GÉPKEZELŐI KÉZIKÖNYV ...... ÚTMUTATÓ LÉPÉSRŐL LÉPÉSRE Biztonság Gép áttekintése Ember-gép interfész Bekapcsolás és bejelentkezés Termékváltás Termékre történő nyomtatás Feltöltés Kijelentkezés és kikapcsolás Hibaüzenetek
A
DOVER TECHNOLOGIES COMPANY
Manual Issue State 04 Sept 00
Copyright ©2000 DEK Printing Machines Ltd. All Rights Reserved.
ALKATRÉSZSZÁM 156856
BIZTONSÁG FIGYELMEZTETÉSEK ÉS TUDNIVALÓK
VESZÉLYHELYZETEK
Annak biztosítására, hogy a nyomtatógép üzemeltetése mindenkor biztonságos maradjon, valamennyi dolgozónak követnie kell az ebben az útmutatóban lefektetett, a sajátos biztonsági óvintézkedések mellett általánosan elfogadott biztonsági eljárásokat.
Jelképek
Meghatározás FIGYELMEZTETÉS: FELKIÁLTÓJEL Általános figyelmeztetés, amely valamennyi olyan veszélyre vonatkozik, amelyet egy sajátos figyelmeztetés nem foglal magába.
FIGYELMEZTETŐ feliratok hívják fel a gépkezelők és a karbantartók figyelmét azokra a lehetséges veszélyekre, amelyek életveszélyesek lehetnek, vagy komoly balesetet okozhatnak ill. egészségre káros hatásúak. Ezek a veszélyek vagy magának a gépnek jellegéből fakadnak, vagy a gép üzemeltetése során merülnek fel. A gépen használt figyelmeztető címkék néhány példáját a túloldalon lévő táblázat tartalmazza.
FIGYELMEZTETÉS: SZIGORÚ A figyelmeztető felirat környékén lévő, éles sarkakból származó sérülési rizikóra utal. A kijelölt terület környékén való munkavégzés fokozott figyelmet igényel.
Előfordulhat, hogy a gépen az alábbi kombinált figyelmeztető és tudnivaló címke található, amely kihangsúlyozza, hogy a gépkezelőnek át kell tekintenie a Technikai referencia kézikönyv megfelelő részét, mielőtt hozzálátna a berendezésen a munkához.
FIGYELMEZTETÉS: INGERLŐ HATÁSÚ ANYAG Olyan anyagok jelenlétére utal, amelyek a nyálkahártyával vagy bőrrel közvetlenül történő, gyakori vagy tartós érintkezés során annak gyulladását okozhatja. FIGYELMEZTETÉS: GYÚLÉKONY ANYAG Gyúlékony anyagok alkalmazása. Tartsuk őket távol hőtől, és a statikus kisülési lehetőségtől. Használjunk jól szellőző helységet. FIGYELMEZTETÉS: MOZGÓ ALKATRÉSZEK Olyan mozgó alkatrészek vannak jelen a figyelmeztető felirat környékén, amelyek személyi sérülés potenciális lehetőségét rejtik magukban. A gép burkolatait nem szabad eltávolítani.
TUDNIVALÓ feliratok figyelmeztetik a dolgozókat a lehetséges károkra, amelyek felmerülhetnek, amennyiben a gépkezelő eltér a meghatározott eljárásoktól. Az óva intő feliratok nem a gépkezelőt érintő veszélyre utalnak.
FIGYELMEZTETÉS: SUGÁRVESZÉLY Lézerfény által okozott szemsérülési rizikó áll fenn a figyelmeztető felirat környékén. Ne nézzünk a fényforrásba, vagy a felületről visszatükröződő közvetlen fényvisszaverődésbe.
A tudnivaló feliratok egy példáját lásd alább:
FIGYELMEZTETÉS: TÚLNYOMÁS ALATT LÉVŐ RENDSZER Túlnyomás van jelen, amely sérülést okozhat. Ne próbáljuk meg a rendszer atmoszférába történő közvetlen kinyitását!
TUDNIVALÓ KAMERASÉRÜLÉS. Ne hagyjunk semmiféle használaton kívüli szer számot az emelő aszt alon, a hátsó sín mögötti ter ületen. Az emelő asztalon, a kár tya nyomtatási területén kívül hagyott bár milyen t árgy összeütközhet a kameratovábbító s ze r kezette l, ami n t az a szt a l a n yomt a t ási maga ss ágba mozdul.
FIGYELMEZTETÉS: ELEKTROMOSSÁG OKOZTA VESZÉLY Nagyfeszültség van jelen, amely súlyos sérülést vagy halált okozhat. Ne távolítsuk el a berendezés védőborítását, és ne szabályozzuk túl a biztonsági védőeszközöket!
1
BIZTONSÁG
GÉP ÁTTEKINTÉSE CÉLKITŰZÉS Ez a kézikönyv a megfelelően képzett gépkezelők számára készült, akik számára annak használata rendkívül fontos. Egy gyors útmutató a gép általános üzemeltetési feltételeinek betartásához. A gép beállítását illeto további információkat lásd a Gépkezeloi Kézikönyvben.
Tétel
Leírás
1
Fő vezérlőképernyő
2
Rendszergomb
3
Kétgombos vezérlő
4
Egér
5
Billentyűzet
6
Főkapcsoló
7
Szükséghelyzetbeli vészmegállító gombok (vészkapcsoló)
8
Pasztatovábbítást jelző lámpa
9
Háromszínű jeladó
MEGJEGYZÉS A gép bekapcsolt állapotában, a szükséghelyzetbeli vészmegállító piros gombok (vészkapcsoló) bármelyikének benyomása kontrollált módon leállítja a gépet.
2
GÉP ÁTTEKINTÉSE
EMBER-GÉP INTERFÉSZ ÁLLAPOTOLDAL
2. Típus
Az információk a fő vezérlőképernyőn, az állapotoldalon kerülnek megjelenítésre. Az állapotoldalnak két verziója van, amelyek a Set Prefs menüben lévő Display Type képernyőn választhatók ki.
1. Típus
Tétel
Tétel
Leírás
1
Nyomtatási fejléc ablak
2
Folyamatparaméter ablak
3
Üzenet promptsor
4
Menüsor
5
Képadat-megjelenítő ablak
6
Figyelmeztető üzenetek ablaka
7
Nyomatói állapot ablak
Leírás
1
Folyamatparaméter ablak
2
Gépparaméter ablak
3
Üzenet promptsor
4
Menüsor
5
Képadat-megjelenítő ablak
6
Figyelmeztető üzenetek ablaka
7
Nyomtatói állapot ablak
8
Nyomtatási fejléc ablak
MEGJEGYZÉS A menükiválasztás az érintésre érzékeny képernyő menüsorán lévő megfelelő ikon megérintésével történik. Egy alternatív kiválasztási módszer is rendelkezésre áll a billentyűzeten lévő F1-F8-ig terjedő funkcióbillentyűk használatával.
3
EMBER-GÉP INTERFÉSZ
EMBER-GÉP INTERFÉSZ Képadat-megjelenítő ablak A képadat-megjelenítő ablak mérete az állapotoldalon lévő Zoom In vagy Zoom Out ikonok használatától függően különböző lehet.
4
EMBER-GÉP INTERFÉSZ
EMBER-GÉP INTERFÉSZ HÁROMSZÍNŰ JELADÓ
A jeladó jelzi a gép működési állapotát:
Jeladó színe
Működési állapot Gép nincs üzemképes állapotban Rendszer áramszolgáltatása kikapcsolva Hibaüzenet kijelezve Pasztapatron kifogyóban ProFlow kifogyóban Papírhengerről elfogyott a papír Mosófolyadék tartálya üres Vortex tisztítókazetta üres Gép nem üzemképes Gép inicializál Gép beállítási folyamat alatt áll Gép karbantartási folyamat alatt áll Gép gépkezelői figyelmet igényel Pasztapatron kifogyóban ProFlow kifogyóban Papírhengerről elfogyott a papír Mosófolyadék tartálya üres Vortex tisztítókazetta üres Gép üzemképes állapotban van Gép készenléti állapotban várakozik
MEGJEGYZÉS A jeladó a következo állapotokat jelzi: forrasztópaszta-patron kifogyóban, ProFlow kifogyóban, papírhengerrol elfogyott a papír, oldószertartály üres, Vortex tisztítókazetta üres. Azonban ez a jelzés a Set Preferences menütételben meghatározott fogyasztástól függ. Ez nem gépkezeloi muvelet.
5
EMBER-GÉP INTERFÉSZ
BEKAPCSOLÁS ÉS BEJELENTKEZÉS 1. Kapcsoljuk a főkapcsolót ON (be) helyzetbe.
4. Nyomjuk meg a Load (F1) menüpontot. Rebuild List
Load
Left
Right
Up
Down
Exit
5. Nyomjuk meg a System rendszergombot.
2. Ezután nyomjuk meg a Load Data menüpontot (F2 funkciógomb a billentyuzeten). Load Data
Diagnost
Valamennyi termék listájának állománya kerül kijelzésre: A kiválasztott állomány most megjelenik a következo menübárral a választott típusú állapotoldalon: Run
Open Cover
Paste Load
Screen Clean
Adjust
Setup
Monitor
Maint.
Setup
Monitor
Maint.
6. Nyomjuk meg a Monitor (F7) menüpontot. Run
3. A Left, Right, Up és Down (F4, F5, F6 and F7) menüpontokat használva válasszuk ki a kívánt állományt. Load
Rebuild List
Left
Right
Up
Down
Open Cover
Paste Load
Screen Clean
Adjust
Exit
6
BEKAPCSOLÁS ÉS BEJELENTKEZÉS
BEKAPCSOLÁS ÉS BEJELENTKEZÉS 7.
Nyomjuk meg a Log On (F1) menüpontot. Log On
Host Comms
Clear Batch
Batch Limit
Perform Display
Event Display
System Disable
Exit
Az Operator Log On képernyő kerül kijelzésre:
A billentyűzet segítségével vigyük be a gépkezelői I.D.-t (jelszót), és nyomjuk meg az Enter billentyűt. 8. Nyomjuk meg az Exit (F8) menüpontot. Log Off
Host Comms
Clear Batch
Batch Limit
Perform Display
Event Display
System Disable
Exit
7
BEKAPCSOLÁS ÉS BEJELENTKEZÉS
TERMÉKVÁLTÁS ÚJ TERMÉK
4. Nyomjuk meg a Load (F1) menüpontot.
1. Nyomjuk meg a Setup (F6) menüpontot. Run
Open Cover
Paste Load
Clean Screen
Adjust
Rebuild List
Load Setup
Monitor
Left
Right
Up
Down
Exit
Change Language
Exit
Maint.
Ekkor megjelenik a kiválasztott fájl az állapotoldalon. 5. Nyomjuk meg a Change Screen (F5) menüpontot.
2. Nyomjuk meg a Load Data (F2) menüpontot. Mode
Load Data
Edit Data
Setup Squeegee
Change Screen
Change Tooling
Change Language
Mode
Exit
Load Data
Edit Data
Setup Squeegee
Change Screen
Change Tooling
A 'Nyissuk ki a mellso fedelet, és távolítsuk el a sablont' (Open Front Cover and Remove Screen) üzenet kerül kijelzésre.
Valamennyi termék listájának állománya kerül kijelzésre:
6. Nyissuk fel a nyomtatófej mellső fedelét.
3. A Left, Right, Up és Down (F4, F5, F6 and F7) menüpontokat használva válasszuk ki a kívánt állományt. Load
Rebuild List
Left
Right
Up
Down
Exit
8
TERMÉKVÁLTÁS
TERMÉKVÁLTÁS 7.
Távolítsuk el a sablont.
10. Nyomjuk meg a Change Tooling (F6) menüpontot. Mode
Load Data
Edit Data
Setup Squeegee
Change Screen
Change Tooling
Change Language
Exit
Print Height
Exit
11. Nyomjuk meg az Open Cover (F2) menüpontot. Adjust
Open Cover
Home Cleaner
Board Stop
Full Width
Load Width
8. Csukjuk le a nyomtatófej mellső fedelét. 12. Nyissuk fel a nyomtatófej mellső fedelét.
9. Nyomjuk meg a System rendszergombot.
9
TERMÉKVÁLTÁS
TERMÉKVÁLTÁS 14. A megfelelő tájolásra és nyomtatási beállításra ügyelve helyezzünk be egy új sablont a nyomtatóba.
FIGYELMEZTETÉS KÁRTYARÖGZÍTŐK. A SÉRÜLÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN RENDKÍVÜL ÓVATOSNAK KELL LENNI A GÉP SZERSZÁMOZÁSI KÖRNYÉKÉN VALÓ MUNKÁLATOK SORÁN. A MELLSŐ ÉS HÁTSÓ KÁRTYARÖGZÍTŐKÖN LÉVŐ FÓLIÁK SZÉLE NAGYON ÉLES. MEGJEGYZÉS DEK javaslata szerint a gépkezelő csak a mágneses támasztó pilléreket cserélje. Más szerszámozás a kártya konfigurálási fájljainak módosítását igényli. TUDNIVALÓ KAMERASÉRÜLÉS. Ne hagyjunk semmiféle használaton kívüli szer számot az emelő aszt alon, a hátsó sín mögötti ter ületen. Az emelő asztalon, a kár tya nyomtatási területén kívül hagyott bár milyen t árgy összeütközhet a kameratovábbító s ze r kezette l, ami n t az a szt a l a n yomt a t ási maga ss ágba mozdul.
15. Csukjuk le a nyomtatófej mellső fedelét.
13. A kártyát rögzítő szerszámokat mindig a kártyára kerülő nyomtatáshoz igazodva válasszuk ki.
16. Nyomjuk meg a System rendszergombot.
10
TERMÉKVÁLTÁS
TERMÉKVÁLTÁS 17. Nyomjuk meg a Home Cleaner (F3) menüpontot. Adjust
Open Cover
Home Cleaner
Board Stop
Full Width
Load Width
Print Height
Exit
Load Width
Print Height
Exit
Change Tooling
Change Language
Exit
Change Tooling
Change Language
Exit
18. Nyomjuk meg az Exit (F8) menüpontot. Adjust
Open Cover
Remove Cleaner
Board Stop
Full Width
19. Nyomjuk meg a Change Screen (F5) menüpontot. Mode
Load Data
Edit Data
Setup Squeegee
Change Screen
20. Nyomjuk meg az Exit (F8) menüpontot. Mode
Load Data
Edit Data
Setup Squeegee
Change Screen
11
TERMÉKVÁLTÁS
TERMÉKRE TÖRTÉNŐ NYOMTATÁS AUTO ÜZEMMÓD
EGY TÉTEL NYOMTATÁSA
1. Nyomjuk meg a Setup (F6) menüpontot.
1. Nyomjuk meg a Monitor (F7) menüpontot.
Run
Open Cover
Paste Load
Clean Screen
Adjust
Setup
Monitor
Maint.
Run
2. Addig nyomjuk a Mode (F1) menüpontot, amíg az Auto szó feltűnik az állapotoldalon lévő Üzemmód opcióban. Mode
Load Data
Edit Data
Setup Squeegee
Change Screen
Change Tooling
Change Language
Open Cover
Paste Load
Clean Screen
Adjust
Setup
Monitor
Maint
Event Display
System Disable
Exit
2. Nyomjuk meg a Batch Limit (F4) menüpontot. Log Off
Host Comms
Clear Batch
Batch Limit
Perform Display
Exit
A Batch Count Limit ablak kerül kijelzésre: 3. Nyomjuk meg az Exit (F8) menüpontot. Mode
Load Data
Edit Data
Setup Squeegee
Change Screen
Change Tooling
Change Language
Exit
3. Szükség szerint használva az Incr. és a Decr. (F6 és F7) gombokat, állítsuk be a Batch Limit-et. 4. Nyomjuk meg a Run (F1) menüpontot. Run
Open Cover
Paste Load
Clean Screen
Adjust
Setup
Monitor
Incr.
Decr.
Exit
Incr.
Decr.
Exit
Maint
4. Nyomjuk meg az Exit (F8) menüpontot.
A nyomtató most folyamatosan üzemel.
12
TERMÉKRE TÖRTÉNÕ NYOMTATÁS
TERMÉKRE TÖRTÉNŐ NYOMTATÁS 5. Nyomjuk meg az Exit (F8) menüpontot. Log Off
Host Comms
Clear Batch
Batch Limit
Perform Display
NYOMTATÁSI MENÜ Event Display
System Disable
Mialatt a berendezés auto üzemmódban üzemel, a képernyőn az alábbi menüsor kerül kijelzésre:
Exit
End Run
6. Nyomjuk meg a Run (F1) menüpontot. Run
Open Cover
Paste Load
Clean Screen
Adjust
Setup
Monitor
Stop Cycle
Paste Load
Clean Screen
Adjust
Knead Paste
Adjust Inspect
Az End Run opció kiválasztása a nyomtatót a jelenlegi nyomtatási folyamat végén állítja le.
Maint.
A Stop Cycle opció kiválasztása azonnal leállítja a nyomtatót. A nyomtatás bármely szakaszában az alábbi funkciók közelíthetők meg: • • • • •
Paste Load (Pasztafelvitel) Clean Screen (Sablontisztítas) Adjust (Beállít) Knead Paste (Pasztakeverés) Adjust Inspect (Beállítás ellenőrzése) MEGJEGYZÉS Az Adjust és az Adjust Inspect funkciókhoz a gépkezelők ne nyúljanak.
A Clean Screen opció kiválasztásával egy sablontisztítási művelet inicializálható a beprogramozott tisztítási időközökön kívül. End Run
Stop Cycle
Paste Load
Clean Screen
Adjust
Knead Paste
Adjust Inspect
A Knead Paste opció kiválasztásával a pasztakeverés művelet inicializálható a beprogramozott pasztakeverési időközökön kívül. End Run
13
Stop Cycle
Paste Load
Clean Screen
Adjust
Knead Paste
Adjust Inspect
TERMÉKRE TÖRTÉNÕ NYOMTATÁS
TERMÉKRE TÖRTÉNŐ NYOMTATÁS PASZTA ADAGOLÁSA
MEGJEGYZÉS A ProFlow opcióval ellátott berendezéseknél a Paste Load funkció nem áll rendelkezésre.
FIGYELMEZTETÉS FORRASZTÓPASZTA ÉS OLDÓSZER. BÁRMELY FORRASZTÓPASZTA VAGY OLDÓSZER-ÖSSZETÉTEL HASZNÁLATAKOR SZIGORÚAN BE KELL TARTANI A GYÁRTÓ ÁLTAL JAVASOLT BIZTONSÁGI INTÉSEKET.
A Paste Load opció kiválasztása a paszta felvitelének két opcióját engedélyezi Auto dispense (Auto adagolás) és Manual Load (Kézi felvitel). End Run
Stop Cycle
Auto Dispense
Manual Load
Paste Load
Clean Screen
Load Cart
Adjust
Knead Paste
Print Directn
Adjust Inspect
VÉDŐRUHÁZAT. AZOKNAK A GÉPKEZELŐKNEK, AKIK FORRASZTÓPASZTÁVAL ÉS OLDÓSZERREL DOLGOZNAK, MINDEN ESETBEN JÓVÁHAGYOTT VÉDŐRUHÁZATOT KELL VISELNIÜK A PÁRA BELÉLEGZÉSÉNEK, AZ ANYAGOK SZEMMEL ÉS BŐRREL TÖRTÉNŐ ÉRINTKEZÉSÉNEK ÉS SZÁJBA KERÜLÉSÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN.
Exit
Kézi adagolás 1. Nyomjuk meg a Manual Load (F2) menüpontot. Auto Dispense
Manual Load
Load Cart
Print Directn
Exit
A 'Nyissuk ki a fedelet és helyezzük be a forrasztópasztát tartalmazó patront' (Open cover and load paste) üzenet kerül kijelzésre. 2. Nyissuk fel a nyomtatófej mellső fedelét.
14
TERMÉKRE TÖRTÉNÕ NYOMTATÁS
TERMÉKRE TÖRTÉNŐ NYOMTATÁS 3. Vigyük fel a pasztát a sablonra.
6. Nyomjuk meg a Continue (F1) menüpontot. Continue
7.
Nyomjuk meg az Exit (F8) menüpontot. Auto Dispense
Manual Load
Load Cart
Print Directn
Exit
4. Csukjuk le a nyomtatófej mellső fedelét.
Automata adagolás 1. Nyomjuk meg az Auto Dispense (F1) menüpontot. Auto Dispense
Manual Load
Load Cart
Print Directn
Exit
A pasztaadagoló automatikusan adagolja a pasztát. 2. Nyomjuk meg az Exit (F8) menüpontot. 5. Nyomjuk meg a System rendszergombot.
Auto Dispense
15
Manual Load
Load Cart
Print Directn
Exit
TERMÉKRE TÖRTÉNÕ NYOMTATÁS
FELTÖLTÉS SET PREFERENCES - FOGYÓESZKÖZÖKKEL KAPCSOLATOS TENNIVALÓK
Fogyóeszközökkel kapcsolatos tennivalók
Három figyelmezteto ablak van a fogyóeszközök pótlására vonatkozóan: Warn (figyelmeztet), Pause (felfüggeszt) és Suspend (szünetel).
Warn (figyelmeztet)
A fogyóeszközökkel kapcsolatos, túloldalon feltuntetett három üzenet a fogyóeszközök pótlására vonatkozó tipikus tennivalókat jelzi.
Fogyóeszközökkel kapcsolatos tennivalók Pause (felfüggeszt)
Fogyóeszközökkel kapcsolatos tennivalók Suspend (szünetel)
16
Muvelet
Jeladó színe
Az alábbi ablak kerül kijelzésre, de a nyomtatás megszakítás nélkül folytatódik.
Muvelet
Jeladó színe
Az alábbi ablak kerül kijelzésre, és a nyomtatás késleltetve van annak érdekében, hogy a gépkezelo pótolhassa a fogyóeszközt, vagy a pótlást késobbre halasztva folytassa a nyomtatást.
Muvelet
Jeladó színe
Az alábbi ablak kerül kijelzésre, és a nyomtatás szünetel, amíg a fogyóeszköz pótlását a gépkezelo el nem végzi.
FELTÖLTÉS
FELTÖLTÉS PASZTAADAGOLÓ
3. Nyissuk fel a nyomtatófej mellső fedelét.
FIGYELMEZTETÉS FORRASZTÓPASZTA ÉS OLDÓSZER. BÁRMELY FORRASZTÓPASZTA VAGY OLDÓSZER-ÖSSZETÉTEL HASZNÁLATAKOR SZIGORÚAN BE KELL TARTANI A GYÁRTÓ ÁLTAL JAVASOLT BIZTONSÁGI INTÉSEKET. VÉDŐRUHÁZAT. AZOKNAK A GÉPKEZELŐKNEK, AKIK FORRASZTÓPASZTÁVAL ÉS OLDÓSZERREL DOLGOZNAK, MINDEN ESETBEN JÓVÁHAGYOTT VÉDŐRUHÁZATOT KELL VISELNIÜK A PÁRA BELÉLEGZÉSÉNEK, AZ ANYAGOK SZEMMEL ÉS BŐRREL TÖRTÉNŐ ÉRINTKEZÉSÉNEK ÉS SZÁJBA KERÜLÉSÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN.
4. Távolítsuk el az üres patront.
1. Nyomjuk meg a Paste Load (F3) menüpontot. Run
Open Cover
Paste Load
Clean Screen
Adjust
Setup
Monitor
Maint.
2. Nyomjuk meg a Load Cart (F4) menüpontot. Auto Dispense
Manual Load
Load Cart
Print Directn
Exit
5. Helyezzünk be egy új patront.
A 'Nyissuk ki a fedelet és cseréljük ki a pasztapatron' (Open Cover and replace Paste Cartridge) üzenet kerül kijelzésre.
17
FELTÖLTÉS
FELTÖLTÉS 6. Csukjuk le a nyomtatófej mellső fedelét.
PROFLOW ProFlow a DEK Printing Machines Limited bejegyzett védjegye.
FIGYELMEZTETÉS FORRASZTÓPASZTA ÉS OLDÓSZER. BÁRMELY FORRASZTÓPASZTA VAGY OLDÓSZER-ÖSSZETÉTEL HASZNÁLATAKOR SZIGORÚAN BE KELL TARTANI A GYÁRTÓ ÁLTAL JAVASOLT BIZTONSÁGI INTÉSEKET.
7.
VÉDŐRUHÁZAT. AZOKNAK A GÉPKEZELŐKNEK, AKIK FORRASZTÓPASZTÁVAL ÉS OLDÓSZERREL DOLGOZNAK, MINDEN ESETBEN JÓVÁHAGYOTT VÉDŐRUHÁZATOT KELL VISELNIÜK A PÁRA BELÉLEGZÉSÉNEK, AZ ANYAGOK SZEMMEL ÉS BŐRREL TÖRTÉNŐ ÉRINTKEZÉSÉNEK ÉS SZÁJBA KERÜLÉSÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN.
Nyomjuk meg a System rendszergombot.
Ha a ProFlow kazetta érintkezik a sablonnal, lépjünk a 6. muvelethez, ellenkezo esetben: 1. Nyomjuk meg a Setup (F6) menüpontot. Run
8. Nyomjuk meg az Exit (F8) menüpontot. Auto Dispense
Manual Load
Load Cart
Open Cover
Knead Paste
Clean Screen
Adjust
Setup
Monitor
Maint.
Change Language
Exit
2. Nyomjuk meg a Setup ProFlow (F4) menüpontot. Print Directn
Exit Mode
Load Data
Edit Data
Setup ProFlow
Change Screen
Change Tooling
3. Nyomjuk meg a Load Cassette (F4) menüpontot. Change ProFlow
Load Cassette
Prime ProFlow
Exit
Az 'El távolította a ProFlow kazetta fedelét?' (Has the ProFlow unit’s cover been removed?) üzenet kerül kijelzésre.
18
FELTÖLTÉS
FELTÖLTÉS 4. Nyomjuk meg az Yes (F1) menüpontot. Yes
7.
Cseréljük le a tartóban lévő kazettát. Távolítsuk el a tömítést. Helyezzük vissza a kazettatartót a kenőfejbe.
Remove Cover
A 'ProFlow kazetta a HÁTSÓ tartóba kerül elhelyezésre' (The ProFlow unit will be placed in the REAR envelope) üzenet kerül kijelzésre. 5. Nyomjuk meg az Proceed (F1) menüpontot. Proceed
Select Another
A ProFlow kazettát úgy helyezzük el, hogy az érintkezzen a sablonnal. 8. Csukjuk le a nyomtatófej mellső fedelét. 6. Nyissuk fel a nyomtatófej mellső fedelét.
9. Nyomjuk meg a System rendszergombot.
19
FELTÖLTÉS
FELTÖLTÉS 10. Nyomjuk meg az Exit (F8) menüpontot. Change ProFlow
Load Cassette
2. A pisztoly segítségével töltsük fel a kenőfejet a három töltőnyíláson keresztül. Ne töltsük túl. Prime ProFlow
Exit
11. Nyomjuk meg az Exit (F8) menüpontot. Mode
Load Data
Edit Data
Setup ProFlow
Change Screen
Change Tooling
Change Language
Exit
Újratölthető kenőfej 1. Nyissuk fel a kenőfej mellső fedelét. 3. Csukjuk le a nyomtatófej mellső fedelét.
4. Nyomjuk meg a System rendszergombot.
20
FELTÖLTÉS
FELTÖLTÉS OLDÓSZER
2. Nyissuk fel a nyomtatófej mellső fedelét. FIGYELMEZTETÉS JAVASOLT OLDÓSZEREK. BÁRMELY HASZNÁLATBAN LÉVŐ OLDÓSZERNEK MEG KELL FELELNIE A KÖRNYEZETRE VONATKOZÓ HELYI IRÁNYELVEKNEK. A DEK OLYAN OLDÓSZEREKET JAVASOL, AMELYEK KÖRNYEZETBARÁT JELLEGŰEK, PL. CFC-MENTESEK (FLUOR-KLÓR-SZÉNHIDROGÉN) ÉS VÍZALAPÚAK. A HASZNÁLATBAN LÉVŐ OLDÓSZEREK GYORS PÁROLGÁSI SEBESSÉGGEL KELL HOGY RENDELKEZZENEK, ÉS A GYULLADÁSI HŐMÉRSÉKLETÜKNEK MAGASABBNAK KELL LENNIÜK 39OC-NÁL.
3. Óvatosan csavarjuk ki a tartálysapkát a nyomás megszüntetéséhez.
OLDÓSZEROLDAT. NE KEVERJÜK AZ OLDÓSZEREKET. MÁS OLDÓSZERTÍPUS HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN ÖBLÍTSÜK KI A TARTÁLYT. FIGYELMEZTETÉS GYÚLÉKONYSÁG. GYÚLÉKONY ANYAGOK VANNAK JELEN. TARTSUK ŐKET TÁVOL HŐTŐL, ÉS STATIKUS KISÜLÉSI LEHETŐSÉGTŐL. HASZNÁLJUNK JÓL SZELLŐZŐ HELYSÉGET. OLDÓSZER SPRAY. A SABLON ALATTI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS FINOMAN RÁSZÓRJA AZ OLDÓSZERT A TISZTÍTÓ PAPÍRTEKERCSRE. JÓVÁHAGYOTT VÉDŐÖL- TÖZETET KELL VISELNI.
4. Távolítsuk el a sapkát. Egy tölcsér segítségével töltsük fel a tartályt oldószerrel.
FIGYELMEZTETÉS NYOMÁS ALATT LÉVŐ TARTÁLY. AZ OLDÓSZERT TARTALMAZÓ TARTÁLY NYOMÁS ALATT ÁLL. A TARTÁLYSAPKA ELTÁVOLÍTÁSA ELŐTT MEG KELL SZÜNTETNI A NYOMÁST.
1. Nyomjuk meg az Open Cover (F2) menüpontot. Run
Open Cover
Paste Load
Clean Screen
Adjust
Setup
Monitor
Maint.
21
FELTÖLTÉS
FELTÖLTÉS 5. Helyezzük vissza a tartálysapkát.
8. Csukjuk le a nyomtatófej mellső fedelét.
9. Nyomjuk meg a System rendszergombot. 6. Nyomjuk meg a Prime Solvent (F6) menüpontot. Change Screen
Board Clamps
Prime Paper
Prime Solvent
Exit
Az 'Oldószer előkészítéséhez nyomjuk meg a két vezérlőgombot' (Press the two control buttons to prime solvent) üzenet kerül kijelzésre. 7.
Készítsük elő az oldószert a kétgombos vezérlő benyomásával.
10. Nyomjuk meg az Exit (F8) menüpontot. Change Screen
22
Board Clamps
Prime Paper
Prime Solvent
FELTÖLTÉS
Exit
FELTÖLTÉS PAPÍRTEKERCS
3. Nyissuk fel a nyomtatófej mellső fedelét.
FIGYELMEZTETÉS GYÚLÉKONY. A HASZNÁLT PAPÍRTEKERCS A SABLON ALATTI TISZTÍTÓ FOLYADÉK ÉS FORRASZTÓPASZTA MARADVÁNYAIT TARTALMAZZA. TARTSUK BE A GYÁRTÓK ÁLTAL JAVASOLT, MEGSEMMISÍTÉS MÓDJÁRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOKAT. FIGYELMEZTETÉS VÉDŐRUHÁZAT. AZOKNAK A GÉPKEZELŐKNEK, AKIK FORRASZTÓPASZTAVAL ÉS OLDÓSZERREL DOLGOZNAK, MINDEN ESETBEN JÓVÁHAGYOTT VÉDŐRUHÁZATOT KELL VISELNIÜK A PÁRA BELÉLEGZÉSÉNEK, AZ ANYAGOK SZEMMEL ÉS BŐRREL TÖRTÉNŐ ÉRINTKEZÉSÉNEK ÉS SZÁJBA KERÜLÉSÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN.
4. Távolítsuk el a sablont.
1. Nyomjuk meg az Open Cover (F2) menüpontot. Run
Open Cover
Paste Load
Clean Screen
Adjust
Setup
Monitor
Maint.
2. Nyomjuk meg a Change Screen (F2) menüpontot. Change Screen
Board Clamps
Prime Paper
Prime Solvent
5. Óvatosan távolítsuk el a szennyezett papírtekercset.
Exit
A 'Nyissuk ki a mellso fedelet, és távolítsuk el a sablont' (Open Front Cover and Remove Screen) üzenet kerül kijelzésre.
23
FELTÖLTÉS
FELTÖLTÉS 6. Az ábrának megfelelő módon helyezzük be az új papírtekercset: 1
9. A megfelelő tájolásra és nyomtatási beállításra ügyelve, helyezzük be a sablont a nyomtatóba.
2
Tétel
Leírás
1
Tiszta papírtekercs
2
Papíráthúzó szerkezet
10. Csukjuk le a nyomtatófej mellső fedelét. 7.
Nyomjuk meg a Prime Paper (F5) menüpontot. Board Clamps
Prime Paper
Prime Solvent
Exit
A 'Papír adagolásához nyomjuk meg a két vezérlőgombot' (Press the two control buttons to feed paper) üzenet kerül kijelzésre. 8. Készítsük elő a papírt a kétgombos vezérlő benyomásával. Ügyeljünk arra, hogy a papír adagolása megfelelően történjen.
24
FELTÖLTÉS
FELTÖLTÉS 11. Nyomjuk meg a System rendszergombot.
KÉSEK 1. Nyomjuk meg a Setup (F6) menüpontot. Run
Open Cover
Paste Load
Clean Screen
Adjust
Setup
Monitor
Maint.
Change Language
Exit
2. Nyomjuk meg a Setup Squeegee (F4) menüpontot. 12. Nyomjuk meg a Change Screen (F2) menüpontot. Change Screen
Board Clamps
Prime Paper
Prime Solvent
Mode
Load Data
Edit Data
Setup Squeegee
Change Screen
Change Tooling
Exit
3. Nyomjuk meg a Change Squeegee (F1) menüpontot. 13. Nyomjuk meg az Exit (F8) menüpontot. Change Screen
Board Clamps
Prime Paper
Change Squeegee Prime Solvent
Calibrat Heights
Exit
Exit
A 'Nyissuk ki a fedelet, és cseréljük le a késeket' (Open cover and change squeegees) üzenet kerül kijelzésre.’ 4. Nyissuk fel a nyomtatófej mellső fedelét.
5. Szükség szerint cseréljük ki a kést/késeket. 25
FELTÖLTÉS
FELTÖLTÉS 6. Csukjuk le a nyomtatófej mellső fedelét.
Kések referenciamagassága 9. Nyomjuk meg a Calibrat Heights (F2) menüpontot. Change Squeegee
Calibrat Heights
Exit
A 'Távolítsuk el a Sablont a Nyomás Kalibrálása Előtt' (Remove Screen Before Commencing Pressure Calibration) üzenet kerül kijelzésre. 10. Nyomjuk meg az Exit (F8) menüpontot. 7.
Nyomjuk meg a System rendszergombot.
Change Squeegee
Calibrat Heights
Exit
11. Nyomjuk meg a Change Screen (F5) menüpontot. Mode
Load Data
Edit Data
Setup Squeegee
Change Screen
Change Tooling
Change Language
Exit
A 'Nyissuk ki a fedelet, és távolítsuk el a sablont' (Open Cover and Remove Screen) üzenet kerül kijelzésre.
8. Nyomjuk meg a Continue (F1) menüpontot. Continue
12. Nyissuk fel a nyomtatófej mellső fedelét.
26
FELTÖLTÉS
FELTÖLTÉS 13. Távolítsuk el a sablont.
16. Nyomjuk meg a Setup Squeegee (F4) menüpontot. Mode
Load Data
Edit Data
Setup Squeegee
Change Screen
Change Tooling
Change Language
Exit
MEGJEGYZÉS Ha a nyomtató nem rendelkezik nyomásvisszajelzo alternatívával, végezzük el a 17-24 muveleteket. Ha a nyomtató rendelkezik nyomásvisszajelzo alternatívával, végezzük el a 25-27 muveleteket.
14. Csukjuk le a nyomtatófej mellső fedelét.
Visszajelzés nélküli alternatíva 17. Nyomjuk meg a Calibrat Heights (F2) menüpontot. Change Squeegee
Calibrat Heights
Exit
Az 'Állítsuk be a kések nyomásmagasságát' (Set Squeegee Pressure Height) üzenet kerül kijelzésre. 18. Nyomjuk meg a Continue (F1) menüpontot. 15. Nyomjuk meg a System rendszergombot. Continue
Restore Defaults
Exit
19. A mellso kés emeléséhez illetve süllyesztéséhez használjuk szükség szerint a Step Up illetve a Step Down (F6 és F7) menüpontokat, amíg a kés éppen hogy csak meg nem érinti a mellso sínt. Adjust
27
Save
Front Squeegee
Rear Squeegee
Step Up
Step Down
FELTÖLTÉS
Exit
FELTÖLTÉS 20. Nyomjuk meg a Rear Squeegee (F5) menüpontot. Adjust
Save
Front Rear Squeegee Squeegee
Step Up
Visszajelzo alternatíva Step Down
25. Nyomjuk meg a Calibrat Heights (F2) menüpontot.
Exit
Change Squeegee
21. A hátsó kés emeléséhez illetve süllyesztéséhez használjuk szükség szerint a Step Up illetve a Step Down (F6 és F7) menüpontokat, amíg a kés éppen hogy csak meg nem érinti a mellso sínt. Adjust
Save
Front Squeegee
Rear Squeegee
Step Up
Step Down
Calibrat Heights
Exit
Az 'Ügyeljünk a helyes méretű kések alkalmazására' (Ensure that the correct squeegees are fitted) üzenet kerül kijelzésre. 26. Nyomjuk meg a Continue (F1) menüpontot.
Exit
Continue
Restore Defaults
Exit
22. Nyomjuk meg a Save (F3) menüpontot. Adjust
Save
Front Squeegee
Rear Squeegee
Step Up
Step Down
A 'Nyomásmagasság kalibrálása folyamatban van – NE NYISSUK KI a fedeleket!' (Calibrating Pressure Heights – DO NOT Open Covers!) üzenet kerül kijelzésre.
Exit
27. Nyomjuk meg az Exit (F8) menüpontot. 23. Nyomjuk meg az Exit (F8) menüpontot. Adjust
Save
Front Squeegee
Rear Squeegee
Step Up
Step Down
Change Squeegee
Calibrat Heights
Exit
Exit
28. Nyomjuk meg a Change Screen (F5) menüpontot. 24. Nyomjuk meg az Exit (F8) menüpontot. Mode Change Squeegee
Calibrat Heights
Load Data
Edit Data
Setup Squeegee
Change Screen
Change Tooling
Change Language
Exit
Exit
A 'Helyezzük be a sablont és próbáljuk újra' (Insert Screen & Retry) üzenet kerül kijelzésre.
28
FELTÖLTÉS
FELTÖLTÉS 29. Nyissuk fel a nyomtatófej mellső fedelét.
31. Csukjuk le a nyomtatófej mellső fedelét.
30. A megfelelő tájolásra és nyomtatási beállításra ügyelve, helyezzük be a sablont a nyomtatóba.
32. Nyomjuk meg a System rendszergombot.
33. Nyomjuk meg a Change Screen (F5) menüpontot. Mode
Load Data
Edit Data
Setup Squeegee
Change Screen
Change Tooling
Change Language
Exit
Change Tooling
Change Language
Exit
34. Nyomjuk meg az Exit (F8) menüpontot. Mode
29
Load Data
Edit Data
Setup Squeegee
Change Screen
FELTÖLTÉS
FELTÖLTÉS VORTEX TISZTÍTÓKAZETTA
3. Nyissuk fel a nyomtatófej mellső fedelét.
FIGYELMEZTETÉS GYÚLÉKONY. A HASZNÁLT VORTEX TISZTÍTÓKAZETTA A SABLON ALATTI TISZTÍTÓ FOLYADÉK ÉS FORRASZ- TÓPASZTA MARADVÁNYAIT TARTALMAZZA. TARTSUK BE A GYÁRTÓK ÁLTAL JAVASOLT, MEGSEMMISÍTÉS MÓDJÁRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOKAT. FIGYELMEZTETÉS VÉDŐRUHÁZAT. AZOKNAK A GÉPKEZELŐKNEK, AKIK FORRASZTÓPASZTAVAL ÉS OLDÓSZERREL DOLGOZNAK, MINDEN ESETBEN JÓVÁHAGYOTT VÉDŐRUHÁZATOT KELL VISELNIÜK A PÁRA BELÉLEGZÉSÉNEK, AZ ANYAGOK SZEMMEL ÉS BŐRREL TÖRTÉNŐ ÉRINTKEZÉSÉNEK ÉS SZÁJBA KERÜLÉSÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN.
4. Távolítsuk el a sablont.
1. Nyomjuk meg az Open Cover (F2) menüpontot. Run
Open Cover
Paste Load
Clean Screen
Adjust
Setup
Monitor
Maint.
2. Nyomjuk meg a Change Screen (F2) menüpontot. Change Screen
Board Clamps
Prime Paper
Prime Solvent
5. Óvatosan emeljük fel a tisztítókazettát a két tájolócsapról, és csúsztassuk ki az oldószert tartó rudazat alól. Exit
A 'Nyissuk ki a fedelet, és távolítsuk el a sablont' (Open Cover and Remove Screen) üzenet kerül kijelzésre.
30
FELTÖLTÉS
FELTÖLTÉS 6. Csúsztassuk be az új tisztítókazetta szélét az oldószert tartó rudazat alá, és pattintsuk a helyére a két tájolócsapon. 7.
10. Csukjuk le a nyomtatófej mellső fedelét.
Nyomjuk meg a Prime Solvent (F6) menüpontot. Board Clamps
Prime Solvent
Exit
Az 'Oldószer előkészítéséhez nyomjuk meg a két vezérlőgombot' (Press the two control buttons to prime solvent) üzenet kerül kijelzésre. 8. Készítsük elő az oldószert a kétgombos vezérlő benyomásával.
11. Nyomjuk meg a System rendszergombot.
9. Készítsük elő a papírt a kétgombos vezérlő benyomásával. Ügyeljünk arra, hogy a papír adagolása megfelelően történjen.
12. Nyomjuk meg a Change Screen (F2) menüpontot. Change Screen
Board Clamps
Prime Solvent
Exit
Prime Solvent
Exit
13. Nyomjuk meg az Exit (F8) menüpontot. Change Screen
31
Board Clamps
FELTÖLTÉS
FELTÖLTÉS VORTEX SZŰRŐKAZETTA
3. Nyissuk fel a nyomtatófej mellső fedelét.
FIGYELMEZTETÉS GYÚLÉKONY. A HASZNÁLT VORTEX SZŰRŐKAZETTA A SABLON ALATTI TISZTÍTÓ FOLYADÉK ÉS FORRASZTÓPASZTA MARADVÁNYAIT TARTALMAZZA. TARTSUK BE A GYÁRTÓK ÁLTAL JAVASOLT, MEGSEMMISÍTÉS MÓDJÁRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOKAT. FIGYELMEZTETÉS VÉDŐRUHÁZAT. AZOKNAK A GÉPKEZELŐKNEK, AKIK FORRASZTÓPASZTAVAL ÉS OLDÓSZERREL DOLGOZNAK, MINDEN ESETBEN JÓVÁHAGYOTT VÉDŐRUHÁZATOT KELL VISELNIÜK A PÁRA BELÉLEGZÉSÉNEK, AZ ANYAGOK SZEMMEL ÉS BŐRREL TÖRTÉNŐ ÉRINTKEZÉSÉNEK ÉS SZÁJBA KERÜLÉSÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN.
4. Távolítsuk el a sablont.
1. Nyomjuk meg az Open Cover (F2) menüpontot. Run
Open Cover
Paste Load
Clean Screen
Adjust
Setup
Monitor
Maint.
2. Nyomjuk meg a Change Screen (F2) menüpontot. Change Screen
Board Clamps
Prime Paper
Prime Solvent
5. Óvatosan emeljük fel a tisztítókazettát a két tájolócsapról, és csúsztassuk ki az oldószert tartó rudazat alól.
Exit
A 'Nyissuk ki a fedelet, és távolítsuk el a sablont' (Open Cover and Remove Screen) üzenet kerül kijelzésre.
32
FELTÖLTÉS
FELTÖLTÉS 6. Távolítsuk el a vákuumrácsot és a szűrőkazettát a szerelőlapról.
7.
11. Készítsük elő a papírt a kétgombos vezérlő benyomásával. Ügyeljünk arra, hogy a papír adagolása megfelelően történjen.
Illesszük vissza az új szűrőkazettát és az eredeti vákuumrácsot a szerelőlapra.
8. Csúsztassuk be az új tisztítókazetta szélét az oldószert tartó rudazat alá, és pattintsuk a helyére a két tájolócsapon.
12. Csukjuk le a nyomtatófej mellső fedelét.
9. Nyomjuk meg a Prime Solvent (F6) menüpontot. Board Clamps
Prime Solvent
Exit
Az 'Oldószer előkészítéséhez nyomjuk meg a két vezérlőgombot' (Press the two control buttons to prime solvent) üzenet kerül kijelzésre. 10. Készítsük elő az oldószert a kétgombos vezérlő benyomásával.
13. Nyomjuk meg a System rendszergombot.
33
FELTÖLTÉS
FELTÖLTÉS 14. Nyomjuk meg a Change Screen (F2) menüpontot. Change Screen
Board Clamps
Prime Solvent
Exit
Prime Solvent
Exit
15. Nyomjuk meg az Exit (F8) menüpontot. Change Screen
Board Clamps
34
FELTÖLTÉS
KIJELENTKEZÉS ÉS KIKAPCSOLÁS 1. Nyomjuk meg a Monitor (F7) menüpontot. Run
Open Cover
Paste Load
Clean Screen
Adjust
Setup
Monitor
Maint.
Event Display
System Disable
Exit
Event Display
System Disable
Exit
6. Amikor a 'A számítógép kikapcsolása most biztonságos' (It is now safe to turn off your computer) üzenet kerül kijelzésre, fordítsuk a főkapcsolót az OFF helyzetbe.
2. Nyomjuk meg a Log Off (F1) menüpontot. Log Off
Host Comms
Clear Batch
Batch Limit
Perform Display
3. Nyomjuk meg az Exit (F8) menüpontot. Log Off
Host Comms
Clear Batch
Batch Limit
Perform Display
4. Nyomjuk meg a Close System ikont az állapotoldalon.
5. A promtnál hagyjuk jóvá a lépést.
35
KIJELENTKEZÉS ÉS KIKAPCSOLÁS
HIBAÜZENETEK Az alábbi táblázat azokat a hibaüzeneteket valamint a hibák valószínű okait és orvoslását tartalmazza, amelyek egy normális nyomtatási művelet során kijelzésre kerülhetnek. A gép hibaüzeneteinek teljes listája a Gépkezeloi Kézikönyvben található. Üzenet
Hiba oka
Orvoslás
'Hiba a sínszerkezet körül, ellenőrizzük a szerszámozást' (Rail Lifted Error, Check Tooling)
Az emelő asztalon szerszám/ idegen tárgy ütközik a sínekbe.
Nyissuk fel a nyomtatófej mellso fedelét, és távolítsuk el a szerszámot/tárgyat az emeloasztalról.
Nyomtatófej fedelei nyitva vannak, vagy a vészkapcsoló aktív állapotban van.
Csukjuk le a nyomtatófej fedeleit. Állítsuk újra a vészkapcsolót.
'Rendszer működése felfüggesztve, amíg a fedelek nyitva vannak' (System Suspended While Covers Open)
Nyomtatófej fedelei nyitva vannak.
Csukjuk le a nyomtatófej fedeleit.
'Kártya a sínek közé szorult' (Board Stuck in Rails)
Egy kártya nem érte el a kártyaleállító szerkezetet, vagy nem hagyta el a gépet a nyomtatás befejeződése után.
Nyissuk fel a nyomtatófej mellso fedelét, nyomjuk vissza a rögzítoelemeket, és távolítsuk el a kártyát a sínekrol.
'Rendszer lekapcsolva' (System Power Down)
36
Jelképek
HIBAÜZENETEK
37
HIBAÜZENETEK