligheidmaatregelen ................................................. 2
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN .....3 Inhoud ...................................................................................... 4 Verbindingen .......................................................................... 5 Speciale kenmerken ............................................................. 6
Luisteren naar externe ingangsbronnen ............. 46 Het externe ingangsniveau aanpassen (TAPE/VIDEO1, VIDEO2, TV, AUX) ............................... 46
Luisteren naar het geluid van een Kenwood digitale audiospeler ..........................................................47 Opnemen op een digitale audiospeler ................. 49 Optie-instellingen voor een externe opname ..... 51
Voorbereiding
Gebruik
Systeemverbindingen ................................................8
Diverse disc-weergavefuncties ............................ 52
Verbinden van de toebehoren ............................................. 8 Aansluiten van de antennes .............................................. 10 Aansluiten op een TV met een video (composiet) of SVideo ingangsaansluiting ............................................ 11 Verbinden van andere accessoires (Los verkrijgbaar) .......................................................... 12
Weergave van fragmenten in de gewenste volgorde (geprogrammeerde weergave) ................................... 52 Weergeven van fragmenten in willekeurige volgorde (willekeurige weergave) ............................................. 54 Herhaalde weergave .......................................................... 55 Herhaalde weergave van een bepaald gedeelte (A-B herhaalfunctie) ..................................................... 56 Menuweergave van een DVD-video ................................ 57 Bediening met het beeldschermdisplay ......................... 58 Instellen van de beeldkwaliteit ........................................ 63 Hiërarchische structuur van VCD-menu’s (P.B.C.) ........ 64
Bedieningsorganen en indicators ........................ 13 Hoofdversterker (M-AX7) ................................................... 13 Display (C-AX7) .................................................................... 13 Voorversterker (C-AX7) ....................................................... 14 Gebruik van de afstandsbediening .................................. 16
NEDERLANDS
teken zorgvuldig te worden doorgelezen.
Opnamesystemen en typen van afspeelbare discs ................................................................................18 Discs die niet kunnen worden gebruikt .......................... 18
Regiocodes................................................................ 19 Regiocodes in de wereld ................................................... 19 Pictogrammen op DVD VIDEO’s ........................................ 19
Videoformaten ..........................................................20 Bestanden die met dit apparaat kunnen worden afgespeeld............................................. 21
Basisbediening Instellen van de klok ............................................... 23 Basisbediening .........................................................24 Gebruik van de kamerequalizerfunctie ........................... 26 Gebruik van de digitale geluid-sequalizerfunctie ........ 28 Genieten van surroundgeluid ............................................ 31
DVD/CD-weergave ................................................... 33 Weergeven van JPEG-beelden ......................................... 36 Wijzigen van de aanduidingen op het display ............... 38
Ontvangst van radiozenders...................................39 RDS (Radio Data Systeem) .....................................43
Timer-gestuurde bediening.................................... 65 Slaaptimer (SLEEP) .............................................................. 65 Het timerprogramma instellen (PROG. TIMER) .............. 66 Het timerprogramma deactiveren en activeren ............. 69
DIMMER-functies instellen.................................... 70 Niveaumeter wisselen ............................................ 71 Wijzigen van de DVD/CD instellingen.................. 72 Basisbediening van het SET UP MENU ........................... 73 “MAIN” instellingen ........................................................... 74 “SOUND” instellingen ........................................................ 76 “VISUAL” instellingen ........................................................ 77 Lijst met taalcodes voor DVD menu ................................. 78
Luidspreker-instellingen ........................................ 79
Meer informatie Belangrijke opmerkingen....................................... 81 Ter referentie ........................................................................ 81 Onderhoud ............................................................................. 81
Oplossen van problemen ........................................ 83 Specificaties ............................................................. 87
Opzoeken van een gewenst programmatype (PTY zoeken)................................................................... 44
4 NE *5614/01-07/NE
4
05.12.30, 8:46 PM
Alvorens het apparaat op het stopcontact aan te sluiten
Verbindingen Uitpakken Pak het apparaat zorgvuldig uit en controleer of geen van de accessoires ontbreekt. AM ringantenne (1)
FM-binnenantenne (1)
Vdeo-aansluitsnoer (Geel) (1)
Afstandsbediening (1)
Luidsprekersnoeren (4) (Worden bij de luidsprekers geleverd) Voor voorluidsprekers (rode lijn : 2m) (2) Voor surround luidsprekers (blauw lijn : 2m) (2)
Systeembedieningssnoer (ø3,5mm - ø3,5mm)(1)
Audio-aansluitsnoer (Rood, Wit) (2)
Batterijen (R03/AAA) (2)
Microfoon voor kamerequalizer (1) (Kabellengte: 5 m bij benadering)
SCART verloopstekker
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag in de toekomst
5 NE *5614/01-07/NE
5
05.12.30, 8:46 PM
NEDERLANDS
Indien een of meer accessoires ontbreken, of indien het apparaat beschadigd is of niet werkt, stel dan meteen uw handelaar hiervan op de hoogte. Indien uw apparaat rechtstreeks aan u werd toegezonden, stel dan onmiddellijk het transportbedrijb op de hoogte. Het is aan te raden dat u de originele verpakking bewaart voor het geval het apparaat in de toekomst nogmaals vervoerd moet worden.
Alvorens het apparaat op het stopcontact aan te sluiten
Speciale kenmerken Compact hi-fi componentensysteem met ingebouwde DVD-speler Ingebouwde multispeler voor weergave van DVD-video’s, Video-CD’s en normale CD’s.
MP3/WMA weergavefunctie en JPEG weergavefunctie Muziekbestanden die zijn opgenomen in gecomprimeerd MP3/WMA-formaat kunnen worden afgespeeld. Beeldbestanden die zijn opgenomen in JPEG-formaat kunnen ook worden afgespeeld. Het is bovendien mogelijk om te luisteren naar MP3/WMA-bestanden terwijl er beelden worden weergegeven.
Ingebouwde bedieningsfunctie voor Kenwood digitale audiospelers (Digital Audio Link) De basisbediening van Kenwood audiospelers* kan worden uitgevoerd met de toetsen op dit apparaat en met de bijgeleverde afstandsbediening. * Geschikte modellen: HD20GA7 (alleen voor Europa) (Het apparaat dient met behulp van een speciale kabel te worden aangesloten.)
NEDERLANDS
Kamerequalizerfunctie Dit model is uitgerust met een kamerequalizerfunctie, die automatisch de meest optimale luisteromgeving creëert, afhankelijk van de ruimte, luidsprekerposities, etc. Naast technische kennis, is over het algemeen veel tijd vereist om de beste luisterpositie te vinden, waarbij luidsprekers of meubelen worden verplaatst, terwijl er het geluid wordt beoordeeld. Met deze functie kunt u dit in korte tijd creëren, zonder bewerkelijke instellingen.
Digitale geluidsequalizerfunctie Dit model is voorzien van een digitale geluidsequalizer, welke werkt met digitale geluidsbewerking, wat meer gedetailleerde geluidsaanpassingen mogelijk maakt.
V.F.S. III (virtuele voorsurround) en CLEAR VOICE functie De V.F.S. functie biedt een natuurlijk surroundeffect met een rijk aanwezigheidsgevoel, niet alleen bij DVDweergave maar ook bij het afspelen van CD’s enz., wanneer er geen surroundluidsprekers achter zijn opgesteld. De CLEAR VOICE functie zorgt voor een heldere weergave van spraak, zang enz.
Veelzijdige timerfuncties ÷ Timer-gestuurde weergave : Dit toestel beschikt over twee timerprogramma's (PROG.1, PROG.2) voor timer-gestuurde weergave (AI timer-gestuurde weergave). (Bij AI timer-gestuurde weergave zal het volume geleidelijk toenemen na het begin van de timer-gestuurde weergave.) ÷ Slaaptimer : Deze timer schakelt het toestel automatisch uit wanneer de ingestelde tijd verstreken is. Dit is lekker makkelijk wanneer u bijvoorbeeld's avonds in slaap wilt vallen terwijl u naar muziek luistert enz.
6 NE *5614/01-07/NE
6
05.12.30, 8:46 PM
Alvorens het apparaat op het stopcontact aan te sluiten RDS (Radio Data System) tuner Dit model heeft een RDS tuner waardoor u verschillende extra handige afstemfuncties kunt gebruiken: RDS Auto Memory waarmee tot 40 RDS zenders die verschillende programma’s uitzenden kunnen worden vastgelegd; Station Name Display waarmee de naam van de huidige zender wordt getoond en PTY Search om af te stemmen op zenders die een bepaald programma uitzenden.
PTY (Program TYpe) zoeken Stem af op zenders door het type programma op te geven dat u wilt beluisteren.
Dit apparaat bevat een copyright-beschermingstechnologie die wordt beschermd door Amerikaanse (VS) patenten en andere intellectuele eigendomsrechten. Het gebruik van deze copyright-beschermingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation en deze toestemming is dan uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik en ander beperkt weergavegebruik, behalve indien een andere goedkeuring is verleend door Macrovision. Reverse engineering of demontage is niet toegestaan.
Geproduceerd onder licentie van: Dolby Laboratories. DOLBY, het dubbel D symbool en PRO LOGIC zijn handelsmerken van: Dolby Laboratories.
“DTS” en “DTS Digital Surround” zijn geregistreerde handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
NEDERLANDS
7 NE *5614/01-07/NE
7
05.12.30, 8:46 PM
Systeemverbindingen Verbinden van de toebehoren Deze afbeelding toont het verbinden van het hoofdtoestel met de bijgeleverde toebehoren.
LET OP Sluit de componenten aan zoals aangegeven op de afbeelding. Stop de stekker pas in een stopcontact nadat alle verbindingen zijn gemaakt.
LET OP De stroom in de apparatuur wordt niet volledig uitgeschakeld als de aan/uit-schakelaar op Uit staat. Installeer de apparatuur zodanig dat het stopcontact gemakkelijk bereikbaar is en haal in noodgevallen onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
LET OP De magneet in de luidspreker kan storingen veroorzaken op uw TV of op de monitor van uw computer. Zet de luidsprekers dan iets verder weg van de televisie of de monitor van uw computer.
NEDERLANDS
LET OP Let er op dat u de volgende instructies opvolgt, zo niet, dan kan de ventilatie geblokkeerd raken hetgeen schade of brandgevaar kan veroorzaken. ÷ Installeer de C-AX7 bovenop het systeem. ÷ Zet geen voorwerpen die de warmteuitstraling kunnen belemmeren op het apparaat. ÷ Laat ruimte rond het apparaat (gemeten van de grootste buitenafmetingen inclusief de uitsteeksels), gelijk aan of groter dan, zoals hieronder aangegeven. Bovenkant: 50 cm Achterkant: 10 cm ÷ Zet de apparatuur niet op een bed, divan, vloerkleed of een andere dergelijke ondergrond. Het naar binnen gezogen stof kan brand veroorzaken.
Het aansluiten van de luidsprekerdraden 1 2 3 4
Onjuist functioneren van de microcomputer Stel de microcomputer terug aan de hand van de beschrijvingen in "Oplossen van problemen" indien alle verbindingen in orde zijn maar het toestel niet juist functioneert of de aanduidingen op het display verkeerd zijn. D
Luidspreker (Rechts)
− +
− +
Luidsprekersnoer (blauw lijn) Voor surround Luidsprekersnoer (rode lijn)
8 NE
÷ Sluit de "+" en "–" luidsprekersnoeren niet kort. Dit kan een foutieve werking tot gevolg hebben. ÷ Als de "+" en "–" polen worden omgewisseld, zal het geluid onnatuurlijk klinken en zullen de muziekinstrumenten enz. niet duidelijk geplaatst kunnen worden. ÷ Sluit alle snoeren stevig aan. Bij een los contact zal er mogelijk geen, of een gestoorde, weergave zijn. ÷ Alvorens aansluiting of ontkoppeling van een verbindingssnoer dient altijd eerst de stekker uit het stopcontact te worden getrokken. Gebeurt dit niet, dan kan dit storing of schade veroorzaken. ÷ Plaats de linker en rechter luidspreker zodanig dat de voorsurroundluidsprekers naar binnen zijn gekeerd, waarbij u goed op L en R let. ÷ Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact haalt.
1
Systeemverbindingen Microfoon voor kamerequalizer (Niet voov opname)
Sluit deze alleen aan voor het instellen van de automatische kamerequalizer en maak ze in alle andere gevallen los.
Audio-aaansluitsnoer
C-AX7 Audio-aaansluitsnoer
Netsnoer Naar stopcontact
Luidspreker (Links)
Systeembedieningssnoer − +
M-AX7 LS-AXD7 L
NEDERLANDS
− +
Netsnoer Naar stopcontact Luidsprekersnoer (blauw lijn) Voor surround
Luidsprekersnoer (rode lijn)
Het aansluiten van de luidsprekerdraden 1 2 3 4
÷ Wanneer de subwoofer-, middenluidspreker- en twee surroundaansluitingen worden verbonden met het 3,1-kanaals luidsprekersysteem dat in de toekomst wordt verkocht, is uitbreiding naar een 5,1-kanaals systeem mogelijk. Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen van uw apparatuur voor verdere informatie.
9 NE *5614/08-22/NE
9
05.12.30, 8:46 PM
Systeemverbindingen
Aansluiten van de antennes Ontvangst is niet mogelijk, tenzij de antennes zijn aangesloten. Sluit de antennes op juiste wijze aan, zoals hieronder is aangegeven.
FM buitenantenne Leid de 75Ω coaxkabel van de FM uitenantenne in de kamer en verbind met de FM 75Ω aansluiting. Verwijder de binnenantenne indien u een buitenantenne heeft aangesloten.
FM buitenantenne
FM binnenantenne
AM ringantenne
NEDERLANDS
De bijgeleverde antenne is voor gebruik binnenshuis. Plaats de antenne zo ver als mogelijk van het hoofdtoestel, een TV, luidsprekersnoeren en het netsnoer. Richt de antenne voor een optimale ontvangst.
De meegeleverde binnenantenne is voor tijdelijk gebruik. Voor een goede en stabiele ontvangst raden wij een buitenantenne aan. Verwijder de binnenantenne als u een buitenantenne aansluit.
1 Sluit de antenne aan op de antenneaansluiting.
2 Zoek een plaats waar de ontvangst goed is.
3 Bevestig de antenne.
Het aansluiten van de antenne 2
1
3
FM-binnenantenne
AM ringantenne
Monteren
C-AX7 Antenne-adapter (Los Verkrijgbaar)
10 NE *5614/08-22/NE
10
05.12.30, 8:46 PM
Systeemverbindingen
Aansluiten op een TV met een video (composiet) of S-Video ingangsaansluiting Zorg dat de DVD-speler rechtstreeks op de TV is aangesloten en niet op een videorecorder, want anders is het mogelijk dat het kopieerbeveiligingssysteem storingen in het beeld veroorzaakt.
Audio-aaansluitsnoer
Voor het weergeven van het TV-geluid via dit apparaat, moet u de audio-uitgang van de TV verbinden met de TV ingangsaansluitingen van dit apparaat.
C-AX7
AUDIO OUT Video-aaansluitsnoer S-video-aaansluitsnoer (Los Verkrijgbaar)
VIDEO IN S VIDEO IN
Gebruik het bijgeleverde videosnoer voor de verbinding met de “VIDEO” aansluiting van het “VIDEO OUT” gedeelte van dit apparaat. ÷ Stel “TV aspect” in de DVD/CD instellingen in overeenkomstig de aangesloten TV (4:3 of 16:9).
s
Aansluiten op een TV met een S-video-ingangsaansluiting Gebruik een los verkrijgbaar S-videosnoer voor de verbinding met de “S VIDEO” aansluiting van het “VIDEO OUT” gedeelte van dit apparaat. U kunt nu genieten van een helderder beeld dan bij gebruik van de video-ingangsaansluiting. ÷ Stel “TV aspect” in de DVD/CD instellingen in overeenkomstig de aangesloten TV (4:3 of 16:9).
s
11 NE *5614/08-22/NE
11
05.12.30, 8:46 PM
NEDERLANDS
Aansluiten op een TV met een video-ingangsaansluiting
Systeemverbindingen
Verbinden van andere accessoires (Los verkrijgbaar) LET OP Sluit de componenten aan zoals aangegeven op de afbeelding. Stop de stekker pas in een stopcontact nadat alle verbindingen zijn gemaakt.
Cassette Deck Tape AUDIO IN
AUDIO OUT
Receiver
DVD Speler enz.
TV-spelconsole enz.
AUDIO OUT AUDIO OUT
Digitale ingang (optisch)
*
NEDERLANDS
C-AX7
Netsnoer Naar stopcontact
* De “DIGITAL OUT PCM/BIT STREAM” aansluiting van dit apparaat voert alleen de digitale audio van de DVD/CD bron uit.
Opmerkingen
÷ Mocht er een extra systeemkomponent worden aangesloten, raadpleeg dan tevens de gebruiksaanwijzing van die component. ÷ Sluit alle snoeren stevig aan. Bij een los contact zal er mogelijk geen, of een gestoorde, weergave zijn. ÷ Alvorens aansluiting of ontkoppeling van een verbindingssnoer dient altijd eerst de stekker uit het stopcontact te worden getrokken. Gebeurt dit niet, dan kan dit storing of schade veroorzaken.
12 NE *5614/08-22/NE
12
05.12.30, 8:46 PM
Bedieningsorganen en indicators Hoofdversterker (M-AX7)
1
2
3
4
1 Indicator voor de STANDBY 2 (POWER) toets
%
Voor het omschakelen van de versterker tussen 4 kanalen (25 W x 4) en 2 kanalen (50 W x 2).
¢
Deze indicator licht op wanneer het toestel uit (standby) staat.
5
4 CHANNEL SELECTOR toets 5 Displays
3 POWER ON/OFF schakelaar
Display (C-AX7) 1
2 3
4
5
6 7
V.F.S. 1 2 3 P.B.C. Dolby Digital DTS MUTE PL RoomEQ A B D-Bass
DigitalEQ RDM REC PGM
$
#
REPEAT ONE FM AM A.P.S.
1 2
@
!
1 Tekendisplay 2 Indicatoren voor de Bestand, Map, A-B herhalen
3 Indicator voor de MUTE/Indicator voor de P.B.C
∞‰
4 Indicator voor de V.F.S. ⁄ 5 Indicatoren voor geluidsvoorkeurº
instellingennummers
6 Akoestiekfunctie-indicators 7 Indicator voor de RoomEQ
TUNED ST. AUTO
¤ §
RDS PTY TTL L kHz MHz R
30 10 5
0
3 1 0 (-dB)
9
8
8 Indicator voor de D-Bass • 9 Niveaumeters a 0 Indicator voor de RDS / Indicator voor de PTY ! Indicatoren voor de tuner Display voor CD-tijd Klok display Frequentie-aanduiding
@ Indicatoren voor de timer ˇ # Indicator voor de DigitalEQ REC Q $ Indicatoren voor de DVD/CD-related
13 NE *5614/08-22/NE
13
05.12.30, 8:46 PM
NEDERLANDS
De in deze gebruiksaanwijzing opgenomen displays zijn alleen als voorbeelden bedoeld. De werkelijke displays kunnen daarom enigszins verschillen.
Bedieningsorganen en indicators
Voorversterker (C-AX7) &
12
3
4
5
^ % $
6
7
NEDERLANDS
1 Indicator voor de STANDBY/TIMER
¢
(POWER) toets
Voor het inschakelen of op standby zetten van het apparaat.
3 Hoofdtelefoon-PHONES / D.AUDIO OUT Hierop kunt u een hoofdtelefoon met een stereo ministekker (Los Verkrijgbaar) aansluiten. ∞ Dit is tevens de uitgangsaansluiting voor afzonderlijke verkochte digitale audioapparatuur. In dat geval moet D.AUDIO OUT op REC OUT ON worden ingesteld. p
4 Hoofdtelefoon-D.AUDIO IN
u
Gebruik deze aansluiting als de ingangsaansluiting voor de audio van afzonderlijk verkochtige digitale audioapparatuur.
5 Sensor voor de REMOTE
&
Deze sensor ontvangt signalen van de afstandsbediening.
6 DVD/CD-lade
8 9 0
!
DVD/CD : › Voor het selecteren van de DVD/CD-ingang en het starten van het afspelen. Tijdens DVD/CD terugspelen druk te pauzeren. TUNER : · Voor het selecteren van de TUNER-ingang. Met deze toets kunt u ook de te ontvangen radioband kiezen.
9 7 (Stoppen)/TUNING MODE toets DVD/CD : Voor het stoppen van een DVD/CD-functie. › TUNER : q Voor het schakelen tussen de modi AUTO (automatisch afstemmen, stereo-ontvangst) en MONO (handmatig afstemmen, mono-ontvangst). Uit (Standby) staat : Voor het weergeven van de klok.
0 4 /1 / ¡/¢ toetsen – Gedeelten overslaan fi – een voorkeuzezender te selecteren ‚ – Ingedrukt houden voor versnelde voorwaartse of achterwaartse weergave (zoeken) van DVD/CD fragmenten of hoofdstukken. ›
! MUTE toets
∞
Voor het tijdelijk uitschakelen van het geluid.
7 0 (DVD/CD open/sluit) toets
‹
Voor het openen en sluiten van de DVD/CD-lade.
14 NE *5614/08-22/NE
@
8 6 (Weergave / Pauze) / Band toets
Deze indicator licht op wanneer het toestel uit (standby) staat. Rood : Gewoon uit (standby). Groen : Uit (standby) met ingeschakelde timer. Uit : Het toestel staat aan. Zie "Oplossen van problemen" wanneer de indicator knippert. D
2
#
14
05.12.30, 8:46 PM
Bedieningsorganen en indicators @ VOLUME knop
¢
Voor het aanpassen van het volume.
# INPUT SEL. / MULTI CONTROL knop In de normale gebruiksstand wordt deze knop gebruikt voor het kiezen van de ingangsbron. In de functiemenumodus (wordt gekozen door indrukken van de MODE toets) draait u aan deze knop om het gewenste menu-onderdeel te kiezen. Druk of de toets SET om een menu-onderdeel in te stellen of een instelling te bevestigen. Opties van de functiemenumodus : SOUND PRESET º
Q Q p y ‚ ∏ a a £ Á §
D.EQ Rec Mode REC LEVEL D.AUDIO OUT INPUT LEVEL AUTO MEMORY DIMMER SET LEVEL METER A.P.S. SET TIME ADJUST TIMER SET AUTO ROOM EQ
• Sommige opties worden niet getoond, afhankelijk van de geselecteerde ingangsbron.
Voor het omschakelen van de functie van de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop naar de geluidsinstelfunctie. MODE toets Voor het omschakelen van de functie van de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop naar de menuselectiefunctie. SET toets Tijdens MODE werking: Voor het bevestigen van het gekozen onderdeel. Tijdens SOUND werking: Voor het bevestigen van het gekozen onderdeel. Voor het bevestigen van het programmanummer bij een DVD/CD.
% Indicator voor de Clear voice Indicator voor de Tone Indicator voor de A.R. EQ (Auto Room EQ) Indicator voor de Rec. Out
^ Indicator voor de SURROUND L : Indicator voor linkerkanaal signaal C : Indicator voor middenkanaal signaal R : Indicator voor rechterkanaal signaal LEF : Indicator voor LEF-signaal SL/SR/S : Indicator voor surroundsignaal Deze indicators lichten op overeenkomstig het aantal audiokanalen van de gekozen bron.
& Display paneel
Standbyfunctie Met de standby-indicator opgelicht wordt er nog een kleine hoeveelheid spanning door het toestel verbruikt om bijvoorbeeld het geheugen te ondersteunen. We noemen dit de standbyfunctie. Het toestel kan met de afstandsbediening worden ingeschakeld wanneer de standbyfunctie is geaktiveerd.
15 NE *5614/08-22/NE
15
05.12.30, 8:46 PM
NEDERLANDS
Gebruik deze knop om een gewenst onderdeel te kiezen nadat u op de SOUND SELECTOR toets hebt gedrukt om over te schakelen naar de geluidsinstelfunctie. Gebruik de SET toets om te bevestigen. Opties van de functiemenumodus : "SURROUND" ⁄ "D-BASS" • "TONE" •
$ SOUND SELECTOR toets
Bedieningsorganen en indicators
Gebruik van de afstandsbediening Toetsen op de afstandsbediening die dezelfde naam als de overeenkomende toetsen op het hoofdtoestel hebben, functionerern als de toetsen op het hoofdtoestel. 2 RANDOM toets R Voor het afspelen van nummers in willekeurige volgorde.
1
T
REPEAT toets
8
Voor herhaald afspelen.
Y
A3B (REPEAT) toets
2
Voor herhaalde weergave van een bepaald gedeelte.
°
TIME DISP. toets Voor het wijzigen van de tijdweergave.
3 Cijfertoetsen
9
3
fi‚W
Hiermee kunt u een DVD/CD fragment selecteren of een voorkeuzezender van de tuner oproepen.
4 V.F.S. toets
⁄
Voor het creëren van een surroundeffect met enkel luidsprekers voorin de kamer.
4
CLEAR VOICE toets
¤
Voor het instellen van het CLEAR VOICE effect.
LISTEN MODE toets
¤
Voor het kiezen van de akoestiekfunctie.
0
5
MODE toets Voor het omschakelen naar de functie-instelmodus.
5 MULTI CONTROL @/#/%/fi toetsen Voor het kiezen van de equalizerfrequentieband die ingesteld moet worden en voor het afstellen van de diverse functies. ENTER toets Bij het maken van instellingen: Voor het bevestigen van de selectie. Bij het ontvangen van een zender: Voor het bevestigen van het instellen als voorkeurzender. TOP MENU/JPEG LIST toets flU Voor weergave van het DVD hoofdmenu, voor weergave van MP3, WMA en JPEG lijsten voor DVD/CD enz.
6
NEDERLANDS
7 ! @ # $
MENU/P.B.C./FOLDER/FILE SEARCH toets fiU‰ Voor dezelfde functies, in geval de benamingen van de toetsen en knoppen "op de hoofdeenheid" en "op de afstandsbediening" verschillen, worden in deze handleiding namen op de afstandsbediening tussen haakjes [ ] weergegeven; Naam op de hoofdeenheid [naam op de afstandsbediening] Voorbeeld: De INPUT SEL./MULTI CONTROL knop [de MULTI CONTROL %/fi toets]
1 P.MODE toets
W
Voor het omschakelen naar nummermodus, of programmamodus.
ˇ
SLEEP toets Voor het instellen van de slaaptimer.
∏
DIMMER toets
Voor weergave van het DVD menu, VCD P.B.C. omschakeling, voor weergave van de bestands- en mappendirectory enz.
SET toets Voor het bevestigen van de selectie.
RETURN toets Om de DVD te bedienen
6 Toetsen voor de basisbediening TUNER/ BAND toets DVD/CD 6 toets D.AUDIO 6 toets AUTO/MONO/7 (STOP) toets
7 P.CALL (4 / ¢) toetsen
DVD/CD : fi Voor het overslaan van nummers op een CD of titel op een DVD.
Voor het overschakelen naar de DIMMER-modus.
16 NE *5614/08-22/NE
16
· ‹ i ›q
05.12.30, 8:46 PM
Bedieningsorganen en indicators TUNER : ‚ Voor het luisteren naar een voorkeurzender.
TUNING (1 / ¡) toetsen
DVD/CD : › Gebruikt voor snel-voorwaarts of snel-keerzijde de gespeelde muziek. TUNER : q Voor het luisteren naar een voorkeurzender.
8
D.AUDIO REC toets Deze toets wordt bij dit model niet gebruikt.
@ Toetsen voor instelmodus geluid Druk op deze toets om een geluidsmodus te selecteren uit de volgende opties. FLAT toets º D-BASS toets • TONE TURN OVER toets •
¢
(POWER) toets
MANUAL EQ toets SOUND PRESET toets
ª º
# AUTO ROOM EQ toets
§ ¶
Voor het inschakelen of op standby zetten van het apparaat.
9 DISPLAY toets
°
Voor het wijzigen van de CD-TEXT-weergave. Voor de weergave van de weekdag en de tijd.
ROOM EQ MODE toets
TIMER toets
Voor het kiezen van een van de drie kamerequalizerinstelfuncties.
Voor het activeren of deactiveren van de timerfunctie.
r
PTY toets
CHANNEL SEL. toets
Voor het omschakelen naar PTY-modus of het zoeken naar een programmatype.
Voor het omschakelen van de eindversterkerluidsprekeruitgang tussen 2 kanalen (50 W x 2) en 4 kanalen (25 W x 4).
W
CLEAR toets
Voor het wissen van geprogrammeerde nummers.
0 VOLUME (%/fi) toetsen
∞
$ ON SCREEN toets
Om het volume van regelen.
! INPUT SELECTOR toets
¢
Voor het selecteren van een ingangsbron. SP SETUP toets l Voor het maken van de luidspreker-instellingen. DVD SETUP toets d Voor het veranderen van de DVD begin-instellingen.
I
Voor het omschakelen tussen weergave en geen weergave van de informatie op het scherm. AUDIO toets U Voor het kiezen van het geluid bij het afspelen van een DVD. SUBTITLE toets U Voor het kiezen van de ondertiteling bij het afspelen van een DVD.
∞
MUTE toets
NEDERLANDS
Voor het tijdelijk uitschakelen van het geluid.
Plaatsen van batterijen 1 Verwijder de afdekking.
2 Plaats de batterijen.
3 Sluit de afdekking.
÷ Steek twee R03 ("AAA" formaat) batterijen met de polen in de juiste richting in het vak.
Gebruik
Bedieningsbereik (bij benadering.)
Met de POWER schakelaar van de M-AXD7 ON is en met de standby indicator opgelicht wordt in rood, wordt de spanning ingeschakeld wanneer u op de (POWER) toets op de afstandsbediening drukt. Druk met het toestel ingeschakeld op de toets van de gewenste functie. ÷ Wanneer er meerdere afstandsbedieningstoetsen voor een functie worden gebruikt moet u stevig op de toetsen drukken met een interval van één seconde of langer tussen het drukken op de toetsen.
Opmerkingen
DVD TUNER CONTROL PRE-AMPLIFIER
SOUND SELECTOR SURROUND
standby / timer
L
C
SL
SW
INPUT SEL. / MULTI CONTROL
VOLUME
Clear voice
R
Tone
SR
Room EQ Mode
MODE
A.R. EQ
LFE
Afstandbedieningssensor
SET
0 PHONES
D.AUDIO
D.AUDIO
MUTE
Tuning Mode
6m
÷ De bijgeleverde batterijen dienen voor het controleren van de werking. De levensduur van deze batterijen is mogelijk korter dan normaal. ÷ Vervang beide batterijen door nieuwe indien het bereik van de afstandsbediening kleiner wordt. ÷ Het toestel functioneert mogelijk niet juist indien er direct zonlicht of licht van een neonlamp (invertertype, etc.) op de afstandsbedieningssensor valt. U moet in dat geval de plaats of verlichting veranderen.
17 NE *5614/08-22/NE
17
05.12.30, 8:46 PM
Opnamesystemen en typen van afspeelbare discs Met dit toestel kunt u behalve de muziek van CD’s ook de hieronder getoonde discs met bijvoorbeeld video-opnamen van films en concerten weergeven met een hoge kwaliteit. Afspeelbare disc
DVD VIDEO (DVD-R/RW, DVD+R/RW)
CD (CD-R, CD-RW)
VCD
Markering op disc
Discformaat 8cm
Weergavekant
één kant of beide kanten
Inhoud
Ongeveer 41 min. (1 kant, 1 laag) Ongeveer 75 min. (1 kant, 2 lagen) Video + Audio Ongeveer 82 min. (2 kanten, 1 laag) Ongeveer 150 min. (2 kanten, 2 lagen)
12cm
één kant of beide kanten
8cm
12cm
slechts één kant
slechts één kant
Ongeveer 133 min. (1 kant, 1 laag) Ongeveer 242 min. (1 kant, 2 lagen) Ongeveer 266 min. (2 kanten, 1 laag) Ongeveer 484 min. (2 kanten, 2 lagen) Max. 20 min. digitaal
Audio
NEDERLANDS
8cm
12cm
slechts één kant
slechts één kant
Max. 20 min.
Max. 74 min.
Max. 80 min. digitaal
Zie blz. 21 voor de CD-R, CD-RW, DVD-R en DVD-RW bestandsformaten die met dit apparaat kunnen worden afgespeeld. ÷ Geschikt voor het afspelen van *DualDisc's *Een DualDisc is een tweezijdige disc waarbij op de ene kant DVD-materiaal staat overeenkomstig de DVD-norm en op de andere kant muziek. Het videomateriaal dat op de DVD-kant is opgenomen, kan met dit apparaat worden afgespeeld. Aangezien de muziekkant niet compatibel is met de Compact Disc (CD) norm, kunnen wij niet garanderen dat afspelen van dat materiaal met dit apparaat mogelijk is. ÷ Dit apparaat kan DVD-R en DVD-RW discs afspelen die zijn opgenomen in het DVD VIDEO formaat en DVD+R en DVD+RW discs, maar afhankelijk van de gebruikte opnameapparatuur, de fabrikant van de disc enz., kan het toch gebeuren dat weergave soms niet mogelijk is. ÷ Het is mogelijk dat dit apparaat bepaalde CD-R/RW discs niet kan afspelen, afhankelijk van de eigenschappen van de discs, de opnamecondities enz. ÷ Deze speler is niet geschikt voor weergave van discs met CPRM. CPRM staat voor “Content Protection for Recordable Media” en is een technologie voor het beschermen van auteursrechten voor opgenomen media.
Discs die niet kunnen worden gebruikt De volgende discs kunnen niet met deze speler worden weergegeven. DVD AUDIO discs DVD-RAM discs SACD discs VSD discs SVCD discs
CDV discs (uitsluitend het audiogedeelte kan worden weergegeven) CD-G/CD-EG/CD-EXTRA discs (uitsluitend het audiogedeelte kan worden weergegeven) Photo CD discs (Probeer deze discs beslist niet weer te geven.)
÷ Een DVD VIDEO disc met een regiocode die niet overeenkomt met die van dit toestel, of zonder regiocode. Zie "Regiocodes" voor meer informatie. ( ÷ Wanneer het videoformaat van een disc niet overeenkomt met dat van de gebruikte tv, kan de disc niet normaal worden weergegeven. Zie "Videoformaten" voor meer informatie. )
Restricties vanwege verschillen in discs Bepaalde DVD’s en VCD’s kunnen uitsluitend met bepaalde weergavefuncties worden afgespeeld, in overeenstemming met de intenties van de fabrikant van de software. Afhankelijk van de toestand van dit apparaat, is het mogelijk dat de functies beperkt zijn. Deze speler geeft discs weer in overeenstemming met de intenties van de software-fabrikant en bepaalde functies kunnen derhalve niet voor bepaalde discs worden gebruikt. Lees de aanwijzingen die bij iedere disc worden geleverd. Indien een “Verbod-pictogram” op het scherm van de aangesloten TV wordt getoond, betekent dit dat de geplaatste disc bepaalde restricties heeft.
18 NE *5614/08-22/NE
18
05.12.30, 8:46 PM
Verbod-pictogram
Regiocodes Iedere speler uit deze reeks heeft een bepaalde regiocode, die gebaseerd is op het land waar de speler gaat worden gebruikt. Wanneer de speler voor weergave van DVD VIDEO’s wordt gebruikt, kunt u uitsluitend DVDVIDEO’s afspelen die dezelfde regiocode hebben. De regiocode van deze speler staat op het achterpaneel van de speler.
Regiocodes in de wereld DVD-spelers zijn voorzien van een regiocode in overeenstemming met het land of gebied voor export en gebruik. Zie de volgende kaart.
Regiocodes van van DVD VIDEO's die die met deze speler kunnen worden afgespeeld Deze speler is geschikt voor weergave van een DVD VIDEO die dezelfde code heeft als de overeenkomende code van de speler die in de tabel hierboven wordt vermeld, en een markering die de regiocode van de speler bevat of de “ALL” markering die hieronder wordt afgebeeld. Ook wanneer er geen specifieke code op de DVD VIDEO vermeld is vermeld, is het mogelijk dat deze niet met deze speler kan worden weergegeven vanwege bepaalde restricties.
Pictogrammen op DVD VIDEO’s Pictogram
Beschrijving Toont de code van het gebied waar deze disc kan worden afgespeeld. Aantal talen voor de tekst van de audiofunctie. Het nummer in het pictogram toont het aantal. (max. 8 talen) Aantal talen voor de ondertitels. Het nummer in het pictogram toont het aantal beschikbare talen voor de ondertitels. (max. 32 talen) Aantal hoeken voor de perspectieffunctie. Het nummer in het pictogram toont het aantal beschikbare hoeken. (max. 9 hoeken) Kiesbare aspectverhoudingen. "LB" staat voor "Letter en Box" en "PS" voor "Pan/Scan". f In geval van deze ter voorbeeld gegeven aanduiding, kan het 16:9 beeld met het letterbox-formaat worden weergegeven.
19 NE *5614/08-22/NE
19
05.12.30, 8:46 PM
NEDERLANDS
Disc voor professioneel gebruik (in-flight service van bepaalde luchtvaartmaatschappijen)
Videoformaten Er zijn grofweg twee systemen voor het tv en het disc-signaal (NTSC en PAL). Welk systeem u gebruikt hangt af van het gebied of het land waar u zich bevindt. Dit apparaat heeft een functie om NTSC-formaat videosignalen van de disc om te zetten en uit te voeren in PAL-formaat. Zie “NTSC → PAL” in “VISUAL” instellingen op blz. 78 voor verdere informatie.
Tv formaten in een aantal landen : Videoformaat tv NTSC PAL
Major Countries & Areas Japan, Taiwan, Korea, VS, Canada, Mexico, Filippijnen, Chili enz. China, Groot-Brittannië, Duitsland, Nederland, Australië, Nieuw Zeeland, Koeweit, Singapore enz.
Controleren van het videoformaat Controleer het videoformaat van de VCD en DVD discs die u met dit toestel wilt afspelen als volgt.
NEDERLANDS
1 Controleer of de videoformaten van de gebruikte tv en disc met elkaar overeenkomen. ÷ Raadpleeg de handleiding van de tv en de disc voor meer informatie hieromtrent. 2 Als de tv kan worden omgeschakeld tussen NTSC en PAL, dient u de tv in te stellen aan de hand van het door de disc gebruikte systeem. Videoformaat tv
Videoformaat af te spelen disc
Alleen NTSC
NTSC
Alleen PAL
PAL
Omschakelbaar NTSC/PAL
NTSC/PAL
Wanneer de videoformaten verschillen : Probeer de disc af te spelen. Als de videoformaten van de disc en de tv niet met elkaar overeenkomen, is het mogelijk dat het weergegeven beeld zwartwit wordt of zoals hieronder aangegeven. De boven en onderranden vallen weg.
Aan de boven-en onderrand verschijnen zwarte balken.
÷ Correcte video-weergave is niet mogelijk als de videoformaten van de tv en de disc niet met elkaar overeenkomen. Het beeld rolt omdat de synchronisatie niet overeenkomt.
20 NE *5614/08-22/NE
20
05.12.30, 8:46 PM
Bestanden die met dit apparaat kunnen worden afgespeeld Discs met MP3/WMA- of JPEG-bestanden die met dit apparaat kunnen worden afgespeeld U kunt met dit apparaat gecomprimeerde bestanden in de formaten MP3, WMA en JPEG afspelen. Afhankelijk van de eigenschappen van de disc, de opnamestatus enz., kan het gebeuren dat afspelen toch niet mogelijk is. ÷ De volgende bestandstypen kunnen op dit apparaat worden afgespeeld. MP3 : Bitrate: 32 kbps tot 320 kbps Bemonsteringsfrequentie: 32 / 44,1 / 48 kHz (128 kbps/44,1 kHz aanbevolen) WMA : Bitrate: 48 kbps tot 192 kbps Bemonsteringsfrequentie: 32 /44,1 / 48 kHz (64 kbps/44,1 kHz aanbevolen) JPEG : Conform de Exif Ver. 2,1 JPEG baseline-methode Beeldresolutie: Binnen 7680 x 7680 (subbemonstering: 4:2:2, 4:2:0) * Niet compatibel met progressieve JPEG, JPEG2000. ÷ Dit apparaat is geschikt voor discs die geschreven zijn met ISO9660, niveau 1 of niveau 2 (uitgebreide formaten uitgezonderd). (Niet compatibel met discs geschreven met packet-writing.) ÷ Dit apparaat is geschikt voor afgesloten multisessie discs. ÷ Het maximale aantal mappen dat met dit apparaat kan worden afgespeeld is 255. Het maximale aantal bestanden is beperkt tot 1743. ÷ De bestandsnamen moeten altijd de extensie “.MP3” (MP3-bestanden), “.WMA” (WMA-bestanden) of “.JPG” (JPEG-bestanden) hebben. ÷ Afhankelijk van de eigenschappen van het JPEG-bestand en de opnamestatus is het mogelijk dat het beeld niet juist wordt weergegeven. ÷ Voeg geen verkeerde extensiecodes aan geheel ander soort bestanden toe. De apparatuur herkent namelijk de extensiecode en zal proberen een verkeerd bestand af te spelen waardoor harde ruis via de luidsprekers zal worden uitgestuurd met beschadiging tot gevolg.
Media en bestanden controleren Controleer of de MP3/WMA-bestanden op uw computer correct kunnen worden weergegeven voordat u ze op een cd brandt. Controleer of de opgeslagen bestanden correct kunnen worden afgespeeld.
Het opslaan van bestanden op cd's Let er op dat u de cd waarop u de bestanden brandt afsluit. Niet afgesloten cd’s kunnen niet altijd worden afgespeeld met dit apparaat. ÷ Afhankelijk van de gebruikte software kunnen map- en bestandsnamen soms niet worden weergegeven. ÷ Neem geen andere soorten dan afspeelbare bestanden en mappen op de met deze apparatuur af te spelen media op. ÷ Wij raden u aan niet meer dan tien sessies op een cd te branden wanneer u MP3/WMA/JPEG-bestanden op cd zet. ÷ Het kan even duren voordat de weergave van multi-sessie discs begint. ÷ Als u zowel MP3/WMA-bestanden of JPEG-bestanden als cd-muziek (CD-DA) op één cd heeft opgeslagen kan het voorkomen dat afspelen niet mogelijk is.
Een disc waarop MP3/WMA en JPEG-bestanden zijn opgenomen, zal in de volgorde 1 →2 →3 →4 →5 →6 →7 worden afgespeeld. Niveau 1
Basis
Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Map1 1 2
Map2 3
Map3 4
Map4
5
Map5 6 7
MP3/WMA-geluid JPEG-beeld ÷
Wanneer u een bepaalde afspeelvolgorde wilt hebben, moet u oplopende nummers zoals “01” tot “99” voor de map- en bestandsnamen zetten. Afhankelijk van de schrijfsoftware blijft het echter mogelijk dat het schrijven niet in de gewenste volgorde geschiedt. ÷ Aangezien map 3 zich in map 2 bevindt, heeft 4 voorrang boven 6. ÷ Wanneer het afspelen verandert van JPEG-beelden naar MP3/ WMA-audio (bijvoorbeeld, van 4 naar 5), zal het geluid worden afgespeeld met het weergegeven beeld. ÷ Bij het overschakelen van MP3/WMA-audio naar JPEG-beelden (bijvoorbeeld, van 3 naar 4), stopt het geluid en wordt het beeld weergegeven. ÷ Als de mappenstructuur meer dan 8 lagen heeft, zullen de mappen in de achtste laag bij de laatste map worden getoond van de afspeelvolgorde.
21 NE *5614/08-22/NE
21
05.12.30, 8:46 PM
NEDERLANDS
Afspeelvolgorde voor MP3/WMA-audio en JPEG-beelden
Bestanden die met dit apparaat kunnen worden afgespeeld
Indeling van DVD-video discs DVD-video
Titel1 Hoofdstuk1
Hoofdstuk2
Titel2 Hoofdstuk1
3,4,5...
Hoofdstuk2
3,4...
Een titel is de grootste eenheid voor de beelden of tracks. Een titel bestaat uit meerdere hoofdstukken.
Indeling van CD en Video-CD discs CD, Video-CD
Track1
Track2
4,5,6...
Track3
NEDERLANDS
CD en Video-CD discs zijn verdeeld in zogenaamde tracks of fragmenten.
Indeling van discs met opgenomen MP3/WMA, JPEG-bestanden MP3/WMA, JPEG
Map1
Bestand1
Bestand2
3,4,5....
Map2
Bestand1
Bestand2
3,4,5....
Een map is de grootste eenheid die op een disc is opgenomen. Een map kan een of meerdere bestanden bevatten, maar de bestanden kunnen ook rechtstreeks op de disc worden opgenomen, zonder dat deze in een map zijn. Er zijn ook discs met een hiërarchische structuur van mappen binnen andere onderliggende mappen.
22 NE *5614/08-22/NE
22
05.12.30, 8:46 PM
Instellen van de klok Aangezien de klok niet alleen gebruikt wordt voor het aangeven van de tijd, maar ook voor de bediening van de timer, moet u niet vergeten van tevoren de klok gelijk te zetten
De op
ON zetten. ¢
1 Selecteer "TIME ADJUST". 1 Druk op de MODE toets en draai aan de IN1 2 3 4 5
PUT SEL./MULTI CONTROL knop om “TIME ADJUST” te selecteren. Druk dan op de SET toets.
L 30 10 5
3 1 0 (-dB)
R
÷ Het tijddisplay knippert.
2 Pas de dag van de week aan. 1 Pas de dag van de week aan.
Voorbeeld: Instellen op Maandag 8:07 1 2 3 4 5
2 Druk op de SET toets. L 30 10 5 3 1 0 (-dB)
R
÷ De dag wordt ingevoerd en de uurweergave begint te knipperen. vorige
volgende
Voorbeeld: Instellen op Maandag 8:07
1 Uren instellen.
1 2 3 4 5
2 Druk op de SET toets. L 30 10 5
3 1 0 (-dB)
R
÷ Het uur is ingevoerd en de minuut start te knipperen.
4 Minuten instellen.
Voorbeeld: Instellen op maandag 8:07
1 Minuten instellen.
1 2 3 4 5
2 Druk op de SET toets. L 30 10 5
3 1 0 (-dB)
R
÷ Start opnieuw vanaf het begin indien u een fout heeft gemaakt. ÷ "COMPLETE" verschijnt op het display wanneer de tijd voor de klok met de SET toets is ingesteld. ÷ Na een stroomstoring of nadat het netsnoer uit het stopcontact gehaald is, moet de tijd opnieuw ingesteld te worden. ÷ Wanneer de 7 (Stoppen) toets wordt ingedrukt terwijl het toestel standby staat, zal 5 seconden lang de tijd worden getoond.
23 NE *5614/23-38/NE
23
05.12.30, 8:47 PM
NEDERLANDS
3 Uren instellen.
Basisbediening Voorbereiding: Druk de POWER schakelaar van de M-AX7 op ON. Het apparaat wordt ingeschakeld of op standby gezet
Volume aanpassen
2.
Tijdelijk dempen van het geluid Begin met afspelen DVD TUNER CONTROL PRE-AMPLIFIER
SOUND SELECTOR
standby / timer
1.
Selecteer de gewenste bron
VOLUME
INPUT SEL. / MULTI CONTROL
3.
MODE
SET
0 PHONES
D.AUDIO OUT
D.AUDIO IN
Beluisteren via een hoofdtelefoon
APPARAAT
1. De
Begin met afspelen
Tijdelijk dempen van het geluid
op ON (OFF) (aan (uit))zetten.
Door op de toets te drukken terwijl het toestel aan staat, kunt u het toestel uit (Standby) zetten. ÷ Door op de DVD/CD 6, D.AUDIO 6 of TUNER/BAND toets te drukken, wordt de spanning tevens ingeschakeld en de weergave (ontvangst) van de gekozen ingang gestart. ÷ Wanneer u de DVD/CD ingang kiest en een CD is geplaatst, zal de weergave van de gekozen ingang direct starten.
NEDERLANDS
AFSTANDSBEDIENING
APPARAAT
2. De gewenste bron selecteren. Selecteer de gewenste bron. TUNER (Radio-uitzending) DVD/CD TAPE/VIDEO1 (Externe ingangsbron) VIDEO2 (Externe ingangsbron) TV AUX (Externe ingangsbron) D.AUDIO
AFSTANDSBEDIENING
· ‹ y y y y
u Instellen van het ingangsniveau is mogelijk voor TAPE/VIDEO1, VIDEO2, TV, AUX en D.AUDIO. ÷ Door op de DVD/CD 6, D.AUDIO 6, of TUNER/BAND toets te drukken, wordt de overeenkomende ingang gekozen.
Begin met afspelen Indien CD is gekozen. 1 2 3 4 5
L 30 10 5
3 1 0 (-dB)
R
Wordt vervolgd op de volgende bladzijde
24 NE *5614/23-38/NE
24
05.12.30, 8:47 PM
Basisbediening
3. Volume aanpassen.
APPARAAT
Volumeniveau Volume lager
Volume hoger L
AFSTANDSBEDIENING
30 10 5
3 1 0 (-dB)
R
Volume hoger
÷ Het display toont een referentiewaarde.
Volume lager
Beluisteren via een hoofdtelefoon Steek de stekker van hoofdtelefoon in de PHONES aansluiting.
Tijdelijk dempen van het geluid Druk op de MUTE toets. APPARAAT
AFSTANDSBEDIENING
OUT
÷ U kunt een hoofdtelefoon met een stereo ministekker aansluiten. ÷ Er wordt geen geluid via de luidsprekers weergegeven.
NEDERLANDS
Opmerking
÷ Druk nogmaals op de MUTE toets om terug te schakelen naar het oorspronkelijke volume. ÷ De demping wordt tevens geannuleerd wanneer u het volume verandert.
Wanneer D.AUDIO OUT is ingesteld op REC OUT ON, zal het geluid via de luidsprekers worden weergegeven en is het volume van de hoofdtelefoon-aansluiting constant, ongeacht de VOLUME instelling. Bij het luisteren met de hooftelefoon zet u D.AUDIO OUT op HEADPHONE. (De beginp instelling is HEADPHONE.)
Waarschuwing bij het maken van een opname Als tijdens opnemen de surroundfunctie wordt omgeschakeld of als de CHANNEL SEL. toets wordt bediend enz., is het mogelijk dat er een onderbreking in het geluid is.
25 NE *5614/23-38/NE
25
05.12.30, 8:47 PM
Basisbediening
Gebruik van de kamerequalizerfunctie Er wordt een zeer luid testgeluid geproduceerd tijdens de meting. Hou er rekening mee dat dit uw buren kan sturen, in het bijzonder wanneer u de meting 's nachts uitvoert. Auto Room Equalizer voert automatisch de volgende aanpassen uit met behulp van de meegeleverde microfoon door de geluidseigenschappen te meten voor de beste luisteromgeving, aan de hand van uw kameromstandigheden en luidsprekeropstelling. 1. Geluidsvertraging van de luidsprekers 2. Volumeniveauverschillen tussen de linker en rechter luidspreker 3. Luidsprekerfrequenties en de eigenschappen van het geluid in de kamer
÷ Wanneer de eerste maal wordt gemeten, kan alleen “R.EQ START” geselecteerd worden. ÷ Het meten duurt enkele minuten. ÷ Wanneer de microfoon niet is aangesloten, of wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, kan de meting niet worden uitgevoerd (de tekst “CAN'T SETUP” wordt getoond). ÷ Er wordt automatisch naar de oorspronkelijke displayaanduiding teruggekeerd wanneer de meting is voltooid. ÷ Zorg ervoor dat de microfoon wordt afgekoppeld van het apparaat nadat Auto Room EQ is ingesteld. ÷ Het kan voorkomen dat er geen effectief resultaat wordt behaald, afhankelijk van de meetomstandigheden. ÷ Display tijdens en na de meting De A.R. EQ indicator (LED) knippert tijdens de meting. De A.R. EQ indicator (LED) op het display lichten op.
Het meten van de geluidseigenschappen van de kamer (Auto Room EQ) 1Sluit de microfoon aan op de aansluiting ROOM EQ MIC IN aan de achterzijde van het apparaat. 9
NEDERLANDS
2Plaats de microfoon op de luisterpositie (ter hoogte van uw oren).
÷ Afbeelding van de meting Plaats de microfoon op de hoogte van uw oren. Plaats geen obstakels tussen de microfoon en de luidsprekers tijdens de meting.
3Druk op de MODE toets en draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop om "AUTO ROOM EQ" te selecteren [druk op de AUTO ROOM EQ toets van de afstandsbediening]. Druk dan op de SET toets.
of
÷ Afbeelding van effect van kamerequalizerfunctie
4Draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop om "R.EQ START" te selecteren. Druk dan op de SET toets.
De volgende onderdelen kunnen geselecteerd worden door aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop te draaien. "R.EQ START": Meting wordt gestart. "R.EQ OFF" : Instellingen van karakteristieken worden tijdelijk geannuleerd. "R.EQ CALL" : Instellingen van karakteristieken worden opgeroepen.
÷ Zie blz. 86 als er een foutmelding op het display wordt aangegeven. ÷ Afhankelijk van de omgeving is het mogelijk dat de meting niet correct wordt uitgevoerd. Gewoonlijk zullen er geen problemen zijn bij de automatische instelling, maar u kunt een handmatige instelling uitvoeren om een nauwkeuriger resultaat te verkrijgen. Aangezien er geen automatische instelling voor de subwoofer beschikbaar is, moet u een handmatige instelling uitvoeren. (“Luidspreker-instellingen”l)
26 NE *5614/23-38/NE
26
05.12.30, 8:47 PM
Basisbediening De meting afbreken Draai aan de VOLUME knop of druk op % / fi de VOLUME toets op de afstandsbediening.
Gemeten kamerequalizereigenschappen wijzigen aan de hand van de omgeving (ROOM EQ MODE) 1 Druk op de ROOM EQ MODE toets van de afstandsbediening.
of
÷ Als de bedieningshandelingen in de stappen 3 en 4 op blz. 26 worden uitgevoerd en de SET toets wordt ingedrukt nadat “R. EQ CANCEL?” is verschenen, wordt de meting afgebroken en zal er worden teruggekeerd naar de toestand voordat er werd begonnen.
2 Selecteer de modus door middel van de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop op de hoofdeenheid of MULTI CONTROL @ / # op de afstandsbediening. De volgende opties kunnen worden geselecteerd: "NORMAL": Deze modus reproduceert geluid
De meting in het geheugen vastleggen (Vastleggen van uw favoriete geluid º) De automatische kamerequalizer-instellingen kunnen worden vastgelegd. Het verdient aanbeveling de instellingen vast te leggen zoals beschreven op blz. 30.
"WIDE":
÷ Druk op de ENTER toets van de afstandsbediening om de procedure af te sluiten.
Opmerking
De ROOM EQ MODE kan niet worden ingesteld wanneer de automatische kamerequalizermeting niet is uitgevoerd.
27 NE *5614/23-38/NE
27
05.12.30, 8:47 PM
NEDERLANDS
"NIGHT":
dat is geoptimaliseerd gebaseerd op de gemeten resultaten door ROOM EQ. Gebruik onder normale omstandigheden deze modus. In deze modus kunt u genieten van muziek in een relatief breed gebied rond de gemeten positie. Deze modus komt bijvoorbeeld van pas wanneer u naar muziek wilt luisteren terwijl u rondloopt op een feestje thuis. Deze modus is geschikt voor het luisteren naar muziek op laag volume in de nachtelijke uren. De modus is aangepast op melodieuze geluiden zoals vocalen en zal een relatief helder geluid produceren met een laag volume.
Basisbediening
Gebruik van de digitale geluidsequalizerfunctie
TONE/TURN OVER instellen
Het D-BASS effect kan aan de bron worden toegevoegd.
Op dit apparaat kunnen de hoge en de bastonen worden aangepast naar wens. (TONE) Daarnaast kunnen de frequentie-eigenschappen van de hoge en de bastonen worden aangepast met de drie typen laag, middel en hoog. (TURN OVER)
1 Druk op de SOUND SELECTOR toets en draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop om “D-BASS” te selecteren. Druk dan op de SET toets. [druk op de D-BASS toets van de afstandsbediening].
1 Druk op de SOUND SELECTOR toets en draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop om “TONE” te selecteren. Druk dan op de SET toets. [druk op de TONE TURN OVER toets van de afstandsbediening].
D-BASS instellen
of
of
÷ D-BASS indicator knippert.
NEDERLANDS
2 Draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop [druk op de MULTI CONTROL toets van de afstandsbediening] om “Music” of “Movie” te selecteren. Druk dan op de SET toets.
÷ De TONE/TURN OVER instelling is niet mogelijk wanneer D.EQ RecMode is ingeschakeld.
2 Selecteer de frequentie (Laag: 100Hz, Middel: 150Hz, Hoog: 200Hz) door op de toets MULTI CONTROL @/# op de afstandsbediening te drukken.
of
3 Pas het niveau aan met de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop knop [druk op de MULTI CONTROL toets van de afstandsbediening].
3 Pas het basniveau aan met de INPUT SEL./ MULTI CONTROL knop [MULTI CONTROL % / fi toets]. Niveau verhogen
Niveau verhogen
of Niveau verlagen
Niveau verhogen
Niveau verlagen
÷ Het niveau kan worden aangepast van 0 tot 10.
of Niveau verlagen
Niveau verhogen
Niveau verlagen
4 Druk op de SET toets om BASS te bevestigen.
4 Druk op de SET toets om te bevestigen.
÷ Druk op de SOUND SELECTOR toets om de procedure af te sluiten of te annuleren. ÷ De D-BASS indicator licht op nadat de keuze is gemaakt (wanneer het niveau 1 of meer is).
Opmerking
Wordt vervolgd op de volgende bladzijde
De onderdelen B-BASS en TONE kunnen alleen geselecteerd worden wanneer V.F.S., CLEAR VOICE of Stereo (EQ) is geselecteerd en het 3.1-kanaals systeem dat in de toekomst wordt verkocht is aangesloten.
28 NE *5614/23-38/NE
28
05.12.30, 8:47 PM
Basisbediening 5 De TREBLE instelling wordt aangegeven. 6 Selecteer de frequentie (Laag: 5 kHz, Middel: 7 kHz, Hoog: 10 kHz) door op de toets MULTI CONTROL @ /# op de afstandsbediening te drukken.
7 Pas het niveau van hogen tonen aan met de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop [druk op de MULTI CONTROL toets van de afstandsbediening].
8 Druk op de SET toets om TREBLE te bevestigen. ÷ Het niveau kan worden aangepast van -6(dB) tot +6(dB). ÷ De TONE indicator licht op nadat de keuze is gemaakt (wanneer het niveau behalve "0" is). ÷ Afbeelding van variabele frequenties (TURN OVER) Va r i a b e l e Frequentie
Va r i a b e l e Frequentie
Laag
Dit apparaat is voorzien van een 7 bands equalizer. Hiermee kunt u uw favoriete geluid produceren met frequentiebereiken van superbas tot super hoge tonen. º 1 Druk op de MANUAL EQ toets op de afstandsbediening.
÷ Equalizercurve, niveau en frequentie worden weergegeven en EQ knippert.
2 Selecteer een equalizerfrequentiebereik (frequentie) door op de toets MULTI CONTROL @/# op de afstandsbediening te drukken.
÷ De weergave van het geselecteerde frequentiebereik knippert. ÷ De frequentiebereiken van 1 t/m 7 kunnen worden geselecteerd.
3 Pas het equalizerniveau aan door op de toets MULTI CONTROL %/fi op de afstandsbediening te drukken.
Middel Hoog
BAS
HOGE
Frequentie
÷ Afbeelding van niveauaanpassing NIVEAU(dB)
Variabele niveau
+6 0 -6 BAS
HOGE
Frequentie
÷ Het niveau kan worden aangepast van -8(dB) tot +8(dB). ÷ De handmatige EQ instelmodus wordt geannuleerd, tenzij op de MANUAL EQ toets wordt gedrukt, of indien. ÷ Afbeelding van niveauaanpassing NIVEAU(dB)
÷ Druk op de SOUND SELECTOR toets om de procedure af te sluiten of te annuleren.
Variabele niveau
+8 0 -8
Frequentie
Opmerking
De instellingen voor TONE/TURN OVER en MANUAL EQ. kunnen niet tegelijk worden toegepast.
29 NE *5614/23-38/NE
29
05.12.30, 8:47 PM
NEDERLANDS
NIVEAU
Uw favoriete geluid produceren (MANUAL EQ instellen)
Basisbediening Uw favoriete geluid vastleggen 1 Druk op de MODE toets en draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop om “SOUND PRESET” te selecteren. Druk dan op de SET toets.
÷ De indicator "1", "2" en "3" knippert op het display. ÷ "PRESET" en "1", "2", en "3" wordt aangegeven op het tekstinformatiedisplay. ÷ Het geluid van drie patronen van 1 t/m 3 kan worden vastgelegd, ongeacht het geluidstype. ÷ De informatie voor kamerequalizer (Room EQ) instellen is gememoriseerd.
Voorkeurnummer van geluidsweergave Alleen met de afstandsbediening
Druk op de SOUND PRESET toets op de afstandsbediening.
÷ "SOUND PRESET"en "1", "2" of "3" worden weergegeven. ÷ De fabrieksinstelling is "flat". ÷ Het display schakelt na 3 seconden weer terug naar het oorspronkelijke display.
De bijregeling van de klank uitschakelen ÷ Het niveau kan op “0” worden gezet door op de FLAT toets op de afstandsbediening te drukken.
2 Druk op een van de voorkeurnummers van "1" t/m "3" en druk op de SET toets. 1 2 3 4 5
L 30 10 5 3 1 0 (-dB)
NEDERLANDS
R
÷ De indicator van het geselecteerde voorkeurnummer licht op op het display.
÷ Niet alle vastgelegde instellingen keren terug naar de oorspronkelijke instellingen.
Bijregellen van geluid Super bassen bereik (bereik 1: 63Hz) Wanneer dit element wordt verhoogd, wordt het geluid van basinstrumenten zoals een basgitaar diep en stabiel. Verlaag dit element wanneer het superbasgeluid dreunt.
Midden-hoog bereik (bereik 5: 2,5 kHz) Dit bereik geeft het geluid een metaalachtige klank. Als de regelaar korrekt is ingesteld, zal een levendig geluid worden verkregen.
Hoog bereik (bereik 6: 6,3kHz) Bassen bereik (bereik 2: 160 Hz) De resonantiefrekwentie van de luisterruimte valt gewoonlijk in dit bereik. Schuif deze regelaars naar beneden voor het elimineren van resonantie van de bassen.
Dit frekwentiebereik houdt verband met de scherpte van het geluid. Als de regelaar naar boven wordt geschoven, zullen snaar- en fanfare-instrumenten (normale fluit, piccolofluit) worden benadrukt. Als de regelaar naar beneden wordt geschoven, zal het geluid gevoeliger klinken.
Midden bereik (bereik 3: 400 Hz) Gebruik deze regelaars voor het versterken/verzwakken van een bariton of sopraan stem. Dit bereik houdt verband met de het "aanwezigheidseffekt". Wanneer de geluidsweergave niet zo goed is, kan door dit element licht te verhogen het geluid meer klankvol worden gemaakt.
Super-hoog bereik (bereik 7: 16 kHz) Dit frequentiebereik is gerelateerd aan de breedte en details van de muziek. Als de regelaars naar boven worden geschoven, zullen de instrumenten met zeer hoge frekwenties, zoals triangel of bekken, worden versterkt waardoor een wijds geluid en echo’s worden verkregen.
Midden–laag bereik (bereik 4: 1 kHz) Dit bereik vormt de basis van de muziek en bepaalt of het geluid vol klinkt of niet. Schuif deze regelaar naar boven als het geluid niet zo goed is.
30 NE *5614/23-38/NE
30
05.12.30, 8:47 PM
Basisbediening
Genieten van surroundgeluid
V.F.S. instellen
Met de V.F.S. (virtuele voorsurround) functie kunt u genieten van een natuurlijk surroundgeluid met rijk aanwezigheidseffect zonder dat er surroundluidsprekers achter in de kamer zijn opgesteld. De ingebouwde CLEAR VOICE functie zorgt bovendien voor een heldere weergave van de spraak.
1 Druk op de SOUND SELECTOR toets en draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop om “SURROUND” te selecteren. Druk dan op de SET toets.
Sluit voorsurroundluidsprekers aan als u wilt genieten van surroundgeluid. 89 ÷ Als een hoofdtelefoon wordt aangesloten of als de D.EQ RecMode op ON wordt gezet (Q), komt de surroundinstelling te vervallen en wordt de uitvoer vast ingesteld op twee kanalen (stereo). Voorsurroundluidspreker
Voorsurroundluidspreker
2 Draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop om “V.F.S.” te selecteren. Druk dan op de SET toets.
Wanneer 2 kanalen (stereo) is geselecteerd, zal er automatisch naar 4 kanalen worden overgeschakeld. Wanneer de afstandsbediening wordt gebruikt, moet u op de V.F.S. toets drukken in plaats van de bedieningshandelingen 1 en 2 uit te voeren.
TV 0
V.F.S. modi Movie Het 5,1-kanaals signaal van de DVD wordt omgezet naar V.F.S. Het oorspronkelijke aanwezigheidseffect van de DVD wordt weergegeven in de meest natuurlijke vorm.
3 Draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop [MULTI CONTROL %/fi toets] om “Music” of “Movie” te selecteren. Druk dan op de SET toets. APPARAAT
AFSTANDSBEDIENING
Music DVD’s en ook CD’s worden weergegeven met een “live” effect. Selecteer deze modus bij het afspelen van muziekdiscs.
of
WIDE : De V.F.S. spreiding wordt afgesteld.
CLEAR VOICE modi
4 Pas het niveau van hogen tonen aan met de
Movie De dialoog klinkt duidelijker wanneer speelfilms worden weergegeven.
Music Bij deze instelling klinkt de zang duidelijker bij weergave van muziek.
CENTER : Alleen het CLEAR VOICE effect wordt
SOUND CONTROL knop [druk op de MULTI CONTROL %/fi toets van de afstandsbediening]. Druk op de ENTER toets om te bevestigen.
of
afgesteld. ÷ De gekozen geluidsmodus blijft gehandhaafd. Wanneer tijdens het afspelen van een DVD een geluidsmodus wordt ingesteld, is het mogelijk dat deze niet gehandhaafd blijft.
÷ Het niveau kan worden aangepast van 1 tot 10. ÷ Druk op de SOUND SELECTOR toets om de procedure af te sluiten of te annuleren.
31 NE *5614/23-38/NE
31
05.12.30, 8:47 PM
NEDERLANDS
÷ V.F.S. instelling is niet mogelijk wanneer de D.EQ RecMode op ON is ingesteld.
Basisbediening CLEAR VOICE instellen 1 Druk op de SOUND SELECTOR toets en draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop om “SURROUND” te selecteren. Druk dan op de SET toets.
2 Draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop om “CLEAR VOICE” te selecteren. Druk dan op de SET toets.
Wanneer 2 kanalen (stereo) is geselecteerd, zal er automatisch naar 4 kanalen worden overgeschakeld.
NEDERLANDS
Wanneer de afstandsbediening wordt gebruikt, moet u op de CLEAR VOICE toets drukken in plaats van de bedieningshandelingen 1 en 2 uit te voeren.
÷ CLEAR VOICE instelling is niet mogelijk wanneer de D.EQ RecMode op ON is ingesteld.
3 Draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop [MULTI CONTROL %/fi toets] om “Music”, “Movie” of “CENTER” te selecteren. Druk dan op de SET toets. APPARAAT
AFSTANDSBEDIENING
of
4 Pas het niveau van CENTER tonen aan met de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop [druk op de MULTI CONTROL %/fi toets van de afstandsbediening].
of
÷ Het niveau kan worden aangepast van 1 tot 10. ÷ Druk op de SOUND SELECTOR toets om de procedure af te sluiten of te annuleren.
Terugkeren naar 2 kanalen (stereo) (LISTEN MODE instelling) 1 Druk op de SOUND SELECTOR toets en draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop om “SURROUND” te selecteren. Druk dan op de SET toets.
2 Draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop om “LISTEN MODE” te selecteren. Druk dan op de SET toets.
Wanneer de afstandsbediening wordt gebruikt, moet u op de LISTEN MODE toets drukken in plaats van de bedieningshandelingen 1 en 2 uit te voeren.
3 Draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop om “Stereo (EQ)” te selecteren. Druk dan op de SET toets.
Alleen Stereo (EQ) wordt aangegeven wanneer FRONT SYSTEM is geselecteerd bij de luidsprekerinstellingen (l) Uitbreiding naar een 5.1-kanaals systeem is mogelijk door het 3.1-kanaals luidsprekersysteem aan te sluiten dat in de toekomst verkrijgbaar is. Wanneer 5.1 CH SYSTEM wordt geselecteerd bij de luidspreker-instellingen, zal de LISTEN MODE overschakelen zoals hieronder is aangegeven overeenkomstig de gekozen ingangsbron. l Stereo (EQ) Stereo PL II Movie PL II Music PL II Game Pro Logic Dolby D DTS Zie voor verdere informatie de gebruiksaanwijzing van uw apparatuur.
32 NE *5614/23-38/NE
32
05.12.30, 8:47 PM
DVD/CD-weergave Met reeds een DVD/CD in de disc speler geplaatst, zal het toestel automatisch worden ingeschakeld door een druk op de DVD/CD 6 toets en de weergave van de disc starten.
Weergave vanaf het gewenste fragment Start de weergave/ Pauzeren van de weergave Verspringen van fragmenten
1.
Stoppen van de weergave
Stoppen van de weergave DVD TUNER CONTROL PRE-AMPLIFIER
Snel voorwaarts en achterwaarts
SOUND SELECTOR
standby / timer
VOLUME
INPUT SEL. / MULTI CONTROL
MODE
SET
0 PHONES
D.AUDIO OUT
D.AUDIO IN
MUTE
Verspringen van fragmenten Snel voorwaarts en achterwaarts
2.
1. Plaats een disc. 1 Druk op de 0 toets op de hoofdeenheid om de DVD/CD lade te openen.
om de DVD/CD lade te sluiten.
stand by / timer
DV
NEDERLANDS
2 Plaats een disc. 3 Druk op de 0 toets op de hoofdeenheid
Leg de disc met de bedrukte zijde naar boven in de speler.
D TU
NE
R CO
NT
RO
÷ Raak de kant met opnamesignalen van de disc niet aan. ÷ Plaats de disc beslist goed horizontaal. Een schuin geplaatste disc kan niet worden afgespeeld. ÷ Druk nog een keer op de 0 toets om de disc te verwijderen. APPARAAT
L PR
E-A
MP
LIF
IER
PHON ES
SURR OUND
D.AUD IO
L
Clear
C
voice
SOUN SELE D CTOR
R
D.AUD IO
INPU / MUL T SEL. TI CON
Tone
LFE SL SW SR
A.R. EQ Room ModeEQ
MOD
TRO
E
L
VOL
UME
SET
0
Tuning Mode
MUT
E
2. Start de weergave. Draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop [druk op de DVD/ CD 6 toets van de afstandsbediening] om "DVD/CD" te selecteren. ÷ De weergave start na enkele seconden vanaf fragmentnummer 1. ÷ Er wordt een titel weergegeven voor CD's met CD-TEXT.
Voorbeeld bij afspelen van een CD AFSTANDSBEDIENING
Nummer van spelende fragment. 1 2 3 4 5
L 30 10 5 3 1 0 (-dB)
R
Verstreken tijd van spelende fragment.
33 NE *5614/23-38/NE
33
05.12.30, 8:47 PM
DVD/CD-weergave Overschakelen naar pauze of stilstaand beeld (niet bewegend beeld) Druk tijdens afspelen op de 6 toets [DVD/CD 6 toets van de afstandsbediening]. AFSTANDSBEDIENING
APPARAAT
Stoppen van de weergave
Afspelen van een CD
Druk op de 7 (Stoppen) toets. AFSTANDSBEDIENING
APPARAAT
÷ "Pause" of "Still" wordt op de TV aangegeven. ÷ Wanneer de DVD instelling "IPB display" op ON staat, wordt er "Still (I)", "Still (P)" of "Still (B)" op de TV aangegeven wanneer de stilstaand beeldfunctie tijdens DVD-weergave wordt gebruikt. (f) ÷ Druk op de 6 toets [DVD/CD 6 toets van de afstands-bediening] om de normale weergave te hervatten.
÷ Druk eenmaal op de 7 toets. Afspelen van een DVD, Video-CD, MP3/WMA of JPEG-bestand
÷ Druk tweemaal op de 7 toets.
Hervattingsfunctie
NEDERLANDS
Wanneer de 7 toets eenmaal wordt ingedrukt, wordt de afspeelpositie in het geheugen vastgelegd en komt het apparaat in de pauzestand (hervattingsfunctie) te staan. Als nog een keer op de 7 toets wordt gedrukt, komt de vastgelegde afspeelpositie te vervallen en schakelt het apparaat in de stopstand. Wanneer tijdens de hervattingsstatus op de 6 toets (DVD/CD 6 toets) wordt gedrukt, zal het afspelen hervat worden vanaf de positie waar het afspelen werd onderbroken. Bij een DVD/Video-CD Het afspelen start bij de vastgelegde afspeelpositie.
Bij een MP3/WMA-bestand Het afspelen start bij het begin van het bestand dat werd afgespeeld. Bij een JPEG-bestand Het afspelen start bij het weergegeven beeld. De hervattingsfunctie werkt niet in de volgende gevallen. ÷ Tijdens willekeurige weergave of herhaalde willekeurige weergave. ÷ Tijdens P.B.C. weergave van een Video-CD. ‰ ÷ Tijdens menuweergave van een DVD-video. U ÷ Wanneer er op een andere ingangsbron wordt overgeschakeld.
Vertraagde weergave, vertraagde weergave in achterwaartse richting 1 Druk op de 6 toets [DVD/CD 6 toets van de afstandsbediening] (Still). 2 Houd de 4/1, ¡/¢ toets ingedrukt [druk op de 1, ¡ toets van de afstandsbediening]. AFSTANDSBEDIENING
APPARAAT Indrukken en vasthouden
Vertraagde achterwaartse weergave
Vertraagde weergave
Vertraagde achterwaartse weergave
Vertraagde weergave
÷ Bij enkele malen indrukken van de toets op het apparaat of de afstandsbediening verandert de snelheid in 5 stappen. ÷ Er wordt geen geluid weergegeven tijdens vertaagde weergave of vertraagde weergave in achterwaartse richting. ÷ Bij een Video-CD is vertraagde weergave in achterwaartse richting niet mogelijk. ÷ Wanneer tijdens weergave van een beeldschermdisplay (I) op de ON SCREEN toets wordt gedrukt, verdwijnt het beeldschermdisplay en wordt het snelheidsdisplay getoond. ÷ Druk op de 6 toets [DVD/CD 6 toets van de afstands-bediening] om de normale weergave te hervatten.
Snel voorwaarts en achterwaarts Druk tijdens afspelen, houd de 4/1, ¡/ ¢ toets ingedrukt [druk op de 1, ¡ toets van de afstandsbediening]. APPARAAT
Achterwaarts
AFSTANDSBEDIENING
Achterwaarts Snel voorwaarts
34 NE *5614/23-38/NE
34
Snel voorwaarts
÷ Bij enkele malen indrukken van de toets op het apparaat of de afstandsbediening verandert de snelheid in 5 stappen. ÷ Het beeld kan gestoord zijn tijdens versnelde weergave in voorwaartse of achterwaartse richting. ÷ Wanneer tijdens weergave van een beeldschermdisplay (I) op de ON SCREEN toets wordt gedrukt, verdwijnt het beeldschermdisplay en wordt het snelheidsdisplay getoond. ÷ Druk op de 6 toets [DVD/CD 6 toets van de afstands-bediening] om de normale weergave te hervatten.
05.12.30, 8:48 PM
DVD/CD-weergave Gedeelten overslaan Druk op de 4/1, ¡/¢ toets [4, ¢ toets van de afstands-bediening]. APPARAAT
Terugwaarts verspringen
AFSTANDSBEDIENING
Voorwaarts Terugwaarts verspringen verspringen
Voorwaarts verspringen
÷ Er wordt (hoofdstuk) versprongen naar het begin van het eerstvolgende fragment in de richting die overeenkomt met de ingedrukte toets, en het fragment wordt van begin af aan weergegeven. ÷ Bij gebruik van deze functie in de stopstand begint het afspelen van de gekozen track/bestand. Bij P.B.C. ON (‰) kan deze functie in de stopstand niet worden gebruikt. ÷ Als tijdens afspelen eenmaal op de 4 /1 toets [4 toets] wordt gedrukt, wordt er teruggekeerd naar het begin van de track, hoofdstuk of bestand dat wordt afgespeeld.
Weergeven vanaf een gewenste titel, hoofdstuk of track Alleen met de afstandsbediening
Druk op de cijfertoetsen.
Druk zoals hieronder aangegeven op de cijfertoetsen; Invoeren van Nr. 23 : +10, +10, 3 Invoeren van Nr. 30 : +10, +10, +10, 0 Invoeren van Nr. 311 (MP3/WMA, JPEG) : +100, +100, +100, +10, 1 Bij een DVD-video ÷ Bij gebruik van deze functie in de stopstand wordt de titel gekozen. Het afspelen van de gekozen titel begint.
÷ Bij gebruik van deze functie tijdens afspelen wordt het hoofdstuk gekozen. Het afspelen van het gekozen hoofdstuk begint. Bij een CD of VCD (P.B.C. uitgeschakeld ‰) ÷ Het afspelen van de gekozen track begint.
Kiezen en afspelen van MP3/WMA of JPEG-mappen of bestanden (mappen zoeken/bestanden zoeken) Alleen met de afstandsbediening
1 Druk op de FOLDER/FILE SEARCH toets.
2 Druk op de MULTI CONTROL %/fi oets om een map of bestand te kiezen. Druk dan op de ENTER toets.
÷ Druk op de MULTI CONTROL@ toets om terug te keren naar het volgende hogere niveau. ÷ Druk op de MULTI CONTROL # toets om terug te keren naar het volgende lagere niveau.
Voorbeeld van aanduiding op display
35 NE
NEDERLANDS
Bij een MP3/WMA of JPEG-bestand ÷ Het afspelen van het gekozen bestand begint.
DVD/CD-weergave
Weergeven van JPEG-beelden JPEG-beelden die op een CD-R/CD-RW disc zijn opgenomen, kunnen worden afgespeeld. Wanneer de beelden gemengd worden met MP3/WMA-gegevens, kunt u naar muziek luisteren terwijl de JPEGbeelden worden weergegeven. ÷ Wanneer op de 6 toetswordt gedrukt [Druk op de DVD/CD 6 toets van de afstandsbediening.] , zullen de JPEGbeelden vanaf het eerste beeld en met het ingestelde tijdsinterval (begin-instelling: 10 sec.) achter elkaar worden weergegeven. ÷ De JPEG-beelden die niet op het scherm passen, worden verkleind weergegeven. De beeldverhouding zal hierbij niet gewijzigd worden. ÷ De JPEG-beelden kunnen in stappen van 90° worden gedraaid.
<Werking bij het mengen van JPEG-gegevens en MP3/WMA-gegevens> Wanneer het bestand dat volgt op de JPEG-gegevens MP3/WMA-gegevens bevat: De MP3/WMA-gegevens worden afgespeeld terwijl het JPEG-beeld wordt weergegeven.
Wanneer het bestand dat volgt op de MP3/WMA-gegevens JPEG-gegevens bevat: Het volgende JPEG-beeld wordt weergegeven wanneer het afspelen van de MP3/WMA-gegevens is beëindigd. Doorgaan naar het volgende JPEG-beeld tijdens muziekweergave is niet mogelijk.
Afspelen via selecteren in de JPEG-lijst Alleen met de afstandsbediening
3 Gebruik de cursortoetsen (%/fi/@/#) om
1 Plaats een disc met opgenomen JPEG-
het beeld te selecteren dat u wilt bekijken.
bestanden.
2 Druk op de JPEG LIST toets.
NEDERLANDS
4 Druk op de ENTER toets.
÷ De beelden worden achter elkaar weergegeven, beginnend bij het geselecteerde beeld.
Voorbeeld van JPEG-lijst De toetsen die niet werken op dit scherm, kunnen niet geselecteerd worden. Pictogrammengebied Voor het omschakelen tussen weergave van de JPEG-lijst en de directory. Voor het kiezen van de pictogramweergave.
Bedieningsgids Komt overeen met de toetsen op de afstandsbediening.
Naar de vorige pagina.
Naar de volgende pagina.
Huidige beeld
Weergave van JPEG-lijst is afgelopen.
Pictogrammen
Totaal aantal pagina’s
Wanneer MP3/WMA-bestanden zijn gemengd, zijn deze duidelijk aangegeven.
36 NE *5614/23-38/NE
36
05.12.30, 8:48 PM
DVD/CD-weergave Afspelen via selecteren in de directory Alleen met de afstandsbediening
3 Gebruik de cursortoetsen (%/fi/@/#) om
1 Plaats een disc met opgenomen JPEG-
het beeld te selecteren dat u wilt bekijken.
bestanden.
2 Druk op de FOLDER/FILE SEARCH toets.
4 Druk op de ENTER toets.
÷ De beelden worden achter elkaar weergegeven, beginnend bij het geselecteerde beeld.
Voorbeeld van directory-aanduiding De toetsen die niet werken op dit scherm, kunnen niet geselecteerd worden. Pictogrammengebied Voor het omschakelen tussen weergave van de JPEG-lijst en de directory. Voor het kiezen van de pictogramweergave.
Bedieningsgids Naar de vorige pagina. De cursor keert terug naar het bestand dat nu wordt afgespeeld.
Huidige beeld
De weergave van de directory wordt beëindigd. Totaal aantal pagina’s
Een JPEG-beeld draaien
De intervaltijd voor de diashow instellen
Alleen met de afstandsbediening
Alleen met de afstandsbediening
Druk op de MULTI CONTROL @/# toets tijdens weergave van een JPEG-beeld. 90˚ naar links
Druk op de 1/¡ toets tijdens weergave van een JPEG-beeld.
90˚ naar rechts Richtlijn voor de intervaltijd (eenheid: sec.)
÷ Deze functie werkt niet tijdens weergave van de JPEGlijst, tijdens weergave van de directory en tijdens weergave van het beeldschermdisplay. I ÷ Bij een disc met gemengde MP3/WMA en JPEGgegevens kunnen de MP3/WMA-gegevens worden afgespeeld tijdens weergave van een JPEG-beeld. In dat geval kan het JPEG-beeld niet gedraaid worden.
0,2 1 5 0,5 2
5
1 2
0,2 0,5
÷ De begin-instelling is 10 sec. ÷ Bij een disc met gemengde MP3/WMA-gegevens wordt de intervaltijd gewist en keert deze terug naar de begin-instelling wanneer de volgende weergavegegevens MP3/WMA-gegevens zijn.
37 NE *5614/23-38/NE
37
05.12.30, 8:48 PM
NEDERLANDS
Komt overeen met de toetsen op de afstandsbediening.
DVD/CD-weergave
Wijzigen van de aanduidingen op het display Bij enkele malen indrukken van de toets zullen de aanduidingen op het display van het apparaat gewijzigd worden. 1 2 3 4 5
Alleen met de afstandsbediening
Tijdens afspelen, druk op de DISPLAY toets.
L 30 10 5
3 1 0 (-dB)
R
CD Tijdens afspelen 1 *1 Tracktitel 2Tracknummer 3Kloktijd Bij stoppen tijdens afspelen 1 *1 Disctitel 2Tracknummer 3Kloktijd
DVD of Video CD 1 DVD: Titel, Hoofdstuk Video CD: Tracknummer 2 Kloktijd
MP3/WMA of JPEG disc <*2 MP3/WMA>
*1 Bij een disc die geschikt is voor CD-TEXT.
NEDERLANDS
De CD-TEXT functie Wanneer dit apparaat een disc afspeelt die geschikt is voor CD-TEXT, zullen de disctitel en de songtitels die op de disc zijn opgenomen automatisch getoond worden wanneer deze via alfanumerieke tekens zijn vastgelegd.
1Bestandsnaam 2Mapnaam 3TAG titelnaam 4TAG artiestennaam 5TAG albumnaam 6Bestandsnummer 7Kloktijd
<JPEG> 1Bestandsnaam 2Mapnaam 3Bestandsnummer 4Kloktijd
*2 <MP3/WMA tag-informatie> ÷ Voor 3, 4, 5, wordt "• • • •" aangegeven in de stopstand. ÷ Er kunnen alleen alfanumerieke tekens worden getoond. ÷ Dit apparaat is compatibel met tag-informatie versie 1.X.
÷ Bij sommige discs die geschikt zijn voor CD-TEXT is het mogelijk dat de tekst niet wordt weergegeven. "TEXT FULL" wordt aangegeven wanneer het aantal tekens dat op de disc is opgenomen meer dan ongeveer 1500 bedraagt.
Veranderen van de tijdsaanduiding van het display
Druk enkele malen op de toets om de gewenste instelling te kiezen. 1 Verstreken speelduur van de track, titel of hoofdstuk
Alleen met de afstandsbediening 1 2 3 4 5
Tijdens afspelen, druk op de TIME DISP. toets.
L 30 10 5
3 1 0 (-dB)
R
2 Resterende speelduur van de track of hoofdstuk ("" wordt aangegeven) 1 2 3 4 5
L 30 10 5 3 1 0 (-dB)
R
÷ Bij MP3/WMA of JPEG-bestanden wordt alleen 1 aangegeven. ÷ Tijdens geprogrammeerde weergave (W) en willekeurige weergave (R) worden alleen 1 en 2 aangegeven. ÷ De tijd wordt niet aangegeven wanneer P.B.C. is ingesteld op ON voor een Video-CD (‰). ÷ Bij sommige DVD discs is het mogelijk dat de displayaanduiding niet juist is.
3 Verstreken speelduur van de disc of titel ("TTL" licht op) 1 2 3 4 5
TTL L 30 10 5
1 2 3 4 5
TTL L 30 10 5 3 1 0 (-dB)
R
38 NE *5614/23-38/NE
38
3 1 0 (-dB)
R
4 Resterende speelduur van de disc of titel ("-" en "TTL") wordt aangegeven.
05.12.30, 8:48 PM
Ontvangst van radiozenders Het toestel wordt automatisch ingeschakeld en een zender ingesteld wanneer u op de TUNER/BAND toets drukt.
Voorkeurzenders handmatig instellen (Handmating vastleggen)(3) w PTY r Voorkeurzenders handmatig instellen (Handmating vastleggen) (2, 4) w
Selecteer de tuner als signaalbron.
1.
Afstemmen op een niet voorgeprogrammeerde radiozender (Automatisch afstemmen, Handmatig afstemmen) (2) q
Afstemmen op een niet voorgeprogrammeerde radiozender (Automatisch afstemmen, Handmatig afstemmen) (3) q
DVD TUNER CONTROL PRE-AMPLIFIER
SOUND SELECTOR
standby / timer
INPUT SEL. / MULTI CONTROL
VOLUME
MODE
SET
0 PHONES
D.AUDIO OUT
D.AUDIO IN
MUTE
3. APPARAAT
1. Selecteer de tuner als signaalbron. Elke keer dat u op de 6 /BAND toets drukt, [TUNER/BAND toets van de afstandsbediening] wordt de radio-band als volgt omgeschakeld. FMjAM
NEDERLANDS
AFSTANDSBEDIENING
2. Programmeer een radiozender in het geheugen. Tegelijk automatisch vastleggen van zenders (AUTO MEMORY) ‚ Volg de procedure onder "Tegelijk automatisch vastleggen van zenders (AUTO MEMORY)" om automatisch de radiozenders die u in uw gebied kunt ontvangen voor te programmeren. ÷ Nadat de zenders zijn opgeslagen met AUTO MEMORY (automatische geheugenfunctie) hoeft u deze procedure niet te herhalen wanneer u weer naar de radio wilt luisteren. Als u het toestel echter op een andere locatie gebruikt waar de frequenties anders zijn, dan moet u de voorkeuzezenders opnieuw programmeren.
Voorkeurzenders handmatig instellen (Handmating vastieggen) w U kunt ook afstemmen op een zender die niet is voorgeprogram-meerd. Raadpleeg "Afstemmen op een niet voorgeprogrammeerde radiozender (Automatisch afstemmen, Handmatig afstemmen)". q Wordt vervolgd op de volgende bladzijde
39 NE *5614/39-45/NE
39
05.12.30, 8:48 PM
Ontvangst van radiozenders APPARAAT
3. Afstemmen (Oproepen Voorkeurzender) ÷ Indien radiozenders reeds zijn opgeslagen met behulp van AUTO MEMORY (automatische geheugenfunctie) of door deze handmatig in te stellen, kunt u een zender selecteren met de toetsen 4/1, ¡/¢ [ 4 / ¢ toets van de afstandsbediening]. Met elke druk op een van deze toetsen zal er afgestemd worden op de volgende zender in de reeks.
AFSTANDSBEDIENING
1 2 3 4 5
TUNED ST. AUTO FM
L 30 10 5 3 1 0 (-dB)
MHz R
De indicator TUNED licht op wanneer een zender wordt ontvangen. De indicator ST. licht op bij stereo-ontvangst. Wanneer er op ¢ wordt gedrukt : P1=P2=P3 ... P38=P39=P40=P1... Wanneer er op 4 wordt gedrukt : P40=P39=P38 ..... P3 =P2 =P1=P40..... ÷ Wanneer de toets ingedrukt wordt zullen de voorkeuzezenders met een interval van 0,5 seconde worden opgeroepen. ÷ Gebruik de P.CALL 4 / ¢ toets of de cijfertoetsen om een voorgeprogrammeerde zender te kiezen met de afstandsbediening.
Tegelijk automatisch vastleggen van zenders (AUTO MEMORY) Er kunnen tot 40 zenders worden opgeslagen. 1 Druk op de MODE toets.
NEDERLANDS
1 2 3 4 5
2 Draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop om "AUTO MEMORY" te selecteren.
3 Druk op de SET toets.
÷ Voor gebruik van de RDS-functie, moeten zenders worden opgeslagen met behulp van AUTO MEMORY. ÷ Bij het automatisch instellen van voorkeurzenders wordt prioriteit gegeven aan RDS-zenders. Wanneer er geheugen over is na het instellen van voorkeuren, gaat het apparaat verder met het instellen van gewone FM- en AM-zenders als voorkeurzenders. ÷ Een zender die niet kan worden ingesteld als voorkeurzender met AUTO MEMORY dient handmatig te worden ingesteld.
40 NE *5614/39-45/NE
40
05.12.30, 8:48 PM
Ontvangst van radiozenders Afstemmen op een niet voorgeprogrammeerde radiozender (Automatisch afstemmen, Handmatig afstemmen) Kies de afstemfunctie aan de hand van hoe goed de radio-ontvangst is. Automatisch afstemmen: Wanneer de radio-ontvangst goed is Handmatig afstemmen: Wanneer de radio-ontvangst slecht is vanwege te zwakke radiosignalen 1 Selecteer de tuner als signaalbron. 2 Druk op de toets Tuning Mode [AUTO/ MONO] om te kiezen tussen automatisch of handmatig afstemmen. APPARAAT
AFSTANDSBEDIENING
of
Door elke druk op de Tuning Mode-toets wordt de afstemmethode gewisseld. Automatisch afstemmen : "AUTO TUNE" wordt aangegeven. De AUTO indicator licht op. Stereo-ontvangst Handmatig afstemmen : "MANUAL TUNE" wordt aangegeven De AUTO indicator dooft. Mono-ontvangst ÷ Gebruik gewoonlijk automatisch afstemmen (stereoontvangst).
Automatisch afstemmen : Afstemmen op een lagere frequentie
Afstemmen op een hogere frequentie of
Afstemmen op een lagere frequentie
Afstemmen op een hogere frequentie
Met elke druk op een van de 4/1 / ¡/¢ [ 1/¡ toets] toetsen zal er automatisch worden afgestemd op de volgende zender.
Handmatig afstemmen : Druk net zo vaak op een van de 4/1 / ¡/¢ toetsen [ 1/¡ toets] tot u heeft afgestemd op de gewenste zender. U kunt ook een van de 4/1 / ¡/¢ toetsen [ 1/¡ toets] ingedrukt houden tot de frequentie van de gezochte zender op het display verschijnt. ÷ Bij afstemmen op het apparaat voert u stap 2 uit en dan stemt u af terwijl de aanduiding "AUTO TUNE" of "MANUAL TUNE" wordt aangegeven.
41 NE *5614/39-45/NE
41
05.12.30, 8:48 PM
NEDERLANDS
3 Stem af op een zender door op de toets 4/1 , ¡/¢ [1/¡ toets van de afstandsbediening] te drukken.
÷ In de MANUAL afstemfunctie, zullen FM zenders alleen in mono kunnen worden ontvangen.
Ontvangst van radiozenders Voorkeurzenders handmatig instellen (Handmatig Vastleggen) 1 Voer de procedure onder "Afstemmen op een niet voorgeprogrammeerde radiozender (Automatisch afstemmen, Handmatig afstemmen)" uit en stem af op de zender die u wilt voorprogrammeren. q
Er kunnen tot 40 zenders worden opgeslagen. ÷ Wacht om een RDS-zender vast te leggen tot de zendernaam verschijnt op het display, voordat u stap 2 uitvoert.
1 2 3 4 5
2 Druk tijdens ontvangst van de zender op de ENTER toets.
TUNED ST. AUTO
L
FM
30 10 5
3 1 0 (-dB)
MHz R
(Ga verder bij stap 3 terwijl "- - " knippert.) 1 2 3 4 5
3 Selecteer een van de voorkeurnummers 1 t/m 40 met de toets 4/1 , ¡/¢ [4 / ¢ toets of cijfertoetsen van de afstandsbediening].
NEDERLANDS
of
Voorkeurnummers kunnen rechtstreeks worden ingevoerd met de numerieke toetsen op de afstandsbediening.
TUNED ST. AUTO FM
L 30 10 5
3 1 0 (-dB)
MHz R
÷ Indien u meer dan één zender onder hetzelfde voorkeuzenummer vastlegt, zal de eerste zender door de tweede zender worden vervangen. ÷ Volgorde van het indrukken van cijfertoetsen op de afstandsbediening Om "12" in te voeren ..... +10, 2 Om "20" in te voeren ..... +10, +10, 0
4 Druk nogmaals op de ENTER toets. ÷ "COMPLETE" wordt aangegeven wanneer de invoer is voltooid.
(Herhaal stappen 1, 2, 3 en 4 voor het vastleggen van andere zenders in het geheugen)
42 NE *5614/39-45/NE
42
05.12.30, 8:48 PM
RDS (Radio Data Systeem) Het Radio Data Systeem is ontworpen om het afstemmen op FM uitzendingen te vergemakkelijken. Het zendsysteem werkt op basis van een digitale code welke met het normale signaal van de zender wordt meegezonden. De ontvanger gebruikt deze code voor speciale funkties zoals het automatisch kiezen van de optimale zendfrequentie van de zender of het tonen van de naam en frekwentie van de zender in het displey.
Alvorens gebruik van RDS te maken Zenders met RDS-informatie zenders moet u instellen met behulp van de functie 'auto memory' (automatische geheugenfunctie). ‚
Dit toestel beschikt over de volgende RDS functie : 1 2 3 4 5
PS (Program Service Name) Display van Zendernaam : Bij ontvangst van een RDS codesignaal, zal de PS functie automatisch de naam van de ontvangen zender in het display tonen.
PTY (Program Type) Zoeksysteem voor Bepaald Uitzendingstype : r Deze functie stelt de luisteraar in staat om het type (oftewel het genre) uitzending te kiezen.
TUNED ST. AUTO FM
RDS
L 30 10 5 3 1 0 (-dB)
MHz R
De RDS indicator licht op bij ontvangst van een RDS zendsignaal. ÷ Bepaalde functies zijn afhankelijk van het model of het land mogelijk niet beschikbaar of verschillen in naam.
Weergave wisselen
PS (programmaservicenaam) \ "TUNER" \ klok ÷ De RDS-indicator verschijnt op het display, wanneer een voorkeurzender met RDS wordt geselecteerd.
43 NE *5614/39-45/NE
43
05.12.30, 8:48 PM
NEDERLANDS
Telkens wanneer op de DISPLAY toets wordt gedrukt, wisselt de weergave als volgt.
Druk op de DISPLAY toets.
RDS (Radio Data Systeem)
Opzoeken van een gewenst programmatype (PTY zoeken) Deze functie zoekt automatisch de FM zenders op die op het moment een door de luisteraar gekozen soort uitzending verzorgen. Zodra een dergelijke zender wordt waargenomen, zal de tuner automatisch op de betreffende zender afstemmen.
Stel de FM golfband in. Leg RDS zenders met de automatische voorprogrammeerfunctie in het geheugen vast. ‚
1 Kies de PTY funktie.
1 2 3 4 5
Druk op de PTY toets op de afstandsbediening. TUNED ST. AUTO
RDS PTY
L
FM
30 10 5
3 1 0 (-dB)
MHz R
2 Kies het gewenste uitzendingstype.
Het uitzendingstype wordt op het display aangegeven bij ontvangst van een zender welke een RDS kodesignaal meezendt. Als er geen PTY informatie wordt meegezonden, of als de zender geen RDS signaal meezendt, zal het display "None" tonen.
Gebruik indien gewenst de hier rechts afgebeelde programmatypetabel. Programmatypetabel
Selecteer het gewenste programma met de 4 / ¢ toets.
4, ¢ toetsen
NEDERLANDS
4 OMLAAG
Kiezen terwijl PTY is opgelicht.
U kunt het gewenste programmatype kiezen uit de 29 beschikbare types met de 4 of ¢ toets. Druk op de toets en laat de toets los zodra u het gewenste programmatype op het display ziet.
OMHOOG ¢
Uitzendingstype Pop muziek Rock muziek Easy Listening Muziek Licht klassiek Klassiek Andere muziek Nieuws Actueel Informatie Sport Educatie Drama Cultuur Wetenschap Varia Weersberichten Financiën Kinderprogramma’s Sociale zaken Religie Inkomendetelefoongsprekken Reisprogramma’s Recreatie Jazz muziek Country muziek Nationale muziek Oldies muziek Folk muziek Documentaire
44 NE *5614/39-45/NE
44
05.12.30, 8:48 PM
Display Pop M Rock M Easy M Light M Classics Other M News Affairs Info Sport Educate Drama Culture Science Varied Weather Finance Children Social Religion Phone In Travel Leisure Jazz Country Nation M Oldies Folk M Document
RDS (Radio Data Systeem)
3 Start het zoeken. Druk op de ENTER toets op de afstandsbediening.
Rock-muziek als voorbeeld Display van uitzendingstype.
Knippert 1 2 3 4 5
PTY
÷ Er zal geen geluidsweergave zijn als PTY knippert. ÷ Als er geen zender wordt gevonden die een uitzending van het gekozen type verzorgt, zal "No Program" knippert, en het display vervolgens terugkeren naar de uitgangsstand. ÷ Wanneer een zender wordt gevonden die een uitzending van het gekozen programmatype uitzendt, zal de uitzending van deze zender worden weergegeven en verandert de display-aanduiding van het programmatype tijdelijk naar de aanduiding van de zendernaam. ÷ Druk nogmaals op de PTY toets om het zoeken af te breken.
PS-weergave wanneer een RDS-zender wordt ontvangen Dooft
Display van zendernaam.
1 2 3 4 5
TUNED ST. AUTO FM
RDS
L 30 10 5
3 1 0 (-dB)
MHz R
Veranderen van het uitzendingstype : Herhaal de stappen 1, 2 en 3.
NEDERLANDS
45 NE *5614/39-45/NE
45
05.12.30, 8:48 PM
Luisteren naar externe ingangsbronnen
1 Selecteer u een externe ingangsbron. Druk op de INPUT SEL./MULTI CONTROL toets [druk op de INPUT SELECTOR toets van de afstandsbediening]. AFSTANDSBEDIENING
APPARAAT
Selecteer de gewenste bron; "TAPE/VIDEO1" "VIDEO2" "TV" "AUX"
2 Start de weergave van de aangesloten apparatuur.
3 Regel het volume. AFSTANDSBEDIENING
APPARAAT
Volume hoger
NEDERLANDS
Volume lager
Volume lager
Volume hoger
Het externe ingangsniveau aanpassen (TAPE/VIDEO1, VIDEO2, TV, AUX) Hiermee wordt het ingangsniveau aangepast voor apparatuur (cassettedeck, etc.) welke is aangesloten op de ingangsaansluiting voor externe apparatuur. Pas het niveau voor de externe ingangsbronnen aan naar het volume van de CD-speler.
1 Druk op de MODE toets en draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop om "INPUT LEVEL" te selecteren. Druk dan op de SET toets.
Externe ingangsniveau
2 Kies het ingangsniveau. Druk dan op de SET
1 2 3 4 5
toets. L 30 10 5
R
÷ Instelbereik: – 2 tot + 14. ÷ U kunt ook de afstandsbediening voor deze instelling gebruiken. In dat geval drukt u op de MULTI CONTROL %/fi toets van de afstandsbediening in plaats van aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop te draaien.
46 NE *5614/46-51/NE
46
05.12.30, 8:48 PM
3 1 0 (-dB)
Luisteren naar het geluid van een Kenwood digitale audiospeler Wanneer dit apparaat met behulp van een speciale kabel op een Kenwood digitale audiospeler is aangesloten die geschikt is voor digitale audio link, kunt u de digitale audiospeler bedienen vanaf dit apparaat of met de afstandsbediening van het apparaat.
Stoppen van de weergave
2. Verspringen van bestanden / Snel voorwaarts en achterwaarts
Stoppen van de weergave
DVD MD TUNER CONTROL PRE-AMPLIFIER
SOUND SELECTOR
standby / timer
VOLUME
INPUT SEL. / MULTI CONTROL
MODE
SET
Start de weergave/ Pauzeren van de weergave
0 PHONES
D.AUDIO OUT
D.AUDIO IN
1.
Start de weergave/ Pauzeren van de weergave
Verspringen van bestanden / Snel voorwaarts en achterwaarts
1. Aansluiten van de digitale audiospeler [Aansluiten van een model dat geschikt is voor digitale audio link]
0
[Aansluiten van een andere digitale audiospeler]
Speciale kabel
[Een model dat geschikt is voor digitale audio link]: HD20GA7
Gebruik een los verkrijgbaar snoer met stereo ministekkers om de D.AUDIO IN aansluiting van dit apparaat te verbinden met de hoofdtelefoon-aansluiting van de digitale audiospeler.
Stereo ministekkerkabel (los verkrijgbaar)
Schakel de digitale audiospeler en dit apparaat uit voordat u begint met het aansluiten van de digitale audiospeler. Nadat de aansluitingen zijn gemaakt, kunt u de apparatuur weer inschakelen.
(alleen voor Europa)
APPARAAT
÷ De D.AUDIO IN aansluiting is enkel bedoeld voor het aansluiten van een digitale audiospeler. Sluit hierop alleen compatibele draagbare apparatuur aan.
2. Zet de ingangsfunctie op D.AUDIO Draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop om “D.AUDIO” te selecteren. [druk op de INPUT SELLECTOR toets van de afstands-bediening]. [Aansluiten van een model dat geschikt is voor digitale audio link]
AFSTANDSBEDIENING
÷ Wanneer op de D.AUDIO 6 toets van de afstandsbediening wordt gedrukt, wordt er overgeschakeld naar digitale audio en begint het afspelen.
47 NE *5614/46-51/NE
47
05.12.30, 8:48 PM
NEDERLANDS
Gebruik de speciale kabel om de D.AUDIO IN aansluiting van dit apparaat te verbinden met de hoofdtelefoon-aansluiting van de Kenwood digitale audiospeler.
Luisteren naar het geluid van een Kenwood digitale audiospeler [Aansluiten van een model dat geschikt is voor digitale audio link] De volgende bedieningsfuncties kunnen op het apparaat worden uitgevoerd.
[Aansluiten van een andere digitale audiospeler] Zet de digitale audiospeler in de afspeelstand, stel het volume in en maak de andere instellingen.
Start de weergave / Pauzeren van de weergave Tijdens afspelen, druk op de 6 toets [D.AUDIO 6 toets van de afstandsbediening]. APPARAAT
AFSTANDSBEDIENING
Snel voorwaarts en achterwaarts Tijdens afspelen, Indrukken en vasthouden 4/ 1, ¡/¢ toets [ndrukken en vasthouden 4, ¢ toets van de afstandsbediening]. APPARAAT
AFSTANDSBEDIENING
÷ Door iedere druk wordt de CD weergave afwisselend gepauzeerd en voortgezet. Achterwaarts
Stoppen van de weergave Druk op de 7 (Stoppen) toets. APPARAAT
AFSTANDSBEDIENING
Snel Achterwaarts voorwaarts
Snel voorwaarts
÷ Houd een van deze toetsen ingedrukt tijdens weergave. De normale weergave zal worden hervat zodra u de toets weer loslaat.
Verspringen van bestanden Het externe ingangsniveau aanpassen
NEDERLANDS
Met deze functie kan het ingangsniveau worden ingesteld voor de digitale audio die op de D.AUDIO IN aansluiting is aangesloten. Pas het niveau voor de externe ingangsbronnen aan naar het volume van de CD-speler.
1 Druk op de MODE toets en draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop om "INPUT LEVEL" te selecteren. Druk dan op de SET toets.
2 Kies het ingangsniveau. Druk dan op de SET toets.
Druk op de 4/1, ¡/¢ toets [druk op de 4, ¢ toets van de afstandsbediening].
Terugwaarts verspringen
Voorwaarts Terugwaarts Voorwaarts verspringen verspringen verspringen
÷ Er wordt versprongen naar het begin van het eerstvolgende fragment in de richting die overeenkomt met de ingedrukte toets, en het fragment wordt van begin af aan weergegeven. ÷ Als de 4 toets tijdens weergave eenmaal wordt ingedrukt, zal de weergave verspringen naar het begin van het spelende fragment.
Kiezen en afspelen van MP3/WMA of JPEGmappen of bestanden (mappen zoeken/ fi bestanden zoeken) Alleen met de afstandsbediening
1 Druk op de FOLDER/FILE SEARCH toets. ÷ U kunt ook de afstandsbediening voor deze instelling gebruiken. In dat geval drukt u op de MULTI CONTROL %/fi toets van de afstandsbediening in plaats van aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop te draaien. ÷ Instelbereik: – 7 tot + 7.
Knippert
2 Druk op de MULTI CONTROL % / fi toets om
een map of bestand te kiezen. Druk dan op de ENTER toets.
÷ Ook als de geluidsfunctie is ingesteld voor een digitale audiospeler, zal de instelling toch uitgeschakeld zijn wanneer de speler op dit apparaat is aangesloten. ÷ De volumetoets van de digitale audiospeler kan niet gebruikt worden voor het instellen van het volume. ÷ Wanneer u wilt stoppen met het gebruik van de digitale audiospeler, moet u beide apparaten uitschakelen en dan het verbindingssnoer losmaken van de aansluiting van dit apparaat.
48 NE *5614/46-51/NE
48
05.12.30, 8:48 PM
Opnemen op een digitale audiospeler Wanneer een digitale audiospeler met een directe codeerfunctie is aangesloten, kunt u het geluid van dit apparaat opnemen op de digitale audiospeler.
2. DVD MD TUNER CONTROL PRE-AMPLIFIER
SOUND SELECTOR
standby / timer
INPUT SEL. / MULTI CONTROL
VOLUME
MODE
Kies een ingangsbron
SET
0 PHONES
D.AUDIO OUT
D.AUDIO IN
1.
1. Aansluiten van de digitale audiospeler 0
Gebruik een los verkrijgbaar snoer met stereo ministekkers om de D.AUDIO OUT aansluiting van dit apparaat te verbinden met de opnameingangsaansluiting van de digitale audiospeler.
2. Kies een ingangsbron TUNER DVD/CD TAPE/VIDEO1, VIDEO2, TV of AUX ÷ Kies een andere dan D.AUDIO.
3. Maak de opnamebron klaar TUNER : Stem op de gewenste zender af. DVD/CD : Zet het apparaat bij het begin van de track of het hoofdstuk dat u wilt opnemen in de pauzestand. TAPE/VIDEO1, VIDEO2, TV, AUX (externe ingang) : Maak de vereiste voorbereidingen voor ontvangst of weergave. ÷ Stel het opnameniveau in als het opgenomen geluid vervormd is of te zacht. Q
De volgende instellingen zijn richtwaarden. DVD/CD, TUNER : REC LEVEL 0 Andere externe ingangsbronnen : De waarde ingesteld met de externe ingangsniveauregeling. i Wordt vervolgd op de volgende bladzijde
49 NE *5614/46-51/NE
49
05.12.30, 8:48 PM
NEDERLANDS
Schakel de digitale audiospeler en dit apparaat uit voordat u begint met het aansluiten van de digitale audiospeler. Nadat de aansluitingen zijn gemaakt, kunt u de apparatuur weer inschakelen.
Opnemen op een digitale audiospeler 1 Druk op de MODE toets en draai aan de INPUT SEL./ MULTI CONTROL knop om “D.AUDIO OUT” te selecteren. Druk dan op de SET toets.
4. D.AUDIO instelling Schakel de uitvoer van de D.AUDIO (PHONES) aansluiting van dit apparaat om van hoofdtelefoon-uitvoer naar digitale audioopname uitvoer.
÷ De Rec Out indicator (LED) licht op.
2 Controleer of "REC OUT ON" is ingesteld en bevestig door op de SET toets te drukken.
÷ Bediening bij "REC OUT ON" veroorzaakt terugkeer naar "HEADPHONE".
÷ Merk op dat het volume hoog kan worden wanneer “D.AUDIO OUT” wordt omgeschakeld terwijl de hoofdtelefoon wordt gebruikt. ÷ Let goed op de volume-instelling want het geluid zal via de luidsprekers worden weergegeven wanneer u naar “REC OUT ON” schakelt.
5. Maak de voorbereidingen voor opnemen NEDERLANDS
÷ Maak de optie-instellingen voor het maken van een externe opname.Q
÷ Zie de handleiding van de digitale audiospeler voor de opname-instellingen voor de digitale audiospeler.
6. Begin met opnemen 1 Begin met opnemen op de digitale audiospeler. ÷ Zie voor verdere informatie de handleiding van de digitale audiospeler.
2 Begin met de weergave van de bron (audiobron) op dit apparaat. ÷ Wanneer het opnemen is voltooid, voert u de bediening uit vanaf stap 4 om terug te keren naar "HEADPHONE". ÷ Bij het uitschakelen van het apparaat wordt er automatisch teruggekeerd naar "HEADPHONE". ÷ Wanneer CD herhaalde/geprogrammeerde weergave wordt ingesteld, kan de ingestelde inhoud worden opgenomen.
Opmerking
Schakel beide apparaten na gebruik uit en maak dan het verbindingssnoer van de digitale audiospeler los van de aansluiting van dit apparaat.
50 NE *5614/46-51/NE
50
05.12.30, 8:48 PM
Optie-instellingen voor een externe opname Instellen van de D.EQ RecMode (digitale equalizer opnamefunctie) 1 Druk op de MODE toets en draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop om “D.EQ RecMode” te selecteren. Druk dan op de SET toets.
"DIGITAL EQ REC" Het geluid wordt opgenomen met de MANUAL EQ instellingen. ª Bij het draaien aan de knop geschiedt het omschakelen zoals hieronder is aangegeven. "D.EQ ON" : Het digitale equalizereffect is in het opgenomen geluid verwerkt.
"D.EQ OFF" : Het digitale equalizereffect is niet in het opgenomen geluid verwerkt. (Begin-instelling)
2 Draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop om “D.EQ ON” of "D.EQ OFF" te selecteren. Druk dan op de SET toets.
÷ De instellingen voor D-Bass, TONE en ROOM EQ hebben geen invloed op de opname. ÷ Om afknotten van het digitale signaal te voorkomen, wordt er met een enigszins lager volume opgenomen. U kunt het opnameniveau zodanig instellen dat er geen afknotting plaatsvindt door de afstelling te maken terwijl u naar de niveaumeter kijkt. (Instellen van het opnameniveau)
Instellen van het opnameniveau 1 Zet het apparaat in de opnamepauzestand. SEL./MULTI CONTROL knop om “REC LEVEL” te selecteren. Druk dan op de SET toets.
3 Draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop om het opnameniveau in te stellen. Druk dan op de SET toets.
51 NE *5614/46-51/NE
51
05.12.30, 8:48 PM
NEDERLANDS
2 Druk op de MODE toets en draai aan de INPUT
÷ Het niveau kan worden ingesteld tussen –8 en +6. U kunt het feitelijke opnameniveau controleren op de niveaumeter.
Diverse disc-weergavefuncties Weergave van fragmenten in de gewenste volgorde (geprogrammeerde weergave) Voer de volgende handelingen uit om de gewenste fragmenten in de gewenste volgorde te programmeren. (maximaal 32 fragmenten)
Kies de DVD/CD ingang.
1 Selecteer de PGM functie. Druk op de P. MODE toets op de afstandsbediening.
1 2 3 4 5
Druk op de toets in de stopmodus.
L 30 10 5
3 1 0 (-dB)
R
PGM
De indicator licht op.
2 Voer de fragmentnummers in de gewenste volgorde in. 1 Selecteer het nummer met de cijfertoetsen
1 2 3 4 5
op de afstandsbediening. L 30 10 5
NEDERLANDS
3 1 0 (-dB)
R
PGM
Druk zoals hieronder aangegeven op de cijfertoetsen; Invoeren van fragment Nr. 23 : +10, +10, 3 Invoeren van fragment Nr. 30 : +10, +10, +10, 0
2 Druk op de SET toets om de selectie te bevestigen.
÷ U kunt maximaal 32 fragmenten programmeren. Met "PGM FULL" getoond kunt u niet meer fragmenten programmeren. ÷ Druk op de CLEAR toets wanneer u een fout heeft gemaakt. Voer het fragment vervolgens opnieuw in. ÷ Het fragment wordt in dit geval aan het eind van het programma toegevoegd.
(Herhaal stappen 1 en 2 voor ieder ander fragment dat u wilt programmeren.)
3 Start de weergave.
÷ De fragmenten worden in de geprogrammeerde volgorde weergegeven (op volgorde van programmanummers). ÷ Druk de 4 toets eenmaal in tijdens het weergeven, om het huidige nummer opnieuw te starten. Druk tweemaal op de 4 toets om naar het vorige nummer te gaan. ÷ Druk tijdens het weergeven op de ¢ toets om naar het volgende nummer te gaan.
52 NE *5614/52-57/NE
52
05.12.30, 8:48 PM
Diverse disc-weergavefuncties
Toevoegen van een fragment aan een bestaand programma 1 Selecteer het toe te voegen fragmentnum-mer met de cijfertoetsen op de afstandsbediening. Druk op de toets in de stopmodus.
Druk zoals hieronder aangegeven op de cijfertoetsen; Invoeren van fragment Nr. 23: +10, +10, 3 Invoeren van fragment Nr. 30: +10, +10, +10, 0 ÷ U kunt maximaal 32 fragmenten programmeren. Met "PGM FULL" getoond kunt u niet meer fragmenten programmeren. ÷ Druk op de CLEAR toets wanneer u een fout heeft gemaakt. Voer het fragment vervolgens opnieuw in. ÷ Het fragment wordt in dit geval aan het eind van het programma toegevoegd.
2 Druk op de SET toets.
Wissen van een geprogrammeerd fragment
P-01 werd gewist 1 2 3 4 5
Druk op de toets in de stopmodus.
L 30 10 5
3 1 0 (-dB)
R
PGM
÷ Door iedere druk op de toets wordt het laatste fragment in het programma gewist.
Voor het verlaten van de PGM modus Druk op de P.MODE toets op de afstandsbediening om de PGM indicator uit te schakelen.
1 2 3 4 5
L 30 10 5
Opmerking
3 1 0 (-dB)
R
Druk op de toets in de stopmodus.
Dooft
De programma functie zal worden geannuleerd wanneer het toestel wordt uitgeschakeld of wanneer de geprogrammeerde disc wordt uitgeworpen. Het ingestelde programma wordt in een dergelijk geval in zijn geheel gewist.
53 NE *5614/52-57/NE
53
05.12.30, 8:48 PM
NEDERLANDS
Druk op de CLEAR toets op de afstandsbediening.
Diverse disc-weergavefuncties
Weergeven van fragmenten in willekeurige volgorde (willekeurige weergave) Aangezien de tracks (bestanden) willekeurig worden gekozen, kunt u genieten van een zeer gevarieerd muziekprogramma. ÷ Wanneer P.B.C. op ON staat bij een Video-CD moet u de functie op OFF zetten. ‰ ÷ Willekeurige weergave is niet mogelijk tijdens gebruik van de geprogrammeerde weergavefunctie. Schakel de geprogrammeerde weergave uit voordat u begint. E ÷ Voer de bediening uit met behulp van de afstandsbediening.
Kies de DVD/CD ingang. 1 Controleer dat de PGM indicator niet is opgelicht.
÷ Als de PGM indicator brandt, druk op de P.MODE toets om de PGM indicator uit te schakelen. 1 2 3 4 5
L 30 10 5
3 1 0 (-dB)
R
Dooft
Door iedere druk schakelt de functie als volgt. 1 Willekeurige weergave (De RDM licht op.) 2 Normale weergave(De RDM gaan uit.)
2 Druk op de RANDOM toets.
1 2 3 4 5
L
RDM
30 10 5
3 1 0 (-dB)
R
NEDERLANDS
÷ De "RANDOM" aanduiding licht op en de willekeurige weergave begint. ÷ De willekeurige weergave wordt geannuleerd wanneer het afspelen wordt gestopt. ÷ De weergave stopt nadat alle fragmenten éénmaal zijn weergegeven. ÷ De willekeurige weergave kan tevens worden herhaald door op de REPEAT op de afstandsbediening toets te drukken.
Tijdens weergave een ander fragment kiezen ÷ Door op de 4 toets te drukken zal er worden teruggekeerd naar het begin van het frangment dat op dit moment wordt afgespeeld.
Druk op de ¢ toets.
Uitschakelen van willekeurige weergave Druk op de RANDOM toets op de afstandsbediening om de RDM indicator uit te schakelen.
÷ De RDM indicator dooft en de fragmenten worden vanaf het spelende fragment in normale volgorde weergegeven.
54 NE *5614/52-57/NE
54
05.12.30, 8:48 PM
Diverse disc-weergavefuncties
Herhaalde weergave U kunt een gewenste titel, hoofdstuk, track of disc herhaald afspelen. ÷ Wanneer P.B.C. op ON staat bij een Video-CD moet u de functie op OFF zetten. ‰ ÷ Herhaalde weergave is soms niet mogelijk bij een DVD-video of Video-CD. ÷ Voer de bediening uit met behulp van de afstandsbediening. ÷ De bedieningshandelingen voor herhaalde weergave kunnen ook op het beeldschermdisplay worden uitgevoerd. OŒ„
Kies de DVD/CD ingang. Druk tijdens afspelen op de REPEAT toets.
Druk enkele malen op de toets om de gewenste instelling te kiezen. "REPEAT ONE" (herhalen van 1 track): Bij een REPEAT ONE
Herhaalde weergave van MP3/WMA of JPEGbestanden Druk enkele malen op de toets om de gewenste instelling te kiezen.
÷ "REPEAT ONE" kan niet worden ingesteld tijdens geprogrammeerde weergave of willekeurige weergave van een CD of Video-CD.
"REPEAT" (herhalen van alles): De volledige disc REPEAT
"REPEAT ONE" : Herhalen van de spelende bestand. "REPEAT
: Herhalen van de spelende map. : Herhalen van de spelende disc.
wordt herhaald. Bij een DVD-Video wordt de spelende titel herhaaldelijk weergegeven. Bij geprogrammeerde weergave wordt het volledige programma herhaaldelijk weergegeven.
Annuleren (brandt niet): De herhaalde weergave is uitgeschakeld.
Annuleren (brandt niet)
Als u maar één titel of hoofdstuk herhaaldelijk wilt weergeven, kunt u dit gemakkelijk doen door de track of het hoofdstuk vooraf te kiezen met de cijfertoetsen of de 4, ¢ toetsen.
Herhaalde willekeurige weergave Druk tijdens afspelen op de REPEAT toets.
÷ De willekeurige weergave van alle tracks (bestanden) wordt herhaald. ÷ Als op de 7 (stop) toets wordt gedrukt om het afspelen te stoppen, komen de willekeurige weergavefunctie en de herhaalfunctie te vervallen.
Opmerking
Willekeurige weergave is niet mogelijk tijdens gebruik van de geprogrammeerde weergavefunctie. Schakel de geprogrammeerde weergave uit voordat u begint. E
55 NE *5614/52-57/NE
55
05.12.30, 8:48 PM
NEDERLANDS
"REPEAT "
"
CD, Video-CD en DVD-video wordt de spelende titel (track, hoofdstuk) herhaaldelijk weergegeven.
Diverse disc-weergavefuncties
Herhaalde weergave van een bepaald gedeelte (A-B herhaalfunctie) Met de A-B herhaalfunctie kunt u een bepaald fragment kiezen door instellen van een “A” beginpunt en een “B” eindpunt en dan het ingestelde fragment herhaaldelijk weergeven. ÷ A-B herhaalfunctie weergave is soms niet mogelijk bij een DVD of Video-CD. ÷ A-B herhaalde weergave is niet mogelijk tijdens geprogrammeerde weergave en willekeurige weergave. Gebruik deze herhaalfunctie nadat u de geprogrammeerde weergave of willekeurige weergave hebt uitgeschakeld. ER ÷ Voer de bediening uit met behulp van de afstandsbediening. ÷ De bedieningshandelingen voor herhaalde weergave kunnen ook op het beeldschermdisplay worden uitgevoerd. OŒ
Kies de DVD/CD ingang.
1 Controleer dat de PGM indicator niet is opgelicht.
÷ Als de PGM indicator brandt, druk op de P.MODE toets om de PGM indicator uit te schakelen. 1 2 3 4 5
L 30 10 5
3 1 0 (-dB)
R
2 Druk op de DVD/CD 6 toets om het
Dooft
NEDERLANDS
afspelen te starten.
3 Druk op de A3B toets van de afstandsbediening bij het begin van het fragment (geluidspassage) dat u herhaaldelijk wilt weergeven.
De "A" aanduiding verschijnt 1 2 3 4 5
A REPEAT
L 30 10 5
3 1 0 (-dB)
R
4 Druk nogmaals op de A3B toets bij het einde van het fragment (geluidspassage) dat u herhaaldelijk wilt weergeven.
De "A–B" aanduiding verschijnt en de herhaalde weergave van het afgebakende fragment begint. 1 2 3 4 5
A B REPEAT
L 30 10 5
R
Stoppen van de herhaalde weergave Druk nogmaals op de REPEAT A3B toets.
56 NE
3 1 0 (-dB)
Diverse disc-weergavefuncties
Menuweergave van een DVD Open het hoofdmenuscherm of het menuscherm van de DVD-video en kies op het menuscherm het onderdeel dat u wilt afspelen. ÷ Als de DVD reeds wordt afgespeeld en het menuscherm wordt weergegeven, kunt u beginnen bij stap 2. ÷ Voer de bediening uit met behulp van de afstandsbediening. ÷ Bij sommige discs is menuweergave niet mogelijk.
Kies de DVD/CD ingang. 1 Druk op de TOP MENU toets of de MENU toets om het menuscherm te openen.
of
2 Gebruik de cursortoetsen (@/#/%/fi) om de scène te kiezen die u wilt afspelen.
÷ De scène kan ook met de cijfertoetsen worden gekozen. Bij gebruik van de cijfertoetsen begint het afspelen bij de gekozen scène. Stap 3 is dan niet vereist. ÷ Afhankelijk van de disc kan een andere bediening nodig zijn.
÷ Het afspelen begint bij de opgegeven scène. ÷ Als het menu een hiërarchische structuur heeft, wordt er naar het volgende onderliggende niveau van het menu gegaan. Voer de aanwijzingen in de stappen 2 and 3 uit.
Overige DVD weergavefuncties Kiezen van de geluidsspoor-taal
Kiezen van de ondertiteling-taal
Indien het geluid met meerdere talen op de disc is opgenomen, kunt u met de AUDIO toets van de afstandsbediening de instelling voor het geluid van de DVD-speler tijdelijk veranderen.
U kunt ook de taal van de ondertitels wijzigen terwijl u naar een disc kijkt (mits er meerdere ondertiteling-talen op de disc zijn opgenomen).
Druk enkele malen op de toets om de gewenste instelling te kiezen.
Druk enkele malen op de toets om de gewenste instelling te kiezen.
57 NE *5614/52-57/NE
57
05.12.30, 8:48 PM
NEDERLANDS
3 Druk op de ENTER toets.
÷ Als tijdens afspelen het hoofdmenu wordt weergegeven en dan nogmaals op de TOP MENU toets wordt gedrukt, wordt er teruggekeerd naar de scène waar de toets de eerste maal werd ingedrukt en wordt het afspelen vanaf daar hervat. (Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat deze functie niet werkt.)
Diverse disc-weergavefuncties
Bediening met het beeldschermdisplay Het beeldschermdisplay kan op het TV-scherm worden weergegeven, waarna u diverse bedieningsfuncties op dit display kunt uitvoeren of tijdsaanduidingen kunt zien. ÷ Het beeldschermdisplay wordt niet weergegeven wanneer het menuscherm voor een DVD wordt getoond. U ÷ Voer de bediening uit met behulp van de afstandsbediening.
Kies de DVD/CD ingang.
Basisbediening met het beeldschermdisplay 1 Druk op de ON SCREEN toets om het beeldschermdisplay weer te geven.
2 Druk op de MULTI CONTROL %/fi toetsen om het beeldschermdisplay voor de bediening te selecteren.
NEDERLANDS
Chapter
7
TOTAL
52:132 : 1 P l ay
Set
Off
÷ Het beeldschermdisplay bestaat uit "MAIN", "SOUND" en "VISUAL".
SOUND
Folder 1
1 ENG
Digital 3/ 2.1ch
2 : 1O f f
Off
E IT EXIT
3 Druk op de MULTI CONTROL @/# toetsen
Title Folder 11
E IT EXIT
MAIN
om een pictogram te selecteren en druk dan op de ENTER toets. ÷ Er wordt een submenu weergegeven. ÷ De pictogrammen die niet kunnen worden gebruikt, worden overgeslagen.
4 Druk op de MULTI CONTROL %/fi toetsen Folder 1
1 ENG
Digital 3/ 2.1ch
2 : 1O f f
Off
SOUND
Folder 1
1 ENG
Digital 3/ 2.1ch
2 : 1O f f
Off
E IT EXIT
Sluiten van het beeldschermdisplay
SOUND
E IT EXIT
om de inhoud te selecteren en druk dan op de ENTER toets.
Off V. F. S . M ov i e V. F. S . M u s i c C . V. M ov i e C . V. M u s i c
Selecteer het EXIT pictogram en druk dan op de ENTER toets of druk op de ON SCREEN toets. E IT EXIT
of
58 NE *5614/58-64/NE
58
05.12.30, 8:48 PM
Diverse disc-weergavefuncties Bediening met het beeldschermdisplay van een DVD
Title Folder 11
MAIN
Chapter
1
1Titelpictogram
7 2
TOTAL
52:132 : 1 P l ay 3
Set 4
Off
E IT EXIT
“MAIN” beeldschermdisplay
5
6
4Geheugenweergave-pictogram
Hier wordt het titelnummer aangegeven.
Selecteren van een titelnummer Selecteer het titelpictogram en dan het titelnummer in het submenu.
2Hoofdstukpictogram Hier wordt het hoofdstuknummer aangegeven.
Selecteren van een titelnummer Selecteer het hoofdstukpictogram en dan het hoofdstuknummer in het submenu.
3Kiezen van de gewenste tijdsaanduiding Hier wordt de tijdsaanduiding aangegeven.
Kiezen van de gewenste tijdsaanduiding
Gebruik van de tijdzoekfunctie 1 Selecteer tijdens afspelen het tijdsaanduidingpictogram. 2 Selecteer "Time Search --:--:--" in het submenu. 3 Gebruik de cijfertoetsen om de tijd voor de spelende titel in te voeren en druk dan op de ENTER toets. Bijvoorbeeld: 12 min. 34 sec. – Druk op 1, 2, 3, 4. ÷ Het afspelen begint bij de scène van de ingevoerde tijd.
Geheugenregistratie 1 Selecteer "SET" van het geheugenweergavepictogram tijdens het afspelen van het hoofdstuk voor de geheugenregistratie. 2 Selecteer in het submenu het lijstnummer dat u wilt registreren. 3 Druk op de ENTER toets bij het punt waar de geheugenweergave moet beginnen. ÷ De informatie voor het beginpunt van de geheugenweergave wordt in de lijst van het gekozen nummer ingevoerd.
Geheugenweergave 1 Selecteer "PLAY" van het geheugenweergavepictogram. 2 Selecteer het nummer voor de geheugenweergave in de lijst van het submenu en druk dan op de ENTER toets. ÷ De geheugenweergave start bij de afspeellocatie van de gekozen lijst.
5Herhaalpictogram Hier wordt de instelling voor de herhaalfunctie aangegeven.
Kiezen van de gewenste herhaalfunctie-instelling Selecteer het herhaalpictogram en dan de herhaalfunctie-instelling in het submenu. Off : Herhaalde weergave is uitgeschakeld. Chapter : De spelende hoofdstuk wordt herhaaldelijk weergegeven. Title : De spelende titel wordt herhaaldelijk weergeven. AB : Herhaalde weergave van een bepaald interval.
6EXIT pictogram Selecteer dit pictogram om het beeldschermdisplay te laten verdwijnen.
59 NE *5614/58-64/NE
59
05.12.30, 8:48 PM
NEDERLANDS
Selecteer het tijdsaanduiding-pictogram en dan in het submenu de tijd die moet worden aangegeven. De tijdsaanduiding op het display van het apparaat zal eveneens veranderen. Time Search --:--:-: Selecteer deze aanduiding voor tijdzoeken (binnen dezelfde titel). Single Time : De verstreken speelduur van het spelende hoofdstuk wordt aangegeven. Single Remain Time : De resterende speelduur van het spelende hoofdstuk wordt aangegeven. Total Time : De verstreken speelduur van de spelende titel wordt aangegeven. Total Remain Time : De resterende speelduur van de spelende titel wordt aangegeven.
Gebruik dit pictogram om een punt te registreren vanaf waar u op gemakkelijke wijze kunt beginnen met afspelen.
Diverse disc-weergavefuncties
SOUND
Folder 1
1 ENG
Digital 3/ 2.1ch
Off
7
7 Geluidspictogram
Off
8
E IT EXIT
“SOUND” beeldschermdisplay
9
9 Bioscoopdialoog-pictogram
Hier worden het streamnummer, het geluidssignaal, de gesproken taal en het aantal kanalen aangegeven.
Kiezen van de gesproken taal Selecteer het geluidspictogram en dan de gesproken taal in het submenu.
8 V.F.S. pictogram
Hier wordt de ON/OFF instelling voor de bioscoopdialoogfunctie aangegeven. Gebruik deze functie als de dialoog van een DVD die is opgenomen met Dolby Digital multikanaals audio moeilijk te verstaan is.
Kiezen van de bioscooopdialoog-instelling Selecteer het bioscoopdialoog-pictogram en dan "On" of "Off" in het submenu.
Hier wordt de instelling van de V.F.S. functie aangegeven.
Kiezen van de V.F.S. instelling Selecteer het V.F.S. pictogram en dan de instelling in het submenu (Off, V.F.S. Movie, V.F.S. Music, C.V. Movie, C.V. Music).
NEDERLANDS
VISUAL
Folder 1
1 JPN 0
1
Normal
!
E IT EXIT
“VISUAL” beeldschermdisplay
@
scan 0 Ondertitelingspictogram Hier wordt de ondertitelingsinstelling aangegeven.
Kiezen van de ondertitelingstaal Select the subtitle icon and select the subtitle language from the submenu.
! Hoekpictogram Hier wordt het hoeknummer aangegeven.
@ Beeldkwaliteit-instellingspictogram Gebruik dit pictogram voor de beeldkwaliteitinstelling. Selecteer het beeldkwaliteit-instellingspictogram en dan de beeldkwaliteit in het submenu. Zie “Instellen van de beeldkwaliteit” (´) voor verdere informatie over de instelling.
Kiezen van de hoek Selecteer het hoekpictogram en dan de hoek in het submenu.
60 NE *5614/58-64/NE
60
05.12.30, 8:48 PM
Diverse disc-weergavefuncties Bediening met het beeldschermdisplay van een CD/VCD
MAIN
Track Folder 11
SINGLE
1
1Trackpictogram
P l ay
0:00
2
Hier wordt het tracknummer aangegeven.
Selecteren van een tracknummer (CD/VCD met P.B.C. OFF) Selecteer het trackpictogram en dan het tracknummer in het submenu.
2Kiezen van de gewenste tijdsaanduiding
Set
Off
E IT EXIT
“MAIN” beeldschermdisplay
4
5
3
Tijdzoekfunctie (CD/Video-CD met P.B.C. OFF) De bediening is hetzelfde als bij "Gebruik van de tijdzoekfunctie" van "Bediening met het beeldschermdisplay van een DVD". (Bij stap 3 wordt de tijd ingevoerd van het punt in de spelende track.) O
3Geheugenweergave-pictogram (CD/Video-CD
Hier wordt de tijdsaanduiding aangegeven.
met P.B.C. OFF)
Kiezen van de gewenste tijdsaanduiding (CD/ VCD met P.B.C. OFF)
4Herhaalpictogram
Hier wordt de instelling voor de herhaalfunctie aangegeven.
Kiezen van de gewenste herhaalfunctie-instelling Selecteer het herhaalpictogram en dan de herhaalfunctie-instelling in het submenu. Off : Herhaalde weergave is uitgeschakeld. Track : De spelende track wordt herhaaldelijk weergegeven. Disc : De spelende disc wordt herhaaldelijk weergeven. AB : Herhaalde weergave van een bepaald interval.
5EXIT pictogram Selecteer dit pictogram om het beeldschermdisplay te laten verdwijnen.
SOUND
Folder 1
LPCM 6
6 Geluidspictogram
44k16b
E IT EXIT
“SOUND” beeldschermdisplay
Off 7
7 V.F.S. pictogram
Hier worden de geluidskarakteristieken, de weergavefrequentie, de bitrate en de weergavekanalen aangegeven.
Hier wordt de instelling van de V.F.S. functie aangegeven.
Kiezen van het weergavekanaal van een Video-CD
Selecteer het V.F.S. pictogram en dan de instelling in het submenu (Off, V.F.S. Movie, V.F.S. Music, C.V. Movie, C.V. Music).
Selecteer het geluidspictogram en dan het weergavekanaal in het submenu.
VISUAL
Folder 1
8 Beeldkwaliteit-instellingspictogram Gebruik dit pictogram voor de beeldkwaliteit-instelling. Selecteer het beeldkwaliteit-instellingspictogram en dan de beeldkwaliteit in het submenu.
E IT EXIT
“VISUAL” beeldschermdisplay
Kiezen van de V.F.S. instelling
Normal 8 Zie “Instellen van de beeldkwaliteit” (´) voor verdere informatie over de instelling.
61 NE *5614/58-64/NE
61
05.12.30, 8:48 PM
NEDERLANDS
Selecteer het tijdsaanduiding-pictogram en dan in het submenu de tijd die moet worden aangegeven. De tijdsaanduiding op het display van het apparaat zal eveneens veranderen. Time Search --:-: Selecteer deze aanduiding voor tijdzoeken (binnen dezelfde track). Single Time : De verstreken speelduur van het spelende track wordt aangegeven. Single Remain Time : De resterende speelduur van het spelende track wordt aangegeven. Total Time : De verstreken speelduur van de spelende disc wordt aangegeven. Total Remain Time : De resterende speelduur van de spelende disc wordt aangegeven.
Gebruik dit pictogram om een punt te registreren vanaf waar u op gemakkelijke wijze kunt beginnen met afspelen. Zie 4 van "Bediening met het beeldschermdisplay van een DVD" (O) voor de bedieningsaanwijzingen voor "Geheugenregistratie" en "Geheugenweergave".
Diverse disc-weergavefuncties Bediening met het beeldschermdisplay van een MP3/WMA, JPEG
MAIN
Folder Folder 11
File
1
1
2
1Mappictogram
SINGLE
0:00
Off
E IT EXIT
“MAIN” beeldschermdisplay
4
5
3
4Herhaalpictogram
Hier wordt het mapnummer aangegeven.
Hier wordt de instelling voor de herhaalfunctie aangegeven.
Kiezen van het mapnummer Druk op de MULTI CONTROL %/fi toetsen om het mapnummer te kiezen en druk dan op de ENTER toets.
Kiezen van de gewenste herhaalfunctie-instelling Selecteer het herhaalpictogram en dan de herhaalfunctie-instelling in het submenu. Off : Herhaalde weergave is uitgeschakeld. File : De spelende bestand wordt herhaaldelijk weergegeven. Folder : De spelende map wordt herhaaldelijk weergeven. Disc : De spelende disc wordt herhaaldelijk weergeven.
2Bestandpictogram Hier wordt het bestandnummer aangegeven.
Kiezen van het bestand Druk op de MULTI CONTROL %/fi toetsen om het bestandnummer te kiezen en druk dan op de ENTER toets.
3Kiezen van de gewenste tijdsaanduiding Hier wordt de tijdsaanduiding aangegeven.
5EXIT pictogram Selecteer dit pictogram om het beeldschermdisplay te laten verdwijnen.
SOUND
Folder 1
MP3
NEDERLANDS
6
6 Geluidspictogram
E IT EXIT
“SOUND” beeldschermdisplay
Off 7
7 V.F.S. pictogram
Het datatype (MP3 of WMA) wordt aangegeven. "---" wordt aangegeven bij een JPEG-bestand.
Hier wordt de instelling van de V.F.S. functie aangegeven.
Kiezen van de V.F.S. instelling Selecteer het V.F.S. pictogram en dan de instelling in het submenu (Off, V.F.S. Movie, V.F.S. Music, C.V. Movie, C.V. Music).
VISUAL
Folder 1
On
Normal
8
8 Tagdisplay-pictogram
9
9 Beeldkwaliteit-instellingspictogram
Gebruik dit pictogram voor de ON/OFF instelling van de displayfunctie voor weergave van de albumnaam, titel en artiestennaam op het TV-scherm.
Gebruik van de tagdisplayfunctie Selecteer het tagdisplay-pictogram en dan “ON” in het submenu.
Gebruik dit pictogram voor de beeldkwaliteitinstelling. Selecteer het beeldkwaliteitinstellingspictogram en dan de beeldkwaliteit in het submenu. Zie "Instellen van de beeldkwaliteit" (´) voor verdere informatie over de instelling.
62 NE *5614/58-64/NE
E IT EXIT
“VISUAL” beeldschermdisplay
62
05.12.30, 8:48 PM
Diverse disc-weergavefuncties
Instellen van de beeldkwaliteit Met dit apparaat kan de beeldkwaliteit worden ingesteld. ÷ Als de TV is uitgerust met een functie voor het instellen van de beeldkwaliteit, moet de functie op de TV gebruikt worden. ÷ Voer de bedieningshandelingen uit tijdens het afspelen van videomateriaal.
Instellen van de beeldkwaliteit 1 Selecteer het beeldkwaliteit-instellings-pictogram van het "VISUAL" beeldschermdisplay en druk dan op de ENTER toets. 2 Druk op de MULTI CONTROL %/fi toets om de beeldkwaliteit te selecteren en druk dan op de ENTER toets. "Normal"
: Afspelen met normale
"Fine"
: Voor een helder beeld met
"Soft"
: Voor een zacht beeld met
"Cinema"
: Voor een beeldkwaliteit die
beeldkwaliteit. versterkte contouren. weinig ruis.
"User Mode 1"
Mode 1" of "User Mode 2" is geselecteerd". "User Mode 2"
: Het gebruikerfunctiemenu wordt weergegeven en er kunnen gedetailleerde instellingen worden gemaakt. Zie "Wanneer "User Mode
1" of "User Mode 2" is geselecteerd".
1 Druk op de MULTI CONTROL %/fi toets om een onderdeel van de beeldkwaliteit te selecteren en druk dan op de ENTER toets. "Contrast"
tussen de lichte en donkere partijen van het beeld tussen –7 en +7. "Color" : Voor het instellen van de kleurdichtheid tussen –7 en +7. "Sharpness" : Voor het instellen van de sterkte van de beeldcontouren tussen –7 en +7. "Brightness" : Voor het instellen van de beeldhelderheid tussen 0 en +15.
2 Druk op de MULTI CONTROL %/fi toets om een numerieke waarde te kiezen en druk dan op de ENTER toets. ÷ Herhaal de stappen 1 en 2 om de andere onderdelen van de beeldkwaliteit in te stellen. ÷ Druk op de RETURN toets om terug te keren naar het "VISUAL" beeldschermdisplay.
Wanneer "Noise Reduction" is geselecteerd 1 Druk op de MULTI CONTROL %/fi toets om het onderdeel te selecteren dat u wilt instellen en druk dan op de ENTER toets. "Mosquito NR" : Voor het verminderen van de
"Noise Reduction" : Het ruisonderdrukkingsmenu
"GAMMA"
wordt weergeven en er kunnen gedetailleerde instellingen worden gemaakt. Zie "Wanneer "Noise Reduction" is geselecteerd". : De tint (helderheid) van het aangesloten TV-scherm wordt afgesteld. Het “GAMMA” menu wordt weergegeven. Druk op de MULTI CONTROL %/fi toets om een numerieke waarde te kiezen en druk dan op de ENTER toets om af te stellen.
÷ De beeldkwaliteit-instelling is voltooid wanneer "Normal", "Fine", "Soft", of "Cinema" is geselecteerd.
: Voor het instellen van het contrast
"Block NR" "3D NR" "Dot NR"
mosquito-ruis. Selecteer "On2", "On1", of "Off". : Selecteer "On" voor het verminderen van de blokruis. : Selecteer "On" voor het verminderen van de beeldruis. : Selecteer "On" voor het verminderen van de dot-ruis.
2 Druk op de MULTI CONTROL %/fi toets om het onderdeel te selecteren dat u wilt instellen en druk dan op de ENTER toets. ÷ Herhaal de stappen 1 en 2 om de andere onderdelen van de beeldkwaliteit in te stellen. ÷ Druk op de RETURN toets om terug te keren naar het "VISUAL" beeldschermdisplay. ÷ "3D NR" en "Dot NR" kunnen niet allebei op "On" gezet worden.
63 NE *5614/58-64/NE
63
05.12.30, 8:48 PM
NEDERLANDS
dicht bij een bioscoopbeeld ligt. : Het gebruikerfunctiemenu wordt weergegeven en er kunnen gedetailleerde instellingen worden gemaakt. Zie "Wanneer "User
Wanneer "User Mode 1" of "User Mode 2" is geselecteerd
Diverse disc-weergavefuncties
Hiërarchische structuur van VCD-menu’s (P.B.C.) Wanneer tijdens weergave van een P.B.C.-compatibele VCD een onderdeel op het menuscherm wordt gekozen, verschijnt er in veel gevallen een submenu met meer gedetailleerde onderdelen. Wanneer een aantal menu’s op deze wijze via meerdere lagen met elkaar zijn verbonden, wordt gesproken van een hiërarchische menustructuur. In een dergelijke structuur kunt u de gewenste scène bereiken door het selecteren van onderdelen op de menuschermen te herhalen. Voorbeeld van een hiërarchische structuur
PLAY RETURN
Eerste niveau (menu)
Tweede niveau (submenu) Derde niveau (scènes)
SELECT NEXT
NEXT PREVIOUS
NEXT PREVIOUS
NEDERLANDS
Vooruit
PREVIOUS
Terug
Wanneer met de ENTER (SELECT) toets of de cijfertoetsen een onderdeel op het menuscherm wordt gekozen, wordt er naar het eerstvolgende lagere menu-niveau gegaan. Wanneer het "scène" niveau wordt bereikt, zal de inhoud worden weergegeven.
Telkens wanneer op de RETURN toets wordt gedrukt, wordt er naar het eerstvolgende hogere menu teruggegaan.
÷ Wanneer er meerdere menu’s (scènes) in een niveau kunnen worden gekozen, gebruikt u de ¢ (NEXT) en 4 (PREV.) toetsen om tussen de schermen om te schakelen.
De P.B.C. is ON of OFF geschakeld. 1 Plaats een VCD-disc met P.B.C. 2 Druk op de DVD/CD 6 toets om de DVD/ CD ingang te kiezen. 3 Druk op de 7 (stop) toets. 4 Druk op de P.B.C. toets.
Druk enkele malen op de toets om de gewenste instelling te kiezen. P.B.C. On : "P.B.C. On" wordt voor twee seconden op het TV-scherm aangegeven. Een Video-CD met weergaveregeling wordt overeenkomstig de P.B.C. instellingen afgespeeld. P.B.C. Off: : "P.B.C. Off" wordt voor twee seconden op het TV-scherm aangegeven. De P.B.C. is uitgeschakeld bij een Video-CD met weergaveregeling en de disc wordt normaal afgespeeld.
Wanneer P.B.C. op ON staat.
P.B.C. On
64 NE *5614/58-64/NE
64
05.12.30, 8:48 PM
Timer-gestuurde bediening Slaaptimer (SLEEP) De weergave van de gekozen bron start op het ingestelde tijdstip en het toestel wordt na één uur uitgeschakeld. Deze timer werkt na het instellen slechts éénmaal.
Timer-gestuurde weergave (PROG. 1, PROG. 2) Á Het afspelen van de geselecteerde ingangsbron begint op de aangegeven tijd.
AI timer-gestuurde weergave (PROG. 1, PROG. 2) Á Bij het beginnen van timer gestuurde weergave wordt het volume geleidelijk verhoogd tot een bepaald niveau.
Slaaptimer (SLEEP) Stel het aantal minuten in waarna het toestel uitgeschakeld moet worden. Druk herhaaldelijk op de SLEEP toets om de tijd in te stellen.
÷ Het toestel wordt automatisch na het verstrijken van de ingestelde periode uitgeschakeld. ÷ Door iedere druk op de toets verandert de periode voor de slaaptimer met stappen van 10 minuten. U kunt maximaal 90 minuten voor de slaaptimer instellen. 10 = 20 = 30 ..... 70 = 80 = 90 = Cancel = 10 = 20 .....
L 30 10 5
3 1 0 (-dB)
R
Indicator slaaptimer
Tijdsduur voor slaaptimer
÷ Druk op de SLEEP toets terwijl de slaaptimer in werking is om de resterende tijd te controleren.
Annuleren Schakel het toestel uit of druk op de SLEEP toets totdat de tijd is geannuleerd.
65 NE *5614/65-71/NE
65
05.12.30, 8:48 PM
NEDERLANDS
1 2 3 4 5
Timer-gestuurde bediening
Het timerprogramma instellen (PROG. TIMER) In PROG.1 en PROG.2 kunt u de timergegevens zoals de speelduur en de af te spelen inhoud ingeven en programmeren wanneer de weergave in – en uitgeschakeld moet worden.
Stel de klok voor gebruik van de timer in. £ Zie "Systeemverbindingen" voor het aansluiten van de diverse apparatuur. 8~@
1 Voorbereidingen treffen voor timer. Luisteren naar een DVD/CD
Luisteren naar de radio
Naar externe ingangsbronnen luisteren
Plaats een schijf. (Alleen niet normale weergave is mogelijk.)
De te beluisteren zender moet reeds zijn vastgelegd. ‚
Stel de timer in van de compo-nent die is aangesloten op de ingangsaansluiting voor externe apparatuur.
÷ Druk de POWER schakelaar van de M-AX7 op ON. ÷ De programma's "PROG.1" en "PROG.2" kunnen op dezelfde tijd worden ingesteld. ÷ Laat voor het gelijk instellen van programma's een interval van 1 minuut of meer tussen timerprogramma's, om tijdoverlap te voorkomen.
2 Stel het programmanummer in. 1 Druk op de MODE toets en draai aan de INPUT
NEDERLANDS
SEL./MULTI CONTROL knop om "TIMER SET" te selecteren. Druk dan op de SET toets.
2 Selecteer "PROG.1 SET" of "PROG.2 SET" Bij het draaien aan de knop geschiedt het omschakelen zoals hieronder is aangegeven. "PROG.1 SET" "PROG.2 SET"
3 Druk op de SET toets. 1 2 3 4 5
1
L 30 10 5
3 1 0 (-dB)
R
÷ De voorgaande instellingen worden getoond. (Druk eenvoudigweg op de SET toets indien u deze instellingen niet wilt veranderen.) ÷ Wanneer de geselecteerde timer reeds eerder is ingesteld, zal de oudere instelling worden vervangen door de nieuwe instelling.
66 NE *5614/65-71/NE
66
05.12.30, 8:48 PM
Timer-gestuurde bediening
3 Zet de timer in de stand ON of OFF (AAN/UIT). 1 Draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL
1 2 3 4 5
knop om "PROG.1 ON" of "PROG.1 OFF" te selecteren.
L
1
30 10 5 3 1 0 (-dB)
R
÷ Als u de optie "OFF" selecteert, schakelt de hoofdfunctie terug naar de standaard instelling.
2 Druk op de SET toets.
4 Selecteer een dag om het programma uit te voeren. 1 Draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop om de dag van de week te kiezen. Druk dan op de SET toets.
"SATURDAY" geselecteerd is, moet u enkelvoudige uitvoering ("ONE TIME") of wekelijkse uitvoering ("EVERYWEEK") selecteren.
1 2 3 4 5
1
L 30 10 5
3 1 0 (-dB)
R
5 Stel de starttijd (ON) en stoptijd (OFF) in. 1 Draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL
1 2 3 4 5
knop om de tijd in te stellen. 1
L 30 10 5
3 1 0 (-dB)
R
vorige
volgende
2 Druk op de SET toets.
÷ Voor elke ON tijd en OFF tijd stelt u een "uur" in door de stappen 1 en 2 uit te voeren en dan gaat u op dezelfde wijze te werk om de "minuten" in te stellen. ÷ Als u een fout maakt, druk dan op de MODE toets en begin opnieuw vanaf stap 2.
Wordt vervolgd op de volgende bladzijde
67 NE *5614/65-71/NE
67
05.12.30, 8:48 PM
NEDERLANDS
2 Wanneer een dag tussen "SUNDAY" en
Bij het draaien aan de knop geschiedt het omschakelen zoals hieronder is aangegeven. "EVERYDAY" "SUNDAY" "MONDAY" "TUESDAY" "WEDNESDAY" "THURSDAY" "FRIDAY" "SATURDAY" "MON-FRI" "TUE-SAT" "SAT-SUN"
Timer-gestuurde bediening
6 Kies timer-gestuurde weergave of opname. 1 Kies de functie. (1) Druk op de MODE toets en draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop om "PLAY" of "AI PLAY" te selecteren.
Bij het draaien aan de knop geschiedt het omschakelen zoals hieronder is aangegeven. "PLAY" (Timer gestuurde weergave) "AI PLAY" (Timer-gestuurde weergave met geleidelijke volumeverhoging)
(2) Druk op de SET toets.
2 Regel het volume. (1) Pas de volume level door op de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop
÷ Als u "PLAY" selecteert, start de timergestuurde weergave op het vooraf ingestelde geluidsniveau. ÷ Bij "AI PLAY" start de timergestuurde weergave op het volume 0 waarna deze geleidelijk toeneemt tot het vooraf ingestelde geluidsniveau.
NEDERLANDS
(2) Druk op de SET toets.
3 Kies de ingangsbron. (1) Draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop om de ingangsbron te kiezen die u wilt weergeven.
Bij het draaien aan de knop geschiedt het omschakelen zoals hieronder is aangegeven. "TUNER" "DVD/CD" "TAPE/VIDEO1" "VIDEO2" "TV"
(2) Druk op de SET toets.
4 Stem op de zender af (indien u TUNER hiervoor heeft gekozen). (1) Tourner le bouton INPUT SEL./MULTI CONTROL pour sélectionner le n° de station préréglée. ÷ Wanneer de instelling van de timer afgesloten is door het indrukken van de SET toets, zal de melding "COMPLETE" verschijnen.
(2) Druk op de SET toets.
Opmerking
Voor het veranderen van timerinstellingen moet u het instellen opnieuw starten.
68 NE *5614/65-71/NE
68
05.12.30, 8:48 PM
Timer-gestuurde bediening
7 Zet het toestel in de standby stand. Druk op de
toets.
÷ Wanneer het toestel uit (standby) gezet wordt, zal de STANDBY/TIMER indicator groen oplichten. ÷ Als er een stroomstoring is of als de stekker uit het stopcontact raakt nadat de timer in werking is gesteld, zal de STANDBY/TIMER indicator groen knipperen. In dit geval dient u de klok van het begin af aan opnieuw in te stellen.
Het timerprogramma deactiveren en activeren Wanneer de timerinstelprocedure is uitgevoerd, kan het timerprogramma eenvoudig gedeactiveerd of geheractiveerd worden door de afstandsbediening te gebruiken. Druk op de TIMER toets wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Door elke druk op de TIMER toets worden de opties gewisseld; 1 Timer PROG.1 activeren. 2 Timer PROG.2 activeren. 1, 2 Timer PROG.1 en PROG.2 activeren. Timer deactiveren. (Timerindicator is uit.)
69 NE *5614/65-71/NE
69
05.12.30, 8:48 PM
NEDERLANDS
÷ De inhoud van het timerprogramma wordt bewaard, ook als de timer wordt gedeactiveerd. ÷ Na een stroomstoring of nadat de stekker uit het stopcontact is genomen, knippert de indicator STANDBY/TIMER in het groen. Stel in dat geval de huidige tijd in en ga nogmaals door de timerinstelprocedure.
DIMMER-functies instellen Selecteer DIMMER modus. Druk op de DIMMER toets op de afstandsbediening om de DIMMER-modus te selecteren.
Druk enkele malen op de toets om de gewenste instelling te kiezen.
÷ De helderheid van het display van de M-AX7 hoofdversterker zal eveneens veranderen.
Hoofdtoestel 1 Druk op de MODE toets en draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop om "DIMMER" te selecteren. Druk dan op de SET toets.
1 2 3 4 5
L 30 10 5 3 1 0 (-dB)
R
NEDERLANDS
2 Draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop om de helderheid in te stellen.
Bij het draaien aan de knop geschiedt het omschakelen zoals hieronder is aangegeven. “DIMMER OFF”: Normale helderheid “DIMMER ON”: Helderheid van het display wordt verlaagd.
3 Druk op de SET toets.
÷ Na ongeveer 3 seconden wordt er teruggekeerd naar de oorspronkelijke display-aanduidingen.
70 NE *5614/65-71/NE
70
05.12.30, 8:49 PM
Niveaumeter wisselen 1 Select eer "LEVEL METER". Druk op de MODE toets en draai aan de INPUT SEL./MULTI CONTROL knop om "LEVEL METER" te selecteren. Druk dan op de SET toets.
2 3 4 5
TUNED ST. AUTO
L 30 10 5 3 1 0 (-dB)
R
÷ Het tekstinformatiedisplay en de niveaumeter beginnen te knipperen.
2 Schakel tussen ON (aan) en OFF (uit). 1 Selecteer ON (aan) of OFF (uit).
÷ De display-aanduiding verandert telkens wanneer aan de knop gedraaid wordt en "ON" of "OFF" knippert. 2 3 4 5
TUNED ST. AUTO
L 30 10 5
3 1 0 (-dB)
R
2 Druk op de SET toets.
2 3 4 5
TUNED ST. AUTO
NEDERLANDS
AUTO POWER SAVE functie (A.P.S.) Het toestel wordt automatisch met deze functie uitgeschakeld indien er met de spanning ingeschakeld gedurende 30 minuten (bij benadering.) geen bediening voor CD wordt uitgevoerd (STANDBY). Er wordt zo voorkomen dat er onnodig spanning wordt verbruikt wanneer u bijvoorbeeld vergeet zelf het toestel uit te schakelen. U kunt deze functie op de volgende wijze activeren of annuleren.
1 Kies "A.P.S. SET".
2 Kies "A.P.S. ON" of "A.P.S. OFF".
3 Druk op de SET toets.
÷ Wanneer de TUNER of externe invoer is geselecteerd, A.P.S. uitsluitend werken wanneer het volume op nul is gesteld of het geluid is gedempt met de MUTE functie.
71 NE *5614/65-71/NE
71
05.12.30, 8:49 PM
Wijzigen van de DVD/CD instellingen Gebruik het SETUP MENU om de DVD/CD instellingen te wijzigen.
Het SETUP MENU bestaat uit de volgende drie gedeelten. SET UP MENU
SET UP MENU
EXIT
EXIT
EXIT
SOUND
MAIN
Rating
VISUAL
PCM Down Conversion
Hiermee worden de beperkingen voor DVD-video ingesteld. (Dit onderdeel werkt alleen met DVDvideomateriaal dat compatibel is met de Parental Control functie.)
TV Aspect ratio Voor het instellen van een breedbeeld (16:9) of een beeld met standaard beeldverhouding (4:3), overeenkomstig de aangesloten TV.
TV Mode
NEDERLANDS
SET UP MENU
Voor het in- of uitschakelen van de downsampling-omzetting voor de digitale uitgang bij signalen met een 96 kHz bemonsteringsfrequentie.
DOLBY DIGITAL Voor het inschakelen van de DOLBY DIGITAL uitvoerfunctie.
DTS
OSD Position
Disc Menu language Voor het instellen van de displaytaal voor de menuschermen enz. van dit disc. Voor het instellen van de gesproken taal van de disc.
Subtitle Language
Voor het inschakelen van de MPEG uitvoerfunctie.
Audio During Search
Voor het instellen van de ondertitelingstaal van de disc.
Still Mode
Voor het in- en uitschakelen van de zoekfunctie met geluid.
Dynamic Range Control
Voor het instellen van de weergavepositie voor het OSD beeldschermdisplay.
Voor het instellen van de displaytaal voor de menuschermen enz. van dit apparaat.
Audio Language
Voor het inschakelen van de DTS uitvoerfunctie.
MPEG
Wanneer de aangesloten TV een standaard beeldverhouding (4:3) heeft, kunt u hier de weergavemethode instellen voor materiaal dat is opgenomen voor een breedbeeld.
Player Menu Language
Voor het inschakelen van de dynamiekregelfunctie. (Alleen voor DOLBY DIGITAL)
Hiermee kunt u de wazigheid van stilstaande beelden onderdrukken.
NTSC ➝ PAL Voor het omschakelen van het videoformaat van NTSC naar PAL.
On-Screen Messages Voor het in- of uitschakelen van de beeldschermmeldingen.
IPB Display Voor het in- of uitschakelen van het IPB display.
Beschrijving van de technische termen OSD (beeldschermdisplay): OSD verwijst naar het
I-beeld (codering binnen het frame): Dit is het
display voor weergave van menu’s, pictogrammen enz. op het TV-scherm voor gebruik van de interactieve bedieningsfunctie. ("Bediening met het beeldschermdisplay" I) Beeldschermmeldingen: Dit zijn de meldingen die op het TV-scherm verschijnen bij het uitvoeren van een bediening zoals afspelen, stop, zoeken enz. IPB display (DVD): De DVD videomethode MPEG2 codeert een scherm in digitale signalen met de drie beeldtypen die rechts hiernaast zijn beschreven.
referentiebeeld dat bestaat uit een scherm op zich. De beeldkwaliteit is goed en dit stilstaande beeld kan gebruikt worden voor het instellen van de beeldkwaliteit.
P-beeld (verwachte codering in voorwaartse richting): Dit is het beeld dat berekend is op basis van vorige beelden (I-beeld en P-beeld).
B-beeld (verwachte codering in beide richtingen): Dit is het beeld dat berekend is via vergelijking van het voorgaande beeld en het volgende beeld (I-beeld en P-beeld) en dit beeld heeft de minste beeldinformatie.
72 NE *5614/72-80/NE
72
05.12.30, 8:49 PM
Wijzigen van de DVD/CD instellingen
Basisbediening van het SET UP MENU Hieronder wordt de basisbediening van het SET UP MENU beschreven. Gebruik de diverse schermen ("MAIN", "SOUND", "VISUAL") van het SET UP MENU om de vereiste instellingen te maken. ÷ Zet de bron op DVD/CD. ÷ Voer de bediening uit met de afstandsbediening in de stopstand. ÷ Het is mogelijk dat de hervattingsfunctie wordt geannuleerd bij het wijzigen van de instellingen.
1 Druk op de DVD SETUP toets.
SET UP MENU
EXIT
MAIN
2 Druk op de MULTI CONTROL %/fi toetsen om het scherm voor de wijzigingen te selecteren. Druk dan op de ENTER toets.
÷ De instelfunctie kan geannuleerd worden door op de MULTI CONTROL # toets te drukken.
Druk enkele malen op de toets om de gewenste instelling te kiezen. MAIN f SOUND h VISUAL j
NEDERLANDS
3 Druk op de MULTI CONTROL %/fi toetsen om het onderdeel te selecteren dat gewijzigd moet worden. Druk dan op de ENTER toets.
÷ Als tijdens weergave van een submenuscherm op de MULTI CONTROL @ toets wordt gedrukt, wordt er teruggekeerd naar het "SET UP MENU" scherm. ÷ Als tijdens weergave van een submenuscherm op de MULTI CONTROL # toets wordt gedrukt, wordt het "SET UP MENU" gesloten.
4 Druk op de MULTI CONTROL %/fi toetsen om de wijziging aan te brengen. Druk dan op de ENTER toets.
÷ Als " " op het scherm wordt geselecteerd en dan op de ENTER toets wordt gedrukt, wordt er teruggekeerd naar het submenuscherm. (Terugkeren naar het submenuscherm gebeurt door indrukken van de RETURN toets of de MULTI CONTROL @ toets.)
73 NE *5614/72-80/NE
73
05.12.30, 8:49 PM
Wijzigen van de DVD/CD instellingen
“MAIN” instellingen Maak hier de instellingen voor de aangesloten TV, de Parental Control functie, de positie van het beeldschermdisplay, de beeldschermmeldingen en het IPB display. ÷ Zie blz. 73 voor de bedieningsaanwijzingen.
Druk op de ENTER toets
\
Onderdeel “Rating”
NEDERLANDS
(Het invoerscherm voor het wachtwoord verschijnt wanneer het kijkniveau wordt veranderd.) (g) Begin-instelling : “Level 8”
“TV Aspect”
Instellingen “8 No Limit”: Selecteer deze instelling voor het afspelen van alle DVD-materiaal, zowel materiaal bestemd voor volwassenen als materiaal voor algemeen publiek, kinderen enz.
“7” to “1”: Voor DVD-materiaal met een opgegeven restrictieniveau (zoals materiaal met scènes met geweld of pornografie). Het afspelen wordt beperkt overeenkomstig het restrictieniveau. "0 Lock All": Selecteer deze instelling om het afspelen van alle DVD-materiaal te verbieden. Gebruik deze instelling om het afspelen van DVD-materiaal bestemd voor volwassenen, maar niet voorzien van kijkrestricties enz., te verbieden. "Change Password ": Selecteer deze instelling om het wachtwoord voor de Parental Control functie te veranderen nadat er een wachtwoord is ingesteld. (Deze optie kan niet geselecteerd worden als er nog geen wachtwoord is ingesteld.) "Temporary Unlocked": Selecteer deze instelling om de Parental Control functie tijdelijk uit te schakelen wanneer u de kijkrestricties tijdelijk wilt annuleren nadat er een wachtwoord is ingesteld. (Deze optie kan niet geselecteerd worden als er nog geen wachtwoord is ingesteld.)
Begin-instelling-: 4:3
“4:3”: Selecteer deze instelling wanneer een standaard 4:3 TV is aangesloten. “16:9”: Selecteer deze instelling wanneer een 16:9 breedbeeld-TV is aangesloten.
“TV Mode”
"Pan & scan": Breedbeeldmateriaal met pan & scan specificatie wordt met pan & scan
Begin-instelling-: Letterbox
beeld weergegeven (het scherm is aan een of beide zijkanten afgesneden). Materiaal zonder pan & scan specificatie wordt als “letterbox” weergegeven. "Letterbox": Breedbeeldmateriaal zonder pan & scan specificatie wordt met “letterbox” beeld weergegeven (er zijn zwarte balken boven en onder op het scherm).
“OSD Position” Begin-instelling : Normal
"Normal": Het display beslaat het bovenste gedeelte van het TV-scherm. Gewoonlijk dient deze instelling te worden gekozen.
"Cinema": Het display wordt wat lager op het TV-scherm weergegeven. Selecteer deze instelling wanneer de beeldschermmeldingen niet volledig op het TV-scherm worden getoond. “On-Screen Message” Begin-instelling : On
“On”: Selecteer deze instelling voor weergave van de beeldschermmeldingen. “Off”: Selecteer deze instelling wanneer u geen IPB display wilt.
“IPB Display” Begin-instelling : Off
“On”: Selecteer deze instelling voor het IPB display. “Off”: Selecteer deze instelling wanneer u de beeldschermmeldingen niet wilt weergeven.
74 NE *5614/72-80/NE
74
05.12.30, 8:49 PM
Wijzigen van de DVD/CD instellingen Invoeren van het wachtwoord ÷ "Rating" kan niet tijdens geprogrammeerde weergave worden ingesteld. Voer de "Rating" instelling uit nadat u de geprogrammeerde weergave hebt geannuleerd (E).
Wanneer er geen wachtwoord is ingesteld: 1 Gebruik de MULTI CONTROL %/fi toetsen om het kijkniveau op "0" tot "7" in te stellen. Druk dan op de ENTER toets. 2 Voer het wachtwoord met de cijfertoetsen in. Druk dan op de ENTER toets. 3 Maak een notitie van het wachtwoord en berg dit veilig op. Druk dan op de ENTER toets.
÷ Wanneer een verkeerd nummer is ingevoerd, drukt u op de MULTI CONTROL %/fi toetsen om het ingevoerde nummer volledig te wissen en dan voert u het nummer opnieuw in. ÷ Het wachtwoord is ingesteld.
Het wachtwoord wijzigen: 1 Druk op de MULTI CONTROL %/fi toets en “Change Password" te selecteren. Druk dan op de ENTER toets.
3 Voer de vier cijfers van het nieuwe wachtwoord in. Druk dan op de ENTER toets. 4 Maak een notitie van het wachtwoord en berg dit veilig op. Druk dan op de ENTER toets.
÷ Wanneer een verkeerd nummer is ingevoerd, drukt u op de MULTI CONTROL %/fi toetsen om het ingevoerde nummer volledig te wissen en dan voert u het nummer opnieuw in.
÷ Het wachtwoord is gewijzigd.
75 NE *5614/72-80/NE
75
05.12.30, 8:49 PM
NEDERLANDS
2 Voer het huidige wachtwoord met de cijfertoetsen in. Druk dan op de ENTER toets.
Wijzigen van de DVD/CD instellingen
“SOUND” instellingen Stel de audio-uitvoermethode in wanneer geschikte systeemapparatuur op de digitale audio-uitgang van dit apparaat is aangesloten. De instellingen voor de geluidsuitvoer tijdens gebruik van de DVD of Video-CD zoekfunctie en voor de dynamiekregelfunctie worden ook hier gemaakt. ÷ Zie blz. 73 voor de bedieningsaanwijzingen.
Druk op de ENTER toets
\
Onderdeel “PCM Down Conversion” Begin-instelling : On
“Dolby Digital”
NEDERLANDS
Begin-instelling : Bitstream
Instellingen “On”: Bij digitale uitvoer voor de 96 kHz bemonsteringsfrequentie gebeurt de uitvoer met omlaag-omzetting naar 48 kHz/16-bit PCM. Selecteer deze instelling wanneer de aangesloten AV-versterker niet geschikt is voor 96 kHz digitale invoer. “Off”: Er wordt geen omlaag-omzetting toegepast. Selecteer deze instelling waneer de aangesloten AV-versterker geschikt is voor 96 kHz digitale invoer. De uitvoer met omlaag-omzetting zal wel worden toegepast wanneer de disc de uitvoer van een 96 kHz digitaal signaal niet toestaat.
“Bitstream”: Er vindt bitstream-uitvoer plaats. Selecteer deze instelling bij aansluiting op een Dolby Digital decoder.
“PCM”: De uitvoer geschiedt met omzetting naar 48 kHz (2 kanalen) PCM. Selecteer deze instelling wanneer er geen Dolby Digital decoder is aangesloten.
“DTS” *1 Begin-instelling : Bitstream
“Bitstream”: Er vindt bitstream-uitvoer plaats. Selecteer deze instelling bij aansluiting op een DTS decoder.
“PCM”: De uitvoer geschiedt met omzetting naar 48 kHz (2 kanalen) PCM. Selecteer deze instelling wanneer er geen DTS decoder is aangesloten.
“MPEG” *1 Begin-instelling : Bitstream
“Bitstream”: Er vindt bitstream-uitvoer plaats. Selecteer deze instelling bij aansluiting op een MPEG decoder.
“PCM”: De uitvoer geschiedt met omzetting naar 48 kHz (2 kanalen) PCM. Selecteer deze instelling wanneer er geen MPEG decoder is aangesloten.
“Audio During Search ” Begin-instelling : On
“On”: Er wordt geluid weergegeven tijdens de eerste fase van versnelde voorwaartse weergave.
“Off”: Er wordt geen geluid weergegeven tijdens versnelde voorwaartse weergave. “Dynamic Range Control” (Alleen voor DOLBY DIGITAL) Begin-instelling : Normal
“Wide”: De weergave gebeurt met het audioniveau van de disc. “Normal”: Het verschil tussen het maximum- en minimumvolume wordt verminderd. “Midnight”: Het verschil tussen het maximum- en minimumvolume wordt sterk verminderd. Selecteer deze instelling voor weergave ‘s avonds laat of met laag volume.
*1 Zet op "PCM" bij het aansluiten op andere apparatuur dan een Dolby Digital decoder, DTS-decoder of MPEG-decoder. Bij de "Bitstream" instelling zal er een hinderlijk stoorgeluid hoorbaar zijn en kunnen de luidsprekers worden beschadigd.
76 NE *5614/72-80/NE
76
05.12.30, 8:49 PM
Wijzigen van de DVD/CD instellingen
“VISUAL” instellingen Met deze instellingen kunt u de displaytaal selecteren voor het “SET UP MENU” scherm van dit apparaat, de displaytaal voor het discmenu, de gesproken taal, de ondertitelingstaal enz. (Wanneer de geselecteerde taal niet op de DVD-disc staat, zal de taal gebruikt worden die de disc zelf opgeeft. Bij een disc met een taalinsteloptie in het discmenu, wordt de taal gebruikt die in het menuscherm van de disc is ingesteld.) Hier worden ook de instelling voor de modus van het stilstaand beeld instelling gemaakt. ÷ Zie blz. 73 voor de bedieningsaanwijzingen.
Druk op de ENTER toets
\
Onderdeel “Player Menu Language” Begin-instelling : English
Begin-instelling : English
“English” “French” “Spanish” “German” “Italian” “Japanese” “Chinese” “Taiwanese” “English” “French” “Spanish” “German” “Italian” “Other ----”: Selecteer deze instelling voor het invoeren van een taal met het codenummer uit de "Lijst met taalcodes voor DVD menu". k
“Audio Language” Begin-instelling : English
“Original”: Selecteer deze instelling voor het afspelen met de voorkeurstaal ingesteld op de disc.
“English” “French” “Spanish” “German” “Italian” “Other ----”: Selecteer deze instelling voor het invoeren van een taal met het codenummer uit de "Lijst met taalcodes voor DVD menu". k
77 NE *5614/72-80/NE
77
05.12.30, 8:49 PM
NEDERLANDS
“Disc Menu Language”
Instellingen
Wijzigen van de DVD/CD instellingen Onderdeel
Instellingen
“Subtitle Language” Begin-instelling : Auto
“Auto”: Selecteer deze instelling voor het automatisch instellen van de ondertitelingstaal die overeenkomt met de "Audio Language" instelling.
“English” “French” “Spanish” “German” “Italian” “Other ----”: Selecteer deze instelling voor het invoeren van een taal met het codenummer uit de "Lijst met taalcodes voor DVD menu".
“Still Mode”
“Auto”: Selecteer deze instelling voor het automatisch omschakelen van “frame”
Begin-instelling : Auto
stilstaande beelden en “veld” stilstaande beelden. Gewoonlijk dient deze instelling te worden gebruikt. "Frame": Gebruik deze instelling om de beeldkwaliteit voor stilstaande beelden te verbeteren. Twee opeenvolgende velden (stilstaande beelden) worden beurtelings getoond. Het beeld kan wazig zijn. "Field": Gebruik deze instelling om wazige beelden te voorkomen. (De beeldinformatie wordt de helft van een frame. De beeldkwaliteit is korreliger.)
“NTSC → PAL”
“On”: Kies deze instelling om de conversie van NTSC naar PAL in te schakelen. “Off”: Kies deze instelling om de conversie van NTSC naar PAL uit te schakelen.
Begin-instelling : On
NEDERLANDS
Lijst met taalcodes voor DVD menu Taal Afar Abkhaziaans Afrikaans Amhariek Arabisch Assamees Aymara Azerbaijani Bashikir Byelorussisch Bulgaars Bihari Bengaals Tibetaans Bretons Catelaans Corsicaans Tsjechisch Welsh Deens Duits Bhutani Grieks Engels Esperanto Spaans Estoniaans Basksisch Persisch Fins Fiji
Code
Taal
Code
6565 6566 6570 6577 6582 6583 6588 6590 6665 6669 6671 6672 6678 6679 6682 6765 6779 6783 6789 6865 6869 6890 6976 6978 6979 6983 6984 6985 7065 7073 7074
Faroese Frans Fries Iers Schots-Gaëlisch Galiciaans Guarani Gujarati Hausa Hindi Kroatisch Hongaars Armeens Interlingua Indonesisch IJslands Italiaans Hebreeuws Japans Hebreeuws Javaans Georgisch Kazakh Groenlands Cambodiaans Kannada Koreaans Kashmiri Koerdisch Kirghiz Latijns
7079 7082 7089 7165 7168 7176 7178 7185 7265 7273 7282 7285 7289 7365 7378 7383 7384 7387 7465 7473 7487 7565 7575 7576 7577 7578 7579 7583 7585 7589 7665
Taal Lingala Laothiaans Lithuaniaans Latvisch Malagassisch Maori Macedoniaans Malayalam Mongools Moldaviaans Marathi Maleis Maltezisch Burmees Nauru Nepalese Nederlands Noors Oriya Punjabi Pools Pashto Portugees Quechua Rhaeto-Romance Romeens Russisch Sanskrit Sindhi Servo-Kroatisch Singalese
Code 7678 7679 7684 7686 7771 7773 7775 7776 7778 7779 7782 7783 7784 7789 7865 7869 7876 7879 7982 8065 8076 8083 8084 8185 8277 8279 8285 8365 8368 8372 8373
Taal Slovaaks Slovenens Samoaans Shona Somalisch Albanees Servisch Soedanees Zweeds Swahili Tamil Telugu Tajik Thais Tirginya Turkmen Tagalog Tonga Turks Tatar Twi Oekraïens Urdu Uzbek Vietnamees Volapük Wolof Xhosa Yoruda Chinees Zulu
78 NE *5614/72-80/NE
78
05.12.30, 8:49 PM
Code 8375 8376 8377 8378 8379 8381 8382 8385 8386 8387 8465 8469 8471 8472 8473 8475 8476 8479 8482 8484 8487 8575 8582 8590 8673 8679 8779 8872 8979 9072 9085
Luidspreker-instellingen Voor een optimaal surroundeffect moet u de afstanden en het volume van de luidsprekers correct instellen. Bij het maken van de luidspreker-instellingen kunt u voor verschillen in de afstand van de luidsprekers compenseren met behulp van de volume-instelling en de geluidvertragingstijd van de luidsprekers.
Selecteren van het systeem Voorbeeld van luidsprekeropstelling: Systeem met voorsurround
FSL
1 Druk op de SP SETUP toets van de afstands-
bediening, druk op de MULTI CONTROL @/# toetsen om “SPEAKER MODE” te selecteren.
FSR
L
Druk enkele malen op de toets om de gewenste instelling te kiezen.
R
SPEAKER MODE SP LEVEL SP DISTANCE
2 Druk op de ENTER toets.
Voorbeeld van luidsprekeropstelling: 5,1kanaals systeem
FSL SW L
C
kan
nu
3 Druk op de MULTI CONTROL %/fi toetsen om “FRONT SYSTEM” of “5.1CH SYSTEM” te selecteren.
FSR R
LS
RS
FRONT SYSTEM: Selecteer deze instelling voor weergave via een voorsurroundsysteem. (Oorspronkelijke instelling voor dit apparaat)
5.1CH SYSTEM: L FSL C R FSR SR SL SW
: : : : : : : :
Luidspreker linksvoor Surroundluidspreker linksvoor Middenluidspreker Luidspreker rechtsvoor Surroundluidspreker rechtsvoor Surroundluidspreker rechtsachter Surroundluidspreker linksachter Subwoofer
Selecteer deze instelling voor uitbreiding naar een 5,1-kanaals systeem door middel van het aansluiten van een 3,1-kanaals luidsprekersysteem dat in de toekomst verkrijgbaar is.
4 Druk op de ENTER toets.
÷ De "SPEAKER MODE" aanduiding knippert. ÷ Druk op de SP SETUP toets om de procedure af te sluiten.
79 NE *5614/72-80/NE
79
05.12.30, 8:49 PM
NEDERLANDS
Uitbreiding naar een 5,1-kanaals systeem door middel van het aansluiten van een 3,1-kanaals luidsprekersysteem dat in de toekomst verkrijgbaar is.
De surroundsysteemfunctie geselecteerd worden.
Luidspreker-instellingen Instellen van de volumebalans
Instellen van de luidsprekerafstand
1 Druk op de SP SETUP toets van de afstands-
1 Druk op de SP SETUP toets van de afstands-
Druk enkele malen op de toets om de gewenste instelling te kiezen.
Druk enkele malen op de toets om de gewenste instelling te kiezen.
bediening, druk op de MULTI CONTROL @/# toetsen om “SP LEVEL” te selecteren.
SPEAKER MODE SP LEVEL SP DISTANCE 2 Druk op de ENTER toets.
SPEAKER MODE SP LEVEL SP DISTANCE 2 Druk op de ENTER toets.
3 Nadat de aanwijzing in stap 2 is uitgevoerd, wordt er automatisch achter elkaar via alle luidsprekers een testgeluid weergegeven. Voor een voorsurroundsysteem L
FSL
R
FSR
bediening, druk op de MULTI CONTROL @/# toetsen om “SP DISTANCE” te selecteren.
De instelfunctie voor de "L" luidspreker is bereikt.
3 Druk op de MULTI CONTROL @/# toetsen om de afstand vanaf de luisterplaats tot de "L" luidspreker in te stellen.
SW
NEDERLANDS
Voor een 5,1-kanaals systeem L FSL C R FSR SR SL SW
Het afstelbereik loopt van 0,3 m tot 9,0 m.
4 Gebruik de MULTI CONTROL %/fi toetsen
4 Druk op de MULTI CONTROL @/# toetsen en maak de instelling voor de volgende luidspreker.
om het volume in te stellen.
Voor een voorsurroundsysteem ÷ Het instelbereik loopt van +10 dB naar –10 dB. ÷ Stel het volume zodanig in dat het geluid van alle luidsprekers even luid klinkt. Stel de subwoofer naar wens in.
5 Druk op de ENTER toets.
L R Voor een 5,1-kanaals systeem
L C R SL SR Maak de instellingen voor alle luidsprekers door de stappen 1 tot 3 uit te voeren.
5 Druk op de ENTER toets. ÷ De "SP LEVEL" aanduiding knippert. ÷ Druk op de SP SETUP toets om de procedure af te sluiten.
÷ De "SP DISTANCE" aanduiding knippert. ÷ Druk op de SP SETUP toets om de procedure af te sluiten.
80 NE *5614/72-80/NE
80
06.1.2, 11:35 AM
Belangrijke opmerkingen Ter referentie Voorzorgen voor condens
Geheugenondersteuningsfunctie
Condens (of vocht) wordt mogelijk in het toestel gevormd wanneer er een groot temperatuursverschil tussen het inwendige van het toestel en de omgeving is. Het toestel functioneert mogelijk niet juist wanneer er condens in het toestel is gevormd. U moet in dat geval een paar uur wachten en het toestel pas in gebruik nemen wanneer de condens is verdampt. Let vooral bij de volgende omstandigheden goed op: Er is gauw sprake van condensatie wanneer het toestel naar een andere ruimte met een groot verschil in temperatuur wordt verplaatst, wanneer de kamer zeer vochtig is, etc.
De volgende instellingen worden uit het geheugen van het toestel gewist wanneer de stekker gedurende ongeveer 1 dagen uit het stopcontact is getrokken. • Spanningsfunctie • Instellingen van de ingangskeuzeschakelaar • Volumeniveau • Geluidsvoorkeurinstellingen • TAPE//VIDEO1, VIDEO2, TV, AUX, D.AUDIO ingangsniveau • A.P.S. -instelling • Geluidsmodusinstellingen • Kamerequalizerinstellingen • Handmatige equalizerinstellingen • D-BASS instelling • TONE/TURN OVER instelling • Luidspreker-instellingen • Dimmerinstelling • Golfband • Frequentie-instelling • Voorinstelzenders • Afstemfunctie • Timerinstelling
Maatregelen na het vervoeren Voer alvorens het toestel te transporteren of te verplaatsen volgende handelingen uit.
1 Verwijder de DVD/CD uit het toestel. 2 Druk op de DVD/CD 6 toets.
NEDERLANDS
3 Wacht even en controleer of het hierboven afgebeelde display verschijnt. 4 Wacht enkele seconden en schakel het toestel uit.
Onderhoud Onderhoud van het toestel
Meer over contactreinigers
Veeg het voorpaneel of de behuizing indien nodig met een zachte droge doek schoon. Gebruik geen thinner, benzine, alcohol voor het reinigen. Dit soort middelen tast namelijk de behuizing aan.
Gebruik geen contact-reiniger daar deze problemen kan veroorzaken. Pas vooral op met contact-reinigers die olie bevatten daar deze de plastic onderdelen kunnen aantasten.
81 NE *5614/81-88/NE
81
05.12.30, 8:49 PM
Belangrijke opmerkingen Voorzorgen voor het behandelen van discs Behandelen Houd de disc zodanig vast dat u de weergavekant niet aanraakt.
Speel nooit een kromme of vervormde disc af Tijdens weergave draait de disc met hoge snelheid in de speler. Voorkom problemen en gebruik derhalve nooit een kromme of vervormde disc of een disc die met lijm of plakband in gerepareerd. Gebruik beslist geen discs die niet rond zijn daar deze een onjuiste werking veroorzaken.
Kant met label Weergavekant
Accessoires voor discs
Sticker Plak geen papier of plakband op de weergavekant of de kant met het label van de disc. Plaksel
Discaccessoires (stabilisator, beschermvel, beschermring, etc.) die voor een betere geluidskwaliteit of het beschermen van de disc in de handel verkrijgbaar zijn, en discreinigers mogen niet met dit systeem worden gebruikt om problemen en een onjuiste werking te voorkomen.
Cleaning Veeg de disc met een zacht, katoenen doek (of dergelijke) vanuit het midden in een rechte lijn naar de buitenkant af indien er vingerafdrukken of vuil op de disc zijn.
Opslag
NEDERLANDS
Haal een disc uit de speler indien u deze disc voor langere tijd niet zult afspelen. Plaats de disc in het oorspronkelijke doosje of de hoes.
82 NE *5614/81-88/NE
82
05.12.30, 8:49 PM
Oplossen van problemen Zie wanneer het toestel niet juist werkt de onderstaande tabel alvorens een vakman te raaplegen. U kunt het probleem mogelijk zelf gemakkelijk oplossen.
Terugstellen De microcomputer functioneert mogelijk niet juist (waardoor het toestel bijvoorbeeld niet werkt of vreemde aanduidingen op het display verschijnen) wanneer de stekker van het netsnoer met de spanning ingeschakeld uit het stopcontact werd getrokken of vanwege een andere externe faktor. U moet in dat geval de volgende hande-lingen uitvoeren om de microcomputer terug te stellen zodat het toestel weer normaal functioneert. ÷ De inhoud van het geheugen wordt gewist wanneer u de microcomputer terugstelt. De fabrieksinstellingen zullen in dat geval weer van kracht zijn.
Neem de stekker uit het stopcontact en stop, terwijl u de (stroom) toets ingedrukt houdt, de stekker weer in het stopcontact.
Na het resetten van de microcomputer, verschijnt de volgende melding op het display:
Versterker gedeelte/Luidsprekers Oplossing
De stroom kan niet worden ingeschakeld of kiezen van de kanalen is niet mogelijk.
÷ Steek de stekker van het systeembedieningssnoer stevig in de aansluitbus. 9
Geen geluidsweergave.
÷ Sluit juist aan zoals bij "Systeemverbindingen" aangegeven. 8~@ ÷ Stel het volume in. ∞ ÷ Schakel MUTE OFF. ∞ ÷ Ontkoppel de hoofdtelefoon.
De STANDBY/TIMER indicator knippert rood en er wordt geen geluid geproduceerd.
÷ Een luidsprekersnoer is kortgesloten. Schakel de stroom uit en sluit het luidsprekersnoer opnieuw aan.
De STANDBY/TIMER indicator knippert groen.
÷ Stel de huidige tijd opnieuw in.
£
Geen geluidsweergave via de hoofdtelefoon.
÷ Sluit juist aan. ÷ Stel het volume in. ÷ Schakel MUTE OFF.
∞ ∞ ∞
Geen geluidsweergave via de linker of rech terluidspreker.
÷ Sluit juist aan zoals bij "Systeemverbindingen" aangegeven. 8~9
Het klokdisplay knippert en de aanduidingen veranderen niet.
÷ Stel de huidige tijd opnieuw in.
£
Timer-gestuurde bediening is niet mogelijk.
÷ Stel de huidige tijd opnieuw in. ÷ Stel de start- en stoptijden voor de timer in.
£ Á
83 NE *5614/81-88/NE
83
05.12.30, 8:49 PM
NEDERLANDS
Probleem
Oplossen van problemen Tuner gedeelte Probleem
Oplossing
Radiozenders kunnen niet worden ontvangen.
÷ Sluit de antennes aan. ÷ Kies de golfband. ÷ Stem op de frequentie van de gewenste zender af.
Ruis.
÷ Installeer een buitenantenne zo ver als mogelijk van verkeer. ÷ Schakel het storing veroorzakende apparaat OFF. ÷ Plaats de TV en dit systeem verder van elkaar.
Een zender is vastgelegd maar kan niet met de P.CALL toets worden opgeroepen.
÷ Leg uitsluitend zenders met een ontvangbare frequentie vast. ÷ Leg de zenders opnieuw vast.
0 · q
w ‚
DVD/CD-speler gedeelte Probleem
Oplossing
Weergave start maar geen weergave van beeld/geluid.
÷ De TV is niet ingeschakeld. Schakel de TV in. ÷ De snoeren zijn niet juist aangesloten. Sluit de snoeren juist aan.
!
÷ Het is normaal dat het beeld bij versneld voorwaarts en achterwaarts wordt gestoord. Dit duidt niet op een defect.
Het beeld wordt niet juist getoond of de beeld/geluidskwaliteit is slecht.
÷ Sluit juist aan zoals bij "Systeemverbindingen" aangegeven. 8~@ ÷ Een ander apparaat in de buurt wekt ruis op. ÷ De disc is vuil. Zie "Voorzorgen voor het behandelen van discs" en verwijder vuil van de disc. S ÷ De disc is beschadigd. Gebruik een andere disc. ÷ Er is condens op de aftastlens gevormd. Zie "Voorzorgen voor condens" en laat de condens verdampen. A
Het duurt even voordat de weergave van de disc start.
÷ De speler moet het type en formaat disc bepalen en de rotatie van de motor moet worden gestabiliseerd. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Er verschijnt een waarschuwing op het TVscherm en weergave is niet mogelijk.
÷ De disc is vuil. Zie "Voorzorgen voor het behandelen van discs" en verwijder vuil van de disc. S ÷ Plaats de disc juist in de houder. ÷ Weergave is niet mogelijk als gevolg van de Parental Control functie of de regiocode. *(
De boven- en onderkant van het beeld wordt niet getoond.
÷ Het videoformaat van de spelende disc komt niet overeen met het formaat van de TV. )
Ondertitels worden niet getoond.
÷ Er zijn geen ondertitels op de geplaatste DVD opgenomen. ÷ De functie voor de ondertitel is uitgeschakeld. Druk op de SUBTITLE toets om de functie voor ondertitels te activeren. U
NEDERLANDS
Het beeld wordt gestoord bij versneld voorwaarts en achterwaarts.
84 NE *5614/81-88/NE
84
05.12.30, 8:49 PM
Oplossen van problemen DVD/CD-speler gedeelte Oplossing
De taal voor de gesproken tekst (of ondertitels) kan niet worden veranderd.
÷ De geplaatste DVD bevat geen signalen voor meerdere talen voor de gesproken tekst (of ondertitels).
De hoek (perspectief) kan niet worden veranderd.
÷ De geplaatste DVD bevat geen signalen voor meerdere hoeken.
Het restrictieniveau kan niet worden veranderd.
÷ Als u het wachtwoord vergeten bent, moet u de instellingen terugzetten op de fabrieksinstellingen. D
De gekozen taal voor de gesproken tekst of ondertitels wordt niet weergegeven.
÷ De gekozen taal voor de gesproken tekst of ondertitels is niet op de geplaatste DVD opgenomen.
De aanduidingen van het menuscherm worden niet met de gekozen taal getoond.
÷ De menutaalfunctie (MENU) is niet op de gewenste taal ingesteld. j
Een VCD kan niet met gebruik van menu’s worden afgespeeld.
÷ De geplaatste VCD is niet geschikt voor P.B.C. Menuweergave is uitsluitend mogelijk met VCD’s die voor P.B.C. geschikt zijn. ‰
Wanneer een bediening wordt uitgevoerd, verschijnt er geen bericht op het TV-scherm.
÷ Als "On-screen display" op "Off" staat, moet u dit op "On" zetten. I
Het verbodenpictogram verschijnt en de bediening is niet mogelijk.
÷ Voer de bediening uit overeenkomstig de DVD of Video-CD die u afspeelt, aangezien de beschikbare functies beperkt kunnen zijn door de fabrikant van het materiaal. In sommige gevallen kunnen er beperkingen zijn als gevolg van de toestand van dit apparaat.
De ondertiteling is afgesneden.
÷ Controleer de omschakeling van het schermformaat van de aangesloten TV en de instelling voor het verticale schermformaat.
"This type of file can’t be decoded." wordt op het TV-scherm weergegeven en weergave is niet mogelijk.
÷ U probeert een JPEG-bestand af te spelen dat niet geschikt is voor dit apparaat. Zie "Opnamesystemen en typen van afspeelbare discs". *
"LOCKED" wordt weergegeven wanneer de DVD/CD0 toets wordt ingedrukt en de disc komt niet naar buiten.
÷ Haal de stekker uit het stopcontact en steek deze er dan weer in terwijl u op een toets drukt.
Afstandsbediening Probleem
Oplossing ÷ Plaats nieuwe batterijen. & ÷ Gebruik de afstandsbediening binnen het aangegeven bereik. &
Afstandsbediening werkt niet.
85 NE *5614/81-88/NE
85
05.12.30, 8:49 PM
NEDERLANDS
Probleem
Oplossen van problemen Mededelingen op het display en te nemen maatregelen Getoonde mededeling
Betekenis
CAN’T SETUP
÷ De microfoon voor ROOM EQ is niet aangesloten, of er is een hoofdtelefoon aangesloten.
NO DISC
÷ Er is geen DVD of CD in het apparaat geplaatst.
TEXT FULL
÷ De CD bevat tekstgegevens van meer dan 1,5 KB.
NO PLAY
÷ De TOC* van de DVD of CD kan niet gelezen worden.
°
READING
÷ De TOC* informatie wordt gelezen.
PGM FULL
÷ Er wordt geprobeerd een 33ste fragment te selecteren bij het programmeren van een CD. W
R.EQ ERROR1
÷ De meting kan niet worden uitgevoerd, omdat de meetruimte te lawaaiïg is.
R.EQ ERROR2
÷ De meting kan niet worden uitgevoerd, omdat er geen singaal is voor de microfoon. §
TRAY OPEN
÷ De DVD/CD-lade is geopend.
§
NEDERLANDS
* In aanvulling op het audiosignaal is er een TOC (Table of Contents) op de CD opgenomen. De TOC komt overeen met de inhoudsopgave in een boek en geeft informatie over het aantal tracks, de speelduur, tekstinformatie enz. en bevat ook gedeelten die niet overschreven kunnen worden.
86 NE *5614/81-88/NE
86
05.12.30, 8:49 PM
Specificaties D.AUDIO OUT ................................ 1V / 32 Ω (10 kΩ) DIGITAL OUT (Optische, PCM/Bitstreem) ................. -21~ -15 dBm (Golflengte 660 nm)
Hoofdversterker (M-AX7) [Versterker gedeelte] Tijdens stereo-weergave Effectief uitgangsvermogen (1 kHz, 10% T.H.D., bij 6 Ω) ..... 50 W + 50 W (RMS) Signaal- / ruisverhouding .................................. 105 dB Totale harmonische vervorming ..................................... 0,0025 % (1 kHz, 19 W, 6 Ω)
[Tuner gedeelte]
Tijdens 4-kanaals weergave Effectief uitgangsvermogen Voor (1 kHz, 10% T.H.D., bij 6 Ω) ..................................................... 25 W + 25 W (RMS) Surround (1 kHz, 10% T.H.D., bij 6 Ω) ..................................................... 25 W + 25 W (RMS) Signaal- / ruisverhouding .................................. 100 dB Totale harmonische vervorming ....................................... 0,003 % (1 kHz, 10 W, 6 Ω)
[DVD/CD-speler gedeelte]
[Algemeen] Opgenomen vermogen ....................................... 130 W Reserve Stroomverbruik ............... minder dan 0,25 W Afmetingen .................................................... B: 270 mm ........................................................................ H: 101 mm ........................................................................ D: 336 mm Gewicht (netto) ....................................................... 5 kg
FM-tuner gedeelte Afstembereik ........................... 87,5 MHz ~ 108 MHz AM-tuner gedeelte Afstembereik ............................ 531 kHz ~ 1.602 kHz
Laser ........................................................... Halfgeleider Video-uitgangsformaat ................................ PAL/NTSC Samengesteld video-uitgangsniveau ..... 1 Vp-p (75 Ω) S-video-uitgangsniveau Y uitgangsniveau ................................. 1 Vp-p (75 Ω) C uitgangsniveau .......................... 0,286 Vp-p (75 Ω)
[General] Opgenomen vermogen ......................................... 46 W Reserve Stroomverbruik ............... minder dan 0,45 W Afmetingen .................................................... B: 270 mm ........................................................................ H: 101 mm ......................................................................... D: 347 mm Gewicht (netto) .................................................... 4,3 kg
Luidsprekersysteem(LS-AXD7) Voorluidspreker-gedeelte
Voorversterker (C-AX7) [Versterker gedeelte]
Behuizing ........................................................ Bass-reflex type
Luidsprekerbezetting Woofer .................................... 120 mm, koepel-type Tweeter ........... 25 mm, gebalanceerd, koepel-type Full-range ................................... 50 mm, conus-type Impedantie ................................................................. 6 Ω Belastbaarheid ....................................................... 50 W Geluidsdrukniveau Voorluidspreker ................................. 85 dB/W bij1m Voorsurroundluidspreker .................. 81 dB/W bij1m Frequentieberik Voorluidspreker .................................. 45 Hz ~ 20 kHz Voorsurroundluidspreker ................. 140 Hz ~ 20 kHz Afmetingen .................................................... B: 164 mm ........................................................................ H: 330 mm ......................................................................... D: 211 mm Gewicht (netto) .................................. 3,9 kg (per stuk)
Opmerking
KENWOOD volgt een politiek van voordurende aanpassing aan nieuwe ontwikkelingen. Hierdoor kunnen de specificaties dan ook zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. ÷ Het toestel werkt mogelijk niet optimaal in een zeer koude ruimte (bij temperaturen onder nul).
87 NE *5614/81-88/NE
87
05.12.30, 8:49 PM
NEDERLANDS
Signaal- / ruisverhouding (afspelen van een CD, TAPE/ VIDEO1 uitgangs) ....................................... 100 dB Totale harmonische vervorming (afspelen van een CD, TAPE/VIDEO1 uitgangs) ....................................................................... 0,001 % Toonregelingskarakteristieken BASS (TURN OVER 100 Hz) ...... ±3,1 dB (bij 100 Hz) (TURN OVER 150 Hz) ...... ±5,1 dB (bij 100 Hz) (TURN OVER 200 Hz) ...... ±5,7 dB (bij 100 Hz) TREBLE (TURN OVER 5 kHz) .. ±5,7 dB (bij 10 kHz) (TURN OVER 7 kHz) .. ±5,1 dB (bij 10 kHz) (TURN OVER 10 kHz) ±3,1 dB (bij 10 kHz) Karakteristieken van de grafische equalizer Aanpasbare middenfrequentie ..................................... 63 Hz, 160 Hz, 400 Hz,1 kHz, 2,5 kHz, 6,3 kHz, 16 kHz Variabel bereik ................................................ ±8 dB D-Bass Movie-funktie (+10) ............ +15 dB(40 Hz, Vol. 60) Music-funktie (+10) ............. +13 dB(40 Hz, Vol. 60) Ingangs (Gevoeligheid / Impedantie) TAPE/VIDEO1, VIDEO2, TV, AUX ..... 700 mV / 40 kΩ Uitgangs (Niveau / Impedantie) TAPE/VIDEO1 ..................... 700 mV / 600 Ω (10 kΩ) Voorversterkeruitgang (Voor, Surround1, Surround2, Midden, Subwoofer) ..... 600 mV / 600 Ω (10 kΩ)
................................... 2 weg, 2-luidsprekersysteem ......................................... Magnetisch afgeschermd FVoorsurround-luidsprekergedeelte ................................... 1-weg, 1-luidsprekersysteem ......................................... Magnetisch afgeschermd
NEDERLANDS
Voor uw administratie Noteer het serienummer, op de achterkant van het apparaat, in de daarvoor bestemde ruimte op het garantiebewijs en in de onderstaande ruimte. Geef het model- en serienummer aan uw dealer door wanneer u contact met hem opneemt voor informatie of service. Modelnummer Serienummer
88 NE *5614/81-88/NE
88
05.12.30, 8:49 PM