2014.
4. SZÁM
A LAP INGYENES TERJESZTÉSÛ
A VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT HAVONTA MEGJELENÔ HÍRLAPJA • XXV. ÉVFOLYAM
Elkísérni a rácsodálkozásig 20‡4. május ‡8. vasárnap a Gyülekezetünkhöz tartozó Maglód–Ecser–Mende– Sülysáp települések református gyermekei közül 21 fô, a többség 7. osztályt végzô fiatal, konfirmált a tavaly gyönyörûséges ékszerdobozzá varázsolódott, zsúfolásig megtelt református templomunkban. A fl3 lány és 8 fiú közül 7 fô Maglódról, flfl gyerek Ecserrôl, fl kislány Mendérôl és 2 tanuló Sülysápról érkezett. A maglódiak: Szabó Kitti és testvére, Csenge, Szabó-Hegyi Zsófia, Nagy Mariann, Oláh Virág, Ujvárosi Levente, Majorosi Balázs. A latin eredetû konfirmáció szó azt jelenti: megerôsítés. A gyermekek megkeresztelésekor a szülôk, keresztszülôk jelentették ki: szeretnék, ha gyermekük Istenhez és az Ô anyaszentegyházához tartozna; illetve ígéretet tettek, hogy minden tôlük telhetô módon segítik gyermeküket (otthoni neveléssel, iskolai hittanórák látogatásával, a családdal közös templomba járással), hogy megismerkedhessen az Istenrôl szóló tanítással, a Jézus Krisztus által közénk hozott szeretettel. Konfirmandusaink nagy része szinte óvódás kora óta járt hittanóráinkra, az utolsó évben hetente dupla órában elôkészítôre és minden vasárnap templomi istentiszteletre. Az együtt töltött 8–9 év során elsôdleges célunk az volt, hogy hittanosaink megismerhessék, átélhessék, micsoda fantasztikus ajándék: Isten annyira szeret minket, hogy egy csodálatos Világgal, az Életünkkel, a Szeretteinkkel és Önmagával ajándékoz meg bennünket; s irántunk való szeretetét újra és újra konfirmálja, azaz megerôsíti számunkra. Kérdés-felelet formájában összefoglaltuk és megtanultuk református hitünk lényegét; a Biblia használatát; a legfontosabb imádságainkat, hitvallásainkat, énekeinket, sorrendben a Biblia 66 könyvét, melyeket akár álmukból felriadtan is kívülrôl fújtak a vizsgázók... De ami a legfontosabb, Isten konfirmálására, szeretete megerôsítésére válaszolva, gyermekeink is konfirmálták, azaz megerôsítették a keresztelésükkor elhangzottakat: a megismert Szeretettel/Istennel akarnak kapcsolatban maradni, hogy ezzel a szeretettel együtt járják életútjukat. Útravalóul a lelkipásztor minden konfirmandust egy a Bibliájába írt, személyre szóló bibliai igével áldott meg.
Néhányan a maglódi konfirmandusok közül: Szabó Kitti és Csenge, Ujvárosi Levente, Szabó-Hegyi Zsófia, Nagy Mariann, Oláh Virág
történeteinket, estimeséinket; a titokzatos „angyalkázásunkat”; a személyes, mély négyszemközti beszélgetéseinket… De ami mindennél fontosabb volt: olyan szeretet volt közöttünk a táborban, a csoportfoglalkozásainkban, a közös reggeli-vacsora készítéseinkben, a Ki mit tud?-ozásunkban, az egész hetünkben ..., hogy maguk a gyerekek fogalmazták meg rácsodálkozón: „Klári néni, érezni lehet, hogy itt van Isten közöttünk!” És bizony, pontosan ezt szerettük volna; ez az, amit szeretnénk... Ezért van minden: a keresztelô, a hittanozás, a konfirmáció, a tábor, az ifjúsági óra, az istentisztelet: elvezetni, elkísérni gyermekeinket, felnôtteinket a megsejtésig, a rácsodálkozásig – de hát... van Isten! És nem is messze tôlünk, hanem közel..., egészen közel! Közöttünk jár-kel, szeretetével védôn óv. És ki tudja, milyen régóta már..., csak arra vár, hogy észrevegyük…, s a felénk nyújtott kezét egyszer csak elfogadjuk…, s együtt járjuk az utunkat…, immáron nem elveszetten, magányosan, egyedül…, hanem: Vele, együtt az Istennel, a Szeretettel… S szeretetben együtt ez emberekkel. – Bárki rácsodálkozni-vágyót szeretettel fogadunk!
Nagy Mariann is személyre szóló áldást kapott útravalóul
Mindazt, amit eddig megtanultunk az Istennel és egymással való szeretet-teljes együttlétrôl, szerettük volna hosszabb távon közösen meg is élni, így július elsô hetében a teljes konfirmandus csoporttal és még fl3, elsôsorban hatodikos hittanossal együtt, 9 felnôtt kíséretében Balatonfûzfôre utaztunk, hogy az ottani református üdülôben töltsünk el 6 napot. Megszámolni se tudtuk, mennyi fantasztikus ajándékot kaptunk Istentôl erre a hétre is. Az összesen 34 gyermeket, akik örömmel jöttek, s voltak velünk, és akiket a szüleik bizalommal mertek ránk bízni; a 9 felnôttet (elsôsorban hivatásszerûen is gyermekekkel foglakozó szakembereket), akik szívvel-lélekkel idejüket, energiájukat nem kímélve, fizikai munkájukat is beletéve, ingyen szeretetbôl ajándékozták oda magukat, szaktudásukat és a hetüket a gyerekeknek; a csomagjainkat ajándékképpen oda-vissza szállító teherautókat; a ragyogó napsütést, amiben bobozhattunk a hegyen, s lubickolhattunk a Balatonban; a nagyon finom ennivalókat, közöttük az otthonról ajándékba kapott fincsi lekvárokat; a gyönyörû szálláshelyünket udvarán a református templommal; a hét témáját: „Kapcsolataink – családunkkal, barátainkkal, önmagunkkal, Istennel”; a csodálatos gitáros együtt-énekléseinket; a szép
Bálint Klára református lelkipásztor, mentálhigiénés szakember
2
ÉJSZAKAI ÉLET csürhéssel, a csikós a marhapásztorral. Abban viszont mind egyetértettek, hogy a földmûvelésbôl élô paraszt az utolsó az emberi értékek terén. A pásztorok különállása a falubeli népektôl, a szabadságra, a függetlenségre törekvés egyszerre vívhatott ki csodálatot és szánalmat. Petôfitôl A farkasok dala jutott eszembe: „Kietlen pusztaság / Ez, amelyben lakunk; / Nincs egy bokor se, hol / Meghúzhatnók magunk.” Persze ôk, a pásztorok nem így érezhettek. Övék volt a puszta, ameddig a szem ellátott. Deáky Zita óriási lelkesedéssel beszélt az akkori világról, a viseletek változatosságáról, az életmódról, a dacban edzett lelkületükrôl. Megtudtuk, történelmünk ezen idôszaDr. Takács Béla kának köszönhetjük számos, aljegyzô ma már hungarikumként Hettyenfütty nyilvántartott állatfajtánk zenekara megjelenését is, mint például a mangalicáét vagy a szürke marháét. Ismét az értékeinket említettem. Van belôlük bôven. A fentieken túl maga a nyelv. A magyar szókincs, a magyar nyelvtan, amely gondolkodásra, alkotásra késztet bennünket, melyen keresztül a világot is látjuk, mások számára láttatjuk. Hiszem, hogy nem beszélné senki e különlegesen szép nyelvet ma, ha a nép nem ôrizte volna nek tanúbizonyságot. Kések, tarsolyok, meg számunkra annyi századon át. De pipák árulkodnak arról, mai szemmel nézve milyen kevésbôl is éltek akkor az felismerjük-e és hajlandók vagyunk-e ápolni értékeinket? Globalizált viláemberek. Deáky Zita, a gyûjtemény szakmai ve- gunkban ez egyáltalán nem egyszerû. A más népek iránt megnyilvánuló nyizetôjének elôadásból késôbb megtudjuk, tottság és tisztelet mellett törekednünk ez a kevés is mennyire megosztottá tette a társadalmat. (A megosztottság terén kell önmagunk megismerésére. A manem változott mai világunk sem.) Büsz- gyar hagyományok, ételek, ünnepi visekeség és kivagyiság csoportokra szaggat- leteink, dalaink és táncaink, népmeséink ta az akkori közösségeket. A juhász és és regéink csak akkor maradnak fenn és birkás nem keveredett a kondással és teszik gazdaggá a magyar lelkületet, ha ismerjük és élôvé is tesszük azokat. Ha nem így lesz, elôbb-utóbb elveszítünk belôlük itt-ott valamit, késôbb talán töbKészül bet is. Ne járjunk úgy, mint Petôfi juháSomogyváry sza, aki a gyepes hanton furulyálva azt Mihály gondolhatta, minden a legnagyobb rendöreglebbencse ben van – miközben életének értelme, a kedvese haldoklott. Mire pedig odaért, hogy tehessen valamit érte, hitvese már elköltözött e világból. A juhásznak csak a bánat maradt társául. Köszönöm Zitának, Mihálynak és Lászlónak e szép estét és programot. Sok gondolatot ébresztett bennem, és sok mindent megvilágított. Kiválóan éreztük magunkat – amihez Mihály 30 liternyi öreglebbencse is nagyban hozzájárult. Mátyás József karikás bemutatója
Pásztorkunyhó és pásztorkészségek
HELY-TÖRTÉNET
2014. 4. SZÁM
Deáky Zita
Életet lehelünk a múzeumba ( A 3. számban közölt elôadás folytatása)
„Megy a juhász a szamáron...” Megcsörrent a telefon. Láttam, ki hívott. Gondoltam, a tárgyalás szünetében viszszahívom. Így is volt. Azt mondta, Múzeumok Éjszakája lesz a Petôfi téri iskolában, pásztorhagyományainkról esik szó. Azonnal igent mondtam. Éreztem, ez olyan esemény, amit látnom kell. A kor ugyan, amirôl szól, már rég letûnt, mégis, szókincsünk, közmondásaink még ma is ôrzik. Használjuk kifejezéseiket, használjuk szerszámaikat is, de ismerjük-e az embert, kinek mindezek napi szükségletei voltak? Hogyan éltek és miért úgy? Vártam a szombatot. Családommal elsôként érkeztünk. Ennek az iskolának különös hangulata van. A magas fallal körülvett udvar, az épület belsô homlokzata, a terek kialakítása egy olyan korról mesél, amikor az iskola valósággal a tudás fellegvára lehetett. Aligha akadhatott maglódi diák akkoriban, aki hátat fordított volna a megismerés eme hajlékának. Az iskola ma a Szeberényi Lajos Helytörténeti Gyûjteménynek ad otthont. Az udvari kapuból már láttuk a kontyos nádkunyhóra emlékeztetô pásztorhajlékot az elôtte álló bográccsal. Az idilli képet fokozta a kunyhó mellett letámasztott sokféle pásztorbot. Mindegyik igazi remekmû. Gazdáik ízlésvilágához igazodva, kampós végük kosfejbe, sárkánymintába vagy egyszerûen csak egy tisztességes kacskaringóba végzôdnek. Somogyváry Mihály (a gyûjtemény tervezôje, lelke) vezetett végig bennünket a tárlaton. Tôle tudtuk meg, milyen is volt a pásztorélet úgynevezett mûszaki képzettsége. Hogyan faragták elôbb fába, majd öntették rézbe, esetleg bronzba botjaik kampós végét, és mi módon készült az ólmos bot. Kétségtelen, a lôfegyverek nélküli világban e pásztorkészségek tehettek jót és rosszat egyaránt. A kor díszítômûvészete elképesztô. Péter László gyûjteménykezelô segítségével betekintést nyerhettünk készítésük kulisszatitkaiba. A subák, a szerszámok mintázatai gazdag képzeletvilágról tesz-
Bánhidi Béla
3
Deáky Zita a pásztortársadalomról tart elôadást a Múzeumok Éjszakáján a Helytörténeti Gyûjteményben (2–3. oldal fotói: Lancelo-T)
■
Maglód életéhez már szervesen hozzátartozik a 2013. március 15én megnyílt a Szeberényi Lajos Helytörténeti Gyûjtemény. De még nagyon fiatal az intézmény, nem tekinthetünk rá úgy, mint egy országos múzeumra. Meg kell viszont teremtenünk azokat a körülményeket, amelyek révén azt mondják majd utódaink, hogy e nagy múltú település szakszerûen, jól mûködô helytörténeti gyûjteménye ôrzi és mutatja be a letûnt korok dokumentumait, tárgyi kultúráját. A múzeum nem holt intézmény. Életet kell lehelnünk az itt lévô tárgyakba, dokumentumokba. Ezért Koltay Erika etnográfussal, Péter László (tanár, népi kismester) gyûjteménykezelôvel közösen két csoportot is vezetünk. A mindenki elôtt nyitott múzeumbaráti kör a közös gondolkodást egy-egy alkalmi kiállításra vagy programra biztosító keret. Több mint 20-an havonta találkozunk. Jelenleg elsôsorban az idôsebb korosztályból, de szeretnénk, ha az önkéntes munkában az egymást követô generációk is részt vennének. Elsô megmérettetésünkön, az Advent és Karácsony Maglódon címû 5 részes programon az ünnepkörhöz kapcsolódó egyházi és profán népi szokások tárgyi, szellemi kultúráját mutattuk be: a 4 felekezet és a felekezeten kívüliek tárgyi emlékeit, illetve az erdélyieknek olyan sajátosságaik is vannak, amit érdemes volt külön is feldolgozni. Legközelebb pedig (novemberben) bekapcsolódunk az I. világháborús tárlatunkkal az országos emlékkiállítás-sorozatba A kutatócsoport pedig olyan maglódiakat tömörít, akik mindennapi munkájuk mellett szívesen végeznek tudományos kutatásokat, felméréseket, dokumentálá-
sokat, illetve ezeket meg is írják, közlésre elôkészítik. Az elômunkálatok ellenére ugyanis egyelôre nincs a XXI. sz.-i szakmai követelményeknek megfelelô, kutatásokon alapuló, forrásokkal alátámasztott, átfogó mû Maglódról. Nem készült eddig egy-egy témához „mélyfúrás” sem. Ilyen lehet pl. korai, feudalizmuskori levéltári forrásaink és a különbözô idôszakok társadalomszerkezetének történeti feltárása; a falu településképének fejlôdése, településnéprajza, településtörténetének kutatása; az evangélikus egyháztörténet (amit Németh Mihály lelkész tagunk már elkezdett); de fel kell tárni a katolikus és a református gyülekezet történetét vagy a gyülekezetek történeti, néprajzi szempontból vizsgált népi vallásos gyakorlatát is. Tudományos igényû viseletkutatásra, a hiedelmek és szokások felgyûjtésére, az életmód-változások nyomon követésére van szükség. Nem tudjuk, hogy a történelmi sorsfordulók hogyan hatottak Maglódra: hányan vándoroltak ki pl. Amerikába a század elején; a civil áldozatok mellett mekkorák voltak a veszteségek az épületekben, az állatállományban az I. és II. világháborúban (bár a neveket ôrizzük). Milyen gazdasági túlélési technikákat használtak a gazdasági világválság idején? Dokumentálnunk kell az egyleti, egyesületi életet, intézményeket a II. világháború elôtt és után. A vasút szerepe is fontos téma: hatott a településrendre, az építkezésekre, felgyorsította a kisárutermelést, a polgárosodást. Nem tudtuk még dokumentumokkal, adatokkal feltárni, mi történt pontosan ’45 után a földosztáskor, a kollektivizáláskor, a tsz-iratok még a családoknál lapulnak. Milyen
volt a diktatúra arca a téeszesítéskor? Hogyan érintette ez a falu gazdáit, gazdálkodását? Miként nézett ki a ’70-es években a háztáji gazdálkodás, a melléküzemág? Gürtler Magda révén az emlékezetben megmaradtak a maglódi zsidók és boltjaik, de a Zsidó Múzeum levél- és fotótárában, a Judaisztikai Intézet archívumában is fel kell kutatnunk a rájuk vonatkozó forrásokat, dokumentumokat. Mit tudunk a maglódi cigányokról? Minden település építészetén nyomot hagynak a különbözô idôszakok, így a szocialista rendszer is. A szovjet típusú ideológián szervezôdô hatalmi rendszer a kelet-közép-európai szocialista országokhoz hasonlóan alakította át a gazdasági, társadalmi és kulturális életet, a kapcsolati hálókat, a korábbi, segítô mechanizmusokat. Központilag irányított, a települések sajátosságait figyelmen kívül hagyó fejlesztési koncepciók, határozatok, építészeti rendszabályok alakították Maglódot is. Új szervezôdések jöttek létre, sôt megváltoztak a rokonsági és szomszédsági viszonyok is. Nem ismerjük Maglód más településekhez fûzôdô történetileg kialakult kapcsolatrendszerét, legyen szó akár házassági, gazdasági, kulturális kapcsolataikról. Fontos lenne számba venni, hogyan jelentkeztek az agglomerációs hatások az elmúlt 20–30 évben. Történeti, néprajzi és szociológiai kutatásokkal pontosan fel kell rajzolnunk a helyi társadalom etnikai, felekezeti és státusbeli képét. Lényeges kérdés, mi lett az egykori tótok identitásával, szervezôdéseivel? Jelentôs számú erdélyi lakos költözött ide, tehát érdemes volna megismerni, hogyan hatottak a településre? Az építkezések vagy egyes építészeti elemek, székely kapuk jelzik ezt, de nem csak a külsô jegyeket kell számba vennünk. Számos feltáratlan témakörrel kell és érdemes foglalkozni tehát, miközben sok mindenrôl tudunk már többet vagy kevesebbet. Akár a gazdag sportéletrôl, a differenciált egyesületi mûködésérôl, a levente- és úttörô mozgalmakról, a történetileg is gazdag óvodai és iskolai életrôl, a sokrétû evangélikus hagyományokról, a katolikusok küzdelmeirôl. Mindezekrôl dokumentumokat, tárgyi emlékeket a Helytörténeti Gyûjteményben is találunk, ám szisztematikus feltárásuk, dokumentálásuk és tudományos feldolgozásuk még nem történt meg. Mindezt szeretnénk elvégezni. Kérjük segítségüket és támogatásukat mindehhez.
(Az elôadás befejezô részét 5. számunk közli.)
Tûzoltó leszel?!
Kérges László alpolgármester koordinálja a nemrég lapunkban is megjelent felhívás szerint a télen, a Reviczky utcában történt tragédia nyomán a segítségnyújtást, és a legutóbbi, Sugár úti tûzkárosultakat is az elsôk között kereste fel. Keserû mosollyal mondja: „Egy ilyen tragédia mindenkit megérint. A Sugár úton lakó család nagyfia az elôzô napon az én gyermekemmel közös kiránduláson vett részt. Döbbenetes!” Az önkormányzat azonban a személyes érintettségtôl függetlenül is mindig az elsôk között siet a bajba jutottak segítségére. A tûzesetek számbavételénél a sajnos nemrég elhunyt Késmárkiné Mach Mária 2012-ben leégett házáig nyúlunk vissza. „A maglódiak szeretete, önzetlensége akkor is soha nem tapasztalt mértékben nyilvánult meg. Marikának már az éj-
A cikk elkészüléséhez nyújtott értékes segítségért köszönet Fekete Szilviának.
szakai tûz után a délelôtt folyamán oly mérvû segítséget adtak, hogy a ruhától a bútorig, a konyhafelszerelést, a szükséglakást, mindent, amire azonnal és a késôbbiekben szüksége volt, megkapta a nemes szívû emberektôl!” – írta egy, a témával foglalkozó fórumbeli bejegyzésében Marika élettársa. „Az önkormányzat azonnali hatállyal megszavazott egy szükséglakást” – folytatja Kérges László. A ruhákat, ingóságokat pedig a Családsegítô Szolgálatnak, illetve számos melegszívû embernek köszönhetôen szinte egy-két napon belül pótolták. A közelmúltban az Árpád vezér utcában már két tûzeset fordult elô. Egy nyugdíjas hölgy háza a villanyóra dobozban keletkezett mûszaki hiba miatt gyulladt ki. Elsôként itt „A Biztonságos Maglódért” csoport önkéntesei nyújtottak felbecsülhetetlen támogatást. Az önkormányzat pedig az idôs asszonyt azonnal elhelyezte 2 hétre, szakembereket biztosított és segített az ingóságok tárolásában. A közösségi oldal révén az akkoriban megerôsödô (ma már mintegy 1000 tagú) informális csoportnak, a „Maglódi Anyukák Adok-Veszek” önzetlen szervezôinek és tagjaiknak köszönhetôen itt is azonnal elindult a gyûjtés. A második tûzesetnél nem volt szükség komolyabb segítségre, bár egy felújítás alatt lévô ház gyulladt ki, és a tetôszerkezet leégett. Nagyon szomorú a Reviczky utcában történt baleset is: egy régi ház tetôszerkezete kapott lángra. „Ez a család nagyon fontos nekünk, és gyermekek sorsáról volt szó” – szögezi le Kérges László. A tûzoltás nyomán a vályogfalak sajnos eláztak, lakhatatlanná vált az épület. A családot ideiglenes szálláson helyezték el, és hónapokig az önkormányzat fizette az albérleti díjat. Segítséget kellett azonban kérni a helyi lakosoktól is, akik ismét bizonyították emberségüket. Bútort, ruhákat, bontott és új téglát is ajánlottak fel, amit hetekig hordott a Tefü Kft. A Stebo 5000 Kft. pedig az új ház építôanyag-szükségletének 80%-át adja ajándékba. Az önkormányzat vállalta a telek megosztásnak rendbetételét is, ami bonyolult ügy. Amint ez lezárul, az általuk elkészített tervrajz alapján megindulhat az építkezés.
Június 30-án egy Sugár úti épület tetôszerkezetébe csapott be a mennykô. Sajnos szinte már olajozottan mûködött a „gépezet”. A szemtanúk és a helyi online sajtó beszámolói nyomán rögtön megmozdult a város. Júliusban a károsult család számára rendez gyûjtést az „Ami nem öl meg, az megerôsít” csoport: több mint 500 jóakaratú tagjuk hónapról hónapra a bajba került családoknak gyûjt a felajánlott adományok forgalmazásból. Az önkormányzat a sitt elszállíttatását intézte, szakembereket biztosított és kamatmentes kölcsönt ajánlott fel, hogy azonnal megkezdôdhessen az újjáépítés. Az evangélikus egyházközösség ezúttal is rendkívüli segítôkészséget tanúsított. A maglódiak jó szándéka, együttérzése és segítôkészsége a tûz okozta tragédiák nyomán vitathatatlan, felbecsülhetetlen. Nem csoda tehát, ha „fellángolt” immár egy vita is. Miért nincs városunkban önkéntes tûzoltó egyesület? Hiszen volt. Az elsô civil szervezetek között jött létre, még a rendszerváltás idején is 33 taggal mûködött. A 2002-ben megjelent, Maglód a harmadik évezred küszöbén címû kötet szerzôi írják, hogy az „egyesület tagjai a községtôl kapott – és mindenkor kevés – támogatást lelkes, önzetlen segítséggel toldották meg. Így épült meg az elmúlt évtizedekben szertárjuk, székházuk. Így lett felszerelésük. Vékony Sándor vezetésével vagyonokat mentettek meg a tûz, az utóbbi évek belvízproblémái idején pedig a víz pusztításai elôl.” Aztán bizonyára a források elapadása okozta az egyesület elhamvadását. Kérges László alpolgármester szerint az önkéntes tûzoltóság létrehozása már évek óta megvalósíthatatlan célkitûzés, noha reméli, hogy valóban sikerül összefogással létrehozni újra egy egyesületet, amit az önkormányzat támogatni fog. Sülysápon, Üllôn és Gyömrôn is mûködik tûzoltó egyesület. A szomszéd város Önkéntes Tûzoltó Szolgálatának szakmai vezetôje, Juhász János és helyettese, Gáti Viktor készségesen meséli, hogy a gyömrôi szolgálat 2010 óta mûködik. Minden szavukat áthatja a lelkesedés, a belsô indíttatás: elhivatottság nélkül önkéntes tûzoltó munkát vállalni értelmetlen. A tények mellett hosszan ecsetelik élményeiket árvízvédelemrôl,
tûzesetekrôl, továbbképzésekrôl – eléghetetlen barátságokról. Nincsenek könynyû helyzetben: évente legalább 6–700 ezer forint támogatásra van szükségük, folyamatos képzéseken kell részt venniük, állandó ügyeletet biztosítanak hétköznap délutántól másnap hajnalig és egész hétvégén. A Monori Tûzoltóság parancsnoksága alatt, velük együttmûködési szerzôdést kötve segítenek a Gyöm-
hozásának anyagi nehézségei súlyos érvek, már csak ezért is nyitottak a Maglóddal való együttmûködésre. Ráadásul most is vigyáznak ránk. Valójában Maglódon már megmozdult valami. Az említett két, közösségi oldalon szervezôdô csoport aktív tagját (a nagyobbnak adminisztrátorát), a kétgyermekes maglódi édesanyát, Kubacsny Emesét nyaralás közben értem utol. A
A Gyömrôi Önkéntes Tûzoltó Szolgálat
Kubacsny Emese
rô–Maglód–Mende körzetben. 15-en, épp a minimális létszámmal látják el feladataikat. 5–6 millió forintos eszközparkjuk fejlesztése folyamatos és kötelezô. Mindenhová kivonulnak, ahová a monori hivatásos tûzoltók, és elvileg ugyanazokat a feladatokat látják el: tûzoltás, baleset, árvíz, katasztrófa... Az évek alatt jól öszszecsiszolódtak velük. A szolgálat létre-
legutóbbi tûzesetek és a gyömrôi szolgálat tapasztalatai arra buzdították, hogy lépni kell. „Elsô feladat a megalakulás – mondja határozottan –, olyan önkéntesekre van szükség, akik vállalják az ügyeletet, a képzéseket. Tudom, hogy kell székhely, és nagyon fontos az eszközpark is, ami szponzor nélkül nem megy. Egyesületként már lehet támoga-
• Személyi jövedelemadó bevallás elkészítése, • vállalkozások könyvelés elkészítése visszamenôlegesen, • adótanácsadás, • végelszámolás és felszámolás esetén a számviteli, könyvelési feladatok elkészítése, • hatóságok elôtti – külön meghatalmazás alapján – képviselet
Érdeklôdni lehet: 06-29-325-337
www.adotervezokft.hu Email-cím: a.prohaszka @ adotervezokft.hu
Hosszú távra 2 fô munkatársat keresünk Amit kínálunk: • magas kereseti lehetôség, • ingyenes szakmai továbbképzés, • rugalmas idôbeosztás. Nálunk a munkatárs érték! Ön az ideális jelölt, ha • rendelkezik érettségivel (diploma elôny) • számítógépes ismeretekkel, • önállóan képes dolgozni.
tásokra pályázni, és számítunk az önkormányzat támogatására is. A Monori Tûzoltóságtól is kérhetünk támogatást mind szakmailag, mind eszközben.” Az elsô toborzó tapogatózás azonban szinte személyeskedéssé fajuló vitát szült: „Ez már egy kicsit nevetséges. Valaki kitalálta, hogy tûzoltósat kéne játszani, és talált partnereket is. Komolyan, néha olyan, mintha egy-két emberke nem lenne tisztában a fogalmakkal. Vagy komolyan vette a gyermekkori verset: »Tüzoltó leszel, s katona!« (…) Beszélgessetek már el egy tûzoltóval, légyszi, légyszi. Nagyon légyszi!” – háborgott egy hozzászóló. Más jóval gyakorlatiasabb hangot ütött meg: „Egy 6–fl0 kg-os palack otthon mindennél többet ér. De már egy fl,5 kg-os, mini autós palack is.” Kubacsny Emese nem tört le: „Én a nagymarosi önkéntes tûzoltóság alapítóival nôttem fel, tôlük kértem tanácsot – érvel. – Nem kötelezô senkinek részt vennie a munkában, ám csak azokra van szükségünk, akik hisznek benne! Vagy véletlenül mûködik Magyarországon legalább 60 önkéntes egyesület?!” A jelentkezôket az alábbi címen várják:
[email protected] Lesz-e Maglódon egy tûzoltó szolgálathoz elegendô kitartás? Forrás? Nem tudom. De azt tudom – noha nem ebben az összefüggésben írta Radnóti –, „hogy mit jelenthet egy nyári alkonyon a házfalakról csorgó, vöröslô fájdalom”.
UT
Y A - BA J
A
Maglódon fél éven belül 4 tûzeset történt, például villámcsapás, mûszaki hiba következtében. Az ingatlanokban minden esetben jelentôs kár keletkezett, ám szerencsére személyi sérülés egyszer sem volt. A hírek többnyire csak a veszteségekre szorítkoznak. De mi történik a tûzoltás után? Hogyan állnak talpra a károsultak? Milyen segítséget kapnak az újrakezdéshez? És mit tehetünk, hogyan készülhetünk fel a hasonló esetekre?
Az Árpád vezér úti kiégett ház
5
TÛZ, TÛZ, TÛZ, TÛZ!
2014. 4. SZÁM
K
TÛZ, TÛZ, TÛZ, TÛZ!
Könyvelés 5000,- Ft-tól
4
ÁLLATORVOSI RENDELÔ
Dr.Téglás Csilla
Rendelési idô: hétköznap 17–19 óráig
Kérésre házhoz megyek! Ultrahangos fogkô-eltávolítás Maglód, Jókai u. 1. Telefon: 30/283-6947, 29/328-353
Önéletrajzát ide várjuk:
[email protected] Telefon: 20/957-67-68
Dr. Móczár István és Tsa Kft. Üzemorvosi rendelés: hétfôn, szerdán 7–8 és 12–14 óráig Háziorvosi rendelés: szerdán 8–12 óráig A rendelô elérhetôsége: 2234 Maglód, Rákóczi út 7.
(06-29) 326-346 (06-29) 326-957
Mobil: (06-30) 949-2240 Honlap: www.moczar.hu
Telefonon vagy interneten történt egyeztetést követôen az alábbi vizsgálatokat végezzük el az üzemorvosi rendelésen: dolgozók törzskartonja, szerzôdéskötés, kockázatbecslés, dolgozók szûrése stb.
E-mail:
[email protected] [email protected]
Közvetítô és kapcsolattartó:
Petô Jánosné (Irénke) üzem- és háziorvosi szakápoló-asszisztens
6
BALESET
Csak az igazság számít? Baleset történt a Horváth Mihály utcában. A polgárôrség autója felborult, összetörve egy gépjármûvet. A károsulttal, Bakonyi Tiborral beszélgettem.
– Nem egyszerû közlekedési baleset történt május 31-én? BT: Nem, ugyanis a körülmények hajnalban furcsának tûntek. A hívásomra kiérkezô rendôrök a helyszínen tartózkodó fiatalembert szondáztatták meg, aki az autó mellett jajveszékelve kért elnézést a kirohanó lakótól: „Ne haragudjanak, nem tudtam, mit csinálni, hiába fékeztem, csak 30-cal jöttem!” Kb. fél órával késôbb érkezett meg egy kisteherautóval egy másik ember kíséretében Juhász János. Ezt követôen a beszélgetés a rendôrautónál folytatódott, bennünket gondosan távol tartottak, hogy ne halljunk semmit. Többen a jelenlévô szemtanúk közül ezt nehezményezték. – Azt mondja, el akartak titkolni valamit? BT: Ki vezette az autót és milyen állapotban? És hogy lehet valaki helyett „átvállalni” a felelôsséget? – Személyi sérülés nélküli balesetekben jegyzôkönyvet vesznek fel, és a szondáztatás után helyszíni bírságot szabnak ki. A bírságot az kapja, ha nincsenek szemtanúk, aki azt mondja, ô az okozó. A rendôrségnek nincs is más szerepe. Önnel viszont egy politikai csoport közösségi oldalán lehet „interjút” olvasni, amit a szervezet vezetôje készített. A baleset közlekedésrendészeti kérdés, de Ön a jogi út helyett az ellenzéki szervezet tálalásában nem az igazságkeresésben, hanem a helyi vezetés elleni támadásban segédkezett. Ha úgy gondolja, nem derült ki az igazság, miért nem ment el inkább eljárást indítani? BT: Nem állt szándékomban aktuálpolitikai kérdéssé tenni az ügyet. Ez idáig az egyetlen szervezet, amely megkeresett egy interjú erejéig, az említett ellenzéki csoportosulás volt. Nem zárkóztam el, ahogy most sem. – Kifordítja a logikát. Ha Ön szerint akarják eltusolni a balesetet, miért kellene másoknak keresni Önt? Önnek kellene megkeresnie az illetékeseket. Az említett szervezet a legkevésbé illetékes. Az igazság kiderítése helyett ezzel helyi politikai csetepatéhoz járulhat hozzá. De miután kihívta a rendôröket, miért nem adott hangot ellenvetéseinek? Azoknak muszáj foglalkozniuk az üggyel, akiket kihívott. BT: Ezzel tisztában vagyok. A helyszíni intézkedés megtörtént. A gond az, hogy a maglódiak foglalkoztak vele, mert legjobb tudomásom szerint ez összeférhetetlenségi ok. Érdeklôdtem az ügy állásáról, de csak annyit tudtam meg, hogy folyamatban lévô ügyrôl nem adható felvilágosítás. – Bármilyen jogsegély-szolgálatnál elmondták volna a lehetôségeit. De a nyilvánosság elôtt most csak annyi látszik, hogy egy ellenzéki
szervezet oldalán szólal meg rögvest. Ott pedig mindenkirôl azt sugallják, hogy elmismásolni akarná az esetet. Ez úgy tûnik, mintha az igazságot szeretné kideríteni? BT: Miért baj az, ha az embert az igazságérzete vezérli, még ha ez másoknak kínos is? Miért baj az, ha hivatalos megkeresés hiányában annak adok interjút, aki kíváncsi arra, mi történt? Egyébként a baleset után beszéltem egy szerkesztôvel, aki nagyon érdeklôdött. Abban maradtunk, másnap hív, és találkozunk. Ez máig nem jött össze. – Nem a média szerepe az igazság kiderítése. Megpróbálhatja, megszólaltathatja, ha tudja, az érintetteket, amibôl ki is olvashatja valaki az igazságot vagy részigazságokat, de az igazságszolgáltatás, garanciális elemeivel, évszázados szabályaival teljesen más út, más eszközrendszer, egész más következményekkel. Más a feladata a médiának, más az igazságszolgáltatásnak, de a politikának is. Mindenki végezze a maga dolgát a maga eszközeivel. Továbbra is az a kérdés, politikai síkra kell-e a balesetet terelni, függetlenül az igazságtól, hogy üssünk egyet az önkormányzaton, vagy elindítani az igazságszolgáltatást a maga útján? Persze aki ütni akar az önkormányzaton, az tegye, de az vegytiszta politika, és akkor már nem lehet azt mondani, csak az igazság számít. BT: Még egyszer hangsúlyozom, megkeresésre adtam interjút. Azóta ugyan sok idô eltelt, de a nyomok még látszódnak az árkon, a fákon, az autómon is, a szomszéd kerítésén, az aszfalton és a fényképeken. Ami történt, megtörtént, ezen nincs mit szépíteni, és valaki viselni fogja a felelôsséget. Az igazságszolgáltatás és a jogszolgáltatás nem mindig esik egybe.
– Hogy pontosan mi történt, azt ki tudhatja, amikor Ön is azt mondta, nem látta, ki vezetett? BT: Senki nem ül ki hajnal 2-or a kapu elé, várva, hogy jön valaki, és csinál valamit. A csattanás után mentünk ki, 1–2 percen belül. Azt láttuk, elôttünk történt a baleset, amikor pedig kimentünk, egy fiatalember (Juhász János fia) mindenkitôl bocsánatot kért, és folyamatosan telefonált az apjával. Ezt másik 8 ember is hallotta. – A többiek mit akarnak tenni? BT: Az emberek félnek bármibe is belemenni, rendôrségi kihallgatásba vagy bíróságra járkálásba. A jegyzôkönyv ismerete nélkül nincs értelme bárkit is hátulról bökdösni. – A politikai oldalon való megjelenés nem „bökdösés”? Egy baleset tragédia. Csak körültekintôen érdemes eljárni. A látszatok csalhatnak, felfokozott állapotban a fülünk is csalhat, de vagdalkozni, feltételezgetni könnyû. BT: Azok tudják legjobban, hogy ez tragédia, akik részesei voltak ennek a szörnyû hajnali eseménynek. Vajon elképzelhetô feltételezés-e, hogy egyszerre 7–8 ember észleli ugyanúgy a dolgokat, ugyan-
Egy baleset margójára
Ez volt az elsô
Két hónapja baleset történt a Horváth Mihály utcában. A maglódi polgárôrség autója felborult egy kanyarban, összetörve az ott lakók jármûvét. A szervezet azóta lemondott vezetôjével, Juhász Jánossal beszélgettem.
azt hallja és ugyanannak szemtanúja? Mégsem látom már értelmét annak, hogy bárhová is elmenjek elmondani a kis történetemet. – A kár jelentôs? Megtérítették már? BT: Totálkárosra vették az autómat. A kárt a MABISZ térítette meg, mert a polgárôrség autója évek óta nem volt biztosítva. A Városházáról felhívott Kérges László, hogy javíttassam meg, vigyem be a számlát, kifizetik, de úgy döntöttem, a MABISZ-on keresztül intézem az ügyet. – Ez nem méltányolható gesztus? Egy 16 éves autóban okozott, nem óriási kár és az alpolgármester intézkedése sem illeszkedik számomra az eltusolási logikába. Sôt, úgy tudni, a rendôrség is elkezdte kikérdezni a szomszédokat. BT: László tényleg rugalmas volt, elismerte annak felelôsségét, hogy nem volt az autó biztosítva, és megtérítenek minden kárt. Ezért sem értem, miért tûnne úgy, mintha az önkormányzat elleni fellépés volna, amit csinálunk? – Mert az politikai oldal a horgászati képek mellett leginkább olyasmit közöl, ami az önkormányzatot bírálja. Ha ott karolják fel és csupán bulvárújságírás szintjén az ügyet, akkor ez is abba a sorba illeszkedik. Ôk nem az igazságszolgáltatásért kajtatnak, hanem azt ünnepelték, már ezren olvasták azt a bejegyzést! BT: Az igazságot az érintett családok szeretnék kideríteni, amihez nincs szükség sem politikai szervezetre, sem sajtóra. A látszat, hogy valaki balesetet okoz, és teljesen másvalaki „viszi el a balhét”. Az ügy felkarolása pedig mindenki elôtt lehetôség. Annak csak örülni tudok, hogy ilyen sokan megnézték és érdeklôdtek a cikk iránt. – Végül is anélkül, hogy tudnánk, pontosan mi is történt akkor: ha Önnek volna gyermeke, és nagy bajba kerülne, nem próbálna segíteni? BT: Nem feltétlenül így. Azt mondanám: fiam, jól megcsináltad, de itt vagyok melletted, és megoldjuk együtt. Vállald a következményeket, mert ebbôl fogsz tanulni! Szerkesztôi megjegyzés: a beszélgetés a valóságban nem így zajlott le. Az interjúalany azt utóbb tartalmilag érdemben, jelentôsen módosította. Ez jogában áll, ám az igazsághoz ennek közlése is hozzátartozik.
7
BALESET
2014. 4. SZÁM
– Mikor kezdôdött a polgárôrség története? JJ: Kérges Lászlóval jutott eszünkbe, hogy Maglódon sok a probléma a fiatalokkal, tegyünk értük valamit. Ezért alakult meg az egyesület, csatlakoztunk az országos szövetséghez. fl4 éve vagyok polgárôr. Muszájból lettem vezetô, nem volt más. – Mekkora a szervezet? JJ: A létszám változó: 12 fôvel indultunk, voltunk már 36-an, most 22-en. A tagok önként adják az idejüket, sokszor a pénzüket, autójukat. Van, aki 2 év után elfárad, abbahagyja. Jön helyette más.
– Lehet mérni az eredményességet? A lényeg a megelôzés, de amit megelôznek, az nem létezik. JJ: Pedig ez a nevünk: Maglódi Bûnmegelôzési Polgárôrség. Járôrözünk a közigazgatási határig. A munkánk a szemeteléstôl a rongálásig, a rendôrök melletti szolgálatig (bár ebbôl kevesebb van), a segítésükig terjed. A hétvégi szolgálat állandó. Péntek 19tôl hajnalig vigyáznak a kollégák, attól függôen, másnap dolgoznak-e. Hétvégén éjszaka (péntek kivételével) jóformán senkivel nem találkozunk, legfeljebb fiatalokkal. Ôk még nem panaszkodtak, hogy nem látnak bennünket. Mindenki más már igen. Pedig nem mindig a balesetes Pajero van kint, vagy több autó van kint, nem hordunk állandóan láthatósági mellényt. Amikor több lett a besurranás hétköznap is több autóval adtunk szolgálatot.
– Miért kevesebb a rendôrös szolgálat? JJ: Nem ugyanaz a feladatunk. Ha a fiatalokat szeretnénk „megtartani”, érdemes külön szolgálatot teljesíteni.
– Milyen késztetés kell ahhoz, hogy valaki polgárôr legyen? JJ: Fôállásban a BKV-nál vagyok biztonságtechnikai szerelô, bennem ez a késztetés nincs annyira kiélezve. Olyan városban szeretnék élni, ahol nyugalom van. Nem zavar, ha egy részeg megy az utcán, vagy a fiatalok hangosan szórakoznak. A tolvaj ne surranjon be, ne törjék össze az ember autóját, ne rongálják meg a játszótereket! Ebben kimerülnek a polgárôrség lehetôségei.
– Van értékelés az eddigi tevékenységrôl? Hány tolvajt, betörôt füleltek le?
JJ: Statisztikát muszáj csinálni. A legutóbbi eredményt emelem ki: 1,5–2 éve megszaporodtak a rongálások. A játszótereken csak törött eszközöket lehetett látni. Addig a járôrözés volt a specialitásunk, de ezen változtattunk. Az-e a fontosabb, hogy igazoltassunk vagy, hogy nyugodt környezetben sétáljanak, pihenjenek a családok? Tavaly tavasszal ezért „behúztunk” magunk közzé néhány fiatalt. Mára alig van rongálás. A bûnözôk elfogása viszont nem a mi feladatunk. Ha beszólunk egy gyanús autóról a rendôrségnek, a továbbiakban már ôk intézkednek, sokszor kell a segítségünk az elfogáshoz.
– A közelmúltbeli baleset felkavarta a kedélyeket. Mik a következmények? JJ: Sok bántás. De nem vétettem akkorát, ami miatt le kellene húzni a polgárôrséget, ki kellene lépnem. Lemondtam, de a polgárôrség nem arról szól, hogy egy csomó pénzt elverve kóricálunk az utcán, hanem egymás segítésérôl. Pedig jobban járok, ha aznap lefekszem aludni. Azért vagyunk, hogy éjszaka is felhívhassanak, vigyázzunk valaki házára, félti az egyedül maradt anyukáját. Csendben többször is arra fordulunk. Amikor látom valaki arcán, jólesett neki a segítség, nem érdekel, mit is irkálnak rólam. Ilyenek az emberek. A facebook a mai magyar népmese. Keményebben: szenny, úgy, ahogy van.
– Mi lehet az oka, ha egy közlekedési baleset nyomán megindul az áradat? Emberi gyengeségbôl, erkölcsi problémákból, szakmai hiányosságból, napi politikai számításból fakadó találgatások záporoznak. JJ: Ehhez a listához nincs mit hozzáfûzni. Azt hiszik, a valóságosnál jóval szorosabb a kapcsolat köztem és az önkormányzat vezetôi között, rajtam keresztül kívánták ôket támadni.
– Végül is mi történt? JJ: Nem titok: egyszerû közlekedési baleset. Maglódon szûkek az utcák, az esôzések miatt a szegélykövek és a földszint között különbség lép fel. A Horváth Mihály utcában állt egy parkoló autó a kanyarban, ezért a Pajero egyik oldalát a fûre, az árok szélére kellett leraknom. Amikor vissza akartam jönni, a szegély kikapta a kezembôl a kormányt. Ott állt egy régi Suzuki, és a gallytörô rács miatt 30-as tempóval „felmásztam” rá. A Pajero nem ment tovább, átfordult a súlypontján, így „betámaszkodtam” a szomszéd kerítésébe. A Suzukinak lehúztam a hátulját, ahogy végül felborult a Pajero. A kerítésen pedig két repedés támadt, ami állítólag az én mûvem. A kerítés redôny-
vasa 5 cm-t meghajolt. Természetesen visszamentem, ez becsület kérdése. Kômûvest hívtam, lakatost, megjavíttattam a kerítést.
– A késôbb kiérkezôk egyike állítja: más vezette az autót, egy fiatalembert láttak ott telefonálni. JJ: Ám nemcsak a fiamat látták, hanem a többi polgárôrt is. Folytatom a történetet: kimásztam az autóból. A fiam és a másik polgárôr, akiket kiraktam elôbb azzal, hogy én indulok haza, odarohantak. Úgy volt, ôk még lenéznek a játszótérhez, és majd gyalog hazajönnek. Nem a helyszínen szoktuk kitenni ôket, ne lássák, honnan szállnak ki, hanem hátul, a kis utcán mennek le.
– Az említett úr szerint akkor csak a fiú volt a helyszínen, és a polgárôrség vezetôje el akarja tusolni, hogy a fia balesetet okozott. JJ: Nem kenünk el semmit. Sok pénzbe kerül ez a helyszíni bírságon felül is: a kerítés, az összetört autó, és az én felelôsségem az egyébként önkormányzati tulajdonú Pajero mûszaki állapota is. Mire kimásztam az autóból, a fiamék odarohantak. A sarki kúthoz mentem, mert tele lett a karom a berobbant üveggel, és sokkos állapotban voltam a történtek miatt. Szóltam a fiamnak, vegye ki az autóból a telefont, az iratokat, ô ezt megtette. A lakók persze ezt sem látták, csak azt, amikor már Matyi ijedten telefonált a testvérének, a másik srác meg hirtelen azt sem tudta, mi történt; én a kútról jöttem vissza. Megjelent a rendôrség, feleslegesen. De meg kellett kérdezniük, ki hívta ki ôket. Felvették az adatokat. Amikor kiderült, személyi sérülés nem történt, megkérdezték, miért vannak ôk ott? A biztosítás, a kártérítés nem az ô asztaluk. De ha már ott voltak, helyszíni bírságot kaptam.
– Kiheverte a történteket? JJ: Nem. Fogytam 6 kilót. Keményen edzek, de úgy nem sikerült. Sajnos hamarabb jut az emberek eszébe, micsoda szemét vagyok, mint hogy megkérdezzék, jól vagyok-e. Úgy látszik, politikai okokból azoknak is, akikkel eddig jóban voltam. Ez fáj.
– Mi lesz a polgárôrséggel? JJ: Vállaltam a felelôsséget a történtekért, a polgárôrség pedig dolgozik tovább. 14 év alatt kaptunk már hideget, meleget, innen is, onnan is. Egy közlekedési baleset miatt miért kellene mindent felforgatni? Uram bocsá’, 14 év alatt ez volt az elsô…
8
Nincs önkormányzati uborkaszezon Csalhatatlan jele a nyár kitörésének, ha ke pedig Somogyváry Mihály díszpola képviselô-testület napirendi pontjai- gár, aki minden testületi ülésen részt nak száma 10 alá csökken. A június 26-i vesz, és folyamatos, önzetlen munkájára önkormányzati ülést azonban 3 sürgôs- valamennyi városszépítô alkalomból ségi elôterjesztést „megmentette” az (legyen szó emlékmû-helyreállításról vagy múzeum-berendezésrôl) és civil uborkaszezon-hatástól. Elsôként 3 önkormányzati alapítványi rendezvényen lehet számítani. Neubeszámolóról döntött a 7 megjelent elöl- bauer Tamás szintén majd minden járó. A Barotai Endre plébános, a város építészeti ügyben, pályázati elôkészületdíszpolgára által irányított Maglód Test- nél segédkezik, így a harangláb-felújításvértelepüléseiért Közalapítvány, illetve nál ugyanúgy, mint az az orvosi rendelô a Szabó Istvánné óvodavezetô nevével esetében. A polgármester hangsúlyozta, fémjelzett Óvodától Iskoláig Közala- ha külsô szakértôkhöz kellett volna pítvány beszámolóját vita és ellenvéle- ezekben az ügyekbe fordulni, az a város mény nélkül, egyhangúlag elfogadta a pénzébe került volna, az ÖTT társadalmi testület. A MagHáz Kulturális Közala- munkában végzi háttérmunkáját. A Helyi Építési Szabályzat egyik pontpítvány évértékelését viszont élénk hozzászólások kísérték. Mióta ugyanis a jának módosítására azért volt szükség, Maglód újság szerkesztését átvette a mert a Lövéte utcában korábban megVarga Zoltán vezette civil szervezet, a tervezett bölcsôde mellé egy óvoda dolap még nem jelent meg idôben, átla- kumentációját is elkészítteti a város. Az gosan 1,5 havonta készült el egy szám. A 5 csoportos óvoda ügyintézése zajlik, de kuratóriumi elnök ugyan részletesen hogy késôbb a bölcsôde is felépülhesecsetelte az okokat, de az önkormányzat sen, és az óvodát 8 csoportosra bôvítközlönyének idôben el kell jutnia a hessék, meg kell cserélni a két területet, maglódiakhoz, hívta fel utóbbi kívá- az érintett övezetben engedélyezett nalomra a figyelmet Tabányi Pál pol- 25%-os beépítettséget pedig felemelni gármester. A testület így arról is döntött, 50%-ra. Egy másik módosítást pedig az hogy a következô negyedévben július indokolt, hogy a korábbi HÉSZ-változ28-ig, augusztus 15-ig és szeptember 19- tatások alkalmával az akkori képviselôig a postán kell lennie az újságnak. testület a Fô utca – Wodiáner utca – Vavrik Tiborné elismerôen szólt a köza- Katona József utca közötti sávban zártlapítvány és a MagHáz tevékenységét sorú, városiasabb beépítést írt elô. A összehangoló törekvésekrôl, de arra hív- helyi szakemberek javasolták, hogy ez a ta fel a figyelmet, hogy az alapító okira- zártsorú beépítés oldalhatáros is lehestot mindennek fényében aktualizálni sen, mert egyes telkes esetében a zártszükséges. A beszámolót 5 igen, 1 tar- sorú beépítésre kevés esély van. Egytózkodás és 1 (tévedésbôl leadott) nem hangúlag, 8 szavazattal elfogadta a módosításokat a testület. szavazattal fogadta el testület. A Közbeszerzési Szabályzat felülvizsA képviselôk a következô napirend keretében formalitásként kezelték és gálatát azzal indokolta dr. Takács Béla hozzájárultak, hogy a Tenisz Klub veze- aljegyzô, hogy a hatályos szabályzat tôje székhelyüket a saját címére, egy még a régi törvény szerint készült. Nem önkormányzati tulajdonú ingatlanba ad arra sem lehetôséget, hogy a polgármester döntsön a közbeszerzési eljájelentse be. Vavrik Tiborné képviselô kérésére rás eredményérôl, pedig, ha bizonyos kerül a testület elé az Önkormányzati Tanácsadó Testület beKészül a Katona József utcai megálló számolója, mert szerinte nagyobb nyilvánosságnak kellett volna kísérnie a tanácsadók 4 éves munkáját, sôt szívesen felkereste volna maga is egy-egy probléma kapcsán a tagokat. A polgármester azzal egészítette ki erre válaszolva, az írásbeli dokumentumot, hogy a névsorról a képviselô-testület nyilvánosan döntött, nevük sem pusztán a honlapokon van feltüntetve, hanem vezetôjük, Bálint Klára állandó meghívott az önkormányzati üléseken. Legaktívabb tagjaik egyi-
értékhatárhoz kötve megkapná ezt a jogot, azzal idôt lehetne nyerni. A képviselô-testület augusztusban ül össze legközelebb, viszont a pályázati határidôk nem teszik lehetôvé az eljárás leállítását. Az önkormányzat sürgôsségi eljárásban döntött 3 támogatási kérelemrôl is. 200 ezer Ft-ot biztosítottak a Maglódi Mazsorett és Tánc Közhasznú Egyesületnek a 2014. augusztus 28–31. között a horvátországi Porecben megrendezendô I. Mazsorett Világbajnokságra (l. errôl: 15–16. oldalunkat). Szintén ekkora támogatásban részesült a Mirabell Táncegyesület, amelynek maglódi csoportja június 27–29-én vett részt a székelyudvarhelyi Látványtánc-Európa-Bajnokságon (17. oldalunkon). Ugyanekkora öszszeget szavazott meg a testület a Kacamajka Táncegyüttes nyári táborozásának kiegészítéséül. Az elektronikus információbiztonsággal összefüggô feladatok ellátásáról, egyedi hatósági ügyekrôl, valamint a város kitüntetô címeinek adományozásáról zárt ülésen döntött a maglódi képviselô-testület.
Maglódi beruházásainkról A Maglódon jelenleg folyó beruházásokról tájékoztatta lapunkat Tabányi Pál polgármester. Megkezdôdött az orvosi rendelôk régóta várt felújítása az iskolavédônôi és a gyermekrészleggel. Innen folyamatosan haladnak a fogorvosok felé. Akadálymentes lesz az épület, és szeptember végéig a burkolatok és a nyílászárók cseréjére is sor kerül. Szintén sokan számítottak már az eddig kimaradt buszmegállók felújítására is. Erre végre lehetôség nyílt. A Tefü Kft. megkezdte és augusztus végéig be is fejezi a Dózsa György utcai – Wodiáner utcai megállópár, a rendôrség közelében lévô, a Dobó István utcai, valamint egy Katona József utcai megálló modernizálását, amely a peronok mellett a pavilonokra is kiterjed. A novemberi diák-polgármesteri küldöttség kérése teljesülhet, amikor az általános iskola melletti buszmegállót szintén kiépíti a város. A Tefü Nonprofit Kft., a Maglód Projekt Kft. és a Dél-Pest Megyei Víziközmû Szolgáltató Zrt. közös ügyfélszolgálatát eredményezô fejlesztésrôl lapunk külön, a 14. oldalon számol be.
9
CIVIL-ÁG
2014. 4. SZÁM
ÖN-KORMÁNYZÓ
Örömet szerezni Beszámoló a Nôk Klubjáról Vallom, hogy azok az események maradnak meg az örökkévalóságnak, melyek örömet szereznek az embereknek, és nem azok, amelyeket a történelemkönyvekben írnak. A Maglódi Nôk Klubja fennállása óta e szellemben tevékenykedik, most mégis az a „vád” ért, hogy nem tudom „eladni” a Klubot. Kezdjük 20fl3. évi beszámolónkat januárral, és haladjuk idôrendben sorra a programjainkon! Vízkereszt után illik lebontani a karácsonyi dekorációt, a betlehemet, a Mindenki Karácsonyfáját. A Tefü Kht. segítségével mi is leszedtük az ünnepi díszeket. Egy ünnepkörnek vége lett, de jött a következô: a farsang. Mûsorral készültünk a páros bálra, részvételünkkel elôsegítettük e hagyomány továbbadását a következô generációnak. A város egyik legnagyobb megmozdulásán, a Kárpát-medencei Magyarok Találkozóján nem csupán ott voltunk, de segítségünk jelentôsen hozzájárult a rendezvény sikeréhez is. Fennállásunk fl5 éves évfordulóját méltó módon ünnepeltük meg a MagHáz Dísztermében. Aki részt vett már élô mûsor készítésében, tudja, mennyi próbára van szükség egy kétórás elôadás készítéséhez, de mi ezt szívbôl tettük, egymásért, a városunkért. A kitûnô mûsoros estet önfeledt szórakozás követte. A legnagyobb kihívás mindig a hazai közönség elôtti szereplés, hiszen itthon a hozzáértô szemek (fülek) elôtt kell színpadra lépnünk. Mégis itt szeretjük a legjobban a szórakoztatást. Soha nem hagytuk még ki a városi rendezvényeken való részvételt sem. A patakparti civil majálison is minden évben szívesen veszünk részt, hiszen ilyenkor a klubtagok családjukkal együtt ünnepelnek. A fôzôverseny számunkra „mellékes”, sokkal fontosabb a csapatépítés, és hogy együtt lehessünk. Természetesen ezúttal sem hiányozhatott a színpadi produkció. Gasztronómiai tudományunkat a Kiskôrösi Rétes Fesztiválon fejlesztettük tovább, ahová már évek óta hívnak bennünket, de itt is számítanak a mûsorunkra. Évrôl évre felemelô érzés hagyományos pünkösdi díszbe öltöztetni az evangélikus templomot: zöld ágakkal és hímzett zsebkendôkkel. Az ünnepi istentiszteleten pedig népviseletben vehetünk részt a többi civil szervezettel. Az elmaradhatatlan kirándulás kitûnôen sikerült. Minden évben más-más tájegységet nézünk ki magunknak, ahol
A Nô Klub valójában angyalokból áll! Patakparti majálison
még nem jártunk. Lelkesen jegyzeteltünk a 3 nap alatt, hiszen hazafelé jövet a programokon, nevezetességeken alapuló vetélkedôre került sor. A tavalyi városnapok szinte mind a 4 napjára vállaltunk feladatot. Többek között mûsort adtunk, és rész vettünk a fôzôversenyen is, ahol a zsûri a máig titkos „Titok gombócunkat” külön díjjal jutalmazta. A testvértelepülésünkrôl érkezôk ellátását is megoldottuk. Természetesen nemcsak felszolgáltunk, hanem magunk gondoskodtunk a hozzávalókról is az 50 vámosladányi vendég részére. Ôk ezt azzal viszonozták, hogy a náluk megrendezett falunapra hívtak meg bennünket, ahol szintén mûsort kértek tôlünk. Szeretettel képviseltük városunkat. Alig telt el egy hét, és máris a Mátraszentimrére vezetô úton találtuk magunkat, ahová szintén falunapra voltunk hivatalosak. Zajos sikert arattunk, a mai napig emlegetik a felejthetetlen élményt. Akkora volt a visszhang, hogy már idénre is meghívtak. A következô hét végén Dabas–Sári vendégszeretetét élveztük, amit szintén mûsorral köszöntünk meg. Lövétei testvértelepülésünk meghívásának pedig szeptember elején tettünk eleget. Még ki sem hevertük az 5 napos erdélyi kirándulás fáradalmait, máris nagy városi rendezvényünkre, a szüreti mulatságra koncentráltunk, ahol megfordul Maglód apraja-nagyja. A felvonulás és a bál lebonyolítása pedig hagyományosan a mi feladatunk. Itt szeretnénk köszönetet mondani mindazoknak, akik komoly anyagi áldozatokat hoznak azért, hogy a
felvonulók népes seregét vendégül lássák vagy a helyszínre fuvarozzák. A programoknak azonban még nincs vége! Kellemes kötelességünk minden évben a szlovák napon való részvétel. Következô meghívásunk pedig Nagytarcsára szólított, ahol egy csodálatos népviseleti babakiállítás megnyitóján is megjelentünk. Az ôsz közeledtével már a Mindenki Karácsonyára gondoltunk. Megalakulásunk óta vendégül látunk ezen az ünnepen gyerekeket és felnôtteket. Teával, forralt borral, kaláccsal, a gyerekeknek csomagokkal kedveskedünk. Ezért találtuk ki a „garázsvásárt”, melynek bevétele fedezte a kiadásainkat. A vásár után a Tápiószentmártoni Hurkatöltô Fesztiválon roptuk a táncot a színpadon, ezzel is öregbítve Maglód hírnevét. Hagyományt teremtettünk a „Tökbuli” megrendezésével is. Törzsközönségünk érdeklôdéssel várta a vidám vetélkedô gyôztese által elnyerhetô „Tökfilkó” címet. Akik ott voltak, „tök jól” érezték magukat. Ennyi program után már talán csak egy pszichológus segíthet feldolgozni ezt a sok eseményt. Mégsem ezért hívtunk meg egy elôadót, hogy beszélgessünk a korosztályunkat veszélyeztetô gondokról, a lelki problémákkal való helyes megküzdésrôl. A pszichológus „megnyugtatott”: nagyon is jó az, amit csinálunk, így már nekiláthattunk a városi fenyôfa díszeinek az elkészítéséhez, a betlehemi képek átfestéséhez, majd mindezeket el is helyeztük új fôterünkön. Az év utolsó programjaként a MagHázzal közösen szilvesztert szerveztünk. Természetesen mindenrôl nem eshetett most szó. Bárki segítséget kért tôlünk, soha nem mondtunk még nemet! Ha kellett, több száz fánkot sütöttünk egy jótékonysági rendezvényre, ha kellett, fenyôfát vettünk, díszítettünk a rászoruló családoknak, vagy lehetôségeinkhez képest anyagi támogatást nyújtottunk betegségben szenvedôknek. Sorolhatnánk a jótékonysági cselekedeteket, de mindez részünkrôl természetes. Inkább hadd köszönjük meg a munkánkhoz nyújtott támogatást családjainknak, a magánembereknek, az önkormányzatnak és mindenkinek, aki részt vesz programjainkon, és segít azok megvalósításában. Pavlovics Lászlóné a Nô Klub vezetôje
Augusztus 20.
Maglódi Mûvelôdés Háza
Maglód, Deák Ferenc utca 1.
Viaszosvászon több mint 20 féle színben
950,– Ft/m áron, amíg a készlet tart.
FÜGGÖNYVÁSÁR amíg a készlet tart! Készre varrt, 3 m széles, 1,8 m magas organza, voile és hagyományos függönyök 5500,– Ft-tól
Szent István ünnepe ESKÜVÔ, JUBILEUM, SZÜLETÉSNAP, BARÁTI ÖSSZEJÖVETEL, CÉGES RENDEZVÉNY, BULI, PARTY, GYERMEKZSÚR? Rendezze kulturált környezetben, a MagHázban! Színház- és báltermünk, dísztermünk, kiállító termeink, aulánk, klubszobáink és udvarunk (parkolóval, fedett, külsô színpaddal, akár sátrakkal is) konyhával, büfével és teljes felszereléssel (asztalokkal, padokkal, székekkel, fl20 fôig edénnyel) áll vendégeink rendelkezésére. A teljes esküvôjét leszervezzük!
m
Bôvebb felvilágosítás: Telefon: 29/326-222, 30/201-97-05 e-mail:
[email protected] honlap: www.mag-haz.hu
Ünnepi városi program:
Augusztus 20. délelôtt 11 órai kezdettel: Tabányi Pál polgármester ünnepi köszöntôje Breznyik József festômûvész kiállításának megnyitója Kenyérszentelés Díjátadások Ünnepi mûsor
Augusztus 20. délután 14 órai kezdettel: „Tiszta Cirkusz” Veres László mûsora: bohócok, állatszelidítô, erômûvész, kínai mágus E-Dance Hip-Hop Modern tánc Zumba Vaskó Ágnes paródiája Késmárky Uzonka énekesei
Helyszín, információ:
m 2234 Maglód, Fô u. 4–6. Honlap: www.mag-haz.hu T 06/29-326-222 T 06/70-535-3921
16 órai kezdettel: Zsuzsa Mihály operett énekes mûsora Maglódi Nôk Klubja Nyugdíjas Klub Roszicska Hagyományôrzô Egyesület Rakita Jánosné énekel YourCoreHorse koncertje
Telefon: 06-20-332-4973 06-30-415-7172
www.maglod-tavfelugyelet.hu
Távfelügyelet, helyi kivonuló szolgálattal! Biztonság kedvezô áron! Keressen minket!
18 órai kezdettel : Scherzo Szaxofon Quartett koncertje Kacamajka Néptáncegyüttes elôadása Sziluett Mazsorett Egyesület mûsora 20 órai kezdettel : The BlackBirds – Beatles emlékzenekar koncertje 22 órai kezdettel : Tûzijáték
A nap folyamán: TÛZOLTÓ autó (a Gyömrôi Önkéntes Tûzoltók Szolgálata), kézmûves foglalkozások, sorverseny, lovagi játékok, körhinta, arcfestés, ugrálóvár és még sok-sok EZ+AZ: lángos, kürtöskalács, vattacukor, fagylalt, édesség, vásárosok
12
TANÍTANI
2014. 4. SZÁM
Tízéves a tanni testvérkapcsolat
Beszélsz „bajorul”? A Vermesy Péter Általános Iskola 3 intézmény együttmûködésében megvalósuló tanórán kívüli német nyelvtanulási lehetôségrôl tájékoztatja az érdeklôdôket. A programban részt vesz a bajor Grund- und Mittelschule Tann és a Magánhangzó Nyelviskola. A maglódi általánosban ma nincs németoktatás. Szülôi nyomásra kényszerültek levenni a tantárgylistáról, bár az egyetlen, komoly lehetôségeket tartogató kapcsolatot a tanni testvériskolával ápoljuk Maglódon – fl0 esztendeje. Évente 2 találkozóra kerül sor: a bajor diákok áprilisban jártak itt, a látogatást októberben viszonozzuk. A képviselô-testület 500 ezer Ft-os támogatást szavazott meg az útra, melynek ottani fedezetét a partneriskola vállalta. A gyerekek azonban egyelôre csak korlátozottan, angolul beszélhetnek egymással, ha nem tanulnak magánúton németül. Pedig Európában a német anyanyelvûek száma kb. fl00 millió. Közülük évente több millióan látogatnak hozzánk.
Németországgal, Ausztriával, Svájccal is kitônôek az idegenforgalmi kapcsolataink. Kereskedelmi partnereink sorában a németek foglalják el az 1., az osztrákok pedig a 2. helyet. Számos hazai német, osztrák cég foglalkoztat magyar munkavállalókat (pl. Aldi, Allianz, Audi, Bosch, Deutsche Telekom, E.ON, Lidl, Mercedes, Siemens), ahol az elômenetel igazi garanciája a nyelvtudás. Egyre több honfitársunk vállal német nyelvterületen munkát, ott elengedhetetlen a nyelvismeret. A sport terén is ezen államok a leginkább szóba jöhetnek, legyen szó téli vagy technikai ágakról, labdajátékokról. Az volna jó, ha ismét lehetne németül tanulni az általános iskolában. De addig „Európa anyanyelvével” a Magánhangzó Nyelviskolában lehet ismerkedni, ahol ôsztôl németoktatás indul 5–6. és 7–8. osztályosok számára. A kiscsoportos foglalkozások kommunikatív, játékos formában zajlanak. A hétköznapi élet természetes beszédhelyzeteivel ismerkednek meg a diákok, közben az általános iskolával együttmûködve, fokozatosan készülnek a tanni kapcsolatfelvételre. Egy adott szinttôl pedig a gyerekekkel közösen ápolják a bajor barátságot. A legközelebbi tábor során már a nyelvterületen próbálhatják ki a diákok tudásukat. Késôbb cserediák-program színesíti majd az iskolák közti viszonyt.
Ballag már... „…a vén diák” – énekeltük mi is 50 esztendeje, amikor a nyaralói iskolától vettünk búcsút. És „ballagtunk” most is, immár 64 évesen – az osztálytalálkozóra. Ugyanabba az épületbe, ahol általános iskolai tanulmányainkat fél évszázada befejeztük. Mi voltunk az elsôk, akik birtokba vehettük az fl956-ban felépült tanodát. Majd a központi iskolában töltött egy évi „vendégeskedés” után, 6. osztálytól ismét egy vadonatúj (a mai B) épületben folytathattuk a tanulást szép, tágas tanteremben. Az építésében már magunk is rész vehettünk: téglát hordtunk, ablakot pucoltunk. Szüleink, nagyszüleink mind pénzadománnyal, kétkezi munkával álltak Sereg Gyula bácsi lelkes, szervezô munkája mellé. Amikor most megkoszorúztuk az iskolaépítô igazgató emléktábláját, hálás szeretettel emlékeztünk erre, az ôt mindenben segítô Jutka nénire és a bennünket útnak indító tanárokra. 39-en távoztunk 8. b osztályosként ebbôl az épületbôl. fl3-an már igazoltan vol-
tak távol: elköltöztek e földi világból… 2 osztálytársunk hollétérôl nem tudunk. Amikor eltávozott társainkra emlékezve meggyújtottuk a mécseseket, szeretettel gondoltunk azokra is, akik betegség, elfoglaltság miatt nem lehettek köztünk. Végül is fl4-en töltöttünk együtt 6 órát a régi teremben, felidézve a diákcsínyeket, kalandokat, közös emlékeket. Elôkerült a tabló, az emlékkönyv. Beszámoltunk a velünk történtekrôl, örömmel nézegettük a fotókat a gyermekekrôl, unokákról. Molnár Zsuzsának köszönhetôen
13
CIVIL-ÁG
Mert ô a Meggykirály!
Látogatás a csoki múzeumban (a fotón nem az érintett gyermekek szerepelnek)
Táboroztatási támogatások Az önkormányzati alapítású Maglód Város Szociálisan Rászoruló Gyermekeiért és Családjaikért Alapítvány segíti a nehéz helyzetû családok gyermekeinek nyári táboroztatását. Kuratóriumunk júniusi döntése 9 nehéz sorsú óvodás és általános iskolás maglódi gyerek 2 heti nyári táboroztatását tette lehetôvé 120 ezer Ft értékben. Döntés született arról is, hogy a Családsegítô és Gyermekjóléti Szolgálat számára 100 ezer Ft hozzájárulást biztosítunk, amelyet szintén hátrányos helyzetû gyermekek tartalmas nyári idôtöltésére fordítanak. Önkormányzati támogatásból, lakossági adományokból, illetve a Roma Kisebbségi Önkormányzat 20 ezer Ft-os hozzájárulásából tudtuk ezt biztosítani. A támogatások lehetôvé teszik, hogy a megélhetési gondokkal küzdô családok gyermekei is részesülhessenek a nyár örömeiben, és élményekkel gazdagodva, lelkileg, fizikailag is megerôsödve kezdhessék az új tanévet. Ezúton is köszönjük a támogatást! Segíteni könnyebb, mint gondolnák: már egy ebéd is új esély! Berecz Tamásné kuratóriumi elnök felszeltünk egy 50 gyertyával díszített óriási kenyeret, s miközben elfújtuk a lángocskákat, arra gondoltunk, ezentúl évente megtartjuk a találkozót, ha az égiek is úgy akarják. Jó volt együtt lenni. Hálát adunk a Teremtônek, aki megengedte, hogy megérhettük ezt a napot, és köszönjük mindazoknak, akik lehetôvé tették e találkozót: Hosszú Tibor igazgatónak, Teiner Ilonának, a Maglód Projekt vezetôjének és Cserepes Marikának, akit az éjszaka közepén hívtunk vissza bezárni az iskolát. Köszönet azoknak is, akik a finom enni- és innivalóról gondoskodtak, és mindenkinek, aki jelen volt (akadt köztünk, aki a kórházból tért haza erre az alkalomra). Befejezésül álljon itt a jelenlévôk névsora: Barczikai János és Mórócza Ibolya (Ecserrôl), Farkas István, Merczel Mária, Molnár Zsuzsa (fotós és szervezô) M. Nagy Pál, Peterle Julianna, Pintér Mária, Skadra Mária, Tabányi Erzsébet, Varga Mária, Vémi József (e lap szerkesztôje Budapestrôl) Zsibók Éva és e sorok írója: Darázs Istvánné Váradi Mária
A július fl2-i V. Pándi Falunap és Meggyfesztiválra Lovasi Józsefet is meghívták a szervezôk. Nem véletlenül. Az International Police Association Magyar Szekció Közép-Magyarországi Szervezetének maglódi elnöke, egyben a Szabadtûzi Lovagrend Rendvédelmi Fôkapitánya, aki június végén már a IV. Fôzô- és Süteménykészítô Versenyt szervezte meg a Maglódi Nagyhíd Fesztiválon, és kapusznyikájával meg is nyerte a sós sütemények kategóriáját. Mégsen ezért hívták meg Pándra. Lovasi József nagy erôbedobással, körültekintôen készült. 5 itallal: ágyas meggypálinkával, meggylikôrrel, bodzás
Meggykirály fenséges falatokkal: Lovasi József
meggylikôrrel, ómeggyborral, újmeggyborral… Plusz ribizlis cigánymeggy szörppel. Aztán 4 meggylekvárral: cseresznyés meggylekvár, rebarbarás meggylekvárral,
ribizlis meggylekvár és cigánymeggylekvárral… És ecetes meggyel. Valamint 3 meggyes süteménnyel: túrós meggytortával, kevert meggyessel és meggy feltétes zöld fûszeres pogácsával… Továbbá egy komplett ételsorral: savanyú meggyel tálalt magyaros elôétellel, rebarbarás meggylevessel, gombás pulyka raguval, sáfrányos rizsbe rejtett meggyel, illetve meggyel töltött káposztás és tökös lepkepotyival, nyári vegyes savanyú salátával és rebarbarás-meggyszószos pirított erdélyi szalonnával. Lovasi József mindhárom meghirdetett kategóriában III. díjat nyert, ám az öszszesítése alapján elnyerte a Meggykirály címét. Azaz nem „elnyerte”, hanem megvédte a koronát, hiszen már tavaly is neki ítélték. Sôt, az idei címvédéssel immár harmadszor koronázták meg.
IV. Maglódi Fôzô- és Süteménykészítô Verseny A városnapok és a gasztronómia sajnos elváltak egymástól. Egy 20flfl-ben megkezdett hagyomány néhányak aggályoskodása miatt nem került be az éves rendezvénytervbe. A két kezdeményezô civil szervezet így újra összefogott, hogy folytatódhasson Maglódon a megszakadni tûnô tradíció. A Magam Egyesület, az IPA MSZ KMSZ és a Szabadtûzi Lovagrend Rendvédelmi Fôkapitánysága ezért szervezte meg június 28-án, a VI. Nagyhíd Fesztiválon a IV. Maglódi Fôzô- és Süteménykészítô Versenyt. Érdekes, de elôbb a legtávolabbi helyekrôl jelentkeztek csapatok: Kapuvárról, Tiszaföldvárról, Székesfehérvárról, Pándról, Gyálról a nevezési lap jóval a határidô elôtt megérkezett, míg olyan helyi csapat is volt, amely csak 27-én fl7 órakor jelezte, indulni kíván. Végül fl7 csapat – ebbôl 3 ifjúsági – jelent meg: Csipet Csapat és Csipetkék (Gyömrô); E-mentes Höntösök (Pánd); Hegedûs István (Szekér Sörözô); IPA MSZ KMSZ Tiszaföldvári Barátok; Ízvadászok (Kapuvár); Kicsi Séf (Székesfehérvár); Öreg Rókák és Apródok (Gyáli Faluvédô Egyesület); Telecsókák (Budapest); illetve a helyi Fidelitas; Fidesz; LÖF; Magam Egyesület; Rendôrôrs; Sztara és Társai; Tamási Áron Erdélyi Kör. Három kategóriát hirdettünk meg: bográcsos húsételek; grillezett ételek; sütemények. A megnyitón Kelemen Endre zsûri elnök ismertette a szempontokat. A nagy meleg miatt a sütemények átvétele rögtön, a bírálat pedig Vígh Maya vezetésével fl0:30-kor kezdôdött el. Nem adtak sok munkát a csapatok, a két süteményalkategóriában csak 18 versenymû érkezett (fl2 nevezôtôl): Csákó Mónika (Maglód) – ombre torta; Gyáli Apródok – fahéjas almás egérke; Hegedûs István (Maglód) – krumplis pogácsa; Lovasi József (Maglód) – kapusznyika; Magyar Lászlóné (Ízvadászok) – boldogi nagyrózsa; Makai Mirjam (Csipetkék) – ôszi-
barackos narancsos süti; Pergel Emma (E-mentes Höntösök) – pándi habos meggyes; Romfa Mihályné (Öreg Rókák) – káposztás lángos; Romhányi Adrienn (Maglód) – habos meggyes pite; Sós Norbert (Kicsi Séf) – puncsszelet, citromos havasigyopár, krémes; Szakács Eszter – meggyescsokis muffin; Udvarnoki Józsefné (Tiszaföldvári Barátok) – zserbó.
A zsûri megnyitja a versenyt
A csapatok elméleti tudásukat gasztronómiai totóval csiszolhatták. Akadtak „érdekes” megfejtések, ha versenyzôk inkább a logikát akarták követni, nem a gasztronómiát. Eredmények: 1. Sós Norbert (Kicsi Séf); 2. E-mentes Höntösök; 3. Makai Mirjam (Gyömrô). Az eredményhirdetés elôtt került sor a Szabadtûzi Lovagrend Kormos Lovagjainak és Apródjainak befogadásra. Kormos Lovag lett Makai Gusztáv, apród Sós Norbert, Makai Mirjam és Makai Ferenc. A süteménybírálat után fl2-kor kezdôdött az ételmustra. Nagyon sok ötletes, nívós versenymû született. A bírálók mindenkit biztattak, hogy ne hagyja abba a szabadtûzi sütés-fôzést. A süteménykészítô viadal eredményei kapusznyika és sós sütemény alkategóriában: fl. Lovasi József; 2. Romfa Mihályné; 3. Hegedûs István; emléklapot kapott Sós Norbert, Szakács Eszter és a Gyáli Apródok; a sütemény alkategóriában: különdíjas Csákó Mónika, Udvarnoki Józsefné és Makai Mirjam; fl. Magyar Lászlóné; 2. Romhányi Adrienn; 3. Pergel Emma. Az ifik-apródok fôzô és grillversenye: fl. Sós Norbert (Kicsi Séf); 2. Makai Mirjam és Makai Ferenc (Csipetkék); 3. Gyáli Apró-
dok (Romfa Mónika, Romfa Dániel, Szebeni Tamara, Juhász László). Emléklapot kapott a maglódi Magam, a Fidesz, a Fidelitas és a Rendôrôrs. A grillek különdíjasai: Ízvadászok, Csipet Csapat; E-mentes Höntösök; fl. Öreg Rókák; 2. Hegedûs István; 3. Telecsókák. A bográcsos ételek különdíjasai: Sztara és Társai, Tamási Áron Erdélyi Kör, LÖF; fl. Ízvadászok; 2. Csipet Csapat; 3. IPA MSZ KMSZ Tiszaföldvári Barátok. A verseny összetett gyôztese és a vándorkupa birtokosa egy évig a Csipet Csapat, amely meghívást kapott az V. Pándi Falunap és Meggy Fesztiválra is. Az eredmények láttán, remélem, felébrednek azok is, akik nem támogatják, hogy egy több mint flfl 000 lakosú városnak olyan gasztronómiai és nemzetiségi rendezvénye legyen, amely a határon belülrôl és túlról is vendégeket vonz. Jóval kisebb települések képesek erre, Maglódnak is vállalnia kellene. Igaz, ehhez sokkal nagyobb összefogásra van szükség. Az eredményeket ugyan lehet irigyelni, elutasítani is, de elvenni azok a maglódiak sem tudják, akik nem kedvelik a gasztronómiai fesztivált. Lovasi József
14
KISBÍRÓ
Még jobb lehetek
Ügyfél-szolgálat A képviselô-testület rendelete alapján július 2fl-tôl augusztus fl-jéig tart idén nyáron a Polgármesteri Hivatalban az igazgatási szünet, azaz a hivatal zárva tart, az ügyfélfogadás pedig szünetel. Ez alatt az idôszak alatt az ügyfelek postai úton juttathatják el beadványaikat a hivatalhoz (2234 Maglód, Fô u. fl2). Az olyan halaszthatatlan ügyek intézésére, mint például a halálesetek anyakönyvezése vagy ideiglenes hatályú gyermekelhelyezés súlyos veszélyeztetettség okán, az alábbi beosztás szerint tartanak telefonügyeletet: Július 21– július 25. anyakönyvi igazgatás Papp Márta 20/389-3470 Július 28 – augusztus 1. gyámügy, anyakönyvi igazgatás Potocska Györgyné 20/326-0950 Az igazgatási szünetet követô elsô ügyfélfogadási nap augusztus 4., hétfô. A Maglódi Mûvelôdés Háza, illetve a Szeberényi Lajos Városi Könyvtár és Helytörténeti Gyûjtemény nyári szünete igazodik a Polgármesteri Hivatal igazgatási rendjéhez, azaz a MagHáz és intézményei is zárva tartanak július 21. és augusztus 2. között.
Rabló-fogás A Pest Megyei Rendôr-fôkapitányság június fl7-i közleménye szerint rablás elkövetésének megalapozott gyanúja miatt folytat büntetôeljárást a Monori Rendôrkapitányság Bûnügyi Osztálya K. Ádám 18 éves gyömrôi lakos ellen, aki Maglód egyik útkeresztezôdésben bántalmazott egy idôs asszonyt. A férfi június fl3-án fl2 óra 30 perc körül támadt a sértettre, és megpróbálta elvenni a válltáskáját. K. Ádám megragadta a sértett vállát, és az út melletti árokba lökte, majd a megszerzett értékekkel a helyszínrôl elmenekült. A bántalmazott asszony egy arra járó férfitól kért segítséget, aki a rablás helyszínének közelében utolérte, és a járôrök kiérkezéséig visszatartotta a gyanúsítottat. A Monori Rendôrkapitányságon elôállították és ôrizetbe vétele mellett gyanúsítottként hallgatták ki K. Ádámot, aki a bûncselekmény elkövetését elismerte. Az illetékes bíróság június fl5-én rendelte el a gyanúsított elôzetes letartóztatását.
Hosszú távra bérelnék telket vagy földet Maglód belterületén Telefon: 70/5244776 E-mail:
[email protected]
15
TÁLENTUM
2014. 4. SZÁM
Ház állott…: dr. Móczár István felvételein a bontás fázisai
Új helyre kerül néhány ügyfél-szolgálat A Maglódi Településfejlesztô és Üzemeltetô Nonprofit Kft. munkatársai júliusban megkezdték a Városháza udvarán lévô, addig a Nyugdíjas Klub által használt épület bontását. Lapunk megjelenésekor már épül Altdorfer Csaba építész tervei alapján a Polgármesteri Hivatal bôvítéseként a Maglód Projekt Kft., a Tefü Nonprofit Kft. és a Dél-Pest
Megyei Víziközmû Szolgáltató Zrt. közös ügyfélszolgálata az ingatlanon. Az akadálymentes, 200 m2 hasznos alapterületû, kétszintes fejlesztéssel 3 hónapon belül egy helyen és kulturáltabb körülmények között intézhetik a város lakói többek között az étkezés-befizetéssel, a csatorna- és ivóvíz-szolgáltatással vagy a hulladékszállítással kapcsolatos ügyeiket.
Az újrahasznosítható hulladék elszállítási rendje 2014. III. negyedévben 2014. július 3., augusztus 7., szeptember 4.: Andrássy u.; Apaffy u.; Arany J. u.; Árpád vezér u.; Attila u.; Bajza u.; Baross u.; Bata F. u.; Báthory u.; Batthyány u.; Bercsényi u.; Bethlen u.; Deák F. u.; Dobó u.; Eötvös u.; Erkel F. u.; Erzsébet krt.; Hargita köz; Határ u.; Homoród u.; Hunyadi u.; Huszár köz; Irányi u.; Jókai u.; Kacsóh P. u.; Kisfaludy u.; Kossuth L. u.; Lövéte u.; Martinovics tér; Mikszáth K. u.; Sorompó u.; Szegfû u.; Szurony köz; Tinódi u.; Tisza u.; Torockó köz; Tüzér köz; Vörösmarty u.; Wekerle u. 2014. július 10., augusztus 14., szeptember 11.: Ady E. u.; Bajcsy-Zsilinszky u.; Bezerédi u.; Bocskay u.; Csokonai u.; Ecseri u.; Fô u.; Gábor Á. u.; Irinyi köz; Jászberényi u.; József A. krt.; Katona J. u.; Kepler u.; Klára u.; Klauzál u.; Lehel u.; Majláth u.; Mátyás király u.; Mendei u.; Pasteur u.; Patak köz; Perczel M. u.; Rákóczi u.; Reviczky u.; Rózsaszál u.; Rudolf u.; Széchenyi u.; Szív u.; Wodiáner u.; Zrínyi u. 2014. július 24., augusztus 28., szeptember 25.: Aradi u.; Babits u.; Bellus tér; Bem J. u.; Beregszász u.; Csáktornya u.; Damjanich u.; Darwin u.; Dózsa Gy. u.; Fûzfa u.; Galilei köz; Gutenberg sor; Hold u.; Horváth M. u.; János u.; Kálvin u.; Kastély köz; Kinizsi u.; Kölcsey u.; Liliom u.; Linné K. u.; Liszt F. u.; Lovassy u.; Luther M. u.; Madách u.; Mendel K. u.; Móricz Zs. u.; Nap u.; Páskom köz; Petôfi S. u.; Petôfi tér; Rózsa u.; Sallai u.; Semmelweis u.; Sugár u.; Szigetvár u.; Táncsics u.; Thököly u.; Tompa M. u.; Vak Bottyán u.
Az ingatlanok elé kihelyezett szelektív gyûjtôzsákokkal megegyezô számú, díjmentes zsákot a Tefü munkatársai viszik ki. Aki lakcímén nem kapja meg, a kft. ügyfélszolgálatán (Fô u. 25/A) veheti át a zsáko(ka)t. A szelektív gyûjtôzsákba nem szabad üveget tenni. A kommunális hulladékot (háztartási szemetet) a szelektív hulladék gyûjtési napján nem viszik el. 2014. augusztus 20., szerda helyett augusztus 21-én járnak majd a kukások. A zöldhulladékot szeptember 18-án, csütörtökön szállítják el. Csak a reggel 7 óráig kihelyezett gyûjtôedények és zsákok elvitelét biztosítja a Tefü.
A Város Önkormányzatának havi lapja Kiadja az önkormányzat megbízásából a MagHáz Kulturális Közalapítvány Felelôs kiadó és szerkesztô: Varga Zoltán Telefon /fax: 325-137, 20/236-8493 e-mail: konyvtar@ vk-maglod.bibl.hu. Tördelôszerkesztô: Vémi József Nyomdai munkálatok: Prime Print Kft. Megjelenik: 4200 példányban Terjeszti: a Magyar Posta
György Viktória hatodik osztályos tanuló. De ennyit a hivatalosságról! Alig ért haza a tábori gyakorlásból, amikor letelepszünk a családdal egy-egy nagy pohár jeges Kofola társaságában a tágas nappaliba beszélgetni. Viki tulajdonképpen majdnem ugyanolyan, mint a többi kedves, okos néptáncra és balettre járó, egy bizonyos Violettáért rajongó kislány. De ez a „majdnem” nagyon is nagy különbség. í Mióta készülsz arra, hogy magyar bajnok légy? – Nem is tudom… í Nem volt a céljaid között ez az álom? – Szerettem volna mindig is az lenni, de nem ezért csinálom. í Mégis hány éves munkád van abban, hogy bajnok lettél? – Hat. í Szórakozásból kezdtél bele, vagy azért láttál már korábban is magad elôtt eredményeket? – Elôször csak szórakozás volt, mert így sokat lehettem együtt a barátnôimmel. í Viszont most, a magyar bajnokság után van-e még további lehetôség? Fokozható ez az eredmény? – Nagyon remélem! í Többszörös magyar bajnok szeretnél lenni? Európa-bajnok? Világbajnok? – Szerintem világbajnok azért nem leszek, de a mostaninál még jobb lehetek. í Éppen készülsz az Európa-bajnokságra, milyen esélyeid vannak? – Attól függ, hogy mennyit gyakorlok. Ha csak egy hetet is kihagyok, már nem vagyok olyan jó. De ha minden nap, akkor egyre jobb. í Elképzelhetô, hogy nem gyakorolsz eleget?! – Hát… igen… Persze, ha belegondolok egy kicsit, akkor mindig rájövök, hogy mit kell csinálnom. í Mennyire vagy szorgalmas, kitartó? – Minden nap legalább 2–3-szor elpróbálom a gyakorlatomat. Vagy itthon, vagy a táborban. í Már 5 perce beszélgetünk, de még ki sem ejtettük a „varázsszót”, azt, amiben magyar bajnok lettél 2014-ben. Mazsorettként kezdted, de twirlingben értél fel a csúcsra. A mazsoretteknek nincs bajnokságuk? – De van, ott harmadik lettem egyéniben. í Nem értem! Amennyire én tudom, a twirling a sokkal nehezebb! A könnyebb válfajban vannak tôled jobbak, a nehezebben nincsenek? – Így van. í Akkor ennek a megfejtése helyett inkább magyarázzuk el a kevésbé járatos olvasóknak, hogy mi a különbség a kettô között! – A mazsorett lényege a botforgatás, twir-
lingben viszont a botforgatást gimnasztika nehezíti. í A szemedben mi ez a két elfoglaltság: hobbi, afféle táncos mulatság, kôkemény sport? – A mazsorett inkább táncos-hobbis elfoglaltság, a twirling viszont sport. í Mennyire örömteli? – Nagyon! í Semmi szenvedés nincs benne, fogcsikorgatás? Kínlódás? Egyhangúság? – Nagyon-nagyon ritkán fordul elô, amikor egy elemet meg akarok tanulni, de nem sikerül. í Úgy megy ez, hogy az ember leánya le sem teszi a botot, míg nézi a Violettát? Így mos fogat? – Maglódon ez sok helyen így van, de nálunk nem! – szögezi le háziasszonyunk, Ildikó, határozottan, de mosolyogva. í Akkor hát ezért épek a csillárok... Vagy újak? – A mennyezeten azért lehet látni a nyomokat, végig! – „panaszkodik” mosolyogva az édesanya. – Amíg kisebbek voltak a lányok, még duókat is lehetett gyakorolni a nappaliban, de most már nem férnek el. – Amikor gyakorolok, minden asztalt, széket félretolunk. Mindent! í Még most sem értem azért teljesen, hogy miért élnek-halnak a maglódi kislányok a
Vikiháromszög
Szigorú felnôtt szemmel lehetne kicsit „sok”, kicsit „hivalkodó” a kép, de melyik gyermek álmodhatna ennél szebbet?
mazsorettért, néhányan pedig a twirlingért? – Mert nagyon táncos, ugri-bugri meg minden… í Arra ott volnának a modern tánc nálunk is elérhetô legkülönfélébb és nagyon színvonalas verziói is, a kislányok tömegei mégis a mazsorettre tódulnak. Miért? Nem gondolkoztál még ezen? – Nem. í Nem lehet, hogy a csillogó egyenruha, a smink, a csapatszellem teszi? Mintha ezek itt töményebben fejtenék ki a hatásukat? Nem akarom a szádba adni a választ, csak próbálkozom a „megfejtéssel”, hiszen én sosem lehettem maglódi mazsorett… – Szerintem nem a smink és az ilyesmi miatt, hanem azért, mert nagyon örül mindenki, amikor megtanulja pörgetni a botot, amit mások nem tudnak. – Az is igaz – veti közbe Ildikó saját „megfejtését” –, hogy a mazsorett nagyon jól összeegyeztethetô az iskolai elfoglaltságokkal. Eleve ott van, nem kell a gyermekeket visszavinni, nem kell velük estig ott lenni… És a gyerekek szinte húzzák be egymást. í Azért ez csak a praktikus része lehet a magyarázatnak, de mitôl lenne valami sikeres, vonzó, tömeges, ha nem állna mögötte egy-két igazi pedagógus személyiség? – Természetesen – bólogat immár a család férfi tagja, Dániel is. – És minél többen járnak valahová, még többen szeretnének. í Az apuka csillogó szemébôl szerintem az olvasható ki, hogy mindez nincs ellenére. – Egyáltalán nem! Nagyon örülök, hogy sportol, és hogy olyasmit csinál, amiben örömét leli. Az pedig hab a tortán, hogy szép eredményei is vannak. Hogy is kívánhatnék többet a lányomnak? í Bevett magyar férfikép: sörözve hátradôlünk a kanapén vagy a korcsma hivatalban, és nézzük a focit. Esetleg az autót-motort dédelgetjük napszám, netán pecázunk. Ehhez képest meglehetôsen fáradságos és cseppet sem az átlag férfiról alkotott képbe illik hetente járni a mazsorett- és twirling-versenyekre, örömmel, kivenni a részünket a kislány sportjából-hobbijából… – Amikor verseny versenyt ér, az persze akár unalmas is lehetne, de találni kell olyan elfoglaltságot, amitôl szép lesz. Egy 3 napos maratoni verseny akkor is fárasztó, ha a saját lányunk fellépése mellett az ismerôsökét is megnézzük, (folytatás a következô oldalon)
→
16 →
TÁLENTUM Kisvárda, eredményhirdetés: freestyle kadet egyéni magyar bajnok 2014-ben: György Viktória
2014. 4. SZÁM
Maglódi mazsorettek Móron
Mazsorettjeink Móron is megmutatták. A mazsorettek vezetôje, Osztertágné Szeili Mariann a hátsó sorban jobbról a második
Három napig tartott a Móron megrendezett Magyar Mazsorett Bajnokság: június 7–9-ig, reggel 9-tôl este 17–18 óráig. A szövetség honlapja szerint „22 településrôl érkeztek a csapatok az ország legkülönbözôbb helyeirôl… 662 gyönyörû mazsorett-táncos versenyzett és 250 színpompás produkciót láthatott a kedves közönség.” Márpedig a maglódi mazsorettek Móron is, ebben a mezônyben is, megtették a kötelességüket. A tét nagy volt, a legjobbak ugyanis kijuthattak, kijuthatnak az IMA (International Majorette-Sport Association) XI. Európabajnokságára, sôt egy párhuzamos verseny résztvevôi lehetnek, mert az MWF (Majorette-Sport World Federation) I. Világbajnoksága is ugyanakkor és ugyanott lesz, a horvátországi Porecben, augusztus 28–3fl-ig. A maglódi Sziluett Mazsorett csoport eredménylistáját közöljük az alábbiakban. Nagy csapatok bottal: kadet 6., junior 6., senior 6. hely; nagy csapat pomponnal: senior 4. hely. Kis csapatok bottal: junior 4. hely; kis csapat pomponnal: kadet 3. hely (kijutottak Porecbe!), junior 3. hely (kijutottak Porecbe!).
Duók, triók: Sziráki Zsanett – Bencsik Barbara, kadet 4. hely; Orosz Kitti – Fodor Réka junior 2. hely (kijutottak Porecbe!); Nagy Tímea – György Tímea – Jadlicska Klaudia senior 8. hely. Szólisták bottal: Bencsik Barbara kadet 5. hely, Sziráki Zsanett 4. hely (kijutott Porecbe!), György Viktória 3. hely (kijutott Porecbe!); Fodor Dóra 26 indulóból junior 16. hely, Beliczki Alexandra 12., Fodor Réka 8. hely; Béki Dzsenifer senior 11. hely. Pompon: Sziráki Zsanett kadet 12. hely, Vida Bernadett 9. hely, György Viktória 8. hely, Bencsik Barbara 7. hely; Fodor Dóra junior 10. hely, Beliczki Alexandra 6. hely. A csapatot kísérô szülôket segítségükért, türelmükért és sportszerû viselkedésükért köszönet illeti.
17
SPORT-PÁLYA
Szivárvány-lányok az Eb-dobogón A csapat a zetelaki panzió udvarán: az elsô sorban Bota Panna, Borsodi Bianka, Fodor Maja, Gyenes Dorka, Erdôs Bianka, Ernhaft Evelin, a második sorban Bota Zsófi, Marján Annabell, Vetési Fanni, Horváth Boglárka, Nothof Barbara, Majer Dorina és Szöllôsi Anna.
A János Rita vezette Mirabell Táncegyesület maglódi Szivárvány csoportja részt vett az erdélyi Látványtánc EurópaBajnokságon.
(A 15–16. oldal fotóiért köszönet György Dánielnek)
végigizguljuk. Elôször videóztam, aztán elkezdtem fotózni. Így én is nagyon jól érzem magam – avat be a „titokba” az édesapa. í Nem okoz nehézséget a felkészülésben, hogy nem csapattársaiddal jársz egy iskolába? Budapesten tanulsz, de Maglódon próbálsz, versenyzel. – Nem gond! í Nem kínos azt feszegetni, miért tanul Viki máshol? – kérdezem újra a szülôket. – Nincs ebben semmi titok – mondja Ildikó. – Egyszerû a válasz: vallásosak vagyunk, katolikusok, ezért jár Viki a Pál Apostol Iskolába. A másik két gyerek is ott érettségizett, ô is ott fog. í Egy nagy múltú sportágban az ember könynyen felsorol rekordereket, világ- és olimpiai bajnokokat, akikre felnézhet, követheti a példájukat. Ez a sport még fiatal, de vannak már példaképeid? – Béki Dzseni és Rátkai Márton! – Dzseni maglódi, sokan ismerik itt – mutatja be ôket Ildikó –, Marci Zuglóban versenyez, illetve ott fôedzô, de egy sérülés miatt egy évet kihagyott. Viki tôle tud legtöbbet és legjobban tanulni. í Mégis csak nyitva áll a fiúk elôtt is ez a nagyon nôiesnek tûnô pálya? – Van néhány mazsorettezô fiú, csak nem Maglódon. – A mazsorett versenykiírás – kapunk szakszerû magyarázatot Ildikótól – pontosan megszabja, hogy a legtöbb ágban nem is indulhatnak fiúk, de azért elôfordulnak. A twirlingben viszont nincs ilyen korlátozás, és Marci tanárnak is kitûnô. í Ha már ismét a tanároknál tarunk, az Oscar-díj átadásán is szinte minden díjazott köszönetmondások közepette veszi át a szobrocskát. Neked is van ilyen köszönetlistád? – Végül is én azért kezdtem mazsoretttezni, mert a nôvéremet mindig elkísértük a versenyekre, és amikor láttam, hogy milyen ügyes, én is szerettem volna olyan lenni. Aztán Mariann néni – Osztertágné Szeili Mariann – kiválogatta a mazsorettezôk közül az ügyesebbeket, és velük kezdtem el twirlingelni. Köszönöm is Mariann néninek, az edzôimnek (Skumát Juditnak és Urkom Renátának), és a szüleimnek, hogy segítenek felkészülni a versenyekre. Augusztus 28-án pedig szurkoljon nekünk mindenki a Porecben lévô Európa-bajnokságon!
TÁNCOS LÁBAK
Egyesületünk Üllôn és Maglódon tartja foglalkozásait. Nálunk az oktatás középpontjában a tánc mint mûvészeti ág áll, ami tartalmas önképzésre, a külsô-belsô harmónia megteremtésére ad lehetôséget. A tánciskola négy versenycsoportja, köztük a maglódi Szivárvány csoport, sok versenyen vesz részt, és komoly eredményekkel büszkélkedhet. Május 16–18-án a Magyar Látványtánc Sportszövetség Magyar Bajnokságán például a Szivárvány csoport a színpadi látványtáncok kategóriában II. helyezést ért el, és ezzel kvalifikálta magát a Székelyudvarhelyen megrendezett V.Látványtánc Európa-Bajnokságra. Csoportunk június 26-án utazott Erdélybe. Zetelakán szálltunk meg a Küküllô Panzióban, ahol rendkívül barátsá-
gos fogadtatásban részesültünk. Izgatottan vártuk a másnapi versenyt, amelyet a székelyudvarhelyi városi sportcsarnokban rendeztek meg több mint 2000 versenyzô részvételével. A sok gyakorlás és kitartás azonban meghozta gyümölcsét: a dobogó III. helyére állhattak fel lányaink, akik a sportos, kulturált és jól nevelt viselkedésükkel is igyekeztek öregbíteni Maglód és az itt élôk jó hírnevét. Sokan segítették a Szivárvány csoport utazását, lehetôvé téve, hogy táncosaink egy rangos nemzetközi versenyen vehessenek részt. Szeretnénk köszönetet mon-
dani támogatóinknak az önzetlen támogatásért! Fô támogatónk Maglód Város Önkormányzata volt. Hálásak vagyunk továbbá a Stebo 5000 Kft., a Metatex Kft., a Kevon Kft., a Keditex Kft., a maglódi Auchan áruház, az Erdôs Gránit Kft., a Maglódi Tefü Nonprofit Kft., Deák Katalin egyéni vállalkozó, az MVV-ISG Szerelvényforgalmazó Kft., a Három Rácz Kft., a Sütôgép Kft. és a Szanima Kft. segítségéért, valamint külön köszönet a biztonságos és kényelmes utazásért a Heim Busz Kftnek. Horváthné Bodó Mária
Vannak még csodák – az NB III-ban Felnôtt labdarúgóink július 9-én kezdték meg a felkészülést – adta hírül a Maglódi Torna Club. A Labdarúgó Szövetség véglegesítette az NB III 2014/15-ös mezônyét – tette hozzá a közösségi oldalán. 44 csapat nevezését fogadta el az MLSZ Versenybizottság, a döntés értelmében „csapatunk most már végérvényesen kiesett a harmadosztályból, és augusztustól a Pest megyei I. osztályban bizonyíthat” – folytatta a hírt az MTC krónikása. Július 7-én azonban a klubelnök közölte: a létavértesiek visszalépése miatt mégiscsak az NB III-ban folytatja a csapat a fl02. szezont. A Létavértes végül maradt, ám távozott az Andráshida és a Jászapáti, így maradhatott az MTC is. A szinte áttekinthetetlen mozgások kapcsán írta Sztancsik Richárd „Az elátkozott NB III” c. cikkében: „A pocsékul teljesítô Pest megye kap még egy lehetôséget, néhány sikertelenül osztályozó csapatot mégis felkérnek az NB III-as szereplésre.” A Közép csoportot 5 új gárda színesíti: az NB II-bôl kiesô Kozármisleny FC-vel, az elôzô szezonban a Keleti csoportban bennmaradó REAC-cal, és 3 megyei feljutóval, a Szentlôrinci SE-vel, a szegedi SZEOL SC-vel és a megyei bajnoksá-
Bajor Tibor a Maglód új labdarúgóedzôje
got utcahosszal megnyerô, Csank Jánosféle Vác FC-vel. A régi ismerôsök: Bajai LSE, Bölcskei SE, Dabas SE, Dunaharaszti MTK, ESMTK, Gyulai Termál FC, Monori SE, Orosháza FC, Szekszárdi UFC, Videoton II. Keretünk június végén még bizonytalan volt, hiszen a „kiesés” után több meghatározó játékos távozott, de a tréner személye biztos. Bajor Tibor vállalta a nehéz feladatot. Ô legutóbb a megyei II-ben szereplô Hernádot irányította. Az MTC oldalán olvasható beszélgetésben így vall múltjáról: „A Honvéd neveltje vagyok, ahol a tartalékcsapatig jutottam, majd több klubnál is megfordultam, de legjobb eredményeimet az Érd és a Dorog színeiben, az NB III-ban értem el. Edzôként van TF-es végzettségem, de természetesen a D, majd a B licenszet is elvégeztem. Pécelen kezdtem
edzôsködni, elôbb az ifjúsági csapatot vezettem el a bajnoki címig, majd a felnôttekkel szintén sikerült a dobogón végeznünk. Késôbb ôk is bajnokok lettek... Hernádon egy olyan csapatnál kaptam bizalmat, amely az elôzô szezonjában 150 gólt kapva igen szerényen szerepelt. Mentálisan és taktikailag is sikerült úgy felkészítenem ôket, hogy a következô 2 évben már a dobogóért harcoltunk a tehetôsebb csapatok ellen...” A tréner felkérésekor még a megyei I.-hez igazította az edzéstervet, minôségi változást mégsem hajt végre. A tervezettnél azonban lényegesen több edzésre lesz szükség a játékoskeretet megerôsítésével párhuzamosan, melyet nem akar csak „alulról feltölteni”. „Mivel a megyére készültünk, elsôsorban tehetséges, NB-s múltat rendelkezô fiatalokban gondolkodtam – nyilatkozta –, kérdés persze, hogy ôk az NB III-ban mire lehetnek képesek. A Puskás Akadémiánál, a Honvédnál és az MTK-nál kuncsorgunk minôségi játékosokért, mert igen elkéstünk. Természetesen igyekszünk kapcsolatainkat is kamatoztatni, de a lehetôségeket behatárolják a szûkös anyagiak.” Dátum Helyszín,a idôpont (folytatás következô oldalon)
→
18
SPORT- PÁ LYA
Oda az igazság? IV. a pingpongcsapat Asztalitenisz-csapatunk a bajnokság során végig harcban állt a megyei II. osztály déli csoportjában a feljutó helyekért. Végül, ha csak egy hajszálnyival is, de lecsúszott a dobogóról. A fiúknak sportszerûtlenség következtében kellett megelégedniük a IV. hellyel. Talán mégis magasabb osztályban indulhat az I. gárda... Bódi Imre szakosztályvezetôvel beszélgettünk.
→
Képünkön a ladányi teniszezôk (egységes szerelésben) vendégszerepelnek Maglódon. A fotó jobb szélén (feketében) Starostiák József, Márton Balázs (ütôvel), Losó Gyula (világosban), Bors Csaba és Preiner Attila (szakállal), Bódi Imre (feketében guggol), Tombor Attila (mellette, középen) és Kiss Ferenc (a legszélen)
Maglódi TC: A bajnokság kezdetétôl az élmezônyben tanyázott az I. csapat, végül mégsem sikerült a dobogóra állnia. Miért maradtak érem nélkül a fiúk? Bódi Imre: Valóban így történt, de abban bizony van egy kis turpisság, hogy végül nem szereztünk érmet. Az utolsó fordulóban a már bajnok Budaörs „lefeküdt” a velünk harcban álló és nagy hátrányban lévô Csömör csapatának. Jó kapcsolatot ápoló vezetôik valószínûleg megegyeztek, mert a Csömör pont annyival nyert, amennyivel kellett neki. Az addig egyetlen vereséget beszedô Budaörsöt fl7–1-re verte meg! Így hiába volt közöttünk pontazonosság, a jobb szett arányuknak köszönhetôen ôk lettek bronzérmesek. Mondanom sem kell, ez menynyire bosszantó. Úgy gondolom, megérdemeltük volna legalább a harmadik helyet. MTC: Le kell mondanunk a hôn áhított feljutásról? BI: Még nincs kizárva a feljebblépés. Noha csak az elsô két csapat jut tovább, mégis reménykedhetünk, ugyanis információink szerint az I. helyezett Budaörs és a II. Kakucs is szétesett, tehát nem tudják vállalni a magasabb osztályban való indulást. Így lehetôségünk nyílhat a feljebblépésre. Reménykedünk, de csak augusztusban derül ki, hogy végül hol folytathatjuk.
MTC: Adottak-e a feltételek a megyei I. osztályhoz? BI: Természetesen. Mind a terem, mind az asztalok, mind a játékoskeret alkalmas a magasabb osztályú megmérettetésre. MTC: Mennyire elégedett a II. csapat teljesítményével? Elsô bajnoki évükben három csapatot is megelôztek. BI: Mindenképpen elégedettek lehetünk, hiszen ez még csak a tanulóév volt a számukra. A cél a csapatépítés és a bajnoki légkör megszokása volt, ami sikerült is. Folyamatosan fejlôdtek, és egyre szebb eredményeket elérve végeztek végül a jónak mondható IX. helyen. MTC: Hány fôbôl áll egy-egy csapat? Kik az elmúlt szezon legeredményesebb maglódi asztaliteniszezôi? BI: Az I. csapat öt, a II. hat-hét versenyzôbôl állt. Egyrészt a formától, másrészt a szabadidôtôl függött, hogy melyik négy játékos léphetett asztal mögé. Elôfordult, hogy csak hárman tudtunk kiállni, mégis nyertünk, de volt olyan is, hogy a legerôsebb négyes sajnos alulmaradt. Az I. csapatból ketten is 70 százalék felett teljesítettek. Tombor Attila 64 gyôzelme mellett csak 20-szor kapott ki, míg Márton Balázs 63 sikerrel vett meccse mellé csupán 25 vereséget könyvelhetett el. Tehát elôbbi 76, utóbbi 7fl százalékos mutatóval teljesített kimagaslóan. A II. csapatból
Csapatunk heti 5 tréninggel és fl–2 edzômeccsel készül az augusztus fl6/fl7-i bajnoki rajtra. A július közepi mini tornán nem az eredmény volt a fontos.
A Pereg ellen a félidôben még vezettünk végül döntetlenre adtuk a mérkôzést, míg a Tatabánya ellen jónak mondható egy gólos vereséget szenvedtünk.
Idôpont
Hely
Résztvevôk
VII. 19.
Maglód, 17:00
VII. 23. VII. 26. VII. 30. VIII. 2. VIII. 6. VIII. 9/10.
? Maglód, 10:00 Maglód, 18:30 Veresegyház
Mini torna: MTC – Pereg SE Kiskunlacháza, (megyei II.) – Tatabánya Ikarus SE (BLSZ) – Maglódi TC MTC – Viadukt SE (Biatorbágy, megyei I.) MTC – III. Kerület (NB III) Veresegyház (NB III) – MTC MTC – Tápiószecsô FC (megyei II.) Mórahalom (megyei II.) – MTC
Magyar Kupa
A cikk az MTC honlapján és közösségi oldalán található írások alapján készült
Kiss Ferenc 6fl százalékos teljesítménye ugyancsak jónak mondható. MTC: Elégedettséget érzek a szavaiból. BI: Igen, összességében elégedettek lehetünk, bár a már említett „turpisság” miatt maradt bennünk tüske. Egy esetleges feljutás viszont kárpótolna minket. Többet érne számunkra, mint az elveszített bronzérem. MTC: Mi volt az elmúlt idôszak legkedvesebb emléke? BI: Talán a II. helyezett Kakucs elleni itthoni diadalunk, ami még úgy is nagy fegyvertény, hogy a 2. legjobb játékosuk hiányzott. MTC: Legnagyobb kudarc? BI: Itt nem vereséget említek, hanem a szezonbeli három döntetlenünket, amelybôl ha csak egy gyôzelem lett volna, nem kellett volna lemondanunk a harmadik helyrôl. MTC: Várható változás a keretekben? BI: Igen, az idén legtöbbet fejlôdött játékosunk, az I. csapatban tartalékként szereplô Gerencsér Norbert, ôsztôl a több bizonyítási lehetôség érdekében a II. csapatban fog asztal mögé lépni. Ugyanakkor sikerült tovább erôsíteni az I. csapatot. A Heves megyei NB III-ból érkezik hozzánk egy versenyzô. Sajnálatos, de 7 éves sportbarátság végére tett pontot, hogy csapatkapitányunk, Starostiák József mindkét gárda ellenében kívánt átszervezéseket véghezvinni, és e konfliktus nyomán végül távozott a szakosztályból. Az egyszerûség kedvért most én töltöm be ezt a valójában névleges funkciót is. MTC: Mikor kezdôdik a felkészülés? BI: Nem állunk le, folyamatosan edzünk. Megemlíthetem, hogy július 18-án részt vettünk a Vámosladányi Falunapokon is. „Mindenki gyôzött”, mondogattuk, mert öröm pingpongot játszottunk testvértelepülésünk csapatával (ôk egyébként szintén IV. helyen állnak a járási bajnokságukban). A ladányi asztaliteniszezôk a szeptemberi szüreti mulatság idején viszonozzák a látogatást. Az érdemi munkánk viszont augusztusban kezdôdik, amikor is igyekszünk minél jobban felkészülni a szeptemberi bajnoki rajtra. Reméljük, az I. csapattal már egy osztállyal feljebb. Cikkünk a Maglód TC honlapja alapján készült
19
SPORT-PÁLYA
2014. 4. SZÁM
Édes teher: súlyemelô-sikerek Maglódi TC: Hogyan telt a súlyemelô szakosztály elmúlt periódusa? Ádám László szakosztály-vezetô: Sikeres idôszakon vagyunk túl. Májusban a junior magyar bajnokságon két versenyzônk is indult. Vincze László az 1., Gerencsér Zsolt a 6. helyen végzett, azaz mind a ketten nagyon szépen szerepeltek. Egy héttel késôbb, a Palota Kupán 5 versenyzônk indult, és mindannyian az 1. helyen végeztek. Hamarosan jön a Budapest Kupa, július közepén pedig az ifjúsági magyar bajnokság. Nem tartunk tehát nyári szünetet, mert folyamatosan készülünk különbözô megmérettetésekre. MTC : Mennyit kell készülni egy-egy versenyre? ÁL: 6–8 hetesek a felkészülési ciklusok. Az ifjúsági és felnôtt versenyzôket több megmérettetésre is küldhetjük, akár hetente, míg a serdülô korosztályban legalább két hétnek kell eltelnie a versenyek között. Egy vagy több viadal is lehet a rákészülési idôszak során. Az elvégzett munkától és persze a fiúk szabadidejétôl függôen mi, edzôk döntjük el, hogy kit és hol fogunk versenyeztetni. MTC: Elégedett sportolóink eredményeivel? ÁL: Természetesen, de azt fontos tudni, hogy a Palota Kupára külön nem készültünk. Mindenkinek megvan a saját korosztályos bajnoksága, és ez egy állomás volt a felkészülésben. Jó alap, amire lehet építeni. Rácz Lászlónak ez volt az elsô fellépése. Mondanom sem kell, hogy ilyenkor a versenyláz és sok más tényezô is összejön, de ennek ellenére ô is nagyon szépen teljesített. Alatta maradt ugyan az edzéseken mutatott legjobbjának, de ennek ellenére nagyon elégedett voltam vele, hiszen más, nála rutinosabb sportoló is elmaradt egy kicsit a várttól. A 3. versenyén szereplô Aranyos Kornél szintén szépen szerepelt, de úgy éreztük, egy kicsi még benne maradt. A kupán részt vevô többi versenyzônk mindannyian javítottak eddigi legjobb eredményükön. Összességében pedig mindenki odatette magát, és nagyon jó illett a kupa a felkészülésünkbe. A következô lépcsôfok az ifjúsági OB, majd Nyíregyházán a felnôttek lépnek dobogóra, szintén a magyar bajnoki címért, az év vége felé pedig a kisebbek által legjobban várt serdülô magyar bajnokságon veszünk részt. A súlyemelésben a felnôtt versenyeken részt vehetnek ifjúsági vagy junior sportolók is, ha az adott súlycsoporthoz tartozó minimumszintet teljesítik. Elképzelhetô, hogy nekünk is lesznek olyan versenyzôink, akik megpróbálnak a nagyok között helyt állni, gondolok itt Vincze Lászlóra, Ge-
A dobogó legfelsô fokán Vincze László magyar bajnok
Aranycsapat: Gerencsér Zsolt, Gulás Gábor Tamás, Rácz László Gergô, Aranyos Kornél, Ádám László szakosztályvezetô (a képrôl hiányzik Méhes Ádám)
Junior Országos Bajnokság, Budapest, 2014. május 10. Felnôtt korcsoport: fl. helyezett: Vincze László (77 kg) szakítás: 110 kg, lökés: 150 kg, összteljesítmény: 260 kg 6. helyezett: Gerencsér Zsolt (77 kg) szakítás: 77 kg, lökés: 102 kg összteljesítmény: 179 kg Palota Kupa, Budapest 2014. május 17. Serdülô korcsoport: fl. helyezett: Rácz László Gergô (50 kg) szakítás: 30 kg, lökés: 45 kg, összteljesítmény: 75 kg rencsér Zsoltra vagy éppen Meizl Mátéra. MTC: Közel egy éve beszéltünk utoljára hosszabban. Mi változott azóta a szakosztály életében? ÁL: Többen tudják, hogy egyáltalán létezünk, és többen ismernek is már bennünket. Ezt sikeres szerepléseinknek köszönhetjük és annak, hogy mindez megjelenik a helyi médiában. Sokan megállítanak engem is, sportolóinkat is az utcán. Az eredményeink után érdeklôdnek vagy gratulálnak, ami természetesen nagyon jó érzés, mert megbecsülik a teljesítményünket. A sikerek hatására a taglétszámunk is jócskán gyarapodott. Jelenleg 3 új sportoló leigazolást intézzük, illetve vannak visszatérô súlyemelôink is. Duplájára emelkedett a „csak” edzeni lejárók létszáma. Minden téren érzékelhe-
fl. helyezett: Aranyos Kornél (85 kg) szakítás: 40 kg, lökés: 55 kg, összteljesítmény: 95 kg fl. helyezett: Gulás Gábor Tamás (+85 kg) szakítás: 77 kg, lökés: 100 kg, összteljesítmény: fl77 kg Ifjúsági korcsoport: fl. helyezett: Gerencsér Zsolt (77 kg) szakítás: 75 kg, lökés: 105 kg, összteljesítmény: 180 kg
Felnôtt korcsoport: 2. helyezett: Méhes Ádám (77 kg) szakítás: 75 kg, lökés: 95 kg, összteljesítmény: fl70 kg
tô tehát az elôrelépés. Ennek persze van némi hátulütôje is, mert kezdjük kinôni a lehetôségeinket. Egyre szûkösebbnek érezzük a termet, de jelen pillanatban ez még édes teher. Az egyesülettôl a szokásos támogatáson kívül melegítôket kaptunk. Örömmel mondhatom, hogy a Súlyemelô Szövetség is egyre több figyelmet szentel nekünk. Idén megszavaztak egy 300 ezer forintos mûhelytámogatást, amit sportfelszerelésekre és táplálék-kiegészítôkre tudtunk költeni. Én szeretek a földön járni, a realitás talaján maradni. Kis mûhely vagyunk, az alapoktól építkezünk, és folyamatosan fejlôdünk. Mindez eredményekben és az ezzel járó megbecsülésen látszik, ezért nagyon bizakodó vagyok a jövôt illetôen. Kép és szöveg: Maglódi Torna Club
Csúszik a MÁV az eredetileg két hónaposra tervezett parkolóépítéssel a nyaralói állomás mögött. (Fotók: dr. Móczár István) Az Arc: sörreklám-filmet forgatott július elején Nagy Feró a Sport Pubban (Fotó: Sport Pub)
A Pulitzer-emlékdíjas Marabu karikatúra-kiállítását a könyvtár augusztus 20-ig „kölcsönadta” a maglódi Auchan áruháznak A júliusi 1-jei Semmelweis-napi ünnepségen dr. Papp László, a központi ügyelet vezetôje, Petô Jánosné szakápoló, Gál Mária, háziorvosi körzet és ügyelet, Tabányi Pál polgármester, dr. Tóvári Boglárka, a központi ügyelet orvosa, Kérges László alpolgármester és Varga Zsolt mentôápoló.
Hahó! Szeptember végéig be is fejezôdik a gyermekorvosi blokkal kezdôdött egészségügyi felújítás
Visszakapta a nyaralói iskola egykori szolgálati lakását, amelybôl tanári szobát alakítottak ki