Strana 1/7
Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC Datum vydání: 28.02.2013
1 Identifikace látky nebo přípravku, výrobce nebo dovozce 1.1. Údaje o výrobku Obchodní název: STIHL ForestPlus řetězový olej Katalogové číslo: 0781 516 6... 1.2. Použití látky: Olejové mazadlo pro pilové řetězy motorových pil 1.3. Podrobné údaje o dodavateli a tvůrci bezpečnostního listu Výrobce: ANDREAS STIHL AG & Co.KG Badstrasse 115 D-71336 Waiblingen Tel: +49(0)7151-26-3237 Fax: +49(0)7151-26-8-3237,
[email protected] Dodavatel: Andreas STIHL, spol. s r.o. Chrlická 753 664 42 Modřice Informace: Tel: 547 423 111 Fax: 547 216 257
[email protected] 1.3. Telefonní číslo pro naléhavé situace: Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2 telefon 24 hod: 224 919 293
2 Údaje o nebezpečnosti látky nebo přípravku 2.1. klasifikace látky nebo přípravku: Přípravek nemá charakter nebezpečné směsi dle směrnice 1999/45/ES, v ČR dle zákona 356/2003 Sb., v platném znění. 2.2. Klasifikační prvky: Nejsou Bezpečnostní upozornění: Nejsou Nepříznivé účinky na zdraví člověka a životní prostředí: Nejsou známy 2.3 Další nebezpečí: Žádné další informace nejsou k dispozici 2.4 Informace o PBT a vPvB: Podle kritérií v příloze XIII Nařízení ES č. 1907/2006 tento výrobek neobsahuje látky persistentní, bioakumulativní a toxické nebo vysoce persistentní a vysoce bioakumulativní Pokračování na straně 2
Strana 2/7 Pokračování ze strany 1
Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC Datum vydání: 28.02.2013
3 Informace o složení přípravku 3.2 Chemické složení/specifikace: Směs Popis: Přípravek obsahující minerální oleje. Minerální olej s < 3% hmotnosti extraktu DMSO podle IP 346
3.2.1 Nebezpečné látky, obsažené ve výrobku identifikační čísla CAS: EINECS: Indexové číslo: Ref. číslo REACH: Klasifikace nebezpečnosti: ⋅ Dodatečné upozornění: Znění R-vět je uvedeno v kapitole 16
Nebezpečné látky
obsah v %
NEJSOU
4 Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny: V případě, že se necítíte dobře, vyhledejte lékařskou pomoc. Při bezvědomí nepodávat nic ústy, postiženého uložit do stabilizované polohy a vyhledat lékařskou pomoc. Znečištěný oděv svléknout a bezpečně odstranit. ⋅ Při vdechnutí: Při podráždění dýchacích cest, nevolnosti,závratích okamžitě vyvést na čerstvý vzduch a vyhledat lékařskou pomoc. ⋅ Při zasažení pokožky: Při obvyklém použití není produkt dráždivý pro pokožku. ⋅ Zasažené partie omývat vodou a mýdlem, dobře opláchnout. ⋅ Při zasažení očí: omývat oči (při otevřených víčkách) několik minut pod tekoucí vodou, konzultace s lékařem. ⋅ Při požití: Nevyvolávat zvracení a okamžitě vyhledat lékařskou pomoc! 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky: Pokud byly účinně aplikovány postupy první pomoci, nejsou očekávány žádné akutní nebo opožděné účinky 4.3 Upozornění pro okamžitou lékařskou pomoc a zvláštní ošetření: Žádné informace nejsou k dispozici Pokračování na straně 3
Strana 3/7
Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC Datum vydání: 28.02.2013
Pokračování ze strany 2
5 Opatření pro hasební zásah 5.1 Hasiva: Vhodná hasiva: Hasicí prášek, pěna, oxid uhličitý CO2 . ⋅ Z bezpečnostních důvodů nevhodná hasiva: prudký proud vody 5.2 Zvláštní ohrožení látkou, spalinami nebo vzniklými plyny: ⋅ Při hoření vzniká hustý černý kouř a mohou se tvořit: Kysličník uhelnatý CO ⋅ Kysličník uhličitý CO2 ⋅ Vdechování nebezpečných produktů rozkladu může způsobit vážné poškození zdraví 5.3 Informace pro likvidaci požáru Zvláštní ochranné pomůcky/vybavení: Ochr. oděv pro hasiče dle EN 469 poskytuje základní úroveň ochrany. Vyvarovat se nadechnutí plynů z exploze a požáru a použít ochranu dýchacích cest – nezávislý dýchací přístroj. Nádoby s přípravkem je nutné chladit proudem vody, kontaminovanou hasicí vodu likvidovat dle platných předpisů.
6 Opatření při náhodném úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy: Nepřibližovat se s ohněm. Zajistit dostatečné větrání zasažených prostor Používat osobní ochranné prostředky Nechráněné osoby se nesmí přibližovat. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Zamezit rozšíření rozlitého přípravku a kontaminaci půdy pomocí písku, křemeliny, zeminy, pilin Nenechat unikat do kanalizace, povrchových ani podzemních vod. Při vniknutí do vody nebo kanalizace upozornit příslušné orgány. 6.3 Postup při likvidaci a materiál pro omezení úniku: Shromážděný materiál umístit do vhodných nádob k další likvidaci v souladu s platnou legislativou. Zajistit dostatečné větrání. Nesplachovat vodou nebo vodou s čistícími prostředky. 6.4 Odkaz na jiné oddíly: Informace k ekologickému odstranění viz. kapitola 13 Informace ke správnému používání viz. kapitola 7 Informace o OOP viz. kapitola 8
7 Manipulace a skladování 7.1 Pokyny pro správné a bezpečné zacházení: Dodržujte zákonné ochranné a bezpečnostní předpisy. Používejte osobní ochranné prostředky – viz. kapitola 8. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte a nekuřte. S obalem zacházejte opatrně a s opatrností jej otvírejte.Zajistěte dobré větrání místnosti a. Zabraňte tvorbě aerosolu. Upozornění k ochraně před požárem a výbuchem:. Nejsou vyžadována žádná zvláštní opatření. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování včetně neslučitelných látek a směsí: ⋅ Požadavek na skladovací prostory a obaly: ⋅ Skladovat v nepoškozených a originálních obalech na chladném a dobře větraném místě. Chránit před mrazem, vysokými teplotami a přímým slunečním zářením. ⋅ Další dodatky ke skladovacím podmínkám: Skladovací prostory musí odpovídat ČSN 753415. 7.3 Specifické konečné použití: Nejsou k dispozici žádné další relevantní údaje. Dodržujte návod k použití. Pokračování na straně 4
Strana 4/7
Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC Pokračování ze strany 3
Datum vydání: 28.02.2013
8 Omezování expozice látkou nebo přípravkem a ochrana osob 8.1 Kontrolní parametry Název látky CAS- číslo ES- číslo
3
PEL (mg/m ) STEL: TWA:
3
NPK-P (ml/m )
údaje nejsou k dispozici údaje nejsou k dispozici
TWA : Toleranční mez na pracovišti STEL: Limitní hodnota pro krátkodobou expozici na pracovišti 8.2 Omezování expozice: Dochází-li ke stříkání nebo tvorbě aerosolu, musí být pro tyto účely zajištěno přiměřené větrání Osobní ochrana- dodržovat běžné hygienické a bezpečnostní předpisy. Před pracovními pauzami, jídlem, pitím a po ukončení práce je třeba důkladné umytí rukou. Ochrana dýchacích cest – při normálním použití není třeba. Při vysoké koncentraci plynů a par používejte dýchací filtr typu A (EN 141) Ochrana rukou – při normálním použití není potřebná, při dlouhodobějším a opakovaném zacházení používejte rukavice z materiálu nitrilkaučuk (EN 374). Ochranné krémy mohou pomoci chránit exponované části pokožky. Ochrana očí – při nebezpečí vniknutí do očí používejte ochranné nebo chemické brýle (EN 166) Ochrana těla – používejte vhodný ochranný oděv (EN 465, 466 nebo 467) Omezování expozice životního prostředí Nesmí se dostat do kanalizace nebo vodních toků – viz. Kapitola 6 a 7. Nejsou potřebná žádná speciální opatření.
9 Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech: Skupenství: kapalina Barva: hnědá Zápach/vůně: druhově specifický/á Hodnota pH (při 20°C) není stanovena ⋅ Základní údaje: Bod tání: není stanoven Bod varu: není zjištěn ⋅ Bod vzplanutí: >180°C (DIN EN ISO 2592) ⋅ Samozápalnost/vznětlivost: Výrobek není samozápalný. ⋅ Meze výbušnosti: ⋅ spodní 0,6 obj. % ⋅ horní 6,5 obj. % ⋅ tenze par při teplotě 20°C <0,1 mbar ⋅ Hustota při 15°C 0,90 g/cm³ (DIN 51757) ⋅ Rozpustnost ve vodě: nerozpustný ⋅ pH při 20°C: není stanoven ⋅ Viskozita při 40°C: 100 mm/s (DIN 51562) 9.2 Další zveřejňované informace: Žádné další relevantní informace nejsou k dispozici
10 Stálost a reaktivita 10.1 10.2 10.3 10.4
Reaktivita nejsou známy žádné nebezpečné reakce Chemická stabilita stabilní za normálních podmínek Možnost nebezpečných reakcí za normálních podmínek žádná Podmínky, kterým je třeba zabránit Při dodržení doporučených předpisů pro skladování a manipulaci je stabilní. Další informace o správném skladování jsou uvedeny v kapitole 7. Při vysokých teplotách mohou vznikat nebezpečné rozkladné produkty. 10.5 Neslučitelné materiály nejsou k dispozici žádné informace 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Při vysokých teplotách mohou vznikat nebezpečné rozkladné produkty Pokračování na straně 5
Strana 5/7
Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC Datum vydání: 28.02.2013
Pokračování ze strany 4
11 Údaje o toxicitě 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita (odpovídající LD/LC50-věty) Specifické toxikologické údaje pro tento výrobek nejsou k dispozici Podráždění a poleptání Neočekávají se a současně nebyly pozorovány žádné negativní vlivy na zdraví Senzibilizace: Na základě dostupných údajů nejsou splněna kritéria pro klasifikaci Toxicita – opakovaná expozice: Na základě dostupných údajů nejsou splněna kritéria pro klasifikaci Karciogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci: žádná ze složek není známa jako karciogenní, mutagenní nebo toxický pro reprodukci. 11.2 Informace o pravděpodobných cestách expozice: Po požití – požití může vyvolat zvracení, nevolnost a průjem Po vdechnutí – při dodržování obecných pravidel ochrany při práci není očekáván významný negativní vliv na zdraví při vdechování Po styku s pokožkou – delší nebo opakovaný kontakt s pokožkou může mít odmašťující účinky a vést k dermatitidě Po styku s očima – mírné dráždění očí po přímém kontaktu s produktem 11.3 Příznaky odpovídající fyzikálním, chemickým a toxikologickým vlastnostem Nebyly pozorovány negativní účinky 11.4 Opožděné a okamžité účinky, chronické účinky krátkodobé a dlouhodobé expozice Nebyly pozorovány negativní účinky 11.5 Další toxikologické informace Neexistují žádné údaje o přípravku. Byl posuzován konvenční metodou dle směrnice o nebezpečných přípravcích (1999/45/ES) a nebyl shledán jako toxikologicky nebezpečný. ⋅ Pokračování na straně 6
Strana 6/7
Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC Datum vydání: 28.02.2013 Pokračování ze strany 5
12 Ekologické údaje 12.1 Toxicita Akutní: Pro tuto směs nejsou k dispozici žádné specifické toxikologické údaje. Chronická: Pro tuto směs nejsou k dispozici žádné specifické toxikologické údaje 12.2 Perzistence a rozložitelnost: data nejsou známa 12.3 Bioakumulační potenciál: data nejsou známa Biokoncentrační faktor(BCF): data nejsou známa 12.4 Mobilita v půdě: Nejsou k dispozici žádné relevantní údaje Další ekologické informace: Zabraňte aby se přípravek neředěný nebo ve velkém množství dostal do spodních nebo povrchových vod a kanalizace. 12.5 Posouzení PBT a vPvB: Tento přípravek neobsahuje látky vyhodnocené jako PBT nebo vPvB 12.6 Další škodlivé účinky: Tento přípravek byl posuzován konvenční metodou směrnice o nebezpečných přípravcích (1999/45/ES) a nebyl klasifikován jako nebezpečný pro životní prostředí
13 Pokyny pro ekologické zpracování odpadu 13.1 Metody nakládání z odpady: Základním doporučením je šetrné používání výrobku. Nesmí se dostat do kanalizace a vodních toků Odpad nebo případné nevyužitelné zbytky likvidovat prostřednictvím oprávněné osoby dle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a zákon č. 188/2004 Sb., kterým se doplňuje zákon č. 185/2001 Sb. Vyhláška MŽP č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví katalog odpadů. Zákon č. 477/2001 Sb., o obalech ve znění pozdějších předpisů. Směrnice EU 2001/118/ES. ⋅ Evropský katalog odpadů Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami 15 01 10 znečištěné Nechlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje 13 02 05
Pokračování na straně 7
Strana 7/7
Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC Datum vydání: 28.02.2013 Pokračování ze strany 6
14 Informace pro přepravu Nepodléhá předpisům pro přepravu nebezpečného zboží dle ADR/RID, ADN/ADNR, IMDG a ICAO/IATA
15 Informace o právních předpisech 15.1 Nařízení, týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí / specifické právní předpisy, týkající se látky nebo směsi Nařízení EU: Evropský seznam existujících chemických látek: Všechny složky uvedeny na seznamu České předpisy: Zdravotnické předpisy: - zákon č. 20/1996 Sb., o péči o zdraví lidu v platném znění - zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví - vyh. MZd č. 45/1996 Sb., o vytváření a ochraně zdravých živ. podmínek - NV č. 178/2001 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců Předpisy na ochranu ŽP: - zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a prováděcí předpisy - zákon č. 254/2001 Sb., vodní zákon a prováděcí předpisy - zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší Požární předpisy: - zákon č. 133/1985 Sb., o požární ochraně - vyhl. č. 246/2001 Sb., o požární prevenci (podmínky požární bezpečnosti a výkon státního požárního dozoru Technické normy: - ČSN 65 0201, ČSN 75 3415 hořlavé kapaliny provozy a sklady 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Nebylo provedeno
16 Další údaje: Uvedené informace jsou založeny na našich současných znalostech, nepředstavují záruku vlastností produktu a nezakládají žádný právní smluvní vztah. Relevantní věty: Úplné znění vět z Kapitoly 3 Věty nejsou Prohlášení: Při vypracování tohoto bezpečnostního listu byl použit překlad originálního bezpečnostního listu výrobce, dále seznam závazně klasifikovaných látek dle vyhl. č. 232/2004 Sb., v platném znění. Tento bezpečnostní list obsahuje údaje pro zajištění BOZP a ochrany ŽP, které odpovídají současnému stavu znalostí a zkušeností a jsou v souladu s právními předpisy.