Felhasználói útmutató
HP Officejet 6700
HP Officejet 6700 e-All-inOne series Felhasználói útmutató
Szerzői jogok © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. kiadás, 2014/1
A Hewlett-Packard megjegyzései A jelen dokumentumban szereplő információk minden előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden jog fenntartva. A szerzői jogi törvények által megengedetteken túl tilos a dokumentumot a HP előzetes írásbeli engedélye nélkül sokszorosítani, átdolgozni vagy lefordítani. A HP-termékekre és szolgáltatásokra kizárólag a termékekhez és szolgáltatásokhoz mellékelt, írásban rögzített jótállás érvényes. A jelen tájékoztatóban foglaltak nem értelmezhetők az abban foglaltakon kívül vállalt jótállásnak. A HP nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban előforduló technikai és szerkesztési hibákért vagy hiányosságokért.
Védjegyek A Windows, a Windows XP és a Windows Vista a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az ENERGY STAR név és az ENERGY STAR jelzés az Egyesült Államokban bejegyzett jelzések.
Biztonsági információk A termék használata során mindenkor érvényesíteni kell azokat az alapvető biztonsági előírásokat, amelyek révén elkerülhetők a tűz vagy áramütés okozta személyi sérülések. 1. Olvassa át figyelmesen a nyomtató dokumentációjában található utasításokat. 2. Tartsa be a terméken feltüntetett összes figyelmeztetést és utasítást. 3. Tisztítás előtt szüntesse meg a készülék csatlakozását az elektromos táphálózathoz. 4. A készüléket nem szabad víz közelében üzembe helyezni, és akkor sem, ha az üzembe helyezést végző személy vagy ruházata nedves. 5. A készüléket vízszintes, szilárd felületen kell elhelyezni. 6. Olyan biztonságos helyen üzemeltesse a készüléket, ahol senki sem léphet a kábelekre, illetve senki sem botolhat meg a vezetékekben, és ahol mód van a vezetékek károsodásoktól való megvédésére.
7. Ha a termék nem működik megfelelően, lapozza fel a Megoldás keresése című részt. 8. Nem tartalmaz felhasználó által javítható alkatrészeket. A javítást kizárólag szakképzett szerelő végezheti el.
Kisegítő lehetőségek A nyomtató számos olyan szolgáltatást kínál, amely megkönnyíti az eszköz használatát az érzékszervi megbetegedésekben szenvedők és a mozgáskorlátozottak számára. Látás A nyomtató szoftvere látássérült vagy gyengén látó személyek számára is használható az operációs rendszer kisegítő lehetőségei és szolgáltatásai révén. A legtöbb kisegítő technológiát is támogatja, például a képernyőolvasókat, a Braille-olvasókat és a hangfelismerő alkalmazásokat. A színvak személyek számára a szoftver és a nyomtató vezérlőpaneljének színes gombjain és párbeszédfülein egyszerű feliratok vagy ikonok találhatók, amelyek a megfelelő műveletre utalnak. Mozgás A mozgáskorlátozott személyek a nyomtató szoftverfunkcióit billentyűparancsok segítségével hajthatják végre. A szoftver az olyan Windows kisegítő lehetőségeket is támogatja, mint a Beragadó billentyűk, az Állapotjelző hangok, a Billentyűszűrés és a Billentyűzetegér. A nyomtató ajtajait, gombjait, papírtálcáit és papírvezetőit korlátozott erővel és mozgástérrel rendelkező személyek is működtetni tudják. Támogatás A termék kisegítő lehetőségeiről és a HP kisegítő lehetőségek melletti elkötelezettségéről a HP webhelyén, a következő címen olvashat: www.hp.com/accessibility. Információkat a Mac OS X kisegítő lehetőségeiről az Apple webhelyén talál a következő címen: www.apple.com/accessibility.
Tartalom 1
Első lépések Kisegítő lehetőségek..................................................................................................................9 Öko...........................................................................................................................................10 A nyomtató részeinek megismerése........................................................................................11 Elölnézet.............................................................................................................................11 Nyomtatási kellékek............................................................................................................12 Hátulnézet...........................................................................................................................12 A nyomtató vezérlőpaneljének használata...............................................................................13 Gombok és fények áttekintése...........................................................................................13 A kezelőpanel kijelzőjén megjelenő ikonok........................................................................14 A nyomtatóbeállítások módosítása.....................................................................................15 Üzemmód kiválasztása.................................................................................................15 Másféle üzemmód kiválasztása....................................................................................15 Üzemmódok beállításainak módosítása.......................................................................15 A nyomtató beállításainak módosítása.........................................................................16 A nyomtató modellszámának megkeresése.............................................................................16 HP Digital Solutions..................................................................................................................16 Beolvasás számítógépre....................................................................................................16 HP digitális fax (Faxolás PC-re és Faxolás Mac-re)...........................................................16 Nyomtatási hordozó kiválasztása.............................................................................................17 Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok.................................................................17 Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok....................................................................................18 Tippek a nyomathordozó kiválasztásához és használatához.............................................19 Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján.......................................................20 Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF)......................................21 Hordozó behelyezése...............................................................................................................22 Szabványos méretű hordozók betöltése............................................................................22 Borítékok betöltése.............................................................................................................23 Kártya és fotópapír betöltése..............................................................................................24 Egyéni méretű hordozók betöltése.....................................................................................25 Memóriaeszköz behelyezése...................................................................................................25 A nyomtató karbantartása........................................................................................................26 A lapolvasó üveglapjának tisztítása....................................................................................26 A külső felület tisztítása .....................................................................................................27 Az automatikus lapadagoló tisztítása.................................................................................27 A nyomtató frissítése................................................................................................................28 A nyomtató kikapcsolása..........................................................................................................29
2
Nyomtatás Dokumentumok nyomtatása.....................................................................................................30 Dokumentumok nyomtatása (Windows).............................................................................31 Dokumentumok nyomtatása (Mac OS X)...........................................................................31
1
Brosúrák nyomtatása................................................................................................................31 Brosúrák nyomtatása (Windows)........................................................................................32 Brosúrák nyomtatása (Mac OS X)......................................................................................32 Nyomtatás borítékokra.............................................................................................................33 Nyomtatás borítékokra (Windows)......................................................................................33 Nyomtatás borítékra (Mac OS X)........................................................................................34 Fényképek nyomtatása............................................................................................................34 Fényképek nyomtatása fotópapírra (Windows)..................................................................34 Fényképek nyomtatás fotópapírra (Mac OS X)..................................................................35 Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű papírra.................................................................36 Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű papírra (Mac OS X)........................................36 Szegély nélküli dokumentumok nyomtatása............................................................................38 Szegély nélküli dokumentumok nyomtatása (Windows)....................................................38 Szegély nélküli dokumentumok nyomtatása (Mac OS X)...................................................38 Kétoldalas (duplex) nyomtatás.................................................................................................39 3
Lapolvasás Eredeti dokumentum beolvasása.............................................................................................41 Beolvasás számítógépre....................................................................................................42 Lapolvasás memóriaeszközre............................................................................................43 Beolvasás a Webscan szolgáltatás segítségével.....................................................................43 Dokumentumok beolvasása szerkeszthető szövegbe..............................................................44 Dokumentumok szerkeszthető szövegként való beolvasása.............................................44 Útmutatás a dokumentumok szerkeszthető szövegként történő beolvasásához...............45
4
Másolás Dokumentumok másolása........................................................................................................47 Másolási beállítások módosítása..............................................................................................47
5
Fax Fax küldése..............................................................................................................................49 Normál fax küldése.............................................................................................................49 Normál fax küldése a számítógépről..................................................................................50 Fax kézi küldése telefonról.................................................................................................51 Fax küldése tárcsázásfigyelés segítségével......................................................................52 Fax küldése a memóriából.................................................................................................53 Fax időzítése későbbi küldésre..........................................................................................53 Fax többszörös küldése a címzettnek................................................................................54 Fax küldése Hibajavítási módban.......................................................................................54
2
Tartalom Fax fogadása............................................................................................................................55 Fax kézi fogadása..............................................................................................................56 Fax mentésének beállítása.................................................................................................56 Memóriában tárolt fogadott faxok újranyomtatása.............................................................57 Lekérés faxfogadáshoz......................................................................................................58 Faxok továbbítása más faxszámra.....................................................................................58 Papírméret beállítása a beérkező faxokhoz.......................................................................59 Automatikus kicsinyítés beállítása a fogadott faxokhoz.....................................................59 Nem kívánt faxszámok blokkolása.....................................................................................59 Számok hozzáadása a kéretlen faxok listájához..........................................................60 Számok eltávolítása a kéretlen faxok listájából............................................................60 Zároltfax-jelentés kinyomtatása....................................................................................61 Faxok fogadása a számítógépen a HP digitális fax használatával (Faxolás PC-re vagy Faxolás Mac-re).........................................................................................................61 A Faxolás PC-re és a Faxolás Mac-re rendszerkövetelményei....................................61 A Faxolás PC-re és a Faxolás Mac-re aktiválása.........................................................62 A Faxolás PC-re és a Faxolás Mac-re funkciók beállításainak módosítása.................62 Gyorstárcsázási bejegyzések beállítása..................................................................................63 Gyorstárcsázási bejegyzések beállítása és módosítása....................................................63 Csoportos gyorstárcsázási bejegyzések beállítása és módosítása...................................64 Gyorstárcsázási bejegyzések törlése.................................................................................65 Gyorstárcsázási bejegyzések listájának kinyomtatása.......................................................65 Faxbeállítások módosítása.......................................................................................................65 A faxfejléc konfigurálása.....................................................................................................66 Válaszmód beállítása (Automatikus válasz).......................................................................66 A hívás fogadása előtti csengetések számának beállítása................................................66 A válaszcsengetés-minta módosítása megkülönböztető csengetés használatához..........67 A tárcsázás típusának beállítása........................................................................................68 Az újratárcsázási beállítások megadása............................................................................68 A faxolási sebesség beállítása...........................................................................................69 A fax hangerejének beállítása............................................................................................69 Fax- és digitális telefonszolgáltatások......................................................................................70 Faxolás IP-protokollon keresztül..............................................................................................70 Jelentések használata..............................................................................................................71 Fax-visszaigazolási jelentések nyomtatása........................................................................71 Faxolási hibajelentések nyomtatása...................................................................................72 A faxnapló kinyomtatása és megtekintése.........................................................................73 A faxnapló törlése...............................................................................................................73 Az utolsó faxművelet részletes adatainak kinyomtatása....................................................73 Hívóazonosító-jelentés nyomtatása...................................................................................74 A hívási előzmények megtekintése....................................................................................74 6
Webszolgáltatások Mik azok a webszolgáltatások?................................................................................................75 HP ePrint............................................................................................................................75 Nyomtatási Apps alkalmazások..........................................................................................75 Webszolgáltatások beállítása...................................................................................................76 A webszolgáltatások beállítása a HP nyomtatószoftverének használatával .....................76 Webszolgáltatások beállítása a nyomtató vezérlőpanelének használatával......................76 Webszolgáltatások beállítása a beágyazott webkiszolgáló használatával.........................77
3
A webszolgáltatások használata..............................................................................................77 HP ePrint............................................................................................................................77 Nyomtatás a HP ePrint eszközzel................................................................................78 A nyomtató e-mail címének megkeresése...................................................................78 A HP ePrint kikapcsolása.............................................................................................78 Nyomtatási Apps alkalmazások..........................................................................................79 Nyomtatási Apps alkalmazások használata.................................................................79 Nyomtatási Apps alkalmazások kezelése....................................................................79 Nyomtatási Apps alkalmazások kikapcsolása..............................................................79 Webszolgáltatások törlése........................................................................................................79 7
A tintapatronok kezelése Információ a tintapatronokról és a nyomtatófejről.....................................................................80 A becsült tintaszintek ellenőrzése............................................................................................81 Nyomtatás csak fekete vagy színes tintával.............................................................................81 A tintapatronok cseréje.............................................................................................................82 Nyomtatási kellékek tárolása....................................................................................................84 A felhasználási adatokat gyűjtő funkció....................................................................................84
8
Megoldás keresése HP támogatás...........................................................................................................................85 Elektronikus támogatás kérése..........................................................................................86 A HP telefonos támogatási szolgáltatása...........................................................................86 Hívás előtt.....................................................................................................................87 A telefonos támogatás időtartama................................................................................87 A telefonos támogatás hívószámai...............................................................................87 A telefonos támogatási időszak lejárta után.................................................................89 Hibaelhárítással kapcsolatos általános tippek és források.......................................................89 Nyomtatási problémák megoldása...........................................................................................90 A nyomtató váratlanul kikapcsol.........................................................................................90 A nyomtató szokatlan hangokat ad ki.................................................................................90 Az igazítás nem sikerült......................................................................................................90 A nyomtató nem válaszol (semmit sem nyomtat)...............................................................91 A nyomtató lassan nyomtat................................................................................................91 A készülék üres vagy hiányos oldalakat nyomtat...............................................................93 Valami hiányzik vagy rosszul jelenik meg a nyomaton.......................................................93 Rossz helyen van a szöveg vagy a képek..........................................................................94 A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás................................................................95 Papíradagolási problémák megoldása...................................................................................103 Másolási problémák megoldása.............................................................................................104 A készülék nem adott ki másolatot...................................................................................105 A másolatok üresek..........................................................................................................105 A dokumentumok hiányoznak vagy halványak.................................................................105 A méret csökkent..............................................................................................................106 Gyenge minőségű másolat ..............................................................................................106 A másolaton hibák vehetők észre.....................................................................................106 A nyomtató csak az oldal felére nyomtat, majd kiadja a papírt........................................107 Hibás papír.......................................................................................................................107
4
Tartalom Lapolvasási problémák megoldása........................................................................................108 A lapolvasó nem lép működésbe......................................................................................108 Túl sokáig tart a beolvasás...............................................................................................108 A dokumentum egy része nem került beolvasásra, vagy hiányos a szöveg....................109 A szöveget nem lehet szerkeszteni..................................................................................109 Hibaüzenetek jelennek meg.............................................................................................110 A beolvasott kép gyenge minőségű..................................................................................111 Lapolvasási hibák vehetők észre......................................................................................112 Faxolási problémák megoldása..............................................................................................113 A faxteszt sikertelen.........................................................................................................113 Problémák megoldása a webszolgáltatások és a HP webhelyeinek segítségével ................127 Problémák megoldása a webszolgáltatások segítségével...............................................128 Problémák megoldása a HP webhelyek segítségével......................................................129 Memóriaeszközökkel kapcsolatos problémák megoldása......................................................129 A nyomtató nem tudja olvasni a memóriaeszközt............................................................129 A nyomtató nem tudja beolvasni a memóriaeszközön lévő fényképeket.........................130 Vezetékes (Ethernet) hálózati problémák megoldása............................................................130 Általános hálózati hibaelhárítás........................................................................................130 Vezeték nélküli hálózati problémák megoldása......................................................................130 A vezeték nélküli adatátvitel alapvető problémáinak hibaelhárítása................................131 A vezeték nélküli adatátvitel speciális problémáinak hibaelhárítása................................132 1. lépés: Győződjön meg arról, hogy a számítógép összeköttetésben van a hálózattal....................................................................................................................132 2. lépés: Ellenőrizze, hogy a nyomtató csatlakozik-e a hálózathoz............................133 3. lépés: Ellenőrizze, hogy a tűzfalprogram blokkolja-e a kommunikációt.................135 4. lépés: Ellenőrizze, hogy a nyomtató csatlakozik-e a hálózatra, és hogy üzemkész-e................................................................................................................135 5. lépés: Győződjön meg arról, hogy a nyomtató vezeték nélküli verziója van beállítva alapértelmezett nyomtató-illesztőprogramként (csak Windows)..................136 6. lépés Győződjön meg arról, hogy a számítógép nem virtuális magánhálózaton (Virtual Private Network, VPN) keresztül csatlakozik a hálózathoz............................136 A problémák megoldása után ....................................................................................137 A tűzfalszoftver konfigurálása a nyomtató használatára........................................................137 A nyomtatáskezelés problémáinak megoldása......................................................................138 A beágyazott webkiszolgáló nem nyitható meg................................................................139 Telepítési problémák hibaelhárítása.......................................................................................140 Javaslatok a hardver üzembe helyezéséhez....................................................................140 Javaslatok a HP szoftver telepítéséhez............................................................................140 Hálózati problémák megoldása........................................................................................141 A nyomtató állapotjelentés ismertetése..................................................................................142 A hálózatbeállítási oldal értelmezése.....................................................................................144 Elakadások megszüntetése....................................................................................................145 Papírelakadás megszüntetése.........................................................................................145 A papírelakadás elkerülése..............................................................................................148 A
Műszaki információk Garanciával kapcsolatos információk.....................................................................................149 Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozat...............................................................150 Tájékoztatás a tintapatronra vonatkozó jótállásról...........................................................151
5
A nyomtató műszaki adatai....................................................................................................152 Fizikai adatok....................................................................................................................152 Tulajdonságok és kapacitás.............................................................................................152 A processzor és a memória jellemzői...............................................................................153 Rendszerkövetelmények..................................................................................................153 A hálózati protokoll specifikációi.......................................................................................153 Beágyazott webkiszolgáló jellemzői.................................................................................154 Hordozóspecifikációk........................................................................................................154 A támogatott hordozók specifikációja.........................................................................155 Minimális margók beállítása.......................................................................................158 Útmutató a lap mindkét oldalára történő nyomtatáshoz.............................................158 Nyomtatási jellemzők........................................................................................................159 Másolási jellemzők............................................................................................................159 Faxolási jellemzők............................................................................................................159 Lapolvasási jellemzők.......................................................................................................160 Webszolgáltatások specifikációi.......................................................................................160 HP ePrint....................................................................................................................160 Nyomtatási Apps alkalmazások..................................................................................160 HP webhely műszaki adatok............................................................................................161 Környezeti jellemzők.........................................................................................................161 Elektromos jellemzők........................................................................................................161 Zajkibocsátási jellemzők...................................................................................................161 Memóriaeszközök specifikációja......................................................................................161 USB flash meghajtók..................................................................................................161 Előírásokkal kapcsolatos közlemények..................................................................................163 Hatósági típusszám..........................................................................................................163 FCC-nyilatkozat................................................................................................................164 Megjegyzések koreai felhasználók számára....................................................................164 VCCI (B osztály) megfelelőségi nyilatkozat japán felhasználók számára........................165 Tápkábelre vonatkozó tudnivalók japán felhasználók számára.......................................165 Zajkibocsátási nyilatkozat – Németország.......................................................................165 A LED-jelzőfényekkel kapcsolatos nyilatkozat.................................................................165 Perifériaeszközök borításának fényezése – Németország...............................................165 Megjegyzések az USA-beli telefonhálózatot használók számára....................................166 Megjegyzések a kanadai telefonhálózatot használók számára........................................167 Megjegyzések a németországi telefonhálózatot használók számára...............................167 A vezetékes faxolásról szóló nyilatkozat – Ausztrália......................................................167 Európai Unióra vonatkozó hatósági nyilatkozat................................................................168 Váltóáramú külső tápegységgel rendelkező termékek...............................................168 Vezeték nélküli funkcióval rendelkező termékek........................................................168 Európai telefonhálózatokra vonatkozó nyilatkozat (modem/fax)................................168 A vezeték nélküli termékekkel kapcsolatos előírásokra vonatkozó közlemények............168 A rádiófrekvenciás sugárzás mértéke........................................................................169 Megjegyzések a brazíliai felhasználók számára........................................................169 Megjegyzések a kanadai felhasználók számára........................................................169 Megjegyzések a tajvani felhasználók számára..........................................................170
6
Tartalom Környezeti termékkezelési program.......................................................................................171 Papírfelhasználás.............................................................................................................171 Műanyagok.......................................................................................................................171 Anyagbiztonsági adatlapok...............................................................................................171 Újrahasznosítási program.................................................................................................171 A HP tintasugaras kellékeinek újrahasznosítási programja..............................................172 Hulladékkezelési tájékoztató a felhasználók számára.....................................................172 Teljesítményfelvétel..........................................................................................................172 Vegyi anyagok..................................................................................................................172 Akkumulátorok ártalmatlanítása Tajvanon.......................................................................173 Akkumulátorra vonatkozó előírások – Brazília.................................................................173 Elektronikus berendezésekből származó hulladék ártalmatlanítása Brazíliában.............173 Figyelmeztetés kaliforniai felhasználók számára.............................................................173 Az EU akkumulátorokra vonatkozó irányelve...................................................................174 RoHS nyilatkozat (csak Kína)...........................................................................................175 RoHS nyilatkozat (csak Ukrajna)......................................................................................175 Veszélyes anyagokra vonatkozó korlátozás (India).........................................................175 Külső licencek.........................................................................................................................176 B
HP kellékek és tartozékok Nyomtatási kellékek online rendelése....................................................................................184 Kellékek..................................................................................................................................184 Tintapatronok....................................................................................................................184 HP hordozók.....................................................................................................................185
C
További faxbeállítások Faxolás beállítása (párhuzamos telefonhálózatok)................................................................186 A helyes faxbeállítás kiválasztása otthonában vagy munkahelyén..................................187 A) eset: Külön faxvonal (nem fogad hanghívásokat)........................................................190 B eset: A nyomtató csatlakoztatása DSL-vonalhoz..........................................................190 C eset: A nyomtató csatlakoztatása alközponthoz (PBX-rendszerhez) vagy ISDNvonalhoz...........................................................................................................................192 D) eset: Faxolás megkülönböztető csengetési szolgáltatással, azonos vonalon.............193 E) eset: Közös hang- és faxvonal.....................................................................................194 F) eset: Közös hang- és faxvonal hangpostával...............................................................195 G) eset: Számítógépes modemmel együtt használt faxvonal (nem fogad hanghívásokat).................................................................................................................196 A nyomtató beállítása számítógépes betárcsázós modem használata esetén..........197 A nyomtató beállítása számítógépes DSL/ADSL-modem használata esetén............198 H) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes modemmel..........................................199 Közös hang- és faxvonal számítógépes modemmel..................................................199 Közös hang- és faxvonal számítógépes DSL/ADSL-modemmel...............................202 I) eset: Közös hang- és faxvonal üzenetrögzítővel...........................................................203 J) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes modemmel és üzenetrögzítővel...........204 Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és üzenetrögzítővel.........................................................................................................205 Közös hang- és faxvonal számítógépes DSL/ADSL-modemmel és üzenetrögzítővel.........................................................................................................207 K) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és hangpostával....................................................................................................................208 Soros rendszerű faxbeállítás..................................................................................................210
7
A faxbeállítás tesztelése.........................................................................................................211 D
E
Hálózatbeállítás A nyomtató beállítása vezeték nélküli kommunikációhoz.......................................................212 Mielőtt hozzákezdene.......................................................................................................212 A nyomtató beállítása a vezeték nélküli hálózaton...........................................................213 A nyomtató beállítása a HP nyomtató szoftverével (ajánlott)...........................................213 A nyomtató beállítása a Vezeték nélküli beállítási varázsló használatával......................213 A nyomtató beállítása védett beállítású Wi-Fi Protected Setup (WPS) kapcsolattal........213 A nyomtató csatlakoztatása a Push Button eljárással................................................214 A nyomtató csatlakoztatása a PIN-kódos eljárással...................................................214 A nyomtató beállítása a beágyazott webkiszolgáló (EWS) használatával.......................214 A kapcsolattípus módosítása............................................................................................215 Vezeték nélküli kapcsolat tesztelése................................................................................215 Útmutató a vezeték nélküli hálózatok biztonságának biztosításához...............................216 A biztonsági beállítások áttekintése...........................................................................216 Hardvercímek hozzáadása vezeték nélküli útválasztóhoz (MAC-szűrés)..................216 Egyéb vezeték nélküli biztonsági útmutatások...........................................................217 Útmutató a vezeték nélküli hálózat interferenciájának csökkentéséhez...........................217 Alapvető hálózati beállítások módosítása..............................................................................218 Hálózati beállítások megjelenítése és nyomtatása...........................................................218 A vezeték nélküli rádió be- és kikapcsolása.....................................................................218 Speciális hálózati beállítások módosítása..............................................................................218 A kapcsolat sebességének beállítása..............................................................................218 Az IP-beállítások megtekintése........................................................................................219 IP-beállítások módosítása................................................................................................219 Hálózati beállítások alapállapotba állítása........................................................................219 A HP szoftver eltávolítása és újratelepítése...........................................................................219
Nyomtatókezelő eszközök Eszközkészlet (Windows).......................................................................................................221 HP segédprogram (Mac OS X)...............................................................................................221 Beágyazott webkiszolgáló......................................................................................................221 A cookie-król.....................................................................................................................222 A beágyazott webkiszolgáló megnyitása..........................................................................222 Tárgymutató................................................................................................................................232
8
1
Első lépések Ez a kézikönyv a nyomtató használatára és a problémaelhárításra vonatkozó információkat tartalmaz. • • • • • • • • • • • • • •
Kisegítő lehetőségek Öko A nyomtató részeinek megismerése A nyomtató vezérlőpaneljének használata A nyomtató modellszámának megkeresése HP Digital Solutions Nyomtatási hordozó kiválasztása Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF) Hordozó behelyezése Memóriaeszköz behelyezése A nyomtató karbantartása A nyomtató frissítése A nyomtató kikapcsolása Megjegyzés Ha a nyomtatót a Windows XP Starter Edition, a Windows Vista Starter Edition vagy a Windows 7 Starter Edition operációs rendszert futtató számítógéppel használja, előfordulhat, hogy egyes funkciók nem lesznek elérhetők. További tudnivalók: Rendszerkövetelmények.
Kisegítő lehetőségek A nyomtató számos olyan szolgáltatást kínál, amely megkönnyíti az eszköz használatát az érzékszervi megbetegedésekben szenvedők és a mozgáskorlátozottak számára. Látás A nyomtatóhoz mellékelt HP szoftver látássérült vagy gyengénlátó személyek számára is használható az operációs rendszer kisegítő lehetőségei és szolgáltatásai révén. A szoftver a legtöbb kisegítő technológiát, például a képernyőolvasókat, a Brailleolvasókat és a hangfelismerő alkalmazásokat is támogatja. A színvak személyek számára a HP szoftver és a nyomtató vezérlőpaneljének színes gombjain és párbeszédfülein egyszerű feliratok vagy ikonok találhatók, amelyek a megfelelő műveletre utalnak. Mozgás A mozgáskorlátozott személyek a HP szoftver funkcióit billentyűparancsok segítségével hajthatják végre. A HP szoftver az olyan Windows kisegítő lehetőségeket is támogatja, mint a Beragadó billentyűk, az Állapotjelző hangok, a Billentyűszűrés és a Billentyűzetegér. A nyomtató ajtajait, gombjait, papírtálcáit és papírvezetőit korlátozott erővel és mozgástérrel rendelkező személyek is működtetni tudják. Támogatás Első lépések
9
1. . fejezet
A nyomtató kisegítő lehetőségeiről és a HP kisegítő lehetőségek melletti elkötelezettségéről további információkat a HP webhelyén olvashat: www.hp.com/ accessibility. Információkat a Mac OS X kisegítő lehetőségeiről az Apple webhelyén, a következő címen talál: www.apple.com/accessibility.
Öko A Hewlett-Packard elkötelezett aziránt, hogy termékei ne csak kiváló minőségűek, de környezetbarátok is legyenek. Ezt a terméket az újrahasznosítási elvek szerint tervezték. További tudnivalók: Környezeti termékkezelési program. A HP elkötelezett módon segíti vevőit ökológiai lábnyomuk csökkentésében. A HP ezekkel a funkciókkal nyújt segítséget vevőinek, hogy felmérhessék és csökkenthessék nyomtatási döntéseik környezeti hatásait. További információ a HP környezetvédelmi kezdeményezéseiről: www.hp.com/hpinfo/ globalcitizenship/environment/ Az áramellátás kezelése Az energiatakarékosság érdekében próbálja meg a következőt: •
•
•
Engedélyezze a nyomtató alvó üzemmód funkcióját, és állítsa az aktiválási időt a lehető legrövidebbre. A nyomtató ennyi tétlenség után energiatakarékos módba (eco gomb) gombot vált. Ezen szolgáltatás konfigurálásához érintse meg az a nyomtató vezérlőpanelének kijelzőjén, ezután érintse meg az Alvó állapot gombot, majd érintse meg a kívánt beállítást. Használja a nyomtató be- és kikapcsolásütemezési funkcióját, és válassza ki, hogy melyik napokon szeretné a nyomtatót automatikusan kikapcsolni. Például beállíthatja, hogy a nyomtató hétfőtől péntekig reggel 8-kor bekapcsoljon, és este 8-kor kikapcsoljon. Így éjszaka és hétvégén energiát takaríthat meg. Ezen (eco gomb) gombot a szolgáltatás konfigurálásához érintse meg az nyomtató vezérlőpanelének kijelzőjén, ezután érintse meg az Ütemezés be/ki gombot, majd állítsa be, mikor kívánja be-, illetve kikapcsolni a nyomtatót. Csökkentse a képernyő fényerejét. Ezen szolgáltatás konfigurálásához érintse meg az (eco gomb) gombot a nyomtató vezérlőpanelének kijelzőjén, ezután érintse meg a Képernyő fényereje gombot, majd válassza ki a kívánt beállítást. Megjegyzés A nyomtató alvó üzemmód és be- és kikapcsolásütemezési funkciója átmenetileg nem érhető el, ha hiányzik egy vagy több tintapatron. A patron visszahelyezése után ezek a szolgáltatások újra használhatók. Vigyázat! A HP javasolja, hogy a hiányzó patronok helyett minél előbb helyezzen be újakat, mert így elkerülheti a nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémákat, a felesleges tintahasználatot, valamint a tintarendszer károsodását. Soha ne kapcsolja ki a nyomtatót, ha abból tintapatron hiányzik.
Nyomtatási kellékek megkímélése
10
Első lépések
A nyomtatási kellékek, például a tinta és papír megkímélése érdekében próbálja ki a következőt: •
Módosítsa a nyomtatási módot vázlat beállításra. A vázlat beállítás kevesebb tintát használ. Szükségtelenül ne tisztítsa a nyomtatófejet. Ezzel ugyanis tintát pazarol, és a patronok élettartama is csökken. Úgy csökkentse a papírhasználatot, hogy a papír mindkét oldalára nyomtat. További tudnivalók: Kétoldalas (duplex) nyomtatás. Máskülönben először nyomtassa ki a páratlan oldalakat, fordítsa meg a lapokat, majd nyomtassa ki a páros oldalakat.
• •
A nyomtató részeinek megismerése Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Elölnézet Nyomtatási kellékek Hátulnézet
• • •
Elölnézet
11 10 1
9
2
8
3
7 4
5
1
Automatikus lapadagoló (ADF)
2
Lapolvasó üveglapja
3
Kimeneti tálca
4
Elülső USB-port (univerzális soros busz)
5
Kimeneti tálca hosszabbítója
6
Adagolótálca
7
Tápellátás gomb
8
Vezérlőpanel kijelzője
6
A nyomtató részeinek megismerése
11
1. . fejezet (folytatás) 9
Vezérlőpanel
10
Lapadagoló tálca
11
Papírszélesség-beállítók
Nyomtatási kellékek
3 2 h
1
1
Tintapatrontartó fedele
2
Tintapatronok
3
Nyomtatófej
Megjegyzés A nyomtatási kellékeket a nyomtatóban kell tartani a nyomtatási minőséggel kapcsolatos lehetséges problémák és a nyomtatófej sérülésének elkerülése érdekében. Kerülje a kellékek hosszú időre való eltávolítását. Ne kapcsolja ki a nyomtatót, ha egy patron hiányzik.
Hátulnézet
1 2 3 5
12
Első lépések
4
1
Ethernet-hálózati port
2
Faxport (1-LINE)
3
Faxport (2-EXT)
4
Tápcsatlakozó
5
Hátsó univerzális soros busz (USB) port
A nyomtató vezérlőpaneljének használata Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Gombok és fények áttekintése A kezelőpanel kijelzőjén megjelenő ikonok A nyomtatóbeállítások módosítása
• • •
Gombok és fények áttekintése Az alábbi ábrák és a hozzájuk kapcsolódó táblázatok röviden ismertetik a nyomtató vezérlőpaneljének funkcióit.
1
2
3 ?
8 7
6
5
4
Szám
Név és leírás
1
Kezdőképernyő gomb: Visszatérés a kezdőképernyőre bármely egyéb képernyőről.
2
A kezelőpanel kijelzője: Érintse meg a képernyőt a menüpontok kiválasztásához. A kijelzőn megjelenő ikonokkal kapcsolatos további információk: A kezelőpanel kijelzőjén megjelenő ikonok.
3
Súgó gomb: Megnyitja a Súgó menüt.
4
Megszakítás gomb: Feladat leállítása, kilépés menüből vagy beállításokból.
A nyomtató vezérlőpaneljének használata
13
1. . fejezet (folytatás) Szám
Név és leírás
5
Jobbra nyíl gomb: A menük beállításai között navigál.
6
Vissza gomb: Visszatérés az előző menübe.
7
A vezeték nélküli kapcsolat jelzőfénye: A jelzőfény akkor világít, ha a 802.11 vezeték nélküli szolgáltatás be van kapcsolva.
8
Balra nyíl gomb: A menübeállítások közötti navigálásra szolgál.
A kezelőpanel kijelzőjén megjelenő ikonok Ikon
Leírás Jelzi a vezetékes hálózati kapcsolat létrejöttét.
Jelzi a vezeték nélküli hálózati kapcsolat létrejöttét. A jelerősséget az ívelt vonalak száma jelzi. A fentiek az infrastruktúra üzemmódra vonatkoznak. További információkért lásd: A nyomtató beállítása vezeték nélküli kommunikációhoz. Megjelenít egy képernyőt, amelyen megismerheti a nyomtató azon szolgáltatásait, amelyek segítenek a természeti erőforrások gazdaságos felhasználásában, valamint csökkentik a nyomtatás környezetre gyakorolt hatásait. Tipp Ezen a képernyőn végezheti el bizonyos szolgáltatások beállítását. Azt jelzi, hogy a HP ePrint be van kapcsolva. További tudnivalók: HP ePrint.
Megjelenít egy képernyőt, amelyen másolatokat készíthet, illetve egyéb beállításokat választhat ki. Megjelenít egy képernyőt, amelyen keresztül faxot küldhet, vagy kiválaszthatja a kívánt faxbeállításokat. Megjelenít egy képernyőt, amelyen lapolvasást végezhet, illetve módosíthatja a lapolvasási beállításokat Megjeleníti a HP Apps funkció használatát lehetővé tévő képernyőt.
Megjelenít egy képernyőt, amelyen módosíthatja a fotónyomtatási beállításokat.
A Beállítások képernyő megjelenítése jelentések készítéséhez, faxolási vagy egyéb karbantartási beállítások módosításához és a Súgó képernyő eléréséhez. További információval szolgál a nyomtató funkcióiról.
Megjelenít egy képernyőt, amelyen a tintapatronok állapotára vonatkozó információk, például a tintaszint látható. Ezen az ikonon piros szegély jelenik meg, ha valamelyik tintapatron figyelmet igényel.
14
Első lépések
(folytatás) Ikon
Leírás Megjegyzés A tintaszintekre vonatkozó figyelmeztetések és jelzőfények csak tervezési célokra szolgálnak. Amikor megjelenik az alacsony tintaszintre figyelmeztető üzenet, a nyomtatás késlekedésének elkerülése érdekében győződjön meg róla, hogy rendelkezésére áll csere nyomtatópatron. Mindaddig nem kell kicserélnie a patronokat, amíg a rendszer nem figyelmezteti erre. Megjeleníti az Automatikus válasz funkció állapotát. A funkció az Automatikus válasz gomb megérintésével kapcsolható be és ki. További információ itt olvasható: Válaszmód beállítása (Automatikus válasz).
A nyomtatóbeállítások módosítása Használja a vezérlőpanelt a nyomtatási üzemmód és a beállítások módosításához, jelentések nyomtatásához vagy a nyomtatóval kapcsolatos súgótartalmak megjelenítéséhez. Tipp Ha a nyomtató számítógéphez csatlakozik, a nyomtatóbeállításokat a számítógépen található olyan HP szoftveres eszközök, mint a HP nyomtatószoftver, a HP segédprogram (Mac OS X) vagy az EWS használatával is módosíthatja. Az ilyen eszközökre vonatkozó bővebb információt lásd: Nyomtatókezelő eszközök. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • •
Üzemmód kiválasztása Másféle üzemmód kiválasztása Üzemmódok beállításainak módosítása A nyomtató beállításainak módosítása
Üzemmód kiválasztása A kezelőpanel képernyőjének főmenüje megjeleníti a nyomtató elérhető üzemmódjait. Egy adott üzemmód kiválasztásához érintse meg a (balra nyíl) vagy (jobbra nyíl) gombot a rendelkezésre álló üzemmódok megjelenítéséhez, majd érintse meg a kívánt üzemmód ikonját a kiválasztásához. A feladat befejezéséhez kövesse a vezérlőpanel képernyőjén megjelenő útmutatást. A kezelőpanel képernyője a feladat befejeztével visszatér a főmenühöz. Másféle üzemmód kiválasztása (Vissza) gombot. Az elérhető A főmenühöz való visszatéréshez érintse meg a üzemmódok áttekintéséhez érintse meg a (balra nyíl) vagy (jobbra nyíl) gombokat, majd érintse meg a kívánt üzemmód ikonját. Üzemmódok beállításainak módosítása 1. Egy üzemmód kiválasztása után érintse meg a nyílgombokat a rendelkezésre álló beállítások átlapozásához, majd érintse meg a módosítani kívánt beállítást. 2. A beállítások módosításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, majd érintse meg a Kész gombot.
A nyomtató vezérlőpaneljének használata
15
1. . fejezet
Megjegyzés Az előző menübe való visszatéréshez érintse meg a gombot.
(Vissza)
A nyomtató beállításainak módosítása A nyomtatóbeállítások módosításához vagy jelentések nyomtatásához használja a Beállítások képernyőn található opciókat: 1. 2. 3.
Érintse meg a (jobbra nyíl), majd a Beállítások gombot. A nyílgombok megérintésével görgesse végig a képernyőket. Érintse meg a képernyők elemeit a képernyők vagy beállítások kiválasztásához. Megjegyzés A
(Vissza) gomb használatával térjen vissza az előző menübe.
A nyomtató modellszámának megkeresése A nyomtató elején látható típusnév mellett tartozik a nyomtatóhoz egy konkrét modellszám is. E szám segítséget nyújt a támogatás kérésekor, valamint annak megállapításában, hogy a nyomtatóhoz milyen kellékanyagokat vagy tartozékokat lehet beszerezni. A típusszám a készülék belsejében, a tintapatronok ajtajának belső oldalán a patronokhoz közelebb eső területen található címkén olvasható.
HP Digital Solutions A nyomtató számos digitális megoldást kínál, amelyek segítségével a munka egyszerűbbé és gördülékenyebbé válik.
Beolvasás számítógépre A beolvasást rendkívül egyszerűen elvégezheti, csak érintsen meg egy gombot a nyomtató vezérlőpaneljén, és közvetlenül a számítógépre olvashat be dokumentumokat, illetve gyorsan megoszthatja azokat üzleti partnereivel e-mail mellékletként. További tudnivalók: Lapolvasás.
HP digitális fax (Faxolás PC-re és Faxolás Mac-re) Soha többé nem fog papírkötegekben elkavarodott fontos faxokat elveszteni! A Faxolás PC-re és a Faxolás Mac-re szolgáltatások segítségével automatikusan közvetlenül a számítógépén fogadhatja és mentheti el a faxokat. A Faxolás PC-re és a Faxolás Mac-re szolgáltatások lehetővé teszik a faxok egy digitális példányának egyszerű tárolását, így többé nem kell vaskos irattartókkal vesződni. Emellett a faxnyomtatást akár ki is kapcsolhatja, így pénzt takaríthat meg a papíron és tintán, valamint hozzájárulhat a papírfogyasztás és a hulladéktermelés csökkentéséhez. További tudnivalók: Faxok fogadása a számítógépen a HP digitális fax használatával (Faxolás PC-re vagy Faxolás Mac-re).
16
Első lépések
Nyomtatási hordozó kiválasztása A nyomtató a legtöbb irodai papírtípust támogatja. A legjobb, ha több nyomathordozótípust tesztel, mielőtt nagyobb mennyiséget vásárol. Használjon HP nyomathordozót az optimális nyomtatási minőség érdekében. A HP nyomathordozóival kapcsolatos további információkért keresse fel a HP webhelyét a www.hp.com címen. A HP ColorLok emblémával ellátott sima papírokat javasol a gyakran használt dokumentumok nyomtatásához és másolásához. Minden ColorLok emblémával ellátott papírtípus esetében külön tesztek garantálják, hogy azok megfelelnek a megbízhatósággal és a nyomtatási minőséggel szemben támasztott magas követelményeknek, és hogy a velük létrehozott nyomatok ragyogóak, élénk színűek, a fekete szín mélyebb, valamint a nyomat gyorsabban szárad, mint a hagyományos, sima papírok esetében. A legnagyobb papírgyártó vállalatok számos súlyú és méretű, ColorLok emblémával ellátott papírtípust kínálnak.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • •
Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok Tippek a nyomathordozó kiválasztásához és használatához
Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja. Országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be. HP szórólappapír HP professzionális papír
HP prémium prezentációs papír HP professzionális papír
Ezek a papírok a kétoldalas használat érdekében mindkét oldalon fényes vagy matt felületűek. Kiválóan alkalmasak professzionális minőségű marketinganyagok, például prospektusok és szóróanyagok előállítására, valamint jelentések fedőlapjaira és naptárak lapjaira szánt üzleti grafikák nyomtatására. Ezek a papírok nehéz, mindkét oldalon matt papírok, amelyek kiválóan alkalmasak bemutatók, üzleti ajánlatok és jelentések, illetve hírlevelek nyomtatásához. A minőségi megjelenés érdekében nehéz anyagúak.
HP fényes fehér tintasugaras papír
A HP fényes fehér tintasugaras papírral nagy színkontraszt és szövegélesség érhető el. Átlátszatlansága megfelelő a mindkét oldali színes használathoz, nincs áttűnés, ezért kiválóan alkalmas hírlevelekhez, jelentésekhez és szórólapokhoz. A ColorLok technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt.
HP nyomtatópapír
A HP Printing Paper (nyomtatópapír) egy csúcsminőségű multifunkciós papír. Használata alaposabb kinézetű nyomatot eredményez, szemben a szokásos multifunkciós vagy másoló papírokra nyomtatott dokumentumokkal. A ColorLok technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt.
Nyomtatási hordozó kiválasztása
17
1. . fejezet (folytatás) HP irodai papír
A HP Office Paper (irodai papír) csúcsminőségű multifunkciós papír. Használható másoláshoz, vázlatok vagy próbanyomatok, illetve egyéb hétköznapi dokumentumok nyomtatásához. A ColorLok technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt.
HP újrahasznosított irodai papír
A HP újrahasznosított irodai papír egy csúcsminőségű, többfunkciós papír, amely 30% újrahasznosított rostanyagot tartalmaz. A ColorLok technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt.
HP Premium Plus fotópapír
Ez a professzionális minőségű fényképek készítésére alkalmas nehéz papír a HP legjobb fotópapírja. Felülete azonnal szárad, így nem fenyeget az elkenődés veszélye. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal és a nedvességgel szemben. A papír több méretben, köztük A4, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk), 13 x 18 cm (5 x 7 hüvelyk) méretben, valamint kétféle, fényes vagy selyemfényű felülettel kapható. A dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat.
HP speciális fotópapír
Ez a vastag fotópapír azonnal száradó felületű, így nem fenyeget az elkenődés veszélye. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal és a nedvességgel szemben. A kinyomtatott képek a boltban előhívott fotókéhoz hasonló hatásúak lesznek. Több méretben, többek között A4-es, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk), 13 x 18 cm (5 x 7 hüvelyk) méretben, illetve kétféle – fényes, valamint enyhén fényes (selyemfényű matt) – kivitelben kapható. A dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat.
HP közönséges fotópapír
Színes, mindennapi pillanatfelvételeket csekély költség mellett nyomtathat az alkalmi fotónyomtatásra készült papírok használatával. Ez a kedvező árú fotópapír a könnyű kezelhetőség érdekében gyorsan szárad. Ezzel a papírral éles, tiszta képeket készíthet bármilyen nyomtatóval. Félfényes kivitelben, 8,5 x 11 hüvelyk, A4-es, 4 x 6 hüvelyk és 10 x 15 méretben kapható. Savmentes összetételének köszönhetően a dokumentumok tartósabbak.
HP rávasalható matricák
A HP rávasalható matrica (színes, világos vagy fehér szövetű anyagokhoz) ideális megoldást jelent az egyéni, fényképmintázatú pólók készítéséhez.
HP papírok és egyéb kellékek beszerzéséhez látogasson el a www.hp.com weboldalra. Tekintse meg a Termékek és szolgáltatások területet, és válassza a Festékkazetták, papírok és egyéb nyomtatási kellékanyagok lehetőséget. Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven érhetők el.
Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja. Országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be. HP Premium Plus fotópapír
18
Első lépések
Ez a professzionális minőségű fényképek készítésére alkalmas nehéz papír a HP legjobb fotópapírja. Felülete azonnal szárad, így nem fenyeget az elkenődés veszélye. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal és a nedvességgel szemben. A papír több méretben, köztük A4, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk), 13 x 18 cm (5 x 7 hüvelyk) méretben, valamint kétféle, fényes vagy
(folytatás) selyemfényű felülettel kapható. A dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat. HP speciális fotópapír
Ez a vastag fotópapír azonnal száradó felületű, így nem fenyeget az elkenődés veszélye. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal és a nedvességgel szemben. A kinyomtatott képek a boltban előhívott fotókéhoz hasonló hatásúak lesznek. Több méretben, többek között A4-es, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk), 13 x 18 cm (5 x 7 hüvelyk) méretben, illetve kétféle – fényes, valamint enyhén fényes (selyemfényű matt) – kivitelben kapható. A dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat.
HP közönséges fotópapír
Színes, mindennapi pillanatfelvételeket csekély költség mellett nyomtathat az alkalmi fotónyomtatásra készült papírok használatával. Ez a kedvező árú fotópapír a könnyű kezelhetőség érdekében gyorsan szárad. Ezzel a papírral éles, tiszta képeket készíthet bármilyen nyomtatóval. Félfényes kivitelben, 8,5 x 11 hüvelyk, A4-es, 4 x 6 hüvelyk és 10 x 15 méretben kapható. Savmentes összetételének köszönhetően a dokumentumok tartósabbak.
HP Photo Value csomagok
A HP Photo kedvezményes csomagok az eredeti HP tintapatronokat és a HP speciális fotópapírt kényelmes módon együtt teszik elérhetővé, így időt takaríthat meg, és nem kell találgatnia, hogy mit használjon HP nyomtatójához a laborminőségű fotónyomtatásnál. Az eredeti HP tinták és a HP speciális fotópapír együttes használatra van tervezve, így a fényképek mindig tartósak és élettel teliek. Kiválóan használhatók akár egy teljes nyaralás fényképeinek kinyomtatására vagy a fotók több példányban való elkészítésére.
HP papírok és egyéb kellékek beszerzéséhez látogasson el a www.hp.com weboldalra. Tekintse meg a Shop for Products & Services (Termékek és szolgáltatások vásárlása) területet, és válassza az Ink, toner & paper (Tinta, toner és papír) lehetőséget. Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven érhetők el.
Tippek a nyomathordozó kiválasztásához és használatához A legjobb eredmény érdekében kövesse az alábbi irányelveket. • • •
Mindig olyan nyomathordozót használjon, ami megfelel a nyomtató műszaki jellemzőinek. További tudnivalók: Hordozóspecifikációk. Egyszerre csak egy féle papírt helyezzen a tálcára vagy az automatikus lapadagolóra (ADF). A tálcák és az ADF feltöltésekor ügyeljen rá, hogy a papír megfelelően legyen behelyezve. További tudnivalók: Hordozó behelyezése vagy Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF).
Nyomtatási hordozó kiválasztása
19
1. . fejezet
•
•
Ne töltse túl a tálcát és az ADF egységet. További tudnivalók: Hordozó behelyezése vagy Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF). Az elakadás, a gyenge nyomtatási minőség és egyéb nyomtatási problémák elkerülése érdekében kerülje el az alábbi nyomathordozók használatát a tálcákban és az automatikus lapadagolóban: ◦ Több részből álló űrlapok ◦ Sérült, gyűrött vagy meghajlott hordozó ◦ Kivágásokkal vagy perforációval ellátott hordozó ◦ Erősen érdes, domborított vagy gyenge tintafelszívó képességű hordozó ◦ Túl könnyű vagy könnyen nyúló hordozó ◦ Olyan nyomathordozó, amelyen gémkapocs vagy tűzőkapocs található. Megjegyzés Az olyan dokumentumok beolvasásához, másolásához vagy faxolásához, amelyek nem felelnek meg ezen irányelveknek, használja a lapolvasó üvegét. További információ itt olvasható: Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján.
Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján Eredeti példányokat másolhat, olvashat be és faxolhat, ha az üvegre helyezi azokat. Megjegyzés Ha az üveg vagy a fedél hátlapja nem tiszta, számos különleges szolgáltatás helytelenül működik. További információ itt olvasható: A nyomtató karbantartása. Eredeti példány elhelyezése a lapolvasó üvegén Az eredeti példányt a következő lépések szerint helyezze el a lapolvasó üvegén. 1. 2.
Emelje fel az lapolvasó fedelét. Az eredeti dokumentumot a nyomtatott oldalával lefelé helyezze el. Tipp Az eredeti példány üvegre helyezésével kapcsolatban további segítséget nyújtanak az üveglap széle mentén bevésett vezetők.
20
Első lépések
3.
Csukja le a fedelet.
Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF) Dokumentumokat másolhat, olvashat be vagy faxolhat, ha az automatikus lapadagolóba (ADF) helyezi azokat. Vigyázat! Fényképeket ne helyezzen az ADF-be, mert ez károsíthatja a fényképeket. Csak a nyomtató által támogatott hordozókat használjon. További tudnivalók: Tippek a nyomathordozó kiválasztásához és használatához. Megjegyzés Az ADF használatával csak egyoldalú dokumentumok olvashatók be, másolhatók, illetve faxolhatók. Az ADF nem támogatja a kétoldalas dokumentumokat. Megjegyzés Néhány funkció, például az Oldalhoz igazítás másolási funkció nem működik, ha az eredetit az automatikus dokumentumadagolóba helyezi. Az eredetit az üveglapra kell helyezni. Eredeti dokumentum betöltése az ADF-be Az alábbi lépések használatával töltsön be dokumentumokat az ADF-be. 1.
Az eredeti példányokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze be az ADF-be. a. Ha az eredeti nyomtatott példány álló tájolású, akkor úgy helyezze be a lapot, hogy annak felső része haladjon át először a készüléken. Ha az eredeti nyomtatott példány fekvő tájolású, akkor úgy helyezze be a lapot, hogy annak bal széle haladjon át először a készüléken. b. Csúsztassa a hordozót az ADF-be addig, amíg hangot nem hall, vagy a kijelzőn meg nem jelenik egy üzenet, amely szerint a nyomtató észlelte a betöltött lapokat. Tipp Az eredeti dokumentumok ADF-be helyezésével kapcsolatban további segítséget nyújt a lapadagoló tálcán található ábra.
Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF)
21
1. . fejezet
2.
Csúsztassa a szélességet beállító papírvezetőket a hordozó bal és jobb széléhez. Megjegyzés Vegye ki az összes eredetit a lapadagoló tálcából, mielőtt felemelné a nyomtató fedelét.
Hordozó behelyezése A következő szakasz a hordozók nyomtatóba való betöltését mutatja be. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • •
Szabványos méretű hordozók betöltése Borítékok betöltése Kártya és fotópapír betöltése Egyéni méretű hordozók betöltése
Szabványos méretű hordozók betöltése Szabványos méretű hordozó betöltése A szabványos hordozók betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat. 1. 2.
Nyissa fel a kimeneti tálcát. Csúsztassa a papírszélesség-vezetőt a legszélesebb állásba. Megjegyzés Ha nagyobb méretű hordozót tölt be, emelje fel az adagolótálca elejét, hogy meghosszabbíthassa azt.
3.
A hordozót a nyomtatandó oldalával lefelé helyezze be a tálcába. Ügyeljen arra, hogy a hordozóköteget a lehető legmélyebben helyezze a nyomtatóba, és hogy azok ne lógjanak túl a tálcán látható jelölésen.
h
Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat. 4.
22
Állítsa be a tálca papírvezetőit úgy, hogy azok éppen hozzáérjenek a hordozóköteghez.
Első lépések
5. 6.
Engedje le a kiadótálcát. Húzza ki a tálca meghosszabbítását.
Borítékok betöltése Borítékok betöltése A borítékok betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat. 1. 2.
Nyissa fel a kimeneti tálcát. A lehető legjobban csúsztassa szét az adagolótálca papírvezetőit. Megjegyzés Ha nagyobb méretű borítékokat tölt be, emelje fel az adagolótálca elejét, hogy meghosszabbíthassa azt.
3.
Helyezze be a borítékokat a nyomtatandó oldallal lefelé, és az ábrának megfelelő módon töltse be őket. Győződjön meg róla, hogy a borítékköteg nem magasabb, mint a tálcán látható vonaljelzés.
Megjegyzés Ne töltsön be borítékokat, miközben a nyomtató nyomtat. 4.
Állítsa be a tálca papírvezetőit úgy, hogy azok éppen hozzáérjenek a borítékköteghez.
Hordozó behelyezése
23
1. . fejezet
5. 6.
Engedje le a kiadótálcát. Húzza ki a tálca meghosszabbítását.
Kártya és fotópapír betöltése Kártya és fotópapír betöltése A fotópapír betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat. 1. 2.
Nyissa fel a kimeneti tálcát. A lehető legjobban csúsztassa szét az adagolótálca papírvezetőit. Megjegyzés Ha nagyobb méretű hordozót tölt be, emelje fel az adagolótálca elejét, hogy meghosszabbíthassa azt.
3.
A hordozót a nyomtatandó oldalával lefelé helyezze be a tálcába. Ügyeljen arra, hogy a hordozóköteget a lehető legmélyebben helyezze a nyomtatóba, és hogy azok ne lógjanak túl a tálcán látható jelölésen. Ha a fotópapír egyik szélén egy fül található, ügyeljen arra, hogy a fül a nyomtató eleje felé nézzen. Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat.
4. 5. 6.
24
Állítsa be a tálca papírvezetőit úgy, hogy azok éppen hozzáérjenek a hordozóköteghez. Engedje le a kiadótálcát. Húzza ki a tálca meghosszabbítását.
Első lépések
Egyéni méretű hordozók betöltése Egyéni méretű hordozók betöltése Az egyéni méretű hordozók betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat. Vigyázat! Csak a nyomtató által támogatott egyéni méretű hordozókat használjon. További tudnivalók: Hordozóspecifikációk. 1. 2.
Nyissa fel a kimeneti tálcát. Csúsztassa a papírszélesség-vezetőt a legszélesebb állásba. Megjegyzés Ha nagyobb méretű hordozót tölt be, emelje fel az adagolótálca elejét, hogy meghosszabbíthassa azt.
3.
A hordozót a nyomtatandó oldalával lefelé helyezze be a tálcába. Ügyeljen arra, hogy a hordozóköteget a lehető legmélyebben helyezze a nyomtatóba, és hogy azok ne lógjanak túl a tálcán látható jelölésen. Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat.
4. 5. 6.
Állítsa be a tálca papírvezetőit úgy, hogy azok éppen hozzáérjenek a hordozóköteghez. Engedje le a kiadótálcát. Húzza ki a tálca meghosszabbítását.
Memóriaeszköz behelyezése A nyomtató elején található USB-porton keresztül USB tárolóeszközöket csatlakoztathat. A tárolóeszközről átvihet fájlokat a számítógépére is, vagy fájlokat olvashat be a nyomtatóról a memóriaeszközre. Vigyázat! Ha a memóriaeszközön végzett művelet közben próbálja meg kihúzni a memóriaeszközt, megsérülhetnek a rajta lévő fájlok. A memóriakártyát csak akkor távolíthatja el biztonságosan, ha az állapotjelző nem villog. Megjegyzés A nyomtató nem támogatja a titkosított memóriaeszközöket.
Memóriaeszköz behelyezése
25
1. . fejezet
További információ a nyomtatóval használható memóriaeszközökről: Memóriaeszközök specifikációja. Tárolóeszköz csatlakoztatása Tárolóeszköz csatlakoztatásához kövesse az alábbi útmutatót ▲
Helyezze be az USB tárolóeszközt. Megjegyzés Ha az USB-eszköz a mérete miatt nem fér be ebbe a portba, vagy az eszköz csatlakozója 11 mm-nél rövidebb, szerezzen be USB-hosszabbítókábelt, hogy az eszközt ezzel a porttal használni lehessen.
A nyomtató karbantartása Ez az alfejezet segítséget nyújt a nyomtató legjobb munkateljesítményének fenntartásához. Az alábbi karbantartási lépéseket szükség szerint hajtsa végre. • • •
A lapolvasó üveglapjának tisztítása A külső felület tisztítása Az automatikus lapadagoló tisztítása
A lapolvasó üveglapjának tisztítása Megjegyzés A lapolvasó üvegére, a lapolvasófedél borítására vagy a lapolvasó keretére került por vagy piszok lelassíthatja a működést, ronthatja a beolvasott dokumentumok minőségét, és pontatlanná teheti a különleges szolgáltatások végrehajtását (például a másolatok illesztését egy adott lapmérethez). A lapolvasó üveglapjának tisztítása 1. Kapcsolja ki a nyomtatót. További tudnivalók: A nyomtató kikapcsolása. 2. Emelje fel az lapolvasó fedelét.
26
Első lépések
3.
Az üveget enyhe hatású üvegtisztító folyadékkal bepermetezett, puha, nem bolyhosodó ruhával törölje szárazra. Az üveget száraz, puha, nem bolyhosodó ruhával törölje szárazra.
Vigyázat! A lapolvasó üveglapjának tisztításához kizárólag üvegtisztítót használjon. Ne használjon súrolószert, acetont, benzint vagy széntetrakloridot tartalmazó tisztítószereket; ezek ugyanis sérüléseket okozhatnak az üvegen. Ne használjon izopropil-alkoholt sem, mert csíkokat hagyhat az üvegen. Vigyázat! Az üvegtisztítót ne permetezze közvetlenül a lapolvasó üveglapjára. Túl sok üvegtisztító használata esetén a tisztítóanyag befolyhat az üveglap alá, és károsodást okozhat a lapolvasóban. 4.
Csukja le a lapolvasófedelet, és kapcsolja be a nyomtatót.
A külső felület tisztítása Figyelem! A nyomtató tisztítása előtt kapcsolja ki a nyomtatót a gomb) használatával, majd húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
(Tápellátás
Használjon egy puha, nedves, nem foszló kendőt a por, a foltok és a szennyeződések a burkolatról való eltávolításához. Tartson távol minden folyadékot a nyomtató belsejétől, valamint a nyomtató vezérlőpaneljétől.
Az automatikus lapadagoló tisztítása Ha az automatikus lapadagoló több lapot húz be egyszerre, vagy nem húzza be a sima papírt, akkor érdemes megtisztítani a görgőket és az elválasztót. Emelje fel az automatikus lapadagoló fedelét, hogy hozzáférjen az automatikus lapadagoló
A nyomtató karbantartása
27
1. . fejezet
belsejében található behúzószerkezethez, tisztítsa meg a görgőket vagy az elválasztót, majd csukja vissza a fedelet. A görgők és az elválasztó megtisztítása 1. Vegye ki valamennyi eredetit a lapadagoló tálcából. 2. Emelje fel az automatikus lapadagoló fedelét (1). Így könnyen elérhetővé válnak a görgők (2) és az elválasztó lemez (3).
2
3
1
3. 4.
1
Az automatikus lapadagoló fedele
2
Görgők
3
Elválasztó
Desztillált vízzel enyhén nedvesítsen meg egy tiszta, pihementes törlőruhát, majd csavarja ki a fölösleges vizet. A megnedvesített törlőruhával tisztítsa meg a görgőket és az elválasztót. Megjegyzés Ha a piszkolódás desztillált vízzel nem távolítható el, ismételje meg a fenti eljárást izopropil-alkohollal.
5.
Csukja be az automatikus lapadagoló fedelét.
A nyomtató frissítése A HP folyamatosan dolgozik azon, hogy javítsa a nyomtatók teljesítményét, és a legújabb szolgáltatásokat biztosítsa. Ha a nyomtató a hálózathoz csatlakozik, és engedélyezettek a webszolgáltatások, nyomtatófrissítéseket kereshet és telepíthet.
28
Első lépések
A nyomtató szoftverének frissítéséhez végezze el az alábbi lépéseket: 1.
2.
A nyomtató kezelőpanelén érintse meg a (HP ePrint) gombot, majd érintse meg a Beállítások gombot, végül pedig érintse meg a Termékfrissítések gombot. Érintse meg a Termékfrissítések keresése gombot, majd kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. Tipp Annak érdekében, hogy a nyomtató automatikusan tudjon frissítéseket keresni, érintse meg a Beállítások gombot, érintse meg a Termékfrissítések elemet, érintse meg az Automatikus frissítés gombot, végül pedig érintse meg az Automatikusan lehetőséget.
A nyomtató kikapcsolása Kapcsolja ki a nyomtatót a nyomtatón található (Tápellátás) gomb használatával. A tápkábel kihúzása vagy az áramellátás megszakítása előtt várja meg, míg a jelzőfény kialszik. Vigyázat! Ha helytelen módon kapcsolja ki a nyomtatót, előfordulhat, hogy a nyomtatópatron-tartó nem tér vissza a megfelelő helyzetbe, ami a tintapatronok meghibásodásához, valamint a nyomtatási minőség romlásához vezethet. Vigyázat! A HP javasolja, hogy a hiányzó patronok helyett minél előbb helyezzen be újakat, mert így elkerülheti a nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémákat, a felesleges tintahasználatot, valamint a tintarendszer károsodását. Soha ne kapcsolja ki a nyomtatót, ha abból tintapatron hiányzik.
A nyomtató kikapcsolása
29
2
Nyomtatás A legtöbb nyomtatási beállítást a szoftveralkalmazás automatikusan kezeli. A beállításokat csak akkor módosítsa kézzel, ha változtatni szeretné a nyomtatás minőségét, különleges típusú papírra nyomtat, illetve különleges szolgáltatásokat vesz igénybe. A legjobb nyomathordozó kiválasztásával kapcsolatos bővebb információkat elolvashatja a Nyomtatási hordozó kiválasztása című részben. A folytatáshoz válasszon ki egy nyomtatási feladatot: Dokumentumok nyomtatása
Brosúrák nyomtatása
Nyomtatás borítékokra
Fényképek nyomtatása
Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű papírra
Szegély nélküli dokumentumok nyomtatása
Dokumentumok nyomtatása Kövesse az operációs rendszernek megfelelő utasításokat. • •
Dokumentumok nyomtatása (Windows) Dokumentumok nyomtatása (Mac OS X) Tipp Ez a nyomtató a HP ingyenes HP ePrint szolgáltatását is tartalmazza, amellyel bármikor bárhonnan kinyomtathat dokumentumokat a HP ePrintkompatibilis nyomtatón, további szoftverek vagy nyomtatóillesztők nélkül. További tudnivalók: HP ePrint.
30
Nyomtatás
Dokumentumok nyomtatása (Windows) 1. 2. 3. 4.
5.
6. 7.
Tegyen papírt a tálcába. További információ itt olvasható: Hordozó behelyezése. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. Ügyeljen arra, hogy a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve. A beállítások módosításához kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra. Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, vagy a Nyomtató. A papír irányát az Elrendezés lapon, a papír forrását, a nyomathordozó típusát, a papír méretét és a minőségi beállításokat pedig a Papír/Minőség lapon változtathatja meg. Fekete-fehér nyomtatáshoz kattintson a Speciális gombra, majd válassza a Szürkeárnyalatos nyomtatás lehetőséget. Kattintson az OK gombra. A nyomtatás elindításához kattintson a Nyomtatás vagy az OK gombra.
Dokumentumok nyomtatása (Mac OS X) 1. 2.
Tegyen papírt a tálcába. További információ itt olvasható: Hordozó behelyezése. Válassza ki a papír méretét: a. Kattintson a Page Setup (Oldalbeállítás) parancsra a szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében. Megjegyzés Ha nem talál Page Setup (Oldalbeállítás) menüpontot, ugorjon a 3. lépésre. b.
3. 4. 5. 6.
Ügyeljen arra, hogy a Format For (Formátum a következő esetében) előugró menüben a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve. c. A Paper Size (Papírméret) előugró menüben válassza ki a papír méretét, majd kattintson az OK gombra. Kattintson a Print (Nyomtatás) parancsra a szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében. Ügyeljen arra, hogy a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve. A Paper Size (Papírméret) előugró menüben válassza ki a papír méretét (ha elérhető). Az előreugró menüben a feladatnak megfelelően módosíthatja az egyes opciók nyomtatási beállításait. Megjegyzés Amennyiben nem lát semmilyen opciót, kattintson a Nyomtató előugró menü melletti háromszögre, vagy válassza a Részletek megjelenítése lehetőséget.
7.
A nyomtatás elindításához kattintson a Print (Nyomtatás) gombra.
Brosúrák nyomtatása Kövesse az operációs rendszernek megfelelő utasításokat. • •
Brosúrák nyomtatása (Windows) Brosúrák nyomtatása (Mac OS X)
Brosúrák nyomtatása
31
2. . fejezet
Tipp Ez a nyomtató a HP ingyenes HP ePrint szolgáltatását is tartalmazza, amellyel bármikor bárhonnan kinyomtathat dokumentumokat a HP ePrintkompatibilis nyomtatón, további szoftverek vagy nyomtatóillesztők nélkül. További tudnivalók: HP ePrint.
Brosúrák nyomtatása (Windows) Megjegyzés Ha az összes nyomtatási feladatra vonatkozóan kívánja megadni a beállításokat, a módosításokat a nyomtatóhoz mellékelt HP szoftverben határozza meg. A HP szoftverrel kapcsolatos további információkért lásd: Nyomtatókezelő eszközök. 1. 2. 3. 4.
5.
6. 7.
Tegyen papírt a tálcába. További információ itt olvasható: Hordozó behelyezése. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. Ügyeljen arra, hogy a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve. A beállítások módosításához kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra. Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, vagy a Nyomtató. A papír irányát az Elrendezés lapon, a papír forrását, a nyomathordozó típusát, a papír méretét és a minőségi beállításokat pedig a Papír/Minőség lapon változtathatja meg. Fekete-fehér nyomtatáshoz kattintson a Speciális gombra, majd válassza a Szürkeárnyalatos nyomtatás lehetőséget. Kattintson az OK gombra. A nyomtatás elindításához kattintson a Nyomtatás vagy az OK gombra.
Brosúrák nyomtatása (Mac OS X) 1. 2.
Tegyen papírt a tálcába. További információ itt olvasható: Hordozó behelyezése. Válassza ki a papír méretét: a. Kattintson a Page Setup (Oldalbeállítás) parancsra a szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében. Megjegyzés Ha nem talál Page Setup (Oldalbeállítás) menüpontot, ugorjon a 3. lépésre. b.
3. 4. 5.
32
Ügyeljen arra, hogy a Format For (Formátum a következő esetében) előugró menüben a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve. c. A Paper Size (Papírméret) előugró menüben válassza ki a papír méretét, majd kattintson az OK gombra. A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében kattintson a Print (Nyomtatás) parancsra. Ügyeljen arra, hogy a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve. A Paper Size (Papírméret) előugró menüben válassza ki a papír méretét (ha elérhető).
Nyomtatás
6.
Az előugró menüben kattintson a Paper Type/Quality (Papírtípus/minőség) lehetőségre, majd válassza az alábbi beállításokat: • Paper Type (Papírtípus/minőség): A megfelelő brosúra papírtípus • Quality (Minőség): Normal (Normál) vagy Best (Legjobb) Megjegyzés Amennyiben nem látja ezeket a lehetőségeket, kattintson a Printer (Nyomtató) előugró menü melletti háromszögre, vagy válassza a Show Details (Részletek megjelenítése) lehetőséget.
7.
Szükség szerint válasszon ki bármilyen más nyomtatási beállítást, majd a nyomtatás megkezdéséhez kattintson a Print (Nyomtatás) gombra.
Nyomtatás borítékokra Kerülje a következő tulajdonságokkal rendelkező borítékokat: • • • •
Túl sima felület Öntapadós felületek, vagy csatokkal és kivágott részekkel rendelkező borítékok Vastag, szabálytalan vagy pöndörödött szélek Bármely rész gyűrött, szakadt vagy más formában sérült
Ellenőrizze, hogy a nyomtatóba helyezett borítékokon a hajtások pontosak és élesek. Megjegyzés A borítékokra történő nyomtatásról bővebb információt talál a nyomtató szoftver dokumentációjában. Kövesse az operációs rendszernek megfelelő utasításokat. • •
Nyomtatás borítékokra (Windows) Nyomtatás borítékra (Mac OS X)
Nyomtatás borítékokra (Windows) 1. 2. 3. 4.
5. 6.
Töltse be a borítékokat a nyomtatandó oldalukkal lefelé. További tudnivalók: Hordozó behelyezése. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. Ügyeljen arra, hogy a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve. A beállítások módosításához kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra. Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, vagy a Nyomtató. Az Elrendezés lapon módosítsa a tájolást Fekvő értékűre. Kattintson a Papír/Minőség gombra, majd válassza ki a megfelelő borítéktípust a Papírméret legördülő listából. Tipp A nyomtatási feladat több opcióját is módosíthatja a párbeszédablak többi fülén található egyéb funkciók segítségével.
7.
Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK parancsra a nyomtatás elkezdéséhez.
Nyomtatás borítékokra
33
2. . fejezet
Nyomtatás borítékra (Mac OS X) 1. 2.
Helyezzen borítékokat a tálcába. További információ itt olvasható: Hordozó behelyezése. Válassza ki a papír méretét: a. Kattintson a Page Setup (Oldalbeállítás) parancsra a szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében. Megjegyzés Ha nem talál Page Setup (Oldalbeállítás) menüpontot, ugorjon a 3. lépésre. b.
3. 4. 5. 6.
Ügyeljen arra, hogy a Format For (Formátum a következő esetében) előugró menüben a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve. c. A Paper Size (Papírméret) előugró menüben válassza ki a megfelelő borítékméretet, majd kattintson az OK gombra. A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében kattintson a Print (Nyomtatás) parancsra. Ügyeljen arra, hogy a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve. A Paper Size (Papírméret) előugró menüből válassza ki a megfelelő borítékméretet (ha elérhető). Válassza ki az Orientation (Tájolás) lehetőséget. Megjegyzés Amennyiben nem látja ezeket a lehetőségeket, kattintson a Printer (Nyomtató) előugró menü melletti háromszögre, vagy válassza a Show Details (Részletek megjelenítése) lehetőséget.
7.
Szükség szerint válasszon ki bármilyen más nyomtatási beállítást, majd a nyomtatás megkezdéséhez kattintson a Print (Nyomtatás) gombra.
Fényképek nyomtatása Ne hagyja a fel nem használt fotópapírt az adagolótálcában. A papír hullámossá válhat, ami ronthatja a nyomat minőségét. A fotópapírnak a nyomtatás előtt simának kell lennie. Kövesse az operációs rendszernek megfelelő utasításokat. • •
Fényképek nyomtatása fotópapírra (Windows) Fényképek nyomtatás fotópapírra (Mac OS X) Tipp Ez a nyomtató a HP ingyenes HP ePrint szolgáltatását is tartalmazza, amellyel bármikor bárhonnan kinyomtathat dokumentumokat a HP ePrintkompatibilis nyomtatón, további szoftverek vagy nyomtatóillesztők nélkül. További tudnivalók: HP ePrint.
Fényképek nyomtatása fotópapírra (Windows) 1. 2. 3.
34
Tegyen papírt a tálcába. További információ itt olvasható: Hordozó behelyezése. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. Ügyeljen arra, hogy a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve.
Nyomtatás
4.
5. 6. 7.
8.
A beállítások módosításához kattintson a nyomtató Tulajdonságok párbeszédpanelét megnyitó lehetőségre. Az alkalmazástól függően ez a lehetőség lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, vagy a Nyomtató elem. Válassza ki a megfelelő fotópapírtípust a Papír/minőség lap Hordozó legördülő menüjéből. Kattintson a Speciális gombra, majd válassza a Legjobb vagy Maximális DPI lehetőséget a Nyomtatás minősége legördülő menüben. Fekete-fehér fénykép nyomtatásához kattintson a Szürkeárnyalatos legördülő menüre, majd válasszon az alábbi lehetőségek közül: • Jó minőségű szürkeárnyalatos: minden elérhető szín felhasználása szürkeárnyalatos nyomtatáshoz. Ettől a kép szürkeárnyalatai természetesebbek lesznek. • Csak fekete tinta: fekete tinta felhasználása szürkeárnyalatos nyomtatáshoz. A szürkeárnyalatokat fekete pöttyök különböző mintáival éri el, így a kép kissé szemcsés lesz. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK parancsra a nyomtatás elkezdéséhez.
Fényképek nyomtatás fotópapírra (Mac OS X) 1. 2.
Tegyen papírt a tálcába. További információ itt olvasható: Hordozó behelyezése. Válassza ki a papír méretét: a. Kattintson a Page Setup (Oldalbeállítás) parancsra a szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében. Megjegyzés Ha nem talál Page Setup (Oldalbeállítás) menüpontot, ugorjon a 3. lépésre. b.
3. 4. 5. 6.
Ügyeljen arra, hogy a Format For (Formátum a következő esetében) előugró menüben a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve. c. A Paper Size (Papírméret) előugró menüben válassza ki a papír méretét, majd kattintson az OK gombra. A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében kattintson a Print (Nyomtatás) parancsra. Ügyeljen arra, hogy a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve. A Paper Size (Papírméret) előugró menüben válassza ki a megfelelő papírméretet (ha elérhető). Az előugró menüben kattintson a Paper Type/Quality (Papírtípus/minőség) lehetőségre, majd válassza az alábbi beállításokat: • Paper Type (Papírtípus): A megfelelő fotópapírtípus • Quality (Minőség):Best (Legjobb) vagy Maximum dpi Megjegyzés Amennyiben nem látja ezeket a lehetőségeket, kattintson a Printer (Nyomtató) előugró menü melletti háromszögre, vagy válassza a Show Details (Részletek megjelenítése) lehetőséget.
Fényképek nyomtatása
35
2. . fejezet
7.
8.
Szükség esetén módosítsa a fotó- és papírbeállításokat: a. Kattintson a háromszögre a Color Options (Színopciók) mellett, majd válassza ki a megfelelő Photo fix (Fénykép feljavítása) beállításokat: • Off (Ki): Nem alkalmaz automatikus módosításokat a képre. • Basic (Alap): Automatikus fókuszálást végez a képen; kis mértékben beállítja a kép élességét. b. Ha a fényképet fekete-fehérben szeretné kinyomtatni, kattintson a Grayscale (Szürkeárnyalatos) lehetőségre a Color (Szín) előugró menüből, majd válasszon egyet az alábbi opciók közül: • High Quality (Jó minőség): Minden elérhető szín felhasználása szürkeárnyalatos nyomtatáshoz. Ettől a kép szürkeárnyalatai természetesebbek lesznek. • Black Print Cartridge Only (Csak fekete nyomtatópatron): Fekete tinta felhasználása szürkeárnyalatos nyomtatáshoz. A szürkeárnyalatokat fekete pöttyök különböző mintáival éri el, így a kép kissé szemcsés lesz. Szükség szerint válasszon ki bármilyen más nyomtatási beállítást, majd a nyomtatás megkezdéséhez kattintson a Print (Nyomtatás) gombra.
Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű papírra Ha az alkalmazás támogatja az egyéni méretű papír használatát, a dokumentum nyomtatása előtt állítsa be az alkalmazásban a megfelelő méretet. Ha nem támogatja, állítsa be a méretet a nyomtatóillesztő-programban. Előfordulhat, hogy a meglévő dokumentumokat újra kell formáznia, ha egyéni méretű papírra szeretné őket megfelelően kinyomtatni. Csak a nyomtató által támogatott egyéni méretű papírt használjon. További tudnivalók: Hordozóspecifikációk. Megjegyzés Egyéni méretű nyomathordozót a Mac OS X rendszerben csak a HP nyomtatószoftverben lehetséges megadni. Kövesse az operációs rendszernek megfelelő utasításokat. •
Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű papírra (Mac OS X)
Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű papírra (Mac OS X) Megjegyzés Mielőtt egyéni méretű papírra nyomtat, a nyomtatóhoz mellékelt HP szoftverben be kell állítania az egyéni méretet. Útmutatásért lásd: Egyéni hordozóméretek beállítása (Mac OS X).
36
Nyomtatás
1. 2.
Tegye be a megfelelő papírt a tálcába. További információ itt olvasható: Hordozó behelyezése. Válassza ki a papír méretét: a. Kattintson a Page Setup (Oldalbeállítás) parancsra a szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében. Megjegyzés Ha nem talál Page Setup (Oldalbeállítás) menüpontot, ugorjon a 3. lépésre. b.
3. 4. 5. 6. 7. 8.
Ügyeljen arra, hogy a Format For (Formátum a következő esetében) előugró menüben a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve. c. A Paper Size (Papírméret) előugró menüben válassza ki a papír méretét, majd kattintson az OK gombra. A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében kattintson a Print (Nyomtatás) parancsra. Ügyeljen arra, hogy a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve. A Paper Size (Papírméret) előugró menüben válassza ki a megfelelő papírméretet (ha elérhető). Kattintson a Paper Handling (Papírkezelés) elemre az előugró menüben. A Destination Paper Size (Cél papírméret) területen kattintson a Scale to fit paper size (Papírméretnyi) fülre, majd adja meg az egyéni papírméretet. Szükség szerint válasszon ki bármilyen más nyomtatási beállítást, majd a nyomtatás megkezdéséhez kattintson a Print (Nyomtatás) gombra.
Egyéni hordozóméretek beállítása (Mac OS X) 1. 2.
3.
Tegyen papírt a tálcába. További tudnivalók: Hordozó behelyezése. A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében kattintson a Page Setup (Oldalbeállítás) parancsra, majd ügyeljen arra, hogy a Format For (Formátum a következő esetében) előugró menüben a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve. - VAGY A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében kattintson a Print (Nyomtatás) parancsra, majd ügyeljen arra, hogy a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve. Válassza a Paper Size (Papírméret) előugró menü Manage Custom Sizes (Egyéni méretek kezelése) elemét. Megjegyzés Amennyiben nem látja ezeket a lehetőségeket a Nyomtatás párbeszédpanelen, kattintson a Nyomtató előugró menü melletti háromszögre, vagy válassza a Részletek megjelenítése lehetőséget.
4. 5. 6.
Kattintson a + jelre a képernyő bal oldalán, kattintson duplán az Untitled (Névtelen) elemre, majd írja be az új, egyéni méret nevét. Írja be a méreteket a Width (Szélesség) és a Height (Magasság) mezőkbe, és állítsa át a margókat, ahogy szükséges. Kattintson az OK gombra.
Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű papírra
37
2. . fejezet
Szegély nélküli dokumentumok nyomtatása A szegély nélküli nyomtatás segítségével bizonyos hordozótípusok széleire és számos szabványos méretű hordozóra is nyomtathat. Megjegyzés Nem nyomtathat szegély nélküli dokumentumokat, ha a papírtípus beállítása a Sima papír. Megjegyzés Szegély nélküli dokumentumok nyomtatása előtt nyissa meg a fájlt a szoftveralkalmazásban, és rendelje hozzá a kép méretét. Ellenőrizze, hogy a méret megfelel annak a papírméretnek, amire nyomtatja a képet. Megjegyzés Nem minden alkalmazás támogatja a keret nélküli nyomtatást. Kövesse az operációs rendszernek megfelelő utasításokat. • •
Szegély nélküli dokumentumok nyomtatása (Windows) Szegély nélküli dokumentumok nyomtatása (Mac OS X)
Szegély nélküli dokumentumok nyomtatása (Windows) 1. 2. 3. 4.
5. 6. 7. 8.
Tegyen papírt a tálcába. További információ itt olvasható: Hordozó behelyezése. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. Ügyeljen arra, hogy a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve. A beállítások módosításához kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra. Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, vagy a Nyomtató. Kattintson a Papír/minőség fülre, majd a Speciális gombra. A Szegély nélküli nyomtatás lehetőségnél kattintson a Szegély nélküli nyomtatás gombra, majd kattintson az OK gombra. A Hordozó legördülő listában kattintson a megfelelő papírtípusra. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK parancsra a nyomtatás elkezdéséhez.
Szegély nélküli dokumentumok nyomtatása (Mac OS X) 1. 2.
Tegyen papírt a tálcába. További tudnivalók: Hordozó behelyezése. Válasszon ki egy szegély nélküli papírméretet: a. Kattintson a Page Setup (Oldalbeállítás) parancsra a szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében. Megjegyzés Ha nem talál Page Setup (Oldalbeállítás) menüpontot, ugorjon a 3. lépésre. b.
3.
38
Ügyeljen arra, hogy a Format For (Formátum a következő esetében) előugró menüben a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve. c. A Paper Size (Papírméret) előugró menüben válasszon ki egy elérhető szegély nélküli papírméretet, majd kattintson az OK gombra. Kattintson a Print (Nyomtatás) parancsra a szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében.
Nyomtatás
4. 5. 6.
Ügyeljen arra, hogy a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve. A Paper Size (Papírméret) előugró menüben válassza ki a papír méretét (ha elérhető). Az előugró menüben kattintson a Paper Type/Quality (Papírtípus/minőség) lehetőségre, majd válassza az alábbi beállításokat: • Paper Type (Papírtípus): A megfelelő papírtípus • Quality (Minőség):Best (Legjobb) vagy Maximum dpi Megjegyzés Amennyiben nem látja ezeket a lehetőségeket, kattintson a Printer (Nyomtató) előugró menü melletti háromszögre, vagy válassza a Show Details (Részletek megjelenítése) lehetőséget.
7. 8.
9.
Ügyeljen arra, hogy a Print Borderless (Szegély nélküli nyomtatás) jelölőnégyzet be legyen jelölve. Szükség esetén kattintson a Színopciók melletti háromszögre, és válassza ki a megfelelő Fénykép feljavítása beállításokat: • Off (Ki): Nem alkalmaz automatikus módosításokat a képre. • Basic (Alap): Automatikus fókuszálást végez a képen; kis mértékben beállítja a kép élességét. Szükség szerint válasszon ki bármilyen más nyomtatási beállítást, majd a nyomtatás megkezdéséhez kattintson a Print (Nyomtatás) gombra.
Kétoldalas (duplex) nyomtatás Az automatikus kétoldalas nyomtatáshoz való kiegészítő egység (duplexelő) használatával automatikusan nyomtathat a nyomathordozó mindkét oldalára. Megjegyzés A kétoldalas nyomtatáshoz a nyomtatón kétoldalas nyomtatási egységnek (duplexelő) kell telepítve lennie. Megjegyzés Manuális kétoldalas nyomtatás esetén először nyomtassa ki csak a páratlan számú oldalakat, fordítsa meg a lapokat, majd nyomtassa ki csak a páros számú oldalakat. Kétoldalas nyomtatás (duplexelés) végrehajtása (Windows) 1. Töltse be a megfelelő hordozót. További tudnivalók: Hordozó behelyezése. 2. Győződjön meg róla, hogy a duplex egység megfelelően van behelyezve. 3. A dokumentumot megnyitva kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) pontjára, majd a Layout (Elrendezés) lap Print on Both Sides (Nyomtatás mindkét oldalra) beállításainak területén válasszon a Flip on Long Edge (Lapozás a hosszú oldal mentén) és Flip on Short Edge (Lapozás a rövid oldal mentén) lehetőség közül. 4. Módosítsa a további szükséges beállításokat, majd kattintson az OK gombra. 5. Nyomtassa ki a dokumentumot. Kétoldalas nyomtatás (duplexelés) végrehajtása (Mac OS X) 1. Töltse be a megfelelő hordozót. További tudnivalók: Hordozó behelyezése. 2. Győződjön meg róla, hogy a duplex egység megfelelően van behelyezve. Kétoldalas (duplex) nyomtatás
39
2. . fejezet
3.
Válassza ki a papír méretét: a. Kattintson a Page Setup (Oldalbeállítás) parancsra a szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében. Megjegyzés Ha nem talál Page Setup (Oldalbeállítás) menüpontot, ugorjon a 4. lépésre. b.
4. 5. 6.
Ügyeljen arra, hogy a Format For (Formátum a következő esetében) előugró menüben a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve. c. A Paper Size (Papírméret) előugró menüben válassza ki a papír méretét, majd kattintson az OK gombra. Kattintson a Print (Nyomtatás) parancsra a szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében. Ügyeljen arra, hogy a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve. A Paper Size (Papírméret) előugró menüben válassza ki a papír méretét (ha elérhető). Megjegyzés Előfordulhat, hogy a Two-Sided margins (Kétoldalas margók) címkéjű papírméretet kell választania.
7.
Kattintson a Two-Sided Printing (Kétoldalas nyomtatás) előugró menüre, válassza a Print Both Sides (Nyomtatás mindkét oldalra) elemet, majd kattintson a dokumentumhoz tartozó megfelelő kötési lehetőségekre. - VAGY Kattintson a Layout (Elrendezés) előugró menüre, majd válassza ki a dokumentumhoz tartozó megfelelő kötési lehetőségeket a Two-Sided (Kétoldalas) előugró menüben. Megjegyzés Amennyiben nem lát semmilyen opciót, kattintson a Nyomtató előugró menü melletti háromszögre, vagy válassza a Részletek megjelenítése lehetőséget.
8.
40
Szükség szerint válasszon ki bármilyen más nyomtatási beállítást, majd a nyomtatás megkezdéséhez kattintson a Print (Nyomtatás) gombra.
Nyomtatás
3
Lapolvasás A nyomtató vezérlőpaneljével dokumentumokat, fényképeket stb. olvashat be, és számtalan célhelyre (például egy hálózati mappába vagy egy adott számítógépre) elküldheti őket. Ezeket a dokumentumokat a számítógépről is beolvashatja, a nyomtatóhoz mellékelt HP szoftverrel, illetve TWAIN- vagy WIA-kompatibilis programokkal. A HP szoftverrel a beolvasott dokumentumok szövegét olyan formátumba konvertálhatja át, amiben kereshet, másolhat, beilleszthet és szerkeszthet. Megjegyzés A HP lapolvasó szoftver nem támogatja a TWAIN és a WIA lapolvasást a Mac OS X rendszert futtató számítógépek esetében. Megjegyzés Bizonyos lapolvasó funkciók csak a HP által ajánlott szoftver telepítése után érhetők el. Tipp Ha problémái vannak a dokumentumbeolvasással, olvassa el a következő részt: Lapolvasási problémák megoldása. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • •
Eredeti dokumentum beolvasása Beolvasás a Webscan szolgáltatás segítségével Dokumentumok beolvasása szerkeszthető szövegbe
Eredeti dokumentum beolvasása Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Megjegyzés A nyomtatónak és a számítógépnek csatlakoztatva és bekapcsolt állapotban kell lennie. Megjegyzés Ha a nyomtató vezérlőpaneljéből vagy a számítógépről a HP nyomtatószoftver segítségével olvas be egy dokumentumot, a nyomtatóhoz mellékelt HP szoftvernek is telepítve kell lennie a számítógépen a beolvasás megkezdése előtt. Emellett a Windows számítógépeken a HP szoftvernek futnia kell a beolvasás előtt. Megjegyzés Szegély nélküli dokumentum beolvasásakor a lapot a lapolvasó üvegére, ne pedig a lapadagolóba helyezze. • •
Beolvasás számítógépre Lapolvasás memóriaeszközre
Lapolvasás
41
3. . fejezet
Beolvasás számítógépre Eredeti dokumentum beolvasása számítógépre a nyomtató vezérlőpaneljével Megjegyzés Ha a nyomtatója hálózatra kapcsolódik és Windows rendszert futtató számítógépre végez beolvasást, a kezelőpanelről való beolvasás előtt engedélyezni kell a beolvasást a szoftverben. A számítógép asztalán kattintson a Start gombra, mutasson a Programok vagy a Minden program lehetőségre, válassza ki a HP nyomtató mappáját, majd válassza a HP nyomtatójához tartozó beállítást. Kattintson duplán a Lapolvasó műveletek elemre, majd kattintson duplán a Számítógépre való beolvasás kezelése elemre, végül pedig kattintson az Engedélyezés lehetőségre. A vezérlőpanelről való beolvasáshoz kövesse az alábbi lépéseket. 1.
2. 3. 4.
Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, az automatikus lapadagoló jobb első sarkához igazítva. További tudnivalók: Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján vagy Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF). Érintse meg a Lapolvasás lehetőséget, majd válassza a Számítógép elemet. Ha szükséges, módosítsa a beolvasási lehetőségeket. Érintse meg a Lapolvasás indítása gombot.
Eredeti dokumentum beolvasása a HP beolvasószoftverből 1. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, az automatikus lapadagoló jobb első sarkához igazítva. További tudnivalók: Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján vagy Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF). 2. A számítógépen nyissa meg a HP lapolvasószoftvert: • Windows: A számítógépen kattintson a Start gombra, válassza a Programok vagy a Minden program menüpontot, válassza a HP nyomtató mappáját, majd a HP Scan lehetőséget. • Mac OS X: Kattintson duplán a HP Scan 3 ikonra. Ez az ikon a HewlettPackard mappában, a merevlemez gyökerében lévő Applications (Alkalmazások) mappában található. 3. Válaszon egy beolvasási beállítást. Módosítsa a beolvasási beállításokat, ha szükséges. 4. A beolvasás megkezdéséhez kattintson a Scan (Lapolvasás) lehetőségre. Megjegyzés A HP szoftver segítségével szerkeszthető szövegként olvashatja be dokumentumokat. Ez olyan formátum, amely lehetővé teszi a beolvasott dokumentumon belüli keresést, másolást, beillesztést és szerkesztést. Ezzel a formátummal leveleket, újságkivágásokat és számos más dokumentumot tud szerkeszteni. További tudnivalók: Dokumentumok beolvasása szerkeszthető szövegbe.
42
Lapolvasás
Lapolvasás memóriaeszközre A beolvasott dokumentumokat közvetlenül, számítógép vagy a nyomtatóhoz kapott HP szoftver használata nélkül mentheti memóriaeszközre, például USB flash meghajtóra a nyomtató vezérlőpaneléről. Eredeti dokumentum beolvasása memóriaeszközre a nyomtató vezérlőpaneléről Eredeti dokumentumok memóriakártyára történő beolvasásához kövesse az alábbi lépéseket. 1.
2. 3. 4. 5.
Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, az automatikus lapadagoló jobb első sarkához igazítva. További tudnivalók: Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján vagy Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF). Helyezzen be egy memóriaeszközt. További tudnivalók: Memóriaeszköz behelyezése. Érintse meg a Lapolvasás gombot, majd válassza a Memóriaeszköz lehetőséget. Ha szükséges, módosítsa a beolvasási lehetőségeket. Érintse meg a Lapolvasás indítása gombot. Tipp Ha szerkeszthető szövegként szeretné beolvasni a dokumentumokat, akkor telepítenie kell a nyomtatóhoz kapott HP szoftvert. További tudnivalók: Dokumentumok beolvasása szerkeszthető szövegbe.
Beolvasás a Webscan szolgáltatás segítségével A Webscan a beágyazott webkiszolgáló szolgáltatása, amellyel webböngésző használatával tud fényképeket és dokumentumokat a nyomtatóról a számítógépre tölteni. Ez a szolgáltatás akkor is elérhető, ha számítógépen nincs telepítve a nyomtatószoftver. Megjegyzés Amennyiben nem tudta megnyitni a Webscan szolgáltatást az EWSen keresztül, előfordulhat, hogy a hálózati rendszergazda kikapcsolta azt. További információkért forduljon a hálózati rendszergazdához vagy a hálózatot beállító személyhez. További információ itt olvasható: Beágyazott webkiszolgáló. Beolvasás a Webscan használatával 1. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, az automatikus lapadagoló jobb első sarkához igazítva. További tudnivalók: Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján vagy Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF). 2. Nyissa meg a beépített webkiszolgálót. További tudnivalók: Beágyazott webkiszolgáló. 3. Kattintson a Beolvasás fülre, kattintson a Webscan elemre a bal oldali ablaktáblán, adja meg a beállításokat, majd kattintson a Lapolvasás indítása gombra.
Beolvasás a Webscan szolgáltatás segítségével
43
3. . fejezet
Tipp Ha szerkeszthető szövegként szeretné beolvasni a dokumentumokat, akkor telepítenie kell a nyomtatóhoz kapott HP szoftvert. További tudnivalók: Dokumentumok beolvasása szerkeszthető szövegbe.
Dokumentumok beolvasása szerkeszthető szövegbe A HP szoftverrel a beolvasott dokumentumok szövegét olyan formátumba konvertálhatja át, amiben kereshet, másolhat, beilleszthet és szerkeszthet. Ezáltal leveleket, újságkivágásokat és számos más dokumentumot tud szerkeszteni. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • •
Dokumentumok szerkeszthető szövegként való beolvasása Útmutatás a dokumentumok szerkeszthető szövegként történő beolvasásához
Dokumentumok szerkeszthető szövegként való beolvasása A dokumentumok szerkeszthető szövegként történő beolvasásához kövesse az alábbi útmutatót. Kövesse az operációs rendszernek megfelelő utasításokat. Windows 1. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, az automatikus lapadagoló jobb első sarkához igazítva. További tudnivalók: Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján vagy Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF). 2. A számítógépen kattintson a Start gombra, válassza a Programok vagy a Minden program menüpontot, válassza a HP nyomtató mappáját, majd a HP Scan lehetőséget. 3. Válassza ki, hogy milyen típusú szerkeszthető szöveget szeretne használni a beolvasás során. Feladat...
A javasolt eljárás
Csak a szöveg kimásolása, az eredeti szöveg formázásai nélkül
Válassza a listából a Mentés szerkeszthető szövegként (OCR) lehetőséget, majd válassza a Szöveg (.txt) lehetőséget a Fájltípus legördülő menüből.
A szöveg és az eredeti szöveg egyes formázásainak kimásolása
Válassza a listából a Mentés szerkeszthető szövegként (OCR) lehetőséget, majd válassza a Rich Text (.rtf) lehetőséget a Fájltípus legördülő menüből. vagy Válassza a listából a Mentés PDF-fájlként lehetőséget, majd válassza a Kereshető PDF (.txt) lehetőséget a Fájltípus legördülő menüből.
4.
44
A beolvasás indításához kattintson a Beolvasás gombra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Lapolvasás
Mac OS X 1. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, az automatikus lapadagoló jobb első sarkához igazítva. További tudnivalók: Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján vagy Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF). 2. Kattintson duplán a HP Scan 3 ikonra. Ez az ikon a merevlemez Applications (Alkalmazások) mappáján belüli Hewlett-Packard mappában található. 3. A HP Scan menüben kattintson a Preferences (Beállítások) parancsra. 4. A Presets (Előre megadott beállítások) előugró menüből válassza a Documents (Dokumentumok) lehetőséget. 5. A beolvasás megkezdéséhez kattintson a Scan (Lapolvasás) lehetőségre. 6. A lapolvasás befejeztével kattintson a Save (Mentés) gombra a HP Scan eszköztáron. 7. Válassza ki, hogy milyen típusú szerkeszthető szöveget szeretne használni a beolvasás során.
8.
Feladat...
A javasolt eljárás
Csak a szöveg kimásolása, az eredeti szöveg formázásai nélkül
Válassza a TXT elemet a Format (Formátum) előugró menüből.
A szöveg és az eredeti szöveg egyes formázásainak kimásolása
Válassza az RTF vagy a PDF-Searchable (PDF - kereshető) elemet a Format (Formátum) előugró menüből.
Kattintson a Save (Mentés) elemre.
Útmutatás a dokumentumok szerkeszthető szövegként történő beolvasásához A dokumentumok sikeres konvertálása érdekében ügyeljen az alábbiakra: •
•
•
Gondoskodjon róla, hogy a lapolvasó vagy az automatikus dokumentumadagoló üvege tiszta legyen. Amikor a nyomtató beolvassa a dokumentumot, a lapolvasó vagy az automatikus dokumentumadagoló üvegén lévő maszatok és por megjelenhetnek a beolvasott dokumentumban, valamint megakadályozhatják a dokumentum szerkeszthető szöveggé konvertálását is. Gondoskodjon róla, hogy a dokumentum helyesen legyen betöltve. Ha szerkeszthető szövegként olvas be dokumentumokat az automatikus dokumentumadagolóból, az eredeti dokumentumot a lap tetejével előre, írott felével felfelé fordítva kell betölteni. Ha a lapolvasó üvegéről olvas be dokumentumot, az eredetit mindig úgy kell behelyezni, hogy a lap teteje a lapolvasó üvegének jobb széléhez legyen illesztve. Győződjön meg arról is, hogy a dokumentum nem ferdén áll. További tudnivalók: Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján vagy Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF). Győződjön meg róla, hogy a dokumentumon lévő szöveg látható. A dokumentum szerkeszthető szöveggé való sikeres konvertálása érdekében az eredeti dokumentumnak tisztának és jó minőségűnek kell lennie. Az alábbi
Dokumentumok beolvasása szerkeszthető szövegbe
45
3. . fejezet
•
•
46
körülmények okozhatják, hogy a szoftver nem tudja sikeresen konvertálni a dokumentumot: ◦ Az eredeti dokumentum gyűrött, vagy halvány rajta a szöveg. ◦ A szöveg túl kicsi. ◦ A dokumentum szerkezete túl bonyolult. ◦ A szöveg szorosan van szedve. Előfordulhat például, hogy a szoftver által feldolgozott szövegben hiányoznak vagy összeolvadnak a karakterek (például az „rn” karakterek „m” karakterként jelennek meg). ◦ A szöveg háttere színes. A színes hátterek azt eredményezhetik, hogy az előtér képei túlságosan egybeolvadnak. Válassza ki a megfelelő profilt. Olyan parancsikont vagy előre megadott beállítást válasszon, amely lehetővé teszi a szerkeszthető szövegként való beolvasást. Ezekkel a lehetőségekkel olyan beolvasási beállításokat alkalmazhat, amelyek maximalizálják az OCRbeolvasás minőségét. Windows rendszerben használja az Szerkeszthető szöveg (OCR) vagy a Mentés PDF-ként lehetőséget. Mac OS X rendszerben használja a Documents (Dokumentumok) előre megadott beállítást. Mentse a fájlt a helyes formátumban. Ha csak a szöveget szeretné kimásolni a dokumentumból, bármiféle formázás nélkül, akkor válassza az egyszerű szöveg formátumot (például Szöveg (.txt) vagy TXT). Ha a szöveget és a formázás egy részét szeretné kimásolni a dokumentumból, akkor válassza a Rich Text formátumot (például Rich Text (.txt) vagy RTF) vagy kereshető PDF formátumot (Kereshető PDF (.pdf) vagy PDFSearchable).
Lapolvasás
4
Másolás Számos különböző típusú és méretű papírra készíthet kiváló minőségű színes és szürkeárnyalatos másolatokat. Megjegyzés Ha a fax érkezésekor éppen egy dokumentumot másol, a másolás befejezéséig a nyomtató a memóriában tárolja a faxot. Ez csökkentheti a memóriában tárolt faxoldalak számát. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • •
Dokumentumok másolása Másolási beállítások módosítása
Dokumentumok másolása A nyomtató vezérlőpaneljének használatával minőségi másolatokat készíthet. Dokumentumok másolása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír a főtálcában. További tudnivalók: Hordozó behelyezése. 2. Helyezze az eredeti dokumentumot a nyomtatott oldalával lefelé a lapolvasó üveglapjára, vagy a nyomtatott oldalával felfelé az ADF-be. További tudnivalók: Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján vagy Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF). Megjegyzés Fénykép másolása esetén a fényképet lefelé fordítva helyezze a lapolvasó üvegére, mint ahogy azt az üveg szélén látható ábra is mutatja. 3. 4. 5.
Érintse meg a Másolás lehetőséget. Változtassa meg a szükséges beállításokat. További tudnivalók: Másolási beállítások módosítása. A másolás elindításához érintse meg az Indítás – Fekete vagy az Indítás – Színes gombot. Megjegyzés Ha ez eredeti dokumentum színes, az Indítás – Fekete gomb megérintésével fekete-fehér, az Indítás – Színes gomb megérintésével pedig színes másolatot készíthet a színes eredetiről.
Másolási beállítások módosítása A másolási feladatokat személyre szabhatja a nyomtató vezérlőpaneléről elérhető különböző beállítások használatával: • • • •
Példányszám Másolópapír mérete Másolópapír típusa Másolás sebessége, minősége
Másolás
47
4. . fejezet
• •
Világosítás/sötétítés Eredeti dokumentum átméretezése különböző papírméretekhez
Ezeket a beállításokat egyszeri másolásokhoz használhatja, vagy későbbi feladatokhoz alapértelmezettként is elmentheti őket. Másolási beállítások módosítása egyszeri feladathoz 1. Érintse meg a Másolás lehetőséget. 2. Válassza ki a módosítani kívánt másolási beállításokat. 3. Érintse meg az Indítás – Fekete vagy az Indítás – Színes elemet. Az aktuális beállítások mentése alapértelmezésként a későbbi feladatokhoz 1. Érintse meg a Másolás lehetőséget. 2. Végezze el a módosításokat a másolási beállításokban, majd érintse meg a Beállítások parancsot. 3. Érintse meg a (le nyíl) gombot, majd válassza a Legyen alapértelmezett lehetőséget. 4. Érintse meg az Igen, módosítsa az alapértékeket elemet, majd válassza a Kész parancsot.
48
Másolás
5
Fax A nyomtatót faxok küldésére és fogadására is használhatja, a színes faxokat is beleértve. A faxküldést későbbi időpontra ütemezheti, valamint a gyakran használt telefonszámokhoz állíthat be gyorstárcsázást, amelynek segítségével gyorsan és könnyen el tudja küldeni a faxüzeneteket. A nyomtató vezérlőpaneljén számos faxküldési beállítás, például a küldött faxok felbontása, valamint a világos és sötét részek közötti kontraszt is megadható. Megjegyzés Mielőtt faxolni kezdene, állítsa be megfelelően faxolásra a nyomtatót. Lehetséges, hogy már elvégezte a kezdeti beállításoknak ezt a részét a vezérlőpanel vagy a nyomtatóval kapott HP szoftver segítségével. A vezérlőpanel faxbeállítási tesztjének futtatásával meggyőződhet a faxolás beállításának helyességéről. További információ a faxtesztről: A faxbeállítás tesztelése. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • • • • •
Fax küldése Fax fogadása Gyorstárcsázási bejegyzések beállítása Faxbeállítások módosítása Fax- és digitális telefonszolgáltatások Faxolás IP-protokollon keresztül Jelentések használata
Fax küldése Faxot számos módon küldhet. A nyomtató vezérlőpaneljének segítségével fekete-fehér vagy színes faxot is küldhet. Csatlakoztatott telefonról kézzel is küldhet faxot. Ez lehetővé teszi, hogy a fax elküldése előtt beszéljen a fogadóval. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • • • • • •
Normál fax küldése Normál fax küldése a számítógépről Fax kézi küldése telefonról Fax küldése tárcsázásfigyelés segítségével Fax küldése a memóriából Fax időzítése későbbi küldésre Fax többszörös küldése a címzettnek Fax küldése Hibajavítási módban
Normál fax küldése A nyomtató vezérlőpaneljének segítségével könnyedén küldhet egy- vagy többoldalas, fekete-fehér vagy színes faxot a nyomtatóról. Megjegyzés Ha nyomtatott visszaigazolásra van szüksége a faxok sikeres elküldéséről, a fax elküldése előtt engedélyezze a fax visszaigazolását. Fax
49
5. . fejezet
Tipp Faxot kézzel is küldhet egy telefon vagy a tárcsázásfigyelés segítségével. Ezek a funkciók a tárcsázás sebességének ellenőrzését teszik lehetővé. Akkor is hasznosak lehetnek, ha hívókártyát kíván használni a hívás költségeinek kiegyenlítésére, és tárcsázás közben hangfrekvenciás jelzésekre kell válaszolnia. Normál fax küldése a nyomtató vezérlőpaneléről 1. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, az automatikus lapadagoló jobb első sarkához igazítva. További tudnivalók: Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján vagy Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF). 2. Érintse meg a Fax gombot. 3. Adja meg a faxszámot a billentyűzet segítségével. Tipp Ha szünetet szeretne beiktatni a beírandó faxszámba, érintse meg többször a * gombot, amíg egy kötőjel (-) meg nem jelenik a kijelzőn. 4.
Érintse meg az Indítás – Fekete vagy az Indítás – Színes elemet. Ha a nyomtató érzékeli az automatikus lapadagolóba helyezett eredeti példányt, a dokumentumot elküldi a megadott számra. Tipp Ha az elküldött fax rossz minőségben érkezik a címzetthez, próbáljon változtatni a felbontásán vagy a kontrasztján.
Normál fax küldése a számítógépről A számítógépen levő dokumentumokat faxként is elküldheti anélkül, hogy kinyomtatná és a nyomtatóról faxolná őket. Megjegyzés A számítógépről ilyen módon küldött faxok a nyomtató faxkapcsolatát, nem pedig az internetkapcsolatot vagy a számítógép modemét használják. Ezért győződjön meg arról, hogy a nyomtató egy működő telefonvonalhoz van csatlakoztatva, illetve hogy a fax funkció be van állítva és megfelelően működik. Ennek a szolgáltatásnak a használatához telepítenie kell a nyomtatószoftvert a nyomtatóhoz mellékelt HP szoftver CD-n található telepítőprogram segítségével. Windows 1. Nyissa meg azt a dokumentumot a számítógépen, amelyet el kíván faxolni. 2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 3. A Név listából válassza ki azt a nyomtatót, amelynek a nevében benne van a „fax” szó. 4. Ha módosítani szeretné a beállításokat (például fekete-fehér vagy színes faxként kívánja elküldeni a dokumentumot), akkor kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra. Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások vagy a Nyomtató. 5. Bármilyen beállítás módosítása után kattintson az OK gombra.
50
Fax
6. 7.
Kattintson a Nyomtatás vagy az OK gombra. Adja meg a címzett faxszámát és más adatait, módosítsa a fax további beállításait, majd kattintson a Fax küldése elemre. A nyomtató elkezdi a faxszám tárcsázását és a dokumentum faxolását.
Mac OS X 1. Nyissa meg azt a dokumentumot a számítógépen, amelyet el kíván faxolni. 2. A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében kattintson a Print (Nyomtatás) parancsra. 3. Válassza ki azt a nyomtatót, amelynek a nevében benne van a „(Fax)” szó. 4. Válassza a Fax Recipients (Fax címzettjei) elemet az előugró menüből az Orientation (Tájolás) beállítás alatt. Megjegyzés Ha nem találja az előugró menüt, próbáljon meg a Printer selection (Nyomtatóválasztás) elem melletti háromszögre kattintani. 5. 6.
A megjelenő mezőkben adja meg a faxszámot és a címzett egyéb adatait, majd kattintson az Add to Recipients (Hozzáadás a címzettekhez) pontra. Válassza a Fax Mode (Fax üzemmód) lehetőséget, adja meg a további beállításokat, majd kattintson a Send Fax Now (Fax küldése most) elemre a faxszám tárcsázásának és a dokumentum faxolásának elkezdéséhez.
Fax kézi küldése telefonról A kézi faxküldés lehetővé teszi, hogy a művelet előtt felhívhassa és beszélhessen a címzettel. Ez akkor hasznos, ha a címzettet a fax elküldése előtt tájékoztatni kívánja az elküldendő faxról. Kézi faxküldéskor tárcsahangot, telefonos felszólításokat és egyéb hangokat is hallhat a telefonkagylóból. Ez megkönnyíti a hívókártya használatát a faxküldéshez. A címzett faxkészülékének beállításaitól függően a hívást vagy a címzett maga, vagy a faxkészülék fogadja. Ha a címzett felveszi a telefont, akkor a fax elküldése előtt beszélhet vele. Ha a hívást a faxkészülék fogadja, akkor a fogadó készülék faxhangjának megszólalása után elküldheti a faxot. Fax kézi küldése mellékállomásról 1. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, az automatikus lapadagoló jobb első sarkához igazítva. További tudnivalók: Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján vagy Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF). 2. Érintse meg a Fax gombot. 3. Tárcsázza a számot a nyomtatóhoz csatlakoztatott telefonkészülék billentyűzete segítségével. Megjegyzés Fax kézi küldése esetén ne a nyomtató vezérlőpaneljén található billentyűzetet használja. A hívott fél számának tárcsázásához a telefon billentyűzetét kell használnia.
Fax küldése
51
5. . fejezet
4.
Ha a hívott fél felveszi a telefont, beszélhet vele, mielőtt a faxot elküldi. Megjegyzés Ha a faxkészülék fogadja a hívást, a fogadó készülék faxhangja lesz hallható. A faxküldéshez folytassa az eljárást a következő lépéssel.
5.
Amikor készen áll a fax elküldésére, érintse meg az Indítás – Fekete vagy az Indítás – Színes elemet. Megjegyzés Jelölje ki a Faxküldés lehetőséget, mikor arra utasítást kap. Ha a fax elküldése előtt beszél a címzettel, kérje meg őt, hogy a faxhang megszólalása után nyomja meg a készülékének Indítás gombját. A fax átvitele alatt a telefonvonal elnémul. Ekkor leteheti a kagylót. Ha folytatni kívánja a beszélgetést a fogadó féllel, maradjon vonalban, amíg a fax átvitele lezajlik.
Fax küldése tárcsázásfigyelés segítségével A tárcsázásfigyelés lehetővé teszi, hogy a nyomtató vezérlőpaneljén tárcsázza a számot, ahogyan normál telefonról tenné. Tárcsázásfigyeléssel való faxküldéskor tárcsahangot, telefonos felszólításokat és egyéb hangokat is hallhat a nyomtató hangszóróiból. Így tárcsázáskor reagálhat a felszólításokra, és a megfelelő sebességgel tárcsázhat. Tipp Ha hívókártyát használt, és a hívókártya PIN-kódját nem adja meg elég gyorsan, előfordulhat, hogy a nyomtató túl korán kezdi el a faxhangok küldését, és emiatt a hívókártya-szolgáltatás nem ismeri fel a PIN-kódját. Ebben az esetben létrehozhat egy gyorstárcsázási bejegyzést a hívókártya PIN-kódjának tárolására. További információ itt olvasható: Gyorstárcsázási bejegyzések beállítása. Megjegyzés Győződjön meg arról, hogy a hang be van kapcsolva, különben nem fogja hallani a tárcsahangot. Fax küldése a nyomtató vezérlőpaneljéről tárcsázásfigyelés segítségével 1. Helyezze be az eredeti dokumentumokat. További tudnivalók: Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján vagy Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF). 2. Érintse meg a Fax gombot, majd az Indítás – Fekete vagy az Indítás – Színes gombot. Ha a nyomtató érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, tárcsahang hallható. 3. Amikor hallja a tárcsahangot, adja meg a számot a nyomtató vezérlőpaneljén található billentyűzet segítségével. 4. Kövesse az esetlegesen megjelenő utasításokat. Tipp Ha a faxoláshoz hívókártyát használ, és a hívókártya PIN-kódját gyorstárcsázási bejegyzésként tárolta, a PIN-kód megadásánál a PIN-kódot tartalmazó gyorstárcsázási bejegyzés kiválasztásához érintse meg a (Gyorstárcsázás) ikont. A fax küldésére akkor kerül sor, amikor a hívott faxkészülék válaszol. 52
Fax
Fax küldése a memóriából A fekete-fehér faxokat beolvastathatja a memóriába, majd a memóriából elküldheti a faxot. Ez a szolgáltatás akkor lehet hasznos, ha a hívni kívánt faxszám foglalt vagy átmenetileg nem elérhető. A nyomtató beolvassa az eredeti példányokat a memóriába, és elküldi a faxot, amint kapcsolódni tud a fogadó készülékhez. Miután a nyomtató beolvasta az oldalakat a memóriába, azonnal eltávolíthatja az eredeti példányokat a lapolvasó üvegéről. Megjegyzés Memóriábol csak fekete-fehér fax küldhető. Fax küldése memóriából 1. Helyezze be az eredeti dokumentumokat. További tudnivalók: Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján vagy Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF). 2. Érintse meg a Fax gombot, majd érintse meg a Beállítások gombot. 3. Érintse meg a Beolvasás és fax lehetőséget. 4. Írja be a faxszámot a billentyűzeten, érintse meg a (Gyorstárcsázás) ikont
5.
egy gyorstárcsázási hely kiválasztásához, vagy érintse meg a (Hívási előzmények) gombot egy olyan szám kiválasztásához, amelyet korábban hívott, vagy amelyről korábban hívást fogadott. Érintse meg a Fax indítása lehetőséget. A nyomtató beolvassa az eredeti példányokat a memóriába, és elküldi a faxot, amint a fogadó nyomtató elérhető lesz.
Fax időzítése későbbi küldésre Fekete-fehér fax küldése a következő 24 órán belülre időzíthető. Így például késő estére időzítheti egy fekete-fehér fax küldését, amikor szabadabbak a vonalak, és alacsonyabbak a telefondíjak. A nyomtató a megadott időpontban automatikusan elküldi a faxot. Egyidejűleg csak egy fax küldését időzítheti. Hagyományos módon azonban a faxidőzítés közben is küldhet faxot. Megjegyzés Időzített faxot csak fekete-fehérben küldhet. Fax időzítése a nyomtató vezérlőpaneljén 1. Helyezze be az eredeti dokumentumokat. További tudnivalók: Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF). 2. Érintse meg a Fax gombot, majd érintse meg a Beállítások gombot. 3. Érintse meg a Fax küldése később lehetőséget. 4. Adja meg a küldés időpontját a (fel nyíl) vagy a (le nyíl) gomb megérintésével, ezután nyomja meg az AM vagy a PM gombot, majd válassza a Kész lehetőséget.
Fax küldése
53
5. . fejezet
5.
6.
Írja be a faxszámot a billentyűzeten, érintse meg a
(Gyorstárcsázás) ikont
egy gyorstárcsázási hely kiválasztásához, vagy érintse meg a (Hívási előzmények) gombot egy olyan szám kiválasztásához, amelyet korábban hívott, vagy amelyről korábban hívást fogadott. Érintse meg a Fax indítása lehetőséget. A nyomtató beolvassa az összes lapot, és a kijelzőn megjeleníti az időzítés időpontját. A nyomtató a megadott időpontban küldi el a faxot.
Időzített fax törlése 1. Érintse meg a Fax küldése később üzenetet a kijelzőn. – VAGY – Érintse meg a Fax lehetőséget, majd válassza a Faxbeállítások vagy a Fax beállításai lehetőséget. 2. Érintse meg az Időzített fax törlése lehetőséget.
Fax többszörös küldése a címzettnek Ha egyedi gyorstárcsázási bejegyzésekből gyorstárcsázási csoportot alkot, egyszerre küldhet faxot a csoport minden tagjának. Fax küldése több címzettnek csoportos gyorstárcsázás használatával 1. Helyezze be az eredeti dokumentumokat. További tudnivalók: Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján vagy Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF). 2. (Gyorstárcsázás) ikont, majd válassza ki a Érintse meg a Fax, majd a címzettek csoportját. 3. Érintse meg az Indítás – Fekete gombot. Ha a nyomtató érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, elküldi a dokumentumot a csoportos gyorstárcsázási bejegyzésben található összes számra. Megjegyzés Memóriakorlátok miatt a csoportos gyorstárcsázási bejegyzésekkel csak fekete-fehér faxokat küldhet. A nyomtató beolvassa a faxot a memóriába, majd tárcsázza az első számot. A kapcsolat létrejötte után elküldi a faxot, és tárcsázza a következő számot. Ha egy szám foglalt vagy nem válaszol, a nyomtató az Újrahívás, ha foglalt és az Újrahívás, ha nem válaszol beállításokat követi. Ha a kapcsolat létrehozása sikertelen, a nyomtató a következő számot tárcsázza, és hibajelentést generál.
Fax küldése Hibajavítási módban Hibajavítási mód A hibajavítási mód (ECM) megelőzi a gyenge telefonvonalak miatt bekövetkező adatvesztést, felderíti az adatátvitel során történt hibákat, és automatikusan kezdeményezi a hibás részek újbóli átvitelét. Jó telefonvonalak esetén a költségek nem változnak, sőt akár csökkenhetnek is. Gyenge minőségű telefonvonalak esetén a hibajavítás növeli a küldési időt és a költségeket, de az adatok küldése sokkal megbízhatóbb. Az alapértelmezett beállítás a Be. Csak akkor kapcsolja
54
Fax
ki a hibajavítást, ha az jelentősen növeli a költségeket, és ha az alacsonyabb költségekért kapott gyengébb minőséggel is megelégszik. Mielőtt kikapcsolja az ECM-et, vegye figyelembe a következőket. Ha kikapcsolja az ECM-et: • • •
Az hatással lesz a küldött és fogadott faxok minőségére és átviteli sebességére. A Fax sebessége automatikusan a következő értékre áll be: Közepes. Színes faxok küldése és fogadása nem lesz lehetséges.
Az ECM beállítás módosítása a vezérlőpanelen 1. A kezdőképernyőn érintse meg a (jobbra nyíl) ikont, majd válassza a Beállítások lehetőséget. 2. Érintse meg a Faxbeállítás lehetőséget, majd válassza a Speciális faxbeállítások lehetőséget. 3. Válassza a Hibajavítási üzemmód lehetőséget. 4. Válassza a Be vagy a Ki lehetőséget.
Fax fogadása A faxokat automatikusan vagy kézzel fogadhatja. Ha kikapcsolja az Automatikus válasz beállítást, kézzel kell fogadnia a faxokat. Ha bekapcsolja az Automatikus válasz beállítást (alapértelmezett beállítás), a nyomtató a Csengetések a válaszig beállításban megadott csengetésszám után automatikusan válaszol a bejövő hívásokra, és fogadja a faxokat. (Az alapértelmezett Csengetések a válaszig beállítás öt csengetés.) Ha Legal méretű vagy nagyobb faxot fogad, de a nyomtató nem Legal méretű papírra van beállítva, a nyomtató lekicsinyíti a faxot, hogy az ráférjen a betöltött papírra. Ha letiltja az Automatikus kicsinyítés szolgáltatást, a nyomtató két oldalra nyomtatja a faxot. Megjegyzés Ha a fax érkezésekor éppen egy dokumentumot másol, a másolás befejezéséig a nyomtató a memóriában tárolja a faxot. Ez csökkentheti a memóriában tárolt faxoldalak számát. • • • • • • • • •
Fax kézi fogadása Fax mentésének beállítása Memóriában tárolt fogadott faxok újranyomtatása Lekérés faxfogadáshoz Faxok továbbítása más faxszámra Papírméret beállítása a beérkező faxokhoz Automatikus kicsinyítés beállítása a fogadott faxokhoz Nem kívánt faxszámok blokkolása Faxok fogadása a számítógépen a HP digitális fax használatával (Faxolás PC-re vagy Faxolás Mac-re)
Fax fogadása
55
5. . fejezet
Fax kézi fogadása Amikor a telefont használja, a vonal másik végén lévő partnere faxot küldhet mialatt vonalban van. Ezt kézi faxolásnak nevezik. Kézi faxok fogadásához kövesse az e szakaszban lévő utasításokat. Megjegyzés A faxolás hangját a telefonkagylóban meghallgathatja. Kézzel olyan telefonról fogadhat faxot, amely: • •
Közvetlenül csatlakoztatva van a nyomtatóhoz (a 2-EXT porton) Azonos telefonvonalon van, de nincs közvetlenül csatlakoztatva a nyomtatóhoz
Fax kézi fogadása 1. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva, és a főtálcában vane papír. 2. Vegye ki az összes eredetit a lapadagoló tálcáról. 3. Állítsa a Csengetések a válaszig beállítást nagy értékre, hogy a nyomtató válasza előtt fogadhassa a bejövő hívást. Az Automatikus válasz beállítást ki is kapcsolhatja, ekkor a nyomtató nem fogadja automatikusan a bejövő hívásokat. 4. Ha éppen telefonkapcsolatban van a küldővel, kérje meg arra, hogy nyomja meg az Indítás gombot saját faxkészülékén. 5. A faxhangok megszólalása után tegye a következőket: a. Érintse meg a Fax lehetőséget, majd válassza az Indítás – Fekete vagy az Indítás – Színes lehetőséget. b. Miután a nyomtató megkezdte a fax fogadását, leteheti a telefont, de vonalban is maradhat. Faxtovábbítás közben a telefonvonal süket.
Fax mentésének beállítása A nyomtatón tetszés szerint, a biztonsági előírásoknak megfelelően beállíthatja valamennyi fogadott fax tárolását, csak a hibaállapotban lévő nyomtatóval fogadott faxok tárolását, illetve a fogadott faxok tárolásának letiltását. Az alábbi faxmentési módok érhetők el: Be
Az alapértelmezett beállítás. Ha a Fax mentése beállítás értéke Be, a nyomtató minden fogadott faxot a memóriában tárol. Így legfeljebb nyolc példányban újranyomtathatók a legutóbb kinyomtatott faxüzenetek, feltéve, hogy még a memóriában vannak. Megjegyzés Ha a memória fogytán van, új faxok fogadásakor az eszköz felülírja a legrégebbi, már kinyomtatott faxokat. Ha a memória megtelt nem nyomtatott faxokkal, a nyomtató nem fogad több faxhívást. Megjegyzés Ha nagyon nagy méretű fax, például egy részletes színes fénykép érkezik, ez memóriakorlátozások miatt esetleg nem kerül a memóriába.
Csak hiba esetén
56
Fax
Ebben a beállításban a nyomtató csak akkor tárolja a memóriában a faxokat, ha olyan hibaállapot áll fenn, ami lehetetlenné teszi a faxok nyomtatását (például kifogy a papír a nyomtatóból). Amíg van szabad memória, a nyomtató továbbra is tárolja a bejövő faxokat. (Ha megtelik a memória, a nyomtató nem fogad több faxhívást.) A hiba elhárítása után a
(folytatás) nyomtató automatikusan nyomtatja a memóriában tárolt faxokat, majd törli őket a memóriából. Ki
A nyomtató soha nem tárolja a faxokat a memóriában. Lehetséges például, hogy biztonsági okokból célszerű kikapcsolni a Fax mentése beállítást. Ha valamilyen hibaállapot miatt (például mert kifogyott a papír a nyomtatóból) nem tud nyomtatni, a nyomtató nem fogadja a faxhívásokat.
Megjegyzés Ha a faxmentés engedélyezve van, és kikapcsolja a nyomtatót, minden, a memóriában tárolt fax törlődik, azokat is beleértve, amelyeket a nyomtató hibaállapota mellett kapott. Lépjen kapcsolatba a küldőkkel, és kérje meg őket, hogy küldjék újra a nem nyomtatott faxokat. A fogadott faxok listáját a Faxnapló nyomtatásával érheti el. A Faxnapló nem törlődik, amikor a nyomtató ki van kapcsolva. Fax mentésének beállítása a nyomtató vezérlőpaneljén 1. Érintse meg a (jobbra nyíl) lehetőséget, majd válassza a Beállítás lehetőséget. 2. Érintse meg a Faxbeállítás lehetőséget, majd válassza a Speciális faxbeállítások lehetőséget. 3. Érintse meg a Fogadott fax mentése lehetőséget. 4. Érintse meg a Be, Csak hiba esetén vagy a Ki lehetőséget.
Memóriában tárolt fogadott faxok újranyomtatása Ha a Fax mentése módot Be értékre állítja, a nyomtató a memóriában tárolja a beérkező faxokat, függetlenül attól, hogy hibaállapotban van-e. Megjegyzés Ha megtelik a memória, új faxok fogadásakor a nyomtató felülírja a legrégebbi, már kinyomtatott faxokat. Ha a memóriában csak nem nyomtatott faxok vannak, a nyomtató azok kinyomtatásáig vagy törléséig nem fogad újabb faxhívást. A memóriában tárolt faxok törlésére biztonsági és személyes adatvédelmi okokból is szükség lehet. A mentett faxok méretétől függően legfeljebb nyolc faxot nyomtathat újra, amennyiben ezek még a memóriában vannak. Ha például elveszti a kinyomtatott faxot, újabb nyomatot készíthet belőle. A memóriában tárolt faxok újranyomtatása a nyomtató vezérlőpaneljéről 1. Győződjön meg arról, hogy van papír a főtálcában. További tudnivalók: Hordozó behelyezése. 2. Érintse meg a (jobbra nyíl) lehetőséget, majd válassza a Beállítás lehetőséget. 3. Érintse meg a Fax beállítása gombot, ezután érintse meg a Faxeszközök gombot, majd válassza a Tárolt faxok újranyomtatása lehetőséget. A faxok kinyomtatása a fogadás időpontja szerint, időrendben visszafelé történik, a legutoljára fogadott faxszal kezdve. 4. A memóriában tárolt faxok újranyomtatásához érintse meg a (Visszavonás) gombot.
Fax fogadása
57
5. . fejezet
Lekérés faxfogadáshoz A lekéréssel a nyomtató képes egy másik faxnyomtatót felkérni, hogy küldjön el egy, a várólistájában található faxot. Ha a Lekérés fogadáshoz szolgáltatást használja, a nyomtató felhívja a meghatározott nyomtatót, és faxküldést kér tőle. Az erre kijelölt faxkészüléket be kell állítani a lekérésre, és rendelkeznie kell egy küldésre kész faxszal. Megjegyzés A nyomtató nem támogatja a kóddal védett faxlekérést. A lekérési kódoknak biztonsági szerepük van: a fax fogadásához a faxot fogadni kívánó nyomtatónak meg kell adnia egy kódot a küldő nyomtató számára. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató, amelytől a faxot kíván lekérni, nincs kódolva (illetve nincs megváltoztatva az alapértelmezett kódja), mert a nyomtató csak ebben az esetben kapja meg a faxot. Faxlekérés beállítása a nyomtató vezérlőpaneljén 1. Érintse meg a Fax gombot, majd válassza a Beállítások lehetőséget. 2. Érintse meg a Lekérés fogadáshoz lehetőséget. 3. Adja meg a másik faxkészülék faxszámát. 4. Érintse meg a Fax indítása lehetőséget.
Faxok továbbítása más faxszámra A nyomtatót beállíthatja úgy, hogy továbbítsa a faxokat egy másik faxszámra. A színes fogadott faxokat a nyomtató fekete-fehéren továbbítja. Ajánlatos ellenőrizni, hogy működő faxvonalra irányítja-e át a faxokat. Küldjön egy próbafaxot, így megállapíthatja, hogy a faxkészülék képes-e fogadni az átirányított faxokat. Faxok továbbítása a nyomtató vezérlőpaneljéről 1. Érintse meg a (jobbra nyíl) lehetőséget, majd válassza a Beállítás lehetőséget. 2. Érintse meg a Faxbeállítás lehetőséget, majd válassza a Speciális faxbeállítások lehetőséget. 3. Érintse meg a Faxtovábbítás elemet. 4. Érintse meg a Be (Nyomtatás és továbbítás) lehetőséget a fax nyomtatásához és továbbításához, vagy válassza a Be (Továbbítás) lehetőséget a fax továbbításához. Megjegyzés Ha a nyomtató nem tudja továbbítani a faxot a kijelölt faxkészülékre (például mert az nincs bekapcsolva), kinyomtatja a faxot. Ha úgy állítja be a nyomtatót, hogy hibajelentéseket nyomtasson a fogadott faxokról, egy hibajelentést is nyomtat.
58
Fax
5.
6.
Az erre szolgáló kérdésnél adja meg annak a faxkészüléknek a számát, amelyre a faxokat továbbítani kívánja, majd érintse meg a Kész lehetőséget. Adja meg a szükséges információkat a következő kérdések mindegyikénél: a kezdés dátuma, az indítás időpontja, a befejezés dátuma és a befejezés időpontja. A faxtovábbítás engedélyezve van. Érintse meg az OK lehetőséget a megerősítéshez. Ha a faxtovábbítás beállítása mellett a nyomtató nem kap áramot, menti a faxtovábbítás beállítását és a telefonszámot. Amikor a nyomtató újra feszültség alá kerül, a faxtovábbítás beállítása még mindig Be lesz. Megjegyzés A faxtovábbítást a Faxtovábbítás menü Ki lehetőségének kiválasztásával kapcsolhatja ki.
Papírméret beállítása a beérkező faxokhoz A beérkező faxokhoz kiválaszthatja a papírméretet. Az itt beállított értéknek meg kell egyeznie a főtálcában lévő papír méretével. Faxok csak Letter, A4 vagy Legal méretű papírra nyomtathatók. Megjegyzés Ha nem megfelelő méretű papír van a főtálcában a fax fogadásakor, akkor azt nem nyomtatja ki a készülék, és egy hibaüzenet jelenik meg a kijelzőn. Helyezzen be Letter, A4-es vagy Legal méretű papírt, majd érintse meg a OK lehetőséget a fax nyomtatásához. A beérkező faxok papírméretének beállítása a nyomtató vezérlőpaneljén 1. Érintse meg a (jobbra nyíl) lehetőséget, majd válassza a Beállítás lehetőséget. 2. Érintse meg a Faxbeállítás lehetőséget, majd válassza az Alapvető faxbeállítások lehetőséget. 3. Érintse meg a Faxpapír mérete lehetőséget, majd válasszon egy lehetőséget.
Automatikus kicsinyítés beállítása a fogadott faxokhoz Az Automatikus kicsinyítés beállítással adható meg, hogy mit tegyen a nyomtató, ha olyan faxot kap, amely nem fér el az alapértelmezés szerinti papíron. Ha a funkció be van kapcsolva (ez az alapértelmezés), a készülék automatikusan olyan méretűre kicsinyíti a bejövő fax képét, hogy az lehetőség szerint ráférjen egy lapra. Ha a funkció ki van kapcsolva, a nyomtató egy következő oldalra nyomtatja azokat az információkat, amelyek az első oldalon nem fértek el. Az Automatikus kicsinyítés akkor hasznos, ha Legal méretű faxot kap, de a főtálcában Letter méretű papír van. Az automatikus kicsinyítés beállítása a nyomtató vezérlőpaneljén 1. Érintse meg a (jobbra nyíl) lehetőséget, majd válassza a Beállítás lehetőséget. 2. Érintse meg a Faxbeállítás lehetőséget, majd válassza a Speciális faxbeállítások lehetőséget. 3. Érintse meg az Automatikus kicsinyítés lehetőséget, majd válassza a Be vagy a Ki lehetőséget.
Nem kívánt faxszámok blokkolása Ha a telefonszolgáltatónál hívóazonosító szolgáltatásra fizet elő, bizonyos faxszámokat blokkolhat, így a nyomtató nem nyomtatja ki a nemkívánatos számokról érkező Fax fogadása
59
5. . fejezet
faxokat. Faxhívás érkezésekor a nyomtató összehasonlítja a számot a kéretlen faxszámok listájának elemeivel, és megállapítja, hogy blokkolni kell-e a hívást. Ha a szám megfelel egy, a blokkolt faxszámok listáján szereplő számnak, nem nyomtatja ki a faxot. (A blokkolható faxszámok száma a nyomtató típusától függ.) Megjegyzés Ez a funkció nem minden országban/térségben támogatott. Ha az adott országban/térségben a Kéretlenfax-blokkoló funkció nem támogatott, akkor nem jelenik meg a Faxbeállítások vagy a Fax beállításai menüben. Megjegyzés Ha a hívóazonosító-listában nincsenek telefonszámok, akkor a készülék úgy tekinti, hogy a felhasználó nem fizetett elő a hívóazonosító szolgáltatásra. • • •
Számok hozzáadása a kéretlen faxok listájához Számok eltávolítása a kéretlen faxok listájából Zároltfax-jelentés kinyomtatása
Számok hozzáadása a kéretlen faxok listájához Blokkolhat bizonyos faxszámokat, ha hozzáadja őket a kéretlen faxok listájához. Számok hozzáadása a kéretlen faxok listájához 1. Érintse meg a (jobbra nyíl), majd a Beállítások gombot. 2. Érintse meg a Faxbeállítás lehetőséget, majd válassza az Alapvető faxbeállítások lehetőséget. 3. Érintse meg a Kéretlenfax-blokkoló elemet. 4. Megjelenik egy üzenet, amely szerint a kéretlen faxok blokkolásához Hívóazonosító szükséges. A folytatáshoz ekkor érintse meg OK gombot. 5. Érintse meg a Számok hozzáadása lehetőséget. 6. Zárolni kívánt faxszám a hívóazonosító-listáról való kiválasztásához érintse meg a Szám kijelölése a hívóazonosító előzményben lehetőséget. VAGY Blokkolni kívánt szám kézzel való beviteléhez érintse meg az Új szám bevitele lehetőséget. 7. A zárolni kívánt faxszám kiválasztása után érintse meg a Kész lehetőséget. Megjegyzés Győződjön meg arról, hogy a kezelőpanel kijelzőjén – nem pedig a fogadott fax fejlécében – megjelenő faxszámot írta be, mert ezek különbözhetnek. Számok eltávolítása a kéretlen faxok listájából Ha már nem kíván blokkolni egy faxszámot, eltávolíthatja azt a kéretlen faxok listájából. Számok törlése a kéretlen faxszámok listájáról 1. Érintse meg a (jobbra nyíl), majd a Beállítások gombot. 2. Érintse meg a Faxbeállítások gombot, majd érintse meg az Alapvető faxbeállítások lehetőséget. 3. Érintse meg a Kéretlenfax-blokkoló elemet. 60
Fax
4. 5.
Érintse meg a Számok eltávolítása lehetőséget. Érintse meg az eltávolítani kívánt számot, majd érintse meg az OK gombot.
Zároltfax-jelentés kinyomtatása A kéretlen faxokhoz tartozó telefonszámok listáját az alábbi eljárással nyomtathatja ki. Zároltfax-jelentés kinyomtatásához: 1. Érintse meg a (jobbra nyíl), majd a Beállítások gombot. 2. Érintse meg a Faxbeállítások gombot, majd érintse meg az Alapvető faxbeállítások lehetőséget. 3. Érintse meg a Kéretlenfax-blokkoló elemet. 4. Érintse meg a Jelentések nyomtatása gombot, majd érintse meg a Kéretlen faxok listája gombot.
Faxok fogadása a számítógépen a HP digitális fax használatával (Faxolás PC-re vagy Faxolás Mac-re) Ha a nyomtatót USB-kábelen keresztül csatlakoztatta a számítógéphez, akkor a HP digitális fax (Faxolás PC-re vagy Faxolás Mac-re) használatával automatikusan közvetlenül a számítógépen fogadhat és tárolhat faxokat. A Faxolás PC-re és a Faxolás Mac-re lehetővé teszi a faxok egy digitális példányának egyszerű tárolását, így többé már nem szükséges vaskos papírmappákkal bajlódnia. A készülék a fogadott faxokat TIFF (Tagged Image File Format) formátumban menti. Miután beérkezett egy fax, a rendszer küld egy képernyőn megjelenő értesítést, melyben megtalálható a fax mappájára mutató hivatkozás. A fájlok elnevezése a következő formátumú: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, ahol X a küldő adata, Y a dátum és Z a fax fogadásának az időpontja. Megjegyzés A Faxolás PC-re és a Faxolás Mac-re csak fekete-fehér faxok esetén használható. A színes faxok a számítógépre való mentés helyett kinyomtatásra kerülnek. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • •
A Faxolás PC-re és a Faxolás Mac-re rendszerkövetelményei A Faxolás PC-re és a Faxolás Mac-re aktiválása A Faxolás PC-re és a Faxolás Mac-re funkciók beállításainak módosítása
A Faxolás PC-re és a Faxolás Mac-re rendszerkövetelményei • A rendszergazdai számítógépnek, amely aktiválja a Faxolás PC-re és a Faxolás Mac-re alkalmazásokat, mindig bekapcsolva kell lennie. Csak egy számítógép lehet a Faxolás PC-re és a Faxolás Mac-re alkalmazások rendszergazdai számítógépe. • A célmappát tartalmazó számítógépnek vagy kiszolgálónak mindig bekapcsolva kell lennie. A célszámítógépnek is bekapcsolva kell lennie, a faxok nem kerülnek mentésre, ha a számítógép alvó vagy hibernált üzemmódban van. • Az adagolótálcába papírt kell tölteni. További tudnivalók: Hordozó behelyezése.
Fax fogadása
61
5. . fejezet
A Faxolás PC-re és a Faxolás Mac-re aktiválása Windows rendszert futtató számítógépen a Fax PC-re funkciót aktiválhatja a Digital Fax beállítása varázslóval. Macintosh számítógépeken használhatja a HP Utility segédprogramot. A Faxolás PC-re funkció beállítása (Windows) 1. A számítógép asztalán kattintson a Start gombra, mutasson a Programok vagy a Minden program lehetőségre, válassza ki a HP nyomtató mappáját, majd válassza a HP nyomtatójához tartozó beállítást. 2. Kattintson duplán a Faxműveletek lehetőségre, majd kattintson duplán a Digital Fax beállítása varázsló lehetőségre. 3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A Faxolás Mac-re szolgáltatás beállítása (Mac OS X) 1. Nyissa meg a HP Utility segédprogramot. További tudnivalók: HP segédprogram (Mac OS X). 2. Kattintson a HP segédprogram eszköztár Applications (Alkalmazások) ikonjára. 3. Kattintson duplán a HP Setup Assistant ikonra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A Faxolás PC-re és a Faxolás Mac-re funkciók beállításainak módosítása A számítógépen a Digital Fax beállítása varázslóval bármikor frissítheti a Fax PC-re funkció beállításait. A Faxolás Mac-re funkció beállításait a HP segédprogramból frissítheti. Kikapcsolhatja a Fax to PC (Faxolás PC-re) vagy a Fax to Mac (Faxolás Mac-re) szolgáltatást, illetve a faxokból történő nyomtatást a nyomtató vezérlőpaneljéből. Beállítások módosítása a nyomtató vezérlőpaneljéről 1. Érintse meg a (jobbra nyíl), majd a Beállítások gombot. 2. Érintse meg a Faxbeállítás elemet, majd a Fax alapbeállításai lehetőséget, végül pedig a Fax PC-re lehetőséget. 3. Válassza ki a módosítani kívánt beállítást. Az alábbi beállításokat változtathatja meg: • PC kiszolgálónév megtekintése: A Faxolás PC-re vagy a Faxolás Mac-re funkció elvégzésére beállított számítógép nevének megtekintése. • Kikapcsolás: A Faxolás PC-re, illetve a Faxolás Mac-re szolgáltatás kikapcsolása. Megjegyzés A Faxolás PC-re, illetve a Faxolás Mac-re szolgáltatás a számítógépen található HP szoftver segítségével kapcsolható be. •
62
Fax
Faxnyomtatás letiltása: Válassza ezt a lehetőséget, ha a faxokat beérkezésük után szeretné kinyomtatni. Ha kikapcsolja a nyomtatást, a készülék továbbra is kinyomtatja a színes faxokat.
Beállítások módosítása a HP szoftverből (Windows) 1. A számítógép asztalán kattintson a Start gombra, mutasson a Programok vagy a Minden program lehetőségre, válassza ki a HP nyomtató mappáját, majd válassza a HP nyomtatójához tartozó beállítást. 2. Kattintson duplán a Faxműveletek lehetőségre, majd kattintson duplán a Digital Fax beállítása varázsló lehetőségre. 3. Kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást. Beállítások módosítása a HP szoftverből (Mac OS X) 1. Nyissa meg a HP Utility segédprogramot. További tudnivalók: HP segédprogram (Mac OS X). 2. Kattintson a HP segédprogram eszköztár Applications (Alkalmazások) ikonjára. 3. Kattintson duplán a HP Setup Assistant ikonra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A Faxolás PC-re vagy a Faxolás Mac-re szolgáltatás kikapcsolása 1. Érintse meg a (jobbra nyíl), majd a Beállítások gombot. 2. Érintse meg a Faxbeállítások gombot, majd érintse meg az Alapvető faxbeállítások gombot, végül pedig érintse meg a Faxolás PC-re lehetőséget. 3. Érintse meg a Kikapcsolás parancsot.
Gyorstárcsázási bejegyzések beállítása Gyorstárcsázási bejegyzésként gyakran használt faxszámokat vehet fel. Így ezeket a számokat egyszerűen és gyorsan hívhatja a nyomtató vezérlőpaneléről. Tipp A gyorstárcsázási bejegyzések létrehozásához és kezeléséhez a nyomtató vezérlőpanelje mellett használhatja a számítógépen elérhető eszközöket is, például a nyomtatóhoz mellékelt HP szoftvert, valamint a nyomtató beágyazott webkiszolgálóját. További tudnivalók: Nyomtatókezelő eszközök. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • •
Gyorstárcsázási bejegyzések beállítása és módosítása Csoportos gyorstárcsázási bejegyzések beállítása és módosítása Gyorstárcsázási bejegyzések törlése Gyorstárcsázási bejegyzések listájának kinyomtatása
Gyorstárcsázási bejegyzések beállítása és módosítása Gyorstárcsázási bejegyzésként faxszámok tárolhatók. Gyorstárcsázási bejegyzések beállítása 1. A nyomtató vezérlőpanelén érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, majd érintse meg a Beállítás gombot. 2. Érintse meg a Faxbeállítás lehetőséget, majd válassza a Gyorstárcsázás beállítása lehetőséget. 3. Érintse meg a Gyorstárcsázás hozzáadása/szerkesztése lehetőséget, majd érintsen meg egy nem használt bejegyzésszámot. Gyorstárcsázási bejegyzések beállítása
63
5. . fejezet
4.
Írja be a faxszámot, majd érintse meg a Tovább gombot. Megjegyzés A számba az összes szükséges szünetet, illetve egyéb számjegyet vagy jelet iktassa be (helyközi vagy nemzetközi távhívási számok, a mellékállomásról a fővonalra jutáshoz szükséges szám – általában 9 vagy 0 – stb.).
5.
Érintse meg a kívánt gyorstárcsázási bejegyzés nevét, majd a Kész gombot.
Gyorstárcsázási bejegyzések módosítása 1. A nyomtató vezérlőpanelén érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, majd érintse meg a Beállítás gombot. 2. Érintse meg a Faxbeállítás lehetőséget, majd válassza a Gyorstárcsázás beállítása lehetőséget. 3. Érintse meg a Gyorstárcsázás hozzáadása/szerkesztése lehetőséget, majd a módosítani kívánt gyorstárcsázási bejegyzést. 4. Ha módosítani szeretné a faxszámot, írja be az új számot, és érintse meg a Tovább gombot. Megjegyzés A számba az összes szükséges szünetet, illetve egyéb számjegyet vagy jelet iktassa be (helyközi vagy nemzetközi távhívási számok, a mellékállomásról a fővonalra jutáshoz szükséges szám – általában 9 vagy 0 – stb.). 5.
Ha módosítani szeretné a gyorstárcsázási bejegyzés nevét, írja be az új nevet, majd érintse meg a Kész gombot.
Csoportos gyorstárcsázási bejegyzések beállítása és módosítása Csoportos gyorstárcsázási bejegyzésként faxszámcsoportok tárolhatók. Csoportos gyorstárcsázási bejegyzések beállítása Megjegyzés Csoportos gyorstárcsázási bejegyzés létrehozásához először létre kell hoznia legalább egy gyorstárcsázási bejegyzést. 1. 2. 3. 4.
5.
64
Fax
A nyomtató vezérlőpanelén érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, majd érintse meg a Beállítás gombot. Érintse meg a Faxbeállítás lehetőséget, majd válassza a Gyorstárcsázás beállítása lehetőséget. Érintse meg a Csoportos gyorstárcsázás lehetőséget, majd érintsen meg egy nem használt bejegyzésszámot. Érintse meg azokat a gyorstárcsázási bejegyzéseket, amelyeket fel szeretne venni a csoportos gyorstárcsázási bejegyzésbe, majd érintse meg az OK gombot. Érintse meg a kívánt gyorstárcsázási bejegyzés nevét, majd a Kész gombot.
Csoportos gyorstárcsázási bejegyzések módosítása 1. A nyomtató vezérlőpanelén érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, majd érintse meg a Beállítás gombot. 2. Érintse meg a Faxbeállítás lehetőséget, majd válassza a Gyorstárcsázás beállítása lehetőséget. 3. Válassza a Csoportos gyorstárcsázás lehetőséget, majd érintse meg a módosítani kívánt bejegyzést. 4. Ha gyorstárcsázási bejegyzéseket szeretne hozzáadni a csoporthoz vagy eltávolítani belőle, akkor érintse meg felvenni vagy eltávolítani kívánt gyorstárcsázási bejegyzéseket, majd érintse meg az OK gombot. 5. Ha módosítani szeretné a csoportos gyorstárcsázási bejegyzés nevét, írja be az új nevet, majd érintse meg a Kész gombot.
Gyorstárcsázási bejegyzések törlése Gyorstárcsázási vagy csoportos gyorstárcsázási bejegyzések törléséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. 2. 3.
A nyomtató vezérlőpanelén érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, majd érintse meg a Beállítás gombot. Érintse meg a Faxbeállítások gombot, majd érintse meg a Gyorstárcsázás beállítása gombot. Érintse meg a Gyorstárcsázás törlése lehetőséget, majd a törölni kívánt bejegyzést, és érintse meg az Igen gombot a megerősítéshez. Megjegyzés Csoportos gyorstárcsázási bejegyzés törlése esetén az egyes gyorstárcsázási bejegyzések nem törlődnek.
Gyorstárcsázási bejegyzések listájának kinyomtatása A beállított gyorstárcsázási bejegyzések listájának kinyomtatásához kövesse az alábbi lépéseket: 1. 2. 3. 4.
Tegyen papírt a tálcába. További tudnivalók: Hordozó behelyezése. A nyomtató vezérlőpanelén érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, majd érintse meg a Beállítás gombot. Érintse meg a Faxbeállítások gombot, majd érintse meg a Gyorstárcsázás beállítása gombot. Érintse meg a Gyorstárcs. nyomt. elemet.
Faxbeállítások módosítása A nyomtató alapvető tudnivalókat ismertető útmutatójában olvasható lépések végrehajtása után a következő lépések segítségével módosíthatja a kezdeti beállításokat, illetve adhatja meg a faxolással kapcsolatos egyéb beállításokat. • • • •
A faxfejléc konfigurálása Válaszmód beállítása (Automatikus válasz) A hívás fogadása előtti csengetések számának beállítása A válaszcsengetés-minta módosítása megkülönböztető csengetés használatához
Faxbeállítások módosítása
65
5. . fejezet
• • • •
A tárcsázás típusának beállítása Az újratárcsázási beállítások megadása A faxolási sebesség beállítása A fax hangerejének beállítása
A faxfejléc konfigurálása A faxfejléc minden elküldött fax tetejére rányomtatja a nevét és a faxszámát. A HP azt javasolja, hogy a faxfejlécet a nyomtatóhoz mellékelt HP szoftverrel állítsa be. A faxfejlécet az itt leírt módon a nyomtató vezérlőpaneljén is beállíthatja. Megjegyzés Bizonyos országokban/térségekben jogi szabályozás követeli meg a faxfejlécadatok használatát. A faxfejléc beállítása vagy módosítása 1. Érintse meg a (jobbra nyíl), majd a Beállítások gombot. 2. Érintse meg a Faxbeállítások gombot, majd érintse meg az Alapvető faxbeállítások lehetőséget. 3. Érintse meg a Faxfejléc lehetőséget. 4. Adja meg a nevét vagy a vállalat nevét, majd érintse meg a Kész lehetőséget. 5. Írja be a saját faxszámát, majd érintse meg a Kész lehetőséget.
Válaszmód beállítása (Automatikus válasz) A válaszmód meghatározza, hogy a nyomtató fogadja-e a bejövő hívásokat. •
•
Kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást, ha azt szeretné, hogy a nyomtató automatikusan válaszoljon a faxokra. A nyomtató az összes bejövő hívást és faxot fogadja. Kapcsolja ki az Automatikus válasz beállítást, ha kézi úton szeretné fogadni a faxokat. Ebben az esetben a közelben kell tartózkodnia, hogy fogadni tudja a bejövő faxokat, különben a nyomtató nem fogadja őket.
A válaszmód beállítása 1. Érintse meg a (jobbra nyíl), majd a Beállítások gombot. 2. Érintse meg a Faxbeállítások gombot, majd érintse meg az Alapvető faxbeállítások lehetőséget. 3. Érintse meg az Automatikus válasz lehetőséget, majd válassza a Be vagy a Ki lehetőséget.
A hívás fogadása előtti csengetések számának beállítása Ha bekapcsolja az Automatikus válasz beállítást, akkor meghatározhatja, hogy a készülék hány csengetés után válaszoljon automatikusan a bejövő hívásra. A Csengetések a válaszig beállítás akkor fontos, ha a nyomtató által használt telefonvonalon üzenetrögzítő is működik, ugyanis az a cél, hogy a rögzítő a nyomtató előtt fogadja a hívásokat. A fogadás előtti csengetések számának ezért a nyomtató esetében nagyobbnak kell lennie, mint az üzenetrögzítőben. Állítsa be például az üzenetrögzítőt úgy, hogy kis számú csengetés után, a nyomtató pedig a legnagyobb csengetésszámra kapcsoljon be. (A maximális csengetésszám 66
Fax
országtól/térségtől függően változik.) E beállítás esetén az üzenetrögzítő válaszol majd a hívásra, míg a nyomtató figyeli a vonalat. Ha a nyomtató faxhangot érzékel, fogadja a faxot. Ha a hívás hanghívás, az üzenetrögzítő rögzíti a bejövő üzenetet. A hívás fogadása előtti csengetések számának beállítása 1. Érintse meg a (jobbra nyíl), majd a Beállítások gombot. 2. Érintse meg a Faxbeállítások gombot, majd érintse meg az Alapvető faxbeállítások lehetőséget. 3. Érintse meg a Csengetések a válaszig lehetőséget. 4. Módosítsa a csengetések számát a (fel nyíl) vagy a (le nyíl) gomb segítségével. 5. A beállítás elfogadásához érintse meg a Kész lehetőséget.
A válaszcsengetés-minta módosítása megkülönböztető csengetés használatához Számos telefontársaság lehetővé teszi, hogy több telefonszám szerepeljen egyetlen telefonvonalon. Ha előfizet erre a szolgáltatásra, minden telefonszámhoz különböző csengetésminta fog tartozni. A nyomtatót beállíthatja úgy, hogy válaszoljon az egyedi csengetésmintákra. Ha a nyomtatót megkülönböztető csengetést alkalmazó telefonvonalra csatlakoztatja, kérje meg a telefontársaságot, hogy rendeljen más-más csengetésmintát a telefon- és a faxhívásokhoz. Azt javasoljuk, kérjen dupla vagy tripla csengetést a faxszámhoz. Ha a nyomtató érzékeli az adott csengetésmintát, fogadja a hívást, és fogadja a faxot. Tipp A nyomtató vezérlőpaneljének csengetésiminta-érzékelő funkcióját használva is beállíthat megkülönböztető csengetést. Ezzel a szolgáltatással a nyomtató felismeri és rögzíti a bejövő hívás csengetési mintáját, és a hívás alapján automatikusan megállapítja a telefontársaság által a faxhívásokhoz alkalmazott megkülönböztető csengetést. Ha nem veszi igénybe a megkülönböztető csengetés szolgáltatást, használja az alapértelmezés szerinti Minden csengetés beállítást. Megjegyzés A nyomtató nem tud faxokat fogadni, ha a fő telefonszámhoz tartozó kézibeszélő félre van téve. A válaszcsengetés-minta módosítása a megkülönböztető csengetés számára 1. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató úgy van-e beállítva, hogy automatikusan fogadja a faxhívásokat. 2. Érintse meg a (jobbra nyíl), majd a Beállítások gombot. 3. Érintse meg a Faxbeállítás lehetőséget, majd válassza a Speciális faxbeállítások lehetőséget. 4. Érintse meg a Megkülönböztető csengetés lehetőséget.
Faxbeállítások módosítása
67
5. . fejezet
5.
6.
Megjelenik egy üzenet arról, hogy a beállítás módosítása nem ajánlott, hacsak nem használ több számot ugyanazon a telefonvonalon. Érintse meg az Igen lehetőséget a folytatáshoz. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: • Érintse meg a telefontársaság által a faxhívásokhoz rendelt csengetési mintát. -Vagy• Érintse meg a Csengetési minta érzékelése elemet, és kövesse a nyomtató vezérlőpaneljén megjelenő utasításokat. Megjegyzés Ha a csengetésiminta-érzékelő funkció nem képes érzékelni a csengetési mintát, vagy ha megszakítja a műveletet, mielőtt az befejeződne, a csengetési minta automatikusan az alapértelmezett Minden csengetés lesz. Megjegyzés Ha olyan PBX-telefonrendszert használ, amely a belső és külső hívásokhoz különböző csengetésmintákkal rendelkezik, a faxszámot külső számról kell hívnia.
A tárcsázás típusának beállítása A következő eljárással állíthatja be a hangfrekvenciás vagy az impulzusos tárcsázást. A gyári alapbeállítás a Hangfrekvenciás. Csak abban az esetben módosítsa a beállítást, ha biztos abban, hogy a telefonvonalán nem használható hangfrekvenciás tárcsázás. Megjegyzés Az impulzusos tárcsázási üzemmód nem áll rendelkezésre az összes országban/térségben. A tárcsázás típusának beállítása 1. Érintse meg a (jobbra nyíl), majd a Beállítások gombot. 2. Érintse meg a Faxbeállítások gombot, majd érintse meg az Alapvető faxbeállítások lehetőséget. 3. Érintse meg a (le nyíl) gombot, majd érintse meg a Hangfrekvenciás vagy impulzusos tárcsázás gombot. 4. Érintse meg a Hangfrekvenciás tárcsázás vagy az Impulzusos tárcsázás lehetőséget annak kiválasztásához.
Az újratárcsázási beállítások megadása Ha a nyomtató nem tudott elküldeni egy faxot, mert a fogadó faxnyomtató nem válaszolt vagy foglalt volt, a nyomtató megpróbálja újratárcsázni a számot az „Újrahívás, ha foglalt” vagy az „Újrahívás, ha nem válaszol” beállításnak megfelelően. A következő eljárás alapján kapcsolhatja be vagy ki a beállításokat. •
•
68
Fax
Újrahívás, ha foglalt: Ha ez a beállítás be van kapcsolva, a nyomtató automatikusan újratárcsáz, ha foglalt jelzést érzékel. Ennek a beállításnak a gyári értéke Be. Újrahívás, ha nem válaszol: Ha ez a beállítás be van kapcsolva, a nyomtató automatikusan újratárcsáz, ha a fogadó faxnyomtató nem válaszol. Ennek a beállításnak a gyári értéke Ki.
Az újratárcsázási beállítások megadása 1. Érintse meg a (jobbra nyíl), majd a Beállítások gombot. 2. Érintse meg a Faxbeállítás lehetőséget, majd a Speciális faxbeállítások lehetőséget. 3. Érintse meg az Újrahívás, ha foglalt vagy az Újrahívás, ha nem válaszol lehetőséget, majd válassza ki a megfelelő beállításokat.
A faxolási sebesség beállítása Beállíthatja a nyomtató és más faxkészülékek közötti kommunikációban a faxok küldése és fogadása során használt faxküldési/fogadási sebességet. Ha az alábbiak egyikét használja, szükséges lehet alacsonyabb sebesség beállítása: • • • •
Internetes telefonszolgáltatás PBX-rendszer Faxolás internetprotokollon keresztül (FoIP) Integrált szolgáltatású digitális hálózat (ISDN)
Amennyiben problémát észlel fax küldés-fogadás közben, próbáljon meg kisebb Faxsebességet használni. Az alábbi táblázat feltünteti a rendelkezésre álló faxsebesség-beállításokat. A faxolási sebesség beállítása
Faxolási sebesség
Gyors
v.34 (33 600 baud)
Közepes
v.17 (14 400 baud)
Lassú
v.29 (9600 baud)
A faxolási sebesség beállítása 1. Érintse meg a (jobbra nyíl), majd a Beállítások gombot. 2. Érintse meg a Faxbeállítás lehetőséget, majd a Speciális faxbeállítások lehetőséget. 3. Érintse meg a Faxolási seb. lehetőséget. 4. Érintéssel válasszon egy beállítást.
A fax hangerejének beállítása A faxhangok hangerejének növeléséhez, illetve csökkentéséhez tegye a következőket. A faxhang hangerejének beállítása 1. Érintse meg a (jobbra nyíl), majd a Beállítások gombot. 2. Érintse meg a Faxbeállítások gombot, majd érintse meg az Alapvető faxbeállítások lehetőséget. 3. Érintse meg a Faxhang hangereje elemet. 4. Érintéssel válassza ki a Halk, Hangos vagy Ki lehetőséget.
Faxbeállítások módosítása
69
5. . fejezet
Fax- és digitális telefonszolgáltatások Számos telefontársaság nyújt ügyfeleinek digitális telefonszolgáltatásokat, például az alábbiakat: • • • •
DSL: Digitális előfizetői vonal (DSL) a telefontársaságnál. (Az Ön országában/ térségében a DSL-t ADSL-nek is nevezhetik.) PBX: Házi alközpont. ISDN: Integrált szolgáltatások digitális hálózata. FoIP: Kis költségű telefonszolgáltatás, amellyel az interneten keresztül küldhet és fogadhat faxokat a nyomtatóval. A módszer neve fax IP-protokollon keresztül (Fax over Internet Protocol, FoIP). További tudnivalók: Faxolás IP-protokollon keresztül.
A HP nyomtatókat kifejezetten hagyományos analóg telefonszolgáltatással való használatra tervezték. Ha Ön digitális telefonos környezetet használ (például DSL/ ADSL, PBX, ISDN), előfordulhat, hogy digitális-analóg szűrőket vagy átalakítókat kell beiktatnia a nyomtató fax funkciójának beállításakor. Megjegyzés A HP nem garantálja, hogy a nyomtató minden digitális szolgáltatású vonallal, szolgáltatóval, digitális környezettel vagy digitális-analóg átalakítóval kompatibilis lesz. Javasoljuk, hogy mindig konzultáljon a telefontársasággal, hogy mik a helyes üzembe helyezési beállítások az általuk biztosított szolgáltatások esetében.
Faxolás IP-protokollon keresztül Lehet, hogy előfizethet olyan kis költségű telefonszolgáltatásra, amely lehetővé teszi faxok küldését és fogadását az interneten keresztül a nyomtatóval. A módszer neve fax IP-protokollon keresztül (Fax over Internet Protocol, FoIP). Ön valószínűleg (a telefontársaság által nyújtott) FoIP-szolgáltatást használ, ha: • •
A faxszámmal együtt egy speciális hozzáférési kódot is tárcsáz, vagy Rendelkezik egy IP-átalakító dobozzal, amely az internetre csatlakozik, és analóg telefonportokkal rendelkezik a faxkapcsolathoz. Megjegyzés Csak akkor fogadhat és küldhet faxokat, ha a telefonkábelt a nyomtató „1-LINE” jelű portjához csatlakoztatja. Ez azt jelenti, hogy az internetes csatlakozást vagy átalakítódobozon (amely szabványos analóg telefoncsatlakozót kínál a faxkapcsolatokhoz), vagy a telefontársaságon keresztül kell megvalósítani. Tipp A hagyományos faxátvitel támogatása gyakran korlátozott lehet az internetes protokollt használó telefonrendszereken. Ha problémákat tapasztal a faxolásban, próbáljon kisebb faxolási sebességet használni, vagy próbálja meg letiltani a faxolás hibajavítását. Azonban ha kikapcsolja a hibajavítást, nem küldhet és nem fogadhat színes faxokat. (További információ a faxolási sebesség kikapcsolásáról: A faxolási sebesség beállítása. További információ a hibajavítás kikapcsolásáról: Fax küldése Hibajavítási módban.
70
Fax
Ha bármilyen kérdése lenne az internetes faxküldéssel kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot az internetes faxküldést biztosító szolgáltató ügyfélkapcsolati osztályával vagy a helyi szolgáltatóval.
Jelentések használata A nyomtatót beállíthatja úgy, hogy minden elküldött és fogadott faxról automatikusan hiba-, illetve visszaigazolási jelentést nyomtasson. Kézzel is nyomtathat rendszerjelentéseket. Ezek a jelentések hasznos információkkal szolgálnak a nyomtatóról. Alapértelmezés szerint a nyomtató csak akkor nyomtat jelentést, ha a fax küldésekor vagy fogadásakor hiba történt. A küldés sikeres végrehajtásáról a kezelőpanelen rövid ideig egy visszaigazoló üzenet olvasható az egyes műveletek után. Megjegyzés Ha a jelentések olvashatatlanok, a becsült tintaszinteket a vezérlőpanelen vagy a HP szoftverben ellenőrizheti. További tudnivalók: Nyomtatókezelő eszközök. Megjegyzés A tintaszinttel kapcsolatos riasztások és jelzések csak becsült adatokon alapulnak. Ha alacsony tintaszintre figyelmeztető riasztást kap, az esetleges nyomtatási késlekedések elkerülésére érdemes előkészítenie egy cserepatront. Mindaddig nem kell kicserélnie a tintapatronokat, amíg a rendszer nem figyelmezteti erre. Megjegyzés Ellenőrizze, hogy a nyomtatófejek és a tintapatronok állapota és behelyezése egyaránt megfelelő-e. További információ itt olvasható: A tintapatronok kezelése. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • • • • •
Fax-visszaigazolási jelentések nyomtatása Faxolási hibajelentések nyomtatása A faxnapló kinyomtatása és megtekintése A faxnapló törlése Az utolsó faxművelet részletes adatainak kinyomtatása Hívóazonosító-jelentés nyomtatása A hívási előzmények megtekintése
Fax-visszaigazolási jelentések nyomtatása Ha nyomtatott visszaigazolásra van szüksége a faxok sikeres elküldéséről, a faxvisszaigazolások bekapcsolásához kövesse az alábbi utasításokat még a faxok küldésének megkezdése előtt. Adja meg vagy a Bekapcsolva (Faxküldés) vagy a Bekapcsolva (Küldés és fogadás) beállítást. A fax-visszaigazolás alapértelmezett beállítása Ki. Ez azt jelenti, hogy a készülék nem nyomtat visszaigazolási jelentést minden küldött vagy fogadott faxról. A küldés sikeres végrehajtásáról a kezelőpanelen rövid ideig egy visszaigazoló üzenet olvasható az egyes műveletek után.
Jelentések használata
71
5. . fejezet
Megjegyzés A faxküldés-megerősítési jelentésre ráteheti a fax első oldalának képét, ha kiválasztja a Bekapcsolva (Faxküldés) vagy a Bekapcsolva (Küldés és fogadás) lehetőséget, és ha a küldésre szánt faxot a memóriából olvassa be, illetve a Beolvasás és fax lehetőséget használja. A fax-visszaigazolás engedélyezése 1. Érintse meg a (jobbra nyíl), majd a Beállítások gombot. 2. Érintse meg a Faxbeállítások gombot, majd érintse meg a Faxjelentések gombot. 3. Érintse meg a Fax visszaigazolása lehetőséget. 4. Érintéssel válasszon a következő lehetőségek közül. Ki
A készülék sikeres faxküldéskor és -fogadáskor nem nyomtat visszaigazolási jelentést. Ez az alapértelmezés szerinti beállítás.
Bekapcsolva (Faxküldés)
A készülék minden elküldött faxról visszaigazolási jelentést nyomtat.
Bekapcsolva (Faxfogadás)
A készülék minden fogadott faxról visszaigazolási jelentést nyomtat.
Bekapcsolva (Küldés és fogadás)
A készülék minden elküldött és fogadott faxról visszaigazolási jelentést nyomtat.
A fax képének megjelenítése a jelentésen 1. Érintse meg a (jobbra nyíl), majd a Beállítások gombot. 2. Érintse meg a Faxjelentések gombot, majd érintse meg a Fax visszaigazolása gombot. 3. Érintse meg a Bekapcsolva (Faxküldés) vagy a Bekapcsolva (Küldés és fogadás) lehetőséget. 4. Érintse meg a Fax visszaigazolása képpel lehetőséget.
Faxolási hibajelentések nyomtatása A nyomtató beállítható úgy, hogy automatikusan jelentést nyomtasson, ha küldés vagy fogadás közben hiba történik. A nyomtató beállítása a faxolási hibajelentések automatikus nyomtatására 1. Érintse meg a (jobbra nyíl), majd a Beállítások gombot. 2. Érintse meg a Faxbeállítások gombot, majd érintse meg a Faxjelentések gombot.
72
Fax
3. 4.
Érintse meg a Fax hibajelentései lehetőséget. Érintéssel válasszon a következő lehetőségek közül. Bekapcsolva (küldés és fogadás)
Minden faxhiba esetén nyomtat.
Ki
A készülék nem nyomtat hibajelentést.
Bekapcsolva (Faxküldés)
Nyomtatás átviteli hiba előfordulása esetén. Ez az alapértelmezett beállítás.
Bekapcsolva (Faxfogadás)
Nyomtatás fogadási hiba előfordulása esetén.
A faxnapló kinyomtatása és megtekintése Kinyomtathat egy, a nyomtató által küldött vagy fogadott faxokra vonatkozó naplót. A faxnapló kinyomtatása a nyomtató vezérlőpaneljéről 1. Érintse meg a (jobbra nyíl), majd a Beállítások gombot. 2. Érintse meg a Faxbeállítások gombot, majd érintse meg a Faxjelentések gombot. 3. Érintse meg a Faxnapló lehetőséget.
A faxnapló törlése A faxnaplót az alábbi módon törölheti. Megjegyzés A faxnapló törlése az összes, memóriában tárolt faxot is törli. A faxnapló tartalmának törlése 1. Érintse meg a (jobbra nyíl), majd a Beállítások gombot. 2. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: • Érintse meg az Eszközök pontot. -Vagy• Érintse meg a Faxbeállítások gombot, majd érintse meg a Faxeszközök gombot. 3. Érintse meg a Faxnapló törlése elemet.
Az utolsó faxművelet részletes adatainak kinyomtatása Az utolsó faxműveletről szóló jelentés az utolsó faxművelet részletes adatait nyomtatja ki. A jelentés tartalmazza a fax- és oldalszámot, valamint a fax állapotát. Az utolsó faxműveletről szóló jelentés kinyomtatása 1. Érintse meg a (jobbra nyíl), majd a Beállítások gombot. 2. Érintse meg a Faxbeállítások gombot, majd érintse meg a Faxjelentések gombot. 3. Érintse meg az Utolsó művelet lehetőséget. Jelentések használata
73
5. . fejezet
Hívóazonosító-jelentés nyomtatása A hívófél-azonosítókról szóló korábbi értesítések listáját az alábbi eljárással nyomtathatja ki. A hívófél-azonosítókról szóló korábbi értesítések kinyomtatásához: 1. Érintse meg a (jobbra nyíl), majd a Beállítások gombot. 2. Érintse meg a Faxbeállítások gombot, majd érintse meg a Faxjelentések gombot. 3. Érintse meg a Hívóazonosító-jelentés gombot.
A hívási előzmények megtekintése Az alábbi eljárással megtekintheti a nyomtatóról indított összes hívás listáját. Megjegyzés A hívási előzmények listáját nem lehet kinyomtatni. Csak a nyomtató vezérlőpaneljén tekinthető meg. A hívási előzmények megtekintése 1. Érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, majd érintse meg a Fax gombot. 2. elemet. Érintse meg a
74
Fax
6
Webszolgáltatások A nyomtató innovatív webes megoldásokat kínál, amelyek segítségével gyorsan hozzáférhet az internethez, megkaphat dokumentumokat, és gyorsabban, problémamentesen nyomtathatja ki azokat – mindezt számítógép használata nélkül. Megjegyzés Ezeknek a webszolgáltatásoknak a használatához a nyomtatónak csatlakoznia kell az internethez (Ethernet-kábellel vagy vezeték nélkül). A webes szolgáltatások nem használhatók, ha a nyomtató USB-kábellel csatlakozik. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • •
Mik azok a webszolgáltatások? Webszolgáltatások beállítása A webszolgáltatások használata Webszolgáltatások törlése
Mik azok a webszolgáltatások? A nyomtató a következő webszolgáltatásokat tartalmazza:
HP ePrint A HP ePrint a HP ingyenes szolgáltatása, amellyel bármikor bárhonnan kinyomtathat dokumentumokat a HP ePrint kapcsolattal rendelkező nyomtatón. Olyan egyszerű, hogy csak e-mailt kell küldenie a nyomtatóhoz rendelt e-mail címre, amikor a webszolgáltatások engedélyezve vannak a nyomtatón. Nincs szükség speciális illesztőprogramokra vagy szoftverekre. Ha tud e-mailt küldeni, akkor a HP ePrint szolgáltatással bárhonnan nyomtathat. Ha előfizetett egy fiókra az ePrintCenter központban, bejelentkezhet a HP ePrint feladat állapotának megtekintéséhez, a HP ePrint nyomtatósor kezeléséhez, annak vezérléséhez, hogy ki használhatja a nyomtató HP ePrint e-mail címét a nyomtatáshoz, és hogy segítséget kérjen a HP ePrint szolgáltatással kapcsolatban.
Nyomtatási Apps alkalmazások A nyomtatási Apps alkalmazások segítségével közvetlenül a nyomtatóról egyszerűen megkereshet és kinyomtathat előre formázott webes tartalmakat. Lehetősége van dokumentumai beolvasására és digitális formában a weben való tárolására is. A nyomtatási Apps alkalmazások számos tartalomhoz biztosítanak hozzáférést, például bolti kuponokhoz, családi programokhoz, hírekhez, sporteseményekhez, főzési tanácsokhoz, fényképekhez és még számos egyéb dologhoz. Ráadásul megtekintheti és ki is nyomtathatja online fényképeit a népszerű fényképmegosztó oldalakról Bizonyos nyomtatási Apps alkalmazások lehetővé teszik annak beállítását, hogy mikor érkezzenek meg az alkalmazások tartalmai a nyomtatóra. A kifejezetten a nyomtatójához tervezett, előre formázott webes tartalmak biztosítják, hogy sehol ne legyenek levágva a szövegek és képek, és ne keletkezzenek extra
Webszolgáltatások
75
6. . fejezet
oldalak, amiken csak egy sor szöveg van. Egyes nyomtatók esetében a nyomtatási előnézet képernyőn kiválaszthatja a papír és a nyomtatási minőség beállításait is. Mindezt úgy, hogy be sem kell kapcsolnia a számítógépét!
Webszolgáltatások beállítása A webszolgáltatások beállításához végezze el a következő lépéseket. Megjegyzés A webszolgáltatások beállítása előtt ellenőrizze, hogy csatlakozik-e az internethez vezetékes (Ethernet) vagy vezeték nélküli kapcsolaton keresztül.
A webszolgáltatások beállítása a HP nyomtatószoftverének használatával A fő nyomtatófunkciók engedélyezése mellett a nyomtatóhoz kapott HP nyomtatószoftvert használhatja a webszolgáltatások beállításához is. Ha nem állította be a webszolgáltatásokat, amikor a HP szoftvert a számítógépre telepítette, a szoftverrel később is beállíthatja azokat. A webszolgáltatások teszteléséhez végezze el az operációs rendszerének megfelelő következő lépéseket. Windows: 1.
2. 3. 4. 5. 6. 7.
A számítógép asztalán kattintson a Start gombra, mutasson a Programok vagy a Minden program lehetőségre, kattintson a HP elemre, kattintson a nyomtató mappájára, majd válassza ki a nyomtató nevét megjelenítő ikont. Kattintson duplán a Web Connected Solutions elemre, majd kattintson duplán Az ePrint beállítása elemre. Megnyílik a nyomtató beágyazott webkiszolgálója. A Webszolgáltatások lapon kattintson a Webszolgáltatások beállításai szakasz Beállítás elemére. Kattintson a Haszn. feltétel elfogadása és webszolg. engedélyezése gombra, majd kattintson a Tovább gombra. Kattintson az Igen gombra annak engedélyezéséhez, hogy a nyomtató automatikusan megkeresse és telepítse a termékfrissítéseket. Ha a hálózat proxybeállításokat használ, amikor az internethez csatlakozik, adja meg ezeket a beállításokat. Kövesse a Webszolgáltatások információs lapon lévő útmutatásokat a beállítás befejezéséhez.
Mac OS X: A Webszolgáltatások beállításához és kezeléséhez Mac OS X rendszeren használhatja a nyomtató beágyazott webkiszolgálóját (EWS). További tudnivalók: Webszolgáltatások beállítása a beágyazott webkiszolgáló használatával
Webszolgáltatások beállítása a nyomtató vezérlőpanelének használatával A nyomtató vezérlőpanelje egyszerű módszert biztosít a webszolgáltatások beállításához és kezeléséhez.
76
Webszolgáltatások
A webszolgáltatások beállításához végezze el a következő lépéseket: 1. 2.
3. 4.
5.
6.
Győződjön meg róla, hogy a nyomtató csatlakozik az internethez. (Apps) vagy a (HP ePrint) A nyomtató vezérlőpaneljén érintse meg a gombot. Érintse meg az Elfogadás gombot a webszolgáltatások használati feltételeinek elfogadásához és a webszolgáltatások engedélyezéséhez. Az Automatikus frissítés képernyőn kattintson az Igen gombra annak engedélyezéséhez, hogy a nyomtató automatikusan megkeresse és telepítse a termékfrissítéseket. Ha a hálózat proxybeállításokat használ, amikor az internethez csatlakozik, adja meg ezeket a beállításokat: a. Érintse meg a Proxy megadása gombot. b. Adja meg a proxykiszolgáló beállításait, majd érintse meg a Kész gombot. Kövesse a Webszolgáltatások információs lapon lévő útmutatásokat a beállítás befejezéséhez.
Webszolgáltatások beállítása a beágyazott webkiszolgáló használatával A nyomtató beágyazott webkiszolgálójával (EWS) beállíthatja és kezelheti a webszolgáltatásokat. A webszolgáltatások beállításához végezze el a következő lépéseket: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Nyissa meg a beágyazott webkiszolgálót. További tudnivalók: Beágyazott webkiszolgáló. A Webszolgáltatások lapon kattintson a Webszolgáltatások beállításai szakasz Beállítás elemére. Kattintson a Haszn. feltétel elfogadása és webszolg. engedélyezése gombra, majd kattintson a Tovább gombra. Kattintson az Igen gombra annak engedélyezéséhez, hogy a nyomtató automatikusan megkeresse és telepítse a termékfrissítéseket. Ha a hálózat proxybeállításokat használ, amikor az internethez csatlakozik, adja meg ezeket a beállításokat. Kövesse a Webszolgáltatások információs lapon lévő útmutatásokat a beállítás befejezéséhez.
A webszolgáltatások használata Az alábbi szakasz azt mutatja be, hogyan használhatja és konfigurálhatja a webszolgáltatásokat.
HP ePrint A HP ePrint szolgáltatással bármikor, bárhonnan nyomtathat dokumentumokat a HP ePrint szolgáltatással rendelkező nyomtatón.
A webszolgáltatások használata
77
6. . fejezet
A HP ePrint használatához az alábbiakra van szüksége: • •
Internetkapcsolathoz és e-mailezéshez használható számítógépre vagy mobileszközre A HP ePrint eszközzel kompatibilis nyomtatóra, amelyen engedélyezve vannak a webszolgáltatások Tipp További információt a HP ePrint beállítások kezeléséről és konfigurálásáról, valamint a legújabb szolgáltatásokról az ePrintCenter webhelyen talál, a www.eprintcenter.com címen.
Nyomtatás a HP ePrint eszközzel Dokumentumok HP ePrint szolgáltatáson keresztül történő nyomtatásához végezze el az alábbi lépéseket: 1.
A számítógépen vagy mobileszközön nyissa meg az e-mail alkalmazást. Megjegyzés Az e-mail alkalmazások számítógépen vagy mobileszközön végzett használatáról információt az alkalmazáshoz kapott dokumentációban talál.
2.
3.
Hozzon létre egy új e-mail üzenetet, majd csatolja a nyomtatni kívánt fájlt. A HP ePrint eszközzel nyomtatható fájlok listájáért, valamint a HP ePrint eszköz használatakor követendő útmutatásokért lásd: Webszolgáltatások és HP webhely műszaki adatok. Írja be a nyomtató e-mail címét az e-mail üzenet „Címzett” sorába, majd válassza ki az e-mail üzenet elküldésének lehetőségét. Megjegyzés Biztosítsa, hogy csak a nyomtató e-mail címe legyen az e-mail üzenet „Címzett” sorában. Ha más e-mail címek is szerepelnek a „Címzett” sorban, lehet, hogy nem tudja kinyomtatni az elküldött mellékleteket.
A nyomtató e-mail címének megkeresése Nyomtatója HP ePrint e-mail címének megjelenítéséhez hajtsa végre a következő lépéseket: A kezdőképernyőn érintse meg a
(HP ePrint) gombot.
A nyomtató e-mail címe megjelenik a képernyőn. Tipp Az e-mail cím kinyomtatásához érintse meg a Nyomtatás gombot. A HP ePrint kikapcsolása A HP ePrint kikapcsolásához végezze el a következő lépéseket: 1.
2.
78
(HP ePrint) gombot, majd érintse meg a A kezdőképernyőn érintse meg a Beállítások gombot. Érintse meg az ePrint gombot, majd érintse meg a Ki gombot.
Webszolgáltatások
Megjegyzés Az összes webszolgáltatás törléséhez lásd: Webszolgáltatások törlése.
Nyomtatási Apps alkalmazások A nyomtatási Apps alkalmazások segítségével közvetlenül a nyomtatóról egyszerűen megkereshet és kinyomtathat előre formázott webes tartalmakat. Nyomtatási Apps alkalmazások használata A nyomtatón található nyomtatási Apps alkalmazások használatához érintse meg az Apps gombot a nyomtató vezérlőpanelének kijelzőjén, majd érintse meg a használni kívánt nyomtatási alkalmazás ikonját. További információ az egyes nyomtatási Apps alkalmazásokról: www.eprintcenter.com. Nyomtatási Apps alkalmazások kezelése A nyomtatási Apps alkalmazásokat az ePrintCenter használatával kezelheti. Felvehet, konfigurálhat és eltávolíthat nyomtatási Apps alkalmazásokat, és megadhatja, azok milyen sorrendben jelenjenek meg a nyomtatója kijelzőjén. Megjegyzés A nyomtatási Apps alkalmazások kezeléséhez az ePrintCenter szolgáltatáson keresztül először hozzon létre egy ePrintCenter fiókot, majd adja hozzá a nyomtatóját. További információ: www.eprintcenter.com. Nyomtatási Apps alkalmazások kikapcsolása A nyomtatási Apps alkalmazások kikapcsolásához hajtsa végre a következő lépéseket: 1.
2.
(HP ePrint) gombot, majd érintse meg a A kezdőképernyőn érintse meg a Beállítások gombot. Érintse meg az Apps gombot, majd érintse meg a Ki gombot. Megjegyzés Az összes webszolgáltatás törléséhez lásd: Webszolgáltatások törlése.
Webszolgáltatások törlése A webszolgáltatások törléséhez végezze el a következő lépéseket: 1.
2.
A nyomtató vezérlőpanelének kijelzőjén érintse meg a majd érintse meg a Beállítások gombot. Érintse meg a Webszolgáltatások eltávolítása gombot.
(HP ePrint) gombot,
Webszolgáltatások törlése
79
7
A tintapatronok kezelése A lehető legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében el kell végeznie néhány egyszerű karbantartási műveletet a nyomtatón. Ez a rész útmutatást nyújt a tintapatronok kezeléséhez, valamint utasításokat ad a tintapatronok cseréjére, a nyomtatófej beigazítására és megtisztítására vonatkozóan. Tipp Ha problémái vannak a dokumentumok másolásával, akkor olvassa el a következő részt: A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • • • •
Információ a tintapatronokról és a nyomtatófejről A becsült tintaszintek ellenőrzése Nyomtatás csak fekete vagy színes tintával A tintapatronok cseréje Nyomtatási kellékek tárolása A felhasználási adatokat gyűjtő funkció
Információ a tintapatronokról és a nyomtatófejről A következő tanácsok betartása segít a HP tintapatronok karbantartásában és a jó nyomtatási minőség fenntartásában. •
• • • •
80
A jelen felhasználói útmutatóban található instrukciók a tintapatronok cseréjére vonatkoznak, és nem az első behelyezéskor követendő instrukciókat tartalmazzák. A tintapatronokat eredeti, lezárt csomagolásukban tárolja, míg nincs szüksége rájuk. Ellenőrizze, hogy rendesen kikapcsolta-e a nyomtatót. További információkért lásd: A nyomtató kikapcsolása. A tintapatronokat szobahőmérsékleten (15–35 °C-on) tárolja. Szükségtelenül ne tisztítsa a nyomtatófejet, Ezzel ugyanis tintát fogyaszt, és a patronok élettartama is csökken.
A tintapatronok kezelése
• •
Óvatosan kezelje a tintapatronokat. A patronok behelyezés közbeni leejtése vagy ütődése átmeneti nyomtatási problémákat okozhat. Ha szállítja a nyomtatót, tegye a következőket, hogy megakadályozza a tinta kiszivárgását a tartóból, és megóvja a nyomtatót az egyéb esetleges sérülésektől: ◦ Ügyeljen arra, hogy a nyomtatót a (Tápellátás) gombbal kapcsolja ki.
◦ ◦
Várja meg, amíg a belső alkatrészek hallható mozgása megszűnik, és csak ezután húzza ki a nyomtatót. További tudnivalók: A nyomtató kikapcsolása. A tintapatronokat hagyja a készülékben. A nyomtatónak szállítás közben a talpán kell állnia, nem szabad az oldalára, a hátára, az elejére vagy a tetejére fektetni.
Vigyázat! A HP javasolja, hogy a hiányzó festékpatronokat minél előbb cserélje ki, mert így elkerülheti a nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémákat, a felesleges tintahasználatot, valamint a festékrendszer károsodását. Soha ne kapcsolja ki a nyomtatót, ha abból tintapatron hiányzik. Kapcsolódó témakörök A becsült tintaszintek ellenőrzése
A becsült tintaszintek ellenőrzése A becsült tintaszinteket a nyomtató szoftverében és a nyomtató vezérlőpanelén is megtekintheti. Az eszközök használatával kapcsolatos tudnivalókat lásd: Nyomtatókezelő eszközök és A nyomtató vezérlőpaneljének használata. Az információt a nyomtatóállapot-oldal kinyomtatásával is megtekintheti (lásd A nyomtató állapotjelentés ismertetése). Megjegyzés A tintaszinttel kapcsolatos riasztások és jelzések csak becsült adatokon alapulnak. Ha alacsony tintaszintre figyelmeztető riasztást kap, a nyomtatási lehetőség kiesésének elkerülésére érdemes előkészítenie egy cserepatront. Nem kell kicserélnie a patronokat, amíg a rendszer fel nem szólítja erre. Megjegyzés Ha újratöltött vagy felújított (esetleg más készülékben korábban már használt) patront használ, lehet, hogy a készülék festékszintjelzője pontatlanul – vagy egyáltalán nem – jelzi a festékszintet. Megjegyzés A patronokból származó tintát a nyomtató különböző módokon használja a nyomtatási folyamat során, ideértve az inicializálási eljárást, amely előkészíti a nyomtatót és a patronokat a nyomtatásra, vagy a nyomtatófej karbantartását, amely a fúvókákat tartja tisztán, és a tinta egyenletes áramlását biztosítja. A felhasználás végén a patronban mindig marad némi tinta. További információk: www.hp.com/go/inkusage.
Nyomtatás csak fekete vagy színes tintával A normál használat esetén a terméket nem arra tervezték, hogy csak a fekete patron használatával nyomtasson, ha a színes patronokból kifogyott a tinta.
Nyomtatás csak fekete vagy színes tintával
81
7. . fejezet
A nyomtatót azonban úgy tervezték, hogy a lehető legtovább képes legyen nyomtatni, ha a patronokból elkezd kifogyni a tinta. Ha megfelelő mennyiségű tinta van a nyomtatófejben, a nyomtató felajánlja csak a fekete tinta használatát, amikor egy vagy több színes patronból kifogyott a tinta, illetve csak színes tinta használatát, amikor a fekete partonból fogyott ki a tinta. •
•
Csak fekete vagy színes tinta használatával korlátozott mennyiségben tud nyomtatni, így gondoskodjon a tintapatronok cseréjéről, ha csak fekete vagy csak színes tintával nyomtat. Ha nincs elegendő tinta a nyomtatáshoz, a rendszer üzenetben értesíti arról, hogy egy vagy több patron kiürült, és a nyomtatás folytatása előtt ki kell cserélnie az üres patronokat. Vigyázat! Bár a nyomtatón kívül hagyott tintapatronok nem sérülnek, a nyomtatófejbe mindig az összes patront be kell helyezni, miután a nyomtatót üzembe helyezte és használta. Ha egy vagy több patronnyílást hosszabb ideig üresen hagy, az a nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémákhoz vezethet, és károsíthatja a nyomtatófejet. Ha a közelmúltban egy patront hosszabb ideig a nyomtatón kívül hagyott, vagy nemrég papírelakadás történt, és gyenge nyomtatási minőséget tapasztal, tisztítsa meg a nyomtatófejet. További információ itt olvasható: Tisztítsa meg a nyomtatófejet.
A tintapatronok cseréje Megjegyzés A tintasugaras kellékek újrahasznosításáról a következő részben olvashat bővebben: A HP tintasugaras kellékeinek újrahasznosítási programja. Ha még nem rendelkezik a nyomtatóhoz használható cserepatronokkal, tekintse meg a HP kellékek és tartozékok témakört. Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven érhetők el. Megjegyzés Nem minden patron szerezhető be minden országban/térségben. Vigyázat! A HP javasolja, hogy a hiányzó festékpatronokat minél előbb cserélje ki, mert így elkerülheti a nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémákat, a felesleges tintahasználatot, valamint a festékrendszer károsodását. Soha ne kapcsolja ki a nyomtatót, ha abból tintapatron hiányzik. A tintapatronok cseréje A tintapatronok cseréjéhez kövesse az alábbi lépéseket. 1. 2.
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van kapcsolva. Nyissa ki a tintapatronok ajtaját. Megjegyzés Mielőtt folytatná, várja meg, amíg a patrontartó megáll.
82
A tintapatronok kezelése
3.
A tintapatron kipattintásához először nyomja be a patront, majd vegye ki a nyílásból.
4. 5.
Csomagolja ki az új tintapatront. Csúsztassa a tintapatront az üres nyílásba, amíg az eléri a megfelelő helyzetét. A színkóddal jelölt betűk segítenek a tájékozódásban.
Fontos, hogy a nyomtatópatront abba a nyílásba helyezze, amely a patron színének megfelelő színkód betűjelével van ellátva.
6. 7.
A további tintapatronok cseréjekor ismételje meg a 3 – 5. lépést. Zárja be a patrontartó ajtaját.
Kapcsolódó témakörök HP kellékek és tartozékok
A tintapatronok cseréje
83
7. . fejezet
Nyomtatási kellékek tárolása A tintapatronokat hosszabb időn keresztül is tárolhatja a nyomtatóban. A tintapatronok tökéletes állapotának biztosítása érdekében mindenképpen kapcsolja ki megfelelően a nyomtatót. További tudnivalók: A nyomtató kikapcsolása.
A felhasználási adatokat gyűjtő funkció A jelen nyomtatóhoz használt HP patronok memóriachipet tartalmaznak, amely a nyomtató működtetését segíti elő. A memóriachip ezenfelül bizonyos, korlátozott mennyiségű információt gyűjt össze a nyomtató használatáról, amely az alábbiakra terjedhet ki: a patron első behelyezésének dátuma, a patron utolsó használatának dátuma, a patronnal nyomtatott oldalak száma, az oldalak lefedettsége, a használt nyomtatási módok, az esetlegesen felmerült nyomtatási problémák, valamint a nyomtató típusa. Ezen adatok segítségével a HP a jövőben az ügyfelek nyomtatási igényeit még inkább kielégítő nyomtatókat tervezhet. A patron memóriachipjében összegyűjtött adatok nem tartalmaznak a patron, illetve a nyomtató vásárlójának vagy felhasználójának azonosítására alkalmas információt. A HP az ingyenes termék-visszavételi és újrahasznosítási program keretében hozzá eljuttatott patronok memóriachipjeiből vesz mintát (a HP Planet Partners programról itt olvashat bővebben: www.hp.com/recycle). Az ezekből a memóriachipekből származó adatokat a HP a jövőben gyártandó nyomtatók fejlesztése érdekében tekinti meg és tanulmányozza. Lehetséges, hogy az információhoz a HP-t a patronok újrahasznosításában támogató partnerei is hozzáférhetnek. A memóriachipen tárolt anonim információt a patront birtokoló bármilyen harmadik fél megszerezheti. Ha nem szeretné, hogy mások hozzájuthassanak ezekhez az adatokhoz, tegye működésképtelenné a chipet. Ha úgy dönt, hogy működésképtelenné teszi a chipet, a patront a továbbiakban nem tudja majd HP nyomtatókhoz használni. Ha nem kívánja, hogy a chip ilyen anonim adatokat gyűjtsön, dönthet úgy is, hogy kikapcsolja a chipnek a nyomtató felhasználásáról adatokat gyűjtő funkcióját: A felhasználási adatokat gyűjtő funkció kikapcsolása 1. A nyomtató vezérlőpaneljén érintse meg a (jobbra nyíl) lehetőséget, majd válassza a Beállítás lehetőséget. 2. Válassza a Beállítások elemet, majd érintse meg az Információ a patronchipekről lehetőséget. 3. A felhasználási adatokat gyűjtő funkció kikapcsolásához érintse meg az OK lehetőséget. Megjegyzés Ha kikapcsolja a memóriachipnek a nyomtató használatáról adatokat gyűjtő funkcióját, a patront a továbbiakban is tudja majd a HP nyomtatóihoz használni.
84
A tintapatronok kezelése
8
Megoldás keresése Ez a rész megoldásokat javasol gyakran előforduló problémákra. Amennyiben a nyomtató nem működik megfelelően, és az eddigi javaslatok sem vezettek megoldásra, kérjük, vegye igénybe az alábbi támogatási szolgáltatások valamelyikét. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • • • • • • • • • • • • • • • •
HP támogatás Hibaelhárítással kapcsolatos általános tippek és források Nyomtatási problémák megoldása A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás Papíradagolási problémák megoldása Másolási problémák megoldása Lapolvasási problémák megoldása Faxolási problémák megoldása Problémák megoldása a webszolgáltatások és a HP webhelyeinek segítségével Memóriaeszközökkel kapcsolatos problémák megoldása Vezetékes (Ethernet) hálózati problémák megoldása Vezeték nélküli hálózati problémák megoldása A tűzfalszoftver konfigurálása a nyomtató használatára A nyomtatáskezelés problémáinak megoldása Telepítési problémák hibaelhárítása A nyomtató állapotjelentés ismertetése A hálózatbeállítási oldal értelmezése Elakadások megszüntetése
HP támogatás Ha problémába ütközik, hajtsa végre a következő lépéseket: 1. Tekintse meg a nyomtatóval kapott dokumentációt. 2. Látogasson el a HP online támogatási webhelyére (www.hp.com/go/ customercare). Ez a webhely információkat és segédprogramokat tartalmaz, amelyek segíthetnek számos gyakori nyomtatóprobléma megoldásában. A HP online ügyfélszolgálata a HP minden vevője számára rendelkezésre áll. Ez az időszerű nyomtatóinformációk és a szakszerű segítség leggyorsabb forrása. A következőket kínálja: • Gyorsan elérhető, képzett online támogatási szakembereket • HP szoftver- és illesztőprogram-frissítések a HP nyomtatóhoz • Hasznos hibaelhárítási tudnivalók általános problémák esetén • Megelőző nyomtatófrissítések, támogatási riasztások és a HP hírlevelei, amelyek a nyomtató regisztrálása esetén érhetők el
Megoldás keresése
85
8. . fejezet
3.
További tudnivalók: Elektronikus támogatás kérése. Hívja a HP ügyfélszolgálatát. A támogatási lehetőségek és elérhetőségeik nyomtatónként, országonként/térségenként és nyelvenként változnak. További tudnivalók: A HP telefonos támogatási szolgáltatása.
Elektronikus támogatás kérése Támogatással és garanciával kapcsolatos információkért látogassa meg a HP webhelyét: www.hp.com/go/customercare. Ez a webhely információkat és segédprogramokat tartalmaz, amelyek segíthetnek számos gyakori nyomtatóprobléma megoldásában. Kérésre válassza ki országát/térségét, és kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap. Ez a webhely műszaki támogatást, illesztőprogramokat, kellékeket, rendelési tudnivalókat és egyéb lehetőségeket kínál: • • • •
Elérheti az on-line támogatási oldalakat. E-mail üzenetet küldhet a HP-nek, hogy választ kapjon kérdéseire. Az on-line chat segítségével kapcsolatba léphet a HP műszaki szakemberével. HP szoftverfrissítéseket kereshet.
Segítséget Windows rendszerben a HP szoftver, Mac OS X rendszerben a HP Utility program használatával is kaphat, mindkét eszköz egyszerű, lépésről lépésre vezető megoldásokat kínál a leggyakoribb nyomtatási problémákhoz. További információ itt olvasható: Nyomtatókezelő eszközök. A támogatási lehetőségek és elérhetőségeik nyomtatónként, országonként/ térségenként és nyelvenként változnak.
A HP telefonos támogatási szolgáltatása A telefonos támogatás alábbiakban közölt telefonszámai és a hozzájuk kapcsolódó költségek a közlés időpontjában voltak aktuálisak (azóta módosulhattak), és csak vezetékes hívásokra érvényesek. Mobiltelefonok esetében más tarifákra kell számítani. A HP telefonos támogatásának hívószámait és a kapcsolódó hívásdíjak legfrissebb listáját a www.hp.com/go/customercare webhelyen találja. A garanciális időszak alatt igénybe veheti a HP ügyfélszolgálati központjának segítségét. Megjegyzés A HP nem nyújt telefonos segítséget Linux rendszerű nyomtatáshoz. A támogatás online, az alábbi webhelyen érhető el: https://launchpad.net/hplip. Kattintson a Kérdésfeltevés gombra a támogatási folyamat elindításához. A HPLIP webhely nem nyújt támogatást Windows és Mac OS X rendszerekhez. Ha ezeket az operációs rendszereket használja, keresse fel a www.hp.com/go/ customercare webhelyet. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • •
86
Hívás előtt A telefonos támogatás időtartama
Megoldás keresése
• •
A telefonos támogatás hívószámai A telefonos támogatási időszak lejárta után
Hívás előtt A HP támogatási vonalának hívásakor legyen a számítógép és a nyomtató mellett. Készüljön fel a következő adatok megadására: • • • •
Modellszám (további információkért lásd: A nyomtató modellszámának megkeresése) Sorozatszám (a nyomtató hátulján vagy alján található) A probléma felmerülésekor megjelenő üzenetek Válaszok az alábbi kérdésekre: ◦ Máskor is előfordult már ez a probléma? ◦ Elő tudja idézni újból? ◦ Hozzáadott új hardvert vagy szoftvert a rendszerhez a probléma első jelentkezésének idején? ◦ Történt bármilyen egyéb esemény a helyzet kialakulása előtt (például zivatar vagy a nyomtató áthelyezése)?
A telefonos támogatás időtartama Észak-Amerikában, az ázsiai/csendes-óceáni térségben, Észak- és Latin-Amerikában (Mexikóval együtt) egy évig telefonos támogatás vehető igénybe. A telefonos támogatás hívószámai A legtöbb helyen a HP ingyenes telefonos támogatást kínál a garancia időtartama alatt. Előfordulhat azonban, hogy néhány telefonszám mégsem ingyenes. A telefonos támogatás hívószámainak legfrissebb listáját a következő webhelyen találja meg: www.hp.com/go/customercare. Ez a webhely információkat és
HP támogatás
87
8. . fejezet
segédprogramokat tartalmaz, amelyek segíthetnek számos gyakori nyomtatóprobléma megoldásában.
www.hp.com/support $IULFD(QJOLVKVSHDNLQJ $IULTXHIUDQFRSKRQH $OJ«ULH $UJHQWLQD%XHQRV$LUHV
$UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLDRXWRIZDUUDQW\ VWHUUHLFK
ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ
0DGDJDVFDU 0DJ\DURUV]£J
ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ
3HDN+RXUVP/RZ+RXUV P
&HQWUDO$PHULFD 7KH &DULEEHDQ &KLOH ѣള ѣള &RORPELD%RJRW£ &RORPELD &RVWD5LFD ÎHVN£UHSXEOLND
+8)SHUFYH]HW«NHVWHOHIRQUD
%UDVLO6DR3DXOR %UDVLO &DQDGD
KS LQYHQW ZZZKSFRPODVRSRUWH
0DOD\VLD 0DXULWLXV 0«[LFR&LXGDGGH0«[LFR 0«[LFR 0DURF 1HGHUODQG 0LQ
1HZ=HDODQG 1LJHULD 1RUJH
VWDUWHUS§.USHUPLQ GHUHWWHU.USHUPLQ )UDPRELOWHOHIRQJMHOGHU PRELOWHOHIRQWDNVWHU
3DQDP£ 3DUDJXD\ 3HU¼ 3KLOLSSLQHV 3ROVND
3RUWXJDO
2SNDOGNUSUPLQ 3UPLQPDQOºU 3UPLQºYULJHWLGVSXQNWHU
(FXDGRU$QGLQDWHO (FXDGRU3DFLILWHO
℡ ℡
)UDQFH
SP
'HXWVFKODQG
˃˨˨˙ˡ˞ ˈ˺˭ˮˬ˯ *XDWHPDOD 俏⑥⢯࡛㺂᭵ॶ ,QGLD ,QGLD ,QGRQHVLD
0LQDXVGHPGHXWVFKHQ )HVWQHW]EHL$QUXIHQDXV 0RELOIXQNQHW]HQN¸QQHQDQGHUH 3UHLVHJHOWHQ
ﺍﻟﻴﻤﻦ &DOOVFRVW&RVWFHQWSHDN FHQWRIISHDNSHUPLQXWH
-DPDLFD 㡴㦻
FRVWRWHOHIRQLFRORFDOH
88
Megoldás keresése
&+)PLQ
㠰⚙
,WDOLD
ﺍﻟﺴﻌﻮﺑﻴﺔ
NUPLQ
ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻗﻄﺮ
,UHODQG
&XVWRF¬QWLPRVQRSULPHLUR PLQXWRHF¬QWLPRVUHVWDQWHV PLQXWRV
̷͕͘͘͏̳͕͉͇ͦ͑͘ ̷͕͘͘͏̸̶͇͔͙͙͈͚ͦ͑͌͌͗͗͊ 6LQJDSRUH 6ORYHQVN£UHSXEOLND 6RXWK$IULFD56$ 6XRPL 6YHULJH 6ZLW]HUODQG
3XHUWR5LFR 5HS¼EOLFD'RPLQLFDQD 5HXQLRQ 5RP¤QLD
ﻣﺼﺮ
(O6DOYDGRU (VSD³D
ﻋُ ﻤﺎﻥ .RV]WSRĄÇF]HQLD]WHO VWDFMRQDUQHJRMDN]DLPSXOVZJ WDU\I\RSHUDWRUD]WHO NRPµUNRZHJRZJWDU\I\RSHUDWRUD
&=1PLQ
'DQPDUN
0LQ
3HDN+RXUVSP /RZ+RXUVSP
%HOJLTXH
ﺍﻷﺭﺩﻥ
PLQ
/X[HPEXUJ'HXWVFK
GRSSHOWHU2UWVWDULI
%HOJL
뼑霢 /X[HPERXUJ)UDQ©DLV
ࡷࡎ࡙
ރ䋱
7ULQLGDG 7REDJR 7XQLVLH 7¾UNL\HòVWDQEXO$QNDUD ò]PLU %XUVD ̺͇͔͇͑͗ͭ 8QLWHG.LQJGRP
ﺗﻮﻧﺲ
8QLWHG6WDWHV 8UXJXD\ 9HQH]XHOD&DUDFDV 9HQH]XHOD 9L¬W1DP
eSP
A telefonos támogatási időszak lejárta után A telefonos támogatási időszak letelte után a HP díjat számít fel a támogatási szolgáltatásért. Segítséget kaphat továbbá a HP online támogatási webhelyén is: www.hp.com/go/customercare. Ez a webhely információkat és segédprogramokat tartalmaz, amelyek segíthetnek számos gyakori nyomtatóprobléma megoldásában. A támogatási lehetőségekről a helyi HP-kereskedőtől vagy az országában/térségében hívható ügyfélszolgálati telefonszámon kaphat további tájékoztatást.
Hibaelhárítással kapcsolatos általános tippek és források Megjegyzés A következő lépések közül többhöz is szükség van a HP szoftverre. Ha nem telepítette fel a HP szoftvert, telepítheti azt a nyomtatóhoz kapott HP szoftver CD-ről, vagy letöltheti a HP támogatási webhelyéről (www.hp.com/go/ customercare) is. Ez a webhely információkat és segédprogramokat tartalmaz, amelyek segíthetnek számos gyakori nyomtatóprobléma megoldásában. A hibaelhárítás elkezdése előtt ellenőrizze vagy hajtsa végre a következőket: • • •
Próbálja ki- majd bekapcsolni a nyomtatót. Papírelakadás esetén lásd: Elakadások megszüntetése. Papíradagolási problémák, például a papír pöndörödése vagy behúzási hibák esetén lásd: Papíradagolási problémák megoldása.
•
(Tápellátás) gomb világít, és nem villog. A nyomtató első bekapcsolásakor a A nyomtatófejek telepítése után körülbelül 9 percet vesz igénybe a nyomtató inicializálása. A tápkábel és a többi vezeték működőképes, és megfelelően van csatlakoztatva a nyomtatóhoz. Győződjön meg arról, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik egy működőképes, váltakozó áramú fali aljzathoz. A hálózati feszültségre vonatkozó előírások megtekintéséhez lásd: Elektromos jellemzők. A papír megfelelően van-e a tálcába töltve, és nincs-e elakadva a nyomtatóban. Minden csomagolóanyag és ragasztószalag el lett távolítva. A nyomtató van aktuális vagy alapértelmezett nyomtatóként beállítva. Windows használata esetén a Nyomtatók mappában állítsa be azt alapértelmezettként. Mac OS X használata esetén a System Preferences (Rendszertulajdonságok) Print & Fax (Nyomtatás és Fax) vagy Print & Scan (Nyomtatás és beolvasás) részében állítsa be azt alapértelmezettként. További tudnivalókat a számítógép dokumentációjában talál. Windows rendszert futtató számítógépen a nyomtatás nincsen szüneteltetve (a Nyomtatás felfüggesztése lehetőség ne legyen kiválasztva). Nincs túl sok futó program a feladat végrehajtásakor. Zárja be a nem használt programokat, vagy indítsa újra a számítógépet a feladat ismételt végrehajtása előtt.
•
• • •
• •
Hibaelhárítással kapcsolatos általános tippek és források
89
8. . fejezet
Nyomtatási problémák megoldása Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • • • • • •
A nyomtató váratlanul kikapcsol A nyomtató szokatlan hangokat ad ki Az igazítás nem sikerült A nyomtató nem válaszol (semmit sem nyomtat) A nyomtató lassan nyomtat A készülék üres vagy hiányos oldalakat nyomtat Valami hiányzik vagy rosszul jelenik meg a nyomaton Rossz helyen van a szöveg vagy a képek
A nyomtató váratlanul kikapcsol Ellenőrizze a tápellátást és a tápcsatlakozást Győződjön meg arról, hogy a nyomtató tápkábele megfelelően csatlakozik egy működőképes fali aljzathoz. A hálózati feszültségre vonatkozó előírások megtekintéséhez lásd: Elektromos jellemzők.
A nyomtató szokatlan hangokat ad ki Előfordulhat, hogy a nyomtató szokatlan hangokat ad ki. Ezek karbantartási hangok – a nyomtató automatikus karbantartási műveleteket hajt végre a nyomtatófejek állapotának javítása érdekében. Megjegyzés A nyomtató lehetséges károsodásának megelőzése érdekében: Ne kapcsolja ki a nyomtatót, ha az bármilyen szervizelési művelet végrehajtását végzi. Ha kikapcsolja a nyomtatót, várja meg, amíg a nyomtató teljesen leáll, mielőtt kikapcsolja a kikapcsolása.
(Tápellátás) gombbal. További tudnivalók: A nyomtató
Győződjön meg arról, hogy minden tintapatron a helyén van. Ha valamelyik tintapatron hiányzik, a nyomtató rendkívüli karbantartást fog végezni, hogy megvédje a nyomtatófejet.
Az igazítás nem sikerült Ha a beigazítási művelet nem sikerül, ellenőrizze, hogy tiszta, üres fehér papírt helyezett-e az adagolótálcába. Ha a nyomtatópatronok beigazításakor színes papír van az adagolótálcába töltve, a beigazítás nem lesz megfelelő. Ha a beigazítási művelet ismét sikertelen, lehet, hogy tisztítani kell a nyomtatófejet, vagy valamelyik érzékelő hibás. A nyomtatófej tisztításáról lásd: Tisztítsa meg a nyomtatófejet. Ha a nyomtatófej tisztítása nem oldja meg a problémát, forduljon a HP ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő címre: www.hp.com/go/customercare. Ez a webhely információkat és segédprogramokat tartalmaz, amelyek segíthetnek számos gyakori nyomtatóprobléma megoldásában. Kérésre válasszon országot/ 90
Megoldás keresése
térséget, majd kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a műszaki támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap.
A nyomtató nem válaszol (semmit sem nyomtat) Nyomtatási feladatok ragadtak be a nyomtatási sorba Nyissa meg a nyomtatási sort, törölje az összes dokumentumot, majd indítsa újra a számítógépet. A számítógép újraindítása után próbálja meg ismét a nyomtatást. További információért olvassa el az operációs rendszer súgóját. Ellenőrizze a nyomtató telepítését További tudnivalók: Hibaelhárítással kapcsolatos általános tippek és források. Ellenőrizze a HP szoftver telepítését Ha nyomtatás közben kikapcsolják a nyomtatót, a számítógép képernyőjén tájékoztató üzenet jelenik meg, ellenkező esetben a nyomtatóhoz kapott HP szoftver valószínűleg nincsen helyesen telepítve. A probléma megoldásához távolítsa el teljesen a HP szoftvert, majd telepítse újra. További információ itt olvasható: A HP szoftver eltávolítása és újratelepítése. Ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat • Győződjön meg arról, hogy az USB-kábel vagy az Ethernet-kábel mindkét vége megfelelően csatlakozik. • Ha a nyomtató hálózathoz csatlakozik, ellenőrizze a következőket: ◦ Ellenőrizze a nyomtató hátulján a Kapcsolat jelzőfényt. ◦ Ellenőrizze, hogy nem telefonkábel használatával próbál-e csatlakozni a nyomtatóhoz. Ellenőrizze a számítógépen telepített tűzfalszoftvereket A személyes szoftveres tűzfal olyan biztonsági program, amely a számítógépet a behatolásokkal szemben védi. A tűzfal azonban akadályozhatja a számítógép és a nyomtató közötti kommunikációt. Ha probléma van a nyomtatóval való kommunikációban, próbálja ideiglenesen leállítani a tűzfal működését. Ha a probléma továbbra is fennáll, nem a tűzfal a kommunikációs probléma oka. Engedélyezze újra a tűzfalat.
A nyomtató lassan nyomtat Ha a nyomtató nagyon lassan nyomtat, próbálkozzon az alábbi megoldási lehetőségekkel. • • •
1. megoldási lehetőség: Válasszon alacsonyabb nyomtatási minőséget 2. megoldási lehetőség: A tintaszintek ellenőrzése 3. megoldási lehetőség: Kapcsolatfelvétel a HP támogatási részlegével
1. megoldási lehetőség: Válasszon alacsonyabb nyomtatási minőséget Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatási minőség beállításait. A Best (Legjobb) és a Maximum dpi (Maximális dpi) nyújtja a legjobb minőséget, azonban lassabb Nyomtatási problémák megoldása
91
8. . fejezet
nyomtatást tesz lehetővé, mint a Normal (Normál) vagy a Draft (Vázlat) beállítás. A Draft (Vázlat) beállítás eredményezi a leggyorsabb nyomtatást. Ok: A nyomtatási minőség túl magasra volt beállítva. Ha a probléma továbbra is fennáll, próbálkozzon a következő megoldási lehetőséggel.
2. megoldási lehetőség: A tintaszintek ellenőrzése Megoldás: Ellenőrizze a tintapatronok becsült tintaszintjét. Megjegyzés A tintaszinttel kapcsolatos riasztások és jelzések csak becsült adatokon alapulnak. Ha alacsony tintaszintről tájékoztató üzenetet kap, készítsen elő egy cserepatront annak érdekében, hogy kiküszöbölhesse az esetleges nyomtatási késlekedéseket. Mindaddig nem kell kicserélnie a tintapatronokat, amíg a rendszer nem figyelmezteti erre. Vigyázat! Bár a nyomtatón kívül hagyott tintapatronok nem sérülnek, a nyomtatófejbe mindig az összes patront be kell helyezni, miután a nyomtatót üzembe helyezte és használta. Ha egy vagy több patronnyílást hosszabb ideig üresen hagy, az a nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémákhoz vezethet, és károsíthatja a nyomtatófejet. Ha hosszabb időn át nem helyezett be egy patront a nyomtatóba, és gyenge nyomtatási minőséget tapasztal, tisztítsa meg a nyomtatófejet. További tudnivalók: Tisztítsa meg a nyomtatófejet. További tudnivalók: A becsült tintaszintek ellenőrzése Ok: Elképzelhető, hogy nincs elegendő tinta a patronban. Ha a probléma továbbra is fennáll, próbálkozzon a következő megoldási lehetőséggel.
3. megoldási lehetőség: Kapcsolatfelvétel a HP támogatási részlegével Megoldás: Segítségért forduljon a HP ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő címre: www.hp.com/go/customercare. Ez a webhely információkat és segédprogramokat tartalmaz, amelyek segíthetnek számos gyakori nyomtatóprobléma megoldásában. Kérésre válassza ki országát/térségét, és kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a műszaki támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap. Ok: Probléma van a nyomtatóval.
92
Megoldás keresése
A készülék üres vagy hiányos oldalakat nyomtat Tisztítsa meg a nyomtatófejet Indítsa el a nyomtatófej-tisztítási eljárást. A nyomtató helytelen leállítása után előfordulhat, hogy tisztítani kell a nyomtatópatront. Megjegyzés A nyomtató helytelen leállítása a nyomtatásminőségi problémákhoz, például üres vagy részben kinyomtatott oldalakhoz vezethet. A nyomtatófejek tisztítása megoldhatja ezeket a problémákat, de elsősorban mégis a nyomtató helyes leállításával előzhetők meg. A nyomtatót mindig a rajta található (Tápellátás) gomb megnyomásával kapcsolja ki. A tápkábel kihúzása, illetve az elosztó lekapcsolása előtt várja meg, amíg a elalszik.
(Tápellátás) gomb világítása
Ellenőrizze a hordozó beállításait • Ellenőrizze, hogy a tálcába töltött hordozónak megfelelőek legyenek az illesztőprogramban megadott nyomtatási minőségbeállítások. • Győződjön meg arról, hogy a nyomtatóillesztő-program oldalbeállításai megegyeznek a tálcába helyezett hordozó oldalméretével. A lapadagoló egynél több lapot szed fel egyszerre További tudnivalók a papíradagolási problémák elhárításáról: Papíradagolási problémák megoldása. A fájl üres oldalt tartalmaz Ellenőrizze, nincs-e a fájlban üres oldal.
Valami hiányzik vagy rosszul jelenik meg a nyomaton A Nyomtatási minőség diagnosztikai oldal ellenőrzése A Nyomtatási minőség diagnosztikai oldal kinyomtatása után az oldal segítségével eldöntheti, hogy futtatnia kell-e a karbantartási eszközöket a nyomatok minőségének javítása érdekében. További információ itt olvasható: A nyomtató állapotjelentés ismertetése. Ellenőrizze a margóbeállításokat Győződjön meg arról, hogy a margók beállítása nem a nyomtató nyomtatható területén kívülre esik. További információ itt olvasható: Minimális margók beállítása. Ellenőrizze a színes nyomtatási beállításokat Ellenőrizze, hogy a Nyomtatás szürkeárnyalatban nincs kiválasztva a nyomtatóillesztőprogramban. Vizsgálja meg a nyomtató helyét és az USB-kábel hosszát Az erős elektromágneses mezők (például az USB-kábelek keltette mezők) néha enyhén torzíthatják a nyomatokat. Helyezze távolabb a nyomtatót az elektromágneses Nyomtatási problémák megoldása
93
8. . fejezet
mezők forrásától. Ajánlott a 3 méternél rövidebb USB-kábelek használata az elektromágneses mezők hatásának csökkentése érdekében. Ellenőrizze a papírméretet Ellenőrizze, hogy a kiválasztott papír mérete egyezik-e a ténylegesen betöltött papír méretével.
Rossz helyen van a szöveg vagy a képek Ellenőrizze a hordozó betöltésének módját Győződjön meg arról, hogy a vezetők a hordozó hosszabb és rövidebb szélére pontosan fekszenek fel, és hogy a tálca ne legyen túlterhelve. További információért lásd: Hordozó behelyezése. Ellenőrizze a hordozó méretét • A lap tartalma csonkolódhat, ha a dokumentum mérete nagyobb a használt hordozóénál. • Győződjön meg arról, hogy a nyomtatóillesztő-programban beállított hordozóméret megegyezik a tálcába helyezett hordozó méretével. Ellenőrizze a margóbeállításokat Ha a szöveg vagy grafika levágásra került a lap széleinél, győződjön meg arról, hogy a dokumentum margóbeállításai nem haladják meg a nyomtató nyomtatható területét. További információ itt olvasható: Minimális margók beállítása. Ellenőrizze a lap tájolását Győződjön meg arról, hogy az alkalmazásban kiválasztott hordozóméret és oldalbeállítás megegyezik a nyomtató-illesztőprogramban megadott beállításokkal. További tudnivalók: Nyomtatás. Vizsgálja meg a nyomtató helyét és az USB-kábel hosszát Az erős elektromágneses mezők (például az USB-kábelek keltette mezők) néha enyhén torzíthatják a nyomatokat. Helyezze távolabb a nyomtatót az elektromágneses mezők forrásától. Ajánlott a 3 méternél rövidebb USB-kábelek használata az elektromágneses mezők hatásának csökkentése érdekében. Ha az alábbi megoldások egyike sem működött, a probléma oka valószínűleg az, hogy az alkalmazás nem képes megfelelően értelmezni a nyomtató beállításait. Olvassa el a kiadási megjegyzésekben az ismert szoftverütközések listáját, illetve az alkalmazás dokumentációját, vagy kérjen konkrét segítséget a szoftver gyártójától. Tipp Ha Windows operációs rendszert futtató számítógépet használ, meglátogathatja a HP online támogatási webhelyét a következő címen: www.hp.com/go/customercare. Ez a webhely információkat és segédprogramokat tartalmaz, amelyek segíthetnek számos gyakori nyomtatóprobléma megoldásában.
94
Megoldás keresése
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás Próbálkozzon a következő részben leírt megoldásokkal a nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák megoldásához. • • • • • • •
1. megoldási lehetőség: Kizárólag eredeti HP tintapatront használjon. 2. megoldási lehetőség: A tintaszintek ellenőrzése 3. megoldási lehetőség: Ellenőrizze az adagolótálcába töltött papírt 4. megoldási lehetőség: Ellenőrizze a papírtípust 5. megoldási lehetőség: Ellenőrizze a nyomtatási beállításokat 6. megoldási lehetőség: Nyomtatási minőségjelentés nyomtatása és kiértékelése 7. megoldási lehetőség: Vegye fel a kapcsolatot a HP ügyfélszolgálatával
1. megoldási lehetőség: Kizárólag eredeti HP tintapatront használjon. Megoldás: Ellenőrizze, hogy eredeti HP tintapatronokat használ-e. A HP eredeti HP nyomtatópatronok használatát ajánlja. Az eredeti HP tintapatronok HP nyomtatókhoz készültek és ilyeneken tesztelték azokat, hogy egyszerűen elérhető minőségi nyomtatást biztosítsanak. Megjegyzés A HP nem tudja szavatolni a nem HP termékek minőségét és megbízhatóságát. Nem HP tartozék használata miatti szervizre vagy javításra a jótállás nem terjed ki. Ha abban a hiszemben járt el, hogy eredeti HP tintapatront vásárolt, keresse fel a következő címet: www.hp.com/go/anticounterfeit Ok: Nem HP tintapatront használt. Ha a probléma továbbra is fennáll, próbálkozzon a következő megoldási lehetőséggel.
2. megoldási lehetőség: A tintaszintek ellenőrzése Megoldás: Ellenőrizze a tintapatronok becsült tintaszintjét.
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás
95
8. . fejezet
Megjegyzés A tintaszinttel kapcsolatos riasztások és jelzések csak becsült adatokon alapulnak. Ha alacsony tintaszintre figyelmeztető riasztást kap, a nyomtatási lehetőség kiesésének elkerülésére érdemes előkészítenie egy cserepatront. Nem kell kicserélnie a tintapatronokat, amíg a rendszer fel nem szólítja erre. Vigyázat! Bár a nyomtatón kívül hagyott tintapatronok nem sérülnek, a nyomtatófejbe mindig az összes patront be kell helyezni, miután a nyomtatót üzembe helyezte és használta. Ha egy vagy több patronnyílást hosszabb ideig üresen hagy, az a nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémákhoz vezethet, és károsíthatja a nyomtatófejet. Ha a közelmúltban egy patront hosszabb ideig a nyomtatón kívül hagyott, vagy nemrég papírelakadás történt, és gyenge nyomtatási minőséget tapasztal, tisztítsa meg a nyomtatófejet. További tudnivalók: Tisztítsa meg a nyomtatófejet. További tudnivalók: A becsült tintaszintek ellenőrzése Ok: Elképzelhető, hogy nincs elegendő tinta a patronban. Ha a probléma továbbra is fennáll, próbálkozzon a következő megoldási lehetőséggel.
3. megoldási lehetőség: Ellenőrizze az adagolótálcába töltött papírt Megoldás: Győződjön meg arról, hogy a papír helyesen van betöltve, és nem gyűrött vagy túl vastag. • A papírt a nyomtatandó oldalával lefelé töltse be. Például ha fényes papírra szeretne nyomtatni, akkor a papírt a fényes felével lefelé helyezze a készülékbe. • Ellenőrizze, hogy a papír simán fekszik-e az adagolótálcában, és nem gyűrött-e. Ha a papír túl közel van a nyomtatófejhez nyomtatás közben, a tinta elkenődhet a papíron. Ez akkor történhet meg, ha a papír gyűrött vagy nagyon vastag, például egy levélboríték. További tudnivalók: Hordozó behelyezése Ok: A papír helytelenül volt betöltve, gyűrött vagy túl vastag volt. Ha a probléma továbbra is fennáll, próbálkozzon a következő megoldási lehetőséggel.
4. megoldási lehetőség: Ellenőrizze a papírtípust Megoldás: A HP azt javasolja, hogy a nyomtató számára megfelelő HP papírt vagy egyéb ColorLok technológiával készült, megfelelő típusú papírt használjon. Minden ColorLok emblémával ellátott papírtípus esetében külön tesztek garantálják, hogy azok megfelelnek a megbízhatósággal és a nyomtatási minőséggel szemben támasztott magas követelményeknek, és hogy a velük létrehozott nyomatok ragyogóak, élénk színűek, a fekete szín pedig mélyebb
96
Megoldás keresése
lesz, valamint a nyomat gyorsabban szárad, mint a hagyományos, normál papírok esetében. Mindig ellenőrizze, hogy a nyomtatáshoz használt papír simán fekszik-e. A lehető legjobb minőség elérése érdekében képek nyomtatása esetén használjon HP speciális fotópapírt. A különleges nyomathordozókat az eredeti csomagolásukban, továbbá lezárható műanyag tasakba helyezve, vízszintes felületen, száraz, hűvös helyen tárolja. Nyomtatáskor lehetőleg csak annyi papírt vegyen elő, amennyit azonnal fel fog használni. A nyomtatás végeztével a maradék papírt tegye vissza a műanyag tasakba. Ez megakadályozza, hogy a fotópapír meggyűrődjön. Megjegyzés Ez esetben nem merül fel probléma a tintaszinttel kapcsolatban. Éppen ezért a tintapatronokat nem kell kicserélni. További tudnivalók: Nyomtatási hordozó kiválasztása Ok: Nem megfelelő papírtípus volt az adagolótálcában. Ha a probléma továbbra is fennáll, próbálkozzon a következő megoldási lehetőséggel.
5. megoldási lehetőség: Ellenőrizze a nyomtatási beállításokat Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatási beállításokat. • Tekintse meg a nyomtatási beállításokat, ellenőrizendő, hogy a színbeállítások helytelenül vannak-e megadva. Ellenőrizze például, hogy a dokumentum szürkeárnyalatos nyomtatásra van-e beállítva. Illetve a színek megjelenítésének a megváltoztatásához ellenőrizze, hogy a speciális színbeállítások, mint a telítettség, fényerő vagy színmélység, be vannak-e állítva. • Ellenőrizze a nyomtatási minőség beállításait, és győződjön meg arról, hogy azok megfelelnek a nyomtatóba betöltött papírtípusnak. Lehetséges, hogy alacsonyabb nyomtatási minőségbeállítást kell választania, amennyiben a színek összecsúsznak. Egyéb esetben válasszon magasabb minőségbeállítást, ha jó minőségű fényképeket nyomtat, majd győződjön meg arról, hogy fotópapír, például HP speciális fotópapír van az adagolótálcában. Megjegyzés Egyes számítógép-képernyőkön a színek másként jelennek meg, mint papíron nyomtatva. Ebben az esetben nem áll fenn a terméket, a nyomtatási beállításokat vagy a nyomtatópatronokat érintő probléma. Nincs szükség további hibaelhárításra. További tudnivalók: Nyomtatási hordozó kiválasztása Ok: A nyomtatási beállítások hibásak voltak.
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás
97
8. . fejezet
Ha a probléma továbbra is fennáll, próbálkozzon a következő megoldási lehetőséggel.
6. megoldási lehetőség: Nyomtatási minőségjelentés nyomtatása és kiértékelése Megoldás: Minőségjelentés nyomtatása • Vezérlőpanel: Érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, ezután érintse meg a Beállítás gombot, majd érintse meg a Jelentések gombot, végül pedig érintse meg a Nyomtatási minőség jelentés gombot. • Beágyazott webkiszolgáló: Kattintson az Eszközök fülre, kattintson a Nyomtatás minősége szerszámosláda elemre a Segédeszközök szakaszban, majd kattintson a Minőségjelentés nyomtatása gombra. • HP segédprogram (Mac OS X): Az Information And Support (Információk és támogatás) szakaszban kattintson a Print Quality Diagnostics (Nyomtatási minőség diagnosztikája) elemre, majd kattintson a Print (Nyomtatás) parancsra.
98
Megoldás keresése
6700
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás
99
8. . fejezet
Ha hibák láthatók a nyomtatási minőségre vonatkozó diagnosztikai jelentésben, kövesse az alábbi lépéseket: 1. 2.
3.
Ha az 1. tesztminta vonalai nem egyenesek és nem kapcsolódnak, igazítsa a nyomtatót. További információ itt olvasható: Nyomtatófej igazítása. Ha a 2. tesztminta bármelyik színes blokkjában fehér vonalakat lát, tisztítsa meg a nyomtatófejet. További információ itt olvasható: Tisztítsa meg a nyomtatófejet. Ha fehér vagy sötét vonalakat lát azon a helyen, ahová a nyilak mutatnak a 3. tesztmintában, igazítsa a nyomtatót. További információ itt olvasható: Nyomtatófej igazítása.
Ok: A nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémákat több minden is okozhatja: a szoftverbeállítások, a rossz minőségű képfájl, illetve maga a nyomtatórendszer is. Ha nem elégedett a nyomtatás minőségével, a nyomtatási minőséggel kapcsolatos diagnosztikai oldal segíthet megállapítani, hogy megfelelően működik-e a nyomtatórendszer.
7. megoldási lehetőség: Vegye fel a kapcsolatot a HP ügyfélszolgálatával Megoldás: Segítségért forduljon a HP ügyfélszolgálatához. Kérésre válassza ki országát/térségét, és kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a műszaki támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap. Tipp Ha a Windows operációs rendszert futtató számítógépet használ, meglátogathatja a HP online támogatási webhelyét: www.hp.com/go/ customercare. Ez a webhely információkat és segédprogramokat tartalmaz, amelyek segíthetnek számos gyakori nyomtatóprobléma megoldásában. Ok: Probléma történt a nyomtatófejjel.
A nyomtatófej karbantartása Ha gondok merülnek fel a nyomtatással kapcsolatban, előfordulhat, hogy valamelyik nyomtatófejjel van probléma. Csak akkor hajtsa végre a következő szakaszokban leírt eljárásokat, ha erre vonatkozó instrukciókat kap a nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák elhárítása kapcsán. Ha szükségtelenül igazítja be vagy tisztítja meg a készüléket, azzal tintát pazarol, és a patronok élettartama is csökken. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • •
Tisztítsa meg a nyomtatófejet Nyomtatófej igazítása
Tisztítsa meg a nyomtatófejet Ha a nyomat csíkos, a színei nem megfelelőek, illetve egyes színei hiányoznak, lehet, hogy a nyomtatófejet meg kell tisztítani.
100
Megoldás keresése
A tisztításnak két fokozata létezik. Minden egyes fokozat körülbelül két percig tart, és a nyomtató egy papírlapot, valamint növekvő mennyiségű tintát használ fel. Minden fokozat után ellenőrizze a kinyomtatott oldal minőségét. Csak akkor indítsa el a következő tisztítási lépést, ha a nyomtatás minősége alacsony. Ha a nyomtatás minősége azután is elmarad a várttól, hogy a végrehajtotta a nyomtatófej tisztításának mindkét fokozatát, próbálkozzon a nyomtató beigazításával. Ha a minőségproblémák a tisztítás és a beigazítás végrehajtásával sem szűnnek meg, forduljon a HP ügyfélszolgálatához. További tudnivalók: HP támogatás. Megjegyzés A tisztítás tintát használ el, ezért a nyomtatófejet csak szükség esetén tisztítsa. A tisztítási folyamat néhány percet vesz igénybe. A folyamat némi zajjal járhat. A nyomtatófej tisztítása előtt tegyen papírt a készülékbe. További tudnivalók: Hordozó behelyezése. A nyomtató helytelen kikapcsolása minőségi problémákat okozhat a nyomtatásban. További tudnivalók: A nyomtató kikapcsolása. A nyomtatófej megtisztítása a vezérlőpanelről 1. Helyezzen Letter, A4-es vagy Legal méretű, nem használt, sima fehér papírt a fő adagolótálcába. További tudnivalók: Szabványos méretű hordozók betöltése. 2. Érintse meg a (jobbra nyíl), majd a Beállítások gombot. 3. Érintse meg az Eszközök gombot, majd érintse meg a Nyomtatófej tisztítása gombot. A nyomtatófej tisztítása a szerszámosládából (Windows) 1. Helyezzen Letter, A4-es vagy Legal méretű, nem használt, sima fehér papírt a fő adagolótálcába. További tudnivalók: Szabványos méretű hordozók betöltése. 2. Nyissa meg a Szerszámosládát. További tudnivalók: A Szerszámosláda megnyitása. 3. Az Eszközszolgáltatások lapon kattintson a Nyomtatófejek tisztítása bal oldalán található ikonra. 4. Kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást. A nyomtatófej tisztítása a HP segédprogramból (Mac OS X) 1. Helyezzen Letter, A4-es vagy Legal méretű, nem használt, sima fehér papírt a fő adagolótálcába. További tudnivalók: Szabványos méretű hordozók betöltése. 2. Nyissa meg a HP Utility programot. További tudnivalók: HP segédprogram (Mac OS X). 3. Az Information And Support (Információk és támogatás) szakaszban kattintson a Clean Printheads (Nyomtatófejek tisztítása) lehetőségre. 4. Kattintson a Clean (Tisztítás) lehetőségre, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A nyomtatófej tisztítása a beágyazott webkiszolgálóból (EWS) 1. Helyezzen Letter, A4-es vagy Legal méretű, nem használt, sima fehér papírt a fő adagolótálcába. További tudnivalók: Szabványos méretű hordozók betöltése. 2. Nyissa meg a beágyazott webkiszolgálót. További tudnivalók: A beágyazott webkiszolgáló megnyitása. A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás
101
8. . fejezet
3. 4.
Kattintson az Eszközök fülre, majd a Segédeszközök szakaszban kattintson a Nyomtatás minősége szerszámosláda elemre. Kattintson a Nyomtatófej tisztítása elemre, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Nyomtatófej igazítása A nyomtató a kezdeti beállítás során automatikusan beigazítja a nyomtatófejet. Akkor is használhatja ezt a funkciót, ha a nyomtatóállapot-oldal valamelyik színblokkja csíkos vagy hiányos, illetve ha minőségi problémák merülnek fel a nyomtatott lapokkal kapcsolatban. A nyomtatófej beigazítása a vezérlőpanelről 1. Helyezzen Letter, A4-es vagy Legal méretű, nem használt, sima fehér papírt a fő adagolótálcába. További tudnivalók: Szabványos méretű hordozók betöltése. 2. A nyomtató vezérlőpaneljén érintse meg a (jobbra nyíl) lehetőséget, majd válassza a Beállítás lehetőséget. 3. Érintse meg az Eszközök lehetőséget, és válassza a Nyomtató igazítása lehetőséget. A nyomtatófej illesztése a szerszámosládából (Windows) 1. Helyezzen Letter, A4-es vagy Legal méretű, nem használt, sima fehér papírt a fő adagolótálcába. További tudnivalók: Szabványos méretű hordozók betöltése. 2. Nyissa meg a Szerszámosládát. További tudnivalók: A Szerszámosláda megnyitása. 3. Az Eszközszolgáltatások lapon kattintson a Nyomtatófejek igazítása bal oldalán található ikonra. 4. Kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást. A nyomtatófej illesztése a HP segédprogramból (Mac OS X) 1. Helyezzen Letter, A4-es vagy Legal méretű, nem használt, sima fehér papírt a fő adagolótálcába. További tudnivalók: Szabványos méretű hordozók betöltése. 2. Nyissa meg a HP Utility programot. További tudnivalók: HP segédprogram (Mac OS X). 3. Az Information And Support (Információk és támogatás) szakaszban kattintson az Align Printhead (Nyomtatófej igazítása) lehetőségre. 4. Kattintson az Align (Igazítás) pontra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A nyomtatófej igazítása a beágyazott webkiszolgálóból (EWS) 1. Helyezzen Letter, A4-es vagy Legal méretű, nem használt, sima fehér papírt a fő adagolótálcába. További tudnivalók: Szabványos méretű hordozók betöltése. 2. Nyissa meg a beágyazott webkiszolgálót. További tudnivalók: A beágyazott webkiszolgáló megnyitása.
102
Megoldás keresése
3. 4.
Kattintson az Eszközök fülre, majd a Segédeszközök szakaszban kattintson a Nyomtatás minősége szerszámosláda elemre. Kattintson az Nyomtatófej igazítása lehetőségre, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Papíradagolási problémák megoldása Tipp A www.hp.com/go/customercare címen találja a HP online támogató webhelyét, ahol olyan információkat és segédprogramokat talál, amelyek segíthetnek számos gyakori nyomtatóprobléma megoldásában. Ez a hordozó nem támogatott a nyomtatónál vagy a tálcánál Csak a nyomtató és a használt adagolótálca által is támogatott hordozót használjon. További tudnivalók: Hordozóspecifikációk. A készülék nem húzza be a hordozókat a tálcából • Ellenőrizze, hogy a hordozó be van-e töltve a tálcába. További tudnivalók: Hordozó behelyezése. Betöltés előtt pörgesse át a hordozókat. • Ellenőrizze, hogy a tálcán lévő papírvezetők a behelyezett hordozónak megfelelő pozícióba vannak-e állítva. Ellenőrizze, hogy a vezető – ne túl szorosan – hozzáérjen a köteghez. • Ellenőrizze, hogy a tálcában használt hordozó nem hajlott-e. Simítsa ki a papírt a meghajlással ellenkező irányban történő hajlítással. A hordozó nem távozik megfelelően • Figyeljen arra, hogy a kimeneti tálca meghosszabbítása ki legyen húzva, különben a kinyomtatott lapok leeshetnek a nyomtatóról.
•
Távolítsa el a fölösleges mennyiségű hordozót a kimeneti tálcáról. A tálca korlátozott számú lapot bír el.
Papíradagolási problémák megoldása
103
8. . fejezet
A készülék ferdén nyomtat az oldalakra • Ellenőrizze, hogy a tálcákba helyezett hordozók megfelelően illeszkednek-e a papírvezetőkhöz. Szükség esetén húzza ki a tálcákat a nyomtatóból, töltse be helyesen a hordozókat, és győződjön meg arról, hogy a papírvezetők megfelelően illeszkednek. • Csak akkor töltsön be hordozót a nyomtatóba, ha az éppen nem nyomtat. • Távolítsa el és cserélje le az automatikus kétoldalas nyomtatási kiegészítőt (duplexelő). ◦ Nyomja meg a duplex egység két oldalán levő gombokat, majd távolítsa el a készülékből az egységet.
◦
Helyezze vissza a duplex egységet a nyomtatóba.
A készülék egyszerre több lapot húz be • Betöltés előtt pörgesse át a hordozókat. • Ellenőrizze, hogy a tálcán lévő papírvezetők a behelyezett hordozónak megfelelő pozícióba vannak-e állítva. Ellenőrizze, hogy a vezető – ne túl szorosan – hozzáérjen a köteghez. • Ellenőrizze, hogy a tálca nincs-e túlterhelve papírral. • Az optimális teljesítmény és hatékonyság érdekében használjon HP hordozókat.
Másolási problémák megoldása Ha a következő témakörökben található információk nem segítenek, akkor a HP támogatással kapcsolatban lásd: HP támogatás. • • • • • • • •
104
A készülék nem adott ki másolatot A másolatok üresek A dokumentumok hiányoznak vagy halványak A méret csökkent Gyenge minőségű másolat A másolaton hibák vehetők észre A nyomtató csak az oldal felére nyomtat, majd kiadja a papírt Hibás papír
Megoldás keresése
A készülék nem adott ki másolatot •
•
•
Ellenőrizze a tápellátást Győződjön meg arról, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik a készülékhez, és a nyomtató be van kapcsolva. Ellenőrizze a nyomtató állapotát ◦ A nyomtató valószínűleg éppen más feladatot hajt végre. A kezelőpanel kijelzőjén ellenőrizze a feladatok állapotát. Várja meg, amíg a feldolgozás alatt álló feladat elkészül. ◦ A nyomtató elakadhatott. Ellenőrizze az esetleges papírelakadásokat. Lásd Elakadások megszüntetése. Ellenőrizze a tálcákat Ellenőrizze, hogy helyezett-e papírt a nyomtatóba. További tudnivalók: Hordozó behelyezése.
A másolatok üresek •
•
•
Ellenőrizze a hordozókat Lehet, hogy a papír nem felel meg a Hewlett-Packard hordozókkal szemben felállított követelményeinek (például túl nedves vagy túl durva). További tudnivalók: Hordozóspecifikációk. Ellenőrizze a beállításokat A kontraszt túl világosra lehet állítva. A nyomtató vezérlőpaneljén érintse meg a Másolás lehetőséget, majd a Világosítás/sötétítés lehetőség kiválasztása után használja a nyilakat sötétebb másolatok készítéséhez. Ellenőrizze a tálcákat Ha az automatikus lapadagolóról másol, ellenőrizze, hogy az eredeti dokumentumok megfelelően vannak-e betöltve. További információ itt olvasható: Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF).
A dokumentumok hiányoznak vagy halványak •
•
•
Ellenőrizze a hordozókat Lehet, hogy a papír nem felel meg a Hewlett-Packard hordozókkal szemben felállított követelményeinek (például túl nedves vagy túl durva). További tudnivalók: Hordozóspecifikációk. Ellenőrizze a beállításokat A Gyors minőségbeállítási lehetőség (amely vázlatminőségű nyomatok készítésére szolgál) kiválasztása is okozhat hiányzó vagy halvány másolatokat. Válassza a Normál vagy a Kiváló beállítást. Ellenőrizze az eredeti dokumentumot ◦ A másolás pontossága függ az eredeti dokumentum minőségétől és méretétől. A Másolás menü segítségével módosítsa a másolat világosságát. Ha az eredeti dokumentum túl halvány, akkor a másolat ezt még a kontraszt átállításával sem biztos, hogy képes korrigálni. ◦ Színes hátterek esetén előfordulhat, hogy az előtérben lévő képek beolvadnak a háttérbe, vagy a háttér más árnyalatban jelenik meg.
Másolási problémák megoldása
105
8. . fejezet
◦
◦
Szegély nélküli dokumentum másolásakor a lapot a lapolvasó üvegére, ne pedig a lapadagolóba helyezze. További információ itt olvasható: Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján. Fénykép másolása esetén a fényképet lefelé fordítva helyezze a lapolvasó üvegére, mint ahogy azt az üvegen látható ábra is mutatja.
A méret csökkent •
•
A kicsinyítés/nagyítás, illetve bármilyen egyéb másolási beállítás már a nyomtató vezérlőpaneljén be lehetett állítva, hogy csökkentse a beolvasott kép méretét. Ellenőrizze a másolási feladat beállításait, hogy azok biztosan a normál méretet határozzák meg. Előfordulhat, hogy a HP szoftver úgy van beállítva, hogy kicsinyítse a beolvasott képet. Szükség szerint módosítsa a beállításokat. További információt a HP szoftver a képernyőn megjelenő súgójában talál.
Gyenge minőségű másolat •
•
•
Próbálja javítani a másolatok minőségét ◦ Használjon jó minőségű eredetiket. ◦ Töltse be helyesen a hordozót. Ha a hordozó helytelenül van betöltve, elferdülhet, ami elmosódott képet eredményezhet. További tudnivalók: Hordozóspecifikációk. ◦ Használjon vagy készítsen hordozófóliát az eredeti dokumentum védelme érdekében. Ellenőrizze a nyomtatót ◦ Lehet, hogy a lapolvasófedél nincs megfelelően lezárva. ◦ A lapolvasó üvege vagy a fedél belső oldala tisztításra szorul. További tudnivalók: A nyomtató karbantartása. ◦ Lehet, hogy az automatikus lapadagoló tisztításra szorul. További tudnivalók: A nyomtató karbantartása. Nyomtasson ki egy Nyomtatási minőség diagnosztikája oldalt, majd kövesse az oldalon található utasításokat a rossz minőségű másolatokkal kapcsolatos problémák megoldásához. További tudnivalók: A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás.
A másolaton hibák vehetők észre •
• •
106
Függőleges fehér vagy halvány csíkok Lehet, hogy a papír nem felel meg a Hewlett-Packard hordozókkal szemben felállított követelményeinek (például túl nedves vagy túl durva). További tudnivalók: Hordozóspecifikációk. Túl világos vagy sötét Próbálja beállítani a kontrasztot és a másolási minőséget. Nem kívánt vonalak A lapolvasó üvege, a fedél belső oldala vagy a szegély tisztításra szorul. További tudnivalók: A nyomtató karbantartása.
Megoldás keresése
•
•
•
• •
•
Fekete foltok vagy csíkok Lehet, hogy tinta, ragasztó, javítófolyadék vagy egyéb nem kívánt anyag került a lapolvasó üvegére vagy a fedél belső oldalára. Tisztítsa meg a nyomtatót. További tudnivalók: A nyomtató karbantartása. A másolat ferde vagy dőlt Ha az automatikus lapadagolót használja, ellenőrizze az alábbiakat: ◦ Győződjön meg arról, hogy az automatikus lapadagolóban nincs túl sok dokumentum. ◦ Győződjön meg arról, hogy az automatikus lapadagoló papírvezetői felfekszenek a dokumentumok szélére. További tudnivalók: Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF). Elmosódott szöveg ◦ Próbálja beállítani a kontrasztot és a másolási minőséget. ◦ Lehet, hogy az alapértelmezett javítási beállítás nem felel meg a feladathoz. Ellenőrizze a beállítást, és szükség esetén állítsa be a szöveg élességének vagy a fényképek színeinek javítását. További tudnivalók: Másolási beállítások módosítása. Hiányosan kitöltött szöveg vagy kép Próbálja beállítani a kontrasztot és a másolási minőséget. A nagy fekete betűképek foltosnak tűnnek (nem egyenletesek) Lehet, hogy az alapértelmezett javítási beállítás nem felel meg a feladathoz. Ellenőrizze a beállítást, és szükség esetén állítsa be a szöveg élességének vagy a fényképek színeinek javítását. További tudnivalók: Másolási beállítások módosítása. Vízszintes szemcsés vagy fehér csíkok a világosszürke vagy középszürke területeken Lehet, hogy az alapértelmezett javítási beállítás nem felel meg a feladathoz. Ellenőrizze a beállítást, és szükség esetén állítsa be a szöveg élességének vagy a fényképek színeinek javítását. További tudnivalók: Másolási beállítások módosítása.
A nyomtató csak az oldal felére nyomtat, majd kiadja a papírt Ellenőrizze a tintapatronokat Ellenőrizze, hogy megfelelő tintapatronok vannak-e behelyezve, és hogy van-e bennük elegendő tinta. További tudnivalók: Nyomtatókezelő eszközök és A nyomtató állapotjelentés ismertetése. A HP nem tudja szavatolni a nem HP gyártmányú tinták minőségét.
Hibás papír Ellenőrizze a beállításokat Ellenőrizze, hogy a betöltött hordozó mérete és típusa megegyezik a vezérlőpanelen megadottakkal.
Másolási problémák megoldása
107
8. . fejezet
Lapolvasási problémák megoldása Tipp A www.hp.com/go/customercare címen találja a HP online támogató webhelyét, ahol olyan információkat és segédprogramokat talál, amelyek segíthetnek számos gyakori nyomtatóprobléma megoldásában. • • • • • • •
A lapolvasó nem lép működésbe Túl sokáig tart a beolvasás A dokumentum egy része nem került beolvasásra, vagy hiányos a szöveg A szöveget nem lehet szerkeszteni Hibaüzenetek jelennek meg A beolvasott kép gyenge minőségű Lapolvasási hibák vehetők észre
A lapolvasó nem lép működésbe •
•
•
Ellenőrizze az eredeti dokumentumot Ellenőrizze, hogy az eredeti dokumentum helyesen van-e betöltve. További tudnivalók: Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján vagy Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF). Ellenőrizze a nyomtatót Lehetséges, hogy a nyomtató időszakos inaktivitás után éppen újraindul az Alvó üzemmódból, és a feldolgozás emiatt csúszik. Várjon, amíg a nyomtató megjeleníti a kezdőképernyőt. Ellenőrizze a HP szoftver beállításait Ellenőrizze, hogy a nyomtatóhoz mellékelt HP szoftver helyesen van-e telepítve.
Túl sokáig tart a beolvasás •
•
108
Ellenőrizze a beállításokat ◦ Ha túl nagy felbontást választ, akkor a lapolvasási feladat tovább tart, és nagyobb méretű fájlokat eredményez. Ha jó eredményt szeretne kapni, akkor ne használjon a szükségesnél nagyobb felbontást. A felbontás csökkentésével felgyorsul a lapolvasás. ◦ Ha TWAIN-kompatibilis alkalmazáson keresztül olvassa be a képet, akkor beállíthatja az eredeti dokumentumok fekete-fehér beolvasását. További tájékoztatást a TWAIN-kompatibilis program súgójában olvashat. Ellenőrizze a nyomtató állapotát Ha a lapolvasás előtt nyomtatási vagy másolási feladatot küldött a készüléknek, akkor a lapolvasás csak a lapolvasó szabaddá válása után kezdődik meg. A nyomtatási és lapolvasási folyamatok azonban azonos memórián osztoznak, így a lapolvasás lelassulhat.
Megoldás keresése
A dokumentum egy része nem került beolvasásra, vagy hiányos a szöveg •
•
Ellenőrizze az eredeti dokumentumot ◦ Ellenőrizze, hogy az eredeti helyesen van-e betöltve. További tudnivalók: Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján vagy Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF). ◦ Ha a dokumentumot az automatikus lapadagolóból olvasta be, próbálja meg közvetlenül a lapolvasó üveglapjáról beolvasni. További tudnivalók: Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján. ◦ A színes hátterek azt eredményezhetik, hogy az előtér képei a háttérbe olvadnak. Az eredeti dokumentum beolvasása előtt próbáljon meg változtatni a beállításokon, vagy a beolvasás után próbálja javítani a kép minőségét. Ellenőrizze a beállításokat ◦ Győződjön meg arról, hogy a bemeneti hordozóméret elég nagy a beolvasandó dokumentumhoz. ◦ A HP nyomtatószoftver használata esetén alapértelmezettként be lehet állítva egy, a kívánttól eltérő feladat automatikus végrehajtása. A tulajdonságok módosításával kapcsolatos utasításokért nézze át a képernyőn a HP nyomtatószoftver súgóját.
A szöveget nem lehet szerkeszteni •
Ellenőrizze, hogy az OCR szolgáltatás telepítve lett-e: ◦ Ellenőrizze, hogy az OCR szolgáltatás telepítve lett-e: Windows: A számítógép asztalán kattintson a Start gombra, majd mutasson a Programok vagy a Minden program elemre, kattintson a HP lehetőségre, jelölje ki a nyomtató nevét, majd kattintson a Nyomtatóbeállítás és -szoftver elemre. Kattintson a További szoftverek hozzáadása gombra, majd kattintson a Szoftverválaszték testreszabása gombra, és ellenőrizze, hogy az OCR szolgáltatás ki van-e választva. Mac OS X: Ha a HP szoftvert a Minimális telepítés beállítással telepítette, akkor előfordulhat, hogy az OCR szoftver nem lett telepítve. A szoftver telepítéséhez helyezze a HP szoftvereket tartalmazó CD-t a számítógépbe, kattintson duplán a HP Installer ikonra a szoftver CD-n, majd amikor a rendszer felszólítja, jelölje be a HP által ajánlott szoftverek lehetőséget. ◦ Amikor beolvassa az eredeti dokumentumot, gondoskodjon róla, hogy egy dokumentumtípust választott ki a szerkeszthető szöveget létrehozó szoftverben. Ha a szöveget grafikaként jelölte meg, akkor a program nem konvertálja szöveggé.
Lapolvasási problémák megoldása
109
8. . fejezet
◦
•
Ha különálló OCR (optikai karakterfelismerő) programot használ, lehetséges, hogy az OCR program olyan szövegszerkesztő alkalmazáshoz van csatolva, amely nem képes karakterfelismerést végezni. További tájékoztatást a karakterfelismerő programhoz mellékelt dokumentáció tartalmaz. ◦ Győződjön meg arról, hogy olyan nyelvet választott ki a karakterfelismerő programban, amely megfelel a beolvasni kívánt dokumentumban használt nyelvnek. További tájékoztatást a karakterfelismerő programhoz mellékelt dokumentáció tartalmaz. Ellenőrizze az eredeti dokumentumokat ◦ Ha szerkeszthető szövegként olvas be dokumentumokat az automatikus dokumentumadagolóból, az eredeti dokumentumot a lap tetejével előre, írott felével felfelé fordítva kell betölteni. Ha a lapolvasó üvegéről olvas be dokumentumot, az eredetit mindig úgy kell behelyezni, hogy a lap teteje a lapolvasó üvegének jobb széléhez legyen illesztve. Győződjön meg arról is, hogy a dokumentum nem ferdén áll. További tudnivalók: Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján vagy Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF). ◦ Előfordulhat, hogy a szoftver nem képes felismerni a túl sűrűn szedett szöveget. Előfordulhat például, hogy a szoftver által feldolgozott szövegben hiányoznak vagy összeolvadnak a karakterek (például az „rn” karakterek „m” karakterként jelennek meg). ◦ A szoftver pontossága a kép minőségétől, a szöveg méretétől és az eredeti felépítésétől, valamint a beolvasás minőségétől függ. Győződjön meg arról, hogy az eredeti képminősége megfelelő. ◦ A színes hátterek azt eredményezhetik, hogy az előtér képei túlságosan egybeolvadnak.
Hibaüzenetek jelennek meg •
•
110
A TWAIN-forrás nem aktiválható vagy Hiba a kép beolvasása során ◦ Ha Ön egy másik eszközből, például másik lapolvasóból importálja a képet, győződjön meg arról, hogy a másik eszköz TWAIN-kompatibilis. A nem TWAIN-kompatibilis eszközök nem működnek a nyomtatóhoz biztosított HP szoftverrel. ◦ USB-kapcsolat esetén győződjön meg arról, hogy az USB-eszközkábel a megfelelő porthoz csatlakozik a számítógép hátoldalán. ◦ Győződjön meg arról, hogy a megfelelő TWAIN-forrás van kiválasztva. A HP szoftverben ellenőrizze a TWAIN-forrás jelenlegi beállítását a Fájl menü Lapolvasó kiválasztása elemére kattintva. Töltse be újra a dokumentumot, majd indítsa újra a feladatot Érintse meg az OK gombot a nyomtató vezérlőpanelén, majd töltse be újra a hátralévő dokumentumokat az automatikus dokumentum-adagolóba. További tudnivalók: Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF).
Megoldás keresése
A beolvasott kép gyenge minőségű Az eredeti dokumentum nyomtatott fényképet vagy képet tartalmaz Az újranyomtatott fényképek (például az újságokban vagy a képes folyóiratokban található képek) kis tintapontokból állnak, amelyek reprodukálják ugyan az eredeti fényképet, a minőséget azonban csökkentik. A tintapontok gyakorta nem kívánt mintákat alkotnak a kép beolvasása, nyomtatása vagy képernyőn történő megjelenítése során. Ha a következő javaslatok nem segítenek a hiba elhárításában, akkor az eredeti dokumentum jobb minőségű példányára van szükség. ◦ A mintázatok megjelenésének elkerülése érdekében beolvasás után kicsinyítse a képet. ◦ Nyomtassa ki a beolvasott képet, és nézze meg, hogy jobb-e így a minőség. ◦ Győződjön meg arról, hogy a felbontás és a színbeállítások megfelelnek a beolvasási feladat típusának. ◦ A legjobb eredmény elérése érdekében a lapolvasás során az automatikus lapadagoló (ADF) helyett inkább a lapolvasó üvegét használja. A kétoldalas eredeti dokumentum másik oldalán található szöveg vagy kép megjelenik a beolvasott dokumentumon Ha az eredeti dokumentumok papírja túl vékony vagy túl átlátszó, akkor a kétoldalas eredeti dokumentumok esetében a másik oldalon található szöveg vagy kép „átszűrődhet”. A beolvasott kép ferde Lehet, hogy az eredeti helytelen módon lett behelyezve. Ne feledje megfelelően beállítani a papírvezetőket, amikor az eredeti dokumentumokat az automatikus lapadagolóba (ADF) tölti. További tudnivalók: Eredeti dokumentum betöltése az automatikus lapadagolóba (ADF). A legjobb eredmény elérése érdekében a lapolvasás során az automatikus lapadagoló (ADF) helyett inkább a lapolvasó üvegét használja. A kép minősége nyomtatás esetén jobb A képernyőn megjelenő kép nem mindig felel meg pontosan a beolvasás minőségének. ◦ Módosítsa a képernyő beállításait több színre (vagy több szintű szürkére). Windows operációs rendszerű számítógépek esetén ezt rendszerint a Vezérlőpulton található Megjelenítés ikon választásával teheti meg. ◦ Próbálja átállítani a felbontást és a színbeállításokat. A beolvasott képen foltok, vonalak, függőleges fehér csíkok vagy egyéb hibák láthatók ◦ Ha a lapolvasó üveglapja bepiszkolódott, akkor a beolvasott kép nem lesz ideális tisztaságú. A tisztítással kapcsolatos útmutatást lásd: A nyomtató karbantartása. ◦ Előfordulhat, hogy a hibák az eredeti dokumentumon vannak, és nem a lapolvasási folyamat során jöttek létre. A grafika különbözik az eredetitől Használjon nagyobb felbontást a beolvasás során. Megjegyzés A nagy felbontással történő beolvasás sokáig tarthat, és nagy helyet lefoglalhat a számítógépen.
Lapolvasási problémák megoldása
111
8. . fejezet
Próbálja javítani a lapolvasás minőségét ◦ Lapolvasáshoz az automatikus lapadagoló (ADF) helyett inkább az üveget használja. ◦ Jó minőségű eredetit használjon. ◦ Helyezze be helyesen a hordozót. Ha a hordozót nem megfelelően helyezte el a lapolvasóüvegen, az elcsúszhat, és ettől a képek homályosak lehetnek. További információért lásd: Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján. ◦ Módosítsa a HP szoftver beállításait a beolvasott kép tervezett felhasználási módjának megfelelően. ◦ Használjon vagy készítsen hordozófóliát az eredeti dokumentum védelme érdekében. ◦ Tisztítsa meg a lapolvasó üveglapját. További tudnivalók: A lapolvasó üveglapjának tisztítása.
Lapolvasási hibák vehetők észre •
•
•
•
•
•
112
Üres oldalak Ellenőrizze, hogy az eredeti dokumentum megfelelően van-e a készülékre helyezve. Az eredeti dokumentumot beolvasandó felületével lefelé helyezze a síkágyas lapolvasóra úgy, hogy a bal felső sarka a lapolvasó üveglapjának jobb alsó sarkára kerüljön. Túl világos vagy sötét ◦ Próbáljon változtatni a beállításokon. Győződjön meg arról, hogy a megfelelő felbontást és színbeállításokat használja. ◦ Lehetséges, hogy az eredeti kép túl világos, túl sötét, vagy színes lapra van nyomtatva. Nem kívánt vonalak Lehet, hogy tinta, ragasztó, javítófolyadék vagy egyéb nem kívánt anyag került a lapolvasó üveglapjára. Próbálja megtisztítani a lapolvasó üveglapját. További tudnivalók: A nyomtató karbantartása. Fekete foltok vagy csíkok ◦ Lehet, hogy tinta, ragasztó, javítófolyadék vagy egyéb nem kívánt anyag került a lapolvasó üvegére. Lehet, hogy az üveg piszkos vagy karcos. Lehet hogy a fedél belső oldala piszkos. Próbálja megtisztítani a lapolvasó üveglapját és a fedél borítását. További tudnivalók: A nyomtató karbantartása. Ha a tisztítással nem oldódik meg a probléma, akkor lehet, hogy ki kell cserélni a lapolvasó üveglapját vagy a fedél borítását. ◦ Előfordulhat, hogy a hibák az eredeti dokumentumon vannak, és nem a lapolvasási folyamat során jöttek létre. Elmosódott szöveg Próbáljon változtatni a beállításokon. Győződjön meg arról, hogy a felbontás és a színbeállítások helyesek. A méret csökkent Előfordulhat, hogy a HP szoftver úgy van beállítva, hogy kicsinyítse a beolvasott képet. További információ a beállítások módosításáról a mellékelt HP nyomtatószoftver súgójában található.
Megoldás keresése
Faxolási problémák megoldása Ez a rész a faxbeállítások hibaelhárításával kapcsolatos tudnivalókat ismerteti. Ha a nyomtató nincs megfelelően beállítva faxoláshoz, problémák léphetnek fel faxoláskor, fax fogadásakor, illetve mindkét esetben. Ha gondjai vannak a faxolással, a nyomtató állapotának megtekintéséhez kinyomtathat egy faxtesztjelentést. Ha a nyomtató nincs megfelelően beállítva faxoláshoz, akkor a teszt sikertelen. A nyomtató faxoláshoz való beállítása után készítse el a tesztet. További információ itt olvasható: A faxbeállítás tesztelése. Ha a teszt nem sikerül, nézze át a jelentést, hogy információhoz jusson a problémák megoldásának módjával kapcsolatban. További tudnivalók: A faxteszt sikertelen. Tipp A www.hp.com/go/customercare címen találja a HP online támogató webhelyét, ahol olyan információkat és segédprogramokat talál, amelyek segíthetnek számos gyakori nyomtatóprobléma megoldásában. • • • • • • • • • •
A faxteszt sikertelen A kijelző mindig a Telefon letéve jelzést mutatja A nyomtató nem tud faxot küldeni vagy fogadni A nyomtatóval nem lehet kézi úton faxot küldeni A nyomtató csak küldeni tud faxokat, fogadni nem A nyomtató csak fogadni tud faxokat, küldeni nem Az üzenetrögzítő faxhangokat vett fel A nyomtatóhoz kapott telefonkábel nem elég hosszú A színes faxok nem nyomtatódnak ki A számítógép nem tud faxot fogadni (Faxolás PC-re és Faxolás Mac-re)
A faxteszt sikertelen Ha a faxteszt sikertelen, a felmerült problémák részleteivel kapcsolatban tanulmányozza át a jelentést. Még részletesebb tájékoztatás érdekében nézze meg, hogy a teszt melyik részén történt hiba, majd keresse meg az ennek megfelelő témakörben a lehetséges megoldásokat. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • • • •
A „Faxhardverteszt” sikertelen A „Fax csatlakoztatva az aktív fali telefonaljzathoz” teszt sikertelen A „Telefonkábel csatlakoztatva a fax megfelelő portjához” teszt sikertelen A „Megfelelő típusú telefonkábel használata a faxhoz” teszt sikertelen A „Tárcsahang észlelése” teszt sikertelen A „Faxvonalállapot teszt” sikertelen
Faxolási problémák megoldása
113
8. . fejezet
A „Faxhardverteszt” sikertelen Megoldás: • Kapcsolja ki a nyomtatót a vezérlőpaneljén található
• •
•
•
(Tápellátás) gomb megnyomásával, majd húzza ki a tápkábelt a nyomtató hátuljából. Néhány másodperc elteltével csatlakoztassa újra a tápkábelt, és kapcsolja be a nyomtatót. Futtassa újra a tesztet. Ha a teszt ismét sikertelen, olvassa tovább az e részben található hibaelhárítási tudnivalókat. Próbáljon meg faxot küldeni vagy fogadni. Ha sikeresen tud faxot küldeni vagy fogadni, akkor lehet, hogy nincs semmi probléma. Amennyiben a Faxtelepítő varázsló (Windows), illetve a HP Setup Assistant (HP telepítősegéd) (Mac OS X) segítségével futtatja a tesztet, győződjön meg arról, hogy a nyomtató nem végez más feladatot, például faxfogadást vagy másolást. Ellenőrizze, hogy a kijelzőn látható-e olyan üzenet, amely a nyomtató foglalt állapotát jelzi. Ha a készülék más feladatot végez, a teszt lefuttatása előtt várjon, amíg befejezi, és visszaáll üresjáratba. Győződjön meg arról, hogy a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja. Ha a fali telefonaljzat és a nyomtató között nem a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja, a faxok fogadása és küldése sikertelen lehet. Miután csatlakoztatta a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt, futtassa újra a faxtesztet. Ha telefonvonal-elosztót használ, az faxolási problémákat okozhat. (Az elosztó olyan, két vezeték bekötésére alkalmas csatlakozó, mely fali telefonaljzathoz csatlakozik.) Vegye ki az elosztót, és próbálja közvetlenül a fali telefonaljzathoz csatlakoztatni a nyomtatót.
Miután megoldotta a problémákat, futtassa újra a faxtesztet, hogy meggyőződjön a teszt sikeréről, valamint arról, hogy a nyomtató készen áll a faxolásra. Ha a Faxhardverteszt továbbra is sikertelen, és gondjai vannak a faxolással, forduljon a HP-ügyféltámogatáshoz. Látogasson el a következő címre: www.hp.com/go/ customercare. Ez a webhely információkat és segédprogramokat tartalmaz, amelyek segíthetnek számos gyakori nyomtatóprobléma megoldásában. Kérésre válasszon országot/térséget, majd kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a műszaki támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap.
A „Fax csatlakoztatva az aktív fali telefonaljzathoz” teszt sikertelen Megoldás: • Ellenőrizze a csatlakozást a fali telefonaljzat és a nyomtató között, hogy meggyőződhessen a telefonkábel megfelelő csatlakoztatásáról. • Győződjön meg arról, hogy a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja. Ha a fali telefonaljzat és a nyomtató között nem a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja, a faxok fogadása és küldése sikertelen lehet. Miután csatlakoztatta a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt, futtassa újra a faxtesztet.
114
Megoldás keresése
•
•
•
•
Győződjön meg arról, hogy megfelelően csatlakoztatta a nyomtatót a fali telefonaljzathoz. A nyomtatóval kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a nyomtató hátoldalán található, 1-LINE feliratú aljzattal. A nyomtató beállításáról bővebben lásd: További faxbeállítások. Ha telefonvonal-elosztót használ, az faxolási problémákat okozhat. (Az elosztó olyan, két vezeték bekötésére alkalmas csatlakozó, mely fali telefonaljzathoz csatlakozik.) Vegye ki az elosztót, és próbálja közvetlenül a fali telefonaljzathoz csatlakoztatni a nyomtatót. Próbáljon egy működő telefonkészüléket és telefonzsinórt csatlakoztatni a nyomtató által használt fali telefonaljzathoz, és ellenőrizze, hogy van-e tárcsahang. Ha nem hall tárcsahangot, ellenőriztesse a vonalat a telefontársasággal. Próbáljon meg faxot küldeni vagy fogadni. Ha sikeresen tud faxot küldeni vagy fogadni, akkor lehet, hogy nincs semmi probléma.
Miután megoldotta a problémákat, futtassa újra a faxtesztet, hogy meggyőződjön a teszt sikeréről, valamint arról, hogy a nyomtató készen áll a faxolásra.
A „Telefonkábel csatlakoztatva a fax megfelelő portjához” teszt sikertelen Megoldás: Dugja a telefonkábelt a megfelelő portba. 1. A nyomtatóval kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a nyomtató hátoldalán található, 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a 2-EXT portot használja a fali telefonaljzathoz való csatlakozásra, nem tud majd faxot küldeni vagy fogadni. A 2-EXT portot csak egyéb készülékek, például üzenetrögzítő vagy telefon csatlakoztatására használja.
Faxolási problémák megoldása
115
8. . fejezet
Ábra 8-1 A nyomtató hátoldala
1
2
2.
3. •
•
1
Fali telefonaljzat
2
Csatlakoztassa a nyomtatót a hozzá kapott telefonkábellel az „1-LINE” feliratú porthoz
Miután az 1-LINE feliratú porthoz csatlakoztatta a telefonkábelt, futtassa újra a faxtesztet, hogy meggyőződjön a teszt sikeréről, valamint arról, hogy a nyomtató készen áll a faxolásra. Próbáljon meg faxot küldeni vagy fogadni. Győződjön meg arról, hogy a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja. Ha a fali telefonaljzat és a nyomtató között nem a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja, a faxok fogadása és küldése sikertelen lehet. Miután csatlakoztatta a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt, futtassa újra a faxtesztet. Ha telefonvonal-elosztót használ, az faxolási problémákat okozhat. (Az elosztó olyan, két vezeték bekötésére alkalmas csatlakozó, mely fali telefonaljzathoz csatlakozik.) Vegye ki az elosztót, és próbálja közvetlenül a fali telefonaljzathoz csatlakoztatni a nyomtatót.
A „Megfelelő típusú telefonkábel használata a faxhoz” teszt sikertelen Megoldás: • Győződjön meg arról, hogy a nyomtatót a hozzá kapott telefonkábellel csatlakoztatta a fali telefonaljzathoz. A kábel egyik végét a nyomtató
116
Megoldás keresése
hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzathoz, a másik végét pedig a fali telefonaljzatba kell csatlakoztatnia az ábrának megfelelően.
1
2
• •
•
1
Fali telefonaljzat
2
Csatlakoztassa a nyomtatót a hozzá kapott telefonkábellel az „1-LINE” feliratú porthoz
Ha a nyomtatóhoz kapott telefonkábel nem elég hosszú, megfelelő csatolóelem segítségével meghosszabbíthatja. Csatolóelemet telefontartozékokat árusító villamossági szaküzletben vásárolhat. Szüksége lesz egy másik telefonkábelre is, amely lehet a munkahelyén vagy otthonában általában használatos normál telefonkábel. Ellenőrizze a csatlakozást a fali telefonaljzat és a nyomtató között, hogy meggyőződhessen a telefonkábel megfelelő csatlakoztatásáról. Győződjön meg arról, hogy a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja. Ha a fali telefonaljzat és a nyomtató között nem a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja, a faxok fogadása és küldése sikertelen lehet. Miután csatlakoztatta a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt, futtassa újra a faxtesztet. Ha telefonvonal-elosztót használ, az faxolási problémákat okozhat. (Az elosztó olyan, két vezeték bekötésére alkalmas csatlakozó, mely fali telefonaljzathoz csatlakozik.) Vegye ki az elosztót, és próbálja közvetlenül a fali telefonaljzathoz csatlakoztatni a nyomtatót.
Faxolási problémák megoldása
117
8. . fejezet
A „Tárcsahang észlelése” teszt sikertelen Megoldás: • Előfordulhat, hogy a nyomtatóval közös telefonvonalat használó más készülékek okozzák a teszt sikertelenségét. Ennek kiderítéséhez a telefonvonalról válassza le a nyomtató kivételével az összes többi berendezést, és futtassa újra a tesztet. Ha a többi berendezés nélkül a Tárcsahang észlelése teszt teszt sikeres, akkor a hibát ezek valamelyike (esetleg több is) okozza. Ilyenkor próbálja őket egyesével ismét csatlakoztatni a telefonvonalhoz, miközben folyamatosan ellenőrzi a vonalat, így kiderülhet, melyik okozta a problémát. • Próbáljon egy működő telefonkészüléket és telefonzsinórt csatlakoztatni a nyomtató által használt fali telefonaljzathoz, és ellenőrizze, hogy van-e tárcsahang. Ha nem hall tárcsahangot, ellenőriztesse a vonalat a telefontársasággal. • Győződjön meg arról, hogy megfelelően csatlakoztatta a nyomtatót a fali telefonaljzathoz. A nyomtatóval kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a nyomtató hátoldalán található, 1-LINE feliratú aljzattal. • Ha telefonvonal-elosztót használ, az faxolási problémákat okozhat. (Az elosztó olyan, két vezeték bekötésére alkalmas csatlakozó, mely fali telefonaljzathoz csatlakozik.) Vegye ki az elosztót, és próbálja közvetlenül a fali telefonaljzathoz csatlakoztatni a nyomtatót. • Ha a telefonrendszer nem a szokásos tárcsahangot használja – mint bizonyos alközponti (PBX-) rendszerek –, ez a teszt sikertelenségét okozhatja. Ez azonban nem okoz problémát a faxok küldése vagy fogadása során. Próbáljon meg faxot küldeni vagy fogadni. • Győződjön meg róla, hogy az ország/térség beállítása megfelel az Ön országának/térségének. Ha az ország/térség beállítása helytelen vagy elmaradt, ez okozhatja a hibát a faxok küldése és fogadása során. • Győződjön meg arról, hogy analóg telefonvonalhoz csatlakoztatta a nyomtatót, különben nem lesz képes faxok küldésére és fogadására. Csatlakoztasson egy hagyományos, analóg telefont a telefonos fali aljzathoz, és a tárcsahang meghallgatásával állapítsa meg, hogy digitális aljzatot használ. Ha nem hall normál tárcsahangot, előfordulhat, hogy az adott fali aljzat digitális telefonokhoz van beállítva. Csatlakoztassa a nyomtatót analóg telefonvonalhoz, és próbáljon meg faxot küldeni vagy fogadni. • Győződjön meg arról, hogy a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja. Ha a fali telefonaljzat és a nyomtató között nem a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja, a faxok fogadása és küldése sikertelen lehet. Miután csatlakoztatta a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt, futtassa újra a faxtesztet. Miután megoldotta a problémákat, futtassa újra a faxtesztet, hogy meggyőződjön a teszt sikeréről, valamint arról, hogy a nyomtató készen áll a faxolásra. Ha a Tárcsahang észlelés teszt továbbra is sikertelen, lépjen kapcsolatba a telefontársasággal, és ellenőriztesse velük a telefonvonalat.
118
Megoldás keresése
A „Faxvonalállapot teszt” sikertelen Megoldás: • Győződjön meg arról, hogy analóg telefonvonalhoz csatlakoztatta a nyomtatót, különben nem lesz képes faxok küldésére és fogadására. Csatlakoztasson egy hagyományos, analóg telefont a telefonos fali aljzathoz, és a tárcsahang meghallgatásával állapítsa meg, hogy digitális aljzatot használ-e. Ha nem hall normál tárcsahangot, előfordulhat, hogy az adott fali aljzat digitális telefonokhoz van beállítva. Csatlakoztassa a nyomtatót analóg telefonvonalhoz, és próbáljon meg faxot küldeni vagy fogadni. • Ellenőrizze a csatlakozást a fali telefonaljzat és a nyomtató között, hogy meggyőződhessen a telefonkábel megfelelő csatlakoztatásáról. • Győződjön meg arról, hogy megfelelően csatlakoztatta a nyomtatót a fali telefonaljzathoz. A nyomtatóval kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a nyomtató hátoldalán található, 1-LINE feliratú aljzattal. • Előfordulhat, hogy a nyomtatóval közös telefonvonalat használó más készülékek okozzák a teszt sikertelenségét. Ennek kiderítéséhez a telefonvonalról válassza le a nyomtató kivételével az összes többi berendezést, és futtassa újra a tesztet. ◦ Ha a többi berendezés nélkül a Faxvonalállapot teszt teszt sikeres, akkor a hibát ezek valamelyike (esetleg több is) okozza. Ilyenkor próbálja őket egyesével ismét csatlakoztatni a telefonvonalhoz, miközben folyamatosan ellenőrzi a vonalat, így kiderülhet, melyik okozta a problémát. ◦ Ha a Faxvonalállapot teszt a többi nyomtató nélkül is sikertelen, csatlakoztassa a nyomtatót egy működő telefonvonalra, és olvassa tovább az e részben található hibaelhárítási tudnivalókat. • Ha telefonvonal-elosztót használ, az faxolási problémákat okozhat. (Az elosztó olyan, két vezeték bekötésére alkalmas csatlakozó, mely fali telefonaljzathoz csatlakozik.) Vegye ki az elosztót, és próbálja közvetlenül a fali telefonaljzathoz csatlakoztatni a nyomtatót. • Győződjön meg arról, hogy a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja. Ha a fali telefonaljzat és a nyomtató között nem a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja, a faxok fogadása és küldése sikertelen lehet. Miután csatlakoztatta a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt, futtassa újra a faxtesztet. Miután megoldotta a problémákat, futtassa újra a faxtesztet, hogy meggyőződjön a teszt sikeréről, valamint arról, hogy a nyomtató készen áll a faxolásra. Ha a Faxvonal állapota teszt továbbra is sikertelen, és problémák jelentkeznek faxolás közben, lépjen kapcsolatba a telefontársasággal, és ellenőriztesse velük a telefonvonalat.
A kijelző mindig a Telefon letéve jelzést mutatja Megoldás: Nem megfelelő típusú telefonkábelt használ. Győződjön meg arról, hogy a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja a nyomtató és a telefonvonal Faxolási problémák megoldása
119
8. . fejezet
összekapcsolására. Ha a nyomtatóhoz kapott telefonkábel nem elég hosszú, megfelelő csatolóelem segítségével meghosszabbíthatja. Csatolóelemet telefontartozékokat árusító villamossági szaküzletben vásárolhat. Szüksége lesz egy másik telefonkábelre is, amely lehet a munkahelyén vagy otthonában általában használatos normál telefonkábel. Megoldás: Olyan berendezés van használatban, amely a nyomtatóval azonos telefonvonalat használ. Ellenőrizze, hogy a mellékállomáson működő (a nyomtatóval közös vonalat használó, de ahhoz nem csatlakozó) telefon vagy más berendezés nincs-e használatban, illetve a kézibeszélője nincs-e félretéve. Nem faxolhat a nyomtatóval például akkor, ha a mellékállomáson beszélnek, illetve ha a számítógépes betárcsázós modemmel az interneten böngésznek vagy elektronikus levelet küldenek.
A nyomtató nem tud faxot küldeni vagy fogadni Megoldás: Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van kapcsolva. Tekintse (Tápellátás) gomb jelzőfénye meg a nyomtató kijelzőjét. Ha a kijelző üres, és a nem világít, a nyomtató ki van kapcsolva. Győződjön meg arról, hogy a tápkábel megfelelően van csatlakoztatva. Nyomja meg a nyomtató bekapcsolásához.
(Tápellátás) gombot a
A HP tanácsa: a nyomtató bekapcsolása után várjon öt percet, mielőtt faxot küldene vagy fogadna. A nyomtatóval a bekapcsolást követő inicializálás alatt nem lehet faxot küldeni és fogadni. Megoldás: Ha a Faxolás PC-re vagy a Faxolás Mac-re szolgáltatás engedélyezett, lehetséges, hogy nem tud faxot küldeni vagy fogadni, ha a faxmemória megtelik (ennek méretét a nyomtató memóriája határozza meg).
Megoldás: • Győződjön meg arról, hogy a nyomtatót a hozzá kapott telefonkábellel csatlakoztatta a fali telefonaljzathoz. A kábel egyik végét a nyomtató
120
Megoldás keresése
hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzathoz, a másik végét pedig a fali telefonaljzatba kell csatlakoztatnia az ábrának megfelelően.
1
2
•
•
•
1
Fali telefonaljzat
2
Csatlakoztassa a nyomtatót a hozzá kapott telefonkábellel az „1-LINE” feliratú porthoz
Ha a nyomtatóhoz kapott telefonkábel nem elég hosszú, megfelelő csatolóelem segítségével meghosszabbíthatja. Csatolóelemet telefontartozékokat árusító villamossági szaküzletben vásárolhat. Szüksége lesz egy másik telefonkábelre is, amely lehet a munkahelyén vagy otthonában általában használatos normál telefonkábel. Próbáljon egy működő telefonkészüléket és telefonzsinórt csatlakoztatni a nyomtató által használt fali telefonaljzathoz, és ellenőrizze, hogy van-e tárcsahang. Ha nem hall tárcsahangot, lépjen kapcsolatba a helyi telefontársasággal. Olyan berendezés van használatban, amely a nyomtatóval azonos telefonvonalat használ. Nem faxolhat a nyomtatóval például akkor, ha a mellékállomáson beszélnek, illetve ha a számítógépes betárcsázós modemmel az interneten böngésznek vagy elektronikus levelet küldenek. Nézze meg, hogy más folyamat nem okozott-e hibát. Nézze meg, hogy a kijelzőn milyen hibaüzenet látható a problémával kapcsolatban, és hogy az adott hibát hogyan lehet elhárítani. Amíg a nyomtató hibáját nem hárítja el, addig a nyomtató nem tud faxot küldeni és fogadni.
Faxolási problémák megoldása
121
8. . fejezet
•
•
•
•
•
A telefonvonalas összeköttetés zajos lehet. A rossz minőségű (zajos) telefonvonal is okozhat faxolási problémákat. Vizsgálja meg a telefonvonal minőségét: dugja be egy telefonkészülék zsinórjának végét a fali telefonaljzatba, és ellenőrizze, hallható-e búgás vagy egyéb zajok. Ha zajt hall, kapcsolja ki a Hibajavítási mód (ECM) lehetőséget, és próbálja újra a faxolást. További információ a hibajavítási mód megváltoztatásáról: Fax küldése Hibajavítási módban. Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a telefontársasággal. DSL-szolgáltatás használata esetén ellenőrizze a DSL-szűrő meglétét: ennek hiányában nem lehet faxolni. További információ itt olvasható: B eset: A nyomtató csatlakoztatása DSL-vonalhoz. Győződjön meg arról, hogy a nyomtatót nem egy digitális telefonra beállított fali telefonaljzathoz csatlakoztatták. Csatlakoztasson egy hagyományos, analóg telefont a telefonos fali aljzathoz, és a tárcsahang meghallgatásával állapítsa meg, hogy digitális aljzatot használ-e. Ha nem hall normál tárcsahangot, előfordulhat, hogy az adott fali aljzat digitális telefonokhoz van beállítva. Akár alközponti (PBX-) rendszerrel rendelkezik, akár ISDN-hálózatot használ, ellenőrizze, hogy a nyomtató a megfelelő porthoz van-e csatlakoztatva, és hogy a végponti adapter az Ön országának/térségének megfelelő állásban van-e (amennyiben ez alkalmazható). További információ itt olvasható: C eset: A nyomtató csatlakoztatása alközponthoz (PBX-rendszerhez) vagy ISDN-vonalhoz. Ha a nyomtatóval közös telefonvonalról DSL-szolgáltatást vesz igénybe, lehet, hogy a DSL-modem nincs megfelelően földelve. Ha a DSL-modem földelése nem megfelelő, az zajt okozhat a telefonvonalban. A rossz minőségű (zajos) telefonvonal is okozhat faxolási problémákat. A következőképpen vizsgálhatja meg a telefonvonal minőségét: csatlakoztasson egy telefont a fali telefonaljzathoz, és hallgassa meg, van-e búgás vagy más zajok. Ha zajt hall, kapcsolja ki a DSL-modemet, és teljesen áramtalanítsa legalább 15 percre. Kapcsolja vissza a DSLmodemet, és figyelje ismét a tárcsahangot. Megjegyzés Később azonban előfordulhat, hogy ismét búgást észlel a vonalban. Ha a nyomtató képtelen faxot küldeni és fogadni, ismételje meg ezt az eljárást.
•
122
Ha a vonal továbbra is zajos, forduljon a telefontársasághoz. A DSL-modem kikapcsolásának módjáról a DSL-szolgáltatótól kérhet tanácsot. Ha telefonvonal-elosztót használ, az faxolási problémákat okozhat. (Az elosztó olyan, két vezeték bekötésére alkalmas csatlakozó, mely fali telefonaljzathoz csatlakozik.) Vegye ki az elosztót, és próbálja közvetlenül a fali telefonaljzathoz csatlakoztatni a nyomtatót.
Megoldás keresése
A nyomtatóval nem lehet kézi úton faxot küldeni Megoldás: Megjegyzés Ez a megoldás csak azokra az országokra/térségekre vonatkozik, amelyek vásárlói kéteres telefonkábelt kaptak a nyomtatóhoz: Argentína, Ausztrália, Brazília, Chile, Fülöp-szigetek, Görögország, India, Indonézia, Írország, Japán, Kanada, Kína, Kolumbia, Korea, Latin-Amerika, Lengyelország, Malajzia, Mexikó, Oroszország, Portugália, Spanyolország, Szaúd-Arábia, Szingapúr, Tajvan, Thaiföld, USA, Venezuela és Vietnam. •
Győződjön meg arról, hogy faxolásra használt telefonkészülék közvetlenül a nyomtatóhoz csatlakozik. Fax kézi úton való elküldéséhez a telefont közvetlenül a nyomtató 2-EXT jelölésű portjához kell csatlakoztatni az ábrán látható módon.
1
3 2
•
1
Fali telefonaljzat
2
Csatlakoztassa a nyomtatót a hozzá kapott telefonkábellel az „1-LINE” feliratú porthoz
3
Telefon
Ha kézi faxot küld a nyomtatóhoz közvetlenül csatlakoztatott készülékről, fax küldésekor a telefon billentyűzetét kell használnia. Nem használhatja a nyomtató vezérlőpaneljén található billentyűzetet. Megjegyzés Ha soros telefonhálózatot használ, a telefont közvetlenül a nyomtató kábeléhez csatlakoztassa, amelyen kiegészítő fali csatlakozódugó van.
Faxolási problémák megoldása
123
8. . fejezet
A nyomtató csak küldeni tud faxokat, fogadni nem Megoldás: • Ha nem használja a megkülönböztető csengetési szolgáltatást, ellenőrizze, hogy a nyomtató Válaszcseng.- minta beállítása Minden csengetés értékű-e. További információ itt olvasható: A válaszcsengetés-minta módosítása megkülönböztető csengetés használatához. • Amennyiben a Automatikus válasz a Ki értékre van állítva, a faxokat kézi módszerrel kell fogadnia, különben a nyomtató nem tudja fogadni a faxot. További információ a faxok kézi fogadásáról: Fax kézi fogadása. • Ha hangposta-szolgáltatásra fizetett elő azon a telefonszámon, amelyet a faxoláshoz használ, a faxokat csak kézzel fogadhatja. Ezért a közelben kell tartózkodnia, hogy személyesen válaszolhasson a bejövő faxhívásokra. Tudnivalók a nyomtató beállításával kapcsolatban hangposta használata esetén: F) eset: Közös hang- és faxvonal hangpostával. További információ a faxok kézi fogadásáról: Fax kézi fogadása. • Ha a nyomtatóval azonos telefonvonalon számítógépes betárcsázós modem van, ellenőrizze, hogy a modem szoftvere nincs-e automatikus faxfogadásra állítva. Az automatikus faxfogadásra beállított modem maga fogadja a beérkező faxokat, így a nyomtató nem tud faxhívásokat fogadni. • Ha a nyomtatóval azonos telefonvonalon üzenetrögzítő található, a következő problémák fordulhatnak elő: ◦ Lehet, hogy az üzenetrögzítő nincs megfelelően beállítva a nyomtatóval együtt való használathoz. ◦ A kimenő üzenet túl hosszú vagy túl hangos ahhoz, hogy a nyomtató érzékelje a faxhangokat, ezért a küldő nyomtató szétkapcsolhat. ◦ A kimenő üzenet után az üzenetrögzítő nem biztosított elegendő csendet, így a nyomtatónak nem volt elég ideje arra, hogy a faxhangokat érzékelje. Ez meglehetősen gyakori probléma a digitális üzenetrögzítőknél. A következő műveletek segíthetnek a problémák megoldásában: ◦ Abban az esetben, ha a faxolásra használt telefonvonalon üzenetrögzítő is van, próbálja közvetlenül a nyomtatóhoz csatlakoztatni a következő leírás alapján: I) eset: Közös hang- és faxvonal üzenetrögzítővel. ◦ Ellenőrizze, hogy a nyomtató automatikus faxfogadásra van-e állítva. További információ a nyomtató automatikus faxfogadásra való beállításáról: Fax fogadása. ◦ Győződjön meg róla, hogy a Csengetések a válaszig opció több csengetésre van beállítva, mint az üzenetrögzítő. További tudnivalók: A hívás fogadása előtti csengetések számának beállítása.
124
Megoldás keresése
◦
◦
Válassza le az üzenetrögzítőt, és így próbálja meg a faxfogadást. Ha a faxolás megfelelően működik az üzenetrögzítő nélkül, akkor a rögzítő okozza a problémát. Csatlakoztassa ismét az üzenetrögzítőt, majd rögzítse ismét a kimenő üzenetet. Körülbelül 10 másodperces üzenetet vegyen fel. Lassan és halkan beszéljen az üzenet rögzítésekor. Az üzenet végén rögzítsen legalább 5 másodpercnyi csendet. Gondoskodjon róla, hogy ebbe semmilyen háttérzaj ne szűrődjön bele. Próbáljon meg ismét faxot fogadni. Megjegyzés Egyes digitális üzenetrögzítők nem tartják meg a kimenő üzenet végére felvett csendet. Ennek ellenőrzéséhez játssza le a kimenő üzenetet.
•
•
Ha a nyomtató ugyanazt a telefonvonalat használja, mint más telefonos készülékek (például egy üzenetrögzítő, számítógépes betárcsázós modem vagy többportos kapcsolódoboz), a faxjel szintje csökkenhet. A jelszint akkor is csökkenhet, ha elosztót használ, vagy meghosszabbította a telefonkábelt. A fax alacsony jelszintje a fogadásnál okozhat problémákat. Ennek ellenőrzéséhez a telefonvonalról a nyomtató kivételével válassza le az összes többi berendezést, és próbálja ki így a faxfogadást. Ha a többi nyomtató nélkül a faxfogadás sikeres, azok egyike a hiba oka. Próbálja egyenként visszacsatlakoztatni őket, és újra megkísérelni a faxfogadást, míg be nem azonosítja, hogy melyik nyomtató okozza a hibát. Ha különleges csengetésmintát használ a faxszámhoz (megkülönböztető csengetési szolgáltatást rendelt a telefontársaságnál), ellenőrizze a Válaszcseng.- minta beállítást a nyomtatón. További információ itt olvasható: A válaszcsengetés-minta módosítása megkülönböztető csengetés használatához.
Faxolási problémák megoldása
125
8. . fejezet
A nyomtató csak fogadni tud faxokat, küldeni nem Megoldás: • Lehet, hogy a nyomtató túl gyorsan vagy túl hamar tárcsáz. Előfordulhat, hogy szüneteket kell a számsorba iktatnia. Ha például a külső vonal eléréséhez hozzáférési számot kell tárcsáznia, a szám után iktasson be szünetet. Ha a hívott szám 95555555, és a 9-es segítségével lép a külső vonalra, a következőképpen iktathat be szünetet: 9-555-5555. Ha szünetet szeretne beiktatni a beírandó faxszámba, érintse meg többször a *gombot, amíg egy kötőjel (-) nem jelenik meg a kijelzőn. Faxot küldhet tárcsázáskövetés segítségével is. Így tárcsázás közben figyelheti a telefonvonalat. Meghatározhatja a tárcsázás ütemét, és reagálhat a felszólításokra. További tudnivalók: Fax küldése tárcsázásfigyelés segítségével. • A fax küldéséhez megadott szám nem megfelelő formátumú, vagy baj van a fogadó faxkészülékkel Ennek ellenőrzésére hívja fel a számot telefonról, és figyelje a faxhangot. Ha nem hall faxhangot, a fogadó készülék valószínűleg ki van kapcsolva, vagy a vonalon a hangposta-szolgáltatás megakadályozza a faxok fogadását. Kérje meg a címzettet, hogy ellenőrizze a fogadó faxkészüléket.
Az üzenetrögzítő faxhangokat vett fel Megoldás: • Abban az esetben, ha a faxolásra használt telefonvonalon üzenetrögzítő is van, próbálja közvetlenül a nyomtatóhoz csatlakoztatni a következő leírás alapján: I) eset: Közös hang- és faxvonal üzenetrögzítővel. Ha nem a javasolt módszer szerint hajtja végre az üzenetrögzítő csatlakoztatását, előfordulhat, hogy az üzenetrögzítő faxhangokat fog felvenni. • Ellenőrizze, hogy a nyomtató automatikus faxfogadásra van-e állítva, és a Csengetések a válaszig beállítás helyes-e. A fogadás előtti csengetések számának ezért a nyomtató esetében nagyobbnak kell lennie, mint az üzenetrögzítőben. Ha az üzenetrögzítő és a nyomtató azonos számú csengetésre vannak beállítva, mindkét eszköz fogadja a hívást, és az üzenetrögzítő felveszi a faxhangokat. • Állítsa be például az üzenetrögzítőt úgy, hogy kis számú csengetés után, a nyomtató pedig a legnagyobb csengetésszámra kapcsoljon be. (A maximális csengetésszám országtól/térségtől függően változik.) E beállítás esetén az üzenetrögzítő válaszol majd a hívásra, míg a nyomtató figyeli a vonalat. Ha a nyomtató faxhangot érzékel, fogadja a faxot. Ha a hívás hanghívás, az üzenetrögzítő rögzíti a bejövő üzenetet. További információ itt olvasható: A hívás fogadása előtti csengetések számának beállítása.
A nyomtatóhoz kapott telefonkábel nem elég hosszú Megoldás: Ha a nyomtatóhoz kapott telefonkábel nem elég hosszú, megfelelő csatolóelem segítségével meghosszabbíthatja. Csatolóelemet telefontartozékokat árusító villamossági szaküzletben vásárolhat. Szüksége lesz egy másik 126
Megoldás keresése
telefonkábelre is, amely lehet a munkahelyén vagy otthonában általában használatos normál telefonkábel. Tipp Ha a nyomtatóhoz kéteres telefonkábel-adaptert mellékeltek, ehhez használhat négyeres telefonkábelt a bővítés során. A kéteres adapter használatával kapcsolatban olvassa el az adapterhez mellékelt dokumentációt. A telefonkábel hosszabbítása 1. A nyomtatóhoz mellékelt telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a nyomtató hátoldalán található, 1-LINE feliratú aljzattal. 2. A csatolóegység szabad csatlakozójába dugjon egy másik telefonkábelt, amelynek a másik végét a fali telefonaljzatba csatlakoztatja.
A színes faxok nem nyomtatódnak ki Ok: A Bejövő faxok nyomtatása lehetőség ki van kapcsolva. Megoldás: Színes faxok nyomtatásához ellenőrizze, hogy a nyomtató vezérlőpaneljén be van-e kapcsolva a Bejövő faxok nyomtatása lehetőség.
A számítógép nem tud faxot fogadni (Faxolás PC-re és Faxolás Mac-re) Ok: A faxok fogadására kijelölt számítógép ki van kapcsolva. Megoldás: Ügyeljen arra, hogy a faxok fogadására kijelölt számítógép mindig be legyen kapcsolva. Ok: A beállításra és a faxok fogadására különböző számítógépek vannak konfigurálva, és az egyiket ki lehet kapcsolni. Megoldás: Ha nem ugyanazt a számítógépet használják faxok fogadására, mint beállításra, akkor mindkét számítógépnek folyamatosan bekapcsolva kell lennie. Ok: Nincs aktiválva a Faxolás PC-re vagy a Faxolás Mac-re, vagy a számítógépen nem állították be a faxfogadást. Megoldás: Aktiválja a Faxolás számítógépre vagy a Faxolás Mac-re alkalmazást, és ellenőrizze, hogy a számítógépen be legyen állítva a faxfogadás.
Problémák megoldása a webszolgáltatások és a HP webhelyeinek segítségével Ez a rész a legáltalánosabb problémák megoldására kínál lehetőségeket a webszolgáltatások és a HP webhelyeinek segítségével. • •
Problémák megoldása a webszolgáltatások segítségével Problémák megoldása a HP webhelyek segítségével Problémák megoldása a webszolgáltatások és a HP webhelyeinek segítségével
127
8. . fejezet
Problémák megoldása a webszolgáltatások segítségével Ha problémákba ütközik a webszolgáltatások, például a HP ePrint és a nyomtatási Apps alkalmazások használata során, ellenőrizze a következőket: Győződjön meg arról, hogy a nyomtató csatlakoztatva van az internethez Ethernet vagy vezeték nélküli kapcsolattal. Megjegyzés A webes szolgáltatások nem használhatók, ha a nyomtató USBkábellel csatlakozik. • •
• •
•
•
•
Ellenőrizze, hogy a legújabb termékfrissítések telepítve vannak-e a nyomtatóra. További tudnivalók: A nyomtató frissítése. Ellenőrizze, hogy a webszolgáltatások engedélyezve legyenek a nyomtatón. További tudnivalók: Webszolgáltatások beállítása a nyomtató vezérlőpanelének használatával. Ellenőrizze, hogy a hálózati elosztó, kapcsoló vagy útválasztó be van-e kapcsolva, és megfelelően működik-e. Ha a nyomtatót Ethernet-kábel segítségével csatlakoztatja, győződjön meg arról, hogy nem telefonkábelt vagy fordított (crossover) hálózati kábelt használ a nyomtató csatlakoztatására, valamint arról, hogy az Ethernet-kábel megfelelően csatlakozik a nyomtatóhoz. További tudnivalók: Vezetékes (Ethernet) hálózati problémák megoldása. Ha a nyomtatót vezeték nélküli kapcsolat használatával csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli hálózat megfelelően működik. További tudnivalók: Vezeték nélküli hálózati problémák megoldása. Ha a HP ePrint eszközt használja, ellenőrizze a következőket: ◦ Ellenőrizze, hogy helyes-e a nyomtató e-mail címe. ◦ Biztosítsa, hogy csak a nyomtató e-mail címe legyen az e-mail üzenet „Címzett” sorában. Ha más e-mail címek is szerepelnek a „Címzett” sorban, lehet, hogy nem tudja kinyomtatni az elküldött mellékleteket. ◦ Ellenőrizze, hogy a HP ePrint követelményeinek megfelelő dokumentumokat küld-e. További tudnivalók: Webszolgáltatások specifikációi. Amennyiben a hálózati csatlakozáshoz proxybeállításokra van szükség, akkor győződjön meg a megadott adatok érvényességéről: ◦ Ellenőrizze a használt webböngésző (például Internet Explorer, Firefox vagy Safari) beállításait. ◦ Ezt az IT-rendszergazdával vagy a tűzfal beállítójával ellenőrizze. Ha a tűzfal által használt proxybeállítások módosultak, frissítenie kell ezeket a beállításokat a nyomtató valamelyik vezérlőpanelén. Ha ezeket a beállításokat nem frissíti, akkor nem fogja tudni használni a webszolgáltatásokat. További tudnivalók: Webszolgáltatások beállítása a nyomtató vezérlőpanelének használatával. Tipp További információt a webszolgáltatások beállításával és használatával kapcsolatban az ePrintCenter központban talál a www.eprintcenter.com címen.
128
Megoldás keresése
Problémák megoldása a HP webhelyek segítségével Ha a HP webhelyeinek a számítógépről történő használata közben problémákba ütközik, ellenőrizze a következőket: • • •
Ellenőrizze, hogy a használt számítógép csatlakozik-e az internethez. Győződjön meg arról, hogy a webböngésző megfelel a rendszerkövetelményeknek. További tudnivalók: HP webhely műszaki adatok. Ha a böngésző proxyn keresztül csatlakozik az internethez, próbálja meg kikapcsolni ezeket a beállításokat. További tájékoztatást a böngésző dokumentációja tartalmaz.
Memóriaeszközökkel kapcsolatos problémák megoldása Tipp A www.hp.com/go/customercare címen találja a HP online támogató webhelyét, ahol olyan információkat és segédprogramokat talál, amelyek segíthetnek számos gyakori nyomtatóprobléma megoldásában. Megjegyzés Ha a számítógépről kezdeményez memóriaeszköz-műveletet, akkor a hibaelhárítással kapcsolatban a program súgójában olvashat tájékoztatást. • •
A nyomtató nem tudja olvasni a memóriaeszközt A nyomtató nem tudja beolvasni a memóriaeszközön lévő fényképeket
A nyomtató nem tudja olvasni a memóriaeszközt •
•
Ellenőrizze a memóriaeszközt ◦ Győződjön meg róla, hogy a memóriaeszköz típusa támogatott. További tudnivalók: Memóriaeszközök specifikációja. ◦ Egyes memóriaeszközökön található egy kapcsoló, amellyel a használat módja befolyásolható. A kapcsolót úgy állítsa be, hogy a memóriaeszköz olvasható legyen. ◦ Vizsgálja meg a memóriaeszköz érintkezőit, hogy nem került-e rájuk piszok, vagy olyan szennyeződés, amely eltakarja a nyílásokat vagy az érintkezőket. Tisztítsa meg az érintkezőket nem bolyhosodó ruha és kis mennyiségű izopropil-alkohol segítségével. ◦ Más eszközök segítségével ellenőrizze a memóriaeszköz megfelelő működését. Ellenőrizze a memóriaeszköz-nyílást ◦ Győződjön meg róla, hogy a memóriaeszköz ütközésig be van helyezve a megfelelő aljzatba. További információ itt olvasható: Memóriaeszköz behelyezése. ◦ Távolítsa el a memóriaeszközt (ha a kontroll-lámpa nem villog), és világítson bele az üres nyílásba. Nézze meg, hogy nem hajlott-e el valamelyik apró tüske. Ha a nyomtató ki van kapcsolva, akkor egy vékony, visszahúzott golyóstollal kiegyenesítheti az enyhén elhajlott tüskéket. Amennyiben egy tüske annyira meghajlott, hogy hozzáér egy másik tüskéhez, cserélje ki a kártyatartót, vagy küldje szervizbe a nyomtatót. További tudnivalók: HP támogatás.
Memóriaeszközökkel kapcsolatos problémák megoldása
129
8. . fejezet
A nyomtató nem tudja beolvasni a memóriaeszközön lévő fényképeket Ellenőrizze a memóriaeszközt Lehet, hogy memóriaeszköz megsérült. Tipp Ha Windows operációs rendszert futtató számítógépet használ, meglátogathatja a HP online támogatási webhelyét a következő címen: www.hp.com/go/customercare. Ez a webhely információkat és segédprogramokat tartalmaz, amelyek segíthetnek számos gyakori nyomtatóprobléma megoldásában.
Vezetékes (Ethernet) hálózati problémák megoldása Ha nem tud csatlakozni a nyomtatóval a vezetékes (Ethernet-) hálózathoz, hajtson végre az alábbi feladatok közül egyet vagy többet. Tipp A www.hp.com/go/customercare címen találja a HP online támogató webhelyét, ahol olyan információkat és segédprogramokat talál, amelyek segíthetnek számos gyakori nyomtatóprobléma megoldásában. Megjegyzés Az alábbi javítások bármelyikének végrehajtását követően futtassa újra a telepítőprogramot. •
Általános hálózati hibaelhárítás
Általános hálózati hibaelhárítás Ha nem tudja telepíteni a nyomtatóval kapott HP szoftvert, akkor győződjön meg az alábbiakról: • • •
•
A számítógép és a nyomtató kábelcsatlakozásai megfelelőek. A hálózat működik, és a hálózati elosztóegység, az átkapcsoló vagy az útválasztó be van kapcsolva. Windows rendszer esetén minden alkalmazás, beleértve a víruskereső programokat, a kémprogramszűrő programokat és a személyes tűzfalprogramokat is, be van zárva vagy le van tiltva. A nyomtató azonos alhálózatra lett-e telepítve azokkal a számítógépekkel, amelyekről majd használni fogják a nyomtatót.
Ha a telepítőprogram nem észleli a nyomtatót, nyomtassa ki a hálózatbeállítási oldalt, és adja meg kézzel az IP-címet a telepítőprogramban. További tudnivalók: A hálózatbeállítási oldal értelmezése.
Vezeték nélküli hálózati problémák megoldása Ez a szakasz azon problémák megoldásával kapcsolatban tartalmaz információkat, amelyek akkor fordulhatnak elő, amikor a nyomtatót a vezeték nélküli hálózathoz csatlakoztatja. Kövesse sorrendben ezeket a javaslatokat, „A vezeték nélküli adatátvitel alapvető problémáinak hibaelhárítása” szakaszban szereplőkkel kezdve. Ha továbbra is
130
Megoldás keresése
problémák fordulnak elő, kövesse „A vezeték nélküli adatátvitel speciális problémáinak hibaelhárítása” szakasz javaslatait. • •
A vezeték nélküli adatátvitel alapvető problémáinak hibaelhárítása A vezeték nélküli adatátvitel speciális problémáinak hibaelhárítása Tipp A vezeték nélküli hálózati problémák elhárításával kapcsolatos további tudnivalókért látogassa meg a www.hp.com/go/wirelessprinting webhelyet. Tipp Ha Windows rendszert futtató számítógépet használ, a HP a HP otthoni hálózati diagnosztikai segédprogramot biztosítja, amely egyes rendszereken segít beszerezni ezeket az információkat. Ezen eszköz használatához látogasson el a HP vezeték nélküli nyomtatási központjába a www.hp.com/go/wirelessprinting címen, majd kattintson a Hálózati diagnosztikai segédprogram elemre a Gyorshivatkozások szakaszban. (Elképzelhető, hogy ez az eszköz jelenleg nem érhető el minden nyelven.) Megjegyzés A probléma megoldása után kövesse A problémák megoldása után rész utasításait.
A vezeték nélküli adatátvitel alapvető problémáinak hibaelhárítása Hajtsa végre az alábbi lépéseket, a megadott sorrendben. 1. lépés: Ellenőrizze, hogy világít-e a vezeték nélküli adatátvitel (802.11) jelzőfénye Ha a kék jelzőfény nem világít, előfordulhat, hogy a vezeték nélküli funkciók nincsenek bekapcsolva. Ha látja a Vezeték nélküli: Ki lehetőséget a listában, akkor érintse meg ezt, majd érintse meg a Be gombot. Megjegyzés Ha a nyomtató támogatja az Ethernetes hálózatkezelést, győződjön meg arról, hogy az Ethernet-kábel nincs bedugva a nyomtatóba. Az Ethernet-kábel csatlakoztatása kikapcsolja a nyomtató vezeték nélküli funkcióját. 2. lépés: Indítsa újra a vezeték nélküli hálózat rendszerösszetevőit Kapcsolja ki az útválasztót és a HP nyomtatót, majd kapcsolja be őket újra a következő sorrendben: először az útválasztót, azután a nyomtatót. Ha továbbra sem tud kapcsolódni, kapcsolja ki az útválasztót, a nyomtatót és a számítógépet. Előfordul, hogy a ki- majd bekapcsolás megold egy-egy hálózati kommunikációs problémát. 3. lépés: Futtassa le a vezeték nélküli hálózati tesztet Vezeték nélküli hálózati problémák esetén futtassa a vezeték nélküli hálózati tesztet. Vezeték nélküli tesztjelentés nyomtatásához érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, majd érintse meg a Beállítás gombot, ezután érintse meg a Hálózat elemet, végül válassza a V.n. hálózatteszt nyomt. lehetőséget. Ha probléma merül fel, a kinyomtatott tesztjelentés javaslatokat tartalmaz annak megoldására. Tipp Ha a vezeték nélküli hálózati teszt azt jelzi, hogy a jel gyenge, próbálja meg közelebb tenni a nyomtatót a vezeték nélküli útválasztóhoz.
Vezeték nélküli hálózati problémák megoldása
131
8. . fejezet
A vezeték nélküli adatátvitel speciális problémáinak hibaelhárítása Ha kipróbálta A vezeték nélküli adatátvitel alapvető problémáinak hibaelhárítása szakaszban leírt lépéseket, és ezek után sem tudja csatlakoztatni a nyomtatót a vezeték nélküli hálózathoz, akkor próbálja ki a következő lépéseket abban a sorrendben, ahogy itt le vannak írva: • • • • • • •
1. lépés: Győződjön meg arról, hogy a számítógép összeköttetésben van a hálózattal 2. lépés: Ellenőrizze, hogy a nyomtató csatlakozik-e a hálózathoz 3. lépés: Ellenőrizze, hogy a tűzfalprogram blokkolja-e a kommunikációt 4. lépés: Ellenőrizze, hogy a nyomtató csatlakozik-e a hálózatra, és hogy üzemkész-e 5. lépés: Győződjön meg arról, hogy a nyomtató vezeték nélküli verziója van beállítva alapértelmezett nyomtató-illesztőprogramként (csak Windows) 6. lépés Győződjön meg arról, hogy a számítógép nem virtuális magánhálózaton (Virtual Private Network, VPN) keresztül csatlakozik a hálózathoz A problémák megoldása után
1. lépés: Győződjön meg arról, hogy a számítógép összeköttetésben van a hálózattal Győződjön meg arról, hogy a számítógép csatlakozik a hálózathoz – vezetékes (Ethernet) hálózathoz vagy vezeték nélküli hálózathoz. Ha a számítógép nem csatlakozik a hálózathoz, nem használhatja a nyomtatót a hálózaton. A vezetékes (Ethernet-) csatlakozás ellenőrzése ▲ Sok számítógépnek van jelzőfénye amellett a port mellett, ahol az útválasztóból induló Ethernet-kábel a számítógéphez csatlakozik. Általában két jelzőfény van, az egyik világít, a másik villog. Ha a számítógépén vannak jelzőfények, ellenőrizze, hogy világítanak-e. Ha nem, próbálja meg újracsatlakoztatni az Ethernet-kábelt a számítógéphez és az útválasztóhoz. Ha továbbra sem látja a fényeket, probléma lehet az útválasztóval, az Ethernet-kábellel vagy a számítógéppel. Megjegyzés Macintosh számítógépeken nincs jelzőfény. Ha szeretné ellenőrizni az Ethernet-kapcsolatot egy Macintosh számítógépen, kattintson a dokkban a System Preferences (Rendszerbeállítások) elemre, majd a Network (Hálózat) elemre. Ha az Ethernet-kapcsolat megfelelően működik, a kapcsolatok listájában megjelenik a Built-In Ethernet (Beépített Ethernet), az IP-címmel és egyéb állapotinformációkkal. Ha a Built-In Ethernet (Beépített Ethernet) lehetőség nem jelenik meg a listában, probléma lehet az útválasztóval, az Ethernet-kábellel vagy a számítógéppel. További információkért kattintson a Help (Súgó) ikonra az ablakban.
132
Megoldás keresése
A vezeték nélküli kapcsolat ellenőrzése 1. Ellenőrizze, hogy a számítógép vezeték nélküli funkciója be van-e kapcsolva. További információkért tekintse meg a számítógéphez kapott dokumentációt. 2. Ha nem rendelkezik egyéni hálózatnévvel (SSID-vel), lehetséges, hogy a vezeték nélküli számítógép egy másik, a közelben működő hálózatra fog csatlakozni. Az alábbi lépések végrehajtásával meghatározhatja, hogy a számítógép az Ön hálózatához csatlakozik-e. Windows a. Kattintson a Start gombra, majd a Vezérlőpult, a Hálózati csatlakozások, végül pedig A hálózati állapot megjelenítése és a Feladatok lehetőségre. vagy Kattintson a Start gombra, válassza a Beállítások elemet, kattintson a Vezérlőpultra, kattintson duplán a Hálózati csatlakozások lehetőségre, kattintson a Megtekintés menüre, majd válassza a Részletek opciót. A következő lépésig hagyja nyitva a hálózati párbeszédpanelt. b. Húzza ki a hálózati tápvezetéket a vezeték nélküli útválasztóból. A számítógép kapcsolatállapotának Nincs csatlakoztatva értékre kell változnia. c. Csatlakoztassa újra a hálózati tápvezetéket a vezeték nélküli útválasztóba. A kapcsolatállapotnak Csatlakoztatva értékre kell változnia. Mac OS X ▲ Kattintson az AirPort ikonra a képernyő tetején található menüsávban. A megjelenő menüből meghatározhatja, hogy az AirPort beállítás be van-e kapcsolva, és melyik vezeték nélküli hálózathoz csatlakozik a számítógépe. Megjegyzés Az AirPort kapcsolatra vonatkozó részletes információkért kattintson a dokkban a System Preferences (Rendszerbeállítások) elemre, majd a Network (Hálózat) elemre. Ha a vezeték nélküli kapcsolat megfelelően működik, egy zöld pont jelenik meg az AirPort kapcsolat mellett a kapcsolatlistában. További információkért kattintson a Súgó ikonra az ablakban. Ha nem tudja a számítógépet a hálózathoz csatlakoztatni, lépjen kapcsolatba a hálózatot beállító személlyel vagy az útválasztó gyártójával, mivel lehetséges, hogy a problémát az útválasztó vagy a számítógép hardverhibája okozza. Tipp Ha tud csatlakozni az internethez, és Windows rendszert futtató számítógépet használ, a hálózat beállításához elérheti a HP Network Assistant segédeszközét a www.hp.com/sbso/wireless/tools-setup.html? jumpid=reg_R1002_USEN címen. (Ez a webhely csak angol nyelven érhető el.) 2. lépés: Ellenőrizze, hogy a nyomtató csatlakozik-e a hálózathoz Ha a nyomtató nem ugyanahhoz a hálózathoz kapcsolódik, amelyre a számítógép csatlakozik, nem használhatja a nyomtatót a hálózaton. Kövesse az itt olvasható utasításokat, hogy ellenőrizze, a nyomtató valóban csatlakozik-e a hálózathoz.
Vezeték nélküli hálózati problémák megoldása
133
8. . fejezet
Megjegyzés Ha a vezeték nélküli útválasztó vagy az Apple AirPort bázisállomás rejtett SSID-t használ, a nyomtató nem érzékeli automatikusan a hálózatot. A: Ellenőrizze, hogy a nyomtató csatlakoztatva van-e a hálózatra 1. Ha a nyomtató támogatja az Ethernet-kapcsolatot, és csatlakozik Ethernethálózathoz, ellenőrizze, hogy a nyomtató hátulján ne legyen csatlakoztatva Ethernet-kábel. Ha hátul Ethernet-kábel van csatlakoztatva, a készülék vezeték nélküli működése letiltódik. 2. Ha a nyomtató vezeték nélküli hálózathoz kapcsolódik, nyomtassa ki a hálózatbeállítási oldalt. További tudnivalók: A hálózatbeállítási oldal értelmezése. 3. Az oldal kinyomtatása után ellenőrizze a készülék hálózati állapotát és URL-jét: Hálózati állapot
• •
URL-cím
Ha a hálózati állapot Kész, a nyomtató aktívan csatlakozik a hálózathoz. Ha a hálózat állapota Offline, a nyomtató nem csatlakozik hálózathoz. Futtassa a vezeték nélküli hálózat tesztjét (a jelen szakasz elején található utasításokat követve), majd kövesse az esetleges javaslatokat.
Az itt megjelenő URL-cím egy hálózati cím, amelyet az útválasztó rendelt a nyomtatóhoz. Akkor lesz szüksége erre, ha hozzá szeretne férni a beágyazott webkiszolgálóhoz (EWS).
A nyomtató vezeték nélküli hálózathoz történő csatlakoztatásával kapcsolatos információkat lásd: A nyomtató beállítása vezeték nélküli kommunikációhoz. B: Ellenőrizze, hogy el tudja-e érni a beágyazott webkiszolgálót Miután a számítógép és a nyomtató is aktívan csatlakozik a hálózathoz, a nyomtató beágyazott webkiszolgálójának elérésével ellenőrizheti, hogy azok ugyanazon a hálózaton vannak-e. További információ itt olvasható: Beágyazott webkiszolgáló. A beágyazott webkiszolgáló elérése 1.
A számítógépen nyissa meg a beágyazott webkiszolgálót. További tudnivalók: Beágyazott webkiszolgáló. Megjegyzés Ha proxykiszolgálót használ a böngészőben, tiltsa le a beágyazott webkiszolgáló elérése érdekében.
2.
3.
134
Ha sikerül elérnie a beágyazott webkiszolgálót, a hálózati telepítés sikerességének ellenőrzéséhez használja a nyomtatót a hálózaton keresztül (például nyomtasson). Ha nem éri el a beágyazott webkiszolgálót, vagy problémákat észlel a nyomtató hálózaton történő használata közben, olvassa el a következő, a tűzfalak beállítására vonatkozó szakaszt.
Megoldás keresése
3. lépés: Ellenőrizze, hogy a tűzfalprogram blokkolja-e a kommunikációt Ha nem sikerül elérni a beágyazott webkiszolgálót, és biztos abban, hogy a számítógép és a nyomtató is aktívan csatlakozik a hálózathoz, elképzelhető, hogy a tűzfalprogram blokkolja a kommunikációt. Ideiglenesen kapcsolja ki a számítógépen futó tűzfalszoftvert, majd próbálja újra elérni a beágyazott webkiszolgálót. Ha sikerül elérni a beágyazott webkiszolgálót, próbálja meg használni a nyomtatót (nyomtasson). Ha sikerül megnyitnia a beágyazott webkiszolgálót, és a nyomtatót kikapcsolt tűzfal mellett tudja működtetni, újra kell konfigurálnia a tűzfalbeállításokat, hogy a számítógép és a nyomtató a hálózaton keresztül kommunikálni tudjon egymással. További tudnivalók: A tűzfalszoftver konfigurálása a nyomtató használatára. Ha sikerül elérnie a beágyazott webkiszolgálót, de a nyomtatót továbbra sem tudja kikapcsolt tűzfal mellett működtetni, próbálja meg a tűzfalszoftvert úgy konfigurálni, hogy felismerje a nyomtatót. További információt a tűzfalszoftver dokumentációja tartalmaz. 4. lépés: Ellenőrizze, hogy a nyomtató csatlakozik-e a hálózatra, és hogy üzemkész-e Ha telepítette a HP szoftvert, a számítógépről is ellenőrizheti a nyomtató állapotát. Így láthatja, ha a működése éppen fel van függesztve, vagy nincs hálózati kapcsolat, és ezért nem tudja használni a nyomtatót. A nyomtató állapotának ellenőrzéséhez kövesse az operációs rendszerének megfelelő utasításokat: Windows 1. Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók, a Nyomtatók és Faxok vagy az Eszközök és nyomtatók lehetőségre. – vagy – Kattintson a Start gombra, kattintson a Vezérlõpult menüpontra, majd válassza a Nyomtatók ikont. 2. Ha a számítógépén lévő nyomtatók nem jelennek meg a Részletek nézetben, kattintson a Nézet menüre, majd a Részletek lehetőségre. 3. A nyomtató állapotától függően tegye az alábbiak valamelyikét: a. Ha a nyomtató állapota Offline, kattintson a jobb gombbal a nyomtató nevére, és válassza A nyomtató online használata lehetőséget. b. Ha a nyomtató állapota Szüneteltetve, kattintson a jobb gombbal a nyomtató nevére, és kattintson a Nyomtatás folytatása lehetőségre. 4. Próbálja használni a nyomtatót a hálózaton keresztül. Mac OS X 1. Kattintson a System Preferences (Rendszerbeállítások) lehetőségre a Dockban, majd kattintson a Print & Fax (Nyomtatás és fax) vagy a Print & Scan (Nyomtatás és beolvasás) lehetőségre. 2. Válassza ki a nyomtatót, majd kattintson az Open Print Queue (Nyomtatási sor megnyitása) elemre.
Vezeték nélküli hálózati problémák megoldása
135
8. . fejezet
3. 4.
Ha a nyomtatási feladat szüneteltetve van, kattintson a Resume (Folytatás) elemre. Ha a nyomtató le van állítva, kattintson a Resume Printer (Nyomtató folytatása) elemre.
Ha a fenti lépések végrehajtása után sikerül használnia a nyomtatót, de a további használat során ismét jelentkeznek a problémák, a zavar okozója a tűzfal lehet. További tudnivalók: A tűzfalszoftver konfigurálása a nyomtató használatára Ha a nyomtatót továbbra sem tudja a hálózatra csatlakoztatva használni, olvassa el a következő szakaszt, amelyben további hibaelhárítási útmutatást talál. 5. lépés: Győződjön meg arról, hogy a nyomtató vezeték nélküli verziója van beállítva alapértelmezett nyomtató-illesztőprogramként (csak Windows) Ha újratelepíti a HP szoftvert, a telepítő létrehozhatja a nyomtató-illesztőprogram egy második verzióját a Nyomtatók, a Nyomtatók és faxok vagy az Eszközök és nyomtatók mappában. Ha nehézségekbe ütközik a nyomtatás vagy a nyomtatóhoz való csatlakozás során, ellenőrizze, hogy a nyomtató-illesztőprogram megfelelő verziója van-e beállítva alapértelmezettként. 1.
2.
3.
Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók, a Nyomtatók és Faxok vagy az Eszközök és nyomtatók lehetőségre. – vagy – Kattintson a Start gombra, kattintson a Vezérlõpult menüpontra, majd válassza a Nyomtatók ikont. Határozza meg, hogy a Nyomtatók, a Nyomtatók és faxok vagy az Eszközök és nyomtatók mappában található nyomtató-illesztőprogram vezeték nélkül kapcsolódik-e: a. Kattintson a jobb oldali egérgombbal a nyomtató ikonjára, válassza a Tulajdonságok, majd a Dokumentum alapértelmezett adatai vagy a Nyomtatási beállítások parancsot. b. A Portok lapon keressen kijelölt portot a listában. A vezeték nélkül csatlakoztatott nyomtató illesztőprogramjának verziójánál a Port leírása mezőben a HP hálózati újraészlelési portfigyelő érték szerepel a pipa mellett. Kattintson a jobb egérgombbal a nyomtató ikonjára a nyomtató-illesztőprogram vezeték nélkül csatlakozó változatához, majd válassza a Beállítás alapértelmezett nyomtatóként lehetőséget. Megjegyzés Ha a mappában a nyomtató egynél több ikonja látható, kattintson a jobb gombbal a nyomtató vezeték nélküli kapcsolattal csatlakozó változatának ikonjára, majd válassza a Beállítás alapértelmezett nyomtatóként lehetőséget.
6. lépés Győződjön meg arról, hogy a számítógép nem virtuális magánhálózaton (Virtual Private Network, VPN) keresztül csatlakozik a hálózathoz A virtuális magánhálózat (VPN) olyan számítógépes hálózat, amely az internet használatával biztosít távoli, biztonságos kapcsolatot a szervezet hálózatához. A legtöbb VPN szolgáltatás azonban nem engedélyezi a helyi eszközök (például a nyomtató) elérését a helyi hálózaton, amikor a számítógép a VPN hálózathoz csatlakozik. 136
Megoldás keresése
Válassza le a gépet a VPN hálózatról, hogy a nyomtatóhoz csatlakozhasson. Tipp A nyomtató VPN hálózaton keresztüli használatához a nyomtatót egy USBkábellel a számítógéphez csatlakoztathatja. A nyomtató egyidőben használja az USB és hálózati kapcsolatait. További információkért forduljon a hálózati rendszergazdához vagy a vezeték nélküli hálózatot beállító személyhez. A problémák megoldása után Miután megoldotta a problémákat, és sikeresen csatlakoztatta a nyomtatót a vezeték nélküli hálózathoz, végezze el az operációs rendszerének megfelelően a következő lépéseket: Windows 1. A számítógép asztalán kattintson a Start gombra, majd mutasson a Programok vagy a Minden program elemre, kattintson a HP lehetőségre, jelölje ki a nyomtató nevét, majd kattintson a Nyomtatóbeállítás és -szoftver elemre. 2. Kattintson az Új nyomtató csatlakoztatása parancsra, majd válassza ki a használni kívánt kapcsolatot. Mac OS X 1. Nyissa meg a HP Utility segédprogramot. További tudnivalók: HP segédprogram (Mac OS X). 2. Kattintson az Applications (Alkalmazások) ikonra az eszköztáron, majd kattintson duplán a HP Setup Assistant elemre, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A tűzfalszoftver konfigurálása a nyomtató használatára A személyes tűzfal egy, a számítógépen futó biztonsági szoftver, amely blokkolhatja a számítógép és a nyomtató közötti kommunikációt. Ha a következő problémákat tapasztalja: • • • •
A HP készülék telepítése során a nyomtató nem található Nem lehet nyomtatni, a nyomtatási feladat a nyomtatási sorban ragad, illetve a nyomtatónak nincs összeköttetése Hibák a beolvasás során, illetve „a lapolvasó foglalt” üzenetek megjelenése A nyomtató állapota nem tekinthető meg a számítógépen
A tűzfal megakadályozhatja a nyomtatót abban, hogy értesítse a hálózat számítógépeit a nyomtató helyéről. Ha a HP szoftvert egy Windows rendszert futtató számítógépen használja, és nem találja a nyomtatót a telepítés során (ugyanakkor Ön tudja, hogy a nyomtató a
A tűzfalszoftver konfigurálása a nyomtató használatára
137
8. . fejezet
hálózaton található), vagy már sikeresen telepítette a HP szoftvert, de hibákat észlel, próbálkozzon a következőkkel: • •
•
• • •
•
Ha éppen most telepítette a HP szoftvert, próbálkozzon a nyomtató és a számítógép kikapcsolásával, majd újbóli bekapcsolásával. Tartsa naprakészen a biztonsági szoftvereket. A legtöbb biztonsági szolgáltató közzétesz frissítéseket, amelyek kiküszöbölik az ismertté vált hibákat, és a legújabb védelmet biztosítják az új biztonsági fenyegetésekkel szemben. Ha a tűzfal rendelkezik „Magas”, „Közepes” vagy „Alacsony” biztonsági beállításokkal, a „Közepes” beállítást válassza, amikor a számítógép a hálózatra csatlakozik. Ha módosította a tűzfal beállításait, próbálkozzon az alapértelmezett beállítások visszaállításával. Amennyiben a tűzfalban elérhető „megbízható zóna” elnevezésű beállítás, használja ezt, amikor számítógépe a hálózatra csatlakozik. Ha a tűzfal rendelkezik olyan beállítással, amelynek hatására nem jeleníti meg a figyelmeztető üzeneteket, tiltsa le azt. A HP szoftver telepítése és a HP nyomtató használata során a tűzfalszoftver figyelmeztetéseket jeleníthet meg, amelyek „engedélyezés”, „tiltás” vagy „blokkolás feloldása” lehetőségeket biztosítanak. Engedélyezze a tűzfalon való átjutást minden olyan HP szoftver esetében, amelynél figyelmeztető üzenet jelenik meg. Ha pedig a figyelmeztetés paneljén található „művelet megjegyzése” vagy „szabály létrehozása a művelethez” választási lehetőség, használja azt. A tűzfal ennek segítségével tanulja meg, hogy mi számít megbízhatónak a hálózaton. Ne futtasson egyszerre több tűzfalat a számítógépen. Például ne engedélyezze egyszerre az operációs rendszer által biztosított Windows tűzfalat és egy harmadik féltől származó tűzfalat. Egynél több aktív tűzfal használata nem jelent nagyobb védettséget a számítógép számára, viszont problémákat okozhat.
Tovább információkért a nyomtató egy személyes tűzfalszoftverrel való használatáról látogassa meg a www.hp.com/go/wirelessprinting webhelyet, majd kattintson a Firewall Help (Tűzfal – súgó) elemre a Need Help Troubleshooting? (Segítségre van szüksége a hibaelhárításhoz?) területen. Megjegyzés A webhely egyes részei egyelőre nem érhetők el minden nyelven.
A nyomtatáskezelés problémáinak megoldása Ez a rész a nyomtatáskezelés legáltalánosabb problémáira kínál megoldási lehetőségeket. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: •
A beágyazott webkiszolgáló nem nyitható meg Megjegyzés A beágyazott webkiszolgáló használatához a készüléknek Ethernet vagy vezeték nélküli hálózathoz kell csatlakoznia. Nem lehet használni a beépített webkiszolgálót, ha a nyomtató USB-kábellel van a számítógéphez csatlakoztatva. Tipp A www.hp.com/go/customercare címen találja a HP online támogató webhelyét, ahol olyan információkat és segédprogramokat talál, amelyek segíthetnek számos gyakori nyomtatóprobléma megoldásában.
138
Megoldás keresése
A beágyazott webkiszolgáló nem nyitható meg Ellenőrizze a hálózati beállításokat • Győződjön meg arról, hogy nem telefonkábelt vagy fordított hálózati (crossover) kábelt használ a nyomtató csatlakoztatására. • Ellenőrizze, hogy a hálózati kábel biztosan csatlakozik-e a nyomtatóhoz. • Ellenőrizze, hogy a hálózati elosztó, kapcsoló vagy útválasztó be van-e kapcsolva, és megfelelően működik-e. Ellenőrizze a számítógépet Ellenőrizze, hogy a használt számítógép csatlakozik-e a hálózathoz. Megjegyzés Az EWS használatához a nyomtatónak csatlakoznia kell valamilyen hálózathoz. Nem lehet használni a beépített webkiszolgálót, ha a nyomtató USBkábellel van a számítógéphez csatlakoztatva. Ellenőrizze webböngészőjét • Győződjön meg arról, hogy a webböngésző megfelel a rendszerkövetelményeknek. További tudnivalók: Beágyazott webkiszolgáló jellemzői. • Ha a böngésző proxyn keresztül csatlakozik az internethez, próbálja meg kikapcsolni ezeket a beállításokat. További információkért tanulmányozza a webböngésző dokumentációját. • Győződjön meg arról, hogy a webböngészőben engedélyezve van a JavaScript és a cookie-k használata. További információkért tanulmányozza a webböngésző dokumentációját. Ellenőrizze a nyomtató IP-címét • A nyomtató IP-címének ellenőrzéséhez az IP-címet a hálózatbeállítási oldal kinyomtatásával szerezheti be. Érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, ezután érintse meg a Beállítások gombot, majd érintse meg a Hálózat gombot, végül pedig érintse meg a Hálózati beállítások nyomtatása gombot. • Próbálja meg elérni a nyomtatót a parancssorból (Windows) vagy a Network Utility programból (Mac OS X) a ping parancs és az IP-cím segítségével. (A Network Utility (Hálózati segédprogram) a merevlemez Utilities (Segédprogramok) mappáján belüli Applications (Alkalmazások) mappában található) Ha az IP-cím például 123.123.123.123, akkor a következő címet kell beírnia a webböngészőbe (Windows): C:\Ping 123.123.123.123 vagy A hálózati segédprogramban (Mac OS X), kattintson a Ping fülre, írja be a 123.123.123.123 címet, majd kattintson a Ping parancsra. Ha jelenik meg válasz, az IP-cím helyes. Ha időtúllépésről kap üzenetet, az IPcím nem helyes.
A nyomtatáskezelés problémáinak megoldása
139
8. . fejezet
Tipp Ha Windows operációs rendszert futtató számítógépet használ, meglátogathatja a HP online támogatási webhelyét a következő címen: www.hp.com/go/customercare. Ez a webhely információkat és segédprogramokat tartalmaz, amelyek segíthetnek számos gyakori nyomtatóprobléma megoldásában.
Telepítési problémák hibaelhárítása Ha a következő témakörökben található információk nem segítenek, akkor a HP támogatással kapcsolatban lásd: HP támogatás. Tipp A www.hp.com/go/customercare címen találja a HP online támogató webhelyét, ahol olyan információkat és segédprogramokat talál, amelyek segíthetnek számos gyakori nyomtatóprobléma megoldásában. • • •
Javaslatok a hardver üzembe helyezéséhez Javaslatok a HP szoftver telepítéséhez Hálózati problémák megoldása
Javaslatok a hardver üzembe helyezéséhez Ellenőrizze a nyomtatót • Győződjön meg arról, hogy minden ragasztószalagot és csomagolóanyagot eltávolított a nyomtató külsejéről és belsejéből. • Ellenőrizze, hogy a nyomtatóban van-e papír. • Győződjön meg arról, hogy a nyomtatón a Készenlét jelzőfényen kívül, amelynek világítania kell, egyetlen jelzőfény sem világít vagy villog. Ha a Figyelmeztető jelzőfény villog, ellenőrizze a nyomtató vezérlőpaneljén megjelenő üzeneteket. Ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat. • Ellenőrizze a használt kábelek és vezetékek megfelelő állapotát. • Ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakoztatva van-e a nyomtatóhoz és az elektromos hálózathoz. Ellenőrizze a tintapatronokat Ellenőrizze, hogy mindegyik tintapatron feszesen, pontosan a helyes, színkódolt helyén van. Egy megfelelően behelyezett tintapatronnak nem szabad mozognia, ha kicsit meghúzza. A nyomtató nem tud nyomtatni, ha a tintapatronok nincsenek behelyezve.
Javaslatok a HP szoftver telepítéséhez Ellenőrizze a számítógépet. • Győződjön meg arról, hogy a számítógépen a támogatott operációs rendszerek valamelyike fut. További tudnivalók: Rendszerkövetelmények. • Ellenőrizze, hogy a számítógép megfelel-e a minimális rendszerkövetelményeknek. További tudnivalók: Rendszerkövetelmények.
140
Megoldás keresése
• •
Ha Windows rendszert futtató számítógépet használ, ellenőrizze, hogy az USB illesztőprogamok nincsenek-e kikapcsolva a Windows Eszközkezelőben. Windows rendszer esetén, amennyiben a számítógép nem ismeri fel a nyomtatót, indítsa el az eltávolítási segédprogramot (a HP szoftver CD-n lévő util\ccc \uninstall.bat programot) a nyomtató illesztőprogramjának teljes eltávolításához. Indítsa újra a számítógépet, majd telepítse újra a nyomtatóillesztő-programot.
Ellenőrizze a telepítési előfeltételeket. • A telepítéshez a használt operációs rendszernek megfelelő telepítőcsomagot tartalmazó HP szoftver CD-t használja. • A telepítés megkezdése előtt zárjon be minden más futó programot. • Ha a rendszer nem ismeri fel a CD-meghajtó betűjele alapján az útvonalat, ellenőrizze a használt betűjel helyességét. • Ha a rendszer nem ismeri fel a telepítő CD-t a meghajtóban, nézze meg, nincs-e sérülés a CD-lemezen. A nyomtató illesztőprogramja letölthető a HP webhelyéről (www.hp.com/go/customercare). Ez a webhely információkat és segédprogramokat tartalmaz, amelyek segíthetnek számos gyakori nyomtatóprobléma megoldásában. Megjegyzés A hibák bármelyikének kijavítását követően futtassa újra a telepítőprogramot.
Hálózati problémák megoldása Általános hálózati hibaelhárítás • Ha nem tudja telepíteni a nyomtató szoftverét, győződjön meg az alábbiakról: ◦ A számítógép és a nyomtató kábelcsatlakozásai megfelelőek. ◦ A hálózat működik, és a hálózati elosztóegység, az átkapcsoló vagy az útválasztó be van kapcsolva. ◦ Windows rendszer esetén minden alkalmazás, beleértve a víruskereső programokat, a kémprogramszűrő programokat és a személyes tűzfalprogramokat is, be van zárva vagy le van tiltva. ◦ Győződjön meg róla, hogy a nyomtató azonos alhálózatra lett telepítve azokkal a számítógépekkel, amelyekről majd használni fogják a nyomtatót. ◦ Ha a telepítőprogram nem észleli a nyomtatót, nyomtassa ki a hálózatbeállítási oldalt, és adja meg kézzel az IP-címet a telepítőprogramban. További információ itt olvasható: A hálózatbeállítási oldal értelmezése. • Ha Windows operációs rendszert futtató számítógépet használ, ellenőrizze, hogy a nyomtató illesztőprogramjában létrehozott hálózati portok megfelelnek-e a nyomtató IP-címének: ◦ Nyomtasson ki egy hálózatbeállítási oldalt. További tudnivalók: A hálózatbeállítási oldal értelmezése. ◦ Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók, a Nyomtatók és Faxok vagy az Eszközök és nyomtatók lehetőségre. -vagyKattintson a Start gombra, kattintson a Vezérlőpult menüpontra, majd válassza a Nyomtatók ikont. Telepítési problémák hibaelhárítása
141
8. . fejezet
◦ ◦ ◦
◦
Kattintson a jobb gombbal a nyomtató ikonjára, kattintson a Tulajdonságok parancsra, majd válassza a Portok lapot. Adja meg a nyomtató TCP/IP-portját, majd kattintson a Port beállítása elemre. Hasonlítsa össze a párbeszédpanelen látható IP-címet a hálózatbeállítási oldalon szereplővel, és ellenőrizze, hogy megegyeznek-e. Ha az IP-címek eltérnek, módosítsa a párbeszédpanelen szereplő IP-címet úgy, hogy megegyezzen a hálózatbeállítási oldalon láthatóval. A beállítások mentéséhez és a párbeszédpanelek bezárásához kattintson egymás után mindkét panelen az OK gombra.
Problémák vezetékes hálózathoz való csatlakoztatás során • Ha a hálózati csatlakozó Kapcsolat jelzőfénye nem világít, győződjön meg arról, hogy az „Általános hálózati hibaelhárítás” című részben felsorolt összes feltétel teljesül. • Általánosságban nem javasolt ugyan a nyomtatóhoz statikus IP-címet rendelni, de statikus IP-cím kiosztásával mégis elkerülhető a telepítési problémák egy része (például a tűzfalprogrammal való ütközés). A nyomtató hálózati beállításainak visszaállítása az alapértékekre 1. Érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, majd érintse meg a Beállítás gombot, végül pedig érintse meg a Hálózat gombot. Érintse meg a Hálózati alapbeállítások visszaállítása lehetőséget, majd az Igen gombot. Megjelenik egy üzenet, amely jelzi, hogy a hálózati alapértékek vissza lettek állítva. 2. Érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, majd érintse meg a Beállítás gombot, ezután érintse meg a Jelentések gombot, végül pedig érintse meg a Hálózatbeállítási oldal nyomtatása gombot a hálózatbeállítási oldal kinyomtatásához, és ellenőrizze, hogy a hálózati beállítások vissza lettek-e állítva.
A nyomtató állapotjelentés ismertetése A nyomtató állapotjelentése segítségével megtekintheti a nyomtatóval kapcsolatos aktuális információkat, valamint a tintapatronok állapotát. A nyomtató állapotjelentése ezenfelül segít a nyomtató hibáinak elhárításában. Az állapotjelentés a legutóbbi események naplóját is tartalmazza.
142
Megoldás keresése
Ha a HP-val kapcsolatba lép, akkor érdemes lehet kinyomtatni a nyomtatóállapotjelentést.
1
2
3
1.
2.
Nyomtató adatai: A nyomtató adatait (például a nyomtató nevét, a modellszámot, a sorozatszámot és a firmware verziószámát), a telepített kiegészítőket (például az automatikus kétoldalas nyomtatási egységet vagy duplexelőt), illetve a tálcákból és kiegészítőkből nyomtatott oldalak számát jeleníti meg. Tinta rendszerinformációk: A becsült tintaszinteket (grafikusan megjelenítve) és a kellékek cikkszámát, valamint a tintapatronok garanciájának lejárati dátumát mutatja. Megjegyzés A tintaszintekre vonatkozó figyelmeztetések és jelzőfények csak tervezési célokra szolgálnak. Amikor megjelenik az alacsony tintaszintre figyelmeztető üzenet, a nyomtatás késlekedésének elkerülése érdekében győződjön meg róla, hogy rendelkezésére áll csere nyomtatópatron. Mindaddig nem kell kicserélnie a patronokat, amíg a rendszer nem figyelmezteti erre.
3.
További segítség: A nyomtatóval kapcsolatos további információk, valamint a Faxteszt beállításával és a vezeték nélküli hálózat tesztelésével kapcsolatos információk elérhetőségét adja meg.
A nyomtató állapotjelentésének nyomtatása A kezdőképernyőn érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, majd érintse meg a Beállítás gombot. Érintse meg a Jelentések gombot, majd érintse meg a Nyomtatóállapotjelentés gombot.
A nyomtató állapotjelentés ismertetése
143
8. . fejezet
A hálózatbeállítási oldal értelmezése Ha a nyomtató hálózathoz csatlakozik, kinyomtathat egy hálózatbeállítási oldalt a nyomtató hálózati beállításainak megtekintéséhez. A hálózatbeállítási oldalt használhatja a hálózati csatlakozási problémák hibáinak elhárítására. Ha a HP-val lép kapcsolatba, gyakran jó hasznát veheti ennek az oldalnak.
1 2 3
4
1.
2.
3.
4.
144
Általános tudnivalók: Információkat jelenít meg a hálózat aktuális állapotáról és az aktív kapcsolat típusáról, valamint egyéb információkat, például a beágyazott webkiszolgáló URL-címét. 802.3 vezetékes: Az aktív vezetékes hálózati kapcsolat adatainak (például az IPcím, az alhálózati maszk és az alapértelmezett átjáró), valamint a nyomtató hardvercímének megjelenítése. Vezeték nélküli (802.11): A vezeték nélküli hálózati kapcsolat adatait (például az állomásnevet, az IP-címet, az alhálózati maszkot, az alapértelmezett átjárót és a kiszolgálót) jeleníti meg. Egyebek: Információt jelenít meg a speciális hálózati beállításokról. • 9100-as port: A nyomtató a 9100-as TCP-porton keresztül támogatja a nyers IP-nyomtatást. A HP ezen saját TCP/IP-portja az alapértelmezett nyomtatási port a nyomtatón. HP szoftverek férnek hozzá (például a HP Standard Port). • IPP: Az Internet Printing Protocol (IPP) egy szabványos hálózati protokoll távolról történő nyomtatáshoz. Az egyéb távoli IP-alapú protokollokkal ellentétben az IPP támogatja a hozzáférés-vezérlést, a hitelesítést és a titkosítást, így biztonságosabb nyomtatást tesz lehetővé. • Bonjour: A Bonjour-szolgáltatásokat (amelyek az mDNS (Multicast Domain Name System) protokollt alkalmazzák) általában IP-címek és nevek feloldására használják – az 5353-as UDP-porton keresztül – olyan kisebb hálózatokon, amelyeken nincs hagyományos DNS-kiszolgáló.
Megoldás keresése
•
•
SLP: A szolgáltatáskereső protokoll (SLP) egy szabványos Internetprotokoll, mely meghatározza, hogyan kereshetik meg és konfigurálhatják a hálózati alkalmazások a nagyvállalati hálózatok hálózati szolgáltatásait. Ez a protokoll egyszerűbbé teszi az olyan hálózati erőforrások felfedezését és használatát, mint például a nyomtatók, webkiszolgálók, faxgépek, videokamerák, fájlrendszerek, biztonsági mentési eszközök (szalagos meghajtók), adatbázisok, könyvtárak, levelezési kiszolgálók, illetve naptárak. Microsoft Webszolgáltatások: Az nyomtató által támogatott Microsoft dinamikus webszolgáltatás-felfedező (WS-Discovery) protokollok, illetve a Microsoft webes nyomtatási eszközszolgáltatások engedélyezése és letiltása. A használaton kívüli nyomtatási szolgáltatások letiltása a hozzáférés megakadályozása céljából. Megjegyzés További információ a WS-Discovery és WSD Print protokollokról: http://www.microsoft.com.
Hálózatbeállítási oldal nyomtatása a nyomtató vezérlőpaneljéről A kezdőképernyőn érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, majd érintse meg a Beállítás gombot. Érintse meg a Jelentések gombot, majd érintse meg a Hálózatbeállítási oldal gombot.
Elakadások megszüntetése Időnként a hordozók elakadnak a feladatok végrehajtása közben. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • •
Papírelakadás megszüntetése A papírelakadás elkerülése
Papírelakadás megszüntetése Papírelakadások a nyomtatón belül vagy az automatikus lapadagolóban is előfordulhatnak. Vigyázat! A nyomtatófej potenciális sérülése elkerülése érdekében a lehető leghamarabb hárítsa el a papírelakadást. Tipp Ha gyenge nyomtatási minőséget tapasztal, tisztítsa meg a nyomtatófejet. További tudnivalók: Tisztítsa meg a nyomtatófejet. A következő lépések végrehajtásával megszüntetheti a papírelakadást.
Elakadások megszüntetése
145
8. . fejezet
Elakadás megszüntetése a nyomtatón belül 1. Távolítson el minden hordozót a gyűjtőtálcából. Vigyázat! Ha az elakadt papírt a nyomtató eleje felől próbálja eltávolítani, azzal kárt tehet a nyomtatóműben. A papírelakadást mindig az automatikus kétoldalas nyomtatóegység (duplexelő) felől szüntesse meg. 2.
Ellenőrizze a duplex egységet. a. Nyomja meg a duplex egység oldalán található gombokat, majd távolítsa el a duplex egységet.
1
b.
2
1
Ellenőrizze, nem szorult-e meg valahol a hordozó a nyomtatóban, majd fogja meg az elakadt hordozót, és húzza két kézzel maga felé. Vigyázat! Ha az eltávolítás során a papír elszakad, ellenőrizze, hogy a görgők és kerekek között nem maradtak-e papírdarabok a nyomtató belsejében. Ha nem távolítja el az összes papírmaradványt a nyomtatóból, további elakadások várhatók.
c.
3.
146
Ha a papír nem itt akadt el, akkor nyomja meg a duplex egység tetején található fület, és engedje le a duplex egység fedelét. Ha elakadt hordozó található benne, óvatosan távolítsa el. Csukja be a fedelet. d. Helyezze vissza a duplex egységet a nyomtatóba, amíg a helyére nem kattan. Ellenőrizze a nyomtató elejét. a. Nyissa ki a tintapatronok ajtaját. b. Ha papír maradt a nyomtatóban, ellenőrizze, hogy a patrontartó a nyomtató jobb oldalán található, távolítsa el az összes papírdarabkát és gyűrött hordozót, majd húzza maga felé a hordozót a nyomtató elején keresztül.
Megoldás keresése
c.
Mozgassa a patrontartót a bal oldalra, keresse meg a nyomtatóban elakadt hordozókat a patrontartótól jobbra, távolítsa el az összes papírdarabkát és gyűrött hordozót, majd húzza maga felé a hordozót a nyomtató elején keresztül.
Figyelem! Ne nyúljon bele a nyomtatóba, ha be van kapcsolva, és a patrontartó elakadt. A tintapatrontartó fedelének felnyitásakor a kocsi a nyomtató jobb oldalához áll. Ha a patrontartó nem áll a jobb oldalra, az elakadás elhárítása előtt kapcsolja ki a nyomtatót. 4.
Az elakadás megszüntetése után csukja be az összes fedelet, kapcsolja be a nyomtatót (ha korábban kikapcsolta), majd küldje el újra a nyomtatási feladatot.
Papírelakadás megszüntetése az automatikus lapadagolóban 1. Emelje fel az automatikus lapadagoló fedelét.
2.
Emelje meg az ADF elülső élénél található fület.
Elakadások megszüntetése
147
8. . fejezet
3.
Húzza ki óvatosan a papírt a görgők közül. Vigyázat! Ha az eltávolítás során a papír elszakad, ellenőrizze, hogy a görgők és kerekek között nem maradtak-e papírdarabok a nyomtató belsejében. Ha nem távolítja el az összes papírmaradványt a nyomtatóból, további elakadások várhatók.
4.
Csukja le az automatikus dokumentumadagoló fedelét. Határozottan nyomja le, amíg a helyére nem kattan.
A papírelakadás elkerülése A papírelakadás elkerülése érdekében tartsa be az alábbi szabályokat. • • • • •
• • •
•
• • • •
•
148
Rendszeresen ürítse a kimeneti tálcát. Ellenőrizze, hogy a hordozó, amelyre nyomtat, nincs-e meggyűrődve, vagy nem sérült-e meg. A papír szakadását, gyűrődését és egyéb deformációját elkerülheti, ha a használaton kívüli papírt visszazárható tasakban tárolja. Ne használjon olyan papírt, amely túl vastag vagy túl vékony a nyomtató számára. Győződjön meg arról, hogy az adagolótálcákba megfelelően töltötte be a hordozókat, és egyik tálca sincs túltöltve. További információért lásd: Hordozó behelyezése. Ügyeljen arra, hogy az adagolótálcába tett papírok simák legyenek, a széleik ne legyenek meggyűrődve vagy beszakadva. Ne tegyen túl sok papírt a lapadagoló tálcába. Információ az automatikus lapadagolóba helyezhető lapok maximális számáról: Hordozóspecifikációk. Az adagolótálcában ne keverjen össze különböző méretű és típusú papírokat; az adagolótálcában lévő teljes papírkötegnek ugyanolyan méretű és típusú papírokat kell tartalmazni. Minden papírtípushoz és papírmérethez gondosan állítsa be az adagolótálca papírszélesség-beállítóit. Ellenőrizze, hogy a papírszélesség-beállító ne hajlítsa meg a papírtálcában található papírt. Ne tolja túlságosan előre a papírt az adagolótálcában. Ha egy lap mindkét oldalára nyomtat, ne nyomtasson erősen telített képeket kis tömegű papírra. Mindig a nyomtatóhoz javasolt papírtípust használjon. További tudnivalók: Hordozóspecifikációk. Ha a nyomtatóból hamarosan kifogy a papír, várja meg, amíg ez bekövetkezik, és csak ezután töltse fel új papírral. Ne tegyen papírt a nyomtatóba, amikor az éppen megpróbál behúzni egy lapot. Ellenőrizze, hogy a nyomtató tiszta-e. További információért lásd: A nyomtató karbantartása.
Megoldás keresése
A
Műszaki információk Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: •
Garanciával kapcsolatos információk
•
A nyomtató műszaki adatai
•
Előírásokkal kapcsolatos közlemények
•
Környezeti termékkezelési program
•
Külső licencek
Garanciával kapcsolatos információk Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: •
Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozat
•
Tájékoztatás a tintapatronra vonatkozó jótállásról
Műszaki információk
149
A melléklet
Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozat HP termék
Korlátozott jótállás időtartama
Szoftver média
90 nap
Nyomtató
1 év
Nyomtató- vagy tintapatronok
A HP tinta kifogyása, illetve a patronra nyomtatott „jótállás vége” dátum bekövetkezése közül a korábbi időpontig terjed. Ez a jótállás nem vonatkozik az újratöltött, újrakészített, felfrissített, hibásan használt és hamisított HP-tintatermékekre.
Nyomtatófejek (csak a felhasználó által cserélhető nyomtatófejű termékekre vonatkozik)
1 év
Tartozékok
1 év, ha nincs másképp szabályozva
A. A korlátozott jótállási kötelezettség terjedelme 1. A Hewlett-Packard cég (HP) garantálja a végfelhasználónak, hogy az előzőekben meghatározott HP-termékek anyaga és kivitelezése hibátlan marad a fent megadott időtartamon belül, amely időtartam a beszerzés dátumával veszi kezdetét. 2. Szoftverek esetében a HP által vállalt jótállás korlátozott, az csak a programutasítások végrehajtásának hibáira terjed ki. A HP nem garantálja a termékek megszakítás nélküli vagy hibamentes működését. 3. A HP korlátozott jótállása csak a termék rendeltetésszerű, előírások szerinti használata során jelentkező meghibásodásokra érvényes, nem vonatkozik semmilyen egyéb problémára, melyek többek között az alábbiak következményeként lépnek fel: a. Helytelen karbantartás vagy módosítás; b. A HP által nem javasolt, illetve nem támogatott szoftver, média, alkatrész vagy tartozék használata; c. A termékjellemzőkben megadott paraméterektől eltérően történő üzemeltetés; d. Engedély nélküli módosítás vagy helytelen használat. 4. A HP nyomtatói esetében a nem a HP-tól származó patronok vagy újratöltött patronok használata nem befolyásolja sem a felhasználóval szemben vállalt jótállást, sem az ügyféllel megkötött HP támogatási szerződést. Ha azonban a nyomtató meghibásodása a nem a HP-tól származó, illetve az újratöltött patron vagy lejárt szavatosságú tintapatron használatának tulajdonítható, a HP az adott hiba vagy sérülés javításáért a mindenkori munkadíjat és anyagköltséget felszámítja. 5. Ha a HP a vonatkozó jótállási időn belül értesül a jótállása alá tartozó bármely termék meghibásodásáról, a terméket saját belátása szerint megjavítja vagy kicseréli. Ha a javítást vagy a cserét a HP a meghibásodásról szóló értesítés megérkezését követően ésszerű időn belül nem tudja elvégezni, a HP-jótállás hatálya alá tartozó hibás termék vételárát visszafizeti a vásárlónak. 6. A HP nincs javításra, cserére vagy visszafizetésre kötelezve mindaddig, amíg az ügyfél a hibás terméket vissza nem küldi a HP-nek. 7. Bármely cseretermék lehet új vagy újszerű is, amennyiben működőképessége legalább azonos a kicserélt termék működőképességével. 8. A HP-termékek tartalmazhatnak olyan felújított alkatrészeket, összetevőket vagy anyagokat, amelyek az újjal azonos teljesítményt nyújtanak. 9. A HP korlátozott jótállásról szóló nyilatkozata minden olyan országban érvényes, ahol a hatálya alá tartozó HP-terméket maga a HP forgalmazza. Kiegészítő garanciális szolgáltatásokra (például helyszíni szervizelésre) vonatkozó szerződéseket bármely hivatalos HP szerviz köthet azokban az országokban, ahol a felsorolt HP-termékek forgalmazását a HP vagy egy hivatalos importőr végzi. B. A jótállás korlátozásai A HELYI JOGSZABÁLYOK KERETEIN BELÜL SEM A HP, SEM KÜLSŐ SZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK EGYÉB KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁST ÉS FELTÉTELT, ÉS VISSZAUTASÍTJÁK AZ ELADHATÓSÁGRA, A KIELÉGÍTŐ MINŐSÉGRE, VALAMINT A SPECIÁLIS CÉLOKRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ BELEÉRTETT JÓTÁLLÁSOKAT ÉS FELTÉTELEKET. C. A felelősség korlátozásai 1. A helyi jogszabályok keretein belül a jelen jótállási nyilatkozatban biztosított jogorvoslati lehetőségek a vásárló kizárólagos jogorvoslati lehetőségei. 2. A HELYI JOGSZABÁLYOK KERETEIN BELÜL – A JELEN NYILATKOZATBAN MEGJELÖLT KÖTELEZETTSÉGEK KIVÉTELÉVEL – A HP ÉS KÜLSŐ SZÁLLÍTÓI SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM FELELNEK A KÖZVETLEN, KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES VAGY VÉLETLENSZERŰ KÁROKÉRT SEM JÓTÁLLÁS, SEM SZERZŐDÉS ESETÉN, MÉG AKKOR SEM, HA A VÁSÁRLÓT ELŐZETESEN NEM TÁJÉKOZTATTÁK EZEN KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL. D. Helyi jogszabályok 1. E nyilatkozat alapján az ügyfél az őt megillető jogokkal élhet. Az ügyfél ettől eltérő jogokkal is rendelkezhet, amelyek az Amerikai Egyesült Államokban államonként, Kanadában tartományonként, a világban pedig országonként változhatnak. 2. Amennyiben ezen jótállási nyilatkozat egyes részei ellentmondanak a helyi jogszabályoknak, a jótállási nyilatkozatot úgy kell értelmezni, hogy az ellentmondás megszűnjön. Ez esetben a nyilatkozat bizonyos kizárásai és korlátozásai nem alkalmazhatók az ügyfélre. Például az Amerikai Egyesült Államok néhány állama, valamint az Amerikai Egyesült Államok területén kívül egyes kormányok (beleértve a kanadai tartományokat is) a. eleve megakadályozhatják, hogy a jelen jótállási nyilatkozat kizárásai és korlátozásai korlátozzák a vásárló törvényes jogait (például az Egyesült Királyságban); b. más módon korlátozhatják a gyártó kizárásokra és korlátozásokra vonatkozó lehetőségeit; vagy c. az ügyfélnek további jótállási jogokat biztosíthatnak, meghatározhatják a beleértett jótállás időtartamát, amelyet a gyártó nem utasíthat el, vagy elzárkózhatnak a beleértett jótállás időtartam-korlátozásának engedélyezésétől. 3. A JELEN NYILATKOZATBAN BENNFOGLALT JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK, A TÖRVÉNY ÁLTAL ENGEDÉLYEZETT MÉRTÉK KIVÉTELÉVEL, NEM ZÁRJÁK KI, NEM KORLÁTOZZÁK, ÉS NEM MÓDOSÍTJÁK A HP TERMÉK ELADÁSÁRA VONATKOZÓ KÖTELEZŐ, TÖRVÉNY ÁLTAL SZABÁLYOZOTT JOGOKAT, HANEM AZOK KIEGÉSZÍTÉSEKÉNT ÉRTELMEZENDŐK. HP korlátozott jótállási tájékoztatója Ön az alábbiakban megtalálja azon HP vállalatok nevét és címét, amelyek az egyes országokban biztosítják a HP mint gyártó által vállalt Korlátozott Jótállást. Hungary:
- Hewlett-Packard Magyarország Kft, H-1117 Budapest, Alíz utca 1. - Hewlett-Packard Informatikai Kft, H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
A HP Korlátozott Jótállásán túlmenően Önt a HP terméket Önnek értékesítő kereskedővel szemben megilletik a helyi kötelezően alkalmazandó és eltérést nem engedő jogszabályok által biztosított szavatossági és jótállási jogok. Az Önre vonatkozó, kötelezően alkalmazandó és eltérést nem engedő jogszabályban biztosított jogait a HP Korlátozott Jótállási nyilatkozata nem korlátozza.
150
Műszaki információk
Tájékoztatás a tintapatronra vonatkozó jótállásról A HP patronok jótállása akkor érvényes, ha azokat a megfelelő HP nyomtatóeszközben használja. Ez a garancia nem vonatkozik az olyan HP tintatermékekre, melyeket újratöltöttek, felújítottak, átalakítottak, rendeltetésellenesen használtak vagy szakszerűtlenül kezeltek. A jótállás érvényessége a HP tinta kifogyásáig, illetve a jótállás lejárati dátumáig tart attól függően, hogy melyik következik be előbb. A jótállási időszak vége ÉÉÉÉ-HH formátumban a terméken van feltüntetve az ábrák szerint:
Garanciával kapcsolatos információk
151
A melléklet
A nyomtató műszaki adatai Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: •
Fizikai adatok
• •
Tulajdonságok és kapacitás A processzor és a memória jellemzői
•
Rendszerkövetelmények
• •
A hálózati protokoll specifikációi Beágyazott webkiszolgáló jellemzői
•
Hordozóspecifikációk
• •
Nyomtatási jellemzők Másolási jellemzők
•
Faxolási jellemzők
• •
Lapolvasási jellemzők Webszolgáltatások specifikációi
•
HP webhely műszaki adatok
• •
Környezeti jellemzők Elektromos jellemzők
•
Zajkibocsátási jellemzők
•
Memóriaeszközök specifikációja
Fizikai adatok A nyomtató mérete (szélesség x magasság x mélység) 464 x 253 x 469 mm (18,3 x 10,0 x 18,5 hüvelyk) Nyomtató tömege A nyomtató tömege magában foglalja az automatikus kétoldalas nyomtatási kiegészítőt (duplexelő) és a nyomtatási kellékeket. 8,7 kg (19,1 font)
Tulajdonságok és kapacitás Szolgáltatás
Befogadóképesség
Csatlakozási lehetőségek
• • • •
Nagysebességű USB 2.0 Nagysebességű USB 2.0 gazdaport Vezeték nélküli 802.11b/g/n 1 Vezetékes 802.3 hálózat (Ethernet)
1 Ez a termék támogatja a 802.11n 2,4 GHz-es frekvenciasáv használatát.
Tintapatronok
Négy tintapatron (fekete, ciánkék, bíbor és sárga) Megjegyzés Nem minden tintapatron használható minden országban/térségben.
152
A kellékek kapacitása
A www.hp.com/go/learnaboutsupplies/ lapon találhat további tudnivalókat a tintapatronok becsült kapacitásával, például a kinyomtatható oldalak számával kapcsolatban.
Nyomtatónyelvek
HP PCL 3
Műszaki információk
(folytatás) Szolgáltatás
Befogadóképesség
Betűtípusok támogatása
Amerikai betűtípusok: CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic.
Terhelhetőség
Max. 12 000 oldal havonta
A nyomtató vezérlőpaneljének nyelvi támogatása
Bolgár, horvát, cseh, dán, holland, angol, finn, francia, német, görög, magyar, olasz, japán, koreai, norvég, lengyel, portugál, román, orosz, egyszerűsített kínai, szlovák, szlovén, spanyol, svéd, hagyományos kínai, török.
Az elérhető nyelvek országonként/ térségenként változnak.
A processzor és a memória jellemzői A nyomtató processzora ARM R4 A nyomtató memóriája 128 MB beépített RAM
Rendszerkövetelmények Megjegyzés A támogatott operációs rendszerekkel és rendszerkövetelményekkel kapcsolatos legfrissebb információkért keresse fel a www.hp.com/go/customercare webhelyet. Támogatott operációs rendszerek • Windows XP Service Pack 3, Windows Vista, Windows 7 •
Mac OS X v10.5, v10.6, v10.7
•
Linux (további információkért lásd: http://hplipopensource.com/hplip-web/index.html).
Minimális rendszerkövetelmények • Microsoft® Windows® 7: 1 GHz sebességű 32 bites (x86) vagy 64 bites (x64) processzor; 2 GB merevlemez-terület, CD-ROM-/DVD-meghajtó vagy internetkapcsolat, USB-port; Internet Explorer •
Microsoft Windows Vista®: 800 MHz sebességű 32 bites (x86) vagy 64 bites (x64) processzor; 2 GB merevlemez-terület, CD-ROM-/DVD-meghajtó vagy internetkapcsolat, USB-port; Internet Explorer
•
Microsoft Windows XP Service Pack 3 vagy újabb (csak 32 bites): Intel® Pentium® II , Celeron® vagy kompatibilis processzor; 233 MHz vagy magasabb órajel; CD-ROM-/DVDmeghajtó vagy internetkapcsolat, USB-port, Internet Explorer 6.0 vagy újabb
•
Mac OS X v10.5, v10.6, v10.7: PowerPC G4, G5 vagy Intel Core processzor, 900 MB szabad merevlemez-terület, CD-ROM-/DVD-meghajtó vagy internetkapcsolat, USB-port
A hálózati protokoll specifikációi Kompatibilis hálózati operációs rendszerek • Windows XP (32 bites) (Professional vagy Home Edition), Windows Vista 32 bites vagy 64 bites (Ultimate, Enterprise vagy Business Edition), Windows 7 (32 bites vagy 64 bites) •
32 bites vagy 64 bites Windows Small Business Server 2003, 32 bites vagy 64 bites Windows Server 2003, 32 bites vagy 64 bites Windows Server 2003 R2 (Standard Edition, Enterprise Edition)
A nyomtató műszaki adatai
153
A melléklet •
32 bites vagy 64 bites Windows Small Business Server 2008, 32 bites vagy 64 bites Windows Server 2008, 32 bites vagy 64 bites Windows Server 2008 R2 (Standard Edition, Enterprise Edition)
•
Citrix XenDesktop 4
•
Citrix XenServer 5.5
•
Mac OS X v10.5, v10.6, v10.7
•
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services
•
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services, Citrix Presentation Server 4.0 kiterjesztéssel Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services, Citrix Presentation Server 4.5 kiterjesztéssel
• •
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services, Citrix XenApp 5.0 kiterjesztéssel
•
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services, Citrix Metaframe XP és Feature Release 3 kiterjesztéssel
•
Microsoft Windows 2003 Small Business Server Terminal Services
•
Microsoft Windows Server 2008 Terminal Services
•
Microsoft Windows Small Business Server 2008 Terminal Services
•
Microsoft Windows 2008 Server Terminal Services, Citrix XenApp 5.0 kiterjesztéssel
•
Novell Netware 6.5, Open Enterprise Server 2
Kompatibilis hálózati protokollok TCP/IP Hálózatkezelés Beágyazott webkiszolgáló (a hálózati nyomtatók távoli beállítása és kezelése)
Beágyazott webkiszolgáló jellemzői Követelmények • TCP/IP-alapú hálózat (az IPX/SPX-alapú hálózatok nem támogatottak) •
Webböngésző (Microsoft Internet Explorer 7.0 vagy újabb verzió, Mozilla Firefox 3.0 vagy újabb verzió, Safari 3.0 vagy újabb verzió, illetve Google Chrome 3.0 vagy újabb verzió)
•
Hálózati kapcsolat (nem használható USB-kábellel számítógéphez csatlakoztatott nyomtatók esetében) Internetkapcsolat (bizonyos szolgáltatásokhoz szükséges)
•
Megjegyzés A beépített webkiszolgálót internetkapcsolat nélkül is meg lehet nyitni. Egyes szolgáltatások azonban így nem érhetők el. Megjegyzés A beágyazott webkiszolgálónak és a nyomtatónak a tűzfal egyazon oldalán kell lennie.
Hordozóspecifikációk Ezek a táblázatok segítenek meghatározni a nyomtatóhoz az adott célnak megfelelő hordozókat, valamint az egyes hordozótípusokhoz igénybe vehető szolgáltatásokat. A támogatott hordozók specifikációja •
154
•
Minimális margók beállítása
•
Útmutató a lap mindkét oldalára történő nyomtatáshoz
Műszaki információk
A támogatott hordozók specifikációja A táblázatok segítenek meghatározni a nyomtatóhoz az adott célnak megfelelő hordozókat, valamint az egyes hordozótípusokhoz igénybe vehető szolgáltatásokat. •
Támogatott méretek
•
Támogatott nyomathordozó-típusok és súlyok
Támogatott méretek Hordozóméret
Adagolótálca
ADF
Duplex egység
Szabvány hordozóméretek 10 x 15 cm* 2L U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 hüvelyk) 8,5 x 13 hüvelyk (216 x 330 mm) U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 hüvelyk) A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 hüvelyk)* U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 hüvelyk) U.S. Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 hüvelyk) B5 (JIS) (182 x 257 mm)* A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 hüvelyk)* A4, széltől-szélig* Letter, széltől-szélig* Borítékok U.S. #10 boríték (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 hüvelyk) Monarch boríték (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 hüvelyk) Üdvözlőkártya-boríték (111 x 152 mm; 4,4 x 6 hüvelyk) A2 boríték (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 hüvelyk) DL boríték (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 hüvelyk) C5 boríték (162 x 229 mm; 6,4 x 9 hüvelyk)
A nyomtató műszaki adatai
155
A melléklet (folytatás) Hordozóméret
Adagolótálca
ADF
Duplex egység
C6 boríték (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 hüvelyk) Japán boríték Chou #3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 hüvelyk) Chou #4 japán boríték (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 hüvelyk) Kártyák Kartotékkártya (76,2 x 127 mm; 3 x 5 hüvelyk) Kartotékkártya (102 x 152 mm; 4 x 6 hüvelyk) Kartotékkártya (127 x 203 mm; 5 x 8 hüvelyk) A6-os kártya (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 hüvelyk) A4-es kartotéklap (210 x 297 mm) Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 hüvelyk) Ofuku Hagaki** (200 x 148 mm) Indexkártyák – Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 hüvelyk) Fotópapír Fotópapír (76.2 x 127 mm; 3 x 5 hüvelyk) Fotópapír (102 x 152 mm; 4 x 6 hüvelyk) Fotópapír (5 x 7 hüvelyk) Fotópapír (8 x 10 hüvelyk) Fotópapír (8,5 x 11 hüvelyk) L méretű fotópapír (89 x 127 mm; 3,5 x 5 hüvelyk) 2L méretű fotópapír (127 x 178 mm) 13 x 18 cm* Egyéb hordozók Megjegyzés Egyéni méretű nyomathordozót a Mac OS X rendszerben csak a HP nyomtatószoftverben lehetséges megadni.
156
Műszaki információk
(folytatás) Hordozóméret
Adagolótálca
ADF
Duplex egység
Egyéni méretű hordozó 76,2 – 216 mm-es szélesség és 127 – 356 mm-es hosszúság között Egyéni méretű hordozó 127 – 216 mmes szélesség és 241 – 305 mm-es hosszúság között * Ezek a méretek használhatók szegély nélküli nyomtatásra. ** A nyomtató csak a Japan Post sima és tintasugaras hagaki nyomathordozójával kompatibilis. A Japan Post fényképminőségű hagaki hordozójával nem használható. Támogatott nyomathordozó-típusok és súlyok Tálca
Típus
Tömeg
Befogadóképesség
Adagolótálca
Papír
60–105 g/m2
Legfeljebb 250 ív normál papír
(bankpostapapír)
Fotópapír
Borítékok
Kártyák
(25 mm magasságú köteg)
250 g/m2
max. 100 lap
(66 fontos bankposta)
(17 mm magasságú köteg)
75–90 g/m2
max. 30 lap
(boríték bankpostapapírból)
(17 mm magasságú köteg)
Legfeljebb 200 g/m2
Legfeljebb 80 kártya
(kartotékkarton) Duplex egység
Normál és brosúra
Kiadótálca
Összes támogatott hordozó
Automatikus lapadagoló
Papír
Nem alkalmazható
60–105 g/m2 (bankpostapapír)
Legfeljebb 75 ív normál papír (szövegnyomtatás) 35 lap
60–75 g/m2 (16–20 font bankposta)
A nyomtató műszaki adatai
157
A melléklet
Minimális margók beállítása A dokumentum margóinak legalább az alábbi értékeket el kell érniük álló tájolás esetén.
3
3
4 1
2
4 1
2
Hordozó
(1) Bal oldali margó
(2) Jobb oldali margó
(3) Felső margó
(4) Alsó margó
US Letter
3,3 mm (0,13 hüvelyk)
3,3 mm (0,13 hüvelyk)
3,3 mm (0,13 hüvelyk)
3,3 mm (0,13 hüvelyk, Windows) és 12 mm (0,47 hüvelyk, Macintosh és Linux)
3,3 mm (0,13 hüvelyk)
3,3 mm (0,13 hüvelyk)
16,5 mm (0,65 hüvelyk)
16,5 mm (0,65 hüvelyk)
U.S. Legal A4 U.S. Executive U.S. Statement 8,5 x 13 hüvelyk B5 A5 Kártyák Egyéni méretű hordozó Fotópapír Borítékok
Útmutató a lap mindkét oldalára történő nyomtatáshoz
158
•
Mindig olyan nyomathordozót használjon, ami megfelel a nyomtató műszaki jellemzőinek. További tudnivalók: Hordozóspecifikációk.
•
A kétoldalas nyomtatás beállításait az alkalmazásban vagy a nyomtató-illesztőprogramban adhatja meg.
Műszaki információk
•
Ne végezzen kétoldalas nyomtatást borítékra, fotópapírra, fényes hordozóra, illetve olyan papírra, amely könnyebb mint 60 g/m2, vagy pedig nehezebb mint 105 g/m2. Ezekkel a hordozótípusokkal elakadások történhetnek.
•
Néhány típusú hordozóhoz speciális tájolásra van szükség, amikor a lap mindkét oldalára nyomtat. Ezek közé tartoznak a fejléces papírok, az előnyomtatott papírok és a vízjelet tartalmazó és előlyukasztott papírok. Amikor Windows rendszerű számítógépről nyomtat, a nyomtató előbb a hordozó első oldalára nyomtat. A hordozót a nyomtatandó oldalával lefelé töltse be.
•
Automatikus kétoldalas nyomtatás esetén, amikor a hordozó egyik felén készen van a nyomtatás, a készülék vár, amíg a tinta megszárad. Ha a tinta megszáradt, a készülék visszahúzza a hordozót, és annak másik oldalára is megkezdi a nyomtatást. A nyomtatás befejezésekor a hordozó a kimeneti tálcára kerül. Addig ne vegye el, amíg a nyomtatás be nem fejeződött.
•
A támogatott egyéni méretű hordozók mindkét oldalára a hordozó megfordításával és a nyomtatóba történő visszahelyezésével nyomtathat. További tudnivalók: Hordozóspecifikációk.
Nyomtatási jellemzők Fekete nyomtatás felbontása Akár 600 x 600 dpi pigmentált fekete tintával Színes nyomtatás felbontása Akár 4800 x 1200 dpi HP speciális fotópapírra optimalizált 1200 x 1200 dpi bemenettel
Másolási jellemzők •
Digitális képfeldolgozás
•
Legfeljebb 99 másolat az eredetiről
•
Digitális zoom: 25 és 400% között
•
Oldalhoz igazítás, másolat-előnézet
Faxolási jellemzők •
Lehetőség fekete-fehér és színes fax küldésére közvetlenül a készülékről.
• •
Legfeljebb 99 gyorstárcsázási szám Legfeljebb 100 oldalas memória (az ITU-T 1-es tesztkép alapján, normál felbontás mellett). Összetettebb oldalaknál vagy nagyobb felbontásnál a faxolás tovább tart és több memóriát igényel.
•
Kézi faxküldés és fogadás.
•
Automatikus újratárcsázás foglaltság esetén öt alkalommal (a készülék típusától függően változik).
•
Automatikus újratárcsázás, ha nincs válasz, egy alkalommal (a készülék típusától függően változik).
•
Visszaigazolási és tevékenységjelentések.
•
CCITT/ITU Group 3 fax Hibajavítási üzemmóddal (Error Correction Mode).
•
33,6 kbit/s-os átvitel.
•
4 másodperc/oldal sebesség 33,6 kbit/s-os átvitelnél (az 1-es ITU-T tesztkép alapján, normál felbontás mellett). Összetettebb oldalaknál vagy nagyobb felbontásnál a faxolás tovább tart és több memóriát igényel.
•
Csengetésfelismerés és automatikus átkapcsolás a fax és az üzenetrögzítő között.
A nyomtató műszaki adatai
159
A melléklet Fotó (dpi)
Nagyon finom (dpi)
Finom (dpi)
Normál (dpi)
Fekete
196 x 203 (8 bites szürkeárnyalatos)
300 x 300
196 x 203
196 x 98
Színes
200 x 200
200 x 200
200 x 200
200 x 200
Faxolás PC-re/Faxolás Mac-re funkciók specifikációi • Támogatott fájlformátumok: Tömörítetlen TIFF •
Támogatott faxtípusok: fekete-fehér faxok
Lapolvasási jellemzők •
Az integrált OCR-szoftver automatikusan szerkeszthető szöveggé alakítja a beolvasott szöveget
•
TWAIN-kompatibilis felület (Windows) és Image Capture-kompatibilis felület (Mac OS X)
•
Felbontás: ◦
Lapolvasó üveglapja: 1200 x 1200 ppi
◦
ADF: 600 x 600 ppi
•
Színes: 24 bites színes, 8 bites szürkeárnyalatos (256 szürkeárnyalat)
•
Maximális beolvasási méret: ◦
Lapolvasó üveglapja: 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 hüvelyk)
◦
ADF: 216 x 356 mm (8,5 x 14 hüvelyk)
Webszolgáltatások specifikációi Vezetékes (Ethernet) vagy vezeték nélküli kapcsolatot használó internetkapcsolat.
HP ePrint •
E-mailek és mellékletek maximális mérete: 5 MB
•
Mellékletek maximális száma: 10 Megjegyzés A nyomtató e-mail címe lehet az egyetlen cím az e-mail üzenet „Címzett” sorában.
Támogatott fájltípusok: ◦
PDF
◦ ◦
HTML Normál szövegfájl-formátumok
◦
Microsoft Word, PowerPoint
◦
Képfájlok, például PNG, JPEG, TIFF, GIF, BMP Megjegyzés Elképzelhető, hogy más típusú fájlokat is használhat a HP ePrint eszközzel. A HP azonban nem garantálja, hogy azok megfelelően működnek a nyomtatóval, mert nem lettek teljesen tesztelve.
Nyomtatási Apps alkalmazások Előfordulhat, hogy bizonyos nyomtatási Apps alkalmazások használatához létre kell hoznia egy fiókot egy partner webhelyen. További információ: www.eprintcenter.com.
160
Műszaki információk
HP webhely műszaki adatok •
•
Webböngésző (Microsoft Internet Explorer 6.0 vagy újabb verzió, Mozilla Firefox 2.0 vagy újabb verzió, Safari 3.2.3 vagy újabb verzió, illetve Google Chrome 3.0) Adobe Flash bővítménnyel (10-es vagy újabb verzió). Internetkapcsolat
Környezeti jellemzők Működési környezet Működési hőmérséklet: 5–40°C Ajánlott működési körülmények: 15–32°C Ajánlott relatív páratartalom: 20–80%, lecsapódásmentes Tárolási környezet Tárolási hőmérséklet: -40–60°C Tárolási relatív páratartalom: Legfeljebb 90% (lecsapódásmentes), 60°C hőmérsékleten
Elektromos jellemzők Tápellátás Univerzális tápegység (külső) Táphálózat Bemenő feszültség: 100–240 V váltóáram, 50/60 Hz Kimenő feszültség: +32V/+12V, 1094 mA/250 mA Teljesítményfelvétel 26,64 watt nyomtatáskor (Gyorsvázlat üzemmódban); 17,76 watt másoláskor (Gyorsvázlat üzemmódban)
Zajkibocsátási jellemzők Nyomtatás vázlat módban, zajszint az ISO 7779 szerint •
Hangnyomás (a készülék környezetében)
•
Hangteljesítmény
LpAm 55 (dBA) (mono, Vázlat minőségű nyomtatás) LwAd 6,8 (BA)
Memóriaeszközök specifikációja Megjegyzés Ez a termék csak olyán memóriaeszközöket tud olvasni, amelyek a FAT, FAT32 vagy EX_FAT fájlrendszerrel lettek formázva. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: •
USB flash meghajtók
USB flash meghajtók A HP teljes körűen tesztelte a következő USB-memóriaeszközöket a nyomtatóval: • Kingston: Data Traveler 100 USB 2.0 flash meghajtó (4 GB, 8 GB és 16 GB) •
Lexar JumpDrive Traveler: 1 GB
• •
Imation: 1 GB USB Swivel SanDisk: Cruzer Micro Skin USB flash meghajtó (4 GB)
•
HP: v100w nagysebességű USB flash meghajtó (8 GB)
A nyomtató műszaki adatai
161
A melléklet Megjegyzés Lehetséges, hogy más típusú USB flash meghajtókat is tud használni a termékkel. Azonban a HP nem tudja garantálni, hogy azok megfelelően működnek a termékkel, mert a fel nem sorolt USB flash meghajtók nem lettek teljes körűen tesztelve.
162
Műszaki információk
Előírásokkal kapcsolatos közlemények A nyomtató megfelel az ország/térség szabályozó hatóságai által megállapított termékkövetelményeknek. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: •
Hatósági típusszám
•
FCC-nyilatkozat
•
Megjegyzések koreai felhasználók számára
•
VCCI (B osztály) megfelelőségi nyilatkozat japán felhasználók számára
•
Tápkábelre vonatkozó tudnivalók japán felhasználók számára
•
Zajkibocsátási nyilatkozat – Németország
•
A LED-jelzőfényekkel kapcsolatos nyilatkozat
•
Perifériaeszközök borításának fényezése – Németország
•
Megjegyzések az USA-beli telefonhálózatot használók számára
•
Megjegyzések a kanadai telefonhálózatot használók számára
•
Megjegyzések a németországi telefonhálózatot használók számára
•
A vezetékes faxolásról szóló nyilatkozat – Ausztrália
•
Európai Unióra vonatkozó hatósági nyilatkozat
•
A vezeték nélküli termékekkel kapcsolatos előírásokra vonatkozó közlemények
Hatósági típusszám Hivatalos azonosítás céljából a termék hivatalos szabályozási modellszámmal van ellátva. A termék hatósági típusszáma SDGOB-1052 vagy SDGOB-1053. Ezt a hatósági típusszámot nem szabad összekeverni a termék piaci nevével (HP Officejet 6700 Premium e-All-in-One sorozat) vagy termékszámával (CN583A vagy CV078A).
Előírásokkal kapcsolatos közlemények
163
A melléklet
FCC-nyilatkozat
FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · · · ·
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact: Manager of Corporate Product Regulations Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304 (650) 857-1501 Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Megjegyzések koreai felhasználók számára
164
Műszaki információk
VCCI (B osztály) megfelelőségi nyilatkozat japán felhasználók számára
Tápkábelre vonatkozó tudnivalók japán felhasználók számára
Zajkibocsátási nyilatkozat – Németország
Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 A LED-jelzőfényekkel kapcsolatos nyilatkozat
LED indicator statement The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
Perifériaeszközök borításának fényezése – Németország
Előírásokkal kapcsolatos közlemények
165
A melléklet
Megjegyzések az USA-beli telefonhálózatot használók számára
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack which is Part 68 compliant. This equipment connects to the telephone network through the following standard network interface jack: USOC RJ-11C. The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and still have all of those devices ring when your number is called. Too many devices on one line might result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not all, areas the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5). To be certain of the number of devices you may connect to your line, as determined by the REN, you should call your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area. If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company might discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. If advance notice is not practical, you will be notified as soon as possible. You will also be advised of your right to file a complaint with the FCC. Your telephone company might make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the proper operation of your equipment. If they do, you will be given advance notice so you will have the opportunity to maintain uninterrupted service. If you experience trouble with this equipment, please contact the manufacturer, or look elsewhere in this manual, for warranty or repair information. Your telephone company might ask you to disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioning. This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state tariffs. Contact your state public utility commission, public service commission, or corporation commission for more information. This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making test calls to emergency numbers: •
Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call.
•
Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening. Note The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this equipment.
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of transmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided might not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your fax machine, you should complete the steps described in the software.
166
Műszaki információk
Megjegyzések a kanadai telefonhálózatot használók számára Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil. L’abréviation IC qui précède le numéro d’enregistrement indique que l’enregistrement a été effectué dans le cadre d’une Déclaration de conformité stipulant que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Néanmoins, cette abréviation ne signifie en aucun cas que l’appareil a été validé par Industrie Canada. Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées à la terre de la source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique d’alimentation en eau sont, le cas échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution est particulièrement importante dans les zones rurales. Remarque Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque appareil terminal fournit une indication sur le nombre maximal de terminaux qui peuvent être connectés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut se composer de n’importe quelle combinaison d’appareils, à condition que le total des numéros REN ne dépasse pas 5. Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est 0.0B. This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation IC before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution might be particularly important in rural areas. Note The REN (Ringer Equivalence Number) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface might consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5. The REN for this product is 0.0B, based on FCC Part 68 test results.
Megjegyzések a németországi telefonhálózatot használók számára Hinweis für Benutzer des deutschen Telefonnetzwerks Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network (PSTN) gedacht. Schließen Sie den TAE N-Telefonstecker, der im Lieferumfang des HP All-in-One enthalten ist, an die Wandsteckdose (TAE 6) Code N an. Dieses HP-Fax kann als einzelnes Gerät und/oder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelassenen Endgeräten verwendet werden.
A vezetékes faxolásról szóló nyilatkozat – Ausztrália In Australia, the HP device must be connected to Telecommunication Network through a line cord which meets the requirements of the Technical Standard AS/ACIF S008.
Előírásokkal kapcsolatos közlemények
167
A melléklet
Európai Unióra vonatkozó hatósági nyilatkozat
A CE emblémát viselő termékek megfelelnek a következő rájuk vonatkozó egy vagy több európai uniós irányelvnek: Kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó 2006/95/EK irányelv, 2004/108/EK EMC irányelv, Környezetbarát tervezésre vonatkozó 2009/125/EK irányelv, A rádióberendezésekre és a távközlő végberendezésekre, valamint a megfelelőségük kölcsönös elismerésére vonatkozó 1999/5/EK irányelv, 2011/65/EU RoHS irányelv. A fenti irányelveknek való megfelelőség megállapítása a vonatkozó harmonizált európai szabványok segítségével történik. A teljes megfelelőségi nyilatkozat a következő webhelyen található: www.hp.com/go/ certificates (Keressen a termék típusnevére vagy hatósági típusazonosító számára (RMN), amely a hatósági címkén található.) Hatósági ügyek kapcsolattartója: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY
Váltóáramú külső tápegységgel rendelkező termékek A termék CE-megfelelősége kizárólag a HP által biztosított, CE jelzésű váltóáramú tápegység használata esetén biztosított.
Vezeték nélküli funkcióval rendelkező termékek EMF Ez a termék megfelel a rádiófrekvenciás sugárzásnak való kitettségre vonatkozó nemzetközi irányelvnek (ICNIRP). Ha rádióadó és -vevő eszközt tartalmaz, normál használat esetén 20 cm távolságot kell tartani a készüléktől, hogy a rádiófrekvenciás sugárzás szintje ne haladja meg az Európai Unióban érvényes határértékeket. Vezeték nélküli funkció Európában Ez a termék korlátozás nélkül használható az EU összes tagországában, valamint Izlandon, Liechtensteinben, Norvégiában és Svájcban.
Európai telefonhálózatokra vonatkozó nyilatkozat (modem/fax) A faxfunkcióval rendelkező HP termékek megfelelnek A rádióberendezésekre és a távközlő végberendezésekre, valamint a megfelelőségük kölcsönös elismerésére vonatkozó 1999/5/EK irányelvnek (II. melléklet), és ennek megfelelően megtalálható rajtuk a CE embléma. Az egyes nyilvános telefonhálózatok közötti különbségek miatt azonban ez a jóváhagyás önmagában nem jelent feltétel nélküli garanciát arra, hogy a készülék minden nyilvános telefonhálózati végponton megfelelően működik. Probléma esetén először lépjen kapcsolatba a berendezés szállítójával.
A vezeték nélküli termékekkel kapcsolatos előírásokra vonatkozó közlemények Ebben a részben a vezeték nélküli készülékre vonatkozó alábbi szabályozási információk találhatók: A rádiófrekvenciás sugárzás mértéke •
168
•
Megjegyzések a brazíliai felhasználók számára
• •
Megjegyzések a kanadai felhasználók számára Megjegyzések a tajvani felhasználók számára
Műszaki információk
A rádiófrekvenciás sugárzás mértéke
Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches) during normal operation.
Megjegyzések a brazíliai felhasználók számára Aviso aos usuários no Brasil Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001).
Megjegyzések a kanadai felhasználók számára
Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. The internal wireless radio complies with RSS 210 and RSS GEN of Industry Canada. Utiliser à l'intérieur. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. Le composant RF interne est conforme a la norme RSS-210 and RSS GEN d'Industrie Canada.
Előírásokkal kapcsolatos közlemények
169
A melléklet
Megjegyzések a tajvani felhasználók számára
170
Műszaki információk
Környezeti termékkezelési program A Hewlett-Packard Company elkötelezett aziránt, hogy termékei ne csak kiváló minőségűek, de környezetbarátok is legyenek. Ezt a terméket az újrahasznosítási elvek szerint tervezték. A felhasznált anyagok száma a minimálisra lett csökkentve, miközben biztosítva van a megfelelő minőség és megbízhatóság. A különböző anyagok könnyen szétválaszthatók. A rögzítőket és csatlakozókat könnyű megtalálni, könnyen hozzáférhetők, és egyszerű eszközökkel eltávolíthatók. A legfontosabb alkatrészek könnyen hozzáférhetőek, és egyszerűen szétszedhetőek és javíthatók. További információk a HP Commitment to the Environment környezetvédelmi webhelyén találhatók: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: •
Papírfelhasználás
•
Műanyagok
•
Anyagbiztonsági adatlapok
•
Újrahasznosítási program
•
A HP tintasugaras kellékeinek újrahasznosítási programja
•
Hulladékkezelési tájékoztató a felhasználók számára
•
Teljesítményfelvétel
•
Vegyi anyagok
•
Akkumulátorok ártalmatlanítása Tajvanon
•
Akkumulátorra vonatkozó előírások – Brazília
•
Elektronikus berendezésekből származó hulladék ártalmatlanítása Brazíliában
•
Figyelmeztetés kaliforniai felhasználók számára
•
Az EU akkumulátorokra vonatkozó irányelve
•
RoHS nyilatkozat (csak Kína)
•
RoHS nyilatkozat (csak Ukrajna)
•
Veszélyes anyagokra vonatkozó korlátozás (India)
Papírfelhasználás A termék képes a DIN 19309-nek és az EN 12281:2002-nek megfelelően újrafelhasznált papírral való működésre.
Műanyagok A 25 grammnál nehezebb műanyag alkatrészeket a nemzetközi szabványok szerint jelöltük meg, így a termék életének a végén könnyen azonosíthatók az újrafelhasználható műanyag alkatrészek.
Anyagbiztonsági adatlapok Az anyagbiztonsági adatlapok (MSDS-ek) a HP webhelyén érhetők el: www.hp.com/go/msds
Újrahasznosítási program A HP egyre növekvő számú termék-visszavételi és újrahasznosítási programot kínál fel számos országban/térségben, és partnerként működik együtt a világ néhány legnagyobb újrahasznosítási központjával. A HP a néhány legnépszerűbb termékének újraeladásával megóvja az erőforrásokat. További, általános tudnivalók a HP termékek újrahasznosításával kapcsolatban: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Környezeti termékkezelési program
171
A melléklet
A HP tintasugaras kellékeinek újrahasznosítási programja A HP elkötelezett a környezet megóvása iránt. A HP tintasugaras kiegészítők újrahasznosítási programja (HP Inkjet Supplies Recycling Program) számos országban/térségben lehetővé teszi az elhasznált nyomtatópatronok és tintapatronok ingyenes begyűjtését. További információkat az alábbi webhelyen olvashat: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Hulladékkezelési tájékoztató a felhasználók számára Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a terméket nem szabad háztartási hulladékként kezelni. Az egészség és a környezet megóvása érdekében a leselejtezett berendezést adja le olyan gyűjtőhelyen, ahol az elektromos és elektronikus hulladékokat gyűjtik. További információért forduljon a helyi háztartási hulladékkezelő vállalathoz, vagy tájékozódjon itt: http:// www.hp.com/recycle.
Teljesítményfelvétel Az ENERGY STAR® logóval ellátott Hewlett-Packard nyomtatási és képkezelési berendezés megfelel az Amerikai Környezetvédelmi Hivatal képkezelő berendezésekre vonatkozó ENERGY STAR specifikációinak. Az ENERGY STAR-minősítéssel rendelkező képalkotó eszközökön az alábbi jelölés látható:
További ENERGY STAR előírásnak megfelelő termékinformációk az alábbi oldalon olvashatók: www.hp.com/go/energystar
Vegyi anyagok A HP fontosnak tartja, hogy a termékeiben jelen lévő vegyi anyagokról tájékoztassa ügyfeleit, az olyan előírásoknak megfelelően, mint például a REACH (az Európai Parlament és Bizottság 1907/2006/EK rendelete). A termékben található vegyi anyagokról a következő helyen olvashat: www.hp.com/go/reach
172
Műszaki információk
Akkumulátorok ártalmatlanítása Tajvanon
Akkumulátorra vonatkozó előírások – Brazília
A bateria deste equipamento não foi projetada para ser removida pelo cliente. Elektronikus berendezésekből származó hulladék ártalmatlanítása Brazíliában
Este produto eletroeletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à H P. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Não descarte o produto eletrônico em lixo comum
HEWLETT PA CK ARD BRASIL LTDA (HP) AV. JOSÉ LUIZ MAZALI Nº 360 - GALPÃO B - P ARTE 1 BAIRRO RESIDENCIAL BURCK - L OUVEIRA/SP - CE P: 13290-000 CNP J: 61.797.924/0007-40 Centro de Informações HP : (11) 4004-7751 ou 0800-7097751
Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse:
http://www
.hp.com.br/reciclar
Figyelmeztetés kaliforniai felhasználók számára A termékhez mellékelt akkumulátor esetleg perklorátot tartalmazhat. Ez az anyag speciális kezelést igényelhet. További információkat az alábbi webhelyen olvashat: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Környezeti termékkezelési program
173
A melléklet
174
English
European Union Battery Directive This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
Français
Directive sur les batteries de l'Union Européenne Ce produit contient une batterie qui permet de maintenir l'intégrité des données pour les paramètres du produit ou l'horloge en temps réel et qui a été conçue pour durer aussi longtemps que le produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie doit être effectuée par un technicien qualifié.
Deutsch
Batterie-Richtlinie der Europäischen Union Dieses Produkt enthält eine Batterie, die dazu dient, die Datenintegrität der Echtzeituhr sowie der Produkteinstellungen zu erhalten, und die für die Lebensdauer des Produkts ausreicht. Im Bedarfsfall sollte das Instandhalten bzw. Austauschen der Batterie von einem qualifizierten Servicetechniker durchgeführt werden.
Italiano
Direttiva dell'Unione Europea relativa alla raccolta, al trattamento e allo smaltimento di batterie e accumulatori Questo prodotto contiene una batteria utilizzata per preservare l'integrità dei dati dell'orologio in tempo reale o delle impostazioni del prodotto e la sua durata si intende pari a quella del prodotto. Eventuali interventi di riparazione o sostituzione della batteria devono essere eseguiti da un tecnico dell'assistenza qualificato.
Español
Directiva sobre baterías de la Unión Europea Este producto contiene una batería que se utiliza para conservar la integridad de los datos del reloj de tiempo real o la configuración del producto y está diseñada para durar toda la vida útil del producto. El mantenimiento o la sustitución de dicha batería deberá realizarla un técnico de mantenimiento cualificado.
Česky
Směrnice Evropské unie pro nakládání s bateriemi Tento výrobek obsahuje baterii, která slouží k uchování správných dat hodin reálného času nebo nastavení výrobku. Baterie je navržena tak, aby vydržela celou životnost výrobku. Jakýkoliv pokus o opravu nebo výměnu baterie by měl provést kvalifikovaný servisní technik.
Dansk
EU's batteridirektiv Produktet indeholder et batteri, som bruges til at vedligeholde dataintegriteten for realtidsur- eller produktindstillinger og er beregnet til at holde i hele produktets levetid. Service på batteriet eller udskiftning bør foretages af en uddannet servicetekniker.
Nederlands
Richtlijn batterijen voor de Europese Unie Dit product bevat een batterij die wordt gebruikt voor een juiste tijdsaanduiding van de klok en het behoud van de productinstellingen. Bovendien is deze ontworpen om gedurende de levensduur van het product mee te gaan. Het onderhoud of de vervanging van deze batterij moet door een gekwalificeerde onderhoudstechnicus worden uitgevoerd.
Eesti
Euroopa Liidu aku direktiiv Toode sisaldab akut, mida kasutatakse reaalaja kella andmeühtsuse või toote sätete säilitamiseks. Aku on valmistatud kestma terve toote kasutusaja. Akut tohib hooldada või vahetada ainult kvalifitseeritud hooldustehnik.
Suomi
Euroopan unionin paristodirektiivi Tämä laite sisältää pariston, jota käytetään reaaliaikaisen kellon tietojen ja laitteen asetusten säilyttämiseen. Pariston on suunniteltu kestävän laitteen koko käyttöiän ajan. Pariston mahdollinen korjaus tai vaihto on jätettävä pätevän huoltohenkilön tehtäväksi.
Ελληνικά
Οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις ηλεκτρικές στήλες Αυτό το προϊόν περιλαμβάνει μια μπαταρία, η οποία χρησιμοποιείται για τη διατήρηση της ακεραιότητας των δεδομένων ρολογιού πραγματικού χρόνου ή των ρυθμίσεων προϊόντος και έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να διαρκέσει όσο και το προϊόν. Τυχόν απόπειρες επιδιόρθωσης ή αντικατάστασης αυτής της μπαταρίας θα πρέπει να πραγματοποιούνται από κατάλληλα εκπαιδευμένο τεχνικό.
Magyar
Az Európai unió telepek és akkumulátorok direktívája A termék tartalmaz egy elemet, melynek feladata az, hogy biztosítsa a valós idejű óra vagy a termék beállításainak adatintegritását. Az elem úgy van tervezve, hogy végig kitartson a termék használata során. Az elem bármilyen javítását vagy cseréjét csak képzett szakember végezheti el.
Latviski
Eiropas Savienības Bateriju direktīva Produktam ir baterija, ko izmanto reālā laika pulksteņa vai produkta iestatījumu datu integritātes saglabāšanai, un tā ir paredzēta visam produkta dzīves ciklam. Jebkura apkope vai baterijas nomaiņa ir jāveic atbilstoši kvalificētam darbiniekam.
Lietuviškai
Europos Sąjungos baterijų ir akumuliatorių direktyva Šiame gaminyje yra baterija, kuri naudojama, kad būtų galima prižiūrėti realaus laiko laikrodžio veikimą arba gaminio nuostatas; ji skirta veikti visą gaminio eksploatavimo laiką. Bet kokius šios baterijos aptarnavimo arba keitimo darbus turi atlikti kvalifikuotas aptarnavimo technikas.
Polski
Dyrektywa Unii Europejskiej w sprawie baterii i akumulatorów Produkt zawiera baterię wykorzystywaną do zachowania integralności danych zegara czasu rzeczywistego lub ustawień produktu, która podtrzymuje działanie produktu. Przegląd lub wymiana baterii powinny być wykonywane wyłącznie przez uprawnionego technika serwisu.
Português
Diretiva sobre baterias da União Européia Este produto contém uma bateria que é usada para manter a integridade dos dados do relógio em tempo real ou das configurações do produto e é projetada para ter a mesma duração que este. Qualquer tentativa de consertar ou substituir essa bateria deve ser realizada por um técnico qualificado.
Slovenčina
Smernica Európskej únie pre zaobchádzanie s batériami Tento výrobok obsahuje batériu, ktorá slúži na uchovanie správnych údajov hodín reálneho času alebo nastavení výrobku. Batéria je skonštruovaná tak, aby vydržala celú životnosť výrobku. Akýkoľvek pokus o opravu alebo výmenu batérie by mal vykonať kvalifikovaný servisný technik.
Svenska Slovenščina
Direktiva Evropske unije o baterijah in akumulatorjih V tem izdelku je baterija, ki zagotavlja natančnost podatkov ure v realnem času ali nastavitev izdelka v celotni življenjski dobi izdelka. Kakršno koli popravilo ali zamenjavo te baterije lahko izvede le pooblaščeni tehnik.
Български
Директива за батерии на Европейския съюз Този продукт съдържа батерия, която се използва за поддържане на целостта на данните на часовника в реално време или настройките за продукта, създадена на издържи през целия живот на продукта. Сервизът или замяната на батерията трябва да се извършва от квалифициран техник.
Română
Az EU akkumulátorokra vonatkozó irányelve
Directiva Uniunii Europene referitoare la baterii Acest produs conţine o baterie care este utilizată pentru a menţine integritatea datelor ceasului de timp real sau setărilor produsului şi care este proiectată să funcţioneze pe întreaga durată de viaţă a produsului. Orice lucrare de service sau de înlocuire a acestei baterii trebuie efectuată de un tehnician de service calificat.
EU:s batteridirektiv Produkten innehåller ett batteri som används för att upprätthålla data i realtidsklockan och produktinställningarna. Batteriet ska räcka produktens hela livslängd. Endast kvalificerade servicetekniker får utföra service på batteriet och byta ut det.
Műszaki információk
RoHS nyilatkozat (csak Kína) Mérgező és veszélyes anyagok táblázata
RoHS nyilatkozat (csak Ukrajna)
Veszélyes anyagokra vonatkozó korlátozás (India)
Restriction of hazardous substances (India) This product complies with the "India E-waste (Management and Handling) Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
Környezeti termékkezelési program
175
A melléklet
Külső licencek LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen
* @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto <[email protected]> * * This code is hereby placed in the public domain. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS * OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED * WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR * BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE * OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, * EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. */ LICENSE.expat-mit--expat --------------------Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
176
Műszaki információk
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.hmac-sha2-bsd--nos_crypto --------------------/* HMAC-SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 06/15/2005 * Issue date: 06/15/2005 * * Copyright (C) 2005 Olivier Gay * All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the * documentation and/or other materials provided with the distribution. * 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors * may be used to endorse or promote products derived from this software * without specific prior written permission. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS * BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR * BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. */ LICENSE.open_ssl--open_ssl --------------------Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved.
Külső licencek
177
A melléklet
This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson ([email protected]). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
178
Műszaki információk
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] ==================================================================== Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact [email protected]. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
Külső licencek
179
A melléklet ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ==================================================================== This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected]). This product includes software written by Tim Hudson ([email protected]).
==================================================================== Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact [email protected]. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment:
180
Műszaki információk
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ==================================================================== This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected]). This product includes software written by Tim Hudson ([email protected]).
==================================================================== Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project.
LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto --------------------/* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 02/02/2007 * Issue date: 04/30/2005 * * Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay * All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the * documentation and/or other materials provided with the distribution. * 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors
Külső licencek
181
A melléklet * may be used to endorse or promote products derived from this software * without specific prior written permission. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS * BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. */ LICENSE.zlib--zlib --------------------zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean-loup Gailly Mark Adler [email protected] [email protected]
The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format).
182
Műszaki információk
Külső licencek
183
B
HP kellékek és tartozékok Ez a fejezet a nyomtatóhoz használható HP kellékekről és tartozékokról nyújt felvilágosítást. Az információ változhat, a legújabb frissítéseket a HP webhelyén (www.hpshopping.com) találja. A webhelyen keresztül vásárolni is tud. Megjegyzés Nem minden patron szerezhető be minden országban/térségben. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: •
Nyomtatási kellékek online rendelése
•
Kellékek
Nyomtatási kellékek online rendelése Kiegészítők online rendeléséhez vagy nyomtatható bevásárlólista létrehozásához nyissa meg a nyomtatóhoz mellékelt HP szoftvert, és kattintson a Vásárlás lehetőségre. Kattintson a Kellékek vásárlása online lehetőségre. A HP szoftver az Ön engedélyét kéri, és feltölti a nyomtató adatait – köztük a modellszámot, a sorozatszámot és a becsült tintaszinteket. Az Ön nyomtatójában működő HP kellékek előre ki vannak jelölve. A mennyiségeket módosíthatja, tételeket adhat a listához vagy eltávolíthat belőle, majd kinyomtathatja a listát, illetve elvégezheti a vásárlást online módon a HP internetes áruházában vagy más online kereskedőknél (a lehetőségek országonként/ térségenként eltérőek). A patronok adatai és az online vásárlási lehetőségek hivatkozásai a tintával kapcsolatos figyelmeztető üzeneteken is megjelennek. Emellett online rendelésre is lehetőség van a www.hp.com/buy/supplies webhelyen. Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések segítségével válassza ki a nyomtatót, majd a szükséges kelléket. Megjegyzés A patronok online rendelése nem minden országban és térségben lehetséges. Számos országban azonban elérhető tájékoztatás telefonon, megkereshetők a helyi üzletek, illetve kinyomtatható a lista a vásárláshoz. Emellett rákattinthat a „Vásárlás” menüpontra a www.hp.com/buy/supplies oldal tetején, így tájékoztatást kaphat a HP termékeinek országában való beszerezhetőségéről.
Kellékek •
Tintapatronok
•
HP hordozók
Tintapatronok A patronok online rendelése nem minden országban és térségben lehetséges. Számos országban azonban elérhető tájékoztatás telefonon, megkereshetők a helyi üzletek, illetve kinyomtatható a lista a vásárláshoz. Emellett rákattinthat a „Vásárlás” menüpontra a www.hp.com/ buy/supplies oldal tetején, így tájékoztatást kaphat a HP termékeinek országában való beszerezhetőségéről.
184
HP kellékek és tartozékok
Kizárólag olyan cserepatront használjon, amelynek cikkszáma megegyezik a kicserélendő tintapatron cikkszámával. A patronok cikkszáma a következő helyeken található meg: •
A beágyazott webkiszolgálóban a Tools (Eszközök) fülre, majd a Product Information (Termékinformáció) alatti Ink Gauge (Tintaszintmérő) lehetőségre kattintva. További tudnivalók: Beágyazott webkiszolgáló.
• •
A nyomtatóállapot-jelentésen (lásd: A nyomtató állapotjelentés ismertetése). A kicserélendő tintapatron címkéjén. A nyomtató belsejébe ragasztott öntapadós címkén. Vigyázat! A nyomtatóhoz kapott telepítő nyomtatópatronok külön nem vásárolhatók meg. A helyes nyomtatópatron száma a beágyazott webkiszolgálón, a nyomtató állapotjelentésén, illetve a nyomtató belsejébe ragasztott öntapadós címkén ellenőrizhető. Megjegyzés A tintaszintekre vonatkozó figyelmeztetések és jelzőfények csak tervezési célokra szolgálnak. Amikor megjelenik az alacsony tintaszintre figyelmeztető üzenet, a nyomtatás késlekedésének elkerülése érdekében győződjön meg róla, hogy rendelkezésére áll csere nyomtatópatron. Mindaddig nem kell kicserélnie a patronokat, amíg a rendszer nem figyelmezteti erre.
HP hordozók Hordozók, például HP prémium papír rendeléséhez keresse fel a www.hp.com webhelyet. A HP a mindennapi dokumentumok nyomtatásához és másolásához a ColorLok technológia emblémáját viselő általános sima papírok használatát ajánlja. A ColorLok technológia emblémáját viselő papírok megbízhatóságát és nyomtatási minőségét független vizsgálatokon ellenőrzik, tiszta, élénk színekkel, mélyebb feketékkel nyomtatják a dokumentumokat, és gyorsabban száradnak, mint az átlagos sima papírok. Keresse a jelentősebb papírgyártók különböző súlyú és méretű, ColorLok emblémát viselő papírjait.
Kellékek
185
C
További faxbeállítások Az Alapvető tudnivalók kézikönyv lépéseinek végrehajtása után a faxolás beállításának befejezéséhez kövesse az ebben a részben szereplő útmutatást. Az Alapvető tudnivalók kézikönyvét későbbi használat céljából őrizze meg. Ebből a részből megtudhatja, hogyan kell a nyomtatót úgy beállítani, hogy a faxolás megfelelően működjön minden olyan berendezéssel és szolgáltatással, amely a készülékkel azonos telefonvonalra csatlakozik. Tipp Bizonyos fontos faxbeállítások, például a válaszmód vagy a faxfejlécadatok gyors beállítására a Faxtelepítő varázsló (Windows) vagy a HP Setup Assistant (HP Faxtelepítő segédprogram, Mac OS X) is használható. Ezeket az eszközöket a nyomtatóval feltelepített szoftvereken keresztül érheti el. Az eszközök futtatása után a faxtelepítés befejezéséhez kövesse a fejezetben leírt műveleteket. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: •
Faxolás beállítása (párhuzamos telefonhálózatok)
•
Soros rendszerű faxbeállítás
•
A faxbeállítás tesztelése
Faxolás beállítása (párhuzamos telefonhálózatok) Mielőtt hozzáfogna a nyomtató faxbeállításához, állapítsa meg, hogy az Ön országában/ térségében milyen telefonrendszer használatos. A faxolás beállítására vonatkozó útmutató attól függ, hogy a telefonrendszer párhuzamos vagy soros típusú-e. •
Amennyiben az Ön országa/térsége nem szerepel a listában, akkor lehet, hogy soros típusú telefonrendszerrel rendelkezik. Ebben az esetben a további használt telefonos berendezések (modemek, telefonkészülékek, üzenetrögzítők) nem csatlakoztathatók a nyomtató „2-EXT” portjához. Valamennyi berendezést a fali telefonaljzathoz kell csatlakoztatni. Megjegyzés A soros típusú telefonrendszereket használó néhány országban/ térségben a nyomtatóval kapott telefonkábelhez további fali aljzat lehet csatlakoztatva. Így más telekommunikációs eszközöket is csatlakoztathat a fali aljzathoz, ahová a nyomtatót csatlakoztatja. Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia.
•
Amennyiben az Ön országa/térsége szerepel a listában, akkor valószínűleg párhuzamos típusú telefonrendszerrel rendelkezik. Párhuzamos típusú telefonrendszer esetén a további telefonos berendezések a nyomtató hátulján lévő „2-EXT” porton keresztül csatlakoztathatók a telefonvonalhoz. Megjegyzés Párhuzamos telefonhálózat esetén a HP a nyomtatóhoz mellékelt kéteres telefonzsinór használatát javasolja a nyomtató fali telefonaljzathoz való csatlakoztatásához.
Táblázat C-1 Párhuzamos típusú telefonrendszert használó országok/térségek
186
Argentína
Ausztrália
Brazília
Kanada
Chile
Kína
További faxbeállítások
Párhuzamos típusú telefonrendszert használó országok/térségek (folytatás) Kolumbia
Görögország
India
Indonézia
Írország
Japán
Korea
Latin-Amerika
Malajzia
Mexikó
Fülöp-szigetek
Lengyelország
Portugália
Oroszország
Szaúd-Arábia
Szingapúr
Spanyolország
Tajvan
Thaiföld
Egyesült Államok
Venezuela
Vietnam Ha bizonytalan a kérdés eldöntésében, hogy párhuzamos vagy soros telefonrendszert használ-e, érdeklődjön a szolgáltatónál. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: •
A helyes faxbeállítás kiválasztása otthonában vagy munkahelyén
•
A) eset: Külön faxvonal (nem fogad hanghívásokat)
•
B eset: A nyomtató csatlakoztatása DSL-vonalhoz
•
C eset: A nyomtató csatlakoztatása alközponthoz (PBX-rendszerhez) vagy ISDN-vonalhoz
•
D) eset: Faxolás megkülönböztető csengetési szolgáltatással, azonos vonalon
•
E) eset: Közös hang- és faxvonal
•
F) eset: Közös hang- és faxvonal hangpostával
•
G) eset: Számítógépes modemmel együtt használt faxvonal (nem fogad hanghívásokat)
•
H) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes modemmel
•
I) eset: Közös hang- és faxvonal üzenetrögzítővel
•
J) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes modemmel és üzenetrögzítővel
•
K) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és hangpostával
A helyes faxbeállítás kiválasztása otthonában vagy munkahelyén A sikeres faxolás érdekében ismernie kell, hogy milyen típusú berendezések és szolgáltatások használják a nyomtatóval együtt ugyanazt a telefonvonalat. Ez fontos, mivel ekkor a megfelelő működés érdekében egyes meglévő irodai berendezéseket közvetlenül a nyomtatóhoz kell csatlakoztatni, és a faxbeállításokat is módosítani kell. 1.
2.
Határozza meg, hogy a telefonrendszer soros vagy párhuzamos-e. Lásd: Faxolás beállítása (párhuzamos telefonhálózatok). a.
Soros telefonrendszer esetén lásd a következőt: Soros rendszerű faxbeállítás.
b.
Párhuzamos telefonrendszer esetén folytassa a 2. lépéssel.
Válassza ki a faxvonalát használó berendezéseket és szolgáltatásokat. •
DSL: Digitális előfizetői vonal (digital subscriber line, DSL) a telefontársaságnál. (Az Ön országában/térségében a DSL-t ADSL-nek is nevezhetik.)
•
PBX: Alközponti (PBX) telefonrendszer vagy integrált szolgáltatású digitális hálózat (ISDN) rendszer.
•
Megkülönböztető csengetési szolgáltatás: A megkülönböztető csengetési szolgáltatás a telefontársaságnál több telefonszámot kínál különböző csengetésmintákkal.
•
Hanghívások: A beszédhívásokat ugyanazon a telefonszámon fogadja, amelyet a faxhívások fogadására is használ a nyomtatón.
Faxolás beállítása (párhuzamos telefonhálózatok)
187
C melléklet •
3.
Számítógépes betárcsázós modem: A nyomtatóval azonos telefonvonalon egy számítógépes betárcsázós modem is található. Ha a következő kérdések bármelyikére „igen” a válasz, használ modemet: ◦
Küld és fogad közvetlenül faxokat a számítógépen telefonos kapcsolaton keresztül?
◦ ◦
Küld és fogad e-maileket a számítógépen telefonos kapcsolaton keresztül? Az internetet a számítógépről telefonos kapcsolaton keresztül éri el?
•
Üzenetrögzítő: Üzenetrögzítőt használ ugyanazon a telefonszámon, amelyet a faxhívások fogadására használ a nyomtatón.
•
Hangposta-szolgáltatás: Hangposta-előfizetés a telefontársaságnál ugyanazon a telefonszámon, amelyet a faxhívások fogadására is használ a nyomtatón.
A következő táblázatban keresse ki a berendezések és szolgáltatások otthonában vagy az irodában működő kombinációját. Ezután keresse meg a javasolt faxbeállítást. A továbbiakban minden esethez részletes útmutatást talál. Megjegyzés Ha itt nem találja meg az otthoni vagy irodai beállítások leírását, a nyomtatót úgy állítsa be, ahogy egy hagyományos analóg telefonnal tenné. Győződjön meg arról, hogy a nyomtatóhoz kapott telefonkábellel kötötte össze a telefonvonal fali csatlakozóját és a nyomtató hátoldalán található 1-LINE feliratú portot. Ha nem ezt a kábelt használja, a faxküldéssel vagy -fogadással esetleg nehézségei támadhatnak. Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia.
A faxvonalon lévő egyéb berendezések vagy szolgáltatások DSL
PBX
Megkülönböztető csengetési szolgáltatás
Hanghívások
Számítógépes betárcsázós modem
Üzenetrögzítő
Hangpostaszolgáltatás
Javasolt faxbeállítás
A) eset: Külön faxvonal (nem fogad hanghívásokat) B eset: A nyomtató csatlakoztatása DSLvonalhoz C eset: A nyomtató csatlakoztatása alközponthoz (PBXrendszerhez) vagy ISDN-vonalhoz D) eset: Faxolás megkülönböztető csengetési szolgáltatással, azonos vonalon E) eset: Közös hangés faxvonal
188
További faxbeállítások
(folytatás) A faxvonalon lévő egyéb berendezések vagy szolgáltatások DSL
PBX
Megkülönböztető csengetési szolgáltatás
Hanghívások
Számítógépes betárcsázós modem
Üzenetrögzítő
Hangpostaszolgáltatás
Javasolt faxbeállítás
F) eset: Közös hangés faxvonal hangpostával G) eset: Számítógépes modemmel együtt használt faxvonal (nem fogad hanghívásokat) H) eset: Közös hangés faxvonal számítógépes modemmel I) eset: Közös hangés faxvonal üzenetrögzítővel J) eset: Közös hangés faxvonal számítógépes modemmel és üzenetrögzítővel K) eset: Közös hangés faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és hangpostával
Faxolás beállítása (párhuzamos telefonhálózatok)
189
C melléklet
A) eset: Külön faxvonal (nem fogad hanghívásokat) Ha külön telefonvonallal rendelkezik, amelyen nem fogad hanghívásokat, és más berendezés nem kapcsolódik erre a vonalra, a nyomtatót az itt leírt módon állítsa be.
A nyomtató hátoldala
1
2 1
Fali telefonaljzat
2
Csatlakoztassa a nyomtatót a hozzá kapott telefonkábellel az 1-LINE feliratú porthoz. Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia.
A nyomtató csatlakoztatása önálló faxvonalhoz 1. A nyomtatóval kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a nyomtató hátoldalán található, 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia. Ha a fali telefonaljzat és a nyomtató között nem a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 2.
Kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást.
3.
(Választható) Módosítsa a Csengetések a válaszig beállítást a legkisebb értékre (két csengetés).
4.
Futtasson egy faxtesztet.
Amikor hívás érkezik, a nyomtató a Csengetések a válaszig beállításban megadott számú csengetés után automatikusan fogadja. A nyomtató a küldő készüléknek faxfogadási hangot ad, és fogadja a faxot.
B eset: A nyomtató csatlakoztatása DSL-vonalhoz Ha DSL-vonallal rendelkezik, és nem csatlakoztat semmilyen berendezést a nyomtatóhoz, az itt bemutatott eljárással csatlakoztassa a DSL-szűrőt a fali telefonaljzat és a nyomtató közé. A DSL190
További faxbeállítások
szűrő eltávolítja a nyomtatóval esetleg interferenciát okozó digitális jelet, így a nyomtató megfelelően kommunikálhat a telefonvonallal. (Az Ön országában/térségében a DSL-t ADSL-nek is nevezhetik.) Megjegyzés Ha DSL-vonalat használ, és nem csatlakoztatja a DSL-szűrőt, nem tud faxokat fogadni és küldeni a nyomtatóval.
A nyomtató hátoldala
1
2
3
1
Fali telefonaljzat
2
A DSL-szolgáltatótól kapott DSL-szűrő (vagy ADSL-szűrő) és -kábel
3
Csatlakoztassa a nyomtatót a hozzá kapott telefonkábellel az 1-LINE feliratú porthoz. Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia.
A nyomtató csatlakoztatása DSL-hálózathoz 1. Szerezze be a DSL-szűrőt a szolgáltatótól. 2.
A nyomtatóhoz kapott telefonkábellel kösse össze a DSL-szűrő szabad aljzatát a nyomtató hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia. Ha a DSL-szűrő és a nyomtató között nem a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. A készülékhez csak egy telefonkábelt mellékelünk, ezért lehetséges, hogy ehhez a beállításhoz további telefonkábeleket kell beszereznie.
3. 4.
Egy másik telefonkábellel csatlakoztassa a DSL-szűrőt a telefonvonal fali csatlakozójához. Futtasson egy faxtesztet.
Ha az opcionális berendezés és a nyomtató beállítása során problémákat tapasztal, további segítségért forduljon a helyi internetszolgáltatóhoz vagy a forgalmazóhoz. Faxolás beállítása (párhuzamos telefonhálózatok)
191
C melléklet
C eset: A nyomtató csatlakoztatása alközponthoz (PBX-rendszerhez) vagy ISDNvonalhoz PBX-telefonrendszer vagy ISDN konverter/végponti adapter használatakor az alábbiak szerint járjon el: •
Ha PBX- vagy ISDN-konvertert/végponti adaptert használ, ügyeljen arra, hogy a nyomtató a fax és telefon számára kijelölt portra csatlakozzon. Ezenkívül ellenőrizze azt is, hogy amennyiben létezik ilyen, a végponti adapter az Ön országának/térségének megfelelő állásban van-e. Megjegyzés Bizonyos ISDN-rendszerek esetén adott telefoneszközhöz konfigurálhatja a portokat. Előfordulhat például, hogy az egyik port telefonhoz és Group 3 faxhoz van rendelve, míg egy másik port többcélú felhasználásra. Ha problémák jelentkeznek az ISDN-átalakító fax/telefon portjának használatakor, próbálkozzon a többcélú port használatával (a port neve „multi-combi” vagy hasonló lehet).
•
Ha házi alközpontot (PBX-rendszert) használ, kapcsolja ki a hívásvárakoztatási hangot. Megjegyzés Sok digitális PBX-rendszerben van hívásvárakoztatási hang, amely alapértelmezés szerint be van kapcsolva. A hívásvárakoztatási hang interferenciát okoz a faxátvitellel, és megléte esetén nem tud faxokat küldeni vagy fogadni a nyomtatóval. Tekintse meg a PBX-telefonrendszerhez mellékelt dokumentációban a hívásvárakoztatási hang kikapcsolásának útmutatóját.
•
PBX-alközpont használatakor a faxszám előtt a külső vonal eléréséhez szükséges számot is tárcsázza.
•
Győződjön meg arról, hogy a fali telefonaljzat és a nyomtató között a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja. Ha ezt nem teszi meg, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. Ha a tartozék telefonkábel túl rövid, egy elektronikai szakboltban vásárolhat egy csatolóegységet, amellyel meghosszabíthatja a kábelt. Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia.
Ha az opcionális berendezés és a nyomtató beállítása során problémákat tapasztal, további segítségért forduljon a helyi internetszolgáltatóhoz vagy a forgalmazóhoz.
192
További faxbeállítások
D) eset: Faxolás megkülönböztető csengetési szolgáltatással, azonos vonalon Ha a telefontársaságnál előfizetett a megkülönböztető csengetési szolgáltatásra, amelynél egy telefonvonalhoz több telefonszám, és minden számhoz különböző csengetésminta tartozik, a nyomtatót az itt leírt módon állítsa be.
A nyomtató hátoldala
1
2 1
Fali telefonaljzat
2
Csatlakoztassa a nyomtatót a hozzá kapott telefonkábellel az 1-LINE feliratú porthoz. Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia.
A nyomtató beállítása megkülönböztető csengetéssel 1. A nyomtatóval kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a nyomtató hátoldalán található, 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia. Ha a fali telefonaljzat és a nyomtató között nem a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 2.
Kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást.
Faxolás beállítása (párhuzamos telefonhálózatok)
193
C melléklet 3.
Állítsa be úgy a Válaszcseng.- minta beállítást, hogy az megfeleljen a telefontársaság által az adott faxszámhoz rendelt csengetési mintának. Megjegyzés Alapértelmezés szerint a nyomtató úgy van beállítva, hogy minden csengési mintára válaszoljon. Ha a Válaszcseng.- minta beállítást nem úgy adja meg, hogy megfeleljen a faxszámhoz rendelt csengési mintának, előfordulhat, hogy a nyomtató a hanghívásokra és a faxhívásokra is válaszol, vagy egyáltalán nem válaszol. Tipp A nyomtató vezérlőpaneljének csengetésiminta-érzékelő funkcióját használva is beállíthat megkülönböztető csengetést. Ezzel a szolgáltatással a nyomtató felismeri és rögzíti a bejövő hívás csengetési mintáját, és a hívás alapján automatikusan megállapítja a telefontársaság által a faxhívásokhoz alkalmazott megkülönböztető csengetést. További tudnivalók: A válaszcsengetés-minta módosítása megkülönböztető csengetés használatához.
4.
(Választható) Módosítsa a Csengetések a válaszig beállítást a legkisebb értékre (két csengetés).
5.
Futtasson egy faxtesztet.
A nyomtató a beállított csengetésszám után (Válaszcseng.- minta beállítás) automatikusan fogadja azokat a hívásokat, amelyek a kiválasztott csengetési mintával rendelkeznek (Csengetések a válaszig beállítás). A nyomtató a küldő készüléknek faxfogadási hangot ad, és fogadja a faxot. Ha az opcionális berendezés és a nyomtató beállítása során problémákat tapasztal, további segítségért forduljon a helyi internetszolgáltatóhoz vagy a forgalmazóhoz.
E) eset: Közös hang- és faxvonal Ha ugyanazon a telefonszámon fogadja a hang- és a faxhívásokat, és más berendezés nem kapcsolódik erre a telefonvonalra, a nyomtatót az itt leírt módon állítsa be.
A nyomtató hátoldala
1
3 2 1
Fali telefonaljzat
2
Csatlakoztassa a nyomtatót a hozzá kapott telefonkábellel az 1-LINE feliratú porthoz. Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia.
3
194
További faxbeállítások
Telefon (opcionális)
A nyomtató csatlakoztatása közös hang- és faxvonalhoz 1. A nyomtatóval kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a nyomtató hátoldalán található, 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia. Ha a fali telefonaljzat és a nyomtató között nem a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 2.
Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: • •
3.
4.
Párhuzamos telefonhálózat esetén a nyomtató hátoldalán távolítsa el a 2-EXT feliratú aljzat fehér színű védődugóját, és ide csatlakoztassa a telefonkészüléket. Ha soros telefonhálózatot használ, a telefont közvetlenül a nyomtató kábeléhez csatlakoztathatja, amelyen kiegészítő fali csatlakozódugó van.
Ezután el kell döntenie, hogy a nyomtatóval a hívásokat hogyan: automatikusan vagy kézzel szeretné-e fogadni: •
Ha a nyomtatót a hívások automatikus fogadására állítja be, az az összes bejövő hívásra válaszol, és fogadja a faxokat. Ebben az esetben a nyomtató nem tud különbséget tenni a faxhívások és a beszédhívások között. Ha úgy gondolja, hogy a hívás hanghívás, azt fogadnia kell, mielőtt a nyomtató fogadja a hívást. A nyomtató automatikus fogadásra való beállításához kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást.
•
Ha a nyomtatót a faxok kézi fogadására állítja be, a közelben kell lennie, hogy személyesen válaszolhasson a bejövő faxhívásokra, különben a nyomtató nem tudja fogadni a faxokat. A nyomtató kézi fogadásra való beállításához kapcsolja ki az Automatikus válasz beállítást.
Futtasson egy faxtesztet.
Ha az előtt veszi fel a telefont, mielőtt a nyomtató fogadná a hívást, és faxhangot hall, kézzel kell fogadnia a faxhívást. Ha az opcionális berendezés és a nyomtató beállítása során problémákat tapasztal, további segítségért forduljon a helyi internetszolgáltatóhoz vagy a forgalmazóhoz.
F) eset: Közös hang- és faxvonal hangpostával Ha ugyanazon a telefonszámon fogadja a hang- és a faxhívásokat, és ezen a vonalon előfizetett hangposta-szolgáltatásra, a nyomtatót az itt leírt módon állítsa be. Megjegyzés Ha hangposta-szolgáltatásra fizetett elő azon a telefonszámon, amelyet a faxoláshoz használ, a készülék nem tud automatikusan faxot fogadni. A faxokat kézzel kell fogadnia; ez azt jelenti, hogy a bejövő faxok fogadásánál személyesen kell közreműködnie. Ha automatikusan szeretné fogadni a faxokat, fizessen elő a megkülönböztető csengetési szolgáltatásra a telefontársaságnál, vagy a faxoláshoz használjon külön telefonvonalat.
Faxolás beállítása (párhuzamos telefonhálózatok)
195
C melléklet
A nyomtató hátoldala
1
2 1
Fali telefonaljzat
2
Csatlakoztassa a nyomtatót a hozzá kapott telefonkábellel az „1-LINE” feliratú porthoz Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia.
A nyomtató beállítása hangposta-szolgáltatás esetén 1. A nyomtatóval kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a nyomtató hátoldalán található, 1-LINE feliratú aljzattal. Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia. Megjegyzés Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia. Ha a fali telefonaljzat és a nyomtató között nem a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 2.
Kapcsolja ki az Automatikus válasz beállítást.
3.
Futtasson egy faxtesztet.
A bejövő faxhívásokat személyesen kell fogadnia, mert különben a nyomtató nem tudja fogadni a faxokat. A manuális faxkapcsolatot még azelőtt kell elindítania, hogy a hangposta átvenné a vonalat. Ha az opcionális berendezés és a nyomtató beállítása során problémákat tapasztal, további segítségért forduljon a helyi internetszolgáltatóhoz vagy a forgalmazóhoz.
G) eset: Számítógépes modemmel együtt használt faxvonal (nem fogad hanghívásokat) Ha különálló faxvonallal rendelkezik, amelyen nem fogad hanghívásokat, és erre a vonalra számítógépes modem is kapcsolódik, a nyomtatót az itt leírt módon állítsa be.
196
További faxbeállítások
Megjegyzés Ha számítógépes betárcsázós modemmel rendelkezik, a számítógépes betárcsázós modem és a nyomtató közös telefonvonalat használ. A modem és a nyomtató egyidejűleg nem használható. A nyomtatót nem használhatja például faxolásra, ha a számítógépes betárcsázós modemet e-mail küldésére vagy az internet elérésére használja. •
A nyomtató beállítása számítógépes betárcsázós modem használata esetén
•
A nyomtató beállítása számítógépes DSL/ADSL-modem használata esetén
A nyomtató beállítása számítógépes betárcsázós modem használata esetén Ha ugyanazt a telefonvonalat használja faxok küldésére és a számítógépes betárcsázós modem működtetéséhez, kövesse az alábbi utasításokat a nyomtató beállításához.
A nyomtató hátoldala
1
3
2 1
Fali telefonaljzat
2
Csatlakoztassa a nyomtatót a hozzá kapott telefonkábellel az „1-LINE” feliratú porthoz. Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia.
3
Számítógép modemmel
A nyomtató beállítása számítógépes betárcsázós modem használata esetén 1. Távolítsa el a nyomtató hátoldalán a 2-EXT feliratú aljzatból a fehér színű védődugót. 2. Keresse meg a számítógép hátulja (betárcsázós modem) és a fali telefonaljzat közötti telefonkábelt. Húzza ki a kábelt a fali telefoncsatlakozóból, és csatlakoztassa a nyomtató hátoldalán lévő 2-EXT feliratú aljzathoz. 3.
A nyomtatóval kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a nyomtató hátoldalán található, 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia. Ha a fali telefonaljzat és a nyomtató között nem a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől.
Faxolás beállítása (párhuzamos telefonhálózatok)
197
C melléklet 4.
Ha a modem szoftvere a faxok automatikus számítógépes fogadására van beállítva, kapcsolja ki ezt a beállítást. Megjegyzés Ha a modem szoftverében nem kapcsolja ki az automatikus faxfogadást, a nyomtató nem tud faxokat fogadni.
5.
Kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást.
6.
(Választható) Módosítsa a Csengetések a válaszig beállítást a legkisebb értékre (két csengetés).
7. Futtasson egy faxtesztet. Amikor hívás érkezik, a nyomtató a Csengetések a válaszig beállításban megadott számú csengetés után automatikusan fogadja. A nyomtató a küldő készüléknek faxfogadási hangot ad, és fogadja a faxot. Ha az opcionális berendezés és a nyomtató beállítása során problémákat tapasztal, további segítségért forduljon a helyi internetszolgáltatóhoz vagy a forgalmazóhoz.
A nyomtató beállítása számítógépes DSL/ADSL-modem használata esetén Ha DSL-vonallal rendelkezik, és ezt a vonalat használja faxok küldéséhez, kövesse az alábbi utasításokat a fax beállításához.
4 1
2
3
5
1
Fali telefonaljzat
2
Párhuzamos telefonvonal-elosztó
3
DSL/ADSL-szűrő A nyomtatóhoz mellékelt telefonkábel egyik végét csatlakoztassa a nyomtató hátoldalán található 1-LINE feliratú porthoz. A kábel másik végét a DSL/ADSL-szűrőhöz csatlakoztassa. Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia.
198
4
Számítógép
5
Számítógépes DSL/ADSL-modem
További faxbeállítások
Megjegyzés Párhuzamos telefonvonal-elosztót kell vásárolnia. A párhuzamos telefonvonalelosztó előoldalán egy RJ-11-es port, a hátoldalán pedig két ugyanilyen port található. Ne használjon a készülékkel kétvonalas telefonvonal-elosztót, soros telefonvonal-elosztót, sem olyan párhuzamos telefonvonal-elosztót, amelynek előoldalán két RJ-11-es port, a hátoldalán pedig egy dugós csatlakozó található.
A nyomtató beállítása számítógépes DSL/ADSL-modem használata esetén 1. Szerezze be a DSL-szűrőt a szolgáltatótól. 2.
A nyomtatóhoz kapott telefonkábellel kösse össze a DSL-szűrőt a nyomtató hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia. Ha a DSL-szűrő és a nyomtató hátoldala között nem a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől.
3.
Csatlakoztassa a DSL-szűrőt a párhuzamos elosztóhoz.
4.
Csatlakoztassa a DSL-modemet a párhuzamos elosztóhoz.
5.
Csatlakoztassa a párhuzamos elosztót a fali telefonaljzathoz.
6.
Futtasson egy faxtesztet.
Amikor hívás érkezik, a nyomtató a Csengetések a válaszig beállításban megadott számú csengetés után automatikusan fogadja. A nyomtató a küldő készüléknek faxfogadási hangot ad, és fogadja a faxot. Ha az opcionális berendezés és a nyomtató beállítása során problémákat tapasztal, további segítségért forduljon a helyi internetszolgáltatóhoz vagy a forgalmazóhoz.
H) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes modemmel A számítógépen található telefonportok számától függően kétféleképpen állíthatja be a nyomtatót a számítógéphez. Mielőtt hozzálátna, ellenőrizze, hogy a számítógép egy vagy két telefonporttal rendelkezik-e. Megjegyzés Ha a számítógépnek csak egy telefonportja van, vásároljon párhuzamos telefonvonal-elosztót (lásd az ábrán). (A párhuzamos telefonvonal-elosztó előoldalán egy RJ-11 port, a hátoldalán pedig két RJ-11 port található. Ne használjon a készülékkel kétvonalas telefonvonal-elosztót, soros telefonvonal-elosztót, sem olyan párhuzamos telefonvonal-elosztót, amelynek előlapján két RJ-11-es port, a hátoldalán pedig egy dugós csatlakozó található.) •
Közös hang- és faxvonal számítógépes modemmel
•
Közös hang- és faxvonal számítógépes DSL/ADSL-modemmel
Közös hang- és faxvonal számítógépes modemmel Ha a telefonvonalat fax- és telefonhívások bonyolítására is használja, akkor a faxot az alábbi utasítások alapján állítsa be. A számítógépen található telefonportok számától függően kétféleképpen állíthatja be a nyomtatót a számítógéphez. Mielőtt hozzálátna, ellenőrizze, hogy a számítógép egy vagy két telefonporttal rendelkezik-e.
Faxolás beállítása (párhuzamos telefonhálózatok)
199
C melléklet Megjegyzés Ha a számítógépnek csak egy telefonportja van, vásároljon párhuzamos telefonvonal-elosztót (lásd az ábrán). (A párhuzamos telefonvonal-elosztó előoldalán egy RJ-11 port, a hátoldalán pedig két RJ-11 port található. Ne használjon a készülékkel kétvonalas telefonvonal-elosztót, soros telefonvonal-elosztót, sem olyan párhuzamos telefonvonal-elosztót, amelynek előlapján két RJ-11-es port, a hátoldalán pedig egy dugós csatlakozó található.)
Példa párhuzamos telefonvonal-elosztóra
A nyomtató beállítása két telefonporttal rendelkező számítógéppel közös telefonvonalra
A nyomtató hátoldala
3 1 5
2
200
4
1
Fali telefonaljzat
2
Csatlakoztassa a nyomtatót a hozzá kapott telefonkábellel az 1-LINE feliratú porthoz.
3
Párhuzamos telefonvonal-elosztó
4
Számítógép modemmel
5
Telefon
1.
Távolítsa el a nyomtató hátoldalán a 2-EXT feliratú aljzatból a fehér színű védődugót.
2.
Keresse meg a számítógép hátulja (betárcsázós modem) és a fali telefonaljzat közötti telefonkábelt. Húzza ki a kábelt a fali telefoncsatlakozóból, és csatlakoztassa a nyomtató hátoldalán lévő 2-EXT feliratú aljzathoz.
3.
A telefont csatlakoztassa a betárcsázós modem kimeneti (OUT) portjára.
További faxbeállítások
4.
A nyomtatóval kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a nyomtató hátoldalán található, 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia. Ha a fali telefonaljzat és a nyomtató között nem a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől.
5.
Ha a modem szoftvere a faxok automatikus számítógépes fogadására van beállítva, kapcsolja ki ezt a beállítást. Megjegyzés Ha a modem szoftverében nem kapcsolja ki az automatikus faxfogadást, a nyomtató nem tud faxokat fogadni.
6.
7.
Ezután el kell döntenie, hogy a nyomtatóval a hívásokat hogyan: automatikusan vagy kézzel szeretné-e fogadni: •
Ha a nyomtatót a hívások automatikus fogadására állítja be, az az összes bejövő hívásra válaszol, és fogadja a faxokat. Ebben az esetben a nyomtató nem tud különbséget tenni a faxhívások és a beszédhívások között. Ha úgy gondolja, hogy a hívás hanghívás, azt fogadnia kell, mielőtt a nyomtató fogadja a hívást. A nyomtató automatikus fogadásra való beállításához kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást.
•
Ha a nyomtatót a faxok kézi fogadására állítja be, a közelben kell lennie, hogy személyesen válaszolhasson a bejövő faxhívásokra, különben a nyomtató nem tudja fogadni a faxokat. A nyomtató kézi fogadásra való beállításához kapcsolja ki azz Automatikus válasz beállítást.
Futtasson egy faxtesztet.
Ha az előtt veszi fel a telefont, mielőtt a nyomtató fogadná a hívást, és faxhangot hall, kézzel kell fogadnia a faxhívást. Ha a telefonvonalat használja hang- és faxhívások bonyolítására, valamint a számítógépes modem üzemeltetéséhez is, kövesse az alábbi utasításokat a fax beállításához. Ha az opcionális berendezés és a nyomtató beállítása során problémákat tapasztal, további segítségért forduljon a helyi internetszolgáltatóhoz vagy a forgalmazóhoz.
Faxolás beállítása (párhuzamos telefonhálózatok)
201
C melléklet
Közös hang- és faxvonal számítógépes DSL/ADSL-modemmel Ha számítógépe DSL/ADSL-modemmel rendelkezik, kövesse az alábbi utasításokat.
7 1
3
1 4
6
2
7 3
5 1
Fali telefonaljzat
2
Párhuzamos telefonvonal-elosztó
3
DSL/ADSL-szűrő
4
A mellékelt telefonkábelt csatlakoztassa a nyomtató hátoldalán található „1-LINE” feliratú porthoz. Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia.
5
DSL/ADSL-modem
6
Számítógép
7
Telefon Megjegyzés Párhuzamos telefonvonal-elosztót kell vásárolnia. A párhuzamos telefonvonalelosztó előoldalán egy RJ-11-es port, a hátoldalán pedig két ugyanilyen port található. Ne használjon a készülékkel kétvonalas telefonvonal-elosztót, soros telefonvonal-elosztót, sem olyan párhuzamos telefonvonal-elosztót, amelynek előoldalán két RJ-11-es port, a hátoldalán pedig egy dugós csatlakozó található.
202
További faxbeállítások
A nyomtató beállítása számítógépes DSL/ADSL-modem használata esetén 1. Szerezze be a DSL-szűrőt a szolgáltatótól. Megjegyzés A házban/irodában működő egyéb, a DSL-szolgáltatással azonos telefonszámon működő telefonokat kiegészítő DSL-szűrőkkel kell csatlakoztatni, hogy a hanghívások ne váljanak zajossá. 2.
A nyomtatókhoz kapott telefonkábellel kösse össze a DSL-szűrőt a nyomtató hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia. Ha a DSL-szűrő és a nyomtató között nem a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől.
3.
Párhuzamos telefonhálózat esetén a nyomtató hátoldalán távolítsa el a 2-EXT feliratú aljzat fehér színű védődugóját, és ide csatlakoztassa a telefonkészüléket.
4.
Csatlakoztassa a DSL-szűrőt a párhuzamos elosztóhoz.
5.
Csatlakoztassa a DSL-modemet a párhuzamos elosztóhoz.
6.
Csatlakoztassa a párhuzamos elosztót a fali telefonaljzathoz.
7.
Futtasson egy faxtesztet.
Amikor hívás érkezik, a nyomtató a Csengetések a válaszig beállításban megadott számú csengetés után automatikusan fogadja. A nyomtató a küldő készüléknek faxfogadási hangot ad, és fogadja a faxot. Ha az opcionális berendezés és a nyomtató beállítása során problémákat tapasztal, további segítségért forduljon a helyi internetszolgáltatóhoz vagy a forgalmazóhoz.
I) eset: Közös hang- és faxvonal üzenetrögzítővel Ha ugyanazon a telefonszámon fogadja a hang- és a faxhívásokat, és erre a vonalra üzenetrögzítő is kapcsolódik, a nyomtatót az itt leírt módon állítsa be.
A nyomtató hátoldala
1
3
4
2 1
Fali telefonaljzat
2
A mellékelt telefonkábelt csatlakoztassa a nyomtató hátoldalán található 1LINE feliratú porthoz.
Faxolás beállítása (párhuzamos telefonhálózatok)
203
C melléklet (folytatás) Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia. 3
Üzenet-rögzítő
4
Telefon (opcionális)
A nyomtató csatlakoztatása közös hang- és faxvonalhoz üzenetrögzítővel 1. Távolítsa el a nyomtató hátoldalán a 2-EXT feliratú aljzatból a fehér színű védődugót. 2. Húzza ki az üzenetrögzítő kábelét a telefonvonal fali csatlakozójából, és csatlakoztassa a nyomtató hátoldalán lévő 2-EXT feliratú aljzathoz. Megjegyzés Ha az üzenetrögzítőt nem közvetlenül a nyomtatóhoz csatlakoztatja, előfordulhat, hogy a küldő faxnyomtató faxhangját rögzíti az üzenetrögzítő, és ekkor nem fog tudni faxokat fogadni a nyomtatóval. 3.
A nyomtatóval kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a nyomtató hátoldalán található, 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia. Ha a fali telefonaljzat és a nyomtató között nem a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől.
4.
(Választható) Ha az üzenetrögzítőben nincs beépített telefon, a könnyebb használhatóság érdekében egy telefont csatlakoztathat az üzenetrögzítő kimeneti „OUT” portjához. Megjegyzés Ha az üzenetrögzítő nem teszi lehetővé külső telefonkészülék csatlakoztatását, vásárolhat párhuzamos telefonvonal-elosztót, amellyel mind az üzenetrögzítőt, mind a telefont csatlakoztathatja a nyomtatóhoz. Ezekhez a csatlakoztatásokhoz használhat normál telefonkábelt.
5.
Kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást.
6.
Úgy állítsa be az üzenetrögzítőt, hogy kis számú csengetés után kapcsoljon be.
7.
Változtassa meg a nyomtató Csengetések a válaszig beállítását a nyomtató által támogatott legnagyobb csengetésszámra. (A maximális csengetésszám országtól/térségtől függően változik.) Futtasson egy faxtesztet.
8.
Amikor hívás érkezik, a beállított számú csengetés után az üzenetrögzítő fogadja a hívást, és lejátssza a felvett üdvözlő szöveget. A nyomtató ezalatt faxhangra várva figyeli a hívást. Bejövő fax észlelése esetén a nyomtató faxfogadási hangot ad ki, és fogadja a faxot. Ha nincs faxhang, a nyomtató abbahagyja a vonal figyelését, és az üzenetrögzítő felveheti a hangüzenetet. Ha az opcionális berendezés és a nyomtató beállítása során problémákat tapasztal, további segítségért forduljon a helyi internetszolgáltatóhoz vagy a forgalmazóhoz.
J) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes modemmel és üzenetrögzítővel Ha ugyanazon a telefonszámon fogadja a hang- és a faxhívásokat, és erre a vonalra számítógépes modem és üzenetrögzítő is kapcsolódik, a nyomtatót az itt leírt módon állítsa be.
204
További faxbeállítások
Megjegyzés Mivel a számítógépes betárcsázós modem és a nyomtató közös telefonvonalat használ, a modem és a nyomtató egyidejűleg nem használható. A nyomtatót nem használhatja például faxolásra, ha a számítógépes betárcsázós modemet e-mail küldésére vagy az internet elérésére használja. •
Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és üzenetrögzítővel
•
Közös hang- és faxvonal számítógépes DSL/ADSL-modemmel és üzenetrögzítővel
Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és üzenetrögzítővel A számítógépen található telefonportok számától függően kétféleképpen állíthatja be a nyomtatót a számítógéphez. Mielőtt hozzálátna, ellenőrizze, hogy a számítógép egy vagy két telefonporttal rendelkezik-e. Megjegyzés Ha a számítógépnek csak egy telefonportja van, vásároljon párhuzamos telefonvonal-elosztót (lásd az ábrán). (A párhuzamos telefonvonal-elosztó előoldalán egy RJ-11 port, a hátoldalán pedig két RJ-11 port található. Ne használjon a készülékkel kétvonalas telefonvonal-elosztót, soros telefonvonal-elosztót, sem olyan párhuzamos telefonvonal-elosztót, amelynek előlapján két RJ-11-es port, a hátoldalán pedig egy dugós csatlakozó található.)
Példa párhuzamos telefonvonal-elosztóra
A nyomtató beállítása két telefonporttal rendelkező számítógéppel közös telefonvonalra
A nyomtató hátoldala
2
3
1
6
7 1
Fali telefonaljzat
2
A számítógép „IN” telefon-portja
5
4
Faxolás beállítása (párhuzamos telefonhálózatok)
205
C melléklet (folytatás) 3
A számítógép „OUT” telefon-portja
4
Telefon (opcionális)
5
Üzenet-rögzítő
6
Számítógép modemmel
7
Csatlakoztassa a nyomtatót a hozzá kapott telefonkábellel az 1-LINE feliratú porthoz. Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia.
1.
Távolítsa el a nyomtató hátoldalán a 2-EXT feliratú aljzatból a fehér színű védődugót.
2.
Keresse meg a számítógép hátulja (betárcsázós modem) és a fali telefonaljzat közötti telefonkábelt. Húzza ki a kábelt a fali telefoncsatlakozóból, és csatlakoztassa a nyomtató hátoldalán lévő 2-EXT feliratú aljzathoz.
3.
Húzza ki az üzenetrögzítő kábelét a telefonvonal fali csatlakozójából, és csatlakoztassa ezt a számítógép (vagy a modem) hátulján található kimeneti „OUT” portra.
4.
A nyomtatóval kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a nyomtató hátoldalán található, 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia. Ha a fali telefonaljzat és a nyomtató között nem a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől.
5.
(Választható) Ha az üzenetrögzítőben nincs beépített telefon, a könnyebb használhatóság érdekében egy telefont csatlakoztathat az üzenetrögzítő kimeneti „OUT” portjához. Megjegyzés Ha az üzenetrögzítő nem teszi lehetővé külső telefonkészülék csatlakoztatását, vásárolhat párhuzamos telefonvonal-elosztót, amellyel mind az üzenetrögzítőt, mind a telefont csatlakoztathatja a nyomtatóhoz. Ezekhez a csatlakoztatásokhoz használhat normál telefonkábelt.
6.
Ha a modem szoftvere a faxok automatikus számítógépes fogadására van beállítva, kapcsolja ki ezt a beállítást. Megjegyzés Ha a modem szoftverében nem kapcsolja ki az automatikus faxfogadást, a nyomtató nem tud faxokat fogadni.
7.
Kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást.
8.
Úgy állítsa be az üzenetrögzítőt, hogy kis számú csengetés után kapcsoljon be.
9.
Állítsa a Csengetések a válaszig beállítást a nyomtató által támogatott maximális csengetésszámra. (A maximális csengetésszám országtól/térségtől függően változik.)
10. Futtasson egy faxtesztet. Amikor hívás érkezik, a beállított számú csengetés után az üzenetrögzítő fogadja a hívást, és lejátssza a felvett üdvözlő szöveget. A nyomtató ezalatt faxhangra várva figyeli a hívást. Bejövő fax észlelése esetén a nyomtató faxfogadási hangot ad ki, és fogadja a faxot. Ha nincs faxhang, a nyomtató abbahagyja a vonal figyelését, és az üzenetrögzítő felveheti a hangüzenetet. Ha az opcionális berendezés és a nyomtató beállítása során problémákat tapasztal, további segítségért forduljon a helyi internetszolgáltatóhoz vagy a forgalmazóhoz.
206
További faxbeállítások
Közös hang- és faxvonal számítógépes DSL/ADSL-modemmel és üzenetrögzítővel
1 7 8 3 4 6
1
3
8
2 5 1
Fali telefonaljzat
2
Párhuzamos telefonvonal-elosztó
3
DSL/ADSL-szűrő
4
A nyomtatóhoz mellékelt telefonkábel a nyomtató hátoldalán található 1-LINE aljzathoz csatlakoztatva Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia.
5
DSL/ADSL-modem
6
Számítógép
7
Üzenet-rögzítő
8
Telefon (opcionális) Megjegyzés Párhuzamos telefonvonal-elosztót kell vásárolnia. A párhuzamos telefonvonalelosztó előoldalán egy RJ-11-es port, a hátoldalán pedig két ugyanilyen port található. Ne használjon a készülékkel kétvonalas telefonvonal-elosztót, soros telefonvonal-elosztót, sem olyan párhuzamos telefonvonal-elosztót, amelynek előoldalán két RJ-11-es port, a hátoldalán pedig egy dugós csatlakozó található.
Faxolás beállítása (párhuzamos telefonhálózatok)
207
C melléklet A nyomtató beállítása számítógépes DSL/ADSL-modem használata esetén 1. Szerezzen be egy DSL/ADSL-szűrőt a szolgáltatótól. Megjegyzés A házban/irodában működő egyéb, a DSL/ADSL-szolgáltatással azonos telefonszámon osztozó telefonokat további DSL/ADSL-szűrőkkel kell csatlakoztatni, hogy a hanghívások ne váljanak zajossá. 2.
A nyomtatóhoz kapott telefonkábellel kösse össze a DSL/ADSL-szűrőt a nyomtató hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia. Ha a DSL/ADSL-szűrő és a nyomtató között nem a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől.
3.
Csatlakoztassa a DSL/ADSL-szűrőt az elosztóhoz.
4.
Húzza ki az üzenetrögzítő kábelét a telefonvonal fali csatlakozójából, és csatlakoztassa a nyomtató hátoldalán lévő 2-EXT feliratú aljzathoz. Megjegyzés Ha az üzenetrögzítőt nem közvetlenül a nyomtatóhoz csatlakoztatja, előfordulhat, hogy a küldő faxnyomtató faxhangját rögzíti az üzenetrögzítő, és ekkor nem fog tudni faxokat fogadni a nyomtatóval.
5.
Csatlakoztassa a DSL-modemet a párhuzamos elosztóhoz.
6.
Csatlakoztassa a párhuzamos elosztót a fali telefonaljzathoz.
7.
Úgy állítsa be az üzenetrögzítőt, hogy kis számú csengetés után kapcsoljon be.
8.
Változtassa meg a nyomtató Csengetések a válaszig beállítását a nyomtató által támogatott legnagyobb csengetésszámra. Megjegyzés A csengetések maximális száma országonként/térségenként eltérő.
9.
Futtasson egy faxtesztet.
Amikor hívás érkezik, a beállított számú csengetés után az üzenetrögzítő fogadja a hívást, és lejátssza a felvett üdvözlő szöveget. A nyomtató ezalatt faxhangra várva figyeli a hívást. Bejövő fax észlelése esetén a nyomtató faxfogadási hangot ad ki, és fogadja a faxot. Ha nincs faxhang, a nyomtató abbahagyja a vonal figyelését, és az üzenetrögzítő felveheti a hangüzenetet. Ha ugyanazt a telefonvonalat használja hang- és faxhívások bonyolítására, valamint a számítógépes DSL-modem üzemeltetéséhez is, kövesse az alábbi utasításokat a fax beállításához. Ha az opcionális berendezés és a nyomtató beállítása során problémákat tapasztal, további segítségért forduljon a helyi internetszolgáltatóhoz vagy a forgalmazóhoz.
K) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és hangpostával Ha ugyanazon a telefonszámon fogadja a hang- és a faxhívásokat, és erre a vonalra számítógépes betárcsázós modem kapcsolódik, valamint ezen a vonalon előfizetett a hangpostaszolgáltatásra, a nyomtatót az itt leírt módon állítsa be. Megjegyzés Ha hangposta-szolgáltatásra fizetett elő azon a telefonszámon, amelyet a faxoláshoz használ, a készülék nem tud automatikusan faxot fogadni. A faxokat kézzel kell fogadnia; ez azt jelenti, hogy a bejövő faxok fogadásánál személyesen kell közreműködnie. Ha automatikusan szeretné fogadni a faxokat, fizessen elő a megkülönböztető csengetési szolgáltatásra a telefontársaságnál, vagy a faxoláshoz használjon külön telefonvonalat.
208
További faxbeállítások
Mivel a számítógépes betárcsázós modem és a nyomtató közös telefonvonalat használ, a modem és a nyomtató egyidejűleg nem használható. A nyomtatót nem használhatja például faxolásra, ha a számítógépes betárcsázós modemet e-mail küldésére vagy az internet elérésére használja. A számítógépen található telefonportok számától függően kétféleképpen állíthatja be a nyomtatót a számítógéphez. Mielőtt hozzálátna, ellenőrizze, hogy a számítógép egy vagy két telefonporttal rendelkezik-e. •
Ha a számítógépnek csak egy telefonportja van, vásároljon párhuzamos telefonvonalelosztót (lásd az ábrán). (A párhuzamos telefonvonal-elosztó előoldalán egy RJ-11 port, a hátoldalán pedig két RJ-11 port található. Ne használjon a készülékkel kétvonalas telefonvonal-elosztót, soros telefonvonal-elosztót, sem olyan párhuzamos telefonvonalelosztót, amelynek előlapján két RJ-11-es port, a hátoldalán pedig egy dugós csatlakozó található.)
Példa párhuzamos telefonvonal-elosztóra
•
Ha a számítógép két telefonporttal rendelkezik, a következők szerint állítsa be a nyomtatót:
A nyomtató hátoldala
4 1
3
2 1
Fali telefonaljzat
2
Csatlakoztassa a nyomtatót a hozzá kapott telefonkábellel az 1-LINE feliratú porthoz Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia.
3
Számítógép modemmel
4
Telefon
Faxolás beállítása (párhuzamos telefonhálózatok)
209
C melléklet A nyomtató beállítása két telefonporttal rendelkező számítógéppel közös telefonvonalra 1. Távolítsa el a nyomtató hátoldalán a 2-EXT feliratú aljzatból a fehér színű védődugót. 2.
Keresse meg a számítógép hátulja (betárcsázós modem) és a fali telefonaljzat közötti telefonkábelt. Húzza ki a kábelt a fali telefoncsatlakozóból, és csatlakoztassa a nyomtató hátoldalán lévő 2-EXT feliratú aljzathoz.
3.
A telefont csatlakoztassa a betárcsázós modem kimeneti (OUT) portjára.
4.
A nyomtatóval kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a nyomtató hátoldalán található, 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Lehetséges, hogy az országhoz/térséghez kapott adapterhez a mellékelt telefonkábellel kell csatlakoznia. Ha a fali telefonaljzat és a nyomtató között nem a nyomtatóhoz kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől.
5.
Ha a modem szoftvere a faxok automatikus számítógépes fogadására van beállítva, kapcsolja ki ezt a beállítást. Megjegyzés Ha a modem szoftverében nem kapcsolja ki az automatikus faxfogadást, a nyomtató nem tud faxokat fogadni.
6. 7.
Kapcsolja ki az Automatikus válasz beállítást. Futtasson egy faxtesztet.
A bejövő faxhívásokat személyesen kell fogadnia, mert különben a nyomtató nem tudja fogadni a faxokat. Ha az opcionális berendezés és a nyomtató beállítása során problémákat tapasztal, további segítségért forduljon a helyi internetszolgáltatóhoz vagy a forgalmazóhoz.
Soros rendszerű faxbeállítás A soros típusú telefonrendszert használó országokban/térségekben a fax beállításához az adott országnak/térségnek megfelelő alábbi faxbeállítási támogatási webhelyen találhat további segítséget.
210
Ausztria
www.hp.com/at/faxconfig
Németország
www.hp.com/de/faxconfig
Svájc (francia)
www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Svájc (német)
www.hp.com/ch/de/faxconfig
Egyesült Királyság
www.hp.com/uk/faxconfig
Finnország
www.hp.fi/faxconfig
Dánia
www.hp.dk/faxconfig
Svédország
www.hp.se/faxconfig
Norvégia
www.hp.no/faxconfig
Hollandia
www.hp.nl/faxconfig
Belgium (flamand)
www.hp.be/nl/faxconfig
Belgium (francia)
www.hp.be/fr/faxconfig
További faxbeállítások
(folytatás) Portugália
www.hp.pt/faxconfig
Spanyolország
www.hp.es/faxconfig
Franciaország
www.hp.com/fr/faxconfig
Írország
www.hp.com/ie/faxconfig
Olaszország
www.hp.com/it/faxconfig
A faxbeállítás tesztelése A nyomtató állapotának ellenőrzéséhez, illetve annak megállapításához, hogy megfelelőek-e a beállításai a faxoláshoz, a faxbeállítások tesztelhetők. A nyomtató faxoláshoz való beállítása után készítse el a tesztet. A tesztelés által végzett műveletek: • •
Teszteli a faxhardvert; Ellenőrzi, hogy megfelelő típusú telefonkábel van-e csatlakoztatva a nyomtatóhoz
•
Ellenőrzi, hogy a telefonkábel a megfelelő aljzathoz van-e csatlakoztatva;
• •
Ellenőrzi, hogy van-e tárcsahang; Aktív telefonvonalat keres;
•
Ellenőrzi a telefonkapcsolat állapotát.
A nyomtató jelentést nyomtat a teszt eredményéről. Ha a teszt sikertelenül zárul, nézze át a jelentést, hogy elháríthassa a problémát, és ismét futtassa le a tesztet. A faxbeállítások ellenőrzése a nyomtató vezérlőpaneljén 1. Az otthoni vagy irodai beállítási utasításoknak megfelelően állítsa be faxolásra a nyomtatót. 2.
A teszt indítása előtt ellenőrizze, hogy a tintapatronok és a nyomtatófejek megfelelően legyenek behelyezve, és teljes méretű papír legyen az adagolótálcában.
3.
A nyomtató vezérlőpanelén érintse meg a Beállítás gombot.
4.
Érintse meg az Eszközök gombot, majd érintse meg a Faxteszt futtatása gombot. A nyomtató a kijelzőn megjeleníti a teszt állapotát, és jelentést nyomtat. Nézze át a jelentést.
5.
(jobbra nyíl) gombot, majd érintse meg a
•
Ha a teszt sikeres, de még mindig gondok vannak a faxolással, ellenőrizze a jelentésben felsorolt beállításokat, és győződjön meg azok helyességéről. Megadatlan vagy helytelen faxbeállítás faxolási hibákat okozhat.
•
Ha a teszt nem sikerül, nézze át a jelentést, hogy információhoz jusson a talált problémák megoldására vonatkozóan.
A faxbeállítás tesztelése
211
D
Hálózatbeállítás A nyomtató hálózati beállításait a nyomtató vezérlőpaneljének segítségével, a következő szakasz útmutatása alapján kezelheti. További speciális beállítási lehetőségek találhatók a beépített webkiszolgálóban, amely a nyomtató meglévő hálózati kapcsolatán keresztül webböngésző segítségével elérhető konfigurációs és állapotvizsgáló eszköz. További tudnivalók: Beágyazott webkiszolgáló. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • •
A nyomtató beállítása vezeték nélküli kommunikációhoz Alapvető hálózati beállítások módosítása
•
Speciális hálózati beállítások módosítása
•
A HP szoftver eltávolítása és újratelepítése
A nyomtató beállítása vezeték nélküli kommunikációhoz A nyomtatót beállíthatja vezeték nélküli kommunikációhoz. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: •
Mielőtt hozzákezdene
• •
A nyomtató beállítása a vezeték nélküli hálózaton A nyomtató beállítása a HP nyomtató szoftverével (ajánlott)
•
A nyomtató beállítása a Vezeték nélküli beállítási varázsló használatával
• •
A nyomtató beállítása védett beállítású Wi-Fi Protected Setup (WPS) kapcsolattal A nyomtató beállítása a beágyazott webkiszolgáló (EWS) használatával
•
A kapcsolattípus módosítása
• •
Vezeték nélküli kapcsolat tesztelése Útmutató a vezeték nélküli hálózatok biztonságának biztosításához
•
Útmutató a vezeték nélküli hálózat interferenciájának csökkentéséhez Megjegyzés Ha a nyomtató csatlakoztatásakor problémák merülnek fel, tekintse át a következő témakört: Vezeték nélküli hálózati problémák megoldása Tipp A nyomtató vezeték nélküli beállításáról és használatáról további információért látogasson el a HP vezeték nélküli nyomtatási központba (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Mielőtt hozzákezdene A vezeték nélküli kapcsolat beállításának elkezdése előtt ellenőrizze a következőket: •
A nyomtató nincs hálózati kábellel csatlakoztatva a hálózathoz.
•
A vezeték nélküli hálózat megfelelően van beállítva és működik.
•
A nyomtató és a nyomtatót használó számítógépek ugyanazon a hálózaton (alhálózaton) vannak. A nyomtató csatlakoztatásakor a rendszer bekérheti, hogy adja meg a vezeték nélküli hálózat nevét (SSID) és a vezeték nélküli jelszót: •
A vezeték nélküli hálózat neve az Ön által használt vezeték nélküli hálózat neve.
•
A vezeték nélküli jelszó meggátolja, hogy mások engedély nélkül csatlakozzanak a vezeték nélküli hálózathoz. A szükséges biztonsági szinttől függően a vezeték nélküli hálózat WPA kulcsot vagy WEP jelszót használhat.
Ha nem módosította a hálózatnevet vagy a biztonsági hozzáférési kulcsot a vezeték nélküli hálózat beállítása óta, azok esetenként megtalálhatók a vezeték nélküli útválasztó hátulján vagy oldalán.
212
Hálózatbeállítás
Ha nem találja a hálózatnevet vagy a biztonsági hozzáférési kulcsot, illetve nem emlékszik ezekre, tekintse meg a számítógép vagy a vezeték nélküli útválasztó dokumentációját. Ha továbbra sem találja ezeket az információkat, forduljon a hálózati rendszergazdához vagy a vezeték nélküli hálózatot beállító személyhez. Tipp Ha Windows rendszert futtató számítógépet használ, a HP a HP otthoni hálózati diagnosztikai segédprogramot biztosítja, amely egyes rendszereken segít beszerezni ezeket az információkat. Ezen eszköz használatához látogasson el a HP vezeték nélküli nyomtatási központjába a www.hp.com/go/wirelessprinting címen, majd kattintson a Hálózati diagnosztikai segédprogram elemre a Gyorshivatkozások szakaszban. (Elképzelhető, hogy ez az eszköz jelenleg nem érhető el minden nyelven.)
A nyomtató beállítása a vezeték nélküli hálózaton A vezeték nélküli hálózaton a nyomtató beállításához használja a következő módszerek egyikét: •
A nyomtató beállítása a Vezeték nélküli beállítási varázsló használatával (ajánlott)
•
A nyomtató beállítása a HP nyomtató szoftverével (ajánlott)
•
A nyomtató beállítása védett beállítású Wi-Fi Protected Setup (WPS) kapcsolattal
•
A nyomtató beállítása a beágyazott webkiszolgáló (EWS) használatával Megjegyzés Ha már használta a nyomtatót más típusú kapcsolattal, például USBkapcsolattal, kövesse A kapcsolattípus módosítása szakasz utasításait a nyomtató beállításához a vezeték nélküli hálózaton.
A nyomtató beállítása a HP nyomtató szoftverével (ajánlott) A fő nyomtatófunkciók engedélyezése mellett a nyomtatóhoz kapott HP nyomtató szoftvert is használhatja a vezeték nélküli kommunikáció beállításához. Ha már használta a nyomtatót más típusú kapcsolattal, például USB-kapcsolattal, kövesse A kapcsolattípus módosítása szakasz utasításait a nyomtató beállításához a vezeték nélküli hálózaton.
A nyomtató beállítása a Vezeték nélküli beállítási varázsló használatával A Vezeték nélküli beállítás varázsló egyszerű lehetőséget kínál a nyomtató vezeték nélküli hálózati kapcsolatának beállítására és felügyeletére a nyomtató vezérlőpanelén keresztül. 1.
Helyezze üzembe a nyomtatót. Kövesse a nyomtatóhoz mellékelt Első lépések című útmutatót vagy az üzembe helyezési posztert.
2.
A nyomtató vezérlőpanelén érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, majd érintse meg a Beállítás gombot, végül pedig érintse meg a Hálózat gombot.
3. 4.
Érintse meg a Vezeték nélküli beállítás varázsló lehetőséget, majd az OK gombot. A beállítás végrehajtásához kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. Megjegyzés Ha nem találja a vezeték nélküli hálózat nevét (SSID) és a vezeték nélküli kapcsolat jelszavát (WPA-azonosítókulcs, WEP-kulcs), tekintse át a következő témakört: Mielőtt hozzákezdene.
A nyomtató beállítása védett beállítású Wi-Fi Protected Setup (WPS) kapcsolattal A védett beállítású Wi-Fi (WPS) lehetővé teszi, hogy gyorsan beállítsa a nyomtatót a vezeték nélküli hálózaton anélkül, hogy be kellene írnia a vezeték nélküli hálózat nevét (SSID), a vezeték nélküli jelszót (WPA jelszót, WEP kulcsot) vagy egyéb vezeték nélküli beállításokat.
A nyomtató beállítása vezeték nélküli kommunikációhoz
213
D melléklet Megjegyzés Csak akkor állítson be vezeték nélküli hálózatot a WPS beállítással, ha a vezeték nélküli hálózat WPA adattitkosítást használ. Ha a vezeték nélküli hálózat WEP titkosítást használ, vagy egyáltalán nem használ titkosítást, az ebben a szakaszban megadott többi módszer egyikével állítsa be a nyomtatót a vezeték nélküli hálózaton. Megjegyzés WPS használatához ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli útválasztó, illetve elérési pont támogatja-e azt. A WPS beállítást támogató útválasztókon gyakran található egy (WPS) vagy egy „WPS” megjelölésű gomb. A következő módszerek egyikével állíthatja be a nyomtatót a WPS titkosítással: • •
Nyomógombos: Használja az útválasztó
(WPS) vagy WPS gombját, ha van rajta.
PIN-kódos eljárás: Adja meg a nyomtató által generált PIN-kódot az útválasztó konfigurációs szoftverében.
A nyomtató csatlakoztatása a Push Button eljárással 1.
A nyomtató vezérlőpanelén érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, majd érintse meg a Beállítás gombot, végül pedig érintse meg a Hálózat gombot.
2.
Érintse meg a Wi-Fi Protected Setup gombot, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3.
Amikor a program felszólítja, érintse meg a Push Button lehetőséget.
4.
A vezeték nélküli útválasztón vagy vezeték nélküli hozzáférési ponton nyomja és tartsa nyomva a WPS gombot 3 másodpercig. Várjon körülbelül 2 percig. Ha a nyomtató sikeresen csatlakozik, a vezeték nélküli eszközök jelzőfénye villogás helyett világít.
A nyomtató csatlakoztatása a PIN-kódos eljárással 1.
A nyomtató vezérlőpanelén érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, majd érintse meg a Beállítás gombot, végül pedig érintse meg a Hálózat gombot.
2.
Érintse meg a Wi-Fi Protected Setup gombot, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3.
Amikor a program felszólítja, érintse meg a PIN gombot. A kijelzőn megjelenik a WPS PIN.
4.
Nyissa meg a vezeték nélküli útválasztó vagy vezeték nélküli hozzáférési pont konfigurációs segédprogramját vagy szoftverét, majd írja be a WPS PIN-kódot. Megjegyzés A konfigurációs segédprogram használatáról további információt az útválasztóhoz vagy a vezeték nélküli hozzáférési ponthoz kapott dokumentációban talál. Várjon körülbelül két percig. Ha a nyomtató sikeresen csatlakozik, a vezeték nélküli eszközök jelzőfénye villogás helyett világít.
A nyomtató beállítása a beágyazott webkiszolgáló (EWS) használatával Ha a nyomtató csatlakoztatva van a hálózathoz, a nyomtató beágyazott webkiszolgálójával (EWS) beállíthatja a vezeték nélküli kommunikációt. 1.
Nyissa meg a beágyazott webkiszolgálót. További tudnivalók: A beágyazott webkiszolgáló megnyitása.
2.
A Kezdőlapon kattintson a Vezeték nélküli beállítás varázsló elemre a Beállítás mezőben.
3.
Kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást. Tipp A vezeték nélküli kommunikációt úgy is beállíthatja, ha beírja vagy módosítja az egyes vezeték nélküli beállításokat. Ezen beállítások módosításához a Hálózat lapon kattintson a bal oldali Vezeték nélküli (802.11) szakasz Speciális gombjára, módosítsa a vezeték nélküli beállításokat, majd kattintson az Alkalmaz gombra.
214
Hálózatbeállítás
A kapcsolattípus módosítása Miután telepítette a HP szoftvert, és a nyomtatót egy számítógéphez vagy a hálózathoz csatlakoztatta, a HP szoftverrel módosíthatja a kapcsolattípust (például USB-kapcsolatról vezeték nélküli kapcsolatra). Megjegyzés Ha vezeték nélküli kapcsolatra vált, győződjön meg arról, hogy az Ethernetkábel nincs bedugva a nyomtatóba. Az Ethernet-kábel csatlakoztatása kikapcsolja a nyomtató vezeték nélküli funkcióját. Ezenkívül a rendszer felszólíthatja, hogy a beállítási folyamat során ideiglenesen csatlakoztasson egy USB-kábelt. Áttérés Ethernet csatlakozásról vezeték nélküli hálózati csatlakozásra 1. A nyomtató vezérlőpanelén érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, majd érintse meg a Beállítás gombot, végül pedig érintse meg a Hálózat gombot. 2.
Érintse meg a Vezeték nélküli beállítás varázsló lehetőséget, majd az OK gombot.
3.
A beállítás végrehajtásához kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. Megjegyzés Ha nem találja a vezeték nélküli hálózat nevét (SSID) és a vezeték nélküli kapcsolat jelszavát (WPA-azonosítókulcs, WEP-kulcs), tekintse át a következő témakört: Mielőtt hozzákezdene.
USB-kapcsolat módosítása vezeték nélküli kapcsolatra Kövesse az operációs rendszernek megfelelő utasításokat. Windows 1. A számítógép asztalán kattintson a Start gombra, majd mutasson a Programok vagy a Minden program elemre, kattintson a HP lehetőségre, jelölje ki a nyomtató nevét, majd kattintson a Nyomtatóbeállítás és -szoftver elemre. 2.
Kattintson az Új nyomtató csatlakoztatása gombra, majd kattintson az USB-kábellel csatlakoztatott nyomtató kapcsolatának módosítása vezeték nélküli kapcsolatra lehetőségre.
3.
A beállítás végrehajtásához kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
Mac OS X 1. Nyissa meg a HP Utility segédprogramot. További tudnivalók: A HP Utility segédprogram megnyitása. 2.
Kattintson a HP segédprogram eszköztár Applications (Alkalmazások) ikonjára.
3.
Kattintson duplán a HP Setup Assistant (HP Telepítősegéd) lehetőségre, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Vezeték nélküli kapcsolat módosítása USB- vagy Ethernet-kapcsolatra Hogy vezeték nélküli kapcsolatról USB- vagy Ethernet-kapcsolatra térjen át, csatlakoztassa a nyomtatóhoz az USB- vagy Ethernet-kábelt. Megjegyzés Ha Mac OS X rendszerrel használja a számítógépet, adja hozzá a nyomtatót a nyomtatási sorhoz. Kattintson a System Preferences (Rendszerbeállítások) elemre a dokkon, kattintson a Print & Fax (Nyomtatás és fax) vagy a Print & Scan (Nyomtatás és beolvasás) lehetőségre a Hardware (Hardver) szakaszban, kattintson a + elemre, majd válassza ki a nyomtatót.
Vezeték nélküli kapcsolat tesztelése A vezeték nélküli tesztoldal kinyomtatásával további információkhoz juthat a nyomtató vezeték nélküli kapcsolatáról. A vezeték nélküli tesztoldal információkat biztosít a nyomtató állapotáról,
A nyomtató beállítása vezeték nélküli kommunikációhoz
215
D melléklet hardver (MAC) címéről és IP-címéről. Ha a nyomtató hálózathoz csatlakozik, a tesztoldal adatokat jelenít meg a hálózati beállításokról. Vezeték nélküli tesztoldal nyomtatása 1. A nyomtató vezérlőpanelén érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, majd érintse meg a Beállítás gombot, végül pedig érintse meg a Hálózat gombot. 2.
Érintse meg a V.n. hálózatteszt nyomt. lehetőséget.
Útmutató a vezeték nélküli hálózatok biztonságának biztosításához A következő információk segíthetnek a vezeték nélküli hálózat és a vezeték nélküli nyomtató illetéktelen használat elleni védelmében. További információkért keresse fel a www.hp.com/go/wirelessprinting webhelyet. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: •
A biztonsági beállítások áttekintése
•
Hardvercímek hozzáadása vezeték nélküli útválasztóhoz (MAC-szűrés)
•
Egyéb vezeték nélküli biztonsági útmutatások
A biztonsági beállítások áttekintése A vezeték nélküli hálózat biztonságának javításához és az illetéktelen hozzáférés megakadályozásához a nyomtató több általános típusú hálózati hitelesítést is támogat (például a WEP, WPA és WPA2 hitelesítést). •
WEP: Úgy nyújt biztonságot, hogy titkosítja a vezeték nélküli eszközök között rádióhullámon küldött adatokat. A WEP titkosítású hálózatokon lévő eszközök WEPkulcsokat használnak az adatok kódolására. Ha az Ön hálózata WEP-et használ, ismernie kell a használt WEP-kulcso(ka)t.
•
WPA: Növeli a vezeték nélküli adatátvitel védelmét, és vezérli a meglévő és jövőbeli vezeték nélküli hálózatok elérését. A WEP (Wired Equivalent Privacy – Vezetékessel egyenértékű titkosság) valamennyi hátrányát kiküszöböli, és ez a 802.11-es szabvány eredeti, natív biztonsági mechanizmusa. A WPA a titkosításhoz Időkulcsos integritásprotokollt (TKIP) használ, és 802.1X hitelesítést alkalmaz a napjainkban elérhető általános Bővíthető hitelesítési protokollok (EAP) egyikével együtt.
•
WPA2: A vállalati és vásárlói vezeték nélküli felhasználók számára magas szinten biztosítja, hogy csak a jogosult felhasználók férhessenek hozzá a vezeték nélküli hálózatokhoz. A WPA2 az Advanced Encryption Standard (AES) szabványt biztosítja. Az AES CCM üzemmódban működik, és támogatja az IBSS szolgáltatáskészletet az azon ügyfélállomások közötti biztonságos kommunikáció biztosításához, amelyek vezeték nélkül csatlakoznak vezeték nélküli útválasztó nélkül (például Linksys vezeték nélküli útválasztóval vagy Apple AirPort bázisállomással).
Hardvercímek hozzáadása vezeték nélküli útválasztóhoz (MAC-szűrés) A MAC-szűrés egy olyan biztonsági funkció, amelyben egy vezeték nélküli útválasztó vagy vezeték nélküli hozzáférési pont olyan eszközök hardvercímeinek (más néven „MAC-címek”) listájával van konfigurálva, amelyek jogosultak hozzáférni a hálózathoz az útválasztón keresztül. Ha az útválasztó szűri a hardvercímeket, a nyomtató hardvercímét hozzá kell adni az útválasztó által elfogadott hardvercímek listájához. Ha az útválasztó listájában nem szerepel annak a nyomtatónak a hardvercíme, amely megkísérel hozzáférni a hálózathoz, az útválasztó meggátolja a nyomtató hozzáférését. Vigyázat! Ez a módszer nem ajánlott, mivel a MAC-címeket könnyedén beolvashatják és hamisíthatják a hálózaton kívüli nem kívánt felhasználók.
216
Hálózatbeállítás
Hardvercímek hozzáadása vezeték nélküli útválasztóhoz vagy vezeték nélküli hozzáférési ponthoz 1. Nyomtasson ki egy hálózatbeállítási oldalt, majd keresse meg a nyomtató hardvercímét. További tudnivalók: A hálózatbeállítási oldal értelmezése. Megjegyzés A nyomtató különálló hardvercímeket tart fent az Ethernet-kapcsolathoz és a vezeték nélküli kapcsolathoz. Mindkét hardvercím szerepel a nyomtató hálózatbeállítási oldalán. 2.
Nyissa meg a vezeték nélküli útválasztó vagy vezeték nélküli hozzáférési pont konfigurációs segédprogramját, majd adja hozzá a nyomtató hardvercímét az elfogadott hardvercímek listájához. Megjegyzés A konfigurációs segédprogram használatáról további információt az útválasztóhoz vagy a vezeték nélküli hozzáférési ponthoz kapott dokumentációban talál.
Egyéb vezeték nélküli biztonsági útmutatások A vezeték nélküli hálózat biztonságának megőrzéséhez kövesse az alábbi irányelveket: •
Használjon legalább 20 véletlenszerűen kiválasztott karakterből álló vezeték nélküli hálózati jelszót. Egy vezeték nélküli WPA jelszó legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat.
•
Ne használjon vezeték nélküli jelszóként gyakori szavakat vagy kifejezéseket, egyszerű karakter-összetételeket (például csupa 1-esből álló jelszót), illetve személyéhez kötődő kifejezéseket. Válasszon kis- és nagybetűkből, számokból, és ha lehetséges, speciális karakterekből álló, vegyes összetételű jelszót.
•
Módosítsa a gyártó által megadott, a hozzáférési pont vagy a vezeték nélküli útválasztó eléréséhez szükséges alapértelmezett vezeték nélküli hálózati jelszót. Egyes útválasztók esetében az adminisztrátor neve is módosítható.
•
Lehetőség szerint kapcsolja ki a rendszergazdai hozzáférést vezeték nélküli hálózaton keresztül. Ebben az esetben vezetékes Ethernet-kapcsolattal kell kapcsolódni az útválasztóhoz, ha módosítani szeretné a konfigurációt.
•
Lehetőség szerint kapcsolja ki az interneten keresztüli rendszergazdai hozzáférést az útválasztón. A Távoli asztali kapcsolat segítségével titkosított kapcsolatot létesíthet az útválasztó mögött futó számítógéppel, és a konfigurációt az interneten keresztül elért helyi számítógépről módosíthatja.
•
Hogy véletlenül se csatlakozzon más vezeték nélküli hálózathoz, kapcsolja ki a nem preferált hálózatokhoz való automatikus csatlakozás funkciót. A Windows XP operációs rendszerben alapértelmezés szerint ki van kapcsolva ez a beállítás.
Útmutató a vezeték nélküli hálózat interferenciájának csökkentéséhez A következő tippek alkalmazásával csökkentheti a rádiózavarok előfordulását a vezeték nélküli hálózatban. •
Tartsa távol a vezeték nélküli eszközöket a nagyméretű fémtárgyaktól (például iratszekrényektől) és az egyéb elektromágneses eszközöktől, például mikrohullámú sütőktől és vezeték nélküli telefonoktól, mivel az ilyen tárgyak akadályozhatják a rádiójelek terjedését.
•
Ne tegye a vezeték nélküli eszközöket nagy méretű épített szerkezetek és más épületszerkezetek közelébe, mivel az ilyen tárgyak képesek a rádióhullámok elnyelésére, és csökkentik a jelek erősségét.
•
A hozzáférési pontot vagy vezeték nélküli útválasztót központi helyre tegye, ahonnan látszanak a hálózatban lévő vezeték nélküli eszközök.
•
A hálózat összes vezeték nélküli eszközét tartsa egymáshoz képest hatótávolságon belül.
A nyomtató beállítása vezeték nélküli kommunikációhoz
217
D melléklet
Alapvető hálózati beállítások módosítása A vezérlőpanel beállításai lehetővé teszik, hogy konfigurálja és kezelje a vezeték nélküli kapcsolatot, és hogy különböző hálózatkezelési feladatokat hajtson végre. Ezek közé tartozik a hálózati beállítások megtekintése, a hálózat alapértelmezett beállításainak visszaállítása, a vezeték nélküli rádió ki- és bekapcsolása, valamint a hálózati beállítások módosítása. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • Hálózati beállítások megjelenítése és nyomtatása •
A vezeték nélküli rádió be- és kikapcsolása
Hálózati beállítások megjelenítése és nyomtatása A nyomtató vezérlőpanelén vagy a nyomtatóhoz kapott HP szoftverben megjelenítheti a hálózati beállítások összesítését. Nyomtathat egy részletesebb hálózatbeállítási oldalt, amely tartalmaz minden fontos hálózati beállítást, például az IP-címet, a csatlakozási sebességet, a DNSbeállításokat és az mDNS-beállításokat. További információ itt olvasható: A hálózatbeállítási oldal értelmezése.
A vezeték nélküli rádió be- és kikapcsolása A vezeték nélküli rádió alapértelmezés szerint be van kapcsolva, amit kék jelzőfény jelez a nyomtató előlapján. Egy vezeték nélküli hálózathoz való csatlakozáshoz bekapcsolt rádió szükséges. Vezetékes hálózati csatlakozás vagy USB-csatlakozás esetén azonban a nyomtató nem használja a rádiót. Ebben az esetben a rádió kikapcsolható. 1. 2.
Érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, majd érintse meg a Beállítás gombot, végül pedig érintse meg a Hálózat gombot. Érintse meg a Vezeték nélküli gombot, majd érintse meg a Be gombot a rádió bekapcsolásához, illetve a Ki gombot a rádió kikapcsolásához.
Speciális hálózati beállítások módosítása Vigyázat! A hálózati beállítások kényelmesebbé teszik a készülék hálózati használatát. Azonban ha Ön tapasztalatlan felhasználó, a beállítások egy részének módosítása nem ajánlott (például kapcsolatsebesség, IP-beállítások, alapértelmezett átjáró, tűzfalbeállítások). Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: •
A kapcsolat sebességének beállítása
•
Az IP-beállítások megtekintése
•
IP-beállítások módosítása
•
Hálózati beállítások alapállapotba állítása
A kapcsolat sebességének beállítása Módosíthatja a hálózaton keresztül történő adatátvitel sebességét. Az alapértelmezett beállítás az Automatikus. 1.
Érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, majd érintse meg a Beállítás gombot, végül pedig érintse meg a Hálózat gombot.
2.
Válassza a Speciális beállítások lehetőséget, majd érintse meg a Kapcsolat sebessége gombot. Érintse meg a hálózati hardvernek megfelelő kapcsolatsebesség melletti számot:
3.
218
Hálózatbeállítás
Az IP-beállítások megtekintése A nyomtató IP-címének megtekintése: •
Nyomtassa ki a hálózatbeállítási oldalt. További információkért lásd: A hálózatbeállítási oldal értelmezése.
•
Nyissa meg a HP szoftvert (Windows), majd kattintson duplán a Becsült tintaszintek gombra, ezután pedig kattintson az Eszközinformációk fülre. Az IP-cím a Hálózati adatok részben látható.
IP-beállítások módosítása Az alapértelmezett Automatikus IP-beállítás megtartása esetén az IP-beállítások megadása automatikusan történik. Ha Ön tapasztalt felhasználó, előfordulhat, hogy kézileg szeretné módosítani a beállításokat, például az IP-címet, az alhálózati maszkot vagy az alapértelmezett átjárót. Vigyázat! Az IP-cím kézi beállítása során legyen óvatos. Ha érvénytelen IP-címet ír be a telepítés alatt, a hálózati részegységek nem tudnak csatlakozni a nyomtatóhoz. 1.
Érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, majd érintse meg a Beállítás gombot, végül pedig érintse meg a Hálózat gombot.
2. 3.
Érintse meg a Speciális beállítások gombot, majd érintse meg az IP-beállítások gombot. Egy figyelmeztető üzenet jelenik meg, amely szerint ha módosítja az IP-címet, azzal eltávolítja a nyomtatót a hálózatról. A folytatáshoz ekkor érintse meg OK gombot.
4.
Alapértelmezés szerint az Automatikus beállítás van bejelölve. A beállítások kézi módosításához érintse meg a Kézi gombot, majd adja meg a megfelelő információkat a következő beállításokhoz: • IP-cím
5.
•
Alhálózati maszk
• •
Alapértelmezett átjáró DNS-cím
Végezze el a kívánt módosításokat, majd érintse meg a Kész lehetőséget.
Hálózati beállítások alapállapotba állítása A rendszergazdai jelszó és a hálózati beállítások visszaállítása 1.
A nyomtató vezérlőpanelén érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, majd érintse meg a Beállítás gombot, végül pedig érintse meg a Hálózat gombot.
2.
Érintse meg a Hálózati alapbeállítások visszaállítása lehetőséget, majd az Igen gombot. Megjelenik egy üzenet, amely jelzi, hogy a hálózati alapértékek vissza lettek állítva. Megjegyzés Nyomtassa ki a hálózatbeállítási oldalt, és ellenőrizze, hogy a hálózati beállítások visszaálltak-e az alapértékekre. További tudnivalók: A hálózatbeállítási oldal értelmezése.
A HP szoftver eltávolítása és újratelepítése Ha a telepítés nem fejeződött be megfelelően, vagy ha még a HP szoftver telepítőprogramjának erre vonatkozó utasítása előtt csatlakoztatta az USB-kábelt a számítógéphez, szükség lehet a
A HP szoftver eltávolítása és újratelepítése
219
D melléklet nyomtatóval kapott HP szoftver eltávolítására és újratelepítésére. Ne egyszerű törléssel távolítsa el a nyomtató alkalmazásfájljait a számítógépről. Eltávolítás Windows rendszert futtató számítógépről: 1. Kattintson a számítógépen a Start gombra, válassza a Beállítások, majd a Vezérlőpult lehetőséget, és kattintson a Programok telepítése és törlése parancsra. – vagy – Kattintson a Start gombra, kattintson a Vezérlőpult menüpontra, majd válassza a Programok és szolgáltatások ikont. 2.
Válassza ki a nyomtatót, majd kattintson a Módosítás/eltávolítás vagy az Eltávolítás/ módosítás gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást.
3. 4.
Válassza le a nyomtatót a számítógépről. Indítsa újra a számítógépet. Megjegyzés Fontos, hogy a számítógép újraindítása előtt leválassza a nyomtatót. Ne csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez a HP szoftver újratelepítésének befejezése előtt.
5.
Helyezze be a HP szoftver CD-jét a számítógép CD-meghajtójába, és indítsa el a telepítőprogramot.
6.
Kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást.
Eltávolítás Macintosh rendszert futtató számítógépről: 1. Kattintson duplán a HP Uninstaller (HP eltávolító) ikonra (ez a merevlemez Applications (Alkalmazások) mappájának Hewlett-Packard almappájában található), majd kattintson a Continue (Folytatás) gombra. 2.
220
Kérésre írja be a helyes rendszergazdai felhasználónevet és jelszót, majd kattintson az OK gombra.
3.
Kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást.
4.
A HP Uninstaller (HP eltávolító) befejezésekor indítsa újra a számítógépet.
Hálózatbeállítás
E
Nyomtatókezelő eszközök Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: •
Eszközkészlet (Windows)
•
HP segédprogram (Mac OS X)
•
Beágyazott webkiszolgáló
Eszközkészlet (Windows) A Szerszámosláda karbantartási információkat biztosít a nyomtatóhoz. Megjegyzés Ha a számítógép megfelel a rendszerkövetelményeknek, a Szerszámosláda telepíthető a HP szoftver CD lemezéről.
A Szerszámosláda megnyitása 1.
A számítógép asztalán kattintson a Start gombra, mutasson a Programok vagy a Minden program lehetőségre, kattintson a HP elemre, kattintson a nyomtató mappájára, majd válassza ki a nyomtató nevét megjelenítő ikont.
2.
Kattintson duplán a Nyomtatóbeállítások elemre, majd kattintson duplán a Karbantartási feladatok lehetőségre.
HP segédprogram (Mac OS X) A HP segédprogram a nyomtatási beállítások megadásához, a nyomtató kalibrálásához, a kellékek online megrendeléséhez és a webhelyek támogatási információinak eléréséhez használható eszközöket tartalmaz. Megjegyzés A HP segédprogram funkciói a kiválasztott nyomtatótól függően változhatnak. A tintaszintekre vonatkozó figyelmeztetések és jelzőfények csak tervezési célokra szolgálnak. Amikor megjelenik az alacsony tintaszintre figyelmeztető üzenet, a nyomtatás késlekedésének elkerülése érdekében győződjön meg róla, hogy rendelkezésére áll csere nyomtatópatron. Mindaddig nem kell kicserélnie a patronokat, amíg a rendszer nem figyelmezteti erre.
A HP Utility segédprogram megnyitása Kattintson duplán a HP Utility ikonra. Ez az ikon a merevlemez Applications (Alkalmazások) mappáján belüli Hewlett-Packard mappában található.
Beágyazott webkiszolgáló Ha a nyomtató hálózathoz csatlakozik, a nyomtató weblapjának (beágyazott webkiszolgáló vagy EWS) segítségével állapotinformációkat tekinthet meg, beállításokat módosíthat, valamint kezelheti a nyomtatót a számítógépről. Megjegyzés A webhely használatához szükséges rendszerkövetelményekkel kapcsolatban lásd: Beágyazott webkiszolgáló jellemzői. Egyes beállítások megtekintéséhez és módosításához jelszó megadására lehet szükség. A beépített webkiszolgálót abban az esetben is megnyithatja és használhatja, ha nem rendelkezik internetkapcsolattal. Egyes szolgáltatások azonban így nem érhetők el.
Nyomtatókezelő eszközök
221
E melléklet Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: A cookie-król • •
A beágyazott webkiszolgáló megnyitása
A cookie-król A beépített webkiszolgáló (EWS) böngészés közben kis méretű szövegfájlokat (cookie-kat) hoz létre a merevlemezen. Ezek a fájlok teszik lehetővé, hogy a beépített webkiszolgáló a következő látogatáskor felismerje a számítógépet. Ha például beállította a beépített webkiszolgáló nyelvét, a cookie segítségével tud visszaemlékezni a beállított nyelvre, így az EWS következő megnyitásakor az oldalak ezen a nyelven jelenhetnek meg. Bár vannak olyan cookie-k, amelyek minden munkamenet végén törlődnek (ilyen például a beállított nyelvet tároló cookie is), másik (például az ügyfélspecifikus beállításokat tároló cookie) a manuális törlésig tárolódnak a számítógépen. Beállíthatja a böngészőjét úgy, hogy minden cookie-t fogadjon, de úgy is, hogy figyelmeztesse Önt, ha egy webhelyről cookie érkezik. Így minden egyes alkalommal Ön döntheti el, hogy mely cookie-kat fogadja el, és melyeket ne. A böngésző használatával lehet eltávolítani a nemkívánatos cookie-kat is. Megjegyzés Ha letiltja a cookie-kat, ez – a nyomtatótól függően – a következő funkciók közül egynek vagy többnek a letiltását is jelenti: •
Az alkalmazás folytatása onnan, ahol kikapcsolta (különösen telepítő varázslók használata esetén hasznos)
• •
Az EWS kiválasztott nyelvének megjegyzése Az EWS kezdőlapjának személyre szabása
A személyes adatok védelmével és a cookie-fájlokkal kapcsolatos beállítások módosításáról, valamint a cookie-fájlok megtekintéséről és törléséről a webböngésző dokumentációjában olvashat.
A beágyazott webkiszolgáló megnyitása Megjegyzés A nyomtatónak kapcsolódnia kell egy hálózatra, és rendelkeznie kell IPcímmel. A nyomtató IP-címe és a gazdagépnév az állapotjelentésben olvasható. További információ itt olvasható: A hálózatbeállítási oldal értelmezése. A számítógépen futó webböngészőbe írja be a nyomtató beállított IP-címét vagy állomásnevét. Ha például az IP-cím 123.123.123.123, akkor a következő címet írja a webböngészőbe: http:// 123.123.123.123 Tipp A beágyazott webkiszolgáló megnyitását követően mentheti annak könyvjelzőjét, így később gyorsan visszatérhet hozzá. Tipp Mac OS X rendszerben a Safari böngésző Bonjour könyvjelző funkciójával, az IP-cím beírása nélkül is elérheti a beágyazott webkiszolgálót. A Bonjour könyvjelző használatához nyissa meg a Safari böngészőt, és a Safari menüben kattintson a Preferences (Beállítások) pontra. A Bookmarks (Könyvjelzők) lap Bookmarks bar (Könyvjelzők sáv) szakaszában válassza az Include Bonjour (Bonjour szerepeltetése) lehetőséget, majd zárja be az ablakot. Kattintson a Bonjour könyvjelzőre, és válassza ki a hálózati nyomtatót a beágyazott webkiszolgáló eléréséhez.
222
Nyomtatókezelő eszközök
F
Hogyan történik? •
Első lépések
•
Nyomtatás
•
Lapolvasás
•
Másolás
•
Fax
•
Webszolgáltatások
•
A tintapatronok kezelése
•
Megoldás keresése
Hogyan történik?
223
G
Hibák (Windows)
A faxmemória megtelt Ha a Backup Fax Reception vagy a HP Digital Fax (Fax PC-re vagy Fax Mac-re) szolgáltatás engedélyezve van, és a nyomtatóval probléma van (például papírelakadás), a nyomtató elmenti a bejövő faxokat a memóriájába, amíg a probléma meg nem szűnik. A nyomtató memóriája megtelhet olyan faxokkal is, amelyek még nem lettek kinyomtatva vagy átküldve a számítógépre. A probléma megszüntetéséhez oldja meg a nyomtatóval kapcsolatos problémákat. További információ itt olvasható: Faxolási problémák megoldása.
Nem sikerült kommunikálni a nyomtatóval A számítógép nem tud kommunikálni a nyomtatóval az alábbiak egyike miatt: •
A nyomtató ki lett kapcsolva.
•
A nyomtatót csatlakoztató kábel – például az USB-kábel vagy a hálózati (Ethernet-) kábel – ki lett húzva. Ha a nyomtató vezeték nélküli hálózathoz csatlakozik, a vezeték nélküli hálózati kapcsolat megszakadt.
•
A probléma megszüntetéséhez próbálkozzon az alábbi megoldásokkal: •
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van kapcsolva, és hogy a világít.
(Tápellátás) gomb
•
Győződjön meg arról, hogy a tápkábel és a többi vezeték működőképes, és megfelelően van csatlakoztatva a nyomtatóhoz.
•
Győződjön meg arról, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik egy működőképes, váltakozó áramú (AC) fali aljzathoz.
•
Ha a nyomtató hálózathoz csatlakozik, ellenőrizze, hogy a hálózat megfelelően működik-e. További információ itt olvasható: Vezetékes (Ethernet) hálózati problémák megoldása. Ha a nyomtató vezeték nélküli hálózathoz csatlakozik, ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli hálózat megfelelően működik-e. További információ itt olvasható: Vezeték nélküli hálózati problémák megoldása.
•
Kevés a tinta Az üzenetben megjelölt tintapatron tintaszintje alacsony. A tintaszintekre vonatkozó figyelmeztetések és jelzőfények csak tervezési célokra szolgálnak. Amikor megjelenik az alacsony tintaszintre figyelmeztető üzenet, a nyomtatás késleltetésének elkerülése érdekében győződjön meg róla, hogy rendelkezésére áll csere nyomtatópatron. Mindaddig nem kell kicserélnie a patronokat, amíg a rendszer nem figyelmezteti erre. A nyomtatópatronok cseréjével kapcsolatos utasításokat itt talál: A tintapatronok cseréje. A nyomtatópatronok rendelésével kapcsolatos utasításokat itt talál: Nyomtatási kellékek online rendelése. A tintasugaras kellékek újrahasznosításáról a következő részben olvashat bővebben: A HP tintasugaras kellékeinek újrahasznosítási programja. Megjegyzés A patronokból származó tintát a nyomtató különböző módokon használja a nyomtatási folyamat során – többek között az inicializálási eljárás során is, amely előkészíti a nyomtatót és a patronokat a nyomtatásra. A felhasználás végén a patronban mindig marad némi tinta. További információ: www.hp.com/go/inkusage.
224
Hibák (Windows)
Nyomtatópatron-probléma Az üzenetben megjelölt tintapatron hiányzik, sérült, inkompatibilis, vagy nem a megfelelő helyre van beillesztve a nyomtatósban. Megjegyzés Ha a tintapatront az üzenet inkompatibilisnek vélte, a következő helyen kaphat információt a nyomtatóhoz való tintapatronok beszerzéséről: Nyomtatási kellékek online rendelése. A probléma megszüntetéséhez próbálkozzon az alábbi megoldásokkal. A megoldási lehetőségek sorrendbe vannak állítva, és a legvalószínűbb megoldási lehetőség nyitja a sort. Ha az első lehetőség nem oldja meg a problémát, folytassa a további megoldási javaslatokkal, amíg a probléma meg nem oldódik. •
1. megoldási lehetőség: Kapcsolja ki és vissza a nyomtatót.
•
2. megoldási lehetőség: Helyezze be megfelelően a tintapatronokat.
1. megoldási lehetőség: Kapcsolja ki és vissza a nyomtatót Kapcsolja ki a nyomtatót, majd kapcsolja be újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor próbálja a következő lépést. 2. megoldási lehetőség: A tintapatronok megfelelő behelyezése Ellenőrizze, hogy valamennyi tintapatron megfelelően van-e behelyezve: 1.
Óvatosan nyissa ki a tintapatronok ajtaját.
2.
Távolítsa el a tintapatront úgy, hogy a kioldáshoz benyomja, majd határozottan maga felé húzza azt.
3.
Helyezze be a tintapatront a nyílásba. Nyomja be határozottan a patront a megfelelő csatlakozás biztosítása érdekében.
4.
Zárja le a tintapatrontartó fedelét, és ellenőrizze, hogy a hibaüzenet eltűnik-e.
A tintapatron cseréje Cserélje ki a jelzett tintapatront. További tudnivalók: A tintapatronok cseréje. Megjegyzés Ha a patronra még kiterjed a jótállás, a csere érdekében lépjen kapcsolatba a HP ügyfélszolgálatával vagy a HP szervizzel. A tintapatron garanciájával kapcsolatban bővebb információt itt találhat: Tájékoztatás a tintapatronra vonatkozó jótállásról. Ha a probléma a patron cseréje után is fennáll, lépjen kapcsolatba a HP támogatással. További tudnivalók: HP támogatás.
Nem megfelelő papírméret A nyomtatóillesztőben kiválasztott papír mérete vagy típusa nem egyezik meg a nyomtatóba betöltött papírral. Gondoskodjon róla, hogy megfelelő papír legyen betöltve a nyomtatóba, és nyomtassa ki a dokumentumot újra. További információ itt olvasható: Hordozó behelyezése. Megjegyzés Ha a nyomtatóba betöltött papír mérete megfelelő, módosítsa a kiválasztott papírméretet a nyomtatóillesztőben, és nyomtassa ki a dokumentumot újra.
A nyomtatópatron-foglalat nem mozdul Valami akadályozza a tintapatron bölcsőjét (a nyomtató azon része, amely a tintapatront tartja). Az akadály eltávolításához kapcsolja ki a készüléket a majd ellenőrizze az esetleges elakadásokat.
(Tápellátás) gomb megnyomásával,
További információ itt olvasható: Elakadások megszüntetése.
A nyomtatópatron-foglalat nem mozdul
225
G melléklet
Papírelakadás A papír elakadt a nyomtatóban. Az elakadás megszüntetése előtt, ellenőrizze az alábbit: •
Győződjön meg arról, hogy olyan papírt töltött a nyomtatóba, amely megfelel a beállításoknak, nem gyűrött, nincs összehajtva és nem sérült. További tudnivalók: Hordozóspecifikációk.
•
Ellenőrizze, hogy a nyomtató tiszta-e. További információ itt olvasható: A nyomtató karbantartása.
•
Győződjön meg arról, hogy az adagolótálcákba megfelelően töltötte be a hordozókat, és egyik tálca sincs túltöltve. További információ itt olvasható: Hordozó behelyezése.
Az elakadások megszüntetésével kapcsolatos útmutatást, valamint a további elakadások elkerülésével kapcsolatos információkat megtalálhatja a Elakadások megszüntetése című részben.
Kifogyott a papír a nyomtatóból Az alapértelmezett papírtálca üres. Töltsön be több papírt, majd érintse meg az OK gombot. További információ itt olvasható: Hordozó behelyezése.
A nyomtatónak nincs hálózati összeköttetése A nyomtató jelenleg offline állapotban van. Offline állapotban nem használható a nyomtató. A nyomtató állapotának módosításához tegye a következőket. 1.
Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók, a Nyomtatók és Faxok vagy az Eszközök és nyomtatók lehetőségre. -VagyKattintson a Start gombra, kattintson a Vezérlőpult menüpontra, majd válassza a Nyomtatók ikont.
2.
Ha a párbeszédablakban felsorolt nyomtatók nem jelennek meg a Részletek nézetben, kattintson a Nézet menüre, majd a Részletek elemre.
3.
Ha a nyomtató állapota Offline, kattintson a jobb gombbal a nyomtató nevére, és válassza A nyomtató online használata lehetőséget.
4.
Próbálja meg újra használni a nyomtatót.
A nyomtató szüneteltetve van A nyomtató jelenleg felfüggesztett állapotban van. Felfüggesztett állapotban is kerülnek új munkák a nyomtatási sorba, de nem kerülnek kinyomtatásra. A nyomtató állapotának módosításához tegye a következőket. 1. Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók, a Nyomtatók és Faxok vagy az Eszközök és nyomtatók lehetőségre. -VagyKattintson a Start gombra, kattintson a Vezérlőpult menüpontra, majd válassza a Nyomtatók ikont. 2. Ha a párbeszédablakban felsorolt nyomtatók nem jelennek meg a Részletek nézetben, kattintson a Nézet menüre, majd a Részletek elemre.
226
3.
Ha a nyomtató szünetel, kattintson a jobb gombbal a nyomtató nevére, és kattintson a Nyomtatás folytatása lehetőségre.
4.
Próbálja meg újra használni a nyomtatót.
Hibák (Windows)
A dokumentumot nem sikerült kinyomtatni A nyomtató nem tudta kinyomtatni a dokumentumot, mert hiba történt a nyomtatási rendszerben. A nyomtatási problémák megoldásával kapcsolatos információkat itt találja: Nyomtatási problémák megoldása.
Nyomtatóhiba Probléma van a nyomtatóval. Ilyen problémákat általában megoldhat az alábbi lépések végrehajtásával: 1.
A nyomtató kikapcsolásához nyomja meg a
2. 3.
Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a készülék tápkábelét. A nyomtató bekapcsolásához nyomja meg a
(Tápellátás) gombot. (Tápellátás) gombot.
Ha a probléma továbbra is fennáll, írja le a hibaüzenetben látható hibakódot, majd lépjen kapcsolatba a HP ügyfélszolgálatával! További tudnivalók a HP ügyfélszolgálatával történő kapcsolatba lépésről: HP támogatás.
Nyitva van valamelyik ajtó vagy fedél Ahhoz hogy a nyomtató dokumentumokat tudjon nyomtatni, minden ajtónak és fedélnek csukva kell lennie. Tipp A legtöbb ajtó és fedél a teljes lecsukáskor a helyére kattan. Ha a probléma az összes ajtó és fedél lecsukása után is fennáll, forduljon a HP támogatási részlegéhez. További információ itt olvasható: HP támogatás.
Korábban használt tintapatron van behelyezve Az üzenetben szereplő tintapatront korábban egy másik nyomtatóban használták. Használhatja a tintapatronokat különböző nyomtatókban, de ha egy tintapatront sokáig a nyomtatón kívül hagy, az befolyásolhatja a dokumentumok nyomtatási minőségét. Továbbá ha olyan tintapatronokat használ, amelyeket más nyomtatóban használtak, akkor előfordulhat, hogy a tintaszintjelző pontatlan lesz, vagy nem lesz látható. Ha a nyomtatási minőség nem kielégítő, tisztítsa meg a nyomtatófejeket. Megjegyzés A patronokból származó tintát a nyomtató különböző módokon használja a nyomtatási folyamat során, ideértve az inicializálási eljárást, amely előkészíti a nyomtatót és a patronokat a nyomtatásra, vagy a nyomtatófej karbantartását, amely a fúvókákat tartja tisztán, és a tinta egyenletes áramlását biztosítja. Továbbá a kiürült tintapatronban is marad még egy kevés tinta. További információk: www.hp.com/go/inkusage. A tintapatronok tárolásával kapcsolatban bővebb információt itt találhat: Kellékek.
Lejárt tintapatronok Az üzenetben szereplő nyomtatópatronokat a nyomtatás folytatásához ki kell cserélni. A HP javasolja, hogy mindaddig ne távolítsa el a régi tintapatronokat, amíg be nem szerezte az újakat. További tudnivalók: A tintapatronok cseréje.
Tintapatronhiba Az üzenetben szereplő nyomtatópatronok megsérültek vagy meghibásodtak. Lásd: A tintapatronok cseréje.
Tintapatronhiba
227
G melléklet
Nyomtatókellék frissítése Az üzenetben szereplő patron csak egyetlen nyomtató bővítéséhez használható. Ha ezen a nyomtatón szeretné használni, akkor kattintson az OK gombra. Ha nem ennek a nyomtatónak szeretné bővíteni a kellékeit, akkor kattintson a Nyomtatás megszakítása pontra, majd vegye ki a nyomtatópatront.
A nyomtatókellék-frissítés sikerült A kellék bővítése sikerült. Az üzenetben felsorolt nyomtatópatronok mostantól használhatók a nyomtatóban.
Nyomtatókellék-frissítési probléma A kellék bővítése nem sikerült. Az üzenetben felsorolt nyomtatópatronok továbbra is használhatók ebben a nyomtatóban. Cserélje ki a kellékbővítő nyomtatópatront. További tudnivalók: A tintapatronok cseréje.
Nem HP tintapatronok vannak telepítve A HP nem tudja szavatolni a nem HP termékek minőségét és megbízhatóságát. A nem HP tinta használatából eredő javítási vagy szervizigényre a nyomtató jótállása nem terjed ki. Ha Ön úgy tudja, hogy eredeti HP tintapatronokat vásárolt, akkor látogassa meg a HP webhelyét a www.hp.com/go/anticounterfeit címen a további tudnivalókért, illetve az esetleges csalás bejelentéséért.
Az eredeti HP nyomtatópatronok használata megtérül A HP megjutalmazza az eredeti HP kellékeket használó hűséges vásárlóit. A jutalmak interneten történő megtekintéséhez kattintson az üzenetet követő gombra. A jutalmak nem minden régióban érhetők el.
Hamis nyomtatópatronokkal kapcsolatos tanácsok A behelyezett patron nem új, eredeti HP patron. Forduljon ahhoz az üzlethez, ahol a nyomtatópatront vásárolta. Ha vélelmezett csalást szeretne jelenteni, akkor látogassa meg a HP webhelyét a www.hp.com/go/anticounterfeit címen. A nyomtatópatron további használatához kattintson a Folytatás gombra.
Használt, újratöltött vagy hamis nyomtatópatron észlelhető A nyomtatópatronból kifogyott az eredeti HP tinta. A probléma megoldásához cserélje ki a tintapatront, vagy a patron további használatához kattintson az OK gombra. További információ: A tintapatronok cseréje. A HP megjutalmazza az eredeti HP kellékeket használó hűséges vásárlóit. A jutalmak interneten történő megtekintéséhez kattintson az üzenetet követő gombra. A jutalmak nem minden régióban érhetők el. Figyelem! A HP tintapatron-garanciája nem terjed ki a nem HP gyártmányú tintára, illetve a nem HP gyártmányú tintapatronokra. A HP nyomtatógaranciája nem terjed ki a nem HP gyártmányú tintapatronok vagy tinták használatából eredő károk javítására vagy szervizelésére. A HP nem garantálja a nem HP tinták minőségét és megbízhatóságát. Nem lesz elérhető információ a tintaszintekről.
228
Hibák (Windows)
Használja a TELEPÍTŐ patronokat A nyomtató inicializálásához a nyomtatóhoz kapott TELEPÍTŐ nyomtatópatronokat használja. Az üzenet törléséhez a nyomtatópatront ki kell cserélnie a telepítő patronra. További tudnivalók: A tintapatronok cseréje.
Ne használja a TELEPÍTŐ patronokat A TELEPÍTŐ patronok nem használhatók a nyomtató inicializálása után. Vegye ki a TELEPÍTŐ patronokat, majd telepítse a rendes tintapatronokat. További tudnivalók: A tintapatronok cseréje.
Új nyomtatófej tintára vonatkozó riasztása Az üzenetben felsorolt használt patronokban valószínűleg nincs elég tinta az egyszeri indítási folyamatok végrehajtásához. Megoldás: Telepítsen új nyomtatópatronokat, vagy kattintson a Folytatás gombra a telepített nyomtatópatronok további használatához. Ha az indítás nem végezhető el a telepített nyomtatópatronokkal, akkor új patronokra van szükség. Az új patronok telepítésével kapcsolatos további tudnivalókat lásd: A tintapatronok cseréje.
Csak fekete tintát szeretne használni? Az üzenetben felsorolt nyomtatópatronokból kifogyott a tinta. Megoldások: Színes nyomtatáshoz cserélje ki a kiürült nyomtatópatronokat. Az új patronok telepítésével kapcsolatos további tudnivalókat lásd: A tintapatronok cseréje. Ha ideiglenesen csak fekete tintával szeretne nyomtatni, akkor kattintson a Csak fekete használata pontra. A nyomtató színes helyett szürkeárnyalatos képet nyomtat. Az üres nyomtatópatronokat minél előbb ki kell cserélni. Vigyázat! NE távolítsa el az üres színes patronokat a Csak fekete tintával módban történő nyomtatáshoz.
Csak színes tintát szeretne használni? A fekete patronból kifogyott a tinta. Megoldások: Ha ideiglenesen színes tintával szeretné helyettesíteni a fekete tintát, akkor kattintson a Csak színes használata pontra. A nyomtató kikeveri a fekete színt. A szöveg és a képek minősége egyaránt eltér az összes tintapatronnal nyomtatottaktól. A fekete nyomtatópatront minél előbb ki kell cserélni. Ha fekete tintával szeretne nyomtatni, akkor cserélje ki a fekete tintapatront. Az új patronok telepítésével kapcsolatos további tudnivalókat lásd: A tintapatronok cseréje. Vigyázat! NE távolítsa el az üres fekete patront a Csak színes tintával módban történő nyomtatáshoz.
Nem kompatibilis tintapatronok A tintapatron nem kompatibilis a nyomtatóval. Megoldás: Azonnal vegye ki a nyomtatópatront, és cserélje ki egy kompatibilis nyomtatópatronra. Az új patronok telepítésével kapcsolatos további tudnivalókat lásd: A tintapatronok cseréje.
Nem kompatibilis tintapatronok
229
G melléklet
Tintaérzékelő figyelmeztetése A tintaérzékelő váratlan körülményt észlelt. Ezt okozhatta a nyomtatópatron, vagy lehet, hogy meghibásodott az érzékelő. Ha az érzékelő meghibásodott, akkor nem tudja észlelni, hogy mikor fogy ki a tinta a patronokból. Ha üres nyomtatópatronnal nyomtat, akkor levegő kerül a tintaszállító rendszerbe, ami lerontja a nyomtatás minőségét. A megfelelő állapot visszaállításához jelentős mennyiségű tintára lesz szükség, amely a tinta nagy részét kiüríti minden nyomtatópatronból. Megoldás: A nyomtatás folytatásához kattintson az OK gombra, vagy cserélje ki a nyomtatópatront. Az új patronok telepítésével kapcsolatos további tudnivalókat lásd: A tintapatronok cseréje.
Probléma a nyomtató előkészítésével A nyomtató órája meghibásodott, és a tinta előkészítése nem fejeződött be. A becsült tintaszintek kijelzője pontatlan lehet. Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatási feladat nyomtatási minőségét. Ha ez kielégítő, akkor az eszköztár nyomtatófej-tisztító eljárásának futtatásával javíthatja.
A színes patronból kifogyott a tinta Az üzenetben felsorolt nyomtatópatronokból kifogyott a tinta. Megoldások: Színes nyomtatáshoz cserélje ki a kiürült nyomtatópatronokat. Az új patronok telepítésével kapcsolatos további tudnivalókat lásd: A tintapatronok cseréje. Ha ideiglenesen csak fekete tintával szeretne nyomtatni, akkor kattintson a Nyomtatás megszakítása pontra, majd küldje el újra a nyomtatási feladatot. A feladat kinyomtatása előtt megjelenik a Csak fekete tintát szeretne használni? üzenet. Az üres nyomtatópatronokat minél előbb ki kell cserélni. Vigyázat! NE távolítsa el az üres színes patronokat a Csak fekete tintával módban történő nyomtatáshoz.
A fekete patronból kifogyott a tinta A fekete patronból kifogyott a tinta. Megoldások: Cserélje ki a fekete tintapatront. Az új patronok telepítésével kapcsolatos további tudnivalókat lásd: A tintapatronok cseréje. Vigyázat! NE távolítsa el az üres fekete patront a Csak színes tintával módban történő nyomtatáshoz. Ha a fekete tinta helyett ideiglenesen színeset szeretne használni, akkor kattintson a Nyomtatás megszakítása pontra, majd küldje el újra a nyomtatási feladatot. A feladat kinyomtatása előtt megjelenik a Csak színes tintát szeretne használni? üzenet. A fekete nyomtatópatront minél előbb ki kell cserélni.
Az automatikus lapadagoló fedele nyitva van A folytatáshoz csukja be az automatikus lapadagoló fedelét.
Probléma a tintarendszerrel Távolítsa el a tintapatronokat, és vizsgálja át azokat, hogy nem lát-e szivárgásra utaló jelet. Ha valamelyik patron szivárog, lépjen kapcsolatba a HP vállalattal. Ne használjon szivárgó patronokat. 230
Hibák (Windows)
Ha nem lát szivárgást, helyezze be újra a patronokat, és csukja le a nyomtató fedelét. Kapcsolja ki, majd kapcsolja újra be a nyomtatót. Ha már másodjára kapja ezt az üzenetet, lépjen kapcsolatba a HP-vel.
Probléma a tintarendszerrel
231
Tárgymutató Jelek és számok 2. tálca befogadóképesség 157 támogatott nyomathordozóméretek 155 támogatott nyomathordozótípusok és súlyok 157
A adagolótálca befogadóképesség 157 támogatott nyomathordozóméretek 155 támogatott nyomathordozótípusok és súlyok 157 ADF (automatikus dokumentumadagoló) támogatott nyomathordozóméretek 155 ADF (automatikus lapadagoló) eredeti dokumentumok betöltése 21 ADSL, faxbeállítás párhuzamos telefonhálózatok 190 alapértelmezett beállítások másolás 48 állapot hálózatbeállítási oldal 144 nyomtató állapotjelentése 143 állapotikonok 14 automatikus faxkicsinyítés 59 automatikus lapadagoló (ADF) adagolási problémák, hibaelhárítás 27 eredeti dokumentumok betöltése 21 támogatott nyomathordozóméretek 155 tisztítás 27
B beágyazott webkiszolgáló hibaelhárítás, nem nyitható meg 139 232
ismertetés 221 megnyitás 222 rendszerkövetelmények 154 Webscan 43 beállítás DSL (párhuzamos telefonhálózatok) 190 fax beállítása párhuzamos telefonhálózat esetén 186 faxolási környezetek 187 fax tesztelése 211 hangposta (párhuzamos telefonhálózatok) 195 hangposta és számítógépes modem (párhuzamos telefonhálózatok) 208 ISDN-vonal (párhuzamos telefonhálózatok) 192 közös telefonvonal (párhuzamos telefonhálózatok) 194 külön faxvonal (párhuzamos telefonhálózatok) 190 megkülönböztető csengetés 67 megkülönböztető csengetés (párhuzamos telefonhálózatok) 193 PBX-rendszer (párhuzamos telefonhálózatok) 192 számítógépes modem (párhuzamos telefonhálózatok) 196 számítógépes modem és hangposta (párhuzamos telefonhálózatok) 208 számítógépes modem és hangvonal (párhuzamos telefonhálózatok) 199 számítógép-modem és üzenetrögzítő (párhuzamos telefonrendszerek) 204
üzenetrögzítő (párhuzamos telefonhálózatok) 203 üzenetrögzítő és modem (párhuzamos telefonrendszerek) 204 beállítások hálózat 218 hangerő, fax 69 másolás 47 sebesség, fax 69 Beállítások 14 befogadóképesség tálcák 157 beolvasás a Webscan szoftverből 43 OCR 44 beolvasott dokumentumk küldése OCR feldolgozásra 44 beolvasott dokumentumok küldése hibaelhárítás 108 betárcsázó modem faxszal közös vonalon (párhuzamos telefonhálózatok) 196 betárcsázós modem faxszal és hangpostával közös vonalon (párhuzamos telefonhálózatok) 208 használat közös fax- és hangvonallal együtt (párhuzamos telefonhálózatok) 199 közös hang- és faxvonal és üzenetrögzítő (párhuzamos telefonrendszerek) 204 betöltés egyéni méretű nyomathordozó 25 fotó 24 tálca 22, 23 betöltés, borítékok 23 betöltés, kártya 24
Tárgymutató bitsebesség 69 blokkolt faxszámok beállítás 59 Boríték nyomtatása 33 borítékok támogató tálca 157 támogatott méretek 155 Borítékok nyomtatása Mac OS 34 Brosúrák nyomtatása nyomtatás 32
CS csatlakozók helye 12 csengetések a válaszig 66 csíkok, hibaelhárítás lapolvasás 112 másolatok 107 csíkok a beolvasott képeken, hibaelhárítás 111 csonka oldalak, hibaelhárítás 94
D diagnosztikai oldal 98 DSL, faxbeállítás párhuzamos telefonhálózatok 190 duplex egység elakadások megszüntetése 145 támogatott nyomathordozótípusok és súlyok 157
E ECM. lásd: hibajavítási mód egyéni méretű hordozók támogatott méretek 156 egyéni méretű hordozók betöltése 25 egyéni méretű papír Mac OS 36, 37 nyomtatás 36 elakadás A következő nyomathordozók használata kerülendő: 20 papír 145, 148 elakadások megszüntetés 145 elektromos jellemzők 161
előfizető-azonosító kód 66 előírásokkal kapcsolatos közlemények 163, 168 eredeti dokumentumok lapolvasás 41 EWS. lásd: beágyazott webkiszolgáló
F fali aljzat tesztje, fax 114 fali telefonaljzat, fax 114 fax fali aljzat tesztje, sikertelen 114 hangerő 69 hibajelentések 72 internetprotokollon keresztül 70 napló, nyomtatás 73 napló, törlés 73 sikertelen teszt 113 tárcsahangteszt, sikertelen 118 telefonkábel-csatlakozás tesztje, sikertelen 115 telefonkábel típusának tesztje sikertelen 116 utolsó művelet részletes adatainak kinyomtatása 73 visszaigazolási jelentések 71 vonalállapot tesztje, sikertelen 119 faxfogadás lekérés 58 Fax képernyő 14 faxküldés időzítés 53 memóriából 53 tárcsázásfigyelés 54 faxküldés több címzettnek küldés 54 fax mentése 56 faxok fogadása automatikus fogadás 55 automatikus válasz üzemmód 66 csengetések a válaszig 66 kézi 56 számok blokkolása 59 továbbítás 58
faxok küldése egyszerű fax 49 kézi küldés 51 tárcsázásfigyelés 52 faxok továbbítása 58 faxolás automatikus válasz 66 beállítások módosítása 65 beállítás tesztelése 211 beállítástípusok 187 csengetések a válaszig 66 DSL, beállítás (párhuzamos telefonhálózatok) 190 fax mentése 56 fejléc 66 fogadás 55 fogadás, hibaelhárítás 120, 124 hangposta, beállítás (párhuzamos telefonhálózatok) 195 hibaelhárítás 113 hibajavítási mód 54 időzítés 53 ISDN-vonal, beállítás (párhuzamos telefonhálózatok) 192 jelentések 71 jellemzők 159 kézi fogadás 56 kicsinyítés 59 közös telefonvonal beállítása (párhuzamos telefonhálózatok) 194 küldés 49 küldés, hibaelhárítás 120, 123, 126 külön vonal beállítása (párhuzamos telefonhálózatok) 190 lekérés fogadáshoz 58 megkülönböztető csengetés, minta módosítása 67 megkülönböztető csengetés beállítása (párhuzamos telefonhálózatok) 193 modem, közös vonalon (párhuzamos telefonhálózatok) 196 modem és üzenetrögzítő, közös hang- és faxvonal
233
(párhuzamos telefonrendszerek) 204 modemmel és hangpostával közös vonalon (párhuzamos telefonhálózatok) 208 modemmel és hangvonallal együtt (párhuzamos telefonhálózatok) 199 papírméret 59 párhuzamos telefonhálózatok 186 PBX-rendszer, beállítás (párhuzamos telefonhálózatok) 192 sebesség 69 számok blokkolása 59 tárcsázásfigyelés 52, 54 tárcsázás típusa, beállítás 68 továbbítás 58 túl rövid telefonkábel 126 újranyomtatás 57 újratárcsázási beállítások 68 üzenetrögzítő, beállítás (párhuzamos telefonhálózatok) 203 üzenetrögzítő, hibaelhárítás 126 üzenetrögzítő és modem, közös hang- és faxvonal (párhuzamos telefonrendszerek) 204 válaszmód 66 faxolás telefonról küldés 51 faxvonal, válaszcsengetésminta 67 fehér sávok vagy csíkok, hibaelhárítás beolvasott képek 111 másolatok 106, 107 fej 100 fejléc, fax 66 fekete-fehér oldalak faxolás 49 másolás 47 fekete foltok vagy csíkok, hibaelhárítás lapolvasás 112 másolatok 107 fények, vezérlőpanel 13
234
fényképek memóriaeszközök hibaelhárítása 130 memóriakártyák behelyezése 25 Fényképek nyomtatása Mac OS 35 Windows 34 ferde beolvasás, hibaelhárítás lapolvasás 111 ferde betöltés, hibaelhárítás nyomtatás 104 ferde oldalak, hibaelhárítás másolás 107 feszültségigény 161 fogadás, faxok hibaelhárítás 120, 124 FoIP 70 foltok, hibaelhárítás lapolvasás 112 foltok vagy csíkok, hibaelhárítás másolatok 107 Fotó képernyő 14 fotópapír támogatott méretek 156 függőleges csíkok a másolatokon, hibaelhárítás 106
G gombok, vezérlőpanel 13 grafika eltérő megjelenés az eredetitől 111
GY gyorstárcsázás fax küldése 49 gyűjtőtálca elhelyezkedés 11
H hálózatok beállítások megjelenítése és nyomtatása 218 beállítások módosítása 218 csatlakozó ábrája 12 IP-beállítások 219 kapcsolat sebessége 218 problémák megoldására 141
rendszerkövetelmények 154 speciális beállítások 218 támogatott operációs rendszerek 153 támogatott protokollok 154 tűzfalak, hibaelhárítás 91 vezeték nélküli beállítások 144 vezeték nélküli kommunikáció beállítása 212 halvány csíkok a másolatokon, hibaelhárítás 106 halvány másolatok 105 hangerő faxhangok 69 hangfrekvenciás tárcsázás 68 hangnyomás 161 hangposta beállítás faxszal és számítógépes modemmel (párhuzamos telefonhálózatok) 208 faxbeállítás (párhuzamos telefonhálózatok) 195 hardver, faxbeállítási teszt 114 hatósági típusszám 163 hátsó szerelőfedél ábra 12 elakadások megszüntetése 145 Hewlett-Packard megjegyzései 3 hiányzó vagy helytelen információ, hibaelhárítás 93 hibaelhárítás a készülék nem húzza be a hordozókat a tálcából 103 a készülék semmit nem nyomtat 91 a készülék több lapot húz be 104 a készülék üres oldalakat nyomtat 93 általános hálózati hibaelhárítás 130 beágyazott webkiszolgáló 139 beolvasási minőség 111
Tárgymutató csonka oldalak, szöveg vagy kép rossz helyen 94 elakadás, papír 148 fax, fali aljzat tesztje, sikertelen 114 faxhardverteszt sikertelen 114 faxhoz használt telefonkábel típusának tesztje sikertelen 116 faxok küldése 123 faxolás 113 fax tárcsahangtesztje sikertelen 118 fax telefonkábelcsatlakozásának tesztje, sikertelen 115 faxtesztek 113 faxvonal tesztje sikertelen 119 ferde másolatok 107 ferde oldalak 104 fogadás, faxok 120, 124 hálózatbeállítási oldal 144 hálózati problémák megoldása 141 hiányzó vagy helytelen információ 93 javaslatok a hardver üzembe helyezéséhez 140 javaslatok a HP szoftver telepítéséhez 140 küldés, faxok 120, 126 lapolvasás 108 másolás 104 másolat minősége 106 memóriaeszközök 129 nyomtatás 90 nyomtató állapotjelentése 142 papíradagolási problémák 103 tápellátás 90 telepítési problémák 140 tippek 89 tűzfalak 91 üzenetrögzítők 126 vezetékes hálózat 130 vezeték nélküli hálózati problémák 130 hibajavítási mód 54
hibajelentések, fax 72 hibaüzenetek a TWAIN-forrás nem aktiválható 110 hordozó duplex nyomtatás 39 műszaki jellemzők 154 támogatott méretek 155 támogatott típusok és súlyok 157 hordozók adagolási problémák elhárítása 103 behelyezés a tálcába 22 elakadások megszüntetése 145 ferde oldalak 104 HP, rendelés 185 nyomtatás egyéni méretű hordozóra 36 specifikációk 155 hőmérsékleti jellemzők 161 HP segédprogram (Mac OS X) megnyitás 221
I időzítés, fax 53 illesztőprogram jótállás 150 impulzusos tárcsázás 68 internetprotokoll használat faxolásra 70 IP-beállítások 219 IP-cím nyomtató IP-címének ellenőrzése 139 ISDN-vonal, faxbeállítás párhuzamos telefonhálózatok 192
J jelentések diagnosztika 98 hibák, fax 72 nyomtatási minőség 98 nyomtatófej 100 sikertelen faxteszt 113 visszaigazolás, fax 71 jellemzők hordozók 155 jobb navigációs gomb 14
jobb navigáló gomb jótállás 150
14
K kapcsolat sebessége, beállítás 218 karbantartás diagnosztikai oldal 98 minőségjelentés nyomtatása 98 nyomtatófej 100 nyomtatófej igazítása 102 nyomtatófej megtisztítása 100 tintapatronok cseréje 82 tintaszintek ellenőrzése 81 kártyák támogató tálca 157 támogatott méretek 156 kellékek kapacitás 152 nyomtató állapotjelentése 143 online rendelés 184 kép hiányos kitöltés a másolatokon 107 kéretlen faxok blokkolási üzemmódja 59 kétoldalas nyomtatás 39 kezelés nyomtatófej 100 kézi faxolás fogadás 56 küldés 51, 52 kiadótálca támogatott nyomathordozó 157 kicsinyítés, fax 59 kisegítő lehetőségek 3, 9 Konfigurálás tűzfal 137 környezetfenntartási program 171 környezeti jellemzők 161 küldés, faxok hibaelhárítás 120, 123, 126
L lapolvasás hibaelhárítás 108
235
hibaüzenetek 110 lapolvasási jellemzők 160 Lapolvasás képernyő 14 lassú 108 minőség 111 nyomtató vezérlőpanelének segítségével 41 Lapolvasás képernyő 14 lapolvasóüveg elhelyezkedés 11 lapolvasó üvege tisztítás 26 lapolvasó üveglapja eredetik betöltése 20 lekérés faxfogadáshoz 58
M Mac OS egyéni méretű papír 36, 37 Fényképek nyomtatása 35 nyomtatási beállítások 31 Szegély nélküli nyomtatás 38 Mac OS X HP segédprogram 221 margók beállítás, specifikációk 158 másolás beállítások 47 hibaelhárítás 104 jellemzők 159 quality 106 Másolás 14 másolási beállítások másolás 48 megfelelő port tesztje, fax 115 megjelenítés hálózati beállítások 218 megkülönböztető csengetés módosítás 67 párhuzamos telefonhálózatok 193 Megszakítás gomb 13 memória faxok mentése 56 faxok újranyomtatása 57 jellemzők 153 memóriaeszközök hibaelhárítás 129 memóriakártyák behelyezés 25 236
mentés faxok a memóriában 56 méret beolvasott képek, hibaelhárítás 112 hibaelhárítás, másolás 106 mindkét oldalra, nyomtatás 39 minőség, hibaelhárítás lapolvasás 111 másolás 106 minőségjelentés nyomtatása 98 modellszám 143 modem faxszal és hangpostával közös vonalon (párhuzamos telefonhálózatok) 208 faxszal közös vonalon (párhuzamos telefonhálózatok) 196 használat közös fax- és hangvonallal együtt (párhuzamos telefonhálózatok) 199 közös hang- és faxvonal és üzenetrögzítő (párhuzamos telefonrendszerek) 204 működési környezet jellemzői 161 műszaki adatok elektromos jellemzők 161 faxolási jellemzők 159 fizikai 152 hálózati protokollok 154 lapolvasási jellemzők 160 másolási jellemzők 159 működési környezet 161 processzor és memória 153 tárolási környezet 161 zajkibocsátás 161 műszaki jellemzők hordozó 154
N napló, fax nyomtatás
73
NY nyelv, nyomtató 152 nyelvek, nyomtató 153 nyomathordozó kiválasztás 19 nyomtatás diagnosztikai oldal 98 faxjelentések 71 faxnaplók 73 faxok 57 hibaelhárítás 90 kétoldalas 39 minőségjelentés nyomtatása 98 nyomtató állapotjelentése 143 utolsó faxművelet részletes adatai 73 nyomtatás beállításai nyomtatási minőség 95 nyomtatási lassú, hibaelhárítás 91 nyomtató állapotjelentése információ 142 nyomtatás 143 nyomtatófej tisztítás 100 nyomtatófej, igazítás 102 nyomtatófejek online rendelés 184 nyomtatófej igazítása 102 nyomtató-illesztőprogram jótállás 150 nyomtatópatronok 12 nyomtatószoftver (Windows) ismertetés 221 megnyitás 221 nyomtató vezérlőpanel elhelyezkedés 11 nyomtató vezérlőpanele faxok küldése 50 lapolvasás 41 nyomtató vezérlőpanelje hálózati beállítások 218
O OCR beolvasott dokumentumok szerkesztése 44 hibaelhárítás 109 oldalak havonta (terhelhetőség) 153
Tárgymutató
P papír elakadás 145, 148 méret, faxhoz beállítva 59 papíradagolási problémák, hibaelhárítás 103 papírbetöltés 22 páratartalom adatai 161 párhuzamos telefonhálózatok beállítástípusok 187 DSL-beállítás 190 ISDN-beállítás 192 közös telefonvonal beállítása 194 külön vonal beállítása 190 megkülönböztető csengetés beállítása 193 modem beállítása 196 modem és hangposta beállítása 208 modem és közös hang- és faxvonal beállítása 199 országok/térségek 186 PBX-beállítás 192 üzenetrögzítő beállítása 203 párhuzamos telefonrendszerek modem és üzenetrögzítő beállítása 204 patronok. lásd: tintapatronok patrontartó ajtajának helye 12 PBX-rendszer, faxbeállítás párhuzamos telefonhálózatok 192 PCL 3-támogatás 152 portok, műszaki adatok 152 processzorjellemzők 153
R rádiófrekvenciás interferencia csökkentése 217 előírásokkal kapcsolatos közlemények 168 rádió kikapcsolása 218 rendszerkövetelmények 153
S sebesség lapolvasó hibaelhárítása 108 Secure Digital memóriakártya behelyezés 25
soros telefonhálózatok beállítástípusok 187 országok/térségek 186 sorozatszám 143 sötét képek, hibaelhárítás beolvasott képek 112 másolatok 106 specifikációk rendszerkövetelmények 153 Súgó 14
SZ számítógépes modem faxszal és hangpostával közös vonalon (párhuzamos telefonhálózatok) 208 faxszal közös vonalon (párhuzamos telefonhálózatok) 196 használat közös fax- és hangvonallal együtt (párhuzamos telefonhálózatok) 199 közös hang- és faxvonal és üzenetrögzítő (párhuzamos telefonrendszerek) 204 Szegély nélküli nyomtatás Mac OS 38 Windows 38 szemcsés vagy fehér csíkok a másolatokon, hibaelhárítás 107 szerkesztés szöveg OCR programban 44 színes másolat 47 színes szöveg és OCR 44 szoftver jótállás 150 OCR 44 Webscan 43 szöveg beolvasás után nem szerkeszthető, hibaelhárítás 109 elmosódott beolvasott dokumentumok 112 elmosódott szöveg a másolatokon, hibaelhárítás 107
foltos betűk a másolatokon 107 hiányos kitöltés a másolatokon 107 hiányzó szöveg a beolvasott dokumentumban, hibaelhárítás 109 hibaelhárítás 94
T tálcák adagolási problémák elhárítása 103 befogadóképesség 157 elakadások megszüntetése 145 elhelyezkedés 11 hordozók behelyezése 22 papírvezetők ábrája 11 támogatott nyomathordozóméretek 155 támogatott nyomathordozótípusok és súlyok 157 támogatás 85 támogatási időszak lejárta után 89 támogatott betűtípusok 153 támogatott operációs rendszerek 153 tápcsatlakozó helye 12 tápellátás hibaelhárítás 90 műszaki adatok 161 tárcsahangteszt, sikertelen 118 tárcsázásfigyelés 52, 54 tárcsázás típusa, beállítás 68 tárolási környezet jellemzői 161 tárolóeszközök támogatott USB flash meghajtók 161 tartozékok jótállás 150 nyomtató állapotjelentése 143 telefon, faxolás fogadás 56 küldés 51
237
telefonkábel a megfelelő porthoz csatlakoztatás sikertelen tesztje 115 helyes típus tesztje sikertelen 116 meghosszabbítás 126 telefonos támogatás 86 telefonos támogatás időtartama támogatás időtartama 87 telefonvonal, válaszcsengetésminta 67 telepítés javaslatok a hardver üzembe helyezéséhez 140 javaslatok a HP szoftver telepítéséhez 140 problémák hibaelhárítása 140 terhelhetőség 153 tesztek, fax beállítás 211 fali telefonaljzat 114 faxhoz használt telefonkábel típusának tesztje sikertelen 116 faxvonal állapota 119 hardverteszt, sikertelen 114 port csatlakoztatása, sikertelen 115 sikertelen 113 tárcsahang, sikertelen 118 tintapatronok állapot 143 cikkszámok 143, 184 garancia lejárati dátumai 143 helye 12 jótállás 150 kapacitás 152 online rendelés 184 ötletek 80 replace (csere) 82 támogatott 152 tintaszintek ellenőrzése 81 tintapatronok ajtajának helye 12 tintapatronok cseréje 82 tintaszintek ellenőrzése 81 tintaszintet jelző ikonok 14
238
tisztítás automatikus lapadagoló 27 külső felület 27 lapolvasó üvege 26 nyomtatófej 100 több lap behúzása, hibaelhárítás 104 törlés faxnaplók 73 Tűzfal konfigurálás 137 tűzfalak, hibaelhárítás 91 TWAIN a forrás nem aktiválható 110
U újrahasznosítás nyomtatópatronok 172 újranyomtatás memóriában tárolt faxok 57 újratárcsázási beállítások megadása 68 USB-csatlakozás jellemzők 152 port, elhelyezkedés 11 port, helye 12 USB flash meghajtók 161
Ü üres oldalak, hibaelhárítás lapolvasás 112 másolás 105 nyomtatás 93 üveg, lapolvasó elhelyezkedés 11 tisztítás 26 üveglap, lapolvasó eredetik betöltése 20 üzenetrögzítő beállítás faxszal és modemmel 204 faxbeállítás (párhuzamos telefonhálózatok) 203 rögzített faxhangok 126
V válaszcsengetés-minta módosítás 67 párhuzamos telefonhálózatok 193 vásárlói támogatás elektronikus 86 vezérlőpanel állapotikonok 14 fények 13 gombok 13 vezeték nélküli kapcsolat ikonjai 14 vezeték nélküli kommunikáció beállítás 212 előírásokkal kapcsolatos közlemények 168 interferencia csökkentése 217 rádió kikapcsolása 218 vezeték nélküli adatátvitel alapvető problémáinak hibaelhárítása 131 vezeték nélküli adatátvitel speciális problémáinak hibaelhárítása 132 világos képek, hibaelhárítás beolvasott képek 112 másolatok 106 visszaigazolási jelentés, fax 71 visszavonás időzített fax 54 vonalak beolvasott képek, hibaelhárítás 111, 112 másolatok, hibaelhárítás 106 vonalállapot tesztje, fax 119
W webhelyek információk a kisegítő lehetőségekről 3, 10 kellékek és tartozékok rendelése 184 kellékek kapacitásának adattáblázata 152 környezetvédelmi programok 171 vásárlói támogatás 86 Webscan 43
Tárgymutató Windows brosúrák nyomtatása 32 Fényképek nyomtatása 34 nyomtatási beállítások 31 rendszerkövetelmények 153 szegély nélküli 38
X xD-Picture memóriakártya behelyezés 25 xMMC memóriakártya behelyezés 25
Z zajkibocsátás 161 zajszintadatok 161
239
240