____________________________________________________________________________________________________________________
1
CE prohlášení o shodě pro stroje (směrnice 2006/42/EC) Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Calari 10 – 40069 Zola Predosa Bologna – Itálie Deklaruje že: Pohon model B680H s řídící jednotkou E680
je postaven, aby byl začleněn do zařízení, nebo aby se stal součástí jiného strojního zařízení podle směrnice 2006/42/EC
je konstruován, aby odpovídal základním bezpečnostním požadavkům dle následujících EEC směrnic: 2006/95/EC Nízkonapěťové normy 2004/108/EC Směrnice elektromagnetické kompatibility
a dále deklaruje, že je zakázáno uvést do provozu zařízení, ve kterém je tento pohon, nebo některá jeho část (komponent), zabudovaný, dokud nebude řádně označen a deklarován, že odpovídá podmínkám Směrnice 2006/42/EEC a následujících dodatků. Bologna, 01-10-2011 Obchodní ředitel A. Marcellan
UPOZORNĚNÍ Tento symbol označuje informace, které jsou důležité pro bezpečnost lidí a důležité pro ochranu automatického systému. Tento symbol upozorňuje na specifikaci nebo funkce produktu.
____________________________________________________________________________________________________________________
2
DŮLEŽITÉ INFORMACE PŘED INSTALACÍ HLAVNÍ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY 15. Automatický systém je vybaven vnitřní ochranou proti přivření spočívající v kontrole točivého momentu. Přesto musí být ochrana provedena dle specifických norem popsaných v bodě 10. 16. Bezpečnostní zařízení (EN 12978 norma) chrání všechna nebezpečná místa proti riziku mechanického pohybu, jako jsou drcení, vlečení a stříhání. 17. Doporučuje se použití nejméně jednoho signalizačního světla pro každý systém (např. FAACLED, nebo integrované osvětlení), jako upozorňovací znamení, pro rámcovou ochranu systému popsanou v bodě 16. 18. FAAC odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost, jsou-li v automatickém systému použity komponenty od jiných výrobců než je FAAC. 19. Při údržbě používejte pouze originální náhradní díly FAAC. 20. Neupravujte jakýmkoliv způsobem komponenty automatického systému. 21. Instalační technik je povinen předat všechny informace uvedené v manuálu provozovateli, také informace týkající se nouzového provozu a provozu v případě nebezpečí. Dále je povinen předat zákazníkovi „UŽIVATELSKÝ MANUÁL“. 22. Znemožněte přístup k zařízení dětem a dospělým v době, kdy je zařízení v provozu. 23. Nenechávejte dálkové ovladače nebo ostatní pulzní ovladače v dosahu dětí, lidí omezených fyzicky, mentálně, s omezeným viděním nebo lidí bez zkušeností s tímto systémem. 24. Průjezd skrz zařízení je povolen pouze tehdy, je-li zařízení nehybné. 25. Uživatel nesmí nikdy sám opravovat zařízení, vždy musí přivolat technika proškoleného na produkty FAAC. 26. Nejméně jednou za 6 měsíců provádějte kontrolu automatického systému, bezpečnostních prvků, nastavení tlačné síly a uvolňovacího mechanismu. 27. Všechno co není přímo uvedeno v těchto instrukcích, není povoleno.
1. UPOZORNĚNÍ! Bezpodmínečně zajistěte bezpečnost lidí. Proto je nutné seznámit se, se všemi následujícími instrukcemi. Nesprávná instalace nebo nesprávné použití zařízení může způsobit vážné zranění lidí. 2. Pečlivě si přečtěte instrukce před započetím instalace. 3. Nenechávejte ledabyle poházený obalový materiál, hlavně v případě, pohybují-li se v okolí děti. 4. Uložte si následující instrukce pro pozdější použití. 5. Tento produkt byl vyroben pouze pro použití popsané v tomto dokumentu. Každé jiné použití, které není uvedené v manuálu, může poškodit zařízení, nebo způsobit újmu na zdraví. 6. FAAC odmítá převzít jakoukoliv právní odpovědnost za škody způsobené automatickým systémem, při použití jiném, než pro který je zamýšlen. 7. Neinstalujte zařízení v explozivní atmosféře nebo v hořlavém nebezpečném prostředí. 8. Mechanické části musí odpovídat předpisům EN12604 a EN12605. Pro země mimo EU musí být zachována adekvátní bezpečnost dle popisu v tomto dokumentu a musí být splněny předpisy země, v které je provedena instalace. 9. FAAC není odpovědný za poškození zařízení, které je motorizováno, a ani neodpovídá za poškození, která vzniknou jeho používáním. 10. Instalace musí odpovídat normě EN 12453 a EN 12445. Pro země mimo EU musí být zachována adekvátní bezpečnost dle popisu v tomto dokumentu a musí být splněny předpisy země, v které je provedena instalace. 11. Před započetím jakékoliv práce na zařízení vypněte hlavní přívod a odpojte baterie. 12. Hlavní přívod napájení automatického systému musí být vybaven vypínačem všech pólů, se vzdáleností otevřených kontaktů 3 mm nebo větší. Doporučuje se 6A jistič s odpojováním všech pólů. 13. Ujistěte se, že je nadřazeně zapojený proudový chránič s citlivostí 0,03 A. 14. Přesvědčte se, že je správně provedené uzemnění.
____________________________________________________________________________________________________________________
3
B680H AUTOMATICKÝ SYSTÉM Automatický systém se skládá z bílého hliníkového ráhna, signálního osvětlení (rozšiřující příslušenství), krytu a ocelového vertikálního ocelového profilu. Uvnitř krytu se nachází pohon závory, skládající se z vertikálního profilu s hydraulickou jednotkou, na kterou jsou napojeny dva písty, které pohybují ráhnem závory. Systém dvou pístů je vyvažován vyvažovací pružinou umístěnou na jednom z pístů. Elektronická řídící jednotka je také umístěna uvnitř krytu na ocelovém profilu a je zakryta ochranným průhledným krytem. Systém je vybaven nastavitelným elektronickým protinárazovým zařízením, které zaručuje zastavení a zablokování ráhna v kterékoliv poloze. V případě poruchy nebo výpadku napájení je zařízení vybaveno manuálním uvolňovacím mechanismem.
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
1.3 Popis obr. 6 1. Nosná část závory 2. Mechanické dorazy 3. Rameno 4. Hřídel 5. Deska ukotvení závory 6. Pouzdro vedení pružiny 7. Vyvažovací pružina 8. Matice pro nastavení vyvažovací síly pružiny
1 TECHNICKÁ SPECIFIKACE 1.1 Přehled Napájení (V / Hz) Elektromotor Příkon (W) Odběr proudu (A) Rychlost otáček motoru (RPM) Kapacita čerpadla Výtlačná síla (Nm) Typ oleje Množství oleje (L) Protinárazový systém Typ zpomalení Pracovní teplota Frekvence použití (ROT) Povrchová úprava krytu Typ ráhna Stupeň krytí Rozměry Váha (tělo + kryt) Čas otevření a zavření včetně zpomalení (s)
Levá hydraulická hadička Zámek uvolňovacího mechanismu Levý hydraulický píst Odvzdušňovací šroub levého pístu Tělo krytu závory Enkodér Box připojení přívodního napájení Spínaný zdroj
2 ELEKTRICKÁ PŘIPRAVENOST (standardní systém) Viz obrázek č. 7.
90 - 240Vac / 50-60 Hz 36 Vdc 240 1,1 A při 230V 1000 - 6000
3 ROZMĚRY ZÁVORY Všechny rozměry udávané v tomto manuálu jsou v mm (milimetrech). Rozměry závory: viz obr. 8. Kryt závory je stejný pro oba typy závor, zatímco rozměry ráhna jsou rozdílné, viz detail ① - ráhno S a ② - ráhno L – obr. 8.
3,2 l/min (max) 0 - 370 FAAC HP OIL 1,2 Elektronický s absolutním enkodérem Elektronické s absolutním enkodérem -20°C až +55°C Nepřetržitý provoz při 55°C
4 INSTALACE AUTOMATICKÉHO SYSTÉMU 4.1 Předběžná kontrola Pro správný a bezpečný provoz automatického systému zkontrolujte následující: Během pohybu nesmí ráhno narážet na žádné překážky. Charakter povrchu, v kterém je uchycena základová deska, musí zaručit její dokonalé držení. Přívodní kabely a trubky nesmí být vedeny v místech, kde se vrtají díry pro ukotvení závory. Je-li závora umístěna v místech, kde je možné do ní nabourat, instalujte adekvátní mechanické zábrany, je-li to možné. Ujistěte se, že pod závorou je dokonalý základ pro uchycení těla závory.
EP SL LF PRIMER Kulaté s osvětlením a ochrannou gumou IP44 viz obr. 8 65 + 20 / 80 (komplet) 1,5 – 2 m ráhno 6 otevření / 9 zavření – 8 m ráhno
1.2 Popis obr. 5 1. Vestavěný maják 2. Elektronická řídící jednotka 3. Víčko pro dolití oleje 4. Odvzdušňovací šroub pravého pístu 5. Hydraulická jednotka 6. Pravý hydraulický píst 7. Chlazení jednotky 8. Pravá hydraulická hadička
Závoru umístěte tak, aby byl snadný přístup ke dvířkům, a aby se dalo lehce manipulovat s prvky uvnitř těla závory. Základová deska musí být instalována tak, aby zaručila maximální stabilitu automatického systému.
____________________________________________________________________________________________________________________
4
4.2 Montáž základové desky Sestavte základovou desku, jak je vyobrazeno na obr. 9, bod 1. Vytvořte základ dle obr. 9, bod 2. Do středu základové desky vyveďte PVC trubky pro přívody napájecích a ovládacích kabelů. Z rozměrových důvodů, je potřeba vyvést trubky na jedné straně otvoru určeného pro vývod kabelů (viz obr. 9). Pro změření dokonalé vodorovnosti použijte vodováhu. Počkejte, až beton dokonale ztvrdne.
4.5 Upevnění pístů Vyvážení závory se dosáhne nastavením stlačení pružiny pomocí vyvažovací matice (viz další kapitola), ale také nastavením uchycení pístů. Pozice uchycení pístů je odvislá na délce ráhna a použitých příslušenství (viz kap. 12).
4.3 Elektrická připravenost Podle instrukcí na obrázku č. 7 proveďte kabeláž. Vždy oddělujte silové napájecí kabely od slaboproudých ovládacích. Používejte průřezy kabelů dle obr. 7. 1. Závora model B680H 2. Fotobuňky 3. Tlačítko 4. Maják 5. Rádio přijímač 6. Indukční smyčky
4.6 Vyvážení závory POZOR: Tuto proceduru je možné provádět pouze, není-li závora vnitřně vyvážena. Ráhno je vyváženo, když při manuálním uvolnění (viz kap. 6) zůstane stát v pozici 45°. Procedura vyvážení závory: Instalujte všechny potřebné prvky podle požadované konfigurace systému. Ujistěte se, že je závora mechanicky uvolněná (viz kap. 6). Ujistěte se, že pístnice jsou správně uchyceny v ramenu podle instrukcí popsaných v kap. 12, tab. 2 nebo tab. 3, v závislosti na typu použitého ráhna (S nebo L). Ručně dejte ráhno do pozice 45° a zkontrolujte, zda zůstane stát v této pozici. Bude-li se ráhno otevírat – uvolněte vyvažovací matici otáčením proti směru hodinových ručiček (obr. 16, bod 1), bude-li se ráhno zavírat – uvolněte vyvažovací matici otáčení ve směru hodinových ručiček (obr. 16, bod 2).
4.4 Mechanická instalace Připevněte závoru na základovou desku pomocí dodaných matek podle obrázku 11. Pamatujte, že by závora měla směřovat hydraulickou jednotkou směrem do vlastního pozemku. Proveďte manuální uvolnění hydraulického pohonu, viz kapitola 6, obr 18). Vyjměte a dejte na stranu odvzdušňovací šroubek, viz obr 12, bod 2. Nastavte rameno horizontálně a rozmontujte ho, tak jak je vyobrazeno na obr. 13. Sundejte horní matku z pístnice, nasuňte pouzdro vedení pružiny (POZOR na drážky v pouzdru vedení pružiny), nasuňte pružinu a našroubujte zpět horní matku, jak je vyobrazeno na obr. 14. Horní matka musí být instalována správně podle obr. 14, bod 1. Připevněte k ramenu píst bez pružiny (!!! do správného otvoru – viz obr. 30 a tab. 4 nebo 5).
Nastavte otevírací a zavírací mechanické dorazy dle obr. 15 a utáhněte kontra matky. Ujistěte se, že závora je správně vyvážena, jak je popsáno v kap. 4.5 a 4.6. Kryt závory se instaluje podle obrázku č. 21 až po mechanické instalaci, zapojení a zprovoznění závory.
5 UVEDENÍ DO PROVOZU 5.1 Zapojení řídící jednotky POZOR: Před prováděním jakýchkoliv prací na řídící jednotce (zapojení, údržba…), vždy vypněte přívodní napájení. Před každým zapojováním a testováním si přečtěte kapitoly věnované elektro příslušenstvím jak je popsáno v kapitole 1- řídící jednotky.
Je-li závora otevřena, pružina nesmí být stlačená. Instalujte ráhno pomocí upevňovacího mechanismu, jak je vyobrazeno na obr. 17 v bodech 1 – 8 (ochranná guma musí směřovat dolu). Nepromazávejte upevňovací šrouby.
5.2 Testování automatického systému Je-li instalace závory dokončena, nainstalujte bezpečnostní samolepku, upozorňující na možné nebezpečí, na závoru podle obrázku 29. Zkontrolujte správnou funkci závory a všech připojených ovládacích a bezpečnostních prvků. Předejte zákazníkovi UŽIVATELSKÝ MANUÁL a dokumentaci, která je vyžadována
Vyžaduje-li instalace montáž druhého dílu ráhna, připevněte první díl, zavřete a zablokujte závoru a postupujte dle instrukcí na obr. 19 a 20.
____________________________________________________________________________________________________________________
5
místními předpisy. Předveďte zákazníkovi jak správně ovládat závoru a upozorněte ho na všechna možná rizika, která vznikají při používání závory.
Je-li dokončeno otevírání, lehce povolte a utáhněte odvzdušňovací šroub na pístnici s pružinou (obr. 5, bod 4). Je-li dokončeno zavírání, lehce povolte a utáhněte odvzdušňovací šroub na pístnici bez pružiny (obr. 5, bod 12). Je-li potřeba, opakujte tuto proceduru, dokud není pohyb ráhna uspokojivý.
6 MANUÁLNÍ UVOLNĚNÍ Je-li požadováno ruční ovládání závory, např. při výpadku napájení nebo při poruše, použijte uvolňovací zařízení ovládané dodávaným klíčkem. Uvolnění trojúhelníkovým klíčkem se provádí podle obr. 18 - bod 1, nebo zákaznickým klíčkem podle obr 18 – bod 2. Vložte do uvolňovacího mechanismu klíček a točte jím proti směru hodinových ručiček, dokud to neklikne, viz obr. 18. Otevřete nebo zavřete závoru ručně.
Jelikož je olej v pístnicích pod tlakem, je třeba provádět odvzdušňování s maximální opatrností a počítat s možným únikem oleje, je-li odvzdušňovací šroub příliš povolen. Je-li parametr FO a FC v rozšířeném programování změněn a nastaven na hodnotu nižší než je tovární, je potřeba při odvzdušňování nastavit hodnotu tovární nebo vyšší než je tovární.
Při uvolnění, se motor může rozjet na cca 3 s. Toto je normální, je-li aktivována funkce drž zavřený / drž otevřený. 7 OBNOVENÍ NORMÁLNÍHO PROVOZU Aby se předešlo možnému zranění vzniklému při vyslání spouštěcího impulzu při této proceduře, vypněte přívodní napájení systému.
9. PŘEDĚLÁNÍ SMĚRU OTÁČENÍ ZÁVORY O směru otevírání závory se obyčejně rozhodne až při instalaci, stejně jako o vyvážení pružiny. Pro změnu směru otevírání závory postupujte následovně: Uvolněte pohon, podle popisu v kap. 6 a dejte ráhno do vertikální polohy a pohon opět zablokujte. Sundejte ráhno, viz obr. 17. Povolte a vymontujte šroub držící pístnici ve vyvažovacím ramenu, viz obr. 13. Povolte vyvažovací matici, vyjměte jí, vysuňte pružinu a pouzdro vedení pružiny, proveďte záměnu podle kap. 4.4 a obr. 14, dodržte způsob mechanické instalace. Upevněte píst do správné díry na vyvažovacím ramenu. Pokračujte vyjmutím upevňovacího šroubu na pístu na opačné straně. Uvolněte pohon, otočte vyvažovacím ramenem o 90° a nasuňte pouzdro vedení pružiny (pozor na zářezy pro odvzdušňovací šroub), pružinu a našroubujte matici na pístnici na straně, na kterou se závora bude nově zavírat podle obr. 14. Máteli tuto proceduru hotovou, připevněte pístnici k vyvažovacímu ramenu. Nainstalujte uchycení ráhna dle obr. 17. Vyvažte systém podle popisu v kapitole 4.5 a 4.6. Zablokujte pohon dle popisu v kap. 7. Prohoďte mezi sebou napájecí vodiče motoru podle popisu v kap. 14, bod 4.
Trojúhelníkový klíček (základ) - točte klíčkem ve směru hodinových ručiček až na doraz, a poté ho vyjměte (obr. 18, bod 1) Zákaznický klíček (rozšiřující příslušenství) - točte klíčkem ve směru hodinových ručiček až na doraz, a poté ho vyjměte (obr. 18, bod 2) 8 ÚDRŽBA Provádíte-li 6-ti měsíční kontrolu, vždy zkontrolujte správnost vyvážení systému a funkce všech bezpečnostních prvků. 8.1 Doplnění oleje Kontrolujte hladinu oleje každých 6 měsíců. Hladina musí být mezi dvěma ryskami na tyčce hladinoměru. Pro doplnění oleje otevřete zátku (viz obr. 12, bod 1) a nalijte požadované množství oleje. Používejte pouze olej FAAC HP OIL. 8.2 Odvzdušnění systému Produkty FAAC jsou dodávány již s odvzdušněným hydraulickým systémem. Je však možné, že dojde při údržbě, výměně dílů nebo přepravě k vniknutí vzduchu do hydraulického systému a to může mít za následek špatný chod nebo snížení síly. Je-li pohyb ráhna trhavý, vzduch je možné ze systému dostat ven následujícím způsobem: Ovládejte ráhno elektricky
____________________________________________________________________________________________________________________
6
10. PŘÍSLUŠENSTVÍ 10.1 Instalace fotobuněk Závora je vybavena bočním profilem pro uchycení fotobuněk (SAFEBEAM, BUS, BEZDRÁTOVÝCH). Fotobuňky se instalují následovně: 1. Vyjměte hliníkový profil. 2. Vyvrtejte otvory do profilu pro uchycení fotobuněk a pro protažení kabelu do vyznačených bodů. 3. Připevněte fotobuňku podle obr. 22. 4. Podle schématu zapojení zapojte fotobuňky. 10.2 Instalace osvětlení ráhna Instalace LED osvětlení zlepšuje viditelnost ráhna. Postupujte podle instrukcí popsaných na obr. 31. Osvětlení ráhna se montuje do horní drážky ráhna. POZOR: osvětlovací kabel stříhat pouze v místě označeném nůžkami. Osvětlení ráhna se zapojuje na výstup OUT4 a konfiguruje se podle zvoleného módu (kap. 6 řídící jednotky). Ujistěte se, že propojovací konektor má správný kontakt s vodiči uvnitř osvětlovacího kabelu, nesvítí-li LED po přivedení napájení, zaměňte polaritu. 10.3 Instalace přijímací antény V případě, že je potřeba instalovat rozšiřující anténu, je možné ji připevnit k integrovanému majáku (nebo k plastovému rámečku, není-li instalován rozšiřující integrovaný maják), podle obr. 32 11. OPRAVY Pro opravy kontaktujte FAAC autorizované servisní centrum.
____________________________________________________________________________________________________________________
7
E680 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA 1. UPOZORNĚNÍ Před započetím jakýchkoliv prací na řídící jednotce proveďte následující: vypněte přívodní napájení instalujte samostatný jistič s odpovídajícím jištěním dle platných norem vždy oddělte silové a slaboproudé kabely aby se zamezilo elektrickému rušení, používejte samostatné kabely nebo stíněné vodiče (s uzemněným stíněním)
2. POPIS KOMPONENT Signalizační a programovací displej Stav BUS zařízení Stav BUS (viz kap. 5.3) Stav SMYČKA 1 Stav SMYČKA 2 Signalizace poruchy desky Nepoužito Stav ENKODERu Nepoužito Napájení desky přítomno Signalizace stavu vstupů (viz kap. 4.1) Signalizace vyraženého ráhna Signalizace napájení z baterie Rádiový kanál 1 aktivován Rádiový kanál 2 aktivován Svorkovnice ovládacích vstupů Svorkovnice výstupů Svorkovnice majáku Svorkovnice indukčních smyček Svorkovnice připojení motoru Svorkovnice BUS 2 EASY Konektor enkodéru snímání pohybu ráhna J10 Konektor pro Decoder/Minidec/RP,RP2 J11 Konektor snímání vyražení ráhna J12 Konektor připojení záložních baterií J13 Konektor napájení J14 USB pro nahrávání firmware J15 Konektor pro připojení integrovaného majáku F Programovací tlačítko „F“ + Programovací tlačítko „+“ Programovací tlačítko „-“ SW4 Programovací tlačítko „SETUP“ M1/M1A/M2 Konektory pro rozšiřující desky DISP1 DL1 DL2 DL3 DL4 DL5 DL6 DL7 DL8 DL9 DL10..DL14 DL15 DL16 DL17 DL18 J1 J2 J3 J4 J5 J6 J7
3. TECHNICKÁ SPECIFIKACE Programovatelný (0s – 4.1 min.) Programovatelný (0s – 4 min.) Zapojené do spínaného zdroje Programovatelná 50 stupňů 36 V stejnosměrné Programovatelná 10 stupňů 270W 3 stupně programování 24 V stejnosměrné 1 5-pinový konektor pro 800 mA Minidec, Decoder, RP/RP2 Programovatelné 4 program. výstupy, 19 funkcí od -20 do + 55 °C výstupy Specifikace Řízení zpomalení, enkoder, 4 samonahazovací multifunkční displej, BUS technologie a vestavěné detektory indukční smyčky, USB konektor pro změnu firmware ____________________________________________________________________________________________________________________ Hlavní přívodní napájení Následné napájení Příkon Napájení příslušenství Max. odběr příslušenství Rozsah provozních teplot Ochranné pojistky
Čas pauzy Pracovní čas Síla motoru Rychlost motoru Programování Rychlo konektor
90-240 V +6%, -10%
8
4. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
4.1 SVORKOVNICE J1 - VSTUPY OPEN – Příkaz otevřít (N.O. – svorka 3), pulzní generátor (tlačítko) uzavřením kontaktu otevírá a/nebo zavírá závoru. CLOSE – Příkaz zavřít (N.O. – svorka 4), pulzní generátor (tlačítko) uzavřením kontaktu zavírá závoru FSW CL – Bezpečnostní zařízení při zavírání (N.C. – svorka 5), účelem tohoto zavíracího bezp. prvku je ochrana během cyklu zavírání, způsobí opačný chod. Je-li aktivováno zavírací bezp. zařízení a automatický systém je ve fázi otevřeno, slouží jako prevence proti zavření. Nejsou-li bezp. zavírací zařízení zapojena je potřeba propojit svorky FSW CL a GND (obr. 26). Pozn. Je-li použito toto zapojení, nelze použít FAILSAFE, je tedy nutno nechat parametr v továrním nastavení, tedy O1 = vypnuto.
ALM – Příkaz NEBEZPEČÍ (N.C. – svorka 7), jakékoliv zařízení (spínač), které svou aktivací během nebezpečí otevře závoru a po celou dobu aktivace jí nechá otevřenou. Tento vstup má prioritu před všemi ostatními příkazy. Není-li ALM bezp. zařízení zapojeno je potřeba propojit svorky ALM a GND (obr. 26). GND – (SVORKY 8, 9) – záporný pól napájení příslušenství +24 - (svorky 10, 11) – kladný pól napájení příslušenství Max. proudové zatížení je 800 mA 4.1.1 Zapojení bezpečnostních prvků Řídící jednotka E680 je vybavena vstupem pro bezpečnostní zařízení reagující při zavírání, které během zavírání závory chrání prostor, do kterého se ráhno zavírá, před nárazem. Tato zařízení musí obsahovat N.C. kontakty a musejí být zapojena do série s kontakty bezpečnostních fotobuněk (viz obr. 23 – 26).
STOP – Příkaz stop (N.C. – svorka 6), jakékoliv pulzní zařízení, které rozpojením kontaktu zastaví pohyb automatického systému. Není-li STOP bezp. zařízení zapojeno je potřeba propojit svorky STOP a GND (obr. 26).
____________________________________________________________________________________________________________________
9
Obr. 23: Zapojení páru zavíracích fotobuněk, s aktivovanou funkcí FAILSAFE, pro správnost chodu tohoto zapojení je potřeba nastavit v rozšířeném programování O1=00 Obr. 24: Zapojení páru zavíracích fotobuněk s funkcí FAILSAFE neaktivní. Obr. 25: Zapojení dvou páru zavíracích fotobuněk s funkcí FAILSAFE neaktivní. Obr. 26: Zapojení bez bezpečnostních prvků.
Pro správnou funkci BUS fotobuněk, je uložte do paměti podle kap. 5.3. 4.2 Svorkovnice J2 (výstupy) OUT1 – výstup 1 – otevřený kolektor GND (svorka 13): Výstup je možné nastavit na jednu z funkcí popsanou v rozšířeném programování. (kap. 6) – tovární nastavení je 04 – Závora otevřena nebo v pauze. Max. zatížení : 24Vdc, 100 mA
4.1.2 Zapojení BUS fotobuněk Až 8 párů BUS fotobuněk je možné zapojit do řídící jednotky E680. Zapojení musí být paralelní na svorkovnici J6, použitím jednoduché napájecí/komunikační linky – viz obr. 27. U zapojení BUS fotobuněk nezáleží na polaritě. Nejvíce může být zapojeno 8 fotobuněk. Fotobuňky jsou rozděleny dle počtu následovně: Páry zavíracích fotobuněk: max. 7 Páry pro otvírací impuls: max 1
OUT2 – výstup 2 – otevřený kolektor GND (svorka 15): Výstup je možné nastavit na jednu z funkcí popsanou v rozšířeném programování. (kap. 6) – tovární nastavení je 03 – Závora zavřena. Max. zatížení : 24Vdc, 100 mA OUT3 – výstup 3 – otevřený kolektor GND (svorka 17): Výstup je možné nastavit na jednu z funkcí popsanou v rozšířeném programování. (kap. 6) – tovární nastavení je 19 – Výstražné světlo. Max. zatížení : 24Vdc, 100 mA
Po umístění jednotlivých fotobuněk s BUS technologií zvolte u každého páru adresu pomocí přepínačů ve fotobuňkách. Nastav vždy stejnou adresu na vysílači a přijímači.
OUT4 – výstup 4 – (svorky 19, 20, 21): Výstup je možné nastavit na jednu z funkcí popsanou v rozšířeném programování. (kap. 6) – tovární nastavení je 01 – osvětlení ráhna. Max. zatížení : 24Vdc, 800 mA
Ujisti se, že na žádných párech fotobuněk není stejná adresa. Nejsou-li použita BUS příslušenství, nechte svorky 18 a 19 volné.
4.3 Svorkovnice J3 (externí maják) Maják: Do této svorkovnice je možné zapojit 24VDC FAACLED externí maják. Integrovaný maják musí být zapojen do svorkovnice J15. 24V FAACLIGHT se standardní žárovkou se nesmí připojovat přímo na tento vstup J3.
Následující tabulka popisuje, jakou je potřeba zvolit kombinaci přepínačů ve fotobuňkách.
4.4 Svorkovnice J4(detektor indukční smyčky) LOOP 1: Indukční smyčka LOOP 1 (OPEN (otevírej), svorky 24, 25): pro otevírání LOOP 2: Indukční smyčka LOOP 2 (SAFETY/CLOSE (bezpečnost/zavírej, svorky 26, 27): pro bezpečnost a zavírání 4.5 Konektor J5 (motor) Rychlo konektor pro připojení motoru. 4.6 Konektor J7 (enkodér) Závora B680H je vybavena zařízením, které detekuje úhel otevření. Toto zařízení způsobí reverzaci pohybu v případě, že je detekována překážka. Toto zařízení je propojeno s řídící jednotkou přes konektor J7.
____________________________________________________________________________________________________________________
10
4.7 Konektor J10 (Rádio) Používá se pro rychlé připojení Minidecu, Decodéru a RP/RP2 přijímačů (viz obr. 28). Je-li použit 2 kanálový přijímač, jako je RP2, je možné ovládat příkazy OPEN (otevírej) a CLOSE (zavírej) z dálkového ovladače. Je-li použit jednokanálový přijímač, je možné dálkovým ovladačem ovládat pouze příkaz OPEN (otevírej). Přijímač nasuňte na svorkovnici součástkami směrem k hlavní svorkovnici. Nasunutí a vysunutí přijímače je povoleno pouze při odpojeném napájení.
-
opětovným stiskem a přidržením tl. F se zobrazí jméno následující funkce atd. Objeví-li se poslední funkce „St“, zvolte zda chcete upravené změny uložit. „Y“ zvolte pro uložení, „no“ zvolte, nepřejete-li si uložit změny v programování. Displej se vrátí k zobrazování stavu automatického systému. Návrat do automatického módu je možný z kteréhokoliv místa programování současným stisknutím tlačítka F a (-) minus.
4.8 Konektor J11 (snímač vyraženého ráhna) Je určen pro připojení konektoru snímače vyraženého ráhna (je-li přítomno). Tento senzor je rozšiřující příslušenství. Není-li tento snímač použit, nevyndávejte propojku na tomto konektoru.
Základní programování Displej
4.9 Konektor J12 (záložní baterie) Tento konektor slouží pro připojení baterie (rozšiřující příslušenství), která zajistí provoz i při výpadku hlavního napájení.
dF
4.10 Konektor J13 (36VDC napájení) Tento v továrně zapojený konektor napájí E680 řídící jednotku. 4.11 Konektor J15 (blikající osvětlení závory) Tento konektor slouží pro připojení blikajícího osvětlení vestavěného do vrchní části závory. Blikající horní část závory signalizuje pohyb ráhna, a je-li potřeba reguluje přístup za použití semaforových signálů. 5. PROGRAMOVÁNÍ Programování řídící jednotky E680 je pro lepší přehlednost rozděleno do 3 stupňů programování. Vstup do jednotlivých stupňů programování je možný pomocí stisknutí specifické kombinace kláves. Všechny změny v programu jsou okamžitě po zadání účinné, ale jejich uložení v paměti nastane až po vystoupení z programovacího modu a návratu do automatického provozu. Pokud vypnete napájení před tímto vystoupením z módu programování, budou všechny zadané změny ztraceny.
At
bu
Funkce Nahrání předdefinovaných parametrů 00 = Neutrální stav 01 = Minimální hmotnost 06 = Maximální hmotnost Před uvedením automatického systému do chodu, je potřeba nastavit správnou hodnotu podle délky ráhna a podle použitého příslušenství. Pro zjištění správné hodnoty čtěte tabulku 4 a 5. POZOR! Nastavení menší hodnoty než je určeno v tabulce, může způsobit nevratné poškození závory. Nepřejete-li si dělat změny v programování, opusťte tento parametr s hodnotou 00, a naopak, zvolíte-li některou hodnotu, budou nastaveny předdefinované hodnoty parametrů (viz kap. 5.2). Momentálně zvolené přednastavení Tento parametr signalizuje momentálně zvolenou hodnotu předchozího parametru. V případě, že byl předchozí parametr nastaven na 00, tento parametr signalizuje jaká hodnota je nastavena v parametru dF. TENTO PARAMETR JE POUZE PRO ČTENÍ ! Menu BUS příslušenství Pro vysvětlení funkce bu viz. kap. 5.3
5.1 Základní programování Pro vstup do této úrovně stiskněte tlačítko F. Další postup je následující: přidržíte-li tlačítko F, zobrazí se jméno první funkce a po uvolnění tlačítka se zobrazí její hodnota, kterou pak můžete změnit tlačítky (+) nebo (-). ____________________________________________________________________________________________________________________
11
Tovární
00
05
no
LO
PA
So
Pracovní Logika A = Automatika A1 = Automatika 1 E = Poloautomatika P = Parking PA = Automatický parking Cn = Condo CA = Automattické Condo C = Přítomnost obsluhy ( Deadman) Cu = Uživatelské Doba pauzy: Tato funkce je aktivní pouze u logiky s automatickým zavíráním. Nastavitelná od 0 do 59 sekund, po sekundovém kroku. Při zobrazení času (na displeji) v minutách a desítkách sekund jsou desítky odděleny tečkou. Nastavení se provádí po 10 vteřinách až do maximální hodnoty 4.1 minuty.
L2
S2
20 Mt
St 10
Detektotr smyčky 1 y=aktivní no=neaktivní Je-li tato funkce aktivní, smyčka Loop1 má funkci OTEVŘÍT. ! Není-li tato funkce použita, stav smyčky1 bude přesto signalizován na jednom z výstupů (viz. 2. část programování). Detektotr smyčky 2 y=aktivní no=neaktivní Je-li tato funkce aktivní, smyčka Loop2 má funkci BEZPEČNOST / ZAVÍRÁNÍ a po uvolnění vyšle signál zavřít .
05
05
00 = minimální 10 = maximální Pohyb motorem Použití tohoto parametru umožní pohybovat závorou v logice „mrtvý muž“. Stisknutí a držení tlačítka + provádí otevírání závory a stisknutí a držení tlačítka – provádí zavírání závory.
-
oP – stisknutí + , otevírá cl – stisknutí - , zavírá Stav automatického systému Tato funkce umožňuje zvolit, zda má být opuštěno programování a uložena data. y = opustit program a uložit data no = opuštění bez uložení dat Po opuštění programování, stiskněte F pro zobrazení stavu automatického systému 00 = Ráhno zavřeno 01 = Ráhno otevřené 02 = Ráhno nehybné - připravené otevřít 03 = Ráhno nehybné – připravené zavírat 04 = V pauze 05 = Otevírá 06 = Zavírá 07 = Probíhá Failsafe 08 = Probíhá kontrola zařízení 2-EASY 09 = Předblikání před otevíráním 10 = Předblikání před zavíráním 11 = Bezpečnostní otevření
Rychlost zavírání Nastavení rychlosti zavírání závory 00 = Minimální rychlost 10 = Maximální rychlost POZOR! Nastavení vyšší rychlosti než je určeno v tabulce, může způsobit nevratné poškození závory.
L1
S1
Př: Je -li na display zobrazeno 2.5 odpovídá tato hodnota času 2 minuty 50 vteřin. Rychlost otevírání Nastavení rychlosti otevírání závory 00 = Minimální rychlost 10 = Maximální rychlost POZOR! Nastavení vyšší rychlosti než je určeno v tabulce, může způsobit nevratné poškození závory.
Sc
E
! Není-li tato funkce použita, stav smyčky1 bude přesto signalizován na jednom z výstupů (viz. 2. část programování). Citlivost smyčky 1 Nastavení citlivosti detektoru indukční smyčky 00 = minimální 10 = maximální Citlivost smyčky 2 Nastavení citlivosti detektoru indukční smyčky
02
Do parametru St je možné přejít odkudkoliv stisknutím zároveň tlačítek F a - .
Zobrazení stavu automatického systému St je velice důležité při instalaci a údržbě a pro pochopení funkcí provozu závory.
no
Např.: Je-li závora zavřena, displej musí zobrazovat 00. Je-li obdržen signál OPEN, signál se změní na 09 (je-li aktivované předblikání), nebo přímo 05 – otevírání a to až do úplného otevření a přechod v zobrazení hodnoty 01.
no
____________________________________________________________________________________________________________________
12
Příklad průběhu stavů zobrazovaný na displeji.
zobrazen při každém otevření konfiguračního menu. Nepřejete-li si nahrání předdefinovaných parametrů, opusťte parametr St s hodnotou 00 a stiskněte „F“ pro postoupení na další parametr. Nastavením předdefinovaných parametrů, které neodpovídají skutečné konfiguraci systému, můžete způsobit nevratné poškození automatického systému, hlavně v případě kdy nastavíte přednastavenou hodnotu na kratší ráhno a ve skutečnosti bude ráhno delší. 5.3 Menu BUS příslušenství Řídící jednotka je zkonstruována tak, aby bylo možné k ní připojit až 8 párů BUS fotobuněk. Zapojené BUS fotobuňky do systému musejí být nejprve detekovány, a jejich přítomnost musí být uložena v řídící jednotce. Tato procedura se provede následovně: Odpojte napájené řídící jednotky Nainstalujte a naprogramujte pomocí přepínačů požadované fotobuňky s ohledem na to jak mají fungovat (viz kapitola 4.1.2) Připojte napájení řídící jednotky Vstupte do základní konfigurace (viz kapitola 5.1) do nastavení programovacího parametru bu, bude zobrazeno „no“ (indikuje, že není uloženo žádné BUS zařízení). Pro vstoupení, stiskněte zároveň a držte tlačítka + a – po dobu 5s (během této doby bude blikat nápis „no“). Po dokončení této procedury se zobrazí nápis „Y“. Po uvolnění tlačítek + a – bude systém zobrazovat skutečný stav BUS příslušenství, nebo opět „no“ nebude-li BUS příslušenství nalezeno.
Zobrazení jednotlivých sekvencí bez zobrazení stavu 09 a 10 – předblikání před otevíráním a zavíráním. 5.2 Změna předdefinovaných parametrů Řídící jednotka E680 má na výběr ze šesti předdefinovaných konfigurací, ve kterých je upravená rychlost v závislosti na délce použitého ráhna pro snazší výchozí bod při programování parametrů. Pro výběr požadované konfigurace, musíte změnit parametr „dF“ z přednastavené hodnoty 00 (neutrální stav) na hodnotu odpovídající zvolenému typu závory (délka ráhna, typ a počet instalovaných příslušenství) podle tabulky 4 nebo 5 (např. zvolte 04 pro délku ráhna 5m s podpěrou a osvětlením). Pro ukončení konfigurace je potřeba vystoupit ze základní konfigurace stláčením tlačítka „F“ dokud nebude dosažen parametr St nebo stlačením „F“ a„–„ zároveň. Tato operace změní hodnoty parametrů So a SC v základní konfiguraci a FO, FC, oc v rozšířené konfiguraci, na tovární hodnoty zobrazené v tabulkách v kapitole 6.3.
Následující obrázek č. 3 zobrazuje jednotlivé segmenty a uvádí, ke kterému typu fotobuněk je ten který přiřazen.
Na rozdíl od jiných parametrů, hodnota parametru dF není uložena, umožňuje přístup do meny přes neutrální stav, který je vždy ____________________________________________________________________________________________________________________
13
Ze zobrazovacího displeje lze vyčíst po stisknutí tlačítka + stav přítomných fotobuněk. Např. na následujícím obrázku je vidět, že jsou přítomny fotobuňky pro zavírání a fotobuňky, které slouží jako otevírací impulz:
Pro správnou funkci automatického systému musí levá číslice displeje, bez přerušených zavíracích fotobuněk a aktivované fotobuňky pro otevírání zobrazovat stav na horním obrázku vpravo.
Popis DL1 (červená) Nejméně jedna z fotobuněk (bezpečnostní, Zap nebo impulz otevírej) je aktivována Ani jedna z fotobuněk (bezpečnostní, nebo Vyp impulz otevírej) není aktivována
Je-li přerušen paprsek fotobuněk pro zavírání, bude svítit spodní segment, viz obr. uprostřed.
Popis DL2 (zelená) Normálně aktivní (LED svítí, i když Zap trvale nejsou zapojeny žádné fotobuňky) Linka BUS-2EASY je zkratována (blikne Vyp každých 2,5 sekundy. Je detekována chyba zapojení linky BUSBliká rychle 2EASY; Opakujte proceduru přidání BUS příslušenství, jestli chyba stále přetrvává, zkontrolujte následující: zda některá připojená příslušenství nemají stejné adresy zda není chyba hledání (počet připojených příslušenství je větší než počet skutečně připojených a naučených během nastavení - setupu)
Je-li přerušen paprsek otevíracích fotobuněk, displej bude zobrazovat stav vyobrazený na spodním obrázku vpravo. Otevírací fotobuňky se chovají stejně jako příkaz OPEN na svorkovnici J1 řídící jednotky, což znamená, že po celou dobu, kdy je přerušen paprsek slouží jako ochrana před zavřením. BUS komunikační systém používá samodiagnostickou funkci, která dokáže rozpoznat špatné zapojení nebo špatnou konfiguraci BUS fotobuněk. Bliká-li na displeji nápis cc, znamená to, že je na vedení zkrat a je potřeba provést kontrolu zapojení propojovacích kabelů k fotobuňkám. Zobrazuje-li displej Er, znamená to, že je nastavená stejná adresa na více než jednom páru fotobuněk a je potřeba provést kontrolu programovacích přepínačů podle instrukcí v kapitole 4.1.2 Stav fotobuněk lze také zjistit podle dvou LED diod DL1 (červená) a DL2 (zelená) nad svorkovnicí J6. Stav BUS systému lze vyčíst z následující tabulky.
____________________________________________________________________________________________________________________
14
6. Rozšířené programování Pro vstup do rozšířeného programování stiskněte tlačítko F a zatím co ho držíte stisknuté, stiskněte tlačítko +. po uvolnění + se zobrazí jméno první funkce pouvolnění F se zobrazí hodnota funkce, která může být změněna pomocí tlačítek + a opětovným stisknutím tlačítka F se zobrazí jméno další funkce a po uvolnění se opět zobrazí hodnota, kterou lze změnit tlačítky + a – při vstoupení na poslední funkci, stisknutím tlačítka F nabídne uložení změněných parametrů nebo vystoupení z menu bez uložení provedených změn; displej se vrátí k zobrazení stavu závory
Rozšířené programování Displej Funkce FO Síla motoru při otevírání Nastavení síly motoru při otevírání 00 Minimální síla 50 Maximální síla FC Síla motoru při zavírání Nastavení síly motoru při otevírání 00 Minimální síla 50 Maximální síla Před-blikání : Umožňuje aktivaci majáku 5 vteřin před započetí pohybu křídla PF no = neaktivní
Tovární 40
40
no
P1
OC = před každým pohybem CL = před zavřením OP = před otevřením PA = pouze na konci pausy
tP
oc
o1
Čas Předblikání Nastavení doby předblikání v sekundách 00 = minimální předblikání 10 = maximální předblikání Citlivost detekce překážky během zavírání Nastavuje citlivost detekce překážky před tím než začne reverzovat pohyb 01 = minimální citlivost 50 = maximální citlivost Výstup 1 OUTPUT 1: Nastavení chování výstupu 1. Umožňuje vysokou flexibilitu nastavení v případě propojení s jiným zařízením.: 00 – FAILSAFE 01 – Stavové světlo (svítí při otevírání a v pause, bliká při zavírání a nesvítí když je zavřeno). Použijte pouze s výstupem č. 4 !!!
o2 00
P2 o3
01
P3 o4 P4 o5
00
02 – Mimo provoz 03 – Ráhno zavřeno 04 – Ráhno otevřeno nebo v pause, zhasnuté během zavírání a předblikání. 05 – Ráhno v pohybu OTEVÍRÁNÍ, včetně předblikání 06 – Ráhno v pohybu ZAVÍRÁNÍ, včetně předblikání 07 – Ráhno je v klidu 08 – Ráhno v stavu aktivace NEBEZPEČÍ. 09 – Aktivní smyčka LOOP 1 10 – Aktivní smyčka LOOP 2 11 – Povel otevřít OPEN pro druhou závoru E680 SLAVE 12 – Povel zavřít CLOSE pro druhou závoru E680 SLAVE 13 – Ráhno vyraženo 14 – Nepoužito 15 – Nepoužito 16 – FCA aktivní – koncový spínač otevřeno 17 – FCC aktivní – koncový spínač zavřeno 18 – INTERLOCK 19 – Signální světlo (svítí během otevírání a pauzy, zhasnuté když je zavřeno) Polarita výstupu 1: Nastavení typu polarity: y = typ N.C. no = typ N.O. Poznámka: Je-li výstup nastaven na FAIL-SAFE (00), nechte nastavení N.O.. Výstup 2 OUTPUT 2: Typ signálu výstup2, viz„OUTPUT1“ Polarita výstupu 2: Nastavení typu polarity výstupu 2: viz polarita výstupu 1 Výstup 2 OUTPUT 3: Typ signálu výstup3, viz„OUTPUT1“ Polarita výstupu 3: Nastavení typu polarity výstupu 3: viz polarita výstupu 1 Výstup 4 OUTPUT 4: Typ signálu výstup4, viz„OUTPUT1“ Polarita výstupu 4: Nastavení typu polarity výstupu 4: viz polarita výstupu 1 Nastavení signalizace integrovaného majáku: Je možné volit mezi dvěma módy integrovaného majáku zapojeného do svorkovnice J15: 01 „Provozní světlo“ (svítí zeleně v pauze/otevřeno, bliká červeně při pohybu, svítí červeně, když je zavřeno)
____________________________________________________________________________________________________________________
15
no
03 no
19 no
01 no
01
AS
nc
nC
St
02 „Signální světlo“ (bliká červeně při pohybu ráhna, zhasnuté v ostatních případech) Vyžádání servisní prohlídky (v kombinaci s dalšími 2 funkcemi): Je -li aktivována tato funkce, je po odpočítání nastavených cyklů (Programování cyklů) aktivován výstup majáku na 4 sekundy každých 30 sekund (vyžádání servisu). Tato funkce je užitečná k nastavení vyžádání pravidelné servisní prohlídky. y = aktivní no = deaktivováno Programování cyklů v tisících: Tato funkce umožňuje zpětný odpočet nastaveného počtu cyklů. Je možné programovat od 00 do maximálně 99 tisíc cyklů. (odečet 99nc odpovídá 1 nC). Tuto funkci je možno využít v kombinaci s nC pro kontrolu používání zařízení nebo pro nastavení počtu cyklů, po jejichž realizaci musí dojít k servisní prohlídce. Programování cyklů ve stovkách tisíc: Tato funkce umožňuje zpětný odpočet nastaveného počtu cyklů. Je možné programovat od 00 do maximálně 99 (stovky tisíc cyklů). (odečet 1 nC odpovídá odečtu 99 nc) Tuto funkci je možno využít pro kontrolu používání zařízení nebo pro nastavení počtu cyklů, po jejichž realizaci musí dojít k servisní prohlídce. Stav automatického systému: Výstup z programování a uložení nastavených hodnot.
no
6.1.2 Zapojení Zapojte indukční smyčky podle obrázku č. 2: Svorky 24-25 – smyčka 1= smyčka s funkcí otevírej Svorky 26-27 – smyčka 2= smyčka s funkcí zavírání a/nebo bezpečnost během zavírání. Pro více informací o chování automatického systému s indukčními smyčkami čtěte kapitolu 10. Aby automatický systém pracoval s indukčními smyčkami, je potřeba je nejprve zapnout v základní konfiguraci (parametry L1 a L2).
00
Stav indukčních smyček je signalizován LED DL3 a DL4. 6.1.3 Kalibrace Při každém zapnutí řídící jednotky je provedena kalibrace indukčních smyček. Potřebujete-li provést překalibrování, vypněte napájení řídící jednotky na 10s. Při zobrazení stavu automatického systému je možné provést kalibraci jednotlivých smyček stisknutím tlačítka + (smyčka 1) nebo – (smyčka 2).
01
Kalibrace indukčních smyček je signalizována blikáním LED DL3 a DL4 a po dokončení kalibrace jednotlivé LED signalizují stav indukčních smyček následovně: Stav LED Nesvítí Svítí Bliká (0,5s)
Y = vystoupit a uložit nastavené hodnoty no = vystoupit bez uložení změněných hodnot
Bliká rychle Bliká pomalu (5s) 2 bliknutí (každých 5s)
Během programování je možné přejít na funkci St odkudkoliv stisknutím tlačítek F a – současně.
6.1Konfigurace detektorů indukční smyčky Řídící jednotka je vybavena integrovaným snímačem indukční smyčky.
následné resetování frekvenčních proudů citlivost nezávislou na induktivitě smyčky nastavení pracovní frekvence smyčky automatickým výběrem zobrazení stavu smyčky na LCD displeji stav smyčky adresovatelný na výstupy OUT 1, 2, 3 a 4.
Stav SMYČKY Volná Obsazená Probíhá kalibrace Zkrat na smyčce Žádná smyčka nebo přerušena Smyčka nepřizpůsobivá (přehřátá nebo mimo provoz)
Nejsou-li obě nebo jedna ze smyček zapojeny, podle tabulky bude signalizována nejprve kalibrace a poté budou LED blikat každých 5s (viz tabulka výše).
6.1.1 Specifikace galvanické oddělení elektroniky detektoru a smyčky automatické začlenění indukční smyčky do provozu automatického systému
____________________________________________________________________________________________________________________
16
6.1.4 Nastavení citlivosti Regulace citlivosti určuje rozdíl induktivity, zvlášť pro každý kanál, který musí vozidlo způsobit, aby aktivovalo smyčku. Regulace citlivosti jednotlivých kanálů se provádí v parametrech S1 a S2 v základní konfiguraci. 6.1.5 Výroba smyček Smyčky musí být vzdáleny minimálně 15 cm od pevných kovových předmětů a 50 cm od pohyblivých a ne hlouběji než 5 cm pod povrchem. Použijte normální jednožilový kabel o průřezu 1,5 mm² (Je-li vložen přímo, musí mít dvojitou izolaci). Tvar smyčky zvolte nejlépe čtverec nebo obdélník s oříznutými rohy, viz obr. níže. Vložte kabel do drážky v počtu vinutí, jak je uvedeno v tabulce u obrázku níže. Oba konce kabelů musí být propleteny (nejméně 20x na 1 metru) v místě od smyčky k detektoru. Aby se předešlo spojení kabelů, je dobré je navíc odizolovat termosmršťovacími návleky a udržovat je oddělené od napájecího napětí.
6.2 Expertní programování
Expertní programování se používá pouze ke konfiguraci již nastavené logiky. Před tím než uděláte jakékoliv změny v této programovací úrovni, ujistěte se, že plně rozumíte kroku, který chcete podniknout a že je vám znám dopad úpravy na automatický systém. Změny nastavené v expertní konfiguraci vejdou v platnost až po nastavení hodnoty Cu v parametru Lo v základní konfiguraci. Pro vstup do expertního programování stiskněte tlačítko F, držte ho stisknuté, a zároveň stiskněte + na přibližně 10 sekund. Používání tlačítek F, + a – je stejné jako v předchozím programování.
D.
01 02 03
04 05 06
EXPERTNÍ PROGRAMOVÁNÍ (F a + 10 sek.) Funkce Aktivování této funkce způsobí automatické zavírání po čase pauzy. Aktivace této funkce způsobí funkčnost dvou vstupů: OPEN pro otevírání CLOSE pro zavírání. Aktivace rozpoznání hodnoty vstupů OPEN a CLOSE (příkaz přidržený). Slouží pro to, aby jednotka vyhodnocovala úrovně (např. s OPEN přidrženém a stisknutém STOP aby automatický systém pokračoval v otevírání). Jestliže je 03 neaktivováno, řídící jednotka provede pohyb pouze, je-li vstup přidržený. Aktivace funkce „mrtvý muž“ pro otevření (příkaz musí být držen). Po ukončení příkazu OPEN se funkce zastaví. Aktivace této funkce způsobí, že příkaz OPEN během otevírání zastaví pohyb. Je-li parametr 06 nastaven na hodnotu No – systém je připraven otevírat. Je-li parametr 06 nastaven na hodnotu Y – systém je připraven zavírat. Aktivace této funkce způsobí, že příkaz OPEN během otevírání reverzuje pohyb. Jsouli parametry 05 a 06 nastaveny na hodnotu No – signál OPEN nemá vliv při otevírání.
Nastavení Y=automatické zavírání No=neaktivováno Y=funguje na 2 vstupy No=neaktivováno Y=rozpoznání hodnot No=rozpoznání hodnot dle změny hodnoty Y=aktivováno No=neaktivováno Y=při otevírání zastaví pohyb No=neaktivováno Y=při otevírání reverzuje pohyb No=neaktivováno
____________________________________________________________________________________________________________________
17
07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Aktivace této funkce způsobí, že příkaz OPEN během pauzy zastaví operaci. Jsou-li parametry 07 a 08 nastaveny na hodnotu No – načte se nově čas pauzy. Aktivace této funkce způsobí, že příkaz OPEN během pauzy způsobí zavírání. Jsou-li parametry 07 a 08 nastaveny na hodnotu No – načte se nově čas pauzy. Aktivace této funkce způsobí, že příkaz OPEN během zavírání zastaví zavírání, jinak reverzuje pohyb. Funkce MRTVÝ MUŽ (DEAD MAN) pro zavírání. Při uvolnění tlačítka CLOSE (zavírat) se pohyb zastaví Aktivace této funkce způsobí, že příkaz CLOSE (zavírat) má prioritu před příkazem OPEN, jinak má prioritu OPEN. Aktivace této funkce způsobí, že příkaz CLOSE (zavírat) zavírá na uvolnění. V době aktivace CLOSE je spuštěno předblikání. Aktivace této funkce způsobí, že příkaz CLOSE (zavírat) během otevírání zastaví pohyb, jinak příkaz CLOSE přikazuje okamžitou reverzaci nebo až po ukončení otevírání (dále viz. Parametr 14). Aktivace této funkce a dále je-li parametr 13 = no, příkaz CLOSE přikazuje okamžité zavření po ukončení cyklu otevření (paměť zavírání). Je-li parametr 13 a 14 nastaven No, příkaz CLOSE zavírá okamžitě. Aktivace této funkce, je-li systém zastaven příkazem STOP, následující příkaz OPEN reverzuje směr pohybu. Je-li parametr No, vždy zavírá. Aktivace této funkce, během zavírání, bezpečnostní vstup pro zavírání zastaví pohyb a umožní pokračovat v pohybu po uvolnění, jinak okamžitě reverzuje v otvírání. Aktivace této funkce způsobí, že aktivace zavíracího bezpečnostního vstupu způsobí zavírání po uvolnění. (viz. Parametr 18). Je-li aktivována tato funkce a je-li parametr 17 nastaven Y, řídící jednotka čeká na konec otevíracího cyklu před tím, než začne zavírat po aktivaci zavíracího bezpečnostního vstupu. Je-li aktivována tato funkce, během zavírání, smyčka 2 zastaví pohyb a umožní pokračování v pohybu po uvolnění, jinak reverzuje okamžitě v otevírání Je-li aktivována tato funkce, během zavírání, smyčka 2 zavírá po uvolnění (dále viz. Parametr 21). Je-li aktivována tato funkce a je-li parametr 20 nastaven na Y, řídící jednotka čeká na ukončení otevíracího cyklu, dříve než začne zavírat podle smyčky 2. Je-li aktivována tato funkce, v případě výpadku napájení, po opětovném připojení napájení, není-li vstup OPEN aktivován, automatický systém okamžitě zavírá. SMYČKA 1příkaz otevřít a po ukončení otevírání, po uvolnění zavírá.(užitečné v případě kdy vozidlo vycouvá). Je-li tato funkce vypnuta, po uvolnění nezavírá. Je-li tato funkce aktivována, příkaz otevírej nebo zavírej se provede pouze, po uvolnění bezpečnostních prvků. A.D.M.A.P. funkce Je-li aktivní tato funkce, bezpečnostní prvky pracují podle francouzských norem. Je-li tato funkce aktivní, během zavírání, aktivace zavíracích bezpečnostních prvků zastaví pohyb a po uvolnění reverzuje pohyb, jinak reverzuje okamžitě.
27 28 29 30
NEMĚNIT NEMĚNIT NEMĚNIT Je-li aktivována tato funkce, SMYČKA 1 má prioritu před SMYČKOU 2.
A0
DRŽET ZAVŘENO / DRŽET OTEVŘENO Je-li tato funkce aktivní, automatický systém monitoruje pozici ráhna v nastaveném intervalu v parametru A1. Není-li ráhno úplně zavřeno nebo otevřeno (v závislosti na logických stavech řídící jednotky), automatický systém vyšle příkaz OTEVŘÍT nebo ZAVŘÍT pro návrat do správné pozice na dou 3 s. Jestliže uplynou 3s a ráhno nebude v úplné pozici zavřeno nebo otevřeno (např. protože je ráhno blokováno), tato funkce se vypne do dalšího příkazu OPEN.
Y=v pauze zastaví pohyb No=neaktivováno Y=v pauze zavírá No=neaktivováno Y=zastaví No=reverzuje Y=zapnuto No=vypnuto Y=zapnuto No=vypnuto Y=zavírá po uvolnění No=zavírá okamžitě Y=CLOSE zastaví pohyb No=CLOSE reverzuje Y=zavírá po dokončení otevírání No=zavírá okamžitě Y=pohyb opačným směrem No=vždy zavírá Y=zavírání po uvolnění No=okamžitě reverzuje Y=zavírá po uvolnění FSW No=vypnuto Y=zavírá po ukončení otevírání No=Vypnuto Y=zavírá po uvolnění No=okamžitě reverzuje Y=zavírá je-li smyčka 2 volná No=Vypnuto Y=zavírá po ukončení otevírání No=Vypnuto Y=aktivováno No=neaktivováno Y=zavírá po uvolnění SMYČKY1 No=vypnuto Y=zapnuto No=vypnuto Y=zapnuto No=vypnuto Y=zastaví pohyb,reverzuje po uvolnění No=reverzuje okamžitě no no no Y = aktivováno no = neaktivováno
y
____________________________________________________________________________________________________________________
18
A1 r1
AKTIVAČNÍ ČAS FUNKCE DRŽET ZAVŘENO / DRŽET OTEVŘENO Tento parametr určuje časový interval mezi dvěma aktivacemi funkce DRŽET ZAVŘENO / DRŽET OTEVŘENO, čas se uvádí v minutách (00 – 99) SMYČKA 1 – ČTECÍ FREKVENCE Toto menu umožňuje zjistit čtecí frekvenci smyčky č. 1. Toto zobrazení se čte následovně: První číslice: desítky (kHz) Druhá číslice: jednotky (kHz) Desetinná tečka: stovky (kHz)
60
Např.: zobrazená hodnota 05. znamená 105 kHz
r2
F1
F2
h1
Parametr pouze pro čtení SMYČKA 2 – ČTECÍ FREKVENCE Toto menu umožňuje zjistit čtecí frekvenci smyčky č. 2. Způsob čtení hodnoty je vysvětlen v předchozím parametru. Parametr pouze pro čtení SMYČKA 1 – VOLBA FREKVENCE Nastavení tohoto parametru umožňuje nastavit frekvenci smyčky č. 1, nebo dává možnost systému zvolit tu nejvhodnější ze 4 možností. A – Automatická volba 1-2-3-4 Frekvence 1-2-3-4 Pozn.: Opustíte-li expertní programování po změně frekvence smyčky, systém se překalibruje. Dále se provede update hodnoty zobrazované v parametru r1 nebo r2. SMYČKA 2 – VOLBA FREKVENCE Nastavení tohoto parametru umožňuje nastavit frekvenci smyčky č. 2, nebo dává možnost systému zvolit tu nejvhodnější ze 4 možností. A – Automatická volba 1-2-3-4 Frekvence 1-2-3-4 Pozn.: Opustíte-li expertní programování po změně frekvence smyčky, systém se překalibruje. Dále se provede update hodnoty zobrazované v parametru r1 nebo r2. SMYČKA 1 – ČAS PŘIDRŽENÍ Tento parametr nastavuje čas přítomnosti na smyčce 1. Po uplynutí tohoto času řídící
A
A
no
jednotka se sama překalibruje a bude signalizovat „smyčka je volná“ (LED DL3 nesvítí). Po zapnutí řídící jednotky dochází k automatickému resetu.
h2
Y = 5 minut no = nekonečno SMYČKA 2 – ČAS PŘIDRŽENÍ Tento parametr nastavuje čas přítomnosti na smyčce 2. Po uplynutí tohoto času řídící
no
jednotka se sama překalibruje a bude signalizovat „smyčka je volná“ (LED DL4 nesvítí). Po zapnutí řídící jednotky dochází k automatickému resetu.
H1 H2 t
St
Y = 5 minut no = nekonečno SMYČKA 1 – FUNKCE ROZPOZNÁNÍ NÁKLADNÍHO VOZIDLA Tato funkce zvýší stupeň citlivosti v čase detekce, čímž se zlepší detekce vysokých vozidel, traktorů a přívěsů. SMYČKA 2 – FUNKCE ROZPOZNÁNÍ NÁKLADNÍHO VOZIDLA Tato funkce zvýší stupeň citlivosti v čase detekce, čímž se zlepší detekce vysokých vozidel, traktorů a přívěsů. PRACOVNÍ ČAS Maximální pracovní čas automatického systému, před tím než se motor vypne při nenačtení koncových spínačů. Hodnotu je možné nastavit v rozmezí 0 až 59 v sekundových krocích. Dále jsou zobrazovány minuty a desetiny minut rozděleny desetinou tečkou. Je možné nastavit čas až na hodnotu 4.1 minut STAV AUTOMATICKÉHO SYSTÉMU Vystoupí z programování a uloží data automatického
y
y
30
____________________________________________________________________________________________________________________
19
6.3 Předdefinované nastavení Tabulka níže ukazuje hodnoty jednotlivých parametrů podle přednastavené hodnoty dF v základním programování. Základní programování:
Rozšířené programování Následující tabulka zobrazuje přednastavené hodnoty každého jednotlivého parametru v závislosti na nastavené hodnotě dF.
7. SPUŠTĚNÍ 7.1 Zkontrolujte diagnostické LED Před zprovozněním řídící jednotky je potřeba zkontrolovat stav diagnostických LED, zda jejich stav odpovídá zvolené logice. Zmiňovaný stav musí být shodný se stavem na obr. 4, který zobrazuje stav, kdy automatický systém je zavřený a připravený otevírat. LED diody FSW, STOP a ALARM jsou bezpečnostní vstupy s N.C. kontakty, proto LED musí svítit, když vstup není aktivován a zhasnout při aktivaci. Vstupy OPEN a CLOSE jsou N.O., proto musí LED být zhasnutá, není-li vstup aktivován a při aktivací musí svítit. Stav BUS musí být: DL2 (zelená) trvale svítit a DL1 (červená) být zhasnutá. BUS menu v základním programování musí zobrazovat stav vyobrazený na obrázku níže, že nejsou přerušeny žádné fotobuňky.
6.4 Expertní programování Následující tabulka zobrazuje předdefinovaná nastavení při použití jednotlivých operačních logik.
____________________________________________________________________________________________________________________
20
8 TEST AUTOMATICKÉHO SYSTÉMU Po skončení programování se přesvědčte, že automatický systém funguje správně. Hlavně zkontrolujte síly použité pro zavírání a otevírání, a zda automatický systém odpovídá všem bezpečnostním předpisům.
7.2 SETUP (NASTAVENÍ) Před uvedením závory do provozu, je potřeba provést SETUP (NASTAVENÍ), během kterého si řídící jednotka načte úhel otevření závory a pracovní dráhu. Toto nastavení umožní správné řízení zpomalování a zrychlování chodu závory. Po prvním zapnutí bude řídící jednotka signalizovat, že je vyžadován SETUP blikáním číslice 50. SETUP (NASTAVENÍ) se provádí následovně: Použitím parametru „Mt“ v základním programování zkontrolujte, zda se po stlačení tlačítek + a – závora pohybuje správným směrem, jestli ne, prohoďte mezi sebou dva vodiče L1 a L3 připojení elektromotoru (viz obr. 14, kap. 4). Dejte automatický systém do pozice zavřeno pomocí parametru Mt nebo pomocí uvolňovacího mechanismu dle popisu v kap. 6 a 7. Stiskněte a držte tlačítko SW4 (SETUP) dokud automatický systém nezačne pomalu otevírat. Na displeji bude blikat 51, čímž bude signalizován začátek učení. Po dosažení maximální horní polohy, automatický systém sám zastaví. Poté automatický systém začne pomalu zavírat. Na displeji bude blikat 53. Po dosažení koncové polohy zavřeno, automatický systém sám zastaví a displej začne ukazovat hodnotu odpovídající stavu automatického systému (00 – zavřeno)
____________________________________________________________________________________________________________________
21
9. MASTER/SLAVE KONFIGURACE Budou-li instalovány dvě závory proti sobě, je možné využít zapojení master/slave konfigurace. Tento způsob zapojení umožňuje zjednodušené zapojení ovládacích a bezpečnostních signálů pouze do jedné (master) závory, druhá závora je poté slave (řízená) a chod obou závor je dokonale synchronizovaný. „MASTER“ závora se rozumí závora, do které jsou zapojeny všechny ovládací a bezpečnostní signály. „SLAVE“ závora je ta, která je řízena na vstupech závorou MASTER a bezpečnostní prvky jsou přemostěny.
10. INTERLOCK Funkce INTERLOCK umožňuje zapojení dvou závor umístěných za sebou, kdy otevírání jedné závory způsobí zavírání druhé. Provoz může být buď jednosměrný, nebo obousměrný. Zapojení dvou závor za sebou je popsáno v následujícím obrázku, dále je potřeba nastavit výstup OUT1na hodnotu 18 – INTERLOCK (rozšířená konfigurace).
Na následujícím obrázku je popsán způsob zapojení a programování při MASTER/SLAVE konfiguraci.
____________________________________________________________________________________________________________________
22
11. TABULKY OPERAČNÍCH LOGIK LOGIKA „A“ STAV SYST. ZAVŘENO BĚHEM OTVÍRÁNÍ OTEVŘENO V PAUZE BĚHEM ZAVÍRÁNÍ ZASTAVENO
LOGIKA „E“ STAV SYST. ZAVŘENO
OPEN A Otevře a zavře po uplynutí času Žádný efekt Znovu načte čas pauzy Okamžitě otevírá Zavírá
IMPULZY STOP Žádný efekt (OPEN potlačeno)
FSW Žádný efekt
SMYČKA 1 Otevře a zavře po uplynutí času pauzy
SMYČKA 2 Žádný efekt
Okamžitě začne zavírat Zavírá
Blokuje operaci
Žádný efekt
Žádný efekt
Žádný efekt
Blokuje operaci
Žádný efekt
Blokuje operaci
Zavírá
Žádný efekt (otevírání/zavírání potlačeno)
Znovu načte čas pauzy (zavírání potlačeno) Okamžitě reverzuje v otevírání Žádný efekt (zavírání potlačeno)
Znovu načte čas pauzy Okamžitě reverzuje v otevírání Otevře a zavře po uplynutí času pauzy
Znovu načte čas pauzy (zavírání potlačeno) Okamžitě reverzuje v otevírání Žádný efekt (zavírání potlačeno)
FSW Žádný efekt
SMYČKA 1 Otevírá
SMYČKA 2 Žádný efekt
Žádný efekt
Žádný efekt
Žádný efekt
Blokuje operaci (zavírání potlačeno) Blokuje operaci
Žádný efekt (zavírání potlačeno)
Žádný efekt
Žádný efekt (zavírání potlačeno)
Okamžitě reverzuje v otevírání
Okamžitě reverzuje v otevírání
Okamžitě reverzuje v otevírání
Žádný efekt (otevírání/zavírání potlačeno)
Žádný efekt (zavírání potlačeno)
Otevírá
Žádný efekt (zavírání potlačeno)
FSW Žádný efekt
SMYČKA 1 Otevře a zavře po uplynutí času pauzy Žádný efekt
SMYČKA 2 Žádný efekt
CLOSE Žádný efekt
OPEN A Otevírá
CLOSE Žádný efekt
BĚHEM OTVÍRÁNÍ
Blokuje operaci
OTEVŘENO
Zavírá
Okamžitě reverzuje v zavírání Zavírá
BĚHEM ZAVÍRÁNÍ
Okamžitě reverzuje v otevírání Zavírá
ZASTAVENO
LOGIKA „A1“ STAV SYST. ZAVŘENO BĚHEM OTVÍRÁNÍ OTEVŘENO V PAUZE BĚHEM ZAVÍRÁNÍ
Žádný efekt Zavírá
IMPULZY OPEN A Otevře a zavře po uplynutí času Žádný efekt Znovu načte čas pauzy Okamžitě otevírá
CLOSE Žádný efekt Okamžitě začne zavírat Zavírá
Znovu načte čas pauzy Okamžitě reverzuje v otevírání, zavírá po ukončení pauzy
Žádný efekt (otevírání/zavírání potlačeno)
zavírání potlačeno
Otevře a zavře po uplynutí času pauzy
FSW Žádný efekt
SMYČKA 1 Otevírá a po skončení otevírání, po uvolnění zavírá Žádný efekt
LOGIKA „P“ STAV SYST. ZAVŘENO
OPEN A Otevírá
CLOSE Žádný efekt
BĚHEM OTVÍRÁNÍ
Žádný efekt
OTEVŘENO
Žádný efekt (zavírání potlačeno) Okamžitě reverzuje v otevírání
Zavírá okamžitě po dokončení otevírání Zavírá
Blokuje operaci
Okamžitě reverzuje v otevírání
Zavírá
Otevírá
Zavírá okamžitě po dokončení otevírání Zavírá
Blokuje operaci
Zavírá
ZASTAVENO
STOP Žádný efekt (OPEN potlačeno) Blokuje operaci
Žádný efekt
ZASTAVENO
BĚHEM ZAVÍRÁNÍ
IMPULZY STOP Žádný efekt (otevírání potlačeno) Blokuje operaci
Žádný efekt
Zavírá
IMPULZY STOP Žádný efekt (otevírání potlačeno) Blokuje operaci
Žádný efekt
Žádný efekt (zavírání potlačeno) Blokuje operaci
Žádný efekt (otevírání/zavírání potlačeno)
Zavírá okamžitě po dokončení otevírání Zavírá po opuštění smyčky Okamžitě reverzuje v otevírání, znovu zavírá po ukončení otevírání Žádný efekt (zavírání potlačeno)
SMYČKA 2 Žádný efekt Zavírá okamžitě po skončení otevírání
Žádný efekt (zavírání potlačeno)
Zabraňuje zavírání
Zavírá po uvolnění
Blokuje a po uvolnění pokračuje v zavírání
Okamžitě reverzuje v otevírání a po dokončení otevírání zavírá po uvolnění Otevírá a po dokončení otevírání zavírá po uvolnění
Blokuje a po uvolnění pokračuje v zavírání
Žádný efekt (zavírání potlačeno)
Žádný efekt (zavírání potlačeno)
Popis v závorce znamená chování v době, kdy je ten daný vstup aktivní.
____________________________________________________________________________________________________________________
23
LOGIKA „PA“ STAV SYST. ZAVŘENO
IMPULZY OPEN A Otevírá a zavírá po času pauzy
CLOSE Žádný efekt
STOP Žádný efekt (OPEN potlačeno)
FSW Žádný efekt
BĚHEM OTVÍRÁNÍ
Žádný efekt
Blokuje operaci
Žádný efekt
OTEVŘENO V PAUZE BĚHEM ZAVÍRÁNÍ
Znovu načte čas pauzy Okamžitě reverzuje v otevírání
Zavírá okamžitě po dokončení otevírání Zavírá
Blokuje operaci
Žádný efekt
Blokuje operaci
Znovu načte čas pauzy (zavírání potlačeno) Blokuje a po uvolnění pokračuje v zavírání
ZASTAVENO
Otevírá a zavírá po uplynutí pauzy
Zavírá
Žádný efekt (otevírání/zavírání potlačeno)
LOGIKA „Cn“ STAV SYST. ZAVŘENO
CLOSE Žádný efekt
BĚHEM OTVÍRÁNÍ
Žádný efekt
OTEVŘENO
Žádný efekt (zavírání potlačeno) Okamžitě reverzuje v otevírání Otevírá
Zavírá okamžitě po dokončení otevírání Zavírá
ZASTAVENO
LOGIKA „CA“ STAV SYST. ZAVŘENO BĚHEM OTVÍRÁNÍ OTEVŘENO V PAUZE BĚHEM ZAVÍRÁNÍ ZASTAVENO
LOGIKA „C“ STAV SYST. ZAVŘENO BĚHEM OTVÍRÁNÍ OTEVŘENO BĚHEM ZAVÍRÁNÍ ZASTAVENO
Znovu načte čas pauzy Okamžitě reverzuje v otevírání a po dokončení otevírání zavírá po uvolnění Otevírá a po dokončení otevírání zavírá po uvolnění
SMYČKA 2 Žádný efekt Zavírá okamžitě po skončení otevírání Zavírá po uvolnění Blokuje a po uvolnění pokračuje v zavírání Žádný efekt (zavírání potlačeno)
IMPULZY OPEN A Otevírá
BĚHEM ZAVÍRÁNÍ
Žádný efekt (zavírání potlačeno)
SMYČKA 1 Otevírá a po skončení otevírání, po uvolnění zavírá Žádný efekt
Žádný efekt Zavírá
STOP Žádný efekt (otevírání potlačeno) Blokuje operaci
FSW Žádný efekt
SMYČKA 1 Otevírá
SMYČKA 2 Žádný efekt
Žádný efekt
Žádný efekt
Zavírá okamžitě po dokončení otevírání
Žádný efekt (zavírání potlačeno) Blokuje operaci
Žádný efekt (zavírání potlačeno)
Žádný efekt
Zavírá po uvolnění
Okamžitě reverzuje v otevírání a zavírá po uplynutí pauzy Žádný efekt (zavírání potlačeno)
Okamžitě reverzuje v otevírání
Okamžitě reverzuje v otevírání
Otevírá
Žádný efekt (zavírání potlačeno)
STOP Žádný efekt (otevírání potlačeno) Blokuje operaci
FSW Žádný efekt
SMYČKA 1 Otevírá a zavírá po uplynutí pauzy
SMYČKA 2 Žádný efekt
Žádný efekt
Žádný efekt
Zavírá okamžitě po dokončení otevírání
Blokuje operaci
Znovu načte čas pauzy (zavírání potlačeno) Okamžitě reverzuje v otevírání a zavírá po uplynutí pauzy Žádný efekt (zavírání potlačeno)
Znovu načte čas pauzy Okamžitě reverzuje v otevírání
Zavírá po uvolnění
Žádný efekt (otevírání/zavírání potlačeno) IMPULZY
OPEN A Otevírá a zavírá po uplynutí pauzy Žádný efekt Znovu načte čas pauzy Okamžitě reverzuje v otevírání Otevírá A zavírá po uplynutí pauzy PŘÍKAZ OPEN A Otevírá
CLOSE Žádný efekt Zavírá okamžitě po dokončení otevírání Zavírá Žádný efekt
Blokuje operaci
Zavírá
Žádný efekt (otevírání/zavírání potlačeno)
DRŽEN CLOSE Žádný efekt
Okamžitě reverzuje v otevírání
Otevírá a po uplynutí pauzy zavírá
Žádný efekt (zavírání potlačeno)
IMPULZY FSW Žádný efekt
SMYČKA 1 Žádný efekt
SMYČKA 2 Žádný efekt
Žádný efekt
Žádný efekt
Žádný efekt
/
Žádný efekt
STOP Žádný efekt (otevírání potlačeno) Blokuje operaci
Žádný efekt (zavírání potlačeno) Okamžitě reverzuje v otevírání Otevírá
Zavírá
Blokuje operaci
Žádný efekt
Žádný efekt (zavírání potlačeno)
Žádný efekt (zavírání potlačeno)
/
Blokuje operaci
Blokuje operaci
Blokuje operaci
Blokuje operaci
Zavírá
Žádný efekt (otevírání/zavírání potlačeno)
Žádný efekt (zavírání potlačeno)
Žádný efekt (zavírání potlačeno)
Žádný efekt (zavírání potlačeno)
Popis v závorce znamená chování v době, kdy je ten daný vstup aktivní.
____________________________________________________________________________________________________________________
24
12 BALANČNÍ TABULKY Následující dvě tabulky určují, do které díry na vyvažovacím ramenu se má uchytit horní část pístu v závislosti na délce ráhna a použitém příslušenství. Tabulka 2 popisuje vyvážení pružinou, kde je ráhno dlouhé 5 m nebo kratší a profil odpovídá tvaru vyobrazenému na obr 8, bod 1 („S“ profil). Tabulka 3 popisuje vyvážení pružinou, kde je ráhno dlouhé 5 m nebo delší a profil odpovídá tvaru vyobrazenému na obr 8, bod 2 („L“ profil). Obrázek 30 popisuje číslování jednotlivých děr na vyvažovacím ramenu. Tabulka 2
Tabulka 3
____________________________________________________________________________________________________________________
25
13 TABULKA NASTAVENÍ PŘEDDEFINOVANÝCH PARAMETRŮ (dF parametr) Následující tabulka popisuje jak nastavit parametr dF (NASTAVENÍ PŘEDDEFINOVANÝCH PARAMETRŮ) v závislosti na délce ráhna a použitých příslušenství. Tabulka 4 popisuje nastavení parametru dF v závislosti na délce ráhna a na použitém příslušenství, délka ráhna je rovna 5 m nebo kratší a jedná se o „S“ profil. Tabulka 5 popisuje nastavení parametru dF v závislosti na délce ráhna a na použitém příslušenství, délka ráhna je rovna 5 m nebo delší a jedná se o „L“ profil. Obrázek 30 popisuje číslování jednotlivých děr na vyvažovacím ramenu. Tabulka 4
Tabulka 5
____________________________________________________________________________________________________________________
26
OBRÁZKOVÉ INSTRUKCE
____________________________________________________________________________________________________________________
27
____________________________________________________________________________________________________________________
28
____________________________________________________________________________________________________________________
29
____________________________________________________________________________________________________________________
30
____________________________________________________________________________________________________________________
31
____________________________________________________________________________________________________________________
32
____________________________________________________________________________________________________________________
33
____________________________________________________________________________________________________________________
34
____________________________________________________________________________________________________________________
35
____________________________________________________________________________________________________________________
36
____________________________________________________________________________________________________________________
37
B680 Uživatelský manuál 1. UPOZORNĚNÍ 1. FAAC odmítá převzít jakoukoliv právní odpovědnost za škody způsobené automatickým systémem, při použití jiném, než pro který je zamýšlen. 2. FAAC není odpovědný za poškození zařízení, které je motorizováno, a ani neodpovídá za poškození, která vzniknou jeho používáním. 3. Automatický systém je vybaven vnitřní ochranou proti přivření spočívající v kontrole točivého momentu. 4. FAAC odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost, jsou-li v automatickém systému použity komponenty od jiných výrobců než je FAAC. 5. Při údržbě používejte pouze originální náhradní díly FAAC. 6. Neupravujte jakýmkoliv způsobem komponenty automatického systému. 7. Instalační technik je povinen předat všechny informace uvedené v manuálu provozovateli, týkající se nouzového provozu zařízení a upozorňování na automatický systém. 8. Znemožněte přístup k zařízení dětem a dospělým v době, kdy je zařízení v provozu. 9. Nenechávejte dálkové ovladače nebo ostatní pulzní ovladače v dosahu dětí, lidí omezených fyzicky, mentálně, s omezeným viděním nebo lidí bez zkušeností s tímto systémem. 10. Průjezd je povolen pouze tehdy, není-li zrovna systém v chodu. 11. Uživatel nesmí nikdy sám opravovat zařízení, vždy musí přivolat technika proškoleného na produkty FAAC. 12. Nejméně jednou za 6 měsíců provádějte kontrolu automatického systému, bezpečnostních prvků, nastavení tlačné síly a uvolňovacího mechanismu.
B680 automatický systém byl vytvořen pro kontrolu průjezdu vozidel, proto se vyvarujte jakéhokoliv jiného použití. 3. RUČNÍ ODBLOKOVÁNÍ Jestliže závora přestane z důvodu výpadku napájení nebo poruchy fungovat, je možné použít ruční odblokovací systém a závorou pohybovat ručně. Je nutné použít odblokovací trojúhelníkový klíček (obr. 18, bod 1) nebo odblokovací klíček (obr. 18, bod 2 – rozšiřující příslušenství) - podle typu. Vložte uvolňovací klíček do zámku a otočte jím až na doraz proti směru pohybu hodinových ručiček (viz obr. 18). Ručně otevřete nebo zavřete závoru. 4. OBNOVENÍ NORMÁLNÍHO PROVOZU Aby se předešlo nechtěnému aktivačnímu impulzu během ruční manipulace se závorou, vypněte přívodní napájení. Trojúhelníkový uvolňovací klíček (standard): Vložte uvolňovací klíček do zámku a otočte jím až na doraz ve směru pohybu hodinových ručiček (viz obr. 18, bod 1). Zákaznický uvolňovací klíček (rozšiřující příslušenství): Vložte uvolňovací klíček do zámku a točte jím tak dlouho, dokud nebude možné klíček vytáhnout (viz obr. 18, bod 2).
2. POPIS Automatický systém se skládá z bílého hliníkového ráhna s reflexními samolepkami a signalizačním osvětlením (příslušenství), krytu a samotného těla závory. Pohon je umístěn uvnitř krytu závory na svislém profilu a skládá se z hydraulické jednotky a dvou pístů, které hýbou ráhnem. Ráhno je vyváženo vyvažovací pružinou, která je umístěna na jednom z pístů. Elektronická řídící jednotka je také umístěna uvnitř těla závory v průhledném boxu. Systém je vybaven nastavitelným bezpečnostním zařízením ochrany proti přivření, které dokáže zastavit a zablokovat pohyb v jakékoliv pozici. Při výpadku napájení nebo při poruše je možné pohybovat závorou ručně. ____________________________________________________________________________________________________________________
38
____________________________________________________________________________________________________________________
39
____________________________________________________________________________________________________________________
40
POZNÁMKY
Poznámka:
Tento manuál byl sestaven s největší pečlivostí, nicméně se nelze o něj nikterak právně opírat. Výrobce si vymezuje právo změnit obsah tohoto manuálu bez předchozího upozornění.
____________________________________________________________________________________________________________________
41