Használati útmutató
SZÁGBAN G OR
nse
om
my
ha
A RTV YÁ
NÉME T
HAJ- ÉS SZAKÁLLVÁGÓ
c o n t ro
l.c
Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg – QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response – Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is*. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt Aldi termékről*. A Aldi-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a Aldi- szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: www.aldi-service.hu. * A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.
Áttekintés........................................................................ 4 Használata....................................................................... 5 A csomag tartalma/a készülék részei............................ 6 Általános tudnivalók.......................................................7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót..........7 Jelmagyarázat.................................................................... 8 Biztonság........................................................................10 Rendeltetésszerű használat...........................................10 Biztonsági utasítások.......................................................10 Első használat................................................................. 17 A haj- és szakállvágó, illetve a csomag tartalmának ellenőrzése................................................. 17 Feltöltés..........................................................................18 A töltőállomás előkészítése............................................18 A hajvágó feltöltése..........................................................19 Használat........................................................................ 21 A vágófej cseréje.............................................................. 23 A ritkító funkció kiválasztása......................................... 23 A hajvágó fésűk cseréje.................................................. 24 A hossz beállítása............................................................ 24 Tisztítás és gondozás.................................................... 25 A töltőállomás tisztítása................................................. 26 A haj- és szakállvágó tisztítása és ápolása................. 26 A tartozékok tisztítása......................................................27 A tartozékok tisztítása..................................................... 28 Tárolás........................................................................... 28 Hibakeresés................................................................... 29 Műszaki adatok............................................................. 30 Megfelelőségi nyilatkozat.............................................31 Hulladékkezelés............................................................31 A csomagolás leselejtezése............................................31 Elhasznált készülék leselejtezése..................................31 Garancia......................................................................... 33 Jótállási adatlap............................................................... 33 Jótállási tájékoztató......................................................... 34
Dok./Rev.-Nr. 1510-00097_20150319
Tartalom
4
Áttekintés
HU
A
1
8
2 18 2
12
42
73
0
3
ON
10 13 16
4 4
7
5
1
3
6
9
12
6
7 9
B
12
10
13
11
14
15
Használata
5
HU
D
C
ON
ON
ON
F
G
H
4
7
10
13
16
m
m
E
I 2
1
5
6
HU
A csomag tartalma/a készülék részei
A csomag tartalma/a készülék részei 1
Vágófej
2
Ritkító gomb
3
A hajvágó fésű rögzítése
4
Főkapcsoló
5
Vágáshossz-állító
6
LED-kijelző
7
Dugócsatlakozó
8
Hajvágó fésű, 3 db (1 – 12 mm, 4 – 16 mm, 18 – 30 mm)
9
Töltőállomás
10
Hálózati adapter csatlakozódugóval
11
Tok
12
Olló
13
Kenőolajat tartalmazó üvegcse
14
Tisztítóecset
15
Fésű
Általános tudnivalók
HU
7
Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató a haj- és szakállvágóhoz tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezésről és a használatról. A haj- és szakállvágó használata előtt alaposan olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyása sérülésekhez vagy a haj- és szakállvágó károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályozások alapján készült. Vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót a későbbi használathoz. Amennyiben a haj- és szakállvágót továbbadja másoknak, feltétlenül mellékelje ezt a használati útmutatót is.
8
Általános tudnivalók
HU
Jelmagyarázat Az alábbi szimbólumokat és jelzőszavakat láthatja a használati útmutatóban, a haj- és szakállvágón, valamint a csomagoláson. FIGYELMEZTETÉS! Közepes kockázatú veszélyt jelöl, melyet ha nem kerülnek el, az súlyos, akár halálos sérülésekhez vezethet. VIGYÁZAT! Alacsony kockázatú veszélyt jelöl, melyet ha nem kerülnek el, az kisebb vagy közepesen súlyos sérülésekhez vezethet. ÉRTESÍTÉS! Ez a figyelemfelkeltő szó a lehetséges anyagi károkra figyelmeztet, vagy hasznos kiegészítő információkat nyújt a használattal kapcsolatban. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd „Megfelelőségi nyilatkozat”): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség összes vonatkozó közösségi jogszabályát. Az itt látható jellel ellátott termékek a II. védelmi osztályba tartoznak.
Általános tudnivalók
HU
9
Az itt látható jellel ellátott termékek a III. védelmi osztályba tartoznak. Az itt látható jellel ellátott termékek zárlatbiztos transzformátorral vannak felszerelve. s
Az itt látható jellel ellátott termékek hálózati adapterrel rendelkeznek. Az itt látható jellel ellátott termékeket csak beltéri helyiségekben szabad üzemeltetni. Az itt látható jellel ellátott termékek pozitív polaritásúak, és csak azonos polaritású termékeket javasolt összekapcsolni velük. A GS (Geprüfte Sicherheit – Ellenőrzött biztonság) jelzés azt igazolja, hogy a haj- és szakállvágó hálózati adaptere rendeltetésszerű használat esetén biztonságos. A pecsétjel igazolja, hogy a termékbiztonságról szóló törvénynek megfelel.
10
Biztonság
HU
Biztonság Rendeltetésszerű használat A haj- és szakállvágót kizárólag száraz, emberi haj és szőr vágására tervezték. A haj- és szakállvágó csak magánhasználatra szolgál, üzleti/kereskedelmi célokra nem alkalmas. Csak beltéren használható. A haj- és szakállvágó nem alkalmas mesterséges haj vagy állatszőr vágására. A haj- és szakállvágót kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja. A rendeltetésellenes használat anyagi károkhoz vezethet. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget.
Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. −− Csak akkor csatlakoztassa a haj- és szakállvágót, ha a dugalj hálózati feszültsége megegyezik a típustáblán megadott feszültséggel.
Biztonság
HU
11
−− Csak jól hozzáférhető hálózati aljzatra csatlakoztassa a dugót, hogy gond esetén gyorsan le tudja választani az elektromos hálózatról. −− Ha sérülést vagy meghibásodást észlel a haj- és szakállvágón, a hálózati tápegységen vagy a tápkábelen, ne használja tovább őket. −− Ha a haj- és szakállvágó tápkábele megsérült, a veszélymegelőzés érdekében ki kell cseréltetni a gyártóval, a vevőszolgálattal vagy egy hasonló képzettségű személlyel. −− Csak a mellékelt hálózati tápegységgel használja a haj- és szakállvágót. −− Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Ehhez forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen. −− A haj- és szakállvágóban olyan elektromos és mechanikus részegységek találhatóak, amelyek nélkülözhetetlenek a veszélyforrások elleni védelemhez.
12
HU
Biztonság
−− A haj- és szakállvágót, a hálózati tápegységet, illetve a tápkábelt tartsa távol a víztől, más folyadékoktól, nedvességtől, nyílt lángtól és forró felületektől. −− Ne érjen nedves kézzel a hálózati csatlakozóhoz. −− A hálózati csatlakozó dugaljból való kihúzásakor mindig a csatlakozót fogja. Ne a tápkábelnél fogva húzza ki. −− A készüléket ne szállítsa a tápkábelnél fogva. −− Csak akkor dugja a hálózati csatlakozót a konnektorba, ha már csatlakoztatta a hajés szakállvágóhoz a csatlakozódugót. −− Úgy fektesse le a tápkábelt, hogy ne essenek el benne. −− A tápkábelt ne törje meg és ne rakja éles szélre. −− Ne tekerje a kábelt a haj- és szakállvágó vagy a hálózati tápegység köré. −− Úgy tárolja a haj- és szakállvágót, hogy az ne essen vízbe. −− Soha ne nyúljon a haj- és szakállvágó után, ha az vízbe esett. Ilyen esetben azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót.
Biztonság
HU
13
−− Akadályozza meg, hogy gyermekek bármit is a haj- és szakállvágó nyílásaiba dugjanak. −− Kapcsolja ki a haj- és szakállvágót, és húzza ki a hálózati tápegységet a hálózati aljzatból: • minden egyes használat után, • minden töltési folyamatot követően, • ha üzemzavar lép fel, • mielőtt csatlakoztatja a tápkábellel a töltőállomást, • mielőtt a haj- és szakállvágót, illetve a töltőállomást tisztítaná, valamint • vihar esetén.
FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és robbanásveszély! Az akkumulátor szakszerűtlen használata fokozott robbanás- és tűzveszéllyel jár. −− Óvja az akkumulátort a mechanikus hatásoktól. −− Ne tegye ki az akkumulátort magas hőmérsékletnek, például napfénynek, tűznek és más hasonló hatásnak. A környezeti hőmérséklet 5 és 35 °C közé essen.
14
HU
Biztonság
−− A haj- és szakállvágó töltőérintkezői ne érjenek fém tárgyhoz. −− A töltési folyamathoz kizárólag az eredeti tartozékokat használja. −− A töltőállomással csak a mellékelt haj- és szakállvágót töltse fel. FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes a gyermekekre és a korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyekre (például az idősebb emberekre, és azokra, akik nincsenek fizikai vagy szellemi képességeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például a nagyobb gyerekekre).
Biztonság
HU
15
−− A haj- és szakállvágót 8 év feletti gyermekek, valamint a korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, továbbá olyanok, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással, csak felügyelet mellett használhatják, vagy abban az esetben, ha eligazítást kaptak a hajés szakállvágó biztonságos használatára vonatkozóan, és az abban rejlő esetleges veszélyeket megértették. Gyermekek nem játszhatnak a haj- és szakállvágóval. Tisztítást és felhasználói karbantartást gyermek felügyelet nélkül nem végezhet. −− A haj- és szakállvágót, a hálózati tápegységet és a tápkábelt tartsa távol a 8 éves kor alatti gyermekektől. −− Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a haj- és szakállvágót. −− Ne engedje, hogy a gyerekek a csomagolófóliával játsszanak. Azt lenyelve megfulladhatnak. −− Apró alkatrészek és éles tartozékok találhatóak a csomagban. Ne engedje, hogy a gyermekek ezekkel játsszanak. Azokat lenyelve megsérülhetnek vagy megfulladhatnak.
16
HU
Biztonság
VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A haj- és szakállvágó rendeltetésellenes használata sérülésekhez, balesethez vezethet. −− Ne használja a haj- és szakállvágót nyílt seb, vágott seb, napégés vagy hólyagok esetén. −− Zúzódásveszély: Óvatosan helyezze a tartozékokat a hajvágóra. Vigyázzon az ujjaira. ÉRTESÍTÉS! Sérülésveszély! A haj- és szakállvágó rendeltetésellenes kezelésével kárt okozhat. −− A túlmelegedés elkerülése érdekében ne takarja le a hálózati tápegységet. −− Ne ejtse le a haj- és szakállvágót. −− Tartsa távol a haj- és szakállvágót a forró felületektől és a hőforrásoktól.
Első használat
HU
17
Első használat A haj- és szakállvágó, illetve a csomag tartalmának ellenőrzése ÉRTESÍTÉS! Sérülésveszély! Ha a csomagolást figyelmetlenül, éles késsel vagy egyéb hegyes tárggyal nyitja ki, a haj- és szakállvágó, illetve a tartozékok könnyen megsérülhetnek. −− A csomagolás kinyitásakor legyen óvatos. 1. Vegye ki a haj- és szakállvágót, illetve a tartozékait a csomagolásból. 2. Távolítsa el a csomagolóanyagot. 3. Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A és B ábra). 4. Ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés a haj- és szakállvágón vagy a tartozékain. Ha sérülést lát a haj- és szakállvágón, ne használja. Forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen.
18
HU
Feltöltés
Feltöltés A töltőállomás előkészítése
1. Fordítsa meg a töltőállomást 9 . A töltőállomás alján, középen egy kerek nyílás található, melyet egy retesz fed (lásd C ábra). A nyílás körül egy – a hálózati csatlakozó tápkábelének kialakított – ovális mélyedést lát.
2. Tolja oldalra a reteszt. 3. Helyezze a hálózati adapter tápkábelét 10 a töltőállomás szélén található mélyedésbe. 4. Úgy dugja a töltőállomás csatlakozódugóját a kerek nyílásba, hogy a csatlakozódugó a másik oldalon kissé kilógjon a töltőállomásból. 5. Végül fordítsa rá a reteszt 90 fokkal a csatlakozódugóra, hogy rögzítse azt. A retesz érezhetően kattanjon be a helyére.
Feltöltés
HU
19
A hajvágó feltöltése ÉRTESÍTÉS! Sérülésveszély! Az akkumulátor kapacitása műszaki okokból kifolyólag a hos�szabb tárolási idő során fokozatosan csökken. −− Kerülje a hosszabb tárolási időt és azzal kapcsolatos töltési és merülési ciklusokkal járó megszakításokat. • Az első (vezeték nélküli) használat előtt a hajvágót körülbelül 1,5 órán keresztül töltse. • Rendszeres használat esetén az akkumulátor teljes feltöltése körülbelül 1,5 órát vesz igénybe. • Teljesen feltöltött akkumulátorral a készülék üzemideje körülbelül 60 perc. 1. Helyezze az előkészített töltőállomást 9 vízszintes felületre „A töltőállomás előkészítése” című fejezetben leírt módon (lásd A ábra). 2. Csatlakoztassa a hálózati adapter csatlakozóját 10 egy jól hozzáférhető hálózati aljzatba.
20
Feltöltés
HU
3. Helyezze a haj- és szakállvágót a töltőállomásra (lásd D ábra). A hajvágó két kijelzővel rendelkezik, amelyek az áramellátást és az akkumulátor töltésszintjét jelzik (lásd E és F ábra): • akkumulátor jele • hálózati tápellátás jele Jel
Jelentés
Hálózati jel pirosan világít
Az akkumulátor tölt.
Hálózati jel pirosan villog
Az akkumulátor majdnem üres, fel kell tölteni.
Hálózati jel pirosan világít, és az akkumulátor jel fehéren villog
Az akkumulátor feltöltött.
Az akkumulátor jel fehéren villog
A hajvágó akkumulátorról működik.
Nincs szimbólum kijelzés
A hajvágó hálózatról működik vagy ki van kapcsolva.
Használat
HU
21
Használat VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A haj- és szakállvágó rendeltetésellenes használata sérülésekhez, balesethez vezethet. −− Ha a haj- és szakállvágót a fürdőszobában használja, a használatot követően húzza ki a hálózati csatlakozót. A víz közelsége veszélyforrást jelent még akkor is, ha a haj- és szakállvágó ki van kapcsolva. −− Az áramkörbe külön védelemként FI-relé (áramvédő-kapcsoló) beépítését javasoljuk, melynek hibaárama ne legyen több 30 mA-nél. Kérje villanyszerelője tanácsát. A beszerelést kizárólag elektromos szakember végezheti el.
22
HU
Használat • A haj, melyet levágni készül, legyen száraz. • A vágáshossz a vágási szögtől függően eltérhet. • Először a nagyobb vágáshosszal rendelkező hajvágó fésűvel kezdjen, és a vágás során fokozatosan térjen át az egyre kisebb vágáshosszra.
A haj- és szakállvágót akkumulátorról vagy elektromos hálózatról is működtetheti. 1. Hálózatról való működtetés esetén győződjön meg róla, hogy a haj- és szakállvágót megfelelően kikapcsolta. 2. Húzza ki a hálózati adapter csatlakozódugóját 10 a töltőállomásból 9 . 3. Dugja a csatlakozódugót a haj- és szakállvágó dugócsatlakozójába. 4. Csatlakoztassa a hálózati adapter csatlakozóját egy jól hozzáférhető hálózati aljzathoz. 5. Illessze a kívánt hajvágó fésűt 8 a haj- és szakállvágón a hajvágó fésű rögzítésbe 3 (lásd G ábra). 6. Kapcsolja be a haj- és szakállvágót a főkapcsolóval 4 . 7. A kívánt vágáshosszt a vágáshossz-állítóval 5 szabályozhatja (lásd H ábra).
Használat
HU
23
A vágófej cseréje VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A haj- és szakállvágó rendeltetésellenes használata sérülésekhez, balesethez vezethet. −− Kapcsolja ki a haj- és szakállvágót, mielőtt ráhelyezi vagy kicseréli rajta a vágófejet. A vágófej levételekor és cseréjekor az alábbi módon járjon el: 1. Tolja hátrafelé, a haj- és szakállvágótól távolodva a mutatóujjával a fejet (lásd I ábra). 2. Az eltávolított vágófej visszahelyezéséhez illessze a fej alsó fülét a haj- és szakállvágó sínjébe. 3. Nyomja rá a fej felső részét a haj- és szakállvágóra, míg az hallhatóan be nem kattan a helyére.
A ritkító funkció kiválasztása A haj- és szakállvágóval ritkíthatja is a haját, szőrzetét. 1. Győződjön meg róla, hogy a haj- és szakállvágó ki van kapcsolva. 2. Tolja felfelé a haj- és szakállvágó elejének felső részén található ritkító gombot 2 .
24
HU
Használat
A hajvágó fésűk cseréje 1. Győződjön meg róla, hogy a haj- és szakállvágó ki van kapcsolva. 2. Óvatosan tolja a kívánt hajvágó fésűt 8 a haj- és szakállvágó oldalain található mélyedésekbe (lásd G ábra). 3. Addig tolja a hajvágó fésű alsó felét, míg az be nem kattan a helyére. 4. Ha újra le szeretné venni a hajvágó fésűt, óvatosan húzza azt ki a hajvágó fésű foglalatából 3 .
A hossz beállítása A haj- és szakállvágó hátulján található vágáshossz-állítóval 5 az adott hajvágó fésűtől függően állíthat a kívánt hosszúságon. A vágáshossz beállításához a következő módon járjon el: −− Tolja felfelé a vágáshossz-állítót, ha nagyobb vágáshosszt szeretne beállítani. −− Nyomja be a vágáshossz-állító gombját, és tolja lefelé, ha kisebb vágáshosszt szeretne beállítani. Attól függően, hogy melyik hajvágó fésűt használja, az alábbi vágáshosszok közül választhat: • 1 / 3 / 6 / 9 és 12 mm • 4 / 7 / 10 / 13 és 16 mm • 18 / 21 / 24 / 27 és 30 mm
Tisztítás és gondozás
HU
25
Tisztítás és gondozás ÉRTESÍTÉS! Rövidzárlat veszélye! A burkolat alá beszivárgó víz rövidzárlatot okozhat. −− Soha ne merítse vízbe a haj- és szakállvágót. −− Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülékházba. ÉRTESÍTÉS! Sérülésveszély! A szakszerűtlen tisztítással kárt tehet a haj- és szakállvágó felületében. −− Ne használjon agresszív tisztítószert, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, éles, fém tisztítóeszközt, kést, kemény spatulát és más hasonló tárgyakat. Tisztítsa meg minden egyes használat után a haj- és szakállvágót, illetve a használt tartozékokat.
26
HU
Tisztítás és gondozás
A töltőállomás tisztítása 1. Tisztítás előtt húzza ki a csatlakozódugót és a hálózati adapter csatlakozódugóját 10 . 2. Enyhén nedves ruhával törölje át a töltőállomást 9 . 3. Utána hagyja alaposan megszáradni a töltőállomást.
A haj- és szakállvágó tisztítása és ápolása Időről időre csepegtessen egy kevés savmentes olajat (pl. varrógépolajat) a vágófejre. Működtesse pár másodpercig a vágófejet anélkül, hogy használná a haj- és szakállvágót. Szükség esetén törölje le a felesleges olajat egy puha ronggyal. 1. Enyhén benedvesített ruhával törölje át a haj- és szakállvágót. 2. Hagyja teljesen megszáradni a haj- és szakállvágót.
Tisztítás és gondozás
HU
27
A tartozékok tisztítása VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A kenőolaj rendeltetésellenes használata sérülésekhez, balesethez vezethet. −− Az olajat tartalmazó üvegcsét tartsa a gyermekek elől elzárva. −− A kenőolaj ne kerüljön a szemébe. Ha a kenőolaj mégis a szemébe kerül, azonnal, bő vízzel öblítse ki a szeméből az olajat. Keressen fel egy orvost. −− Ügyeljen rá, hogy a kenőolajat ne nyelje le. 1. Vegye le az adott hajvágó fésűt a haj- és szakállvágóról. 2. Tolja hátrafelé, a haj- és szakállvágótól távolodva a mutatóujjával a vágófejet. 3. Távolítsa el a tartozékokról a szőr- vagy hajmaradványokat a mellékelt tisztítóecsettel 14 . 4. Vigyen fel pár csepp kenőolajat 13 a vágófej vágóélére. Szükség esetén törölje le a felesleges kenőolajat egy puha ronggyal. Csak savmentes olajat, például varrógépolajat használjon. 5. Hagyjon minden részt teljesen megszáradni.
28
HU
Tárolás
A tartozékok tisztítása 1. Öblítse le vízzel az ollót és a fésűt. 2. Utána mindig hagyja alaposan megszáradni az ollót és a fésűt.
Tárolás −− A haj- és szakállvágót száraz helyen tárolja. −− Hosszú távú tároláshoz az eredeti csomagolást használja.
Hibakeresés
HU
29
Hibakeresés Probléma
Lehetséges ok
Hibaelhárítás módja
A haj- és sza- Az akkumulá- Működtesse a hákállvágó nem tor lemerült. lózatról a haj- és működik. szakállvágót. Töltse fel az akkumulátort. A hálózati dugó nincs rendesen bedugva.
Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót rendesen a konnektorba.
Nem tölt az akkumulátor, noha a haj- és szakállvágó a töltőállomáson van.
Lehet, hogy a dugócsatlakozó érintkezési hibás.
Ügyeljen a hajvágó megfelelő elhelyezkedésére, mikor a töltőállomásra rögzíti a csatlakozódugóval. Ellenőrizze a töltésszint-jelző lámpát (a „hálózat” jelnek pirosan kell világítania).
A haj- és szakállvágó nehézkesen működik.
A vágófej szennyezett/ elakadt.
Távolítsa el a hajat, illetve szőrt a vágófejből, és szükség esetén olajozza meg a vágófejet.
30
HU
Műszaki adatok
Műszaki adatok Cikkszám: Modell:
Teljesítmény: Hálózati adapter Bemeneti feszültség: Kimeneti feszültség: Védelmi osztály: Környezeti feltételek: Ház anyaga: Haj- és szakállvágó Bemeneti feszültség: Újratölthető elemek: Védelmi osztály: Környezeti hőmérséklet: Ház anyaga: A pengék anyaga:
43354 9133960 (fekete/kék) 9133961 (fekete) 9133962 (fekete/ezüst) 5W 100 – 240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A max. , 1000 mA 5,0 V II Csak beltéren használható ABS (műanyag) , 1000 mA 5,0 V 1 db 3,7 V, 14430 Li-ion 500 mAh III +5 °C és +35 °C között ABS (akrilnitril-butadién-sztirol) nemesacél
Megfelelőségi nyilatkozat
HU
31
Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén kérje a jótállási tájékoztatón (az útmutató végén) feltüntetett címen.
Hulladékkezelés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye.
Elhasznált készülék leselejtezése (Az Európai Unión belül alkalmazandó, illetve azokban az országokban, ahol van szelektív hulladékgyűjtés) A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladék közé! Ha a haj- és szakállvágó használhatatlanná válik, a törvény előírásai szerint minden felhasználó köteles a háztartási hulladéktól elkülöníteni és a legközelebbi kijelölt gyűjtőhelyen leadni. Így biztosítható a leselejtezett készülékek szakszerű újrahasznosítása, és megelőzhető a környezet károsítása. Ezért vannak ellátva az elektromos készülékek az itt látható jelöléssel.
32
HU
Hulladékkezelés
A telepek és akkumulátorok nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! A fogyasztónak törvényi kötelezettsége, hogy a használt elemeket és akkumulátorokat a lakókörnyezetében felállított gyűjtőpontokon vagy a kereskedésben leadja, függetlenül attól, hogy azok káros anyagot* tartalmaznak vagy sem. Így érhető el, hogy azok bekerüljenek a környezetbarát hulladékkezelési rendszerbe. A haj- és szakállvágót hiánytalan (akkumulátorral együtt) és lemerült állapotban adja le a gyűjtőpontokon! * a következő jellel van ellátva: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom
Garancia
HU
33
JÓTÁLLÁSI ADATLAP HAJ- ÉS SZAKÁLLVÁGÓ A fogyasztó adatai: Név: Cím:
E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
A vásárlás helye: A hiba leírása: ON
Aláírás: Kérjük, hogy a jótállási igény nem személyes érvényesítése esetén a kitöltött jelen jótállási adatlapot és a hibás terméket az alábbi címre küldje be: Docdata Fashion Services GmbH Retourenannahme AQUARIUS Amshamerstrasse 2 84385 Egglham GERMANY
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU
00800 36 46 36 00
www.aquarius-service.com
A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: 9133960/9133961/9133962 GYÁRTÁSI SZÁM: 43354 06/2015
Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat
ÉV JÓTÁLLÁS
34
Garancia
HU
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő vállalkozás cégneve és címe: Aldi Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. 2051 Biatorbágy HUNGARY A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezése: Haj- és szakállvágó Kicserélés esetén ennek időpontja: 06/2015
A gyártó neve, címe: AQUARIUS Deutschland GmbH Adalperostrasse 29 85737 Ismaning bei München GERMANY A fogyasztási cikk típusa: 9133960/9133961/9133962 A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van): 43354
A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma: Docdata Fashion Services GmbH Retourenannahme AQUARIUS, Amshamerstrasse 2 84385 Egglham, GERMANY 00800 36 46 36 00; www.aquarius-service.com
A jótállással kapcsolatos általános szabályok A Magyarország területén vásárolt új tartós fogyasztási cikkek esetén 3 évre vállalunk jótállást. Az elhasználódó, ill. kopó alkatrészekre (pl. világítótestek, akkumulátorok, gumiabroncsok, stb.) a jótállási idő rendeltetésszerű használat esetén 1 év. A napi használat során keletkező sérülésekre (pl. karcolások, horpadások, stb.) a jótállás nem vonatkozik. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása napjával kezdődik. A határidő elmulasztása jogvesztéssel jár. Nem számít bele a jótállás elévülési idejébe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a fogyasztási
Garancia
HU
35
cikket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A fogyasztási cikknek a kicseréléssel vagy a kijavítással érintett részére a jótállási igény elévülése újból kezdődik. Ezt a szabályt kell alkalmazni arra az esetre is, ha a kijavítás következményeként új hiba keletkezik. A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait nem érinti. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonjogának átruházása esetén az új tulajdonos érvényesítheti. A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét nem érinti. A jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot - számlát vagy nyugtát - a fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok a számlával, ill. nyugtával érvényesíthetőek. A fogyasztó mindennemű jótállási igényét érvényesítheti a magyarországi Aldi áruházakban, míg a kijavítás iránti igény a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érvényesíthető. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat terhelik. Ha a fogyasztási cikk meghibásodásában a fogyasztót terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása arányában a fogyasztó köteles viselni, ha a fogyasztási cikk karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy
36
HU
Garancia
ha vállalkozásunk e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. Kicserélés vagy elállás esetén a fogyasztó nem köteles a fogyasztási cikknek azt az értékcsökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat következménye. A fogyasztó a kellékhibás teljesítés okán felmerült kárait a Ptk. 6:174 § szerint érvényesítheti. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a kijavítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról vállalkozásunk, vagy - a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítás iránti igény esetén - a javítószolgálat gondoskodik. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt, vállalkozásunk köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Amennyiben a hibás fogyasztási cikket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a fogyasztási cikken a fogyasztó, ill. harmadik személy által esetlegesen tárolt adatokért vagy beállításokért. A javítószolgálat fenti címén a jótállási idő lejártát követően is lehetőséget biztosítunk a hibás fogyasztási cikk kijavítására, amelynek költsége azonban a fogyasztót terheli. A jótállási igény bejelentése A fogyasztó a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a vállalkozásunkkal közölni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közöltnek kell tekinteni. A közlés késedelméből eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igényt a
Garancia
HU
37
fogyasztási cikk minden olyan hibája miatt határidőben érvényesítettnek kell tekinteni, amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a fogyasztó a jótállási igényét a fogyasztási cikknek - a megjelölt hiba szempontjából - elkülöníthető része tekintetében érvényesíti, a jótállási igény a fogyasztási cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek. Mentesülés a jótállási felelősség alól Nem teljesít hibásan vállalkozásunk, ha a fogyasztó a hibát a vásárlás időpontjában ismerte, vagy a hibát a vásárlás időpontjában ismernie kellett. Vállalkozásunk mentesül továbbá a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a vásárlás után keletkezett (pl. rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár). A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a fogyasztási cikkhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be. A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok A fogyasztó a Ptk. 6:159. §-ában rögzített szabályok szerint −− kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek - másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet; −− vagy a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha vállalkozásunk a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta,
38
HU
Garancia
−− ill. ha ezen kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A kijavítást vagy kicserélést - a fogyasztási cikk tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő határidőn belül, a jogosult érdekeit kímélve kell elvégezni. A fogyasztó a választott jótállási jogáról másikra térhet át, az áttéréssel okozott költséget köteles azonban vállalkozásunknak megfizetni, kivéve, ha az áttérésre vállalkozásunk adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt. A kijavítási igény bejelentésének időpontja:
A kijavításra történő átvétel időpontja:
A hiba oka:
A kijavítás módja:
A fogyasztónak történő visszaadás időpontja:
Kicserélés esetén ennek időpontja:
A javítószolgálat neve és címe:
Kelt, aláírás, bélyegző:
HU
Forgalmazó: AQUARIUS Deutschland GmbH Adalperostrasse 29 85737 Ismaning bei München GERMANY
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU
www.aquarius-service.com 00800 36 46 36 00 A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: GYÁRTÁSI SZÁM: 43354 06/2015 9133960/9133961/9133962
3
ÉV JÓTÁLLÁS