Fakulta filozofická Západočeské univerzity v Plzni
Žádost o akreditaci navazujícího magisterského studijního programu Filologie 7310-T
Obor: Interkulturní germanistika
Plzeň 2007
1
Úvod
Žádost o akreditaci magisterského studijního oboru Interkulturní germanistika Předkládaný návrh si klade za cíl přispět k rozvoji filologických oborů na FF ZČU v Plzni rozšířením nabídky studijních možností pro zájemce o magisterský stupeň germanistických studií z řad absolventů bakalářských studijních programů. Rozvoj filologických oborů, zejména magisterského studia, je dlouhodobou prioritou ZČU a rovněž odpovídá závěrům „Zprávy Akreditační komise MŠMT ČR z 6.12. 2005 o hodnocení fakult humanitních a sociálních věd a studií a Fakulty filozofické ZČU v Plzni“. Na Fakultě filozofické ZČU je v současné době nabízen bakalářský stupeň studijního programu Filologie ve studijním
oboru Cizí jazyky pro komerční praxi
(CJKP) v
kombinacích dvou cizích jazyků. Absolventi oboru CJKP s hlubším zájmem o filologii a kulturní studia pokračují na FF ZČU v navazujícím magisterském studiu oborů Teorie a filozofie komunikace nebo Evropská kulturní studia, jejichž zaměření však není germanistické. Návrh vychází vstříc také absolventům bakalářského studia filologicky a teritoriálně zaměřených studijních oborů nejen na filozofických a pedagogických fakultách univerzit, ale i na jiných fakultách vysokých škol v České republice i v zahraničí (např. FF UJEP v Ústí n. Labem, FSV UK v Praze, univerzity v Řezně a v Pasově aj.). Interkulturně koncipované germanistické studium má pro příhraniční západočeský region mimořádný význam. Tisíciletá tradice propojení německého a českého hospodářského i kulturního
prostoru, na niž současná intenzivní spolupráce České republiky s německy
mluvícími zeměmi navazuje,
je pro FF ZČU výzvou k pěstování interdisciplinárně
orientovaného studijního oboru, jehož absolventi by
neposkytovali pouze běžný servis
nejrůznějším firmám a institucím v České republice nebo v německy mluvících zemích, ale díky hlubšímu vhledu do filologických, kulturně historických, ekonomicko-politických a dalších souvislostí by přinášeli rozvoji mezinárodní spolupráce nové impulsy. V České republice působí vysoký počet firem s německou, rakouskou či švýcarskou majetkovou účastí, které od zaměstnanců vyžadují nejen odpovídající komunikativní kompetenci, ale také kvalitativně novou úroveň interkulturní komunikace v prostředí mezinárodní kooperace. V Plzeňském a Karlovarském kraji roste také poptávka po
2
odbornících na česko-německé vztahy ze strany nově vznikajících kulturních a vědeckých institucí, jakož i orgánů státní a regionální správy či místní samosprávy. Koncept interkulturní germanistiky krystalizoval v multikulturně bohatém prostředí německých univerzit (zejména v Bayreuthu a v Mnichově) jako alternativa ke studiu omezenému úzkým rámcem národních filologií. Vedle integrace nových poznatků humanitních a sociálních věd je pro německé pojetí interkulturní germanistiky charakteristická značná šíře multidisciplinárního záběru i vysoký stupeň obecnosti, který je dán praktickou orientací na studující z celého světa. Předkládaná koncepce FF ZČU v Plzni představuje konkretizaci a modifikaci německého konceptu jak
z hlediska adresného určení nabízených informací a kultivovaných
komunikativních dovedností, tak i z aspektu metodologického. Absolvent by se měl profilovat jako expert na česko-německé/rakouské/švýcarské vztahy jazykové, kulturně historické i ekonomicko-politické se zvláštním zřetelem k problémům interkulturní povahy v různých sférách
veřejného
života.
Z metodologického
hlediska
je
pro
předkládaný
obor
charakteristické vědomí integrující funkce filologického jádra oboru. Studium je vnitřně diferencováno do tří prohlubujících a zároveň specializačních modulů: lingvisticko-translatologického, literárně a kulturně historického a společenskovědního. Jednotlivé studijní disciplíny vycházejí z poznatků a dovedností získaných v bakalářském stupni různých studijních oborů. Nejsou však pouhým spirálovým aktivním opakováním, ale seznámením s novými teoretickými koncepty, interdisciplinárními souvislostmi a tréninkem pokročilých forem komunikativních, sociokulturních a interkulturních kompetencí vytvářejí bázi, na níž může budoucí absolvent kreativně řešit rozmanité komunikační situace i problémy teoretického, koncepčního a pragmatického rázu. Katedra germanistiky Fakulty filozofické ZČU vznikla z katedry aplikované germanistiky Fakulty humanitních studií ZČU (předchůdkyně FF ZČU) doplněním o kvalifikované pracovníky, kteří rozšířili tematický záběr pracoviště z původního zaměření na studium odborných stylů zejména o výzkum kontrastivní lingvistiky, fonetiky a rétoriky, psycholingvistiky, literární vědy a interkulturní komparatistiky. V případě akreditace předkládaného studijního oboru bude tým vyučujících v germanistickém segmentu tvořen čtyřmi profesory, jedním docentem a pěti odbornými asistenty s hodností Ph.D. resp. CSc. (a
3
dalšími profesory a docenty v segmentu humanitních a sociálních věd). V roce 2007 zahájí jeden pracovník katedry germanistiky habilitační řízení v oboru literární věda se zaměřením na literární komparatistiku a dvě pracovnice odevzdají disertační práci v oboru současný německý jazyk.
4
A – Žádost o akreditaci / rozšíření nebo prodloužení doby platnosti akred. bakalář. / magisterského stud. programu Vysoká škola Součást vysoké školy Název studijního programu Původní název SP Typ žádosti Typ studijního programu Forma studia Názvy studijních oborů
Západočeská univerzita v Plzni Fakulta filozofická Filologie
Adresa www stránky Schváleno VR
www.ff.zcu.cz/akreditace.php FF ZČU v Plzni podpis dne 4. 4. 2007 rektora
Akreditace navazující magisterský Presenční Interkulturní germanistika
st. doba titul 2 roky Mgr. druh rozšíření
platnost předchozí akred. druh rozšíření rigorózní řízení
heslo k přístupu na www
KKOV 73-10-T
Kerberos.IGMGR07 datum
5
Ba – Akreditace studijního programu a jeho oborů, pokud se na obory člení Západočeská univerzita v Plzni Vysoká škola Fakulta filozofická Součást vysoké školy Název studijního programu Filologie Interkulturní germanistika Název studijního oboru Profil absolventa studijního oboru (studijního programu) & cíle studia Profil absolventa: Absolvent studijního oboru Interkulturní germanistika dosáhne komunikativní kompetence v německém jazyce na úrovni C1 až C2 Evropského referenčního rámce. Spolehlivě překládá a tlumočí z němčiny do češtiny a z češtiny do němčiny (na úrovni doprovodných tlumočníků a asistentů manažerů, nikoli však na profesionální úrovni absolventů studijního oboru Překladatelství a tlumočnictví Ústavu translatologie FF UK v Praze). Na základě prohloubeného studia kontrastivní lingvistiky a základních otázek vývoje německého jazyka a dialektologie chápe problémy spisovné, běžně mluvené i nářeční komunikace v širších teoretických a historických souvislostech a podle svých možností přispívá v místech svého působení k rozvoji jazykové kultury. Soustavnou četbou německy psaných textů ze všech období historického vývoje, porozuměním podstatným problémům literární a kulturní historie, aktuálním tématům obecné, kulturní a literární historiografie a interkulturní komparatistiky, poučenou recepcí děl různých druhů umění (divadlo, film, výtvarné umění, hudba ad.) v německy mluvících zemích a v České republice dosáhne stupně literární a kulturní kompetence nutné pro interkulturně senzitivní a kreativní přístup k rozmanitým kulturním fenoménům a jejich historickým a společenským souvislostem. Díky studiu humanitních a sociálních věd, jakož i průběžnému sledování politického, hospodářského a společenského dění v zemích německé jazykové oblasti je absolvent schopen kvalifikovaného vhledu také do souvisejících problémů filozoficko-antropologických, politologických, ekonomických a právních. V důsledku výše naznačené osobnostní kultivace a profesní profilace bude moci přistupovat k řešení komunikačních, interkulturních, sociálních, politických či mezinárodních problémů citlivě, poučeně, neideologicky a konstruktivně. Uplatnění absolventa studijního oboru Interkulturní germanistika:
Absolvent studijního oboru Interkulturní germanistika nalezne uplatnění jako specialista na česko-německé/rakouské/švýcarské vztahy jazykové, kulturně historické a ekonomickopolitické: - v akademické sféře (v doktorských studijních oborech na FF ZČU, na vysokých školách v ČR a v německy mluvících zemích) - v mezinárodních organizacích a v orgánech Evropské unie - v diplomatických službách a zastoupení krajů a měst ČR v německy mluvících zemích - v podnikatelské sféře v mezinárodních firmách obchodních, zprostředkovatelských, poradenských, výrobních, dopravních aj., v bankách, pojišťovnách, advokátních kancelářích apod. - ve sféře cestovního ruchu v managementu mezinárodních hotelů, lázní, cestovních kanceláří, agentur - v orgánech státní a regionální správy a místní samosprávy v České republice a v německy mluvících zemích - v managementu ozbrojených složek ČR a příslušných partnerských míst v německy mluvících zemí - jako lektor interkulturní komunikace a poradce při rozvíjení sociokulturních a strategických kompetencí manažerů a zaměstnanců výše uvedených firem a institucí, jakož i poradce v otázkách jazykové, kulturní, školské a zahraniční politiky či práv národnostních menšin.
6
Prostorové zabezpečení studijního programu Budova ve ANO Budova v nájmu – doba platnosti vlastnictví VŠ nájmu Informační zabezpečení studijního programu Počítačová síť a vybavení výpočetní technikou Západočeská univerzita disponuje moderním centrálním celouniverzitním informačním systémem. Uživatelům výpočetní techniky Západočeské univerzity v Plzni je od roku 1996 k dispozici distribuované výpočetní prostředí projektu Orion. Toto výpočetní prostředí vychází filozoficky z projektu MIT Athena a poskytuje uživatelům globální a jednotný přístup ke službám a zdrojům počítačové sítě, včetně jednotného uživatelského rozhraní, autentizace a aplikační báze. K výpočetnímu prostředí mohou uživatelé přistupovat transparentně z libovolného počítače či pracovní stanice nezávisle na platformě (jedná se o tzv. orionizované stanice, přičemž podporováno je několik variant Unixu a MS Windows NT). Každý uživatel má v prostředí Orionu právě jedno uživatelské jméno, jeden domovský adresář a jednu poštovní schránku. Přístup ke všem službám je pro uživatele transparentně zabezpečován na základě prvotního prokázání identity (Single-Sign On). Získávání konta pro studenty je automatizováno a propojeno se Studijní agendou (STAG) a Jednotným identifikačním systémem (JIS). Ačkoli je projekt Orion v produkčním provozu, nadále se rozvíjí (existuje několik rozvojových projektů CIV-LPS). Celý provoz sítě a technickou podporu uživatelům zajišťuje Centrum informatizace a výpočetní techniky (CIV; http://www.civ.zcu.cz/). CIV také zajišťuje provoz veřejných počítačových učeben, které mají v současné době kapacitu 220 počítačů (DEC Alpha, PC Compaq EVO D330, PC Dell GX270 atd. – viz http://support.zcu.cz/sluzby/ucebny.html) a 30 připojení na notebook. Všechny počítače jsou neomezeně připojeny na internet a vybaveny operačními systémy Linux, Unix, Microsoft Windows NT/2000/XP. Počítačové učebny jsou otevřeny od 8.00 do 20.00.Západočeská univerzita je připojena do národní vysokorychlostní počítačové sítě pro vědu, výzkum, vývoj a vzdělávání CESNET2. Kapacita tohoto připojení je 2,5 GB/s, spojení s českou sítí internet má kapacitu 1 GB/s a je zajišťováno prostřednictvím NIX.CZ. K dispozici jsou i dvě nezávislá zahraniční připojení – do evropské sítě GEANT (kapacita 1,2 GB/s) a do americké sítě TELIA (kapacita 622 MB/s). V univerzitní síti ZČU je vytvořený také rámec elektronických konferencí, který mohou využívat studenti žadatele, a Západočeské superpočítačové centrum, které je spojeno s projektem Meta centrum českých superpočítačových center. Především výuce jazyků je určena také multimediální laboratoř. K dispozici je zde PC pro vyučujícího a 24 PC pro studenty (vybavené sluchátky), projektor, DVD, video, CD a MC přehrávače, barevná a černobílá laserová tiskárna. Knihovny Studijní zázemí poskytuje především Univerzitní knihovna Západočeské univerzity v Plzni (www.knihovna.zcu.cz). Univerzitní knihovna Západočeské univerzity vznikla k 1. 8. 1998 organizačním sjednocením knihoven Západočeské univerzity (knihovny Fakulty aplikovaných věd, Fakulty ekonomické, Fakulty právnické a Fakulty humanitních studií /dnes Fakulty filozofické/) jako celouniverzitní zařízení. Knihovna dnes disponuje automatizovaným knihovnicko-informačním systémem Aleph, který propojuje knižní fondy zmíněných knihoven. V současné době se univerzitní knihovna skládá ze čtyř odborných knihoven – ekonomické, pedagogické, právnické a technické. Univerzitní knihovna Západočeské univerzity disponuje téměř 400 000 svazků odborné literatury a více než 1000 odborných periodik (více informací naleznete na elektronické adrese: www.knihovna.zcu.cz) a 170 studijních míst. Knihovna disponuje mimořádnými elektronickými odbornými databázemi, které obsahují plné texty knih či odborných časopisů. Knihovna je otevřena v pracovní dny od 8.00 do 20.00 hodin (výjimkou je pátek, kdy je otevírací doba zkrácena, a to do 15.00 hodin). Knihovna odpovídá svými parametry moderním požadavkům – jsou zde bezbariérové
7
přístupy, možnosti kopírování a vytváření digitálních kopií článků, funguje elektronický systém objednávání knih atd. Zázemí knihovny je doplněno také edičním střediskem univerzity (vlastní učební texty vydává žadatel prostřednictvím tohoto edičního střediska ZČU a také je na základě smluvního vztahu využíváno služeb Nakladatelství a vydavatelství Aleš Čeněk) a knihkupectvím, které se specializuje na učební a vědecké texty. Protože Fakulta filozofická nebude zřejmě v nejbližších letech přestěhována do univerzitního areálu a zůstane dislokována v centru města, byla v jejích prostorách na začátku roku 2005 otevřena zcela nová, prostorná a moderně vybavená půjčovna a studovna. Studovna Fakulty filozofické přepokládá kapacitu 15 000 svazků a 35 studijních míst. Tato studovna a půjčovna, která je zaměřena na filologickou, filozofickou, antropologickou, archeologickou, politologickou a mezinárodněvztahovou literaturu, poskytuje knihovní a informační služby, podporuje samostatnou práci studentů, bezprostředně zpřístupňuje studentům literaturu a informační zdroje požadované jednotlivými katedrami během semestru atd. Ve studovně je možnost kopírování, práce s elektronickými informačními zdroji, k dispozici je také meziknihovní výpůjční služba atd. Katedra germanistiky objednává odbornou literaturu, která je po domluvě přístupná i studentům. Studenti mohou rovněž využít služeb Německé a Rakouské knihovny Státní vědecké knihovny v Plzni, Knihovny města Plzně a archívů.
8
C – Informace o studijním programu (oboru) pro akreditaci / rozšíření o obor / prodloužení platnosti akreditace Vysoká škola Součást vysoké školy Název studijního programu Název studijního oboru Členění předmětů Počet předmětů Počet hodin za celé studium Počet hodin přednášek Podíl (%) profesorů a docentů na přednáškách Podíl (%) odborných asistentů na přednáškách Podíl (%) externích odborníků na přednáškách
Západočeská univerzita v Plzni Fakulta filozofická Filologie Interkulturní germanistika Předměty společného základu Oborové předměty 8 27 26 55 13 17 100 64,7 0 35,3 0 0
Ostatní předměty 3 * 0 0 0 0
* KAG/OE Odborná exkurze 10 hod., KAG/OP Odborná praxe 10 dní, KAG/PJM Problematika jazykových menšin 2 hod.
9
D Pravidla pro vytváření studijních plánů SP (oboru) a návrh témat prací Vysoká škola Součást vysoké školy Název studijního programu Název studijního oboru
Západočeská univerzita v Plzni Fakulta filozofická Filologie Interkulturní germanistika
Zkratka
Kr.
Rozsah
Způsob zak.
Přednášející
Dop. roč.
Název předmětu
Oborové předměty Povinné předměty KAG/MN
Morfologie němčiny
3
1p+1s
Zk
Prof. Dr. Dr. Georg Schuppener
1Z
KAG/KDN
4
1p+2s
Zk
3
0p+3c
Zp
KAG/NLC
Německá literatura z Čech
3
1p+2s
Zp
KFI/SEM1
Sémiotika 1
4
2p+2s
Zp, Zk
KAG/SN
Syntax němčiny
2
1p+1s
Zp
KAG/LSN
3
1p+1s
Zk
KFI/FK
Lexikologie a sémantika němčiny Filosofie komunikace
3
2p+1s
Zp
KFI/SEM2
Sémiotika 2
5
2p+2s
Zp, Zk
KSA/KDE1
Kulturní dějiny Evropy 1
5
2p+2s
Zk
KAG/KLN
Kontrastivní lingvistika
3
1p+1s
Zk
KAG/LIDN
Literatura německého jazyka a 2 kultura 19. století Stylistika němčiny 3
1p+1s
Zp
1p+1s
Zk
Historická gramatika a dialektologie Srovnávací lingvistika germánských jazyků Kulturní dějiny Evropy 2
2
1p+1s
Zp
2
2p+0s
Zp
Prof. PhDr. Václav Bok, CSc. PhDr. PaedDr. Marta Panušová, Ph.D. PaedDr. Petr Kučera, Ph.D. Prof. PhDr. Jarmila Doubravová, CSc. Mgr. Marina Mináriková, Ph.D. Prof. Dr. Dr. Georg Schuppener Doc. PhDr. Nikolaj Demjančuk, CSc. Prof. PhDr. Jarmila Doubravová, CSc. Prof. RNDr. Ivo Budil, Ph.D., DSc. Prof. PhDr. Věra Höppnerová, DrSc. Prof. PhDr. Václav Bok, CSc. Prof. PhDr. Věra Höppnerová, DrSc. Prof. Dr. Dr. Georg Schuppener PhDr. Robert Vorel, CSc.
1Z
KAG/PFR
Kapitoly z kulturních dějin německy mluvících zemí Praktická fonetika a rétorika
5
2p+2s
Zk
KAG/LIMN Literatura německého jazyka a 3 kultura 20. století KAG/TAN Textová lingvistika 3
1p+1s
Zk
1p+1s
Zp
KAG/CNV
Česko-německé vztahy
5
1p+2s
Zk
KAG/JPEU
Jazyková politika EU
2
2p+0s
Zp
KAP/ZE
Region Západní Evropa
4
3p+0s
Zp, Zk
KAG/DP
Diplomová práce
18
0p+0s
Zp
KAG/SZZ
Státní závěrečná zkouška
0
0p+0s
Zk
Celkem kreditů
87
KAG/STN KAG/HGD KAG/SLG KSA/KDE2
Prof. RNDr. Ivo Budil, Ph.D., DSc. PaedDr. Petr Kučera, Ph.D. Prof. Dr. Dr. Georg Schuppener Prof. PhDr. Václav Bok, CSc. Dr. iur. Gerald Sander, M.A. Doc. PhDr. Ladislav Cabada, Ph.D. PaedDr. Petr Kučera, Ph.D. PaedDr. Petr Kučera, Ph.D.
1Z 1Z 1Z 1L 1L 1L 1L 1L 2Z 2Z 2Z 2Z 2Z 2Z 2L 2L 2L 2L 2L 2L 2L
10
Povinně volitelné předměty, min. volba 20 kr. KAG/IMG
Komparativní imagologie
KAG/PS1N
Překladatelský seminář 1 němčina KAG/PS2N Překladatelský seminář 2 němčina KAG/TS1N Tlumočnický seminář 1 němčina KAG/TS2N Tlumočnický seminář 2 němčina KAG/POT1 Práce s odborným textem N v němčině 1 NJ KAG/POT2 Práce s odborným textem N v němčině 2 NJ KAG/POT3 Práce s odborným textem N v němčině 3 NJ KAG/PSPT1 Praktická stylistika psaných textů 1 KAG/PSPT2 Praktická stylistika psaných textů 2 KAG/PJM Problematika jazykových menšin KAG/DPG Dánština pro germanisty KAG/ŠPG Švédština pro germanisty KAG/OE Odborná exkurze KAG/OP
Odborná praxe
2
1p+1s
Zp.
2
0p+2s
Zp.
3
0p+2s
Zk
2
0p+2s
Zp
2
0p+2s
Zp
2
0p+2s
Zp
3
0p+2s
Zk
2
0p+2s
Zp
2
0p+2s
Zp
2
0p+2s
Zp
2
1p+1s
Zp
2 2 4
0p+2c 0p+2c 10 hod.
Zp Zp Zp.
6
10 dní
Zp.
Prof. Dr. phil. Elke Mehnert PhDr. Martin Lachout, Ph.D. PhDr. Martin Lachout, Ph.D. PhDr. PaedDr. Marta Panušová, Ph.D.. PhDr. PaedDr. Marta Panušová, Ph.D. PhDr. Martin Lachout, Ph.D. Prof. PhDr. Věra Höppnerová, DrSc. Prof. PhDr. Věra Höppnerová, DrSc. Prof. PhDr. Věra Höppnerová, DrSc. Prof. PhDr. Věra Höppnerová, DrSc. Dr. iur. Gerald Sander, M.A. PhDr. Robert Vorel, CSc. PhDr. Robert Vorel, CSc. Doc. Dr. Winfried Baumann PaedDr. Petr Kučera, Ph.D.
Z/L Z L Z L L Z L Z L L Z/L Z/L L Z/L
Předměty SZZ 3 bloky: Povinný lingvisticko-translatologický a povinně volitelné bloky literární a kulturněhistorický, sociálněvědní SZZ se skládá ze 2 částí: 1) písemná část A) překlad z ČJ do NJ překlad z NJ do ČJ B) resumé z vybraného textu odborného, uměleckého, publicistického 2) ústní část Kolokvium ke všem 3 blokům předmětů (viz výše) Obhajoba diplomové práce (min. rozsah 70-80 stran), současný německý jazyk z kontrastivního pohledu, německy psaná literatura, kulturní a ekonomicko-politické reálie a reálie německy mluvících zemí, česko-německé/rakouské/švýcarské vztahy. Požadavky na přij. řízení Úspěšné absolvování bakalářského studia (s filologickým zaměřením nebo absolutorium filologického certifikátu). Absolvování přijímacího písemného testu a ústního pohovoru, jejichž náplň je v kompetenci katedry germanistiky. Jazykové kompetence na úrovni B2+. Další povinnosti / odb. praxe Další povinnosti / odb. praxe Odborná exkurze 10 hod. Odborná praxe 10 dní Viz přehled předmětů – tabulky D a E Návrh témat prací Návrh témat prací 11
- Regionální německy píšící autor ze západních Čech - Podoby outsiderství v současné německé a české próze (srovnávací studie) - Bavorské nářeční prvky v současné komunikaci - Vztah mluvené a psané formy jazyka na příkladu němčiny - Gramatické struktury německého a českého jazyka jako translatologický problém Návaznost na další stud. Pr. Návaznost na další stud. pr. Program je určen absolventům bakalářských studijních oborů, kteří dosáhli požadované úrovně znalostí německého jazyka, tj. B2+. Nejlepší absolventi předkládaného magisterského studijního oboru získají perspektivu pokračovat v doktorském studiu příslušného zaměření.
12
E – Charakteristiky studijních předmětů E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Morfologie němčiny povinný 1+1 hod. za týden
2
1/ZS
dopor. ročník / semestr 3 kreditů
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Způsob zakončení
Zkouška
Forma výuky
Přednáška, seminář
Další požadavky na studenta Vyučující Prof. Dr. phil. Dr. rer. nat. Georg Schuppener Stručná anotace předmětu Cílem předmětu je seznámit studenty s obtížnými morfologickými jevy současné němčiny. Je předpokládána pokročilá znalost německé morfologie. Kromě základní charakteristiky německého tvarosloví se klade důraz na obtížné morfologické jevy a jejich srovnání s češtinou. Studující se seznámí s teoretickými poznatky o slově a slovních druzích v němčině a uvědomí si odlišnosti i společné znaky obou jazyků. Zvláštní pozornost je věnována též hraničním jevům morfologie a syntaxe. Navazující semináře se zaměřují na aplikaci získaných poznatků v praxi.
Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly
Studijní literatura a studijní pomůcky BENEŠOVÁ, RADKA Základy německé morfologie . České Budějovice , 1996. DUDEN (BD.4) Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Dudenverlag, Mannheim, 1998. HELBIG,G., BUSCHA,J. Übungsgrammatik Deutsch, 8.Auflage. Langenscheidt, Verlag Enzyklopädie, 1994. RINAS, KARSTEN Vorsicht- Fehler! . Plzeň , 2003. ŠTÍCHA, FRANTIŠEK Česko-německá srovnávací gramatika . Praha , 2003.
13
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Kapitoly z kulturních dějin německy mluvících zemí povinný dopor. ročník / semestr 1+2 4 hod. za týden 3 Kreditů
1/ZS
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Způsob zakončení
Zkouška
Forma výuky
Přednáška, seminář
Další požadavky na studenta Seminární práce. Vyučující Prof. PhDr. Václav Bok, CSc. Stručná anotace předmětu Cílem kurzu je hlubší reflexe souvislostí politických, kulturních a literárních dějin zemí německé jazykové oblasti v evropském kontextu. Na problémově pojaté přednášky naváží semináře, jejichž těžištěm je analýza německy psaných literárních i neliterárních textů a uměleckých artefaktů z různých historických období. Zvláštní pozornost je věnována recepci starších kulturních jevů v novější a současné době, jakož i komparativnímu pohledu germano-austro-bohemistickému.
Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly
Studijní literatura a studijní pomůcky BAHR, E.: Dějiny německé literatury 1. Praha 2005. BAHR, E.: Dějiny německé literatury 2. Praha 2006. BAHR, E.: Dějiny německé literatury 3. Praha 2007. BOK, V.: Přehled německých dějin. České Budějovice 1994. BOK, V.- TERRAY, E.: Nemecká literatúra 1/Deutschsprachige Literatur 1. Bratislava 1991. KOSCHMAL, W. - NEKULA, M. - ROGALL, J. (edd.): Češi a Němci. Dějiny - kultura - politika. Praha - Litomyšl 2001. LINDEMANN, G.: Geschichte der deutschen Kunst. Stuttgart - Hamburg 1974. MULLER, H. (ed.): Dějiny Německa. Praha 1995. VEBER, V. et al: Dějiny Rakouska. Praha 2002. VOGT, M. (Hrsg.): Deutsche Geschichte. Frankfurt am Main 2003 (2. Aufl.). SALZER, A. - TUNK, E. von.: Illustrierte Geschichte der deutschen Literatur in sechs Bänden. Köln 2001.
14
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Praktická fonetika a rétorika Povinný 0+3 hod. za týden 3
dopor. ročník / semestr Kreditů
Zápočet
Forma výuky
1/ZS
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Způsob zakončení
Přednáška, cvičení
Další požadavky na studenta Aktivní zapojení do diskusí na semináři, samostatná prezentace daného tématu. Vyučující PhDr. et PaedDr. Marta Panušová, Ph.D. Stručná anotace předmětu Seminář je určen pro studenty, kteří si chtějí osvojit pokročilejší komunikativní dovednosti v cizím jazyce a zvládnout základy rétoriky. Předpokladem je dobrá výchozí znalost jazyka (středně pokročilá). Zvláštní pozornost je věnována vhodnému a pohotovému vyjadřování v každodenní komunikaci i při mimořádných jednáních. Samostatnou složkou kurzu bude praktický nácvik správné výslovnosti zaměřený na eliminaci nejčastějších výslovnostních chyb na kontrastivním základě česko-německém. Část výuky může být nahrazena samostatnou prací studentů.
Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly
Studijní literatura a studijní pomůcky DUDEN (BD. 6) Das Aussprachewörterbuch, Dudenverlag Mannheim 1990. RAUSCH, RUDOLF ; RAUSCH Deutsche Phonetik für Ausländer . Berlin [etc.] , 1993
15
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Německá literatura z Čech Povinný 2+2 hod. za týden 4
dopor. ročník / semestr 4 kreditů
Zápočet
Forma výuky
1/ZS
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Způsob zakončení
Přednáška, seminář
Další požadavky na studenta Seminární práce. Vyučující PaedDr. Petr Kučera, Ph.D. Stručná anotace předmětu Cílem kurzu je poskytnout (v návaznosti na přehledové kurzy bakalářského studia) prohlubující a specializační platformu k analýzám a interpretaci německy psané literatury z českých zemí (výraz „…z Čech“ vynucen počtem písmen v elektronické databázi). V samostatné přípravě studentů se klade důraz na soustavnou četbu doporučených textů v německém originále a individuální rešerše k vybraným poetologickým, genologickým, komparatistickým či kulturně historickým problémům. Součástí studia je doprovodný program (literární a kulturně historické exkurze, literární část Letní školy ZČU, mezinárodní studentská sympozia, projekce filmových adaptací literárních děl spojené s diskusemi aj.). Orientační témata přednášek: Německé písemnictví na pražském královském dvoře. Německé písemnictví na dvorech českých feudálů. Německé písemnictví z prostředí českých a moravských klášterů. Německy psaná literatura z prostředí českých a moravských měst. Německy psaná literatura z českých zemí v 18. století. Německy psaná literatura z českých zemí v 1. polovině 19. století. Německy psaná literatura z českých zemí ve 2. polovině 19. století. Pražská německy psaná literatura od konce 19. století do 2. světové války. Sudetoněmecká literatura od konce 19. století do 2. světové války. Metodologické problémy studia německy psané literatury z českých zemí. Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly Studijní literatura a studijní pomůcky BAHR, E. (ed.): Dějiny německé literatury 1. Praha: Karolinum, 2005 BAHR, E. (ed.): Dějiny německé literatury 2. Praha: Karolinum, 2006. BAHR, E. (ed.): Dějiny německé literatury 3. Praha: Karolinum, 2007. BOK, V. - MACHÁČKOVÁ-RIEGEROVÁ, V. - VESELÝ, J.: Slovník spisovatelů německého jazyka a spisovatelů lužickosrbských. Praha. Odeon, 1987. JAKUBCOVÁ, A.- LUDVOVÁ, J. - MAIDL, V. (Hgg.): Deutschsprachiges Theater in Prag. Begegnungen der Sprachen und Kulturen. Praha: Divadelní ústav, 2001. JIRÁT, V.: Portréty a studie. Praha: Odeon, 1978. KAFKA, V.: Studie a úvahy o německé literatuře.Praha: KRA, 1995. KNEIDL, P.: Pražská léta německých a rakouských spisovatelů. Praha: Pražská edice, 1997. KOSATÍK, P.: Menší knížka o německých spisovatelích z Čech a Moravy. Praha: Nakladatelství Franze Kafky, 2001. LUTZ, B. - JESSING, B. (eds.): Metzler-Autoren-Lexikon. Stuttgart-Weimar: Metzler, 2004 MAGRIS, C.: Habsburský mýtus v moderní rakouské literatuře. Brno - Praha: Barrister + Principal - Triáda, 2001. PEŘINA, J.: Přehledné dějiny vztahů české a německo-české literatury v 19. století I. (178016
1848). Ústí nad Labem: UJEP, 1996. STROMŠÍK, J.: Od Grimmelshausena k Dürrenmattovi. Jinočany: H + H, 1994. TERRAY, E. - BOK, V.: Nemecká literatúra I. Bratislava: SPN, 1991. VÁCLAVEK, L.: Literatura v německém jazyce 1914-1945. Olomouc: RUP, 1992. VÁCLAVEK, L.: Stati o německé literatuře vzniklé v českých zemích. Olomouc: RUP, 1991. ŽMEGAČ, V. - ŠKREB, Z. - SEKULIČ, L.: Kleine Geschichte der deutschen Literatur.Berlin: Cornelsen, 1997. - IANUA. Sborník pro studia česko-rakousko-německých kulturních styků
17
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Sémiotika 1 Povinný 2+2 hod. za týden
4
Dopor. ročník / semestr 4 kreditů
1/ZS
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Způsob zakončení
Zápočet, zkouška
Forma výuky
Přednáška, seminář
Další požadavky na studenta Absolvování testu a zpracování referátu. Vyučující Prof. PhDr. Jarmila Doubravová, CSc. Stručná anotace předmětu Přestože má sémiotika v České republice světově uznávané historické zázemí, dané Pražským lingvistickým kroužkem, Pražskou školou a současnou činností některých jednotlivců zvl. v teorii vědy, nebyla dosud předmětem výuky. Jako teorie znaků (symbolů) jazykových i nejazykových, a proto též teorie komunikace (označování, značení, labelizace atd.) získává sémiotika na smyslu a významu zvl. v kontaktu s analýzami dopadu stále umělejšího osvětí člověka (artefakty všeho druhu "dummies", počítačové reprezentace) na život lidského druhu, jednak v souvislosti s analýzami jazyka vědy a konečně ve styku s proměnami politicky, nábožensky, etnicky aj. určených celků. Pochopení procesuální stránky sémiotiky (tj. situace, v níž vznikají a užívají se znaky, symboly) může vést k pochopení charakteru symbolických aktivit vůbec a tím k větší toleranci (i odpovědnosti) vůči odlišným kulturám jedinců, skupin i společenství. Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly Studijní literatura a studijní pomůcky DOUBRAVOVÁ, J. Sémiotika v teorii a praxi. Praha : Portál, 2002. ED. B. PALEK Sémiotika. , 1997. TONDL, L. Mezi epistemologií a filosofií. Praha : Filosofia, 1996. TONDL, LADISLAV Mezi epistemologií a sémiotikou . Praha , 1996. CANETTI, E. Svědomí slov. Praha : Torst, 1992. CASSIRER, E. Filosofie symbolických forem. Praha : Oikumeneh, 1996. ČERNÝ, J., HOLEŠ, J. Sémiotika. Praha : Portál, 2004. ECO, U. Mysl a smysl. Praha : Nadace Vize 97, 2000. HUIZINGA, J. Homo ludens. Praha : Mladá fronta, 1971. MATHAUSER, ZDENĚK Metodologické meditace aneb Tajemství symbolu . Brno , 1989. OSOLSOBĚ, I. Divadlo, které mluví, zpívá a tančí. Praha : Supraphon, 1976. OSOLSOBĚ, I. Mnoho povyku pro sémiotiku. Brno "G", 1992. SAUSSURE, FERDINAND DE ; BALLY, CHARLES ; SECHEHAYE, ALBERT ; RIEDLINGER, ALBERT ; MAURO, TULLIO DE ; ČERMÁK, FRANTIŠEK ; SKALIČKA, VLADIMÍR Kurs obecné lingvistiky . Praha , 1996. TONDL, LADISLAV Problémy sémantiky . Praha , 1966.
18
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Syntax němčiny povinný 1+1 hod. za týden
2
1/LS
dopor. ročník / semestr 2 kreditů
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Způsob zakončení
Zápočet
Forma výuky
Přednáška, seminář
Další požadavky na studenta Úspěšné splnění průběžného a závěrečného testu. Vyučující Mgr. Marina Mináriková, Ph.D. Stručná anotace předmětu Kurz navazuje na předmět Morfologii němčiny. Předpokládá pokročilou znalost praktické gramatiky německého jazyka Hlavní důraz je kladen na pořádek slov v německé větě v porovnání s češtinou a problematiku větných členů. Student si osvojí základní znalosti o správném tvoření německých vět a pořádku větných členů. Zároveň bude nastíněna odlišná koncepce německé a české jazykovědy v pojetí větných členů.
Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly
Studijní literatura a studijní pomůcky DUDEN (BD.4) Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Dudenverlag, Mannheim, 1998. FRANK, KAREL Cvičení ze syntaxe německého jazyka . Olomouc , 1985. HELBIG, G., BUSCHA, J. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Leipzig, 1993. HELBIG, G., BUSCHA, J. Übungsgrammatik Deutsch. Berlín, 2000. POVEJŠIL, JAROMÍR Mluvnice současné němčiny . Praha , 1999.
19
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Lexikologie a sémantika němčiny povinný dopor. ročník / semestr 1+1 3 hod. za týden 2 kreditů
1/LS
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Způsob zakončení
Zkouška
Forma výuky
Přednáška, seminář
Další požadavky na studenta Úspěšné splnění průběžného testu, zpracování seminární práce. Zkouška může být v ústní, písemné i v kombinované formě. Vyučující Prof. Dr. phil. Dr. rer. nat. Georg Schuppener Stručná anotace předmětu Cílem předmětu je seznámit studenty s vybranými problémy současné německé slovní zásoby, tendencemi v užívání jazyka a se změnami ve významu jazykových jednotek, rozvinout u studujících schopnosti komplexního lingvistického posuzování jazykových jevů. Přednášky budou věnovány především následujícím tématům: Delimitace jednotek lexikonu, jejich formy, významu a uvedení hlavních vývojových tendencí v německé slovní zásobě a příčin jazykových změn. Rozdělení slovní zásoby (obecná slovní zásoba, odborná slovní zásoba)V oblasti sémantiky charakteristika paradigmatických významových vztahů, v oblasti onomaziologie otázky motivace. Vybrané problémy a tendence současné slovotvorby. Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly Studijní literatura a studijní pomůcky HEUSINGER, S. Die Lexik der deutschen Gegenwartssprache. W.Fink Verlag, 2004 LUTZEIER, P. R. : Lexikologie. Ein Arbeitsbuch. Tübingen: Stauffenburg, 1995. RÖMER, CH., MATZKE, B. Lexikologie des Deutschen.. Narr Tübingen, 2005. SCHIPPAN, THEA Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache . Tübingen , 1992. SCHWARZ, M./CHUR, J. Semantik. Ein Arbeitsbuch. Tübingen, 1993. PÖRINGS, R./SCHMITZ, U. : Sprache und Sprachwissenschaft.. Tübingen: Narr, 1999. SCHWARZ, M./CHUR, J. : Semantik. Ein Arbeitsbuch. Tübingen: Narr, 1993. UHROVÁ, E. : Einführung in die deutsche Lexikologie. Brno: Masarykova Univerzita, 1990. UHROVÁ, E. : Grundlagen der deutschen Lexikologie. Brno: Masarykova Univerzita, 1996. UHROVÁ, E. : Übungen zum deutschen Wortschatz. Brno: Masarykova Univerzita, 1996. HESSKY, R./ETTINGER, S. : Deutsche Redewendungen. Tübingen: Narr, 1997.
20
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Filosofie komunikace Povinný 2+1 hod. za týden
3
1/LS
dopor. ročník / semestr 3 kreditů
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Způsob zakončení
Zápočet
Forma výuky
Přednáška, seminář
Další požadavky na studenta Aktivní účast na seminářích, zpracování seminární práce. Vyučující Doc. PhDr. Nikolaj Demjančuk, CSc. Stručná anotace předmětu Pojem komunikace v dějinách civilizace. Historické proměny způsobů komunikace a jejich rozmanitost. Struktura komunikace. Funkce komunikace. Filosofické přístupy k otázce komunikace (F. Schleirmacher, L. Feuerbach, P. Kropotkin). Problémy komunikace ve filosofii XX. století (L. N. Tolstoj, M. Ghandi, K. Jaspers, M. Scheler, M. Heidegger, G. Marcel, J. Ortega y Gasset, M. Buber). Problémy komunikace v analytické filosofii. Interdisciplinární povaha komunikativních procesů a jejich reflexe. Filosofická východiska pohledu na komunikaci v exaktních a humanitních vědách.
Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly
Studijní literatura a studijní pomůcky BUBER, M. Já a Ty. Praha, 1996. HEIDEGGER, MARTIN ; CHVATÍK, IVAN Bytí a čas . Praha , 2002. JASPERS, KARL ; HAVLÍČEK, ALEŠ Filosofická víra . Praha , 1994. MARCEL, GABRIEL ; BENDLOVÁ, PELUŠKA Přítomnost a nesmrtelnost . Praha , 1998. ORTEGA Y GASSET, JOSÉ ; FORBELSKÝ, JOSEF Úkol naší doby . Praha , 1969. POPPER, KARL RAIMUND ; FIALA, JIŘÍ Logika vědeckého zkoumání . Praha , 1997. SCHELER, M. O studu. Praha, 1993. SCHELER, MAX ; JAURISOVÁ, ANNA Místo člověka v kosmu . Praha , 1968. TONDL, LADISLAV Dialog . Praha , 1997.
21
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Sémiotika 2 povinný 2+2 hod. za týden
4
1/LS
dopor. ročník / semestr 5 kreditů
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Způsob zakončení
Zápočet, zkouška
Forma výuky
Přednáška, seminář
Další požadavky na studenta Absolvování Sémiotiky 1; písemná práce v rozsahu cca 5 str.; znalost celé tématiky. Vyučující Prof. PhDr. Jarmila Doubravová, CSc. Stručná anotace předmětu Sémiotika reklamy a masových médií. Muzea, výstavy ap. Sémiotika sportu. Sémiotika filmu, architektury, výtvarného, hudebního a literárního osvětí. Teorie obsahové analýzy. Jak věci nebo slova dělají "věci". Semináře budou zaměřeny k vlastní interpretaci, nácviku a rozvoji některých komunikačních dovedností.
Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly
Studijní literatura a studijní pomůcky DOUBRAVOVÁ, J. Sémantické gesto. GOODMAN, TONDL Hodnocení a hodnoty. AUSTIN, J. L. Jak udělat něco slovy. Praha : Filosofia., 2000. CANETTI, E. Svědomí slov. Praha : Torst., 1992. ČMEJRKOVÁ, S. Relama v češtině, čeština v reklamě. Praha : Leda., 2000. DE BONO, E. Pravdu mám já, určitě ne ty. Praha : Argo., 1998. DE VITO, J. Základy mezilidské komunikace. Praha : Grado., 2001. DOUBRAVOVÁ, J. Sémiotika v teorii a praxi. Portál Praha, 2002. FIDELIUS, P. Řeč komunistické moci. Praha : Triáda., 1998. FLUSSER, V. Za filosofií fotografie. Praha : Hynek., 1994. GOLEMAN, D. Emoční inteligence. Praha : Grado., 1998. KUNCZIK, M. Základy masové komunikace. Praha : Karolinum., 1994. TONDL, L. Dialog. Praha : Filosofia., 1997. TONDL, L. Hodnocení a hodnoty. Praha : Filosofia., 1999. TONDL, L. Sociální hodnocení techniky. Praha : Filosofia., 1994. WATZLAWICH, P. Jak skutečná je skutečnost. Hradec Králové : Konfrontace., 1998.
22
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Kulturní dějiny Evropy 1 Povinný 2+2 hod. za týden 4
dopor. ročník / semestr 5 kreditů
Zkouška
Forma výuky
1/LS
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Způsob zakončení
Přednáška, seminář
Další požadavky na studenta Aktivní účast na přednáškách a absolvování kombinovaného testu z látky prezentované na přednáškách a čerpající ze základní a doporučené literatury. Vyučující Prof. RNDr. Ivo Budil, Ph.D., DSc. Stručná anotace předmětu Kurz je zaměřen na výklad zrodu a vývoje západní civilizace jako svébytného sociokulturního fenoménu v širším historickém, politickém, náboženském, ekonomickém, intelektuálním a enviromentálním kontextu na příkladech velkých kulturních formací antiky, středověku a raného novověku. Pozornost bude věnována dílu myslitelů, kteří se pokusili o syntetické uchopení a porozumění formování evropské kulturní jedinečnosti a kreativity (Oswald Spengler, Arnold Toynbee, William McNeill, Jacques Barzun, Christopher Dawson, Fernand Braudel).
Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly Studijní literatura a studijní pomůcky BRAUDEL, FERNAND ; BEGUIVINOVÁ, HELENA Dynamika kapitalismu . Praha , 1999. BUDIL, I.T. Za obzor Západu. Praha : Triton, 2001. GINZBURG, CARLO ; ŠPAČEK, JIŘÍ Sýr a červi . Praha , 2001. LE GOFF, JACQUES ; BASTL, ONDŘEJ Středověký člověk a jeho svět ; Redaktor Jacques Le Goff ; z italského originálu a dalších originálních textů přeložili Ondřej Bastl....[et al.]. Praha , 1999. LE GOFF, JACQUES ; ČERMÁK, JOSEF ; KUDRNA, JAROSLAV ; VOKÁLEK, VLASTIMIL Kultura středověké Evropy . Praha , 1991. BARZUN, JACQUES From dawn to decadence . New York , 2000. BRAUDEL, FERNAND La Méditerranée et le monde méditerranéen a l´époque de Philippe II. Paris: A. Colin, 1976. SOWELL, THOMAS Conquests and cultures . New York , 1998. VICO, GIAMBATTISTA ; KUDRNA, JAROSLAV ; QUOTIDIAN, MARTIN Základy nové vědy a společné přirozenosti národů . Praha , 1991. VIDAL-NAQUET, PIERRE The black hunter: forms of thought and forms of society in the Greek world. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1986.
23
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Kontrastivní lingvistika Povinný 1+1 hod. za týden 2
dopor. ročník / semestr 3 kreditů
Zkouška
Forma výuky
2/ZS
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Způsob zakončení
Přednáška, seminář
Další požadavky na studenta Vyučující Prof. PhDr. Věra Höppnerová, DrSc. Stručná anotace předmětu Studenti budou seznámeni s postupy při srovnávání jazykových systémů, osvojí si metody kontrastivní analýzy, naučí se rozeznávat interferenční chyby a seznámí se s problematikou/problémem hledání ekvivalentu. Pojetí jazyka jako systému, lingvistická charakteristika současné němčiny, její popis z historického a kontrastivního hlediska.//zdůraznění souvislostí synchronního a diachronního aspektu // Charakteristika gramatických, lexikálních a stylistických kategorii, komparabilita jako základní předpoklad pro srovnávání. Otázky ekvivalence a kongruence. Kontrastivní analýza v různých jazykových rovinách. Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly Studijní literatura a studijní pomůcky ALBRECHT, JÖRN, GAUER, HAMS-MARTIN Sprachvergleich und Übersetzungsvergleich: Leistung und Grenzen, Unterschiede und Gemeinsamkeiten. Frankfurt am Main, 2001 BEDNARSKY, P.: Deutsche und tschechische Präpositionen kontrastiv. Münster : Waxmann, 2002.
ČERMÁK, FRANTIŠEK Jazyk a jazykověda. Praha, 2001 ČECHOVÁ, MARIE: Čeština – řeč a jazyk. Praha, 2000 DONALIES, ELKE Grammatik des Deutschen im europäischen Vergleich. Mannheim, 2004 ECKKRAMMER, EVA MARTHA; HÖDL, NIKOLA; PÖCKL WOLFGANG Kontrastive Textologie. Wien 1999 GREULE, A.; Nekula, M.: Deutsche und tschechische Dialekte im Kontakt. Wien : Praesens Verlag, 2003. JELINEK, M.; SRAMEK, R.; EICHLER, E.: Deutsch-Tschechische Sprachbeziehungen. Germanismen, Personennamen, Ortsnamen. Regensburg: S. Roderer 2000.
NEKULA, M.: System der Partikeln im Deutschen und Tschechischen. Tübingen : Niemeyer, 1996. NEWERKLA, S., M.: Sprachkontakte Deutsch Tschechisch Slowakisch. Wörterbuch der deutschen Lehnwörter im Tschechischen und Slowakischen: Historische Entwicklung, Beleglage, bisherige und neue Deutungen. Frankfurt am Main : Peter Lang, 2004. POVEJŠIL, J. : Mluvnice současné němčiny. Praha : Acadmia, 1999. ŠTÍCHA, F. : Česko-německá srovnávací gramatika. Praha : Argo, 2002.
24
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Literatura německého jazyka a kultura 19. století povinný dopor. ročník / semestr 1+1 2 hod. za týden 2 kreditů
2/ZS
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Způsob zakončení
Zápočet
Forma výuky
Přednáška, seminář
Další požadavky na studenta Vyučující Prof. PhDr. Václav Bok, CSc. Stručná anotace předmětu Cílem kurzu je poskytnout (v návaznosti na přehledové kurzy bakalářského studia) prohlubující a specializační platformu k analýzám a interpretaci německy psané literatury od poslední třetiny 18. století do 90. let 19. století. V samostatné přípravě studentů se klade důraz na soustavnou četbu doporučených textů v německém originále a individuální rešerše k vybraným poetologickým, genologickým, komparatistickým či kulturně historickým problémům. Součástí studia je doprovodný program (literární a kulturně historické exkurze, literární část Letní školy ZČU, mezinárodní studentská sympozia, projekce filmových adaptací literárních děl spojené s diskusemi aj.). Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly Studijní literatura a studijní pomůcky BAHR, E. (ed.): Dějiny německé literatury 2. Praha: Karolinum, 2006. BAHR, E. (ed.): Dějiny německé literatury 3. Praha: Karolinum, 2007. BEUTIN, W. et al.: Deutsche Literaturgeschichte. Stuttgart: Metzler, 1992. BOK, V. - MACHÁČKOVÁ-RIEGEROVÁ, V. - VESELÝ, J.: Slovník spisovatelů německého jazyka a spisovatelů lužickosrbských. Praha. Odeon, 1987. BRINKER-GABLER, G. (Hrsg.): Deutsche Literatur von Frauen. Band 2: 19. und 20. Jahrhundert. München: Beck, 1988. GRIMMINGER, R. - MURAŠOV,J. - STÜCKRATH, J.(eds.): Literarische Moderne. Europäische Literatur im 19. und 20. Jahrhundert. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1995. HOLZNAGEL, F.-J. et al.: Geschichte der deutschen Lyrik. Stuttgart: Reclam, 2004. JAKUBCOVÁ, A.- LUDVOVÁ, J. - MAIDL, V. (Hgg.): Deutschsprachiges Theater in Prag. Begegnungen der Sprachen und Kulturen. Praha: Divadelní ústav, 2001. JIRÁT, V.: Portréty a studie. Praha: Odeon, 1978. KAFKA, V.: Studie a úvahy o německé literatuře.Praha: KRA, 1995. LUTZ, B. - JESSING, B. (eds.): Metzler-Autoren-Lexikon. Stuttgart-Weimar: Metzler, 2004 MAGRIS, C.: Habsburský mýtus v moderní rakouské literatuře. Brno - Praha: Barrister + Principal - Triáda, 2001. PEŘINA, J.: Přehledné dějiny vztahů české a německo-české literatury v 19. století I. (17801848). Ústí nad Labem: UJEP, 1996. STROMŠÍK, J.: Od Grimmelshausena k Dürrenmattovi. Jinočany: H + H, 1994.
25
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Stylistika němčiny povinný 1+1 hod. za týden
2
2/ZS
dopor. ročník / semestr 3 kreditů
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Způsob zakončení
Zkouška
Forma výuky
Přednáška, seminář
Další požadavky na studenta Vyučující Prof. PhDr. Věra Höppnerová, DrSc. Stručná anotace předmětu Cílem předmětu je seznámit studenty s dynamikou vývoje v pojetí stylu a stylistiky, zlepšit orientaci v otázkách koncepce a teorie stylistiky a rozvinout u nich schopnosti komplexního lingvistického posuzování jazykových jevů. Přednášky jsou věnovány historickému a systematickému řazení stylistických teorií, funkční stylistice, charakteristice současného pojetí stylu a stylové normy, typologii textů, seznámení s teorií komunikace, a popisu stylistických faktorů ovlivňujících komunikát, dále pak současným metodám stylistické analýzy, zařazení stylistiky a jejímu vztahu k ostatním lingvistickým disciplínám. V seminářích budou prakticky procvičovány teoretické znalosti z přednášek, studenti budou seznámeni s členěním výzkumných metod a jejich aplikací. Budou analyzovány vybrané odborné i literární texty. Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly Studijní literatura a studijní pomůcky SOWINSKI, B.: Stilistik. Stiltheorien und Stilanalysen. Stuttgart: Metzler 1999 FLEISCHER, W., MICHEL, G., STARKE, G.: Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. 1993 FIX, U., POETHE G.: Textlinguistik und Stilistik für Einsteiger. Ein Lehr- und Arbeitsbuch. Frankfurt am Main u.a.: Lang 2001 MICHEL, G.: Stilistische Textanalyse. Eine Einführung. Lang, Frankfurt/M. u.a. 2001 ROELCKE, THORSTEN: Fachsprachen. ESV Berlin 2005 ČECHOVÁ, MARIE Současná česká stylistika. Praha, 2003. SIEGEL, M. Sprache, Stil, Struktur. Analyse und Komposition von Texten im Studium. Olomouc: FF UPOL, 2000. SANDERS, W. : Gutes Deutsch - besseres Deutsch. Praktische Stillehre der deutschen Gegenwartssprache. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1996. SOWINSKI, B. : Werbung. Tübingen: Niemeyer, 1998. MALÁ, J. : Einführung in die deutsche Stilistik. Brno: Masarykova Univerzita, 1993.
26
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Historická gramatika a dialektologie Povinný dopor. ročník / semestr 1+1 2 hod. za týden 2 kreditů
2/ZS
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Způsob zakončení
Zápočet
Forma výuky
Přednáška, seminář
Další požadavky na studenta Vyučující Prof. Dr. phil. Dr. rer. nat. Georg Schuppener Stručná anotace předmětu Kurz sestává ze dvou částí. Cílem první části kurzu zaměřené na historickou gramatiku je seznámit posluchače s vývojem jazyka, poukázat na vliv tohoto vývoje na současný jazyk, jakož i na to, jakým směrem se tento vývoj v německém jazyce ubírá a co určuje současnou podobu jazyka. Druhá část kurzu zaměřená na dialektologii německého jazyka si klade za cíl seznámit studenty vedle standardní normy současné němčiny také s hlavními nářečími, která jsou používána v německy mluvících jazykových oblastech a s vývojem jednotlivých nářečních variet. Historická gramatika: Vývoj vokalismu a konsonantismu v jednotlivých obdobích, vlivy hláskových změn na ostatní jazykové plány a důsledky těchto vlivů, společenské podmínky vývoje jazyka v jednotlivých epochách, tendence v současném v jazyce jako výsledek a důsledek předchozího vývoje jazyka a jako předpoklad i příčina vývoje budoucího. Dialektologie: Předmět dialektologie a dialektografie jako lingvistické disciplíny. Vymezení pojmu spisovná němčina, standardní němčina, nářečí, dialekt a interdialekt. Jazyková geografie jako součást tzv. areální lingvistiky. Základní nářeční oblasti německého jazykového území. Vývoj jednotlivých nářečí a jejich stratifikace. Nářečí dolnoněmecké jazykové oblasti. Nářečí hornoněmecké jazykové oblasti a oblasti horskoněmecké a středoněmecké. Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly Studijní literatura a studijní pomůcky STECME, A. Deutsche Sprachgeschichte gestern und heute. Wilhelm Fink Verlag, München 1989 WOLFF, G. Deutsche Sprachgeschichte. Ein Studienbuch. Athenäum Taschenbücher, Frankfurt am Main 1986 SCHWEIKLE, G.: Germanisch-deutsche Sprachgeschichte im Überblick. Verlag J.B. Metzler, Stuttgart - Weimar 1996 (4.vydání) PETER VON POLENZ Deutsche Sprachgeschichte. Walter de Gruyter Verlag, Berlin - New York 1988, 2 Bände PETER VON POLENZ Deutsche Sprachgeschichte. Vom Spätmittelalter bis zur Gegenwart. Band III (19. und 20. Jahrhundert), Walter de Gruyter Verlag, Berlin - New York 1999 SCHMIDT, W. Geschichte der deutschen Sprache. S. Hirzel, Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft, Stuttgart - Leipzig 1993 LÖFFLER, H. Probleme der Dialektologie. Eine Einführung. Darmstadt 1990. KÖNIG, W. Dtv - Atlas Deutsche Sprache. DTV Deutscher Taschenbuch Verlag, 2005 LÖFFLER, H.: Dialektologie. Eine Einführung. Narr Studienbücher, 2003. 27
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Srovnávací lingvistika germánských jazyků Povinný dopor. ročník / semestr 2+0 2 hod. za týden 2 kreditů
2/ZS
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Zápočet Způsob zakončení Další požadavky na studenta
Forma výuky
Přednáška
Vyučující PhDr. Robert Vorel, CSc. Stručná anotace předmětu V kurzu se probere vývoj germánských jazyků od indoevropštiny po současnost. V rámci indoevropštiny se pozornost soustředí zejména na fonologii ve vztahu ke třem pragermánským seskupením. V jejich rozboru se zdůrazní morfologie, vývojová typologie a dialektální svazky. Další výklad se soustředí na skupinu západogermánskou s ohledem na specifika horní a dolní němčiny, angličtiny a částečně holandštiny. Nebude opomenut vývoj na Severu. Na závěr kursu bude uvedena systematická typologie jazykových rovin všech soudobých germánských jazyků, včetně hlavních dialektů a afrikaans.
Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly
Studijní literatura a studijní pomůcky KRAHE, H. Indogermanische Sprachwissenschaft I – II, Berlin 1966 KRAHE, H.– MEID. Germanische Sprachwissenschaft I – II, Berlin 1969 HEMPEL, H. Gotisches Elementarbuch, Berlin 1966 DÜRSCHEID, Ch. Germanistik, Köln 1994 MAWBY, J. the Scandinavian Languages, London 1976
28
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Kulturní dějiny Evropy 2 Povinný 2+2 hod. za týden 4
dopor. ročník / semestr 5 kreditů
Zkouška
Forma výuky
2/ZS
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Způsob zakončení
Přednáška, seminář
Další požadavky na studenta Aktivní účast na přednáškách a absolvování kombinovaného testu z látky prezentované na přednáškách a čerpající ze základní a doporučené literatury. Vyučující Prof. RNDr. Ivo Budil, Ph.D., DSc. Stručná anotace předmětu Kurz je zaměřen na výklad vývoje západní civilizace jako svébytného sociokulturního fenoménu v širším historickém, politickém, náboženském, ekonomickém, intelektuálním a enviromentálním kontextu a proměn její symbolické tvořivosti a duchovní kultury na příkladech velkých kulturních formací a ideologických hnutí osmnáctého až jednadvacátého století, především osvícenství, romantismu, modernismu a postmodernismu. V závěru kurzu bude diskutován přínos a význam západního kulturního dědictví pro soudobou globální civilizaci.
Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly
Studijní literatura a studijní pomůcky BARZUN, JACQUES From dawn to decadence . New York , 2000. BUDIL, I.T. Za obzor Západu. Praha : Triton, 2001. SCHORSKE, CARL E. Thinking with history: explorations in the passage to modernism. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1998. FERNANDEZ-ARMESTO, FELIPE Millennium: a history of the last thousand years. New York: Scribner, 1995. KEPEL, GILLES ; OSTRÁ, RŮŽENA Boží pomsta . Brno , 1996. MCNEILL, WILLIAM The rise of the West. Chicago: University of Chicago Press, 1991. POCOCK, J. G. A. Barbarism and religion. Cambridge , 1999. SOWELL, THOMAS Conquests and cultures . New York , 1998. WHITE, HAYDEN Metahistory. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1973. WHITE, HAYDEN Tropics of Discourse: Essays in Cultural Criticism. Baltimore: The Johns Hopkins Press, 1978.
29
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Literatura německého jazyka a kultura 20. století Povinný dopor. ročník / semestr 1+1 3 hod. za týden 2 kreditů
2/LS
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Způsob zakončení
Zkouška
Forma výuky
Přednáška, seminář
Další požadavky na studenta Vyučující PaedDr. Petr Kučera, Ph.D. Stručná anotace předmětu Cílem kurzu je poskytnout (v návaznosti na přehledové kurzy bakalářského studia) prohlubující a specializační platformu k analýzám a interpretaci německé, rakouské a německy psané švýcarské literatury dvacátého a počátku 21. století. V samostatné přípravě studentů je kladen důraz na soustavnou četbu doporučených textů v německém originále a rešerše k vybraným poetologickým, genologickým, komparatistickým či kulturně historickým problémům. Součástí studia je doprovodný program (přednášky hostujících profesorů, literární a kulturně historické exkurze, literární část letní školy ZČU, studentská sympozia, projekce filmových adaptací literárních děl spojené s diskusemi, literární čtení aj.) Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly Studijní literatura a studijní pomůcky BAHR, E. (ed.): Dějiny německé literatury 3.Praha: Karolinum, 2007. BEUTIN, W. et al.: Deutsche Literaturgeschichte. Stuttgart: Metzler, 1992. BOK, V. - MACHÁČKOVÁ-RIEGROVÁ, V. - VESELÝ, J.: Slovník spisovatelů německého jazyka a spisovatelů lužickosrbských. Praha: Odeon, 1987. BRINKER-GABLER, G. (ed.): Deutsche Literatur von Frauen. Band 2: 19. und 20. Jahrhundert. München: Beck, 1988. ČERNÝ, V.: Studie a eseje z moderní světové literatury. Praha: Čs. spisovatel, 1969. FIALOVÁ-FÜRSTOVÁ, I.: Expresionismus. Olomouc: Votobia, 2000. GRIMMINGER, R.- MURAŠOV, J. - STÜCKRATH, J. (eds.): Literarische Moderne. Europäische Literatur im 19. und 20. Jahrhundert. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1995. HOLZNAGEL, F.-J. et al.: Geschichte der deutschen Lyrik. Stuttgart: Reklam, 2004. JAKUBCOVÁ, A. - LUDVOVÁ, J.- MAIDL, V. (eds.): Deutschsprachiges Theater in Prag. Praha: Divadelní ústav, 2001. KAFKA, V.: Studie a úvahy o německé literatuře. Praha: KRA, 1995. LUTZ, B. - JESSING, B. (eds.): Metzler-Autoren-Lexikon.Stuttgart-Weimar: Metzler, 2004. PECHAR, J.: Dvacáté století v zrcadle literatury. Praha: Filosofia, 1999. PREISNER, R.: Když myslím na Evropu I. Praha: Torst, 2003. STROMŠÍK, J.: Od Grimmelshausena k Dürrenmattovi.Jinočany: H + H, 1994. ZEYRINGER, K.: Österreichische Literatur 1945-1998. Innsbruck: Haymon, 1999. - literární časopisy zaměřené na současnou tvorbu, např. Literaturen - kulturní rubriky německých, rakouských a švýcarských novin, např. Frankurter Allgemeine Zeitung, Süddeutsche Zeitung, Der Standard, Neue Zürcher Zeitung aj.
30
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Textová lingvistika Povinný 1+1 hod. za týden
2
2/LS
dopor. ročník / semestr 3 kreditů
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Způsob zakončení
Zápočet
Forma výuky
Přednáška, seminář
Další požadavky na studenta Vyučující Prof. Dr. phil. Dr. rer. nat. Georg Schuppener Stručná anotace předmětu Obsahem přednášek bude seznámení studentů se základními pojmy a teoretickými východisky z oblasti textové lingvistiky. Témata: předmět a vývoj textové lingvistiky, její postavení v systému lingvistických disciplin, vymezení pojmů věta, textová jednotka, text, analýza struktury textu prostředky koheze a koherence textu, horizontální a vertikální členění textů, klasifikace druhů textu, struktura a funkce textu s ohledem na jednotlivé složky komunikativního kontextu (autor, čtenář, reference). Semináře budou věnovány praktickému procvičování teoretických znalostí z přednášek. Základem práce v seminářích bude analýza různých typů textů se zřetelem k využití analytických postupů. Témata: analýza struktury různých druhů textů – určování možné základní textové jednotky na základě obsahových i formálních kritérií, vyhledávání prostředků koheze a koherence textu, analýza obsahu textu s ohledem na jednotlivé složky komunikativního kontextu, postižení obsahu, tématu a informačního jádra konkrétních vybraných textů. Analýza textů bude dále využita jako základ pro vlastní tvůrčí činnost studentů, tj. tvorbu vlastních textů za využití osvojených formálních i obsahových prostředků výstavby textu. Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly Studijní literatura a studijní pomůcky ADAMZIK, K. Text-Arbeiten. Textsorten im fremd- und muttersprachlichen Unterricht an Schule und Hochschule. Tübingen: Narr, 2005. BRINKER, K. Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2001. ČERNÝ, J. Dějiny lingvistiky. Olomouc: Votobia, 1996. JAKLOVÁ, A. Úvod do textové lingvistiky. České Budějovice: Jihočeská univerzita, 1999. HEINEMANN, M.; HEINEMANN, W. Grundlagen der Textlinguistik. Interaktion, Text, Diskurs. Tübingen: Niemeyer, 2002. LINKE, A.; NUSSBAUMER, M.; PORTMANN, P. R. Studienbuch Linguistik. Tübingen: Niemeyer, 1996. SCHERNER, M.; ZIEGLER, A.: Angewandte Textlinguistik. Perspektiven für den Deutsch- und Fremdsprachenunterricht. Tübingen: Narr, 2006. SIEGEL, M. Sprache, Stil, Struktur. Analyse und Komposition von Texten im Studium. Olomouc: FF UPOL, 2000. TITSCHER, S.; WODAK, R.; MEYER, M.; VETTER, E. Methoden der Textanalyse. Wiesbaden: Westdeutscher Verlag, 1998. WEINRICH, H. Textgrammatik der deutschen Sprache. Hildesheim; Zürich; New York: Georg Olms Verlag, 2003. 31
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Česko-německé vztahy Povinný 1+2 hod. za týden
4
2/LS
dopor. ročník / semestr 5 kreditů
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Způsob zakončení
Zkouška
Forma výuky
Přednáška, seminář
Další požadavky na studenta seminární práce Vyučující Prof. PhDr. Václav Bok, CSc. Stručná anotace předmětu Studující se seznámí s širokým spektrem problémů česko-německých vztahů jazykových, literárních, kulturně historických a společensko-politických ve středoevropském i celoevropském kontextu. Na problémově pojaté přednášky naváží semináře, jejichž těžištěm je práce s autentickými německy psanými texty literárními, publicistickými, vědeckými, s audiovizuálními dokumenty a výsledky vlastních rešerší a terénních výzkumů studentů.
Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly
Studijní literatura a studijní pomůcky ARBEITSKREIS SUDETENDEUTSCHER STUDENTEN (Hg.): Stationen deutsch-tschechischer Geschichte. Gießen 1990. BAUER, F. et al. Tisíc let česko-německých vztahů. Praha 1991. BOK, V. Přehled německých dějin. České Budějovice 1994. BOK, V.- TERRAY, E.: Nemecká literatúra 1/Deutschsprachige Literatur 1. Bratislava 1991. KOSCHMAL, W. - NEKULA, M. - ROGALL, J. (edd.) Tschechen und Deutsche. Geschichte Kultur -Politik. München 2001. KŘEN, J. Tschechen und Deutsche - eine Konfliktgemeinschaft. Prag 1990. KŘEN, J. Historické proměny češství. Praha 1992. KŘEN, J. Dvě století střední Evropy. Praha 2005. OTTER, J. Das Los der deutsch-tschechischen Nachbarschaft. Heršpice 1994 SEIBT, F. Böhmen im 19. Jahrhundert. Berlin 1995. SEIBT, F. Deutschland und die Tschechen. 4. Aufl. München 1998 . SEIBT, F. Deutschland und Tschechien. München 1997. ŠKRÁBEK, J. Včerejší strach - Die gestrige Angst. Praha 2006 (3. vyd.)
32
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Jazyková politika EU Povinný 2+0 hod. za týden
2
2/LS
dopor. ročník / semestr 2 kreditů
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Zápočet Způsob zakončení Další požadavky na studenta
Forma výuky
Přednáška
Vyučující Dr. iur. Gerald Sander, M.A. Stručná anotace předmětu Studenti budou seznámeni s tím, jaký význam a důležitost má jazyk jako prostředek komunikace v mezinárodních organizacích a jakou pozornost věnuje EU jazykům svých členských států. Jednotlivé přednášky budou zaměřeny na problematiku jazyka jako faktoru moci, jazykového režimu EU a jeho podkladům v dokladech a smlouvách EU a statutu a postavení němčiny v institucích EU. Dále budou probírána témata: právo na komunikaci v rodném jazyce, speciální jazykový režim ve vybraných institucích, např. v Evropské centrální bance, němčina jako pracovní jazyk v orgánech EU, role rakouské němčiny v EU, otázky potřeby reformy jazykového režimu s ohledem na nově přistupující státy.
Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly
Studijní literatura a studijní pomůcky OPPERMANN, THOMAS: Das Sprachenregime der Europäischen Union – reformbedürftig?, in: Zeitschrift für europarechtliche Studien 2001, S. 1-21 Reform der EU-Sprachenregelung?, in: Neue Juristische Wochenschrift 2001, S. 2663-2668 Die Sprachen der Europäischen Union, in: Graf Vitzthum (Hrsg.), Die Identität Europas/L’Identité de l’Europe, Aix-Marseille 2002, S. 437-447 SANDER, GERALD G.: EU-Sprachenregime und deutsche Rechtssprache, in: Goláková u.a. (Hrsg.), Sborník příspěvky z konference ProfiLingua 2003, Dobrá Voda, 2003, S. 297-304 TRIM, J., NORTH, B., COSTE, D.: Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen. Straßburg, 2001
33
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Region Západní Evropa Povinný 3+0 hod. za týden 3
2/LS
dopor. ročník / semestr 4 kreditů
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Zápočet, zkouška Způsob zakončení Další požadavky na studenta Písemný test Ústní nebo písemná zkouška
Forma výuky
Přednáška
Vyučující Doc. PhDr. Ladislav Cabada, Ph.D. Stručná anotace předmětu Kurz se zaměří na možnosti definičního vymezení regionu Západní Evropa s ohledem na specifika historické a politologické analýzy. Naváže tak na povinně volitelý kurz Regionalismus v komparativní perspektivě s tím, že se zaměří na specifika vývoje zemí západní Evropy (problematika cleavages apod.). V rámci kurzu budou využity teoretické přístupy zabývající se rovněž konkrétními regionálními specifikami (teorie vnitřní závilosti, teorie konsociační demokracie apod.) Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly Studijní literatura a studijní pomůcky LIPSET, S. M., ROKKAN, S PARTY SYSTEMS AND VOTER ALIGNMENTS: Cross-Nazional Perspectives. New York: Free Press, 1967. LIJPHART, A. DEMOCRACIES. PATTERNS OF MAJORITARIAN AND CONSENSUS GOVERNMENT IN TWENTY-ONE COUNTRIES. NEW HAVEN. LONDON: Yale University Press, 1984. FLORA, P. STATE FORMATION, NATION-BUILDING, AND MASS POLTICS IN EUROPE. THE THEORY OF STEIN ROKKAN. OXFORD: Oxford University Press, 1996. GALLAGHER, M., LAVER, M., MAIR, P. Representative Government in Western Europe. McGraw-Hill, Inc, 1992. NÉGRIER, E., JOUVE, B QUE GOUVERNENT LES RÉGIONS D'EUROPE?. PARIS: L'Harmattan, 1998. PONGY, M., SAEZ, G. POLITIQUES CULTURELLES ET RÉGIONS EN EUROPE. PARIS: L'Harmattan, 1994. STRMISKA, M. CENTRUM, PERIFERIE A NÁRODOTVORNÝ PROCES. IN: P. Barša - M. Strmiska, Národní stát a etnický konflikt.. Brno: Centrum pro studium demokracie a kultury, Poznámka: str. 173-254 a 282-303
34
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Diplomová práce povinný 0+0 hod. za týden
0
dopor. ročník / semestr 18 kreditů
2/LS
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Zápočet Způsob zakončení Další požadavky na studenta Rozsah práce převyšuje 70 normostran textu. Vyučující PaedDr. Petr Kučera, Ph.D.
Forma výuky
Stručná anotace předmětu V diplomové práci autor prokazuje schopnost samostatně teoreticky zpracovat zadané téma pod vedením vedoucího diplomové práce. Analýza problému by měla obsahovat také vlastní názor autora na nejzávažnější otázky tématu. Text převzatý z jakéhokoliv zdroje se musí vyznačit a pramen musí být citován. Příklady témat diplomových prací; Regionální německy píšící autor ze západních Čech, Podoby outsiderství v současné německé a české próze (srovnávací studie), Bavorské nářeční prvky v současné komunikaci, Vztah mluvené a psané formy jazyka na příkladu němčiny, Gramatické struktury německého a českého jazyka jako translatologický problém. Diplomová práce je podmínkou pro konání státní závěrečné zkoušky v oboru Interkulturní germanistika. Podmínky vypracování a odevzdání upravuje Rozhodnutí děkana FF. Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly
Studijní literatura a studijní pomůcky
35
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Státní závěrečná zkouška povinný 0+0 hod. za týden 0
2/LS
dopor. ročník / semestr 0 kreditů
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Zkouška Způsob zakončení Další požadavky na studenta
Forma výuky
Vyučující PaedDr. Petr Kučera, Ph.D. Stručná anotace předmětu Státní závěrečné zkouška sestává ze tří bloků: lingvisticko-translatologického (povinný), literárně a kulturně historického (povinně volitelný), sociálněvědního (povinně volitelný). Koná se ve dvou částech; písemné části – překlad z ČJ do NJ a překlad z NJ do ČJ, resumé z vybraného textu odborného, uměleckého, publicistického a ústní části – kolokvium ke všem třem blokům předmětů (viz výše) Obhajoba diplomové práce (min. rozsah 70-80 stran) současný německý jazyk z kontrastivního pohledu, německy psaná literatura, kultura a reálie německy mluvících zemí, českoněmecké/rakouské/švýcarské vztahy.
Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly
Studijní literatura a studijní pomůcky
36
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu
Komparativní imagologie povinně volitelný
Rozsah studijního předmětu
1+1
hod. za týden
ZS/ LS
dopor. ročník / semestr 2
kreditů
2
Forma výuky
Přednáška, seminář
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Způsob zakončení
Zápočet
Další požadavky na studenta Vyučující Prof. Dr. phil. Elke Mehnert Stručná anotace předmětu Cílem kurzu je seznámit studující se základními problémy komparativní imagologie jako jedné z disciplín současné hermeneuticky orientované literární komparatisitky. Vedle vybraných komparatistických pojmů (národní literatura, meziliterární společenství, světová literatura) budou analyzovány otázky zprostředkování a tradice, čtení v podmínkách digitálních médií a procesech globalizace a regionalizace. Identifikace a interpretace obrazů vlastní země a cizích zemí se zaměří na česko-německé a česko-rakouské vztahy v evropském kontextu. Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly Studijní literatura a studijní pomůcky ČAPKOVÁ, K.: Češi, Němci, Židé? Praha-Litomyšl 2005. FISCHL, V.: Židovský přínos kulturnímu životu Československa. In BERGEROVÁ , N.(ed.): Na křižovatce kultur. Historie československých Židů. Praha 1992, s. 117-150. HOJDA, Z. – PRAHL, R. (edd.): Český lev a rakouský orel v 19. století. Praha 1996. KERSTEN, S. - SCHENKE. M.F. (Hgg.): Spiegelungen. Berlin 2005. KOSCHMAL, W.- NEKULA, M. - ROGAL, J. (edd.): Češi a Němci. Dějiny – kultura – politika. Praha - Litomyšl 2001. KROLL, F.-L. (Hrsg.): Ost-westliche Spiegelungen. Berlin 2005. MEHNERT, E.: Bilderwelten-Weltbilder. Vademecum der Imagologie. Chemnitz 1997. MEHNERT, E.(Hrsg.): Imagologica Slavica. Frankfurt am Main 1997.
37
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Překladatelský seminář 1 povinně volitelný 0+2 hod. za týden 2
ZS
dopor. ročník / semestr 2 kreditů
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Zápočet Seminář Způsob zakončení Forma výuky Další požadavky na studenta Písemný překlad textů z z NJ do ČJ, ČJ do NJ s důrazem na srovnávací analýzu obou textů. Vyučující PhDr. Martin Lachout, Ph.D. Stručná anotace předmětu Seznámení studenta s obecnými normami překladu a zároveň s dovednostmi ekvivalentního písemného převodu z výchozího do cílového jazyka při dodržení lexikologických, morfologických, syntaktických a stylistických kvalit.
Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly
Studijní literatura a studijní pomůcky KNITTLOVÁ, DAGMAR K teorii i praxi překladu . Olomouc , 2000. LEVÝ, JIŘÍ Umění překladu . Praha , 1963. ŠABRŠULA, J. Teorie a praxe překladu. Ostrava, 2000. BAUSCH, K.-R.; WELLER, F.-R. Übersetzen und Fremdsprachenunterricht. Frankfurt am Main, 1981. HÖNIG, H.; KUßMAUL, P. Strategie der Übersetzung. Tübingen, 1982. KOLLER, W. Einführung in die Übersetzungswissenschaft. Quelle und Meyer, Wiebelsheim, 2001. KUFNEROVÁ, Z. Překládání a čeština. Praha. H&H, 1994. MEYER, E. Die Übersetzung im neusprachlichen Unterricht. Frankfurt am Main, 1974. ROZSYPAL, KAREL Němčina pro soudní tlumočníky . Praha , 1998. SCHADE, G. Einführung in die deutsche Sprache der Wissenschaften. Erich Schmidt Verlag, Berlin, 1993. TOMÁŠEK, M. Překlad v právní praxi. Linde, Praha, 1998.
38
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Překladatelský seminář 2 povinně volitelný 0+2 hod. za týden 2
LS
dopor. ročník / semestr 3 kreditů
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Zkouška Způsob zakončení Další požadavky na studenta Zkouška může být v ústní, písemné i v kombinované formě.
Forma výuky
Seminář
Vyučující PhDr. Martin Lachout, Ph.D. Stručná anotace předmětu Student se zdokonaluje v co nejpřesnějším zachycení výpovědní kvality překládaného textu z hlediska lexikologické a stylistické stránky písemného projevu při dodržení pravidel morfologie a syntaxe. Vedení studenta ke schopnosti překládat i odborný projev v cizím jazyce.
Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly Studijní literatura a studijní pomůcky GROMOVÁ, E. Teória a didaktika prekladu. Nitra, 2003. KOLLER, V. Einführung in die Übersetzungswissenschaft. Wiebelsheim, 2001. LEVÝ, J. Úvod do teorie překladu. Panorama, Praha, 1958. LEVÝ, JIŘÍ Umění překladu . Praha , 1963. HRALA, M. Kapitoly z dějin českého překladu. Karolinum, Praha, 2002. KNITTLOVÁ, DAGMAR K teorii i praxi překladu . Olomouc , 2000. LEVÝ, J. České teorie překladu I.. Praha, 1996. ROZSYPAL, KAREL Němčina pro soudní tlumočníky . Praha , 1998. BAUSCH, K.-R.; WELLER, F.-R. Übersetzen und Fremdsprachenunterricht. Frankfurt am Main, 1981. HÖNIG, H. - KUßMAUL, P. Strategie der Übersetzung. Gunter Narr Verlag, Tübingen, 1996. JUNG, L. Rechtswissenschaft. Max Hueber Verlag Ismaning, 1998. LEVÝ, J. České teorie překladu II.. Praha, 1996. MEYER, E. Die Übersetzung im neusprachlichen Unterricht. Frankfurt am Main, 1974. SCHADE, G. Einführung in die deutsche Sprache der Wissenschaften. Erich Schmidt Verlag, Berlin, 1993. SNELL - HORNBY, M. Handbuch. Translation. Stauffenburg-Verlag, Tübingen, 1998. ŠABRŠULA, J. Teorie a praxe překladu. Ostrava, 2000. TOMÁŠEK, MICHAL Překlad v právní praxi . Praha , 2003.
39
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Tlumočnický seminář 1 povinně volitelný 0+2 hod. za týden 2
ZS
dopor. ročník / semestr 2 kreditů
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Zápočet Způsob zakončení Další požadavky na studenta Konsekutivní tlumočení krátkých textů z NJ do ČJ a z ČJ do NJ.
Forma výuky
Seminář
Vyučující PhDr. PaedDr. Marta Panušová, Ph.D. Stručná anotace předmětu Seminář je zaměřen na vnímání krátkých výpovědních celků v cizím jazyce a jejich globální převod do mateřského jazyka. Student se učí vnímat mluvené slovo s plným pochopením podstatné myšlenky, seznámí se s obecnými principy transformace mluveného slova z cizího jazyka do mateřštiny a naopak. Tento seminář si neklade za cíl vychovat profesionální tlumočníky, nýbrž chce poskytnout studentům základní tlumočnické znalosti a dovednosti tak, aby je v praxi v případě potřeby mohli efektivně využít.
Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly
Studijní literatura a studijní pomůcky ČEŇKOVÁ, I. Teorie a didaktika tlumočení I. Praha, 2001. LEPILOVÁ, K. Řečová komunikace verbální a neverbální. Ostrava, 1998. BEST, J.; KALINA, S. (HG.) Übersetzen und Dolmetschen. Tübingen, Basel, 2002. ČEŇKOVÁ, I. Co by měl znát tlumočník - absolvent bakalářského studia v obchodně- podnikatelské sféře?. RO LRSM, Ostrava, 1995. ROZSYPAL, KAREL Němčina pro soudní tlumočníky . Praha , 1998. SLOUKOVÁ, G. Úvod do teorie tlumočení. Praha, 1984.
40
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Tlumočnický seminář 2 povinně volitelný 0+2 hod. za týden 2
LS
dopor. ročník / semestr 2 kreditů
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Zápočet Způsob zakončení Další požadavky na studenta Konsekutivní tlumočení krátkých textů z NJ do ČJ a z ČJ do NJ.
Forma výuky
Seminář
Vyučující PhDr. PaedDr. Marta Panušová, Ph.D. Stručná anotace předmětu Seminář je zaměřen na nácvik dovedností adekvátního vnímání mluveného slova ve strukturách a celcích, které byly záměrem sdělené výpovědi, a dovedností dojít od konsekutivních po simultánní schopnosti transformace mluveného slova. Tento seminář si neklade za cíl vychovat profesionální tlumočníky, nýbrž chce poskytnout studentům základní tlumočnické znalosti a dovednosti tak, aby je v praxi v případě potřeby mohli efektivně využít.
Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly
Studijní literatura a studijní pomůcky ČEŇKOVÁ, I. Co by měl znát tlumočník - absolvent bakalářského studia v obchodně- podnikatelské sféře?. RO LRSM, Ostrava, 1995. LEPILOVÁ, K. Řečová komunikace verbální a neverbální. Ostrava, 1998. KAPP, V. Übersetzer und Dolmerscher. Heidelberg, 1984. ROZSYPAL, KAREL Němčina pro soudní tlumočníky . Praha , 1998. SLOUKOVÁ, G. Úvod do teorie tlumočení. Praha, 1984.
41
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Práce s odborným textem v němčině 1NJ povinně volitelný dopor. ročník / semestr 0+2 2 hod. za týden 2 kreditů
LS
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Zápočet Způsob zakončení Další požadavky na studenta Zápočtový test (teorie + vlastní produkce textu).
Forma výuky
Seminář
Vyučující PhDr. Martin Lachout, Ph.D. Stručná anotace předmětu Práce s odbornými texty z oblasti hospodářství a ekonomiky. Studenti rozvíjejí schopnosti, nutné pro optimální práci s odborným textem, rozšiřují si poznatky a odbornou slovní zásobu, seznamují se s gramatickými strukturami, typickými pro tyto odborné texty.
Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly
Studijní literatura a studijní pomůcky SCHMITZ, W.; MARTELLY, I. Wirtschaft - aus der Zeitung. Klett, München, 1993. BECKER, N.; BRAUNERT, J. ; EISFELD, K. Dialog Beruf 2. Max Hueber Verlag Ismaning, 1997. BECKER, NORBERT ; BRAUNERT, JÖRG Dialog Beruf 3 . Ismaning , 1998. BUHLMANN, R., FEARNS, A. Wirtschaftsdeutsch von A-Z. Langenscheidt Berlin-Muenchen, 1995.
NICOLA, G. - SPRENGER, M. - WEERMANN; W. Wirtschaft - auf Deutsch. Klett, München, 1991.
42
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Práce s odborným textem v němčině 2 NJ povinně volitelný dopor. ročník / semestr 0+2 3 hod. za týden 2 kreditů
ZS
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Zkouška Způsob zakončení Další požadavky na studenta Zkouška může být v ústní, písemné i v kombinované formě.
Forma výuky
Seminář
Vyučující Prof. PhDr. Věra Höppnerová, DrSc. Stručná anotace předmětu Student se seznamuje se základními úskalími při práci s odborným právním textem prostřednictvím analýzy různých druhů textů (smlouvy, zákony apod.) z hlediska jednotlivých jazykových rovin, zejména lexikální a syntaktické. Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly
Studijní literatura a studijní pomůcky KÜHN, P. Jura. Bausteine Fachkutsch für Wissenschaftler. Julius Groos Verlag, Heidelberg, 1992. SIEMON, H. - FUNK-BAKER, G. Einführung in das deutsche Recht und die deutsche Rechtssprache. C. H. Beck: München, 2002. WEBER, S. Recht & Sprache. Chemnitz, 2001. ADAMZIK, K. Sprache: Wege zum Verstehen. Francke: Tübingen - Basel, 2001. BÖHME, W. - FLECK, D. - BAYERLEIN, W. Formularsammlung für Rechtsprechung und Verwaltung. C. H. Beck München, 1997. Poznámka: k dispozici na KAG viz seznam na www.kag.zcu.cz WETTSTÄDT, G. Recht und Rechtswesen in der Bundesrepublik Deutschland. Klett Stuttgart, 2000.
43
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Práce s odborným textem v němčině 3 NJ povinně volitelný dopor. ročník / semestr 0+2 2 hod. za týden 2 kreditů
LS
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Zápočet Způsob zakončení Další požadavky na studenta Pravidelná příprava na hodiny.
Forma výuky
Seminář
Vyučující Prof. PhDr. Věra Höppnerová, DrSc. Stručná anotace předmětu Předmět navazuje na POT2N, dále rozvíjí schopnost studenta pracovat s právním textem, zejm. s charakteristickými lexikálními a syntaktickými strukturami.
Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly
Studijní literatura a studijní pomůcky BUHLMANN, ROSEMARIE ; FEARNS, ANNELIESE Einführung in die Fachsprache der Betriebswirtschaft . München , 1995. WEBER, S. Recht & Sprache. Chemnitz, 2001. WETTSTÄDT, G. Recht und Rechtswesen in der Bundesrepublik Deutschland. Klett Stuttgart, 2000. BÖHME, W. - FLECK, D. - BAYERLEIN, W. Formularsammlung für Rechtsprechung und Verwaltung. C. H. Beck, München, 1997. Poznámka: dispozici na KAG viz seznam na www.kag.zcu.cz HORÁLKOVÁ, M. Německý jazyk pro právníky. Všehrd: Praha, 2002. KÜHN, P. Jura. Bausteine Fachkutsch für Wissenschaftler. Julius Groos Verlag, Heidelberg, 1992. Poznámka: k dispozici na KAG viz. seznam na www.kag.zcu.cz SIEMON, H. - FUNK-BAKER, G. Einführung in das deutsche Recht und die deutsche Rechtssprache. C. H. Beck: München, 2002. Poznámka: k dispozici na KAG viz seznam na www.kag.zcu.cz
44
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Praktická stylistika psaných textů 1 povinně volitelný dopor. ročník / semestr 0+2 2 hod. za týden 2 kreditů
ZS
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Zápočet Seminář Způsob zakončení Forma výuky Další požadavky na studenta Průběžné plnění zadaných úkolů. Závěrečná práce (esej) na aktuální společensko-vědní téma. Vyučující Prof. PhDr. Věra Höppnerová, DrSc. Stručná anotace předmětu V semináři se soustavně rozvíjejí písemné kompetence studentů. Důraz je kladen na styl jako integrační princip výstavby komunikátu. V kursu se studenti seznámí se soustavu funkčních stylů a jejich základních žánrů v současné komunikaci. Dále si osvojí charakteristiku nejdůležitějších normovaných funkčních stylů (styl prostě sdělovací, odborný, administrativní, publicistický, umělecký). Ukázky textů těchto stylů budou voleny na základě aktuálních společenských událostí. Cílem semináře je tedy nejenom teoretické seznámení s danými tématy, ale především jejich praktické využití v písemné komunikaci.
Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly Studijní literatura a studijní pomůcky FLEISCHER, W., MICHEL, G. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. Enzyklopaedie Leipzig, 2001. BOEHNCKE H. Vom Referest bis zur Examenarbeit. Falken Verlag 2000 ESSELBORN, K., WINTERMANN, B. Auswerten und Schreiben. Max Hueber Verlag, Ismaning, 1991. KRUSE, O. Keine Angst vor dem leeren Blatt!. Campus Verlag,Frankfurt a. M., 1995.
45
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Praktická stylistika psaných textů 2 povinně volitelný dopor. ročník / semestr 0+2 2 hod. za týden 2 kreditů
LS
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Zápočet Způsob zakončení Forma výuky Další požadavky na studenta Vypracování zadaných úkolů, závěrečná práce podle zadané předlohy.
Seminář
Vyučující Prof. PhDr. Věra Höppnerová, DrSc. Stručná anotace předmětu Předmět navazuje na PSPT1. Cílem je rozvíjení komunikativních dovedností se zaměřením na psaní textů - žánry a typy využitelné při studiu, přechodu do praxe a v běžném životě. Studenti budou analyzovat příklady písemností, osvojí si příslušnou slovní zásobu, seznámí se se stylizačními prostředky, aby byli samostatně schopni vytvořit pro vlastní potřeby písemnost v německém jazyce.
Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly
Studijní literatura a studijní pomůcky FLEISCHER, W., MICHEL, G. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. Enzyklopaedie Leipzig, 2001. BOEHNCKE H. Vom Referest bis zur Examenarbeit. Falken Verlag 2000 ESSELBORN, K., WINTERMANN, B. Auswerten und Schreiben. Max Hueber Verlag, Ismaning, 1991. KRUSE, O. Keine Angst vor dem leeren Blatt!. Campus Verlag,Frankfurt a. M., 1995. ESSELBORN-KRUMBIEGEL, H. Von der Idee zum Text. Eine Anleitung zum wissenschaftlichen Schreiben. Verlag Ferdinand Schöningh 2002
46
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Problematika jazykových menšin povinně volitelný dopor. ročník / semestr 1+1 2 hod. za týden 2 kreditů
LS
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Způsob zakončení
Zápočet
Forma výuky
Přednáška, seminář
Další požadavky na studenta Vyučující Dr. iur. Gerald Sander, M.A. Stručná anotace předmětu Studenti budou seznámeni s problematikou jazykových menšin a snahami o ochranu a podporu jazyků menšin ve školách, ve veřejné správě, při soudních jednáních a v médiích. Přednášky budou věnovány následujícím tématům: aktuální význam jazyků menšin v evropských státech, právo na mateřský jazyk, němčina v Jižním Tyrolsku, Evropská charta regionálních a menšinových jazyků, jazykové menšiny v EU, iniciativy EU podporující jazyky menšin.
Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly
Studijní literatura a studijní pomůcky GEERLINGS-DIEL, A. (Hrsg.) Kulturen und Sprachen von Minderheiten in Europa: Deutschland, Italien, Schweden, Schweiz, Spanien, Rheinfelden u. a. 1997 HOFMANN, RAINER Minderheitenschutz in Europa. Überblick über die völker- und staatsrechtliche Lage. Berlin 1995 PAN, FRANZ Der Minderheitenschutz im neuen Europa und seine historische Entwicklung. Wien 1999 PRITCHARD, SARAH Der völkerrechtliche Minderheitenschutz. Historische und neuere Entwicklungen. Berlin 2001
47
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu
Dánština pro germanisty povinně volitelný
Rozsah studijního předmětu
0+2
hod. za týden
ZS/ LS
dopor. ročník / semestr 2
kreditů
2
Forma výuky
Seminář
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Zápočet Způsob zakončení Další požadavky na studenta Vyučující PhDr. Robert Vorel, CSc.
Stručná anotace předmětu Kurz přináší první seznámení s jednoduchými jazykovými strukturami dánštiny. Kromě základní slovní zásoby, nejdůležitějších slovních obratů každodenní komunikace a přehledu dánské gramatiky získají studenti také informace o současné kultuře a reáliích. Dále budou zmíněny i aktuální otázky týkající se role Dánska v současné Evropě i v její historii.
Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly
Studijní literatura a studijní pomůcky ANDERSEN, MIKAEL BERNT; HAUŠILDOVÁ, KATEŘINA Učebnice dánštiny + příloha Praha: Karolinum 2003 B.KIRSTEINOVÁ, B; BORG, B. Dánsko-český slovník, Dansk-tjekkisk orbog, Leda 2006 Dialog, Vierteljahresschrift der Dansk-tjekkisk forening, Kopenhagen www.dansk-tjekkisk.dk
48
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu
Švédština pro germanisty povinně volitelný
Rozsah studijního předmětu
0+2
hod. za týden
ZS/ LS
dopor. ročník / semestr 2
kreditů
2
Forma výuky
Seminář
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Zápočet Způsob zakončení Další požadavky na studenta Vyučující PhDr. Robert Vorel, CSc.
Stručná anotace předmětu Kurs poskytne solidní znalost moderní švédštiny na pozadí obecně lingvistickém. V oblasti fonetiky a fonologie se soudtředí na rozdíly mezi švédštinou, ostatními germánskými jazyky a češtinou co do jednotek segmentálních se zvláštním zřetelem na oblast suprasegmentální (švédské intonace). Gramatická část pokryje všechny slovní druhy s důrazem na rozdíly mezi švédštinou, němčinou a angličtinou v kontextu syntakticko-stylistickém. Podrobně se probere slovotvorba a v závěru též hlavní etapy vývoje švédštiny od staroseverštiny po soudobý jazyk, včetně jeho dialektů a švédštiny ve Finsku.
Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly
Studijní literatura a studijní pomůcky ELERT, C. CH.: Ljnd och ord i svenskan, Almgnist och Wiksell, 1970 MALMBERG, B.: Svensk fonetik, Gleerups 1971 LINDHOLM, H.: Svensk grammatik, Malmö 1986 THORELL, O.: Svensk grammatik, Esselte studium 1977 WESSÉN, E.: Vårt Svenska Språk, Alngnist och Wiksell 1970 JOHANNISSON, T., LJUNGGRUN, K. G. (red.) Svensk handordbok, Esselte Studium 1977 ESPMARK, K. Svenska Akademiens ordlista, Norstedt och Söner 1981 Švédsko-český slovník SPN 1970 Česko-švédský slovník SPN 1980
49
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Rozsah studijního předmětu
Odborná exkurze Povinně volitelný 10 hod. hod. za týden
LS
dopor. ročník / semestr 4 kreditů
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Zápočet Způsob zakončení Další požadavky na studenta
Forma výuky
Vyučující Doc. Dr. Winfried Baumann Stručná anotace předmětu Odborná exkurze v institucích Evropské unie v Bruselu a Lucemburku. Seznámení se strukturou a úkoly Evropského parlamentu, Evropského soudního dvora a Účetního dvora.
Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly
Studijní literatura a studijní pomůcky
50
E – Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu
Odborná praxe povinně volitelný
dopor. ročník / semestr
Rozsah studijního předmětu
10 dní
kreditů
hod. za týden
ZS/ LS
6
Jiný způsob vyjádření rozsahu
Zápočet Způsob zakončení Další požadavky na studenta
Forma výuky
Vyučující PaedDr. Petr Kučera, Ph.D. Stručná anotace předmětu 10 denní odborná praxe v následujících institucích a firmách: - centrum BAVARIA BOHEMIA v Schönsee - Furth im Wald – Městský archiv, kongresové centrum - Euregio Egrensis – bavorská část - Raiffeisen Bank Furth im Wald nebo na základě individuální domluvy studenta s příslušnou institucí nebo firmou v některé z německy mluvících zemí
Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměření individuálních prací studentů a způsob kontroly
Studijní literatura a studijní pomůcky
51
H – Personální zabezpečení - přednášející Seznam přednášejících Interkulturní germanistika – oborové předměty Doc. Dr. Winfried Baumann, FF Univerzita Pardubice Prof. PhDr. Václav Bok, CSc., FF JČU v Českých Budějovicích, v případě akreditace dohoda o provedení práce na KAG Prof. PhDr. Věra Höppnerová, DrSc., VŠE Praha , dohoda o provedení práce na KAG Prof. Dr. phil. Elke Mehnert, FF TU Chemnitz, BRD, KNJ FPE ZČU, dohoda o provedení práce na KAG Prof. Dr. phil. Dr. rer. nat. Georg Schuppener, 0,375 na KAG FF ZČU v Plzni, Universität Leipzig, v případě akreditace 1,0 KAG PaedDr. Petr Kučera, Ph.D., 1,0 na neurčito KAG FF ZČU v Plzni (habilitační řízení, zahájení v r. 2007, obor literární věda - komparatistika) PhDr. Martin Lachout, Ph.D., 1,0 KAG FF ZČU v Plzni Mgr. Marina Mináriková, Ph.D., 1,0 KAG FF ZČU v Plzni PhDr. et PaedDr. Marta Panušová, Ph.D., 0,81 KAG FF ZČU v Plzni Dr. iur. Gerald Sander, M. A., Universität Hohenheim, externě KAG FF ZČU v Plzni, na dohodu o pracovní činnosti PhDr. Robert Vorel, CSc., 1,0 KAJ FF ZČU v Plzni Interkulturní germanistika – humanitní a sociálněvědné předměty Prof. RNDr. Ivo Budil, Ph.D., DSc., KSA FF ZČU v Plzni Doc. PhDr. Ladislav Cabada, Ph.D., KAP FF ZČU v Plzni Doc. PhDr. Nikolaj Demjančuk, CSc., KFI FF ZČU v Plzni Prof. PhDr. Jarmila Doubravová, CSc., KFI FF ZČU v Plzni
52
H – Personální zabezpečení - přednášející Západočeská univerzita v Plzni Fakulta filozofická Interkulturní germanistika Winfried Baumann Doc. Dr. Tituly 1944 Vedl. 10% typ vzt. rozsah do kdy p. Další současní zaměstnavatelé typ prac. vztahu rozsah Univerzita v Pardubicích Plný úvazek 100% Přednášky v předmětech KAG/OE Odborná exkurze Název VŠ / součásti Název SP Jméno a příjmení Rok narození
Údaje o oboru vzdělání na VŠ a o praxi od absolvování VŠ, vč. studia v doktorském SP 1971 učitel pro gymnázia, Mnichov, Německo 1973 doktorát Univerzita Mnichov, Německo 1993 hablitace Masarykova univerzita Brno, obor: ruština 1973-83 univerzita v Saarbrückenu, asistent 1983-93 univerzita Regensburg, externista 1990-2000 ZČU v Plzni, Pedagogická fakulta, odborný asistent 2000-2001 UK v Praze, Pedagogická fakulta, odborný asistent 2001-2004 novinář v Straubinger Tagblat 2004-dosud Univerzita v Pardubicích
Přehled o publikační a další tvůrčí činnosti za posledních 5 let Die Niederlage der Hussiten als multimediales Ereignis. V: Bok, Václav/Behr, Hans-Joachim (vyd.): Deutsche Literatur des Mittelalters in und über Böhmen II. Tagung in České Budějovice / Budweis 2002. Hamburg 2004, str. 265-277 Die Konstruktion einer neuen Grenzliteratur. In: Scientific Papers of the University of Pardubice. Series C.Faculty of Humanities. 10 (2004), str. 9-17. Ein altes Thema – Bayern und Böhmen. Der Landkreis Cham als ein Vorschlag für die Bayerische Landesausstellung. V: Beiträge zur Geschichte im Landkreis Cham 23 (2006), str. 213-219. Die Sprache der Turistik. Naturpark Oberer Bayerischer Wald. Beim Drachem Urlaub machen. V: Hokrová, Zlata (Editor): Lingua Germanica. Plzeň: Fakulta filozofická ZČU v Plzni, 2006, str. 8-17. Die ersten „Gäste“ des 2. Weltkriegs. Der tschechische Schriftsteller Jan Vrba als Zeitzeuge für die Flucht aus dem Osten. V: Historischer Verein Furth im Wald und Umgebung 12 (2006), str. 257-267. Die Grenze als Herausforderung: Neue Texte als Desiderat. V: Heinemann, Margot (vyd.): Deutsch – Sprache der Euroregion(en). Konferenzbeiträge der internationalen Tatiny an der Technischen Universtät in Liberec am 22. 23. November 2006. Liberec 2006. str. 207-219 Winfried Baumann und Marta Ulrychová: Die Ferne in der Nähe. Westböhmen und seine Grossen Enzyklopädien. V: Beiträge zur Geschichte im Landkreis Cham 24 (2007), str. 181-194. Působení v zahraničí Účast na mezinárodních konferencích, mimo jiné v Moskvě 1987, Záhřebu 1986 – Sofii 1986, Vídni 1988. Na všech známých německých univerzitách. Studijní pobyt na UK v Praze 1974, 1 měsíc Obor habilitačního nebo Rusko – německé literární styky, romantika a řízení na VŠ jmenovacího řízení nebo modernismus, motiv: okamžik a náhlost udělení vědecké hodnosti ohlasy publikací Rok udělení (prof…) 1993 mezinár. tuzem. Podpis přednášejícího 12. 7. 2007 datum
53
H – Personální zabezpečení - přednášející Západočeská univerzita v Plzni Fakulta filozofická Název VŠ / součásti Interkulturní germanistika Název SP Václav Bok Prof. PhDr. CSc. Jméno a příjmení Tituly 1939 vedl. p. rozsah 50 % 2011 Rok narození typ vzt. do kdy Další současní zaměstnavatelé typ prac. vztahu rozsah Jihočeská univerzita České Budějovice Hlavní p. 50 % Přednášky v předmětech KAG/KDN Kapitoly z kulturních dějin německy mluvících zemí KAG/LIDN Literatura NJ a kultura 19. století KAG/CNV Česko-německé vztahy Údaje o oboru vzdělání na VŠ a o praxi od absolvování VŠ, vč. studia v doktorském SP historie (dipl. ob.), němčina–čeština, FF UK Praha, 1961, prom. historik, dipl. ob. germanistika, 1965 – prom. filolog FF UK Praha, 1970, udělen titul PhDr., FF UK Praha, 1974, udělen titul CSc., FF UK Bratislava, 1980, udělen titul Doc. 1992 jmenován profesorem pro starší německou literaturu 1964-1975 asistent, odborný asistent katedry cizích jazyků a literatur na Pedagogické fakultě v Plzni 1975-2003
odb. asist., docent, profesor, od 2003 emerit. prof. na kat. germ. PF JU v Českých Budějovicích
Přehled o publikační a další tvůrčí činnosti za posledních 5 let
54
Stručný raně novohornoněmecký glosář (spoluaut. H. Boková a L. Spáčilová), Olomouc: UP 2003, 535 stran. Aeneas Silvius Piccolomini Historia Bohemica, Bd. 2: Die frühneuhochdeutsche Übersetz. (1463) des Breslauer Stadtschreibers P. Eschenloër, Köln-Weimar-Wien, Böhlau, 2005, 376 S., ISBN 3-412-15604-3 (komentovaná edice textu) Zum Bild des böhmischen König Přemysl Otakars II. in der ‘Steirischen Reimchronik’, In: M. Meyer, H. J. Schiewer: Literarische Leben. Rollenentwürfe in der Literatur des Hoch- und Spätmittelalters, Tübingen 2002, s. 33-54. Einige Beobachtungen zur lateinischen Legende über Agnes von Prag und zu ihren mittelalterlichen deutschen und tschechischen Übertragungen, In: Ernst Eichler, Selecta Bohemico-Germanica. Tschechisch-deutsche Beziehungen im Bereich der Sprache und Kultur, Münster-Hamburg-BerlinLondon 2003, s. 163-178. Deutsche Burgennamen in Mähren, In: Spurensuche in Sprach- und Geschichtslandschaften, FS Ernst Erich Metzner, vyd. A. Hohmeyer, J. S. Rühl, I. Wintermeyer, Münster-Hamburg-London 2003, s. 13-24. Ein neuer Textzeuge des Evangeliums Nicodemi (Fassung D) aus dem Franziskanerkloster in Eger, In: V. Bok, F. Shaw, Magister et amicus. Festschrift für Kurt Gärtner zum 65. Geburtstag, Wien 2003, s. 131-168. Zur Rezeption von Eigennamen der mittelhochdeutschen Hofepik in Böhmen und Mähren, In: Nine Miedema-Rudolf Suntrup: Literatur-Geschichte-Literaturgeschichte, Frankfurt-Berlin usw. Peter Lang 2003, S. 113-123. Legenda o blahoslaveném Hroznatovi v německém překladu z roku 1642. Textologické a filologické poznámky k německému textu a jeho předlohám (spoluautor H.Boková), In: Minulostí Zpč. kraje 38, 2003, S. 61-82. Eine ostmitteldeutsche Bearbeitung der Dreikönigslegende des J. von Hildesheim in der Handschrift G 29 des Prager Domkapitels, In: V. Bok, U. Williams, W. W. Krapp: Studien zur deutsch. Spr. und Literatur., Hamburg 2004, S. 178-210. Německá literatura v jižních Čechách do konce 15. století, In: M. Havránková: Nadnárodní kontexty národní kultury, Jihočeská univerzita, Pedagogická fakulta, katedra bohemistiky, České Budějovice 2004, s. 47-62. Der Widerruf des Peter von Uničov vor der Prager Universitätsgemeinde (1417) (spoluautor Freimut Löser), In: Fritz P. Knapp, J. Miethke, M. Niesner (Hg.): Schriften im Umkreis mitteleurop. Universitäten um 1400. Latein. u volkssprach. Texte aus Prag, Wien und Heidelberg: Leiden-Boston 2004, s. 231-250. Dopisy Karla Klostermanna a jeho ženy, adresované knížeti Alfrédu (III.) Augustu Karlu Windischgrätzovi (spoluautor B. Jirásek), In: Minulostí zpč. kraje 39, 2004, s. 321-354. Forschungen von Arnošt Kraus auf dem Gebiet der älteren deutschen Literatur aus den böhmischen Ländern, Germanoslavica 15, 2004, s. 145-154. Zum Fragment des deutschen „Facetus“ in der Bibliothek des Prager Nationalmuseums, Acta Universitatis Carolinae – Philologica 3 - Germanistica Pragensia 18, Praha Univerzita Karlova 2005, S. 21-30. Literaturpflege im Kloster Vyšší Brod/Hohenfurt vom 13. bis zum 15. Jahrhundert, In: Zisterziensisches Schreiben im Mittelalter – Das Skriptorium der Reiner Mönche, hg. von Anton Schwob-Karin Kranich-Hofbauer, Bern-Berlin etc. 2005, S. 179-191. Zum Kult der Regensburger Heiligen Emmeram und Erhard in den böhmischen Ländern, In: Das mittelalterliche Regensburg im Zentrum Europas, hg. von Edith Feistner, Regensburg 2006, S. 223233. Působení v zahraničí Průběžný archivní výzkum, referáty na mezinárodních konferencích a přednášková činnost Obor habilitačního jmenovacího řízení
nebo Německá literatura nebo
řízení na VŠ UK Bratislava 55
udělení vědecké hodnosti Rok udělení (prof…) Podpis přednášejícího
1992 datum
ohlasy publikací mezinár. tuzem. 156 12. 7. 2007
56
H – Personální zabezpečení - přednášející Západočeská univerzita v Plzni Fakulta filozofická Název VŠ / součásti Interkulturní germanistika Název SP Věra Höppnerová Prof. PhDr. DrSc. Jméno a příjmení Tituly 1937 vedl. p. rozsah 50%* 2011 Rok narození typ vzt. do kdy Další současní zaměstnavatelé typ prac. vztahu rozsah Vysoká škola ekonomická Hlavní p. 100 % Pedagogická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Vedlejší p. 25 % Přednášky v předmětech KAG/KLN Kontrastivní lingvistika NJ KAG/MSN Morfologie současného NJ KAG/STN Stylistika současného NJ KAG/TAN Textová lingvistika KAG/PSPT1 Praktická stylistika psaných textů 1 KAG/PSPT2 Praktická stylistika psaných textů 1 KAG/POT2N Práce s odborným textem v němčině 2 NJ KAG/POT3N Práce s odborným textem v němčině 3 NJ Údaje o oboru vzdělání na VŠ a o praxi od absolvování VŠ, vč. studia v doktorském SP Obory germanistika a nordistika na univerzitě Karla Marxe v Lipsku 1962 -1963 odborná dokumentátorka ve Výzkumném ústavu obchodu 1963 – dosud VŠE v Praze, katedra německého jazyka 1974 – doktorát na FF UK v Praze 1985 – docentka na FF UK v Praze 1991 – doktorka věd na TU v Drážďanech 1995 – potvrzení docentury na VŠE v Praze 1996 – profesorka na VŠE v Praze Přehled o publikační a další tvůrčí činnosti za posledních 5 let
57
Učebnice: Němčina v hospodářství, Ekopress Praha, 2001, spoluautorka Němčina pro číšníky a kuchaře, Scientia Praha, 2002 Wirtschaftsdeutsch für Fortgesrittene, Ekopress Praha, 2002 Deutsch an der Uni, Ekopress Praha, 2003 Obchodujeme německy, Ekopress Praha 2004, spoluautorka Německý jazyk pre 1. ročník stredných škol, Slovenské pedagogické nakladate’lstvo, Bratislava 2004, spoluautorka Kontakte. Deutsche Konversation, Ekopress Praha, 2005 Články v odborném tisku: „Lexikalisch-grammatische Schwachstellen im Wirtschaftsdeutsch der ‚Ökonomiestudenten und wirksame Wege der Grammatikvermittlung“ In: Odborný styl ve výuce cizích jazyků, 20.-22. 9. 2001, (ZČU v Plzni, ISBN 80-7082-763-7, str. 5-12) „Das wirtschaftliche Auf und Ab im Spiegel der Verben“ In: Odborný styl v procesu evropské integrace, 7.-8.2. 2002, VŠE Praha (Oeconomica, 2002, str. 144-155) „Bildhaftes Wirtschaftsdeutsch. Auf Spurensuche im Metaphernbereich.“ In: Profilingua 2003, ZČU V Plzni (Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, ISBN 80-86473-59-7, str. 218-226) „Verbale Phraseologismen in der Fachsprache der Außenwirtschaft, Beiträge zu Sprache u. Sprachen 4“ In: Vorträge der Bochumer Lingvistik-Tage (Lincom Europa 2004, str. 85-92) „Substantivische Phraseologismen in der Fachsprache der Außenwirtschaft, Beiträge zu Sprache u. Sprachen 5“ In: Vorträge der 11. Jahrestagung der GESUS in Bratislava (Lávka Adamcová (Hrsg.), Lincom Europa, 2004, str. 115-120) „Vom Anbieter zum Zusteller. Zu einem produktiven Wortbildungstyp im Wirstchaftsdeutsch“ In: Lingua Germanica, 16.-18.9. 2004, ZČU v Plzni (Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, 2005, ISBN 80-86898-17-2, str. 64-70) Působení v zahraničí 1973 Hochschule für Ökonomie, Berlin Karlshorst, Lehrstuhl für Fremdsprachen 1986 univerzita v Paříži, přednášky o obchodních reáliích v němčině Obor habilitačního nebo Německý hospodářský jazyk - udělen titul řízení na VŠ jmenovacího řízení nebo Prof. Vysoká škola udělení vědecké hodnosti ekonomická v Praze ohlasy publikací Rok udělení (prof…) 1996 mezinár. tuzem. 6 Podpis přednášejícího 12. 7. 2007 datum * Prof. Höppnerová je v současnosti externí spolupracovnicí KAG, v případě akreditace nastoupí na 0,5 úvazku (po redukci současných úvazků na VŠE v Praze a PedF UK v Praze)
58
H – Personální zabezpečení - přednášející Západočeská univerzita v Plzni Fakulta filozofická Název VŠ / součásti Interkulturní germanistika Název SP Elke Mehnert Prof. Dr. habil. Jméno a příjmení Tituly 1940 vdaná rozsah 20% Rok narození typ vzt. do kdy Další současní zaměstnavatelé typ prac. vztahu rozsah na volné noze učební úvazek Přednášky v předmětech KAG/IMG - Imagologie Údaje o oboru vzdělání na VŠ a o praxi od absolvování VŠ, vč. studia v doktorském SP Studium chemie, vzdělávání dospělých, slavistiky, germanistiky – do 1964 vědecká pracovnice/docentka/profesorka v oboru germanistické literární vědy – od roku 1964 (Pedagogická vysoká škola Zwickau, Technická univerzita Chemnitz) Udělení doktorské hodnosti: Dr. paed. 1970 (Univerzita Leipzig) Habilitace: Dr. phil. habil. 1980 (Univerzita Potsdam) Rektorka vysoké školy 1990-1992 Řádná profesura obecné a srovnávací literatury – 1990 Profesura německy psané literatury 20. století/komparatistika – 1993
Přehled o publikační a další tvůrčí činnosti za posledních 5 let Mehnert, Elke: Praktischer Versuch der wechselseitigen Erhellung unverwechselbarer Disziplinen: Jugendforschung und Literaturwissenschaft. In: Germanystika 2/ 2002, S. 225-232 (ISBN 83-89321-03-3 Dies.(Hrsg.): Gute Nachbarn – schlechte Nachbarn. Deutsch-tschechisches Begegnungsseminar V. Chemnitz 2002, ISBN3ö-00009778-3 (172 Seiten) Dies.: „Rädchen und Schräubchen“ – oder Sand im Getriebe (Stefan Heym, der „ewige Dissident“). In: Jablowska, Joanna / Polrola, Malgorszate (Hrsg.): Engagement - Debatten - Skandale. Deutschsprachige Autoren als Zeitgenossen. Lodz 2002, S. 507-512 Mehnert, Elke: Gute Nachbarn? Schl1echte Nachbarn? Wie sehen wir einander? In: Gute Nachbarn-schlechte Nachbarn. Chemnitz 2002, S. 5-7 Dies.: Lenka Reinerova und Anna Seghers – oder Parallelen schneiden sich im Unendlichen. In: A.a.O., S. 134-144 Dies.: Gute Nachbarn- schlechte Nachbarn. In: Schriftenreihe der Magister George Körner Gesellschaft, Band 4 (2002), S.78-81 ( ISSN 1439-1481)7 „Wenn ich e was darzäl, is das fei immer wahr.“ Für Sie gelesen: Kerstin Hensel: Im Spinnhaus. In: Schriftenreihe der George Körner Gesellschaft 2003 (6), S. 55-57 ISSN 14391481 Bilana leta 1992 – Jurja Brezowne „Preprosenje“. In: Rozhlad, Serbsi kulturny casopis 10/2003 (53.Jg.), S. 379-81 ISSN 0557-4250 Eigenes und Fremdes in der Literatur. In: Literatur zwischen Macht und Marginalisierung. Berlin: Deutsch-russisches Forum e.V.2003, S. 66-69 Vom Paschen und anderen Grenzübertretungen. In: Elke Mehnert (Hrsg.):Grenzpfade. Frankfurt/Main: Peter Lang 2003, S. 139-147 ISDN 363150549 Wioletta Knütel: Verlorene Heimat als literarische Provinz (Rez.) Zeitschrift für Ostmitteleuropa - Forschung Elisabeth Fendl (Hg.): Zur Ikonographie des Heimwehs (Rez.) Zeitschrift für Ostmitteleuropa-Forschung Elke Mehnert (Hrsg.): Miry obrazov – obrazy mira, spravocnik po imagologii. Volgograd 2003 (ISBN 5-88234-616-9) Einmal Oberschlesier – immer Oberschlesier. In: Bialek/Burczek/Zimniak (Hrsg.): Eine Provinz in der Literatur, Schlesien zwischen Imagination und Wirklichkeit. Zielona Gora 2003 (ISSN 12467241 und ISBN 8389247291)
Forschungsgruppe Imagologie seit 1986 Působení v zahraničí Čestná profesorka na GPU Wolgograd četné vyučující pobyty v Polsku, Česku, Bulharsku, Lotyšsku, Ruské federaci ...
Germanistická literární věda/Komparatistika řízení na VŠ 59
Obor habilitačního nebo Germanistická literární věda/Komparatistika řízení na VŠ jmenovacího řízení nebo udělení vědecké hodnosti ohlasy publikací Rok udělení (prof…) 1980 mezinár. tuzem. Podpis přednášejícího 12. 7. 2007 datum
60
H – Personální zabezpečení - přednášející Západočeská univerzita v Plzni Fakulta filozofická Interkulturní germanistika Georg Schuppener Prof. Dr. Dr. Tituly 1968 Hlavní rozsah 37,5% po do kdy 2009 typ vzt. p. akr. 100% Další současní zaměstnavatelé typ prac. vztahu rozsah Universität Leipzig Částečný úvazek Přednášky v předmětech KAG/MN Morfologie němčiny KAG/LSN Lexikologie a sémantika němčiny KAG/HGD Historická gramatika a dialektologie KAG/TAN Textová lingvistika Údaje o oboru vzdělání na VŠ a o praxi od absolvování VŠ, vč. studia v doktorském SP Název VŠ / součásti Název SP Jméno a příjmení Rok narození
1988 – 1996 studium RWTH Aachen, Universität Leipzig, FSV Jena, Universität Hamburg 1995 Dr. phil. Universität Leipzig 1999 Dr. rer. nat. Universität Hamburg 2001 habilitace v oboru jazykovědné germanistiky na Univerzitě v Lipsku 2006 jmenování mimořádným profesorem Universität Lepzig*
Přehled o publikační a další tvůrčí činnosti za posledních 5 let
61
- Bibliographie zur Sondersprachenforschung, Sondersprachenforschung 6. Wiesbaden 2002 (Harrassowitz Verlag) - Prager Jesuiten-Mathematik von 1600 bis 1740, zusammen mit KAREL MAČÁK. Leipzig 2002 (Leipziger Universitätsverlag) - Die Dinge faßbar machen. Sprach- und Kulturgeschichte der Maßbegriffe im Deutschen. Sprache – Literatur und Geschichte. Studien Linguistik/Germanistik 22. Heidelberg 2002 (Universitätsverlag C. Winter) - Stanislav Vydra (1741–1804). Zwischen Elementarmathematik und nationaler Wiedergeburt, zusammen mit KAREL MAČÁK. Leipzig, Liberec 2004 (Leipziger Universitätsverlag, Technische Universität Liberec) - Spuren germanischer Mythologie in der deutschen Sprache. Namen, Phraseologismen und aktueller Rechtsextremismus. Leipzig 2007 (Edition Hamouda Wissenschaftsverlag) - „Bestürzt und schmerzlich berührt“. Reden von Bundeskanzler Schröder und Bundespräsident Rau zum 11. September 2001, zusammen mit Ruth Geier, in: Muttersprache 112 (2002), S. 15-24 - Fernsehnachrichten – ein Babylon der Emotionen, zusammen mit Detelina Georgieva, in: Contrastive Linguistics 28 (2003), Hf. 3, S. 65-99 - Jesuitische Astronomie in Prag. Ein Überblick, in: Acta Universitatis Carolinae. Mathematica et Physica 46 (2005), Supplementum, S. 153-172 - Der Nachlass von Wilhelm Hey, in: Jahrbuch der Interessengemeinschaft Marlitt e.V. 6 (2005), S. 29-3 - Einige Bemerkungen zum Verb deutschen, in: Acta Universitatis Carolinae. Germanistica Pragensia XVIII. Philologica 3 (2001), S. 111-12 - Scheitern in Wolfgang Koeppens Nachkriegsromanen, in: Orbis Linguarum 30 (2006), S. 5-14 - Jiddische Etymologie. Ein Forschungsdesiderat der Lexikographie, in: BARZ, IRMHILD; FIX, ULLA, und LERCHNER, GOTTHARD (Hrsg.): Das Wort in Text und Wörterbuch, Abhandlungen der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig; Philologisch-historische Klasse, Bd. 76, Hf. 4. Leipzig 2002 (Verlag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig), S. 175-184 - Die ersten Schritte des Zählens – Sprachgeschichtliche Betrachtungen zu Verben des Zählens, in: KNOBLOCH, EBERHARD; MAWHIN, JEAN, und DEMIDOV, SERGUEI S. (Hrsg.): Studies in History of Mathematics dedicated to A. P. Youschkevitch, Proceedings of the XXth International Congress of History of Science, Bd. XIII. De Diversis Artibus 56. Turnhout 2002 (Brepols), S. 73-80 - Einige Bemerkungen zum Verhältnis von Sondersprachenforschung und Sprachgeschichte, in: SIEWERT, KLAUS (Hrsg.): Aspekte und Ergebnisse der Sondersprachenforschung II, Sondersprachenforschung 7. Wiesbaden 2002 (Harrassowitz Verlag), S. 9-14 - Geldbezeichnungen im Rotwelschen. Einige wortgeschichtliche Betrachtungen, in: SIEWERT, KLAUS (Hrsg.): Aspekte und Ergebnisse der Sondersprachenforschung II, Sondersprachenforschung 7. Wiesbaden 2002 (Harrassowitz Verlag), S. 97-113 - The Relations between Tycho Brahe and the Jesuits in Prague, in: CHRISTIANSON, JOHN ROBERT; HADRAVOVÁ, ALENA; HADRAVA, PETR, und ŠOLC, MARTIN (Hrsg.): Tycho Brahe and Prague: Crossroads of European Science, Acta Historica Astronomiae 16. Frankfurt am Main 2002 (Verlag Harri Deutsch), S. 292301 - Čeští jezuité a Měsíc, in: HYMPÁNOVÁ, INGRID, und MOROVICS, MIROSLAV TIBOR (Hrsg.): XX. Zborník dejín fyziky. 9. Medzinárodný seminár dejín fyziky, Žilina, 19.-22. 9. 2002. Bratislava 2003 (Slovenská společnosť pre dejiny vied a techniky pri SAV), S. 21-28 - Alphabetisierung Erwachsener, in: KNAPP, KARLFRIED et al. (Hrsg.): Angewandte Linguistik. Ein Lehrbuch. UTB 8275. Tübingen, Basel 2004 (A. Francke Verlag), S. 26-35 - Sprachberatung: Rechtschreibung und Grammatik (zusammen mit Ruth Geier), in: KNAPP, KARLFRIED et al. (Hrsg.): Angewandte Linguistik. Ein Lehrbuch. UTB 8275. Tübingen, Basel 2004 (A. Francke Verlag), S. 103-119 - Einige Bemerkungen zu Benennungen historischer Feldmaße, in: PITTNER, KARIN/PITTNER, ROBERT J./SCHÜTTE, JAN C. (Hrsg.): Beiträge zu Sprache und Sprachen 4. Vorträge der Bochumer Linguistik-Tage. Edition Linguistik 48. München 2004 (Lincom), S. 77-83 - Franz Posselt (1753–1825), zusammen mit KAREL MAČÁK, in: Vědecká pojednání – Wissenschaftliche Abhandlungen – Prace Naukowe 10 (2004), S. 23-30 - Poznámky k pojmenování slovenských historických měr a vah, in: HYMPÁNOVÁ, INGRID/MOROVICS, MIROSLAV TIBOR (Hrsg.): XXII. Zborník dejín fyziky. 11. Medzinárodný seminár dejín fyziky, Brno, 9.-11. 9. 2004. Bratislava 2005 (Slovenská společnosť pre dejiny vied a techniky pri SAV), S. 41-50 - „Aller guten Dinge sind drei.“ Die Zahl Drei in Phraseologismen, in: FIX, ULLA/LERCHNER, GOTTHARD/SCHRÖDER, MARIANNE/WELLMANN, HANS (Hrsg.): Zwischen Lexikon und Text. Lexikalische, stilistische und textlinguistische Aspekte. Abhandlungen der Sächsischen Akademie der Wissenschaften. Philologisch-historische Klasse. Bd. 78. Hf. 4. Leipzig 2005 (Verlag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig), S. 348-357 - Prager Jesuiten-Philosophen des 17. und 18. Jahrhunderts, in: Philosophia Vitam Alere. Studia Professori Romano Darwoski SJ Septuagenario Dicata. Krakau 2005 (Ignatianum – WAM), S. 657-675 - Die Zahl 60 in der Kulturgeschichte – Von den frühen Hochkulturen bis heute, in: VILD, JAROSLAV; MACH, JAN, und PŘÍHONSKÁ, JANA (Hrsg.): Mezinárodní konference „60 = 22·3·5?“. 11.-12. září 2001, Liberec. Sborník příspěvků, 2. část. Liberec 2002 (Technická Univerzita, Fakulta pedagogická), S. 39-46 - Die Entwicklung der deutschen mathematischen Fachsprache in frühneuhochdeutscher Zeit am Beispiel von Adam Ries’ „Rechnung auff der Linihen und Federn“, in: KORČÁKOVÁ, JANA, und BEYER, JÜRGEN (Hrsg.): Königgrätzer Linguistik- und Literaturtage. Königgrätz 2003 (Gaudeamus), S. 40-47 - Neue Entwicklungen in der Begabungsförderung bei Schülern im Bereich Mathematik, in: PŘÍVRATSKÁ, JANA; PŘÍHONSKÁ, JANA, und ANDREJSOVÁ, DANA (Hrsg.): Mezinárodní konference Prezentace matematiky ’04. Sborník příspěvků. Liberec 2005 (Technická Univerzita), S. 127-135 - Unterhaltungsmathematik in Rechenbüchern des 16. und 17. Jahrhunderts, in: PŘÍVRATSKÁ, JANA; PŘÍHONSKÁ, JANA, und ANDREJSOVÁ, DANA (Hrsg.): Mezinárodní konference Prezentace matematiky ’05. Sborník příspěvků. Liberec 2006 (Technická Univerzita), S. 209-222 - Reflexionen über das Zahlensystem, in: Umění a věda v době Juana Caramuela z Lobkovic. Sborník referátů z konference v Hradci Králové ve dnech 15. a 16. říjina 2006 u příležitosti 400. výročí narození Juana Caramuela z Lobkovic. Königgrätz 2006 (Gaudeamus), S. 15-16 - Mathematical topics of examinations at the beginning of the 20th century, in: International Conference Presentation of Mathematics ’06. Liberec 2006 (Technická Univerzita), S. 37-42 - Suppletivformen bei Numeralia im Deutschen und anderen germanischen Sprachen, in: Kozmová, Ružena (Hrsg.): Sprache und Sprachen im mitteleuropäischen Raum. Vorträge der internationalen Linguistik-Tage Trnava 2005. Trnava 2006 (Filozofická fakulta Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave), S. 68-80 - Dialektspezifika in Erpresserbriefen als Hinweise zur Täteridentifizierung, in: Kozmová, Ružena (Hrsg.): Sprache und Sprachen im mitteleuropäischen Raum. Vorträge der internationalen Linguistik-Tage Trnava 2005. Trnava 2006 (Filozofická fakulta Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave), S. 163179 - Rezension zu: Gardt, Andreas (Hrsg.): Nation und Sprache. Die Diskussion ihres Verhältnisses in Geschichte und Gegenwart. Berlin, New York 2000 (Walter de Gruyter), in: Muttersprache 112 (2002), S. 89-90 - Rezension zu: Lisiak, Bogdan: Jezuici Polscy a Nauki Ścisłe od XVI do XIX wieku. Słownik bio-bibliograficzny, Studia i materiały do dziejów jezuitów polskich, Bd. 2, Krakau 2000 (Wyższa Szkola Filozoficzno-Pedagogiczna „IGNATIANUM“), in: Miscellanea 16 (1999-2000), S. 330-331 - Rezension zu: František Kavka/Josef Petráň (Hrsg.): A History of Charles University, 2 Bde. Prag 2001 (Karolinum), in: Die Hochschule 12 (2003), S. 253-259 - Rezension zu: Günter Merbach: Vorwiegend heiter. Eine kleine Spielerei mit Worten. Wandersleben 1999 (Gleichen-Verlag), in: Jahrbuch der Interessengemeinschaft Marlitt 4 (2003), S. 15-17 - Rezension zu: Thorsten Weiland: Das Hundeshagener Kochum. Ein Rotwelsch-Dialekt von Wandermusikanten aus dem Eichsfeld. Paderborn 2003 (Schöningh), in: Germanistik. Internationales Referatenorgan mit bibliographischen Hinweisen 45 (2004), S. 104-105 - Rezension zu: Roman Darowski: Studies in the Philosophy of the Jesuits in Poland in the 16th to 18th centuries. Krakau 1999 (Wyższa Szkoła Filozoficzno-Pedagogiczna „IGNATIANUM“), in: Forum Philosophicum 10 (2005), S. 294-295 - Rezension zu: Günter H. Wiege: Aus schwerer Zeit 1916-1919. Bad Homburg 2002 (Verlag Das Dokument), und Paulheinz Wantzen: Das Leben im Krieg 1939-1946. Ein Tagebuch. Bad Homburg 2000 (Verlag Das Dokument), in: Miscellanea 18 (2003-04), S. 453-454 - Rezension zu: Rudolf Simek: Religion und Mythologie der Germanen. Darmstadt 2003, in: Mythos No. 2. Politische Mythen. Würzburg 2006 (Königshausen & Neumann), S. 280-281 62 und zur - Rezension zu: Max Boeters: Die Geschichte der deutschen halb-Zahlwörter. Untersuchungen zur Neubesetzung eines lexikalischen Feldes Univerbierung syntaktischer Gruppen. Heidelberg 2006 (Winter), in: Germanistik 47 (2006), S. 102 - Nachwort: Eine kritische Würdigung, in: „Die Liebe lebt über Raum und Zeiten.“ Gedichte des jungen Wilhelm Hey. Ausgewählt und herausgegeben von Fayçal Hamouda. Arnstadt 2005 (Edition Marlitt), S. 157-162
Působení v zahraničí Obor habilitačního nebo Germanistická lingvistika jmenovacího řízení nebo udělení vědecké hodnosti Rok udělení (prof…) 2006 Podpis přednášejícího
řízení na VŠ
ohlasy publikací mezinár. tuzem. 15 8 12. 7. 2007 datum * 1. listopadu 2006 byl jmenován rektorem Univerzity v Lipsku (Universität Leipzig) Prof. Dr. Franzem Häuserem mimořádným profesorem
63
H – Personální zabezpečení - přednášející Západočeská univerzita v Plzni Fakulta filozofická Interkulturní germanistika Petr Kučera PaedDr. Ph.D. Tituly 1960 hlavní rozsah 100 % Neurčit typ vzt. do kdy p. o Další současní zaměstnavatelé typ prac. vztahu rozsah Přednášky v předmětech KAG/NLC Německá literatura z Čech KAG/LIMN Literatura německého jazyka a kultura 20. století KAG/DP Diplomová práce KAG/SZZ Státní závěrečná zkouška KAG/OP Odborná praxe Údaje o oboru vzdělání na VŠ a o praxi od absolvování VŠ, vč. studia v doktorském SP Čeština-němčina, FF UK v Praze, PF JU v Č. Budějovicích, 1988, - Mgr. Teorie vyučování německému jazyku a literatuře, Ped F UK v Praze, 1989, udělen titul PaedDr. Filologie-teorie a dějiny konkr. nár. liter. (spec. na německo-slovanské vztahy), FF MU v Brně, 2004, udělen titul Ph.D. 1988-1989 Ped F UK v Praze – interní stážista, 1990-1992 asistent, 1997-2003 odb. asistent, 20002004 člen fakultního výzkumného týmu (Výzkumný záměr MŠMT Multidisciplinární komunikace jako edukační princip ..... 1990-2003 Vzdělávací agentura Vita - lektor NJ a překladatel 1992-1993, 1995-1996 Gymnázium Jana Nerudy v Praze, Gymnázium Jana Palacha - SŠ učitel NJ 1995-1997 Ped F JU v Českých Budějovicích - odborný asistent 2002-2005 The English College in Prague, 2003-2005 Bohemia institut Praha, 2003-2004 UJEP v Ústí n/L – ext.. učitel 2004-2006 VŠ Bankovní institut Praha – ext. učitel Od 1.1.2006-dosud KAG FF ZČU v Plzni - vedoucí katedry aplikované germanistiky Přehled o publikační a další tvůrčí činnosti za posledních 5 let Název VŠ / součásti Název SP Jméno a příjmení Rok narození
64
KUČERA, P. Internationales Hermann-Hesse-Kolloquium in Calw 2002. Hrsg. Michael Limberg. Stuttgart, Staatsanzeiger-Verlag 2002, s. 158-164 (spoluautorka: Marta Panušová). KUČERA, P. Multidisciplinární komunikace a problémy interpretace cizojazyčného uměleckého díla. In: Multidisciplinární aspekty utváření komunikativní kompetence při výuce cizích jazyků. Praha 2002, s. 51-56. ISBN 80-7290-076-5 KUČERA, P. In der Sprache verborgene Lieder. Zur Frage des Phonozentrismus im Werk R. M. Rilkes. Königgrätzer Linquistik- und Literaturtage. Hgg. J. Beyer a J. Korčáková. Hradec Králové: Gaudeamus, 2003, s. 488-491 (spoluaut: M. Panušová). KUČERA, P. R. M. Rilke a M. Cvetajeva. In Litter. humanitas XII. Ed. D. Kšicová, I. Pospíšil. Brno: FF MU, 2003, s. 271-280. KUČERA, P. K dialogu německé a ruské kultury na přel. 19. a 20. stol. Svět liter., XIII, 2003, č. 2627, Praha: Liter. akad., s. 147-156. KUČERA, P. PANUŠOVÁ, M. In der Sprache verborgene Lieder. In: Königgrätzer Lingvistik – und Literaturtage. Gaudeamus 2003, s. 488-491. ISBN 80-7041-162-7 KUČERA, P. Ästhetik der suprasegmentalen Erscheinungen und Textinterpretation. In Beitr. zu Sprachen 4. Vortr. der Bochumer Lingvistik-Tage.Hgg. K. u R. J. Pittner, J. Schütte. München: Lincom Europa, 2004, S. 277-287 (spoluaut: M. Panušová). KUČERA, P. Mezioborový přístup k lingvodidaktice na příkladu literárního žánru bajky. In Vzdělávání učitelů cizích jazyků na počátku 21. století. Ed. M. Fenclová. Praha: Ped F UK, 2004, s. 178-181 (spoluautorka: Marta Panušová). KUČERA, P. Doppelte Artikulation in der gesproch. Sprache und in der Produktion von liter. Texten. In Beitr. zu Sprachen 5. Vortr. der 11. J-tagung der GESUS. Hgg. L. Adamcová. München: Lincom Europa, 2004, S. 249-254 (spoluaut. M. Panušová) KUČERA, P. Zur angewandten Phonetik: Auf dem Wege zwischen Satzmelodie und Literatur. In Festschrift zum 15. Jubiläum des L. Germanistik. Hgg. H. Bergerová, R. Cornejo, E.Haring. Ústí n/L: UJEP, 2005, S. 344-350 (spoluaut.: Marta Panušová) KUČERA, P. Dialogická recepce cizojazyčného textu jako tvorba společného světa. In Multidisciplinární komunikace jako edukační princip humanitních věd a umění. Praha: Ped F UK, 2005, s. 371-378 (spoluautorka: Marta Panušová) KUČERA, P. Expresionismus a Georg Trakl. K interpretaci tvorby středního a pozdního období. In: Európske literárne avantgardy 20. storočia. Bratislava 2005, s. 239-244. KUČERA, P. Interkulturní literatura a srovnávací studium literatury. In Litteraria humanitas XIV. Brno : Masarykova univerzita , 2006. s. 255-265. ISBN 80-210-4179-X KUČERA, P. R.M.Rilke v česko-slovenských souvislostech. In Slavica litteraria X 9. Brno : Masarykova univerzita, 2006. s. 109-124. ISBN 80-210-3987-6 KUČERA, P. České a slovenské překlady pozdního díla R. M. Rilka. In: Třináct let po /Trinásť rokov po. Brněnské texty k slovakistice IX. Eds. I. Pospíšil – M. Zelenka – A. Zelenková. Brno 2006, s. 153-161. KUČERA, P. Interkulturelle Literatur im Fremdsprachunterricht. In: Lingua Germanica 2006. Plzeň 2006, s.67-74, ISBN 80-87025-06-7 KUČERA, P. Interkulturelle Literatur im Hochschulstudium. Konference Germanistik an den tschechischen Universitäten. Hradec Králové 2006. KUČERA, P. Srovnávací studium literatury a interkulturní literatura. Mezinárodní konference Problems of Poltics pořádaná FF MU v Brně. Brno 2006. KUČERA, P.; PANUŠOVÁ, M. Ästhetik der suprasegmentalen Erscheinungen und Textinterpretation. In: Sprache und Sprachen. 2006, č.33/34, s.14-23, ISSN 0934-6813. KUČERA, P. Komparatistik und interkulturelle Literatur: Neue Antworten auf alte Fragen? In: Germanistik an tschechischen Universitäten: Gegenwart und Zukunft. Hradec Králové / Ostrava 2007,163-171. ISBN 978-80-7368-327-6
65
Působení v zahraničí Studijní pobyty: 1980 Berlin, 1985-1986 Brandenburg/Potsdam, 1997 Freiburg, 1999 Wien, 2002 Berlin, 2003 Heidelberg Přednáškové pobyty: 1999 Bamberg, 2000, 2001 München, 2002 Regensburg
Obor habilitačního nebo filologie, komparatistika, disertace R. M. jmenovacího řízení nebo Rilke a kontext slovanských literatur, MU v Brně, 2004, udělen titul Ph.D. udělení vědecké hodnosti Rok udělení (prof…) Podpis přednášejícího datum
řízení na VŠ ohlasy publikací mezinár. tuzem. 12. 7. 2007
66
H – Personální zabezpečení - přednášející Západočeská univerzita v Plzni Fakulta filozofická Interkulturní germanistika Martin Lachout PhDr. Ph.D. Tituly 1972 hlavní rozsah 40 hod. 09/200 typ vzt. do kdy p. 9 Další současní zaměstnavatelé typ prac. vztahu rozsah Název VŠ / součásti Název SP Jméno a příjmení Rok narození
Přednášky v předmětech KAG/LSN Lexikologie a sémantika NJ, KAG/POT1N Práce s odborným textem v němčině 1 NJ, KAG/POT2N Práce s odborným textem v němčině 2 NJ, KAG/POT3N Práce s odborným textem v němčině 3 NJ, KAG/PS1N Překladatelský seminář 1 NJ, KAG/PS2N Překladatelský seminář 2 NJ Údaje o oboru vzdělání na VŠ a o praxi od absolvování VŠ, vč. studia v doktorském SP Němčina-ruština, PedF UK v Praze, 1998 , udělen titul Mgr. Didaktika německého jazyka, PedF UK v Praze, 2006, udělen titul Ph.D. (a PhDr.) 1996-1999 učitel němčiny a společenských věd na jazykovém gymnáziu v Praze 9 1999 redaktor zahraničního vysílání DEUTSCHE WELLE Kolín nad Rýnem (SRN) 10/1999 tlumočník a překladatel na Ministerstvu vnitra ČR 10/2000 tlumočník a asistent obchodního ředitele v BECK Int., německé obchodní společnosti 2000 tlumočník a překladatel pro pražské vydavatelské domy 2001-2005 odborný asistent na VŠH v Praze 2001-2005 odborný asistent na katedře germanistiky PedF UK v Praze 2005 – dosud OSVČ, příprava přílohy Německý list pro páteční přílohu celostátního deníku Lidové noviny Přehled o publikační a další tvůrčí činnosti za posledních 5 let
67
Učební soubor (učebnice, pracovní sešit a videokazeta) němčiny pro studenty a posluchače policejních škol Ministerstva vnitra: „TATORT – DEUTSCH IM POLIZEIAUTAG“, Praha, SPŠ MV ČR, 2000. „Hezky česky z Deutsche Welle“, Cizí jazyky, roč. 44, 2000-2001, č. 1, ISSN 1210-0811 18. Seminář k teoretickým základům didaktiky cizích jazyků, Cizí jazyky, roč. 47, 2003/04, číslo 4, ISSN 1210-0811 „Rozbor výsledků písem. přijímacích testů z NJL ..“, Cizí jazyky, 47, 2003/04, č. 4, (spoluaut. P. Nečasová, E. Podhajská) „Neurolingvistické a psycholingvistické aspekty osvojování jazyka“ In: „Inovativní tendence v kurikulu studijního oboru Učitelství německého jazyka pro základní školy.“, Brno: MU, 20.09.2004 19. seminář k teoretickým základům didaktiky cizích jazyků, Cizí jazyky, roč. 48, 2004-2005, číslo 2, ISSN 1210-0811 „Neurobiologická podstata řeči“ In: Multidisc. aspekty utvář. komunikat. kompetence při výuce CJ: Praha PedF, 2004 20. seminář k teoretickým základům didaktiky cizích jazyků, Cizí jazyky, roč. 48, 2004-2005, číslo 3, ISSN 1210-0811 „Současný stav výzkumu mozku s ohledem na osvoj. Jazyka“ In: XIV. Mez.. kolokv. mlad. jazykovědců: Šintava , 2004 „O jedné konferenci pro mladé začínající vědce“, Cizí jazyky, roč. 48, 2004-2005, číslo 3, ISSN1210-0811, (spolu s L. Janovcem) Jubilejní 20. celostátní seminář k teoretickým základům didaktiky cizích jazyků, Informatorium PedF UK, 2005. Před. pro doktorandy: „Neurolingvistika a psycholingvistika pro lingvodidaktiky“, Praha, PedF, UK v Praze, 20.4.2005 Příspěvek na 7. ročníku studentské vědecké soutěže v oboru rusistiky: Význam neurověd pro didaktiku cizích jazyků, Praha: UK PedF, 21.4.2005 Přednáška pro psycholongvisty: „Kompesationstrategien bei tschechischen Sprechen im Deutschen aus der Sicht der Psycholinguistik“, Univerzita Lipsko, 24.5.2005 Konsekvence neurolingvistického výzkumu pro didaktiku cizího jazyka. Inovativní tendence v kurikulu studijního oboru „Učitelství německého jazyka pro základní školy“, Brno, Masarykova univerzita, s. 156-162, ISBN 80-210-3697-4 Recenze skripta: „Cestovní ruch. Odborné německé názvosloví“, Praha, VŠE, 2005 Disertační práce: Kompenzační vyjadřování jako problémová komunikativní dovednost ve vztahu k neurolingvistickým a psycholingvistickým aspektům osvojování cizího jazyka, Praha 2005, PedF UK v Praze. „Kompenzační vyjadřování jako problémová komunikativní dovednost u českých žáků“ In: „Autonomie v procesu učení a vyučování cizího jazyka.“, Brno, MU, 1-2.6.2006 Překlad scénáře, režie a koncepce natáčení: „Dagenbliebenl“ pro IRO-Film Hannover (SRN) Překlad interview se svědky doby: „KZ-Theresienstadt, wie Kinder es sahen“ pro IRO-Film Hannover (SRN) Působení v zahraničí 1999 - Deutsche Welle - Kolín nad Rýnem (SRN) Obor habilitačního nebo udělen titul Ph.D. (didaktika německého jmenovacího řízení nebo jazyka) udělení vědecké hodnosti 2006 Rok udělení (prof…) Podpis přednášejícího datum
řízení na VŠ PedF UK v Praze ohlasy publikací mezinár. tuzem. 12. 7. 2007 68
H – Personální zabezpečení - přednášející Západočeská univerzita v Plzni Fakulta filozofická Interkulturní germanistika Marina Mináriková Mgr. Ph.D. Tituly 1974 hlavní rozsah 100% 06/200 typ vzt. do kdy p. 8 Další současní zaměstnavatelé typ prac. vztahu rozsah Název VŠ / součásti Název SP Jméno a příjmení Rok narození
Přednášky v předmětech KAG/SN Syntax němčiny Údaje o oboru vzdělání na VŠ a o praxi od absolvování VŠ, vč. studia v doktorském SP 1993 – 1998 Učitelství pro 3. stupeň: Český jazyk – německý jazyk, Pedagogická fakulta ZČU v Plzni, téma diplomové práce: „Das Bild des Dorfes und der Stadt in ausgewählten Prosatexten von Peter Kurzeck (Charakteristik des Milieus und der Figuren)“ – udělení titulu Mgr. 2006 – udělen titul Ph.D., Filozofická fakulta Univerzity Palackého v Olomouci 9/1998 - 05/2006 asistentka na katedře aplikované germanistiky na FF ZČU v Plzni, od 06/2006 odborná asistentka Přehled o publikační a další tvůrčí činnosti za posledních 5 let Příspěvky přednesené na konferencích: „Rozbor logické a syntaktické struktury textů zákonů ve výuce právnické němčiny“ In: Jazyková príprava na právnických fakultách pri vstupe do EU“ (Trnavská univerzita v Trnave, 10. – 11. 9. 2002), (s. 53-57, ISBN 80-89074-86-3). „Einige Spezifika des syntaktischen Aufbaus deutscher Gesetzestexte am Beispiel des Strafgesetzbuches“ In: „Europäische Sprachenvielfalt – Chance oder Herausforderung für die deutsche Sprache?“ (UMB Banská Bystrica, 1. – 4. 9. 2004), (s. 532-537, ISBN 80-89057-05-5). „Kohärenzmittel in deutschen Gesetzestexten“ In: „Lingua Germanica“ (ZČU v Plzni, 2004), (s. 82-89, ISBN 80-86898-17-2). „Sprachliche Möglichkeiten der Äußerung verbotenen menschlichen Verhaltens im deutschen Strafgesetzbuch“ In: „Jazyková kompetence v Evropské unii“ (VŠE Praha, 2. – 3. 2. 2005), (CDROM, ISBN 80-245-0997-0). Disertační práce na FF UPOL: „Der deutschsprachige Rechtssatz: Untersuchungen zu seinen syntaktisch-semantischen Charakteristika im deutschen Strafgesetzbuch“ Práce obhájena 16. prosince 2005. Disertační práce byla v srpnu 2006 vydána ve vydavatelství Verlag Dr. Kovač v Hamburgu pod názvem „Der deutschsprachige Rechtssatz: Untersuchungen zu seinen syntaktisch-semantischen Charakteristika im deutschen Strafgesetzbuch. Ein Beitrag zur deutschen Fachsprache als Sprachenbrücke im vereinten Europa“. Vydáno v rámci ediční řady „Schriften zu Mittel- und Osteuropa in der Europäischen Integration“, Band 4. ISBN 3-8300-2586-6.
69
Působení v zahraničí Přednáška na Univerzitě Mateja Bela v Banské Bystrici – prosinec 2004 – viz níže. „Der böse Täter im Satzbau – syntaktische Möglichkeiten der Tatbestand-Äußerung im StGB“ – přednáška ve výzkumné skupině „Sprache und Recht“ na Univerzitě v Řezně, 4. 7. 2005. 6. – 10. 12. 2004 – pobyt na UMB v Banské Bystrici za podpory Nadace Roberta Bosche. Obsah pobytu: 1. Spolupráce s místním německým lektorem NRB v oblasti výuky (výuka v jeho předmětech a vzájemné hospitace); 2. Přednáška pro akademickou veřejnost na téma „Fachsprache Recht im System der Fachsprachen (unter besonderer Berücksichtigung der Gesetzessprache)“. Říjen 2001 – srpen 2002 – stipendium Bavorského ministerstva pro vědu, výzkum a umění (Bayerisches Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst) pro výzkumný pobyt na Univerzitě v Řezně v rámci doktorského studia na FF UPOL. Obor habilitačního nebo 2006 – udělen titul Ph.D., Filozofická jmenovacího řízení nebo fakulta Univerzity Palackého v Olomouci udělení vědecké hodnosti Rok udělení (prof…) Podpis přednášejícího datum
řízení na VŠ ohlasy publikací mezinár. tuzem. 12. 7. 2007
70
H – Personální zabezpečení - přednášející Západočeská univerzita v Plzni Fakulta filozofická Interkulturní germanistika Marta Panušová PaedDr. PhDr. Ph.D. Tituly hlavní p. rozsah 40/týden 1946 typ 09/2016 do kdy vzt. Další současní zaměstnavatelé typ prac. vztahu rozsah Název VŠ / součásti Název SP Jméno a příjmení Rok narození
Přednášky v předmětech KAG/MSN Morfologie současného NJ, KAG/FON Fonetika a rétorika KAG/PFR Praktická fonetika a rétorika,KAG/TS1N Tlumočnický seminář 1 NJ KAG/TS2N Tlumočnický seminář 2 NJ Údaje o oboru vzdělání na VŠ a o praxi od absolvování VŠ, vč. studia v doktorském SP Pedagogika, PF ZČU v Plzni, 1989 udělen titul PaedDr. Pedagogika-lingvodidaktika, PedF UK v Praze, 2001 udělen titul Ph.D. Současný německý jazyk, PedF UK v Praze, 2001 udělen titul PhDr. 1968 - 1970 manipulant operního orchestru Divadla J. K. Tyla v Plzni 1971 - 1976 Národní výbor m. Plzně, později Krajský národní výbor - učitelka 1976 - 2001 FPE ZČU Plzeň 1999 - 2002 PedF UK v Praze 2002 - dosud plný invalidní důchod
2003-dosud UK PedF: školitelka doktorandů pro obor pedagogika (se zaměřením na didaktiku německého jazyka) Odborný poradce pro redakci časopisu Cizí jazyky. Přehled o publikační a další tvůrčí činnosti za posledních 5 let
71
„Ästhetik der suprasegmentalen Erscheinungen und Textinterpretation“ In: Programm der Bochumer Linquistik-Tage. Bochum, 2001, s. 29. (spoluaut. Petr Kučera). „Zur Arbeit mit der phonetischen Transkription im DaF-Phonetikunterricht“ In: Mehr Sprache - mehrsprachig – mit Deutsch.Konzepte und Thesen. Luzern, 2001, s. 176. „Názory učitelů na aktivní osvojování zvukové stránky německého jazyka“ In: Pedagogická diagnostika 2001. Sborník referátů z mezinárodní konference Pedagogická diagnostika. Ostrava, 2001, s. 82 – 86.
„Hermann Hesse: Siddhartha - zur ästhetischen Rezeption der Erzählung“ In: Hermann Hesses Siddhartha. 11. Internationales Hermann-Hesse-Kolloquium in Calw 2002. Hrsg. Michael Limberg. Stuttgart: Staatsanzeiger-Verlag, 2002, s. 158 – 164, (spoluautor P. Kučera). „Poslechová cvičení v učebnicích německého jazyka pro základní a střední školy“ In: Teoretické východiská a perspektívy vyučovania cudzích jazykov na rôznych typoch škôl. Ed. R. Repka, L. Adamcová, Bratislava: Lingos, 2004, s. 109-118. „Zu den Emotionen in der gesprochenen Sprache“ In: 13. Jahrestagung der Gesellschaft für Sprache und Sprachen. Linguistik-Tage in Szombathely - Ungarn. Zusammenfassungen - s. 43. Szombathely: Berzsenyi Dániel Föiskola, 2004. „Ästhetik der suprasegmentalen Erscheinungen und Textinterpretation „ In: Beiträge zu Sprache & Sprachen 4. Vorträge der Bochumer Linquistik-Tage. Hrsg. Karin Pittner, Robert J. Pittner & Jan C. Schütte. Muenchen: Lincom Europa, 2004. S. 277-287, (spoluautor P. Kučera). „Doppelte Artikulation in der gesprochenen Sprache und in der Produktion von literarischen Texten“ In:. Beiträge zu Sprache & Sprachen 5. Vorträge der 11. Jahrestagung der GESUS in Bratislava. Hrsg. Lívia Adamcová. Muenchen: Lincom Europa, 2004, s. 249-254. „Phonetik und DaF-Lehrwerke“ In: XIII. IDT 2005 Graz Thesenband Begegnungssprache Deutsch. Graz: Impressum, 2005, S. 267.
„Multidisciplinární komunikace - problém a princip všeobecného vzdělávání“. Ed. Jan Slavík. Praha: PedF UK v Praze, 2005, s. 371-378. Disertační práce: Problematika osvojování zvukové stránky německého jazyka v kontextu percepce a produkce mluvené řeči, 17. 9. 2001 na PedF UK v Praze Od r. 2001 zařazena do celofakult. výzkumného záměru MSM 114100006 PedF UK v Praze, dílčí výzkumný záměr č. 6: Multidisciplinární aspekty utváření komunikativní kompetence ve výuce cizích jazyků.
Revize a úprava fonetiky v přepracovaném vydání Praktické mluvnice němčiny (autoři E. Beneš, K. Jungwirt, M. Kouřimská, Š. Zapletal. Autorka přepracovaného a aktualizovaného vydání M. Kouřimská), Fraus v Plzni 2005. Působení v zahraničí Učitelská mobilita Socrates Erasmus – Univerzita Regensburg (2003), Vládní stipendium – Univerzita Heidelberg (2004) Obor habilitačního nebo Pedagogika-lingvodidaktika- udělen titul řízení na VŠ jmenovacího řízení nebo Ph.D. PedF UK v Praze udělení vědecké hodnosti ohlasy publikací Rok udělení 2001 mezinár. tuzem. (prof…) 8 15 Podpis přednášejícího 12. 7. 2007 datum
72
H – Personální zabezpečení - přednášející Západočeská univerzita v Plzni Fakulta filozofická Interkulturní germanistika Gerald Sander Dr. iur. M.A. Tituly 26.3.66 typ vzt. Vedl. 25% 5 years rozsah do kdy p. Další současní zaměstnavatelé typ prac. vztahu rozsah Universität Hohenheim Part time 75% Přednášky v předmětech KAG/JPEU Jazyková politika EU KAG/PJM Problematika jazykových menšin Název VŠ / součásti Název SP Jméno a příjmení Rok narození
1986-1992; 1995/96 Studium der Rechts-, Politik- und Wirtschaftswissenschaften in Tübingen und Kiel sowie der Verwaltungswissenschaften in Speyer 1992 Erstes Juristisches Staatsexamen in Tübingen 1994 Magister Artium (Politikwissenschaft) an der Universität Tübingen 1995 Zweites Juristisches Staatsexamen in Stuttgart 1996 Magister rerum publicarum an der Deutschen Hochschule für Verwaltungswissenschaften Speyer 2000 Promotion zum Dr. iur. an der Universität Tübingen Přehled o publikační a další tvůrčí činnosti za posledních 5 let Internationaler und europäischer Gesundheitsschutz. Gesundheitsrecht in WHO, FAO/ CAK, WTO und EU, unter besonderer Berücksichtigung des Lebensmittelrechts Baden-Baden: Nomos, 2004 (Integration Europas und Ordnung der Weltwirtschaft, Band 27), 402 Seiten, zugl.: Tübingen, Universität, Jur. Dissertation, 2000 Lockruf des blauen Goldes. Trinkwasserversorgung zwischen kommunaler Dienstleistung und privatem Zugriff Stuttgart: AnStifter, 2005 (Stuttgarter Texte, Heft 4), 20 Seiten Freihandel und Umweltschutz – Legitimation und Grenzen grüner Handelsbeschränkungen in EU und WTO Franfurt am Main u.a.: Peter Lang, 2005, 227 Seiten [zusammen mit Andreas Sasdi] Fälle zum Besonderen Verwaltungsrecht München: C. H. Beck, 3. Aufl. 2996, XVI, 232 Seiten Fälle zum Wirtschaftsverfassungs- und Wirtschaftsverwaltungsrecht München: Vahlen, 2003, 240 Seiten [zusammen mit Daniel Sigloch] Deutsche Rechtssprache. Ein Arbeitsbuch Tübingen/Basel: A. Francke, 2004 (UTB-Reihe, Band 2578), XII, 199 Seiten Působení v zahraničí Speeches at Universities in Czech Republic, Poland, Romania and Croatia; publications in German, English, Czech and Portuguese. Obor habilitačního nebo Universität Tübingen řízení na VŠ jmenovacího řízení nebo udělení vědecké hodnosti ohlasy publikací 73
Rok udělení (prof…) 2000 Podpis přednášejícího datum
mezinár. tuzem. Several numero (without) us 12. 7. 2007
74
H – Personální zabezpečení - přednášející Západočeská univerzita v Plzni Fakulta filozofická Název VŠ / součásti Interkulturní germanistika Název SP Robert Vorel PhDr. CSc. Jméno a příjmení Tituly 1950 Hl. p. 100% Rok narození typ vzt. rozsah do kdy Další současní zaměstnavatelé typ prac. vztahu rozsah Přednášky v předmětech KAG/SLG Srovnávací lingvistika germánských jazyků KAG/GJD Germánský jazyk dánština KAG/SG Švédština pro germanisty Údaje o oboru vzdělání na VŠ a o praxi od absolvování VŠ, vč. studia v doktorském SP 1968 – 1973 Filozofická fakulta UK Praha, obor angličtina-skandinavistika 1974 – 1976 Univerzita v Reykjavíku – obor skandinávská lingvistika, titul B.A. 1974-1991 Katedra anglistiky, germanistiky a nordistiky FF UK Praha, odborný asistent 1991-1994 Pedagogická fakulta ZČU v Plzni, odborný asistent 1994-dosud ZČU v Plzni, katedra aplikované jazykovědy, katedra anglického jazyka a literatury od roku 1974 externí spolupráce s nakladatelstvími krásné literatury, Ministerstvem zahraničních věcí a Ministerstvem vnitra Přehled o publikační a další tvůrčí činnosti za posledních 5 let Příspěvky ve sbornících: Vorel R. (v tisku): The Role of Historical Grammar in Language Teaching. Sborník příspěvků z konference Profilingua 2005. Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, Plzeň: Vorel R. (2003): Language Typology and the Teaching of English. In: Sborník příspěvků z konference Profilingua 2003. Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, Dobrá Voda u Pelhřimova: 51-60. Vorel R. (2002): Binarism in language teaching. In: Odborný styl ve výuce cizích jazyků Mezinárodní konference 20. – 22. září 2001. 1. díl. Vydavatelství Západočeská univerzita, Plzeň: 222-227. Publikace: Vorel, R. (v tisku):Anglická a obecná lexikologie ve 77 otázkách a odpovědích. Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, Plzeň. Vorel, R. (2003): Úvod do studia anglického jazyka. Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, Dobrá Voda u Pelhřimova, 3. vyd. 144 str. ISBN: 80-86473-57-0. Působení v zahraničí 1977 Univerzita v Tromsö – jednosemestrální stáž 1984 Univerzita v Uppsale – jednosemestrální stáž 1972-1990 Švédsko, Dánsko, Norsko, Velká Británie, USA, Malta (angličtina a skandinávské jazyky) – krátkodobé studijní pobyty (4-6 týdnů) Obor habilitačního nebo angličtina PhDr. (1975 FF UK) řízení na VŠ jmenovacího řízení nebo komparativní germanistika CSc. (1980 FF UK) udělení vědecké hodnosti ohlasy publikací Rok udělení (prof…) mezinár. tuzem. Podpis přednášejícího 12. 7. 2007 datum
75
76
77
78
H – Personální zabezpečení – přednášející Západočeská univerzita v Plzni Fakulta filozofická Interkulturní germanistika Nikolaj Demjančuk Doc. PhDr. CSc. Tituly prac. poměr rozsah 1949 40 N typ do kdy vzt. Další současní zaměstnavatelé typ prac. vztahu rozsah --Přednášky v předmětech KFI/FK Filosofie komunikace Údaje o oboru vzdělání na VŠ a o praxi od absolvování VŠ, vč. studia v doktorském SP Název VŠ / součásti Název SP Jméno a příjmení Rok narození
Absolvovaná VŠ, obor studia, rok ukončení VŠ: − 1977: Filosofická fakulta Moskevské státní univerzity, Filosofie – student − 1980: Filosofická fakulta Moskevské státní univerzity, Filosofie – interní aspirantura − 1992: Filosofická fakulta UK, Dějiny filosofie v dějinách společnosti – postgraduální studium
Údaje o praxi od ukončení vysokoškolského studia: − − − −
1980 – 1984: VŠSE v Plzni, odborný asistent 1985 – 1988: ČSAV Praha, vědecký pracovník
1988 – 2004: VŠSE Plzeň / ZČU Plzeň, odborný asistent 2004 – dosud: ZČU v Plzni, docent
Přehled o publikační a další tvůrčí činnosti za posledních 5 let − DEMJANČUK, N. Filosofie a vědecké myšlení. Proměny obrazu vědy v analytické tradici 1. vyd. Dobrá Voda : Aleš Čeněk, 2002. 245 s. ISBN 80-86473-19-8. − Kultura a vědecká racionalita. DEMJANČUK, N.; FAJKUS, B. (ed.). č.1., Dobrá Voda : Aleš Čeněk, 2002. 140 s. ISBN 80-86473-24-4. − DEMJANČUK, N. Kulturní tradice a vědecká racionalita. In Kultura a vědecká racionalita. Dobrá Voda : Aleš Čeněk, 2002. s. 8-22. ISBN 80-86473-24-4 − Výchova a tradice evropského myšlení. Sborník. Plzeň, 2002 (Editor). − The Humanistic Epistemology of Paul K. Feyerabend. In: Proccedings University of West Bohemia, Vol 6/2002. Plzeň, 2002, s. ISBN 80-7082-719-X (v tisku). − DEMJANČUK, N. Cognitive pluralism and the humanistic epistemology of Paul K. Feyerabend. In: XXIst World Congress of Philosophy. Istanbul : Philosophical Society of Turkey, 2003. s. 79-79. ISBN 975-7748-31-5. − DEMJANČUK, N.; DEMJANČUKOVÁ, D. Filosofie a racionální rekonstrukce vývoje výchovy. In Výchova a tradice evropského myšlení. Dobrá Voda : Aleš Čeněk, 2003. s. 179-193. ISBN 80-86473-49-X. − DEMJANČUK, N. Humanistická epistemologie Paula Feyerabenda a tvorba Bertolta Brechta. In Postmodernismus v umění a literatuře. Plzeň : Pro libris, 2003. s. 7-20. ISBN 80-86446-10-7. − DEMJANČUK, N.; DEMJANČUKOVÁ, D. Překlad z češtiny do ruštiny. Istorija russkoj filosofiji. Moskva : Izdateľstvo Respublika, 2003. 509 s. Překladatelé se podíleli na překladu kapitol 7-10 − STARK, S.; DEMJANČUK, N.; DEMJANČUKOVÁ, D. Kapitoly z filosofie výchovy. 1.. vyd. Dobrá Voda : Aleš Čeněk, 2003. 183 s. ISBN 80-86473-56-2. − DEMJANČUK, N.; DEMJANČUKOVÁ, D. On perspectives of reflective education . In: XXIst World Congress of Philosophy. Instanbul : Philosophical Society of Turkey, 2003. s. 79-79. ISBN 975-7748-31-5. − DEMJANČUK, N. The humanistic epistemology of Paul K. Feyerabend. In Proceedings University of West Bohemia in Pilsen. 6. vyd. Plzeň : Západočeská univerzita, 2003. s. 153-166. ISBN 80-7082-949-4. − Výchova a tradice evropského myšlení. DEMJANČUK, N.; DEMJANČUKOVÁ, D.; STARK, S. (ed.). č.1, Dobrá Voda : Aleš Čeněk, 2003. 394 s. ISBN 80-86473-49-X. − Tradition and education. In: Voices of Philosophy of Education. Proceedings. Madrid : Universidad Complutense, 2004. s. 337-337. ISBN 84-688-7079-X. − DEMJANČUK, N. Sokrates´principles of upbringing and university education. In Voices of philosophy of education. Madrid : Universidad Complutense, 2004. s. 337-337. ISBN 84-688-7079-X. − Univerzita v novém miléniu. DEMJANČUK, N. (ed.). č.1., Plzeň : Aleš Čeněk, 2004. 367 s. ISBN 80-86473-62-7. − DEMJANČUK, N.; DEMJANČUKOVÁ, D. Sokratovské principy výchovy a univerzitní vzdělání . In Univerzita v novém mileniu. Plzeň : Aleš Čeněk, 2004. s. 144-158. ISBN 80-86473-62-7. − DEMJANČUK, N. Text a porozumění textu. In Medzi modernou a postmodernou. Košice : Univerzita P. J. Šafárika , 2004. s. 107-112. ISBN 80-7097-612-8.
79
− Kreativita - hledání alternativ. DEMJANČUK, N.; KRÁLOVEC, J.; DOUBRAVOVÁ, J.; SCHUSTER, R. (ed.). č. 1., Plzeň : Aleš Čeněk, 2004. 127 s. ISBN 80-86898-05-9. − DEMJANČUK, N. Dějiny vědy a jejich racionální rekonstrukce v díle Imre Lakatose. In Imre Lakatos a filosofie vědy. Plzeň : Západočeská univerzita, 2005. s. 28-45. ISBN 80-7043-347-7. − DEMJANČUK, N.; FAJKUS, B.; FIALA, J.; SLAVÍK, J. Imre Lakatos a filosofie vědy. : sborník příspěvků z konference Katedry filozofie Filozofické fakulty ZČU Plzeň. 1. vyd. Plzeň : Západočeská univerzita, 2005. 58 s. ISBN 80-7043-347-7. − DEMJANČUK, N. Descartes: etika, víra, poznání. In René Descartes. Plzeň : Západočeská univerzita, 2005. s. 5-12. ISBN 80-7043-430-9. − Univerzita: tradiční a netradiční ve výuce. DEMJANČUK, N.; DEMJANČUKOVÁ, D.; STARK, S. (ed.). č.1., Plzeň : Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, 2005. 447 s. ISBN 80-86898-60-1. − DEMJANČUK, N. Kontinuita a diskontinuita ve vědeckém poznání. In Univerzita: Tradiční a netradiční ve výuce. Plzeň : Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, 2005. s. 114-120. ISBN 80-86898-60-1. − DEMJANČUK, N. Místo úvodu. In Univerzita: tradiční a netradiční ve výuce. Plzeň : Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, 2005. s. 7-10. ISBN 80-86898-60-1. − DEMJANČUK, N.; DEMJANČUKOVÁ, D. O povaze humanitního poznání. In Univerzita: tradiční a netradiční ve výuce. Plzeň : Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, 2005. s. 121-127. ISBN 80-86898-60-1. − DEMJANČUK, N.; DROTÁROVÁ, L. Vzdělání a extremismus. 1. vyd. Praha : Epocha, 2005. 133 s. ISBN 80-86328-83-X. − Teorie a dějiny vědy a techniky: sborník příspěvků z II. doktorandské konference, 23. - 24. 9. 2005. DEMJANČUK, N.; SCHUSTER, R.; ŠPELDA, D. (ed.). č.1., Plzeň : Západočeská univerzita v Plzni, 2005. 343 s. ISBN 80-7043-431-7. − DEMJANČUK, N. Komunikace: sebepoznání a sebeidentifikace osobnosti. In Partikularita a univerzalita človeka a spoločnosti. Prešov : Privatpress, 2006. s. 59-64. ISBN 80-89215-05-X. − DEMJANČUK, N.; PEŠKOVÁ, M. Ukrajina a Ukrajinci dnes. In Slovanské národy dnes. Plzeň : Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, 2006. s. 45-53. ISBN 80-7380-005-5. − DEMJANČUK, N. Věda a kultura. In Věda v antice a středověku. Plzeň : Západočeská univerzita, 2006. s. 5-8. ISBN 80-7043-522-4. − Věda v antice a středověku. DEMJANČUK, N. (ed.). Plzeň : Západočeská univerzita, 2006. 198 s. ISBN 80-7043-522-4. − DEMJANČUK, N.; MICHALINA, O. A; NALIVAJKO, N., N. Filosofia i obrazovanie: neobchodimosť razvítia dialoga. In Filosofia obrazovania. 2006, s. 52-56, ISSN 1811-0916. − Teorie a dějiny vědy a techniky: sborník příspěvků z III. doktorandské konference. DEMJANČUK, N.; SCHUSTER, R. (ed.). č.1., Plzeň : Západočeská univerzita v Plzni, 2006. 217 s. ISBN 80-7043-526-7.
Působení v zahraničí − − − − − − − − − − − − −
01/1995, Rusko, Moskevská státní univerzita, studijní a přednáškový pobyt 02 – 03/1996, Velká Británie, University of Leeds, studijní a přednáškový pobyt 05/1997, Španělsko, Universidad de Granada, studijní a přednáškový pobyt 06/1997, Maďarsko, Central European University, Budapešť, studijní a přednáškový pobyt 05 – 06/1998, Belgie, Universite Libre de Bruxelles, studijní a přednáškový pobyt 12/2001, Velká Británie, University of North London, studijní a přednáškový pobyt 08/2004, Španělsko, Universidad Complutense de Madrid, studijní a přednáškový pobyt 11/2004, Slovenská republika, Univerzita Košice, studijní a přednáškový pobyt 04/2005, Španělsko, Universidad de Granada, Universidad de Navarra, studijní a přednáškový pobyt 02/2006, Slovenská republika, Prešovská univerzita v Prešově, studijní a přednáškový pobyt 09/2006, Španělsko, Univerzita Granada, Murcia, Kordoba, studijní a přednáškový pobyt 10/2006, Itálie, Řím, Pastorale Universitaria, studijní a přednáškový pobyt 12/2006, Ruská federace, Jekaterinburg, Uralská ekonomická univerzita, Uralská státní univerzita, studijní a přednáškový pobyt
Obor habilitačního nebo CSc., filosofie jmenovacího řízení nebo Doc., filosofie udělení vědecké hodnosti Rok udělení (prof…) Podpis přednášejícího
1984 2004 datum
řízení na VŠ MSU Moskva FF MU Brno ohlasy publikací mezinár. tuzem. cca 8 cca 30 12. 7. 2007
80
H – Personální zabezpečení - přednášející Západočeská univerzita v Plzni Fakulta filozofická Název VŠ / součásti Interkulturní germanistika Název SP Jarmila Doubravová Prof. PhDr. CSc Jméno a příjmení Tituly Hl. p. 100% Rok narození typ vzt. rozsah do kdy Další současní zaměstnavatelé typ prac. vztahu rozsah Přednášky v předmětech KFI/SEM1 Sémiotika 1 KFI/SEM2 Sémiotika 2 Údaje o oboru vzdělání na VŠ a o praxi od absolvování VŠ, vč. studia v doktorském SP Viz příloha
Přehled o publikační a další tvůrčí činnosti za posledních 5 let
Působení v zahraničí Obor habilitačního nebo jmenovacího řízení nebo udělení vědecké hodnosti Rok udělení (prof…) Podpis přednášejícího
řízení na VŠ ohlasy publikací mezinár. tuzem. datum
12. 7. 2007
81
82
83