NIBE™ F1245 NIBE™ SPLIT 270, AMS 10-8, 12 NIBE™ACVM F1245PC
min. 1,5 m
R11072014
PROJEKTOVÝ PODKLAD PROJEKTOVÝ PODKLAD
NIBE
min
LEK
VERZE CZ 1.20 VERZE CZ 1.10 NIBE™ F1245 NIBE™ SPLIT NIBE™ F1245PC 08. 201106. 2011
. 1,
5m
1m min
4m
. 1,
m .5 min 10 m min
.1
min. 10 m
5m
plošný zemní kolektor m
jiné vedení či objekty
min. 5 m
geotermální vrty
Energetický systém (vytápění a chlazení)
Vnější zdroj tepla
Potřebné bezpečnostní zařízení
NIBE
Primární okruh
Obsah
Obsah
strana
1. Všeobecné informace 3 2. Informace o výrobku 3
2.1
Princip funkce tepelného čerpadla
3
2.2
Efektivní topný faktor, chladicí faktor a efektivní příkon
4
2.3
Princip činnosti aplikovaný na NIBE F1245 a NIBE F1245 PC
4
2.4
Vlastnosti NIBE F1245
4
3.
Rozměry tepelného čerpadla NIBE F1245 / F1245 PC
5
3.1
5
4.
Primární okruh
6
4.1
Primární okruh systému země-voda
6
4.2
Dimenzování primárního okruhu
7
4.3
Připojení primárního okruhu
7
4.4
Primární okruh systému voda-voda
8
4.5
Deskové výměníky tepla NIBE PLEX
9
5.
Energetické a technické parametry NIBE F1245 / F1245 PC
10
6.
Technické parametry NIBE F1245 / F1245 PC
11
7.
Umístění NIBE F1245
12
8.
Ohřev teplé vody; alternativní zapojení NIBE F1245
12
8.1
Ohřev teplé vody (TV)
8.2
Alternativní zapojení NIBE F1245
Rozměry potrubí
12
13
9.
Část elektro
16
9.1
Hlavní přívod k NIBE F1245
16
9.2
Jištění hlavního přívodu
16
9.3
Monitor zátěže; signál HDO; ostatní kabely
16
9.4
Schémata elektrických zapojení
17
10.
Příslušenství
28
10.1
Komponenty současně dodávané s tepelným čerpadlem
28
10.2
Příslušenství (na objednávku)
28
11.
Schémata základních způsobů zapojení TČ v energetických systémech
(vytápění a chlazení)
30
2
NIBE TM F1245
Všeobecné informace, informace o výrobku
1. Všeobecné informace NIBE F1245 je systém pro vytápění, chlazení a ohřev teplé vody pro malé domy. Systém je tvořen primárním okruhem - venkovním plošným zemním kolektorem nebo geotermálním vrtem, který využívá geotermální energii ze země a předává jí do vnitřního modulu, který zajišťuje regulaci a rozvod tepla po domě. V případě čerpání tepla z vody tvoří primární okruh zpravidla studna sací a studna vsakovací; teplo je vnitřnímu modulu předáváno prostřednictvím vloženého okruhu s výměníkem tepla. NIBE F1245 je vhodný pro všechny druhy otopných
soustav s teplovodním systémem vytápění, tedy systém s radiátory, podlahovým, stěnovým nebo kombinovaným vytápěním. NIBE F1245 může být instalován jak v novostavbách, tak ve stávajících objektech s původní otopnou soustavou. Je však třeba mít na paměti, že tepelné čerpadlo pracuje s jiným teplotním spádem než tomu bylo u původního zdroje tepla, proto je vhodné dimenze rozvodů a plochu otopných těles ověřit výpočtem. NIBE F1245 je kvalitní systém, nabízející dlouhou provozní životnost a spolehlivý provoz.
2. Informace o výrobku NIBE F1245 je kompletní, moderní systém tepelného čerpadla, který nabízí efektivní úsporu elektrické energie potažmo snížení emisí oxidu uhličitého. Vestavěný ohřívač teplé vody, elektrokotel a oběhová čerpadla ve vnitřním modulu, znamenají bezpečnou a
hospodárnou výrobu tepelné energie. Teplo se získává ze země prostřednictvím primárního okruhu; z něj je dále teplo odebíráno ve výparníku chladicího okruhu, prostřednictvím chladiva (R 407C); v kondenzátoru je teplo předáno topné vodě.
2.1 Princip funkce tepelného čerpadla
kompresor – nasává a stlačuje páry chladiva; elektrická energie potřebná na pohon kompresoru se přemění v teplo, které je odvedeno chladivem do kondenzátoru;
výparník – výměník tepla, ve kterém dochází k vypařování chladiva; prostřednictvím primárního okruhu, který získává geotermální teplo ze země nebo z vody;
kondenzátor – výměník tepla, ve kterém dochází ke kondenzaci par chladiva; teplo je předáno topné vodě otopné soustavy;
chladivo – teplonosné médium (chemická sloučenina) vyznačující se schopností cyklicky měnit své skupenství;
expanzní ventil – škrtí kapalné chladivo; nastřikuje chladivo do výparníku; NIBE TM F1245
3
Informace o výrobku
2.2 Efektivní topný faktor, chladicí faktor a efektivní příkon efektivní topný faktor COP – poměr topného výkonu k efektivnímu příkonu jednotky chladicí faktor EER – poměr celkového chladicího výkonu k efektivnímu příkonu
efektivní příkon PE – průměrný elektrický příkon jednotky (příkon kompresoru; příkony pro řídicí, regulační a bezpečnostní zařízení; poměrné příkony oběhových čerpadel) vyjádřený ve wattech (kilowattech)
2.3 Princip činnosti aplikovaný na NIBE F1245 a NIBE F1245 PC XL1
XL6
XL4
XL3
XL7
XL2
4
1
3
NIBE F1245
NIBE F1245 PC
2
4
1
3
2
Poznámka: Tepelné čerpadlo NIBE F1245 PC má vestavěné pasivní chlazení; u výkonových typů 5, 6 a 8 je oběhové čerpadlo (OČ) primárního okruhu součástí tepelného čerpadla; u výkonového typu 10 se OČ primárního okruhu instaluje vně tepelného čerpadla
1. tepelné čerpadlo získává geotermální teplo prostřednictvím primárního okruhu, v němž cirkuluje nemrznoucí kapalina (směs vody, glykolu nebo lihu) 2. ve výparníku předává nemrznoucí kapalina teplo chladivu, které se odpařuje, aby mohlo být stlačeno v kompresoru
3. chladivo při kondenzaci uvolňuje teplo, které je předáno topné vodě otopné soustavy 4. nemrznoucí kapalina, ochlazená ve výparníku opouští tepelné čerpadlo, aby mohlo dojít k cyklické výměně tepla v primárním okruhu
2.4 Vlastnosti NIBE F1245 •
• • • • 4
NIBE F1245 je tvořen tepelným čerpadlem, ohřívačem teplé vody, elektrickým modulem, oběhovými čerpadly a řídicím systémem optimální roční topný faktor vnitřní jednotka s kompaktními rozměry ohřívač vody, elektrický modul a oběhová čerpadla součástí tepelného čerpadla vestavěné hodiny pro plánování extra teplé vody a
•
• •
NIBE TM F1245
snižování/zvyšování teploty na výstupu instalaci lze doplnit modulem na využití odpadního vzduchu NIBE FLM, který zajišťuje rekuperační větrání instalaci lze doplnit také konvektory s ventilátorem, které umožní zapojit chlazení vzduchem možnost připojení vnějších zdrojů tepla
Rozměry zařízení
25-50
XXX*
XXX*
XXX*
XXX*
1775
70
3. Rozměry tepelného čerpadla NIBE F1245 / F1245 PC
560
600 525 470 390 210 130
620
25
50
Poznámka: Orientační rozměr přepravní klece TČ NIBE F1245 a F1245 PC je 2150 x 700 x 700 mm
* (cca 650 - 700 mm) - potrubí primárního okruhu lze variantně připojit ze shora nebo z obou stran. V případě připojení ze strany se primární potrubí natočí do požadovaného směru a potrubí se zkrátí na potřebnou délku. Vzhledem k tomu, že ohyby primárního potrubí tepelného čerpadla jsou tvořeny ohebnými kovovými hadicemi, lze výšku bočních přípojek změnit o několik centimetrů.
3.1 Rozměry potrubí XL1
XL6
XL4
XL3
XL7
XL2
Přípojka
NIBE TM F1245
5-10 kW
12 kW
5
Primární okruh systému země-voda
4 Primární okruh
NIBE
min
. 1,
5m
min. 1,5 m
4.1 Primární okruh systému země-voda
min . min
. 1,
5m
plošný zemní kolektor
min
.1
min. 10 m
5m
m
jiné vedení či objekty
min. 5 m
geotermální vrty
Poznámka: uvedené vzdálenosti v obrázku jsou orientační; konkrétní hodnoty stanoví odborná firma či osoba autorizovaná v oboru hydrogeologie;
Geotermální kolektory Pro vystrojení geotermálních kolektorů se nejčastěji používá potrubí PEM Ø 32 mm (2 okruhy - dvoutrubkové) nebo Ø 40 mm (1 okruh - dvoutrubkový). Použité materiály se vyznačují vysokou odolností proti oděru, vysokou pevností a zároveň schopností dobře předávat teplo. Hloubka vrtu může být až 200 m. V případech vyžadujících více kolektorů se musí jednotlivé kolektory zapojit paralelně s možností nastavování průtoku přísluš-
nou smyčkou. Dimenzování geotermálních kolektorů musí provést odborná firma, která zohlední specifické hydrogeologické podmínky v místě zhotovení vrtu. Při správném nadimenzování kolektorů lze tepelné čerpadlo provozovat i mimo otopnou sezónu pro ohřev TV, případně topné vody pro ohřev bazénu. Dle platné legislativy podléhá vyhotovení geotermálního vrtu nutnosti stavebního povolení a vypracování projektové dokumentace autorizovanou osobou.
Plošné zemní kolektory Pro vystrojení plošných zemních kolektorů se nejčastěji používá potrubí PEM Ø 25 ÷ 40 mm. Max. délka jedné smyčky nesmí překročit hodnotu 400 m (platí pro potrubí PEM Ø 40 mm). V případech vyžadujících více kolektorů se musí jednotlivé kolektory zapojit paralelně s možností nastavování průtoku příslušnou smyčkou. Pro dimenzování plošných zemních kolektorů platí stejná pravidla a předpoklady jako u geotermálních kolektorů. Dále je třeba při instalaci kolektorů zajistit správné 6
stoupaní potrubí uložené v zemi tak, aby bylo umožněno jeho odvzdušnění. Při výpočtu objemu nemrznoucí směsi se používá předepsaná hodnota 1 l hotové nemrznoucí směsi na 1 m kolektorového potrubí (platí pro potrubí PEM Ø 40x 2,4 mm). V případě geotermálních i plošných zemních kolektorů je třeba vždy dbát na tepelné izolování potrubí primárního okruhu mezi tepelným čerpadlem a kolektorem, z důvodu kondenzace vzdušné vlhkosti na jeho povrchu.
NIBE TM F1245
Primární okruh systému země-voda
4.2 Dimenzování primárního okruhu Uvedené hodnoty platí pro potrubí PEM Ø 40x 2,4 mm a jsou pouze orientační. Dimenzování kolektorů musí provést odborná firma či osoba autorizovaná v oboru hydrogeologie, která zohlední specifické hydrogeologické podmínky v místě zhotovení kolektoru. Teprve po té lze stanovit celkovou tlakovou ztrátu potrubí s ohledem na jeho délku, množství ohybů, drsnost potrubí, atd.
Hodnoty tepelné vodivosti a specifického výkonu odběru dle podloží Tepelná vodivost [ W/mK ]
Specifický výkon odběru [ W/m ]
menší než 1,5
20
1,5 ÷ 3,0
50
větší než 3,0
70
0,4
menší než 20
1,8 ÷ 2,4
55 ÷ 65
hlína, jíl vlhký
1,7
30 ÷ 40
vápenec masivní
2,8
45 ÷ 60
pískovec
2,3
55 ÷ 65
žula
3,4
55 ÷ 70
čedič
1,7
35 ÷ 55
rula
2,9
60 ÷ 70
Podloží špatný podklad (suchá nesoudržná hornina) pevná hornina nebo vodou nasycená nesoudržná hornina pevná hornina s vysokou tepelnou vodivostí štěrk, písek suchý štěrk, písek zvodnělý
Poznámka: empirické hodnoty k hrubému dimenzování potrubí primárního okruhu v rozdílných horninách; hodnoty platí při max. 1800 provozních hodinách tepelného čerpadla; teplota zeminy se musí upravit podle nadmořské výšky; hodnoty se mohou výrazně lišit na základě lokálního ztvárnění horniny, jako pukliny a zvětrání; zdroj: Geotermika praktického užívání zemské teploty, vydáno BEW červen 1998
4.3 Připojení primárního okruhu •
• • • • • •
vyrovnávací nádoba musí být nainstalována v nejvyšším bodě primárního okruhu na vstupním potrubí před oběhovým čerpadlem nemrznoucí směsi (varianta 1) jestliže nelze umístit vyrovnávací nádobu do nejvyššího místa, musí se použít expanzní nádoba (varianta 2) expanzní nádobu je nutno umístit v případě v případě aktivní i pasivního chlazení pod vyrovnávací nádobu se instaluje dodaný pojistný ventil uzavírací ventily se instalují co nejblíže k tepelnému čerpadlu na vstupní potrubí se instaluje dodaný filtr nečistot potrubí mezi tepelným čerpadlem a kolektorem musí být tepelně izolováno z důvodu výše zmíněné kondenzace vzdušné vlhkosti na jeho povrchu NIBE TM F1245
varianta 1
varianta 2
P
XL6
Kolektor XL7
7
Primární okruh systému voda-voda
4.4 Primární okruh systému voda-voda
NIBE
5m
. 1,
min
studna čerpací
studna vsakovací
Poznámka: uvedená vzdálenost v obrázku je orientační; konkrétní hodnoty stanoví odborná firma či osoba autorizovaná v oboru hydrogeologie;
Studna čerpací a vsakovací Primární okruh tepelného čerpadla tvoří studna čerpací, do které je na potrubí pod vodní hladinu instalováno ponorné sací čerpadlo a studna vsakovací (případně zakopaná filtrační jednotka nebo hloubkový vrt), do které je potrubím voda, ochlazená tepelným čerpadlem, vracena zpět. O hloubce a umístění obou studní rozhoduje hydrogeologický průzkum, jenž provede odborná firma či autorizovaná osoba v oboru hydrogeologie.
Zároveň je třeba provést čerpací zkoušku, která prokáže dostatečnou vydatnost zdroje s ohledem na požadovaný průtok navrženého tepelného čerpadla, dále pak pokles teploty při cyklickém čerpání vody. Kromě vydatnosti zdroje je třeba zajistit i schopnost vsakovací studny vodu vstřebat. Dle platné legislativy podléhá vyhotovení studní nutnosti stavebního povolení a vypracování projektové dokumentace autorizovanou osobou.
Vložený okruh V případě připojení k otevřenému systému spodní vody musí existovat vložený okruh s ochranou proti mrazu, kvůli riziku znečištění a zamrznutí výparníku. K tomu je nutno instalovat doplňkový vestavěný výměník tepla NIBE PLEX. Okrajové podmínky pro navržení výměníků tepla PLEX: • teplota vody ze studny 7/3°C • ochlazení ΔT primární strany 3 K • nemrznoucí směs ethylalkohol /voda 28/72%
8
NIBE TM F1245
PLEX
Deskové výměníky tepla NIBE PLEX
4.5 Deskové výměníky tepla NIBE PLEX Typ TČ
Clad. výkon při 5/35°C [ kW ]
Typ DVT NIBE PLEX
Průtok vody [ l/s ]
Průtok primární okr. [ l/s ]
Teplota vstup TČ [ °C ]
5
4,7
310 - 40
0,28
0,37
3,8
1,7
3,8
6
6,3
310 - 40
0,37
0,49
3,3
3,0
6,5
8
7,8
310 - 60
0,46
0,61
3,7
2,3
4,6
10
9,6
310 - 60
0,57
0,75
3,3
3,4
6,7
12
10,9
310 - 80
0,65
0,85
3,6
2,8
5,2
NIBE TM F1245
Tlak. ztráta Tlak. ztráta voda promární okr. [ kPa ] [ kPa ]
9
Energetické a technické parametry
5. Energetické a technické parametry NIBE F1245 / F1245 PC (verze PC pouze 5-10 kW)
10
NIBE TM F1245
Energetické parametry
6. Technické parametry NIBE F1245 / F1245 PC (verze PC pouze 5-10 kW)
Ostatní parametry
NIBE TM F1245
11
Umístění zařízení
7. Umístění NIBE F1245 dla od zdi min. 50 mm. Během servisního úkonu není nutné otevírat boční kryty, všechny servisní práce na tepelném čerpadle lze provádět z přední strany Minimální výška volného prostoru nad jednotkou je 220 mm. Při instalaci jednotky je vhodné pamatovat na to, že v případě větší opravy zařízení či úplné výměny jednotky, musí být zachován dostatečný manipulační prostor. Rovněž je praktické mít na zřeteli půdorysný rozměr jednotky; průchod objektem až na místo instalace jednotky musí být umožněn zárubněmi s min. světlostí 700 mm.
(50)**
min. 800
10 - 25*
NIBE F1245 je vhodné umístit tak, aby byl umožněn pohodlný servisní přístup. NIBE F1245 se umísťuje na pevný a rovný podklad; pomocí nastavitelných noh se tepelné čerpadlo vyrovná do stabilní vodorovné polohy. Místo, ve kterém bude tepelné čerpadlo instalováno, by mělo být vybaveno podlahovou výpustí. Před předním krytem tepelného čerpadla je třeba ponechat min. 800 mm volného prostoru. K otevření bočních krytů je třeba ponechat min. 50 mm volného prostoru. Je-li na tepelné čerpadlo nainstalována větrací jednotka FLM, musí být vzdálenost tepelného čerpa-
(50)**
* v závislosti na vedení přívodních kabelů a potrubí; ** běžná instalace vyžaduje 300 - 400 mm (na všech stranách), a to pro připojení ostatních zařízení, tj. vyrovnávací nádoby, ventilů, elektroinstalace, atd.;
8. Ohřev teplé vody; alternativní zapojení NIBE F1245 8.1 Ohřev teplé vody (TV) • •
• •
12
ohřívač TV, vestavěný v tepelném čerpadle, musí býtIfosazen sadou the levelpotřebnou vessel cannot be ventilů placed at the highest point an expansion vessel must used (Alt. 2).TV při předpokládaném ohřevu TV,bekdy teplota může překročit 60°C, musí být nainstalován směNOTE šovací ventil (proti opaření) Note that condensation may drip from the možnostlevel cirkulace jen uthe verze se so smaltovaným vessel.TV Position vessel that this does not harm other equipment. zásobníkem pojistný ventil musí mít otevírací tlak maximálně ႑ Details of the antifreeze used must be shown on the 10,0 barvessel. a musí být nainstalován na vstupním polevel trubí pro the TV,supplied jak je znázorněno obrázku; přeto႑ Install safety valvena under the level vessel as illustrated. The entire length of the overflow water ková trubka z pojistného ventilu musí být po celé pipe from the safety valves must be inclined to predélce aby and nevznikaly vzduchové kapsy ventnakloněna, water pockets must also be frost proof. a႑rovněž musíoff býtvalves chráněna před mrazem Install shut as close to the heat pump as
P
;/
;/
Hot water heater
;/
;/
possible. NIBE TM F1245 Connecting the hot water heater ႑ Fit the supplied particle filter on the incoming pipe. ႑ The hot water heater in the heat pump must be In the case of connection to an open groundwater
Alternativní zapojení NIBE F1245
8.2 Alternativní zapojení NIBE F1245 Zapojení energetického systému (vytápění/chlazení) Energetický systém (vytápění/chlazení) regluluje klima uvnitř objektu prostřednictvím řídicího systému v tepelném čerpadle NIBE F1245; energetickým systémem jsou myšleny např. radiátory, konvektory s ventilátory (fan-coily) pro vytápění/chlazení, podlahové, stěnové a stropní vytápění/chlazení, atd. Důležité předpoklady: • musí být nainstalovány všechny ochrané prvky systému; uzavírací ventily (co nejblíže k tepelnému čerpadlu); filtr nečistot; atd. • pojistný ventil na straně topné vody musí mít ote-
Doplňkový elektrický ohřívač teplé vody
vírací tlak max. 2,5 bar a musí být nainstalován na vratném potrubí topné vody; přetoková trubka z pojistného ventilu musí být po celé délce nakloněna, aby nevznikaly vzduchové kapsy a rovněž musí být chráněna před mrazem • při připojování k systému s termostatickými hlavicemi na všech radiátorech musí být nainstalován Extra electric hot water heater přepouštěcí ventil nebo se musí odstranit některéVentil The heattermostatické pump should be supplemented with an elechlavice, aby byl zaručen dostatečnýThe inst tric water heater, for example NIBE COMPACT, if a air mod průtok whirlpool or other significant consumer of hot water
is installed. ႑ The valve connection on COMPACT can be separated. The mixing valve remains on COMPACT and the re(TV) maining valve connector can be used for incoming cold water in F1245.
Je-li v objektu nainstalována vířivá vana nebo jiné vybavení s výraznou spotřebou TV, tepelné čerpadlo by mělo být vybaveno elektrickým ohřívačem vody, například NIBE COMPACT. • přípojku ventilu na elektrický ohřívač NIBE COMPACT lze oddělit; směšovací ventil zůstává na COMPACTU a volnou přípojku ventilu lze použít pro vstup studené vody do tepelného čerpadla F1245
&: KV
expan this s
SV KV
TV VV
Buffer vessel
Pokud je energetický systém (vytápění/chlazení) objemově příliš malý pro výkon tepelného čerpadla, otopný systém může být doplněn vyrovnávací (akumulační) nádrží, například NIBE UKV. Výpočet pro určení minimálního volně průtočného množství topné vody:
diffus
႑ The b
COMPACT &203$&7
+: VV
Taktovací zásobník
႑ Pipes
If the climate system volume is too small for the heat pump output, the radiator system can be supplemented with a buffer vessel, for example NIBE UKV.
V = (min.)15 x QTČ
UKV
P
Free c
The ins vectors free coo ႑ Pipes diffus ႑ Wher with ႑ The b expan this s
V....... minimální volně průtočné množství topné vody [ l ] QTČ... jmenovitý topný výkon TČ (při B0/W35) [kW]
NIBE TM F1245
13
Alternativní zapojení NIBE F1245
Rekuperační větrání Instalaci tepelného čerpadla NIBE F1245 lze doplnit modulem na využití odpadního vzduchu NIBE FLM, který bude zajišťovat rekuperační větrání. • potrubí a ostatní chladné povrchy musí být tepelně izolovány tepelnou izolací, aby bylo zabráněno kondenzaci vzdušné vlhkosti • systém primárního okruhu musí být vybaven expanzní nádobou na vyrovnání tlaku (CM3); je-li nainstalována vyrovnávací nádoba (CM2), musí se nahradit • před instalací se doporučuje provést projekt vzduchotechniky
Odvádìný vzduch Avluft Ø 160
Odpadní vzduch Frånluft Ø 160
FLM
P
Pasivní chlazení Instalaci tepelného čerpadla F1245 lze doplnit např. konvektory s ventilátorem, které je možní připojit k pasivnímu chlazení (PCS 44). Typ F1245PC ve výkonech 5-10 kW je pasivním chlazením vybaven již z výroby. • potrubí a ostatní chladné povrchy musí být tepelně izolovány tepelnou izolací, aby bylo zabráněno kondenzaci vzdušné vlhkosti; • v případě vysokých nároků na chlazení jsou nutné konvektory s ventilátory a odvodem kondenzátu do odpadu • systém primárního okruhu musí být vybaven tlakovou expanzní nádobou na vyrovnání tlaku (CM3); je-li nainstalována vyrovnávací nádoba (CM2), musí se nahradit;
Konvektory s ventilátorem Fläktkonvektor
P
2 1
Systém podlahového vytápění Externí oběhové čerpadlo je dimenzováno pro tlakovou ztrátu podlahového vytápění. • Pokud je objem topného systému příliš malý vzhledem k výkonu tepelného čerpadla, musí být doplněn akumulační nádobou např. NIBE UKV.
3
Under floor heating systems
Groun
The external circulation pump is dimensioned for the under floor heating system’s demand. If the climate system volume is too small for the heat pump output, the underfloor heating system can be supplemented with a buffer vessel, for example NIBE UKV.
An inte heat pu into a b 27 for m water p If this d menu 5 suitable change
UKV
P
Two or more climate systems 14
NIBE
TM
F1245When more than one climate system, with a lower
temperature, is to be heated up, the following connection can be used. The shunt valve lowers the temperat-
Pool
Chargin In the c
The external circulation pump is dimensioned for the An intermediate heat exchanger is used to protect the under floor heating system’s demand. heat pump's exchanger from dirt. The water is released into a buried filtration unit or a drilled well. See page If the climate system volume is too small for the heat 27 for more information about connecting a ground pump output, the underfloor heating system can be water pump.Alternativní zapojení NIBE F1245 supplemented with a buffer vessel, for example NIBE UKV. this docking alternative is used, "min. brine out" in Two orIfmore climate systems menu 5.1.7 "br pmp al set." must be changed to a Po When more thanvalue one climate system, withina the lower suitable to prevent freezing heat extemperature, is to be heated up, the following connecCh changer. tion can be used. The shunt valve lowers the temperatIn t ure to, for example, the under floor heating system. rev cha The ECS 40/ECS 41 accessory is required for this connebo více energetických systémů con nection. UKV
Dva
Pokud je třeba vytápět více energetických systémů s P nižší teplotou, lze použít následující zapojení. Směšovací ventil snižuje teplotu topné vody, např. pro podlahové vytápění. K tomuto zapojení je třeba objednat příslušenství ECS 40/41.
Two or more climate systems
Ohřev
When more than one climate system, with a lower temperature, is to be heated up, the following connection can be used. The shunt valve lowers the temperature to, for example, the under floor heating system. The ECS 40/ECS 41 accessory is required for this conbazénu nection.
Pool Charging of the pool is controlled by the pool sensor. In the case of low pool temperatures, the shuttle valve reverses direction and opens towards the pool exchanger. The POOL 40 accessory is required for this connection.
Ohřev bazénu je řízen čidlem teploty bazénu. V případě nízké teploty bazénu přepne třícestný přepínací ventil směr průtoku směrem k výměníku tepla bazénu. K tomuto zapojení je třeba objednat příslušenství POOL 40.
Pool
NIBE™ F1245
Význam symbolů použitých v obrázcích
P
NIBE™ F1245
Chapter 4 | Pipe connections
Výměník tepla
NIBE TM F1245
15
Část elektro
9. Část elektro 9.1 Hlavní přívod k NIBE F1245 Pro napájení jednotky se používá kabel s pěti vodiči - 3 x fáze, nulový vodič, ochranný vodič. Odkud: domovní rozváděč vybavený jističem nebo vlastním proudovým chráničem pouze pro tepelné čerpadlo nebo vypínač (s min. vzdáleností kontaktů 3 mm) umístěný poblíž tepelného čerpadla. Kam: do místa instalace tepelného čerpadla vyvést kabel ze zdi s rezervou podle umístění jednotky. Označení TČ F1245
Napětí [V]
Typ TČ
Průřez vodičů [ mm2 ]
3 x 400
5; 6
5 x 2,5
3 x 400
8; 10; 12
5x4
Kabelové průchodky - umístění v TČ: • průchody (otvory v tepelné izolaci) pro napájecí kabel jsou umístěny v zadní části TČ, ve výšce cca 650 mm; je třeba počítat s délkou kabelu cca 1500 mm pro průchod TČ ke svorkovnici; • průchod pro komunikační kabely (nízkonapěťové vodiče) je umístěn v pravém horním rohu (při pohledu zepředu) ve výšce 1750 mm; je třeba počítat s délkou kabelu cca 1500 mm pro průchod TČ ke svorkovnici;
9.2 Jištění hlavního přívodu Jištění hlavního přívodu tepelného čerpadla se provede podle tabulky technických údajů na straně 10 tohoto projektového podkladu. Je nutné zohlednit maximální povolený příkon elektrokotle (v menu regulátoru je možné nastavit 0-9 kW v krocích po 1kW)
9.3 Monitor zátěže; signál HDO; ostatní kabely •
•
•
16
monitor zátěže - kabel nestíněný min. 4 x 0,5 mm2 odkud: od proudových transformátorů (rozváděč) kam: TČ, karta AA3 signál HDO - kabel min. 2 x 0,5 mm2 od rozváděče do TČ, karta AA3, svorkovnice X6 (beznapěťový kontakt sepnutý při vysokém tarifu odpojí příslušnou část - elektrokotel nebo kompresor, nutné použití externího relé s rozpínacím kontaktem); kabely pro teplotní čidla, externí signály a externí snímače: venkovní čidlo teploty (součástí dodávky TČ) - kabel min. 2 x 0,5 mm2 od TČ k venkovnímu čidlu teploty umístěném na stinném místě severní nebo severozápadní stěny budovy pokojové čidlo teploty (součástí dodávky TČ) kabel min. 2 x 0,5 mm2 od TČ k pokojovému čidlu teploty umístěném v referenční místnosti cca 1,5 m nad podlahou v místě, které není ovlivněno tepelným zářením nebo průvanem NIBE TM F1245
pokojová jednotka RMU 40 (max. 2) nebo modul SMS 40 - kabel min. 4 x 0,5 mm2 od TČ k pokojové jednotce (při více jednotkách RMU 40 nebo kombinaci RMU 40 a SMS 40 jsou tyto připojeny do série jedním kabelem) externí kontakty - k TČ lze připojit (nejsou povinné pro standardní provoz TČ) vzdálené kontakty pro aktivaci funkcí: dočasná extra TV; externí nastavení teploty; aktivace rychlosti ventilátoru modulu FLM; monitor primárního okruhu
Schémata elektrických zapojení
9.4 Schémata elektrických zapojení
Bílá (pro 1 kW)
Modrá
Hnědá
Zelenožlutá
Hnědá
Modrá
Zelenožlutá
Zelenožlutá
Modrá
Modrá
Modrá
Hnědá
Bílá (pro 3 kW)
Hnědá
Hnědá
Bílá
Hnědá
Červená Bílá Červená Bílá
F1245 3x400V 5 kW SILOVÁ ČÁST
Pouze pro F1245, výrobky se smaltovanou nádrží
Silová část NIBE F1245 5 kW
Poznámka: pro získání všech schémat elektrických zapojení tepelných čerpadel, včetně TČ NIBE F1245 PC, kontaktujte NIBE ENERGY SYSTEMS CZ NIBE TM F1245
17
18
NIBE TM F1245 Zelenožlutá
Zelenožlutá Šedá
Šedá
Šedá
Černá
Černá
Hnědá
Hnědá
Černá Hnědá Modrá
Červená
Hnědý a šedý nejsou zapojeny
Černá
Černá Modrá
Modrá
Hnědá
Hnědá
SILOVÁ ČÁST - KOMPRESOR
F1245 3x400V 5 kW
Ohřev kompresoru není instalován ve všech modelech
Hnědá Modrá
Silová část - kompresor NIBE F1245 5 kW Schémata elektrických zapojení
Bílá Hnědá
Bílá Hnědá
Bílá Hnědá
NIBE TM F1245 1 Černá (GND)
2 Hnědá (PWM)
3 Modrá (Control)
1 Hnědá (GND) 2 Bílá (PWM) 3 Modrá (Control) 4 Černá
Bílá Hnědá
Hnědá Bílá
Zelená
Žlutá
Šedá
Růžová
Modrá
Červená
Černá
Fialová
Šedá/Růžová
Červená/Modrá
Hnědá/Zelená (-GP2 Control)
Hnědá/Žlutá (-GP1 Control)
Bílá Hnědá
Bílá Hnědá
Bílá Hnědá
Bílá/Zelená (-GP2 PWM)
Bílá/Žlutá (-GP1 PWM) Hnědá/Modrá (Common GND)
OVLÁDACÍ ČÁST - MĚŘENÍ
F1245 3x400V 5 kW
PCA Základní deska
Černá Oranžová Hnědá Žlutá Červená Zelená
Schémata elektrických zapojení
Ovládací část - měření NIBE F1245 5 kW
19
4 Červená
2 Černá
20
NIBE TM F1245 2:Modrá 6:Černá 3:Hnědá
Zelenožlutá
Modrá
Hnědá
PCA Základní deska
Modrá Černá Hnědá Zelenožlutá Modrá Hnědá Zelenožlutá Modrá Hnědá Modrá Černá Hnědá
OVLÁDACÍ ČÁST - AKČNÍ ČLENY
F1245 3x400V 5 kW
Ovládací část - akční členy NIBE F1245 5 kW Schémata elektrických zapojení
Pouze v F1145
NIBE TM F1245 Bílá Hnědá Zelená Pouze v F1145 a F1245 DE
Šedá/Hnědá Růžová/Hnědá
Bílá/Modrá Bílá/Šedá Bílá/Růžová
PCA vstup
OVLÁDACÍ ČÁST - VSTUPY
F1245 3x400V 5 kW
Schémata elektrických zapojení
Ovládací část - vstupy NIBE F1245 5 kW
21
Schémata elektrických zapojení
PCA jednotka displeje
F1245 3x400V 5 kW a 6-12 kW TERMINÁL - OVLÁDÁNÍ
Terminál - ovládání NIBE F1245 5 kW a 6 - 12 kW
22
NIBE TM F1245
Bílá (pro 1 kW)
Modrá
Modrá
Hnědá
Hnědá
Bílá (pro 3 kW)
Hnědá
Bílá
Modrá
Zelenožlutá
Hnědá
Hnědá
Modrá
Zelenožlutá
Zelenožlutá
Modrá
Hnědá
Červená Bílá Červená Bílá
F1245 3x400V 6-12 kW SILOVÁ ČÁST
Pouze pro F1245, výrobky se smaltovanou nádrží
Schémata elektrických zapojení
Silová část NIBE F1245 6 - 12 kW
NIBE TM F1245
23
Černá Černá
Hnědá Hnědá
NIBE TM F1245 Šedá Šedá
Zelenožlutá
Zelenožlutá
Hnědá Hnědá
Černá Černá
Šedá
Šedá
24 Hnědá 0,75 mm2
SILOVÁ ČÁST - KOMPRESOR
F1245 3x400V 6-12 kW
Ohřev kompresoru není instalován ve všech modelech
Modrá
Hnědá
Černá
1:Červená 2:Černá 3:Šedá 4:Bílá
Modrá 0,75 mm2
PCA deska ovládání kompresoru
Schémata elektrických zapojení
Silová část - kompresor NIBE F1245 6 - 12 kW
Modrá
Zelenožlutá
Bílá Hnědá
Bílá Hnědá
Bílá Hnědá
NIBE TM F1245 1 Černá (GND)
2 Hnědá (PWM)
3 Modrá (Control)
1 Hnědá (GND) 2 Bílá (PWM) 3 Modrá (Control) 4 Černá
Bílá Hnědá
Hnědá Bílá
Zelená
Žlutá
Šedá
Růžová
Modrá
Červená
Černá
Fialová
Šedá/Růžová
Červená/Modrá
Hnědá/Zelená (-GP2 Control)
Hnědá/Žlutá (-GP1 Control)
Bílá Hnědá
Bílá Hnědá
Bílá Hnědá
Bílá/Zelená (-GP2 PWM)
Bílá/Žlutá (-GP1 PWM) Hnědá/Modrá (Common GND)
OVLÁDACÍ ČÁST - MĚŘENÍ
F1245 3x400V 6-12 kW
PCA Základní deska
Černá Oranžová Hnědá Žlutá Červená Zelená
Schémata elektrických zapojení
Ovládací část - měření NIBE F1245 6 - 12 kW
25
1:Červená 2:Černá 3:Šedá 4:Bílá
Schémata elektrických zapojení
F1245 3x400V 6-12 kW
OVLÁDACÍ ČÁST - AKČNÍ ČLENY
Ovládací část - akční členy NIBE F1245 6 - 12 kW
Hnědá Černá Modrá Hnědá Modrá Zelenožlutá Hnědá Modrá Zelenožlutá Hnědá Černá Zelenožlutá
Modrá
Hnědá
PCA Základní deska
Modrá 3:Hnědá 6:Černá 2:Modrá
26
NIBE TM F1245
Pouze v F1145
NIBE TM F1245 Bílá Hnědá Zelená Pouze v F1145 a F1245 DE
Šedá/Hnědá Růžová/Hnědá
Bílá/Modrá Bílá/Šedá Bílá/Růžová
PCA vstup
OVLÁDACÍ ČÁST - VSTUPY
F1245 3x400V 6-12 kW
Schémata elektrických zapojení
Ovládací část - vstupy NIBE F1245 6 - 12 kW
27
Příslušenství
10. Příslušenství 10.1 Komponenty současně dodávané s tepelným čerpadlem LE
K
LE
K
LE
K
Svěrné šroubení
Filtr nečistot
Čidlo venkovní Proudové čidlo Pokojové čidlo teploty
LEK
LEK
Pojistný ventil Těsnicí kroužky
Vyrovnávací nádoba
DK
IP 44 TF 110 C la s s H M a x . 1 0 ba r
H E J S AN
GRUN DFOS 1 3 0 P /N: 5 9 5 2 6 4 4 7
Ty pe U P S 2 5 - 6 0 2 3 0 V50H z 2 . 5 uF
LEK
P, ( W ) 1 m( A ) 45 0. 20 65 0. 30 90 0. 40
P C ; 0 0 1 7 N IB
10.2 Příslušenství (na objednávku)
LEK
LEK
LEK
LE
K
Č. dílu AS067063
DK
IP 44 T F 110 C la s s H M a x . 1 0 ba r H E J S AN
P, ( W ) 1 m( A ) 45 0. 20 65 0. 30 90 0. 40
LEK
Ty pe U P S 2 5 - 6 0 230V50H z 2.5uF
13
G RU N DFOS 0 P/N:59526447
P C ; 0017N IB
Č. dílu AS067060
LE
K
LE
K
Č. dílu AS067144
LEK
Č. dílu AS067061 Č. dílu AS067099
28
Č. dílu AS067073
NIBE TM F1245
Příslušenství
LEK
Č. dílu AS067076
Č. dílu AS089368
Č. dílu AS089971
LEK
Č. dílu AS067078
Č. dílu AS067077
LEK
Sada pro solární sytém SOLAR 40 K
LE
SOLAR 40 je regulační sada pro řízení kombinace solárního systému s tepelným čerpadlem a zásobníkem VPAS nebo VPBS.
SOLAR 40 Č. dílu AS067084
Č. dílu AS089315
LEK
LEK
LEK
Č. dílu AS067062 Č. dílu AS067011
Č. dílu AS067083
Č. dílu AS067064
Č. dílu AS089423
UKV 102 Č. dílu 110880331 UKV 200 Č. dílu UKV080300
NIBE TM F1245
29
Schémata
11. Schémata zákl. způsobů zapojení TČ v energetických systémech (vytápění a chlazení) Poznámka: uvedená schémata jsou ilustrační; nenahrazují projekt vytápění/chlazení! NIBE F1245 s plošným kolektorem nebo vrtem, jeden topný okruh, ohřev teplé vody
NIBE F1245 s plošným kolektorem nebo vrtem, dva topné okruhy (jeden s nižší teplotou), ohřev teplé vody
30
NIBE TM F1245
Schémata
NIBE F1245 s plošným kolektorem nebo vrtem, jeden topný okruh, ohřev bazénu, ohřev teplé vody
NIBE F1245 s plošným kolektorem nebo vrtem, jeden topný okruh, pasivní chlazení, ohřev teplé vody. Typ F1245 PC ve výkonech 5-10 kW je pasivním chlazením vybaven již z výroby.
NIBE TM F1245
31
Schémata NIBE F1245 s plošným kolektorem nebo vrtem, jeden topný okruh s taktovacím zásobníkem, ohřev teplé vody. Toto zapojení se použije pokud v topném systému není dostatečný objem aktivní topné vody.
NIBE F1245 s plošným zemním kolektorem nebo vrty, jeden topný okruh s oddělovacím zásobníkem tzv. anuloidem. Toto zapojení se použije pokud by při přímém napojení na topný okruh nebylo možné zajistit dostatečný průtok tepelným čerpadlem, ohřev teplé vody.
32
NIBE TM F1245
Schémata NIBE F1245 v systému voda-voda, jeden topný okruh, ohřev teplé vody
NIBE F1245 s plošným kolektorem nebo vrtem, jeden topný okruh, ohřev teplé vody, ventilační modul FLM
NIBE TM F1245
33
NIBE ENERGY SYSTEMS CZ - Družstevní závody Dražice-strojírna s. r. o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou Tel: +420 326 373 801, 802 Fax: +420 326 373 803 E-mail:
[email protected] http//www.nibe.cz