Felhasználói útmutató
Kezdeti lépések A papír behelyezése Troubleshooting (hibaelhárítás) A nyomtatóval kapcsolatos tudnivalók
A biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használata előtt mindenképpen olvassa el a Biztonsági tudnivalókat az "Olvassa el ezt először" című kézikönyvben.
TARTALOMJEGYZÉK Kézikönyvek a készülékhez............................................................................................................................... 4
1. Kezdeti lépések Mielőtt elkezdené............................................................................................................................................... 7 A kézikönyv használata.................................................................................................................................7 Modellspecifikus információk........................................................................................................................8 Az opciók listája............................................................................................................................................. 9 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése..................................................................................... 11 A figyelmeztető lámpa funkcióinak ismertetése........................................................................................ 13 A készülék kiegészítőinek funkciói..................................................................................................................16 A készülék külső kiegészítőinek funkciói....................................................................................................16 A készülék belső kiegészítőinek funkciói................................................................................................... 17 A készülék kezelőpaneljének elemei és funkciói - útmutató......................................................................... 19 A kijelző nyelvének megváltoztatása............................................................................................................. 20 A [Kezdőképernyő] használata......................................................................................................................21 A [Kezdőképernyő] fő ikonjai.................................................................................................................... 23 [Nyomtató] képernyő..................................................................................................................................25 [Információ] képernyő.................................................................................................................................26 Lehetséges műveletek a képernyőn............................................................................................................27 Ikonok felvétele a [Kezdőképernyő]re.......................................................................................................28 A készülék be-/kikapcsolása......................................................................................................................... 31 A készülék be-/kikapcsolása..................................................................................................................... 31 Energia-megtakarítás.................................................................................................................................. 32 Felhasználói eszközök elérése....................................................................................................................... 34 A gyári alapértelmezett beállítások módosítása.......................................................................................34 Kilépés a felhasználói eszközökből...........................................................................................................35 A Web Image Monitor használata................................................................................................................ 36 A kezdőlap megjelenítése...........................................................................................................................37 Fogyóeszközök cseréje és utánpótlása..........................................................................................................39 Festék pótlása...............................................................................................................................................39 A használtfesték-tartály cseréje.................................................................................................................. 41 Tűzőkapcsok pótlása...................................................................................................................................43 Egyéb fogyóeszközök cseréje....................................................................................................................43
1
2. A papír behelyezése Papír behelyezése............................................................................................................................................47 Papírbehelyezéssel kapcsolatos óvintézkedések......................................................................................47 Papír behelyezése az adagolókba............................................................................................................47 Papír betöltése a kézi adagolóba.............................................................................................................. 49 Papír betöltése a 3. adagolóba (LCT)....................................................................................................... 54 Papír betöltése a nagy kapacitású adagolóba (LCT)...............................................................................55 Rögzített tájolású papír vagy kétoldalas papír betöltése......................................................................... 56 Ajánlott papír....................................................................................................................................................58 Ajánlott papírméretek és -típusok............................................................................................................... 58 Nyomtatás a kézi adagolóból........................................................................................................................71 Normál méretek megadása a kezelőpanelen keresztül.......................................................................... 71 Egyéni méretű papír megadása a kezelőpanel segítségével.................................................................. 71 Vastag papír, vékony papír vagy írásvetítő fólia beállítása papírtípusként a kezelőpanel használatával...............................................................................................................................................72
3. Hibaelhárítás A készülék hangjelzéseinek jelentése.............................................................................................................75 Állapotikon megjelenése................................................................................................................................. 76 Ha az [Állapot ellenőrzése] gomb jelzőfénye világít vagy villog................................................................77 Amikor probléma adódik a készülék működtetésével.................................................................................. 80 Ha az USB-kapcsolat megszakad..................................................................................................................84 A nyomtató funkció használata közben megjelenő üzenetek......................................................................85 A kezelőpanelen megjelenő üzenetek a nyomtató funkció használata közben....................................85 A hibanaplókban és hibajelentésekben megjelenő üzenetek a nyomtató funkció használatakor.......88 Egyéb üzenetek megjelenése..........................................................................................................................91 Ha probléma történik a bejelentkezéskor..................................................................................................92 Ha a felhasználónak nincs jogosultsága egy művelet elvégzéséhez..................................................... 92 Ha nem tud nyomtatni......................................................................................................................................93 Egyéb nyomtatási problémák......................................................................................................................... 96 Ha nem működik a PictBridge nyomtatás.................................................................................................... 107 Az elakadt papír eltávolítása........................................................................................................................108 Elakadt papír keresése..............................................................................................................................109 Elakadt bannerlapok eltávolítása............................................................................................................ 110
2
4. A nyomtatóval kapcsolatos tudnivalók Információk a környezetvédelmi szabályozásokról...................................................................................113 ENERGY STAR program...........................................................................................................................113 Energiatakarékos funkciók........................................................................................................................113 Felhasználói információk az elektromos és elektronikus berendezésekről (főként Európa)..... .................................................................................................................................................................... 115 Elem- és/vagy akkumulátor-szimbólumra vonatkozó megjegyzés(For Csak az EU országaira) (főként Európa)....................................................................................................................... 116 Környezetvédelmi tanács a felhasználók számára
(főként Európa).................................. 116
Megjegyzés a Kalifornia állambeli felhasználók számára (Megyjegyzés az USA-beli felhasználók számára) (főként Észak-Amerika)..........................................................................................117 Védjegyek...................................................................................................................................................... 118
TÁRGYMUTATÓ....................................................................................................................................... 121
3
Kézikönyvek a készülékhez A készülék használati utasításának hozzáférhetősége a következő formátumokban biztosított: Formátum Nyomtatott kézikönyvek
Kézikönyvek • Olvassa el ezt először • Start Guide (kezdeti beállítások) • Gyors telepítési útmutató
CD-ROM
• Driver Installation Guide (nyomtatómeghajtó telepítési útmutató) •
(elsősorban Ázsia) • HTML formátumú kézikönyvek (csak angol nyelven elérhető)
Weboldal
• Olvassa el ezt először • Felhasználói útmutató • Használati útmutatók (HTML kézikönyvek) • Start Guide (kezdeti beállítások) • Gyors telepítési útmutató • Driver Installation Guide (nyomtatómeghajtó telepítési útmutató)
Olvassa el ezt először A készülék használata előtt mindenképpen olvassa el e kézikönyv Biztonsági információk című részét. Ezenkívül információt nyújt az egyes szabályozásokról és a környezeti szabványról. Start Guide (kezdeti beállítások) Ismerteti a kezelőpanelen megjeleníthető útmutatók használatát. Emellett leírja a készülékbe való bejelentkezés módját. Felhasználói útmutató A készülék alapvető használatára, a gyakran használt funkciókra, a hibaüzenetek megjelenésekor a teendőkre stb. vonatkozó összefoglaló található az itt felsorolt kézikönyvekhez. Használati útmutatók (HTML kézikönyvek) A készülék telepítését, a nyomtatás funkciók használatát, a karbantartást és a műszaki leírást, a hibaelhárítást, a rendszerbeállításokat, valamint a biztonsági funkciókat ismerteti. A kézikönyvek angol, német, francia, olasz, spanyol, holland és orosz nyelven érhetők el. A használati útmutató és biztonsági útmutató a fenti hét és további nyelveken érhető el. 4
A HTML kézikönyvek használatának ismertetését lásd a Felhasználói kézikönyvben. Gyors telepítési útmutató Leírja a készülék kicsomagolási és beállítási folyamatát, mely magában foglalja a papír betöltését, a nyomtatópatron és a használtfesték-tartály behelyezését stb. Driver Installation Guide (nyomtatómeghajtó telepítési útmutató) Az egyes meghajtók telepítését és konfigurálását ismerteti. Ez a kézikönyv a meghajtók CD-jén található. • Mielőtt elvégezné a fokozott biztonsági és a hitelesítési beállításokat, olvassa el a Biztonsági útmutatót. • A weboldalon a következő kézikönyvek találhatók. • Függelék • DHCP Option 204
5
6
1. Kezdeti lépések Ez a rész leírja a nyomtatóhoz tartozó kézikönyvben található szimbólumokat, a rendelkezésre álló opciókat, az egyes részek neveit és funkcióit.
Mielőtt elkezdené A kézikönyv használata A kézikönyvben használat szimbólumok Jelen kézikönyv az alábbi szimbólumokat használja:
Feltünteti azokat a pontokat, amelyekre oda kell figyelni a készülék használata közben, és magyarázatokat ad a lehetséges helytelen papíradagolás okaira, az eredeti példányok meghibásodására vagy adatvesztésre. Olvassa el figyelmesen ezeket a magyarázatokat!
Kiegészítő magyarázatokat ad a készülék működésére vonatkozólag és megoldásokat kínál a felhasználói hibákra.
[]
A készülék kijelzőjén vagy vezérlőpaneljein található gombok neveit jelöli. (főleg Európa és Ázsia), (főleg Európa), vagy (főleg Ázsia) (főleg Észak-Amerika) Az A és B régió modelljei közötti különbségeket a két szimbólum jelzi. Olvassa el a modell használati régiójához tartozó ábra által jelzett információt. Azzal kapcsolatban, hogy melyik ábra felel meg az Ön által használt modellnek, lásd: 8. o. "Modellspecifikus információk".
Jogi nyilatkozat A jelen kézikönyv tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhat. A vállalat semmilyen esetben sem tehető felelőssé a készülék kezeléséből, vagy működtetéséből származó közvetlen, közvetett, speciális, véletlenszerű, vagy következményes károkért.
7
1. Kezdeti lépések
Megjegyzések A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért vagy költségekért, amelyek a gyártó által forgalmazott eredeti alkatrészektől eltérő alkatrészek használatából származnak. A megfelelő nyomtatási minőség érdekében a gyártó azt javasolja, hogy az általa gyártott eredeti festéket használja. A használati utasításban lévő néhány illusztráció kissé eltérhet a készüléktől.
Az IP-címekről A jelen kézikönyvben az "IP-cím" az IPv4 és IPv6 környezetekre is vonatkozik. A valós környezetnek megfelelő útmutatásokat tanulmányozza.
Modellspecifikus információk Ebben a részben megtudhatja, hogyan azonosíthatja be, hogy az Ön által használt nyomtató melyik régióhoz tartozik. A nyomtató hátsó részén, az alábbi ábrán jelzett helyen található egy címke. A címke tartalmazza azokat az adatokat, amelyek alapján beazonosíthatja a nyomtató régióját. Olvassa el a címkét.
DRA253
A következő információ régiónként változik. Olvassa el a nyomtató használati régiójához tartozó ábrának megfelelő információt. (főleg Európa és Ázsia) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, a nyomtató az "A" régióba tartozó modell: • XXXX -27-es kód • 220 – 240 V (főleg Észak-Amerika) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, a nyomtató a "B" régióba tartozó modell: • XXXX -17-es kód
8
Mielőtt elkezdené
• 120 – 127 V • A kézikönyvben szereplő méretek két mértékegységgel vannak megadva: metrikus és angolszász. Ha a nyomtatója 'A' régiós modell, a metrikus értékek vonatkoznak rá. Ha a nyomtatója 'B' régiós modell, angolszász mértékegységekben megadott értékek vonatkoznak rá.
Az opciók listája Ez a rész a nyomtatóopciók listáját és az ezen kézikönyvben használt neveket ismerteti. A kiegészítő neve
Leírás
PB 3250 papíradagoló egység
Alsó papíradagoló
PB3240 papíradagoló egység
Alsó papíradagolók
LCIT PB3260
3. adagoló (LCT)
LCIT RT3030
Nagykapacitású adagoló (LCT)
CS3010 postaláda
Postaláda
FD3000 belső többlapos hajtogató egység
Belső többlapos hajtogató egység
BU3070 papírátvezető egység
Papírátvezető egység
PU3050 EU lyukasztó egység
Lyukasztó egység
PU3050 NA lyukasztó egység PU3050 SC lyukasztó egység PU3060 EU lyukasztó egység PU3060 NA lyukasztó egység PU3060 SC lyukasztó egység M25 típusú füzetrendező egység
Füzetrendező egység
P11 típusú merevlemez opció
Merevlemez
P11 típusú IPDS egység
IPDS
P11 típusú XPS Direct Print opció
XPS
M19 típusú IEEE 802.11a/g/n interfészegység
Vezeték nélküli LAN kártya
IEEE 1284 csatolókártya, M19 típus
IEEE 1284 interfészkártya
9
1. Kezdeti lépések
A kiegészítő neve
10
Leírás
USB eszközközkiszolgáló opció, M19 típus
USB-eszközkiszolgáló
USB kártyabővítő, M19 típus
USB kártyabővítő
M19 típusú közvetlen fényképnyomtatási kártya
PictBridge-kártya
VM-kártya, P8 típus
VM-kártya
P11 típusú PostScript3 egység
Adobe PostScript 3 egység
Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése
Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése • Ne torlaszolja el a készülék szellőzőnyílásait. Ha így tesz, a túlmelegedett belső alkatrészek tüzet okozhatnak. Elölnézet és bal oldali nézet
1
2
3
4
9 5 8 6 7
DRA261
1. Kiegészítő tálca a papírfordító helyen Húzza ki ezt a tálcát, ha A4 vagy 81/2 × 11 méretűnél nagyobb papírra nyomtat. 2. Papírfordító hely Ezen a területen fordítja meg a készülék azokat a lapokat, melyeknek mindkét oldalára nyomtat. 3. Kezelőpanel Lásd: 19. o. "A készülék kezelőpaneljének elemei és funkciói - útmutató". 4. Hálózati főkapcsoló A készülék üzemeltetéséhez a főkapcsolónak bekapcsolva kell lennie. Ha ki van kapcsolva, nyissa le a főkapcsoló fedelét, és kapcsolja be a készüléket. 5. Elülső borítás Nyissa ki, ha hozzá kíván férni a készülék belsejéhez.
11
1. Kezdeti lépések
6. Papíradagolók(1–2. adagolók) Ide helyezze be a papírt. A részleteket lásd: 47. o. "A papír behelyezése". 7. Alsó papíradagoló-tálcák (opcionális) Ide helyezze be a papírt. A részleteket lásd: 47. o. "A papír behelyezése". 8. Szellőzőnyílások Megakadályozza, hogy a készülék túlmelegedjen. 9. 1. belső kiadótálca A nyomtatás után ide érkezik a papír.
Elölnézet és jobb oldali nézet 1
2
3
4
5
6
2
DRA262
1. Jobb oldali fedél Papírelakadás esetén nyissa ki. 2. Szellőzőnyílások Megakadályozza, hogy a készülék túlmelegedjen. 3. Kézi adagoló Ha hőálló fóliára, öntapadós matricára vagy a papíradagolókba nem tölthető papírra szeretne nyomtatni, ezt az adagolót használja. A részleteket lásd: 49. o. "Papír betöltése a kézi adagolóba". 4. Papírvezetők Amikor papírt helyez a kéziadagolóba, igazítsa a papírvezetőket a papírhoz.
12
Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése
5. Hosszabbító kar Húzza ki a hosszabbítót, ha A4-nél nagyobb lapokat tölt be , 81/2 × 11
a kézi adagolóba.
6. Jobb alsó fedél Papírelakadás esetén nyissa ki.
Hátulnézet és bal oldali nézet
1
1
DRA263
1. Szellőzőnyílások Megakadályozza, hogy a készülék túlmelegedjen.
A figyelmeztető lámpa funkcióinak ismertetése A szakasz a figyelmeztetőlámpa funkcióit ismerteti.
• A nyomtatóra szerelt figyelmeztető lámpát ne tolja és ne húzza erővel. Ezzel a lámpa, illetve a nyomtató meghibásodását, illetve károsodását okozhatja.
13
1. Kezdeti lépések
CUV121
A figyelmeztetés lámpa kigyulladása jelzi a felhasználónak az esetleges papírelakadásokat vagy a papír kifogyását. A lámpa színei és a színek jelentései a következők: Lámpa
Állapot
Az alsó lámpa kéken világít.
Nyomtatás
Az alsó lámpa kéken villog.
Adatbevitel
A felső lámpa pirosan világít.
Hiba (Példa) • Amikor szervizhívás üzenet jelenik meg. • Papírelakadás • Kifogyott a papír • Kifogyott a festék • Memóriatúlcsordulás Olvassa el a kezelőpanelen megjelenő üzenetet, és hajtsa végre a megfelelő lépéseket. A részteleket lásd: "When Messages Appear and the Machine Cannot Be Operated", Operating Instructions, 85. o. "A nyomtató funkció használata közben megjelenő üzenetek", vagy 91. o. "Egyéb üzenetek megjelenése".
14
Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése
Lámpa A felső lámpa sárgán villog.
Állapot Figyelmeztetés (Példa) • Majdnem elfogyott a festék. • A használtfesték-tartály majdnem megtelt. • Majdnem elfogyott a papír. Olvassa el a kezelőpanelen megjelenő üzenetet, és hajtsa végre a megfelelő lépéseket. A részleteket lásd: „Amikor üzenetek jelennek meg, és nem lehet használni a készüléket”, 85. o. "A nyomtató funkció használata közben megjelenő üzenetek" vagy 91. o. "Egyéb üzenetek megjelenése".
15
1. Kezdeti lépések
A készülék kiegészítőinek funkciói A készülék külső kiegészítőinek funkciói 8
12
7 11
6 1
10
2 9
5
4
3 DRA264
1. Szalagpapír-vezető adagoló Nagy méretű papír betöltését teszi lehetővé a kézi adagolóba. 2. Alsó papíradagoló tálca Ide helyezheti be a papírt. 3. 3. adagoló (LCT) Ez két papíradagolóból áll. Papír betölthető akkor is, ha a 3. papíradagoló (LCT) használatban van. Az adagoló bal fele kihúzható a 3. papíradagoló (LCT) használata közben. 4. Nagykapacitású adagoló (LCT) Ide helyezheti be a papírt.
16
A készülék kiegészítőinek funkciói
5. Alsó papíradagoló-tálcák (opcionális) Ez két papíradagolóból áll. 6. Összekötőegység Továbbítja a papírokat a finiserbe. 7. Postaláda A nyomatokat szortírozza. A postaláda az 1-4. kimeneti tálcákból áll. 8. Belső többlapos hajtogató egység A belső többlapos hajtogató egység a következő hajtogatásokra képes: félbehajtás, levél-hajtás-ki, levélhajtás-be és Z-hajtás. 9. Finisher SR3210 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A következő papírtálcák alkotják: • Felső finisertálca • Mozgó finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 10. Booklet Finisher SR3220 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A gerinctűző funkció a másolatokat középen össze tudja tűzni és füzetté tudja hajtogatni. A következő papírtálcák alkotják: • Felső finisertálca • Mozgó finisertálca • Füzetkészítő finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 11. Finisher SR3230 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A következő papírtálcák alkotják: • Felső finisertálca • Mozgó finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 12. Kimeneti jogger A finiser mozgótálcára kiadott lapokat igazítja.
A készülék belső kiegészítőinek funkciói • Merevlemez Lehetővé teszi a kinyomtatni kívánt dokumentumok tárolását. • Adobe PostScript 3 egység Lehetővé teszi az Adobe PostScript 3 nyomtatóillesztőn keresztüli nyomtatást. • PictBridge-kártya
17
1. Kezdeti lépések
Lehetővé teszi a PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőgépekkel készített képek közvetlen módon történő kinyomtatását. • VM-kártya Ennek a kártyának a használatával beágyazott szoftveralkalmazásokat telepíthet. • IPDS egység Lehetővé teszi a nyomtatást az Intelligent Data Stream (IPDS) segítségével. • XPS kártya XPS fájlokat nyomtathat. • USB-eszközkiszolgáló Lehetővé teszi egy Ethernet port hozzáadását a nyomtatóhoz, így egyidejűleg két IP-címet használhat. Az opció felszereléséhez lásd: "Installing the Interface Units", Operating Instructions. • USB kártyabővítő Lehetővé teszi egy USB-port hozzáadását. Az opció felszereléséhez lásd: "Installing the Interface Units", Operating Instructions. • IEEE 1284 interfészkártya IEEE 1284-es kábel csatlakoztatását teszi lehetővé. Az opció felszereléséhez lásd: "Installing the Interface Units", Operating Instructions. • Vezeték nélküli LAN kártya Lehetővé teszi a vezeték nélküli LAN-hálózaton keresztüli kommunikációt. Az opció felszereléséhez lásd: "Installing the Interface Units", Operating Instructions.
18
A készülék kezelőpaneljének elemei és funkciói - útmutató
A készülék kezelőpaneljének elemei és funkciói - útmutató 1
2
5 6 5
4
3 DNE093
1. Kijelzőpanel Ezen az érintőpanelen jelennek meg azok az ikonok, gombok, parancsikonok és vezérlők, amelyekkel a különböző funkciók és alkalmazások képernyőin navigálhat, illetve információkat kaphat a művelet állapotáról és egyéb üzeneteket jeleníthet meg. Lásd: 21. o. "A [Kezdőképernyő] használata". 2. Főkapcsoló lámpája A főkapcsoló lámpája felgyullad, amikor bekapcsolja a főkapcsolót. Ha a készülék alvó üzemmódban van, a főkapcsoló jelzőfénye lassan villog. Ha a fixáló egység ki van kapcsolva, a főkapcsoló jelzőfénye világít. 3. Állapotjelző A rendszer állapotát mutatja. Folyamatosan világít, ha hiba történik vagy a festék kifogy. 4. Adat be jelzés (nyomtató mód) Nyomtatási munkák számítógépről történő fogadása közben villog. 5. Adathordozó nyílások SD-kártya vagy USB-memóriaeszköz csatlakoztatásának helye. A részletekért lásd: "Inserting/Removing a Memory Storage Device", Operating Instructions. 6. Adathordozó jelzőfény Akkor világít, ha a médianyílásba SD-kártyát helyeznek.
19
1. Kezdeti lépések
A kijelző nyelvének megváltoztatása A kijelzőn megjelenő információ nyelve megváltoztatható. Az alapértelmezett beállítás az angol nyelv. 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját (
) a képernyő középső-alsó részén.
2. Pöccintsen balra a képernyőn majd nyomja meg a [Módosít] ikont. 3. Adja meg a megjelenítendő nyelvet. 4. Nyomja meg az [OK] gombot.
20
A [Kezdőképernyő] használata
A [Kezdőképernyő] használata A készülék bekapcsolásakor a [Kezdőképernyő] a beállított alapértelmezett képernyő. Minden funkciónak saját ikonja van. Ezek az ikonon a [Kezdőképernyő]n láthatók. A gyakran használt weboldalakhoz parancsikonokat rendelhet a[Kezdőképernyő]n. Ezenkívül modulokat - például a Nyelv widget módosít. - lehetőséggel is regisztrálhat a képernyőn. A [Kezdőképernyő] valamint az egyes funkciók képernyői eltérhetnek a beszerelt opcionális egységektől függően. A [Kezdőképernyő] megjelenítéséhez nyomja meg a képernyő alján középen lévő [Kezdőképernyő] ( ) gombot. • Ha a képernyőt erős ütés éri, akkor károsodhat. 30 N (kb. 3 kgf). (N = Newton, kgf = kilogrammsúly. 1 kgf = 9,8N.) A képernyők közötti váltáshoz pöccintsen balra vagy jobbra a képernyőn. 1
2
3
4
5
12
6 11
10
9
8
7
DRA311
1. Bejelentkezett felhasználó ikon A felhasználóhitelesítés engedélyezése esetén megjelenik egy ikont, amely jelzi, hogy felhasználók vannak bejelentkezve. Nyomja meg az ikont az aktuálisan bejelentkezett felhasználók nevének megjelenítéséhez. 2. Rendszerüzenet Megjeleníti a berendezés rendszerének és alkalmazásainak üzeneteit. 3. [Bejelentkezés]/[Kijelentkezés] Ezek a gombok akkor jelennek meg, ha a felhasználói hitelesítés engedélyezve van. A [Belépés] gomb megnyomásakor megjelenik a hitelesítési képernyő. Ha már be van jelentkezve a készüléken, a [Kijelentkezés] elem jelenik meg. A készülékről történő kijelentkezéshez nyomja meg a [Kijelentkezés] gombot. A bejelentkezés és a kijelentkezés ismertetését lásd az Operating Instructions című kézikönyvben. 4. [Energiatakarékos] Nyomja meg az alvó módba való váltáshoz.
21
1. Kezdeti lépések
Az üzemmódok ismertetését lásd: 32. o. "Energia-megtakarítás". 5. Alkalmazáslista ikonja A gomb megnyomásával az alkalmazáslista jeleníthető meg. Az alkalmazásokhoz a [Kezdőképernyő]n hozhat létre parancsikonokat. A [Widgetek] és a [Program] lapon megjelenő alkalmazások használatához az adott alkalmazásra mutató parancsikont kell készíteni a [Kezdőképernyő]n. A részleteket lásd: "Customizing the [Home] Screen", Operating Instructions. 6. Képernyőváltásra szolgáló ikonok A gombbal az öt kezdőképernyő között váltogathat. Az ikonok a képernyő jobb alsó és bal felső részén jelennek meg. Az ikonok száma jelzi, hogy az aktuális képernyő egyes oldalain hány képernyő érhető el. 7. [Stop] Nyomja meg a folyamatban lévő feladat leállításához. 8. [Menü] Megjeleníti az éppen használt alkalmazás menüképernyőjét. Az éppen használt alkalmazástól függően ez a gomb le is lehet tiltva. Ezt a gombot a [Kezdőképernyő]n megnyomva visszaállíthatja a [Kezdőképernyő] beállításait az alapértelmezett értékekre. 9. [Kezdőképernyő] Nyomja meg a [Kezdőképernyő] megjelenítéséhez. 10. [Vissza] Nyomja meg ezt a gombot az előző képernyőre való visszalépéshez, miközben a képernyőfunkciók engedélyezve vannak vagy alkalamzásokat használ. Az éppen használt alkalmazástól függően ez a gomb le is lehet tiltva. Megadhatja, hogy egyes alaklamzásokban ez a gomb engedélyezve legyen-e vagy sem. A beállítás ismertetését lásd: "Screen Features", Operating Instructions. 11. [Állapot ellenőrzése] Nyomja meg a készülék rendszerállapotának, az egyes funkciók működési állapotának, és az aktuális feladatok ellenőrzéséhez. Megjelenítheti továbbá a feladatelőzményeket és a készülék karbantartási információit. 12. Ikonmegjelenítési terület A funkciók és az alkalmazásikonok és -vezérlők (widgetek) megjelenítése. Az öt kezdőképernyő megjelenített ikonjai különböznek. Az egyes képernyők ikonjainak ismertetését lásd: 23. o. "A [Kezdőképernyő] fő ikonjai". Lehetőség van parancsikonok hozzáadására és az ikonok mappák használatával történő elrendezésére is. A részleteket lásd: "Customizing the [Home] Screen", Operating Instructions.
• A [Kezdőképernyő] háttérképét meg lehet változtatni. A részletekért lásd: "Changing the [Home] Screen's Wallpaper", Operating Instructions. • Az egyes módok között a [Kezdőképernyő] ikonjainak megnyomásával válthat. A funkciógombok segítségével is lehet módot váltani. A funkciógombok ismertetését lásd: "Changing Modes by Pressing the Function Keys", Operating Instructions. • Az alábbi esetekben nem tud üzemmódot váltani: 22
A [Kezdőképernyő] használata
• A következő képernyők megnyitásakor: • A készülék funkciói • Számláló • Információkérés • Címlista kezelése • Papíradagoló beállít. • Aktuális munka / Feladatnapló • A készülék bekapcsolásakor a [Kezdőképernyő] a beállított alapértelmezett képernyő. Ezt az alapértelmezett beállítást a Funkció prioritás résznél lehet módosítani. Lásd: "Screen Features", Operating Instructions.
A [Kezdőképernyő] fő ikonjai Gyári alapbeállításként a következő ikonok láthatók a [Kezdőképernyő]n: Ikon Nyomtató
Leírás A készülék nyomtatóként való használatának egyszerű beállításait végezheti el vele. A részleteket lásd: "Checking the Printer Status from the Printer Icon", Operating Instructions.
Print (Memory Storage Device)
Lehetővé teszi szkennelt fájlok nyomtatását egy adattároló eszközről és azok elmentését egy adattároló eszközre. A részletes ismertetést lásd: Operating Instructions.
Munkák gyors kinyomtatása
Fájlok egyszerű nyomtatását teszi lehetővé. A részletes ismertetést lásd: "Using the Quick Print Release Function", Operating Instructions.
Nyomtató (klasszikus)
Nyomja meg a készülék nyomtatóként való használatának beállításaihoz.
Webböngésző
Nyomja meg a weboldalak megjelenítéséhez. A részletes ismertetést lásd: "Using the Browser Function", Operating Instructions.
Felhasználói útmutató
A készülék kézikönyveinek megjelenítéséhez nyomja meg.
Címjegyzék kezelése
A gomb megnyomásával a címjegyzék jeleníthető meg. A címjegyzék használatának ismertetését lásd: "Address Book", Operating Instructions.
23
1. Kezdeti lépések
Ikon Alkalmazáslap
Leírás Az Alkalmazáslap megjelenítéséhez nyomja meg. A készülékhez való alkalmazások letöltését teszi lehetővé. A részletes ismertetést lásd: "How to Use the Application Site", Operating Instructions.
Felhasználói eszközök
Nyomja meg a készülék kezdeti beállításait tartalmazó képernyő megjelenítéséhez.
Rendsz.üz. widget
Megjeleníti a berendezés rendszerének és alkalmazásainak üzeneteit.
Nyelv widget módosít.
A képernyő nyelvét módosíthatja segítségével.
Fogyóeszk.-info. widget
A hátralévő festék mennyiségét jelzi.
Adagoló-információ Widget Az adagoló beállításait és a benne lévő papír mennyiségét jeleníti meg. Energiatakarékos módban ez a widget nem válaszható ki (kiszürkül), és többet nem lesz hatása az adagolóbeállításokra vagy a maradék papírmennyiségre. Beágyazott szoftver alkalmazások
Ha egy beágyazott szoftver alkalmazás van telepítve, az alkalmazás funkcióikonja megjelenik a [Kezdőképernyőn].
A készülék testreszabása céljából ikonokat vehet fel a [Kezdőképernyő]re. Az ikonok [Kezdőképernyő]re való felvételével kapcsolatban lásd: 28. o. "Ikonok felvétele a [Kezdőképernyő]re".
24
A [Kezdőképernyő] használata
[Nyomtató] képernyő 1 2
3
4
5 6 7 8 9 10 DRA313
1. Papíradagoló állapotának jelzései A papíradagoló beállításait jeleníti meg. 2. Működési állapot vagy üzenetek. Kijelzi a készülék aktuális állapotát, például "Kész", "Offline" és "Nyomtatás. . .". Itt jelennek meg a nyomtatási feladat adatai (felhasználói azonosító és a dokumentum neve). 3. [Nyomtatás a memóriaeszközről] Megnyomásával megjeleníthető az a képernyő, amellyel közvetlenül nyomtathat memóriaeszközön tárolt fájlokat. 4. Fogyóeszköz-információ A hátralévő festék mennyiségét jelzi. 5. [Munka törlése] Nyomja meg az aktuális nyomtatási feladat törléséhez. Ha a Hex dump kiválasztása után megnyomja, azzal törli a Hex dump üzemmódot. 6. [Munkaművelet] Nyomja meg a feldolgozás alatt lévő munka felfüggesztéséhez. 7. [Lapdobás] A gomb megnyomásával a készülék bemeneti tárolójában maradt összes adatot kinyomtathatja. 8. [Várak. munkalista] A sorbaállított feladatok kijelzéséhez nyomja meg. 9. [Hibanapló] A gomb megnyomásával megjelennek a számítógépről küldött nyomtatási feladatok hibanaplói. 10. [Nyo.munka] (Nyomtatási munkák) Megnyomásakor megjelennek a számítógépről küldött nyomtatási munkák.
25
1. Kezdeti lépések
[Információ] képernyő A forrás-megtakarítási tudatosság érdekében konfigurálhatja a készüléket úgy, hogy megjelenítse a papírfogyasztás csökkentését. A színkihasználási arány ugyancsak megjelenik az [Információ] képernyőn. Amikor a felhasználói hitelesítés engedélyezve van, a képernyő megjelenik, ha belép a készülékbe. Amikor a felhasználói hitelesítés nincs engedélyezve, a képernyő megjelenik, miután visszatért Alvás üzemmódból vagy rendszer-visszaállítás után. Az [Információ] képernyő megjelenik, ha bekapcsolja a tápellátást, függetlenül a hitelesítési beállításoktól. 1
2
3
4
5 6
DLV058
1. [Előző] / [Akt.] Az előző és a mostani számolási periódus [Információ] képernyője közötti váltáshoz nyomja meg. 2. Papírcsökkentés A két oldalas és a kombinált nyomtatási funkcióval megtakarított papírmennyiség jelenik meg. A szám az összes elhasznált papírmennyiségből megtakarított papírmennyiség százalékarányát mutatja. Ahogy a számok nagyobbak lesznek, a fák száma is növekszik. Ha a papírcsökkentési arány meghalad egy bizonyos szintet, a fák gyümölcsöt teremnek. A buborék jobb alsó részén lévő [...] gomb megnyomásával a követlkező elemeket jelenítheti meg: • Összes nyomtatott oldal: Az aktuális számolási időszakban kinyomtatott összes oldal számát jeleníti meg. • 2 old. felhasználás: A két oldalas nyomatok aránya jelenik meg az összes nyomathoz képest. Minél nagyobb az arány, annál több levél jelenik meg. • Kombinácó felh.: A kombinált nyomatok aránya jelenik meg az összes nyomathoz képest. Minél nagyobb az arány, annál több levél jelenik meg. 3. Színes felhasználás A színes nyomatok aránya jelenik meg az összes nyomathoz képest.
26
A [Kezdőképernyő] használata
4. [Bezárás] Nyomja meg az [Információ] képernyő bezárásához és a művelethez való visszatéréshez. 5. Számolási időszakok A jelenlegi és az előző számolási időszak jelenik meg. 6. Üzenet A rendszergazda üzenete jelenik meg.
Lehetséges műveletek a képernyőn • Csippentés Helyezze hüvelykujját és mutatóujját a képernyőre, majd a képernyő kicsinyítéséhez csípje össze az ujjait. A dupla érintés is hatásos lehet ennél a műveletnél.
DNE103
• Ujjszéthúzás Helyezze hüvelykujját és mutatóujját a képernyőre, majd a képernyő nagyításához húzza szét ujjait. A dupla érintés is hatásos lehet ennél a műveletnél.
DNE104
• Pöccintés A képernyők közötti váltáshoz pöccintsen balra vagy jobbra a képernyőn.
27
1. Kezdeti lépések
DNE102
• Hosszú koppintás Helyezze ujját a képernyőre, és addig tartsa ott, amíg meg nem jelenik a következő képernyő. Megjelenítheti az éppen használt alkalmazás menüképernyőjét.
DNE101
• Húzás Csúsztassa ujját, miközben nyomja a képernyőt. Odahúzhat egy ikont, ahol a képernyőn el szeretné helyezni.
DNE111
Ikonok felvétele a [Kezdőképernyő]re Parancsikonok felvétele a [Kezdőképernyő]re A készülék funkcióinak elérésére szolgáló parancsikonokat adhat hozzá.
28
A [Kezdőképernyő] használata
A készülék funkciói és a beágyazott alkalmazások ikonjainak megjelenítéséhez törölni kell őket a [Kezdőlap] képernyőről. 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( 2. Nyomja meg a
) a képernyő középső-alsó részén.
gombot.
3. Nyomja meg az [Alk.] lapot a [Nyomtató (klasszikus)]-tól eltérő alkalmazásra mutató parancsikon felvételéhez. Nyomja meg a [Tárolás] lapot a [Nyomtató (klasszikus)]-ra mutató parancsikon felvételéhez. 4. A [Nyomtató (klasszikus)]-tól eltérő alkalmazásra mutató parancsikon felvételéhez nyomja meg és tartsa lenyomva az alkalmazás ikonját. Nyomja meg és tartsa lenyomva a [Klasszikus alkalmazások] ikont, ha parancsikont kíván felvenni a [Nyomtató (klasszikus)]-hoz. Ekkor megjelenik a parancsikon [Kezdőképernyő]n való elhelyezésének képe. 5. Húzza az ikont oda, ahol a képernyőn el szeretné helyezni. Ha parancsikont kíván felvenni a [Nyomtató (klasszikus)]-hoz, folytassa a 6. lépéssel. 6. Válassza a [Nyomtató (klasszikus)] elemet.
Parancsikonok hozzáadása könyvjelzőkhöz a [Kezdőképernyőn] A Webböngészőben kedvencként regisztrált könyvjelzőkre mutató parancsikonokat is hozzáadhat a [Kezdőlap] képernyőhöz. 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( 2. Nyomja meg a
) a képernyő középső-alsó részén.
gombot.
3. Nyomja meg a [Tárolás] fület. 4. Nyomja meg és tartsa lenyomva a [Könyvjelző] ikont. Ekkor megjelenik a parancsikon [Kezdőképernyő]n való elhelyezésének képe. 5. Húzza az ikont oda, ahol a képernyőn el szeretné helyezni. 6. A könyvjelzők listájáról válassza ki a hozzáadni kívánt könyvjelzőt.
Widgetek felvétele a [Kezdőképernyő]re A [Kezdőképernyő]höz alkalmazásokat (widgeteket) adhat hozzá a maradék tinta kijelzéséhez vagy a képernyő nyelvének módosításához. 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( 2. Nyomja meg a
) a képernyő középső-alsó részén.
gombot.
3. Nyomja meg a [Widget] fület.
29
1. Kezdeti lépések
4. Nyomja meg és tartsa lenyomva a felvenni kívánt modul ikonját. Ekkor megjelenik a [Kezdőképernyő]n a widget elhelyezésének képe. 5. Húzza az ikont oda, ahol a képernyőn el szeretné helyezni.
30
A készülék be-/kikapcsolása
A készülék be-/kikapcsolása A készülék be-/kikapcsolása
• A főkapcsoló megnyomásakor várjon legalább 10 másodpercet a főkapcsoló kijelzőjének bevagy kikapcsolt állapotának ellenőrzését követően. A főkapcsoló a készülék jobb oldalán található. A kapcsoló bekapcsolásával a főkapcsoló bekapcsol, és a a kezelőpanel jobb oldalán főkapcsoló jelzőlámpája felgyullad. A kapcsoló kikapcsolásával a főkapcsoló kikapcsol, és a a kezelőpanel jobb oldalán főkapcsoló jelzőlámpája elalszik. Ilyenkor a készülék nincs áram alatt. • A készülék automatikusan kikapcsolja vagy alvó üzemmódba helyezi a fixáló egységet, ha egy ideig nem használják. A részleteket lásd: 32. o. "Energia-megtakarítás".
Bekapcsolás a főkapcsolóval 1. Győződjön meg arról, hogy a hálózati kábel stabilan csatlakozik-e a fali konnektorhoz. 2. Nyissa ki a főkapcsoló fedelét, és nyomja meg a főkapcsolót. A főkapcsoló jelzőlámpa világít.
DLV015
• A főkapcsoló bekapcsolását követően megjelenhet egy olyan képernyő, amely jelzi, hogy a gép inicializálása folyamatban van. Eközben ne kapcsolja le a hálózati tápellátást. Az inicializálás körülbelül 5 percet vesz igénybe. • Az alkalmazások ikonjai megjelennek a [Kezdőképernyő]n, ahogy az alkalmazások elindulnak.
31
1. Kezdeti lépések
A készülék kikapcsolása a főkapcsolóval
• Amikor a hálózati kábelt kihúzza a fali dugaljból, mindig a hálózati dugót fogja meg, ne a tápkábelt. A kábel húzása károsíthatja a tápkábelt. Ha sérült tápkábelt használ, az tűzveszélyes és áramütést okozhat.
• Művelet közben ne kapcsolja ki a készüléket. • Ne nyomja le folyamatosan a főkapcsolót, amikor kikapcsolja azt. Ha így tesz, kényszerkikapcsolást hajt végre, amivel a készülék merevlemezének vagy memóriájának a sérülését okozhatja. 1. Nyissa ki a főkapcsoló fedelét, és nyomja meg a főkapcsolót. A főkapcsoló jelzőláma kialszik. A készülék kikapcsolásakor a főkapcsoló lámpája automatikusan kialszik. Ha a kezelőpanel képernyője nem kapcsol ki, vegye fel a kapcsolatot a szervizzel.
Energia-megtakarítás A készülék a következő energiatakarékossági funkciókkal rendelkezik. Fixáló egység kikapcsolva üzemmód Ha egy művelet után egy ideig nem használja a készüléket, egy kattanás hallható, és a készülék kikapcsolja a fixáló egységét. Amikor a készülék fixáló egység kikapcsolva üzemmódban van, a kijelző be van kapcsolva, de a fixáló egység fűtőegysége az energiatakarékosság érdekében ki van kapcsolva. Ebben a módban a készülék beállításait a kezelőpanelen módosíthatja. A nyomtatáshoz azonban a készüléknek ki kell lépnie ebből a módból. A [Fixáló egység Ki mód (energiatak.) Be/Ki] alatt módosíthatja, meddig várjon a készülék, mielőtt fixáló egység kikapcsolva üzemmódba vált. A részletekkel kapcsolatban lásd: "Timer Settings", Operating Instructions. A fixáló egység kikapcsolva üzemmódból való kilépéshez tegye a következők valamelyikét: • Nyomtatási munkák kezdése Alvó üzemmód Ha a készülék egy megadott ideig inaktív marad vagy megnyomják az [Energiatakarékos] gombot ( ), akkor alvó üzemmódba vált, ezzel is tovább csökkentve az áramfogyasztást. A részleteket lásd: "System Settings", Operating Instructions. Az [Alvó üzemmód időzítése] alatt módosíthatja, hogy meddig várjon a készülék, mielőtt alvó üzemmódba vált. A részletekkel kapcsolatban lásd: "Timer Settings", Operating Instructions.
32
A készülék be-/kikapcsolása
Az Alvó üzemmódból való kilépéshez tegye a következők valamelyikét: • Érintse meg a kijelzőpanelt • Ha a készülék fixáló egység kikapcsolva üzemmódban van, a főkapcsoló jelzőfénye világít. Alvó módban a fő tápcsatlakozás jelző lassan villog. • Az energiatakarékos funkciók a következő esetekben nem fognak működni: • Amikor bemelegedés van folyamatban. • Amikor a műveletek felfüggesztésre kerülnek a nyomtatás idejére • Amikor megjelenik egy figyelmeztető üzenet (A készülék a fixáló egységet kikapcsolt üzemmódba váltja, ha nincs nyitva a fedele.) • Amikor elakad a papír (A készülék a fixáló egységet kikapcsolt üzemmódba váltja, ha nincs nyitva a fedele.) • Amikor az Adatbevitel lámpa világít vagy villog. • A készülék a következő esetekben nem lép alvó üzemmódba: • Külső berendezéssel történő kommunikáció során • A merevlemez működése közben • Amikor szervizhívás üzenet jelenik meg. • Ha megjelenik a "Cseréljen festékkazettát" üzenet • A festék újratöltése esetén. • Amikor a következő képernyők egyike látható: • A készülék funkciói • Számláló • Információkérés • Címlista kezelése • Papíradagoló beállít. • Amikor adatfeldolgozás van folyamatban • Ha a készülék éppen egy címzettet regisztrál a címlistába vagy a csoportoshívás-listába • Ha a próbanyomtatás, bizalmas nyomtatás, tárolás nyomtatáshoz vagy tárolt nyomtatás képernyő jelenik meg • Amikor egy nyomtatási funkcióval mentett dokumentum képernyője megjelenik • A belső hűtőventilátor működése közben • Amikor a készülékhez kapcsolódik a Web Image Monitor
33
1. Kezdeti lépések
Felhasználói eszközök elérése Ez a rész a Felhasználói eszközök menü elérését mutatja be. A felhasználói eszközökkel módosíthatja és állíthatja be az alapértékeket, és nyolcféle menüből áll: • Képernyőbeállítások A kezelőpanel beállításait adja meg. • A készülék funkciói A készülék beállításait adja meg. • Karbantart.:nyomtatás A Karbantart.:nyomtatás menüben megadott beállításokat mutatja. • Karbantartás: kép A Karbantartás: kép menüben megadott beállításokat mutatja. Ezt a menüt adminisztrátorként bejelentkezve állíthatja be. • Számláló Ellenőrizheti a kinyomtatott lapok számát. • Információkérés Ellenőrizheti az információkéréshez tartozó elérést. • Címlista kezelése A készülék felhasználói információit kezelheti. • Papíradagoló beállít. A papírbeállításokat adja meg. • A rendszerbeállítások műveletei eltérnek a hagyományos műveletektől. Mindig lépjen ki a Felhasználói eszközök menüből, amikor végzett. • A Felhasználói eszközök menüvel végzett módosítások a főkapcsoló vagy a működtetőkapcsoló kikapcsolása után, valamint az [Energiatakarékos] és az [Igazítsa meg:] gomb megnyomása után is érvényben maradnak.
A gyári alapértelmezett beállítások módosítása Ez a rész a felhasználói eszközök beállításainak megváltoztatását mutatja be. • Ha az Adminisztrátori hitelesítés kezelése be van kapcsolva, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral.
34
Felhasználói eszközök elérése
1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját (
) a képernyő középső-alsó részén.
2. A képernyőn pöccintsen balra, majd nyomja meg a [Felhasználói eszközök] (
) ikonját.
3. Válassza ki a módosítani kívánt beállításokat. A felhasználói eszközök [Rendszerbeállítások] alatti módosításához nyomja meg a [Készüléktulajdonságok], majd a [Rendszerbeállítások] gombot.
4. A kijelzőn megjelenő utasításokat követve változtassa meg a beállításokat, majd nyomja meg az [OK] gombot.
Kilépés a felhasználói eszközökből Ez a rész azt mutatja be, hogyan lehet bezárni a felhasználói eszközök beállításait. 1. A kezdeti beállításokat tartalmazó képernyő bezárása. • A Képernyő tulajdonságok konfigurálásakor Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját (
) a képernyő középső-alsó részén.
• A Készüléktulajdonságok, a Karbantartás: nyomtatás, a Karbantartás: kép, a Számláló, az Információkérés, a Címlista kezelése és a Papíradagoló beállít. konfigurálásakor Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] ( ) gombot a képernyő jobb felső részén, majd a [Kezdőképernyő] ( ) ikonját a képernyő középső-alsó részén. • A Készüléktulajdonságok, a Karbantartás: nyomtatás, a Karbantartás: kép, a Számláló, az Információkérés, a Címlista kezelése és a Papíradagoló beállít. konfigurálásakor a Felhasználói eszközök elhagyásához megnyomhatja a [Kilépés], vagy a [Bezárás] gombot a képernyő jobb felső részén és a [Kezdőképernyő] ( ) ikonját a képernyő középső-alsó részén.
35
1. Kezdeti lépések
A Web Image Monitor használata A Web Image Monitor használatával ellenőrizheti a készülék állapotát, és módosíthatja a beállításokat. • Nem tudja konfigurálhatja a nyomtató beállításait a Web Image Monitor használatával az USBeszközkiszolgáló hálózatához csatlakozó számítógépről. Ügyeljen arra, hogy a Web Image Monitort a készülék hálózatára csatlakozó számítógépről érje el. Választható műveletek Az alábbi műveletek a Web Image Monitor segítségével távolról, egy kliens számítógépről is elvégezhetőek. • A készülék állapotának és beállításainak megjelenítése • A nyomtatási feladat állapotának, vagy a korábbi feladatok ellenőrzése • Az aktuális nyomtatási feladatok megszakítása • A készülék alaphelyzetbe hozása • A címjegyzék kezelése • Készülék-beállítások megadása • Megadhatja a hálózati protokoll beállításait. • Megadhatja a biztonsági beállításokat. A készülék konfigurálása A Web Image Monitor alkalmazásból történõ műveletvégzéséhez TCP/IP szükséges. Miután a készüléket TCP/IP használatára konfigurálták, a Web Image Monitor által végrehajtható műveletek hozzáférhetővé válnak. Ajánlott webböngésző • Windows: Internet Explorer 6,0, vagy újabb Firefox 10 és 15 vagy újabb Google Chrome verzió: 19 vagy újabb • OS X: Firefox 10 és 15 vagy újabb Safari 3,0, vagy újabb Google Chrome verzió: 19 vagy újabb A Web Image Monitor támogatja a képernyőolvasó szoftvereket. JAWS 7.0-t, vagy újabb verziót ajánlunk.
36
A Web Image Monitor használata
A kezdőlap megjelenítése Ez a rész a Kezdőlapot mutatja be, illetve azt, hogy hogyan kell megjeleníteni a Web Image Monitor-t. • IPv4-cím bevitelekor semmilyen szegmenst ne kezdjen nullával. Például: Ha a cím "192.168.001.010", írja be ezt: "192.168.1.10". 1. Indítsa el a webböngészőt. 2. Írja be a "http://(készülék IP-címe vagy kiszolgálónév)/" címet a webböngésző URLsorába. A Web Image Monitor első oldala megjelenik. Amennyiben a készülék gazdaneve regisztrálva van a DNS vagy WINS szerveren, beírhatja azt. SSL titkosított kommunikációs protokoll beállításakor, olyan környezetben, amelynek szerver hitelesítése meg van határozva, ezt adja meg: "https://( készülék IP címe vagy gazdaneve)/". A Web Image Monitor a következő területekből áll: 2
3 1 4 5
DRA321
1. Menüterület Ha kiválaszt egy menüelemet, annak tartalma megjelenik. 2. Fejléc terület Megjeleníti a Súgóra mutató hivatkozások ikonjait és a kulcsszavas keresés funkcióját. Ezen a területen jelenik meg a [Belépés] és a [Kilépés], parancs is, amellyel válthat a rendszergazda (admin. mód) és a vendég mód között. 3. Frissítés/Súgó (Frissítés): Kattintson a munkaterület jobb felső sarkán található ikonra a készülék információinak frissítéséhez. A teljes böngésző képernyő frissítéséhez kattintson a böngésző [Frissítés] gombjára. (Súgó): A Súgó segítségével megtekintheti vagy letöltheti a Súgó fájl tartalmát.
37
1. Kezdeti lépések
4. Alap információs terület Megjeleníti a készülék alapvető információit. 5. Munkaterület A menüterületen kiválasztott tételek tartalmát mutatja meg.
38
Fogyóeszközök cseréje és utánpótlása
Fogyóeszközök cseréje és utánpótlása Ez a fejezet a festék és a tűzőkapcsok betöltésekor alkalmazandó óvintézkedéseket, valamint a bélyegző kazetta és a használtfesték-tartály kicserélését ismerteti.
Festék pótlása
• Soha ne égesse el a (használt vagy új) festéket vagy festékkazettát. Ez égési sérüléseket okozhat. A festék meggyullad, ha nyílt lánggal kerül kapcsolatba. • Ne tárolja a (használt vagy új) festéket vagy festékkazettát nyílt láng közelében. Ez tűzveszélyes és égési sérüléseket okozhat. A festék meggyullad, ha nyílt lánggal kerül kapcsolatba. • Ne használjon porszívót a kiszóródott tonerkazetta takarítására (beleértve a használt tonerkezettát). A kiszóródott festék a porszívóba jutva az elektromosság miatt tüzet vagy robbanást okozhat. Azonban a por begyulladása elleni védelemmel ellátott porszívó használata lehetséges. Ha a festékpor kiszóródik a padlóra, azt nedves ronggyal törölje fel, hogy ne szóródjon még jobban szét. • A következő rész az ehhez a termékhez használt műanyag csomagolóanyagokra vonatkozó figyelmeztető üzeneteket ismerteti. • A készülékhez mellékelt polietilén anyagokat (tasakok stb.) mindig tartsa távol a csecsemőktől és a kisgyerekektől. Szájra vagy orra húzva a polietilén anyagok fulladást okozhatnak.
• A festékkazettákat ne törje vagy préselje össze. Ez a festék kiömlését okozhatja, ami összekoszolhatja a kezet, ruházatot vagy padlót, esetleg véletlenül lenyelheti azt. • Az (új vagy használt) festéket, festéktartályokat, valamint a festékkel érintkező alkatrészeket olyan helyen tárolja, ami a gyermekek számára nem hozzáférhető. • Festék vagy használt festék belélegzése esetén öblítse ki vízzel a száját, és menjen friss levegőre. Szükség szerint kérjen orvosi segítséget. • Ha festék vagy használt festék kerül a szemébe, azonnal öblítse ki bő vízzel. Szükség szerint kérjen orvosi segítséget.
39
1. Kezdeti lépések
• Ha a festéket vagy használt festéket lenyeli, igyon nagy mennyiségű vizet. Szükség szerint kérjen orvosi segítséget. • Amikor a beszorult papírt eltávolítja vagy festéket cserél, vigyázzon, hogy a festék (új vagy használt) ne kerüljön a ruhájára. Ha a festék a ruhára kerül, hideg vízzel mossa ki az érintett területet. A forró víz rögzíti a festéket a ruha anyagában, és lehetetlenné teszi a szennyeződés eltávolítását. • Amikor eltávolítja a beszorult papírt vagy festéket cserél, vigyázzon, hogy a festék (új vagy használt) ne kerüljön a bőrére. Ha festék kerül a bőrére, mossa le alaposan az érintett területet szappannal és vízzel. • A festék pótlásakor, a használt festék tartályának, vagy a festék fogyóeszközökkel együtt történő cseréjekor vigyázzon, hogy ne szóródjon ki a festék. A használt fogyóeszközöket az eltávolításukat követően tegye egy tasakba. A fedéllel rendelkező fogyóeszközök esetében ügyeljen azok lezárására.
• Mindig cserélje ki a festékkazettát, ha a készüléken megjelenik a figyelmeztetés. • Ha nem a javasolt típusú festéket használja, hiba keletkezhet. • Festékcsere közben ne kapcsolja ki a főkapcsolót. Ellenkező esetben a beállítások elveszhetnek. • A festéket olyan helyen tárolja, ahol nincs kitéve közvetlen napfénynek, illetve 35°C feletti hőmérsékletnek és nagyobb nedvességnek. • A festékkazettát vízszintes helyzetben tárolja. • Az eltávolítása után ne rázza lefelé fordított nyílással a festéktartályt. A megmaradt festék kiszóródhat. • Ugyanazt a festékkazettát ne tegye be a készülékbe, illetve ne vegye ki a készülékből több alkalommal. Ez festékszivárgást okozhat. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a festékkazetta kicserélésére vonatkozóan. • Ha megjelenik az "A festékkazetta majdnem üres." szöveg a rendszerüzenet modulon, akkor festék már majdnem kifogyott. Ebben az esetben gondoskodjon csere-festékkazettáról. • Ha megjelenik a következő , miközben még sok festék van a tartályban, tartsa a tartályt nyílással felfelé, és jól rázza meg, majd helyezze vissza. • Ha a rendszerüzenet modulon a "Nincs festék" szöveg jelenik meg, akkor a [ Festék hozzáadása] képernyőn ellenőrizheti a szükséges festék nevét és a csereeljárást. A [ Cseréljen
40
Fogyóeszközök cseréje és utánpótlása
festékkazettát] képernyő megjelenítéséhez nyomja meg az [Állapot ellenőrzése], majd az [Ellenőrzés] gombot a Kszlk.állapot területen a [Kszlk./Alk. állapota] lapon. • A fogyóeszköz-rendelés elérhetőségéről az Operating Instructions című kézikönyvben találhatóak információk.
A használtfesték-tartály cseréje
• A következő rész az ehhez a termékhez használt műanyag csomagolóanyagokra vonatkozó figyelmeztető üzeneteket ismerteti. • A készülékhez mellékelt polietilén anyagokat (tasakok stb.) mindig tartsa távol a csecsemőktől és a kisgyerekektől. Szájra vagy orra húzva a polietilén anyagok fulladást okozhatnak. • Soha ne égesse el a (használt vagy új) festéket vagy festékkazettát. Ez égési sérüléseket okozhat. A festék meggyullad, ha nyílt lánggal kerül kapcsolatba. • Ne tárolja a (használt vagy új) festéket vagy festékkazettát nyílt láng közelében. Ez tűzveszélyes és égési sérüléseket okozhat. A festék meggyullad, ha nyílt lánggal kerül kapcsolatba. • Ne használjon porszívót a kiszóródott tonerkazetta takarítására (beleértve a használt tonerkezettát). A kiszóródott festék a porszívóba jutva az elektromosság miatt tüzet vagy robbanást okozhat. Azonban a por begyulladása elleni védelemmel ellátott porszívó használata lehetséges. Ha a festékpor kiszóródik a padlóra, azt nedves ronggyal törölje fel, hogy ne szóródjon még jobban szét.
• A festékkazettákat ne törje vagy préselje össze. Ez a festék kiömlését okozhatja, ami összekoszolhatja a kezet, ruházatot vagy padlót, esetleg véletlenül lenyelheti azt. • Az (új vagy használt) festéket, festéktartályokat, valamint a festékkel érintkező alkatrészeket olyan helyen tárolja, ami a gyermekek számára nem hozzáférhető. • Festék vagy használt festék belélegzése esetén öblítse ki vízzel a száját, és menjen friss levegőre. Szükség szerint kérjen orvosi segítséget. • Ha festék vagy használt festék kerül a szemébe, azonnal öblítse ki bő vízzel. Szükség szerint kérjen orvosi segítséget.
41
1. Kezdeti lépések
• Ha a festéket vagy használt festéket lenyeli, igyon nagy mennyiségű vizet. Szükség szerint kérjen orvosi segítséget. • Amikor a beszorult papírt eltávolítja vagy festéket cserél, vigyázzon, hogy a festék (új vagy használt) ne kerüljön a ruhájára. Ha a festék a ruhára kerül, hideg vízzel mossa ki az érintett területet. A forró víz rögzíti a festéket a ruha anyagában, és lehetetlenné teszi a szennyeződés eltávolítását. • Amikor eltávolítja a beszorult papírt vagy festéket cserél, vigyázzon, hogy a festék (új vagy használt) ne kerüljön a bőrére. Ha festék kerül a bőrére, mossa le alaposan az érintett területet szappannal és vízzel. • A festék pótlásakor, a használt festék tartályának, vagy a festék fogyóeszközökkel együtt történő cseréjekor vigyázzon, hogy ne szóródjon ki a festék. A használt fogyóeszközöket az eltávolításukat követően tegye egy tasakba. A fedéllel rendelkező fogyóeszközök esetében ügyeljen azok lezárására.
• A használtfesték-tartályok nem használhatóak újra. • A használtfesték-tartálynak a készülékből való eltávolítása előtt terítsen ki papírt vagy valamilyen más anyagot a munkaterületen, hogy a tartály ne okozzon szennyeződést. • A használtfesték-tartály cseréjekor ne nyúljon a készülék belsejébe. • Legyen óvatos, hogy a tartály kivételekor a festék ne szóródjon ki a használtfesték-tartályból. • Amikor cseréli, óvatosan húzza ki vízszintesen a használtfesték-tartályt. • Ne használjon hosszú ideje használaton kívül lévő használtfesték-tartályt. • Legyen óvatos és ne ejtse le a használtfesték-tartályt. • Győződjön meg arról, hogy a használtfesték-tartály teljesen be van helyezve. Ellenkező esetben a festék a készülék belsejébe folyik. • Ajánljuk egy pót használtfesték-tartály megvásárlását és készenlétben tartását, mivel a használtfesték-tartályok fogyóeszközök. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a használtfesték-tartály kicserélésére vonatkozóan. • Cserélje ki a használtfesték-tartályt, ha a jelenik meg a kijelzőn.
"A használtfesték-tartály megtelt. Cserélje ki." üzenet
• Amikor a "A használtfesték-tartály majdnem megtelt." üzenet jelenik meg a kijelzőn, a használtfesték-tartály cseréje hamarosan esedékes lesz. Készítsen elő egy új használtfesték-tartályt.
42
Fogyóeszközök cseréje és utánpótlása
• A szervizképviselet is lecserélheti a használtfesték-tartályt, ha ez bele van foglalva a szerződésbe. A részletekről helyi forgalmazójánál vagy szervizképviselőjénél érdeklődjön.
Tűzőkapcsok pótlása
• Amikor lecsukja a finisert, a kezeit tartsa a finiser felső részén. • Ne érjen hozzá a füzetkészítő finiser tálcájához, ha rosszul adagolt papírt távolít el, vagy, ha kihúzza vagy becsukja a finiser tűző egységét. Ellenkező esetben beszorulhatnak és megsérülhetnek az ujjai.
• Tűzési hiba vagy elakadás jelentkezhet, ha az ajánlottól eltérő tűzőkapocs-kazettát használ. A tűzőkapcsok betöltésénél kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. • Ha nem tudja kihúzni a felső egységet, tűzőkapcsok maradtak a kazetta belsejében. Ebben az esetben ne tegyen a kazettába új tűzőkapcsot, amíg nem használja el az összeset.
Egyéb fogyóeszközök cseréje A cserével kapcsolatban nézze meg az új elemek karbantartási útmutatóját.
• Soha ne égesse el a (használt vagy új) festéket vagy festékkazettát. Ez égési sérüléseket okozhat. A festék meggyullad, ha nyílt lánggal kerül kapcsolatba.
• Az (új vagy használt) festéket, festéktartályokat, valamint a festékkel érintkező alkatrészeket olyan helyen tárolja, ami a gyermekek számára nem hozzáférhető. • A fixáló egység nagyon felmelegszik. Az új fixáló egység telepítésekor kapcsolja ki a nyomtatót, és várjon legalább egy órát az alkatrészek cseréje előtt. Ha nem várja meg, amíg a nyomtató kihűl, megégetheti magát.
43
1. Kezdeti lépések
• A fény hatására a fekete/színes dobegységek teljesítménye csökken. Minél hamarabb cserélje ki az előhívó egységet. • Ügyeljen, hogy a fekete/színes tartálydob egységeket ne hirtelen, vagy erővel húzza ki, mivel az leeshet. • Gondoskodjon, róla, hogy semmi ne érintkezzen a fekete/színes tartálydob egységek felső felületével. • Amikor a fekete/színes tartálydob egységeket a kezében tartja, fogja össze a bal oldali zöld markolatot, és az elülső kart. A fekete/színes tartálydob egységeket ne csupán a markolat segítségével mozdítsa. Ellenkező esetben a fogantyú sérülhet. • A használtfesték-tartályok nem használhatóak újra. • Tartalék használtfesték-tartályok beszerzése és tárolása ajánlott. • A használtfesték-tartálynak a nyomtatóból való eltávolítása előtt terítsen ki papírt vagy valami más anyagot a munkaterületen, hogy az ne okozzon szennyeződést. Fekete/Színes dobegység Ha a következő üzenet jelenik meg a kijelzőn, cserélje ki a dobegységet: "Most kell kicserélni a fekete dobegységet. Cserélje ki a fekete dobegységet. " "Most kell kicserélni a színes dobegységet. Cserélje ki a színes dobegységet. " Ha a következő üzenet jelenik meg a kijelzőn, a dobegységet hamarosan ki kell cserélni. "Hamarosan ki kell cserélni a fekete dobegységet. Szükség van egy új fekete dobegységre. Kérem, hívja fel a helyi forgalmazót. " "Cserélje ki a fekete dobegységet. " "Hamarosan ki kell cserélni a színes dobegységet. Szükség van egy új színes dobegységre. Kérem, hívja fel a helyi forgalmazót. " "Cserélje ki a színes dobegységet. " Fixáló egység/ Papírátviteli egység/ Porszűrő Cserélje ki a fixáló egységet, a papírátviteli egységet és a porszűrőt, ha a következő üzenet jelenik meg a kijelzőn: "A fixáló egység cseréje szükségessé vált. Cserélje ki a fixáló egységet. " Ha a következő üzenet jelenik meg a kijelzőn, a fixáló egységet hamarosan ki kell cserélni. "Cserélje ki a fixáló egységet." Közbenső átviteli egység Cserélje ki a köztes továbbító egységet, amikor a következő üzenet jelenik meg a kijelzőn: "Most cserélje ki a közbenső továbbító szíj egységet. Cserélje ki a közbenső továbbító szíj egységet. "
44
Fogyóeszközök cseréje és utánpótlása
Ha a következő üzenet jelenik meg a kijelzőn, a köztes továbbító egységet hamarosan ki kell cserélni. "Hamarosan szükséges a közbenső továbbító szíj egység cseréje.. "
45
1. Kezdeti lépések
46
2. A papír behelyezése Ez a fejezet leírja az egyes papírméreteknél és -típusoknál elérhető adagolókat, és elmagyarázza, hogyan kell betölteni a papírt a papíradagolókba.
Papír behelyezése Papírbehelyezéssel kapcsolatos óvintézkedések
• A papír behelyezésekor körültekintően járjon el, nehogy valamely alkatrész becsípje vagy megsértse az ujját.
• Ne töltsön be papírt a maximális jelzés fölé. • Ha postaláda vagy belső hajtogató egység van csatlakoztatva a készülékhez, egyszerre csak egy papíradagolót húzzon ki. • Ahhoz, hogy a készülék egyszerre mindig csak egy lapot húzzon be, pörgesse át a lapokat, mielőtt betöltené azokat. • Ha akkor tölt be papírt, amikor az adagolóban már csak néhány lap van, akor egyszerre több papírlap behúzása fordulhat elő. Vegye ki a megmaradt lapokat, rakja össze őket az új papírlapokkal, majd az egész adagot szellőztesse át, mielőtt behelyezné az adagolóba. • Betöltés előtt simítsa ki a hullámos vagy gyűrött papírt. • A használható papírméreteket és -típusokat lásd: 58. o. "Ajánlott papírméretek és -típusok". • Előfordulhat, hogy zizegő hangot hall, miközben a papír áthalad a készülékben. Ez a hang nem utal működési hibára.
Papír behelyezése az adagolókba Mindegyik adagolóba azonos módon kell behelyezni a papírokat. A következő példában a papír a 2. adagolóba kerül betöltésre. •
(főként Európa és Ázsia) Az 1. adagolóba csak A4 papír helyezhető. Ha A5 , B5 JIS vagy 81/2 × 11 papírra kíván nyomtatni az 1. adagolóból, vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselettel.
47
2. A papír behelyezése
•
(főként Észak-Amerika) Az 1. adagolóba csak 81/2 × 11 papír helyezhető. Ha A4 , A5 , vagy B5 JIS papírra kíván nyomtatni az 1. adagolóból, vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselettel.
• Ellenőrizze, hogy a papír széle illeszkedik-e a jobb oldalhoz. • Ha a papíradagolót erővel tolja be a helyére, az adagoló oldalsó vezetői elcsúszhatnak. 1. Győződjön meg arról, hogy a papíradagolóban lévő papírt a készülék nem használja, majd húzza ki óvatosan az adagolót ütközésig.
DLV106
2. Igazítsa össze a papírt, majd azt nyomtatandó oldallal felfelé töltse be. Ne töltsön be papírt a maximális jelzés fölé.
DLV107
3. Lassan nyomja be teljesen a papíradagolót. • A 2-5. papíradagolóba az oldalsó és hátsó papírvezető pozíciójának módosításával többféle papírméret tölthető. A részleteket lásd az Operating Instructions című kézikönyvben. • A 2-5. adagolóba boríték is tölthető. A borítékokat megfelelően tájolva töltse be. A részleteket lásd: 68. o. "Borítékok".
48
Papír behelyezése
Papír betöltése a kézi adagolóba A kézi adagoló használatával másolhat hőálló fóliára, öntapadós matricára, átlátszó papírra, illetve olyan egyéb papírtípusokra, amelyek nem helyezhetők be a lapadagolókba. • Az egyidejűleg adagolható lapok maximális számát a papírtípus határozza meg. Ne töltsön be papírt a maximális jelzés fölé. A betölthető lapok maximális számát lásd: 58. o. "Ajánlott papírméretek és -típusok". 1. Nyissa ki a kézi adagolót.
DRA272
2. Írással lefelé helyezze be a lapokat, amíg meg nem hallja a sípolást. 3. Igazítsa a papírvezetőket a papírmérethez. Ha a papírvezetők nincsenek szorosan a papírhoz állítva, a képek aszimetrikusak lehetnek, vagy a készülék hibásan adagolhatja a papírt.
DLV109
• A kézi adagoló használatakor az ajánlott tájolási irány:
.
• Egyes papírtípusokat esetleg a készülék nem ismer föl megfelelően a kézi adagolóból. Ilyen esetben vegye ki a papírt és helyezze be újra a kézi adagolóba. • Ha A4 , 81/2 × 11
vagy nagyobb papírt tölt a kézi adagolóba, húzza ki a hosszabbítót.
49
2. A papír behelyezése
• Ha a készülékbe vastag papírt, vékony papírt vagy hőálló fóliát adagol, adja meg a papír méretét és típusát. • A fejléces papírt meghatározott tájolással kell betölteni. A részleteket lásd: 56. o. "Rögzített tájolású papír vagy kétoldalas papír betöltése". • Boríték is betölthető a kézi adagolóba. A borítékokat meghatározott tájolással kell betölteni. A részleteket lásd: 68. o. "Borítékok". • Adja meg az automatikusan nem észlelt papírméreteket. Az automatikusan észlelhető papírméretek ismertetését lásd: 58. o. "Ajánlott papírméretek és -típusok". A méretek megadásának ismertetését lásd: 71. o. "Nyomtatás a kézi adagolóból". • 457,2–1260 mm (18,00–49,60 hüvelyk) vízszintes szélességű papír betöltésekor szerelje be az opcionális szalagpapír-vezető adagolót. A részleteket lásd: 50. o. "Papír behelyezése a szalagpapír-vezető adagolóba". • A számítógépről történő nyomtatás ismertetését lásd: 71. o. "Nyomtatás a kézi adagolóból". • Ha az [Értesítési hang] beállítása [Nincs hang], a készülék nem ad hangot a kézi adagolóba történő papírbetöltéskor. Az [Értesítési hang] ismertetését lásd: "Screen Features", Operating Instructions.
Papír behelyezése a szalagpapír-vezető adagolóba 1. Fordítsa el a gombot az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a háromszög alakú jel meg nem all a feloldás jelnél. Ügyeljen arra, hogy a gomb elfordítása közben ne üsse be a kezét a szalagpapír-vezető adagolóba. Ha nem tudja elfordítani a gombot, forgassa úgy, hogy közben a készülék felé nyomja a szalagpapír-vezető adagolót.
DRA273
2. Tartsa meg egyik kezével a fogantyút, és közben a másikkal támassza meg a kézi adagoló hátulsó részét, majd lassan nyissa ki a kézi adagolót. Nyissa addig a kézi adagolót, amíg a padlóval párhuzamosan nem áll.
50
Papír behelyezése
DRA274
3. Emelje meg a szalagpapír-vezető adagolót, majd helyezze be a kézi adagolóba, amíg stabil helyzetbe nem kerül. 148–457,2 mm (5,83–18,00 hüvelyk) vízszintes szélességű papír betöltésekor lépjen tovább a 4. lépésre.
2
2
1 DRA275
4. Írással lefelé helyezze be a lapokat, amíg meg nem hallja a sípolást. 5. Igazítsa a papírvezetőket a papírmérethez. Ha a papírvezetők nincsenek szorosan a papírhoz állítva, a képek aszimetrikusak lehetnek, vagy a készülék hibásan adagolhatja a papírt.
DRA276
51
2. A papír behelyezése
6. Nyissa ki az aladagolót, majd emelje meg a kis méretű szalagpapír-vezető adagolót. 148–900,0 mm (5,83-35,5 hüvelyk) vízszintes szélességű papír betöltése esetén lépjen tovább a 7. lépésre.
1
2
DLV128
7. Állítsa be a papír vezető élét a papírméret alapján. • 1200 mm (47,3 hüvelyk) vízszintes szélességű papír használata esetén hajtsa be a papírt, hogy vezető éle a kis szalagpapír-vezető adagolóhoz érjen.
DRA277
• 900 mm (35,5 hüvelyk) vízszintes szélességű papír használata esetén hajtsa be a papírt, hogy a vezető éle a készülék oldalához érjen.
DRA278
• 457,2–900 mm (18,00-35,5 hüvelyk) vízszintes szélességű papír használata esetén állítsa be a papírt úgy, hogy vezető éle kiálljon a szalagpapír-vezető adagolóból.
52
Papír behelyezése
DRA279
• 148–457,2 mm (5,83–18,00 hüvelyk) vízszintes szélességű papír használata esetén állítsa be a papírt betölési papírként a kézi adagolóban.
DRA280
• Legfeljebb 10 db 457,2–1260 mm (18,00–49,60 hüvelyk) vízszintes szélességű papírt lehet a szalagpapír-vezető adagolóba tölteni. Ha a szalagpapír-vezetp adagolóba több lapot tölt be, mindenképpen válassza el őket egyenként a betöltés előtt. • Ha az [Értesítési hang] beállítása [Nincs hang], a készülék nem ad hangot a szalagpapír-vezető adagolóba történő papírbetöltéskor. Az [Értesítési hang] ismertetését lásd: "Screen Features", Operating Instructions.
A szalagpapír-vezető adagoló bezárása 1. Vegye ki az esetlegesen betöltött papírt. 2. Hajtsa fel az aladagolót. 3. Csúsztassa kifelé a papírvezetőket a maximális szélességre. 4. Hajtsa fel a szalagpapír-vezető adagolót. 5. Tartsa meg egyik kezével a fogantyút, és közben támassza meg a másik kezével a kézi adagoló hátulsó részét, majd lassan zárja be a kézi adagolót.
53
2. A papír behelyezése
6. Fordítsa el a gombot az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a háromszög jelzés a zárolás jelzésnél meg nem all.
Papír betöltése a 3. adagolóba (LCT) (főleg Európa és Ázsia) A 3. adagolóba (LCT) csak A4 papír tölthető. Ha 81/2" × 11" méretű papírra kíván nyomtatni a 3. adagolóról (LCT), lépjen kapcsolatba a szerviz képviselőjével. (főleg Észak-Amerika) A 3. adagolóba (LCT) csak 81/2 × 11 papír tölthető. Ha A4 méretű papírra kíván nyomtatni a 3. papíradagolóból (LCT), vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselettel. • Ha a 3. adagoló (LCT) jobb oldalába betöltött papír efogy, a bal oldalon levő papír automatikusan a jobb oldalra továbbítódik. Ne húzza ki a 3. adagolót (LCT) a papír mozgatása közben; várjon, amíg az adagolóban már nem hallható a mozgatás zaja. • A jobb oldali köteg esetében a papír jobb szélét a papíradagoló jobb oldalához igazítsa. A bal oldali kötegnél a papír bal szélét a papíradagoló bal oldalához igazítsa. 1. Lassan húzza ki ütközésig a papíradagolót.
CVA017
2. Igazítsa össze a papírt, majd azt nyomtatandó oldallal felfelé töltse be. Ne töltsön be papírt a maximális jelzés fölé. • Az egész papíradagoló kihúzva
54
Papír behelyezése
CVA018
• A papíradagoló bal oldala kihúzva
CVA019
3. Lassan nyomja be teljesen a papíradagolót. • Papír betölthető akkor is, ha a 3. papíradagoló (LCT) használatban van. Az adagoló bal fele kihúzható a 3. papíradagoló (LCT) használata közben. • Töltsön legalább 30 lapot az adagoló bal oldalára.
Papír betöltése a nagy kapacitású adagolóba (LCT) (főleg Európa és Ázsia) A nagykapacitású lapadagoló (LCT) kizárólag A4 méretű papírt adagol. Amennyiben 81/2 × 11 vagy B5 JIS méretű papírra szeretne nyomtatni a nagykapacitású adagolóból (LCT), vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselettel. (főleg Észak-Amerika) A nagykapacitású adagolóba (LCT) csak 81/2 × 11 papír tölthető. Ha A4 vagy B5 JIS papírra kíván nyomtatni a nagykapacitású adagolóból (LCT), vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselettel. • Ellenőrizze, hogy a papírlapok szélei illeszkednek a bal oldalon.
55
2. A papír behelyezése
1. Ellenőrizze, hogy a papíradgolóba töltött papírt a készülék nem használja, majd nyissa ki a nagykapacitású adagoló jobb oldalát.
DLV120
2. A papírt a nyomtatandó oldallal lefelé helyezze az adagolóba. Ne töltsön be papírt a maximális jelzés fölé.
DLV121
3. Zárja le a nagykapacitású adagoló (LCT) jobboldali fedelét.
Rögzített tájolású papír vagy kétoldalas papír betöltése A megszabott elhelyezkedésű (fentről lefelé) vagy a kétoldalas papírra (például, fejléces papírra, lyukasztott papírra vagy másolópapírra) az eredeti dokumentumok és a papír behelyezésétől függően nem biztos, hogy a készülék jól nyomtat. A Felhasználói eszk. beállításai A [Nyomt. beáll.] menü [Rendszer] részén a [Képelforgatás fejléchez] beállítás értékeként válassza az [Autom. felism.] vagy a Be (mindig) lehetőséget, és az alábbi módon helyezze be a papírt. A Képelforgatás fejléchez részleteit illetően lásd: Felhasználói kézikönyv. Papírtájolás Az ikonok jelentése a következő:
56
Papír behelyezése
Ikon
Jelentés A papírt nyomtatott oldallal felfelé helyezze vagy töltse be.
A papírt a nyomtatott oldallal lefelé helyezze vagy töltse be.
Nyomtat ási oldal
1. adagoló vagy 3. adagoló (LCT)
2-5. Papíradagolók
Nagykapacitású adagoló (LCT)
Kézi adagoló
Egyolda las
Kétoldal as
• Ha úgy nyomtat fejléces papírra, hogy a [Képelforgatás fejléchez] beállítás értéke [Autom. felismerés], akkor a nyomtatómeghajtó beállításaiban a [Fejléces papír] lehetőséget kell megadni papírtípusként. • Amennyiben egy nyomtatási munkát nyomtatás közben egyoldalasról kétoldalas nyomtatásra módosít, az első példány után az egyoldalas nyomatok nyomtatása az ellenkező irányban történhet. Ha azt szeretné, hogy a nyomtatott papír egy irányba nézzenek, különböző bemeneti tálcát adjon meg az egyoldalas és a kétoldalas nyomtatáshoz. Fontos tudni, hogy az egyoldalas nyomtatásra megadott adagolónál le kell tiltani a kétoldalas nyomtatást. • 2 oldalas nyomatok készítésével kapcsolatosan lásd: Felhasználói kézikönyv. 57
2. A papír behelyezése
Ajánlott papír Ajánlott papírméretek és -típusok Ez a rész az ajánlott papírméreteket és papírtípusokat ismerteti. • Ha a használt papír szárazság vagy nedvesség miatt meggyűrődött, a papír az elakadhat, begyűrődhet. • Ne használjon tintasugaras nyomtatóba való papírt, mivel ezek beragadhatnak a fixáló egységbe és elakadást okozhatnak. • Hőálló fólia betöltésekor ellenőrizze, hogy melyik a lapok elő- és hátoldala. Helyesen tegye be a lapokat, különben a papír elakadhat. 1. adagoló Papírtípus és -súly 60 - 300 g/m2 (16 font Bond - 110 font Cover) Normál papír 1–Vastag papír 4 60 - 300 g/m2 (16 font Bond - 110 font Cover) Normál papír 1–Vastag papír 4
Papírméret
Papírkapacitás 550 lap
A4 81/2 × 11 *1
550 lap
A5 , B5 JIS , 81/2 × 11 A4 , A5 , B5 JIS
*1 A fent megadott méretek valamelyikének megfelelő papír betöltéséhez vegye fel a kapcsolatot a szerviz-képviselettel.
58
Ajánlott papír
2. adagoló Papírtípus és -súly 60 - 300 g/m2 (16 font Bond - 110 font Cover) Normál papír 1–Vastag papír 4
Papírméret Automatikusan érzékelhető papírméretek:*1
A3 , A4 , B5 JIS SRA3
Papírkapacitás 550 lap
, A5 , B4 JIS , 81/2 × 11 ,
A4 , A5 , B5 JIS , 11 × 17 , 81/2 × 14 , 81/2 × 11 , 71/4 × 101/2 , 12 × 18 , 81/2 × 132/5 60 - 300 g/m2 (16 font Bond - 110 font Cover) Normál papír 1–Vastag papír 4
A Papíradag. beállításai menü segítségével jelölje ki a papírméretet:*1
A5 17 13 14 ,
550 lap
, A6 , B6 JIS , 11 × , 81/2 × 14 , 81/2 × , 81/2 × 11 , 81/4 × , 81/4 × 13 , 8 × 13
8 × 10 , 71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 8K , 16K , 12 × 18 , 11 × 15 , 10 × 14 , 81/2 × 132/5 A3 , A4 , A5 , A6 , B4 JIS , B5 JIS , B6 JIS , 81/2 × 13 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 8 × 10 , 71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 8K , 16K , 11 × 15 , 10 × 14 , SRA3
59
2. A papír behelyezése
Papírtípus és -súly 60 - 300 g/m2 (16 font Bond - 110 font Cover) Normál papír 1–Vastag papír 4
Papírméret Egyéni méret *2, 3:
Papírkapacitás 550 lap
Függőleges: 90,0-320,0 mm Vízszintes: 148,0-457,2 mm
Függőleges: 3,55–12,59 hüvelyk Vízszintes: 5,83–18,00 hüvelyk Borítékok
A Papíradagoló beállításai menüben adja meg a papírméretet: 41/8 × 91/2 , 37/8 × 1 7 /2 , C5 Env , C6 Env , DL Env
•
: 50 lap
•
: Kettős fül: 15 lap Egy fül: 25 lap
*1 Állítsa be a támasztó oldalelemet B4 JIS , A3 , SRA3 , 11 × 17 , illetve 12 × 18 betöltése előtt.
papír
*2 297 mm-nél függőlegesen hosszabb és 335 mm-nél vízszintesen hosszabb papír betöltése előt állítsa be az oldalsó támasz helyzetét SRA3 -ra. *3 Ha olyan papírt helyez be a 2-5. adagolóba, amelynek függőleges hosszúsága nagyobb, mint 304,8 mm (12,0 hüvelyk), akkor a papír vízszintes szélessége maximum 450 mm(17,8 hüvelyk) legyen.
60
Ajánlott papír
3., 4. és 5. adagoló Papírtípus és -súly 60 - 300 g/m2 (16 font Bond - 110 font Cover) Normál papír 1–Vastag papír 4
Papírméret Automatikusan érzékelhető papírméretek:*1
A3 , A4 , B5 JIS SRA3 *2
Papírkapacitás 550 lap
, A5 , B4 JIS , 81/2 × 11 ,
A4 , A5 , B5 JIS , 11 × 17 , 81/2 × 14 , 81/2 × 11 , 71/4 × 101/2 , 12 × 18 *2, 81/2 × 132/5 60 - 300 g/m2 (16 font Bond - 110 font Cover) Normál papír 1–Vastag papír 4
A Papíradag. beállításai menü segítségével jelölje ki a papírméretet:*1
550 lap
A5 , A6 , B6 JIS , 11 × 17 , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 8 × 10 , 71/4 × 101/2 , 51/2 × 1 , 12 × 8 /2 , 8K , 16K *2 , 11 × 15 , 10 × 14 18 , 81/2 × 132/5 A3 , A4 , A5 , A6 , B4 JIS , B5 JIS , B6 JIS , 81/2 × 13 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 8 × 10 , 71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 8K , 16K , 11 × 15 , 10 × 14 , SRA3 *2
61
2. A papír behelyezése
Papírtípus és -súly 60 - 300 g/m2 (16 font Bond - 110 font Cover) Normál papír 1–Vastag papír 4
Papírméret Egyéni méret*3, 4:
Papírkapacitás 550 lap
Függőleges: 90,0-320,0 mm Vízszintes: 148,0-457,2 mm
Függőleges: 3,55–12,59 hüvelyk Vízszintes: 5,83–18,00 hüvelyk Borítékok
A Papíradagoló beállításai menüben adja meg a papírméretet: 41/8 × 91/2 , 37/8 × 1 7 /2 , C5 Env , C6 Env , DL Env
•
: 50 lap
•
: Kettős fül: 15 lap Egy fül: 25 lap
*1 Állítsa be a támasztó oldalelemet B4 JIS , A3 , SRA3 , 11 × 17 , illetve 12 × 18 betöltése előtt.
papír
*2 A papíradagolón lévő címkéket vonalak jelzik a papírméretet, az egyes papírméretekhez azonban nem tartozik leíró felirat. *3 Ha olyan papírt helyez be a 2-5. adagolóba, amelynek függőleges hosszúsága nagyobb, mint 304,8 mm (12,0 hüvelyk), akkor a papír vízszintes szélessége maximum 450 mm(17,8 hüvelyk) legyen. *4 Függőleges irányban 297 mm-nél hosszabb, vízszintes irányban pedig 335 mm-nél hosszabb papír betöltése előtt állítsa az oldalsó támasz méretét SRA3 -ra.
62
Ajánlott papír
Kézi adagoló Papírtípus és -súly 52 - 300 g/m2 (14 lb. Bankjegypapír - 110 lb. Fedőlap) Vékony papír - Vastag papír 4
Papírméret
Papírkapacitás
Automatikusan érzékelhető papírméretek:
• 100 lap (max 10 mm magas) • Vastag papír 1: 40 lap
A3 , A4 , A5 , A6 , B4 JIS , B5 JIS , B6 JIS , SRA3
• Vastag papír 2–Vastag papír 3: 20 lap • Vastag papír 4: 16 lap
A5 , B5 JIS , 11 × 17 , 81/2 × 11 , 51/2 × 81/2 , 12 × 18 , SRA3 52 - 300 g/m2 (14 lb. Bankjegypapír - 110 lb. Fedőlap) Vékony papír - Vastag papír 4
*1
• 100 lap (max 10 mm magas)
11 × 17 , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 1 1 8 /4 × 14 , 8 /4 × 13 , 8 × 13 , 8 × 10 , 71/
81/
4
× 101/
2
• Vastag papír 1: 40 lap • Vastag papír 2–Vastag papír 3: 20 lap • Vastag papír 4: 16 lap
, 51/
2×
, 12 × 2 , 8K , 16K 18 , 11 × 15 , 10 × 14 , SRA4 , 81/2 × 132/5 A3 , A4 , A5 , A6 B4 JIS , B5 JIS , B6 JIS 81/2 × 14 , 81/2 × 13 81/4 × 14 , 81/4 × 13 × 13 , 8 × 10 ,
, , , ,8
71/4 × 101/2 , 8K , 16K , 11 × 15 , 10 × 14 , SRA4 , 81/2 × 132/5
63
2. A papír behelyezése
Papírtípus és -súly 52 - 300 g/m2 (14 lb. Bankjegypapír - 110 lb. Fedőlap) Vékony papír - Vastag papír 4
Papírméret
Papírkapacitás
Egyéni méret *2:
• 100 lap (max 10 mm magas)
Függőleges: 90,0-320,0 mm Vízszintes: 148,0 – 1260 mm
• Vastag papír 1: 40 lap • Vastag papír 2–Vastag papír 3: 20 lap • Vastag papír 4: 16 lap
Függőleges: 3,55–12,59 hüvelyk Vízszintes: 5,83 – 49,60 hüvelyk , 81/2 × 11
Hőálló fóliák
A4
Átlátszó papír
A3 , A4 JIS
Címke (öntapadó matricák)
B4 JIS , A4
Borítékok
*1
50 lap
, B4 JIS , B5
1 lap 30 lap 10 lap
41/
8
× 91/
2
, 37/
71/2 , C5 boríték boríték , DL boríték
8×
, C6
*1 Válasszon papírméretet. Lásd: 71. o. "Normál méretek megadása a kezelőpanelen keresztül". *2 Írja be a papírméretet. Lásd: 71. o. "Egyéni méretű papír megadása a kezelőpanel segítségével".
3. adagoló (LCT) Papírtípus és -súly 52 - 300 g/m2 (14 lb. Bankjegypapír - 110 lb. Fedőlap) Vékony papír - Vastag papír 4
64
Papírméret
Papírkapacitás 1000 lap × 2
A4 81/2 × 11
Ajánlott papír
Papírtípus és -súly 52 - 300 g/m2 (14 lb. Bankjegypapír - 110 lb. Fedőlap) Vékony papír - Vastag papír 4
Papírméret *1
Papírkapacitás 1000 lap × 2
81/2 × 11 A4
*1 A fent megadott méretek valamelyikének megfelelő papír betöltéséhez vegye fel a kapcsolatot a szerviz-képviselettel.
Nagykapacitású adagoló (LCT) Papírtípus és -súly 52 - 300 g/m2 (14 lb. Bankjegypapír - 110 lb. Fedőlap) Vékony papír - Vastag papír 4 52 - 300 g/m2 (14 lb. Bankjegypapír - 110 lb. Fedőlap) Vékony papír - Vastag papír 4
Papírméret
Papírkapacitás 1500 lap
A4 81/2 × 11 *1
1500 lap
B5 JIS , 81/2 × 11 A4 , B5 JIS
*1 A fent megadott méretek valamelyikének megfelelő papír betöltéséhez vegye fel a kapcsolatot a szerviz-képviselettel.
Papírvastagság Papírvastagság*1
Papírsúly
Vékony papír *2
52-59 g/m2 (14-15 lb. Bond)
Normál papír 1
60-74 g/m2 (16-20 lb. Bond)
Normál papír 2
75-81 g/m2 (20 lb. Bankjegypapír)
Középvastagság
82-105 g/m2 (20-28 lb. Bond)
65
2. A papír behelyezése
Papírvastagság*1
Papírsúly
Vastag papír 1
106 - 169 g/m2 (28 lb. Bankjegypapír - 90 lb. Index)
Vastag papír 2
170 – 220 g/m2 (65 – 80 lb. Fedőlap)
Vastag papír 3
221 - 256 g/m2 (80 lb. Fedőlap - 140 lb. Index)
Vastag papír 4
257 - 300 g/m2 (140 lb. Index - 110 lb. Fedőlap)
*1 A nyomtatási minőség lecsökken, ha a használt papír súlya a minimális vagy maximális súlyértékhez közeli. Állítsa vékonyabbra vagy vastagabbra a papír súlyának beállítását. *2 A vékony papír típusától függően a szélek meggyűrődhetnek, illetve behúzási problémák léphetnek fel.
• Néhány papírtípus, mint például az átlátszó papír vagy a hőálló fólia zajt kelthet a kiadásnál. Ez a zaj nem számít problémának, és a nyomtatás minőségét sem befolyásolja. • A fenti táblázatokban leírt papírkapacitás csak példaként szolgál. A tényleges papírkapacitás alacsonyabb lehet a papírtípustól függően. • Papír betöltésekor ügyeljen arra, hogy a papírköteg nem magasabb a papíradagolón lévő jelnél. • Ha egyszerre több lap akad el, pergesse át a lapokat, vagy egyesével adagolja a kézi adagolóba. • Simítsa ki a gyűrött lapokat, mielőtt betöltené őket az adagolóba. • A nyomtatási sebesség a papír méretétől és típusától függően a szokásosnál lassúbb lehet. • 106–300 g/m2 (28 lb. Bond–110 lb. Cover) vastag papír adagolásánál lásd: 67. o. "Vastag papír". • A borítékok adagolásának ismertetését lásd: 68. o. "Borítékok". • Ha fejléces papírra nyomtat, a papír betöltési tájolása az aktuálisan használt funkciótól függően eltérő lehet. A részleteket lásd: 56. o. "Rögzített tájolású papír vagy kétoldalas papír betöltése". • Címkepapír betöltésekor: • Javasoljuk, hogy használjon speciális címkepapírt. • Ajánlott, hogy egyszerre egy lapot helyezzen be. • Nyomja meg a [Kézi] gombot, és adja meg a [Papírtípus] papírvastagságát. • Hőálló fólia betöltésekor: • Ajánlott, hogy egyszerre egy lapot helyezzen be. • A számítógépről írásvetítő fóliára való nyomtatás ismertetését lásd a Felhasználói kézikönyvben.
66
Ajánlott papír
• A hőálló fóliákat minden használatnál jól szellőztesse meg. Ez megakadályozza, hogy a hőálló fóliák egymáshoz ragadjanak, és helytelenül legyenek beadagolva. • A másolt vagy nyomtatott lapokat egyesével távolítsa el. • Áttetsző papír betöltésekor: • Áttetsző papír betöltésekor mindig használjon hosszanti rostos papírt, és a papírirányt a rostszálak szerint állítsa be. • Az áttetsző papír könnyen beszívja a nedvességet és hullámossá válik. Betöltés előtt távolítsa el a hullámokat az áttetsző papírból. • A másolt vagy nyomtatott lapokat egyesével távolítsa el. • Műnyomó papír betöltésekor: • Nyomtatás műnyomó papírra: nyomja meg a [Felhasználói eszközök] ikont ( ), azután a [Papíradagoló beállít.], majd az egyes adagolókhoz tartozó [Papírtípus] beállításnál győződjön meg róla, hogy a megadott [Papírtípus] [Műnyomó: matt], a [Papírvastagság] pedig megfelelő. • Nyomtatás fényes műnyomó papírra: nyomja meg a [Felhasználói eszközök] ikont ( ), majd a [Papíradagoló beállít.] gombot, azután pedig az egyes adagolókhoz tartozó [Papírtípus] beállításnál ellenőrizze, hogy a [Papírtípus] értéke [Műnyomó: fényes]. • Ha műnyomó vagy fényes papírt tölt be, a papírt használat előtt pörgesse át. • Ha a papír elakad vagy a készülékből szokatlan zaj jön műnyomó papír adagolásakor, akkor a kézi adagolóból, egyesével adagolja a papírt. • Ha folyamatosan A5 , A6 tájolásban borítékre vagy más egyéni méretű papírra nyomtat, az eltérő méretű papírra nyomtatás előtt a beállításhoz 1 percet várakozni kell.
Vastag papír Ez a rész különböző részleteket és javaslatokat tartalmaz a vastag papír használatához. Ha 106–300 g/m2 (28 lb. bankjegypapír–110 lb. fedőlap) vastag papírt tölt be, a papírelakadás elkerüléséhez és a nyomtatási minőség megőrzéséhez kövesse az alábbi javaslatokat. • Minden papírt ugyanolyan környezetben tároljon - olyan helyiségben, ahol a hőmérséklet 20-25 °C (68–77 °F) és a páratartalom 30–65%. • Ha papírt tölt az adagolókba, győződjön meg arról, hogy legalább 20 lapot töltött be. Arra is ügyeljen, hogy a papírvezetők hozzá legyenek igazítva a papírköteghez. • A vastag, puha papírokra való nyomtatáskor papírelakadás és hibás adagolás történhet. A hasonló problémák megelőzése érdekében alaposan mozgassa át a lapokat a betöltés előtt. Ha a papír az átpörgetés után továbbra is elakad vagy összetapad, egyenként töltse be a lapokat a kézi adagolóból. • Amikor vastag papírt tölt be, a papír tájolását a száliránynak megfelelően állítsa be, ahogyan a következő ábrán látható: 67
2. A papír behelyezése
A papír száliránya
1. adagoló vagy 3. adagoló (LCT)
2-5. Papíradagolók
Nagykapacitású adagoló (LCT)
Nem ajánlott
Kézi adagoló
Nem ajánlott
• Válassza a [Vastag papír 1], [Vastag papír 2], [Vastag papír 3] vagy a [Vastag papír 4] értéket papírvastagságként a [Papíradagoló beállításai] között. • Még ha a fent ismertetett módon tölti be a vastag papírt, akkor is elképzelhető, a papír típusától függően, hogy a normál műveletek nem használhatók, és nem a megfelelő nyomtatási minőséget kapja eredményül. • Elképzelhető, hogy a kinyomtatott oldalakon jól látható függőleges gyűrődések jelennek meg. • Elképzelhető, hogy a kinyomtatott oldalakon jól látható gyűrődések lesznek. Ha a kinyomtatott oldalak hullámosak vagy gyűröttek, simítsa ki őket.
Borítékok Ez a rész különböző részleteket és javaslatokat tartalmaz a borítékok használatához. • Ne használjon ablakos borítékokat. • Elakadás fordulhat elő a fülek hosszától és alakjától függően. • Csak a legalább 148 mm (5,9 hüvelyk) széles borítékok használhatók, amelyek fülei kinyithatók és tájolásban betölthetők. • Ha a borítékokat irányban szeretné behelyezni, akkor nyitott füllekkel tegye be őket. Ellenkező esetben a készülék esetleg nem húzza be őket. • A borítékok behelyezése előtt, nyomja le azokat a levegő kipréselése érdekében, és igazítsa össze a négy sarkukat. Ha gyűröttek vagy meghajlottak, simítsa ki egy ceruzával vagy egy vonalzóval a borítékok felső szélét (vagyis azt, amelyiknél fogva betölti őket a készülékbe). A borítékok betöltésének módja a borítékok tájolásától függően változik. Borítékra nyomtatás esetén töltse be azokat az alábbi tájolás szerint:
68
Ajánlott papír
Borítékok betöltése Borítéktípusok
2-5. Papíradagolók
Kézi adagoló
Oldalt nyíló borítékok
• Fülek: nyitva
• Fülek: nyitva
• Borítékok alsó fele: a készülék jobb oldala felé
• Borítékok alsó fele: a készülék bal oldala felé
• Nyomtatandó oldal: nyomtatott oldallal felfelé
• Nyomtatandó oldal: nyomtatott oldallal lefelé
• Fülek: zárva
• Fülek: zárva
• Borítékok alsó fele: a készülék hátulja felé
• Borítékok alsó fele: a készülék hátulja felé
• Nyomtatandó oldal: nyomtatott oldallal felfelé
• Nyomtatandó oldal: nyomtatott oldallal lefelé
Oldalt nyíló borítékok
Borítékok betöltésekor válassza a "Boríték" lehetőséget papírtípusként mind a [Papíradagoló beállításai] között, mind a nyomtató illesztőprogramjában, és adja meg a borítékok vastagságát. A részleteket lásd a Felhasználói kézikönyvben. A rövid szélükkel a készülékház felé betöltött borítékokra nyomtatáshoz forgassa el a nyomtatási képet 180 fokkal a nyomtatómeghajtó segítségével. Javasolt borítékok A javasolt borítékokkal kapcsolatos információkért vegye fel a kapcsolatot a helyi képviselővel. A betölthető borítékok méretének ismertetését lásd: 58. o. "Ajánlott papírméretek és -típusok". • Egyszerre csak egyfajta méretű és típusú borítékot helyezzen be a nyomtatóba. • A Kétoldalas mód nem használható borítékokhoz. • A jobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében javasoljuk, hogy a jobboldali, baloldali, alsó és felső nyomtatási margót állítsa legalább 15 mm-re (0,6 hüvelyk).
69
2. A papír behelyezése
• A borítékokra történő nyomtatás minősége egyenetlen lehet, ha a boríték egyes részei különböző vastagságúak. A nyomtatási minőség ellenőrzéséhez nyomtasson ki egy vagy két borítékot. • A nyomtatott lapok a belső adagolóra kerülnek, még ha másképpen is határozta meg. • Ha a kinyomtatott oldalak hullámosak vagy gyűröttek, simítsa ki őket. • Gondoskodjon róla, hogy a borítékok ne legyenek nedvesek. • A magas hőmérsékleten és a magas levegőnedvességi körülmények között a nyomtatási minőség csökkenhet és a borítékok meggyűrődhetnek. • A környezettől függően a borítékokra történő nyomtatás során azok meggyűrődhetnek, még ha a javasolt típusúak is. • Egyes típusú borítékok gyűrötten, piszkosan, vagy hibás nyomtatással jöhetnek ki a készülékből. Ha összefüggő színt nyomtat a borítékra, vonalak jelenhetnek meg ott, ahol az egymást átfedő élek vastagabbá teszik a borítékot.
70
Nyomtatás a kézi adagolóból
Nyomtatás a kézi adagolóból • Ha kiválasztja a [Készülékbeállítások] elemet a [Kézi adagoló] pontban a [Adagolóbeállítás prioritása] lehetőségnél a [Nyomt. beáll.] menü Rendszer menüpontjában, a kezelőpanelen megadott beállítások elsőbbséget élveznek a nyomtató-illesztőprogram beállításaival szemben. A részletekkel kapcsolatban lásd: Operating Instructions. • A [Kézi adagoló] alapértelmezett beállítása [Készülékbeállítások:bárm.típus]. • A beállítások módosításig maradnak érvényben. • A [Nyomtató kéziad.jának papírmérete] beállítás alapértelmezett értéke [Automatikus felismerés].
Normál méretek megadása a kezelőpanelen keresztül 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját (
) a képernyő középső-alsó részén.
2. A képernyőn pöccintsen balra, majd nyomja meg a [Felhasználói eszközök] ikonját (
).
3. Nyomja meg a [Papíradag. beállításai] gombot. 4. Nyomja meg a [Nyomtató kézi adagolójának papírmérete] gombot. 5. Válassza ki a papírméretet.
6. Nyomja meg az [OK] gombot. 7. Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Felhasználói eszközök] ( 8. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját (
) gombot.
) a képernyő középső-alsó részén.
Egyéni méretű papír megadása a kezelőpanel segítségével 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját (
) a képernyő középső-alsó részén.
2. A képernyőn pöccintsen balra, majd nyomja meg a [Felhasználói eszközök] ikonját (
).
3. Nyomja meg a [Papíradag. beállításai] gombot.
71
2. A papír behelyezése
4. Nyomja meg a [Nyomtató kézi adagolójának papírmérete] gombot. 5. Nyomja meg az [Egyéni méret] gombot. Ha korábban már adott meg egyéni méretet, nyomja meg a [Méret módosítása] gombot. 6. Nyomja meg a [Vízszintes] gombot. 7. A számgombokkal adja meg a vízszintes méretet, és nyomja meg a [ ] gombot.
8. Nyomja meg a [Függőleges] gombot. 9. A számgombokkal adja meg a függőleges méretet, és nyomja meg a [ ] gombot. 10. Nyomja meg kétszer az [OK] gombot. 11. Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Felhasználói eszközök] ( 12. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját (
) gombot.
) a képernyő középső-alsó részén.
Vastag papír, vékony papír vagy írásvetítő fólia beállítása papírtípusként a kezelőpanel használatával
• Használjon A4
vagy 81/2 × 11
méretű hőálló fóliát, és adja meg azok méretét.
• A nyomtatáshoz általában a hőálló fólia csak egyik oldala használható. A lapokat nyomtatási oldallal lefele töltse be. • Amikor írásvetítő-fóliára nyomtat, az elkészített példányokat egyenként vegye ki. 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját (
) a képernyő középső-alsó részén.
2. A képernyőn pöccintsen balra, majd nyomja meg a [Felhasználói eszközök] ikonját ( 3. Nyomja meg a [Papíradag. beállításai] gombot. 4. Nyomja meg a [Nyomt. kézi ad. papírmérete] gombot, és adja meg a papírméretet. 5. Nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [ Köv.] gombot. 7. Nyomja meg a[Papírtípus: kézi adagoló] gombot.
72
).
Nyomtatás a kézi adagolóból
8. Válassza ki a megfelelő elemeket a megadni kívánt papírtípusnak megfelelően. • Hőálló fóliák betöltésekor nyomja meg a [Hőálló fólia] gombot a [Papírtípus] területen. • Vékony vagy vastag papír betöltéséhez nyomja meg a [Ne legyen kijelezve] gombot a [Papírtípus] területen, majd válassza ki a megfelelő papírvastagásgot a [Papírvastagság] területen.
9. Nyomja meg az [OK] gombot. 10. Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Felhasználói eszközök] ( 11. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját (
) gombot.
) a képernyő középső-alsó részén.
• Azt ajánljuk, hogy használjon speciális, hőálló írásvetítő fóliát. • A papírvastagság részletes ismertetését lásd a Felhasználói kézikönyvben.
73
2. A papír behelyezése
74
3. Hibaelhárítás Ez a fejezet megoldást ad általános problémákra, valamint leírja a nem kívánt nyomtatási eredmények javításának módszerét.
A készülék hangjelzéseinek jelentése A következő táblázat ismerteti a különböző sípoló jelek jelentését, amelyeket a készülék jelez a felhasználó számára a benne hagyott eredeti dokumentumokra, valamint a készülék egyéb állapotaira való figyelmeztetés céljából. Hangjelzés
Jelentés
Ok
Egy rövid sípolás.
A panelen/képernyőn az adatbevitel elfogadva.
Megnyomtak egy képernyőgombot.
Rövid, majd hosszú hangjelzés.
A panelen/képernyőn beírtak elutasítása.
A képernyőn érvénytelen gombot nyomott meg, vagy a beírt jelszó érvénytelen.
Két hosszú sípolás
A készülék bemelegedett.
Ha a készüléket bekapcsolja vagy kilép alvó üzemmódból, a készülék felmelegszik és használatra kész.
5 egymás utáni, négyszer ismétlődő hosszú sípolás.
Alacsony szintű figyelmeztetés
Papíradagoló üres.
Ötször ismétlődő öt rövid sípolás.
Magas szintű figyelmeztetés. A gép felhívja a felhasználó figyelmét arra, hogy elakadt a papír, újra kell tölteni a festéket, vagy más probléma merült fel.
• A felhasználó nem némíthatja el a készülék hangjelzéseit. Ha a készülék hangjelzéssel figyelmezteti a felhasználót, hogy a papír elakadt vagy elfogyott a festék, illetve ha a készülék fedeleit többször egymás után felnyitja és becsukja, a készülék akkor is hangjelzést adhat, ha a normál állapot már visszaállt. • A sípoló figyelmeztető jelzéseket engedélyezheti vagy letilthatja. A hangjelzések részletes ismertetését lásd: "DEVICE", Operating Instructions.
75
3. Hibaelhárítás
Állapotikon megjelenése Ebben a részben megismerheti azokat az állapotikonokat, amelyeket a készülék megjelenít, amikor el kell távolítani az elakadt papírt, papírt kell betölteni vagy egyéb műveletet kell elvégezni. Állapotikon : Papírelakadás ikon
Állapot Akkor jelenik meg, ha elakadt a papír. Az elakadt papír eltávolításának ismertetését lásd: 108. o. "Az elakadt papír eltávolítása".
: Papír betöltését kérő ikon
Akkor jelenik meg, ha kifogyott a papír. A papír betöltésének ismertetését lásd: 47. o. "A papír behelyezése".
: Festékkazetta cseréjét kérő ikon
Akkor jelenik meg, ha kifogyott a festék. A festék betöltésének ismertetését lásd: 39. o. "Festék pótlása".
: Tűzőkapocs pótlását kérő ikon
A tűzőkapcsok kifogyása esetén jelenik meg. A tűzőkapcsok betöltésének ismertetését lásd: 43. o. "Tűzőkapcsok pótlása".
76
: Teli használtfesték-tartályt jelző ikon
Akkor jelenik meg, ha a használtfesték tartálya megtelt.
: A lyukasztási tároló megtelését jelző ikon
Akkor jelenik meg, ha a lyukasztó hulladéktartálya megtelt.
A használtfesték-tartály cseréjének ismertetését lásd: 41. o. "A használtfesték-tartály cseréje".
A lyukasztási hulladék eltávolításának ismertetését lásd: "Removing Punch Waste", Operating Instructions.
: Szervizhívás ikon
Akkor jelenik meg, ha a gép hibásan működik, vagy karbantartást igényel.
: Nyitott fedelet jelző ikon
Akkor jelenik meg, ha egy vagy több fedél nyitva van a készüléken.
Ha az [Állapot ellenőrzése] gomb jelzőfénye világít vagy villog
Ha az [Állapot ellenőrzése] gomb jelzőfénye világít vagy villog Ha az [Állapot ellenőrzése] jelzőlámpája világít vagy villog, nyomja meg az [Állapot ellenőrzése] gombot az [Állapot ellenőrzése] képernyő megjelenítéséhez. Ellenőrizze az összes funkció állapotát az [Állapot ellenőrzése] képernyőn. [Állapot ellenőrzése] képernyő 1
2
4
3
DRA320
1. [Kszlk./Alk. állapota] lap Jelzi a készülék és az összes funkció állapotát. 2. [Ellen.] Ha hiba történt a készülékben vagy a funkcióban, a részletek megtekintéséhez nyomja meg az [Ellen.] gombot. Az [Ellen.] gomb megnyomásával megjelenik egy hibaüzenet vagy az adott funkció képernyője. Ellenőrizze a funkció képernyőjén megjelenő hibaüzenetet, majd hajtsa végre a megfelelő műveletet. A hibaüzenetekben leírt problémák elhárításának ismertetését lásd: "When Messages Appear and the Machine Cannot Be Operated", Operating Instructions, 85. o. "A nyomtató funkció használata közben megjelenő üzenetek", vagy 91. o. "Egyéb üzenetek megjelenése". 3. Üzenetek Megjelenít egy üzenetet, amely jelzi a készülék és az egyes funkciók állapotát. 4. Állapotikonok A megjeleníthető állapotikonok jelentése a következő: : A funkció végzi a feladatot. : A készülék egy készülékhiba miatt nem használható.
77
3. Hibaelhárítás
: A funkció a funkció vagy a készülék hibája miatt nem használható. Ez az ikon akkor is megjelenhet, ha fogytán van a festék.
Az alábbi táblázatban találhatók azoknak a problémáknak a részletei, amit az [Állapot ellenőrzése] jelzőlámpa világítása vagy villogása jelez. Probléma
Ok
Megoldás
A dokumentumokat és a nyugtákat nem nyomtatja ki a készülék.
A kimeneti tálca tele van.
Vegye ki a nyomtatványokat a jelzett tálcából.
A dokumentumokat és a nyugtákat nem nyomtatja ki a készülék.
Elfogyott a másolópapír.
Helyezzen papírt a készülékbe. A papír betöltésének ismertetését lásd: 47. o. "A papír behelyezése".
Hiba történt.
Az [Állapot ellenőrzése] képernyőn megjelenő "Hiba történt" állapotú funkciók nem működnek.
Nyomja meg az [Ellen.] gombot abban a funkcióban, ahol a hiba jelentkezett. Ezután olvassa el a kijelzett üzenetet, majd végezze el a megfelelő műveletet. A hibaüzeneteknek és a hibák elhárításának ismertetését lásd: "When Messages Appear and the Machine Cannot Be Operated", Operating Instructions, 85. o. "A nyomtató funkció használata közben megjelenő üzenetek", vagy 91. o. "Egyéb üzenetek megjelenése". A többi funkciót normál módon használhatja.
78
Ha az [Állapot ellenőrzése] gomb jelzőfénye világít vagy villog
Probléma A készülék nem tud csatlakozni a hálózathoz.
Ok Hálózati hiba történt.
Megoldás • Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően van-e a hálózathoz csatlakoztatva és megfelelően van-e beállítva. A hálózathoz való kapcsolódás ismertetését lásd: "Connecting to the Interface", Operating Instructions. • A hálózathoz történő csatlakozás részleteiért vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral. • Ha a funkcióbillentyű melletti jelzőlámpa azután is világít, hogy a fejezet javaslatait követve megpróbálta megoldani a problémát, vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselettel.
79
3. Hibaelhárítás
Amikor probléma adódik a készülék működtetésével
80
Probléma
Ok
Megoldás
A jelzőlámpa továbbra is világít, és a készülék még az [Energiatakarékos mód] gomb megnyomásakor sem kapcsol alvó állapotba.
Egyes esetekben a készülék nem kapcsol Alvó módba az [Energiatakarékos] gomb megnyomásakor.
Mielőtt megnyomja az [Energiatakarékosság] gombot, ellenőrizze, hogy bekapcsolható-e az Alvó üzemmód. Az alvó üzemmód engedélyezésének ismertetését lásd: 32. o. "Energia-megtakarítás".
A kijelző ki van kapcsolva.
A készülék Alvó üzemmódban van.
Érintse meg a kijelzőpanelt.
Semmi nem történik a A készülék ki van kapcsolva. kijelzőpanel megérintésekor.
Ellenőrizze, hogy a főkapcsoló jelzője nem ég, és kapcsolja be a készüléket.
A készülék automatikusan kikapcsol.
A heti időzítő értéke [Főkapcsoló kikapcsolása].
Módosítsa a beállítást. A heti időzítő beállításának ismertetését lásd: "Timer Settings", Operating Instructions.
A felhasználói kód adatbeviteli képernyője látható.
A felhasználók által elérhető lehetőségeket a felhasználói kód hitelesítése szabályozza.
A felhasználókód hitelesítés funkció engedélyezése esetén való bejelentkezésre vonatkozó ismertetést lásd: "When the Authentication Screen is Displayed", Operating Instructions.
A hitelesítési képernyő jelenik meg.
Felhasználói hitelesítés van beállítva.
Lásd: "When the Authentication Screen is Displayed", Operating Instructions.
A hibaüzenet a kijelzőn marad az elakadt papír eltávolítását követően is.
Még mindig van elakadt papír az adagolóban.
A kezelőpanelen látható eljárást követve távolítsa el az elakadt papírt. Az elakadt papír eltávolításának ismertetését lásd: 108. o. "Az elakadt papír eltávolítása".
A jelzett fedél lecsukása után is látható a hibaüzenet.
Egy vagy több nem jelölt fedél továbbra is nyitva van.
Zárja le a készülék összes fedelét.
A képek nyomtatása a papír hátoldalára történik.
Ellenőrizze, hogy megfelelően helyezte-e be a papírt.
Töltse be a papírt megfelelő módon. A papír betöltésének ismertetését lásd: 47. o. "A papír behelyezése".
Amikor probléma adódik a készülék működtetésével
Probléma Gyakran történik papírelakadás.
Ok A gyűrött papír használata a papír elakadásához, szennyezett szélekhez, esetleg elcsúszott kötegeléshez vezethet.
Megoldás • Simítsa ki kézzel a papírt a gyűrődés kiegyenesítéséhez. • A papírt fordítva töltse be, hogy a pöndörödő oldal nézzen lefelé. A javasolt papír ismertetését lásd: 58. o. "Ajánlott papír". • A papír meghajlásának elkerüléséhez a papírt sima felületre helyezze, és ne támassza a falnak. A papírtárolás megfelelő módjának ismertetését lásd: "Paper Storage", Operating Instructions.
Gyakran történik papírelakadás.
Valószínűleg nincs megfelelően beállítva az adagoló oldala vagy az adagoló végén lévő papírvezető.
• Távolítsa el az elakadt papírt. Az elakadt papír eltávolításának ismertetését lásd: 108. o. "Az elakadt papír eltávolítása". • Ellenőrizze, hogy az oldalsó vagy az adagoló végén található vezetők helyesen vannak-e beállítva. Azt is ellenőrizze, hogy az oldalsó vezetőket rögzítette-e. Az adagoló oldalán és végén lévő vezetők beállításának ismertetését lásd: "Changing the Paper Size", Operating Instructions.
81
3. Hibaelhárítás
Probléma Gyakran történik papírelakadás.
Ok Nem felismerhető méretű papír van betöltve.
Megoldás • Távolítsa el az elakadt papírt. Az elakadt papír eltávolításának ismertetését lásd: 108. o. "Az elakadt papír eltávolítása". • Ha olyan méretű papírt helyez a készülékbe, amelyet nem lehet automatikusan kiválasztani, a papírméretet a kezelőpanelen keresztül kell megadnia. A papírméret vezérlőpulton keresztül történő megadásának részleteiért lásd: Felhasználói kézikönyv.
Gyakran történik papírelakadás.
Idegen tárgy van a finiser tálcán.
• Távolítsa el az elakadt papírt. Az elakadt papír eltávolításának ismertetését lásd: 108. o. "Az elakadt papír eltávolítása". • Ne helyezzen semmit a finiser tálcára.
82
Nem lehet nyomtatni kétoldalas üzemmódban.
Olyan papíradagolót választott ki, amely nincs beállítva kétoldalas nyomtatáshoz.
A "Papíradagoló beállítások" "Kétoldalas alkalmazása" értékével engedélyezze a kétoldalas nyomtatást a papíradagolóhoz. A „Kétoldalas alkalmazása” funkció beállításainak ismertetését lásd: "Tray Paper Settings", Operating Instructions.
Nem lehet nyomtatni kétoldalas üzemmódban.
Olyan papírtípust választott, amelyet nem lehet kétoldalas nyomtatásra használni.
A "Papíradag. beállításai" pontban válasszon olyan papírtípust, amely használható kétoldalas nyomtatásra. A „Papírtípus” beállításainak ismertetését lásd: "Tray Paper Settings", Operating Instructions.
A készülék nem kapcsol ki 5 percen belül a főkapcsoló kikapcsolását követően.
A készülék nem tudja végrehajtani a leállítási folyamatot.
Ismételje meg a leállítási folyamatot. Ha a készülék nem kapcsol ki, akkor vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselet szakemberével.
Amikor probléma adódik a készülék működtetésével
Probléma
Ok
Hiba történt a címjegyzék a kijelző panelen vagy aWeb Image Monitor alkalmazáson keresztül történt módosításánál.
A címjegyzék nem módosítható amíg több tárolt dokumentum törlése zajlik.
A címjegyzék beállításai a kezelőpanelen nem módosíthatók.
A címjegyzék beállításai nem módosíthatók, miközben a címjegyzékről a Web Image Monitor vagy más eszköz használatával biztonsági másolatot készít.
Megoldás Várjon egy kis ideig, majd próbálja meg ismét a műveletet.
• Várja meg, amíg a címjegyzék biztonsági másolata elkészül, és utána próbálja módosítani a beállításokat. • SC997 jelű hiba esetén nyomja meg a [Kilépés] gombot.
A funkció nem működik vagy A funkció nem használható, nem használható. miközben a címjegyzékről a Web Image Monitor vagy más eszköz használatával biztonsági másolatot készít.
Várjon. A biztonsági másolat elkészítése után sor kerül a feladat végrehajtására.
A papír meghajlott.
Válassza kimeneti tálcának a finiser mozgó tálcát.
A papír meghajolhat, amikor a készülék kidobja a Finiser - felső tálcából.
• Ha a papírtípus, papírméret vagy papírkapacitás problémák miatt előfordulhat, hogy nem úgy jelennek meg a képek, ahogyan akarja, akkor az ajánlott papírt használja. A javasolt papír ismertetését lásd: 58. o. "Ajánlott papírméretek és -típusok".
83
3. Hibaelhárítás
Ha az USB-kapcsolat megszakad
84
Probléma
Ok
Megoldás
Nem ismeri fel automatikusan a készüléket.
Az USB kábel nincs megfelelően csatlakoztatva.
Húzza ki az USB-kábelt, kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be újra. Amikor megjelenik a [Kezdőképernyő], csatlakoztassa újra az USB-kábelt.
Nem ismeri fel automatikusan a készüléket.
A Windows már konfigurálta az USB beállításokat.
Ellenőrizze, hogy a számítógép nem támogatott eszközként azonosította-e a készüléket. Nyissa meg a Windows rendszer Eszközkezelő segédprogramját, majd az [USB vezérlők] opciónál távolítsa el az esetleges ütköző eszközöket. A hibásan működő eszközök mellett [!] vagy [?] ikon látható. Ügyeljen arra, hogy ne távolítsa el véletlenül a szükséges eszközöket. További részleteket a Windows súgójában olvashat.
A készülék akkor sem ismeri fel az USB kapcsolatot, amikor az USB kábelt bedugja.
Ha az USB kábelt a készülék kikapcsolt állapotában csatlakoztatja, lehetséges, hogy a készülék nem ismeri fel az USB kapcsolatot.
Nyomja meg az [Állapot ellenőrzése] gombot, majd húzza ki az USB-kábelt. Miután kihúzta a kábelt, nyomja meg ismét az [Állapot ellenőrzése] gombot. Ha a készülék készen áll, csatlakoztassa újra az USB-kábelt.
A nyomtató funkció használata közben megjelenő üzenetek
A nyomtató funkció használata közben megjelenő üzenetek Ez a rész a kijelzőpanelen, a hibanaplókban és a jelentésekben előforduló főbb üzeneteket ismerteti. Egyéb üzenetek esetén kövesse a megjelenő utasításokat.
A kezelőpanelen megjelenő üzenetek a nyomtató funkció használata közben
• A készülék kikapcsolása előtt lásd: 31. o. "A készülék be-/kikapcsolása". Üzenet
Ok
Megoldás
"Hardverhiba: Ethernet"
Hiba lépett fel az Ethernetinterfésszel kapcsolatban.
"Hardverhiba: merevlemez"
Hiba lépett fel a merevlemezen. Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be ismét. Ha az üzenet ismét megjelenik, forduljon a szerviz képviselőjéhez.
"Hardverhiba: USB"
Hiba jelentkezett az USB interfészben.
"Hardverhiba: vezeték nélküli kártya"
• A vezeték nélküli LANkártya hibásan működött.
(A "Vezeték nélküli LANkártya" "vezeték nélküli kártya" néven szerepel.)
• Az Ön által használt vezeték nélküli LANkártya nem kompatibilis ezzel a készülékkel.
Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be ismét. Ha az üzenet ismét megjelenik, forduljon a szerviz képviselőjéhez.
Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be ismét. Ha az üzenet ismét megjelenik, forduljon a szerviz képviselőjéhez. A főkapcsolóval kapcsolja ki a készüléket, és ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli LAN-kártya megfelelően van-e behelyezve. Ezután kapcsolja vissza a készüléket. Ha az üzenet ismét megjelenik, forduljon a szerviz képviselőjéhez.
85
3. Hibaelhárítás
Üzenet "Töltse be a következő papírt az n-be. A nyomtatás kényszerítéséhez válasszon egy másik adagolót, és nyomja meg a [Folytatás] gombot. "
Ok A nyomtató meghajtó beállítások nem megfelelőek vagy a tálcában nincs a meghajtón kiválasztott méret szerinti papír.
Ellenőrizze, hogy helyesen állította-e be a nyomtatómeghajtót, majd töltse be a meghajtóban kiválasztott méretű papírt az adagolóba. A papírméret megváltoztatásának ismertetését lásd: "Changing the Paper Size", Operating Instructions.
"Papír a tűző tálcán. Nyissa ki a fedelet, és vegye ki a papírt. "
Ha a nyomtatás a munka vége előtt leáll, akkor papír maradhat a finisherben.
Távolítsa el a finisherben maradó papírt.
"Nem egyezik a papír típusa és mérete. Válasszon másik ad.-t a következőkből, majd nyomja meg a [Folytatás] gombot. A törléshez ny. meg a [Munka törlése]-t. A papírméret és -típus a Felhasználói eszközökben is módosítható. "
A nyomtató meghajtó beállítások nem megfelelőek vagy a tálcában nincs a meghajtón kiválasztott méret vagy típus szerinti papír.
"A(z) n típusú papír nem egyezik. Vál.más ad.a köv.ből,ny.meg [Folyt.]-t.A munka törl.-hez ny. meg [Törlés]-t.A pap.típ. a F.h.-i eszk.nél is mód."
Az adagolóban lévő papír típusa nem egyezik a nyomtatóillesztőben meghatározott papírtípussal.
(az "n" egy változót helyettesít.)
(Az n az egyik adagolót jelöli.)
86
Megoldás
• Ellenőrizze, hogy helyesen állította-e be a nyomtatómeghajtót, majd töltse be a meghajtóban kiválasztott méretű papírt az adagolóba. A papírméret megváltoztatásának ismertetését lásd: "Changing the Paper Size", Operating Instructions. • A nyomtatás folytatásához válassza ki az adagolót, vagy törölje a nyomtatási munkát. Az adagoló kézi kiválasztásával vagy a nyomtatási munka törlésével kapcsolatosan lásd: Felhasználói kézikönyv. Válasszon olyan adagolót, amelybe a megadott típussal egyező papír van betöltve.
A nyomtató funkció használata közben megjelenő üzenetek
Üzenet
Ok
Megoldás
"Probléma a párhuzamos I/F kártyával. "
Hiba történt az IEEE 1284 interfészkártyával.
Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be ismét. Ha az üzenet ismét megjelenik, forduljon a szerviz képviselőjéhez.
"Nyomtató karakterhiba."
Hiba lépett fel a betűtípus beállításánál.
Vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselővel.
"Nem nyomtathat, mert a fő és elv.(fejezet) lapok azonos adag.hoz áll. be. Nyom. [Munka törlése]-t a munka törléséhez. A munka kinyomt.-hoz vál. másik adagolót. "
A többi oldalhoz kiválasztott adagoló megegyezik az köztes lapok számára kiválasztott adagolóval.
Törölje a munkát. Győződjön meg róla, hogy a köztes lapok számára kiválasztott lapadagoló nem adagol más oldal számára lapokat.
Memórieszközről történő közvetlen nyomtatáskor Üzenet
Ok
"A kiválasztott fájlok mérete túllépte összes adat megengedett maximális méretét. "
• A kijelölt fájl mérete meghaladja az 1 GBot. • A kiválasztott fájlok összmérete meghaladja az 1 GBot.
Megoldás Nem lehet kinyomtatni az 1 GB-ot meghaladó fájlokat vagy a fájlok csoportjait. • Ha több kiválasztott fájl összmérete meghaladja az 1 GBot, válassza ki külön-külön a fájlokat. • Ha a kijelölt fájl mérete meghaladja az 1 GB-ot, ne a Közvetlen nyomtatási funkcióval nyomtasson a memóriaeszközről. Egyidejűleg nem jelölhetők ki eltérő formátumú fájlok.
87
3. Hibaelhárítás
Üzenet
Ok
Megoldás
"Nem lehet elérni a megadott memóriaeszközt."
• Hiba történt, amikor a készülék megpróbált hozzáférni a memóriaeszközhöz vagy az azon tárolt fájlhoz.
Mentse másik memóriaeszközre a fájlt, majd nyomtassa ki újra.
• Hiba történt, amikor a felhasználó a Közvetlen nyomtatás funkciót használta a memóriaeszközről történő nyomtatáshoz.
A hibanaplókban és hibajelentésekben megjelenő üzenetek a nyomtató funkció használatakor Ez a rész a hibanaplókba és jelentésekbe nyomtatott hibaüzenetek esetén adódó problémák valószínű okairól és a hibák kijavításáról szól.
Nyomtatási munkák törlése Üzenet
88
Ok
Megoldás
"91: hiba"
A nyomtatást parancshiba miatt az automatikus munkatörlési funkció leállította.
Ellenőrizze az adatok helyességét.
"Hálózaton keresztüli munka, amely egy hiba miatt nem került kinyomtatásra. Egy nem nyomtatott munkaként került tárolásra. "
A hibákat tartalmazó munkák tárolásra kerültek, mert hiba történt a hálózaton keresztüli nyomtatási munkában, mialatt a hibás munkák tárolási funkciója be volt kapcsolva.
Forduljon az adminisztrátorhoz, és ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően csatlakozik-e a hálózathoz. A nyomtatási konfigurációban történő hibák előfordulása esetén tárolt munkák ellenőrzésének és nyomtatásának ismertetését lásd a Felhasználói kézikönyvben.
A nyomtató funkció használata közben megjelenő üzenetek
Üzenet
Ok
Megoldás
"Hiba történt a jogtalan más. A [Jogosulatlan ell. véd. munka feldolg. másolásvédelem közben. A munka törlődött." mintázatának részletei] képernyőn található [Felhasználói szöveg megadása:] mező üres.
A nyomtatómeghajtó [Részletes beállítás] lapján válassza a Menü: részen lévő [Hatások] lehetőséget. Válassza a [Jogosulatlan másolásvédelem] lehetőséget, majd kattintson a [Részletek] lehetőségre a [Jogosulatlan másolásvédelem mintázatának részletei] megjelenítéséhez. Írja be a szöveget a [Felhasználói szöveg megadása:] mezőbe.
"Hiba történt a jogtalan más. A [Jogosulatlan ell. véd. munka feldolg. másolásvédelem] megadása közben. A munka törlődött." esetén a felbontás legfeljebb 600 dpi.
A nyomtató-illesztőprogramban a felbontást legalább 600 dpi-re állítsa be, vagy kapcsolja ki a [Jogosulatlan másolásvédelem] funkciót.
"Hiba történt a jogtalan más. Az [Adminisztrátori ell. véd. munka feldolg. eszközökben] a közben. A munka törlődött." [Rendszerbeállítások] alatt, prioritást adtak meg a Jogosulatlan másolás elleni védelemhez ezen a készüléken.
A Jogosulatlan másolás elleni védelem törlése a nyomtatómeghajtóban. A beállítások letiltásával kapcsolatos részleteket tekintse meg a nyomtatómeghajtó Súgójában.
"Szortírozás leállítva"
A szétválogatást törölte.
Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be ismét. Ha az üzenet ismét megjelenik, forduljon a szerviz képviselőjéhez.
"Elérte a felhasználható max. mennyiséget. Ez a munka törlődött."
A felhasználó túllépte a számára engedélyezett példányszámot.
A felhasználható nyomtatási mennyiségek használatára vonatkozó részletekért tekintse meg a Biztonsági útmutatót.
"Nem sikerült az adatfogadás."
Az adatfogadás megszakadt.
Ismételje meg az adatok küldését.
"Nem sikerült az adatküldés."
A készülék parancsot kapott, hogy állítsa le az adatok átvitelét a nyomtatóillesztőtől.
Ellenőrizze, hogy a számítógép megfelelően működik.
89
3. Hibaelhárítás
Üzenet
90
Ok
Megoldás
"A kiválasztott papírméret nem támogatott. Munka törölve. "
A készülék automatikusan törli a munkát, ha a meghatározott papírméret nem megfelelő.
Válasszon megfelelő papírméretet, és ismét nyomtassa ki a fájlt.
"A kiválasztott papírtípus nem támogatott. Munka törölve. "
A készülék automatikusan törli a munkát, ha a meghatározott papírtípus nem megfelelő.
Válasszon megfelelő papírtípust, és ismét nyomtassa ki a fájlt.
Egyéb üzenetek megjelenése
Egyéb üzenetek megjelenése Üzenet "A firmware frissítése el fog indulni. Nyomja meg az [OK] gombot. Automatikus indítás _%_ másodperc elteltével."
Ok
Megoldás
Az automatikus firmwarefrissítés engedélyezve van, és itt az automatikus frissítés ideje.
• Ha nem szeretné elindítani a firmware frissítését, nyomja meg az [OK] gombot, vagy állítsa be úgy, hogy az automatikusan elinduljon 30 másodperc elteltével. • ha nem szeretné elindítani a firmware frissítését, nyomja meg a [Mégse] gombot a 30 másodperc eltelte előtt. • Ne kapcsolja ki a főkapcsolót a firmware-frissítés alatt.
"Csatlakozási hiba a vezetéknélküli kártyával. Kapcsolja ki a főkapcsolót, majd ellenőrizze a kártyát. "
• A vezeték nélküli LANkártya nem volt behelyezve a készülék bekapcsolásakor.
(A "Vezeték nélküli LANkártya" "vezeték nélküli kártya" néven szerepel.)
• A vezeték nélküli LANkártyát eltávolították a készülék bekapcsolása után.
A főkapcsolóval kapcsolja ki a készüléket, és ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli LAN-kártya megfelelően van-e behelyezve. Ezután kapcsolja vissza a készüléket. Ha az üzenet ismét megjelenik, forduljon a szerviz képviselőjéhez.
A beállítások nem frissülnek annak ellenére, hogy az egységet észleli a készülék. "Sikertelen a PDF fájl olvasása."
Lehetséges, hogy a böngésző PDF-nézegetője nem támogatja a PDF verzióját vagy egy nem támogatott titkosítási szint van megadva.
"A következő kimeneti tálca A kimeneti tálca tele van. megtelt. Távolítsa el a papírt. "
A készülék böngészőjével csak az alább felsorolt verziójú és titkosítási szintű PDF fájlok tekinthetők meg. • PDF verzió: 1.3-1.7 • PDF titkosítási szint: 128Bit AES vagy 256Bit AES A nyomtatás folytatásához vegye ki a papírt a kimeneti tálcából. Nyomja meg a [Folytatás] gombot a kijelzőn a nyomtatás folytatásához.
91
3. Hibaelhárítás
Üzenet "A belső hűtőventillátor aktív. "
"Önellenőrzés... "
Ok
Megoldás
A nagyobb nyomtatási munkák során a készülék belseje felmelegszik, ezért a hűtőventillátor bekapcsol.
A ventillátor zajt bocsát ki, de ez normális, és nem befolyásolja a készülék működését.
A készülék képigazítási műveleteket hajt végre.
A készülék rendszeres karbantartást hajthat végre műveletek közben is. A karbantartás gyakorisága és időtartama függ a páratartalomtól, a hőmérséklettől és olyan nyomtatási tényezőktől, mint a papírméret és a papír típusa. Várja meg, amíg a készülék folytatja a műveletet.
A nyomtatható papír mennyisége és a ventillátor beindulásáig a teljes működési idő a készülék helyének hőmérsékletétől függ.
Ha probléma történik a bejelentkezéskor Üzenet
Ok
Megoldás
"Sikertelen hitelesítés."
A megadott belépési név vagy jelszó nem megfelelő.
A helyes bejelentkezési felhaználónévről és jelszóról a Biztonsági útmutatóban olvashat.
"Sikertelen hitelesítés."
A készülék nem tudja elvégezni a hitelesítést.
A hitelesítéssel kapcsolatos részletekért tekintse meg a Biztonsági útmutatót.
Ha a felhasználónak nincs jogosultsága egy művelet elvégzéséhez Üzenet "Nincs hozzáférési jogosultsága e funkció használatához."
92
Ok A bejelentkezett felhasználó nem jogosult a kiválasztott funkció használatára.
Megoldás A jogosultságok beállításaira vonatkozó részleteket lásd a Biztonsági útmutatóban.
Ha nem tud nyomtatni
Ha nem tud nyomtatni Ok
Megoldás
A készülék ki van kapcsolva.
A bekapcsolás részletes ismertetését lásd: 31. o. "A készülék be-/kikapcsolása".
A hiba oka a készülék kezelőpanelének kijelzőjén látható.
Ellenőrizze a kijelzőpanelen a hibaüzenetet vagy a figyelmeztető állapotot, és hajtsa végre a szükséges tennivalókat. A részletekkel kapcsolatban lásd: 85. o. "A nyomtató funkció használata közben megjelenő üzenetek".
Az interfész kábel nincs megfelelően csatlakoztatva.
Az interfészkábelek megfelelő csatlakoztatásának ismertetését lásd a Felhasználói kézikönyvben.
Nem a megfelelő interfész kábelt használja.
A használandó interfészkábel típusa a számítógéptől függ. Minden esetben megfelelő kábelt használjon. Ha a kábel sérült vagy elhasznált, cserélje azt ki. Az interfészkábel részletes ismertetését lásd: "Connecting to the Interface", Operating Instructions.
Az interfész kábelt a készülék bekapcsolása után csatlakoztatta?
Az interfészkábelt a készülék bekapcsolása előtt csatlakoztassa.
Ha a készülék vezeték nélküli LAN-t használ, akkor a gyenge vezeték nélküli jel nyomtatási hibát eredményezhet.
A [Rendszerbeáll.] részben ellenőrizze a vezeték nélküli LAN rádiójelének állapotát. Ha a jel erőssége nem megfelelő, olyan helyen használja a készüléket, ahol a rádióhullámok azt elérik, illetve távolítson el minden, esetlegesen interferenciát okozó tárgyat. Csak akkor ellenőrizheti a jel állapotát, ha a vezeték nélküli LAN-t infrastruktúra üzemmódban használja. A vezeték nélküli LAN rádiójelének állapotával kapcsolatosan lásd: Felhasználói kézikönyv.
Ha mikrohullámú sütő, vagy vezeték nélküli LAN hozzáférési pont van az eszköz közelében, a rádióhullámok zavarhatják a Bluetooth kommunikációt.
Kapcsolja ki a mikrohullámú sütőt és a vezetéknélküli LAN hozzáférési pontját, majd ismételje meg a nyomtatást. Ha a kikapcsolásuk után sikerül nyomtatni, akkor lehetséges, hogy ezek az eszközök zavarták a nyomtatást. Vigye ezeket az eszközöket olyan helyre, ahol nem okoznak zavarokat.
93
3. Hibaelhárítás
Ok
Megoldás
Ha a készülék a vezeték nélküli LAN (IEEE 802.11b/g/n) egységet használja, akkor a rádióhullámok zavarhatják a vezeték nélküli kommunikációt. Ez akkor fordulhat elő, ha az eszköz közelében azonos frekvenciatartományt használó mikrohullámú sütő, vezeték nélküli telefon, ipari gép, tudományos vagy orvosi műszer található.
Kapcsolja ki az azonos frekvenciatartományt használó más gépeket vagy berendezéseket, majd próbálja újra a nyomtatást. Ha a kikapcsolásuk után sikerül nyomtatni, akkor lehetséges, hogy ezek az eszközök zavarták a nyomtatást. Vigye ezeket az eszközöket olyan helyre, ahol nem okoznak zavarokat.
Ha a készülék vezeték nélküli LAN környezetben működik, akkor az SSID beállítása nem megfelelő.
A készülék kijelzőpanelének segítségével ellenőrizze, hogy az SSID beállítása helyes-e. Az SSID beállításának részletes ismertetését lásd: "Wireless LAN ", Operating Instructions.
Ha a készülék egy vezeték nélküli LAN-on működik, a vevő MAC címe akadályozhatja a kommunikációt a hozzáférési ponttal.
Ellenőrizze a hozzáférési pont beállításait, ha infrastruktúra módban használja a vezeték nélküli LAN hálózatot. Hozzáférési ponttól függően a MAC cím korlátozhatja a kliens hozzáférést. Ellenőrizze, hogy a hozzáférési pont és a vezetékes kliensek között, valamint a hozzáférési pont és a vezeték nélküli kliensek között zökkenőmentes-e az átvitel.
A belépési név, belépési jelszó vagy az illesztő titkosítási kódja érvénytelen.
Ellenőrizze a bejelentkezéshez megadott felhasználói nevet és jelszót, vagy az illesztő titkosítási kulcsát.
A kiterjesztett biztonsági beállításoknál speciális titkosítás lett beállítva.
Ellenőrizze a kiterjesztett biztonsági funkció beállításait. A kiterjesztett biztonsági funkció beállításának részletes ismertetését lásd: Biztonsági útmutató adminisztrátorok számára.
Mechanikai hiba történhetett.
Vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselővel.
Az átviteli mód nincs megfelelően konfigurálva a vezeték nélküli LAN ad hoc üzemmódban való használatához.
• Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja vissza. A be- és kikapcsolás részletes ismertetését lásd: 31. o. "A készülék be-/kikapcsolása". • Módosítsa a [Kommunikációs mód]-ot a [Rendszerbeáll.]-ban [802.11 Ad-hoc mód]-ra, majd válassza a [Ki] lehetőséget a [Biztonsági mód]-nál. A Kommunikációs mód részletes ismertetését lásd: "Interface Settings", Operating Instructions.
94
Ha nem tud nyomtatni
Ok Ha az Adatbevitel lámpa nem villog vagy nem világít a nyomtatási munka elindulása után sem, a számítógép nem küldi az adatokat a készülékre.
Megoldás • Ha közvetlenül kábellel van csatlakoztatva a számítógép a készülékhez, ellenőrizze, hogy megfelelően vannak-e konfigurálva a nyomtatóportok. • Ha a számítógép hálózatra van csatlakoztatva, az adminisztrátornál érdeklődjön a számítógép hálózati csatlakozásáról.
Ha a nyomtatás nem indul el, forduljon a szerviz képviselőjéhez.
95
3. Hibaelhárítás
Egyéb nyomtatási problémák Ez a rész a számítógépről történő nyomtatásból adódó problémák valószínű okairól és a hibák lehetséges kijavításáról szól. Ha nem tud megfelelő minőségben nyomtatni Probléma A nyomtatott kép maszatos.
Ok Nem végezte el a vastag papír beállításait a kézi adagolóból történő vastag papírra nyomtatáshoz.
Megoldás PCL 5c A nyomtató-illesztőprogram [Papír] lapján válassza a [Kézi adagoló] értéket a "Lapadagoló::" listából. Majd a "Típus:" listában válasszon megfelelő papírtípust. PCL 6 vagy PostScript 3 A nyomtató-illesztőprogram [Részletes beállítás] lapján kattintson a "Menü:" lista [Papír] elemére, és válassza a "Lapadagoló:" lista [Kézi adagoló] értékét. Majd a "Papír típus:" listában válasszon megfelelő papírtípust.
96
A nyomtatott kép az egész oldalon halvány.
A papír nedves.
Olyan papírt használjon, amelyet ajánlott hőmérsékletű és páratartalmú helyen tároltak. A papír ajánlott tárolási körülményeinek részletes ismertetését lásd: "Paper Storage", Operating Instructions.
A nyomtatott kép az egész oldalon halvány.
A papír nem megfelelő.
Használja az ajánlott papírokat. Durva vagy kezelt papíron a nyomtatott kép minősége rosszabb. A javasolt papír ismertetését lásd: 58. o. "Ajánlott papírméretek és -típusok".
Egyéb nyomtatási problémák
Probléma A nyomtatott kép az egész oldalon halvány.
Ok Ha a [Toner Saving] ki van választva a nyomtatóillesztő beállításainál, akkor nyomtatás során az egész oldal halványabb lesz.
Megoldás Csak PostScript 3 használata esetén A nyomtató-illesztőprogram [Részletes beállítás] lapján kattintson a [Nyomt. minőség: norm.] elemre a „Menü:” listában, majd válassza a [Ki] lehetőséget a „Festéktakarékosság:” listában.
A képek simítás során elmaszatolódnak. (A készülék nem fixálta a festéket.)
PCL 5c Nem a választott papírtípusnak megfelelő A nyomtató-illesztőprogram papírt adagolt a készülékbe. [Papír] lapján válasszon Például, vastag papírt töltött megfelelő papírtípust a [Típus:] be, de nem az ennek mezőben. megfelelő papírtípust PCL 6 vagy PostScript 3 választotta. A nyomtató-illesztőprogram [Részletes beállítás] lapján kattintson a "Menü:" lista [Papír] elemére, és a "Papírtípus:" listából válassza ki a megfelelő papírtípust.
A nyomtatott kép nem egyezik meg a számítógép képernyőjén megjelenővel.
A nyomtatást a készülék grafikai adatfeldolgozó funkciója végzi.
Csak PCL 6 használata esetén
Amikor grafikus adatokat nyomtat, a nyomtatás végeredménye eltér a képernyőn láthatótól.
Ha a nyomtatóillesztőt grafikai utasítások használatára konfigurálja, akkor a berendezés a készüléktől kapott grafikus paranccsal nyomtat.
Ha pontosan kíván nyomtatni, állítsa be a nyomtatóillesztőt a nyomtatáshoz grafikai utasítások használata nélkül. A nyomtatómeghajtóra vonatkozó részleteket illetően lásd a nyomtató Súgóját.
A nyomtató-illesztőprogram [Részletes beállítás] lapján kattintson a Menü: lista [Nyomt. minőség: kiváló] elemére, és válassza a Vektor/Raszter: lista [Raszter] elemét.
97
3. Hibaelhárítás
Probléma
Ok
Fehér vonalak jelennek meg. A portaszító üveglap piszkos.
98
Megoldás Tisztítsa meg az üveglapot. A porbiztos üveg tisztításának részleteiért lásd: Felhasználói kézikönyv.
Megcsonkított vagy nem kívánt alfanumerikus karakterek sorai jelennek meg.
Nem a megfelelő nyomtatási Válassza ki a helyes nyomtatóillesztő nyelv lett kiválasztva. programot, és nyomtassa ki újra a fájlt.
A képek levágottak vagy a margóra kerülnek.
Lehet, hogy kisebb papírt használ annál, mint amit az alkalmazásban kiválasztott.
Használjon az alkalmazásban kiválasztottal azonos méretű papírt. Ha nem tud megfelelő méretű papírt betölteni, használja a kicsinyítés funkciót a kép kicsinyítéséhez, majd végezze el a nyomtatást. A kicsinyítési funkcióra vonatkozó részletekről lásd a Nymtató-illesztőprogram Súgóját.
A fényképek durva felbontásúak.
Néhány alkalmazás kisebb felbontással nyomtat.
Az alkalmazás vagy a nyomtatóillesztő beállításainak segítségével állítson be nagyobb felbontást. A nyomtatómeghajtóra vonatkozó részletekről lásd a nyomtatómeghajtó Súgóját.
A folyamatos vonal szaggatott vonalként kerül nyomtatásra, vagy elmosódott.
Az összemosott minták nem egyeznek meg.
Módosítsa az összemosódási mintát a nyomtatómeghajtón. Az összemosódás részleteit a nyomtatómeghajtó Súgójában talál.
Vékony vagy nem egyenletes vastagságú vonalak jelennek meg vagy nem láthatók a vékony vonalak.
Rendkívül vékony vonalakat állított be, vagy túl világos színt határozott meg a vonalak számára.
Módosítsa az összemosódási mintát a nyomtatómeghajtón. Az összemosódás részleteit a nyomtatómeghajtó Súgójában talál. Ha az árnyalás beállításának módosítása sem oldja meg a problémát, használja az alkalmazás beállításait, amellyel a kép készült, és módosítsa a vonalak vastagságát.
Egyéb nyomtatási problémák
Probléma
Ok
A képek csak részlegesen jelennek meg.
A papír nedves.
A kétoldalas másolatok hátlapján üres foltok jelennek meg, vagy a kép elkenődik.
Az üres foltokat és az elkenődést a papírból kiáramló nedvesség okozza.
Megoldás Olyan papírt használjon, amelyet ajánlott hőmérsékletű és páratartalmú helyen tároltak. A papír ajánlott tárolási körülményeinek részletes ismertetését lásd: "Paper Storage", Operating Instructions. • Ne telepítse a készüléket alacsony hőmérsékletű helyre. • Csak olyan papírt használjon, amelyet az ajánlott feltételeknek megfelelő hőmérsékletű és páratartalmú helyiségben tároltak. A papír ajánlott tárolási körülményeinek részletes ismertetését lásd: "Paper Storage", Operating Instructions. • Telepítse az opciós nedvesség elleni fűtőelemet. Az opciós fűtőelemmel kapcsolatban tájékozódjon a szerviz képviselőjétől.
Ha a készülék nem megfelelő módon adagolja a papírt. Probléma A papír nem a kiválasztott papíradagolóból érkezik.
Ok Ha Windows operációs rendszert használ, akkor a nyomtató-illesztőprogram beállításai felülbírálják a kijelzőpanelen beállított értékeket.
Megoldás PCL 5c A nyomtató-illesztőprogram [Papír] fülén válassza ki a kívánt lapadagolót a "Lapadagoló:" listáról. PCL 6 vagy PostScript 3 A nyomtató-illesztőprogram [Részletes beállítás] lapján kattintson a „Menü:” lista [Papír] elemére, és válassza ki a megfelelő adagolót a „Lapadagoló:” listából.
99
3. Hibaelhárítás
Probléma
Ok
Megoldás
A kinyomtatott képek ferdék.
Valószínűleg nincsenek rögzítve a tálca oldalsó papírvezetői.
Ellenőrizze, hogy az oldalsó vezetők helyesen vannak-e beállítva. Az oldalsó vezetők beállításának részletes ismertetését lásd? "Changing the Paper Size", Operating Instructions.
A kinyomtatott képek ferdék.
A papírt ferdén adagolja a készülék.
Töltse be a papírt megfelelő módon. A papír betöltésének részletes ismertetését lásd: 47. o. "Papír behelyezése".
Gyakran történik papírelakadás.
A betöltött lapok száma meghaladja a készülék kapacitását.
Csak a lapadagoló oldalsó papírvezetőin vagy a kézi adagoló papírvezetőin látható fölső határoló jelzésig töltsön be papírt.
Gyakran történik papírelakadás.
A lapadagoló oldalsó vezetői túl szorosra vannak állítva.
Óvatosan tolja, majd rögzítse a vezetőket.
Gyakran történik papírelakadás.
A papír nedves.
Olyan papírt használjon, amelyet ajánlott hőmérsékletű és páratartalmú helyen tároltak. A papír ajánlott tárolási körülményeinek részletes ismertetését lásd: "Paper Storage", Operating Instructions.
Gyakran történik papírelakadás.
A papír túl vékony vagy túl vastag.
Használja az ajánlott papírokat. A javasolt papír ismertetését lásd: 58. o. "Ajánlott papírméretek és -típusok".
Gyakran történik papírelakadás.
A másolópapír gyűrött, meghajlott vagy meggyűrődött.
• Használja az ajánlott papírokat. A javasolt papír ismertetését lásd: 58. o. "Ajánlott papírméretek és típusok". • Olyan papírt használjon, amelyet ajánlott hőmérsékletű és páratartalmú helyen tároltak. A papírtárolás megfelelő módjának ismertetését lásd: "Paper Storage", Operating Instructions.
100
Egyéb nyomtatási problémák
Probléma
Ok
Megoldás
Gyakran történik papírelakadás.
Nyomtatott papírt használ.
Ne töltsön be olyan lapokat, amelyekre már másoltak vagy nyomtattak.
Gyakran történik papírelakadás.
A lapok nem válnak el egymástól.
Pörgesse át a lapokat, mielőtt betöltené a készülékbe. Esetleg töltse be a papírt egyesével.
Egyszerre több lapot húz be a készülék, ami papírelakadáshoz vezet.
A lapok nem válnak el egymástól.
Pörgesse át a lapokat, mielőtt betöltené a készülékbe. Esetleg töltse be a papírt egyesével.
A nyomtatott papír meggyűrődik.
A papír nedves.
Olyan papírt használjon, amelyet ajánlott hőmérsékletű és páratartalmú helyen tároltak. A papír ajánlott tárolási körülményeinek részletes ismertetését lásd: "Paper Storage", Operating Instructions.
A nyomtatott papír meggyűrődik.
A papír túl vékony.
Használja az ajánlott papírokat. A javasolt papír ismertetését lásd: 58. o. "Ajánlott papírméretek és -típusok".
A lapok széle meggyűrődött.
A papír nedves.
Olyan papírt használjon, amelyet ajánlott hőmérsékletű és páratartalmú helyen tároltak. A papír ajánlott tárolási körülményeinek részletes ismertetését lásd: "Paper Storage", Operating Instructions.
A lapok széle meggyűrődött.
Nem ajánlott papírtípust használ.
Használja az ajánlott papírokat. A javasolt papír ismertetését lásd: 58. o. "Ajánlott papírméretek és -típusok".
A kétoldalas nyomtatás nem alkalmazható.
Túl vastag vagy túl vékony papírt töltött be.
Cserélje ki a papírt. A kétoldalas nyomtatáshoz használható papírok részletes ismertetését lásd: Operating Instructions.
101
3. Hibaelhárítás
Probléma
Ok
Megoldás
A kétoldalas nyomtatás nem alkalmazható.
Olyan papíradagolót választott ki, amely nincs beállítva kétoldalas nyomtatáshoz.
A "Papíradagoló beállítások" "Kétoldalas alkalmazása" értékével engedélyezze a kétoldalas nyomtatást a papíradagolóhoz. A „Kétoldalas alkalmazása” funkció beállításainak ismertetését lásd: "Tray Paper Settings", Operating Instructions.
A kétoldalas nyomtatás nem alkalmazható.
Olyan papírtípust választott, amelyet nem lehet kétoldalas nyomtatásra használni.
A "Papíradag. beállításai" pontban válasszon olyan papírtípust, amely használható kétoldalas nyomtatásra. A „Papírtípus” beállításainak ismertetését lásd: "Tray Paper Settings", Operating Instructions.
Fehér csíkok jelennek meg az írásvetítő fólián.
Papírdarabok tapadtak az írásvetítő fóliára.
A papírdaraboknak a fólia hátoldaláról való eltávolításához száraz ruhát használjon.
Egyéb nyomtatási problémák Probléma
102
Ok
Megoldás
Túl hosszú ideig tart a nyomtatási feladat befejezése.
Alvó üzemmód vagy a Fixáló egység kikapcsolva üzemmód lehet beállítva.
A készüléknek időre van szüksége a bemelegedéshez, ha alvó üzemmódban vagy Fixáló egység kikapcsolva üzemmódban volt. Az alvó üzemmód és a fixáló egység kikapcsolva üzemmód részletes ismertetését lásd: 32. o. "Energiamegtakarítás".
Túl hosszú ideig tart a nyomtatási feladat befejezése.
A fényképeket vagy más, sok adatot tartalmazó oldalak feldolgozása hosszú időt vehet igénybe. Várja meg a nyomtatás befejezését.
Ha az Adatbevitel lámpa villog, a nyomtató adatokat fogadott. Várjon egy kis ideig. Alacsonyabb felbontás beállítása a nyomtatóillesztőben felgyorsíthatja a nyomtatást. A felbontás beállításának módosításával kapcsolatos részleteket lásd a nyomtató illesztőprogramjának Súgójában.
Egyéb nyomtatási problémák
Probléma
Ok
Megoldás
Amikor a nyomtatást az USB-eszközkiszolgálóval végzi, a nyomtatási munkát nem lehet megfelelően befejezni.
Még akkor is, amikor az USB-eszközkiszolgáló sikeresen vette az adatokat, a készülék nem tudja megfelelően befejezni a munkát, mivel a készüléken beállított időtúllépés túl rövid.
Adjon meg hosszabb időtartamot az [I/O időkorlát] elemnél a [Rendszer] beállításban a [Nyomtatóbeállítások] alatt. Az I/O időtúllépés részletes ismertetését lásd: Operating Instructions.
A nyomatok tájolása rossz.
Az Ön által kiválasztott adagolási irány és a nyomtatóillesztő beállításában kiválasztott adagolási irány eltérő lehet.
Ellenőrizze, hogy megegyezik-e a készülék adagolási iránya a nyomtatóillesztő adagolási irányával. A nyomtatómeghajtóra vonatkozó részletekről, lásd a nyomtató Súgóját.
A készülék nem ismeri fel a csatlakoztatott opcionális komponenseket.
A kétirányú kommunikáció nem működik.
A nyomtató Tulajdonságok párbeszédpanelében állítsa be a kiegészítő eszközöket. Az opcionális eszközök beállításának részleteit lásd a nyomtatómeghajtó Súgójában.
A kombinált nyomtatás, füzetnyomtatás vagy automatikus kicsinyítés/ nagyítás nem az elvárások szerint működik.
Nem konfigurálta az alkalmazás vagy a nyomtatóillesztő megfelelő beállítását.
Ellenőrizze, hogy az alkalmazás papírméretének és tájolásának beállításai megegyeznek-e a nyomtatóillesztő beállításaival. Ha a beállított papírméret és tájolás eltérő, akkor változtassa meg azokat.
A számítógéptől nyomtatási Be lehet kapcsolva a utasítás érkezett a felhasználók hitelesítése. készülékhez, de a nyomtatás nem kezdődött el.
A felhasználók hitelesítésével kapcsolatos részletekért lásd a Biztonsági útmutatót.
A képek nem a megadott színben jelennek meg a nyomatokon.
Ha csak egy adott színt nem nyomtat a készülék, akkor kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra. Ha a probléma nem szűnik meg, lépjen kapcsolatba a szervizképviselettel.
Nem történt meg a nyomtatóillesztő megfelelő beállítása.
103
3. Hibaelhárítás
Probléma
104
Ok
Megoldás
A színes képeket feketefehérben nyomtatja.
Nincs beállítva a színes nyomtatás a nyomtatóillesztőben.
Módosítsa a nyomtatómeghajtó "Színes/Fekete-fehér:" beállítását. A "Színes/Fekete-fehér:" beállítás módosításával kapcsolatban nézze meg a nyomtatómeghajtó Súgóját.
A tűzőkapocs nélküli tűzéssel összeállított papírköteg szétesik.
Egy kép lett nyomtatva a tűzési pozícióba.
Állítsa be a kép helyét a dokumentumban, hogy az ne kerüljön a tűzési pozícióba.
PDF fájlokat nem lehet nyomtatni vagy a közvetlen PDF nyomtatást nem lehet végrehajtani.
A PDF fájlok jelszóval védettek.
Jelszóval védett PDF-fájlok nyomtatásához írja be a jelszót a [PDF menü] mezőbe vagy a Web Image Monitor programba. A PDF fájlok nyomtatásának részletes ismertetését lásd: "PDF Menu", Operating Instructions vagy Web Image Monitor Help.
PDF fájlokat nem lehet nyomtatni vagy a közvetlen PDF nyomtatást nem lehet végrehajtani.
Azokat a PDF fájlokat nem lehet kinyomtatni, amelyeknek letiltották a nyomtatását a PDF fájlbiztonság funkcióval.
Változtassa meg a PDF fájlbiztonság beállítását.
A közvetlen PDF nyomtatás esetén a karakterek hibásan jelennek meg.
A betűtípusok nem lettek beágyazva a fájlba.
Ágyazza be a nyomtatandó fájlba a betűtípusokat, majd utána nyomtassa ki.
A nyomtatás nem indult el, A [Munkák nincs.kiny.noha a megadott nyomtatási készlk.kikapcs.] beállítása idő eltelt. [Ne nyomtasson] értékre volt állítva a [Nyomtatóbeállítások]ban, de amikor eljött a nyomtatás megadott ideje, a készülék ki volt kapcsolva.
Állítsa a [Munkák nincs.kiny.készlk.kikapcs.] beállítást [Nyom.kszlk bekapcs.kor] értékre a [Nyomtatóbeállítások]ban.
A nyomtatás nem indult el, A készüléken vagy a noha a megadott nyomtatási számítógépen beállított idő idő eltelt. nem pontos.
Állítsa be a készüléken vagy a számítógépen a helyes időt.
Egyéb nyomtatási problémák
Probléma
Ok
Megoldás
Hosszú idő múlva kezdi a nyomtatást.
A készülék az USBinterfésszel lép kapcsolatba, amikor az USBeszközkiszolgáló hálózatáról kap nyomtatási munkát. Ebben az esetben a megszokottnál hosszabb időt vesz igénybe, hogy a készülék hálózatáról fogadott nyomtatási munkát elindítsa.
Adjon meg rövidebb időtartamot az [I/O időkorlát] beállításban a [Rendszer] elemnél a [Nyomtatóbeállítások] alatt. Az I/O időtúllépés részletes ismertetését lásd: Operating Instructions.
A vezeték nélküli LAN hálózatot használó nyomtatási folyamat lassú.
A munkák száma meghaladja a készülék kapacitást.
Csökkentse a munkák számát.
A vezeték nélküli LAN hálózatot használó nyomtatási folyamat lassú.
• Kommunikációs hiba történhetett.
• Helyezze a nyomtatót távolabb a vezeték nélküli LAN eszköztől.
• Más vezeték nélküli LAN eszközök interferenciája csökkentheti az adatátviteli sebességet.
• Ha aktív vezeték nélküli LAN eszközök vannak a közelben, helyezze át a nyomtatót vagy tiltsa le ezeket az eszközöket.
• Ha a készülék a vezeték nélküli LAN (IEEE 802.11b/g/n) egységet használja, akkor a rádióhullámok zavarhatják a vezeték nélküli kommunikációt. Ez akkor fordulhat elő, ha az azonos frekvenciatartományt használó mikrohullámú sütő, vezeték nélküli telefon, ipari gép, tudományos vagy orvosi műszer a készülék közelében lett elhelyezve.
• Kapcsolja ki a többi gépet vagy készüléket, melyek ugyanazt a frekvenciatartományt használják, és nyomtasson újra, hogy láthassa, ezek a készülékek okozták-e a zavart. Ha a kikapcsolásuk után sikerül nyomtatni, akkor lehetséges, hogy ezek az eszközök zavarták a nyomtatást. Vigye ezeket az eszközöket olyan helyre, ahol nem okoznak zavarokat.
105
3. Hibaelhárítás
Ha a problémát nem tudja megoldani, lépjen kapcsolatba a szervizképviselettel.
106
Ha nem működik a PictBridge nyomtatás
Ha nem működik a PictBridge nyomtatás Probléma A PictBridge nem áll rendelkezésre.
Okok
Megoldások
Az USB kapcsolattal vagy a PictBridge beállításaival van gond.
Kövesse az alábbi eljárást a kapcsolat és a beállítások ellenőrzése céljából: 1. Húzza ki az USB-kábelt, majd csatlakoztassa újra. 2. Ellenőrizze, hogy a PictBridge beállítások engedélyezve vannak-e. 3. Húzza ki az USB-kábelt, kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be újra. Amikor megjelenik a [Kezdőképernyő], csatlakoztassa újra az USBkábelt.
A PictBridge nem áll rendelkezésre.
Nem megfelelően van csatlakoztatva az USBkábel.
Csatlakoztassa az USB-kábelt az USB host interfészhez.
Ha kettő vagy több digitális Több digitális fényképezőgép van fényképezőgépet csatlakoztatva, a második és csatlakoztatott egyidejűleg. további fényképezőgépek nem kerülnek felismerésre.
Csak egy digitális fényképezőgépet csatlakoztasson.
A nyomtatás nem történik meg.
Az eredetik száma meghaladja az egyszerre kinyomtatható oldalak maximális számát.
Egyszerre legfeljebb 999 nyomatszámot lehet megadni. Adjon meg 999-et vagy annál kisebb számot példányszámként, majd próbáljon újra nyomtatni.
A nyomtatás nem történik meg.
Kifogyott a megadott méretű papír.
Kifogyott a megadott méretű papír.
A nyomtatás nem történik meg.
A tálcához beállított méretű papír nem adható meg a készülékben.
Válasszon olyan papírméret-beállítást, amely a használható a készülékkel.
Ha a megadott mérettől eltérő méretű papírt szeretne használni, végezzen lapdobást. A nyomtatás törléséhez hajtsa végre a Munka törlését.
107
3. Hibaelhárítás
Az elakadt papír eltávolítása • A készülék belseje rendkívül forró lehet. Ne nyúljon azokhoz a részekhez, amelyeken a „forró felület” figyelmeztető címke található! Ellenkező esetben égési sérülést szenvedhet. • A készülék egyes belső alkatrészei nagyon felforrósodnak. Ezért óvatosan távolítsa el az elakadt papírt. Ellenkező esetben égési sérüléseket szenvedhet. • Ne érjen hozzá a füzetkészítő finiser tálcájához, ha rosszul adagolt papírt távolít el, vagy, ha kihúzza vagy becsukja a finiser tűző egységét. Ellenkező esetben beszorulhatnak és megsérülhetnek az ujjai. • Az elakadt eltávolítása közben vigyázzon az ujjaira, nehogy beszoruljanak, vagy megsérüljenek.
• Az elakadás megelőzése érdekében semmilyen leszakadt papírdarabkát ne hagyjon a készülékben. • Ha továbbra is elakad a papír, a probléma megoldásának részletes ismertetését lásd: 80. o. "Amikor probléma adódik a készülék működtetésével" és 96. o. "Egyéb nyomtatási problémák". Ha az ebben a kézikönyvben ajánlott lépések nem oldják meg a problémát, vegye fel a kapcsolatot a szerviz képviselőjével. • Ha a hibaüzenet azután is a kijelzőn marad, hogy eltávolította az elakadt papírt, nyissa ki teljesen, majd zárja be az elülső fedelet. • Az elakadt papír eltávolításakor csak a kézikönyv utasításai szerinti részeket érintheti meg. • Ne távolítsa el az fixáló egységet. Ha eltávolítja, akkor a nyomtatás minősége jelentősen romlik. • A fixáló részbe nem megfelelelően behúzott papír elakadásának megszüntetéséhez távolítsa el az elakadt papírt az előhívó egyég alsó részénél. Ha az elakadt papírt nem lehet az előhívó egység alsó része felől eltávolítani, távolítsa el fölülről. • Ha a kézi adagolóhoz csatlakoztatott szalagpapír-vezető adagolót használja, akkor a kézi adagolóba helyezett papír kieshet, amikor kiveszi az elakadt papírt. Először vegye ki a kézi adagolóba helyezett papírt, és utána nyissa ki a jobb oldali fedelet. • Amikor a postaládából veszi ki az elakadt papírt, akkor teljesen nyissa ki a jobb oldali fedelet, és tartsa meg a kezével. A kinyitott jobb oldali fedél elengedése esetén tönkremehet a fedelet tartó szalag.
108
Az elakadt papír eltávolítása
• Matricákat vagy lapokat talál az elülső fedél vagy a finiser belső részén, melyek megmutatják, hogyan távolíthatja el az elakadt papírt. • Ha képernyő jobb oldalán a megjelenik a részletes eltávolítási leírás, kövesse azt. • Az elakadt papír eltávolítására használhatja az [Állapot ellenőrzése] képernyőn jelzett eljárást is.
Elakadt papír keresése Ha elakad a papír, akkor a képernyőn megjelenő animációt és az elülső fedélben található matricán vagy lapon található eljárást követve távolítsa el az elakadt papírt. Elakadás történt a kezelőpulton megjelenő betű szerinti helyen.
DRA285
1. A képernyőn látható eljárást követve távolítsa el az elakadt papírt.
• Amikor a [Köv.] vagy az [Előző] látható a képernyőn. A lépések végrehajtása után nyomja meg a [Köv.] gombot. Ha az előző lépéshez kíván visszatérni, nyomja meg az [Előző] gombot. 2. Ha eltávolította az elakadt papírt, állítsa vissza a készüléket eredeti állapotába.
109
3. Hibaelhárítás
• Egyszerre több elakadást is jelezhet a készülék. Amikor ez történik, ellenőrizze az összes jelzett helyet. • Ha nem talál elakadt papírt az első ellenőrzött területen, nézze meg a többi jelölt területet is.
Elakadt bannerlapok eltávolítása Az alábbi eljárás alapján távolítsa el az elakadt bannerlapot. A bannerlapok a kézi adagolóhoz csatlakoztatott szalagpapír-vezető adagolóba vannak betöltve. 1. A készülék jobb oldalán található kar felhúzásával nyissa ki a jobb oldali fedelet. Lassan nyissa ki a jobb oldali fedelet, miközben kezével megtartja. 1
2
DRA286
2. Nyissa ki a B vezetőlemezt.
DRA287
110
Az elakadt papír eltávolítása
3. Húzza lefelé a papírt, hogy eltávolítsa a fixáló egység aljából.
DRA288
4. Csukja be a B vezetőlemezt. 5. Felfelé húzza ki a készülék és a kétoldalas egység közé bejutott papírt.
DRA289
6. Zárja le a jobb oldali fedelet.
DRA290
111
3. Hibaelhárítás
112
4. A nyomtatóval kapcsolatos tudnivalók A fejezet a környezetvédelmi óvintézkedéseket és szabályozásokat írja le.
Információk a környezetvédelmi szabályozásokról ENERGY STAR program Az ENERGY STAR® program dokumentumkezelő berendezésekre vonatkozó előírásai A vállalat részt vesz az ENERGY STAR® programban. Ez a készülék megfelel az ENERGY STAR® program előírásainak.
Az ENERGY STAR® program képszerkesztő berendezésekre vonatkozó előírásainak célja, hogy az energiatakarékos számítógépek és egyéb irodaberendezések használatának előmozdításával elősegítse az energiatakarékosságot. A program támogatja az energiatakarékos funkcióval rendelkező termékek fejlesztését és terjesztését. Ez egy nyílt program, melyben a gyártók önkéntesen vesznek részt. A céltermékek közé számítógépek, monitorok, nyomtatók, faxberendezések, másolók, szkennerek és többfunkciós készülékek tartoznak. Az Energy Star szabványai és logói nemzetközileg egységesek.
• Az alapértelmezett késleltetési idő ismertetését lásd: 113. o. "Energiatakarékos funkciók".
Energiatakarékos funkciók Az energiafogyasztás csökkentése érdekében a készülék a következő funkciókat biztosítja:
113
4. A nyomtatóval kapcsolatos tudnivalók
Alvó üzemmód • Ha a készülék egy megadott ideig használaton kívül van, vagy megnyomják az [Energiatakarékos] gombot ( ), akkor alvó üzemmódba vált, ezzel is tovább csökkentve az áramfogyasztást. • Az alapértelmezett késleltetési idő beállítása 1 perc, amelynek letelte után a készülék átvált alvó üzemmódra. Ez az alapértelmezett időbeállítás módosítható. • A készülék alvó üzemmódban is alkalmas a számítógépről érkező feladatok kinyomtatására. Műszaki jellemzők: •
(főleg Európa és Ázsia) 1. típus
2. típus
Csökkentett áramfelvétel alvó üzemmódban *1
0,81 W
0,81 W
Alvó üzemmódra való átváltás ideje
1 perc
1 perc
Alvó üzemmódból való visszatérés ideje *1
7,3 másodperc
7,3 másodperc
Kétoldalas funkció*2
Standard
Standard
*1 Az energiatakarékos módból való kilépéshez szükséges idő és az áramfelvétel eltérő lehet a készülék környezeti és egyéb feltételeitől függően. *2 ENERGY STAR energiatakarékosság elérése; a termék teljes mértékben jogosult erre, ha kétoldalas tálcával együtt kapható (vagy azzal együtt használják) és a kétoldalas funkció opcióként engedélyezve van.
•
(főleg Észak-Amerika) 1. típus
114
2. típus
Csökkentett áramfelvétel alvó üzemmódban *1
0,70 W
0,70 W
Alvó üzemmódra való átváltás ideje
1 perc
1 perc
Alvó üzemmódból való visszatérés ideje *1
7,3 másodperc
7,3 másodperc
Kétoldalas funkció*2
Standard
Standard
Információk a környezetvédelmi szabályozásokról
*1 Az energiatakarékos módból való kilépéshez szükséges idő és az áramfelvétel eltérő lehet a készülék környezeti és egyéb feltételeitől függően. *2 ENERGY STAR energiatakarékosság elérése; a termék teljes mértékben jogosult erre, ha kétoldalas tálcával együtt kapható (vagy azzal együtt használják) és a kétoldalas funkció opcióként engedélyezve van.
• A specifikációk annak függvényében változhatnak, milyen opciós tartozékokkal van felszerelve a gép. • Az alapértelmezett időtartam módosításának részletes ismertetését lásd a Felhasználói kézikönyvben. • Attól függően, hogy melyik Embedded Software Architecture-t használó alkalmazás van telepítve, hosszabb időt is igénybe vehet, amíg a készülék alvó üzemmódba lép.
Felhasználói információk az elektromos és elektronikus berendezésekről (főként Európa) Azokban az országokban, ahol ez a szimbólum látható ebben a részben, a helyi törvények határozzák meg a veszélyes hulladékok begyűjtését. Termékeink jó minőségű alkatrészeket tartalmaznak és úgy tervezték meg őket, hogy újrahasznosíthatóak legyenek. Termékeink és a termékek csomagolása az alábbi szimbólummal vannak ellátva.
A szimbólum azt jelöli, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. A termék hulladékkezelését külön, a megfelelő begyűjtő rendszereken keresztül kell elvégeztetni. Ezen utasítások betartásával a termék megfelelő kezelése biztosítható, és a nem megfelelő kezelés eredményeként ellenkező esetben fellépő, a környezetre, valamint az emberi egészségre való potenciális hatás csökkenthető. A termék újrahasznosítása segít megőrizni természeti erőforrásainkat, és védi a környezetet. Az ezzel a termékkel kapcsolatos begyűjtési és újrafelhasználási rendszerekkel kapcsolatos további információkat kaphat abban az üzletben, ahol megvásárolta, a helyi kereskedőtől vagy értékesítési/ szerviz képviselőktől.
115
4. A nyomtatóval kapcsolatos tudnivalók
Minden más felhasználó Ha meg kíván szabadulni ettől a terméktől, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, azzal az üzlettel, ahol vásárolta, a helyi forgalmazóval vagy az értékesítési/szerviz képviselőkkel.
Elem- és/vagy akkumulátor-szimbólumra vonatkozó megjegyzés(For Csak az EU országaira) (főként Európa)
Az Akkumulátorok kezelését szabályozó 2006/66/EC rendelet 20. cikkének Végfelhasználói információk II függeléke szerint a fenti jelzést kell az elemeken és az akkumulátorokon feltüntetni. Az EU országokban ez a jel azt jelenti, hogy a használt elemeket és akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani. Az EU országokban nem csak az elektronikai eszközöket kell elkülönítve gyűjteni hanem az elemeket és az akkumulátorokat is. Kérjük, ezeket ártalmatlanítsa megfelelően, juttassa el a helyi háztartási hulladék-kezelő/ártalmatlanító központba. Az elem cseréjével kapcsolatban forduljon az értékesítési vagy szervizelési képviselőhöz.
Környezetvédelmi tanács a felhasználók számára
(főként Európa)
Felhasználók az EU-ban, Svájcban és Norvégiában Fogyóeszközök újrahasznosítása Ezzel kapcsolatban kérjük, vegye figyelembe a felhasználói útmutatók, vagy a fogyóeszköz csomagolásán lévő információt. Újrafeldolgozott papír A készülékhez használható olyan újrafeldolgozott papír, ami megfelel az európai EN 12281:2002 vagy DIN 19309 standard gyártási előírásoknak. Az EP nyomtatási technológiát használó készülékkel 64 g/m2 papírra nyomtathat, melyek kevesebb nyersanyagfelhasználással készültek, és jelentős forrásmegtakarítást jelentenek. Kétoldalas nyomtatás (ha elérhető) A kétoldalas nyomtatás funkcióval egy papírlap mindkét oldalára nyomtathat. Ezzel papírt takaríthat meg, azaz csökkentheti a kinyomtatott dokumentumok felhasznált papírmennyiségét. Javasoljuk, hogy minden nyomtatáshoz használja ezt a funkciót.
116
Információk a környezetvédelmi szabályozásokról
Festékkazetta újrahasznosítási program A helyi szabályozásoknak megfelelően, lehetőség van a festékkazetták díjmentes visszavételére, azok újrahasznosítása érdekében. Az újrahasznosítási programról az alábbi weboldalon találhat információt, illetve érdeklődjön a szervizszakembertől. https://www.ricoh-return.com/ Energiahatékonyság A készülék áramfogyasztásának mennyisége egyaránt függ a készülék műszaki jellemzőitől és a használatának módjától. Az utolsó oldal kinyomtatása után ez a készülék készenléti módba vált az energiafogyasztás költségének csökkentése érdekében. Szükség szerint visszatér ebből a módból, és azonnal nyomtathat. Ha nincs további nyomtatási munka, egy megadott idő után a készülék energiatakarékos módba vált. Ezekben a módokban a készülék kevesebb áramot fogyaszt (watt). A készüléknek egy kicsit több időbe telik visszatérni az energiatakarékos módból, mint a készenléti üzemmódból, ha ismét nyomtatni szeretne. A maximális energiatakarékosság érdekében javasoljuk, hogy a készülék energiafogyasztásának alapértelmezett beállításait használja. Azok a termékek, amelyek megfelelnek az Energy Star program követelményeinek, mindig megfelelő energiahatékonysággal rendelkeznek.
Megjegyzés a Kalifornia állambeli felhasználók számára (Megyjegyzés az USA-beli felhasználók számára) (főként Észak-Amerika) Perchlorate Material - special handling may apply (Perklorát (perklórsavas só) anyag - speciális kezelést igényel). Lásd: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
117
4. A nyomtatóval kapcsolatos tudnivalók
Védjegyek Az Adobe, a PostScript és a PostScript 3 az Adobe Systems Incorporated Egyesült Államokban és/ vagy más országokban bejegyzett vagy nem bejegyzett védjegye. A Bluetooth® szó és logó a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, és a Ricoh Company Ltd. licenc alatt használja. A Firefox és a Thunderbird a Mozilla Foundation bejegyzett védjegyei. A Google és a Chrome a Google Inc. bejegyzett védjegyei. A JAWS® a Freedom Scientific, Inc., St. Petersburg-ban, Floridában és/vagy más országokban bejegyzett védjegye. Az OS X és a Safari az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. A Microsoft, a Windows, a Windows Server, Windows Vista és az Internet Explorer a Microsoft Corp. Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett bejegyzett védjegye vagy védjegye. A PictBridge védjegynek minősül.
Ez a termék az EMC Corporation RSA BSAFE® titkosító szoftverét tartalmazza. Az RSA és a BSAFE az EMC Corporation Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett vagy nem bejegyzett védjegyei. Az Internet Explorer 6, 7 és 8 teljes nevei a következők: • Microsoft® Internet Explorer® 6 • Windows® Internet Explorer® 7 • Windows® Internet Explorer® 8 A Windows operációs rendszerek pontos megnevezései a következők: • A Windows Vista terméknevei a következők: Microsoft® Windows Vista® Ultimate Microsoft® Windows Vista® Business Microsoft® Windows Vista® Home Premium Microsoft® Windows Vista® Home Basic Microsoft® Windows Vista® Enterprise • A Windows 7 terméknevei a következők: Microsoft® Windows® 7 Home Premium 118
Védjegyek
Microsoft® Windows® 7 Professional Microsoft® Windows® 7 Ultimate Microsoft® Windows® 7 Enterprise • A Windows 8 terméknevei a következők: Microsoft® Windows® 8 Microsoft® Windows® 8 Pro Microsoft® Windows® 8 Enterprise • A Windows 8,1 terméknevei a következők: Microsoft® Windows® 8.1 Microsoft® Windows® 8.1 Pro Microsoft® Windows® 8.1 Enterprise • A Windows 10 terméknevei a következők: Microsoft® Windows® 10 Home Premium Microsoft® Windows® 10 Pro Microsoft® Windows® 10 Enterprise Microsoft® Windows® 10 Education • A Windows Server 2003 terméknevei a következők: Microsoft® Windows Server® 2003 Standard Edition Microsoft® Windows Server® 2003 Enterprise Edition • A Windows Server 2003 R2 terméknevei a következők: Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Standard Edition Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Enterprise Edition • A Windows Server 2008 terméknevei a következők: Microsoft® Windows Server® 2008 Standard Microsoft® Windows Server® 2008 Enterprise • A Windows Server 2008 R2 terméknevei a következők: Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Enterprise • A Windows Server 2012 terméknevei az alábbiak: Microsoft® Windows Server® 2012 Foundation Microsoft® Windows Server® 2012 Essentials Microsoft® Windows Server® 2012 Standard • A Windows Server 2012 R2 terméknevei a következők:
119
4. A nyomtatóval kapcsolatos tudnivalók
Microsoft® Windows Server® 2012 R2 Foundation Microsoft® Windows Server® 2012 R2 Essentials Microsoft® Windows Server® 2012 R2 Standard Az itt felhasznált egyéb terméknevek csak azonosítási célokat szolgálnak, és a megfelelő vállalatok védjegyei lehetnek. Az ilyen jellegű termékjelzésekhez kapcsolódó jogok tekintetében minden felelősséget elhárítunk. A Microsoft termékeiről készült képernyőképek használatát a Microsoft Corporation engedélyezte.
120
TÁRGYMUTATÓ ENERGY STAR program.....................................113 1. adagoló............................................................. 58 1. belső kiadótálca............................................... 12 2. adagoló............................................................. 59 3. adagoló......................................... 16, 54, 61, 64 4. adagoló............................................................. 61 5. adagoló............................................................. 61 A,Á A kézikönyv használata.......................................... 7 A kijelző nyelvének megváltoztatása.................. 20 A régió...................................................................... 8 Adagoló................................................................. 12 Adatfogadás jelzőlámpa...................................... 19 Ajánlott papír......................................................... 58 Állapot ellenőrzése............................................... 77 Állapotikon............................................................. 76 Állapotjelző............................................................19 Alsó papíradagoló tálca...................................... 16 Alsó papíradagoló-tálca................................12, 17 Alvó üzemmód.................................................... 113 Átlátszó papír........................................................ 58 Az elakadt papír eltávolítása............................. 108 B B régió...................................................................... 8 Bejelentkezés a készülékre................................... 92 Bekapcsolás........................................................... 31 Belső opciók.......................................................... 17 Belső többlapos hajtogató egység...................... 17 Booklet Finisher SR3220...................................... 17 Borítékok................................................................ 68 C Címkepapír............................................................ 58 CS Csippentés..............................................................27 E Egyéb nyomtatási problémák...............................96 Elemés/vagy akkumulátor-szimbólumra vonatkozó megjegyzés.......................................116 Elülső borítás.......................................................... 11
F Felhasználói információk az elektromos és elektronikus berendezésekről.............................115 Festék pótlása........................................................ 39 Finiser SR3210...................................................... 17 Finiser SR3230...................................................... 17 Fogyóeszközök cseréje........................................ 39 Fogyóeszközök utánpótlása................................ 39 Főkapcsoló...................................................... 31, 32 Főkapcsoló lámpája............................................. 19 H Hálózati főkapcsoló.............................................. 11 Hangjelzési minta.................................................. 75 Hibajelentés........................................................... 88 Hibanapló.............................................................. 88 Hosszabbító kar.................................................... 13 Hosszú koppintás.................................................. 28 Húzás..................................................................... 28 I Ikon............................................................ 21, 28, 29 Információk a környezetvédelmi szabályozásokról................................................ 113 Írásvetítő fólia........................................................ 58 J Jelzőlámpa............................................................. 77 Jobb alsó fedél...................................................... 13 Jobb oldali fedél.................................................... 12 Jogosultság............................................................ 92 K Kétoldalas papír.................................................... 56 Kezdőképernyő.............................................. 21, 28 Kezelőpanel.................................................... 11, 19 Kézi adagoló..................................... 12, 49, 63, 71 Kézikönyvek............................................................. 4 Kiegészítő tálca a papírfordító helyen................ 11 Kijelzőpanel........................................................... 19 Kikapcsolás............................................................ 32 Kimeneti jogger..................................................... 17
121
Környezetvédelmi tanács a felhasználók számára .............................................................................. 116 Külső opciók.......................................................... 16 L LCT................................................ 16, 54, 55, 64, 65 M Megjegyzés a Kalifornia állambeli felhasználók számára............................................................... 117 Modellspecifikus információk................................. 8 N Nagykapacitású adagoló.................................... 16 Nem tud nyomtatni................................................ 93
Szalagpapír-vezető adagoló...............................16 Szellőzőnyílások............................................. 12, 13 Szimbólumok........................................................... 7 U,Ú Ujjszéthúzás........................................................... 27 Ü Üzenet.......................................... 85, 87, 88, 91, 92 Üzenetek................................................................ 80 V
NY
Vastag papír.......................................................... 67 Védjegyek............................................................ 118
Nyomtató.................................................. 85, 87, 88
W
O
Web Image Monitor.......................................36, 37 Widget................................................................... 29
Opciók............................................................... 9, 16 Ö Összekötőegység.................................................. 17 P Papír behelyezése................................................. 47 Papír betöltése....................................47, 49, 54, 55 Papíradagoló............................................ 12, 47, 58 Papírfordító hely.................................................... 11 Papírkapacitás....................................................... 58 Papírméret.............................................................. 58 Papírsúly................................................................. 58 Papírtípus................................................................58 Papírvastagság...................................................... 65 Papírvezetők.......................................................... 12 Parancsikon............................................... 21, 28, 29 PictBridge............................................................. 107 Postaláda............................................................... 17 Pöccintés................................................................ 27 Probléma................................................................ 80 R Rögzített tájolású papír......................................... 56
122
SZ
MEMO
123
MEMO
124
HU HU
M0AJ-7234
© 2016
HU HU
M0AJ-7234