Hg
Digitális fényképezőgép
Felhasználói Útmutató
Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. • Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket. • Tartsa biztonságos, könnyen hozzáférhető helyen ezt a felhasználói útmutatót. • A termékkel kapcsolatos legfrissebb információért látogasson el a hivatalos EXILIM weboldalra: http://www.exilim.com/
1
Tartozékok A fényképezőgép kicsomagolása során ellenőrizze, hogy az összes, alább felsorolt tartozék megtalálható-e a csomagban. Ha bármely alkatrész hiányzik, lépjen kapcsolatba azzal a viszonteladóval, akinél a készüléket vásárolta.
Újratölthető lítiumionos akkumulátor (NP-80)
USB-AC adapter (AD-C53U)
USB kábel
A csuklópánt fényképezőgépre erősítéséhez
* A hálózati kábel dugója az országtól vagy földrajzi térségtől függően eltérő alakú lehet.
Hálózati kábel
Ide erősítse a csuklópántot.
1 2 Csuklópánt
Alapvető információk
2
Használat előtt olvassa el! • A jelen kézikönyv tartalma előzetes értesítés nélkül megváltoztatható. • A jelen kézikönyv tartalmát készítésének minden pontján ellenőriztük. Kérjük, lépjen kapcsolatba velünk, ha bármilyen hibát, nem egyértelmű, kérdéses információt, stb. talál benne. • Tilos a jelen felhasználói útmutató tartalmának részben, vagy egészben történő, bármilyen másolása. A szerzői jog tiltja a jelen kézikönyv és tartalmának az Ön személyes használatán kívül bármilyen egyéb célra, a CASIO COMPUTER CO., LTD. engedélye nélkül történő használatát. • A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé semmilyen kárért vagy elmaradt haszonért, mely Önt vagy harmadik felet a jelen termék hibás működésének következtében szenved el. • A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé semmilyen kárért, elmaradt haszonért, vagy harmadik fél által benyújtott követelését, mely a Photo Transport vagy YouTube Uploader for CASIO használatából ered. • A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé semmilyen kárért vagy elmaradt haszonért, melyet a memória tartalmának hibás működés, javítás, vagy más ok miatt bekövetkező elvesztése okoz. • A felhasználói útmutatóban szereplő példaképernyők és termékillusztrációk bizonyos fokig eltérhetnek az Ön által megvásárolt készüléken megjelenő képernyőktől és a készülék pontos konfigurációjától.
LCD panel A képernyő nagyprecizitású folyadékkristályos kijelzője több, mint 99,99%-os képpont hűséget biztosít. Ez azt jelenti, hogy nagyon kis számú képpont esetleg nem világít, vagy folyamatosan világít. Ez a folyadékkristályos panel jellemzőiből adódó jelenség, és nem jelent hibát.
Készítsen tesztfelvételeket Mielőtt elkészíti a végleges felvételt, készítsen egy tesztfelvételt, annak ellenőrzésére, hogy a fényképezőgép megfelelően működik.
3
Tartalom Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Használat előtt olvassa el! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Képernyő tartalom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
... ... ... ...
2 3 8 9
❚ A képernyő beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
❚❙ Gyors használatbavétel alapok
12
Mire használhatja CASIO fényképezőgépét . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Használat előtt töltse fel az akkumulátort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ❚ Az akkumulátor behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ❚ Az akkumulátor feltöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Az alapbeállítások megadása a fényképezőgép első bekapcsolásakor . . . . 19 Memóriakártya előkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ❚ Támogatott memóriakártyák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ❚ A memóriakártya behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ❚ Új memóriakártya formázása (inicializálása) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A fényképezőgép be- és kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ❚ Bekapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ❚ A fényképezőgép kikapcsolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
A fényképezőgép helyes tartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Pillanatfelvétel készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 ❚ Automatikus felvétel üzemmód kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 ❚ Pillanatfelvétel készítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pillanatfelvételek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Pillanatfelvételek és filmfelvételek törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 ❚ Egyetlen fáj törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 ❚ Fájlok törlése egyesével . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 ❚ Valamennyi fájl törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pillanatfelvétel készítésével kapcsolatos figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . 31 ❚ Autofókusz korlátozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
❚❙ Pillanatfelvételek készítése
32
A vezérlőpanel használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A képméret megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (méret) A villanófény használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Villanófény) Az önkioldó használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Önkioldó) Az arckeresés használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Arckeresés) Fényképezés mások zavarása nélkül . . . . . . . . . . . . . . . . (Csendes mód) Easy üzemmód használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (easy üzemmód) A zoom használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.. .. .. .. .. .. .. ..
32 33 37 39 40 41 41 43
❚ Optikai zoom és digitális zoom váltási pont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4
Tartalom
❚❙ Mozgókép felvételek és hangfelvételek készítése
46
Filmfelvétel készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Csak hangfelvétel készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Hang felvétel) . . 48 ❚ Hang felvétel lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
❚❙ A BEST SHOT használata
50
Mi a BEST SHOT?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 ❚ Néhány előre beállított felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Felvétel készítése a BEST SHOT funkcióval. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Önarckép készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
❚❙ Haladó beállítások
54
A képernyőn megjelenő menük használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 FELVÉTEL üzemmód beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (felvétel) . . 56 ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚
Fókusz üzemmód kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (fókusz) . . . A fókusz keret alakjának megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . (Fókusz keret) . . . A sorozatkép használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (sorozatfelvétel) . . . A kéz és a fényképezőgép mozgásából eredő hatások csökkentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (remegésszűrő) . . . Az autofókusz terület megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (AF terület) . . . Funkciók hozzárendelése a [4] és [6] gombokhoz . . . . . . . . . (B/J gomb) . . . Rácsháló megjelenítése a képernyőn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (rács) . . . Az ikon súgó használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ikon súgó) . . . Bekapcsoláskor érvényes alapbeállítások konfigurációja . . . . . .(memória) . . .
56 58 59 59 60 61 61 61 62
Képminőség beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (minőség) . . 63 ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚
Pillanatfelvétel képminőség meghatározása . . . (minőség (pillanatfelvétel)) . . . A kép fényerejének korrekciója . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(EV eltolódás) . . . A fehéregyensúly beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (fehéregyensúly) . . . Az ISO érzékenység meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO) . . . A kép fényerejének optimalizálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Megvilágítás) . . . Beépített színszűrők használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (színszűrő) . . .
❚❙ Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése Pillanatfelvételek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filmfelvétel megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A képernyőn megjelenő kép nagyítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A Képmenü megjelenítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése TV képernyőn . . . . . . . .
❚❙ Egyéb lejátszási funkciók
66 .. .. .. .. ..
(LEJÁTSZÁS)
A LEJÁTSZÁS panel használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diavetítés a fényképezőgéppel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (diashow) Visszajátszás végrehajtása mások zavarása nélkül . . . . . (Csendes mód) Felvételek elforgatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (forgás)
5
63 63 64 65 65 65
66 66 67 67 68
70 .. .. .. ..
70 72 73 73
Tartalom
Képek kijelölése nyomtatásra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (DPOF nyomtatás) Fájlok törlés elleni védelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (védelem) Pillanatfelvétel újraméretezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (újraméret.) Pillanatfelvétel kivágása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (kivágás) Hang rögzítése pillanatfelvételhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (szinkron)
.. .. .. .. ..
74 74 75 75 76
❚ Hang pillanatfelvétel lejátszása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Fájlok másolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (másolat) . . 77
❚❙ Nyomtatás
78
Pillanatfelvételek nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Közvetlen csatlakoztatás PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz . . . . . . . . . . 79 A DPOF beállítások használata a kinyomtatni kívánt képek és a nyomtatási másolatok számának meghatározására. . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
❚❙ A fényképezőgép használata számítógéppel
84
Mire használhatja a számítógépet... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 A fényképezőgép használata Windows operációs rendszerű számítógéppel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 ❚ ❚ ❚ ❚
Képek megtekintése és tárolása számítógépen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filmfelvételek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mozgókép-fájlok feltöltése a YouTube-ra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felvételek átmásolása a fényképezőgépről a számítógép memóriájába . . . . . .
86 89 90 92
A fényképezőgép használata Macintosh számítógéppel. . . . . . . . . . . . . . . . 94 ❚ A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez és fájlok mentése . . . . . . . 94 ❚ Mozgókép felvétel lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Eye-Fi Wireless SD memóriakártya használata felvételek átvitelére . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . . 97 Fájlok és könyvtárak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Memóriakártya adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
❚❙ Egyéb beállítások
(beállítás) 102
Az Eye-Fi kártya kommunikáció kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) Fényképezőgép hang beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Hangok) Kezdőképernyő kép meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (indítás) A fájlnév sorozatszám generálási szabály beállítása . . . . . . . . (fájl szám) A világidő beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (világ idő) Időpont nyomtatása a pillanatfelvételekre . . . . . . . . . . . . . . . (idő nyomt.) A fényképezőgép órájának beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (beállítás) A dátum stílusának beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (dátum stílus) A képernyő nyelvének megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) A képernyő készenléti állapot beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . (készenlét) Automatikus kikapcsolás beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . .(auto kikapcs.) [r] és [p] beállításai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC/PLAY) Fájltörlés megakadályozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ü Letiltva) USB protokoll beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (USB) 6
. . . . . . . . . . . . . .
102 102 103 103 104 105 105 106 106 107 107 108 108 109 Tartalom
A képernyő képarányának és a kimenő videojel típusának a beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (video ki) . 109 A beépített memória vagy memóriakártya formázása . . . . . . (Formázás) . 110 A fényképezőgép visszaállítása az eredeti gyári alapbeállításra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (reset) . 110
❚❙ Függelék
111
A készülék használatával kapcsolatos óvintézkedések. . . . . . . . . . . . . . . . .111 Energiaforrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 ❚ Töltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 ❚ Az akkumulátorral kapcsolatos óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 ❚ A fényképezőgép használata más országokban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Memóriakártya használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A szoftver használatával kapcsolatos rendszerkövetelmények (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kikapcsolt (Kezdeti alapbeállított értékek). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ha a dolgok nem rendben zajlanak... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 119 . 120 . 121 . 123
❚ Hibaelhárítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 ❚ Kijelző üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Pillanatfelvételek száma/Mozgókép felvétel időtartama/ Hangfelvétel idő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Műszaki jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
7
Tartalom
Általános útmutató A zárójelben lévő számok azokat az oldalakat jelölik, amelyeken a fényképezőgép egyes részeivel kapcsolatban részletes ismertetést talál.
Elölnézet
Hátulnézet
8 9 bk bl bm bn
12345
[ ]
7
6
[ ]
[ ]
[ ]
[SET]
bs br bq bp bo
1 Zoom vezérlő
(26., 43., 67., 67. oldal) 2 Exponáló gomb (25. oldal) 3 Villanófény (37. oldal) 4 [ON/OFF] (BE/KI, áram) (23. oldal) 5 Első lámpa (39. oldal) 6 Optika 7 Mikrofon (47., 76. oldal)
8 [r] (FELVÉTEL) gomb bo[SET] gomb (32. oldal) (23., 25. oldal) bp[ ] (törlés) gomb (29. oldal) 9 Hátsó lámpa (15., 17., 37. oldal) bq[p] (LEJÁTSZÁS) gomb (23., 28. oldal) bk[0] (Mozgókép) gomb (46. oldal) brVezérlő gomb ([8] [2] [4] [6]) blCsuklópánt nyílás (2. oldal)
bm[USB/AV] aljzat
(15., 16., 68., 79., 87., 95. oldal) bnCsatlakozó fedél
(11., 29., 32., 37., 54. oldal) bsKépernyő (9., 11. oldal)
Alulnézet
btAkkumulátor/memóriakártya nyílások (13., 21. oldal) ckÁllvány rögzítési pont Itt rögzítse a fényképezőgépet a fotóállványhoz.
clHangszóró
cl ck
bt
8
Képernyő tartalom A képernyőn különféle kijelzők, ikonok és értékek láthatóak, melyek a fényképezőgép állapotáról tájékoztatják a felhasználót. • Az ebben a részben bemutatott mintaképernyők célja, hogy megismertesse a különböző üzemmódokban megjelenő egyes kijelzők és ábrák helyét. Az ábrákon jelzett kijelzők és ábrák a valóságban nem jelennek meg együtt.
. Pillanatfelvétel készítése
1 2 34 5 6 7 89 bk bl bm bn bo
cn cm cl ck bt
bs br bq bp 1Megmaradt pillanatfelvétel
memóriakapacitás (130. oldal)
2Megmaradt filmfelvétel
memóriakapacitás (46. oldal)
3Felvételi üzemmód (25. oldal) 4Fehéregyensúly beállítás (64. oldal)
5Sorozatkép üzemmód (59. oldal)
6 Képminőség romlás jelző (44. oldal) 7 Mérés üzemmód (132. oldal) 8 Pillanatfelvétel képméret (33. oldal) 9 Pillanatfelvétel képminőség (63. oldal) bkFilmfelvétel képminőség (36. oldal) blVillanófény (37. oldal) bmÖnkioldó (39. oldal) bnArckeresés (40. oldal) boISO érzékenység (65. oldal) bpDátum/idő (105. oldal) bqExpozíció kompenzáció (63. oldal) brFókusz keret (26., 60. oldal) bsIdő nyomtat jelző (105. oldal) btAkkumulátor töltési szint jelző (18. oldal) ckEye-Fi (97. oldal) clMegvilágítás (65. oldal) cmRemegés szűrő (59. oldal) cnFókusz üzemmód (56. oldal)
. Exponáló gomb félig lenyomva
1
6
2 3 4 5
1Felvételi üzemmód (25. oldal) 2Villanófény (37. oldal) 3ISO érzékenység (65. oldal) 4Apertúra érték 5Rekesz sebesség 6Fókusz keret (26., 60. oldal)
• Ha az Auto expozíció nem megfelelő, a retesz gomb félig lenyomásakor a képernyőn látható rekesz, záridő és ISO érzékenység értékek narancssárga színre váltanak.
B
9
. easy üzemmóde
1 bm bl bk 9 8 7
1Megmaradt pillanatfelvétel memóriakapacitás
2
(130. oldal)
3 4 5
6
2Pillanatfelvétel képméret (33. oldal) 3Villanófény (37. oldal) 4Önkioldó (39. oldal) 5Dátum/idő (105. oldal) 6Idő nyomtat jelző (105. oldal) 7Akkumulátor töltési szint jelző (18. oldal) 8Eye-Fi (97. oldal) 9Megvilágítás (65. oldal) bkFókusz keret (26., 60. oldal) blMegmaradt filmfelvétel memóriakapacitás (46. oldal)
bmFilmfelvétel képminőség (36. oldal) . Filmfelvétel készítése
12 3 4 5
8
7
6
1Felvételi üzemmód (46. oldal) 2Fehéregyensúly beállítás (64. oldal) 3Megmaradt filmfelvétel memóriakapacitás (46. oldal)
4Filmfelvétel időtartama (46. oldal) 5Villanófény (37. oldal) 6Expozíció kompenzáció (63. oldal) 7Akkumulátor töltési szint jelző (18. oldal) 8Filmfelvétel folyamatban (46. oldal)
. Pillanatfelvétel megtekintése
12 3
bl bk
4 5 6 7 8 9
1Fájl típusa 2Védelem kijelző (74. oldal) 3Könyvtár név/fájl név (99. oldal) 4Pillanatfelvétel képminőség (63. oldal) 5Pillanatfelvétel képméret (33. oldal) 6ISO érzékenység (65. oldal) 7Apertúra érték 8Rekesz sebesség 9Dátum/idő (105. oldal) bkAkkumulátor töltési szint jelző (18. oldal) blEye-Fi (97. oldal)
10
. Filmfelvétel lejátszása
12 3 4 5 8 7
6
1Fájl típusa 2Védelem kijelző (74. oldal) 3Könyvtár név/fájl név (99. oldal) 4Filmfelvétel időtartama (46. oldal) 5Filmfelvétel képminőség (36. oldal) 6Dátum/idő (105. oldal) 7Akkumulátor töltési szint jelző (18. oldal) 8Eye-Fi (97. oldal)
A képernyő beállítása A [8] (DISP) megnyomásával be és kikapcsolhatja a kijelzőn megjelenő információkat. Eltérő beállításokat adhat meg a FELVÉTEL és LEJÁTSZÁS üzemmódokhoz. Információ megjelenítése be
Megjeleníti a kép beállításaival, stb. kapcsolatos információkat (csak FELVÉTEL üzemmód).
Információ megjelenítése + dátum/idő be
A pillanatfelvétel információkon kívül, megjeleníti a mozgókép beállítás információkat és a dátum/idő képernyőt is. • Kiválaszthatja a használni kívánt dátumformátumot (106. oldal).
Információ megjelenítése ki Nem láthatóak a fenti információk.
11
Gyors használatbavétel alapok Mire használhatja CASIO fényképezőgépét CASIO fényképezőgépe rengeteg hasznos funkciót tartalmaz, melyek megkönnyítik a digitális képek készítését. Ezek között található az alábbi három fő funkció.
Premium Auto Ha kiválasztja a Premium Auto felvételt és a fényképezőgép automatikusan meghatározza, hogy tárgyat vagy tájat fényképez, valamint az egyéb felvételi paramétereket. A Premium Auto mód jobb képminőséget biztosít mint a standard Auto mód. További információ a 25. oldalon található.
Csendes A Csendes üzemmód letiltja a vakut, elnémítja a fényképezőgép működési hangjait, és minden más beállítást úgy változtat meg, hogy a fényképezés ne zavarja a közelben lévőket.
További információ a 41. oldalon található.
BEST SHOT Egyszerűen válassza ki a használni kívánt előre beállított felvételt és a fényképezőgép automatikusan beállítja azokat. Ezután mindössze az exponáló gomb lenyomásával tökéletes felvételek készíthetőek.
További információ a 50. oldalon található.
12
Gyors használatbavétel alapok
Használat előtt töltse fel az akkumulátort. Felhívjuk a figyelmét, hogy az újonnan vásárolt fényképezőgép nincs feltöltve. Az alábbi lépések szerint helyezze be a fényképezőgépbe, és töltse fel az akkumulátort. • A fényképezőgéphez speciális CASIO újratölthető lítiumionos akkumulátort (NP-80) kell használni. Soha ne próbálja meg más típusú akkumulátorral használni.
Az akkumulátor behelyezése
1.
Nyissa fel az akkumulátor-fedelet.
1
Tolja el az akkumulátor-fedél tolózárját a OPEN irányába, majd nyissa fel, az ábrán látható nyilak által jelzett módon.
2
2.
Töltse fel az akkumulátort.
Retesz
Húzza el a nyilak által jelzett irányba az akkumulátor mellett lévő reteszt, és az EXILIM logót lefelé fordítva (az objektív felé) tolja be az akkumulátort a fényképezőgépbe. Nyomja be az akkumulátort a készülékbe úgy, hogy a retesz rögzítse.
OK
Nem jó
Akkumulátor EXILIM logó
3.
Csukja le az akkumulátor-fedelet. Csukja le az akkumulátor-fedelet és tolja el a tolózárat a LOCK irányába.
2
1
13
Gyors használatbavétel alapok
Az akkumulátor cseréje
1.
Nyissa ki az akkumulátor fedelet és távolítsa el az akkumulátort.
Retesz
A fényképezőgép képernyős oldalával felfelé csúsztassa a reteszt az ábrán nyíllal jelölt irányba. Miután kiugrik az akkumulátor vége, húzza ki teljesen a fényképezőgépből.
2.
Helyezzen be egy új akkumulátort.
Az akkumulátor feltöltése A következő két módszer bármelyikével feltöltheti a fényképezőgép akkumulátorát. • USB-AC adapter • USB csatlakozás egy számítógéphez
. Töltés USB-AC adapterrel
1.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet. Bizonyosodjon meg róla, hogy a fényképezőgép kijelzője üres. Ha nem, kapcsolja ki a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal.
[ON/OFF] (áram)
2.
Csatlakoztassa a tartozék USB kábelt az USB-AC adapterhez, majd dugja a tápfeszültség kábelt az elektromos hálózati csatlakozóba.
USB kábel (fényképezőgép tartozék) Nagy csatlakozó USB
USB aljzat
Hálózati kábel USB-AC adapter
14
Gyors használatbavétel alapok
3.
Csatlakoztassa az USB kábelt a fényképezőgéphez.
USB-AC adapter
A hátoldalon lévő lámpa piros fénnyel világítani kezd, jelezve, hogy a töltés elkezdődött. A hátulsó lámpa kialszik, ha befejeződött a töltés. A teljes feltöltés kb. 130 percet vesz igénybe. Kedvezőtlen töltési körülmények miatt a töltési folyamat ennél tovább is eltarthat.
[USB/AV] aljzat
Kis csatlakozó
USB kábel (fényképezőgép tartozék)
Ellenőrizze, hogy az USB kábel csatlakozón lévő lencse felé mutat, és csatlakoztassa a kábelt a fényképezőgéphez.
jel a
Hátsó lámpa működése
4.
Hátsó lámpa
Lámpa állapota
Leírás
Piros színnel világít
Töltés
Pirosan villog
Szokatlan külső hőmérséklet, USB-AC adapter vagy akkumulátor probléma (118. oldal)
ki
Töltés kész
A töltés befejezése után húzza ki az USB kábelt a fényképezőgépből, majd a tápfeszültség kábelt a hálózati csatlakozóból.
15
Gyors használatbavétel alapok
. Töltés számítógépes USB kapcsolattal Miközben a fényképezőgép USB kábellel a számítógéphez közvetlenül csatlakozik, a fényképezőgép akkumulátora töltődik. • A számítógép beállításaitól függően előfordulhat, hogy a fényképezőkép akkumulátorát nem lehet az USB csatlakozáson keresztül tölteni. Ebben az esetben használja a fényképezőgéphez tartozékként mellékelt USB-AC adaptert.
1.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet. Bizonyosodjon meg róla, hogy a fényképezőgép kijelzője üres. Ha nem, kapcsolja ki a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal.
[ON/OFF] (áram) Képernyő
2.
Csatlakoztassa a fényképezőt a bekapcsolt számítógéphez.
USB aljzat
A hátoldalon lévő lámpa piros fénnyel világítani kezd, jelezve, hogy a töltés elkezdődött. A hátulsó lámpa kialszik, ha befejeződött a töltés. A teljes feltöltés kb. 130 percet vesz igénybe. Kedvezőtlen töltési körülmények miatt a töltési folyamat ennél tovább is eltarthat.
USB kábel (fényképezőgép tartozék)
Nagy csatlakozó
[USB/AV] aljzat
Kis csatlakozó Ellenőrizze, hogy az USB kábel csatlakozón lévő jel a lencse felé mutat, és csatlakoztassa a kábelt a fényképezőgéphez.
• Amikor a fényképezőgépet első alkalommal csatlakoztatja az USB kábellel a számítógépéhez, hibaüzenet jelenhet meg a képernyőn. Ebben az esetben húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB-kábelt.
16
Gyors használatbavétel alapok
Hátsó lámpa működése Hátsó lámpa
Lámpa állapota
Leírás
Folyamatos vörös, (Folyamatos/villogó borostyán sárga)
Töltés
Pirosan villog
Szokatlan külső hőmérséklet, szokatlanul hosszú töltési idő, vagy akkumulátor probléma (118. oldal)
ki, (Folyamatos zöld)
Töltés kész
• A fenti táblázatban zárójelben szereplő információk a lámpa állapotát mutatják, miközben a fényképezőgép töltés alatt, bekapcsolt állapotban van.
3.
A töltés befejezése után húzza ki az USB kábelt a fényképezőgépből, majd a számítógépből.
• A töltés szünetel, amikor a csatlakoztatott számítógép hibernálás üzemmódban van. • Töltési hiba előfordulhat rögtön a töltés megkezdésekor, vagy a töltés folyamat közben, egy bizonyos idő eltelte után. A töltési hibát a vörösen villogó hátsó lámpa jelzi.
Egyéb töltéssel kapcsolatos figyelmeztetések • A fenti két módszer bármelyikével feltöltheti a fényképezőgép akkumulátorát (NP-80) úgy, hogy nem veszi ki a fényképezőgépből. Feltöltheti az akkumulátort egy külön megvásárolható töltővel is (BC-80L). Soha ne használjon más típusú töltőt. Más töltő használata nem várt balesetet okozhat. • Az USB töltőknek és a tápfeszültséget biztosító eszközöknek rögzített szabványoknak kell megfelelniük. Gyenge minőségű, a szabványnak nem megfelelő eszközök használata hibás működést és/vagy a fényképezőgép meghibásodását okozhatja. • A működés nem garantált, ha a számítógépet Ön építette vagy módosította. Még egy kereskedelemben kapható számítógép esetén is előfordulhat, hogy az USB port nem alkalmas az USB kábelen keresztül történő töltésre. • A használat miatt még meleg akkumulátor lehet, hogy nem tölthető fel teljesen. Feltöltés előtt hagyja lehűlni az akkumulátort. • Az akkumulátor töltése enyhén csökken, ha nem a fényképezőgépben tárolja. Ezért érdemes csak közvetlenül használat előtt feltölteni az elemeket. • A fényképezőgép akkumulátorának töltése interferenciát okozhat a TV- és rádióadások vételében. Ilyen esetben dugja az akkumulátor töltőt a TV- vagy rádiókészüléktől távolabb eső hálózati csatlakozóba. • A konkrét töltési idő az akkumulátor aktuális kapacitásától és a töltési körülményektől függ. • Ne használja az USB-AC adaptert más eszközhöz.
17
Gyors használatbavétel alapok
Az akkumulátor töltési szintjének ellenőrzése Az elemek használata során a képernyőn látható töltési szint jelzőn követhető a hátralévő üzemidő. Hátralévő üzemidő
Magas *
Töltési szint jelző Kijelző színe
Alacsony
Cián
*
* Sárga
*
* Piros
*
Piros
A jel azt jelzi, hogy az akkumulátor lemerült. Amint lehetséges, töltse fel az akkumulátort. Nem lehet felvételt készíteni, ha a jel látszik. Azonnal töltse fel az akkumulátort. • Az akkumulátor kijelzőn látható szint változhat, ha átvált a FELVÉTEL üzemmód és a LEJÁTSZÁS üzemmód között. • Ha a fényképezőgépet kb. 30 napig lemerült akkumulátorral hagyja és nem tölti fel, elvesznek a dátum és idő beállítások. Következő alkalommal, ha az akkumulátor feltöltése vagy cseréje után bekapcsolja a fényképezőgépet, megjelenik egy üzenet, mely az idő és a dátum beállítására figyelmezteti. Ekkor állítsa be ismét a dátumot és az időt (105. oldal). • Az akkumulátor élettartamával és az elkészíthető felvételek számával kapcsolatos további információ a 134. oldalon található.
Az akkumulátor üzemidejének meghosszabbítása • Ha nem szükséges a villanófény használata, a vaku beállításoknál válassza a ? (vaku ki) opciót (37. oldal). • Engedélyezze az automatikus kikapcsolás és a Készenléti állapot funkciókat. Ha elfelejti kikapcsolni a fényképezőgépet, ezek a beállítások kímélik az akkumulátor üzemidejét (107., 107. oldal).
18
Gyors használatbavétel alapok
Az alapbeállítások megadása a fényképezőgép első bekapcsolásakor Az első alkalommal azután, hogy az akkumulátort behelyezte a fényképezőgépbe, megjelenik egy képernyő, ahol megadhatja a nyelv, dátum, és idő beállításokat. Ha nem állítja be a helyes dátumot és az időt, a készülék hibás dátumot és időpontot rögzít a felvételekkel.
• Az alábbi folyamat 2. lépésében nem jelenik meg a nyelv kiválasztására szolgáló képernyő, ha a japán piacra készült fényképezőgépet vásárolt. Ebben az esetben a nyelv megváltoztatásához lásd a “A képernyő nyelvének megváltoztatása (Language)” pontban (106. oldal) leírt eljárást. Felhívjuk figyelmét, hogy a japán piacra készült fényképezőgéphez nem biztos, hogy az Ön által választott nyelven is mellékelt a jelen tájékoztató. • Bizonyos területeken az ott kapható fényképezőgép modellek nem támogatják a nyelv választás funkciót.
1.
Tartsa lenyomva az [ON/OFF] (áram) gombot, amíg a hátsó lámpa zöld színnel fel nem villan.
[ON/OFF] (áram) Hátsó lámpa
• Ez azt jelzi, hogy a készülék be van kapcsolva. SET
2.
A [8], [2], [4], és [6] gombok [0] (Mozgókép) segítségével válassza ki a használni kívánt nyelvet, majd nyomja meg a [SET] gombot.
3.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a kívánt dátum stílust, majd nyomja meg a [SET] gombot. Példa: 2012 július 10. ÉÉ/HH/NN * 12/7/10 NN/HH/ÉÉ * 10/7/12 HH/NN/ÉÉ * 7/10/12
4.
Állítsa be a dátumot és az időt. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a kívánt pontot, majd a [8] és [2] gombok segítségével állítsa be. A 12 órás és 24 órás formátum között a [0] (Mozgókép) gomb segítségével válthat.
5.
A dátum és az idő beállítását követően a [4] és [6] gombok segítségével válassza ki az “alkalmaz” pontot, majd nyomja meg a [SET] gombot.
6.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki az “Auto” vagy “Premium Auto” automatikus felvételi módot, majd nyomja meg a [SET] gombot. A 25. oldalon talál információkat az auto felvétel módokkal kapcsolatban. 19
Gyors használatbavétel alapok
Ha a fentiek során hibát követ el a kijelző nyelvének, a dátumnak vagy az időnek a beállításában, a következő oldalak szerint javíthatja ki a beállításokat. – Kijelző nyelve: 106. oldal – Dátum és idő: 105. oldal
• Minden ország maga szabályozza a helyi időeltolódást és nyári időszámítást, így ezek változhatnak. • Ha az idő és dátum első beállítása után túl gyorsan veszi ki az akkumulátort a készülékből, az értékek visszaállhatnak a gyárilag beállított alapértékekre. A beállítások elvégzése után kb. 24 óráig ne vegye ki az akkumulátort a készülékből.
Memóriakártya előkészítése Habár a készülék beépített memóriával is rendelkezik, melyen tárolhat képeket és filmfelvételek, a nagyobb tárolási kapacitás érdekében valószínűleg vásárolni kíván majd kereskedelmi forgalomban kapható memóriakártyát. Ez a fényképezőgép megvásárlásakor nem tartalmaz memóriakártyát. Ha a felvételek készítése során található memóriakártya a készülékben, a felvételeket arra rögzíti a fényképezőgép. Ha nincs memóriakártya a készülékben, a felvételek a beépített memóriába kerülnek. • A memóriakártyák kapacitásával kapcsolatos információt a 130. oldalon talál.
Támogatott memóriakártyák – SD memóriakártya (maximum 2 GB) – SDHC memóriakártya (2 GB - 32 GB) – SDXC memóriakártya (32 GB - 2 TB) A fenti típusú memóriakártyák egyikét használja. • A fent említett támogatott memóriakártya típusok a 2012 januárban rendelkezésre álló típusok. • Az említett memóriakártya kapacitások szabványos értékek. • Csak az SD Card Association előírásainak megfelelő SD-kártyát használjon. • Ez a fényképezőgép támogatja az Eye-Fi kártya használatát.
20
Gyors használatbavétel alapok
A memóriakártya behelyezése
1.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal, majd nyissa fel az akkumulátor-fedelet.
1
Tolja el az akkumulátor-fedél tolózárját a OPEN irányába, majd nyissa fel, az ábrán látható nyilak által jelzett módon.
2.
2
Helyezzen be egy memóriakártyát. Az első oldalával felfelé (a fényképezőgép képernyős oldala felé) csúsztassa a memóriakártyát a kártyanyílásba, és nyomja be, amíg hallhatóan a helyére nem kattan. Elölnézet
Elölnézet Hátulnézet
3.
Csukja le az akkumulátor-fedelet. Csukja le az akkumulátor-fedelet és tolja el a tolózárat a LOCK irányába.
2
1 • A támogatott memóriakártyákon (20. oldal) kívül soha semmilyen egyéb tárgyat ne helyezzen be a memóriakártya nyílásba. • Ha víz, vagy bármilyen idegen tárgy jut a kártyanyílásba, azonnal kapcsolja ki a fényképezőgépet, vegye ki az akkumulátort, és lépjen kapcsolatba viszonteladójával vagy a legközelebbi jogosult CASIO szervizközponttal.
21
Gyors használatbavétel alapok
A memóriakártya cseréje Nyomja le majd engedje fel a memóriakártyát. Ekkor a memóriakártya kissé kiemelkedik a kártyanyílásból. Húzza ki a kártyát a nyílásból és helyezzen be egy másikat. • Soha ne vegye ki a kártyát a fényképezőgépből, ha a hátsó lámpa zölden villog. Ellenkező esetben sikertelen lehet a felvétel rögzítése, sőt, a memóriakártya is károsodhat.
Új memóriakártya formázása (inicializálása) Meg kell formázni a kártyát, mielőtt a fényképezőgépben legelőször használná.
• A pillanatfelvételeket vagy egyéb fájlokat tartalmazó memóriakártya formázásával törli a kártyán található adatokat. Normális esetben nem szükséges a már egyszer formázott kártyát ismételten formázni. Ha azonban a kártyára történő mentés lassabb, mint normálisan, vagy egyéb furcsaságot észlel, formázza újra a kártyát. • Mindig a fényképezőgép segítségével formázza a memóriakártyát. A számítógépen formázott memóriakártya használata lelassíthatja a fényképezőgép által végzett adatfeldolgozást. SD, SDHC, vagy SDXC memóriakártya használata esetén a számítógépen végzett formázás nem megfelelő SD formátumhoz vezethet, mely a kompatibilitás, működés, stb. terén problémákat okozhat. • Egy új Eye-Fi kártya formázása előtt másolja az Eye-Fi Manager telepítő könyvtárat a számítógépére. Ezt még a kártya formázása előtt tegye meg.
1.
Kapcsolja be a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal, és nyomja meg a [SET] gombot.
2.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen alulról a második opciót (MENU) és nyomja meg a [SET] gombot (32. oldal).
3.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a “beállítás” fület.
4.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “Formázás” pontot, majd nyomja meg a [6] gombot.
5.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “Formázás” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot.
22
Gyors használatbavétel alapok
A fényképezőgép be- és kikapcsolása Bekapcsolás Az [ON/OFF] (áram) gomb megnyomásával FELVÉTEL [ON/OFF] (áram) üzemmódba lép, és megkezdheti a felvételek készítését. Ha FELVÉTEL üzemmódban megnyomja a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot, a készülék LEJÁTSZÁS üzemmódba lép, ahol megtekinthetőek a képek és a mozgóképek (28., 66. oldal). • Ha LEJÁTSZÁS üzemmódban megnyomja a [r] (FELVÉTEL) gombot, a készülék FELVÉTEL üzemmódba lép. • Ellenőrizze, hogy semmi nincs a kiemelkedő optika útjában. Működési hibát okozhat, ha kezével visszatartja az optikát és nem engedi kiemelkedni a készülékből. • Körülbelül 10 másodperccel azután, hogy megnyomja [p] [r] a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot a LEJÁTSZÁS üzemmódba lépéshez, a készülék behúzza az optikát. (LEJÁTSZÁS) (FELVÉTEL) • Ha az előre beállított ideig nem végez semmilyen műveletet a készülékkel, a Készenlét vagy az Automatikus kikapcsolás funkció (107., 107. oldal) automatikusan kikapcsolja a készüléket.
A fényképezőgép kikapcsolása Nyomja meg az [ON/OFF] (áram) gombot.
• Úgy is beállíthatja a fényképezőgépet, hogy be- vagy kikapcsoljon, amikor megnyomja a [r] (FELVÉTEL) vagy a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot (108. oldal).
23
Gyors használatbavétel alapok
A fényképezőgép helyes tartása A felvételek nem lesznek tiszták és élesek, ha az exponáló gomb lenyomása közben mozog a fényképezőgép. Az exponáló gomb lenyomásakor ügyeljen arra, hogy az alábbi ábra szerint tartsa a fényképezőgépet, stabilan, karjait az oldalaihoz szorítva. Mozdulatlanul tartva a fényképezőgépet, óvatosan nyomja le az exponáló gombot és ügyeljen, hogy ne mozdítsa meg a készüléket mialatt a retesz kinyílik és visszazár, valamint az azt követő néhány pillanatig. Ez különösen fontos gyenge fényviszonyok mellett, amikor a retesz lassabban zár vissza.
Vízszintes
Függőleges Úgy tartsa a fényképezőgépet, hogy a vaku az objektív fölött legyen.
• Vigyázzon, hogy sem ujjai, sem a nyakszíj ne takarja le az ábrán látható területeket. • Rögzítse a csuklópántot a fényképezőgépre, és a használat során tartsa mindig ujjaira vagy csuklójára hurkolva, nehogy leessen a fényképezőgép. • Soha ne lóbálja a fényképezőgépet a nyakszíjnál fogva. • A mellékelt vállszíj kizárólag ezzel a fényképezőgéppel történő használatra való. Soha ne használja bármilyen egyéb célra.
Villanófény Első lámpa
Optika Mikrofon
• Ügyeljen rá, hogy ujjai ne takarják le a vakut, illetve ne is legyenek túl közel ahhoz. Az ujjak nem kívánt árnyékhatást kelthetnek vaku használata mellett.
24
Gyors használatbavétel alapok
Pillanatfelvétel készítése Automatikus felvétel üzemmód kiválasztása Kiválaszthatja a két automatikus felvételi mód egyikét (auto vagy Premium Auto) az igényeinek megfelelően. R Auto
Ez a standard Auto felvételi üzemmód.
Premium Auto felvételi módban a fényképezőgép automatikusan meghatározza, hogy tárgyat vagy tájat fényképez, valamint az egyéb felvételi paramétereket. A Premium Auto felvételi mód jobb képminőséget biztosít mint a Ÿ Premium Auto standard Auto mód. • Premium Auto felvételi mód esetén hosszabb az exponálás utáni képfeldolgozási idő, mint a standard auto módban. • Ezen felül nagyobb a teljesítmény felvétele (hamarabb lemerül az akkumulátor), mint az auto módnak.
1.
Nyomja meg a [ON/OFF] (áram) gombot a fényképező bekapcsolásához. Ezzel belép az FELVÉTEL üzemmódba. • Ha a fényképezőgép LEJÁTSZÁS üzemmódban van, nyomja meg a [r] (FELVÉTEL) gombot. • Úgy is beállíthatja a fényképezőgépet, hogy bekapcsoljon, amikor megnyomja a [r] (FELVÉTEL) vagy a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot (108. oldal).
2.
Nyomja meg a [SET] gombot.
3.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen a legalsó opciót (BS), nyomja meg a [SET]. Ezzel megjeleníti a BEST SHOT menü képernyőt (50. oldal).
4.
A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével válassza ki az “Auto” vagy “Premium Auto” témát, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ekkor belép a kiválasztott auto felvételi módba. Auto felvételi mód ikon
[ON/OFF] (áram) Exponáló gomb [r] (FELVÉTEL) [SET]
Megmaradt pillanatfelvétel memóriakapacitás (130. oldal)
[4] [6] [8] [2] Képernyő
25
Gyors használatbavétel alapok
Pillanatfelvétel készítése
1.
Irányítsa a fényképezőgépet a tárgyra. Ha Premium Auto módot használ, megjelenik a kijelző jobb alsó sarkában egy üzenet, amely arról tájékoztat, hogy a fényképezőgép milyen felvétel típust detektált. • Ha kívánja, a zoom funkcióval kinagyíthatja a tárgyat.
Zoom vezérlő
2.
w Széles látószög
z Teleobjektív
Az exponáló gombot félig lenyomva fókuszálja a fényképezőgépet.
Hátsó lámpa
Fókusz keret
Ha a tárgy fókuszban van, a kamera sípoló hangjelzést ad, a hátsó lámpa zöld színnel világít, és a fókuszkeret zöld színre változik.
Félig lenyomva Kis erővel nyomja, amíg a gomb meg nem akad.
Kettős sípoló hangjelzés (Kép fókuszban.)
B
Ha félig lenyomja az exponáló gombot, a fényképezőgép automatikusan beállítja az expozíciót és élesre állítja azt a tárgyat, amire éppen irányítva van. A sikeres felvételek készítéséhez nagyon fontos, hogy megtanulja, mekkora erő szükséges az exponáló gomb félig, és teljesen történő lenyomásához. • A kézikönyvben szereplő képernyőképeken ß jelöli a fókuszkeretet. Ne feledje, hogy a fókuszkeret alakja megváltoztatható (58. oldal).
26
Gyors használatbavétel alapok
3.
Továbbra is mozdulatlanul tartva a fényképezőgépet, nyomja le teljesen az exponáló gombot. Ezzel elkészíti a pillanatfelvételt.
Teljesen lenyomva
Katt (Felvétel elkészült.)
Filmfelvétel készítése
[0] (Mozgókép)
A [0] (Mozgókép) gombot megnyomva indítható el a mozgókép felvétel. A [0] (Mozgókép) gombot ismételten megnyomva állítható meg a mozgókép felvétel. Részletes információt a 46. oldalon talál.
. Ha sikertelen a kép fókuszálása... Ha a fókuszkeret piros marad és a hátsó lámpa zölden villog, az azt jelenti, hogy a kép nincs fókuszban (mert a tárgy túl közel van, stb.). Irányítsa újból a tárgyra a fényképezőgépet és próbáljon meg újra fókuszálni.
. Felvétel készítése Auto funkcióval Ha a tárgy nem a képkivágás közepébe esik... A “Fókuszrögzítés” (57. oldal) technikát akkor érdemes használni, ha a tárgy, melyre fókuszálni kíván, nem esik a képernyő közepén lévő fókuszkeretbe.
A mozgás vagy egy mozgó tárgy követése Nyomja le félig az exponáló gombot, és hagyjon időt arra, hogy a fókusz automatikusan ráálljon a mozgó célra. További információ a “Ë követés” részben (60. oldal) található.
. Felvétel készítése Premium Auto funkcióval • A záridő, rekesz és ISO érzékenység beállításon túl, a fényképezőgép szükség szerint elvégzi a következő műveleteket is Premium Auto üzemmódban. – Az auto fókusz normál módon végrehajtódik, ha félig lenyomja az exponáló gombot. – A fényképezőgép automatikusan meghatározza a fókuszpontot a képernyőn és odafókuszál. – Arckeresés (40. oldal) • Premium Auto módban fényképezve az objektív mozgása vibrálást és zajt okozhat. Ez a jelenség nem utal hibára. • Egyes esetekben előfordulhat, hogy a Premium Auto nem képes megfelelően kiértékelni a fényképezési körülményeket. Ebben az esetben fényképezzen standard Auto móddal.
27
Gyors használatbavétel alapok
Pillanatfelvételek megtekintése A fényképezőgép képernyőjén az alábbi módon tekintheti meg az elkészített pillanatfelvételeket. • A mozgókép felvételek lejátszásával kapcsolatos információ a 66. oldalon található.
1.
Kapcsolja be a fényképezőgépet, és nyomja meg a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot a LEJÁTSZÁS üzemmódba lépéshez. • Ezzel megjelenik a memóriában aktuálisan tárolt pillanatfelvételek egyike. [p] (LEJÁTSZÁS) • A megjelenített pillanatfelvétellel kapcsolatos információ is látható (10. oldal). • Az információt elrejtve megjelenítheti csak a pillanatfelvételt is (11. oldal). • A zoom vezérlőt a z felé tolva nagyíthatja a képet (67. oldal). Ha nagyon fontos pillanatfelvételt készít, javasoljuk, hogy a felvétel elkészítése után a zoom segítségével nagyítsa ki a képet, és ellenőrizze a részleteit.
2.
A [4] és [6] gombok segítségével lapozhat a felvételek között. • A két gomb valamelyikét lenyomva tartva nagy sebességgel lapozhat. [6]
[6]
[4]
[4]
• Az exponáló gomb LEJÁTSZÁS üzemmódban, valamely menü képernyő megjelenítése mellett, félig történő lenyomásával közvetlenül a FELVÉTEL üzemmódba léphet.
28
Gyors használatbavétel alapok
Pillanatfelvételek és filmfelvételek törlése Ha megtelik a memória, a már nem szükséges képek és filmek törlésével szabadíthat fel tárhelyet, melyre újabb felvételeket készíthet. • Akár FELVÉTEL akár LEJÁTSZÁS üzemmódban van, egyszerűen törölhet fájlokat a [ ] (törlés) gomb megnyomásával.
• Ne feledje, a fájlok (képek) törlése végleges, nem lehet [ ] (törlés) visszavonni. • A hang pillanatfelvétel törlésével (76. oldal) mind a pillanatfelvételt, mind a hozzá csatolt hangfelvétel fájlt törli. • A folyamatban lévő film- vagy hangfelvétel közben fájlokat törölni nem lehet. • A törlés menü nem jelenik meg a [ ] (törlés) gomb megnyomásakor, amíg a fényképezőgép “Ü Letiltva” opciója “be” van kapcsolva (108. oldal). Csak akkor tud fájlokat törölni, ha a “Ü Letiltva” opció beállítása “ki”.
Egyetlen fáj törlése
1.
Nyomja meg a [
2.
A [4] és [6] gombok segítségével lapozzon a fájlok között, amíg a törölni kívánt felvétel nem jelenik meg.
3.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “törlés” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot.
] (törlés) gombot.
• Ha további fájlokat kíván törölni, ismételje meg a 2.-3. pontokat. • Ha ki akar lépni a törlés műveletből, nyomja meg a [ ] (törlés) gombot.
29
Gyors használatbavétel alapok
Fájlok törlése egyesével
1.
Nyomja meg a [
2.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “fájlok törlése” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot.
] (törlés) gombot.
• Ekkor megjelenik egy fájl kiválasztás képernyő.
3.
A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével igazítsa a keretet a törölni kívánt fájlra, majd nyomja meg a [SET] gombot. • Ez kijelöli az aktuálisan kiválasztott fájl kiválasztó dobozát.
4.
További fájlok kiválasztásához ismételje meg a 3. lépést. Ha végzett a fájlok kiválasztásával, nyomja meg a [ ] (törlés) gombot.
5.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza az “igen” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. • Ekkor törlődnek a kiválasztott fájlok. • Ha ki akar lépni a törlés műveletből, nyomja meg a [
] (törlés) gombot.
Valamennyi fájl törlése
1.
Nyomja meg a [
2.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “minden fájl törlése” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot.
3.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza az “igen” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot.
] (törlés) gombot.
Ekkor megjelenik a “Nincs fájl.” üzenet.
30
Gyors használatbavétel alapok
Pillanatfelvétel készítésével kapcsolatos figyelmeztetések Működés • Soha ne nyissa fel az akkumulátor-fedelet, ha a hátsó lámpa zölden villog. Ellenkező esetben az éppen elkészített felvételt hibásan tárolhatja a készülék, károsodhatnak a további, a memóriában tárolt felvételek, a fényképezőgép hibás működése következhet be, stb. • Ha közvetlenül az objektívbe világít nem kívánt fény, kezével árnyékolja le az objektívet az expozíció közben.
A képernyő pillanatfelvétel készítése közben • A tárgyra eső fényviszonyok függvényében előfordulhat, hogy a képernyő lassan reagál, és digitális zajt is kelthet a képernyőn megjelenő képben. • A képernyőn az expozíció előtt látható kép csak a kép kiválasztására szolgál. A tényleges képet a beállított minőségben készíti el a készülék (63. oldal).
Beltéri felvételek fénycső megvilágítás mellett • A fénycsöves megvilágítás kismértékű villogása befolyásolhatja a kép fényerejét vagy színét.
Autofókusz korlátozások • Az alábbiak bármelyike megakadályozhatja a helyes fókuszálást. – Tömör színes fal vagy egyéb, alacsony kontrasztú tárgy – Erős háttérvilágítás mellett fotózott tárgy – Nagyon fényes tárgy – Árnyékoló, vagy egyéb, ismétlődő vízszintes mintázatú tárgy – Több, a fényképezőgéptől különböző távolságokra elhelyezkedő tárgy – Sötét helyen lévő tárgy – A fényképezőgép mozgása felvétel közben – Gyorsan mozgó tárgy – A fényképezőgép fókusztartományán kívül eső tárgy • Ha nem sikerül megfelelően fókuszálni a készüléket, próbálja meg a fókuszzár (57. oldal) vagy a manuális fókusz (56. oldal) használatát.
31
Gyors használatbavétel alapok
Pillanatfelvételek készítése A vezérlőpanel használata A vezérlőpanel segítségével elvégezhetőek a fényképezőgép beállításai.
1.
FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot. [8] [2] [4] [6]
Beállítható értékek
[SET]
2.
Vezérlőpanel
1 2 3 4 5 6 7 8 9
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a beállítani kívánt értéket. Ezzel kijelöli a vezérlőpanel ikonok egyikét és megjeleníti a hozzá tartozó beállításokat.*1
1Pillanatfelvétel képméret/minőség*2 6Csendes üzemmód (41. oldal) (33., 63. oldal) 7easy üzemmód (41. oldal) 2Filmfelvétel képminőség (36. oldal) 8FELVÉTEL menü kijelzés (54. oldal) 3Villanófény (37. oldal) 9BEST SHOT téma kiválasztás (50. oldal) 4Önkioldó (39. oldal) 5Arckeresés (40. oldal) *1 A vezérlőpanelen megjelenő információ a felvételi üzemmódtól függően változik. *2 A pillanatfelvétel képminőség beállítás nem változtatható meg a vezérlőpanel segítségével.
3.
A [4] és [6] gombok segítségével változtassa meg a beállított értéket.
4.
Ha további beállításokat kíván megadni, ismételje meg a 2. és 3. lépést.
5.
Ha sikerült mindent úgy beállítania, ahogy kívánta, nyomja meg a [SET] gombot. Ezzel alkalmazza a beállításokat és visszatér a FELVÉTEL üzemmódba. Ha kiválasztja a “MENU” pontot, megjelenik a FELVÉTEL menü. Ha kiválasztja a “BS” pontot, megjelenik a BEST SHOT téma kiválasztás menü. • A Vezérlőpult a [ ] (törlés) gomb megnyomásával zárható be.
32
Pillanatfelvételek készítése
• Nem jelenik meg ikon az olyan vezérlőpult opciók esetében (9. oldal), ahol az alapbeállítás van érvényben (reset). Csak akkor jelenik meg ikon, ha megváltoztatja az adott vezérlőpult opciót. Az alábbi paraméterek a Vezérlőpult opciók alapbeállításai. – vaku: auto vaku – Önkioldó: ki – Arckeresés: ki – Csendes: ki • A fentiektől eltérő beállításokat is megadhat (54. oldal).
A képméret megváltoztatása (méret) . Pixelek A digitális fényképezőgép által készített felvétel apró pöttyökből, ún. “pixelekből” áll össze. Minél több pixelből áll egy kép, annál több részletet tartalmaz. Általában azonban kevesebb pixel is elegendő, ha nyomtatási szolgáltatóval képet nyomtattat (L méret), e-mailben képet küld, a számítógépen nézi a képeket, stb.
Pixel
. Képméretek A kép mérete azt jelzi, hány pixelből áll össze. A képméretet az alábbi formában szokás megadni: vízszintes pixelek x függőleges pixelek. 10M (3648x2736) képméret = Kb. 10 millió pixel
3648*
2736*
VGA (640x480) képméret = Kb. 300 000 pixel
640* 480*
33
* Egység: pixel
Pillanatfelvételek készítése
Javaslatok a képméret megválasztásához Ne feledje, a nagyobb képek több pixelből állnak, így nagyobb memóriát is foglalnak el.
Nagy pixelszám
Részletesebb felvétel, de több memóriát foglal. Akkor javasolt, ha nagy méretben (pl. A3) kívánja kinyomtatni a képet.
Kis pixelszám
Kevesebb részlet látható, de kevesebb memóriát is foglal. Akkor javasolt, ha e-mailben kíván képet küldeni, stb.
• A képmérettel, képminőséggel, és a tárolható képek számával kapcsolatos információt a 130. oldalon talál. • A filmfelvételek méretével kapcsolatos információ a 36. oldalon található. • A már elkészített pillanatfelvételek átméretezésével kapcsolatos információ a 75. oldalon található.
34
Pillanatfelvételek készítése
. A pillanatfelvétel képméret kiválasztása
1.
FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
2.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen a legfelső opciót (Pillanatfelvétel kép méret).
3.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza a kívánt képméretet, majd nyomja meg a [SET] gombot.
Képméret (pixel)
Javasolt nyomtatási méret és alkalmazás
16M (4608x3456)
poszter nyomtatás
3:2 (4608x3072)
poszter nyomtatás
16:9 (4608x2592)
HDTV
10M (3648x2736)
A3 nyomtatás
5M (2560x1920)
A4 nyomtatás
3M (2048x1536)
9x13cm nyomt.
Használata akkor ajánlott, ha a memóriakapacitás fontosabb, mint a képminőség.
VGA (640x480)
e-mail
A képfájlok kisebbek, mely alkalmasabb e-mailben történő küldéshez. A képek azonban durvább szemcsézettségűek.
Leírás
Éles részletek, tiszta kép, az eredetiből kivágott és kinagyított kép esetén is (75. oldal).
Éles részletek
• A gyári alapbeállításban szereplő képméret “16M”. • A “3:2” opció kijelölésekor a készülék 3:2 képarányú felvételeket készít, mely megfelel a nyomtatásra használt papír arányainak (3:2). • A “HDTV” jelentése “High Definition Television” (nagyfelbontású televízió). A HDTV képernyő képaránya 16:9, mely a hagyományos televízió képernyők 4:3 képarányához képest szélesebb képet jelent. A fényképezőgép képes a HDTV képernyőjével kompatibilis képarányú felvételek készítésére. • A fenti nyomtatási méreteket csak irányadó javaslatként kezelje (200 dpi nyomtatási felbontás esetén).
35
Pillanatfelvételek készítése
. A Mozgókép felvétel minőségének meghatározása A filmfelvételhez beállítható képminőség egy olyan szabvány, mely meghatározza a lejátszott képanyag részlethűségét, felbontását és tisztaságát. A magas minőségű (HD) beállítás mellett jobb képminőségű filmfelvételek készíthetőek, de rövidebb a maximális időtartam, amelyről felvételt készíthet.
1.
FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
2.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen felülről a második opciót (Film kép minőség).
3.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza a kívánt beállítást, majd nyomja meg a [SET] gombot.
Képminőség (pixel)
Hozzávetőleges adatsebesség
Képkocka sebesség
HD
1280x720 30 Mbit/mp
30 képkocka/mp
STD
640x480
30 képkocka/mp
6 Mbit/mp
• A 16:9 képarány rendelkezésre áll, ha a képminőség beállítás “HD”. • A minőségi beállítások befolyásolják a memória kapacitását (az elkészíthető filmelvétel időtartamát) (131. oldal).
36
Pillanatfelvételek készítése
A villanófény használata (Villanófény)
1.
FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg egyszer a [2] ( ) gombot.
2.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza a kívánt vaku beállítást, majd nyomja meg a [SET] gombot.
Villanófény
• Ha nincsenek jelzések a kijelzőn, [2] ( ) váltogathatja a vaku üzemmódokat a [2] ( ) gomb megnyomásával. A [8] (DISP) gomb megnyomásával be vagy kikapcsolhatja a kijelzőn megjelenő információkat (11. oldal).
3.
> auto vaku
A készülék a felvétel körülményeinek (fényviszonyok és beállított fényerő) megfelelően automatikusan használja a villanófényt.
? vaku ki
A villanófény ki van kapcsolva.
< vaku be
Mindig villan a vaku. Ez a beállítás például a természetes vagy háttér-megvilágítás miatt a felvételen normálisan sötét tárgy derítésére használható (nappali fény szinkron vaku).
¥ piros szem kiszűrés
A vaku automatikusan villan. Ez a vakubeállítás csökkenti a valószínűségét, hogy az alany szeme piros lesz a képen.
Az exponáló gombot lenyomva készítse el a felvételt.
A < ikon azt jelzi, hogy a vaku villanni fog.
Hátsó lámpa A vaku töltése közben narancssárgán villog, jelezve, hogy nem készíthető még felvétel. • Nem készíthető újabb villanófényes pillanatfelvétel addig, amíg a lámpa narancssárga színnel villog (mely azt jelzi, hogy a töltés nem fejeződött be).
• A vaku tartománnyal kapcsolatos információ a 133. oldalon található.
• A vakuablakon lévő idegen anyag reagálhat a vakufényre, amitől füst vagy szokatlan szag keletkezhet. Habár ez nem jelent hibás működést, az ujjakról a vakuablakra kerülő zsírt, vagy más idegen anyagot lehet, hogy nehéz lesz letakarítani később. Ennek elkerülésére, ajánlatos a vakuablakot rendszeresen megtisztítani tiszta, száraz kendővel.
37
Pillanatfelvételek készítése
• Ügyeljen rá, hogy sem ujja, sem a nyakszíj ne takarja el a vakut villanáskor. • Ha a tárgy túl közel vagy túl távol van, előfordulhat, hogy nem érhető el a kívánt hatás. • A vaku feltöltési ideje (133. oldal) a használati körülményektől (akkumulátor állapota, környezeti hőmérséklet, stb.) függ. • Ha villanófény nélkül készít felvételt gyenge megvilágítás mellett, a készülék lassabb rekesz sebességgel fog exponálni, mely a fényképezőgép mozgása miatt elmosódott képhez vezet. Ilyen körülmények esetén használjon állványt, stb. a fényképezőgép stabilizálására. • A piros szem szűrés használata esetén a vaku az expozíció szerint automatikusan villan. Nem használ villanófényt a készülék, ha kellően világosak a fényviszonyok. • Természetes napfény, fénycső világítás, és bizonyos egyéb fényforrások szokatlan színeket eredményezhetnek a felvételen. • Válassza a ? (vaku ki) opciót, ha olyan helyen fényképez, ahol a vakuhasználat tilos.
Piros szem kiszűrés Ha éjszaka, vagy gyengén megvilágított helyiségben villanófénnyel készít felvételt, a felvételen szereplő emberek szemében piros folt jelenhet meg. Ennek az oka, hogy a fényképezőgép által kibocsátott villanófény visszatükröződik a szem retinájáról. Ha a villanófény üzemmódok közül a piros szem kiszűrést választja, a fényképezőgép a felvételhez használt villanófény előtt egy másik fényvillanást ad le, melynek hatására a képen szereplő emberek írisze összehúzódik, csökkentve a piros szem hatás kialakulásának valószínűségét. A piros szem szűrés használata során vegye figyelembe az alábbi, fontos pontokat. • A piros szem szűrés nem működik, ha a képen szereplő emberek nem néznek egyenesen a fényképezőgépbe (a villanófénybe). • A piros szem szűrés akkor sem működik jól, ha a képen szereplő személyek távol vannak a fényképezőgéptől.
38
Pillanatfelvételek készítése
Az önkioldó használata (Önkioldó) Az önkioldó funkcióban az exponáló gomb egy időzített, önkioldó mechanizmust indít el. A egy előre meghatározott idő elteltével nyílik fel a retesz és készül el a felvétel.
1.
FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
2.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen felül a negyedik opciót (Önkioldó).
3.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza a kívánt beállítást, majd nyomja meg a [SET] gombot. „ 10 mp önkioldó
10 mp önkioldó
‚ 2 mp önkioldó
2 mp önkioldó • Olyan körülmények mellett, melyek csökkentik a rekesz sebességet, ezzel a beállítással meggátolhatja a képnek a fényképezőgép mozgásából eredő elmosódását.
Három felvételt készít: egy felvételt 10 mp az exponáló gomb lenyomása után, a további kettőt pedig az első után olyan ” X3 gyorsan, amint a készülék kész újabb felvétel készítésére. Az, önkioldó hogy mennyi időbe telik, amíg a fényképezőgép kész az újabb (Háromszoros felvételre, a képméret és képminőség beállításoktól függ, önkioldó) attól, hogy van-e memóriakártya a készülékben, valamint a vaku töltési állapotától. önkioldó ki
Kikapcsolja az önkioldót.
• Az önkioldó visszaszámlálása közben villog az első lámpa. • Az elindított önkioldó visszaszámlálást a [SET] gomb lenyomásával szakíthatja meg.
Első lámpa
• Az önkioldó nem használható az alábbi esetekben. Sorozatfelvétel, bizonyos BEST SHOT témák • A háromszoros önkioldó nem használható az alábbi esetekben. Mozgókép, Premium Auto, easy üzemmód, bizonyos BEST SHOT témák
39
Pillanatfelvételek készítése
Az arckeresés használata (Arckeresés) Emberek fotózása során az arckeresés funkció maximum nyolc személy arcát képes felismerni, és azoknak megfelelően beállítani a fókuszt és a fényerőt.
1.
FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
2.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen felül az ötödik opciót (Arckeresés).
3.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki az “G Arckeresés: Be” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot.
4.
Irányítsa a fényképezőgépet az alany(ok)ra. A fényképezőgép felismeri az emberi arcokat és minden arcot keretbe foglal.
5.
Nyomja le félig az exponáló gombot. A fényképezőgép fókuszálja az arcokat, és a fókuszált arcokat körülvevő keretek zöld színűre változnak.
6.
Arckeresés ikon
Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
• Ha a fényképezőgép nem érzékel arcot a képen, a központra fókuszál. • Bekapcsolt arcfelismerés mellett csak auto fókusz (AF) fókuszmód áll rendelkezésre. • Az arckeresés valamivel tovább tarthat, ha elfordítva tartja a fényképezőgépet. • Az alábbi esetekben nem használható az arckeresés funkció. – Részben takart arc (haj, napszemüveg, kalap, stb.), vagy sötét árnyékban lévő arc – Oldalról, profilból fotózott arc – Távoli, nagyon kicsi, vagy közeli, nagyon nagy arc – Nagyon sötét, alacsony megvilágítású arc – Háziállat arca vagy más, nem emberi arc • Az arckeresés nem használható az alábbi funkciókkal együtt: – Bizonyos BEST SHOT témák – Filmfelvétel készítése • Az AF terület beállítást (60. oldal) a fényképező nem veszi figyelembe, ha az arckeresés funkció engedélyezve van.
40
Pillanatfelvételek készítése
Fényképezés mások zavarása nélkül (Csendes mód) A Csendes üzemmód automatikusan letiltja a vakut, elnémítja a működési hangokat, és minden más beállítást úgy változtat meg, hogy ne zavarja a közelben lévőket. Ez jól használható múzeumban fényképezésnél vagy olyan helyeken, ahol a vakuhasználat tilos.
1.
FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
2.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen felülről a hatodik opciót (Csendes mód).
3.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza a “be” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ekkor Csendes üzemmódba fog lépni, amelyet a m (Csendes) jelez a kijelzőn. • Az alábbi beállítások rögzítettek, nem módosíthatóak Csendes üzemmódban. vaku
ki
Önkioldó
ki
hangok
ki
• Részletes információkat a következő helyeken talál. – Villanófény (37. oldal) – Önkioldó (39. oldal) – Hangok (102. oldal) • Ha FELVÉTEL üzemmódban Csendes módba vált, akkor LEJÁTSZÁS üzemmódban is automatikusan bekapcsolódik a Csendes mód (73. oldal).
Easy üzemmód használata (easy üzemmód) Az easy mód kiküszöböli a bonyolult állítgatásokat, leegyszerűsíti a fényképezést. Ez az üzemmód azoknak ajánlott, akik még kezdők a digitális fényképezésben.
1.
FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
2.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen alulról a harmadik opciót (easy üzemmód).
3.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza a “| ON” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ezzel belép az easy üzemmódba.
41
Pillanatfelvételek készítése
4.
Irányítsa a fényképezőgépet a tárgyra. Ha a fényképezőgép emberi arcot érzékel, folyamatosan az arcra fókuszál (40. oldal). Ha a fényképezőgép nem érzékel arcot, folyamatosan a képernyő közepére fókuszál. • A fényképezőgép beállítja a fókuszt, és a fókuszkeret zöld színűre változik.
5.
Ha készen áll a felvétel elkészítésére, nyomja le exponáló gombot. Ezzel elkészíti a pillanatfelvételt.
• Az objektív mozgása vibrálást és zajt okozhat. Ez a jelenség nem utal hibára.
. A vezérlőpanel easy üzemmódban Easy üzemmódban a vezérlőpanelen négy beállítási opció érhető el: képméret, vaku, önkioldó és easy üzemmód. Rendelkezésre áll egy “MENU” opció is, amellyel megjeleníthet egy menüképernyőt a képminőség (63. oldal) és a beállítás fül (102. oldal) konfigurálására. • Easy módban a minőség fül csak a “Mozgókép minőség” és a “Megvilágítás” beállítására használható. • A normál FELVÉTEL menüben megjelenő, de az easy üzemmód FELVÉTEL menüjében nem látható beállítási opciók automatikusan az optimális értékre állnak be. Ezek a fix beállítások nincsenek hatással a normál FELVÉTEL menü beállításokra.
1.
Easy üzemmódban, nyomja meg a [SET] gombot. Easy üzemmódban, a kijelzőn megjelenő karakterek nagyobbak, mint a többi üzemmódban.
2.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a beállítani kívánt értéket.
1 2 3 4 5
1Képméret (33. oldal) 2Villanófény (37. oldal) 3Önkioldó (39. oldal) 4easy üzemmód (41. oldal) 5FELVÉTEL menü kijelzés (54. oldal)
42
Pillanatfelvételek készítése
3.
A [4] és [6] gombok segítségével változtassa meg a beállított értéket. Beállítás:
Választható opciók:
kép méret
¤* / % / !
vaku
> (auto)* / < (be) / ? (ki)
Önkioldó
• (10 mp önkioldó) / l*
easy üzemmód
k / l*
MENU
minőség fül/beállítás fül
• Csillag (*) jelzi az alapbeállításokat. • A következők az easy mód funkciói. k: Marad easy módban. l: Kilép easy módból a normál FELVÉTEL üzemmódba.
4.
Nyomja meg a [SET] gombot. Ezzel elmenti az aktuális beállításokat, és megjeleníti az easy üzemmód képernyőt, jelezve, hogy a fényképező kész a felvételre. Ha a 2. lépésben a “MENU” opciót választotta, akkor a [SET] lenyomásakor megjelenik a FELVÉTEL menü. Ezekről a beállításokról részletes információt a “Haladó beállítások”. részben (54. oldal) talál. • A [ ] (törlés) gomb megnyomásával kiléphet a vezérlőpanelből.
A zoom használata A fényképezőgép 12,5X optikai zoomot (mely a készülék optikájának fókusztávolságát változtatja), és egy ezzel kombinálható digitális zoomot (mely a kép középső részét digitális feldolgozással nagyítja) tartalmaz. A kétféle zoom együttesen 12,5X – 159,5X nagyítást tesz lehetővé. A képminőség romlása a képmérettől is függ (45. oldal).
1.
FELVÉTEL üzemmódban a zoom vezérlő eltolásával változtathatja a zoomot.
w Széles z Teleobjektív Zoom vezérlő látószög w (Széles látószög) : A tárgy méretének csökkentése és a képtartomány kiszélesítése. z (Teleobjektív) : A tárgy nagyítása és a képtartomány szűkítése.
2.
Az exponáló gombot lenyomva készítse el a felvételt.
• A digitális zoom nem használható, ha az idő nyomtatás funkció (105. oldal) be van kapcsolva. 43
Pillanatfelvételek készítése
• Minél nagyobb digitális zoomot használ, annál szemcsésebb lesz a készített felvétel. Ne feledje, a fényképezőgép rendelkezik egy olyan funkcióval is, a képminőség romlása nélkül is lehetővé teszi a digitális zoom használatával történő felvételt (45. oldal). • A teleobjektívvel készített felvételek esetén, a kép elmosódásának elkerülése érdekében javasolt állvánnyal dolgozni. • A zoom használata megváltoztatja az optika apertúráját.
Optikai zoom és digitális zoom váltási pont Ha a fenti a zoom vezérlőt a z (Teleobjektív) felé húzza, a nagyítás megáll, ha eléri a maximális zoom faktort. Ha egy pillanatra elengedi a zoom vezérlőt, majd ismét a z (Teleobjektív) felé húzza, a készülék átvált a digitális zoomra, mellyel még magasabb zoom faktort állíthat be. • Zoom során a képernyőn látható zoom sáv jelzi az aktuális zoom beállítást. Képminőség romlás jelző Fókusztartomány (Autofókusz, Makrofókusz és Manuális fókusz esetén látható.) Zoom sáv Kifogástalan képminőség tartomány
1X
Csökkent képminőség tartomány
12,5X – 90,0X
Optikai/digitális zoom váltási pont * 12,5X optikai zoom pont
50,0X – 159,5X
Zoom mutató (Az aktuális zoomot jelzi.)
Képminőség romlás
44
Pillanatfelvételek készítése
• A képminőség romlása a képmérettől is függ (33. oldal). Minél kisebb a képméret, annál magasabb zoom faktort használhat, mielőtt elérné a képminőség gyengülési pontot. • Habár a digitális zoom általában a képminőség gyengülését eredményezi, “10M” és kisebb méretű képek esetén bizonyos fokú digitális zoom használható a képminőség romlása nélkül. A kijelzőn látható az a tartomány, amelyben anélkül használhatja a digitális zoomot, hogy a kép minősége romlana. A képminőség gyengülési pont a képmérettől is függ.
Kép méret
Maximális zoom faktor
Képminőséggyengülés nélküli zoom határérték
50,0X
12,5X
16M 3:2 16:9 10M
63,1X
15,8X
5M
90,0X
22,5X
3M
112,3X
28,1X
VGA
159,5X
90,0X
45
Pillanatfelvételek készítése
Mozgókép felvételek és hangfelvételek készítése Filmfelvétel készítése
1.
A mozgókép felvétel minőségi beállításainak meghatározása (36. oldal). A maximális felvehető mozgókép felvétel hossza a minőség-beállítástól függ.
2.
FELVÉTEL üzemmódban irányítsa a fényképezőgépet a tárgyra és nyomja meg a [0] (Mozgókép) gombot.
Hátralévő felvételi időtartam (131. oldal) [0] (Mozgókép)
Ezzel elindul a felvétel és megjelenik a képernyőn a Y ikon. A Mozgókép felvétel monó hangfelvételt is rögzít.
3.
A [0] (Mozgókép) gombot ismételten megnyomva állítható meg a mozgókép felvétel.
Felvétel idő
Ha a memória megtelt, a film felvétele automatikusan leáll, mielőtt megnyomná a [0] (Mozgókép) gombot. • Egy mozgókép felvétel fájl maximális mérete 4 GB vagy 29 perc hossz. A filmfelvétel automatikusan leáll bármelyik határérték elérésekor.
Felvétel készítése a BEST SHOT funkcióval A BEST SHOT (50. oldal) funkció segítségével kiválaszthatja azt az előre beállított felvételt, mely a legközelebb áll ahhoz, melyet fel kíván venni, és a fényképezőgép automatikusan elvégzi az összes ennek megfelelő beállítást. Így bármikor kiváló minőségű mozgókép felvételeket készíthet. Ha például az Éjszakai jelenet BEST SHOT felvételt választja, a fényképezőgép éjszakai fényviszonyok között fényes, éles felvételeket készít.
46
Mozgókép felvételek és hangfelvételek készítése
• Hosszabb ideig tartó filmfelvétel során a fényképezőgép enyhén átmelegszik. Ez a jelenség normális, nem utal hibára. • A fényképezőgép hangfelvételt is készít. Filmfelvétel során ügyeljen az alábbiakra: – Ne takarja le a mikrofont ujjával, stb. – Nem készíthető jó minőségű hangfelvétel, ha a fényképezőgép túl távol van a hangforrástól. – Ha a filmfelvétel közben használja a fényképezőgép gombjait, Mikrofon előfordulhat, hogy a gombok keltette zaj hallatszik a felvételen. • Nagyon fényes tárgy felvételekor megjelenhet egy függőleges sáv vagy rózsaszín folt a képernyőn. Ez a jelenség nem utal hibára. • A fényképezőgép belső memóriájának használata, és bizonyos memóriakártya típusok csökkenthetik a feldolgozási sebességet. Ha lehet, használjon Ultra HighSpeed típusú memóriakártyát. Ne feledje azonban, hogy még akkor sem biztosítható minden művelet elvégzése, ha Ultra High-Speed típusú memóriakártyát használ. Bizonyos mozgókép minőség beállítások túl sok időt igényelnek az adatok tárolásához, ennek következtében egyes képkockák kimaradhatnak, a hang akadozhat lejátszás közben. Ebben az esetben a » és Y ikon villog a kijelzőn. • A fényképezőgép mozgásának hatása jóval erősebb, ha közelképet készít, vagy nagy zoom faktorral dolgozik. Emiatt javasolt ilyen esetekben az állvány használata.
47
Mozgókép felvételek és hangfelvételek készítése
Csak hangfelvétel készítése (Hang felvétel) A Hang felvétel funkció segítségével önálló (sem pillanatfelvételhez, sem filmfelvételhez nem rendelt) hangfelvétel készíthet. • A hangfelvétel kapacitással kapcsolatos információt a 131. oldalon talál.
1.
FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
2.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen a legalsó opciót (BS), nyomja meg a [SET] gombot (32. oldal).
3.
A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével válassza ki a “Hang felvétel” előre beállított felvételt, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ekkor megjelenik a képernyőn a ` szimbólum.
4.
Az exponáló gomb lenyomásával indítsa el a hangfelvételt.
Felvétel idő
• A felvétel alatt zölden villog a hátsó lámpa. • A [SET] gombot a felvétel közben megnyomva könyvjelzőt helyezhet el a hangfelvételben. Lejátszás során később bármikor továbbugorhat ezekhez a könyvjelzőkhöz.
5.
Az exponáló gomb ismételt lenyomásával állíthatja le a hangfelvételt.
Hátralévő felvételi időtartam
• Újabb hangfelvétel készítéséhez ismételje meg a 4. és 5. lépéseket. • A hangfelvétel kikapcsolásához nyomja meg a [SET] gombot, a [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a legalsó vezérlőpanel opciót (BS), és válasszon egy másik témát.
• A [8] (DISP) gomb lenyomásával hangfelvétel közben ki és be kapcsolhatja a képernyőt. • Ha a képernyőtartalom ki van kapcsolva, a “Hang felvétel” előre beállított felvétel kijelölésével azonnal kikapcsol a képernyő (11. oldal).
Hangfelvétel fájlok • A hangfelvétel fájlok a számítógépen a Windows Media Player vagy a QuickTime segítségével játszhatóak le. – Hang fájl: WAVE/IMA-ADPCM (WAV kiterjesztés)
48
Mozgókép felvételek és hangfelvételek készítése
Hang felvétel lejátszása
1.
LEJÁTSZÁS üzemmódban, a [4] és [6] gombok segítségével jelenítse meg azt a Hang felvétel fájlt, melyet le kíván játszani. A Hangfelvétel fájlok esetén a kép helyett a ` ikon látható.
2.
A [0] (Mozgókép) gombot megnyomva indítható el a lejátszás. • A lejátszás úgy is elindítható, ha kiválasztja a felülről a második LEJÁTSZÁS panel opciót (Lejátszás start) és megnyomja a [SET] gombot (70. oldal).
Hangfelvétel lejátszás vezérlők Gyors előre- vagy hátracsévélés [4] [6] Lejátszás/szünet
[SET]
Ugrás könyvjelzőhöz
Szüneteltetett lejátszás mellett a [4] vagy [6] gombot megnyomva ugorjon a következő könyvjelzőhöz, majd a lejátszás folytatásához nyomja meg a [SET] gombot.
Hangerő beállítása
Nyomja le a [2] majd a [8] [2] gombokat.
Képernyő be/ki
[8] (DISP)
Lejátszás vége
[0] (Mozgókép)
• A 29. oldalon talál információkat egy hangfelvétel fájl törlésével kapcsolatban.
49
Mozgókép felvételek és hangfelvételek készítése
A BEST SHOT használata Mi a BEST SHOT? A BEST SHOT funkcióban egy sor, különféle körülményekhez kialakított, előre beállított felvétel minta áll rendelkezésre. Ha meg kívánja változatni a fényképezőgép beállításait, elég kiválasztani azt az előre beállított felvételt, mely megfelel annak, amit fel kíván venni, és a fényképezőgép automatikusan elvégzi a szükséges beállításokat. Ezzel minimálisra csökkenthető annak az esélye, hogy rossz expozíciós és rekeszsebesség-beállítások miatt használhatatlan felvételek készüljenek.
Néhány előre beállított felvétel
Portré
Tájkép
Éjszakai jelenet
Portré éjsz. Jelenetben
Felvétel készítése a BEST SHOT funkcióval
1. 2.
FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen a legalsó opciót (BS), nyomja meg a [SET] gombot (32. oldal). Ezzel megjeleníti a BEST SHOT menü képernyőt. • A gyári alapbeállítás R (Auto) vagy Ÿ (Premium Auto).
3.
[8] [2] [4] [6]
Aktuálisan kijelölt felvétel (kerettel)
[SET]
Felvétel neve Felvétel száma
A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével vigye a keretet ki a használni kívánt felvételre. • A BEST SHOT menü több oldalas. A [8] és [2] gombok segítségével lapozhat az oldalak között. • Az aktuálisan kijelölt felvétellel kapcsolatban további információ is megjeleníthető. Részletes információt a 51. oldalon talál. • Ha vissza kíván térni auto felvétel módba, válassza a R (Auto) vagy Ÿ (Premium Auto) opciót (25. oldal).
50
A BEST SHOT használata
4.
Az aktuálisan megjelenített előre beállított felvétel kiválasztásához és a fényképezőgép ennek megfelelő beállításához nyomja le a [SET] gombot. Ezzel visszatérés a FELVÉTEL üzemmódba. • A kiválasztott felvételhez tartozó beállítások addig maradnak érvényben, amíg nem választ egy másik előre beállított felvételt. • Ha másik BEST SHOT felvételt kíván kiválasztani, ismételje meg a fenti eljárást az 1. lépéstől.
5.
Nyomja meg az exponáló gombot (ha pillanatfelvételt készít) vagy a [0] (Mozgókép) gombot (ha filmfelvételt készít).
. Az előre beállított felvétel információs képernyő használata Ha többet szeretne megtudni egy adott előre beállított felvételről, jelölje ki a piros kerettel, majd húzza el a zoom vezérlőt valamely irányba. • A zoom vezérlőt ismét elhúzva visszatérhet a felvétel választó képernyőre. • A [4] és [6] gombok segítségével lapozhat a felvételek között. • Az aktuálisan megjelenített előre beállított felvétel kiválasztásához és a fényképezőgép ennek megfelelő beállításához nyomja le a [SET] gombot.
51
A BEST SHOT használata
. A BEST SHOT funkcióval kapcsolatos figyelmeztetések • Bizonyos BEST SHOT beállítások nem használhatóak mozgókép felvétele során. • A For YouTube beállítás nem használható pillanatfelvétel készítése során. • A Hang felvétel beállítás nem használható pillanatfelvétel vagy mozgókép felvétel készítése során. • Bizonyos beállítások, pl. az Éjszakai jelenet vagy a Tűzijáték, lassú rekeszsebességet jelent. Mivel a lassú rekesz sebesség fokozza a képen a digitális zaj megjelenésének valószínűségét, a fényképezőgép automatikusan digitális zajcsökkentő eljárást alkalmaz a fenti két beállítással készített képeknél. Ez azt jelenti, hogy a felvétel tárolása kicsit több időt vesz igénybe, melyet a zölden villogó hátsó lámpa jelez. Ez alatt az idő alatt ne nyomjon le egyetlen gombot sem. Lassú rekesz sebességgel készített képekhez érdemes állványt használni, elkerülendő a kép elmosódását. • A YouTube BEST SHOT felvétel beállításaival a YouTube weboldalra történő feltöltéshez optimális filmfelvételt készít a fényképezőgép. A YouTube beállítással készített mozgókép felvételeket speciális mappában tárolja a készülék, így könnyű megtalálni és feltölteni őket (100. oldal). • A készülék tartalmaz többek között egy olyan előre beállított felvételt is, mely internetes árverésre alkalmas képeket készít. A fényképezőgép modelltől függően ez az előre beállított felvétel vagy “For eBay” vagy “Netes eladás” név alatt található. Az internetes árverés felvétel beállítással készített képeket egy külön könyvtárban tárolja a készülék, hogy könnyen megtalálja őket számítógépén (100. oldal). • Nagy érzékenység – A magas érzékenység beállítás le van tiltva, ha a fényképezőgép vakut használ. – A magas érzékenység beállítás nagyon sötét fényviszonyok mellett nem biztos, hogy a kívánt eredményt nyújtja. – Lassú rekesz sebesség mellett készített felvételekhez használjon állványt a fényképezőgép mozgásából eredő elmosódás kiküszöbölésére. – Bizonyos fényviszonyok mellett a fényképezőgép automatikus zajszűrő eljárást alkalmaz a készített felvételeken megjelenő digitális zaj csökkentésére. Ez az eljárás a normálishoz képest megnöveli a kép tárolásához szükséges időt, amely alatt a fényképezőgép nem kész újabb felvétel készítésére. • A BEST SHOT felvételeket nem ezzel a fényképezőgéppel készítették. • A BEST SHOT felvételekkel készített képek a felvétel körülményei és egyéb tényezők miatt nem biztos, hogy a várt eredményhez vezetnek. • A BEST SHOT felvétellel kiválasztott beállítások módosíthatóak a beállítás kiválasztása után. Tartsa szem előtt azonban, hogy a BEST SHOT beállítások visszatérnek az eredeti értékekhez, amint másik BEST SHOT felvételt választ, vagy kikapcsolja a fényképezőgépet.
52
A BEST SHOT használata
Önarckép készítése Ennek a funkciónak egyszerűen saját arcára irányítva a fényképezőgépet készíthet önarcképet. Két BEST SHOT önarckép felvétel közül választhat. • Önarckép (1 szem.) : Akkor készít felvételt, ha legalább egy fő arcát felismeri a rendszer, és ezek között az Öné is szerepel. • Önarckép (2 szem.) : Akkor készít felvételt, ha legalább két fő arcát felismeri a rendszer, és ezek között az Öné is szerepel.
1.
A BEST SHOT téma menüben válassza az “Önarckép (1 szem.)” vagy “Önarckép (2 szem.)” opciót.
2.
Anélkül, hogy félúton megállna, egyből, teljesen nyomja le az exponáló gombot, és irányítsa a fényképezőgépet önmagára. Az expozíciós gomb lenyomása után kb. három másodperccel a fényképezőgép Auto rekesz készenléti üzemmódba vált és felismeri az arcokat. Miután a fényképezőgép érzékelte a meghatározott számú arcot, fókuszál, beállítja az expozíciót a megfelelő szintre, kétszer sípol és automatikusan kioldja a reteszt. • A rekesz nyitásakor a fényképezőgép a rekesz nyílását jelző hangot ad, és az első lámpa kétszer felvillan. • Az Auto rekesz készenléti üzemmód törléséhez nyomja meg a [SET] gombot.
• Ha a fényképezőgép Auto rekesz készenléti állapotban marad, anélkül, hogy nyitná a rekeszt, az exponáló gomb teljes lenyomásával készíthet felvételt. • Az önarckép funkció alacsony rekeszsebességet igénylő gyenge megvilágítás mellett elmosódott felvételeket eredményezhet. • Az auto kikapcs. (107. oldal) aktiválási ideje öt percben rögzített, amíg a fényképezőgép Auto rekesz készenléti üzemmódban van. A készenlét üzemmód (107. oldal) le van tiltva az Auto rekesz funkció használata esetén.
53
A BEST SHOT használata
Haladó beállítások Az alábbi menü műveletek segítségével végezheti el a fényképezőgép különféle beállításait. • A FELVÉTEL és LEJÁTSZÁS üzemmódokban eltér a menüpontok tartalma és működése. Ez a rész a FELVÉTEL menüképernyő műveleteit ismerteti. A LEJÁTSZÁS menüképernyő műveleteinek ismertetése a 70. oldalon található.
A képernyőn megjelenő menük használata . FELVÉTEL menüképernyő művelet példa
[8] [2] [4] [6]
1.
FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
2.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen alulról a második opciót (MENU) és nyomja meg a [SET] gombot (32. oldal). Ezzel megjeleníti a FELVÉTEL menü képernyőt.
[SET]
3.
A [4] és [6] segítségével válassza ki a fület, ahol a konfigurálni kívánt menüpont található.
4.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza a kívánt menü pontot, majd nyomja meg a [6] gombot.
5.
A [8] és [2] gombok segítségével változtassa bea kiválasztott menüpont beállításait.
6.
Miután elvégezte a beállításokat, nyomja meg a [SET] gombot a beállítások elmentéséhez, és a visszatéréshez a kereső képernyőre. • Nyomja meg a [4] gombot a [SET] helyett, ekkor menti a beállításokat, és visszatér a menüpont kiválasztáshoz. • Másik fülhöz tartozó beállítások megváltoztatásához a [4] gomb lenyomásával térjen vissza a menüpont kiválasztáshoz, majd a [8] vagy [ ] (törlés) gombbal vigye fel a kiemelést a fülekhez, végül a [4] és [6] gombokkal válassza ki a kívánt fület.
54
Példa: Amikor a “minőség” fülnél a “T minőség” opció van kiválasztva Fülek
Beállítható értékek Kiválasztott menüpont
Haladó beállítások
• A [ ] (törlés) gomb jól használható a fülek és a menüpontok közötti navigálás során. – Ha megnyomja a [ ] (törlés) gombot, miközben egy fül ki van választva, visszatér a kereső képernyőre. – Ha megnyomja a [ ] (törlés) gombot, miközben egy menüpont vagy beállítás van kiválasztva, “visszalép egyet” a következő sorrendben: Beállítások * Menüpontok * Fül.
• A használt felvételi módtól függően egyes menüpontok lehet, hogy nem használhatók.
. FELVÉTEL menü műveletek a jelen kézikönyvben A jelen kézikönyvben a FELVÉTEL menü műveletek az alábbiak szerint jelennek meg. A következő művelet ugyanaz, mint ami a “FELVÉTEL menüképernyő művelet példa” pontban a 54. oldalon található. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen alulról a második opciót (MENU) és nyomja meg a [SET] gombot. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a “minőség” fület.
[r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * minőség fül * T minőség A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “T minőség” pontot, majd nyomja meg a [6] gombot.
Nyomja meg a Nyomja meg a [r] (FELVÉTEL) [SET] gombot. gombot.
55
Haladó beállítások
FELVÉTEL üzemmód beállítások (felvétel) Fókusz üzemmód kiválasztása (fókusz) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * felvétel fül * fókusz
Beállítható értékek
Felvétel típusa
Hozzávetőleges fókusztartomány*1
Fókusz üzemmód Pillanatfelvétel
Mozgókép felvételek
Pillanatfelvétel
Mozgókép felvételek
Q auto fókusz
Általános felvételek
Automatikus
Kb.5 cm – 9 (végtelen) (széles látószög)
´ makro
Közelképek
Automatikus
Á szuper makro
Közelképek
Automatikus
) végtelen
Tájkép és egyéb távoli tárgyak
Rögzített
Végtelen
W manuális fókusz
Ha kézzel kívánja beállítani a fókuszt
Kézi
Kb. 5 cm – 9 (végtelen)*2 (széles látószög)
Kb. 1 cm – 50 cm Automatikus (ötödik zoom fokozat a széles látószögtől) Kb. 1 cm – 50 cm
*1 A fókusztartomány az optika felületétől mért távolságot jelzi. *2 A minimum az optikai zoom beállítástól függően változik. Szuper makro A szuper makro mód abba a pozícióba állítja az optikai fókuszt, amely a tárgy legközelebbről történő fényképezését teszi lehetővé. Az eredmény közelebbi és nagyobb képek a tárgyról.
• A zoom rögzített szuper makro üzemmódban, tehát a zoom vezérlő működtetésekor nem történik zoom művelet.
56
Haladó beállítások
Kézi fókuszbeállításhoz
1.
Komponálja meg a felvételt a képernyőn úgy, hogy az a tárgy, amire fókuszálni kíván, a sárga keretben legyen.
2.
A [4] és [6] gombok segítségével állítsa be a fókuszt, miközben figyelje a képernyőn látható képet. • A keretben lévő tárgyat a készülék kinagyítja a képernyő teljes méretére, segítve a fókusz beállítását. Ha a képernyőn kinagyított kép látható, és két másodpercig nem végez semmilyen műveletet, a készülék visszatér az 1. pontban ismertetett képernyőhöz.
Sárga keret
• Az auto makro funkció felismeri, milyen távol van a tárgy az objektívtől, és ennek megfelelően automatikusan választ a makro fókusz és auto fókusz üzemmódok közül. • Az Auto makro funkció csak pillanatfelvétel készítéséhez használható. • Bekapcsolt arcfelismerés mellett csak az auto fókusz fókuszmód áll rendelkezésre. Másik fókuszmód kiválasztásához először kapcsolja ki az Arckeresés módot (40. oldal). • Makro fókusz üzemmódban előfordulhat, hogy az optika a villanófény útjában áll, ami a képen megjelenő árnyékot eredményezhet. • Ha optikai zoomot használ autofókusz, makro fókusz vagy manuális fókusz üzemmódban, megjelenik a képernyőn a fókusztartományt jelző szám (ld. az alábbi ábrát). Példa: oo cm – 9 * A oo az aktuális fókusztartomány érték. • A [4] és [6] gombokhoz a “B/J gomb” beállítással (61. oldal) rendelt funkciók le vannak tiltva, amíg a fókusz üzemmód beállítása manuális fókusz.
A fókuszrögzítés használata A “Fókuszrögzítés” technikát akkor érdemes használni, ha a tárgy, melyre fókuszálni kíván, nem esik a képernyő közepén lévő fókuszkeretbe. • A fókuszrögzítés használatához válassza az “Û Spot” opciót az auto fókusz területhez (60. oldal).
A fókuszálandó tárgy
Fókusz keret
57
Haladó beállítások
1.
A képernyőn látható fókuszkeretet a tárgyra célozva nyomja le félig az exponáló gombot.
2.
Az exponáló gombot félig lenyomva és úgy tartva (mely fenntartja a fókusz beállítását), irányítsa át a fényképezőgépet a végső felvétel-kompozíciónak megfelelő állásba.
3.
Ha készen áll a felvétel elkészítésére, nyomja le teljesen az exponáló gombot.
• A fókuszzár az expozíciót (AE) is rögzíti.
A fókusz keret alakjának megváltoztatása (Fókusz keret) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * felvétel fül * Fókusz keret Ezzel az eljárással öt különböző formájú fókusz keretet választhat, köztük szív formájút is. Beállítható értékek
ß
¹
™
¬
μ
• Az exponáló gombot félig lenyomva a fókusz keret formája az alábbi formák között változik. Fókusz sikeres Fókusz sikertelen • Ha arckeresés funkciót vagy easy üzemmódot használ, a keret formája ß.
58
Haladó beállítások
A sorozatkép használata (sorozatfelvétel) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * felvétel fül * sorozatfelvétel Ha a sorozatfelvétel be van kapcsolva, az exponáló gomb lenyomása közben a képek rögzítése folyamatosan történik, amíg a memória meg nem telik. Az exponáló gomb felengedésével leáll a felvétel.
• A sorozatfelvétel üzemmódban a készülék az első felvételhez beállított expozíciót és fókuszt alkalmazza a további felvételekhez is. • A sorozatfelvétel nem használható az alábbi funkciókkal együtt: – Premium Auto – Bizonyos BEST SHOT témák – easy üzemmód – Filmfelvétel készítése • Sorozatkép üzemmódban tartsa stabilan, mozdulatlanul a fényképezőgépet, amíg be nem fejezi a felvételt. • A sorozatfelvétel sebessége függ a kép méretétől és minőségétől. • A sorozatfelvétel sebessége függ a használt memóriakártya típusától és a rendelkezésre álló szabad memóriától. A beépített memória használatakor a sorozatfelvétel sebessége viszonylag lassú. • Sorozatfelvétel közben nem használható az önkioldó.
A kéz és a fényképezőgép mozgásából eredő hatások csökkentése (remegésszűrő) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * felvétel fül * remegésszűrő Ha mozgó tárgyat fotóz teleobjektívvel, ha gyorsan mozgó tárgyról készít felvételt, vagy ha rossz fényviszonyok mellett fényképez, a fényképezőgép Remegés szűrő funkciója segítségével csökkentheti képnek a tárgy vagy a fényképezőgép mozgásából eredő elmosódását. Digitális fényképezőgépe egy CCD eltolódás típusú remegés korrigáló funkciót tartalmaz, valamint egy nagyérzékenységű képelmosódás-ellenes funkciót. Ez a két funkció együttműködve minimálisra csökkenti a kéz és a tárgy mozgásának hatását. A be
A kéz és a tárgy mozgásából eredő hatások minimálisra csökkentése.
ki
Kikapcsolja a remegésszűrő beállításokat.
F DEMO
Az exponáló gombot félig lenyomva a fényképezőgép bemutatja remegésszűrő hatást. Nem készül azonban felvétel.
59
Haladó beállítások
• A remegésszűrő le van tiltva filmfelvétel alatt. • Az ISO érzékenység, a rekesz és záridő értékek nem jelennek meg a képernyőn, miközben félig lenyomja az exponáló gombot, ha “be” van kiválasztva. Ezek az értékek azonban rövid időre megjelennek a felvétel előnézetében, mely a pillanatfelvétel elkészítése után közvetlenül megjelenik. • A “be” kiválasztás közben készített felvételen a kép a normálisnál valamivel szemcsésebb lehet és a kép felbontása is kissé alatta maradhat a megszokottnak. • A fényképezőgép vagy a tárgy nagyon nagyfokú mozgásának hatását nem biztos, hogy ki tudja küszöbölni a Remegés szűrő funkció. • Ha a fényképezőgép állványra van erősítve, előfordulhat, hogy a remegésszűrő funkció nem működik megfelelően. Kapcsolja ki a remegésszűrőt.
Az autofókusz terület megváltoztatása (AF terület) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * felvétel fül * AF terület Û Spot
Ez az üzemmód a kép közepén található kis terület értékeit veszi figyelembe. Ez a beállítás fókuszzárral együtt működik jól (57. oldal).
È Multi
Ha ezzel a beállítással félig lenyomja az exponáló gombot, a fényképezőgép kilenc lehetséges terület közül választja ki az optimális auto fókusz területet. Annak a területnek a kerete, melyre a fényképezőgép végül fókuszál, zöld színre vált.
Ë követés
Félig lenyomva az exponáló gombot a tárgyra fókuszál a készülék és a fókuszkeret követi a céltárgy mozgását.
“Û Spot” vagy “Ë követés”
“È Multi”
Fókusz keret
Fókusz keret
• Az auto fókusz nem választható, amikor W (manuális fókusz) vagy ) (végtelen) a beállított fókusz mód (56. oldal), még akkor sem, ha kiválaszt egy AF területet. • A “Ë követés” esetén a készülék követi az alanyt, és ennek során az objektív mozgása vibrálást és zajt okozhat. Ez a jelenség nem utal hibára.
60
Haladó beállítások
Funkciók hozzárendelése a [4] és [6] gombokhoz (B/J gomb) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * felvétel fül * B/J gomb Az alábbi négy funkció egyikét rendelheti a [4] és [6] gombokhoz. Beállítás
[4]/[6] gomb funkció
EV eltolódás
EV eltolódás értékének beállítása (63. oldal)
fehéregyens.
Fehéregyensúly beállítás megváltoztatása (64. oldal)
ISO
ISO érzékenység beállítás megváltoztatása (65. oldal)
Önkioldó
Az önkioldó időzítés beállítása (39. oldal)
ki
A [4] és [6] gombok funkciókiosztásának törlése
Rácsháló megjelenítése a képernyőn (rács) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * felvétel fül * rács FELVÉTEL üzemmódban a képernyőn megjeleníthető egy rácsháló, mely a vízszintes és függőleges elhelyezés megkönnyítésével segíti a képek szerkesztését.
Az ikon súgó használata (ikon súgó) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * felvétel fül * ikon súgó Ha be van kapcsolva az ikon súgó, a FELVÉTEL funkciók közötti váltáskor bizonyos ikonoknál szöveges leírás jelenik meg.
Az ikon súgó által támogatott funkciók • FELVÉTEL üzemmód, vaku, mérés üzemmód, fehéregyens., Önkioldó, EV eltolódás
61
Haladó beállítások
Bekapcsoláskor érvényes alapbeállítások konfigurációja (memória) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * felvétel fül * memória A fényképezőgép kikapcsoláskor menti és a memóriában tárolja az összes olyan paraméter beállítását, melyre ez a funkció aktiválva van, és ismételt bekapcsoláskor helyreállítja azokat. A memória szempontjából kikapcsolt paraméterek a fényképezőgép kikapcsolásakor visszaállnak a kezdeti alapbeállított értékre. Beállítás
Kikapcsolt (Kezdeti alapbeállított értékek)
b BEST SHOT
Az utoljára használt auto felvételi mód
vaku
auto
fókusz
AF (auto fókusz)
fehéregyens.
auto
ISO
auto
AF terület
spot
Bekapcsolt
Kikapcsoláskor érvényes beállítás
sorozatfelvétel
ki
Önkioldó
ki
MF pozíció
A manuális fókusz előtt használt utolsó pozíció.
zoom pozíció*
Teljes széles látószög
* Csak optikai zoom beállítás. • Ha a BEST SHOT memória aktív, és ki-, majd bekapcsolja a fényképezőgépet, az összes memóriában tárolható paraméter (kivéve a zoom pozíciót) az aktuális BEST SHOT felvételnek megfelelő értékekre áll be, függetlenül a paraméterek külön-külön memória beállításaitól. Ez igaz minden BEST SHOT témára, kivéve az “Auto” és a “Premium Auto”.
62
Haladó beállítások
Képminőség beállítások (minőség) Pillanatfelvétel képminőség meghatározása (minőség (pillanatfelvétel)) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * minőség fül * T minőség (pillanatfelvétel) finom
A kép minőségének biztosít elsőbbséget.
normál
Normál
• A “finom” beállítás segítségével készített felvételeken az apró részletek is jól kivehetőek, pl. sűrű lombozatú fákról készített vagy összetett mintázatot tartalmazó képek esetén. • A minőségi beállítások befolyásolják a memória kapacitását (az elkészíthető és tárolható felvételek számát) (130. oldal).
A kép fényerejének korrekciója (EV eltolódás) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * minőség fül * EV eltolódás A felvétel elkészítése előtt manuálisan módosíthatja a kép expozíciós értékét (EV érték). • Expozíciós kompenzációs tartomány: –2.0 EV és +2.0 EV között • Egíység: 1/3 EV
1.
A [8] és [2] gombok segítségével állítsa be az expozíció kompenzációs értéket. [8] : Fokozza az EV értéket. Világos és háttér-megvilágított tárgyakról készített felvételekhez javasolt magasabb EV érték használata. [2] : Csökkenti az EV értéket. A csökkentett EV érték sötét tárgyakról, valamint tiszta időben, szabadtéren készített felvételek esetén javítja a felvétel minőségét. Az expozíciós kompenzáció visszavonásához állítsa 0.0-ra az EV értéket.
2.
Nyomja meg a [SET] gombot. Ezzel alkalmazza az expozíció kompenzációs értéket. Az expozíció kompenzációs érték addig marad érvényben, amíg meg nem változtatja, vagy ki nem kapcsolja a fényképezőt (ekkor visszaáll “0.0” értékre).
• Nagyon sötét vagy nagyon világos fényviszonyok mellett expozíció kompenzáció segítségével sem biztos, hogy megfelelő minőségű felvételek készíthetőek. 63
Haladó beállítások
A fehéregyensúly beállítása (fehéregyensúly) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * minőség fül * fehéregyens. A fehéregyensúlyt a rendelkezésre álló fényforráshoz igazítva elkerülhető a ködös időben szabadban készített felvételek kékes, és a fénycső-megvilágítás mellett készített beltéri felvételek zöldes árnyalata. auto
A fényképezőgép automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt.
¤ (nappali fény)
Tiszta időben készített szabadtéri felvétel
' (felhős)
Borús, esős időben, árnyékban, stb. készített szabadtéri felvétel
“ (árnyék)
Tiszta időben, fák vagy épület árnyékában készített felvételhez
† (n. feh. f.cső)
Fehér, vagy nappali fehér fénycső megvilágítása mellett készített felvételekhez
– (n. fény f.cső) Nappali fényű fénycső megvilágítása mellett készített felvételekhez « (wolfrám)
Izzó megvilágítása mellett készített felvételekhez
kézi
A fényképezőgép kézi beállítása egy meghatározott fényforráshoz 1Válassza a “kézi” opciót. Sima fehér lap 2A felvétel készítéséhez használni kívánt fényviszonyok mellett irányítsa a fényképezőgépet egy fehér papírlapra, úgy, hogy az a teljes képernyőt betöltse, majd nyomja le az exponáló gombot. 3Nyomja meg a [SET] gombot. A fehéregyensúly beállítást akkor is megőrzi a készülék, ha kikapcsolja.
• Ha az “auto” funkciót jelölte ki fehéregyensúly beállításként, a készülék automatikusan meghatározza a tárgy fehérpontját. Bizonyos színű tárgyak és bizonyos megvilágítási körülmények esetén gondot jelenthet a fehérpont meghatározása, amely viszont lehetetlenné teszi a helyes fehéregyensúly beállítást. Ilyen esetben válassza ki a körülményeknek megfelelő fehéregyensúly beállítást (nappali fény, felhős, stb.).
64
Haladó beállítások
Az ISO érzékenység meghatározása (ISO) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * minőség fül * ISO Az ISO érzékenység a fényérzékenység mértéke. auto
Automatikusan beállítja a körülményeknek megfelelő érzékenységet.
ISO 64
Alacsonyabb érzékenység
Alacsony rekeszsebesség
Kevesebb zaj
Gyors rekeszsebesség (Gyengén megvilágított területeken történő fényképezéshez.)
Kissé szemcsézett kép (fokozott digitális zaj)
ISO 100 ISO 200 ISO 400 ISO 800 Magasabb ISO 1600 érzékenység
• A mozgóképek rögzítésére mindig “auto” ISO érzékenységet használ a készülék, az aktuális ISO érzékenység beállításoktól függetlenül. • A magasabb ISO érzékenységi értékek általában digitális zajt eredményeznek a képeken.
A kép fényerejének optimalizálása (Megvilágítás) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * minőség fül * Megvilágítás A beállítás segítségével optimalizálhatja a fényes és sötét területek egyensúlyát fényképezés közben. be
Fényerő-korrekciót hajt végre. Ha az opció ki van választva, a kép tárolásához az exponáló gomb lenyomása után több időre van szükség.
ki
Nem hajt végre fényerő-korrekciót.
Beépített színszűrők használata (színszűrő) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * minőség fül * színszűrő Beállítások: ki, F/F, szépia, vörös, zöld, kék, sárga, rózsaszín és lila
65
Haladó beállítások
Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése Pillanatfelvételek megtekintése A pillanatfelvételek megtekintésével kapcsolatban lásd a 28. oldalon található módszert.
Filmfelvétel megtekintése
1.
Nyomja meg a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot, majd a [4] és [6] gombok segítségével jelenítse meg azt a filmfelvételt, melyet le kíván játszani.
2.
A [0] (Mozgókép) gombot megnyomva indítható el a lejátszás.
Film ikon: » Felvétel idő Képminőség
Film lejátszás vezérlők Gyors előre- vagy hátracsévélés
[4] [6] • Bármelyik gomb minden egyes lenyomása gyorsítja az előre vagy hátra történő lejátszás/csévélés sebességét. • A normál lejátszás képernyőre történő visszatéréshez nyomja meg a [SET] gombot.
Lejátszás/szünet
[SET]
1 képkocka előre/ hátra
[4] [6] • A két gomb valamelyikét lenyomva tartva folyamatosan lapozhat.
Hangerő beállítása
Nyomja le a [2] majd a [8] [2] gombokat. • A hangerő csak a lejátszás során állítható be.
Információ megjelenítése be/ki
[8] (DISP)
Zoom
Húzza a zoom vezérlőt a z ([) irányába. • A [8], [2], [4], és [6] gombok használatával görgetheti a kinagyított képet a képernyőn. A mozgókép felvételeket az eredeti méret maximum 4,5-szeresére nagyíthatja.
A lejátszás leállítása
[0] (Mozgókép)
• Más fényképezőgéppel készített filmfelvételeket nem minden esetben lehet lejátszani ezen a készüléken.
66
Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése
A képernyőn megjelenő kép nagyítása
1.
LEJÁTSZÁS üzemmódban a [4] és [6] gombok segítségével lapozhat a megjeleníteni kívánt pillanatfelvételek között.
2.
Nagyításhoz tolja a zoom vezérlőt a z ([) felé.
Zoom faktor
A teljes kép mérete A [8], [2], [4], és [6] gombok használatával görgetheti a kinagyított képet a képernyőn. A nagyítás csökkentéséhez tolja a zoom vezérlőt a w felé. – Ha a kijelzőtartalom megjelenítése be van kapcsolva, a jobb alsó sarokban lévő ábra jelzi, hogy a kinagyított képnek éppen mely része látható a képernyőn. – Ha ki akar lépni a zoom képernyőről, nyomja A képernyőn aktuálisan meg a [ ] (törlés) gombot. látható részlet mérete – Habár a maximális zoom faktor 8X, bizonyos képméretek esetén nem érhető el a teljes, 8X nagyítás.
A Képmenü megjelenítése
1.
LEJÁTSZÁS üzemmódban tolja a zoom vezérlőt a w (]) felé.
Keret
A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével mozgassa a képmenü körül a keretet. Ha egy bizonyos képet kíván megjeleníteni, a [8], [2], [4], vagy [6] gombok segítségével vigye a keretet a kiválasztott képre, majd nyomja meg a [SET] gombot.
67
Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése
Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése TV képernyőn
1.
Használjon opcionálisan kapható AV kábelt (EMC-7A) a fényképezőgép és a televízió összekapcsolásához. Sárga TV
AV kábel
Fehér Video
Audio
AUDIO IN dugók (fehér) [USB/AV] aljzat
VIDEO IN dugó (sárga)
Ellenőrizze, hogy az AV kábel csatlakozón lévő jel a lencse felé mutat, és csatlakoztassa a kábelt fényképezőgéphez.
• Amikor a dugót bedugja az USB/AV aljzatba, ellenőrizze, hogy hallhatóan a helyére kattan. Instabil, gyenge kommunikációhoz és hibás működéshez vezethet, ha nem dugja be teljesen a dugót. • Felhívjuk figyelmét, hogy az ábrán látható módon, a csatlakozó fém része akkor is látható, ha a dugó teljesen be van dugva.
2.
Kapcsolja be a TV készüléket és válassza ki a megfelelő videóbemenet üzemmódot. Ha a TV készüléknek egynél több videóbemenete van, válassza ki azt, ahová az fényképezőgépet csatlakoztatta.
3.
Kapcsolja be a fényképezőgépet, és nyomja meg a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot. Ekkor a TV képernyőjén megjelenik egy felvétel, miközben a fényképezőgép képernyője üres marad. • Megváltoztathatja a képernyő és a videó kimeneti rendszer képarányát is (109. oldal).
4.
A szokásos megjelenítheti a képeket és lejátszhatja a filmfelvételeket.
• A hang alapbeállításban a fényképezőgépen maximális hangerejű kimenete. A TV készülék használata során először állítsa viszonylag halkra a TV hangerejét, majd szükség szerint módosítsa. 68
Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése
• A hangfelvétel mono. • Bizonyos TV készülékek levághatják a felvételek egy részét. • A készülék képernyőjén megjelenő ikonok és jelzések kivétel nélkül megjelennek a TV képernyőjén is. A [8] (DISP) gomb segítségével megváltoztathatja a megjelenített tartalmat.
A fényképezőgépen tárolt felvételek átjátszása DVD felvevőre vagy videomagnóra Az egyik alábbi módszerrel, az opcionálisan kapható AV kábel (EMC-7A) segítségével csatlakoztassa a fényképezőgépet az átjátszáshoz használt készülékhez. – DVD felvevő vagy videomagnó: Csatlakoztassa a kábelt a VIDEO IN és AUDIO IN bemenetekhez. – Fényképezőgép: USB/AV aljzat DVD-re vagy videokazettára rögzítheti a fényképezőgépen lejátszott, pillanatfelvételekből és filmfelvételekből álló diavetítést. Ha a fényképezőgépről külső készülékekre játszik át felvételeket, a [8] (DISP) gomb lenyomásával rejtse el a képernyőről az összes indikátort (11. oldal). A monitor felvevő készülékhez történő csatlakoztatásával, valamint a felvétel készítésével kapcsolatos információt a használt felvevő készülék dokumentációja nyújt.
69
Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS) Ez a rész a további lejátszási funkciók beállítását és használatát szolgáló menüpontokat ismerteti.
A LEJÁTSZÁS panel használata Ha LEJÁTSZÁS módban megnyomja a [SET] gombot, megjelenik a LEJÁTSZÁS panel.
. LEJÁTSZÁS panel művelet példa
1.
LEJÁTSZÁS üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
[8] [2]
LEJÁTSZÁS panel
A LEJÁTSZÁS panel a kijelző jobb oldalán jelenik meg.
2.
3.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a kívánt LEJÁTSZÁS panel opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot.
[SET]
A következő fejezet ismerteti a egyes LEJÁTSZÁS panel opciók műveleteit. â Kilép
Kilép a LEJÁTSZÁS panelből.
P Lejátszás start
Az opció kiválasztásakor végrehajtott művelet a kijelzőn éppen megjelenített fájl típusától függ. • Mozgókép: Elindítja a mozgókép lejátszást (66. oldal). • Hangfelvétel: Elindítja a hangfelvétel lejátszást (49. oldal). • Hang pillanatfelvétel: Elindítja a hangfelvétel lejátszást (76. oldal).
Megjelenít egy diashow menüt. A diashow menü műveletekről ä diashow részletes információt a “Diavetítés a fényképezőgéppel (diashow)” fejezetben (72. oldal) talál. m Csendes A Csendes üzemmód elnémítja a működési hangokat, így nem üzemmód zavarja a közelben lévőket képek visszajátszása közben.
70
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
à Menü
Megjeleníti a LEJÁTSZÁS menüt. A következő műveletek végezhetők el a LEJÁTSZÁS menüben. Fülek 1A [4] és [6] segítségével válassza ki a fület, ahol a konfigurálni kívánt menüpont található. 2A [8] és [2] gombok segítségével válassza a kívánt menü pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. 3A [8] és [2] gombok segítségével változtassa bea kiválasztott menüpont beállításait. Kiválasztott menüpont 4A megváltoztatott beállítás érvényesítéséhez nyomja meg a [SET] gombot.
• A [ ] (törlés) gomb megnyomásával a következő műveletek egyikét hajthatja végre. – Ha korábban már kiválasztott egy fület, a [ ] (törlés) gomb megnyomásával visszatérhet a kereső képernyőre. – Ha korábban már kiválasztott egy menüpontot, a [ ] (törlés) gomb megnyomásával visszatérhet a fülre.
. LEJÁTSZÁS menü műveletek a jelen kézikönyvben A jelen kézikönyvben a LEJÁTSZÁS menü műveletek az alábbiak szerint jelennek meg. A következő művelet ugyanaz, mint ami a “LEJÁTSZÁS panel művelet példa” pontban a 70. oldalon található. A [8] és [2] gombok segítségével válassza az alsó LEJÁTSZÁS panel opciót (MENU) és nyomja meg a [SET] gombot.
[p] (LEJÁTSZÁS) * [SET] * MENU * LEJÁTSZÁS fül * védelem Nyomja meg a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot.
Nyomja meg a [SET] gombot.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a “LEJÁTSZÁS” fület.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “védelem” pontot, majd nyomja meg a [6] gombot.
71
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
Diavetítés a fényképezőgéppel (diashow)
1.
LEJÁTSZÁS üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
2.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza alulról a harmadik LEJÁTSZÁS panel opciót (diashow) és nyomja meg a [SET] gombot (70. oldal). start
A diavetítés elindítása.
idő
A diavetítés időtartama 1 – 5 perc, 10 perc, 15 perc, 30 perc, 60 perc
Az az időtartam, amíg az egyes képek láthatóak A [4] és [6] gombok segítségével válasszon egy értéket 1 és 30 mp között, vagy válassza a “MAX” opciót. Ha 1 és 30 mp közötti időtartamot ad meg, a képek a meghatározott időközönként cserélődnek, de a film- és intervallum pillanatfelvételek hangfelvételeit végig lejátssza a készülék. Ha a “MAX” opció van kijelölve, és a diavetítés filmfelvétel fájlhoz ér, a filmfelvétel első kockáját jeleníti csak meg a készülék. A “MAX” opció választása esetén a hangfelvétel fájlokat nem játssza le a készülék. hatás
Be/ki kapcsolja az effektust. be: Bekapcsolja a képváltási effektust és a háttérzenét. ki: Nincs sem képváltási effektus, sem háttérzene
• A diavetítés leállításához nyomja meg a [ ] (törlés) gombot. A [ ] (törlés) gomb helyett a [SET] lenyomásával leállítja a diavetítést és visszatér a menüképernyőre. • A a hangerő beállításához használja a [2] gombot, majd lejátszás során a [8] vagy [2] gombot. • Egyetlen gomb művelet sem használható akkor, ha a diavetítés az egyik képről éppen a másikra vált. • Az egyik képről a másikra történő átváltás ideje hosszabb lehet, ha valamely képet nem ezzel a fényképezőgéppel készítették.
72
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
Visszajátszás végrehajtása mások zavarása nélkül (Csendes mód) A Csendes üzemmód elnémítja a működési hangokat, így nem zavarja a közelben lévőket képek visszajátszása közben.
1.
LEJÁTSZÁS üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
2.
A LEJÁTSZÁS képernyőn (70. oldal) a [8] és [2] gombok segítségével válassza ki alulról a második opciót (Csendes), és nyomja meg a [SET] gombot.
3.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “be” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ekkor Csendes üzemmódba fog lépni, amelyet a m jelez a kijelzőn. A “hangok” beállítás (102. oldal) automatikusan “ki” értékre áll Csendes üzemmódban.
Felvételek elforgatása (forgás) [p] (LEJÁTSZÁS) * Pillanatfelvétel képernyő * [SET] * MENU * LEJÁTSZÁS fül * forgás
1.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “forgás” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. A [SET] gomb minden egyes lenyomása 90 fokkal elforgatja a megjelenített felvételt.
2.
Ha a megjelenített felvétel a kívánt orientációban van, nyomja meg a [ ] (törlés) gombot.
• Az eljárás nem változtatja meg a képadatokat. Mindössze azt változtatja meg, hogy az elkészített képeket hogyan jeleníti meg a fényképezőgép képernyője. • A védett vagy kinagyított képek nem forgathatóak el. • A felvétel menü képernyőn a képek eredeti (el nem forgatott) változata jelenik meg.
73
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
Képek kijelölése nyomtatásra (DPOF nyomtatás) [p] (LEJÁTSZÁS) * Pillanatfelvétel képernyő * [SET] * MENU * LEJÁTSZÁS fül * DPOF nyomtatás Részletes információt a 81. oldalon talál.
Fájlok törlés elleni védelme (védelem) [p] (LEJÁTSZÁS) * [SET] * MENU * LEJÁTSZÁS fül * védelem Adott fájlok védelme.
1 A [4] és [6] gombok segítségével
be
lapozzon a fájlok között, amíg a védeni kívánt felvétel nem jelenik meg. 2 A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “be” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. A védett felvételeket a › ikon jelzi. 3 Ha további fájlokat kíván védeni, ismételje meg az 1.-2. pontokat. Ha ki akar lépni a védelem műveletből, nyomja meg a [ ] (törlés) gombot. Egy fájl védelmének eltávolításához a fenti 2. lépésben válassza a “ki” opciót a “be” helyett. Minden fájl védelme.
Minden fájl : Be
1 A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “Minden fájl : Be” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. ] (törlés) gombot. Valamennyi fájl védelmének eltávolításához a fenti 1. lépésben válassza a “Minden fájl : Ki” opciót a “Minden fájl : Be” helyett.
2 Nyomja meg a [
• Fontos tudni, hogy a formázási folyamat a védett fájlokat is törli (110. oldal).
74
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
Pillanatfelvétel újraméretezése (újraméret.) [p] (LEJÁTSZÁS) * Pillanatfelvétel képernyő * [SET] * MENU * LEJÁTSZÁS fül * újraméret. Csökkentheti a pillanatfelvételek méretét és az eredményt elmentheti új pillanatfelvételként. Az eredeti pillanatfelvétel is megmarad. A pillanatfelvételeket az alábbi három méret valamelyikére méretezheti át: 10M, 5M, VGA. • Ha 3:2 vagy 16:9 arányú pillanatfelvételt méretez át, az eredményül kapott 4:3 arányú kép mindkét oldalából hiányozni fog egy rész az új felvételen. • Az újraméretezett pillanatfelvétel készítési dátuma az eredeti pillanatfelvétel készítésének dátuma lesz.
Pillanatfelvétel kivágása (kivágás) [p] (LEJÁTSZÁS) * Pillanatfelvétel képernyő * [SET] * MENU * LEJÁTSZÁS fül * kivágás A kivágás funkcióval levághatja egy pillanatfelvétel felesleges részeit és új fájlként elmentheti az így szerkesztett képet. Az eredeti pillanatfelvétel is megmarad.
Zoom faktor A teljes pillanatfelvételt jelző téglalap
A zoom vezérlővel állítsa be a kép nagyítását a kívánt méretre, a [8], [2], [4], és [6] gombokkal jelenítse meg a kivágni (megtartani) kívánt képet, majd nyomja meg a [SET] gombot. • A 3:2 vagy 16:9 képarányú felvételekből kivágással készített új képek aránya 4:3 lesz. • A kivágással készített új pillanatfelvétel készítési dátuma az eredeti pillanatfelvétel készítésének dátuma lesz.
75
A kép aktuálisan megjelenített része
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
Hang rögzítése pillanatfelvételhez (szinkron) [p] (LEJÁTSZÁS) * Pillanatfelvétel képernyő * [SET] * MENU * LEJÁTSZÁS fül * szinkron A felvétel elkészítése után is, csatolhat, utólag, hangfelvételt a pillanatfelvételhez. Igény szerint bármikor felülírhatja a pillanatfelvételekhez tartozó hangfelvételt. Egy pillanatfelvételhez maximum 30 mp hanganyagot rögzíthet.
1. 2.
A [SET] gombot megnyomva indítható el a hangfelvétel.
Hátralévő felvételi időtartam
A [SET] ismételt lenyomásával állíthatja le a hangfelvételt. • Ügyeljen rá, hogy hangfelvétel készítése közben ne takarja le ujjával a fényképezőgép mikrofonját. • Nem készíthető jó minőségű hangfelvétel, ha a fényképezőgép túl távol van a hangforrástól. • Fényképezőgépe az alábbi hangformátumokat támogatja: – Hangformátum: WAVE/IMA-ADPCM (WAV kiterjesztés) • A védett felvételekhez nem lehet hangfelvételt adni. • A hangfelvétel törléséhez végezze el az alábbiak egyikét. szinkron * törlés * [SET] * [ ] (törlés).
Mikrofon
• Fontos tudni, hogy törlés vagy felülírás után nem állítható vissza a hang pillanatfelvételhez tartozó eredeti hanganyag.
Hang pillanatfelvétel lejátszása
1.
LEJÁTSZÁS üzemmódban a [4] és [6] gombok segítségével jelenítse meg azt a hang pillanatfelvételt, melyet meg kíván hallgatni. A hang pillanatfelvételt a ˆ ikon jelzi.
2.
A [0] (Mozgókép) gombot megnyomva indítható el a lejátszás.
76
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
Hangfelvétel lejátszás vezérlők Gyors előre- vagy hátracsévélés
[4] [6]
Lejátszás/szünet
[SET]
Hangerő beállítása
Nyomja le a [2] majd a [8] [2] gombokat.
A kijelzőn megjelenő információ [8] (DISP) váltása A lejátszás leállítása
[0] (Mozgókép)
• A hang pillanatfelvétel fájlok a számítógépen a Windows Media Player vagy a QuickTime segítségével játszhatóak le.
Fájlok másolása (másolat) [p] (LEJÁTSZÁS) * [SET] * MENU * LEJÁTSZÁS fül * másolat A fájlok átmásolhatóak a fényképezőgép beépített memóriájából a memóriakártyára, illetve a memóriakártyáról a beépített memóriába.
Beépített * Kártya
A fényképezőgép beépített memóriájában található valamennyi fájlt átmásolja a memóriakártyára. Ez az opció átmásolja az összes, a beépített memóriában tárolt fájlt a memóriakártyára. Nem használható egyetlen fájl másolására.
Kártya * Beépített
Egyetlen fájlt átmásol a memóriakártyáról a fényképezőgép beépített memóriájába. A fájlokat a készülék a legmagasabb sorozatszámú könyvtárba menti a beépített memóriában. 1A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a másolni kívánt fájlt. 2A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “másolat” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot.
• Fényképezőgépe segítségével pillanatfelvételeket, filmfelvételeket, hang pillanatfelvételeket vagy hangfelvételeket másolhat.
77
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
Nyomtatás Pillanatfelvételek nyomtatása Nyomtatási szolgáltatás A kinyomtatni kívánt képeket tartalmazó memóriakártyát elviheti egy nyomtatási szolgáltatást kínáló üzletbe és ott kinyomtattathatja a képeket.
Otthoni nyomtatás nyomtatóval Nyomtatás memóriakártya nyílással ellátott nyomtatóra Memóriakártya nyílással ellátott nyomtatóval közvetlenül a memóriakártyáról is nyomtathat. A részletek tekintetében kérjük, tanulmányozza a nyomtatóhoz mellékelt felhasználói dokumentációt.
Közvetlen csatlakoztatás PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz Nyomtathat olyan nyomtatóra, mely támogatja a PictBridge rendszert (79. oldal).
Nyomtatás számítógépről Miután letöltötte a képeket számítógépére, kereskedelmi forgalomban kapható szoftver segítségével kinyomtathatja azokat. • Nyomtatás előtt meghatározhatja a dátumnyomtatás beállításait, valamint hogy mely képeket kívánja kinyomtatni és hány példányban (81. oldal).
78
Nyomtatás
Közvetlen csatlakoztatás PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz PictBridge rendszerű nyomtatókhoz közvetlenül csatlakoztathatja a fényképezőgépet és kinyomtathatja felvételeit, számítógép közbeiktatása nélkül.
. A fényképezőgép beállítása a nyomtatóhoz történő csatlakoztatás előtt
1.
Kapcsolja be a fényképezőgépet. Ezután nyomja meg a [SET] gombot, és megjelenik a FELVÉTEL menü (54. oldal) vagy a LEJÁTSZÁS menü (70. oldal).
2.
A “beállítás” fülnél válassza az “USB” pontot, majd nyomja meg a [6] gombot.
3.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “PTP(PictBridge)” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot.
. A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz A fényképezőgéphez mellékelt USB kábel segítségével csatlakoztassa a fényképezőgépet a nyomtató USB aljzathoz. • Amikor a dugót bedugja az USB/AV aljzatba, ellenőrizze, hogy hallhatóan a helyére kattan. Instabil, gyenge kommunikációhoz és hibás működéshez vezethet, ha nem dugja be teljesen a dugót.
USB kábel (fényképezőgép tartozék) Nagy csatlakozó
USB aljzat [USB/AV] aljzat
Kis csatlakozó
Ellenőrizze, hogy az USB kábel csatlakozón lévő jel a lencse felé mutat, és csatlakoztassa a kábelt a fényképezőgéphez.
• Felhívjuk figyelmét, hogy az ábrán látható módon, a csatlakozó fém része akkor is látható, ha a dugó teljesen be van dugva. • Az USB kábelnek az USB aljzathoz történő csatlakoztatása során ügyeljen rá, hogy a dugót a helyes pozícióban dugja be az aljzatba.
79
Nyomtatás
. Nyomtatás
1.
Kapcsolja be a nyomtatót és helyezzen bele papírt.
2.
Kapcsolja be a fényképezőgépet. Ezzel megjeleníti a nyomtatási menü képernyőt.
3.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “papír méret” pontot, majd nyomja meg a [6] gombot.
4.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a használni kívánt papírméretet, majd nyomja meg a [SET] gombot. • Az alábbi papírméretek állnak rendelkezésre. 9x13cm, 13x18cm, 10x15cm, A4, 22x28cm, nyomtató szerint • A “nyomtató szerint” opció a nyomtató által kiválasztott papírméretre nyomtat. • A papírbeállításokkal kapcsolatban a nyomtatóhoz mellékelt dokumentáció szolgál információval.
5.
A [8] és [2] gombok segítségével állítsa be a használni kívánt nyomtatási opciót. 1 kép
: Egy kép nyomtatása. Válassza ki, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ezután a [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a nyomtatni kívánt képet. DPOF nyomtatás: Több kép nyomtatása. Válassza ki, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ezzel az opcióval a képeket a DPOF beállítások szerint nyomtatja ki a készülék (81. oldal). • A dátumnyomtatás be- és kikapcsolásához nyomja meg a [0] (Mozgókép) gombot. A dátumot akkor nyomtatja a képre a nyomtató, ha a “be” felirat látható a képernyőn.
6.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “nyomtat” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. A nyomtatás elkezdődik és a “Folyamatban... Kérem várjon...” üzenet jelenik meg a monitoron. Az üzenet rövid idő múlva eltűnik, habár a nyomtatás továbbra is folyik. Ha a fényképezőgép bármely gombját megnyomja, ismét megjelenik a nyomtatási állapotot jelző üzenet. A nyomtatási menü képernyő a nyomtatás befejezése után ismét megjelenik. • Ha az “1 kép” opciót választotta, az 5. lépéstől megismételheti az eljárást.
7.
A nyomtatás befejezése után kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd húzza ki az USB kábelt a nyomtatóból és a fényképezőgépből.
80
Nyomtatás
A DPOF beállítások használata a kinyomtatni kívánt képek és a nyomtatási másolatok számának meghatározására . Digitális nyomtatási sorrend formátum (Digital Print Order Format, DPOF) DPOF egy szabvány, melynek segítségével a memóriakártyán a képek mellett tárolhatja a kép típusára, a másolatok számára és a dátumnyomtatás ki-/be kapcsolására vonatkozó információt. A beállítások meghatározása után a memóriakártya segítségével a DPOF rendszert támogató nyomtatóval otthon nyomtathat, vagy elviheti a kártyát egy nyomtatási szolgáltatást kínáló üzletbe. • A nyomtató típusától függ, hogy használhatja-e a DPOF beállításokat. • Vannak olyan nyomtatási szolgáltatások, melyek nem támogatják a DPOF szabványt.
. A DPOF beállítások egyéni meghatározása felvételenként [p] (LEJÁTSZÁS) * Pillanatfelvétel képernyő * [SET] * MENU * LEJÁTSZÁS fül * DPOF nyomtatás * képek kiválasztása
1.
A [4] és [6] gombok segítségével lapozzon a fájlok között, amíg a nyomtatni kívánt felvétel nem jelenik meg.
2.
A [8] és [2] gombok segítségével határozza meg a nyomtatni kívánt másolatok számát. A beállítható másolatszám maximum 99. Ha nem kívánja kinyomtatni az adott felvételt, adjon meg 00-t. • Ha azt kívánja, hogy a dátum megjelenjen a felvételeken, nyomja meg a [0] (Mozgókép) gombot, és a “be” jelzi a dátumnyomtatás bekapcsolását. • Ha kívánja, ismételje meg az 1.-2. lépést további felvételek beállításához.
3.
Nyomja meg a [SET] gombot.
81
Nyomtatás
. Közös DPOF beállítás meghatározása valamennyi felvételhez [p] (LEJÁTSZÁS) * Pillanatfelvétel képernyő * [SET] * MENU * LEJÁTSZÁS fül * DPOF nyomtatás * összes kép
1.
A [8] és [2] gombok segítségével határozza meg a nyomtatni kívánt másolatok számát. A beállítható másolatszám maximum 99. Ha nem kívánja kinyomtatni az adott felvételt, adjon meg 00-t. • Ha azt kívánja, hogy a dátum megjelenjen a felvételeken, nyomja meg a [0] (Mozgókép) gombot, és a “be” jelzi a dátumnyomtatás bekapcsolását.
2.
Nyomja meg a [SET] gombot.
A nyomtatás befejezése után a készülék nem törli automatikusan a DPOF beállításokat. A legközelebb elindított DPOF nyomtatási munkát a képekhez legutoljára megadott DPOF beállítások szerint végzi el a készülék. A DPOF beállítások törléséhez az összes képhez állítsa be a másolatok számát “00”-ra.
Tájékoztassa a nyomtatási szolgáltatót a DPOF beállításokról! Ha nyomtatási szolgáltatást kínáló üzletbe viszi a memóriakártyát, feltétlenül tájékoztassa az ott dolgozókat arról, hogy a kártyán a nyomtatandó képeket és a másolatok számát meghatározó DPOF beállítások találhatóak. Ha nem szól erről, a nyomtatási szolgáltató esetleg a DPOF beállításoktól függetlenül valamennyi képet kinyomtatja, vagy nem veszi figyelembe a dátumnyomtatás beállítást.
82
Nyomtatás
. Dátumnyomtatás Az alábbi három módszer egyikével megjelenítheti a felvétel dátumát a kinyomtatott képen. Fényképezőgép beállítások módosítása DPOF beállítások módosítása (81. oldal). Nyomtatáskor minden alkalommal ki- és bekapcsolhatja a dátumnyomtatást. Úgy is módosíthatja a beállításokat, hogy bizonyos képekre nyomtasson dátumot a nyomtató, másokra pedig ne. A fényképezőgép Idő nyomtatás funkciójának beállítása (105. oldal). • A fényképezőgép Idő nyomtatás funkciója a pillanatfelvétel elkészítésekor rögzíti a dátumot a felvételen, mely minden alkalommal megjelenik a kinyomtatott képen. Nem törölhető. • Ha a fényképezőgép Idő nyomtatás funkciójával már rányomtatta a dátumot egy felvételre, ne kapcsolja be a DPOF dátumnyomtatást. Ellenkező esetben a két dátum felülírhatja egymást a kinyomtatott felvételen. Számítógép beállítások módosítása A felvételek dátumnyomtatásához kereskedelmi forgalomban kapható szoftvert is használhat. Nyomtatási szolgáltatás Kérje a dátum nyomtatását a nyomtatási szolgáltatást nyújtó üzletben.
. A fényképezőgép által támogatott szabványok • PictBridge A Camera and Imaging Products Association (CIPA) szabványa. • Exif Print Az Exif Print funkciót támogató nyomtató a felvétellel együtt rögzített felvételi körülmények információ alapján javítja a kinyomtatott kép minőségét. Exif Print funkciót támogató nyomtató modellekről, modellfrissítésekről, stb., érdeklődjön nyomtatója gyártójánál.
83
Nyomtatás
A fényképezőgép használata számítógéppel Mire használhatja a számítógépet... Az alábbi műveletek végezhetőek, ha a fényképezőgép a számítógéphez van csatlakoztatva. Képek számítógépre mentése és megtekintése
• Manuálisan mentheti a felvételeket és megtekintheti azokat (USB kapcsolat) (86., 94. oldal). • Képek automatikus átvitele számítógépre vezeték nélküli LAN segítségével (Eye-Fi) (97. oldal).
A számítógépen tárolt képeket átjátszhatja a fényképezőgép memóriájába
A képek mellett a számítógépen készített képernyőfelvételeket is áttöltheti a fényképezőgépre (Photo Transport*) (92. oldal).
Filmek lejátszása és szerkesztése
• Lejátszhatja a mozgókép felvételeket (89., 96. oldal). • Filmfelvételek szerkesztéséhez szükség szerint használjon kereskedelemben kapható szoftvert.
* Csak Windows A fényképezőgép számítógéppel történő használata, valamint a szoftver alkalmazása eltér Windows és Macintosh operációs rendszerek esetén. • A Windows felhasználók számára a “A fényképezőgép használata Windows operációs rendszerű számítógéppel” c. rész (85. oldal) nyújt tájékoztatást. • A Macintosh felhasználók számára a “A fényképezőgép használata Macintosh számítógéppel” c. rész (94. oldal) nyújt tájékoztatást.
84
A fényképezőgép használata számítógéppel
A fényképezőgép használata Windows operációs rendszerű számítógéppel Telepítse a szükséges szoftvert a használt Windows verzió és annak függvényében, mire kívánja használni. Az alábbihoz:
Operációs rendszer verzió
Az alábbi szoftvert telepítse:
Lásd az alábbi oldalon:
Képek manuális Windows 7, számítógépre mentése Windows Vista, Nem szükséges telepítés. és megtekintése Windows XP (SP3)
86
Filmfelvételek lejátszása
Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)
Nem szükséges telepítés. • A lejátszásra használja a legtöbb számítógépen eleve megtalálható Windows Media Player alkalmazást.
89
Filmfelvételek szerkesztése
– Windows 7, • Használja a szükséges, Windows Vista, kereskedelmi Windows XP (SP3) forgalomban kapható szoftvereket.
–
Mozgókép-fájlok feltöltése a YouTubera
YouTube Uploader for Windows 7, CASIO* Windows Vista, • Le kell töltenie a Windows XP (SP3) weboldalról.
90
Felvételek átmásolása a fényképezőgépre
Windows 7, Photo Transport 1.0* Windows Vista, • Le kell töltenie a Windows XP (SP3) weboldalról.
92
* A YouTube Uploader for CASIO és a Photo Transport nem fut a Windows OS 64 bites változata alatt.
85
A fényképezőgép használata számítógéppel
. Minimális rendszerkövetelmények a Szoftverhez Az egyes alkalmazásokhoz rendszerkövetelményei eltérnek. A számítógép rendszerrel szemben támasztott követelmények megtalálhatóak a jelen kézikönyv “A szoftver használatával kapcsolatos rendszerkövetelmények (Windows)” fejezetében a 120. oldalon.
. Figyelmeztetések Windows felhasználóknak • A szoftver futtatásához Rendszergazda jogosultság szükséges. • Saját összeállítású számítógépen nem támogatott a működés. • Bizonyos hardverkörnyezetekben előfordulhat, hogy a használat nem lehetséges.
Képek megtekintése és tárolása számítógépen A képeket (állóképeket és mozgóképeket) számítógépén is megtekintheti és tárolhatja. Ehhez először csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez. Soha ne módosítsa, törölje, helyezze át vagy nevezze át a fényképezőgép beépített memóriáján vagy a memóriakártyáján lévő fájlokat a számítógép segítségével. Ellenkező esetben zavart okozhat a fényképezőgép felvételkezelő adataiban, mely megakadályozhatja felvételek megtekintését a fényképezőgépen, és drasztikusan csökkentheti a szabad memóriakapacitást. Ha módosítani, törölni, áthelyezni vagy átnevezni kíván felvételeket, csak a számítógépen tárolt fájlokkal tegye ezt.
• Soha ne húzza ki az USB kábelt, és soha ne végezzen semmilyen műveletet a fényképezőgéppel, mialatt képeket tekint meg vagy tárol. Ellenkező esetben károsodhatnak a felvételek.
• Számítógépének kártyaolvasójával (ha van) vagy egy kereskedelemben kapható kártyaolvasóval közvetlenül hozzáférhet a fényképező memória kártyáján tárolt képekhez. A részletek tekintetében kérjük, tanulmányozza a számítógépéhez mellékelt felhasználói dokumentációt.
. A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez és fájlok mentése
1.
Kapcsolja be a fényképezőgépet. Ezután nyomja meg a [SET] gombot, és megjelenik a FELVÉTEL menü (54. oldal) vagy a LEJÁTSZÁS menü (70. oldal).
2.
A “beállítás” fülnél válassza az “USB” pontot, majd nyomja meg a [6] gombot.
3.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “Mass Storage” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 86
A fényképezőgép használata számítógéppel
4.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd a mellékelt USB kábel segítségével csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez.
USB aljzat
USB kábel (fényképezőgép tartozék)
Nagy csatlakozó
• Ha a fényképezőgépet USB kábellel egy [USB/AV] számítógéphez aljzat csatlakoztatja, elkezdődik a fényképezőkép akkumulátorának töltése Kis csatlakozó (16. oldal). • Amikor a dugót bedugja az USB/AV aljzatba, Ellenőrizze, hogy az USB kábel csatlakozón lévő ellenőrizze, hogy jel a lencse felé mutat, és csatlakoztassa a hallhatóan a helyére kábelt a fényképezőgéphez. kattan. Instabil, gyenge kommunikációhoz és hibás működéshez vezethet, ha nem dugja be teljesen a dugót. • Felhívjuk figyelmét, hogy az ábrán látható módon, a csatlakozó fém része akkor is látható, ha a dugó teljesen be van dugva. • Az USB kábelnek az USB aljzathoz történő csatlakoztatása során ügyeljen rá, hogy a dugót a helyes pozícióban dugja be az aljzatba. • Lehetséges, hogy a számítógép nem ismeri fel a fényképezőgépet, ha USB elosztón keresztül csatlakoztatja. Mindig közvetlenül a számítógép USB aljzatához csatlakoztassa.
5.
Kapcsolja be a fényképezőgépet. • Amikor a fényképezőgépet első alkalommal csatlakoztatja az USB kábellel a számítógépéhez, hibaüzenet jelenhet meg a képernyőn. Ebben az esetben húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB-kábelt. • A töltés akkor is folytatódik, ha a fényképezőgépet bekapcsolja.
6.
Windows 7, Windows Vista felhasználók: Kattintson a “Start” majd a “Számítógép” pontra. Windows XP felhasználók: Kattintson a “Start” majd a “Sajátgép” pontra.
7.
Kattintson duplán az “Eltávolítható lemez” pontra. • A számítógép eltávolítható lemezként érzékeli a fényképezőgépben található memóriakártyát (vagy a beépített memóriát, ha nincs memóriakártya).
87
A fényképezőgép használata számítógéppel
8.
Kattintson a jobb egér gombbal a “DCIM” könyvtárra.
9.
A megjelenő helyi menüben kattintson a “Másolás” pontra.
10.
Windows 7, Windows Vista felhasználók: Kattintson a “Start” majd a “Dokumentumok” pontra. Windows XP felhasználók: Kattintson a “Start” majd a “Dokumentumok” pontra. • Ha a “DCIM” könyvtár már létezik a “Dokumentumok” (Windows 7, Windows Vista) vagy “Dokumentumok” (Windows XP) könyvtárban, a következő lépés felül fogja írni. Ha meg kívánja tartani a meglévő “DCIM” könyvtárat, a következő lépés előtt változtassa meg a nevét, vagy helyezze át máshová.
11.
Windows 7 felhasználók: A “Dokumentumok” “Szervező” menüben válassza a “Beillesztés” pontot. Windows Vista felhasználók: A “Dokumentumok” “Szerkesztés” menüben válassza a “Beillesztés” pontot. Windows XP felhasználók: A “Dokumentumok” “Szerkesztés” menüjében válassza a “Beillesztés” pontot. Ezzel bemásolja a “DCIM” könyvtárat (és a benne található valamennyi fájlt) a “Dokumentumok” (Windows 7, Windows Vista) vagy a “Dokumentumok” (Windows XP) könyvtárba. Az újonnan létrehozott könyvtár a fényképezőgép memóriájában található fájlok másolatát tartalmazza.
12.
Ha befejezte a képek másolását, bontsa meg a fényképezőgép és a számítógép csatlakozását. Kapcsolja ki a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal. Győződjön meg róla, hogy a fényképezőgép hátsó lámpája nem világít vagy pirosan világít, majd húzza ki az USB kábelt.
. A számítógépről átmásolt képek megtekintése
1.
Kattintson duplán a “DCIM” mappára a kinyitásához.
2.
Kattintson duplán a könyvtárra, melyben a megtekinteni kívánt felvételek találhatóak.
3.
Kattintson duplán megtekinteni kívánt fájlra. • A fájlok elnevezéséről további információt a “Memória könyvtárszerkezet” c. részben a 100. oldalon talál. • A fényképezőgépen elforgatott felvételek a számítógép képernyőjén eredeti (nem elforgatott) orientációban jelennek meg.
88
A fényképezőgép használata számítógéppel
Filmfelvételek lejátszása A filmfelvételek lejátszására használja a legtöbb számítógépen eleve megtalálható Windows Media Player alkalmazást. A filmfelvétel lejátszásához először másolja a felvételt a számítógépre, majd kattintson duplán a fájlra.
. A filmfelvételek lejátszásával kapcsolatos minimális rendszerkövetelmények Az alábbiakban leírt minimális rendszerkövetelmények szükségesek ahhoz, hogy a jelen fényképezőgéppel készült filmfelvételeket számítógépen le lehessen játszani. Operációs rendszer : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Processzor : “HD” képminőség: Pentium 4 3,2 GHz vagy újabb “STD” képminőség: Pentium M 1,0 GHz vagy újabb Pentium 4 2,0 GHz vagy újabb Szükséges szoftver : Windows Media Player, DirectX 9.0c vagy újabb • Az fentiek javasolt rendszerkövetelmények. A fenti rendszerek egyikének az összeállítása nem garantálja azonban a megfelelő működést. • A mozgókép felvételek helyes lejátszását zavarhatják bizonyos beállítások és más, telepített szoftverek.
89
A fényképezőgép használata számítógéppel
. Film lejátszással kapcsolatos figyelmeztetések • Lejátszás előtt ne feledje el átmásolni a filmet a számítógép merevlemezére. Hálózatról, memóriakártyáról, stb. nem lehetséges rendes minőségű filmlejátszás. • Nem minden számítógépen játszhatóak le a filmfelvételek rendes minőségben. Ha problémák lépnek fel, próbálja ki a következőket: – Próbálja “STD” minőség-beállítás mellett elkészíteni a filmfelvételeket. – Próbálja meg frissíteni a Windows Media Player alkalmazást a legújabb változatra. – Lépjen ki minden egyéb futó alkalmazásból és állítsa le a háttérben futó alkalmazásokat is. Ha a számítógépen nem lehetséges a megfelelő minőségű lejátszás, az opcionálisan kapható AV kábel (EMC-7A) segítségével a videó bemeneti terminálhoz TV-t vagy számítógépet csatlakoztatva lejátszhatóak a filmfelvételek.
Mozgókép-fájlok feltöltése a YouTube-ra A “For YouTube” BEST SHOT témával elkészített felvételek YouTube-ra feltöltését megkönnyíti, ha telepíti a YouTube Uploader for CASIO alkalmazást a számítógépére.
. Mi a YouTube? A YouTube egy, a YouTube, LLC által fenntartott, mozgókép-fájl megosztó weboldal, ahová feltöltheti saját filmfelvételeit, és megnézheti a mások által feltöltötteket.
. A YouTube Uploader for CASIO telepítése Töltse le a YouTube Uploader for CASIO telepítőt a CASIO digitális fényképezőgép támogatás weboldalról (http://www.casio-europe.com/euro/support/). Kattintson duplán a telepítő fájlra, és kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat. • A 120. oldalon találhat információkat a telepítési feltételekről és a minimális rendszerkövetelményekről.
90
A fényképezőgép használata számítógéppel
. Mozgókép-fájl feltöltése a YouTube-ra • A YouTube Uploader for CASIO használata előtt el kell látogatnia a YouTube weboldalra (http://www.youtube.com/) és felhasználóként regisztrálnia kell magát. • Ne töltsön fel szerzői jog által védett videofelvételt (beleértve a rokonjogokat), kivéve, ha Ön a szerzői jogok tulajdonosa, vagy ha rendelkezik a szerzői jogok tulajdonosának (tulajdonosainak) az engedélyével. • A “For YouTube” témával készített mozgókép fájl mérete maximum 2048 MB, vagy 15 perc felvételi idő. • A feltölthető fájlok maximális mérete egyenként 2048 MB.
1.
A BEST SHOT téma menüben válassza a “For YouTube” témát (50. oldal).
2.
A [0] (Mozgókép) gombot megnyomva indítható el a mozgókép felvétel.
3.
Csatlakoztassa számítógépét az Internethez, ha eddig nem tette meg.
4.
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez (86. oldal). • Ekkor elkezdődik a töltés (14. oldal).
5.
Kapcsolja be a fényképezőgépet. A YouTube Uploader for CASIO automatikusan elindul. • Ha első alkalommal használja az alkalmazást, állítsa be a YouTube felhasználói azonosítóját és a hálózati beállításokat, majd kattintson az [OK] gombra.
6.
A kijelző bal oldalán adható meg a cím, a kategória, valamint a YouTube-ra történő feltöltéshez szükséges egyéb információk. Írja be a kívánt információt.
7.
A kijelző jobb oldalán a fényképezőgép memóriájában található mozgókép felvételek listája látható. Jelölje be a feltölteni kívánt felvétel melletti jelölőnégyzetet.
8.
Ha mindennel elkészült, kattintson a [Feltöltés] gombra. Ezzel elindítja a mozgókép-fájl(ok) feltöltését a YouTube-ra. • A feltöltés befejezése után a [Kilépés] gombra kattintva lépjen ki az alkalmazásból.
91
A fényképezőgép használata számítógéppel
Felvételek átmásolása a fényképezőgépről a számítógép memóriájába A fényképek számítógépről fényképezőgépre másolásához telepítse a Photo Transport alkalmazást.
. A Photo Transport telepítése Töltse le a Photo Transport telepítőt a CASIO digitális fényképezőgép támogatás weboldalról (http://www.casio-europe.com/euro/support/). Kattintson duplán a telepítő fájlra, és kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat. • A 120. oldalon találhat információkat a telepítési feltételekről és a minimális rendszerkövetelményekről.
. Felvételek átmásolása a fényképezőgépre
1.
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez (86. oldal).
2.
A számítógépén kattintson az alábbira: Start * Programok * CASIO * Photo Transport. Ezzel elindítja a Photo Transport alkalmazást.
3.
Húzza az átmásolni kívánt fájlokat a [Transzfer] gombhoz.
4.
A képernyőn megjelenő utasításokat követve fejezze be a fájlok átmásolását. • A képernyőn megjelenő utasítások részletei a Photo Transport beállításoktól függnek. Részletes információért kattintson a [Beállítások] gombra vagy a [Súgó] gombra és ellenőrizze a beállítást.
Átmásolható adatok • Csak az alábbi kiterjesztésű felvétel fájlok másolhatóak a fényképezőgépre. jpg, jpeg, jpe, bmp (a bmp fájlokat az átmásolás során automatikusan jpeg formátumra konvertálja a program.) • Előfordulhat, hogy bizonyos típusú felvételek átvitele nem lehetséges. • Filmfelvételek nem másolhatóak a fényképezőgépre.
92
A fényképezőgép használata számítógéppel
. Elmentett számítógépes képernyőrészlet átmásolása a fényképezőgépre
1.
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez (86. oldal).
2.
A számítógépén kattintson az alábbira: Start * Programok * CASIO * Photo Transport. Ezzel elindítja a Photo Transport alkalmazást.
3.
Jelenítse meg számítógép képernyőjén azt, amit/aminek egy részletét át kívánja másolni a számítógépre.
4.
Kattintson a [Rögzítés] gombra.
5.
Rajzoljon keretet a rögzíteni kívánt terület köré. Helyezze az egér mutatót az átmásolni kívánt részlet bal felső sarkába, majd nyomja le a bal egérgombot. Tartsa lenyomva az egérgombot, húzza le az egérmutatót a részlet jobb alsó sarkába, majd engedje fel az egérgombot.
6.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ezzel a kiválasztott területet tartalmazó képet átmásolja a fényképezőgépre. • A transzfer művelet a rögzített képernyőrészletet JPEG formátumra konvertálja. • A képernyőn megjelenő utasítások és az átmásolt képek részletei a Photo Transport beállításoktól függnek. Részletes információért kattintson a [Beállítások] gombra vagy a [Súgó] gombra és ellenőrizze a beállítást.
. Beállítások és súgó A Photo Transport beállítás megváltoztatásához kattintson a [Beállítások] gombra. A használattal és hibaelhárítással kapcsolatos tanácsokért kattintson a Photo Transport [Súgó] gombjára.
93
A fényképezőgép használata számítógéppel
A fényképezőgép használata Macintosh számítógéppel Telepítse a szükséges szoftvert a használt Macintosh operációs rendszer verzió és annak függvényében, mire kívánja használni. Az alábbihoz:
Operációs rendszer verzió
Az alábbi szoftvert telepítse:
Lásd az alábbi oldalon:
Képek manuális mentése a OS X Macintosh gépre és megtekintésük
Nem szükséges telepítés.
94
Képek automatikus mentése Macintosh OS X számítógépre/ Képek kezelése
Használja az egyes Macintosh termékekhez mellékelt iPhoto alkalmazást.
–
Filmfelvételek lejátszása
Lejátszáshoz használja az operációs rendszeréhez mellékelt QuickTime alkalmazást.
96
OS X
A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez és fájlok mentése Soha ne módosítsa, törölje, helyezze át vagy nevezze át a fényképezőgép beépített memóriáján vagy a memóriakártyáján lévő fájlokat a számítógép segítségével. Ellenkező esetben zavart okozhat a fényképezőgép felvételkezelő adataiban, mely megakadályozhatja felvételek megtekintését a fényképezőgépen, és drasztikusan csökkentheti a szabad memóriakapacitást. Ha módosítani, törölni, áthelyezni vagy átnevezni kíván felvételeket, csak a számítógépen tárolt fájlokkal tegye ezt.
• Soha ne húzza ki az USB kábelt, és soha ne végezzen semmilyen műveletet a fényképezőgéppel, mialatt képeket tekint meg vagy tárol. Ellenkező esetben károsodhatnak a felvételek. • A fényképezőgép nem támogatja a Mac OS X 10.0 operációs rendszerrel történő használatot. A használat csak Mac OS 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6 és 10.7 rendszeren támogatott (az operációs rendszer standard USB meghajtójával).
• Számítógépének kártyaolvasójával (ha van) vagy egy kereskedelemben kapható kártyaolvasóval közvetlenül hozzáférhet a fényképező memória kártyáján tárolt képekhez. A részletek tekintetében kérjük, tanulmányozza a számítógépéhez mellékelt felhasználói dokumentációt.
94
A fényképezőgép használata számítógéppel
. A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez és fájlok mentése
1.
Kapcsolja be a fényképezőgépet. Ezután nyomja meg a [SET] gombot, és megjelenik a FELVÉTEL menü (54. oldal) vagy a LEJÁTSZÁS menü (70. oldal).
2.
A “beállítás” fülnél válassza az “USB” pontot, majd nyomja meg a [6] gombot.
3.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “Mass Storage” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot.
4.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd a mellékelt USB kábel segítségével csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez (Macintosh).
USB aljzat
USB kábel (fényképezőgép tartozék)
Nagy csatlakozó
• Ha a fényképezőgépet [USB/AV] aljzat USB kábellel egy számítógéphez csatlakoztatja, elkezdődik a fényképezőkép Kis csatlakozó akkumulátorának töltése (16. oldal). • Amikor a dugót bedugja az Ellenőrizze, hogy az USB kábel csatlakozón lévő USB/AV aljzatba, jel a lencse felé mutat, és csatlakoztassa a ellenőrizze, hogy kábelt a fényképezőgéphez. hallhatóan a helyére kattan. Instabil, gyenge kommunikációhoz és hibás működéshez vezethet, ha nem dugja be teljesen a dugót. • Felhívjuk figyelmét, hogy az ábrán látható módon, a csatlakozó fém része akkor is látható, ha a dugó teljesen be van dugva. • Az USB kábelnek az USB aljzathoz történő csatlakoztatása során ügyeljen rá, hogy a dugót a helyes pozícióban dugja be az aljzatba. • Lehetséges, hogy a számítógép nem ismeri fel a fényképezőgépet, ha USB elosztón keresztül csatlakoztatja. Mindig közvetlenül a számítógép USB aljzatához csatlakoztassa.
95
A fényképezőgép használata számítógéppel
5.
Kapcsolja be a fényképezőgépet. A fényképezőgép hátsó lámpája ekkor zöld vagy sárga színnel világít. Ebben az üzemmódban a Macintosh meghajtóként érzékeli a fényképezőgépben található memóriakártyát (vagy a fényképezőgép beépített memóriáját, ha nincs memóriakártya a készülékben). A meghajtó ikon megjelenése a használt Mac OS változattól függ. • Amikor a fényképezőgépet első alkalommal csatlakoztatja az USB kábellel a Macintosh számítógépéhez, hibaüzenet jelenhet meg a képernyőn. Ebben az esetben húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB-kábelt. • A töltés akkor is folytatódik, ha a fényképezőgépet bekapcsolja.
6.
Kattintson duplán a fényképezőgép meghajtó ikonjára.
7.
Húzza át a “DCIM” könyvtárat abba a könyvtárba, ahová másolni kívánja.
8.
A másolási folyamat befejezése után húzza át a meghajtó ikont a Szemétkosárba.
9.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal. Győződjön meg róla, hogy a fényképezőgép hátsó lámpája nem világít vagy pirosan világít, majd húzza ki az USB kábelt.
. Az átmásolt felvételek megtekintése
1.
Kattintson duplán a fényképezőgép meghajtó ikonjára.
2.
Kattintson duplán a “DCIM” mappára a megnyitásához.
3.
Kattintson duplán a könyvtárra, melyben a megtekinteni kívánt felvételek találhatóak.
4.
Kattintson duplán megtekinteni kívánt fájlra. • A fájlok elnevezéséről további információt a “Memória könyvtárszerkezet” c. részben a 100. oldalon talál. • A fényképezőgépen elforgatott felvételek a Macintosh képernyőjén eredeti (nem elforgatott) orientációban jelennek meg.
Mozgókép felvétel lejátszása Filmfelvételek lejátszásához használja az operációs rendszeréhez mellékelt QuickTime alkalmazást. Filmfelvételek lejátszásához először másolja a felvételt a Macintosh számítógépre, majd kattintson duplán a filmfelvétel fájlra.
96
A fényképezőgép használata számítógéppel
. A filmfelvételek lejátszásával kapcsolatos minimális rendszerkövetelmények Az alábbiakban leírt minimális rendszerkövetelmények szükségesek ahhoz, hogy a jelen fényképezőgéppel készült filmfelvételeket számítógépen le lehessen játszani. Operációs rendszer : Mac OS X 10.3.9 vagy újabb verzió Szükséges szoftver : QuickTime 7 vagy újabb verzió • Az fentiek javasolt rendszerkövetelmények. A fenti rendszerek egyikének az összeállítása nem garantálja azonban a megfelelő működést. • A mozgókép felvételek helyes lejátszását zavarhatják bizonyos beállítások és más, telepített szoftverek.
. Film lejátszással kapcsolatos figyelmeztetések Nem minden Macintosh modellen játszhatóak le a filmfelvételek rendes minőségben. Ha problémák lépnek fel, próbálja ki a következőket: – Próbálja “STD” minőség-beállítás mellett elkészíteni a filmfelvételeket. – Frissítse a QuickTime alkalmazást a legújabb verzióra. – Zárjon be minden más futó alkalmazást. Ha a számítógépen nem lehetséges a megfelelő minőségű lejátszás, az opcionálisan kapható AV kábel (EMC-7A) segítségével a videó bemeneti terminálhoz TV-t vagy számítógépet csatlakoztatva lejátszhatóak a filmfelvételek.
• Lejátszás előtt ne feledje el átmásolni a filmet a számítógép merevlemezére. Hálózatról, memóriakártyáról, stb. nem lehetséges rendes minőségű filmlejátszás.
Eye-Fi Wireless SD memóriakártya használata felvételek átvitelére (Eye-Fi) Ha Eye-Fi wireless SD memóriakártya van a készülékben, lehetővé teszi a képek automatikus számítógépre töltését wireless LAN hálózaton keresztül.
1.
Az Eye-Fi kártyához mellékelt útmutató szerint adja meg a LAN hozzáférési pontot, az adatátvitel célkönyvtárát és az Eye-Fi kártyához szükséges egyéb beállításokat.
2.
A beállítások elvégzése után helyezze be az Eye-Fi kártyát a fényképezőgépbe és készítse el a felvétel(eke)t. Az elkészített felvételeket a wireless LAN hálózaton keresztül a számítógépére küldi a készülék. • A részletek tekintetében kérjük, tanulmányozza az Eye-Fi kártyához mellékelt felhasználói dokumentációt. • Egy új Eye-Fi kártya formázása előtt másolja az Eye-Fi Manager telepítő könyvtárat a számítógépére. Ezt még a kártya formázása előtt tegye meg.
97
A fényképezőgép használata számítógéppel
• Az elkészített felvételeket wireless LAN hálózaton át továbbítja a készülék. Ne használja az Eye-Fi kártyát és ne kapcsolja be az Eye-Fi kártya kommunikációt (102. oldal), ha repülőgépen van vagy bármely más olyan környezetben, ahol a wireless kommunikáció korlátozott vagy tiltott. • Ha Eye-Fi kártyát helyez a készülékbe, a képernyőn megjelenik az Eye-Fi indikátor . Az indikátor átlátszósága jelzi a kommunikáció státuszát az alábbiak szerint. Átlátszó
Hozzáférési pont nem található vagy nincs átvihető képadat.
Nem átlátszó
A képátvitel folyamatban van
Villogó
Elérési pont keresése
• A kommunikációs ikon megjelenik a képernyőn és látható, amíg az adatátvitel folyik. • Az adatátvitel közben a fényképezőgép auto kikapcs. (107. oldal) funkciója le van tiltva. • Amíg az adatátvitel folyik, ha megpróbálja kikapcsolni a fényképezőgépet, egy megerősítést kérő üzenet jelenik meg a képernyőn. Kövesse az üzenetekben megjelenő utasításokat (128. oldal). • Nagyobb mennyiségű felvétel átvitele huzamosabb időt vehet igénybe. • A használt Eye-Fi kártya típusától és beállításaitól függően, a felvételek az Eye-Fi kártyáról törlődhetnek az adatátvitel után. • Ha Eye-Fi memóriakártyára készíti a filmfelvételt, túl sok időt igényelhet az adatok tárolása, ennek következtében egyes képkockák kimaradhatnak, a hang akadozhat. • A fényképezőgép beállításaitól, az akkumulátor töltési szintjétől, vagy a használati körülményektől függően előfordulhat, hogy akadályozott a kommunikáció az Eye-Fi kártyával.
98
A fényképezőgép használata számítógéppel
Fájlok és könyvtárak A fényképezőgép minden alkalommal létrehoz és elment egy fájlt, ha pillanatfelvételt vagy mozgókép felvételt készít, vagy ha bármilyen más, adatok tárolásához vezető tevékenységet végez vele. A fájlokat könyvtárakba rendezve tárolja a rendszer. Minden fájlnak és könyvtárnak külön, egyedi neve van. • A “Memória könyvtárszerkezet” c. rész (100. oldal) nyújt részletes tájékoztatást fájlok és könyvtárak memóriában kialakított rendszeréről. Megengedett név és maximális szám
Példa
Az egyes könyvtárakban maximum 9999 fájl lehet. A fájlok neve a CIMG0001 – CIMG9999 tartományba esik. A fájlnév kiterjesztése a fájl típusától függ.
26. fájl neve:
Fájl
CIM G 0026.JPG Kiterjesztés Sorszám (4 számjegy)
Könyvtárak A könyvtárak neve a 100CASIO és 999CASIO 100. könyvtár neve: tartományba esik. 100CASIO A memóriában maximum 900 könyvtár lehet. • A BEST SHOT üzemmód (50. oldal) tartalmaz Sorszám (3 számjegy) többek között egy olyan előre beállított felvételt is, mely internetes árverésre alkalmas képeket készít. A fényképezőgép modelltől függően ez az előre beállított felvétel vagy “For eBay” vagy “Netes eladás” név alatt található. – Az “eBay” beállítással készített felvételeket a “100_EBAY” könyvtárba menti a készülék. – Az “Netes eladás” beállítással készített felvételeket a “100_AUCT” könyvtárba menti a készülék. • A BEST SHOT előre beállított felvételek között van többek között egy “For YouTube” elnevezésű felvétel is, mely a YouTube weboldalra történő feltöltésre optimalizált mozgókép felvételeket készít. A YouTube beállítással készített felvételeket a “100YOUTB” könyvtárba menti a készülék. • A könyvtárak és fájlok nevei a számítógépen is megtekinthetőek. A fájlneveknek a fényképezőgép képernyőjén történő megjelenítését részletesen a 10. oldal ismertetjük. • A könyvtárak és fájlok maximálisan megengedhető számát a képek mérete és minősége, valamint a használt memóriakártya mérete határozzák meg.
99
A fényképezőgép használata számítógéppel
Memóriakártya adatok A fényképezőgép a Design Rule for Camera File System (DCF) szabványnak megfelelően tárolja az elkészített felvételeket.
. A DCF-ről Az alábbi műveletek támogatottak DCF-szabványú képek esetén. Azonban vegye figyelembe, hogy a CASIO nem vállal garanciát ezekre a műveletekre vonatkozóan. • Az ezen a fényképezőgépen tárolt DCF képeket átmásolhatja egy másik gyártó fényképezőgépére, és azon megtekintheti. • Az ezen a fényképezőgépen tárolt DCF képeket kinyomtathatja egy másik gyártó nyomtatóján. • Egy másik gyártó fényképezőgépén tárolt DCF képeket átmásolhatja erre a fényképezőgépre, és megtekintheti.
. Memória könyvtárszerkezet 100CASIO * CIMG0001.JPG CIMG0002.AVI CIMG0003.WAV CIMG0004.JPG CIMG0004.WAV
DCIM könyvtár Felvétel könyvtár Képfájl Videofájl Audiofájl Hang pillanatfelvétel képfájl Hang pillanatfelvétel audiofájl
101CASIO * 102CASIO *
Felvétel könyvtár Felvétel könyvtár
DCIM
MISC AUTPRINT.MRK
DPOF fájl könyvtár DPOF fájl
* További könyvtárak hozhatóak létre az alábbi BEST SHOT felvételekhez: “For eBay”
vagy “Netes eladás” (az előre beállított felvétel neve a fényképezőgép modelltől függ), vagy “For YouTube”. Az egyes felvételekhez létrehozott könyvtárak neve:
• eBay felvétel: 100_EBAY • Internet eladás felvétel: 100_AUCT • YouTube felvétel: 100YOUTB
100
A fényképezőgép használata számítógéppel
. Támogatott képfájlok • A jelen fényképezőgéppel készített felvételek • DCF-kompatibilis képfájlok Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem képes egy kép megjelenítésére, még akkor is, ha a kép DCF-kompatibilis. Ha más fényképezőgéppel készített felvételt kíván megnézni a jelen fényképezőgépen, hosszú időt vehet igénybe a kép megjelenítése.
. A beépített memória és a memóriakártya használatával kapcsolatos óvintézkedések • Ha a memóriából másol a számítógépre, mindig másolja át a DCIM könyvtárat és teljes tartalmát. Jó módszer az egyes DCIM-könyvtár másolatok rendszerezésére, ha átmásolás után átnevezi őket, névnek a dátumot, vagy hasonló kódot használva. Ha később úgy dönt, hogy visszamásolja a könyvtárat a fényképezőgépre, ne feledje el visszanevezni DCIM-re. A fényképezőgép csak egy, a gyökérben található DCIM könyvtárat képes felismerni. Felhívjuk a figyelmet, hogy a fényképezőgép csak akkor képes felismerni a DCIM könyvtáron belül található alkönyvtárakat, ha nem változtatta meg nevüket (vagyis, ha ugyanazon a néven másolja vissza a fényképezőgépre, mint amin eredetileg a számítógépre másolta azokat). • A könyvtárakat és fájlokat a “Memória könyvtárszerkezet” részben (100. oldal) leírtaknak megfelelően kell tárolni annak érdekében, hogy a fényképezőgép helyesen felismerje őket. • A fényképezőgép memóriakártyáján található fájlokhoz közvetlenül is hozzáférhet PC-kártya adapter vagy memóriakártya olvasó/író használatával.
101
A fényképezőgép használata számítógéppel
Egyéb beállítások (beállítás) Ez a rész a további lejátszási funkciók beállítását és használatát szolgáló menüpontokat ismerteti a FELVÉTEL és LEJÁTSZÁS üzemmódokban. További információkért olvassa el az alábbiakat. – FELVÉTEL Menü (54. oldal) – LEJÁTSZÁS Menü (70. oldal)
Az Eye-Fi kártya kommunikáció kikapcsolása (Eye-Fi) [SET] * MENU * beállítás fül * Eye - Fi Az Eye-Fi kártya kommunikáció letiltásához válassza a “ki” opciót (97. oldal).
Fényképezőgép hang beállítások (Hangok) [SET] * MENU * beállítás fül * hangok indítás fél retesz retesz
Az indítási hang kiválasztása. 1. - 5. hang: Beépített hangok (1 - 5) ki: hang kikapcsolva
működés = működés
A hangerő beállítása. Ez a beállítás egyben a videokimenet hangerejét is meghatározza (68. oldal).
= Lejátszás
A mozgókép felvétel és hang pillanatfelvétel kimenő hangerejét határozza meg. Ez a hangbeállítás nem használt videokimenethez (az USB/AV aljzatról).
• 0-ra állítva elnémítja a hangkimenetet.
102
Egyéb beállítások (beállítás)
Kezdőképernyő kép meghatározása (indítás) [SET] * MENU * beállítás fül * indítás Válassza ki azt a képet, melyet az kezdőképernyőn látni kíván, és válassza a “be” opciót. • Nem jelenik meg az kezdőképernyő, ha a [p] (LEJÁTSZÁS) gomb lenyomásával kapcsolja be a készüléket (108. oldal). • Az kezdőképernyőhöz választhat saját pillanatfelvételt, vagy használhatja a fényképezőgép beépített memóriájában található kezdőképernyő-képek valamelyikét. • Ha hang pillanatfelvételt választ az kezdőképernyőhöz, a pillanatfelvételhez tartozó hangot nem játssza le a készülék indításkor. • A beépített memória formázása (110. oldal) törli az aktuális kezdőképernyő felvételt is.
A fájlnév sorozatszám generálási szabály beállítása (fájl szám) [SET] * MENU * beállítás fül * fájl szám Az alábbi módon módosíthatja azt a szabályt, mely meghatározza a fájlok nevében szereplő sorozatszámokat (99. oldal).
folytatás
Utasítja a készüléket, hogy jegyezze meg az utoljára használt fájl számot. Az új fájlokat a sorban következő számok szerint nevezi el a készülék, akkor is, ha időközben fájlokat törölt a készülékről, vagy ha üres memóriakártyát töltött be. Ha olyan memóriakártyát töltött be, melyen már vannak fájlok, és a memóriakártyán lévő fájlok legmagasabb sorszáma magasabb, mint a fényképezőgép által megjegyzett (kiosztott) legmagasabb sorszám, a következő felvétel a memóriakártyán lévő legmagasabb fájlsorszám után következő sorszámot kapja, és a fényképezőgép innen folytatja a számozást.
reset
Elölről kezdi a sorozatszámot 0001-től, minden alkalommal, ha az összes fájlt törölték, vagy a memóriakártyát üresre cserélték. Ha olyan memóriakártyát töltött be, melyen már vannak fájlok, a következő felvétel a memóriakártyán lévő legmagasabb fájlsorszám után következő sorszámot kapja, és a fényképezőgép innen folytatja a számozást.
103
Egyéb beállítások (beállítás)
A világidő beállítása (világ idő) [SET] * MENU * beállítás fül * világ idő A világidő képernyőn az otthonitól eltérő időzónákban érvényes időt nézheti meg utazás során, stb. A világidő a Föld 32 időzónájában 162 ország aktuális idejét jeleníti meg.
1.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “Cél” pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. • Annak a földrajzi térségnek és városnak a megváltoztatásához, ahol általában használja a fényképezőgépet, válassza az “otthon” pontot.
2.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “város” pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. • A nyári időszámítás “Cél” beállításának megváltoztatásához a [8] és [2] gombok segítségével válassza a “DST”, majd a “be” opciót. A nyári időszámítás bizonyos földrajzi térségekben használatos időszámítás, melynek során a nyári hónapokban egy órával előre állítják az időt.
3.
A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével válassza ki a kívánt földrajzi térséget, majd nyomja meg a [SET] gombot.
4.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a kívánt várost, majd nyomja meg a [SET] gombot.
5.
Nyomja meg a [SET] gombot.
• A világidő beállítások megadása előtt ellenőrizze, hogy az otthoni város pontban az a hely van beállítva, ahol Ön él, illetve ahol általában használja a fényképezőgépet. Ha nem így van, az 1. lépésben a képernyőn válassza az “otthon” pontot, és állítsa be otthoni városát és az időt (105. oldal).
104
Egyéb beállítások (beállítás)
Időpont nyomtatása a pillanatfelvételekre (idő nyomt.) [SET] * MENU * beállítás fül * idő nyomt. Beállíthatja, hogy a készülék a pillanatfelvételek jobb alsó sarkába nyomtassa a felvétel dátumát, vagy a dátumot és az időpontot. • Az egyszer a felvételre nyomtatott dátum és idő információ nem módosítható és nem törölhető. Példa: 2012. július 10., du 1:25 dátum
2012/7/10
dátum&idő
2012/7/10 1:25pm
ki
Nem nyomtat dátumot és/vagy időt a felvételekre a fényképezőgép
• Ha sem a dátumot, sem az időpontot nem nyomtatja a felvételre az Idő nyomtatás segítségével, a DPOF funkcióval vagy valamely nyomtató alkalmazás segítségével ezt később pótolhatja (83. oldal). • A digitális zoom nem használható, ha az idő nyomtatás funkció be van kapcsolva. • Az időbélyegzés nem használható bizonyos BEST SHOT témák mellett.
A fényképezőgép órájának beállítása (beállítás) [SET] * MENU * beállítás fül * beállítás [8] [2]
A beállítás megváltoztatása a kurzor helyén
[4] [6]
A kurzor átvitele egyik beállításról a másikra
[0] (Mozgókép)
Váltás a 12 órás és 24 órás formátum között
Ha elvégezte a dátum és idő beállítását, a beállítások alkalmazásához nyomja meg a [SET] gombot. • 2001 és 2049 bármely dátum megadható. • Ne felejtse el beállítani otthoni városát (104. oldal) az idő és a dátum beállítása előtt. Ha az időt és a dátumot úgy állítja be, hogy közben az otthoni város nincs helyesen beállítva, valamennyi világ idő (104. oldal) beállítása helytelen lesz.
105
Egyéb beállítások (beállítás)
A dátum stílusának beállítása (dátum stílus) [SET] * MENU * beállítás fül * dátum stílus Három különféle dátum stílus közül választhat. Példa: 2012 július 10. ÉÉ/HH/NN
12/7/10
NN/HH/ÉÉ
10/7/12
HH/NN/ÉÉ
7/10/12
A képernyő nyelvének megváltoztatása (Language) [SET] * MENU * beállítás fül * Language
. Válassza ki a kívánt nyelvet.
1
1 Jelölje ki a jobb oldali fület. 2 Válassza a “Language” pontot. 3 Válassza ki a kívánt nyelvet.
23
• Bizonyos területeken az ott kapható fényképezőgép modellek nem támogatják a nyelv választás funkciót.
106
Egyéb beállítások (beállítás)
A képernyő készenléti állapot beállítása (készenlét) [SET] * MENU * beállítás fül * készenlét Ez a funkció kikapcsolja a képernyőt, és bekapcsolja a hátsó lámpát (zöld), ha a beállított ideig nem végez műveletet a fényképezőgép. Bármely gomb megnyomására ismét bekapcsol a képernyő. Várakozási idő beállítások: 30 mp, 1 perc, 2 perc, ki (a készenlét funkció ki van kapcsolva ha a “ki” opciót jelölte ki.) • A készenléti funkció az alábbi esetekben inaktív. – LEJÁTSZÁS üzemmódban – Ha a fényképezőgép számítógéphez vagy más eszközhöz van csatlakoztatva – “Ë követés” során – Hang felvétel lejátszása vagy rögzítése során – Filmfelvétel vagy lejátszás során • Ha a Készenléti állapot és az Automatikus kikapcsolás funkció is aktív, az Automatikus kikapcsolás funkció élvez elsőbbséget.
Automatikus kikapcsolás beállítások (auto kikapcs.) [SET] * MENU * beállítás fül * auto kikapcs. Az automatikus kikapcsolás funkció kikapcsolja a képernyőt, ha a beállított ideig nem végez műveletet a fényképezőgép. Várakozási idő beállítások: 1 perc, 2 perc, 5 perc (LEJÁTSZÁS üzemmódban mindig 5 perc a várakozási idő.) • Az automatikus kikapcsolás funkció az alábbi esetekben inaktív. – Ha a fényképezőgép számítógéphez vagy más eszközhöz van csatlakoztatva – Diavetítés során – “Ë követés” során – Hang felvétel lejátszása vagy rögzítése során – Filmfelvétel vagy lejátszás során
107
Egyéb beállítások (beállítás)
[r] és [p] beállításai (REC/PLAY) [SET] * MENU * beállítás fül * REC/PLAY bekapcs.
A fényképezőgép bekapcsol minden alkalommal, ha a [r] (FELVÉTEL) vagy [p] (LEJÁTSZÁS) gombot lenyomja.
Be/Ki
A fényképezőgép be- vagy kikapcsol minden alkalommal, ha a [r] (FELVÉTEL) vagy [p] (LEJÁTSZÁS) gombot lenyomja.
letilt
A fényképezőgép nem kapcsol sem be, sem ki, ha lenyomja a [r] (FELVÉTEL) vagy [p] (LEJÁTSZÁS) gombot.
• A “Be/Ki” beállítás esetén a fényképezőgép kikapcsol, ha FELVÉTEL üzemmódban lenyomja a [r] (FELVÉTEL), vagy LEJÁTSZÁS üzemmódban a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot. • Ha a “bekapcs.” vagy a “Be/Ki” funkció elérhető, akkor bekapcsolhatja a fényképezőgépet a [r] (FELVÉTEL) vagy a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot lenyomva tartva, amíg a hátsó lámpa fel nem villan zöld színnel.
Fájltörlés megakadályozása (Ü Letiltva) [SET] * MENU * beállítás fül * Ü Letiltva A fényképezőgép nem kezdi meg a képtörlés műveletet, amikor megnyomja a [ ] (törlés) gombot, amíg a “Ü Letiltva” be van kapcsolva. Védekezhet a képek véletlenszerű törlése ellen, ha a “be” paramétert választja a “Ü Letiltva” beállításánál. • A formázás művelet (110. oldal) akkor is törli az összes képet, ha a fájltörlés tiltva van (“be” van kiválasztva a “Ü Letiltva” opciónál) egyes képeknél.
108
Egyéb beállítások (beállítás)
USB protokoll beállítása (USB) [SET] * MENU * beállítás fül * USB Az alábbiak szerint kiválaszthatja a számítógéppel, nyomtatóval, vagy egyéb külső eszközzel történő adatcsere során használt USB kommunikációs protokollt. Mass Storage
A számítógéphez történő csatlakozáskor válassza ezt a beállítást (86., 95. oldal). Ezzel a beállítással a számítógép külső tárolóeszközként érzékeli a fényképezőgépet. Használja ezt a fényképezőgép és a számítógép közötti normál képáttöltéshez.
PTP (PictBridge)
Válassza ezt a beállítást, ha a PictBridge funkciót támogató nyomtatóhoz csatlakoztatja a készüléket (79. oldal). Ez a beállítás egyszerűsíti a felvétel adatok átvitelét a csatlakoztatott eszközre.
A képernyő képarányának és a kimenő videojel típusának a beállítása (video ki) [SET] * MENU * beállítás fül * video ki Az alábbi eljárást követve jelölje ki az NTSC vagy a PAL rendszert a kimenő videojel típusaként. Meghatározhat 4:3 vagy 16:9 képarányt. NTSC
Japánban, az Egyesült Államokban és egyéb országokban használt videorendszer
PAL
Európában és egyéb régiókban használt videorendszer
4:3
Normál TV képarány
16:9
Széles képernyő képarány
• Válassza ki azt a képarányt (4:3 vagy 16:9), mely megfelel annak a TV készüléknek, melyet használni fog. Ha rossz képarányt választ, a kép helytelenül fog megjelenni a képernyőn. • Nem lehet helyesen megjeleníteni a felvételt, ha a fényképezőgép videojel kimeneti beállítása nem egyezik a TV vagy egyéb videoberendezés videorendszerével. • Ha a TV készülék vagy videoberendezés egyéb (nem NTSC vagy PAL) rendszerű, a felvételt nem lehet lejátszani. • A videó kimenet opcionálisan kapható AV kábelt (EMC-7A) igényel.
109
Egyéb beállítások (beállítás)
A beépített memória vagy memóriakártya formázása (Formázás) [SET] * MENU * beállítás fül * Formázás Ha van memóriakártya a fényképezőgépben, ez a funkció elvégzi a formázását. Ha nincs memóriakártya a készülékben, a funkció a beépített memória formázását végzi el. • A formázás törli a memóriakártya vagy a beépített memória teljes tartalmát. A formázás nem vonható vissza. Formázás előtt győződjön meg róla, hogy a készülékben lévő kártyán, vagy a beépített memóriában nincs olyan adat, melyre még szüksége van. • A beépített memória formázása törli az alábbi adatokat: – Védett felvételek – Indítóképernyő • A memóriakártya formázása törli az alábbi adatokat: – Védett felvételek • A formázás művelet akkor is törli az összes képet, ha a fájltörlés tiltva van (“be” van kiválasztva a “Ü Letiltva” opciónál (108. oldal)) egyes képeknél. • Formázás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép akkumulátora kellően fel van-e töltve. Ha a formázás közben kikapcsol a fényképezőgép, nem csak a formázás lehet sikertelen, de a fényképezőgép működésében is zavarok állhatnak be. • Formázás közben soha ne nyissa fel az akkumulátor-fedelet. Ellenkező esetben zavarok állhatnak be a fényképezőgép működésében.
A fényképezőgép visszaállítása az eredeti gyári alapbeállításra (reset) [SET] * MENU * beállítás fül * reset A fényképezőgép gyári alapbeállításaival kapcsolatos részleteket lásd a 121. oldalon. Az alábbi értékeket nem állítja vissza a készülék. Világ idő beállítások, óra beállítások, dátum stílus, képernyő nyelve, videokimenet
110
Egyéb beállítások (beállítás)
Függelék A készülék használatával kapcsolatos óvintézkedések . Ne használja mozgás közben • Soha ne használja a fényképezőgépet felvétel készítésére vagy megtekintésére miközben autót vagy egyéb járművet vezet, vagy gyalogol. Súlyos balesethez vezethet, ha mozgás közben a képernyőt nézi.
. Villanófény • Soha ne használja a villanófényt olyan helyen, ahol gyúlékony vagy robbanásveszélyes gázok lehetnek. Az ilyen körülmények tűzveszélyt vagy robbanásveszélyt jelentenek. • Soha ne használja a villanófényt járművet vezető személy felé. Ellenkező esetben befolyásolhatja a járművezető látását és balesetveszélyt idézhet elő. • Soha ne süsse el a villanófényt a fényképezett személy vagy állat szeméhez túl közel. Ellenkező esetben veszélyeztetheti az érintett személy vagy állat látását.
. Képernyő • Ha a képernyő megrepedne, vigyázzon, semmi esetre se érjen hozzá a képernyőben található folyadékhoz. A képernyőben található folyadék bőrgyulladást okozhat. • Ha a képernyőben található folyadék a szájába kerül, azonnal öblítse ki száját és forduljon orvoshoz. • Ha a képernyőben található folyadék bőrére vagy szemébe kerül, azonnal öblítse le/ki tiszta vízzel, legalább 15 percen keresztül, és forduljon orvoshoz.
. Csatlakozások • Soha ne csatlakoztasson olyan készüléket, melyről nem tudja biztosan, hogy a jelen fényképezőgéppel történő használatra alkalmas. A jelen fényképezőgéppel történő használatra nem alkalmas készülékek csatlakoztatása tűzveszélyhez vagy elektromos áramütés veszélyéhez vezethet.
. Szállítás • Soha ne használja a fényképezőgépet repülőn, vagy bárhol, ahol az ilyen készülékek használata nem engedélyezett. A nem megfelelő használat súlyos balesethez vezethet.
111
Függelék
. Füst, rendellenes szag, túlhevülés és egyéb rendellenességek • Ha tovább használja a fényképezőgépet, miközben füstöt vagy szokatlan szagot észlel, vagy ha a túlhevült a készülék, tűzveszélyt és áramütés veszélyét idézheti elő. Ha a fenti jelenségek bármelyikét észleli, azonnal végezze el az alábbiakat. 1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet. 2. Vegye ki az akkumulátort a fényképezőgépből, ügyelve, nehogy megégesse magát. 3. Lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, akitől a készüléket vásárolta, vagy a legközelebbi jogosult CASIO szervizközponttal.
. Víz és idegen anyag • A fényképezőgépbe kerülő víz, vagy idegen anyag (különösen fém) tűz és áramütés veszélyét idézi elő. Ha a fenti jelenségek bármelyikét észleli, azonnal végezze el az alábbiakat. Különösen vigyázzon a fényképezőgép használata során esőben, havazásban, tenger vagy egyéb víz partján, valamint a fürdőszobában. 1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet. 2. Vegye ki az akkumulátort a készülékből. 3. Lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, akitől a készüléket vásárolta, vagy a legközelebbi jogosult CASIO szervizközponttal.
. A készülék leejtése és óvatlan kezelése • Ha tovább használja a fényképezőgépet, miután leejtette, vagy egyéb, hasonló durva hatásnak tette ki, tűz vagy áramütés veszélyét idézheti elő. Ha a fenti jelenségek bármelyikét észleli, azonnal végezze el az alábbiakat. 1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet. 2. Vegye ki az akkumulátort a készülékből. 3. Lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, akitől a készüléket vásárolta, vagy a legközelebbi jogosult CASIO szervizközponttal.
. Tartsa távol nyílt lángtól • Soha ne tegye ki a fényképezőgépet tűz hatásának. Ellenkező esetben felrobbanhat a készülék, valamint tűzveszélyt és áramütés veszélyét idézheti elő.
. Szétszerelés és megváltoztatás • Soha ne kísérelje meg szétszerelni a fényképezőgépet, sem bármi módon megváltoztatni. Ellenkező esetben áramütés, égési sérülés és egyéb személyi sérülés veszélyét idézheti elő. A fényképezőgép valamennyi belső ellenőrzését, karbantartását és javítását bízza a viszonteladóra, akitől a készüléket vásárolta, vagy a legközelebbi jogosult CASIO szervizközpontra.
112
Függelék
. Kerülje az alábbi környezeteket • Soha ne hagyja a fényképezőgépet az alábbi típusú környezetekben. Ellenkező esetben tűzveszélyt vagy áramütés veszélyét idézheti elő. – Magas páratartalmú, vagy nagyon poros környezet – Főzésre, ételkészítésre használt helyiségek, olyan környezet, ahol olajfüst lehet jelen – Fűtőtestek, padlófűtés, közvetlen napsugárzásnak kitett területek, zárt, napsütésben parkolt gépjármű, és egyéb, magas hőmérsékletnek kitett területek • Soha ne helyezze a fényképezőgépet instabil felületre, magas polcra, stb. Ellenkező esetben leeshet a készülék, mely személyi sérülés veszélyét idézi elő.
. A fontos adatok biztonsági mentése • Számítógépre vagy más tárolóeszközre mentve mindig készítsen biztonsági mentést a fényképezőgép memóriájában található fontos fájlokról. Ne feledje, hogy a fényképezőgép működési hibája esetén, javítás során, stb., az adatok törlődhetnek.
. Memória védelem • Az akkumulátor cseréje során mindig ügyeljen rá, hogy a pontosan kövesse a fényképezőgéphez tartozó dokumentációban leírt eljárást. Az akkumulátor helytelenül végzett cseréje a fényképezőgép memóriájában található adatok károsodását vagy elvesztését eredményezheti.
. Akkumulátor • Az akkumulátor töltéséhez csak az USB-AC adaptert (AD-C53U) vagy a meghatározott eszközt használja. Ha egyéb, nem elfogadott módszerrel próbálja meg feltölteni az akkumulátort, az akkumulátor túlhevülését, tűz és robbanás veszélyét idézheti elő. • Ne tegye ki az akkumulátort sem édesvíz, sem sós víz hatásának, és ne merítse semmilyen vízbe. Ellenkező esetben károsodhat az akkumulátor, csökkenhet üzemideje és teljesítménye. • A mellékelt akkumulátor kizárólag a CASIO digitális fényképezőgéppel történő használatra való. Bármely más készülékkel történő használat az akkumulátor károsodásának, üzemideje és teljesítménye csökkenésének a veszélyével jár. • Az alábbi figyelmeztetések bármelyikének figyelmen kívül hagyása az akkumulátor túlhevülését, tűz és robbanás veszélyét idézheti elő. – Soha ne használja vagy hagyja az akkumulátort nyílt láng közelében. – Ne tegye ki az akkumulátort hő vagy tűz hatásának. – Soha ne szállítsa vagy tárolja elektromosan vezető tárgyakkal (nyaklánc, tollbetét, stb.) együtt az akkumulátort. – Soha ne szerelje szét az akkumulátort, ne szúrjon bele tűt és ne tegye ki erős ütésnek (ne üssön rá kalapáccsal, ne lépjen rá, stb.), és soha ne próbálja meg forrasztani. Soha ne tegye az akkumulátort mikrohullámú sütőbe, sütőbe, magas nyomású készülékbe, stb.
113
Függelék
• Ha bármikor szivárgást, furcsa szagot, túlhevülést, elszíneződést, deformálódást, vagy bármely más szokatlan jelenséget, körülményt észlel az akkumulátor használata, töltése vagy tárolása során, azonnal vegye ki a fényképezőgépből, és tartsa távol nyílt lángtól. • Ne használja és ne hagyja az akkumulátort közvetlen napsugárzás hatása alatt, a napon parkolt gépjárműben, vagy bármely más, magas hőmérsékletű környezetben. Ellenkező esetben károsodhat az akkumulátor, csökkenhet üzemideje és teljesítménye. • Ha az akkumulátor töltése nem fejeződik be normális módon a meghatározott töltési időn belül, fejezze be a töltést és lépjen kapcsolatba a legközelebbi jogosult CASIO szervizközponttal. A töltés folytatása az akkumulátor túlhevülését, tűzveszélyt és robbanásveszélyt idéz elő. • Az elemekben található folyadék károsíthatja szemét. Ha véletlenül a szemébe kerül az akkumulátorban található folyadék, azonnal öblítse ki csapvízzel, majd forduljon orvoshoz. • Az akkumulátor töltése előtt feltétlenül olvassa el a fényképezőgéphez és az USBAC adapterhez mellékelt dokumentációkat. • Ha az akkumulátort gyermek használja, egy felelős felnőttnek el kell magyaráznia az akkumulátor használatával kapcsolatos óvintézkedéseket és a megfelelő használattal kapcsolatos utasításokat, valamint ellenőriznie kell, hogy megfelelően kezeli az akkumulátort. • Ha véletlenül akkumulátor folyadék kerül ruhájára vagy bőrére, azonnal öblítse le tiszta csapvízzel. Hosszabb kontaktus esetén az akkumulátorfolyadék bőrirritációt okozhat.
. Az akkumulátor üzemidő • A kézikönyvben megadott folyamatos akkumulátor működési időtartam azt az átlagos időt jelenti, mely után a fényképezőgép a speciális akkumulátor használata és normál (23°C) hőmérséklet mellett az alacsony energiaszint miatt kikapcsol. Nem garantálható azonban, hogy a megadott használati idő adott esetben elérhető. A konkrét akkumulátor üzemidő nagymértékben függ az alkalmazási hőmérséklettől, az akkumulátor tárolási körülményeitől, a feltöltés óta (tárolva) eltöltött időtől, stb. • A bekapcsolva hagyott fényképezőgép lemerítheti az akkumulátort, és hatására eltűnhet az alacsony akkumulátorszint figyelmeztetés is. Mindig kapcsolja ki a fényképezőgépet, ha nem használja. • Az alacsony akkumulátorszint figyelmeztetés azt jelzi, hogy a fényképezőgép rövidesen kikapcsol az akkumulátor alacsony energiaszintje miatt. Amint lehetséges, töltse fel az akkumulátort. Ha alacsony töltöttségű vagy lemerült akkumulátort hagy a fényképezőgépben, előfordulhat az akkumulátorfolyadék szivárgása, mely a tárolt adatok károsodásához vezethet.
114
Függelék
. Adathiba figyelmeztetések A digitális fényképezőgép precíziós digitális alkatrészeket tartalmaz. Az alábbiak bármelyike a fényképezőgép memóriájában tárolt adatok károsodásához vezethet. – Az akkumulátor vagy a memóriakártya eltávolítása a fényképezőgépből miközben a fényképezőgép valamilyen funkciót végez – Az akkumulátor vagy a memóriakártya kivétele a fényképezőgépből, ha a hátsó lámpa zölden villog a fényképezőgép kikapcsolása után – Az USB kábel kihúzása miközben kommunikáció folyik – Fényképezés olyan elemmel, ami a feltöltése után gyorsan lemerül
* A fényképezés olyan elemmel, ami a feltöltése után gyorsan lemerül, a
fényképezőgép meghibásodását okozhatja. Azonnal cserélje ki az elemet egy újra.
– Egyéb rendellenes műveletek A fentiek bármelyike a képernyőn megjelenő hibaüzenetet okozhat (128. oldal). Kövesse a hibaüzenetben meghatározott lépéseket.
. Üzemeltetési körülmények • Működési hőmérséklettartomány követelmények: 0 – 40°C • Páratartalom: 10 – 85% (nem lecsapódó) • Ne hagyja a fényképezőgépet az alábbi körülmények között. – Közvetlen napsugárzásnak kitett, magas páratartalmú, poros vagy homokos helyen – Légkondicionáló közelében, vagy más, extrém hőmérsékletnek vagy páratartalomnak kitett helyen – Gépjárműben, meleg napon, vagy erős vibrációnak kitett helyen
. Kondenzáció Hirtelen, nagymértékű hőmérsékletváltozások (pl. ha hideg téli napon a fényképezőgépet egy meleg helyiségbe viszik) folyadékcseppek kiválásához, ún. “kondenzációhoz” vezethetnek a fényképezőgép külsején és belsejében, mely hibás működést okozhat. A kondenzáció megakadályozása érdekében ilyen esetben szállítás során tartsa műanyag zacskóban a fényképezőgépet. Az új helyre érve hagyja a zacskót lezárva, hogy a benne lévő levegő természetes módon érje el az új helyen uralkodó hőmérsékletet. Ezután vegye ki a fényképezőgépet a zacskóból, nyissa ki az akkumulátor-fedelet és hagyja nyitva néhány óráig.
. Lencse • Az optika tisztítása során soha ne alkalmazzon túlzott erőt. Ellenkező esetben megkarcolhatja az optikát és működési hibát okozhat. • Néha, bizonyos típusú képek esetén enyhe torzulást tapasztalhat, így pl. egyenes vonalak enyhe görbületét. Ez az optika jellemzőiből adódó jelenség, és nem jelenti a fényképezőgép hibáját.
115
Függelék
. A fényképezőgép ápolása • Soha ne érintse meg ujjaival az optikát vagy a vaku ablakát. A lencsére kerülő lévő ujjlenyomatok, maszat, kosz és egyéb idegen anyag befolyásolhatja a fényképezőgép megfelelő működését. Fújja le vagy más módon távolítsa el a piszkot és port a lencséről, majd törölje le puha, száraz kendővel. • A fényképezőgépet puha, száraz kendővel törölje tisztára.
. Régi, újratölthető akkumulátor hulladékkezelési utasítás • Ragasztószalaggal vagy hasonló módon szigetelje a pozitív és negatív érintkezőket. • Ne bontsa le az akkumulátor külső rétegét. • Ne próbálja meg szétszedni az akkumulátort.
. USB-AC adapter kezelési óvintézkedések
-
0 Soha ne dugja be a tápkábelt olyan aljzatba, melynek a névleges feszültsége eltér a tápkábelen feltüntetett értéktől. Ellenkező esetben tűzveszélyt, működési hibát vagy áramütés veszélyét idézheti elő. 0 Mindig ügyeljen rá, hogy ne sérüljön meg és ne szakadjon el vagy törjön meg a hálózati kábel. Soha ne helyezzen súlyos tárgyakat a hálózati kábelre és soha ne tegye ki intenzív hőhatásnak. Ellenkező esetben a hálózati kábel károsodását, tűzveszélyt vagy áramütés veszélyét idézheti elő. 0 Soha ne próbálja meg megváltoztatni a hálózati kábelt, soha ne hajlítsa, csavarja vagy húzza meg nagy erővel. Ellenkező esetben tűzveszélyt, működési hibát vagy áramütés veszélyét idézheti elő. 0 Soha ne dugja be vagy húzza ki a hálózati kábelt nedves kézzel. Ellenkező esetben áramütés veszélyét idézheti elő. 0 Soha ne csatlakoztassa a hálózati kábelt más készülékekkel megosztott dugaszolóaljzatba vagy megosztott hosszabbítóba. Ellenkező esetben tűzveszélyt, működési hibát vagy áramütés veszélyét idézheti elő. 0 Ha a hálózati kábel bármilyen módon károsodik (olyan fokban, hogy a belső drótok láthatóvá válnak vagy elszakadnak), azonnal forduljon a viszonteladóhoz, akitől a készüléket vásárolta, vagy a legközelebbi jogosult CASIO szervizközponthoz, és kérje a javítást. A károsodott hálózati kábel további használata tűzveszélyt, működési hibát vagy áramütés veszélyét idézheti elő. • Az USB-AC adapter a használat során enyhén átmelegszik. Ez a jelenség normális, nem utal hibára. • Ha nem használja az USB-AC adaptert, húzza ki a hálózati kábelt a hálózati csatlakozóból. • Soha ne használjon detergenst a tápkábel tisztítására (különösen a dugó tisztítására ne). • Soha ne takarja le takaróval, stb. az USB-AC adaptert. Ellenkező esetben tűzveszélyt idéz elő.
116
Függelék
. Egyéb figyelmeztetések A fényképezőgép használat során enyhén átmelegszik. Ez a jelenség normális, nem utal hibára.
. Szerzői jog A szerzői jogi törvények értelmében a személyes szórakozáson kívül bármilyen egyéb célra szigorúan tilos a pillanatfelvételek és mozgóképek jogosulatlan, a vonatkozó jog tulajdonosának engedélye nélküli használata. Bizonyos esetekben a nyilvános elődadások, showműsorok, kiállítások, stb. során tilos a felvételek készítése, még személyes szórakozás céljára is. Továbbá, a szerzői jogi törvények és nemzetközi egyezmények értelmében, függetlenül attól, hogy vásárlás útján vagy ingyen jutott-e hozzájuk, szigorúan tilos az ilyen fájlokat a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül weboldalon, fájlmegosztó oldalakon, vagy bármilyen Internet oldalon közzétenni, vagy harmadik félnek továbbadni. Például TV-műsorokról, élő koncertekről, zenei videókról, stb. készített saját felvételek feltöltése az Internetre, vagy továbbadása az Internet segítségével sértheti mások jogait. A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé a jelen termék jogszerűtlen használatával megvalósított szerzői jog sértésért. Az alábbi, a jelen felhasználói kézikönyvben szereplő fogalmak az adott cég védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A jelen kézikönyvben nem használjuk a védjegy ™ és a bejegyzett védjegy ® jelöléseket. • Az SDXC Logo az SD-3C, LLC védjegye. • A Microsoft, Windows, Windows Media, Windows Vista, Windows 7 és DirectX a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. • A Macintosh, Mac OS, QuickTime és az iPhoto az Apple Inc. védjegyei. • A YouTube és a YouTube logó a Google Inc. bejegyzett védjegye vagy védjegyei. • Az EXILIM, Photo Transport és a YouTube Uploader for CASIO a CASIO COMPUTER CO., LTD. bejegyzett védjegyei vagy védjegyei. • Az itt nem említett további cég- és terméknevek az adott cégek bejegyzett védjegyei vagy védjegyei. A termékhez mellékelt CASIO szoftverek bármilyen és minden, jogosulatlan, kereskedelmi másolása, terjesztése vagy hálózaton történő közzététele tilos. A jelen termék YouTube feltöltési funkcióját a YouTube, LLC licensz tartalmazza. Az, hogy a jelen terméknek része a YouTube feltöltési funkció, nem jelenti a YouTube, LLC termékének támogatását vagy javaslatát.
117
Függelék
Energiaforrás Töltés . Ha a fényképezőgép hátoldali lámpája elkezd pirosan villogni... • A környező hőmérséklet, illetve az akkumulátor hőmérséklete lehet túl magas, vagy túl alacsony. Az újrapróbálkozás előtt, csatlakoztassa le az USB kábelt, és várjon, amíg a hőmérséklet a megengedett tartományon belülre kerül. • Lehet, hogy elszennyeződtek az akkumulátor érintkezői. Törölje meg az érintkezőket száraz törlőkendővel. • Próbálja a számítógép egy másik USB portjához csatlakoztatni. A számítógép beállításaitól függően előfordulhat, hogy a fényképezőkép akkumulátorát nem lehet az USB csatlakozáson keresztül tölteni. Ha a fenti lépések elvégzése után is fennáll a hiba, az azt jelentheti, hogy hibás az akkumulátor. Lépjen kapcsolatba a legközelebbi jogosult CASIO szervizközponttal.
Az akkumulátorral kapcsolatos óvintézkedések . A készülék használatával kapcsolatos óvintézkedések • Alacsony hőmérsékleten mindig rövidebb az akkumulátor üzemideje, mint normál körülmények között. Ez az akkumulátor, nem pedig a fényképezőgép jellemzőiből adódó jelenség. • Az akkumulátort olyan helyen töltse, ahol a hőmérséklet 10°C – 35°C között van. Ennél alacsonyabb vagy magasabb hőmérsékleten a töltés tovább tarthat a megszokottnál, vagy az is előfordulhat, hogy sikertelen. • Ne tépje le, távolítsa el az akkumulátor külső címkéjét. • Ha az akkumulátor teljes feltöltés után nagyon rövid üzemidőt biztosít, az valószínűleg arra utal, hogy üzemideje végére ért. Cserélje újra az akkumulátort.
. Az akkumulátor tárolása • Az akkumulátor hosszabb idő keresztül, feltöltött állapotban történő tárolása ronthatja az akkumulátor jellemzőit. Merítse le teljesen az akkumulátort, ha hosszabb ideig nem szándékozik használni. • Mindig vegye ki az akkumulátort a fényképezőgépből, ha nem használja. Ha a fényképezőgépben hagyja az akkumulátort, kisülhet és teljesen lemerülhet, így tovább tart majd a feltöltése, amikor használni kívánja a fényképezőgépet. • Hűvös, száraz helyen tárolja az akkumulátort (maximum 20°C). • A nem használt akkumulátor túlmerülésének elkerülése érdekében hat havonta töltse fel teljesen, majd a készülékbe helyezve teljesen merítse le azt.
118
Függelék
A fényképezőgép használata más országokban . A készülék használatával kapcsolatos óvintézkedések • A készülékhez mellékelt USB-AC adapter 100 V – 240 V váltóáramú, 50/60 Hz frekvenciájú hálózathoz használható. A hálózati kábel dugója az országtól vagy földrajzi térségtől függően eltérő alakú lehet. Mielőtt a fényképezőgéppel és az USB-AC adapterrel külföldre indul, ellenőrizze, hogy a célország(ok)ban milyen hálózati áram van, és milyen hálózati csatlakozó használatos. • Ne csatlakoztassa az USB-AC adaptert transzformátor vagy hasonló eszköz közbeiktatásával hálózati áramra. Ellenkező esetben meghibásodhat a készülék.
. Tartalék akkumulátor • Javasoljuk, hogy utazás során tartson magánál teljesen feltöltött tartalék akkumulátor(oka)t (NP-80). Így elkerülhető, hogy az akkumulátor lemerülése miatt ne tudjon felvételeket készíteni.
Memóriakártya használata A támogatott memóriakártyákkal és a memóriakártya készülékbe helyezésével kapcsolatban a 20. oldalon található részletes információ.
. Memóriakártya használata
Írás
• Az SD, SDHC és SDXC memóriakártyákon írásvédő engedélyezve kapcsoló található. A kapcsoló használatával megvédheti a kártyán tárolt adatokat a véletlen törléstől. Ne feledje azonban, hogy ha bekapcsolja egy SD kártya írásvédelmét, ha ismét felvételt kíván Írás letiltva rögzíteni a kártyára, formázni kívánja, vagy le kívánja törölni a rajta tárolt adatokat, ki kell kapcsolnia ezt az írásvédelmet. • Ha egy memóriakártya rendellenesen működik felvétel lejátszás során, formázással helyreállíthatja a rendes működését (110. oldal). Javasolt azonban hogy ha a fényképezőgépet otthonától vagy munkahelyétől távol használja, mindig több memóriakártyát vigyen magával. • A memóriakártya a sokszor ismételt adatfelvétel és -törlés során elveszíti az adatok megőrzésének képességét. Emiatt javasolt a memóriakártya időszakos újraformázása. • Elektrosztatikus töltés, elektromos zaj és egyéb jelenségek a tárolt adatok károsodásához vagy elvesztéséhez vezethetnek. Mindig készítsen biztonsági mentést a fontos adatokról egyéb tárolóeszközökön (CD-R, CD-RW, merevlemez, stb.).
119
Függelék
. Memóriakártya kezelésével kapcsolatos figyelmeztetések • Bizonyos memóriakártya típusok lelassíthatják a képfeldolgozási folyamatot. Ha lehet, használjon Ultra High-Speed típusú memóriakártyát. Ne feledje azonban, hogy még akkor sem biztosítható minden művelet elvégzése, ha Ultra High-Speed típusú memóriakártyát használ. Bizonyos mozgókép minőség beállítások túl sok időt igényelnek az adatok tárolásához, ennek következtében egyes képkockák kimaradhatnak, a hang akadozhat lejátszás közben. Ebben az esetben a » és Y ikon villog a kijelzőn.
. A memóriakártya vagy a fényképezőgép eldobása vagy átadása A fényképezőgép formázás és törlés funkciói nem törlik ténylegesen a fájlokat a memóriakártyáról. Az eredeti adatok továbbra is a kártyán maradnak. Felhívjuk a figyelmét, hogy a memóriakártyán található adatokkal kapcsolatos felelősség Önt terheli. Az alábbi eljárás javasolt a memóriakártya vagy a fényképezőgép eldobásakor, vagy ha azokat más tulajdonába adja. • A memóriakártya eldobásakor vagy fizikailag semmisítse meg a kártyát, vagy használjon kereskedelmi forgalomban kapható adattörlő szoftvert a rajta tárolt adatok teljes törléséhez. • Ha más tulajdonába ad egy memóriakártyát, használjon kereskedelmi forgalomban kapható adattörlő szoftvert a rajta tárolt adatok teljes törléséhez. • A formázás funkció (110. oldal) segítségével törölje teljesen a beépített memóriában található adatokat, mielőtt eldobja vagy más tulajdonába adja a fényképezőgépet.
A szoftver használatával kapcsolatos rendszerkövetelmények (Windows) Az egyes alkalmazásokhoz rendszerkövetelményei eltérnek. Ne feledje el ellenőrizni a használni kívánt alkalmazás pontos rendszerkövetelményeit. Ne feledje, az itt felsorolt értékek az egyes alkalmazások futtatásához szükséges minimális követelmények. Az aktuális követelmények a kezelt képek számától és méretétől függően magasabbak lehetnek.
0 Windows YouTube Uploader for CASIO Operációs rendszer : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) • Az operációs rendszer működéséhez szükséges memória • A YouTube weboldalon található videofelvételek lejátszásához szükséges számítógép konfiguráció • Videofelvételeknek a YouTube weboldalra történő feltöltéséhez szükséges számítógép konfiguráció Photo Transport 1.0 Operációs rendszer : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Memória : Legalább 64 MB Merevlemez meghajtó tárhely : Legalább 2 MB
120
Függelék
Kikapcsolt (Kezdeti alapbeállított értékek) Az alábbi táblázatok a menük alapbeállítását ismertetik FELVÉTEL és LEJÁTSZÁS módban, amikor a fényképezőt a reset funkcióval alaphelyzetbe állítja (110. oldal). • A kötőjel (–) azokat a menüpontokat jelzi, melyek nincsenek visszaállítva a gyári alapbeállításra, illetve amelyeknek nincs gyári alapbeállított értéke.
• A használt felvételi módtól függően egyes menüpontok lehet, hogy nem használhatók.
. FELVÉTEL üzemmód “felvétel” fül fókusz
Q (auto fókusz)
Fókusz keret
ß
sorozatfelvétel
ki
remegésszűrő
be
AF terület
Û Spot
B/J gomb
ki
rács
ki
ikon súgó
be
memória
b BEST SHOT: ki / vaku: be / fókusz: ki / fehéregyens.: ki / ISO: ki / AF terület: be / sorozatfelvétel: ki / Önkioldó: ki / MF pozíció: ki / zoom pozíció: ki
“minőség” fül T minőség normál (pillanatfelvételek) EV eltolódás
0.0
fehéregyens.
auto
121
ISO
auto
Megvilágítás
ki
színszűrő
ki
Függelék
“beállítás” fül Eye - Fi
be
beállítás
–
dátum stílus
–
Language
–
hangok
indítás: 1. hang / fél retesz: 1. hang / retesz: 1. hang / működés: 1. hang / = működés: ...//// / = Lejátszás: ...////
készenlét
1 perc
auto kikapcs.
2 perc
REC/PLAY
ki
Ü Letiltva
ki
indítás
ki
USB
Mass Storage
fájl szám
folytatás
video ki
–
világ idő
–
Formázás
–
idő nyomt.
ki
reset
–
. LEJÁTSZÁS üzemmód “LEJÁTSZÁS” fül forgás
ki
DPOF nyomtatás
–
védelem
–
újraméret.
–
kivágás
–
szinkron
–
másolat
–
“beállítás” fül • A “beállítás” fül menü tartalma ugyanaz FELVÉTEL, mint LEJÁTSZÁS üzemmódban.
122
Függelék
Ha a dolgok nem rendben zajlanak... Hibaelhárítás Probléma
Lehetséges okok és javasolt elhárítás
Energiaforrás Nem kapcsol be a készülék.
1)Az akkumulátor helytelenül van a készülékbe helyezve (13. oldal). 2)Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort (14. oldal). Ha az akkumulátor röviddel a teljes feltöltés után ismét teljesen lemerül, az azt jelenti, hogy elérte élettartama végét, és ki kell cserélni. Vásároljon egy külön is kapható CASIO NP-80 újratölthető lítiumionos akkumulátort.
A fényképezőgép hirtelen kikapcsol.
1)Aktiválta az Auto kikapcs. funkciót (107. oldal). Kapcsolja vissza a készüléket. 2)Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort (14. oldal). 3)A fényképezőgép védelmi funkciója a fényképezőgép magas hőmérséklete miatt kapcsolhatott be. Kapcsolja ki a fényképezőgépet és várja meg, míg lehűl, csak utána használja ismét.
Nem kapcsol ki a készülék. Semmi nem történik a gomb lenyomása után.
Vegye ki az akkumulátort a készülékből, majd helyezze vissza.
Képfelvétel Az exponáló gombot lenyomva nem készül felvétel.
1)Ha a fényképezőgép LEJÁTSZÁS üzemmódban van, nyomja meg a [r] (FELVÉTEL) gombot, hogy a készülék FELVÉTEL üzemmódba kapcsoljon. 2)Ha tölt a vaku, várjon, amíg a töltés befejeződik. 3)Ha a “Memória megtelt” üzenet jelenik meg, másoljon át felvételeket a számítógépre, töröljön olyan felvételeket, melyekre már nincs szüksége, vagy használjon másik memóriakártyát.
Az Autofókusz nem 1)Ha piszkos a lencse, tisztítsa meg. működik helyesen. 2)A kép megkomponálása során a tárgy nem volt a fókuszkeret középpontjában. 3)A tárgy, melyről felvételt próbál készíteni, nem alkalmas az Autofókusz funkcióhoz (31. oldal). Használjon manuális fókuszt (56. oldal). 4)Felvétel közben nem tartja stabilan a fényképezőgépet. Próbáljon a remegés szűrő segítségével fotózni, vagy használjon fotóállványt. 5)Lehet, hogy teljesen lenyomja az exponáló gombot, anélkül, hogy időt hagyna az autofókusznak. Nyomja le félig az exponáló gombot, és hagyjon időt az Autofókusz funkciónak, hogy elvégezze a fókuszálást.
123
Függelék
Probléma
Lehetséges okok és javasolt elhárítás
A felvételen a tárgy nincs fókuszban.
A felvétel nincs helyesen fókuszálva. A felvétel megkomponálása során ügyeljen rá, hogy a tárgy a fókuszkeret közepébe essen.
Nem villan a vaku.
1)Ha ? (vaku ki) a vaku üzemmód aktuális beállítása, váltson át másik üzemmódba (37. oldal). 2)Ha lemerült az akkumulátort, töltse fel (14. oldal). 3)Ha egy olyan BEST SHOT beállítást választott, melyhez ? (vaku ki) beállítás tartozik, változtassa meg a vaku üzemmódot (37. oldal), vagy válasszon egy másik BEST SHOT beállítást (50. oldal).
A piros ? (vaku ki) ikon jelenik meg a képernyőn és a vaku nem villan.
A vakuegység működése hibás. Lépjen kapcsolatba egy hivatalos CASIO szervizközponttal, vagy a viszonteladóval, akitől a készüléket vásárolta. Ne feledje, attól, hogy a vaku nem villan, a készülék még használható nem villanófényes felvételekhez.
A fényképezőgép kikapcsol az önkioldó visszaszámlálás közben.
Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort (14. oldal).
A képernyőn látható kép nincs fókuszban.
1)Manuális fókuszt használ és nem fókuszálta a képet. Fókuszálja a képet (57. oldal). 2)A ´ (makro) üzemmódot használhatja tájkép vagy portré felvételhez. A tájkép és portré felvételekhez használjon Autofókusz üzemmódot (56. oldal). 3)Használhat Autofókusz vagy ) (végtelen) üzemmódot közelkép készítésekor. Közelképek készítéséhez használja a ´ (makro) üzemmódot (56. oldal).
Függőleges vonal látszik a képernyőn.
Nagyon erősen megvilágított tárgy felvételekor megjelenhet egy függőleges sáv a képernyőn. Ez egy, “függőleges elkenődés” néven ismert CCD jelenség, és nem jelenti a fényképezőgép hibáját. Pillanatfelvétel készítésekor a függőleges elmosódás nem jelenik meg a felvételen, viszont filmfelvételen látható lesz.
Digitális zaj jelenik 1)Sötét tárgy esetén a készülék automatikusan fokozza az meg a felvételeken. érzékenységet, ami viszont fokozza a digitális zaj valószínűségét. Világítsa meg valamilyen módon a tárgyat. 2)Sötét helyen úgy próbál felvételt készíteni, hogy a vaku üzemmód beállítása ? (vaku ki), melynek következtében megnő a digitális zaj valószínűsége, és az elkészült felvétel szemcsés lesz. Kapcsolja be a vakut (37. oldal), vagy világítsa meg a tárgyat. 3)Ha magas ISO érzékenységi beállítások vagy a Megvilágítás funkció használata mellett fényképez, az megnövelheti a digitális zajhatást. Világítsa meg valamilyen módon a tárgyat.
124
Függelék
Probléma
Lehetséges okok és javasolt elhárítás
A készülék nem mentette el a felvételt.
1)A fényképezőgép kikapcsolt a mentési folyamat befejezése előtt, mely esetben a felvétel elveszik. Ha az akkumulátor kijelzőn a ikon látszik, a lehető leghamarabb töltse fel az akkumulátort (18. oldal). 2)Kivette a memóriakártyát a fényképezőgépből a mentési folyamat befejezése előtt, ezért nem sikerült elmenteni a felvételt. Ne vegye ki a memóriakártyát a mentési folyamat befejezése előtt.
A rendelkezésre álló fény elegendő, mégis sötétek a felvételen az emberi arcok.
Nem éri elég fény a felvétel alanyait. Állítsa a vaku üzemmódot < (vaku be) opcióra a nappali fény szinkron vaku használatához (37. oldal), vagy állítsa az EV eltolódást a + oldalra (63. oldal).
Rosszul sikerült éjszakai felvételek.
Éjszakai felvételek készítéséhez használja az alábbi BEST SHOT beállítások egyikét (50. oldal). • Éjszakai jelenet (csak éjszakai tájról készített felvételekhez) • Portré éjsz. Jelenetben (éjszakai táj előtt álló portréfelvételekhez)
A felvétel alanyai túl sötétek tengerparti vagy síterepen készült felvételeken.
A víz, homok vagy hó által visszatükrözött napfény túlexponálhatja a képeket. Állítsa a vaku üzemmódot < (vaku be) opcióra a nappali fény szinkron vaku használatához (37. oldal), vagy állítsa az EV eltolódást a + oldalra (63. oldal).
Nem működik a Az idő nyomtatás be van kapcsolva, mely letiltja a digitális digitális zoom zoomot. Kapcsolja ki az idő nyomtatást (105. oldal). (beleértve a HD zoomot). A zoom sáv csak 12,5-ig jelzi a zoom faktort. A filmfelvételen a tárgy nincs fókuszban.
1)Előfordulhat, hogy azért nem lehetséges a fókuszálás, mert a tárgy kívül esik a fókusztartományon. Készítse a felvételt a megengedett fókusztartományon belül. 2)Piszkos az objektív. Tisztítsa meg az objektívet (115. oldal).
125
Függelék
Probléma
Lehetséges okok és javasolt elhárítás
Lejátszás A lejátszott felvétel színe más, mint ami a felvétel készítésekor a képernyőn látszott.
A felvétel készítése során a napfény vagy más fényforrás közvetlenül az objektívbe világít. Tartsa úgy a fényképezőgépet, hogy a nap ne süssön közvetlenül az objektívbe.
A felvételek nem jelennek meg a képernyőn.
A fényképezőgép nem tud megjeleníteni más digitális fényképezőgéppel készített, és a memóriakártyára másolt nemDCF felvételeket.
A képeket nem lehet szerkeszteni (újraméretezés, kivágás, forgatás).
Az alábbi típusú pillanatfelvételek nem szerkeszthetőek. • Mozgókép felvételek • Más fényképezőgéppel készített pillanatfelvételek
Fájlok törlése Ez a fájl nem törölhető.
1)Lehetséges, hogy a fájl védett. Kapcsolja ki a fájl védettségét (74. oldal). 2)“Ü Letiltva” beállítás valószínűleg “be”. Változtassa a beállítást “ki” értékre (108. oldal).
Egyéb Helytelen dátum és időpont jelenik meg, vagy helytelen dátumot és időpontot tárol a készülék a felvételekkel.
Helytelen a dátum és idő beállítása. Állítsa be a helyes dátumot és időt (105. oldal).
A kijelző üzenetei nem a kívánt nyelven jelennek meg.
Rossz nyelvet választott ki. Változtassa meg a nyelv beállítását (106. oldal).
A képeket nem lehet USB kapcsolat segítségével átmásolni.
1)Az USB kábel felvétel nincs stabilan csatlakoztatva. Ellenőrizzen minden csatlakozást. 2)Rossz USB kommunikációs protokoll van kijelölve. Válassza a csatlakoztatott eszköz típusának megfelelő USB kommunikációs protokollt (86., 94. oldal). 3)Ha nincs bekapcsolva a fényképezőgép, kapcsolja be. 4)Lehetséges, hogy a számítógép nem ismeri fel a fényképezőgépet, ha USB elosztón keresztül csatlakoztatja. Mindig közvetlenül a számítógép USB aljzatához csatlakoztassa.
126
Függelék
Probléma
Lehetséges okok és javasolt elhárítás
A fényképezőgép bekapcsolásakor a nyelv beállítás képernyő jelenik meg.
1)Nem végezte el a kezdeti beállítást a készülék megvásárlása után, vagy lemerült akkumulátorral hagyta a készüléket. Ellenőrizze a fényképezőgép beállításait (19., 106. oldal). 2)Lehet, hogy a fényképezőgép memóriájában tárolt fájlokkal van probléma. Ebben az esetben végezze el a reset eljárást, mely ismét elindítja a fényképezőgép kezdeti beállítását (110. oldal). Ezután állítson be mindent. Ha a fényképezőgép ismételt bekapcsolásakor nem jelenik meg újra a nyelv választási képernyő, az azt jelenti, hogy a fényképezőgép beépített memória kezelő területét sikerült helyreállítani. Ha az ismételt bekapcsoláskor újra megjelenik ugyanez az üzenet, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, akitől a készüléket vásárolta, vagy egy jogosult CASIO szervizközponttal.
Az akkumulátor kivételekor a készülék vásárlása után beállított idő és dátum visszaállnak a gyári alapbeállításra.
Helyezze vissza az akkumulátort a fényképezőgépbe és ismét állítsa be az időt és dátumot (19. oldal). Ne vegye ki az akkumulátort a fényképezőgépből az idő és dátum beállítását követően legalább 24 óráig. Ezután a beállítások akkor sem állnak vissza, ha kiveszi az akkumulátort. • Ha az idő és a dátum visszaáll a gyári alapbeállításra az elem eltávolításakor annak több mint 24 órán át tartó töltése után, lehetséges, hogy a fényképezőgép beállítási memóriája meghibásodott. Lépjen kapcsolatba a viszonteladóval vagy a legközelebbi jogosult CASIO szervizközponttal.
A gombok nem Nagykapacitású memóriakártyák esetén a készülék reagálnak rögtön a bekapcsolását követően eltelik egy rövid idő, mielőtt a gombok készülék reagálnak. bekapcsolása után.
127
Függelék
Kijelző üzenetek
ALERT
A fényképezőgép védelmi funkciója a fényképezőgép magas hőmérséklete miatt kapcsolhatott be. Kapcsolja ki a fényképezőgépet és várja meg, míg lehűl, csak utána használja ismét.
Az akkumulátor lemerült.
Az akkumulátor lemerült.
Kártya HIBA
Valami gond van a memóriakártyával. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, vegye ki a memóriakártyát, majd helyezze vissza a fényképezőgépbe. Ha ez az üzenet a fényképezőgép ismételt bekapcsolása után újra megjelenik, formázza újra a memóriakártyát (110. oldal).
• A memóriakártya formázása minden fájlt töröl. A formázás elvégzése előtt próbálja meg átmásolni a menthető fájlokat számítógépre vagy más tárolóeszközre. Csatlakozásokat ellenőrizni!
A fényképezőgépet egy nyomtatóhoz próbálja csatlakoztatni, de a fényképezőgép USB beállításai nem kompatibilisek a nyomtató USB rendszerével (79. oldal).
A fájl nem menthető, mert az akkumulátor lemerült.
Az akkumulátor lemerült, ezért egy felvétel fájl mentése sikertelen.
Könyvtár nem hozható létre.
Újabb fájlt próbál menteni, de már a 999. könyvtárban is 9999 fájl található. Ha további felvételeket kíván készíteni, először töröljön felesleges fájlokat (29. oldal).
Képek transzfere Akkor próbálta meg kikapcsolni a készüléket, amikor az folyamatban. adatok átvitele folyamatban volt az Eye-Fi kártyán keresztül Transzfer leállítása (97. oldal). és kikapcsolás?
OPTIKA HIBA
Ha az objektív valami nem várt műveletet végez, megjelenik ez az üzenet, és kikapcsol a fényképezőgép. Ha az ismételt bekapcsoláskor újra megjelenik ugyanez az üzenet, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, akitől a készüléket vásárolta, vagy egy jogosult CASIO szervizközponttal.
Papírt utántölteni!
A nyomtató nyomtatás közben kifogyott a papírból.
Memória megtelt
A memória megtelt a felvételekkel és/vagy a felvételek szerkesztése során készített fájlokkal. Törölje a már felesleges fájlokat (29. oldal).
128
Függelék
Nyomtatási hiba
Nyomtatás közben hiba lépett fel. • A nyomtató kikapcsolt. • A nyomtató hibát generált, stb.
Felvétel hiba
A felvétel adatainak mentése közben valami oknál fogva nem sikerült elvégezni az adatok tömörítését. Készítse el újra a felvételt.
BEKAPCS. ÚJRA
Az objektív mozgása során akadályba ütközött. A fényképezőgép automatikusan kikapcsol, ha ez az üzenet megjelenik. Távolítsa el az akadályt, majd kapcsolja be újra a készüléket.
SYSTEM ERROR
Meghibásodott a fényképezőgép rendszere. Lépjen kapcsolatba a viszonteladóval vagy a legközelebbi jogosult CASIO szervizközponttal.
Kártya lezárva.
A fényképezőgépbe helyezett SD, SDHC vagy SDXC memóriakártya LOCK (zár) kapcsolója lezárt állásban van. Lezárt memóriakártyára nem menthető, és arról nem törölhető felvétel.
Nincs fájl.
Nem található fájl sem a fényképezőgép beépített memóriájában, sem a memóriakártyán.
Nincs nyomtatási kép. Állítsa be a DPOFet.
Jelenleg egyetlen fájl sincs kijelölve nyomtatásra. Adja meg a szükséges DPOF beállításokat (81. oldal).
Kártya nincs formázva.
A fényképezőgépbe helyezett memóriakártya nincs formázva. Formázza a memóriakártyát (110. oldal).
Ez a fájl nem játszható le.
Az a fájl, melyet megpróbál megnyitni, sérült, vagy olyan típusú, melyet ez a fényképezőgép nem tud megjeleníteni.
Ez a funkció nem használható.
Ez az üzenet egy művelet közben jelenik meg, ha olyan funkciót akar használni, amit nem lehet együtt használni egy másik funkcióval.
129
LOCK
Függelék
Pillanatfelvételek száma/Mozgókép felvétel időtartama/ Hangfelvétel idő Pillanatfelvétel Képméret (pixel) 16M (4608x3456) 3:2 (4608x3072) 16:9 (4608x2592) 10M (3648x2736) 5M (2560x1920) 3M (2048x1536) VGA (640x480)
Képminőség
A képfájl hozzávetőleges mérete
Beépített memória*1 Felvétel kapacitás
SD memóriakártya*2 Felvétel kapacitás
finom
5,57 MB
8
2791
normál
3,71 MB
12
4191
finom
4,92 MB
9
3160
normál
3,28 MB
13
4740
finom
4,10 MB
11
3792
normál
2,75 MB
16
5654
finom
3,38 MB
13
4600
normál
2,27 MB
20
6849
finom
1,72 MB
26
9040
normál
1,22 MB
37
12744
finom
1,25 MB
36
12439
normál
820 KB
55
18962
finom
290 KB
157
53616
normál
240 KB
190
64786
130
Függelék
Filmfelvételek Képminőség (pixel)
Maximális fájlméret
HD (1280x720)
Maximális mozgókép fájlméret: 4 GB (vagy 29 perc)
STD (640x480)
Hozzávetőleges adatsebesség (képkocka sebesség)
Beépített memória*1 Felvétel kapacitás
30 Mbit/mp (30 képkocka/mp)
10 mp*3
17 perc 9 mp
225,0 MB
6 Mbit/mp (30 képkocka/mp)
54 mp
1 óra 25 perc
45,0 MB
SD Fájlméret memóriakártya*2 1 perces Felvétel kapacitás mozgókép
Hang felvétel Fájlformátum
Maximális fájlméret
Fájlméret
Beépített memória*1 Felvétel kapacitás
SD memóriakártya*2 Felvétel kapacitás
WAV IMA-ADPCM
4 GB
5,5 KB/mp
2 óra 20 perc
796 óra 53 perc
*1 A beépített memória kapacitása formázás után (Kb. 45,6 MB) *2 16 GB SDHC memóriakártya esetében (SanDisk Corporation). Az elmenthető képek száma a használt memóriakártya típusától függ.
*3 A beépített memória adatátviteli sebessége nem elegendő a HD mozgóképhez. Ha lehet, használjon Ultra High-Speed típusú memóriakártyát. • A pillanatfelvétel, filmfelvétel és hangfelvétel-kapacitás értékek megközelítő adatok és csak tájékoztató jellegűek. A konkrét kapacitás az adott felvételek tartalmától is függ. • A fájlméret és adatsebesség értékek megközelítő adatok és csak tájékoztató jellegűek. A konkrét értékek a felvétek típusától is függnek. • Ha más kapacitású memóriakártyát használ, a kártya kapacitásának 16 GB-hoz viszonyított százalékos arányával számítható az elmenthető képek száma. • A “For YouTube” témával készített mozgókép fájl mérete maximum 2048 MB, vagy 15 perc felvételi idő.
131
Függelék
Műszaki jellemzők Fájlformátum
Pillanatfelvételek: JPEG (Exif 2.3 változat); DCF 2.0 standard; DPOF kompatibilis Filmfelvételek: Mozgókép JPEG AVI, IMA-ADPCM audio (monó) Audio (Hang felvétel): WAV (monó)
Tároló médium
Beépített memória (Felvételek tárolására rendelkezésre álló tárhely: 45,6 MB*) SD/SDHC/SDXC * A beépített memória kapacitása formázás után.
Felvételek mérete
Pillanatfelvétel: 16M (4608x3456), 3:2 (4608x3072), 16:9 (4608x2592), 10M (3648x2736), 5M (2560x1920), 3M (2048x1536), VGA (640x480) Filmfelvételek: HD (1280x720), STD (640x480)
Összes pixel
16,10 Megapixel
Képalkotó elem
Méret: 1/2,3-hüvelyk négyzetes pixel CCD Összes pixel: 16,44 Megapixel
Objektív/fókusztávolság F3.0 (W) – 5.9 (T) f = 4,24 – 53,0 mm között (24 és 300 mm közötti értéknek felel meg 35 mm formátum esetén) Zoom
12,5X optikai zoom; 4X digitális zoom (50,0X az optikai zoommal kombinálva) Maximum 159,5X, ha HD zoom és digitális zoom kombinációt használ (VGA méret)
Fókusz
Kontrasztérzékelő autofókusz • Fókusz üzemmódok: auto fókusz, makro fókusz, szuper makro fókusz, végtelen, manuális fókusz • AF terület: Spot, Multi, Követés
Hozzávetőleges fókusztartomány (Pillanatfelvétel) (az objektív felületétől számítva)
Autofókusz: 5 cm – 9 (széles látószög) Makro fókusz: 1 cm – 50 cm (Ötödik zoom fokozat a széles látószögtől) Szuper makro fókusz: 1 cm – 50 cm Végtelen: 9 Manuális: 5 cm – 9 (széles látószög) * A tartományt befolyásolja az optikai zoom.
Mérés
Többpontos (központra súlyozott egyes BS témáknál) képalkotó egységgel
Expozíció kontroll
Program AE
Expozíció kompenzáció –2.0 EV és +2.0 EV között (1/3 EV lépésekben) retesz
CCD retesz; mechanikus retesz
132
Függelék
Retesz sebesség
Pillanatfelvétel (Auto): 1/2 – 1/2000 mp Pillanatfelvétel (Premium Auto): 1/8 – 1/2000 mp Pillanatfelvétel (Éjszakai jelenet): 4 – 1/2000 mp * A fényképezőgép beállításától függően változhat.
Apertúra érték
F3.0 (W) – F7.9 (W) (ND szűrő használata mellett) * Az optikai zoom használata megváltoztatja az apertúra értéket.
Fehéregyensúly
auto, nappali fény, felhős, árnyék, nappali fehér fénycső, nappali fény fénycső, wolfrám, kézi fehéregy.
Érzékenység (Standard Pillanatfelvételek: kimeneti érzékenység) Auto, ISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600 egyenértékű Filmfelvételek: Auto Vaku üzemmódok
auto, ki, be, piros szem kiszűrés
Villanófény tartomány (ISO érzékenység: Auto)*
Széles látószög: 0,4 m – 2,6 m Teleobjektív: 0,9 m – 1,3 m * A tartományt befolyásolja az optikai zoom.
Vaku töltési idő
Maximum hozzávetőleg 5 mp
Képernyő
2,7 hüvelykes TFT színes LCD 230 400 (960x240) képpont
Külső csatlakozó aljzat USB aljzat (nagysebességű USB kompatibilis, USB töltés) / AV kimenet csatlakozó (NTSC/PAL) Mikrofon
Monó
Hangszóró
Monó
Energiaellátás
Újratölthető lítiumionos akkumulátor (NP-80) x1
133
Függelék
Az akkumulátor hozzávetőleges üzemideje Az alábbiakban megadott valamennyi érték azt a hozzávetőleges időt jelenti, mely után normál hőmérséklet (23°C) mellett a fényképezőgép kikapcsol. Ezek az értékek nem garantáltak. Alacsony hőmérsékleten alacsonyabb az akkumulátor üzemideje. Felvételek száma (CIPA) (üzemidő)*1 Folyamatos lejátszás
230 felvétel
(pillanatfelvételek)*2
4 óra 10 perc
Hozzávetőleges folyamatos mozgókép-felvételi idő*3
1 óra 50 perc
Folyamatos hangfelvétel készítés*4
4 óra 10 perc
• Akkumulátor: NP-80 (Névleges kapacitás: 700 mAh) • Adathordozó: 16 GB SDHC memóriakártya (SanDisk Corporation) • Mérési körülmények
*1 Felvételek hozzávetőleges száma (CIPA) (üzemidő)
A CIPA (Camera and Imaging Products Association) szabványoknak megfelelően Normál hőmérsékleten (23°C), bekapcsolt monitor mellett, a zoom teljes széleslátószögű és teljes teleobjektív állás között váltva 30 másodpercenként, mely alatt két felvétel készül vakuval; minden 10 felvétel készítése után ki, majd bekapcsolva a készüléket. *2 Hozzávetőleges lejátszási idő Normál hőmérséklet (23°C), minden 10 másodpercben egy felvétel lapozva *3 Hozzávetőleges időtartam 10 perces felvétel elkészítése, a felvétel törlése, majd ugyanennek a ciklusnak az ismétlése mellett. *4 Hozzávetőleges folyamatos mozgókép-lejátszási idő
• A fenti értékek új, teljesen feltöltött akkumulátorra vonatkoznak. Az ismételt feltöltés rövidíti az akkumulátor üzemidejét. • A villanófény, a zoom és az autofókusz használatának gyakorisága, valamint az, hogy mennyi ideig van bekapcsolva a fényképezőgép, nagyban befolyásolja a felvételi időt, és a felvétel számokat. Energiafogyasztás
3,7 V DC, kb. 2,8 W
Méretek
102 (Sz) x 58,9 (Ma) x 28,7 (Mé) mm (21,1 mm vastag a kiálló részeket nem számítva)
Súly
Kb. 181 g (az akkumulátorral és a memóriakártyával együtt*) Kb. 164 g (az akkumulátor és a memóriakártya nélkül) * 16 GB SDHC memóriakártya (SanDisk Corporation)
134
Függelék
. Újratölthető lítiumionos akkumulátor (NP-80) Névleges feszültség
3,7 V
Névleges kapacitancia
700 mAh
Működési hőmérséklettartomány követelmények
0 – 40°C
Méretek
31,4 (Sz) x 39,5 (Ma) x 5,9 (Mé) mm
Súly
Kb. 15 g
. USB-AC adapter (AD-C53U) Bemeneti tápfeszültség
100 – 240 V AC, 50/60 Hz, 100 mA
Kimenő áram
5,0 V DC, 650 mA
Működési hőmérséklettartomány követelmények
5 – 35°C
Méretek
53 (Sz) x 21 (Ma) x 45 (Mé) mm (kivéve a kiszögelléseket)
Súly
Kb. 37 g
135
Függelék
CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan M29
MA1205-B
2012