4 1 . évfolyam 1883.
23. szám.
Debreczen, vasárnap, június 10.
Előfizetési feltételek: évre 2 frt. Féléyre 1 n Negyedévre 50 kr.
Hirdetési dijak:
Községeknek (50 kr. postadíj beküldéBe mellett egész évre ingyen.
ÉRTESÍTŐ
Egyes szám ára 4 kr. Szerkesztőségi és kiadói iroda: Piacz városház-épülettel szemben a Molnamé-féle épületben. Kéziratok vissza nem adatnak.
TÁRSADALMI ES VEGYES TARTALMÚ HETILAP.
Négyhasábos petit sorért 5 kr; többszö rinél 4 kr. Nagyobb és többszöri hirdetéseknél nagyon kedvező engedmények tétetnek. Bélyegdij : minden beígtatásért külön 30 kr. „Nyilttér"-ben megjelenő közlemény minden petit sora 15 k r . Hirdetések és előfizetések helyben a ki a d ó i h i v a t a l n á l , C s á t h y K á r o l y és T e 1 e g d i K. L aj o s könyvkereskedésében, Budapesten'. G o I db er g e r A. V. és Haas o n st e i n és V o g 1 er, Bécsbon, Prágabau H a a s e n s t o i n és Voglor, A. Oppelik, S o h a l o e k I I , S t e r n M ó r és Parisban, Hamburgban és Majnái-Frankfurtban1 : ö. L. I> a n b e és M o s s e R u d o l f hirdetési intézetében fogadtatnak el.
termelés értéke korán sem Áll azon a niveau-n, három millió frank adósság hátrahagyásával meg helyőrség jónak látta elhagyni a tervezett üdvlövéSkutari mely bármi néven nevezendő belbecscsel bírhatna, s szökött. — JL népszínház Miécsben. A bu I sokét. — Az albán hegyi lakosság ez rendszerint az oka, hogy gyakran a legjogosultabb dapesti népszínház társulata jó sikerrel kezdte meg Ikörnyékén ismét zavarog s legótóbb hír szerint a (***) A magyar sajtó élénken foglalkozik je napi kérdések szellőztetésénél is süket fülekre talál vendégszereplését a bécsi an der Wien-szinházban, tuzii helyőrséget rohanta meg és lefegyverezte, ha lenleg egy német röpirattal, mely Dr. Maron német a hírlapíró, s czikkének sorsa rendszerint: az Szombaton léptek föl először a „Piros bugyelláris"- talmába ejtve az ágyukat is. A skutarii török pa hírlapíró öngyilkossági esete alkalmából .szomorú a g y o n h a l l g a t á s . ban s a nézőtér szorongásig megtelt, jórészt magya rancsnok hat zászlóalj katonasággal indult Trzifeló. világításban tünteti föl a német hírlapírók sorsát s Legelszomorítóbb azonban a hirlapirás terén rokkal ugyau, de Bécs német lakosságának is min a hírlapirodalom sülyedését. E röpirat ránk, magya az a jelenség, hogy a hirlapirás mai nap már meg den rétege nagy számmal volt képviselve. Mikor a rokra, nézve is nagy érdekű, mert oly általános dol szűnt biztos existentia lenni. A hírlapíró soha sincs függöny felgördült s Blaha Lujza asszony kilépett, gokat tárgyal, melyek csekély kivétellel honi viszo biztosítva, hogy a legöufeláldozóbb munkásság mel szűnni nem akaró tapsvihar tört ki, moly aztán sok nyainkra is rá illenek. lett is melyik perczben mondják fel számára a szór ismétlődött az előadás folyamán; a dalokat foly — A butlape.. ti esküdtszék elé bír szerint A hírlapíró — mint az említett röpirat igen he szolgálatot, 8 ha más biztos foglalkozása nincs, soh' ton ujráztatták, ugy hogy az előadás csak tizenegy még e hó folyamán fog ístöczy Győző sajtópöre ke Chodinka* rülni. - Hajk
A hírlapírók.
Fővárosi hírek.
Nagyvilági hírek.
Vidéki Mrek.
T.ikDFt025A.
alatt a szerző, a színigazgató, a rendező, a sze Sarah Bernhardtot, tudni fogja róla, hogy bizonyos
személyek, a diszitők, egyszóval mindazok kérkedéssel használja a durva kifejezéseket, nincs Sardou Victor és Sarah Bernhardt. replő lelkét, kik közvetlenül vagy közvetve a darab sike az a kocsis, ki oly kacskaringósan és oly csúnyán
Egy sóhaj még.. .és véget ért E lángoló rad fájdalom -, Egy könnyű m é g . . . s szerelmedért Nem sir nem esd többé dalom. Szét téptem unt bakóidat, Gyötrelmit csak kaczagom már. . . — Mit bánom, sorsom bármit ad, Szivem szabad mint kis madár. Mint rabot ah t sok éven át Fogva tartád kellemiddel; Varázsod e gyönge szálát Óhajtva sem téphettem el. Ha sírt, hu fájt, ha jajra kelt, A vesztett szabadság felett: Ajkad iángzó csókkal feleli — . 'S az éj meoyországommá lett. Hányszor pihentem karjain, Magános csöndes éjjelen ; Ajkán gyönyörré vált a kiu — És áldtalak ó szerelem í Oh boldogság ! nem 1 nem ! álom 1 Mely a hajnallal elveszett; S mi maradt meg f Tört virágon Siró harmat, emlékezet. De el a múlt emlékive] Botor ki múltján sir, zokog; Váltok kaczojt mindenkivel De sirni., .sírni nem fogok. Mint lepke múló tavaszán, Örömnek élek szüntelen ; Ott lesz tanyám, ott lesz hazám A hol pohár cseng s kedv terem.
JPápay
Imre.
Sardounak, valamint Sarahnak ideges termé rére közreműködnek. Sardout akármennyire ragadja tudna szitkozódni, mint ő. Valahányszor uj szeszete közmondásos; vézna alak mind a kettő, mintha is el az elégedetlenség, soha sem felejti el az ille epet tanul be, idegessége, mely különben rendes csupa idegekből volnának alkotva. Mig Sarabt lá delmet. A leghevesebb összekoczczanásoknál ösz- vérmérsékletét jelöli, lázas élénkségének tető zas idegessége gyakran herkulesi erőt meghaladó szecsapva két kezét feje fölött, talán azt fogja kiál pontját éri. A próbáknál a legpathetikusabb szava nehézségek legyőzésére képesiti, Sardounál ugyanez tozni: „Az istenért, darabom ön miatt meg fog lásait a leggorombább szitkolódzással szakítja meg, női érzelgősségben nyilvánul, igy a próbákon saját bukni!" „Játéka épenséggel nem illik darabom ha például egy másik Bzereplőnek állásában, moz darabjának egyes jelenetei annyira meghatják, hogy keretébe..." vagy épen ezt: „Önuek képességét dulatában vagy akár mi más csekéJység végett zokogva borul az első mellette álló személy keb túlbecsültem, köszönöm jó akaratát; a szerepet kifogásolni valót talált. „Hátba rúglak," arezon lére, vagy pedig ha müvét valakinek felolvassa, aj másnak osztjuk k i . . . " de triviális sértő kifeje köplekI" legszendébb kifejezései közé tartoznak, drámaibb részleteket oly tűzzel adja elő, hogy zéseket soha nem hallottak tőle. Azt sem jegyezték ha a rendezőnek egy megjegyzésére csak azt még föl róla, hogy feleselgetéa közben valakit föl mondja: „füles csacsi 1 maga nem érti a mester ájultan rogy össze. ségét I" akkor az illető gratulálhat magának, mert Komikusnál komikusabb adatokat lehetőé pofozott Yolna. Csak ugy, miként a bécsi Gallmeyer felpo Sarah nem volt épen a legrosszabb kedvében. idézni Sardou idegességéről, mely nemcsak nevet Az érdekelt körökben ezért nagy érdekelt séges pityergésre szokta őt fakasztani a próbákon, fozta egy ízben Steiner igazgatóját, Sarah is igy de a leggyakrabban bosszantóvá, akaratosságával bánt el a Theatre Frangais igazgatójával, az érde séggel néztek nemrég a „Fedora" próbái elé, tekin elviselhetlenné teszi azt a darabjait betanuló színé mes Perrin-nel. Emez nagyon zokon vette a dol tettel az elraaradhatlan összekoezczanásokra, a legszekre nézve. Nincs az a műnek kisebb vagy nagyobb got, mert a pofozó asszony, s lehetetlen volt az idegesebb és legfejesebb'szerző meg a legidegesebb szerepével megbízott színész vagy színésznő, kitől arczán ejtett szégyenfoltot párbajjal lemosni; Per- és legtejesebb színésznő közt. Dumas Sándor, ki a próbák folyama alatt legalább tízszer el ne rin kéeségbeesésében már-már öngyilkossá akart nek megvan e részben a maga tapasztalata az venné a neki osztott szerepet. Némelyek filozofikus lenni; egy közös barátjuk azonban megmagyarázta Etrangére alkalmából, a mikor Sarah Perrint fel türelemmel követik a mester önfejű, ellenvetést neki, hogy hasonló esetben csak egy bosszú lehet pofozta, mert közte és Dumas közt a czivakodás meg nem tűrő dirigálását, tőlük kitelhetőleg igye séges t. i. ugyanazt az asszonyi kezet, mely pofon- jigen heves alakot öltött és az igazgató Saraht kezve intenczióit megérteni és híven megtestesíteni. legyintette, megcsókolni. Perrin ugy is tett. Sarahtl Hiedelemre inté a hírneves íróval szemben, mon Néha azonban Sardou szintén ideges színészekre igazgatója lovagiassága annyira megindította, hogy dom, Dumas ezelőtt néhány héttel az akadémia akad, és akkor a próbák folytonosan csete-patézás arczát nyújtva, azt monda neki; „Legyintsen rá ülésén barátilag figyelmeztette „halhatatlan" társát a veszélyekre, melyek a próbáknál rája várnak. közben folynak le, s komolyan össze is vesznek. egy pár csókot s aztán kvittek leszünk." A legtöbb esetben ismét békét kötnek egymással — Én higgadt, meggondolt ember vagyok, Ha lajstromba akarnám foglalni a pofokat, és csak ritkán esett meg,hogy Sardou végkép elvette melyeket Sarah a kulisszák mögött jobbra-balra) monda Sardounak, — és Sarah mégis sajátságos volna valamelyiktől a szerepet, vagy ellenkezőleg, osztogatott, rőfösre kellene nyújtani e tárczát, jsajátságosságaival magamon kívüli állapotba ejtett; bogy a játszók valamelyike végkép vonakodott csak azt az esetet említem föl, midőn a szintén mi lesz hát majd önök között? Bizonyos, hogy min volna a próbákat folytatni. híres Angéle kisasszonyt, kinek araerikai utazása den próbán legalább tizszer hajba kapnak. Csudálom, hogy valaki még bohózatot nem alatt vele játszani kellett, mert egy kicsit későn | Másrészt a V a u d e v i l l e igazgatója és a irt „Próba? czim alatt; valamennyi szerep-beta jött és ezzel a darab megkezdését hátráltatta, ini-j személyes barátok szintén komoly aggodalommal nulás, a Sardou-éi pedig különösen, annyi komikus kor megérkezett, csattanósau felpofozta. Sarah meg néztek elébe az ideges szerző és szinésznő közti jelenetet szolgáltatnának e darabra, hogy óriási Angéle kisasszony is elájultak. A darabot nem jeleneteknek; különösen az igazgató nagy trémában játszhatták és a közönségnek vissza kellett adni a | volt, félt, hogy magának a darabnak szinrehozatala sikere lenne. i lehetlenné válhatnék, a próbák alatt Sardou és De Sardou még csak „kis ördög" Sarah mel belépti dijakat. lett.. Utóbbi valóságos rémmel tölti el a próbák A ki csak egyszer is bizalmas körben láttál Sarah közt felmerülhető nehézségek miatt.
AdteM. &zzéLxxi-uiT3.1^Xrc>2z o e r y Í v n a o l l ó l ^ l o t v e w a c a a t o l v a .
DEBRECZEN-NAGYVÁRADI fíRTESITŰ. * Zajos éjszakák. Mostanában város igéző szempár, annyi isteni tündéri szépség. — Óh zán közelebb vendégszerepelt Latabár Kálmán ha pedig azok mind megjelennek, akkor a mulatság szerte divatban vannak á zene-estélyek a nyilvános ég! bát miért nincs az embernek legalább hat szive 1 ? ,< sikere biztosítva van. A közadakozás utján begyü.t „Figaródban, ,,Lilioinfi -banésa „Furcsa háború"No de térjünk a dologra : ban lépett fel s igen kedvező fogadtatásban részesült. pályadijak a következők: I., Á l t a l á n o s ü g y e s helyeken. Mindenikre rendesen igen nagy közönség Június 2-ikáo néhány debreczeni jogász úrral —- Haj duntegy ében az a hír, hogy a kormány s é g d i j a: egy disz-album s egy feldíszített magyar gyűl egybe s folyik a zajos mulatság késő éjig. Na magam is ki utaztam Sámsonba, de ne tessék gon gr. Zichy Gézát felszólitá a főispáni székre, de ő arany. II., E r ő - g y a k o r l a t o k é r t 1-ső dij ezüst gyobb vendéglőkben még csak szolid módon, de ki dolni, hogy diák equipágeon, hanem az ottani notánem fogadta el; emlegetik e székre Simooffy Imre érem és l db. 10 frankos arany; 2-ik dij bronzérem, sebb-helyiségekben már kihágások is fordulnak elő, rms czimborám volt oly szíves értünk egy jó előfokir. tanácsost, Beöthy Andor bihari alispánt, Ujía- 1 db. 1 frt 50 kros tallér és 2 db. ezüst frt. III., A melyek rendesen az utczán nyerik folytatásukat, gatot beküldeni ide Debreczenbe. lussy Sándor szatmári alispánt, Bárányi Gusztáv n y ú j t ó n : 1-ső dij: ezüst érem egy darab 20 fran nagy örömére a békés lakóknak. Vájjon mikor lesz Megérkeztünkkor azt sem tudtuk hova men szilágyi főispánt; de mikor ennyit emlegetnek, ak kos arany és 2 db. ezüst frt. 3-ik dij: 4 db. ezüst frt. már ez állapotoknak vége?.. * Elvesztette gyermekét a főtéren jünk, — mindenütt teritett asztal, j ó b o r ! kor ez azt teszi, hogy senki se tudja: ki lesz ? — IV., A k o r l á t o n 1-ső dij: ezüst érem, 2 db. 10 Egész otthonias bizalommal bekvártélyoztunk T.-WŐldváron Nagy János volt debr. főisk. esk, fr. arany és 2 db. ezüst frt. 2-ik dij: bronz érem, egy egy szegény asszony a múlt kedden a sokaság közt. aztán Budaházi Gyula és László urakhoz, a hol pá felügyelőt, köztanitót s a diák tűzoltó-egylet egy db. 10 frankos arany és 1 db. ezüst frt. 3-ik dij: Rémülve szaladgált aztán fűhöz-fához, mignem ratlan vendégszeretetben részesültünk. — Az idő kori elnökét, e héten temették el a lakosság álta 4 d b. ezüst frt. V., A t o r n a - l o v o n és b a k ó o 1-ső komja-asszonyának lakására szaladt el, kivel a vé elközeledvén, az emiitett tündéri fényben úszó sá dij: ezüst érem, 1 db. cs. arany és 1 db. ezüst frt. letlen összehozta az eltévedt gyermeket az utczán s torba siettünk, hol már a szép nem nagy része jelen lános részvéte mellett. — Nagyváradi hirek. Nem való a hir, 2-ik dij: bronz érem, 1 db. ,2 frtos tallér éi hazavitte. Érdekes a dologban, hogy az eset, mig a volt, — no meg aztán kívül a sátoron a nem szép hogy S o m l ó S. e hó 19 ikén tartja esküvőjét, 1 db. ezüst frt. 3-ik dij: 2 db. ezüst frt. VI., Ma való nyilvánosságra nem jött, sok mende-mondára nem volt képviselve, erősítvén magukat a tánezhoz. Vadnai (Stepán) Vilma színtársulatunk múlt évi g a s u g r á s é r t 1-ső dij: e g y s z i v a r t a r t ó nyújtott alkalmat az örökké újdonságokon rágódó Uraim és hölgyeim! jót állok érte, hogy egy. kedvenczével. — E g y jómódú agg polgár, a het és 1 db. 10 frtos arany 2-ik dij: 3 db. ezüst piaczi néoémasszonyék közt. * A hires por. Orvosi körökben általában Öngyiikos jelölt, ki életét teljesen megunta s máivenkét éves Germán János, öngyilkossá lett; meg frt. VII., T á v u g r á s é r t egy dij: egy db. 2 frtos zsebében a rovolver, ha e mulatságba elviszem, s előző este még jókedvűen kártyázott a polgári kör tallér és egy db. ezüst frt. VIÍI. K a r i k á k o n 1-ső föltűnést keit, hogy városunkban csaknem minden az ott jelenvolt vakitó szépségű hölgyeket meglátja dij ezüst érem és egy db. 10 frtos arany. 2-ik díj: harmadik egyén t ü d ő - b a j b a n hai el. Ennek a revolverét a legmélyebb kútba dobja s hálát ad a ben s tette okát nem is gyanítják. veszedelmes betegségnek hathatós előmozdítója az bronz érem és 3 drb. ezüst frt; 3 ik dij: 2 drb a portenger, mely Debreczent az enyhe évszakokban gondviselésnek, hogy él. ezüst frt. Óh azok a píczi parányi lábak hogy mozogtak — JEz aztán a Icaiam*. Napjainkban, borii ja s melyet sokan előszeretettel „egészséges" a köles porondon, mintha nem is értek volna puha jelzővel ruháznak fel. Ezeket, azt hisszük, bal-niemidőn a majálisok egymást érik, szintén rendezett melyet a gondviselés elég puhára te — Poltz tábornok és dandárparancsnok ilynemű mulatságot a helybeli „Vig czimborák asz delraökből kiábrándíthatja a halálozásokról kiadott, parquettet, remtett előrelátásból. —Azok a piczi hó fehér puha e héten tartotta meg tavaszi szemléjét a helybeu taltársasága" mely arról nevezetes, hogy egy estén heli jelentés. kacsócskák mily lágyan simultak porlepte vállainkra. * A nagyerdőt sokan látogatják a mele állomásozó 39-ik ezred felett; s a csapatok kitűnő több pletyka fordul meg aszfaluknál, mint a debreNem volt oly férfi szív még a 70 éves sem, a preczizitással véghez vitt gyakorlatai felett teljes czeni összes lapokban egy hét alatt, s többet nevet gebb idő beálltával. Feltalálhatni ott mindent amire mely nagyobbat ne dobbant volua szokottnál ez is megelégedését nyilvánította. — A gazdászok nek egy óra alatt, mint a színházban egy hónnp alatt. egy üdülni vágyónak szüksége van, csak egy a baj, teni látványra. Meglehet hogy hölgy is volt olyan de szombati majálisa a legkitűnőbben sikerült. A né E kedélyes asztaltársasággal történt, hogy szintén hogy a h e r n y ó k t ó l nem lehet maradni. Ez élősdi sajnos — bizonyosan nem merem állítani. gyeseket 120 pár tánczolta. E kedélyes mulatságra rendezett egy mulatságot a nagyerdőn, melynek állat oly nagv mennyiségben fordul elő a szomszédos Tartott pedig ezen mennyei mulatság, szom vidőkről is többen rándultak városunkba. — Né csak az volt a hijja, hogy Jupiter Píuvius ugyancsak kertekben is, hogy maholnap leeszi a fák leveleit. bat, este 6 órától hétfőn reggel 6 óráig, s még akkor * Mi lesz a fögondnok ? A tiszántúli meti Sándor derék polgártársunk szeretetre bele ereszkedett ugy 10 óra felé a dáridóba. E nem is azt daloltuk hogy; „bárcsak ez az éjszaka 13 na méltó leánya, E r z s i k e , jun. 2-ikán tartotta eljegy várt látogatásra aztán kiki sietett gyalog az öt egyházkerület főgondnokságára most folynak a sza pig tartana stb." zési ünnepélyét Barak I. h.- böszörményi birtokossal. pereznyi távolságra eső fürdőházhoz s szerencsésen vazatok és küldetnek Debreczenbe. Illetékes körök A szem fényét elvevő gyémántok tündöklő Az atya vendégszerető házánál 150-néI több vendég el is érkeztek, de egy töredék visszamaradt, gondolva ben bizonyosnak tartják, hogy a két jelölt . T i s z a mulatott páratlan jókedvvel kivilágos viradtig. —| jobb lesz ekhó alatt, mint gyalog és esernyő nélkül. Kálmán és V á l l y i János közül az u t ó b b i lesz brilliántjai között említhetjük a bájos Budaházy Irma, Budaházy Ilka, Soltész Mariska, Soltész Er A városi dalárda vasárnapi dalestélye a1 A véletlen épen oda vezette a nemes város egyik megválasztva habár nem nagy többséggel is. — Messziről jbtt idegen fordult meg a zsike, Kulcsár Erzsike és Sarkady Mariska kisasz„Biká"-han fényes közönséget vonzott, s már 9 veterán, érdemes csőszét, aki aztán szívességből vitte szonyokat. — Nem külömben Pénzes Sándorné, napokban a helybeli indóházban. Itt utazott ugyanis órára zsúfolásig megtelt a tágas udvarhelyiség, a a lovak előtt a lámpát, s a z ő k i l e n c z éves hely mi mindenesetre szép tanújele azon közkedveltség ismerelével ugy elkalauzolta az erdőn össze-vissza keresztül Sechios Alojzius, minivei püspöki helyet Budaházy Ödönné és Kovács Károly né úrhölgyeket: Ne tessék rósz néven venni imádott hölgyeim, nek, melyben párját ritkító dalárdánkat részesiti a szekerező kompániát, hogy épen e g y és h á r o m tes, aki keleties öltözékében napbarmtotta férfias közönségünk minden ilyen alkalommal. — €rgil- n e g y e d ó r a múlva leltek rá á különben ö t arczával az utasok közt nem csekély feltűnést ha becses neveiket itt mind elő nem sorolhatom, I de legyenek meggyőződve, hogy mindnyájan nagyon\ kossági kísérlet. Zeiterer J. úrra, a helyben ál p e r e z ny i távolságra eső fördőházra. Hogy miféle keltett. — A bácskai tamburások esténkint nagyon szépek voltak. Óh ez az emlékező tehetség 115 lomásozó 39. ezred derék kapitányára keddenreggel borravalót kapott aztán az érdemes csősz, arról hal Rendeztetett pedig ezen mulatság csángó testnagy számú közönség előtt játszanak a Vilmos-féle a gyakorló téren egy Fésűs nevezetű káplár ittas ál gát a krónika. lapotban rálőtt. A 15 lépésről szándékolt lövés — A csálnakázó egylet múlt vasár vendéglő udvarhelyiségében. Akik kedvelői a hang véreink javára? A rendezésben a fő szerepvívők | voltak a mindig vidám kedélyű Budaház) Gyuláné'| szerencsére nem talált. A rovott előéletű egyén, ál napi megnyitása várakozáson felül sikerült. Igen szernek azoknak ajánljuk az ügyes játékosokat és Budaházy Lászlóné úrhölgyek, kik is fogadják | lítólag azártkötette el e tettet, mivel kapitánya egy nagy számú s előkelő közönség volt jelen, s ha még figyelmökbe. ^f * A vetések városunk határán, mint a őszinte kézcsókjainkat a nagyszerű élvezetért 1 közkatonával együtt elkövetett zsáklopásért szigora| egyszer aunyi csolnak lett volna, tán még az is ke Mélyen tisztelt hölgyeim, csak egy kéréseni| büntetést szabott reá. — Az iparom ifjak ön vésnek bizonyul. Este felé a jókedvű fiatalság tánezra gazdák beszélik, általában k ö z é p s z e r ű e k . Még van, — máskor ne vegyenek föl oly drága ruhákat^ képző egyleti hel yiségében a rögpálya ma délután fog perdült. Az ünnepély sikerében nem csekély része a legkedvezőbb idő esetén is csak féltermésre lehet mert lássák keztyüteien kezeink azokat tönkre tet-j megnyittatni. — MSsküvő. Csurka János városi al-! volt Polonyi Andor egyleti gazdának, ügy halljuk, száraittini. Szomorú dolog! * A népünnepély számadásai legközelebb ték, pedig azok nem mosó ruhák voltak, baneny jegyző gyámleányát Czabán Irma kisasszonyt szer-1 hogy pár hét múlva ismét szándékozik az egylet ha olyanok a milyeneket egy Budapesten rendezett bál-')> dán délután vezette a róni. kath. templomban oltár sonló mulatságot rendezni, hanem a h a r m i n c z közzé fognak tétetni. — Mint nailjuk, a tiszta jöve ban szokás viselni. '^ hoz Abafy Jenő,kir. kataszteri mérnök.— Hym*en.\ krajezár belépti dijat jó lesz egy kissé alább szállí delem megközelíti a másfélezer frtot. Adja az ég, hogy mihamarább találkozzunk 1 Fráter Imre helybeli földbirtokos leányát G i ze 11 ajtani, mert az bizony egy kissé borsos. * A hus ára igen magasan áll városunkban, kisasszonyt csütörtökön d. e. 11 órakor vezette ol —- A helybeli keresk. ilj. önk. egyesülete 52 kr. kilója a marhahúsnak, holott a lábas jószág szegény csángó testvéreink javára. tárhoz S e b e t i c s Raimuudgcs. kir. főhadnagy és jövő szombaton í. hó 16-án a nagyerdőn a lövölde olcsó. Ez is egy a debreczeni „specziálitások" közül. Néha gondoljanak a muzsikusra is, ezred segédtiszt a 16-ik huszárezrednél. | előtti téren zártkörű tánczvigalmat rendez. Kezdete Má. ^ Beküldetett.) Fekete, satin merveilleux 8 órakor. Belépti dij személyenként 1 frt. A tánczvigalom tiszta jövedelme az egyesületi pénztár javára (egész selyem) egy méter 1.15 krtól 8.80 krig (16 fordittatik, miért is felülfizetések köszönettel fogad féle minőségben.) Egyesöltönyökre és darab számra A Budapesti általános munkás beteg-segélyzö egy tatnak. Jegyek előre válthatók Szepessy és Kerekes szállít vámmentesen H e n n e b e r g (kir. udv. szál — A íia jdumegyei főispán tág ügyét Beké László és Vágó Andor uraknál. Ha valaki té lító) Zürich. Minta postafordultával. Levéldij 10 kr. let szegedi élőhelyén f. hó 10-kén zászló szentelégi ' ünnepélyt rendez. (9.) sürüen emlegették a napokban a lapok. Egy csomó vedésből meghívót nem kapott, s arra igényt tart, Postadíj Schweiczig. A debreczeni élőhely ifj. Fodor István helybeli -\ jelölt neve is forgalomba került. Jó forrásból nyert forduljon Harsányi Gábor egyl. titkár vagy Vágó üzlet és gyártulajdonost, mint egylet egyik pártolóját^ értesülésünk alapján Írhatjuk, hogy minden kombi- Andor egyl. pénztárnokhoz. kévviselőül megnyervén, t. képviselőnk e hó 8-feán Sze- | náczió legalább is — korai. A jelenlegi főispán — Amerikaiadon. Titokzatos művelet gedre átutazott, hogy az ünnepélyen egyletünket képviselje. | — „ Magyar színészek és színész szembaja egyáltalában nem gyógyithatlan, s a leg nek lehettek szemtanúi szombat éjjel a főbb utczáAdjon Isten a munkásosztálynak számos ilyen fel- í czimü munka első füzete lá közelebb végbemenendö o p e r á c z i ó t ó l várható kon járó-kelők. Lassú léptekkel haladt egy ember s nők életrajzai11 teljes fölgyógyulása. Ez esetben pedig uj főispánra jobbra-balra hányta el magától a papírszeleteket. A tott napvilágot Aiguer Lajos könyvkereskedésében. világosodott pártfogókat; mert igy bizton remélhetjük,,; szükség nincsen. Már maga azon körülmény, hogy kíváncsiak közül azok járták meg legjobban, akik A mű, melyet Báthory Romancsik Mihály, a »Szi- hogy a szenvedő munkás osztály bajai enyhítése nem majd•'•* kormánykörökben a betegség teljes kifejlődésére a azon reményben, hogy bizonyosan valami titkos nészeti Közlöny" szerkesztője indított meg, ötven a jóYÖben, hanem már a jelen genrátió felvirágozásában^ igy a gyógyítás legalkalmasabb pillanatára egy röpiratra tesznek szert, 10-et 20-at összekapkodtak, füzetre, öt kötetre van tervezve s a most működő jfog nyilvánulni.*) Debreczen 188 3 Június hó 9. é v i g vártak, mutatja, hogy a jelenlegi főispán inig a legközelebbi lámpa alatt aztán kiderült, hogy színészek életrajzai mellett közölni fogja a már visz-j Csikés Werencz helyett nem örömest neveznének ki mást, ha csak egy szabóüzlet tulajdonos tudatja rajta a közönség szavonultaknak életrajzát, élményeit, naplóit is, to-| elnök. gel, miszerint üzlethelyiségét megváltoztatta. vábbá okmányokat, sat. A felkarolt anyag tehát) elkerülhető. — A torna-majális ma tartatik mpg a * Szüléknek és gyámoknak. Hogy elég és érdekes. A jelen füzet kilencz életrajzot kő-j f népkertben. Akik e népszerű mulatságon, mely már azon iparos tanonezok és segédek is — a kik régeb zöl, legelői a Blaha Lujza asszonyét, aztán a vidéki Egy látogatás Grossmann ós Rausehena délutáni órákban megkezdődik, részt vettek, azok ben valamelyik középiskolának csak két-három osz színpad több női és férfi tagjáét köztük a mi kedves bach első magyar gazdasági gépgyárában bizonyára nem mulasztják el azon ismét megjelenni, tályát végezték s azóta a gyakorlatban vannak — Foltényi bácsinkét is, emlékezéseket Miklósi Gyu-| ós gópraktárában Budapesten. beléphessenek az állami középtanodába: felkéretnek Iától, apróságokat Blaha Lujza asszonyról, DeézsiLegutóbbi idözésünknél a fővárosban alkalmunk a t. ez. szülék és gyámok, hogy a felvételi vizsgát ről,sat. Az előfizetési ár tiz füzetre három forint;) volt fenti telepitvényeket megtekinthetni, a hol is oly Mi több, maga Sarah is, kinek Fedora sze illető felvilágosításért mielőbb szíveskedjenek az egy-egy füzet ára 40 kr. í sok ujjal és érdekessel találkoztunk, hogy kellemesen repe nagyon megtetszett, midőn a próbára került igazgatósághoz fordulni, hogy az érdekeltek a jövő — A „MLoszoru" májusi füzete következő indítva éreztük magunkat a látottat, a mennyiben az épen a sor, kezdett félni a közte és a szerző közt egyen tanév elején tartandó felvételi vizsgára kellően elké érdekes tartalommal jelent meg: Tekintetes Kolően ideges természetüknél okvetlen felmerülendő szülhessenek, mert csak sikeres vizsga alapján ve nyáry István ur. (Elbeszélés.) Irta Vértesi Arnold. elérthető, olvasóink elé terjeszteni. Az engedély, a gyárat — mely a külső Yáczi utón jelenetektől és a végletektől, melyekre magát ez hetők fel. Hasara Baba. (Elbeszélés.) Irta Sacher-Masoch. az oszir. pályaudvar közeiében fekszik — megtekinteni, összekoezczanásokban ragadtathatná. Sardou is. — Welkérettünk annak közzé tevésére, Pulszky Ferencz. (Képünkhöz.) Irta György Aladár. készségesen megadatott és tényleg várakozásinkat telje Sarah is közös barátjaikhoz fordultak tanács végett. A vőfény. (Rajz.) Irta Kovács János. Irodalom. — sen felülmúlva találtuk, midőn termein átmentünk. hogy a „Üebreczeu" hasábjain folytatott hírlapi vi Ezek komolyan meghányták-vetették a dolgot és Művészet. — Vegyesek. — Melléklet: Pulszky Fe Vezetőnket követve, mindenekelőtt egy nagy épü végre közös elhatározással azt proponálták a szer tában „Katz Lajos bőr-kereskedő" neve fordulván rencz arczképe Kozmata Ferencz m. kir. udvari elő, miután már félreértések történtek e miatt kije zőnek és a színésznőnek: letbe léptünk, melyben a kovácsműhely és vasöntöde lentjük, hogy ott nem Katz Lajosról a jóhirü b o r- fényképésztől. létezik. Az épület majdnem egészen köböl és vasból ké „Minden próbán hat közös barát el lesz rejtve kereskedőről volt szó, de a vele egy ugyanazon ne — Urak és hölgyek, kik a képes újsá a kulisszák mögött és mindannyiszor, midőu véle vet viselő bőrkereskedőről, a kivel őt bizonyosan got szeretik, megrendelhetik egy évig egész ingyen szült, magas és óriási ablakai igen nagy világosságot ' bocsátanak be, a mi a munkásokra és munkára nézve ményekülönbség miatt a disputáczió Sardou és nem fogja ezután senki összetéveszteni. E kijelentést az Illustrirteu Bletter für Stadt und Laud Wien felette előnyös. Sarah között a hevesség bizonyos fokát éri el, a közöljük a jó hirü borkereskedő repuiácziójának VIII. Alserstrasse 47. kiadóhivatalában. A számos kovács-tűzhely, melyek valamennyien a közös barátok a kuliszák mögül előrohannak és megóvása czéljából. szelelök által tartatnak lángban, üllők és gőzkalapácsok két csoportra oszolva, három megragadja Sasdout, — Vilmos Lajos, ez igyekvő fiatal ven mellett, látunk oly szerkezetű nyeső gépeket és a kovácsC S A R N O K. a másik három Saraht és ellenkező oldalon kivi déglős, minden lehetőt elkövet a közönség érdeké műhelyet, melyben természeténél fogva, sok gép nem szik a színpadról; addig itatnak velük limonádét, ben. Üzleti helyiségét megnagyobbitá, ugy hogy lehet, igen czélszerüen berendezve találtuk. míg teljesen le nem hűlnek, és csak akkor eresz most van már egy oly szép nagy terme, hol tánczesA vasöntöde — épen jókor jöttünk, hogy egy tik ismét össze a színpadra." télyeket ifi lehet reudezni. Az árnyas fákkal beülte* öntésnél jelen lehessüuk — szintén czélszerüen van Pletykálja: Marika*. Sardou és Sarah jót nevettek a közös bará tett udvar oly csinos, hogy nincs párja az egész vá berendezve és valóban hiba nélküli finom öntést hoz létre. tok e javaslatán, de végre mégis csak elfogadták. rosban. Konyhája, bora és söre kitűnő, mit legjob Vannak emberek, kik ast hiszik, — hogy egy A vasöntödéből utunk, nagy fakészlettel megrakott Dicséretükre legyen mondva, a két ideges annyira ban bizonyít az, hogy a Jegélénkebb pártfogásnak szép elegáns mulatság csak városon eshetik meg. fafészereken és egy raktáron át, mely egészen meg volt tudta magát a próbák alatt felmerülő vélemény- örvend, mit ő bizonyára nagyon is megérdemel. Olyan nincs. tömve kész gépekkel, a tulajdooképéni gyári épületbe külömbségnél mérsékelni, hogy a közös barátok A ki nem volt most június 2-ikán Sámsonban a •—A kereskedő ifjúság által szombaton nak, kik a kulisszák mögött el voltak rejtve, egyet — f. hó lG-án a nagyerdőn rendezendő majálisra csángók segélyezésére rendezett majálison, annak vezetett. Az három emelet magas és minden emelet, óriási méretekben egy termet képez, minő termeket még len egyszer kellett csak közbelépniük, megakadá még egyszer felhívjuk olvasóink figyelmét. Az egylet fogalma sincs arról, mi a szép, mi az igazi paradi eddig nem láttunk. Itt is igen széles és magas ablakokat lyozva Saraht abbeli szándékában, hogy Sardounak lázas tevékenységet fejt ki a körül, hogy ez ünne csom. (?) Szerk. találunk, ugy hogy a termek teljes világosak, A földszint hajait kitépje, mivel ez haldoklási jelenetét kopta pélyt az idei legsikerültebb ilynemű mulatságok Már hiszen nem tudom, hogy az igaz hivő ben az indító gép van, — a kazánhoz mintegy 20 lépés tottnak találá. közé sorozza. E mulatság a mily fényes, előrelátha muzulmán hogy képzeli magának a hetedik meny nyire a gyári épülettől fekszik, — mely az összes áttétí Sarah megitta a pohár limonádét és mikor tólag ép oly népes is lesz, s ha az idő is kedvez a országot a tubafával, — de már én azt hiszem, hogy tengelyzclet működésbe hozza. Ezen terembén találkoz kellően le volt hűtve, a közös barátok visszabocsá- derék ifjak mulatságának, akkor bizonyára pompá az sem lehet szebb, mint .Sámsonban a Budaházy tunk különleges gépekkel, melyek csakugyan czélszeriiség 'jották a színpadra. san fog sikerülni. László ur udvarkertjében felállított sátor, — mert tekinteteben mindent felülmúlnak, mit eddig láttunk. — A főiskolai tanári kar legköze ezen sátor ugy volt fölállítva, hogy nem néztük Fúrógépek, hatalmas esztergapadok, gyaluló gépek síb. s E pillanatban proponálta és mutatta példájá val Sardou a keresztalakbao való meghalást. Sarah lebbi gyűlésén elhatározta, hogy ezutáni értekezle volua ki annak fölállitója Sz. L. úrból. mindezen gépek az előállítandó géprészek készítéséhez eredetinek és plasztikailag sikerültnek találta és teire a helybeli r.k. kis-prépostot, a kath. gymnasi A sátor a sátor, de a benne sétálók I akarom külötiösen szerkeztve. um tanári karát és a r. k. iskola tanítóit megbi- mondani tánezolók 1! többszörösen megölelte érte Sardout. Munkás élet uralkodik itt és mintaszerű rendben Ha akkora szivem volna mint egy egyiptomi E—s. vandja. E határozat szépen jellemzi ama barátságos egyetértést, mely a két felekezet közt eddig is fen pyramis, még akkor sem férne meg beune annyi *) Kapcsolatoson megemlítjük, hogy ifj. Fodor állott a mely hivatva van e kapocs szorosabbá té' szerelem, mint ott kifejlődhetett volna (t, i. ha tui István ur egy gyönyörű s párját ritkító kftuor.iit is viW telére. aem volnék rajta.) — Annyi bájos termet, sunyi ez üuuedélyre, 3»e?k,
Debreczeni hirek.
A közönség köréből.
Újdonságok.
Vegyes.
Csángó majális Sámsonban.
DEBRECZEN-NAGYVÁRADI ÉRTESÍTŐ. a míiködö
fekflwqck »* •^••í^W*.'* gépeknél, hogy] tárt nem fogunk találni sehol sem. kt udvarban talán] Egyébiránt a magam részéről ez ügyet befejezett Árva Csalán. Hlybn. Későn vettük, s Így Összegyűjtve a félsz#eí$ihez jussanak és rövid időben vagy 70 gőzmozgony áll, azután jön egy raktár emele csak jövő számunkban mulathatnak rajta olvasóink. nek tekintem, s csak annyit óhajtok még mondani, hogy egészszé egyesíjljenek. A kést gép azután többszöri tekkel, felvonókkal, futó darukkal és hidakkal ellátva a bármi módon legyek bárki állal megsértve, én sérelmeimre Felelős szerkesztő: Tóth László. próbának lei^ alávetve, mely azonban a pontos munka melyben földszint, első és második emeleten gőz- és mindenkor találok orvoslást, mert legyen tisztelt Lamprecht Főmunkatárs : Sipos Bálint, folytán legtöbbnyire már a kezdettől fogva rendesen és jjárgánycséplögépek, rosták, trieurök, stb. százanként van ur meggyőződve, hogy én nem tartozom azon segédek Kiadótulajdonos : Xicherman H. pontosan működik és csak ritka esetben mellékes helyre nak beraktározva, A második még nagyobb ház, mely közzé, kiket olyan bátran, és szabadon pofozhat, mint azt igazítást igényel. már a gyár-utczába nyílik, földszintben tele van minden egy néhánnyal tette műhelyében. Az első emeletnek hasonló nagy termében, melybe féle nagyságú gözmozgonyokkal és gözcaéplökkel, melyek Debreczen 1883. Június hó 8. egy felvonó által jutunk, az asztalos műhely van elhe mintául megtekintésre fel vannak állítva. Az elsó emele N y í l t v á l a s z . Lamprecht Frigyes sütőmester urnák. JErdey Gyula lyezve és a másodikban a kész gépek be lesznek festve. ten további járgány-cséplők vannak beraktározva. A har sütősegéd. Alólirottnak, volt szerencsém, az Ön által tett sze Ha azok azután megszáradtak, a felvonó állal az első madik és negyedik emelet mintateremül szolgál és ittmélyemre vonatkozó azon gyönyörűséges igéretét hallani emeletig és innen egy hídon át a már emiitett raktárba mindennemű járgánycséplök, trieurök, ekék, Yelögépek, hogy engemet, ha kezei közzé kaparinthat, lepedőben kel, Vitetnek. stb. stb., egy szóval dus választékban fellelhető mind az, haza szállítani. Yalamennyi termek légszesz- és vizvezetéssel van a mit egy gazda használhat. Ezen telepitvény megtekintő' Bizony tisztelt mester ur, az ilyen fenyegetés egy nak ellátva és azonkívül gőzfűtés is létezik, mely nelaláni sét minden érdeklődőnek a legmelegebben ajánlhatjuk. cseppet sem illik össze az olyan ember karakterével, a ki tiiz esetén egyszersmind oltószerül használható, miután n nem csak Debreczenben, de széles nagy Magyarországban első rangú vasmentes savanyuvia, vizgó'z a tüzet elfojtja. Emiitjük még a kazánhoz csatolt legelső, és legjobb pékmesternek tekinti magát. Külőmben lithittm és bornátriumban gazdag forrás, or gőzzel fűlött fa-száritó termet és zárjuk ezen gyár leírá én nem törődöm azzal, hogy Ön saját magát milyen* pék sát a megjegyzéssel, hogy még nem találtunk telepitvényl, vosi tekintélyek által a légző és emésztési Szellő, Hlybn. Millió és millió variáczióban fel mesternek ismeri, mert hiszen a kanász is álmodhatja azt mely oly általánosan czélszcrü berendezésekkel bima, dolgozott thoma, a nélkül, hogy akár az irály vouzősága,' hogy ő ármádiáknak parancsoló fejedelem. De azt még szervek hurutos bántalmainái rendelve; — tényleg azonban egyet sem, melynek a sikerült oly nny- akár meglepő fordulatok által leköthetné az olvasó figyel sem hagyhatom szó nélkül, hogy a múlt szombaton milyen kiváló szer a köszvény, hólyag és vese bajoknyira mintegy a homlokára volna irva, mint az ennél az mét. Frázisai olykor sokat akarnak mondani s épen az-ért szépen megdicsértette magát segédjei által Debrcczennek §f nál. Borral használva igen kellemes Üditő-ital. 1 eset ós azon határozott meíryösódésünk is van, miszerint ' semmit sem mondanak. Az éjét pl. igy festi: „ííjfiílre jár; vnlamennyi újságjaiban, hogy munka- és békesség szerető Kapható ásvány víz-kereskedésekben a e gyár egészen rövid idő alatt kétszer oly nagy lesz mint nincs már senki ébren ; az é j « l i ö r ö k i s n y u g a ember, és ime még sem átalott idegen siilöliár.ban dolgozó legtöbb gyógyszertárban. ma, o mi különben a tulajdonosoktól kilátásba is vélelett, l o m r a t é r t e k . " Hát micsoda éjeli örök azok, akik már segédnek brutállis fenyegető szavakat izengetni. Salvator-i'orrás igazgatóság a mennyiben a telek, melyet a gyúr számára vásároltak, é j f é l fe 1 é nyugalomra térnok?f Ha a kezdetlegesség De ha engemet a strike-olásban bűnösnek tart, Eperjesen. mintegy 7000 négyszögöl nogy. nehézségein túl lesz, akkor kérjük szives közromnnknlását. akkor csak kezdje el saját legényein az ütlegelést, mert Raktárak Debreczenben: 0 s an a k J ó Legjobb benyomással távoztunk ezen gyárból és X*app *J. tornát* urnák. Nyrhz. Intéz ők is mindenben olyan na«y vétkesek voltak mint én, zsef, G e r é b y F ü l ö p és l ü c k l J. Z. indultunk a váczi körúton fekvő raktárba. Ezt minden kedtünk. Érdekesebbet kérnénk. Nagyon megköszönérdeklődőink, a ki Pestre érkeziR meg kellene tekintenie, nők Zolá-nak vagy Daudel-nek egy rövid rajzát vngy uraknál. (190.) 2—25. *) Az e rovatban közlőitekért nem válal felelőséget mivel gazdagabban és állukinllietőbben berendezett rak valami szellemes apróságot a Figaró-ból. a Sxerk
WYMLTTJEH*)
Salvator
Szerkesztői
üzenet.
i
HIRDETÉSEK. tf^MMMMMM^ ESlado tégla é s cserép! •^í^^rvyv-v-
K o l a n . K o i x r i l s : Szovát,
AZ ELSŐ KÖZVETÍTŐ- ES TUDAKOZÓ-INTÉZET Debreczen, főpiacz, a városházzal szemben. Máináltatnaki Ingatlanságok örök áron eladásra. A. sámsoni határban 64 hold föld eladó. (1776) 2 nyilas föld eladó. (1471.) A nagy mester utczán egy ház 16% hold ondódi A Kondoroson 10 hóid föld eladó. (1157.) földjével együtt eladó. A péterfiai uj soron egy ház istállóval és kerttel] Ér-körtvéJyesen 1060 holdas tagositott birtok ellátva 1800 frtért eladó esetleg bérbe is ki per 1200 Q ölével számítván minden féle gaz adó. (1144.) dasági épületekkel ellátva azon tial bérbe adó. A Vénkertben két hóid szőllőföld nyaraló lakás (1634.) sal, kuglizóval és egyéb kellékekkel diáival 1000 Q öl területű majorsági föld épületekkel eladó. (1157.) és tengeri-góréval ellátva eladó, avagy kiadó. A Zöldfa-utczán egy ház 20 öl ondódi földjévé (1444.) legkedvezőbb feltételek mellett eladó. (1002)1 líi^atlauságok haszonbért k i a d á s á r a : Az e r d ő a l é j á n egy kis lakás szőllő terméssel A darabos-utezán egy 2 szobás lakás kiadó. együtt kiadó. (1862.) (1420.) 1200 holdas birtok a üsza-polgári határban Az érkenézi határban 500 hóid legelő kiadó, ér kiadó. tekezhetni irodámban. (1061) H.-Szoboszlón a piaezon egy bolt helyiség fűszer Várad-utczán 2 rendbeli lakás istállóval kiadó. üzletnek a kellő álványokkal felszerelve ha* (1365) szonbérbe kiadó értekezhetni irodánkban. Teleky utczán 2 utczai szobás garzon lakás (1655.) kiadó. (1261.) Csapó-utczán 2 udvari szoba és 4 lóra való istálló A vénkertben a gőzmalom mellett egy szép nya kiadó. (1583.) raló épülettel együtt kiadó. (1090) A piaezon egy 3 szobás utczai lakás : honyha, Czegléd-utczán a 2598. sz. a. három rendbeli] pincze és karaarával együtt kiadó. (1478.) lakás kiadó. (1104) A nagybatvan utczán a terményvásár terén egy Csapó-utczán a tűzoltó laktanya mellett egy nagyj vendéglői helyiség és egy igen czélszeröen vagy két kissebb bolt kiadó. (1 i 16) épített bolt és Jakhelyiség kiadó. (1438.) A lóvásár téren egy bolt 5 szoba, konyha, kamara A debreczeni határban fekete földön 50—100 pincze és 40 lóra való istálóval kiadó. (1438) holdas tanyai birtok megvételre a vagy ha Nagy-Hatvan-utczán igen kitűnő helyen egy bolt] szonbérbe kerestetik. (1441.) lakással együtt kiadó. (1471 ) Eladó ingóságok i Legkitűnőbb, 1870 és 1883-ik évi termésű bakarlMester-utczán egy jó menelü vegyes-kereskedési bor, valamint 1882-ik évi közönséges bor hec- családi körülmények folytán szabad kézböli toliterenként eladás végett ajánltatik. (1531.) eladó. (1303) Egy jó karban levő 4 ló erejű Unráth-féle járgány 30 hordó 1878 és 1880-dik évi éraelléki bor előnyös áron eladó. (1654.) eladó. (871.) Hertibor legjobb minőségben M881 Több darab igen szép orleander eladó. (1309) lQ&2-ht. termés egész hordóban kapható S*app Sánelornál Csapó- Több rendbeli érték papirok megvétel végett| utcza 3BO. Megrendeléseket elfo kerestetnek. gad Szepessy és JKerekes czég is, Egy jókarban lévő zongora eladó. (1005) 1—3. Egy jókarban lévő ruganyos hintó eladó. (219.) Egy két évesfiugyermek örökbe adandó. Egy nőstény páva megvétel végett kerestetik. Egy olaj-malomhoz szerkezet vagyis 2 magtörő henger, egy pörkölő és egy olaj-prés egy vagy] két pogácsára megvétel végett kerestetik. (1897.) Függönyök, horgolt paplanok, férfi ingek és női pipere-ruhák kézközötti szépen mosása felváj laltatik, hol? szívesen tudatja az alantirt iroda. (1877.) {Egy nagyon jó bizonyítványokkal ellátott diplomatikus szülésznő vidéki város vagy községbe éves ! alkalmazást keres. (1509.) Egy 4 - SOO holdat tevő birtok gazdasági épületekkel ellátva több] évekre haszonbérbe kerestetik. (1349) Gépészek uyy a nyári idényre, valamint gőzmalmok és nradalmakbal I a megrendelés után azonnal elhelyeztetnek* . Egy nem rég árván maradt jó családból származott 17 éves leányt óhajtana alkalmaztatást mintl társalkodóué egy magános nőhöz vagy leány gyermekek mellé. (1252.) T i s z t e s s é g e s k e r e s e t f o r r á s . Egy helybeli üzletben ügynökök jó keresetre találhat | nak, bővebb felvilágosítást irodánkban. (1000) Egy 1000 holddas birtolr gazdasági épületekkel haszonbérbe kerestetik. 20—25 nyilasos tanyaföld megvétel végett kerestetik. |K«-y » o l i d i n t e l l g e i i s fiatal e m b e r , k i m a g á t m i n t ű t a x á k i k é p e z n i k i v á n j a . e g y n a g y s z e r ű v a r r ó g é p r a k t á r b a n a z o n n a l f i z e t é s é s itiag-as s z á z a l é k m e l l e t t a l k a l m a z á s t t a l á l . U g y a z o n b a n , h o g y ú t i áta l á n y r a i d é n y t n e m tarthat. Csak j ó b i z o n y í t v á n y o k k a l (inásolatban)j felszerelt ajánlkozások vétetnek tekintetbe irodámban. [Több évek.ólta uradalmaknál alkalmazásba lévő vizsgázott gépész alkalmazást keres. (3377.) Mindennemű magán- és kereskedelmi ügyletekben a levelezés bel- és külföldre franczia, angol, olasz, török, román s orosz nyelven eszközöltetik. Az ezen rovatokban közlőitek iránt ingyen felvilágosítást ad s egy ily közleményt 25 kr előleges lefizetés mellett, felvesz és közzétesz
ZICHEBMAN H. irodája, főtér Simonffy-Míj.
on
•^p—y^y,...^,,.. ,y ^yy—.y y - i y
B O R O K.
P é t e r fiai k ü l v á r o s 3596. számú háznál levő raktárunkon a legjobb minőségű és czélszerünek talált épület és mindennemű szegletü téglák és cserepek a legjutányosabb árban kaphatók B O S C l i e t t l 3ECr*lS2Stlál3. Debreczen,
(267.) 1—3.
i^r^v^rrr:
Kis-Várad-utezai üzletemben különféle kitűnő J3 O R O K u. m. valódi 78-iki e g r i v ö r ö s literenként üvegestől 70 kr. Ménesi édes r á c z ü r m ö s , ó r m e l l é k i b a k a r 60-iki üvegestől 70 kr, 78-iki 60 kr, közönséges 82-iki literenként 22 krért kaphatók. B a k a r és közönséges I I O I M I Ó s z s á n x r a . is kapható.
Í P o l i a x ' a - x i l i L . é n . t jégbe hűtve bármily ásványvízzel vagy a nélkül szintén kaphatók.
Tótti S á n d o r (263)1—3.
i
füszerkereskedő.
*XXXXXXXXHX**>!X***lVP!*l!>f>r*>V!*XH*W Férfin gyengeségek, megrongált idegzet, tit kos ifjúkori vétkek és kicsapougások.
Dr. Wrun-féle l l t l » i l l (perui növényekből készítve.)
Egyedül csak a peruin-por
Hirdetmény. A debreczeni Alföldi takarékpénztár részéről ezennel felhivatnak az 1366, 1660, 1713, 1806, 18245, 1919, 1935, 2016, 2046, 2074, 2136, 2148, 2177, 2179, 2187, 2192, 2230, 2249, 2252,2302, 2312, '2359, 2389, 2392, 2430, 2496,2450,2451, 2453, 2511, 2520, 2531, 2535, 2537, 2541,2544, 2548, 2552, 2578, 2580, 2587, 2603, 2610, 2612, 2615, 2634, 2639, 2641, 2645, 2673, 2676, 2667, számú zálog iv birtokosok, hogy ezeknek meghoszszabbitásáról 1883. jun. 20-ig annyival inkább gon doskodjanak, mivel az emiitett határnap délutáni 3 órájáig elintézetlenül maradt tárgyak az iroda he lyiségében nyilvános árverésen elfognak adatni. Kelt Debreczen 1883 május 26-kán tartott üléséből.
alkalmasa n e m z ő és szii lő szervek mindennemű gyengeségeinek elhárítására, s igy a férfiaknál a tehetetlenség (férfiú gyengeségek) s a nőknél a maglalanság eltávolítására. Nem külőmben pótolhatlan gyógyszer az idegrendszer minden bántalmainál. A nedv, és a vesztések által előidézett el erőtlenedéseknél, s nevezetesen a kiesapongások, önfertózés és az éjjeli magömlések, (mint a tehetet Az igazgatóság. lenség egyedüli okozója) által előidézett férfiúi gyengeségi állapotoknál, valamint a kéz, és lábak ideges reszketésénél, az által oly szer vau nyújtva, mely által az elmaradhatlan eredmény okvetlen elérhetik. (480) ltí 30. Minden a fent elősorolt betegségeknél, egyet len szer sincs oly alkalmas mint a Dr. Wrun Peruin Az általain feltalált és készített villanydelejességipora. Arthatatlanságáért jót állunk. Egy adag ára használati utasitással 1 frt 80készülék c s a l h a t a t l a n szer r h e u m a t i s m u s , kr. Kapható Debreczenben : Dr. Rothschnek V. Emil k ö s z v é n y és g ö r c s ö k ellen. Küldemények 5 forint gyógyszertárában Bécsben: Gischner A. oki. gyógy beküldése vagy utánvét mellett. 5 készülék 2 0 forint. szerésznél II. ker. Keiser József str. 14. (82.) s-s. ScMfer F. Stettin.
A köszvény gyógyítható.
Maria-celli
gyomor-cseppek,
Debreczen, 1883. máj.
jeles hatású gyógyszer a gyomor minden bá utal mai ellen,
ÁEPOLYAM
és felűlmulhntutlan az étvágyhiú uy, gyomorgyengeség, roszszagu lehelet, szelek, savanyu felbüfögés,kólika, gyomorhurut, gyomorégés, hügyhöképződés, túlságos nyálkaképzödés, sár gaság, undor és hányás, főfájás (ha az a gyomorból ered), gyo morgörcs, székszorulat, a gyo mornak túlterheltsége étel és ital által, giliszta, lép- és máj betegség, aranyeres bántalmak ellen.
flÖE" Egy üvegcse ára használati utasitással ^ ^ együtt 35 kr. Kapható: Debre€>zenben*€lr.Motschnek W. Emil, Gbltl 2V. és Mihalovits István gyógyszertárában, N a g y v á r a d o n : az „irgalmas testvérek" gyógytárában, Janky Antal fűszer-üzletében, valamint az osztrák magyar birodalom minden nagyobb gyógyszer tárában és kereskedésében. Központi szétküldési raktár nagyban ós kicsinyben Brady Károly „az őrangyalhoz" czimzett gyógyszertárában. (110)52 — 52. Kremaierben, Morvaországban,
BIGNIÓ JÁNOS keményitő-gy árából. Nagy-Hatvan-uteza saját ház, 1093. sz. alatt. Kötelezettség nélkül, készfizetés mellett.
! 100 ||
kilój frt jcrJl Legfinomabb Grystal keményítő 26 — » Csipke 20 — 1 „ 25 ésfi0 deka pakétokban 20 — 1 Közép-finom (Mouselin) 16 ""Közönséges „ . . 12 — 1 Ragasz, finom vékony 45 — ; 1 rizraa indigó kékitő-uapir ff 1*8 — |24 1 « • . n » f
tik A nyalá-bolás olcsón teljesíttetik:.
Legkitűnőbb sziléziai Coaks ós Bikkfa-szón nagyban ós kicsinyben kapható.
(173) 7—?
I)E^RfeöZfeK-NÁGYVÁÍtADÍ ÉÉTÍ&ÍTŐ.
I • Nagy-táEtár: Mosó-, Lustres-, Piquet- és gyapjú- szövetekben, (Piacz a „Bika" közelében -melyekből nálam a ajánlja a n. é. közönségnek ezen idényre
legdivatosabb öltönyök
dúsan berendezett
íg-en jutányos árban, megrendelhetők.
RAKTÁRÁT
A n
rfagy raktár: SZAL-JiA-KALAPOK, S Z Ö V B T V /
*iSZO
N - K A L A P O K (60 gram sutvu)
mindezek a legújabb formákban és divatos színekben kaphatók.
Nagy raktár: S z i n e s - éis f e l i é r » — i n g e i * . * * ! g a l l é r o k és kézelők. Legdivatosabb Az u t a z ó k ö z ö n s é g n e k ajánlom! és p l a i x l e l * . nagy választékban. Férfi czipök és minden úri divatczikkelrJ (265)
1—3.
-'u-c S yl.Axi sésté-fHrdö
úgynevezett gyermek-fürd^ < demli, amennyiben du? tetemesen elómo^' ojiek már rég el van ösmerve és ez elösmerest meg is éra gyermek , széksó, valamint konyhasó- tartalmánál fogva az anyagcserét ontván, a gyermekkor bizonyos fejlődési betegségeire; valamint egészséges kifejlődésére egyátalán igen kedvező befolyást gyakorol. Kitűnő sikerrel használtatik ennélfogva: a görvély-betegsóg (scrofulose) minden fajánál (görvélyes szem- és fülbajoknál, mirigy-daganatoknál, csont és izületi bántalm aknái.) Ettől elszámítva, a „Sóstó" továbbá mindazon kóralak oknál, melyek ellen sós fürdők vannak használatban, kedvező eredménynyel alkalmaztatik, igy pl. csúzos és köszvényes bajoknál és bizonyos női betegségeknél. (Különösen kiemeljük a csúzos és i z ü l e t i b á n t a l m a k a t , mivel azoknak számos súlyos esete teljes gyógyulást talált intézetükben:) Ajánljuk továbbá intézetünket, mint tartózkodási helyet, oly üdülni kivánó egyének részére, kiknek egyedül friss levegő élvezetére van szükségük és kiket a Sóstónak nagyobbára szélmentes, szelíd erdei levegője bizonyára ki fog elégíteni. Ez idén több rendbeli ujitás létesíttetett, nevezetesen egy díszes fedett nyári paviilon épült, mely nem pusztán tánczmulatság helyiségéül szolgál, de vendégeinknek alkalmat nyújt, hogy szabadban és mégis védett helyen időzhetnek. A park jóval nagyobbittatott, sétányok szaporittattak, stb.
(178)6„6
Fekvése és közlekedés. Nyíregyházától félórányi távolságban fekszik egy mértföldnyi lerületet elfoglaló dus lombozatú erdő közepette. Legczélszerübb közlekedési eszköznek találjuk, a nyíregyházi indóháznál mindig feltalálható jármüveket, melyek hatóságilag szabályozott ár szerint, jókarban tartott utón fél óra alatt kiszállítják a vendégeket; különben pedig használható, a NyíregyházUngvári vasútvonal is, melynek első állomása a „Sóstó" (10 pereznyi távolság a für dőtől). Rendes, napóntai posta közlekedést az igazgatóság eszközöl. Gyermek hintáról, játékról, csolnakról; valamint olvasni kívánók részére hír lapokról, a társulat díjtalanul gondoskodik. Lakások lehetőleg előre rendelendők a sóstói felügyelőnél; más rendbéli felvi lágosítással szolgái a társulat igazgató orvosa Dr. Baruch Mór, ki többször hetenként meglátogatja az intézetet és kihez a tisztelt vendégek, ha esetleg panaszuk, vagy va lamely kívánságuk volna, fordulni szíveskedjenek.
A fürdőidény Május elsején veszi kezdetét.
A nyíregyházi sóstói fürdő társulat.
MAGYAR UÖRÖS-KERESZT-EGYLET
SORSJEGYEK.
Évenkint 3 sorsolás.
Évenkint 3 sorsolás.
Legközelebbi húzás folyó évi Július l-sején» Ezen húzásban főnyeremény 50,000 forint. Továbbá 1 nyeremény á 5000 frt, 4 nyeremény á 1000 frt, 10 nyeremény á 500 frt; 25 nyer. á 100 frt, 30 nyer. á 50 frt, 52 nyer. á 25 frt A nyereméoy sorsoláson kivül törlesztési sorsolás is történik; minden a törlesztési sorsolásban a l e g k i s e b b n y e r e m é n y nyel húzott sorsjegy tovább játszik a főnyereményre p f T Ezen sorsjegyek a napi árfolyam szerint " 9 B
kaphatók a
J V Évenkint 3 sorsolás. (247.) 2 — 5 .
Pesti magyar kereskedelmi bank váltó-üzleteben Budapest, Dorottya-utcza 1. sz, valamint miuden bank- és váltóháznál az országban.
•í.má
8
A sikerült személyes
Jegyzőkönyvbe vett
ji,
menekülés Amerikába az okn,hogy a Vargái török törölközö-gyár összes i gyártmányai árverés utján üladatnak, ennélfogva az J alig érdemesnek nevnzenrtö '•
csak 3 frt 75 kr I összegért 12 darab törők törülköző azaz :
j
csnk 3 frt. 75 krért, a mig a készlet tart szótkül detnek. Ezen törülközőknél minden darab különösen van rakva, vörös keret és rojttal ellátva és dörzsölóaro alkalmas. Megfontolva, hogy esetleg a munkadijdrt annyi fizettetett, mint 8 mennyi az összes törülközőkért számíttatik, minden derék háziasszony és gondos családapa nem mulasztja el ilyen törül közőket megrendülni, annáliukább, mivel h a t da- ] rabot tartalmazó próba-küldemények 1 frt 90 krért i «/. összes 6 törülközőkért készpénz vagy utánvét , mellett szétküldetnek.
Óriási kelendőség miatt leggyorsabb megrendelés ajánlható, czim kéretik
J. H. RABINOVICZ Wien, II. Schifííimtsgasse 20. (.237.) 2
3.
Az önfortöztctMs (Ouame)
IiIX-iGYElNrO'ÜILiTEJK: a magyar nyelven épen most megjelent és Dr. Mull t»r orvosi tanácsos által irt miiben megtalál- I júk a?on utükat, melyeken megrongált idegszervei kot helyreállítani lehet. 50 kr beküldése mellett I
kapható i\ Kreikenbanni, Braunschweing- í bari.
(233.) 2
Gyarmatáruk, halak, különlegességek közvetlen tengertulról hozatva a l e J i 3 L t á , n . y o s a " b " b á r i b a n . Postán 5 kilónként portó mentes, a legpontosabb kiszolgálat mellett.
Mocca Yalódi, nemes, tüzes Ceylon gyöngy, legfinomabb, erős Pia ti tagén Ceylon brilliáns szép . Plantagen Ceylon legfinomabb erős Ceylon finom erős . *^UtM&' Cuba kékzöld erős, szép . Menadó extra finom nagy szemű Védjegy. aranybarna Arany-Jáva nagy szemű extra finom Arany-Jáva ff. nagy szemű erős . Gyöngy-Mocca igen erős ff. . Jáva zöld nagyszemü, erős ff. Santos zöld erős, tiszta . Rió reel erős, szép . . . . a leghatásosabb szer köhögés-, nyak és mellbán- Asztali rizs extra finom tiszta szemű . talruak ellen. 1 csomag 10 kr., nagyobb á 60 kr és Asztali rizs legfinomabb nagy szemű , 1 frt. (Próba-üvegcse 20 kr.) Csupán valódi csak L. Asztali rizs finom, durva szemű . HAIST asszouynál. GYÁR: Bécs, Mariahilíerstr. 116.Gyöngy Sagó valódi kelet-indiai . 1 frt árutól feljebb postai utánvét mellett Sultán-Rosinák legfinomabb sárga küldetik. Fiók-raktárak a legtöbb gyógyszertárban Elemé-Rosinák legjobb, nagy Mandulák édes, legnagyobb . és Osztrák-Magyarország kereskedéseiben. Borsó és Piment (szegfűszeg)
Gs. kir. szab.
szarvasfü-zaoiat és szarvasfünedv,
Megrendelések a leggyorsabban teljesíttetnek.
frt 6.
.
5
„
4,,70 4 .45 30 4.
» „
-
5 45 4 ,60 4.30 4.50 3.60 3.45 3.— 1.45 1.30 1.15 K60 2.60 2.— 4.60 3.75
Ural Caviár uj, nagyszemü Ko. Elb Caviár uj, középszemü Ko. Heringek uj hollandja 25 darab . Kövér heringek uj, nagy 30 darab Kövér heringek uj, közép 45 darab Sardinia heringek ff. kicsi 90 darab Szardella haringek ff. kicsi 250 darab Kiéli Sprott ca. 200 darab 1 láda Kiéli Sprott. ca. 400 darab 2 láda Kiéli bücklingek 40, 45 darab t láda Lachsheringek fr. tiszt. 30 darab 1 Iád. Fr. osztriga ca. 50 drb. 1 láda Fr. Scüellba ak pr. 5 kiló láda . ] Fr. Schell (tengeri nyelv) pr. 5 k. 1. Családi tbea schw. axtrafin, Ko. . Családi tbea schw. legfinomabb. K. Jamaicai rum extra finom 4 liter Jamaicai rum legfinomabb 4 liter Mandarin-Arac ff. o. 4 liter Cognac de Champagne efijra finom 4 liter Genévre valódi hollandiai 5 liter
3.
1.60J 1.4ff 1.
i.tl
i M i.i 2. 1. 3.-;!
*»m
(F* Kérem a czégemet más utánzókéval el nem cserélni.
Mkos betegségeket
T
SOHULZ
13.
ALTONÁBAN, Hamburg mellett, Fennál 1864 óta.
(557) y
Tudomásul S
H -«-
gyógyítok legújabb kutatások nyomán, még a legkétesebb esetekben is, anélkül, hogy napi foglalkozásában zavartatnék. Alulírott, tisztelettel tudatom a nagyérdemű közönséggel, hogy szobákat a l e f u t ó i Épen ugy k i g y ó g y í t o m a titkos ifjn- és legízletesebb minták után, valamint ajtók és ablakok festését is legiutányosabb ártól" kori bűnök (Onania) gonosz következményeit, felvállalok és pontosan teljesítek. idegbomlás és tehetetlenségeket. X33T. : B £ 3 X J I X J ^ 3 L 9
tudós társaságok tagja stb. Paris, (153.) 6 - 1 0 . (221) 2-12. G. Place de la Nation. 6. Debreczen, 1883. Nyomatott a város könyvnyomdájában. — 652. ez.
LONDBS FRIGYES szobafestő és fénymázoló, lakásom: Kádas-utcza elején 1896. szám.
Melléklet & „Debreczen-Kagyváradl Értesítő" 23-űik számához. ,
2910.
sz.
t.k. 1883. \ .
Á r v e r é s i hirdettuény.
A debreczeni kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy Poos Gyuláné Csáthy Blanka önkénytes árverési ügyébeD, ennek a debreczeni 2467. számú telekjegyzőkönyvben A. I. 1 , 2. r. sz. a. ingatlanaira az árverést 34,000 frt kikiáltási árban elren delte, és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1883. évi június hó 28-dik napjának délutáni 3 órájakor a kir. törvényszék árverési termében el adatni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan kikiáltási árának 10%.-át készpénz ben, vagy óvadékképes papírokban az árverés napján letenni Az ingatlan birtokon bekebelezve levő terhek a vételárba leendő betudás mellett vevőre a birtokkal együtt átmennek, a többletet köteles vevő két egyenlő részletben u. m. : az árverés napjától számított 4 hó alatt, az árverés napjától folyó 6 % kamatokkal együtt lefizetni. A bánatpénz az első részletfizetésbe tudatik be. A többi árverési feltételek a királyi törvényszék telekkönyvi osztályánál, valamint a kapitányi hivatalnál megtekinthetők. Kelt a debreczeni a kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóságnak 1883. május hó 21-kén tartott üléséből. &»&gyényi $e <*!><» elnök. (252.) 1—3. h. jegyző.
tki& -
Árverési hirdetményi kivonat.
A debreczeni kir. törvényszék mint telekkönyi hatóság közhírré teszi, hogy özv. Tóth Györgyné Nagy Sára végrehajtatónak Ecsedi András mint gyermekei gyámja végrehaj tást szenvedő elleni 140 frt tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében, a debre czeni kir. törvényszék területén lévő B.-Ujváros községben fekvő a 354. sz. telekjegyzőkönyv ben foglalt házra az árverést 440 írtban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte, és hogy a fennebb megjelölt ingatlan az 1883-ik évi augusztus hó 3-dik napján délelőtt 9 órakor B.-Ujváros község háza termében megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alul is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának 10%-kát vagyis 44 forintot készpénzben, vagy az 1881. évi LX. t. ez. 42. § ában jelzett árfolyammal számitortés az 1881. évi november hó 1-én 3333. sz a. kelt igazságügyminiszteri rendelt 8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. 60. t. ez. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Kelt a debreczeni kir. törvényszék mint telekkönyi hatóságnak 1883. május hó 21-kén tartott üléséből. SSxögyényi fíatj elnök. (262) 1—1 jegyző.
2725. 16837
Árverési hirdetményi kivonat.
A debreczeni kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi,hogy Vadon S á n d o r végrehajtatónak S z a t m á r i G e r g e l y n é végrehajtást szenvedő elleni 14 frt tőke követelés, és járulékai iránti végrehajtási ügyében a debreczeni kir. törvényszék területén levő Debreczen városában fekvő a 2601. számú telekjegyzőkönyvben A. I. 1, 2. r. szám alatti ház és ondódi föld fele 1686 frt, valamint a + 1. r. szám alatti szőllő felére az árverést 154 forint 50 krajezárban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte, és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1883. é v i a u g u s z t u s 9-ik napján d. u. 3 órakor a kir. törvényszék árverési termében megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak. Árverezni száudékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10°/(1-át vagyis mindenik ingatlannál külön-külön készpénzben, vagy az 1881. LX. t. ez 42. § ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. sz. a kelt igazságügyminiszteri rendelet 8. §-aban kijelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. 00. t. ez. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Kelt Debreczenben a kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóságnak 1883. évi május hó 21-kén tartott üléséből. Szögyényi Siay elnök. (260.) I —1 jegyaö. 3046. 1883.
Árverési hirdetményi kivonat.
A debreczeni kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy W e r t h e i m e r M á r t o n végrehajtatónak W e r t h e i m e r M ó z e s végrehajtást szenvedő elleni 800 frt 4 krban tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a debreczeni kir. tör vényszék területén lévő Sámson községben fekvő az 1068. számú telekjegyzőkönyvben foglalt házra az árverést 300 frtban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte, és hogy a fennebb megjelölt ingatlan az 1883. évi augusztus hó 6-dik napján délelőtt 9 órakor Sámson község háza termében megtautandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10%-át vagyis 30 frtot készpénzben, vagy az 1881 : LX. t.-cz. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november 1-én 3333. sz. a. kelt igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ábánkijelölt óvadékké pes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881 : 60. t -cz.170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt át szolgáltatni. Kelt a debreczeni kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóságnak 1883. évi május hó 28-dikáu tartott üléséből. Szögyényi Miay elnök. (259.) 1—1. jegyző.
~g|;áti
Árverési hirdetmény.
Hanula Károly kiskorú tulajdonát tevő Nagy-péterfia utczai 979. sor szám alatti ház, Ondódi és uj osztású szántó földjével önkéntes árverésen, mely folyó év Június hó 15-dik napján d. e. 9. órakor a városháza kis tanácstermében árvaszéki küldött Nagy Ferencz Ülnök által foganatosittatik, a többet Ígérőnek el fog adatni, felhívatnak annál fogva a venni szádékozók, hogy a kitűzött határ időben és helyen jelenjenek meg. — Bánat pénz 650. a. frt. mint a kikiáltási ár 10. 7 () -ka. — Az árverési feltételek kiküldöttnél megtekinthetők. Kelt Debreczenben 1883 Május hó 31-kén. iíj. K ö r a x e r * A c l o l f (261) l—l. ' t. jegyző.
Pályázati hirdetmény. Margitta m.-város képviselő testületének Biharmegye t. törvény hatósága 4 % 8 i i . sz. végzésével jóhváhagyott ' n / HH!í . sz. határozatából a margittui városháza még az év folyamán újból fogván építtetni: az építés re vállalkozni akaró .szakértők felhívatnak, hogy ajánlataikat alólirt —- előjárósághoz hol az építési terv és részletes feltételek megtudhatók — £ június hő 25-ig tegyék meg. Kelt. Margittán június 4. 1883.
Horváth József (258) 1—2.
Baróty Imre főbíró.
jegyző.
3?$giy*^í^^
Magyarországnak legnevezetesebb ós legszőusavdusabb ásványvize a
S»«lywm #$
ÍWL9Á
%
mely borral vegyítve a legkellemesebb italt nyújtja; gyomor és idegrendszer bántálinaknál pedig kitűnő szolgálatot tesz; a
í
gyógyforrás,
$ \
hathatós gyógyszer lüdöbnjoknál, hörg-bántnhnaknál, — valamint hugycső-hólyag hurutoknál is. A megnevezett ásványvizek bármikor kaphatók és megrendelhetők
;í
frissem l,üll,vc\
j; ») l)
firirskuly L. k e r e s k e d é s é b e n B u d a p e s t , Erzsébet .-tér 7. s z á m ; t o v á b b á a m u n k á c s i és n y í r e g y h á z i f ő r a k t á r b a n ; v é g r e : M a ^ y a i o r s z á ^ m i n d e n nagyol)b g y ó g y s z e r t á r á b a n és k e r e s k e d é s é b e n .
•j KíGYKIiMEZTKSÉS! (Jsak akkor tekinthetők valódiaknak és friss tftltéjí süekuek feutnevezett ásványvizek, h a ugy a dugók beloldalukon, valamint az üveg j ezimlapjai védjegyemmel „MARSALKU K Á R O L Y " vannak ellátva. 5
Tisztelettel
I
MARSALKÓ KÁROLY,
V-Ö (230) 3—10
Az érmelléki első borkiállítás! szövetkezet
ROSSZÉRT JÁNOS vezérüg-ynöknél a tiszta eredeti minőségű érmelléki borokból, palaczkokban és hordókban raktárt állítottak fel, miről is, a midőn a t. ez. közönséget tiszteiette! értesítik, a lehető olcsó ár számítás és pontos kiszolgáltatás biztosítása mellett, a nagyérdemű közönség becses pártolását kérik. Árjegyzékek kívánatra bérmentve küldetnek. (541.) 23—26
m
a mnnkácHi uradalmi ásványvizek bérlője és kezelője. ,
C s é p l ő g é p e k , kéz- é-í erOhajtásra sziilmarázóvul, rostával és tisztitóval. í C s i g a m ü v e k . 1 —IC lőerőre szilárd, mint kfilönlpgesaé^'k készíttetnek és jótállás mellett olcsó áron szállíttatnak, előnyös szerkezet; és munkaképesség,
M A Y F A R T H P n . És TÁRSA ÁLTAL. BÉCS. Pratertttragse 66.
( 9 7 )ii
~w
€3*3ró.3r 3VCa.jxxabl X^xrei.xxlsifti.irti'tDeLXi.. Több mint, száz éremmel és okmánnyal kitüntetve majdnem minden országban. Sok száz elismerő levél az általunk Magyarországba küldött cséplő készülékekről, úgyszin tén képes árjegyzékek magyarázattal és árakkal kívánatra ingyen és bérmentve. A l k a l m a s ü g y n ö k ö k felvétetnek, líjra e l á r u s í t ó k n a k m a g a s osztalék.
HIRDETÉSkonyári sóstó fürdő. A kitűnő gyógy hatásáról ismeretes
pincze kezelője és vezérügyttöke, a szövetkezeti alapszabályok 43 dik pontja szerént utasít tatván, az érmeJléki búrokat minél kiterjedtebb körbe megismertetni; ugy a szövetkezet székhelyén M a r g i t é n mint szinte, a gyakori közlekedési nehézségeket tekintve, gyorsabb kiszolgáltatás czéljából D e b r e c z e n b e n
m
Készben újra felépítve, újból fölszerelve, és a gyógyvíz szivattyúzására és folyto nos mdegitésére szolgáló uj gőzgéppel, azonkívül a csütörtök és vasárnaponként jelen levő rendé* fiirdőorvos által, szélhüdések gyógyítására szükségelt villanykészülékkel ellátva, folyó évi j m i j u s íió 10-éíől, a tisztelt közönség m i n d e n i d é n y é n e k m e g felelöíe& egészen rendben és készen áll. A t. fördö-közönség tájékozásául inegyjegyeztetik, hogy az elsőoszíályu cement fürdőkben egy-egy kád, egy s z e m é l y é r t 40 kp. a m á s o d osztályú fürdőkben egy-egy kád, egy s z e m é l y é r t 30 k r . k é t személyért 40 k r . Azonkívül a vendégek szórakoztatásáról hírlapok, — tesfgyakorJó és társasjáték által, — továbbá mérsékelt árak mellett k i t ű n ő m a g y a r k o n y h a , ugy frissítők, — nem különben hideg ételek és jó italokról gondoskodva van. Kelt Sóstón, 1883. június hó 2-án.
(25
A fíirdő-igazg'atóság.
DEBRECZEN-NAGYVÁRADI ÉRTESÍTŐ.
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 156. szám.
367. s z á m .
Budapesti gőzmalmi lisztek
Árjegyzéke
ÁRJEGYZÉKE
az „ I S T V Á N " g ő z m a l o m készítményeiről
Csanak József lisztkereskedéséböl
Alólirott tisztelettel ajánlom a n. é. gazdaközönségnek újonnan és dúsan felszerelt
Gazdasági géprakíároinat,
r a k t á r á b a n .
hol jutányos áron kaphatók.
Árak ausztriai értékben
Debreczenben. Készpénz fizetés mellett, kötelezettség nél kül az árváltozásokért. Zsákok súlytartalma ~ QJ/1 7Q kilo teljsúly tiszta súlynak véve. Í 100 kilónként Szám
saját
rz
egész zsa'k vételnél
elbontva 5 kilótól kezdve
A.Búzadara nagyszeinü j 21 _ 1 2160 C. „ közép 1 20— 20 60 0 Királyliszt . . . 20 00 21 20 20 — 20 60 2 M o n t l i s z t . . . . '19 40 20 — 3 Zsemlyeliszt 1 rendű 18 80 [19 40 4 „ II. „ : 17 60 18 20 5 Fehér kenyérliszt I. r. 16 60 17 20 6 „ . II. „ 15 60 16 — 7 Közép kenyérliszt I. „ 14 60 15 — 8 , „ I I . J 18 60 14 — 8Va Barna kenyérliszt 12 60 1 13 — &*L » M 1 10 40 | 10 80 Búzadara és liszt 25 kilós ingyen zacskók ban 50 krral 100 kiló drágább, az egész zsák vételnél kitett áraknál. Debreczen, 1883. június .8 . (25) 24—5í3.
Kötelezettség és engedmény nélkül. Készpénz fizetés mellett. Ingyen fstsál&kaJ. 100 kiló A. B. Asztali dara nagyszemü 21.60 C. szinte . 2,0.60 0 Királyliszt 21.20 1 Lángliszt 20.60 2 Montliszt 20.— 3 Zsemlyeliszt különös . . . 19.40 4 „ „ . . . 18.20 6. Fehér kenyérliszt 1-ső rendű. 17.20 6. szinte 2-sod „ 16.20 7. Közép kenvcrliszt 1-ső rendű 15 20 8. , . 2~„ 14.20 8V« Barna kenyéríiszt 1-ső „ 13 20 8a/4 „ „ 2-od , 11.— 9. Lábliszt 9.20 10. Veres liszt —.— 11. Finom korpa zsákkal 4 60 „ „ „ zsáknélkül 4— 12. Durvakorpa zsákkal 4.— „ zsáknélkül 3.40 ? ? Simán őrlött búzaliszt zsákkal 10 60 ugyanaz „ „ nélkül 10-— Csirke búza 4.80 Debreczen, 1883. Május 8. A zsákok sulytartalma, — teljsúly tisztasúlynak véve. A. B. C. 0—9 számig 25 és 85 kilo. 10 11. 12 50 „ — „ Sima liszt 75 „ — „
Mindenféle egyes, kettős és h á r o tn b a r á z d á s e k é k és e k e r é s z e k k a p á l l ó k és t ö l t ö g e t ő k, Magtakarók, Hovard és Skót boronák s o r o s és s z ó r v a v e t ő g é p e k , s z é n a g y ü j t ő k , szecska és répavágók, tengeri morzsolok, csövestengeri darállók (kis óriás.) Legújabb szerkezetű könnyű
Járgány cséplőgépek, többféle szelelő s B a c k e r f é l e r o s t á k üszögválasztó szerkezettel ; E x p o r t r o s t á k , k o n k o l y és b ü k k ö n y v á l a s z t ó k (Trieurök:) könnyen kezelhető r u h a m a n g u r l ó g é p e k , kerti fecskendők, borsajtók továbbá
Gőzcséplőgépekhez való részletek; tengelyek, rézperselyek aczéldobsinek, faléczek, faperselyek, rugók, csavarok, dugattyú ka rikák (kolbenringe) kazáncsövek, CBŐszoritőgépek, tüzelőrostélyok, szivótömlők, malomten gelyek, aczélcsapok, meritő bádogok, rostaszövetek s egyéb géprészek. — Gépműhelyemet ujabban is több segédgépekkel felszerelvén, mindenféle g é p é s k a z á n k é s z i t é s e k e t javításokat, v a s e s z t e r g á l y o s m u n k á k a t jutányos árak mellett gyorsan teljesittetek. Messze ágazó gyári összeköttetéseimnél fogva kívánatra bármiféle gépeknek, Vfl gy géprészeknek megrendelését beszerzését és felállítását gyorsan és jutányos áron esz közlöm. — Végül egy használt, de egészen jókarban levő kijavított 8 ló e r e j ű S h u t t 1 e w o r t-f é 1 e g ő z c s é p 1 ő g é p, ugy szintén egy 8 ló erejű magános cséplőgép (gőzmoz dony nélkül) nállam jutányos áron eladó. Teljes tisztelettel
Borsányi Viktor. Gazdasági gápgyára és gépraktára Debreczenben N.-Váradutcza 2227. sz. a. sajátház. (215) 5—6.
••••••••••••••••••••••••••!!•••••••••••••••••••••••••• 2807. 1883.
Regálé bérbeadás.
Á r v e r é s i hirdetés.
Debreczen sz. kir. város tanácsa részéről, ezennel közhírré tétetik, hogy a város tulajdonait tevő következő földbirtokok, u. ni. : a Miklós-ntczai 5 holdnyi úgynevezett A vértesi közbirtokosság tulajdonát képező italmérési jog — Regale — 1884 Jau. Salétrom-föld; — a Mester-utczai sorompó előtti 1 % hóid, a Várad-utczai temető hátamegett 1-sőtől fogva 3 évre bérbe adandó levén, ezen körülmény oly megjegyzéssel tétetik közhírré, fekvő 35 hóid s 58 • öl; — a Szt.-Anna-utczai sorompó mellett eső 19 hóid 1352 • öl miként a t. ez. vállalkozók száz forint bánompénz letétele mellett, kéretnek zárt-ajánlataikat földek; továbbá a városi nagy magtár, folyó 1883-dik évi június hó 22-dik napján d. e. 9 folyó évi J ú l i u s 1-sőig alólirt felügyelőségnél, hol a bérlet feltételei bármikor megtekint órakör, a városház nagytermében tartandó nyilvános árverés utján, a számvevő-hivatalnál hetők — beadni. közszemlére kitett feltételek tartalma szerint haszonbérbe fognak kiadatni. Megjegyeztetik még, hogy a beadandó zártajánlatok J ú l i u s 1-én felbontatván, a Debreczen 1883. május 28-kán. mostani 1880 frt bérpénzen felüli legtöbbet ígérővel azonnal és á r v e r é s n é l k ü l szerződés (280)2-3. A városi tanács. köttetik s csak ily ajánlatok hiányában fog egy későbbi határidőben árverés tűzetni ki, a tartatni meg. Vértesen 1883. Május 24. 2800.
Bakos Mihály
(231.) 3—3.
birtok-felügyelő.
JOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Alólirott tisztelettel jelentem a nagyérdemű közönségnek, hogy folyó évi pünkösdkor lakásomat O z o g l é d L — t i t o z a . j2£>0€>-cli]£. s z á m ú liáizTba, tettem át, és midőn az irántam eddig tanúsított bizalmat megköszönöm, kérem továbbra is engem becses megrendelésével megtisztelni, a bennem helyezendő bizalomnak minden tekintetben megfelelni szent kötelességemnek tekintendem. — Elvállalok mindenféle szoba, ajtók, ablakok stb. festését a l e g t x j a / l b T b é s l e g i z l o t e s s o T b l b xxixxitúízL, - é s d l i v e t t szerint. Teljes tisztelettel X (229) 3—5
szobafestő és fénymázoló.
Árverési hirdetés.
1883.
Debreczen sz. kir. város tanácsa részéről közönségessé tétetik, hogy a város tulaj donaihoz tartozó következő szántó-, kaszáló- és legelő-földek u. m. : m.-pércsi út és csődörösepreskert mellett lévő 12 catastr. hóid s 411 D öl legelő; — ugyancsak az emiitett csődörösepreskert melletti 120 hóid s 180 D öl szintén legelő; továbbá a bóldogfalvai kert melletti 36 hóid; — tégláskert melletti 26 hóid s 1208 • öl; postakert melletti 18 hóid és 300 U öl;, végre a kis-álom-zugi 414 hóid és nagy-álom-zugi 1073 % hóid földek f. 1883-dik évi június hó 20-dik napján d. e. 9 órakor a városház nagytermében tartandó nyilvános árverés utján a számvevő-hivatalnál megtekinthető feltételek értelmében haszonbérbe fognak adatni s arra a; bérleni kívánók ezennel meghivatnak. Debreczen 1883. május 28-kán.
(249)2—3.
Wiese és
Q
őooooooooooooooooooooooooooooooooooo
A városi tanács.
S Z E K R É N Y -
(Kassa)
Túrsu
G 7 A H O S O K
BECS-PRÁGA.
(i65)8-iS.
Gyár : Bécs, II., Pappenheimengasse Nr. 58. R a k t á r : Béc9, II., Untere Donaustrasse Nr. 25. Wiék-űzlet; HfJOAViDST, Badialstrasse Foncíére-Palais.
3dL
á t r á n y - f e s t é k e k a e k
I
Friss idei töltésű ásványvizek Mohai Ágnes forrás, Szolyvai, Gieshübli, Marienbádi, Seltersi stb. Saját termésű, tisztán kezelt 1 M B
Érmelléki és bakator borok
rövid, fehérnemű és divat-űzlete
egész és fél literes üvegekben.
Sdisiffer-féle hájban
Friss liptai (tátrai) túró, gróyi és ementliáli sajtok. m
S^SMkdalmaKOÍttátrányfestékek^S gazdasági épületek, kerítések és egyéb a szabadban lévő tárgyak bemázolására 10 kilós bádog-szelenczékben.
^ F i r n á s z b a n tört f e s t é k e k ^ mindenféle szinek és különféle nagyságú bádog-szelenczékben a legjutányosabb árak mellett beszerezhető]?
Rickl József Zelmos (158.) 7 - 3 0 i^Íiol5Ll J ó z s e f
fűszer-áru üzletében. ZJelmoís rüszei'á.T'Li.-ŰKlotó'ben
(a Hungária kávéházzal szemben.) Van szerencsém a n. é. közönség becses tudomására juttatni, hogy a rövid idő előtt berendezett üzletemet a tavaszi idényre következő czikkekkel oly dúsan szerel tem fel, hogy a n. é. közönség becses igényeit minden tekintetben kielégíthessem, u. m.:
mindenféle szabó és divatárus kellék, továbbá csipkék* rűschök, szalagok, hímzések, disz-toll és művirá gok, mindennemű férfi és női ingek, gallérok, nyak kendők, valódi lipcsei férfi- és női- keztyük, fűzők és legyezők, nöi- és gyermek-harisnyák, Creton, Rusch és Cachinier paplanok. ügyszinte minden e szakmába vágó czikkeket a legolcsóbban szolgálhatom. Midőn a n. é. közönség pártfogását kérem, maradok tisztelettel
(lei) 3-3
&^mmrwws*,-m?m
3MC.
JCÍ»
DEBRECZEiWAGYVÁRADI ÉRTESÍTŐ.
Árverési hirdetés.
3104. 1883.
Debreczen sz. kir város tulajdonához tartozó k a d a r c s i f o g a d ó étel-itali regale joggal s 233 hóid és 1513 D öl szántó, kaszálló és legelő földdel együtt, folyó 1883-ik június hó 22-kén d. e. 9 órakor a városház nagytermében tartandó árverés útján a számvevő hivatal helyiségében közszemlére kitett feltételek értelmében, ugyan csak a f. évi Október hó 1-ső napjától 6 évre, haszonbérbe fog adatni — s arra a bérleni kívánók ezennel meghivatnak. Debreczen 1883 Június 4.
Árverési hirdetés. M o g y o r ó s i G y u l a közadós csődtömegéhez tartozó boltbeli árak és felszerelé seknek nyilvános árverésen leendő eladása, a csödválasztmánynak f. évi Június 4-kén tartott ülésekből kifolyólag elrendelteti, ennélfogva az árverésnek P.-Ladányban leendő megtartására határidőül folyó évi J ú n i u s hó 21. napjának d. e. 8. órája esetleg annak folytatására folyó évi J ú n i u s
A városi tanács.
(264) 1—2.
hó 28-dik napjának d, e. 8 órája kitüzetik.
Mire a venni szádékozók azzal hivatnak meg, hogy a csődtömegéhez tartozó árúk, s felszerelések és egyébb ingóságok azonnali készpénz fizetés melett fognak a legtöbbet Ígérők nek eladatni. Kelt P.-Ladányban 1883. Június hó 7.
K é s z í t i Avarffy Géza g y ó g y s z e r é s z , ( A r a d ) G l o g o v á c z o n . Kitűnő szaktudósoktól megvizsgált és tökéletesen ártalmatlan, finom alkatrészekből '•• van összeállittottnak talált, s elismert hölgy porom, mely összetételénél fogva semmi kívánni i valót nem hagy maga után. Az arcz bőrön észre nem vehető, megóvja azt minden kellemetlen ; külbehatásoktól, valamint annak bársoayszerü puhaságot és tapintatot kölcsönöz s igen tisztán, < üdeségben tartja fenn az arczbőr szépségét. Mind ezen tulajdonokról, hazánk kedvelt művész- , nője Pálmay Ilka úrhölgy, a legnagyobb elismerését fejezte ki, és csakis egyedül ezen holgyport ! ismeri el egy finom toilett kelléknek, s azt bárkinek is mint kitünö hölgyport ajánlja. — j Kapható fehér és rózsaszínben, 100 gramm sulyu dobozokban Ára 1 f r t . 1148—4*
GYÖNOÍFÖGPOR. Van szerencsém ajánlani gyöny-fogporom, mely eddig sokak által a legjobbnak elismert, minthogy vegyi összetétele a legártalmatlanabb alkatrészekből á l l , s tulajdonsága kitűnő, ( • minthogy a fogaknak gyönyörű fehérséget kölcsönöz, s a szájjat igen kellemes üdeségben tartja ; ! fenn. — Kapható 70 gramm sulyu dobozokban. Ára 7 0 k r . ' Miitplutták a, készítőnél:
Avarffy Géza g y ó g y s z e r é s z n é l , (^f#-arf) fwlogvác«on* Valamint B u d a p e s t e n : Vértessy Lajos, m. kir. udv. illatszerész urnái. — A r a d o n : Ernyei Gyula urnái, Földes Kelemen ur gyógyszertárában és Mareseh Gyula ur diszinti-kereskedésében. — D e b v e c z e n b e n Göltl Nándor ur. N.- V á r a d o n Molnár József ur, T e m e s í r o t t Tárczay István gyógyszerész uraknál. (7) 9— ?
2.
SzöHössy Jáno§
Nábráczky Gyula
választmányi tag.
ügyvéd mint tömeggondok.
E r e d e t i sing-er v a r r ó g é p e k öt millió van használatban, inult évben elkelt 501,000 db. jóság, tartósság és kitünö szerkezet tekintetében még eddig felül nem múlt legtökéletesebb slogmunkabiróbbnknak elismert varrógépek családi használatra és minden ipari czélokra. Az eredeti Singcr varrógépek legkitűnőbb anyagból ós ki váló pontossággal készitvék, minden komplikált és haszontalan intézkedés, mely egy varrógép jóságát csak csorbíthatja ós a k e zelést megnehezíti, mellőzve v a n ; azok tehát nemcsak a világ legegyszerűbb, hanem legjobb szerkezetű varrógépei is. Eladás teljes jótállás mellett, áremelés nélkül, csekély foglaló és hetenkiut 1 frtos részletfizetés mellett vidékre 5 frt havonkint. N E I D L I N G E R Piacz utcza
Dr. SGHMIDT elismert Évtizedek óta fájdalom nélkül és biztosan alkalmazott szer a tyúkszem végleges eltávolítására. Ezen Dr. Schmidt-féle tyúkszem tapasz meglepő hatású, mivel minden tyúkszem néhányszori használás, után a nélkül, hogy vágatnék, eltávolítható. Ára egy doboznak, mely 15 tapaszt tartalmaz, a hozzá való készülékkel, melylyel a tyúkszem g g p 2
3
lOT. OSSSfcT.
DEBEECZENBEN
2145-dik
szám.
xxxxx
TYÚKSZEM TAPASZA. kiveszíthető
G.
ÓlTtiÓl^lÖOia- " ^ f *
Főszállitó raktár Glognitzban, Alsó-Ausztriában a B I T T N E R G Y U L A g y ó g y t á r á b a n . Kéretik a nagyérdemű közönség a beszerzésnél arra ügyelni, hogy az eredetiek dobozán az itt látható érdem érem van.
Dr. Behr-féle szervkivonata, egy gyógyfüvekből készült, saját találmányú kivonat, mely évek óta igen alkalmasnak talált gyógyszer s&ervhetegségek* mint idegfájdalmak, Mgráne, Ischias, gerincz- és liát-fnjdalmak, gyengeségek, éjjeli magömlések és nehézkór ellen. Továbbá a dr. Behr féle szervkivonata igen alkalmasnak találta tott a következő betegségeknél: Csúz, Rheománál, meredtség, izom-rheomáknái, fejfájásoknál stb. J ^ r . Hehr itiegk.ixiowt.vitn csak külsőleg használtatik. Egy üveg ára, részletes használati utasítással 70 kr. Főraktár s G1 o g n i t z, Alsó-Ausztria BITTNER GYULA gyógyszerésznél. NB. A vételnél kérjük az üvegen látható érdeméremre figyelni. A dr. Schtnidt-féle tyúkszem tapasz és dr. Behr-féle idegkivonat kapható helyben : GiUltl Nándor gyógyszerésznél és Magyarország minden nagyobb gyógyszertárában. (26) 9—?.
€*MÍitfefai8an. Az illeleket vissza knpja az, kinél a biztos hatású Roborantium (szakál-növesztő kivo natom) ereudmény telimül marad. É p oly biztos hatású, ( k o p a s z s á g h a j k i h u l l á s , korpiiképzódés ellen. Többszöri használat után a hatásért jótállás. Kapható: (mrolich *f,~nél Hrünhen. Nagy üveggel t forint SÖ krajc»ár kisebbel 1 forint, A Roborantium a legkedvezőbb eredménnyel, elmegyengeség ós főfájás ellen is használtatik. Kaphatók D o b r e e z o n : Göltl Nándor g)ógysz. A r a d : Tabakovits I. fodrász. B ud a p e s t : Neruda F . E p e r j e s : lséphi Gyula gyógysz. G y ö n g y ö s : Mersits F . gyógysz. N . - V á r a d : L. Molnár I. gyógysz. K a s s a : Hegedűs Lajos gyógysz. M i s k o l á z : Ujházy = = Kálmán gyógysz. N y í r e g y h á z a : Korányi Emil gyógyszerész. (245.)
OOOOOOOOOOOOOOCXXX3
wam rozsdásodik p e!teil És GolHeaame-íéle
kt mm
^uti
uetutdulaiMOtl
AGzéMUskés-kerités-sodrony
AA A X A A A X ^ Y A A ATA A ^ X A X A X A T A X A X A T A A A X ^ T A X A X J
Ruganyos felkötők 2frt10 krtói 4 írt 50 krig. Miután a véletlen szerencse kedvezett, egy igen olcsó s a mellett kitűnő finom bőr anyaggal rendelkező gyárral megismerkednem, a nagyérdemű közönség érdekében üzletemet ugy szereltem fel, hogy bárki Ízlésének és igényének tökéletesen megfeleljen. Ennél fogva bátorkodom a n. é. közönség becses figyelmét felhívni, miszerint ujolag felszerelt
K e z t y ü s-ü z l e t e m e t O
M O
a o <£> PH OQ
EJ OQ
m
f'Bűié-templom baxár-épikletj a legkitűnőbb jó minőségű, saját gyártmányú czikkekkel berendeztem, a melyeket a helybeli piaezon a legjutányosabban egyedül csak is nálam vagy tőlem szerezhetők meg, a kövttkező olcsó árakon u. m. 1 p á r Il-od rendű 2 gombos 70 kr. I rendű prima 2 gombos 1 frt 1 „ Il-od „ 3 „ 75 „ I „ „ 3 „ 1 frt 10 kr. és igy tovább minden gombnál 10 krral drágább. 1 pár férfi gla.ee csakis prima, 1 gombos 1 frt, 2 gombos 1 frt 10 kr. 1 pár dupla varrott kesztyű kecske bőrből 1 gombos 1.20 k r 2 gombos 1.30 kr. 1 pár kutya bőr kesztyű szintén dupla varrott 1 frt 40 kr. Az árak egyenlők, a glace, mosó szarvasbőr vagy katona tiszti kesztyűknél. Továbbá ajánlom a nállam késztilt ruganyos, és az úgynevezett ruggyanta sérv kötőimet is, melyek nem tetszés esetén vissza cseréltetnek; ugy szintén ajánlom a legjobb és legalkalmasabb szuszpenzoriumokat, különbféle mustrákban és nagyságok ban, melyekből mindig nagy készlettel rendelkezem, ajánlom minden a keszíyüsségkez tartozó czikkek elkészítését a legnagyobb pontossággal. A sérvkötők megrendelésénél, a derék bőség szükségeltetik, és annak kijelentése kéretik, hogy jobb vagy bal oldalra kivántatik-e ? Pestieknél sokkal olcsóbb és jobb készületből, nállam megrendelhető szarvasbőr nadrág, lepedő, párna és ülő p á r n a ; sipka-bélés 80 kr. Szarvasbőr nadrágfestést, mosást, úgyszintén kesztyű mosást és tisztítást el vállalok. Üzletemben tartok férfi és gyermekek számára való nadrágtartót, női fecskendő ket, fül fecskendőket, mébpereezet és mindenféle harisnyakötőt bőr és sejemből; ugy szintén nállam kaphatók: a legjobb szeplő-kenőcs, egy tégli 50 k r és a legjobb íranczia sósborszesz, hajfestőszerek melyek a legfehérebb hajat is szép feketévé teszik, használati utasítással 1 öveg 1 f r t ; kitűnő finom bajusz-sodró 1 skatuja 20 kr. Mindezeknél fogva a n. é. közönség becses figyelmét kérem és meleg pártfogá sáért esedezem.' JST&b&iy -A.rLC3L3TábS (64.) 8-26
keztyü gyáros.
SzarvasbCr-nadrág 18 írttól 35 írtig.
t-i
cr<5
H t*í
A debreczeni ezukorgyár réazvénytársulat t. r é s z v é n y e s e i folyó évi j ú n i u s h ó 17-kén délelőtt 1 0 ó r a k o r Debreczenben a városháza termében tartandó
RENDES ÉVI KÖZGYŰLÉSRE tisztelettel meghívatnak.
m
A l^özgyíílés t á r g y a l : 1) Az igazgatóság és felügyelő bizottság jelentése a lefolyt 1882/3. üzletév ered ményéről, a zárszámla és mérleg becsatolásával. 2) A tiszta nyereménynek mikénti felosztása. 3) A kilépendő igazgatósági tagoknak az alapszabályok értelroébeni megválasztása. 4) A felügyelő bizottság 3 rendes és 2 póttagnak megválasztása. 5) Az alapszabályok módosítására vonatkozó igazgatósági jelentés tárgyalása és esetleg határozat hozatal. Azon szavazatképes t. ez. részvényesek, kik a közgyűlésen résztvenni kívánnak, felhivatnak, hogy részvényeiket az alapszabályok 28. §-a értelmében Debreezenben az ipar- és kereskedelmi-banknál vagy a gyári pénztárnái tegyék le oz erről nyerendő elismervény a köz gyűlésen megjelenéstik alkalmával igazolásul fogván szolgálni. Egyszersmind értesíttetnek a t, ez. részvényesek, hogy a felügyelő bizottság által megvizsgált mérleg és a közgyűlés elé terjesztendő jelentés június hó 7-től kezdve a társulat üzleti irodájában megtekinthetők. Debreczen 1883. május 30. (248.) 2 - 2 . A . 2 5 JLgTabSSgreijtŐSéLgr.
DBBREOZmNA0WÍRAJ)I ÉBTESITÖ^ 1881-ik évben 295,000 palack, 1882-ik évben 550,000 palick lett elszállítva.
3
4 mohai ÁGNES-forrás ftazánk
egryiK legrszéiisavdusabb
Borral használva már is kiterjedt keúvellségének örvend. kapható
m. k. udvari szállítónál Budapesten, Erzsébettéren. Úgyszintén minden gyógyszertárban, füszerkereskedésben és vendéglőkben. Debreczenben: C s a n a k József, G e r é b y Fülöp, R i c k l J . ZelmosAndre Szabó, V a r g a Lajos uraknát.
(94)10—12J
1881-ik évben 295,000 palack, 1882-ik évben 550,000 palack lett elszállitva.
Az ipar
Nf
Portland Cement és Hidralikus meszet nagy, valamint kisebb mennyiségben, — továbbá
O e m o xx "* T&. c> ~v e^fe:c^ * 5 magtárak, folyások, előszobák, konyha talajzatnak legalkalmasabb, s legczélszerübb anyag 4, 6 és 8 szegletes darabokban.
Vízvezetékhez csatornák, vizinedeiií'zék, öblönyök, kerti állványok, C e m e n t b ő l , szilá,r
Cs. királyilag szabadalmazod iuga-ő'a ülöszeike zettel, mely egész és fél órát is üt, fiuom fényezett és vésett diófa keretbe foglalva, ingával és bronz súlyokkal. Ez előnyökön kivül ez óra még azon megfizethetleu tulajdonsággal bir, hogy sötét éjjel
számlapja
világit
fölötte csodaszerü, violaszinii, bűvészi szép világító fény ben s ezen iutensiv világítási erőért
JPJT" 10 évi kezesség vállaltatik. — Száz meg száz vevő, kik ez órát látták és megvették, mintegy meglettek igézve ezen, még soha nem létezett
h i h e t e t l e n olcsóság* által.
Itlimfél® Í Í I M I I M L B liftsiltt P o r t l a n d
csodája.
Osak 4 frt.
K i t ű n ő m i n ő s é g * íi
ISLÓSZÍAIVO
GERÉBY FÜLÖP Nedves falaknak Portland Cementtel való bevakol! atasát is felvállalja. (162.) 9 - 1 3 .
Szerencsejelentés.
A nyeremé nyekért az állam.
Meghívás Hamburg állam által biztosí tott nagy pénz-kisorsolás n y e r e m é n y-e s é l y e i n
m
való részvételre, melyekben
S millió 8 5 8 , 3 0 0 m á r k á n fölül okvetlenül nyeretik.
kitüno szolgállatot tesz főleg az emésztési zavaroknál s%a gyomornak az ideg rendszer bántalmain alapuló bajaiban. Általában a viz mind azon kóroknál kiváló figyelmet érdemel, melyekben a szervi élet támogatása és az idegrendszeres működésének fölfókozása kívánatos.
Fris töltésben m i n d e n k o r
Főnyere mény esetleg! 500,000 márka
Kötelességszerüleg figyelmeztetünk minden olvasót árra, hogy mióta órák egyáltalában léteznek, hasonló, fö lötte praktikus és hihetetlen olcsóság még nem fordult elő.
Óvás. Az általam elárusított órákon a „SZABADALOM" jegy és 4 frt ár aranyozott betűvel van bevésve. A más czég által elárusított órák, melyeknek ára 3 frt 45 kr és rendesen hasznavehetetlenek, nálam 2 frt 80 Úrért kaphatók meg. Nem állanak hátrább mind árra, mind tartósságra nézve a legjobb zsebórák.
Ezen előnyös p é D Z - k i s o r s o l á s tervszerüleg összeállított nyereményei, melyek csak 92,500 sorsjegyből állanak, a következők, t. i. A legnagyobb uyeremény esetleg 5 0 0 , 0 0 0 márka Jutalom 300,000 márka 50 nyer. á. 5,000 márka 1 nyer. á 200,000 márka 106 nyer. á 3,000 márka 2 nyer. á l 00,000 márka 233 nyer. á 2,000 márka. 6 nyer. á i , 5 0 0 márka 1 nyer. á 90,000 márka 1 nyer. á 80,000 márka 515 nyer. á 1,000 márka 1 nyer. á 70,000 márka 839 nyer. á 500 márka 1 nyer. á 60,000 márka 65 nyer. á 200 márka 2 nyer. á 50,000 márka 63 nyer. á 150 márka 1 nyer. á 40,000 márka 26820 nyer. á 145 márka 1 nyer. á 30,000 márka 2450 nyer. á 124 márka inyer. á 15,000 márka 87 nyer. á 100 márka 21 nyer. á 10,000 márka |stb. ossz. 46600 nyerem, mely nyeremények néhány hónap alatt hét osztályban okvetlen húzatni fognak. Az e l s ő n y e r e m é n y h u z á s h i v a t a l o s a n , állapíttatott meg, J ú n i u s 13. ós 14-dikóre melyhez egy egész eredeti sorsjegy csak 3 frt 50 kr. egy fél eredeti sorsjegy csak 1 frt 75 kr, egy negyed eredeti sorsjegy csak — 85 krba kerül. Ezen, az állam által biztosított eredeti sors jegyek (nem púdig tiltott Ígérvények) az összeg b ó r í m e n t e s beküldése mellett még a legtávolabbi vi?5 d é k e k r e is szétküldetnek általam. Minden érdekeit, eredeti sorsjegyek mellett tő1 lem az állam ezimeróvel ellátott eredeti j á t é k t e r v e t ! dij nélkül kapja meg, valamint húzós után a hivata los nyereményjegyzéket minden felszólítás n é l k ü l .
A nyeremény kifizetése és szétküldése általam k ő z v e ti e n ü 1 eszközöltetik a résztvevőkhöz, p o n t o s a n és a l e g s z i g o r ú b b l i t o k t a r Iá s mellett. gj^T" B á r m i l y megrendelés egy egyszerű posta: utalványon vagy ajánlott levéllel tehető. gj^p" Forduljanak t e h á t megrendelésekkel bi zalomteljesen (172) f. é v i j ú n i u s
13-i
S a i r m . e l HelsLsoIxe ? s e n . , bank- és váltóüzletéhez Hamburgban.
H T Figyelmeztetésül. m^tK
,
Azon különös jótékony hatás és kedvező hefolyás, melyet^
D r . M I L L E R mohnövénynedve
a
légzési
szervek minden bajaira és a szenvedő nyákhártyára g y a í korol, ezen l l i o l m ö v é n y n e d v n e k — oly sok mááj még olyan nagy árral is íoldicsért szer daczára — niin|| deuűlt létjogot biztosított, a mely ugyanis a lüdögömökog minden felylödési fokánál, gégchuru1, idült köhögés, sotó Legfinomabb franczia utánzott arany és perczmula- évi rekedtség elnyálkásodás, görcs és kehességuél meg|! tóval, előbb 14 frt, wnost csak 4 frt 95 kr. lepő sikerrel alkulmuztalik és at orvos urak által rendelj telik. Eredeti légejekben gyermekek és felnőttek számárai 5 évi jótállás p1*" Egy tégely ára használati utasítással együtt 5 0 k r i j
3834 db. Cilinder zsebóra.
Bil IIIO LAKÁS. Czegléd-utczán a néhai K a r d o s László-féle 2154-dik számú ház emeleti, vala mint földszinti lakosztálya azonnal bérbevehető és elfoglalható. Az emeleti lakás áll 2 nagy utczai, 5 udvari, 1 üvegezett előszobából, kényelmes konyha, kamara, pineze és padlásból. A földszinti udvari lakás magában foglal az udvar elején.3 tágas szobát, 1 kamarát, 1 konyhát, pinczét és padlást. Továbbá bérbevehető ugyanott: 1 fás szin, 1 koesi szín, 2 istálló 1 nagy magtár élettartókkal és a házi díszkert. ' '• • Megjegyzendő, miszerint minden helyiség oly jókarban van, hogy az javítást vagy fes tési költségeket nem szükségei. Értekezhetni KLa.i*clois L á s z l ó üzletében czegléd-utczán. (241) 3— V
2325 db. Anker-őra.
3650 db. Bemontoir-óra,
1400 db. valódi Remontoir-óra 44 frt.
Van szenesem a n. é. közönség szíves tudomására juttatni, hogy a városháza alatt lévő
FÉRFI SZABÓÉS m
llfáf-flilflllf f. évi június hó elsejétől
a Szvetics-fóle házba a főtéren levő ezukrázda mellé helyeztem át és azt a jelen kor igényeinek megfelelőleg kellő csínnal rendeztem be, továbbá minden i d é n y r e e s z a k m á b a vágó c z i k k e l d ú s a n felszereltem. A n. é, közönség további becses pártfogásáért esedezve, maradok teljes tisztelettel (253. 2 - - 1 0 .
Hirdetmény.
WEISZ SÁNDOR. Olajnyomat!! képek, ^gj
kz Alföldi takarékpénztár részvéiiytársulat, k e r e t e k és t f l k r ö k ezenuel értesiti az illetőket, miszerint folyó év július a legolcsóbb árban, s jó minőségben kaphatók, hó 1-től 1kezdve, az 5%-ra elhelyezett betétek ka matját 4 /a% r a szállítja le; és a már február 1-én közvetlen a gyárosnál életbeléptetett 10% jövedelmi adót, a betevők megterheltetése nélkül fogja a kincstárnak be Kerstan Gusztávnál szolgáltatni. Bécs, II. Köruergasse I. Kelt Debreczen 1883 május 26-kán tartott üléséből. Árjegyzékek és aiinták, dij- és postadij-men-, (Hl) 9—16.1 Az igazgatóság. teaen küldtítaek,
Dr. Miller práservativ-balzsama görcsök
15 valódi rubin kővel és perczmutatóval ellátva, előbb e l l e n , Bécsben 1868-ban vegyi utou hatóságilag vizs>| 21 frt, most csak 7 frt. gálva, eddig a legkipróbáltabb szer görcsök ellen. Ezen. 5 évi jótállás. balzsam csakis oly növényi alkatrészekből van összeállítva Jf melyek egy betegség által összeroncsolt és lassankintjj A legfinomabb utánzott arany, kulcs nélkül felhúzható sorvadozó testnek erősbilésére és fölélesatésére okvetle-. finom szabályozott szerkezettel, a világ által legjobbnak nül szükségesek. E szer pótolhatlan gyomorbajok, emészt-íl elismerve, előbb 24- frt, most Csak S frt 5 © kr, hetetleuség, aranyeres bántalmak, idegbajok, mindennemű' * görcsök, felpull'adások, lélegzési nehézségek, gyöngeség, 5 evi jótállás. valamint máj- és vesebajoknál, és egy háztartásban sem kellene hiányoznia. — Egy eredeti üveg ára használati kulcs nélkül hu/haló fel, valódi ezüst és jól szabályozol* utasítással eguitt 1 f r t 50 kl% egy fél üvegé 8 0 k r . szerkezettel, perczmutatóval ellátva. Igazán hallatlan ol - Vegymühely és központi szótküldési rak csóság a legolcsóbb, ára előbb 35 frt most csak tár MILLER J., gyógyszerész Brassóban.
MILLER tyúkszembalzsama. Megiepőleg'i
Ily mesés olcsóság ritkán fordul elő. Minden zseb hatásos azer tyúkszemek, szömörcsök, a bőr fájdalmas I | | megvostagodit&a s fagydaganatok ellen. — A t. ez. kö órához egy finom utánzott arany tok ingyen jár. A rendelményt ugy postán, mint sürgönyileg a pénz zönségnek értéktelen utánzások elöli biztosítása végett^ffi kérem csak Miller tyúkszem balzsamát kérni s a külön-. | | előleges beküldése vagy utánvét mellett eszközöljük leges becsoma golására figyelni. Ára egy a dobozban rej tett üvegcsének, használati utasítással;? és a dugaszra^ -M Haupt-Pateiit-Peiidel-üreii-Frbriks-Depot| illesztett szörecsettel együtt 60 kr. o«, :é. — Valódiari'|j kapható Debreczenben A n d r é és S z a b ó , és S t e n*-M Wien9 I X Schiffawntsgasse 20, c z i u g e r K. füszerkereskedő uraknál; Nyiregyházáa>J|| (238.) 2 — 3 . B a l l á és G u s z t á v n á l ; Miskólczon Dr. R ú c z, Vcjm S z a b ó G y u l a és K u r u t z J á n o s gyószerész urak-13 nát;B..Csabán Börtöky, B.-Gyulán Kálmán F., H.-Mezöva-,7 sárhelyen Frőlik A., Kecskeméten Böcka Zs., Szatmárott török lörülközökendö gyár felszámolása alkalmával Valón H. mind füszerkereskedő uraknál. (J2.) óriási mennyisegii törülköző kendőket vásárolván, azokat mesés olcsó árért küldöm szét.
Ozim : F. SAPHIREZ
Egy első rendű és legnagyobb
Tonik töriilközökendök, melyek előbb a mostani á r n a k csakis három szorosáért voltak kaphatók, jelenleg
12 d b 3 f r t 5 0 k r . Ezen kitűnő minőségű törülköző-kendők f egyenként összehajtva, vörös széllel és rojttnl latvák el,különösen a frottirozáshoz igen alkalmasak. . Minden takaros és taknrékos há«larlásnál, valamint | minden gondos családatya igyekezni fog ezen jó j alkuimat felhasználni és megrendelését mielőbb [ megtenni, annyival is inkább, mivel r i t k a olcsó- L sága állal az egész készlet rövid ideig- tarthat. E Egyedüli forrás Magyarország ós Ausztriában |
A
legjobb
SZIVARKA-PAPIR a
LE HOUBLONi franezia gyártmány, Rsiifluieii IiainíMitá^tól óva. /J Csak azon szivarka papirok rt M eredetiek, melyek minden lapján í j iQ •> Le líoublon felirat és az QA Vj:ilanti vódjojiy taíálható. fff
őrs:. K^nxrjxr Gennral-Jüxportatioii Wien, I I . , Leopoldsgasse 11. , Szétküldés az összeg beküldése vagy utánvét mellett eszközöltetik. (225) 4—?,
OAWLgY A HEWHY,tÜ8Íniga rabriMn(ea, PARIS