R
DVD 552 HC
Pokyny pro používání
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte síťovou napájecí šňůru ze zásuvky, nebo z přístroje vyjměte baterie.
Abyste předešli nebezpečí vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti. Kromě toho, nepoužívejte tento výrobek v blízkosti vody - například poblíž vany, výlevky, nebo podobně a rovněž ve vlhkých prostorách (sklepy a podobně) nebo v blízkosti bazénu. Nevystavujte přístroj dešti, vlhkosti nebo stříkající vodě. Nepokládejte na přístroj otevřené nádoby s vodou, např. vázy
Na přístroji je možno najít tyto symboly, které mají následující významy: Symbol blesku upozorňuje uživatele na nebezpečí, plynoucí z nebezpečného vysokého napětí, které je na některých součástkách uvnitř přístroje.
Tento přístroj používejte pouze k účelu, pro který je určen.
Symbol s vykřičníkem upozorňuje uživatele na důležité operace nebo pokyny pro údržbu, které jsou uvedeny v dokumentaci, příslušející k přístroji.
Tento přístroj připojte pouze ke správně nainstalované síťové zásuvce. Dbejte na to, aby specifikované napětí odpovídalo napětí, uvedenému na síťové zástrčce.
Zařízení, která jsou označena tímto symbolem, pracují při sledování stopy disku CD s laserem třídy 1. Vestavěné bezpečnostní spínače by měly zabránit tomu, aby uživatel nebyl při otevření prostoru pro disk CD vystaven nebezpečnému laserovému paprsku, který je pro lidské oko neviditelný.
Při použití externího napájecího zdroje dodržujte správnou polaritu a napětí. Baterie do přístroje vložte pouze správným způsobem (s ohledem na polaritu). Přístroj umístěte takovým způsobem, aby nedošlo k zakrytí větracích výřezů na skříňce. Nikdy neotevírejte skříňku přístroje. Nesprávně provedené opravy mohou mít za následek vznik nebezpečí pro uživatele. Pokud by došlo k poškození přístroje, zejména síťové napájecí šňůry, přestaňte přístroj okamžitě používat, a předejte jej k opravě odborníkovi. Pravidelně kontrolujte, zda není poškozena síťová napájecí šňůra.
Za žádných okolností by tyto bezpečnostní přepínače neměly být obcházeny, ani by s nimi nemělo být manipulováno, protože by to mohlo mít za následek nebezpečí vystavení laserovému záření.
Z bezpečnostních důvodů je poškozenou síťovou napájecí šňůru vyměnit pouze za ekvivalentní šňůru od výrobce, našeho oddělení pro služby zákazníkům nebo podobné kvalifikované osoby.
2
Pohled zepředu
Dálkový ovladač
Pohled zezadu
3
Obvod pro připojení reproduktorových soustav
SUBWOOFER (SUB) FRONT LS (FR) - přední pravá soustava
CENTER LS (C) středová surround soustava
SURROUND LS (SR) - pravá surround soustava
FRONT LS (FL) přední levá soustava
SURROUND LS (SL) - levá surround soustava
4
INDEX Upozornění!
• • • • • • • • • • • •
Pro vaši bezpečnost a pro bezpečnost zařízení bychom vám rádi připomněli, abyste dodržovali bezpečnostní upozornění, zvýrazněná šedou barvou.
DOLBY DIGITAL A DOLBY SURROUND Stránka 6 NASTAVENÍ INDIVIDUÁLNÍHO ZAŘÍZENÍ Stránka 6-7 • Umístění DVD receiveru při provozu • Nastavení reproduktorových soustav • Poznámka, týkající se likvidace • • • • • • • • •
ZAPOJENÍ Stránky 7-10 Připojení v přední části zařízení Připojení v zadní části zařízení Připojení reproduktorových soustav Vyladění systému reproduktorových soustav Připojení antény Připojení k televizoru Připojení doplňkových zařízení Připojení sluchátek Zapojení napájení
OVLÁDACÍ PRVKY • Přední část zařízení • Dálkový ovladač
Přehrávání disku CD Obsah disku DVD (nabídky) Přehrávání disku Video CD s funkcí PBC Zastavení obrazu a jednotlivé snímky Zpomalený pohyb Vyhledávání Funkce zvětšení snímku Funkce opakování Jazyky a titulky Volba úhlu záběru kamery Ostatní funkce při přehrávání Zobrazení informací o přehrávání
PŘEHRÁVÁNÍ HUDEBNÍHO DISKU CD Stránky 19-21 • Všeobecné informace o discích CD • Přehrávání disku CD • Volba titulu a režim vyhledávání • Ostatní funkce při přehrávání • Funkce opakování • Paměť programu • • • • •
Stránky 11-12
UVEDENÍ DO PROVOZU A ZÁKLADNÍ FUNKCE Stránky 12-15 • Funkce nabídky • Zapnutí a vypnutí zařízení • Volba provozního režimu • Nastavení hlasitosti • Základní nastavení • Nastavení a uložení rozhlasových stanic • Poslech radiopřijímače • Vložení a vyjmutí disku CD
SPECIÁLNÍ FUNKCE Stránky 21-23 Konfigurace zařízení (nastavení) Preferovaná nastavení (jazyk) Dětský zámek Návrat k originálním továrním hodnotám Nastavení automatického spínače SPECIÁLNÍ ZVUKOVÉ FUNKCE
• •
Stránka 24 Časová prodleva pro reproduktorové soustavy surround Dynamický rozsah zvuku
PÉČE A ÚDRŽBA Stránka 25 Čištění jednotlivých součástí Poznámky, týkající se kompaktního disku (DVD, Video-CD, Audio-CD, MP3-CD) • Poznámky, týkající se přehrávače disků CD • Údržba • •
KONFIGUROVÁNÍ A OVLÁDÁNÍ SURROUND SYSTÉMU Stránky 15-16 • Nastavení reproduktorových soustav • Ovládání režimu Dolby Surround
PŘEDTÍM, NEŽ SE OBRÁTÍTE NA SERVISNÍHO TECHNIKA... Stránka 26
PŘEHRÁVÁNÍ DISKU DVD NEBO VIDEOCD Stránky 16-19 • Několik slov o discích DVD a Video CD
TECHNICKÉ ÚDAJE
5
Stránka 28
DOLBY DIGITAL A DOLBY SURROUND Videokazety VHS, které jsou označeny pouze logem
Systémy Dolby Digital a Dolby Surround představují speciální nahrávací postupy, které byly původně vyvinuty pro film. Aby bylo možno tyto speciální zvukové efekty využívat rovněž u vás doma, jsou videokazety, televizní vysílání, disky CD a LD vyráběny touto technologií.
neobsahují požadované informace.
Ve srovnání se systémem Dolby Surround Pro Logic, jsou stereofonní kanály systémem Dolby Digital rovněž používány pro obě surround reproduktorové soustavy.
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY, symbol dvojitého písmene "D" a PRO LOGIC jsou registrované obchodní známky společnosti Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Při nakupování disků DVD, videokazet, disků LD a hudebních disků CD se dívejte, zda je na nich uvedeno logo a logo .
Tento systém je určen pro dekodér 5.1 kanálů s 5 různými slyšitelnými zvukovými kanály (pravým předním, levým předním, středovým, pravým zadním a levým zadním) plus 1 subwoofer.
Tato loga označují veškerá obrazová a zvuková média, která obsahují nahrávky v kvalitě Dolby-ProLogic Surround a Dolby Digital.
NASTAVENÍ INDIVIDUÁLNÍCH ZAŘÍZENÍ Vibrace mohou poškodit citlivé elektronické obvody uvnitř zařízení.
Umístění DVD receiveru při provozu
Horko, které se vytváří při provozu zařízení musí mít možnost volně unikat. Nárůst tepla způsobuje selhání elektronických součástek.
Chraňte toto zařízení před vlhkostí a deštěm. Toto zařízení nesmí být provozováno ve vlhkých místnostech, ani nesmí být vystaveno postříkání nebo polití kapalinami. Nepokládejte na zařízení žádné nádoby, obsahující tekutiny, jako jsou např. vázy, květináče a podobně. Elektrický proud může při kontaktu s vodou způsobit vážný úraz s nebezpečím ohrožení života.
Neumisťuje toto zařízení do blízkosti zařízení, která vytvářejí silná magnetická pole (jako jsou například motory, reproduktorové soustavy, transformátory a podobně).
Do větracích otvorů na zařízení se nesmějí zasunovat žádné předměty, protože se tyto předměty mohou dotknout "živých" součástek uvnitř přístroje.
Upozornění! Kvůli ochraně očí uživatele by měla být mezi divákem a televizorem udržována vzdálenost nejméně 2 až 3 metry (4-násobek úhlopříčky obrazovky).
Na horní plochu přístroje se nesmějí umisťovat zdroje otevřeného ohně, jako jsou například hořící svíčky a podobně. Upozornění Pokud se do vnitřku zařízení dostanou tekutiny nebo cizí předměty, neprodleně odpojte síťovou šňůru ze zásuvky. Před opětovným spuštěním přístroje si jej nechejte zkontrolovat u autorizovaného prodejce.
Nastavení soustav
reproduktorových
Všechny reproduktorové soustavy by měly být umístěny ve stejné vzdálenosti od posluchače/diváka) (s výjimkou subwooferu).
Při přenesení přístroje z chladného místa do tepla se může uvnitř přístroje vytvořit kondenzovaná voda. Ponechejte zařízení několik hodin vypnuté.
Tento systém však rovněž umožňuje umístění středové reproduktorové soustavy a reproduktorových soustav surround do menší vzdálenosti od posluchače. Na schématu jsou uvedena doporučení, jak nastavit přední reproduktorové soustavy, středovou soustavu a reproduktorové soustavy surround.
Toto zařízení by mělo být umístěno na stabilní vodorovné ploše, aby bylo zajištěna jeho správná stabilita, přičemž by nemělo být vystaveno vibracím.
6
-
-
Pro pravý a levý kanál jsou přední reproduktorové soustavy (A) umístěny ve stejné vzdálenosti od posluchače. Pro docílení optimálního zvuku by měly tyto reproduktorové soustavy tvořit rovnostranný trojúhelník s posluchačem. Vysokotónové reproduktory by měly být umístěny ve výšce uší sedícího posluchače.
-
nesmí být větší, než vzdálenost mezi předními reproduktorovými soustavami a posluchačem. Subwoofer by měl být umístěn v rohu místnosti (pokud je to možné), aby se docílilo maximálního účinku při přehrávání hlubokých frekvencí. Ostatní reproduktorové soustavy by neměly být umístěny v rohu místnosti. Hlavní směr vyzařování zvuku z reproduktorových soustav by neměl být narušován kusy nábytku, závěsy, záclonami, a podobně. Posluchač by měl být schopen reproduktorové soustavy vidět. V závislosti na místě, kde umístíte reproduktorové soustavy (na plochém povrchu nebo na zdi) byste měli přilepit adhezívní film, dodaný se zařízením na spodní nebo na zadní plochu reproduktorových soustav.
Poznámka, týkající se likvidace
Pro středový kanál platí, že středová reproduktorová soustava by měla být umístěna ve středu vůči poslechovému místu (B), to znamená například pod televizorem.
Přispějte k ochraně životního prostředí ! Kartón a obalový materiál představují recyklovatelné položky, přičemž by měly být vždy zlikvidovány odpovídajícím způsobem.
Hlavní úlohou středového kanálu je reprodukce událostí, které se odehrávají uprostřed scény (například dialogy), a to přesně z tohoto místa. Surround reproduktorové soustavy by měly být umístěny v dostatečné vzdálenosti vlevo a vpravo od posluchače nebo za posluchačem v oblasti (C). Tyto soustavy by měly být umístěny pod úrovní výšky uší sedícího posluchače.
Upozornění! Obalový materiál, jako jsou například plastové sáčky, by měly být udržovány mimo dosah dětí (nebezpečí udušení) ! Před likvidací přístroje z něj vyjměte baterie. Staré vybité baterie a dobíjitelné baterie nepatří do běžného domovního odpadu.
Subwoofery je možno umístit kamkoli, protože hluboké tóny v reprodukci není možno lidským uchem lokalizovat. Je však třeba dodržovat jejich určitou dostatečnou vzdálenost od televizoru, protože v opačném případě by magnetické pole reproduktorů mohlo způsobovat rušení obrazu.
Zařízení a baterie by mělo být předáno do speciální stanice, která provádí likvidace tohoto druhu odpadu nebo do vašeho střediska, které se tímto zabývá. Staré, vybité baterie rovněž přijímají specializovaní prodejci, specializované obchody nebo prodejní partneři.
Poznámky: Vzdálenost mezi středovou reproduktorovou soustavou a reproduktorovými soustavami surround
ZAPOJENÍ Otevřete stránku 3. Nyní snadněji najdete jednotlivé součásti přístroje.
Zapojení na přední straně zařízení
Varování !
11 SLUCHÁTKA Zdířka pro připojení sluchátek
Před zahájením zapojování jednotlivých komponentů musejí být všechna zařízení vypnuta a odpojena ze sítě. Měly být použity pouze vhodné kabely. Zařízení připojte a zapněte až ve chvíli, kdy je všechno správně zapojeno.
Zapojení na zadní straně zařízení Varování ! Kontaktů na zadní straně zařízení se nesmíte dotýkat kovovými předměty nebo prsty. V opačném případě by mohlo dojít k jejich zkratování. 7
46 SCART OUT Konektor SCART (EURO-AV) pro signál RGB (obraz a zvuk), pro připojení televizoru. 47 Výstup S-VIDEO OUT Výstupní zdířka signálu S-VHS pro přehrávání videa; Pro připojení televizoru se vstupem SVHS 48 Výstup VIDEO OUT Výstupní zdířka pro konektor Cinch (video) pro přehrávání videa; například pro připojení k televizoru 49 AM ANTENNA Zdířka pro připojení antény pro pásmo AM (pro rámovou anténu, dodanou jako příslušenství). 50 FM ANTENNA Anténní zdířka pro připojení koaxiálního kabelu s impedancí 75 Ohmů 51 Výstup AUDIO OUT L/R Výstupní zdířka pro konektor Cinch (zvuk) pro reprodukci zvuku; například pro připojení televizoru nebo jiného stereo receiveru 52 Vstup AUDIO IN AUX 1/2 - L/R Vstupní zdířka pro konektor Cinch pro připojení externích zařízení pro přehrávání (cívkový magnetofon, videorekordér, satelitní receiver, a tak dále) nebo pro reprodukci zvuku z televizoru a podobně prostřednictvím reproduktorových soustav. 53 Výstup OPTICAL OUT /COAX OUT COAX Digitální výstupní zdířka pro konektor Cinch pro zvuk OPTICAL digitální optický výstup Tyto zdířky se používají pro připojení k digitálnímu multikanálovému A/V receiveru, nebo k digitálnímu zesilovači 5.1 kanálů. Varování: Digitální audio signál je na těchto zdířkách dostupný pouze v případě, že přehrávaný disk CD obsahuje příslušné digitální informace. 54 REPRODUKTOROVÉ SOUSTAVY Zdířky reproduktorových soustav (impedance 4 Ohmy) FR Pravá přední reproduktorová soustava FL Levá přední reproduktorová soustava C Středová reproduktorová soustava (reproduktor, středový) SR Surround reproduktorová soustava pravá SL Surround reproduktorová soustava levá SUB Subwoofer 55 Síťová šňůra Pro zapojení ke zdroji požadovaného napájecího napětí 230 V, 50 Hz
Zapojení reproduktorových soustav (54) Při zapojování reproduktorových soustav se vždy řiďte schématem pro zapojování reproduktorových soustav, uvedeným na stránce 4. Při zapojování kabelu reproduktorových soustav na straně zařízení (svorka 54) rovněž pouze zasuňte černý vodič do černé zdířky, a barevné vodiče do zdířek odpovídajících barev. Ujistěte se, že pro zapojení předních a surround reproduktorových soustav (červená a zelená), že pro pravou reproduktorovou soustavu je určena zdířka F/S R, a pro levou reproduktorovou soustavu, kterou zapojujete je určena zdířka F/S L. Varování ! Musí být vždy zapojeny obě zadní reproduktorové soustavy. Při chybném zapojení kabelů reproduktorových soustav může dojít k poškození reproduktorových soustav. Po zapojení reproduktorových soustav je možno zvuk otestovat. Postup, jak se provádí, je uveden v následující části.
Vyladění systému reproduktorových soustav U takovýchto multikanálových systémů je třeba systém po rozmístění reproduktorových soustav vyladit podle poslechového místa (například pohovka). Tento postup se nazývá "šumové zaostření systému". Toto základní nastavení, jakmile je nalezeno, je možno změnit pouze v případě změny poslechové místnosti nebo polohy reproduktorových soustav. Zapněte DVD receiver spínačem STANDBY "POWER" 6. Ovládacími prvky "ADJ/VOL +/-" 5/40, nastavte hlasitost na střední hodnotu kolem 10-15 dB, (viz zobrazovací jednotka 10). Posaďte se na své poslechové místo. Po nastavení funkce "TEST TONE" na obrazovce začne generátor testovacího signálu vysílat šum (technický název zní "růžový šum") po dobu přibližně 3-4 sekundy postupně do jednotlivých připojených reproduktorových soustav. Tento postup je možno sledovat na zobrazovací jednotce 10. SPEAKER SETUP PAGE CNTR DELAY REAR DELAY TEST TONE
MAIN PAGE
8
ON OFF
Pro jednotlivé zvukové kanály (reproduktorové soustavy) jsou použity následující zkratky: TEST FL
Levá přední reproduktorová soustava
TEST C
Středová reproduktorová soustava (reproduktor uprostřed)
TEST FR
Pravá přední reproduktorová soustava
Připojení k televizoru Při připojování přístroje k televizoru je k dispozici několik možností, v závislosti na dostupných možnostech připojení na straně televizoru a dalších zařízení. Další pokyny si prosím vyhledejte v návodech k obsluze televizoru a příslušných doplňkových zařízení.
TEST SURR Surround reproduktorová soustava pravá
Připojení k televizoru kabelem SCART (46): Tento způsob připojení nabízí nejlepší kvalitu obrazu a zvuku. Do zdířky "SCART OUT" 46 na zadní straně přístroje zapojte kabel Scart, jehož druhý konec pak připojte do zdířky Scart na televizoru. Potřebný kabel Scart je obsažen v přiloženém balení.
TEST SURL Surround reproduktorová soustava levá Hlasitost příslušné reproduktorové soustavy je možno nastavovat ovládacími prvky "ADJ/VOL +/-" 5/40 tak, aby úroveň hladiny v místě poslechu byla stejná.
Připojení antény Příjem v pásmu FM: Při připojování k domovní anténě nebo k satelitnímu systému zasuňte tento kabel do anténní zdířky "FM" 50. Pokud je příjem příliš slabý, a stanice je rušená silným šumem, je vhodné, přepnete-li přístroj do režimu FM Mono (dálkový ovladač, tlačítko 39). Příjem v pásmu AM: Poznámka:
Příjem je rovněž možno zlepšit připojením dodané antény. Tuto anténu byste měli upevnit na vhodném místě co nejvýše. Zapojte přiloženou rámovou anténu do zdířky "AM" 49. Při zapojování kabelu odklopte upevňovací páčku na stranu a pak ji opět zavřete. Poté vyrovnejte rám antény, abyste docílili co nejlepší příjem. Pokud je příjem stanice příliš slabý, a příjem je rušen šumem, může dojít ke zlepšení příjmu po natočení a rozvinutí antény.
Tento DVD receiver připojte přímo k televizoru, nikoli prostřednictvím videorekordéru. Kvalita obrazu by se značně zhoršila v důsledku systémů pro ochranu proti kopírování. Připojení k televizoru prostřednictvím zdířky VIDEO (48) nebo zdířky S-VIDEO (47):
Pro připojení ze zdířky "VIDEO OUT" 48 do odpovídající zdířky VIDEO IN na televizoru použijte kabel se žlutým konektorem typu Cinch, nebo svůj televizor připojte pomocí vstupu S-VHS. Budete-li to chtít provést, propojte video zdířku S-VHS "S-VIDEO-OUT" 47 se vstupem S-VHS na televizoru. Potřebný kabel obdržíte v běžném obchodě. Pokud budete rovněž chtít poslouchat zvuk z DVD receiveru přes reproduktorové soustavy na svém televizoru, pak bude 9
třeba kromě videosignálu připojit ještě signál AUDIO. To se provede propojením zdířek "AUDIO OUT" 51 pomocí kabelu s bílým a červeným konektorem typu cinch s odpovídajícími vstupními zdířkami AUDIO IN na vašem televizoru. Při této činnosti se ujistěte, že je dodržena správná polarita (červený = pravý kanál R, bílý = levý kanál L).
Připojení analogového přehrávacího zařízení: Po připojení dalších zařízení, jako je například stereo televize, stereo videorekordér, přehrávač disků CD nebo DVD nebo satelitní receiver, můžete rovněž poslouchat zvuk před reproduktorové soustavy surround systému, připojíte-li tyto zdroje zvuku do zdířek "AUDIO IN" 52. Budete-li chtít uskutečnit tento typ zapojení, připojte výstupní zdířky zvuku (AUDIO OUT nebo SCART) příslušného zařízení ke vstupním zdířkám zvuku AUDIO IN "AUX1" nebo "AUX 2" 52. Tyto vstupy jsou identické, a je možno je používat podle potřeby. Jejich popisy jsou použity pouze pro snadnější odlišení při přepínání zdrojů zvuku. Požadovaný propojovací kabel a adaptéry jsou dostupné u vašeho místního prodejce.
Připojování doplňkových zařízení Tento DVD receiver je vybaven digitálními a analogovými výstupy a vstupy. To znamená, že při připojování externích zařízení máte řadu možností.
Varování: Zkontrolujte, zda je dodržena správná polarita (červený = pravý R, bílý = levý L). Pro přehrávání musí být přepnuto na příslušný zdroj zvuku "SOURCE" 13 nebo "AUX" 28 do odpovídající polohy "AUX 1" or "AUX 2".
Připojení sluchátek Zdířka "PHONES" 11 je určena pro připojení běžně dostupných sluchátek s konektorem o průměru 6,3 mm. Při použití jiných konektorů použijte vhodný adaptér (dostupný u vašeho specializovaného prodejce). Poznámky: Po zapojení sluchátek budou reproduktorové soustavy odpojeny. zasunutí konektoru do zdířky se systém automaticky přepne do režimu STEREO. Při zasunování konektoru do zdířky sluchátek se na okamžik objeví následující zpráva:
Připojení k digitálním výstupům: Varování: Digitální audio signál je na těchto zdířkách dostupný pouze v případě, že přehrávaný disk CD obsahuje příslušné digitální informace. Připojení k digitálnímu multikanálovému A/V receiveru nebo k zesilovači 5.1 kanálů: Tento typ zapojení nabízí nejlepší kvalitu zvuku. Je vyžadován digitální multikanálový A/V receiver (to znamená například MPEG 2 multi channel, Dolby Digital, a podobně). Budete-li chtít uskutečnit tento typ zapojení, propojte digitální výstupní zdířku "COAXIAL OUT" 53 na zadní straně přístroje s příslušným digitálním vstupem DIGITAL AUDIO IN, a pak kabel zapojte do zdířky "OPTICAL OUT" 53. Požadovaný propojovací kabel je dostupný u vašeho místního prodejce.
Upozornění! Vysoká úroveň hlasitosti, zejména při poslechu na sluchátka, může způsobit poškození vašeho sluchu.
Připojení ke zdroji napájecího napětí 55 Zařízení zapojte do síťové zásuvky teprve poté, až budou provedena veškerá ostatní zapojení. Pro zapnutí přístroje zasuňte síťovou šňůru do zásuvky ve zdi.
Připojení k digitálnímu audio-rekordéru (DAT): Prostřednictvím výstupů 53, můžete kopírovat disky CD na kazety DAT nebo na CD rekordér, bez jakékoli ztráty kvality. Budete-li chtít uskutečnit tento typ zapojení, propojte digitální audio zdířku "COAXIAL OUT" 53 se vstupem DIGITAL IN na digitálním rekordéru. Pokud je digitální rekordér vybaven optickým vstupem, pak kabel připojte do zdířky "OPTICAL OUT" 53. Požadovaný propojovací kabel je dostupný u vašeho místního prodejce.
Upozornění! Pokud je síťová zástrčka přístroje vadná, nebo pokud je zařízení jakkoli jinak poškozeno, nesmí být uvedeno do provozu. Při odpojování síťové šňůry ze zásuvky vždy uchopte vlastní zástrčku - nikdy netahejte za kabel. Varování: Abyste předešli poškození přístroje, odpojte při bouřkách s blesky síťovou šňůru a anténu. 10
OVLÁDACÍ PRVKY Otevřete si návod na stránce 3. Nyní snadněji najdete jednotlivé součásti přístroje.
17 GO TO Volba doby zahájení přehrávání 18 ZOOM (zvětšení/zmenšení) Zvětšení obrazu 19 Číselná tlačítka 1-0 />10 20 SETUP Vyvolání nabídky pro nastavení zařízení 21 ENTER (potvrzení) Pro potvrzení zadaného vstupu 2 /3 / 5 /∞ Ovládání kurzoru pro nabídku pro nastavení, vlevo 2, vpravo 3, nahoru5, dolů ∞ 22 7 STOP Zastavení přehrávání disku CD / Zrušení programu disku CD z paměti 23 1 / ¡ (v průběhu ovládání disku CD) Prohledávání disku CD dopředu / dozadu PRESET +/ - (v průběhu ovládání radiopřijímače) Vyvolání uložených rozhlasových stanic po krocích 24 a / b TUNING Volba titulu, části, hudebního titulu po krocích TUNING +/ TUNING Ruční ladění stanice / vyhledání stanice 25 REPEAT Funkce opakování pro část, titul, hudební titul, disk CD 26 A-B Funkce opakování pro volně nastavitelnou sekvenci 27 PROG Tlačítko paměti disku CD 28 Tlačítko pro volbu provozního režimu Volba zdroje zvuku DVD, TUNER, AUX/TV 29 RETURN (návrat) Vyvolání nabídky disku DVD, pokud existuje / skok zpět na nabídku přehrávání PBC pro disky Video CD 30 TITLE (titul) Vyvolání nabídky disku DVD, pokud je dostupná 31 ANGLE (úhel záběru/pohledu) Volba úhlu záběru kamery, pokud je na disku DVD dostupný. 32 MENU/PBC (nabídka/nabídka pro přehrávání) Zapnutí nebo vypnutí funkce PBC na discích Video CD.
Přední část přístroje 1
2
3
4 5 6
7
8 9 10 11 12
13
b Tlačítka a PREV/NEXTb volba titulu, části, hudebního titulu / ruční naladění stanice / vyhledávání stanic 7 STOP Zrušení přehrávání disku CD / zrušení programu CD v paměti 3 8 PLAY/PAUSE Zahájení přehrávání disku CD / přerušení přehrávání CD na krátkou chvíli, zastavení snímku SENZOR DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ Přijímací senzor dálkového ovladače ADJ/VOL.+ / ADJ/VOL. pro nastavení požadované hlasitosti POWER (napájení) Spínač STANDBY pro přepnutí přístroje do režimu standby STANDBY (pohotovostní stav) Indikátor pohotovostního stavu standby / Indikátor utlumení Šuplík na disk CD OPEN / CLOSE Slouží k otevření a zavření šuplíku na disk CD Jednotka displeje PHONES Zdířka pro sluchátka SELECT (volba) Volba jednotlivých zvukových kanálů pro nastavení hlasitosti SOURCE (zdroj) Volba zdroje zvuku DVD, TUNER FM, TUNER AM, AUX 1, AUX 2
Dálkový ovladač 14 STANDBY (pohotovostní stav) Přepnutí přístroje do stavu standby a zpětné přepnutí ze stavu standby. 15 SUBTITLE (titulky) Pro volbu jazyka titulků pro disky DVD (pokud jsou na disku DVD dostupné) 16 LANGUAGE (jazyk) Pro volbu jazyka dabingu pro disky DVD, pokud jsou na disku DVD dostupné
11
33 AUDIO (zvukový doprovod) Volba synchronního jazyka na disku Video CD, pokud je na disku dostupný. 34 DISPLAY (displej) Zobrazování informací o přehrávání / doby přehrávání 35 SLEEP (spánek) Pro nastavení automatické doby vypnutí. 36 MUTE (utlumení zvuku) Pozastavení zvuku pro vypnutí zvukového doprovodu. 37 OPEN/CLOSE (otevření/zavření) Slouží k otevření a zavření šuplíku na disk CD 38 3 8 PLAY/PAUSE (přehrávání/pauza) Zahájení přehrávání disku CD / pozastavení přehrávání disku CD na krátkou chvíli, "zmrazení" obrazu 39 STEP (krok) Pro posun po jednom snímku ST/MO Přepínání mezi mono/stereo stanicemi v pásmu FM 40 ADJ/VOL +/ - (nastavení hlasitosti) Pro nastavení požadované hlasitosti 41 I 3 SLOW (zpomalené přehrávání) Zpomalené přehrávání MEMORY (paměť) Tlačítko paměti tuneru 42 SELECT (volba) Volba jednotlivých zvukových kanálů pro nastavení hlasitosti 43 LISTENING (poslech) Nastavení režimu poslechu (LISTENING), jako je například Dolby Surround nebo Dolby 3 Stereo.
Ovládání prostřednictvím dálkového ovladače: Shodné označení na dálkovém ovladači a na přístroji znamená, že tato tlačítka mají stejnou funkci (to znamená, že například tlačítko 12 na zařízení, a tlačítko 43 na dálkovém ovladači je popsáno jako "tlačítko 12/43"). Při obsluze přístroje pomocí dálkového ovladače dodržujte prosím následující pokyny: Nasměrujte vysílač dálkového ovladače na senzor dálkového ovladače 4 na přístroji.- Mezi vysílačem dálkového ovladače a senzorem dálkového ovladače na přístroji nesmějí být žádné překážky. Pokud začne být dosah dálkového ovladače krátký, měli byste vyměnit baterie. Výměna baterií: Upozornění! Baterie z dálkového ovladače byste měli udržovat mimo dosah dětí. Polknutí baterie může mít vážné následky na zdraví. Normální baterie se nesmějí nabíjet, zahřívat nebo zahazovat do otevřeného ohně (nebezpečí výbuchu).
Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, měli byste z něj vyjmout baterie. V opačném případě může dojít k poškození dálkového ovladače kyselinou, která může vytéct z baterií.
UVEDENÍ DO PROVOZU A ZÁKLADNÍ FUNKCE Funkce nabídky
SETUP MENU-MAIN PAGE 씮 SPEAKER SETUP 씮 TEST TONE
Všechny operace provozního režimu DVD jsou pro usnadnění ovládání zobrazovány na obrazovce ve "formě MENU".
... poté je třeba při ovládání provést tyto kroky. Stiskněte tlačítko "SETUP" 20, aby se na obrazovce objevila stránka SETUP MENU-MAIN PAGE. Použijte tlačítko "∞" 21 pro volbu položky SPEAKER SETUP. Vyvolejte položku SPEAKER SETUP stisknutím tlačítka "ENTER " 21. Použijte tlačítko "∞" 21 pro volbu možnosti TEST-TONE Stiskněte tlačítko "3" - označení se nyní přepne
Nabídky mohou být zobrazovány v různých jazycích. Pro nastavení jazyka - viz část "Základní nastavení". Ve všech nabídkách se volba a nastavení hodnot provádí pomocí tlačítek "2 /3 / 5 /∞" 21. Nastavená hodnota se potvrzuje stisknutím tlačítka "ENTER" 21. Možnost TEST-TONE je například popsána následovně...
12
-
Displej 10 se používá pro kontrolní účely.
na pravou stranu nabídky do režimu pro nastavování. Pomocí tlačítek "5 /∞" zvýrazněte požadované nastavení. Potvrďte nastavení pomocí tlačítka "ENTER" 21. Pro opuštění nabídky stiskněte tlačítko "SETUP" 20.
Nastavení hlasitosti Stisknutím tlačítek "ADJ/VOL. +/-" 5/40 můžete nastavit požadovanou hlasitost reprodukce. Pro vypnutí (utlumení) zvuku stiskněte tlačítko "MUTE" 36 na dálkovém ovladači. Při opětovném stisknutí tohoto tlačítka nebo jednoho z tlačítek "ADJ/VOL +/-" 5/40 se zvuk opět zapne.
Pokud je na obrazovce nabídka SETUP, pak pracují další funkce Pokud není možno příkaz provést, například pokud disk neobsahuje určitou informaci, zobrazí se v levém horním rohu obrazovky tento symbol.
Základní nastavení
Zapnutí a vypnutí přístroje
Následující nastavení je třeba provádět pouze jedenkrát před prvním uvedením systému do provozu.
Zapněte televizor. Pokud je DVD receiver připojen k televizoru prostřednictvím kabelu SCART, pak jej v případě potřeby přepněte na příslušný vstup Scart.
Před změnou základních parametrů (v nabídce General Setup) prověřte, které zapojení je vyžadováno (na základě následující tabulky).
Pokud je DVD receiver připojen k televizoru prostřednictvím zdířek VIDEO nebo S-VIDEO, pak je třeba na televizoru zvolit odpovídající video vstup. Zapněte DVD receiver tlačítkem "POWER" 6. Nyní se na DVD receiveru rozsvítí displej 10, a vy budete vyzváni prostřednictvím televizní obrazovky, abyste vložili disk. Pokud je disk CD již vložen, stiskněte 3 8 PLAY". prosím tlačítko "3
Displej s nabídkou: Tovární nastavení: Jazyk nabídky OSD LANG (jazyk ENGLISH nabídky na (angličtina) obrazovce) Výstup video Výstup VIDEO OUT
SCART
Přepnutí přístroje do režimu standby se provede stisknutím tlačítka "STANDBY" 14 - dioda LED 7 začne svítit. Dalším stisknutím tlačítka "STANDBY" 14 nebo tlačítka "SOURCE" 13 se přístroj přepne zpět do stavu zapnutí (z režimu standby).
Jazyk nabídky (OSD LANG):
Poznámka: V závislosti na příjmových podmínkách vašeho televizoru je možné, že se při sledování normálního televizního vysílání vyskytne určité rušení. V takovém případě vypněte DVD receiver tlačítkem "POWER" 6.
Video výstup (VIDEO OUT):
Zvolte mezi možnostmi GERMAN (němčina), ENGLISH (angličtina), FRENCH (francouzština), ITALIAN (italština) a SPANISH (španělština) Zvolte... SCART, pokud je pro připojení k televizoru použita zdířka "SCART OUT" 46. S-VIDEO, pokud je pro připojení k televizoru použita zdířka "S-VIDEO OUT".
Volba provozního režimu
Nastavení jazyka nabídky (OSD LANG):
Pro přehrávání obrazu a zvukového doprovodu musí být zvolen odpovídající provozní režim. Příslušné provozní režimy je možno zvolit přímo pomocí tlačítek "DVD", "TUNER" nebo "AUX/TV" 28. Jednotlivé provozní režimy se spouštějí stisknutím tlačítka "SOURCE" 13. DVD
Přehrávání z vestavěného přehrávače kompaktních disků DVD
TUNER
Provoz radiopřijímače po zvolení vlnového pásma
AUX 1
Přehrávání ze zařízení, připojeného k jedné ze zdířek AUX 2 "AUDIO IN AUX 1/2" 52.
Zapněte přístroj vypínačem STANDBY "POWER" 6. V případě potřeby zvolte video vstup na televizoru. Přepněte do provozního režimu DVD stisknutím tlačítka "DVD" 28. Stiskněte tlačítko "SETUP" 20. Na obrazovce se zobrazí hlavní stránka nabídky pro nastavení SETUP MENU-MAIN PAGE. Řádek GENERAL SETUP je zobrazen jako zvýrazněný. SETUP MENU – MAIN PAGE GENERAL SETUP SPEAKER SETUP AUDIO SETUP PREFERENCES EXIT SETUP
13
Po stisknutí tlačítka "ENTER" 21 se zobrazí nabídka GENERAL SETUP. GENERAL PAGE TV DISPLAY VIDEO OUT OSD LANG
Pásmo FM
87,5 MHz - 108,0 MHz
Pásmo AM
522 kHz - 1620 kHz
Podržte jedno ze tlačítek "TUNING +/ -" 24 stisknuté, až se začne frekvence na displeji 10 automaticky měnit.
NORMAL/PS NORMAL/LB 16:9
Pokud je stanice dostatečně silná, vyhledávání se zastaví, a stanice je optimálně nastavena a zobrazena. Pokud tato stanice vysílá signál RDS, objeví se na displeji název této stanice.
MAIN PAGE
Pomocí tlačítka "∞" zvolte položk OSD-LANG pro změnu jazyka nabídky. GENERAL PAGE TV DISPLAY VIDEO OUT OSD LANG
S-VIDEO SCART
Pro uložení stanice do paměti stiskněte tlačítko "MEMORY" 41.
MAIN PAGE
Stiskněte tlačítko "3" 21 a zvýrazněte zvolený jazyk tlačítky "5 /∞" 21. Potvrďte nastavení tlačítkem "ENTER" 21.
Nastavte požadovanou pozici kanálu tlačítkem "PRESET +/ - " 23 nebo číselnými klávesami 19.
Stiskněte tlačítko "SETUP" 20 pro opuštění nabídky. Nastavení video výstupu (VIDEO OUT) Stiskněte opakovaně tlačítko "MEMORY" 41 pro potvrzení vašeho zadání.
(Postupujte stejně, jako při nastavování jazyka nabídky - zařízení musí být zapnuto a v provozním režimu přehrávače DVD.) Stiskněte tlačítko "SETUP"20, aby se zobrazila hlavní stránka nabídky pro nastavení - SETUP MENU MAIN PAGE. Řádek GENERAL SETUP je zobrazen jako zvýrazněný. Stiskněte tlačítko "ENTER" 21; zobrazí se nabídka GENERAL SETUP. Použijte tlačítko "∞" 21 pro volbu položky VIDEO OUT.
Při ukládání dalších programů zopakujte výše uvedené kroky. Poznámka: Pokud po stisknutí tlačítka "MEMORY" nestisknete po dobu 5 sekund žádné tlačítko, přepne se přístroj zpět k zobrazení normální frekvence. Stanice, které mají slabší signál můžete naladit opakovaným stisknutím tlačítka "TUNING +/ -" 24.
GENERAL PAGE TV DISPLAY VIDEO OUT OSD LANG
Poslech radiopřijímače Zapněte přístroj vypínačem STANDBY "POWER" 6.
S-VIDEO SCART
Použijte tlačítko "TUNER" 28 nebo "SOURCE" 13 pro přepnutí do režimu tuneru, a zvolte požadované vlnové pásmo (FM nebo AM).
MAIN PAGE
-
Dříve uložené pozice kanálů můžete zvolit pomocí číselných tlačítek 19 nebo tlačítkem "PRESET +/ -" 23 . Stanice, které nejsou uloženy, můžete naladit tlačítky ladění - "TUNING +/ -"- 24.
Stiskněte tlačítko "3". Použijte tlačítko "5 /∞" pro volbu video výstupu. Stiskněte tlačítko "ENTER" 21 pro potvrzení své volby. Stiskněte tlačítko "SETUP" 20 pro opuštění nabídky.
Při opakovaném stisknutí tlačítka "ST/MO" 39 se bude přístroj přepínat mezi stereofonním a monofonním příjmem. Pokud je příjem stanice slabý, doporučujeme, abyste přepnuli do polohy MONO.
Nastavení a uložení rozhlasových stanic
Opakovaným stisknutím tlačítka "DISPLAY" 34 se bude displej přepínat mezi zobrazením názvu stanice, typem programu a přijímanou frekvencí.
Zapněte přístroj vypínačem STANDBY "POWER" 6. Použijte tlačítko "TUNER" 28 nebo "SOURCE" 13 pro přepnutí do režimu tuneru, a zvolte požadované vlnové pásmo (FM nebo AM). 14
Nyní vložte disk CD tak, aby strana, kterou chcete přehrávat směřovala dolů. Strana disku, na které je záznam, je čistá. Pokud jsou obě strany disku čisté (lesklé) (například v případě některých disků DVD, které mají záznam po obou stranách), přehrávejte jako první tu stranu, která je označena písmenem A nebo číslem 1 (v závislosti na disku). Je rovněž možno přehrávat disky CD (singly) o průměru 8 cm.
Stiskněte několikrát po sobě tlačítko DISPLAY . mehrmals die DISPLAY-Taste drücken
Nyní zavřete šuplík na disk CD opětovným stisknutím tlačítka "OPEN/CLOSE" 9/37. Přístroj začne okamžitě přehrávat disk DVD. U disků CD stiskněte tlačítko "PLAY".
Vkládání a vyjímání disků CD Na tomto přístroji je možno přehrávat disky DVD Video, Video-CD, MP3-CD a Audio-CD. Přístroj automaticky rozpozná příslušný formát disku po jeho vložení a načtení. Disky, které je možno na tomto přístroji přehrávat, jsou označeny některým z následujících log.
Varování! Abyste předešli poškození přístroje, nesmí se do šuplíku na disk dostat žádné cizí předměty. Poznámka:Tento DVD receiver podporuje kódy pro ochranu proti kopírování většiny disků DVD a Video CD. To znamená, že obsah takového disku není možno v průběhu přehrávání normálním způsobem zkopírovat na kazetu ve videorekordéru.
Zapněte DVD receiver a přepněte se do režimu DVD. Pak stiskněte tlačítko "OPEN/CLOSE" 9/37. Šuplík na disk CD 8 se otevře.
KONFIGUROVÁNÍ A OVLÁDÁNÍ SURROUND SYSTÉMU Mezi jednotlivými kanály je možno přepínat stisknutím tlačítka "SELECT" 12/42.
Nastavení reproduktorových soustav
Výšky předních reproduktorových soustav
Hlasitost reproduktorových soustav je možno ručně nastavit pro jednotlivé reproduktorové soustavy, které jsou připojeny k systému. V průběhu této procedury je rovněž možno nastavit vysoké tóny (výšky) podle vaší osobní preference.
Hloubky předních reproduktorových soustav
Pro jednotlivé zvukové kanály (reproduktorové soustavy) jsou použity následující zkratky. FL C FR SR SL SUB
Front speakers Left - levá přední reproduktorová soustava Centerbox (středová reproduktorová soustava) Front speaker Rright - pravá přední reproduktorová soustava Surround speaker Rright - pravá surround reproduktorová soustava Surround speaker Left - levá surround reproduktorová soustava Subwoofer
Hlasitost jednotlivých reproduktorových soustav
To, které reproduktorové soustavy jsou zvoleny, závisí na nastavení režimu poslechu LISTENING (pro TUNER a AUX) nebo to vyplývá z obsahu disku CD. (viz část "Ovládání režimu Dolby Surround").
Nastavte požadované hodnoty stisknutím tlačítek "ADJ/VOL+/-" 5/40. 15
Přibližně po uplynutí 2 až 3 sekund po posledním zadání se displej přepne zpět. Změny jsou uloženy automaticky.
PRO LOGIC BYPASS: (bez displeje) reprodukce se uskutečňuje pomocí obou předních reproduktorových soustav a subwooferu.
Ovládání režimu Dolby Surround
Poznámka Pokud je k dispozici pouze monofonní signál (MONO), pak byste měli vždy přístroj přepnout do režimu PRO LOGIC BYPASS. V režimu DVD není možno přepnout do režimu poslechu (LISTENING MODE). Režim poslechu (LISTENING MODE) je zvolen automaticky, v závislosti na vloženém disku.
Opakovaným stisknutím tlačítka "LISTENING" 43 se přístroj přepíná mezi následujícími funkcemi režimu poslechu (LISTENING MODE): PRO LOGIC....: odpovídá reprodukci zvuku ve formátu Dolby Pro Logic. Tato volba má význam pouze v případě, že máte připojeno všech 5 reproduktorových soustav.
PŘEHRÁVÁNÍ DISKU DVD NEBO VIDEO CD Několik slov o discích DVD a Video CD
Přehrávání disku CD Zapněte televizor. Pokud je DVD receiver připojen k televizoru prostřednictvím kabelu SCART, pak jej v případě potřeby přepněte na příslušný vstup Scart. Pokud je DVD receiver připojen k televizoru prostřednictvím zdířek VIDEO nebo S-VIDEO, pak je třeba na televizoru zvolit odpovídající video vstup.
Disky DVD je možno identifikovat podle loga vlevo, a disky Video CD podle loga vpravo.
Zapněte DVD receiver tlačítkem "POWER" 6. Stiskněte tlačítko "DVD" 28 nebo "SOURCE" 13 pro přepnutí do režimu DVD, a vložte do přístroje disk DVD nebo Video CD.
Disky DVD a Video CD mohou obsahovat filmy, videoklipy, televizní seriály a podobně. V závislosti na jejich obsahu mohou tyto disky mít jeden nebo několik titulů. Každý titul na disku DVD může obsahovat jednu nebo několik částí (kapitol). Tituly na disku Video CD se skládají z jedné nebo několika indexových položek. Informace, týkající se obsahu disku jsou obvykle uvedeny na obalu disku.
Následující indikátory režimu vás budou informovat o aktuálním stavu mechaniky disku. Funkce
Na obrazovce
Wait (počkejte) Scanning CD (prohledávání disku)
Takzvaný "regionální kód" disku DVD umožňuje nastavení země (oblasti), pro které je tento disk DVD určen. Regionální kód tohoto DVD receiveru je "2". Disky DVD, které neobsahují číslo "2" na kódovém štítku, není možno na tomto přístroji přehrávat.
Je možno přehrávat ve všech zemích
Na displeji WAITING
DISC LOADING
LOADING (zavádění disku)
Open (otevřeno)
OPEN
OPEN
Close (uzavřen)
CLOSE
CLOSE
Playback (přehrávání)
PLAY (přehrávání)
PLAY (přehrávání)
No CD (žádný disk)NO DISC (není vložen žádný disk)
NO DISC (není vložen žádný disk)
Defective CD (vadný disk)
BAD DISC (špatný disk)
BAD DISC (špatný disk)
Medium (médium) DVD/VCD/CD/MP3 DVD/VCD/CD/MP3
Některé disky Video CD jsou vybaveny funkcí "ovládání přehrávání" - Play Back Control (PBC).
16
Region code (regionální kód)
WRONG REGION (chybný region)
Childproof lock (dětský zámek)
PARENTAL VIOLATION (rodičovská ochrana)
Díky vestavěné funkci pro automatické přehrávání začne přehrávání disku DVD automaticky, jestliže.. Je již vložen disk DVD při zapnutí DVD receiveru (neplatí pro každý disk DVD). U některých disků DVD a Video CD se po zahájení přehrávání zobrazí nabídka disku DVD nebo úvodní nabídka. Pokud je přístroj v režimu STOP, pak stiskněte tlačítko "38 PLAY/PAUSE" 3/38 pro zahájení přehrávání. Při stisknutí tlačítka "NEXT/TUNNING b" 1/24 bude pokračovat přehrávání následujícího titulu/kapitoly. Po stisknutí tlačítka "a" 1/24 se zahájí přehrávání předchozího titulu/kapitoly. Pro zastavení přehrávání stiskněte tlačítko "7 STOP" 2/22.
"Zmrazený" snímek a jednotlivé snímky Budete-li se chtít v průběhu přehrávání podívat na zastavený (zmrazený) snímek, stiskněte tlačítko "38 PLAY/PAUSE" 3/38.
Obrazovka:
PAUSE
V přehrávání se bude pokračovat po dalším stisknutí tlačítka "38 PLAY/ PAUSE" 3/38.
Obrazovka: PLAY Následující jednotlivý snímek se objeví po každém stisknutí tlačítka "STEP" 39.
Poznámka: Pokud je přístroj ve stavu PAUSE nebo STOP déle než jednu minutu, objeví se automaticky spořič obrazovky. Po stisknutí tlačítka "38 PLAY/ PAUSE" 3/38 se spořič obrazovky ztratí.
Obrazovka: STEP V přehrávání se bude pokračovat po dalším stisknutí tlačítka "38 PLAY/PAUSE" 3/38.
Zpomalený pohyb
Obsah disku DVD (nabídka)
Pro přepnutí do režimu zpomaleného pohybu (při "zmrazeném" snímku nebo v průběhu přehrávání) stiskněte tlačítko "SLOW" 41. Rychlost zpomaleného pohybu je možno nastavit nepřetržitým stisknutím tohoto tlačítka. Směr se bude zobrazovat na obrazovce.
Některé disky DVD obsahují volitelné nabídky pro titul a části nebo takzvanou horní nabídku pro vyvolání dalších uložených informací. Tato nabídka může rovněž obsahovat možnosti pro volbu synchronizovaných jazyků, titulků a podobně. Položky nabídky je možno zvolit tlačítky "2 /3 / 5 /∞" 21 a potvrdit tlačítkem "ENTER" 21. Pokud jsou položky nabídky očíslovány, je možno je zvolit přímo pomocí číselných tlačítek "1-0" 19.
Zpomalený pohyb vpřed:
Obrazovka:
SF2
SF4
SF8
Zpomalený pohyb vzad (pouze pro disky DVD):
Přehrávání disku Video CD s funkcí PBC
Obrazovka:
SR2
SR4
SR8
Budete-li chtít pokračovat v přehrávání, podržte stisknuté tlačítko "SLOW" 41, až se zobrazí nápis PLAY nebo stiskněte tlačítko "38 PLAY/PAUSE" 3/38.
Pokud je vložený disk Video CD vybaven funkcí "ovládání přehrávání" "Play Back Control (PBC)", pak se po zahájení přehrávání objeví na obrazovce nabídka PBC. Pokud se u některých disků tato nabídka nespustí automaticky, použijte prosím tlačítko "MENU/PBC" 32.
Vyhledávání Budete-li v průběhu přehrávání chtít vyhledat určité místo na disku, stiskněte jedno z tlačítek "1 / ¡" buttons 23. Zahájí se rychlé vyhledávání.
Poznámka: Při přehrávání disků Video CD s funkcí PBC nebudou pracovat tlačítka "GO TO" 17, "REPEAT" 25, a číselná tlačítka "1- 0". Pokud je funkce PBC aktivní, můžete se poté přepnout do předchozí nabídky stisknutím tlačítka "RETURN" 29. Pro vypnutí funkce PBC stiskněte tlačítko "MENU/PBC" 32 "PBC OFF". Na obrazovce televizoru se zobrazí. V takovém případě se přehrávání disku CD zahájí pomocí tlačítka "38 PLAY/ PAUSE" 3/38.
Rychlost vyhledávání se nastavuje několikerým stisknutím tlačítka. V průběhu vyhledávání je utlumen zvuk. Směr vyhledávání se zobrazuje na obrazovce. Vyhledávání vpřed_¡:
Obrazovka:
FF2
FF4
FF6
FF8
FR6
FR8
Vyhledávání vzad_1:
Obrazovka:
17
FR2
FR4
Budete-li chtít pokračovat v přehrávání, podržte stisknuté odpovídající tlačítko "1 / ¡" 23, až se zobrazí nápis PLAY, nebo stiskněte tlačítko "28 PLAY/PAUSE" 3/38.
Pro kontinuální zopakování určité pasáže části nebo titulu postupujte následovně. Stiskněte tlačítko "A-B" 26 na začátku požadované pasáže. Jakmile je dosažen konec pasáže, stiskněte opět tlačítko "A-B" 26. Na displeji 10 se zobrazí následující informace:
Funkce pro zvětšení snímku V průběhu přehrávání, při zapnutém režimu "zmrazeného" snímku, a v režimu vyhledávání můžete obrázek zvětšit (přiblížit).
Po dalším stisknutí tlačítka "A-B" 26 bude pokračovat normální přehrávání.
Budete-li to chtít provést, stiskněte tlačítko "ZOOM" 18.
Obrazovka:
ZOOM x 1,5
ZOOM x 2
Poznámka: Body A a B se musejí nacházet ve stejném titulu.
ZOOM AUS
Poznámka: Zvětšený obrázek je možno posunovat na obrazovce tlačítky "2 /3 / 5 /∞" 21. V závislosti na vloženém disku DVD video nebo Video CD nemusejí být vždy dostupné všechny funkce zvětšení. Titulky a překryvné obrazovky není možno tímto způsobem zvětšovat.
Jazyk a titulky V závislosti na vloženém disku DVD může být na disku zaznamenáno několik jazyků zvukových doprovodů a titulků. V průběhu přehrávání... jazyk zvukového doprovodu je možno zvolit opakovaným stisknutím tlačítka "LANGUAGE" 16. jazyk pro titulky je možno zvolit opakovaným stisknutím tlačítka "SUBTITLE" 15. Tato funkce však nemusí být dostupná pro každý disk DVD, a musí být nastavena v nabídce disku.
Funkce opakování Při přehrávání disku CD jsou k dispozici následující funkce opakování (REPEAT): Nepřetržité opakování všech položek titulu nebo disku CD Nepřetržité opakování všech titulů na disku CD Nepřetržité opakování jednotlivých částí nebo titulu na disku CD Nepřetržité opakování určitých pasáží části nebo titulu na disku CD
Pokud různé jazyky pro zvukový doprovod nejsou zaznamenány ve stejném audio formátu, pak je možno audio formát přepínat stisknutím tlačítka "LANGUAGE" 16. Tyto změny je možno sledovat na obrazovce. Poznámka: Volba jazyka a titulků pomocí tlačítek "LANGUAGE" a "SUBTITLE" je možná pouze při používání disků DVD. Pokud je na disku Video CD dostupných několik jazyků zvukového doprovodu, je možno je zvolit stisknutím tlačítka "AUDIO" 33.
V průběhu přehrávání stiskněte jedenkrát nebo opakovaně tlačítko "REPEAT" 25. Máte následující možnosti: Přehrávání disku DVD: Obrazovka:
Displej (10): Funkce:
REP ONE
REPEAT1
Zopakování aktuální části
REP. ALL
REPEAT
Zopakuje se všechno, co se týká aktuálního titulu.
REP. OFF
---
Funkce opakování je vypnutá.
Preferovaný jazyk pro zvuk a nabídku pro volbu možností disku DVD je možno nastavit v nabídce PREFERENCES.
Volba úhlu záběru kamery Pokud disk obsahuje scény, který byly natočeny z různých úhlů záběrů kamery, pak se zobrazí odpovídající symbol v záhlaví, společně s číslem, udávajícím počet dostupných úhlů záběru.
Přehrávání disku Video-CD: Obrazovka:
Displej (10): Funkce:
REP ONE
REPEAT1
Zopakování aktuální části
REP. ALL
REPEAT
Zopakují se všechny tituly na disku CD
REP. OFF
---
Funkce opakování je vypnutá.
Mezi různými úhly záběru kamery je možno přepínat opakovaným stisknutím tlačítka "ANGLE" 31.
18
Další funkce pro přehrávání
Zobrazování informací o přehrávání:
Volba části v rámci disku DVD:
V závislosti na tom, které informace jsou dostupné na příslušném disku, je možno tyto informace vyvolat opakovaným stisknutím tlačítka "DISPLAY" 34.
Obvykle platí, že tituly disku DVD se skládají z několika částí - kapitol (CHAPTER). Pro volbu následující části v průběhu přehrávání stiskněte krátce tlačítko "NEXT/TUNING b" 1/24. Pro návrat k předchozí části stiskněte tlačítko "a PREV/TUNING" 1/24.
Na obrazovce se tak mohou zobrazovat například údaje o aktuálním titulu a části, celkovém počtu všech titulů a kapitol/částí na disku, a rovněž různé doby přehrávání titulů, částí nebo disku.
Na obrazovce můžete vidět, která část - kapitola (CHAPTER) je zvolena.
Například:
Volba titulu u disku Video CD:
TITLE 01/03 00:25:43
Pokud se obsah disku Video CD skládá z titulů, pak je možno v průběhu přehrávání zvolit následující a předchozí titul.
CHAPTER 006 / 035
nebo:
Následující titul je možno zvolit stisknutím tlačítka "NEXT/TUNING b" 1/24. Pro návrat k předchozímu titulu stiskněte krátce tlačítko "a PREV/TUNING" 1/24.
TITLE REMAIN 00:25:43 nebo:
Zahájení přehrávání v určitém místě...
TITLE ELAPSED 00:25:43
Pro použití této funkce musíte znát čas začátku přehrávání scény, na kterou se chcete podívat. ... pokud je vložen disk DVD: Po stisknutí tlačítka "GO TO" 17 se zobrazí nápis TITLE a CHAPTER. Tyto položky je možno zvolit tlačítkem "2 /3 " 21. Pomocí číselných tlačítek "1-9" 19 zadejte požadovaný čas (dobu). Po stisknutí tlačítka "ENTER" 21 se začne disk DVD přehrávat od začátku zvolené kapitoly. ... pokud je vložen disk Video CD: Výzva pro zadání času se zobrazí po stisknutí tlačítka "GO TO" 17. Nyní je možno číselnými tlačítky "10" 19 zadat požadovaný čas (dobu). Přehrávání začne automaticky od nastavené doby přehrávání.
PŘEHRÁVÁNÍ HUDEBNÍHO DISKU CD Poznámka: Tento přístroj podporuje rychlosti datového toku MP3 od 32 do 320 Kbit/s, proměnný datový tok (variable bit rate) a režim mono/stereo. Na tomto přístroji je možno přehrávat disky CDR a CD-RW. Na tomto přístroji je možno přehrávat tituly MP3 v režimu CD Mode 1 (ISO 96609), v režimu Mode 2XA, a disky Multi Session.
Všeobecné informace o discích Audio CD Disky Audio CD je možno rozpoznat podle následujícího loga.
Disky Audio CD obsahují pouze hudbu. Tento přístroj je rovněž schopen přehrávat disky CD ve formátu MP3. Přístroj automaticky rozpozná, zda se jedná o normální hudební disk CD nebo o disk CD ve formátu MP3. 19
Vyhledávání vzad:
Přehrávání disku CD Zapněte tento DVD receiver tlačítkem "POWER" 6, stiskněte tlačítko "DVD" 28 a vložte do přístroje disk audio CD.
Displej:
Pokud je přístroj v režimu STOP, pak stiskněte tlačítko "38 PLAY/PAUSE" 3/38 pro zahájení přehrávání. V průběhu přehrávání se na displeji 10 zobrazuje přehrávaný titul a uběhlá doba přehrávání. Přehrávání se automaticky zastaví na konci disku CD.
Poznámka: Funkce vyhledávání není dostupná pro disky CD ve formátu MP3.
FR
FR x 1-4
PLAY
Budete-li chtít pokračovat v přehrávání, stiskněte tlačítko "38 PLAY/PAUSE" 3/38.
Další funkce pro přehrávání Zobrazování informací o době přehrávání:
Poznámka: V případě disků ve formátu MP3 se titul zobrazuje jako tři číslice.
Doba přehrávání disku CD nebo titulu se zobrazuje na obrazovce a na displeji 10.
Budete-li chtít přerušit na krátkou chvíli přehrávání, stiskněte tlačítko "38 PLAY/ PAUSE" 3/38.
Opakovaným stisknutím tlačítka "DISPLAY" 34 se bude displej přepínat mezi následujícím zobrazením: uběhlý čas/doba titulu zbývající doba přehrávání titulu uběhlý čas/doba disku CD zbývající doba přehrávání disku CD
V přehrávání se bude pokračovat po dalším stisknutí tlačítka "38 PLAY/ PAUSE" 3/38. Pro zastavení přehrávání stiskněte tlačítko "7 STOP" 2/22.
Funkce opakování Při přehrávání disku CD jsou k dispozici následující funkce opakování (REPEAT): nepřetržité opakování všech titulů na disku CD nepřetržité opakování individuálních titulů na disku CD nepřetržité opakování určité části na disku CD.
Volba titulu a režim vyhledávání Volba titulu: Pro volbu následujícího titulu v průběhu přehrávání stiskněte krátce tlačítko "NEXT/TUNING b" 1/24. Pro návrat na začátek právě přehrávaného titulu stiskněte krátce tlačítko "a PREV/TUNING" 1/24. Předchozí titul se zvolí dalším stisknutím tlačítka "a PREV/TUNING ".
V průběhu přehrávání stiskněte jedenkrát nebo opakovaně tlačítko "REPEAT" 25. Máte následující možnosti: Obrazovka: Displej: REP. ONE
Pro přímou volbu v průběhu přehrávání zadejte titul pomocí číselných tlačítek "1-0" 19. Při volbě titulu, který má několik číslic pomocí tlačítka ">10" 19, nejprve zadejte pozici desítek a pak zadejte druhou pozici tlačítky "1-0" 19. Vyhledávání: Budete-li v průběhu přehrávání chtít vyhledat určité místo na disku, stiskněte jedno z tlačítek "1 / ¡" buttons 23. Režim vyhledávání se spustí.
REPEAT 1
Funkce: Zopakování právě přehrávaného titulu
REPEAT ALL REPEAT
Zopakování všech titulů na disku CD
REPEAT OFF - - - -
Funkce opakování je vypnutá
Při nepřetržitém opakování určitého titulu postupujte následovně: Stiskněte tlačítko "A-B" 26 na začátku požadované pasáže. Jakmile je dosažen konec pasáže, stiskněte opět tlačítko "A-B" 26. Na displeji 10 se zobrazí následující informace:
Rychlost vyhledávání se nastavuje několikerým stisknutím tlačítka. Režim vyhledávání je možno provozovat při dvou rychlostech. Směr vyhledávání se zobrazuje na obrazovce. Vyhledávání vpřed:
Displej:
FF
FF x 1-4
Po dalším stisknutí tlačítka "A-B" 26 bude pokračovat normální přehrávání.
PLAY
Poznámka: Body A a B se musejí nacházet ve stejném titulu. 20
3.
Paměť programu
Číselnými tlačítky "1-0" 19 pak zadejte požadované zbývající tituly.
Do paměti přístroje je možno uložit a poté přehrát až 99 titulů v jakémkoli pořadí. Pokud se pokusíte naprogramovat více než 99 titulů, zobrazí se na displeji 10 zpráva FULL.
Poznámka: Při volbě titulu, který má několik číslic pomocí tlačítka ">10" 19, nejprve zadejte pozici desítek a pak zadejte druhou pozici tlačítky "1-0" 19.
Poznámka: Programování titulů není možno provádět u disků CD ve formátu MP3. 1. V režimu Stop můžete přepnout do režimu programování stisknutím tlačítka "PROG" 27.
Jakmile budou uloženy všechny tituly, stiskněte tlačítko "38 PLAY/- PAUSE" 3/38 pro zahájení přehrávání. Pokud na displeji svítí nápis PROG, je možno naprogramovanou sekvenci opět kdykoli přehrát stisknutím tlačítka "38 PLAY/ PAUSE" 3/38.
2.
Pokud je přehrávač disků v režimu Stop, vymaže se celá naprogramovaná sekvence stisknutím tlačítka "7 STOP" 2/22.
Smazání naprogramované sekvence: Číselnými tlačítky "1-0" 19 zadejte požadovaný titul. Tento titul je pak uložen do první programové pozice, a paměť se automaticky přepne na druhou programovou pozici.
SPECIÁLNÍ FUNKCE Zvolte možnost 16 : 9, pokud je k přístroji připojen televizor s poměrem stran obrazu 16:9. Při přehrávání pořadu ve formátu s poměrem stran obrazu 16:9 vyplní obraz celou obrazovku.
Konfigurace zařízení (Setup) Následující položky na stránce hlavní nabídky pro nastavení (SETUP MENU MAIN PAGE) můžete nastavit podle svých individuálních požadavků. Abyste to mohli provést, musí být přístroj přepnut do provozního režimu DVD.
Potvrďte nastavení tlačítkem "ENTER" 21. Stiskněte tlačítko "SETUP" 20 pro opuštění nabídky. Poznámka: Na připojeném televizoru musí být zvolen stejný formát obrazu. Pokud informace pro zvolený formát obrazu na disku neexistují, pak bude u některých disků probíhat přehrávání automaticky v normálním formátu 4:3.
Pomocí následující tabulky si můžete zkontrolovat, které změny jsou vyžadovány. Displej s nabídkou:
Tovární nastavení:
Zobrazení BILDFORMAT na televizoru (formát obrazu) NORMAL / LB Volba formátu obrazu:
V opačném případě musí být na připojeném televizoru ručně zvolen jiný formát obrazu.
SETUP MENU-MAIN PAGE 씮 GENERAL PAGE 씮 TV DISPLAY
Preferovaná nastavení (jazyk)
GENERAL PAGE TV DISPLAY VIDEO OUT OSD LANG
NORMAL/ PS NORMAL/ LB 16:9
Na stránce PREFERENCES můžete nastavovat své preference, týkající se jazyka zvukového doprovodu, titulků a nabídky disku pro přehrávání disků DVD a Video CD.
MAIN PAGE
Zvolte stisknutím tlačítek "5 /∞"" 21...
Jazyk..
Možnost NORMAL / PS, pokud je k přístroji připojen televizor s poměrem stran obrazu 4:3, který pracuje v režimu "ZOOM". Při přehrávání pořadu ve formátu s poměrem stran obrazu 16:9 vyplní obraz celou obrazovku - od této chvíle již nebudou viditelné informace o obrazu po stranách. Zvolte možnost NORMAL / LB, pokud je k přístroji připojen televizor s poměrem stran obrazu 4:3. Při přehrávání pořadu ve formátu s poměrem stran obrazu 16:9 se v horní a dolní části obrazu objeví černé okraje.
Displej s nabídkou:
Tovární nastavení:
Zvukový dopro- DISK-AUDIO vod přehrávání
GERMAN (německy)
CD menu
GERMAN (německy)
DISK-MENU (nabídka disku)
Poznámka: Pro zpřístupnění stránky PREFERENCES musí být mechanika přístroje v režimu STOP. Pokud informace, které zde nastavíte, nejsou na disku dostupné, zvolí se automaticky jiný jazyk. 21
Pokud dětský zámek není aktivně zvolen (je vypnut = OFF), pak bude možno přehrávat všechny disky, které do přehrávače vložíte.
Preferovaný zvukový doprovod (AUDIO): SETUP MENU-MAIN PAGE 씮 PREFERENCES 씮 AUDIO
Poznámka: Mějte prosím na paměti, že ne všechny "nebezpečné" filmy obsahují toto kódování. Proto si prověřte bezpečnostní funkci filmu, abyste se o tom ujistili. Pokud budete chtít přehrávat disk DVD s příslušně zadaným kódem (ve chvíli, kdy je aktivována funkce dětský zámek), bude přehrávání možné pouze po zadání bezpečnostního kódu (4 číslice).
PREFERENCES PAGE AUDIO DISC MENU PARENTAL PASSWORD DEFAULTS
GERMAN ENGLISH FRENCH ITALIAN SPANISH
MAIN PAGE
Nastavení nebo změna bezpečnostního kódu: Budete-li chtít změnit tento kód, musí být DVD receiver v režimu STOP.
Tlačítky "5 /∞" 21 zvolte preferovaný jazyk zvukového doprovodu. Potvrďte nastavení tlačítkem "ENTER" 21. Přepněte na levou stranu nabídky stisknutím tlačítka "2", abyste mohli provádět další nastavení. Nebo můžete tuto nabídku opustit, stisknete-li tlačítko "SETUP" 20.
SETUP MENU-MAIN PAGE 씮 PREFERENCES 씮 PASSWORD PREFERENCES PAGE
Poznámka: V průběhu přehrávání můžete rovněž změnit jazyk zvukového doprovodu stisknete-li tlačítko "LANGUAGE" 16 (neplatí u všech disků DVD).
AUDIO DISC MENU PARENTAL PASSWORD DEFAULTS
Poznámka: V průběhu přehrávání můžete rovněž změnit jazyk titulků, stisknete-li tlačítko "SUBTITLE" 15 (neplatí u všech disků DVD).
MAIN PAGE
-
SETUP MENU-MAIN PAGE 씮 PREFERENCES 씮 DISC MENU
GERMAN ENGLISH FRENCH ITALIAN SPANISH
PASSWORD CHANGE PAGE OLD PASSWORD: NEW PASSWORD: CONFIRM PWD:
MAIN PAGE
Preferovaný jazyk nabídky disku (DISC MENU)
Nejprve číselnými tlačítky "1-0" zadejte své staré heslo - OLD PASSWORD (numerický kód 4 číslice). V továrně byl nastaven kód "3308". Nyní je třeba dvakrát zadat vaše nové heslo - NEW PASSWORD.
Tlačítky "5 /∞" 21 zvolte požadovaný jazyk. Potvrďte nastavení tlačítkem "ENTER" 21, a opusťte nabídku stisknutím tlačítka "SETUP" 20.
Childproof zámek)
lock
Stiskněte tlačítko "3".
Stiskněte tlačítko "ENTER" 21; na obrazovce se zobrazí stránka pro změnu hesla - PASSWORD CHANGE PAGE.
PREFERENCES PAGE AUDIO DISC MENU PARENTAL PASSWORD DEFAULTS
CHANGE
Pro uložení hesla stiskněte tlačítko "ENTER" 21. Abyste si byli jisti bezpečností, měli byste si svůj bezpečnostní kód někam poznamenat. Nabídku můžete opustit, stisknete-li tlačítko "SETUP" 20.
(dětský
Poznámka: Pokud svůj bezpečnostní kód (PASSWORD) zapomenete, můžete jej vyresetovat na hodnotu "3308".
Jak dětský zámek pracuje: Aby bylo dětem zabráněno ve sledování filmů, které pro ně nejsou vhodné z ohledem na věk, obsahují některé disky DVD a Video CD speciální kódování.
Postupujte tak, jak bylo uvedeno výše, ale jako staré heslo zadejte číslo "3308". Nyní můžete zadat a potvrdit nové heslo.
Na některých discích jsou dokonce zaznamenány speciální "náhradní scény". Pokud je zvolena položka "age limitation" (omezení věku), budou se automaticky přehrávat tyto uložené scény. Pokud položka "age limitation" (omezení věku), kterou jste nastavili, má tak nízkou hodnotu, že by obsah disku již nebyl smysluplný, pak není tento disk možno přehrávat. 22
Zapnutí a vypnutí funkce dětský zámek:
SETUP MENU-MAIN PAGE 씮 PREFERENCES 씮 DEFAULTS
Budete-li chtít provést tuto operaci, musí být DVD receiver v režimu STOP.
PREFERENCES PAGE
SETUP MENU-MAIN PAGE 씮 PREFERENCES 씮 PARENTAL
AUDIO DISC MENU PARENTAL PASSWORD DEFAULTS
PREFERENCES PAGE AUDIO DISC MENU PARENTAL PASSWORD DEFAULTS MAIN PAGE
1G 2 3 PG 4 PG 13 5 6 PG - R 7 NC - 17 8 ADULT NO-PARENTAL
= dětský zámek bez omezení věku = pouze s dospělými = děti do 12 let pouze s dospělými = děti do 16 let pouze s dospělými = ne do věku 16 let = pouze pro dospělé = bez dětského zámku
RESET
MAIN PAGE
Použijte tlačítko "3" 21 pro volbu položky RESET, a pak stiskněte tlačítko "ENTER" 21 pro potvrzení volby. Nyní přístroj vypněte a opět zapněte tlačítkem STANDBY "POWER" 6. Nyní je přístroj připraven ve výchozím stavu. Poznámka: Při resetování přístroje nedojde k vynulování bezpečnostního kódu dětského zámku.
Požadované nastavení pro dětský zámek zvolte tlačítky "5/∞" 21. Pokud nemá být dětský zámek nastaven, pak zvolte možnost NO PARENTAL.
Nastavení automatické doby pro vypnutí
Potvrďte toto nastavení tlačítkem "ENTER" 21, a pak číselnými tlačítky "1-0" zadejte 4-místný číselný bezpečnostní kód. Stiskněte opět tlačítko "ENTER" 21, a opusťte nabídku stisknutím tlačítka "SETUP" 20.
Tato funkce umožňuje, aby se zapnutý přístroj automaticky vypnul do stavu standby po uplynutí předem nastavené doby (s krokem 15 minut, od 120 minut do 15 minut). Stiskněte tlačítko "SLEEP" 35 na dálkovém ovladači tolikrát, až se na displeji 10 zobrazí požadovaná
Nastavení parametrů přístroje na původní tovární hodnoty (RESET) Při resetování přístroje dojde k nastavení následujících základních hodnot do původního stavu, jako při opuštění továrny. Displej s nabídkou:
doba pro vypnutí přístroje (120 - 15 minut). Po aktivaci časovače spánku se na displeji objeví nápis SLEEP. Po uplynutí nastavené doby se přístroj automaticky vypne.
Tovární nastavení:
Pro vyvolání zbývající nastavené doby stiskněte tlačítko "SLEEP". Tuto dobu je rovněž možno později zkrátit nebo toto nastavení úplně vypnout (00 min). Budete-li chtít časovač deaktivovat, stiskněte opakovaně tlačítko "SLEEP", až se zobrazí nápis "OFF".
Formát obrazu BILDFORMAT NORMAL/ LB (formát obrazu) Výstup video
VIDEO OUT
Jazyk nabídky
OSD-SPRACHE DEUTSCH (německy)
Ovládání dynamiky
DYNAMIC
Jazyk zvukového DISK-AUDIO doprovodu
SCART
AUS (vypnuto) DEUTSCH (německy)
CD menu
DISK-MENU DEUTSCH (nabídka disku) (německy)
Dětský zámek
KINDERSICH
AUS (vypnuto)
Hlasitost
VOLUME (hlasitost)
9
Budete-li chtít provést tuto operaci, musí být DVD receiver v režimu STOP. 23
SPECIÁLNÍ ZVUKOVÉ FUNKCE Časová prodleva pro středovou soustavu a reproduktorové soustavy surround
Rozsah dynamiky zvuku V některých situacích nemusí být vhodné, jestliže je zvuk příliš hlasitý. Aby jste tomuto stavu předešli, je třeba zhustit nejhlasitější pasáže. Podobně platí, že pokud jsou velmi tiché pasáže téměř neslyšitelné, musí být poněkud zesíleny.
V důsledku omezení, způsobených poslechovou místností se může stát, že nebude možno optimálně nastavit středovou soustavu a/nebo reproduktorové soustavy surround. Abyste docílili dokonalý zvuk, je možno na obrazovce nastavit časovou prodlevu pro přehrávání z každého z těchto kanálů.
Systém Dolby Digital umožňuje provádět tato nastavení pomocí parametru "Dynamic Range Control" (řízení dynamického rozsahu). SETUP MENU-MAIN PAGE 씮 AUDIO SETUP 씮 DYNAMIC
Středová reproduktorová soustava: SETUP MENU-MAIN PAGE 씮 SPEAKER SETUP 씮 CNTR DELAY
AUDIO SETUP DYNAMIC MAIN PAGE
SPEAKER SETUP PAGE CNTR DELAY REAR DELAY TEST-TONE MAIN PAGE
-
-
2M 1M 0,5M OFF
-
-
FULL 6/8 4/8 2/8 OFF
Zvolte stisknutím tlačítek "5/∞" 21 buď možnost... Pokud je středová reproduktorová soustava blíž poslechovému místu, nežli přední reproduktorové soustavy, pak je možno tento rozdíl (v metrech) zadat do nabídky pomocí tlačítek "5/∞" 21. Poté zvolte položku REAR DELAY (prodleva zadních reproduktorových soustav) nebo opusťte nabídku pomocí tlačítka "SETUP" 20.
OFF až FULL, jestliže jsou dynamické rozsahy téměř nebo částečně zhuštěné. nebo možnost OFF, pro vypnutí tohoto automatického řízení. Potvrďte nastavení tlačítkem "ENTER" 21. Stiskněte tlačítko "SETUP" 20 pro opuštění nabídky. Poznámka: Toto nastavení je možné pouze v případě, že je nahrávka přehrávána ve formátu Dolby Digital.
Reproduktorové soustavy surround SETUP MENU-MAIN PAGE 씮 SPEAKER SETUP 씮 REAR DELAY
Pokud jsou reproduktorové soustavy surround blíž poslechovému místu, nežli přední reproduktorové soustavy, pak je možno tento rozdíl (v metrech) rovněž zadat do nabídky pomocí tlačítek 5/∞" 21. Poté můžete nabídku opustit, stisknete-li tlačítko "SETUP" 20. SPEAKER SETUP PAGE CNTR DELAY REAR DELAY TEST-TONE MAIN PAGE
-
-
2M 1M 0,5M OFF
24
PÉČE A ÚDRŽBA Čištění součástí přístroje
Poznámky, týkající se přehrávače disků CD
Před čištěním vypněte DVD receiver, a odpojte subwoofer od zdroje napájení. Očistěte všechny součásti přístroje vlhkým hadříkem nebo syntetickým čisticím prostředkem. Rozpouštědla, ředidla, alkohol a podobné látky mohou poškodit povrchovou úpravu přístroje.
Pokud nebudete přehrávač disků používat, měl by být vždy uzavřen šuplík na disk, aby byl mechanismus chráněn proti prachu. I tak se však může stát, že dojde ke znečištění optických součástí přehrávače nečistotami nebo prachem, který vytvoří tenký, obtížně viditelný film.
Poznámky, týkající se kompaktních disků (DVD, Video CD, Audio CD, MP3 CD)
Snímací systém disků CD pak již nemusí být schopen správně snímat vložený disk. V takovém případě by vám měl optické součásti přehrávače vyčistit servisní technik.
Disk mějte vždy uložen v příslušném ochranném obalu, a dotýkejte se pouze jeho okrajů.
Údržba
Nesmíte se dotýkat duhově zbarveného povrchu disku - tato plocha musí být vždy čistá. Na potištěnou stranu disku nikdy nelepte žádné nálepky nebo lepicí pásku.
Elektronické součástky jsou předmětem přirozeného procesu stárnutí. Mechanické součásti jsou předmětem normálního opotřebení. Prachové částice uvnitř přístroje mohou rovněž způsobit výskyt poruch, například v důsledku znečištění optických součástí přehrávače. V případě výskytu jakýchkoli poruch se obraťte na autorizovaného prodejce. Pro transport přístroje používejte výhradně původní obalový materiál.
Disky udržujte mimo dosah přímého slunečního záření a zdroje tepla, jakými jsou například topná tělesa.
Upozornění! Toto zařízení je napájeno nebezpečným napětím. Z tohoto důvodu jej mohou rozebírat pouze autorizovaní specialisté. Veškerá údržba a servisní práce musejí být prováděny výhradně autorizovanými firmami. Neodborná práce při opravě může ohrozit život obsluhy.
Disky rovněž nikdy neponechávejte v automobilu, který je zaparkován na slunci, protože teplota uvnitř vozidla se značně zvýší. Před přehráváním disk očistěte hadříkem. Pro čištění nepoužívejte žádná rozpouštědla, jako je například benzín, ředidla nebo jiné čisticí prostředky.
Jakékoli práce, provedené neautorizovanými osobami na jejich vlastní náklady mají za následek zánik záruky.
Disk vždy čistěte od středu směrem k okrajům.Při čištění disku nikdy neaplikujte kruhový pohyb.
Poznámka: Abyste pomohli při identifikaci přístroje v případě poprodejního servisu, uvádějte vždy identifikační číslo výrobku, uvedené na výrobním štítku přístroje na jeho zadní straně. Výrobce nezodpovídá za škody vzniklé zásahem třetí osoby do přístroje
25
PŘEDTÍM, NEŽ SE OBRÁTÍTE NA SERVISNÍHO TECHNIKA... Pokud zařízení nefunguje správně, nemusí to nutně znamenat, že je vadné. Následující seznam použijte pro kontrolu, zda má porucha funkce jednoduchou příčinu. Nikdy neotevírejte skříňku přístroje, abyste se podívali, kde je porucha. Tím by vaše záruka na přístroj pozbyla platnost, což znamená, že výrobce nepřijme za tuto poruchu žádnou odpovědnost. Porucha Po zapnutí se na displeji přístroje nic nezobrazuje.
Možná příčina • Síťová napájecí šňůra není správně zapojena. • V síťové zásuvce není napětí. • Přístroj není zapnutý.
Žádný obraz
• Televizor je vypnutý • Na televizoru je nastaven špatný kanál
Obraz je zkreslený.
Zkreslený obraz nebo chybí barva v nabídce disku DVD Disk CD není možno přehrávat.
Žádný zvuk
Po vyjmutí disku se na obrazovce nezobrazí žádná nabídka. Zařízení nereaguje na dálkový ovladač nebo reaguje nesprávně.
• Přehrávač DVD je nesprávně připojen nebo je vadný propojovací kabel. • Disk CD je znečištěný Poznámka: Mírné zkreslení se může občas vyskytnout i pokud se jedná o chybnou funkci. •
Je nesprávně nastaven barevný systém.
• Disk CD byl do přístroje vložen obráceně.
• Disk CD je znečištěný • Disk CD je vadný. • Je nastavena příliš nízká hlasitost, nebo je aktivní funkce utlumení (Mute). • Není správně provedeno zapojení audio kabelů. • Zdroj zvuku byl nesprávně zvolen nebo není zapnutý. • Kabely k reproduktorovým soustavám nejsou správně zapojeny. • Je aktivní vnitřní bezpečnostní mechanismus. • Zařízení nepřijímá signály. • Baterie jsou příliš slabé.
Zkreslený nebo černobílý obraz u disků DVD nebo Video CD. Žádný zvuk z digitálního výstupu.
• Chybný signál v důsledku světelných zdrojů, jako je například fluorescenční osvětlení nebo úsporné světelné zdroje. • Chybný signál v důsledku jiných zařízení s dálkovými ovladači. • Nesprávný formát disku CD.
• Nesprávné zapojení. • Byl zvolen nesprávný audio formát.
Zařízení nereaguje na stisknutí tlačítek. • Je aktivní vnitřní bezpečnostní mechanismus.
26
Odstraňování závad Zkontrolujte, zda je správně zapojena síťová šňůra. Zkontrolujte napájecí napětí. Stiskněte tlačítko zapnutí napájení "POWER" 6. Zapněte televizor. Nastavte na televizoru správný kanál (AV). Zkontrolujte zapojení kabelů. Viz stránka 28 Vyčistěte disk CD. Viz stránka 25. Poznámka: DVD receiver by měl být vždy připojen přímo k televizoru - nepřipojujte tento přístroj přes videorekordér. Zkontrolujte nastavení typu zapojení VIDEO OUT Zkontrolujte vložený disk CD. Strana disku, kterou chcete přehrávat, musí směřovat dolů. Vyčistěte disk CD Zkuste přehrát jiný disk CD. Zvyšte hlasitost reprodukce tlačít ky "ADJ/VOL. +/-" 5/40. Prověřte správnost zapojení viz stránky 28-30) Zkontrolujte zdroj zvuku - zkuste přehrávat z jiného zdroje. Prověřte správnost zapojení (viz stránka 28) Pomocí tlačítka >>POWER<< 6 přepněte přístroj do stavu standby. Odstraňte případné překážky z dráhy signálu. Zkontrolujte baterie, a v případě potřeby je vyměňte za nové. Prověřte přítomnost jiných světelných zdrojů. Vyjměte baterie z jiných zařízení s dálkovými ovladači. Podívejte se na obal disku, a zkontrolujte jeho formát. Tento přístroj je vhodný pouze pro normy PAL a NTSC. Zkontrolujte zapojení kabelů. Viz stránka 28 Zkontrolujte, zda audio formát zvoleného jazyka zvukového doprovodu odpovídá možnostem přijímajícího zařízení. Pomocí tlačítka >>POWER<< 6 přepněte přístroj do stavu standby.
Záruka Zařízení, dodané naší společností je kryto zárukou o délce 24 měsíců, počínaje dnem zakoupení (doklad o zakoupení).
Vady spotřebního materiálu nebo součástí, které jsou předmětem opotřebení (jako jsou například písty motoru, řezací čepele, pohonné hřídele, náhradní dálkový ovladač, náhradní kartáče, listy pily a podobně), a rovněž tak čištění, údržba nebo výměna uvedených součástí, nejsou kryty zárukou, a z tohoto důvodu jsou vždy zpoplatňovány !
V průběhu platnosti této záruky bude bezplatně odstraněna jakákoli vada zařízení nebo jeho příslušenství *), plynoucí ze závady materiálu nebo výrobní vady, a to buď opravou nebo formou výměny. Poskytnuté záruční služby neprodlužují dobu platnosti záruky, ani nedávají žádné právo ke vzniku nové záruky.
V případě neautorizované manipulace se zařízením pozbývá záruka platnost. Po skončení platnosti záruky
Záruční list je poskytován na základě dokladu o zakoupení. Bez dokladu o zakoupení a záručního listu nebude provedena bezplatná výměna výrobku ani oprava.
Po skončení platnosti záruky je možno provádět opravy zařízení u kompetentního prodejce nebo v servisním středisku, na základě úhrady vzniklých nákladů.
Při opravě nebo výměně výrobku v průběhu platnosti záruky vraťte zařízení vašemu prodejci v originálním obalu společně s dokladem o zakoupení. *) Poškození příslušenství nezadává důvod k automatické bezplatné výměně celého zařízení. V takových případech se prosím obraťte na náš autorizovaný servis. Rozbité sklo nebo prasknutí plastových součástí jsou vždy předmětem zpoplatnění.
27
TECHNICKÉ ÚDAJE Předmět dodávky:
Údaje o přehrávání:
Přehrávač disků DVD
CD Mode1 (ISO 96)
Dálkový ovladač - Baterie 2 x R03P velikosti AAA
Kodak Picture CD
Subwoofer
DVD
2 přední reproduktorové soustavy
VCD
1 středová reproduktorová soustava
S-VCD
2 reproduktorové soustavy surround
Photo CD (formát JPEG)
Kabel SCART
Formát MP3
Kabel Video se žlutým konektorem cinch
Zesilovač/Tuner:
Kabel Audio s červeným a bílým konektorem cinch
Výstupní výkon (Stereo)
Anténa pro pásmo FM
Výstupní výkon (Surround)
Rámová anténa pro pásmo AM
Odstup signál/šum
20 pryžových nožek pro reproduktorové soustavy
Vstupní úroveň
Návod k obsluze
Výkon pasivního subwooferu
Všeobecně:
Výstup pro reproduktorové soustavy (Subwoofer)
4 Ohmy
Výstup reproduktorových soustav
8 Ohmů
Napájecí napětí
230 V, 50 Hz
Příkon (odběr)
160 W
Vlnová délka laseru
87,5 - 108 MHz
Vlnové pásmo AM
522 - 1620 kHz
Přesnost frekvence
FM 180 Hz -10 kHz/+/-6 dB
PAL/NTSC
Separace stereofonních kanálů FM 26 dB (1 kHz) Faktor nelineárního zkreslení
Výstup video
1 Vp-p (75 Ohmů) Y 1 Vp-p (75 Ohmů) C 286 mVp-p (75 Ohmů)
Kmitočtový rozsah DVD
4 Hz - 22 kHz (48 kHz)
Kmitočtový rozsah CD
4 Hz - 44 kHz (96 kHz)
Video formát
Odstup signál/šum (tuner)
Variabilní přenosová rychlost
FM mono 3% FM stereo 3% FM 60 dB, AM 40 dB
Zapojení:
16:9
Údaje o MP3: Rychlost datového toku
25 W
Vlnové pásmo FM
Údaje o DVD: S-video
400 mV
>5 W 650 nm
Televizní norma
> 65 dB (CCIR)
Polovodičový laser
Spotřeba energie/příkon ve stavu standby Typ laseru
2 x 15 W 15 W RMS na kanál
64 kbit/s - 320 kbit/s
SCART
Eurokonektor
Výstup
Video-Cinch
Výstup S-Video
Hosiden
Digitální výstup
Koaxiální a Optický
Výstup audio L/P
Mono/Stereo
Konektor Cinch 1x
Vstup audio L/P
Kompatibilní datový nosič:
Anténa CDR 650/CDR 70 CD-RW
Konektor Cinch 2x FM 75 Ohmů, koaxiální Konektor antény pro pásmo AM (300 Ohmů)
Reproduktorové soustavy Sluchátka
6 zdířek Zdířka o průměru 6,3 mm (30 - 600 Ohmů)
Technické změny vyhrazeny
28