Ára: 100 Ft Elõfizetés 1 évre: 1000 Ft
GALGA
7-8. szám 2008. JÚLIUS-AUGUSZTUS
HÉVÍZ
Havonta megjelenô olvasnivaló
Köszönti az olvasót a képviselõ-testület nevében is Dr. Basa Antal polgármester
Az elõzõ számból kimaradt a köszöntés, így PEDAGÓGUSNAP ALKALMÁBÓL EZÚTON SZERETNÉNK UTÓLAG IS MEGKÖSZÖNNI MINDEN KEDVES GALGAHÉVÍZEN ÉLÕ, VAGY TEVÉKENYKEDÕ PEDAGÓGUS FÁRADTSÁGOS MUNKÁJÁT, ÉS A TOVÁBBIAKBAN IS SIKERES PÁLYAFUTÁST KÍVÁNUNK NEKIK!
A NEMZETÕRSÉG ÁLLANDÓ KÉSZENLÉTI ÜGYELETÉNEK TELEFONSZÁMA:
06 30 8605 280
GALGAHÉVÍZ 2008. 20. FALUÜNNEPI KÖRKÉP
A TARTALOMBÓL: • • • • •
István, a király rockopera Falunap a sportpályán Karate bemutató Az óvodában történtek Kistérségi hírek
FALUÜNNEP 2008. Hálás köszönetemet fejezem ki mindazoknak, - azért a nagyszerû közremûködésért, segítségért, anyagi támogatásért, – akik GALGAHÉVÍZ 20. FALUÜNNEPÉT széppé és emlékezetessé tették. Dr. Basa Antal orvos polgármester ZIKKURAT KFT Budapest Polgárõrség Galgahévíz Dr. Bozlék Mihály Nemzetõrség Tura Dr. Virág Gábor Budapest Csákány Lászlóné Gólya Katalin Tura Hartman Lászlóné Bangó Henrietta Római Katolikus Egyházközség Galgahévíz Tóth Tímea Tura Basa Ottóné Révész Erzsébet Hatvan Ráfel Józsefné Darnyik Ervin Darnyik Antal Demény László Tura Hubert Józsefné Dr. Král László Oláh Gáborné Hajdú Vendel Molnár Jánosné Gregus Zoltán Dr. Hajdú Pál Benik Balázs Csömör Benke Sándor Tura Bratkovics Attila Madarász Károly Dunaújváros Galgamenti Népfõiskola Alapítvány Garai Gábor és kollégái Aszód Hévízgyörki Nyugdíjasklub Népdalköre Kenderesi Vadvirág Õszirózsa Nyugdíjasklub Csemetekert Óvoda óvónõi és dolgozói Felnõtt néptánc csoport Hagyományõrzõ Együttes és Páva Kör Rajkó Gábor Hévízgyörk Ritecz GyörgyViziközmû KFT Bag Katona Ferenc PLAS-MED BT. Gödöllõ Turai Takarékszövetkezet Galgahévízi Fiókja Liptai Gabriella GRADUS Stúdió Általános Faluszövetkezet Galgahévíz Domoszlai Kálmán Tura
2
Újbányi Vilmos Bibók Barbara Lelik Tamás Tura Bagóné Darnyik Anikó Botos Alajosné Dr. Bolbásné Csányi Anna Péli Miklósné Bangó Alexandra Tóth Istvánné Dlubala Róbert plébános Úr Dr. Rásonyi Miklós Fási Tibor Gregori Éva Darnyik Antalné Demény Zsolt Tura Csákány Ibolya Pintér Mihályné Dr. Basa Jánosné Darnyik Dénes Gregus Zoltánné Kersch Gyula Bencze Mátyás és barátai Vanó András Boldog Lászlóné Mihalics József Bencze Zoltán Cantiamo Kórus WADO-RYU Karate csapat Fábián Ildikó Lendvai Alfrédné Láng István Tura Gyermek néptánc csoport Óvodások nagycsoportja Mohácsi Zsuzsa Kis Ákos Horváthné Juhász Anna Bencze Attila 2D Stúdió Tura Virgancz László Tura Pintér János Tura Lukács István Tura
Szörényi Õrs Szabó Zoltán Tura Csörgi Katalin Botos Alajos Kassai István Bencze Jánosné Tóth Eszter Bolbás Mihályné Gódor Júlia Lajkóné Kis Anita Pászti Vilmos Tura Hajdú István Mészáros Csaba Darnyik Dávid Nagy István Hodai János Macskási Ildikó Bencze János Király Lászlóné Hubert József Kajtorné Som Erzsébet Soós Csaba Pintér Mihály Sós István Hatvan Keõ Etus Dunaújváros Vandornyikné Sára Ilona Salsa Peligrosa Budapest id. Bolbás Mihály Szádeczki József Szélesné Mészáros Margit Mészáros Zsolt Ifjúsági néptánc csoport Vaigel Zsolt Brenner Pál Hévízgyörk Gazsó Csaba Hévízgyörk Ocsovai Péter Dr. Bucsi László Gödöllõ VÜSZI Gödöllõ Virgancz Mihály Tura id. Hóka István Dr. Jancsy György JÚLIUS-AUGUSZTUS
Kolesza Tamás 37-es Kocsma KO-PA 2002. KFT Galgahévíz Lukács András apát Úr Érsekvadkert Csiba Tibor plébános Úr Galgamácsa Maszlag Zoltán Vácszentlászló ifj. Hóka István „István a király” csapata Táncosok: Ladányi Regina Hajdú Eszter Balla Márton Lukács Patrik Kovács Dániel Szádoczki Patrik Gregus Bence Simkó Tamás Hajdú Gréta Hajdú Rebeka Balázs Péter
Nagy László Mészáros Miklós Novák Istvánné Bag Olthévízi Vegyes kórus Lukes János Galga TV
Ambrus Ágnes Buzás Boglárka Szalai Vivien Sápi Lívia Ruff Ágnes Kovács Boglárka Mrkva Bálint Tóth Vivien Vanó Archibald Mészáros Judit Basa Brigitta Szenténé Diós Anikó Tura Horváth Kató
Deme György Halasi András Hatvan AVIVA Biztosító Rt. Varga Mihály Galga TV Juhász Pálné Filep Viktor Zászlóvivõk: Szabó Máté Mészáros Sebestyén Mészáros Gellért Mészáros Tamás Tóth András Balázs János Vanó András Dolányi Balázs Vanó Valentin Zengõ Gergõ Gregus László
Díszlet: Kassai István Korona: Basa Brigitta Éneket betanította: Köles Éva Hangmérnök, a darab mûszaki fõrendezõje: Koros Attila Munkatársai: Deme Gergely, Káldi Csaba, Kaputa Tamás, Maksa Péter, Finta János, Menczel Csaba Asszisztens: Gódor Mariann Szólót táncolt: Zámbó István és Hajdú Sarolta Rege Koreográfia megálmodója és formába öntõje: Balla Zoltán és Balla Tímea Fõrendezõ: Balla Zoltán Fõszereplõk: István király – Viszló István Gizella, a felesége – Kolesza Tóth Ilona Sarolt, István édesanyja – Köles Éva Koppány vezér – Vadkerti Basa Bálint Réka, a leánya – Gregori Éva Táltos – Balla Tímea Laborc – Balla Zoltán Lovagok: Dr. Kolesza Ákos, Kiss Csaba, Gódor József, Péli László Regõs – Tóth Brigitta Ministráns – Hajdú István Asztrik apát – Dr. Basa Antal Ismételten hálásan köszönöm minden szereplõ és résztvevõ nevében a szülõk felbecsülhetetlen segítségét, a szüntelen bátorítást, a több mint ezer nézõnek a megtisztelõ, fantasztikus figyelmét és fegyelmét, az elõadás óta folyamatosan felénk áradó elismeréseket, gratulációkat és melegséget. Köszönöm mindhárom nap megálmodóinak, résztvevõinek szervezõ és aktív munkáját, a sok-sok segítséget (megnyitó program, kiállítások, archív képek és filmvetítés, horgász verseny, óvodai programok, Puszták népe lovas viadal, autó bemutatók, fogószínpad, vasárnapi labdarugó program, kaszkadõr motoros bemutató). Nem kis büszkeséggel tölt el, hogy az Önök bizalmából szolgált polgármesterségem 18 éve alatt, habár soksok csodálatos élményben volt részem Galgahévízen a faluközösség, valamint sok-sok barátom jóvoltából, a 20. Jubileumi Faluünnepen átélt fantasztikus és grandiózus percek és órák örökre beivódtak, és emlékezetemben maradnak életem hátralévõ éveiben. A Jó Isten áldja meg mindnyájukat, gyermekeinket és jótevõinket, és kívánom, hogy ez az összefogás megmaradjon és legyen jellemzõje majd 800 éves településünknek itt a Galga-mentén a XXI. évszázadban. Hajrá Hévíz! Dr. Basa Antal Orvos, polgármester JÚLIUS-AUGUSZTUS
3
Jubiláltunk! Ritkán adódik kerek évfordulós ünnep, de most megértem és átéltem falunk 20. Jubileumi Faluünnepét. Úgy gondolom, nagyon sokan várták, hogyan fog lezajlani, milyen idõ lesz és lesz-e vajon meglepetés. Számomra és sokak számára valóban történtek meglepetések (kiállítás, forgószínpad, „István a király” elõadása, tüzijáték, sportprogramok stb.) Csak köszönetemet szeretném kifejezni MINDAZOKNAK, akik bármilyen kicsit is hozzájárultak a méltó ünnepléshez. Én személy szerint szeretném megköszönni a pénteki megnyitón szereplõ összes szereplõnek és a kiállításban résztvevõ „helyi kis mûvészeknek”, hogy emelték az ünnep színvonalát.
Külön köszönöm, akik segítettek az elõkészületekben és a lebonyolításban: Kassai István, Botosné Anikó és nem utolsó sorban Csákány Ibolya. Gratulálni szeretnék a lovasversenyhez, a forgószínpadon résztvevõ fellépõknek, az István a király címû rockopera szereplõinek, és a sportoló csapatoknak. Végezetül köszönet Darnyik Dávidnak és csapatának a vasárnapi záró, idegfeszítõ és látványos bemutatóhoz. Bízom benne, hogy az elkövetkezõ falunapokat is ilyen megelégedéssel zárhatjuk majd! Darnyik Antalné mûv. ház vezetõ
Motoros kaszkadõrök bemutatója Dar ny ik Dáv id
szló ny Lá Demé
Demény Zsolt
4
JÚLIUS-AUGUSZTUS
20. Jubileumi Faluünnep • Gálamûsor 2008. július 11. déli 12 óra az idei Faluünnep elsõ fontos eseménye: a Fõ térre begördült az Olthévízrõl érkezõ autóbusz, amely kedves barátainkat hozta el hozzánk. Fogadásukra minden szállást adó hévízi eljött, hogy együtt köszöntsük vendégeinket. A hosszú és fárasztó út után jól esett némi frissítõ, az ebéd, és a délutáni pihenés a vendéglátóknál. Az ünnepélyes megnyitó 16 órakor kezdõdött a Kodály Zoltán Mûvelõdési Házban. A Zsoltár egy faluért c. verset - melyet a Menõ-manó csapat írt 1995-ben - Bagóné Darnyik Anikó mondta el. Dr. Basa Antal polgármester úr köszöntötte a megnyitón megjelent vendégeket, s a 20. jubileumi faluünnepet ünnepélyesen megnyitotta. Óvodások kedveskedtek vidám kis elõadásukkal, a táncot betanították Bagóné Darnyik Anikó és Csörgi Katalin óvónõk. Dr. Bozlék Mihály régóta gyûjtögeti falunkról az archív felvételeket, fényképeket. Az ünnep alkalmából készített egy összeállítást, melyben régi hangfelvételek, fényképek, filmek kaptak helyet. A Népzenészek és táncosok a múlt század derekán összeállításából képeket villantott fel, a vetítés szombaton történt. A mûvelõdési házban kapott helyet a Festmények-Képek-
Rajzok kiállítás, melyet Dr. Virág Gábor, Virág János egykori tanítónk fia nyitott meg kedves szavakkal. Kiállítóink: Virág János, Kassai István, Dr. Bolbásné Csányi Anna, Gólya Katalin, Bangó Alexandra, Bangó Henrietta, Gódor Júlia, Tóth Eszter. Bartók Béla a Galga-mentén gyûjtött népdalfeldolgozásai csendültek fel Lajkóné Kis Anita elõadásában, zongorán Dr. Rásonyi Miklós kísérte. Basa Ottóné Révész Erzsébet elhozta a “Biblia évében””Fény-Kép” kiállítás a Szentföldrõl sorozatát Galgahévízre, melynek csodás darabjait községünknek adományozta. Köszönet érte! Hajdú István és Gregori Éva elõadásában galgahévízi táncokban gyönyörködhettünk, melyet még jó darabig szívesen nézett volna a nézõsereg! A Szózat eléneklése után autóbusszal indultunk a Szent András domra, a szabadtéri Szentmisére. Miután hálát adtunk a múltért és fohászkodtunk a jövõért, a mûvelõdési házban frissen sütött rétes várt minket Ráfelné Zsuzsi néni jóvoltából, majd egy jó hangulatú közös vacsorán vettünk részt vendégeinkkel Vanó Andráséknál, ahol Bencze Matyi és barátai, valamint kikindai zenész barátaink húzták a talpalávalót. Cs. I.
Közön ség
Ovisok mûsora Ajándék átadása Dr. Virág Gábor részére Gregori Éva és Hajdú István
Lajkóné Kis A nita és Dr. Rásonyi Miklós
Mise a Szent András dombon
JÚLIUS-AUGUSZTUS
5
Némi ízelítõ a FESTMÉNYEK-KÉPEK-RAJZOK KIÁLLÍTÁSáról... Tóth Esz ter
képei
Gódor Júlia: Parasztház makettje
: Kassai István Körösök vidéke
Gólya Katalin: Mama
Dr. Bolbásné Csányi Anna: Utca Segesváron
Bangó Alexandra: Evezés
Virág János: Önarckép
Helyhiány és technikai problémák miatt nem volt lehetõségünk minden résztvevõ munkájának bemutatására. Ezúton kérjük elnézésüket, a következõ számban pótoljuk a hiányt. (Szerk.)
6
JÚLIUS-AUGUSZTUS
Puszták Népe Lovasviadal
Akik gondoskodtak szomjunk, és éhségünk csillapításáról...
JÚLIUS-AUGUSZTUS
7
Forgószínpad
Kisbetyár Táncegyüttes
b Népdalköre yugdíjas Klu Hévízgyörki N Kenderesi Vad virág Népdalk ör
Pávakör
nccsoport Felnõtt Néptá
Cantiamo kórus
Olthévízi vegyes kórus
Salsa Peligrosa
Búcsúznak az olthévízi barátaink
8
JÚLIUS-AUGUSZTUS
Wado-ryu karate bemutató a falunapon A karate bemutatóra a szombat délutáni mûsor utolsó pontjaként került sor. Miközben a salsások még javában lejtettek a színpadon, egy türelmetlen vékony gyerekhang szólalt meg mögöttem: „Mikoj jönnek máj a kajatésok?” Úgy látszik, utánpótlásban nem lesz hiány… A falunapi wado-ryu karate bemutató szerencsére immár hagyományosnak mondható, ami azt mutatja, hogy nem csökken az érdeklõdés ez iránt a sport iránt. Sõt, azt látni, hogy egyre felkészültebb a csapat, büszke lehet magára, aki felkérést kap a bemutatón való részvételre. Fõleg a felnõtt hölgyek Magyarországon talán egyedülállónak mondható mozgáskultúrája kimagasló. Mint ahogy az sem általános, hogy a gyengébbik nem képviselõi még talán túlsúlyban vannak falunk karatékái között. Az életkor szerinti megoszlásról annyi mondható, hogy az ötven év alattiak közül minden korosztály képviselve van. Sajnos épp a késõi tizen- és korai huszonévesek közül vannak legkevesebben, pedig talán számukra lenne legfontosabb a rendszeres testmozgás. A bemutató iskolagyakorlatok bemutatásával kezdõdött. Ezek után deszkatörésre került sor, majd a fiatalok küzdelembõl tartottak rövid bemutatót. A felnõtt hölgyek vezetésével négy kata (formagya-
JÚLIUS-AUGUSZTUS
korlat) is a program része volt. Késõbb a mestertõl elvárható néhány mesterfogás bemutatására is sor került, majd újabb törésgyakorlatok következtek. Ennek keretében a mester mellkasán nyugvó betontömb került kettétörésre egy hatalmas kalapáccsal. Végül újabb törésgyakorlatok következtek. A mester tizenkét lángoló cserepet tört össze, és még azt is megúsztuk, hogy a színpad kigyulladjon. A bemutató sikerét hatalmas taps jelezte, majd Polgármester Úr a csapat vezetõjének átadta az emléklapot. A bemutatón részt vettek: Sinkó József, Hajdú Gréta, Simkó Tamás, Szatmári Edit, Pintér Tünde, Hajdúné Dinnyés Gabriella, Fási Víta, Hubert Orsolya, Balla Márton, Kosik Botond, Szádoczky Patrik, Lukács Patrik, Hajdú Dániel és a Mester Külön köszönetet mondunk a MAROS ÉP-KER Kft-nek (Tura, Rákóczi út 112.), a törésgyakorlatok alapanyagának nagylelkû és rendszeres biztosításáért. Barta Sándor
9
István, a király újra Galgahévízen Az István, a király c. rockoperát elsõ ízben 1996ban láthatták az érdeklõdõk az akkori galgahévízi fiatalok elõadásában. A 2008-as 20. Faluünnep alkalmával néhányan úgy gondolták, miért ne újítanák fel, és adnák elõ ismét a már évekkel korábban is nagy sikert aratott darabot, különösen most, amikor ilyen nagy jelentõségû jubileumi ünnepet ülhetünk meg együtt kis falunkban. Ötletükrõl tájékoztatták Dr. Basa Antal polgármestert, aki helyeselte a gondolatot, és mindjárt utánajárt a dolgoknak. Nem volt könnyû helyzetben, hiszen köztudott, hogy idén a Társulat folyamatosan járja az országot, hogy a nagyérdemûnek bemutassa a rockoperát. Amikor már az utolsó remények is szertefoszlani látszottak, a csapat végül mégis megkapta az engedélyt. Mindössze 2 és fél hetük maradt a felkészülésre. Ennyi idõ alatt kellett teljes fényében életre kelteniük a 12 évvel ezelõtti sikerszámot. Balla Zoltán és Balla Tímea rendezõk vezényletével egybõl munkához látott a turai és galgahévízi fiatalokból álló csapat. Elsõként a fõszereplõk egyéni meghallgatásai és énekpróbái zajlottak.
holtodiglan... Holtomiglan,
Lovagok Eközben összeálltak a táncosok, elkészültek a koreográfiák, és a lelkes szereplõk egyre több és több próbát tartottak, most
10
már közösen. A gyakorláshoz kezdetben a mûvelõdési ház nagyterme szolgált helyszínül, majd az utolsó héten került sor a szabadtéri próbákra, melyek a Geötz-téren zajlottak. Mivel a fények és színpadi kellékek elhelyezése, beállítása mellett hatalmas szerepe volt a precíz hanghatásoknak, és a mikrofonok, mikroportok helyes beállításának, gondolhatjuk, hogy nem kis hangerõvel dolgoztak a hangtechnikusok… Itt szeretném megemlíteni, hogy külön köszönet jár minden egyes galgahévízi polgárnak, aki türelemmel és megértéssel tolerálta azokat a hajnalig tartó színpadi próbákat, melyek a szabadtéren zajlottak, nem éppen fület kímélõ hangerõvel! Akadtak Táltos olyanok is, akik ezekben az órákban kíváncsiságuknak engedve inkább a szereplõk próbáját kísérték figyelemmel alvás helyett. Tõlük nagyon sok po-
Laborc
JÚLIUS-AUGUSZTUS
Táncoso k zitív kritika érkezett, ami tovább lelkesítette az éjt nappallá téve dolgozó csapatot. A csapattagok nem kis részét alkották a gyerekek, akik felnõtteket is meghazudtoló módon, fegyelmezetten, és kitartóan tûrték az újra és újra eltáncolt számokat, a folytonos korrigálásokat, és az éjszakába nyúló próbákat. A felnõtt csapattagok közül mindenki dolgozni ment azon a napon, amelyen a hajnali órákban véget értek a próbák. Majd a munka után még aznap kezdõdött a következõ esti helytállás… Így gyakran csak 2-3 órát, vagy még annyit sem aludtak. Mégis csodálatos mûsort alkottak meg közösen! A fantasztikus csapatmunka is kevés lett volna azonban a számos külsõ segítség nélkül. Ha a szülõk nincsenek ott a háttérben, és nem bátorítják, nem kísérik figyelemmel gyermekeik munkáját, akkor az õ munkájuk sem lett volna ilyen gyümölcsözõ. Ha a helyi polgárok, vagy a Galga TV-s barátaink nem vesznek részt a próbákon, nem lett volna ennyi dicsérõ visszajelzés, ami lelkesítse a szereplõket a nagy fellépés elõtt. Ha a Polgárõrség és a Nemzetõrség tagjai nem vesznek részt munkájukkal a próbák során, akkor nincs, aki biztosítsa a színpad védelmét, a rendet, és a biztonságot.
Basa Brigitta és Kassai István munkája nélkül nem készültek volna el a színpadi díszletek. Balla Tímea ötletei rengeteg segítséggel szolgáltak a jelmezek kialakításában. Gódor Mariann a háttérbõl koordinálta az elõadás minden apró lépését. Munkájával nagy segítséget nyújtott a rendezõpárosnak. Káldi Csaba és Kaputa Tamás segítsége nélkül nem valósult volna meg a fénytechnika. Az MB-Gold Kft.: Koros Attila (Mamut), Menczel Csaba és Deme Gergely munkája pedig nélkülözhetetlen volt az elõadás megvalósításához, hiszen õk szolgáltatták mindazt, amire a hangosításhoz szükség volt. Köszönet mindannyijuknak! És természetesen köszönet a rendezõpárosnak, Balla Tímeának, és Balla Zoltánnak, akik életre hívták nekünk ezt a csodálatos elõadást, valamint minden egyes szereplõnek, akik befektetett energiáikkal és határtalan kitartásukkal lehetõvé tették, hogy Galgahévízen 12 év után ismét színpadra kerüljön Szörényi Levente és Bródy János István a király c. rockoperájának keresztmetszete! A mindent eldöntõ harc
Gyûlik a közö nség
r Koppány vezé
JÚLIUS-AUGUSZTUS
11
Táncosok: Ladányi Regina, Hajdú Eszter, Balla Márton, Lukács Patrik, Gregus Bence, Kovács Dániel, Szádoczki Patrik, Hajdú Gréta, Hajdú Rebeka, Buzás Boglárka, Ambrus Ágnes, Simkó Tamás, Balázs Péter, Ruff Ágnes, Kovács Boglárka, Szalai Vivien, Sápi Lívia, Mrkva Bálint, Basa Brigitta, Mészáros Judit, Szente Diós Anikó, Horváth Katalin, Vanó Archibald, Tóth Vivien, Filep Viktor, Zámbó István, Hajdú Sarolta Rege, Hajdú István Zászlótartók: A galgahévízi Hagyományõrzõ együttes, és az Olthévízi vegyes kórus férfi tagjai. Fõszereplõk: István, a király – Viszló István Gizella, a felesége – Kolesza-Tóth Ilona Sarolt, István anyja – Köles Éva Koppány vezér – Vadkerti-Basa Bálint Réka, a leánya – Gregori Éva Táltos – Balla Tímea Laborc – Balla Zoltán Lovagok – Dr. Kolesza Ákos Kiss Csaba Gódor József Péli László Regõs – Tóth Brigitta Asztrik apát – Dr. Basa Antal Ministráns – Hajdú István Szóló táncosok – Zámbó István Hajdú Sarolta Rege Szívbõl gratulálok Nektek! Bibók Barbara
Sarolt
Gizella
Asztrik apát
Réka
Az ifjabb táncosok
István, a kirá ly
Regõs
“Felnégyelni!”
12
JÚLIUS-AUGUSZTUS
Koppány, a hódító
ber...?" ér az em t i y n n e m "Mondd,
Együtt a csapat
Zászlóta rtók
Kicsiny táncosok Haszonlesõk?!
k Szóló táncoso
Ady Endre: Ének aratás elõtt Hamu alatt parázsló harag, Ökölbe szorult, rázó kezek, Irgalmatlan, dühös kiáltás, Közeleg az ünnepetek.
Indul a vén, magyar tespedés, Pattan a feszült, ostoba húr, Nagy gõgök félve összebújnak S a tisztes, nagy csönd meglapul.
Aratásra készülõ mezõk, Torkodon-akadt, gyûlölõ szavak, Kaszák, mik kiegyenesedtek, Ünnep készül, piros, szabad.
Magyar ünnep lesz az aratás, Aratni búzát, vért, fejet: Nõ a dühösök szent szektája, Aratás lesz, ne féljetek.
JÚLIUS-AUGUSZTUS
13
Gondolataim, élményeim a 20. Falunapról Biztos vagyok benne, hogy többen is fognak írni a témáról, hiszen nem kis eseményrõl volt szó és minden embert más és más rendezvény, történés érintett meg. A sokféle véleménynyilvánítás fogja teljessé tenni ennek a három napnak a nagyszerûségét. Én három dologgal szeretnék foglalkozni. Az elõkészületi munkával, a szombati nap egyes történéseivel és a vendégek fogadásával, ellátásával. Férjemmel együtt elõször voltunk hivatalosak az elõkészületi megbeszélésekre, amelyek több alkalommal zajlottak le. A bizottság tagjai a saját munkaterületükön ezeken az összejöveteleken már folyamatos, kemény munkáról számoltak be. A nyugdíjasok is kaptak feladatokat. Ezek: a vendégek elszállásolása, a szombati mûvelõdési házi ügyelet és árusítás, a vendéglátásban a palacsinta és herõke sütése, és a megérkezõ vendégek fogadása, kalauzolása voltak. Mindenki, aki ebben az elõkészületi és lebonyolítási munkában részt vett, rutinosan, lelkesen és hozzáértõen dolgozott. (A sok-sok izgalomról igazán mindenki maga tudna beszámolni, de elmondhatom, hogy mi a férjemmel nagyon szorítottunk, hogy minden feladat jól sikerüljön!) Számomra a felkészülési munkában külön örömet jelentett, hogy sok új falumbéli emberrel ismerkedtem meg és beleláthattam abba, hogy milyen kemény, összehangolt teljesítést igényel egy ilyen ünnep megszervezése. Kedves Falumbéliek! Kérek mindenkit, hogy mielõtt negatív kritikát gyakorolna, csak egy kicsit gondoljon bele a fentiekbe és mindenkit indítson arra, hogy a legközelebbi alkalommal inkább segíteni próbáljon! Szándékosan nem írok külön egyik munkában résztvevõrõl sem, mert a saját feladatát is mindenki lelkiismeretesen és lelkesen hajtotta végre, amiért én mindenkit egyformán a szívembe zártam. A szombati nap számomra 10 – 16 óráig a Mûvelõdési házban telt, így sok izgalmas programból kimaradtam, de a férjem által készített fényképek és a meghallgatott beszámolók kicsit kárpótoltak. A „munkahelyemen” viszont csodálatos festmények, képek és rajzok vettek körül, amelyekben a látogatókon kívül én is elgyönyörködtem. Módom nyílt az emberekkel való beszélgetésre, ismeretlen, más megyékbõl jövõkkel való érdekes eszmecserékre. Nagy élvezettel figyeltem a Bozlék Misi által vetített filmeket, képeket. Igen meghatott, hogy többen a szemüket törölgetve nézték a már nem élõ hozzátartozóikat és meséltek a velük lévõ családtagjaiknak, barátaiknak az õseik életérõl, környezetérõl, a nehéz munkás hétköznapokról és a vidám ünnepekrõl. Csak csodálni tudom Misit, hogy ilyen értékes munkát végzett a régi fényképek és filmanyagok összegyûjtésével. Számomra igen élvezetes volt a Mûvelõdési házban lévõ program. Volt azonban, ami elszomorított! A falunap költségeihez járult volna hozzá az a pénz, amit a hévízi kis dísztárgyak árusításából össze tudtunk volna szedni. Ez jól látható helyen, egy kis plakáton ki is volt függesztve. Sajnos csupán 1 db igazán gyönyörû, fából készült só – bors tartót tudtam eladni, azt is egy Vas megyébõl hozzánk látogató házaspárnak. Pedig én olyan szépen próbál-
14
tam rábeszélni az ott megjelenteket! Azt hittem, hogy erre a célra mindent el tudok adni! Igazán sajnálom, hogy nem sikerült! 16 órától azután én is részt tudtam venni a kinti forgatagban. Elõször is a mi nyugdíjas lányaink kipirult arca és ügyesen mozgó keze felé szállt szívem minden szeretete! Lányok, ügyesek voltak! Finomat és sokat sütöttek, és gyönyörûek voltak a népviseletekben! A kajára és a kiszolgálásra senki nem panaszkodhatott, mert minden finom és elegendõ volt! Aki éhes volt, jóllakhatott, aki szomjas volt, ihatott! A vidám forgatagban egyedül a férjemmel nem találkoztam, mert õ egész nap sürgött – forgott a vendégek körül és készítette a sok jó fényképet. A forgószínpad igazán remek volt! Kicsiktõl a nagyokig, a táncosoktól az énekesekig, a sportolóktól a versmondó kislányig, minden fellépõ a maximumot nyújtotta! Én is vörösre tapsoltam a tenyeremet és a jól ismert nótákat együtt dúdoltam az énekesekkel. És végre eljött az este, amire mindannyian izgatottan vártunk! Jött a felejthetetlen rockopera! Kedves Fellépõk! Boldoggá tettek bennünket, és büszkévé, hogy ebben a mi kis falunkban ilyen tehetséges mûvész emberekkel élünk együtt, és ezt a vérforraló, szívet dobogtató, libabõrt elõidézõ operát ingyen és szeretetbõl átadták nekünk. Bármelyik színház büszke lehetett volna erre a produkcióra. Csodálatosak voltak az énekesek, a táncosok, a ruhák, a rendezés és minden. Köszönöm, köszönjük nektek ezt az élményt! Sokáig lesz beszédtéma közöttünk. A végén a himnusz és a tûzijáték! Bizony az én könnyeim potyogtak! Ugye hallottátok a sok megjelent tombolását? Ugye megéreztétek, hogy mekkora örömet adtatok? Erre az estére bizony még totyogós mamóka koromban is emlékezni fogok! Végezetül a harmadik témáról, a vendégfogadásról, a vendégeinkrõl szeretnék írni. Nagyon nagy szeretettel és profi módon volt megszervezve a fogadás, az elhelyezés, az étkeztetés. Nálunk, a mi falunkban, a vendég mindig középpontban érezhette magát, soha nem volt egyedül. Bõvebben a nálunk lakó két fiúról, Mózesrõl a kántorról és Gyurikáról Olthévíz fürge kis postásáról írnék. Elõször is köszönjük, hogy mi is befogadhattunk vendégeket! Attól a perctõl kezdve, hogy megérkeztek, az elmenetelükig nagyon boldogok voltunk együtt. Nem állt be a szájunk, annyit beszélgettünk, kérdezgettük egymást. Éreztük az erõs testvéri kötõdést. Ha õket megöleltük, egy kicsit az egész Erdélyt öleltük magunkhoz. Elmenetelük után egy hétre már mindkettõjüktõl levelet kaptunk, amire én még aznap válaszoltam. Hiába próbál bennünket a nagy politika elválasztani, mi testvérek vagyunk és szerintem ebbõl a találkozásból egy szép barátság fog kialakulni. Összegezve: csodálatos három napot éltünk át. Sokáig fogunk róla jólesõen beszélgetni. Azt is remélem, hogy nagyon sok falumbelinek ugyanilyen szép emlékei maradtak a felejthetetlen 20. Falunapról! Botos Alajosné Anikó
JÚLIUS-AUGUSZTUS
Vendégeink írták... Kedves Polgármester Úr! Õszinte tisztelettel szeretnék köszönetet mondani, hogy meghívása nyomán részesülhettem abban a felemelõ élményben, amelyet az István a király címû rockopera keresztmetszete okozott sok embernek, köztük nekem is. A szereplõk kiemelkedõ teljesítménye és tenni akarása, a soksok segítõ és aggódó személy kitartása, és áldozata tette ezt az elõadást felejthetetlen élménnyé számomra, számunkra. Remélem, ez a lelkesedés és összetartás Isten segítségével tartós marad, és a példa élõ lesz azok számára is, akik most még inkább a széthúzást és a civódást pártolják. Köszönetnyilvánításomat nemzeti imádságunk, a Szózat reményt keltõ soraival zárom: Még jõni kell, még jõni fog Egy jobb kor, mely után Buzgó imádság epedez Százezrek ajakán. Dr. Csiba Tibor Esperes, fõiskolai docens, fõiskolai lelkész
Tisztelt Polgármester Úr, Kedves Tóni! Szívélyes invitálásodra, férjemmel ellátogattam a 20. Galgahévízi Faluünnep szombat esti programjaira. Az olthévízi vegyes kórus elõadása remélem, nem csak bennem tette fel a kérdést, hogyan is állunk a magyarságtudattal? Megrendítõ érzés volt ékes magyar beszédet hallani. Az estre az István a király rockopera részletei tették fel a koronát. A meghívóban ez állt: részletek. Az elõadás több volt annál. Páromnak, és nekem is katartikus élményt nyújtott. A körülöttünk ülõknek úgyszintén. Szívbõl gratulálok a TÁRSULATnak. Csupa nagybetûvel, mert ha tagjai nem is TV sztárok, számunkra az elõadásotok sokkal többet jelentett érzelmileg. Galgahévíz kapcsán eddig is szívesen emlegettem, hogy életem egy szakaszában itt laktam, de ezután még büszkébb vagyok erre a falura, ahol ilyen tehetséges és összetartó emberek élnek. Katonáné Kármán Katalin, Gödöllõ JÚLIUS-AUGUSZTUS
Tisztelt Dr. Basa Antal Polgármester Úr! Drága Barátom! Az elmúlt években több alkalommal kaptunk kedves meghívást a faluünnepekre. Boldogan tettünk neki eleget családilag, a fiúk nagy horgászok lévén részben a Bika-tó körüli események, részben a színpadon egymást váltó produkciók miatt. Városi ember lévén vonzott minket ez a színes, ízes kavalkád. Nagy elismeréssel adóztunk azoknak a közösségeknek, akik a Galga-menti hagyományok õrzését tûzték ki célul, legyen szó énekrõl vagy táncról. Mindazoknak, akiknek a munkája egy letisztult értékrend továbbélését biztosítja. Ne haragudj, hogy nem tudok elfogulatlan lenni! A legutóbbi faluünnep minden eddiginél túltett! A korábbi, már megszokott, színvonalas változatos elõadások forgatagára az „István a király” kerettörténetének elõadása tette fel a koronát! Olyan profi módon szervezett bemutató volt, hogy leesett az állam. Mindig is tudtam, hogy lelkes és szívós tehetséges emberek lakják a falut, többeket közülük barátomként, ismerõsömként üdvözölhetek, de ennyire összehangolt, kikristályosodott, összeforrott elõadást régen éltem át. Valódi énekesek, táncosok, színészek is megirigyelhették volna a lendületét, a kifejezõerejét, a koncentrációnak ezt a fokát. Büszke voltam RÁTOK! Fölemeltétek magatok mellé a hallgatóságot, fiatalt – öregebbet egyaránt. Hálás köszönettel, õszinte nagyrabecsüléssel. Dr. Lázárcsik Ildikó fõorvos
15
Faluünnep a sportpályán Egy varázslatos szombat estét követõen vasárnap reggel nyolc órakor folytatódott a falunapi rendezvénysorozat a futballpályán. Az elõzetesen meghirdetésre került amatõr kispályás labdarúgó tornára minden várakozásunkat felülmúlóan kilenc csapat jelentkezett. A villámtornát az „Alkeszek” csapata nyerte a „Dream Team” elõtt, a harmadik helyet a „Kencsuszí” szerezte meg, de én úgy gondolom, hogy ezen a délelõttön nem az érmek és az oklevelek játszották a fõszerepet, hanem a foci. Éppen ezért minden évben szeretnénk megrendezni majd ezt a kispályás tornát. Ezt követõen a fiatalabb korosztály vette birtokába a pályát. Elõször az U11-es csapatunk Tura hasonló korú gárdájával mérkõzött meg, és 5:3-as gyõzelmet aratott. Góljainkat Lukács Patrik(3), Szádoczki Patrik és Basa Baldvin szerezte. Ezután az U13-as mérkõzés következett, ahol szoros mérkõzésen egy góllal maradtunk alul. GalgahévízTura 1:2. Gól: Pethõ Levente. A nap záró mérkõzése a nosztalgia jegyében zajlott. Galgahévíz jelenlegi felnõttcsapata a ’90-es években szereplõ galgahévízi együttessel csapott össze. A házi mérkõzés elõtt a Polgármester úr köszöntötte az idén 82 éves Katona Józsi bácsit, aki több évtizeden keresztül irányította és összefogta Galgahévízen a futball egyesületet. Meghatározó alakja volt a sportéletünknek, és ennek elismeréseképpen vehette át a neki adományozott emlékérmet. Józsi bácsinak nagyon jó egészséget kívánunk, én pedig szeretném megköszönni Bratkovics Attilának, hogy ez a nemes gondolat a szervezésében megvalósult. Galgahévíz- Galgahévíz Örök Ifjak 2:1. Gólok: Száraz Róbert(2) ill. Bratkovics Attila.
U11-es bajnokcsapat: Gregus Bence Basa Baldvin Ujhelyi Benedek Ujhelyi Bálint Szádoczki Patrik Szádoczki Gergõ Lukács Patrik Braun Ádám Sõregi Bálint Köles Máté Benke Roland Balázs Péter Vanó Tamás Ladányi Kristóf Ruff Benedek Trencsényi Dávid Movik Martin Szlucska Gergõ Simkó Tamás Vidák Károly Balla Márton Hubert Levente Foky Kristóf Mészáros Gellért
Örökifjak: Majoros Miklós Albert Flórián Tátrai Mihály Hrúz Csaba Molnár Tamás Molnár Csaba Kovács Zoltán Gólya István Magyari Miklós Hajdu László Bolbás Mihály Csoma Zoltán Kókai Zsolt Réb László Bratkovics Attila Danielisz Pál Szõllösi László Aszódi Zoltán Palócz Csaba Oláh Dezsõ
A szombaton lezajlott programokat látván, és ezt megkoronázván az esti elõadással, bizony feltettem magamban a kérdést, hogy vajon mennyire lesz életképes a vasárnapi sportnap. A választ már vasárnap délelõtt megkaptam. Reggel nyolc órától szinte este nyolcig valódi sportélet volt a foci pályán, különbözõ generációkat felvonultatva, több száz embert megmozgatva, igazi családias hangulatot árasztva. A délelõtt bizonyítékul szolgált, hogy komoly igény van az amatõr sportrendezvényekre, a délutáni utánpótlás mérkõzéseken a gyerekek egyértelmûvé tették, hogy a jövõ az övéké. Múlt, jelen és jövõ: nagyszerûen megfértek egymás mellett. Mészáros Csaba
16
JÚLIUS-AUGUSZTUS
A 20. faluünnep alkalmából nagyon sok rendezvény volt, amihez szükséges volt a fõtér és az utak biztosítása. Csütörtöktõl ügyeletet tartottunk a színpad és a hangosítás õrzésére. Köszönettel tartozom a helyi polgárõröknek, akik sokat tettek a
20. Faluünnepünk alkalmából köszöntöttük örökös sport elnökünket, Katona Józsi bácsit 82-ik születésnapja alkalmából. Sajnálattal vettük a hírt, hogy szeretett felesége, Verka néni az ünnep után nem sokkal, hosszú betegség után elhunyt. Ezúton szeretném a magam és a faluünnep alkalmából pályára lépõ összes focista nevében õszinte részvétünket kifejezni. Verka néni, nyugodjon békében! Józsi bácsinak pedig erõt, egészséget kívánunk ebben a nehéz idõszakban! Bratkovics Attila parancsnok
JÚLIUS-AUGUSZTUS
balesetek, és egyéb gondok megelõzésében. Ki kell emelnem a Turai Nemzetõröket, akik Szabó Zoltán és Lelik Tamás vezetésével, ahogyan már korábban is, úgy most is segítették munkánkat. Az õ segítségük nélkül nem tudtuk volna ennyire biztonságossá tenni a faluünnepet. Köszönet az összes résztvevõ polgárõrnek, és nemzetõrnek, akiknek továbbra is ilyen hozzáállást kívánok! A köszönet kijár Galgahévíz lakosainak türelmükért, megértésükért az útlezárások ideje alatt. Ezúton szeretném megköszönni Hodai János úrnak, hogy a Tûzoltó szertár udvarán és környezetében társadalmi munkán belül több alkalommal is önzetlenül lenyírta a füvet! Köszönjük! Bratkovics Attila parancsnok
17
Óvodában történtek Búcsúztunk… „Eljött immár ez a nap is, búcsúzásunk napja..” szavalták a nagycsoportosok, 27 gyermek, akik most ballagtak az óvodából. Mit lehetne egy cikkbe sûríteni az eltelt 4 évbõl? Talán azt, mi mindent köszönünk, mi szülõk! Leginkább Ancsa óvó néni, Kati óvó néni, Erzsi dadus néni lelkes, életvidám és önzetlen lényét, a gyerekek felé forduló éber figyelmét, szeretetét, humorát! A hétköznapok hol lassan, hol gyorsan pergõ monotóniájában el is feledünk megállni és megköszönni mindent, amit ezek a felnõttek a gyermekeinkért tettek, természetesen a vezetõ Kati óvónõ, a konyhai dolgozók és Magdi néni segítségével. Tudtuk, az óvodában jó helyük van a gyermekeinknek! Köszönjük azt is, hogy ismerhetjük az óvodai élet évszakokon át gördülõ programját, mely a környezeti-természeti nevelést, a hagyományápolást is elõtérbe helyezi. Bepillanthattunk az ünnepekbe, Mikulás-várásba, Farsangba, megkapó Anyák napi ünnepekre hívtatok, láttuk a nyílt napok során a mindennapi foglalkozásokat, sõt, aktív részeseivé válhattunk az óvoda szépítésének is –ki-ki vérmérséklete szerint. Gyermekeink otthoni beszámolóiból tudtuk meg, ha akadtak is gondok, azokat legelõször is helyben orvosoltátok. A gyerekeket egymásra figyelõ, szeretõ, kis közösséggé formáltátok. Sok kihívást átélt csoportunk, így belecsöppentünk egy óvoda átalakításba, jártunk óvodába a mûvelõdési házba, egy kicsit az iskolába is, váltottunk csoportszobát többször is. Azt hiszem, ezek a váltások megedzették apróságainkat. Például profi lépcsõjárók lettek, ahogy az egyik anyuka szeretettel emlegette azokat a napokat, amikor elõször kellett biztonságosan feljutni a kultúrház tetõtérébe és lejutni is onnan! Azt látom, hogy nagycsoportos korukra nem alakultak egymással vetélkedõ csapatokká, inkább képlékenyen tudnak játszani, éppen azzal, aki a csoportban van, legyenek akár lányok, akár fiúk, akár középsõsök, akár kicsik is. Lelkes Baba-mama látogató is akad köztük jó néhány. Nagyon szeretik a kicsiny gyerekeket. A falubeli közös programok, a Falukarácsony, a Falunap, megérlelték a kicsikben a közösséghez tartozás érzését, tudják, ismerik azokat a helyszíneket, azokat az embereket, akikhez fordulhatnak, ha iskolásként járnak, kelnek. Az iskolával is remek kapcsolatot alakítottatok ki, a tornatermi testnevelés, az egészségnapi meghívás, az elõzõ nagycsoport meglátogatása mind-mind nagy élményt jelentettek nekik. Az óvodai fejlesztés programját szülõi értekezleteken át követhettük, no meg csemeténken láthattuk, hogy ügyesedik öltözésben, cipõfûzõ kötésben, fogmosásban, kézmosás-
18
ban, ja meg a villámszappanozásban! Aztán a foglalkozások hatására hajtogat állandóan házikót, kiscsizmát, fenyõfát. Már mindenki azt kapott karácsonyra ajándékba, de még mindig készültek az újabb, díszesebb példányok! Természetesen rajzol, rajzol meg rajzol, szerintem még álmában is lapot kér, mert neki rajzolnia kell! Sok külsõ programra is eljutottatok. A Bika-tóhoz, a Szent András-partra, Gödöllõre színházba, az ottani Tûzoltóságra, Gépmúzeumba, Bagra úszni, Turára vásárra, családokhoz látogatóba, szüretelni, állatot simogatni, békát lesni…Ez bizony mind olyan dolog, amit rohanós hétöznapjaink után a hétvégekbe nem tudunk elég sokszor belevinni. Olyan fontos lenne megérlelni magunkban, szülõkben azt az elvet, hogy élményeket nyújtani maradandóbb, mint dolgokkal, játékokkal elhalmozni gyermekeinket! Úgy érzem, szülõkként is sokat tanulhattunk Tõletek, kedves óvó nénik, amint saját gyermekeinktõl is, ha nem restelljük meghallani, megérteni mit is mondanak. Megkérdeztem gyermekemet, mit szeret az oviban? Azt mondta, azt a sok kis állatot, amiket a csoportban gondoztak: a csigákat, a botsáskákat, a lisztkukacokat. A sok kis barátot, játékot, mókát és mondókát, és az óvó néniknek köszöni, hogy nevelgették õt. S, kérdem, mi az, ami nem annyira tetszett? Erre legjobban a búcsúzós verse rímel: „Az iskoláról még azt is lehet tudni, soha többé nem kell délután aludni. S igaz, hogy jó volt az óvoda, emiatt, mégiscsak jobb lesz az iskola.” De azért pihentem, s néha aludtam! Teszi hozzá a kérdezett gyermekem. Egyszer egy pedagógus azt mondta az ovinkról, hogy látszik rajta, ez egy „szív-óvoda”. Mi, kicsik és nagyok, már tudjuk, hogy ez a Csupaszív Csemetekert Óvoda! Nagy Andrea Egy nagycsoportos anyuka
JÚLIUS-AUGUSZTUS
Óvodában történtek Falunap 2008. a Csemetekert Óvodában! Mint minden évben, idén is nagy várakozással telve indultunk el szombaton reggel az oviba vezetõ útnak. Tudtuk, hogy nagy a készülõdés, és hogy az ovi minden dolgozója nagy szeretettel várja a csemetéket és nagy odaadással – mint mindig – szervezi meg ezt a hagyományos falunapi ovis mulatságot. Ezen a délelõttön verõfényes napsütésnek örülhettünk, ami észrevehetõ volt a gyermekek létszámán is, mert igazán nagy gyereksereg gyûlt össze. Mindenki talált magának és az érdeklõdésének megfelelõ szórakozást, és az óvó néni, dadusok vigyázó szeme mindenhol ott volt. Mariska és Erzsi néni terelgette a motoros fiúkat, lányokat. Pannuci óvó néni vigyázott arra, hogy mindenki feljusson az ugráló várra és onnan épségben le is kerüljön. A gyöngyfûzést is nagyon sok gyermek és persze felnõtt is szívesen kipróbálta. Igazán kreatívak és ügyesek voltak a gyerekek, a nyaklánctól a díszekig széles volt a repertoár, amiket nagy türelemmel készítettek el. Az arcfestés is nagyon népszerû volt, talán nem is volt olyan gyermek, akinek nem volt valami szép motívum az arcára festve. A Batman-tõl a Pókemberen keresztül a pillangóig mindenféle kreációval találkozhattunk az udvaron jövet-menet a gyerekek arcán. Az ott dolgozó arcfestõ hölgynek még arra is kiterjedt a figyelme, hogy éppen milyen ruhához festi az arcot; minden passzolt és igazán nagyon profi volt az ecsetkezelése. Ezen kívül volt még kreatív foglalkozás is, ahol az óvó nénik segítségével fakanálból bábokat, ruhacsipeszbõl kitûzõket lehetett készíteni, rajzolni, színezni, tehát igazán sokrétû volt a lehetõségek tárháza. Az ovi udvarán nagy volt a nyüzsgés és jó volt végignézni a kisemberek seregén, akik ezen a fantasztikus napon együtt játszottak és szebbnél szebb dolgokat készítettek. A déli harangszót követõen az óvó nénik megterített asztallal és a konyhás nénik által készített finom ebéddel várták a gyermekeket, akik jóízûen falatoztak a nagy játék után. Mindenki megmutatta mit készített, milyen játékot próbált ki. Igazán jó volt látni ezeket a csillogó, ám ekkorra már kissé fáradt tekinteteket. JÚLIUS-AUGUSZTUS
Ez remek alkalom volt a gyermekeknek és szülõknek is az együttjátszásra, amire sajnos napjainkban igen kevés idõ jut, és természetesen az a pár óra önfeledt szórakozás mindenki számára nagyon kellemes emlékeket szerzett. Köszönet az óvoda minden dolgozójának az áldozatos és odaadó munkáért, amit igazán szívbõl végeznek, nem csak ezen az egy napon, hanem egész évben, és köszönjük azt a sok szeretetet, amellyel körülveszik gyermekeinket! Traistáné Hóka Hajnalka édesanya
19
Köszönetünket és hálánkat fejezzük ki azoknak, akik a 2007/08-as nevelési évben bármilyen módon támogatták óvodánkat, segítették nevelõ munkánkat! - Aszódi Tibor, Galgahévíz, Dobó I. u - Berta Mónika, Galgahévíz, Úttörõ u. 27. - Péli Lászlóné, Galgahévíz, Fõ út - Dr. Hajdúné Balázs Ilona, Galgahévíz, Fõ út - Kis Ákos, Galgahévíz, Fõ út, Zöldséges - Telek-Kenyér Kft. Galgahévíz, Fõ út - Maros Tüzép Tura - Hajdú Mihályné, Galgahévíz, Dózsa Gy. u 26. - Juhász Pál, Galgahévíz, Kossuth L. u - Molnár Lajos és neje, Galgahévíz, Rákóczi u. - Fási Tibor és neje, Galgahévíz, Fõ út - COOP ABC Galgahévíz, Fõ út - Hóka Vendel és neje, Bútorstúdió Galgahévíz, Fõ út - Turai Takarékszövetkezet Galgahévízi Kirendeltsége, Galgahévíz, Fõ út - Pleskó Attila, Galgahévíz, Kossuth u. 41. - Száraz Zsolt, Galgahévíz, Dózsa Gy. u. 3. - Páldi Zoltán, Galgahévíz, Fõ út 116. - Mácsai István, Galgahévíz, Dobó I. u. 22. - Viszló István és neje, Galgahévíz, Szõlõ út 5/a - Bobos Ferenc és neje, Galgahévíz, Szabadság u. 74. - Bolbás Mihályné, Galgahévíz, Szabadság u. 24. - Boldog László és neje, Galgahévíz, Fõ út 101. - Horti Nagy Barnabás, Galgahévíz, Ságvári u. 24. - Horváth Csaba, Galgahévíz, Fõ út 30.
- Sipõczné Patkós Anita, Galgahévíz, Fõ út 1/a - Sõreginé Bazán Annamária, Galgahévíz, Dózsa Gy. u. 23. - Szélné Csordás Zsuzsanna, Galgahévíz, Kossuth u. 55. - Tolnai Pál, Galgahévíz, Szabadság u. 30. - Traistáné Hóka Hajnalka, Galgahévíz, Fõ út 49. - Gódor Szilvia, Galgahévíz, Fõ út 229. - Kovács György, Galgahévíz, Fõ út 50. - Braunné Basa Bernadett, Galgahévíz, Mikszáth u. 11. - Kaputa Anna, Galgahévíz, Petõfi u. 5. - Kovács István, Galgahévíz, Szabadság u. 29. - Nagy István, Galgahévíz, Szabadság u. 43. - Szabó József, Galgahévíz, Mikszáth u. 9. - Bobál István és családja, Hévízgyörk, Ady E. u - Danyi Csaba, Galgahévíz, Kossuth u. 19. - Gregus Viktorné Andrea, Galgahévíz, Dobó I. u. 48. - Górász Éva, Galgahévíz, Kossuth u. 34. - S. Nagy Andrea, Galgahévíz, Szent I. u. 24. - Sukaj Istvánné, Galgahévíz, Béke u. 17. - Szûcsné Tariszka Beatrix, Galgahévíz, Fõ út 65. - Tariszka Zita, Galgahévíz, Fõ út 256. - Basa Brigitta, Galgahévíz, Fõ út 265. - Santur Pálné Ildikó, Galgahévíz, Szabadság u. 28. - Tóthné Fényes Györgyi, Galgahévíz, Dobó I.u
Minden kedves véradónak, aki a nagy meleg, és a nyári teendõk ellenére is saját vérével támogatta a rászorulókat, köszönjük a segítséget!
20
JÚLIUS-AUGUSZTUS
Vadászfácán melanisztikus (fekete) színváltozata, szenegál- (pálma) és kacagó gerle, valamint énekes papagáj mutációk eladók.
Fási Tibor / 06 30 272 05 47 JÚLIUS-AUGUSZTUS
21
SULI-HÍREK Iskolakezdés Tankönyvosztás: 2008. augusztus 29. (péntek) 13 - 18 2008. augusztus 30. (szombat) 8 - 17 Évnyitó: 2008. augusztus 31. este 6 óra
KISTÉRSÉGI HÍREK A Többcélú Társulási Tanács július 2-i ülésérõl Elsõ napirendi pontként a Tanács elfogadta a Pedagógiai Szakszolgálat 2007/2008-as tanévre vonatkozó szakmai beszámolóját, majd döntés született arról, hogy Társulás 105.000 Ft-tal hozzájárul a Pedagógiai Szakszolgálat fejlesztõ- és gyógypedagógusainak képzéséhez. A képzés célja az egységes diagnosztikai eljárás elsajátítása. A Társulás 2008. év I. féléves pénzügyi elõirányzatai módosultak eszerint az eredeti költségvetésben szereplõ bevételi és kiadási elõirányzat összege 135.111.000 Ft. A Társulási Tanács elsõ olvasatban elfogadta a kiegészített Kistérségi közoktatási intézkedési tervet. A módosításra két okból volt szükség. Egyrészt azért, mert az egy évvel ezelõtt elkészült intézkedési terv még nem tartalmazott esélyegyenlõségre vonatkozó fejezetet, másrészt azért, mert eredetileg a közoktatási intézkedési tervünk egy kistérségi szintû összefoglaló intézkedési terv volt, azonban a törvényi elõírásoknak megfelelõen - mivel az önkormányzatok nem készítettek települési szintû közoktatási intézkedési tervet - szükséges a helyzetelemzés és a fejlesztési irányok településenkénti bemutatása. Mindkét módosítás beépült a jelenlegi változatba, és így kerül majd a társult települések képviselõ-testületei elé.
hetik az Aszódi kistérségnek a szolgáltatást igénylõ lakóit is, ezért a Tanács döntött arról, hogy a feltételeknek való megfelelés érdekében a Társulás kezdeményezzen egyeztetéseket a jelzõrendszeres házi segítségnyújtást jelenleg is ellátó Megmentõ Kht.val, valamint Aszód Város Önkormányzatával, a házi segítségnyújtást biztosító Kistérségi Gondozási Központ fenntartói jogait gyakorlójával. A Tanács ezután véleményezte Veresegyház Kistérség Önkormányzatainak Társulása területfejlesztési koncepcióját, továbbá elfogadta második féléves munkaprogramját. A Tanács zárt ülés keretében döntött arról, hogy a Hévízgyörk Község Önkormányzata által a település közigazgatási területén lévõ volt honvédségi területek egy részének önkormányzati tulajdonba adására benyújtott kérelemben szereplõ hasznosítási célok nem ellentétesek az Aszódi Kistérség Önkormányzatainak Többcélú Társulása kistérségi területfejlesztési koncepció és programjával. A Társulási Tanács üléseirõl, a kistérségben zajló aktuális eseményekrõl és pályázati lehetõségekrõl bõvebben az Aszódi Kistérség Önkormányzatainak Többcélú Társulása honlapján olvashatnak ((www.aszodikisterseg.hu). Ruszkai Anna kistérségi referens
Több változás is történt a jelzõrendszeres házi segítségnyújtás törvényi feltételeiben, amelyek érint-
22
JÚLIUS-AUGUSZTUS
„Mentsük meg a Szõlõhegyet!” Tisztelt Polgárok! Szíves figyelmükbe ajánlom Deme György elnök Úr levelét áttanulmányozásra. Az Önkormányzatunknak sem közömbös az úgynevezett „Szõlõhegy” további sorsa, ezért mi már a 90-es évek elején szerettük volna egy részét hasznosítani. Akkor azonban nem alakult ki megegyezés a tulajdonosok között, többszöri megbeszélés és a jövendõ tervek ismertetése ellenére sem, ezért nem sikerült lépni az ügyben. Remélem az Elnök Úr kezdeményezésének nagyobb sikere lesz, és a javaslatai közül valamelyik megvalósításra kerülhet, az Önök közös akaratából. Ennek reményében köszöntöm Önöket. Dr. Basa Antal orvos polgármester Mi lesz veled Szõ1õhegy? Minden galgahévízi lakos tudja, hogy õseink legkedveltebb földmûvelõ területe a szõlõhegy volt. Nagyon sok még ma is élõ embernek kedves emléke, életre szóló élménye fûzõdik e helyhez. Õseink földszeretete itt tornyosult ki, hiszen a jó minõségû és rengeteget termõ szõlõ, a mézédes gyümölcsök versengés nélkül is sorrendiséget állítottak fel a termelõk között. Ez a ,,kedves hely’’ ma holdbéli tájjá változott. Az embernek még sétálni való kedve sincs, hogy múltbéli élményei reményében nosztalgiázhasson. A természet nagy úr, és visszahódította területét magának. Egy-két gazda még dacolna a természettel, próbál termelést folytatni, de ez már a múlté. Ez a közel 100 ha-s terület ma az enyészeté, pedig újabb termelésbe vonással, nekünk galgahévízieknek hasznot hozhatna. A Galgahévízi Általános Faluszövetkezet Igazgatósága úgy döntött, hogy megpróbálja a |ehetetlent és megbirkózik az adott terület mûvelésbe vonásával. Mik az elképzelések? A tulajdonjogot nem sértve a terület tulajdonjoga a tulajdonosoké maradna. Ehhez nagy munkával fel kell kutatni a tulajdonosokat, illetve azok örököseit. A felkutatott tulajdonosokkal hosszú távú termelési-haszonbérleti-szerzõdést kell kötni. Ezután következne a termelés megszervezése. Hogyan hasznosítsuk a területet? 1. Erdõtelepítés. Várhatóan Uniós vagy magyar támogatás segítheti ezt az elgondolást. Elõnye nagy beruházás igényû, ez a terület alkalmas rá. Hátránya - hosszan megtérülõ befektetés. Itt a JÚLIUS-AUGUSZTUS
tulajdonosok csak a kitermelés után juthatnának pénzhez (haszonbérlethez), vagy tüzelõanyaghoz. 2. Lágy- vagy fásszárú energianövény termesztése Elõnye gyorsabban megtérülõ, de még nagyobb beruházási igényû. Hátránya - a terület elõkészítése (gyökértörzsek kitermelése) igen költséges. A talaj többé-kevésbé alkalmas a termelésre. 3. Szántóföldi növénytermesztés Elõnye leggyorsabban megtérülõ, de költségigénye legnagyobb, mert teljesen tiszta területet kell a termelésnek biztosítani. Hátránya - az éghajlatváltozás, a terület alkalmatlansága miatt csak néhány növény (rozs, triticale, napraforgó stb.) termeszthetõ. Természetesen a mi vállalkozásunk az önök hozzájárulása (haszonbérleti szerzõdés megkötése) nélkül nem sokat ér. Ezért kérem minden galgahévízi érdekelt józan megfontolását, segítse elõ a szõlõhegy megmentését, termelésbe vonását. A cikket gondolatébresztõnek szántuk és várjuk véleményüket a továbblépés végett, akár szóban akár írásban a Faluszövetkezet irodájában. Galgahévíz 2008. július 20. Tisztelettel: Deme György ig. elnöke
23
GALGAHÉVÍZ
Kiadja a Galgahévízi Önkormányzat Polgármesteri Hivatala Felelõs szerkesztõ: Bibók Barbara (
[email protected], 20-470-8789) Nyomdai lebonyolítás: Gradus Stúdió (20-949-1152)
24
JÚLIUS-AUGUSZTUS