ESPRIMO Mobile Series CELSIUS H EasyGuide
Önnek ... ... műszaki problémái vagy kérdései volnának? Kérjük, hogy forduljon: •
Hotline /Help Desk szolgáltatásunkhoz (a Help Desk szolgálatok felsorolását lásd a mellékletben vagy az interneten: "http://ts.fujitsu.com/helpdesk") • az Ön illetékes kereskedelmi partneréhez • az Ön szaküzletéhez További információkat talál a Help Desk listában és a "Warranty" (Garancia) című kézikönyvben. A "Warranty" (Garancia) című kézikönyv a "Drivers & Utilities" CD-n/DVD-n található. Termékeinkre vonatkozóan aktuális információk, ötletek, programfrissítések stb. találhatók az interneten a következő címen: "http://ts.fujitsu.com"
Published by Fujitsu Technology Solutions GmbH A26391-K260-Z220-1-3A19, Edition 1 2009/04 Produced by XEROX Global Services
ESPRIMO Mobile Series / CELSIUS H EasyGuide Az újszerű technológia…
1
Fontos útmutatások
3
Csatlakozók és kezelőelemek
4
A részegységek ki- és beszerelése javítási tevékenység esetén
25
Műszaki adatok
32
Tárgymutató
34
Az Adobe és Acrobat az Adobe Systems Incorporated védjegye, melyek bizonyos országokban le lehetnek védve. A Bluetooth áruvédjegy a Bluetooth SIG, Inc., U.S.A tulajdona, amelyet a Fujitsu Technology Solutions GmbH a cég engedélyével használhat. Az Intel egy bejegyzett védjegy, a Core az Intel Corporation, USA védjegye. A Kensington és MicroSaver az ACCO World Corporation bejegyzett áruvédjegyei. A Microsoft, MS, Windows, Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei. Az összes többi védjegy a mindenkori jogtulajdonos védjegye, vagy bejegyzett védjegye, és azok védettségét elismerjük. Copyright © Fujitsu Technology Solutions GmbH 2009 Minden jog fenntartva, különösen az (akár csak kivonatosan történő) fordítás, utánnyomás, másolással, vagy bármely hasonló eljárással történő sokszorosítás joga. E jogok megsértése kártérítési kötelezettséget von maga után. Minden jog fenntartva, különösen a szabadalmi védettség, vagy márkavédjegy-bejegyzés vonatkozásában. Szállítási lehetőségek és műszaki változtatások fenntartva.
Tartalom
Tartalom Az újszerű technológia… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szemléltető jelek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 2
Fontos útmutatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Segítség probléma esetén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 3
Csatlakozók és kezelőelemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPRIMO Mobile U sorozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPRIMO Mobile M sorozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPRIMO Mobile D sorozatESPRIMO Mobile X sorozatCELSIUS H sorozat . . . . . . . . . . . . . . . . . A noteszgép bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A noteszgép kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Állapotkijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Billentyűkombinációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alkalmazásindító gombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az alkalmazásindító gombok programozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kamera (opcionális) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modul/modulrekesz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A modul kiszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A modul beszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az akkumulátor ki- és beszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az akkumulátor kiszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az akkumulátor beszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIM-kártya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A SIM-kártya behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIM-kártya kivétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rádiójel-átvitellel működő részegységek: Wireless LAN / Bluetooth / UMTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . A rádiójel-átvitellel működő részegységek be- és kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A biztonsági funkciók rövid áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 4 6 8 10 11 12 14 16 17 17 18 18 19 19 19 20 20 20 21 22 22 23 24
A részegységek ki- és beszerelése javítási tevékenység esetén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Útmutató a részegységek és részelemek ki- és beszereléséhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A burkolat eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Közös memóriamodul- és merevlemez-rekesszel rendelkező készülékek . . . . . . . . . . . . . . . . . Külön memória- és merevlemez-rekesszel rendelkező készülékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A burkolat rögzítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Közös memóriamodul- és merevlemez-rekesszel rendelkező készülékek . . . . . . . . . . . . . . . . . Külön memória- és merevlemez-rekesszel rendelkező készülékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A merevlemez ki- és beszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A merevlemez kiszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A merevlemez beszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A memóriamodulok ki- és beszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A memóriamodul kiszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A memóriamodul beszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 25 26 26 26 27 27 27 28 28 29 30 31 31
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Noteszgép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fő akkumulátor/bővítő akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hálózati adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CELSIUS H: 120 W-os hálózati adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPRIMO Mobile sorozat: 90 W-os hálózati adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 32 32 33 33 33
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
Tartalom
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
Az újszerű technológia…
Az újszerű technológia… …és ergonómikus formatervezés a noteszgépet megbízható és komfortos hordozható számítógéppé teszi. Ez a noteszgép többféle változatban létezik. Ezen kézikönyv legtöbb fejezete valamennyi kivitelre érvényes – a különbségekre külön utalás történik. Néhány ábra eltérhet az Ön modellváltozatától, és csak a működési elv szemléltetésére szolgál. A Windos operációs rendszer már előre fel van telepítve és optimális működésre van beállítva, így noteszgépének első alkalommal történő bekapcsolásakor azonnal működésre kész. Az Ön noteszgépe a legújabb technológiával rendelkezik annak érdekében, hogy Ön optimálisan alkalmazhassa számítógépes tapasztalatait. Az Ön modellváltozatától függően a következő részegységek állnak rendelkezésre: • • • •
max. 8 Gbyte központi memória (DDR3 RAM) CD-/DVD-író, DVD-meghajtó a DVD-filmek lejátszásához vagy CD-k/DVD-k írásához beépített kamera pillanatfelvételek készítéséhez és videobeszélgetések lebonyolításához több USB csatlakozó a játékpadokkal, nyomtatókkal és további eszközökkel történő egyszerű bővítéshez • LAN, Wireless LAN és Bluetooth az internet- és adathálózat-hozzáféréshez • UMTS/3G-funkció annak biztosításához, hogy Ön útközben vezeték nélküli kapcsolaton keresztül hozzáférhessen az adataihoz (a hálózat rendelkezésre állásától függően) • SIM-kártya kártyanyílás, amelyben UMTS SIM-kártya használható (készülékváltozattól függően) • modulrekesz, amelyben a következő modulok működtethetők: második akkumulátor, második merevlemez-meghajtó vagy helykitöltő elem (Weight Saver) • Port-Replikátor csatlakozó • memóriakártya kártyanyílás a digitális fényképek, zenék és videofelvételek noteszgépre történő gyors átviteléhez. • ExpressCard kártyacsatoló, amelyben ExpressCard/34 vagy ExpressCard/54 használható (a készülékváltozattól függően) • SmartCard olvasó a készülékhez történő nem megengedett hozzáféréssel szembeni védelem biztosításához • érintőpad és kiegészítő TouchStick • eSATA/USB kombinált csatlakozó külső SATA-merevlemez csatlakoztatásához • beépített audiokontroller és két hangszóró a sztereo lejátszás biztosításához. Ezenkívül mikrofont és külső hangszórókat is csatlakoztathat a még jobb hangzás elérése érdekében. • rázkódás-érzékelő a merevlemez védelmének biztosításához A felhasználóbarát BIOS-Setup segítségével vezérelheti noteszgépének hardverét és jobban megvédheti rendszerét az illetéktelen hozzáféréstől azáltal, hogy kihasználja a jelszótulajdonságokban rejlő igen nagy lehetőségeket. Ez az Üzemeltetési útmutató egyebek mellett bemutatja Önnek a noteszgép üzembe helyezésének és kezelésének módját.
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
1
Az újszerű technológia…
További információkat talál még noteszgépére vonatkozóan a: • • • •
"Professional Notebook" kezelési útmutatóban a "Safety" (Biztonság) és "Garancia" kézikönyvekben az operációs rendszerhez mellékelt dokumentációban a tájékoztató adatállományokban (pl. *.TXT, *.DOC, *.WRI, *.HLP, *.PDF) A noteszgépe tartozékaira vonatkozóan információk találhatók a következő cím alatt: "http://ts.fujitsu.com/accessories".
Szemléltető jelek Olyan tájékoztatásokra hívja fel a figyelmet, melyek be nem tartása az egészségét, készülékének működőképességét, vagy adatainak biztonságát veszélyeztetheti. A szavatosság megszűnik, ha ezen útmutatások figyelmen kívül hagyása következtében készüléke meghibásodik. Fontos információkat jelöl meg a készülék szakszerű kezelésére vonatkozóan.
►
Ez az írás
Ez az írás Ez az írás
Egy műveletet jelez, amelyet Önnek végre kell hajtania Egy eredményt jelöl olyan adatbevitelt jelöl, amelyeket Önnek a billentyűzeten kell végrehajtani egy program-párbeszédablakban vagy egy utasítássorban, pl. az Ön jelszavát (Név123) vagy egy parancsot megadni a program elindítása érdekében (start.exe) olyan információkat jelöl, amelyeket egy program jelenít meg a képernyőn, pl.: A telepítés befejeződött! a következőket jelöli: •
"Ez az írás"
Fogalmakat és szöveges üzeneteket egy szoftverfelületen, pl.: Kattintson a Mentés pontra. • Programok vagy fájlok neveit, pl. Windows vagy setup.exe. a következőket jelöli: Keresztutalások egy másik fejezetre, pl. "Biztonsági előírások" Keresztutalások egy külső forrásra, pl. egy webcímre: Olvassa tovább a következő helyen: "http://ts.fujitsu.com" • CD-k, DVD-k nevei valamint más anyagok megnevezései és címe, pl.: "Drivers & Utilities CD/DVD" vagy "Biztonság" kézikönyv A billentyűzet egyik billentyűjét jelöli, pl.: F10 hangsúlyozott és kiemelt fogalmakat és szövegeket jelöl, pl.: Készüléket ne kapcsolja ki • •
Abc
Ez az írás
2
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
Fontos útmutatások
Fontos útmutatások Feltétlenül tartsa be a "Safety" (Biztonság) kézikönyvben, valamint a "Professional Notebook" üzemeltetési útmutatóban és ebben a kézikönyvben található biztonsági előírásokat.
Segítség probléma esetén Amennyiben olyan problémája adódna a számítógéppel, amelyet egyedül nem tud megoldani, akkor sok esetben segítséget jelent a számítógépére előzetesen telepített SystemDiagnostics program. ► A SystemDiagnostics program elindításához kattintson a Start szimbólum - Programok - Fujitsu Siemens Computers - SystemDiagnostics pontokra. vagy ► A SystemDiagnostics program elindításához kattintson a Start szimbólum Programok - Fujitsu - SystemDiagnostics pontokra. ► Ha a teszt futtatásakor probléma kerülne megállapításra, akkor a SystemDiagnostics program egy kódot jelenít meg (pl. DIFS-kód YXXX123456789123). ► Jegyezze fel a megjelenített DIFS-kódot és a készüléke azonosító számát. Az azonosítószám a ház hátoldalán található a típustáblán. ► A probléma további tisztázása érdekében vegye fel a kapcsolatot az Ön országában illetékes Help Desk szolgálattal (lásd Help Desk lista vagy az interneten a következő cím alatt: "http://ts.fujitsu.com/support"). Ehhez tartsa készenlétben készülékének azonosító-/sorozatszámát és a DIFS-kódot.
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
3
Csatlakozók és kezelőelemek
Csatlakozók és kezelőelemek Ebben a fejezetben megismerkedhet az egyes hardver összetevőkkel. Áttekintést kap a noteszgép csatlakozóiról és kezelőszerveiről. Mielőtt dolgozni kezd a noteszgéppel, ismerje meg ezeket az egységeket.
ESPRIMO Mobile U sorozat 1
3 2
17
5 6
16
23
4
18
4 15
25 14
7 13 12 11
1 2 3 4 5 6 7
21 22 20
26
24
98 10
Webkamera (opcionális) Be-/kikapcsoló gomb Alkalmazásindító gombok Hangszóró Érintőpad Érintőpadgombok Ujjlenyomat-érzékelő (ESPRIMO Mobile U9215) 8 = Memóriakártya kártyanyílás
4
= = = = = = =
19
9 = Rádiójel-átvitellel működő részegységek be-/kikapcsoló gombja 10 = Kiegészítő működésjelző lámpa (LED) 11 = Mikrofoncsatlakozó 12 = Fejhallgató csatlakozó 13 = SmartCard olvasó 14 = USB csatlakozó 15 = Kensington Lock rögzítőszerkezet 16 = Állapotkijelző
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
Csatlakozók és kezelőelemek
17 18 19 20 21
= = = = =
Modulrekesz Modem-csatlakozó (opcionális) eSATA-/USB kombinált csatlakozó* LAN csatlakozó VGA monitorcsatlakozó
22 23 24 25 26
= = = = =
USB csatlakozó Egyenáramú csatlakozóaljzat (DC IN) Memória és merevlemez szervizrekesz Akkumulátor Port-Replikátor csatlakozó
* Az eSATA-/USB kombinált csatlakozóba vagy eSATA-csatlakozó vagy USB-csatlakozó helyezhető be. Ez a csatlakozó növelt terhelhetőségű (max. 1 A).
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
5
Csatlakozók és kezelőelemek
ESPRIMO Mobile M sorozat 1
3 2
4
24 18
15 14
= = = = = = = =
9 = 10 = 11 12 13 14
6
= = = =
21 22 20
27
8
1 2 3 4 5 6 7 8
23
19
567
17 4 16
28
26 25
9 13 10 11 12
Webkamera (opcionális) Be-/kikapcsoló gomb Alkalmazásindító gombok Hangszóró TouchStick-gombok Érintőpad Érintőpadgombok Ujjlenyomat-érzékelő (ESPRIMO Mobile M9415) Memóriakártya kártyanyílás Rádiójel-átvitellel működő részegységek be-/kikapcsoló gombja Kiegészítő működésjelző lámpa (LED) Mikrofoncsatlakozó Fejhallgató csatlakozó ExpressCard csatoló
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
= = = = = = = = = = = = = =
eSata/USB kombinált csatlakozó* Kensington Lock rögzítőszerkezet Állapotkijelző SmartCard olvasó Modulrekesz Modem-csatlakozó (opcionális) LAN csatlakozó VGA monitorcsatlakozó USB csatlakozók Egyenáramú csatlakozóaljzat (DC IN) Merevlemez szervizrekesz Memória szervizrekesz Akkumulátor Port-Replikátor csatlakozó
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
Csatlakozók és kezelőelemek
* Az eSATA-/USB kombinált csatlakozóba vagy eSATA-csatlakozó vagy USB-csatlakozó helyezhető be. Ez a csatlakozó növelt terhelhetőségű (max. 1 A).
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
7
Csatlakozók és kezelőelemek
ESPRIMO Mobile D sorozat ESPRIMO Mobile X sorozat CELSIUS H sorozat 1
3 2
4 21 56 7
20 4
23
19 8
18 17 16
15 14 13
1 2 3 4 5 6 7 8
32 31
29 27 30 25 28 24 26
33 34
9 10 1211
Webkamera (opcionális) Be-/kikapcsoló gomb Alkalmazásindító gombok Hangszóró TouchStick-gombok Érintőpad Érintőpadgombok Ujjlenyomat-érzékelő (ESPRIMO Mobile D9510 / D9515 valamint CELSIUS H265 / H270) 9 = Memóriakártya kártyanyílás 10 = Infraport (csak CELSIUS) 11 = Rádiójel-átvitellel működő részegységek be-/kikapcsoló gombja
8
= = = = = = = =
22
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
= = = = = = = = = = = = =
Kiegészítő működésjelző lámpa (LED) Mikrofoncsatlakozó Fejhallgató csatlakozó ExpressCard csatoló PC kártya kártyanyílás eSATA-/USB kombinált csatlakozó* FireWire csatlakozó Kensington Lock rögzítőszerkezet Állapotkijelző SmartCard olvasó Modulrekesz Egyenáramú csatlakozóaljzat (DC IN) Modem-csatlakozó (opcionális)
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
Csatlakozók és kezelőelemek
25 26 27 28
= = = =
USB csatlakozó Soros illesztő Párhuzamos illesztő VGA-monitorcsatlakozó vagy DVI-monitorcsatlakozó (készüléktől függő) 29 = LAN csatlakozó
30 31 32 33 34
= = = = =
USB csatlakozók Merevlemez szervizrekesz Memória szervizrekesz Akkumulátor Port-Replikátor csatlakozó
* Az eSATA-/USB kombinált csatlakozóba vagy eSATA-csatlakozó vagy USB-csatlakozó helyezhető be. Ez a csatlakozó növelt terhelhetőségű (max. 1 A).
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
9
Csatlakozók és kezelőelemek
A noteszgép bekapcsolása A noteszgépe első akkumulátor-üzemmódja előtt teljesen fel kell töltenie az akkumulátort. Kérjük, ügyeljen arra, hogy az első akkumulátorfeltöltés jelentősen hosszabb időt vehet igénybe, mint a következő töltési folyamatok. ► Hajtsa fel az LCD monitort (1).
1
► A noteszgép bekapcsolásához nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot (1). A noteszgép működésjelző lámpája megjelenik az állapotkijelzőben.
1
Windows XP: A be-/kikapcsoló gomb a Start - (Beállítások) - Vezérlőpult - Teljesítmény és karbantartás Energiagazdálkodási lehetőségek - Speciális menüpont alatt konfigurálható. Windows Vista: A be-/kikapcsoló gomb a Start - (Beállítások) - Vezérlőpult - Hordozható PC Energiagazdálkodási lehetőségek menüpont alatt konfigurálható. Amennyiben jelszót adott meg, ezt felszólításra be kell gépelnie ahhoz, hogy az operációs rendszer elinduljon. További információk találhatók erre vonatkozólag a "Professional Notebook" üzemeltetési útmutató "Biztonsági funkciók" fejezetében.
10
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
Csatlakozók és kezelőelemek
A noteszgép kikapcsolása ► Zárjon be minden alkalmazást, majd az operációs rendszert (lásd az operációs rendszerhez adott kézikönyvet). Ha a noteszgép nem kapcsolható ki szabályszerűen, tartsa lenyomva körülbelül négy másodpercig a be-/kikapcsoló gombot. A noteszgép kikapcsol. Azonban előfordulhat, hogy az el nem mentett adatok elvesznek. ► Hajtsa le az LCD képernyőt.
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
11
Csatlakozók és kezelőelemek
Állapotkijelző állapotkijelző
Az állapotkijelző egy kis LCD-kijelző, amelyben különböző szimbólumok jelennek meg. Ezek a szimbólumok felvilágosítást adnak az áramellátás, a meghajtók és a billentyűzetfunkciók állapotairól.
MEM
EC
PC
Működésjelző lámpa
Rádiójel-átvitellel működő részegységek kijelző
Hálózati kijelző
CD-/DVD-/BD-/merevlemez-kijelző
Akkumulátor-töltöttségi szint kijelző
EC
PC
PC kártya/ExpressCard-/memóriakártya-kijelzők
MEM
12
Akkumulátor-kijelző (első akkumulátor)
Num Lock kijelző
Akkumulátor-kijelző (második akkumulátor)
Caps Lock kijelző
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
Csatlakozók és kezelőelemek
A következőkben megtalálja a különböző kijelzők értelmezését: Működésjelző lámpa kijelző működésjelzőlámpa
• •
A kijelző világít: A noteszgép be van kapcsolva. A kijelző villog (1 másodpercig világít / 1 másodpercig nem világít): A noteszgép energiatakarékos üzemmódban van. A kijelző nem világít: A noteszgép ki van kapcsolva.
• Hálózati kijelző kijelző hálózatikijelző
A kijelző világít: A noteszgép energiaellátása a hálózati adapteren keresztül történik. Akkumulátor-töltöttségi szint kijelző kijelző akkumulátor-töltöttségiszintkijelző
•
A kijelző világít: Az akkumulátor nincs töltés alatt illetve elérte a maximális töltési szint több, mint 90%-át, vagy az akkumulátor töltése folyamatban van. • A kijelző nem világít: Az akkumulátor hibás. Akkumulátor-kijelzők akkumulátor kijelző
Az akkumulátor töltési állapotát két akkumulátorkijelző jelzi. Az 1 azt jelenti, hogy az információ az akkumulátortartóban levő első akkumulátorra vonatkozik. A 2 azt jelenti, hogy az információ a modulrekeszben levő második akkumulátorra vonatkozik. jelentése: az akkumulátor töltési szintje a maximális töltési szint 0 % ... 20 %-a. jelentése: az akkumulátor töltési szintje a maximális töltési szint 20 % ... 40 %-a. jelentése: az akkumulátor töltési szintje a maximális töltési szint 40 % ... 60 %-a. jelentése: az akkumulátor töltési szintje a maximális töltési szint 60 % ... 80 %-a. jelentése: az akkumulátor töltési szintje a maximális töltési szint 80 % ... 100 %-a. Rádiójel-átvitellel működő részegységek kijelző Wireless(vezetéknélküli) LAN Bluetooth kijelző
•
A kijelző világít: Egy vagy több rádiójel-átvitellel működő részegység be van kapcsolva. CD-/DVD-/BD-/merevlemez-kijelző merevlemez-kijelző CD/DVD-kijelző kijelző
• •
EC
PC
A kijelző világít: Működésbe lép a noteszgép merevlemez-meghajtója. A kijelző világít: Működésbe lép az optikai meghajtóban levő CD/DVD/BD. Mindaddig, amíg a kijelző világít, semmilyen körülmények között sem szabad kivenni a CD-t/DVD-t/BD-t a meghajtóból. PC kártya-/ExpressCard-/memóriakártya-kijelzők memóriakártya ExpressCard PCkártya kijelző
MEM
A kijelző világít: Működésbe lép egy PC kártya, ExpressCard vagy egy memóriakártya.
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
13
Csatlakozók és kezelőelemek
Num Lock kijelző Num Lock kijelző
A kijelző világít: A Num billentyű megnyomva. A virtuális numerikus billentyűblokk be van kapcsolva. A billentyűk jobb felső részén levő karakterek jeleníthetők meg. Caps Lock kijelző CapsLock kijelző
A kijelző világít: A nagybetűs írás váltóbillentyűje megnyomva. Az összes betű nagybetűként jelenik meg. Több karakterrel ellátott billentyűk megnyomása esetén a billentyű bal felső karaktere jelenik meg.
Billentyűkombinációk A billentyűkombinációk alábbi leírása Windows operációs rendszerre vonatkozik. Lehetséges, hogy más operációs rendszerekben és néhány eszközvezérlőnél nem működik a következő billentyűkombinációk némelyike. A billentyűkombinációk megadása a következőképpen történik: ► Tartsa lenyomva a billentyűkombináció első billentyűjét. ► Nyomja meg egyidejűleg a funkcióhoz szükséges billentyűt vagy billentyűket. Külső billentyűzetnél az Fn billentyű helyett a Ctrl + Alt Gr billentyűket vagy a Ctrl + Alt billentyűket kell egyidejűleg lenyomni.
Rádiójel-átvitellel működő részegységek bekapcsolása/kikapcsolása Ezzel a billentyűkombinációval indítható el a WirelessSelector szoftver. Ennek a szoftvernek a segítségével a BIOS-Setupban aktivált rádiójel-átvitellel működő részegységek egyenként be- és kikapcsolhatók. Bluetooth WLAN Fn+ F1
Hangszórók be- és kikapcsolása Ezzel a billentyűkombinációval ki- és bekapcsolhatja a noteszgép hangszóróit. Fn+ F3 hangszórók
Hangerő csökkentése Ezzel a billentyűkombinációval csökkenthető a beépített hangszórók hangereje. Fn+ F4 hangerő
Hangerő növelése Ezzel a billentyűkombinációval növelhető a beépített hangszórók hangereje. Fn+ F5 hangerő
Érintőpad ki-/bekapcsolása Ezzel a billentyűkombinációval ki- és bekapcsolhatja a noteszgép érintőpadját. Fn+ F6 érintőpad
Kamera be-/kikapcsolása (funkció készüléktől függő) Ezzel a billentyűkombinációval ki- és bekapcsolhatja a noteszgépbe beépített kamerát. Fn+ F7 kamera
14
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
Csatlakozók és kezelőelemek
Képernyő fényerejének csökkentése Ezzel a billentyűkombinációval csökkenthető a képernyő fényereje. Fn+ F8 képernyő-fényerősség
Képernyő fényerejének növelése Ezzel a billentyűkombinációval növelhető a képernyő fényerőssége. Fn+ F9 képernyő-fényerősség
Képernyő-megjelenítés átkapcsolása Ha külső monitort csatlakoztatott, ezzel a billentyűkombinációval kiválaszthatja, hogy melyik monitoron jelenjen meg a kijelzés. Fn+ F10 képernyő-megjelenítésátkapcsolása
A képernyőmegjelenítés a következő módon lehetséges: • csak a noteszgép LCD-monitorán • csak a külső monitoron • egyidejűleg a noteszgép LCD-monitorán és a külső monitoron Fan Control Ezzel a billentyűkombinációval lehívható a "Fan Control" program. Ezzel a programmal beállíthatja a processzor teljesítményét és a ventilátor működését. FanControl
Alvó üzemmód Ezzel a billentyűkombinációval aktiválhatja az alvó üzemmódot. Fn+ F12 alvóüzemmód
Nyitott alkalmazások közötti átváltás Ezzel a billentyűkombinációval ide-oda lehet mozogni több nyitott alkalmazás között. Alt+Tab
Ctrl
+
Alt
+
Del
Melegindítás végrehajtása Ez a billentyűkombináció újraindítja a noteszgépet. E billentyűkombináció alkalmazásakor tartsa egyszerre lenyomva a Ctrl és Alt billentyűket, és eközben nyomja meg a Del billentyűt. Először a Feladatkezelő jelenik meg. Csak a második alkalommal történik meg a melegindítás. melegindítás Ctrl+Alt+Del
Ellenkező irányú mozgás a tabulátorral Ez a billentyűkombináció az előző tabulátorpozícióhoz mozgatja a kurzort. ellenkezőirányúmozgásatabulátorral Shift+Tab
A Windows-billentyűkkel képzett billentyűkombinációk megtalálhatóak az operációs rendszer útmutatójában.
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
15
Csatlakozók és kezelőelemek
Alkalmazásindító gombok alkalmazásindítógombok
Az Ön noteszgépe öt alkalmazásindító gombbal rendelkezik.
Lock Workstation (Munkaállomás lezárása) gomb Ezzel a gombbal lezárhatja a Sajátgépet. Ez a nyomógomb szabadon is programozható. Mobility Center gomb Ezzel a billentyűkombinációval a Windows Vista alatt elindítható a Mobility Center. Ez a nyomógomb szabadon is programozható. I gomb Az I gombbal elindítható a Fujitsu Launch Center (Indítóközpontot) és további információkat kaphat a számítógépére vonatkozóan. Ez a nyomógomb szabadon is programozható. E gomb (E-gomb) Az E gombbal kényelmesen aktiválhatja az energiatakarékos működésmódokat és megszüntetheti aktiválásukat (pl. képernyő-fényerősség csökkentése), lásd "Professional Notebook" kézikönyv. Rádiójel-átvitellel működő részegységek gomb Ezzel az alkalmazásindító gombbal indítható el a WirelessSelector szoftver. A BIOS-Setupban aktivált rádiójel-átvitellel működő részegységek egyenként be- és kikapcsolhatók.
16
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
Csatlakozók és kezelőelemek
Az alkalmazásindító gombok programozása Az Application Button Utility szoftverrel különböző funkciókat rendelhet az alkalmazásindító gombokhoz. Windows XP (32-bit): Ön az Application Button Utility (Alkalmazásindító gomb segédprogram) szoftvert a következő helyen: Start - Minden program - Fujitsu - Mobile Software Suite (Mobile szoftver sorozat) Application Button Utility (Alkalmazásindító gomb segédprogram) találja. Windows Vista: Ön az Application Button Utility (Alkalmazásindító gomb segédprogram) szoftvert a következő helyen: Startszimbólum - Minden program - Fujitsu - Mobile Software Suite (Mobile szoftver sorozat) - Application Button Utility (Alkalmazásindító gomb segédprogram) találja. ► Programozza be az alkalmazásindító gombokat az Ön igényei szerint.
Kamera (opcionális) Az Ön készüléke VGA-kamerával (1) rendelkezik, amelyet többek között webkameraként is használhat.
1
A kamera használatára vonatkozóan további információkat talál a mellékelt szoftveren. Amennyiben nem szeretné használni a kamerafunkciókat, kikapcsolhatja azokat a BIOS-ban.
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
17
Csatlakozók és kezelőelemek
Modul/modulrekesz DVD-ROM modulok modulrekesz CD-ROM második helykitöltő WeightSaver,lásdhelykitöltőelem DVD+/-R/RW-meghajtó SuperMulti-FormatDVDmeghajtó akkumulátor merevlemez meghajtó elem meghajtó
A Fujitsu Technology Solutions jelenleg a következő modulokat kínálja: • • • • •
Optikai meghajtó Bővítő akkumulátor Helykitöltő elem ExpressCard-modul (csak ESPRIMO Mobile U9210/ESPRIMO Mobile U9215) teljes értékű második SATA-merevlemez (a modulrekeszen kívül a merevlemez modul USB merevlemez-meghajtóként is használható más noteszgépekhez) Csak az Ön noteszgépéhez jóváhagyott modulokat használja. A modul be- és kiszerelésekor ne fejtsen ki erőt. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek idegen tárgyak a modulrekeszbe. A modulokat működés közben is kicserélheti. Ez azt jelenti, hogy a noteszgépet nem kell kikapcsolni. A modul kicseréléséhez kattintson egyszerűen a tálcán a megfelelő szimbólumra, majd a Kilépés illetve Kiválasztás - Kilépés opcióra. Ezután minden további nélkül kiveheti a modult.
A modul kiszerelése meghajtó modul akkumulátor második helykitöltő elem
► Állítsa a noteszgépet sík felületre. A tálcán levő megfelelő szimbólum segítségével leállíthatja a modult: ► Kattintson a bal egérgombbal a szimbólumra. ► Válassza ki azt a modult, amelyet le szeretne állítani és el akar távolítani. ► Nyomja meg az Enter billentyűt. Egy párbeszédablak jelzi, hogy a modul biztonságosan eltávolítható. ► Hajtsa a modulkart a nyíl irányába (1) és tartsa ebben a helyzetben. ► Húzza a modulkart a nyíl irányába (2). A modul reteszelése oldódik. ► Húzza ki óvatosan a modult a 3 noteszgépből (3).
2
18
1
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
Csatlakozók és kezelőelemek
A modul beszerelése ► Tolja a modult a nyíl irányába a noteszgépbe (1) az érezhető reteszelődésig.
1
Az akkumulátor ki- és beszerelése akkumulátor útmutató
Csak olyan akkumulátorokat használjon, amelyeket a Fujitsu Technology Solutions az Ön noteszgépéhez engedélyezett. Az akkumulátor be- és kiszerelésekor ne fejtsen ki erőt. Ügyeljen arra, hogy idegen tárgyak ne kerüljenek az akkumulátor-csatlakozókba. A következő ábrák eltérhetnek az Ön készülékváltozatától. Az ábrák mindössze az elv szemléltetésére szolgálnak.
Az akkumulátor kiszerelése ► ► ► ►
Kapcsolja ki a noteszgépet, és húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból. Hajtsa le az LCD képernyőt. Húzza le a noteszgépre csatlakoztatott összes vezetéket. Fordítsa meg a noteszgépet és helyezze egy stabil, egyenletes és tiszta felületre. Erre a felületre helyezzen egy csúszást megakadályozó, puha kendőt a noteszgép karcolásának megakadályozása érdekében. ► Tolja el az akkumulátorreteszt a nyíl irányába (1) a felütközésig. ► A reteszelés-oldást tolja el a nyíl irányába (2) és ott rögzítse. ► Vegye ki az akkumulátort a noteszgépből 3 a nyíl irányába (3). 1
akkumulátor
2
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
19
Csatlakozók és kezelőelemek
Az akkumulátor beszerelése ► Helyezze be az akkumulátort a csatlakozóérintkezőkkel előre néző helyzetben az akkumulátortartóba (1). ► Nyomja be az akkumulátort az akkumulátortartóba az érezhető reteszelődésig. ► Tolja el az akkumulátorreteszt a nyíl irányába (2) a felütközésig. akkumulátor
2
1
SIM-kártya A SIM-kártya kezelésekor kövesse a szolgáltató útmutatásait. A SIM-kártya kártyanyílás az akkumulátortartóban található és csak kiszerelt akkumulátornál hozzáférhető.
A SIM-kártya behelyezése ► ► ► ►
Kapcsolja ki a noteszgépet, és húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból. Hajtsa le az LCD monitort. Húzza ki a noteszgéphez csatlakoztatott összes vezetéket. Fordítsa meg a noteszgépet és helyezze egy stabil, egyenletes és tiszta felületre. Erre a felületre helyezzen egy csúszást megakadályozó, puha kendőt a noteszgép karcolásának elkerülése érdekében. ► Szerelje ki az akkumulátort (lásd "Az akkumulátor kiszerelése", Oldal 19 fejezet). ► Tolja be a SIM-kártyát az elemtartóban ábrázoltaknak megfelelően a kártyanyílásba (1). Ügyelni kell arra, hogy a SIM-kártya érezhetően reteszelődjön.
1
► Szerelje be az akkumulátort (lásd "Az akkumulátor beszerelése", Oldal 20 fejezet). ► Állítsa le újra a noteszgépet a megfelelő oldalával egy sík felületre. ► Az előzőleg lehúzott vezetékeket csatlakoztassa újra.
20
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
Csatlakozók és kezelőelemek
SIM-kártya kivétele ► ► ► ►
Kapcsolja ki a noteszgépet, és húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból. Hajtsa le az LCD képernyőt. Húzza le a noteszgépre csatlakoztatott összes vezetéket. Fordítsa meg a noteszgépet és helyezze egy stabil, egyenletes és tiszta felületre. Erre a felületre helyezzen egy csúszást megakadályozó, puha kendőt a noteszgép karcolásának megakadályozása érdekében. ► Szerelje ki az akkumulátort (lásd "Az akkumulátor kiszerelése", Oldal 19 fejezet). ► Gyakoroljon akkora nyomást a SIM-kártya peremére, hogy az egy kicsit kiugorjon a kártyanyílásból (1). ► Húzza ki a SIM-kártyát a nyíl irányába (2) a kártyanyílásból. 1
2
► Szerelje be az akkumulátort újra (lásd "Az akkumulátor beszerelése", Oldal 20 fejezet). ► Állítsa le újra a noteszgépet a megfelelő oldalával egy sík felületre. ► Az előzőleg lehúzott vezetékeket csatlakoztassa újra.
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
21
Csatlakozók és kezelőelemek
Rádiójel-átvitellel működő részegységek: Wireless LAN / Bluetooth / UMTS Wireless (vezeték nélküli)LAN UMTS Bluetooth
A Fujitsu Technology Solutions GmbH által jóvá nem hagyott rádiójel-átvitellel működő részegységek beépítése következtében a készülék jóváhagyása (lásd "Műszaki adatok", Oldal 32 fejezet) érvényét veszti.
A rádiójel-átvitellel működő részegységek be- és kikapcsolása A rádiójel-átvitellel működő részegységek alkalmazásindító gombjával vagy az Fn + F1 billentyűkombinációval elindíthatja a WirelessSelector szoftvert. A Wireless Selector szoftvernek előre feltelepített állapotban kell lenni.
A WirelessSelector segítségével a BIOS-Setupban aktivált rádiójel-átvitellel működő részegységek egyenként be- és kikapcsolhatók. UMTS Bluetooth Wireless LAN
► A WirelessSelector elindításához nyomja meg a rádiójel-átvitellel működő részegységek alkalmazásindító gombját. vagy ► Nyomja meg az Fn + F1 billentyűkombinációt a WirelessSelector elindításához. A rádiójel-átvitellel működő részegységek kijelzője világít, ha be van kapcsolva egy vagy több rádiójel-átvitellel működő részegység. Ha kikapcsolja a rádiójel-átvitellel működő részegységeket, akkor kikapcsolásra kerül a Bluetooth-modul, az UMTS/3G és a Wireless LAN adóegység (antenna). A rádiójel-átvitellel működő részegységeket egyenként vagy együtt lehet be- vagy kikapcsolni. A BIOS-Setupban megadhatja, hogy mely rádiójel-átvitellel működő részegységeket lehessen az alkalmazásindító gombbal vagy az Fn + F1 billentyűkombinációval be- és kikapcsolni. Csak a BIOS-Setupban aktivál részegységeket lehet az Fn + F1 billentyűkombinációval vagy a megfelelő alkalmazásindító gombbal be- és kikapcsolni. A BIOS-Setupban kikapcsolt rádiójel-átvitellel működő részegységeket már nem lehet alkalmazásindító gombbal vagy billentyűkombinációval vezérelni. A rádiójel-átvitellel működő részegységeket a BIOS-Setupban egyenként aktiválhatja vagy megszüntetheti aktiválásukat. Vegye figyelembe a rádiójel-átvitellel működő részegységekkel rendelkező készülékekre vonatkozó kiegészítő biztonsági előírásokat a "Safety" (Biztonság) című kézikönyvben. További információkat talál a vezeték nélküli LAN használatára vonatkozóan a Wireless LAN szoftver online Súgójában. A Bluetooth alkalmazására vonatkozóan részletesebb információkat talál a "Drivers & Utilities" CD-n/DVD-n. További információkat kaphat az UMTS/+G funkcióra vonatkozóan a szolgáltatótól.
22
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
Csatlakozók és kezelőelemek
Biztonsági funkciók biztonságifunkciók
Az Ön készüléke sokféle lehetőséget kínál az Ön számára, hogy rendszerét és személyes adatait meg tudja védeni az illetéktelen hozzáféréstől. A rendszer optimális védettségének biztosítása érdekében ezek a lehetőségek kombinálhatók is egymással. Gondolja meg, hogy szakszerűtlen alkalmazást követően Ön sem tud már hozzáférni a rendszerhez és adataihoz. Ezért vegye figyelembe a következő útmutatásokat: • •
Bizonyos időközönként mentse el adatait külső adathordozókra. Néhány biztonsági funkciónál jelszavakat kell létrehoznia. Feltétlenül jegyezze meg ezeket a jelszavakat, mert ellenkező esetben nem tud majd hozzáférni a rendszerhez. A jelszavakat ajánlott feljegyezni és biztonságos helyen őrizni. Ha elveszíti/elfelejti a felhasználói és admin jelszavát is, forduljon a Help Desk szolgálatunkhoz. A telefonszámok a mellékelt Help Desk listában vagy az interneten a következő cím alatt találhatók: "http://ts.fujitsu.com/support/". A jelszavak törlése nem képezi garancia tárgyát és ezért annak visszaállítása díjköteles.
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
23
Csatlakozók és kezelőelemek
A biztonsági funkciók rövid áttekintése biztonságifunkciók rövidáttekintés,biztonságifunkciók
Részletes információk találhatók készülékének biztonsági felszerelésére vonatkozóan a "Professional Notebook" kézikönyvben, a "Drivers & Utilities" CD-n/DVD-n vagy az interneten a következő cím alatt: "http://ts.fujitsu.com/support". Biztonsági funkció Kensington Lock Ujjlenyomat-érzékelő (készüléktől függő) BIOS-jelszóvédelem
Boot from Removable Media (Rendszerindítás cserélhető adathordozóról)
2. rendszerlezárás
SmartCard olvasó
Trusted Platform Module (opcionális)
24
Védelem fajtája Mechanikus
Előkészítés
Kensington MicroSavert (tartozék) felhelyezni és lezárni Biometrikus A mellékelt ujjlenyomat-azonosító szoftver telepítése BIOS-Setup, operációs rendszer A BIOS-Setupban legalább egy és merevlemez jelszóvédelme felügyelői jelszót megadni és kívánság szerint az operációs felügyelői és felhasználói jelszóval. A jelszavak maximum rendszer és a merevlemez nyolc alfanumerikus karakterből jelszóvédelmét aktiválni. állnak. A BIOS-Setupban a Security Operációs rendszer külső adathordozóról (pl. USB stick, menüben a Boot from Removable Media opciót szerkeszteni. USB CD-ROM meghajtó, stb.) történő jogosulatlan rendszerindításának megakadályozása A BIOS csak SmartCard-dal és A BIOS-ban egy felügyelői PIN-kóddal hívható le. jelszót kiadni és a SmartCardot inicializálni. Szoftvert, pl. SmartCase Operációs rendszer védelme Logon+ (tartozék), telepíteni. PIN-kód és SmartCard A SmartCase Logon+ szoftver segítségével használata esetén egy jelszót megadni. A noteszgép azonosítása és A BIOS-Setupban egy felügyelői hitelesítése jelszót megadni és a TPM-et (Security Chip) bekapcsolni
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
A részegységek ki- és beszerelése javítási tevékenység esetén
A részegységek ki- és beszerelése javítási tevékenység esetén A noteszgépen javításokat csak az erre felhatalmazott szakszemélyzet végezhet. A készülék illetéktelen felnyitása vagy szakszerűtlen javítása súlyos veszélyforrást képezhet a felhasználó számára (áramütés, gyulladásveszély) és a garancia elvesztését vonja maga után. szerviz részegységek
A Hotline/Help Desk szolgálattal történő egyeztetés után az ebben a fejezetben leírt részegységeket Ön is ki- és beszerelheti. Ha a Hotline/Help Desk szolgálattal történő egyeztetés nélkül végzi el az egyes részegységek ki- és beszerelését, akkor érvényét veszti a noteszgépére vonatkozó garancia. A következő ábrák eltérhetnek az Ön készülékváltozatától. Az ábrák mindössze az elv szemléltetésére szolgálnak.
Útmutató a részegységek és részelemek ki- és beszereléséhez • • • •
Kapcsolja ki a noteszgépet, és húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból. Mindig szerelje ki az akkumulátort. Óvatosan bánjon a telep és más részegységek reteszelőmechanizmusaival. A burkolatok eltávolításához soha ne használjon emelőként éles tárgyakat, mint pl. csavarhúzó, olló vagy kés. Azok a részegységek, amelyek elektrosztatikusan veszélyeztetett részelemeket (EVR) tartalmaznak, a következő matricával lehetnek megjelölve:
EVR részegység útmutató
Amennyiben EVR részegységekkel akad tennivalója, feltétlenül be kell tartania a következő előírásokat: • • • • •
Saját magát sztatikusan ki kell sütnie (pl. egy földelt tárgy megérintésén keresztül), mielőtt dolgozni kezdene a részegységen. A felhasználásra kerülő készülékeknek és munkaeszközöknek menteseknek kell lenniük a sztatikus feltöltődéstől. Húzza ki a hálózati dugót, mielőtt részegységeket bedugna, vagy kihúzna. A részegységeknek kizárólag a peremét fogja meg. Ne érjen hozzá a részegység csatlakozócsapjaihoz, vagy vezetőpályáihoz.
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
25
A részegységek ki- és beszerelése javítási tevékenység esetén
A burkolat eltávolítása A készülékváltozattól függően az Ön noteszgépében a memória és a merevlemez vagy közös rekeszben, vagy két külön rekeszben van elhelyezve. Az itt látható házfedelek eltérhetnek az Ön noteszgépének házfedeleitől. A műveleti lépések azonban azonosak. Kapcsolja ki a noteszgépet, és húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból. Húzza ki a noteszgépre csatlakoztatott összes vezetéket. Hajtsa le az LCD képernyőt. Fordítsa meg a noteszgépet és helyezze egy stabil, egyenletes és tiszta felületre. Erre a felületre helyezzen egy csúszást megakadályozó, puha kendőt a noteszgép karcolásának elkerülése érdekében. ► Szerelje ki az akkumulátort (lásd "Az akkumulátor kiszerelése", Oldal 19).
► ► ► ►
Közös memóriamodul- és merevlemez-rekesszel rendelkező készülékek 1
1
1 1
► Távolítsa el a csavarokat (1). ► Emelje le a burkolatot a nyíl irányába a noteszgépről (2).
1
1
2
Külön memória- és merevlemez-rekesszel rendelkező készülékek 1
1
1
► Távolítsa el a csavarokat (1). ► Emelje le a burkolatokat a nyíl irányába a noteszgépről (2).
2 2
26
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
A részegységek ki- és beszerelése javítási tevékenység esetén
A burkolat rögzítése A készülékváltozattól függően az Ön noteszgépében a memória és a merevlemez egy közös rekeszben illetve két külön rekeszben van elhelyezve.
Közös memóriamodul- és merevlemez-rekesszel rendelkező készülékek 2
2
2
► Helyezze fel a burkolatot a nyíl irányába (1). ► Rögzítse a burkolatot a csavarokkal (2).
2 2
2
1
► Állítsa le a noteszgépet újra a megfelelő oldalával egy sík felületre. ► Csatlakoztassa újra az előzőleg kihúzott vezetékeket.
Külön memória- és merevlemez-rekesszel rendelkező készülékek 2
2
2
► Helyezze fel a burkolatokat a nyíl irányába (1). ► Rögzítse a burkolatokat a csavarokkal (2).
1 1
► Állítsa le a noteszgépet újra a megfelelő oldalával egy sík felületre. ► Csatlakoztassa újra az előzőleg kihúzott vezetékeket.
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
27
A részegységek ki- és beszerelése javítási tevékenység esetén
A merevlemez ki- és beszerelése A merevlemez a noteszgép legfontosabb tárolóegysége. Ha alkalmazásait és fájljait CD-ről a merevlemezre átmásolja, akkor ott lényegesen gyorsabban és ezáltal hatékonyabban dolgozhat. Amint hozzáférés történik a merevlemezhez, a kijelzőmezőben világít a merevlemez-kijelző. A készülékváltozattól függően az Ön noteszgépében a memória és a merevlemez egy közös rekeszben illetve két külön rekeszben van elhelyezve.
A merevlemez kiszerelése ► Távolítsa el a burkolatot (lásd "A burkolat eltávolítása", Oldal 26 fejezet). ► A húzási segítségnél fogva húzza a merevlemezt egyenes irányban (1) jobbra. ► Vegye ki a merevlemezt a kerettel (2) együtt a merevlemeztartóból. 2
1
28
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
A részegységek ki- és beszerelése javítási tevékenység esetén
A merevlemez beszerelése A merevlemez beszerelésekor ügyelni kell arra, hogy a merevlemeztartó érintkezői ne hajoljanak el vagy ne sérüljenek meg. merevlemez
1
► Helyezze be a merevlemezt a kerettel a nyíl irányába (1) a merevlemeztartóba. ► Tolja a merevlemezt egyenes irányban (2) balra úgy, hogy beakadjanak az érintkezők.
2
► Rögzítse a burkolatot (lásd "A burkolat rögzítése", Oldal 27 fejezet).
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
29
A részegységek ki- és beszerelése javítási tevékenység esetén
A memóriamodulok ki- és beszerelése rendszerbővítés memória-konfiguráció memóriabővítés központimemória
Az Ön noteszgépe támogatja a Dual-Channel (kétcsatornás) technológiát, ha két DDR3-memóriamodul van beépítve. A Fujitsu Technology Solutions két azonos memóriamodul beépítését javasolja a legnagyobb rendszerteljesítmény elérése érdekében. Ha a Hotline/Help Desk szolgálat felkéri Önt a memóriamodul saját kézzel történő ki- és beszerelésére, a következők szerint járjon el: Ügyeljen a "Fontos útmutatások" című fejezetben ismertetett biztonsági előírásokra. Noteszgépnek a memóriamodul be-/kiszerelésekor kikapcsolt állapotban kell lenni, és nem lehet Suspend-üzemmódban. Csak a gyártó azon memóriabővítő moduljait használja, amelyeket az Ön noteszgépéhez jóváhagytak, lásd "Műszaki adatok", Oldal 32 fejezet. A memóriabővítő modul be- és kiszerelésekor ne fejtsen ki erőt. Ügyeljen arra, hogy idegen tárgyak ne kerüljenek a memóriabővítő modul felfogatásába. Működés közben az egyes alkatrészek nagyon felforrósodhatnak (pl. a processzorhűtő). Ezért a noteszgép kikapcsolása után ajánlatos egy órát várni a memóriamodulok ki- és beszerelése előtt. Ellenkező esetben égésveszély áll fenn! Mivel néhány EVR részegység szabadon van, vegye figyelembe a "Útmutató a részegységek és részelemek ki- és beszereléséhez", Oldal 25 fejezetet. ► Kapcsolja ki a noteszgépet, és húzza ki a hálózati adapter hálózati csatlakozóját a csatlakozóaljzatból. ► Hajtsa le az LCD képernyőt. ► Húzza le a noteszgépre csatlakoztatott összes vezetéket. ► Fordítsa meg a noteszgépet és helyezze egy stabil, egyenletes és tiszta felületre. Erre a felületre helyezzen egy csúszást megakadályozó, puha kendőt a noteszgép karcolásának megakadályozása érdekében. ► Szerelje ki az akkumulátort (lásd "Az akkumulátor kiszerelése", Oldal 19).
30
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
A részegységek ki- és beszerelése javítási tevékenység esetén
A memóriamodul kiszerelése ► Távolítsa el a burkolatot (lásd "A burkolat eltávolítása", Oldal 26 ). ► Nyomja mindkét rögzítőt óvatosan kifelé (1). A memóriamodul felfelé kinyílik (2). ► Húzza ki a memóriamodult a nyíl irányába 3 a beépítési helyről (3). memóriamodul memóriabővítő modul
2
1
1
A memóriamodul beszerelése A 0 memóriafoglalatban (alul, az alaplaphoz legközelebb) mindig kell memóriának lenni.
1
► Helyezze be a memóriamodult a beépítési helyre a csatlakozóérintkezőkkel és a mélyedéssel (a) előre néző helyzetben. ► Óvatosan billentse lefelé a memóriamodult az érezhető reteszelődésig (2).
2
memóriamodul memóriabővítő modul
a ► Rögzítse a burkolatot (lásd "A burkolat rögzítése", Oldal 27).
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
31
Műszaki adatok
Műszaki adatok Noteszgép műszakiadatok
Környezeti feltételek Klímaosztály Hőmérséklet Üzem közben (3K2) Szállításnál (2K2)
3K2 5 °C – 35 °C - 15 °C – 60 °C
Ennek a noteszgépnek az adatlapja további műszaki adatokkal szolgál. Az adatlap a noteszgépen vagy az interneten a "http://ts.fujitsu.com" cím alatt vagy a "Drivers & Utilities" CD-n/DVD-n található.
Fő akkumulátor/bővítő akkumulátor műszakiadatok
ESPRIMO Mobile U9210/U9215 - ESPRIMO Mobile M9410/M9415 ESPRIMO Mobile D9510/D9515 Fő akkumulátor Névleges feszültség Névleges kapacitás
11,1 V 5200 mAh
ESPRIMO Mobile X9510/X9515/X9525 - CELSIUS H265/H270 Fő akkumulátor Névleges feszültség Névleges kapacitás
14,8 V 5200 mAh
Bővítő akkumulátor (összes készülék) Névleges feszültség Névleges kapacitás
11,1 V 3800 mAh
Az üzemidő függ a készülék kapacitásától, a képernyő fényerősségétől, az aktív alkalmazásoktól és az energiatakarékos beállításoktól.
32
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
Műszaki adatok
Hálózati adapter CELSIUS H: 120 W-os hálózati adapter műszakiadatok
Elektromos jellemzők Bemeneti feszültség Névleges feszültség Maximális névleges áramerősség
100 - 240 V / 50 - 60 Hz 20 V 6A
ESPRIMO Mobile sorozat: 90 W-os hálózati adapter Elektromos jellemzők Bemeneti feszültség Névleges feszültség Maximális névleges áramerősség
100 - 240 V / 50 - 60 Hz 20 V 4,5 A
Bármikor rendelhet kiegészítő hálózati adaptert és kiegészítő hálózati vezetéket.
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
33
Tárgymutató
Tárgymutató A akkumulátor beszerelés 20 fontos útmutatások 19 kijelző 13 kiszerelés 19 akkumulátor-töltöttségi szint kijelző alkalmazásindító gombok 16 állapotkijelző 12 Alt+Tab 15 alvó üzemmód aktiválás 15
Fn Fn Fn Fn Fn 13
C Caps Lock kijelző 14 CD/DVD-kijelző 13 CD-ROM meghajtó 18 Ctrl+Alt+Del 15 D DVD+/-R/RW-meghajtó 18 DVD-ROM meghajtó 18
F Fan Control 15 Fn + F1 14 Fn + F10 15 Fn + F12 15 Fn + F3 14 Fn + F4 14
34
F5 F6 F7 F8 F9
14 14 14 15 15
H hálózati kijelző 13 hangerő csökkentés 14 növelés 14 hangszórók be- és kikapcsolás helykitöltő elem 18 kiszerelés 18
B biztonsági funkciók 23 rövid áttekintés 24 Bluetooth 22 bekapcsolás 14, 22 kijelző 13 kikapcsolás 14, 22
E ellenkező irányú mozgás a tabulátorral érintőpad bekapcsolás 14 kikapcsolás 14 EVR 25 ExpressCard kijelző 13
+ + + + +
15
14
K kamera bekapcsolás 14 kikapcsolás 14 képernyő-fényerősség csökkentés 15 növelés 15 képernyő-megjelenítés átkapcsolása 15 kijelző akkumulátor-töltöttségi szint kijelző 13 BD 13 Bluetooth 13 Caps Lock 14 CD/DVD 13 első akkumulátor 13 ExpressCard 13 hálózati kijelző 13 működésjelző lámpa 13 második akkumulátor 13 merevlemez-kijelző 13 Num Lock 14 PC kártya 13 rádiójel-átvitellel működő részegységek 13 Wireless LAN 13 központi memória 30 M működésjelző lámpa 13 műszaki adatok akkumulátor 32 hálózati adapter 33 noteszgép 32
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
Tárgymutató
második akkumulátor 18 kiszerelés 18 második merevlemez 18 meghajtó kiszerelés 18 melegindítás 15 memória-konfiguráció 30 memóriabővítő modul beszerelés 31 kiszerelés 31 memóriabővítés 30 memóriakártya 13 memóriamodul beszerelés 31 kiszerelés 31 merevlemez beszerelés 29 merevlemez-kijelző 13 modul kiszerelés 18 modulok 18 modulrekesz 18 N Num Lock kijelző 14 P PC kártya kijelző 13
memóriabővítés 30 részegység 25 részegységek beszerelés/kiszerelés 25 rövid áttekintés, biztonsági funkciók S Shift+Tab 15 Super Multi-Format DVD meghajtó szerviz 25
24
18
U UMTS 22 bekapcsolás 22 kikapcsolás 22 útmutató akkumulátor 19 részegységek 25 W Weight Saver, lásd helykitöltő elem 18 Wireless (vezeték nélküli) LAN 22 kijelző 13 Wireless LAN bekapcsolás 22 kikapcsolás 22 WLAN bekapcsolás 14 kikapcsolás 14
R rendszerbővítés
A26391-K260-Z220-1-3A19, kiadás 1
35