BL00772-B01(1)
NL
Voordat u begint
Gebruiksaanwijzing Dank u voor het vertrouwen dat u in dit product heeft. Deze gebruiksaanwijzing beschrijft hoe u uw FUJIFILM A850 digitale camera en de meegeleverde software gebruikt. Lees de gebruiksaanwijzing in zijn geheel aandachtig door voordat u de camera in gebruik neemt.
Eerste stappen Eenvoudig fotograferen en afspelen Meer over fotografie Meer over afspelen Films Aansluitingen Menu's Technische informatie
Bezoek onze website op http://www.fujifilm.com/products/index.html voor informatie over aanverwante producten.
Probleemoplossing Appendix
Voor uw veiligheid Lees deze opmerkingen voordat u de camera gebruikt
WAARSCHUWING
Veiligheidsopmerkingen • Zorg ervoor dat u uw camera goed gebruikt. Lees voor gebruik deze Veiligheidsopmerkingen en uw Gebruikershandleiding zorgvuldig door. • Bewaar deze veiligheidsopmerkingen na het lezen op een veilige plaats. Informatie over pictogrammen De hieronder afgebeelde pictogrammen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt om de ernst van een letsel of schade die kan ontstaan aan te geven als de betekenis van het pictogram niet in acht wordt genomen en het product ten gevolge daarvan onjuist wordt gebruikt. Dit pictogram geeft aan dat het niet opvolgen van in-
Uit het stopcontact verwijderen
Niet gebruiken in de badkamer of in de douche
WAARSCHUWING structies kan leiden tot ernstig of fataal letsel.
ATTENTIE
Dit pictogram geeft aan dat het niet opvolgen van instructies kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade.
De hieronder afgebeelde pictogrammen geven de ernst van de gevolgen aan als de instructies niet wordt nageleefd. Driehoekige pictogrammen geven aan dat deze informatie uw aandacht behoeft ("Belangrijk"). Cirkelvormige pictogrammen met een diagonale streep geven aan dat die handeling verboden is ("Verboden"). Opgevulde cirkels met een uitroepteken geven aan dat er een handeling moet worden verricht ("Vereist").
ii
Niet demonteren
Schakel de camera uit indien zich een probleem voordoet en verwijder de batterijen. Het blijven gebruiken van de camera als deze rook verspreidt of een ongewone geur of wanneer de camera een ander gebrek vertoont, kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben. Neem contact op met uw FUJIFILM-dealer. Laat geen water of andere vreemde voorwerpen de camera binnendringen. Schakel de camera onmiddellijk uit als er water of een vreemd voorwerp in de camera terecht komt en verwijder de batterijen. Als u de camera blijft gebruiken, kan dat leiden tot brand of een elektrische schok. Neem contact op met uw FUJIFILM-dealer. Gebruik de camera niet in de badkamer of in de douche. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Probeer nooit om de camera te demonteren of aan te passen. (Open de behuizing onder geen enkele omstandigheid.) Gebruik de camera niet wanneer deze is gevallen of wanneer de behuizing beschadigd is. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Neem contact op met uw FUJIFILM-dealer. Het verbindingssnoer mag niet worden aangepast, verwarmd, overmatig geplooid of uitgetrokken worden en er mogen geen zware voorwerpen op worden geplaatst. Deze handelingen zouden het snoer kunnen beschadigen en brand of een elektrische schok kunnen veroorzaken. Neem contact op met uw FUJIFILM-dealer als het snoer beschadigd is. Plaats de camera niet op een onstabiele ondergrond. Hierdoor kan de camera vallen of kantelen en letsel veroorzaken. Probeer nooit foto's te maken als u in beweging bent. Gebruik de camera niet tijdens het wandelen of als u in een auto rijdt. Dit kan leiden tot een val of een verkeersongeluk.
Voor uw veiligheid WAARSCHUWING Raak tijdens onweer de metalen onderdelen van de camera niet aan. Dit kan tot een elektrische schok leiden door de ladingsoverdracht van een blikseminslag. Gebruik de batterijen niet voor andere doeleinden dan waarvoor ze zijn bedoeld. Plaats de batterijen zoals op de camera wordt aangegeven. De batterijen mogen niet worden verwarmd, aangepast of gedemonteerd. Laat de batterijen niet vallen en stel ze niet bloot aan schokken. Berg de batterij niet samen met metalen voorwerpen op. Hierdoor kunnen de batterijen gaan lekken wat kan leiden tot brand of lichamelijk letsel. Gebruik alleen de voor deze camera voorgeschreven batterijen. Het gebruik van andere spanningsbronnen kan leiden tot brand. Als de batterijen hebben gelekt en batterijvloeistof in contact komt met de ogen, huid of kleding, spoelt u het betreffende gebied onmiddellijk met ruim stromend water en zoekt u medische hulp of belt u onmiddellijk het alarmnummer. Als u de batterijen bij u draagt, plaatst u deze in de digitale camera of bewaart u de batterijen in de harde tas.Als u de batterijen wilt opbergen, bergt u ze op in de harde tas. Als u de batterijen wegbrengt voor recycling, bedekt u de polen met isolatietape. Door contact met andere batterijen of metalen voorwerpen kunnen de batterijen in brand vliegen of ontploffen. Houd geheugenkaarten buiten het bereik van kleine kinderen. Omdat geheugenkaarten klein zijn, kunnen ze makkelijk door kinderen worden ingeslikt. Bewaar geheugenkaarten buiten het bereik van kleine kinderen. Als een kind een geheugenkaart inslikt, moet u onmiddellijk medische hulp zoeken of het alarmnummer bellen.
ATTENTIE Gebruik de camera niet op plaatsen met oliedampen, stoom, vochtigheid of stof. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Laat de camera niet achter op plaatsen die aan extreem hoge temperaturen zijn blootgesteld. Laat de camera niet achter in afgesloten ruimtes zoals in een afgesloten voertuig of in direct zonlicht. Dit kan brand veroorzaken. Buiten het bereik van kleine kinderen houden. Dit product kan letsel aan de handen van kinderen veroorzaken. Plaats geen zware voorwerpen op de camera. Hierdoor kan het zware voorwerp vallen of kantelen en letsel veroorzaken. Wikkel de camera niet in een deken of doek. Hierdoor kan de temperatuur te hoog oplopen waardoor de behuizing vervormt of waardoor er brand ontstaat. Verwijder de batterijen wanneer u de camera schoonmaakt of gedurende langere tijd niet gebruikt. Doet u dit niet, dan kan dat leiden tot brand of een elektrische schok. Na het opladen dient u de lader uit het stopcontact te verwijderen. Er kan brand ontstaan als u de lader in het stopcontact laat zitten. Als een flitser te dicht bij ogen wordt gebruikt, kan deze persoon daar tijdelijk door verblind raken. Let bijzonder goed op bij het fotograferen van baby's en kleine kinderen. Bij het verwijderen van de geheugenkaart kan de kaart snel uit de gleuf springen. Gebruik uw vinger om deze tegen te houden en laat de kaart zachtjes los. Laat uw camera regelmatig nakijken en schoonmaken. Een ophoping van stof in uw camera kan tot brand of een elektrische schok leiden. Neem contact op met uw FUJIFILM-dealer om de camera om de twee jaar van binnen te laten reinigen. Dit is echter niet gratis.
iii
Voor uw veiligheid • Stel de batterijen niet bloot aan water, open vuur of hitte en beBatterijen gebruiken Dit gedeelte beschrijft hoe u de batterijen moet hanteren zodat waar batterijen niet op plaatsen waar ze worden blootgesteld ze zo lang mogelijk meegaan. Verkeerd gebruik kan de levensduur aan warmte of vocht. verkorten en lekkage, oververhitting en ontploffen van de batterij • Bewaar batterijen buiten het bereik van kinderen. • Plaats de batterijen met de polen in de juiste richting in de catot gevolg hebben. mera. Compatibele batterijen • Gebruik oude en nieuwe batterijen, batterijen met verschillende Met deze camera kunnen AA alkaline of oplaadbare NiMH (nik- ladingsniveaus of batterijen van verschillende merken niet sakel-metaal hybride) batterijen worden gebruikt. Gebruik geen men. mangaan, nikkel-cadmium (NiCd) of lithium batterijen, omdat de • Neem de batterijen uit de camera wanneer de camera geducamera defect kan raken door de hitte die door deze batterijen rende langere tijd niet wordt gebruikt. Daarna zal de cameraklok wordt ontwikkeld. echter wel opnieuw moeten worden ingesteld (pag. 9). De capaciteit van de batterijen kan per merk variëren en tevens • De batterijen kunnen onmiddellijk na gebruik enigszins warm afhankelijk van de opslagomstandigheden. Sommige van de in de aanvoelen. Schakel de camera uit en laat de batterijen eerst afhandel verkrijgbare batterijen hebben een lagere capaciteit dan koelen. • De capaciteit van batterijen neemt bij lage temperaturen enigsde batterijen die met de camera worden meegeleverd. zins af. Bewaar reservebatterijen in een jaszak of op een andere Attentie: De batterijen hanteren warme plek en vervang de batterijen wanneer nodig. Door • Gebruik nooit batterijen die lekken of beschadigd of verkleurd zijn. koude batterijen te verwarmen kan iets van de lading worden Waarschuwing: Als de batterijen in de camera hebben gelekt, herkregen. maak dan het batterijcompartiment goed schoon voordat u • De prestaties van de batterijen kunnen negatief worden beïnnieuwe batterijen plaatst. Als batterijvloeistof in contact komt vloed door vingervlekken of vuil op de polen van de batterijen. met de huid of kleding, spoel het betreffende gebied af met Maak de polen met behulp van een zachte, droge doek grondig ruim stromend water. Als batterijvloeistof in contact komt met de ogen, schoon voordat u de batterijen in de camera plaatst. spoel dan onmiddellijk de ogen uit met ruim stromend water en raadpleeg een arts. Wrijf niet in de ogen. Als deze voorzorgsmaatregelen niet in acht NiMH batterijen De capaciteit van NiMH batterijen kan tijdelijk verminderen wanworden genomen, kan dat ernstig oogletsel tot gevolg hebben • Vervoer en bewaar de batterij niet naast metalen voorwerpen, neer ze gedurende langere tijd niet worden gebruikt of als ze worden opgeladen voordat ze volledig ontladen zijn. Dit is normaal en zoals kettinkjes of haarspelden. • Probeer batterijen noch hun behuizing te demonteren of te mo- duidt niet op een defect. De capaciteit kan worden verhoogd door de batterijen enkele malen te ontladen met behulp van de optie dificeren. o ONTLADEN van het instellingenmenu van de camera (pag. • Stel de batterijen niet bloot aan schokken. 64) en ze met behulp van een batterijlader (los verkrijgbaar) weer op te laden. Gebruik deze optie nooit met alkaline batterijen.
iv
Voor uw veiligheid De camera verbruikt zelfs in uitgeschakelde toestand een kleine hoeveelheid stroom. NiMH batterijen die gedurende een zeer lange tijd in de camera hebben gezeten, kunnen zodanig worden ontladen dat ze niet langer in staat zijn hun lading vast te houden. De prestaties van de batterijen kunnen eveneens afnemen door gebruik in bijvoorbeeld een zaklantaarn. Gebruik de optie o ONTLADEN in het instellingenmenu van de camera om NiMH batterijen te ontladen. Batterijen die hun lading zelfs nadat ze enkele malen zijn ontladen en opgeladen niet kunnen vasthouden, hebben het einde van hun levensduur bereikt en moeten worden vervangen. NiMH batterijen kunnen worden opgeladen in een batterijlader (los verkrijgbaar). Batterijen kunnen na het opladen enigszins warm aanvoelen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de batterijlader voor meer informatie. Gebruik de batterijlader alleen met compatibele batterijen.
Vloeibare kristallen In geval van beschadiging van het scherm moet de uiterste zorg worden betracht om ieder contact met de vloeibare kristallen te vermijden. Onderneem onmiddellijk actie als een van onderstaande situaties zich voordoet: • Als vloeibare kristallen in contact komen met de huid, moet de betreffende plek onmiddellijk met een doek worden afgenomen en vervolgens met veel stromend water en zeep worden gewassen. • Als vloeibare kristallen in contact komen met de ogen, moeten de ogen onmiddellijk gedurende ten minste 15 minuten met schoon stromend water worden uitgespoeld en moet medische hulp worden ingeroepen. • Als vloeibare kristallen worden ingeslikt, moet de mond met veel stromend water worden gespoeld. Drink grote hoeveelheden water, probeer te braken en roep medische hulp in.
Maak proefopnamen NiMH batterijen die niet worden gebruikt, verliezen langzaam hun Het is raadzaam dat u voordat u belangrijke gebeurtenissen (zoals lading. bruiloften of reizen) fotografeert enkele proefopnamen maakt die Verwijdering u op het scherm goed bestudeert om te controleren of de camera Verwijder verbruikte batterijen volgens de voorschriften voor naar behoren functioneert. FUJIFILM Corporation aanvaardt geen klein chemisch afval. aansprakelijkheid voor schade of inkomstenderving voortkomend uit het niet of niet goed functioneren van het product. De camera gebruiken Stel de camera niet bloot aan schokken of trillingen wanneer de camera bezig is met het opslaan van foto's. Dit om er voor te zorgen dat de foto's goed worden opgeslagen. Elektrische interferentie Deze camera kan interferentie van medische apparatuur of luchtvaartapparatuur veroorzaken. Raadpleeg de medische staf of het cabinepersoneel om toestemming te vragen voordat u de camera in een ziekenhuis of vliegtuig gebruikt.
v
Voor uw veiligheid EU-conformiteitsverklaring Mededelingen Stel de camera niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand Wij Naam: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH of elektrische schokken te vermijden. Adres: Benzstrasse 2 Lees de “Veiligheidsopmerkingen" (pagina’s ii–v) voor gebruik 47533 Kleve, Duitsland aandachtig door en zorg dat u deze begrijpt. verklaren dat het product Productnaam: FUJIFILM DIGITALE CAMERA A850 Naam fabrikant: FUJIFILM Corporation Adres fabrikant: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO, 107-0052 JAPAN voldoet aan de volgende normen: Veiligheid: EN60065: 2002 + A1 EMC: EN55022: 1998 + A1: 2000 + A2: 2003 Class B EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 + A2: 2005 EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2003 volgens de voorziening van de EMC-richtlijn (2004/108/EG) en de laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG).
Kleve, Duitsland Plaats
1 september, 2007 Datum
Handtekening, Managing Director
Met dit product worden batterijen meegeleverd. Gooi de batterijen als ze leeg zijn niet bij het huisvuil, maar lever ze in als KCA.
vi
Voor uw veiligheid Verwijdering van elektrische en elektronische huishoudelijke apparatuur Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparatuur (Van toepassing in de Europese Unie en in andere Europese landen met een gescheiden inzamelsysteem) Dit symbool op het product, in de handleiding of in de garantie, en/of op de verpakking, duidt aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. et moet worden ingeleverd bij een speciaal inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
Opmerking over auteursrechten De met uw digitale camera gemaakte foto's mogen op geen enkele wijze worden gebruikt op een manier waarmee inbreuk wordt gepleegd op auteursrecht van de rechthebbenden tenzij bedoeld voor eigen gebruik en/of met toestemming van de rechthebbenden. Het is mogelijk dat er beperkingen gelden op het fotograferen van optredens en tentoonstellingen, zelfs indien de foto's zijn bedoeld voor eigen gebruik. De gebruiker dient tevens op te merken dat het overdragen van geheugenkaarten met daarop gegevens die auteursrechtelijk zijn beschermd slechts is toegestaan binnen de beperkingen zoals die door het betreffende auteursrecht zijn vastgesteld.
Wanneer u ervoor zorgt dat dit product juist wordt verwerkt, worden schadelijke gevolgen voor mens en milieu mogelijk voorkomen die kunnen optreden wanneer dit product on- Informatie over handelsmerken xD-Picture Card is een handelsmerk van FUJIFILM Corporation. juist wordt verwerkt. Macintosh, Power Macintosh, Power Mac, iMac, PowerBook, iBook, Als uw apparatuur verwisselbare batterijen of accu's bevat, moet u QuickTime en Mac OS zijn in de Verenigde Staten en/of andere deze in overeenstemming met de lokale normen afzonderlijk ver- landen gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. Microsoft, wijderen. Door de recycling van materialen bespaart u natuurlijke Windows, het Windows logo, Windows Vista en het Windows bronnen. Neem contact op met uw lokale instantie voor afvalver- Vista logo zijn in de Verenigde Staten en/of andere landen gedewerking of met de winkel waarin u dit product hebt gekocht voor poneerde handelsmerken van Microsoft Corporation. “Windows” meer informatie over de recycling van het product. is een afkorting die wordt gebruikt als verwijzing naar het Microsoft Windows besturingssysteem. Adobe en Adobe Reader zijn Voor landen buiten de EU: Neem contact op met de lokale overheid en vraag naar de juiste handelsmerken of in de Verenigde Staten en/of andere landen gedeponeerde handelsmerken van Adobe Systems Incorporated. manier om dit product te verwijderen. Het SDHC logo is een handelsmerk.
Opmerking: Het “Designed for Microsoft® Windows® XP” logo is alleen van toepassing op de camera en op het stuurprogramma van de camera.
vii
Over deze gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing en de waarschuwingen op de pagina's ii–vii aandachtig door voordat u de camera in gebruik neemt. Informatie over specifieke onderwerpen vindt u aan de hand van onderstaand overzicht. ....................................pag. pag. ix ✔ Vragen en antwoorden .................................... U weet wat u wilt doen, maar u weet niet hoe dat heet? U vindt het antwoord in “Camera V & A.”
✔ Inhoudsopgave ...............................................pag. ............................................... pag. xi De “Inhoudsopgave” geeft een duidelijk overzicht van de gehele gebruiksaanwijzing. Alle camerafuncties worden er in behandeld.
✔ Probleemoplossing ........................................pag. ........................................ pag. 67 Heeft u een probleem met uw camera? U vindt de oplossing hier.
✔ Waarschuwingsvensters en -aanduidingen ..... .....pag. pag. 72 Lees hier wat die knipperende indicator of foutmelding op het scherm betekent.
✔ Verklarende woordenlijst ............................... ...............................pag. pag. 76 Hier vindt u de betekenis van enkele technische termen.
Geheugenkaarten De door u gemaakte foto's kunnen worden opgeslagen in het interne geheugen van de camera of op optionele SD en SDHC-geheugenkaarten. In deze gebruiksaanwijzing worden SD-geheugenkaarten kortweg “geheugenkaarten” genoemd. Zie pagina 5 voor meer informatie.
viii
V & A over de camera Vragen en antwoorden zijn ingedeeld per taak. Instelling van de camera Vraag Sleutelwoorden Zie pagina Hoe stel ik de klok van de camera in? Datum en tijd 9 Als ik op reis ben, kan ik dan de camera instellen op de plaatselijke tijd? Tijdverschil 63 Hoe voorkom ik dat het scherm automatisch uit gaat? Uitschakelen 62 Hoe maak ik het scherm lichter of donkerder? LCD helderheid 61 Hoe zet ik de geluiden van de camera uit? Pieptoon volume 58 Hoe worden de onderdelen van de camera genoemd? Delen van de camera 2 Wat is de betekenis van de pictogrammen in het scherm? Scherm 3 Hoe gebruik ik de menu's? Menu's 45 Wat betekent die knipperende indicator of foutmelding op het scherm? Meldingen en aanduidingen 72 Hoe is het gesteld met de batterij? Batterijniveau 10 Kan de capaciteit van oplaadbare NiMH batterijen worden verhoogd? Ontladen 64
Foto's delen Vraag Kan ik foto's afdrukken met mijn eigen printer? Kan ik mijn foto's naar mijn computer kopiëren?
Sleutelwoorden Foto's afdrukken Foto's bekijken op een computer
Zie pagina 34 39
ix
V & A over de camera
Fotograferen Vraag Hoeveel foto's kan ik nog maken? Is er het mogelijk om snel wat kiekjes te maken? Hoe maak ik goede portretfoto's? Hoe maak ik close-up foto's?
Sleutelwoorden Geheugencapaciteit Modus AUTO Opnamemodus Close-up opnamen (macromodus)
Hoe voorkom ik dat de flitser gaat flitsen? Hoe voorkom ik dat het onderwerp rode ogen krijgt van het flitsen? Flitsmodus Hoe moet ik schaduwpartijen “invullen” bij een onderwerp met tegenlicht? Hoe kom ik als fotograaf zelf ook op de foto? Zelfontspanner Hoe moet ik scherpstellen als het onderwerp zich niet in het midden van Scherpstelvergrendeling het beeld bevindt? Hoe maak ik een film? Films opnemen
Zie pagina 79 10 21 17 18 19 15 30
Foto's bekijken Vraag Hoe speel ik mijn foto's af? Hoe wis ik foto's? Hoe wis ik meerdere foto's tegelijk? Kan ik ook op foto's inzoomen tijdens het afspelen? Hoe speel ik meerdere foto's tegelijk af? Hoe speel ik alle foto's af die op een bepaalde dag zijn gemaakt? Hoe voorkom ik dat mijn foto's per ongeluk worden gewist? Kan ik de pictogrammen op het scherm verbergen wanneer ik foto's afspeel? Hoe speel ik mijn foto's af op een televisietoestel?
x
Sleutelwoorden Zie pagina Foto's bekijken 14 Foto's wissen 14 Wissen 28 Afspeelzoom 26 Multi-foto afspelen 26 Sorteren op datum 27 Beveiligen 52 Een weergave selecteren 25 Foto's afspelen op een 33 televisietoestel
Inhoudsopgave Voor uw veiligheid .......................................................................... ii Veiligheidsopmerkingen ............................................................ ii Mededelingen ................................................................................ vi Over deze gebruiksaanwijzing ..............................................viii V & A over de camera .................................................................... ix
Voordat u begint begint Inleiding............................................................................................... 1 Symbolen en conventies ............................................................. 1 Meegeleverde accessoires ......................................................... 1 Delen van de camera .................................................................... 2 Het scherm..................................................................................... 3
Eerste stappe stappen n De batterijen plaatsen .................................................................. 4 Een geheugenkaart plaatsen .................................................... 5 De camera in- en uitschakelen .................................................. 8 Basisinstellingen.............................................................................. 9
Eenvoudig fotograferen en afspele afspelen n Fotograferen met de modus AUTO .......................................10 Foto's bekijken................................................................................14
Meer over fotografie Scherpstelvergrendeling...........................................................15 C Close-up opnamen (macromodus)..................................17 T De flitser gebruiken .................................................................18 B De zelfontspanner gebruiken............................................19 A Opnamemodus .........................................................................21 Een opnamemodus selecteren...............................................21 Opnamemodus .............................................................................22
Meer over afspelen afspelen Afspeelfuncties ..............................................................................25 Afspeelzoom ..................................................................................26 Multi-foto afspelen......................................................................26 Sorteren op datum ......................................................................27 I Foto's wissen ..............................................................................28
Filmss Film A Films opnemen ........................................................................30 D Films afspelen...........................................................................32
Aansluitingen Aansluitinge n Foto's afspelen op een televisietoestel...............................33 Foto's afdrukken via USB ...........................................................34 De camera aansluiten.................................................................34 Geselecteerde foto's afdrukken .............................................34 DPOF printopdrachten afdrukken ........................................35 Een DPOF printopdracht aanmaken.....................................37 Foto's bekijken op een computer ..........................................39 FinePixViewer installeren .........................................................39 De camera aansluiten.................................................................43
Menu'ss Menu' Het menu Opname .......................................................................45 Het menu Opname gebruiken................................................45 De opties van het menu Opname .........................................46 B ISO .............................................................................................46 C KWALITEIT ..............................................................................47 D BELICHT. CORRECTIE ..........................................................48 E WITBALANS............................................................................49
xi
Inhoudsopgave Het menu Afspelen .......................................................................50 Het menu Afspelen gebruiken ...............................................50 De opties van het menu Afspelen .........................................50 J DIAVOORSTELLING .............................................................51 L BEVEILIGEN ............................................................................52 M KOPIËREN ................................................................................53 K FOTO DRAAIEN .....................................................................55 O BEELDUITSNEDE ..................................................................56 Het menu Instellingen ................................................................57 Het menu Instellingen gebruiken .........................................57 De opties van het menu Instellingen ...................................58 a WEERGAVE ............................................................................59 b NUMMERING ........................................................................60 c DIGIT. ZOOM.........................................................................61 d SPAARSTAND .......................................................................61 h AFSPEEL VOLUME ...............................................................61 i LCD HELDERHEID ..............................................................61 j FORMATTEREN ....................................................................62 l UITSCHAKELEN ....................................................................62 m TIJDVERSCHIL ......................................................................63 o ONTLADEN (uitsluitend NiMH batterijen) ................. 64
xii
Technische informati informatie e Optionele accessoires .................................................................65 Onderhoud van de camera .......................................................66
Probleemoplossing Probleemoplossin g Probleemoplossing ......................................................................67 Waarschuwingsvensters en -aanduidingen .....................72 Verklarende woordenlijst..........................................................76
Appendix Appendi x Flitsmodus en opnamemodus ................................................78 Capaciteit van het interne geheugen of de geheugenkaart ........................................................................79 Technische gegevens ..................................................................80 FUJIFILM Digitale Camera Wereldwijd Netwerk.............84
Inleiding Symbolen en conventies
Menu's en andere teksten die op het scherm van de camera verschijnen, worden vetgedrukt weergegeven. In de illustraties in deze gebruiksaanwijzing wordt het scherm van de camera ten behoeve van de duidelijkheid soms enigszins vereenvoudigd afgebeeld.
Voordat u begint
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt: 3 Attentie: Informatie die u moet lezen voordat u de camera in gebruik neemt en die u leert hoe u de camera correct bedient. 1Opmerking: Punten waarop u tijdens het gebruik van de camera moet letten. 2 Tip: Aanvullende informatie die tijdens het gebruik van de camera van pas kan komen.
Meegeleverde accessoires De volgende accessoires worden bij de camera meegeleverd:
AA alkaline (LR6) batterijen (×2)
USB-kabel
De polsriem bevestigen Bevestig de polsriem zoals de afbeelding laat zien.
FinePix software-cd (BELANGRIJK: lees de gebruikersovereenkomst op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing voordat u de verpakking opent) • Cd met gebruiksaanwijzing (bevat deze gebruiksaanwijzing) • Beginnershandleiding
Polsriem
1
Inleiding
Delen van de camera Voor meer informatie, zie de pagina rechts van elk item. 8 1
2
3
9
10
11
Keuzeknop
4
Cursor omhoog E-knop (wissen) (pag. 14) 12 13 17
14
16 7 5
18 15
Cursor links C-knop (macro) (pag. 17)
MENU/OK-knop (pag. 9) Cursor rechts T-knop (flitser) (pag. 18)
Cursor omlaag B-knop (zelfontspanner) (pag. 19)
6 19
1 2 3 4 5 6
2
Ontspanknop .............................................13 7 Aansluiting voor USB-kabel...............43 Aansluiting voor A/V-kabel ...............33 F-knop ............................................... 8 Flitser................................................................18 8 Scherm.............................................................. 3 Lens en lenskap........................................... 8 9 DISP (display)/BACK-knop..............12, 25 Microfoon .....................................................30 10 Indicatorlamp .............................................13 Indicator Zelfontspanner ....................19 11 W-knop (uitzoomen) .......................11, 26 12 T-knop (inzoomen)...........................11, 26
13 14 15 16 17 18 19
D-knop (afspelen) .................................25 Bevestigingspunt polsriem ................. 1 Afdekkap batterijcompartiment ...... 4 Bevestigingspunt statief Luidspreker...................................................32 Geheugenkaartsleuf ................................ 6 Batterijcompartiment ............................. 4
Inleiding
Het scherm De volgende aanduidingen kunnen tijdens de opname en het afspelen op het scherm verschijnen:
1 2 3 4 5 6
9 M
N 11 ISO 100
14
7 8
10 11 12 13
12 / 31 / 2050 10 : 00 AM 250 F2.8 -1 2 3
15
1 Witbalans.............................................49 9 Kwaliteit........................................30, 47 2 Indicator Zelfontspanner ..........19 10 Aantal resterende opnamen.............................................79 3 Opnamemodus...............................21 4 Batterijniveau....................................10 11 Gevoeligheid ................................... 46 5 Flitsmodus ..........................................18 12 Scherpstelwaarschuwing .........12 6 Macromodus (close-up) ............17 13 Onscherpte waarschuwing .....18 7 Scherpstelframe..............................12 14 Indicator Intern geheugen * ....... 5 8 Datum en tijd...................................... 9 15 Belichtingscompensatie ........... 48 * Geeft aan dat er geen geheugenkaart in het toestel zit en dat de beelden in het interne geheugen van de camera worden opgeslagen (pag. 5).
Voordat u begint
■ Opname
■ Afspelen 4 1
100-0001 N
2
ISO 100
5
1 Indicator Afspeelmodus ........... 25 2 DPOF-afdrukindicator ................ 38 3 Beveiligd beeld................................52
4 Geschenkbeeld .............................. 25 5 Framenummer................................ 60
3
12 / 31 / 2050 10:00 AM -1 2 3 250 F2.8
3
De batterijen plaatsen De camera wordt gevoed met twee AA alkaline (LR6) batterijen (meegeleverd) of twee AA oplaadbare NiMH batterijen (los verkrijgbaar). Plaats de batterijen volgens onderstaande aanwijzingen in de camera. de afdekkap van het batterijcom1 Open partiment. Eerste stappen
1 Opmerking Controleer altijd of de camera is uitgeschakeld voordat u de afdekkap van het batterijcompartiment opent. 3 Attentie • Open de afdekkap van het batterijcompartiment nooit wanneer de camera is ingeschakeld. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan beschadiging van fotobestanden of geheugenkaarten tot gevolg hebben. • Gebruik niet te veel kracht wanneer u de afdekkap van het batterijcompartiment opent of sluit.
de batterijen. 2 Plaats Plaats de batterijen in de camera met de “+“ en “–“ polen in de juiste richting, zoals aangegeven met de markeringen aan de binnenkant van afdekklep van het batterijcompartiment.
4
3 Attentie • Plaats de batterijen in de juiste richting in het batterijcompartiment. • Gebruik nooit batterijen waar- Batterijbehuizing van de behuizing is beschadigd of loslaat, gebruik geen oude en nieuwe batterijen, batterijen met verschillende ladingsniveaus of batterijen van verschillende merken samen. Als deze voorzorgsmaatregelen niet in acht worden genomen, kunnen de batterijen gaan lekken of oververhit raken. • Gebruik nooit mangaan, NiCd of lithium batterijen. Vervang AA alkaline batterijen door batterijen van hetzelfde merk en dezelfde kwaliteit als de met de camera meegeleverde batterijen.
de afdekkap van het batterijcompar3 Sluit timent.
Een geheugenkaart plaatsen Hoewel de camera beschikt over een intern geheugen, waarin de foto's kunnen worden opgeslagen, kunnen er meer foto's worden opgeslagen op SD-geheugenkaarten (los verkrijgbaar).
Als er een geheugenkaart is geplaatst zoals hieronder wordt beschreven, dan worden de foto's opgeslagen op de geheugenkaart.
Eerste stappen
Als er geen geheugenkaart is geplaatst, verschijnt q op het scherm en worden de foto's opgeslagen in het interne geheugen. Omdat het interne geheugen door een storing van de camera zou kunnen worden beschadigd, is het van belang dat u de foto's die in het interne geheugen zijn opgeslagen regelmatig naar de harde schijf van de computer of andere mediadragers, zoals cd's of dvd's, kopieert. De foto's kunnen ook van het interne geheugen naar een geheugenkaart worden gekopieerd (zie pagina 53). Wis daarna de foto's uit het interne geheugen om te voorkomen dat het geheugen vol raakt.
■ Compatibele geheugenkaarten SanDisk SD en SDHC-geheugenkaarten tot een maximale capaciteit van 8 GB zijn getest en goedgekeurd om in de A850 te worden gebruikt.Een volledige lijst met goedgekeurde geheugenkaarten is beschikbaar op http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Met andere geheugenkaarten kan de werking niet worden gegarandeerd. De camera is niet geschikt om te worden gebruikt met multimedia of xD-Picture Cards. 3 Attentie Geheugenkaarten kunnen worden beveiligd zodat de kaart niet geformatteerd kan worden en er geen foto's opgeslagen of gewist kunnen worden. Schakel deze schrijfbeveiliging met behulp van het schakelaartje uit voordat u de geheugenkaart in de camera plaatst. Schakelaar voor schrijfbeveiliging
5
Een geheugenkaart plaatsen
■ Een geheugenkaart plaatsen de afdekkap van het batterijcom1 Open partiment.
de geheugenkaart. 2 Plaats Houd de geheugenkaart in de hieronder getoonde richting en schuif de kaart helemaal in de camera.
Goudkleurige contacten Let erop dat u de geheugenkaart in de juiste richting in de kaartsleuf steekt; steek de kaart er niet onder een hoek in en oefen geen druk uit.
6
de afdekkap van het batterijcompar3 Sluit timent.
De geheugenkaart verwijderen Druk zacht op de geheugenkaart en laat hem langzaam weer omhoog komen. De geheugenkaart kan nu worden verwijderd.
3 Attentie • De geheugenkaart kan uit de camera wegschieten als u te hard op de kaart drukt en hem vervolgens te abrupt loslaat. • Een geheugenkaart die net uit de camera is gehaald, kan enigszins warm aanvoelen. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Een geheugenkaart plaatsen
Eerste stappen
3 Attentie • Nieuwe geheugenkaarten moeten eerst worden geformatteerd en ook alle geheugenkaarten die in een computer of ander apparaat zijn gebruikt, moeten opnieuw worden geformatteerd. Zie pagina 62 voor meer informatie over het formatteren van geheugenkaarten. • Geheugenkaarten zijn klein en kunnen worden ingeslikt; bewaar geheugenkaarten buiten het bereik van kinderen. Roep onmiddellijk medische hulp in wanneer een kind een geheugenkaart heeft ingeslikt. • Gebruik geen miniSD- of microSD-adapters waaruit het achterste uiteinde van de kaart uitsteekt. Dergelijke adapters kunnen storingen of defecten veroorzaken. Adapters die groter of kleiner zijn dan de standaardafmetingen van een SD-geheugenkaart, kunnen mogelijk niet goed worden uitgeworpen; breng de camera naar een erkend servicecenter als de geheugenkaart niet wordt uitgeworpen. Forceer de geheugenkaart niet wanneer u ze verwijdert. • Voorkom dat de camera wordt uitgeschakeld of de geheugenkaart wordt verwijderd terwijl de camera bezig is de geheugenkaart te formatteren of gegevens van en naar de kaart te lezen en te schrijven. Anders kan de geheugenkaart worden beschadigd. • Kleef geen etiketten op geheugenkaarten. Etiketten die losraken, kunnen defecten veroorzaken. • Bij sommige soorten geheugenkaarten kunnen filmopnamen onderbrekingen vertonen. • Bij het repareren van de camera kunnen de gegevens die in het interne geheugen zijn opgeslagen, gewist of beschadigd worden. Tevens dient u zich er van bewust te zijn dat de reparateur de in het geheugen opgeslagen foto's kan bekijken. • Door het formatteren van een geheugenkaart of het interne geheugen wordt een map aangemaakt waarin de foto's worden opgeslagen. U mag deze map niet verwijderen of een andere naam geven. Ook mag u de fotobestanden in deze map niet bewerken, wissen of herbenoemen met behulp van een computer of ander apparaat. Gebruik alleen de camera om foto's van geheugenkaarten en uit het interne geheugen te wissen; kopieer de bestanden naar de computer en bewerk of herbenoem de kopieën, en niet de originele bestanden.
7
De camera in- en uitschakelen Opnamemodus
Afspeelmodus
Druk op de F-knop om de camera in te schakelen. De lens wordt uitgeschoven en de lenskap wordt geopend.
Houd de D-knop gedurende ongeveer een seconde ingedrukt om de camera in te schakelen en de afspeelmodus te starten.
Druk nogmaals op de F-knop om de camera weer uit te schakelen.
Druk nogmaals op de D-knop om de camera uit te schakelen.
2 Tip: Overschakelen naar de afspeelmodus Druk op de D -knop om de afspeelmodus te starten. Druk de ontspanknop half in om weer terug te keren naar de opnamemodus.
2 Tip: Overschakelen naar de opnamemodus Druk de ontspanknop half in om over te schakelen naar de opnamemodus. Druk op de D-knop om weer terug te keren naar de afspeelmodus.
3 Attentie Vlekken en vuil op de lens zijn van invloed op de kwaliteit van de foto's. Zorg ervoor dat de lens schoon blijft. 2 Tip: Uitschakelen Om energie te besparen wordt het scherm automatisch gedimd als de camera gedurende ongeveer tien seconden niet wordt bediend terwijl de opnamestand is ingeschakeld. De oorspronkelijke helderheid van het scherm kan worden hersteld met behulp van een van de toetsen naast het scherm. De camera wordt automatisch uitgeschakeld als de camera niet wordt bediend gedurende de tijdsduur die is ingesteld via het menu UITSCHAKELEN (zie pagina 62). Druk op de F-knop of houd de D-knop gedurende ongeveer een seconde ingedrukt om de camera weer in te schakelen.
8
Basisinstellingen Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt er een taalkeuzevenster. Stel de camera volgens onderstaande aanwijzingen in (zie pagina 57 voor informatie over het opnieuw instellen van de klok of het veranderen van de taal).
1 Kies de taal.
2 Stel de datum en tijd in. 2010 2009 MM/DD/JJ
1/ 1
2008 2007 2006
SET
NO
1.1 Druk op de keuzeknop omhoog, omlaag, links of rechts om de taal te selecteren. 1.2 Druk op MENU/OK.
SET
12 : 00 AM
AFBREKEN
2.1 Druk op de keuzeknop links of rechts om het jaar, de maand, de datum, de uren of de minuten te selecteren en druk op de keuzeknop omhoog of omlaag om de juiste waarden in te stellen. Om de volgorde te veranderen waarin het jaar, de maand en de datum worden weergegeven, selecteert u de datumnotatie en drukt u op de keuzeknop omhoog of omlaag. 2.2 Druk op MENU/OK.
Eerste stappen
DATUM/TIJD NIET INGESTELD
START MENU
2 Tip: De klok van de camera Als er gedurende langere tijd geen batterijen in de camera zitten, dan wordt de klok weer teruggezet en verschijnt nogmaals het taalkeuzevenster wanneer de camera weer wordt ingeschakeld. Wanneer de batterijen gedurende ongeveer twee uren in de camera hebben gezeten, dan kunnen ze gedurende ongeveer zes uren uit de camera worden gehaald zonder dat de klok en de taal opnieuw ingesteld hoeven te worden.
9
Fotograferen met de modus AUTO In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u foto's maakt met de modus C. De modus C wordt automatisch gekozen wanneer u de camera voor het eerst inschakelt; zie pagina 21 voor informatie over hoe u naar de modus C kunt terugkeren nadat u opnamen in een andere modus heeft gemaakt. de camera in. 1 Schakel Druk op de F-knop om de camera in
het batterijniveau. 2 Controleer Controleer het batterijniveau op het scherm.
te schakelen. Eenvoudig fotograferen en afspelen
10
q
w
Indicator Beschrijving GEEN De batterijen zijn vrijwel geheel ontPICTOGRAM laden. q (rood) De batterijen zijn bijna leeg. Vervang de batterijen zo snel mogelijk. w (Knippert De batterijen zijn leeg. Schakel de carood) mera uit en vervang de batterijen.
1 Opmerking Het kan voorkomen, dat er geen waarschuwing voor een te laag batterijniveau op het scherm verschijnt voordat de camera wordt uitgeschakeld. Dit kan vooral het geval zijn met hergebruikte batterijen, die eerder volledig leeg zijn geraakt. Het stroomverbruik kan per functie enorm variëren; bij sommige functies en bij het overschakelen van de opnamemodus naar de afspeelmodus wordt de waarschuwing voor een te laag batterijniveau (O) mogelijk slechts kort of helemaal niet getoond voordat de camera wordt uitgeschakeld.
Fotograferen met de modus AUTO
de compositie. 3 Bepaal Richt het scherpstelframe op het onderwerp en gebruik vervolgens de zoomknoppen om de compositie te bepalen zodat het onderwerp binnen de begrenzingen van het scherm past.
AUTO
Druk op T om in te zoomen AUTO
Zoomindicator
Houd uw vingers en andere voorwerpen uit de buurt van de lens en de flitser om te voorkomen dat de foto's onscherp of te donker (onderbelicht) worden.
Met optische zoom kunt u inzoomen tot een factor van 3 ×, met digitale zoom (pag. 61) kunt u nog verder inzoomen.
Eenvoudig fotograferen en afspelen
Druk op W om uit te zoomen
De camera vasthouden Houd de camera goed en met beide handen vast en laat uw ellebogen rusten in uw zij. Een onvaste hand kan bewegingsonscherpte veroorzaken.
2 Tip: Scherpstelvergrendeling Gebruik scherpstelvergrendeling (pag. 15) om scherp te stellen op onderwerpen die zich niet in het scherpstelframe bevinden.
11
Fotograferen met de modus AUTO Het scherpstelraster Druk op de DISP/BACK-knop om een scherpstelraster weer te geven of om andere indicators op het scherm te tonen of te verbergen.
scherp. 4 Stel Druk de ontspanknop half in zodat de camera scherpstelt op het onderwerp dat zich in het scherpstelframe bevindt. AUTO
250 AUTO
Indicators worden getoond
Scherpstelframe
AUTO
Indicators worden verborgen Het scherpstelraster wordt getoond
Gebruikt u het scherpstelraster, dan houdt u het onderwerp op de plaats waar twee lijnen elkaar kruisen of houdt u één van de horizontale lijnen op de horizon gericht. Gebruik scherpstelvergrendeling (pag. 15) om scherp te stellen op een onderwerp dat zich niet in het midden van het frame van de uiteindelijke foto zal bevinden.
12
F2.8
De camera selecteert een klein Half scherpstelframe en indrukken stelt scherp op het onderwerp
Als de camera in staat is om scherp te stellen, klinken twee pieptonen en licht de indicatorlamp groen op. Als de camera niet in staat is om scherp te stellen, wordt het scherpstelframe rood, verschijnt de a-indicator op het scherm en gaat de indicatorlamp groen knipperen. Pas de compositie aan of gebruik scherpstelvergrendeling (pag. 15). 1 Opmerking De lens kan tijdens het scherpstellen geluid maken. Dit is normaal.
Fotograferen met de modus AUTO
de foto. 5 Maak Druk de ontspanknop rustig en
De indicatorlamp
volledig in om de foto te maken.
Twee pieptonen
Half indrukken
Klik
Volledig indrukken
1 Opmerking Als het onderwerp niet goed verlicht is, dan wordt de flitser automatisch gebruikt wanneer de foto wordt gemaakt. Wilt u foto's maken zonder flitslicht, dan moet u een andere flitsmodus selecteren (pag. 18).
De indicatorlamp
De indicatorlamp geeft de status van de camera als volgt weer: De indicatorStatus van de camera lamp Brandt groen De scherpstelling is vergrendeld. De camera is niet in staat om scherp Knippert te stellen. De foto kan worden gegroen maakt. Bezig met een opname. Er kunnen Brandt oranje momenteel geen extra foto's worden gemaakt. Knippert De flitser wordt opgeladen; de sluiter oranje kan niet worden bediend. Knippert rood Opname- of lensfout.
Eenvoudig fotograferen en afspelen
2 Tip: Ontspanknop De ontspanknop heeft twee standen. Met de ontspanknop half ingedrukt, wordt de scherpstelling en de belichting ingesteld; om de foto te maken, drukt u de ontspanknop volledig in.
2 Tip: Waarschuwingen Op het scherm verschijnen gedetailleerde waarschuwingen. Zie de pagina's 72–75 voor meer informatie.
13
Foto's bekijken U kunt de foto's die u heeft gemaakt op het scherm bekijken. Het verdient aanbeveling om bij belangrijke gebeurtenissen eerst enkele proefopnamen te maken die u op het scherm controleert.
1 Druk op de D-knop.
Foto's wissen Druk op de keuzeknop omhoog (E) om de foto te wissen die op het scherm wordt afgespeeld. Onderstaand dialoogscherm verschijnt. WISSEN OK?
De foto die het laatst is gemaakt, wordt op het scherm afgespeeld. OK 100-0001 N
STOP
WIJZIG
ISO 100
12 / 31 / 2050 10:00 AM 250 F2.8
foto's bekijken. 2 Meer Druk op keuzeknop rechts om de foto's af te spelen in de volgorde waarin ze zijn gemaakt, en op keuzeknop links om de foto's af te spelen in omgekeerde volgorde. Druk op de ontspanknop om de opnamemodus weer in te schakelen. 14
Druk op de keuzeknop links om OK te selecteren en op MENU/OK om de foto te wissen. Selecteer STOP en druk op MENU/OK om het dialoogvenster te verlaten zonder de foto te wissen. 2 Tip: Het menu Afspelen Met het menu Afspelen kunt u ook foto's wissen (pag. 28).
Scherpstelvergrendeling Voor fotocomposities waarbij het onderwerp zich niet in het midden van het beeld bevindt: het scherpstelframe op het onder1 Richt werp.
de compositie opnieuw. 3 Bepaal Houd de ontspanknop half ingedrukt en beweeg de camera om de compositie te bepalen.
AUTO
te stellen en de belichting in te stellen. De scherpstelling en de belichting worden vergrendeld zolang de ontspanknop half ingedrukt blijft (AF/AE-vergrendeling).
250
F2.8
de foto. 4 Maak Druk de ontspanknop rustig en volledig in om de foto te maken.
Meer over fotografie
scherp. 2 Stel Druk de ontspanknop half in om scherp
Volledig indrukken Half indrukken
250
F2.8
Herhaal zo nodig de stappen 1 en 2 om opnieuw scherp te stellen voordat u de foto maakt. 15
Scherpstelvergrendeling Automatische scherpstelling Hoewel de camera is uitgerust met uiterst nauwkeurige automatische scherpstelling, is het mogelijk dat er niet kan worden scherpgesteld op onderstaande onderwerpen. Wanneer de camera niet in staat is om automatisch scherp te stellen, gebruik dan scherpstelvergrendeling (pag. 15) om eerst scherp te stellen op een ander onderwerp dat zich op dezelfde afstand bevindt en bepaal pas daarna de compositie van de foto. • Zeer glimmende onderwerpen, zoals spiegels of auto's.
• Zeer snel bewegende onderwerpen.
• • • •
Onderwerpen die zich achter een raam of andere reflecterende voorwerpen bevinden. Donkere onderwerpen en onderwerpen die licht absorberen in plaats van reflecteren, zoals haar of bont. Niet tastbare onderwerpen, zoals rook of vuur. Onderwerpen die niet contrasteren met de achtergrond (bijvoorbeeld een persoon in kleding die dezelfde kleur heeft als de achtergrond). • Onderwerpen die zich voor of achter een contrastrijk voorwerp bevinden dat eveneens in het scherpstelframe valt (bijvoorbeeld een onderwerp tegen een achtergrond met veel contrasterende elementen).
16
C Close-up opnamen (macromodus) Voor het maken van close-up opnamen kan de macromodus worden gebruikt in de opnamemodus C, E, A, D, P, N, Q of B (pag. 21–24). De macromodus wordt automatisch ingeschakeld in de opnamemodus P en Q; wilt u de macromodus activeren in de opnamemodus C, E, A, D, N of B, druk dan op keuzeknop links (C). AUTO
Het C pictogram verschijnt op het scherm wanneer de macromodus is ingeschakeld
Druk opnieuw op de keuzeknop links (C) om de macromodus uit te schakelen. De macromodus kan ook worden geannuleerd door de camera uit te schakelen of door een andere opnamemodus te selecteren. 1 Opmerking Het is raadzaam om een statief te gebruiken om bewegingsonscherpte te voorkomen.
Meer over fotografie
Als de macromodus is ingeschakeld, stelt de camera scherp op onderwerpen die zich nabij het midden van het scherm bevinden. Gebruik de zoomknoppen om de compositie te bepalen.
17
T De flitser gebruiken Gebruik de flitser als er weinig licht is, bijvoorbeeld 's avonds of bij weinig licht binnenshuis. Druk op de keuzeknop rechts (T) om een flitsmodus te selecteren. Telkens wanneer de keuzeknop wordt ingedrukt, wordt een andere flitsmodus geselecteerd; in iedere opnamemodus, behalve AUTO, verschijnt er een pictogram op het scherm om de geselecteerde flitsmodus aan te geven. Selecteer een van de volgende opties (niet alle opties zijn in iedere opnamemodus beschikbaar; zie pag. 78): Modus
Beschrijving
AUTO (geen pictogram) De flitser flitst wanneer nodig. Aanbevolen voor de meeste situaties. V (rode-ogen verwijdering) T (invulflits) X (Flitser uit) U (synchronisatie met lange sluitertijd) W (synchronisatie met lange sluitertijd met rodeogen verwijdering)
Als boven, behalve dat rode-ogen verwijdering wordt gebruikt om het effect van “rode-ogen” te verminderen. Dit effect wordt veroorzaakt door de weerkaatsing van het flitslicht in de pupillen van het onderwerp, zoals nevenstaande afbeelding laat zien. De flitser flitst steeds wanneer een foto wordt gemaakt. Te gebruiken bij onderwerpen met tegenlicht en voor het verkrijgen van natuurlijk kleuren bij het fotograferen met helder licht. De flitser flitst niet, zelfs als het onderwerp slecht verlicht is. Bij lange sluitertijden verschijnt b op het scherm om aan te geven dat de foto bewegingsonscherpte kan vertonen. Het is raadzaam een statief te gebruiken. Om bij het fotograferen 's nachts zowel het onderwerp als de achtergrond vast te leggen (helder verlichte delen kunnen overbelicht worden). W combineert synchronisatie met lange sluitertijd met rode-ogen verwijdering. Wanneer I als A OPNAMESTAND is geselecteerd, kan de sluitertijd oplopen tot 3 seconden. Gebruik een statief.
Als de camera de flitser zal gebruiken, verschijnt K op het scherm wanneer de ontspanknop half wordt ingedrukt. 3 Attentie De flitser kan voor iedere opname diverse keren flitsen. Houd de camera stil totdat de opname helemaal klaar is.
18
B De zelfontspanner gebruiken De camera is uitgerust met een zelfontspanner met twee vertragingen: een vertraging van tien seconden om de fotograaf in staat te stellen om zelf op de foto te komen en een vertraging van twee seconden om bewegingsonscherpte als gevolg van het indrukken van de ontspanknop te voorkomen. De zelfontspanner is in iedere opnamemodus beschikbaar. de zelfontspanner in. 1 Stel De huidige instelling van de zelfontspanner verschijnt op het scherm. Druk op de keuzeknop omlaag (B) om een andere instelling te selecteren. Telkens wanneer de keuzeknop wordt ingedrukt, wordt een andere instelling geselecteerd. AUTO
scherp. 2 Stel Druk de ontspanknop half in om de camera scherp te stellen. 3 Attentie Zorg er wel voor dat u zich achter de camera bevindt wanneer u de ontspanknop half indrukt. Als u voor de lens staat, heeft dit invloed op de scherpstelling en de belichting.
de zelfontspanner. 3 Activeer Druk de ontspanknop rustig en volledig in om de zelfontspanner te activeren. De aanduiding op het scherm laat het aantal seconden tot het openen van de sluiter zien. Wilt u de zelfontspanner onderbreken voordat de foto is genomen, druk dan op DISP/BACK.
Meer over fotografie
Selecteer Z (zelfontspanner uit), S (10 sec. vertraging) of R (2 sec. vertraging)
9
19
B De zelfontspanner gebruiken
Vlak voordat de foto wordt genomen, begint de zelfontspannerlamp op de voorkant van de camera te knipperen. Als de vertraging van twee seconden is geselecteerd, dan knippert de zelfontspannerlamp gedurende deze tijd.
1 Opmerking De zelfontspanner wordt automatisch uitgeschakeld nadat de foto is gemaakt en wanneer een andere opnamemodus of de afspeelmodus wordt geselecteerd en wanneer de camera wordt uitgeschakeld.
20
A Opnamemodus Selecteer een opnamemodus die bij het onderwerp past.
Een opnamemodus selecteren Druk op MENU/OK om het menu Op1 name op het scherm weer te geven.
op de keuzeknop rechts om de 3 Druk beschikbare opties weer te geven.
OPNAMESTANDEN OPNAMESTAND
AUTO
ISO
AUTO
KWALITEIT
N
INSTELLINGEN
VIDEO HANDMATIG AUTOMATISCH BABY STAND De camera bepaalt automatisch de juiste instellingen
op de keuzeknop omhoog of 2 Druk omlaag om A OPNAMESTANDEN te selecteren.
AFBREKEN
op de keuzeknop omhoog of 4 Druk omlaag om de gewenste opnamemodus te selecteren. op MENU/OK om de geselec5 Druk teerde opnamemodus te activeren.
Meer over fotografie
OK
21
A Opnamemodus
Opnamemodus B HANDMATIG In deze modus heeft u de volledige controle over de opname, met inbegrip van de gevoeligheid (pag. 46), belichtingscompensatie (pag. 48) en witbalans (pag. 49).
C AUTOMATISCH Kies deze opnamemodus voor scherpe, heldere foto's (pag. 10). Deze opnamemodus kan vrijwel altijd worden gebruikt. E BABY STAND Selecteer deze modus om portretten te maken van kinderen waarbij de huidtinten er op natuurlijke wijze uit komen. De flitser wordt automatisch uitgeschakeld.
A STABILISATIE (beeldstabilisatie) Selecteer deze opnamemodus om foto's te maken met een korte sluitertijd zodat er minder onscherpte optreedt door het bewegen van de camera of het onderwerp. F PORTRET Selecteer deze opnamemodus om portretten met zachte contouren en natuurlijke huidtinten te maken. G LANDSCHAP Selecteer deze opnamemodus voor scherpe, heldere daglichtfoto's van gebouwen en landschappen. De flitser wordt automatisch uitgeschakeld.
1 Opmerking In iedere opnamemodus, behalve B, wordt de instelling B ISO vastgezet op AUTO (pag. 46). Zie pagina 78 voor beperkingen van de flitsmodus.
22
A Opnamemodus
H SPORT Gebruik deze opnamemodus voor het fotograferen van bewegende onderwerpen. Er wordt prioriteit gegeven aan korte sluitertijden.
D NATURAL LIGHT Om het aanwezige licht binnenshuis op natuurlijke wijze vast te leggen of te fotograferen op plaatsen waar flitsen niet mogelijk is. De flitser wordt uitgeschakeld en de gevoeligheid wordt verhoogd om bewegingsonscherpte te reduceren.
L SNEEUW Selecteer deze opnamemodus voor scherpe, heldere foto's waarin de schittering van sneeuw optimaal tot haar recht komt. J VUURWERK Om de lichteffecten van vuurwerk goed vast te kunnen leggen worden er lange sluitertijden gebruikt. Druk op keuzeknop links of rechts om een sluitertijd tussen 8 sec. en ½ sec. te selecteren. Om bewegingsonscherpte te voorkomen, is het raadzaam een statief te gebruiken. De flitser wordt automatisch uitgeschakeld.
Meer over fotografie
I NACHT Om 's nacht en in het schemerdonker foto's te maken, kunnen sluitertijden tot 3 seconden worden gebruikt. Om bewegingsonscherpte te voorkomen, is het raadzaam een statief te gebruiken.
M STRAND Selecteer deze opnamemodus voor scherpe, heldere foto's van zonovergoten stranden.
23
A Opnamemodus
K ZONSOPKOMST Selecteer deze opnamemodus om de levendige kleuren van zonsondergangen en zonsopkomsten vast te leggen. P BLOEMEN Selecteer deze opnamemodus om levendige close-ups van bloemen te maken. De camera stelt scherp binnen het macrobereik en de flitser wordt uitgeschakeld. O FEESTEN Om achtergrondverlichting onder omstandigheden met weinig licht vast te leggen.
24
N MUSEUM Gebruik deze opnamemodus op plaatsen waar flitslicht of camerageluid ongewenst is. De flitser, de luidspreker en de opname-indicator worden uitgeschakeld. 1 Opmerking Fotograferen is niet overal toegestaan. Vraag toestemming voordat u begint te fotograferen.
Q DOCUMENTEN Maak duidelijke foto's van gedrukte tekst of tekeningen. De camera stelt scherp binnen het macrobereik.
Afspeelfuncties Druk op de D-knop om de foto af te spelen die als laatste is gemaakt. 100-0001 N
Een weergave selecteren Druk diverse keren op de DISP/BACK-knop om een van de onderstaande weergaven te selecteren.
ISO 100
12 / 31 / 2050 10:00 AM 250 F2.8
Houd de keuzeknop ingedrukt om snel door de foto's te bladeren. De foto's die op de geheugenkaart staan, worden als miniaturen weergegeven waarbij de geselecteerde foto is omlijst. Laat de keuzeknop los om de geselecteerde foto op volledige grootte op het scherm af te spelen.
Indicators worden getoond
Indicators worden verborgen
100-0001 N ISO 100
Meer over afspelen
Druk op keuzeknop rechts om de foto's af te spelen in de volgorde waarin ze zijn gemaakt, en op keuzeknop links om de foto's af te spelen in omgekeerde volgorde.
12 / 31 / 2050 10:00 AM 250 F2.8
2050
12/29 12/30 12/31
8/14
Sorteren op datum
Multi-foto afspelen
1 Opmerking Foto's die met een andere camera zijn gemaakt, worden tijdens het afspelen aangeduid met het c (“geschenkbeeld”) pictogram.
25
Afspeelfuncties
Afspeelzoom
Multi-foto afspelen
Druk op T om in te zoomen op de foto die momenteel op volledige grootte op het scherm wordt afgespeeld; druk op W om uit te zoomen Nadat op de foto is ingezoomd, kan de keuzeknop worden gebruikt om de foto te verschuiven.
Om negen foto's tegelijk af te spelen, drukt u op de DISP/BACK-knop totdat er nogen foto's op het scherm worden afgespeeld.
Zoomindicator
Het navigatievenster toont het gedeelte van de foto dat op het scherm wordt weergegeven
Druk op DISP/BACK om de normale afspeelmodus te herstellen. 1 Opmerking De maximale zoomverhouding is afhankelijk van het formaat van de foto. Afspeelzoom is niet beschikbaar bij foto's die zijn gemaakt met een formaat van k.
26
Druk op de keuzeknop omhoog of omlaag om meer foto's af te spelen. Gebruik de keuzeknop om een foto te selecteren en druk vervolgens op MENU/OK om de geselecteerde foto op oorspronkelijk formaat af te spelen.
Afspeelfuncties
Sorteren op datum Selecteer sorteren op datum om foto's te bekijken die op een bepaalde datum zijn gemaakt. Druk op DISP/BACK totdat het sorte1 ren-op-datum scherm verschijnt.
op de keuzeknop omhoog of 4 Druk omlaag om een datum te selecteren.
2050
12/29 12/30 12/31
1/14
scherm te selecteren. op de keuzeknop links om de 3 Druk datum te selecteren. 2050
12/29 12/30 12/31
datum scherm. de keuzeknop om een foto 6 Gebruik te selecteren en druk vervolgens op MENU/OK om de geselecteerde foto op oorspronkelijk formaat af te spelen.
Meer over afspelen
de keuzeknop om de pijl 2 Gebruik (l) in de linkerbovenhoek van het
op de keuzeknop rechts om 5 Druk terug te keren naar het sorteren-op-
14
27
I Foto's wissen De optie WISSEN van het menu Afspelen kan worden gebruikt om stilbeelden en films te wissen en daarmee de beschikbare ruimte in het interne geheugen of op de geheugenkaart te vergroten (zie pagina 14 voor informatie over het wissen van foto's tijdens het afspelen van een enkele foto). Let op. Gewiste foto's kunnen niet worden teruggehaald. Kopieer eerst alle belangrijke foto's naar een computer of ander opslagapparaat. op MENU/OK om het menu Af1 Druk spelen op het scherm weer te geven.
FOTO'S te selecteren. AFSPEELMENU WISSEN DIAVOORSTELLING OPDRACHT (DPOF) BEVEILIGEN KOPIËREN
op de keuzeknop omhoog of 2 Druk omlaag om WISSEN te selecteren. op de keuzeknop rechts om de 3 Druk wisopties weer te geven. AFSPEELMENU WISSEN
AFBREKEN DIAVOORSTELLING ENKELE FOTO ALLE FOTO'S OPDRACHT (DPOF) BEVEILIGEN KOPIËREN
28
op de keuzeknop omhoog of 4 Druk omlaag om ENKELE FOTO of ALLE op MENU/OK om de opties weer 5 Druk te geven die voor het geselecteerde item beschikbaar zijn (pag. 29). 2 Tip: Foto's wissen • Wanneer een geheugenkaart is geplaatst, worden de foto's van de geheugenkaart gewist; anders worden de foto's uit het interne geheugen gewist. • Beveiligde foto's kunnen niet worden gewist. Verwijder van foto's die u wilt wissen eerst de beveiliging (pag. 52). • Als er een waarschuwing verschijnt die vermeldt dat de geselecteerde foto's deel uitmaken van een DPOF printopdracht, druk dan op MENU/OK om de foto's te wissen.
I Foto's wissen
■ ENKELE FOTO FOTO:: Geselecteerde foto's wissen WISSEN OK? Wanneer u ENKELE FOTO selecteert, verschijnt nevenstaand dialoogscherm. OK
■ ALLE FOTO'S: FOTO'S: Alle foto's wissen Wanneer u ALLE FOTO'S DIT KANALLESENIGEWISSEN? TIJD selecteert, verschijnt neven- DUREN staand bevestigingsscherm.
AFBREKEN
Druk op DISP/BACK wanneer u alle foto's die u wilde wissen, heeft gewist.
AFBREKEN
Druk op MENU/OK om alle onbeveiligde foto's te wissen. Tijdens het wissen wordt nevenstaand scherm weergegeven. Druk op DISP/BACK om met wissen te stoppen voordat alle foto's zijn gewist (foto's die werden gewist voordat op de knop werd gedrukt, kunnen niet worden teruggehaald).
AFBREKEN
Meer over afspelen
Druk op de keuzeknop links of rechts om langs de foto's te bladeren en druk op MENU/OK om de huidige foto te wissen (de foto wordt onmiddellijk gewist; let er op dat u niet de verkeerde foto's wist).
OK
29
A Films opnemen U kunt korte films opnemen met een snelheid van 30 frames per seconde. Geluid wordt opgenomen via de ingebouwde microfoon; voorkom dat de microfoon tijdens het opnemen wordt bedekt. Druk op 1 weer te
MENU/OK om het menu Opname geven en selecteer A OPNAMESTAND > A VIDEO (pag. 21).
de compositie met behulp 2 Bepaal van de zoomknoppen. 12s STANDBY
12s STANDBY
Films
30
De beschikbare tijd wordt op het scherm weergegeven
Het beeldformaat selecteren OPNAMESTANDEN Wilt u het beeldformaat inOPNAMESTAND 29s stellen, druk dan op MENU/OK KWALITEIT 53s en selecteer C KWALITEIT. INSTELLINGEN Selecteer l (640 × 480 pixels) voor films van een hogere beeldkwaliteit, of m (320 × 240 pixels) voor langere films. Druk op MENU/OK om terug te keren naar de filmopnamemodus.
Zoomindicator
Wanneer de opname eenmaal is gestart, kan de zoominstelling niet worden veranderd.
A Films opnemen
de ontspanknop volledig in om 3 Druk de opname te starten.
REC
12s
YREC en de
resterende opnametijd worden op het scherm weergegeven
wordt automatisch beëindigd wanneer de maximale filmlengte wordt bereikt of het geheugen vol is. 2 Tip U hoeft de ontspanknop tijdens het filmen niet ingedrukt te houden. 1 Opmerking Films worden met mono geluid opgeslagen als Motion JPEG bestanden met een maximale bestandsgrootte van 2 GB en een minimale lengte van 1 seconde. Zie pagina 79 voor meer informatie over opnametijden. Films
1 Opmerking De camera stelt de scherpstelling in wanneer de opname wordt gestart; de belichting en de witbalans worden tijdens de opname voortdurend aangepast. De kleuren en de helderheid van het beeld kunnen enigszins afwijken van het beeld dat werd getoond voordat de opname begon.
de ontspanknop half in om de 4 Druk opname te beëindigen. De opname
31
D Films afspelen Bij het afspelen (pag. 25) worden films op het scherm getoond zoals nevenstaande afbeelding laat zien. Tijdens het afspelen van een film zijn de volgende handelingen mogelijk:
100 006 100-006
15s
12 / 31 / 2050 10 : 00 AM AFSPELEN
Bediening Beschrijving Afspelen Druk op de keuzeknop omlaag om het afspestarten/ len te starten. Druk nogmaals op dezelfde pauzeren knop om het afspelen te pauzeren. Druk op de keuzeknop omhoog om het afspelen Afspelen te beëindigen. Als het afspelen is gepauzeerd, stoppen/ wordt de huidige film gewist wanneer de film wissen keuzeknop omhoog wordt ingedrukt. Druk op de keuzeknop rechts om vooruit, of op keuzeknop links om terug te spoelen. Vooruit-/te- Als het afspelen is gepauzeerd, wordt de rugspoelen films bij iedere druk op de betreffende keuzeknop met één frame vooruit- of teruggespoeld. Druk op MENU/OK om het afspelen te pauzeren en een volumeregelaar weer te geven. Volume Druk op de keuzeknop omhoog of omlaag instellen om het volume in te stellen;druk nogmaals op MENU/OK om het afspelen te hervatten.
32
De voortgang wordt tijdens het afspelen op het scherm weergegeven.
Voortgangsbalk STOP
PAUZE
2 Tip: Films bekijken op een computer Kopieer de films naar de computer voordat u ze op de computer afspeelt. 3 Attentie • Voorkom dat de luidspreker tijdens het afspelen wordt bedekt. • In films met zeer heldere onderwerpen kunnen witte verticale of donkere horizontale strepen verschijnen. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Foto's afspelen op een televisietoestel Sluit de camera aan op een televisietoestel en stem het toestel af op het videokanaal om foto's en diavoorstellingen (pag. 51) op het televisiescherm weer te geven. Sluit de A/V-kabel (los verkrijgbaar) aan zoals onderstaande afbeelding laat zien. Aansluiten op de aansluiting voor een A/V-kabel
Sluit de gele stekker aan op de video-ingang
Sluit de witte stekker aan op de audio-ingang
Houd D gedurende ongeveer een seconde ingedrukt om de camera in te schakelen. Het scherm van de camera wordt uitgeschakeld en foto's en films worden op het televisiescherm afgespeeld. De volume-instelling van de camera heeft geen invloed op het met het televisietoestel weergegeven geluid; gebruik de volumeregeling van het televisietoestel om het volume in te stellen.
3 Attentie Let er bij het aansluiten van de A/V-kabel op dat u de stekkers volledig in de aansluitingen steekt.
Aansluitingen
1 Opmerking • A/V-kabel is los verkrijgbaar. • Gebruik volledig opgeladen batterijen om gedurende langere tijd te kunnen afspelen. • De beeldkwaliteit neemt tijdens het afspelen van films wat af.
33
Foto's afdrukken via USB Als de printer PictBridge ondersteunt, dan kan de camera rechtstreeks op de printer worden aangesloten en kunnen foto's worden afgedrukt zonder ze eerst naar een computer te hoeven kopiëren. Het kan voorkomen dat de printer niet alle hieronder beschreven functies ondersteunt.
De camera aansluiten
Geselecteerde foto's afdrukken
de meegeleverde USB-kabel aan zoals de 1 Druk op de keuzeknop links of rechts 1 Sluit om de foto af te spelen die u wilt afafbeelding laat zien en schakel de printer in. drukken. op de keuzeknop omhoog of 2 Druk omlaag om het aantal afdrukken te selecteren (maximaal 99). Herhaal de stappen 1–2 om meer foto's de D-knop gedurende ongeveer 3 2 Houd te selecteren. Druk op MENU/OK om een een seconde ingedrukt om de camera in te schakelen. Op het scherm verschijnt eerst I USB, gevolgd door het rechtsonder afgebeelde PictBridge scherm. USB
bevestigingsscherm weer te geven als alle instellingen voltooid zijn. PRINT DEZE FOTO'S TOTAAL: 9 PRINTS
PICTBRIDGE TOTAAL: 00000
JA
AFBREKEN
00 PRINTS FOTO OK
34
WIJZIG
op MENU/OK om het afdrukken 4 Druk te starten.
Foto's afdrukken via USB 2 Tip: De opnamedatum afdrukken Wilt u de opnamedatum afdrukken, dan drukt u in de stappen 1–2 op DISP/BACK om het menu PictBridge weer te geven (zie “DPOF printopdrachten afdrukken”). Druk op de keuzeknop omhoog of omlaag om MET DATUM r te selecteren en druk op MENU/OK om terug te keren naar het PictBridge scherm (om foto's zonder opnamedatum af te drukken, selecteert u PRINT ZONDER DATUM). De opnamedatum wordt niet afgedrukt als de klok van de camera niet was ingesteld op het moment waarop de foto werd gemaakt. 1 Opmerking Als er geen foto's zijn geselecteerd wanneer op de MENU/OK-knop wordt gedrukt, dan wordt één afdruk van de huidige foto gemaakt.
DPOF printopdrachten afdrukken Om de printopdracht af te drukken met N OPDRACHT (DPOF) in het menu Afspelen (pag. 37): Druk in het PictBridge-scherm op 1 DISP/BACK om het menu PictBridge te openen. PICTBRIDGE MET DATUM PRINT ZONDER DATUM PRINT DPOF
op de keuzeknop omhoog of 2 Druk omlaag om J PRINT DPOF te selecteren.
x PRINT DPOF OK? TOTAAL: 9 PRINTS
JA
Aansluitingen
op MENU/OK om een bevesti3 Druk gingsvenster weer te geven.
AFBREKEN
35
Foto's afdrukken via USB
op MENU/OK om het afdrukken 4 Druk te starten. Tijdens het afdrukken BEZIG MET PRINTEN Tijdens het afdrukken wordt nevenstaand scherm weergegeven. Druk op DISP/BACK om het afdrukken te annuleren voordat AFBREKEN alle foto's zijn afgedrukt (bij sommige printers kan het afdrukken al worden beëindigd voordat de huidige foto is voltooid). Als het afdrukken wordt onderbroken, druk dan op D om de camera uit en weer aan te zetten. De camera afkoppelen Controleer of de aanduiding “BEZIG MET PRINTEN” niet op het scherm wordt weergegeven en druk op D om de camera uit te schakelen. Koppel de USBkabel af.
36
1 Opmerking • Gebruik volledig opgeladen batterijen om de camera gedurende langere perioden van voeding te voorzien. • Druk foto's af uit het interne geheugen of van geheugenkaarten die met deze camera zijn geformatteerd. • Als de printer geen ondersteuning voor het afdrukken van de datum biedt, dan is de optie MET DATUM r in het menu PictBridge niet beschikbaar en wordt op de foto's in de DPOF printopdracht geen datum afgedrukt. • Bij het afdrukken via een rechtstreekse USB-aansluiting worden de standaard instellingen van de printer voor het papierformaat en de afdrukkwaliteit gebruikt.
Foto's afdrukken via USB
Een DPOF printopdracht aanmaken De optie N OPDRACHT (DPOF) in het menu Afspelen kan worden gebruikt om een digitale “printopdracht” aan te maken voor PictBridgecompatibele printers (pag. 34) of andere apparaten die ondersteuning bieden voor DPOF. DPOF DPOF (Digital Print Order Format) is een norm waarmee foto's kunnen worden afgedrukt op basis van “printopdrachten” die in het interne geheugen of op een geheugenkaart zijn opgeslagen. De printopdracht bevat informatie over welke foto's en in welke aantallen de foto's moeten worden afgedrukt.
op de keuzeknop links of rechts 1 Druk om een foto af te spelen die u aan de printopdracht wilt toevoegen of uit de printopdracht wilt verwijderen. op de keuzeknop omhoog of 2 Druk omlaag om het aantal afdrukken te selecteren (maximaal 99). Wilt u een foto uit een printopdracht verwijderen, druk dan op de keuzeknop omlaag totdat het aantal afdrukken 0 bedraagt. PRINTOPDRACHT (DPOF) DPOF: 00001
Aantal kopieën 01 PRINTS KIES FOTO
AFSPEELMENU WISSEN
MET DATUM DIAVOORSTELLINGZONDER DATUM ALLES RESETTEN OPDRACHT (DPOF) BEVEILIGEN KOPIËREN
MET DATUM r Druk de opnamedatum af op de foto.
Totaal aantal afdrukken
GEREED
Aansluitingen
■ MET DATUM r// ZONDER DATUM Wilt u de DPOF printopdracht aanpassen, selecteer dan N OPDRACHT (DPOF) in het menu Afspelen en druk op de keuzeknop omhoog of omlaag om MET DATUM r of ZONDER DATUM te selecteren.
Druk op MENU/OK en volg de onderstaande stappen.
ZONDER DATUM: Druk de foto af zonder opnamedatum.
37
Foto's afdrukken via USB
de stappen 1–2 om de 3 Herhaal printopdracht te voltooien. Druk op
■ ALLES RESETTEN RESETTEN ALLE DPOF OK? Wilt u de huidige printafdruk annuleren, selecteer dan ALLES RESETTEN in het menu N OPDRACHT (DPOF). Het OK AFBREKEN nevenstaande bevestigingsvenster verschijnt; druk op MENU/OK om alle foto's uit de printopdracht te verwijderen.
MENU/OK om de printopdracht op te slaan wanneer de instellingen zijn voltooid, of druk op DISP/BACK om af te sluiten zonder de printopdracht te veranderen. totale aantal afdrukken wordt 4 Het op het scherm afgebeeld. Druk op MENU/OK om af te sluiten. De foto's in de huidige printopdracht worden tijdens het afspelen aangeduid met een J.
100-0001 0001 100 N ISO 100
12 / 31 / 2050 10:00 AM 250 F2.8
38
1 Opmerking • Verwijder de geheugenkaart om een printopdracht aan te maken of te wijzigen voor foto's die in het interne geheugen zijn opgeslagen. • Printopdrachten kunnen maximaal 999 foto's bevatten. RESETTEN OK? • Als een geheugenkaart wordt geplaatst waarop een printopdracht staat die met een andere camera is aangemaakt, dan verOK AFBREKEN schijnt nevenstaand venster. De printopdracht wordt geannuleerd als op MENU/OK wordt gedrukt; er moet een nieuwe printopdracht worden aangemaakt volgens bovenstaande aanwijzingen.
Foto's bekijken op een computer De meegeleverde FinePixViewer software kan worden gebruikt om uw foto's naar een computer te kopiëren zodat u de foto's kunt bewaren, bekijken, organiseren en afdrukken. Installeer FinePixViewer volgens de onderstaande aanwijzingen voordat u verder gaat. Sluit de camera NIET aan op de computer voordat de installatie is voltooid.
FinePixViewer installeren Er zijn versies van FinePixViewer voor zowel Windows (FinePixViewer S) als Macintosh (FinePixViewer). De instructies voor installaties onder Windows staan op pagina's 39–40, de instructies voor installatie op Macintosh computers staan op pagina's 41–42. FinePixViewer S installeren installeren:: Windows Controleer of de computer voldoet aan de volgende systeemvereisten:
1
Voorgeïnstalleerde versies van Windows Vista, Windows XP Home Edition (Service Pack 2 of hoger), Windows XP Professional (Service Pack 2 of hoger) of Windows 2000 Professional (Service Pack 4 of hoger) • Windows Vista: 800 MHz Pentium 4 of hoger (3 GHz Pentium 4 of hoger aanbevolen) Processor • Windows XP: 800 MHz Pentium 4 of hoger (2 GHz Pentium 4 of hoger aanbevolen) • Windows 2000: 200 MHz Pentium of hoger • Windows Vista: 512 MB of meer (1 GB of meer aanbevolen) RAM • Windows XP: 512 MB of meer • Windows 2000: 128 MB of meer Vereiste vrije ruimte Voor de installatie is minimaal 450 MB vereist plus 600 MB tijdens het gebruik van FinePixViewer (15 GB of op de harde schijf meer wordt aanbevolen voor gebruik onder Windows Vista, 2 GB of meer voor gebruik onder Windows XP) 800 × 600 pixels of hoger met 16-bits kleuren of hoger (1.024 × 768 pixels of hoger met 32-bits kleuren Beeldscherm aanbevolen) • Ingebouwde USB-poort aanbevolen. Met andere USB-poorten kan de werking niet worden gegarandeerd. Overige • Voor het gebruik van FinePix Internet Service is een internetverbinding (56 kbps of hoger aanbevolen) vereist; voor het gebruik van de e-mailfunctie is een internetverbinding en een e-mailtoepassing vereist Besturingssysteem
Aansluitingen
3 Attentie Andere versies van Windows worden niet ondersteund. Op zelfgebouwde computers en op computers waarop oudere versies van Windows zijn geüpgrade, kan de werking niet worden gegarandeerd.
39
Foto's bekijken op een computer
de computer op. Meldt u op de computer aan als gebruiker met beheerderrechten voordat u 2 Start verder gaat.
3 Sluit alle actieve toepassingen af en plaats de installatie-cd in een cd-rom-station. Windows Vista Als het dialoogvenster Automatisch afspelen verschijnt, klikt u op SETUP.exe. Vervolgens verschijnt een dialoogvenster “Gebruikersaccountbeheer”; klik op Toestaan.
Het installatieprogramma wordt automatisch opgestart; klik op Installing FinePixViewer en volg de aanwijzingen die op het scherm verschijnen om FinePixViewer S. Het is mogelijk dat tijdens installatie om de Windows-cd wordt gevraagd. Als het installatieprogramma niet automatisch opstart Als het installatieprogramma niet automatisch opstart, selecteert u Computer of Deze computer in het menu Start (Windows Vista/XP) of dubbelklikt u op het pictogram Deze computer op het bureaublad (Windows 2000). Vervolgens dubbelklikt u op het pictogram FINEPIX CD om het venster FINEPIX CD te openen en dubbelklikt u op SETUP of SETUP.exe.
u wordt gevraagd Windows Media Player of DirectX te installeren, dan volgt u de aanwijzin4 Indien gen die op het scherm verschijnen om de installatie te voltooien. desgevraagd de installatie-cd uit het cd-rom-station en klik op Opnieuw opstarten om 5 Verwijder de computer opnieuw op te starten. Bewaar de installatie-cd op een droge plaats die niet blootstaat aan direct zonlicht voor het geval dat u de software later opnieuw moet installeren. Het versienummer dat bovenaan op het label van de cd wordt vermeld, heeft u wellicht nodig wanneer u contact opneemt met de klantenondersteuning of bij het updaten van de software. Hiermee is de installatie voltooid. Ga verder met “De camera aansluiten” op pagina 43. 40
Foto's bekijken op een computer
FinePixViewer installeren installeren:: Macintosh Controleer of de computer voldoet aan de volgende systeemvereisten:
1
Model Processor Besturingssysteem RAM Vereiste vrije ruimte op de harde schijf Beeldscherm Overige
Power Macintosh G3, PowerBook G3, Power Mac G4, iMac, iBook, Power Mac G4 Cube, PowerBook G4, Power Mac G5, MacBook, MacBook Pro, Mac mini of Mac Pro PowerPC of Intel Mac OS X versie 10.3.9–10.4.10 (vanaf 1 januari 2008; ga naar http://www.fujifilm.com voor meer informatie) 256 MB of meer Voor de installatie is minimaal 200 MB vereist plus 400 MB tijdens het gebruik van FinePixViewer 800 × 600 pixels of hoger met duizenden kleuren of hoger • Ingebouwde USB-poort aanbevolen. Met andere USB-poorten kan de werking niet worden gegarandeerd. • Voor het gebruik van FinePix Internet Service is een internetverbinding (56 kbps of hoger aanbevolen) vereist; voor het gebruik van de e-mailfunctie is een internetverbinding en een e-mailtoepassing vereist
dubbelklik op Installer for Mac OS X. Er verschijnt een dialoogvenster met diverse installatieopties; klik op Installing FinePixViewer om 3 de installatie te starten. Voer desgevraagd de naam en het wachtwoord van de beheerder in, klik op OK en volg de aanwijzingen op het scherm om FinePixViewer te installeren. Klik op Exit om het installatieprogramma af te sluiten nadat de installatie is voltooid.
Aansluitingen
u de computer heeft opgestart en alle actieve toepassingen heeft afgesloten, plaatst u de 2 Nadat installatie-cd in een cd-rom-station. Dubbelklik op het pictogram FinePix CD op het bureaublad en
41
Foto's bekijken op een computer
de installatie-cd uit het cd-rom-station. Merk op dat de cd mogelijk niet verwijderd kan wor4 Neem den wanneer Safari actief is; sluit Safari zo nodig af om de cd te verwijderen. Bewaar de installatie-cd op een droge plaats die niet blootstaat aan direct zonlicht voor het geval dat u de software later opnieuw moet installeren. Het versienummer dat bovenaan op het label van de cd wordt vermeld, heeft u wellicht nodig wanneer u contact opneemt met de klantenondersteuning of bij het updaten van de software. Programma's in het menu Ga van de Macintosh Finder om de toe5 Selecteer passingsmap te openen. Dubbelklik op het pictogram Fotolader en selecteer Voorkeuren… uit het toepassingsmenu van Fotolader.
Het dialoogvenster Fotolader-voorkeuren verschijnt. Selecteer Andere… in het menu Open bij aansluiting camera en selecteer FPVBridge in de map “Toepassingen/FinePixViewer” en klik op Open. Selecteer Stop Fotoladerin het toepassingsmenu Fotolader. Hiermee is de installatie voltooid. Ga verder met “De camera aansluiten” op pagina 43.
42
Foto's bekijken op een computer
De camera aansluiten de foto's die u wilt kopiëren op een geheu- 3 Houd de D-knop gedurende ongeveer een 1 Als genkaart zijn opgeslagen, plaats dan de geseconde ingedrukt om de camera in te schaheugenkaart in de camera (pag. 5). Als er geen geheugenkaart in de camera is geplaatst, dan worden de foto's gekopieerd die in het interne geheugen zijn opgeslagen. 3 Attentie Spanningsverlies tijdens het kopiëren kan gegevensverlies of beschadiging van het interne geheugen of de geheugenkaart tot gevolg hebben. Gebruik volledig opgeladen batterijen.
de camera uit en sluit de meegele2 Schakel verde USB-kabel aan zoals de afbeelding laat
3 Attentie Als FinePixViewer niet automatisch opstart, dan is de software mogelijk niet goed geïnstalleerd. Koppel de camera af en installeer de software opnieuw.
Selecteer How to Use FinePix Viewer in het menu Help van FinePixViewer voor meer informatie over het gebruik van FinePixViewer. Aansluitingen
zien, er op lettend dat de stekkers volledig in de aansluitingen worden gestoken. Sluit de camera rechtstreeks aan op de computer; gebruik geen USB-hub noch eventuele USB-aansluitingen in het toetsenbord.
kelen. FinePixViewer wordt automatisch opgestart en de “Wizard Foto's opslaan” verschijnt. Volg de aanwijzingen op het scherm om de foto's naar de computer te kopiëren. Klik op CANCEL om af te sluiten zonder foto's te kopiëren.
1 Opmerking De camera wordt niet automatisch uitgeschakeld terwijl hij op een computer is aangesloten.
43
Foto's bekijken op een computer 3 Attentie • Gebruik uitsluitend geheugenkaarten die met de camera zijn geformatteerd en waarop foto's staan die met de camera zijn genomen. Als er een geheugenkaart wordt geplaatst waarop een groot aantal foto's staat, dan kan het enkele momenten duren voordat FinePixViewer opstart en is FinePixViewer mogelijk niet in staat de foto's te importeren of op te slaan. Gebruik in dergelijke gevallen een geheugenkaartlezer om de foto's te kopiëren. • Controleer of de indicatorlamp uit is voordat u de camera uitschakelt of de USB-kabel afkoppelt. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan gegevensverlies of beschadiging van het interne geheugen of de geheugenkaart tot gevolg hebben. • Koppel de camera af voordat u een geheugenkaart plaatst of verwijdert. • FinePixViewer functioneert mogelijk niet naar behoren wanneer de toepassing vanaf een andere computer via het netwerk wordt opgestart. • Bij het gebruik van diensten waarvoor een internetverbinding vereist is, is de gebruiker verantwoordelijk voor alle door de telefoonmaatschappij en/of internetprovider in rekening gebrachte kosten.
44
De camera afkoppelen Controleer of de indicatorlamp uit is en volg de aanwijzingen die op het scherm verschijnen om de camera uit te schakelen en de USB-kabel af te koppelen. De installatie van FinePixViewer ongedaan maken Maak de installatie van FinePixViewer alleen ongedaan wanneer u de software opnieuw wilt installeren of niet langer gebruikt. Sluit FinePixViewer af, koppel de camera af en sleep de map “FinePixViewer” uit “Programma's” naar de Prullenmand en selecteer Leeg prullenmand in het menu Macintosh Finder (Macintosh), of open het configuratiescherm en gebruik “Programma's en onderdelen” (Windows Vista) of “Programma's wijzigen/verwijderen” (overige Windows versies) om de installatie van FinePixViewer ongedaan te maken. Onder Windows kunnen er diverse dialoogvensters verschijnen; lees de teksten van de dialoogvensters aandachtig voordat u op OK klikt.
Het menu Opname Het menu Opname kan worden gebruikt om de instellingen aan te passen aan diverse omstandigheden.
Het menu Opname gebruiken op MENU/OK om het menu Op1 Druk name op het scherm weer te geven.
op de keuzeknop rechts om de 3 Druk opties van het geselecteerde item weer te geven.
OPNAMESTANDEN OPNAMESTAND
AUTO
ISO
AUTO
KWALITEIT
VIDEO HANDMATIG AUTOMATISCH BABY STAND
N
INSTELLINGEN
De camera bepaalt automatisch de juiste instellingen
OK
2
Druk op de keuzeknop omhoog of omlaag om het gewenste menuitem te selecteren.
AFBREKEN
op de keuzeknop omhoog of 4 Druk omlaag om de gewenste optie te selecteren.
Menu's
1 Opmerking De in het menu Opname getoonde opties zijn afhankelijk van de geselecteerde opnamemodus.
op MENU/OK om de geselecteer5 Druk de opnamemodus te activeren.
45
Het menu Opname
De opties van het menu Opname Menu-item
Beschrijving Opties Standaard Om een opnamemodus te selecteren die bij het on- B/C/E/A/F/G/H/I/D/ A OPNAMESTAND C derwerp past (pag. 21). M/L/J/K/P/O/N/Q/A Om de ISO gevoeligheid in te stellen (pag. 46). Kies een AUTO/ 800 / 400 / 200 / 100 AUTO B ISO hogere waarde als het onderwerp slecht belicht is. Om het beeldformaat en de -kwaliteit te selecteren C KWALITEIT gF/gN/h/i/j/k gN (pag. 47). Om de belichtingstijd in te stellen voor heldere, donD BELICHT. CORRECTIE –2 EV tot +2 EV in stappen van 1/3 EV ±0 kere of contrastrijke onderwerpen (pag. 48). Om de kleur aan te passen aan verschillende lichtE WITBALANS AUTO/a/b/c/d/e/f AUTO bronnen (pag. 49). Om de basisinstellingen van de camera in te voeren, F INSTELLINGEN Q/R/S/T — zoals de taal en de datum en tijd (pag. 57).
B ISO Hiermee bepaalt u de gevoeligheid van de camera voor licht. Om bewegingsonscherpte bij omstandigheden met weinig licht te voorkomen, kan een hogere waarde worden gebruikt; in foto's die met hoge gevoeligheid zijn gemaakt, kunnen echter wel spikkels voorkomen. Als de instelling AUTO is geselecteerd, past de camera de gevoeligheid automatisch aan de omstandigheden aan. In iedere opnamemodus, behalve B, wordt de gevoeligheid ingesteld op AUTO; er kunnen geen andere waarden worden geselecteerd. Andere instellingen dan AUTO worden met een pictogram op het scherm weergegeven.
46
M
17 N ISO 100
Het menu Opname
C KWALITEIT Selecteer het formaat en de kwaliteit waarop de foto's moeten worden gemaakt (de opties voor de filmmodus staan op pagina 30). Grote foto's kunnen zonder kwaliteitsverlies op groot formaat worden afgedrukt; kleine foto's vergen minder geheugen, waardoor er meer foto's opgeslagen kunnen worden. Voor afdrukken tot 28 × 21 cm (g) of 28 × 18 cm (h). Selecteer gF voor afdrukken van hoge kwaliteit, h voor een beeldverhouding van 3 : 2. 20 × 15 cm 14 × 10 cm 5 × 4 cm. Geschikt voor e-mail en webpagina's.
Het aantal foto's dat met de huidige instellingen (pag. 79) kan worden opgeslagen, wordt op het scherm weergegeven naast het pictogram voor de beeldkwaliteit.
AUTO
AUTO
4:3
3:2 Menu's
Optie gF gN h i j k
Beeldverhouding Foto's die zijn gemaakt met beeldkwaliteitinstelling h hebben een beeldverhouding van 3 : 2, wat gelijk is aan een frame van een 35 mm film. Foto's, gemaakt met alle overige instellingen, hebben een beeldverhouding van 4 : 3.
1 Opmerking De gekozen beeldkwaliteit verandert niet als de camera wordt uitgeschakeld of een andere opnamemodus wordt geselecteerd.
47
Het menu Opname
D BELICHT. CORRECTIE Gebruik de belichtingscompensatie wanneer u zeer heldere, zeer donkere of zeer contrastrijke onderwerpen wilt fotograferen. Een positieve waarde (+) verhoogt de belichting
Een waarde voor de belichtingscompensatie selecteren • Onderwerpen met tegenlicht: kies waarden van +2/3 EV tot +12/3 EV (zie de Verklarende woordenlijst op pagina 76 voor uitleg over de betekenis van “EV”) • Zeer reflecterende onderwerpen of zeer heldere composities (sneeuwlandschappen, e.d.): +1 EV
Een negatieve waarde (–) verlaagt de belichting
• Composities met veel lucht: +1 EV • Onderwerpen met spotverlichting (vooral met een donkere achtergrond): –2/3 EV • Weinig reflecterende onderwerpen (naaldbomen of donker gekleurde bladeren): –2/3 EV
1 Opmerking • Belichtingscompensatie is alleen beschikbaar in de opnamemodus B. • Bij andere instellingen dan ±0 verschijnt het d pictogram op het scherm. De instelling van de belichtingscompensatie verandert niet wanneer de camera wordt uitgeschakeld; kies de waarde ±0 om de normale belichtingsregeling te herstellen. De belichtingscompensatie wordt uitgezet wanneer de flitsmodus wordt ingesteld op AUTO of V (rode-ogen verwijdering); wanneer de flitsmodus is ingesteld op T, dan wordt de belichtingscompensatie uitgezet als het onderwerp onderbelicht is.
48
Het menu Opname
E WITBALANS Selecteer een instelling die overeenkomt met de lichtbron zodat uw foto's natuurlijke kleuren krijgen (zie de Verklarende woordenlijst op pagina 76 voor uitleg over de betekenis van “witbalans”). Optie AUTO a b c d e f
Beschrijving De witbalans wordt automatisch ingesteld. Voor onderwerpen in direct zonlicht. Voor onderwerpen in de schaduw. Voor “daglicht” tl-buizen. Voor “warmwitte” tl-buizen. Voor “koelwitte” tl-buizen. Voor gloeilampverlichting.
Menu's
Als AUTO niet het gewenste resultaat oplevert (bijvoorbeeld bij het maken van close-ups), selecteer dan de instelling die met de lichtbron overeenkomt.
1 Opmerking • Deze optie is alleen beschikbaar in de opnamemodus B. • De witbalans wordt automatisch ingesteld wanneer de flitser wordt gebruikt. Schakel de flitser uit (pag. 18) om met een andere instelling foto's te maken. • De resultaten variëren met de omstandigheden waaronder wordt gefotografeerd. Speel de foto's direct af om op het scherm te controleren of de kleuren naar wens zijn.
49
Het menu Afspelen Met het menu Afspelen kunt u de foto's beheren die in het interne geheugen of op de geheugenkaart zijn opgeslagen. Druk op de keuzeknop omhoog of Het menu Afspelen gebruiken omlaag om de gewenste optie te Druk op D om de afspeelmodus in selecteren. te schakelen (pag. 25). Druk op MENU/OK om de geselecteerde optie te activeren. Druk op MENU/OK om het menu Afspelen op het scherm weer te geven.
5
1
6
2
De opties van het menu Afspelen
AFSPEELMENU WISSEN DIAVOORSTELLING OPDRACHT (DPOF) BEVEILIGEN KOPIËREN
op de keuzeknop omhoog of 3 Druk omlaag om het gewenste menuitem te selecteren. op de keuzeknop rechts om de 4 Druk opties van het geselecteerde item weer te geven. AFSPEELMENU WISSEN
AFBREKEN DIAVOORSTELLING ENKELE FOTO ALLE FOTO'S OPDRACHT (DPOF) BEVEILIGEN KOPIËREN
50
De volgende opties zijn beschikbaar: Optie
Beschrijving Om de geselecteerde foto's of alle foto's te I WISSEN wissen (pag. 28). J DIAVOOR- Om foto's in een diavoorstelling af te spelen STELLING (pag. 51). N OPDRACHT Om foto's te selecteren voor afdruk met een DPOF(DPOF) en PictBridge-compatibele printer (pag. 37). L BEVEILIGEN Om foto's tegen wissen te beveiligen (pag. 52). Om foto's te kopiëren van het interne geheuM KOPIËREN gen naar een geheugenkaart of vice versa (pag. 53). K FOTO Om foto's te draaien (pag. 55). DRAAIEN O BEELDUIT- Om een uitsnede van een foto te maken (pag. SNEDE 56). F INSTELLIN- Om de basisinstellingen van de camera in te GEN voeren (pag. 57).
Het menu Afspelen
1 Opmerking De camera wordt tijdens diavoorstellingen niet automatisch uitgeschakeld.
Optie
Beschrijving De foto's worden gedurende 3 seNORMAAL t conden getoond. De foto's worden gedurende 5 seNORMAAL s conden getoond. De foto's worden gedurende 3 seFADE-IN t conden getoond met overgangen tussen de foto's. De foto's worden gedurende 5 seFADE-IN s conden getoond met overgangen tussen de foto's.
Menu's
J DIAVOORSTELLING AFSPEELMENU Met deze functie kunt u uw foWISSEN NORMAAL to's afspelen in een automati- DIAVOORSTELLINGNORMAAL FADE-IN OPDRACHT (DPOF) sche diavoorstelling. Selecteer BEVEILIGEN FADE-IN het type diavoorstelling en KOPIËREN druk op MENU/OK om de diavoorstelling te starten. Druk op de keuzeknop links of rechts om een foto voor- of achteruit te gaan. U kunt op ieder moment tijdens de voorstelling op DISP/BACK drukken om een helpscherm weer te geven. Opgenomen films worden automatisch afgespeeld en de diavoorstelling gaat na afloop van de film automatisch verder. De diavoorstelling kan op elk gewenst moment worden beëindigd door op MENU/OK te drukken.
51
Het menu Afspelen
L BEVEILIGEN U kunt foto's beveiligen om te voorkomen dat ze per ongeluk worden gewist. De volgende opties zijn beschikbaar: ■ FOTO Geselecteerde foto's beveiligen. op de keuzeknop links of rechts 1 Druk om de gewenste foto af te spelen. BEVEILIGEN OK?
OK
AFBREKEN
Onbeveiligde foto
WIS BEVEILIGING?
OK
dan wordt de beveiliging ongedaan gemaakt wanneer op MENU/OK wordt gedrukt. de stappen 1–2 om meer fo3 Herhaal to's te beveiligen. Druk op DISP/BACK
52
■ ALLES RESETTEN Druk op MENU/OK om de beveiliging van alle foto's ongedaan te maken, of op DISP/BACK om af te sluiten zonder de beveiliging van de foto's te veranderen.
ALLES BEVEILIGEN? DIT KAN ENIGE TIJD DUREN
OK
AFBREKEN
ALLES RESETTEN? DIT KAN ENIGE TIJD DUREN
OK
AFBREKEN
AFBREKEN
Beveiligde foto
op MENU/OK om de foto te be2 Druk veiligen. Als de foto al is beveiligd,
om af te sluiten.
■ BEVEILIG ALLES Druk op MENU/OK om alle foto's te beveiligen, of op DISP/BACK om af te sluiten zonder de beveiliging van de foto's te veranderen.
Als het aantal foto's waarop de bewerking moet worden uitgevoerd erg groot is, dan wordt nevenstaande afbeelAFBREKEN ding op het scherm weergegeven. Druk op DISP/BACK om af te sluiten voordat de bewerking is voltooid. 3 Attentie Beveiligde foto's worden wel gewist wanneer de geheugenkaart of het interne geheugen wordt geformatteerd (pag. 62).
Het menu Afspelen
M KOPIËREN U kunt foto's kopiëren van het interne geheugen naar een geheugenkaart, of vice versa. op de keuzeknop omhoog 1 Druk of omlaag om q INTERN m p KAART (foto's kopiëren van intern geheugen naar geheugenkaart) of p KAART m q INTERN (foto's kopiëren van geheugenkaart naar intern geheugen) te selecteren.
2
Druk op de keuzeknop rechts om de opties van het geselecteerde item weer te geven. INTERN KAART
VOLGEND
KAARTCARD FOTO INTERN ALLE FOTO'S
te selecteren.
4 Druk op MENU/OK. 2 Tip: Foto's van een geheugenkaart kopiëren naar een andere geheugenkaart Om foto's van de ene naar de andere geheugenkaart te kopiëren, plaatst u eerst de geheugenkaart met de foto's en kopieert u de foto's naar het interne geheugen. Daarna verwijdert u de kaart, plaatst u de andere geheugenkaart en kopieert u de foto's vanuit het interne geheugen naar deze kaart.
Menu's
KOPIËREN
op de keuzeknop omhoog of 3 Druk omlaag om FOTO of ALLE FOTO'S
AFBREKEN
53
Het menu Afspelen
■ FOTO Geselecteerde foto's kopiëren.
KOPIËREN OK? 100-0001
OK
op de keuzeknop links of rechts 1 Druk om de gewenste foto af te spelen. Druk op MENU/OK om de foto te kopi2 eren. Herhaal de stappen 1–2 om meer 3 foto's te kopiëren. Druk op DISP/BACK om af te sluiten.
54
AFBREKEN
■ ALLE FOTO'S Druk op MENU/OK om alle foto's te kopiëren, of op DISP/BACK om af te sluiten zonder de foto's te kopiëren.
ALLES KOPIËREN? 100-0001 DIT KAN ENIGE TIJD DUREN
OK
AFBREKEN
3 Attentie • Het kopiëren wordt onderbroken wanneer de bestemming onvoldoende capaciteit heeft. • Informatie voor DPOF printopdrachten wordt niet meegekopieerd (pag. 37).
Het menu Afspelen
K FOTO DRAAIEN FOTO DRAAIEN Standaard worden foto's die als portret (staand) zijn gemaakt als landschap (liggend) weergegeven. Gebruik deze optie WIJZIG AFBREKEN om de foto's in de juiste richting op het scherm af te spelen. Deze instelling heeft geen enkele invloed op de manier waarop ze op een computer of een ander apparaat worden weergegeven.
Speel de te draaien foto af en selecteer K FOTO DRAAIEN in het menu Afspelen (pag. 50).
zeknop omhoog om de foto 90 ° linksom te draaien.
op MENU/OK om de bewerking 2 Druk te bevestigen (druk op DISP/BACK om
Menu's
1 Opmerking • Beveiligde foto's kunnen niet worden gedraaid. Verwijder de beveiliging van foto's die u gedraaid wilt afspelen (pag. 52). • De camera is mogelijk niet in staat om foto's te draaien die met andere camera's zijn gemaakt.
op de keuzeknop omlaag om 1 Druk de foto 90 ° rechtsom, of op de keu-
af te sluiten zonder de foto te draaien). De foto wordt de volgende keer tijdens het afspelen automatisch gedraaid.
55
Het menu Afspelen
O BEELDUITSNEDE Gebruik de afspeelmodus om een foto af te spelen en selecteer O BEELDUITSNEDE in het menu Afspelen (pag. 50). de zoomknoppen om op de foto in te 2 Druk op MENU/OK. Er verschijnt een 1 Gebruik zoomen, en de keuzeknop om de foto te verbevestigingsscherm. schuiven totdat het gewenste gedeelte wordt afgespeeld (druk op DISP/BACK om terug te keren naar de afspeelmodus zonder een uitsnede te hebben gemaakt). Zoomindicator BEELDUITSNEDE
OK
AFBREKEN
OPSLAAN OK?
OK
Het navigatievenster toont het gedeelte van de foto dat op het scherm wordt weergegeven
AFBREKEN
Bovenaan het scherm wordt het formaat (i, j of k; zie pagina 47) van de kopie getoond; Als het formaat k is, wordt OK in het geel weergegeven. Grotere uitsneden produceren grotere kopieën; alle kopieën hebben een beeldverhouding van 4 : 3. op MENU/OK om de uitsnede 3 Druk op te slaan in een afzonderlijk bestand.
56
Het menu Instellingen Het menu Instellingen gebruiken het menu Instellingen weer op het 1 Geef scherm. 1.1 Druk op MENU/OK om het menu voor de huidige modus weer geven. 1.2 Druk op keuzeknop omhoog of omlaag om F INSTELLINGEN te selecteren. 1.3 Druk op de keuzeknop rechts om het menu Instellingen weer te geven.
instellingen in. 3 Voer 3.1 Druk op de keuzeknop omhoog of omlaag om een menu-item te selecteren. 3.2 Druk op de keuzeknop rechts om de opties van het geselecteerde item weer te geven. INSTELLINGEN
FORMATTEREN /LANG. UITSCHAKELEN TIJDVERSCHIL SCHERMKLEUR
5 MIN ENGLISH 2 MIN 2 MIN UIT
NTSC
WEERGAVE NUMMERING DIGIT. ZOOM SPAARSTAND
1.5 S CONT. UIT AAN
een pagina. 2 Selecteer 2.1 Druk op de keuzeknop links
3.3 Druk op de keuzeknop omhoog of omlaag om een optie te selecteren.
Menu's
INSTELLINGEN
3.4 Druk op MENU/OK om de geselecteerde optie te activeren.
of rechts om een pagina te selecteren. 2.2 Druk op de keuzeknop omlaag om een menu te openen. 57
Het menu Instellingen
De opties van het menu Instellingen Menu-item
Beschrijving Opties Standaard Om aan te geven hoe lang foto's moeten worden afgeCONTINU / 3 SEC / 1.5 SEC / a WEERGAVE 1.5 SEC speeld nadat ze zijn gemaakt (pag. 59). ZOOM (CONTINU) / UIT b NUMMERING Om de naamgeving van bestanden te bepalen (pag. 60). CONTINU / RESET CONTINU Q c DIGIT. ZOOM Om digitale zoom te activeren of te deactiveren (pag. 61). AAN / UIT UIT Om de spaarstand van het het scherm te activeren of te dedSPAARSTAND AAN / UIT AAN activeren (pag. 61). e DATUM/TIJD Om de klok van de camera in te stellen (pag. 9). — — Om het volume van het geluid van de bedieningsorganen f BEDIENING VOL. T (hard) / U (middel) / in te stellen. U V (zacht) / W UIT (gedempt) R g SLUITER VOLUME Om het volume van het sluitergeluid in te stellen. Om het volume van het geluid voor het afspelen van films h AFSPEEL VOLUME — — in te stellen (pag. 61). i LCD HELDERHEID Om de helderheid van het scherm in te stellen (pag. 61). –5 – +5 0 Om het interne geheugen of een geheugenkaart te formatj FORMATTEREN — — teren (pag. 62). kq Om een taal te selecteren (pag. 9). Zie pagina 81 ENGLISH S l UITSCHAKELEN Om de tijd voor het uitschakelen in te stellen (pag. 62). 5 MIN / 2 MIN / UIT 2 MIN m TIJDVERSCHIL Om de klok op de plaatselijke tijd in te stellen (pag. 63). Y/X Y Om een videomodus voor aansluiting op een televisietoen VIDEO SYST. NTSC / PAL — stel te selecteren (pag. 33). o ONTLADEN Om de oplaadbare NiMH batterijen te ontladen (pag. 64). — — Om de standaardwaarden te herstellen van alle instellingen, T behalve DATUM/TIJD, TIJDVERSCHIL en VIDEO SYST.. Er verschijnt p RESET — — een bevestigingsscherm. Druk op keuzeknop links of rechts om OK te selecteren en druk op MENU/OK.
58
Het menu Instellingen
a WEERGAVE U kunt aangeven hoe lang de foto's op het scherm moeten worden afgespeeld nadat ze zijn gemaakt. • CONTINU: De foto's worden afgespeeld totdat de MENU/OK-knop wordt ingedrukt. • 3 SEC: De foto's worden gedurende ongeveer 3 sec. afgespeeld voordat ze op de geheugenkaart worden opgeslagen. • 1.5 SEC: De foto's worden gedurende ongeveer 1,5 sec. afgespeeld voordat ze op de geheugenkaart worden opgeslagen. • ZOOM (CONTINU): Als bij CONTINU, behalve dat inzoomen mogelijk is met foto's die worden genomen met een hogere beeldkwaliteit dan k teneinde de details te kunnen controleren (zie pagina 26). • UIT: De foto's worden na het fotograferen niet automatisch afgespeeld.
Menu's
1 Opmerking De bij de instellingen 3 SEC en 1.5 SEC getoonde kleuren kunnen enigszins afwijken van die van de uiteindelijke foto.
59
Het menu Instellingen
b NUMMERING Framenummer Nieuwe foto's worden opgeslagen in bestanden waarvan de bestandsnamen beginnen met een viercijferig bestandsnummer dat 100 0001 100-0001 telkens met één wordt verhoogd. Tijdens het afspelen wordt het Bestandsnummer bestandsnummer weergegeven, zoals de afbeelding rechts laat zien. Met NUMMERING kan het bestandsnummer worden terugMapnummer gezet op 0001, bijvoorbeeld omdat er een nieuwe geheugenkaart is geplaatst of omdat de geheugenkaart of het interne geheugen opnieuw is geformatteerd. • CONTINU: De nummering gaat verder vanaf het laatst gebruikte bestandsnummer of het eerst beschikbare bestandsnummer, welke dan ook het hoogst is. Selecteer deze opties om minder bestanden met dezelfde bestandsnaam te krijgen. • RESET: De nummering wordt teruggezet op 0001 als een nieuwe geheugenkaart is geplaatst of het geheugen is geformatteerd. 1 Opmerking • Wanneer het framenummer de waarde 999-9999 bereikt, dan wordt de ontspanknop geblokkeerd (pag. 73). • Met p RESET (pag. 58) worden de framenummers niet teruggezet. • De framenummers van foto's die met andere camera's zijn genomen, zijn meestal niet dezelfde.
60
Het menu Instellingen
c DIGIT. ZOOM Als deze instelling op AAN wordt gezet en op T wordt gedrukt wanneer het maximale bereik van optische zoom is bereikt, dan wordt digitale zoom gebruikt waardoor het beeld nog verder wordt uitvergroot. Om digitale zoom te annuleren, zoomt u uit tot het minimale bereik van digitale zoom en drukt u op W. AUTO
Zoomindicator
Optische zoom (tot 3 ×)
Zoomindicator, DIGIT. ZOOM aan
Optische zoom (tot 3 ×)
Digit. zoom
3 Attentie Digitale zoom levert een lagere beeldkwaliteit op dan optische zoom.
h AFSPEEL VOLUME Druk op de keuzeknop omhoog of omlaag om het volume voor het afspelen van films in te stellen en druk op MENU/OK om de instelling te activeren. i LCD HELDERHEID Druk op de keuzeknop omhoog of omlaag om de helderheid van het scherm in te stellen en druk op MENU/OK om de instelling te activeren.
VOLUME
7 OK
AFBREKEN
Menu's
Zoomindicator, DIGIT. ZOOM uit
d SPAARSTAND Als AAN is geselecteerd wordt wordt het scherm automatisch gedimd om energie te besparen wanneer de camera gedurende ongeveer tien seconden niet wordt bediend terwijl de opnamestand is ingeschakeld. De normale helderheid kan worden hersteld door de ontspanknop half in te drukken. Het scherm wordt niet gedimd in de filmmodus of tijdens het afspelen.
LCD HELDERHEID
0 OK
AFBREKEN
61
Het menu Instellingen
j FORMATTEREN FORMATTEREN Met deze functie kan het inFORMATTEREN OK? terne geheugen of een ge- ALLE DATA WORDT GEWIST! heugenkaart worden geforOK STOPPEN matteerd. Wanneer er een OK geheugenkaart in de camera is geplaatst, dan verschijnt p in het dialoogvenster dat hier rechts wordt afgebeeld en wordt de geheugenkaart geformatteerd. Wanneer er geen geheugenkaart is geplaatst, dan verschijnt q en wordt het interne geheugen geformatteerd. Druk op keuzeknop links om OK te selecteren, en op MENU/OK om te beginnen met formatteren. 3 Attentie • Alle gegevens—inclusief beveiligde foto's—worden gewist. Kopieer belangrijke foto's eerst naar een computer of ander opslagapparaat. • Tijdens het formatteren, mag de afdekkap van het batterijcompartiment niet worden geopend.
62
l UITSCHAKELEN Hiermee selecteert u hoe lang het duurt totdat de camera automatisch wordt uitgeschakeld wanneer de camera niet wordt bediend. De batterij gaat langer mee als voor een kortere tijd wordt gekozen; bij instelling op UIT moet de camera handmatig worden uitgeschakeld. De camera wordt niet automatisch uitgeschakeld wanneer de camera is aangesloten op een printer (pag. 34) of computer (pag. 43) en tijdens diavoorstellingen (pag. 51). 2 Tip: De camera inschakelen Om de camera na automatische uitschakeling weer in te schakelen, drukt u op de F-knop of houdt u de D-knop gedurende ongeveer een seconde ingedrukt (pag. 8).
Het menu Instellingen
m TIJDVERSCHIL Gebruik deze functie tijdens het reizen om de klok van de camera in een ogenblik in te stellen op de plaatselijke tijd van uw bestemming zonder de tijd van thuis te verliezen. het verschil tussen de plaatselijke tijd 1 Voer en de tijd van uw eigen tijdzone in. 1.1 Druk op keuzeknop omhoog of omlaag om X LOKAAL te selecteren. 1.2 Druk op de keuzeknop rechts om het tijdverschil weer te geven. TIJDSVERSCHIL 12 / 31 / 2050 10 : 00 AM 12 / 31 / 2050 10 : 00 AM
OK
Selecteer X LOKAAL en druk op MENU/OK om de klok van de camera in te stellen op de lokale tijd. Selecteer Y THUIS om de klok van de camera in te stellen op de tijd van uw eigen tijdzone. Als X LOKAAL is geselecteerd, dan verschijnt gedurende drie seconden het X pictogram op het scherm wanneer de opnamemodus wordt ingeschakeld en wordt de datum in het geel weergegeven.
AFBREKEN
Menu's
00 : 00
over tussen de plaatselijke tijd en 2 Schakel de tijd van uw eigen tijdzone.
AUTO
1.3 Druk op de keuzeknop links of rechts om +, –, uren, of minuten te selecteren; druk op omhoog of omlaag om de instelling te wijzigen. De minimale instelling is 15 minuten.
12 / 31 / 2050
10 : 00 AM
Controleer of de datum en tijd correct zijn nadat u het tijdverschil heeft veranderd.
1.4 Druk op MENU/OK als de instelling is voltooid. 63
Het menu Instellingen
o ONTLADEN (uitsluitend NiMH batterijen) ONTLADEN De capaciteit van oplaadbare ONTLAAD UITSLUITEND NiMH batterijen kan tijdelijk OPLAADBARE NI-MH BATTERIJEN! verminderen wanneer ze gedurende langere tijd niet worOK STOPPEN den gebruikt of als ze worden opgeladen voordat ze volledig ontladen zijn. De capaciteit kan worden verhoogd door de batterijen enkele malen te ontladen met behulp van de optie o ONTLADEN en ze met behulp van een batterijlader (los verkrijgbaar) weer op te laden. Gebruik de optie o ONTLADEN niet met nietoplaadbare batterijen. Wanneer 1 lecteert,
u o ONTLADEN severschijnt bovenstaand scherm. Druk op MENU/OK. ONTLADEN ONTLADEN OK? HET ONTLADEN KAN ENIGE TIJD DUREN OK
STOPPEN
OK
op de keuzeknop links of rechts 2 Druk om OK te selecteren. 64
Druk op MENU/OK om te beginnen 3 met het ontladen van de batterijen. Wanneer de batterijen volledig zijn ontladen, begint de indicator voor het batterijniveau rood te knipperen en gaat de camera uit. Druk op DISP/BACK om het ontladen te annuleren voordat de batterijen volledig ontladen zijn.
Optionele accessoires Uw camera kan worden gebruikt in combinatie met tv's, printers, computers en optionele geheugenkaarten. Informeer bij uw lokale Fujifilm vertegenwoordiger naar de accessoires die in uw regio leverbaar zijn of ga naar http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. ■ Computer-gerelateerd
■ Audio/video TV (verkrijgbaar via de detailhandel)
USB Computer (verkrijgbaar via de detailhandel)
Audio/videouitgang
USB
PictBridge-compatibele printer (verkrijgbaar via de detailhandel)
SD/SDHCgeheugenkaarten
Printer (verkrijgbaar via de detailhandel)
SD-kaartsleuf of kaartlezer
Technische informatie
■ Print
65
Onderhoud van de camera Om langdurig van uw camera te kunnen genieten, moeten onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen. Opslag en gebruik ■ Condensatie Neem de batterijen en de geheugenkaart uit de Door plotselinge temperatuursstijgingen, zoals wanneer camera wanneer de camera gedurende langere tijd u op een koude dag een verwarmd gebouw binnenniet zal worden gebruikt. Bewaar en gebruik de ca- komt, kan er in de camera condensatie optreden. Als dit mera niet op plaatsen waar de camera wordt bloot- gebeurt, schakelt u de camera uit en wacht u minimaal gesteld aan, of in contact kan komen met: een uur voordat u de camera weer inschakelt. Als zich • regen, stoom of rook condensatie op de geheugenkaart voordoet, verwijdert • vocht en vuil u de kaart en wacht u totdat alle condens is verdampt. • direct zonlicht of zeer hoge temperaturen, zoals in Reiniging een auto op een zonnige dag Gebruik een blaaskwast om stof van de lens en het • extreme kou scherm te verwijderen en neem ze vervolgens met een • sterke trillingen • sterke magnetische velden, zoals een zendmast, zachte, droge doek af. Vlekken kunnen worden verwijhoogspanningskabel, radarstation, motor, trans- derd door de lens of het scherm voorzichtig te reinigen met een lensreinigingsdoekje waarop een kleine hoeformator of magneet veelheid lensreinigingsvloeistof is aangebracht. Wees • vluchtige chemicaliën, zoals pesticiden voorzichtig om geen krassen op de lens of het scherm • rubber of vinyl te maken. Het camerahuis kan worden schoongemaakt ■ Water en zand met een zachte, droge doek. Gebruik nooit alcohol, verfWater en zand kunnen ook de camera en de interne verdunner of andere vluchtige chemicaliën. circuits en mechanismen beschadigen. Bescherm de camera tegen zand en water wanneer u de camera Op reis meeneemt naar het strand e.d. Leg de camera niet Houd de camera bij u in uw handbagage. Bagage die moet worden ingecheckt, kan aan hevige schokneer op een natte of vochtige ondergrond. ken worden blootgesteld waardoor de camera zou kunnen worden beschadigd.
66
Probleemoplossing Voeding en batterij Probleem
Mogelijke oorzaak De batterijen zijn leeg. De camera De batterijen zijn niet in de juiste richting in kan niet het batterijcompartiment geplaatst. worden ingeDe afdekkap van het batterijcompartiment is schakeld. niet vergrendeld. De batterijen zijn koud.
De camera wordt plotseDe batterijen zijn leeg. ling uitgeschakeld.
Plaats nieuwe of opgeladen batterijen.
4
Menu's en schermen Probleem De menu's en de schermen zijn niet in het Nederlands.
Mogelijke oorzaak
Oplossing
De optie q in het menu Instellingen Selecteer NEDERLANDS. is niet ingesteld op Nederlands.
Pagina
Probleemoplossing
Er zit vuil op de polen van de batterij. De batterijen Voeding raken snel De batterijen zijn nieuw, zijn gedurende lanleeg. ge tijd niet gebruikt of zijn weer opgeladen zonder dat ze eerst volledig zijn ontladen (alleen van toepassing op oplaadbare NiMH batterijen).
Oplossing Pagina Plaats nieuwe of opgeladen batterijen. 4 Plaats de batterijen in de juiste richting in het 4 batterijcompartimen. Vergrendel de afdekkap van het batterijcom4 partiment. Warm de batterijen op in een van uw zakken of op een andere plaats en stop de batterijen pas 4 vlak voordat u gaat fotograferen in de camera. Maak de polen schoon met een zachte, droge — doek. Ontlaad de NiMH batterijen met behulp van de optie o ONTLADEN en laad ze op in een batterijlader (los verkrijgbaar). Batterijen die hun lading zelfs nadat ze enkele malen zijn ontla- 64 den en opgeladen niet kunnen vasthouden, hebben het einde van hun levensduur bereikt en moeten worden vervangen.
9
67
Probleemoplossing Opname Probleem
Er wordt geen foto gemaakt wanneer de ontFotografe- spanknop wordt ingedrukt. ren
Na het maken van een foto wordt het scherm donker. Scherpstelling
De camera stelt niet scherp.
Close-ups
De macromodus is niet beschikbaar. De flitser flitst niet.
Flitser
68
Sommige flitsmodi zijn niet beschikbaar. Het onderwerp wordt niet volledig door de flitser verlicht.
Mogelijke oorzaak
Oplossing Pagina Plaats een nieuwe geheugenkaart of Het geheugen is vol. 5, 28 maak ruimte door foto's te wissen. Formatteer het interne geheugen of Het geheugen is niet geformatteerd. 62 de geheugenkaart. Er zit vuil op de contacten van de geheugen- Maak de contacten schoon met een 6 kaart. zachte, droge doek. De geheugenkaart is beschadigd. Plaats een nieuwe geheugenkaart. 5 Plaats nieuwe of opgeladen batterijen. 4 De batterijen zijn leeg. De camera is automatisch uitgeschakeld. Schakel de camera in. 8, 62 Het scherm kan donker worden terDe flitser heeft geflitst. wijl de flitser weer wordt opgeladen. 18 Wacht totdat de flitser is opgeladen. Het onderwerp bevindt zich te dicht bij de camera. Gebruik de macromodus. 17 Het onderwerp is te ver verwijderd van de camera. Schakel de macromodus uit. Het onderwerp is niet geschikt voor automatiGebruik scherpstelvergrendeling. 15 sche scherpstelling. De opnamemodus F, G, H, I, M, L, J, Selecteer een andere opnamemodus. 21 K, O of A is geselecteerd. De opnamemodus E, G, D, J, P, N of A Selecteer een andere opnamemodus. 21 is geselecteerd. Plaats nieuwe of opgeladen batterijen. 4 De batterijen zijn leeg. De flitser is uitgeschakeld (X). Selecteer een andere flitsmodus. 18 De opnamemodus C, E, A, G, H, I, D, M, L, J, K, P, O, N, Q of A is geselec- Selecteer een andere opnamemodus. 21 teerd. Het onderwerp bevindt zich buiten het bereik Breng het onderwerp dichterbij. 81 van de flitser. Houd de camera op de juiste wijze Het venster van de flitser is bedekt. 11 vast.
Probleemoplossing Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing Pagina Maak de lens schoon. 66 Houd geen voorwerpen of vingers De lens is bedekt. 11 voor de lens. De foto's zijn Beeldpro- bewogen. a verschijnt tijdens het fotograferen en het Controleer de scherpstelling voordat 12, 15, blemen scherpstelframe wordt rood. u de foto maakt. 72 b verschijnt tijdens het fotograferen. Gebruik de flitser of een statief. 18 De foto's hebben De omgevingstemperatuur is hoog en het on- Dit is normaal en duidt niet op een de46 spikkels. derwerp is onderbelicht. fect. Kies een lagere gevoeligheid. De lens is vuil.
Afspelen Probleem De foto's zijn korrelig.
Probleemoplossing
Mogelijke oorzaak Oplossing Pagina De foto's zijn gemaakt met een camera van een — — ander merk of model. Foto's De foto's hebben een formaat van k, of zijn Afspeelzoom is gemaakt met een camera van een ander merk — — niet beschikbaar. of model. Het volume is te laag ingesteld. Stel het volume in. 61 Geen geluid bij Houd de camera tijdens het filmen op 30 Audio het afspelen van De microfoon was bedekt. de juiste wijze vast. films. Voorkom dat de luidspreker tijdens De luidspreker is bedekt. 32 het afspelen wordt bedekt. De geselecteerde Maak de beveiliging ongedaan met Wissen foto's worden Sommige van de te wissen foto's zijn beveiligd. het apparaat waarmee de beveiliging 52 niet gewist. is aangebracht. De bestandsnumSchakel de camera uit voordat u de afDe afdekkap van het batterijcompartiment werd dekkap van het batterijcompartiment Numme- mering wordt 60 onverwacht geopend terwijl de camera was ingeschakeld. opent om de batterij of een geheuring teruggezet. genkaart te plaatsen.
69
Probleemoplossing Aansluitingen Probleem
TV
Geen beeld of geluid.
Geen kleur. De computer Computer herkent de camera niet. Foto's kunnen niet worden afgedrukt. Er wordt maar PictBridge een exemplaar afgedrukt. De datum wordt niet afgedrukt.
70
Mogelijke oorzaak De camera is niet goed aangesloten. De camera werd afgekoppeld terwijl een film werd afgespeeld. Het kanaal van het televisietoestel is ingesteld op “TV”. De camera is niet ingesteld op het juiste videosysteem. Het volume van het televisietoestel is te laag. De camera is niet ingesteld op het juiste videosysteem.
Oplossing Pagina Sluit de camera op de juiste wijze aan. 33 Sluit de camera pas aan nadat het afspe32, 33 len is beëindigd.
Stel de camera via n VIDEO SYST. in op 33, 58 hetzelfde systeem als het televisietoestel. Stel het volume in. — Stel de camera via n VIDEO SYST. in op 33, 58 hetzelfde systeem als het televisietoestel.
De camera is niet goed aangesloten.
Sluit de camera op de juiste wijze aan.
Stel het kanaal in op “VIDEO”.
—
43
De camera is niet goed aangesloten.
Sluit de camera op de juiste wijze aan.
34
De printer is niet ingeschakeld.
Schakel de printer in.
—
De printer is niet compatibel met PictBridge.
—
—
Probleemoplossing Diversen Probleem Er gebeurt niets wanneer de ontspanknop wordt ingedrukt. De camera functioneert niet naar behoren.
Mogelijke oorzaak Tijdelijke storing van de camera. De batterijen zijn leeg. Tijdelijke storing van de camera.
Oplossing Pagina Verwijder de batterijen en plaats ze 4 weer terug. Plaats nieuwe of opgeladen batterijen. 4 Verwijder de batterijen en plaats ze weer terug. Neem contact op met uw 4, 84 FUJIFILM-dealer wanneer het probleem zich blijft voordoen.
Probleemoplossing
71
Waarschuwingsvensters en -aanduidingen Op het scherm kunnen de volgende waarschuwingen worden weergegeven: Waarschuwing O (rood) N (knippert rood)
Beschrijving Oplossing De batterijen zijn bijna leeg. Plaats nieuwe of opgeladen batterijen. De batterijen zijn leeg. Lange sluitertijd. De foto kan bewegingsb Gebruik de flitser of plaats de camera op een statief. onscherpte gaan vertonen. • Gebruik scherpstelvergrendeling om eerst scherp te stellen op een ander onderwerp dat zich op dezelfde afstand bevindt en bepaal pas daarna de compositie a van de foto (pag. 15). (rood weergegeven met De camera is niet in staat scherp te stellen. • Probeer een onderbelicht onderwerp scherp te steleen rood scherpstellen op een afstand van ongeveer 2 m. frame) • Gebruik bij het maken van close-ups de macromodus om scherp te stellen. e Het onderwerp is te helder of te donker. De Gebruik de flitser als het onderwerp te donker is. (in rood weergegeven) foto wordt over- of onderbelicht. SCHERPSTELFOUT Schakel de camera uit en weer aan zonder de lens aan Storing van de camera. te raken. Neem contact op met uw FUJIFILM-dealer ZOOM DEFECT wanneer het probleem zich blijft voordoen. Geen geheugenkaart geplaatst wanneer GEEN KAART KOPIËREN in het menu Afspelen wordt Plaats een geheugenkaart. geselecteerd. De geheugenkaart of het interne geheu- Formatteer het interne geheugen of de geheugengen is niet geformatteerd. kaart (pag. 62). Maak de contacten schoon met een zachte, droge KAART NIET GEFORMATTEERD! De contacten van de geheugenkaart moe- doek. Formatteer de geheugenkaart (pag. 62). Wanten worden schoongemaakt. neer de melding voortdurend terugkomt, moet de geheugenkaart worden vervangen. Storing van de camera. Neem contact op met uw FUJIFILM-dealer.
72
Waarschuwingsvensters en -aanduidingen Waarschuwing BEVEILIGDE KAART BEZIG MET OPSLAAN
KAARTFOUT
q GEHEUGEN VOL p GEHEUGEN VOL INTERNE GEHEUGEN IS VOL GEBRUIK GEHEUGENKAART
Beschrijving
Oplossing Verwijder de schrijfbeveiliging van de geheugenkaart De geheugenkaart is schrijfbeveiligd. (pag. 5). De geheugenkaart is verkeerd geformat- Formatteer de geheugenkaart met de camera (pag. teerd. 62). De geheugenkaart is niet geformatteerd Formatteer de geheugenkaart (pag. 62). voor gebruik in deze camera. Maak de contacten schoon met een zachte, droge De contacten van de geheugenkaart moedoek. Formatteer de geheugenkaart (pag. 62). Wanten worden schoongemaakt of de geheuneer de melding voortdurend terugkomt, moet de gegenkaart is beschadigd. heugenkaart worden vervangen. Storing van de camera. Neem contact op met uw FUJIFILM-dealer. De geheugenkaart of het interne geheuWis foto's of plaats een geheugenkaart waarop ruimte gen is vol; er kunnen geen foto's worden beschikbaar is. opgeslagen of gekopieerd.
SCHRIJFFOUT NAAR KAART
KAART LEESFOUT
Probleemoplossing
Plaats de geheugenkaart nog een keer of schakel de camera uit en weer aan. Neem contact op met uw FUJIFILMdealer wanneer het probleem zich blijft voordoen. Onvoldoende geheugen om extra foto's op Wis foto's of plaats een geheugenkaart waarop ruimte te slaan. beschikbaar is. De geheugenkaart of het interne geheu- Formatteer het interne geheugen of de geheugengen is niet geformatteerd. kaart (pag. 62). Het bestand is beschadigd of niet met deze Het bestand kan niet worden afgespeeld. camera aangemaakt. Maak de contacten schoon met een zachte, droge De contacten van de geheugenkaart moe- doek. Formatteer de geheugenkaart (pag. 62). Wanten worden schoongemaakt. neer de melding voortdurend terugkomt, moet de geheugenkaart worden vervangen. Storing van de camera. Neem contact op met uw FUJIFILM-dealer. Geheugenkaartfout of verbindingsfout.
73
Waarschuwingsvensters en -aanduidingen Waarschuwing
Oplossing Formatteer de geheugenkaart en selecteer de instelling RESET van de optie b NUMMERING van het De camera heeft het hoogste framenum- menu F INSTELLINGEN (pag. 60). Maak een foto om MAX. NUM. BEREIKT mer (999-9999) bereikt. het framenummer in te stellen op 100-0001, ga terug naar het menu b NUMMERING en selecteer de optie CONTINU. Er is voor sorteren op datum een datum geTE VEEL FOTO'S kozen waarop er meer dan 4.999 foto's zijn Kies een andere datum. gemaakt. U heeft geprobeerd een beveiligde foto te Maak de beveiliging ongedaan voordat u foto's wist of DEZE FOTO IS BEVEILIGD wissen of te draaien. draait. De bron die is geselecteerd in de optie KOq KAART IS LEEG PIËREN van het menu Afspelen bevat geen Selecteer een andere bron. p KAART IS LEEG foto's. U heeft geprobeerd een uitsnede te maken k UITSNEDE NIET MOGELIJK van een foto van het formaat k. Het bestand van de voor de uitsnede te ge- Dat is met deze foto's niet mogelijk. UITSNEDE NIET MOGELIJK bruiken foto is beschadigd of niet met deze camera gemaakt. De DPOF printopdracht op de huidige ge- Kopieer de foto's naar het interne geheugen en maak DPOF LEESFOUT heugenkaart bevat meer dan 999 foto's. daar een nieuwe printopdracht aan. INSTELLEN DPOF NIET De foto kan niet met DPOF worden afge— MOGELIJK drukt. A INSTELLEN DPOF NIET Films kunnen niet met DPOF worden afge— MOGELIJK drukt. DRAAIEN NIET MOGELIJK De foto kan niet worden gedraaid. — A DRAAIEN NIET MOGELIJK Films kunnen niet worden gedraaid. —
74
Beschrijving
Waarschuwingsvensters en -aanduidingen Waarschuwing COMMUNICATIE PROBLEEM
PRINTER PROBLEEM PRINTERPROBLEEM DOORGAAN?
PRINTEN NIET MOGELIJK
Beschrijving Oplossing Er is tijdens het afdrukken of het kopiëren Controleer of het apparaat is ingeschakeld en of de van een foto een communicatiefout opgeUSB-kabel goed is aangesloten. treden. Controleer de printer (zie de gebruiksaanwijzing van de printer voor details). Schakel de printer uit en weer Het papier of de inkt van de printer is op aan om het afdrukken te hervatten. of er heeft zich een ander printerprobleem Controleer de printer (zie de gebruiksaanwijzing van voorgedaan. de printer voor details). Druk op MENU/OK als het afdrukken niet automatisch wordt hervat. Films en sommige foto's die met andere apparaten zijn gemaakt, kunnen niet worden afgedrukt. Als de foto U heeft geprobeerd een film, een foto die wel met deze camera is gemaakt, controleer dan of de niet met deze camera is gemaakt of een printer de bestandsindeling JFIF-JPEG of Exif-JPEG onfoto in een indeling die niet door de printer dersteunt. Deze informatie vindt u in de gebruiksaanwordt ondersteund af te drukken. wijzing van de printer. Is dat niet het geval, dan kunnen de foto's niet worden afgedrukt.
Probleemoplossing
75
Verklarende woordenlijst Digit. zoom: In tegenstelling tot optische zoom vergroot digitale zoom niet de zichtbare hoeveelheid detail. De details die in optische zoom zichtbaar zijn, worden slechts uitvergroot waardoor er een “korrelig” beeld ontstaat. Ontladen: De capaciteit van oplaadbare NiMH batterijen neemt af wanneer ze herhaaldelijk worden opgeladen zonder dat ze eerst volledig worden ontladen. De capaciteit kan worden hersteld door de batterijen enkele malen te ontladen met behulp van de optie o ONTLADEN in het instellingenmenu van de camera en ze met behulp van een batterijlader (los verkrijgbaar) weer op te laden. DPOF (Digital Print Order Format): Een norm waarmee foto's afgedrukt kunnen worden met “printopdrachten” die in het interne geheugen of op een geheugenkaart zijn opgeslagen. De printopdracht bevat informatie over welke foto's en in welke aantallen de foto's moeten worden afgedrukt. EV (Exposure Value): De belichtingswaarde EV wordt bepaald door de gevoeligheid van de beeldsensor en de hoeveelheid licht die in de camera valt en waaraan de beeldsensor wordt blootgesteld. Bij iedere verdubbeling van de hoeveelheid licht, wordt de waarde van EV verhoogd met één; bij iedere halvering van de hoeveelheid licht, wordt de waarde van EV verlaagd met één. De hoeveelheid licht die in de camera valt, kan worden bepaald met behulp van het diafragma en de sluitertijd. Exif Print: Een norm die het mogelijk maakt om bij de foto opgeslagen informatie te gebruiken om bij het afdrukken de optimale kleuren te krijgen. JPEG (Joint Photographic Experts Group): Een gecomprimeerde bestandsindeling voor kleurenafbeeldingen. Hoe hoger de compressieverhouding, hoe groter het verlies van informatie en hoger de afname van de beeldkwaliteit tijdens het weergaven van de foto. Appendix
Motion JPEG: Een AVI (Audio Video Interleave) bestandsindeling waarbij beeld en geluid in één bestand worden opgeslagen met de beelding in JPEG-indeling. Motion JPEG-bestanden kunnen worden afgespeeld met QuickTime 3.0 of hoger. Smear of verticale lichtspiegeling: Een voor CCD's kenmerkend fenomeen waarbij er witte strepen verschijnen wanneer er een zeer fel licht, zoals zonlicht of zelfs weerkaatst zonlicht, in beeld verschijnt.
76
Verklarende woordenlijst Witbalans: Het menselijk brein past zich automatisch aan aan veranderingen in de kleur van het licht, waardoor voorwerpen die onder een bepaalde lichtbron wit lijken, dat nog steeds doen wanneer de kleur van de lichtbron verandert. Digitale camera's kunnen deze aanpassing nabootsen door bij het verwerken van de foto's rekening te houden met de kleur van de lichtbron. Dit proces staat bekend als “witbalans.”
Appendix
77
Flitsmodus en opnamemodus Voor iedere A OPNAMESTANDEN (pag. 21). zijn er meerdere flitsmodi beschikbaar. Flitsmodus C AUTOMATISCH ✔ ✔ V ✔ T ✔ X — U — W
78
E — — — ✔ — —
A ✔ ✔ ✔ ✔ — —
F ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
G — — — ✔ — —
H ✔ — ✔ ✔ — —
I — — — ✔ ✔ ✔
Opnamemodus D M L — ✔ ✔ — ✔ ✔ — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — — — — — —
J — — — ✔ — —
K — ✔ — ✔ — —
P — — — ✔ — —
O — ✔ — — — —
N — — — ✔ — —
Q — — ✔ ✔ — —
B ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Capaciteit van het interne geheugen of de geheugenkaart Onderstaande tabel toont de maximale opnametijd of het maximale aantal foto's dat met de verschillende beeldkwaliteiten beschikbaar is. Alle genoemde aantallen zijn bij benadering; de bestandsgroottes zijn afhankelijk van het opgenomen onderwerp, waardoor er grote verschillen kunnen zijn in het aantal bestanden dat kan worden opgeslagen. Het kan ook voorkomen dat het resterende aantal opnamen en de resterende opnametijd niet gelijkmatig afnemen.
SD-kaart
Formaat (pixels) Bestandsgrootte Intern geheugen (ca. 24 MB) 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB
gF gN 3264 × 2448 3.8 MB 1.9 MB
C KWALITEIT h i j 3264 × 2176 2304 × 1728 1600 × 1200 1.7 MB 970 KB 610 KB
k 640 × 480 110 KB
l (30 fps) m (30 fps) 640 × 480 320 × 240 — —
SDHCkaart
5
11
13
23
37
170
29 sec.
53 sec.
30 60 120 250 500 1000 2020
60 120 240 490 990 2000 4010
65 130 280 560 1120 2250 4520
120 240 490 980 1930 3870 7780
190 380 770 1540 3090 6200 12440
850 1710 3430 6880 12390 24820 47130
2 min. 4 min. 9 min. 19 min. 39 min. 79 min.* 160 min.*
4 min. 8 min. 17 min. 35 min. 71 min. 143 min.* 288 min.*
* Totale lengte van alle filmbestanden. Individuele filmbestanden kunnen niet groter zijn dan 2 GB.
Appendix
79
Technische gegevens Systeem Model Effectieve pixels CCD Opslagmedia Bestandssysteem
FUJIFILM DIGITALE CAMERA A850 8,1 miljoen ½,5 -inch, uit vierkante pixels opgebouwde CCD met primair kleurenfilter • Intern geheugen (ca. 24 MB) • SD/SDHC-geheugenkaarten (zie pagina 5) In overeenstemming met Design Rule for Camera File System (DCF), Exif 2.2 en Digital Print Order Format (DPOF) Bestandsindeling • Stilbeeld: Exif 2.2 JPEG (gecomprimeerd) • Film: Motion JPEG AVI Formaat (pixels) • gF: 3264 × 2448 • gN: 3264 × 2448 • h : 3264 × 2176 • i : 2304 × 1728 • j : 1600 × 1200 • k : 640 × 480 Bestandsgrootte Zie pagina 79 Lens 3 × optische zoom, F/2,8 (groothoek) – 4,9 (telelens) Brandpuntsafstand f=6,1 mm–18,3 mm (gelijkwaardig aan standaard 35mm lens: 36 mm–108 mm of 38 mm–114 mm bij h) Digit. zoom Ca. 5,1 × (tot 15,3 × in combinatie met optische zoom) Diafragma (groothoek) Twee stappen (F/2,8 en F/4,5) Scherpstelbereik (vanaf de Ca. 60 cm–oneindig (groothoek/telelens) voorkant van de lens) Macromodus: ca. 6 cm–80 cm (groothoek); 40 cm–80 cm (telelens) Gevoeligheid Gelijkwaardig aan ISO 100, 200, 400, 800; AUTO (Standaard uitgangsgevoeligheid) Belichtingsmeting TTL-belichtingsmeting (through-the-lens) met 256 segmenten Belichtingsregeling Geprogrammeerde automatische belichting Belichtingscompensatie –2 EV – +2 EV in stappen van 1/3 EV (opnamemodus B) Scènemodi E (BABY STAND), F (PORTRET), G (LANDSCHAP), H (SPORT), I (NACHT), D (NATURAL LIGHT), M (STRAND), L (SNEEUW), J (VUURWERK), K (ZONSOPKOMST), P (BLOEMEN), O (FEESTEN), N (MUSEUM), Q (DOCUMENTEN), A (VIDEO) Beeldstabilisatie Beschikbaar Sluitertijd ¼ sec. – 1/2000 sec. (opnamemodus AUTOMATISCH); 8 sec. – 1/2000 sec. (overige opnamemodi); gecombineerd mechanisch en elektronisch bediende sluiter
80
Technische gegevens Systeem Scherpstelling
Witbalans
Zelfontspanner Flitser Flitsmodus Scherm Films Opnamefuncties Afspeelfuncties Overige opties
• Modus: Enkel AF
• Autofocussysteem: TTL AF op basis van contrastmeting • Selectie van het scherpstelgebied: AF AF (CENTRUM) Automatische scènedetectie; zes handmatige voorgeprogrammeerde programma's voor direct zonlicht, schaduw, daglicht tl-verlichting, warmwit tl-verlichting, koelwit tl-verlichting en gloeilampverlichting Ca. 2 s en ca. 10 s Automatische flitser; effectief bereik met gevoeligheid ingesteld op AUTO is ca. 30 cm–4,2 m (groothoek), 30 cm–2,5 m (telelens), of 6 cm–30 cm (macromodus) Automatisch, rode-ogen verwijdering, invulflits, uit, synchronisatie met lange sluitertijd, synchronisatie met lange sluitertijd met rode-ogen verwijdering 2,5-inch, uit 154000 punten bestaande, koel polysiliconen TFT LCD-kleurenscherm; framebereik ca. 97% Met de camera kunnen films worden opgenomen met mono geluid, beeldformaten van 640 × 480 (l) of 320 × 240 (m) bij een framesnelheid van 30 fps Optimale framing en framenummergehuegen Multi-foto afspelen, sorteren-op-datum, uitsnede maken (alleen stilbeelden), diavoorstelling en foto draaien. PictBridge, Exif Print, taalkeuze (vereenvoudigd Chinees, traditioneel Chinees, Tsjechisch, Nederlands, Engels, Frans, Duits, Hongaars, Italiaans, Japans, Koreaans, Pools, Portugees, Russisch, Spaans, Zweeds en Turks), tijdverschil, optie voor het ontladen van oplaadbare NiMH batterijen.
Appendix
In-/uitgangsaansluitingen A/V OUT (audio/video-uitgang) NTSC of PAL met mono geluid Digitale in-/uitgang USB 2.0 High Speed met MTP/PTP verbinding
81
Technische gegevens Voeding/overige Voedingsbronnen
• AA alkaline batterijen (×2) • AA oplaadbare nikkel-metaal hydride (NiMH) batterijen (×2; los verkrijgbaar) Levensduur van de batterij Ca. 120 frames (alkaline batterijen van type dat met de camera is meegeleverd) of 350 frames (2500 mAh NiMH batterijen), op basis van de CIPA (Camera and Imaging Products Association) norm; gemeten bij 23 °C met ingeschakeld scherm, opname van foto's op SG-geheugenkaart, waarbij de camera elke 30 s helemaal in- en uitzoomt, om de andere foto met volledig vermogen wordt geflitst en de camera telkens na 10 foto's wordt in- en uitgeschakeld. Er moet worden opgemerkt dat het aantal foto's dat met een volledig opgeladen batterij kan worden gemaakt, afhankelijk is van het merk en de laadtoestand van de batterij, de temperatuur en de opnameomstandigheden. Afmetingen van de camera 92,9 mm × 60,4 mm × 30,1mm (B × H × D), exclusief batterij en accessoires Gewicht van de camera Ca. 135 g, exclusief batterij, accessoires en geheugenkaart Gebruiksgewicht Ca. 185 g, inclusief batterij en geheugenkaart Gebruiksomstandigheden • Temperatuur: 0 °C – +40 °C • Luchtvochtigheid:10 – 80% (geen condensvorming)
82
Technische gegevens Kleurentelevisiesystemen NTSC (National Television System Committee) is een kleurensysteem dat vooral in de Verenigde Staten, Canada en Japan wordt gebruikt. PAL (Phase Alternation by Line) is een kleurensysteem dat met name in Europa en China wordt gebruikt. Mededelingen • Veranderingen in technische gegevens en ontwerp voorbehouden. FUJIFILM is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van fouten in deze gebruiksaanwijzing. • Hoewel het scherm met geavanceerde precisietechnologie is vervaardigd, kunnen er heldere punten en kleurafwijkingen (vooral rondom tekst) verschijnen. Dit is normaal voor schermen van dit type en duidt niet op een defect; de met de camera genomen foto's hebben hier geen last van. • De werking van digitale camera's kan bij blootstelling aan krachtige radio-interferentie (zoals elektrische velden, statische elektriciteit, lijnruis) worden verstoord. • Als gevolg van het gebruikte type lens kan er bij de beeldranden enige vervorming optreden. Dit is normaal.
Appendix
83
FUJIFILM Digitale Camera Wereldwijd Netwerk Neem voor reparaties of technische ondersteuning contact op met de landelijke distributeur (zie onderstaande lijst). De ter reparatie aangeboden camera moet worden vergezeld van de originele garantiekaart en een kopie van het aankoopbewijs; lees de garantiekaart voor de garantievoorwaarden. Technische ondersteuning is wellicht niet mogelijk bij modellen die niet via de eigen distributeur worden gedistribueerd. Onderstaande informatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. NOORD-AMERIKA Canada
FUJIFILM Canada Inc.
U.S.A.
FUJIFILM U.S.A., Inc.
Technische ondersteuning Reparatieservice Technische ondersteuning Reparatieservice
TEL 1-866-818-FUJI (3854) http://www.fujihelp.ca TEL 1-800-263-5018 http://www.fujihelp.ca TEL 800-800-3854
[email protected] TEL 800-659-3854
MIDDEN- EN ZUID-AMERIKA Argentina Bolivia Brazil Chile Colombia Ecuador
Mexico Paraguay Peru Uruguay Uruguay Venezuela
Imagen e informacion S.A. Technische ondersteuning en reparatieservice TEL +54-11-4836-1000
[email protected] Reifschneider Bolivia Ltda. Technische ondersteuning en reparatieservice TEL +591 33 44 1129
[email protected] FUJIFILM do Brasil Ltda. Technische ondersteuning en reparatieservice TEL 0800-12-8600
[email protected] Reifschneider SA Technische ondersteuning en reparatieservice TEL 56-2-6781200
[email protected] Animex de Colombia Ltda. Technische ondersteuning en reparatieservice TEL +57 1 338-0299
[email protected] Espacri Cia Ltda Technische ondersteuning en reparatieservice TEL 593-72-835526 Importaciones Espacri Technische ondersteuning en reparatieservice TEL +593 783 5526
[email protected] Cia. Ltda. Fujifilm de Mexico, Technische ondersteuning TEL (52-55) 5263-55000
[email protected] S.A. de C.V. Reparatieservice TEL (52-55) 5366-5150/56/57
[email protected] Errece S.R.L. Technische ondersteuning en reparatieservice TEL +595 21 444256
[email protected] Procesos de Color S.A. Technische ondersteuning en reparatieservice TEL +51 14 33 5563
[email protected] Fotocamara S.R.L. Technische ondersteuning en reparatieservice TEL +598-2-9002004
[email protected] Kiel S.A. Technische ondersteuning en reparatieservice TEL (05982) 419 4542
[email protected] C. Hellmund & Cia Sa Technische ondersteuning en reparatieservice TEL 0212-2022300
[email protected]
EUROPA Austria Belgium
84
Fuji Film Oesterreich Belgian Fuji Agency
Technische ondersteuning en reparatieservice TEL 0043 1 6162606/51 of 52
[email protected] Technische ondersteuning en reparatieservice TEL 3210242090
[email protected]
EUROPA Croatia
I&I d.o.o.
Cyprus
PMS IMAGING LTD Doros Neophytou CAMERA REPAIRS Czech Republic Fujifilm Cz., s.r.o. AWH servis Denmark Fujifilm Danmark A/S Finland Fuji Finland Oy France FUJIFILM France Germany FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Greece Hungary Iceland Italy Lithuania Malta Norway
Poland Portugal
TEL 38512319060 TEL 38512316228 TEL 35722746746 TEL 35722314719
Technische ondersteuning Reparatieservice Technische ondersteuning en reparatieservice Technische ondersteuning en reparatieservice Technische ondersteuning en reparatieservice Technische ondersteuning en reparatieservice
TEL 00420 234 703 411
[email protected] TEL 00420 222 721 525
[email protected] TEL 0045 45662244
[email protected] TEL +358 9 825951 www.fuji.fi
[email protected] [email protected] Tel 0180 / 589 89 80*
[email protected] *
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
0,14 EUR pro Minute aus dem deutschen Festnetz, abweichende Preise aus Mobilfunknetzen möglich,Stand bei Drucklegung.
Technische ondersteuning en reparatieservice Technische ondersteuning Reparatieservice Icephoto (Ljosmyndavorur) Technische ondersteuning en reparatieservice FujiFilm Italia S.r.l. Call center Reparatieservice Fujifilm Lithuania Technische ondersteuning en reparatieservice Ciancio (1913) Co.Ltd. Technische ondersteuning en reparatieservice Fujifilm Norge AS Technische ondersteuning
FUJIFILM HELLAS S.A. Fujifilm Hungary Ltd.
Fujifilm Polska Distribution Sp. z o.o. Fujifilm Portugal, Lda
Russia
CTS-Cardinal Top Systems Ltd ZAO "Fujifilm RU"
Slovakia
Fujifilm Slovakia s.r.o.
TEL 0030 210 9404100
[email protected] TEL 3612389410
[email protected] TEL 3613633777 TEL 354 568 0450
[email protected] TEL 039-0267978181
[email protected] TEL 039-6058294 FAX 039-6058295 TEL 370-5-2130121
[email protected] TEL 0356-21-480500
[email protected] TEL 0047-02273 http://www.fujifilm.no/ mailto:
[email protected] Reparatieservice TEL 0047-55393880 http://www.camera.no/mailto:
[email protected] Technische ondersteuning TEL +48-22-517-66-00
[email protected] Reparatieservice TEL +48-22-886-94-40
[email protected] Technische ondersteuning TEL (351) 226 194 237
[email protected] Reparatieservice TEL (351) 226 194 200
[email protected] Technische ondersteuning en reparatieservice TEL 4021-230-09-82
[email protected]
Technische ondersteuning Reparatieservice Technische ondersteuning Reparatieservice
TEL +7-495-956-98-58
[email protected] TEL +7-495-956-98-58 www.fujifilm.ru TEL 00421 2 33 595 107
[email protected] TEL 00421 2 33 595 119
[email protected]
Appendix
Romania
Technische ondersteuning Reparatieservice Technische ondersteuning en reparatieservice Technische ondersteuning en reparatieservice
85
EUROPA Spain
Fujifilm Espana S.A.
Sweden
Fujifilm Sverige AB
Technische ondersteuning en reparatieservice TEL 902012535 http://www.fujifilm.es/soporte/
[email protected] Technische ondersteuning TEL 46 8 506 141 70
[email protected] Reparatieservice TEL 46 8 506 513 54
[email protected] Technische ondersteuning en reparatieservice TEL +41 44 855 5154
[email protected]
Switzerland / Fujifilm (Switzerland) AG Lichtenstein The Netherlands FUJIFILM Electronic Technische ondersteuning Imaging Nederland Reparatieservice Turkey Fujifilm Turkiye Sinfo A.S. Technische ondersteuning Reparatieservice U.K. FUJIFILM UK Ltd. Technische ondersteuning Reparatieservice Ukraine Image Ukraine CJSC Technische ondersteuning en reparatieservice
TEL +31(0)102812500
[email protected] TEL +31(0)102812520
[email protected] TEL +90 212 696 5090
[email protected] TEL +90 212 696 5090
[email protected] TEL +44 (0)8700 841310
[email protected] TEL +44 (0)8700 841314
[email protected] TEL +380-44-4909075
[email protected]
MIDDEN-OOSTEN Iran Israel
Tehran Fuka Co. Shimone Group Ltd.
Jordan Lebanon Qatar Saudi Arabia Syria
Grand Stores Al- Abdali, Amman / Jordan Fototek S.A.R.L. Techno Blue Emam Distribution Co. Ltd. Film Trading Company
U.A.E. Yemen
Grand Stores Al-Haidary Trading
Technische ondersteuning en reparatieservice Technische ondersteuning Reparatieservice Technische ondersteuning en reparatieservice
TEL (+98-21)2254810-19
[email protected] TEL (+ ) 972 3 9250666
[email protected] TEL (+ ) 972 3 9250666
[email protected] TEL 009626-4646387
[email protected]
Technische ondersteuning en reparatieservice Technische ondersteuning Technische ondersteuning Technische ondersteuning Reparatieservice Technische ondersteuning en reparatieservice Technische ondersteuning Reparatieservice
TEL +961 1 252474
[email protected] TEL 00974 44 66 175
[email protected] TEL 96626978756
[email protected] TEL + 963 11 2218049
[email protected] TEL + 963 21 4641903
[email protected] TEL + 971-4-2823700
[email protected] TEL 00967-1-503980 TEL 00967-1-503977
AFRIKA Egypt Kenya South Africa
Foto Express Egypt Fuji Kenya Ltd Cameratek CC.
Technische ondersteuning en reparatieservice TEL (202) 7762062
[email protected] Reparatieservice TEL (254-20)4446265-8
[email protected] Technische ondersteuning en reparatieservice TEL +27 11 251 2400 www.cameratek.co.za
OCEANIA Australia Fiji
86
FUJIFILM Australia Pty Ltd Technische ondersteuning en reparatieservice TEL 1800 226 355
[email protected] Brijlal & Co. Ltd Technische ondersteuning en reparatieservice TEL (679)3304133
[email protected]
OCEANIA New Caledonia New Zealand Papua New Guinea
Phocidis SARL Fujifilm NZ Ltd Oceania PNG Limited
Technische ondersteuning en reparatieservice TEL (00 687) 25-46-35
[email protected] Technische ondersteuning en reparatieservice TEL +64-9-4140400
[email protected] Technische ondersteuning TEL +675 3256411
[email protected]
Fuji Photo Products Co., Ltd. PT. Modern Internasional, Tbk. FUJIFILM (Malaysia) Sdn. Bhd. YKL Development & Trdg. Corp.
Technische ondersteuning en reparatieservice TEL (852)2406 3287
[email protected]
AZIË Hong Kong Indonesia Malaysia Philippines
Singapore South Korea
Taiwan Thailand
Vietnam
FUJIFILM (Singapore) Pte Ltd Korea Fujifilm Co., Ltd. Yonsan AS Center (Fujidigital) Kangnam AS Center (Digitalgallery) Busan AS Center (Digital-Sewon) Hung Chong Corp. FUJIFILM (Thailand) Ltd.
Technische ondersteuning Reparatieservice Technische ondersteuning
TEL 603-55698388
[email protected] TEL 603-55698388
[email protected] TEL 632-7436601~06
[email protected] [email protected] Reparatieservice TEL 632-7436601~06
[email protected] Technische ondersteuning en reparatieservice TEL 65-6380 5557
[email protected] Technische ondersteuning Reparatieservice
TEL +82-2-3282-7363
[email protected] TEL +82-2-701-1472
[email protected]
Reparatieservice
TEL +82-2-2203-1472
[email protected]
Reparatieservice
TEL +82-51-806-1472
[email protected]
Technische ondersteuning en reparatieservice TEL 886-2-6602-8988
[email protected] Technische ondersteuning TEL +662-2706000 ext. 751,752
[email protected] [email protected] Reparatieservice TEL +662-2706000 ext.761,762
[email protected] Technische ondersteuning en reparatieservice TEL +84-8-4135740 ext. 322
[email protected]
Appendix
International Minh Viet Co., Ltd.
Technische ondersteuning en reparatieservice TEL +62 021 45867187
[email protected]
87
BELANGRIJKE MEDEDELING: Lees onderstaande tekst zorgvuldig voordat u de software in gebruik neemt LEES DEZE GEBRUIKERSOVEREENKOMST ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DE CD-ROM OPENT DIE DOOR FUJIFILM CORPORATION WORDT GELEVERD. ALLEEN ALS U AKKOORD GAAT MET DEZE OVEREENKOMST, MAG U DE SOFTWARE OP DEZE CD-ROM GEBRUIKEN . D OOR DEZE VERPAKKING TE OPENEN , GEEFT U AAN DAT U AKKOORD GAAT EN INSTEMT MET DEZE OVEREENKOMST.
Gebruikersovereenkomst Deze Gebruikersovereenkomst ("Overeenkomst") is een overeenkomst tussen FUJIFILM Corporation ("FUJIFILM") en uzelf en bevat de bepalingen en voorwaarden van de licentie die u worden toegekend om gebruik te maken van de software van FUJIFILM. De CD-ROM bevat software van externe leveranciers. Wanneer er een afzonderlijke overeenkomst bestaat voor de software van een externe leverancier, zijn de bepalingen van een dergelijk afzonderlijke overeenkomst van toepassing op het gebruik van deze software van derden en hebben deze voorrang op de bepalingen in deze Overeenkomst. 1. Definities. (a) "Media" is de CD-ROM met de naam "Software for FinePix" die bij deze Overeenkomst wordt geleverd. (b) "Software" is de software die op deze Media is vastgelegd. (c) "Documentatie" is de handleiding van de Software en overige gedrukte materialen die bij de Media worden geleverd. (d) "Product" is de combinatie van Media (inclusief Software) en Documentatie. 2. Gebruik van software. FUJIFILM verleent u een niet-overdraagbare, niet-exclusieve licentie: (a) om één exemplaar van de Software op één computer te installeren in binaire uitvoerbare vorm; (b) om de Software te gebruiken op de computer waarop de Software is geïnstalleerd; en (c) om één back-up van de Software te maken. 3. Beperkingen. 3.1 U mag de Software, Media of Documentatie niet volledig of gedeeltelijk distribueren, leasen, verhuren of op andere wijze overdragen aan derden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van FUJIFILM. U mag de rechten die door FUJIFILM in deze overeenkomst zijn verleend, niet volledig of gedeeltelijk overdragen, toewijzen of op andere wijze overdragen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van FUJIFILM. 3.2 U mag de Software of Documentatie niet volledig of gedeeltelijk kopiëren of verveelvoudigen, tenzij dit hieronder uitdrukkelijk door FUJIFILM wordt toegestaan. 3.3 De Software of Documentatie mag niet gewijzigd, aangepast of vertaald worden. U mag de copyrightbepalingen en andere eigendomsbepalingen die op of in de Software of Documentatie worden weergegeven, niet wijzigen of verwijderen. 3.4 U mag de Software niet onderwerpen aan reverse-engineering, decompileren of disassembleren of dit door derden laten uitvoeren.
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
4. Eigendom. Alle auteursrechten en andere eigendomsrechten van de Software en Documentatie zijn eigendom van en worden behouden door FUJIFILM of derden, zoals wordt vermeld in de Software of Documentatie. Niets uit deze Overeenkomst mag, expliciet of impliciet, worden beschouwd als de overdracht van enig recht, licentie of titel aan u, behalve wanneer deze expliciet onder deze Overeenkomst aan u worden toegekend. 5. Beperkte garantie. FUJIFILM garandeert u dat de Media vrij is van materiaal- en constructiefouten gedurende negentig (90) dagen bij normaal gebruik, vanaf de ontvangstdatum van de Media. Als de Media niet aan de genoemde garantie voldoet, vervangt FUJIFILM de defecte Media door Media die geen fouten bevat. De gehele aansprakelijkheid van FUJIFILM en uw exclusieve oplossing met betrekking tot een defect van de Media wordt expliciet beperkt tot de vervanging van de Media door FUJIFILM, zoals hierin is bepaald. 6. VRIJWARING VAN GARANTIE. BEHALVE DAAR WAAR VERMELD IN SECTIE 5 VAN DEZE OVEREENKOMST, LEVERT FUJIFILM HET PRODUCT "ZOALS HET IS" EN ZONDER EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIE. FUJIFILM WIJST ELKE VORM VAN GARANTIE AF, HETZIJ UITDRUKKELIJK, HETZIJ IMPLICIET, HETZIJ WETTELIJK, MET BETREKKING TOT ENIGE ANDERE KWESTIE, DAARONDER MEDE BEGREPEN MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES DAT DE SOFTWARE NIET INBREUKMAKEND IS OP AUTEURSRECHTEN, PATENTEN, HANDELSGEHEIMEN OF ANDERE EIGENDOMSRECHTEN VAN DERDEN, VERHANDELBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. 7. AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKING. FUJIFILM KAN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE ALGEMENE, SPECIALE, DIRECTE, INDIRECTE OF INCIDENTELE SCHADE, GEVOLGSCHADE OF ANDERE SCHADE (WAARONDER SCHADE DOOR WINSTDERVING OF SCHADE DOOR VERLIES VAN FINANCIELE MIDDELEN), DIE IS ONTSTAAN DOOR HET GEBRUIKEN OF HET NIET KUNNEN GEBRUIKEN VAN HET PRODUCT, ZELFS ALS FUJIFILM IS INGELICHT OVER DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE. 8. Geen uitvoer. U erkent dat de Software of een deel hiervan niet mag worden overgedragen of uitgevoerd naar een land of worden gebruikt op een wijze waarmee de exportwetgeving en -regelingen waaraan de Software is onderworpen, worden geschonden. 9. Beëindiging. Als u een van de voorwaarden en bepalingen in deze Overeenkomst schendt, heeft FUJIFILM het recht om deze Overeenkomst onmiddellijk en zonder enige kennisgeving te beëindigen. 10. Termijn. Deze Overeenkomst is geldig tot de datum waarop u stopt met het gebruik van de Software, tenzij een eerdere datum is bepaald, overeenkomstig Sectie 9 van deze Overeenkomst. 11. Verplichting na beëindiging. Na het beëindigen of verstrijken van deze Overeenkomst moet u, op eigen verantwoordelijkheid en kosten, alle Software (inclusief kopieën), Media en Documentatie onmiddellijk wissen en/of vernietigen. 12. Geldende jurisdictie. Op deze Overeenkomst is de wetgeving van Japan van toepassing.