Felhasználói útmutató
Útmutató a készülékhez Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Dokumentumok kinyomtatása Eredetik másolása Eredetik szkennelése Fax küldése és fogadása Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével A készülék karbantartása Troubleshooting (hibaelhárítás) Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával Függelék
A készülék biztonságos és helyes használata érdekében a használatba vétel előtt olvassa el a "Biztonsági tudnivalók" című részt.
TARTALOMJEGYZÉK A műveletekről és a hibaelhárításról szóló információk megkeresése........................................................ 10 Kezelési kézikönyv (nyomtatott)................................................................................................................. 10 Felhasználói kézikönyv (digitális formátum)..............................................................................................10 Súgó..............................................................................................................................................................11 A kézikönyv használatáról.............................................................................................................................. 13 Bevezető.......................................................................................................................................................13 A kézikönyvben használt szimbólumok..................................................................................................... 13 Az adott modellre vonatkozó információk................................................................................................ 13 Jogi nyilatkozat............................................................................................................................................ 14 Megjegyzések..............................................................................................................................................15 Adminisztrátoroknak szóló megjegyzés.................................................................................................... 15 Az IP-cím ismertetése................................................................................................................................... 15
1. Útmutató a készülékhez Útmutató az alkotóelemekhez........................................................................................................................ 17 A gép külseje................................................................................................................................................17 A készülék belseje....................................................................................................................................... 19 Kezelőpanel (SP 320SN vagy SP 325SNw használata esetén)........................................................... 20 Kezelőpanel (SP 320SFN vagy SP 325SFNw használata esetén)........................................................21 Működési módok megváltoztatása................................................................................................................ 24 Többszörös hozzáférés................................................................................................................................... 25 Műveleti eszközök ismertetője........................................................................................................................ 28 Beállítás hozzárendelése gyorsgombhoz......................................................................................................30 Beállítás hozzárendelése a vezérlőpult segítségével............................................................................... 30 Beállítás konfigurálása a Web Image Monitor segítségével................................................................... 30 A gyorsgombhoz hozzárendelt funkció elérése....................................................................................... 31 Karakterek bevitele.......................................................................................................................................... 32
2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) A papír betöltésének, a papírméret és -típus konfigurálásának munkafolyamata..................................... 35 Papír behelyezése............................................................................................................................................37 Papír betöltése az 1. adagolóba............................................................................................................... 37 Papír behelyezése a kézi adagolóba........................................................................................................41 Borítékok betöltése.......................................................................................................................................42 Papírtípus és papírméret megadása a kezelőpanel segítségével................................................................46 1
A papírtípus megadása...............................................................................................................................46 A normál papírméret megadása................................................................................................................ 47 Egyéni papírméret megadása.................................................................................................................... 47 A papírtípus és a papírméret megadása a Smart Organizing Monitor használatával............................. 49 Egyéni papírméret megadása.................................................................................................................... 50 A papírtípus és a papírméret megadása a Web Image Monitor használatával....................................... 51 Egyéni papírméret megadása.................................................................................................................... 51 Papírtípus és papírméret megadása a nyomtató-illesztőprogrammal.........................................................52 Windows használatánál............................................................................................................................. 52 OS X használatánál.....................................................................................................................................53 Támogatott papír..............................................................................................................................................54 Papírtípusok jellemzői..................................................................................................................................56 Nem ajánlott papírtípusok.......................................................................................................................... 62 Papírtárolás.................................................................................................................................................. 63 Nyomtatási terület........................................................................................................................................63 Az eredeti dokumentumok behelyezése........................................................................................................ 66 Eredeti dokumentumok elhelyezése az üveglapon.................................................................................. 66 Eredeti dokumentumok behelyezése az automatikus dokumentumadagolóba (csak az SP 320SFN, az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusnál).......................................................................................... 67 Az eredeti dokumentumokról......................................................................................................................68
3. Dokumentumok kinyomtatása Mire használható a nyomtató funkció............................................................................................................71 A Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel megjelenítése...............................................................................72 A Nyomtatási beállítások párbeszédablak megjelenítése a [Start] menüből........................................ 72 A Nyomtatóbeállítások párbeszédablak megjelenítése alkalmazásban............................................... 72 A nyomtatás alapvető műveletei.....................................................................................................................74 Papírbeállítási hiba esetén.......................................................................................................................... 75 Nyomtatási munka törlése...........................................................................................................................75
4. Eredetik másolása Mire használható a másoló funkció............................................................................................................... 77 Másoló mód képernyő.................................................................................................................................... 78 A másolás alapvető műveletei........................................................................................................................ 79 Másolás törlése............................................................................................................................................80
2
Nagyított vagy kicsinyített másolatok készítése.............................................................................................82 Kicsinyítés/Nagyítás megadása................................................................................................................82 Egyoldalas eredeti dokumentumok másolása 2-oldalas és kombinált nyomtatással................................ 84 Kombinált és kétoldalas nyomtatás használatának beállítása................................................................ 87 Kétoldalas eredeti dokumentumok másolása 2-oldalas és kombinált másolással.....................................88 Manuális kétoldalas másolás az ADF használatával (az SP 320SFN típusnál)................................... 89 Manuális kétoldalas másolás az expozíciós üveglap használatával (az SP 320SN típusnál)............90 Személyi igazolvány másolása...................................................................................................................... 91 Szkennelési beállítások megadása másoláshoz........................................................................................... 93 A képfényerősség beállítása.......................................................................................................................93 A dokumentum típusának kiválasztása az eredetinek megfelelően........................................................ 93
5. Eredetik szkennelése Mire használható a szkennerfunkció..............................................................................................................95 Szkenner üzemmód képernyője..................................................................................................................... 96 Szkennelés célállomásainak regisztrálása.................................................................................................... 97 A szkennelés célállomásainak módosítása............................................................................................. 103 Szkennelés célállomásainak törlése........................................................................................................ 103 Az átvitel ellenőrzése................................................................................................................................ 104 A szkennelés mappába funkció alapvető műveletei.................................................................................. 106 Az ellenőrzőlap nyomtatása................................................................................................................107 A felhasználónév és a számítógép nevének megerősítése............................................................... 108 Megosztott mappa létrehozása a számítógépen.............................................................................. 109 Hozzáférési jogosultságok beállítása a létrehozott megosztott mappához....................................111 Szkennelési célállomások rögzítése a készülék címjegyzékébe...................................................... 112 Szkennelt fájlok küldése egy megosztott mappába.......................................................................... 112 A Szkennelés e-mailbe alapműveletei.........................................................................................................115 SMTP- és DNS-beállítások konfigurálása...........................................................................................115 A célállomás e-mail címének rögzítse a címjegyzékben...................................................................116 Szkennelt fájlok küldése e-mailben..................................................................................................... 116 A szkennelés FTP-re funkció alapvető műveletei.........................................................................................119 FTP-szerver beállításainak konfigurálása............................................................................................119 Szkennelt fájlok küldése FTP-szerverre............................................................................................... 119
3
Szkennelés célállomásainak meghatározása a gyorsgombokkal vagy a [Szünet/Újrahívás] gombbal (csak az SP 320SFN és az SP 325SFNw típusoknál)............................................................................... 122 A szkennelt fájlok USB flash memóriaeszközre mentésének alapvető műveletei.................................... 124 A TWAIN szkennelés alapvető műveletei................................................................................................... 126 TWAIN szkenner használata................................................................................................................... 126 TWAIN szkennelés....................................................................................................................................126 A TWAIN párbeszédablakban konfigurálható beállítások.................................................................. 127 A WIA szkennelés alapvető műveletei........................................................................................................ 130 A SANE szkennelés használata................................................................................................................... 131 Szkennelési beállítások megadása szkenneléshez.................................................................................... 132 Szkennelési méret megadása az eredeti méretnek megfelelően..........................................................132 A kép fényerősségének beállítása........................................................................................................... 132 Felbontás megadása.................................................................................................................................133
6. Fax küldése és fogadása A fax funkció használata...............................................................................................................................135 A fax beállításának munkafolyamata.......................................................................................................... 137 Fax mód képernyő.........................................................................................................................................138 Dátum és idő beállítása.................................................................................................................................139 Fax célállomások regisztrálása.................................................................................................................... 141 Faxcélállomások használata a kezelőpanel használatával..................................................................141 Faxcélállomások regisztrálása a Web Image Monitor használatával.................................................143 Fax küldése.................................................................................................................................................... 146 Átviteli mód kiválasztása.......................................................................................................................... 146 Faxküldési alapműveletek.........................................................................................................................147 Fax célállomás megadása........................................................................................................................151 Hasznos küldési funkciók..........................................................................................................................154 A szkennelési beállítások megadása faxoláshoz...................................................................................157 A Fax funkció használata számítógépről (LAN-Fax)..................................................................................159 A számítógépről történő faxküldés alapműveletei................................................................................. 159 Átviteli beállítások konfigurálása............................................................................................................. 161 A LAN-Fax Címjegyzék konfigurálása.................................................................................................... 162 Fax előlap szerkesztése............................................................................................................................164 Fax fogadása.................................................................................................................................................165
4
Fogadási mód kiválasztása......................................................................................................................165 Faxok továbbítása vagy tárolása a memóriában.................................................................................. 169 Faxszal kapcsolatos listák/jelentések..........................................................................................................174
7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Alapvető műveletek....................................................................................................................................... 175 Menülista........................................................................................................................................................ 177 Másoló funkciók beállításai..........................................................................................................................178 Szkennelési beállítások................................................................................................................................. 182 Fax funkciók beállításai.................................................................................................................................185 Címjegyzék beállítások................................................................................................................................. 192 Rendszerbeállítások.......................................................................................................................................193 Nyomtatófunkció beállítások........................................................................................................................198 Papíradagoló beállításai...............................................................................................................................202 Adminisztrátori beállítások............................................................................................................................206 Nyomtatási listák/Jelentések........................................................................................................................213 A konfigurációs oldal kinyomtatása........................................................................................................ 213 Listák/jelentések típusai............................................................................................................................213 Hálózati beállítások.......................................................................................................................................215 Wi-Fi beá.varázsló........................................................................................................................................ 219
8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével A Web Image Monitor és a Smart Organizing Monitor használatával rendelkezésre álló beállítási funkciók...........................................................................................................................................................221 A Web Image Monitor használata.............................................................................................................. 223 Kezdőlap megjelenítése................................................................................................................................224 Az interfész nyelvének módosítása..........................................................................................................225 Rendszerinformációk ellenőrzése................................................................................................................ 226 Állapot lap................................................................................................................................................. 226 Számláló lap..............................................................................................................................................227 Készülék-információ lap........................................................................................................................... 228 Rendszerbeállítások konfigurálása.............................................................................................................. 229 Hangerő beállítása lap (csak az SP 320SFN és az SP 325SFNw típusnál).......................................229 Papíradagoló beállítások lap...................................................................................................................229 Másoló lap.................................................................................................................................................231
5
Fax lap (csak az SP 320SFN és az SP 325SFNw típusnál)................................................................. 232 Adagolóprioritás lap.................................................................................................................................233 Festékkezelés lap.......................................................................................................................................234 Interfész lap............................................................................................................................................... 234 Funkció parancsikonja lap........................................................................................................................234 Célállomások regisztrálása.......................................................................................................................... 235 Hálózati beállítások konfigurálása.............................................................................................................. 236 Hálózat állapota lap.................................................................................................................................236 IPv6 megerősítés lap................................................................................................................................. 237 Hálózati alkalmazás lap...........................................................................................................................238 DNS lap..................................................................................................................................................... 239 Automatikus e-mail értesítés lap............................................................................................................... 240 SNMP lap.................................................................................................................................................. 240 SMTP lap....................................................................................................................................................241 POP3 lap....................................................................................................................................................242 Vezeték nélküli fül (csak az SP 325SNw és az SP 325SFNw esetén).................................................243 Google Cloud lap..................................................................................................................................... 245 IPsec beállítások konfigurálása.................................................................................................................... 246 IPsec globális beállítások lap................................................................................................................... 246 IPsec házirendlista lap.............................................................................................................................. 246 Nyomtatási lista/jelentések.......................................................................................................................... 250 Adminisztrátori beállítások konfigurálása................................................................................................... 251 Adminisztrátor lap..................................................................................................................................... 251 Beállít. alaph.-be áll. lap.......................................................................................................................... 252 Beállítások bizt. ment. lap.........................................................................................................................252 Beállítások visszaáll. lap...........................................................................................................................254 Dátum/Idő beállítása lap.........................................................................................................................254 Energiatakarékos mód lap....................................................................................................................... 255 Smart Organizing Monitor használata........................................................................................................257 A Smart Organizing Monitor Dialog megjelenítése...............................................................................257 Állapotinformációk ellenőrzése............................................................................................................... 257 Készülékbeállítások konfigurálása.......................................................................................................... 258 A konfigurációs oldal nyomtatása........................................................................................................... 260
6
9. A készülék karbantartása A festékkazetta kicserélése........................................................................................................................... 263 A készülék tisztítására vonatkozó figyelmeztetések................................................................................... 267 A lapszétválasztó dörzsfelület és a papíradagoló henger tisztítása.........................................................268 Az expozíciós üveglap tisztítása.................................................................................................................. 270 Az automatikus dokumentumadagoló tisztítása (az SP 320SFN típusnál).............................................. 271 Az automatikus dokumentumadagoló tisztítása (az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusnál)........... 272 A készülék mozgatása és szállítása.............................................................................................................273 Hulladék elhelyezése................................................................................................................................274 Hol kérdezhet............................................................................................................................................ 274
10. Hibaelhárítás Hiba- és állapotüzenetek a képernyőn....................................................................................................... 275 Hiba- és állapotjelző üzenetek a Smart Organizing Monitoron...............................................................283 Az elakadt lapok eltávolítása....................................................................................................................... 285 Elakadt papír eltávolítása az 1. adagolóból..........................................................................................285 Elakadt papír eltávolítása a kézi adagolóból........................................................................................ 287 Elakadt papír eltávolítása a normál adagolóból vagy a kétoldalas egységből................................. 289 Az elakadt papír eltávolítása az automatikus dokumentumadagolóból..............................................294 Ha nem tud tesztoldalt nyomtatni................................................................................................................. 296 Papíradagolási problémák........................................................................................................................... 297 Problémák a nyomtatási minőséggel........................................................................................................... 299 A készülék állapotának ellenőrzése........................................................................................................ 299 A nyomtató-illesztőprogram beállításainak ellenőrzése........................................................................300 Nyomtatóproblémák..................................................................................................................................... 301 Nem tud megfelelően nyomtatni..............................................................................................................301 Ha nem tud tisztán nyomtatni................................................................................................................... 302 Ha a papír adagolása vagy kiadása nem megfelelő............................................................................304 Másolóproblémák......................................................................................................................................... 305 Ha a másolatok nem tiszták..................................................................................................................... 305 Ha a másolatok nem az elvárt eredmény szerint készülnek..................................................................306 Szkennerproblémák...................................................................................................................................... 307 Ha nem sikerül a hálózat tallózása egy szkennelt fájl küldéséhez....................................................... 307 Ha a szkennelés nem az elvártak szerint készül el.................................................................................307
7
Faxproblémák................................................................................................................................................ 308 Általános problémák..................................................................................................................................... 312
11. Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával A készülék csatlakoztatása vezetékes hálózathoz..................................................................................... 315 USB-kábellel.............................................................................................................................................. 315 Ethernet-kábellel........................................................................................................................................316 A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz.............................................................................318 A nyomtatóillesztő telepítése....................................................................................................................318 A Smart Organizing Monitor telepítése.................................................................................................. 318 A Wi-Fi beállítása varázsló használatával............................................................................................. 319 A WPS gombbal........................................................................................................................................321 PIN-kóddal................................................................................................................................................ 322
12. Függelék Adattovábbítás IPsec használatával............................................................................................................ 325 Titkosítás és hitelesítés IPsec használatával.............................................................................................325 Biztonsági társulás.....................................................................................................................................326 Titkosítási kulcscsere beállításainak konfigurációs folyamata............................................................... 327 Titkosításikulcs-csere beállítások megadása........................................................................................... 327 Az IPsec beállítások megadása a számítógépen...................................................................................328 Az IPsec engedélyezése és tiltása a kezelőpanel segítségével............................................................ 331 Festékkel kapcsolatos megjegyzések...........................................................................................................332 A készülék műszaki adatai............................................................................................................................333 Általános funkciók műszaki adatai.......................................................................................................... 333 A nyomtató funkció műszaki adatai.........................................................................................................336 A másoló funkció műszaki adatai............................................................................................................ 337 A szkenner funkció műszaki adatai......................................................................................................... 337 A fax funkció műszaki adatai................................................................................................................... 338 Fogyóeszközök..............................................................................................................................................340 Festékkazetta............................................................................................................................................. 340 A készülékkel kapcsolatos tudnivalók..........................................................................................................341 Felhasználó tájékoztatása az elektromos és elektronikus berendezésekről (főleg Európa és Ázsia)......................................................................................................................................................... 341 Megjegyzés az elem és/vagy akkumulátor jelzéssel kapcsolatban (csak EU országokban)...........342
8
Környezetvédelmi tanács a felhasználók számára
(főleg Európa)...................................342
Megjegyzés a vezeték nélküli LAN interfész használói számára
(főleg Európa).............343
NOTICE TO USERS (NEW ZEALAND).................................................................................................. 343 Notes to users in the state of California (Notes to Users in USA)..........................................................344 Notes to users in the United States of America....................................................................................... 344 Notes to Canadian Users of Wireless Devices....................................................................................... 347 Felhívás kanadai felhasználók számára................................................................................................. 347 Remarques à l'attention des utilisateurs canadiens.................................................................................348 ENERGY STAR Program........................................................................................................................... 348 Energiatakarékosság................................................................................................................................ 348 Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól................................................................................352 Apache License..........................................................................................................................................352 dnsmasq..................................................................................................................................................... 354 GPL Version 2............................................................................................................................................ 355 iperf.............................................................................................................................................................363 libHaru........................................................................................................................................................365 Libsasl......................................................................................................................................................... 365 mDNSResponser....................................................................................................................................... 367 OpenCV..................................................................................................................................................... 368 Open SSL................................................................................................................................................... 369 WPA Supplicant........................................................................................................................................ 372 Védjegyek...................................................................................................................................................... 374
TÁRGYMUTATÓ....................................................................................................................................... 377
9
A műveletekről és a hibaelhárításról szóló információk megkeresése A készülék működtetéséről és a hibaelhárításról szóló támogatási információkat a Kezelési kézikönyvben (nyomtatott változat), a Kezelési kézikönyvben (digitális formátum) és a Súgóban (online) találhatja.
Kezelési kézikönyv (nyomtatott) A következő kézikönyvek tartoznak ehhez a készülékhez. Biztonsági tudnivalók Ez a kézikönyv azokat a biztonsági óvintézkedéseket ismerteti, melyeket a készülék használata során be kell tartani. A készülék használata előtt feltétlenül olvassa el ezt a kézikönyvet! Telepítési útmutató Ez a kézikönyv a készülék beállítását ismerteti. A készülék kicsomagolását és számítógéphez csatlakoztatását is bemutatja. Faxfunkciók kezdeti beállításai (csak az SP 320SFN és az SP 325SFNw típusnál) Ez a kézikönyv a faxfunkciók előkészítését ismerteti. A faxfunkciók használata előtt mindenképpen olvassa el ezt a kézikönyvet.
Felhasználói kézikönyv (digitális formátum) A kezelési kézikönyvek a Ricoh weboldalán és a készülékhez adott CD-ROM-on találhatók. Megtekintés webböngészőből Egy webböngészővel lépjen fel az Internetre. Ellenőrizze, hogy a számítógép vagy a készülék csatlakozik-e a hálózathoz. Töltse le a kezelési kézikönyveket a http://www.ricoh.com/ webhelyről. Megtekintés a mellékelt CD-ROM-ról A kezelési kézikönyvek a készülékhez adott CD-ROM-ról is megtekinthetők. • Windows használatánál 1. Helyezze be a CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba. 2. Kattintson az [Útmutató megjel.] elemre, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Megnyílik a PDF formátumú kézikönyv. • OS X használatánál 10
1. Helyezze be a CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba. 2. Kattintson duplán a Manuals. htm fájlra, mely a CD-lemez gyökérkönyvtárában található. 3. Válassza ki a nyelvet. 4. Kattintson a [PDF-formátumú kézikönyvek olvasása] opcióra. 5. Kattintson a megtekinteni kívánt kézikönyvre. Megnyílik a PDF formátumú kézikönyv.
Súgó Az alábbi eljárással nyithatja meg a Súgó fájljait a nyomtatóillesztő és a Smart Organizing Monitor funkcióinak ismertetéséhez. A Smart Organizing Monitor használatának részletes ismertetését lásd: 257. o. "Smart Organizing Monitor használata". Nyomtatómeghajtó 1. Kattintson a [Súgó] elemre a nyomtatási tulajdonságok párbeszédpanelben. A nyomtatási tulajdonságok párbeszédpanel megnyitásának ismertetését lásd: 72. o. "A Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel megjelenítése".
DSG250
11
Smart Organizing Monitor 1. Kattintson a [Súgó] gombra a [Nyomtató konfiguráció] képernyőn.
DSG253
12
A kézikönyv használatáról Bevezető Ez a kézikönyv részletes útmutatókat és megjegyzéseket tartalmaz a készülék működtetésével és használatával kapcsolatban. Saját biztonságának érdekében a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. A kézikönyvet könnyen elérhető helyen tárolja.
A kézikönyvben használt szimbólumok Jelen kézikönyv az alábbi szimbólumokat használja:
Feltünteti azokat a pontokat, amelyekre oda kell figyelni a készülék használata közben, és magyarázatokat ad a lehetséges helytelen papíradagolás okaira, az eredeti példányok meghibásodására vagy adatvesztésre. Olvassa el figyelmesen ezeket a magyarázatokat!
A készülék funkcióiról és a felhasználói hibák elhárításának módjairól szóló kiegészítő magyarázatokat jelöl. [] A készülék kijelzőjén vagy vezérlőpaneljein található gombok neveit jelöli.
Az adott modellre vonatkozó információk Ebből a részből megtudhatja, hogyan azonosíthatja be, hogy az Ön által használt készülék melyik régióhoz tartozik. A készülék hátsó részén, az alábbi ábrán jelzett helyen található egy címke. A címke tartalmazza azokat az adatokat, amelyek alapján beazonosíthatja az adott régiót. Olvassa el a címkét.
13
DSG200
A következő információ régiónként változik. Olvassa el a készülék használati régiójához tartozó ábrának megfelelő információt. (főleg Európa és Ázsia) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, akkor a készülék az A régióba tartozó modell: • CODE XXXX -27 • 220 – 240 V (főleg Észak-Amerika) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, akkor a készülék a B régióba tartozó modell: • CODE XXXX -17 • 120 – 127 V • A jelen kézikönyvben a méretek kétféle mértékegységben vannak megadva: metrikus értékekben és hüvelykben. Ha a készüléke A régiós modell, a metrikus értékek vonatkoznak rá. Ha a készüléke B régiós modell, a hüvelykben megadott értékek vonatkoznak rá.
Jogi nyilatkozat A törvények által megengedhető maximális mértékben a gyártó cég semmilyen esetben sem felelős az olyan felmerülő károkért, ami a készülék meghibásodásából, a regisztrált adatok elvesztéséből, illetve ennek a terméknek és a hozzá tartozó kézikönyveknek a használatából vagy éppen a nem használatából ered. Ügyeljen rá, hogy a készülékben regisztrált adatok másolatával rendelkezzen, illetve azok biztonsági mentése mindig megtörténjen. A készülék hibás működése, illetve a helytelen műveletek esetén előfordulhat, hogy a dokumentumok vagy az adatok törlődnek a készülékből. A gyártó semmilyen esetben sem vonható felelősségre a készülék használatával előállított dokumentumokkal kapcsolatban, illetve bármilyen adatkezelésből származó következményekért. A megfelelő nyomtatási minőség érdekében a gyártó azt javasolja, hogy az általa gyártott eredeti festéket használja. 14
Megjegyzések A jelen kézikönyv tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhat. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért vagy költségekért, amelyek a gyártó által forgalmazott eredeti alkatrészektől eltérő alkatrészek használatából származnak. A használati utasításban lévő néhány illusztráció kissé eltérhet a készüléktől. A kezelőpanel és a készülék képei ebben a kézikönyvben az SP 325SFNw típust ismertetik.
Adminisztrátoroknak szóló megjegyzés Jelszó Jelszóval akadályozható meg, hogy illetéktelen személyek módosítsanak bizonyos beállításokat. Erősen ajánlott azonnal saját jelszót létrehozni. Az alábbi műveletek védhetők jelszóval: • Belépés a [Címjegyzék], a [Hálózati beállítások], a [Wi-Fi beá.varázsló] vagy az [Admin. eszk.] menübe a kezelőpanelről A gyárilag megadott alapértelmezett beállítás szerint ezek a menük jelszó nélkül érhetők el. A jelszó megadására szolgáló beállítás az [Admin. eszk.] menüben érhető el. • A készülék konfigurálása a Web Image Monitor segítségével A gyárilag megadott alapértelmezett beállítás szerint a Web Image Monitor jelszó használata nélkül konfigurálható. A jelszó létrehozására szolgáló beállítás az [Adminisztrátori beáll.] menüben érhető el. A jelszó létrehozásának ismertetését lásd: 251. o. "Adminisztrátori beállítások konfigurálása".
Az IP-cím ismertetése A jelen kézikönyvben az "IP-cím" az IPv4 és IPv6 környezetekre is vonatkozik. A valós környezetnek megfelelő útmutatásokat tanulmányozza.
15
16
1. Útmutató a készülékhez Ez a fejezet a készülék használatához szükséges előkészületeket és a felhasználói útmutatókat ismerteti.
Útmutató az alkotóelemekhez A fejezet a készülék elején és hátulján található alkatrészek neveit és funkcióit ismerteti.
A gép külseje
• Az SP 320SN nem rendelkezik automatikus dokumentumadagolóval (ADF). 3
1
4
5
2
18
17 16 15 14
6 7 13
8 9 12
Szám 1
Név Kezelőpanel
11 10
DSG101
Leírás Készülékvezérlő képernyőt és billentyűket tartalmaz.
17
1. Útmutató a készülékhez
Szám
18
Név
Leírás
2
ADF (automatikus eredeti dokumentumadagoló) fedél
Nyissa ki ezt a fedelet, ha az automatikus eredeti dokumentumadagolóban elakadt eredetiket szeretné kivenni.
3
ADF adagoló tálcája
Ide helyezze az eredeti dokumenumköteget. A dokumentumok automatikusan beolvasásra kerülnek. A papíradagolóba legfeljebb 35 normál papírlapot lehet betölteni.
4
Automatikus eredeti dokumentumadagoló ADF (üveglap fedele)
Az ADF az expozíciós üveglap fedelével integrált. Nyissa fel ezt a fedelet eredetik behelyezéséhez az üveglapra.
5
Borítékkarok
Hajtsa le ezeket a karokat, ha borítékokra másol vagy nyomtat. Emelje vissza ezeket a karokat, ha borítéktól eltérő papírra másol vagy nyomtat.
6
Külső telefoncsatlakozó
A külső telefon csatlakoztatásához.
7
USB port
A készülék USB kábel segítségével történő csatlakoztatásához a számítógéphez.
8
Ethernet port
A készülék hálózathoz történő csatlakoztatásához hálózati interfész kábellel.
9
G3 (analóg) vonal csatlakozója
Telefonvonal csatlakoztatásához.
10
1. adagoló hátsó fedele Ha A4-nél hosszabb papírt tölt az 1. adagolóba, távolítsa el ezt a fedelet.
11
Hátsó fedél
Nyissa fel ezt a fedelet a beragadt papír eltávolításához vagy a karok lehajtásához borítékra nyomtatás előtt.
12
1. adagoló
A papíradagolóba legfeljebb 250 normál papírlapot lehet behelyezni.
13
Kézi adagoló
A papíradagolóba legfeljebb 50 normál papírlapot lehet betölteni.
14
Elülső fedél
A festék hulladéktartályának kicseréléséhez vagy az elakadt papír eltávolításához ezt a fedelet nyissa fel.
15
USB flash memóriaport
Helyezzen be egy USB flash memóriaeszközt a szkennelt fájlok tárolásához a Szkennelés USB-re funkció használatával.
Útmutató az alkotóelemekhez
Szám
Név
Leírás
16
Standard tálca
A nyomtatás után a papír ide érkezik. Itt legfeljebb 50 normál lap kötegelhető.
17
Ütközőléc
A léc felemelésével a papír leesését akadályozhatja meg.
18
Üveglap
Egyenként helyezze ide az eredetiket.
• Ha a nyomtatott papír nehezen vehető ki a kimeneti tálcából, akkor a kezelőpanel megemelésével megkönnyítheti azt.
DSG102
A készülék belseje
1
DSG104
Szám 1
Név Festékkazetta
Leírás A nyomatok papírra történő nyomtatásához szükséges cserélendő fogyóeszköz. Ha a hibajelző lámpa pirosan villog, cserélni kell. A festékkazetta cseréjéről lásd: 263. o. "A festékkazetta kicserélése". 19
1. Útmutató a készülékhez
Kezelőpanel (SP 320SN vagy SP 325SNw használata esetén) 1
2 3 4
5
12 13
6
14
7
8
15 16 17 18
9
10
11
19 DSG105
Szám
20
Név
Leírás
1
[Képminőség] gomb
A gombbal az aktuális munka szkennelési minősége adható meg.
2
[Gyorsgomb a funkciókhoz] billentyű
A gombbal az előzetesen hozzárendelt funkció használható.
3
[Sűrűség] gomb
A gombbal az aktuális munka képfényerősségét állíthatja be.
4
[Másolás] gomb
A gombbal másolás módra válthat.
5
[Szkenner] gomb
A gombbal szkenner módba válthat.
6
Képernyő
Az aktuális állapot és üzenetek megjelenítése.
7
Görgetőgombok
A gombbal a görgetőgombon feltüntetett irányba mozgathatja a kurzort.
8
Számgombok
A gombbal számértékeket írhat be olyan beállítások meghatározásakor, mint a faxszám és másolatok száma, vagy betűket írhat be nevek megadásakor.
9
[Törlés/Stop] gomb
A gombbal nyomtatási munkát, dokumentummásolást, szkennelést, faxküldést/-fogadást, illetve egyéb folyamatban lévő műveletet törölhet vagy állíthat le.
10
[Felhasználói eszközök] gomb
Nyomja meg a készülék rendszerbeállítások konfigurációs menüjének megjelenítéséhez.
11
[Működtető kapcsoló]
Ez a jelzőfény kéken kezd el világítani, ha a készülék be van kapcsolva.
12
[Wi-Fi Direct] gomb (csak az SP 325SNw típusnál)
Ha a Wi-Fi ki van kapcsolva, a gomb megnyomása bekapcsolja a Wi-Fi-t és automatikusan újraindítja a készüléket. Ha a Wi-Fi be van kapcsolva, a gomb megnyomásával be- vagy kikapcsolhatja
Útmutató az alkotóelemekhez
Szám
Név
Leírás a Wi-Fi Direct funkciót. Ez a jelzőfény kéken világít, amikor a közvetlen Wi-Fi funkció aktív.
13
[Kétoldalas] gomb
A gomb megnyomása után a lap mindkét oldalára nyomtathat.
14
Kiválasztó gombok
Egy gomb kiválasztásához nyomja meg a képernyő alsó sorában megjelenített elem alatti gombot.
15
Adatbevitel jelzőlámpa
Ez a jelzőfény kéken villog, amikor a készülék nyomtatási adatokat fogad a gazdagéptől.
16
[Vissza] gomb
A gombbal az utolsó művelet törölhető vagy a menüfa előző szintjére térhet vissza.
17
Riasztás jelzőfény
Ez a jelzőfény pirosan világít, ha készülékből kifogyott a papír vagy fogyóeszköz, amikor a papírbeállítások nem egyeznek a meghajtó által meghatározott beállításokkal vagy egyéb hibák esetén. Villog, amikor a festék hamarosan kifogy.
18
[OK] gomb
A gombbal megerősítheti a beállításokat és a megadott értékeket, illetve a következő menüszintre léphet.
19
[Start] gomb
A gombbal faxot küldhet vagy fogadhat, szkennelhet vagy másolhat.
Kezelőpanel (SP 320SFN vagy SP 325SFNw használata esetén) 1
14
2 3 4 5 6
15 16
17 18 19
7
8
20
9
10
21 22 23 24
11
12
13
25 DSG106
Szám
Név
Leírás
1
[Kihangosított tárcsázás] gomb
Nyomja meg a kihangosított tárcsázás gombot a célhely állapotának ellenőrzésére fax küldésekor.
2
[Címjegyzék] gomb
Nyomja meg szkennelési vagy fax célhely kiválasztásához a Címjegyzékből. 21
1. Útmutató a készülékhez
Szám
22
Név
Leírás
3
[Képminőség] gomb
A gombbal az aktuális munka szkennelési minősége adható meg.
4
[Gyorsgomb a funkciókhoz] billentyű
A gombbal az előzetesen hozzárendelt funkció használható.
5
[Sűrűség] gomb
A gombbal az aktuális munka képfényerősségét állíthatja be.
6
[Másolás] gomb
A gombbal másolás módra válthat.
7
[Szkenner] gomb
A gombbal szkenner módba válthat.
8
Képernyő
Az aktuális állapot és üzenetek megjelenítése.
9
Görgetőgombok
A gombbal a görgetőgombon feltüntetett irányba mozgathatja a kurzort.
10
Számgombok
A gombbal számértékeket írhat be olyan beállítások meghatározásakor, mint a faxszám és másolatok száma, vagy betűket írhat be nevek megadásakor.
11
[Törlés/Stop] gomb
A gombbal nyomtatási munkát, dokumentummásolást, szkennelést, faxküldést/-fogadást, illetve egyéb folyamatban lévő műveletet törölhet vagy állíthat le.
12
[Felhasználói eszközök] gomb
Nyomja meg a készülék rendszerbeállítások konfigurációs menüjének megjelenítéséhez.
13
[Működtető kapcsoló]
Ez a jelzőfény kéken kezd el világítani, ha a készülék be van kapcsolva.
14
Gyorsgombok
Nyomja meg a szkenneléskor vagy faxoláskor a rövidhívó célállomásának meghatározásához.
15
[Szünet/Újrahívás] gomb
A gomb megnyomásával szünetet tehet a faxszámon belül, vagy megjelenítheti a legutóbb használt szkennelési vagy faxcélállomást.
16
[Shift] gomb
A gombbal az 5-8 sz. gyorshívó gombokat használhatja a fax célállomásának Egyérintős gombok segítségével történő megadásakor.
17
[Wi-Fi Direct] gomb (csak az SP 325SFNw típusnál)
Ha a Wi-Fi ki van kapcsolva, a gomb megnyomása bekapcsolja a Wi-Fi-t és automatikusan újraindítja a készüléket. Ha a Wi-Fi be van kapcsolva, a gomb megnyomásával be- vagy kikapcsolhatja
Útmutató az alkotóelemekhez
Szám
Név
Leírás a Wi-Fi Direct funkciót. Ez a jelzőfény kéken világít, amikor a közvetlen Wi-Fi funkció aktív.
18
[Kétoldalas] gomb
A gomb megnyomása után a lap mindkét oldalára nyomtathat.
19
[Fax] gomb
A gombbal fax módba válthat.
20
Kiválasztó gombok
Egy gomb kiválasztásához nyomja meg a képernyő alsó sorában megjelenített elem alatti gombot.
21
Adatbevitel jelzőlámpa
Ez a jelzőfény kéken villog, amikor a készülék nyomtatási adatokat fogad a gazdagéptől.
22
[Vissza] gomb
A gombbal az utolsó művelet törölhető vagy a menüfa előző szintjére térhet vissza.
23
Riasztás jelzőfény
Ez a jelzőfény pirosan világít, ha készülékből kifogyott a papír vagy fogyóeszköz, amikor a papírbeállítások nem egyeznek a meghajtó által meghatározott beállításokkal vagy egyéb hibák esetén. Villog, amikor a festék hamarosan kifogy.
24
[OK] gomb
A gombbal megerősítheti a beállításokat és a megadott értékeket, illetve a következő menüszintre léphet.
25
[Start] gomb
A gombbal faxot küldhet vagy fogadhat, szkennelhet vagy másolhat.
23
1. Útmutató a készülékhez
Működési módok megváltoztatása A megfelelő gombok megnyomásával válthat a másoló, szkenner és fax módok között. Az egyes üzemmódok aktiválásához nyomja meg a [Másolás], a [Szkenner] vagy a [Fax] gombot (csak az SP 320SFN és az SP 325SFNw típusnál). Amikor valamelyik üzemmódban van, a megfelelő lámpa világít.
DSG108
A funkciók prioritása Alapértelmezettként a másolás mód van kiválasztva, amikor bekapcsolja a készüléket, vagy ha az előre beállított [Rsz. aut. alaph.időz.] idő eltelik művelet nélkül, a jelenlegi mód kezdő képernyőjének megjelenítésekor. A kiválasztott módot módosíthatja a [Funkcióprioritás] kiválasztásával az [Admin. eszközök]-ben. A [Rsz. aut. alaph.időz.] és a [Funkcióprioritás] ismertetését lásd: 206. o. "Adminisztrátori beállítások".
24
Többszörös hozzáférés
Többszörös hozzáférés A készülék képes több munka elvégzésére különböző funkcióinak, például másolás és faxolás, alkalmazásával egyszerre. Több funkció ilyen együttes használata az úgynevezett "Többszörös hozzáférés". A következő táblázat az egyszerre elvégezhető funkciókat listázza. Aktuális munka Másolás
Az egy időben elvégezni kívánt munka • Fax memóriaátvitel • Fax memóriafogadás • Nyomtatási munka fogadása számítógépről (maga a nyomtatás a fogadás befejezését követően indul) • LAN-Fax munka fogadása számítógépről • LAN-Fax átvitel
Szkennelés
• Fax memóriaátvitel • Fax azonnali nyomtatása • Fax memóriafogadás • Fogadott fax nyomtatása a készülék memóriájából • Nyomtatás • LAN-Fax munka fogadása számítógépről • LAN-Fax átvitel
Fax szkennelése a készülék memóriájába átvitel előtt
• Fax memóriaátvitel • Fax azonnali nyomtatása • Fax memóriafogadás • Fogadott fax nyomtatása a készülék memóriájából • Nyomtatás • LAN-Fax munka fogadása számítógépről
Fax azonnali átvitel (eredeti szkennelése és egyidejű küldése)
• Fogadott fax nyomtatása a készülék memóriájából
Fax memóriaátvitel (a készülék memóriájában tárolt fax küldése)
• Másolás
• Nyomtatás • LAN-Fax munka fogadása számítógépről
• Szkennelés • Fax szkennelése a készülék memóriájába átvitel előtt
25
1. Útmutató a készülékhez
Aktuális munka
Az egy időben elvégezni kívánt munka • Fogadott fax nyomtatása a készülék memóriájából • Nyomtatás • LAN-Fax munka fogadása számítógépről
Fax azonnali nyomtatás (fax fogadása és egyidejű nyomtatása)
• Szkennelés *1
Fax memóriafogadás (fogadott fájl tárolása a készülék memóriájában)
• Másolás
• Fax szkennelése a készülék memóriájába átvitel előtt • LAN-Fax munka fogadása számítógépről
• Szkennelés • Fax szkennelése a készülék memóriájába átvitel előtt • LAN-Fax munka fogadása számítógépről
Fogadott fax nyomtatása a készülék memóriájából
• Szkennelés *1 • Fax szkennelése a készülék memóriájába átvitel előtt • Fax azonnali átvitel • Fax memóriaátvitel • LAN-Fax munka fogadása számítógépről • LAN-Fax átvitel
Nyomtatás
• Szkennelés • Fax szkennelése a készülék memóriájába átvitel előtt • Fax azonnali átvitel • Fax memóriaátvitel • LAN-Fax átvitel
LAN-Fax munka fogadása számítógépről
• Másolás • Szkennelés • Fax azonnali nyomtatása • Fax memóriafogadás • Fogadott fax nyomtatása a készülék memóriájából • LAN-Fax átvitel
LAN-Fax átvitel
• Másolás • Szkennelés • Fax szkennelése a készülék memóriájába átvitel előtt
26
Többszörös hozzáférés
Aktuális munka
Az egy időben elvégezni kívánt munka • Fogadott fax nyomtatása a készülék memóriájából • Nyomtatás • LAN-Fax munka fogadása számítógépről
*1 A faxnyomtatás több időt vehet igénybe, ha egyidejűleg a vezérlőpult segítségével szkennel, főleg ha több oldalt szkennel az üveglap segítségével.
• Ha egyidejűleg nem elvégezhető funkciót akar használni, egy sípolást fog hallani a készülékből, vagy egy hibaüzenet jelenik meg a számítógép képernyőjén. Ilyen esetben próbálkozzon újra az aktuális munka befejezése után.
27
1. Útmutató a készülékhez
Műveleti eszközök ismertetője Ez a rész a készülék műveleti eszközeit ismerteti. Kezelőpanel A vezérlőpanelen egy képernyő és a készülék vezérlésére szolgáló gombok találhatók. Ezekkel a készülék egyes beállításai adhatók meg. A kezelőpanel használatának ismertetését lásd: 175. o. "Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével". Smart Organizing Monitor
Használat előtt a mellékelt CD-ROM-ról telepítse ezt a segédprogramot a számítógépére. A Smart Organizing Monitor használatával a készülék állapotát ellenőrizheti, a beállításokat adhatja meg és egyéb funkciókat használhat. A Smart Organizing Monitor használatának ismertetését lásd: 257. o. "Smart Organizing Monitor használata". Web Image Monitor
A Web Image Monitor segítségével a készülékhez való közvetlen hozzáféréssel ellenőrizheti a készülék állapotát és módosíthatja a beállításokat.
28
Műveleti eszközök ismertetője
A Web Image Monitor használatának ismertetését lásd: 221. o. "Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével".
29
1. Útmutató a készülékhez
Beállítás hozzárendelése gyorsgombhoz Egy gyakran használt beállítás egyetlen gombnyomással elérhető, ha a beállítást hozzárendeli az [Gyorsgomb a funkciókhoz] billentyűhöz. A következő 3 funkcióhoz rendelhet hozzá beállításokat: • Ig.irat másolása mód • Azonnali átvitel • Szkenner cím kiv.
Beállítás hozzárendelése a vezérlőpult segítségével 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. 2. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza az [Admin. eszk.] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Ha jelszó megadását kéri a készülék, adja meg azt a számgombok segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Gyorsgomb a funkciókhoz] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a kiválasztani kívánt beállítás megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. • Az [Admin. eszk.] menübe való belépéshez szükséges jelszó az [Admin. eszközök zárolása]-ban adható meg.
Beállítás konfigurálása a Web Image Monitor segítségével 1. Indítsa el a webböngészőt, majd írja be a címsorba a következőt: „http://(a készülék IPcíme)/”. 2. Kattintson a [Rendszerbeállítások] gombra. 3. Kattintson a [Funkció parancsikonja] fülre. 4. Adja meg a konfigurálni kívánt beállítást a [Gyorsgomb a funkcióbeállításhoz] alatt. 5. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 6. Kattintson az [OK]-ra. 7. Zárja be a webböngészőt. 30
Beállítás hozzárendelése gyorsgombhoz
• A jelszavak ismertetését lásd: 251. o. "Adminisztrátori beállítások konfigurálása".
A gyorsgombhoz hozzárendelt funkció elérése 1. Nyomja meg a [Shortcut to Func. ] (gyorsgomb a funkciókhoz) gombot.
DSG139
A [Gyorsgomb a funkciókhoz] gombhoz hozzárendelt funkció látható.
31
1. Útmutató a készülékhez
Karakterek bevitele Karakterek beírásához a következőképp használja a gombokat: Szám beírásához Nyomjon meg egy számgombot. Karakter törléséhez Nyomja meg a [ ] gombot. Faxszám beírásához • Szám beírásához Használja a számgombokat. • Számoktól eltérő karakterek beírásához " ": Nyomja meg a [ ] gombot. " ": Nyomja meg a [ ] gombot. " ": Nyomja meg a [ ] gombot. Szünet: Nyomja meg a [Szünet/Újrahívás] gombot. A képernyőn megjelenik egy "P". Szóköz: Nyomja meg a [ ] gombot. Név beírásához A számgombok segítségével betűk, számok és szimbólumok írhatók be. Ha két olyan karaktert szeretne beírni egymást követően, amelyek ugyanazt a számgombot használják, akkor a második karakter beírása előtt a [ ] gombbal mozgassa a kurzort. Számbillentyű
Billentyűlenyomások száma
DSG155
• A beírható karakterek a konfigurált beállítástól függenek.
32
Karakterek bevitele
• Ha a beírt szám az adott beállításnál túl nagy vagy túl kicsi, a rendszer nem fogadja el. Az [OK] gomb megnyomásával a készülék az adott beállításnál alkalmazható minimális vagy maximális értékre csökkenti vagy növeli az értéket.
33
1. Útmutató a készülékhez
34
2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Ez a fejezet ismerteti a papír és az eredeti dokumentumok behelyezését, valamint azok specifikációját.
A papír betöltésének, a papírméret és -típus konfigurálásának munkafolyamata Ez a rész ismerteti a papír betöltését és a betöltés utáni műveleteket. Az alábbi eljárás elvégzése után másolhat vagy nyomtathat a készülékbe töltött papírra.
Töltsön papírt a papíradagolóba. Adja meg a papír típusát és méretét. Adja meg a papír típusát és méretét a nyomtató illesztőprogramjában. DSG260
Az eljárás részletes ismertetését lásd a következő oldalon. Eljárás
Útmutató Lásd: 37. o. "Papír behelyezése". Háromféleképpen lehet megadni a papír típusát és méretét. • A kezelőpanel használatával Lásd: 46. o. "Papírtípus és papírméret megadása a kezelőpanel segítségével". • A Web Image Monitor használatával Lásd: 51. o. "A papírtípus és a papírméret megadása a Web Image Monitor használatával". • A Smart Organizing Monitor használatával Lásd: 49. o. "A papírtípus és a papírméret megadása a Smart Organizing Monitor használatával".
35
2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése)
Eljárás
Útmutató Lásd: 52. o. "Papírtípus és papírméret megadása a nyomtatóillesztőprogrammal".
A támogatott papír ismertetését lásd: 54. o. "Támogatott papír".
36
Papír behelyezése
Papír behelyezése Ez a rész ismerteti, hogyan helyezhet be papírt a papíradagolóba vagy a kézi lapadagolóba.
• A papír behelyezésekor körültekintően járjon el, nehogy valamely alkatrész becsípje vagy megsértse az ujját. A támogatott papírok, a papír tárolásával kapcsolatos óvintézkedések és a nyomtatási területek ismertetését lásd: 54. o. "Támogatott papír".
Papír betöltése az 1. adagolóba A következő példa bemutatja a papír betöltését a normál papíradagolóba (1. adagoló) az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusoknál. Minden típusnál ugyanígy kell betölteni a papírt. • Mielőtt borítéktól eltérő papírra nyomtatna, bizonyosodjon meg arról, hogy felhúzta a karokat a készülék hátoldalán, a hátsó fedél alatt. Ha a karokat leeresztett állapotban hagyja, az nyomtatásminőségi problémákat borítékon kívül más papírra való nyomtatás esetén. 1. Óvatosan, mindkét kézzel húzza ki az 1. adagolót.
DSG110
A tálcát sima felületre helyezze.
37
2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése)
2. Csúsztassa szét az oldalsó és hátsó papírvezetőket.
DSG111
3. Pörgesse át a papírt, és töltse be az adagolóba nyomtatási felülettel lefelé. Győződjön meg arról, hogy a papírköteg ne legyen magasabb az oldalsó papírvezetőn található jelzésnél.
DSG113
4. Csúsztassa a terelőket befelé, amíg azok elérik a papír oldalait.
DSG112
Egyéni méretű papír betöltésekor a papírterelőt állítsa egy kicsit szélesebbre, mint az aktuálisan használt papír mérete.
38
Papír behelyezése
5. Ellenőrizze, hogy ne legyen hézag a papír és a két oldalsó és a hátsó papírvezető között.
DSG115
6. Óvatosan nyomja be az 1. adagolót a készülékbe. A papírelakadások elkerülése végett bizonyosodjon meg arról, hogy a tálca megfelelően van behelyezve. • A papíradagoló elülső részének bal oldalán lévő papírtöltöttség-jelző mutatja, hogy körülbelül mennyi papír van még az adagolóban.
Az 1. adagoló kihúzása papír betöltéséhez (az SP 325SNw vagy SP 325SFNw használatakor) Ez a szakasz azt ismerteti, hogyan tölthet be A4-nél (297 mm) hosszabb papírt a készülékbe. 1. Óvatosan, mindkét kézzel húzza ki az 1. adagolót. A tálcát sima felületre helyezze. 2. A közepének megnyomásával távolítsa el az 1. adagoló hátsó fedelét.
DSG116
3. Kapcsolja ki a hosszabbítónak az adagoló bal hátsó részén lévő rögzítőjét, és kattanásig húzza ki a hosszabbítót. Bizonyosodjon meg arról, hogy a hosszabbító belső felülete és a mérő megfelelően van igazítva.
39
2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése)
DSG117
4. Kövesse a 2-6. lépést a "Papír betöltése az 1. adagolóba" részben. • A hosszabbító visszahelyezéséhez lehet, hogy határozott mozdulattal kell az benyomnia. • A papíradagoló elülső részének bal oldalán lévő papírtöltöttség-jelző mutatja, hogy körülbelül mennyi papír van még az adagolóban.
Az 1. adagoló kihúzása papír betöltéséhez (az SP 320SN vagy az SP 320SFN használatakor) Ez a szakasz azt ismerteti, hogyan tölthet be A4-nél (297 mm) hosszabb papírt a készülékbe. 1. Óvatosan, mindkét kézzel húzza ki az 1. adagolót. A tálcát sima felületre helyezze. 2. A közepének megnyomásával távolítsa el az 1. adagoló hátsó fedelét.
DSG116
3. Kapcsolja ki a hosszabbítónak az adagoló két oldalán lévő rögzítőjét, és kattanásig húzza ki a hosszabbítót. Bizonyosodjon meg arról, hogy a hosszabbító belső felülete és a mérő megfelelően van igazítva.
40
Papír behelyezése
CMC057
4. Rögzítse a kihúzott hosszabbítót.
DSG208
5. Kövesse a 2-6. lépést a "Papír betöltése az 1. adagolóba" részben. • A hosszabbító visszahelyezéséhez lehet, hogy határozott mozdulattal kell az benyomnia. • A papíradagoló elülső részének bal oldalán lévő papírtöltöttség-jelző mutatja, hogy körülbelül mennyi papír van még az adagolóban.
Papír behelyezése a kézi adagolóba
• Mielőtt borítéktól eltérő papírra nyomtatna, bizonyosodjon meg arról, hogy felhúzta a karokat a készülék hátoldalán, a hátsó fedél alatt. Ha a karokat leeresztett állapotban hagyja, az nyomtatásminőségi problémákat borítékon kívül más papírra való nyomtatás esetén. • Ne töltsön be papírt, miközben a készülék nyomtat. 1. Nyissa ki a kézi adagolót. Ha A4 (297 mm) vagy nagyobb papírt tölt be, húzza ki a kézi lapadagoló hosszabbítóját.
41
2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése)
DSG118
2. Húzza ki az oldalsó vezetőket, töltse be a készülékbe a papírt nyomtatási oldallal felfelé, és nyomja ütközésig.
DSG119
3. Állítsa az oldalsó papírvezetőket a papír szélességéhez.
DSG120
Borítékok betöltése
• Mielőtt borítékra nyomtatna, bizonyosodjon meg róla, hogy leengedte a nyomtató hátsó részén, a hátsó fedél alatt található karokat. Ellenkező esetben a kiadott borítékok gyűröttek lehetnek. A nyomtatás után pedig emelje vissza a karokat eredeti helyzetükbe. Ha a karokat leeresztett
42
Papír behelyezése
állapotban hagyja, az nyomtatásminőségi problémákat borítékon kívül más papírra való nyomtatás esetén. • Kerülje az öntapadós borítékok használatát. Ezek a készülék meghibásodását okozhatják. • Betöltés előtt győződjön meg róla, hogy a borítékokban ne legyen levegő. • Egyszerre csak egyfajta méretű és típusú borítékot helyezzen be a nyomtatóba. • A borítékok betöltése előtt simítsa ki egy ceruzával vagy egy vonalzóval a borítékok felső szélét (vagyis azt, amelyiknél fogva betölti őket a készülékbe). • Egyes típusú borítékok elakadhatnak, meggyűrődhetnek, vagy rossz minőségben lehet rájuk nyomtatni. • A borítékokra történő nyomtatás minősége egyenetlen lehet, ha a boríték egyes részei különböző vastagságúak. A nyomtatási minőség ellenőrzéséhez nyomtasson ki egy vagy két borítékot. • Forró és párás környezetben a boríték gyűrötten vagy rossz nyomtatási minőséggel jöhet ki. 1. Nyissa ki a kézi adagolót.
DSG118
2. Csúsztassa kifelé az oldalsó vezetőket, nyomtatási oldallal felfelé töltse be a borítékokat a készülékbe, majd ütközésig nyomja vissza a vezetőket. Nyomtatáskor a nyitott hátrészű borítékok hátrésze nyitva, a csukott hátrészűeké csukva legyen. Betöltés előtt ellenőrizze, hogy teljesen elsimította a borítékokat.
DSG122
43
2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése)
3. Az oldalsó papírvezetőket igazítsa a boríték szélességéhez.
DSG123
4. Nyissa fel a hátsó fedelet.
DSG124
5. Mindkét oldalon engedje le a karokat a borítékra történő nyomtatáshoz a borítékkal jelölt pozícióba.
DSG125
Fontos, hogy nyomtatás után húzza vissza a karokat az eredeti helyzetükbe. 6. Csukja le a hátsó fedelet. • A borítékok betöltésénél ügyeljen arra, hogy a borítékok füle balra legyen. Ha ezt nem teszi meg, a borítékok meggyűrődnek.
44
Papír behelyezése
• Ha a kinyomtatott borítékok gyűrötten jönnek ki, töltse be a borítékokat az ellenkező irányban, majd a nyomtatás előtt forgassa el a nyomtatott objektumot 180 fokkal a nyomtatómeghajtóban. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját.
45
2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése)
Papírtípus és papírméret megadása a kezelőpanel segítségével Ez a rész a papír méretének és típusának vezérlópulton keresztül történő megadását ismerteti. • A papírtípus és -méret a nyomtatóvezérlő használatával is megadható. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. • A kézi adagolóból történő nyomtatáshoz a [Kézi ad. prior.] pontban a [Papíradagoló beállítások] alatt kiválaszthatja a nyomtató-illesztőprogram beállításai vagy a vezérlőpult beállításai szerinti nyomtatást. A [Kézi ad. prior.] részletes ismertetését lásd: 202. o. "Papíradagoló beállításai". • Ha engedélyezve van az [Automatikus folytatás] a [Rendszerbeállítások] alatt, a nyomtatás papírtípus/-méret hibája esetén ideiglenesen leáll. A nyomtatás automatikusan újraindul körülbelül 10 másodperc után a vezérlőpulton végzett beállításoknak megfelelően. Az [Automatikus folytatás] részletes ismertetését lásd: 193. o. "Rendszerbeállítások".
A papírtípus megadása Jelen rész ismerteti, hogyan adhatja meg a papírtípust. 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot.
DSG126
2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot [Adagoló beállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a kívánt adagoló papírméret-beállításának kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a kívánt papírtípus kiválasztásához, majd nyomja meg az [ OK] gombot. 5. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez.
46
Papírtípus és papírméret megadása a kezelőpanel segítségével
• Megnyomhatja a [Vissza] gombot a menüfa előző szintjére való visszalépéshez.
A normál papírméret megadása Ez a rész azt ismerteti, hogyan állíthatja be a szabványos méretű papírt. 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot.
DSG126
2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot [Adagoló beállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a kívánt adagoló papírméret-beállításának kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ], [ ],[ ], vagy [ ] a kívánt papírméret kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. • Megnyomhatja a [Vissza] gombot a menüfa előző szintjére való visszalépéshez.
Egyéni papírméret megadása Ez a rész azt ismerteti, hogyan állíthatja be az egyéni papírméretet. • Amikor nyomtatást végez, bizonyosodjon meg arról, hogy a nyomtatómeghajtóban meghatározott papírméret egyezik a vezérlőpulton meghatározott papírmérettel. Ha a papírméretek nem egyeznek, egy hibaüzenet jelenik meg a kijelzőn. A hiba figyelmen kívül hagyásával és a nem egyező mérető papírra nyomtatással kapcsolatban lásd: 75. o. "Papírbeállítási hiba esetén".
47
2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése)
1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot.
DSG126
2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot [Adagoló beállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a kívánt adagoló papírméret-beállításának kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ], [ ], [ ], vagy [ ] gombot az [Egyéni méret] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [mm] vagy [hüv.] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. A számgombok segítségével adja meg a szélességet, majd nyomja meg az [OK] gombot. Tizedespont beírásához nyomja meg a [ ] gombot. 7. A számgombok segítségével adja meg a hosszt, majd nyomja meg az [OK] gombot. Tizedespont beírásához nyomja meg a [ ] gombot. 8. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. • Megnyomhatja a [Vissza] gombot a menüfa előző szintjére való visszalépéshez.
48
A papírtípus és a papírméret megadása a Smart Organizing Monitor használatával
A papírtípus és a papírméret megadása a Smart Organizing Monitor használatával Az ebben a részben leírt eljárás Windows 7-en alapuló példa. Maga az eljárás a használt operációs rendszertől függően eltérő lehet. 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson az [SP 320 Series Software Utilities] elemre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor] elemre. Elindul a Smart Organizing Monitor.
4. Ha nincs kijelölve a használt készülék, kattintson a [Nyomtató csatlakoztatása] elemre, és tegye az alábbiak egyikét: • Válassza ki a készülék típusát. • Írja be kézzel a készülék IP-címét. • Kattintson a [Hálózati nyomtató keresése] elemre a készülék hálózaton keresztül történő kereséséhez. 5. Kattintson az [OK]-ra. 6. A [Felh.-i eszk.] lapon kattintson a [Nyomtató konfiguráció] elemre. Ha a rendszer hozzáférési kódot kér, írja be a kódot, és kattintson az [OK] gombra. Az alapértelmezett hozzáférési kód: "Admin". 7. A [Papíradagoló] lapon válassza ki a papír típusát és méretét, majd kattintson az [OK] gombra. 8. Kattintson a [Bezár] gombra.
49
2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése)
Egyéni papírméret megadása 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson az [SP 320 Series Software Utilities] elemre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor] elemre. 4. Ha nincs kijelölve a használt készülék, kattintson a [Nyomtató csatlakoztatása] elemre, és tegye az alábbiak egyikét: • Válassza ki a készülék típusát. • Írja be kézzel a készülék IP-címét. • Kattintson a [Hálózati nyomtató keresése] elemre a készülék hálózaton keresztül történő kereséséhez. 5. Kattintson az [OK]-ra. 6. A [Felh.-i eszk.] lapon kattintson a [Nyomtató konfiguráció] elemre. Ha a rendszer hozzáférési kódot kér, írja be a kódot, és kattintson az [OK] gombra. Az alapértelmezett hozzáférési kód: "Admin". 7. A [Papíradagoló] lapon válassza ki az [Egyéni papírméret] lehetőséget a [Papírméret] listából. 8. Az [Egység:] listában válassza ki a [mm:] vagy a [hüvelyk:] elemet. 9. A [Vízszintes] és a [Függőleges] mezőben adja meg a szélességet és a hosszúságot. 10. Kattintson az [OK]-ra. 11. Kattintson a [Bezár] gombra.
50
A papírtípus és a papírméret megadása a Web Image Monitor használatával
A papírtípus és a papírméret megadása a Web Image Monitor használatával Ez a rész ismerteti a papírméretek és -típusok megadását a Web Image Monitor használatával. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. Megjelenik a Web Image Monitor legfelső oldala.
2. Kattintson a [Rendszerbeállítások] gombra. 3. Kattintson a [Papíradag. beállítás] elemre. 4. Válassza ki a használni kívánt adagolóhoz a papír típusát és méretét. 5. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 6. Kattintson az [OK]-ra. 7. Zárja be a webböngészőt.
Egyéni papírméret megadása 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket annak IP-címének megadásával. 2. Kattintson a [Rendszerbeállítások] gombra. 3. Kattintson a [Papíradag. beállítás] elemre. 4. Válassza ki az [Egyéni méret] elemet a [Papírméret] listából. 5. Válasszon a [mm] és a [hüvelyk] közül, majd adja meg a szélességet és a hosszúságot. 6. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 7. Kattintson az [OK]-ra. 8. Zárja be a webböngészőt.
51
2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése)
Papírtípus és papírméret megadása a nyomtató-illesztőprogrammal • Ügyeljen arra, hogy a nyomtatóillesztő programban megadott papírtípus és -méret megegyezzen az adagolóba helyezett papír típusával és méretével. Mivel ez a készülék nem érzékeli automatikusan a papírméreteket, a papír típusa és mérete eltérhet, ami helytelen nyomtatáshoz vezethet.
Windows használatánál Az ebben a részben leírt eljárás Windows 7-en alapuló példa. Maga az eljárás a használt operációs rendszertől függően eltérő lehet. 1. A nyomtató-illesztőprogramból nyissa meg a [Nyomtatási beállítások] párbeszédpanelt. A nyomtatóillesztő tulajdonságainak megnyitását az [Eszközök és nyomtatók] alól lásd: 72. o. "A Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel megjelenítése". A [Nyomtatási beállítások] párbeszédablak megjelenik.
2. Kattintson a [Papír] fülre. 3. A [Lapadagoló:] listából válassza ki azt az adagolót, amelyet nyomtatásra szeretne használni. 4. A [Papírtípus:] listából válassza ki az adagolóba behelyezett papír típusát.
52
Papírtípus és papírméret megadása a nyomtató-illesztőprogrammal
5. Jelölje be a [Nyomtatás az alábbi méretre] jelölőnégyzetet, és válassza ki az adagolóba betöltött papír méretét. Szükség szerint vegye ki a jelölést a [Kics./nagy. nyomt. méretre] jelölőnégyzetből. 6. Kattintson az [OK] gombra.
OS X használatánál Az ezen részben bemutatott eljárás példaként az OS X 10.11 operációs rendszert használja. Maga az eljárás a használt operációs rendszertől függően változhat. 1. Indítsa el a Rendszertulajdonságokat. 2. Kattintson a [Nyomtatók és szkennerek] elemre. 3. Válassza ki a használt nyomtatót. 4. A [Papírméret:] menüben válassza ki a nyomtatni kívánt dokumentum méretét. 5. A helyi menüben válassza a [Printer Features] lehetőséget. 6. A [Média Típus:] listából válassza ki azt a papírtípust, amely a lapadagolóba van töltve.
53
2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése)
Támogatott papír • Miután betöltötte a papírt az adagolóba, adja meg a papírtípust és a papírméretet a kezelőpanel vagy a Smart Organizing Monitor és a nyomtató-illesztőprogram használatával. Ez a készülék nem érzékeli automatikusan a papír méretét. • Egyéni méretű papír betöltésekor adja meg a papír szélességét és hosszúságát a kezelőpanel és a nyomtató-illesztőprogram használatával. 1. adagoló Típus Normál papír Újrafelh. papír Vastag papír 1 Vastag papír 2
Méret
Súly
Kapacitás
A4, 81/2 × 11, B5 JIS, B6 JIS, 52 - 162 g/m2 1 A5 LEF, A5 SEF, A6, 8 /2 × (14 - 43 lb.) 14, 81/2 × 13, 8,5 × 13,4, 8,5 × 13,6, 16K, 8,11 × 13,3, 51/2 × 81/2
250 (80 g/m2, 20 lb.)
Vékony papír Fejléces Előnyomtatott Címkepapír Előlyukasztott papír Bankjegypapír Kartonpapír Színes papír Normál papír
Egyéni méret:
52 - 162 g/m2
250
Újrafelh. papír
100 - 216 mm széles,
(14 - 43 lb.)
(80 g/m2, 20 lb.)
Vastag papír 1
148 - 356 mm hosszú
Vastag papír 2
(3,94 - 8,50 hüvelyk széles,
Vékony papír
5,83 - 14,02 hüvelyk hosszú)
Fejléces Előnyomtatott Címkepapír Előlyukasztott papír Bankjegypapír Kartonpapír 54
Támogatott papír
Típus
Méret
Súly
Kapacitás
Méret
Súly
Kapacitás *1
Színes papír Kézi adagoló Típus Normál papír Újrafelh. papír Vastag papír 1 Vastag papír 2 Vékony papír Fejléces
A4, 81/2 × 11, B5 JIS, B6 JIS, 52 - 162 g/m2 1 A5 LEF, A5 SEF, A6, 8 /2 × (14 - 43 lb.) 14, 81/2 × 13, 8,5 × 13,4, 8,5 × 13,6, 16K, 8,11 × 13,3, 51/2 × 81/2, 41/8 × 91/2, 37/8 × 71/2, DL Env, C6 Env, C5 Env
50 (80 g/m2, 20 lb.)
Előnyomtatott Boríték Címkepapír Előlyukasztott papír Bankjegypapír Kartonpapír Színes papír Normál papír
Egyéni méret:
52 - 162 g/m2
50
Újrafelh. papír
90 - 216 mm széles,
(14 - 43 lb.)
(80 g/m2, 20 lb.)
Vastag papír 1
140 - 356 mm hosszú
Vastag papír 2
(3,54 - 8,50 hüvelyk széles,
Vékony papír
5,51 - 14,02 hüvelyk hosszú)
Fejléces Előnyomtatott Boríték Címkepapír Előlyukasztott papír Bankjegypapír Kartonpapír Színes papír *1 A betölthető borítékok száma legfeljebb 8.
55
2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése)
• A mérettől függetlenül mindig függőlegesen helyezze be a papírt.
Papírtípusok jellemzői A következő táblázatok ismertetik az ezzel a készülékkel használható papírtípusokat. • A papírtípusoktól függően eltart egy ideig, amíg megszárad a festék. A további használat előtt győződjön meg arról, hogy a kinyomtatott oldalak teljesen megszáradtak. Ellenkező esetben a festék elkenődhet. • A nyomtatási minőség csak az ajánlott papír használata esetén garantálható. Az ajánlott papírok tekintetében kérjen tanácsot az értékesítési vagy szervizképviselőtől.
Normál papír Elem
Leírás
Papírvastagság
65–99 g/m2 (17–27 font)
Támogatott papíradagoló
1. adagoló és kézi adagoló
Kétoldalas támogatott A4, 81/2 × 11, 81/2 × 14, 81/2 × 13, 8,5 × 13,4, 8,5 × 13,6, 8,11 × méret 13,3
Vastag papír 1 Elem
Leírás
Papírvastagság
100–130 g/m2 (27–35 font)
Támogatott papíradagoló
1. adagoló és kézi adagoló
Kétoldalas támogatott A4, 81/2 × 11, 81/2 × 14, 81/2 × 13, 8,5 × 13,4, 8,5 × 13,6, 8,11 × méret 13,3
56
Támogatott papír
Vastag papír 2 Elem
Leírás
Papírvastagság
131 - 162 g/m2 (35 - 43 font)
Támogatott papíradagoló
1. adagoló és kézi adagoló
Kétoldalas támogatott Nincs méret
Vékony papír Elem
Leírás
Papírvastagság
52–64 g/m2 (14–16 font)
Támogatott papíradagoló
1. adagoló és kézi adagoló
Kétoldalas támogatott A4, 81/2 × 11, 81/2 × 14, 81/2 × 13, 8,5 × 13,4, 8,5 × 13,6, 8,11 × méret 13,3
Újrafelh. papír Elem
Leírás
Papírvastagság
75-90 g/m2 (20-24 font)
Támogatott papíradagoló
1. adagoló és kézi adagoló
Kétoldalas támogatott A4, 81/2 × 11, 81/2 × 14, 81/2 × 13, 8,5 × 13,4, 8,5 × 13,6, 8,11 × méret 13,3 Megjegyzések
Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Thin Paper], a [Plain Paper], a [Thick Paper 1] vagy a [Thick Paper 2] beállítást.
57
2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése)
Színes papír Elem
Leírás
Papírvastagság
75-90 g/m2 (20-24 font)
Támogatott papíradagoló
1. adagoló és kézi adagoló
Kétoldalas támogatott A4, 81/2 × 11, 81/2 × 14, 81/2 × 13, 8,5 × 13,4, 8,5 × 13,6, 8,11 × méret 13,3 Megjegyzések
Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Thin Paper], a [Plain Paper], a [Thick Paper 1] vagy a [Thick Paper 2] beállítást.
Előnyomtatott Elem
Leírás
Papírvastagság
75-90 g/m2 (20-24 font)
Támogatott papíradagoló
1. adagoló és kézi adagoló
Kétoldalas támogatott A4, 81/2 × 11, 81/2 × 14, 81/2 × 13, 8,5 × 13,4, 8,5 × 13,6, 8,11 × méret 13,3 Megjegyzések
Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Thin Paper], a [Plain Paper], a [Thick Paper 1] vagy a [Thick Paper 2] beállítást.
Előlyukasztott papír Elem
Leírás
Papírvastagság
75-90 g/m2 (20-24 font)
Támogatott papíradagoló
1. adagoló és kézi adagoló
Kétoldalas támogatott A4, 81/2 × 11, 81/2 × 14, 81/2 × 13, 8,5 × 13,4, 8,5 × 13,6, 8,11 × méret 13,3 Megjegyzések
58
Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Thin Paper], a [Plain Paper], a [Thick Paper 1] vagy a [Thick Paper 2] beállítást.
Támogatott papír
Fejléces Elem
Leírás
Papírvastagság
100–130 g/m2 (27–35 font)
Támogatott papíradagoló
1. adagoló és kézi adagoló
Kétoldalas támogatott A4, 81/2 × 11, 81/2 × 14, 81/2 × 13, 8,5 × 13,4, 8,5 × 13,6, 8,11 × méret 13,3 Megjegyzések
Olyan papírra, amelynek vastagsága kívül esik a megadott tartományon, nem lehet nyomtatni.
Bankjegypapír Elem
Leírás
Papírvastagság
105-160 g/m2 (28-43 font)
Támogatott papíradagoló
1. adagoló és kézi adagoló
Kétoldalas támogatott Nincs méret Megjegyzések
Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Thin Paper], a [Plain Paper], a [Thick Paper 1] vagy a [Thick Paper 2] beállítást.
Kartonpapír Elem
Leírás
Papírvastagság
105-160 g/m2 (28-43 lb.)
Támogatott papíradagoló
1. adagoló és kézi adagoló
Kétoldalas támogatott Nincs méret Megjegyzések
Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Thin Paper], a [Plain Paper], a [Thick Paper 1] vagy a [Thick Paper 2] beállítást.
59
2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése)
Címkepapír Elem
Leírás
Papírvastagság
105-160 g/m2 (28-43 lb.)
Támogatott papíradagoló
1. adagoló és kézi adagoló
Kétoldalas támogatott Nincs méret Megjegyzések
Kerülje olyan címkepapír használatát, amelynél a ragasztó láthatóvá vált. A ragasztó ráragadhat a készülék belső alkatrészeire, ami papírelakadási problémákat okozhat, illetve a nyomtatási minőség romlását vagy a nyomtatópatron dobegységének idő előtt elhasználódását okozhatja.
Boríték Elem Támogatott papíradagoló
Leírás Kézi adagoló
Kétoldalas támogatott Nincs méret Megjegyzések • Kerülje az öntapadós borítékok használatát. Ezek a készülék meghibásodását okozhatják. • A percenként nyomtatható borítékok száma körülbelül fele a közepesen vastag papír számának. • A papírt csak az adagolón lévő két jel közül a lentebb lévőig lehet tölteni. • Ha a nyomtatott borítékok gyűrötten jönnek ki, adagolja be a borítékokat fordítva. Továbbá, konfigurálja a nyomtató meghajtóját úgy, hogy a nyomtatási képet 180 fokkal elfordítja. A tájolás módosításainak részleteit lásd a nyomtató-illesztőprogram súgójában. • A környezeti tényezők csökkenthetik a nyomtatás minőségét mind támogatott, mind a nem támogatott borítékok esetében. • Ha a borítékok nyomtatás után erősen behajlottak, lapítsa ki azokat úgy, hogy a gyűrődés ellenében hátra felé hajtja. • Nyomtatás után a borítékok gyakran gyűröttek a hosszabbik élük mentén és a festék gyakran hagy nyomot a nem nyomtatott oldalukon. A nyomtatott kép is homályos lehet. Amikor nagy, fekete területeket nyomtat, csíkozódás fordulhat elő, ami a borítékok átfedésének a következménye. 60
Támogatott papír
• Ahhoz, hogy helyesen meghatározza az olyan boríték hosszúságát, amely lebegő szélei nyitottak a rövidebb éle mentén, vegye figyelembe a nyitott lebegőket a mérésnél.
CER112
• Pörgesse át a borítékokat, majd igazítsa meg őket az éleik mentén, mielőtt betölti őket.
DAC573
• A borítékok átpörgetése során bizonyosodjon meg arról, hogy nem ragadtak össze. Amennyiben azok összeragadtak, válassza szét őket. • A borítékok átpörgetése során bizonyosodjon meg arról, hogy a borítékok szárnyai nem ragadtak össze. Amennyiben azok összeragadtak, válassza szét őket. • A borítékok betöltése előtt lapítsa ki azokat úgy, ahogy az alábbi ábra mutatja, mivel a borítékok a hajtások miatt kissé megemelkednek, és így magasabbak lehetnek a jelzésnél.
5 mm (0,2 col)
0 mm (0 col)
DAC574
• Ha a hajtás erős, lapítsa ki a borítékot az ujjaival, ahogy az alábbi ábra mutatja.
61
2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése)
DAC575
Nem ajánlott papírtípusok Ne használja az alábbi papírtípusokat: • Tintasugaras nyomtatókhoz gyártott papír • Hullámos, gyűrött vagy szamárfüles papír • Hullámos vagy megcsavarodott papír • Szakadt papír • Gyűrött papír • Nedves papír • Koszos vagy sérült papír • Sztatikus töltést leadó, túl száraz papír • Olyan papír, amelyre már nyomtattak, kivéve az előnyomott, fejléces papírt. A meghibásodások akkor a leggyakoribbak, ha nem lézernyomtatón nyomtatott papírt használ (pl.: szürkeárnyalatos és színes másolók, tintasugaras nyomtatók, stb.) • Speciális papírok, úgy mint a hőpapír vagy indigó • A határértéknél nehezebb vagy könnyebb papír • Ablakos, lyukas, perforált, kivágott vagy dombornyomásos papír • Olyan öntapadó címke, amin a ragasztóréteg vagy a hordozópapír kilátszik • Összekapcsolt vagy összetűzött papír • Papír betöltésekor ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a papír felületét. • Ha a papír megfelelő a készülékhez, de annak tárolási módja rossz, akkor is romolhat a nyomtatási minőség, elakadások jelentkezhetnek, illetve a nyomtató meghibásodhat.
62
Támogatott papír
Papírtárolás
• Fontos a papír megfelelő tárolása. A papír helytelen tárolása esetén hibás adagolás, gyengébb nyomtatási minőség, illetve meghibásodások fordulhatnak elő. A papír tárolásakor: • Ne tárolja a papírt nedves helyen. • Ne tárolja a papírt közvetlen napfényben. • Ne állítsa a papírt az élére. • A maradék papírt tárolja az ahhoz mellékelt csomagolásban vagy dobozban.
Nyomtatási terület Az alábbi ábra a papír azon területét mutatják be, ahová a készülék tud nyomtatni. A nyomtatómeghajtóból 4
4 3
1
3
2 CHZ904
1. Nyomtatási terület 2. Adagolási irány 3. Kb. 4,2 mm (0,2 hüvelyk) 4. Kb. 4,2 mm (0,2 hüvelyk)
63
2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése)
Boríték 3
1
2 3 4
4 CMC044
1. Nyomtatási terület 2. Adagolási irány 3. Körülbelül 4,2 mm (0,2 hüvelyk) 4. Körülbelül 4,2 mm (0,2 hüvelyk) Másoló funkció 4
4 3
1
3
2 CHZ904
1. Nyomtatási terület 2. Adagolási irány 3. Kb. 4 mm (0,2 hüvelyk) 4. Kb. 2,8 mm (0,1 hüvelyk)
64
Támogatott papír
Fax funkció 4
4 3
1
3
2 CHZ904
1. Nyomtatási terület 2. Adagolási irány 3. Kb. 4,2 mm (0,2 hüvelyk) 4. Kb. 2 mm (0,08 hüvelyk) • A nyomtatási terület nagyban függhet a papír méretétől, a nyomtatónyelvtől és a nyomtatóvezérlő beállításaitól. • A jobb borítéknyomtatás érdekében ajánlatos a jobb oldali, bal oldali, felső, valamint alsó nyomtatási margókat legalább 15 mm (0,6 hüvelyk) értékre beállítani.
65
2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése)
Az eredeti dokumentumok behelyezése Ez a fejezet ismerteti a behelyezhető eredeti dokumentumok típusait és a behelyezés módjait.
Eredeti dokumentumok elhelyezése az üveglapon Ez a fejezet az eredeti dokumentumok expozíciós üveglapra helyezését ismerteti. • Ne helyezze be az eredetiket, amíg a korrekciós folyadék és a festék teljesen meg nem száradt. Ezzel az üveglap foltossá válhat és a másolatokon foltok jelenhetnek meg. • Amennyiben az ADF-be és az üveglapra is eredetiket helyez el, az ADF-ben elhelyezett eredeti előnyt élvez az üveglapra helyezettel szemben. • Mivel az eredeti dokumentumokra jelölőtollal vagy szövegkiemelővel írt színek nehezen másolhatók, lehet, hogy a másolatokon nem fognak látszani. 1. Emelje fel az ADF-et vagy az üveglap fedelét. Vigyázzon, hogy az ADF emelésekor ne fogja a bemeneti tálcát, mert a tálca megsérülhet. 2. Helyezze az eredetit a másolandó oldallal lefelé az üveglapra. Az eredetit a bal hátsó sarokhoz igazítsa.
DSG127
3. Engedje le az ADF-et vagy az expozíciós üveglap fedelét. Kézzel fogja le az automatikus dokumentumadagolót vagy az expozíciós üveglap fedelét, amikor vastag, behajtott vagy behajlított eredeti dokumentumokat használ és az adagoló vagy a fedél nem engedhető le teljesen.
66
Az eredeti dokumentumok behelyezése
Eredeti dokumentumok behelyezése az automatikus dokumentumadagolóba (csak az SP 320SFN, az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusnál) Az ADF segítségével egyszerre több oldalt is szkennelhet. • Az ADF-be ne helyezzen egyszerre különböző méretű eredetiket. • Simítsa ki a gyűrődéseket az eredetiken, mielőtt behelyezi őket az automatikus eredeti behúzóba. • Az eredeti dokumentum oldalait pörgesse át, mielőtt behelyezi az automatikus eredeti behúzóba, így a készülék nem húz be több lapot egyszerre. • Az eredeti dokumentumot egyenesen helyezze be. 1. Nyissa fel az automatikus adagoló bemeneti adagolójának fedelét, és állítsa be a vezetőléceket az eredeti példány méretének megfelelően.
DSG128
2. Helyezze az egyenletes kötegbe rendezett eredetiket nyomtatott oldallal felfelé az automatikus dokumentumadagolóba. Az utolsó oldalnak alul kell lennie.
DSG129
• Amikor A4-nél hosszabb eredetiket helyez be, húzza ki az ADF adagolójának hosszabbítóit.
67
2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése)
Az eredeti dokumentumokról Ez a fejezet ismerteti a behelyezhető eredeti dokumentumok típusait, valamint az eredeti dokumentumok nem szkennelhető részeit.
Eredeti dokumentumok javasolt méretei Ez a rész az eredeti dokumentum javasolt méreteit ismerteti. Üveglap Legfeljebb 216 mm (8,5 hüvelyk) széles, legfeljebb 297 mm (11,7 hüvelyk) hosszú ADF (csak az SP 320SFN, az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusnál) • Papírméret: 140 - 216 mm (51/2 - 81/2 hüvelyk) széles, 140 - 356 mm (51/2 - 14 hüvelyk) hosszú • Papírsúly: 52 - 120 g/m2 (13,8 - 28 font.) • Az üveglapra egyszerre csak egy lap eredeti dokumentumot helyezhet. • Az automatikus dokumentumadagolóba legfeljebb 35 eredeti példány helyezhető egyszerre (80 g/m2, 20 font súlyú papír esetén).
Az automatikus dokumentumadagoló által nem támogatott eredeti dokumentumtípusok (csak az SP 320SFN, az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusnál) ADF-be történő behelyezés esetén az alábbi eredeti-típusok sérülhetnek vagy elakadhatnak, vagy a nyomatokon szürke vagy fekete vonalak keletkezhetnek: • Az ajánlottnál nagyobb vagy nehezebb eredeti dokumentumok • Tűzött vagy összekapcsolt eredetik • Perforált vagy szakadt eredetik • Hullámos, gyűrött vagy behajlott eredetik • Ragasztott eredetik • Bármilyen bevonattal rendelkező eredetik, mint például hőérzékeny faxpapír, műnyomó papír, alumínium fólia, indigós papír vagy konduktív papír • Perforált csíkkal rendelkező eredetik • Eredeti dokumentumok füllel, jelzőcímkével vagy más kinyúló részekkel • Ragadós eredetik, mint például az átlátszó papír • Vékony, nagyon hajlékony eredetik
68
Az eredeti dokumentumok behelyezése
• Vastag eredetik, például képeslapok • Bekötött eredetik, például könyvek • Átlátszó eredetik, például írásvetítő-fólia vagy átlátszó papír • Festéktől nedves vagy üresen kiadott eredetik
Nem szkennelhető képterület Még akkor is fel kell számítani néhány milliméteres margókat az eredetik négy oldalán, ha az eredetik behelyezése az automatikus lapadagolóba vagy az üveglapra helyesen történik.
CES107
Margók üveglap használata esetén Másoló módban
Szkenner módban
Fax módban
Teteje
4 mm
0 mm
0 mm
Jobb oldal
3 mm
0 mm
0 mm
Bal oldal
3 mm
0 mm
0 mm
Alja
3 mm
0 mm
0 mm
Margók az automatikus dokumentumadagoló használata esetén (csak az SP 320SFN, az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusnál) Másoló módban
Szkenner módban
Fax módban
Teteje
4 mm
0 mm
0 mm
Jobb oldal
3 mm
0 mm
0 mm
Bal oldal
3 mm
0 mm
0 mm
69
2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése)
Másoló módban Alja
70
3 mm
Szkenner módban 2 mm
Fax módban 0 mm
3. Dokumentumok kinyomtatása Ez a fejezet a nyomtató-illesztőprogram beállításainak konfigurálását és a dokumentumok nyomtatását ismerteti.
Mire használható a nyomtató funkció Kétoldalas nyomtatás A papírlap mindkét oldalára nyomtathat. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját.
Jelentés
Jelentés
DSG261
Kombinált nyomtatás Több oldalt kombinálhat össze, és egy papírlapra nyomtathatja azokat. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját.
Jelen
Jelentés
1
2
3
DSG262
71
3. Dokumentumok kinyomtatása
A Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel megjelenítése A nyomtató-illesztőprogram alapbeállításainak megváltoztatásához konfigurálja a beállításokat a [Nyomtatóbeállítások] párbeszédpanelben. Az összes alkalmazás alapbeállításának módosításához nyissa meg a [Nyomtatási beállítások] párbeszédpanelt az operációs rendszerből. A részleteket lásd: 72. o. "A Nyomtatási beállítások párbeszédablak megjelenítése a [Start] menüből". Ha egy adott alkalmazás alapbeállításait szeretné megváltoztatni, a [Nyomtató beállítások] párbeszédpanelt az adott alkalmazásból nyissa meg. A részleteket lásd: 72. o. "A Nyomtatóbeállítások párbeszédablak megjelenítése alkalmazásban".
A Nyomtatási beállítások párbeszédablak megjelenítése a [Start] menüből Ez a rész a [Nyomtatási beállítások] megnyitási módját ismerteti az [Eszközök és faxok] pontban. • Ha a nyomtató illesztőprogramja a nyomtatószerverről van kiküldve, a szerver által meghatározott beállítás-értékek alapértelmezett értékek lesznek a [Nyomtató alapértelmezései...] alatt. • Nem konfigurálhat különböző nyomtatási beállításokat az egyes felhasználóknál. Az ebben a párbeszédablakban konfigurált beállítások az alapértelmezettek. 1. Kattintson a [Start] menüben a [Eszközök és nyomtatók] tételre. 2. A jobb oldali egérgombbal kattintson a használni kívánt nyomtatóra. 3. Kattintson a [Nyomtatási beállítások] tételre.
A Nyomtatóbeállítások párbeszédablak megjelenítése alkalmazásban A nyomtató beállításait elkészítheti egy alkalmazás számára is. Ehhez nyissa meg a [Nyomtató tulajdonságok] ablakot az alkalmazásból. A [Nyomtatóbeállítások] párbeszédpanelben megjelenített beállítások, melyeket az [Eszközök és nyomtatók] ablakból nyit meg, alapértelmezettként kerülnek használatra az alkalmazásban megnyitott [Nyomtatóbeállítások] párbeszédpanelben. Amikor alkalmazásból nyomtat, szükség szerint módosítsa a beállításokat. A megjelenő képernyőkijelzés az alkalmazástól függően eltérő lehet. A következő eljárás leírja, hogyan kell dokumentumot nyomtatni, példaként Windows 7 rendszer alatt WordPad alkalmazásból.
72
A Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel megjelenítése
A Nyomtatóbeállítások párbeszédablak megjelenítése egy alkalmazásban, Windows használatánál 1. Kattintson a WordPad menü gombjára az ablak bal felső sarkában, majd kattintson a [Nyomtatás] menüpontra. 2. A [Nyomtató kiválasztása] listán válassza ki a megfelelő nyomtatót. 3. Kattintson a [Beállítások] lehetőségre. • A [Nyomtató beállításai] párbeszédpanel megnyitásának a lépései az alkalmazástól függően eltérőek lehetnek. Részletekért nézze meg a nyomtatómeghajtó Súgóját vagy az alkalmazáshoz kapott kézikönyveket.
A Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel megjelenítése egy alkalmazásban, OS X használatánál Az eljárást az OS X 10.11 példáján ismertetjük. 1. Nyissa meg a nyomtatni kívánt dokumentumot. 2. A [Fájl] menüben válassza a [Nyomtatás...] lehetőséget. 3. Ellenőrizze, hogy a használt készülék neve vagy IP-címe van-e bejelölve a [Nyomtató:] felugró menüben. Ha nem a használt készülék neve vagy IP-címe van kijelölve a [Nyomtató:] listában, kattintson a listára, majd válassza ki a készüléket.
73
3. Dokumentumok kinyomtatása
A nyomtatás alapvető műveletei A következő eljárás az alapvető nyomtatást ismerteti. Az ebben a részben leírt eljárás Windows 7-en alapuló példa. Maga az eljárás a használt operációs rendszertől függően eltérő lehet. A nyomtatási opciók ismertetését lásd a nyomtató-illesztőprogram súgójában. 1. A dokumentum alkalmazásában nyissa meg a nyomtatótulajdonságok párbeszédablakot.
Az egyes beállítások részleteinek megtekintéséhez kattintson a [Súgó] elemre. A konfigurációs adatok megtekintéséhez az információs ikonokra is kattinthat. 2. Szükség szerint állítsa be a nyomtatási opciókat, majd kattintson az [OK] gombra. Ekkor a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanel bezárul. 3. Kattintson a [Nyomtatás] menüpontra. • Papírelakadás esetén a nyomtatás az aktuális oldal kinyomtatását követően leáll. Az elakadt papír eltávolítása után a nyomtatás automatikusan újraindul az elakadt oldaltól. Az elakadt papír eltávolításának ismertetését lásd: 285. o. "Az elakadt lapok eltávolítása". • Borítékokra történő nyomtatás után ellenőrizze, hogy a borítékra történő nyomtatást elősegítő karokat vissza felhúzta-e azok eredeti helyére. Ha a karokat leeresztett állapotban hagyja, az nyomtatásminőségi problémákat borítékon kívül más papírra való nyomtatás esetén. A borítékokra történő nyomtatást elősegítő karok ismertetését lásd: 37. o. "Papír behelyezése".
74
A nyomtatás alapvető műveletei
Papírbeállítási hiba esetén A készülék az alábbi esetekben küld hibajelzést: • A papírtípus nem egyezik a nyomtatási munka beállításaival, miközben a [Bemeneti adagoló:] beállítás értéke [Automatikus adagolóválasztás]. • A papírméret nem egyezik a nyomtatási munka beállításaival, miközben engedélyezve van az [Adagoló beállítások] [Méreteltérés érzékelése] beállítása. A hibák kétféleképpen javíthatók ki: Nyomtatás folytatása a nem egyező papírral A hiba figyelmen kívül hagyása és nyomtatás a nem egyező mérető papírra. Nyomtatási feladat törlése Törölje a nyomtatást. • A [Méreteltérés érzékelése] funkció ismertetését lásd: 202. o. "Papíradagoló beállításai". • Ha az [Aut. folytatás] beállítás engedélyezve van a [Rendszerbeállítások] alatt, a készülék figyelmen kívül hagyja a papírtípus és -méret beállításokat, és bármilyen betöltött papírra nyomtat. A nyomtatás átmenetileg leáll, amikor a készülék hibát észlel, és automatikusan újraindul kb. tíz másodperc elteltével a kezelőpanelen végrehajtott beállításokkal. Az [Automatikus folytatás] részletes ismertetését lásd: 193. o. "Rendszerbeállítások".
Nyomtatás folytatása a nem egyező papírral Ha a papír túl kicsi a nyomtatási munkához, a kinyomtatott kép hiányos lesz. 1. Ha hibaüzenet jelenik meg, nyomja meg az [OK] gombot.
Nyomtatási munka törlése Lehetősége van a nyomtatási munka törlésére a készülék vezérlőpultjáról vagy a számítógépről, a munka állapotától függően.
Nyomtatási munka törlése a nyomtatás megkezdése előtt • Windows 1. Kattintson duplán a nyomtató ikonra a számítógép feladattálcáján. 2. Válassza ki a törölni kívánt nyomtatási feladatot, majd kattintson a [Mégse] gombra a [Dokumentum] menüben.
75
3. Dokumentumok kinyomtatása
3. Kattintson az [Igen] gombra. • Ha egy már feldolgozásra került nyomtatási munkát töröl, a nyomtatás még néhány oldalon keresztül folytatódhat, mielőtt a munka törlésre kerülne. • A nagy nyomtatási munka törlése egy kis időbe telhet.
Nyomtatási munka törlése nyomtatás közben 1. Nyomja meg a [Törlés/Stop] gombot.
DSG129
76
4. Eredetik másolása Ez a fejezet a másolatok készítésének alapvető és speciális lépéseit, valamint a beállítások megadásának módját ismerteti.
Mire használható a másoló funkció Kétoldalas másolás Két oldalt másolhat egyetlen papírlap mindkét oldalára. A beállítások részletes ismertetését lásd: 84. o. "Egyoldalas eredeti dokumentumok másolása 2-oldalas és kombinált nyomtatással" és 88. o. "Kétoldalas eredeti dokumentumok másolása 2-oldalas és kombinált másolással".
Jelentés Jelen-
Jelen
DSG263
Kombinált másolás (csak az SP 320SFN, az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusoknál) Lehetősége van több oldalnyi eredeti dokumentumot másolni egyetlen papírlapra. A beállítások részletes ismertetését lásd: 84. o. "Egyoldalas eredeti dokumentumok másolása 2-oldalas és kombinált nyomtatással" és 88. o. "Kétoldalas eredeti dokumentumok másolása 2-oldalas és kombinált másolással". Jelentés
Jelen
2
1
3
DSG264
Személyi igazolvány másolása Az igazolvány másolása funkcióval egy személyi igazolvány vagy egy útlevél elülső és hátó oldalát másolhatja egy papírlap egyik oldalára. A részletek ismertetését lásd: 91. o. "Személyi igazolvány másolása".
1 2 DSG265
77
4. Eredetik másolása
Másoló mód képernyő Ez a rész információkkal szolgál a képernyőről, amikor a készülék másoló módban van. Alapértelmezettként a kijelző a készülék bekapcsolásakor látható másoló képernyőt mutatja. Ha a képernyőn a szkenner vagy fax képernyő látható, nyomja meg a [Copy] (Másoló) gombot a vezérlőpulton a másoló képernyőre történő váltáshoz.
DSG131
A képernyő készenléti módban
Kész
Vegyes Méretez DSG132
1. Jelenlegi állapot vagy üzenetek Megjeleníti az aktuális állapotot vagy az üzeneteket. 2. Aktuális beállítások Az aktuális adagolót, másolási arány és szkennelés beállításokat jeleníti meg. 3. Választógomb elemek Megjeleníti a megfelelő gombok megnyomásával használható funkciókat. 4. Másolási mennyiség Az aktuális másolási mennyiséget jeleníti meg. A másolási mennyiséget a számgombok segítségével módosíthatja.
• Az indítási mód meghatározható a [Funkcióprioritás] beállításban az [Admin. eszközök]-ben. A részleteket lásd: 206. o. "Adminisztrátori beállítások".
78
A másolás alapvető műveletei
A másolás alapvető műveletei • Amennyiben az ADF-be és az üveglapra is eredetiket helyez el, az ADF-ben elhelyezett eredeti előnyt élvez az üveglapra helyezettel szemben. 1. Nyomja meg a [Másolás] gombot.
DSG131
2. Helyezze az eredeti dokumentumot az üveglapra vagy az automatikus adagolóba. Az eredeti dokumentum elhelyezését lásd: 66. o. "Az eredeti dokumentumok behelyezése". Ha szükséges, végezze el a speciális másolási beállításokat. 3. Több másolat készítéséhez a számgombok segítségével írja be a másolatok számát. 4. Nyomja meg a [Start] gombot.
DSG133
• A maximális másolatszám 99. • Az aktuális munka papíradagolójának módosításához nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot. Azt is megadhatja, hogy a papíradagoló a papírmérettől (A4, Letter vagy 16K) függően automatikusan megváltozzon. • A másolatok kinyomtatásához használni kívánt papíradagolót a [Papír kiválasztása] részben a [Másolóbeállítások] alatt választhatja ki. Ha a készüléket a beállításban megadott papírméret 79
4. Eredetik másolása
alapján az 1. és a kézi adagoló közötti automatikus váltásra állítja be, akkor a [Papíradagoló beállítások] [Papíradagoló prioritás] beállításánál megadhatja, hogy melyik adagolót használja a készülék elsőként. A [Papír kiválasztása] lehetőséggel kapcsolatban lásd: 178. o. "Másoló funkciók beállításai". A [Papíradagoló prioritás] ismertetését lásd: 202. o. "Papíradagoló beállításai". • Amikor több másolatot készít többoldalas dokumentumból, a [Szortírozás] beállításban a [Másolóbeállítások] alatt kiválaszthatja, hogy a nyomtató az oldalakat összerendezett példányonként, vagy oldalanként összerakott kötegenként dobja ki. A [Szortírozás] ismertetését lásd: 178. o. "Másoló funkciók beállításai". • Papírelakadás esetén a nyomtatás az aktuális oldal kinyomtatását követően leáll. Az elakadt papír eltávolítása után a nyomtatás automatikusan újraindul az elakadt oldaltól. • Ha az automatikus eredeti behúzóban elakadás történik, a másolás azonnal leáll. Ilyen esetben kezdje újra az eredetik másolását az elakadt oldaltól. Az elakadt papír eltávolításának irányáról a következő helyen olvashat: 285. o. "Az elakadt lapok eltávolítása".
Másolás törlése Eredeti szkennelése közben Ha másolást töröl, miközben a készülék az eredetit szkenneli, a másolás azonnal befejeződik és nem lesz kiadott másolat. Ha az eredeti dokumentum az automatikus adagolóban van, a szkennelés automatikusan leáll, de a készülék másolatot készít a már teljesen beszkennelt oldalakról. Nyomtatás közben Ha a másolást nyomtatás közben törli, a fénymásolási folyamat az aktuális oldal kinyomtatása után áll le. A másolás törléséhez kövesse az alábbi eljárást. 1. Nyomja meg a [Másolás] gombot.
DSG131
80
A másolás alapvető műveletei
2. Nyomja meg a [Törlés/Stop] gombot.
DSG129
81
4. Eredetik másolása
Nagyított vagy kicsinyített másolatok készítése A méretarányt kétféleképpen állíthatja be: előre beállított arány használatával vagy egyéni arány manuális megadásával. Előre beállított arány
CES103
•
(főleg Európa és Ázsia) 50%, 71%, 82%, 93%, 122%, 141%, 200%, 400%
•
(főleg Észak-Amerika) 50%, 65%, 78%, 93%, 129%, 155%, 200%, 400%
Egyéni arány
CES106
25-400% 1%-os léptékben.
Kicsinyítés/Nagyítás megadása 1. Nyomja meg az [Méretez] gombot.
Kész
Vegyes Méretez
82
Nagyított vagy kicsinyített másolatok készítése
2. Nyomja meg a [Kicsiny.], [Nagyít] vagy [K/N] gombot. A [Kicsiny.] vagy a [Nagyít] beállításnál a [ ], a [ ], a [ ] vagy a [ ] gombbal jelölje ki a kívánt arányt. A [K/N] opciónál a számgombok segítségével adja meg a kívánt méretarányt. 3. Nyomja meg az [OK] gombot.
83
4. Eredetik másolása
Egyoldalas eredeti dokumentumok másolása 2-oldalas és kombinált nyomtatással A szakasz azt ismerteti, hogyan kombinálható és nyomtatható egy vagy két oldalra több (kettő vagy négy) oldal. (csak az SP 320SFN, az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusoknál) • Ez a funkció csak akkor érhető el, ha az eredeti dokumentum az automatikus dokumentumadagolóban van, nem az üveglapon. • A funkció használatához a másolatok nyomtatásához A4, Letter vagy Legal papírméretet kell használni. • Kétoldalas nyomtatáshoz 64-105 g/m2 papír használható. • A kétoldalas másoláshoz használt papírtípus lehet normál, vékony, vastag 1, újrahasznosított, színes, fejléces, előnyomott és előlyukasztott. A következő másolási módok állnak rendelkezésre. Az eredeti dokumentumoknak és a kívánt eredménynek megfelelően válassza ki a másolási módot. Kombinált másolat egy oldalra Ezzel az üzemmóddal egy két- vagy négyoldalas eredeti példányt kombinálhat és a papír egyik oldalára nyomtathat. • 2 1o.er.->2o.kom. 1 1o-ra Másolat
Fekvő
Álló
Eredeti
HU CMF250
• 4 1o.er.->4o.kom. 1 1o-ra
84
Egyoldalas eredeti dokumentumok másolása 2-oldalas és kombinált nyomtatással
Másolat Balról jobbra
Fentről lefelé
Balról jobbra
Fentről lefelé
Fekvő
Álló
Eredeti
HU CMF251
Kombinált másolat mindkét oldalra Ebben az üzemmódban egy többoldalas eredeti példányt kombinálhat és a papír két oldalára nyomtathat. • 4 1o.er.->2o.kom. 1 2o-ra Másolat Egyirányban
Fentről lefelé
Egyirányban
Fentről lefelé
Fekvő
Álló
Eredeti
HU CMF255
• 8 1o.er.->4o.kom.1 2o-ra
85
4. Eredetik másolása
Másolat
8
6
5
5
7
7
Álló
Fentről lefelé, Fentről lefelé 6
7
8
8
Fentről lefelé, Egyirányban
Balról jobbra, Fentről lefelé
5
5
6
6
7
Balról jobbra, Egyirányban
8
Eredeti
HU CMF256
Másolat
5
8
6
5
7
Fekvő
Fentről lefelé, fentről lefelé
7
Fentről lefelé, egyirányban
6
7
8
8
5
5
6
6
Balról jobbra, fentről lefelé 7
Balról jobbra, egyirányban
8
Eredeti
DCT004
1old. ered.->2old. másolat Ebben az üzemmódban egyoldalas nyomatokat nyomtathat kombinálás nélkül a papír két oldalára.
86
Egyoldalas eredeti dokumentumok másolása 2-oldalas és kombinált nyomtatással
Másolat Egyirányban
Fentről lefelé
Egyirányban
Fentről lefelé
Fekvő
Álló
Eredeti
HU CMF261
Kombinált és kétoldalas nyomtatás használatának beállítása 1. Nyomja meg a [Kétoldalas] gombot.
DSG135
2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombokat a kívánt másolási mód kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. A [ ] vagy [ ] gombbal adja meg a papír tájolását és az oldalak sorrendjét, majd nyomja meg az [OK] gombot. • A készülék alapértelmezett [Kétold./Komb.] beállítása módosítható úgy, hogy a fénymásolatok mindig kombinált módban készüljenek. A részleteket lásd: 178. o. "Másoló funkciók beállításai".
87
4. Eredetik másolása
Kétoldalas eredeti dokumentumok másolása 2-oldalas és kombinált másolással A szakasz a kétoldalas eredetikről készült kétoldalas másolatok készítését és a két eredeti egyetlen lapra másolását, vagy négy eredeti oldalanként két oldallal egyetlen lapra másolását ismerteti. (csak az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusnál áll rendelkezésre)
DAC602
DAC603
DAC603
• Bizonyosodjon meg arról, hogy ugyanannyi oldal kerüljön kinyomtatásra minden lap első és hátsó oldalára. Ellenkező esetben a feladat törlődni fog. A kézi kétoldalas másoláshoz a következő öt típus áll rendelkezésre. 2 1o.er.->2o.kom. 1 1o-ra Egy kétoldalas eredetit egy lap egyetlen oldalára másol. 2 2o.er.->4o.kom. 1 1o-ra Két kétoldalas eredetit egy lap egyetlen oldalára másol. 2old. ered->2old. másolat Kétoldalas másolatot készít kétoldalas eredetikről. 2 2o.er.->2o.kom. 1 2o-ra Egy kétoldalas eredeti mindkét oldalát egy lap egyetlen oldalára másolja és egy másik kétoldalas eredeti mindkét oldalát a lap másik oldalára. 88
Kétoldalas eredeti dokumentumok másolása 2-oldalas és kombinált másolással
4 2o.er.->4 komb.1 2o.-ra Négy kétoldalas eredetit másol egyetlen lap két oldalára, oldalanként négy eredeti oldallal.
Manuális kétoldalas másolás az ADF használatával (az SP 320SFN típusnál) 1. Nyomja meg a [Kétoldalas] gombot.
DSG135
2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombokat a kívánt másolási mód kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. A [ ] vagy [ ] gombbal adja meg a papír tájolását és az oldalak sorrendjét, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [Vissza] gombot. 5. Helyezze az összes kétoldalas eredetit az automatikus dokumentumadagolóval, elülső felükkel felfelé. 6. Papíradagoló tálca kiválasztásához nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot. 7. Nyomja meg a [Start] gombot. • Miután behelyezte az eredeti dokumentumokat, nyomja meg a [Start] gombot a [Rsz. aut. alaph.időz.] beállításnál megadott időn belül. Ellenkező esetben a feladat törlődni fog. A részleteket lásd: 206. o. "Adminisztrátori beállítások". • Ha a memória megtelik az eredetik szkennelése alatt, a feladat törlésre kerül.
89
4. Eredetik másolása
Manuális kétoldalas másolás az expozíciós üveglap használatával (az SP 320SN típusnál)
• Ha a páratlan számú oldalakat nyomtatja a [Kézi 2-oldalas szkennelés mód]ban, az utolsó oldalt nem fogja tudni kinyomtatni. Az utolsó oldal nyomtatása előtt állítsa a [Kétold./Komb.] beállítást [Ki] értékre. 1. Nyomja meg a [Kétoldalas] gombot. 2. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Kézi 2 old. beolv. módja] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Helyezze az eredeti dokumentumot az üveglapra elülső oldalával lefelé és a tetejével a készülék hátulja felé. Helyezze be egyenként az eredetiket. 4. Nyomja meg a [Start] gombot. A kijelzőn megjelenik egy üzenet, amely arra kéri Önt, hogy helyezze az eredetit az üveglapra hátuljával lefelé. 5. Helyezze az eredeti dokumentumot az üveglapra hátoldalával lefelé és a tetejével a készülék hátulja felé. 6. Nyomja meg újra a [Start] gombot. Miután az összes eredeti dokumentum szkennelése elkészült, nyomja meg a [Törlés/Stop] gombot. • Miután behelyezte az eredeti dokumentumot, nyomja meg a [Start] gombot a [Rsz. aut. alaph.időz.] beállításnál megadott időn belül. Ellenkező esetben a feladat törlődni fog. A részleteket lásd: 206. o. "Adminisztrátori beállítások". • A Szortírozás nem áll rendelkezésre.
90
Személyi igazolvány másolása
Személyi igazolvány másolása Ez a rész azt ismerteti, hogyan készíthet másolatot egy személyi igazolvány vagy más kisméretű dokumentum mindkét oldaláról a papírlap ugyanazon oldalára. • Ez a funkció csak akkor érhető el, ha az eredetit az üveglapra helyezi, nem az automatikus dokumentumadagolóba. • A funkció használatához a másolatok nyomtatásához használt papírméretet A6, A5, A4, Half Letter vagy Letter méretre kell állítani. Nyomtatási papírméret
Szkennelési papírméret
A4
A5 (148×210 mm)
Letter
Half Letter (140×216 mm)
A5
A6 (105×148 mm)
Half Letter
Quarter Letter (108×140 mm)
A6
A7 (74×105 mm)
Elülső
Elülső
Hátsó
Hátsó
HU CES165
1. Nyomja meg a [Shortcut to Func. ] (gyorsgomb a funkciókhoz) gombot.
DSG139
Ha azt szeretné, hogy a [[Gyorsgomb a funkciókhoz ]] gombbal engedélyezhető legyen a személyi igazolvány másolása mód beállítása az aktuális munkánál, akkor az [Admin. eszközök] 91
4. Eredetik másolása
között található [Gyorsgomb a funkciókhoz] beállításnál az [Ig.irat másolása mód] értéket kell megadni. A beállítást a Web Image Monitor használatával is hozzárendelheti. A [Gyorsgomb a funkciókhoz] beállításról a következő helyen olvashat bővebben: 206. o. "Adminisztrátori beállítások". 2. Több másolat készítéséhez a számgombok segítségével írja be a másolatok számát. 3. Helyezze az eredeti dokumentumot az expozíciós üveglap bal felső sarkába.
Vissz a
DSG140
4. Nyomja meg a [Start] gombot. A kijelzőn megjelenik egy üzenet, amely arra kéri Önt, hogy helyezze az eredetit az üveglapra hátuljával lefelé. 5. Helyezze az eredeti dokumentumot az expozíciós üveglapra hátoldalával lefelé, a felső szélét a készülék hátsó része felé igazítva, a [Rsz. aut. alaph.időz.] beállításban megadott időn belül, majd nyomja meg ismét a [Start] gombot. • Az igazolványmásolási funkció használatakor megadhatja, hogy a készülék egy vonalat nyomtasson a célpapír közepére. Állítsa be az [Azon.kártya más. középvonal] funkciót a [Másolóbeállítások] között. • Az igazolványmásolási funkcióhoz megváltoztathatja a szkennelési méretet. Állítsa be az [Igazolvány mérete] értékét a [Másolóbeállítások] között.
92
Szkennelési beállítások megadása másoláshoz
Szkennelési beállítások megadása másoláshoz Ez a rész leírja, hogyan állítsa be a kép fényerősségét és a szkennelés minőségét az aktuális munkánál.
A képfényerősség beállítása Öt képfényerősségi szint választható. Minél magasabb a fényerősségi szint, annál sötétebb a nyomat. 1. Nyomja meg a [Density] (Fényerősség) gombot.
DSG142
2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a kívánt fényerősségi szint kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. • Módosíthatja a készülék alapértelmezett [Fényerősség] beállítását, hogy mindig megadott szintű fényerősségű másolatokat készítsen. A részleteket lásd: 178. o. "Másoló funkciók beállításai".
A dokumentum típusának kiválasztása az eredetinek megfelelően Három dokumentumtípus közül választhat: Vegyes Válassza ezt az opciót, ha az eredeti szöveget és fényképeket vagy képeket is tartalmaz. Szöveg Válassza ezt az opciót, ha az eredeti csak szöveget tartalmaz és nem tartalmaz fényképeket vagy képeket. Fényk. Válassza ezt a lehetőséget, ha az eredeti csak fényképeket vagy képeket tartalmaz. Használja ezt a módot az alábbi típusú eredetiknél: 93
4. Eredetik másolása
• Fényképek • Kizárólag vagy többnyire fényképekből vagy képekből álló oldalak, például folyóiratok. 1. Nyomja meg a [Image Quality] (Képminőség) gombot.
DSG143
2. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a kívánt dokumentumtípus kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. • Módosíthatja a készülék eredeti [Eredeti típusa] beállítást, hogy mindig a megadott dokumentumtípussal készítsen másolatokat. A részleteket lásd: 178. o. "Másoló funkciók beállításai".
94
5. Eredetik szkennelése Ez a fejezet a beállítások megadását és a szkennelési funkció használatát ismerteti.
Mire használható a szkennerfunkció Beolvasott dokumentumok küldése az ügyfélszámítógépen található mappába A részletek „A mappába történő beolvasás alapvető lépései” szakaszban találhatók.
Dokumentumok
Adjon meg egy célt, és indítsa el a beolvasást
A fájlokat a rendszer közvetlenül a megosztott mappákba küldi
Beolvasott dokumentumok küldése e-mailben A részletek „Az e-mail üzenetbe történő beolvasás alapvető lépései” szakaszban találhatók.
Dokumentumok
Adjon meg egy e-mail címet, és indítsa el a beolvasást
Küldje tovább a dokumentumot e-mailhez csatolt fájlként
Dokumentumok beolvasása ügyfélszámítógépről A részletek „A TWAIN beolvasás alapvető lépései” szakaszban találhatók. Adja meg a beolvasási beállításokat, és indítsa el a beolvasást
A beolvasott adatok megjelennek a számítógép képernyőjén
Beolvasott fájlok mentése USB flash memóriába A részletek „A beolvasott fájlok USB flash memóriába történő mentésének alapvető lépései” szakaszban találhatók.
Dokumentumok
Adja meg a beolvasási beállításokat, és indítsa el a beolvasást
Megtörténik a beolvasott fájlok USB flash memóriába mentése DSG266
95
5. Eredetik szkennelése
Szkenner üzemmód képernyője Ez a részt információkat nyújt a képernyőről szkenner módban. Alapértelmezettként a kijelző a készülék bekapcsolásakor látható másoló képernyőt mutatja. Ha a képernyőn a másoló vagy fax képernyő látható, nyomja meg a [Scanner] gombot a vezérlőpulton a szkenner képernyőre történő váltáshoz.
DSG144
A képernyő készenléti módban 1 2 3
Kész Cím megadása
3 0 0 x 3 0 0 d p i A4 Szkn.mér
Eredeti
Célá . DSG145
1. Jelenlegi állapot vagy üzenetek Megjeleníti az aktuális állapotot vagy az üzeneteket. 2. Aktuális beállítások Megjeleníti az aktuális szkennelési módot és szkennelési beállításokat. • Amikor a "Cím megadása" látható: A szkennelés e-mailbe, szkennelés FTP-re vagy szkennelés mappába funkciók használhatók. 3. Választógomb elemek Megjeleníti a megfelelő gombok megnyomásával használható funkciókat.
• A készülék alapértelmezett funkciója bekapcsoláskor megadható a [Funkció prioritás] beállításban az [Admin. eszk.]-ben. A [Funkció prioritás] ismertetését lásd: 206. o. "Adminisztrátori beállítások".
96
Szkennelés célállomásainak regisztrálása
Szkennelés célállomásainak regisztrálása Ez a szakasz azt ismerteti, hogyan regisztrálhatja a szkennelési célállomásokat a Címjegyzékben. Ahhoz, hogy e-mail címre (Szkennelés e-mailbe), FTP szerverre (Szkennelés FTP-re) vagy hálózaton lévő számítógép megosztott mappájába (Szkennelés mappába) küldje a szkennelt fájlokat, először regisztrálnia kell a célállomást a Címjegyzékben a Web Image Monitor segítségével. • A Címjegyzék adatai megsérülhetnek vagy váratlanul elveszhetnek. Az ilyen adatveszteségből származó károkért a gyártó nem vállal felelősséget. Bizonyosodjon meg arról, hogy rendszeresen készít biztonsági másolatot a Címjegyzékről. • A hálózati környezettől függően előfordulhat, hogy a Szkennelés FTP-re és a Szkennelés mappába funkciókhoz helyes felhasználónevet és jelszót kell megadni a célállomás információinál. Ilyen esetekben a célállomások regisztrálását követően a célállomásokra küldött tesztdokumentumokkal ellenőrizze, hogy helyesen adta meg a felhasználónevet és jelszót. A Címjegyzék legfeljebb 100 bejegyzést tartalmazhat, beleértve a 8 Közvetlenhívó bejegyzést is. Közvetlenhívóként regisztrált célállomásokat lehet kiválasztani a hozzájuk tartozó egyérintéses gombok megnyomásával (csak az SP 320SFN és az SP 325SFNw típusoknál). 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. 2. Kattintson a [Közvetlenhívó célállomása] vagy a [Szkennelés célállomása] gombra. 3. A [Célállomás típusa] listából válassza ki az [E-mail cím], az [FTP] vagy a [Mappa] lehetőséget. 4. Szükség esetén regisztrálja az információkat. A célállomás típusától függ, hogy milyen információkat kell regisztrálnia. További részleteket lásd az alábbi táblázatokban. 5. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 6. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 7. Zárja be a webböngészőt.
97
5. Eredetik szkennelése
Szkennelés E-mailbe funkció beállításai
Elem
98
Beállítás
Leírás
Közvetlenhívó száma
Opcionális
Válassza ki, ha a célállomás Közvetlenhívó bejegyzésként van beállítva.
Név
Szükséges
Célállomás neve. A szkennelés célállomásának kiválasztásakor az itt megadott név fog megjelenni a képernyőn. Legfeljebb 16 karaktert tartalmazhat.
Célállomás e-mail címe
Szükséges
Célállomás e-mail címe. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat.
Értesítés e-mail címe
Opcionális
Az e-mail cím, ahová az értesítést küldi a készülék az átvitelt követően. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat.
Tárgy
Szükséges
E-mail tárgya. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat.
Küldő neve
Opcionális
Az e-mail küldőjének neve. Az itt megadott név "Feladó" vagy hasonló mezőben jelenik meg a fogadó fél e-mail alkalmazásában. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat.
Fájlformátum (színes/ szürkeárnyalatos)
Szükséges
A szkennelt fájl formátuma színes szkennelés esetén. PDF vagy JPEG választható. A PDF támogatja a többoldalas dokumentumot, a JPEG viszont nem.
Fájlformátum (fekete-fehér)
Szükséges
A szkennelt fájl formátuma fekete-fehér szkennelés esetén. PDF vagy TIFF választható. Mindkét formátum támogatja a többoldalas dokumentumot.
Szkennelés célállomásainak regisztrálása
Elem
Beállítás
Eredeti dokumentum (csak az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusnál)
Opcionális
Szkennelési méret
Opcionális
Leírás Válassza ki az eredeti oldalainak számát (1-oldalas, vagy 2-oldalas) a szkenneléshez, az oldal és a kötés tájolásának megfelelően. A következők közül válassza ki a szkennelési méretet az eredeti dokumentumhoz: A5, B5, A4, 71/4 × 101/2, 81/2 × 51/2, 81/2 × 11, 81/2 × 14, 16K vagy egyéni méret. Ha az egyéni méretet választja, válassza ki a [mm] vagy [hüvelyk] mértékegységet és adja meg a szélességet és a hosszt.
Felbontás
Fényerősség
Opcionális
Válasszon a következő szkennelési felbontások közül: 100×100, 150×150, 200×200, 300×300, 400×400 vagy 600×600 dpi.
Opcionális
Adja meg a kép fényerősségét a jobb vagy a bal a legvilágosabb és gombra kattintással. a legsötétebb.
Szkennelés FTP-re funkció beállításai
Elem Közvetlenhívó száma
Beállítás Opcionális
Leírás Válassza ki, ha a célállomás Közvetlenhívó bejegyzésként van beállítva.
99
5. Eredetik szkennelése
Elem
Beállítás
Leírás
Név
Szükséges
Célállomás neve. A szkennelés célállomásának kiválasztásakor az itt megadott név fog megjelenni a képernyőn. Legfeljebb 16 karaktert tartalmazhat.
Host neve vagy IP cím
Szükséges
Az FTP szerver neve vagy IP címe. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat.
Fájlformátum (színes/ szürkeárnyalatos)
Szükséges
A szkennelt fájl formátuma színes szkennelés esetén. PDF vagy JPEG választható. A PDF támogatja a többoldalas dokumentumot, a JPEG viszont nem.
Fájlformátum (fekete-fehér)
Szükséges
A szkennelt fájl formátuma fekete-fehér szkennelés esetén. PDF vagy TIFF választható. Mindkét formátum támogatja a többoldalas dokumentumot.
FTP felhasználói név
Opcionális
Felhasználónév az FTP szerverre való bejelentkezéshez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat.
FTP jelszó
Opcionális
Jelszó az FTP szerverre való bejelentkezéshez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat.
Könyvtár
Opcionális
Az FTP szerver könyvtár neve, ahol a szkennelt fájlok tárolódnak. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat.
Értesítés e-mail címe
Opcionális
Az e-mail cím, ahová az értesítést küldi a készülék az átvitelt követően. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat.
Opcionális
Válassza ki az eredeti oldalainak számát (1-oldalas, vagy 2-oldalas) a szkenneléshez, az oldal és a kötés tájolásának megfelelően.
Eredeti dokumentum (csak az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusnál)
Szkennelési méret
Opcionális
A következők közül válassza ki a szkennelési méretet az eredeti dokumentumhoz: A5, B5, A4, 71/4 × 101/2, 81/2 × 51/2, 81/2 × 11, 81/2 × 14, 16K vagy egyéni méret. Ha az egyéni méretet választja, válassza ki a [mm] vagy [hüvelyk] mértékegységet és adja meg a szélességet és a hosszt.
Felbontás
100
Opcionális
Válasszon a következő szkennelési felbontások közül: 100×100, 150×150, 200×200, 300×300, 400×400 vagy 600×600 dpi.
Szkennelés célállomásainak regisztrálása
Elem Fényerősség
Beállítás Opcionális
Leírás Adja meg a kép fényerősségét a jobb vagy a bal gombra kattintással. a legvilágosabb és a legsötétebb.
Szkennelés mappába funkció beállításai
Elem
Beállítás
Leírás
Opcionális
Válassza ki, ha a célállomás Közvetlenhívó bejegyzésként van beállítva.
Szükséges
Célállomás neve. A szkennelés célállomásának kiválasztásakor az itt megadott név fog megjelenni a képernyőn. Legfeljebb 16 karaktert tartalmazhat.
Munkaállomás neve
Szükséges
A könyvtár elérési útvonala, ahol a szkennelt fájlok tárolódnak. IP-címből vagy a célállomási számítógép nevéből (maximum 64 karaktert tartalmazhat) és a megosztott mappa nevéből (legfeljebb 32 karakter lehet) áll.
Domain
Opcionális
Adja meg a számítógéphez tartozó domain nevet. Legfeljebb 15 karaktert tartalmazhat.
Belépési név
Opcionális
Felhasználónév a célállomás számítógépre való bejelentkezéshez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat.
Közvetlenhívó száma
Név
101
5. Eredetik szkennelése
Elem
Beállítás
Leírás
Belépési jelszó
Opcionális
Jelszó a célállomás számítógépre való bejelentkezéshez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat.
Könyvtár
Opcionális
A megosztott mappán belüli könyvtár a szkennelt fájlok tárolására. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat.
Értesítés e-mail címe
Opcionális
Az e-mail cím, ahová az értesítést küldi a készülék az átvitelt követően. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat.
Fájlformátum (színes/ szürkeárnyalatos)
Szükséges
A szkennelt fájl formátuma színes szkennelés esetén. PDF vagy JPEG választható. A PDF támogatja a többoldalas dokumentumot, a JPEG viszont nem.
Fájlformátum (fekete-fehér)
Szükséges
A szkennelt fájl formátuma fekete-fehér szkennelés esetén. PDF vagy TIFF választható. Mindkét formátum támogatja a többoldalas dokumentumot.
Eredeti dokumentum (csak az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusnál)
Opcionális
Válassza ki az eredeti oldalainak számát (1-oldalas, vagy 2-oldalas) a szkenneléshez, az oldal és a kötés tájolásának megfelelően.
Szkennelési méret
Opcionális
A következők közül válassza ki a szkennelési méretet az eredeti dokumentumhoz: A5, B5, A4, 71/4 × 101/2, 81/2 × 51/2, 81/2 × 11, 81/2 × 14, 16K vagy egyéni méret. Ha az egyéni méretet választja, válassza ki a [mm] vagy [hüvelyk] mértékegységet és adja meg a szélességet és a hosszt.
Felbontás
Opcionális
Válasszon a következő szkennelési felbontások közül: 100×100, 150×150, 200×200, 300×300, 400×400 vagy 600×600 dpi.
Fényerősség
Opcionális
Adja meg a kép fényerősségét a jobb vagy a bal a legvilágosabb és gombra kattintással. a legsötétebb.
• Ahhoz, hogy a fájlokat e-mailben küldje megfelelően konfigurálni kell az SMTP és DNS beállításokat.
102
Szkennelés célállomásainak regisztrálása
• Ha a Szkennelés e-mailbe funkciót használja, válassza ki az Ön földrajzi helyének megfelelő időzónát, hogy az e-mailt helyes átviteli dátummal és idővel küldhesse el. • Ahhoz, hogy a fájlokat FTP szerverre vagy számítógépre küldje, megfelelően konfigurálni kell a felhasználónevet, jelszót és könyvtárat. • A DNS szervert használó hálózaton adja meg a számítógép nevét a [Munkaállomás neve] helyen, valamint azt a domaint, amelyikhez a számítógép tartozik a [Domain] helyen. Ebben az esetben konfigurálja a DNS-sel kapcsolatos beállításokat is a Web Image Monitor segítségével. • A szkennelési célállomásokat nem lehet a vezérlőpanelről regisztrálni.
A szkennelés célállomásainak módosítása Ez a rész leírja, hogyan módosíthatja a regisztrált célállomások információit. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. 2. Kattintson a [Szkennelés célállomása] gombra. 3. Kattintson az [E-mail cím], [FTP] vagy [Mappa] fülre. 4. Válassza ki a módosítandó elemet, majd kattintson a [Módosít] gombot. 5. Szükség szerint módosítsa a beállításokat. 6. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 7. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 8. Zárja be a webböngészőt. • Törölhet Közvetlenhívó-hozzárendelést az Egyérintéses gombról a [Közvetlenhívó célállomása] oldalon. (csak az SP 320SFN és az SP 325SFNw típusoknál) Ehhez válassza ki a kívánt bejegyzést, kattintson a [Törlés], majd kattintson ismét az [Alkalmaz] gombra a nyugtázó oldalon.
Szkennelés célállomásainak törlése Ez a rész leírja, hogyan törölheti a regisztrált célállomásokat. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. 2. Kattintson a [Szkennelés célállomása] gombra. 3. Kattintson az [E-mail cím], [FTP] vagy [Mappa] fülre. 4. Válassza ki a törölni kívánt elemet, majd kattintson a [Töröl] gombra. 5. Erősítse meg, hogy a kiválasztott elemet kívánja törölni. 6. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 7. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 103
5. Eredetik szkennelése
8. Zárja be a webböngészőt.
Az átvitel ellenőrzése
• Amikor egy USB flash memóriaeszközt helyeznek a készülékbe, a szkennelt dokumentumokat az USB flash memóriaeszközön fogja eltárolni. Ellenőrizze, hogy nincs-e USB flash memóriaeszköz behelyezve a készülékbe. 1. Helyezze az eredeti dokumentumot az üveglapra vagy az automatikus adagolóba. 2. Nyomja meg a [Szkenner], vagy a [Címjegyzék] gombot.
DSG144
Ezt a [Gyorsgomb a funkciókhoz] gomb megnyomásával is végrehajthatja, ha az [Adminisztrátori eszközök]ben a [Gyorsgomb a funkciókhoz] beállítása [Szkenner cím kiv.]. A [Gyorsgomb a funkciókhoz] beállításról a következő helyen olvashat bővebben: 206. o. "Adminisztrátori beállítások". 3. Ellenőrizze, hogy ki van-e jelölve a [Címjegyzék keresése], majd nyomja meg az [OK] gombot. Ha egy bejegyzést a neve alapján szeretne megkeresni, adja meg az első betűit a számgombok használatával, majd nyomja meg az [OK] gombot. Minden egyes bevitt karakterrel a kijelző módosul és listázza az egyező nevet. 4. A [ ] vagy a [ ] gombbal görgetve a Címjegyzékben keresse meg a kívánt célállomást, majd nyomja meg az [OK] gombot. Amikor megadja a szkennelési célállomást, a készülék szkennelési beállításai automatikusan módosulnak az adott célállomásnál a Címjegyzékben regisztrált információktól függően. Szükség esetén a vezérlőpulton módosíthatja a szkennelési beállításokat. A szkennelési beállítások ismertetését lásd: 132. o. "Szkennelési beállítások megadása szkenneléshez". 5. Nyomja meg a [Start] gombot. A készülék elkezdi a szkennelést, és a szkennelt dokumentumokat a megosztott mappában tárolja el.
104
Szkennelés célállomásainak regisztrálása
• Ha a készülék nem tudja elküldeni a fájlokat, ellenőrizze a következő elemeket. • Megfelelően van-e regisztrálva a célállomás a Címjegyzékben. • Tiltsa le a célállomás gépének biztonsági szoftverét vagy tűzfalát, és próbálja újra a munkát. A tűzfalbeállítások biztonsági szoftverével kapcsolatban keresse a hálózati adminisztrátort. • Ha van több célszámítógép, akkor próbálja meg egy másikkal a munkát. Hasonlítsa össze a beállításokat azzal a számítógéppel, ahonnan a fájlt küldték. További részletekért forduljon a hálózati adminisztrátorhoz. • Van-e elegendő szabad hely a célszámítógép merevlemezén.
105
5. Eredetik szkennelése
A szkennelés mappába funkció alapvető műveletei Ez a fejezet ismerteti a szkennelt dokumentumok kliens számítógép mappájába küldésének előkészületeit és folyamatát. Az alábbi eljárás elvégzése után küldhet szkennelt dokumentumokat a készülékről egy kliens számítógép megosztott mappájába.
Nyomtassa ki az ellenőrzőlistát. Hagyja jóvá a felhasználónevet és a számítógépnevet. Hozzon létre egy megosztott mappát a számítógépen.
Adja meg a létrehozott megosztott mappa hozzáférési jogosultságait. *1
Regisztrálja a megosztott mappát a gép címjegyzékében. Küldjön egy fájlt a megosztott mappába. DSG267
*1 csak Windows • A megosztott mappát Windows Vista és újabb, illetve Windows Server 2003 és újabb, valamint OS X 10.7 és újabb operációs rendszeren lehet létrehozni. • A fájlokat SMB segítségével az SMB (139/TCP, 137/UDP) vagy CIFS (445/TCP) protokollal lehet elküldeni. • Csak NetBIOS over TCP/IP környezetben a fájlokat SMB (139/TCP, 137/UDP) segítségével lehet elküldeni. • NetBEUI környezetben a fájlokat nem lehet SMB segítségével elküldeni.
106
A szkennelés mappába funkció alapvető műveletei
Az ellenőrzőlap nyomtatása Nyomtassa ki az ellenőrzőlapot. Írja rá az ellenőrzőlapra annak a számítógépnek a beállításait, amelyre küldeni fogja a dokumentumokat. Az ellenőrzőlap használatának részletes ismertetését a beállítási értékek listájának elkészítéséhez lásd: 108. o. " A felhasználónév és a számítógép nevének megerősítése" és 109. o. " Megosztott mappa létrehozása a számítógépen". • A szkennelési célállomások Címjegyzékbe történő regisztrálása után semmisítse meg a kitöltött ellenőrzőlapot, hogy megelőzze a személyes információk szivárgását. Ellenőrzőlap Szám
Ellenőrzendő elem (beviteli példa)
Beviteli oszlop
Számítógép neve (pl.: YamadaPC)
[1]
A DHCP szerver aktív beállításai ([Igen] vagy [Nem]) Számítógép IP-címe (pl.: 192.168.0.152)
[2]
Tartománynév/Munkacsoport neve (pl.: ABCD-NET)
USERDNSDOMAIN
USERDOMAIN
A számítógép felhasználóneve (pl.: TYamada) [3]
A számítógép bejelentkezési jelszava (pl.: Rendszergazda)
[4]
A számítógép megosztott mappájának neve (pl.: scan)
107
5. Eredetik szkennelése
• A hálózati környezettől függően előfordulhat, hogy a USERDNSDOMAIN vagy a USERDOMAIN nem jelenik meg. Írja fel az ellenőrzőlapra a tartománynevet vagy a munkacsoport nevét.
A felhasználónév és a számítógép nevének megerősítése A felhasználónév és a számítógép nevének megerősítése Microsoft Windows futtatása esetén Erősítse meg a felhasználónevet és annak a számítógépnek a nevét, amelyre a szkennelt dokumentumot küldeni kívánja. 1. A [Start] menüben mutasson az egérmutatóval a [Minden program] pontra, kattintson a [Kellékek], majd a [Parancssor] elemre. 2. Írja be az “ipconfig/all” parancsot, majd nyomja meg az [Enter] gombot. 3. Ellenőrizze a számítógép nevét, a DHCP szerver aktív beállításait és az IPv4-címet, majd írja fel ezeket az ellenőrzőlapra [1]. A számítógép neve a [Host Name] (gazdanév) alatt jelenik meg. Az [IPv4 cím] részen megjelenő cím a számítógép IPv4 címe. A DHCP szerver aktív beállításai az [Engedélyezett DHCP] alatt láthatók. 4. Ezután írja be a "set user" parancsot, majd nyomja meg az [Enter] gombot. Feltétlenül hagyjon szóközt a „set” és a „user” szavak között. 5. Ellenőrizze a tartománynevet/munkacsoport nevét és a felhasználónevet, majd írja fel azokat az ellenőrzőlapra [2]. A felhasználónév a [USERNAME] alatt jelenik meg. Ellenőrizze a számítógép bejelentkezési jelszavát, és írja fel az ellenőrzőlapra [3]. Utána hozzon létre egy megosztott mappát a számítógépen. A megosztott mappa létrehozásának részletes ismertetését lásd: 109. o. " Megosztott mappa létrehozása a számítógépen". • Az operációs rendszertől és a biztonsági beállításoktól függően előfordulhat, hogy megadhat olyan felhasználónevet, amelyhez nem kell jelszót megadnia. Ugyanakkor, a nagyobb biztonság kedvéért azt ajánljuk, válasszon olyan felhasználónevet, amelyhez jelszó is tartozik.
A felhasználónév és a számítógép nevének megerősítése OS X futtatása esetén Erősítse meg a felhasználónevet és annak a számítógépnek a nevét, amelyre a szkennelt dokumentumot küldeni kívánja. Ellenőrizze az értékeket, és írja fel az ellenőrzőlapra.
108
A szkennelés mappába funkció alapvető műveletei
1. Az Apple menüben kattintson az [About This Mac] lehetőségre. Megjelenik a számítógép információs képernyője. 2. Kattintson a [Rendszerjelentés...] lehetőségre. 3. A bal oldali oszlopban kattintson a [Szoftver] elemre, majd erősítse meg a számítógép nevét és a felhasználónevet a „Rendszerszoftver áttekintése” pontban. A számítógép neve a [Számítógép neve] mellett látható. A felhasználónév a [Felhasználónév] mellett jelenik meg. Írja fel az ellenőrzőlapra a számítógép nevét [1] és a felhasználónevet [2]. Utána hozzon létre egy megosztott mappát a számítógépen. A megosztott mappa létrehozásának részletes ismertetését lásd: 109. o. " Megosztott mappa létrehozása a számítógépen". • Az operációs rendszertől és a biztonsági beállításoktól függően előfordulhat, hogy megadhat olyan felhasználónevet, amelyhez nem kell jelszót megadnia. Ugyanakkor azt ajánljuk, válasszon olyan felhasználónevet, amelyhez jelszó is tartozik. • Az IP-cím konfigurálása: az Apple menüben kattintson a [Rendszertulajdonságok] lehetőségre, majd a Rendszertulajdonságok ablakban a [Hálózat] pontra. Ezt követően kattintson az [Ethernet] lehetőségre. Az IP address (IP-cím) mezőben megjelenő cím a számítógép IP-címe.
Megosztott mappa létrehozása a számítógépen Megosztott mappa létrehozása Microsoft Windows rendszerű számítógépen Hozzon létre megosztott célmappát a Windows rendszerben és engedélyezze a megosztást. A következő folyamatnál egy Windows 7 Ultimate operációs rendszerrel ellátott, tartományba felvett számítógépet használunk példaként. • Megosztott mappa létrehozásához az adminisztrátori csoport tagjaként kell bejelentkeznie. • Ha az 6. lépésben kiválasztva hagyja az "Everyone" (mindenki) pontot, a létrehozott megosztott mappa minden felhasználó számára elérhető lesz. Ez biztonsági kockázatot jelent, úgyhogy azt javasoljuk, csak bizonyos felhasználóknak adjon hozzáférési jogot. A "Mindenki" lehetőség kizárásához és a felhasználói jogosultság meghatározásához a következők szerint járjon el. 1. Hozzon létre egy mappát, ahogyan közönséges mappát létre szokott hozni, tetszőleges helyen a számítógépen. Írja fel a mappa nevét az ellenőrzőlapra [4]. 2. Az egér jobb oldali gombjával kattintson a mappára, majd a [Tulajdonságok] lehetőségre. 3. A [Megosztás] fülön válassza a [Megosztás részletei...] pontot.
109
5. Eredetik szkennelése
4. Jelölje be a [Mappa megosztása] jelölőnégyzetet. 5. Kattintson az [Engedélyek] lehetőségre. 6. A [Csoport vagy felhasználó neve:] listában válassza a "Mindenki" lehetőséget, és kattintson az [Eltávolítás] gombra. 7. Kattintson a [Hozzáadás...] gombra. A [Felhasználók vagy csoportok kiválasztása] ablakban válassza ki azokat a csoportokat vagy felhasználókat, melyeknek hozzáférést szeretne biztosítani. Az alábbi folyamatban az ellenőrzőlapra felírt felhasználóknak adott hozzáférési jogosultságok megadása csak példaként szolgál. 8. A [Felhasználók vagy csoportok kiválasztása] ablakban kattintson a [Speciális...] lehetőségre. 9. Adjon meg egy vagy több objektumtípust, válasszon ki egy helyet, majd kattintson a [Keresés most] gombra. 10. Az eredmények közül válassza ki azokat a csoportokat és felhasználókat, amelyeknek szeretne hozzáférést engedélyezni (az ellenőrzőlapra [2] írt nevek), és kattintson az [OK] gombra. 11. A [Felhasználók vagy csoportok kiválasztása] ablakban kattintson az [OK] gombra. 12. A [Csoport vagy felhasználó neve:] listából válasszon ki egy csoportot vagy felhasználót (amely nevet felírta az ellenőrzőlapra [2]), és az engedélylista [Engedélyezés] oszlopában válassza a [Teljes hozzáférés] vagy a [Módosítás] jelölőnégyzetet. Adja meg minden csoport és felhasználó hozzáfárási jogosultságát. 13. Kattintson 3-szor az [OK] gombra. Ha a létrehozott mappának az elérési jogosultságát más felhasználóknak vagy csoportoknak is meg szeretné adni, hogy hozzáférjenek, ezzel a lépéssel folytassa: 111. o. " Hozzáférési jogosultságok beállítása a létrehozott megosztott mappához". Ha nem, folytassa ezzel a lépéssel: 112. o. " Szkennelési célállomások rögzítése a készülék címjegyzékébe".
Megosztott mappa létrehozása OS X rendszerű számítógépen Az alábbiakban ismertetjük, hogyan kell megosztott mappát létrehozni OS X operációs rendszerrel rendelkező számítógépen, és hogyan kell megerősíteni a számítógép adatait. A példákban operácios rendszerként az OS X 10.11 szerepel. • Megosztott mappa létrehozásához adminisztrátorként kell bejelentkeznie. 1. Hozza létre azt a mappát, amelybe a szkennelt fájlokat továbbítani szeretné. Írja fel a mappa nevét az ellenőrzőlapra [4].
110
A szkennelés mappába funkció alapvető műveletei
2. Az Apple menüben válassza ki a [Rendszertulajdonságok] pontot. 3. Kattintson a [Sharing] lehetőségre. 4. Jelölje be a [File Sharing] négyzetet. 5. Kattintson az [Opciók] elemre. 6. Jelölje be a [Fájlok és mappák megosztása SMB használatával] jelölőnégyzetet. 7. Válassza ki a megosztott mappa eléréséhez használandó fiókot. 8. Az [Authenticate] képernyő megjelenésekor adja meg a fiók jelszavát, és kattintson az [OK], majd a [Finish] gombra. 9. A [Megosztott mappák:] listában kattintson a [ ] elemre. 10. Válassza ki a létrehozott mappát, és kattintson az [Add] gombra. 11. A mappa elérésére jogosult felhasználó engedélyét állítsa [Olvasás és írás] értékre. Ezután regisztrálja a szkennelési célállomásokat. A szkennelési célállomások regisztrálásának ismertetését lásd: 112. o. " Szkennelési célállomások rögzítése a készülék címjegyzékébe".
Hozzáférési jogosultságok beállítása a létrehozott megosztott mappához Ha be szeretné állítani a jogosultságokat a létrehozott mappához más felhasználók és csoportok számára, azt az alábbi módon teheti meg: 1. Kattintson a jobb gombbal a 3. lépésben létrehozott mappára, és kattintson a [Tulajdonságok] parancsra. 2. A [Biztonság] lapon kattintson a [Szerkesztés...] gombra. 3. Kattintson a [Hozzáadás...] gombra. 4. A [Felhasználók vagy csoportok kiválasztása] ablakban kattintson a [Speciális...] lehetőségre. 5. Adjon meg egy vagy több objektumtípust, válasszon ki egy helyet, majd kattintson a [Keresés most] gombra. 6. Az eredmények közül válassza ki azokat a csoportokat és felhasználókat, amelyeknek szeretne engedélyt biztosítani, és kattintson az [OK] gombra. 7. A [Felhasználók vagy csoportok kiválasztása] ablakban kattintson az [OK] gombra. 8. A [Csoportok vagy felhasználónevek:] listából válasszon ki egy csoportot vagy felhasználót, és az engedélylista [Engedélyezés] oszlopában válassza a [Teljes hozzáférés] vagy a [Módosítás] jelölőnégyzetet. 9. Kattintson kétszer az [OK] gombra. Ezután regisztrálja a szkennelési célállomásokat. A szkennelési célállomások regisztrálásának ismertetését lásd: 112. o. " Szkennelési célállomások rögzítése a készülék címjegyzékébe".
111
5. Eredetik szkennelése
• Ha az adott számítógépen első alkalommal hoz létre megosztott mappát, engedélyeznie kell a fájlmegosztási funkciót. További részleteket a Windows súgójában olvashat.
Szkennelési célállomások rögzítése a készülék címjegyzékébe Regisztrálja a szkennelési célállomásokat a Web Image Monitor segítségével. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. 2. Kattintson a [Közvetlenhívó célállomása] vagy a [Szkennelés célállomása] gombra. 3. A [Célállomás típusa] listából válassza ki a [Mappa] lehetőséget. 4. Szükség esetén regisztrálja az információkat. A következő elemeket kell regisztrálnia. A részleteket lásd: 97. o. "Szkennelés célállomásainak regisztrálása". • Név • Munkaállomás neve 5. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 6. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 7. Zárja be a webböngészőt. A szkennelés mappába funkció előkészítése megtörtént. A szkennelt fájlok Címjegyzékbe regisztrált célállomásokra küldésének ismertetését lásd: 112. o. " Szkennelt fájlok küldése egy megosztott mappába". • Ha a készülék nem tudja átvinni a fájlokat, ellenőrizze a következő elemeket. • Megfelelően van-e regisztrálva a célállomás a címjegyzékben. • Állítsa le a célállomás gépének biztonsági szoftverét vagy tűzfalát, és próbálja újra a munkát. A tűzfalbeállítások biztonsági szoftverével kapcsolatban keresse a hálózati adminisztrátort. • Ha több célállomás számítógép is van, próbálja meg a munkát egy másik számítógéppel. Hasonlítsa össze a beállításokat azzal a számítógéppel, amelyre sikerült átvinni a fájlt. További részletekért forduljon a hálózati adminisztrátorhoz. • Ha nincs elegendő hely a célállomás számítógép lemezén, a készülék nem fogja tudni átvinni a fájlt.
Szkennelt fájlok küldése egy megosztott mappába Küldje a szkennelt fájlokat az 5. lépésben regisztrált megosztott mappába. 112
A szkennelés mappába funkció alapvető műveletei
• Amennyiben az ADF-be és az üveglapra is eredetiket helyez el, az ADF-ben elhelyezett eredeti előnyt élvez az üveglapra helyezettel szemben. • Regisztrálja a célállomásokat a Címjegyzékbe a Web Image Monitor használatával. A részleteket lásd: 97. o. "Szkennelés célállomásainak regisztrálása". • Amikor egy USB flash memóriaeszközt helyeznek a készülékbe, a szkennelt dokumentumokat az USB flash memóriaeszközön fogja eltárolni. Ellenőrizze, hogy nincs-e USB flash memóriaeszköz behelyezve a készülékbe. 1. Helyezze az eredeti dokumentumot az üveglapra vagy az automatikus adagolóba. Az eredeti dokumentum elhelyezését lásd: 66. o. "Az eredeti dokumentumok behelyezése". 2. Nyomja meg a [Szkenner], vagy a [Címjegyzék] gombot.
DSG144
Ezt a [Gyorsgomb a funkciókhoz] gomb megnyomásával is végrehajthatja, ha az [Adminisztrátori eszközök]ben a [Gyorsgomb a funkciókhoz] beállítása [Szkenner cím kiv.]. A [Gyorsgomb a funkciókhoz] beállításról a következő helyen olvashat bővebben: 206. o. "Adminisztrátori beállítások". 3. Ellenőrizze, hogy ki van-e jelölve a [Címjegyzék keresése], majd nyomja meg az [OK] gombot. Ha egy bejegyzést a neve alapján szeretne megkeresni, adja meg az első betűit a számgombok használatával, majd nyomja meg az [OK] gombot. Minden egyes bevitt karakterrel a kijelző módosul és listázza az egyező nevet. 4. Keresse meg a kívánt célállomást a [ ] vagy a [ ] gombok segítségével görgetve a Címjegyzéket, majd nyomja meg az [OK] gombot. Amikor megadja a szkennelési célállomást, a készülék szkennelési beállításai automatikusan módosulnak az adott célállomásnál a Címjegyzékben regisztrált információktól függően. Szükség esetén a vezérlőpulton módosíthatja a szkennelési beállításokat. A szkennelési beállítások ismertetését lásd: 132. o. "Szkennelési beállítások megadása szkenneléshez".
113
5. Eredetik szkennelése
5. Nyomja meg a [Start] gombot.
DSG133
A készülék beállításaitól függően a kijelzőn a következő képernyőt láthatja, amikor az expozíciós üveglapról szkennel.
Beolvassa köv. eredetit?
Igen
Nem
Ha látja ezt a képernyőn, folytassa a következő lépéssel. 6. Ha több eredeti dokumentumot szeretne szkennelni, helyezze a következőt az üveglapra, majd nyomja meg az [Igen] gombot. Addig ismételje ezt, amíg az összes eredeti beolvasásra kerül. 7. Miután minden eredeti dokumentumot beszkennelt, nyomja meg a [Nem] gombot a szkennelt fájl küldéséhez. • A szkennelés törléséhez nyomja meg a [Szkenner], majd a [Törlés/Stop] gombot. A szkennelt fájlokat a készülék elveti. • A gyorsgombokkal vagy a [Szünet/Újrahívás] gombbal is megadhatja a célállomást (csak az SP 320SFN és az SP 325SFNw típusnál). A részleteket lásd: 122. o. "Szkennelés célállomásainak meghatározása a gyorsgombokkal vagy a [Szünet/Újrahívás] gombbal (csak az SP 320SFN és az SP 325SFNw típusoknál)".
114
A Szkennelés e-mailbe alapműveletei
A Szkennelés e-mailbe alapműveletei Ez a rész bemutatja a szkennelt dokumentumok fájlként, e-mail csatolmányban való elküldésének előkészületeit és eljárásait. Az alábbi eljárásokat követve szkennelt dokumentumokat küldhet a megadott e-mail címre.
Konfigurálja az SMTP-kiszolgáló beállításait, valamint a DNS-beállításokat. Regisztrálja a címzett e-mail címét a címjegyzékben. Küldje el a beolvasott fájlokat e-mailben. DSG268
SMTP- és DNS-beállítások konfigurálása Ahhoz, hogy a fájlokat e-mailben küldje megfelelően konfigurálni kell az SMTP és DNS beállításokat. Az SMTP-kiszolgáló adatait az internetszolgáltatója hálózati rendszergazdájától kérheti el. Konfigurálja az SMTP- és DNS-információt a Web Image Monitor segítségével. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. 2. Kattintson a [Hálózati beállítások] lehetőségre. 3. Kattintson a [DNS] fülre. 4. Szükség esetén regisztrálja az információkat. A részleteket lásd: 236. o. "Hálózati beállítások konfigurálása". 5. Kattintson az [OK]-ra. 6. Kattintson az [SMTP] fülre. 7. Szükség esetén regisztrálja az információkat. A részleteket lásd: 236. o. "Hálózati beállítások konfigurálása". 8. Kattintson az [OK]-ra. 9. Zárja be a webböngészőt. Ezután rögzítse a célállomás e-mail címét a címjegyzékben. A részleteket lásd: 116. o. " e-mail címének rögzítse a címjegyzékben".
A célállomás
115
5. Eredetik szkennelése
A célállomás e-mail címének rögzítse a címjegyzékben Konfigurálja a célállomás adatait a Web Image Monitor segítségével. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. 2. Kattintson a [Közvetlenhívó célállomása] vagy a [Szkennelés célállomása] gombra. 3. A [Destination Type] listából válassza ki az [E-mail Address] lehetőséget. 4. Szükség esetén regisztrálja az információkat. A következő elemeket kell regisztrálnia. A részleteket lásd: 97. o. "Szkennelés célállomásainak regisztrálása". • Név • Célállomás e-mail címe • Tárgy 5. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 6. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 7. Zárja be a webböngészőt. A Szkennelés e-mailbe funkció előkészítése megtörtént. A fájlok rögzített célállomásokra történő küldésének részletes ismertetését lásd: 116. o. " fájlok küldése e-mailben".
Szkennelt
Szkennelt fájlok küldése e-mailben Ez a rész ismerteti a szkennelt fájlok 2. lépésben regisztrált célállomásokra küldését. • Amennyiben az ADF-be és az üveglapra is eredetiket helyez el, az ADF-ben elhelyezett eredeti előnyt élvez az üveglapra helyezettel szemben. • Regisztrálja a célállomásokat a Címjegyzékbe a Web Image Monitor használatával. A részleteket lásd: 97. o. "Szkennelés célállomásainak regisztrálása". • Amikor egy USB flash memóriaeszközt helyeznek a készülékbe, a szkennelt dokumentumokat az USB flash memóriaeszközön fogja eltárolni. Ellenőrizze, hogy nincs-e USB flash memóriaeszköz behelyezve a készülékbe. 1. Helyezze az eredeti dokumentumot az üveglapra vagy az automatikus adagolóba. Az eredeti dokumentum elhelyezését lásd: 66. o. "Az eredeti dokumentumok behelyezése".
116
A Szkennelés e-mailbe alapműveletei
2. Nyomja meg a [Szkenner], vagy a [Címjegyzék] gombot.
DSG144
Ezt a [Gyorsgomb a funkciókhoz] gomb megnyomásával is végrehajthatja, ha az [Adminisztrátori eszközök]ben a [Gyorsgomb a funkciókhoz] beállítása [Szkenner cím kiv.]. A [Gyorsgomb a funkciókhoz] beállításról a következő helyen olvashat bővebben: 206. o. "Adminisztrátori beállítások". 3. Ellenőrizze, hogy ki van-e jelölve a [Címjegyzék keresése], majd nyomja meg az [OK] gombot. Ha egy bejegyzést a neve alapján szeretne megkeresni, adja meg az első betűit a számgombok használatával, majd nyomja meg az [OK] gombot. Minden egyes bevitt karakterrel a kijelző módosul és listázza az egyező nevet. 4. Keresse meg a kívánt célállomást a [ ] vagy a [ ] gombok segítségével görgetve a Címjegyzéket, majd nyomja meg az [OK] gombot. Amikor megadja a szkennelési célállomást, a készülék szkennelési beállításai automatikusan módosulnak az adott célállomásnál a Címjegyzékben regisztrált információktól függően. Szükség esetén a vezérlőpulton módosíthatja a szkennelési beállításokat. A szkennelési beállítások ismertetését lásd: 132. o. "Szkennelési beállítások megadása szkenneléshez". 5. Nyomja meg a [Start] gombot.
DSG133
A készülék beállításaitól függően az üveglapról történő szkenneléskor a következő képernyőt láthatja a kijelzőn.
117
5. Eredetik szkennelése
Beolvassa köv. eredetit?
Igen
Nem
Ha látja ezt a képernyőn, folytassa a következő lépéssel. 6. Ha több eredeti dokumentumot szeretne szkennelni, helyezze a következőt az üveglapra, majd nyomja meg az [Igen] gombot. Addig ismételje ezt, amíg az összes eredeti beolvasásra kerül. 7. Miután minden eredeti dokumentumot beszkennelt, nyomja meg a [Nem] gombot a szkennelt fájl küldéséhez. • A szkennelés törléséhez nyomja meg a [Szkenner], majd a [Törlés/Stop] gombot. A szkennelt fájlokat a készülék elveti. • A gyorsgombokkal vagy a [Szünet/Újrahívás] gombbal is megadhatja a célállomást (csak az SP 320SFN és az SP 325SFNw típusnál). A részleteket lásd: 122. o. "Szkennelés célállomásainak meghatározása a gyorsgombokkal vagy a [Szünet/Újrahívás] gombbal (csak az SP 320SFN és az SP 325SFNw típusoknál)".
118
A szkennelés FTP-re funkció alapvető műveletei
A szkennelés FTP-re funkció alapvető műveletei Ez a fejezet ismerteti a szkennelt dokumentumok FTP-szerverre küldésének előkészületeit és folyamatát. Az alábbi eljárás elvégzése után küldhet szkennelt dokumentumokat egy FTP-szerverre.
Konfigurálja az FTP-kiszolgáló beállításait. Küldje a beolvasott fájlokat az FTP-kiszolgálóra. DSG269
FTP-szerver beállításainak konfigurálása Ahhoz, hogy fájlokat tudjon küldeni egy FTP-szerverre, megfelelően be kell konfigurálnia az FTP-szerver beállításait. A FTP-szerverrel kapcsolatos részletekért forduljon hálózati adminisztrátorhoz. A Web Image Monitor segítségével konfigurálja az FTP-szerver beállításait. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. 2. Kattintson a [Közvetlenhívó célállomása] vagy a [Szkennelés célállomása] gombra. 3. A [Célállomás típusa] listából válassza ki az [FTP] lehetőséget. 4. Szükség esetén regisztrálja az információkat. A következő elemeket kell regisztrálnia. A részleteket lásd: 97. o. "Szkennelés célállomásainak regisztrálása". • Név • Host neve vagy IP cím 5. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 6. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 7. Zárja be a webböngészőt. A szkennelés FTP-re funkció előkészítése megtörtént. A fájlok rögzített célállomásokra történő küldésének részletes ismertetését lásd: 119. o. " fájlok küldése FTP-szerverre".
Szkennelt
Szkennelt fájlok küldése FTP-szerverre Ez a rész ismerteti a szkennelt fájlok 1. lépésben regisztrált célállomásokra küldését.
119
5. Eredetik szkennelése
• Amennyiben az ADF-be és az üveglapra is eredetiket helyez el, az ADF-ben elhelyezett eredeti előnyt élvez az üveglapra helyezettel szemben. • Regisztrálja a célállomásokat a Címjegyzékbe a Web Image Monitor használatával. A részleteket lásd: 97. o. "Szkennelés célállomásainak regisztrálása". • Amikor egy USB flash memóriaeszközt helyeznek a készülékbe, a szkennelt dokumentumokat az USB flash memóriaeszközön fogja eltárolni. Ellenőrizze, hogy nincs-e USB flash memóriaeszköz behelyezve a készülékbe. 1. Helyezze az eredeti dokumentumot az üveglapra vagy az automatikus adagolóba. Az eredeti dokumentum elhelyezését lásd: 66. o. "Az eredeti dokumentumok behelyezése". 2. Nyomja meg a [Szkenner], vagy a [Címjegyzék] gombot.
DSG144
Ezt a [Gyorsgomb a funkciókhoz] gomb megnyomásával is végrehajthatja, ha az [Adminisztrátori eszközök]ben a [Gyorsgomb a funkciókhoz] beállítása [Szkenner cím kiv.]. A [Gyorsgomb a funkciókhoz] beállításról a következő helyen olvashat bővebben: 206. o. "Adminisztrátori beállítások". 3. Ellenőrizze, hogy ki van-e jelölve a [Címjegyzék keresése], majd nyomja meg az [OK] gombot. Ha egy bejegyzést a neve alapján szeretne megkeresni, adja meg az első betűit a számgombok használatával, majd nyomja meg az [OK] gombot. Minden egyes bevitt karakterrel a kijelző módosul és listázza az egyező nevet. 4. Keresse meg a kívánt célállomást a [ ] vagy a [ ] gombok segítségével görgetve a Címjegyzéket, majd nyomja meg az [OK] gombot. Amikor megadja a szkennelési célállomást, a készülék szkennelési beállításai automatikusan módosulnak az adott célállomásnál a Címjegyzékben regisztrált információktól függően. Szükség esetén a vezérlőpulton módosíthatja a szkennelési beállításokat. A szkennelési beállítások ismertetését lásd: 132. o. "Szkennelési beállítások megadása szkenneléshez".
120
A szkennelés FTP-re funkció alapvető műveletei
5. Nyomja meg a [Start] gombot.
DSG133
A készülék beállításaitól függően az üveglapról történő szkenneléskor a következő képernyőt láthatja a kijelzőn.
Beolvassa köv. eredetit?
Igen
Nem
Ha látja ezt a képernyőn, folytassa a következő lépéssel. 6. Ha több eredeti dokumentumot szeretne szkennelni, helyezze a következőt az üveglapra, majd nyomja meg az [Igen] gombot. Addig ismételje ezt, amíg az összes eredeti beolvasásra kerül. 7. Miután minden eredeti dokumentumot beszkennelt, nyomja meg a [Nem] gombot a szkennelt fájl küldéséhez. • A szkennelés törléséhez nyomja meg a [Szkenner], majd a [Törlés/Stop] gombot. A szkennelt fájlokat a készülék elveti. • A gyorsgombokkal vagy a [Szünet/Újrahívás] gombbal is megadhatja a célállomást (csak az SP 320SFN és az SP 325SFNw típusnál). A részleteket lásd: 122. o. "Szkennelés célállomásainak meghatározása a gyorsgombokkal vagy a [Szünet/Újrahívás] gombbal (csak az SP 320SFN és az SP 325SFNw típusoknál)".
121
5. Eredetik szkennelése
Szkennelés célállomásainak meghatározása a gyorsgombokkal vagy a [Szünet/Újrahívás] gombbal (csak az SP 320SFN és az SP 325SFNw típusoknál) Ez a rész az alábbi billentyűk segítségével történő célállomásmegadási módját mutatja be. • Gyorsgombok Használja ezeket a Közvetlenhívó elemekként regisztrált célállomások meghatározására. • [Szünet/Újrahívás] gomb Nyomja meg ezt az utoljára használt célállomás az aktuális munka célállomásává megadásához. A gyorsgombok használata Nyomja meg azt a gyorsgombot, amelyhez a Közvetlenhívót regisztrálta. Nyomja meg a [Shift] gombot a Közvetlenhívó bejegyzések számainak használatához. 5-8.
DSG147
A [Szünet/Újrahívás] gomb használata. Nyomja meg a [Szünet/Újrahívás] gombot az utoljára használt célállomás kiválasztásához.
DSG148
122
Szkennelés célállomásainak meghatározása a gyorsgombokkal vagy a [Szünet/Újrahívás] gombbal (csak az SP 320SFN és az SP 325SFNw típusoknál)
• Amikor megadja a szkennelési célállomást, a készülék szkennelési beállításai automatikusan módosulnak az adott célállomásnál a Címjegyzékben regisztrált információktól függően. Szükség esetén a vezérlőpulton módosíthatja a szkennelési beállításokat. A részleteket lásd: 132. o. "Szkennelési beállítások megadása szkenneléshez". • A [Szünet/Újrahívás] nem érvényes a készülék bekapcsolását követő első szkennelési munkára. • Közvetlenhívóként nem regisztrált célállomások kiválasztásához használja a [Címjegyzék] gombot. A célállomások [Címjegyzék] gombbal történő megadásának ismertetését lásd: 106. o. "A szkennelés mappába funkció alapvető műveletei".
123
5. Eredetik szkennelése
A szkennelt fájlok USB flash memóriaeszközre mentésének alapvető műveletei Ez a rész ismerteti a Szkennelés USB-re funkció alapvető műveleteit. A fájlokat a készülékbe helyezett USB flash memóriaeszközre menti a készülék. • Amennyiben az ADF-be és az üveglapra is eredetiket helyez el, az ADF-ben elhelyezett eredeti előnyt élvez az üveglapra helyezettel szemben. • Ez a készülék nem támogatja a külső USB hubok használatát. • Nem minden típusú USB flash memóriaeszközt támogat a készülék. • A Szkennelés USB-re használatához állítsa a [Beolv.ad.USB-re ment] elemet [Aktív] értékre. A részleteket lásd: 206. o. "Adminisztrátori beállítások". 1. Csatlakoztassa az USB flash memóriaeszközt az USB portba.
DSG149
A szkenner képernyő jelenik meg a kijelzőn. Egy üzenet jelenik meg arról, hogy a készülék olvassa az eszközt. Várja meg, hogy a [Szkennelt adatok mentése USB-re] üzenet megjelenjen a kijelzőn. Az üzenet megjelenéséig eltelt idő az USB flash memóriaeszköz típusától függően változik. 2. Helyezze az eredeti dokumentumot az üveglapra vagy az automatikus adagolóba. Az eredeti dokumentum elhelyezését lásd: 66. o. "Az eredeti dokumentumok behelyezése". Szükség szerint adja meg a szkennelési beállításokat. A szkennelési beállítások megadásának részleteit lásd: 132. o. "Szkennelési beállítások megadása szkenneléshez".
124
A szkennelt fájlok USB flash memóriaeszközre mentésének alapvető műveletei
3. Nyomja meg a [Start] gombot.
DSG133
4. A megfelelő választógomb megnyomásával válassza ki a fájl formátumát a [TIFF] és a [PDF] lehetőségek közül. Ha a [Folyamatos beolvasás] beállítás a [Szkennelési beállítások] alatt engedélyezve van, az alábbi képernyőt láthatja, amikor az expozíciós üveglapról szkennel.
Beolvassa köv. eredetit?
Igen
Nem
Ha látja ezt a képernyőn, folytassa a következő lépéssel. 5. Ha több eredeti dokumentumot szeretne szkennelni, helyezze a következőt az üveglapra, majd nyomja meg az [Igen] gombot. Addig ismételje ezt, amíg az összes eredeti beolvasásra kerül. 6. Miután minden eredeti dokumentumot beszkennelt, nyomja meg a [Nem] gombot a szkennelt fájl küldéséhez. 7. Várjon, amíg a "Folyamat befejeződött" üzenet meg nem jelenik a kijelzőn. A szkennelt fájlokat az USB flash memóriaeszköz gyökérkönyvtárába menti a készülék. 8. Távolítsa el az USB flash memóriaeszközt a készülékből. • A szkennelés törléséhez nyomja meg a [Szkenner], majd a [Törlés/Stop] gombot. A szkennelt fájlokat a készülék elveti.
125
5. Eredetik szkennelése
A TWAIN szkennelés alapvető műveletei Ez a rész bemutatja a TWAIN szkennelés alapvető működését. A TWAIN szkennelés akkor lehetséges, ha a számítógépén TWAIN-kompatibilis alkalmazás fut.
DSG270
1. Az Ön számítógépe (a TWAIN-meghajtó már telepítve van) Kezdje el a készülékbe helyezett eredeti szkennelését. 2. Ez a készülék A készülék elvégzi a behelyezett eredeti szkennelését, majd az adatokat elküldi a kliens számítógépre.
TWAIN szkenner használata Ez a rész ismerteti az előkészületeket a TWAIN szkenner használatához. • A TWAIN szkenner használatához telepítenie kell a mellékelt CD-n található TWAIN-vezérlőt. • A TWAIN szkenner használatához TWAIN-kompatibilis alkalmazást kell telepítenie. A készülék TWAIN szkennerként történő használatához előbb tegye a következőt: • Telepítse a TWAIN meghajtót. • Telepítsen egy TWAIN kompatibilis alkalmazást.
TWAIN szkennelés A TWAIN szkennelés akkor lehetséges, ha a számítógépén TWAIN-kompatibilis alkalmazás fut. Az alábbiak egy általános szkennelési eljárást ismertetnek a TWAIN illesztővel, így az Ön által használt alkalmazástól függően a konkrét folyamat ettől eltérhet. A részleteket lásd az adott alkalmazás Súgójában. 1. Indítson el egy TWAIN kompatibilis alkalmazást. 126
A TWAIN szkennelés alapvető műveletei
2. Helyezze be az eredeti dokumentumokat. 3. Nyissa meg a Szkennervezérlő párbeszédpanelt. A szkenner kezelő párbeszédpanelben lehet a szkennert vezérelni a TWAIN illesztő használatával. A szkenner kezelő párbeszédpanel megnyitásához válassza ki a megfelelő TWAIN szkennert a TWAIN kompatibilis alkalmazásban. A részleteket lásd az adott alkalmazás Súgójában. 4. Végezze el a beállításokat az eredeti dokumentumtípus, a beolvasás típusa és az eredeti dokumentum tájolásának figyelembe vételével. A vonatkozó részleteket lásd a TWAIN illesztőprogram Súgójában. 5. A Szkenner vezérlő párbeszédablakban kattintson a [Szkennelés] gombra. A biztonsági beállításoktól függően, ha megnyomja a [Szkennelés] gombot, megjelenhet egy párbeszédablak a felhasználónév és a jelszó megadásához. Ha több eredeti példányt kell szkennelni, helyezze be az eredeti példányt, majd kattintson a [Folytatás] gombra. Ha nincs több szkennelendő eredeti példány, kattintson a [Kész] gombra.
A TWAIN párbeszédablakban konfigurálható beállítások
1 2 3
4 5 6 7
DSG150
127
5. Eredetik szkennelése
1. Szkenner: Válassza ki a használni kívánt szkennert. A kiválasztott szkenner lesz az alapértelmezett szkenner. A [Frissítés] gombra kattintva felfedezheti az USB-n vagy hálózaton keresztül kapcsolódó valamennyi elérhető szkennert. 2. Eredeti dokumentum: (csak az SP 320SFN, az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusnál) Válassza a [Fényes] lehetőséget az üveglapról, vagy az [Autom. dokumentum adagoló] lehetőséget az ADFből történő szkenneléshez. 3. Eredeti típus Az eredetinek megfelelően válassza ki a beállítást a lentebb listázott opciók közül, vagy válassza az [Egyéni...] lehetőséget saját szkennelési beállítások konfigurálására. A [Mód], a [Felbontás] és a [Méret] elemek beállítása a [Szkenner konfiguráció] alatt az eredeti dokumentum itt beállított típusának megfelelően változik. • Üveglap használata esetén: [Módosítható szöveg(OCR)] [Fax, fájl, másolás] [Fekete-fehér fotó] [Színes dokumentum - Gyors] [Színes dokumentum - Jobb minőségű] [Egyéni...] • Az ADF használatánál (csak az SP 320SFN, az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusnál): [ADF-gyorsabb] [ADF-jobb] [ADF - Szürke] [Egyéni...] 4. Mód: Választhat a színes, szürkeárnyalatos és fekete-fehér közül. 5. Felbontás: Válassza ki a felbontást a listáról. Ha a [Felhasználói beáll.]-t választja, írja be a felbontási értéket közvetlen a szerkesztési mezőbe. Tartsa szem előtt, hogy a növekvő felbontással növekszik a fájlméret és a szkennelési idő is. A választható felbontások az eredetitől függően változnak. • Üveglap használata esetén: 75, 100, 150, 200, 300, 400, 500, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 dpi, Felhasználói beáll. • Az ADF használatánál (csak az SP 320SFN, az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusnál): 75, 100, 150, 200, 300, 400, 500, 600 dpi, Felhasználói beáll. 6. Méret: Válassza ki a szkennelési méretet. Ha a [Felhasználói beáll.]-t választja, a szkennelési méretet közvetlen a szerkesztési mezőbe írja be. A szkennelési méretet az előnézeti területen is módosíthatja az egér segítségével. Mértékegységnek a [cm], a [hüvelyk] vagy a [pixel] lehetőséget választhatja. A választható felbontások az eredetitől függően változnak. A vonatkozó részleteket a TWAIN Súgóban találja.
128
A TWAIN szkennelés alapvető műveletei
7. Szkenner munka: (üveglap használatakor) Legfeljebb 10, korábban használt szkennelési területet jelenít meg. Egy szkennelési feladat eltávolításához válassza ki a feladat számát, majd kattintson az [Eltávolít] gombra. Az [AutoKivágás] kiválasztásával a szkenner automatikusan felismeri az eredeti méretét.
• Ha a szkennelendő adatmennyiség nagyobb, mint a memória kapacitása, egy hibaüzenet jelenik meg és a szkennelés törlődik. Ilyen esetben adjon meg egy alacsonyabb felbontást, és ismételje meg az eredeti szkennelését.
129
5. Eredetik szkennelése
A WIA szkennelés alapvető műveletei 1. Helyezze az eredeti dokumentumot az üveglapra vagy az automatikus adagolóba. 2. Kattintson a [Start] menü [Eszközök és nyomtatók] elemére. 3. Kattintson a jobb gombbal a használni kívánt nyomtatómodellre, majd a [Szkennelés indítása] elemre kattintva nyissa meg a szkennelési beállítások megadására szolgáló párbeszédpanelt. 4. A párbeszédpanelen adja meg a szkennelési beállításokat, és kattintson a [Szkennelés] gombra. 5. Kattintson az [Importálás] gombra.
130
A SANE szkennelés használata
A SANE szkennelés használata Ez az illesztőprogram lehetővé teszi, hogy a képek szkenneléséhez és szerkesztéséhez a kompatibilis SANE szoftvert használja.
131
5. Eredetik szkennelése
Szkennelési beállítások megadása szkenneléshez Amikor megadja a szkennelési célállomást, a készülék szkennelési beállításai automatikusan módosulnak az adott célállomásnál a Címjegyzékben regisztrált információktól függően. Szükség esetén a vezérlőpulton módosíthatja az aktuális munka szkennelési beállításait.
Szkennelési méret megadása az eredeti méretnek megfelelően Ez a rész leírja, hogyan adhatja meg a szkennelési méretet az aktuális eredeti méretének megfelelően. 1. Nyomja meg a [Szkn.mér] gombot.
Kész Cím megadása
3 0 0 x 3 0 0 d p i A4 Szkn.mér
Eredeti
Célá.
2. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot az eredeti méretének kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. Ha [Egyéni méret]től eltérő lehetőséget választott, nem kell elvégeznie az eljárás hátralévő lépéseit. 3. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [mm] vagy [hüv.] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. A számgombok segítségével adja meg a szélességet, majd nyomja meg az [OK] gombot. Tizedespont beírásához nyomja meg a [ ] gombot. 5. A számgombok segítségével adja meg a hosszt, majd nyomja meg az [OK] gombot. Tizedespont beírásához nyomja meg a [ ] gombot. • Módosíthatja a készülék alapértelmezett [Szkennelési méret] beállítását, hogy mindig megadott szkennelési méretű eredetiket készítsen. A részleteket lásd: 182. o. "Szkennelési beállítások".
A kép fényerősségének beállítása Ez a rész leírja, hogyan állítsa be a kép fényerősségét az aktuális munkánál. Öt képfényerősségi szint választható. Minél magasabb a fényerősségi szint, annál sötétebb a szkennelt kép.
132
Szkennelési beállítások megadása szkenneléshez
1. Nyomja meg a [Density] (Fényerősség) gombot.
DSG142
2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a kívánt fényerősségi szint kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. • Módosíthatja a készülék alapértelmezett [Fényerősség] beállítását mindig a megadott szintű fényerősségű szkennelés érdekében. A részleteket lásd: 182. o. "Szkennelési beállítások".
Felbontás megadása Ez a rész leírja, hogyan adhatja meg az aktuális munka szkennelési felbontását. Hat szkennelési beállítás közül választhat. Minél nagyobb a felbontás, annál magasabb a minőség, de nagyobb a fájlméret. 1. Nyomja meg a [Image Quality] (Képminőség) gombot.
DSG143
2. Nyomja meg a [ ], [ ], [ ] vagy [ ] gombokat a kívánt felbontás kiválasztásához, majd nyomja meg az [ OK] gombot. • Módosíthatja a készülék alapértelmezett [Felbontás] beállítását, hogy mindig megadott szintű felbontású másolatokat készítsen. A részleteket lásd: 182. o. "Szkennelési beállítások".
133
5. Eredetik szkennelése
134
6. Fax küldése és fogadása Ez a fejezet a fax funkció használatát és a beállítások megadását ismerteti. Ez a funkció az SP 320SFN és az SP 325SFNw típusoknál áll rendelkezésre.
A fax funkció használata Könnyedén küldhet faxokat egy gombnyomással A célállomások regisztrálásával a célállomást könnyedén, egy gomb megnyomásával adhatja meg. A részletek ismertetését lásd: 141. o. "Fax célállomások regisztrálása".
DSG271
A fogadott faxokat továbbíthatja, hogy megkapja azokat, akárhol is van éppen A fogadott faxok e-mail címre vagy egy mappába továbbításával bármikor, bárhol megkaphatja azokat. A részletek ismertetését lásd: 169. o. "Faxok továbbítása vagy tárolása a memóriában".
DSG272
135
6. Fax küldése és fogadása
Adatként küldheti el a faxokat, hogy takarékoskodjon a papírral A LAN-Fax illesztő használatával nyomtatás nélkül küldheti el a számítógépén lévő dokumentumokat. A részletek ismertetését lásd: 159. o. "A Fax funkció használata számítógépről (LAN-Fax)".
DSG273
136
A fax beállításának munkafolyamata
A fax beállításának munkafolyamata Ez a rész ismerteti a fax dokumentumok egy kliens számítógép mappájába küldésének folyamatát és az ahhoz szükséges előkészületeket. Az alábbi folyamatot követve küldhet fax dokumentumot a készülékről egy kliens számítógép megosztott mappájába.
Csatlakoztassa a gépet telefonvonalhoz. Adja meg a dátumot és az időt. Adja meg a telefonvonal típusát.
Válasszon külső vonalat vagy melléket. Adja meg a külső vonal számát. *1 Adja meg a fogadási módot. DSG290
*1 Mellékállomás vagy alközpont használata esetén kell megadni.
Eljárás
Útmutató
Lásd: Faxfunkciók kezdeti beállításai.
A vételi módok kiválasztásának ismertetését lásd: 165. o. "Fogadási mód kiválasztása".
137
6. Fax küldése és fogadása
Fax mód képernyő Ez a rész a fax módban lévő képernyő elemeit ismerteti. Alapértelmezettként a kijelző a készülék bekapcsolásakor látható másoló képernyőt mutatja. Ha a másoló vagy szkenner képernyő jelenik meg a kijelzőn, nyomja meg a [Facsimile] (Fax) gombot a vezérlőpulton a fax képernyőre történő váltáshoz.
DSG153
A képernyő készenléti módban
Kész Normál Normál Vét fájl
Eredeti DSG154
1. Jelenlegi állapot vagy üzenetek Megjeleníti az aktuális állapotot vagy az üzeneteket. 2. Aktuális beállítások Az aktuális felbontás és fényerősség beállításokat jeleníti meg. 3. Választógomb elemek Megjeleníti a megfelelő gombok megnyomásával használható funkciókat. 4. Aktuális dátum és idő Az aktuális dátumot és időt jeleníti meg.
• A készülék alapértelmezett funkciója bekapcsoláskor megadható a [Funkció prioritás] beállításban az [Admin. eszk.]-ben. A [Funkció prioritás] ismertetését lásd: 206. o. "Adminisztrátori beállítások". • A dátum és idő kijelzési formátuma megadható a [Dátum/Idő beállítása] részben az [Admin. eszközök]-ben. A dátum és az idő beállításának ismertetését lásd: 139. o. "Dátum és idő beállítása".
138
Dátum és idő beállítása
Dátum és idő beállítása 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot.
DSG126
2. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza az [Admin. eszk.] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Ha jelszó megadását kéri a készülék, adja meg azt a számgombok segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a [Dátum/Idő beállítása] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a [Dátum beállítása] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a kívánt dátumformátum kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. A dátum és az idő megjelenítési formátumának ismertetését lásd: 206. o. "Adminisztrátori beállítások". 7. Írja be az aktuális dátumot a számgombok segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. A mezők között a [ ] vagy a [ ] gombbal mozoghat. 8. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot az [Idő beállítása] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 9. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a kívánt időformátum kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 10. A számgombok segítségével írja be az aktuális időt, majd nyomja meg az [OK] gombot. Ha a [12 órás formátum] lehetőséget választotta, a [ ] vagy a [ ] gombbal választhatja ki a [De.] vagy a [Du.] beállítást. A mezők között a [ ] vagy a [ ] gombbal mozoghat. 11. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. 139
6. Fax küldése és fogadása
• Az [Admin. eszk.] menübe való belépéshez szükséges jelszó az [Admin. eszközök zárolása]-ban adható meg. Az [Admin. eszközök zárolása] ismertetését lásd: 206. o. "Adminisztrátori beállítások".
140
Fax célállomások regisztrálása
Fax célállomások regisztrálása Ez a rész bemutatja, hogyan kell faxcélállomásokat regisztrálni a Címjegyzékbe a kezelőpanel haszálatával. A karakterek bevitelének ismertetését lásd: 32. o. "Karakterek bevitele". A Címjegyzék a Web Image Monitor használatával is szerkeszthető. • A Címjegyzék adatai megsérülhetnek vagy váratlanul elveszhetnek. Az ilyen adatveszteségből származó károkért a gyártó nem vállal felelősséget. Bizonyosodjon meg arról, hogy rendszeresen készít biztonsági másolatot a Címjegyzékről. A biztonsági másolatok létrehozásának ismertetését lásd: 251. o. "Adminisztrátori beállítások konfigurálása". A Címjegyzék legfeljebb 108 bejegyzést tartalmazhat (8 Közvetlenhívó és 100 Rövidhívó bejegyzést). Közvetlenhívó bejegyzések A Közvetlenhívó bejegyzésként regisztrált célállomásokat a megfelelő funkciógomb megnyomásával lehet kiválasztani. Rövidhívó bejegyzések A rövidhívó jegyzékébe regisztrált célállomások kiválaszthatók a Címjegyzékből. Nyomja meg a [Címjegyzék] gombot, válassza ki a [Címjegyzék keres.] gombot, majd a [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a kívánt elemet.
Faxcélállomások használata a kezelőpanel használatával 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot.
DSG126
2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Címjegyzék] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Ha jelszó megadását kéri a készülék, adja meg azt a számgombok segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Közv.hívó száma], vagy a [Fax rövidhívó száma] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 141
6. Fax küldése és fogadása
5. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a [Szám] beállítást, majd a számbillentyűkkel írja be a kívánt Közvetlenhívó számot (1 - 8) vagy Rövidhívó számot (1 - 100). Ha a beírt számon már létezik regisztrált célállomás, megjelenik az adott célállomás faxszáma és a hozzárendelt név. 6. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a [Faxszám] beállítást, majd írja be a faxszámot (legfeljebb 40 karakter lehet). 7. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a [Név] beállítást, majd írja be a faxnevet (legfeljebb 20 karakter lehet). 8. Erősítse meg a beállítást, majd nyomja meg az [OK] gombot. 9. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. • A karakterek beírásának ismertetését lásd: 32. o. "Karakterek bevitele". • A faxszám a következőket tartalmazhatja: 0 - 9, szünet, " ", " " és szóköz. • Szükség esetén rakjon szünetet a faxszámba. A készülék rövid szünetet tart, mielőtt tárcsázná a szünet után következő számokat. A [Szünet ideje] beállításban a [Fax átv. beáll.] alatt megadhatja a szünet hosszát. A [Szünet ideje] beállítás ismertetését lásd: 185. o. "Fax funkciók beállításai". • Tónus szolgáltatások használatához a tárcsázott vonalon írjon a faxszámba egy " " jelet. A " " a tárcsahangot ideiglenesen impulzusról hangra váltja. • Ha a készülék PBX-en keresztül csatlakozik a telefonhálózatra, győződjön meg róla, hogy a faxszám előtt megadja a [PBX hívószáma] lehetőségnél megadott fővonal hívószámot. A [PBX hívószáma] beállítás ismertetését lásd: 206. o. "Adminisztrátori beállítások". • A [Címjegyzék] menübe való belépéshez szükséges jelszó az [Admin.eszk. zárol.]-ban adható meg. Az [Admin. eszközök zárolása] ismertetését lásd: 206. o. "Adminisztrátori beállítások".
Faxcélállomások módosítása vagy törlése 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot.
DSG126
142
Fax célállomások regisztrálása
2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Címjegyzék] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Ha jelszó megadását kéri a készülék, adja meg azt a számgombok segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. A [Címjegyzék] menübe való belépéshez szükséges jelszó az [Admin.eszk. zárol.]-ban adható meg. Az [Admin. eszközök zárolása] ismertetését lásd: 206. o. "Adminisztrátori beállítások". 4. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Közv.hívó száma], vagy a [Fax rövidhívó száma] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a [Szám] beállítást, majd a számbillentyűkkel írja be a kívánt Közvetlenhívó számot (1 - 8) vagy Rövidhívó számot (1 - 100). Megjelenik az adott számnál regisztrált faxszám és faxnév. 6. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a [Faxszám] beállítást, majd módosítsa a faxszámot (legfeljebb 40 számjegy lehet). A faxszám törléséhez a szám törlődéséig tartsa lenyomva a [ ] gombot. 7. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a [Név] beállítást, majd módosítsa a faxnevet (legfeljebb 20 karakter lehet). A faxnév törléséhez a név törlődéséig tartsa lenyomva a [ ] gombot. 8. Erősítse meg a beállítást, majd nyomja meg az [OK] gombot. 9. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. • A karakterek beírásának ismertetését lásd: 32. o. "Karakterek bevitele".
Faxcélállomások regisztrálása a Web Image Monitor használatával 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. 2. Kattintson a [Közvetlenhívó célállomása] vagy a [Fax rövidhívó célállomása] lehetőségre. 3. A [Célállomás típusa] listából válassza ki a [Fax] lehetőséget. 4. Válassza ki a [Közvetlenhívó száma] vagy a [Rövidhívó száma] lehetőséget, majd válassza ki a regisztrációs számot a listából. 5. Szükség esetén regisztrálja az információkat. 6. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 7. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 8. Zárja be a webböngészőt.
143
6. Fax küldése és fogadása
Fax célállomás beállítások
Elem
Beállítás
Leírás
Közvetlenhívó száma / Rövidhívó száma
Szükséges
Válassza ki a számot, amelyhez Közvetlenhívó vagy Rövidhívó célállomást szeretne regisztrálni.
Név
Opcionális
Célállomás neve. Fax célállomás kiválasztásakor az itt megadott név fog megjelenni a képernyőn. Legfeljebb 20 karaktert tartalmazhat. A célállomás faxszáma. Legfeljebb 40 karaktert tartalmazhat.
Faxszám
Szükséges
Ha a készülék PBX-en keresztül csatlakozik a telefonhálózatra, győződjön meg róla, hogy a faxszám előtt megadja a [PBX hívószáma] lehetőségnél megadott fővonal hívószámot. A [PBX hívószáma] beállítás ismertetését lásd: 206. o. "Adminisztrátori beállítások".
• A faxszám a következőket tartalmazhatja: 0 - 9, "P" (szünet), " ", " ", "-" és szóköz. • Szükség esetén rakjon szünetet a faxszámba. A készülék rövid szünetet tart, mielőtt tárcsázná a szünet után következő számokat. A [Szünet ideje] beállításban a [Fax átv. beáll.] alatt megadhatja a szünet hosszát. A [Szünet ideje] beállítás ismertetését lásd: 185. o. "Fax funkciók beállításai". • A Web Image Monitor használatának részletes ismertetését lásd: 221. o. "Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével". • Tónus szolgáltatások használatához a tárcsázott vonalon írjon a faxszámba egy " " jelet. A " " a tárcsahangot ideiglenesen impulzusról hangra váltja.
Faxcélállomások módosítása 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. 144
Fax célállomások regisztrálása
2. Kattintson a [Közvetlenhívó célállomása] vagy a [Fax rövidhívó célállomása] lehetőségre. A Rövidhívó bejegyzésének módosításakor ugorjon a 4. lépésre. 3. Kattintson a [Fax közvetlenhívó célállomása] gombra. 4. Válassza ki a módosítandó elemet, majd kattintson a [Módosít] gombot. A bejegyzés törléséhez kattintson a [Töröl] elemre. 5. Szükség szerint módosítsa a beállításokat. A bejegyzés törléséhez erősítse meg a kijelölt bejegyzést. 6. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 7. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 8. Zárja be a webböngészőt.
145
6. Fax küldése és fogadása
Fax küldése • Azt ajánljuk, hogy hívja fel a címzetteket, és ellenőrizze a fontos dokumentumok küldésének sikerességét.
Átviteli mód kiválasztása Az alábbiakban a fax funkció átviteli módjait, valamint azok kiválasztását ismerheti meg. Az átviteli módok típusai Az átvitelnek kétféle típusa van: • Memóriaátvitel • Azonnali átvitel Az átviteli mód kiválasztása Az eredeti gyors eltávolítása a gépről. Melyik fontosabb?
A dokumentumok azonnali küldése.
Több Hány faxszáma van a címzettnek?
Egy
Átvitel a memóriából Azonnali átvitel
Átvitel a memóriából Azonnali átvitel DSG274
Az átviteli módok leírása • Memóriaátvitel • Azonnali átvitel Ebben a módban a készülék több eredetit szkennel be a memóriába, majd egyszerre küldi el azokat. Ez kényelmes, ha sietnie kell és az eredeti dokumentumot ki akarja venni a készülékből. Ebben a módban több célállomásra küldhet faxot. Ha engedélyezve van az Aut. újrahívás a Fax átv. beáll. alatt, a készülék automatikusan újrahívja a célállomást, ha a vonal foglalt vagy hiba fordul elő az átvitel során. Az újrahívási kísérletek száma kettő vagy három öt perces időközzel, amit az Admin. eszközökben kiválasztott ország határoz meg. Az Aut. újrahívást a Faxbeállítások alatt tilthatja le. A részletek ismertetését lásd: 185. o. "Fax funkciók beállításai". • Azonnali átvitel
146
Fax küldése
Ebben az üzemmódban a készülék beszkenneli az eredeti dokumentumot, és egyidejűleg küldi el faxként. Ez akkor hasznos, ha gyorsan szeretné elküldeni az eredeti dokumentumot, vagy ha ellenőrizni kívánja a megadott célállomást. Az eredeti dokumentumot nem tárolja el a készülék a memóriájában. Csak egy célállomást adhat meg. Ha a fax fogadása sikertelen volt, egy hibaüzenet jelenik meg a kezelőpanelen. Az átviteli mód konfigurálása 1. Nyomja meg a [Fax], majd a [ ] vagy a [ ] gombot.
DSG275
Esetleg megnyomhatja a [Gyorsgomb a funkciókhoz] gombot, ha a [Gyorsgomb a funkciókhoz] beállítása [Azonnali átvitel] az [Admin. eszközök] alatt. A [Gyorsgomb a funkciókhoz] beállításról a következő helyen olvashat bővebben: 206. o. "Adminisztrátori beállítások". 2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Azonnali átvitel] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ]vagy [ ] gombokat a [Ki], [Be], vagy [Csak a köv. fax] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. Memóriaátvitelhez válassza a [Ki] lehetőséget. Azonnali átvitelhez válassza a [Be], vagy a [Csak a köv. fax] lehetőséget. 4. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez.
Faxküldési alapműveletek
• Amennyiben az ADF-be és az üveglapra is eredetiket helyez el, az ADF-ben elhelyezett eredeti előnyt élvez az üveglapra helyezettel szemben. • Ha az SP 325SFNw használata esetén az [Eredeti] beállítása vagy [Dup. álló:T To T], [Dup. álló:T To B], [Dup. fekvő:T To T], illetve [Dup. fekvő:T To B], akkor az eredetiket töltse be az automatikus
147
6. Fax küldése és fogadása
dokumentumadagolóba. Nem történik adatátvitel, ha az eredetiket az üveglapra helyezi. Az [Eredeti] beállítás részleteivel kapcsolatban lásd: 185. o. "Fax funkciók beállításai". 1. Nyomja meg a [Fax] gombot.
DSG153
2. Helyezze az eredeti dokumentumot az üveglapra vagy az automatikus adagolóba. Az eredeti dokumentumok behelyezéséről lásd: 66. o. "Az eredeti dokumentumok behelyezése". 3. Írja be a faxszámot (legfeljebb 40 karakter) a számgombok segítségével, vagy adja meg a célállomást a funkciógombok vagy Rövidhívó funkció segítségével. A karakterek beírásának ismertetését lásd: 32. o. "Karakterek bevitele". A célállomások gyorsgombokkal vagy a Rövidhívó funkcióval való megadásáról lásd: 151. o. "Fax célállomás megadása". Ha a készülék PBX-en keresztül csatlakozik a telefonhálózatra, győződjön meg róla, hogy a faxszám előtt megadja a [PBX hívószáma] lehetőségnél megadott fővonal hívószámot. A [PBX hívószáma] beállítás ismertetését lásd: 206. o. "Adminisztrátori beállítások". 4. Nyomja meg a [Start] gombot.
DSG133
• A készülék beállításaitól függően azt az utasítást kaphatja, hogy adja meg újra a faxszámot, ha manuálisan írta be a célállomás faxszámát. Ilyenkor írja be újra a számot 60 másodpercen belül, majd nyomja meg a [Start] gombot. Ha nem egyeznek a faxszámok, lépjen vissza a 3. lépésre. A [Faxszám megerősítése] ismertetését lásd: 206. o. "Adminisztrátori beállítások". 148
Fax küldése
• Ha memóriaátvitel módban használja az üveglapot, azt az utasítást kaphatja, hogy helyezzen el másik eredeti dokumentumot. Ebben az esetben lépjen tovább a következő lépésre. 5. Ha több eredeti dokumentumot szeretne beolvasni, nyomja meg az [Igen] gombot 60 másodpercen belül, helyezze el a következő eredeti dokumentumot az üveglapon, majd nyomja meg az [OK] gombot. Addig ismételje ezt, amíg az összes eredeti beolvasásra kerül. Ha nem nyomja meg az [Igen] gombot 60 másodpercen belül, a készülék tárcsázni kezdi a célállomást. 6. Miután minden eredeti dokumentumot beolvasott, nyomja meg a [Nem] vagy a [Start] gombot a fax küldésének megkezdéséhez. • A faxszám a következőket tartalmazhatja: 0 - 9, szünet, " ", " " és szóköz. • Szükség esetén rakjon szünetet a faxszámba. A készülék rövid szünetet tart, mielőtt tárcsázná a szünet után következő számokat. A [Szünet ideje] beállításban a [Fax átv. beáll.] alatt megadhatja a szünet hosszát. A [Szünet ideje] beállítás ismertetését lásd: 185. o. "Fax funkciók beállításai". • Tónus szolgáltatások használatához a tárcsázott vonalon írjon a faxszámba egy " " jelet. A " " a tárcsahangot ideiglenesen impulzusról hangra váltja. • Faxküldéshez több célállomást is megadhat. Faxok Körfax funkcióval történő küldéséről lásd: 151. o. "Fax célállomás megadása". • A készülék csak a célállomás kézi tárcsázásánál kéri meg kétszer a faxszám megadására. A gyorsgombokkal, a Rövidhívás funkcióval vagy a [Pause/Redial] (Szünet/Újrahívás) gombbal megadott célállomásoknál nincs szükség megerősítésre. • Memóriaátvitel módban engedélyezheti az [Aut. újrahívás] beállítást a [Fax átv. beáll.] alatt, hogy automatikusan újrahívja a célállomást, ha a vonal foglalt vagy hiba fordul elő az átvitel során. Az [Automatikus újrahívás] ismertetését lásd: 185. o. "Fax funkciók beállításai". • Memóriaátvitel módban az eredetik szkennelése során a készülék memóriája megtelhet. Ilyen esetben a képernyőn megjelenő üzenet megkéri, hogy törölje az átvitelt vagy csak a sikeresen beszkennelt oldalakat küldje el. • SP 325SFNw használata esetén memóriaátvitel módban 2-oldalas eredeti dokumentumokat is szkennelhet az automatikus dokumentumadagolóval. Az [Eredeti] beállításban a [Fax átv. beáll.] alatt állítsa be a 2-oldalas eredeti dokumentumok szkennelési módját. Az [Eredeti] beállítás ismertetését lásd: 185. o. "Fax funkciók beállításai". • Ha a papír elakad az ADF-ben, az elakadt oldal nem lett helyesen beszkennelve. Ha a készülék Azonnali továbbítás módban van, küldje újra a faxot az elakadt oldaltól. Memóriaátviteli módban szkennelje be újra az összes eredetit. Az automatikus adagolóban elakadt papír eltávolításának ismertetését lásd: 285. o. "Az elakadt lapok eltávolítása".
149
6. Fax küldése és fogadása
Fax törlése Kövesse az alábbi eljárást a faxküldés törléséhez. Azonnali átvitel módban Ha törli a faxküldést, miközben a készülék szkenneli az eredetit, a faxátviteli folyamat automatikusan törlésre kerül. Ilyen esetben a másik fél készülékén egy hibaüzenet jelenik meg. Memóriaátviteli módban Ha törli a faxküldést, miközben a készülék szkenneli az eredetit, a készülék nem küldi el a dokumentumot. Ha a faxküldést a fax átvitele alatt törli, a faxátviteli folyamat automatikusan megszakad. Ilyen esetben a másik fél készülékén egy hibaüzenet jelenik meg. 1. Nyomja meg a [Fax] gombot.
DSG153
2. Nyomja meg a [Törlés/Stop] gombot.
DSG129
• Ha a faxküldést az átvitel alatt törli, csak az aktuális célállomásnak szánt fax küldése törlődik. A fax a következő célállomásoknak rendesen elküldésre kerül. Faxok körfax funkcióval történő küldésének ismertetését lásd: 151. o. "Fax célállomás megadása".
150
Fax küldése
Fax célállomás megadása A célállomás fax számát a számbillentyűk használatával történő megadása mellett az alábbi funkciókkal is megadhatja: • Gyorsgombok • Rövidhívó • Adás funkció • Újrahívás funkció
Célállomás megadása gyorsgombokkal 1. Nyomja meg a [Fax] gombot.
DSG153
2. Nyomja meg azt a gyorsgombot, amelyhez a Közvetlenhívót regisztrálta. Nyomja meg a [Shift] gombot, ha szeretné használni a Közvetlenhívó 5-8. számú elemeit a gyorsgomb megnyomása előtt. A Közvetlenhívó elemeinek regisztrálásáról lásd: 141. o. "Fax célállomások regisztrálása".
DSG147
• A regisztrált neveket és faxszámokat jelentés kinyomtatásával ellenőrizheti. A Közvetlenhívó lista nyomtatásának ismertetését lásd: 213. o. "Nyomtatási listák/Jelentések". 151
6. Fax küldése és fogadása
Célállomás megadása Rövidhívás segítségével 1. Nyomja meg a [Fax] gombot.
DSG153
2. Nyomja meg a [Address Book] (Címjegyzék) gombot.
DSG158
3. Ellenőrizze, hogy ki van-e jelölve a [Címjegyzék keresése], majd nyomja meg az [OK] gombot. Ha egy konkrét elemet szeretne megkeresni annak regisztrációs száma vagy neve szerint, alkalmazza a következő eljárást: • Keresés regisztrációs szám szerint Nyomja meg ismét a [Címjegyzék] gombot, majd a számgombok segítségével írja be a számot és nyomja meg az [OK] gombot. • Keresés név alapján Írja be a név első betűit a számgombok segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. Minden egyes bevitt karakterrel a kijelző módosul és listázza az egyező nevet. 4. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombokat a kívánt Rövidhívó elem kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. A Rövidhívó elemek regisztrálásának ismertetését lásd: 141. o. "Fax célállomások regisztrálása".
152
Fax küldése
• A Címjegyzék csak a Rövidhívó tételeket mutatja. Használja a gyorsgombokat a Gyorshívó célállomások megadásához. • A regisztrált neveket és faxszámokat jelentés kinyomtatásával ellenőrizheti. A Rövidhívó lista nyomtatásának ismertetését lásd: 213. o. "Nyomtatási listák/Jelentések".
Célállomás magadása a Körfax funkció segítségével Egyidejűleg több (akár 100) célállomásra is küldhet faxot. A faxok azok megadási sorrendjében kerülnek küldésre a célállomásokra. 1. Nyomja meg a [Fax] gombot.
DSG153
2. Adjon hozzá célállomást az alábbi módszerek egyikével: • Közvetlenhívó célállomás hozzáadásához: nyomja meg a megfelelő gyorsgombot. • Rövidhívó célállomás hozzáadásához: nyomja meg a [Címjegyzék] gombot, válassza ki a [Címjegyzék keresése] lehetőséget, válassza ki a célállomást, majd nyomja meg az [OK] gombot. • Manuálisan megadott célállomás hozzáadásához: erősítse meg, hogy a [Számgomb] meg lett nyomva, majd írja be a célállomás faxszámát a számgombok segítségével. 3. Nyomja meg az [OK] gombot. A [Lista] gomb megnyomásával megtekintheti az eddig hozzáadott célállomások listáját. További célállomások hozzáadásához menjen vissza a 2. lépéshez. • Miközben több célállomást ad meg, megnyomhatja a [Törlés/Stop] gombot az összes célállomás törléséhez. • Ha az Azonnali átvitel módban ad meg több célállomást, a mód ideiglenesen átvált Memóriaátvitel módra.
153
6. Fax küldése és fogadása
• Küldés közben a [Törlés/Stop] gomb megnyomásával csak az aktuális célállomásra küldött faxot törli.
Célállomás megadása az Újrahívás funkció segítségével Megadhatja az utoljára használt célállomást az aktuális munka célállomásaként. Ha ugyanarra a célállomásra küld ismételten, ezen funkció használatával időt takaríthat meg, mivel nem kell újra megadnia a célállomást. 1. Nyomja meg a [Fax] gombot.
DSG153
2. Nyomja meg a [Pause/Redial] (szünet/újrahívás) gombot.
DSG148
Hasznos küldési funkciók A Kihangosított tárcsázás (On Hook Dial) funkció segítségével még a fax küldése előtt egyszerűen ellenőrizheti a másik fél készülékének állapotát. Külső telefon használatával egy hívással beszélgethet és küldhet faxot. • Ez a funkció csak az Azonnali átvitel módban áll rendelkezésre.
154
Fax küldése
A folyamat attól függően változik, hogy a [Művelet] [Egyszerű mód], vagy [Speciális mód] értékre vane állítva a [Faxbeállítások]ban.
Fax küldése Kihangosított tárcsázás segítségével A kihangosított tárcsázás lehetővé teszi a célállomás állapotának olyan módon történő ellenőrzését, hogy a tárcsahangot a belső hangszóróból hallja. Ez a funkció akkor hasznos, amikor meg szeretne bizonyosodni arról, hogy a faxot megkapták. • A Kihangosított tárcsázás funkció nem használható, ha a [Faxszám megerősítése] engedélyezve van az [Admin. eszközök] alatt. 1. Helyezze a készülékbe az eredeti dokumentumot. Ha a [Művelet] beállítása [Egyszerű mód], nem lehet faxokat küldeni az üveglap használatával. 2. Nyomja meg a [Fax] gombot.
DSG153
3. Nyomja meg az [Kihangosított tárcs.] gombot.
DSG159
A képernyőn megjelenik a "Kihangosított tárcsázás" felirat. 4. A számgombok segítségével adja meg a célállomást.
155
6. Fax küldése és fogadása
5. Ha meghall egy magas hangot, nyomja meg a [Start] gombot.
DSG133
Ha a [Működés] beállítása [Egyszerű mód], a 6. lépés nem vonatkozik ide. 6. Ha az eredeti dokumentumot az expozíciós üveglapra helyezi, nyomja meg az [Átvitel], majd a [Start] gombot. • Az átviteli mód kiválasztásának ismertetését lásd: 146. o. "Átviteli mód kiválasztása". • A [Faxszám megerősítése] ismertetését lásd: 206. o. "Adminisztrátori beállítások". • A [Művelet] részletes ismertetését lásd: 185. o. "Fax funkciók beállításai"
Fax küldése a beszélgetést követően A külső telefon lehetővé teszi a fax küldését a beszélgetés befejezését követően anélkül, hogy megszakadjon a kapcsolatot és újrahívná a célállomást. Ez a funkció akkor hasznos, amikor meg szeretne bizonyosodni arról, hogy a faxot megkapták. 1. Helyezze a készülékbe az eredeti dokumentumot. Ha a [Művelet] beállítása [Egyszerű mód], nem lehet faxokat küldeni az üveglap használatával. 2. Nyomja meg a [Fax] gombot.
DSG153
3. Vegye fel a kagylót.
156
Fax küldése
4. A külső telefon segítségével adja meg a célállomást. 5. Amikor a másik fél válaszol, kérje meg, hogy nyomja meg a faxindítás gombot. 6. Ha meghall egy magas hangot, nyomja meg a [Start] gombot.
DSG133
Ha a [Működés] beállítása [Egyszerű mód], a 8. lépés nem vonatkozik ide. 7. Ha az eredeti dokumentumot az expozíciós üveglapra helyezi, nyomja meg az [Átvitel], majd a [Start] gombot. 8. Tegye le a kagylót. • A [Művelet] részletes ismertetését lásd: 185. o. "Fax funkciók beállításai".
A szkennelési beállítások megadása faxoláshoz A képfényerősség beállítása Ez a rész leírja, hogyan állítsa be a kép fényerősségét az aktuális munkánál. Három képfényerősségi szint választható. Minél sötétebb a fényerősségi szint, annál sötétebb a nyomat. 1. Nyomja meg a [Density] (Fényerősség) gombot.
DSG142
157
6. Fax küldése és fogadása
2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombokat a kívánt fényerősségszint kiválasztásához, majd nyomja meg az [ OK] gombot. • Módosíthatja a készülék alapértelmezett [Fényerősség] beállítását mindig a megadott szintű fényerősségű szkennelés érdekében. A [Fényerősség] beállításának ismertetését lásd: 185. o. "Fax funkciók beállításai".
Felbontás megadása Ez a rész leírja, hogyan adhatja meg az aktuális munka szkennelési felbontását. Három felbontás beállítás közül választhat. Normál Válassza ezt, ha az eredeti nyomtatott vagy gépelt dokumentum normál méretű karakterekkel. Részletes Válassza ezt a lehetőséget, ha az eredeti kis betűméretű dokumentum. Fényk. Válassza ezt a lehetőséget, ha az eredeti képeket (például fényképeket vagy árnyékolt rajzokat) tartalmaz. 1. Nyomja meg a [Image Quality] (Képminőség) gombot.
DSG143
1. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a kívánt felbontás-beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. • Módosíthatja a készülék alapértelmezett [Felbontás] beállítását, hogy mindig megadott szintű felbontású másolatokat készítsen. A [Felbontás] beállításának ismertetését lásd: 185. o. "Fax funkciók beállításai".
158
A Fax funkció használata számítógépről (LAN-Fax)
A Fax funkció használata számítógépről (LANFax) Ez a rész leírja, hogyan használhatja a készülék fax funkcióját a számítógépről. Lehetősége van elküldeni dokumentumokat a számítógépről egy másik faxkészülékre a dokumentum nyomtatása nélkül.
A számítógépről történő faxküldés alapműveletei Ez a rész bemutatja a számítógépről történő faxküldés alapvető működését. A célállomást kiválaszthatja a LAN-Fax Címjegyzékből vagy manuálisan beírhatja a faxszámot. Egyszerre legfeljebb 100 célállomásnak küldhet faxot. Az ezen részben bemutatott eljárás példaként a Windows 7 operációs rendszert használja. • A LAN-Fax használatával egyszerre legfeljebb 10 oldalt (beleértve az előlapot) küldhet. • A fax küldése előtt a készülék eltárolja a memóriájában az összes faxadatot. Ha a készülék memóriája az adatok tárolás közben megtelik, a faxátvitel törlésre kerül. Ilyen esetben csökkentse a felbontást vagy az oldalak számát és próbálja újra. 1. Nyissa meg az elküldendő fájlt. 2. Kattintson a [Nyomtatás...]sorra a [Fájl] menüben! 3. Válassza ki a LAN-Fax meghajtót nyomtatómnak, majd nyomja meg a [Nyomtatás] gombot. 4. Adjon meg egy célállomást. • Célállomás LAN-Fax Címjegyzékből történő megadása: Válasszon egy célállomást a [Felh.lista:] elemei közül, majd kattintson a [Hozzáadás a listához] elemre. További célállomások felvételéhez ismételje ezt a lépést. • Faxszám közvetlen beírásához: Kattintson a [Célállomás megadása] fülre, írja be a faxszámot (legfeljebb 40 számjegy) a [Faxszám:] mezőbe, majd kattintson a [Hozzáadás a listához] elemre. További célállomások felvételéhez ismételje ezt a lépést. 5. Előlap csatolásához kattintson az [Előlap szerkesztése] elemre a [Célállomás megadása] lapon, majd jelölje be az [Előlap csatolása] jelölőnégyzetet. Szükség szerint szerkessze az előlapot, majd kattintson az [OK] gombra. A fax előlap szerkesztésének ismertetését lásd: 164. o. "Fax előlap szerkesztése". 159
6. Fax küldése és fogadása
6. Kattintson a [Küldés] gombra. • A részletek a LAN-Fax illesztőprogramjának súgójában olvashatók. • A faxszám a következőket tartalmazhatja: 0 - 9, "P" (szünet), " ", " ", "-" és szóköz. • Szükség esetén rakjon szünetet a faxszámba. A készülék rövid szünetet tart, mielőtt tárcsázná a szünet után következő számokat. A [Szünet ideje] beállításban a [Fax átv. beáll.] alatt megadhatja a szünet hosszát. A [Szünet ideje] beállítás ismertetését lásd: 185. o. "Fax funkciók beállításai". • Tónus szolgáltatások használatához a tárcsázott vonalon írjon a faxszámba egy " " jelet. A " " a tárcsahangot ideiglenesen impulzusról hangra váltja. • A bevitt célállomás törléséhez válassza ki a célállomást a [Célállomáslista:]-ban és kattintson a [Törli a listából] lehetőségre. • A LAN-Fax Címjegyzék [Célállomás megadása] fülén regisztrálhatja a beírt faxszámot. A [Mentés a címjegyzékbe] lehetőségre kattintva megnyitja a célállomás-regisztrálási párbeszédablakot.
Fax törlése Lehetősége van a faxküldés törlésére a készülék vezérlőpultjáról vagy a számítógépről, a munka állapotától függően. Törlés, miközben a készülék faxot fogad a számítógépről Ha a készülék több számítógép között van megosztva, ügyeljen arra, nehogy egy másik felhasználó faxát törölje. 1. Kattintson duplán a nyomtató ikonra a számítógép feladatsávján. 2. Válassza ki a törölni kívánt nyomtatási feladatot, majd kattintson a [Dokumentum] menü [Mégse] gombjára. 3. Kattintson az [Igen] gombra. Törlés faxküldés közben Törölje a faxot a vezérlőpult segítségével.
160
A Fax funkció használata számítógépről (LAN-Fax)
1. Nyomja meg a [Fax] gombot.
DSG153
2. Nyomja meg a [Törlés/Stop] gombot.
DSG129
Átviteli beállítások konfigurálása Ez a rész leírja, hogyan konfigurálhatja az átviteli beállításokat a LAN-Fax meghajtó tulajdonságainál. A tulajdonságokat minden alkalmazásnál külön kell beállítani. 1. Kattintson a [Nyomtatás...]sorra a [Fájl] menüben! 2. Adja meg a LAN-Fax illesztőprogramot nyomtatóként, majd kattintson a [Tulajdonságok] (vagy hasonló) gombra. Megjelenik a LAN-Fax meghajtótulajdonságok párbeszédablak. 3. Kattintson a [Beállítás] fülre. 4. Szükség szerint módosítsa a beállításokat, majd kattintson az [OK] gombra. A beállítások részleteiről a LAN-Fax illesztőprogram súgójában olvashat.
161
6. Fax küldése és fogadása
A LAN-Fax Címjegyzék konfigurálása Ez a rész a LAN-Fax Címjegyzéket ismerteti. Konfigurálja a LAN-Fax Címjegyzéket a számítógépen. A LAN-Fax Címjegyzék lehetővé teszi, hogy gyorsan és egyszerűen adjon meg LAN-Fax célállomásokat. A LAN-Fax Címjegyzék legfeljebb 1000 elemet tartalmazhat, beleértve az egyéni célállomásokat és célállomás-csoportokat is.
A LAN-Fax címjegyzék megnyitása 1. Kattintson a [Start] menüben a [Eszközök és nyomtatók] tételre. 2. Kattintson a jobb egérgombbal a LAN-Fax illesztőprogram ikonjára, majd kattintson a [Nyomtatási beállítások] lehetőségre. 3. Kattintson a [Címjegyzék] fülre.
A célállomások regisztrálása 1. Nyissa meg a LAN-Fax Címjegyzéket, és kattinton a [Felhasználó hozzáadása] gombra. 2. Adja meg a célállomás információit. Be kll írnia a kapcsolat nevét és a faxszámot. 3. Kattintson az [OK]-ra.
A célállomások módosítása 1. Nyissa meg a LAN-Fax Címjegyzéket, válassza ki a módosítani kívánt célállomást a [Felh.lista:] elemei közül, majd kattintson a [Szerkesztés] gombra. 2. Szükség szerint módosítsa az információkat és kattintson az [OK] gombra. Kattintson a [Mentés új felhasz.ként] lehetőségre, ha új célállomást szeretne regisztrálni hasonló információkkal. Ez akkor hasznos, amikor hasonló információkat tartalmazó célállomás-sorozatot szeretne regisztrálni. A párbeszédablak bezárásához az eredeti célállomás módosítása nélkül kattintson a [Mégsem] gombra.
Csoportok regisztrálása 1. Nyissa meg a LAN-Fax Címjegyzéket, és kattintson a [Csoport h.ad] gombra. 2. Írja be a csoport nevét a [Csoportnév] mezőbe.
162
A Fax funkció használata számítógépről (LAN-Fax)
3. A [Felh.lista:]-ból válassza ki a csoportba bevenni kívánt célállomást és kattintson a [h.ad] gombra. Egy célállomás törléséhez a csoportból válassza ki a törölni kívánt célállomást a [Csop.taglista:]ból, majd kattintson a [Törli a listából] gombra. 4. Kattintson az [OK]-ra.
Csoportok módosítása 1. Nyissa meg a LAN-Fax Címjegyzéket, a [Felh.lista:] elemei közül válassza ki a módosítani kívánt csoportot, majd kattintson a [Szerkesztés] gombra. 2. Célállomás hozzáadásához a csoporthoz a [Felh.lista:]-ból válassza ki a hozzáadni kívánt célállomást és kattintson a [h.ad] gombra. 3. Egy célállomás törléséhez a csoportból válassza ki a törölni kívánt célállomást a [Csop.taglista:]-ból, majd kattintson a [Törli a listából] gombra. 4. Kattintson az [OK]-ra.
Egyes célállomások vagy csoportok törlése 1. Nyissa meg a LAN-Fax Címjegyzéket, a [Felh.lista:]-ból válassza ki a törölni kívánt célállomást, majd kattintson a [Töröl] gombra. Egy megerősítést kérő üzenet jelenik meg. 2. Kattintson az [Igen] gombra.
LAN-Fax Címjegyzékadatok exportálása és importálása
• Az alábbi eljárást a Windows 7 rendszer példáján ismertetjük. Ha más operációs rendszert használ, az eljárás kis mértékben változhat. LAN-Fax Címjegyzékadatok exportálása A LAN-Fax Címjegyzékadatokat exportálhatja CSV formátumú fájlba. A LAN-Fax Címjegyzékadatok exportálásához kövesse az alábbi eljárást. 1. Nyissa meg a LAN-Fax Címjegyzéket és kattintson az [Exportál] gombra. 2. Navigáljon el a LAN-Fax Címjegyzékadatok mentési helyére, adjon meg egy fájlnevet és kattintson a [Mentés] gombra. LAN-Fax Címjegyzékadatok importálása A LAN-Fax Címjegyzékadatokat importálhatja CSV formátumú fájlból. A címjegyzékadatokat importálhatja más alkalmazásokból, ha azok CSV formátumú fájlba vannak elmentve. 163
6. Fax küldése és fogadása
1. Nyissa meg a LAN-Fax Címjegyzéket és kattintson az [Importál] gombra. 2. Válasza ki a címjegyzékadatokat tartalmazó fájlt és kattintson a [Megnyit] lehetőségre. Megjelenik egy párbeszédablak az importálandó elemek kiválasztásához. 3. Minden mezőnél válassza ki a megfelelő elemet a listából. Válassza az [*üres*] lehetőséget azoknál a mezőknél, melyeknél nincs importálandó adat. Tartsa szem előtt, hogy az [*üres*] lehetőség nem választható a [Név:] és a [Fax] beállításnál. 4. Kattintson az [OK]-ra. A beállítások részleteiről a LAN-Fax illesztőprogram súgójában olvashat. • A CSV fájlok Unicode kódolással kerülnek exportálásra. • A LAN-Fax Címjegyzékadatok Unicode vagy ASCII karakterkódolású CSV fájlokból importálhatók. • A csoportadatok nem exportálhatók és nem importálhatók. • A LAN-Fax Címjegyzékben legfeljebb 1000 célállomást regisztrálhat. Ha ezt a korlátot importálás közben túllépi, a hátralévő célállomások nem kerülnek importálásra.
Fax előlap szerkesztése 1. Kattintson a [Nyomtatás...]sorra a [Fájl] menüben! 2. Válassza ki a LAN-Fax meghajtót nyomtatómnak, majd nyomja meg a [Nyomtatás] gombot. 3. Kattintson a [Célállomás megadása] fülre, majd az [Előlap szerkesztése] elemre. 4. Szükség szerint módosítsa a beállításokat, majd kattintson az [OK] gombra. A beállítások részleteiről a LAN-Fax illesztőprogram súgójában olvashat.
164
Fax fogadása
Fax fogadása • Amikor fontos faxot fogad, azt javasoljuk, hogy erősítse meg a fogadott fax tartalmát a küldővel. • Ha a készülék memóriájában kevés a szabad hely, lehetséges, hogy a gép nem tud faxokat fogadni. • Egy külső telefonnal a készüléket telefonként is használhatja. • A faxok nyomtatására csak A4, Letter vagy Legal méretű papír használható.
Fogadási mód kiválasztása Az alábbiakban a fax funkció fogadási módjait, valamint azok kiválasztását ismerheti meg. • FAX/TAD üzemmódban a gép automatikusan fogadja a faxot, miután a külső üzenetrögzítő a [Total No. of Rings (TAD)] paraméterben megadott csörgésszámot elérte. Állítsa be, hogy a külső üzenetrögzítő csörögjön fax fogadása előtt. A [Total No. of Rings (TAD)] részleteiről lásd: 185. o. "Fax funkciók beállításai". A fogadási módok fajtái Négyféle fogadás létezik: • Csak fax mód • FAX/TEL manuális mód • FAX/TEL automatikus mód • FAX/TAD mód
165
6. Fax küldése és fogadása
A fogadási mód kiválasztása Csatlakozik külső telefon a géphez?
Nem
Igen
Fax Only (Csak fax) mód
Szeretne külső üzenetrögzítő eszközt használni?
Igen
FAX/TAD mód
Igen
FAX/TEL Auto (Automatikus FAX/TEL) mód
Nem
FAX/TEL Manual (Manuális FAX/TEL) mód
Nem
Szeretne automatikusan faxokat fogadni?
DSG276
A fogadási módok leírása • Csak fax mód (automatikus fogadás) • Ha nincs csatlakoztatva külső telefon A készülék faxfogadási módban automatikusan fogad minden bejövő hívást. • Ha csatlakoztatva van külső telefon A gép automatikus fogad minden bejövő hívást faxfogadási módban, miután a külső telefon eléri a megadott csörgésszámot. Kényelmes azok számára, akik a telefont csak kimenő hívásokhoz használják. • FAX/TAD mód (automatikus fogadás) Ebben a módban a külső üzenetrögzítő fogadja a hívásokat és rögzíti az üzeneteket, amikor a gép telefonhívást kap. Ha a bejövő hívás faxhang, a készülék automatikusan fogadja a faxot. A részleteket lásd: 169. o. "Fax fogadása FAX/TAD módban". • FAX/TEL automatikus mód (automatikus fogadás) Ebben az üzemmódban a készülék automatikusan fogadja a faxokat, ha egy fax hívóhangját érzékeli bejövő hívásnál. A részleteket lásd: 168. o. "Fax fogadása FAX/TEL automatikus módban". • FAX/TEL manuális mód (manuális fogadás)
166
Fax fogadása
Ebben a módban a hívásokat a kézibeszélővel vagy egy külső telefonnal kell fogadnia. Ha a hívás faxhívás, a fax fogadását manuálisan kell elindítania. A részleteket lásd: 168. o. "Fax fogadása FAX/TEL manuális módban". A fogadási mód konfigurálása 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot.
DSG126
2. Nyomja meg a [ ], vagy a [ ] gombot a [Faxbeállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombokat a [Vételi beállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Vételi mód kapcsoló] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ], [ ], [ ] vagy [ ] gombokat a kívánt vételi mód kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. • FAX/TAD módban a készülék automatikusan elkezdi fogadni a faxokat, miután a külső hívásfogadó eszköz(TAD) kicsengéseinek száma elérte az [Összes csengetés sz. (TAD)] pontban meghatározott értéket a [Faxbeállítások] lehetőségnél. Ellenőrizze, hogy a külső hívásfogadó eszközt úgy állította be, hogy fogadja a hívásokat, mielőtt a készülék elkezdené fogadni a faxokat. Az [Összes csengetés sz. (TAD)] beállítás ismertetését lásd: 185. o. "Fax funkciók beállításai". • Kiegészítő külső telefon szükséges, ha a készüléket telefonként szeretné használni. A külső telefon géphez csatlakoztatásáról lásd a Faxfunkciók kezdeti beállításai c. útmutatót.
167
6. Fax küldése és fogadása
Fax fogadása FAX/TEL manuális módban
• A folyamat attól függően változik, hogy a [Művelet] [Egyszerű mód], vagy [Speciális mód] értékre van-e állítva a [Faxbeállítások]ban. • Faxok fogadásához előbb vegye ki az ADF-be betöltött eredetiket. 1. Vegye fel a kézibeszélőt, és fogadja a hívást. Ekkor egy normál telefonhívás kezdődik. 2. Ha faxhangot hall vagy nem hall semmit, nyomja meg a [Fax] gombot, majd nyomja meg a [Start] gombot. Ha a [Művelet] beállítása [Egyszerű mód], folytassa a 5. lépéssel. 3. Nyomja meg a [Vétel] gombot. 4. Nyomja meg a [Start] gombot. 5. Tegye le a kagylót. • A [Művelet] részletes ismertetését lásd: 185. o. "Fax funkciók beállításai".
Fax fogadása Csak fax módban Ha a vételi mód Csak fax módra van beállítva, a készülék automatikusan fogadja az összes bejövő hívást fax vételi módban. • A [Csörgések száma] beállításban a [Faxbeállítások] alatt megadhatja, hányszor csörögjön a készülék, mielőtt fogadná a hívást. A [Csörgések száma] beállításának ismertetését lásd: 185. o. "Fax funkciók beállításai". • Ha a hívást külső telefonon keresztül fogadja, miközben a készülék kicseng, normál telefonhívást indít. Ha faxhangot hall vagy nem hall semmit, fogadja a faxot manuálisan. A faxok manuális fogadásának ismertetését lásd: 168. o. "Fax fogadása FAX/TEL manuális módban".
Fax fogadása FAX/TEL automatikus módban Amikor a vételi mód FAX/TEL automatikus módba van állítva, a készülék automatikusan fogadja a faxokat, ha fax hívóhangot érzékel bejövő hívásnál. Ha a hívást külső telefonon keresztül fogadja, miközben a készülék kicseng, normál telefonhívást indít. Ha faxhangot hall, akkor fogadja a faxot manuálisan. A faxok manuális fogadásának ismertetését lásd: 168. o. "Fax fogadása FAX/TEL manuális módban".
168
Fax fogadása
• Az [RX Mode Auto Switch Time] beállításban a [Fax Features] alatt meghatározhatja, hogy mennyi ideig csörögjön a gép, mielőtt fogadja a faxokat. A [Vét. mód auto. átvált. idő] ismertetését lásd: 185. o. "Fax funkciók beállításai".
Fax fogadása FAX/TAD módban Ha a vételi mód FAX/TAD módra van állítva, a külső hívásfogadó eszköz fogadja és rögzíti az üzeneteket, ha a készülék telefonhívásokat fogad. Ha a bejövő hívás faxhang, a készülék automatikusan fogadja a faxot. 1. Ha bejövő hívás van, a külső hívásfogadó eszköz kicseng annyiszor, amennyi az [Összes csengetés sz. (TAD] pontban beállított a [Faxbeállítások] menüben. Az [Összes csengetés sz. (TAD)] beállítás ismertetését lásd: 185. o. "Fax funkciók beállításai". Ha a külső hívásfogadó eszköz nem válaszol, a készülék automatikusan elkezdi fogadni a faxot. 2. Ha a külső hívásfogadó eszköz válaszol, a készülék 30 másodpercig figyeli a vonalat, hogy csend van-e (csend figyelés). • Ha faxhang van, vagy nincs semmilyen hang, a készülék automatikusan elkezdi fogadni a faxot. • Ha hangot észlel, normál telefonhívás kezdődik. A külső hívásfogadó eszköz üzeneteket rögzít. • Manuálisan fogadhat faxot csendérzékeléskor. A faxok manuális fogadásának ismertetését lásd: 168. o. "Fax fogadása FAX/TEL manuális módban". • A Csendérzékelés nem múlik el 30 másodpercen keresztül akkor sem, ha a külső telefon üzenetrögzítő eszköze kihangosított tárcsázásba vált, amíg meg nem nyomja a [Törlés/Stop] gombot és bontja a hívást.
Faxok továbbítása vagy tárolása a memóriában Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználók ne láthassák a privát tartalmú faxokat, beállíthatja a készüléket, hogy az a fogadott faxokat egy előre megadott célállomásra továbbítsa vagy tárolja el a memóriában azok kinyomtatása nélkül. • Az alábbi táblázat ismerteti, mi történik a sikeres vagy sikertelen továbbítás után a készülék konfigurálásától függően.
169
6. Fax küldése és fogadása
Utánküldés
[Továbbított fájl nyomtat.]
Eredmények
Sikeres
Automatikus
A készülék kinyomtatja a faxot és törli azt a memóriából.
Sikeres
Kézi
A készülék eltárolja a faxot a memóriában későbbi manuális nyomtatás céljából.
Hiba
Automatikus
A készülék kinyomtat egy továbbítási hibajelentést, kinyomtatja a faxot és törli azt a memóriából.
Kézi
A készülék kinyomtat egy továbbítási hibajelentést és eltárolja a faxot a memóriában későbbi manuális nyomtatás céljából.
Hiba
• Ha a készülék készülékhiba (üres papíradagoló vagy elakadt papír) miatt nem tudja kinyomtatni a faxot, a fax a memóriában marad. A hátralévő oldalak kinyomtatása a probléma megoldását követően indul. • A továbbítási kísérletek száma és a próbálkozási időintervallum a Web Image Monitor segítségével adható meg. A továbbító célállomás, a továbbítási próbálkozások és az időintervallum beállításainak ismertetését lásd: 229. o. "Rendszerbeállítások konfigurálása".
Továbbítási beállítások A fogadott fájlok továbbítási feltételeinek megadásához a készüléket az alábbiak szerint konfigurálja: 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot.
DSG126
2. Nyomja meg a [ ], vagy a [ ] gombot a [Faxbeállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombokat a [Vételi beállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 170
Fax fogadása
4. Nyomja meg a [ ][ ] gombokat a [Vételi beállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Továbbít és nyomtat] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. Ha e-mail értesítést szeretne küldeni a faxok továbbítása után, folytassa a 6. lépéssel. 6. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Ért. a továbbítás áll.-ról] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 7. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot az [Aktív] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [OK] gombot. • [Aktív]: E-mail értesítés küldése továbbítás után. Az e-mail értesítés célállomása attól függ, hogyan van konfigurálva a továbbítás célállomása. • [Inaktív]: Az e-mail értesítés nem lesz elküldve.
A továbbítási célállomás megadása a Web Image Monitor segítségével. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. 2. Kattintson a [Rendszerbeállítások] gombra. 3. Kattintson a [Fax] fülre. 4. Továbbítási célállomás megadása a [Továbbítási célállomás] segítségével. • [E-mail cím]: Írja be a célállomás e-mail címét. • [Szkennelés célállomása]: Válassza ki a célállomást továbbítási célállomásnak. 5. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 6. Kattintson az [OK]-ra. 7. Zárja be a webböngészőt. A Web Image Monitor használatának részletes ismertetését lásd: 223. o. "A Web Image Monitor használata".
Tárolási feltételek konfigurálása A fogadott faxok tárolási körülményeinek megadásához a készüléket a következőképpen konfigurálja: 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. 2. Nyomja meg a [ ], vagy a [ ] gombot a [Faxbeállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombokat a [Vételi beállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot.
171
6. Fax küldése és fogadása
4. Nyomja meg a [ ][ ] gombokat a [Vételi beállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] or [ ] gombot a [Nyomtatás] vagy a [Továbbít és nyomtat] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Fogadott fájl nyomtatása] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 7. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot az [Automatikus] vagy a [Kézi] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. • [Automatikus]: Fogadott fájlok automatikus nyomtatása és törlése a memóriából. • [Kézi]: Fogadott fájlok tárolása a memóriában későbbi manuális nyomtatás céljából. 8. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. Ha a fax sikeresen kinyomtatásra kerül, törlődik a memóriából. Ha a készülék készülékhiba (üres papíradagoló vagy elakadt papír) miatt nem tudja kinyomtatni a faxot, a fax a memóriában marad. A hátralévő oldalak kinyomtatása a probléma megoldását követően indul.
A memóriában tárolt faxok kinyomtatása Ez a rész ismerteti, hogyan nyomtathatja ki a készülék memóriájában tárolt fogadott faxokat. Ha az adatfogadás jelzőfénye villog, akkor fax van a gép memóriájában. A fax kinyomtatásához kövesse a lenti eljárást. 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot.
DSG126
2. Nyomja meg a [ ], vagy a [ ] gombot a [Faxbeállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombokat a [Vételi beállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot.
172
Fax fogadása
4. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Vételi fájl tárolása] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Kiválasztott fájl nyomtat.] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a nyomtatási feladatot, majd nyomja meg az [OK] gombot. 7. Nyomja meg az [OK] gombot. 8. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez.
173
6. Fax küldése és fogadása
Faxszal kapcsolatos listák/jelentések A fax funkcióval kapcsolatos listák és jelentések a következők: • Faxnapló Kinyomtatja az utolsó 50 munka faxátviteli és vételi naplóját. • Nyomtatási állapotjelentés A legutolsó átvitelek eredményét nyomtatja ki. • Készenléti fájllista A készülék memóriában maradt, függőben lévő faxok listáját nyomtatja ki. • Áramkimaradás jelentés Jelentést nyomtat ki, ha a készülék tápellátása fax küldése vagy fogadása közben megszakadt, vagy ha a készülék memóriájában tárolt képek elvesztek a készülék hosszabb időre történő kikapcsolása miatt. • Fax rövidhívó-lista Kinyomtatja a Rövidhívó bejegyzések listáját. • Közv.hívó számlista Kinyomtatja a Közvetlenhívó bejegyzések listáját. • A Faxnapló és a Nyomtatási állapotjelentés ismertetését lásd: 185. o. "Fax funkciók beállításai".
174
7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Ez a fejezet ismerteti a készülék kezelőnapel használatával történő konfigurálását.
Alapvető műveletek A készülék beállításai két fő módon érhetők el: • Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a rendszer vagy a hálózati beállítások párbeszédpanel eléréséhez. • A [ ] vagy a [ ] gombbal érheti el az egyes funkciók készenléti üzemmódjában a másolási, szkennelési és faxolási beállításokat. A konfigurálandó funkció kategóriájának megállapításáról a következő helyen olvashat: 177. o. "Menülista". 1. Ha konfigurálni szeretné a készülék rendszerbeállításait, nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot.
DSG126
Egyéb esetben nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot, miközben a "Kész" üzenet látható a másolási, szkennelési vagy faxbeállítások kezdőképernyőjén.
DSG156
175
7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével
2. Nyomja meg a [ ], vagy a [ ] gombot a használni kívánt beállítások kiválasztásához. Az elérhető elemek listájának ismertetését lásd: 177. o. "Menülista". Ha a [Címjegyzék], a [Hálózati beállítások] vagy az [Admin. eszk.] menüt választja, akkor előfordulhat, hogy jelszót is meg kell adnia. Írja be a négy számjegyből álló jelszót, és nyomja meg az [OK] gombot. A jelszóval kapcsolatos részletekről az [Admin. eszközök zárolása] beállításánál olvashat: 206. o. "Adminisztrátori beállítások". 3. A beállítási elemek és a megjelenített értékek megerősítéséhez nyomja meg az [OK] gombot. 4. Az előző elemhez a [Vissza] gomb megnyomásával térhet vissza. • A kezdőképernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg annyiszor a [Vissza] gombot, ahány elemet választott, vagy nyomja meg egyszer a [Felhasználói eszközök] gombot.
176
Menülista
Menülista Ez a rész az egyes menük paramétereit listázza. A Web Image Monitor segítségével történő készülék-konfigurálás ismertetését lásd: 221. o. "Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével". • Egyes elemeket a Web Image Monitor segítségével is konfigurálhatja. Másolóbeáll. ([ ] [ ] gomb beállítása) A részleteket lásd: 178. o. "Másoló funkciók beállításai". Szkennelési beá. ([ ] [ ] gomb beállítása) A részleteket lásd: 182. o. "Szkennelési beállítások". Faxbeállítások ([Felhasználói eszközök] gomb beállítása) A részletek ismertetését lásd: 185. o. "Fax funkciók beállításai". Címjegyzék ([Felhasználói eszközök] gomb beállítása) A részletek ismertetését lásd: 192. o. "Címjegyzék beállítások". Rendszerbeállítások ([Felhasználói eszközök] gomb beállítása) A részletek ismertetését lásd: 193. o. "Rendszerbeállítások". Papíradagoló beállít. A részletek ismertetését lásd: 202. o. "Papíradagoló beállításai". Wi-Fi beá.varázsló A részleteket lásd a Telepítési útmutatóban. Hálózati beáll. ([Felhasználói eszközök] gomb beállítása) A részleteket lásd: 215. o. "Hálózati beállítások". Lista/jelentés nyomtatása ([Felhasználói eszközök] gomb beállítása) A részletek ismertetését lásd: 213. o. "Nyomtatási listák/Jelentések". Admin. eszk. ([Felhasználói eszközök] gomb beállítása) A részleteket lásd: 206. o. "Adminisztrátori beállítások". Nyomtatóbeállítások ([Felhasználói eszközök] gomb beállítása) A részletek ismertetését lásd: 198. o. "Nyomtatófunkció beállítások".
177
7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével
Másoló funkciók beállításai Elem Papír kiválasztása
Leírás
Érték
A másolatok nyomtatásához használt papírméretet adja meg.
• 1. adagoló
Ha ki van választva egy adagoló, a készülék csak abból az adagolóból nyomtat.
• A4
• Kézi adagoló
• 8 1/2 × 11 Papírméret kiválasztásakor a készülék ellenőrzi • 16K az adagolókban a megadott méretű papírt prioritási sorrendben, ahogy az a [Papíradagoló Alapértelmezett: [1. adagoló] prioritás]-ban lett megadva az [Adagoló beállítások] alatt. Ha több adagolóban is megfelelő papír van, akkor a készülék az első megtalált adagolót használja a nyomtatáshoz. Ha abból az adagolóból kifogy a papír, akkor a készülék automatikusan a következő adagolóra váltva folytatja a nyomtatást. Szortírozás
Eredeti típusa
Konfigurálja a készüléket, hogy a kész oldalakat készletekbe szortírozza, amikor több másolatot készít egy többoldalas dokumentumból (1.o., 2.o., 1.o., 2.o., ...) Az eredetik tartalmát határozza meg a másolatok minőségének optimalizálása érdekében.
• Ki • Be Alapbeállítás: [Ki] • Vegyes Válassza ezt az opciót, ha az eredeti szöveget és fényképeket vagy képeket is tartalmaz. • Szöveg Válassza ezt az opciót, ha az eredeti csak szöveget tartalmaz és nem tartalmaz fényképeket vagy képeket. • Fényk. Válassza ezt, ha az eredeti fényképeket
178
Másoló funkciók beállításai
Elem
Leírás
Érték vagy képeket tartalmaz. Használja ezt a módot az alábbi típusú eredetiknél: • Fényképek • Kizárólag vagy többnyire fényképekből vagy képekből álló oldalak, például folyóiratok. Alapértelmezett: [Vegyes]
Fényerősség
A kép fényerősségét határozza meg fénymásoláskor.
• (Legvilágosabb) • • • • (Legsötétebb) Alapértelmezett:
Kicsinyítés/ Nagyítás
Meghatározza a másolatok nagyítási vagy kicsinyítési arányát.
• 50% • 71% (A4->A5) • 82% (B5J->A5) • 93% • 100% • 122% (A5->B5J) • 141% (A5->A4) • 200% • 400%
• 50% 179
7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével
Elem
Leírás
Érték • 65% LT->HLT • 78% LG->LT • 93% • 129% HLT->LT • 155% HLT->LG • 200% • 400% • K/N 25-400% Alapértelmezett: [100%]
Kétold./Komb.
A kombinált másolás megadása. Az eredeti dokumentumoknak és a kívánt eredménynek megfelelően válassza ki a másolási módot. További részletek ismertetését lásd: 84. o. "Egyoldalas eredeti dokumentumok másolása 2oldalas és kombinált nyomtatással" és 88. o. "Kétoldalas eredeti dokumentumok másolása 2oldalas és kombinált másolással". Tartsa szem előtt, hogy a kombinált másolás engedélyezésével automatikusan letiltja az igazolványmásolást. A használt modelltípustól függően egyes elemek nem biztos, hogy megjelennek.
• Ki • 2 1o.er.->2o.kom. 1 1o-ra • 4 1o.er.->4o.kom. 1 1o-ra • 1old. ered.->2old. másolat • 4 1o.er.->2o.kom. 1 2o-ra • 8 1o.er.->4o.kom.1 2o-ra • 2 1o.er.->2o.kom. 1 1o-ra • 2 2o.er.->4o.kom. 1 1o-ra • 2old. ered->2old. másolat • 2 2o.er.->2o.kom. 1 2o-ra • 4 2o.er.->4 komb.1 2o.-ra • Kézi 2 old. beolv. módja Alapbeállítás: [Ki]
180
Másoló funkciók beállításai
Elem Igazolv. másolása
Leírás Az igazolványmásolási beállítást határozza meg.
Érték • Ig.irat más. • Ki • Be Alapbeállítás: [Ki] • Azon.kártya más. középvonal Megadhatja, hogy a készülék húzzon-e középvonalat a lapra igazolványmásoláskor . • Nyomtatás • Ne nyomtasson Alapértelmezett: [Ne nyomtasson] • Igazolvány mérete Az igazolványmásolás szkennelési méretét meg lehet változtathatni. • Vízszintes: 50– 148 mm (1,90– 5,83 hüvelyk) • Függőleges: 50– 216 mm (1,90– 8,50 hüvelyk) Alapérték(vízszintes × függőleges): 57×88 mm (2,24×3,46 hüvelyk)
181
7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével
Szkennelési beállítások Elem Szkennelési méret
Leírás A szkennelési méretet adja meg az eredeti méretének megfelelően.
Érték 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 11, 8 1/2 × 5 1 1 2, 7 /4 × 10 /2, A4, B5, A5, 16K, Egyéni méret
1/
Alapértelmezett: [A4]
Alapértelmezett: [8 1/2 × 11] Szkennelési mód
Meghatározza a szkennelési módot a vezérlőpult segítségével.
• F-F A készülék 1 bites fekete-fehér képeket hoz létre. A képek csak fekete és fehér színt tartalmaznak. • Színes A készülék 8 bites színes képeket hoz létre. A képek teljes színskálájúak. • Szürkeárny. A készülék 8 bites fekete-fehér képeket hoz létre. A képek fekete, fehér és átmeneti szürke színt tartalmaznak. Alapértelmezett: [F-F]
Max. e-mail méret
Megadja az e-mailben küldhető fájl maximális méretét.
• 1 MB • 2 MB • 3 MB • 4 MB • 5 MB • Nincs korlát Alapértelmezett: [1 MB]
Fényerősség
182
A kép fényerősségét határozza meg eredetik szkennelésekor.
• •
(Legvilágosabb)
Szkennelési beállítások
Elem
Leírás
Érték • • •
(Legsötétebb)
Alapértelmezett: Felbontás
A felbontást határozza meg eredeti szkennelésekor.
• 100 × 100dpi • 150 × 150dpi • 200 × 200dpi • 300 × 300dpi • 400 × 400dpi • 600 × 600dpi Alapértelmezett: [300 × 300dpi]
Tömörítés (színes)
Folyamatos beolvasás
Fájltípus
Meghatározza a színtömörítési arányt JPEG fájloknál. Minél alacsonyabb a tömörítési arány, annál magasabb a minőség, de annál nagyobb a fájlméret is. Beállítja a készüléket, hogy kérje a következő eredetit, amikor vágólapról szkennel. Meghatározza, hogy az összes oldalt tartalmazó egyetlen fájlt vagy egyoldalas fájlokat hozzon létre több oldal szkennelésekor.
• Alacsony • Közepes • Magas Alapértelmezett: [Közepes] • Ki • Be Alapbeállítás: [Ki] • Többoldalas • Egyoldalas Alapértelmezett: [Többoldalas]
Tartsa szem előtt, hogy a szkennelt fájl csak akkor tartalmazhat több oldalt, ha a fájlformátum PDF vagy TIFF. JPEG fájlformátum esetén minden egyes szkennelt oldal külön egyoldalas fájlba kerül. Eredeti (csak az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusnál)
Meghatározza a szkennelés tájolását, és hogy kétoldalasan kell-e szkennelni.
• Egyold. Álló • Kétold. Fekvő: T–T • Kétold. Álló: T–A • Kétold. Fekvő: T–T
183
7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével
Elem
Leírás
Érték • Kétold. Fekvő: T–A Alapértelmezett: [Egyold. Álló]
184
Fax funkciók beállításai
Fax funkciók beállításai Fax átv. beáll. Elem Azonnali átvitel
Leírás Beállítja a készüléket, hogy a faxot közvetlenül az eredeti beszkennelését követően küldje el.
Érték • Ki Ezt Memóriaátvitel esetén válassza. • Be Ezt Azonnali átvitel esetén válassza. • Csak a köv. fax Ezt akkor válassza, ha az Azonnali átvitelt csak a következő átvitelnél alkalmazza. Alapértelmezett: Ki
Felbontás
Megadja az eredetik szkennelésénél használandó felbontást.
• Standard Válassza ezt, ha az eredeti nyomtatott vagy gépelt dokumentum normál méretű karakterekkel. • Részletes Válassza ezt a lehetőséget, ha az eredeti kis betűméretű dokumentum. • Fénykép Válassza ezt a lehetőséget, ha az eredeti képeket (például fényképeket vagy árnyékolt rajzokat) tartalmaz. Alapértelmezett: Normál
Fényerősség
A kép fényerősségét határozza meg eredetik szkennelésekor.
• Világos • Normál esetben • Sötét Alapértelmezett: Normál 185
7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével
Elem Szünet ideje
Aut. újrahívás
Faxfejléc nyomtatása
Eredeti dokumentum (csak az SP 325SFNw típusnál)
Leírás A szünet idejének hosszát határozza meg, amikor szünetet rak be a faxszám számjegyei közé. Beállítja a készüléket, hogy automatikusan hívja újra a fax célállomást, amikor a vonal foglalt vagy átviteli hiba fordul elő, amennyiben a készülék Memóriaátvitel módban van. Az előre beállított újrahívási próbálkozások száma kettő vagy három öt perces időközzel, ez függ az Ország beállítástól az Admin. eszközökben. Beállítja a készüléket, hogy minden küldött faxra fejlécet tegyen. A fejléc tartalmazza az aktuális dátumot és időt, a készülék felhasználói faxnevét és faxszámát, a munkaazonosítót és az oldalinformációkat. Meghatározza a faxolás tájolását, és hogy kétoldalasan kell-e nyomtatni a faxot.
Érték 1 - 15 másodperc Alapértelmezett: 3 másodperc • Ki • Be Alapértelmezett: Be
• Ki • Be Alapértelmezett: Be
• 1 o., álló • 2o.,álló: egyir. • 2o.,álló: fejjel le • 2o.,fekvő: egyir. • 2o.,fekvő: fejjel le Alapértelmezett: 1 o., álló
Vételi beállítások Megadja a faxfogadás beállításait. Elem Vételi mód kapcsoló
Leírás Meghatározza a fogadási módot.
Érték • Csak fax A készülék faxfogadási módban automatikusan fogad minden bejövő hívást. • FAX/TEL(kézi)
186
Fax funkciók beállításai
Elem
Leírás
Érték A készülék csörög, ha bejövő emaileket fogad. A készülék csak akkor fogad faxokat, ha Ön manuálisan fogad faxokat. • FAX/TAD A készülék faxhívás fogadásakor automatikusan fogadja a faxokat. Egyéb esetben a csatlakoztatott telefon üzenetrögzítője fogadja a hívást. • FAX/TEL(aut.) A készülék automatikusan fogadja a faxokat, ha fax hívóhangot érzékel a bejövő hívásnál. Ha a hívást külső telefonon keresztül fogadja, miközben a készülék kicseng, normál telefonhívás kezdődik. Ha faxhangot hall, akkor fogadja a faxot manuálisan. Alapértelmezett: [Csak fax]
Automatikus kicsinyítés
Beállítja, hogy a készülék csökkentse a • Ki fogadott fax méretét, ha túl nagy • Be ahhoz, hogy ráférjen egyetlen Alapértelmezett: [Be] papírlapra. Az alapértelmezett beállítás lehet [Ki] Tartsa szem előtt, hogy a készülék is, attól függően, milyen az [Ország ] legfeljebb 74%-os méretarányra beállítása az [Admin. eszközök]-ben. kicsinyít. Ha további kicsinyítés szükséges ahhoz, hogy a fax ráférjen egyetlen lapra, a nyomtatás több lapra, kicsinyítés nélkül történik.
Összes csengetés sz. (TAD)
Meghatározza, hányszor csörren meg a külső telefon üzenetrögzítője, mielőtt a készülék elkezdené fogadni a faxokat FAX/TAD módban.
3-tól 20-ig, 1-es lépésekben Alapértelmezett: 3-szor
187
7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével
Elem
Leírás
Érték
Csörgések száma
Meghatározza, hányszor csörren meg a készülék, mielőtt elkezdi a faxok fogadását Csak fax módban.
3-5
Vét. mód auto. átvált. idő
Azt határozza meg, milyen sokáig csengjen a készülék, mielőtt elkezdi fogadni a faxokat FAX/TEL (Auto) üzemmódban.
5 - 99 másodperc
2 oldalas nyomtatás
Azt állítja be, hogy a készülék a papír mindkét oldalára nyomtassa-e a vett faxdokumentumokat.
Alapértelmezett: 3-szor
Alapértelmezett: 15 másodperc
• Ki • 2 oldalas,álló:egyirányban • 2o., álló: fentről lefelé Alapbeállítás: [Ki]
Vételi fájl tárolása
A fogadott faxokat aztán kinyomtathatja vagy törölheti.
• Kiválasztott fájl nyomtat. Kiválaszthatja és kinyomtathatja a fogadott faxokat. • Kiválasztott fájl törlése Kiválaszthatja és kitörölheti a fogadott faxokat. • Összes fájl törlése
Vételi fájl beállítások
Beállítja, hogy a készülék tárolja el a fogadott faxokat a memóriában nyomtatáshoz vagy továbbítja azokat előre meghatározott célállomásra.
• Nyomtatás • Továbbít és nyomtat Alapértelmezett: [Nyomtat]
A továbbítás célállomásának megadására használja a Web Image Monitor-t (a részleteket lásd: 229. o. "Rendszerbeállítások konfigurálása"). Fogadott fájl nyomtatása
Értesítés a továbbítás állapotáról
188
Beállítja, hogy a készülék automatikusan nyomtassa a memóriába fogadott faxokat vagy tárolja el azokat későbbi kézi nyomtatás céljából. Beállítja, hogy a készülék e-mailes értesítést küldjön a faxok továbbítását követően. Az e-mailes értesítés célállomása attól függ, hogyan
• Kézi • Automatikus Alapértelmezett: [Automatikus]
• Nem aktív • Aktív Alapértelmezett: [Nem aktív]
Fax funkciók beállításai
Elem
Leírás
Érték
konfigurálta a továbbítás célállomását a Web Image Monitor segítségével (a részleteket lásd: 229. o. "Rendszerbeállítások konfigurálása"). Készenléti fájl törlése Törli a készülék memóriában maradt, nem elküldött faxokat. A készülék legfeljebb 5 el nem küldött faxmunkát tud tárolni. Ez a funkció csak kiválasztásakor hajtható végre. Elem
Leírás
Érték
Kiválasztott fájl Egy faxolási munka törléséhez törlése válassza ki a kívánt munkát, majd nyomja meg az [OK] gombot. A [Vissza] gomb megnyomásával kilép a menüfa előző szintjére a faxmunka törlése nélkül. Összes fájl törlése
A faxolási feladat törléséhez nyomja meg az [OK] gombot. A [Vissza] gomb megnyomásával kilép a menüfa előző szintjére a faxmunkák törlése nélkül.
Kommunikációs beállítások Elem ECM átvitel
ECM vétel
Tárcsahang érzékelése
Leírás Beállítja a készüléket, hogy automatikusan küldje újra az átvitel során elveszett részadatokat. Beállítja a készüléket, hogy automatikusan fogadja a vétel során elveszett részadatokat.
Érték • Ki • Be Alapértelmezett: [Be] • Ki • Be Alapértelmezett: [Be]
Beállítja a készüléket, hogy érzékelje a • Észlel tárcsahangot, mielőtt a készülék • Nem észlel automatikusan elkezdené tárcsázni a Alapértelmezett: [Észlel] célállomást.
189
7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével
Elem
Leírás
Érték
(Az alapértelmezett beállítás lehet [Nem érzékel] is, attól függően, milyen az [Ország ] beállítása az [Admin. eszközök]-ben.) Átviteli sebesség
Megadja a faxmodem átviteli sebességét.
• 33,6 Kbps • 14,4 Kbps • 9,6 Kbps • 7,2 Kbps • 4,8 Kbps • 2,4 Kbps Alapértelmezett: [33,6 Kbps]
Vételi sebesség
Megadja a faxmodem vételi sebességét.
• 33,6 Kbps • 14,4 Kbps • 9,6 Kbps • 7,2 Kbps • 4,8 Kbps • 2,4 Kbps Alapértelmezett: [33,6 Kbps]
Jelentés nyomt. beállításai Elem
Leírás
Nyomtatási állapotjelentés
Beállítja, hogy a készülék a faxátvitelt követően automatikusan nyomtassa ki az átviteli jelentést.
• Csak hiba
Ha a készülék Azonnali átvitel módban van, az eredeti képe nem kerül átmásolásra a jelentésre, még akkor sem, ha a [Csak hiba (csatolt kép)] vagy a [Mindig (képpel)] lett kiválasztva.
• Csak hiba (csatolt kép)
Ha memóriahiba történik a LAN-Fax átvitel közben, a beállítástól függetlenül a készülék mindig kinyomtat egy átviteli jelentést. 190
Érték
Átviteli hiba esetén nyomtat jelentést. Átviteli hiba esetén kinyomtat egy jelentést az eredeti képével. • Nyomtatás mindig Jelentést nyomtat minden faxátvitelnél. • Mindig (képpel)
Fax funkciók beállításai
Elem
Leírás Az átviteli jelentés nyomtatása A4-es vagy Letter méretű papírra történik.
Érték Minden faxátvitelkor kinyomtat egy jelentést az eredeti képével. • Ne nyomtasson Alapértelmezett: [Mindig (képpel)]
Faxnapló nyomtatása
Beállíthatja, hogy a készülék faxnaplót nyomtasson ki minden 50 (elküldött és fogadott) faxmunkáról. A faxjelentés nyomtatása A4-es vagy Letter méretű papírra történik.
• Aut. nyomt. • Nincs aut. nyomt. Alapértelmezett: [Aut. nyomt.]
Működés Elem Működés
Leírás Egyszerűsítheti a faxok küldésének és fogadásának eljárását az üveglap használatának letiltásával. Ha az eredetik be vannak töltve az ADF-be, faxolhatja azokat az ADF használatával bármelyik módban a [Start] gomb megnyomásával
Érték • Egyszerű mód Ha az [Egyszerű mód] beállítást választja, fogadhat faxokat a [Start] gomb megnyomásával. Az üveglap nem használható ebben a módban. • Speciális mód Ha a [Speciális mód] beállítást választja, megadhatja, hogy küld vagy fogad faxokat a [Start] gomb megnyomása után. Alapértelmezett: [Speciális mód]
191
7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével
Címjegyzék beállítások Elem Közv.hívó szám
Leírás Megadja a Közvetlenhívó tételek faxszámát és nevét. Legfeljebb 8 Közvetlenhívó bejegyzést regisztrálhat.
Érték • Szám Megadja a Közvetlenhívó számot. • Faxszám Megadja a Közvetlenhívó bejegyzések faxszámát. A faxszám legfeljebb 40 karaktert tartalmazhat a következők közül 0-9, szünet, " ", " " és szóköz. • Név Megadja a Közvetlenhívó bejegyzések nevét. A név legfeljebb 20 karakterből állhat.
Fax rövidhívó szám
Megadja a Rövidhívó bejegyzések faxszámát és nevét. Legfeljebb 100 Rövidhívó bejegyzést regisztrálhat.
• Szám Megadja a Rövidhívó számát. • Faxszám Megadja a Rövidhívó bejegyzések faxszámát. A faxszám legfeljebb 40 karaktert tartalmazhat a következők közül 0-9, szünet, " ", " " és szóköz. • Név Megadja a Rövidhívó bejegyzések nevét. A név legfeljebb 20 karakterből állhat.
192
Rendszerbeállítások
Rendszerbeállítások Hangerő beállítása Megadja a készülék által kiadott hangok hangerejét. Elem Kezelőpanel hangjelzés
Leírás Meghatározza a gombnyomáskor hallható sípolás hangerejét.
Érték • Ki • Alacsony • Közepes • Magas Alapértelmezett: [Alacsony]
Csengetés hangereje
A csengetés hangerejét határozza meg.
• Ki • Alacsony • Közepes • Magas Alapértelmezett: [Közepes]
Kihangosított tárcsázás
Meghatározza a hangszórókból hallható csengőhang hangerejét bejövő híváskor.
• Ki • Alacsony • Közepes • Magas Alapértelmezett: [Közepes]
Feladat vége hangjelzés
Meghatározza a munka végén hallható sípolás hangerejét.
• Ki • Alacsony • Közepes • Magas Alapértelmezett: [Közepes]
Feladat hibajelzés
Meghatározza a sípolás hangerejét faxátviteli hiba esetén.
• Ki • Alacsony • Közepes • Magas Alapértelmezett: [Közepes]
193
7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével
Elem Figyelmeztetés hangereje
Leírás Meghatározza a hibás működés esetén hallható figyelmeztetés hangerejét.
Érték • Ki • Alacsony • Közepes • Magas Alapértelmezett: [Közepes]
I/O időkorlát Elem USB
Hálózat
Fix USB port
194
Leírás Megadja, hány másodpercig vár a készülék a nyomtatási adatokra, ha az adatok továbbítása megszakadt a számítógépről történő küldés során USB-n keresztül. Ha a készülék nem kap több adatot a megadott időn belül, csak a fogadott adatokat nyomtatja ki. Ha a nyomtatást más portokról érkező adatok gyakran félbeszakítják, növelje az időzítés értékét. Megadja, hány másodpercig vár a készülék a nyomtatási adatokra, ha az adatok továbbítása megszakadt a számítógépről történő küldés során hálózaton keresztül. Ha a készülék nem kap több adatot a megadott időn belül, csak a fogadott adatokat nyomtatja ki. Ha a nyomtatást más portokról érkező adatok gyakran félbeszakítják, növelje az időzítés értékét. Megadja, hogy ugyanaz a nyomtató-/LAN-Fax vezérlő használható-e több készülékkel vagy sem USB-csatlakozásnál.
Érték • 15 mp • 60 mp • 300 mp Alapértelmezett: [60 mp]
• 15 mp • 60 mp • 300 mp Alapértelmezett: [15 mp]
• Ki A nyomtató-/LAN-Fax meghajtót külön kell telepíteni az egyes készülékekhez, mert az eredetitől eltérő készüléket új
Rendszerbeállítások
Elem
Leírás
Érték eszközként ismeri fel az USBcsatlakozás esetén. • Be A számítógépre telepített ugyanazon nyomtató-/LANFax meghajtó használható a telepítéshez eredetileg használt készüléken kívül bármilyen készülékhez, ha a készülék ugyanaz a modell. Alapbeállítás: [Ki]
Automatikus folytatás Elem Automatikus folytatás
Leírás
Érték
Beállítja a készüléket a papírméretre • Ki vagy papírtípusra vonatkozó • Be hibajelzés figyelmen kívül hagyására Alapbeállítás: [Ki] és a nyomtatás folytatására. A nyomtatás átmenetileg leáll, amikor a készülék hibát észlel, és automatikusan újraindul kb. tíz másodperc elteltével a vezérlőpulton végrehajtott beállításokkal.
Festéktakarékos Elem
Leírás
Festéktakaréko Beállítja a készüléket, hogy kisebb s mennyiségű festékkel nyomtasson (csak a másoló funkcióval készített nyomatoknál).
Érték • Ki • Be Alapbeállítás: [Ki]
Kellékanyagok allap. Megjeleníti a fogyóeszközökkel kapcsolatos információkat. A festékkazetta, a fixáló egység, a továbbító görgő vagy a papírtovábbító görgő cseréjével kapcsolatosan vegye fel a kapcsolatot értékesítési vagy szervizképviselőjével.
195
7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével
Elem • Festékkaz .
Leírás
Érték
A megmaradt kellékanyagok mennyiségét jelzi.
•
(Új)
•
• Fixáló egység
•
• Továbbító görgő
•
• •
• Papírtová bbító henger
(Csere szükséges)
Nyomtató regisztrációja Szükség esetén minden adagolóhoz állítsa be a regisztrációt. A regisztrációs értéket -15 és +15 között állíthatja be (vagyis -1,5 és +1,5 mm között, 0,1 mm-es léptékben). Alapértelmezett: 0 minden paraméternél Elem
Leírás
Vízsz.: 1. ad.
A beállítással az 1. adagoló vízszintes regisztrációját adhatja meg.
Függ.: 1. ad.
A beállítással az 1. adagoló függőleges regisztrációját adhatja meg.
Vízsz.: kézi ad.
A beállítással a kézi adagoló vízszintes regisztrációját adhatja meg.
Függ.: kézi ad.
A beállítással a kézi adagoló függőleges regisztrációját adhatja meg.
Vízsz.: kéto.: hátold.
A beállítással a kétoldalas nyomtatás hátoldalának vízszintes regisztrációja állítható be.
Függ.: kéto.: hátold.
A beállítással a kétoldalas nyomtatás hátoldalának függőleges regisztrációja állítható be.
Alacs. páratart. mód Elem Alacs. páratart. mód
196
Leírás
Érték
Ha alacsony páratartalmú helyiségben • Ki használja a készüléket, a nyomatokon • Be 75 milliméterenként néhány milliméter Alapbeállítás: [Ki] vastag fekete vonalak jelenhetnek meg. Ha a beállítás értéke [On], akkor nem jelennek meg ilyen vonalak (kb.
Rendszerbeállítások
Elem
Leírás
Érték
egy nap szükséges, hogy a beállítás hatékonyan működjön). Fontos tudni, hogy ha engedélyezi a beállítást, a készülék 10 percenként automatikusan karbantartást végez. Képfényerősség Elem Képfényerőssé g
Leírás Állítsa be a képek fényerősségét a nyomatokon.
Érték -3 - +3 Alapértelmezett: 0
197
7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével
Nyomtatófunkció beállítások Lista-/tesztnyomtatás Kinyomtatja a készülék konfigurációit tartalmazó listát. A listák nyomtatása A4-es vagy Letter méretű papírra történik. Elem
Leírás
Konfigurációs oldal
Kinyomtatja a nyomtatóra vonatkozó általános információkat és az aktuális konfigurációt.
Menu List
Kinyomtatja a készülék funkciómenüit.
Tesztoldal
Tesztoldalt nyomtat az egyoldalas nyomtatás ellenőrzéséhez. A tesztoldal a hálózati beállításokat tartalmazza.
PCL betűtípuslista
A telepített PCL betűtípus-listát nyomtatja ki.
Kétoldalas tesztoldal
Tesztoldalt nyomtat a kétoldalas nyomtatás ellenőrzéséhez.
Rendszer Elem Példányszám
Leírás Beállítja a készüléket, hogy megadott számú készletet nyomtasson ki.
Érték 1 - 999 Alapértelmezett: 1
Ez a beállítás nem él, ha a kinyomtatandó oldalak számát a nyomtatómeghajtó adja meg. Helyettes papírméret
Beállítja a készüléket, hogy más • Auto méretű papírra nyomtasson, ha a • Ki megadott papír nincs behelyezve Alapbeállítás: [Ki] egyetlen adagolóba sem. Az alternatív beállított méret az A4 és Letter.
Alapértelmezet Megadja a használt papírméretet, ha A4, 8 1/2 × 11, B5 JIS, B6 JIS, A5 t oldalméret a nyomtatási munkánál nincs megadva LEF, A5 SEF, A6, 8 1/2 × 14, 8 1/2 papírméret. × 13, 8,5 × 13,4, 8,5 × 13,6, 16K, 8,11 × 13,3, 5 1/2 × 8 1/2, 4 1/8 × 9 1/2, 3 7/8 × 7 1/2, DL Env, C6 Env, C5 Env 198
Nyomtatófunkció beállítások
Elem
Leírás
Érték Alapértelmezett: A4 Alapértelmezett: [8 1/2 × 11]
Kétoldalas
Üres oldalak nyomtatása
Beállítja a készüléket, hogy a papír mindkét oldalára nyomtasson a meghatározott hajtási módszernek megfelelően.
• Nincs • Hossz. old. kötés • Rövid old. kötés Alapértelmezett: [Nincs]
A készüléket üres oldalak nyomtatására állítja. Ha a nyomtatómeghajtón a fedőlapnyomtatás be van kapcsolva, fedőlapok kerülnek be akkor is, ha az [Off] állást választja.
• Be • Ki Alapértelmezett: [Be]
Ügyeljen rá, hogy ez a beállítás kisebb prioritású a nyomtatóillesztőprogram üres oldalra vonatkozó beállításánál. Hibajelentés nyomtatása
Beállítja a készüléket, hogy hibaoldalt nyomtasson ki, amikor a készülék nyomtató- vagy memóriahibát észlel.
• Be • Ki Alapbeállítás: [Ki]
PCL menü Megadja a feltételeket, amikor PCL-t használ nyomtatáshoz. Elem Tájolás
Leírás Az oldal tájolását határozza meg.
Érték • Álló • Fekvő Alapértelmezett: [Álló]
Sorok száma
Az oldalankénti sorok számát adja meg.
5 - 128
Alapértelmezett: 64
199
7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével
Elem
Leírás
Érték Alapértelmezett: 60
Betűkészlet sz.
Pontméret
Betűsűrűség
Megadja a használni kívánt alapértelmezett beállítás szerinti betűtípus azonosítóját.
0 - 89
Meghatározza az alapértelmezett betűtípus pontméretét.
4,00 - 999,75
Ez a beállítás csak változó közű betűkészletek esetében él.
A [ ] és a [ ] gombbal változtathatja az értéket 0,25-os lépésközzel.
Az alapértelmezett betűtípus karaktereinek hüvelykenkénti számát határozza meg.
0,44 - 99,99
Alapértelmezett: 0
Alapértelmezett: "12,00" pont
Alapértelmezett: 10,00-ás betűsűrűség
Ez a beállítás csak rögzített közű betűkészletek esetében él. Szimból.készle t
Meghatározza az alapértelmezett betűtípus karakterkészletét. Az alábbi készletek állnak rendelkezésre:
Roman-8, Roman-9, ISO L1, ISO L2, ISO L5, PC-8, PC-8 D/N, PC-850, PC-852, PC-858, PC8-TK, Win L1, Win L2, Win L5, Desktop, PS Text, VN Intl, VN US, MS Publ, Math-8, PS Math, VN Math, Pifont, Legal, ISO 4, ISO 6, ISO 11, ISO 15, ISO 17, ISO 21, ISO 60, ISO 69, Win 3.0, MC Text, ISO L6, ISO L9, PC-775, PC-1004, Win Baltic Alapértelmezett: [PC-8]
Courier betűtp. Magad egy courier betűtípust.
• Normál • Sötét Alapértelmezett: [Normál]
A4 széless.növ.
200
Beállítja a készüléket, hogy szélesebb legyen az A4-es papír nyomtatási területe, csökkentve a margó szélességét.
• Be • Ki Alapbeállítás: [Ki]
Nyomtatófunkció beállítások
Elem
Leírás
Csat. CR-t LF-h
Beállítja a készüléket, hogy az hozzárendeljen-e CR kódot minden LF kódhoz a szöveges adat tiszta nyomtatása érdekében, vagy sem.
Felbontás
A nyomtatás felbontását pont/hüvelyk (dpi) alapján állítja be.
Érték • Be • Ki Alapbeállítás: [Ki] 600 × 600 dpi Alapértelmezett: [600 × 600 dpi]
201
7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével
Papíradagoló beállításai Elem Papírtípus: 1. adagoló
Leírás Megadja a papírtípust az 1-es adagolóhoz.
Érték • Normál papír • Újrafelh. papír • Vastag papír 1 • Vastag papír 2 • Vékony papír • Fejléces • Előnyomtatott • Címkepapír • Előlyukasztott papír • Bankjegypapír • Kartonpapír • Színes papír Alapértelmezett: [Normál papír]
Papírtípus: kézi adagoló
Meghatározza a kézi adagoló papírtípusát.
• Normál papír • Újrafelh. papír • Vastag papír 1 • Vastag papír 2 • Vékony papír • Fejléces • Előnyomtatott • Boríték • Címkepapír • Előlyukasztott papír • Bankjegypapír • Kartonpapír • Színes papír Alapértelmezett: [Normál papír]
Papírméret: 1. adagoló
202
A4, 8 1/2 × 11, B5 JIS, B6 JIS, A5 LEF, A5 SEF, A6, 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 13,
Papíradagoló beállításai
Elem
Leírás
Érték 8,5 ×13,4, 8,5 ×13,6, 16K, 8,11 × 13,3, 5 1/2 × 8 1/2, Egyéni méret Alapértelmezett: A4 Alapértelmezett: [8 1/2 × 11] A4, 8 1/2 × 11, B5 JIS, B6 JIS, A5 LEF, A5 SEF, A6, 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 13, 8,5 ×13,4, 8,5 ×13,6, 16K, 8,11 × 13,3, 5 1/2 × 8 1/2, 4 1/8 × 9 1/2, 3 7/ × 7 1/ , DL Env, C6 Env, C5 Env, 8 2 Egyéni méret
Papírméret: kézi adagoló
Alapértelmezett: [A4] Alapértelmezett: [8 1/2 × 11] Kézi ad. prior.
Megadja a kézi adagolót használó nyomtatási feladatok kezelési módját.
• Készülékbeállítás(ok) A készülék minden nyomtatási feladatot a készülék beállításai szerint hajt végre. Hiba jelentkezik, ha a papírméret/papírtípus beállításai a készüléken és a nyomtatóvezérlőn nem egyeznek meg. • Bármilyen méret/típus A készülék minden nyomtatási feladatot a nyomtatóvezérlő beállításainak megfelelően hajt végre. A nyomtatás akkor is folytatódik, ha a készülék és a nyomtatómeghajtó papírméretei/ papírtípusai nem egyeznek. Azonban, ha a papír túl kicsi a 203
7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével
Elem
Leírás
Érték nyomtatási munkához, a kinyomtatott kép le lesz vágva. • Bárm. egyéni méret/típus A készülék az egyedi méretű nyomtatási feladatokat a nyomtatóvezérlő beállításainak megfelelően hajtja végre, míg a szabványos méretű nyomtatási feladatokat a készülék beállításai szerint. Az egyéni méretű nyomtatási munkáknál a nyomtatás akkor is folytatódik, ha a készülék és a nyomtatómeghajtó papírméretei/ papírtípusai nem egyeznek. Azonban, ha a papír túl kicsi a nyomtatási munkához, a kinyomtatott kép le lesz vágva. A szabványos méretű nyomtatási feladatoknál hibajelzés jelentkezik, ha a papírméret/ papírtípus beállítások a készüléken és a nyomtatóvezérlőn nem egyeznek. Alapértelmezett: [Készülékbeállítás(ok)]
Papíradagoló prioritás
Ha az adagoló választása automatikus, itt adható meg, hogy a készülék melyik adagolóban keresse először a feladathoz használható papírt. Ha több adagolóban is megfelelő papír van, akkor a készülék az első megtalált adagolót használja a nyomtatáshoz. Ha abból az adagolóból kifogy a papír, akkor a készülék automatikusan a következő adagolóra váltva folytatja a nyomtatást.
• Nyomtató Válassza ki az elsőként ellenőrizendő adagolót, amikor megadja az automatikus adagoló-kiválasztást a nyomtatási munkánál. • 1. adagoló • Kézi adagoló Alapértelmezett: [1. adagoló] • Másoló Válassza ki azt az adagolót, melyet először ellenőriz a
204
Papíradagoló beállításai
Elem
Leírás
Érték készülék, ha [A4], [8 1/2 × 11] vagy [16K] van kiválasztva a [Papír kiválasztása] beállításban a [Másolóbeállítások] alatt. • 1. adagoló • Kézi adagoló Alapértelmezett: [1. adagoló]
Méreteltérés érzékelése
Beállításakor a készülék hibajelzést küld, ha a papírméret és a nyomtatási munka beállításai nem egyeznek.
• Be • Ki Alapbeállítás: [Ki]
205
7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével
Adminisztrátori beállítások Elem Dátum/Idő beállítása
Leírás Beállítja a készülék belső órájának dátumát és idejét. (Az alapértelmezés eltérő lehet az [Admin. eszközök] alatti [Ország] beállítástól függően.)
Érték • Dátum beállítása Megadja a készülék belső órájának dátumát. Csak az évnek és hónapnak megfelelő dátum állítható be. Az inkompatibilis dátumok nem kerülnek elfogadásra. Alapértelmezett dátumformátum: [Év/Hónap/ Nap] • Dátumformátum: Hónap/Nap/Év, Nap/Hónap/Év vagy Év/Hónap/Nap Év: 2000 - 2099 Hónap: 1 - 12 Nap: 1 - 31 • Idő beállítása Beállítja a készülék belső órájának idejét. Alapértelmezett időformátum: [24 órás formátum] • Időformátum: 12 órás formátum, 24 órás formátum De./Du. jelzés: De., Du. (12 órás formátumnál) Óra: 0 - 23 (24 órás formátumnál) vagy 1 - 12 (12 órás formátumnál) Perc: 0 - 59
Faxinformációk eltárolása
Megadja a fax nevét és a készülék faxszámát.
• Szám : Megadja a készülék faxszámát, legfeljebb 20 karakter lehet ( 0 - 9, szóköz és "+"). • Név: Megadja a fax nevét, legfeljebb 20 alfanumerikus karakter és szimbólum lehet.
Tárcs./nyg.-os telefon
206
Megadja a telefonvonal vonaltípusát.
• Nyomógombos telefon • Tárcsás telefon (10PPS)
Adminisztrátori beállítások
Elem
Leírás A készülék konfigurálásához vegye fel a kapcsolatot telefontársaságával és válassza ki a telefonvonalnak megfelelő beállítást. Rossz beállítás kiválasztása hibát okozhat a faxátvitelnél.
Érték • Tárcsás telefon (20PPS) Alapértelmezett: [Nyomógombos telefon]
A [Tárcsás telefon (20PPS) ] a készülék országbeállításaitól függően nem biztos, hogy megjelenik. PSTN / PBX
PBX hívószáma
Beállítja a készüléket, hogy csatlakozzon a nyilvános kapcsolt telefonhálózathoz (PSTN) vagy telefon alközponthoz (PBX). Megadja a hívószámot, hogy férjen hozzá a külső vonalhoz, amikor a készülék PBX-hez kapcsolódik.
• PSTN • PBX Alapértelmezett: [PSTN]
0 - 999 Alapértelmezett: 9
Bizonyosodjon meg arról, hogy ez a beállítás egyezik a PBX beállításával. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem tud faxokat küldeni külső célállomásokra. Funkció prioritás
Megadja az aktivált módot, amikor bekapcsolja a készüléket, vagy ha a [Rsz. aut. alaph.időz.]-nél megadott idő eltelik aktivitás nélkül, miközben az aktuális mód kezdőképernyője meg van jelenítve.
• Másoló • Fax • Szkenner Alapértelmezett: [Másoló]
207
7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével
Elem Rendszer autom. alaphely. időz.
Energiatakarék os mód
Leírás Beállítja a készüléket, hogy visszatérjen a [Funkcióprioritás] pontban megadott módba. Beállítja a gépet, hogy váltson Energiatakarékos módra, Energiatakarékos mód 1-re vagy Energiatakarékos mód 2-re áramfogyasztás-csökkentés céljából. A készülék visszatér az Energiatakarékos módból, ha nyomtatási munkát kap, kapott faxot nyomtat vagy megnyom bármilyen gombot.
Érték • Be (30 mp, 1 perc, 2 perc, 3 perc, 5 perc, 10 perc) • Ki Alapértelmezett: [Be] (1 perc) • Energiatakarékos mód 1 A készülék átvált Energiatakarékos mód 1-re, ha a készülék körülbelül 30 másodpercig üresjáratban volt. Kevesebb időbe kerül az 1. Energiatakarékos módból visszatérni, mint kikapcsolt állapotból vagy a 2. Energiatakarékos módból, de az energiafogyasztás magasabb az 1. Energiatakarékos módban, mint a 2. Energiatakarékos módban. Alapbeállítás: [Ki] • Ki • Be • Energiatakarékos mód 2 A készülék Energiatakarékos mód 2-re vált, miután eltelt az ehhez a beállításhoz meghatározott időtartam. A készülék kevesebb energiát fogyaszt Energiatakarékos mód 2-ben, mint Energiatakarékos mód 1ben, de tovább tart visszaállnia Energiatakarékos mód 2-ből, mint Energiatakarékos mód 1-ből. • Európa • Be (1 - 20 perc) • 30 mp • Ki Alapértelemezett: [30 mp] • Európán kívüli országok • Be (1 - 240 perc) • 30 mp • Ki
208
Adminisztrátori beállítások
Elem Language (Nyelv)
Leírás Megadja a képernyőn és a jelentéseknél használt nyelvet. Az ezen beállítás alapértelmezett értéke az Első beállításnál megadott nyelv, melyet a készülék első bekapcsolásakor kellett megadnia.
Érték • English • German (Német) • French • Italian • Spanish • Dutch • Swedish • Norwegian • Danish • Finnish • Portuguese • Czech • Hungarian (Magyar) • Polish • Egyszerűsített kínai • Orosz • Brazíliai portugál • Török • Arab • Kazah
Terület (csak az SP 320SN és az SP 325SNw európai típusnál)
Ország
A készülékhasználat területének kiválasztásával leszűkítheti a kijelző nyelvének és más beállításoknak a választékát.
• Európa • Ázsia • Óceánia • Amerika
• Afrika Ezt a beállítást akkor is megadhatja, amikor először Alapértelmezett: [Európa] kapcsolja be a készüléket, és az kéri a kezdeti beállításokat. Válassza ki azt az országot, ahol a készüléket használja. A megadott országkód meghatározza az idő és a
Algeria, Argentina, Australia, Austria, Belgium, Bolívia, Brazília, Bulgária,
209
7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével
Elem
Leírás dátum formátumát és a faxátvitellel kapcsolatos alapértelmezett értékeket. Ellenőrizze a megfelelő országkód kiválasztását. A helytelen országkód kiválasztása hibákat okozhat a faxátvitelben. Az ezen beállítás alapértelmezett értéke az Első beállításnál megadott országkód, melyet a készülék első bekapcsolásakor kellett megadnia.
Érték Kanada, Chile, Kína, Kolumbia, Costa Rica, Horvátország, Ciprus, Cseh Köztársaság, Denmark, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guam, Guatemala, Honduras, Hong Kong, Hungary, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Jordan, Kazakhstan, Kuwait, Lettország, Libanon, Liechtenstein, Litvánia, Luxemburg, Malajzia, Málta, Mexikó, Montenegró, Marokkó, Hollandia, Új-Zéland, Nicaragua, Nigéria, Norvégia, Oman, Panama, Paraguay, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Puerto Rico, Romania, Russia, Saudi Arabia, Senegal, Serbia, Singapore, Slovakia, Slovenia, South Africa, Spain, Sri Lanka, Sweden, Switzerland, Tajvan, Thaiföld, Trinidad és Tobago, Tunézia, Törökország, UAE, UK, Uruguay, USA, Venezuela, Vietnam, Virgin Islands, Yemen
Beállít. alaphelyzetbe áll.
Ügyeljen arra, nehogy véletlenül kitörölje a beállításokat.
• Össz. beállít. alaph.-be áll. Visszaállítja a készülék beállításait azok alapértelmezett értékeire, a következők kivételével: • Nyelvi beállítások • Országbeállítások • Hálózati beállítások • Faxcélállomások A kivitelezéshez nyomja meg az [OK] gombot. Nyomja meg a [Vissza] gombot, ha ki szeretne lépni a menüfa előző szintjére a beállítások törlése nélkül.
210
Adminisztrátori beállítások
Elem
Leírás
Érték • Hálózati beá. alaph. áll. Visszaállítja a hálózati beállításokat azok alapértelmezett értékeire. A kivitelezéshez nyomja meg az [OK] gombot. Nyomja meg a [Vissza] gombot, ha ki szeretne lépni a menüfa előző szintjére a beállítások törlése nélkül. • Címjegyzék törlése Törli a közvetlen- és rövidhívó faxcélállomásokat. A kivitelezéshez nyomja meg az [OK] gombot. Nyomja meg a [Vissza] gombot, ha ki szeretne lépni a menüfa előző szintjére a célállomások törlése nélkül.
Gyorsgomb a funkciókhoz
Admin. eszközök zárolása
Hozzárendeli az alábbi funkciók egyikét a kezelőpanel [Gyorsgomb a funkciókhoz] gombjához.
• Ig.irat másolása mód • Azonnali átvitel • Szkenner cím kiv. Alapértelmezett: [Ig.irat másolása mód]
Egy négy számjegyből álló • Be (0000 - 9999) jelszót ad meg a • Ki [Címjegyzék], a [Hálózati Alapbeállítás: [Ki] beállítások], a [Wi-Fi beáll.varázsló] és az [Admin. eszközök] menük eléréséhez. Ne felejtse el ezt a jelszót.
IPsec
Kiválaszthatja, hogy engedélyezi-e vagy letiltja az IPsec-et. Ez a funkció csak akkor jelenik meg, ha megadott egy jelszót, amely az [Admin.eszk. zárol.]-ban.
Faxszám megerősítése
Beállítja a készüléket, hogy kötelező legyen kétszer megadnia a faxszámot,
• Nem aktív • Aktív Alapértelmezett: [Nem aktív]
• Be • Ki
211
7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével
Elem
Leírás amikor a célállomást kézzel adja meg.
Érték Alapbeállítás: [Ki]
Amikor ez a funkció engedélyezve van, nem használhatja a Kihangosított tárcsázás funkciót. Ez a funkció csak akkor jelenik meg, ha megadott egy jelszót, amely az [Admin.eszk. zárol.]-ban. Beolv.ad.USBre ment
Adja meg, hogy engedélyezi vagy letiltja a Szkennelés USB-re funkciót. Ez a funkció csak akkor jelenik meg, ha megadott egy jelszót, amely az [Admin.eszk. zárol.]-ban.
212
• Nem aktív • Aktív Alapértelmezett: [Aktív]
Nyomtatási listák/Jelentések
Nyomtatási listák/Jelentések A konfigurációs oldal kinyomtatása 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot.
DSG126
2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombokat a [Lista/jelentés nyomtatása] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Konfigurációs oldal] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg az [OK] gombot a visszaigazoló képernyőn.
Listák/jelentések típusai
• A jelentések nyomtatása A4-es vagy Letter méretű papírra történik. A jelentések nyomtatása előtt töltse be az egyik méretű papírt az adagolóba. Konfigurációs old. Kinyomtatja a nyomtatóra vonatkozó általános információkat és az aktuális konfigurációt. Faxnapló Kinyomtatja az utolsó 50 munka faxátviteli és vételi naplóját. Készenléti fájllista Kinyomtatja a készülék memóriában maradt nyomtatandó, elküldött vagy továbbított faxmunkák listáját. Közv.hívó számlista Kinyomtatja a szkennelési és fax Közvetlenhívó bejegyzések listáját.
213
7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével
Fax rövidhívó-lista Kinyomtatja a Rövidhívó bejegyzések listáját. • Rendezés rövidhívó sz. Kinyomtat egy listát a Rövidhívó regisztrációs száma szerint rendezett bejegyzésekről. • Rendezés név szerint Kinyomtat egy listát a név szerint rendezett bejegzésekről. Szkenner címlista Kinyomtatja a szkennelési célállomások listáját. Szkennernapló Kinyomtat egy szkennernaplót a legutolsó 100 Szkennelés e-mailbe, Szkennelés FTP-re és Szkennelés mappába átvitelről. Karbantartási old. Kinyomtatja a karbantartási oldalt.
214
Hálózati beállítások
Hálózati beállítások • A módosított beállításoktól függően előfordulhat, hogy a készüléket újra kell indítani. • A használt modelltől függően előfordulhat, hogy bizonyos elemek nem jelennek meg. Ethernet Elem
Leírás
MAC cím
Megjeleníti a készülék MAC-címét.
Ethernet sebesség
Az aktuális Ethernet sebesség beállítását jeleníti meg.
Érték – • 100Mbps Full Duplex • 100Mbps Half Duplex • 10Mbps Full Duplex • 10Mbps Half Duplex • Ethernet nem elérhető Megjelenik, ha egy hálózati kábel nincs csatlakoztatva.
Ethernet sebesség beáll.
Megadja az Ethernet kommunikáció sebességét. Válasszon ki az adott hálózati környezethez illeszkedő sebességet. Legtöbb hálózatnál az alapértelmezett az optimális beállítás.
• Auto. Választás • 100Mbps Full Duplex • 100Mbps Half Duplex • 10Mbps Full Duplex • 10Mbps Half Duplex Alapértelmezett: [Autom. választás]
Wi-Fi Elem
Leírás
Wi-Fi Adja meg, hogy engedélyezi vagy engedélyezése letiltja a vezeték nélküli hálózatot. Ha a [Letilt] értéket állítja be, a [Wi-Fi állapot], a [MAC cím], az [Aktuális kapcsolat], az [SSID megadása], a [WPS] és a [Közvetlen Wi-Fi] beállítás nem jelenik meg.
Érték • Letilt • Engedélyez Alapértelmezett: [Letilt]
215
7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével
Elem
Leírás
Érték
Wi-Fi állapota
Az aktuális kapcsolat állapotának megjelenítése.
–
MAC cím
Megjeleníti a készülék MAC-címét.
–
Aktuális kapcsolat
A kapcsolat részletes aadtait (például az SSID azonosítót és a vezeték nélküli jel erősségét) jeleníti meg.
–
Bemeneti SSID
A vezeték nélküli hálózathoz történő manuális csatlakozás menetét jeleníti meg. A varázsló lépésenként vezeti végig a vezeték nélküli LAN használatával történő kapcsolat beállításainak megadásán.
–
WPS
Gyorskapcsolódás WPS használatával (Wi-Fi védett beállítás). A részleteket lásd a Telepítési útmutatóban.
Közvetlen WiFi
Segítségével a készülékek közvetlenül, központi hozzáférési pont nélkül kommunikálhatnak egymással.
• PBC • PIN
–
IPv4 konfiguráció Elem DHCP
IP cím
Leírás Beállítja a készüléket, hogy az IPv4címet, alhálózati maszkot és alapértelmezett átjárócímet automatikusan szerezze be a DHCP kiszolgálótól. Megadja a készülék IPv4-címét DHCP használata nélkül. Használja ezt a menüt az aktuális IPcím ellenőrzésére DHCP használata esetén.
Alhálózati maszk
216
Megadja a készülék alhálózati maszkját DHCP használata nélkül.
Érték • Nem aktív • Aktív Alapértelmezett: [Aktív]
Alapértelmezett: XXX.XXX.XXX.XXX Az "X"-ekkel jelölt számok hálózati környezetétől függően változnak.
Alapértelmezett: XXX.XXX.XXX.XXX
Hálózati beállítások
Elem
Átjáró címe
Leírás Használja ezt a menüt az aktuális alhálózati maszk ellenőrzésére DHCP használata esetén.
Az "X"-ekkel jelölt számok hálózati környezetétől függően változnak.
Megadja a készülék alapértelmezett átjárócímét DHCP használata nélkül.
Alapértelmezett: XXX.XXX.XXX.XXX
Használja ezt a menüt az aktuális átjárócím ellenőrzésére DHCP használata esetén. IP cím módja
Érték
Az "X"-ekkel jelölt számok hálózati környezetétől függően változnak.
Megjeleníti az IP-cím elérési módszerét.
• IP nincs kész • DHCP • Manual Config. • Default IP
Wi-Fi Direct IP- A közvetlen Wi-Fi IP-címét jeleníti meg. – cím IPv6 konfiguráció Elem IPv6
Leírás
Érték
Engedélyezheti vagy letilthatja az IPv6-ot.
• Nem aktív • Aktív Alapértelmezett: [Nem aktív]
DHCP
Beállítja a készüléket, hogy az IPv6 címet a DHCP kiszolgálóról fogadja.
• Nem aktív • Aktív Alapértelmezett: [Aktív]
IP cím (DHCP)
Megjeleníti a DCHP szerverről szerzett IPv6-címet.
Kézi konfig. cím
A készülék IPv6-os beállításait határozza meg.
– • Kézi konfig. cím Megadja a készülék IPv6-címét DHCP használata nélkül. Legfeljebb 46 karakterből állhat.
217
7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével
Elem
Leírás
Érték A karakterek beírásának ismertetését lásd: 32. o. "Karakterek bevitele". • Előtag hossza Megadja az előtag hosszát 0 és 128 közötti értékkel. • Átjáró címe Megadja az alapértelmezett átjáró IPv6-címét. Legfeljebb 46 karakterből állhat. A karakterek beírásának ismertetését lásd: 32. o. "Karakterek bevitele".
Állapotnélküli cím
Megjeleníti a router hirdetésből szerzett IPv6 állapot nélküli címeket.
• Állapotnélküli cím 1 • Állapot nélküli cím 2 • Állapot nélküli cím 3 • Állapot nélküli cím 4
Link-helyi cím
Megjeleníti az IPv6 helyi hivatkozási címet.
–
• A hálózat rendszergazdája tud a hálózati konfigurációval kapcsolatban további tájékoztatást adni.
218
Wi-Fi beá.varázsló
Wi-Fi beá.varázsló A varázsló utasításait követve engedélyezheti a vezeték nélküli kapcsolatokat. A részleteket lásd a Telepítési útmutatóban. Ha a [Wi-Fi engedélyezése] a [Wi-Fi] beállításnál a [Hálózati beállítások] alatt [Letilt] értékre van állítva, nem jelenik meg a Wi-Fi beá.varázsló.
219
7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével
220
8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Ez a fejezet ismerteti a készülék segédprogramokkal történő konfigurálását.
A Web Image Monitor és a Smart Organizing Monitor használatával rendelkezésre álló beállítási funkciók A készülék konfigurációjának módosítását egy számítógépről a Web Image Monitor vagy a Smart Organizing Monitor használatával végezheti el. A következő műveletek állnak rendelkezésre a Web Image Monitor és a Smart Organizing Monitor segédprogramokban: Választható műveletek
Web Image Monitor
Smart Organizing Monitor
Rendszerbeállítások ellenőrzése
Elérhető
Elérhető
Papírbeállítások konfigurálása
Elérhető
Elérhető
Hangerő beállítása
Elérhető
Nem elérhető
Papírbeállítások konfigurálása másoláshoz
Elérhető
Nem elérhető
Faxbeállítások konfigurálása
Elérhető
Nem elérhető
Adagolóprioritások konfigurálása
Elérhető
Elérhető
Festéktakarékosság konfigurálása
Elérhető
Nem elérhető
Interfész-beállítások konfigurálása
Elérhető
Elérhető
A gyorsgomb a funkciókhoz beállításainak konfigurálása
Elérhető
Nem elérhető
A célállomások regisztrálása
Elérhető
Nem elérhető
Hálózati beállítások ellenőrzése
Elérhető
Elérhető
IPsec beállítások konfigurálása
Elérhető
Elérhető
Energiatakarékos üzemmód konfigurálása
Elérhető
Elérhető
221
8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
Választható műveletek
222
Web Image Monitor
Smart Organizing Monitor
Adminisztrátori beállítások konfigurálása
Elérhető
Nem elérhető
Listák/jelentések nyomtatása
Elérhető
Elérhető
A Web Image Monitor használata
A Web Image Monitor használata • A használt modelltípustól függően egyes elemek nem biztos, hogy megjelennek. • Néhány elemet a vezérlőpulton keresztül is konfigurálhat. Támogatott webböngészők • Internet Explorer 6, vagy újabb • Firefox 3,0, vagy újabb • Safari 4.0, vagy újabb • A készülék Web Image Monitor használatával történő működtetéséhez előbb konfigurálnia kell a készülék TCP/IP vagy vezeték nélküli LAN beállításait. A részletek ismertetését lásd: 215. o. "Hálózati beállítások" vagy 236. o. "Hálózati beállítások konfigurálása".
223
8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
Kezdőlap megjelenítése Amikor a készülékhez a Web Image Monitor segítségével fér hozzá, a böngészője ablakában a felső oldal jelenik meg. 1. Indítsa el a webböngészőt. 2. A webböngésző címsorába írja be a „http://(készülék IP-címe)/” címet a készülékhez való csatlakozáshoz. Ha DNS- vagy WINS-szerver van használatban, és a készülék gazdagépneve meg lett határozva, az IP-cím helyett a gazdagép nevét is beírhatja. Megjelenik a Web Image Monitor kezdő oldala. Felső oldal Minden Web Image Monitor oldal a következő területekből áll: 2
3
1
4
DSG161
1. Menüterület A menüre való kattintással megjeleníti a tartalmát a fő területen. 2. Lapterület Füleket tartalmaz, hogy tudjon váltani a megtekinteni vagy konfigurálni kívánt információk és beállítások között. 3. GYIK/Tudástár A gyakran feltett kérdésekre nyújt választ, illetve egyéb információkat ad a készülék használatával kapcsolatban. Az információ megtekintéséhez internetkapcsolat szükséges. 4. Fő terület A menüterületen kiválasztott tételek tartalmát mutatja meg.
224
Kezdőlap megjelenítése
A fő területen látható információk nem frissülnek automatikusan. Kattintson a [Frissítés] opcióra a fő terület jobb felső sarkában az információk frissítéséhez. Kattintson a böngésző frissítés gombjára a böngésző teljes képernyőjének frissítéséhez.
• Ha a támogatott webböngésző régebbi verzióját használja vagy böngészőjén le vannak tiltva a sütik és a JavaScript, megjelenítési és működtetési hibák merülhetnek fel. • Ha proxy kiszolgálót használ, szükség szerint konfigurálja a webböngésző beállításait. A beállításokkal kapcsolatos részletekért forduljon hálózati adminisztrátorhoz. • Elképzelhető, hogy az előző oldal még akkor sem jelenik meg, ha a webböngésző vissza gombjára kattint. Ebben az esetben kattintson a webböngésző frissítés gombjára. • A GYIK (Gyakran ismételt kérdések)/Tudástár bizonyos nyelveken nem érhető el.
Az interfész nyelvének módosítása Válassza ki a kívánt interfésznyelvet a [Nyelv] listából.
225
8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
Rendszerinformációk ellenőrzése Kattintson a [Kezdőlap] gombra a Web Image Monitor kezdőlapjának megjelenítéséhez. Ezen az oldalon az aktuális rendszerinformációk tekinthetők meg. Ezen az oldalon három fül találhatók: [Állapot], [Számláló] és [Készülék-információ].
Állapot lap Elem
Leírás
Típus neve
A készülék nevét mutatja.
Hely
Megmutatja a készülék helyét az [SNMP] oldali bejegyzés szerint.
Kapcsolat
Megmutatja a készülék kapcsolódási információit az [SNMP] oldali bejegyzés szerint.
Gazdagép neve
Megmutatja a [Gazdagép neve] alatt megadott nevet a [DNS] oldalon.
Eszköz állapota
Megmutatja a készülék kijelzőjének aktuális üzeneteit.
Állapot Elem
Leírás
Festékkazetta
Megmutatja a hátralévő festék mennyiségét.
Fixáló egység
Megmutatja az fixáló egység hátralévő élettartamát: "Állapot OK", "Hamarosan csere szükséges" vagy "Csere szükséges". A cserével kapcsolatban forduljon az értékesítési vagy szervizképviselőhöz.
Továbbító görgő
Megmutatja a továbbító görgő hátralévő élettartamát: "Állapot OK", "Hamarosan csere szükséges" vagy "Csere szükséges". A cserével kapcsolatban forduljon az értékesítési vagy szervizképviselőhöz.
Papírtovábbító henger
A papírtovábbító henger hátralévő élettartamát mutatja. A lehetséges értékek: "Állapot OK", "Hamarosan csere szükséges" vagy "Csere szükséges". A cserével kapcsolatban forduljon az értékesítési vagy szervizképviselőhöz.
226
Rendszerinformációk ellenőrzése
Papíradagoló Elem
Leírás
1. adagoló
Az 1. adagoló aktuális állapotát és a papírméret/típus beállítását mutatja.
Kézi adagoló
A kézi adagoló aktuális állapotát és a papírméret/típus beállítását mutatja.
• Ha nem eredeti festékkazettát használ, az élettartamjelzés megbízhatóan.
Számláló lap Oldalszámláló Elem Nyomtató
Leírás Az alábbiakat jeleníti meg a nyomtató funkcióval kinyomtatott oldalaknál: • A nyomtató funkcióval kinyomtatott oldalak teljes száma, és [Lista/ teszt nyomt.] menüből a [Nyomtatóbeállítások] alatt kinyomtatott listák/jelentések • Színes oldalak száma (mindig 0) • Fekete-fehér oldalak száma
Szkenner
Az alábbiakat jeleníti meg a szkenner funkcióval beszkennelt oldalaknál: • Összes oldalszám • Színes oldalak száma • Fekete-fehér oldalak száma
Másoló
Az alábbiakat jeleníti meg a másoló funkcióval kinyomtatott oldalaknál: • Összes oldalszám • Színes oldalak száma (mindig 0) • Fekete-fehér oldalak száma
Fax (csak az SP 320SFN és az SP 325SFNw típusnál)
Az alábbiakat jeleníti meg a nyilvános telefonvonal faxoknál: • A küldött és fogadott oldalak száma összesen • Fogadott oldalak száma • Küldött oldalak száma
227
8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
Nyomtatási számláló Elem Összes oldal
Leírás A készülékből kiadott összes nyomat számát mutatja: • A nyomtató, másoló és fax funkciókkal kinyomtatott oldalak • A [Lista/jelentés nyomtatása] menüből kinyomtatott listák/jelentések • A [Lista/teszt nyomt.] menüből kinyomtatott listák/jelentések a [Nyomtatóbeállítások] alatt
Kétoldalas Elem Összes kétoldalas oldal
Leírás Azoknak a lapoknak a számát mutatja, amelyek mindkét oldalára nyomtatott.
Készülék-információ lap Készülék-információ Elem
Leírás
Firmware verzió
Megmutatja a készüléken telepített firmware verzióját.
Engine firmware verzió
Megmutatja a készülékmotor firmware verzióját.
Készülékazonosító
A készülék azonosítószámát mutatja.
Faxkártya
Azt mutatja, hogy a faxkártya be lett helyezve.
(csak az SP 320SFN és az SP 325SFNw típusnál) Összes memória
228
Megmutatja a készülékre telepített teljes memóriát.
Rendszerbeállítások konfigurálása
Rendszerbeállítások konfigurálása Kattintson a [Rendszerbeállítások] gombra a rendszerbeállítások konfigurálása oldal megjelenítéséhez. Ez az oldal a következő lapokat tartalmazza: [Hangerő beállítása] (csak az SP 320SFN és az SP 325SFNw típusoknál), [Papíradagoló beállítások], [Másoló], [Fax], [Adagoló prioritása], [Festékkezelés], [Interfész] és [Gyorsgomb a funkciókhoz].
Hangerő beállítása lap (csak az SP 320SFN és az SP 325SFNw típusnál) Hangerő beállítása Elem
Leírás
Kezelőpanel hangjelzés
A következők közül válassza ki a billentyűk lenyomásakor hallható sípoló hang hangerejét: [Ki], [Alacsony], [Közepes]vagy [Magas].
Csengetés hangereje
A következők közül válassza ki a hangerőt, ha a készülék csengetésre van beállítva: [Ki], [Alacsony], [Közepes] vagy [Magas].
Kihangosított tárcsázás
A következők közül válassza ki a hangszórókból hallható hang hangerejét bejövő híváskor: [Ki], [Alacsony], [Közepes] vagy [Magas].
Feladat vége hangjelzés
A következők közül válassza ki a munka befejezésekor hallható hang hangerejét: [Ki], [Alacsony], [Közepes] vagy [Magas].
Feladat hibajelzés
A következők közül válassza ki a faxátviteli hiba esetén hallható sípolás hangerejét: [Ki], [Alacsony], [Közepes] vagy [Magas].
Figyelmeztetés hangereje
A következők közül válassza ki a működési hiba esetén hallható figyelmeztető hang hangerejét: [Ki], [Alacsony], [Közepes] vagy [Magas].
Papíradagoló beállítások lap 1. adagoló Elem Papírméret
Leírás Válassza ki az 1. adagoló papírméretét a következők közül: A4 (210 × 297 mm), Letter (8,5 × 11), B5 (182 × 257 mm), B6 (128 × 182 mm), A5 (210 × 148 mm), A5 (148 x 210 mm), A6 (105× 148 mm), Legal (8,5 × 14), 8,5 × 13, 8,5 × 13,4, 8,5 × 13,6, 16K, 8,11 × 13,3, 5,5 × 8,5, Egyéni méret
229
8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
Elem Papírtípus
Leírás Válassza ki az 1. adagoló papírtípusát a következők közül: Normál papír, Újrafelh. papír, Vastag papír 1 (100–130g/m2), Vastag papír 2 (131–162g/m2), Vékony papír (52–64g/m2), Fejléces papír, Előnyomott papír, Címkepapír, Előlyukasztott papír, Bankjegypapír, Kartonpapír, Színes papír
Kézi adagoló Elem Papírméret
Leírás Válassza ki a kézi adagoló papírméretét a következők közül: A4 (210 × 297 mm), Letter (8,5 × 11), B5 (182 × 257 mm), B6 (128 × 182 mm), A5 (210 × 148 mm), A5 (148 x 210 mm), A6 (105× 148 mm), Legal (8,5 × 14), 8,5 × 13, 8,5 × 13,4, 8,5 × 13,6, 16K, 8,11 × 13,3, 5,5 × 8,5, Com10 (104,8 × 241,3 mm), Monarch (98,4 × 190,5 mm), DL Env (110 × 220 mm), C6 Env (114 × 162 mm), C5 Env (162 × 229 mm), Egyéni méret
Papírtípus
Válassza ki a kézi adagoló papírtípusát a következőkből: Normál papír, Újrafelh. papír, Vastag papír 1 (100–130g/m2), Vastag papír 2 (131–162g/m2), Vékony papír (52–64g/m2), Fejléces papír, Előnyomtatott papír, Boríték, Címkepapír, Előlyukasztott papír, Bankjegypapír, Kartonpapír, Színes papír
Kézi adagoló beáll. prioritása Elem Kézi adagoló beáll. prioritása
Leírás Válassza ki a kézi adagolót használó nyomtatási feladatok kezelésének módját. • Rendszerbeállítások A készülék minden nyomtatási feladatot a készülék beállításai szerint hajt végre. Hiba jelentkezik, ha a papírméret/papírtípus beállításai a készüléken és a nyomtatóvezérlőn nem egyeznek meg. • Bármilyen méret/típus A készülék minden nyomtatási feladatot a nyomtatóvezérlő beállításainak megfelelően hajt végre. A nyomtatás folytatódik akkor is, ha a papírméret/papírtípus beállításai a készüléken és a nyomtatóvezérlőn nem egyeznek meg,
230
Rendszerbeállítások konfigurálása
Elem
Leírás de ha a papír túl kicsi a nyomtatási feladathoz, a kinyomtatott kép le lesz vágva. • Bárm. egyéni méret/típus A készülék az egyedi méretű nyomtatási feladatokat a nyomtatóvezérlő beállításainak megfelelően hajtja végre, míg a szabványos méretű nyomtatási feladatokat a készülék beállításai szerint. Az egyedi méretű nyomtatási feladatoknál a nyomtatás akkor is folytatódik, ha a papírméret/papírtípus beállítások a készüléken és a nyomtatómeghajtón nem egyeznek meg, de ha a papír túl kicsi a nyomtatási feladathoz, a nyomtatott kép le lesz vágva. A szabványos méretű nyomtatási feladatoknál hibajelzés jelentkezik, ha a papírméret/papírtípus beállítások a készüléken és a nyomtatóvezérlőn nem egyeznek.
Méreteltérés érzékelése Elem Méreteltérés érzékelése
Leírás Azt adhatja meg, hogy a készülék küldjön-e hibajelzést, ha a papírméret nem egyezik a nyomtatási munka beállításaival.
Másoló lap Papír kiválasztása Elem Papír kiválasztása
Leírás A következők közül válassza ki a másolatok nyomtatásához használt papír méretét: [1. adagoló], [Kézi adagoló], [A4 (210 × 297 mm)], [Letter (8,5 × 11)] vagy [16K (195 × 267 mm)]. Ha ki van választva egy adagoló, a készülék csak abból az adagolóból nyomtat. Papírméret kiválasztásakor a készülék ellenőrzi az adagolókban a megadott méretű papírt prioritási sorrendben, ahogy az a [Másoló]ban lett megadva a [Adagolóprioritás] oldalon. Ha több adagolóban is megfelelő papír van, akkor a készülék az első megtalált adagolót használja a nyomtatáshoz. Ha abból az adagolóból kifogy a papír, akkor a készülék automatikusan a következő adagolóra váltva folytatja a nyomtatást.
231
8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
Elválasztó vonal Elem Elválasztó vonal
Leírás Azt adhatja meg, hogy igazolványmásolásnál vagy kombinált másolásnál nyomtasson-e a készülék vonalat a lap közepére.
Fax lap (csak az SP 320SFN és az SP 325SFNw típusnál) Faxszám megerősítése Elem Faxszám megerősítése
Leírás Ezen beállítás engedélyezésével úgy konfigurálja a készüléket, hogy kötelező legyen kétszer megadnia a faxszámot, amikor a célállomást kézzel adja meg. Ez a beállítás csak akkor jelenik meg, ha a rendszergazda jelszó be van állítva az [Adminisztrátor] oldalon.
Fogadott faxfájl kezelése Elem
Leírás
Fogadott fájl feldolgozása
Válassza ki, hogy a fogadott faxokat el szeretné-e tárolni a készülék memóriájában nyomtatás céljából, vagy továbbítja azokat a [Továbbítás célállomása]ként megadott célállomásra.
Automatikus nyomtatás
Válassza ki, hogy a készülék memóriájába fogadott faxokat automatikusan kinyomtatja vagy eltárolja későbbi nyomtatás céljából.
Értesítés a továbbítás állapotáról
Válassza ki, hogy az e-mail értesítéseket elküldi-e a faxok továbbítását követően vagy nem. Az e-mail értesítés célállomása attól függ, mit adott meg a [Továbbítási célállomás]nál. • Ha [E-mail cím]mel adta meg: az értesítés az adminisztrátor e-mail címére lesz elküldve, melyet az [Adminisztrátor e-mail címe] pontban adott meg az [Adminisztrátor] oldalon. • Ha [Szkennelési célállomás]sal adta meg: az értesítés a kiválasztott szkennelési célállomásként megadott értesítési célállomásra lesz elküldve. Tartsa szem előtt, hogy ha a célállomás e-mail címe nincs megadva, az értesítés nem lesz elküldve, akkor sem, ha a beállítás engedélyezve lett
Továbbítás célállomása Megadja a továbbítás célállomását.
232
Rendszerbeállítások konfigurálása
Elem
Leírás • [E-mail cím]: Írja be a célállomás e-mail címét. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. • [Szkennelés célállomása]: Válassza ki a célállomást továbbítási célállomásnak.
Továbbítási kísérlet száma (alkalom)
Megadja, hányszor próbálkozik a készülék a fax továbbításával (1-255 alkalom).
Továbbítási kísérlet intervalluma (perc)
Megadja, hány percet vár a készülék a továbbítási kísérletek között (1-255 perc).
Kétoldalas nyomtatás Elem 2 oldalas nyomtatás
Leírás Adja meg, hogy a fogadott faxok nyomtatása mindkét oldalra történjen-e.
Adagolóprioritás lap Adagolóprioritás Elem Nyomtató
Leírás Adja meg, hogy a készülék melyik adagolóban keresse először a feladathoz használható papírt: [1. adagoló] vagy [Kézi adagoló]. Ha a nyomtatási feladat során automatikus adagolóválasztást használ és több adagolóban is megfelelő papír van, akkor a készülék az első megtalált adagolót használja a nyomtatáshoz. Ha abból az adagolóból kifogy a papír, akkor a készülék automatikusan a következő adagolóra váltva folytatja a nyomtatást.
Másoló
Adja meg, hogy a készülék melyik adagolóban keresse először a feladathoz használható papírt: [1. adagoló] vagy [Kézi adagoló]. Ha az [A4 (210 × 297 mm)], a [Letter (8,5 × 11)] vagy a [16K (195 × 267 mm)] lett kiválasztva a [Papírkiválasztás]nál a [Másoló] oldalon, és több adagoló tartalmaz érvényes papírt, a készülék az általa elsőként észlelt adagolót fogja használni a nyomtatásra; ha ebből az adagolóból kifogy a papír, a készülék automatikusan továbblép a következő adagolóra a nyomtatás folytatásához.
233
8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
Festékkezelés lap Festéktakarékos Elem Festéktakarékos
Leírás Engedélyezze ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy a készülék a másolatok nyomtatásánál kevesebb festéket használjon.
Ha kifogy a festék Elem Ha kifogy a festék
Leírás Ha a [Nyomtatás folytatása] lehetőséget választja, a kazetta újratöltése elérhető lesz.
Interfész lap Interfész Elem Fix USB port
Leírás Megadja, hogy ugyanaz a nyomtató-/LAN-Fax vezérlő használható-e több készülékkel vagy sem USB-csatlakozásnál. Ha ez a beállítás engedélyezve van, a számítógépre telepített ugyanazon nyomtató/LAN-Fax vezérlő használható a telepítéshez eredetileg használt készüléken kívül bármilyen készülékkel, ha ugyanaz a modell. Engedélyezés esetén a nyomtató-/LAN-Fax meghajtót külön kell telepíteni az egyes készülékekhez, mert az eredetitől eltérő készüléket új eszközként ismeri fel az USB-csatlakozás esetén.
Funkció parancsikonja lap Gyorsgomb a funkciókhoz Elem Funkció parancsikonja beállítások
Leírás Hozzárendeli az alábbi funkciók egyikét a kezelőpanel [Gyorsgomb a funkciókhoz] gombjához. • [Igazolvány másolás] • [Fax azonnali küldés] • [Válasszon szkenner célállomáslistát]
234
Célállomások regisztrálása
Célállomások regisztrálása A szkennelési és fax célállomásokat a Web Image Monitor segítségével lehet regisztrálni. Legfeljebb 100 szkennelési célállomás és 108 faxcélállomás (8 Közvetlenhívó és 100 Gyorshívó) regisztrálható. A célállomások regisztrálásával kapcsolatos további információkért nézze meg a szkennelés és fax részeket. A szkennelési célállomások regisztrálásának ismertetését lásd: 97. o. "Szkennelés célállomásainak regisztrálása". A fax célállomások Web Image Monitor segítségével történő regisztrálásáról lásd: 141. o. "Fax célállomások regisztrálása".
235
8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
Hálózati beállítások konfigurálása Kattintson a [Hálózati beáll.] gombra a hálózati beállítások konfigurálása oldal megjelenítéséhez. Ezen az oldalon a következő lapok találhatók: [Hálózat állapota], [IPv6 konfiguráció], [Hálózati alkalmazás], [DNS], [Automatikus e-mail értesítés], [SNMP], [SMTP], [POP3], [Vezeték nélküli] és [Google Cloud nyomtatás]. • A módosított beállításoktól függően előfordulhat, hogy a készüléket újra kell indítani. • A használt modelltől függően előfordulhat, hogy bizonyos elemek nem jelennek meg.
Hálózat állapota lap Általános állapot Elem
Leírás
Ethernet sebesség
Megmutatja a hálózati kapcsolat típusát és sebességét.
IPP nyomtatónév
Megmutatja a hálózaton a készülék azonosítására használt nevet.
Hálózat verziója
Megmutatja a készülék hálózati moduljának verzióját (a készülék-firmware része).
Ethernet MAC cím
A készülék Ethernet MAC címét mutatja meg.
Aktív interfész
Az aktív kommunikációs módot mutatja.
Wi-Fi Direct IP-cím
A közvetlen Wi-Fi IP-címét mutatja.
(csak az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusnál) TCP/IP állapot Elem
236
Leírás
DHCP
Válassza ki, hogy a készülék kapjon-e automatikusan dinamikus IPv4 címet DHCP használatával. DHCP használatához válassza az [Aktív] pontot. Ha be van kapcsolva, az alábbi tételek nem konfigurálhatók.
IP cím
Adja meg a készülék IPv4 címét.
Alhálózati maszk
Adja meg a hálózat alhálózati maszkját.
Hálózati beállítások konfigurálása
Elem Gateway
Leírás Adja meg a hálózati átjáról IPv4 címét.
IPv6 megerősítés lap IPv6 Elem IPv6
Leírás Engedélyezheti vagy letilthatja az IPv6-ot. Az IPv6 nem kapcsolható ki a Web Image Monitor segítségével, ha a készülék használatban van egy IPv6 környezetben. Ebben az esetben használja a kezelőpanelt az [IPv6] kikapcsolásához a [Hálózati beállítások] lehetőségnél. Ha nincs engedélyezve, a [DHCP], [Kézi konfigurációs cím], [Előtag hosszúság] és az [Átjáró cím] nem konfigurálható.
IPv6 cím Elem
Leírás
DHCP
Válassza ki, hogy a készülék az IPv6-címét DHCP-szervertől kapja-e vagy sem.
IP cím (DHCP)
Megjeleníti a DHCP szervertől kapott IPv6 címet, amikor a [DHCP] beállítása [Aktív].
Állapotnélküli cím
Legfeljebb négy állapot nélküli automatikus címet jelenít meg.
Átjáró címe
A készülék alapértelmezett átjárócímét jeleníti meg.
Link-helyi cím
Megjeleníti a készülék helyi címhivatkozását. A helyi címhivatkozás egy olyan cím, amely csak a helyi hálózaton belül érvényes (helyi szegmens).
Kézi konfigurációs cím
Adja meg a készülék IPv6-címét. Legfeljebb 39 karaktert tartalmazhat.
Előtag hossza
Adja meg az előtag hosszát 0 és 128 közötti értékkel.
Átjáró címe
Adja meg az alapértelmezett átjáró IPv6 címét. Legfeljebb 39 karaktert tartalmazhat.
237
8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
Hálózati alkalmazás lap Szkenner küldési beállítás Elem
Leírás
E-mail
Válassza ki a Szkennelés e-mailbe funkció engedélyezéséhez.
Max. e-mail méret
Válassza ki az e-mail üzenethez csatolható szkennelési fájlok maximális méretét (1-től 5 MB-ig vagy nincs korlát).
FTP
Válassza ki a Szkennelés FTP-re funkció engedélyezéséhez
Mappa
Válassza ki a Szkennelés mappába funkció engedélyezéséhez.
Hálózati nyomtatás beállítása Elem
Leírás
IPP
Válassza a hálózati nyomtatás bekapcsolását Internetes nyomtatási protokoll segítségével (a 631/80 TCP porton keresztül).
FTP
Válassza a hálózati nyomtatás engedélyezését beágyazott FTP-szerverrel a készülékben (a 20/21 TCP porton keresztül).
RAW
Válassza a hálózati nyers nyomtatás engedélyezéséhez.
Portszám
Írja be a nyers nyomtatáshoz használandó TCP port számát. Az érvényes tartomány 1024-től 65535-ig között van, kivéve az 5222, az 5353, a 6006, a 28900, a 29102, az 53550 és a 49999 értéket (az alapértelmezett: 9100).
LPR
Válassza a hálózati nyomtatás engedélyezését LPR/LPD használatával (az 515 TCP porton keresztül).
mDNS beállítás Elem
238
Leírás
mDNS
Válassza a csoportos DNS engedélyezését (az 5353 UDP porton keresztül). Ha le van tiltva, az alábbi tétel nem konfigurálható.
Nyomtató neve
Írja be a készülék nevét. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat.
Hálózati beállítások konfigurálása
DNS lap DNS Elem
Leírás
DNS módszer
Válassza ki, hogy manuálisan megadja-e a domainnév-szervereket, vagy automatikusan kapja a DNS információkat a hálózatról. Ha az [Automatikus lekérés (DHCP)] van beállítva, az [Elsődleges DNS szerver], a [Másodlagos DNS szerver] és a [Domain neve] alább nem elérhető.
Elsődleges DNS szerver
Írja be az elsődleges DNS IPv4 címét.
Másodlagos DNS szerver
Írja be a másodlagos DNS IPv4-címét.
Domain név
Írja be a készülék IPv4 domainnevét. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat.
IPv6 DNS mód
Válassza ki, hogy a domainszerver nevét manuálisan adja-e meg, vagy a készülék automatikusan szerezze be a DNS információkat. Ha az [Automatikus lekérés (DHCP)] van beállítva, az [Elsődleges IPv6 DNS szerver], a [Másodlagos IPv6 DNS szerver], valamint az [IPv6 domain név] alább nem áll rendelkezésre.
Elsődleges IPv6 DNS szerver
Írja be az esődlegs IPv6 DNS szerver IPv6 címét. Legfeljebb 39 karaktert tartalmazhat.
Másodlagos IPv6 DNS szerver
Írja be a másodlagos IPv6 DNS szerver IPv6 címét. Legfeljebb 39 karaktert tartalmazhat.
IPv6 domain név
Írja be a készülék IPv6 domain nevét. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat.
DNS feloldás prioritása Válassza ki, hogy a DNS név feloldásánál elsőbbséget biztosít-e az IPv4 vagy IPv6 részére. DNS időkorlát (másodperc)
Írja be a másodpercek számát, ameddig a készülék vár, mielőtt a DNS kérést időn túlinak találja (1-999 másodperc).
Gazdagép neve
Adja meg a készülék gazdagép nevét. Legfeljebb 15 karaktert tartalmazhat.
239
8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
Automatikus e-mail értesítés lap E-mail értesítés 1/E-mail értesítés 2 Elem
Leírás
Kijelzett név
Írjon be egy feladó nevet az értesítő e-mailhez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat.
E-mail cím
Írja be az értesítő e-mail címzettjének címét. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat.
Papírelakadás
Válassza ki az értesítő e-mail küldését a megadott címre, ha a papír begyűrődik.
Kifogyott a papír
Válassza ki az értesítő e-mail küldését a megadott címre, ha a papír kifogy.
A festékkazetta cseréje hamarosan szükséges
Válassza ki az értesítő e-mail küldését a megadott címre, ha a festékszint alacsony.
Hívjon szervizt
Válassza ki az értesítő e-mail küldését a megadott címre, ha a készüléknek szervizelésre van szüksége.
Replace Print Cartridge
Válassza ki az értesítő e-mail küldését a megadott címre, ha kifogy a festék.
Fedél nyitva
Válassza ki az értesítő e-mail küldését a megadott címre, ha a fedél nyitva van.
SNMP lap SNMP Elem SNMP
Leírás Válassza ki, hogy a készüléknek engedélyezi-e az SNMP szolgáltatások használatát.
Trap Elem Trap használata
Leírás Válassza ki, hogy engedélyezi-e a készüléknek a trap küldését a kezelőállomás (NMS) részére. Letiltás esetén az [SNMP kezelőállomás 1] és [SNMP kezelőállomás 2] lentebb elérhetetlenné válik.
240
Hálózati beállítások konfigurálása
Elem
Leírás
SNMP kezelőállomás 1
Írja be a kezelőállomás IP-címét vagy gazdanevét. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat.
SNMP kezelőállomás 2
Írja be a kezelőállomás IP-címét vagy gazdanevét. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat.
Közösség Elem
Leírás
Get közösségnév
Írja be a Get kérések hitelesítéséhez használt közösségnevet. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat.
Trap közösségnév
Írja be a Trap kérések hitelesítéséhez használt közösségnevet. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat.
Rendszer Elem
Leírás
Hely
Adja meg a készülék helyét. Az itt megadott hely a fő oldalon kijelzésre kerül. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat.
Kapcsolat
Adja meg a készülék kapcsolattartási információit. Az itt megadott kapcsolattartási információk a fő oldalon megjelennek. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat.
SMTP lap SMTP Elem
Leírás
Elsődleges SMTP szerver
Írja be az SMTP/POP3 szerver IP-címét vagy gazdanevét. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat.
Portszám
Adja meg az SMTP port számát (1-től 65535-ig).
Hitelesítési mód
Válassza ki a hitelesítés módját az alábbiak közül: [Névtelen]: A felhasználónév és jelszó nem szükséges. [SMTP]: A készülék NTLM és LOGIN hitelesítést támogat.
241
8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
Elem
Leírás [POP SMTP előtt]: Hitelesítéshez a POP3 szervert használja. Ha SMTP szerverre küld e-mail üzeneteket, akkor megnövelheti az SMTP szerver biztonsági szintjét egy POP szerverhez való csatlakozással a hitelesítéshez.
Felhasználói név
Adja meg a felhasználónevet a SMTP szerverre való belépéshez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat.
Jelszó
Adja meg a jelszót a SMTP szerverre való belépéshez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat.
Device E-mail Address (Készülék e-mail címe)
Adja meg a készülék e-mail címét.
Szerver időkorlát (másodperc)
Adjon meg egy számot, ahány másodpercet várjon a készülék, mielőtt az SMTP műveletet időtúllépés miatt érvénytelenítené (1-től 999-ig).
Időzóna
A helyének megfelelően válassza ki az időzónát. Másik időzóna kiválasztása esetén az átvitel dátuma és ideje helytelenné válhat Szkennelés e-mailbe funkció használatával küldött e-mailek esetén, akkor is, ha a készülék órája helyesen van beállítva.
Ezt a címet a rendszer a készülékről küldött e-mail üzenetek (például értesítő e-mailek) küldőjének címeként használja. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat.
POP3 lap POP3 beáll. Elem
Leírás
POP3 szerver
Adja meg a POP3 szerver IP-címét vagy gazdagép nevét e-mail fogadásához. Az itt megadott POP3 szerver a [POP SMTP előtt] lehetőségénél kerül használatra. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat.
Felhasználói azonosító
Adja meg a felhasználónevet a POP3-szerverre való belépéshez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat.
Felhasználói jelszó
Adja meg a jelszót a POP3-szerverre való belépéshez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat.
Hitelesítés
Válassza ki a hitelesítés módját az alábbiak közül: [Nincs]: A jelszó nem lesz titkosítva. [APOP hitelesítés]: A jelszó titkosítva lesz.
242
Hálózati beállítások konfigurálása
Elem
Leírás [Automatikus]: A jelszó titkosítva lesz/nem lesz titkosítva - a POP3 szerver beállításaitól függően.
Vezeték nélküli fül (csak az SP 325SNw és az SP 325SFNw esetén) Vezeték nélküli LAN állapot Elem
Leírás
Vezeték nélküli LAN állapot
A vezeték nélküli hálózathoz való kapcsolat állapotának megjelenítése.
MAC cím
Megjeleníti a MAC címet.
Kommunikációs mód
A készülék által használt kommunikációs módot jeleníti meg.
SSID
Annak a hozzáférési pontnak az SSID azonosítóját jeleníti meg, amelyhez a készülék csatlakozik.
Vezeték nélküli jel állapota
A fogadott vezeték nélküli jel állapotát jeleníti meg.
Vezeték nélküli
Azt adhatja meg, hogy szeretne-e vezeték nélküli LAN-t használni. Ha az [Aktív] beállítást választja, akkor alatta elérhető lesz a [Vezeték nélküli LAN beállítások].
Vezeték nélküli LAN-beállítások Elem SSID
Leírás Adja meg a hozzáférési pont SSID azonosítóját. Az SSID azonosító legfeljebb 32 karakterből állhat. Amikor a [ Szkennelési lista] elemre kattint, megjelenik az elérhető hozzáférési pontok listája. Az SSID azonosítót a listáról választhatja ki.
Kommunikációs mód
Alapértelmezés szerint az [Infrastruktúra] van kiválasztva. Csatlakoztassa a készüléket egy vezeték nélküli útvonalválasztóhoz vagy hozzáférési ponthoz.
Hitelesítés
Adjon meg egy hitelesítési módot.
Titkosítás
Adjon meg titkosítási módot.
243
8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
Elem
Leírás
WPA jelszó
Ha a [WPA2-PSK] vagy a [Vegyes WPA/WPA2 mód] értéket adja meg a [Hitelesítés] beállításnál, adja meg a WPA titkosítási kulcsot.
WEP kulcs hosszúsága
Ha a [WEP] értéket adja meg a [Titkosítás] beállításaként, válassza a 64 bit vagy a 128 bit értéket a titkosítási kód hosszúságaként.
WEP átviteli kulcsazonosító
Adjon meg egy azonosítószámot, amellyel az egyes WEP-kulcsok azonosíthatók abban az esetben, ha több WEP-kapcsolat van beállítva.
WEP kulcs formátuma
Adja meg a WEP-kulcs megadásának formátumát.
WEP kód
Írja be a WEP-kulcsot. A beírható karakterek száma és típusa a kulcshoz választott formátumtól és hosszúságtól függ. Ellenőrizze a következőket: • WEP-kulcs hossza: [64 bit], formátuma: [Hexadecimális] A WEP-kulcs maximális hosszúsága: 10 karakter (0-9, A-F, a-f) • A WEP-kulcs hossza: [64 bit], formátuma: [ASCII] A WEP-kulcs maximális hossza: 5 karakter (ASCII karakterek) • A WEP-kulcs hossza: [128 bit], formátuma: [Hexadecimális] A WEP-kulcs maximális hossza: 26 karakter (0-9, A-F, a-f) • A WEP-kulcs hossza: [128 bit], formátuma: [ASCII] A WEP-kulcs maximális hossza: 13 karakter (ASCII karakterek)
• Ha manuálisan adja meg a kapscolat beállításait, ellenőrizze az SSID azonosítót, a hitelesítési módot és a vezeték nélküli útválasztó vagy a hozzáférési pont titkosítási kulcsát. Közvetlen Wi-Fi beállítások Elem SSID
Leírás Adja meg az SSID-nevet. Az SSID azonosító legfeljebb 32 karakterből állhat.
244
Hálózati beállítások konfigurálása
Google Cloud lap Google Cloud Elem
Leírás
Google Cloud nyomtatás
Adja meg, hogy engedélyezi-e a Google Cloud nyomtatást. Ha le van tiltva a Google Cloud nyomtatás, akkor az alábbi [Helyi felderítés] és az [Időtúllépés (másodperc)] nem konfigurálható.
Regisztráció állapota
A Google Cloud nyomtatás regisztrációjának állapotát jeleníti meg.
Regisztrációs azonosító A Google Cloud nyomtatás regisztrációjához használt azonosítót (e-mail címet) jeleníti meg. Helyi felderítés
Adja meg, hogy engedélyezi-e a helyi felderítést.
Időtúllépés (másodperc)
Másodpercben adja meg, hogy mennyit várjon a készülék egy XMPP csatlakozás időtúllépése előtt.
245
8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
IPsec beállítások konfigurálása Kattintson az [IPsec beállítások] gombra az IPsec beállítások konfigurálása oldal megjelenítéséhez. Ez az oldal az alábbi füleket tartalmazza: [IPsec globális beállítások] és [IPsec házirend-lista]. • Ez a funkció csak az adminisztrátori jelszó megadása után érhető el.
IPsec globális beállítások lap Elem
Leírás
IPsec funkció
Válassza ki az IPsec be- vagy kikapcsolását.
Alapértelmezett házirend
Válassza ki, hogy engedélyezi-e az alapértelmezett IPsec házirendet.
Szórás és csop. címzés megkerül.
Az alábbiak közül válassza ki azokat a szolgáltatásokat, melyek ne alkalmazzák az IPsec-et: [DHCPv4], [DHCPv6], [SNMP], [mDNS], [NetBIOS], [UDP Port 53550]
Összes ICMP megkerülése
Az alábbiak közül válassza ki, kívánja-e alkalmazni az IPsec-et ICMP csomagoknál (IPv4 és IPv6): [Aktív]: Az összes ICMP csomag megkerülésre kerül IPsec védelem nélkül. A "ping" parancsra (visszhang kérelem és visszhang válasz) az IPsec nem lesz beágyazva. [Nem aktív]: Egyes ICMP üzenettípusoknál megkerülésre kerül sor IPsec védelem nélkül.
IPsec házirendlista lap Elem
Leírás
Név
Az IPsec házirend nevét jeleníti meg.
Címbeállítások
Az IPsec házirend IP-cím szűrőjét jeleníti meg az alábbiak szerint: Távoli cím/Előtag hosszúság
Művelet
246
Az IPsec házirend műveletét jeleníti meg mint "Engedélyez", "Nem engedélyez" vagy "Biztonság megkövetelése".
IPsec beállítások konfigurálása
Elem Állapot
Leírás Az IPsec házirend státuszát jeleníti meg mint "Aktív" vagy "Nem aktív".
Az IPsec házirendek konfigurálásához válassza ki a kívánt IPsec házirendet, majd kattintson a [Módosít] gombra az "IPsec házirend-beállítások" oldal megnyitásához. Az "IPsec házirend-beállítások" oldalon az alábbi beállításokat végezheti el. IP házirend-beállítások Elem
Leírás
Szám
Adjon meg az IPsec házirendnél egy számot 1-től 10-ig. A megadott szám határozza meg a házirend helyét az IPsec házirend-listán. A házirendkeresés a listasorrend szerint történik. Ha a megadott számot már egy másik házirendhez rendelte hozzá, a konfigurált házirend átveszi a korábbi házirend számát, a korábbi és a többi házirend számozása pedig ennek megfelelően változik.
Aktivitás
Válassza ki, hogy engedélyezi vagy letiltja a házirendet.
Név
Írja be a házirend nevét. Legfeljebb 16 karaktert tartalmazhat.
Címtípus
Az IPsec kommunikáció alatt használt IP-cím típusaként válassza ki az IPv4 vagy IPv6 lehetőséget.
Helyi cím
A nyomtató IP-címét mutatja.
Távoli cím
Adja meg annak az eszköznek az IPv4 vagy IPv6 címét, amellyel kommunikálni szeretne. Legfeljebb 39 karaktert tartalmazhat.
Előtag hossza
Adja meg a Távoli cím előtag hosszúságát 1-től 128-ig terjedő érték használatával. Ha ez a beállítás üres marad, a "32" (IPv4) vagy "128" (IPv6) automatikusan kiválasztásra kerül.
Művelet
Az alábbiakból válassza ki az IP-csomagok feldolgozási módját: • [Engedélyez]: Az IP-csomagok IPsec alkalmazása nélkül lesznek elküldve és fogadva. • [Nem engedélyez]: Az IP-csomagok elvetésére kerül sor. • [Biztonság megkövetelése]: Az IP-csomagok IPsec alkalmazásával lesznek elküldve és fogadva. Ha a [Biztonság megkövetelése] lehetőséget választotta, konfigurálnia kell az [IPsec beállítások] és az [IKE beállítások] értékeit.
247
8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
IPsec beállítások Elem Beágyazás típusa
Leírás Az alábbiak közül adja meg a beágyazás típusát: • [Átvitel]: Ezt a módot akkor válassza ki, ha csak az IP-csomag payload részét szeretné biztosítani, amikor IPsec kompatibilis eszközökkel kommunikál. • [Alagút]: Ezt a módot akkor válassza, ha az IP-csomag minden részét biztosítani szeretné. Ezt a kommunikációtípust javasoljuk biztonsági átjárók (például VPN-eszközök) között.
Biztonsági protokoll
Az alábbiak közül válassza ki a biztonsági protokollt: • [AH]: Csak hitelesítést támogató biztonsági kommunikációt hoz létre. • [ESP]: Hitelesítést és adattitkosítást támogató biztonsági kommunikációt hoz létre. • [ESP és AH]: Csomagok (beleértve a csomagfejlécek) hitelesítését és adattitkosítását támogató biztonsági kommunikációt hoz létre. Vegye figyelembe, hogy ezt a protokollt nem választhatja ki, ha az [Alagút] lehetőséget választotta ki a [Beágyazás típusa] lehetőséghez.
Hitelesítési algoritmus AH számára
Az alábbiak közül adja meg az alkalmazandó hitelesítési algoritmust, amikor az [AH] vagy [ESP és AH] opciót választja ki a [Biztonsági protokoll] lehetőséghez: [MD5], [SHA1]
Titkosítási algoritmus ESP számára
Az alábbiak közül adja meg az alkalmazandó titkosítási algoritmust, amikor az [ESP] vagy [ESP és AH] opciót választja ki a [Biztonsági protokoll] lehetőséghez: [Nincs], [DES], [3DES], [AES-128], [AES-192], [AES-256]
Hitelesítési algoritmus ESP számára
Az alábbiak közül adja meg az alkalmazandó hitelesítési algoritmust, amikor az [ESP] opciót válassza ki a [Biztonsági protokoll] lehetőségnél: [MD5], [SHA1]
Élettartam
Adja meg az IPsec SA (Security Association - Biztonsági asszociáció) élettartamát időszakként vagy adatmennyiségként. Az SA véget ér, ha eltelt a megadott időszak, vagy ha az adatmennyiség eléri a megadott szintet. Ha az időszakot és az adatmennyiséget is megadja, az SA a kettő valamelyikének elérésekor ér véget, és új SA lekérésére kerül sor. Az SA élettartam időszakának meghatározásához adja meg az időt másodpercben.
248
IPsec beállítások konfigurálása
Elem
Leírás Az SA élettartam adatmennyiségének meghatározásához adja be az adatmennyiséget kilobájtban.
Kulcs sérül.ut.titk.véd.
Adja meg, hogy engedélyezi vagy letiltja a PFS-t (Perfect Forward Secrecy - Sérülés utáni titkosítási védelem).
IKE beállítások Elem
Leírás
IKE verzió
Az IKE verziót jeleníti meg.
Titkosítási algoritmus
Az alábbiak közül adja meg a titkosítási algoritmust: [DES], [3DES], [AES-128], [AES-192], [AES-256]
Hitelesítési algoritmus
Az alábbiak közül adja meg a hitelesítési algoritmust: [MD5], [SHA1]
IKE élettartam
Adja meg az ISAKMP SA élettartamát időszakként. Írja be a másodpercek számát.
IKE Diffie-Hellman Group
Az alábbiak közül válassza ki az IKE titkosítási kulcs generációnál használt IKE Diffie-Hellman Group lehetőséget: [DH1], [DH2]
Előmegosztott kulcs
Adja meg a kommunikációs eszköz hitelesítésére használt PSK-t (PreShared Key - Előmegosztott kulcs). Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat.
Kulcs sérül.ut.titk.véd.
Adja meg, hogy engedélyezi vagy letiltja a PFS-t (Perfect Forward Secrecy - Sérülés utáni titkosítási védelem).
249
8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
Nyomtatási lista/jelentések A kinyomtatni kívánt jelentések oldalának megjelenítéséhez kattintson a [Nyomtatási lista/jelentés] gombra. Ezután válasszon ki egy tételt és kattintson a [Nyomtatás] gombra az adott tételre vonatkozó információk nyomtatásához. Nyomtatási lista/jelentés Elem
Leírás
Konfigurációs old.
Kinyomtatja a készülék általános információit és az aktuális konfiguráció adatait.
Faxnapló
Kinyomtatja az utolsó 50 munka faxátviteli és vételi naplóját. Az automatikus faxnaplónyomtatás ismertetését lásd: 185. o. "Fax funkciók beállításai".
Fax küldés/vétel készenléti fájllista
Kinyomtatja a készülék memóriában maradt nyomtatandó, elküldött vagy továbbított faxmunkák listáját.
Közvetlenhívó célállomáslista
Kinyomtatja a Közvetlenhívó bejegyzések listáját.
Fax rövidhívó célállomáslista
Kinyomtatja a Rövidhívó bejegyzések listáját.
Szkenner célállomáslista
Kinyomtatja a szkennelési célállomások listáját.
Szkennernapló
Kinyomtat egy szkennernaplót a legutolsó 100 Szkennelés e-mailbe, Szkennelés FTP-re és Szkennelés mappába átvitelről.
Karbantartási old.
Kinyomtatja a karbantartási oldalt.
• Jelentések nem nyomtathatók ki a Web Image Monitor alkalmazáson keresztül, ha más feladatok nyomtatás alatt vannak. Jelentések nyomtatása előtt győződjön meg arról, hogy a készülék éppen nem nyomtat. • A jelentések nyomtatása A4-es vagy Letter méretű papírra történik. A jelentések nyomtatása előtt töltse be az egyik méretű papírt az adagolóba.
250
Adminisztrátori beállítások konfigurálása
Adminisztrátori beállítások konfigurálása Kattintson az [Adminisztrátori eszközök] elemre az adminisztrátori beállítások konfigurálási oldalának megjelenítéséhez. Ez az oldal az alábbi füleket tartalmazza: [Adminisztrátor], [Beállít. alaph.-be áll.], [Beállítások bizt. ment.], [Beállítások visszaáll.], [Dátum/Idő beállítása] és [Energiatakarékos mód].
Adminisztrátor lap Adminisztrátori beáll. Elem Jelszó módosítása
Leírás Jelölje be ezt az adminisztrátori jelszó konfigurálásához.
(csak az SP 320SFN és az SP 325SFNw típusnál) Új jelszó
Írja be az új adminisztrátori jelszót. Legfeljebb 16 karaktert tartalmazhat.
Új jelszó megerősítése
Megerősítés céljából írja be újra ugyanazt a jelszót.
E-mail cím módosítása
Jelölje be ezt az adminisztrátor e-mail címének konfigurálásához.
(csak az SP 320SFN és az SP 325SFNw típusnál) Administrator E-mail Address (Adminisztrátor e-mail címe)
Adja meg az adminisztrátori e-mail címet.
Ha a készülék e-mail címe nincs konfigurálva az [SMTP] oldalon, ezt a címet a küldő címeként fogja használni az erről a készülékről küldött emaileknél, például értesítő az e-maileknél. Legfeljebb 64 karaktert (csak az SP 320SFN és tartalmazhat. az SP 325SFNw típusnál)
251
8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
Beállít. alaph.-be áll. lap Beállít. alaphelyzetbe áll. Elem Hálózati beá. alaph. áll.
Leírás Válassza ezt a következő beállítások visszaállításához alapértelmezett értékekre: • [Hálózati beállítások] alatti beállítások • Az [Adminisztrátor] fül beállításai az [Adminisztrátori eszközök]ben
Menübeállítások alaphelyzetbe állítása
Válassza a beállítások visszaállításához azok alapértelmezett értékeikre a következők kivételével: • Hálózati beállítások • Szkennelési beállítások • Felhasználói korlátozási beállítások • Faxcélállomások • IPsec beállítások • [Nyomtató regisztrációja], [Alacsony nedv.tart. mód] és [Képfényerősség] beállítások a kezelőpanel-beállítás menü [Rendszerbeállítások] alatt
Szkennelési célállomás törlése
Válassza ezt a szkennelési célállomások törléséhez.
Címjegyzék törlése
A beállítással a faxcélállomások törölhetők.
(csak az SP 320SFN és az SP 325SFNw típusnál) IPsec beállítások törlése Válassza ezt az IPsec beállítások törléséhez.
• Az [IPsec beállítások törlése] csak akkor jelenik meg, ha megadta az adminisztrátor jelszavát.
Beállítások bizt. ment. lap
• Amikor a készüléket szervizbe küldi, fontos, hogy előre, időben készítsen biztonságimásolatfájlokat. Javítás után a készülék beállításai alapértelmezett állapotba térnek vissza.
252
Adminisztrátori beállítások konfigurálása
Beállítások bizt. ment. Elem Hálózati beállítások biztonsági mentése
Leírás Biztonsági másolat fájlba menti a következő beállításokat: • [Hálózati beállítások] alatti beállítások • Az [Adminisztrátor] fül beállításai az [Adminisztrátori eszközök]ben Tartsa azonban szem előtt, hogy a [Max. e-mail méret] beállításról a [Hálózati alkalmazás] alatt itt nem készül biztonsági másolat; erről a [Menübeállítások biztonsági mentése] részben talál biztonsági másolatot.
Menübeállítások biztonsági mentése
Biztonsági mentés fájlba menti a beállításokat a következők kivételével: • Hálózati beállítások • Szkennelési beállítások • Felhasználói korlátozási beállítások • Faxcélállomások • IPsec beállítások • [Nyomtató regisztrációja], [Alacsony nedv.tart. mód] és [Képfényerősség] beállítások a kezelőpanel-beállítás menü [Rendszerbeállítások] alatt
Szkennelési célállomás biztonsági mentése
Biztonsági másolat fájlt készít a szkennelési célállomásokról.
Címjegyzék biztonsági mentése
Biztonsági másolat készítése a faxcélállomásokról fájlba.
(csak az SP 320SFN és az SP 325SFNw típusnál) IPsec beállítások bizt. mentése
Biztonsági másolat fájlba menti az IPsec beállításokat.
Kövesse az alábbi eljárást a konfigurációs biztonságimásolat-fájl létrehozásához. 1. Válassza ki annak az adattípusnak a gombját, amelyről biztonsági másolatot szeretne készíteni. 2. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 3. Kattintson az [OK]-ra. 4. A megerősítő párbeszédablakban kattintson a [Mentés] gombra. 5. Tallózzon a kívánt helyre a biztonságimentés-fájl mentéséhez.
253
8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
6. Adja meg a fájl nevét, majd kattintson a [Mentés] gombra. • Az [IPsec beállítások bizt. mentése] csak akkor jelenik meg, ha megadta az adminisztrátori jelszót.
Beállítások visszaáll. lap
• Amikor a készüléket visszakapja a szervizből, fontos, hogy visszaállítsa a készülék beállításait a biztonsági mentés fájlból. Javítás után a készülék beállításai alapértelmezett állapotba térnek vissza. Beállítások visszaáll. Elem Visszaállítandó fájl
Leírás Írja be a visszaállítandó fájl elérési útvonalát és nevét vagy a [Tallózás...] gombra kattintva jelölje ki a fájlt.
A konfigurációs biztonságimentés-fájlok visszaállításához kövesse az alábbi eljárást. 1. Kattintson a [Tallózás...] gombra. 2. Navigáljon el a visszaállítandó fájlt tartalmazó mappához. 3. Válassza ki a biztonságimentés-fájlt és kattintson a [Megnyit] gombra. 4. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 5. Kattintson az [OK]-ra. • Ha a beállítások visszaállítása nem sikerül, egy hibaüzenet jelenik meg. Próbálja meg újra teljesen visszaállítani a fájlt.
Dátum/Idő beállítása lap Dátum beállítása Elem
254
Leírás
Év
Írja be az aktuális évet (2000-2099).
Hónap
Írja be az aktuális hónapot (1-12).
Nap
Írja be az aktuális napot (1-31).
Adminisztrátori beállítások konfigurálása
Elem Dátum formátuma
Leírás Válassza ki a dátum formátumát a következők közül: [HH/NN/ÉÉÉÉ], [NN/HH/ÉÉÉÉ] vagy [ÉÉÉÉ/HH/NN].
Idő beállítása Elem
Leírás
Idő formátuma
Válasszon 24 vagy 12 órás időformátumot.
Idő (de./du.)
Válassza a [De.] vagy [Du.] lehetőséget, ha 12 órás időformátumot választott.
óra (0-23)
Írja be az aktuális órát, ha 24 órás időformátumot választott (0-23).
óra (1-12)
Írja be az aktuális órát, ha 12 órás időformátumot választott (1-12).
perc (0-59)
Írj be az aktuális percet (0-59).
Energiatakarékos mód lap Energiatakarékos mód Elem
Leírás
Energiatakarékos mód 1
Válassza az [Aktív] lehetőséget annak beállításához, hogy a készülék Energiatakarékos mód 1-be lépjen, ha körülbelül 30 másodpercig üzemen kívül van. Kevesebb időbe kerül az 1. Energiatakarékos módból visszatérni, mint kikapcsolt állapotból vagy a 2. Energiatakarékos módból, de az energiafogyasztás magasabb az 1. Energiatakarékos módban, mint a 2. Energiatakarékos módban.
Energiatakarékos mód 2
• Európa Válassza a [30 mp] értéket vagy adja meg azt az időtartamot (1-20 perc), aminek lejárta után a készülék 2. energiatakarékos állapotba áll. • Európán kívüli országok Válassza a [30 mp] értéket vagy adja meg azt az időtartamot (1-240 perc), aminek lejárta után a készülék 2. energiatakarékos állapotba áll.
255
8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
Elem
Leírás A készülék kevesebb energiát fogyaszt Energiatakarékos mód 2-ben, mint Energiatakarékos mód 1-ben, de tovább tart visszaállnia Energiatakarékos mód 2-ből, mint Energiatakarékos mód 1-ből.
• A készülék visszatér az Energiatakarékos módból, ha nyomtatási munkát kap, kapott faxot nyomtat vagy megnyom bármilyen gombot.
256
Smart Organizing Monitor használata
Smart Organizing Monitor használata A készülék állapota és állapotinformációi ellenőrizhetők a Smart Organizing Monitor segítségével.
A Smart Organizing Monitor Dialog megjelenítése 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [SP 320 Series Software Utilities] elemre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor] elemre. 4. Ha nincs kijelölve a használt készülék, kattintson a [Nyomtató csatlakoztatása] elemre, és tegye az alábbiak egyikét: • Válassza ki a készülék típusát. • Írja be kézzel a készülék IP-címét. • Kattintson a [Hálózati nyomtató keresése] elemre a készülék hálózaton keresztül történő kereséséhez. 5. Kattintson az [OK]-ra.
Állapotinformációk ellenőrzése
1
3 4 5
2
DSG164
257
8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
1. Képterület Megjeleníti az ezen készülék állapotát egy ikonnal. 2. Lapterület • Állapot fül • A nyomtató neve • Festékkazetta A következő üzenetekkel jelzi a festékszintet: Maradék szint 1–5, "Majdnem üres" és "Üres". • Bemeneti tálca A lapadagolókkal kacsolatban az alábbi információk tekinthetők meg. [Lapadagoló], [Állapot], [Papírméret], [Papírtípus] Az egyes adagolókba töltött papír típusának megjelenítése. • Karbantartás A fogyóeszközök állapotának megjelenítése. • Rendszer A nyomtatóval kapcsolatos rendszerinformációk (például a modell neve, a rendszer verziója vagy a memória mérete) megjelenítése. • Számláló A számlálókra vonatkozó információk megjelenítése. • Hálózat A hálózati információk (például a nyomtató IP-címe vagy a hálózattal kapcsolatos információk) megjelenítése. • Munkanapló lap A munkanapló adatait jeleníti meg. • Felhasználói eszközök lap Kattintson rá a listák vagy a konfigurációs oldalak kinyomtatásához vagy a készülék beállításainak konfigurálásához. 3. Üzenet terület Üzenettel jeleníti meg a készülék állapotát. A hibaüzenetek részletes ismertetését lásd: 283. o. "Hiba- és állapotjelző üzenetek a Smart Organizing Monitoron". 4. [Nyomtató csatlakoztatása] gomb A gombra kattintva nyomtató-illesztőprogramot adhat meg. 5. [Frissítés:] A kijelző automatikus frissítésének megadása.
Készülékbeállítások konfigurálása A Smart Organizing Monitor a készülék beállításainak módosítására használható.
258
Smart Organizing Monitor használata
1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [SP 320 Series Software Utilities] elemre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor] elemre. 4. Ha nincs kijelölve a használt készülék, kattintson a [Nyomtató csatlakoztatása] elemre, és tegye az alábbiak egyikét: • Válassza ki a készülék típusát. • Írja be kézzel a készülék IP-címét. • Kattintson a [Hálózati nyomtató keresése] elemre a készülék hálózaton keresztül történő kereséséhez. 5. Kattintson az [OK]-ra. 6. A [Felh.-i eszk.] lapon kattintson a [Nyomtató konfiguráció] elemre. 7. Írja be a hozzáférési kódot, és kattintson az [OK] gombra. Az alapértelmezett hozzáférési kód: "Admin". 8. Szükség esetén módosítsa a beállításokat. 9. Kattintson az [OK]-ra. 10. Kattintson a [Bezár] gombra. Hozzáférési kód A konfigurálható funkciók a megadott hozzáférési kód jogosultságától függnek. • Adminisztrátor A [Nyomtató konfiguráció] párbeszédpanel valamennyi füle elérhető. • Általános felhasználók Csak a [Papírbemenet] fül érhető el.
Lap beállításai Ebben a szakaszban laponkénti áttekintést olvashat a készülék Smart Organizing Monitor használatával módosítható beállításairól. Az egyes beállítási elemekről a Smart Organizing Monitor súgójában olvashat részletesen. Papírbemenet lap • A papírméret és a többi papírbeállítás módosítható. Karbantartás lap • Itt adhatja meg a nyomtatás kezdőpozícióját.
259
8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
Rendszer fül • Beállíthatja a nyomtató használatához szükséges alapvető funkciókat. A nyomtatót használhatja a gyári alapbeállításokkal, de lehetősége van a konfigurációt a felhasználónak megfelelően módosítani. • A módosított beállítás akkor is érvényben marad, ha kikapcsolja a nyomtatót. • A hozzáférési kód ezen a lapon módosítható. IPv6, Hálózat 1, Hálózat 2 és Hálózat 3 lapok • A hálózati kapcsolat és kommunikáció beállításai adhatók meg. • Ezeken a lapokon a következő műveletek hajthatók végre: • A nyomtató nevének, az aktív protokollnak és a többi nyomtatóinformációnak az ellenőrzése • Interfészbeállítások (például a protokollal vagy az időtúllépéssel kapcsolatos beállítások) megadása • A TCP/IP protokoll beállításainak ellenőrzése és megadása • SMTP, SNMP és IPsec beállítások elvégzése vagy ellenőrzése • Az értesítési beállítások ellenőrzése és megadása Vezeték nélküli lap • A vezeték nélküli LAN-hálózati kapcsolatok és a kommunikáció beállításai adhatók meg. • A lapon az alábbi műveletek hajthatók végre: • A vezeték nélküli LAN állapotának ellenőrzése • Manuális kapcsolódás vezeték nélküli LAN-hálózathoz Nyomtató fül • Beállíthatja a nyomtató konfigurációját.
A konfigurációs oldal nyomtatása 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [SP 320 Series Software Utilities] elemre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor] elemre. 4. Ha nincs kijelölve a használt készülék, kattintson a [Nyomtató csatlakoztatása] elemre, és tegye az alábbiak egyikét: • Válassza ki a készülék típusát. • Írja be kézzel a készülék IP-címét. • Kattintson a [Hálózati nyomtató keresése] elemre a készülék hálózaton keresztül történő kereséséhez. 260
Smart Organizing Monitor használata
5. Kattintson az [OK]-ra. 6. A [Felh.-i eszk.] lap [Lista/tesztny.] listájában válassza a [Konfigurációs oldal] elemet. 7. Kattintson a [Nyomtatás] gombra.
261
8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
262
9. A készülék karbantartása Ez a fejezet a kellékanyagok cseréjét és a készülék tisztítását ismerteti.
A festékkazetta kicserélése • A festékkazettát hűvös, sötét helyen tárolja. • Az aktuális nyomtatható oldalak száma függ a kép terjedelmétől és sűrűségétől, az egyszerre nyomtatott oldalak számától, a papírtípustól és mérettől, vaalamint az olyan környezeti tényezőktől, mint például a hőmérséklet és a páratartalom. A festék minősége idővel romlik. Elképzelhető, hogy hamarosan szükséges lesz kicserélni a festékkazettát. Ezért azt ajánljuk, hogy mindig tartson kéznél egy új festékkazettát. • A megfelelő nyomtatási minőség érdekében a gyártó azt javasolja, hogy az általa gyártott eredeti festéket használja. • A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért vagy költségekért, amelyek a gyártó által forgalmazott eredeti alkatrészektől eltérő alkatrészek használatából származnak. • Ne hagyja, hogy gemkapcsok, iratkapcsok, vagy más kisméretű tárgyak essenek a készülék belsejébe. • Ne tegye ki közvetlen napfénynek a festékkazettát a fedele nélkül. • Ne érintse meg a festékkazetta fotovezető egységét!
CMC013
• A lenti ábrának megfelelően ügyeljen arra, hogy ne érintse meg az azonosító chip-et a festékkazetta oldalán.
263
9. A készülék karbantartása
CMC014
• Ha kifogy a festék, csak a festékkazetta kicserélése után lehet nyomtatni. Üzenetek a képernyőn • Cserélje ki a festékkazettát, amikor a "Csere szükséges: Festékkazetta" üzenet jelenik meg a képernyőn. • Ha a képernyőn megjelenik a "Nemsokára csere szüks. Festékkazetta" üzenet, készítsen elő egy új festékkazettát. 1. Ha van papír a kézi adagolóban, akkor távolítsa el, és zárja be a kézi adagolót. 2. Az oldalsó gombot megnyomva nyissa ki az elülső fedelet, majd eressze le óvatosan.
DSG168
3. Fogja meg a festékkazetta közepét és óvatosan emelje fel kissé, majd húzza ki vízszintesen.
DSG169
264
A festékkazetta kicserélése
• Ne rázza meg az eltávolított festékkazettát. Ezzel a hátralévő festék kifolyhat. • Helyezze a régi festékkazettát papírra vagy hasonló anyagra, hogy az ne szennyezze be a munkakörnyezetet. 4. Vegye ki az új festékkazettát a dobozból, majd távolítsa el a műanyag zacskót.
CMC081
5. Helyezze vízszintes felületre a festékkazettát, és távolítsa el a védőlapot.
CMC019
6. Fogja meg a festékkazettát majd öt-hat alkalommal rázza meg azt.
DPH045
A festéknek a kazettában való egyenletes eloszlása javítja a nyomtatás minőségét.
265
9. A készülék karbantartása
7. Vízszintesen csúsztassa be a festékkazettát. Ha nem tudja beljebb tolni a kazettát, kicsit emelje meg, és tolja be teljesen. Ezután nyomja le a kazettát, hogy a helyére ugorjon.
DSG171
8. Óvatosan tolja záródásig az elülső fedelet. Ügyeljen, nehogy becsípje ujjait. Az elülső fedél bezárását követően várjon, amíg megjelenik a kezdőképernyő. 9. Az 5. lépésben eltávolított védőlapot tegye vissza a használt festékkazettára. Majd tegye a használt festékkazettát a műanyag zacskóba, azt pedig a dobozba.
CMC083
• Bizonyosodjon meg arról, hogy megfelelően lezárta a használt festékkazettát a védőfedéllel, újrahasznosítási és környezetvédelmi célból.
266
•
(főleg Európa és Ázsia) Ha már nincs szüksége a használt festékkazettára, vegye fel a kapcsolatot a helyi értékesítési képviselővel. Amennyiben a tartályt önállóan szeretné kidobni, az általános műanyaghulladékok leselejtezésekor érvényes előírások szerint járjon el.
•
(főleg Észak-Amerika) A kellékanyagok újrahasznosításával kapcsolatban keresse fel helyi weboldalunkat, vagy a helyi szabályozásoknak megfelelően járjon el.
A készülék tisztítására vonatkozó figyelmeztetések
A készülék tisztítására vonatkozó figyelmeztetések A magas nyomtatási minőség megőrzése érdekében rendszeresen tisztítsa a készüléket. Puha, száraz ruhával törölje le a külső részeket. Amennyiben a szárazon törlés nem elégséges megoldás, alaposan kicsavart, nedves ruhát használjon. Ha a szennyeződést így sem tudja eltávolítani, alkalmazzon semleges tisztítószert, aztán az adott részt előbb alaposan kicsavart, nedves, majd száraz ruhával törölje le, és hagyja megszáradni. • A deformálódások, elszíneződések vagy repedések elkerülése érdekében ne használjon párolgó vegyi anyagokat, úgymint benzin, hígító vagy rovarölő sprayt a készülékhez. • Ha por vagy szennyeződés van a készülék belsejében, tiszta, száraz ruhával törölje azt le. • Legalább évente egyszer húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból. Az ismételt csatlakoztatás előtt a dugós csatlakozóról és annak közeléből tisztítsa le a port és szennyeződéseket. A felhalmozódó por vagy szennyeződés tűzveszélyt idézhet elő. • Ne hagyja, hogy gemkapcsok, iratkapcsok, vagy más kisméretű tárgyak essenek a készülék belsejébe.
267
9. A készülék karbantartása
A lapszétválasztó dörzsfelület és a papíradagoló henger tisztítása 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. Húzzon ki minden kábelt a készülékből. 3. Óvatosan, mindkét kézzel húzza ki az 1. adagolót.
DSG110
A tálcát sima felületre helyezze. Ha papír van a tálcában, távolítsa azt el. 4. Törölje meg a súrlódó párnákat egy nedves ruhával.
DSG172
268
A lapszétválasztó dörzsfelület és a papíradagoló henger tisztítása
5. A henger gumirészét törölje meg egy puha, nedves ronggyal. Ez után törölje szárazra egy száraz ronggyal.
DSG173
6. Töltse vissza az eltávolított papírt az adagolóba, majd nyomja az adagolót óvatosan a készülékbe, amíg a helyére nem kattan.
DSG174
7. Dugja be a tápkábelt a fali csatlakozóaljzatba. Csatlakoztassa az összes eltávolított interfészkábelt. 8. Kapcsolja be a készüléket. • Amennyiben a papírszétválasztó lap tisztítását követően is előfordulnak elakadások vagy többszörös behúzások, vegye fel a kapcsolatot az értékesítési vagy a szervizképviselővel.
269
9. A készülék karbantartása
Az expozíciós üveglap tisztítása 1. Emelje fel az üveglap fedelét. Az SP 320SFN, az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusok használatánál vigyázzon, hogy az expozíciós üveglap fedelének felemelésekor ne fogja a bemeneti tálcát, mert a tálca megsérülhet. 2. Tisztítsa meg a nyíllal jelölt részeket puha, nedves ruhával, majd törölje ezeket szárazra egy száraz ruhával a hátralévő nedvesség eltávolításához.
CVW041
270
Az automatikus dokumentumadagoló tisztítása (az SP 320SFN típusnál)
Az automatikus dokumentumadagoló tisztítása (az SP 320SFN típusnál) 1. Emelje fel az eredetik automatikus adagolóját (ADF). Vigyázzon, hogy az ADF emelésekor ne fogja a bemeneti tálcát, mert a tálca megsérülhet. 2. Tisztítsa meg a nyíllal jelölt részeket puha, nedves ruhával, majd törölje ezeket szárazra egy száraz ruhával a hátralévő nedvesség eltávolításához.
CVW042
271
9. A készülék karbantartása
Az automatikus dokumentumadagoló tisztítása (az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusnál) 1. Emelje fel az eredetik automatikus adagolóját (ADF). Vigyázzon, hogy az ADF emelésekor ne fogja a bemeneti tálcát, mert a tálca megsérülhet. 2. Tisztítsa meg a nyíllal jelölt részeket puha, nedves ruhával, majd törölje ezeket szárazra egy száraz ruhával a hátralévő nedvesség eltávolításához.
DSG175
272
A készülék mozgatása és szállítása
A készülék mozgatása és szállítása Ez a rész figyelmeztetéseket tartalmaz a készülék rövid vagy hosszú távolságra történő mozgatását illetően. Hosszú távolságra történő mozgatás előtt csomagolja be a készüléket az eredeti csomagolásába. • Ügyeljen arra, hogy mozgatás előtt kihúzzon minden kábelt a készülékből. • A készülék finom mechanikájú szerkezet. Ügyeljen a mozgatás során a körültekintő eljárásra. • A készüléket mozgatás közben mindig vízszintesen tartsa. Gyakoroljon különös figyelmet, amikor a készüléket lépcsőn felfele vagy lefele viszi. • Ne távolítsa el a festékkazettát a készülék mozgatásakor. • Bizonyosodjon meg arról, hogy a készüléket mozgatáskor egyenesen tartja. A festékkiömlés megakadályozása érdekében óvatosan mozgassa a készüléket. • Tartsa távol a készüléket sós levegőjű és korrozív gázokat tartalmazó környezettől. Ezenkívül, ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol vegyi anyagok reakciója léphet fel (pl. laboratóriumok), mivel ez a készülék meghibásodását eredményezi. Szellőztetés Ha a készüléket zárt helyiségben használja hosszabb ideig, megfelelő szellőztetés nélkül, vagy nagy mennyiségű nyomtatást végez, akkor furcsa szagot érezhet. Ez a kinyomtatott papírnál szintén furcsa szagot eredményezhet. Ha furcsa szagot érez, rendszeresen szellőztessen a megfelelő munkahelyi feltételek biztosítása érdekében. • Úgy helyezze el a készüléket, hogy annak ventillátora ne közvetlenül a munkatársak felé fújjon. • A szellőztetésnek több mint 30 m3/hr/személy kell lennie. Az új készülék szaga Az új készüléknek különös szaga lehet. Ez a szag körülbelül egy hét alatt megszűnik. Ha furcsa szagot érez, akkor gyakrabban szellőztesse át a helyiséget. 1. Feltétlenül ellenőrizze a következőket: • A nyomtató ki van kapcsolva. • A hálózati kábel ki van húzva a fali aljzatból. • Minden más kábelt húzzon ki a készülékből. 2. A kialakított fogók segítségével emelje meg a készüléket mindkét oldalán fogva azt, és mozgassa vízszintesen a helyére.
273
9. A készülék karbantartása
• Ha távolabbra szállítja a készüléket, gondosan csomagolja be, és távolítsa el a papírt az adagolókból. Ügyeljen arra, hogy a készülék szállítás közben ne dőljön el vagy forduljon át. • A festék kiömölhet a készülék belsejébe, ha azt szállítás közben nem tartja egyenesen. • A készülék mozgatásával kapcsolatosan kérjen tanácsot értékesítési vagy szervizképviselőjétől.
Hulladék elhelyezése A készülék leselejtezésekor annak megfelelő elhelyezésével kapcsolatosan érdeklődjön értékesítési vagy szervizképviselőjénél.
Hol kérdezhet A kézikönyvben található vagy a kézikönyvből kimaradt további témákról érdeklődjön értékesítési vagy szervizképviselőjénél.
274
10. Hibaelhárítás Ez a fejezet a hibaüzenetek és egyéb problémák lehetséges megoldásait ismerteti.
Hiba- és állapotüzenetek a képernyőn Az üzenetek ABC-sorrendben szerepelnek a lenti táblázatban. Az "X" számot jelöl a hibakódban, amely a speciális szituációtól függően változik. • Ha a hibajelző folyamatosan világít vagy villog, váltson át másoló módra és tekintse meg a megjelenített üzenetet. Üzenet 2XXX14
Okok A készülék nem volt képes kinyomtatni a fogadott faxot, vagy a készülék memóriája a fax fogadása közben megtelt, mert a dokumentum túl nagy volt.
Megoldások • A papíradagoló üres volt. Töltsön papírt a papíradagolóba. Lásd: 37. o. "Papír behelyezése". • A papíradagolóban nincs A4, Letter vagy Legal méretű papír. Érvényes méretű papírt töltsön be az adagolóba és annak megfelelően konfigurálja a papírméret beállítást a [Papíradagoló beállításai] alatt. • A fedél vagy az adagoló nyitva volt. Csukja be az adagolót vagy a fedelet. • Papírelakadás történt. Távolítsa el az elakadt papírt. Lásd: 285. o. "Az elakadt lapok eltávolítása". • A festékkazetta üres volt. Cseréljen festékpatront. Lásd: 263. o. "A festékkazetta kicserélése". • A fogadott fax túl nagy volt. Kérje meg a küldőt, hogy küldje újra a dokumentumot részekben kisebb fájlokként vagy alacsonyabb felbontásban.
Nyitva van az ADF fedele
Az ADF fedele nyitva van.
• Teljesen csukja le a fedelet.
275
10. Hibaelhárítás
Üzenet
Okok
Megoldások
Az eredeti elakadt az ADF-ben.
• Távolítsa el az elakadt eredetiket, és helyezze be azokat újra. Lásd: 285. o. "Az elakadt lapok eltávolítása" és 297. o. "Papíradagolási problémák".
Csukja be az ADF fedelét Elakadás ADF-ben Nyissa ki:ADF fed. Táv. el a papírt.
• Ellenőrizze, hogy az eredetik alkalmasak-e szkennelésre. Lásd: 66. o. "Az eredeti dokumentumok behelyezése". Elérh.:szem.ig.másol ása A4 vagy 8 1/2 x 11
A személyigazolvány másolását nem lehetett végrehajtani, mivel az adagoló nem tartalmaz érvényes méretű papírt, ami A4 vagy Letter.
• A [Papír kiválasztása] beállításnál állítsa be, hogy a készülék A4 vagy Letter méretű papírral nyomtasson másolatokat. Lásd: 178. o. "Másoló funkciók beállításai". • A másolatok nyomtatásához kiválasztott adagolónál adja meg az A4 vagy Letter méretű papírt. Lásd: 202. o. "Papíradagoló beállításai".
Foglalt
A faxátvitelt nem lehetett végrehajtani, mert a célállomás vonala foglalt volt.
Várjon egy picit, majd küldje újra a faxot.
E beá.-sal nem másolhat
A kombinált másolását nem lehetett végrehajtani, mivel az adagoló nem tartalmaz érvényes méretű papírt, ami A4, Letter vagy Legal.
• A [Papír kiválasztása] beállításnál állítsa be, hogy a készülék A4, Letter vagy Legal méretű papírral nyomtasson másolatokat. Lásd: 178. o. "Másoló funkciók beállításai".
Komb.:2-1 o.-ra / 4-1 o.-ra
• A másolatok nyomtatásához kiválasztott adagolónál adja meg az A4, Letter vagy Legal méretű papírt. Lásd: 202. o. "Papíradagoló beállításai". Nem lehet másolni. Tegyen eredetit ADFbe.
276
A kombinált másolás nem hajtható végre, mert az eredeti példányok nincsenek az automatikus adagolóban.
• Használja az ADF-et akár egyetlen lap másolására is. • Ha használnia kell az expozíciós üveglapot, kapcsolja ki a kombinált másolást a [Kétold./Komb.] elemnél
Hiba- és állapotüzenetek a képernyőn
Üzenet
Okok
Megoldások a [Másolóbeállítások] alatt, majd próbálja újra. Lásd: 178. o. "Másoló funkciók beállításai".
Ellen. a papírméretet
A dokumentumnál beállított Nyomja meg az [OK] gombot a papírméret eltér az adagolóban nyomtatás kezdéséhez, vagy nyomja meg lévő papír méretétől. a [Vissza] gombot a munka törléséhez.
Ell. a papírméretet
A dokumentumnál beállított papírtípus eltér az adagolóban lévő papír típusától.
Kapcsolat megszakadt
A vonalat nem lehet helyesen csatlakoztatni.
Nyomja meg az [OK] gombot a nyomtatás kezdéséhez, vagy nyomja meg a [Vissza] gombot a munka törléséhez. • Ellenőrizze, hogy a telefonvonal megfelelően csatlakoztatva van-e a készülékhez. • Húzza ki a telefonvonal kábelét a készülékből és csatlakoztasson helyette egy standard telefont. Ellenőrizze, hogy a telefonnal tud-e hívásokat kezdeményezni. Ha így sem tud hívásokat kezdeményezni, vegye fel a kapcsolatot telefontársaságával.
Fedél nyitva
Az egyik fedél nyitva van.
Nem regisztrált céláll.
A megnyomott Egyérintéses gombhoz nincs hozzárendelve Közvetlenhívó elem.
• Nyomjon meg egy másik Egyérintéses gombot.
A faxot nem lehetett elküldeni.
• Ellenőrizze, hogy a tárcsázott faxszám helyes-e.
Sikertelen hívás
Teljesen csukja le a fedelet.
• Az Egyérintéses gombhoz rendeljen hozzá egy regisztrált célállomást. Lásd: 97. o. "Szkennelés célállomásainak regisztrálása".
• Ellenőrizze, hogy a célállomás faxkészülék-e. • Ellenőrizze, hogy a vonal nem foglalt-e. • Lehet, hogy a tárcsázási számjegyek közé szünetet kell raknia. Nyomja
277
10. Hibaelhárítás
Üzenet
Okok
Megoldások meg a [Szünet/Újrahívás] gombot például a körzetszám beírása után.
Túllépte:max.emailméret
A szkennelési fájl túllépte az emailben küldhető fájl maximális méretét.
• Konfigurálja a [Felbontás]t a [Szkennelési beállítások] alatt a szkennelési felbontás csökkentéséhez. Lásd: 182. o. "Szkennelési beállítások". • Konfigurálja a [Max. e-mail méret]et a [Szkennelési beállítások] alatt a megengedett méret növeléséhez. Lásd: 182. o. "Szkennelési beállítások".
Fax feladat mem.túlcs.
A memóriában lévő faxmunkák száma (nem elküldött és nem nyomtatott faxok) elérte a maximumot, ezért új munkák tárolása nem lehetséges.
I-Fax POP3 hibás
A POP3 szerverhez való csatlakozás sikertelen.
Várjon, amíg a függőben lévő munkák elküldésre vagy kinyomtatásra nem kerültek.
• Ellenőrizze, hogy a hálózati kábel megfelelően csatlakoztatva van-e a készülékhez. • Ellenőrizze, hogy a hálózati beállítások, pl. az IP-cím, DNS és SMTP beállítások helyesen lettek konfigurálva (bizonyosodjon meg arról, hogy nem használt duplabites karaktereket). Lásd: 236. o. "Hálózati beállítások konfigurálása".
278
Újrafelh. fest.kaz.
Nem támogatott festékkazetta került telepítésre.
Távolítsa el és cserélje ki a hivatalos forgalmazó által meghatározott festékkazettára.
Belső elakadás
A papír elakadt a készülékben.
Távolítsa el az elakadt papírt. Lásd: 285. o. "Az elakadt lapok eltávolítása".
Majdnem megtelt a memória
A szortírozásos másolás alatt majdnem megtelt a memória.
Ha még több eredetit kell beszkennelnie, javasoljuk, hogy előbb kezdje el a nyomtatást, majd egyenként másolja be az eredetiket. Ha az eredetiket AD-ből
Hiba- és állapotüzenetek a képernyőn
Üzenet
Okok
Megoldások szkenneli, távolítsa el a hátralévő oldalakat az ADF-ből.
Memóriatúlcsordulás
Az adatmennyiség túl nagy vagy összetett a nyomtatáshoz.
• Válassza a [600 × 600 dpi] lehetőséget a [Felbontás] pontban a [Nyomtatóbeállítások] alatt az adatok méretének csökkentéséhez. Lásd: 198. o. "Nyomtatófunkció beállítások". • Ha PCL6 nyomtatóillesztőt használ, állítsa a [Felbontás]t a [Nyomt.minőség] lapon [600 × 600 dpi]-re.
Memóriatúlcsordulás
• A készülék memóriája megtelt, miközben faxmunka tárolására szkennelte be az első oldalt a memóriába átvitel előtt.
Küldje újra a faxot részekben több kisebb faxként vagy küldje el alacsonyabb felbontással.
• A készülék memóriája megtelt, amikor eltárolta a faxot a memóriában Memóriaátvitel módban. Memóriatúlcsordulás
A memória megtelt, miközben az eredeti második vagy további oldalait szkennelte, amikor faxot próbált küldeni Memóriaátvitel módban.
Nyomja meg az [Átvitel] lehetőséget a csak a memóriába szkennelt oldalak elküldéséhez, vagy nyomja meg a [Mégsem] gombot a törléshez.
Elakadás:kézi ad.
Elakadt a papír a kézi adagolóban.
Távolítsa el az elakadt papírt. Lásd: 285. o. "Az elakadt lapok eltávolítása".
Elakadás:2o.egys.
A kétoldalas egységben elakadt Távolítsa el az elakadt papírt. Lásd: 285. a papír. o. "Az elakadt lapok eltávolítása".
Átvitel Cancel (Mégse)
Táv. el a papírt Elakadás:stnd.tálca
A papírkimeneti területen elakadt a papír.
Távolítsa el az elakadt papírt. Lásd: 285. o. "Az elakadt lapok eltávolítása".
Elakadás:1.adagoló
A papír elakadt az 1. adagoló bemeneti területén.
Távolítsa el az elakadt papírt. Lásd: 285. o. "Az elakadt lapok eltávolítása".
279
10. Hibaelhárítás
Üzenet
Okok
Megoldások
Hálózati komm. hiba
Az adatok küldése vagy fogadása során megszakadt a kapcsolat a szerverrel.
Forduljon a hálózati adminisztrátorhoz.
A hálózat nem áll készen
A szkennelt fájlt nem lehetett elküldeni, mert a készülék nem fogadta teljesen az IP-cím információkat a DHCP szerverről.
Várjon, amíg a készülék teljes egészében fogadja az IP-cím információkat, majd próbálja újra a műveletet.
Tárcs.k.le. v. Stop gomb
A készülék hosszabb ideig tárcsázáson kívüli állapotban volt.
Tegye le a telefon kézibeszélőjét vagy nyomja meg a [Törlés/Stop] gombot.
Kifogyott a papír:X
A megadott adagolóból kifogyott a papír.
Töltsön papírt a megadott adagolóba. Lásd: 37. o. "Papír behelyezése".
Indít. újra a készüléket
A készüléket újra kell indítani.
Kapcsolja ki a tápellátást, majd kapcsolja újra vissza.
Festékkaz.beáll. hiba
A festékkazettát nem helyezte be vagy nem helyezte be megfelelően.
Helyezze be újra a festékkazettát. Lásd: 263. o. "A festékkazetta kicserélése".
Távolítsa el a papír
A készülék nem tudta elvégezni a nyomtatási munkát, mert a bemeneti tálcának az 1. adagolót adta meg, de a papírt a kézi adagolóba helyezte.
Vegye ki a papírt a kézi adagolóból.
A festékkazetta majdnem üres.
Készítsen elő új festékkazettát.
A fixáló egység nem használható és ki kell cserélni.
Vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatóval vagy üzleti képviselővel.
A papíradagoló görgő nem használható és ki kell cserélni.
Vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatóval vagy üzleti képviselővel.
A készülékből kifogyott a festék.
Cseréljen festékpatront. Lásd: 263. o. "A festékkazetta kicserélése".
Kézi adagoló
Nemsokára csere szüks: Festékkazetta Csere szükséges: Fixáló egység Csere szükséges: Papírtovábbító henger Csere szükséges: Festékkazetta 280
Hiba- és állapotüzenetek a képernyőn
Üzenet Csere szükséges:
Okok
Megoldások
A továbbító görgő nem használható és ki kell cserélni.
Vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatóval vagy üzleti képviselővel.
Vétel komm. hiba
Fogadási hiba fordult elő és a faxot nem lehetett helyesen fogadni.
Ha lehetséges, vegye fel a kapcsolatot a fax küldőjével és kérje meg, hogy küldje újra.
Szkenn. (hál.)megszakadt
A szkennelt fájlt nem lehetett elküldeni, mert az Ethernet kábel nem volt megfelelően csatlakoztatva.
Csatlakoztassa újra az Ethernet kábelt és ismételje meg a műveletet.
Szkenn. (USB) megszakadt
Az USB kábel le lett csatlakoztatva a számítógépről való szkennelés során.
Csatlakoztassa újra az USB kábelt és ismételje meg a műveletet.
Megszakadt szerverkapcs
A szkennelt fájlt nem lehetett elküldeni, mert a célállomás nem elérhető.
Ellenőrizze, hogy a célállomást helyesen regisztrálta-e és ismételje meg újra a folyamatot.
Szerver-válaszhiba
Kommunikációs hiba történt a szerverrel az átvitel megkezdése előtt.
Ellenőrizze, hogy a célállomást helyesen regisztrálta-e és ismételje meg újra a folyamatot.
Továbbító görgő
Ha a problémát nem lehet megoldani, vegye fel a kapcsolatot a hálózati adminisztrátorral. Szervizhívás - X
Végzetes hardverhiba történt és a készülék nem működik.
Vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatóval vagy üzleti képviselővel.
Tegyen be megfel. papírt
A papíradagolóban nem A4, Letter vagy Legal méretű papír van.
Az üzenet megjelenítése közben nyomja meg az [OK] gombot. Megjelenik az aktuális adagoló papírméret-módosító menüje. Töltsön A4/Letter/Legal méretű papírt az adagolóba, majd válassza ki a hozzá tartozó papírméretet a [ ] vagy a [ ] gombbal, és nyomja meg az [OK] gombot. A készülék ezt követően kinyomtat egy faxot. Tartsa szem előtt, hogy az adagolónál a [Papíradagoló beállításai] alatti 281
10. Hibaelhárítás
Üzenet
Okok
Megoldások papírméret-beállítás megváltozik. Lásd: 202. o. "Papíradagoló beállításai".
Tegyen eredetit ADFbe Az üveglap nem használható e [Szkennelési méret]tel.
282
A szkennelést nem lehetett elvégezni, mert az eredetiket nem az ADF-be helyezte, noha a készülék A4/Letter méretnél nagyobb eredetik szkennelésére van beálltva.
• Használja az ADF-et akkor is, ha A4/Letter vagy kisebb méretű eredetiket szkennel. • Ha használnia kell az üveglapot, állítson be A4/letter vagy kisebb méretet a [Szkennelési méret]nél a [Szkennelési beállítások] alatt, majd próbálja újra. Lásd: 132. o. "Szkennelési beállítások megadása szkenneléshez".
Szort. más. törölve
A készülék memóriája megtelt, miközben eredetiket szkennelt az ADF-ből szortírozásos másolás végrehajtásához.
Nyomja meg a [Kilépés] gombot a memóriába sikeresen beszkennelt eredetik nyomtatásához. Ezt követően másolja újra az ADF-ben maradt eredetiket.
Küldés komm. hiba
Átviteli hiba történt és a faxot nem lehetett helyesen továbbítani.
Ha az [Aut. újrahívás] beállítás engedélyezve van, a készülék újrahívja a számot és újra próbálkozik. Ha valamennyi próbálkozás sikertelen lesz vagy a készülék Azonnali átvitel módban van, a fax nem kerül átvitelre. Próbálja újra a folyamatot.
Hiba- és állapotjelző üzenetek a Smart Organizing Monitoron
Hiba- és állapotjelző üzenetek a Smart Organizing Monitoron Üzenet
Okok
Nincs válasz a készüléktől.
• A készülék tápkábele nincs csatlakoztatva.
Ellenőrizze a vezetékeket és a főkapcsolót.
• A készülék tápellátása nincs BEkapcsolva.
Adagoló nem érzékelt vagy nincs papír A jelzett papíradagoló nincs megfelelően beállítva, vagy nincs betöltve papír.
• Az USB-kábel nincs csatlakoztatva.
Megoldások • Ellenőrizze a nyomtató tápkábelét. • Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a nyomtató. • Ellenőrizze, hogy az USB-kábel helyesen csatlakoztatva van-e.
• Az 1. adagolóból kifogyott a papír.
• Töltsön be papírt az 1. adagolóba. Lásd: 37. o. "Papír behelyezése".
• A kézi adagolóból kifogyott a papír.
• Töltsön be papírt a kézi adagolóba. Lásd: 37. o. "Papír behelyezése".
Ellenőrizze az adagolót. Tray 1 Jam Bypass Tray Jam
A készülékben papírelakadás történt.
Távolítsa el az elakadt papírt. Lásd: 285. o. "Az elakadt lapok eltávolítása" és 297. o. "Papíradagolási problémák".
Nem egyezik a készüléken és a nyomtatómeghajtón megadott papírméret.
A készüléken történő papírméret-megadás beállításainak ismertetését lásd: 35. o. "Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése)". A papírméret-beállítás nyomtatómeghajtón történő módosításával kapcsolatos részletekért nézze meg a nyomtatómeghajtó Súgóját.
Duplex Jam Inner Jam Outer Jam Total Jam Papírméret nem egyezik A kiválasztott méretű papír nincs betöltve a jelzett adagolóba. Ellenőrizze az adagolót.
283
10. Hibaelhárítás
Üzenet
Okok
Megoldások
Nem egyezik a készüléken és a nyomtatómeghajtón megadott papírtípus.
A papírtípus beállítások készüléken történő módosításának ismertetését lásd: 35. o. "Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése)". A papírtípus-beállítás nyomtatómeghajtón történő módosításával kapcsolatos részletekért nézze meg a nyomtatómeghajtó Súgóját.
A festékkazetta majdnem üres.
A festékkazetta majdnem üres.
Készítsen elő új festékkazettát.
A rövid nyomtatás nem lesz elérhető. Kérjük, tartsa kéznél a festékkazettát.
Kifogyott a készülékből a festék.
Cseréljen festékpatront. Lásd: 263. o. "A festékkazetta kicserélése".
A nyomtatás megszakításra került memóriatúlcsordulás miatt.
Az adatmennyiség túl nagy vagy összetett a nyomtatáshoz.
Válassza a [600 x 600 dpi] lehetőséget a [Felbontás] beállításban az adatméret csökkentéséhez. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját.
Papírtípus nem egyezik A kiválasztott típusú papír nincs a jelzett adagolóban. Ellenőrizze az adagolót.
Használtfesték-tartály A használt festék tartálya megtelt megtelt.
Cseréljen festékpatront.
Nem lehet nyomtatni. Nyissa ki a jelzett fedelet, majd ellenőrizze a festékkazettát. Nincs festék, vagy a Nincs behelyezve festékkazetta. Használtfesték-tartály megtelt Nem lehet nyomtatni. Nyissa ki a jelzett fedelet, majd ellenőrizze a festékkazettát.
284
Cseréljen festékpatront. Lásd: 263. o. "A festékkazetta kicserélése".
Az elakadt lapok eltávolítása
Az elakadt lapok eltávolítása • Az elakadt papír festékkel szennyezett lehet. Óvatosan végezze a műveletet, nehogy festék kerüljön a kezére vagy a ruházatára. • Elképzelhető, hogy a papírelakadás eltávolítása utáni nyomatok festéke nem lesz megfelelően fixálva és elmaszatolódott lesz. Készítsen néhány próbanyomatot, amíg a szennyeződések el nem tűnnek. • Ne próbálja meg erővel eltávolítani az elakadt papírt, mert az elszakadhat. Az elszakadt darabkák a készülékben maradhatnak és további elakadásokat eredményezhetnek, valamint károsíthatják a készüléket. • A papírelakadás nyomtatott oldalak elvesztéséhez vezethet. Ellenőrizze a nyomtatott munkaanyagát, hogy hiányoznak-e belőle oldalak, majd nyomtassa újra a hiányzó oldalakat. • Ha a hibajelző folyamatosan világít vagy villog, váltson át másoló módra és tekintse meg a megjelenített üzenetet.
Elakadt papír eltávolítása az 1. adagolóból Ha a kijelzőn a "Belső elakadás" vagy az "Elakadás:1.adagoló" üzenet jelenik meg, kövesse az alábbi eljárást az elakadt papír eltávolításához. 1. Húzza ki félig az 1. adagolót, és ellenőrizze, hogy csakugyan elakadt-e a papír. Amennyiben igen, vegye ki óvatosan.
DSG176
2. Óvatosan csúsztassa vissza ütközésig az 1. adagolót. 3. Ha a kézi adagolóban van papír, vegye ki. 4. Zárja be a kézi adagolót.
285
10. Hibaelhárítás
5. Az oldalsó gombot megnyomva nyissa ki az elülső fedelet, majd eressze le óvatosan.
DSG168
6. Fogja meg a festékkazetta közepét és óvatosan emelje fel kissé, majd húzza ki vízszintesen.
DSG169
• Ne rázza meg az eltávolított festékkazettát. Ezzel a hátralévő festék kifolyhat. • Helyezze a festékkazettát papírra vagy hasonló anyagra, hogy ne szennyezze be a munkakörnyezetet. 7. Emelje fel a vezetőlemezt, és óvatosan távolítsa el az elakadt papírt.
DSG178
286
Az elakadt lapok eltávolítása
8. Vízszintesen csúsztassa be a festékkazettát. Ha nem tudja beljebb tolni a kazettát, kicsit emelje meg, és tolja be teljesen. Ezután nyomja le a kazettát, hogy a helyére ugorjon.
DSG171
9. Két kézzel óvatosan nyomja felfele az elülső fedelet, amíg be nem záródik. • Az elülső fedél becsukásakor határozottan nyomja le a fedél felső oldalát. A fedél lezárása után ellenőrizze, hogy a hibaüzenet törlődött-e.
Elakadt papír eltávolítása a kézi adagolóból Ha a kijelzőn megjelenik az "Elakadás:kézi ad." üzenet, kövesse az alábbi eljárást az elakadt papír eltávolításához. 1. Ha a papír a kézi adagoló bemeneti területén akadt el, óvatosan távolítsa el az elakadt papírt.
DSG179
2. Zárja be a kézi adagolót.
287
10. Hibaelhárítás
3. Az oldalsó gombot megnyomva nyissa ki az elülső fedelet, majd eressze le óvatosan.
DSG168
4. Fogja meg a festékkazetta közepét és óvatosan emelje fel kissé, majd húzza ki vízszintesen.
DSG169
• Ne rázza meg az eltávolított festékkazettát. Ezzel a hátralévő festék kifolyhat. • Helyezze a festékkazettát papírra vagy hasonló anyagra, hogy ne szennyezze be a munkakörnyezetet. 5. Emelje fel a vezetőlemezt, és óvatosan távolítsa el az elakadt papírt.
DSG178
288
Az elakadt lapok eltávolítása
6. Vízszintesen csúsztassa be a festékkazettát. Ha nem tudja beljebb tolni a kazettát, kicsit emelje meg, és tolja be teljesen. Ezután nyomja le a kazettát, hogy a helyére ugorjon.
DSG171
7. Két kézzel óvatosan nyomja felfele az elülső fedelet, amíg be nem záródik. • Az elülső fedél becsukásakor határozottan nyomja le a fedél felső oldalát. A fedél lezárása után ellenőrizze, hogy a hibaüzenet törlődött-e.
Elakadt papír eltávolítása a normál adagolóból vagy a kétoldalas egységből Ha az "Elakadás:stnd.tálca" vagy a "Elakadás:2o.egys. Táv. el a papírt" üzenet jelenik meg a kijelzőn, kövesse az alábbi eljárást az elakadt papír eltávolításához. 1. Nyissa fel a hátsó fedelet.
DSG188
289
10. Hibaelhárítás
2. Tartsa lent a B kart.
DSG181
3. Óvatosan távolítsa el az elakadt papírt.
DSG190
4. Csukja le a hátsó fedelet.
DSG182
290
Az elakadt lapok eltávolítása
5. Húzza ki félig az 1. adagolót, és ellenőrizze, hogy csakugyan elakadt-e a papír. Amennyiben igen, vegye ki óvatosan.
DSG176
6. Két kézzel húzza ki teljesen az 1. adagolót.
DSG232
A tálcát sima felületre helyezze. 7. Tolja el a kart. A kar eltolásával lejjebb engedi a kétoldalas átviteli egységet.
DSG183
291
10. Hibaelhárítás
8. Ha talál elakadt papírt, távolítsa el óvatosan.
DSG184
9. A kétoldalas továbbító egység továbbra is maradjon leeresztve, és ütközésig csúsztassa vissza az 1. adagolót.
DSG174
10. Ha van papír a kézi adagolóban, akkor távolítsa el, és zárja be a kézi adagolót. 11. Az oldalsó gombot megnyomva nyissa ki az elülső fedelet, majd eressze le óvatosan.
DSG168
292
Az elakadt lapok eltávolítása
12. Fogja meg a festékkazetta közepét és óvatosan emelje fel kissé, majd húzza ki vízszintesen.
DSG169
• Ne rázza meg az eltávolított festékkazettát. Ezzel a hátralévő festék kifolyhat. • Helyezze a festékkazettát papírra vagy hasonló anyagra, hogy ne szennyezze be a munkakörnyezetet. 13. Emelje fel a vezetőlemezt, és óvatosan távolítsa el az elakadt papírt.
DSG178
14. Vízszintesen csúsztassa be a festékkazettát. Ha nem tudja beljebb tolni a kazettát, kicsit emelje meg, és tolja be teljesen. Ezután nyomja le a kazettát, hogy a helyére ugorjon.
DSG171
15. Két kézzel óvatosan nyomja felfele az elülső fedelet, amíg be nem záródik.
293
10. Hibaelhárítás
• A fedeleket lezáráskor határozottan nyomja meg. A fedelek lezárása után ellenőrizze, hogy a hibaüzenet törlődött-e.
Az elakadt papír eltávolítása az automatikus dokumentumadagolóból Ha a következő üzenet jelenik meg a képernyőn, kövesse az alábbi eljárást az ADF-ben elakadt eredeti dokumentum eltávolításához: • "Elakadás ADF-ben Nyissa ki:ADF fed. Táv. el a papírt." 1. Nyissa fel az automatikus dokumentumadagoló egység fedelét.
DSG185
2. Óvatosan húzza ki az elakadt eredetit és távolítsa el. Legyen óvatos, ne húzza túl erősen, mert elszakadhat.
DSG186
3. Csukja vissza az ADF fedelét. 4. Emelje meg az ADF-et, nem maradt-e az ADF-ben eredeti, óvatosan húzza ki az elakadt eredetit és távolítsa el. Vigyázzon, hogy az ADF emelésekor ne fogja a bemeneti tálcát, mert a tálca megsérülhet.
294
Az elakadt lapok eltávolítása
DSG187
5. Engedje lejjebb az automatikus lapadagolót.
295
10. Hibaelhárítás
Ha nem tud tesztoldalt nyomtatni Lehetséges ok A tápvezeték, egy USB-kábel vagy egy hálózati kábel nincs megfelelően csatlakoztatva. A portkapcsolat nem jött létre megfelelően.
Megoldás Győződjön meg arról, hogy a tápvezeték, az USB-kábel és a hálózati kábel megfelelően csatlakoztatva van. Azt is ellenőrizze, hogy nem sérültek-e. 1. Kattintson a [Start] menüben a [Eszközök és nyomtatók] tételre. 2. A jobb egérgombbal kattintson a készülék ikonjára, majd kattintson a [Nyomtató tulajdonságok]-ra. 3. Kattintson a [Portok] lapra, majd győződjön meg arról, hogy a port USB- vagy hálózati nyomtatóra van-e állítva.
296
Papíradagolási problémák
Papíradagolási problémák Ha a készülék működőképes, de a papírt nem lehet adagolni, vagy több alkalommal is papírelakadás következik be, ellenőrizze a készülék és a papír állapotát. Probléma A papírt nehézkesen lehet adagolni.
Megoldás • Támogatott típusú papírokat használjon. Lásd: 54. o. "Támogatott papír". • A papírt helyesen töltse be, megbizonyosodva arról, hogy a papírvezetők megfelelően be vannak állítva. Lásd: 37. o. "Papír behelyezése". • Ha a papír hullámos, egyenesítse ki. • Vegye ki a papírt az adagolóból és átpörgetéssel jól szellőztesse át. Ezt követően fordítsa meg a papírt fejjel lefelé és helyezze vissza az adagolóba.
Gyakran fordul elő papírelakadás.
• Ha üres hely van a papír és a papírvezetők között, állítsa be a papírvezetőket, hogy az üres hely eltűnjön. • Óvakodjon a kétoldalas nyomtatástól, ha a nyomtatott képek nagy területű, folyamatos festékréteget tartalmaznak, ami magas festékfogyasztással jár. • Támogatott típusú papírokat használjon. Lásd: 54. o. "Támogatott papír". • A papírt csak a papírvezetőn látható szintjelző magasságáig töltse be. • Bizonyosodjon meg arról, hogy a dörzsfelület és a papíradagoló görgők tiszták. Lásd: 268. o. "A lapszétválasztó dörzsfelület és a papíradagoló henger tisztítása".
Egyszerre több papírlapot adagol a készülék.
• Betöltés előtt jól pörgesse át a lapokat. A köteg lapos felülethez - például asztalhoz - való hozzáveregetésével bizonyosodjon meg arról, hogy az élek egyenesen vannak. • Bizonyosodjon meg arról, hogy a papírvezetők megfelelő pozícióban vannak. • Támogatott típusú papírokat használjon. Lásd: 54. o. "Támogatott papír".
297
10. Hibaelhárítás
Probléma
Megoldás • A papírt csak a papírvezetőn látható szintjelző magasságáig töltse be. • Bizonyosodjon meg arról, hogy a dörzsfelület és a papíradagoló görgők tiszták. • Ellenőrizze, hogy a papír betöltésekor maradt-e papír az adagolóban. Csak akkor töltsön papírt az adagolóba, ha az már üres.
A papír meggyűrődik.
• A papír nedves. Használjon megfelelően tárolt papírt. Lásd: 54. o. "Támogatott papír". • A papír túlságosan vékony. Lásd: 54. o. "Támogatott papír". • Ha üres hely van a papír és a papírvezetők között, állítsa be a papírvezetőket, hogy az üres hely eltűnjön.
A nyomtatott papír pöndörödik.
• A papírt fejjel lefelé helyezze be az adagolóba. • Ha a papír hullámosodása jelentős, gyakrabban vegye ki a nyomatokat a kimeneti tálcából. • A papír nedves. Használjon megfelelően tárolt papírt. Lásd: 54. o. "Támogatott papír".
A képek átlósan kerülnek nyomtatásra az oldalakra.
CER091
298
Ha üres hely van a papír és a papírvezetők között, állítsa be a papírvezetőket, hogy az üres hely eltűnjön.
Problémák a nyomtatási minőséggel
Problémák a nyomtatási minőséggel A készülék állapotának ellenőrzése Amennyiben probléma adódik a nyomtatás minőségével, először is ellenőrizze a nyomtató állapotát. Lehetséges ok
Megoldás
Probléma van a készülék elhelyezésével.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a nyomtató egyenes felületen van. Helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem lesz kitéve vibrációknak és ütéseknek.
Nem támogatott papírtípust használ.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék támogatja a használt papírtípust. Lásd: 54. o. "Támogatott papír".
A papírtípus beállítás helytelen.
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató-illesztőprogramban beállított papírtípus megfelel a készülékbe betöltött papír típusának. Lásd: 52. o. "Papírtípus és papírméret megadása a nyomtató-illesztőprogrammal".
Nem eredeti festékkazettát használ.
Az újratöltött vagy nem eredeti festékkazetta csökkenti a nyomtatás minőségét és meghibásodáshoz vezethet. Csak eredeti festékkazettát használjon.
Régi festékkazettát használ.
A festékkazettákat azok lejárati dátuma előtt kell kinyitni és kibontásukat követő hat hónapon belül el kell használni.
A készülék szennyezett.
Lásd: 263. o. "A készülék karbantartása", és szükség szerint tisztítsa meg a készüléket.
Lehet, hogy a készüléket körülvevő levegő nedvességtartalma túl alacsony.
A készülék túl alacsony páratartalmú helyiségben történő használata esetén a nyomatokon 75 milliméterenként néhány milliméter vastag fekete vonalak jelenhetnek meg. Ilyen esetben az [Alacsony nedv.tart. mód] beállításnál adja meg a [Be] értéket. A beállítás konfigurálásának ismertetését lásd: 193. o. "Rendszerbeállítások".
299
10. Hibaelhárítás
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak ellenőrzése Probléma
Megoldás
A nyomtatott kép maszatos.
A nyomtató-illesztőprogram [Papír] lapján válassza a [Kézi adagoló] elemet a [Lapadagoló:] listából. A [Papírtípus:] listában válasszon megfelelő papírtípust.
A képek simítás során elmaszatolódnak. (A készülék nem fixálta a festéket.)
A nyomtatóillesztő [Papír] lapján válassza ki a megfelelő papírtípust a [Papírtípus:] listából.
Amikor grafikus adatokat nyomtat, a nyomtatás végeredménye eltér a képernyőn láthatótól.
A pontos nyomtatás érdekében adja meg a nyomtatóillesztőprogram beállításaiban a grafikus parancs nélküli nyomtatást. A nyomtatóvezérlő megadására vonatkozó részletekért nézze meg a nyomtatómeghajtó Súgóját.
A képek levágottak vagy túl sok oldal nyomtatódik.
Használja az alkalmazásban kiválasztott papírméretet. Ha nem tud megfelelő méretű papírt betölteni, használja a kicsinyítés funkciót a kép kicsinyítéséhez, majd végezze el a nyomtatást. A kicsinyítés funkcióra vonatkozó részletekről lásd a Nymtatómeghajtó Súgóját.
A fényképek durva felbontásúak.
Az alkalmazás vagy a nyomtatómeghajtó beállításainak segítségével állítson be nagyobb felbontást. A nyomtatómeghajtóra vonatkozó részletekkel kapcsolatban lásd a nyomtató Súgóját.
300
A folyamatos vonal szaggatott vonalként kerül nyomtatásra, vagy elmosódott.
Módosítsa az összemosódási mintát a nyomtatómeghajtón. Az összemosódás részleteit a nyomtatómeghajtó Súgójában talál.
A vékony vonalak elmosódottak, vastagságuk nem egyenletes, vagy meg sem jelennek a nyomtatott képen.
Módosítsa az összemosódási mintát a nyomtatómeghajtón. Az összemosódás részleteit a nyomtatómeghajtó Súgójában talál. Ha a probléma továbbra is fennáll, a vonalak vastagságának módosításához adja meg annak az alkalmazásnak a beállításait, amelyben a képet létrehozta.
Nyomtatóproblémák
Nyomtatóproblémák Ez a rész a nyomtatási problémákat és a lehetséges megoldásokat ismerteti.
Nem tud megfelelően nyomtatni Probléma Hiba fordul elő.
Megoldás Ha nyomtatáskor hiba fordul elő, módosítsa a számítógép vagy a nyomtató-illesztőprogram beállításait. • Ellenőrizze, hogy a nyomtatóikon neve nem tartalmaz 32 alfanumerikus karakternél többet. Ha igen, rövidítse. • Ellenőrizze, hogy vannak-e egyéb működésben lévő alkalmazások. Zárja be a többi alkalmazást, mivel azok zavarhatják a nyomtatót. Ha a probléma nem oldódik meg, zárja be a szükségtelen folyamatokat is. • Ellenőrizze, hogy a legfrissebb nyomtató-illeszőprogram van-e használatban.
A nyomtatási munkát törölték. Számottevő késleltetés van a nyomtatást indító parancs és a tényleges nyomtatás között.
Állítsa az I/O Időtúllépést a jelenlegi beállításoknál nagyobb értékre. • Az adatfeldolgozáshoz szükséges idő az adatok méretétől függ. A nagy volumenű adatok, például sok grafikus elemet tartalmazó dokumentumok feldolgozása tovább tart. • A nyomtatás felgyorsításához a nyomtatómeghajtó segítségével csökkentse a nyomtatási felbontást. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. • A készülék a szín kalibrálását végzi. Várjon.
Bizonyos alkalmazások használata esetén a dokumentumok vagy a képadatok nyomtatása nem megfelelő.
Módosítsa a nyomtatási minőség beállításait.
Néhány karaktert halványan vagy egyáltalán nem nyomtat ki a készülék.
301
10. Hibaelhárítás
Probléma Túl hosszú ideig tart a nyomtatási feladat befejezése.
Megoldás • Fényképek, és nagyobb adatmennyiséget tartalmazó dokumentumok feldolgozása tovább tart, ezért az ilyen adatok nyomtatása során várakoznia kell. • A beállításoknak a nyomtatóvezérlő segítségével történő módosítása felgyorsíthatja a nyomtatást: Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját. • Az adatmennyiség túlságosan nagy vagy komplex, és bizonyos időbe telik a feldolgozása. • Ha a képernyőn a "Feldolgozás..." üzenet jelenik meg, a készülék adatokat fogad. Várjon. • A nyomtató a színregisztráció beállítását végzi. Várjon.
A nyomtatott kép eltér a számítógép képernyőjén látható képtől.
• Amikor bizonyos olyan funkciókat használ, mint a nagyítás vagy a kicsinyítés, a kép elrendezése eltérhet a számítógép képernyőjén látottétól. • Ellenőrizze, hogy az elrendezési beállítások megfelelően lettek konfigurálva az alkalmazásban. • Bizonyosodjon meg arról, hogy a nyomtatótulajdonságok párbeszédablakban kiválasztott papírméret megegyezik a betöltött papír méretével. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját.
A képek levágottak vagy túl sok oldal nyomtatódik.
Ha az alkalmazásban kiválasztottnál kisebb papírméretet használ, inkább térjen vissza az alkalmazásban kiválasztottnak megfelelő papírméret használatához. Ha nem tud megfelelő méretű papírt betölteni, használja a kicsinyítés funkciót a kép kicsinyítéséhez, majd végezze el a nyomtatást. Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját.
Ha nem tud tisztán nyomtatni Probléma Az egész nyomat homályos.
302
Megoldás • Lehet, hogy nyirkos a használt papír. Használjon megfelelően tárolt papírt. Lásd: 54. o. "Támogatott papír".
Nyomtatóproblémák
Probléma
Megoldás • Ha engedélyezi a [Festéktakarékos] lehetőséget a [Rendszerbeállítások] alatt, a nyomtatás általában alacsonyabb fényerősségű. • A festékkazetta majdnem üres. Ha a képernyőn megjelenik a "Csere szükséges: Festékkazetta" üzenet, cserélje ki a jelzett festékkazettát. • Nedvesség csapódhatott le. Ha a hőmérséklet vagy a páratartalom gyorsan változik, csak azt követően használja a készüléket, hogy az alkalmazkodott a megváltozott körülményekhez.
Festékszennyeződések jelennek meg a nyomtatott oldalon.
• Lehet, hogy a papírbeállítások nem megfelelőek. Például vastag papír használata mellett nem a vastag papír van megadva. Ellenőrizze a nyomtatóvezérlő papírbeállításait. Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját. • Ellenőrizze, hogy a papír nem hajlott vagy gyűrött. A borítékok könnyen meghajlanak. Simítsa ki a papírt a betöltés előtt. Lásd: 37. o. "Papír behelyezése".
Vízszintes vonalak jelennek meg a nyomaton.
• Külső behatások (pl. a készülék meglökése) okozhatják a vonalak megjelenését a nyomatokon, illetve egyéb működési hibához is vezethet. Biztosítsa a nyomtató védelmét a külső behatások ellen, különösen nyomtatás közben. • Ha vonalak jelennek meg a nyomatokon, kapcsolja ki a nyomtatót, majd egy kis várakozás után, kapcsolja vissza. Ezután hajtsa végre ismét a nyomtatási feladatot.
A fényképek durva felbontásúak. A nyomtatott lapok hátoldala szennyezett.
Néhány alkalmazás csökkenti nyomtatáskor a felbontást. • Az elakadt papír eltávolításakor a nyomtató belseje beszennyeződött. Nyomtasson ki több oldalt, amíg a nyomat le nem tisztul. • Ha a dokumentum mérete meghaladja a papírméretet, például amikor A4-es nyomatokat készít B5 méretű papírra, előfordulhat, hogy az utána következő nyomatok hátlapján foltok lesznek.
303
10. Hibaelhárítás
Probléma Finom pontmintát nem nyomtat.
Megoldás Módosítsa az [Árnyalás] beállítását a nyomtatómeghajtó párbeszédablakában. Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját.
Ha megdörzsöli az ujjával, a nyomat elmaszatolódik.
Lehet, hogy a papírbeállítások nem megfelelőek. Például vastag papír használata mellett nem állította be a vastag papírt. • Ellenőrizze a nyomtató papírbeállításait. Lásd: 35. o. "Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése)". • Ellenőrizze a nyomtatóvezérlő papírbeállításait. Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját.
Ha a papír adagolása vagy kiadása nem megfelelő Probléma
Megoldás
A nyomatok kötegelése nem megfelelő.
Lehet, hogy nyirkos a használt papír. Használjon megfelelően tárolt papírt. Lásd: 54. o. "Támogatott papír".
A nyomtatott papír pöndörödik.
Ha engedélyezi a [Festéktakarékos] lehetőséget a [Rendszerbeállítások] alatt, a nyomtatás általában alacsonyabb fényerősségű.
A nyomtatott borítékok gyűrödtek.
Ellenőrizze, hogy a fixáló egység karjai megfelelően be vannak-e állítva. Engedje le a fixáló egység karjait.
A nyomatok kiadásuk után a készülék elé esnek.
Emelje fel az ütközőt. Lásd a Telepítési útmutatót.
A nyomatok kötegelése nem megfelelő.
• A papír nedves. Használjon megfelelően tárolt papírt. Lásd: 54. o. "Támogatott papír". • Emelje fel az ütközőt. Lásd a Telepítési útmutatót.
304
Másolóproblémák
Másolóproblémák Ha a másolatok nem tiszták Probléma A nyomtatott másolat üres.
Megoldás Az eredeti dokumentumot nem jól helyezte el. Üveglap használata esetén az eredetit a másolandó oldallal lefelé helyezze az üveglapra. ADF használata esetén a másolt oldallal felfelé helyezze el. Lásd: 66. o. "Az eredeti dokumentumok behelyezése".
Rossz eredetit másolt.
Ha üveglapról másol, bizonyosodjon meg arról, hogy az ADF-ben nincsenek eredetik.
A fénymásolt oldalak nem ugyanúgy Válassza ki az eredeti típusának megfelelő szkennelési módot. néznek ki, mint az eredeti. Lásd: 93. o. "Szkennelési beállítások megadása másoláshoz". Fényképes nyomat fénymásolásakor fekete pontok jelennek meg.
Lehet, hogy az eredeti a magas páratartalom miatt hozzáragadt az üveglaphoz. Helyezze az eredetit az üveglapra, és tegyen rá két vagy három fehér papírlapot. A másolás során hagyja nyitva az automatikus lapadagolót.
Foltos minta keletkezik.
Az eredeti minden bizonnyal erősen vonalas vagy pontozott területeket tartalmaz. A képminőség beállítás [Fénykép] és [Vegyes] közötti váltogatása csökkentheti a foltos mintázat megjelenését. Lásd: 178. o. "Másoló funkciók beállításai".
A nyomtatott másolat piszkos.
• A kép fényerőssége túl magas. • Állítsa be a kép fényerejét. Lásd: 93. o. "Szkennelési beállítások megadása másoláshoz". • A festék a nyomtatott felületen nem száraz. • Ne érintse meg a nyomtatott felületeket közvetlen azok kinyomtatása után. A frissen nyomtatott lapokat egyenként vegye el, ügyelve arra, hogy ne érintse meg a nyomtatott területeket. • Az expozíciós üveglap vagy az automatikus lapadagoló szennyezett. Lásd: 263. o. "A készülék karbantartása".
305
10. Hibaelhárítás
Probléma
Megoldás • Az eredetik üveglapra történő helyezése előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a festék vagy a korrekciós folyadék száraz.
Ha üveglapról másol, a másolat nyomtatási területe kívül van az eredetivel illesztett helyzeten.
Helyezze az eredetit másolási oldallal lefelé, megbizonyosodva arról, hogy a bal hátsó sarokhoz van illesztve és az üveglapon fekszik.
Ha a másolatok nem az elvárt eredmény szerint készülnek.
306
Probléma
Megoldás
A fénymásolt oldalak sorrendje nem megfelelő.
A kezelőpanelen szükség szerint módosítsa a [Szortírozás] beállítást a [Másolóbeállítások] alatt. A [Szortírozás] részletes ismertetését lásd: 178. o. "Másoló funkciók beállításai".
A fénymásolt oldalak túl sötétek vagy világosak.
Állítsa be a kép fényerejét. Lásd: 93. o. "Szkennelési beállítások megadása másoláshoz".
Szkennerproblémák
Szkennerproblémák Ha nem sikerül a hálózat tallózása egy szkennelt fájl küldéséhez Probléma A készülék következő beállítása lehet a nem megfelelő:
Megoldás Ellenőrizze a beállításokat. Lásd: 215. o. "Hálózati beállítások".
• IP cím • Subnet Mask
Ha a szkennelés nem az elvártak szerint készül el. Probléma A készülék nem kezdi el a szkennelést. A beolvasott kép piszkos.
Megoldás Az ADF vagy annak fedele nyitva van. Csukja be az ADF-et vagy annak fedelét. • Az expozíciós üveglap vagy az automatikus lapadagoló szennyezett. Lásd: 263. o. "A készülék karbantartása". • Az eredetik üveglapra történő helyezése előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a festék vagy a korrekciós folyadék száraz.
A szkennelt kép torz vagy rossz helyen van.
A dokumentum elmozdult a beolvasás közben. Ne mozgassa a dokumentumot a beolvasás közben.
A kép fejjel lefelé lett beolvasva.
A dokumentum a felső oldalával lefelé lett behelyezve. Helyezze be az eredetiket; ügyeljen a helyes tájolásra. Lásd: 66. o. "Az eredeti dokumentumok behelyezése".
A szkennelt kép üres.
A dokumentumot fordítva helyezte az expozíciós üveglapra. Üveglap használata esetén az eredetit a másolandó oldallal lefelé helyezze az üveglapra. ADF használata esetén az eredetit másolt oldallal felfelé helyezze el. Lásd: 66. o. "Az eredeti dokumentumok behelyezése".
A szkennelt kép túl sötét vagy túl világos.
Állítsa be a kép fényerejét. Lásd: 132. o. "Szkennelési beállítások megadása szkenneléshez".
307
10. Hibaelhárítás
Faxproblémák Amikor hibakód jelenik meg a faxnaplón vagy az átviteli állapotjelentésen A lenti táblázat leírja az "Eredmények" alatt a faxnaplón vagy átviteli állapotjelentésen megjelenő hibakódok magyarázatát, valamint az egyes hibakódok esetén szükséges tennivalókat. Az "X" számot jelöl a hibakódban, amely a speciális szituációtól függően változik. Hibakód 1XXX11
Megoldás Az eredeti elakadt az ADF-ben, miközben faxot küldött Azonnali átvitel módban. • Távolítsa el az elakadt eredetiket, és helyezze be azokat újra. Lásd: 285. o. "Az elakadt lapok eltávolítása". • Ellenőrizze, hogy az eredetik alkalmasak-e szkennelésre. Lásd: 66. o. "Az eredeti dokumentumok behelyezése".
1XXX21
A vonalat nem lehet helyesen csatlakoztatni. • Ellenőrizze, hogy a telefonvonal megfelelően csatlakoztatva van-e a készülékhez. • Húzza ki a telefonvonal kábelét a készülékből és csatlakoztasson helyette egy standard telefont. Ellenőrizze, hogy a telefonnal tud-e hívásokat kezdeményezni. Ha így sem tud hívásokat kezdeményezni, vegye fel a kapcsolatot telefontársaságával. • Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot az értékesítési vagy a szerviz képviselővel.
1XXX22 - 1XXX23
Faxok küldésekor sikertelen a tárcsázás. • Ellenőrizze, hogy a tárcsázott faxszám helyes-e. • Ellenőrizze, hogy a célállomás faxkészülék-e. • Ellenőrizze, hogy a vonal nem foglalt-e. • Lehet, hogy a tárcsázási számjegyek közé szünetet kell raknia. Nyomja meg a [Szünet/Újrahívás] gombot például a körzetszám beírása után. • Erősítse meg, hogy a [PSTN / PBX] a [Admin. eszközök] alatt megfelel az Ön csatlakozási módjának a telefonhálózathoz. Lásd: 206. o. "Adminisztrátori beállítások".
308
Faxproblémák
Hibakód 1XXX32 - 1XXX84
Megoldás Hiba történt a fax küldése során. • Ellenőrizze, hogy a telefonvonal megfelelően csatlakoztatva van-e a készülékhez. • Húzza ki a telefonvonal kábelét a készülékből és csatlakoztasson helyette egy standard telefont. Ellenőrizze, hogy a telefonnal tud-e hívásokat kezdeményezni. Ha így sem tud hívásokat kezdeményezni, vegye fel a kapcsolatot telefontársaságával. • Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot az értékesítési vagy a szerviz képviselővel.
2XXX14
A készülék nem volt képes kinyomtatni a fogadott faxot, vagy a készülék memóriája a fax fogadása közben megtelt, mert a dokumentum túl nagy volt. • A papíradagoló üres volt. Töltsön papírt a papíradagolóba. Lásd: 37. o. "Papír behelyezése". • A papíradagolóban nincs A4, Letter vagy Legal méretű papír. Érvényes méretű papírt töltsön be az adagolóba és annak megfelelően konfigurálja a papírméret beállítást a [Papíradagoló beállításai] alatt. • A fedél vagy az adagoló nyitva volt. Csukja be az adagolót vagy a fedelet. • Papírelakadás történt. Távolítsa el az elakadt papírt. Lásd: 285. o. "Az elakadt lapok eltávolítása". • A festékkazetta üres volt. Cseréljen festékpatront. Lásd: 263. o. "A festékkazetta kicserélése". • A fogadott fax túl nagy volt. Kérje meg a küldőt, hogy küldje újra a dokumentumot részekben több kisebb faxként vagy alacsonyabb felbontásban.
2XXX32 - 2XXX84
Hiba történt fax fogadása közben. • Ellenőrizze, hogy a telefonvonal megfelelően csatlakoztatva van-e a készülékhez. • Húzza ki a telefonvonal kábelét a készülékből és csatlakoztasson helyette egy standard telefont. Ellenőrizze, hogy a telefonnal tud-e hívásokat kezdeményezni. Ha így sem tud hívásokat
309
10. Hibaelhárítás
Hibakód
Megoldás kezdeményezni, vegye fel a kapcsolatot telefontársaságával. • Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot az értékesítési vagy a szerviz képviselővel.
Egyéb problémák esetén A lenti táblázat leírja, mit tegyen hibakódhoz nem kapcsolódó problémák esetén. Probléma Nem lehet faxokat küldeni.
Megoldás • Nézze meg az 1XXX32 - 1XXX84 hibák megoldását a fenti táblázatban. • A készülék nem tud új faxmunkát fogadni, mert a memóriájában már van 5 el nem küldött fax. Várjon, amíg a faxok valamelyike nem lesz teljesen elküldve, vagy használja az [Készenléti fájl törlése] funkciót a szükségtelenné vált fájlok törléséhez. A részletek ismertetését lásd: 185. o. "Fax funkciók beállításai".
Nem lehet faxokat fogadni. Nem lehet faxokat fogadni, noha a küldés lehetséges.
Nézze meg a 2XXX32 - 2XXX84 hibák megoldását a fenti táblázatban. • A festékkazetta üres. Cseréljen festékpatront. Lásd: 263. o. "A festékkazetta kicserélése". • A papíradagoló üres. Töltsön papírt a papíradagolóba. Lásd: 37. o. "Papír behelyezése". • Ha a faxfogadási mód FAX/TEL Manuális mód, a faxot manuálisan kell fogadnia. Lásd: 165. o. "Fax fogadása".
A fogadott faxok nyomtatása nem lehetséges.
• A papíradagoló üres. Töltsön papírt a papíradagolóba. Lásd: 37. o. "Papír behelyezése". • A papíradagoló nem megfelelő méretű papírt tartalmaz. Töltsön a papíradagolóba megfelelő méretű papírt.
A küldött faxok foltosak vagy szennyezettek fogadáskor.
• Az expozíciós üveglap vagy az automatikus lapadagoló szennyezett. Lásd: 263. o. "A készülék karbantartása". • Az eredetik üveglapra történő helyezése előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a tinta vagy a korrekciós folyadék száraz.
310
Faxproblémák
Probléma
Megoldás
A küldött fax fogadáskor üres.
A dokumentum a felső oldalával lefelé lett behelyezve. Helyezze be az eredetiket; ügyeljen a helyes tájolásra. Lásd: 66. o. "Az eredeti dokumentumok behelyezése".
A fogadott képek háttere szennyezett, vagy láthatóak az eredetik hátoldalán lévő képek.
A kép fényerőssége túl magas. Állítsa be a kép fényerejét.
Faxok küldésekor sikertelen a tárcsázás.
Nézze meg az 1XXX22 - 1XXX23 hibák megoldását a fenti táblázatban.
311
10. Hibaelhárítás
Általános problémák Ez a rész leírja, hogyan oldhatja meg a készülék működtetésekor fellépő általános problémákat. Probléma A készülék nem kapcsol be.
Lehetséges ok A tápkábel nincs megfelelően csatlakoztatva.
Megoldás • Győződjön meg arról, hogy a tápkábel szorosan illeszkedik a fali aljzatba. • Egy másik működő eszköz tápellátáshoz történő csatlakoztatásával bizonyosodjon meg arról, hogy a fali kimenet nem hibás.
A készülék képernyőjén hibaüzenet jelenik meg.
Hiba történt.
Lásd: 275. o. "Hiba- és állapotüzenetek a képernyőn".
Nem kerül sor az oldalak nyomtatására.
A készülék beindul vagy adatokat fogad.
Várjon, amíg a képernyőn meg nem jelenik a "Nyomtatás..." üzenet. Ha a képernyőn a "Feldolgozás..." üzenet jelenik meg, a készülék adatokat fogad.
Az oldalak nincsenek kinyomtatva.
Az interfész kábel nincs megfelelően csatlakoztatva.
• Csatlakoztassa újra a kábelt. • Ellenőrizze, hogy az interfészkábel megfelelő típusú-e.
312
Furcsa zaj hallatszik.
A fogyóeszközök nincsenek megfelelően elhelyezve.
Ellenőrizze, hogy a fogyóeszközök megfelelően lettek behelyezve.
A készülék által kiadott zaj túl hangos.
A hangerő magas szintre van állítva.
Állítsa be a sípolás, csörgés, hangszóró és figyelmeztető hangok hangerejét. A részletek ismertetését lásd: 193. o. "Rendszerbeállítások".
A készülék által kiadott hangok túl halkak.
A hangerő le van némítva vagy alacsony szintre lett állítva.
Állítsa be a sípolás, csörgés, hangszóró és figyelmeztető
Általános problémák
Probléma
Lehetséges ok
Megoldás hangok hangerejét. A részletek ismertetését lásd: 193. o. "Rendszerbeállítások".
A hálózati beállítások lehetnek helytelenül konfigurálva, vagy a 3G hardverkulcs nincs megfelelően csatlakoztatva.
A Web Image Monitor használatával ellenőrizze a beállítást, majd ellenőrizze, hogy lehet-e nyomtatni.
Ha a probléma nem szűnik meg, lépjen kapcsolatba a szervizképviselettel.
• Ha a problémák bármelyike továbbra is jelentkezik, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a tápkábelt és vegye fel a kapcsolatot értékesítési vagy szervizképviselőjével.
313
10. Hibaelhárítás
314
11. Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával Ez a fejezet a készülék hálózathoz való csatlakoztatását és a hálózati beállítások megadását ismerteti OS X operációs rendszer alatt. A konfigurációk az Ön rendszerének kommunikációs környezetétől függően eltérőek lehetnek.
A készülék csatlakoztatása vezetékes hálózathoz Az eljárást az OS X 10.11 példáján ismertetjük.
USB-kábellel 1. Kapcsolja be a számítógépét. 2. Helyezze be a mellékelt CD-lemezt számítógépe CD-ROM meghajtójába. Ha számítógépében nincs CD-ROM meghajtó, töltse le a telepítési fájlt weboldalunkról: (http:// www.ricoh.com/printers/sp310/support/gateway/). 3. Kattintson kétszer a CD-ROM meghajtó ikonra. 4. Kattintson duplán a [Mac OS X] mappára. 5. Kattintson duplán a telepítendő illesztőprogram mappájára. 6. Kövesse a telepítő varázsló utasításait. 7. Kattintson a [Bezárás] gombra az [Összefoglaló] párbeszédpanelben. 8. Indítsa el a Rendszertulajdonságokat. 9. Kattintson a [Nyomtatók és szkennerek] elemre. Ellenőrizze a készülék automatikus felismerését a plug-and-play nyomtatólistában való megjelenésével. 10. Kattintson a [+] gombra. Ha megjelenik a [Nyomtató vagy szkenner hozzáadása...] gomb, kattintson rá. 11. Kattintson az [Default] lehetőségre. 12. jelölje ki azt a nyomtatót, amelynél az "USB" jelölve van a [Fajta] oszlopban. 13. A használatban lévő nyomtatót válassza ki a [Használ:] felugró menüből. 14. Kattintson a [Hozzáadás] gombra.
315
11. Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával
15. Kattintson a [Kétoldalas] elemre a [Beállítás] képernyőn, majd kattintson az [OK] gombra. 16. Zárja be a Rendszertulajdonságok ablakot. A beállítás véget ért. • A Smart Organizing Monitor segédprogram telepítéséhez lásd: 318. o. "A Smart Organizing Monitor telepítése".
Ethernet-kábellel 1. Kapcsolja be a számítógépét. 2. Helyezze be a mellékelt CD-lemezt számítógépe CD-ROM meghajtójába. Ha számítógépében nincs CD-ROM meghajtó, töltse le a telepítési fájlt weboldalunkról: (http:// www.ricoh.com/printers/sp310/support/gateway/). 3. Kattintson kétszer a CD-ROM meghajtó ikonra. 4. Kattintson duplán a [Mac OS X] mappára. 5. Kattintson duplán a telepítendő illesztőprogram mappájára. 6. Kövesse a telepítő varázsló utasításait. 7. Kattintson a [Bezárás] gombra az [Összefoglaló] párbeszédpanelben. 8. Indítsa el a Rendszertulajdonságokat. 9. Kattintson a [Nyomtatók és szkennerek] elemre. 10. Kattintson a [+] gombra. Ha megjelenik a [Nyomtató vagy szkenner hozzáadása...] gomb, kattintson rá. 11. Kattintson az [Default] lehetőségre. 12. Válassza a [Fajta] oszlopban "Bonjour" jelöléssel ellátott nyomtatót. Ha a nyomtató neve nem jelenik meg, válassza ki a hálózati környezetnek megfelelő ikont (TCP/IP, etc.). 13. A használatban lévő nyomtatót válassza ki a [Használ:] felugró menüből. 14. Kattintson a [Hozzáadás] gombra. 15. Kattintson a [Kétoldalas] elemre a [Beállítás] képernyőn, majd kattintson az [OK] gombra. 16. Zárja be a Rendszertulajdonságok ablakot. 17. Az [Alkalmazás] menüben kattintson duplán a [Smart Organizing Monitor] elemre. A Smart Organizing Monitor telepítésének ismertetését lásd: 318. o. "A Smart Organizing Monitor telepítése". 316
A készülék csatlakoztatása vezetékes hálózathoz
18. Kattintson a [Felh.-i eszk.] lapra. 19. Kattintson a [Nyomtató konfiguráció] elemre. 20. Írja be a hozzáférési kódot, és kattintson az [OK] gombra. Az alapértelmezett hozzáférési kód: "Admin". 21. Az [1. hálózat] lapon válassza a [Be] értéket a [DHCP] beállításánál, hogy a készülék automatikusan szerezzen IP-címet, vagy válassza a [Ki] értéket az IP-cím manuális megadásához. Ha a [Be] lehetőséget választotta, akkor folytassa a 25. lépéssel. 22. Írja be a készülék IPv4-es címét az [IP-cím] mezőbe. 23. Írja be az alhálózati maszkot az [Alhálózati maszk] mezőbe. 24. Írja be az átjáró címét az [Alapértelmezett átjáró címe] mezőbe. 25. Kattintson az [OK]-ra. 26. Várja meg, hogy a készülék újrainduljon. A beállítás véget ért.
317
11. Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával
A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz Ez a funkció csak az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusnál használható. Négyféle módszerrel lehet csatlakoztatni a készüléket vezeték nélküli hálózathoz: • A Wi-Fi beállítása varázsló használatával Lásd: 319. o. "A Wi-Fi beállítása varázsló használatával". • A WPS gombbal Lásd: 321. o. "A WPS gombbal". • PIN-kóddal Lásd: 322. o. "PIN-kóddal".
A nyomtatóillesztő telepítése Az eljárást az OS X 10.11 példáján ismertetjük. 1. Kapcsolja be a számítógépét. 2. Helyezze be a mellékelt CD-lemezt számítógépe CD-ROM meghajtójába. Ha számítógépében nincs CD-ROM meghajtó, töltse le a telepítési fájlt weboldalunkról: (http:// www.ricoh.com/printers/sp310/support/gateway/). 3. Kattintson kétszer a CD-ROM meghajtó ikonra. 4. Kattintson duplán a [Mac OS X] mappára. 5. Kattintson duplán a telepítendő illesztőprogram mappájára. 6. Kövesse a telepítő varázsló utasításait. 7. Kattintson a [Bezárás] gombra az [Összefoglaló] párbeszédpanelben.
A Smart Organizing Monitor telepítése Az eljárást az OS X 10.11 példáján ismertetjük. 1. Kapcsolja be a számítógépét. 2. Helyezze be a mellékelt CD-lemezt számítógépe CD-ROM meghajtójába. Ha számítógépében nincs CD-ROM meghajtó, töltse le a telepítési fájlt weboldalunkról: (http:// www.ricoh.com/printers/sp310/support/gateway/). 3. Kattintson kétszer a CD-ROM meghajtó ikonra.
318
A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz
4. Kattintson duplán a [Mac OS X] mappára. 5. Kattintson duplán a [Utility] mappára. 6. Kattintson duplán a csomagfájl ikonjára. 7. Kövesse a telepítő varázsló utasításait. 8. Ha megjelenik a [Nyomtatóillesztő kiválasztása] párbeszédpanel, tegye az alábbik egyikét: • Válassza ki a készülék típusát. • Írja be kézzel a készülék IP-címét. • Kattintson a [Hálózati nyomtató keresése] elemre a készülék hálózaton keresztül történő kereséséhez. 9. Kattintson az [OK] gombra. 10. Kattintson a [Bezárás] gombra az [Összefoglaló] párbeszédpanelben.
A Wi-Fi beállítása varázsló használatával Egy útvonalválasztóra (hozzáférési pontra) van szükség a csatlakozás beállításához. Az SSID és a titkosítási kulcs ellenőrzése Az útvonalválasztóhoz (hozzáférési ponthoz) tartozó SSID és titkosítási kulcs rá lehet nyomtatva az útvonalválasztó (hozzáférési pont) címkéjére. Az SSID és a titkosítási kulcs részletes ismertetését lásd az útvonalválasztó (hozzáférési pont) kézikönyvében. Beállítások konfigurálása a kezelőpult segítségével Mielőtt az alábbi eljárást elvégezné, telepítse a nyomtatóillesztőt az itt leírt eljárással: 318. o. "A nyomtatóillesztő telepítése". Győződjön meg róla, hogy az Ethernet-kábel nem csatlakozik a készülékhez. 1. Ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e az útvonalválasztó (hozzáférési pont). 2. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot.
DSG126
319
11. Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával
3. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Hálózati beállítások] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Ha jelszó megadását kéri a készülék, adja meg azt a számgombok segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. A [Hálózati beállítások] menübe való belépéshez szükséges jelszó az [Admin.eszk. zárol.] opciónál adható meg az [Admin. eszközök] menüben. 5. A [ ] vagy a [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. 6. Válassza a [Wi-Fi engedélyezése] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 7. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza az [Engedélyez] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 8. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. 9. Várja meg, hogy a készülék újrainduljon. 10. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. 11. A [ ] vagy a [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi beá.varázsló] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. 12. Ha jelszó megadását kéri a készülék, adja meg azt a számgombok segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. A [Wi-Fi beá.varázsló] menübe való belépéshez szükséges jelszó az [Admin.eszk. zárol.] opciónál adható meg az [Admin. eszközök] menüben. 13. A [ ] vagy a [ ] gomb megnyomásával válassza ki az útvonalválasztóhoz (hozzáférési ponthoz) tartozó SSID-t a megtalált SSID-k listájából, majd nyomja meg az [OK] gombot. 14. A számgombok segítségével adja meg a titkosítási kulcsot, majd nyomja meg az [OK] gombot. Jelszóként vagy 8–63 ASCII karaktert (0x20–0x7e) vagy 64 hexadecimális számjegyet (0-9, A-F, a-f) adhat meg. 15. Nyomja meg az [OK] gombot. 16. Ellenőrizze az eredményt. • A kapcsolódás sikeres volt: A Wi-Fi beállítások konfigurációja véget ért. • A kapcsolódás sikertelen volt: Ellenőrizze az útvonalválasztó (hozzáférési pont) konfigurációját, majd próbáljon újra csatlakozni.
320
A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz
A WPS gombbal Egy útvonalválasztóra (hozzáférési pontra) van szükség a csatlakozás beállításához. Mielőtt az alábbi eljárást elvégezné, telepítse a nyomtatóillesztőt az itt leírt eljárással: 318. o. "A nyomtatóillesztő telepítése". Győződjön meg róla, hogy az Ethernet-kábel nem csatlakozik a készülékhez. 1. Ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e az útvonalválasztó (hozzáférési pont). 2. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot.
DSG126
3. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Hálózati beállítások] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Ha jelszó megadását kéri a készülék, adja meg azt a számgombok segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. A [Hálózati beállítások] menübe való belépéshez szükséges jelszó az [Admin.eszk. zárol.] opciónál adható meg az [Admin. eszközök] menüben. 5. A [ ] vagy a [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. 6. Válassza a [Wi-Fi engedélyezése] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 7. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza az [Engedélyez] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 8. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. 9. Várja meg, hogy a készülék újrainduljon. 10. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. 11. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Hálózati beállítások] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot.
321
11. Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával
12. Ha jelszó megadását kéri a készülék, adja meg azt a számgombok segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. A [Hálózati beállítások] menübe való belépéshez szükséges jelszó az [Admin.eszk. zárol.] opciónál adható meg az [Admin. eszközök] menüben. 13. A [ ] vagy a [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. 14. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a [WPS] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 15. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [PBC] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 16. Nyomja meg az [Igen] gombot. Megjelenik a "Kérem, nyomja meg 2 percen belül az [AP] gombját" üzenet, és a készülék PBC módban megkezdi a csatlakozást. 17. Nyomja meg az útvonalválasztón (hozzáférési ponton) a WPS gombot két percen belül. A WPS gomb használatának részletes ismertetését lásd az útonalválasztó (hozzáférési pont) kézikönyveiben. 18. Ellenőrizze az eredményt. • A kapcsolódás sikeres volt: Nyomja meg a [KILÉPÉS] gombot a 15. lépésben megjelenített képernyőhöz való visszatéréshez, majd nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot, hogy visszatérjen az alapképernyőre. A Wi-Fi beállítások konfigurációja véget ért. • A kapcsolódás sikertelen volt: Nyomja meg a [KILÉPÉS] gombot a 15. lépésben megjelenített képernyőre való visszatéréshez. Ellenőrizze az útvonalválasztó (hozzáférési pont) konfigurációját, majd próbáljon újra csatlakozni.
PIN-kóddal Egy útvonalválasztóra (hozzáférési pontra) van szükség a csatlakozás beállításához. Egy csatlakozás PIN-kóddal való létrehozásához olyan számítógépet használjon, mely az útvonalválasztóhoz (hozzáférési ponthoz) van csatlakoztatva. Mielőtt az alábbi eljárást elvégezné, telepítse a nyomtatóillesztőt az itt leírt eljárással: 318. o. "A nyomtatóillesztő telepítése". Győződjön meg róla, hogy az Ethernet-kábel nem csatlakozik a készülékhez. 1. Ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e az útvonalválasztó (hozzáférési pont).
322
A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz
2. Nyissa meg az útvonalválasztó (hozzáférési pont) PIN-kódot konfiguráló ablakát (weboldalát) a számítógépén. 3. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot.
DSG126
4. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Hálózati beállítások] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Ha jelszó megadását kéri a készülék, adja meg azt a számgombok segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. A [Hálózati beállítások] menübe való belépéshez szükséges jelszó az [Admin.eszk. zárol.] opciónál adható meg az [Admin. eszközök] menüben. 6. A [ ] vagy a [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. 7. Válassza a [Wi-Fi engedélyezése] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 8. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza az [Engedélyez] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 9. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. 10. Várja meg, hogy a készülék újrainduljon. 11. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. 12. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Hálózati beállítások] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 13. Ha jelszó megadását kéri a készülék, adja meg azt a számgombok segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. A [Hálózati beállítások] menübe való belépéshez szükséges jelszó az [Admin.eszk. zárol.] opciónál adható meg az [Admin. eszközök] menüben. 14. A [ ] vagy a [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. 15. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a [WPS] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 323
11. Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával
16. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [PIN] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 17. Ellenőrizze a PIN-kódot. Írja le a PIN-kódot arra az esetre, ha elfelejtené. 18. Írja be a készülék PIN-kódját (8 számjegy) az útvonalválasztó (hozzáférési pont) weboldalán. (A weboldal elérését lásd a 2. lépésben.) 19. Hajtsa végre a WPS-t (PIN rendszer) az útvonalválasztó (hozzáférési pont) weboldaláról. 20. Nyomja meg a [Connect] gombot. Megjelenik a "Kérem, várjon 2 percet" üzenet, és elkezdődik a csatlakozás a PIN-kódos módszerrel. 21. Ellenőrizze az eredményt. • A kapcsolódás sikeres volt: Nyomja meg a [KILÉPÉS] gombot a 16. lépésben megjelenített képernyőhöz való visszatéréshez, majd nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot, hogy visszatérjen az alapképernyőre. A Wi-Fi beállítások konfigurációja véget ért. • A kapcsolódás sikertelen volt: Nyomja meg a [KILÉPÉS] gombot a 16. lépésben megjelenített képernyőhöz való visszatéréshez. Ellenőrizze az útvonalválasztó (hozzáférési pont) konfigurációját, majd próbáljon újra csatlakozni.
324
12. Függelék Ez a fejezet ismerteti a készülék műszaki adatait és kellékanyagait.
Adattovábbítás IPsec használatával A biztonságosabb kommunikáció érdekében a készülék támogatja az IPsec protokollt. Alkalmazása esetén az IPsec titkosítja az adatcsomagokat a hálózati szinten megosztott kulcsos titkosítással. A készülék titkosítási kulcsot használ a megosztott kulcs létrehozásához mind a küldő, mind a címzett részére. A még magasabb biztonsági szint eléréséhez érvényesítési időtartam alapján megújítható a megosztott kulcs. • A rendszer nem alkalmazza az IPsec-et a DHCP-n, DNS-en vagy WINS-en keresztül fogadott adatokra. • IPsec-kompatibilis operációs rendszerek a Windows 7 vagy újabb, a Windows Server 2003 vagy újabb, az OS X 10.7 vagy újabb, a Red Hat Enterprise Linux 6 vagy újabb. Bizonyos beállítások azonban nem támogatottak az operációs rendszertől függően. Ellenőrizze, hogy a megadott IPsec beállítások konzisztensek az operációs rendszer IPsec beállításaiva. • Ha IPsec konfigurációs problémák miatt nem tudja megnyitni a Web Image Monitor programot, tiltsa le az IPsec opciót a kezelőpanel [Admin. eszk.] menüjében, majd nyissa meg a Web Image Monitor alkalmazást. • Az IPsec Web Image Monitor segítségével történő beállításának ismertetését lásd: 246. o. "IPsec beállítások konfigurálása". • Az IPsec kezelőpanellel történő engedélyezésének és letiltásának ismertetését lásd: 206. o. "Adminisztrátori beállítások".
Titkosítás és hitelesítés IPsec használatával Az IPsec két fő funkcióból áll: a titkosító funkcióból, amely biztosítja az adatok titkosságát, és a hitelesítő funkcióból, amely ellenőrzi az adatok épségét és küldőjét. Ennek a gépnek az IPsec funkciója két biztonsági protokollt támogat: az ESP protokollt, amely egyszerre engedélyezi mindkét IPsec funkciót, valamint az AH protokollt, amely csak a hitelesítési funkciót engedélyezi. ESP protokoll Az ESP protokoll titkosítással és hitelesítéssel biztosítja a biztonságos adattovábbítást. Ez a protokoll a fejléc adatait nem hitelesíti. • A sikeres titkosítás érdekében a küldőnek és a fogadónak ugyanazt a titkosító algoritmust és titkosító kulcsot kell megadnia. A titkosítási algoritmus és a titkosítási kulcs meghatározása automatikusan történik.
325
12. Függelék
• A sikeres hitelesítés érdekében a küldőnek és a fogadónak ugyanazt a titkosító algoritmust és titkosító kulcsot kell megadnia. A hitelesítési algoritmus és a hitelesítési kulcs meghatározása automatikusan történik. AH protokoll Az AH protokoll kizárólag csomagok hitelesítésével nyújt biztonságos adatátvitelt (a fejlécadatokat is hitelesíti). • A sikeres hitelesítés érdekében a küldőnek és a fogadónak ugyanazt a titkosító algoritmust és titkosító kulcsot kell megadnia. A hitelesítési algoritmus és a hitelesítési kulcs meghatározása automatikusan történik. AH protokoll + ESP protokoll Az ESP és AH protokollok együttes használatával titkosításra és hitelesítésre is sor kerül az adatok továbbításakor. Ezek a protokollok a fejléc adatait is hitelesítik. • A sikeres titkosítás érdekében a küldőnek és a fogadónak ugyanazt a titkosító algoritmust és titkosító kulcsot kell megadnia. A titkosítási algoritmus és a titkosítási kulcs meghatározása automatikusan történik. • A sikeres hitelesítés érdekében a küldőnek és a fogadónak ugyanazt a titkosító algoritmust és titkosító kulcsot kell megadnia. A hitelesítési algoritmus és a hitelesítési kulcs meghatározása automatikusan történik. • Egyes operációs rendszerek a "hitelesítés" szó helyett a "megfelelés" szót használják.
Biztonsági társulás A készülék a kulcsbeállítási módszer szerinti titkosítási kulcscserét használ. Ezzel a módszerrel olyan megállapodásokat kell meghatározni a feladó és a címzett részére, mint például az IPsec algoritmus és kulcs. Az ilyen megegyezések együttese alkotja az SA-t (Security Association). A kommunikáció csak akkor lehetséges, ha a fogadó és a küldő SA-beállításai megegyeznek. Az SA beállítások automatikusan konfigurálódnak mindkét fél készülékén. Mielőtt azonban az IPsec SA létrehozható lenne, az ISAKMP SA (1. fázis) beállításait automatikusan konfigurálni kell. Ez után történik meg az IPsec SA (2. fázis) automatikus beállítása, amely lehetővé teszi a tényleges IPsec adatátvitelt. A biztonság növelése érdekében az SA egy érvényességi periódus (időkorlát) megadásával időről időre automatikusan frissíthető. Ez a készülék a titkosítási kulcs cseréjére csak az IKEv1-et támogatja. Az SA-ban több beállítás konfigurálható. 1-10 beállítások Tíz különböző SA részlet konfigurálható (például különféle megosztott kulcsok és IPsec algoritmusok). Az IPsec házirendeket egyesével keresi végig az [1. sz.]-tól kezdve.
326
Adattovábbítás IPsec használatával
Titkosítási kulcscsere beállításainak konfigurációs folyamata Ez a rész bemutatja a titkosító kulcscsere beállítását. Készülék
PC
1.Adja meg az IPsec beállításokat a Web Image Monitor alkalmazásban.
1.Ugyanazokat az IPsec beállításokat adja meg, mint a készüléken.
2.Engedélyezze az IPsec beállításokat.
2.Engedélyezze az IPsec beállításokat.
3.Hagyja jóvá az IPsec adattovábbítást.
• Az IPsec konfigurálása után a "Ping" parancsot használhatja annak ellenőrzésére, hogy megfelelően jött-e létre az összeköttetés. Mivel a kezdeti kulcscsere során a válasz lassú, beletellhet némi időbe az átviteli kapcsolat felépülésének megerősítése. • Ha IPsec konfigurációs problémák miatt nem tudja megnyitni a Web Image Monitor programot, tiltsa le az IPsec opciót a kezelőpanel [Admin. eszk.] menüjében, majd nyissa meg a Web Image Monitor alkalmazást. • Az IPsec kezelőpanel használatával történő letiltásának ismertetését lásd: 206. o. "Adminisztrátori beállítások".
Titkosításikulcs-csere beállítások megadása
• Ez a funkció csak az adminisztrátori jelszó megadása után érhető el. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. 2. Kattintson az [IPsec beállítások] lehetőségre. 3. Kattintson az [IPsec házirend-lista] fülre. 4. Válassza ki a listáról a beállítás számát, amelyet módosítani kíván, majd kattintson a [Módosít] gombra. 5. Módosítsa az IPsec beállításait szükség szerint. 6. Írja be az adminisztrátori jelszót, majd kattintson az [Alkalmaz] gombra. 7. Kattintson az [IPsec globális beállítások] fülre, majd válassza az [Aktív] lehetőséget az [IPsec funkció] alatt. 8. Ha szükséges, adja meg az [Alapértelmezett házirend], a [Szórás és csop. címzés megkerül.] és az [Összes ICMP megkerülése] pontot is.
327
12. Függelék
9. Írja be az adminisztrátori jelszót, majd kattintson az [Alkalmaz] gombra. • Az adminisztrátori jelszót az [Adminisztrátor] lapon adhatja meg.
Az IPsec beállítások megadása a számítógépen Számítógépén az IPsec SA beállításai számára pontosan ugyanazokat a beállításokat adja meg, melyeket a készüléken az IPsec beállításokhoz megadott. A beállítási módok a számítógép operációs rendszerétől függően eltérőek. Az alábbi példa lépéseit Windows 7 rendszerben és IPv4 környezetben mutatjuk be. 1. Kattintson a [Start] menü [Vezérlőpult] ikonjára, majd a [Rendszer és biztonság] elemre, végül válassza a [Felügyeleti eszközök] lehetőséget. 2. Kattintson duplán a [Helyi biztonsági házirend] elemre, majd kattintson az [A helyi számítógép IP-biztonsági házirendjei] elemre. 3. A „Művelet” menüben kattintson az [IP-biztonsági házirend létrehozása...] parancsra. Megjelenik az IP-biztonsági házirend varázsló. 4. Kattintson a [Tovább] gombra. 5. A "Név" mezőben adjon meg egy biztonsági házirend nevet, majd kattintson a [Tovább] gombra. 6. Törölje a jelet "Az alapértelmezett válaszszabály aktiválása" négyzetből, majd kattintson a [Tovább] gombra. 7. Jelölje be a "Tulajdonságok szerkesztése" négyzetet, majd kattintson a [Befejezés] gombra. 8. Az „Általános” lapon kattintson a [Beállítások] gombra. 9. A "Hitelesítés és új kód generálása a következő idő elteltével" mezőbe ugyanazt az érvényességi időszakot írja be (percekben kifejezve), amely a készüléken az [IKE élettartama] pontban lett megadva, majd kattintson a [Módszerek...] gombra. 10. Győződjön meg arról, hogy a titkosítási algoritmus ("Titkosítás"), a hash-algoritmus ("Integritás") és az IKE Diffie-Hellman csoport ("Diffie-Hellman csoport") beállításai a "Biztonsági módszerek sorrendje" alatt mind megegyeznek a készüléken az [IKE beállítások] alatt megadottakkal. Ha a beállítások nem jelennek meg, kattintson a [Hozzáadás...] gombra. 11. Kattintson kétszer az [OK] gombra. 12. A „Szabályok” lapon kattintson a [Hozzáadás] gombra. Megjelenik a Biztonsági szabály varázsló. 13. Kattintson a [Tovább] gombra.
328
Adattovábbítás IPsec használatával
14. Jelölje be az "Ez a szabály nem határoz meg bújtatást" választógombot, majd kattintson a [Tovább] gombra. 15. Válassza ki a hálózat típusát az IPsec-hez, majd kattintson a [Tovább] gombra. 16. Az IP-szűrő listában kattintson a [Hozzáadás...] gombra. 17. A [Név] mezőben adja meg az IP-szűrő nevét, majd kattintson a [Hozzáadás...] gombra. Megjelenik az IP-szűrő varázsló. 18. Kattintson a [Tovább] gombra. 19. A [Leírás:] részre írja be az IP szűrő nevét vagy részletes leírását, és kattintson a [Tovább] gombra. Akkor is a következő pontra léphet, ha a mezőbe semmit nem ír. 20. A "Forrás cím" beállításánál a "Saját IP-cím" lehetőséget válassza ki, majd kattintson a [Tovább] gombra. 21. A "Cél címe" listában válassza ki a "Megadott IP-cím vagy alhálózat" lehetőséget, adja meg a gép IP-címét, majd kattintson a [Tovább] gombra. 22. Az IPsec protokolltípushoz válassza a "Bármely" opciót, majd kattintson a [Következő] gombra. 23. Kattintson a [Befejezés], majd az [OK] gombra. 24. Válassza ki az IP szűrőt, amelyet létrehozott, majd kattintson a [Következő] gombra. 25. A Szűrőművelet részen kattintson a [Hozzáadás...] gombra. Megjelenik a Szűrőművelet varázsló. 26. Kattintson a [Tovább] gombra. 27. A [Név] mezőben adja meg az szűrőművelet nevét, majd kattintson a [Tovább] gombra. 28. Válassza a "Biztonság tárgyalása" beállítást, majd kattintson a [Tovább] gombra. 29. Válasszon egy beállítást azokhoz a számítógépekhez, amelyekkel engedélyezett a kommunikáció, és kattintson a [Tovább] gombra. 30. Válassza az „Egyéni” lehetőséget, majd kattintson a [Beállítások...] gombra. 31. Ha az [ESP] van kiválasztva a készülékhez a [Biztonsági protokoll] pontban az [IPsec beállítások] alatt, válassza az [Adatintegritás és titkosítás (ESP)] pontot, majd konfigurálja a következő beállításokat: Állítsa be a [Sértetlenségi algoritmus] értékét ugyanarra az értékre, mint a készüléken megadott [Hitelesítési algoritmus ESP számára] érték. Állítsa be a [Titkosítási algoritmus] értéket ugyanarra az értékre, mint a készüléken megadott [Titkosítási algoritmus ESP számára] érték.
329
12. Függelék
32. Ha a készülékhez az [AH] van kiválasztva a [Biztonsági protokoll] pontban az [IPsec beállítások] alatt, válassza az [Adat és címintegritás titkosítás nélkül (AH)] pontot, majd konfigurálja a következő beállításokat: Állítsa be a [Sértetlenségi algoritmus] értékét ugyanarra az értékre, mint a készüléken megadott [Hitelesítési algoritmus AH számára] érték. Törölje ki az [Adatintegritás és titkosítás (ESP)] jelölőnégyzetet. 33. Ha az [ESP és AH] van kiválasztva a készülékhez a [Biztonsági protokoll] pontban az [IPsec beállítások] menüben, válassza az [Adatok és címek integritása hitelesítés nélkül (AH)] lehetőséget, majd konfigurálja az alábbi beállításokat: Állítsa be a [Sértetlenségi algoritmus] értékét az [Adat és cím integritás titkosítás nélkül(AH)] alatt ugyanarra az értékre, mint a készüléken megadott [Hitelesítési algoritmus AH számára] érték. Állítsa be a [Titkosítási algoritmus] értékét az [Adatintegritás és titkosítás (ESP)] alatt a készüléken beállított [Titkosítási algoritmus ESP számára] értékre. 34. A kulcsbeállítás folyamatában válassza az "Új kulcs generálása minden következő idő elteltével..." lehetőséget, és adja meg ugyanazon érvényességi időtartamot ([másodpercben] vagy [kilobájtban]), mint a készüléknél az [Élettartam] lehetőségnél megadott érték. 35. Kattintson az [OK], majd a [Tovább] gombra. 36. Kattintson a [Befejezés] gombra. Ha IPv6-ot használ, meg kell ismétenie ezt a folyamatot a 12. lépéstől, és kivételként meg kell adnia az ICMPv6-ot. A 22. lépésnél válassza az [58] értéket az "Egyéb" cél-protokolltípushoz, majd állítsa a [Biztonságos csatorna kezdeményezése] opciót [Engedélyez] értékre. 37. Válassza ki a létrehozott szűrőműveletet, majd kattintson a [Következő] gombra. 38. Válassza ki a hitelesítési módot, és kattintson a [Tovább] gombra. 39. Kattintson a [Befejezés] gombra, majd kétszer az [OK] gombra. Ezzel megadta az új IP-biztonsági házirendet (IPsec beállításokat). 40. Válassza ki a létrehozott biztonsági házirendet, kattintson rá a jobb egérgombbal, majd kattintson a [Hozzárendelés] gombra. Ezzel engedélyezte az IPsec beállításokat a számítógépen. • Ha szeretné letiltani a számítógép IPsec beállításait, kattintson jobb gombbal a biztonsági házirendre, majd kattintson a [Hozzárendelés megszüntetése] parancsra.
330
Adattovábbítás IPsec használatával
Az IPsec engedélyezése és tiltása a kezelőpanel segítségével
• Ez a funkció csak az adminisztrátori jelszó megadása után érhető el. 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. 2. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki az [Adminisztrátori eszközök] elemet. 3. A számgombok segítségével adjon meg egy jelszót, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot az [IPsec] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [ OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ][ ] gombokat az [Aktív] vagy [Nem aktív] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. • Az [Admin. eszk.] menübe való belépéshez szükséges jelszó az [Admin. eszközök zárolása]-ban adható meg. Az [Admin. eszközök zárolása] ismertetését lásd: 206. o. "Adminisztrátori beállítások". • Megnyomhatja a [Vissza] gombot a menüfa előző szintjére való visszalépéshez.
331
12. Függelék
Festékkel kapcsolatos megjegyzések • Harmadik fél festékének használata esetén nem garantálható a megfelelő működés. • A nyomtatási körülményektől függően előfordulhatnak esetek, amikor a nyomtató nem képes kinyomtatni a műszaki adatokban megadott oldalszámot. • Ha a kinyomtatott kép hirtelen fakó vagy elmosódott lesz, cserélje ki a festékkazettát. • Amikor a készüléket első alkalommal működteti, a készülékhez kapott festékkazettát helyezze be. Ha nem ezt a festékkazettát használja, a következő problémák jelentkezhetnek: • A festék kifogyása előtt megjelenik a "Nemsokára csere szüks:" "Festékkazetta" üzenet. • A festék kifogyásakor a "Csere szükséges:" "Festékkazetta" üzenet nem jelenik meg, a nyomtatott kép azonban hirtelen fakó vagy homályos lesz. • A "Nemsokára csere szüks:" "Festékkazetta" üzenet megjelenítésekor a készülék figyelembe veszi a festékkazettába beépített fotokonduktor élettartamát is. Ha a fotokonduktor a festék kifogyása előtt hagyja abba a működést, megjelenhet a "Nemsokára csere szüks:" "Festékkazetta" üzenet.
332
A készülék műszaki adatai
A készülék műszaki adatai Ez a rész a készülék műszaki adatait listázza.
Általános funkciók műszaki adatai Elem
Leírás
Konfiguráció
Asztal
Nyomtatási eljárás
Lézeres elektrosztatikus átvitel
Maximális papírméret szkennelésénél az expozíciós üveglapon
216 mm × 297 mm (8,5 × 11,7 hüvelyk)
Legnagyobb szkennelési papírméret az ADF használatánál (csak az SP 320SFN, az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusnál)
216 mm × 356 mm (8,5 × 14 hüvelyk)
A nyomtatáshoz használt papír maximális mérete
216 mm × 356 mm (8,5 × 14 hüvelyk)
Bemelegedési idő (23 °C, 71,6 °F)
• SP 320SN/SP 325SNw 28 másodperc • SP 320SFN/SP 325SFNw 28 másodperc 29 másodperc
Papírméretek
A részletes ismertetést lásd: 54. o. "Támogatott papír".
Papírtípus
A részletes ismertetést lásd: 54. o. "Támogatott papír".
Papírkimeneti kapacitás (80 g/m2, 20 50 lap font) Papírbemeneti kapacitás (80 g/m2, 20 font)
• 1. adagoló 250 lap • Kézi adagoló 50 lap
333
12. Függelék
Elem
Leírás
ADF kapacitása (80 g/m2, 20 lb) (csak az SP 320SFN, az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusnál)
35 lap
Memória
128 MB
Tápkövetelmények 220-240 V, 4 A, 50/60 Hz
120 V, 7 A, 60 Hz Ha a készülék számára biztosított feszültség a garantált üzemi tartományon kívül esik, akkor az "SC560" üzenet jelenik meg a képernyőn. Ilyenkor kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be újra. Ha az üzenet nem tűnik el, akkor vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselet szakemberével. Teljesítményfelvétel
• Maximum • SP 320SN/SP 325SNw: 866 W • SP 320SFN/SP 325SFNw: 873 W • Készenlét • SP 320SN/SP 325SNw: 71,4 W • SP 320SFN/SP 325SFNw: 71,2 W • Nyomtatás közben • SP 320SN/SP 325SNw: 463 W • SP 320SFN/SP 325SFNw: 481 W
Teljesítményfelvétel
• Maximum • SP 320SN/SP 325SNw: 757 W • SP 320SFN/SP 325SFNw: 757 W • Készenlét • SP 320SN/SP 325SNw: 68,6 W • SP 320SFN/SP 325SFNw: 68,9 W • Nyomtatás közben • SP 320SN/SP 325SNw: 498 W • SP 320SFN/SP 325SFNw: 470 W
334
A készülék műszaki adatai
Elem Zajkibocsátás (SP 320SN)
Leírás • Hangteljesítményszint: Készenlét: 27,0 dB (A) Nyomtatás közben: 64,8 dB (A) • Hangnyomásszint Készenlét: 18,4 dB (A) Nyomtatás közben: 54,5 dB (A)
Zajkibocsátás (SP 325SNw)
• Hangteljesítményszint: Készenlét: 27,0 dB (A) Nyomtatás közben: 65,0 dB (A) • Hangnyomásszint Készenlét: 18,5 dB (A) Nyomtatás közben: 54,1 dB (A)
Zajkibocsátás (SP 320SFN)
• Hangteljesítményszint: Készenlét: 27,0 dB (A) Nyomtatás közben: 64,7 dB (A) • Hangnyomásszint Készenlét: 18,4 dB (A) Nyomtatás közben: 54,8 dB (A)
Zajkibocsátás (SP 325SFNw)
• Hangteljesítményszint: Készenlét: 27,0 dB (A) Nyomtatás közben: 65,0 dB (A) • Hangnyomásszint Készenlét: 18,5 dB (A) Nyomtatás közben: 54,1 dB (A)
A készülék méretei (szélesség x mélység x magasság)
• SP 320SFN 405 × 392 × 395 mm (15,9 × 15,4 × 15,5 hüvelyk) • SP 320SN 405 × 392 × 346 mm (15,9 × 15,4 × 13,6 hüvelyk) • SP 325SNw és SP 325SFNw 405 × 392 × 405 mm (15,9 × 15,4 × 15,9 hüvelyk)
335
12. Függelék
Elem Súly (készülék a fogyóeszközökkel együtt)
Leírás • SP 320SN 18,0 kg (40 font) vagy kevesebb • SP 320SFN, SP 325SNw, SP 325SFNw 20,0 kg (45 font) vagy kevesebb
• A hangteljesítményszint és hangnyomásszint mérése az ISO 7779 szabványnak megfelelően történt. • A hangterhelés szintje a készülék mellett álló személy pozíciójából lett mérve.
A nyomtató funkció műszaki adatai Elem Nyomtatási sebesség
Leírás • SP 320SN és SP 320SFN 26 oldal percenként (A4) • SP 325SNw és SP 325SFNw 28 oldal percenként (A4)
Felbontás
600 × 600 dpi (maximum: 1200 × 1200 dpi)
Első nyomat nyomtatási sebessége
8 másodperc vagy kevesebb
Interfész
• Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX) • USB 2.0 • Wi-Fi (csak az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusnál)
Nyomtatónyelv
• PCL XL a Windows és a Linux operációs rendszer számára • PCL5e OS X-hez
Betűkészletek
336
80 betűkészlet
A készülék műszaki adatai
A másoló funkció műszaki adatai Elem Maximális felbontás (szkennelés és nyomtatás)
Leírás • Üveglap Szkennelés: 600 × 600 dpi Nyomtatás: 600 × 600 dpi • ADF (csak az SP 320SFN, az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusnál) Szkennelés: 600 × 300 dpi Nyomtatás: 600 × 600 dpi
Első másolat sebessége (A4, 23 °C, 71,6 °F hőmérsékletnél) Többmásolásos sebesség
13 másodperc vagy kevesebb • SP 320SN, SP 320SFN
(Európán kívüli országok)
26 oldal/perc • SP 325SNw, SP 325SFNw 28 oldal/perc
Másolási arány
• Fix arány
50%, 71%, 82%, 93%, 122%, 141%, 200%, 400%
50%, 65%, 78%, 93%, 129%, 155%, 200%, 400% • Nagyítási arány 25% - 400% Másolási mennyiség
99
A szkenner funkció műszaki adatai Elem Maximális szkennelési terület (vízszintes x függőleges)
Leírás • Üveglap 216 × 297 mm (8,5 × 11,7 hüvelyk) 337
12. Függelék
Elem
Leírás • ADF (csak az SP 320SFN, az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusnál) 216 × 356 mm
Maximális felbontás vezérlőpultról történő szkenneléskor (Szkennelés e-mailbe, Szkennelés FTP-re, Szkennelés USB-re) Maximális felbontás számítógépről történő szkenneléskor (TWAIN)
600 × 600 dpi
• Üveglap 600 × 600 dpi • ADF (csak az SP 320SFN, az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusnál) 600 × 300 dpi
Maximális felbontás számítógépről történő szkenneléskor (WIA)
600 × 600 dpi
ADF átvitel
• Fekete-fehér: 13 oldal/perc
(csak az SP 320SFN, az SP 325SNw és az SP 325SFNw típusnál)
• Színes: 4 kép/perc
Interfész
Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX), USB 2.0, Wi-Fi (csak az SP 325SNw és az SP 325SFNw esetén)
A fax funkció műszaki adatai Elem Hozzáférési vonal
Leírás • Nyilvános kapcsolásos telefonhálózatok (PSTN) • Privát átvitel (PBX)
Átviteli mód Beolvasási fényerő
ITU-T Group 3 (G3) • 8 pont/mm × 3,85 sor/mm (200 × 100 dpi) • 8 pont/mm × 7,7 sor/mm (200 × 200 dpi)
338
A készülék műszaki adatai
Elem
Leírás
Átviteli idő
3 másodperc (8 pont per mm × 3,85 sor per mm, 33,6 kbps, MMR, ITU-T # 1 táblázat)
Átviteli sebesség
33,6 kbps - 2400 bps (automatikus leváltás rendszer)
Adattömörítési módszerek
MH, MR, MMR
Memóriakapacitás
100 lap (8 képpont/mm × 3,85 vonal/mm, MMR, ITU-T 1. sz. ábra)
Címjegyzék
• Rövidhívó 100 tétel • Közvetlenhívó 8 tétel • Újrahívások száma Faxnál 1
339
12. Függelék
Fogyóeszközök • A termékeinket úgy terveztük, hogy magas minőségi és funkcionalitási színvonalnak feleljenek meg, és ajánljuk, hogy csak a hivatalos forgalmazónál kapható fogyóeszközöket és kellékanyagokat használja.
Festékkazetta
• A kellékanyagok ismertetését lásd a weblapunkon (http://www.ricoh.com/printers/sp310/ support/gateway/). • Ha a festékkazettát nem cseréli, amikor szükséges, nyomtatás nem lesz lehetséges. A könnyű csere érdekében javasoljuk, hogy pót festékkazettákat is tartson a készülék mellett. • A festékkazettára (fogyóeszköz lévén) jótállás nem vonatkozik. Azonban ha problémát tapasztal, vegye fel a kapcsolatot azzal az üzlettel, ahol azt vásárolta. • A készülék első használatakor a készülékhez mellékelt festékkazettákat használja. • A mellékelt festékkazetta körülbelül 1000 oldal nyomtatásához elegendő. • Ez a készülék rutinszerűen tisztítást végez és festéket használ, hogy tartsa a minőségét. • Hogy megelőzze a tisztítás során előforduló hibákat, elképzelhető, hogy ki kell cserélnie a festékkazettát, még akkor is, ha az nem üres.
340
A készülékkel kapcsolatos tudnivalók
A készülékkel kapcsolatos tudnivalók Felhasználó tájékoztatása az elektromos és elektronikus berendezésekről (főleg Európa és Ázsia) Azokban az országokban, ahol ez a szimbólum látható ebben a részben, a helyi törvények határozzák meg a veszélyes hulladékok begyűjtését. Termékeink jó minőségű alkatrészeket tartalmaznak és úgy tervezték meg őket, hogy újrahasznosíthatóak legyenek. Termékeink és a termékek csomagolása az alábbi szimbólummal vannak ellátva.
A szimbólum azt jelöli, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. A termék hulladékkezelését külön, a megfelelő begyűjtő rendszereken keresztül kell elvégeztetni. Ezen utasítások betartásával a termék megfelelő kezelése biztosítható, és a nem megfelelő kezelés eredményeként ellenkező esetben fellépő, a környezetre, valamint az emberi egészségre való potenciális hatás csökkenthető. A termék újrahasznosítása segít megőrizni természeti erőforrásainkat, és védi a környezetet. Az ezzel a termékkel kapcsolatos begyűjtési és újrafelhasználási rendszerekkel kapcsolatos további információkat kaphat abban az üzletben, ahol megvásárolta, a helyi kereskedőtől vagy értékesítési/ szerviz képviselőktől.
Minden más felhasználó Ha meg kíván szabadulni ettől a terméktől, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, azzal az üzlettel, ahol vásárolta, a helyi forgalmazóval vagy az értékesítési/szerviz képviselőkkel.
For Users in India This product complies with the "India E-waste Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
341
12. Függelék
Megjegyzés az elem és/vagy akkumulátor jelzéssel kapcsolatban (csak EU országokban)
Az Akkumulátorok kezelését szabályozó 2006/66/EC rendelet 20. cikkének Végfelhasználói információk II függeléke szerint a fenti jelzést kell az elemeken és az akkumulátorokon feltüntetni. Az EU országokban ez a jel azt jelenti, hogy a használt elemeket és akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani. Az EU országokban nem csak az elektronikai eszközöket kell elkülönítve gyűjteni hanem az elemeket és az akkumulátorokat is. Kérjük, ezeket ártalmatlanítsa megfelelően, juttassa el a helyi háztartási hulladék-kezelő/ártalmatlanító központba.
Környezetvédelmi tanács a felhasználók számára
(főleg Európa)
Felhasználók az EU-ban, Svájcban és Norvégiában Fogyóeszközök újrahasznosítása Ezzel kapcsolatban kérjük, vegye figyelembe a felhasználói útmutatók, vagy a fogyóeszköz csomagolásán lévő információt. Újrafeldolgozott papír A készülékhez használható olyan újrafeldolgozott papír, ami megfelel az európai EN 12281:2002 vagy DIN 19309 standard gyártási előírásoknak. Az EP nyomtatási technológiát használó készülékkel 64 g/m2 papírra nyomtathat, melyek kevesebb nyersanyagfelhasználással készültek, és jelentős forrásmegtakarítást jelentenek. Kétoldalas nyomtatás (ha elérhető) A kétoldalas nyomtatás funkcióval egy papírlap mindkét oldalára nyomtathat. Ezzel papírt takaríthat meg, azaz csökkentheti a kinyomtatott dokumentumok felhasznált papírmennyiségét. Javasoljuk, hogy minden nyomtatáshoz használja ezt a funkciót. Festékkazetta újrahasznosítási program A helyi szabályozásoknak megfelelően, lehetőség van a festékkazetták díjmentes visszavételére, azok újrahasznosítása érdekében. Az újrahasznosítási programról az alábbi weboldalon találhat információt, illetve érdeklődjön a szervizszakembertől. https://www.ricoh-return.com/ 342
A készülékkel kapcsolatos tudnivalók
Energiahatékonyság A készülék áramfogyasztásának mennyisége egyaránt függ a készülék műszaki jellemzőitől és a használatának módjától. Az utolsó oldal kinyomtatása után ez a készülék készenléti módba vált az energiafogyasztás költségének csökkentése érdekében. Szükség szerint visszatér ebből a módból, és azonnal nyomtathat. Ha nincs további nyomtatási munka, egy megadott idő után a készülék energiatakarékos módba vált. Ezekben a módokban a készülék kevesebb áramot fogyaszt (watt). A készüléknek egy kicsit több időbe telik visszatérni az energiatakarékos módból, mint a készenléti üzemmódból, ha ismét nyomtatni szeretne. A maximális energiatakarékosság érdekében javasoljuk, hogy a készülék energiafogyasztásának alapértelmezett beállításait használja. Azok a termékek, amelyek megfelelnek az Energy Star program követelményeinek, mindig megfelelő energiahatékonysággal rendelkeznek.
Megjegyzés a vezeték nélküli LAN interfész használói számára (főleg Európa)
Megfelelőségi nyilatkozat Figyelmeztetés az EEA országok felhasználói számára Ez a termék megfelel a 2014/53/EU Irányelv alapvető követelményeinek és rendelkezéseinek. A CE Megfelelőségi nyilatkozat elérhető a következő URL-en: http://www.ricoh.com/products/ ce_doc/ a megfelelő termék kiválasztása után. Működési frekvenciasáv: 2400 - 2483,5 MHz maximális rádiófrekvenciás teljesítmény: kisebb mint 20,0 dBm Mivel ez a sugárzó alkatrészt is tartalmazó készülék nem az emberi test közvetlen közelében való használatra készült, ajánlott a készüléket a felhasználótól legalább 20 cm-es távolságra használni. Típusszám: SP 325SNw/SP 325SFNw
NOTICE TO USERS (NEW ZEALAND) The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a 343
12. Függelék
different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom's network services. This equipment is not capable, under all operating conditions, of correct operation at the higher speeds for which it is designed. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances. Devices connected to the telephone port may lose their memory if this fax machine is on line for extended periods. To prevent this, such devices should have the facility for battery or similar backup of memory. This device may be subject to ringing or bell tinkle when certain other devices are connected to the same line. If this occurs, the problem should not be referred to the Telecom Faults Service. This equipment should not be used under any circumstances that may constitute a nuisance to other Telecom customers. Telepermitted equipment only may be connected to the auxiliary telephone port. The auxiliary telephone port is not specifically designed for 3-wire connected equipment that may not respond to incoming ringing when attached to this port. Típusszám: SP 320SFN/SP 325SFNw
Notes to users in the state of California (Notes to Users in USA) Perchlorate Material - special handling may apply (Perklorát (perklórsavas só) anyag - speciális kezelést igényel). Lásd: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Notes to users in the United States of America Part 15 of the FCC Rules Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. 344
A készülékkel kapcsolatos tudnivalók
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio /TV technician for help. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Figyelem: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more away from person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles). Tanúsítvány This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Típusszám: SP 320SN/SP 320SFN/SP 325SNw/SP 325SFNw
Part 68 of the FCC Rules regarding Facsimile Unit 1. This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and requirements adopted by the ACTA. On the cover of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company. 2. This equipment uses the RJ11C USOC jack. 3. A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for detail. 4. The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. The REN for this product is part of the product identifier that has the
345
12. Függelék
format US:AAAEQ##TXXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). 5. If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice is not practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. 6. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service. 7. If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact Ricoh Americas Corporation Customer Support Department at 1-800-FASTFIX. If this device is causing problems with your telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. 8. In the event of operation problems (document jam, copy jam, communication error indication), see the manual provided with this machine for instruction on resolving the problem. 9. Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information. 10. If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. WHEN PROGRAMMING EMERGENCY NUMBERS AND/OR MAKING TEST CALLS TO EMERGENCY NUMBERS: 1. Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for the call before hanging up. 2. Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning hours or late evenings. The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including FAX machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your FAX machine, you should complete the following steps: Follow the FAX HEADER programming procedure in the Programming chapter of the operating instructions to enter the business identification and telephone number of the terminal or business. This information is transmitted with your document by the FAX HEADER feature. In addition to the information, be sure to program the date and time into your machine. Típusszám: SP 320SFN/SP 325SFNw
346
A készülékkel kapcsolatos tudnivalók
Notes to Canadian Users of Wireless Devices This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment should be installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more away from person's body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles). Típusszám: SP 325SNw/SP 325SFNw
Remarques à l'attention des utilisateurs canadiens d'appareils sans fil Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain. (à l’exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles) Típusszám: SP 325SNw/SP 325SFNw
Felhívás kanadai felhasználók számára This product meets the applicable Innovation, Science and Economic Development Canada technical specifications. The Ringer Equivalence Number (REN) indicates the maximum number of devices allowed to be connected to a telephone interface. The termination of an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices not exceed five. Típusszám: SP 320SFN/SP 325SFNw
347
12. Függelék
Remarques à l'attention des utilisateurs canadiens Le présent produit est conforme aux spécifications techniques applicables d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de dispositifs qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme des IES de tous les dispositifs n'excède pas cinq. Típusszám: SP 320SFN/SP 325SFNw
ENERGY STAR Program Az ENERGY STAR® program dokumentumkezelő berendezésekre vonatkozó előírásai
Az ENERGY STAR® program képszerkesztő berendezésekre vonatkozó előírásainak célja, hogy az energiatakarékos számítógépek és egyéb irodaberendezések használatának előmozdításával elősegítse az energiatakarékosságot. A program támogatja az energiatakarékos funkcióval rendelkező termékek fejlesztését és terjesztését. Ez egy nyílt program, melyben a gyártók önkéntesen vesznek részt. A céltermékek számítógépek, monitorok, nyomtatók, faxberendezések, másolók, szkennerek és többfunkciós készülékek. Az Energy Star szabványai és logói nemzetközileg egységesek.
Energiatakarékosság Ez a készülék az alábbi Energiatakarékos módokkal van ellátva: Energiatakarékos mód 1 és Energiatakarékos mód 2. Ha a készülék meghatározott ideig használaton kívül van, automatikusan belép az Energiatakarékos módba. A készülék visszatér az Energiatakarékos módból, ha nyomtatási munkát kap, kapott faxot nyomtat vagy megnyom bármilyen gombot. 348
A készülékkel kapcsolatos tudnivalók
1. energiatakarékos üzemmód A készülék átvált Energiatakarékos mód 1-re, ha a készülék körülbelül 30 másodpercig üresjáratban volt. Kevesebb időbe kerül az 1. Energiatakarékos módból visszatérni, mint kikapcsolt állapotból vagy a 2. Energiatakarékos módból, de az energiafogyasztás magasabb az 1. Energiatakarékos módban, mint a 2. Energiatakarékos módban. 2. energiatakarékos üzemmód A készülék Energiatakarékos mód 2-re vált, miután eltelt az ehhez a beállításhoz meghatározott időtartam. Az energiafogyasztás az Energiatakarékos mód 2-ben alacsonyabb, mint az Energiatakarékos mód 1-ben, de a készüléknek tovább tart visszaállnia az Energiatakarékos mód 2-ből, mint az Energiatakarékos mód 1-ből. Műszaki adatok 1. energiatakarékos üzemmód Energiafogyasztás*1
• SP 320SN/SP 325SNw
48,0 W
47,2 W • SP 320SFN/SP 325SFNw
48,4 W
48,3 W Visszaállási idő*1
• SP 320SN/SP 325SNw
8,2 másodperc
9,5 másodperc • SP 320SFN/SP 325SFNw
9,1 másodperc
349
12. Függelék
8,3 másodperc 2. energiatakarékos üzemmód Energiafogyasztás*1
• SP 320SN/SP 325SNw
0,89 W
0,79 W • SP 320SFN/SP 325SFNw
0,97 W
0,89 W Alapértelmezett időköz Visszaállási idő*1
30 másodperc • SP 320SN/SP 325SNw
9,2 másodperc
9,4 másodperc • SP 320SFN/SP 325SFNw
12 másodperc
14 másodperc Kétoldalas funkció*2
Standard
*1 A visszaállás ideje és az áramfelvétel mértéke a készülék állapotától és a környezeti feltételektől függően változó lehet. *2 ENERGY STAR energiatakarékosság elérése; a termék teljes mértékben jogosult erre, ha kétoldalas tálcával együtt kapható (vagy azzal együtt használják) és a kétoldalas funkció opcióként engedélyezve van.
Az Energiatakarékos módok ismertetését lásd: 206. o. "Adminisztrátori beállítások". 350
A készülékkel kapcsolatos tudnivalók
• Ha az Alacsony nedv.tart. mód beállítást engedélyezi, a készülék akkor sem lép 2 órán keresztül Energiatakarékos mód 2 üzemmódba, ha az üzemmód engedélyezve van. Ugyanakkor a nyomtató a megszokott módon vált Energiatakarékos mód 1 üzemmódra (még akkor is, ha az Energiatakarékos mód 1 üzemmódot nem engedélyezte). • Az Alacsony nedvességtartalmú mód ismertetését lásd: 193. o. "Rendszerbeállítások".
351
12. Függelék
Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól Apache License Apache License Version 2. 0, January 2004 http://www. apache. org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any 352
Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól
form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution. " "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
353
12. Függelék
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License. 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License. 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS
dnsmasq /* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2006 Simon Kelley This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by 354
Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól
the Free Software Foundation; version 2 dated June, 1991. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. */
GPL Version 2 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. , 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you 355
12. Függelék
distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
356
Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but
357
12. Függelék
does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement. ) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is
358
Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól
allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above. ) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
359
12. Függelék
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
360
Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
361
12. Függelék
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
Copyright (C) This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along
362
Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc. , 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc. , hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. <signature of Ty Coon>, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.
iperf Iperf Copyright -------------------------------------------------------------------------------Copyright (c) The Board of Trustees of the University of Illinois All Rights Reserved. Iperf performance test Mark Gates 363
12. Függelék
Ajay Tirumala Jim Ferguson Jon Dugan Feng Qin Kevin Gibbs John Estabrook National Laboratory for Applied Network Research National Center for Supercomputing Applications University of Illinois at Urbana-Champaign http://www. ncsa. uiuc. edu Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software (Iperf) and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimers. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimers in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the names of the University of Illinois, NCSA, nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this Software without specific prior written permission. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE CONTIBUTORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. -------------------------------------------------------------------------------Iperf User Docs Mark Gates Ajay Tirumala Jon Dugan Kevin Gibbs -------------------------------------------------------------------------------Acknowledgements
364
Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól
Thanks to Mark Gates (NLANR), Alex Warshavsky (NLANR) and Justin Pietsch (University of Washington) who were responsible for the 1. 1. x releases of Iperf. For this release, we would like to thank Bill Cerveny (Internet2), Micheal Lambert (PSC), Dale Finkelson (UNL) and Matthew Zekauskas (Internet2) for help in getting access to IPv6 networks / machines. Special thanks to Matthew Zekauskas (Internet2) for helping out in the FreeBSD implementation. Also, thanks to Kraemer Oliver (Sony) for providing an independent implementation of IPv6 version of Iperf, which provided a useful comparison for testing our features.
libHaru Copyright (C) 1999-2006 Takeshi Kanno Copyright (C) 2007-2009 Antony Dovgal This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Libsasl * Copyright (c) 2001 Carnegie Mellon University. All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
365
12. Függelék
* notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in * the documentation and/or other materials provided with the * distribution. * * 3. The name "Carnegie Mellon University" must not be used to * endorse or promote products derived from this software without * prior written permission. For permission or any other legal * details, please contact * Office of Technology Transfer * Carnegie Mellon University * 5000 Forbes Avenue * Pittsburgh, PA 15213-3890 * (412) 268-4387, fax: (412) 268-7395 * tech-transfer@andrew. cmu. edu * * 4. Redistributions of any form whatsoever must retain the following * acknowledgment: * "This product includes software developed by Computing Services * at Carnegie Mellon University (http://www. cmu. edu/computing/). " * * CARNEGIE MELLON UNIVERSITY DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO * THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY * AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL CARNEGIE MELLON UNIVERSITY BE LIABLE * FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES * WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN * AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING * OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. *
366
Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól
mDNSResponser * Copyright (c) 2002-2006 Apple Computer, Inc. All rights reserved. * * Licensed under the Apache License, Version 2. 0 (the "License"); * you may not use this file except in compliance with the License. * You may obtain a copy of the License at * * http://www. apache. org/licenses/LICENSE-2. 0 * * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. * See the License for the specific language governing permissions and * limitations under the License. * * This code is completely 100% portable C. It does not depend on any external header files * from outside the mDNS project -- all the types it expects to find are defined right here. * * The previous point is very important: This file does not depend on any external * header files. It should complile on *any* platform that has a C compiler, without * making *any* assumptions about availability of so-called "standard" C functions, * routines, or types (which may or may not be present on any given platform). * Formatting notes: * This code follows the "Whitesmiths style" C indentation rules. Plenty of discussion * on C indentation can be found on the web, such as , * but for the sake of brevity here I will say just this: Curly braces are not syntactially * part of an "if" statement; they are the beginning and ending markers of a compound statement; * therefore common sense dictates that if they are part of a compound statement then they * should be indented to the same level as everything else in that compound statement. * Indenting curly braces at the same level as the "if" implies that curly braces are * part of the "if", which is false. (This is as misleading as people who write "char* x,y;" * thinking that variables x and y are both of type "char*" -- and anyone who doesn't
367
12. Függelék
* understand why variable y is not of type "char*" just proves the point that poor code * layout leads people to unfortunate misunderstandings about how the C language really works. )
OpenCV By downloading, copying, installing or using the software you agree to this license. If you do not agree to this license, do not download, install, copy or use the software. License Agreement For Open Source Computer Vision Library (3-clause BSD License) Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the names of the copyright holders nor the names of the contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. This software is provided by the copyright holders and contributors "as is" and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall copyright holders or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage.
368
Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól
Open SSL LICENSE ISSUES ============== The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i. e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please contact openssl-core@openssl. org. OpenSSL License --------------/* ==================================================================== * Copyright (c) 1998-2016 The OpenSSL Project. All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in * the documentation and/or other materials provided with the * distribution. * * 3. All advertising materials mentioning features or use of this * software must display the following acknowledgment: * "This product includes software developed by the OpenSSL Project * for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www. openssl. org/)" * * 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to * endorse or promote products derived from this software without
369
12. Függelék
* prior written permission. For written permission, please contact * openssl-core@openssl. org. * * 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" * nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written * permission of the OpenSSL Project. * * 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following * acknowledgment: * "This product includes software developed by the OpenSSL Project * for use in the OpenSSL Toolkit (http://www. openssl. org/)" * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY * EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR * ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, * SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT * NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; * LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, * STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED * OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. * ==================================================================== * * This product includes cryptographic software written by Eric Young * ([email protected]). This product includes software written by Tim * Hudson (tjh@cryptsoft. com). * */ Original SSLeay License -----------------------
370
Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft. com) * All rights reserved. * * This package is an SSL implementation written * by Eric Young (eay@cryptsoft. com). * The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. * * This library is free for commercial and non-commercial use as long as * the following conditions are aheared to. The following conditions * apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, * lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation * included with this distribution is covered by the same copyright terms * except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft. com). * * Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in * the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution * as the author of the parts of the library used. * This can be in the form of a textual message at program startup or * in documentation (online or textual) provided with the package. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1. Redistributions of source code must retain the copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the * documentation and/or other materials provided with the distribution. * 3. All advertising materials mentioning features or use of this software * must display the following acknowledgement: * "This product includes cryptographic software written by * Eric Young (eay@cryptsoft. com)"
371
12. Függelék
* The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library * being used are not cryptographic related :-). * 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from * the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: * "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft. com)" * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. * * The licence and distribution terms for any publically available version or * derivative of this code cannot be changed. i. e. this code cannot simply be * copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence. ] */
WPA Supplicant WPA Supplicant ============== Copyright (c) 2003-2016, Jouni Malinen <j@w1. fi> and contributors All Rights Reserved. This program is licensed under the BSD license (the one with advertisement clause removed). If you are submitting changes to the project, please see CONTRIBUTIONS file for more instructions. 372
Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól
License ------This software may be distributed, used, and modified under the terms of BSD license: Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
373
12. Függelék
Védjegyek Az Adobe és az Acrobat az Adobe Systems Incorporated Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett vagy nem bejegyzett védjegye. Az OS X, a TrueType és a Safari az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. A Firefox® a Mozilla Foundation regisztrált védjegye. A Java az Oracle és/vagy társvállalatainak bejegyzett védjegye. A LINUX® Linus Torvalds Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. A Microsoft®, a Windows®, a Windows Server®, a Windows Vista® és az Internet Explorer® bejegyzett védjegyek, illetve a Microsoft Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A PCL® a Hewlett-Packard Company bejegyzett védjegye. A Red Hat a Red Hat, Inc. bejegyzett védjegye. A Wi-Fi® és a Wi-Fi Direct® a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegyei. Az Internet Explorer 6 hivatalos neve: Microsoft® Internet Explorer® 6. A Windows operációs rendszerek pontos megnevezései a következők: • A Windows Vista terméknevei a következők: Microsoft® Windows Vista® Ultimate Microsoft® Windows Vista® Business Microsoft® Windows Vista® Home Premium Microsoft® Windows Vista® Home Basic Microsoft® Windows Vista® Enterprise • A Windows 7 terméknevei a következők: Microsoft® Windows® 7 Starter Microsoft® Windows® 7 Home Premium Microsoft® Windows® 7 Professional Microsoft® Windows® 7 Ultimate Microsoft® Windows® 7 Enterprise • A Windows 8 terméknevei a következők: Microsoft® Windows® 8 Microsoft® Windows® 8 Pro Microsoft® Windows® 8 Enterprise • A Windows 8,1 terméknevei a következők:
374
Védjegyek
Microsoft® Windows® 8.1 Microsoft® Windows® 8.1 Pro Microsoft® Windows® 8.1 Enterprise • A Windows 10 terméknevei a következők: Microsoft® Windows® 10 Home Premium Microsoft® Windows® 10 Pro Microsoft® Windows® 10 Enterprise Microsoft® Windows® 10 Education • A Windows Server 2003 terméknevei a következők: Microsoft® Windows Server® 2003 Standard Edition Microsoft® Windows Server® 2003 Enterprise Edition Microsoft® Windows Server® 2003 Web Edition Microsoft® Windows Server® 2003 Datacenter Edition • A Windows Server 2003 R2 terméknevei a következők: Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Standard Edition Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Enterprise Edition Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Datacenter Edition • A Windows Server 2008 terméknevei a következők: Microsoft® Windows Server® 2008 Foundation Microsoft® Windows Server® 2008 Standard Microsoft® Windows Server® 2008 Enterprise Microsoft® Windows Server® 2008 Datacenter Microsoft® Windows Server® 2008 Itanium-based Systems Microsoft® Windows® Web Server 2008 Microsoft® Windows® HPC Server 2008 • A Windows Server 2008 R2 terméknevei a következők: Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Foundation Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Enterprise Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Datacenter Microsoft® Windows Server® 2008 R2 for Itanium-based Systems Microsoft® Windows® Web Server R2 2008 Microsoft® Windows® HPC Server R2 2008
375
12. Függelék
• A Windows Server 2012 terméknevei az alábbiak: Microsoft® Windows Server® 2012 Foundation Microsoft® Windows Server® 2012 Essentials Microsoft® Windows Server® 2012 Standard Microsoft® Windows Server® 2012 Datacenter • A Windows Server 2012 R2 terméknevei a következők: Microsoft® Windows Server® 2012 R2 Foundation Microsoft® Windows Server® 2012 R2 Essentials Microsoft® Windows Server® 2012 R2 Standard Microsoft® Windows Server® 2012 R2 Datacenter Az itt felhasznált egyéb terméknevek csak azonosítási célokat szolgálnak, és a megfelelő vállalatok védjegyei lehetnek. Az ilyen jellegű termékjelzésekhez kapcsolódó jogok tekintetében minden felelősséget elhárítunk. A Microsoft termékeiről készült képernyőképek használatát a Microsoft Corporation engedélyezte.
376
TÁRGYMUTATÓ F 1. adagoló............................................................. 37
Fax
A,Á A gép külseje......................................................... 17 A készülék belseje................................................. 19 A papírtípus és a papírméret megadása............. 49 Adagolóprioritás................................................. 233 ADF (automatikus dokumentumadagoló)... 68, 271 ADF (Automatikus dokumentumadagoló)......... 272 Adminisztrátori beállítások................................. 251 Adminisztrátori jelszó.......................................... 251 Állapotüzenetek..........................................275, 283 Általános állapot................................................. 236 Átviteli mód.......................................................... 146 Automatikus e-mail értesítés beállításai............. 240 Az adott modellre vonatkozó információk.......... 13 Azonnali átvitel.................................................... 146 B Beállítások alaphelyzetbe állítása..................... 252 Beállítások biztonsági mentése.......................... 252 Beállítások visszaállítása.................................... 254 Bevezető................................................................ 13 C Címjegyzék................................................... 97, 192 D Dátum beállítása................................................. 254 Dátum és idő beállítása...................................... 139 DNS beállítás...................................................... 239 E E-mail értesítés 1................................................. 240 E-mail értesítés 2................................................. 240 Egyéni papírméret megadása.............................. 50 Elakadt papír............................. 285, 287, 289, 294 Energiatakarékos mód............................... 255, 348 Eredeti dokumentum.............................................. 68 Eredeti dokumentumok elhelyezése.....................66 Eredeti típusa......................................................... 93 Expozíciós üveglap............................................. 270
Célállomások regisztrálása............................................ 141 Fax beállításának munkafolyamata.............................. 137 Fax fogadása.................................................................. 165 Fax küldése...................................................................... 146 LAN-Fax...........................................................................159 Listák/jelentések............................................................. 174 Műszaki adatok.............................................................. 338
Fax átvit. készenl. fájllista................................... 250 Fax célállomások................................................ 235 Fax gomb............................................................... 24 Fax gyorstárcsázó lista....................................... 213 Fax küldése.......................................................... 147 Fax mód képernyő.............................................. 138 Fax rövidhívó célállomáslista............................. 250 Fax törlése................................................... 150, 160 FAX/TEL manuális mód...................................... 168 Faxcélállomások.........................................143, 144 Faxnapló..................................................... 213, 250 Felbontás..................................................... 133, 158 Fényerősség.........................................................132 Festékkazetta.............................................. 263, 340 Festékkezelés....................................................... 234 Fogadási mód..................................................... 165 Fogyóeszközök................................................... 340 Funkció parancsikonja........................................ 234 Funkció parancsikonja gomb............................. 234 Funkció prioritás.................................................... 24 GY Gyorsgomb a funkciókhoz................................... 30 Gyorsgombok..................................................... 122 Gyorstárcsázó lista............................................. 213 H Hálózat állapota................................................. 236 Hálózati alkalmazás........................................... 238 Hálózati beállítások................................... 215, 236 Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával
Ethernet............................................................................ 316 Illesztő telepítése............................................................. 318 Smart Organizing Monitor telepítése............................ 318 USB.................................................................................. 315
377
Vezeték nélküli LAN........................................................ 318
Készülék konfigurálása
Kezelőpanel használatával........................................... 175 Konfigurációs oldal kinyomtatása................................. 213 Konfigurációs oldal nyomtatása.................................... 260 Smart Organizing Monitor használata......................... 257 Web Image Monitor használatával.............................. 224
Hálózati nyomtatás beállítása........................... 238 Hangerő beállítása............................................. 229 Hibaelhárítás Egyéb problémák....296, 297, 299, 301, 305, 307,
308, 312
Elakadt lapok eltávolítása.............................................. 285 Hiba- és állapotjelző üzenetek a Smart Organizing Monitoron........................................................................ 283 Hiba- és állapotüzenetek a képernyőn.........................275
Hitelesítés............................................................. 325 I I/O időtúllépés................................................... 234 Idő beállítása....................................................... 254 IKE beállítások..................................................... 246 Információ regisztrálása
Célállomások.......................................................... 97, 141 Faxszám........................................................................... 206 FTP-szerver...................................................................... 119
Információk ellenőrzése
Állapotinformációk...............................................226, 257 Nyomtatóillesztő beállításai............................................. 72 Számlálóinformációk...................................................... 227
Információk regisztrálása
Adminisztrátor e-mail címe............................................. 251 E-mail cím........................................................................ 115 Mappa............................................................................. 106
IPsec adattovábbítás........................................... 325 IPsec beállítások.................................................. 246 IPsec globális beállítások................................... 246 IPsec házirend-beállítások................................. 246 IPv6 megerősítés................................................. 237
L LAN-Fax............................................................... 159 Listák................................................... 174, 213, 250 M Másolás
2-oldalas másolás..................................................... 84, 88 Alapvető műveletek........................................................... 79 Kicsinyítés........................................................................... 82 Kombinálás................................................................ 84, 88 Másolás borítékra..............................................................42 Nagyítás............................................................................. 82 Személyi igazolvány másolása........................................ 91 Szkennelési beállítások..................................................... 93
Másolás gomb.......................................................24 Másolás törlése..................................................... 80 Másoló
Műszaki adatok.............................................................. 337
J Jelentések.................................................... 213, 250 K Karakterek bevitele............................................... 32 Karbantartás oldal.............................................. 213 Karbantartási oldal............................................. 250 Képfényerősség............................................ 93, 157 Készenléti fájllista................................................ 213 Készülék karbantartása Festékkazetta kicserélése............................................... 263 Készülék tisztítása................ 267, 268, 270, 271, 272
378
Készülék-információ........................................... 228 Készülékbeállítások............................................ 258 Kezdőlap............................................................. 224 Kezelőpanel.................................................... 20, 21 Kihangosított tárcsázás....................................... 155 Konfigurációs oldal........................... 213, 250, 260 Körfax funkció..................................................... 153 Közösség............................................................. 240 Közvetlenhívó célállomáslista............................ 250
Másoló mód képernyő......................................... 78 mDNS beállítás................................................... 238 Megjegyzések..................................................... 332 Memóriaátvitel.................................................... 146 Menülista............................................................. 177 Mire használható ez a készülék Fax funkció...................................................................... 135 Másoló funkció.................................................................. 77 Nyomtató funkció.............................................................. 71 Szkennerfunkció................................................................. 95
Mozgatás............................................................ 273 Munka törlése........................................................ 75
Működési módok...................................................24 Műszaki adatok........................ 333, 336, 337, 338 Műveleti eszközök................................................ 28
Újrafelh. papír.................................................................... 56 Vastag papír 1................................................................... 56 Vastag papír 2................................................................... 56 Vékony papír...................................................................... 56
N
POP3-beállítások................................................ 242
Nem ajánlott papír................................................ 62
R
NY
Rendszer.............................................................. 240 Rendszerbeállítások............................................ 193 Rendszerinformáció............................................ 226 Rendszerinformációk.......................................... 257 Rövidhívás............................................................ 152 Rövidhívó.................................................... 143, 144
Nyelv.................................................................... 225 Nyomatszámláló................................................. 227 Nyomtatás
Alapvető műveletek........................................................... 74 Kétoldalas.......................................................................... 71 Kombinálás........................................................................ 71 Műszaki adatok.............................................................. 336 Nyomtatás borítékra..........................................................42
S
O
SA (Biztonsági társulás)...................................... 326 Smart Organizing Monitor.......................... 28, 257 SMTP-beállítások................................................ 241 SNMP-beállítások............................................... 240
Oldalszámláló..................................................... 227
SZ
P
Szkennelés
Nyomtatási terület................................................. 63 Nyomtatóbeállítások.......................................... 198
Papír behelyezése................................................. 37 Papír betöltése....................................................... 37 Papíradagoló...................................................... 226 Papíradagoló beállításai.................................... 202 Papíradagoló beállítások................................... 229 Papíradagoló beállítások figyelmen kívül hagyása .............................................................................. 229 Papírbeállítási hiba................................................75 Papírelakadás..................................................... 285 Papírkiválasztás.......................................... 231, 232 Papírral kapcsolatos javaslatok........................... 68 Papírtárolás............................................................ 63 Papírtípus és papírméret megadása..............51, 52 Papírtípusok........................................................... 56 Bankjegypapír....................................................................56 Boríték................................................................................. 56 Címkepapír......................................................................... 56 Előlyukasztott papír........................................................... 56 Előnyomtatott papír........................................................... 56 Fejléces papír..................................................................... 56 Kartonpapír........................................................................ 56 Normál papír..................................................................... 56 Színes papír........................................................................56
Célállomás regisztrálása...................................................97 SANE............................................................................... 131 Szkennelés e-mailbe....................................................... 115 Szkennelés FTP-re........................................................... 119 Szkennelés mappába..................................................... 106 Szkennelés USB-re..........................................................124 Szkennelési beállítások.................................................. 132 TWAIN.............................................................................126 WIA.................................................................................. 130
Szkennelés célállomásai..................... 97, 103, 122 Szkennelés e-mailbe.................................... 97, 115 Szkennelés FTP-re......................................... 97, 119 Szkennelés mappába........................................... 97 Szkennelési célállomások...................................235 Szkennelési méret............................................... 132 Szkenner célállomáslista............................213, 250 Szkenner funkció................................................. 337 Szkenner gomb..................................................... 24 Szkenner küldési beállítás.................................. 238 Szkennernapló............................................213, 250 Szünet/Újrahívás gomb..................................... 122 T Támogatott papír................................................... 54 379
TCP/IP állapot.....................................................236 Titkosítás............................................................... 325 Titkosítási kulcscsere............................................327 Titkosításikulcs-csere........................................... 327 Többszörös hozzáférés.........................................25 Trap...................................................................... 240 U,Ú Újrahívás funkció................................................. 154 V Védjegyek............................................................ 374 Vezeték nélküli LAN beállításai......................... 243 Vezeték nélküli LAN beállítások........................ 259 W Web Image Monitor........................................... 223
380
HU HU
M289-8664A
© 2016
HU HU
M289-8664A