HERNÍ ěÁD TIPSPORT EXTRALIGY LEDNÍHO HOKEJE ROZPIS SOUTċŽE 2015/2016
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 1
25.8.2015 8:17:07
Radegast Ryze Hořká 12
Víc chuti ze tří druhů moravského chmele
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 2
25.8.2015 8:17:10
TIPSPORT EXTRALIGA mistrovství ýR
Adresa:
ýeský svaz ledního hokeje z.s. ýeskomoravská 2420/15, 190 00 Praha 9 tel.: +420 211 158 000 fax: +420 233 336 096 email:
[email protected] Iý: 00536440 þ. úþtu ELH: 253783461/0300, vedený u ýSOB þ. úþtu ýSLH: 90718453/0300, vedený u ýSOB
Prezident ýSLH: JUDr. Tomáš Král Tel: +420 211 158 003 Fax: +420 233 336 096 email:
[email protected] ěeditel extraligy: Josef ěezníþek Tel: +420 211 158 022 mobil: +420 608 505 506 email:
[email protected] Manažer extraligy: Antonín Vansa Tel: +420 211 158 030 mobil: +420 723 620 429 email:
[email protected] SekretáĜka:
Dagmar Petrová Tel: +420 211 158 021 mobil: +420 607 911 219 email:
[email protected]
3
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 3
25.8.2015 8:17:11
Disciplinární komise ELH
PĜedseda
Karel Holý email:
[email protected]
ýlenové
Ing. Vladimír Macholda Jan Trunda Tomáš Jelínek Viktor Ujþík
Výhradní marketingový partner ELH BPA sport marketing a.s. TČšnov 1, 110 00 Praha 1 www.bpa.cz, email:
[email protected] Tel: +420 266 090 950 Fax: +420 266 090 925 PĜedsedkynČ pĜedstavenstva: Jana Obermajerová Vedoucí hokejového oddČlení: Mgr. Petr Nitsche
4
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 4
25.8.2015 8:17:11
Zaþátky utkání:
Pátek, úterý,
NedČle (sobota
ev. další dny
státní svátky)
HC VERVA Litvínov, a.s.
17.30
17.30
HOCKEY CLUB OCELÁěI TěINEC, a.s.
17.00
15.00
KOMETA GROUP, a.s.
18.00
15.30
HC Sparta Praha a.s.
18.30
17.00
Mountfield HK, a.s.
18.00
17.00
PSG Zlín, s.r.o.
17.30
15.30
*1)
HOCKEY CLUB DYNAMO PARDUBICE a.s.
18.00
17.00
*2)
BK Mladá Boleslav a.s.
17.30
17.30
HC PLZEĕ 1929 s.r.o.
17.30
16.30
HOKEJOVÝ KLUB - HC VÍTKOVICE STEEL a.s.
17.00
15.30
HC Energie Karlovy Vary s.r.o.
18.00
15.30
Bílí TygĜi Liberec, s.r.o.
18.00
16.00
HC Olomouc s.r.o.
18.00
17.00
Piráti Chomutov a.s.
17.30
17.30
*1) *2) *3)
*3)
do 30.09.2015 vþ. od 17.30 hodin ve dnech 15.11.2015, 10.01.2016, 31.01.2016 a 21.02.2016 od 15.00 hodin do 24.10.2015 od 17.00 hodin
__________________________________________________
5
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 5
25.8.2015 8:17:11
HC VERVA LITVÍNOV, a.s. Údaje o klubu: adresa: tel: fax: e-mail: Iý: DIý: bankovní spoj.:
S. K. Neumanna 1598, 436 01 Litvínov - zimní stadion +420 476 767 211 +420 476 767 243
[email protected] 64048098 CZ64048098 ýeská spoĜitelna, a.s., þ. úþtu: 6194002/0800
Zimní stadion: název: adresa: kapacita: rozmČry LP:
Zimní stadion Ivana Hlinky S. K. Neumanna 1598, 436 01 Litvínov - zimní stadion 6 011 míst (1 711 k sezení, 4 300 k stání) 60 x 29 metrĤ
Kontaktní osoby: Ing. Robert Kysela generální manažer mail:
[email protected], mobil: +420 608 555 483 Miroslav Rykl vedoucí mužstva mail:
[email protected], mobil: +420 736 505 362
6
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 6
25.8.2015 8:17:11
HOCKEY CLUB OCELÁěI TěINEC, a.s. Údaje o klubu: adresa: tel: fax: e-mail: Iý: DIý: bankovní spoj.:
Frýdecká 850, Staré MČsto, 739 61 TĜinec +420 596 109 144 +420 596 109 102
[email protected] 25841599 CZ25841599 Komerþní banka, a.s., þ. úþtu: 27-4632160297/0100
Zimní stadion: název: adresa: kapacita: rozmČry LP:
WERK Arena Frýdecká 850, Staré MČsto, 739 61 TĜinec 5 200 míst (4 951 k sezení, 249 k stání) 58 x 28 metrĤ
Kontaktní osoby: Ing. Marek Chmiel pĜedseda pĜedstavenstva mail:
[email protected], mobil: +420 608 214 892 Mgr. Pavel Marek místopĜedseda pĜedstavenstva a sportovní manažer mail:
[email protected], mobil: +420 603 572 613 Jaroslav Kameš vedoucí mužstva mail:
[email protected], mobil: +420 602 737 792
7
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 7
25.8.2015 8:17:11
KOMETA GROUP, a.s. Údaje o klubu: adresa: tel: fax: e-mail: Iý: DIý: bankovní spoj.:
KĜídlovická 911/34, 603 00 Brno +420 543 245 457 +420 543 245 457
[email protected] 26296195 CZ26296195 Sberbank CZ, a.s., þ. úþtu: 4200348173/6800
Zimní stadion: název: adresa: kapacita: rozmČry LP:
DRFG Aréna KĜídlovická 34, 603 00 Brno 7 691 míst (4 691 k sezení, 3 000 k stání) 60 x 28 metrĤ
Kontaktní osoby: Libor Zábranský generální manažer mail:
[email protected], mobil: +420 734 848 330 Pavel Zubíþek sportovní sekretáĜ mail:
[email protected], mobil: +420 733 319 777 Ota Železný vedoucí mužstva mail:
[email protected], mobil: +420 733 537 351
8
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 8
25.8.2015 8:17:13
HC SPARTA PRAHA a.s. Údaje o klubu: adresa: tel: fax: e-mail: Iý: DIý: bankovní spoj.:
Za Elektrárnou 419/1, 170 00 Praha 7 +420 266 727 411, +420 266 727 454 +420 224 232 251
[email protected] 61860875 CZ61860875 UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., þ. úþtu: 5986008/2700
Zimní stadion: název: adresa: kapacita: rozmČry LP:
O2 Aréna ýeskomoravská 2345/17, 190 00 Praha 9 - Vysoþany 17 000 míst (vše k sezení) 58,4 x 28,4 metrĤ
Kontaktní osoby: Mgr. Petr BĜíza pĜedseda pĜedstavenstva mail:
[email protected], mobil: +420 777 948 676 Patrick Martinec sportovní manažer mail:
[email protected], mobil: +420 777 743 795 Pavel Šrek vedoucí mužstva mail:
[email protected], mobil: +420 604 332 223
9
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 9
25.8.2015 8:17:13
MOUNTFIELD HK, a.s. Údaje o klubu: adresa: tel: fax: e-mail: Iý: DIý: bankovní spoj.:
Komenského 1214/2, 500 03 Hradec Králové +420 495 512 202
[email protected] 01916441 CZ01916441 ýeská spoĜitelna, a.s., þ. úþtu: 5643152/0800
Zimní stadion: název: adresa: kapacita: rozmČry LP:
FORTUNA Aréna Komenského 1214/2, 500 03 Hradec Králové 6 890 míst (3 655 k sezení, 3 235 k stání) 60 x 29 metrĤ
Kontaktní osoby: Ing. Aleš Kmoníþek generální manažer mail:
[email protected], mobil: +420 777 058 985 Robert Horyna organizaþní manažer mail:
[email protected], mobil: +420 605 279 920 Ladislav Souþek vedoucí mužstva mail:
[email protected], mobil: +420 733 127 981
10
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 10
25.8.2015 8:17:14
PSG ZLÍN, s.r.o. Údaje o klubu: adresa: tel: fax: e-mail: Iý: DIý: bankovní spoj.:
BĜeznická 4068, 760 01 Zlín +420 577 056 018 +420 577 056 035
[email protected] 25566016 CZ25566016 Sberbank CZ, a.s., þ. úþtu: 4080005116/6800
Zimní stadion: název: adresa: kapacita: rozmČry LP:
Zimní stadion Lućka ýajky BĜeznická 4068, 760 01 Zlín 7 000 míst (4 210 k sezení, 2 790 k stání) 60 x 28 metrĤ
Kontaktní osoby: Mgr. Patrik Kamas jednatel klubu mobil: +420 731 555 104 Mgr. Karel Adamík generální manažer mail:
[email protected], mobil: +420 725 917 702 JiĜí Šolc sportovní manažer mail:
[email protected], mobil: +420 725 917 721 Martin Kotásek vedoucí mužstva mail:
[email protected], mobil: +420 602 734 108
11
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 11
25.8.2015 8:17:15
HOCKEY CLUB DYNAMO PARDUBICE a.s. Údaje o klubu: adresa: tel: fax: e-mail: Iý: DIý: bankovní spoj.:
Sukova tĜída 1735, 530 02 Pardubice +420 466 741 630 +420 466 535 350
[email protected] 60112476 CZ60112476 Komerþní banka, a.s., þ. úþtu: 35-6939170237/0100
Zimní stadion: název: adresa: kapacita: rozmČry LP:
Tipsport Arena Sukova tĜída 1735, Zelené PĜedmČstí, 530 02 Pardubice 10 194 míst (8 704 k sezení, 1 490 k stání) 59 x 28,75 metrĤ
Kontaktní osoby: Mgr. OndĜej Šebek generální manažer mail:
[email protected], mobil: +420 602 648 038 Dušan Salfický sportovní manažer mail:
[email protected], mobil: +420 608 700 702 Petr Mudroch vedoucí mužstva mail:
[email protected], mobil: +420 603 246 725
12
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 12
25.8.2015 8:17:15
BK MLADÁ BOLESLAV a.s. Údaje o klubu: adresa: tel: fax: e-mail: Iý: DIý: bankovní spoj.:
Na Vinici 31, 293 01 Mladá Boleslav +420 326 748 157 +420 326 734 037
[email protected] 26747618 CZ26747618 Komerþní banka, a.s., þ. úþtu: 27-8117660287/0100
Zimní stadion: název: adresa: kapacita: rozmČry LP:
ŠKOENERGO Aréna Na Vinici 31, 293 01 Mladá Boleslav 4 100 míst (2 500 k sezení, 1 600 k stání) 59 x 29 metrĤ
Kontaktní osoby: Mgr. Jan TĤma generální manažer mail:
[email protected], mobil: +420 602 318 870 Jaromír Látal sportovní manažer mail:
[email protected], mobil: +420 728 075 677 Vladimír Kopecký vedoucí mužstva mail:
[email protected], mobil: +420 739 291 677
13
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 13
25.8.2015 8:17:16
HC PLZEĕ 1929 s.r.o. Údaje o klubu: adresa: tel: fax: e-mail: Iý: DIý: bankovní spoj.:
Štefánikovo námČstí 833/1, 301 00 PlzeĖ +420 378 015 010 +420 378 015 088
[email protected] 64832261 CZ64832261 UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., þ. úþtu: 2102291469/2700
Zimní stadion: název: adresa: kapacita: rozmČry LP:
Home Monitoring Aréna Štefánikovo námČstí 1, 301 00 PlzeĖ 8 236 míst (5 879 k sezení, 2 357 k stání) 60 x 28 metrĤ
Kontaktní osoby: Martin Straka jednatel a generální manažer mail:
[email protected], mobil: +420 739 023 015 Tomáš Vlasák sportovní manažer mail:
[email protected], mobil: +420 602 660 579 Václav Kalina vedoucí mužstva mail:
[email protected], mobil: +420 608 505 511
14
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 14
25.8.2015 8:17:16
HOKEJOVÝ KLUB - HC VÍTKOVICE STEEL a.s. Údaje o klubu: adresa: tel: fax: e-mail: Iý: DIý: bankovní spoj.:
Ruská 3077/135, 700 30 Ostrava - ZábĜeh +420 596 707 223 +420 596 707 231
[email protected] 26861836 CZ26861836 Komerþní banka, a.s., þ. úþtu: 35-3942400247/0100
Zimní stadion: název: adresa: kapacita: rozmČry LP:
Ostrava Aréna Ruská 3077/135, 700 30 Ostrava - ZábĜeh 10 004 míst (vše k sezení) 60 x 30 metrĤ
Kontaktní osoby: Ing. Petr Husiþka generální manažer mail:
[email protected], mobil: +420 602 517 151 Ladislav Svozil sportovní manažer mail:
[email protected], mobil: +420 602 358 256 Mgr. Jan Falter výkonný Ĝeditel mail:
[email protected], mobil: +420 602 731 478 Martin Prusek vedoucí mužstva mail:
[email protected], mobil: +420 725 317 636
15
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 15
25.8.2015 8:17:17
HC ENERGIE KARLOVY VARY s.r.o. Údaje o klubu: adresa: tel: fax: e-mail: Iý: DIý: bankovní spoj.:
KV Aréna, Západní 1812/73, 360 01 Karlovy Vary +420 359 909 116, +420 359 909 159 +420 359 909 115, +420 359 909 159
[email protected] 02466996 CZ02466996 UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., þ. úþtu: 1045788000/2700
Zimní stadion: název: adresa: kapacita: rozmČry LP:
KV Arena Západní 1812/73, 360 01 Karlovy Vary 6 008 míst (5 793 k sezení, 215 k stání) 60 x 29 metrĤ
Kontaktní osoby: Miroslav VanČk generální manažer mail:
[email protected], mobil: +420 602 335 937 Jaromír Kverka sportovní manažer mail:
[email protected], mobil: +420 776 821 967 Bronislav Píša Ĝeditel pro sportovní rozvoj mail:
[email protected], mobil: +420 602 665 158 Ivo Doležel vedoucí mužstva mail:
[email protected], mobil: +420 724 281 537
16
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 16
25.8.2015 8:17:17
BÍLÍ TYGěI LIBEREC, s.r.o. Údaje o klubu: adresa: tel: fax: e-mail: Iý: DIý: Bankovní spoj.:
Jeronýmova 494/20, 460 07 Liberec 7 +420 488 048 341 +420 488 048 340
[email protected] 61327336 CZ61327336 Sberbank CZ, a.s., þ. úþtu: 4200014229/6800
Zimní stadion: název: adresa: kapacita: rozmČry LP:
Home Credit Aréna Jeronýmova 494/20, 460 07 Liberec 7 7 640 míst (7 090 k sezení, 550 k stání) 60 x 29 metrĤ
Kontaktní osoby: Ctibor Jech generální manažer mail:
[email protected], mobil: +420 731 547 904 Mgr. Filip Pešán sportovní Ĝeditel mail:
[email protected], mobil: +420 737 262 482 Tomáš Krupka vedoucí mužstva mail:
[email protected], mobil: +420 731 547 917
17
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 17
25.8.2015 8:17:17
HC OLOMOUC s.r.o. Údaje o klubu: adresa: tel: fax: e-mail: Iý: DIý: bankovní spoj.:
Hynaisova 9a, 772 00 Olomouc +420 602 732 834 +420 585 423 658
[email protected] 25849123 CZ25849123 Komerþní banka, a.s., þ. úþtu: 27-4182980297/0100
Zimní stadion: název: adresa: kapacita: rozmČry LP:
Zimní stadión Olomouc Hynaisova 9a, 772 00 Olomouc 5 500 míst (3 900 k sezení, 1 600 k stání) 59,5 x 29,5 metrĤ
Kontaktní osoby: Erik Fürst generální manažer mail:
[email protected], mobil: +420 608 744 601 Josef Podlaha sportovní manažer a vedoucí mužstva mail:
[email protected], mobil: +420 724 565 766
18
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 18
25.8.2015 8:17:18
PIRÁTI CHOMUTOV a.s. Údaje o klubu: adresa: tel: fax: e-mail: Iý: DIý: bankovní spoj.:
Mostecká 5773, 430 02 Chomutov +420 474 699 100
[email protected] 25404695 CZ25404695 Komerþní banka, a.s., þ. úþtu: 78-5402310207/0100
Zimní stadion: název: adresa: kapacita: rozmČry LP:
SD Aréna Mostecká 5773, 430 02 Chomutov 5 250 míst (5 050 k sezení, 200 k stání) 60 x 28 metrĤ
Kontaktní osoby: Ing. Jaroslav Veverka statutární Ĝeditel Mail:
[email protected], mobil: +420 602 344 457 Stanislav Mikšovic výkonný Ĝeditel mail:
[email protected], mobil: +420 724 394 568 Boris ýapla sportovní Ĝeditel mail:
[email protected], mobil: +420 725 784 911 Roman Lauko vedoucí mužstva mail:
[email protected], mobil: +420 725 784 914
19
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 19
25.8.2015 8:17:21
TIPSPORT EXTRALIGA LEDNÍHO HOKEJE mistrovství ýeské republiky 2015/2016 1. þást - dlouhodobá V této þásti soutČže se spolu družstva utkají þtyĜkolovČ každý s každým, tj. každé družstvo v této þásti sehraje 52 zápasĤ. Úkolem této þásti soutČže je urþit poĜadí družstev pro 2. þást. PoĜadí družstev bude stanoveno podle þl. 417 SoutČžního a disciplinárního Ĝádu ýSLH (dále jen „SDě“). V prĤbČhu této þásti je poĜadí urþováno dle þlánku 416 SDě. Utkání jsou hrána v tĜíbodovém systému (SDě). ýlánek 403 PĜi tĜíbodovém systému jsou body udČlovány takto: a) tĜi body pro družstvo za vítČzství po skonþení základní hrací doby, b) po jednom bodu každému družstvu za nerozhodný stav po skonþení základní hrací doby, c) dodateþný bod získá družstvo, které zvítČzí v prodloužení nebo v samostatných nájezdech k urþení vítČze, d) za prohrané utkání v základní hrací dobČ žádný bod. ýlánek 404 1. Pokud skonþí utkání tĜíbodového systému nerozhodnČ v základní hrací dobČ, hraje se pČtiminutové prodloužení bezprostĜednČ po tĜíminutové pĜestávce. V prodloužení hrají družstva v poþtu þtyĜ hráþĤ a s jedním brankáĜem. Družstva hájí stejné branky jako ve tĜetí tĜetinČ. Prodloužení skonþí uplynutím pČti minut nebo vstĜelením branky. Družstvo, které vstĜelí branku, je vítČzem utkání.
20
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 20
25.8.2015 8:17:22
2. Pokud nepadne branka v prodloužení, následují samostatné nájezdy k urþení vítČze utkání dle þl. 406 SDě. ýlánek 405 Zvláštní pravidla pro prodloužení: a) Pokud je družstvo trestáno v prodloužení, družstva hrají 4 na 3. SoubČžné tresty uložené v prodloužení neovlivní poþet hráþĤ na ledČ. b) Pokud je v prodloužení družstvo potrestáno tak, že vzniká výhoda dvou hráþĤ, potom družstvo, které se dopustilo pĜestupkĤ, zĤstane ve tĜech hráþích, zatímco družstvo, které se neprovinilo, hraje v pČti hráþích. c) V prvním pĜerušení poté, co výhoda dvou hráþĤ skonþila, pomČr hráþĤ se vrátí pĜimČĜenČ situaci do stavu 4 na 4 nebo 4 na 3. d) Pokud se poþetní výhoda jednoho hráþe pĜenáší ze základní hrací doby do prodloužení, výše uvedené kritérium bude použito pĜi zaþátku prodloužení. Podle toho, pokud na konci základní hrací doby družstva hrála 5 na 4, prodloužení zaþíná 4 na 3. e) Pokud základní hrací doba konþí pĜesilovkou 5 na 3, družstva zahájí prodloužení v poþtu 5 na 3. Vypršením trestĤ v prĤbČhu hry se pomČr hráþĤ mĤže zmČnit na 5 na 5 nebo 5 na 4. V nejbližším pĜerušení hry musí být pomČr hráþĤ upraven pĜimČĜenČ na 4 na 3 nebo 4 na 4. f) Pokud po skonþení základní hrací doby hrála družstva 3 na 3, prodloužení zaþíná 3 na 3. Jakmile poþet hráþĤ dosáhne 5 na 4 nebo 5 na 5, v nejbližším pĜerušení se poþet hráþĤ pĜimČĜenČ pĜizpĤsobí na 4 na 3 nebo 4 na 4. g) Pokud po skonþení základní hrací doby hrála družstva 4 na 4, prodloužení zaþíná 4 na 4 a hráþi opustí trestnou lavici normálnČ do poþtu 5 na 4 nebo 5 na 5. V nejbližším pĜerušení hry se poþet hráþĤ pĜimČĜenČ pĜizpĤsobí na 4 na 3 nebo 4 na 4. Samostatné nájezdy k urþení vítČze utkání ýlánek 406 Pokud není dosaženo branky v prodloužení, budou uplatnČna pravidla samostatných nájezdĤ k urþení vítČze:
21
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 21
25.8.2015 8:17:22
a) Samostatné nájezdy se uskuteþní na obou stranách hĜištČ. Bude provedena suchá úprava ledu v minimální šíĜce mezi koncovými body vhazování bČhem doby nutné k patĜiþné organizaci programu. b) Samostatné nájezdy zaþínají se tĜemi rĤznými stĜelci z každého družstva provádČjícími nájezdy stĜídavČ. Hráþi nemusí být pĜedem nominováni. OprávnČni úþastnit se nájezdĤ jsou þtyĜi brankáĜi a všichni hráþi z obou družstev zapsaní v oficiálním zápisu o utkání s výjimkou upĜesnČní v odstavci c). c) Hráþ, jehož trest neskonþil pĜed koncem prodloužení, se nemĤže zúþastnit samostatných nájezdĤ a musí zĤstat na trestné lavici nebo v šatnČ. Také hráþi, odpykávající tresty uložené bČhem samostatných nájezdĤ, musí zĤstat na trestné lavici nebo v šatnČ až do skonþení utkání. d) Rozhodþí povolá kapitány družstev k losování mincí k urþení družstva zahajujícího samostatné nájezdy. VítČz losování bude mít právo volby, zda jeho družstvo bude najíždČt první nebo druhé. e) BrankáĜi hájí stejnou branku jako v prodloužení. f) BrankáĜi obou družstev se mohou stĜídat po každém nájezdu. 11 Pravidel g) Samostatné nájezdy nájezdy se se provádějí provádČjív vsouladu souladus sčástí pravidlem 509 ledního Pravidelhokeje. ledního hokeje. h) Hráþi obou družstev provádČjí nájezdy stĜídavČ až do vstĜelení rozhodující branky. Zbývající nájezdy se neprovádČjí. i) Jestliže je po tĜech samostatných nájezdech každého družstva výsledek stále nerozhodný, pokraþuje se nájezdy po jednom hráþi z každého družstva se stejnými nebo novými hráþi a s vystĜídáním družstva zahajujícího nájezdy. Utkání bude ukonþeno, jakmile souboj dvou hráþĤ pĜinese rozhodnutí. j) Zapisovatel zaznamená všechny nájezdy s uvedením hráþĤ, brankáĜĤ a dosažených branek. k) Do výsledku utkání se zapoþítává pouze rozhodující branka. Bude pĜipsána hráþi, který ji vstĜelil a pĜíslušnému brankáĜi. l) Jestliže družstvo odmítne úþast v samostatných nájezdech k urþení vítČze utkání, bude utkání pro toto družstvo prohlášeno za prohrané a druhému družstvu se pĜiznají 3 body za vítČzství. Jestliže hráþ odmítne provést nájezd, bude nájezd pro jeho družstvo prohlášen za nepromČnČný.
22
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 22
25.8.2015 8:17:22
2. þást -
a) pĜedkolo play-off
Do této þásti soutČže postupují družstva, která se v 1. þásti dlouhodobé umístila na 7. - 10. místČ. Na 3 vítČzná utkání se v nČm utkají 7. s 10., 8. s 9. družstvem po 1. þásti, pĜiþemž první dvČ utkání se hrají na ledČ 7. a 8. družstva, tĜetí, pĜípadnČ þtvrté utkání na ledČ 9. a 10. družstva a pĜípadné páté utkání opČt na ledČ 7. a 8. družstva. Utkání se hrají do rozhodnutí dle þl. 406-407 SDě s následujícími úpravami: -
-
-
-
PĜestávka mezi 3. tĜetinou a prodloužením je 18 minut. PĜed prodloužením se mČní strany. Hrací doba prodloužení 1. – 4. utkání mezi jednotlivými dvojicemi v této þásti soutČže, tj. utkání þ. 365 – 372, je 20 minut, obČ družstva hrají v poþtu 5 hráþĤ a s jedním brankáĜem, všechny neodsloužené tresty pokraþují. Pokud nepadne branka v prodloužení, následují samostatné nájezdy k urþení vítČze utkání. Pravidla pro samostatné nájezdy k urþení vítČze jsou uvedena v þl. 406 SDě s tou výjimkou, že brankáĜi hájí stejnou branku jako ve tĜetí tĜetinČ (výjimka z þl. 406, písm. e/ SDě). Hrací doba prodloužení 5. utkání pĜedkola play-off, tj. utkání þ. 373 a þ. 374, je 20 minut, obČ družstva hrají v poþtu 5 hráþĤ a s jedním brankáĜem, všechny neodsloužené tresty pokraþují. Pokud nepadne branka, následuje po pĜestávce v délce 18 minut a úpravČ ledu další prodloužení v délce 20 minut, pĜiþemž tento systém se opakuje až do rozhodnutí. PĜed každým prodloužením se mČní strany.
VítČzná družstva postupují do 3. þásti, závČreþné, POJIŠġOVNA play-off o titul „Mistr ýeské republiky“.
a)
ýESKÁ
23
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 23
25.8.2015 8:17:22
b) družstva na 11. - 14. místČ o umístČní Této þásti soutČže se zúþastní družstva, která se po 1. þásti dlouhodobé umístila na 11. - 14. místČ. Družstva se utkají dvoukolovČ každý s každým s tím, že v této þásti soutČže se zapoþítávají výsledky všech utkání z 1. þásti - dlouhodobé. Pro utkání platí pĜedpisy jako pro utkání 1. þásti - dlouhodobé. PoĜadí družstev bude stanoveno podle þlánku 417 SDě. V prĤbČhu soutČže je poĜadí urþováno dle þlánku 416 SDě. Družstva, která se po skonþení této þásti soutČže umístí na 13. a 14. místČ, se utkají s vítČznými semifinalisty I. ligy ýR o udržení v Tipsport ELH - 3. þást, závČreþná, b) o udržení, resp. o postup do Tipsport ELH.
3. þást - závČreþná a) ýESKÁ POJIŠġOVNA play-off o titul „Mistr ýeské republiky“ Do této þásti soutČže postupují družstva, která se po 1. þásti dlouhodobé umístila na 1. - 6. místČ a dvČ vítČzná družstva z þásti 2a) - pĜedkolo play-off. Všechna kola této þásti soutČže (þtvrtfinále, semifinále a finále) se hrají na 4 vítČzná utkání. Pro sestavování dvojic všech kol této þásti soutČže platí, že nejlépe umístČné družstvo po 1. þásti - dlouhodobé hraje s družstvem nejhĤĜe umístČným, druhé nejlepší s druhým nejhorším atd. První, druhé, pĜípadnČ páté a sedmé utkání daného kola této þásti soutČže se hrají u lépe umístČného družstva po 1. þásti - dlouhodobé a tĜetí, þtvrté, pĜípadnČ šesté utkání u družstva umístČného hĤĜe. Utkání se hrají do rozhodnutí dle þl. 406-407 SDě s následujícími úpravami: -
PĜestávka mezi 3. tĜetinou a prodloužením je 18 minut.
24
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 24
25.8.2015 8:17:22
-
-
-
-
PĜed prodloužením se mČní strany. Hrací doba prodloužení 1. - 4. utkání mezi jednotlivými dvojicemi v daném kole této þásti soutČže, tj. utkání þ. 387 402, þ. 415 - 422 a þ. 429 - 432, je 20 minut, obČ družstva hrají v poþtu 5 hráþĤ a s jedním brankáĜem, všechny neodsloužené tresty pokraþují. Pokud nepadne branka v prodloužení, následují samostatné nájezdy k urþení vítČze utkání. Pravidla pro samostatné nájezdy k urþení vítČze jsou uvedena v þl. 406 SDě s tou výjimkou, že brankáĜi hájí stejnou branku jako ve tĜetí tĜetinČ (výjimka z þl. 406, písm. e/ SDě). Hrací doba prodloužení 5. - 7. utkání mezi jednotlivými dvojicemi v daném kole této þásti soutČže, tj. utkání þ. 403 414, þ. 423 - 428 a þ. 433 - 435, je 20 minut, obČ družstva hrají v poþtu 5 hráþĤ a s jedním brankáĜem, všechny neodsloužené tresty pokraþují. Pokud nepadne branka, následuje po pĜestávce v délce 18 minut a úpravČ ledu další prodloužení v délce 20 minut, pĜiþemž tento systém se opakuje až do rozhodnutí. PĜed každým prodloužením se mČní strany.
b) o udržení, resp. o postup do Tipsport ELH Družstva, která se po skonþení þásti 2b) - družstva na 11. - 14. místČ o umístČní umístí na 13. a 14. místČ, se utkají s vítČznými semifinalisty I. ligy ýR. Družstva se utkají þtyĜkolovČ každý s každým. Pro utkání platí pĜedpisy jako pro utkání 1. þásti - dlouhodobé. PoĜadí družstev bude stanoveno podle þlánku 417 SDě. V prĤbČhu soutČže je poĜadí urþováno dle þlánku 416 SDě. Družstva, která skonþí po této þásti na prvním a druhém místČ, získávají ve smyslu þl. 208 SDě právo úþasti v Tipsport ELH 2016/2017. V této þásti soutČže mohou za zúþastnČné kluby nastoupit pouze ti hráþi, kteĜí v sezónČ 2015/2016 za pĜíslušný klub odehráli minimálnČ 15 utkání, pĜiþemž platí následující výjimky:
25
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 25
25.8.2015 8:17:22
I. Podmínku 15 odehraných utkání za pĜíslušný klub nemusí splnit ten hráþ, který do pĜíslušného klubu pĜišel na hostování, nebo pĜestoupil pĜed 01.05.2015, a v pozdČjším období nebyla jeho registraþní práva pĜevedena tak, aby hráþ ztratil souvislou oprávnČnost startu za klub, napĜ. v souvislosti s realizací hostování dle þl. 28 PĜestupního Ĝádu pro kluby extraligy a I. ligy (dále jen „Pě“). II. Podmínku 15 odehraných utkání za pĜíslušný klub nemusí splnit ten hráþ, který získal oprávnČní hrát za klub do 15.12.2015 a v následujícím období nesehrál žádné soutČžní utkání za jiný klub. III. Podmínku 15 odehraných utkání za pĜíslušný klub nemusí splnit takový brankáĜ, pokud se v pĜecházejícím prĤbČhu sezóny souþet jeho odchytaných utkání a utkání, kdy byl uveden v zápise o utkání, aniž do nČj fakticky zasáhl, rovnal minimálnČ 15.
Urþení poĜadí družstev (podle SDě)
ýlánek 416 PoĜadí družstev v dobČ, kdy ještČ neskonþila soutČž nebo její þást, se urþí podle: a) vyššího poþtu bodĤ, b) vyššího brankového rozdílu, c) vyššího poþtu vstĜelených branek. ýlánek 417 PoĜadí družstev po skonþení soutČže nebo její þásti mezi družstvy zaĜazenými do téže skupiny soutČže se urþí: a) Podle vyššího celkového poþtu bodĤ. b) Kde dvČ nebo více družstev mají stejný poþet bodĤ, jejich poĜadí bude urþeno výsledky utkání sehraných mezi tČmito družstvy, sestavením minitabulky. Pokud stejný poþet bodĤ má více družstev a tato družstva nemají stejný poþet vzájemných utkání, postupuje se dále podle odst. d).
26
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 26
25.8.2015 8:17:22
c)
d) e) f)
g)
h)
i)
j)
k)
Jestliže rovnost bodĤ ze vzájemných utkání tČchto družstev trvá, pak budou uplatnČny dosažené branky; v tomto pĜípadČ poþet branek obdržených bude odeþten od poþtu branek vstĜelených a družstvo s vČtším kladným rozdílem, nebo s menším záporným rozdílem získá vyšší poĜadí; jestliže taková družstva mají stejný i rozdíl branek, pak vyšší poĜadí získá družstvo s vyšším poþtem vstĜelených branek. Jestliže rovnost trvá nadále, pak budou uplatnČny branky ze všech utkání sehraných ve skupinČ. Jestliže družstva mají stejný rozdíl branek i ze všech utkání, pak vyšší poĜadí získá družstvo s vČtším poþtem vstĜelených branek. Pokud dvČ nebo více družstev jsou v rovnosti, vytvoĜí se zvláštní minitabulka tČchto družstev se zapoþítáním výsledkĤ tČchto družstev s nejblíže lépe umístČným družstvem mimo pĤvodní minitabulku. Pro stanovení poĜadí ve zvláštní minitabulce se uplatní 1. body, 2. rozdíl branek, 3. více vstĜelených branek. Pokud lze urþit poĜadí alespoĖ nČkterých družstev ve zvláštní minitabulce, další kroky budou rozhodovat jen o poĜadí zbývajících družstev. Pokud družstva zĤstávají v rovnosti, použijí se výsledky tČchto družstev s jedním dalším lépe umístČným družstvem mimo minitabulku. Tento postup pokraþuje až do zapoþítání všech lépe umístČných družstev, poté se jednotlivČ zapoþítávají všechna hĤĜe umístČná družstva. Jestliže dvČ družstva zĤstávají v definitivní rovnosti po svém posledním vzájemném utkání ve skupinČ, pak toto utkání bude prodlouženo podle pravidla pro utkání hraná do rozhodnutí (þl. 407). Pokud poĜadí o vítČze soutČže, postup do další þásti soutČže, postup do vyšší soutČže, o udržení a o sestup nelze urþit podle odst. a) až i), bude v dlouhodobé soutČži naĜízeno rozhodující utkání podle þl. 407, 405 a 406 (Ĝídící orgán urþí místo utkání a poĜádající klub), v krátkodobé soutČži se uskuteþní stĜelecká soutČž podle þl. 408. UmístČní na jiných místech tabulky než je uvedeno v odst. j) bude hodnoceno jako dČlené poĜadí.
27
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 27
25.8.2015 8:17:22
TIPSPORT EXTRALIGA 2015/2016 1. þást - dlouhodobá 1. kolo 1
pá
11.09.2015
18:00
HR. KRÁLOVÉ
VÍTKOVICE
__:__
2
pá
11.09.2015
18:00
BRNO
LIBEREC
__:__
3
pá
11.09.2015
17:30
PLZEĕ
KARLOVY VARY
__:__
4
pá
11.09.2015
18:30
SPARTA
OLOMOUC
__:__
5
pá
11.09.2015
17:30
ML. BOLESLAV
PARDUBICE
__:__
6
pá
11.09.2015
17:30
LITVÍNOV
ZLÍN
__:__
7
pá
11.09.2015
17:00
TěINEC
CHOMUTOV
__:__
13.09.2015
16:00
LIBEREC
LITVÍNOV
__:__
2. kolo 8
ne
9
ne
13.09.2015
17:00
PARDUBICE
PLZEĕ
__:__
10
ne
13.09.2015
17:30
CHOMUTOV
ML. BOLESLAV
__:__
11
ne
13.09.2015
17:00
OLOMOUC
HR. KRÁLOVÉ
__:__
12
ne
13.09.2015
17:00
VÍTKOVICE
BRNO
__:__
13
ne
13.09.2015
17:30
ZLÍN
SPARTA
__:__
14
ne
13.09.2015
15:30
KARLOVY VARY
TěINEC
__:__
3. kolo 15
pá
18.09.2015
18:30
SPARTA
VÍTKOVICE
__:__
16
pá
18.09.2015
18:00
HR. KRÁLOVÉ
LITVÍNOV
__:__
17
pá
18.09.2015
17:00
TěINEC
ZLÍN
__:__
18
pá
18.09.2015
18:00
BRNO
KARLOVY VARY
__:__
19
pá
18.09.2015
17:30
PLZEĕ
LIBEREC
__:__
20
pá
18.09.2015
17:30
CHOMUTOV
PARDUBICE
__:__
21
pá
18.09.2015
17:30
ML. BOLESLAV
OLOMOUC
__:__
28
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 28
25.8.2015 8:17:22
4. kolo 22
ne
20.09.2015
17:00
PARDUBICE
TěINEC
__:__
23
ne
20.09.2015
16:00
LIBEREC
HR. KRÁLOVÉ
__:__
24
ne
20.09.2015
17:00
OLOMOUC
PLZEĕ
__:__
25
ne
20.09.2015
17:00
VÍTKOVICE
CHOMUTOV
__:__
26
ne
20.09.2015
17:30
LITVÍNOV
BRNO
__:__
27
ne
20.09.2015
17:30
KARLOVY VARY
SPARTA
__:__
28
ne
20.09.2015
17:30
ZLÍN
ML. BOLESLAV
__:__
5. kolo 29
pá
25.09.2015
18:30
SPARTA
HR. KRÁLOVÉ
__:__
30
pá
25.09.2015
18:00
PARDUBICE
KARLOVY VARY
__:__
31
pá
25.09.2015
18:00
BRNO
OLOMOUC
__:__
32
pá
25.09.2015
17:30
PLZEĕ
LITVÍNOV
__:__
33
pá
25.09.2015
17:30
ML. BOLESLAV
LIBEREC
__:__
34
pá
25.09.2015
17:30
CHOMUTOV
ZLÍN
__:__
35
pá
25.09.2015
17:00
TěINEC
VÍTKOVICE
__:__
27.09.2015
17:00
HR. KRÁLOVÉ
BRNO
__:__
6. kolo 36
ne
37
ne
27.09.2015
17:30
ZLÍN
PARDUBICE
__:__
38
ne
27.09.2015
17:00
OLOMOUC
CHOMUTOV
__:__
39
ne
27.09.2015
15:30
KARLOVY VARY
ML. BOLESLAV
__:__
40
ne
27.09.2015
16:00
LIBEREC
TěINEC
__:__
41
ne
27.09.2015
17:30
LITVÍNOV
SPARTA
__:__
42
út
29.09.2015
17:00
VÍTKOVICE
PLZEĕ
__:__
29
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 29
25.8.2015 8:17:23
7. kolo 43
pá
02.10.2015
17:30
ZLÍN
OLOMOUC
__:__
44
pá
02.10.2015
18:00
PARDUBICE
VÍTKOVICE
__:__
45
pá
02.10.2015
17:30
PLZEĕ
BRNO
__:__
46
pá
02.10.2015
18:00
HR. KRÁLOVÉ
TěINEC
__:__
47
út
29.09.2015
17:30
ML. BOLESLAV
LITVÍNOV
__:__
48
pá
02.10.2015
17:30
CHOMUTOV
KARLOVY VARY
__:__
49
st
30.09.2015
18:00
LIBEREC
SPARTA
__:__
8. kolo 50
ne
04.10.2015
15:30
KARLOVY VARY
ZLÍN
__:__
51
ne
04.10.2015
17:00
HR. KRÁLOVÉ
PLZEĕ
__:__
52
ne
04.10.2015
16:00
LIBEREC
CHOMUTOV
__:__
53
ne
04.10.2015
17:00
OLOMOUC
PARDUBICE
__:__
54
ne
04.10.2015
17:00
VÍTKOVICE
ML. BOLESLAV
__:__
55
ne
04.10.2015
17:30
LITVÍNOV
TěINEC
__:__
56
ne
04.10.2015
15:30
BRNO
SPARTA
__:__
9. kolo 57
pá
09.10.2015
18:30
SPARTA
PLZEĕ
__:__
58
pá
09.10.2015
18:00
PARDUBICE
LIBEREC
__:__
59
pá
09.10.2015
17:30
ZLÍN
VÍTKOVICE
__:__
60
pá
09.10.2015
18:00
OLOMOUC
KARLOVY VARY
__:__
61
pá
09.10.2015
17:00
TěINEC
BRNO
__:__
62
pá
09.10.2015
17:30
ML. BOLESLAV
HR. KRÁLOVÉ
__:__
63
pá
09.10.2015
17:30
CHOMUTOV
LITVÍNOV
__:__
30
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 30
25.8.2015 8:17:23
10. kolo 64
ne
11.10.2015
17:00
HR. KRÁLOVÉ
ZLÍN
__:__
65
ne
11.10.2015
16:00
LIBEREC
OLOMOUC
__:__
66
ne
11.10.2015
15:30
BRNO
CHOMUTOV
__:__
67
ne
11.10.2015
16:30
PLZEĕ
ML. BOLESLAV
__:__
68
so
10.10.2015
17:00
VÍTKOVICE
KARLOVY VARY
__:__
69
ne
11.10.2015
17:30
LITVÍNOV
PARDUBICE
__:__
70
ne
11.10.2015
17:00
SPARTA
TěINEC
__:__
11. kolo 71
pá
16.10.2015
18:00
KARLOVY VARY
LITVÍNOV
__:__
72
st
14.10.2015
17:00
TěINEC
PLZEĕ
__:__
73
pá
16.10.2015
17:30
ML. BOLESLAV
BRNO
__:__
74
pá
16.10.2015
17:30
CHOMUTOV
HR. KRÁLOVÉ
__:__
75
pá
16.10.2015
18:00
OLOMOUC
VÍTKOVICE
__:__
76
pá
16.10.2015
17:30
ZLÍN
LIBEREC
__:__
77
pá
16.10.2015
18:00
PARDUBICE
SPARTA
__:__
18.10.2015
17:30
LITVÍNOV
OLOMOUC
__:__
12. kolo 78
ne
79
po
19.10.2015
17:30
HR. KRÁLOVÉ
KARLOVY VARY
__:__
80
út
20.10.2015
18:00
LIBEREC
VÍTKOVICE
__:__
81
út
20.10.2015
18:00
BRNO
PARDUBICE
__:__
82
ne
18.10.2015
16:30
PLZEĕ
ZLÍN
__:__
83
ne
18.10.2015
17:00
SPARTA
CHOMUTOV
__:__
84
ne
18.10.2015
15:00
TěINEC
ML. BOLESLAV
__:__
31
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 31
25.8.2015 8:17:23
13. kolo 85
pá
23.10.2015
17:30
ZLÍN
BRNO
__:__
86
pá
23.10.2015
18:00
PARDUBICE
HR. KRÁLOVÉ
__:__
87
pá
23.10.2015
17:30
CHOMUTOV
PLZEĕ
__:__
88
pá
23.10.2015
18:00
OLOMOUC
TěINEC
__:__
89
pá
23.10.2015
18:00
KARLOVY VARY
LIBEREC
__:__
90
pá
23.10.2015
17:00
VÍTKOVICE
LITVÍNOV
__:__
91
pá
23.10.2015
17:30
ML. BOLESLAV
SPARTA
__:__
14. kolo 92
st
28.10.2015
15:30
VÍTKOVICE
HR. KRÁLOVÉ
__:__
93
ne
25.10.2015
16:00
LIBEREC
BRNO
__:__
94
ne
25.10.2015
15:30
KARLOVY VARY
PLZEĕ
__:__
95
ne
25.10.2015
17:00
OLOMOUC
SPARTA
__:__
96
ne
25.10.2015
17:00
PARDUBICE
ML. BOLESLAV
__:__
97
ne
25.10.2015
15:30
ZLÍN
LITVÍNOV
__:__
98
ne
25.10.2015
17:30
CHOMUTOV
TěINEC
__:__
15. kolo 99
pá
30.10.2015
17:30
100 101
LITVÍNOV
LIBEREC
__:__
pá
30.10.2015
pá
30.10.2015
17:30
PLZEĕ
PARDUBICE
__:__
17:30
ML. BOLESLAV
CHOMUTOV
__:__
102
pá
30.10.2015
18:00
HR. KRÁLOVÉ
OLOMOUC
__:__
103
pá
30.10.2015
18:00
BRNO
VÍTKOVICE
__:__
104
st
06.01.2016
18:30
SPARTA
ZLÍN
__:__
105
pá
30.10.2015
17:00
TěINEC
KARLOVY VARY
__:__
32
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 32
25.8.2015 8:17:23
16. kolo 106
ne
01.11.2015
15:30
VÍTKOVICE
SPARTA
__:__
107
ne
01.11.2015
17:30
LITVÍNOV
HR. KRÁLOVÉ
__:__
108
ne
01.11.2015
15:30
ZLÍN
TěINEC
__:__
109
ne
01.11.2015
15:30
KARLOVY VARY
BRNO
__:__
110
ne
01.11.2015
16:00
LIBEREC
PLZEĕ
__:__
111
ne
01.11.2015
17:00
PARDUBICE
CHOMUTOV
__:__
112
ne
01.11.2015
17:00
OLOMOUC
ML. BOLESLAV
__:__
17. kolo 113
st
11.11.2015
17:00
TěINEC
PARDUBICE
__:__
114
st
11.11.2015
18:00
HR. KRÁLOVÉ
LIBEREC
__:__
115
st
11.11.2015
17:30
PLZEĕ
OLOMOUC
__:__
116
st
11.11.2015
17:30
CHOMUTOV
VÍTKOVICE
__:__
117
st
11.11.2015
18:00
BRNO
LITVÍNOV
__:__
118
st
14.10.2015
18:30
SPARTA
KARLOVY VARY
__:__
119
st
11.11.2015
17:30
ML. BOLESLAV
ZLÍN
__:__
13.11.2015
18:00
HR. KRÁLOVÉ
SPARTA
__:__
18. kolo 120
pá
121
pá
13.11.2015
18:00
KARLOVY VARY
PARDUBICE
__:__
122
pá
13.11.2015
18:00
OLOMOUC
BRNO
__:__
123
pá
13.11.2015
17:30
LITVÍNOV
PLZEĕ
__:__
124
pá
13.11.2015
18:00
LIBEREC
ML. BOLESLAV
__:__
125
pá
13.11.2015
17:30
ZLÍN
CHOMUTOV
__:__
126
pá
13.11.2015
17:00
VÍTKOVICE
TěINEC
__:__
33
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 33
25.8.2015 8:17:23
19. kolo 127
út
24.11.2015
18:00
BRNO
HR. KRÁLOVÉ
__:__
128
ne
15.11.2015
15:00
PARDUBICE
ZLÍN
__:__
129
ne
15.11.2015
17:30
CHOMUTOV
OLOMOUC
__:__
130
ne
15.11.2015
17:30
ML. BOLESLAV
KARLOVY VARY
__:__
131
ne
15.11.2015
15:00
TěINEC
LIBEREC
__:__
132
út
20.10.2015
18:30
SPARTA
LITVÍNOV
__:__
133
ne
15.11.2015
16:30
PLZEĕ
VÍTKOVICE
__:__
17:00
OLOMOUC
ZLÍN
__:__
20. kolo 134
út
17.11.2015
135
út
17.11.2015
15:30
VÍTKOVICE
PARDUBICE
__:__
136
út
17.11.2015
17:30
PLZEĕ
BRNO
__:__
137
út
17.11.2015
17:00
TěINEC
HR. KRÁLOVÉ
__:__
138
út
17.11.2015
17:30
LITVÍNOV
ML. BOLESLAV
__:__
139
út
17.11.2015
15:30
KARLOVY VARY
CHOMUTOV
__:__
140
st
18.11.2015
18:30
SPARTA
LIBEREC
__:__
20.11.2015
17:30
ZLÍN
KARLOVY VARY
__:__
21. kolo 141
pá
142
pá
20.11.2015
17:30
PLZEĕ
HR. KRÁLOVÉ
__:__
143
pá
20.11.2015
17:30
CHOMUTOV
LIBEREC
__:__
144
pá
20.11.2015
18:00
PARDUBICE
OLOMOUC
__:__
145
pá
20.11.2015
17:30
ML. BOLESLAV
VÍTKOVICE
__:__
146
pá
20.11.2015
17:00
TěINEC
LITVÍNOV
__:__
147
út
19.01.2016
18:30
SPARTA
BRNO
__:__
34
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 34
25.8.2015 8:17:23
22. kolo 148
ne
22.11.2015
16:30
PLZEĕ
SPARTA
__:__
149
ne
22.11.2015
16:00
LIBEREC
PARDUBICE
__:__
150
ne
22.11.2015
15:30
VÍTKOVICE
ZLÍN
__:__
151
ne
22.11.2015
15:30
KARLOVY VARY
OLOMOUC
__:__
152
ne
22.11.2015
15:30
BRNO
TěINEC
__:__
153
ne
22.11.2015
17:00
HR. KRÁLOVÉ
ML. BOLESLAV
__:__
154
ne
22.11.2015
17:30
LITVÍNOV
CHOMUTOV
__:__
27.11.2015
17:30
ZLÍN
HR. KRÁLOVÉ
__:__
23. kolo 155
pá
156
pá
27.11.2015
18:00
OLOMOUC
LIBEREC
__:__
157
pá
27.11.2015
17:30
CHOMUTOV
BRNO
__:__
158
pá
27.11.2015
17:30
ML. BOLESLAV
PLZEĕ
__:__
159
pá
27.11.2015
18:00
KARLOVY VARY
VÍTKOVICE
__:__
160
út
24.11.2015
18:00
PARDUBICE
LITVÍNOV
__:__
161
pá
27.11.2015
17:00
TěINEC
SPARTA
__:__
KARLOVY VARY
__:__
24. kolo 162
ne
29.11.2015
17:30
LITVÍNOV
163
ne
29.11.2015
16:30
PLZEĕ
TěINEC
__:__
164
út
01.12.2015
18:00
BRNO
ML. BOLESLAV
__:__
165
ne
29.11.2015
17:00
HR. KRÁLOVÉ
CHOMUTOV
__:__
166
ne
29.11.2015
15:30
VÍTKOVICE
OLOMOUC
__:__
167
ne
29.11.2015
16:00
LIBEREC
ZLÍN
__:__
168
ne
29.11.2015
17:00
SPARTA
PARDUBICE
__:__
35
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 35
25.8.2015 8:17:23
25. kolo 169
pá
04.12.2015
18:00
OLOMOUC
LITVÍNOV
__:__
170
pá
04.12.2015
18:00
KARLOVY VARY
HR. KRÁLOVÉ
__:__
171
pá
04.12.2015
17:00
VÍTKOVICE
LIBEREC
__:__
172
pá
04.12.2015
18:00
PARDUBICE
BRNO
__:__
173
pá
04.12.2015
17:30
ZLÍN
PLZEĕ
__:__
174
pá
04.12.2015
17:30
CHOMUTOV
SPARTA
__:__
175
pá
04.12.2015
17:30
ML. BOLESLAV
TěINEC
__:__
06.12.2015
15:30
BRNO
ZLÍN
__:__
26. kolo 176
ne
177
ne
06.12.2015
17:00
HR. KRÁLOVÉ
PARDUBICE
__:__
178
ne
06.12.2015
16:30
PLZEĕ
CHOMUTOV
__:__
179
ne
06.12.2015
15:00
TěINEC
OLOMOUC
__:__
180
ne
06.12.2015
16:00
LIBEREC
KARLOVY VARY
__:__
181
ne
06.12.2015
17:30
LITVÍNOV
VÍTKOVICE
__:__
182
ne
06.12.2015
17:00
SPARTA
ML. BOLESLAV
__:__
11.12.2015
18:00
HR. KRÁLOVÉ
VÍTKOVICE
__:__
27. kolo 183
pá
184
pá
11.12.2015
18:00
BRNO
LIBEREC
__:__
185
pá
11.12.2015
17:30
PLZEĕ
KARLOVY VARY
__:__
186
pá
11.12.2015
18:00
OLOMOUC
SPARTA
__:__
187
pá
11.12.2015
17:30
ML. BOLESLAV
PARDUBICE
__:__
188
pá
11.12.2015
17:30
LITVÍNOV
ZLÍN
__:__
189
pá
11.12.2015
17:00
TěINEC
CHOMUTOV
__:__
36
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 36
25.8.2015 8:17:23
28. kolo 190
ne
13.12.2015
16:00
LIBEREC
LITVÍNOV
__:__
191
ne
13.12.2015
17:00
PARDUBICE
PLZEĕ
__:__
192
ne
13.12.2015
17:30
CHOMUTOV
ML. BOLESLAV
__:__
193
ne
13.12.2015
17:00
OLOMOUC
HR. KRÁLOVÉ
__:__
194
ne
13.12.2015
15:30
VÍTKOVICE
BRNO
__:__
195
ne
13.12.2015
15:30
ZLÍN
SPARTA
__:__
196
ne
13.12.2015
15:30
KARLOVY VARY
TěINEC
__:__
29. kolo 197
st
23.12.2015
18:30
SPARTA
VÍTKOVICE
__:__
198
st
23.12.2015
18:00
HR. KRÁLOVÉ
LITVÍNOV
__:__
199
út
22.12.2015
17:00
TěINEC
ZLÍN
__:__
200
st
23.12.2015
18:00
BRNO
KARLOVY VARY
__:__
201
st
23.12.2015
17:30
PLZEĕ
LIBEREC
__:__
202
st
23.12.2015
17:30
CHOMUTOV
PARDUBICE
__:__
203
st
23.12.2015
17:30
ML. BOLESLAV
OLOMOUC
__:__
so
26.12.2015
17:00
PARDUBICE
TěINEC
__:__
205
so
26.12.2015
16:00
LIBEREC
HR. KRÁLOVÉ
__:__
206
so
26.12.2015
17:00
OLOMOUC
PLZEĕ
__:__
207
so
26.12.2015
15:30
VÍTKOVICE
CHOMUTOV
__:__
208
so
26.12.2015
17:30
LITVÍNOV
BRNO
__:__
209
so
26.12.2015
15:30
KARLOVY VARY
SPARTA
__:__
210
so
26.12.2015
15:30
ZLÍN
ML. BOLESLAV
__:__
30. kolo 204
37
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 37
25.8.2015 8:17:24
31. kolo 211
po
28.12.2015
18:30
SPARTA
HR. KRÁLOVÉ
__:__
212
po
28.12.2015
18:00
PARDUBICE
KARLOVY VARY
__:__
213
po
28.12.2015
18:00
BRNO
OLOMOUC
__:__
214
po
28.12.2015
17:30
PLZEĕ
LITVÍNOV
__:__
215
po
28.12.2015
17:30
ML. BOLESLAV
LIBEREC
__:__
216
po
28.12.2015
17:30
CHOMUTOV
ZLÍN
__:__
217
po
28.12.2015
17:00
TěINEC
VÍTKOVICE
__:__
18:00
HR. KRÁLOVÉ
BRNO
__:__
32. kolo 218
st
30.12.2015
219
st
30.12.2015
17:30
ZLÍN
PARDUBICE
__:__
220
st
30.12.2015
18:00
OLOMOUC
CHOMUTOV
__:__
221
st
30.12.2015
18:00
KARLOVY VARY
ML. BOLESLAV
__:__
222
st
30.12.2015
18:00
LIBEREC
TěINEC
__:__
223
st
30.12.2015
17:30
LITVÍNOV
SPARTA
__:__
224
st
30.12.2015
17:00
VÍTKOVICE
PLZEĕ
__:__
03.01.2016
15:30
ZLÍN
OLOMOUC
__:__
33. kolo 225
ne
226
ne
03.01.2016
17:00
PARDUBICE
VÍTKOVICE
__:__
227
ne
03.01.2016
15:30
BRNO
PLZEĕ
__:__
228
út
05.01.2016
17:00
TěINEC
HR. KRÁLOVÉ
__:__
229
ne
03.01.2016
17:30
ML. BOLESLAV
LITVÍNOV
__:__
230
ne
03.01.2016
17:30
CHOMUTOV
KARLOVY VARY
__:__
231
ne
03.01.2016
17:00
SPARTA
LIBEREC
__:__
38
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 38
25.8.2015 8:17:24
34. kolo 232
pá
08.01.2016
18:00
KARLOVY VARY
ZLÍN
__:__
233
pá
08.01.2016
18:00
HR. KRÁLOVÉ
PLZEĕ
__:__
234
pá
08.01.2016
18:00
LIBEREC
CHOMUTOV
__:__
235
pá
08.01.2016
18:00
OLOMOUC
PARDUBICE
__:__
236
pá
08.01.2016
17:00
VÍTKOVICE
ML. BOLESLAV
__:__
237
pá
08.01.2016
17:30
LITVÍNOV
TěINEC
__:__
238
pá
08.01.2016
18:00
BRNO
SPARTA
__:__
35. kolo 239
ne
10.01.2016
17:00
SPARTA
PLZEĕ
__:__
240
ne
10.01.2016
15:00
PARDUBICE
LIBEREC
__:__
241
ne
10.01.2016
15:30
ZLÍN
VÍTKOVICE
__:__
242
ne
10.01.2016
17:00
OLOMOUC
KARLOVY VARY
__:__
243
ne
10.01.2016
15:00
TěINEC
BRNO
__:__
244
ne
10.01.2016
17:30
ML. BOLESLAV
HR. KRÁLOVÉ
__:__
245
ne
10.01.2016
17:30
CHOMUTOV
LITVÍNOV
__:__
15.01.2016
18:00
HR. KRÁLOVÉ
ZLÍN
__:__
36. kolo 246
pá
247
pá
15.01.2016
18:00
LIBEREC
OLOMOUC
__:__
248
út
12.01.2016
18:00
BRNO
CHOMUTOV
__:__
249
pá
15.01.2016
17:30
PLZEĕ
ML. BOLESLAV
__:__
250
pá
15.01.2016
17:00
VÍTKOVICE
KARLOVY VARY
__:__
251
pá
15.01.2016
17:30
LITVÍNOV
PARDUBICE
__:__
252
út
12.01.2016
18:30
SPARTA
TěINEC
__:__
39
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 39
25.8.2015 8:17:24
37. kolo 253
ne
17.01.2016
15:30
KARLOVY VARY
LITVÍNOV
__:__
254
ne
17.01.2016
16:30
PLZEĕ
TěINEC
__:__
255
ne
17.01.2016
17:30
ML. BOLESLAV
BRNO
__:__
256
ne
17.01.2016
17:30
CHOMUTOV
HR. KRÁLOVÉ
__:__
257
ne
17.01.2016
17:00
OLOMOUC
VÍTKOVICE
__:__
258
ne
17.01.2016
15:30
ZLÍN
LIBEREC
__:__
259
ne
17.01.2016
17:00
PARDUBICE
SPARTA
__:__
38. kolo 260
pá
22.01.2016
17:30
LITVÍNOV
OLOMOUC
__:__
261
pá
22.01.2016
18:00
HR. KRÁLOVÉ
KARLOVY VARY
__:__
262
pá
22.01.2016
18:00
LIBEREC
VÍTKOVICE
__:__
263
pá
22.01.2016
18:00
BRNO
PARDUBICE
__:__
264
pá
22.01.2016
17:30
PLZEĕ
ZLÍN
__:__
265
pá
22.01.2016
18:30
SPARTA
CHOMUTOV
__:__
266
pá
22.01.2016
17:00
TěINEC
ML. BOLESLAV
__:__
24.01.2016
15:30
ZLÍN
BRNO
__:__
39. kolo 267
ne
268
ne
24.01.2016
17:00
PARDUBICE
HR. KRÁLOVÉ
__:__
269
ne
24.01.2016
17:30
CHOMUTOV
PLZEĕ
__:__
270
ne
24.01.2016
17:00
OLOMOUC
TěINEC
__:__
271
ne
24.01.2016
15:30
KARLOVY VARY
LIBEREC
__:__
272
ne
24.01.2016
15:30
VÍTKOVICE
LITVÍNOV
__:__
273
ne
24.01.2016
17:30
ML. BOLESLAV
SPARTA
__:__
40
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 40
25.8.2015 8:17:24
40. kolo 274
út
26.01.2016
17:00
VÍTKOVICE
HR. KRÁLOVÉ
__:__
275
út
26.01.2016
18:00
LIBEREC
BRNO
__:__
276
út
26.01.2016
18:00
KARLOVY VARY
PLZEĕ
__:__
277
út
26.01.2016
18:30
SPARTA
OLOMOUC
__:__
278
út
26.01.2016
18:00
PARDUBICE
ML. BOLESLAV
__:__
279
út
26.01.2016
17:30
ZLÍN
LITVÍNOV
__:__
280
út
26.01.2016
17:30
CHOMUTOV
TěINEC
__:__
41. kolo 281
pá
29.01.2016
17:30
LITVÍNOV
LIBEREC
__:__
282
pá
29.01.2016
17:30
PLZEĕ
PARDUBICE
__:__
283
pá
29.01.2016
17:30
ML. BOLESLAV
CHOMUTOV
__:__
284
pá
29.01.2016
18:00
HR. KRÁLOVÉ
OLOMOUC
__:__
285
pá
29.01.2016
18:00
BRNO
VÍTKOVICE
__:__
286
st
03.02.2016
18:30
SPARTA
ZLÍN
__:__
287
pá
29.01.2016
17:00
TěINEC
KARLOVY VARY
__:__
31.01.2016
15:30
VÍTKOVICE
SPARTA
__:__
42. kolo 288
ne
289
ne
31.01.2016
17:30
LITVÍNOV
HR. KRÁLOVÉ
__:__
290
ne
31.01.2016
15:30
ZLÍN
TěINEC
__:__
291
ne
31.01.2016
15:30
KARLOVY VARY
BRNO
__:__
292
ne
31.01.2016
16:00
LIBEREC
PLZEĕ
__:__
293
ne
31.01.2016
15:00
PARDUBICE
CHOMUTOV
__:__
294
ne
31.01.2016
17:00
OLOMOUC
ML. BOLESLAV
__:__
41
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 41
25.8.2015 8:17:24
43. kolo 295
pá
05.02.2016
17:00
TěINEC
PARDUBICE
__:__
296
pá
05.02.2016
18:00
HR. KRÁLOVÉ
LIBEREC
__:__
297
pá
05.02.2016
17:30
PLZEĕ
OLOMOUC
__:__
298
pá
05.02.2016
17:30
CHOMUTOV
VÍTKOVICE
__:__
299
pá
05.02.2016
18:00
BRNO
LITVÍNOV
__:__
300
pá
05.02.2016
18:30
SPARTA
KARLOVY VARY
__:__
301
pá
05.02.2016
17:30
ML. BOLESLAV
ZLÍN
__:__
44. kolo 302
ne
07.02.2016
17:00
HR. KRÁLOVÉ
SPARTA
__:__
303
ne
07.02.2016
15:30
KARLOVY VARY
PARDUBICE
__:__
304
ne
07.02.2016
17:00
OLOMOUC
BRNO
__:__
305
ne
07.02.2016
17:30
LITVÍNOV
PLZEĕ
__:__
306
ne
07.02.2016
16:00
LIBEREC
ML. BOLESLAV
__:__
307
ne
07.02.2016
15:30
ZLÍN
CHOMUTOV
__:__
308
ne
07.02.2016
15:30
VÍTKOVICE
TěINEC
__:__
45. kolo 309
st
17.02.2016
18:00
BRNO
HR. KRÁLOVÉ
__:__
310
st
17.02.2016
18:00
PARDUBICE
ZLÍN
__:__
311
st
17.02.2016
17:30
CHOMUTOV
OLOMOUC
__:__
312
st
17.02.2016
17:30
ML. BOLESLAV
KARLOVY VARY
__:__
313
st
17.02.2016
17:00
TěINEC
LIBEREC
__:__
314
st
17.02.2016
18:30
SPARTA
LITVÍNOV
__:__
315
st
17.02.2016
17:30
PLZEĕ
VÍTKOVICE
__:__
42
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 42
25.8.2015 8:17:24
46. kolo 316
pá
19.02.2016
18:00
OLOMOUC
ZLÍN
__:__
317
pá
19.02.2016
17:00
VÍTKOVICE
PARDUBICE
__:__
318
pá
19.02.2016
18:00
BRNO
PLZEĕ
__:__
319
pá
19.02.2016
18:00
HR. KRÁLOVÉ
TěINEC
__:__
320
pá
19.02.2016
17:30
LITVÍNOV
ML. BOLESLAV
__:__
321
pá
19.02.2016
18:00
KARLOVY VARY
CHOMUTOV
__:__
322
pá
19.02.2016
18:00
LIBEREC
SPARTA
__:__
47. kolo 323
ne
21.02.2016
15:30
ZLÍN
KARLOVY VARY
__:__
324
ne
21.02.2016
16:30
PLZEĕ
HR. KRÁLOVÉ
__:__
325
ne
21.02.2016
17:30
CHOMUTOV
LIBEREC
__:__
326
ne
21.02.2016
15:00
PARDUBICE
OLOMOUC
__:__
327
ne
21.02.2016
17:30
ML. BOLESLAV
VÍTKOVICE
__:__
328
ne
21.02.2016
15:00
TěINEC
LITVÍNOV
__:__
329
ne
21.02.2016
17:00
SPARTA
BRNO
__:__
17:30
PLZEĕ
SPARTA
__:__
48. kolo 330
út
23.02.2016
331
út
23.02.2016
18:00
LIBEREC
PARDUBICE
__:__
332
út
23.02.2016
17:00
VÍTKOVICE
ZLÍN
__:__
333
út
23.02.2016
18:00
KARLOVY VARY
OLOMOUC
__:__
334
út
23.02.2016
18:00
BRNO
TěINEC
__:__
335
út
23.02.2016
18:00
HR. KRÁLOVÉ
ML. BOLESLAV
__:__
336
út
23.02.2016
17:30
LITVÍNOV
CHOMUTOV
__:__
43
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 43
25.8.2015 8:17:24
49. kolo 337
pá
26.02.2016
17:30
ZLÍN
HR. KRÁLOVÉ
__:__
338
pá
26.02.2016
18:00
OLOMOUC
LIBEREC
__:__
339
pá
26.02.2016
17:30
CHOMUTOV
BRNO
__:__
340
pá
26.02.2016
17:30
ML. BOLESLAV
PLZEĕ
__:__
341
pá
26.02.2016
18:00
KARLOVY VARY
VÍTKOVICE
__:__
342
pá
26.02.2016
18:00
PARDUBICE
LITVÍNOV
__:__
343
pá
26.02.2016
17:00
TěINEC
SPARTA
__:__
50. kolo 344
ne
28.02.2016
17:30
LITVÍNOV
KARLOVY VARY
__:__
345
ne
28.02.2016
15:00
TěINEC
PLZEĕ
__:__
346
ne
28.02.2016
15:30
BRNO
ML. BOLESLAV
__:__
347
ne
28.02.2016
17:00
HR. KRÁLOVÉ
CHOMUTOV
__:__
348
ne
28.02.2016
15:30
VÍTKOVICE
OLOMOUC
__:__
349
ne
28.02.2016
16:00
LIBEREC
ZLÍN
__:__
350
ne
28.02.2016
17:00
SPARTA
PARDUBICE
__:__
18:00
OLOMOUC
LITVÍNOV
__:__
51. kolo 351
út
01.03.2016
352
út
01.03.2016
18:00
KARLOVY VARY
HR. KRÁLOVÉ
__:__
353
út
01.03.2016
17:00
VÍTKOVICE
LIBEREC
__:__
354
út
01.03.2016
18:00
PARDUBICE
BRNO
__:__
355
út
01.03.2016
17:30
ZLÍN
PLZEĕ
__:__
356
út
01.03.2016
17:30
CHOMUTOV
SPARTA
__:__
357
út
01.03.2016
17:30
ML. BOLESLAV
TěINEC
__:__
44
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 44
25.8.2015 8:17:24
52. kolo 358
pá
04.03.2016
18:00
BRNO
ZLÍN
__:__
359
pá
04.03.2016
18:00
HR. KRÁLOVÉ
PARDUBICE
__:__
360
pá
04.03.2016
17:30
PLZEĕ
CHOMUTOV
__:__
361
pá
04.03.2016
17:00
TěINEC
OLOMOUC
__:__
362
pá
04.03.2016
18:00
LIBEREC
KARLOVY VARY
__:__
363
pá
04.03.2016
17:30
LITVÍNOV
VÍTKOVICE
__:__
364
pá
04.03.2016
18:30
SPARTA
ML. BOLESLAV
__:__
2. þást - a) pĜedkolo play-off 1. zápasy 365
po
07.03.2016
7. po zákl. þásti
10. po zákl. þásti
__:__
366
po
07.03.2016
8. po zákl. þásti
9. po zákl. þásti
__:__
2. zápasy 367
út
08.03.2016
7. po zákl. þásti
10. po zákl. þásti
__:__
368
út
08.03.2016
8. po zákl. þásti
9. po zákl. þásti
__:__
3. zápasy 369
þt
10.03.2016
10. po zákl. þásti
7. po zákl. þásti
__:__
370
þt
10.03.2016
9. po zákl. þásti
8. po zákl. þásti
__:__
4. zápasy 371
pá
11.03.2016
10. po zákl. þásti
7. po zákl. þásti
__:__
372
pá
11.03.2016
9. po zákl. þásti
8. po zákl. þásti
__:__
5. zápasy 373
ne
13.03.2016
7. po zákl. þásti
10. po zákl. þásti
__:__
374
ne
13.03.2016
8. po zákl. þásti
9. po zákl. þásti
__:__
45
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 45
25.8.2015 8:17:25
2. þást - b) mužstva na 11. - 14. místČ o umístČní 1. kolo 375
út
08.03.2016
11. po zákl. þásti
14. po zákl. þásti
__:__
376
út
08.03.2016
12. po zákl. þásti
13. po zákl. þásti
__:__
2. kolo 377
pá
11.03.2016
14. po zákl. þásti
12. po zákl. þásti
__:__
378
pá
11.03.2016
13. po zákl. þásti
11. po zákl. þásti
__:__
3. kolo 379
ne
13.03.2016
11. po zákl. þásti
12. po zákl. þásti
__:__
380
ne
13.03.2016
14. po zákl. þásti
13. po zákl. þásti
__:__
4. kolo 381
pá
18.03.2016
12. po zákl. þásti
11. po zákl. þásti
__:__
382
pá
18.03.2016
13. po zákl. þásti
14. po zákl. þásti
__:__
5. kolo 383
ne
20.03.2016
14. po zákl. þásti
11. po zákl. þásti
__:__
384
ne
20.03.2016
13. po zákl. þásti
12. po zákl. þásti
__:__
6. kolo 385
pá
25.03.2016
12. po zákl. þásti
14. po zákl. þásti
__:__
386
pá
25.03.2016
11. po zákl. þásti
13. po zákl. þásti
__:__
46
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 46
25.8.2015 8:17:25
3. þást - a) ýeská pojišĢovna play-off (o titul „Mistr ýeské republiky) 1. kolo ýP play-off (þtvrtfinále) 1. zápasy 387
po
14.03.2016
3. po zákl. þásti
6. po zákl. þásti
__:__
388
po
14.03.2016
4. po zákl. þásti
5. po zákl. þásti
__:__
391
st
16.03.2016
1. po zákl. þásti
8. po zákl. þásti
__:__
392
st
16.03.2016
2. po zákl. þásti
7. po zákl. þásti
__:__
2. zápasy 389
út
15.03.2016
3. po zákl. þásti
6. po zákl. þásti
__:__
390
út
15.03.2016
4. po zákl. þásti
5. po zákl. þásti
__:__
393
þt
17.03.2016
1. po zákl. þásti
8. po zákl. þásti
__:__
394
þt
17.03.2016
2. po zákl. þásti
7. po zákl. þásti
__:__
3. zápasy 395
pá
18.03.2016
6. po zákl. þásti
3. po zákl. þásti
__:__
396
pá
18.03.2016
5. po zákl. þásti
4. po zákl. þásti
__:__
399
ne
20.03.2016
8. po zákl. þásti
1. po zákl. þásti
__:__
400
ne
20.03.2016
7. po zákl. þásti
2. po zákl. þásti
__:__
4. zápasy 397
so
19.03.2016
6. po zákl. þásti
3. po zákl. þásti
__:__
398
so
19.03.2016
5. po zákl. þásti
4. po zákl. þásti
__:__
401
po
21.03.2016
8. po zákl. þásti
1. po zákl. þásti
__:__
402
po
21.03.2016
7. po zákl. þásti
2. po zákl. þásti
__:__
5. zápasy 403
út
22.03.2016
3. po zákl. þásti
6. po zákl. þásti
__:__
404
út
22.03.2016
4. po zákl. þásti
5. po zákl. þásti
__:__
47
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 47
25.8.2015 8:17:25
405
st
23.03.2016
1. po zákl. þásti
8. po zákl. þásti
__:__
406
st
23.03.2016
2. po zákl. þásti
7. po zákl. þásti
__:__
6. zápasy 407
þt
24.03.2016
6. po zákl. þásti
3. po zákl. þásti
__:__
408
þt
24.03.2016
5. po zákl. þásti
4. po zákl. þásti
__:__
409
pá
25.03.2016
8. po zákl. þásti
1. po zákl. þásti
__:__
410
pá
25.03.2016
7. po zákl. þásti
2. po zákl. þásti
__:__
7. zápasy 411
so
26.03.2016
3. po zákl. þásti
6. po zákl. þásti
__:__
412
so
26.03.2016
4. po zákl. þásti
5. po zákl. þásti
__:__
413
ne
27.03.2016
1. po zákl. þásti
8. po zákl. þásti
__:__
414
ne
27.03.2016
2. po zákl. þásti
7. po zákl. þásti
__:__
2. kolo ýP play-off (semifinále) 1. zápasy 415
út
29.03.2016
2. po zákl. þásti
3. po zákl. þásti
__:__
417
þt
31.03.2016
1. po zákl. þásti
4. po zákl. þásti
__:__
2. zápasy 416
st
30.03.2016
2. po zákl. þásti
3. po zákl. þásti
__:__
418
pá
01.04.2016
1. po zákl. þásti
4. po zákl. þásti
__:__
3. zápasy 419
so
02.04.2016
3. po zákl. þásti
2. po zákl. þásti
__:__
421
po
04.04.2016
4. po zákl. þásti
1. po zákl. þásti
__:__
48
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 48
25.8.2015 8:17:25
4. zápasy 420
ne
03.04.2016
3. po zákl. þásti
2. po zákl. þásti
__:__
422
út
05.04.2016
4. po zákl. þásti
1. po zákl. þásti
__:__
5. zápasy 423
st
06.04.2016
2. po zákl. þásti
3. po zákl. þásti
__:__
424
þt
07.04.2016
1. po zákl. þásti
4. po zákl. þásti
__:__
6. zápasy 425
pá
08.04.2016
3. po zákl. þásti
2. po zákl. þásti
__:__
426
so
09.04.2016
4. po zákl. þásti
1. po zákl. þásti
__:__
7. zápasy 427
ne
10.04.2016
2. po zákl. þásti
3. po zákl. þásti
__:__
428
po
11.04.2016
1. po zákl. þásti
4. po zákl. þásti
__:__
14.04.2016
1. po zákl. þásti
2. po zákl. þásti
__:__
15.04.2016
1. po zákl. þásti
2. po zákl. þásti
__:__
18.04.2016
2. po zákl. þásti
1. po zákl. þásti
__:__
19.04.2016
2. po zákl. þásti
1. po zákl. þásti
__:__
3. kolo ýP play-off (finále) 1. zápas 429
þt
2. zápas 430
pá
3. zápas 431
po
4. zápas 432
út
5. zápas 49
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 49
25.8.2015 8:17:25
433
pá
22.04.2016
1. po zákl. þásti
2. po zákl. þásti
__:__
24.04.2016
2. po zákl. þásti
1. po zákl. þásti
__:__
26.04.2016
1. po zákl. þásti
2. po zákl. þásti
__:__
6. zápas 434
ne
7. zápas 435
út
3. þást - b) o udržení, resp. o postup do Tipsport ELH 1. kolo 436
út
29.03.2016
13. po zákl. þásti
2. z I. ligy
__:__
437
út
29.03.2016
14. po zákl. þásti
1. z I. ligy
__:__
2. kolo 438
pá
01.04.2016
2. z I. ligy
14. po zákl. þásti
__:__
439
pá
01.04.2016
1. z I. ligy
13. po zákl. þásti
__:__
3. kolo 440
ne
03.04.2016
13. po zákl. þásti
14. po zákl. þásti
__:__
441
ne
03.04.2016
2. z I. ligy
1. z I. ligy
__:__
4. kolo 442
út
05.04.2016
14. po zákl. þásti
13. po zákl. þásti
__:__
443
út
05.04.2016
1. z I. ligy
2. z I. ligy
__:__
5. kolo 444
pá
08.04.2016
2. z I. ligy
13. po zákl. þásti
__:__
445
pá
08.04.2016
1. z I. ligy
14. po zákl. þásti
__:__
50
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 50
25.8.2015 8:17:25
6. kolo 446
ne
10.04.2016
14. po zákl. þásti
2. z I. ligy
__:__
447
ne
10.04.2016
13. po zákl. þásti
1. z I. ligy
__:__
7. kolo 448
út
12.04.2016
13. po zákl. þásti
2. z I. ligy
__:__
449
út
12.04.2016
14. po zákl. þásti
1. z I. ligy
__:__
8. kolo 450
pá
15.04.2016
2. z I. ligy
14. po zákl. þásti
__:__
451
pá
15.04.2016
1. z I. ligy
13. po zákl. þásti
__:__
9. kolo 452
ne
17.04.2016
13. po zákl. þásti
14. po zákl. þásti
__:__
453
ne
17.04.2016
2. z I. ligy
1. z I. ligy
__:__
10. kolo 454
út
19.04.2016
14. po zákl. þásti
13. po zákl. þásti
__:__
455
út
19.04.2016
1. z I. ligy
2. z I. ligy
__:__
11. kolo 456
pá
22.04.2016
2. z I. ligy
13. po zákl. þásti
__:__
457
pá
22.04.2016
1. z I. ligy
14. po zákl. þásti
__:__
12. kolo 458
ne
24.04.2016
14. po zákl. þásti
2. z I. ligy
__:__
459
ne
24.04.2016
13. po zákl. þásti
1. z I. ligy
__:__
51
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 51
25.8.2015 8:17:25
www.tipsport.cz/tv
t r o p s Tip liga a r t ex ě
živ
52 Vsaďte si a sledujte všechny zápasy
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 52
25.8.2015 8:17:25
TIPSPORT EXTRALIGA LEDNÍHO HOKEJE mistrovství ýeské republiky
ýÁST I. - SEZNAMY HRÁýģ 1.1. Klub úþastnící se Tipsport ELH (dále jen „Klub“) má za povinnost pĜedložit nejpozdČji do þtvrtku 3. záĜí 2015 Ĝediteli ELH k potvrzení seznam hráþĤ na pĜedepsaném tiskopise „Seznam hráþĤ“ (dále jen „Seznam hráþĤ“), obsahující jména, identifikaþní þísla hráþĤ a pozici v tomto þlenČní: I.
Hráþi s uzavĜenou Hráþskou smlouvou ve smyslu Pě s Klubem
II. Hráþi s uzavĜenou Hráþskou smlouvou ve smyslu Pě s klubem
hrajícím nižší soutČž s povoleným hostováním do Klubu III. Hráþi juniorského (pĜíp. dorosteneckého) vČku bez uzavĜené
Hráþské smlouvy ve smyslu Pě s Klubem -
Do Seznamu hráþĤ dle tohoto bodu je Klub oprávnČn uvést pouze hráþe, kteĜí splĖují všechny podmínky pro start v soutČži dle SDě, Registraþního Ĝádu ýSLH, Pě a Herního Ĝádu Tipsport ELH 2015/2016 (dále jen „Herní Ĝád“). Toto ustanovení platí i pro pĜípadné úpravy a zmČny v potvrzeném Seznamu.
-
Do Seznamu hráþĤ je Klub povinen oznaþit cizince ve smyslu Pě, tj. cizího státního pĜíslušníka, pokud nepĤsobil ve tĜech po sobČ jdoucích sezonách v soutČžích ýSLH (dále jen „Cizinec“).
1.2. Nestanoví-li Ĝeditel ELH písemným naĜízením jinak, mají vítČzní semifinalisté I. ligy ýR za povinnost pĜedložit Ĝediteli ELH k potvrzení Seznam hráþĤ na pĜedepsaném tiskopise „Seznam hráþĤ“ dle þl. 1.1. tohoto Herního Ĝádu ELH nejpozdČji dva dny pĜed zaþátkem þásti 3b) o udržení, resp. o postup do ELH.
53
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 53
25.8.2015 8:17:26
1.3. Má-li Klub v soutČžích ýSLH své pĜípadné „B“ mužstvo, postupuje se nad rámec þl. 1.1. tohoto Herního Ĝádu rovnČž v souladu s þl. 220 až 223 SDě. 1.4. Kluby jsou oprávnČny provádČt zmČny v Seznamu hráþĤ do 31. ledna 2016 vþ., a to za pĜedpokladu, že takoví hráþi nejpozdČji k tomuto datu splĖují podmínky ke startu v Tipsport ELH. Po uplynutí tohoto data nejsou Kluby oprávnČny provádČt zmČny v Seznamu hráþĤ, a to s výjimkou hráþĤ juniorské, pĜípadnČ dorostenecké kategorie (tj. hráþĤ roþníku 1996 a mladších), registrovaných v Klubu, které Kluby mohou na Seznam hráþĤ doplnit i v období od 1. února 2016 do 30. dubna 2016. 1.5. ZmČny v Seznamu hráþĤ dle þl. 1.4. tohoto Herního Ĝádu se provádČjí výhradnČ prostĜednictvím pĜedepsaného tiskopisu „Úprava Seznamu hráþĤ“.
ýÁST II. - POHYB HRÁýģ 2.1. Pohyb hráþĤ mezi kluby, je-li alespoĖ jeden z nich úþastníkem Tipsport ELH, je Ĝešen Pě, a to s výjimkou þl. 28, odst. 1, písm. a), který nebude pro realizaci pĜestupĤ, þi hostování z klubu Tipsport ELH využíván.
ýÁST III. - ORGANIZACE UTKÁNÍ 3.1. Místo konání utkání uvedené v PĜihlášce Klubu do Tipsport ELH, jakožto i termíny utkání Tipsport ELH uvedené v tomto Herním Ĝádu, jsou závazné pro všechny Kluby. 3.2. Veškeré dohody KlubĤ o zmČnČ poĜadatelství, zmČnČ místa konání utkání, þi zmČnČ termínu utkání se provádČjí prostĜednictvím serveru HOSYS (www.hosys.cz). Jiná forma dohody není jako podklad pro potvrzení Ĝeditelem ELH, resp. manažerem ELH, pĜípustná. Veškeré zmČny nabývají platnosti potvrzením Ĝeditelem ELH, resp. manažerem ELH. 54
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 54
25.8.2015 8:17:26
3.3. Nedojde-li k dohodČ KlubĤ o termínu utkání, nebo dojde-li ke sporĤm o místo þi termín utkání, mĤže Ĝeditel ELH termín a místo konání utkání stanovit svým naĜízením (viz þl. 306 SDě). 3.4. Družstvo Klubu je pro utkání Tipsport ELH povinno nastoupit ve stanoveném poþtu hráþĤ dle þl. 318 SDě, tj.: a) minimálnČ 1, maximálnČ 2 brankáĜi a b) minimálnČ 10, maximálnČ 20 hráþĤ. 3.5. V utkání Tipsport ELH mĤže dle þl. 3.4. tohoto Herního Ĝádu za družstvo nastoupit maximálnČ 22 hráþĤ, a to následovnČ: - 2 brankáĜi bez omezení vČku - 20 hráþĤ do pole, pĜiþemž z toho maximálnČ 18 hráþĤ do pole mĤže být ve vČku 20 let a starší (tj. roþník nar. 1995 a starší) s tím, že do tČchto 18 hráþĤ do pole se zapoþítávají též všichni mladší hráþi, kteĜí nesplĖují veškeré podmínky ke startu za reprezentaci ýeské republiky. 3.6. V utkání Tipsport ELH mĤže za družstvo nastoupit maximálnČ 6 CizincĤ. 3.7. PĜípadné porušení pravidla uvedeného v þl. 3.5. a 3.6. tohoto Herního Ĝádu je považováno za provinČní dle þl. 411, odst. 1, písm. d) SDě a trestáno v souladu s þl. 410 SDě. 3.8. Hráþi v utkání Tipsport ELH startují na základČ pĜedložení Seznamu hráþĤ (Úpravy Seznamu hráþĤ), potvrzeného Ĝeditelem ELH. Bez potvrzené zmČny Seznamu hráþĤ (Úpravy Seznamu hráþĤ) hráþ nesmí do utkání nastoupit. PĜípadný start je považován za neoprávnČný dle þl. 411, odst. 1, písm. d) a bude trestán v souladu s þl. 410 SDě. Výjimkou jsou hráþi juniorské, pĜípadnČ dorostenecké kategorie (tj. hráþi roþníku 1996 a mladší), kteĜí mohou bez potvrzené zmČny v Seznamu hráþĤ odehrát jedno mistrovské utkání. V takovém pĜípadČ je Klub povinen pĜed utkáním pĜedložit hlavním rozhodþím registraþní prĤkaz takového hráþe.
55
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 55
25.8.2015 8:17:26
3.9. V utkání Tipsport ELH mohou startovat pouze hráþi se zaregistrovanou Hráþskou smlouvou ve smyslu Pě a jejími pĜílohami. Bez pĜedchozí registrace Hráþské smlouvy a jejích pĜíloh nesmí hráþ do utkání nastoupit. PĜípadný start v utkání je považován za neoprávnČný start dle þl. 411, odst. 1, písm. d) SDě a bude trestán v souladu s þl. 410 SDě. Výjimkou jsou hráþi juniorské, pĜípadnČ dorostenecké kategorie (tj. hráþi roþníku 1996 a mladší), kteĜí mohou bez zaregistrované Hráþské smlouvy a jejích pĜíloh odehrát jedno mistrovské utkání. 3.10. Vyplývá-li z uzavĜené Hráþské smlouvy mezi hráþem a Klubem možnost uplatnČní opþního práva a toto je Klubem uplatnČno, je Klub povinen toto uplatnČní opþního práva zaslat k registraci Ĝediteli ELH. Start hráþe v utkání bez pĜedchozí registrace uplatnČní opþního práva je považován za start bez zaregistrované Hráþské smlouvy. V takovém pĜípadČ bude postupováno dle ustanovení pro start hráþe bez zaregistrované Hráþské smlouvy (viz þl. 3.9. tohoto Herního Ĝádu). 3.11. Hráþ smí v jednom kole nastoupit pouze za jeden Klub. PĜípadné porušení tohoto pravidla je považováno za neoprávnČný start dle þl. 411, odst. 1, písm. d) SDě a bude trestáno v souladu s þl. 410 SDě. 3.12. Je-li hráþi uložen v téže þásti soutČže druhý osobní trest do konce utkání (OK), zastavuje se mu automaticky þinnost na jedno následující utkání v soutČži a evidence trestĤ zaþíná znovu. Evidence trestĤ se nepĜenáší z jedné þásti soutČže do druhé, a to s tou výjimkou, je-li hráþi uložen druhý osobní trest do konce utkání v téže þásti soutČže a automatické zastavení þinnosti na jedno následující utkání pĜipadá na zaþátek další þásti soutČže. PĜípadné porušení tohoto pravidla je považováno za neoprávnČný start dle þl. 411, odst. 1, písm. d) SDě a bude trestáno v souladu s þl. 410 SDě. 3.13. Kluby jsou povinny pĜedložit hlavním rozhodþím spolu se Seznamem hráþĤ, potvrzeným Ĝeditelem ELH, ke kontrole rovnČž platné trenérské prĤkazy hlavního trenéra a jeho asistenta(Ĥ). Dle vnitĜní smČrnice ýSLH þ. 67 ze dne 13.08.2014 musí být jeden z trenérĤ držitelem licence A (nebo studující), druhý držitelem
56
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 56
25.8.2015 8:17:26
minimálnČ licence B (nebo studující), þi licence C “hráþ“. UplatnČní jakékoliv výjimky podléhá schválení TMK ýSLH. 3.14. Pro práci trenéra ze zahraniþí, který není obþanem ýeské republiky a nevlastní pĜíslušnou platnou trenérskou licenci, je nutný dle vnitĜní smČrnice ýSLH þ. 67 ze dne 13.08.2014 souhlas TMK ýSLH, která na základČ pĜedložené platné trenérské licence z jiného státu uzná zpĤsobilost jeho práce a vystaví odpovídající potvrzení, nikoliv však licenci. 3.15. Utkání Tipsport ELH jsou Ĝízena systémem dvou hlavních a dvou þárových rozhodþích. Kompetentním orgánem pro delegování rozhodþích je v souladu s VnitĜní smČrnicí ýSLH þ. 72 ze dne 30.06.2015 komise rozhodþích ýSLH. Pro utkání Tipsport ELH je v souladu s VnitĜní smČrnicí ýSLH þ. 60 ze dne 05.09.2012 požadováno, aby delegovaní rozhodþí byli držiteli Licence rozhodþího I. tĜídy. 3.16. Rozhodþí jsou povinni provádČt kontrolu trenérských prĤkazĤ a jakékoliv nesrovnalosti uvést do zápisu o utkání. 3.17. Kluby jsou povinny pĜedložit Ĝediteli ELH k registraci smlouvy trenérĤ A-týmu. Dojde-li v prĤbČhu sezóny ke zmČnČ v obsazení trenérĤ, je klub toto povinen nahlásit Ĝediteli ELH do 5 dnĤ od provedení takové zmČny a pĜedložit smlouvy nových trenérĤ k registraci. 3.18. Na hráþské lavici mohou být pĜi utkání ELH pouze hráþi v dresech ve smyslu Pravidel ledního hokeje a ne více než 8 þlenĤ realizaþního týmu, pĜíp. doprovodu (viz þl. 9, bod ii. Pravidel ledního hokeje). 3.19. Utkání Tipsport ELH se hrají pouze oficiálními puky. Za jejich distribuci v poþtu 312 kusĤ na Klub odpovídá ýeský svaz ledního hokeje z.s. prostĜednictvím spoleþnosti BPA sport marketing a.s., pĜiþemž tento poþet je urþen pro domácí utkání Klubu v 1. þásti dlouhodobé, pĜípadnČ v þásti 2b) - družstva na 11. - 14. místČ o umístČní. Za distribuci pukĤ pro þást 2a) - pĜedkolo play-off, 3a) -
57
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 57
25.8.2015 8:17:26
ýESKÁ POJIŠġOVNA play-off o titul „Mistr ýeské republiky“ a 3b) - o udržení, resp. o postup do Tipsport ELH, odpovídá rovnČž ýeský svaz ledního hokeje z.s. prostĜednictvím spoleþnosti BPA sport marketing a.s., pĜiþemž Klubu bude dodán takový poþet oficiálních pukĤ v závislosti na poþet utkání v dané þásti soutČže, vždy však odpovídající poþtu 12 kusĤ na utkání. 3.20. Kluby jsou povinny zajistit, aby nikdo, není-li þl. 316, písm. e) SDě popsáno jinak, nevstupoval v prĤbČhu utkání, o pĜestávkách, ani po skonþení utkání do šatny rozhodþích. Za pĜípadné porušení tohoto ustanovení bude Klub, jehož zástupce se proti výše uvedenému ustanovení proviní, potrestán finanþní pokutou ve výši 30.000,- Kþ. 3.21. V 1. þásti - dlouhodobé, þásti 2a) - pĜedkolo play-off a þásti 3a) ýESKÁ POJIŠġOVNA play-off o titul „Mistr ýeské republiky“ se po skonþení utkání koná vyhlášení nejlepších hráþĤ utkání. Nejlepší hráþe utkání jmenuje spoleþnost BPA sport marketing a.s., pĜípadnČ jí povČĜený subjekt, a to vždy nejpozdČji tĜi minuty pĜed skonþením tĜetí tĜetiny pĜíslušného utkání. PoĜádající Klub je povinen zajistit organizaci vyhlášení nejlepších hráþĤ utkání, tj. jejich vyhlášení místním rozhlasem, pĜípadnČ pĜedání vČcných cen. 3.22. Kluby jsou povinny zajistit, aby hráþi jejich družstva v 1. þásti dlouhodobé, respektovali pĜi vyhlašování nejlepších hráþĤ utkání dle þl. 3.21. tohoto Herního Ĝádu následující pravidla: a) Hráþi družstva jsou povinni po skonþení utkání vyþkat na své modré þáĜe vyhlášení nejlepších hráþĤ utkání; b) Vyhlášení hráþi jsou povinni pĜevzít ocenČní, pĜípadnČ absolvovat focení s pĜedávajícím ceny; c) Podávání rukou mezi hráþi obou družstev po skonþení utkání je povoleno až po ukonþení pĜedávacího ceremoniálu dle shora popsaného. 3.23. Pro vyhlašování nejlepších hráþĤ utkání dle þl. 3.21. tohoto Herního Ĝádu v þásti 2a) - pĜedkolo play-off a þásti 3a) - ýESKÁ POJIŠġOVNA play-off o titul „Mistr ýeské republiky“ platí pouze ust. þl. 3.22., písm. a), b) tohoto Herního Ĝádu. 58
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 58
25.8.2015 8:17:26
3.24. Na zimních stadionech, kde hráþi odcházejí z hrací plochy stejnou cestou (tunelem), bude za spolupráce s rozhodþími odchod organizován tak, že nejprve ledovou plochu opustí hostující družstvo. Až po jeho odchodu bude umožnČno odejít družstvu domácímu. 3.25. PoĜádající Klub je v souladu s þl. 4, odst. 4.1, písm. k) Licenþního Ĝádu pro úþast v Extralize ledního hokeje povinen zajistit pĜed utkáním ELH pro potĜeby hostující družstva zejména: a) digitální tabuli pro odpoþet þasu napojenou na oficiální þasomíru b) 3 rotopedy v kvalitČ odpovídající potĜebám týmu ELH c) 30 ks ruþníkĤ d) 50 l balené neperlivé vody 3.26. PoĜádající Klub je povinen zajistit pĜed utkáním a po utkání ELH pro potĜeby rozhodþích v kabinČ rozhodþích následující: PĜed utkáním -
4l neperlivé vody
-
4l sladké limonády (Coca-Cola, Fanta atd.), ev. iontový nápoj
-
1xkonvice kávy, vþ. ingrediencí (cukr, mléko), lžiþek, kelímkĤ
-
1xkonvice þaje, vþ. ingrediencí (cukr, citron), lžiþek, kelímkĤ
-
1xovocná mísa
-
4xbageta, ev. sušenka / müsli tyþinka
-
4xruþník, 1xsprchový gel
-
na vyžádání rozhodþích poskytnout souþinnost kustoda družstva pro Ĝešení technických problémĤ (napĜ. pĜi závadČ na pĜilbČ, broušení bruslí atd.)
Po utkání -
studený bufet pro 4 osoby
3.27. PoĜádající Klub je povinen poĜizovat ze svého domácího utkání videozáznam, jehož výstup musí splĖovat následující podmínky:
59
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 59
25.8.2015 8:17:26
-
zábČr musí mít integrovaný výstup z oficiální þasomíry, pĜíp. snímat þasomíru na ZS
-
pĜi hĜe v koncovém pásmu musí zábČr vždy snímat celé koncové pásmo
-
výstupní kodek H.264/MPEG-4 AVC
3.28. PoĜízený záznam dle þl. 3.27. tohoto Herního Ĝádu je Klub povinen nahrát na FTP server 89.187.135.98, a to vždy do složky pojmenované dle data konání utkání a názvu obou družstev bez diakritiky ve tvaru „YYYY-MM-DD DOMACI-HOSTE“, a to nejpozdČji do 6:00 hodin následujícího dne po skonþení pĜíslušného utkání. NesplnČní této povinnosti, pĜípadnČ porušení nČkteré ze stanovených povinností dle þl. 3.27. tohoto Herního Ĝádu, mĤže být trestáno finanþní pokutou do výše 10.000,-Kþ. Uložení pokuty je v kompetenci Ĝeditele ELH. 3.29. PoĜádající Klub je povinen uspoĜádat závČreþný ceremoniál k dekorování mistra a vicemistra ýeské republiky po posledním utkání play-off. ScénáĜ ceremoniálu pĜipravuje spoleþnost BPA sport marketing a.s. a podléhá schválení Ĝeditelem ELH. ZávČreþný ceremoniál po skonþení takového utkání a dekorování mistra a vicemistra ýeské republiky se uskuteþní v oficiálních zápasových dresech. 3.30. VítČz þásti 3a) - ýESKÁ POJIŠġOVNA play-off o titul „Mistr ýeské republiky“ se stává držitelem vítČzné trofeje, tj. Masarykova poháru. Manipulace s Masarykovým pohárem se Ĝídí zvláštním pĜedpisem vydaným Ĝeditelem ELH. Pouze trenéĜi, dále ti hráþi, kteĜí za vítČzný Klub nastoupili ve finálovém kole a dále hráþi, kteĜí za pĜíslušný Klub sehráli v sezónČ 2015-2016 minimálnČ 50 % utkání, mají právo na to, aby jejich jméno bylo uvedeno na MasarykovČ poháru. 3.31. PoĜádající Klub je povinen uspoĜádat pozápasový ceremoniál k dekorování Klubu umístČného na koneþném tĜetím místČ, pokud výsledkem utkání bude takový Klub urþen. ScénáĜ ceremoniálu pĜipravuje poĜádající Klub a podléhá schválení Ĝeditelem ELH.
60
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 60
25.8.2015 8:17:26
ýÁST IV. - ZIMNÍ STADIONY 4.1. Mistrovská extraligová utkání musí být sehrána na zimních stadionech odpovídajících SDě, PravidlĤm ledního hokeje, þl. 4 Licenþního Ĝádu pro úþast v ELH a schválených VV ýSLH. 4.2. Výška hrazení, hrazení,výška výška ochranného po stranách výška ochranného sklaskla po stranách a výškaa ochranného skla na skla konci na hřiště nemusí být nemusí v souladubýt s Pravidly ledního hokeje ochranného konci hĜištČ v souladu s Pravidly 2014 - 2018, ale 2014 musí odpovídat čl. 102, čl. 105 Pravidel ledního hokeje - 2018, ale musíresp. odpovídat þl. 102 ledního Pravidel hokeje 2010 - 2014 z čl. 13.zaþl. čl.14 14Pravidel Pravidelledního ledníhohokeje). hokeje). ledního hokeje 2010 (výjimka - 2014 (výjimka 4.3. Branky musejí být usazeny na pružných brankových kolících v souladu s þl. 20, bodem iv. Pravidel ledního hokeje. 4.4. Vycpávky na spodní konstrukci branky musí zaþínat nejménČ 10 cm od svislých brankových tyþí a jsou upevnČny tak, aby nezabraĖovaly puku pĜejít zcela brankovou þáru. Rozhodþí na ledČ jsou povinni pĜed zahájením každé tĜetiny a prodloužení vizuálnČ zkontrolovat, zda jsou vycpávky upevnČny na spodní konstrukci branky tak, aby nemohly zabránit puku pĜejít zcela brankovou þáru. Shledají-li chybné upevnČní, hra nemĤže zaþít, dokud není provedena nutná oprava (výjimka z þl. 20, bodu x. Pravidel ledního hokeje). 4.5. PoĜádající Klub je v souladu s þl. 315 SDě povinen zajistit pĜi utkání poĜadatelskou službu. Její þinnost se Ĝídí þl. 316 SDě. 4.6. PoĜádající Klub je povinen zajistit na dobu utkání stálou pĜítomnost sanitního vozu vybaveného v souladu s vyhláškou Ministerstva zdravotnictví þ.296/2012 Sb. vþetnČ Ĝidiþe vozidla zdravotnické záchranné služby oprávnČného poskytnout neodkladnou péþi v souladu s vyhláškou Ministerstva zdravotnictví þ.55/2011 Sb. Dále je poĜádající Klub povinen zajistit na dobu utkání stálou pĜítomnost lékaĜe. 4.7. PoĜádající Klub je povinen zajistit, aby po celou dobu trvání utkání byl pĜipraven v bezprostĜední blízkosti hrací plochy k okamžitému použití pĜenosný defibrilátor, pĜiþemž pro potĜeby tohoto þlánku se za defibrilátor pĜipravený k okamžitému použití nepovažuje ten, který je vybavením vozidla zdravotnické záchranné služby. NesplnČní této
61
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 61
25.8.2015 8:17:26
povinnosti bude trestáno finanþní pokutou ve výši 500.000,-Kþ. Uložení pokuty je v kompetenci Ĝeditele ELH. 4.8. PoĜádající Klub je povinen zabezpeþit podmínky pro pĤsobení brankového videorozhodþího, vyplývající z platné Specifikace brankového videosystému vydané Komisí rozhodþích ýSLH. ýinnost brankového videorozhodþího se Ĝídí þl. 99 Pravidel ledního hokeje (* viz str. 80). PoĜádající Klub je zároveĖ povinen zajistit odpovídající technické Ĝešení nezbytné k urþení branek a asistencí videorozhodþím (tj. záznamové zaĜízení s možností opakování zábČru z prĤbČhu utkání, napĜ. signál Tipsport TV, signál z místního okruhu vysílaného na kostce atd.). 4.9. PoĜádající Klub je povinen zajistit místo pro delegáta utkání s odpovídajícím výhledem na ledovou plochu a dále zajistit umožnČní pĜístupu delegáta utkání do kabiny rozhodþích. 4.10. V den konání utkání ELH je poĜádající Klub povinen zajistit hostujícímu družstvu tréninkovou jednotku v délce 30 minut na hrací ploše, na které se uskuteþní pĜíslušné utkání ELH, pokud o to hostující Klub požádá nejpozdČji do 10.00 hodin dne pĜed konáním tohoto utkání. V takovém pĜípadČ, nedohodnou-li se oba zúþastnČné Kluby jinak, se zaþátek této tréninkové jednotky stanovuje na dobu -7 hodin pĜed zaþátkem pĜíslušného utkání ELH. 4.11. V prĤbČhu þásti 2a) - pĜedkolo play-off a þásti 3a) - ýESKÁ POJIŠġOVNA play-off o titul „Mistr ýeské republiky“ je poĜádající Klub povinen ve volných dnech zajistit na svém stadionu hostujícímu družstvu tréninkovou jednotku v délce 60 minut v dobČ od 9.00 do 12.00 hodin, a to dle požadavku hostujícího Klubu. 4.12. PoĜádající Klub zajistí úpravu ledové plochy mezi jednotlivými tĜetinami v þasovém rozmezí 18 minut. Tato doba bude mČĜena na þasovém zaĜízení. V této dobČ není hráþĤm dovolen vstup na ledovou plochu. Po uplynutí 18 minut je hlavní rozhodþí povinen zahájit neprodlenČ hru (výjimka z þl. 44, bodu ii. Pravidel ledního hokeje).
62
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 62
25.8.2015 8:17:26
4.13. Na zimních stadionech je zakázán prodej nápojĤ ve sklenČných a plechových obalech. Takové nápoje je rovnČž zakázáno vnášet na ZS zvenþí. 4.14. PĜi všech utkáních Tipsport ELH nesmí hrát na stadionu hudba, resp. nesmí být vysílán žádný zvuk prostĜednictvím místního rozhlasu, kostky, þi velkoplošné projekce v následujících situacích: -
v prĤbČhu hry nebo pĜi oddechových þasech družstev leží-li zranČný hráþ na ledČ pĜi pĜerušení hry
ýÁST V. - VÝSTROJ A VÝZBROJ HRÁýģ 5.1. Ve všech þástech Tipsport ELH nastupuje domácí družstvo k utkání ve svČtlých dresech, družstvo hostující v dresech tmavých. 5.2. Dohodnou-li se Kluby na zmČnČ barvy dresĤ oproti þl. 5.1. tohoto Herního Ĝádu, je tato zmČna možná pouze s pĜedchozím souhlasem Ĝeditele ELH. 5.3. Družstva mohou v utkáních Tiposport ELH nastoupit pouze v dresech, které splĖují pĜedpisy dané pĜíslušnými ustanoveními Pravidel ledního hokeje a zároveĖ jsou schválené Ĝeditelem ELH. 5.4. ýísla na dresech musejí být jednotného provedení a velikosti (v souladu s Pravidly ledního hokeje), maximálnČ dvoumístná, od 1 do 99. DoplĖková þísla, napĜ. za desetinnou þárkou, jsou zakázána. Hráþ, nesplĖující toto ustanovení, nebude rozhodþími utkání pĜipuštČn ke hĜe. Na rukávech dresĤ být þísla nemusí (výjimka z þl. 40, bodu ii. Pravidel ledního hokeje). 5.5. PĜevládající barva obleþení musí pokrývat pĜibližnČ 80 % dresĤ a štulpen, kromČ jmen a þísel (viz þl. 40, bod v. Pravidel ledního hokeje). 5.6. V utkáních ELH musí být dresy opatĜeny jmenovkou. Výška písma musí být v rozmezí 8 - 10 cm (výjimka z þl. 40, bodu xv ix. Pravidel ledního hokeje).
63
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 63
25.8.2015 8:17:26
5.7. Rozhodþí je povinen poznamenat do zápisu o utkání start hráþe bez jmenovky. Hráþ smí bez jmenovky startovat pouze v prvních dvou utkáních za pĜíslušný Klub. Nastoupí-li hráþ pĜi tĜetím, pĜípadnČ jakémkoliv dalším startu za pĜíslušný Klub bez jmenovky, bude Klub, za který hráþ k takovému utkání nastoupil, potrestán finanþní pokutou ve výši 10.000,- Kþ. Uložení pokuty je v kompetenci Ĝeditele ELH. 5.8. Hráþi musejí mít jednotnou barvu a provedení všech þástí výstroje ve smyslu þl. 40 bodu i. Pravidel ledního hokeje. Individuální reklamy na jakékoliv souþásti dresu, vþetnČ kalhot, štulpen a helmy jsou zakázány. Hráþ, nesplĖující toto ustanovení, nebude rozhodþími utkání pĜipuštČn ke hĜe a Klub bude potrestán finanþní pokutou 100.000,- Kþ. Uložení pokuty je v kompetenci Ĝeditele ELH. 5.9. Kluby jsou pro úþely utkání Tipsport ELH povinny umístit na pravou spodní þást zadní strany dresu logo Tipsport ELH o velikosti 10x3,5 cm. Výjimku tvoĜí vítČzní semifinalisté I. ligy ýR, kteĜí v þásti 3b) - o udržení, resp. o postup do ELH dres opatĜený logem Tipsport ELH mít nemusí.
Náhled umístČní loga Tipsport ELH na zadní stranČ dresu
64
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 64
25.8.2015 8:17:27
5.10. Každý Klub je povinen pĜedložit Ĝediteli ELH nejpozdČji do 15.08.2015, v pĜípadČ zvláštních edicí dresĤ pak 20 dní pĜed konáním utkání, ke kterému má Klub v takových dresech nastoupit, ke schválení design dresĤ, v nichž má Klub nastupovat v utkáních Tipsport ELH, a to v elektronickém formátu pdf. V pĜípadČ nedodržení podmínek daných þl. 5.5. tohoto Herního Ĝádu, þi v pĜípadČ nedostateþného kontrastu þísel na zadní stranČ dresu oproti pĜevládající barvČ dresu má Ĝeditel ELH právo dresy pro utkání ELH neschválit. 5.11. Používání návlekĤ na brankáĜské kalhoty není v utkáních Tipsport ELH povoleno. 5.12. BrankáĜi, uvedení v zápise o utkání Tipsport ELH, musí mít výstroj (tj. dres, chrániþe nohou, lapaþka, vyrážeþka) oznaþenou podpisem Ĝeditele ELH. Není-li výstroj oznaþená, je Klub povinen pĜed utkáním nahlásit hlavním rozhodþím, že brankáĜ nemá pro daný zápas výstroj oznaþenou a rozhodþí jsou povinni tuto skuteþnost uvést do zápisu o utkání. Bez oznaþené výstroje smí brankáĜ startovat pouze v prvních dvou utkáních, pĜiþemž za start v utkání se pro potĜeby tohoto þlánku rozumí takový, v nČmž brankáĜ aktivnČ zasáhl do utkání. PĜi pĜípadném tĜetím startu brankáĜe bez oznaþené výstroje mĤže být Klub potrestán finanþní pokutou do výše 50.000,- Kþ. Stejnou finanþní pokutou mĤže být potrestán i Klub, nenahlásil-li pĜed utkáním, že brankáĜ nemá pro daný zápas výstroj oznaþenou. Uložení pokuty je v kompetenci Ĝeditele ELH. 5.13. PĜemČĜení výstroje brankáĜĤ (tj. dresu, chrániþĤ nohou, lapaþky, vyrážeþky) dle þl. 187 Pravidel ledního hokeje probíhá kontrolou oznaþení výstroje. Není-li výstroj oznaþena, bude postupováno v souladu s Pravidly ledního hokeje a dle þl. 5.12. tohoto Herního Ĝádu. 5.14. Kontrola další výstroje brankáĜĤ (tj. kalhot a vesty) probíhá pĜemČĜením výstroje v souladu s þl. 187 Pravidel ledního hokeje delegátem utkání. Neodpovídá-li pĜemČĜená výstroj pĜedpisĤm dle Pravidel ledního hokeje, mĤže být Klub, jehož brankáĜ nastoupil s výstrojí neodpovídající PravidlĤm ledního hokeje, potrestán finanþní pokutou až do výše 50.000,-Kþ.
65
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 65
25.8.2015 8:17:27
Radegast Ryze Hořká 12
Víc chuti ze tří druhů moravského chmele
66
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 66
25.8.2015 8:17:27
ýÁST VI. - ZÁPIS O UTKÁNÍ, STATISTIKY 6.1. Zápis o utkání je vyplnČn elektronicky a pĜedložen vedoucím boxu hlavním rozhodþím nejpozdČji 30 minut pĜed utkáním. Kluby jsou oprávnČny provést zmČny v zápise o utkání nejpozdČji 15 minut pĜed zaþátkem utkání. PozdČjší zmČny zápisu nejsou povoleny, výjimku mĤže v konkrétních pĜípadech stanovit výhradnČ Ĝeditel ELH, který v takových pĜípadech vyrozumí hlavní rozhodþí. 6.2. UzavĜení zápisu bude provedeno nejdéle 45 minut po skonþení utkání podpisem vedoucích zúþastnČných družstev, vedoucího statistického týmu, rozhodþích, brankového videorozhodþího, pĜípadnČ delegáta utkání. PoĜádající Klub je za tímto úþelem povinen zabezpeþit vhodné místo poblíž šatny rozhodþích, vybavené internetovým pĜipojením. 6.3. Kluby jsou povinny zajistit, aby vedoucí družstev pĜedložili nejpozdČji 60 minut pĜed zaþátkem utkání vedoucímu boxu þasomČĜiþĤ sestavu mužstva odpovídající složení jednotlivých formací v pĜíslušném utkání ELH na pĜedepsaném tiskopise (tzv. Line-up). Dojde-li pĜed zaþátkem utkání ke zmČnČ ve složení jednotlivých formací, je vedoucí družstva povinen toto neprodlenČ oznámit vedoucímu boxu, který zajistí úpravu elektronického zápisu. ZmČny ve složení jednotlivých formací mohou být vedoucím družstva hlášeny nejpozdČji 15 minut pĜed zaþátkem utkání. 6.4. Brankový videorozhodþí kontroluje urþení branek a asistencí a má kompetenci mČnit rozhodnutí rozhodþích na ledČ. Vedoucí družstev poskytnou na vyžádání hlavních rozhodþích, brankového videorozhodþího a zapisovatele veškerou souþinnost nutnou pro kompletaci zápisu. 6.5. Vedoucí boxu je povinen pĜedat po skonþení utkání originál kompletnČ vyplnČného zápisu o utkání hlavním rozhodþím, kteĜí jsou povinni jej neprodlenČ odeslat na ýSLH. 6.6. PoĜádající Klub je povinen za úþelem sbČru statistik z utkání Tipsport ELH zajistit 8 míst na tribunČ za stĜídaþkami družstev,
67
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 67
25.8.2015 8:17:28
schválených Ĝeditelem ELH, dále datový kabel do boxu þasomČĜiþĤ a zabezpeþené Wi-Fi pĜipojení pouze pro potĜeby statistických týmĤ, pĜiþemž toto pĜipojení musí splĖovat podmínku minimální garantované rychlosti uploadu 4 Mbit/s.
ýÁST VII. - MÉDIA 7.1. PoĜádající Klub je povinen zajistit prostory tiskového stĜediska v prostorách stadionu, dle možností co nejblíže hrací ploše a mixzónČ, v dostateþnČ velké místnosti, pĜiþemž tiskové stĜedisko je otevĜeno vždy 2 hodiny pĜed zaþátkem a 1 hodinu po skonþení utkání. 7.2. PoĜádající Klub je povinen jmenovat pro svá domácí utkání vedoucího tiskového stĜediska, jehož povinnosti jsou popsány v této þásti VII. Herního Ĝádu. 7.3. Tiskové stĜedisko je vybaveno místy k sezení s elektĜinou podle principu 1 novináĜ = 1 elektrická zásuvka. Disponuje místy pro nepíšící novináĜe (reportéry rozhlasu, resp. televize). Tiskové stĜedisko musí být vybaveno plnČ funkþním bezdrátovým pĜenosem WIFI. 7.4. Vedoucí tiskového stĜediska je povinen pĜed každým utkáním zabezpeþit pro potĜeby sdČlovacích prostĜedkĤ v dostateþném množství kopie oficiálního zápisu o utkání a tzv. Line-up. 7.5. Vedoucí tiskového stĜediska je po skonþení utkání povinen na žádost zástupcĤ sdČlovacích prostĜedkĤ poskytnout k nahlédnutí kompletnČ vyplnČný oficiální zápis o utkání. 7.6. Klub je povinen zajistit místa pro píšící novináĜe (tzv. novináĜskou tribunu). Tato novináĜská tribuna by mČla být výraznČ oddČlena od míst pro diváky a mít co nejjednodušší pĜístup do tiskového stĜediska a mixzóny, pokud možno oddČlený od divákĤ. Místa by mČla být v rámci možností doplnČna o mobilní stoleþky s dosahem bezdrátového pĜenosu WIFI a elektrickými zásuvkami, pĜiþemž minimální poþet míst je stanoven na 25.
68
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 68
25.8.2015 8:17:28
7.7. V pĜípadČ produkce TV signálu je zapotĜebí zabezpeþit pozice štábu pro vysílání a prostoru na vybudování studia, pĜípadnČ také vyhradit místnost pro technický personál (bez vstupu do tiskového stĜediska). KvĤli lepší identifikaci se doporuþuje oddČlit pracovníky TV od fotografĤ, napĜ. jinou barvou vest. ýT je vybavena oranžovými vestami. 7.8. V pĜípadČ produkce rozhlasového vysílání ýeským rozhlasem je klub povinen zabezpeþit pro potĜeby takového vysílání odzvuþenou kabinu, dle požadavkĤ zabezpeþit i telefonní, resp. ISDN pĜipojení pro reportéry. 7.9. Klub je oprávnČn stanovit pozice pro fotografování pĜi utkání. Doporuþuje se vyhradit prostor na tzv. „dlouhých stranách“ hĜištČ tak, aby fotografové mČli dostateþný výhled na celou plochu a nebránili ve výhledu divákĤm v nejnižších Ĝadách stadionu, resp. hráþĤm a trenérĤm z hráþské lavice. 7.10. Fotografové budou oznaþeni vestou. Vesty si fotografové vyzvednou vždy pĜed utkáním na základČ akreditaþních karet u vedoucího tiskového stĜediska. 7.11. Akreditace zástupcĤ sdČlovacích prostĜedkĤ je rozdČlena na písmena A nebo B. V pĜípadČ nedostateþné kapacity prostorĤ NovináĜské tribuny, þi pozice pro fotografy, je Vedoucí tiskového stĜediska povinen umožnit pĜístup na utkání pĜednostnČ držitelĤm akreditaþních karet A, tj. zástupcĤm sdČlovacích prostĜedkĤ s celostátním dosahem a pĤsobností. 7.12. Klub má právo akreditovat na své venkovní utkání jednoho klubového fotografa a jednoho klubového píšícího novináĜe. PoĜádající Klub je povinen žádosti o takovou akreditaci vyhovČt, v pĜípadČ nedostateþné kapacity prostorĤ novináĜské tribuny, þi pozice pro fotografy, jsou shora popsaní zástupci hostujícího Klubu považováni za držitele akreditaþní karty A. 7.13. Využívá-li poĜádající Klub efektu zhasínání svČtel po vstĜelené brance, je povinen v pĜípadČ realizace posunout takový efekt na þas
69
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 69
25.8.2015 8:17:28
min. 4 vteĜin od vstĜelení branky. PoĜádající Klub je dále povinen zajistit, aby nejpozdČji 1 minutu pĜed zaþátkem každé þásti hry byla ledová plocha osvČtlena v intenzitČ zápasového režimu v souladu s podmínkami stanovenými ýSN EN 12193. 7.14. Tam, kde to umožĖují technické parametry zimního stadionu, je Klub povinen zajistit prostor pro pozápasové rozhovory hráþĤ se zástupci sdČlovacích prostĜedkĤ, tzv. mixzónu. Do mixzóny mají pĜístup pouze zástupci sdČlovacích prostĜedkĤ, hráþi, trenéĜi a vedoucí tiskového stĜediska. 7.15. Kluby jsou povinny zajistit, pokud je zápas vysílán pĜímým televizním pĜenosem, že se hráþi, s výjimkou brankáĜĤ, zúþastní pĜestávkových a pozápasových rozhovorĤ pro televizního vysílatele v zápasových helmách, pĜiþemž tyto rozhovory se mohou konat pouze pĜed oficiální tabulí partnerĤ BPA sport marketing a.s., pokud takový závazek klubu vyplývá z pĜíslušné smlouvy uzavĜené mezi klubem a spoleþností BPA sport marketing a.s. 7.16. Vedoucí tiskového stĜediska je odpovČdný za organizaci pozápasových rozhovorĤ hráþĤ se zástupci sdČlovacích prostĜedkĤ. 7.17. Vedoucí tiskového stĜediska je v pĜípadČ velkého zájmu oprávnČn stanovit poĜadí na individuální rozhovory dle priorit médií s pĜednostním právem ýeské televize. 7.18. Vedoucí tiskového stĜediska je oprávnČn ukonþit individuální rozhovory, pĜesáhne-li jejich délka 5 minut. 7.19. Vedoucí tiskového stĜediska je oprávnČn odmítnout úþast hráþe na pozápasových rozhovorech dle þl. 7.16. tohoto Herního Ĝádu, úþastnili-li se pozápasových rozhovorĤ z daného utkání pĜedtím tĜi jiní hráþi družstva. 7.20. Vedoucí tiskového stĜediska je odpovČdný za organizaci tiskové konference, která se na základČ jeho rozhodnutí koná v tiskovém stĜedisku, pĜípadČ v mixzónČ. Tisková konference se koná vždy nejpozdČji do 30 minut po skonþení utkání za úþasti hlavních trenérĤ,
70
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 70
25.8.2015 8:17:28
pĜípadnČ asistenta hlavního trenéra. Za tímto úþelem je povinností Klubu písemnČ oznámit pĜed zaþátkem ELH, v pĜípadČ zmČny trenérĤ v prĤbČhu sezony pak neprodlenČ po takové zmČnČ, Ĝediteli ELH jména dvou trenérĤ oprávnČných úþastnit se tiskové konference. V þástech 2a) - pĜedkolo play-off a 3a) - ýESKÁ POJIŠġOVNA play-off o titul „Mistr ýeské republiky“ se tiskové konference koná vždy výhradnČ za úþasti hlavních trenérĤ obou družstev. 7.21. Kluby jsou povinny zajistit úþast trenérĤ na tiskové konferenci dle þl. 7.20. tohoto Herního Ĝádu. Za nesplnČní této povinnosti bude Klub potrestán finanþní pokutou ve výši 5.000,- Kþ. Uložení pokuty je v kompetenci Ĝeditele ELH. 7.22. Kluby jsou povinny zajistit, aby v den utkání nikdo z hráþĤ, trenérĤ, þlenĤ realizaþního týmĤ a klubových funkcionáĜĤ ve sdČlovacích prostĜedcích jakkoliv nehodnotil výkon rozhodþích. Za každé jednotlivé porušení tohoto ustanovení bude Klub potrestán finanþní pokutou ve výši 10.000,- Kþ. Uložení pokuty je v kompetenci Ĝeditele ELH. 7.23. Kluby jsou povinny zajistit, aby se jejich hráþi, trenéĜi, þlenové realizaþních týmĤ a funkcionáĜi ve sdČlovacích prostĜedcích nevyjadĜovali tak, aby takovým vyjádĜením došlo k poškození dobrého jména a zájmĤ soutČže. Za nesplnČní této povinnosti bude Klub potrestán finanþní pokutou v minimální výši 50.000,- Kþ. Rozhodnutí o uložení pokuty a její výši je v kompetenci Ĝeditele ELH.
ýÁST VIII. - HOSPODÁěSKÉ NÁLEŽITOSTI 8.1. Povinnosti KlubĤ pro þinnost v rámci Tipsport ELH jsou dány smlouvami mezi jednotlivými kluby a BPA sport marketing a.s. a smlouvou mezi BPA sport marketing a.s. a ýeským svazem ledního hokeje / PRO-HOCKEY Cz., s.r.o.
71
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 71
25.8.2015 8:17:28
ýÁST IX. - OPAKOVÁNÍ HERNÍCH SITUACÍ V PRģBċHU UTKÁNÍ NA KOSTKÁCH A VELKOPLOŠNÝCH PROJEKCÍCH 9.1. PĜi utkáních Tipsport ELH, kde je k dispozici kostka, pĜípadnČ velkoplošná projekce, je zakázáno opakovat následující herní situace z probíhajícího utkání: a) situace, je-li aktuálnČ pĜedmČtem posuzování dle þl. 99 Pravidel ledního hokeje, a to do rozhodnutí hlavním rozhodþím, b) situace, je-li její souþástí jakýkoliv sporný moment (napĜ. potrestaný nebo nepotrestaný zákrok).
ýÁST X. - KOMERýNÍ PěESTÁVKY 10.1. Ve všech utkáních Tipsport ELH jsou naĜízeny souþasnČ s pĜestávkami pro úpravu ledové plochy komerþní pĜestávky pro odvysílání sponzorských blokĤ (dále jen „Komerþní pĜestávka“). Uvedené Komerþní pĜestávky musí však splĖovat následující zásady pro realizaci této Komerþní pĜestávky: a) Komerþní pĜestávky probČhnou v prvním pĜerušení hry od þasu 14:00 a 8:00 na þasomíĜe. b) Komerþní pĜestávka nemĤže nastat: i. po zakázaném uvolnČní, s výjimkou situace, kdy je uložen trest ovlivĖující poþet hráþĤ na hrací ploše kteréhokoliv týmu, ii.
v prĤbČhu pĜesilové hry,
iii. po vstĜeleném gólu, iv. pokud je hra pĜerušena z dĤvodu naĜízeného trestného stĜílení, v.
je-li posuzována situace brankovým videorozhodþím,
vi. pokud v pĜerušení probíhá na hrací ploše bitka. c) Druhá Komerþní pĜestávka mĤže nastat nejdĜíve ve tĜetím pĜerušení po první Komerþní pĜestávce. Nastane-li jiná pĜekážka, proþ Komerþní pĜestávka nemĤže probČhnout, bude
72
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 72
25.8.2015 8:17:28
tento postup opakován, dokud obČ Komerþní pĜestávky nenastanou. d) Komerþní pĜestávka nastane pouze, když k pĜerušení hry dojde pĜi stejném pomČru hráþĤ na ledČ. Rozhodujícím okamžikem je poþet hráþĤ na ledČ v okamžiku pĜerušení hry. Proto, když je tým A oslaben o jednoho hráþe a týmu B je ukládán trest, Komerþní pĜestávka nemĤže nastat. Výjimkou je situace, kdy je hráþem odpykáván pČtiminutový (nikoliv soubČžný) trest, v takové situaci Komerþní pĜestávka nastane v pĜedepsaném þase. NicménČ je-li stejnému týmu uložen menší trest v prĤbČhu pČtiminutového trestu a tímto dojde k pomČru hráþĤ na hrací ploše 5 na 3, Komerþní pĜestávka nenastane, dokud menší trest nevyprší. e) V poslední minutČ první a druhé tĜetiny a v závČreþných dvou minutách tĜetí tĜetiny nesmí být žádné Komerþní pĜestávky. Nedojde-li ke Komerþní pĜestávce pĜed tím, Komerþní pĜestávka se zruší. f) V prodloužení nejsou žádné Komerþní pĜestávky, s výjimkou prodloužení v þásti 2a) - pĜedkolo play-off a 3. þásti, závČreþné, a) ýeská pojišĢovna play-off o titul „Mistr ýeské republiky“, a to za podmínek popsaných pĜedchozími písmeny tohoto þlánku. g) BrankáĜĤm je dovoleno odejít k pĜíslušným hráþským lavicím. Týmy mohou stĜídat, jakmile hlavní rozhodþí zapíská na znamení, že se týmy mají vrátit k vhazování, pĜiþemž z Komerþní pĜestávky zbývá 20 vteĜin. Toto stĜídání podléhá stejnému postupu jako bČžné stĜídání v pĜerušení hry. Týmy mohou žádat hlavního rozhodþího o oddechový þas, jakmile jsou vyzvány k následnému vhazování zapískáním hlavního rozhodþího oznamujícím zbývajících 20 vteĜin Komerþní pĜestávky. Hlavní rozhodþí okamžitČ uvČdomí zapisovatele o požadavku na oddechový þas a oficiální oddechový þas probíhá dle obvyklého postupu. 10.2. Celková délka Komerþní pĜestávky od jejího zahájení (pĜerušení hry) do jejího ukonþení (nového vhazování) musí být dlouhá minimálnČ 60 vteĜin a mĤže být dlouhá maximálnČ 80 vteĜin.
73
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 73
25.8.2015 8:17:28
10.3. Komerþní pĜestávka je oznámena signalizací z boxu þasomČĜiþĤ rozsvícením þerveného signálního svČtla a hlavním rozhodþím signálem na þervené svČtlo. V okamžiku, kdy zbývá 20 vteĜin Komerþní pĜestávky, vedoucí boxu rozhodþích dá pokyn hlavnímu rozhodþímu, aby zapískal a tím hráþĤm ukázal, že se mají pĜesunout k bodu pro vhazování. V okamžiku, kdy zbývá 5 vteĜin Komerþní pĜestávky, dostane þárový rozhodþí pokyn od vedoucího boxu rozhodþích k zapískání pro provedení vhazování. Ukonþení Komerþní pĜestávky je oznámeno zhasnutím þerveného signálního svČtla. Povinností KlubĤ je mít pro všechna utkání Tipsport ELH nainstalováno toto svČtlo s vypínaþem. 10.4. Je-li utkání Tipsport ELH vysíláno pĜímým televizním pĜenosem, je povinností poskytovatele televizního pĜenosu, aby pĜi instalaci techniky v rámci pĜípravy pĜenosu technicky zajistil spojení mezi boxem þasomČĜiþĤ a pĜenosovým vozem pro organizaci Komerþních pĜestávek. 10.5. Je-li utkání Tipsport ELH vysíláno pĜímým televizním pĜenosem a jsou-li splnČny podmínky dle þl. 10.4. tohoto Herního Ĝádu, je možné ukonþit Komerþní pĜestávku až na základČ pokynu od režiséra televizního pĜenosu, pĜiþemž však musí být dodržena doba trvání Komerþní pĜestávky dle þl. 10.2. tohoto Herního Ĝádu. 10.6. PoĜádající klub je povinen zajistit v prĤbČhu konání každé Komerþní pĜestávky a dále v pĜestávce mezi 3. tĜetinou a prodloužením v utkáních 1. þásti - „dlouhodobé“ úpravu obou koncových pásem spoþívající v odstranČní snČhu z hrací plochy v pĜedepsaném rozsahu (viz náhled). Tuto úpravu provedou vždy 4 osoby v každém koncovém pásmu. 10.7. Osoby provádČjící úpravu hrací plochy dle þl. 10.6. tohoto Herního Ĝádu musí být obleþeny ve stejnokrojích, za jejichž dodání odpovídá ýeský svaz ledního hokeje z.s. a musí za úþelem úpravy hrací plochy používat oficiální hrabla, za jejichž dodání odpovídá rovnČž ýeský svaz ledního hokeje z.s. Klub má pĜitom právo využít zadní þást stejnokroje pro své reklamní, þi marketingové úþely.
74
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 74
25.8.2015 8:17:28
Schéma úklidu ledové plochy v Komerþních pĜestávkách
ýÁST XI. - DODATEýNÉ DISCIPLINÁRNÍ POSUZOVÁNÍ ZÁKROKģ V UTKÁNÍ TIPSPORT ELH 11.1. Disciplinární Ĝízení dle § 7, odst. 1, písm. a) Disciplinárního Ĝádu Extraligy ledního hokeje se zahajuje automaticky v pĜípadech, kdy je rozhodþími utkání za pĜestupek proti PravidlĤm ledním hokeje uložen trest ve hĜe, osobní trest do konce utkání, þi menší trest za Nafilmovaný pád nebo pĜehrávání dle þl. 138 Pravidel ledního hokeje. 11.2. Klub má právo podat v souladu s § 7, odst. 1, písm. g) Disciplinárního Ĝádu Extraligy ledního hokeje podnČt k disciplinárnímu projednání zákroku, þi jednání hráþe v utkání Tipsport ELH, pokud nebylo ve vČci takového zákroku, þi jednání hráþe zahájeno Ĝízení dle þl. 11.1. tohoto Herního Ĝádu. 11.3. PodnČt musí Klub podat výhradnČ písemnČ (e-mailem) na adresu manažera ELH
[email protected], a to nejpozdČji do 11.00 hodin
75
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 75
25.8.2015 8:17:28
dne následujícího po skonþení pĜíslušného utkání Tipsport ELH, pĜiþemž Klub má maximálnČ dalších 24 hodin pro doruþení videozáznamu situace. Disciplinární komise ELH, pĜípadnČ pĜedseda Disciplinární komise ELH mĤže ve vČci rozhodnout i pĜed doruþením videozáznamu situace ze strany Klubu, má-li v daném pĜípadČ k dispozici vlastní podklady. 11.4. Klub má právo podat dva podnČty z každého jednotlivého utkání Tipsport ELH bezplatnČ, každý další podnČt nad rámec dvou je zpoplatnČn paušálním poplatkem ve výši 3.000,- Kþ. V pĜípadČ, že pĜedseda Disciplinární komise ELH, pĜípadnČ Disciplinární komise ELH uloží hráþi trest dle Disciplinárního Ĝádu Extraligy ledního hokeje, paušální poplatek ve výši 3.000,- Kþ za uvedený podnČt se klubu vrací. 11.5. Poplatky dle þl. 11.4. tohoto Herního Ĝádu jsou splatné na základČ vyúþtování, které bude ýSLH provedeno za období záĜí 2015 prosinec 2015 a následnČ za období leden 2016 - duben 2016. 11.6. Povinností iniciátora je souþasnČ s podáním podnČtu informovat o podání podnČtu druhý Klub. Za nesplnČní této povinnosti bude v prvním pĜípadČ provinivšímu se Klubu uložena finanþní pokuta ve výši 10.000,- Kþ, v pĜípadČ opakování stanoví výši finanþní pokuty Ĝeditel ELH. Uložení pokuty je v kompetenci Ĝeditele ELH. 11.7. Je-li disciplinární Ĝízení ve vČci zákroku, þi jednání hráþe z utkání Tipsport ELH zahájeno dle § 7, odst. 1, písm. b) - f) Disciplinárního Ĝádu Extraligy ledního hokeje, je Ĝeditel ELH, pĜípadnČ manažer ELH povinen o této skuteþnosti informovat Klub, proti jehož hráþi je disciplinární Ĝízení zahájeno. 11.8. PoĜádající Klub je povinen, pokud o to pĜedseda Disciplinární komise ELH písemnČ požádá, doložit do 12 hodin od odeslání takové žádosti videozáznam vyžádané situace z pĜíslušného utkání ELH. Ve stejné lhĤtČ je poĜádající Klub povinen doložit Ĝediteli ELH zábČry z kamer systému brankového videorozhodþího, þi jiné blíže specifikované zábČry z pĜíslušného utkání ELH, pokud o to Ĝeditel ELH písemnČ požádá. Za nesplnČní nČkteré z tČchto popsaných povinností bude poĜádajícímu Klubu uložena finanþní pokuta ve výši 50.000,-Kþ.
76
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 76
25.8.2015 8:17:28
Uložení pokuty je v kompetenci Ĝeditele ELH. Žádostem dle tohoto þl. není poĜádající Klub povinen vyhovČt pouze v tom pĜípadČ, pokud od skonþení pĜíslušného utkání ELH uplynulo více jak sedm kalendáĜních dní. 11.9. Je-li výsledkem zkoumání pĜedsedy Disciplinární komise ELH, pĜípadnČ Disciplinární komise ELH, uložení trestu zastavení þinnosti hráþi, lze v den utkání takový trest dát Klubu na vČdomí nejpozdČji do 13.00 hodin. Dojde-li k rozhodnutí Disciplinární komise ELH, pĜípadnČ pĜedsedy Disciplinární komise ELH pozdČji, je trest zastavení þinnosti platný až od následujícího dne. 11.10. Rozhodnutí pĜedsedy Disciplinární komise ELH, pĜípadnČ Disciplinární komise ELH se v souladu s Disciplinárním Ĝádem Extraligy ledního hokeje vyhotovuje a Klubu dává na vČdomí v souladu s þl. 11.9. tohoto Herního Ĝádu výhradnČ písemnČ.
ýÁST XII. - PRAVIDLOVÉ PODNċTY 12.1. Klub má právo podat jakýkoliv pravidlový podnČt z utkání Tipsport ELH (dále také jako „PodnČt“). 12.2. PodnČt musí být podán do 48 hodin po skonþení utkání, a to prostĜednictvím Systému pro rozlosování rozhodþích (dále také jako „SRR“), pĜiþemž Klub musí uvést oznaþení utkání, popis jednotlivých situací s oznaþením pĜesného þasu utkání a dĤvod PodnČtu. Jednotlivé situace musí být zdokumentovány tak, aby zábČr obsahoval þasové rozpČtí 10 sekund pĜed rozhodným momentem a nejménČ 10 sekund po situaci, která je pĜedmČtem PodnČtu. 12.3. Komise rozhodþích PodnČt vyhodnotí a odpoví Klubu prostĜednictvím SRR nejpozdČji do 72 hodin od doruþení Stížnosti.
77
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 77
25.8.2015 8:17:29
ýÁST XIII. - POSTUP PěI VETOVÁNÍ ROZHODýÍCH 13.1. Každý Klub je oprávnČn bez udání dĤvodu vetovat jednoho hlavního a dva þárové rozhodþí. Vetovaní rozhodþí nebudou po dobu trvání vetace rozhodovat jakákoliv soutČžní utkání daného Klubu v ELH. Klub je povinen vetaci oznámit písemnČ (e-mailem) nejpozdČji 24 hodin pĜed konáním utkání, na které se má vetace vztahovat, na adresu pĜedsedy Komise rozhodþích
[email protected]. Na jinou formu nebude brán zĜetel. 13.2. Klub smí vetovat rozhodþí pouze po odĜízení utkání svého družstva pĜíslušným rozhodþím v daném soutČžním roþníku. Vetace rozhodþího, aniž by tento v pĜedchozím prĤbČhu soutČžního roþníku rozhodoval alespoĖ jedno utkání daného klubu, není možná. 13.3. Poþet vetací na Klub za sezonu není omezen. Vetací se nahrazuje pĜípadná dosavadní vetace Klubu. 13.4. Vetace z 1. þásti - dlouhodobé se do dalších þástí Tipsport ELH pĜenášejí.
ýÁST XIV. - DOPINGOVÉ KONTROLY 14.1. Dopingové kontroly budou provádČny podle „SmČrnice pro kontrolu a postih dopingu ve sportu v ýeské republice“ vydané Antidopingovým výborem ýR v platném znČní. 14.2. KomisaĜ za úþasti hlavních rozhodþích o pĜestávce mezi 2. a 3. tĜetinou vylosuje hráþe obou družstev urþených k dopingové kontrole. Urþení jejich poþtu je plnČ v pravomoci komisaĜe, ale u obou družstev musí být stejný. 14.3. Jména vylosovaných hráþĤ sdČlí komisaĜ cca 5 minut pĜed koncem Ĝádné hrací doby utkání vedoucím obou družstev. Vylosovaní hráþi jsou bezprostĜednČ po utkání povinni podrobit se dopingové kontrole.
78
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 78
25.8.2015 8:17:29
14.4. V pĜípadČ, že se hráþ (nebo hráþi) k dopingové kontrole nedostaví, bude dále postupováno takto: a) Klub bude potrestán za nedostavení se každého hráþe finanþní pokutou ve výši 100.000,- Kþ, b) Hráþ má zastavenou þinnost v rozsahu daném „SmČrnicí pro kontrolu a postih dopingu ve sportu v ýeské republice“.
79
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 79
25.8.2015 8:17:29
Pravidlo 99 - Užití brankového videorozhodþího k urþení gólu i. Konzultace mezi brankovým videorozhodþím a hlavním rozhodþím je možná pouze na vyžádání hlavního rozhodþího nebo brankového videorozhodþího. ii. Pokud je dosaženo gólu nebo to vypadá, že bylo dosaženo gólu, hlavní rozhodþí uþiní bezprostĜednČ rozhodnutí a potom, pokud je to nezbytné, konzultuje s brankovým videorozhodþím. Záleží na brankovém videorozhodþím, zda potvrdí rozhodnutí hlavního rozhodþího, nebo jej z pádných dĤvodĤ vyvrátí. iii. V pĜípadČ, že pĜezkoumání videozáznamu bylo neprĤkazné, bude platit pĤvodní rozhodnutí hlavního rozhodþího. iv. Pokud brankový videorozhodþí požaduje konzultaci s hlavním rozhodþím kvĤli možnému gólu, který žádný rozhodþí na ledČ nepostĜehl, stanovisko brankového videorozhodþího bude rozhodující. v. Pokud ani rozhodþí, ani brankový videorozhodþí nepotvrdí možný gól bČhem nejbližšího pĜerušení hry, další pĜezkoumání po následujícím vhazování není možné. vi. Pokud není bezprostĜednČ po konci tĜetiny nebo prodloužení žádný podnČt hlavních rozhodþích ani brankového videorozhodþího k pĜezkoumání sporné situace, pĜezkoumání nemĤže být provedeno jakmile hráþi opustili led. vii. PĜezkoumání brankovým videorozhodþím podléhají následující situace (pro další možnosti viz Pravidlo 45-iii):
pouze
1. Zda puk pĜešel za úroveĖ brankové þáry. 2. Zda byl puk v brance dĜíve, než se branka dostala mimo pozici. 3. Zda byl puk v brance pĜed nebo po uplynutí hrací doby na konci tĜetiny þi prodloužení. 4. Zda byl puk nasmČrován nebo odpálen do branky rukou þi nohou, anebo zda byl do branky úmyslnČ nasmČrován nebo odpálen jakoukoli þástí tČla útoþícího hráþe. 5. Zda se puk odrazil do branky od rozhodþího na ledČ. 6. Zda byl puk zasažen vysokou holí nad úrovní pĜíþné tyþe útoþícím hráþem v poli dĜíve, než vnikl do branky.
80
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 80
25.8.2015 8:17:29
Poznámky
81
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 81
25.8.2015 8:17:29
Poznámky
82
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 82
25.8.2015 8:17:29
Poznámky
83
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 83
25.8.2015 8:17:29
Pro Pro Český svaz ledního hokeje z.s. vytiskla ofsetová tiskárna SOS print s.r.o., Plzeň v nákladu 550 ks. 842015 Srpen
_CSLH_HerniRad_2015-2016.indd 84
25.8.2015 8:17:29