s. r.o . m ik
os
of tp
ra h
a
s. r.o . a ra h of tp os m ik
r.o . s. a ah pr so ft
ik o
Benzínový vysavač / foukač BV 3100
m
m
ik o
so ft
pr
ah
a
s.
r.o .
Návod k použití
______________________________________________________ Před prvním používáním stroje si pozorně přečtěte návod! Garland distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 506 01 Jičín
s. r.o .
s. r.o .
BV3100
a ra h of tp
of tp
ra h
Návod k použití
a
Dvoutaktní mulčovací vysavač / ventilátor
II. Montáž A. Montáž a demontáž trubice sání B. Montáž a demontáž sběrného koše C. Montáž a seřízení náramenního popruhu
m ik
m ik
os
I. Pravidla bezpečného použití A. Důležité informace B. Bezpečnostní a mezinárodní symboly C. Seznamte se se strojem
os
Obsah
III. Informace o palivech a mazivech IV. Spouštění a zastavování stroje
r.o .
r.o .
V. Provozní pokyny A. Držení stroje při práci B. Pokyny k provozu C. Použití jako ventilátor D. Použití jako vysavač E. Čistění ucpané trubice / lopatek F. Vyprazdňování sběrného koše
s. a
a
s.
VI. Údržba a opravy A. Údržba vzduchového filtru B. Výměna zapalovací svíčky
ah pr
pr
ah
VII. Čistění a uskladnění
so ft
so ft
VIII. Odstraňování poruch
m
– Model BV3100 – Trubice sání – Náramenní popruh
ik o
Obsah balení:
m
ik o
IX. Technické údaje
s. r.o .
s. r.o .
– Sběrný koš – Spojovací materiál – Návod k obsluze
a
ra h
ra h
a
Bezpečnostní symbol – upozorňuje na nebezpečí, signalizuje výstrahu nebo upozornění. Vyžaduje zvýšenou pozornost kvůli prevenci vážných zranění. Používá se i ve spojení s jinými symboly. Nedodržení bezpečnostních pokynů může vést ke škodám na majetku nebo zranění osob.
of tp
of tp
Pravidla bezpečného použití Důležité informace
os
os
Čtěte všechny pokyny
m ik
m ik
Před použitím stroje
– Pečlivě si pročtěte bezpečnostní a jiné pokyny. Seznamte se s ovládací prvky a se správným použitím stroje. – Před použitím stroj prohlédněte. Vyměňte poškozené díly. Zkontrolujte, zda nedochází k úniku paliva. Zkontrolujte spojovací materiál. Jinak může dojít ke zranění a poškození stroje. – Pamatujte na možné riziko zranění hlavy a končetin. – Ostatní osoby, děti a zvířata se nesmějí přiblížit ke stroji na méně jak 15 m, ale i tak přetrvává riziko zasažení osob odmrštěnými předměty. Pokud se kdokoliv přiblíží ke stroji během provozu na méně jak 15 m, ihned zastavte práci. Bezpečnostní pokyny pro stroje s benzínovým motorem
r.o .
s.
a
ah
ah
a
s.
r.o .
Výstraha: Benzín je vysoce hořlavý, jeho výpary mohou explodovat. Dodržujte tato opatření: – Benzín skladujte pouze v nádobách konstruovaných a schválených k tomuto účelu. – Zamezte zapálení rozlitého benzínu. Nestartujte motor, dokud výpary nezmizí. – Před doplňováním benzínu zastavte motor a vždy jej nechte zchladnout. Nikdy neotevírejte víčko nádrže a nedoplňujte palivo, pokud je motor stále horký. Stroj není dovoleno používat, pokud není víčko palivové nádrže bezpečně zavřeno. Víčko otevírejte pomalu, aby se uvolnil přetlak v nádrži. – Před doplňováním paliva demontujte sběrný koš. – Palivo míchejte a doplňujte v čistém a dobře větraném prostoru, nejlépe venku, mimo dosah jisker či ohně. Víčko otevírejte pouze po zastavení motoru. Během doplňování paliva nekuřte. Rozlité palivo ihned setřete.
so ft
ik o
m
so ft
– Stroj nikdy nepoužívejte v uzavřené místnosti nebo budově. Výfukové plyny jsou jedovaté. Stroj je dovoleno používat pouze ve venkovním prostoru. – Noste ochranné brýle a ochranu sluchu. Pokud pracujete v prašném prostředí, používejte respirátor. Doporučujeme dlouhé rukávy. – Stroj nelze používat bez nasazeného příslušenství. Stroj je nutné používat pouze s podtlakovou trubicí a sběrným košem, který musí být zcela uzavřen. – Před prováděním údržby, montáží či demontáží trubice nebo sběrného koše vždy zastavte a vypněte motor. Lopatky ventilátoru se nesmějí točit.
ik o m
pr
pr
Během provozu
s. r.o .
a
ra h
of tp
os
m ik
m ik
os
of tp
ra h
a
s. r.o .
– Zabraňte náhodnému nastartování. Při zatažení za lano startéru vždy stůjte v pracovní poloze. Při startování zajistěte stabilní polohu obsluhy i stroje. Viz pokyny ke startování a zastavování motoru. – Vždy udržujte rovnováhu. – Nedotýkejte se motoru nebo deflektoru, neboť se během práce nadměrně zahřívají a i po vypnutí stroje zůstávají horké. – Stroj nepoužívejte, pokud bude jakýkoli díl uvolněný nebo poškozený. Nepoužívejte neopravený stroj. – Požívejte pouze originální náhradní díly. Obdržíte je od prodejce. Použití jiných dílů může způsobit vážné zranění, poškození stroje a zrušení záruky. – Za chodu nepokládejte stroj jinam než na rovný, čistý a zpevněný povrch. Nečistoty, písek, kamení, tráva apod. mohou být zachyceny sáním a odmrštěny, a způsobit tak zranění nebo škodu na majetku. – Nepřibližujte se končetinami nebo obličejem k pohyblivým dílům. Nedotýkejte se lopatek ventilátoru, ani se je nepokoušejte zastavit. – Tento přístroj se nesmí používat k posypu chemických látek, hnojiv nebo jiných materiálů, které mohou obsahovat jedovaté látky. Během provozu při použití jako ventilátor
– Nikdy nemiřte strojem směrem k lidem, zvířatům nebo na okna. Odsávané předměty musejí vždy směřovat mimo osoby, zvířata, sklo a pevné předměty, např. stromy, automobily, stěny apod. Během provozu při použití jako vysavač
Ostatní pokyny
r.o .
r.o .
– Vyhněte se situacím, kdy by se sběrný koš mohl zapálit. Nepoužívejte stroj v blízkosti otevřeného ohně. Nevysávejte horký popel z krbů, ohnišť apod., ani nevyhaslé nedopalky nebo doutníky. – Stroj je konstruován na sběr suché hmoty, např. listů, trávy, větviček a kousků papíru. nezkoušejte vysávání vlhké hmoty nebo vody, může dojít k poškození stroje. Dále nenasávejte kovy, střepy apod.
s.
a
ah
pr
pr
ah
a
s.
– Před uložením nebo přepravou nechte motor vychladnout. Během přepravy stroj zajistěte. – Stroj skladujte na suchém místě a tak, aby nedošlo k jeho neoprávněnému použití a aby byl mimo dosah dětí. – Stroj nikdy neponořujte do vody ani nepostřikujte vodou. Rukojeti mají být suché a čisté. Po každém použití stroj vyčistěte, viz příslušné pokyny.
so ft ik o m
m
ik o
so ft
Uložte si tyto pokyny.
Bezpečnostní a mezinárodní symboly
s. r.o .
ra h
a
Výstraha – čtěte návod Přečtěte si návod k použití a dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Jinak může dojít ke zranění osob.
of tp
of tp
ra h
a
s. r.o .
Zde je přehled symbolů, které můžete najít na stroji. Kompletní pokyny najdete v příslušných částech této příručky.
os
m ik
m ik
os
Použijte ochranu zraku a sluchu Výstraha: Odmrštěné předměty mohou způsobit vážné zranění a hluk ztrátu sluchu. Používejte ochranu sluchu podle normy ANSI Z87.1-1989 a ochranu zraku. Dle potřeby použijte ochranný štít.
Zabraňte přibližování osob Výstraha: Všechny osoby, především děti, a domácí zvířata, mají zůstat ve vzdálenosti nejméně 15 m od stroje.
Ruční sytič Stiskněte ruční sytič 10x pomalu a naplno.
Bezolovnatý benzín Vždy používejte čistý a čerstvý bezolovnatý benzín.
r.o . s. a ah
ik o
so ft
pr
Odmrštěné předměty mohou způsobit vážné zranění. Výstraha: Výstupní otvor ventilátoru musí zůstat volný. Nikdy jím nemiřte k sobě nebo na jiné osoby. Může dojít k odmrštění předmětů. Stroj nepoužívejte bez patřičného příslušenství a ochranných prvků.
m
m
ik o
so ft
pr
ah
a
s.
r.o .
Olej Správný druh oleje najdete v návodu k použití.
s. r.o .
s. r.o .
Spínač zapnutí
a ra h
ra h
a
Spínač vypnutí
of tp
of tp
Horký povrch Nedotýkejte se horkého deflektoru nebo válce. Může dojít k popálení. Tyto díly se za provozu extrémně zahřívají a i po vypnutí motoru zůstávají horké.
os
m ik
m ik
os
Ovládání sytiče A. poloha naplno (FULL) B. poloha částečného otevření (PARTIAL) C. poloha za provozu (RUN) Nebezpečí zranění lopatkami ventilátoru Výstraha: před manipulací s díly stroje, čistěním a údržbou se musí ventilátor zastavit. Režim použití: ventilátor / vysavač A – vysavač B – ventilátor Ovládání plynu Ukazatel maximální rychlosti.
r.o . s. a ah pr so ft ik o m
m
ik o
so ft
pr
ah
a
s.
r.o .
Ukazatel nejnižší rychlosti.
s. r.o .
s. r.o .
Seznamte se se strojem
a ra h of tp os m ik
m ik
os
of tp
ra h
a
Použití: Jako ventilátor – čistění dvorků, garáží, nájezdů, verand, nádvoří, prostoru u stěn, plotů apod.
m
Sytič Ruční sytič Kryt vzduchového filtru a deflektoru
s.
a
so ft
pr
ah
1. Připravte šrouby a matice z balíčku se spojovacím materiálem. 2. Nasaďte trubici na otvor v krytu motoru a nalícujte otvory pro šrouby (obr. 1). 3. Na pravé straně motoru vložte dva šrouby Torx T20 8-32x3/4 a na levé straně dvě matice. 4. Pevně utáhněte šrouby. Nepoužívejte nadměrnou sílu. 5. Do otvorů v obou stranách krytu zašroubujte dne samořezné šrouby Torx T20 8-16/3/4 (obr. 2). Nepřetahujte.
ik o
ik o
so ft
pr
Trubice Otvor sání Otvor ventilátoru Popruh Háček na sběrný koš Volič režimu (ventilátor / vysavač) Zapalovací svíčka Sběrný koš Zip na sběrném koši
Poznámka: Přístroj se dodává s demontovanou trubicí, kterou je třeba před použitím namontovat.
m
r.o . s.
ah
a
Páčka plynu Uzávěr palivové nádrže Spínač zapalování Rukojeť lana startéru
r.o .
Montáž
Popis – shora dolů
Montáž a demontáž sběrného koše
s. r.o .
Obr. 3 Hák na sběrný koš
a
s. r.o .
1. Sběrný koš přichyťte na hák na trubici (obr. 3).
a
Obr. 1 Kryt motoru Matice Trubice Šroub Samořezný šroub
ra h
of tp os m ik
m ik
os
of tp
ra h
2. Koš natáhněte přes výhozovou trubici na krytu. Trubici posuňte tak, aby na obou stranách zapadly západky a přichytily koš (obr. 4).
Demontáž 1. Stiskněte a uvolněte západky po stranách trubice a stáhněte koš (obr. 5). 2. Vysuňte koš z háku.
r.o . s. a ah pr so ft
so ft
pr
ah
a
s.
r.o .
Obr. 2 Šroub a matice Samořezný šroub Šroub a matice
m
m
ik o
Výstraha: Před demontáží trubice se motor a ventilátor musí zastavit. 1. Vyšroubujte dva samořezné šrouby na obou stranách krytu. 2. Vyšroubujte dva šrouby a matice, kterými je přichycena trubice ke krytu (obr. 1) Poznámka: Spojovací materiál uložte. 3. Demontujte trubici z krytu motoru. 4. Před dalším použitím stroje trubici opět namontujte.
Obr. 4 Západky Výhozová trubice Trubice koše Koš Zip
ik o
Demontáž
Obr. 5 Západky
ra h of tp os m ik
m ik
os
of tp
Obr. 6 Spona
5. Přetáhněte popruh přes rameno (obr. 8)
ra h
a
1. Protáhněte popruh středem přezky. 2. Popruh přetáhněte přes tyč a zářezem v přezce (obr. 6). 3. Popruh natáhněte na celou délku.
Obr. 7 Spona Svorka
s. r.o .
s. r.o .
Poznámka: Před nastartováním stroje je třeba mít popruh přes rameno a seřízený (nikoliv však přichycený sponou).
4. Kovovou sponu popruhu přichyťte na svorku na horní straně rukojeti (obr. 7).
a
Montáž a seřízení náramenního popruhu
r.o .
r.o .
6. Stůjte v provozní poloze (obr. 8) a seřiďte délku popruhu. – Popruh se prodlužuje stažením a zdvižením přezky nahoru (obr. 9). – Popruh se zkracuje protažením přezkou (obr. 9).
s.
s.
Informace o palivech a mazivech
a
ah
ah
a
Stará a nesprávně smíchaná palivová směs bývá nejčastějším důvodem, proč stroj nefunguje. Určitě používejte čerstvé a čisté palivo a dodržujte pečlivě pokyny k míchání směsi.
pr
pr
Doporučený typ oleje
so ft
so ft
Používejte vysoce kvalitní olej k použití ve dvoutaktních vzduchem chlazených motorech. Doporučené palivo
ik o
m
m
ik o
Používejte čerstvý a čistý bezolovnatý benzín ne starší než 60 dní.
Výstraha: Benzín je extrémně hořlavý a jeho výpary mohou po zapálení explodovat. Před doplňováním paliva nechte motor vychladnout. Při doplňování paliva nekuřte. Nepřibližujte se k ohni nebo zdroji jiskření. Pokyny pro míchání směsi Pečlivě promíchejte směs 5 litrů bezolovnatého paliva a 125 ml oleje do dvoutaktních motorů (40:1). Nemíchejte v nádrži.
Spouštění a zastavování stroje
s. r.o .
1. Smíchejte benzín a olej. Palivovou směsí naplňte nádrž. Viz příslušné pokyny
ra h
a
of tp
Poznámka: Před nastartováním stroje si nasaďte přes rameno popruh a seřiďte jej, ale nepoužívejte svorku.
of tp
ra h
a
Výstraha: Před doplňováním paliva vždy demontujte sběrný koš.
s. r.o .
Spouštění stroje
10. Nechte motor 5–10 sekund zahřát. 11. Stůjte v pracovní pozici a zapojte popruh do svorky. Poznámka: Pokud se motor během startování přesytí, nastavte sytič do polohy C. Páčku plynu nastavte do polohy FAST (obr. 10). Svižně zatáhněte za lano startéru. Motor by měl na 3–8 zatažení nastartovat Obr. 11 Poloha A–B–C Páčka sytiče Ruční sytič
os
m ik
Poznámka: Pokud je stroj nastaven k použití jako ventilátor, sběrný koš se při startu nenaplní.
m ik
os
Poznámka: Vysoká rychlost je vpravo. Páčka zůstane ve své poloze.
Poznámka: Spínač zapalování je dočasný a vždy v poloze ON (obr. 10).
Poznámka: Sytič není nutný, pokud startujete zahřátý motor. Páčku plynu nastavte do polohy FAST (obr. 10) a startujte s nastavením sytiče v poloze B (obr. 11). Zastavení motoru
m
ik o
so ft
pr
ah
a
Obr. 12 Lano startéru
pr so ft ik o m Obr. 10 Páčka sytiče Spínač zapalování
s.
r.o .
1. Páčky plynu nastavte do polohy volnoběhu (obr. 10). Motor nechte zchladnout na volnoběhu. 2. Stiskněte a přidržte spínač zapalování v poloze STOP, dokud se moto zcela nezastaví (obr. 10).
ah
a
s.
r.o .
2. Volič režimu nastavte do horní polohy (ventilátor). Viz kapitola Provoz v režimu ventilátoru. 3. Desetkrát pomalu a naplno stiskněte ruční sytič. Palivo by v něm mělo být viditelné (obr. 11). Pokud palivo nevidíte, tiskněte sytič opakovaně tak dlouho, dokud palivo neuvidíte. 4. Páčku sytiče nastavte do polohy A (obr. 11). 5. Postavte stroj na zem a nastavte páčku plynu do polohy FAST (obr. 10). 6. Svižně zatáhněte za lano startéru (obr. 12). Tahejte dál, dokud motor načne vydávat zvuk jako kdyby chtěl nastartovat (obvykle po 2–5 zataženích). 7. Nastavte páčku sytiče do polohy B (obr. 11). 8. 1–3x svižně zatáhněte za lano startéru a nastartujte motor (obr. 12). 9. Pokud motor nenastartuje, opakujte postup v bodě 3 až 6.
Volnoběh Vysoké otáčky
Držení stroje při práci Před použitím stroje se postavte do pracovního postoje (obr. 13).
s. r.o .
a ra h
Obr. 14 Volič režimu Režim vysávání Režim ventilátoru
os
os
of tp
– Před nastartováním stroje musí být sběrný koš uzavřen. – Stroj nesmí při startování mířit na sypkou hmotu nebo jiné osoby.
Většinou je použití jako ventilátor výhodnější se suchým odpadem na nižší rychlosti. Vyšší rychlost je vhodná pro těžší materiály, jako jsou větší předměty nebo štěrk.
of tp
ra h
Pokyny k provozu
a
s. r.o .
Obsluha musí použít odpovídající oděv, například vysoké boty, ochranné brýle, ochranu sluchu, rukavice, dlouhé nohavice a dlouhý rukáv.
m ik
m ik
Obr. 13
Ventilátor se používá u stromů, keřů, záhonů a obtížně přístupných ploch (obr. 15).
r.o . s. a ah pr
pr
ah
a
s.
r.o .
– Stroj musí být v dobrém provozním stavu. Trubice a ochranné prvky musí být nasazeny na svém místě a v dobrém stavu. – Stroj za provozu vždy držte oběma rukama. Přední i zadní rukojeť držte pevně. – Doporučuje se používat ochranu sluchu, jinak dojde k jeho poškození. – Dávejte pozor na děti, zvířata, otevřená okna nebo právě omytá vozidla, a odpad odhazujte v dostatečné vzdálenosti. – Po použití stroje jej vyčistěte. Odpad vyhoďte do odpovídajících popelnic.
Ventilátor se používá kolem budov a pro jiné běžné čistění (obr. 16).
m
so ft ik o
ik o
1. Nastartujte motor. Viz příslušné pokyny. 2. Volič režimu nastavte do horní polohy (ventilátor) (obr. 14). Poznámka: Stroj nikdy nepoužívejte, pokud je volič v prostřední poloze. 3. Nasaďte si popruh a seřiďte jej. Viz příslušné pokyny. Stroj držte dle obr. 15, 16 a 17. Zametání provádějte pohybem do stran a hubici držte několik cm nad zemí. Postupujte pomalu, zametaný odpad posunujte před sebou.
m
so ft
Použití jako ventilátor
Čistění ucpané trubice / lopatek 1. Spínač zapalování přidržte v poloze OFF (obr. 10) a počkejte na zastavení stroje. 2. Odpojte zapalovací svíčku. 3. Demontujte trubici a sběrný koš. 4. Pečlivě odstraňte nahromaděnou hmotu. Zkontrolujte, zda nedošlo k poškození lopatek ventilátoru. Otočte ventilátorem rukou, musí se otáčet volně.
a
of tp os m ik
m ik
os
of tp
Ventilátor se používá u stěn, stříšek a plotů (obr. 17).
ra h
ra h
a
s. r.o .
1. Nastartujte motor. Viz příslušné pokyny. 2. Volič režimu nastavte do spodní polohy (vysavač) (obr. 14). Poznámka: Stroj nikdy nepoužívejte, pokud je volič v prostřední poloze.
s. r.o .
Použití jako vysavač
5. Nasaďte znovu sběrný koš a trubici. 6. Připojte kabel zapalovací svíčky.
Obr. 18 Volič režimu Režim vysávání Režim ventilátoru
Vyprazdňování sběrného koše
s.
r.o .
Obr. 20 Stiskněte Západky
s.
r.o .
1. Tiskněte západky po stranách trubice a stáhněte koš (obr. 20). 2. Uvolněte koš z háku.
a ah so ft
ik o
3. Otevřete koš a vyprázdněte jej do popelnice nebo kontejneru. 4. Poté otočte koš naruby a odstraňte zbývající smetí. 5. Obraťte koš lícem navrch, zazipujte jej a nasaďte zpět
m
m
ik o
so ft
pr
Přidržte stroj, nakloňte lehce trubici a zametacím pohybem sbírejte odpad (obr. 19). Drobné lístky a větvičky se nasají a budou zmulčovány průchodem skrz kryt ventilátoru. Sběrný koš tak bude moci pojmout větší objem odpadu.
pr
ah
a
3. Nasaďte si popruh a seřiďte jej. Viz příslušné pokyny.
Údržba a opravy
s. r.o .
a
2. Do otvorů v krytu vložte 4 šrouby (obr. 21) a utáhněte je plochým šroubovákem nebo šroubovákem Torx T20. Nepřetahujte a nepoužívejte hrubou sílu. Obr. 22 Vzduchový filtr
of tp
ra h
a
1. Sytič nastavte do polohy B. Poznámka: Pokud páčka sytiče není v poloze B (obr. 21), kryt nelze demontovat. 2. Vyšroubujte 4 šrouby na krytu (obr. 21), buď plochým šroubovákem, nebo šroubovákem Torx T20. 3. Stáhněte kryt s motoru. Nepoužívejte hrubou sílu.
os
m ik
m ik
os
Čištění filtru
Filtr čistěte a ošetřujte olejem po každých 10 hodinách provozu. Jde o důležitou proceduru. Pokud nebude filtr udržován, ruší se záruka.
ra h
s. r.o .
Demontáž krytu filtru a deflektoru
Obr. 21 Páčka sytiče Šrouby
of tp
Údržba vzduchového filtru
1. Demontujte kryt filtru a deflektoru. Viz příslušné pokyny. 2. Vyjměte filtr ze zadní části krytu (obr. 22). 3. Filtr vyperte ve vodě s čisticím prostředkem (obr. 23). Důkladně jej propláchněte a vyždímejte a nechte jej zcela vyschnout. 4. Ošetřete filtr čistým olejem (obr. 24). 5. Vyždímejte z filtru přebytečný olej (obr. 25). 6. Vložte filtr zpět do krytu (obr. 22). Poznámka: Pokud bude stroj provozován bez filtru a sestavy krytu, ruší se tím záruka. Montáž krytu
r.o .
r.o .
1. Nasaďte kryt na karburátor a deflektor.
s. a ah pr so ft ik o m
m
ik o
so ft
pr
ah
a
s.
Poznámka: Páčka sytiče musí být v poloze B (obr. 21), jinak kryt nelze nasadit.
Výměna zapalovací svíčky Momentový klíč nastavte na 12,3–13,5 N/m.
s. r.o .
s. r.o .
Zapalovací svíčka je typ Champion RDJ7Y nebo ekvivalentní. Vzdálenost elektrod je 0,5 mm. Svíčku vyšroubujte vždy po 25 hodinách provozu a zkontrolujte její stav.
Nepřetahujte!
a ra h of tp os m ik
m ik
os
of tp
ra h
a
1. Zastavte motor a nechte jej zchladnout. Odpojte kabel zapalovací svíčky. 2. Odstraňte z okolí svíčky nečistoty. Svíčky vyšroubujte z hlavy válce nástrčným klíčem 5/8 proti směru hodin. 3. Prasklou, vadnou či znečistěnou svíčku vyměňte. Nastavte vzdálenost elektrod na 0,5 mm (obr. 26). 4. Správně seřízenou svíčku opatrně našroubujte do hlavy pomocí nástrčného klíče 5/8. Čistění a uskladnění
Dlouhodobé uložení
Čištění stroje
Pokud stroj nebude delší dobu používán, postupujte takto:
pr
r.o .
s.
a
ah
a
s.
r.o .
1. Sběrný koš vyprazdňujte po každém použití, jinak může dojít ke zrychlenému stárnutí a zamezení průchodu vzduchu a sníží se výkon stroje. 2. Používejte ochranné brýle a respirátor. Koš čistěte dle potřeby. Po vysypání odpadu koš otočte naruby a vyklepejte. 3. Koš perte jednou ročně či častěji dle potřeby: a. Demontujte trubici. b. Otočte koš naruby. c. Zavěste jej. d. Důkladně jej omyjte proudem vody. e. Nechte vysušit. f. Otočte lícem navrch a nasaďte.
ah
Čištění sběrného koše
1. Vypusťte z nádrže všechno palivo a uskladněte jej. Nelze však používat palivo, které leží nepoužité více jak 60 dní. Staré palivo zlikvidujte podle platných předpisů. 2. Nastartujte motor a nechte doběhnout. Tím se zajistí vyčerpání paliva z karburátoru. 3. Motor nechte zchladnout. Vyšroubujte zapalovací svíčku a do válce nalijte 30 ml kvalitního motorového oleje. Zatáhněte pomalu za lano startéru, aby se olej rozprostřel ve válci. Našroubujte svíčku. Poznámka: Před dalším použitím stroje vyšroubujte svíčku a olej vylijte z válce. 4. Důkladně vyčistěte stroj a prohlédněte, zda nejsou některé díly volné nebo poškození. Opravte nebo vyměňte poškozené díly a utáhněte volné šrouby a matice. Stroj je připraven k uložení. Přeprava
m
so ft
– Před přepravou nechte motor vychladnout. – Stroj musí být během přepravy zajištěn. – Před přepravou vypusťte palivovou nádrž. – Pečlivě uzavřete víčko palivové nádrže.
ik o
ik o
– Motor nechte před uskladněním vychladnout. – Stroj skladujte v uzamčené místnosti, aby nedošlo k jeho neoprávněnému použití a poškození. – Stroj skladujte v suchém a dobře větraném prostoru. – Stroj skladujte mimo dosah dětí.
m
so ft
Skladování
pr
Vnější povrchy stroje a odvětrávací štěrbiny čistěte kartáčkem.
s. r.o .
s. r.o .
Motor neběží na volnoběh
Ucpaný vzduchový filtr Stará nebo nesprávně namíchaná palivová směs Špatně seřízený karburátor
ra h
a
m ik
of tp
os
Stará nebo nesprávně namíchaná palivová směs Vadná zapalovací svíčka
Doplňte palivo. Ruční sytič stiskněte 10x pomalu a nadoraz. Opakujte startování, páčka sytiče musí být v poloze RUN. Vypusťte nádrž, doplňte čerstvou směs.
os
of tp
Prázdná palivová nádrž Nedostatečné tisknutí ručního sytiče Motor přesycený
Vyměňte nebo vyčistěte svíčku.
m ik
ra h
Motor nestartuje
a
Odstraňování poruch
Vyměňte filtr nebo jej vyčistěte. Vypusťte nádrž, doplňte čerstvou směs. Nechte seřídit v autorizovaném servisu.
Motor má malou akceleraci Stará nebo nesprávně namíchaná palivová směs Špatně seřízený karburátor
Vypusťte nádrž, doplňte čerstvou směs. Nechte seřídit v autorizovaném servisu.
Motor ztrácí výkon nebo se zastaví při zátěži
s.
Nechte seřídit v autorizovaném servisu.
a ah
pr
so ft
ik o
pr
so ft
ik o m
Vyprázdněte koš dle pokynů. Vyčistěte trubici dle příslušných pokynů. Vyčistěte ventilátor dle příslušných pokynů. Nechte opravit v autorizovaném servisu.
m
ah
a
Přístroj nefunguje jako ventilátor ani jako vysavač Plný koš Ucpaná trubice Ucpaný ventilátor Poškozený ventilátor
r.o .
Vypusťte nádrž, doplňte čerstvou směs.
s.
r.o .
Stará nebo nesprávně namíchaná palivová směs Špatně seřízený karburátor
vzduchem chlazený dvoutaktní 31 cm3 75 kW 7100–8700 ot/min 3600–4800 ot/min elektronické kolébkový 0,5 mm směs benzínu a oleje 40:1 membránový automatické navíjení s přepážkou a ochrannou lištou ruční 385 ml
ra h
of tp os m ik
m ik
os
of tp
ra h
a
Typ Zdvih Maximální výkon dle ISO 8893 Provozní otáčky (300 rd) Volnoběh (300 rd) Zapalování Spínač zapalování Vzdálenost elektrod zapalovací svíčky Mazání Poměr benzínu a oleje Karburátor Startér Deflektor Plyn Kapacita palivové nádrže
a
s. r.o .
Motor
s. r.o .
Technické údaje
Ventilátor / vysavač
Hladina vibrací při volnoběhu, přední část Hladina vibrací při volnoběhu, zadní část Hladina vibrací při provozních otáčkách, přední část, dle ISO 7916 Hladina vibrací při provozních otáčkách, zadní část, dle ISO 7916 Hladina zvuku (volnoběh, dle EN 27917) Hladina zvuku (volnoběh, dle ISO 108847) Hladina zvuku (provozní otáčky, dle EN 27917) Hladina zvuku (provozní otáčky, dle ISO 108847)
4,77 m/s2 5,85 m/s2 8,61 m/s2
so ft
ik o m
s. a
ah
76 LpeqdB(A) 96 LpeqdB(A) 89 LpeqdB(A) 109 LpeqdB(A)
pr
s.
a
ah
pr
so ft ik o m
10,46 m/s2
r.o .
prstem ≤257 km/h ≤12,1 cmm ≤10:1 35,24 l s jednou přezkou 6 kg
r.o .
Ovládání plynu Rychlost proudu vzduchu Výkon ventilátoru Mulčovací poměr Objem sběrného koše Náramenní popruh Přibližná hmotnost (bez paliva, s trubicí a prázdným sběrným košem