Felhasználói kézikönyv
Felhasználói útmutató
A készülék biztonságos és helyes használata érdekében a használatba vétel előtt olvassa el a "Biztonsági tudnivalók" című részt.
TARTALOMJEGYZÉK A kézikönyv használatáról.................................................................................................................................4 Bevezető......................................................................................................................................................... 4 Törvényi tiltás.................................................................................................................................................. 4 Felelősség kizárása........................................................................................................................................4 Az IP-cím ismertetése......................................................................................................................................5 Az adott modellre vonatkozó információk....................................................................................................... 6 Fontos biztonsági utasítások
...........................................................................................................7
Felhasználói információk az elektromos és elektronikus berendezésekről............................................... 7 Környezetvédelmi tanácsok a felhasználók számára.................................................................................7 Megjegyzés az elem és/vagy akkumulátor jelzéssel kapcsolatban (csak EU országokban)................8 Fontos biztonsági utasítások
.........................................................................................................10
A készülék belsejében található lámpá(k)ra vonatkozó megjegyzés.....................................................10 Notes to users in the state of California..................................................................................................... 10 ENERGY STAR program..................................................................................................................................11
1. Útmutató a készülékhez Útmutató az alkotóelemekhez........................................................................................................................ 13 A gép külseje................................................................................................................................................13 A készülék belseje....................................................................................................................................... 14 A Smart Organizing Monitor bemutatása..................................................................................................... 15 Hálózati beállítások konfigurálása.................................................................................................................16 Az IP-cím beállítások konfigurálása a Web Image Monitor segítségével..............................................16
2. A papír behelyezése Támogatott papír..............................................................................................................................................19 Nem ajánlott papírtípusok...............................................................................................................................21 Nyomtatási terület............................................................................................................................................ 22 Papír betöltése.................................................................................................................................................. 23 Papír betöltése az 1. adagolóba............................................................................................................... 23 Papír töltése a kézi adagolóba.................................................................................................................. 27 Papírtípus és papírméret megadása a Smart Organizing Monitor segítségével................................... 28
3. Dokumentumok kinyomtatása Alapműveletek..................................................................................................................................................31 Nyomtatás a lapok mindkét oldalára........................................................................................................ 32 Nyomtatási munka törlése...........................................................................................................................33 1
Papírbeállítási hiba esetén...............................................................................................................................34 Nyomtatás folytatása nem egyező papír használatával......................................................................... 34 Nyomtatási munka törlése...........................................................................................................................34
4. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével A Web Image Monitor használata................................................................................................................ 35 A Kezdőlap megjelenítése.......................................................................................................................... 35 Az interfész nyelvének megváltoztatása....................................................................................................36 Menü.............................................................................................................................................................36 A készülék beállításainak módosítása....................................................................................................... 38 Beállítások listája......................................................................................................................................... 38 A Smart Organizing Monitor használata...................................................................................................... 47 Állapotinformációk ellenőrzése..................................................................................................................47 Készülékbeállítások konfigurálása............................................................................................................. 48 Konfigurációs oldal nyomtatása.................................................................................................................49 Firmware frissítése........................................................................................................................................49
5. A készülék karbantartása Festékkazetta cseréje....................................................................................................................................... 51 Figyelmeztetések tisztítás esetén..................................................................................................................... 53 A készülék belsejének tisztítása...................................................................................................................... 54
6. Hibaelhárítás Gyakori problémák..........................................................................................................................................55 Papíradagolási problémák..............................................................................................................................56 Nyomtatási elakadás eltávolítása.............................................................................................................. 57 Nyomtatásminőségi problémák......................................................................................................................63 A készülék állapotának ellenőrzése.......................................................................................................... 63 Nyomtatóproblémák....................................................................................................................................... 64 A nyomtatás helye nem egyezik a megjelenítés helyével ....................................................................... 65 A Smart Organizing Monitoron megjelenő hiba- és állapotjelző üzenetek...............................................66
7. Függelék Festékkel kapcsolatos megjegyzések............................................................................................................. 69 A készülék mozgatása és szállítása............................................................................................................... 70 Hulladék elhelyezése.................................................................................................................................. 70 Hol kérdezhet...............................................................................................................................................70 2
Fogyóeszközök................................................................................................................................................ 71 Festékkazetta................................................................................................................................................71 A készülék műszaki adatai.............................................................................................................................. 72 Általános funkciók műszaki adatai.............................................................................................................72 Nyomtató funkció műszaki adatai..............................................................................................................73 Védjegyek.........................................................................................................................................................75
TÁRGYMUTATÓ..........................................................................................................................................77
3
A kézikönyv használatáról Bevezető Ez a kézikönyv részletes útmutatókat és megjegyzéseket tartalmaz a készülék működtetésével és használatával kapcsolatban. Saját biztonságának érdekében a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. A kézikönyvet könnyen elérhető helyen tárolja.
Törvényi tiltás Ne másoljon vagy nyomtasson olyan dokumentumot, amelynek sokszorosítását a törvény tiltja! Az alábbi dokumentumok másolását és nyomtatását általában tiltják a helyi törvények: bankjegyek, illetékbélyegek, kötvények, részvények, bankkivonatok, csekkek, útlevelek, jogosítványok A lista csak útmutatóként szolgál a teljesség igénye nélkül. A lista teljességéért vagy pontosságáért nem vállalunk felelősséget. Ha kérdései vannak bizonyos dokumentumok másolásának vagy sokszorosításának törvényességét illetően, forduljon jogi tanácsadójához.
Felelősség kizárása A jelen kézikönyv tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhat. A törvények által megengedhető maximális mértékben a gyártó cég semmilyen esetben sem felelős az olyan felmerülő károkért, ami a készülék meghibásodásából, a regisztrált adatok elvesztéséből, illetve ennek a terméknek és a hozzá tartozó kézikönyveknek a használatából ered. Ügyeljen rá, hogy a készülékben regisztrált adatok másolatával rendelkezzen, illetve azok biztonsági mentése mindig megtörténjen. A készülék hibás működése, illetve a helytelen műveletek esetén előfordulhat, hogy a dokumentumok vagy az adatok törlődnek a készülékből. A gyártó semmilyen esetben sem vonható felelősségre a készülék használatával előállított dokumentumokkal kapcsolatban, illetve bármilyen adatkezelésből származó következményekért. A megfelelő nyomtatási minőség érdekében a gyártó azt javasolja, hogy az általa gyártott eredeti festéket használja. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért vagy költségekért, amelyek a gyártó által forgalmazott eredeti alkatrészektől eltérő alkatrészek használatából származnak. A kézikönyvben kétféle méretrendszer használatos. Az útmutatóban néhány illusztráció vagy magyarázat különbözhet az Ön készülékétől a termék javításának vagy módosításának következményeképpen.
4
Az IP-cím ismertetése A jelen kézikönyvben az "IP-cím" az IPv6 és IPv6 környezetekre is vonatkozik. A valós környezetnek megfelelő útmutatásokat tanulmányozza.
5
Az adott modellre vonatkozó információk Ebből a részből megtudhatja, hogyan azonosíthatja be, hogy az Ön által használt készülék melyik régióhoz tartozik. A készülék hátsó részén, az alábbi ábrán jelzett helyen található egy címke. A címke tartalmazza azokat az adatokat, amelyek alapján beazonosíthatja az adott régiót. Olvassa el a címkét.
CTT110
A következő információ régiónként változik. Olvassa el a készülék használati régiójához tartozó ábrának megfelelő információt. (főleg Európa és Ázsia) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, akkor a készülék az A régióba tartozó modell: • XXXX -27-es kód • 220-240V (főleg Észak-Amerika) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, akkor a készülék a B régióba tartozó modell: • XXXX -17-es kód • 120V • A jelen kézikönyvben a méretek kétféle mértékegységben vannak megadva: metrikus értékekben és hüvelykben. Ha a készüléke A régiós modell, a metrikus értékek vonatkoznak rá. Ha a készüléke B régiós modell, a hüvelykben megadott értékek vonatkoznak rá.
6
Fontos biztonsági utasítások Felhasználói információk az elektromos és elektronikus berendezésekről Azokban az országokban, ahol ez a szimbólum látható ebben a részben, a helyi törvények határozzák meg a veszélyes hulladékok begyűjtését. Termékeink jó minőségű alkatrészeket tartalmaznak és úgy tervezték meg őket, hogy újrahasznosíthatóak legyenek. Termékeink és a termékek csomagolása az alábbi szimbólummal vannak ellátva.
A szimbólum azt jelöli, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. A termék hulladékkezelését külön, a megfelelő begyűjtő rendszereken keresztül kell elvégeztetni. Ezen utasítások betartásával a termék megfelelő kezelése biztosítható, és a nem megfelelő kezelés eredményeként ellenkező esetben fellépő, a környezetre, valamint az emberi egészségre való potenciális hatás csökkenthető. A termék újrahasznosítása segít megőrizni természeti erőforrásainkat, és védi a környezetet. Az ezzel a termékkel kapcsolatos begyűjtési és újrafelhasználási rendszerekkel kapcsolatos további információkat kaphat abban az üzletben, ahol megvásárolta, a helyi kereskedőtől vagy értékesítési/ szerviz képviselőktől.
Minden más felhasználó Ha meg kíván szabadulni ettől a terméktől, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, azzal az üzlettel, ahol vásárolta, a helyi forgalmazóval vagy az értékesítési/szerviz képviselőkkel.
Környezetvédelmi tanácsok a felhasználók számára Felhasználók az EU-ban, Svájcban és Norvégiában Fogyóeszközök újrahasznosítása Ezzel kapcsolatban kérjük, vegye figyelembe a felhasználói útmutatót, vagy a fogyóeszköz csomagolásán lévő információkat. 7
Újrafeldolgozott papír A készülékhez használható olyan újrafeldolgozott papír, amely megfelel az európai EN 12281:2002 vagy DIN 19309 szabványoknak. Az EP nyomtatási technológiát használó készülékkel 64 g/m2 papírra nyomtathat, melyek kevesebb nyersanyagfelhasználással készültek, és jelentős erőforrás-megtakarítást jelentenek. Kétoldalas nyomtatás (ha elérhető) A kétoldalas nyomtatás funkcióval egy papírlap mindkét oldalára nyomtathat. Ezzel papírt takaríthat meg, azaz csökkentheti a kinyomtatott dokumentumok felhasznált papírmennyiségét. Javasoljuk, hogy minden nyomtatáshoz használja ezt a funkciót. Festékkazetta újrahasznosítási program A helyi szabályozásoknak megfelelően, lehetőség van a festékkazetták díjmentes visszavételére, azok újrahasznosítása érdekében. Az újrahasznosítási programról az alábbi weboldalon találhat információt, illetve érdeklődjön a szervizszakembertől. https://www.ricoh-return.com/ Energiahatékonyság A készülék áramfogyasztásának mennyisége egyaránt függ a készülék műszaki jellemzőitől és a használatának módjától. Az utolsó oldal kinyomtatása után ez a készülék készenléti módba vált az energiafogyasztás költségének csökkentése érdekében. Szükség szerint visszatér ebből a módból, és azonnal nyomtathat. Ha nincs további nyomtatási munka, egy megadott idő után a készülék energiatakarékos módba vált. Ezekben a módokban a készülék kevesebb áramot fogyaszt (watt). A készüléknek egy kicsit több időbe telik visszatérni az energiatakarékos módból, mint a készenléti üzemmódból, ha ismét nyomtatni szeretne. A maximális energiatakarékosság érdekében javasoljuk, hogy a készülék energiafogyasztásának alapértelmezett beállításait használja. Azok a termékek, amelyek megfelelnek az Energy Star program követelményeinek, mindig megfelelő energiahatékonysággal rendelkeznek.
Megjegyzés az elem és/vagy akkumulátor jelzéssel kapcsolatban (csak EU országokban)
8
Az Akkumulátorok kezelését szabályozó 2006/66/EC rendelet 20. cikkének Végfelhasználói információk II függeléke szerint a fenti jelzést kell az elemeken és az akkumulátorokon feltüntetni. Az EU országokban ez a jel azt jelenti, hogy a használt elemeket és akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani. Az EU országokban nem csak az elektronikai eszközöket kell elkülönítve gyűjteni hanem az elemeket és az akkumulátorokat is. Kérjük, ezeket ártalmatlanítsa megfelelően, juttassa el a helyi háztartási hulladék-kezelő/ártalmatlanító központba.
9
Fontos biztonsági utasítások A készülék belsejében található lámpá(k)ra vonatkozó megjegyzés
Notes to users in the state of California Perklorát (perklórsavas só) anyag - speciális kezelést igényel. Lásd: www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate
10
ENERGY STAR program Az ENERGY STAR® program dokumentumkezelő berendezésekre vonatkozó előírásai
Az ENERGY STAR® program képszerkesztő berendezésekre vonatkozó előírásainak célja, hogy az energiatakarékos számítógépek és egyéb irodaberendezések használatának előmozdításával elősegítse az energiatakarékosságot. A program támogatja az energiatakarékos funkcióval rendelkező termékek fejlesztését és terjesztését. Ez egy nyílt program, melyben a gyártók önkéntesen vesznek részt. A céltermékek számítógépek, monitorok, nyomtatók, faxberendezések, másolók, szkennerek és többfunkciós készülékek. Az Energy Star szabványai és logói nemzetközileg egységesek. Ez a készülék a következő energiatakarékos módokkal rendelkezik: Energiatakarékos mód 1 és Energiatakarékos mód 2. A készülék akkor lép ki az energiatakarékos módból, ha nyomtatási munkát kap, fogadott faxot nyomtat vagy megnyom bármilyen gombot. 1. energiatakarékos üzemmód Ez az eszköz az utólsó művelet elvégzése után körülbelül 30 másodperccel automatikusan az Energiatakarékos mód 1-be lép. 2. energiatakarékos üzemmód Ez az eszköz az utólsó művelet elvégzése után 1 perccel automatikusan az Energiatakarékos mód 2-be lép. Műszaki adatok 1. energiatakarékos üzemmód Energiafogyasztás*1
36,6 W vagy kevesebb
Alapértelmezett időköz
30 másodperc
Visszaállási idő*1
10 másodperc, vagy kevesebb
11
2. energiatakarékos üzemmód Energiafogyasztás*1
3,1 W vagy kevesebb
Alapértelmezett időköz
1 perc
Visszaállási idő*1
17 másodperc vagy kevesebb
*1 A visszaállás ideje és az áramfelvétel mértéke a készülék állapotától és a környezeti feltételektől függően változó lehet.
Újrahasznosított papír Azt javasoljuk, hogy környezetbarát újrahasznosított papírt használjon. Kérjük, a javasolt papírtípussal kapcsolatosan forduljon kereskedelmi képviselőjéhez.
12
1. Útmutató a készülékhez Útmutató az alkotóelemekhez A fejezet a készülék elején és hátulján található alkatrészek neveit és funkcióit ismerteti.
A gép külseje
9 1 2 3 4
10
5 6 7 8
11 12 13 14 CTT108
1. [Job Reset] (Munkatörlés) gomb Ezzel a gombbal törölheti a folyamatban levő nyomtatási feladatot. 2. [Start] gomb Nyomja meg ezt a billentyűt tesztoldal kinyomtatásához. (A billentyű két másodpercig történő lenyomásával kinyomtathatja a hálózati beállítás listát.) Ezt a billentyűt a papír hátoldalára történő nyomtatáshoz is használhatja kétoldalas nyomtatáskor, és erőltetett nyomtatás végrehajtására. 3. Bekapcsolás (Power) jelzőfény Ez a jelzőfény kéken kezd el világítani, ha a készülék be van kapcsolva. Villog, ha a készülék nyomtatási munkát fogadott és a nyomtatás folyamatban van. 4. Riasztás (Alert) jelzőfény Ez a jelzőfény pirosan világít, ha készülékből kifogyott a papír vagy fogyóeszköz, amikor a papírbeállítások nem egyeznek a meghajtó által meghatározott beállításokkal vagy egyéb hibák esetén.
13
1. Útmutató a készülékhez
5. Ütközőléc A léc felemelésével a papír leesését akadályozhatja meg. 6. Elülső fedél Nyissa ki ezt a fedelet a fogyóeszközök cseréjéhez vagy az elakadt papír eltávolításához. 7. Kézi adagoló Ebbe az adagolóba csak egy lap normál papír helyezhető. 8. 1. adagoló Ebbe az adagolóba legfeljebb 150 normál papírlapot lehet betölteni. 9. Főkapcsoló gomb Ezzel a kapcsolóval kapcsolhatja ki vagy be a készülék áramellátását. 10. Hálózati csatlakozó A hálózati kábelt itt csatlakoztassa a készülékhez. A kábel másik végét dugja be egy közeli fali csatlakozóaljzatba. 11. Hátsó fedél Nyissa fel ezt a fedelet a lapok fejjel felfelé történő kidobásához vagy az elakadt papír eltávolításához. 12. USB port Használja ezt a portot a készülék számítógéphez történő csatlakozására USB-kábel segítségével. 13. Ethernet port Használja ezt a portot a készülék hálózathoz történő csatlakoztatásához Ethernet kábel segítségével. 14. Adagolófedél Az adagoló kibővítésekor csatlakoztassa ezt a fedelet.
A készülék belseje
1
CTT065
1. Festékkazetta A nyomatok papírra történő nyomtatásához szükséges cserélendő fogyóeszköz. Minden körülbelül 1500 vagy 2600 kinyomtatott oldal után cserélni kell. A festékkazetta cseréjét illetően lásd: 51. o. "Festékkazetta cseréje".
14
A Smart Organizing Monitor bemutatása
A Smart Organizing Monitor bemutatása Használat előtt a mellékelt CD-ROM-ról telepítse ezt a segédprogramot a számítógépére. A Smart Organizing Monitor a következő funkciókat biztosítja: • A készülék állapotának megjelenítése Megjeleníti a papírelakadási üzeneteket és más hibaüzeneteket. • Papírméret és -típus beállítása Megjeleníti a a készülékkel rendelkezésre álló papírméret- vagy papírtípus-beállításokat. • Teszt és konfigurációs oldal nyomtatása Listákat/jelentéseket nyomtat ki a készülék-beállítási lista és egyéb információk ellenőrzésére. • IPv4-cím módosítása Használja az IPv4-cím megadásához. • Rendszerbeállítások módosítása Használja egyéni papírméret-beállítások és más beállítások módosítására a készüléken. • Nyomtatóbeállítások módosítása A készülék nyomtatási beállításainak, például a [Hiba átugrása:] és [Készülék időtúllépése:] módosításához használhatja ezen a készüléken. A Smart Organizing Monitor használatára vonatkozó részletekért és alapvető utasításokért lásd: 35. o. "Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével".
15
1. Útmutató a készülékhez
Hálózati beállítások konfigurálása A jelen rész ismerteti, hogyan konfigurálhatja a hálózati beállításokat. • A meghajtó telepítésével a hálózati Gyors telepítés segítségével a CD-ROM menüben könnyen konfigurálhatja az IP-címet. A meghajtó telepítésével kapcsolatos részleteket lásd a Szoftver telepítési útmutatóban.
Az IP-cím beállítások konfigurálása a Web Image Monitor segítségével A készülék beállítása az IPv6-cím automatikus beszerzésére
• Az IPv6-cím automatikus beszerzéséhez a készülék által DHCP-szerver szükséges a hálózaton. Ellenőrizze, hogy az [IPv6] és [DHCPv6] beállítása [Engedélyez]-e az [IPv6] alatt a Web Image Monitorban. Ha a [DHCPv6] beállítása [Engedélyez], a készülék képes automatikusan beszerezni az IP-címet.
A készülék IPv6-címének manuális hozzárendelése
• A készülékhez hozzárendelt IPv6-címet nem használhatja más eszköz ugyanazon a hálózaton. 1. Indítsa el a webböngészőt. 2. A címsorba írja be a következőt: "http://(a készülék IP-címe)/". 3. Kattintson a [Belépés]-re. 4. Írja be az adminisztrátori jelszót, majd kattintson a [Belépés] gombra. Ha először jelentkezik be, jelszóként írja be az "admin133"-at. 5. Kattintson az [IPv6]-ra. 6. Állítsa az [IPv6]-ot [Engegélyez]-re. 7. Állítsa a [DHCPv6]-ot [Letilt]-ra. 8. A [Kézi konfigurációs cím] alatt adja meg az IP-címet. 9. Szükség szerint adjon meg további beállításokat. 10. Kattintson az [OK]-ra.
16
Hálózati beállítások konfigurálása
• Az IPv4-cím konfigurálásának részleteiért lásd a Szoftver telepítési útmutatót.
17
1. Útmutató a készülékhez
18
2. A papír behelyezése Támogatott papír Papírméret • A4 • 81/2 " × 11 " (Letter) • 81/2 " × 14 " (Legal) • B5 • 51/2 " × 81/2 " (Half Letter) • 71/4 " × 101/2 " (Executive) • A5 • A6 • B6 • 16K (197 × 273 mm) • 16K (195 × 270 mm) • 16K (184 × 260 mm) • Egyéni papírméret Egyéni papírméretként a következő papírméretek támogatottak: • Szélesség 1. adagoló: Körülbelül 100-216 mm Kézi adagoló: Körülbelül 90-216 mm • Hosszúság Körülbelül 148-356 mm Papírtípus • Normál papír (65-99 g/m2 (17-26 font)) • Újrahasznosított papír (75-90 g/m2 (20-24 font)) • Vékony papír (52-64 g/m2 (14-17 font)) • Vastag papír (100-130 g/m2 (26,6-34 font)) Papírkapacitás • 1. adagoló 150 lap (70 g/m2, 19 lb.)
19
2. A papír behelyezése
• Kézi adagoló 1 lap (70 g/m2, 19 lb.)
20
Nem ajánlott papírtípusok
Nem ajánlott papírtípusok Ne használja az alábbi papírtípusokat: • Tintasugaras nyomtatókhoz gyártott papír • GelJet (zselés) technológiájú nyomtatókhoz gyártott papír • Hullámos, gyűrött vagy szamárfüles papír • Hullámos vagy megcsavarodott papír • Gyűrött papír • Nedves papír • Koszos vagy sérült papír • Sztatikus töltést leadó, túl száraz papír • Olyan papír, amelyre már nyomtattak, kivéve az előnyomott, fejléces papírt. A meghibásodások akkor a leggyakoribbak, ha nem lézernyomtatón nyomtatott papírt használ (pl.: szürkeárnyalatos és színes másolók, tintasugaras nyomtatók, stb.) • Speciális papírok, úgy mint a hőpapír vagy indigó • A határértéknél nehezebb vagy könnyebb papír • Ablakos, lyukas, perforált, kivágott vagy dombornyomásos papír • Olyan öntapadó címke, amin a ragasztóréteg vagy a hordozópapír kilátszik • Összekapcsolt vagy összetűzött papír • Papír betöltésekor ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a papír felületét. • Ha a papír megfelelő a készülékhez, de annak tárolási módja rossz, akkor is romolhat a nyomtatási minőség, elakadások jelentkezhetnek, illetve a nyomtató meghibásodhat.
21
2. A papír behelyezése
Nyomtatási terület Az alábbi ábra a papír azon területét mutatják be, ahová a készülék tud nyomtatni. A nyomtatómeghajtóból 4
4
3
1
3
2 CHZ904
1. Nyomtatási terület 2. Adagolási irány 3. Kb. 4,2 mm (0,2 hüvelyk) 4. Kb. 4,2 mm (0,2 hüvelyk)
• A nyomtatási terület nagyban függhet a papír méretétől és a nyomtatóvezérlő beállításaitól. • A nyomtatási pozíció beállításához adja meg a [1. adagoló: regisztráció] vagy [Kézi adagoló: regisztráció] beállítást a [Rendszer] fülön a Smart Organizing Monitor alatt.
22
Papír betöltése
Papír betöltése Töltsön be egy köteg papírt nyomtatáshoz a bemeneti tálcába. • A papír betöltésekor ne felejtse el konfigurálni az 1. és a kézi adagolónál a papírméretet és papírtípust. Dokumentum nyomtatásakor adja meg a papírméretet és papírtípust, és válassza ki a nyomtatómeghajtón a papíradagolót, hogy a papír betöltésekor a konfigurált beállításokat használja nyomtatásnál. • Ha úgy nyomtat tesztoldalakat, hogy a kézi adagolóban papír van, a papír elsőként a kézi adagolóból kerül behúzásra. • A készülék bemelegedése során ne töltsön be papírt a kézi adagolóba. • Ha az Energiatakarékos mód engedélyezve van, ne töltsön be papírt a kézi adagolóba.
Papír betöltése az 1. adagolóba 1. Lassan húzza ki az 1. adagolót, majd két kézzel vegye ki.
CTT062
A tálcát sima felületre helyezze.
23
2. A papír behelyezése
2. Nyomja be az oldalsó papírterelőkön lévő kapcsokat, majd csúsztassa be azokat a szabvány méret eléréséhez.
CTT073
3. Nyomja be a papírterelőt és csúsztassa a szabvány papírméretig.
CTT074
4. Mielőtt a papíradagolóba tenné, pörgesse át a papírlapokat. 5. Az új papírköteget nyomtatatási oldallal lefelé töltse be. Ügyeljen rá, hogy a papírköteg magassága ne érjen túl a papíradagoló felső határjelén.
CTT075
24
Papír betöltése
6. Óvatosan nyomja be az 1. adagolót a készülékbe.
CTT029
A papírelakadások elkerülése végett bizonyosodjon meg arról, hogy a tálca megfelelően van behelyezve. A lapok fejjel felfelé történő kidobásához nyissa ki a hátulsó fedelet.
CTT094
1. adagoló kibővítése papír betöltéséhez 1. Lassan húzza ki az 1. adagolót, majd két kézzel vegye ki. 2. Kapcsolja ki a hosszabbítónak az adagoló két oldalán lévő rögzítőjét, és húzza ki a hosszabbítót.
CTT077
25
2. A papír behelyezése
Bizonyosodjon meg arról, hogy a hosszabbító belső felülete és a mérő megfelelően van igazítva. A bövítő hosszát három lépésben állíthatja be. A4-es vagy Letter méretű papír használatakor állítsa a hosszt az adagolóban a " "-es jellel jelölt pozícióba. 3. Húzza ki a hosszabbítót és rögzítse.
CTT076
4. Kövesse a 2-6. lépést a "Papír betöltése az 1. adagolóba" részben. 5. Csatlakoztassa az adagoló fedelét.
CTT095
•
A Legal vagy A4 méretűnél nagyobb papírt az adagolófedél csatolása nélkül kell betölteni.
26
Papír betöltése
Papír töltése a kézi adagolóba 1. Nyissa ki a kézi adagolót.
CTT063
2. Húzza ki az oldalsó vezetőket, töltse be a készülékbe a papírt nyomtatási oldallal felfelé, és nyomja ütközésig.
CTT032
3. Állítsa az oldalsó papírvezetőket a papír szélességéhez.
CTT033
A lapok fejjel felfelé történő kidobásához nyissa ki a hátulsó fedelet.
27
2. A papír behelyezése
CTT094
Papírtípus és papírméret megadása a Smart Organizing Monitor segítségével Az ebben a részben leírt eljárás Windows 7-en alapuló példa. Maga az eljárás a használt operációs rendszertől függően eltérő lehet.
Papírtípus és papírméret megadása 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series] lehetőségre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series Status] lehetőségre. 4. Ha nincs kiválasztva a használt készülék, kattintson az [Eszköz kiválaszt...]-ra, majd válassza ki a készülék modelljét. 5. Kattintson az [OK]-ra. 6. Az [Állapot] fülön kattintson a [Módosítás...] lehetőségre. 7. Válassza ki a papírtípust és a papírméretet, majd kattintson az [OK] gombra. 8. Kattintson a [Bezár] gombra.
Egyéni papírméret módosítása 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series] lehetőségre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series Status] lehetőségre. 4. Ha nincs kiválasztva a használt készülék, kattintson az [Eszköz kiválaszt...]-ra, majd válassza ki a készülék modelljét. 5. Kattintson az [OK]-ra. 6. A [Felhasználói eszköz] fülön kattintson a [Nyomtató konfiguráció] elemre.
28
Papír betöltése
7. A [Rendszer] fülön válassza ki a [mm] vagy [hüv.] lehetőséget a [Mértékegység:] listából. 8. A [Vízszintes: (100 - 216 mm)] mezőbe írja be a szélességet. 9. A [Függőleges: (148 - 356 mm)] mezőbe írja be a hosszt. 10. Kattintson az [OK]-ra. 11. Kattintson a [Bezár] gombra. • A kézi adagolóban lévő papír beállításait nem adhatja meg a Smart Organizing Monitor-on keresztül.
29
2. A papír behelyezése
30
3. Dokumentumok kinyomtatása Alapműveletek Használja a nyomtatómeghajtót dokumentum nyomtatására a számítógépéről. 1. A dokumentum létrehozása után nyissa meg a [Nyomtatási beállítások] párbeszédablakot a dokumentum natív alkalmazásában.
2. Szükség szerint módosítsa a nyomtatási beállításokat. A nyomtatómeghajtón keresztül a következő nyomtatási beállításokat adhajta meg: • Több oldal nyomtatása egy lapra • Egy oldal elosztása több lapra • Nyomtatás a lapok mindkét oldalára • Üres oldalak átugrása • Nyomatok szortírozása • Nyomtató-illesztőprogram beállítások mentése fájlként • Elmentett nyomtatóbeállítások visszahívása és törlése • Nyomtatás egyéni méretű papírra • Nagy papírméretű dokumentum nyomtatása kisebb méretű papírra • Dokumentumméret csökkentése és növelése • Nyomtatási felbontás módosítása • Festék megtakarítása nyomtatáskor • Árnyalási minta módosítása • Bélyegzési szöveg nyomtatása a nyomatokra Az egyes elemek beállításáért kattintson a [Súgó]ra.
31
3. Dokumentumok kinyomtatása
3. A beállítás-módosítások elvégzése után kattintson az [OK] gombra. 4. Nyomtassa ki a dokumentumot a dokumentum eredeti alkalmazásának nyomtatási funkciója használatával. • Papírelakadás esetén a nyomtatás félbeszakad. Nyissa fel az elülső fedelet, vegye ki a nyomtatókazettát, majd távolítsa el az elakadt papírt. Ha a papír így nem távolítható el, távolítsa el a fixáló fedél kinyitásával. A fedél lezárása után a nyomtatás automatikusan folytatódik.
Nyomtatás a lapok mindkét oldalára
• Ez a funkció nem áll rendelkezésre a kézi adagolónál. 1. A dokumentum létrehozása után nyissa meg a [Nyomtatási beállítások] párbeszédablakot a dokumentum natív alkalmazásában. 2. A [Telepítő] fülön a [Kétoldalas:] listamezőben válassza ki, hogyan szeretné megnyitni a kidobott papírt. 3. Bármilyen további beállítást követően kattintson az [OK] gombra. 4. Indítsa el a nyomtatást. A készülék előbb csak a lapok egyik oldalára nyomtat, majd egy üzenet a Smart Organizing Monitor képernyőjén arra kéri Önt, hogy megfordítva újra töltse be a kidobott papírlapokat. 5. Vegye ki az összes lapot a kimeneti tálcáról és helyezze az 1. adagolóba. A nyomatok másik oldalára történő nyomtatáshoz fordítsa meg azokat úgy, hogy az üres oldalak legyenek alul, majd helyezze a lapokat az 1. adagolóba. Álló
CTT009
32
Alapműveletek
Fekvő
CTT010
6. Nyomja meg a [Start] gombot. • Ha a hátulsó fedél nyitva van, a papír hátulról jön ki, a nyomtatott oldallal felfelé. Rendezze a kinyomtatott lapokat helyes sorrendbe.
Nyomtatási munka törlése Lehetősége van a nyomtatási munka törlésére a készülék vezérlőpultjáról vagy a számítógépről, a munka állapotától függően.
Nyomtatási munka törlése a nyomtatás megkezdése előtt 1. Kattintson duplán a nyomtató ikonra a számítógép feladattálcáján. 2. Válassza ki a törölni kívánt nyomtatási feladatot, majd kattintson a [Mégse] gombra a [Dokumentum] menüben. • Ha egy már feldolgozásra került nyomtatási munkát töröl, a nyomtatás még néhány oldalon keresztül folytatódhat, mielőtt a munka törlésre kerülne. • A nagy nyomtatási munka törlése egy kis időbe telhet.
Nyomtatási munka törlése nyomtatás közben 1. Nyomja meg a [Munkatörlés] gombot.
33
3. Dokumentumok kinyomtatása
Papírbeállítási hiba esetén Ha a papírméret vagy -típus nem egyezik a nyomtatási munka beállításaival, a készülék hibát fog jelezni. A hiba kétféleképpen javítható ki: Nyomtatás folytatása a nem egyező papírral Használja a lapdobás funkciót a hiba figyelmen kívül hagyásához és a nyomtatás folytatásához nem egyező papírra. Nyomtatási munka törlése Törölje a nyomtatást.
Nyomtatás folytatása nem egyező papír használatával Ha a papír túl kicsi a nyomtatási munkához, a kinyomtatott kép hiányos lesz. 1. Ha hibaüzenet jelenik meg a Smart Organizing Monitor-on, nyomja meg a [Start] billentyűt.
Nyomtatási munka törlése 1. Ha hibaüzenet jelenik meg a Smart Organizing Monitor-on, nyomja meg a [Munka törlése] gombot.
34
4. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével A Web Image Monitor használata Választható műveletek Az alábbi műveletek a Web Image Monitor segítségével távolról, egy számítógépen is elvégezhetők. • A készülék állapotának megjelenítése • A hálózati beállítások konfigurálása • Az adminisztrátori jelszó beállítása • A készülék konfigurációjának visszaállítása a gyári alapértelmezett értékekre Támogatott webböngészők • Internet Explorer 6, vagy újabb • Firefox 3,0, vagy újabb
A Kezdőlap megjelenítése Amikor a készülékhez a Web Image Monitor segítségével fér hozzá, a böngészője ablakában a felső oldal jelenik meg. 1. Indítsa el a webböngészőt. 2. A webböngésző címsorába írja be a "http://(a készülék IP-címe)/" a készülékhez való csatlakozáshoz. Ha DNS szerver van használatban, és a készülék gazdagépneve meg lett határozva, az IP-cím helyett a gazdagép nevét is beírhatja. Megjelenik a Web Image Monitor legfelső oldala. Felső oldal Minden Web Image Monitor oldal a következő területekből áll:
35
4. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
2
1
3
HU CTT184
1. Menüterület Ha kiválaszt egy menüelemet, annak tartalma megjelenik. 2. Fejléc terület Megjelenik a felhasználói módba és az adminisztrátori módba váltásra alkalmas párbeszédpanel, és minden mód menüje láthatóvá válik. Ezek frissítéséhez kattintson a munkaterület jobb felső sarkában található [Frissítés] gombra. Kattintsona webböngésző [Frissítés] gombjára a teljes böngészőképernyő frissítéséhez. 3. Alap információs terület Megjeleníti a készülék alapvető információit.
• Ha a támogatott webböngésző régebbi verzióját használja vagy böngészőjén le vannak tiltva a sütik és a JavaScript, megjelenítési és működtetési hibák merülhetnek fel. • Ha proxy kiszolgálót használ, szükség szerint konfigurálja a webböngésző beállításait. • Elképzelhető, hogy az előző oldal még akkor sem jelenik meg, ha a webböngésző Vissza gombjára kattint. Ebben az esetben kattintson a webböngésző Frissítés gombjára.
Az interfész nyelvének megváltoztatása Válassza ki a használni kívánt kijelzőnyelvet, majd kattintson az [Átváltás] gombra.
Menü Ez a rész a Webböngésző menüben lévő menüpontokat mutatja be. Vendég mód A vendég módban megjeleníthető a készülék állapota, beállításai, de a készülék beállításait nem lehet megváltoztatni. 36
A Web Image Monitor használata
1. Interfészbeállítások Megjelenik az interfész-beállítás. 2. IPv4 Megjelenik az IPv4 konfiguráció. 3. IPv6 Megjelenik az IPv6 konfiguráció. 4. Készülék-információ Megjelennek a készülék-információk.
Adminisztrátor mód A rendszergazda módban különféle készülék-beállításokat konfigurálhat.
1. Interfészbeállítások Lehetőség van az interfész-beállítások módosítására.
37
4. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
2. IPv4 Lehetőség van az IPv4 módosítására. 3. IPv6 Lehetőség van az IPv6 módosítására. 4. SNMP Lehetőség van az SNMP módosítására. 5. Adminisztrátori beáll. Megváltoztathatja az adminisztrátori jelszót. 6. Alapértelmezés Visszaállíthatja az adminisztrátori jelszót és más hálózati beállításokat. 7. Készülék-információ Megjelennek a készülék-információk.
A készülék beállításainak módosítása A készülék beállításainak módosításához adminisztrátorként jelentkezzen be a készülékre. 1. Indítsa el a webböngészőt. 2. A címsorba írja be a következőt: "http://(a készülék IP-címe)/". 3. Kattintson a [Belépés]-re. 4. Írja be az adminisztrátori jelszót, majd kattintson a [Belépés] gombra. Ha először jelentkezik be, jelszóként írja be az "admin133"-at. 5. A menüterületen válassza ki a megadni kívánt beállítást. 6. Adja meg a készülék beállításait. 7. Kattintson az [OK]-ra. Megtörténik a megadott beállítások továbbítása a készülékre.
Beállítások listája Ez a rész a Web Image Monitor beállításait ismerteti.
Rendszerinformációk ellenőrzése A felső oldalon ellenőrizheti a jelenlegi rendszerinformációkat, pl. az eszközinformmációkat, papíradagoló állapotát, festékszintet és teljes számlálót.
38
A Web Image Monitor használata
Elem
Leírás
Állapot
Az eszközállapotot jelölő ikont mutatja.
Festék
A hátralévő festékmennyiséget jeleníti meg.
Összes számláló
A teljes számlálót jeleníti meg.
Papír
Megjeleníi az 1. adagolóba és a kézi adagolóba betöltött papír méretét és típusát.
Interfészbeállítások konfigurálása Kattintson az [Interfészbeállítások] gombra az interfészbeállítások konfigurálása oldal megjelenítéséhez.
Elem
Leírás
Hálózat
Az Ethernet működési állapotát jeleníti meg.
MAC Address
A hálózati interfészlap MAC (Media Access Control) címét jeleníti meg.
Eszköz időkorlát (hálózat)
Válassza ki, be akarja-e állítani az időtúllépési korlátot, ha a készüléknek a megadottnál tovább tart egy munka feldolgozása.
39
4. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
Elem Ethernet Speed
Leírás Ethernet kommunikációs sebessége. Normális használathoz válassza az Automatikus kiválasztást. Ezzel lehetővé teszi az eszköz számára az optimális sebesség kiválasztását. Ha az eszközzel való kommunikáció sikertelen, válassza a 10 Mbps teljes kétoldalas, 10 Mbps fél kétoldalas, 100 Mbps teljes kétoldalas vagy 100 Mbps fél kétoldalas lehetőséget.
IPv4-beállítok konfigurálása Kattintson az [IPv4] gombra az IPv4 beállítások konfigurálása oldal megjelenítéséhez.
IPv4 Elem IPv4
Leírás Azt mutatja, hogy az IPv4 engedélyezve van.
Ethernet Elem
40
Leírás
Host
Legfeljebb 63 karakter segítségével írja be a hálózati interfészlapnál beállítani kívánt gazdanevet. Az alapértelmezett az RNP, ezt követi az aktív interfészlap MAC-címe. Ha a nevet az alapértelmezettől eltérőre változtatja, az új név nem kezdődhet "RNP"-vel vagy "rnp"-vel.
DHCP
Válassza az [Engedélyez] lehetőséget a hálózati beállítások automatikus konfigurálásához a DHCP szerver segítségével. Válassza a [Letilt] lehetőséget a hálózati beállítások manuális konfigurálásához.
A Web Image Monitor használata
Elem Domain név
Leírás Állítsa be, hogy a DHCP szervertől kapott vagy az eszköznél beállított tartománynevet akarja használni. • "Automatikus elérés (DHCP)" kiválasztva DHCP használatakor a DHCP szervertől kapott tartománynevet használja. Ha a tartománynév nem szerezhető be a DHCP szervertől, az eszköznél beállított tartománynév kerül használatra. • "Meghatároz" kiválasztva Az eszköznél beállított tartománynév kerül használatra. Adja meg a tartománynevet legfeljebb 63 karakterrel. Szóközt nem használhat.
IPv4 cím
Adja meg a hálózati interfészlap IPv4-címét. DHCP műveletnél a DHCP-től kapott cím kerül használatra.
Subnet Mask
Írja be a hálózati interfészlap alhálózati maszkját. Az alhálózati maszk az IPcím hálózati címként használt része. DHCP használatakor a DHCP szervertől kapott alhálózati maszk kerül használatra.
DDNS
Válassza ki, hogy a DDNS (Dinamikus DNS) névfelbontás a hálózati interfészlapon aktív vagy inaktív. Ha aktív, a DNS adatbázis azonnal frissítve lesz.
Részletek Elem Alapértelmezett átjáró cím
Leírás Írja be az alapértelmezett átjárócímet. Az alapértelmezett átjárócím az átjáróként használt gazda vagy router IP-címe számítógéppel vagy más hálózattal való kommunikáció (nyomtatás vagy információcsere) során. DHCP használatakor a DHCP szervertől beszerzett alapértelmezett átjárócím kerül használatra. Ha a cím nem szerezhető be a DHCP szervertől, az szköznál beállított alapértelmezett átjárócím kerül használatra.
DNS szerver
Válassza ki, hogy a DHCP szervertől beszerzett vagy az eszköznél beállított DNS szervert akarja-e használni.
LPR
Válassza ki a hálózati nyomtatás engedélyezését LPR/LPD segítségével.
RAW
Válassza a hálózati nyers nyomtatás engedélyezéséhez.
41
4. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
Elem IPP
Leírás Válassza ki az Internetes nyomtatási protokoll használatával történő hálózati nyomtatás engedélyezéséhez.
IPv6-beállítok konfigurálása Kattintson az [IPv6]-ra az IPv6-beállítások konfigurálása oldal megjelenítéséhez.
IPv6 Elem IPv6
Leírás Válassza ki, hogy az IPv6 aktív vagy inaktív-e.
Ethernet Elem
42
Leírás
Host
Legfeljebb 63 karakter segítségével írja be a hálózati interfészlapnál beállítani kívánt gazdanevet. Az alapértelmezett az RNP, ezt követi az aktív interfészlap MAC-címe. Ha a nevet az alapértelmezettől eltérőre változtatja, az új név nem kezdődhet "RNP"-vel vagy "rnp"-vel.
Domain név
Maximum 63 alfanumerikus karakter segítsgével adja meg annak a tartománynak a nevét, amelybe tartozik az eszköz.
Helyi hivatkozási cím
Megjeleníti a hálózati interfészlap kapcsolathelyi címét.
Állapot nélküli cím
Megjeleníti a router állapot nélküli címét.
A kapcsolathelyi cím csak a helyi hálózaton belöl használt (helyi szegmens), és "fe80::"-tal kezdődik, ezt az aktív interfészlap MAC-címéből generált azonosító követi.
A Web Image Monitor használata
Elem
Leírás
Kézi konfigurációs cím
A bal oldali mezőbe írja be a hálózati interfészlaphoz hozzárendelt IPv6-címet. A jobb oldali mezőbe írja be az IPv6-cím előtaghosszát, 0 és 128 közötti értéket használva. Az alapértelmezett érték 64. • A következő cím nem állítható be: Kapcsolathelyi címek, multicast címek, visszacsatolási címek, IPv4kompatibilis címek és IPv4-térképezett címek
DHCPv6
Válassza az [Engedélyez] lehetőségekt a DHCPv6 szerver használatához a hálózati beállítások automatikus konfigurálására. Válassza a [Letilt] lehetőséget a hálózati beállítások manuális konfigurálásához.
DDNS
Válassza ki, hogy a DDNS (Dinamikus DNS) névfelbontás a hálózati interfészlapon aktív vagy inaktív. Ha aktív, a DNS adatbázis azonnal frissítve lesz.
Részletek Elem Alapértelmezett átjáró cím
Leírás Írja be az alapértelmezett átjárócímet. Az alapértelmezett átjárócím az átjáróként használt gazda vagy router IP-címe számítógéppel vagy más hálózattal való kommunikáció (nyomtatás vagy információcsere) során. DHCP használatakor a DHCP szervertől beszerzett alapértelmezett átjárócím kerül használatra. Ha a cím nem szerezhető be a DHCP szervertől, az szköznál beállított alapértelmezett átjárócím kerül használatra.
DNS szerver
Válassza ki, hogy a DHCP szervertől beszerzett vagy az eszköznél beállított DNS szervert akarja-e használni.
DHCPv6 mód
Válassza ki a DHCPv6 működési módját. • DHCPv6 DHCPv6 módban működik. Beszerzi az IPv6-címet és más paramétereket. • DHCPv6-lite DHCPv6-lite módban működik. Beszerzi a paramétereket az IPv6 kivételével.
IAID
Az IAID az IPv6-cím azonosítására szolgáló azonosító, és a lefoglalt IPv6-cím bezerzéséhez szükséges. 43
4. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
Elem
Leírás
LPR
Válassza ki a hálózati nyomtatás engedélyezését LPR/LPD segítségével.
RAW
Válassza a hálózati nyers nyomtatás engedélyezéséhez.
IPP
Válassza ki az Internetes nyomtatási protokoll használatával történő hálózati nyomtatás engedélyezéséhez.
SNMP-beállítások konfigurálása Kattintson az [SNMP] gombra az SNMP-beállítások konfigurálása oldal megjelenítéséhez.
SNMP Elem SNMP
Leírás Válassza ki, hogy az SNMP aktív vagy inaktív-e az interfészlap(ok)nál.
SNMPv1,v2 beállítás Elem
Leírás
SNMPv1 trap kommunikáció
Válassza ki, el akarja-e küldeni az SNMPv1-trapet.
SNMPv2 trap kommunikáció
Válassza ki, el akarja-e küldeni az SNMPv2-trapet.
Közösség Elem Közösségnév
44
Leírás Maximum 15 karakter segítségével írja be annak a közösségnek a nevét, amelyhez a hálózati interfészlap tartozik. Ha a közösségnév eltér a gazdanevektől, a gazdagép kérelmek nem lesznek elfogadva.
A Web Image Monitor használata
Elem Hozzáférés típusa
Leírás A listában válassza ki a közösségi hozzáférési jogosultságokat. • Nem elérhető Nincs engedélyezett hozzáférés. • csak olvasható Olvashatja az információkat, de nem szerkesztheti azokat. • olvasható-írható Olvashatja és szerkesztheti az információkat. • trap Értesíti a kezelőt a hibákról. A Kezelőcím mezőbe írja be a hibaértesítés címzettjét.
Protokoll, Aktív/ Inaktív
Konfigurálhatja a közösség által használt protokollok beállításait.
Kezelő címe
A használt protokollnak megfelelően írja be a gazdagép címét.
Adminisztrátori jelszó konfigurálása Kattintson az [Adminisztrátori beáll.]-ra az adminisztrátori jelszó meghatározásához.
Adminisztrátori beáll. Elem
Leírás
Aktuális jelszó
Írja be a jelenlegi adminisztrátori jelszót. Az alapértelmezett érték az "admin133".
Új jelszó
Írja be az új adminisztrátori jelszót. 3-8 karakter segítségével adhatja meg.
>Jelszó megerősítése
Megerősítés céljából írja be újra ugyanazt a jelszót.
45
4. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
Készülékbeállítások visszaállítása Kattintson az [Alapértelmezés visszaállítása]-ra a hálózati beállítások és adminisztrátori jelszó visszaállításához.
Készülék-információk ellenőrzése Kattintson a [Készülék-információ]-ra a készülék-információk megjelenítéséhez.
Készülék-információ Elem
46
Leírás
Firmware verzió
Megjeleníti a készüléken telepített firmware verzióját.
Engine firmware verzió
Megjeleníti a készülékmotor firmware verzióját.
Készülékazonosító
A készülék sorozatszámát jeleníti meg.
Összes memória
Megjeleníti a készülékre telepített teljes memóriát.
A Smart Organizing Monitor használata
A Smart Organizing Monitor használata • A Smart Organizing Monitor használatához telepítse a nyomtató-illesztőprogramot.
Állapotinformációk ellenőrzése
1
3 4
2
HU CTT114
1. Képterület Megjeleníti az ezen készülék állapotát egy ikonnal. 2. Állapot terület • Papírméret Megjeleníti a készüléken konfigurált papírméretet. • Papírtípus Megjeleníti a készüléken konfigurált papírtípust. • Festék A hátralévő festékszint tíz szinten jeleníthető meg. • Számláló Megjeleníti a készülék által kinyomtatott oldalak számát. 3. Eszközterület kiválasztása Az kiválasztott modell nevét jeleníti meg.
47
4. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
4. Üzenet terület Üzenettel jeleníti meg a készülék állapotát. A hibaüzenetek részleteiért lásd: 66. o. "A Smart Organizing Monitoron megjelenő hiba- és állapotjelző üzenetek".
Készülékbeállítások konfigurálása A Smart Organizing Monitor a készülék beállításainak módosítására használható. 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series] lehetőségre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series Status] lehetőségre. 4. Ha nincs kiválasztva a használt készülék, kattintson az [Eszköz kiválaszt...]-ra, majd válassza ki a készülék modelljét. 5. Kattintson az [OK]-ra. 6. A [Felhasználói eszköz] fülön kattintson a [Nyomtató konfiguráció] elemre. 7. Szükség esetén módosítsa a beállításokat. 8. Kattintson az [OK]-ra. 9. Kattintson a [Bezár] gombra.
Fülbeállítások Ez a rész áttekintést nyújt fülről fülre a készülék Smart Organizing Monitor-on keresztül módosítható beállításairól. Az egyes beállítási elemekről a Smart Organizing Monitor súgójában olvashat részletesen. Rendszer fül • Regisztrálja az egyéni papírméreteket. • Beállítja a nyomtatási pozíciót vagy sűrűséget a nyomtatási minőség javítása érdekében, amikor a kinyomtatott eredmények nem megfelelők. • Engedélyezi vagy letiltja az Energiatakarékos módot, és megadja azt az időt, amelynek el kell telnie, mielőtt arra vált. • Frissíti a készülék firmware-ét. Nyomtató fül • Konfigurálja, hogyan reagáljon a készülék, amikor a papírméret és/vagy -típus beállítások nem egyeznek a nyomtató-illesztőprogram beállításokkal. • Megadja azt az időt, amelyet a kézülék vár, ha nem sikerül a nyomtatási munka fogadása.
48
A Smart Organizing Monitor használata
Konfigurációs oldal nyomtatása
• Tesztoldal nyomtatásakor állítsa a papírméretet A4 vagy Letter méretre. Egyéb jelentések nyomtatásakor állítsa a papírméretet A4, Letter vagy Legal méretre. 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series] lehetőségre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series Status] lehetőségre. 4. Ha nincs kiválasztva a használt készülék, kattintson az [Eszköz kiválaszt...]-ra, majd válassza ki a készülék modelljét. 5. Kattintson az [OK]-ra. 6. A [Felhasználói eszköz] fülön válassza ki a [Tesztoldal] vagy [Konfigurációs oldal] lehetőséget a [Lista / Teszt:] listáról. 7. Kattintson a [Nyomtatás] gombra.
Firmware frissítése
• A vállalat semmilyen esetben nem vállal felelősséget a szoftver használatából vagy használatának elvesztéséből származó károkért. • A vállalat semmilyen esetben nem vállal felelősséget a szoftver használatából vagy használatának elvesztéséből adódó vitáért az ügyfél és harmadik fél között. • Annak ellenőrzése érdekében, hogy a firmware frissítése sikeresen megtörtént, a frissítés előtt és után nyomtassa ki a konfigurációs oldalt. • Bizonyosodjon meg arról, hogy a firware frissítése során nem húzza ki az USB vagy Ethernet kábelt. • A firmware-frissítés futtatása közben csatlakoztassa le a készülékről a szükségtelen kábeleket. • Szükség esetén előre módosítsa a számítógép tápellátás-kezelési beállításait, hogy a számítógép a firmware frissítése alatt ne váltson át készenléti vagy alvó állapotba. • Töltse le a firmware-t a gyártó weboldaláról. A firmware frissítéséhez használja a Smart Organizing Monitor-t a Windows rendszerből. 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series] lehetőségre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series Status] lehetőségre.
49
4. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
4. Ha nincs kiválasztva a használt készülék, kattintson az [Eszköz kiválaszt...]-ra, majd válassza ki a készülék modelljét. 5. Kattintson az [OK]-ra. 6. A [Felhasználói eszköz] fülön kattintson a [Nyomtató konfiguráció] elemre. 7. A [Rendszer] fülön kattintson a [Nyomtató firmware frissítése...] gombra. 8. Kattintson az [OK]-ra. 9. Adja meg a DWN-fájl helyét, majd kattintson a [Megnyit] gombra. 10. Miután a firmware frissítésének befejezéséről tájékoztató üzenet jelent meg a Smart Organizing Monitor-on, kapcsolja a készüléket Ki, majd újra Be.
50
5. A készülék karbantartása Festékkazetta cseréje • A festékkazettákat hűvös, sötét helyen tárolja. • Az aktuális nyomtatható oldalak száma függ a kép terjedelmétől és sűrűségétől, az egyszerre nyomtatott oldalak számától, a papírtípustól és mérettől, vaalamint az olyan környezeti tényezőktől, mint például a hőmérséklet és a páratartalom. A festék minősége idővel romlik. • A megfelelő nyomtatási minőség érdekében a gyártó azt javasolja, hogy az általa gyártott eredeti festéket használja. • A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért vagy költségekért, amelyek a gyártó által forgalmazott eredeti alkatrészektől eltérő alkatrészek használatából származnak. 1. Nyissa ki az elülső fedelet és óvatosan engedje le. 2. Óvatosan, a közepénél tartva, emelje ki vízszintesen a festékkazettát.
CTT045
3. Vegye ki az új festékkazettát a dobozból, majd távolítsa el a műanyag zacskót. 4. Fogja meg a festékkazettát majd öt-hat alkalommal rázza meg azt. A festékkazettát vízszintesen rázza. Az első néhány kinyomtatott oldal elmosódottnak vagy maszatosnak tűnhet, ha a festékkazettát nem rázta fel megfelelően.
51
5. A készülék karbantartása
5. Vízszintesen csúsztassa be a festékkazettát, majd lassan nyomja teljesen be. Végül nyomja le, amíg a helyére nem kattan.
CTT048
6. Óvatosan tolja záródásig az elülső fedelet.
52
Figyelmeztetések tisztítás esetén
Figyelmeztetések tisztítás esetén A magas nyomtatási minőség megőrzése érdekében rendszeresen tisztítsa a készüléket. Puha, száraz ruhával törölje le a külső részeket. Amennyiben a szárazon törlés nem elégséges megoldás, alaposan kicsavart, nedves ruhát használjon. Ha a szennyeződést így sem tudja eltávolítani, alkalmazzon semleges tisztítószert, aztán az adott részt előbb alaposan kicsavart, nedves, majd száraz ruhával törölje le, és hagyja megszáradni. • A deformálódások, elszíneződések vagy repedések elkerülése érdekében ne használjon párolgó vegyi anyagokat, úgymint benzin, hígító vagy rovarölő sprayt a készülékhez. • Ha por vagy szennyeződés van a készülék belsejében, tiszta, száraz ruhával törölje azt le. • Legalább évente egyszer húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból. Az ismételt csatlakoztatás előtt a dugós csatlakozóról és annak közeléből tisztítsa le a port és szennyeződéseket. A felhalmozódó por vagy szennyeződés tűzveszélyt idézhet elő. • Ne hagyja, hogy gemkapcsok, iratkapcsok, vagy más kisméretű tárgyak essenek a készülék belsejébe.
53
5. A készülék karbantartása
A készülék belsejének tisztítása 1. Nyissa ki az elülső fedelet és óvatosan engedje le. 2. Óvatosan, a közepénél tartva, emelje ki vízszintesen a festékkazettát.
CTT045
3. Ruhadarabbal törölje meg a készülék belsejét Ön felé és Öntől el irányuló mozdulatokkal.
CTT176
Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a készülék belsejében található kiálló részeket. 4. Vízszintesen csúsztassa be a festékkazettát, majd lassan nyomja teljesen be. Végül nyomja le, amíg a helyére nem kattan.
CTT048
5. Óvatosan tolja záródásig az elülső fedelet. 54
6. Hibaelhárítás Gyakori problémák Ez a rész leírja, hogyan oldhatja meg a készülék működtetésekor fellépő általános problémákat. Probléma
Lehetséges ok
Megoldás • Győződjön meg arról, hogy a tápkábel szorosan illeszkedik a fali aljzatba. • Egy másik működő eszköz tápellátáshoz történő csatlakoztatásával bizonyosodjon meg arról, hogy a fali kimenet nem hibás.
A készülék nem kapcsol be.
A tápkábel nincs megfelelően csatlakoztatva.
Az oldalak nincsenek kinyomtatva.
Az USB vagy Ethernet kábel nincs megfelelően csatlakoztatva.
Csatlakoztassa újra az USB vagy Ethernet kábelt.
Furcsa zaj hallatszik.
A fogyóeszköz nincs megfelelően behelyezve.
Ellenőrizze, hogy a fogyóeszköz megfelelően be van-e helyezve.
• Ha a problémák bármelyike továbbra is jelentkezik, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a tápkábelt és vegye fel a kapcsolatot értékesítési vagy szervizképviselőjével.
55
6. Hibaelhárítás
Papíradagolási problémák Ha a készülék működőképes, de a papírt nem lehet adagolni, vagy több alkalommal is papírelakadás következik be, ellenőrizze a készülék és a papír állapotát. Probléma
Megoldás • Támogatott típusú papírokat használjon. Lásd 19. o. "Támogatott papír".
A papírt nehézkesen lehet adagolni.
• A papírt helyesen töltse be, megbizonyosodva arról, hogy a papírvezetők megfelelően be vannak állítva. Lásd 23. o. "Papír betöltése". • Ha a papír hullámos, egyenesítse ki. • Vegye ki a papírt az adagolóból és átpörgetéssel jól szellőztesse át. Ezt követően fordítsa meg a papírt fejjel lefelé és helyezze az adagolóba. • Ha üres hely van a papír és a papírvezetők között, állítsa be a papírvezetőket, hogy az üres hely eltűnjön.
Gyakran fordul elő papírelakadás.
• Óvakodjon a kétoldalas nyomtatástól, ha a nyomtatott képek nagy területű, folyamatos festékréteget tartalmaznak, ami magas festékfogyasztással jár. • Támogatott típusú papírokat használjon. Lásd 19. o. "Támogatott papír". • A papírt csak a papírvezetőn látható szintjelző magasságáig töltse be. • Betöltés előtt jól pörgesse át a lapokat. A köteg lapos felülethez - például asztalhoz - való hozzáveregetésével bizonyosodjon meg arról, hogy az élek egyenesen vannak. • Bizonyosodjon meg arról, hogy a papírvezetők megfelelő pozícióban vannak.
Egyszerre több papírlapot adagol a készülék.
• Támogatott típusú papírokat használjon. Lásd 19. o. "Támogatott papír". • A papírt csak a papírvezetőn látható szintjelző magasságáig töltse be. • Ellenőrizze, hogy a papír betöltésekor maradt-e papír az adagolóban. Csak akkor töltsön papírt az adagolóba, ha az már üres.
56
Papíradagolási problémák
Probléma
Megoldás • A papír nedves. Használjon megfelelően tárolt papírt.
A papír meggyűrődik.
• A papír túlságosan vékony. Lásd 19. o. "Támogatott papír". • Ha üres hely van a papír és a papírvezetők között, állítsa be a papírvezetőket, hogy az üres hely eltűnjön.
A nyomtatott papír pöndörödik.
• A papírt fejjel lefelé helyezze be az adagolóba. • A papír nedves. Használjon megfelelően tárolt papírt.
A képek átlósan kerülnek nyomtatásra az oldalakra.
Ha üres hely van a papír és a papírvezetők között, állítsa be a papírvezetőket, hogy az üres hely eltűnjön.
CER091
Nyomtatási elakadás eltávolítása
• Az elakadt papír festékkel szennyezett lehet. Óvatosan végezze a műveletet, nehogy festék kerüljön a kezére vagy a ruházatára. • Elképzelhető, hogy a papírelakadás eltávolítása utáni nyomatok festéke nem lesz megfelelően fixálva és elmaszatolódott lesz. Készítsen néhány próbanyomatot, amíg a szennyeződések el nem tűnnek. • Ne próbálja meg erővel eltávolítani az elakadt papírt, mert az elszakadhat. Az elszakadt darabkák a készülékben maradhatnak és további elakadásokat eredményezhetnek, valamint károsíthatják a készüléket. • A papírelakadás nyomtatott oldalak elvesztéséhez vezethet. Ellenőrizze a nyomtatott munkaanyagát, hogy hiányoznak-e belőle oldalak, majd nyomtassa újra a hiányzó oldalakat. • Az elakadás típusától függően lehet, hogy a papír automatikusan kidobásra kerül, ha kinyitja és becsukja az elülső fedelet és ki-, majd bekapcsolja a tápellátást kétszer egymás után.
57
6. Hibaelhárítás
Az 1. adagolóban elakadt papír eltávolítása 1. Húzza ki félig az 1. adagolót, és ellenőrizze, hogy csakugyan elakadt-e a papír. Amennyiben igen, vegye ki óvatosan.
CTT030
2. Óvatosan csúsztassa vissza ütközésig az 1. adagolót. 3. Nyissa ki az elülső fedelet és óvatosan engedje le.
CTT054
4. Óvatosan, a közepénél tartva, emelje ki vízszintesen a festékkazettát.
CTT045
• Ne rázza meg az eltávolított festékkazettát. Ezzel a hátralévő festék kifolyhat. • Helyezze a festékkazettát papírra vagy hasonló anyagra, hogy ne szennyezze be a munkakörnyezetet.
58
Papíradagolási problémák
5. Emelje fel a vezetőlemezt, és óvatosan távolítsa el az elakadt papírt.
CTT046
6. Vízszintesen csúsztassa be a festékkazettát, majd lassan nyomja teljesen be. Végül nyomja le, amíg a helyére nem kattan.
CTT048
7. Óvatosan tolja záródásig az elülső fedelet.
CTT055
Ha a hibaüzenet továbbra is megjelenik, végezze el a "Hátsó fedél kinyitása az elakadt papír ltávolításához" részben leírt eljárást.
59
6. Hibaelhárítás
Elakadt papír eltávolítása a kézi adagolóból
• Mivel a vezetősín mellett hőmérséklet magas, várjon, amíg lehűl, mielőtt ellenőrizné, hogy akadt el a papír. 1. Ha a papír a kézi adagoló bemeneti területén akadt el, óvatosan távolítsa el az elakadt papírt.
CTT034
2. Zárja be a kézi adagolót. 3. Kövesse a 3-7. lépést az "Elakadt papír eltávolítása az 1. adagolóból" részben. Ha a hibaüzenet továbbra is megjelenik, végezze el a "Hátsó fedél kinyitása az elakadt papír ltávolításához" részben leírt eljárást.
A hátsó fedél kinyitása az elakadt papír eltávolításához
• Mivel a vezetősín mellett hőmérséklet magas, várjon, amíg lehűl, mielőtt ellenőrizné, hogy akadt el a papír. 1. Nyissa fel a hátsó fedelet.
CTT041
60
Papíradagolási problémák
2. Nyissa fel a fixáló fedelét.
CTT079
3. Hüvelykujjaival nyomja le az oldalán található karokat.
CTT080
4. Óvatosan távolítsa el az elakadt papírt.
CTT066
5. Hüvelykujjaival nyomja fel az oldalán található karokat. 6. Zárja vissza a fixáló fedelét.
61
6. Hibaelhárítás
7. Csukja le a hátsó fedelet.
CTT044
62
Nyomtatásminőségi problémák
Nyomtatásminőségi problémák A készülék állapotának ellenőrzése Amennyiben probléma adódik a nyomtatás minőségével, először is ellenőrizze a nyomtató állapotát. Lehetséges ok
Megoldás
Probléma van a készülék elhelyezésével.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a nyomtató egyenes felületen van. Helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem lesz kitéve vibrációknak és ütéseknek.
Nem támogatott papírtípust használ.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék támogatja a használt papírtípust. Lásd 19. o. "Támogatott papír".
A papírtípus beállítás helytelen.
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató-illesztőprogramban beállított papírtípus megfelel a készülékbe betöltött papír típusának. Lásd 19. o. "Támogatott papír".
Nem eredeti festékkazettát használ.
A nem eredeti festékkazetták csökkentik a nyomtatás minőségét és meghibásodáshoz vezethetnek. Csak eredeti festékkazettákat használjon. Lásd 71. o. "Fogyóeszközök".
Régi festékkazettát használ.
A festékkazettákat azok lejárati dátuma előtt kell kinyitni és kibontásukat követő hat hónapon belül el kell használni.
A készülék szennyezett.
Lásd 51. o. "A készülék karbantartása", és szükség szerint tisztítsa meg a készüléket.
63
6. Hibaelhárítás
Nyomtatóproblémák Probléma
Megoldás Ha nyomtatáskor hiba fordul elő, módosítsa a számítógép vagy a nyomtató-illesztőprogram beállításait. • Ellenőrizze, hogy a nyomtatóikon neve nem tartalmaz 32 alfanumerikus karakternél többet. Ha igen, rövidítse.
Hiba fordul elő.
• Ellenőrizze, hogy vannak-e egyéb működésben lévő alkalmazások. Zárja be a többi alkalmazást, mivel azok zavarhatják a nyomtatót. Ha a probléma nem oldódik meg, zárja be a szükségtelen folyamatokat is. • Ellenőrizze, hogy a legfrissebb nyomtató-illeszőprogram van-e használatban.
A nyomtatási munkát törölték.
Számottevő késleltetés van a nyomtatást indító parancs és a tényleges nyomtatás között.
• Állítsa a I/O Időtúllépést a jelenlegi beállításoknál nagyobb értékre. • Az adatfeldolgozáshoz szükséges idő az adatok méretétől függ. A nagy volumenű adatok, például sok grafikus elemet tartalmazó dokumentumok feldolgozása tovább tart. Várjon. • A nyomtatás felgyorsításához a nyomtatómeghajtó segítségével csökkentse a nyomtatási felbontást. • A papír nedves. Használjon megfelelően tárolt papírt. Lásd 19. o. "Támogatott papír".
Az egész nyomat homályos.
64
• Ha engedélyezi a [Festéktakarékosság:]-ot, a nyomtatás általánosságban kevésbé intenzív lesz. • Nedvesség csapódhatott le. Ha a hőmérséklet vagy a páratartalom gyorsan változik, csak azt követően használja a készüléket, hogy az alkalmazkodott a megváltozott körülményekhez.
Nyomtatóproblémák
Probléma Bizonyos alkalmazások használatakor nem lehet megfelelően nyomtatni, vagy nem lehet elvégezni a képadatok megfelelő módon történő kinyomtatását.
Megoldás
• Módosítsa a nyomtatási minőség beállításait.
Néhány karaktert halványan vagy egyáltalán nem nyomtat ki a készülék. A nyomtatási pozíció elcsúszott.
Az [1. adagoló: regisztráció] vagy [Kézi adagoló: regisztráció] megadásával a [Rendszer] fülön a Smart Organizing Monitor-on állítsa be a nyomtatási pozíciót.
A nyomtatás helye nem egyezik a megjelenítés helyével Ha az elemek elhelyezése a nyomtatási oldalon eltér a számítógép képernyőjén megjelenített helytől, az ok az alábbiak egyike lehet. Lehetséges ok
Megoldás
Az oldalelrendezési beállítások nincsenek megfelelően konfigurálva.
Ellenőrizze, hogy az elrendezési beállítások megfelelően lettek konfigurálva az alkalmazásban.
A papírméret beállítás nem egyezik a betöltött papírral.
Ellenőrizze, hogy a nyomtató-illesztőprogramnál megadot papírméret egyezik-e a betöltött papír méretével.
65
6. Hibaelhárítás
A Smart Organizing Monitoron megjelenő hiba- és állapotjelző üzenetek Üzenet
Nyomtató kikapcsolása (kommunikációs hiba)
• A készülék tápkábele nincs csatlakoztatva. • A készülék tápellátása nincs BEkapcsolva. • Az USB vagy Ethernet kábel nincs csatlakoztatva.
Megoldások • Ellenőrizze a nyomtató tápkábelét. • Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a nyomtató. • Ellenőrizze, hogy az USB vagy Ethernet kábelt megfelelően csatlakoztatta-e.
Kifogyott a papír: 1. adagoló
Az 1. adagolóból kifogyott a papír.
Töltsön be papírt az 1. adagolóba. Lásd: 23. o. "Papír betöltése".
Kifogyott a papír: Kézi adagoló
A kézi adagolóból kifogyott a papír.
Töltsön be papírt a kézi adagolóba. Lásd 23. o. "Papír betöltése".
Elakadás:belső/ külső
A készülékben papírelakadás történt.
Távolítsa el az elakadt papírt. Lásd 56. o. "Papíradagolási problémák".
Nem egyezik a készüléken és a nyomtatómeghajtón megadott papírméret.
A készüléken történő papírméret-megadás beállításaival kapcsolatos részletekért lásd: 23. o. "Papír betöltése". A papírméret-beállítás nyomtatómeghajtón történő módosításával kapcsolatos részletekért nézze meg a nyomtatómeghajtó Súgóját.
Paper Type Mismatch (Papírtípus nem egyezik)
Nem egyezik a készüléken és a nyomtatómeghajtón megadott papírtípus.
A papírtípus beállítások készüléken történő módosításával kapcsolatos részletekért lásd: 23. o. "Papír betöltése". A papírtípusbeállítás nyomtatómeghajtón történő módosításával kapcsolatos részletekért nézze meg a nyomtatómeghajtó Súgóját.
Majdnem kifogyott a festék
A festékkazetta majdnem üres.
Készítsen elő új festékkazettát.
Nincs festék
Kifogyott a készülékből a festék.
Cseréljen tintapatront. Lásd 51. o. "Festékkazetta cseréje".
Paper Size Mismatch (Papírméret nem egyezik)
66
Okok
A Smart Organizing Monitoron megjelenő hiba- és állapotjelző üzenetek
Üzenet
Okok
Megoldások
Memory Overflow
Az adatmennyiség túl nagy vagy összetett a nyomtatáshoz.
Válassza a [600 x 600 dpi] lehetőséget a [Felbontás:] beállításban az adatméret csökkentéséhez. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját.
Nem érzékelhető a festékkazetta
Nincs behelyezve nyomtatópatron.
Helyezze be újra a festékkazettát. Lásd 51. o. "Festékkazetta cseréje".
67
6. Hibaelhárítás
68
7. Függelék Festékkel kapcsolatos megjegyzések • Harmadik fél festékének használata esetén nem garantálható a megfelelő működés. • A nyomtatási körülményektől függően előfordulhatnak esetek, amikor a nyomtató nem képes kinyomtatni a műszaki adatokban megadott oldalszámot.
69
7. Függelék
A készülék mozgatása és szállítása Ez a rész figyelmeztetéseket tartalmaz a készülék rövid vagy hosszú távolságra történő mozgatását illetően. Hosszú távolságra történő mozgatás előtt csomagolja be a készüléket az eredeti csomagolásába. • Ügyeljen arra, hogy mozgatás előtt kihúzzon minden kábelt a készülékből. • A készülék finom mechanikájú szerkezet. Ügyeljen a mozgatás során a körültekintő eljárásra. • A készüléket mozgatás közben mindig vízszintesen tartsa. Gyakoroljon különös figyelmet, amikor a készüléket lépcsőn felfele vagy lefele viszi. • Ne távolítsa el a festékkazettát a készülék mozgatásakor. • Bizonyosodjon meg arról, hogy a készüléket mozgatáskor egyenesen tartja. A festékkiömlés megakadályozása érdekében óvatosan mozgassa a készüléket. 1. Feltétlenül ellenőrizze a következőket: • Ha a nyomtató ki van kapcsolva. • A hálózati kábel ki van húzva a fali aljzatból. • Minden más kábelt húzzon ki a készülékből. 2. A kialakított fogók segítségével emelje meg a készüléket mindkét oldalán fogva azt, és mozgassa vízszintesen a helyére. • Ha a készüléket nagy távolságra szállítja, jól csomagolja be. Ügyeljen arra, hogy a készülék szállítás közben ne dőljön el vagy forduljon át. • A festék kiömölhet a készülék belsejébe, ha azt szállítás közben nem tartja egyenesen. • A készülék mozgatásával kapcsolatosan kérjen tanácsot értékesítési vagy szervizképviselőjétől.
Hulladék elhelyezése A készülék leselejtezésekor annak megfelelő elhelyezésével kapcsolatosan érdeklődjön értékesítési vagy szervizképviselőjénél.
Hol kérdezhet A kézikönyvben található vagy a kézikönyvből kimaradt további témákról érdeklődjön értékesítési vagy szervizképviselőjénél.
70
Fogyóeszközök
Fogyóeszközök Festékkazetta Festékkazetta Fekete
A kazettánként nyomtatható oldalak átlagos száma *1 1 500 oldal, 2 600 oldal
*1 A nyomtatható oldalak száma megfelel az ISO/IEC 19752 előírásnak, amikor a fényerő a gyári alapértelemezett beállításon van. Az ISO/IEC 19752 egy nemzetközi szabvány a nyomtatott oldalak mérésére, amelyet az International Organization for Standardization állapított meg.
• Ha a festékkazettákat a festék kifogyása előtt cseréli ki, a nyomtatás lehetetlenné válik. A festékkazetta könnyű cseréje érdekében javasoljuk, hogy pót festékkazettákat is tartson a készülék mellett. • A ténylegesen nyomtatható oldalak száma függ a képek mennyiségétől és fedettségétől, az egyszerre nyomtatandó lapok számától, a használt papírtípustól és papírmérettől, valamint az olyan környezeti feltételektől, mint a hőmérséklet és a páratartalom. • A festékkazettát lehet, hogy a fent megadotthoz képest gyakrabban kell cserélnie, ha annak minősége idő közben negatívan változott. • A festékkazettára jótállás nem vonatkozik. Azonban ha problémát tapasztal, vegye fel a kapcsolatot azzal az üzlettel, ahol azokat vásárolta. • A mellékelt festékkazetta körülbelül 700 oldal nyomtatására alkalmas. • A készülék rendszeresen öntisztítást végez. A tisztítás során a festéket a nyomtatás minőségének megtartására használja.
71
7. Függelék
A készülék műszaki adatai Ez a rész a készülék műszaki adatait listázza.
Általános funkciók műszaki adatai Konfiguráció Asztal Nyomtatási eljárás Lézeres elektrosztatikus átvitel A nyomtatáshoz használt papír maximális mérete 210 mm × 356 mm (8,3 × 14 hüvelyk) Bemelegedés időtartama Kevesebb, mint 25 másodperc (23 °C, 22,00 °C) Papírméretek A4, 81/2 " × 11 " (Letter), 81/2 " × 14 " (Legal), B5, 51/2 " × 81/2 " (Half Letter), 71/4 " × 101/2 " (Executive), A5, A6, B6, 16K (197 × 273 mm), 16K (195 × 270 mm), 16K (184 × 260 mm), Egyéni papírméret • Egyéni papírméretként a következő papírméretek támogatottak: • Szélesség 1. adagoló: Körülbelül 100-216 mm Kézi adagoló: Körülbelül 90-216 mm • Hosszúság Körülbelül 148-356 mm Papírtípus Normál papír (65-99 g/m2 (17-26 font)), Újrahasznosított papír (75-90 g/m2 (20-24 font)), Vékony papír (52-64 g/m2 (14-17 font)), Vastag papír (100-130 g/m2 (26,6-34 font)) Bemeneti tálca kapacitása • 1. adagoló 150 lap (70 g/m2, 19 font) • Kézi adagoló 1 lap (70 g/m2, 19 font)
72
A készülék műszaki adatai
Maximális betöltési magasság 15,5 mm (0,6 hüvelyk) Kimeneti tálca kapacitása • Kimeneti tálca 50 lap (70 g/m2, 19 font) • Hátulnézet 1 lap (70 g/m2, 19 font) Memória 32 MB Tápkövetelmények (főleg Európa és Ázsia) 220-240 V, 5 A, 50/60 Hz (főleg Észak-Amerika) 120 V, 8 A, 50/60 Hz Energiafogyasztás • Maximális áramfelvétel 900 W • 1. energiatakarékos üzemmód 36,6 W vagy kevesebb • 2. energiatakarékos üzemmód 3,1 W vagy kevesebb A készülék méretei (szélesség x mélység x magasság) 402 × 360 × 165 mm Súly (készülék a fogyóeszközökkel együtt) Körülbelül 6,8 kg vagy kevesebb
Nyomtató funkció műszaki adatai Nyomtatási sebesség (főleg Európa és Ázsia) 22 oldal percenként (A4) (főleg Észak-Amerika) 23 oldal per perc (Letter)
73
7. Függelék
Felbontás 600 × 600 dpi (maximum: 1200 × 600 dpi) Első nyomat nyomtatási sebessége 10 másodperc (Az adatfeldolgozás elvégzésétől a papírkidobásig) Interfész • Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX) • USB 2.0 Nyomtatónyelv DDST
74
Védjegyek
Védjegyek A Firefox® a Mozilla Foundation regisztrált védjegye. A Microsoft®, a Windows®, a Windows Server®, a Windows Vista® és az Internet Explorer® bejegyzett védjegyek, illetve a Microsoft Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az itt felhasznált egyéb terméknevek csak azonosítási célokat szolgálnak, és a megfelelő vállalatok védjegyei lehetnek. Az ilyen jellegű termékjelzésekhez kapcsolódó jogok tekintetében minden felelősséget elhárítunk. Az Internet Explorer 6 hivatalos neve: Microsoft® Internet Explorer® 6. A Windows operációs rendszerek pontos megnevezései a következők: • A Windows XP terméknevei a következők: Microsoft® Windows® XP Professional Microsoft® Windows® XP Home Edition Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition • A Windows Vista terméknevei a következők: Microsoft® Windows Vista® Ultimate Microsoft® Windows Vista® Business Microsoft® Windows Vista® Home Premium Microsoft® Windows Vista® Home Basic Microsoft® Windows Vista® Enterprise • A Windows 7 terméknevei a következők: Microsoft® Windows® 7 Starter Microsoft® Windows® 7 Home Premium Microsoft® Windows® 7 Professional Microsoft® Windows® 7 Ultimate Microsoft® Windows® 7 Enterprise • A Windows 8 terméknevei a következők: Microsoft® Windows® 8 Microsoft® Windows® 8 Pro Microsoft® Windows® 8 Enterprise • A Windows Server 2003 terméknevei a következők: Microsoft® Windows Server® 2003 Standard Edition Microsoft® Windows Server® 2003 Enterprise Edition
75
7. Függelék
Microsoft® Windows Server® 2003 Web Edition Microsoft® Windows Server® 2003 Datacenter Edition • A Windows Server 2003 R2 terméknevei a következők: Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Standard Edition Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Enterprise Edition Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Datacenter Edition • A Windows Server 2008 terméknevei a következők: Microsoft® Windows Server® 2008 Foundation Microsoft® Windows Server® 2008 Standard Microsoft® Windows Server® 2008 Enterprise Microsoft® Windows Server® 2008 Datacenter Microsoft® Windows Server® 2008 Itanium-based Systems Microsoft® Windows® Web Server 2008 Microsoft® Windows® HPC Server 2008 • A Windows Server 2008 R2 terméknevei a következők: Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Foundation Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Enterprise Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Datacenter Microsoft® Windows Server® 2008 R2 for Itanium-based Systems Microsoft® Windows® Web Server R2 2008 Microsoft® Windows® HPC Server R2 2008 • A Windows Server 2012 terméknevei az alábbiak: Microsoft® Windows Server® 2012 Foundation Microsoft® Windows Server® 2012 Essentials Microsoft® Windows Server® 2012 Standard Microsoft® Windows Server® 2012 Datacenter A Microsoft termékeiről készült képernyőképek használatát a Microsoft Corporation engedélyezte.
76
TÁRGYMUTATÓ A,Á
M
A gép külseje......................................................... 13 A készülék állapota............................................... 63 A készülék belseje................................................. 14 Alapműveletek....................................................... 31 Állapotinformációk................................................ 47 Állapotjelző üzenetek........................................... 66
Mozgatás............................................................... 70 Munka törlése........................................................ 33 Műszaki adatok.............................................. 72, 73
B
NY
Bevezető................................................................... 4 Csere...................................................................... 51
Nyomtatási terület................................................. 22 Nyomtatásminőségi problémák........................... 63 Nyomtató funkció.................................................. 73 Nyomtatóproblémák.............................................64
E
P
Egyéni papírméret módosítása.............................28 Elakadt papír......................................................... 60 ENERGY STAR program....................................... 11
Papír betöltése....................................................... 23 Papíradagolási problémák................................... 56 Papírbeállítási hiba................................................34 Papírelakadás........................................................ 57 Papírtípus és papírméret megadása.................... 28
CS
F Felelősség kizárása................................................. 4 Festék...................................................................... 69 Festékkazetta................................................... 51, 71 Firmware................................................................ 49 Fogyóeszközök..................................................... 71 Fontos biztonsági utasítások.............................7, 10
N Nem ajánlott papír................................................ 21
R Rendszerinformációk.............................................47 S Smart Organizing Monitor................................... 15
GY
T
Gyakori problémák............................................... 55
Támogatott papír................................................... 19 Tisztítás............................................................. 53, 54 Törvényi tiltás........................................................... 4
H Hálózati beállítások.............................................. 16 Hibaelhárítás............................... 55, 56, 63, 64, 65 Hibaüzenetek.........................................................66
V
I
W
IP-cím...................................................................... 16
Web Image Monitor............................................. 35
Védjegyek.............................................................. 75
K Készülékbeállítások............................................... 48 Készüléktípusok....................................................... 6 Kétoldalas.............................................................. 32 Konfigurációs oldal............................................... 49
77
MEMO
78
MEMO
79
MEMO
80
HU HU
M133-8688
HU
HU
M133-8688
© 2013