MÁNYI István
The Rebirth of the Hungarian Museum of Natural Sciences in the Building of the Ludovika Academy A Magyar Természettudományi Múzeum újjászületése a Ludovika Akadémia épületében For the design of the Ludovika Academy Palatine József (Nádor) invited the leading architect of Pest and even the whole country, Mihály Pollack, and the Ludovika proved to be his second most valued public building in Pest – besides the National Museum. The execution – started in 1829 and accompanied by an intense curiosity of the public opinion – had lasted until the late 1830s. It is rather strange that in spite of the huge interest how few and hard to be discerned illustrations survived – or even were drawn - of the new sight. Because of the measures and importance of the building we may suppose that detailed plans had to be prepared, yet none of them is to be found nowadays in the library of the Embellishing Committee, an official guarding place of such documents. The Ludovika’s two-storey riding hall, one of the first examples of this building-type meant as a sporting facility, is the only surviving messenger of the closed interior riding practiced in the last century. The two-storey construction – which allowed for the movement of horses between the stables and the riding hall – must have been a true curiosity. Its credible conservation necessitated careful research and in spite of the general decay of the building all of the details can be recovered. A scientific documentation of the building complex was completed (Bor Ferenc, 1994).
A Ludovika Akadémia elsôrendû közintézmény tervezésére József nádor Pest, de mondhatjuk az ország egyik vezetô építészét, Pollack Mihályt kérte fel, akinek a Nemzeti Múzeum után ez a legjelentôsebb, ma is álló pesti középülete. Az 1829-ben megkezdett, a közvélemény kitüntetô figyelmével kísért építkezés a 30-as évek végéig tartott. Különös, hogy a nagy érdeklôdés ellenére mily kevés és alig érthetô ábrázolás maradt fenn az új látnivalóról. Az épület méreténél és jelentôségénél fogva feltehetôen részletes tervsorozata hivatalos ôrzési helyén, a Szépítô Bizottmány irattárában nem maradt meg. A Ludovika emeletes lovardája, mely e sportolást szolgáló épülettípusnak minden bizonnyal az elsô példája volt, mára egyedüli hímondója maradt a múlt századi – zárttéri lovaglás emlékének. A lovardák szokásos alaprajzi elrendezését mutató épület kétszintû kialakításával, a lovaknak az istállók és lovarda közötti, az épületen belüli mozgatásával igazi kuriózum lehetett. A hiteles helyreállítás gondos kutatómunkát igényelt. A fôépület általános leromlottsága ellenére minden részletében rekonstruálható. Az épületegyüttesrôl mûemléki tudományos dokumentáció készült (Bor Ferenc, 1994).
HOW MANY LIVES MAY A BUILDING HAVE?
HÁNY ÉLETE LEHET EGY ÉPÜLETNEK?
On the 17th of February 1992, at two-thirty in the afternoon, the phone was ringing. István Klinghammer, dean of ELTE University was calling me and said that they were discussing, if the former Ludovika Academy may be adapted to house the Hungarian Museum of Natural Sciences. His question whether it was possible for me to join the group sounded like a fight-call for the army horse. The thought was astonishing on first hearing. As I was approaching, the wonderful qualities of the place popped up, one after the other. The Orczy-garden, together with the most important building complex of Mihály Pollack, close to the
1992. február 17-én délután fél háromkor csöngött a telefon. Klinghammer István, az ELTE TTK dékánja keresett. Kávézás közben néhányan éppen arról beszélgettek, hogy alkalmassá tehetô-e a volt Ludovika Akadémia a Magyar Természettudományi Múzeum befogadására? Kérdése, hogy alkalmasint tudnék-e csatlakozni a társasághoz, úgy érintett, mint csatazaj a harci mént. A gondolat elsô hallásra lenyûgözô volt. Míg odaértem, fejemben a hely kitûnô adottságainak gondolatai ûzték egymást. Az Orczy-kert Pollack Mihály egyik legjelentôsebb épületegyüttesével, a Molnár Ferenc A Pál utcai fiúk jában
Tusnad 2005
Baia Mare
Botanical Garden depicted in Molnar Ferenc's novel, The Boys on Pál Street, and turned into a Natural Sciences Museum… My memory says that there were present, besides István Klinghammer, Kálmán Medzihradszky, leading professor of ELTE TTK Departmental Group of Chemistry, István Matskási, principal director of the Museum of Natural Sciences, Sándor Bodó, main departmental head of the ministry and László Cseresnyés, the main director of ELTE - but perhaps some of them are edited into these time images due to later meetings and accelerated events. As a matter of fact, I do not know by this day to whom the idea pertained, but without doubt they should be the sought in the Klinghammer-Matskási entourage. The reason of my being ringed up was my participation in projecting the Lágymányos Building of ELTE University, thus I had daily contact with the mentioned persons. In this period we also worked together on the reviving of Pannónia Hotel – Rákóczi Street 5, an ELTE building today – and we were designinng the working drawings of the "Botanical Garden" palm house, another territory of ELTE. That is, we were there. The former Ludovika Academy building was being occupied by the departments and the Technical Direction of ELTE TTK, within not exactly suitable technical conditions, while the Lágymányos development was being aimed at creating a new and modern basis for the Natural Sciences Faculty (TTK). *
megörökített Füvészkert szomszédságában, mint Természettudományi Múzeum… Emlékezetem szerint Klinghammer Istvánon kívül bizonyosan jelen volt Medzihradszky Kálmán, az ELTE TTK Kémia Tanszékcsoport vezetô professzora, Matskási István, a Természettudományi Múzeum fôigazgatója, Bodó Sándor minisztériumi fôosztályvezetô és Cseresznyés László, az ELTE fôigazgatója, de lehet, hogy némelyiküket a felgyorsult események késôbbi találkozásai montírozzák az idôképbe. Máig sem tudom, hogy ki volt az ötletgazda, de nem tévedhetek nagyot, ha a szerzôt a Klinghammer–Matskási körben vagy környezetében keresem. Én úgy kerültem telefonvégre, hogy az ELTE lágymányosi épületeinek tervezése kapcsán szinte mindennapos kapcsolatban voltam az érintettekkel, de ezidôtájt dolgoztunk a volt Pannónia Szálló újraélesztésén – Rákóczi út 5., ma ELTE épület – , és ekkor fejeztük be a „füvészkerti” pálmaház rekonstrukciójának kiviteli tervezését, mely szintén az ELTE territóriuma. * Témánál voltunk. A volt Ludovika Akadémia épületét az ELTE TTK tanszékei és Mûszaki Igazgatósága lakták, nem éppen optimális technikai feltételek mellett, a lágymányosi fejlesztés pedig éppen a TTK új, korszerû bázisának megteremtését célozta Az alapgondolat elsô köre itt zárult. Aktuálisnak tûnt a majdan felszabaduló mûemlék-épületegyüttes méltó funkciójának keresése.
The first round of the initial idea finished here and it seemed timely to look for a worthy function as far as the historic building complex to be emptied was concerned. Relieving the building of the National Museum by moving the Mineral Collection appeared only in the second round. Yet it was being rushed on the level of decisions by the new historical exhibition to be organized on the occasion of the millennial anniversary. There was a new discussion on the 18th of February, and on the 19th it became clear that I had to prepare a presentation - with reference to the basic functions – as a decision was following. It had to be analysed whether the Natural Sciences Museum –which was partly functioning in the National Museum's building as well as on different points of the city – could be housed in a first class listed building complex if all its organizations and collections were being drawn together. If the answer was yes, what should be the pace and what corrections need to be made?
A második körben késôbb körvonalazódott a Nemzeti Múzeum épületének tehermentesítése az Ásványtár kiköltöztetésével. Annak helyén az új történeti kiállítás millecentenáriumi rendezése, mint feszítô ék mûködött a döntési sorban. Február 18-án újabb megbeszélés volt, majd 19-én rögzült, hogy döntés-elôkészítésre néhány napon belül vizsgálati anyagot kell készítenem az alapfunkciók meghatározásával. Vizsgálni kellett, hogy a részben a Nemzeti Múzeum épületében és a város több pontján szétszórtan mûködô Természettudományi Múzeum – szervezeteinek és gyûjteményeinek összevonásával – elhelyezhetô-e az elsôrangú mûemlékegyüttesben? Ha igen, milyen bôvítésekkel és milyen ütemezéssel? Világosan látszott, hogy a megvalósítás legalább egy évtizedre széthúzva, csak több ütemben képzelhetô el. Elsônek a Nemzeti Múzeum épületében levô részlegek
Tusnad 2005
Baia Mare
It was clear that the realization had to stretch at least over a decade and it also needed several phases. First the section currently housed in the National Museum may be re-housed in parallel with the portioned emptying of the Ludovika Academy building and the new buildings in - under the level of the yard. Such a decision radically influenced the ELTE sections functioning there, consequently the total reconstruction had to consider the re-location of the ELTE Natural Sciences Faculty – by an intensive continuation of the ELTE Lágymányos developments and by the coordination of the new structures in the Trefortgarden as well. We immediately began discussions with the Budapest Historic Building Conservation Authority - in a narrative mode, confidentially and without plans, as required by the situation. The Authority gave its full consent. Quick data-collection referring to building history, the state of the building, the characteristics of the soil and of the water. I had to procure state-assessments make functional and specialty consultations, processing. That was the rank of our steps to discover the task itself. We published the album referring to the placement of the Natural Sciences Museum on the 25 th of February 1992. All that has been happening since is a rare experience of the architect: a frenzy of events, the planned tasks and the fulfillment of conditions according to the previous order, with only minor corrections occurring. The concept plan was met with accord. The new consultations lead to the Riding Ground – later Alfa Cinema – also becoming part of the reconstruction program, unfortunately made actual by the total burn out of the building on the 28 th-29th of March 1992. The burnt building was in a deplorable state. The roof, the windows and doors, and its interior architecture were totally missing, with only some of the outer parts standing. Walls were cracked, its main stone cornice nearly totally deteriorated, thus the walls and the cellar vault covered with fire remnants were unprotected against rain or frost. On the 2 nd of March 1993, in Sárospatak, decisions were taken regarding the tasks to come. Considering all the interested parts, duties were defined in time schedule: – by refurbishing the attic of the Szerb street building, the ELTE Technical Direction can be moved there – the premises of the Plant Taxonomy Department must be relocated within the Ludovika building
kiváltására kerülhet sor a volt Ludovika Akadémia épületének szakaszos kiürítése, és az udvar szintje alatti új beépítés eszközeivel. Egy ilyen döntés alapvetôen érinti az ELTE itt mûködô egységeit. Vagyis az itteni teljes rekonstrukció feltételezi az ELTE TTK elhelyezésének megoldását, meghatározó módon az ELTE lágymányosi fejlesztéseinek intenzív folytatásával és ennek eredményeképpen a Trefort-kerti átrendezôdések koordinálásával. Azonnali egyeztetést kezdtünk a Budapesti Mûemléki Felügyelôséggel, a helyzetbôl adódóan elbeszélô modorban, tervek nélkül, bizalomra alapozva. Az eredmény fenntartás nélküli támogatás volt. Gyors adatgyûjtés az építéstörténetrôl, az épület állapotáról, a talajadottságokra és talajvízre vonatkozóan. Állapottervek beszerzése, funkcionális és szakági konzultációk, feldolgozás. Így következtek a feladat megismerésére irányuló lépéseink. Az albumot a Természettudományi Múzeum elhelyezésének vizsgálatáról 1992. február 25-én adtuk ki. Ami akkor és azóta történt, ritka élmény az építész számára: az események sodra, a kitûzött feladatok és vállalások teljesülése, elôre elhatározott rend szerint, idôben, csupán kisebb korrekciókkal. A koncepcióterv kedvezô fogadtatásra talált. Újabb konzultációk során a program részévé vált a Lovarda – késôbbi Alfa mozi – rekonstrukciója, amelynek hamarosan sajnálatos aktualitást adott az épület teljes kiégése (1992. március 28-29.). A kiégett épület nagyon rossz állapotban volt. Tetôzete, fa nyílászárói, belsô architektúrája teljesen hiányzott, külseje ôrzött csupán részleteket. A falak több helyen megrepedtek, kô fôpárkánya többségében megsemmisült, a falakat, az égési törmelékkel borított pinceboltozatot a csapadéktól, az átfagyástól semmi sem védte. 1993. március 2-án Sárospatakon a késôbbi feladatokat illetôen meghatározó döntések születtek. Valamennyi érintett részvételével idôrendben tûzték ki a feladatokat: – a Szerb utcai épület tetôtérbeépítésével biztosítani kell az ELTE Mûszaki Igazgatóság kiköltözését; – a Ludovikán belül át kell helyezni a Növényrendszertani Tanszék helyiségeit;
Tusnad 2005
Baia Mare
– the space freed on the ground floor of Ludovika might serve as a room for the Mineral Collection of the Natural Sciences Museum – the Mineral Collection can be moved away from the National Museum's building – a new historical exhibition might take place in the emptied wing of the National Museum. We scheduled the design and execution tasks related to these. It seemed idealistic and totally real at the same time. There were skeptical voices, but in June 1993 we issued the conception plan enlarged with the Riding Hall, and in June 1994 the newest documentation – this contained the final programming, with detailed financial and execution schedules. During this period we examined the whole building complex and set on the process of scientific documentation and structureanalysis. And all this without contractual arrangements, believing that by advance design we are to win more space, time and possibilities, as far as the realization was concerned.
– a Ludovika földszintjén felszabadult területen el kell helyezni a Természettudományi Múzeum Ásványtárát; – az Ásványtár kiköltözése a Nemzeti Múzeum épületébôl; – új történeti kiállítás a Nemzeti Múzeum szabaddá tett épületszárnyában. Mindehhez kapcsolódóan ütemeztük a tervezési és megvalósítási feladatokat. Az egész egyszerre tûnt idealisztikusnak és valóságosnak. Voltak szkeptikus hangok is, de 1993. júniusában kiadtuk a Lovardával bôvített koncepciótervet, majd 1994 júniusában az újabb dokumentációban már a végleges program szerepelt részletes pénzügyi és építési ütemezéssel. Ez idô alatt teljes részletességgel felmértük az egész épületegyüttest, beindítottuk a tudományos dokumentálás és a szerkezetvizsgálat folyamatát. Mindezt szerzôdéses kapcsolat nélkül, azzal a hittel, hogy az elôrehozott tervezôi teljesítéssel teret, idôt és esélyt nyerünk a megvalósítás számára.
In the meantime I experienced the time-consuming, yet pulsing process of reconstructing the University of Economics, the Eötvös Lóránd University of Sciences and the Museum of Fine Arts. I began to understand the bare and real nature of these processes, that is their not leaving room for delay and inattention. This knowledge proved to be very useful. The tasks became one's personal endeavours. In September 1994 the Parliament repealed the EXPO-law. The insecurity increased, we got out of rhythm. Meanwhile we intensely worked on the realization plan of the ELTE building in Lágymányos and that reared from the ground according to the portioned plan services, keeping alive the faith that the reconstruction of the Natural Sciences Museum is an organic part of this process. The next note in my diary is the 7 th of November 1994. The events ran off explosively: between the 7th and 14th of November 1993 the program was refreshed and finalized. The deadline set for fulfilling the planning: the 23rd of December. The tasks were numerous, and this confirmed the importance and need for having accepted the pre-accomplishments: – building permit design, including a processed version of the whole conservation program – building permit design and tender-documentation for
Közben átéltem a Közgazdaságtudományi Egyetem, az Eötvös Loránd Tudományegyetem és a Szépmûvészeti Múzeum rekonstrukciójának idôben elhúzódó, de pulzáló folyamatát. Kezdtem megismerni e folyamatok csontig ható természetét teljes valóságukban, melyek nem hagynak teret a késlekedésnek a figyelmetlenségnek. Ezen ismeretek hasznosnak bizonyultak. A feladatok személyes üggyé váltak. 1994 szeptemberében a parlament hatályon kívül helyezte az EXPO-törvényt. Bizonytalanság, ritmuszavar. Közben teljes intenzitással dolgoztunk a lágymányosi ELTEépület kiviteli tervén, amely szakaszos tervszolgáltatással kinôtt a földbôl, épült, életben tartva a reményt, hogy ennek a folyamatnak már elválaszthatatlan része a Természettudományi Múzeum rekonstrukciója is. Naptáramban újabb bejegyzés 1994. november 7-én található. A szendergésbôl robbanásszerûen gyorsultak fel az események. 1994. november 7–14. között megtörtént a program felfrissítése és véglegesítése. A tervezés teljesítési határideje december 23. A feladat nem kevés. Most igazolódik az elôteljesítések szükségessége és vállalásának fontossága: – elvi építési engedélyezési terv a teljes rekonstrukciós
Tusnad 2005
Baia Mare
realization with regard to the new Mineral Collection – building licence plan and tender-documentation and working drawings of the burnt Riding Hall – working drawings for moving the Plant Taxonomy Department. And all this in a month's time. By the end of November, the special joineries (for historic buildings) production must start. Preparations happen in one meter high snow. Disputes about fundamental and unimportant questions, the latter mentioning refers to the essence of reality. The works of the Mineral Collection - following the necessary preparations and calling for tenders – start on the 2 nd of February 1995. In October, the same year, technical delivering occurs in several steps. The serious organizational, mineral-packing and transporting activities end up with the Mineral Collection opening in a new setting in January 1996. Covered to some extent by this dynamism the execution works of the Riding Hall are being slowed down.
program feldolgozásával; – építési engedélyezési terv és kivitelezésre alkalmas tenderdokumentáció az Ásványtár kialakítására; – építési engedélyezési terv és kivitelezésre alkalmas tenderdokumentáció a kiégett Lovarda építési munkáihoz; – kiviteli terv a Növényrendszertani Tanszék áthelyezéséhez. Mindez egy hónap alatt. Elôcsapásként november végén indul a mûemléki nyílászárók gyártása. Méteres hóban folynak az elôkészületek. Viták lényeges és lényegtelen kérdésekrôl. (Ez utóbbi megállapítás a valóság sûrítményeként értelmezendô.) Az Ásványtár építési munkái a szükséges elôkészítést, versenyeztetést követôen 1995. február 2-án indulnak. 1995 októberében több lépcsôben megtörténik a mûszaki átadás. A komoly szervezési, ásványcsomagolási és szállítási munkákat követôen 1996 januárjában új helyén kezd az Ásványtár.
The executions work becomes bankrupt and the former contractor is replaced by the ARCHITEKTON SC, and a new impulse emerges in May. Now, when* I am writing these lines, the finishing works are scheduled. Fitting up the exhibitions began and we started to plan the next stage.
E lendület által részben fedetten lelassulnak a Lovarda épület munkálatai. Az építési vállalkozás csôdbe jut. A korábbi kivitelezôtôl az Architekton Rt. veszi át az építést, májustól új lendületet kap a munka. Mikor* e sorokat írom, az épületen a befejezô munkák vannak napirenden. Elkezdôdött a kiállítások berendezése, és megkezdtük a következô ütem tervezését.
A DRAFT OF THE MAIN QUESTIONS OF DESIGN
A TERVEZÉS ALAPKÉRDÉSEINEK VÁZLATA
We have to point out those qualities that may stay at the basis of giving new life to an unworthily used and decayed building complex, by inhaling a new content, fully differing from the original aim, thus promising a real and new life. These answers lay in the original architectural qualities and in the environmental factors, in spite of the fact that the main building and the Riding Hall of the Ludoviceum in them are only limitedly suitable to house a museum with great audience-traffic and specific functions. Interventions that might have harmed elements of architectural history were of course out of question. Those areas that had to conform to exigencies of audiencetraffic, cultural agency, exhibitions needing great and continuous space and to needs of storing were dealt with on the same levels as the original values, generally by buildings in under spatial limits. Previous architectural periods usually considered total re–building or adding new wings, a practice which harmed – in differing degrees - the original work, and resulting in many cases
Megválaszolandó még, hogy melyek azok az adottságok, amelyek egy méltatlanul elhasznált és pusztulásra ítélt építészeti együttest új életre hívhatnak, az eredeti rendeltetéstôl igencsak különbözô tartalom inhalálásával, egy valóságos új élet ígéretével. Ezek a válaszok az eredeti építészeti minôségben és a környezeti tényezôkben lelhetôk fel, annak ellenére, hogy önmagában a Ludoviceum fôépülete és Lovardája az eredeti értékek sérelme nélkül csak korlátozottan alkalmas nagy közönségforgalmú, egyedi funkciókat hordozó múzeumi lét befogadására. Építészeti-történeti érdekeket sértô beavatkozásról nem is lehetett szó. Azokat a tércsoportokat, amelyek a közönségforgalom, közönségszolgálat, a nagy összefüggô tereket igénylô kiállításrendezés és raktározás követelményrendszerének kell megfeleljenek, az eredeti értékek mellé rendeltük, nagyrészt térszín alatti beépítések formájában. A korábbi nagy építészeti
Tusnad 2005
Baia Mare
in compulsory solutions hidden behind folding facades. New building techniques made it possible that development be fulfilled by creating new and suitable spaces joining the already existing buildings, under spatial limits. In our case, we proposed the "internal" functions of the museum's life in the historic building full of exceptional values. These were added to by the spatial limit joints according to the demands of the new content: the main space of the Riding Hall building became an authentic exhibition space thanks to the internal galleries. The additional functions were moved to the three-nave, vaulted space-system of the former stables on the cellar-level, and this proved to be a very generous and receptive "housing". The whole building-process resulted in the audience-traffic axis, this stringing the exhibition spaces under the yard and covered with glass, making a connection towards the cellar level of the Riding Hall in a way that allows for traversing the axis from the northern entrance of the Riding Hall also. For the future, this entrance makes possible the independent approach of the clubmeetings, study circles, nature lovers' events and offices housed here. The traffic transverse-axis connects the museum directly with the Orczy-garden, where a lot of open-air activities happen. Offices and storage functions of the museum may be approached from the actual principal entrance of the main building, while the audience traffic is concentrated on the new spaces built in under the space limit between the two buildings. The probable date for finishing the work, according to our actual information, is the year 2002. It is by then that the new content will develop, leading to the worthy valuing of the Pollack oeuvre, in spite of its flaws. Based on the previous pages we may be sure that during this cconservation historical value and the need for home of an important institution met, as suggested by the spirituality of the place itself.
korszakok általános gyakorlata a teljes átépítés vagy új szárnyakkal való bôvítés volt, amely gyakorlat különbözô mértékben ugyan, de az eredeti alkotás teljességét sértette, sok esetben paraván homlokzat mögötti kényszermegoldásokat eredményezve. Az új építési technikák tették lehetôvé, hogy a bôvítésre a meglévô épületekhez térszín alatt kapcsolódó, a tényleges igények szerint méretezett új terek képzésével kerüljön sor. Esetünkben a múzeumi mûködés "belsô" funkcióit a nagyszerû értékrendet hordozó történelmi épületbe telepítettük. Térszín alatti kapcsolatokkal ezek egészültek ki az új tartalom igényei szerint. A Lovarda-épület nagytere belsô galériázással autentikus kiállítási tér. A pinceszinten lévô volt istállók háromhajós boltozott térrendszere rugalmas befogadónak bizonyult az idetelepített kiegészítô funkciók számára. A teljes kiépítéssel alakul ki az a közönségforgalmi tengely, amely felfûzi az üvegtetôkkel fedett, udvar alatti kiállítótereket, kapcsolatot teremt a Lovarda pinceszintjével, úgy, hogy ez a fôtengely a Lovarda északi bejáratától is átjárhatóvá válik. Ez a bejárat távlatilag is biztosítja a szakkörök, klubfoglalkozások, természetbúvár rendezvények és az ide telepített hivatali helyiségek önálló megközelítését. A forgalmi kereszttengely pedig közvetlen kapcsolatot teremt a szabadtéri programokkal gazdagított Orczy-kert felé. A múzeum hivatali és tári funkciói a fôépület jelenlegi fôbejáratán át közelíthetôk meg, míg a közönségforgalom a két épület közötti térszín alatti új terekre koncentrálódik. A befejezés várható idôpontja 2002 körül volt valószínûsíthetô. Eddig az idôpontig fejlôdik fel az új tartalom, csökken és szûnik meg fokozatosan a Pollack-életmûhöz méltatlan alulértékeltség, annak minden deformációjával együtt. Az itt leírtak okán lehetünk bizonyosak abban, hogy a rekonstrukció folyamán a hely szelleméhez méltón talál egymásra a történeti érték és egy jelentôs intézmény otthonkeresése.
This introductory text is identical with my review published in Nr. 4 / 1996 of Hungarian Museums (Magyar Múzeumok), with the slight change that the finishing programmed then for 2002 is now meant for year 2010. The decisional preparation works of the reconstruction may be summarized thus. As for the realizations, I will deal with that in my presentation.
A bejelentkezô szöveg azonos a Magyar Múzeumok 1996/4 számában megjelent ismertetômmel, változás mindössze annyi, hogy az akkor 2002-re programozott befejezés 2010 évre módosult. Ennyiben foglalhatók össze a rekonstrukció döntéshozatali elôkészítési munkái. A megvalósításról az elôadásomban kívánok beszámolni.
* Actually, "Ludovika" had been tought about earlier as well, but no one
* Valójában a "Ludovika" gondolata már évekkel azelôtt fölmerült, de mint
took it seriously, being an idea seemingly impossible to fulfill. A ministerial
megvalósíthatatlan ötlettel, komolyan senki sem foglalkozott vele. Arról
decision taken in 1987 referred to the parts of HMNS housed in the National
született 1987-ben miniszteri döntés, hogy a MTM Nemzeti Múzeumban
Museum: these had to change place with the Contemporary Historical
lévô részei cseréljenek helyet a Budavári Palota "A" épületében lévô
Museum until then presented in the "A" building of Budavári Palace. The
Legújabbkori Történeti Múzeummal. Ezt a helyzetet változtatta meg a
cultural government created a new situation in the autumn of 1990 when
mûvelôdési kormányzat 1990 ôszén meghozott döntése, miszerint a
they decided to put the Ludwig Collection in the mentioned "A" building of
Ludwig-gyûjteményt helyezik el a palota "A" épületében. Ezt követôen a
the palace. After this, Lóránd Bereczki, István Timkó and István Matskási
Nemzeti Galériában Bereczki Lóránd, Timkó István és Matskási István
met in the National Gallery to find a solution for the housing of HMNS, on
között zajlott le egy megbeszélés, megoldást keresve az MTM elhelyezésére.
this occasion the Ludoviceum surfaced again. Realizing and fulfilling the
Ekkor került újra elôtérbe a Ludoviceum. A gondolat realizálása és
idea really happened in the circle suggested by the author. (Editor 's
konkretizálása már valóban abban a körben történt, amit a szerzô sejtet.
mention).
(A szerkesztô megjegyzése)
Tusnad 2005
Baia Mare