EOA45651OX EOA5651AOV
CS
Trouba
Návod k použití
2
www.electrolux.com
OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...............................................................................4 3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................7 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.................................................................................8 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................ 8 6. FUNKCE HODIN.............................................................................................. 10 7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ.............................................................................. 12 8. DOPLŇKOVÉ FUNKCE....................................................................................15 9. TIPY A RADY................................................................................................... 15 10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...................................................................................... 28 11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.............................................................................. 31 12. ENERGETICKÁ ÚČINNOST.......................................................................... 32
MYSLÍME NA VÁS Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků. Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com/webselfservice Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.registerelectrolux.com Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Upozornění / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí Zmĕny vyhrazeny.
ČESKY
1.
3
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob •
• • •
• • •
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Nenechte děti hrát si se spotřebičem. Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je zlikvidujte. Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké. Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat. Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru. Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když je v provozu.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace • •
Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba. VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
4
www.electrolux.com
• • •
• •
•
•
•
Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky. Před údržbou odpojte spotřebič od napájení. Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem. K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru. Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla. Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu. K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí. Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto spotřebiči.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2.1 Instalace VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba. • • • •
• •
Odstraňte veškerý obalový materiál. Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte. Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem. Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv. Netahejte spotřebič za držadlo. Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
•
•
Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod bezpečnou konstrukcí a vedle bezpečných konstrukcí. Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky.
2.2 Připojení k elektrické síti VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • •
Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem. Spotřebič musí být uzemněn.
ČESKY
•
• • •
•
•
•
• • •
•
•
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře. Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely. Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko. Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká. Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů. Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku. Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače. Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
• • • • • • • • •
• •
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče. •
2.3 Použití spotřebiče VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu. •
Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití.
5
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté. Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru. Spotřebič po každém použití vypněte. Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu. Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou. Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím. Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu. Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem. Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň. Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
• • •
Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu: – Nepokládejte nádobí či jiné předměty přímo na dno spotřebiče. – Na dno spotřebiče nepokládejte hliníkovou fólii. – Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče. – Po dokončení pečení nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči. – Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní. Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče. Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny. Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k
6
www.electrolux.com
• •
jiným účelům, například k vytápění místností. Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby. Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, byt nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.
• •
2.5 Vnitřní osvětlení •
• • • • • •
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů. Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko. Při snímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká! Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte žádné prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti. VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
2.4 Čištění a údržba VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení. Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.
• •
Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení. Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi.
2.6 Likvidace VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu či udušení. • • •
Odpojte spotřebič od elektrické sítě. Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej. Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
2.7 Obsluha • •
Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko. Používejte výhradně originální náhradní díly.
ČESKY
7
3. POPIS SPOTŘEBIČE 3.1 Celkový pohled 1
12
2 3
4
5 6
5 4 3 2 1
3.2 Příslušenství Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně. Plech na pečení
Na koláče a sušenky. Hluboký pekáč / plech
7 8 9 10 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Ovládací panel Ovladač funkcí trouby Kontrolka / symbol napájení Elektronický programátor Ovladač teploty Ukazatel / symbol teploty Zásuvka pečící sondy Topné těleso Osvětlení Ventilátor Drážky na rošty, vyjímatelné Polohy polic
K pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku. Pečicí sonda
Používá se k měření stupně přípravy jídla. Teleskopické výsuvy
Pro rošty a plechy na pečení.
8
www.electrolux.com
4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Nastavení Denního času viz kapitola „Funkce hodin“.
Viz část „Čištění a údržba“. Před prvním použitím spotřebič i příslušenství vyčistěte. Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do jejich původní polohy.
4.1 První čištění Ze spotřebiče odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 Zasunovací ovladače Chcete-li spotřebič spustit, zatlačte ovladač. Ovladač se vysune.
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na požadovanou funkci. 2. Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu. 3. Spotřebič vypnete otočením ovladače funkcí a teploty trouby do polohy vypnuto.
5.2 Zapnutí a vypnutí spotřebiče Podle daného modelu má váš spotřebič kontrolky, symboly ovladače nebo ukazatele: • Kontrolka se rozsvítí, když je spotřebič v provozu. • Symbol ukazuje, zda ovladač řídí funkce trouby nebo teplotu. • Ukazatel se zobrazí, když trouba začne hřát.
5.3 Funkce trouby Funkce trouby
Použití
Poloha Vypnuto
Spotřebič je vypnutý.
Rychlé Zahřátí
Ke zkrácení doby rozehřátí.
ČESKY
Funkce trouby
9
Použití
Pravý Horký Vzduch
K pečení jídel na třech úrovních současně a k suše‐ ní potravin.Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce Horní/spodní ohřev.
Příprava Pizzy
K pečení jídel, která vyžadují propečenější a křupavý spodek, na jedné úrovni. Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce Hor‐ ní/spodní ohřev.
Horní/Spodní Ohřev
K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby.
Spodní Ohřev
K pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařování potravin.
Rozmrazování
Tuto funkci lze použít k rozmrazování zmražených potravin jako je zelenina a ovoce. Doba rozmrazo‐ vání závisí na množství a velikosti zmražených po‐ travin.
Gril
Ke grilování plochých pokrmů a opékání chleba.
Velkoplošný Gril Ke grilování plochých kusů ve velkém množství a opékání chleba. Turbo Gril
K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s kostmi na jedné úrovni. Také k zapékání a pečení dozlato‐ va.
Katalýza
K čištění samočisticí katalytické vrstvy trouby.
Během některých funkcí trouby se může osvětlení při teplotě nižší než 60 °C automaticky vypnout.
5.4 Funkce rychlého zahřátí Funkce rychlého zahřátí snižuje čas potřebný k rozehřátí trouby. Pokud je spuštěná funkce rychlého zahřátí, nevkládejte do spotřebiče žádné potraviny.
1. Nastavte funkci rychlého rozehřátí. Viz tabulka Funkce trouby. 2. Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu. Když spotřebič dosáhne nastavené teploty, ozve se zvukový signál. Funkce rychlého zahřátí se po zaznění zvukového signálu nevypne. Funkci musíte vypnout ručně. 3. Nastavte funkci trouby.
10
www.electrolux.com
5.5 Displej A
G
B
F
E
C
D
A. Časovač B. Ukazatel zahřívání / zbytkového tepla C. Zásobník vody (pouze u vybraných modelů) D. Pečicí sonda (pouze u vybraných modelů) E. Zámek dvířek (pouze u vybraných modelů) F. Hodiny / minuty G. Funkce hodin
5.6 Tlačítka Tlačítko
Funkce
Popis
HODINY
Slouží k nastavení funkce hodin.
MÍNUS
Slouží k nastavení času.
MINUTKA
Nastavení funkce MINUTKY. Podrže‐ ním tlačítka déle než tři sekundy za‐ pnete či vypnete osvětlení trouby.
PLUS
Slouží k nastavení času.
TEPLOTA
Slouží ke kontrole teploty trouby nebo teploty pečicí sondy (je-li součástí vý‐ bavy). Používejte pouze během spu‐ štěné funkce trouby.
5.7 Ukazatel ohřevu Jestliže zapnete funkci trouby, stavové čárky na displeji
rozsvěcovat. Stavové čárky signalizují zvyšování nebo snižování teploty trouby.
se budou postupně
6. FUNKCE HODIN 6.1 Tabulka funkcí hodin Funkce hodin
Použití
DENNÍ ČAS
Slouží ke zobrazení nebo změně denního času. Denní čas lze změnit, pouze když je spotřebič vy‐ pnutý.
TRVÁNÍ
Slouží k nastavení délky provozu spotřebiče. Použi‐ jte pouze v případě, že je nastavená funkce trouby.
UKONČENÍ
Slouží k nastavení doby vypnutí spotřebiče. Použijte pouze v případě, že je nastavená funkce trouby.
ČESKY
Funkce hodin
00:00
Použití
ODLOŽENÝ START
Slouží ke spojení funkce TRVÁNÍ a UKONČENÍ.
MINUTKA
Slouží k nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče. Funkci MI‐ NUTKA můžete zapnout kdykoliv; i u vypnutého spotřebiče.
MĚŘIČ ČASU
Pokud nenastavíte žádnou jinou funkci hodin, MĚŘIČ ČASU automaticky sleduje, jak dlouho je spotřebič v provozu. Zapne se ihned, jak začne trou‐ ba hřát. Měřič času nelze použít společně s funkcemi: TRVÁNÍ, UKONČENÍ, pečicí sonda.
6.2 Nastavení a změna času Po prvním připojení k síťovému napájení vyčkejte, dokud se na displeji nezobrazí a „12:00“. "12“ bliká. 1. Pomocí
nebo
nastavte hodiny.
potvrdíte nastavení a 2. Stisknutím přejdete k nastavení minut. Na displeji se zobrazí hodina. "00“ bliká.
a nastavená
3. Pomocí nebo čas v minutách.
nastavte aktuální
4. Stisknutím nastavení potvrďte nebo se nastavený denní čas uloží po pěti sekundách automaticky. Na displeji se zobrazí nový čas. Ke změně denního času opakovaně stiskněte
11
, dokud na displeji nezačne
blikat ukazatel denního času
.
6.3 Nastavení funkce TRVÁNÍ 1. Nastavte funkci trouby. 2. Opakovaně stiskněte nezačne blikat
, dokud
.
5. Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko. 6. Otočte ovladačem funkcí trouby do polohy vypnuto.
6.4 Nastavení funkce UKONČENÍ 1. Nastavte funkci trouby. 2. Opakovaně stiskněte nezačne blikat
, dokud
.
3. Stisknutím nebo nastavte hodiny a minuty funkce UKONČENÍ. 4. Potvrďte stisknutím . Po uplynutí nastaveného času zní dvě minuty zvukový signál. Na displeji bliká a nastavení času. Spotřebič se automaticky vypne. 5. Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko. 6. Otočte ovladačem funkcí trouby do polohy vypnuto.
6.5 Nastavení funkce ODLOŽENÉHO STARTU 1. Nastavte funkci trouby.
nebo nastavte 3. Stisknutím minuty a hodiny funkce TRVÁNÍ.
2. Opakovaně stiskněte
4. Potvrďte stisknutím . Po uplynutí času zní dvě minuty zvukový
3. Stisknutím nebo nastavte minuty a hodiny funkce TRVÁNÍ.
a nastavení signál. Na displeji bliká času. Spotřebič se automaticky vypne.
4. Potvrďte stisknutím
nezačne blikat
bliká
.
, dokud
.
. Na displeji
12
www.electrolux.com
5. Stisknutím nebo nastavte hodiny a minuty funkce UKONČENÍ. 6. Potvrďte stisknutím . Spotřebič se automaticky zapne později, funguje po nastavenou dobu TRVÁNÍ a vypne se v nastavený čas UKONČENÍ. Po uplynutí nastaveného času zní dvě minuty zvukový signál. Na displeji bliká a nastavení času. Spotřebič se vypne. 7. Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko. 8. Otočte ovladačem funkcí trouby do polohy vypnuto.
6.6 Nastavení funkce MINUTKA 1. Stiskněte
.
Na displeji bliká a „00“. 2. Funkci MINUTKA nastavíte stisknutím
nebo
Nejprve nastavíte sekundy, poté minuty. Je-li nastavený čas delší než 60 minut, na displeji začne blikat . 3. Nastavte hodiny. 4. Funkce MINUTKA se po pěti sekundách spustí automaticky. Po uplynutí 90 % nastaveného času zazní zvukový signál. 5. Po uplynutí nastaveného času zní dvě minuty zvukový signál. "Na displeji bliká „00:00“ a . Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
6.7 MĚŘIČ ČASU Měřič času vynulujete stisknutím a podržením měřit čas.
a
. Časovač začne opět
.
7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
3. Zapojte zástrčku pečicí sondy do zásuvky na přední straně spotřebiče.
7.1 Použití pečicí sondy Pečicí sonda měří teplotu středu masa. Jakmile teplota masa dosáhne nastavené teploty, spotřebič se vypne. Je nutné nastavit dvě teploty: • •
Teplotu trouby. Viz tabulka pečení masa. Teplotu sondy ve středu masa. Viz tabulka pro pečicí sondu. POZOR! Používejte pouze pečicí sondu dodávanou spolu se spotřebičem nebo originální náhradní díly.
1. Nastavte funkci trouby a teplotu. 2. Umístěte hrot pečicí sondy (se symbolem masa.
na rukojeti) do středu
Ujistěte se, že pečicí sonda zůstane během přípravy jídla zasunutá v mase a v zásuvce. Když pečicí sondu používáte poprvé, výchozí teplota středu masa je 60 °C. Zatímco bliká , můžete použít ovladač teploty ke změně výchozí teploty středu masa. Na displeji se zobrazí symbol pečicí sondy a výchozí teplota středu masa. 4. Pomocí uložte novou teplotu středu masa nebo počkejte 10
ČESKY
sekund na automatické uložení nastavení. Nová výchozí teplota středu masa se zobrazí během příštího použití pečicí sondy. Když maso dosáhne nastavené teploty
střídá s nastavenou teplotou trouby každých 10 sekund. • třikrát - na displeji se zobrazí nastavená teplota trouby. 2. Pomocí ovladače teploty změňte požadovanou teplotu.
středu, začne blikat symbol a teplota pečicí sondy. Na dvě minuty zazní zvukový signál. 5. Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko. 6. Odpojte zástrčku pečicí sondu ze zásuvky. Vyjměte maso ze spotřebiče. 7. Vypněte spotřebič.
7.2 Vložení příslušenství
13
Tvarovaný rošt: Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů a ujistěte se, že nožičky směřují dolů.
VAROVÁNÍ! Při vytahování špičky a zástrčky pečicí sondy buďte opatrní. Pečicí sonda je horká. Hrozí nebezpečí popálení. Při každém zasunutí pečicí sondy do zásuvky je zapotřebí znovu nastavit čas pečicí sondy. Nelze zvolit trvání ani ukončení. Když spotřebič poprvé vypočítává předběžný čas trvání, na displeji bliká symbol . Když je výpočet dokončen, na displeji se zobrazí délka přípravy jídla. Výpočty probíhají na pozadí během přípravy jídla a v případě potřeby dojde k aktualizaci hodnoty času trvání na displeji. Teplotu lze změnit kdykoliv během přípravy jídla: 1. Stiskněte : • jednou - na displeji se zobrazí nastavená teplota středu masa, která se střídá s aktuální teplotou sondy ve středu masa každých 10 sekund. • dvakrát - na displeji se zobrazí aktuální teplota trouby, která se
Hluboký pekáč / plech: Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů.
Společně vložení tvarovaného roštu a hlubokého pekáče / plechu: Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad nimi a ujistěte se, že nožičky směřují dolů.
14
www.electrolux.com
Malé zářezy nahoře zajišťují vyšší bezpečnost. Tyto zářezy také fungují jako zařízení proti překlopení. Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu.
Hluboký pekáč / plech: Vložte hluboký pekáč / plech do teleskopických výsuv.
7.3 Teleskopické výsuvy vložení příslušenství Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání nebo vytahování roštů. POZOR! Teleskopické výsuvy nemyjte v myčce nádobí. Teleskopické výsuvy ničím nemažte. POZOR! Před tím, než zavřete dvířka trouby, se ujistěte, že jste teleskopické výsuvy zcela zasunuli do spotřebiče. Tvarovaný rošt: Zasuňte tvarovaný rošt do teleskopických výsuv tak, aby nožičky směřovaly dolů. Zvýšený okraj tvarovaného roštu funguje jako speciální zajištěním proti sklouznutí nádobí.
Společně vložení tvarovaného roštu a hlubokého pekáče / plechu: Tvarovaný rošt a hluboký pekáč / plech vložte společně do teleskopických výsuv.
ČESKY
15
8. DOPLŇKOVÉ FUNKCE 8.1 Použití funkce dětské bezpečnostní pojistky
funkce trouby a vy nezměníte žádné nastavení, automaticky vypne.
Jestliže je zapnutá funkce dětské bezpečnostní pojistky, spotřebič nelze náhodně zapnout.
Teplota (°C)
Čas vypnutí (h)
30 - 115
12.5
1. Ovladač funkcí trouby musí být v poloze vypnuto. 2. Na dvě sekundy stiskněte a podržte
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
a . současně Zazní zvukový signál. Na displeji se zobrazí SAFE .
250 - maximum
1.5
K vypnutí funkce dětské bezpečnostní pojistky zopakujte krok 2.
Po automatickém vypnutí spotřebič opět zprovozníte pomocí kteréhokoli tlačítka. Automatické vypnutí nefunguje s funkcemi: pečicí sonda, Osvětlení, Trvání, Ukončení.
8.2 Ukazatel zbytkového tepla Když spotřebič vypnete, na displeji se zobrazuje ukazatel zbytkového tepla , pokud je teplota v troubě vyšší než 40 °C. Otočením ovladačem teploty doleva či doprava se zobrazí teplota trouby.
8.3 Automatické vypnutí Z bezpečnostních důvodů se spotřebič po určité době, kdy je spuštěna nějaká
8.4 Chladící ventilátor Když je spotřebič v provozu, chladící ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný. Jestliže spotřebič vypnete, bude chladící ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče.
9. TIPY A RADY VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad.
9.2 Pečení moučných jídel •
•
9.1 Vnitřní strana dvířek
•
U některých modelů můžete na vnitřní straně dvířek najít:
•
• •
čísla poloh roštů. informace o funkcích trouby, doporučené poloze roštů a teplotách pro typická jídla.
•
Vaše trouba může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u starého spotřebiče. Svá obvyklá nastavení (teplotu, doby pečení) a polohy roštů byste měli proto upravit podle doporučení uvedených v tabulkách. Výrobce doporučuje při prvním pečení použít nižší teploty. Jestliže nemůžete najít nastavení pro určitý recept, snažte se vybrat podobné jídlo. Pokud pečete koláče na několika polohách roštů, můžete dobu pečení prodloužit o 10–15 minut. Různě vysoké moučníky a pečivo mohou nejprve nerovnoměrně zhnědnout. V takovém případě ale hned neměňte teplotu. Rozdíly se během pečení vyrovnají.
16
www.electrolux.com
•
Při delší době pečení můžete troubu vypnout asi 10 minut před koncem pečení, abyste využili zbytkového tepla.
Při pečení zmraženého jídla se mohou plechy v troubě během pečení zkroutit. Po ochlazení se opět vyrovnají.
9.3 Tipy k pečení moučných jídel Výsledek pečení
Možná příčina
Řešení
Spodek koláče je příliš světlý.
Nesprávná poloha roštu.
Vložte koláč na nižší rošt.
Koláč klesl a je mazlavý, nepropečený či nerovno‐ měrný.
Teplota trouby je příliš vy‐ soká.
Při příštím pečení nastavte o něco nižší teplotu trouby.
Koláč klesl a je mazlavý, nepropečený či nerovno‐ měrný.
Příliš krátká doba pečení.
Prodlužte dobu pečení. Dobu pečení nelze zkrátit zvýšením teploty.
Koláč klesl a je mazlavý, nepropečený či nerovno‐ měrný.
Ve směsi je příliš mnoho tekutin.
Použijte méně tekutiny. Dodržujte dobu tření těsta, zejména používáte-li ku‐ chyňského robota.
Koláč je příliš suchý.
Teplota trouby je příliš ní‐ zká.
Při příštím pečení nastavte vyšší teplotu trouby.
Koláč je příliš suchý.
Příliš dlouhá doba pečení.
Při příštím pečení nastavte kratší dobu pečení.
Koláč hnědne nerovnoměr‐ Teplota trouby je příliš vy‐ ně. soká a doba pečení je příliš krátká.
Nastavte nižší teplotu pe‐ čení a prodlužte dobu pe‐ čení.
Koláč hnědne nerovnoměr‐ Směs je nerovnoměrně ně. rozložena.
Směs rovnoměrně rozložte na plech na pečení.
Koláč není při dané délce pečení hotový.
Při příštím pečení nastavte trochu vyšší teplotu trouby.
Teplota trouby je příliš ní‐ zká.
9.4 Pečení na jedné úrovni: Pečení ve formě Jídlo
Funkce
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Kulatý koláč / Brioška
Pravý horký vzduch
150 - 160
50 - 70
1
Linecký koláč / ovocné koláče
Pravý horký vzduch
140 - 160
70 - 90
1
Fatless sponge Pravý horký cake / Piškoto‐ vzduch vý koláč bez tu‐ ku
140 - 150
35 - 50
2
ČESKY
Jídlo
Funkce
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Fatless sponge Horní/Dolní cake / Piškoto‐ ohřev vý koláč bez tu‐ ku
160
35 - 50
2
Dortový korpus Pravý horký - křehké těsto vzduch
170 - 1801)
10 - 25
2
Dortový korpus Pravý horký - piškotové tě‐ vzduch sto
150 - 170
20 - 25
2
Apple pie / Ja‐ blečný koláč (2 formy, Ø 20 cm, položené úhlopříčně)
Pravý horký vzduch
160
60 - 90
2
Apple pie / Ja‐ blečný koláč (2 formy, Ø 20 cm, položené úhlopříčně)
Horní/Dolní ohřev
180
70 - 90
1
Tvarohový dort
Horní/Dolní ohřev
170 - 190
60 - 90
1
1) Předehřejte troubu.
Koláče / sladké pečivo / chléb na plechu na pečení Jídlo
Funkce
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Kynutá pletýn‐ ka / Věnec
Horní/Dolní ohřev
170 - 190
30 - 40
3
Vánoční štola
Horní/Dolní ohřev
160 - 1801)
50 - 70
2
Chléb (žitný Horní/Dolní chléb): ohřev 1. První část procesu pe‐ čení. 2. Druhá část procesu pe‐ čení.
1. 2301) 2. 160 - 180
1. 20 2. 30 - 60
1
Zákusky z listo‐ Horní/Dolní vého těsta s ohřev krémem / ba‐ nánky
190 - 2101)
20 - 35
3
Roláda
180 - 2001)
10 - 20
3
Horní/Dolní ohřev
17
18
www.electrolux.com
Jídlo
Funkce
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Drobenkový ko‐ Pravý horký láč (suchý) vzduch
150 - 160
20 - 40
3
Máslový man‐ dlový koláč / cukrové koláč‐ ky
Horní/Dolní ohřev
190 - 2101)
20 - 30
3
Ovocné koláče (kynuté těsto / piškotové tě‐ sto)2)
Pravý horký vzduch
150
35 - 55
3
Ovocné koláče (kynuté těsto / piškotové tě‐ sto)2)
Horní/Dolní ohřev
170
35 - 55
3
Ovocné koláče z křehkého tě‐ sta
Pravý horký vzduch
160 - 170
40 - 80
3
Kynutý koláč s jemnou náplní (např. tvaroh, smetana, pu‐ dink)
Horní/Dolní ohřev
160 - 1801)
40 - 80
3
1) Předehřejte troubu. 2) Použijte hluboký pekáč / plech.
Sušenky Jídlo
Funkce
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Sušenky z křehkého těsta
Pravý horký vzduch
150 - 160
10 - 20
3
Short bread / Pravý horký Máslové sušen‐ vzduch ky / Proužky tě‐ sta
140
20 - 35
3
Short bread / Horní/Dolní Máslové sušen‐ ohřev ky / Proužky tě‐ sta
1601)
20 - 30
3
Sušenky z pi‐ škotového tě‐ sta
150 - 160
15 - 20
3
80 - 100
120 - 150
3
Pravý horký vzduch
Sněhové pusin‐ Pravý horký ky vzduch
ČESKY
Jídlo
Funkce
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Makronky
Pravý horký vzduch
100 - 120
30 - 50
3
Sušenky z ky‐ nutého těsta
Pravý horký vzduch
150 - 160
20 - 40
3
Malé listové pe‐ Pravý horký čivo vzduch
170 - 1801)
20 - 30
3
Pečivo
Pravý horký vzduch
1601)
10 - 25
3
Pečivo
Horní/Dolní ohřev
190 - 2101)
10 - 25
3
Small cakes / Malé koláčky (20 kousků na plech)
Pravý horký vzduch
1501)
20 - 35
3
Small cakes / Malé koláčky (20 kousků na plech)
Horní/Dolní ohřev
1701)
20 - 30
3
1) Předehřejte troubu.
9.5 Nákypy a zapékaná jídla Jídlo
Funkce
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Zapečené tě‐ stoviny
Horní/Dolní ohřev
180 - 200
45 - 60
1
Lasagne
Horní/Dolní ohřev
180 - 200
25 - 40
1
Zapékaná zele‐ Turbo gril nina1)
160 - 170
15 - 30
1
Bagety zapeče‐ Pravý horký né s roztave‐ vzduch ným sýrem
160 - 170
15 - 30
1
Sladké nákypy
Horní/Dolní ohřev
180 - 200
40 - 60
1
Rybí nákypy
Horní/Dolní ohřev
180 - 200
30 - 60
1
Plněná zeleni‐ na
Pravý horký vzduch
160 - 170
30 - 60
1
1) Předehřejte troubu.
19
20
www.electrolux.com
9.6 Pečení na více úrovních Použijte funkci Pravý horký vzduch. Koláče / sladké pečivo / chléb na plechu na pečení Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu Dvě polohy
Tři polohy
Zákusky z listo‐ 160 - 1801) vého těsta s krémem / ba‐ nánky
25 - 45
1/4
-
Koláč s dro‐ benkou, suchý
30 - 45
1/4
-
150 - 160
1) Předehřejte troubu.
Sušenky / small cakes / malé koláčky / sladké pečivo / slané pečivo Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu Dvě polohy
Tři polohy
20 - 40
1/4
1/3/5
Short bread / 140 Máslové sušen‐ ky / Proužky tě‐ sta
25 - 45
1/4
1/3/5
Sušenky z pi‐ škotového tě‐ sta
160 - 170
25 - 40
1/4
-
Čajové pečivo z vaječného bílku, sněhové pusinky
80 - 100
130 - 170
1/4
-
Makronky
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Sušenky z ky‐ nutého těsta
160 - 170
30 - 60
1/4
-
Drobné pečivo z listového tě‐ sta
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
Pečivo
180
20 - 30
1/4
-
Small cakes / Malé koláčky (20 kousků na plech)
1501)
23 - 40
1/4
-
Sušenky z křehkého těsta
150 - 160
1) Předehřejte troubu.
ČESKY
21
9.7 Príprava Pizzy Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Pizza (tenká)
200 - 2301)2)
15 - 20
2
Pizza (s velkou ná‐ plní)
180 - 200
20 - 30
2
Ovocné koláčky
180 - 200
40 - 55
1
Špenátový koláč
160 - 180
45 - 60
1
Slaný Lotrinský Ko‐ 170 - 190 lác
45 - 55
1
Švýcarský koláč
170 - 190
45 - 55
1
Tvarohový koláč
140 - 160
60 - 90
1
Koláč s jablečnou vrstvou
150 - 170
50 - 60
1
Zeleninový koláč
160 - 180
50 - 60
1
Nekvašený chléb
230 - 2501)
10 - 20
2
Listové těsto s ná‐ plní
160 - 1801)
45 - 55
2
Flammekuchen (al‐ 230 - 2501) saské jídlo podobné pizze)
12 - 20
2
Pirohy (ruské pirohy 180 - 2001) s náplní)
15 - 25
2
1) Předehřejte troubu. 2) Použijte hluboký pekáč / plech.
9.8 Pečení masa
•
•
•
•
• •
K pečení masa používejte žáruvzdorné nádoby (viz pokyny výrobce). Velké pečeně můžete péct přímo v hlubokém pekáči / plechu (je-li součástí příslušenství) nebo na tvarovaném roštu nad tímto plechem. Libové maso doporučujeme péct v pekáči s poklicí. Maso tak bude šťavnatější. Všechny druhy masa, které by měly zhnědnout, nebo mít po upečení kůrčičku, můžete péct v pekáči bez pokličky.
• • •
Maso a ryby doporučujeme péct ve spotřebiči až od hmotnosti 1 kg. Abyste zabránili připékání šťávy nebo tuků z masa na plechu, nalijte do hlubokého pekáče / plechu trochu tekutiny. Podle potřeby otočte pečeni (za 1/2 2/3 doby pečení). Velké kusy pečeně nebo drůbeže několikrát v průběhu pečení potřete vlastní šťávou. Lépe se tak upečou. Spotřebič můžete vypnout přibližně 10 minut před koncem doby pečení a využít zbytkového tepla.
22
www.electrolux.com
9.9 Tabulka pro pečení masa Hovězí Jídlo
Množství
Funkce
Dušené maso
1 - 1,5 kg
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha ro‐ štu
Horní/Spod‐ 230 ní ohřev
120 - 150
1
Hovězí pečeně na cm nebo filet: ne‐ tloušťky propečené
Turbo gril
190 - 2001)
5-6
1
Hovězí pečeně na cm nebo filet: tloušťky středně prope‐ čené
Turbo gril
180 - 1901)
6-8
1
Hovězí pečeně na cm nebo filet: tloušťky dobře propeče‐ né
Turbo gril
170 - 1801)
8 - 10
1
Funkce
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha ro‐ štu
Plec / Krkovi‐ 1 - 1,5 ce / Kýta v cel‐ ku
Turbo gril
160 - 180
90 - 120
1
Kotlety / Žebír‐ 1 - 1,5 ka
Turbo gril
170 - 180
60 - 90
1
Sekaná
0,75 - 1
Turbo gril
160 - 170
50 - 60
1
Vepřové kole‐ no (předvařené)
0,75 - 1
Turbo gril
150 - 170
90 - 120
1
1) Předehřejte troubu.
Vepřové Jídlo
Množství (kg)
Telecí Jídlo
Množství (kg)
Funkce
Teplota (°C) Čas (min)
Poloha ro‐ štu
Telecí peče‐ 1 ně
Turbo gril
160 - 180
90 - 120
1
Telecí kole‐ no
Turbo gril
160 - 180
120 - 150
1
1,5 - 2
ČESKY
Jehněčí Jídlo
Množství (kg)
Funkce
Teplota (°C) Čas (min)
Poloha ro‐ štu
Jehněčí ký‐ ta / Jehněčí pečeně
1 - 1,5
Turbo gril
150 - 170
100 - 120
1
Jehněčí hřbet
1 - 1,5
Turbo gril
160 - 180
40 - 60
1
Jídlo
Množství (kg)
Funkce
Teplota (°C) Čas (min)
Zaječí hřbet / kýta
až 1
Horní/Spod‐ ní ohřev
2301)
30 - 40
1
Telecí hřbet
1,5 - 2
Horní/Spod‐ ní ohřev
210 - 220
35 - 40
1
Kýta z vyso‐ 1,5 - 2 ké zvěře
Horní/Spod‐ ní ohřev
180 - 200
60 - 90
1
Zvěřina Poloha ro‐ štu
1) Předehřejte troubu.
Drůbež Jídlo
Množství (kg)
Funkce
Teplota (°C) Čas (min)
Poloha ro‐ štu
Kusy drůbe‐ že
0,2 - 0,25 každý
Turbo gril
200 - 220
30 - 50
1
Půlka kuřete 0,4 - 0,5 každá
Turbo gril
190 - 210
35 - 50
1
Kuře, brojler 1 - 1,5
Turbo gril
190 - 210
50 - 70
1
Kachna
1,5 - 2
Turbo gril
180 - 200
80 - 100
1
Husa
3,5 - 5
Turbo gril
160 - 180
120 - 180
1
Krůta
2,5 - 3,5
Turbo gril
160 - 180
120 - 150
1
Krůta
4-6
Turbo gril
140 - 160
150 - 240
1
Ryby (dušené) Jídlo
Množství (kg)
Funkce
Teplota (°C) Čas (min)
Poloha ro‐ štu
Celá ryba
1 - 1,5
Horní/Spod‐ ní ohřev
210 - 220
1
9.10 Gril
•
•
•
Vždy grilujte při maximální nastavené teplotě.
40 - 60
Rošt zasuňte do polohy uvedené v tabulce pro grilování. Do první polohy roštu vždy zasuňte plech na zachycení šťávy.
23
24
www.electrolux.com
• •
Grilujte pouze ploché kousky masa nebo ryb. Prázdnou troubu vždy předehřejte po dobu pěti minut pomocí grilovací funkce.
POZOR! Vždy grilujte se zavřenými dvířky trouby.
Gril Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
1. strana
2. strana
Hovězí pečeně
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Hovězí filety
230
20 - 30
20 - 30
3
Vepřové kotlety 210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Telecí kotlety
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Jehněčí kotlety
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Celá ryba, 500 - 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
Velkoplošný gril Jídlo
Čas (min) 1. strana
Poloha roštu 2. strana
Burgers / Karbanát‐ 8 - 10 ky
6-8
4
Vepřový plátek
10 - 12
6 - 10
4
Klobásy
10 - 12
6-8
4
Telecí filety / steaky 7 - 10
6-8
4
Toast / Topinky
1-3
1-3
5
Topinky s oblohou
6-8
-
4
9.11 Mražené potraviny Použijte funkci Pravý horký vzduch. Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Mražená pizza
200 - 220
15 - 25
2
Americká mražená pizza
190 - 210
20 - 25
2
Chlazená pizza
210 - 230
13 - 25
2
Mražená pizza snack
180 - 200
15 - 30
2
ČESKY
Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Hranolky, tenké
200 - 220
20 - 30
3
Hranolky, silné
200 - 220
25 - 35
3
Amer. brambory, krokety
220 - 230
20 - 35
3
Opečená brambo‐ rová kaše
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne / Cannel‐ loni, čerstvé
170 - 190
35 - 45
2
Mražené lasagne/ cannelloni
160 - 180
40 - 60
2
Sýr pečený v troubě 170 - 190
20 - 30
3
Kuřecí křídla
20 - 30
2
190 - 210
Mražená hotová jídla Jídlo
Funkce
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Mražená pizza
Horní/Dolní ohřev
podle pokynů výrobce
podle pokynů výrobce
3
Hranolky1) (300 - 600 g)
Horní/Dolní ohřev nebo Turbo gril
200 - 220
podle pokynů výrobce
3
Bagety
Horní/Dolní ohřev
podle pokynů výrobce
podle pokynů výrobce
3
Ovocné koláče
Horní/Dolní ohřev
podle pokynů výrobce
podle pokynů výrobce
3
1) Hranolky při pečení dvakrát až třikrát obraťte.
9.12 Rozmrazování • •
•
Odstraňte obal z potravin a potraviny poté položte na talíř. Používejte první úroveň roštu zdola.
Nezakrývejte potraviny mísou či talířem, poněvadž by to mohlo prodloužit dobu rozmrazování.
Jídlo
Množství (kg)
Doba roz‐ mrazování (min)
Další čas rozmrazo‐ vání (min)
Poznámky
Kuře
1
100 - 140
20 - 30
Kuře položte na obrácený pod‐ šálek na velký talíř. V polovině doby obraťte.
Maso
1
100 - 140
20 - 30
V polovině doby obraťte.
Maso
0,5
90 - 120
20 - 30
V polovině doby obraťte.
25
26
www.electrolux.com
Jídlo
Množství (kg)
Doba roz‐ mrazování (min)
Další čas rozmrazo‐ vání (min)
Poznámky
Pstruh
0,15
25 - 35
10 - 15
-
Jahody
0,3
30 - 40
10 - 20
-
Máslo
0,25
30 - 40
10 - 15
-
Smetana 2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
Smetanu našlehejte, když je stá‐ le ještě místy lehce zmražená.
Zdobený 1,4 dort
60
60
-
9.13 Zavařování - Spodní ohřev
•
•
• •
• • •
Pro zavařování používejte pouze zavařovací sklenice, které jsou na trhu dostupné ve stejné velikosti. Sklenice se šroubovacím uzávěrem nebo bajonetovým uzávěrem nejsou vhodné. Pro tuto funkci používejte první polohu roštu odspodu. Na plech na pečení nedávejte více než šest litrových zavařovacích sklenic.
•
Sklenice naplňte rovnoměrně a uzavřete je. Sklenice se nesmí navzájem dotýkat. Do plechu na pečení nalijte 1/2 litru vody, aby v troubě bylo dostatečné vlhko. Jakmile začne tekutina v prvních sklenicích perlit (u litrových sklenic asi za 35–60 minut), troubu vypněte nebo snižte teplotu na 100 °C (viz tabulka).
Měkké ovoce Jídlo
Teplota (°C)
Doba zavařování Další vaření při do začátku perlení 100 °C (min) (min)
Jahody / Borůvky / Maliny / Zralý an‐ grešt
160 - 170
35 - 45
Jídlo
Teplota (°C)
Doba zavařování Další vaření při do začátku perlení 100 °C (min) (min)
Hrušky / Kdoule / Švestky
160 - 170
35 - 45
Jídlo
Teplota (°C)
Doba zavařování Další vaření při do začátku perlení 100 °C (min) (min)
Mrkev1)
160 - 170
50 - 60
-
Peckoviny
10 - 15
Zelenina
5 - 10
ČESKY
Jídlo
Teplota (°C)
Doba zavařování Další vaření při do začátku perlení 100 °C (min) (min)
Okurky
160 - 170
50 - 60
-
Smíšená nakládaná 160 - 170 zelenina
50 - 60
5 - 10
Kedlubny / Hrášek / 160 - 170 Chřest
50 - 60
15 - 20
27
1) Po vypnutí spotřebiče nechte stát v troubě.
9.14 Sušení - Pravý horký vzduch •
•
Používejte plechy vyložené papírem odolným proti mastnotě nebo papírem na pečení.
Lepších výsledků dosáhnete, když troubu v polovině doby sušení zastavíte, otevřete dvířka a necháte ji na jednu noc vychladnout před dokončením sušení.
Zelenina Jídlo
Teplota (°C)
Čas (hod)
Poloha roštu Jedna poloha
Dvě polohy
Fazole
60 - 70
6-8
3
1/4
Papriky
60 - 70
5-6
3
1/4
Zelenina do po‐ 60 - 70 lévky
5-6
3
1/4
Houby
50 - 60
6-8
3
1/4
Byliny
40 - 50
2-3
3
1/4
Teplota (°C)
Čas (hod)
Poloha roštu
Ovoce Jídlo
Jedna poloha
Dvě polohy
Švestky
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Meruňky
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Jablečné plátky 60 - 70
6-8
3
1/4
Hrušky
6-9
3
1/4
60 - 70
9.15 Tabulka pečicí sondy Hovězí Jídlo
Teplota středu pokrmu (°C)
Filet / Steak: nepropečené
45 - 50
28
www.electrolux.com
Jídlo
Teplota středu pokrmu (°C)
Filet / Steak: středně propečené
60 - 65
Filet / Steak: dobře propečené
70 - 75
Vepřové Jídlo
Teplota středu pokrmu (°C)
Vepřová plec / kýta / krkovice
80 - 82
Vepřové kotlety (hřbet), uzené vepřové maso
75 - 80
Sekaná
75 - 80
Telecí Jídlo
Teplota středu pokrmu (°C)
Telecí pečeně
75 - 80
Telecí koleno
85 - 90
Skopové / jehněčí Jídlo
Teplota středu pokrmu (°C)
Skopová kýta
80 - 85
Skopový hřbet
80 - 85
Jehněčí pečeně / Jehněčí kýta
70 - 75
Zvěřina Jídlo
Teplota středu pokrmu (°C)
Zaječí hřbet
70 - 75
Zaječí stehno
70 - 75
Celý zajíc
70 - 75
Hřbet z vysoké zvěře
70 - 75
Kýta z vysoké zvěře
70 - 75
Ryby Jídlo
Teplota středu pokrmu (°C)
Losos
65 - 70
Pstruhovité ryby
65 - 70
10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
ČESKY
10.1 Poznámky k čištění •
• •
• •
•
Přední stranu spotřebiče otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a mycího prostředku. K čištění kovových ploch používejte speciální čisticí prostředek. Vnitřek spotřebiče čistěte po každém použití. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způsobit požár. Riziko je vyšší u grilovacího pekáče. Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciálního prostředku k čištění trouby. Vyčistěte všechno příslušenství po každém použití a nechte jej vysušit. Použijte měkký hadr a vlažnou vodu s mycím prostředkem. Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte je agresivními čisticími prostředky, ostrými předměty, ani je nemyjte v myčce nádobí. Mohlo by dojít k poškození nepřilnavého povrchu.
10.2 Vyjmutí drážek na rošty Chcete-li troubu vyčistit, odstraňte drážky na rošty. 1. Odtáhněte přední část drážek na rošty od stěny trouby.
2. Odtáhněte zadní konec drážek na rošty od stěny trouby a vytáhněte je ven.
1 2
29
Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí. Zarážky na teleskopických výsuvách musí směřovat dopředu.
10.3 Katalýza POZOR! Nečistěte katalytickou vrstvu spreji do trouby, abrazivními čisticími prostředky, mýdly či jinými čisticími prostředky. Došlo by k poškození katalytické vrstvy. Vnitřní sklo dvířek trouby umyjte vlažnou vodou a měkkým hadrem. Vyjměte veškeré příslušenství. Stěny a strop vnitřku jsou potažené vrstvou katalytického smaltu. Zachytává tuk a nečistoty, které se při vysokých teplotách spálí a nezanechají žádný pach. Abyste proces samočištění podpořili, pravidelně zahřívejte prázdný spotřebič. Skvrny nebo změna zbarvení katalytické vrstvy nemá vliv na její vlastnosti. 1. Nastavte funkci katalýzy. Viz „Funkce trouby“. Na displeji se zobrazí CATA a délka čisticího procesu (jedna hodina). Délku nelze změnit, ale lze použít funkci Ukončení k odložení spuštění čisticího procesu. Po uplynutí doby zazní zvukový signál. Spotřebič se vypne. 2. Zvukový signál vypnete stisknutím jakéhokoliv tlačítka . 3. Dno vnitřku spotřebiče vyčistěte vlhkou měkkou houbičkou. Funkci katalýzy před jejím dokončením zastavíte otočením ovladače funkcí trouby do polohy vypnuto.
10.4 Připomínka čištění Jako připomínka potřebného katalytického čištění bliká na displeji po každém zapnutí a vypnutí spotřebiče na 10 sekund CATA.
30
www.electrolux.com
Připomínka čištění přestane blikat: • po ukončení funkce katalýzy. • pokud současně stisknete tlačítka
a
.
7. Vytáhněte okrajovou lištu dopředu a odstraňte ji. 8. Uchopte skleněné panely jeden po druhém na jejich horní straně a vytáhněte je z drážek směrem nahoru.
10.5 Odstranění a instalace dvířek Dvířka a vnitřní skleněné panely lze za účelem čištění demontovat. Počet jednotlivých skleněných panelů se liší dle modelu. VAROVÁNÍ! Při snímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká. 1. Otevřete plně dvířka. 2. Stiskněte upínací páčky (A) na obou dveřních závěsech až na doraz.
A
A
3. Přivřete dvířka trouby do první polohy otevření (přibližně do úhlu 70°). 4. Oběma rukama podržte dvířka na obou stranách a vytáhněte je směrem šikmo vzhůru od spotřebiče. 5. Dvířka položte vnější stranou dolů na měkkou látku na rovné podložce. Zabráníte tak poškrábání. 6. Uchopte okrajovou lištu (B) na horní straně dvířek na obou stranách a zatlačením směrem dovnitř uvolněte svorku těsnění.
2
9. Skleněný panel omyjte vodou s mycím prostředkem. Skleněný panel pečlivě osušte. Po dokončení čištění proveďte výše uvedený postup ale v opačném pořadí. Nejprve nainstalujte menší a potom větší panel a dvířka. Jedno z ramen závěsu (běžně to pravé) se pohybuje volně. Ujistěte se, že obě ramena závěsu jsou ve stejné poloze (přibližně pod úhlem 70°). VAROVÁNÍ! Ujistěte se, že jsou skleněné panely vloženy do správné polohy, jinak by se mohl povrch dvířek přehřívat.
10.6 Výměna žárovky Na dno vnitřku spotřebiče položte měkkou látku. Zabráníte tak poškození krytu žárovky a vnitřku trouby. VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před výměnou žárovky vypněte pojistky. Žárovka trouby a její kryt mohou být horké. 1. Vypněte spotřebič. 2. Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce nebo vypněte jistič.
B 1
ČESKY
Horní žárovka 1. Skleněným krytem otočte proti směru hodinových ručiček a sejměte jej.
31
2. Skleněný kryt vyčistěte. 3. Žárovku vyměňte za vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C. 4. Nasaďte skleněný kryt.
11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
11.1 Co dělat, když... Problém
Možná příčina
Řešení
Troubu nelze zapnout ani používat.
Trouba není zapojená do elektrické sítě nebo je připojená nesprávně.
Zkontrolujte, zda je trouba správně zapojená do elek‐ trické sítě (viz schéma za‐ pojení, je-li k dispozici).
Trouba nehřeje.
Trouba je vypnutá.
Zapněte troubu.
Trouba nehřeje.
Hodiny nejsou nastavené.
Nastavte hodiny.
Trouba nehřeje.
Nejsou provedena nutná nastavení.
Zkontrolujte, zda jsou na‐ stavení správná.
Trouba nehřeje.
Je zapnutá funkce Auto‐ matické vypnutí.
Viz „Automatické vypnutí“.
Trouba nehřeje.
Dětská bezpečnostní po‐ jistka je zapnutá.
Viz „Použití dětské bezpeč‐ nostní pojistky“.
Trouba nehřeje.
Je spálená pojistka.
Zkontrolujte, zda příčinou závady není pojistka. Po‐ kud se pojistka spaluje opakovaně, obraťte se na autorizovaného elektrikáře.
Osvětlení nefunguje.
Vadná žárovka.
Vyměňte žárovku.
Pečicí sonda nefunguje.
Zástrčka pečící sondy není Zástrčku pečící sondy za‐ správně zasunuta do zá‐ suňte co nejhlouběji do zá‐ suvky. suvky.
Dokončení jídel trvá příliš dlouho nebo se jídla připraví příliš rychle.
Teplota je příliš vysoká ne‐ Nastavte teplotu podle bo nízká. potřeby. Řiďte se pokyny v návodu k použití.
32
www.electrolux.com
Problém
Možná příčina
Řešení
Na jídle a uvnitř trouby se usazuje pára a kondenzát.
Nechali jste jídlo v troubě příliš dlouho.
Po dokončení přípravy ne‐ nechávejte jídla v troubě déle než 15–20 minut.
Na displeji se zobrazí „C2“. Chcete spustit funkci kata‐ lytického čištění nebo roz‐ mrazování, ale neodpojili jste zástrčku pečící sondy ze zásuvky.
Odpojte zástrčku pečící sondy ze zásuvky.
Na displeji se zobrazuje chybový kód, který není uvedený v tabulce.
•
Jedná se o závadu na elektroinstalaci.
•
11.2 Servisní údaje
Troubu vypněte a znovu zapněte prostřednictvím domovní pojistky nebo ochranného spínače v pojistkové skříňce. Pokud se chybový kód na displeji zobrazí zno‐ vu, kontaktujte oddělení péče o zákazníky.
se nachází na předním rámu vnitřní části spotřebiče. Nesundávejte typový štítek z vnitřní části spotřebiče.
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se prosím na autorizované servisní středisko. Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde: Model (MOD.)
.........................................
Výrobní číslo (PNC)
.........................................
Sériové číslo (SN)
.........................................
12. ENERGETICKÁ ÚČINNOST 12.1 Produktový list a informace dle směrnice komise EU 65-66/2014 Název dodavatele
Electrolux
Označení modelu
EOA45651OX EOA5651AOV
Index energetické účinnosti
103.5
Třída energetické účinnosti
A
ČESKY
Spotřeba energie se standardním zatížením, kon‐ venční režim
0.99 kWh/cyklus
Spotřeba energie se standardním zatížením, in‐ tenzivní horkovzdušný režim
0.88 kWh/cyklus
Počet pečicích prostorů
1
Tepelný zdroj
Elektrická energie
Objem
71 l
Typ trouby
Vestavná trouba
Hmotnost EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost - část 1: Sporáky, trouby, parní trouby a grily - Metody měření funkce.
12.2 Úspora energie
EOA45651OX
37,5 kg
EOA5651AOV
37,5 kg
33
Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu jiného jídla. Horkovzdušné pečení Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce s ventilátorem. Zbytkové teplo Je-li v rámci některých funkcí trouby spuštěn program s volbou času Trvání nebo Ukončení a doba pečení je delší než 30 minut, topné články se automaticky vypnou po uplynutí 90 % nastaveného času.
Tento spotřebič je vybaven funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním vaření. Všeobecné rady Ujistěte se, že při provozu spotřebiče jsou dvířka trouby správně zavřená, a během přípravy jídla je ponechte zavřená co nejvíce.
Ventilátor a osvětlení nadále pracují.
Pro účinnější úsporu energie používejte kovové nádobí. Je-li to možné, nepředehřívejte troubu, než do ní vložíte jídlo. Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu trouby na minimum 3 - 10 minut před koncem pečení (v závislosti na době pečení). Pečení nadále zajistí zbytkové teplo uvnitř trouby.
Uchování teploty jídla Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty. Na displeji se zobrazí ukazatel zbytkového tepla nebo zbytková teplota. Pečení s vypnutým osvětlením Během pečení osvětlení vypněte a zapínejte ho pouze v případě potřeby.
13. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené
určené k likvidaci. Spotřebiče označené
symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče
příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
*
34
www.electrolux.com
ČESKY
35
867303275-E-472016
www.electrolux.com/shop