1> O
ÜL é v f o l y a m
2.
szám.
Á r a 20
füíér.
SZERKESZTŐSÉG E S
ELŐFIZETÉSI A R ; Egész évre
Félévre
10 P.
I
5 P.
NegyedévitEgyes szám ára
2*50 P 20
fill
rcleios szerkes/iö:
PATHÓ
GYULA
e s z t e n d ő .
Irta . A l a p y G á s p á r . kir. kormánylötanacsos, Komárom w.ab. k i i . m e g y e i v a r o s polgármestere.
nem igen tudnék olyan ese ményekre es e r e d m é n y e k r e rámutatni, amelyek e n n e k az évnek a megismétlését ktvánatös*á tennék. De a M i n denható kezéből mindent hálával k e l ; f o g a d n u n k , h á latelt szívvel ke:; köszönetet m o n d a n u n k azért ez eszten dőért is, az ebben az évben bennünket ért m e g p r ó b á l t a tásokért és s o r s c s a p á s o k é r t . Hiszen a c s a p á s o k edzik meg az embert, teszik lelkét acélossá és felvértezik az élet jövő küzdelmeire.
r i m á i t az ó-év legszebb napja, a béke és a szeretet ü n n e p e : k a r á c s o n y , az ö r ö k zöld k a r á c s o n y f á rag y o g ó gyertyácskái k i a l u d t a k és az elet néhány pihenő nap után iet visszazökkent meg szokott, rendes k e r é k v á g á sába, m i n d e n n a p i , e g y f o r m a Az ttjév küszöbéi, szi s z ü r k e s é g é b e . Az év utolsó vünk reményekkei van telve. napján megjelenik az ősz A z : várjuk, azt reméljük, Szilveszter apó, megrázza h o g y ez az esztendő m e g fehér szakállát és egy esz hozza a hőn várt k o n s z o l i tendő ismételten letűnik dációt, meghozza a betega feledés t e n g e r é b e . A z év társadalom gyógyulását és Isó napja t e r m é s z e t s z e - ezzel meghozza a lelkek eg eszünkbe juttatja az békéiét. elmúlás gondolatát, a m e l y A z emberi nemnek sze nek törvénye alól nincsen r e n c s é j e talán az, hogy e r é kivétel, S az év utolsó n a p nye vagy bűne a b i z a l o m . ján rendszerint v i s s z a p i l l a n B i z a l o m egymás iránt, b i tunk az elmúlt esztendőre, zalom a j ö v ő iránt, amelynek mot vetünk annak e s é titkait fátyolával eltakarja lyeivel és eredményeivel. előttünk a g o n d o s , égi kez. Az ¡ 9 3 0 . év a legsúlyosabb Oh ez a b i z a l o m , de s o k esztendők egyike v o l t . A szor megcsal és cserben világháború b e f e j e z é s e óta hagy nemiünket, de mi mégis tizenkét esztendő telt el, de bízva b i z u n k a j o b b és szebb annak következményeit az j ö v ő b e n es minél nagyobb elmúlt év folyamán talán a csalódásunk, unná! na j o b b a n éreztük, m i n t valaha. g y o b b és f o k o z o t t a b b a b i Hisz a világháború után zalmunk ez ismeretlen jövő közvetlen k ö v e t k e z ő nyorú- iránt. ságot egészen természetes Es jól van ez igy. H i n e k találtuk, mert azzal m i n - szen ha tudnók milyen s o r nkinek tisztában kellett sot szánt nekünk a G o n d lennie, h o g y egy négy esz viselés, a k k o r m e g t o r p a n tendős világégést csak f e l - nánk m i n d e n akadály előtt, fordulás és n y o m o r ú s á g k ö megrettennénk a kis bajoktól vethet. Azzal azonban senki is és földre sújtanának a sem számolt és nem is s z á c s a p á s o k . De az emberi m o l h a t o t t , hogy a világhá o p t i m i z m u s s a l sziveinkben, ború befejezését követő t i amely az emberi j ó s á g g y ü zenkettedik esztendő is b a j - m ö l c s e , nizva bízunk j ö a I. n yo m o rúságga 1 1 egy e n v e n d ő n k b e n és azt az álom telve. N e m igen hiszem, szép köntösébe öltöztetjük, hogy sokan k i v a n n a k vissza j ó ! is van ez igy, 'ra a s z i az 1930. esztendőt. Hiszen veinket megtölfi a j ó s á g és
Komárom, Igmándi-ut
ÍS31. január
12.
T e l e f o n 61«
Hirdetések árai d í j s z a b á s szerint.
ikertestvére a szeretet, az efbberi b i z a l o m gyermekei é£ e/ek irányitiák eseiekedeíomker is. A világ Megváltójának születését hirdető ángyai a legnagyobb jótéteményt, a b é k e s s é g e t h i r d e t i az e m b e riségnek. Erre ma n a g y o b b szükségünk van, mint valaha. A b é k e s s é g az alapja az alkotó munkának, egymás m e g b e c s ü l é s é n e k , a feleba ráti szeretetnek és a lelkek nyugaimának. Ezt a b é k e s séget kivánom az uj esztófídő első napján e vároc; m i n d e n polgárának, férfinak és nőnek, kicsinnek és nagynak egyaránt, osztály, társadalmi és felekezeti kü lönbség nélkül. Ha az uj esztendőben megbecsüljük egymást, ha nem azokat a p o n t o k a t keressük, amelyek súrlódásra alkalmasak, h a nem azokat, amelyek k ö z e lebb hoznak egymáshoz b e n nünket, ha céljaink elérésé ben kezet f o g v a , vállvetett munkávai f o g u n k dolgozni, azt hiszem, hogy az 1931. év b o l d o g a b b , e r e d m é n y e k ben gazdagabb, szebb és j o b b iesz, m i n t v o l t az 1930. A d j a az Isten, hogy úgy legyei
Hittel,
t
3.
KIADÓHIVATAL:
K é z i r a t o k a t nem a d u n k
M e g j e l e n i k m i n d e n szombaton.
U j
Komárom,
bizalommal
A z u j év első peree álló im, s eleiünk k ü s z ö b é n , ahoi l e zárjuk az elrríult esztendő min den e m i é k e t s felkészülünk az uj útra, az uj e s z t e n d ő átélésére. A j ó gazda ilyenkor mérleget e s i n á l , jo es b a i s o r s tapasztala tait ö s s z e g y ű j t i s a z o k t a n u l s á gait v i - z i magával az uj évre.
vissza.
meg k e l ! találnunk e g y m á s t az é i t t ezen ; i ! o m á s á n , h o g y n y i tott s z e m m é ! látva m e g i s m e r j ü k , s z e r e s s ü k , becsüljük és t á m o g a s suk ö n m a g u n k a t , e g y m á s t . M i n den s z é t h ú z á s t , m i n d e n e l l e n t é tet félretéve, keresztény hitünk parancsai szerint, s z á r m a z á s b e l i , v a g y o n i , f o g l a l k o z á s és rangbéli, nemzeti és íeiekezeti k ü l ö n b s é g nélkül igazán testvéreknek kell éreznünk m a g u n k a t , s vállvetett munkával, ö s s z e t a r t á s s a l , a sze retet j e g y é b e n kell igyekeznünk a magunk, embertársaink, köz s é g e i n k , megyénk és d r á g a m a g y a r Hazánk s o r s á n segiteni. A Komurommegyei Hiriap meg indításává i e nemes eszméket irta z á s z l a j á r a . H i t t e l indítottunk ú j s á g o t , mert ugy éreztük, h o g y a v á r o s n a k , vármegyének szüksége van e sajtóorgánumra. Hittel d o l g o z t u n k az elmúlt esztendő ben, mert m i n d e n m u n k á n k a t a kitűzött cél vezérelte. N e m szeretünk magunkról beszélni. N e m szeretjük h a n g o z tatni a feladatot, k ö t e l e s s é g e t , melyet a sajtó képvisel, s nem szeretjük f e l s o r o l n i az e r e d m é nyeket, következményeket, mely a hírlapit ás nyomán f a k a d . H i t t e l d o l g o z u n k , mert m u n vállalkoztunk. Városi é s ralus' e m b e r e g y aránt, bármily súlyos terhet c i p e l , h a l a d n i akar, t u d n i kívánja az élet m i n d e n eseményét. N é l külözhetetlen ma már az ú j s á g m i n d e n n a p i e l e t ü n k b e n . Az ese mények t ö m k e l e g é b e n egy n a p i g sem lehetünk m e g a sajtó s z o l galata nélkül. kára
;
A Komárommegyei Hírlap K o m á r o m v á r o s és megye m i n den érdekét, m i n d e n közügyét h i v e n s z o l g a i j a . A varos f e j l ő dését, i p a r i , kereskedelmi, k u l t u r á l t éleiének előmozdításáért d o l g o z i k , a megye m i n d e n m e g mozdulását é b e r f i g y e l e m m e l k í séri s otí v a n , h o l a j ó ügyet e l ő b b r e kell v i n n i . N e m k i c s i nyeskedik, nem s z e m é l y e s k e d i k , apró, önző érdekek nem vezetik. Higgadtan, komolyan a közér dek szempontjából becsületes őszinteséggel magasabb, fino m a b b lelkiérzékkel, tiszta l á t á s sal k i v a n hú k r ó n i k á s l e n n i .
M o s t , amidőn az ö s s z e ? magyar embernek számtalan g o n t i es baj az osztályrésze, A z úi év k ü s z ö b é n olvasó a m i k o r a nemzet m i n d e n r é t e g , k ö z ö n s é g ü n k elé állítjuk a m é r súlyos nehézségekkel küzd, á l - ! leget- ítéljenek ! í a i a n o s és j >gos eiégüie*de..i*ég, \ Mi bizalommal várjuk az elkeseredés üli meg a lelkeket, I ítéletet. H i t i m k , amellyel d J g o z -
Komárommegyei
jegyet,
lárdája Sulacsik Lajos pénzügyi t u t i k , b i z a l m a t a d . B i z u n k olvasó f ő t a n á c s o s vezetésével, továbbá k ö z ö n s é g ü n k m e g é r t é s é b e n , sze Borz J á n o s ü g y e s e n előadott retetében. monológjával é s Suri Lenke, E b i z a l o m erősit. Ez a d Karsay I l y , Farkas M a r i s k a gyö további m u n k á r a kedvet. E b i nyörű m a g y a r t á n c a i v a l . A k e d zalmat ad kitartást, h o g y a n e ves e l ő a d á s t tánc követte, a m i héz g a z d a s á g i körülmények közt k o r is a termet zsúfolásig m e g l a p u n k a t fenntarthassuk. E b i z a töltött közönség jókedvben reg l o m a z o n b a n b i z a l m a t kér o l v a g e l i g m a r a d t együtt. s ó k ö z ö n s é g ü n k t ő l is szeretetet, A Helyőrségi Altiszti Ka támogatást várva l a p u n k k a l szem szinó zártkörű c s a l á dias össze b e n . A l a p e r ő s ö d é s e a k ö z , az jövetelt rendezett saját h e l y i s é olvasó t á b o r javát szolgálja, t e r ben, h o l szintén vidám v o l t a jesztését tehát az o l v a s ó n a k is a h a n g u l a t é s jókedvvel fogad elő kell mozdítani. M i n d e n esz ták az újévet. közzel nagygyá kell t e n n i a A komáromi munkásság a Komárommegyei Hírlapot! M i l c h - f é l e v e n d é g l ő b e n töltötte E h i t t e l , b i z a l o m m a l vár a Szilveszter estét, m e g i s m é t e l j u k a szebb j o b b jövőt s e ték a k a r á c s o n y másodnapján bizalommal kívánunk boldog rendezett m ű s o r o s előadást. új esztendőt.
A Filmszínházunk
1931. január 3.
Hirlap. s
így
m e g az előadást.
nem
Az e m b e r e k közül s o k a n ébren várták be az új év e l s ő percét, mely s z é p e n , fehéren köszöntött b e . A z újév reggelén szállt a csillogó h ó p e h e l y , friss, tiszta hóréteg borította a tájat. A havas légben ím m e g c s e n d ü l t a h a r a n g hívó szava, h o g y az év első napján m i n d e n k i az I s tenhez f o r d u l j o n , s tőle kérjen szebb, b o l d o g a b b új e s z t e n d ő t .
is k e d
O
s
z
k
á
r
cégnél Komárom, Igmándi-ut 18.
Utolsó est az ó-évben. Társadalmi
összejövetelek
Szilveszter-estén. H a g y o m á n y o s Szilveszterkor az e m b e r e k a sok napi gondtól, élettehertöl, bajtól menekülni k í vánnak. E g y perere tehát s z á m űznek m i n d e n t , s az év utolsó óráit vidáman ünnepük m e g , j o h a n g u l a t b a n kívánják átlépni az újév köszöbét. Családok, j ó barátok keresik m e g egymást, h o g y kedélyes t á r s a s á g b a n tölt s é k a Szilveszter estét. T á r s a d a l m i egyesületeink p e d i g esaládias ö s s z e j ö v e t e l e k e t rendez nek, h o g y nemes s z ó r a k o z á s b a n együtt tartsák tagjaikat é s k e d é l y e s est keretében b u c s u z t a s sák az ó-évet és k ö s z ö n t s é k az új esztendőt.
A Komáromi Társaskör
J
ó
b ú t o
szom
átlépni.
G r . T I S Z A I S T V Á N - T É R 5.
Bútort Komáromban lakására szállítja.
Kedvező
fizetési
feltételek
kedves volt a
Komáromi Református ifjúsági és Leányegyesület műsoros tánc-
Kérjen
t a i b a n egy éven belül bármilyen v á l t o z á s áll be, azt m e g kell ujitani. A z alkalmi utilap bélyeg es i l l e t é k m e n t e s , kiállítása d í j talan. A kiállításhoz a m. k i r . p é n z ü g y m i n i s z t e r által r e n d s z e resített nyomtatványt kell hasz nálni. A n y o m t a t v á n y előállítási k ö l t s é g é t , m e l y 20 fillért tesz k i , az i g é n y l ő v i s e l i , k o m á r o m i h a tárátlépésnél azonkívül 30 fillér p ó t i l l e t m é n y is f i z e t e n d ő . í g y az egyszeri á t k e l é s 1931-ben is 5 0 fillérbe kerül. A m . k i r . állami rendőrség működési területén lakók r é s z é r e a r e n d ő r k a p i t á n y ság, k i s - és nagyközségekben, v a l a m i n t az ezek területén lakók részére a járási főszolgabíró g y a k o r o l j a a kiállítás j o g á t . V á m őri p a r a n c s n o k s á g o k is állíthat nak k i a l k a l m i u t i l a p o t a z o k n a k a személyeknek, akik őrskerüle tükben fekvő o l y k i s - vagy nagyközség területén laknak, a m e l y állami r e n d ő r s é g i műkö dési területet nem képez, vagy amelyen járási főszolgabíró nem székel.
2. Határszéli utiigazolvány igénylése szóbelileg történik. I g é n y l é s k o r hiteltérdemlő módon i g a z o l n i kell az i g é n y j o g o s u l t s a g fennállását, ( v a g y i s h o g y az i l lető i g é n y l ő a megállapított h a tárkerület á l l a n d ó l a k o s a ) é s be k e l l j e l e n t e n i a határátlépés o k á t , belileg történik. A z a l k a l m i u t i végcélját, a kíséretében átlépő lap az igénylő által f e l m u t a t o t t gyermekek neveit, a használni h e l y h a t ó s á g i bizonyítvány a l a p kivánt h a t á r á t l é p é s i u t v o n a l a k a t , ján állíttatik k i . A h e l y h a t ó s á g i a h a t á r v o n a l o n rendszeresen á t bizonyítványt, m e l y a t u l a j d o n o s vinni szándékolt állatokat, esz személyadatait és annak meg közöket, s t b . , t o v á b b á be kell állapítását tartalmazza, hogy a szolgáltatni egy u j a b b keletű kiállítás előfeltételei a t u l a j d o fényképet, amely az igénylőt n o s n á l f e n n á l l n a k - e v a g y sem, könnyen felismerhető módon és — az igénylő lakhelye szerint egymagában ábrázolja. A ha illetékes községi e l ö l j á r ó s á g á l társzéli u t i i g a z o l v á n y t n o v e m b e r lítja k i 1 évi i d ő t a r t a m r a . A k i 1. és december 15. k ö z ö t t k e l l állítás díjtalan, a b i z o n y í t v á n y igényelni. Kiállítását k i s - és b é l y e g - é s illetékmentes. H a a nagyközségekben a járási fő helyhatósági bizonyítvány a d a szolgabíró, a m . k i r . állami rendőrség működési területén p e d i g a r e n d ő r k a p i t á n y s á g esz közli. A kiállításhoz használt nyomtatvány költségét, mely 30 r t fillért tesz k i , az i g é n y l ő v i s e l i . A határszéli u t i i g a z o l v á n y b é l y e g es illetékmentes, kiállítása d i j talalan. Komáromi határátkelésre j ó l v e h e t szóló határszéli u t i i g a z o l v á n y o k után 10 p e n g ő pótilletmény f i zetendő.
L ő w v - n é
esa-
ládias táneestélyt rendezett S z i l veszter-estén. Szép számban jöttek ö s s z e a tagok és vidám h a n g u l a t b a n együttmaradtak a h a j n a l i órákig. A z estély a n y a g i e r e d m é n y e az i n s é g a k c i ó t s z o l gálta. Belépődíj n e m volt, ö n kéntes a d o m á n y o k a t a Vetsey Edéné n é p k o n y h a javára s z e d tek. A K ö r e l n ö k s é g e teljes b e vételét 70.20 pengőt, melyet rész letezve i s közlünk, átadta a Szociális M i s s i ó t á r s u l a t n a k . Szilveszter est h a n g u l a t á n a k tükörképe
1930. d e c e m b e r 2 8 - á n l é pett életbe a m . k i r . p é n z ü g y miniszternek 132.4001930. sz. rendelete, mely a határszéli u t i okmányokról rendelkezik. A rendelet h á r o m f é l e á t k e lési igazolványt rendszeresít: úgymint 1 . a l k a l m i u t i l a p o t , 2. határszéli utiigazolványt é s 3. b i r t o k o s utiigazolványt. 1. A l k a l m i u t i l a p o t az év bármely napján és annyiszor lehet igényelni, a h á n y s z o r annak i g é n y b e v é t e l é r e s z ü k s é g áll e l ő . Igénylése s z e m é l y e s e n é s s z ó
Melkovics M i
hály m o z i t u l a j d o n o s kacagtató, vid'án estről g o n d o s k o d o t t . M ű során c s u p a vígjáték szerepelt. Élvezettel nézte a k ö z ö n s é g s k i tűnő h a n g u l a t b a n távozott o n n a n . A vidék is kivette részét a Szilveszterből. Tatán Tóvároson több társadalmi egyesület r e n dezett összejövetelt, Szőnyben a a v a s u t a s o k , Nagyigmándon az I p a r o s k ö r , Ácson a S p o r t e g y e sület s m i n d e n k ö z s é g b e n e g y egy e g y e s ü l e t jólsikerült é v z á r ó összejövetelt t a r t o t t .
ves s z ó r a k o z á s s a l emelte a s z i l Uri- és női divatcik veszteri hangulatot. Nagy töme kek, posztó, szövet, get v o n z o t t a g a z d a g o n ö s s z e állított m ű s o r é s e napra e n g e d vászon és rövidáruk, ményezett o l c s ó helyárak. S o k a n távoztak a p é n z t á r valamint minden e csalódottan tól, mert n e m k a p h a t t a k már szakmába vágó cikkek legolcsóbban M i l y e n i g a z o l v á n n y a l lehet kaphatók a 25 éve fennálló s z é d o s forgalomban a határt
H a j n a l
nézhették
díjtalan
ajánlatot.
estélye az Ipartestület S z é k h a z á b a n . A m ű s o r o n szépen sze repelt az Ifjúsági e g y e s ü l e t d a
i
3. A b i r t o k o s utiigazolvány i g é n y l é s e s z ó b e l i l e g történik. Az i g é n y l é s n é l hiteltérdemiő m ó d o n i g a z o l n i k e l l az i g é n y j o g o s u i t s á g f e n n á l l á s á t é s a b i r t o k fekvése s z e r i n t illetékes kataszteri k ö z ség e l ö l j á r ó s á g a által kiállított Hatósági bizonylat-tal a mesgyevagy h a t a r b i r t o k o s i ( b é r l ő i ) m i v o l t o t . A b i r t o k o s utiigazolványt minden év január 1 . és február 15. kőzött kell igényelni. É r v é nyes egy g a z d a s á g i esztendőre — m á r c i u s 1-től a k ö v e t k e z ő ev f e b r u á r végéig — s z ó l . B é l y e g es i l l e t é k m e n t e s , kiáilitása díj talan. A n y o m t a t v á n y költségét, m e l y 5 0 fillért tesz k i , kérvé nyező viseli. Azonkívül komá romi v i s z o n y l a t b a n 10 p e n g ő pótilletményt'kell fizetni. Az utódállamokkal kötött határszéli e g y e z m é n y e k alapján rendszeresiti a rendelet a határ közi összejöveteket, melyeket minden h a r m a d i k hónapban kell tartani é s rendkívüli esetben m i n d i g , a h á n y s z o r azt h a l a s z t á s t
1931. január 3 .
Komárommegyei
Hirlap.
3.
oldal.
A patialai maharadzsa g-
H i t e l k é p e s
Ö
n
?
Komáromban
A k k o r n e m lehet g o n d j a , h a b e k ö s z ö n t ö t t ú j e s z t e n d ő és a l k a l m i ajándék tárgyait h o l szerezze b e .
;z-
isi ki, la-
ier
az 50 mi tén en, -ók iró irtatlak így
ak, köagy em any nik. Ion tsag f hai l _
; be >kät, lepo äini kat, ät*szkell letü ylöt n es halber kell ¿3 f ~ami eten esz:näit } 30 seli. dijesre lyok f Hrany . nZ don tság vese
köz-
itott gyein !ányt ruar rvédőre ő év díjégét, írvé>máengö Ötott ipján atár'eket kell tben ztást
IyUIII
I m ű U
oras-
es
eKszen
K o m á r o m , Igmándi-út 12. a legkényesebb igényeket is kielégítő, o l c s ó b b k é s z p é n z arak mellett
t e l j e s
változatban
leg
s z ü k s é g l e t é t
fedezheti órák, é k s z e r e k , a r a n y , ezüsl é s e h i n a i ezüst dísztárgyakban, v a l a m i n t ezüst és a l p a c c a e v ő e s z k ö z ö k , s p o r t es v e r s e n y c i k k e k
f o l y ó s z á m l a
h i t e l r e
i s !
Isőrendű ó r a - é s é k s z e r j a v í t ó m ű h e l y s a j á t v e z e t é s e m mellet. Ó V Á S ! N e üljön l e l házaló ügynököknek vásárpjjon nyílt árusítási üzlethelyiségben, m e r t ez biztosíték, h o g y jól lesz k i s z o l g á l v a .
É k s z e r jólétben ékesit, szükségben kisegit. nem tűrő k ö l c s ö n ö s é r d e k ű k é r d é s vagy úgy s z ü k s é g e s s é teszi. Ezeknek céljuk részben a jó szomszédi viszony ápolása, k i mélvitése, r é s z b e n a két állam k ö z ö s é r d e k e i n e k határszéli h a t ó s á g o k es szervek összmüköSt utján való v é d e l m e e l ő m o z d í t á s a es b i z t o s í t á s a . Mindenesetre a közönség részere s o k k a l e l ő n y ö s e b b lett volna, ha a rendelet m á r n o v e m b e r b e n m e g j e l e n i k , m e r t így egy évig kell várni, míg a h a társzéli utiigazoivány igényelhető lesz.
Vidéki városok együt tesen akarják megépí teni 30 város vízművét. B e n n ü n k e t n a g y o n is e r d e kei m i n d e n k é r d é s , m e l y vizmü e : e s i t é s é n e k tervével f o g l a l k o z i k . E r d e k e i , mert félő, h o g y a túlsó u l d a l l a ! t e s t v é r v á r o s u n k k a l rövid időn belül n e m v á m , h a n e m v i z háborút f o g u n k v i v n i . M i n t értesülünk, t ú l s ó Komárom a viz szolgáltatást k o r l á t o z n i , s ö t vég leg be a k a r j a s z ü n t e t n i , ha 1929. évre v i s s z a m e n ő l e g a régi 40 cseh f i l l é r e s á r h e l y e t t 1 cseh k o r o n á s á r b a n m e g nem téritjük az e l f o g y a s z t o t t vizet. M u l t közgyűlésünk j o g t a tan k ö v e t e l é s ü k e t a hágai döntő b í r ó s á g elé k í v á n t a terjeszteni, s íme a felelet rá az e r ő s z a k , a f e n y e g e t é s , s az esetleges v i z szolgáltatás beszüntetése. — Sürgős é s g y o r s kormány és d i p l o m á c i a i b e a v a t k o z á s t kell kér nünk a túloldali f e n y e g e t ő z é s s e l s z e m b e n , m e r t lehetetlen, h o g y tűrhessük a legkisebb vizkorlátozast, s nyugocrtan nézzük, h o g y egy s z é p n a p o n a vizet is b e szüntessék. A d d i g , is m í g a t ú l s ó félt jobb belátásra bírhatjuk és a b é k é s m e g e g y e z é s útját velük m e g t a l á l j u k , egy p i l l a n a t r a sem s z a b a d e l o d á z n i a m á s i k kérdést, az önálló vizmü létesítésének n . : g ; h r J e r e j ü ügyét.
Örömmel é r t e s ü l ü n k , h o g y a vidéki v á r o s o k k o n g r e s s z u s á nak központi intéző bizottsága tervezetet d o l g o z o t t k i é s n y ú j t o t t át a k o r m á n y n a k , a m e l y b e ! : 30 vidéki város vízvezetékének é s c s a t o r n á z á s á n a k együttes m e g építése f o g i a l t a t i k , s e m u n k á i l a t o k n e m kerülne t ö b b e , 40 millió p e n g ő n é l . Ezt az ö s s z e g e t e g y ü t t e sen felveendő külföldi k ö l c s ö n n e l kívánná biztosítani a vidéki v á r o s o k s z ö v e t s é g e s fedezetül az é p í t e n d ő vízvezeték jövedelmét kötnék k i . Vájjon a 30 vidéki város ban szerepelünk-e mi i s ? Vájjon a 30 létesítendő új vizmü terve zetben o t t f e k s z i k - e a m i vizmü tervünk i s ? M e g v a g y u n k g y ő ződve, h o g y v á r o s u n k p o l g á r m e s tere m i n d e n téren s e r é n y e n d o l g o z i k v á r o s u n k j ö v ő j é n e k kiépí tésén, s figyelmét n e m kerülte k i a vidéki városok k o n g r e s s z u s á n a k t e r v e s e m , nagy, széles befolyása érvényesülni fog a vidéki v á r o s o k k o n g r e s s z u s á n a k k ö z p o n t i bizottságánál is, s i g v r e m é l j ü k , h o g y ha ne talán n e m s z e r e p e l n é n k a 30 v á r o s között, u g y pótlólag a tervezetbe m i is bekapcsolhatók leszünk.
Nem
reklám,
de
valóság, h o g y nagysikerű n a g y b a n i v é t e leim folytan tudathatom a t. vásárló közönséggel, hogy olcsó
ú
j
é
v
i
vásárt rendezek, m e l y n e k k e r e tében eladásra kerülnek : alma, mandarin, dió, mazsola, füge, mandula, szaloncukor, Likőrök, konyak, r u m , b o r . Az i t t h i r d e t e t t á r u c i k k e k b ő l a tisztelt vevőim m á r előre m e g g y ő z ő d h e t n e k , h o g y kevés p é n z ért o l c s ó á r a k o n vásárolhatnak.
KRAMER
SÁNDOR
ü s z e r - es c s e m e g e k e r e s k e d ö n é l K o m á r o m , ! g m á n d i - u t 12.
időzött.
Nem mindennapi vendégek érkeztek v a s á r n a p délben K o m a r o m b a . Apponyi H e n r i k gróf társaságában a hindu fejedelmek k a m a r á j á n a k kancellárja, P a t i a l a indiai tartomány uralkodója, Bhupindár Singh maharadzsa k i l e n c e d i k f e l e s é g é v e l é s fiával a huszonkét esztendős trónörökös főherceggel egy órát időztek nálunk s innen Budapestre utaztak. A maharadzsa L o n d o n b a n v o l t az i n d i a i a l k o t m á n y t e r v e z e t konferenciáján, amelynek végez tével s z e r d á n éjjel Budapestre érkezett, hogy fővarosunkat, m e l y e t ezelőtt két e s z t e n d ő v e l , látogatása alkalmával annyira megszeretett, ismét m e g t e k i n t s e . Európai utján kíséretében vele jöttek: két felesége, fia, k é t leánya, k é t udvarhölgye, o r v o s a , titkára, s z e m é l y e köriili m i n i s z tere, k i n e m a t o g r a f u s a é s k é t u t i nlarsal é s s z e m é l y z e t . A szentestét B u d a p e s t e n töltötte, m a j d pén tek reggel e g y i k ( k i l e n c e d i k ) f e l e s é g é v e l , fiával, két kísérőjével a cseh területen lévő Nagva p o n y r a , gróf Apponyi H e n r i k b i r tokára utazott, h o l a maharadzsa tiszteletére h a t a l m a s v ; ; d d i s z n ó Vt.üászatot rendeztek. G r ó f Aponyi H e n r i k u g y a n i s néhány évvel ezelőtt Indiában járt, s o t t néhány n a p i g a m a haradzsa v e n d é g e v o l t . A z ő v i zitjét adta m o s t vissza B h u p i n dar Singh maharadzsa. Az i n d i a i fejedelem híres és s z e n v e d é l y e s v a d á s z . Európai útjára vadászfegyvereit is m a g á val hozta és a n a g y a p o n y i v a dászaton finommivü v a d á s z f e g y verével kitűnően d o l g o z o t t , négy nagy é s egy k i s e b b v a d k a n t e j tett e l . A jól sikerült vadászat után v a s á r n a p délben négy h a t a l m a s autó hozta át a h a t á r o n B h u pindar Singh maradzsát és kí s é r e t é t . Vasúti vendéglőnkben étkeztek s várták a két ó r a 14 perces g y o r s v o n a t o t , m e l y fél órai k é s é s s e l f u t o t t be. Egy vadaszkirándulásnak k ö s z ö n h e t j ü k tehát, h o g y K o m á r o m b a n láthattunk i n d i a i m a h a radzsát, t u r b á n o s h i n d u f ő h e r ceget, európai b u n d á b a n e l e g á n san öltözött p i c i l á b u , az o r r á b a f u r t drágakővel ékesített k r e o l b a r n a délázsiai f e j e d e l m i aszszonyt. Az i n d i a i fejedelem m é g n é h á n y n a p o t B u d a p e s t e n töl tött, a h o l tiszteletére M a g y a r o r szág kormányzója e b é d e t is a d o t t . S z e r d á n u t a z o t t el f ő v á r o s u n k b ó l . E l ő b b Prágát t e k i n t i m e g , majd P á r i z s b a n tölt néhány napot, s onnan L o n d o n b a uta zik vissza, h o l h o s s z a b b i d e i g marad.
Ipartestületek reform járól szóló
törvény
tervezet. Az ipartestületek n e m is o i y rég erős m o z g a l m a t indítot tak a K é z m ű v e s Kamara létesí tése é s felállítása é r d e k é b e n . Ez
B o r t , búzát,
békességet,
Fát, füvet, feleséget, Tányérodbatyukot kappant, Nagymosáshoz
ALBUS [szappant!
ALBUSB. U . É . K .
szappangyár.
országos megmozdulás ered ménye azt a nagyfontosságú t ö r vényjavaslatot, melyet m o s t t e r jeszt az o r s z á g g y ű l é s elé a k e reskedelemügyi m i n i s z t e r . az ipartestületi reformra vonatkozó törvénytervezet u g y a n is felállítja az ipartestületek k ö z p o n t i szervét, amely a Kézműves Kamarát hivatott pótolni. A k ö z p o n t i szerv tuiajdonképen n e m .esz m á s , m i n t az ö s s z e s i p a r testületek központi adminisz tráló félhivatalos testülete, amely a k e r e s k e d e l m i minisztérium f e n h a t ó s á g a alatt a k i s i p a r i k é r d é seket a minisztériumi elintézésre és i n t é z k e d é s r e eiőkésziti. Az ipartestületek k ö z p o n t i szervének megalakítása tehát végleg m e g o l d j a az i p a r t e s t ü l e tek vitás kérdését. Az új t ö r v é n y tervezet s z e r i n t a létesítendő központi szerv független az ipar és kereskedelmi kamaráktól, a z o k a u t o n ó m i á j á t n e m sérti.
Kirabolták a mozipénztárt. Karácsony másodnapján, az utolsó előadd* alatt észrevétlenül zúzta be a pénztárablakot az ismeretlen betörő. — Rendőreink még azon éjjel Tatán elfogták a tolvajt. Karácsony másodnapján este vigan pergett a f i l m a m o z i b a n . A változatos, kedves s z ó rakozást nyújtó utolsó e l ő a d á s végén a m o z i p é n z t á r o s a is p a k o l n i kezdett. K i s fekete t á s kájába berakta a pénzt, a j e gyeket, bélyegzőket, iratokat, Majd letette a k é z i t á s k á t az asztalra, leeresztette a pénztár ablakát, hogy ö is élvez hessen v a l a m i t az e l ő a d á s b ó l , bezárta a pénztárszobát, be m e n t a nézőtérre, leült az a j t ó melletti páholy épen üresen m a r a d t székére. N e m s o k á i g nézhette a z o n ban a gyorsan pergő f i l m e t , mert bátyja, a m o z i t u l a j d o n o s r i a d t a n jött be, h i v t a k i . M e g rémülve iáttta . . . a p é n z t á r a b laka betörve, a f e k e t e t á s k a a
V
4.
m
•
•
i
oldai.
pénzzel együtt eltűnt, v a l a k i e l vitte. Az ügyeletes rendőr g y o r san cselekedett. Mérlegelte a helyzetet, igyekszikteljes vilá g o s s á g o t deríteni az eset m i n d e n körülményére. Bacsányi János rendőrfelügyelő helyettes m e g hallgatott m i n d e n k i t , érdekelte őt m i n d e n , m i a betörő n y o m á r a vezethetett. így terelődött a figyelem egy idegen férfira, akit Melkovics J o l á n élethűen i r t ie. E l m o n d t a , h o g y látott egy alacsony termetű, szürke p o s z t ó , barna prémgalléros, télikabátos férfit, k i benézett a m o z i b a h o n nan n é h á n y perc múlva e l m e n t . A mozi melletti v e n d é g l ő s , vitéz Mészáros is megerősíti a sze m é l y l e í r á s ! é s közölte, hogy ugyanezen férfi o t t járt nála, rendelt egy s p r i c c e r t , a m i t m e g sem i v o t t egészen, az árával p e d i g ellógott. A szürke k a b á t o s idegen azonban n i n c s sehol. — Erre B a c s á n y i rendőrfelügyelő h e l y e t tes hivatása tudatában a z o n n a l k e r é k p á r o s rendörökkel é r t e s í tette az őrszemeket, a híd é s a vasutŐrséget, h o g y éberen ü g y e l jenek a leíráshoz h a s o n l ó e g y é nekre. Így kapott g y o r s értesítést a betörésről a vasúton ügyele tet teljesítő r e n d ő r s é g i s . A v a s u t örség parancsnoka.Simon István rendőríelügyelőhelyettes a to vábbi n y o m o z á s é r d e k é b e n a szolgálatban levő vasutitisztet kereste meg, felkérte, h o g y tele f o n o n a s z o m s z é d vasúti ő r ö k n e k á l l o m á s o k n a k adják le a leírást, s hívják fel a v o n a l o n s z o l g á l a t tevő vasutasok figyelmét, az esetleg arra menekülő k ö r ö z ö t t egyénre. Simon István rendőrfel ügy elöhelyettes intézkedésének nem s o k á r a m e g is lett a kívánt e r e d m é n y e . Rövidesen m e g á l l a pították, hogy a szürke k a b á t o s e m b e r Almásfüzitő á l l o m á s k i kerülésével Tata felé megy s Bánhidán át Székesfehérvárra a k a r u t a z n i . E r r e S i m o n István rendőrfelügyelő helyettes, K o v á c s István r e n d ő r t ö r z s ő r m e s t e r r e l az akkor indulófélben levő éjiéi kétórási személyvonatra u g r o t t a k , g y o r s e l h a t á r o z á s s a l T a t á r a utaz tak. T a t a á l l o m á s előtt lassított már a s z e m é l y v o n a t , a m i k o r a két derék rendőrünk, k i k á l l a n dóan figyelték az utat, é s z r e v e t ték, h o g y a leírás alapján k e resett idegen a vasúti úttest mellett s z a l a d , nyilván a z á l l o m á s t , i g y e kszik elérni hogy felszáll hasson a v o n a t r a . Tatán m e g várták, m i g az idegen e l h e l y e z kedett a v o n a t b a , s azután t a r tóztatták le. A letartóztatásnál tényleg megtalálták a tolvajnál a m o z i pénztár két n a p i bevételét 382 p e n g ő é s 20 cseh k o r o n a a p rópénzt, így n e m tagadhatta le a s z e r e n c s é t l e n a gaztettét. M á s n a p reggel, a r é s z l e tes kihallgatásnál megállapítot ták, hogy Szakács J ó z s e f n e k h í v j á k , 3 0 éves, székesfehérvári l a kos é s H e g y e s h a l m o n kapott kényszer útlevéllel jött K o m á r o m b a , hogy i n n e n S z é k e s f e h é r várra m e n i e n . Itttartózkodása
JT
Kontárommegyei
1
alatt, hirtelen e l h a t á r o z á s s a l k ö vette el bűntettét.
adta ahol tek. kára kája
A tolvajt a r e n d ő r s é g á t a győri k i r . ü g y é s z s é g n e k , vizsgálati f o g s á g b a helyez — Melkovics Mihálynak nem lett, mert pénze, t á s é s a p r ó d o l g a i megkerültek.
FILMSZÍNHÁZ Komárom.
K u n Mikíós-u.
J a n u á r 4 - é n , v a s á r n a p 4, 615 é s fél 9 órai kezdette! s z e n z á c i ó s műsor
A
P
A
C
S
O
K
dráma 8 felvonásban.
Vizbenhagyott
menyasszony
7 felvonásos
vigjáték.
M a g y a r hiradó ! J a n u á r 6 - á n , Vízkeresztkor ö é s fél 9 órai kezdettel 1 5
(A b ő r c s u k l y á s ) r e g é n y e s tört. az inkvizíció k o rából 10. f e l v a n . F ő s z e r e p b e n : Bánky Vilma, Ronald Colman és Lukács Pál.
C o c ó é s a z e l v a r á z s o l t kastély 1 felv.
Csodaparaplé 2 felv. 8-án
csütörtökön
negyed 7 é s fél 9 ó r a k o r csak felnőtteknek
A
szökevény
10 f e l v o n á s o s
világfilm.
Ó v a k o d j a nős férfiaktól vigjáték 7 f e l v o n á s b a n . Jegyelővétel.
Rendes helyárak.
b o l d o g újévet kivan üzletfeleinek, megbízóinak,
e r d ő s
h i r d e t ő
József
irodája budapest,
teréz-kőrut 35.
telet:
125-58.
Üzletáthelyezés. T i s z t e l e t t e l értesítem a n . é. k ö z ö n s é g e t , hogy K o m á r o m b a n az E r z s é b e t - t é r e n 30 év ó*a f e n n álló
f o d r á s z üzletemet, Igmándi-ut 5. s z á m alá helyeztem át, h o i teljesen újonnan, h y g e n i k u s a n a m a i i g é n y e k n e k megfelelően rendeztem be. Komáromban eltöltött 30 éves üzleti m u l t a m g a r a n c i a arra, h o g y további t á m o g a t á s t kérjek.
B o l d o g újévet kívánva m a r a d t a m teljes tisztelettel
Rezbár Pál fodrász.
1931.
Hírlap.
ts A
tanítók
nyílt
levele.
A M a g y a r o r s z á g i Tanítóegyesü letek u r s z á g o s S z ö v e t s é g e nyílt levelet intézet a m a g y a r k o r m á n y hoz, az o r s z á g g y ű l é s két haza hoz é s a m a g y a r t á r s a d a l o m h o z . A nyílt levélben a í e r m e n y j á r a n dóságos tanítók s é r e l m e i n e k o r voslását kérik. Négyezer olyan tanító van Magyarországon — m o n d j a a „Nyílt ievéi -, akik már három év óta nem kapják m e g t ö r v é n y b e n b i z t o s í tott" j á r a n d ó s á g u k a t , p e d i g máit ö b b ' ízben felhívták e r r e a t a r t hatatlan helyzetre az illetékesek figyelmét. P é l d á k a t s o r o l föl a „Nyílt levél* a t e r m é n y j á r a n d ó s á gos tanítók veszteségeiről, m e l y e k főleg az állam által megállapí t o t t buzaértékből származnak. A tanítói j a v a d a l m a k n á l u g y a n i s 27.84 pengővel jön számításba a b ú z a ma is, h o l o t t a tanító a helyi v i s z o n y o k h o z mérten, néha csak 10, legföljebb 12—13 p e n gővel értékesítheti a búzát, tehát t ö b b m i n t 50 s z á z a l é k o s veszte séget s z e n v e d . E n n e k o r v o s l á s á t kérik a tanítók „Nyílt l e v e l e " , melyben bíznak a magyar k o r mány b ö l c s e s s é g é b e n , a t ö r v é n y hozás két h á z á n a k tiszteletet parancsoló erejében és biznak a magyar társadalom megértő jóságában is.
Kálmán melodrámát szavalt, Bischoff G é z a z o n g o r a k í s é r e t e mellett, m e l y után „ E m b e r k ü z d é s bízva bízzál" egészségügyi f i l m került b e m u t a t á s r a . A f i l m játék után Kathy J ó z s e f f e l o l v a sása k ö v e t k e z e t t . Mártoni E t e l k a t ö m ö r hangjával, g y ö n y ö r ű s z é p énekével aratott szép sikereket. Végül Kathy R ó z s i é l é n k e n e l ő adott monológja és Kösztler Ferenc, Trunner M i h á l y hegedű d u ó j a zárta be a k i l e n c e d i k e l ő adás műsorát.
Alsógalla. Sztankovics L a
kí
1
Komáromban december hó 2 3 - a n v o l t a V I I I . i s m e r e t terjesztő e l ő a d á s , meiy a l k a l o m m a l Zaitz G u s z t á v testnevelési felügyelő értékes é s t a r t a l m a s e l ő a d á s b a n az e g é s z s é g r e is m é l y e n kiható m o d e r n testnevelés f o n t o s s á g á t ismertette meggyő zően. Megnyitóul a Levente f u vószenekara a j á s z k u n indulót j á t s z o t t a tisztán é s szép együt tesben. M a j d Kathy R ó z s i k a s z é p szavalatával Édes Kálmán p e d i g mélyen átérzett, h a t á s o s a n e l ő adott melodrámájával, meiyet Bischoff G é z a r k . k a r n a g y a tőle m e g s z o k o t t precizitással kisért, tették v á l t o z a t o s s á a műsort. A Levente Z e n e k a r kedves n é p d a l egyvelegje után Lajos Magda szavalata zárta be az e l ő a d á s t . — D e c e m b e r hó 3 0 . - á n ismét népművelési előadást t a r t o t t a Komáromi Népművelési Bi zottság. Kissé hosszú volt a műsor s így n e m emel kedhetett kellőleg k i a m ű s o r s z á m o k m o t t ó j a , d r . Varga M . Mihály v . t i s z t i o r v o s e g é s z s é g ügyi e l ő a d á s a . A z e i ö a d á s cél kitűzésének! a tárgy fontos ságának szemelöü * tartásával mindvégig értékes é s t a r t a l m a s előadás hangulatának kellett v o l n a u r a l n i a az egész estét, N e m szabad a k ö z ö n s é g türel mét a végletekig f o k o z n i egy két é s fél ó r á s előadás tartásával. Erkölcsi eredmény elérése érde kében emeljük f e l s z a v u n k a t , amikor elismerjük é s d i c s é r j ü k a j ó eredményt, de k ö t e l e s s é günk rámutatni a h i b á k r a i s . Tamasek Duci bájos, mé l y e n átérzett, jól előadott sza valata vezette be a m ű s o r t . Köszler Ferenc é s Trunner Mihály hegedűn játszottak duót, majd Varga Mihály d r . tartotta m e g n a g y o n szépen felépített e g é s z ségügyi e l ő a d á s á t . Vitéz Horváth
január
j o s i g . tanító v e z e t é s e m e l l e t t működő előadássorozatában d r . Szemző K á z m é r k ö r o r v o s t a r t o t t e g é s z s é g ü g y i e l ő a d á s t . Jávor A n tal tanító diapozitív képeken magyarázta a légy által o k o z o t t f e r t ő z é s e k e t . Sztankovics Lajos i g . tanító a c é h r e n d s z e r r ő l tar tott előadást. Szépen szavalt Kráml J ó z s e f , Obermaier és Schlégl János. Minden előadás után oktató diapozitiv filmek lesznek bemutatva. Felsőgalla községben a l e g u t ó b b i e l ő a d á s t d r . Pásztor J ó z s e f t a r t o t t a . Eizemann G y ö r g y Veszely J ó z s e f szépen szavaltak Uhlyarik I l o n k a k e d v e s m o n o lógot, Tremmel A n t a l é s Varga T e r u s k a párosjelenetet adtak elő.
A tóvárosi Szabad Egye
legutóbbi e l ő a d ó j a Nagy ref. hitoktató v o l t . Előadásának tárgya a „Szereteten épített u j generáció" volt. A kedves e l ő adót m e l e g e n ü n n e p e l t e k ö z ö n sége és előadása nyomán c i r k a egy órás v i t a e s t é l y következett, mely sok okos és megszívlelendő g o n d o l a t o t hozott felszínre.
tem
Tata.
Előadó
dr.
Virágh
Elemér járási orvos volt, k i a fertőző b e t e g s é g e k r ő l t a r t o t t igen tanulságos előadást. Virágh d o k t o r e l ő a d á s á t igen sz^reU a h a l l g a t ó s á g , az e l ő a d ó t mégis ritkán v a n a l k a l m u n k hallani. A P o l g á r i O l v a s ó k ö r z e n e k a r a Bódi József karnagy vezetése mellett több zeneszámot adott elő, m e l y e k igen élvezetesek é s k e d v e sek v o l t a k . Cserpes Anikó á t l a g o n felül j ó l szavalt, többszi r szeretnénk hallani. Lindenberg M i k l ó s é s Czúh M a r i s k a ügye sen szavaltak. A M a g y a r Vöröskereszt Egyesület o k t a t ó f i l m ] - nek b e m u t a t á s á v a l ért véget az előadás. Tatabányán a népházban január hó f o l y a m á n tartandó népművelési előadások s o r r e n d j e : 1. J a n u á r 7 - é n , A m a g y a r s p o r t múltja é s j e l e n e . E l ő a d ó : Farkasdy J ó z s e f , b á n y a m é r n ö k . 2. J a n u á r 1 4 - é n , Légi é s g á z r á m a dasok. E l ő a d ó : Tilesch Alfréd banyafőmérnök. 3. Január 2 ! - é n A légi- és gáztámadások elleni védekezés. E l ő a d ó : Tilesch A l f réd b á n y a f ő m é r n ö k , 4 . J a n u á r 28-án. A rheuma. Előadd:Szarély A n t a l f ő o r v o s .
Meghívók, esketési, e l j e g y z é s i lapok, n é v j e g y e k é s
minden
nemű n y o m t a t v á n y o k kivitelben HACKER
Ízléses
készülnek. DEZSŐ
könyvnyomdájában Komárom., Igmándi-ut 12.
Telefon 6 1 .
I
január 3.
H
Í
R
E
Komáromniegyei H
K
Előfizetési
.
BOLDOG
felhívás.
Mai s z á m u n k e l s ő e z évnegyedben, miért is f e l kérjük i . t. olvasóinkat, h o g y a csatolt postautalvány fel használásával a/, előfizetési dijat (az elmúlt n e g y e d é v r e k e d d i g n e m küldték Ina be) a k a r p o s t á n , a k á r pedig s z e m é l y e s e n k i a d ó h i ikhoz ( H a c k e r D e z s ő könyvnyomdája Komá r o m , I g m á n d i - ú t 12.) j u t a s sak el. Előfizetési Egész
árak :
évre
10 P .
Fél
5 P.
Negyed „
Hazafias tiszteletlel : Komáronimegyei
Hirlap
kiadóhivatala Boldog den
újévet
kivan
előfizetőjének,
nak, h i r d e t ő j é n e k
min
olvasójá
és
kivánok a z igen tisztelt vendégeimnek, jóakaróim nak é s j ó b a r á t a i m n a k M E L K O V I C S MIHÁLY. Anyakönyvi
kivonat
ev.december h a v á r ó l .
1930.
Házasság:
Illés S á n d o r r k . é s V á m o s A n n a rk., S z ó r á d i J ó z s e f r k . é s Bor v e n d é g Mária r k . . Ö r d ö g J ó z s e f r k . é s L i p k a Róza ref., B o d á n y i Béla ref. é s T ó t h Mária r k . , P o z s o n y i J ó z s e f r k . é s Sükei I d a ref., M a j o r Ferenc r k . é s Németh ref., U n t i J á n o s r k . é s D ö m ö t ö r Mária rk.. De Coninck Adrien rk. és Pongrácz Gizella r k . . Csordás András rk. és Fülöp M á r i a r k . — Halálozás: Kovács Katalin r k . 2 h e t e s , V r á b e l László
rk. 9 h ó n a p o s .
2.50 P
Munkában
ÚJÉVET
—
Születések:
Stanczig Mária r k . , Kreucz Livia r k . , Bálics A n n a r k . , B u z a M á r i a rk., Sükei Ferenc ref,, H a j ó s y László r k . , Paczánt Ilona ref., M o l n á r Ferenc G y u l a , g ö r . k a t h . , V i d r a L á s z l ó István r k . , T á t r a y Éva .Mária K a t a l i n r k . , M e s z l é n y i G y u l a r k . , Horváth G y u l a r k .
munka
A megyei városok pót a d ó i . T ö r v é n y e s r e n d e l k e z é s ér társainak a Komáromniegyei telmében a községi póradó nem Hirlap szerkesztősége és k i h a l a d h a t j a m e g az 5 0 s z á z a i é k o t , adóhivatala. az á l t a l á n o s kereseti a d ó k u l c s a p e d i g l e g f e l j e b b 10 s z á z a l é k b a n állapitható m e g . Ennek dacára Dr. Takáts Sándor 70 n a g y o n s o k k ö z s é g é s város van, e s z t e n d ő s . D r . Takáts Sándor m e l y n e k p ó t a d ó j a messze fölüi piarista t a n á r , a m a g y a r ország v a n az 50 s z á z a l é k o n , sőt a 100 ilés k é p v i s e l ő h á z á n a k f ö l e v é l százalékon i s . B e s z e r e z t ü k az írosa. a Magyar T u d o m á n y o s egyes m e g y e i v á r o s o k adóira A k a d é m i a tagja, v á r o s u n k d i s z vonatkozó adatokat és érdekes polgáia a n a p o k b a n töltötte be eredményre j u t o t t u n k . A pótadó életének 70 évét. E b b ő l az a l k a mindössze három varosban k e l o m b ó l az o r s z á g g y ű l é s k é p v i s e v e s e b b m i n t 50 s z á z a l é k é s p e inak t i s z t i k a r a m e l e g ü n n e p dig Pápán, ahol 40 százalék, ben r é s z e s í t e t t e a kiváló t u d ó s t , S z o m b a t h e l y e n , ahol 4 7 százalék, a k i n e k Almássy László a k é p v i és K i s p e s t e n , a h o l 4 8 s z a z a l é k s e l ő h á z e l n ö k e m ű v é s z i kivitelű pótadót f i z e t n e k . E z e k b e n a v á plakettet nyújtott át. Városunk r o s o k b a n az á l t a l á n o s kereseti k a r m e s t e r e az a l á b b i távirattal adó 5 százalék. Husz városban üdvözölte 70. s z ü l e t é s n a p j á n az 50 százalék a pótadó és 5 szá tudóst. „ H e t v e n e d i k s z ü l e t é s zalék az á l t a l á n o s kereseti a d ó . it alkalmával a szülőváros Ezek a v á r o s o k a k ö v e t k e z ő k : teönsége n e v é b e n mély t i s z t e Balassagyarmat, Békéscsaba, B u lettel ü d v ö z l ö m M é l t ó s á g o d a t , a d a f o k , Czegléd, Eger, G y ö n g y ö s , magyar irodalom és közélet Hajdúböszörmény, Komárom, ik 'legtiszteltebb alakját és Magyaróvár, Mohács, Nagykani vábbi működésére a mindenzsa, Nagykőrös, Pesterzsébet, gy igaz Isten k e g y e l m é t é s Rákospalota, Salgótarján, Szent it k é r e m . A d m u l t o s f e l i endre, Szentes, Újpest, Vác, mosque aanos. Alapy GásV e s z p r é m . Husz v á r o s b a n a p ó t pár m. k i r . k o r m á n y f ő t a n á c s o s , adó nagyobb mint 50 százalék. polgármester". Ezek a k ö v e t k e z ő k : S z e k s z á r d 53, K i s ú j s z á l l á s 5 5 . Mezőtúr 71.5, H á z a s s á g . 1930. év d e c e m S á t o r a l j a ú j h e l y 74, K i s k u n h a l a s ó 2 8 - á n délben fél 1 ó r a 76, K a r c a g 77, K a l o c s a é s K ő ;üdöt1 ö r ö k h ű s é g e t ö z v . szeg 86, M a k ó é s Zalaegerszeg Pongrácz M i k l ó s n é a r a n y o s l e l k ü , 92, C s o n g r á g 94.5, E s z t e r g o m , »S l e á n y a Gizike, Andrien de Hajdúnánás és Jászberény 100, Coninek, v e g y é s z m é r n ö k a s ö r g y áG-y u l a 105, H a j d ú s z o b o s z l ó 105, komáromi r k . plébánossal Hajduhadház 106.36, Kiskun i p l o m b a n . Az esketési családi f é l e g y h á z a 120, végül Turkeve ü n n e p s é g e n az ö r ö m s z ü l ő k y ű Janne130.3 s z á z a l é k p ó t a d ó v a l . Ezen városok túlnyomó részében az de Coninek b e l g i u m i sörgyáros általáros kereseti a d ó is m e g neje A l o s t - B e l g i u m b ó l is h a l a d j a az 5 s z á z a l é k o t , 6, 7, 8, : vettek. Derék honleányunk s ő t K i s k u n f é l e g y h á z á n eléri a 10 sok boldogságot kivánunk százalékot. Ezidö s z e r i n t az Hazájában, h o l t a r t s a s z i v é b e n illető v á r o s o k k é p v i s e l ő t e s t ü l e t é égi h a z á j a iránit m e l e g sze nek a m e g á l l a p í t á s a , az utolsó retetet. s z ó t e b b e n az ügyben a b e l ü g y E l j e g y z é s . Városunk közminiszter mondja k i . btcsülésben á l l ó p o l g á r t á r s u n k
nak,
Szapora
György
cipész
Pénzt t a k a r í t m e g , ha fűszer- és csemege-árú szükség letét S p i e l m a n n I m r e f ű s z e r - é s c s e m e g e k e r e s k e d ő n é l szerzi be. Horváth Kalmár Ferenc m . ^ k i r . Komárom, Igmándi-út. honvédhuszár szakaszvezető.
mester, t ű z o l t ó
szakaszparancsk b á j o s l e á n y á t Irénkét, 1930. ev d e c e m b e r h ó 2 6 - á n e l j e g y e z t e
5. oldal. a
számláló
biztosok. A n é p s z á m l á l á s 1 9 3 1 . évi j a n á r h ó 1-én kezdetét vette é s 1 0 - i g b é keli f e j e z n i . Ez a l k a l o m m a l állítják ö s s z e az o r szággyűlési választók n é v j e g y z é ket i s , v a l a m i n t kiirják az egyes vallásfelekezeteknek az egyházuk k ö t e l é k é b e t a r t o z ó ö s s z e s hivek névsorát. Felhívjuk Komárom választóinak figyelmét, h o g y ügyel j e n e k az ö s s z e í r á s n á l a r r a , h o g y minden jogosult bekerüljön a választók n é v j e g y z é k é b e .
E t e s s ü k az é h e z ő h a s z n o s m a d a r a k a t . H a szeretjük a s z é p , e g é s z s é g e s g y ü m ö l c s ö t , lehetet len, h o g y ne g o n d o l j u n k a z o k r a a hasznos madarakra, melyek a sok kártékony r o v a r , férgeket pusztítják. N e feledkezzünk m e g tehát arról, hogy a n a g y , h i d e g t é l b e n hasznos madaraink alig bírják m a g u k a t f e n n t a r t a n i , s c s a k a legnehezebben t u d n a k m a g u k nak é l e l m i s z e r t s z e r e z n i . Etes sük tehát az éhező hasznos m a darakat.
A Budapesti Nemzetközi V á s á r r a j a n u á r hó 15-ig lehet kedvezményesen jelentkezni, A legközelebbi Budapesti N e m zetközi V á s á r t folyó év május h ó 9—-18. között r e n d e z i k . A r é s z vételre v o n a t k o z ó felhívást m o s t b o c s á t o t t á k ki é s — m i n t é r t e sülünk — m á r is n a g y s z á m m a l é r k e z n e k a jelentkezések a m a gyar ipar l e g k ü l ö n b ö z ő b b s z a k m á i b ó l . A j a n u á r 15-ig j e l e n t kező c é g e k 5 s z á z a l é k o s helydíj kedvezményben részesülnek.
A k ö z i g a z g a t á s különle ges alakulatai. Kormányrende let megszünteti a k ö z i g a z g a t á s i bizottság felebbviteli hatáskörét és egyben a plénum e d d i g i j o g körének érintetlenül hagyásával uj a l b i z o t t s á g o t szervez. í g y t e hát a f e g y e l m i választmányán, g y á m ü g y i föllebbviteli küldött ségén, adóügyi bizottságán kí vül a k ö v e t k e z ő a l a k u l a t a i lesz nek : g a z d a s á g i , n é p o k t a t á s ü g y i , útügyi, kisajátítási, telepítési, k ö z e g é s z s é g ü g y i albizottság. Ren delet részletezi és szabályozza az egyes a l b i z o t t s á g o k a "szer vezetét és h a t á s k ö r é t .
G r a m o f o n
Krainernái.
Nekiment a z a u t ó a v a súti s o r o m p ó n a k . Sürü köd ereszkedett le december hó 2 2 - é n délután, m e l y m a j d n e m végzetes k a r a m b o l t o k o z o t t az ácsi o r s z á g úton. K a r á c s o n y ünnepek előtti hétfőn délután G y ő r felől B u d a pestre igyekezett egy négy üléses F o r d autó, melyet L a c k n e r A n d rás s o f f ő r vezetett, s benne a t u l a j d o n o s , Lajta M ó r ujságiró útitársával Reiter A n t a l l a l ült. A z erős k ö d b e n csak a legutolsó p i l l a n a t b a n vette észre az a u t ó vezetője, h o g y az á c s i o r s z á g ú t o n 1. sz. őrháznál a vasúti átjáró s o r o m p ó j a le v a n eresztve, a sürü pelyhekben hulló hótól nem látta a s o r o m p ó fénylő macska szemét (prizmáját), 20 lépés t á v o l s á g b a n a sikos uton n e m tudta m á r lefékezni az autót s i g y történt m e g , h o g y az autó neki szaladt az átjárót lezáró sorompónak. Az összeütközés kisebb méretű v o l t , mert csak az a u t ó eleje rongálódott m e g , a s o r o m p ó rúdja g ö r b ü l t e l , s ezer szerencse, h o g y a fékek
•
%
JhcJio jól m ű k ö d t e k , s i g y az ö s s z e ü t közés e m b e r á l d o z a t o t n e m k ö vetelt. A h i v a t a l o s vizsgálat m e g állapította, hogy a s z e r e n c s é t l e n ségért senki sem vonható fele l ő s é g r e . A vasutiőr rendes időben szabályszerűen eresztette le a sorompót, a soffőr pedig sza bályszerűen vezette a gépet. Egyedül az erős köd, a sürü p e l y h e k b e n hulló hó, a s i k o s út okozta a könnyebb természetű balesetet. A z autó k i s e b b s é r ü l é seit K o m á r o m b a helyrehozták, s i g y rövid időn belül v i g a n s z á g u l d o t t az autó t o v á b b B u d a p e s t felé. U j a b b adót léptet életbe a v á r o s . H o g y bevételeit f o k o z z a , K o m á r o m szab. k i r . m e g y e i v á r o s szabályrendeletileg g o n d o s k o d i k ujabb jövedelmi forrásokról. 1931. év j a n u á r elsején lép életbe az á s v á n y és szódaviz után f i z e tendő illeték fizetésről szóló szabályrendeletet. A rendelet m i n d e n szénsavval telitett üdite ásvány é s szódavizet illeték f i zetési kötelezettség a l á v o n j a . A s z é n s a v a s tartályt 10 k g . súlyig 15 pengővel, a 20 k g . - o s tartályt p e d i g 30 pengővel a d ó z tatják m e g . üvegenkint a fél l i t e res üveg utan 3 fillért, az egyliteres üvegért 5 fillér, a másféiliteres vagy mégnagyobb szóda és á s ványvizes üveg után p e d i g 8 fül. városi illeték fizetendő. — M e g a dóztatja azonkívül a k á r t y á s o k a t is. Ismételten életbe lépteti a kártyaadót, melynek b e s z e d é s é r ő l m i n d e n n y i l v á n o s hely t u l a j d o nosa g o n d o s k o d n i köteles. A kártya v i g a l m i a d ó j a n a p p a l sze mélyenként é s négy óránkint 8 fillér, éjjel p e d i g szintén négy óránkint 16 fillér. A z éjjeli i d ő szak 8 ó r a k o r kezdődik k á r t y a adó szemponjából Használt (régi) kártya után a v i g a l miadó n a p p a l 4, éjjel pedig 8 fillér. — A múltban a z a k l a táson kivül a l i g eredményezett v a l a m i t a kártyaadó, m á s v á r o sok is e g y m á s után beszüntették a kártyások felesleges m o l e s z t á lását, i g y n e m nagy j ö v ő t j ó s o l u n k az új a d ó n e m n e k . N e m
1931.
G. o l d a l . hisszük, hogy s o k á i g érvényben f o g m a r a d n i . Ne az ártatlan s z ó rakozást keresők játékára, h a nem a h a z á r d j á t é k o s o k r a v e s senek k i adót, ha m i n d e n á r o n a kártyásokat akarják megadóztatni. H a l á l o z á s . Mély s z o m o r ú sággal vettük a h i r t , mely egy köztisztelet, szeretetben álló ősz m a t r ó n a földi életének kimúlását adja t u d t u l Velez Z s i g m o n d a K o m á r o m i Népbank e g y k o r i i g a z gatójának hőn szeretett neje, Vermes Lajos v á r o s u n k f ő p é n z tárosának nemes lelkű a n y ó s a Velez Zsigmondné született Stolldr B e á t a j ó t é k o n y életének 70. évében újév napján e l h u n y t . D r á g a h a l o t t földi maradványait s z o m b a t o n délután, 3 ó r a k o r a k o m á r o m i temető kápolnájából helyezik örök nyugalomra. Az egész t á r s a d a l o m osztatlan r é s z vétével találkozott halálesetről a c s a l á d az a l á b b i gyászjelentést adta k i : Alulírottak fájdalomtól m e g t ö r t szivvel, de Isten a k a r a t á b a n való megnyuyvással t u d a t j u k , h o g y a felejthetetlen hitves, l e g j o b b anya, a n y ó s , n a g y a n y a , testvér és rokon Velez Z s i g m o n d n é szül. Stollár B e á t a f. evi j a n u á r 1-én életének 7 0 . - i k , b o l d o g h á z a s s á g á n a k 48. évében hosszas szenvedés, a halotti szentségek á j t a t o s felvétele után csendesen e l h u n y t . Szeretett h a l o t t u n k a t f. hó 3 - á n délután 3 órakor fogjuk a komáromi teme tőben lévő kápolnából a róm. k a t h . egyház szertartása szerint örök n y u g a l o m r a h e l y e z n i . A z engesztelő s z e n t m i s e - á l d o z a t o t f. hó 5.-én reggel h á r o m n e g y e d 8 ó r a k o r f o g j u k a k o m á r o m i róm. kath. plébánia t e m p l o m b a n be m u t a t n i . K o m á r o m , 1931. j a n u á r 2. B é k e p o r a i r a , á l d á s e m l é k é r e ! Velez Z s i g m o n d férje, d r . Velez Z s i g m o n d , Velez Beáta férj. Vermes Lajosné, Velez Rezső, Velez G i z e l l a férj. F r a n z e n L e ó n é , Velez Rózsi férj. vitéz G a s k ó Béláné gyermekei. Szántó Gizella, özv. B u c h s t a b l e r Róbertné szül. Szántó Etelka, Dénes Sándorné szül. Szántó Józsa testvérei. M a e t z G i z e l l a férj. d r . Velez Zsigmondné, Vermes Lajos, W o i d a M a r g i t férj. Velez R e z s ő né, Franzen L e ó , Vitéz Gaskó B é l a m e n y e i é s vejei. Velez D ó r a é s I m o l a , Vermes L á s z l ó , Velez Zoltán és S á r i , Franzen Leó és G i z i , G a s k ó László unokái. Színielőadás. A szőnyi Iljiisági Egyesület j a n u á r 4 - é n , 6 - á n és 11-én, az u j i s k o l a t e r m é b e n j ó t é k o n y c é l u e l ő a d á s t tart. S z í n r e kerül „Amit az erdő m e s é l " 3 felv. n é p s z í n m ű . A z e l ő a d á s o k fél 8 órakor kezdődnek.
Csillár Kramernál. Táncmulatság. Az ácsi ipartestület j a n u á r hó 10-én, s z o m b a t o n este fél 8 órai k e z dettel T ó t h Z s i g m o n d n é v e n d é g l ő j é b e n , gróf dr. Zichy Ernő J ó z s e f , felpéci P é n t e k Pál orsz. g y . képv. é s d a r u f a l v i Patzenh o f f e r Herbert c u k o r g y á r t u l a j donos fővédnöksége alatt szi g o r ú a n zártkörű t á n c m u l a t s á g o t rendez. Belépődíj: személyenként 1.50 p e n g ő . A tiszta jövedelmet a székház alap javára fordítják.
Rádió Kramernál.
R ó z s a Vitái J á n o s .
Vitál J á n o s s z e n t b e n e k r e n d i
Ha f á j a feje és
Rózsa
ha teltséget, bélizgalmat, gyo morégést, mellszorulást, vagy s z í v d o b o g á s t érez. igyék minél e l ő b b valódi „Ferenc József" keserüvizet. G y o m o r - é s b é l s z a k orvosok bizonyítják, hogy a F e r e n c J ó z s e f víz r e m e k ter mészetalkotta h a s h a j t ó . A F e r e n c J ó z s e f keserűvíz g y ó g y s z e r t a r a k b a n , d r o g é r i á k b a n és f ü s z e r ü z letekben kapható.
ál d o z ó p a p , zalaapáti p e r j e l , a V ö röskereszt hadiékitményes I I . oszt. díszjelvényének t u l a j d o n o s a , d e c e m b e r hó 1 9 - é n . Z a l a a p á t i b a n 73 éves k o r á b a n hosszas b e t e g ség után az Úrban csendesen e l h u n y t . A m e g b o l d o g u l t egyike v o l t a jeles tanító rend köztisztiszteletben álló legérdemesebb tagjainak, a k i 1875-ben öltözött be é s ünnepélyes fogadalmat 1880. július 18 án tett. á l d o z ó p a p p á 1880. szept. 2 4 - é n szen telték és m i n t h i t s z ó n o k o t P a n n o n h a l m á r a osztották be. Néhány évvel k é s ő b b Komáromba he lyezték az i t t e n i szent b e n e k r e n d i k i s g i m n á z i u m h o z , amelynél t ö b b éven át működött, majd innen E s z t e r g o m b a ment, a h o l az o t t a n i főgimnáziumnak v o l t t a n á r a . P a n n o n h a l m á n m i n t a főiskola tanára m ű k ö d ö t t t ö b b évig és a k i l e n c százas években visszakerült ismét K o m á r o m b a és i t t a f ő g i m n á z i u m n a k v o l t éveken át igazgatója. 1912. óta Zalaapátiban perjel lett és ezen méltóságában végezte be földi pályafutását, m e l y k u l turális m u n k á l k o d á s á b a n , nemes cselekedetek g y a k o r l á s á b a n f o l y t le, tiszteletet és b e c s ü l é s t sze rezve a derék p a p - t a n á r n a k . Az elhunytat, aki egész g e n e r á c i ó kat nevelt fel a középiskolai t u d o m á n y o k b a n hü tanítványainak százai kegyeletes szeretettel őrzik m e g emlékezetükben. Halála régi k o m á r o m i ismerőseinél őszinte igaz részvétet k e l t . Kihűlt p o r részeit d e c e m b e r 2 1 - é n helyezték a zalaapáti rendi s i r k á p o l n á b a n örök n y u g a l o m r a .
JÓT
R
Kellemetlen n é p s z e r ű s é g . Hires magyar művészek a nép szerűség kellemetlen oldaláról nyilatkoznak Tolnai Világlapja legújabb számában, amely r e n d kívül érdekes tartalommal je lent m e g . N e w - Y o r k b o m b á z á s a , B e s z é l ő kezek, A r u b i n kút cimü c i k k e k e n kivül számtalan r i p o r t o t , novellát é s c i k k e t talál az olvasó Tolnai Világlapjában. Rendkívül é r d e k e s „A " m a h a r a d zsa s z e r e l m e " cimü regény, m e l y a vérző Indiáról szól. T o l n a i Világlapja egy s z á m a 24 fillér. A lap m i n d e n o l v a s ó j a 10 p e n g ő b o l t i ár h e l y e t t 2 p e n g ő 90 f i l lérért b é r m e n t v e m e g k a p j a T o l n a i Világlexikona, Világtörténelme és a Műveltség U t j a e g y - e g y d i s z kötésü k ö t e t é t .
csövet használ.
FERENC
Műkedvelői színielőadás. A k o m á r o m i helyőrségi altiszti k a s z i n ó , már e d d i g i m ű k ö d é s e i vel is jól i s m e r t m ű k e d v e l ő g á r dája Késmársky Antal rendező vezetése mellett j a n u á r 4 - é n a kaszinó h e l y i s é g é b e n színielő a d á s t rendez, m e l y r e m i n d e n k i t szeretettel meghív a r e n d e z ő s é g . Jegyek elővételben kaphatók Hacker Dezső papirkereskedésében.
bonyhádi c
i
p
A bonyhádi c i p ő g y á r cipő u g y á r b a n , m i n t
ő
a
mint
anyakönyvet b ö n g é s z v e m e g á l lapítottuk, h o g y az elmúlt é v b e n 91 f i u és 81 leány gyermek, összesen 172-en születtek, ezzel szemben e l h a l t a k 43 férfi é s 34 nőnemhez tariozó,összesen77-en. Szaporulat tehát 95 l é l e k .
rádiószaküzletében, Komárom.
A
határa
T ö b b e n születtek mint elhaltak az 1930. é v b e n . A z
Kapható: |
Gyalókaynál.
új b á n y a t e r ü l e t . M é g háború előtti időkben a l a k u l t egy é r d e k c s o p o r t , mely E s z t e r g o m h a t á r á b a n levő területre b á n y a j o g o t szerzett m a g á n a k . M o s t a s a l g ó tarjáni K ő s z é n b á n y a R é s z v é n y társaság igyekszik e bányajogot m a g á n a k m e g s z e r e z n i . Hajlandó a román bányavállalattól saját költségére a bányajogot vissza p e r e l n i , ha az é r d e k e l t e k ( m i n t egy 500 gazda) a bányajogot neki a d j á k , illetve a n y i t a n d ó bányát ő bérelheti, mely esetben új s z e r z ő d é s t h a j l a n d ó k é t n i . A d d i g is, m i g a b á n y a feltárva n i n c s , az e s z t e r g o m i g a z d á k évi 40Ü0 p e n g ő t é s 20 v a g o n szenet k a p nak a, bányavállalattól Ez ügyben most gyűjtik az a l á í r á s o k a t a szerződés megkötésére.
TESZ!
KRAMER
Ó d 1 Í, Esztergom
ö n m a g á v a l és rádiójával, ha VALVO
szédül,
cipőgyár k
c
i
ó
j
a
olcsó !
annak a bebizonyítására, hogy a magyar m i n ő s é g b e n felette áll a külföldi c i p ő k n e k
Komárommegyei
F i s c h e r
egyedárusitójánál:
G y u l a
ácsi és komáromi üzleteiben a legjobb minőségű kézimunka cipőket január 1-étől kezdve az alábbi árakon b o c s á t j a a t. v e v ő k ö z ö n s é g r e n d e l k e z é s é r e : Férfi fekete egész cipő Férfi barna egész cipő Férfi barna fél cipő Férfi fekete fél cipő Női fekete pántos cipő külónbóző divatos formában
Gyermek
P. 15.— „ 16.— „ 15.50 _ 14.50 „
Női szines pántos cipő külön böző divatos formában P. Nöi lakk és antilop cipő különböző divatos formában „ D Fekete tehénbör bakancs " 11.50 |
cipők
olcsó
árakon.
13.50 14.50 12-
január
3.
Adományok a népkonyha javára. A Komaromi Tarsaskör által 1930. december 31-én a Népkonyha javára rendezett s z i l veszteri táncestelyen befizetett önkéntes a d o m á n y o k r ó l : Pungor Lajos, Fiedler József, Királyi M i k l ó s . H i n b e r g e r István 5—5 pengőt, H a f f n e r Ferenc, T ó t h József, Fischer Dezső, Fischer L á s z l ó , B e c k K á r o l y 3—3 pen gőt, K e l e t i J ó z s e f n é , Komáromi K á l m á n , B i s c h o f f G é z a és Lajos, Horvát Bandi, Kálmán A n d o r , Gärtner Gyula, N . N., N a g y István, E i n b e c k I m r e , C s á k v á r y J á n o s , d r . S z a b ó A n d o r 2—2 p e n g ő t , B u z a István, S e b e s t y é n István, Nyári I l u s , S u l y o k Ica, Tangl Mami, Szunyogh István, Simon, Kuthy László, Gyalókay Sándor, N . N . , Kuthy János l - l p e n g ő t , Kiss G y u l a 70 fillér. A komáromi összmunk á s s á g m ű k e d v e l ő g á r d á j a 1930. dec. hó 2 6 - á n este a M i l c h Bert a l a n n é - f é l e v e n d é g l ő külön t e r m é b e n k ö n y v t á r a alapja j a v á r a színielőadást rendezett. Színre került a „ L a k o d a l o m " c. 1 f e l v o n á s o s p a r a s z t k o m é d i a és a „ K é k v é r ű e k " 1 f e l v . szatíra. A z Az önképzést, a művelődést d i c s é r j ü k , s a n e m e s cél csak e l ismerést érdemel. Szomorúan ál lapítjuk m e g a z o n b a n , h o g y j e len alkalommal a rendezőség nem eléggé körültekintően v á lasztotta m e g az e l ő a d á s r a v i t t d a r a b j a i t . S i k a m l ó s , kétértelmű színjátékuknak nem volt erkölcsn e m e s i t ő hatása, a karácsonyi h a n g u l a t b a n p e d i g a jóizlést s é r t ő d a r a b e l ő a d á s a szinte b á n t ó v o l t . A j ó , i r o d a l m i s z e m p o n t b ó l is értékes s z í n d a r a b o k a t a v e z e t ő ség szives f i g y e l m é b e a j á n j u k . A z egy f e l v o n á s o s d a r a b o k közt előadott kedves szavalatokat, é n e k s z á m o k a t , kuplékat, általá nos t e t s z é s s e l f o g a d t a a h a l l g a tóság.
Nem töltik fel a
Gyár
utcát. A z i n s é g m u n k á k k a l k a p c s o l a t b a n s o r került a G y á r utca r e n d e z é s é r e is. N a g y v o l t a z o n ban ott a felzúdulás, mert a legújabb tervek szerint emelni akarták a k o c s i - u t a t , vele együtt a vasúti c l d a l g y a l o g j á r ó f e l s z i n t j é t is, mely feltöltés egy sor házat temetett v o l n a e l . Ez ügyben Keleti J ó z s e f a G y á r u t c a i lakók k ü l d ö t t s é g é t vitte a p o l g á r m e s terhez, s kérte, h o g y vegye r e vízió alá a r e n d e z é s i tervet. Pathó G y u l a rámutatott az e d d i g i munkák káros mivoltára, s m e g jelölte a módot, amely szerint a G y á r utcát r e n d e z n i k e l l . Alapy Gáspár kormányfőtanácsos, pol gármester a küldöttség álláspont j á t m a g á é v á tette. J a n u á r har madikán száll k i az építészeti bizottság, s ez o l d j a m e g v é g l e gesen a k é r d é s t k ö z m e g n y u g v á s r a . Z o n g o r a o k t a t á s iránt é r d e k l ő d ő k n e k f i g y e l m é b e ajánljuk Messzingerné, Weisz Iza, a t ú l s ó félen, a városi zeneiskolában h o s s z ú i d e i g sikeresen működött z e n e t a n á r n ő t , k i m é r s é k e l t áron vállal k e z d ő é s h a l a d ó növen dékeket és felelőséggel készit elő a Z e n e a k a d é m i a é s a N e m z e t i Z e n e d e vizsgáira.
Virilistáink az 1931. évben. A l e g t ö b b a d ó t fizetők n é p j e g y zékét ö s s z e á l l í t ó küldöttség az elmúlt év d e c e m b e r hó 16-án m e g t a r t o t t ülésén állapította m e g a l e g t ö b b adói fizetők névjegy zékei, e n n e k a l a p j á n az 1931.
1931.
január 3 .
Komárommegyei
évben v i r i l i s j o g o n a városi k é p viselő testület t a g j a i : K e l l n e r József, d r . S c h m i e d t h a u e r Vil mos. Petőcz J á n o s , ö z v . Steiner Dávidné m e g b í z á s á b ó l dr.Matzitz G y u l a , Kiss L a j o s n é megbí zásából dr. Pyber Kálmán, dr. Bátky V i n c e , G e r l a Félix, Király Miklós, özv. H a j a g o s A n dorné megb. H a j a g o s P a l , R é s z Albert, Kiss P á l , Á c s L a j o s , Alapy G á s p á r , k i h i v a t a l b ó l is tagja, lemondott, a virilista tagságáról Rész R ó b e r t , Hajnal Oszkár. özv. P a p p Sándorné megbízásából H o f f m a n Lőrinc, Komáromi K á l m á n ; P é k Lajos, Schutzengel Ferenc, Szenczi M i hály, Rüdiger István, Vetsey Ede, Jelinek S a l a m o n , d r . P e t ő c z K á roly
megbízásából
Fadgyas
Aladár. Lupták B é l a , k i választott tag is, l e m o n d o t t v i r i l i s j o g á r ó l , J á n o s s y Károly, P a p a n e k O s z k á r , özv. Ertl J á n o s n é megizásából Rozmán Ferenc. M i l c h B e r t a l a n , dr.
Kiss
Lajos.
A
ket
rendes
tag l e m o n d á s a folytán a pótta„ k közül Keleti J ó z s e f ( T o m a nóczy J ó z s e f d r . k i t a g is é s v á l a s z t o t t , d r . S z a b ó Kálmán, a k i pedig tag virilis jogairól hiva talból is tagja a k é p v i s e l ő t e s t ü letnek lemond) i f j . Gyalókay G y u l a l e g t ö b b a d ó t fizetők k e rültek be v i r i l i s j o g o n a képvi selő
testületbe.
S
P
O
R
T
.
A levente sportelepen kész a korcsolyapálya. V é g r e K o m á r o m b a n is v a n egy hely, ahova a szülő n y u g o d tan engedheti g y e r m e k é t k o r c s o lyázni, ahol ifjúságunk k e l l e m e sen s p o r t o l h a t , s z ó r a k o z h a t , ahol a felnőttek s p o r t s z e n v e d é l y ü k nek h ó d o l h a t n a k . Lelket m e g n y u g t a t ó é r z é s sel ü d v ö z ö l j ü k a L e v e n t e E g y e sületet, h o g y a v á r o s b e l t e r ü leten létesitett egy k o r c s o l y a pályái, m e l y e n k i c s i n y e i n k , n a g y j a i n k á l l a n d ó a n felügyelet alatt gondosan kezelt pályán Ívelhet nek, b o k n i z h a t n a k . A korcsolyapálya villany v i l á g í t á s s a l v a n felszerelve. K e d vező i d ő esetén tehát a j é g p á l y a n y i t v a tartható reggeltől este 9 óráig. A j é g p á l y á h o z egy k e l l e mes m e l e g e d ő h e l y i s é g is t a r t o zik. Itt pihenhetnek, meleged h e t n e k az elfáradt, átfázott k o r csolyázók, s várakozhatnak a g a r d e - d a m o k , k i s é r ő k . Büffé is itt v a n e l h e l y e z v e . H a f i g y e l e m b e vészük a b é r l e t j e g y e k é s az egyszeri k o r c s o l y á z á s o l c s ó d í j s z a b á s á t , nem féltjük a j é g p á l y a s o r s á t , o t t á l l a n d ó t ú l z s ú f o l t s á g lesz. Egész idényre szóló b é r letjegyek á r a f e l n ő t t e k n e k 5 P., tanulóknak, leventéknek 3 pengő. Egyszeri korcsolyázásra szóló jegy á r a felnőtteknek 30 fillér, t a n u l ó k n a k , l e v e n t é k n e k 20 fillér. Bérletjegy válthatók: Gyalókay Kálmán vaskereskedésében és k i a d ó h i v a t a l u n k b a n Hacker D e z s ő könyvkereskedésében. Csak h i d e g i d ő , f a g y l e g y e n , úgy a 1 9 3 1 . é v b e n vígan korcsolyázhat mindenki Komá romban.
KorCSOlya
Gyalókaynál.
Hirlap.
Értesítés.
1 9 3 1 . I 5 o l d o g újévet k i v a n üzlet feleinek és jóbarátainak Hacker Dezső könyv- és papírkeres kedő. B o l d o g újévet k i v a n üzlet feleinek, barátainak é s i s m e rőseinek P o t h o r s z k y J á n o s m é s z á r o s é s hentes. B o l d o g újévet k í v á n o k ven d é g e i m n e k , j ó b a r á t a i m n a k é s is merőseimnek P á p a i P á l ven déglős.
7. o l d a l . A
Tisztelettel értesítem a n. é. k ö zönséget, hogy Komáromban a Gyürkyféle telepen 87. szám alatt, a mai kor nak megfelelő
mészáros- és hentes üzletet nyitottam. Fötörekvésem az leend, hogy a t. vevőimnek legkényesebb igényeit is, mindenkor kifogástalanul tudjam k i elégi teni. A n . é. közönség támogatását kérem és vagyok teljes tisztelettel
ifj.
Horváth
János
mészáros- és hentes.
B o l d o g újévet k i v a n
Fischer Gyula Ács
Komárom.
B o l d o g újévet kivan v e n d é g e i n e k é s jóbarátainak V e r b ó István v e n d é g l ő s . B o l d o g újévet k i v a n vevői nek, i s m e r ő s e i n e k é s j ó b a r á t a i nak L a u b e r g e r F e r e n c füszerkereskedő. B o l d o g újévet k i v a n v e v ö közönsegének, ismerőseinek és jóbarátainak Bazsánt Károly m é s z á r o s é s hentes. Boldog ujévet kivan ü z letfeleinek és ismerőseinek Wittinger F e r e n c k e l m e f e s t ő és vegytiszíitó. B o l d o g újévet k í v á n o k v e n dégeimnek és jóbarátaimnak K a r s a y P á l férfi es női fodrász. Ezúton b o l d o g ujévet k i v a n vevőközönségének Kramer Sán dor fűszer é s csemegekereskedő. B o l d o g ujévet kíván kedves vevőinek é s üzletfeleinek H a n z m a n n J ó z s e f m é s z á r o s é s hentes: B o l d o g ujévet k í v á n o k v e v ő i m n e k K o s c h Arnold v a s - é s füszerkereskedö. B o l d o g ujévet kíván kedves vevőinek, ismerőseinek és j ó b a rátainak H a j n a l O s z k á r d i v a t árukereskedő. B o l d o g ujévet k í v á n o k v e vőimnek és ismerőseimnek K r a mer F e r e n c r á d i ó é s v i l l a m o s sági szaküzlet. B o l d o g ujévet k i v a n kedves v e n d é g e i n e k é s vevőinek Horák László cukrász. B o l d o g ujévet kivánok v e vőimnek Finta Gyula fa- és szénkereskedő. B o l d o g ujévet kivánok ü z letfeleimnek és ismerőseimnek N a g y Istvánné műszaki keres kedése. B o l d o g ujévet kivánok k e d ves v e v ő i m n e k G y a l ó k a y Kál mán vaskereskedő, Komárom. B o l d o g ujévet k i v a n üzlet feleinek, ismerőseinek Albrecht Antalné virágüzlete. B o l d o g ujévet k i v a n üzlet feleinek, b a r á t a i n a k é s i s m e r ő seinek Balog Rezső gabona kereskedő. B o l d o g ujévet k i v a n üzlet feleinek, b a r á t a i n a k é s i s m e r ő seinek K e r t é s z f o t ó . B o l d o g ujévet k i v a n üzlet feleinek, barátainak és ismerő seinek Arányi A l a d á r s z á l l i t ó tüzifa é s építkezési a n y a g keres kedő.
Apróhirdetés. HÁROM szobából és a hozzátar tozó mellékhelységekből álló lakást ke resek. Cim a kiadóhivatalban. HA KIADÓ lakása van, vagy k i venni szándékozik lapunk „Apróhirde tési rovatában" gyors eredményt ér el E L S Ő R E N D Ű Szőnyegek, kézi munka függönyök és függöny rámák el adók. Bővebbet Kovács Jánosnál, Ország-ut huszárlaktanya mellett.
A Komárommegyei lap
a
polgároké !
Hir
Fizessen
t e h á t elő m i n d e n k i l a p u n k r a .
Személyazonossági igazolványok kaphatók: Hacker Dezső könyv kereskedésében. A komáromi kir. jbiróság mint telek könyvi hatóság. 6341; 1930. tk. sz.
Árverési hirdetmény-kivonat. Zilahi Lajos végrehajtatónak Odor Lajosné sz. Császár Ilona végre hajtást szenvedő ellen indított végre hajtási ügyében a tkvi hatóság a végre hajtási (utóajánlatra az ujabb) árverést 24y P. 50 f. tőkekövetelés és jár. be hajtása végett a komáromi k i r járás bíróság területén levő acs községben fekvő s az ácsi 22 sz. tkjegyzökönyvben A. 1. 1 - 9 . sorsz. 1571, 2036, 29(53, 4455, 4456, 7738, 7739 hrsz. ingatlan ból és közös legelő illetőségből végre hajtást szenvedett nevén álló szántó és rét jutalékra, mely legelő és rét össz t e r ü l e t e hold 1546 n ö. 448 P k i k i áltási árban, az ácsi 23 sz. tkvi betét ben A I . 1—2 sorsz. 3947, 3948. hsz. ingatlanból végrehajtást szenvedett ne vén álló rét és szántó illetőségre mely nek összterülete 4 hold 208 n. öl. 450 P. kikiáltási árban, s végül az ácsi 1872. sz. tkvi betétben A . I . 1—3. sor. sz. 4691. 4692, 4693. hss. összesen 4 hold 781 n. öi összterületű szántóból végrehajtást szenvededett nevén álló illetőségre 1750 P. kikiáltási árban. Az árverést 1931. évi j a n u á r hó 16. n a p j á n délután 2 órakor acs község házánál fogják megtartani. Az árverés alá eső ingatlanok a kikiáltási ár telénél, kétharmadánál alacsonyabb áron nem adható el. Az árverelni szándékozók kötele sek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 száza lékát készpénzben, vagy az 18^ : L X . t.-c. 42. §-ában meghatározott árfolyam mal számított óvadékképes értékpapi rosban a kiküldöttnél letenni, a bánat pénznek előleges birói letétbe helye zéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési fel tételeket aláírni (1881: L X . t.-c 147., 150., 170. § § ; 1908: L X . t.-c. 21. § ) Az aki az ingatlanért a kikiáltási árnál magasabb Ígéretet tett, ha töb bet igérni senki sem akar, köteles nyom ban a kikiáltási ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa igért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni (1908 : X L I t . c . 25. §.). Komárom, 1930. évi október hó 5. napján. D r . Wiener sk. j b . A kiadmány hiteléül: BAKOS sk. telekkönyvvezető.
komáromi k i r . járásbíróság telekkönyvi hatóság.
mint
5766| 1930. t k . szám.
Árverési
hirdetmény-kivonat.
A Magyar Borértékesitő r. t. gyöngyösi bej. cég végrehaj tatónak Dobrovits István végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében a tkvi hatóság a végrehajtási árverést 197 P. 11 f. tőkekövetelés és jár. be hajtása végett a komáromi k i r . járás bíróság területén levő Szőny községben fekvő szönyi 47. sz. betétben A . I . 1, 2, sorsz, 133. hrsz. alatt foglalt ház udvarral és kert a Beltelekben 136 és 213 n. ö. területű Ingatlannak végrehaj tást szenvedő nevén álló 1 2 részére: 2000 P, a szönyi 659 sz. betétben A. I . 1—10. sorsz. 1323, 1324, 1325, 1326, 1327, 1328, 1329, 1330,1331, 1332, hsz. alatt foglalt szántó szőlő és rét a Réti hegy dűlőben 294, 464, 76, 312, 768, 110, 595, 211, 414, 438 n . öl területű ingetlannak végrehajtást szenvedő ne vén álló 1|2 részére 1600 P a 973 sz. betétben A I . 1 sorsz. 1075 hrsz. alatt foglalt szántó a Szölökaljai dűlőben 1 holo 622 n . öl területű ingatlannak végrehajtást szenvedett nevén i r t 1|2 részére 700 P kikiáltási árban. Az árverést 1931. é v i j a n u á r hó 16. n a p j á n d . e. 9 ó r a k o r Szőny községházánál fogják megtartani. Az árverés alá kerülő ingatla nok a kikiáltási ár felénél kétharma dánál alacsonyabb áron nem adható el. Az árverelni szándékozók köte lesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben, vagy az 1881. LX. tc. 42. §-ában meghatározott á r folyammal számított óvadékkepes é r tékpapirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek előleges birói letétbe helyezéséről kiállított letéti e l ismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláírni (1881. L X . tc. 147., 150., 170. § § ; 1908: L X . tc. 21. §.) Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál magasabb ígéretet tett, ha töb bet igérni senki sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka sze rint megállapított bánatpénzt az általa ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegé szíteni (1908. X L f . 25. §.) Komárom, 1930. évi október hó 4. napján. Wiener s. k. kir. j b . A kiadmány hiteléül: BAKOS telekkönvvvezető. 2007. szám. 1930. végreh.
Árverési
hirdetmény.
Alulírott kiküldött kir. birósági végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a komáromi " k i r . járásbíróságnak Pk. 1479 1930. sz. végzése folytán dr. M e n czer Aladár ügyvéd által képviselt Neumann M . végrehajtató részére egy végrehajtást szenvedett ellen 8 pengő tökekövetelés és költségek erejéig e l rendelt kielégítési végrehajtás folytán alperestől lefoglalt és 1800 P.-re be csült ingóságokra a komáromi kir. Já rásbíróság Pk. fenti sz. végzésével az árverés elrendeltetvén, annak a korábbi vagy felülfoglal tatok követelése erejéig is, amennyiben azok törvényes zálog jogot nyertek volna, alperes lakásán, Kisbéren leendő megtartására határidőül
1931. évi j a n u á r 3.-án d. u . íél 1 órája kitüzetik, amikor a bíróilag lefog lalt motorkerékpár, s egyéb ingóságok a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is elfognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az e l árverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kie'égíttetéshez jogot tartanak, hogy amenynyiben részükre a foglalás korábban eszközöltetett volna és ez a végrehaj tási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbb ségi bejelentéseiket az árverés megkez déséig alulirt kiküldöttnél Írásban vagy pedig szóval bejelenteni el ne mulasszák. A törvényes határidő a hirdet ménynek a bíróság tábláján történt k i függesztését követő naptól számíttatik. Kelt Komárom, 1930. évi december h ó 8-án.
B o r s i t z k y László kir. bir. végrehajtó.
Kérje
mindenütt
márommegyei
a Ko
Hírlapot!
F r i e d
K á l m á n
Magyar
fiirész
és
fakii
Szállít nagyban és kicsinyben mindennemű keményfát, talpfát, tűzifát és bognárfát. H a .
n
e
m
a
k
a
s o h a .
Komárom
e g é s z és aprított kicsiben.
é s vidéki m e g b í z o t t
zsebórát.
[ jj Q h P Tg P T
M
n
nagy raktár mindennemű órákban és Részletfizetési
I I I I
Prima g i p s z t r á g y a .
vállalunk nyokban.
ékszerekben.
r .
t .
tenkikészitő
K
I
mindennemű nyers és fehérített lenfonalak, lencérnák festve és fehérítve. Mindennemű lenáruk, zsákok és ponyvák. Budapest,
V.,
Nádor-ucca
T e l e f o n : Lipót
Kossuth L a j o s utca 4. sz. alatt a
gyártási t e c h n i k a terméke
r
o
m
S z e r e c s e n
4
6
vendéglő és étterem, az egyesitett vármegye l e g a l k a l masabb találkozóhelye. Magyar konyha.
Fajborok.
S z o l i d polgári árak.
Az uj * V o $ tíjlaki asbestcemeiitpaía
K o m á r o m , Igmándi-ut 23. sz. a.
Raktáron tartok „ C s e p e l " varrógépeket, „ C s e p e l " kerékpárokat, „C s e p e i " mezőgazda sági gépeket és ezek
összes alkatrészeit.
sztnhatása minden színben győnyö
á
r
o
m
o
m
á
r
o
m
-
m
e
Ú
g
y
e
R . j
v
á
Igmándi-űt
Tiszta agyag és iszapmentes |
i
T . r
o
s
.
6.
szám. •
fiókja. olcsóságban
az országszerte elismert szilárdságú
vasbetonmunkához T
is aikahnas h o r n y o l t és hódfarkú
D u n a k a v i c s o t
A »%-08 ú j l a k i a s b e s t c e m e n t p a l a tűznek, fagynak, viharnak tökélete sen ellentál!.
BIZOMÁNYI GÉPRAKTÁRA
uszályrakomá
utolérhetetlen
A ***.os újlaki asbestcementpala minőségileg felülmúlhatatlan.
A ***-os ú j l a k i a s b e s t c e m e n t p a l a
m
M i n ő s é g b e n és
Aki egyszer is használta, mindenkinek ajánlja
A •**-os u j í a k i a s b e s t c e m e n t p a l a tartóssága korlátlan.
o
Menetjegyiroda
981-25.
F o r g a l o m b a került a legújabb
á
motor-, mint
Magyar-Francia Biztosító R é s z v é n y t á r s a s á g Komárommegyei Vezérügynöksége.
14.
ESZTERGOMBAN K
tételekben
A b a n k működése k i t e r j e d a bankszakma m i n d e n á g a z a t á r a : b e t é t e k ; betétkönyvecskékre és folyó számlákra. Értékpapírok vétele és eladása. T ő z s d e i megbízások lebonyolítása a b u d a p e s t i és külföldi tőzsdéken. Kül- és belföldi csekkek és kereske d e l m i utalványok behajtása. Átutalások és m e g hitelezések be!- és külföldre. — Külföldi pénzek beváltása m i n d e n k o r a hivatalos napi árfolyamon.
• I
Gyártmányok:
„
u g y kis
Komárom,
és fonógyár.
B a r b a c s , lenkikészitö telep.
iroda:
trágya.
Alaptöke és tartalékalap: 200 ezer P.
j §
S o r n o g y c s u r g ó ,
Központi
Prima g i p s z
H i t e l b a n k
|
K o m á r o m , — t e l e f o n 8 1 . Lenkikészitö-, f o n ó - , szövő-, i m p r e g n á l ó - é s cérnagyár.
:
mint
Hajózást
J á n o s i
l e n i p a r i
F i ó k t e l e p e k
waggontéteíberi,
kedvezmény.
Í F i e d l e r f
ugy
M A K n a g y s z i l á r d s á g ú p o r t l a n d cementet, g y o r s a n kötő l e g k i t ű n ő b b „ C I T A D U R " v é d j e g y ű b a u x i t cementet, p r i m a feisőgallai fehér m e s z e t , b e t o n - é s v a s b e t o n é p í t k e z é s h e z dunakavicsot, falitéglát, tetőcserepet, Stukkatur gipszet.
K
|
állapotban,
Építkezési anyagainkat :
ó r a - és é k s z e r k e r e s k e d ő K o m á r o m , I g m á n d i - u t 5, Óriási
gróf E s z t e r h á z y , B u d a p e s t - S z e n t l ő r i n c i , t a t a i , j Interurbán I n e s z m é l y i - , n y e r g e s u j f a l u s i - , István t é g l a - ! g y á r a k központi eladási i r o d á j a . Ostrerreichische Gipswerke képviselete.
nevezetesen: kitűnő m i n ő s é g ű tatai s z e n e t , tatai b r i kettet, p o r o s z s á l o n p r í m a s z e n e t , c o a k s o t , tűzifát
r
preciziós
t.
Tüzelőanyagainkat
e l k é s n i
svájci
r.
Ajánljuk :
h a s z n á l j o n
Cortébert
F i a
általános kőszénbánya vezérképviselete.
T. Telefon : 29.
é s
T
és
e
t
ő
c
s
e
r
é
p
Könnyű és ellenálló ! D u n a h o n i o k o t
Szép é l é n k s z i n ü !
rüen érvényesül. Árajánlattal és fedési
költségvetéssel
i
szolgál: „ N a g y b á í o n y - U j i a k i " Egyesült I p a r m ű v e k R. T . Budapest,
SZállit :
vezérképviselete.
Szállítja :
„Nagybátony-Ujlaki" Egyesült Iparművek Részvénytársaság, Budapest, v. Vilnius c s a s z á r - u t 32
Komárommegyei v e z é r k é p v i s e l e t e : F R f E D
ornatoti Hacker Dezső könyvnyomdájában
Telefon 29.
Komárom, Igmándi-ut
KÁLMÁN
ÉS
F I A cég
Komárom.
interurbán K o m a r o m 36.
12.
Felelős k i a d ó : Hacker
Dezső.