Tato následující jídla Vám rádi připravíme pokud si je objednáte 24 hodin předem Diese folgende Speisen werden wir für Sie gerne zubereiten, wenn Sie sie 24 Stunden voraus bestellen: We prepare you the following dishes if you order them 24 hours in advance. „Pánvice Pána Hor„ (min. pro 4 osoby) 1 kachna, 4 kuřecí stehna, 1 uzené koleno, 4 klobásy podáváno se zelníky a pečenými brambory ve slupce
110
111
400g
112
2000g
113
3000g
114
1000g
1960,-
„Bergherrenpfanne“ (min. für 4 Personen) 1 Ente, 4 Hähnchenkeulen, 1 geräucherte Haxe, 4 Klobassen, serviert mit Kohlpasteten und im Mantel gebackenen Kartoffeln “Mountain Lord’s pan” (for at least 4 people) 1 duck, 4 chicken thighs, 1 knuckle of ham, 4 smoked sausages, served with cabbage pies and potatoes baked in their jackets
„Chateaubriand“ dvojitý biftek s dušenou zeleninou podávaný na stříbře se šťouchanými brambory s houbami cibulkou a slaninou (pro 2 osoby)
790,-
„Pečená kachna po Staročesku“ červené zelí, houskový a bramborový knedlík (servírováno na stříbře šéfkuchařem – pro 4 osoby)
990,-
„Chateaubriand“doppeltes Steak mit gedünstetem Gemüse, auf Silber serviert mit Kartoffelpüree mit Pilzen, Zwiebel und Speck (für 2 Personen) “Chateaubriand“double steak with sautéed vegetables served on silver with mashed potatoes with mushrooms, onion and bacon (for 2 people)
Entebraten „AUF ALTTSCHECHISCHE ART", Rotkraut, Semmelknödel, Kartoffelknödel (vom Chefkoch selbst auf Silber serviert für 4 Personen) Roast Duck „OLD BOHEMIAN STYLE" with Red Cabbage, White Bread Dumplings, Potato Dumplings (Served by Chief Cook on Silver for 4 Persons)
„Pečená husa s jablky“ červené zelí, houskový a bramborový knedlík
(servírováno na stříbře šéfkuchařem – pro 4 osoby) Gänsebraten mit Äpfeln, Rotkraut, Semmelknödeln, Kartoffelknödel (vom Chefkoch selbst auf Silber serviert für 4 Personen) Roast Goose with Red Cabbage and Apples, White Bread Dumplings, Potato Dumplings (Served by Chief Cook on Silver for 4 Persons)
1 200,-
„Srnčí hřbet SVATÝ PETR“ burgundská omáčka, špekový a houskový knedlík 1 900,(servírováno na stříbře šéfkuchařem pro 4 osoby)
Rehrücken „SANKT PETER ", Weinsauce, Semmelknödel, Speckknödel (vom Chefkoch selbst auf Silber serviert für 4 Personen) Saddle of Venison „SAINT PETER", Wine Souce, White Bread Dumplings, Bacon Dumplings (Served by Chief Cook on Silver for 4 Persons)
Při placení vyžadujte doklad z elektronické kasy! / Bei Zahlung bitte den Beleg aus elektronischer Kasse anfordern! Please ask for the receipt at the cash register!
VÁŽENÍ HOSTÉ, PŘI PŘÍZNIVÉM POČASÍ VÁM RÁDI PŘIPRAVÍME TATO JÍDLA Z VENKOVNÍHO GRILU A UDÍRNY. WERTE GÄSTE, BEI GÜNSTIGEM WETTER BEREITEN WIR IHNEN GERN FOLGENDE GERICHTE VOM GRILL UND AUS DER RAUCHKAMMER ZU. DEAR GUESTS, IN FINE WEATHER WE WOULD BE GLAD TO PREPARE THE FOLLOWING DISHES FOR YOU FROM THE GRILL OR SMOKE ROOM.
115
10kg
116
150g
117
150g
118
150g
119
Pečená vepřová kýta na grilu (Minimálně pro 15 osob – objednat 24 hodin předem)
Gebackene Schweinskeule vom Grill (für mindestens 15 Personen - 24 Stunden im Voraus bestellen) Roast leg of pork from the grill (for at least 15 people – order 24 hours in advance)
2800,-
Grilovaná klobása, hořčice, křen
Bratwurst gegrillt, Senf, Meerrettich Grilled sausage, mustard, horse radish
50,-
Grilovaný vepřový plátek s anglickou slaninou
135,-
Grilovaný kuřecí steak na česneku
125,-
200g
Pstruh na grilu
185,-
120
150g
Klobása z udírny, hořčice, křen
121
1000g
Uzené vepřové koleno, hořčice, křen
Gegrillte Schweinsscheibe mit englischem Speck Grilled pork slice with english bacon Gegrilltes Hähnchensteak mit Knoblauch Chicken steak grilled with garlic Forelle am Grill Grilled salmon
Geräucherte Bratwurst, Senf, Meerrettich Smoked sausage, mustard, horse radish Geräucherte Schweinehaxe, Senf, Meerrettich Smoked pork knuckle, mustard, horse radish
50,190,-
Při placení vyžadujte doklad z elektronické kasy! / Bei Zahlung bitte den Beleg aus elektronischer Kasse anfordern! Please ask for the receipt at the cash register!
STUDENÉ PŘEDKRMY A VELKÉ SALÁTY KALTE VORSPEISEN UND SALATE COLD HORS-D'OEUVRES AND SALADS
122
100g
Mozzarella s rajčaty
123
100g
124
50g
125
50g
126
50g
127
1 porce K těmto předkrmům Vám rádi připravíme křehké rohlíčky s česnekovým máslem
Mozzarella Käse mit Tomaten Mozzarella Cheese with Tomatoes
95,-
Uzený losos, máslo, toast
130,-
Salát s bazalkou, kuřecím masem, kukuřicí a zakysanou smetanou
140,-
Salát s tuňákem, olivami a ořechy
140,-
Salát s rajčaty, šunkou, olivami, kousky mozzarelly s bazalkou a panenským olivovým olejem
140,-
Geräucherter Lachs, Butter, Toast Smoked Salmon, Butter, Toast
Salat mit Basilikum, Hühnerfleisch, Mais und saurer Sahne Salad with basil, chicken meat, corn and sour cream
Salat mit Thunfisch, Oliven und Nüssen Salad with tuna, olives and nuts
Salat mit Tomaten, Schinken, Oliven und Mozzarellastückchen mit Basilikum und nativem Olivenöl Salad with tomatoes, ham, olives and mozzarella pieces with basil and virgin olive oil
1 Portion Zu diesen Vorspeisen bereiten wir Ihnen gern knusprige Kipfel mit Knoblauchbutter zu 1 portion With these starters, we gladly prepare for you of crisp breadrolls with garlic butter
Při placení vyžadujte doklad z elektronické kasy! / Bei Zahlung bitte den Beleg aus elektronischer Kasse anfordern! Please ask for the receipt at the cash register!
25,-
131
Denní polévka
POLÉVKY SUPPEN – SOUPS
35,-
Tagessuppe – Day Soup
132
Česneková s osmaženým chlebem a sýrem
40,-
Knoblauchsuppe mit Käse und Croutons Garlic Soup with Cheese and croutons
TEPLÉ PŘEDKRMY WARME VORSPEISEN – WARM HORS D'OEUVRES
133
100g
Zapečený bramborák s uzeninou Nivou a Eidamem
95,-
134
50g
Pečená brambora s brokolicí, zakysanou smetanou gratinovaná Nivou a tymiánem 95,-
135
100g
136
50g
Gebackener Kartoffelpuffer mit Rauchfleisch, Niva und Edamer Baked potato pancake with smoked meat, Niva and Edam cheese
Gefüllte Kartoffel mit Brokkoli, saurer Sahne und Blauschimmelkäse au gratin Potato filled with broccoli, sour cream and bluevein cheese au gratin
Smažené Hermelínové výseče podávané s hruškou a brusinkami
105,-
Gratinovaný chřest v šunce a uzeném sýru se zakysanou smetanou
110,-
Gebratene Hermelinschnitten serviert mit Birne und Preiselbeeren Fried Hermelin wedges served with pear and cranberries Spargel au gratin in Schinken und Räucherkäse mit saurer Sahne Asparagus au gratin in ham and smoked cheese with sour cream
Při placení vyžadujte doklad z elektronické kasy! / Bei Zahlung bitte den Beleg aus elektronischer Kasse anfordern! Please ask for the receipt at the cash register!
140
141 142 143 144 145 146
147
148 149 150
100g
100g 100g 50g
200g 100g 100g
150g
150g 100g 100g
DĚTSKÉ POKRMY KINDERGERICHTE – CHILDREN’S DISHES
Smažené kuřecí nugety
Gebratene Hühnchennuggets – Fried chicken nuggets
Kuřecí plátek s broskví a sýrem
Hühnchenschnitte mit Pfirsich und Käse – Chicken slice with peach and cheese
Kuřecí plátek na másle s karotkou
Hühnchenschnitte in Butter mit Karotten – Chicken slice in butter with carrots
Zelené nudle s kuřecím masem, sýrovou omáčkou a sýrem
Grüne Nudeln mit Hühnerfleisch, Käsesauce und Käse Green pasta with chicken, cheese sauce and cheese
90,-
115,-
115,-
135,-
Hranolky s kečupem
50,-
Pommes mit Ketchup – Potato Crips with Ketchup
Špagety s kečupem a sýrem
Spaghetti mit Käse und Ketchup – Spaghetti with Cheese and ketchup
Špagety s restovanými žampiony smetanou a sýrem
Spaghetti mit kurz gebratenen Champignons, Sahne und Käse Spaghetti with stir-fried button mushrooms, cream and cheese
BEZMASÁ JÍDLA FLEISCHLOSE GERICHTE – MEATLESS DISHES
Smažený květák
Panierter Blumenkohl – Fried Cauliflower in Breadcrumbs
Smažený sýr
Panierter Käse – Fried Cheese Slices in Breadcrumbs
Omeleta se žampiony
80,-
110,-
105,-
105,-
Omelett mit Champignons – Omelette with Mushrooms,
Omeleta s fazolkami, kukuřicí, sýrem a petrželkou Omelett mit Bohnen, Mais, Käse und Petersilie Omelette with beans, corn, cheese and parsley
Při placení vyžadujte doklad z elektronické kasy! / Bei Zahlung bitte den Beleg aus elektronischer Kasse anfordern! Please ask for the receipt at the cash register!
95,-
95,-
NĚCO MALÉHO K VÍNU A PIVU EINE KLEINIGKEIT ZUM WEIN UND BIER SOMETHING SMALL TO GO WITH WINE AND BEER 151
50g
152
50g
153
100g
154
50g
155
50g
Pražené mandle
90,-
Teplé bramborové chipsy
60,-
Cibulové kroužky s česnekovou omáčkou
85,-
Zelené olivy
80,-
Smažené papričky Jelapeňo s čedarem
95,-
gebrannte Mandeln roasted almonds
Heiße Pommes Frites Hot potato chips
Zwiebelringe mit Knoblauchsauce Onion rings with garlic sauce Grüne Oliven Green olives
Gebratene Paprika „Jelapeno“ mit Cheddarkäse Fried capsicum “Jelapeno” with cheddar cheese
Při placení vyžadujte doklad z elektronické kasy! / Bei Zahlung bitte den Beleg aus elektronischer Kasse anfordern! Please ask for the receipt at the cash register!
JÍDLA NA OBJEDNÁVKU GERICHTE AUF BESTELLUNG – DISHES TO ORDER Z RYB – VOM FISCH – OF FISH
156
150g
157
200g
158
200g
159
200g
160
200g
Smažené rybí filé
130,-
Pstruh na citrónovém pepři ve slaninové košilce
210,-
Pstruh na kmíně s omáčkou se zakysanou smetanou s čerstvými žampiony
215,-
Gratinovaný filet z lososa s fazolkami a Nivou
290,-
Gratinovaný filet z lososa s česnekem, cibulí a slaninou
290,-
Fischfilet paniert Fish Fillet Fried in Breadcrumbs
Forelle mit Zitronenpfeffer im Speckmantel Trout with lemon pepper in a bacon mantle
Forelle mit Kümmel in Sauce aus saurer Sahne und frischen Champignons Trout with caraway in sour cream sauce with fresh button mushrooms Lachsfilet au gratin mit Bohnen und Blauschimmelkäse Salmon fillet au gratin with beans and bluevein cheese Lachsfilet au gratin mit Knoblauch, Zwiebel und Speck Salmon fillet au gratin with garlic, onion and bacon
Při placení vyžadujte doklad z elektronické kasy! / Bei Zahlung bitte den Beleg aus elektronischer Kasse anfordern! Please ask for the receipt at the cash register!
Z DRUBEŽE VOM GEFLÜGEL – OF POULTRY 161
150g
162
150g
163
150g
164
150g
165
150g
166
150g
Smažený Kuřecí řízek
140,-
Kung-pao z kuřecího masa
170,-
Kuřecí prsíčka na medu, pepři s jablky
170,-
Kuřecí prsíčka s tomaty zapečené mozzarelou
180,-
Kuřecí prsíčka s chřestem v sýrové omáčce
180,-
Smažená kuřecí kapsa plněná fazolkami šunkou a hermelínem
185,-
Hühnerschnitzel gebraten Chicken schnitzel fried
Kung-pao aus Hühnerfleisch Chicken Kung-pao
Hühnchenbrust in Honig und Pfeffer mit Apfel Chicken breast in honey and pepper with apple
Hühnchenbrust mit Tomaten in Mozzarella gebacken Chicken breast with tomatoes baked in mozzarella Hühnerbrust mit Spargel in Käsesauce Chicken breast with asparagus in cheese sauce
Gebratene Hühnchentasche gefüllt mit Bohnen, Schinken und Hermelin Fried chicken pocket filled with beans, ham and Hermelin
Při placení vyžadujte doklad z elektronické kasy! / Bei Zahlung bitte den Beleg aus elektronischer Kasse anfordern! Please ask for the receipt at the cash register!
VEPŘOVÉ MASO SCHWEINEFLEISCH – PORK MEAT 167
150g
168
150g
169
150g
170
200g
171
200g
172
150g
Vepřový řízek smažený
150,-
Krakonošův oheň (vepřové maso, cibule, chilly, smetana)
190,-
Vepřový plátek na žampionech
190,-
Steak „Mexico“ (chilly, cibule, fazolky, rajčata, kukuřice)
230,-
Steak „Budapešť“ (čabajka, cibule, paprika, kyselé okurky)
255,-
Plněný bramborák vepřovým masem ala „Gyros“
195,-
Paniertes Schweinsschnitzel Pork Steak Fried in Breadcrumbs
Rübezahlfeuer (Schweinefleisch, Zwiebel, Chilli, Sahne) Piquant Pork Steak with Onion, Chilli and Cream (Krakonoš Style) Schweineschnitte mit Champignons Pork slice with button mushrooms
Steak „Mexico“ (Chili, Zwiebel, Bohnen, Tomaten, Mais) Steak “Mexico“ (chili, onion, beans, tomatoes, corn)
Steak „Budapest“ (Tschabaika, Zwiebel, Paprika, saure Gurken) Steak “Budapest“ (Csabaika, onion, capsicum, pickled gherkin)
Gefüllter Kartoffelpuffer mit Schweinefleisch á la „Gyros“ Filled potato pancake with pork á la “Gyros“
Při placení vyžadujte doklad z elektronické kasy! / Bei Zahlung bitte den Beleg aus elektronischer Kasse anfordern! Please ask for the receipt at the cash register!
173
300g
174
200g
175
200g
176
200g
177
150g
178
150g
Z HOVĚZÍHO MASA VOM RINDFLEISCH – OF MEAT BEEF
Tatarský biftek, topinky (pro 2 osoby)
650,-
Dijonský biftek s cibulkou,paprikou, žampiony a slaninou
380,-
Biftek s anglickou slaninou gratinovaným hermelínem a barevným pepřem
380,-
Biftek „Bizon“s jemnou smetanovou omáčkou z čerstvých žampionů
380,-
Svíčkové medajlonky na česneku se zelenými fazolkami
265,-
Tartarsteak, Toast (für 2 Personen) Steak tartare, toast (for 2 people)
Dijon-Steak mit Zwiebel, Paprika, Champignons und Speck Dijon steak with onion, capsicum, button mushrooms and bacon
Steak mit englischem Speck, Hermelin au gratin und buntem Pfeffer Steak with English bacon, Hermelin au gratin and coloured pepper Steak „Bizon“ mit feiner Sahnesauce aus frischen Champignons Steak “Bizon“ with fine creamy sauce of fresh button mushrooms Lendenbratenmedaillons in Knoblauch mit grünen Bohnen Sirloin beef medallions in garlic with green beans
Svíčkové medajlonky s chilly omáčkou na pomeračích
Lendenbratenmedaillons in Chilisauce mit Orangen Sirloin beef medallions in chili sauce with oranges
Při placení vyžadujte doklad z elektronické kasy! / Bei Zahlung bitte den Beleg aus elektronischer Kasse anfordern! Please ask for the receipt at the cash register!
265,
176
200g
180
200g
181
200g
182
200g
183
150g
184
300g
185
150g
ŠÉFKUCHAŘ VÁM DOPORUČUJE DER CHEFKOCH EMPFIEHLT – THE CHEF RECOMMENDS
Biftek „Bizon“s jemnou smetanovou omáčkou z čerstvých žampionů
380,-
Jelení řezy na žampionech
295,-
Jelení řezy v brusinkové omáčce
295,-
Jelení řezy na hruškách s vlašskými ořechy
295,-
Medajlonky „STOH“ (vepřové, hovězí, kuřecí maso, bramboráčky, sýr)
250,-
Špíz „KRAKONOŠ“ (vepřové, hovězí maso, cibule, slanina, houbová omáčka)
390,-
„Čertova miska“ (vepřové, hovězí, kuřecí maso, cibule, žampiony, fazolky, kukuřice, česnek, chilly)
220,-
Steak „Bizon“ mit feiner Sahnesauce aus frischen Champignons Steak “Bizon“ with fine creamy sauce of fresh button mushrooms Hirschschnitten auf Champions Venison slices on mushrooms
Hirschschnitten in Preiselbeersauce Venison slices in cranberry sauce
Hirschschnitten auf Birnen mit Walnüssen Venison slices on pears with walnuts
Medaillons „Stoh“ (Schweinefleisch, Rindfleisch, Hühnerfleisch, Kartoffelpuffer, Käse) Medallions “Stoh” (pork, beef, chicken meat, potato pancakes, cheese)
Spieß „RÜBEZAHL“ (Schweinefleisch, Rindfleisch, Zwiebel, Speck, Pilzsauce) Skewer “RUBEZAHL” (pork, beef, onion, bacon, mushroom sauce)
„Teufelsschale“ (Hühner-, Schweine- und Rindfleisch, Zwiebel, Bohnen, Mais, Knoblauch, Chili) “Devil’s bowl” (chicken, pork, beef, onion, beans, corn, garlic, chili)
Při placení vyžadujte doklad z elektronické kasy! / Bei Zahlung bitte den Beleg aus elektronischer Kasse anfordern! Please ask for the receipt at the cash register!
195
196 197 198 199
221
222 223 224 225 226 227 228
150g
150g 150g 120g 400g
100g
100g
100g 100g 100g 100g 100g 100g
STUDENÁ PLATA KALTE PLATTEN – COLD PLATTERS
Šunka dušená,máslo,okurka
Schinken, Butter, Gurke – Ham, Butter, Pickled Gherkin
Čabajská klobása, okurka
Gewürzte Dauerwurst, Gurke – Spicy sausage, pickled gherkin
Uherský salám, máslo, okurka
Ungarische Salami, Butter, Gurke – Hungarian salami, butter, pickled gherkin
Hermelín, máslo
Camembert, Butter – Camembert, butter
Velké plato pro 2 osoby s uherským salámem, šunkou, čabajkou, uzeným lososem a sýry
160,-
140,-
210,-
120,-
520,-
Grosser Teller für 2 Personen mit ungarischer Salami, geräuchertem Lachs, gewürzter Dauerwurst und Käse Big Plate for 2 Persons with Hungarian Salami, Smoked Salmon, Spicy Sausage and Cheese
SALÁTY – SALATE – SALADS
Ovocný salát se zakysanou smetanou
Obstsalat mit saurer Sahne – Fruit salad with sour cream
Míchaný salát s kukuřicí
Gemischter Salat mit Mais – Mixed salad with corn
Šopský salát
Gemüsesalat mit Balkankäse – Shopsky Salad (Mixed Vegetables and Diced Balkan White Cheese)
Okurkový salát
Gurkensalat – Cucumber Salad
Okurkový salát s česnekem a zakysanou smetanou
Gurkensalat mit Knoblauch und saurer Sahne – Cucumber Salad with garlic and Soured Cream
Řecký salát
Griechischer Salat – Greek Salad
Rajčatový salát
Tomatensalat – Tomato Salad
Kukuřice sladká
Mais süß – Sweet corn
Při placení vyžadujte doklad z elektronické kasy! / Bei Zahlung bitte den Beleg aus elektronischer Kasse anfordern! Please ask for the receipt at the cash register!
70,-
65,-
70,-
65,-
70,-
70,65,-
55,-
231
100g
232
100g
233
100g
234
100g
235
100g
236
100g
Jahody
KOMPOTY KOMPOTTE – COMPOTES
Erdbeere – Strawberry
45,-
Ananas
45,-
Broskve
45,-
Meruňky
45,-
Hrušky
45,-
Míchaný
45,-
Ananas – Pineapple Pfirsich – Peach Aprikose – Apricot Birne – Pear Gemischt – Mixes
Při placení vyžadujte doklad z elektronické kasy! / Bei Zahlung bitte den Beleg aus elektronischer Kasse anfordern! Please ask for the receipt at the cash register!
241
PŘÍLOHY – BEILAGEN – SIDE-DISH
Houskový knedlík – Semmelknödel – White Bread Dumplings
30,-
Brambory opékané – Kartoffeln gebraten – Fried Potatoes
35,-
242
Brambory vařené – Salzkartoffeln – Potatoes
244
Hranolky – Pommes frites – French Fries
243 245 246 247 248 249 250 251 252 253
254 255 256 257 258 259
Krokety – Kroketten – Croquettes
Americké brambory – Amerikanische Kartoffeln – American Potatoes Špagety – Spaghetti – Spaghetti
Bramboráčky – Kartoffelpüfferchen – Raw Potato Pancakes Rýže – Reis – Rice
Rýže bazalková – Basilikumreis – Basil Rice Rýže kari – Curryreis – Curry Rice
Rýže šunková – Schinkenreis – Ham Rice
Teplá brokolice – Warmes Brokkoli – Stewed Broccoli
Teplá zelenina – Warmes Gemüse – Stewed Vegetables Toast – Toast – Toast
30,35,35,35,30,35,30,35,35,35,40,40,5,-
Pečivo – Gebäck – Rolls
10,-
Sýrová omáčka – Käsesauce – Cheese Sauce
30,-
Tatarka – Sauce Tatare – Tatar Sauce
Houbová omáčka – Pilzsauce – Mushroom Sauce
Při placení vyžadujte doklad z elektronické kasy! / Bei Zahlung bitte den Beleg aus elektronischer Kasse anfordern! Please ask for the receipt at the cash register!
25,30,-
271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
DEZERTY – DESSERTS – DESSERTS
Jablkový závin s vanilkovým krémem
45,-
Jablkový závin se zmrzlinou
45,-
Borůvkové knedlíky se šlehačkou
70,-
Palačinka „Vanilka“
70,-
Palačinka „Čoko“
70,-
Palačinka „Borůvka“
75,-
Palačinka „Jahoda“
75,-
Borůvkový koláč se šlehačkou
45,-
Vanilkový koktejl
60,-
Borůvkový koktejl
70,-
Apfelstrudel mit Vanillecreme Apple Strudel with Vanilla Cream Apfelstrudel mit Eiscreme Apple Strudel with Ice cream
Blaubeerenknödel mit Schlagsahne Blueberry Dumplings with Whipped Cream
Palatschinke „VANILLE" Pancake „VANILLA"
Palatschinke "SCHOCO" Pancake "CHOCO"
Palatschinke „BLAUBEERE" Pancake „BLUEBERRY" Palatschinke „ERDBEERE" Pancake „STRAWBERRY"
Blaubeerenkuchen mit Schlagsahne Blueberry Cake with Whipped Cream
Vanille Cocktail Vanilla Cocktail
Blaubeere Cocktail Blueberry Cocktail
Při placení vyžadujte doklad z elektronické kasy! / Bei Zahlung bitte den Beleg aus elektronischer Kasse anfordern! Please ask for the receipt at the cash register!
289
POHÁRY – BECHER – SUNDAES
Zmrzlina s malinami – Eis mit Himbeeren – Ice cream with raspberries
95,-
Černý baron – Schwarzer Baron – Black Baron
55,-
290
Ořechová pochoutka – Nussleckerbissen – Nut treat
292
Míchaný pohár – Gemischter Eisbecher – Mixed sundae
291 293 294 295 296 297
Mojito pohár – Becher Mojito – Mojito sundae Hrníček Pluto – Töpfchen Pluto – Pluto mug Ledová káva – Eiskaffee – Iced coffee
45,55,56,55,-
Horká čokoláda se zmrzlinou
55,-
Tutti frutti – Tutti frutti
55,-
Lesní víla – Waldnymphe – Forest nymph
65,-
HeißeSchokolade mit Eiscreme – Hot chocolate with ice cream
298
Hrníček Donaldino – Töpfchen Donaldino – Donaldino mug
300
Kopeček zmrzliny – Eishügelchen – Small mound of ice cream
299
55,-
Při placení vyžadujte doklad z elektronické kasy! / Bei Zahlung bitte den Beleg aus elektronischer Kasse anfordern! Please ask for the receipt at the cash register!
50,15,-
NEALKOHOLICKÉ NÁPOJE
ALKOHOLFREIE GETRÄNKE – NON-ALCOHOLIC BEVERAGES
Džusy – FRUCHTSÄFTE – FRUIT JUICES 575
545
576 615 577 9 7
0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 1,0 0,30 0,30 0,25
Pomerančový – Orangensaft – Orange Jablečný – Apfelsaft – Apple Multivitamínový – Multivitamin – Multivitamin Jahodový – Erdbeersaft – Strawberry Ananasový – Ananassaft – Pineapple Višňový – Sauerkirschsaft – Sour cherry Hruškový – Birnensaft – Pear Tomatový – Tomatensaft – Tomato Černý rybíz – Schwarze Johannisbeersaft – Blackcurrant Ice Tea Evian Minerálka perlivá – Mineralwasser sprudelnd – Sparkly mineral water Minerálka neperlivá – Mineralwasser still – Still mineral wate Kombucha – Kombucha – Kombucha Red Bull
Točené nápoje – Vom Fass – On tap 579 578
0,3 0,5
40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,120,40,40,40,70,-
Coca Cola, Fanta, Sprite, Tonic Coca Cola, Fanta, Sprite, Tonic
Lahvové nápoje – Getränke in Flaschen – Bottled beverages 580
0,33
Coca Cola, Fanta, Sprite, Tonic
Při placení vyžadujte doklad z elektronické kasy! / Bei Zahlung bitte den Beleg aus elektronischer Kasse anfordern! Please ask for the receipt at the cash register!
40,67,-
45,-
Piva – Bier Beer
611
612 613
614
0,3 0,3
Budvar 12 (světlý, točený / helles Bier vom Faß) Budvar 12 (tmavý, točený / dunkles Bier vom Faß)
27,27,-
0,3
Pilsner Urquell 12 (lahvový / Flaschenbier)
50,-
0,5 0,5
0,3
Budvar 12 (světlý, točený / helles Bier vom Faß) Budvar 12 (tmavý, točený / dunkles Bier vom Faß)
45,45,-
Budvar nealkoholické pivo / alkoholfreies Flaschenbier
40,.
Míchané nápoje – Gemischte Getränke
622 623 624 625
Pina Colada (bílý a tmavý rum,kokosový sirup, ananasový džus, smetana)
(weißer u. dunkler Rum, Kokosnuß Saft, Ananas Saft, Sahne)
Sex on the Beach (vodka, grenadina,pomerančový džus)
(Vodka, Grenadine, Orangen Saft)
Flying Kangaroo (vodka, bílý rum, kokosový siru, ananasový a pomerančový džus) (Vodka, weißer Rum, Kokosnuß Saft, Ananas Saft u. Orange Saft)
High Society (gin,campari, broskvová vodka, grepový džus)
(Gin, Campari, Pfirsich Vodka, Pampelmusen Saft)
120,100,140,140,-
Při placení vyžadujte doklad z elektronické kasy! / Bei Zahlung bitte den Beleg aus elektronischer Kasse anfordern! Please ask for the receipt at the cash register!
Aperitivy – Aperitifs
501 502 503 504
0,1 0,1 0,1 0,1
Cinzano bianco Cinzano rosso Cinzano dry Campari
Destiláty – Spirituosen – Spirits 500 0,04 Grappa Stravecchia Marzadro 505 0,04 Vodka Jelzin 506 0,04 Vodka Finská–Finnisch 507 0,04 Koskenkorva Reach 508 0,04 Vodka Absolut 509 0,04 Becherovka 510 0,04 Meditovka 511 0,04 Fernet Stock 512 0,04 Fernet Citrus 513 0,04 Slivovice – Sliwowitz 514 0,04 Meruňkovice – Aprikosenbranntwein 515 0,04 Hruškovice – Birnenbranntwein 544 0,04 Třešňovice – Kirschbranntwein 516 0,04 Jagermeister 517 0,04 Borovička 518 0,04 Rum tuzemský – Einheimisch 519 0,04 Rum Havana 520 0,04 Rum Captain Morgan 521 0,04 Griotka – Griotte 522 0,04 Vaječný koňak – Eierlikor 523 0,04 Bacardi 524 0,04 Gin 525 0,04 Metaxa 526 0,04 Tequila 527 0,04 Bailey’s 528 0,04 Malibu 541 0,04 Ramazzotti 546 0,04 Amaretto 540 0,04 Jabkovice
69,69,69,79,100,59,59,49,59,59,59,59,59,59,59,59,59,69,59,50,69,69,45,45,69,69,69,69,69,69,69,69,59,-
Whisky 550 0,04 551 0,04 552 0,04 553 0,04 554 0,04 555 0,04 556 0,04 557 0,04 558 0,04 559 0,04 560 0,04 561 0,04 562 0,04 563 0,04 607 0,04 542 0,04
Cognac 564 0,04 565 0,04 566 0,04 567 0,04
Red Label Black Label Ballantines Teacher’s Black White Chivas Regal Cardhu Jim Beam Four Roses Grant’s Scottisch Leader Passport Tullamore Dew Jack Daniels Dimple Jameson
80,100,80,80,80,100,110,80,80,80,80,80,80.80,110,80,-
V.S.Martell V.S.Curvoisier V.S.O.P:Hennessy Napoleon Brandy
130,130,130,60,-
Sekty – Schaumweine Sekte – Champaignes 529 0,4 Bohemia“DEMI SEKT“ 140,530 0,75 Bohemia“DEMI SEKT“ 280,531 0,75 Bohemia „BRUT“ 280,532 0,20 Bohemia „DEMI SEKT“ 75,0,20 Bohemia “BRUT“ 75,-
Vína bílá (rozlévaná) – Weißweine (ausgegossen) 536 0,2 56,-
Vína červená (rozlévaná) – Rotweine (ausgegossen) 538 0,2
Při placení vyžadujte doklad z elektronické kasy! / Bei Zahlung bitte den Beleg aus elektronischer Kasse anfordern! Please ask for the receipt at the cash register!
56,-
Teplé nápoje – Warme Getränke – hot beverages
629 630 631 632 633 634 635 636 637
Káva presso s mlékem – Kaffee Expresso m. M. – expresso with milk Káva turecká – Türkischer Kaffee – Turkish coffee Cappuccino Káva vídeňská – Wiener Kaffee – Vienna coffee Káva Latte Káva překapávaná (konvička) – Überraschungskaffee (Kanne) – Surprise coffee (pot) Alžírská káva – Algierkaffee – Algerian coffee Irská káva – Irischer Kaffee – Irish coffee Horká čokoláda se šlehačkou
45,40,50,50,50,60,65,80,-
639 640 642 574
Jablečný grog – Apfelgrog Grog Svařené víno – Glühwein Čaj – Tee – Tea
Heiße Schokolade mit Schlagsahne und Rum – Hot chocolate with whipped cream and rum
70,40,56,60,45,-
638
Heiße Schokolade mit Schlagsahne – Hot chocolate with whipped cream
Horká čokoláda se šlehačkou a rumem
Při placení vyžadujte doklad z elektronické kasy! / Bei Zahlung bitte den Beleg aus elektronischer Kasse anfordern! Please ask for the receipt at the cash register!
45,-