1ks
35 Kè
Utopenec "Pikant" s cibulí, peèivo Pickled sausage, bread / Eingelegte Würste mit Zwiebel, Gebäck
100g
Domácí tlaèenka s cibulí a octem/hoøèicí, peèivo
29 Kè
Home-made headcheese with onions in vinegar bread / Hausgemachte Presswurst mit Essigzwiebeln/Senf, Gebäck
100g
Uzený domácí bùèek s hoøèicí a køenem, peèivo
33 Kè
Home-made brisket of pork with mustard and horseradish, bread / Hausgemachter geräucherter Bauchspeck mit Senf und Meerrettich, Gebäck
1ks Nakládaný hermelín v oleji s cibulí a feferonkou, peèivo 1pc/1St. Marinated Hermelin cheese, bread /
57 Kè
Eingelegter Camembert-Käse mit Zwiebel und Pfefferoni, Gebäck
1 pár
Párek jemný s hoøèicí/keèupem, peèivo
29 Kè
A pair of Frankfurters with mustard or ketchup, bread / Feine Würstchen mit Senf/Ketchup, Gebäck
1ks Topinka s ïábelskou smìsí a sýrem 1pc/1St. Devil's toast / Teufelstoast mit Käse
45 Kè
1ks Topinka s èesnekem 1pc/1St. Garlic toast / Knoblauchtoast
10 Kè
250ml
30 Kè
DršEková, peèivo Tripe soup, bread / Kuttelflecksuppe, Gebäck
dále dle denní nabídky see daily offer / nach dem täglichen Angebot
Èeská klasika
150g
Zvìøinový guláš Venison goulash / Hirschgulasch
115 Kè
1ks min.2kg
Peèená kachna èervené a bílé zelí, drbáky, houskový a bramborový knedlík/pro 4 osoby/
580 Kè
Roast duck, red cabbage and white sauerkraut, white bread and potatoe dumplings /4 people/ Bratente, Rot- und Weisskraut, Semmel- und Kartoffelknödel /4 Personen/ 1ks min.3kg
Peèená husa èervené a bílé zelí, drbáky, houskový a bramborový knedlík/pro 4 osoby/
790 Kè
Roast goose, red cabbage and white sauerkraut, white bread and potatoe dumplings /4 people/ Gänsebraten, Rot- und Weisskraut, Semmel- und Kartoffelknödel /4 Personen/
350g
Pikantní køupavé kuøe na zeleninovém salátì (150g) Spicy crunchy chicken with vegetables salad / Pikantes knuspriges Hähnchen mit Gemüsesalat
119 Kè
300g
Zeleninový salát s kuøecím masem a dresingem a bagetkou (150g)
119 Kè
Vegetable salad with chicken and dressing and baget / Gemüsesalat mit Hühnerfleisch und Dressing und Baguette 300g
Smìs listových salátù s mozzarellou, èerstvými rajèaty a bagetkou
89 Kè
Fresh Tomato and Mozzarella Salad with baget / Frischen Tomaten und Mozzarella Salat mit baget 300g
Øecký salát s olivami
75 Kè
Greek salad with olives / Griechischer Salat mit Oliven 250g
Šopský salát
49 Kè
Vegetable salad with Balkan white cheese / Schopsalat 250g
Zeleninový salát s èesnekovým dresingem
49 Kè
Vegetable salad with garlic dressing / Gemüsesalat mit Knoblauch-Dressing 150g
Rajèatový salát s cibulkou
25 Kè
Tomato salad / Tomatensalat mit Zwiebel 150g
Okurkový salát
25 Kè
Cucumber salad / Gurkensalat 150g
Kysané zelí Sauerkraut / Sauerkraut
18 Kè
70g
Kuøecí plátek pøírodní, hranolky /bramborová kaše/ 100g
69 Kè
Chicken steak, french fries or mashed potatoes/Hühnersteak, Pommes Frites oder Kartoffelpüree
70g
Kuøecí øízeèek smaāený, hranolky /bramborová kaše/ 100g
69 Kè
Fried chicken schnitzel, french fries or mashed potatoes/Hühnerschnitzel, Pommes Frites oder Kartoffelpüree
250g
Šišky plnìné mákem
75 Kè
Potato buns with poppy / Kartoffelnocken gefüllt mit Mohn 300g
Bramborové noèky Sorrentino /rajèata, lilek, cuketa, èesnek, parmazán/
89 Kè
Gnocchi Sorrentino (tomatoes, eggplant, zucchini, garlic, parmesan) 120g
69 Kè
Smaāený eidam Fried Edam cheese / Bratkäse
100g
69 Kè
Smaāený hermelín Fried curd cheeses / Panierter Hermelin
300g
Zapeèené americké brambory s brokolicí a sýrovou omáèkou
85 Kè
Baked home fries with broccoli and cheese sauce/ Überbäkst Bratkartoffeln mit Brokkoli und Käsesauce
250g
Grilovaná zelenina /paprika, cibule, cuketa, lilek/
75 Kè
Grilled vegetables (pepper, onion, zucchini) / Gemüse vom Grill (Paprika, Zucchini, Zwiebel) 4ks
Bramboráèky se zelím
45 Kè
Potato pancakes with sauerkraut / Kartoffelpuffer mit Sauerkraut
200g
Pstruh na másle
/10g navíc = 3,-/
95 Kè
Trout braised in butter (every extra 10g...3 CZK)/Forelle mit Butter gebraten (weitere 10g...3 CZK)
150g
Smaāené rybí filé exclusiv
79 Kè
Breaded fish fillet exclusive / Paniertes Fischfilet exclusive
Moøská ryba dle nabídky Sea fish of the offer / Seefische der Speisekarte
-
Kè
180g
Kuøecí prsa plnìná mozzarellou a pršutem (150g)
95 Kè
Chicken pocket with mozzarella and prosciutto / Hühnchentasche gefüllt mit Mozzarella und Prosciutto
200g
Kuøecí soté /fazolky, āampiony, paprika a smetana/ (150g)
95 Kè
67
89 Kè
62
89 Kè
62
125 Kè
88
79 Kè
55
Chicken sauté (beans, mushrooms, peppers and cream) / Hühnchen sauté 150g
Smaāený kuøecí øízek Fried chicken schnitzel / Hühnerschnitzel
250g
Marinovaná kuøecí køidélka (chilli omáèka) Spicy chicken wings (chili sauce) / Hähnchenflügel (Chilisoße)
300g
Bramborové noèky s kuøecím masem, špenátem a sýrovou omáèkou (100g) Gnocchi with chicken meat, spinach and cheese sauce Kartoffelnocken mit Hühnerfleisch Spinat und Käsesauce
150g
*
*
Steak z kuøecích prsíèek Chicken steak / Hühnersteak
Teplé omáèky / hot sauces / Hot Saucen: Lišková omáèka
25 Kè
Chanterelle sauce / Pfifferlingsauce
Sýrová omáèka
18 Kè
Cheese sauce / Käsesauce
Pepøová omáèka
18 Kè
Pepper sauce / Pfeffersauce
Brusinková omáèka
18 Kè
Cranberry sauce / Preiselbeersauce
Doporuèujeme: Steak z kuøecích prsíèek se sýrovou omáèkou a americkým bramborem Chicken steak with cheese sauce and home fries Hühnersteak mit Käsesauce und Bratkartoffeln
127 Kè
150g
Smaāený vepøový øízek
89 Kè
62
115 Kè
81
125 Kè
88
169 Kè
118
Fried pork schnitzel, Schweineschnitzel 250g
Vepøová smìs "Kocanda" (150g) Pork mix "Kocanda" / Schweinegemisch "Kocanda"
150g
Medailonky z vepøové panenky se slaninovými lupínky a pepø. omáèkou Pork tenderloin with crunchy bacon and pepper sauce Schweinelende mit Speckblättchen und Pfeffersauce
250g
Grilovaná vepøová panenka nadívaná sušenými rajèaty a parmazánem (200g) Grilled pork tenderloin stuffed with dried tomatoes and parmazzan Gegrillte Schweinelende gefüllt mit Trockentomaten und Parmesan
600g
Grilované vepøové koleno, hoøèice, køen, kozí rohy, peèivo (100g navíc 12 Kè)
125 Kè
Grilled pork knuckle (every extra 100g - 12 CZK) / Gegrillte Eisbein (weitere 100g - 12 CZK) doba pøípravy cca 1 hod. / preparation time c. 1 hour / Enrichtzeit zirka 1 Std. 450g
Grilovaná marinovaná vepøová āebra, peèivo chilli omáèka nebo hoøèice s køenem
95 Kè
67
95 Kè
67
130 Kè
91
Grilled marinated pork ribs, bread - (chili sauce x mustard, horseradish) Gegrillte marinierte Rippchen, Brot - (Chilisoße x Senf, Meerrettich)
200g 200g
* *
*
Vepøový steak Pork steak / Schweinesteak
Grilovaná vepøová panenka Grilled pork tenderloin / Gegrillte Schweinelende
Teplé omáèky / hot sauces / Hot Saucen: Lišková omáèka
25 Kè
Chanterelle sauce / Pfifferlingsauce
Sýrová omáèka
18 Kè
Cheese sauce / Käsesauce
Pepøová omáèka
18 Kè
Pepper sauce / Pfeffersauce
Brusinková omáèka
18 Kè
Cranberry sauce / Preiselbeersauce
Doporuèujeme: Grilovaná vepøová panenka s liškovou omáèkou a bramboráèky (4ks) Grilled pork tenderloin with chanterelle sauce and potato pancake Gegrillte Schweinelende mit Pfifferlingsauce und Kartoffelpuffer
187 Kè
200g
Rumpsteak s moøskou hrubozrnnou solí a olivovým olejem
185 Kè
130
155 Kè
109
Rumpsteak with coarse-grained sea salt (rare, medium, well done) Rumpsteak mit grobkörnigem Meersalz 150g
Hovìzí medailonky s fazolkami Beef tournedo with green beans / Rindfleisch-Tournedo mit Bohnen
100g
Tatarský biftek, 4ks topinek, èesnek
115 Kè
Tartar steak, 4 pc of toast, garlic / Tatarbeefsteak, 4 St. Brotschnitte, Knoblauch
200g
* *
Rumpsteak (krvavý, narùāovìlý, propeèený)
180 Kè
Rumpsteak (rare, medium, well done)
Teplé omáèky / hot sauces / Hot Saucen: Lišková omáèka
25 Kè
Chanterelle sauce / Pfifferlingsauce
Sýrová omáèka
18 Kè
Cheese sauce / Käsesauce
Pepøová omáèka
18 Kè
Pepper sauce / Pfeffersauce
Brusinková omáèka
18 Kè
Cranberry sauce / Preiselbeersauce
Doporuèujeme: Rumpsteak s pepøovou omáèkou a belgickými bramborovými lupínky Rumpsteak with pepper sauce and belgian potato chips Rumpsteak mit Pfeffersauce und Belgische Kartoffel Chips
233 Kè
126
1ks
Dìtský pohár se zmrzlinou, šlehaèkou a lentilkami
45 Kè
Childrens sundae with whipped cream and candy Kinderbecher mit Eis, Sahne und Schoko-Linsen-Bonbons 1ks
Ovocný pohár se zmrzlinou, šlehaèkou a polevou
45 Kè
Fruit sundae with whipped cream and frosing / Eisbecher mit Obst, Schlagsahne und Schmelz 1ks
Horké maliny se zmrzlinou a šlehaèkou
49 Kè
Hot raspberries with ice-cream and whipped cream, Heiße Himbeeren mit Eis und Schlagsahne
2ks
Palaèinka s marmeládou
35 Kè
Pancake with jam, Palatschinke mit Marmelade 1ks
Palaèinka s ovocem, zmzlinou, šlehaèkou a èokoládovou polevou
45 Kè
Pancake with fruit, ice-cream and whipped cream / Palatschinke mit Obst, Eis, Schlagsahne und Schokolade
1ks
Zmrzlina vanilková, èokoládová, jahodová /1 kopeèek/
10 Kè
Ice-cream - vanilla, chocolate, strawberry (1 scoop) / Eis: Vanille, Schokolade, Erdbeere (1 Kugel)
1ks
Medovník Medovník honey cake / Honigkuchen Medovník
35 Kè
200g 200g 170g 170g 170g 200g 1ks 160g 150g 1ks 1ks 1ks 1ks 1ks
Vaøené brambory s máslem / Boiled potatoes with butter / Gekochte Kartoffel mit Butter ŠEouchané brambory / Crushed potatoes / Gestampfte Kartoffel Hranolky / French fries / Pommes Frites Americké brambory / Home fries / Bratkartoffeln Belgické bramborové lupínky / Belgian potato chips / Belgische Kartoffel Chips Bramborová kaše / Mashed potatoes / Kartoffelpüree Bramboráèek / Potato pancake / Kartoffelpuffer Dušená rýāe / Rice / Reis Zelené fazolky se slaninou / Green beans with bacon / Grüne Bohnen mit Speck Bramborový knedlík / Potato dumpling / Kartoffelknödel Houskový knedlík / White bread dumpling / Semmelknödel Chléb / Bread / Brot Rohlík / Roll / Croissant Opeèená bagetka / Baked baguette / Gerostetes baguette
25 30 30 30 35 30 8 20 35 3 3 3 4 12
Kè Kè Kè Kè Kè Kè Kè Kè Kè Kè Kè Kè Kè Kè
50ml 30ml 1 porce 1 porce 1 porce 50g
Tatarka / Tartar sauce / Tatarensoße Keèup / Ketchup / Ketchup Hoøèice / Mustard / Senf Køen / Horseradish / Meerrettich Chilli omáèka / Chili sauce / Chilisoße Kyselá okurka / Gherkin / Saure Gurke
15 12 7 5 12 10
Kè Kè Kè Kè Kè Kè
Za polovièní porci úètujeme 70% z ceny pokrmu At half portion we account 70% of the dish price / Für eine halbe Portion berechnen wir 70% des Preises
Hmotnost masa je uvedena v syrovém stavu. Ve smìsích a salátech je podíl syrového masa uveden v závorce. Weight of meat is stated in raw state / Fleischgewicht wird im Rohzustand angegeben
18 21 21 21 25 21
14 25
Jídelní a nápojový lístek Menu