ISSN 2067 - 0389
Az Önkormányzat és a Városháza havi kiadványa • Új sorozat, XVII. évfolyam, 11. szám, 2010
Emelt fővel tekintünk a jövőbe tatása. A bérköltségek csökkentése drámába, a folyóköltségeké pedig komédiába illő. Amit a kormány elművelt a második félévben, azt még egy gyenge tragikomédiának sem lehet nevezni. Ha ezt színpadi alakításként mutatnák be, az első előadáson bele is buknának a darabba, de az sem kizárt, hogy már az első felvonást követően otthagyná őket a publikum. Mindennek ellenére gyakorlatba ültettük a megszorításokat, mert törvénytisztelő emberek vagyunk.
1. Pénzügyi szempontból az év eleji tervek és az év végén áttekinthető megvalósítások milyen mértékben fedik egymást? Az, ami 2010-ben nem valósult meg, az nem a szűk értelemben vett pénzügyi korlátozások miatt lehetetlenült el, hanem amiatt, hogy a központi kormányzat, a Boc-kormány bedőlt. Ezt támasztja alá többek között az is, hogy a Nemzeti Országút- és Autópálya-kezelő Társaság ügykezelésébe átadott, a városon áthaladó országútszakasz lassan rosszabb állapotban van, mint a város utcái. Ez 5–6 évvel ezelőtt hihetetlennek tűnt volna. Mindebből kifolyólag nem haladtunk néhány tervünkkel, tételesen ehhez kapcsolható, hogy a Taploca utca, a Rét út és a két országút találkozásához tervezett körforgalmat nem tudtuk kiépíteni, mert ezt az országút-felújítással egy időben szerettük volna megvalósítani. Ugyanebben a szellemben csúszott jövőre a tömbház-szigetelési program következő szakaszának a tételes kivitelezése, mert a kormánynak csak jövőre lesz erre forrása, és emiatt hiába volt meg a lakosoknak és az önkormányzatnak a pénze ugyebár. 2. A bérköltségek 25%-os, a folyóköltségek 20%-os csökkentését előirányozó megszorításokat hogyan sikerült átvészelni? Lelkileg nagyon nehezen. Megviseltek ezek a fölösleges, pénzügyileg kérdéses, emberileg káros hatással bíró intézkedések. Családok, emberek lehetetlenültek el ezekkel az intézkedésekkel, ennek jegyében olyan lépéseket voltunk kénytelenek megtenni, mint a város közvilágításában minden második égő kiik-
3. Sikerült a városvezetéstől már megszokott, beruházás-centrikusság által jellemzett tevékenységet folytatni a jól ismert gazdasági körülmények között is? Sikerült, az említett korlátok között is. És bár nagyon sok minden történt idén is e tekintetben, nem tudunk úgy örülni, mint az előző években. Örömünk nem felhőtlen, boldogságunkat beárnyékolják a megszorítások. Tapasztalnunk kell, hogy az emberek nagy részének keserűséggel tele a lelke, nehéz szívvel pedig nem lehet igazán örülni semminek. Lassan ez az attitűd átragad ránk is. 4. A negatívumok ellenére arra kérném, emelje ki a 2010-es esztendőhöz kapcsolódó legnagyobb sikerélményét. A legnagyobb sikerélmény talán az, hogy vége van. Eltelt az év, de jön a következő, ami azonban nem lesz rózsásabb. Tételesen, sikerélményként azt emelném ki, hogy elindult a gimnázium felújítása, hiszen ez nem csak egy patinás épület, hanem a keresztény értékrend, a csíki hagyományvilág, valamint a tudomány és a kultúra bástyája. Ha egyetlen dolgot kell megemlítenem, amire bizonyára évtizedek múltán is vissza lehet utalni a város történetében, akkor 2010-ben ez volt az. 5. A legoptimistább előrejelzések szerint is még legalább egy évig folytatódik a gazdasági válság. Melyek azok a helyzetek, amelyekben a megszorítások ellenére is lehet előrelépés, és mi az, amire még fel kell készülni? Bizonyos esetekben az előrelépéshez elegendő a Városháza, de néha ennél több kell. Arra, hogy az épületek állapotát, a közművesítés kérdését, a város materiális értelemben megfogalmazott képét előmozdítsuk, mi egymaguk is elegendőek vagyunk. Az az attitűd, városvezetői és jövőépítési filozófia is jó, amit eddig magunkénak vallottunk, és gyakorlatba ültettünk. Ahhoz viszont, hogy
Közérdekű
Ünnepségsorozat a város adventi koszorúja és karácsonyfája „között” / 2. oldal Julianus-díj Csíkszereda polgármesterének / 2. oldal KRÓNIKA
Mi történt 2010. november– decemberében a városban? / 3–4. oldal Közérdekű
Elkezdődött az általános mezőgazdasági összeírás / 4–5. oldal VÁROSHÁZA
A városi önkormányzat határozataiból / 5. oldal Közérdekű
Aláírták a városközpont felújítását célzó szerződést / 5–6. oldal Anyakönyv – 2010. november / 6. oldal Év végi átvételezések / 6–7. oldal A magyar állampolgárság elnyerésével végre egységbe forr a nemzet / 7–8. oldal Tájékoztató az egyszerűsített visszahonosítási/honosítási eljárásról / 8. oldal
2 • Csíkszereda, 11. szám, 2010.
Közérdekű az emberek arcára mosolyt fakasszunk, vagy legalább helyre állítsuk a válságidőben megbillent egyensúlyt, már több kell, mint amit a szűk értelemben vett városvezetés tud nyújtani. Ehhez már a történelmi magyar egyházaink segítsége is kell. Együtt, bízom benne, ez is sikerülni fog. 6. A tavalyi év végén a lakosság felé intézett év végi üzenetében úgy fogalmazott: „A válság ott van és akkor van, ahol hisznek
benne ...” Polgármester úr, hogyan szól az idei évet záró üzenete? A hisztérikus fogyasztói társadalom útvesztőiben kissé megfáradva, a profithajhász pénzvilág buktatóit – néha meggörnyedve, néha térdre kényszerülve – leküzdve, a jól végzett, időtálló munka elégtételével tekinthessünk vissza a jövő esztendőben is. Az elmúlt évek alkalmasak arra, hogy erőt merítsünk a folytatáshoz. Az eddigi eredmények feljogosítanak arra, hogy emelt fővel tekintsünk a jövőbe. n
Ünnepségsorozat a város adventi koszorúja és karácsonyfája „között” „Jó nekünk itt lennünk.” Nemcsak a Táborhegyen fogalmazódtak meg a tanítványok által e szavak Jézus színe változását látva, hanem nagyon sok csíkszeredai polgár gondolataiban is, akik advent első vasárnapján újra részeseivé váltak a közösségi élménynek, a gyertyagyújtás és a karácsonyi fénybe borulás pillanatának. Örvendetes, hogy évről évre egyre többen válnak a város, mint nagy család ünneplő tagjaivá, és igazolják a városvezetés azon meggyőződését, hogy e család megérdemli a közös ünnepeket. Nemcsak testiekben, finom étkek elkészítésével, a fa felállításával és feldíszítésével, hanem mindenekelőtt lelkünk felkészítésével kell készülnünk adventre, az Úrjövetre, és ahhoz, hogy méltóképpen tudjuk várni a Messiást, szükség van az ilyen ünnepekre, amikor közösségi lelket is teremtünk – fogalmazott Ráduly Róbert Kálmán polgármester az ünnepi gyertyagyújtáson. Ugyanakkor köszönetet mondott a Városháza és a kertészet munkatársainak, akik a város karácsonyfájának díszeit készítették elő, illetve az adventi koszorút állították fel. A családias hangulatú ünnepségen, közel ezer résztvevő jelenlétében Darvas-Kozma József esperes-plébános áldotta meg a város adventi koszorúját, azt kívánva, hogy mindaz a jó, amit hallunk advent folyamán, mindaz
a jó, amit teszünk a családunkért, a közösségért, mindaz az imádság, önmegtagadás, amit beépítünk mindennapjainkba, valóban üdvösségünkre legyen. Szatmári Szilárd református tiszteletes pedig arra bátorított, hogy legyünk fényhordozók, akik megnyitjuk a szívünk egymás felé. December 5-én, advent második vasárnapján Mikulás-váró ünnepségre voltak hivatalosak a minden bizonnyal jó gyerekek. A Majláth Gusztáv Károly téren, a Tulipán áruház előtt a délutáni órákban kezdődött a Tulipán és a Napocska napközi otthonok zenés-táncos Mikulás-csalogató műsora, amelyre a jó idő és a szülők gondviselésének köszönhetően szép számmal látogatott el a „célközönség”. A Mikulás eljövetelével immár komoly versmondó és dalnok-verseny jellegét öltötte a rendezvény, a tét persze a lappföldi vendég kegyeinek elnyerése volt, aki miután igyekezett minden jelen lévő kisembert édességekkel díjazni, azok legnagyobb sajnálatára kénytelen volt – a világ egyéb tájaira szóló ajándékozó-meghívásaira hivatkozva – visszavonulni a kíséretét alkotó krampuszokkal együtt. A szervezők akkori és utólagos benyomásait összegezve, az ajándékozó ősszakállú vendégnek nem lehetett könnyű dolga, ami a kicsik vers- és dalmondó igyekezetének díjazását illeti, ugyanis míg a
Julianus-díj Csíkszereda polgármesterének Tizennyolcadik alkalommal adták a magyar nyelv bátor védelmezéséért, a magyar emlékek feltárásáért és megőrzéséért, valamint a magyarság ügyének szolgálatáért a Julianusdíjakat. Amint Beder Tibor, a Julianus Alapítvány elnöke az ünnepségen fogalmazott, nem is a díjazottak neve a fontos, sokkal inkább az, hogy a kitüntettek végvári vitézeknek tekinthetők, akik belső hívásra cselekszenek, akik önzetlenül, kellő bátorsággal és hittel védik a magyar nép még meglévő végvárait. Ők azok, akik kimondják az igazságot és vállalják a koc-
kázatot, nem az anyagi haszonért, hanem belső parancsra cselekszenek, közösségük javára. Ebben az évben elsőként Bernard de Calloc’H francia tudós-tanár és diplomata kapott kitüntetést, aki 60 éve kutatja a magyarok és székelyek múltját. A székelyek barátjának nevezett bretoni tudós nem lehetett személyesen jelen a rendezvényen. Ezt követően a dr. Szombatfalvi Török Ferenc által méltatott Kalmár Zoltán vehette át a Julianus barátot ábrázoló szobrocskát. A nagyszebeni magyarok jogaiért nap mint nap
gyerekek szoros gyűrűje teljesen alkalomhoz illő és érthető volt, addig a Mikulást, a szolgálattevő krampuszokat, sőt a gyerekeket is akadályozta már a felnőttek érthetetlenül egyre tömörebb és mozdulásra nem bírható sorfala. A Mikulás látogatása után, egyházi képviselők jelenlétében került sor a város adventi koszorúján a második gyertya meggyújtására. A harmadik adventi vasárnapon, december 12-én az adventi koszorún való gyertyagyújtást a hagyományos karácsonyfa-díszítő verseny előzte meg. A Role együttes szolgáltatott háttérzenét, a zsögödi közbirtokosság pedig fenyőfákat annak a karácsonyfa-díszítő versenynek, mely szárazon leírva így mutatott: tizennegyedik a hasonló versenyek között, és idén hat kisiskoláscsapat „szállt harcba”. A helyszínen azonban minden más volt: hangos, vidám, színes, mozgással teli, már azért is, mert a szervező Városháza ebben az évben nem helyezési rangsort használt a zsűrizésben, hanem fantáziadús kategóriákat állított fel. Így lett a „Legmunkásabb fa”-díj nyertese a Petőfi-csapat, a „Szín-harmónia fája” díjjal a Rebreanu iskola diákjai, a „Természetes anyagokba öltöztetett fa” címmel a nagyimrések büszkélkedhettek. „Ötletfa” díjas lett a József Attila-csapat, „Hagyomány”-díjat vihetett haza a Nagy István művészeti iskola képviselete, de „Legszebb karácsonyfa”-díjat vitt haza a Xantus János iskola „küldöttsége”. Csíki Hírlap-különdíjasok ebben az évben a Nagy Imre iskola gyerekei, valamint Hargita Népe-különdíjasok a művészetis diákok. December 19-én, az adventi ünnepkör negyedik vasárnapján felgyúlt az utolsó gyertya is a város adventi koszorúján. Az ünnepélyes pillanatot az Ádám Katalin által vezetett Borsika és a Serke gyermeknéptáncegyüttesek karácsonyi ének-összeállítása előzte meg. Az aranyvasárnapi bensőséges városi együttünneplést a várakozás időszakát Péter Arthur atya, a Csíksomlyói Ferences Rendház főnöke, valamint Tóth Károly evangélikus lelkész áldása tette felemelővé. n síkra szálló Kalmár a magyarság érdekében végzett munkájáért részesült Julianus-díjban, akárcsak a bácskai születésű Mauer Oszkár, aki elszántságával kutatja és keresi Szeremség megmaradt magyarjait. Vitéz Pataky József is méltán érdemelte ki a magyar közösség tiszteletét és megbecsülését, hisz áldozatos munkájának eredményeképp 47 helységben 2518 elesett honvéd temetkezési helyét azonosította, ezeken a helyeken pedig kopjafás emlékoszlopokat, turulmadaras obeliszkeket, emléktáblákat állíttatott. Végezetül Ráduly Róbert Kálmán, Csík- szereda polgármestere vehette át a Julianusdíjat. Gyarmati Zsolt laudációjában arra mutatott rá, hogy Ráduly Róbert Kálmán család szerető, sportbarát, politikus, városgazda,
Csíkszereda, 11. szám, 2010. • 3
Közérdekű / krónika egyetemi oktató, de elsősorban székelymagyar ember. Minden szerepét, élethelyzetét, döntését a magyar identitás, a nemzeti érdekek, népünk ezeréves ittlétének kontextusában értelmezi. Ezt támasztja alá többek között, hogy mandátumának kezdetekor gyakorlatba ültette a magyar nyelv használatát a helyi közigazgatásban, javaslatára már évekkel ezelőtt beépült a közalkalmazottak kollektív munkaszerződésébe, hogy Március 15-e és Október 23-a hivatalos munkaszüneti nap, székely ruhában felszólalt a Magyar Országgyűlésben. E többnyire szimbolikus cselekedetek mellett azonban Gyarmati Zsolt kiemelte a magyar tannyelvű oktatás
iránti kivételes elkötelezettségét, a helyi kötődés nyomatékosítása érdekében elindított Útravaló-sorozatot, mellyel minden évben a ballagó diákokat, egyetemi hallgatókat ajándékozzák meg. Említést tett ugyanakkor a város kulturális-művelődési életében tanúsított aktivitásáról és empátiájáról, végezetül pedig a sportról, mely Ráduly Róbert Kálmán életében kiemelt módon van jelen, hisz sportol, szervezi, támogatja a sportéletet. „A fát gyümölcséről ítélhetik meg” – fogalmazott Ráduly Róbert Kálmán a méltatást és a díjátadást követően. „Amikor az Önök kitüntető figyelme rám irányul, bizonyára bennem és rajtam keresztül a fát látják,
Mi történt 2010. november– decemberében a városban? Csíkszeredai események krónikája NOVEMBER 11. Csíkszeredai kiadó kapott Szép Könyv-díjat Könyvbemutatók, szerzői délutánok és estek, gyermekeknek szánt foglalkozások fogadták a könyvbarátokat a Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásáron, amelyen idén is kiosztották a Szép Könyv-díjakat. A csíkszeredai Bookart Kiadó a szépirodalom és a gyermekkönyvek kategóriában nyerte el a zsűri – Lackfi János szépíró, Albert András nyomdász és Részegh Botond képzőművész – tetszését Hajdú-Farkas Zoltán A dolgok rendje, illetve László Noémi Labdarózsa című köteteivel. Kiadó és nyomda sikeres találkozása Az eddig nyomdaként működő, immár kiadóval is gazdagodó Gutenberg jelentette a november eleji Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásár legnagyobb újdonságát. Hogy mennyire szerencsés ez az összekapcsolás, arról mi sem árulkodik jobban, mint a három mesekönyv, amellyel a vásár alkalmából bemutatkoztak. Velük az új kiadó elnyerte a második, harmadik, negyedik helyet a Szép könyv-kategóriában. NOVEMBER 13. A társadalmi szolidaritás fényei Nyolc Hargita megyei település főterén gyúltak ki mécsesek e napon. Az együttérzés csillagai nevet viselő – összesen 21 romániai helyszínen zajló – akciójával a gyulafehérvári Caritas a nélkülözőkkel való szolidaritás vállalására akarta felhívni a figyelmet. Csíkszeredában a Petőfi utcában – talán jelképesen – a város karácsonyfájának helyén jelölték ki az ezer mécses helyét. A gyertyák a Caritas
jelvényét formázták, az ebből szétágazó sugarakat a városlakók rakták ki a helyszínen vásárolt mécsesekkel. A gyertyáknak nem volt megszabott ára, mindenki annyi pénzt tett a perselybe, amennyit tudott. Péterfi Attila, a csíkszeredai Caritas igazgatója hangsúlyozta: ahol sok a szegény ember, gyerekek és idősek élnek rossz körülmények között, emberek maradhatnak orvosi gondozás nélkül, szükség van az emberi szolidaritásra. Tamás József püspök kifejtette: a gyertya valamikor fényforrás volt, ma magát Krisztust jelképezi, aki megmutatja az utat, amelyen járnunk kell. NOVEMBER 18. Bővítik a konzulátust, kihelyezett konzuli napokat tartanak Jelentős személyi, technikai és épületbővítés lesz Magyarország Csíkszeredai Főkonzulátusán, jelentette be Füzes Oszkár nagykövet, aki útban a Gyimesek és a moldvai csángók felé Csíkszeredában találkozott a sajtó képviselőivel. A gyorsított állampolgársági eljárás iránt a Csíkszeredai Főkonzulátuson tapasztalt érdeklődés nagyobb, mint az egész világon együttvéve – mondta a nagykövet, aki az állampolgársági kérdések tekintetében ezért a legfontosabb helyként jelölte meg Csíkszeredát. A jelentkezések nagy számával kapcsolatban Balogh György konzullal egyetértésben türelmet kért az igénylőktől, hiszen – amint mondta – nem konjunkturális alkalomról van szó, az állampolgársági kérést folyamatosan be lehet adni, erre nincs határidő, nem lehet lekésni róla. Az elkövetkező két, két és fél évben azonban akkora érdeklődésre számítanak, hogy a főkonzulátus komoly bővítésére határozta el magát a külügyminisztérium.
amelynek gyümölcse lehetek, a nagyszüleimet, szüleimet, a családomat, barátaimat, pedagógusokat, akik próbálták kimunkálni bennem mindazt, ami jó. És ami most úgy tűnik, hogy az én érdemem, az az ő érdemük” – mondta a díjazott, hozzátéve, ebben a fában a jelenlegi családját, feleségét és gyermekeit, valamint munkatársait is látni kell. Köszönetet mondott a kuratórium tagjainak, hogy az ő személyén keresztül őket is kitüntették. Végezetül pedig külön megköszönte szüleinek és nagyszüleinek, hogy soha nem fogalmaztak e földről gyászos hangulatban, és mindig arra tanították, hogy a mi helyünk itt van Székelyföldön. n NOVEMBER 18–19. Erdélyi Prímások Találkozója Az Erdélyi Prímások Találkozója idén 13. alkalommal adott lehetőséget zenei hagyományaink csíkszeredai vagy az éppen városunkban tartózkodó kedvelőinek, hogy élvezhessék a népi muzsikát a Városi Művelődési Házban. A csütörtök esti gálaműsorban Felcsíkról Antal Csanád és Antal Adorján, Gyimesből Antal Tibor és Timár Viktor lépett fel, majd a budapesti Liszt Ferenc Zeneakadémia népzene tanszékének növendékei és tanárai bizonyították újra, hogy tanult zenészek által is hitelesen előadható a hamisítatlan népzene. Az est csúcspontja a szászcsávási cigányzenekar volt. Az estet a „mindenkori hargitások” zenekara zárta. Pénteken a táncházas bandák középgenerációjának mára már jó nevet szerzett Üsztürü koncertezett, és ő húzta a talpalávalót is a rangos rendezvényt záró táncházban. NOVEMBER 23. Ünnepi díszbe öltöztetik Csíkszeredát Antal Attila az alpolgármester elmondása szerint újdonságokra nem igazán számíthatunk e téren az idén, hiszen nagyrészt az elmúlt években vásárolt, idénre feljavított díszek kerülnek ki az utcákra, közterekre. A város karácsonyfájának jellegét már a tavaly igyekeztek kialakítani, apró fényekkel és aranyozott dobozokkal díszítették a fát. Ez a stílus idénre is megmarad, és amint megtudtuk, szintén a spórlás jegyében, a polgármesteri hivatal alkalmazottai csomagolták újra a karácsonyfát ékesítő dobozokat. NOVEMBER 24. Unitárius ifjúsági egyletet, vasárnapi iskolát terveznek A csíkszeredai unitárius lelkész, Solymosi Alpár olyan ifjúsági egyletet szeretne összekovácsolni, amelyben a tiszteletes a lelki
4 • Csíkszereda, 11. szám, 2010.
krónika / közérdekű vezető szerepét tölti be, de a fiatalok maguk irányítják, szervezik közösségüket. A lelkész kezdetként 20-25 csíkszeredai fiatal között alakítana ki szorosabb kapcsolatot: csütörtökönként délután hat órától gyűlnek össze az unitárius parókiában, amely a tervek szerint „fészekként”, de nem helyszínként áll az egylet rendelkezésére. Az ifjúsági egyletbe olyan fiatalokat várnak, akik már konfirmáltak, de még nem végezték el a középiskolát – azonban felekezettől függetlenül szívesen látnak mindenkit. Bodor Ádám Kossuth-díjas íróval találkoztak a csíkszeredai olvasók a Székelyföld szerkesztőségének köszönhetően. Írásainak sajátos tartozékairól Molnár Vilmos, élettörténeteiről Ferenczes István kérdezte a kolozsvári születésű (1936) írót. A válaszokból kiderült: Bodor Ádám erdélyi írónak vallja magát, de nem a megkülönböztető értelemben véve; a felolvasások helyett jobban szereti az olvasás meghittségét. Bodor Ádám meggyőződéssel vallja: ha nem lett volna életének része ez az ország, a meghurcoltatás és a börtönévek, akkor egy eseménytelen polgári környezetben nehezen találta volna meg magát, írói önmagát. NOVEMBER 25. Új módszerrel próbálkoznak a hóeltakarítók Az AVE idén is sóval, illetve apró szemű kaviccsal teszi járhatóvá az utakat és a járdákat. Az viszont már újdonságnak számít, hogy kipróbálják a nagyobb városokban már bejáratott, oldatos szórás néven ismert technológiát. Ez annyit jelent, hogy a tömény sóoldatot a szilárd kevert anyaggal egyszerre szórják ki. A vállalat egész napos hószolgálatot, vagyis forró vonalat is működtet: a 0730– 711366-os telefonszámon lehet bejelenteni a hóeltakarítással kapcsolatos észrevételeket. DECEMBER 2. Már a belső munkálatokat végzik A csíkszeredai Márton Áron Gimnázium épületének déli szárnya kívülről teljes egészében megújult, és az épületrész belső renoválása is a végéhez közeledik. A diákok és a tanárok már a költözésre készülnek. Újrafestették a falakat, helyükre kerültek az ablakszárnyak – kívülről már teljesen újnak látszik a Márton Áron és a Segítő Mária gimnáziumnak otthont adó épület déli szárnya. Zakariás István, a kivitelezést vég-
ző cégcsoport képviselője azt mondta, december végére befejezik a munkálatok nagy részét, januárra csak az olyan apróságok maradnak, mint például a lámpatestek felszerelése. Transylvania A Csíki Székely Múzeum szervezésében a kolozsvári Quadro Galéria – Első Erdélyi Aukciósház karácsonyi aukciójának anyagából rendezett Transylvania – Az erdélyi művészet remekei című kiállítás megnyitóját tartották a múzeumban. Bevezetőt mondott Túros Eszter művészettörténész. Az aukciósházat ismertette Székely Sebestyén György művészettörténész, igazgató. A művészetkedvelők Maticska Jenő, Zsögödi Nagy Imre, Nagy István, Aba-Novák Vilmos, Fülöp Antal Andor, Mattis Teutsch János, Szervátiusz Jenő, Thorma János és még számos neves művész alkotásait tekinthették meg. Ugyanezek a festmények kerültek kalapács alá december 15-én a galéria Transylvania című karácsonyi aukcióján. December 3. Közönségtalálkozó a megyei könyvtárban Könyvtár és olvasás a digitális korban címmel december 3-án közönségtalálkozót szerveztek a Kájoni János Megyei Könyvtár dokumentációs részlegén (a Mikó-vár épületében). A találkozóra a Biblionet országos könyvtárfejlesztési program révén megvalósított korszerű internetes, elektronikus szolgáltatások felavatása alkalmából került sor. A rendezvény házigazdája Kopacz Katalin, a Kájoni János Megyei Könyvtár igazgatója volt. Az IREX Alapítvány (a program romániai lebonyolítója) képviselői is részt vettek a találkozón. A Biblionet-program által nyújtott lehetőségekről és az eddig elért eredményekről a program Hargita megyei koordinátora, Bedő Melinda beszélt. Az elektronikus könyvtári szolgáltatások és a virtuális könyvek világába is betekintést nyerhettek a találkozó résztvevői a Színek a palettán című, Márton Árpád és Cseke Gábor által elkészített elektronikus könyv bemutatóján.
Jövőre is két vonat jön a csíksomlyói búcsúra Jövőre is két vonat indul Magyarországról a pünkösdi csíksomlyói búcsúra, a szerelvények mintegy 1600 zarándokot szállítanak majd. Június 10-én, pünkösd előtti pénteken indul, és június 13-án ér véget a vonatút. A Székely Gyors Budapestről, a Csíksomlyó Expressz Sopronból indul, a vonatokon zenekar játssza majd annak a tájnak a népzenéjét, ahol éppen járnak a szerelvények, az erdélyi vasútállomásokon pedig rezesbandák fogadják a zarándokokat. A mozdonyokon a magyar címeren kívül Liszt Ferenc arcmása is ott lesz, mert jövőben lesz a zeneszerző születésének 200. évfordulója. A Székely Gyors Felcsíkra, a Csíksomlyó Expressz Alcsíkra érkezik, ahol az utasokat családoknál vagy panziókban szállásolják el. DECEMBER 4. Vörösmarty utca lesz a Rebreanuból Vörösmarty Mihály nevét fogja viselni a csíkszeredai Liviu Rebreanu utca – döntötte el a városi tanács. A költő neve hivatalosan jövő év áprilisától kerül fel az új utcanévtáblákra. A Megyei Névadó Bizottság inkább a Fürdő utca elnevezést látná szívesebben. A jogszabályok értelmében viszont a megyei bizottság véleményét kikérni kötelező ugyan, ám az csak konzultatív jelleggel működik, tehát javaslatait nem kötelező elfogadni. Így a város nem állt el a lakók által javasolt Vörösmarty névtől, és az utolsó tanácsülésen ezt a változatot fogadta el a testület. DECEMBER 15. Festménykiállítás nyílt a színházban Călugăru Ana festőművésznek nyílt kiállítása Csíkszeredában, a Csíki Játékszínben A mindennapokról címmel. A tárlatot Zsigmond Márton festőművész nyitotta meg. A kiállítás január 5-ig lesz látogatható. (A Csíki Hírlap és a Hargita Népe nyomán)
Kitűzték a fedett uszodát E topográfiai művelet során a Jégpálya negyedben építendő fedett uszoda meghatározó pontjainak a terepen történő kijelölése történt meg december 13-án. A kitűzésen jelen volt Ráduly Róbert Kálmán polgármester, Szőke Domokos alpolgármester, Kakasi Zsuzsánna főépítész, vala-
mint az építő partnercégének, a Ben-Mar Groupnak a képviselői. A megrendelő és a kivitelező az építmény tervrajzát kezükbe tartva járták körbe a medencéknek helyet adó területet, szemügyre véve és méregetve a facövekekkel kijelölt pontokat. A polgármester elmondta: „Tételesen megnéztük,
Csíkszereda, 11. szám, 2010. • 5
közérdekű / városháza hogy az elképzelések szerint, a cövekeket leütve, hogy mutatja magát a jövő, azaz kitűztük egyrészt az úszómedence épületét, mely 50x70 méter alapterületű. Másrészt pedig megnéztük a második jégpálya helyét is.” Az övezetre vonatkozó rendezési
terv ugyanis az uszoda mellett magába foglalja a szabadtéri műjégpálya 90 fokkal való elfordítását és szabványméretűre való alakítását. „Így megteremtődik a lehetőség, hogy két födött jégpályája legyen Csíkszeredának, ami ma már minden felnőtt
A városi önkormányzat határozataiból Csíkszereda Megyei Jogú Város Önkormányzati Testülete által a 2010. november 26-án tartott soros ülésen elfogadott határozatok: 202-es Határozat Bajkó Barna sebészeti beavatkozási költségeinek fedezését szolgáló 5000 lejes sürgősségi segélynyújtás jóváhagyásáról 203-as Határozat a hargitafürdői, erdőaljai és csobotfalvi V–VIII. osztályos ingázó tanulók helyi közszállítási járatra szóló bérletei költségének megtérítéséről a helyi költségvetésből 204-es Határozat a polgármesteri szakapparátus, valamint az alárendelt közszolgálatok és intézmények szervezeti sémájának és státusjegyzékének módosításáról 205-ös Határozat Csíkszereda Megyei Jogú Város kockázatelemzési és -fedezeti tervének elfogadásáról 206-os Határozat a Márton Áron utca sz. n. terület magánvagyonba való megállapításának jóváhagyására 207-es Határozat az állami lakásalapból épült és a város magánvagyonában levő lakások eladásáról 208-as Határozat a Piac utca 2. számú piaccsarnok emeletén való felületek versenytárgyaláson való bérbe adásáról 209-es Határozat a csíkszeredai Liviu Rebreanu utca nevének Vörösmarty Mihály utcára történő megváltoztatásának elfogadásáról 210-es Határozat a ,,Fésülő utca – Salamon Zoltán Kálmán” megnevezésű városfejlesztési részletterv elfogadásáról 211-es Határozat a ,,Piricske – Sándor Zoltán” megnevezésű, körzeti városrendezési tervnek elfogadásáról 212-es Határozat a ,,Csíksomlyói Rádióantenna – Barancs” megnevezésű, körzeti városrendezési tervnek elfogadásáról
213-as Határozat a „Csíktaplocai kultúrotthon felújítása” megnevezésű műszaki-gazdasági tanulmányt jóváhagyó 2010/1-es határozat módosításáról 214-es Határozat a „Taplocai körzet közvilágítási hálózatának rendszerezése” megnevezésű megvalósíthatósági tanulmány elfogadásáról 215-ös Határozat „Brassói út 6. sz. alatti tömbház hőszigetelése” megnevezésű beruházási dokumentáció elfogadásáról 216-os Határozat „Pacsirta út 4/B sz. alatti tömbház hőszigetelése” megnevezésű beruházási dokumentáció elfogadásáról 217-es Határozat a „Testvériség sugárút 4/A sz. alatti tömbház hőszigetelése” megnevezésű beruházási dokumentáció elfogadásáról 218-as Határozat „Hargita utca 11. sz. alatti tömbház hőszigetelése” megnevezésű beruházási dokumentáció elfogadásáról 219-es Határozat „Hargita utca 2. sz. alatti tömbház hőszigetelése” megnevezésű beruházási dokumentáció elfogadásáról 220-as Határozat „Hargita utca 4. sz. alatti tömbház hőszigetelése” megnevezésű beruházási dokumentáció elfogadásáról 221-es Határozat „Hargita utca 6. sz. alatti tömbház hőszigetelése” megnevezésű beruházási dokumentáció elfogadásáról 222-es Határozat „Hargita utca 8. sz. alatti tömbház hőszigetelése” megnevezésű beruházási dokumentáció elfogadásáról 223-as Határozat „Kossuth Lajos 30. sz. alatti tömbház hőszigetelése” megnevezésű beruházási dokumentáció elfogadásáról
világverseny esetében követelmény” – tette hozzá a polgármester. Ami a munkálatokat illeti, ebben az évben már csak földmunkát tud végezni a kivitelező cég, ameddig az időjárás engedi, folytatják az alapozás előkészítését. n 224-es Határozat „Kossuth Lajos 32. sz. alatti tömbház hőszigetelése” megnevezésű beruházási dokumentáció elfogadásáról 225-ös Határozat „Nicolae Bălcescu út 19. sz. alatti tömbház hőszigetelése” megnevezésű beruházási dokumentáció elfogadásáról 226-os Határozat „Tudor Vladimirescu utca 15. sz. alatti tömbház hőszigetelése” megnevezésű beruházási dokumentáció elfogadásáról 227-es Határozat „Villanytelep út 1. sz. alatti tömbház hőszigetelése” megnevezésű beruházási dokumentáció elfogadásáról 228-as Határozat pénzösszeg kiutalása a 2009-es költségvetésből vallási intézményeknek 229-es Határozat a 2010-es költségvetést elfogadó, utólag módosított és kiegészített 29/2010-es határozat módosításáról és kibővítéséről 230-as Határozat Csíkszereda közterületein található parkolóhelyek szabályzatának jóváhagyásáról
Aláírták a városközpont felújítását célzó szerződést Eddigi mandátumai legfontosabb eseményének nevezte Ráduly Róbert Kálmán polgármester azt a pillanatot, amikor Elena Udrea turisztikai és regionális fejlesztési miniszter asszonnyal és Simion Creţu-val, a Központi Regionális Fejlesztési Ügynökség igazgatójával együtt kézjegyükkel látták el a városközpont rehabilitációját célzó finanszírozá si szer ződéseket. „Bátrak voltunk, amikor ebbe belevágtunk” – fogalmazott a polgármester, és köszönetet mondott a munkatársainak, a tervezőknek, az önkormányzatnak, a központi ügynökségnek és a minisztériumnak, akikben a város jó partnerekre talált. Ráduly elmondta, 2009-ben
6 • Csíkszereda, 11. szám, 2010.
közérdekű nyújtották be pályázatukat az Európai Unió Regionális Operatív Programja keretében az Integrált Városfejlesztési Stratégia kiírásra. A projekt három komponenst foglal magába: a központi park, a közterek (Szabadság tér, Majláth Gusztáv Károly tér és Petőfi Sándor utca), valamint a Petőfi Sándor utca 39. szám alatti ingatlan, melyben szociálisifjúsági központ fog működni. Pénteken, december 17-én ez utóbbi két fejezetre vonatkozóan írták alá a szerződést. A polgármester szerint a neheze csak most kezdődik, de a Márton Áron Gimnázium éppen zajló felújítási projektjén fellelkesedve, meggyőződését fejezte ki, hogy 2013-ra ez az álom is valóra válik. A miniszter asszony az európai uniós források lehívásának fontosságát hangsúlyozva, arról biztosította a helyi önkormányzatokat, hogy a minisztérium mindenben segítségükre lesz. Udrea elmondta, biztosan visszatér még városunkba, hiszen a fedett uszoda kapcsán is együttműködik a város és a minisztérium. Végezetül gratulált a pályázatíró csapatnak, és azt kívánta, hogy Csíkszereda mihamarabb örülni tudjon a megújult városarculatnak. n
Anyakönyv – 2010. november – Születések Farkas Anna Erős Alpár Ambrus Petra Both Anna Szabó András Cilip Nóra Máthé Réka László Bíborka Mezei Imre-Botond Nagy Márk Antal Anita Nagy Adrienn Csordás-Lőrincz Balázs Kohlruss Natasa Matei Bogdan-Andrei Magyari Zoltán Szabó Karina-Adél Parajdi Angyalka-Kriszta Măgirescu Raluca Bakos Zala László-Szepesi Ábel Nagy Jázmin-Nóra Ruszu Kriszta
Év végi átvételezések November 30-án az idén elvégzett beruházási munkálatok egy részének helyszíni átvételezésére került sor. A tervező és a kivitelező jelenlétében zajló terepbejárások során elsőként a Kájoni János utca 1833,7 m hosszú, felújított szakaszát láttamozták. A kivitelező és a hivatal között megkötött szerződés értéke 1 396 327, 70 lej. Ebből az összegből megtörtént az útszerkezet erősítése és rákerült két aszfaltréteg. A vízelfolyások biztosítása érdekében túlnyomórészt ásott sáncokat alakítottak ki, emellett van 325 méter betonozott sánc is. Az ingatlanokhoz való bejutást biztosító hidakhoz a lakosság megvásárolta, a kivitelező pedig beépítette az áteresztő csövezetet. Az út alatt átereszeket is kialakítottak. A beruházás tervezője a Proiect Consulting, a kivitelező pedig az ING Service. Ez utóbbi végezte a Kontur Kft. tervei alapján a Somlyó utca felújítását is, melyet másodikként vételezett át a bizottság. Ez az 1166,7 méter hosszú megépített útszakasz is túlnyomórészt azonos útréteg-renddel készült, mint a Kájoni János utca. Itt azonban az altalaj sok gondot okozott az építőnek, melyre ugyanis a 2009-ben végzett víz- és csatornavezetés többször is negatív hatással volt. Átereszeket, ásott és betonozott sáncokat alakítottak ki. Lakossági kérésre ebben az utcában sebességkorlátozó fekvőrend-
László Nóra Antal Tímea
őröket is elhelyeztek. Ezen munkálat szerződésbe foglalt értéke 1 042 000 lej. A Sadoveanu utcának az állomási szökőkúttól a Posta Bankig terjedő 397 méteres szakaszát is átvételezte a bizottság. A Kontur Kft. által tervezett és ugyancsak az ING Service Kft. által kivitelezett munkálat összértéke 2 262 000 lej. A felújítás során az útpálya kiépítése mellett a szerződés része volt az esővíz-elvezetés, a járdák, parkolók, biciklisáv, új zöldövezetek kialakítása, valamint új világítótestek felszerelése is. A munkálatot megelőzően az ivóvíz- és csatornahálózat cseréje is megvalósult. Végül a Zöld Péter utca és annak ivóvízhálózata garanciaidő lejárta utáni, végleges átvételére került sor. A 2006. év végén befejezett vízhálózat-felújítási munkálatok összértéke 161 778 lej, míg a 2007 októberében elkészült utca felújítása 2 183 190 lejbe került. A Proiect Consulting által tervezett és a Vegyépszer Zrt. által kivitelezett rehabilitációs munkálatok során 2600 m2 aszfaltburkolatot terítettek le, 540 m2 járdát alakítottak ki. Szőke Domokos alpolgármester elmondta, a Kájoni János, Somlyó és Sadoveanu utcákban elvégzett munkálatokat jónak minősítette a bizottság, a Zöld Péter utca esetében voltak azonban kisebb hibák, melyek kijavítására ígéretet tett a kivitelező.
Elhalálozások Domokos Károly Karácson Mihail Kos Iosif Péter Andrei Ábrahám Ştefan Deák Ibolya Rebendics Iosif Biró Attila Csiszer Coloman-Gheorghe Vágási Juliana-Ecaterina Dorneanu Paraschiva Pataki Emeric Kiss Ana Bokor Lajos Olaru Ion Pál Ferenc Fazakas Ştefan Rauca Maria
Házasságkötések Olti Zsombor – Karácsony Melinda Basa Szilárd – Albert Beáta Hargitafürdőn folytatódtak az év végi munkálatátvételek, december 9-én az üdülőtelep felújított vízhálózatát, a kiépített csatornahálózatát, valamint a vízházat és a derítőállomást ellenőrizte az átvételi bizottság a kivitelezők jelenlétében. A 2008-as év végén elkezdett munkálatok során a Hidrotran Kft. végezte a régi vízhálózat felújítását. A gerincvezetékek cseréje mellett a források alá kvarchomokos, szenes szűrővel ellátott vízkezelő berendezéseket építettek be. A munkálatok szerződött értéke 1 029 336 lej. A mintegy 190 ház telekhatáráig eljuttatott vízbekötéseket közel 200 ezer lej értékben a Termoláng Kft. végezte. Ugyancsak a Hidrotran Kft. kivitelez ésében, a csatornarendszer és a derítőállomás kiépítésére is sor került. A szennyvízhálózat és a derítőállomás összköltsége közel 3 millió lej volt, az Atlas Kft. által végzett bekötések pedig a vízbekötésekhez hasonlóan 200 ezer lejbe kerültek. Az idénről elmaradt bekötések (víz-, csatorna) jövő tavasz folyamán, április–május hónapban folytatódnak, azt követően pedig felszámolják a régi rendszert. December 16-án, szintén Szőke Domokos alpolgármester jelenlétében, sor került a megyeszékhelyen pár éve már folyamatban lévő, a távfűtési rendszer rehabilitációja programhoz kapcsolódó munkálatok átvételére. A bizottság a Stadion, Borvíz és Griviţa, a Tudor I-II-III., valamint a Malom, Hargita és Állomás negyedek kazánházain
Csíkszereda, 11. szám, 2010. • 7
közérdekű belüli összekapcsolási munkálatok állapotát szemlézte. A távfűtési rendszer felújítása során a lakónegyedeket ellátó kazánházakat – a melegvíz-csövezetek cseréjén túl – már föld alatti csőrendszerrel kötötték össze a költséghatékonyság érdekében, így nyáron egyetlen kazánház is elláthat egy nagyobb városrészt a szükséges hőmennyiséggel. A munkálatok összértéke 2 000 000 lej volt,
összeg, amelyet a 2006–2015-ös periódusban zajló távhőrendszerek rehabilitációs programjának a keretéből, az állami költségvetésből utaltak át. A december közepi átvételezések kapcsán sor került a Márton Áron Gimnázium sportcsarnokához tartozó ivóvíz-, csatornaés villanyhálózat átvételére is. A vízhálózat kivitelezési jogát (79 120,84 lej értékben) a
Harvíz Rt., a csatornahálózat-kivitelezési jogát (4024,67 lej értékben) a Termofloris Kft., az elektromos hálózatét (40 660,18 lej értékben) pedig a Start Duo Kft. nyerte el. Az átvételezés folyamán a csarnokban éppen zajlottak a padlózatfektetési munkálatok, így a sportlétesítmény üzembe helyezése sem várat már sokat magára. n
A magyar állampolgárság elnyerésével végre egységbe forr a nemzet – beszélgetés Balog György konzullal – Tisztelettel kérem vázolja olvasóinknak nagy vonalakban, hogy egy székelyföldi, romániai magyarnak milyen előnyei, jogai származhatnak a magyar állampolgárságból? A magyar állampolgárság igénylése és elnyerése egy szimbolikus aktus, melyre már nagyon hosszú ideje vár Székelyföld népe, a Kárpát-medence határon kívüli magyarsága, de a világban szétszóródott magyarság is. Tehát elsősorban szimbolikus jelentőségű, de tagadhatatlan, hogy praktikus előnyei is vannak. Tudni kell azt, hogy a Magyar Parlament a napokban szavaz arról, hogy a magyar igazolvány és a magyar állampolgárság már nem zárja ki egymást, és az igazolvánnyal járó előnyöket a jogalkotásba fogjuk belefoglalni. A továbbtanulásnál, bizonyos szociális és egészségügyi szolgáltatások igénybevételénél, utazásnál megmaradnak a jól ismert kedvezmények. A magyar útlevél minderre csak rásegít. Ennek birtokosát ugyanakkor megilleti a magyar állam konzuli és diplomácia védelme is. A konzuli védelem a magyar állampolgárnak a külföldi hatóságokkal kapcsolatos problémáiban nyújtott segítségre és tanácsadásra vonatkozik, a politikai védelemre akkor van szükség, ha az ember már végig ment a különböző jogi szűrőkön, és még mindig nem találta meg az igazát. Mindkét védelem csak a fogadó országban nem érvényes. Egy romániai magyar érdekében a magyar konzuli szolgálat nem léphet fel. Folytatva az előnyöket, a munkavállalásnál is lehet használni a magyar állampolgárságot, a magyarországi munkavállalásnál egészen biztos, hogy más megítélés alá esik az a munkáltató, aki magyar állampolgárt alkalmaz. De akár a cégek indításánál is, amit most még nehezen tudunk elképzelni, de miért ne származhatna előnye valakinek, aki a Székelyföldön alapít egy céget, mely később Magyarországra is terjeszkedne. Teljesen más a jogi megítélése annak, aki magyar állampolgárként innen igazgat egy céget.
A legfontosabb azonban mégis az, hogy végre olyan egységbe forr a nemzet, amilyent a történelem folyamán talán a vérszerződésnél tapasztalhatott meg utoljára. Milyen kötelezettségekkel jár a magyar állampolgárság? A magyar állampolgárnak be kell tartani a magyar állam törvényeit és szabályait, továbbra sem szabad veszélyt jelentenie a magyar állam biztonságára. Minden európai uniós tagállam a jogrendszert, az alapnormákat tekintve hasonlít egymásra, de minden államnak van egy speciális, belső szabályzata, amely csak az adott országra jellemző. Mindig ezeknek kell megfelelni. A vonatkozó információs anyagok egy része a kettős állampolgárság, más része viszont az egyszerűsített honosítás fogalmát használja. Milyen eltéréseket takar a két megfogalmazás? Ez utóbbi a helyes. A kettős állampolgárság elnyerése kifejezés nyelvtanilag nem állja meg a helyét. Az ember nem kettős állampolgárságot kap, hanem felvesz egy másodikat. Csupán a közérthetőség kedvéért találták ki ezt a megfogalmazást. Az egyszerűsített honosítás, illetve a visszahonosítás a pontos kifejezés. A honosítás azokat illeti meg, azok kérhetik, akik 1945 után születtek a bécsi és a párizsi döntés alapján meghúzott határvonalak mögött. Nekik azt kell bizonyítani, hogy egyik felmenőjük valamikor magyar állampolgár volt. Az az illető, aki olyan korban született, hogy az életének legalább egy részében magyar állampolgár volt, az a visszahonosítását kérheti. Ebben az esetben olyan dokumentumot kell hoznia, ami ezt igazolja – lehet ez egy katonakönyv, kórustagsági bizonyítvány, keresztlevél, vagy akár a házassági levél kivonata. Az egyszerűsített honosítási eljárás igénylése alapján a csíkszeredai konzulátus sikeresnek tekinthető, hisz már „megtelt”
előjegyzésekkel. Mit tegyenek azok, akik még nem egyeztettek időpontot? Napok kérdése, hogy újabb ügyfélfogadó pontokhoz tudunk időpontokat adni. November 8-a óta érzékelhetően nagyon sokan jelentkeztek. Aggódtunk, hogy a közönség hogyan fogja fogadni, ha rövid időre leállítjuk a jelentkezéseket. De azt kell mondanom, hogy minden tiszteletem az itteni magyaroké, hiszen annyira együttműködők, megértők voltak azzal a ténnyel kapcsolatosan, hogy mi, a magyar állam köztisztviselői is most tanuljuk ezt a folyamatot. Megértették, hogy az ő jelentkezésükre azért volt szükség, hogy a magyar állam valamilyen szinten feltérképezze, összesen hány pontot kell kiépítenie. A közeljövőben bővülni fog tehát a fogadópontok száma. Amikor már teljes létszámmal fogunk működni, azt jelenti, hogy tíz pontnál fogadjuk az ügyfeleket. Az érdeklődők számára mindenképp jelezni fogjuk a médián keresztül, hogy újra lehet időpontokat foglalni. Mit ajánl, az érdeklődők közvetlen segítségért kihez forduljanak? Tőkés László püspök ajánlatát elfogadva a magyar kormány támogatja az erdélyi demokrácia-irodák megnyitását. Tudomásom szerint Erdélyben 20 ilyen iroda fog működni. Ajánlom mindenkinek, hogy mielőtt eljön hozzánk, keresse fel ezeket az irodákat, hiszen itt segítenek kitölteni az adatlapokat, űrlapokat, az ügyfél kérésére azt is megnézik, hogy jól állította-e össze a dokumentumokat. Sőt, bizonylatot adnak arról, hogy a demokrácia-iroda munkatársai átnézték a kérelmező aktacsomóját. Ez nekünk óriási segítség.
8 • Csíkszereda, 11. szám, 2010.
közérdekű A demokrácia-irodák által egyszerűbb lesz az ügyintézés az ügyfél és a mi számunkra is. Emellett nagyon jó tájékoztatást ad a www.allampolgarsag.gov.hu weboldal, és az RMDSZ által kiadott kis füzet is jó összefoglalónak bizonyult. A szervezet igazán dicséretes módon állt az ügy mel-
lé, és merem remélni, hogy továbbra sem politikai kérdést, hanem magyar ügyet látunk benne. Fontosnak tartom azt is megemlíteni, hogy a várossal és a városvezetéssel is rendkívül jó a kapcsolatunk, bármilyen kérdésben készséggel segítettek. n
Tájékoztató az egyszerűsített visszahonosítási/honosítási eljárásról A Magyar Országgyűlés 2010. május 26-án fogadta el a magyar állampolgárságról szóló 1993. évi LV. Törvény módosítását, bevezetve az egyszerűsített honosítási eljárást. Ennek lényege, hogy nem kell Magyarországon letelepedni a határon túli magyaroknak a magyar állampolgárság megszerzéséhez, nem kell állampolgársági vizsgát tenni, elegendő a magyar nyelv ismerete, és nem kell a magyarországi lakóhelyet és megélhetést igazolni. A kedvezményes eljárás a 2011. január 1-je után benyújtott kérelmekre vonatkozik, de nincs időbeli korlát, évek múlva is be lehet azonos feltételek mellett nyújtani a kérelmet. Az egyszerűsített honosítási eljárás lefolytatása illeték- és igazgatásidíj-mentes. Az állampolgársági kérelmet egyénileg és csak személyesen lehet benyújtani, a korlátozottan cselekvőképes, illetőleg a cselekvőképtelen személy nevében a törvényes képviselője terjesztheti elő (időpont foglalása telefonon, illetve elektronikus úton). Javallott a családtagok egyidejű jelentkezése (kevesebb időt és kevesebb anyagi kiadást jelent). Kérelem-benyújtásra jogosult az a személy, aki: – maga vagy felmenője magyar állampolgár volt vagy valószínűsíti magyarországi származását (1940. augusztus 30. és 1945. január 20. között); – magyar nyelvtudását igazolja (ezt a kérelmet átvevő szerv ellenőrzi); – a magyar jog szerint büntetlen előéletű és nincs ellene büntetőeljárás folyamatban. Benyújtandó okiratok: – állampolgársági kérelem; – érvényes útlevél vagy személyazonossági igazolvány vagy tartózkodási jogot igazoló okmány vagy vezetői engedély;
– születési anyakönyvi kivonat (eredeti és hitelesített fordítás; megj.: a fordítást nem kell közjegyző előtt még hitelesíttetni); – családi állapotot igazoló okirat (házassági anyakönyvi kivonat/válást igazoló dokumentum stb. – eredeti és hitelesített fordítás; megj.: a fordítást nem kell közjegyző előtt hitelesíttetni); – magyar származást igazoló dokumentumok: a felmenő(k) születési, házassági, halotti anyakönyvi kivonatai. Ha a fenti dokumentumok nem beszerezhetőek, elfogadhatók az alábbi dokumentumok: – plébános/lelkipásztor igazolása (ha 1895 előttről szól, ettől a dátumtól kötelező a polgári anyakönyvvezetés, addig az egyházak tartották nyilván); – régi magyar okirat: korabeli katonakönyv, iskolai bizonyítvány, régi útlevél, magyar hatóság által kiállított irat stb. (mellyel bizonyítható a felmenő magyar származása), ezek eredeti vagy hiteles fordítása (megj.: a fordítást nem kell közjegyző előtt még hitelesíttetni), ha nem magyar nyelven vannak; – saját kézzel írt önéletrajz; – két darab igazolványkép (4x3-as méretű); – magyarországi lakóhellyel rendelkező kérelmezőnek személyazonossági igazolvány kiadásához szükséges adatlap; A magyar származás igazolásánál fontos, hogy a családi kapcsolat, azaz a családi ág a leszármazási lánc végig követhető legyen. Az állampolgársági kérelmet be lehet nyújtani: – magyar konzuli tisztviselőknél (csíkszeredai főkonzulátusnál); – magyarországi anyakönyvvezetőkénél; – a Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal regionális igazgatóságainál;
Ha az állampolgársági kérelem hiányos, vagy az elbíráláshoz szükséges okiratokat a kérelmező nem csatolta, az eljáró szervek a hiány pótlására határidő tűzésével felszólítják. A kérelem elbírálása: A kérelemről a köztársasági elnök dönt. Az ügyintézési idő várhatóan a kérelem benyújtásától számított 4-5 hónap. A honosított személy választása szerint állampolgársági esküt vagy fogadalmat tesz. Az esküt vagy fogadalmat a honosított vagy magyarországi polgármester előtt, vagy a magyar külképviselet vezetője előtt teszi le. A cselekvőképtelen személy nevében az esküt vagy fogadalmat a törvényes képviselője teszi le. A honosított a magyar állampolgárságot az eskü vagy a fogadalom letételének napján szerzi meg. Névmódosítás: A határon túli magyarok az egyszerűsített honosítási eljárással egyidejűleg kérhetik: – saját vagy felmenőjük egykori magyar születési családnevét viselhessék; – utónevüknek magyar megfelelőjét. A születési családnév módosítása iránti kérelmet okirattal vagy szakvéleménnyel kell alátámasztania. Fontos: Az állampolgárságról szóló magyar döntés jogalapja a nemzetközi jogban vitathatatlan. n
Minden kedves olvasónknak, városunk minden lakójának áldott karácsonyt és boldog új évet kíván a Csíkszereda!
Csíkszereda, az Önkormányzat és a Városháza havi kiadványa eljut most már az Ön postaládájába is. A kézbesítési módra, illetve tartalomra vonatkozó észrevételeit eljuttathatja hozzánk az alábbi elérhetőségek valamelyikén. Kiadja: Csíkszereda Kiadóhivatal – Vár tér 1. szám, 530110. Telefon: 0266 315 120, Fax: 0266 371 165 E-mail:
[email protected];
[email protected]; http://www.szereda.ro Szerkeszti: Ady András; Lapszámunk munkatársai: Cseke Gábor, Ferenczy Krisztina; Korrektúra: Prigye Kinga Lapterv, nyomdai előkészítés és nyomda: Gutenberg Grafikai Műhely és Nyomda, 0266 310 960, 0743 091 408,
[email protected], www.gutenberg-art.ro