Register: Beschermde gebieden eisen en codering incl. Zwitserland
Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit Tab 06 03 06 03
Producten waarop van toepassing
Organismen
Vermel- ding Code Bijlage bescherm I of II d gebied
Omschrijving PZ
Bijzondere Eisen zoals vermeld in Bijlage IV
Wijze waarop aan bijzondere eisen in NL voldaan kan worden
alle producten
Leptinotarsa decemlineata Say
IB a (3)
ZP-a13
Spanje (Menorca en Ibiza), Ierland, Cyprus, Malta, Portugal (Azoren en Madeira), Finland (de districten Åland, Håme, Kymi, Pirkanmaa, Satakunta, Turku, Uusimaa), Zweden (gewesten Blekinge, Gotland, Halland, Kalmar en Skåne), Verenigd Koninkrijk
vrij
Planten moeten vrij zijn van organisme. Met name van belang voor Solanaceae, maar organisme kan ook meeliften met andere producten zoals selderij en sla.
alle producten
Liriomyza bryoniae (Kaltenbach)
IB a (4)
ZP-a14
Ierland en Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland)
vrij
Groentegewassen : Compartiment moet vrij zijn van alle symtomen van mierneervliegen en levende mierneervliegen dit geld voor alle groenteplanten Bloemisterijgewassen : Compartiment met te verhandelen materiaal moet vrij zijn van alle symtomen en levende vliegen (dit geld ook voor de niet paspoortplichtige gewassen) geldig voor alle kruidachtige gewassen Boomkwekerijgewassen: Plaats van productie gedurende drie maanden voor afzet maandelijks gecontroleerd en vrij bevonden van symtomen of Partij(en) vlak voor het in het verkeer brengen geinspecteerd en vrij bevonden van het organisme en adequaat behandeld. Geld alleen voor Diverse kruidachtige gewassen
alle producten
Tomato spotted wilt virus
IB b (2)
ZP-d2
Zweden
vrij
Alle gewassen vrij van symtomen van dit virus. Noot: volgens bijlage IIAIId(15) zijn de belangrijkste waardplanten: Planten van Apium graveolens L., Capsicum annum L., Cucumis melo L., Dendranthema (DC.) Des Moul., alle rassen van NieuwGuinese hybriden Impatiens, Lactuca sativa L., Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. Nicotiana tabacum L.. Planten bestemd voor opplant Solanum melongena L. en Solanum tuberosum L.
Bast, zonder andere delen van Castanea Cryphonectria Mill. parasitica (Murrill.) Barr.
IIB c (01)
ZP-c02
Tsjechië, Ierland, Zweden en Verenigd Koninkrijk.
IVB (14.9)
Officiële verklaring dat de bast, zonder andere delen: a) afkomstig is uit gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn van Cryphonectria parasitica (Murrill.) Barr.of b) een adequate fumigatie of andere passende behandeling heeft ondergaan tegen Cryphonectria parasitica (Murrill.) Barr. volgens een specificatie die overeenkomstig de in artikel 18, lid 2, bedoelde procedure is goedgekeurd. Ten bewijze daarvan moet op de in artikel 13, lid 1, onder ii), van deze richtlijn bedoelde certificaten melding worden gemaakt van het werkzame bestanddeel, de minimumtemperatuur van het hout, de dosering (g/m3) en de blootstellingstijd (uur).
Bast, zonder andere delen, van Coniferae
Ips duplicatus Sahlberg
IIB a (6c)
ZP-a10
Einddatum PZ Griekenland verwijderd
IVB (14.4)
een officiële verklaring dat de zending: a) is gefumigeerd of op een andere adequate wijze is behandeld tegen bastkevers, of b) van oorsprong is uit gebieden die bekend staan als zijnde vrij van Ips duplicatus Sahlberg
Zie bijlage 2
Einddatum PZ Griekenland verwijderd
Bast, zonder andere delen, van Coniferae
Dendroctonus micans IIB a (3) Kugelan
ZP-a4
Griekenland, Ierland, Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland, Eiland IVB (14.1) Man en Jersey)
een officiële verklaring dat de zending: (<2004/102/EG, vanaf 01-032005) a) is gefumigeerd of op een andere adequate wijze is behandeld tegen bastkevers, of b) van oorsprong is uit gebieden die bekend staan als zijnde vrij van Dendroctonus micans Kugelan
Zie bijlage 2
Einddatum voor Griekenland verwijderd
Bast, zonder andere delen, van Coniferae
Ips amitinus Eichhof
ZP-a8
Ierland, Griekenland, Verenigd Koninkrijk
een officiële verklaring dat de zending: a) is gefumigeerd of op een andere adequate wijze is behandeld tegen bastkevers, of b) van oorsprong is uit gebieden die bekend staan als zijnde vrij van Ips amitinus Eichhof
Zie bijlage 2
Einddatum PZ Griekenland verwijderd
4
volgens
Verordening EG/690/2008
Vermel- ding Bijlage IV
5
6
7
8
9
10
versie:2.16 Ingangsdatum:17-8-2016
IIB a (6a)
IVB (14.2)
Bijgewerkt volgens Uitvoeringsverordening EU 2016/873 d.d. 01-06-2016
WIJZIGING t.o.v. voorgaande versie
Finland niet langer PZ
Eiland Man nu definitief behorend tot de PZ.
pag. 1 van 16
Register: Beschermde gebieden eisen en codering incl. Zwitserland
Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit Tab 06 03
Producten waarop van toepassing
Organismen
Vermel- ding Code Bijlage bescherm I of II d gebied
Omschrijving PZ
Vermel- ding Bijlage IV
Bijzondere Eisen zoals vermeld in Bijlage IV
Wijze waarop aan bijzondere eisen in NL voldaan kan worden
WIJZIGING t.o.v. voorgaande versie
Bast, zonder andere delen, van Coniferae
Ips cembrae Heer
IIB a (6b)
ZP-a9
Griekenland, Ierland, Verenigd Koninkrijk Noord-Ierland en eiland Man)
IVB (14.3)
een officiële verklaring dat de zending:a) is gefumigeerd of op een andere adequate wijze is behandeld tegen bastkevers, of b) van oorsprong is uit gebieden die bekend staan als zijnde vrij van Ips cembrae Heer
Zie bijlage 2
Einddatum PZ Griekenland verwijderd
Bast, zonder andere delen, van Coniferae
Ips sexdentatus Börner
IIB a (6d)
ZP-a11
Ierland, Cyprus, Verenigd Koninkrijk (Noord Ierland en eiland Man)
IVB (14.5)
een officiële verklaring dat de zending: a) is gefumigeerd of op een andere adequate wijze is behandeld tegen bastkevers, of b) van oorsprong is uit gebieden die bekend staan als zijnde vrij van Ips sexdentatus Börner.
Zie bijlage 2
Bast, zonder andere delen, van Coniferae
Ips typographus Heer IIB a (6e)
ZP-a12
Ierland, Verenigd Koninkrijk
IVB (14.6)
een officiële verklaring dat de zending: a) is gefumigeerd of op een andere adequate wijze is behandeld tegen bastkevers, of b) van oorsprong is uit gebieden die bekend staan als zijnde vrij van Ips typographus Heer.
Zie bijlage 2
Gebruikte landbouwmachines (<2002/36/EG, per 1 april 2003)
Beet necrotic yellow vein virus
IB b (1)
ZP-d1
Frankrijk (Bretagne), Finland, Ierland, Portugal (Azoren), Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland)
IVB (30)
de machines moeten afkomstig zijn van een gebied waarvan bekend is dat BNYVV er niet voorkomt
Op de factuur dient verklaard te worden dat de betreffende machines zijn schoongemaakt en vrij zijn van grond en plantenresten.
Groentegewassen: Vruchtgroenten boomkwekerijgewassen: Hibiscus, Begonia L (jonge planten, stekken, zaailingen van alle soorten en varieteiten van begonia, m.u.v. knollen en stengelknollen)
Bemisia tabaci Genn. IB a (1) (European populations)
ZP-a2
Ierland, Portugal (Azores, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho en Trásos-Montes), Finland, Zweden, Verenigd Koninkrijk
Groentegewassen: Compartiment moet vrij zijn Boomkwekerijgewassen: Planten vrij van symptomen of vóór aflevering behandeld (organisme kan (in open lucht in de kwekerij voorkomen)
Groentegewassen : aubergine, meloen, paprike, selderij, sla, spaanse peper en tomaat Bloemisterijgewassen : chrysanthemum Boomkwekerijgewassen
Tomato spotted wilt virus
IB b (2)
ZP-d2
Zweden
Groentegewassen : Planten moeten vrij zijn van aantasting Bloemisterijgewassen : Product moet vrij zijn van symptomen
Planten met wortels, opgeplant of bestemd om opgeplant te worden, gegroeid in de koude grond.
Globodera pallida (Stone) Behrens
IB a (2)
ZP-a6
Letland, Slovenië, Slowakije, Finland en Portugal (Azoren tot 30 april 2018)
20.3
Planten met wortels, opgeplant of bestemd voor opplant, geteeld in de koude grond: aantoonbaar bewijs dat de planten afkomstig zijn van een perceel dat bekend vrij is van Globodera pallida .
Geldige onderzoeksverklaring AM. Voor Nieuwe PZ (Azoren) groenteplanten en kruiden geldt, alleen van toepassing ingeval van koude/vollegrondsteelt (geld niet voor niet-verplaatsbare kassen en tunnels)
Planten met wortels, opgeplant of bestemd om opgeplant te worden, gegroeid in de koude grond.
Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens
IB a (2)
ZP-a6-1
Portugal (Azoren tot 30 april 2018)
20.3
Planten met wortels, opgeplant of bestemd voor opplant, geteeld in de koude grond: aantoonbaar bewijs dat de planten afkomstig zijn van een perceel dat bekend vrij is van Globodera rostochiensis .
Geldige onderzoeksverklaring AM. Voor groenteplanten en kruiden geldt, alleen van toepassing ingeval van koude/vollegrondsteelt (geld niet voor niet-verplaatsbare kassen en tunnels)
Grond van bieten en niet-gesteriliseerd afval van bieten (<2002/36/EG, per 1 april 2003)
Beet necrotic yellow vein virus
IB b (1)
ZP-d1
Frankrijk (Bretagne), Finland, Ierland, Portugal (Azoren), Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland)
IVB (26)
Officiële verklaring dat de grond en het afval: a) behandeld zijn om elke besmetting met BNYVV uit te sluiten ,of b) bestemd zijn om te worden vervoerd om op een officieel erkende manier te worden verwijderd,of c) afkomstig zijn van planten van Beta vulgaris die geteeld zijn in een gebied waarvan bekend is dat BNYVV er niet voorkomt
De zending kan van een paspoort worden voorzien indien a) Een warmtebehandeling heeft plaatsgevonden ten einde besmetting met Beet necrotic yellow vein virus uit te sluiten. b) ofwel zodanig is behandeld dat grond en zijwortels zijn verwijderd en de planten zijn gedevitaliseerd.
Hout van Coniferae
Dendroctonus micans IIB a (3) Kugelan
ZP-a4
Griekenland, Ierland, Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland, Eiland IVB (1) Man en Jersey)
volgens
Verordening EG/690/2008
11
12
13
14
15
16
17
17
18
19
versie:2.16 Ingangsdatum:17-8-2016
Diverse gebieden in Portugal behoren niet meer tot de PZ
tekst in lijn gebracht met de AM bestrijdingsrichtlijn (2007/33/EG)
a) het hout moet van bast zijn ontdaan, of Hout moet van bast zijn ontdaan of KD Einddatum voor b) een officiële verklaring dat het hout van oorsprong is uit gebieden of een ander internationaal erkend Griekenland die bekend staan als zijnde vrij van Dendroctonus micans Kugelan, of merkteken. verwijderd c) uit het merkteken "Kiln-dried", "KD" of een ander internationaal erkend merkteken dat overeenkomstig de gangbare handelsgebruiken op het hout of de verpakking ervan is aangebracht, moet blijken dat het hout volgens een passend tijd- en temperatuurschema kunstmatig is gedroogd tot een vochtgehalte van minder dan 20%, berekend op de droge stof, op het tijdstip van bewerking
Bijgewerkt volgens Uitvoeringsverordening EU 2016/873 d.d. 01-06-2016
pag. 2 van 16
Register: Beschermde gebieden eisen en codering incl. Zwitserland
Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit Tab 06 03
Producten waarop van toepassing
Organismen
Vermel- ding Code Bijlage bescherm I of II d gebied
Omschrijving PZ
Hout van Coniferae
Vermel- ding Bijlage IV
Bijzondere Eisen zoals vermeld in Bijlage IV
Ips amitinus Eichhof
IIB a (6a)
ZP-a8
Ierland, Griekenland, Verenigd Koninkrijk
IVB (4)
a) het hout moet van de bast zijn ontdaan, of Hout moet van bast zijn ontdaan of KD Einddatum PZ b) een officiële verklaring dat het hout van oorsprong is uit gebieden of een ander internationaal erkend Griekenland die bekend staan als zijnde vrij van Ips amitinus Eichhof, of merkteken. verwijderd c) uit het merkteken "Kiln-dried", "KD" of een ander internationaal erkend merkteken dat overeenkomstig de gangbare handelsgebruiken op het hout of de verpakking ervan is aangebracht, moet blijken dat het hout volgens een passend tijd- en temperatuurschema kunstmatig is gedroogd tot een vochtgehalte van minder dan 20%, berekend op de droge stof, op het tijdstip van bewerking
Hout van Coniferae
Ips cembrae Heer
IIB a (6b)
ZP-a9
Griekenland, Ierland, Verenigd Koninkrijk Noord-Ierland en eiland Man)
IVB (5)
a) het hout moet van de bast zijn ontdaan, of Hout moet van bast zijn ontdaan of KD Einddatum PZ b) een officiële verklaring dat het hout van oorsprong is uit gebieden of een ander internationaal erkend Griekenland die bekend staan als zijnde vrij van Ips cembrae Heer, of merkteken. verwijderd c) uit het merkteken "Kiln-dried", "KD" of een ander internationaal erkend merkteken dat overeenkomstig de gangbare handelsgebruiken op het hout of de verpakking ervan is aangebracht, moet blijken dat het hout volgens een passend tijd- en temperatuurschema kunstmatig is gedroogd tot een vochtgehalte van minder dan 20%, berekend op de droge stof, op het tijdstip van bewerking
Hout van Coniferae
Ips duplicatus Sahlberg
IIB a (6c)
ZP-a10
Einddatum PZ Griekenland verwijderd
IVB (2)
a) het hout moet van de bast zijn ontdaan, of b) een officiële verklaring dat het hout van oorsprong is uit gebieden die bekend staan als zijnde vrij van Ips duplicatus Sahlberg, ofc) uit het merkteken "Kiln-dried", "KD" of een ander internationaal erkend merkteken dat overeenkomstig de gangbare handelsgebruiken op het hout of de verpakking ervan is aangebracht, moet blijken dat het hout volgens een passend tijd- en temperatuurschema kunstmatig is gedroogd tot een vochtgehalte van minder dan 20%, berekend op de droge stof, op het tijdstip van bewerking
volgens
Verordening EG/690/2008
20
21
22
versie:2.16 Ingangsdatum:17-8-2016
Bijgewerkt volgens Uitvoeringsverordening EU 2016/873 d.d. 01-06-2016
Wijze waarop aan bijzondere eisen in NL voldaan kan worden
WIJZIGING t.o.v. voorgaande versie
Hout moet van bast zijn ontdaan of KD Einddatum PZ of een ander internationaal erkend Griekenland merkteken. verwijderd
pag. 3 van 16
Register: Beschermde gebieden eisen en codering incl. Zwitserland
Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit Tab 06 03
Vermel- ding Code Bijlage bescherm I of II d gebied
Omschrijving PZ
Vermel- ding Bijlage IV
Bijzondere Eisen zoals vermeld in Bijlage IV
IIB a (6d)
ZP-a11
Griekenland, Ierland, Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland en eiland Man)
IVB (6)
a) het hout moet van de bast zijn ontdaan, of Hout moet van bast zijn ontdaan of KD b) een officiële verklaring dat het hout van oorsprong is uit gebieden of een ander internationaal erkend die bekend staan als zijn vrij van Ips sexdentatus Börner, of merkteken. c) uit het merkteken "Kiln-dried", "KD" of een ander internationaal erkend merkteken dat overeenkomstig de gangbare handelsgebruiken op het hout of de verpakking ervan is aangebracht, moet blijken dat het hout volgens een passend tijd- en temperatuurschema kunstmatig is gedroogd tot een vochtgehalte van minder dan 20%, berekend op de droge stof, op het tijdstip van bewerking
Hout van Coniferae
Ips typographus Heer IIB a (6e)
ZP-a12
Ierland, Verenigd Koninkrijk
IVB (3)
a) het hout moet van de bast zijn ontdaan, of Hout moet van bast zijn ontdaan of KD b) een officiële verklaring dat het hout van oorsprong is uit gebieden of een ander internationaal erkend die bekend staan als zijnde vrij van Ips typographus Heer, of merkteken. c) uit het merkteken "Kiln-dried", "KD" of een ander internationaal erkend merkteken dat overeenkomstig de gangbare handelsgebruiken op het hout of de verpakking ervan is aangebracht, moet blijken dat het hout volgens een passend tijd- en temperatuurschema kunstmatig is gedroogd tot een vochtgehalte van minder dan 20%, berekend op de droge stof, op het tijdstip van bewerking
Hout van Platanus, met inbegrip van hout dat niet het natuurlijke ronde oppervlakte heeft behouden.
Ceratocystis platani (J. M. Walther) Engelbr. & T.C. Harr
IIA c (1)
ZPc0.1
Verenigd Koninkrijk en Ierland (tot 30-04-2016)
IVB (6.4)
a) een officiële verklaring dat het hout van oorsprong is uit gebieden KD of een ander internationaal erkend die bekend staan als zijnde vrij van Ceratocystis platani. Het merkteken. betreffende gebied is tot stand gekomen in overeenstemming met de relevante Internationale Standaard voor Fytosanitaire Maatregelen. of b) uit het merkteken "Kiln-dried", "KD" of een ander internationaal erkend merkteken dat overeenkomstig de gangbare handelsgebruiken op het hout of de verpakking ervan is aangebracht, moet blijken dat het hout volgens een passend tijd- en temperatuurschema kunstmatig is gedroogd tot een vochtgehalte van minder dan 20%, berekend op de droge stof, op het tijdstip van bewerking of c) het hout afkomstig is uit een daarvoor bedoeld Beschermd Gebied.
Knollen van Solanum tuberosum L., andere dan die in punt 20.1
Beet necrotic yellow vein virus
IB b (1)
ZP-d1
Frankrijk (Bretagne), Finland, Ierland, Portugal (Azoren), Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland)
IVB (20.2)
a) het gewicht van de zending of partij bestaat voor niet meer dan 1% uit grond,of b) de knollen zijn bestemd voor verwerking in bedrijven met officieel goedgekeurde afvalverwerkingsinstallaties zodat gegarandeerd wordt dat er geen risico op verspreiding van BNYVV bestaat
maximaal 1 % grond in de zending
Knollen van Solanum tuberosum L., bestemd voor opplant (pootaardappelen)
Beet necrotic yellow vein virus
IB b (1)
ZP-d1
Frankrijk (Bretagne), Finland, Ierland, Portugal (Azoren), Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland)
IVB (20.1)
een officiële verklaring dat de knollen: a) zijn geteeld in een gebied waar voor zover bekend Beet necrotic yellow vein virus (BNYVV) niet voorkomt b) zijn geteeld op grond, of in een groeimedium dat uit grond bestaat, die voor zover bekend vrij is van BNYVV, of die volgens adequate methoden getoetst is en vrij is bevonden van BNYVV, c) zijn gewassen zodat zij vrij zijn van grond
Tolerantie 0%; productie eenheid moet vrij zijn, of de pootaardappelen zijn middels wassen vrij van grond gemaakt. Zie PD protocol "Afgifte verklaring vrije productie-eenheidRhizomanie-virus afgifte op zp-codes"
Producten waarop van toepassing
Organismen
Hout van Coniferae
Ips sexdentatus Börner
volgens
Verordening EG/690/2008
23
24
25
26
27
versie:2.16 Ingangsdatum:17-8-2016
Bijgewerkt volgens Uitvoeringsverordening EU 2016/873 d.d. 01-06-2016
Wijze waarop aan bijzondere eisen in NL voldaan kan worden
WIJZIGING t.o.v. voorgaande versie
nieuw organisme
pag. 4 van 16
Register: Beschermde gebieden eisen en codering incl. Zwitserland
Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit Tab 06 03
Producten waarop van toepassing
Organismen
Vermel- ding Code Bijlage bescherm I of II d gebied
Omschrijving PZ
Planten van Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. en Sorbus L., bestemd voor opplant, met uitzondering van zaden.
Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al
Bijzondere Eisen zoals vermeld in Bijlage IV
Wijze waarop aan bijzondere eisen in NL voldaan kan worden
WIJZIGING t.o.v. voorgaande versie
IIB b (2)
ZP-b2
Estland, Spanje (met uitzondering van de autonome IVB (21) gemeenschappen Andalucía, Aragón, Castilla-la Mancha, Castilla y León, Extremadura, de autonome gemeenschap Madrid, Murcia, Navarra en La Rioja, de provincie Guipuzkoa (Baskenland), de comarcas Garrigues, Noguera, Pla d'Urgell, Segrià en Urgell in de provincie Lleida (Comunidad autónoma de Catalunya); en de gemeenten Alborache en Turís in de provincie Valencia en de comarcas Alt Vinalopó en El Vinalopó Mitjà in de provincie Alicante (Comunidad Valenciana)), Frankrijk (Corsica), Italië (Abruzzo, Basilicata, Calabria, Campania, Lazio, Liguria, Marche, Molise, Piemonte (met uitzondering van de gemeenten Busca, Centallo en Tarantasca in de provincie Cuneo), Sardegna, Sicilia, Tuscana, Umbria, Valle d'Aosta), Letland, Portugal, Finland, Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland: met uitzondering van de townlands Ballinran Upper, Carrigenagh Upper, Ballinran, en Carrigenagh in County Down, en het kiesgebied Dunmurry Cross in Belfast, County Antrim; eiland Man; Kanaaleilanden), het grondgebied van — en, tot en met 30 april 2018, Ierland (met uitzondering van de stad Galway), Italië (Puglia, EmiliaRomagna (de provincies Parma en Piacenza), Lombardia (met uitzondering van de provincies Milano, Mantova, Sondrio en Varese), Veneto (met uitzondering van de provincies Rovigo en Venezia, de gemeenten Barbona, Boara Pisani, Castelbaldo, Masi, Piacenza d'Adige, S. Urbano en Vescovana in de provincie Padova en het gebied ten zuiden van autoweg A4 in de provincie Verona)), Litouwen (met uitzondering van de gemeenten Babtai en Kėdainiai (regio Kaunas)), Slovenië (met uitzondering van de regio's Gorenjska, Koroška, Maribor en Notranjska, en de gemeenten Lendava en Renče-Vogrsko (ten zuiden van autoweg H4)), Slowakije (met uitzondering van het district Dunajská Streda, Hronovce en Hronské Kľačany (district Levice), Dvory nad Žitavou (district Nové Zámky), Málinec (district Poltár), Hrhov (district Rožňava), Veľké Ripňany (district Topoľčany), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše en Zatín (district Trebišov))" Het Zwitserse Kanton: Valais/Wallis (VS)
een officiële verklaring dat, in voorkomend geval: a) de planten van oorsprong zijn uit derde landen die volgens de procedure van artikel 18, lid 2, als vrij van Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. Et al. zijn erkend,of b) de planten van oorsprong zijn uit, wat Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. Et al. betreft, overeenkomstig de internationale norm voor fytosanitaire maatregelen (International Standard for Phytosanitary Measures) als ziektevrij aangemerkte en volgens de procedure van artikel 18, lid 2, als zodanig erkende gebieden in derde landen,of c) de planten van oorsprong zijn uit de in de genoemde beschermde gebieden,of a) de planten zijn geteeld of, indien overgebracht naar een “bufferzone”, gedurende ten minste de periode die loopt van 1 april tot en met 31 oktober van de laatste volledige vegetatiecyclus, in stand zijn gehouden op een perceel: aa) dat gelegen is in een officieel erkende “bufferzone” met een oppervlakte van ten minste 50 km2 en op ten minste 1 km van de grens daarvan, waar voor de waardplanten ten minste een officieel goedgekeurde en gecontroleerde bestrijdingsregeling geldt die vóór het begin van de aan de laatste volledige vegetatiecyclus voorafgaande volledige vegetatiecyclus is ingesteld om het risico dat de daar geteelde planten oorzaak zijn van de verspreiding van Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., zo veel mogelijk te beperken. De details betreffende de omschrijving van deze “bufferzone” worden ter beschikking gehouden van de Commissie en de andere lidstaten. Zodra de “bufferzone” is ingesteld, worden in die zone, met uitzondering van het perceel en een strook van ten minste 500 m breed, ten minste eenmaal na het begin van de laatste volledige vegetatiecyclus en op het daarvoor meest geschikte moment, officiële inspecties verricht, en worden alle waardplanten met symptomen van Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. onmiddellijk uitgewied. De resultaten van deze inspecties worden voor 1 mei van elk jaar meegedeeld aan de Commissie en de andere lidstaten; en bb) dat, evenals de “bufferzone”, vóór het begin van de aan de laatste volledige vegetatiecyclus voorafgaande volledige vegetatiecyclus fficieel is goedgekeurd voor de teelt van planten onder de in dit punt bedoelde voorwaarden, en cc) dat na het begin van de laatste volledige vegetatiecyclus en in een strook rond het perceel van ten minste 500 m breed, vrij van Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. is bevonden bij officiële keuringen die zijn verricht: - ten minste tweemaal op het perceel op het daarvoor meest geschikte moment, namelijk eenmaal in juni-augustus en eenmaal in aaugustus-november,en dd) ten minste eenmaal in de bovengenoemde strook rond het perceel, op het daarvoor meest geschikte moment, namelijk in de periode augustus tot en met november, en dd) van welke planten officieel op latente besmetting zijn getest met gebruikmaking van daarvoor geschikte laboratoriumtechnieken op basis van monsters die officieel zijn genomen in de daarvoor meest geschikte periode.Tussen 1 april 2004 en 1 april 2005 zijn deze bepalingen niet van toepassing op planten die naar in de rechterkolom opgenomen beschermde gebieden worden overgebracht of daarbinnen worden vervoerd en die geteeld en in stand gehouden zijn op percelen die liggen in officieel als “bufferzone” aangewezen gebieden overeenkomstig de vóór 1 april 2004 ter zake geldende eisen.
Geteeld in bufferzone = geschikt voor PZ. Daarbuiten aantasting verwijderd van perceel en uit de omgeving = niet geschikt voor PZ.
Aanpassing van de PZ: Spanje, Italië, Ierland, Litouwen, Slovenië en Slowakije
Planten van Abies Mill. Larix Mill., Picea Ips amitinus Eichhof A. Dietr. en Pinus L., meer dan 3 meter hoog, met uitzondering van vruchten en zaden
IIB a (6a)
ZP-a8 *
Ierland, Griekenland, Verenigd Koninkrijk
IVB (10)
een officiële verklaring dat, in voorkomend geval, de plaats van productie vrij is van Ips amitinus Eichhof
Komt voor zover bekend niet in Nederland voor
Einddatum PZ Griekenland verwijderd
Planten van Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr. en Pinus L., meer dan 3 meter hoog, met uitzondering van vruchten en zaden
IIB a (6c)
ZP-a10 *
Einddatum PZ Griekenland verwijderd
IVB (8)
een officiële verklaring dat, in voorkomend geval, de plaats van productie vrij is van Ips duplicatus Sahlberg
Komt voor zover bekend niet in Nederland voor
Einddatum PZ Griekenland verwijderd
28
Verordening EG/690/2008
volgens
Vermel- ding Bijlage IV
29
30
31
versie:2.16 Ingangsdatum:17-8-2016
Ips duplicatus Sahlberg
Bijgewerkt volgens Uitvoeringsverordening EU 2016/873 d.d. 01-06-2016
pag. 5 van 16
Register: Beschermde gebieden eisen en codering incl. Zwitserland
Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit Tab 06 03
32
33
34
35
36
Producten waarop van toepassing
Organismen
Vermel- ding Code Bijlage bescherm I of II d gebied
Omschrijving PZ
Vermel- ding Bijlage IV
Bijzondere Eisen zoals vermeld in Bijlage IV
Wijze waarop aan bijzondere eisen in NL voldaan kan worden
Planten van Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr. en Pinus L., meer dan 3 meter hoog, met uitzondering van vruchten en zaden
Ips sexdentatus Börner
IIB a (6d)
ZP-a11 *
Ierland, Cyprus, Verenigd Koninkrijk (Noord-ierland en eiland Man)
IVB (12)
een officiële verklaring dat, in voorkomend geval, de plaats van productie vrij is van Ips sexdentatus Börner.
Komt voor zover bekend niet in Nederland voor
Planten van Abies Mill., Larix Mill., Dendroctonus micans IIB a (3) Picea A. Dietr., Pinus L. en Pseudotsuga Kugelan Carr., meer dan 3 meter hoog, met uitzondering van vruchten en zaden
ZP-a4 *
Griekenland, Ierland, Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland, Eiland IVB (7) Man en Jersey)
een officiële verklaring dat, in voorkomend geval, de plaats van productie vrij is van Dendroctonus micans Kugelan
Plaats van productie vrij van aantasting Einddatum voor Griekenland verwijderd
Planten van Abies Mill., Larix Mill., Ips cembrae Heer Picea A. Dietr., Pinus L. en Pseudotsuga Carr., meer dan 3 meter hoog, met uitzondering van vruchten en zaden
ZP-a9 *
Griekenland, Ierland, Verenigd Koninkrijk Noord-Ierland en eiland Man)
IVB (11)
een officiële verklaring dat, in voorkomend geval, de plaats van productie vrij is van Ips cembrae Heer.
Plaats van productie vrij van aantasting Einddatum PZ Griekenland verwijderd
Planten van Abies Mill., Larix Mill., Ips typographus Heer IIB a (6e) Picea A. Dietr., Pinus L. en Pseudotsuga Carr., meer dan 3 meter hoog, met uitzondering van vruchten en zaden
ZP-a12 *
Ierland, Verenigd Koninkrijk
IVB (9)
een officiële verklaring dat, in voorkomend geval, de plaats van productie vrij is van Ips typographus Heer
Plaats van productie vrij van aantasting
Planten van Allium porum L., Apium L., Beet necrotic yellow Beta L., andere dan die in bijlage IV, vein virus deel B, punt 25, en die welke bestemd zijn voor diervoeder, Brassica napus L., Brassica rapa L., Daucus L., andere dan voor opplant bestemde planten (<2002/36/EG, per 1 april 2003)
ZP-d1
Frankrijk (Bretagne), Finland, Ierland, Portugal (Azoren), Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland)
IVB (22)
a) het gewicht van de zending of partij bestaat voor niet meer dan 1% uit grond,of b) de planten zijn bestemd voor verwerking in bedrijven met officieel goedgekeurde afvalverwerkings-installaties zodat gegarandeerd wordt dat er geen risico op verspreiding van BNYVV bestaat
maximaal 1 % grond in de zending
versie:2.16 Ingangsdatum:17-8-2016
IIB a (6b)
IB b (1)
volgens
Verordening EG/690/2008
Bijgewerkt volgens Uitvoeringsverordening EU 2016/873 d.d. 01-06-2016
WIJZIGING t.o.v. voorgaande versie
pag. 6 van 16
Register: Beschermde gebieden eisen en codering incl. Zwitserland
Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit Tab 06 03
Producten waarop van toepassing
37
Organismen
Vermel- ding Code Bijlage bescherm I of II d gebied
Omschrijving PZ
volgens
Verordening EG/690/2008
Vermel- ding Bijlage IV
Bijzondere Eisen zoals vermeld in Bijlage IV
Wijze waarop aan bijzondere eisen in NL voldaan kan worden
WIJZIGING t.o.v. voorgaande versie Diverse gebieden in Portugal behoren niet meer tot de PZ
Planten van Begonia L., bestemd voor Bemisia tabaci Genn. IB a (1) opplant, met uitzondering van zaden, (European knollen en stengelknollen, en planten populations) van Ficus L. en Hibiscus L., bestemd voor opplant, met uitzondering van zaden en planten waarvoor uit hun verpakking of uit de ontwikkeling van de bloem of op enige andere wijze blijkt dat ze bestemd zijn voor verkoop aan eindverbruikers die zich niet beroepshalve bezighouden met de teelt van planten (<2002/36/EG, per 1 april 2003) Uitgezonderd materiaal bestemd voor de eindgebruiker.
ZP-a2
Ierland, Portugal (Azores, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho en Trásos-Montes), Finland, Zweden, Verenigd Koninkrijk
IVB (24.3)
een officiële verklaring dat: a) de planten van oorsprong zijn uit een gebied dat bekend staat als zijnde vrij van Bemisia tabaci Genn. (Europese populaties), of b) op de plaats van productie bij officiële controles die in de negen weken voordat de planten in de handel zijn gebracht ten minste eens in de drie weken zijn verricht, geen tekenen zijn waargenomen die wijzen op Bemisia tabaci Genn. (Europese populaties), of c) in gevallen waarin Bemisia tabaci Genn. (Europese populaties) op de plaats van productie is aangetroffen, de op de plaats van productie gehouden of geteelde planten adequaat zijn behandeld om te garanderen dat ze vrij zijn van Bemisia tabaci Genn. (Europese populaties) en deze plaats van productie bijgevolg, na passende maatregelen voor de uitroeiing van Bemisia tabaci Genn. (Europese populaties), vrij is bevonden van Bemisia tabaci Genn. (Europese populaties), zowel bij officiële controles die gedurende de drie weken voordat de planten die plaats van productie hebben verlaten, wekelijks zijn verricht, als bij bewakingsprocedures gedurende heel die periode. De laatste controle van bovenbedoelde wekelijkse controles moet worden verricht vlak voordat de planten worden overgebracht naar een andere plaats.
Zie bijlage 1
Planten van Beta vulgaris L., bestemd voor industriële verwerking (<2002/36/EG, per 1 april 2003)
ZP-d1
Frankrijk (Bretagne), Finland, Ierland, Portugal (Azoren), Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland)
IVB (25)
Officiële verklaring dat: a) bij het vervoer van de planten ervoor is gezorgd dat er geen gevaar bestaat voor verspreiding van BNYVV, en dat de planten zullen worden geleverd aan een verwerkend bedrijf met officieel goedgekeurde afvalverwerkings-installaties zodat elk risico op verspreiding van BNYVV wordt uitgesloten, of B) de planten geteeld zijn in een gebied waarvan bekend is dat BNYVV er niet voorkomt
Het paspoort dient te garanderen dat de planten bestemd zijn voor industriële verwerking en worden geleverd aan verwerkende bedrijven met adequate installaties voor afvalverwijdering zodat verspreiding van BNYVV (Rhizomanie) wordt voorkomen, en op zodanige wijze worden vervoerd dat er geen risico bestaat voor de verspreiding van schadelijke organismen.
38
versie:2.16 Ingangsdatum:17-8-2016
Beet necrotic yellow vein virus
IB b (1)
Bijgewerkt volgens Uitvoeringsverordening EU 2016/873 d.d. 01-06-2016
pag. 7 van 16
Register: Beschermde gebieden eisen en codering incl. Zwitserland
Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit Tab 06 03
Producten waarop van toepassing
Organismen
Vermel- ding Code Bijlage bescherm I of II d gebied
Omschrijving PZ
Planten van Beta vulgaris L., bestemd voor opplant met uitzondering van zaden
Beet necrotic yellow vein virus
IB b (1)
ZP-d1
Frankrijk (Bretagne), Finland, Ierland, Portugal (Azoren), Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland)
alle producten
Thaumatopoea processiaonea L.
IB a (5)
ZP-a16
Ierland en het Verenigd Koninkrijk (m.u.v. de gemeenten Barnet; Brent; Bromley; Camden; City of London; City of Westminster; Croydon; Ealing; Elmbridge District; Epsom and Ewell District; Hackney; Hammersmith & Fulham; Haringey; Harrow; Hillingdon; Hounslow; Islington; Kensington & Chelsea; Kingston upon Thames; Lambeth; Lewisham; Merton; Reading; Richmond Upon Thames; Runnymede District; Slough; South Oxfordshire; Southwark; Spelthorne District; Sutton; Tower Hamlets; Wandsworth and West Berkshire) (t/m. 30-04-2018)
Planten van Citrus L., Fortunella Citrus tristeza virus Swingle, Poncirus Raf. en hybriden (European strains) daarvan, met uitzondering van vruchten en zaden
IIAII d (4)
ZP-d3
Griekenland (met uitzondering van de regionale eenheden Argolida en Chania), Malta, Portugal (met uitzondering van Algarve, Madeira en het district Odemira in Alentejo)
IVB (31)
Planten van Eucalyptus l'Herit, met uitzondering van vruchten en zaden
IIB a (5)
ZP-a7
Griekenland , Portugal (Azoren)
IVB (19)
volgens
Verordening EG/690/2008
Vermel- ding Bijlage IV
Bijzondere Eisen zoals vermeld in Bijlage IV
Wijze waarop aan bijzondere eisen in NL voldaan kan worden
IVB (23)
een officiële verklaring dat de planten: aa) invidivueel officieel zijn getoetst en vrij zijn bevonden van Beet necrotic yellow vein virus (BNYVV), of bb) zijn verkregen uit zaad dat voldoet aan de in punt 27.1 en punt 27.2 van deel B van deze bijlage genoemde eisen en: — zijn geteeld in gebieden waar voor zover bekend geen BNYVV voorkomt, of — zijn geteeld op grond, in groeimedia, die volgens adequate methoden officieel zijn getoetst en vrij zijn bevonden van BNYVV en: — zijn bemonsterd, en de monsters zijn getoetst en vrij zijn bevonden van BNYVV b) De dienst of het onderzoekcentrum dat dergelijk materiaal in zijn bezit heeft, moet de officiële plantenziektenkundige dienst daarvan in kennis stellen
Groentezaden: Behandeld zaad mag niet meer dan 0,5% vervuiling bevatten (voorafgaand aan coating) of Nietbehandeld zad moet verpakt zijn op een wijze die verspreiding van het virus tegengaat en mag alleen behandeld worden in een installatie die beschikt over officieel goedgekeurde afvalverwijdering. Dit geld alleen voor PZ.
39
Alle gewassen moeten vrij zijn van dit organisme, in de praktijk echter slechts van belang voor Quercus. Bomen < 2m hoogte: Afkomstig zijn van een kwekerij, en de bomen zijn geïnspecteerd op daarvoor geschikte momenten en dat er geen symptomen van de eiken-processierups zijn waargenomen op de bomen op de plaats van productie sinds het begin van het laatste volledige groeiseizoen. Bomen > 2m hoogte: De locatie waarvan de bomen afkomstig zijn is gedurende het groeiseizoen geïnspecteerd en vrij bevonden van symptomen van de eikenprocessierups en de directe omgeving van de kwekerij met bomen groter dan 2m (50 meter rondom de kwekerij) is geïnspecteerd en vrij bevonden van symptomen. Voor export naar het VK moeten de bomen worden gecontroleerd op eipaketten.
PZ aangepast (Guildford en Woking verwijderd) Einddatum voor Ierland verwijderd, einddatum voor het VK aangepast.
dat de oorsprong op de verpakking moet worden vermeld, moeten: a) de vruchten vrij zijn van bladeren en stelen,of b) wanneer het vruchten met bladeren en steeltjes betreft, zij vergezeld gaan van een officiële verklaring dat de vruchten zijn verpakt in gesloten containers die gedurende het transport door een voor deze vruchten erkend beschermd gebied gesloten blijven, en waarop een speciaal merkteken is aangebracht dat ook op het plantenpaspoortis aangegeven.
Komt voor zover bekend niet in Nederland voor.
Frankrijk (Corsica) en bepaalde delen van Griekenland zijn niet langer PZ.
Officiële verklaring dat: a) de planten vrij zijn van grond en zijn behandeld tegen Gonipterus scutellatus Gyll., of b) de planten van oorsprong zijn uit gebieden die bekend staan als zijnde vrij van Gonipterus scutellatus Gyll.
Komt voor zover bekend niet in Nederland voor
Eiddatum voor PZ Griekenland verwijderd
40
41
42
versie:2.16 Ingangsdatum:17-8-2016
Gonipterus scutellatus Gyll
WIJZIGING t.o.v. voorgaande versie
Bijgewerkt volgens Uitvoeringsverordening EU 2016/873 d.d. 01-06-2016
pag. 8 van 16
Register: Beschermde gebieden eisen en codering incl. Zwitserland
Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit Tab 06 03
Producten waarop van toepassing
Organismen
Vermel- ding Code Bijlage bescherm I of II d gebied
Omschrijving PZ
volgens
Verordening EG/690/2008
Vermel- ding Bijlage IV
Bijzondere Eisen zoals vermeld in Bijlage IV
Wijze waarop aan bijzondere eisen in NL voldaan kan worden
WIJZIGING t.o.v. voorgaande versie
Zie bijlage 1
Diverse gebieden in Portugal behoren niet meer tot de PZ
Planten van Euphorbia pulcherrima Bemisia tabaci Genn. IB a (1) Willd., bestemd voor opplant, met (European uitzondering van: populations) — zaden, — planten waarvoor uit de verpakking of uit de ontwikkeling van de bloem (of het schutblad) of op enige andere w.ze blijkt dat ze bestemd zijn voor verkoop aan eindverbruikers die zich niet beroepshalve bezighouden met de teelt van deze planten — de hierboven genoemde gespecificeerde planten(<2002/36/EG, per 1 april 2003) Uitgezonderd materiaal bestemd voor de eindgebruiker.
ZP-a2
Ierland, Portugal (Azores, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho en Trásos-Montes), Finland, Zweden, Verenigd Koninkrijk
IVB (24.2)
een officiële verklaring dat: a) de planten van oorsprong zijn uit een gebied dat bekend staat als zijnde vrij van Bemisia tabaci Genn. (Europese populaties), of b) op de plaats van productie bij officiële controles die in de negen weken voordat de planten in de handel zijn gebracht ten minste eens in de drie weken zijn verricht, geen tekenen zijn waargenomen die wijzen op Bemisia tabaci Genn. (Europese populaties), of c) in gevallen waarin Bemisia tabaci Genn. (Europese populaties) op de plaats van productie is aangetroffen, de op de plaats vanproductie gehouden of geteelde planten adequaat zijn behandeld om te garanderen dat ze vrij zijn van Bemisia tabaci Genn. (Europese populaties) en deze plaats van productie bijgevolg, na passende maatregelen voor de uitroeiing van Bemisia tabaci Genn. (Europese populaties), vrij is bevonden van Bemisia tabaci Genn. (Europese populaties), zowel bij officiële controles die gedurende de drie weken voordat de planten die plaats van productie hebben verlaten, wekelijks zijn verricht, als bij bewakingsprocedures gedurende heel die periode. De laatste controle van bovenbedoelde wekelijkse controles moet worden verricht vlak voordat de planten worden overgebracht naar een andere plaats en d) kan worden aangetoond dat de planten afkomstig zijn van stekken die: da) van oorsprong zijn uit een gebied dat bekend staat als zijnde vrij van Bemisia tabaci Genn. (Europese populaties),of db) geteeld zijn op een plaats van productie waar bij officiële controles die tijdens de hele teeltperiode van deze planten ten minste eens in de drie weken zijn verricht, geen tekenen zijn waargenomen die wijzen op Bemisia tabaci Genn. (Europese populaties),of dc) in gevallen waarin Bemisia tabaci Genn. (Europese populaties) op de plaats van productie is aangetroffen, de stekken en de planten waarvan de stekken afkomstig zijn en die op deze plaats van productie verkregen en gehouden of geteeld zijn, adequaat zijn behandeld om te garanderen dat ze vrij zijn van Bemisia tabaci Genn. (Europese populaties) en deze plaats van productie bijgevolg, na passende maatregelen voor de uitroeiing van Bemisia tabaci Genn. (Europese populaties), vrij is bevonden van Bemisia tabaci Genn. (Europese populaties), zowel bij officiële controles die gedurende de drie weken voordat de planten die plaats van productie hebben verlaten, wekelijks zijn verricht, als bij bewakingsprocedures gedurende heel die periode. De laatste controle van bovenbedoelde wekelijkse controles moet worden verricht vlak voordat de planten worden overgebracht naar een andere plaats.
Planten van Larix Mill., bestemd voor opplant, met uitzondering van zaden
ZP-a3 *
Ierland, Verenigd Koninkrijk (N-IRL, eiland Man en Jersey)
IVB (15)
een officiële verklaring dat de planten zijn geteeld in kwekerijen en dat Plaats van productie vrij van de plaats van productie vrij is van Cephalcia lariciphila (Klug.) aantasting; geteeld in kwekerij (organisme kan (in de open lucht) in de kwekerij voorkomen)
43
43
44
versie:2.16 Ingangsdatum:17-8-2016
Cephalcia lariciphila (Klug.)
IIB a (2)
Bijgewerkt volgens Uitvoeringsverordening EU 2016/873 d.d. 01-06-2016
pag. 9 van 16
Register: Beschermde gebieden eisen en codering incl. Zwitserland
Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit Tab 06 03
45
46
Producten waarop van toepassing
Organismen
Vermel- ding Code Bijlage bescherm I of II d gebied
Omschrijving PZ
Planten van Picea A. Dietr., bestemd voor opplant, met uitzondering van zaden Planten van Pinus L., Picea A. Dietr., Larix Mill., Abies Mill. en Pseudotsuga Carr., bestemd voor opplant, met uitzondering van zaden
Gilpinia hercyniae (Hartig)
IIB a(4)
ZP-a5 *
Griekenland, Ierland, Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland, eiland IVB (18) Man en Jersey)
een officiële verklaring dat de planten zijn geteeld in kwekerijen en dat de plaats van productie vrij is van Gilpinia hercyniae (Hartig)
Gremmeniella abietina Morelet
IIB c (2)
ZP-c2 *
Ierland, Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland)
IVB (16)
een officiële verklaring dat, in voorkomend geval, de planten zijn geteeld in kwekerijen en dat de plaats van productie vrij is van Gremmeniella abietina (Lag.) Morelet
Plaats van productie vrij van aantasting; geteeld in kwekerijen ( organisme kan (in de open lucht) in de kwekerij voorkomen)
Planten van Platanus L., bestemd voor opplant, m.u.v. zaden
Ceratocystis platani (J. M. Walther) Engelbr. & T.C. Harr
IIA c (1)
ZP-c0.1
Verenigd Koninkrijk en Ierland (t/m. 30-04-2016)
IVB (12.1)
officiële verklaring dat: de planten gedurende de gehele levensperiode gegroeid zijn in een gebied vrij Ceratocystis platani . Het betreffende gebied is tot stand gekomen in overeenstemming met de relevante Internationale Standaard voor Fytosanitaire Maatregelen.
Bedrijf moet voorkomen in het hiervoor Nieuw organisme door de Naktuinbouw opgestelde register.
Planten van Populus L., bestemd voor opplant, m.u.v. zaden
Hypoxylon IIB c (3) mammatum (Wahl.) J Miller
ZP-c3
Ierland, Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland)
Planten van Vitis L., met uitzondering van vruchten en zaden (
Daktulosphaira vitifoliae (Fitch)
ZP-a3.1
Cyprus
IVB (21.1)
een officiële verklaring dat de planten a) afkomstig zijn uit een gebied dat bekend staat als zijnde vrij van Daktulosphaira vitifoliae (Fitch);of b) zijn geteeld in een plaats van productie die vrij van Daktulosphaira vitifoliae (Fitch) is bevonden tijdens officiële inspecties die tijdens de laatste twee volledige cycli zijn uitgevoerd;of c) zijn gefumigeerd of op een andere adequate wijze zijn behandeld tegen Daktulosphaira vitifoliae (Fitch);
Komt voor zover bekend niet in Nederland voor
Stekken zonder wortels van Euphorbia Bemisia tabaci Genn. IB a (1) pulcherrima Willd., bestemd voor (European opplant (<2002/36/EG, per 1 april 2003) populations) Uitgezonderd materiaal bestemd voor de eindgebruiker.
ZP-a2
Ierland, Portugal (Azores, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho en Trásos-Montes), Finland, Zweden, Verenigd Koninkrijk
IVB (24.1)
een officiële verklaring dat: a) de stekken zonder wortels van oorsprong zijn uit een gebied dat bekend staat als zijnde vrij van Bemisia tabaci Genn. (Europese populaties) of b) op de plaats van productie bij officiële controles die in de negen weken voordat de planten in de handel zijn gebracht ten minste eens in de drie weken zijn verricht, geen tekenen zijn waargenomen die wijzen op Bemisia tabaci Genn. (Europese populaties), c) in gevallen waarin Bemisia tabaci Genn. (Europese populaties) op de plaats van productie is aangetroffen, de stekken en de planten waarvan de stekken afkomstig zijn en die op deze plaats van productie verkregen en gehouden of geteeld zijn, adequaat zijn behandeld om te garanderen dat ze vrij zijn van Bemisia tabaci Genn. (Europese populaties) en deze plaats van productie bijgevolg, na passende maatregelen voor de uitroeiing van Bemisia tabaci Genn. (Europese populaties), vrij is bevonden van Bemisia tabaci Genn. (Europese populaties), zowel bij officiële controles die gedurende de drie weken voordat de planten die plaats van productie hebben verlaten, wekelijks zijn verricht, als bij bewakingsprocedures gedurende heel die periode. De laatste controle van bovenbedoelde wekelijkse controles moet worden verricht vlak voordat de planten worden overgebracht naar een andere plaats.
zie bijlage 1
Van 15 maart tot en met 30 juni, bijenkorven en -kasten
ZP-b2
Estland, Spanje (met uitzondering van de autonome IVB (21.3) Aan de hand van bewijsstukken moet worden aangetoond dat de gemeenschappen Andalucía, Aragón, Castilla-la Mancha, Castilla bijenkorven en –kasten: y León, Extremadura, de autonome gemeenschap Madrid, a) van oorsprong zijn uit derde landen die volgens de procedure van Murcia, Navarra en La Rioja, de provincie Guipuzkoa artikel 18, lid 2, als vrij van Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. zijn (Baskenland), de comarcas Garrigues, Noguera, Pla d'Urgell, erkend,of Segrià en Urgell in de provincie Lleida (Comunidad autónoma de b) Van oorsprong zijn uit een van de volgende Zwitserse kantons: Bern Catalunya); en de gemeenten Alborache en Turís in de provincie (met uitzondering van de districten Signau en Trachselwald), Valencia en de comarcas Alt Vinalopó en El Vinalopó Mitjà in de Fribourg/Freiburg, GrauBünden, Vaud, Valais/Wallis,of provincie Alicante (Comunidad Valenciana)), Frankrijk (Corsica), c) Van oorsprong zijn uit de in de rechterkolom genoemde beschermde Italië (Abruzzo, Basilicata, Calabria, Campania, Lazio, Liguria, gebieden,ofd) vóór te zijn overgebracht een passende Marche, Molise, Piemonte (met uitzondering van de gemeenten quarantainemaatregel hebben ondergaan Busca, Centallo en Tarantasca in de provincie Cuneo), Sardegna, Sicilia, Tuscana, Umbria, Valle d'Aosta), Letland, Portugal, Finland, Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland: met uitzondering van de townlands Ballinran Upper, Carrigenagh Upper, Ballinran, en Carrigenagh in County Down, en het kiesgebied Dunmurry Cross in Belfast, County Antrim; eiland Man; Kanaaleilanden), het grondgebied van — en, tot en met 30 april 2018, Ierland (met uitzondering van de stad Galway), Italië (Puglia, EmiliaRomagna (de provincies Parma en Piacenza), Lombardia (met uitzondering van de provincies Milano, Mantova, Sondrio en Varese), Veneto (met uitzondering van de provincies Rovigo en Venezia, de gemeenten Barbona, Boara Pisani, Castelbaldo, Masi, Piacenza d'Adige, S. Urbano en Vescovana in de provincie Padova en het gebied ten zuiden van autoweg A4 in de provincie Verona)), Litouwen (met uitzondering van de gemeenten Babtai en Kėdainiai (regio Kaunas)), Slovenië (met uitzondering van de Bijgewerkt volgens Uitvoeringsverordening EU 2016/873 d.d. 01-06-2016 regio's Gorenjska, Koroška, Maribor en Notranjska, en de gemeenten Lendava en Renče-Vogrsko (ten zuiden van autoweg H4)), Slowakije (met uitzondering van het district Dunajská Streda, Hronovce en Hronské Kľačany (district Levice), Dvory nad Žitavou (district Nové Zámky), Málinec (district Poltár),
volgens
Verordening EG/690/2008
Vermel- ding Bijlage IV
47
48
IB a (1.1)
51
versie:2.16 Ingangsdatum:17-8-2016
Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al
IIB b (2)
Wijze waarop aan bijzondere eisen in NL voldaan kan worden
WIJZIGING t.o.v. voorgaande versie Eiddatum voor PZ Griekenland verwijderd
Komt voor zover bekend niet in Nederland voor
49
50
Bijzondere Eisen zoals vermeld in Bijlage IV
Diverse gebieden in Portugal behoren niet meer tot de PZ
Aanpassing van de PZ: Spanje, Italië, Ierland, Litouwen, Slovenië en Slowakije
pag. 10 van 16
Register: Beschermde gebieden eisen en codering incl. Zwitserland
Producten waarop van toepassing
Organismen
52
Estland, Spanje (met uitzondering van de autonome gemeenschappen Andalucía, Aragón, Castilla-la Mancha, Castilla y León, Extremadura, de autonome gemeenschap Madrid, Murcia, Navarra en La Rioja, de provincie Guipuzkoa (Baskenland), de comarcas Garrigues, Noguera, Pla d'Urgell, Segrià en Urgell in de provincie Lleida (Comunidad autónoma de Catalunya); en de gemeenten Alborache en Turís in de provincie Valencia en de comarcas Alt Vinalopó en El Vinalopó Mitjà in de provincie Alicante (Comunidad Valenciana)), Frankrijk (Corsica), Italië (Abruzzo, Basilicata, Calabria, Campania, Lazio, Liguria, Marche, Molise, Piemonte (met uitzondering van de gemeenten Busca, Centallo en Tarantasca in de provincie Cuneo), Sardegna, Sicilia, Tuscana, Umbria, Valle d'Aosta), Letland, Portugal, Finland, Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland: met uitzondering van de townlands Ballinran Upper, Carrigenagh Upper, Ballinran, en Carrigenagh in County Down, en het kiesgebied Dunmurry Vermel- ding Code Vermel- ding Omschrijving volgens Cross in Belfast, CountyPZ Antrim; eiland Man; Kanaaleilanden), Bijlage bescherm Bijlage IV Verordening EG/690/2008 het grondgebied van — en, tot en met 30 april 2018, Ierland I of II d gebied (met uitzondering van de stad Galway), Italië (Puglia, EmiliaRomagna (de provincies Parma en Piacenza), Lombardia (met uitzondering van de provincies Milano, Mantova, Sondrio en Varese), Veneto (met uitzondering van de provincies Rovigo en Venezia, de gemeenten Barbona, Boara Pisani, Castelbaldo, Masi, Piacenza d'Adige, S. Urbano en Vescovana in de provincie Padova en het gebied ten zuiden van autoweg A4 in de provincie Verona)), Litouwen (met uitzondering van de gemeenten Babtai en Kėdainiai (regio Kaunas)), Slovenië (met uitzondering van de regio's Gorenjska, Koroška, Maribor en Notranjska, en de gemeenten Lendava en Renče-Vogrsko (ten zuiden van autoweg H4)), Slowakije (met uitzondering van het district Dunajská Streda, Hronovce en Hronské Kľačany (district Levice), Dvory nad Žitavou (district Nové Zámky), Málinec (district Poltár), Hrhov (district Rožňava), Veľké Ripňany (district Topoľčany), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše en Zatín (district Trebišov))" Het Zwitserse Kanton: Valais/Wallis (VS)
Tab 06 03
Bijzondere Eisen zoals vermeld in Bijlage IV
Wijze waarop aan bijzondere eisen in NL voldaan kan worden
Vruchten van Vitis L. (
IB a (1.1)
ZP-a3.1
Cyprus
IVB (21.2)
De vruchten zijn vrij van bladeren en Komt voor zover bekend niet in er is een officiële verklaring dat:a) de vruchten van oorsprong zijn uit Nederland voor een gebied dat bekend staat als zijnde vrij van Daktulosphaira vitifoliae (Fitch); of b) de vruchten geteeld zijn op een teeltplaats die tijdens officiële inspecties gedurende de laatste twee volledige vegetatiecycli vrij bevonden is van Daktulosphaira vitifoliae (Fitch); of c) de planten gefumigeerd zijn of op een andere adequate manier zijn behandeld tegen Daktulosphaira vitifoliae (Fitch);
Zaden en vruchten van Gossypium spp. Anthonomus grandis en niet-geëngreneerde katoen (Boh.)
IIB a (1)
ZP-a1
Griekenland,Spanje (Andalucia, Cataluna, Extremadura, Murcia en Valencia)
IVB (28.1)
Officiële verklaring dat de zaden met zuur werden gepluisd
Komt voor zover bekend niet in Nederland voor
Zaden Mangifera spp.
Sternochetus mangiferae Fabricius
IIB a (9)
ZP-a15
Spanje (Granada, en Malaga), Portugal (Alentejo, Algarve en Madeira)
IVB (29)
Officiële verklaring dat de zaden van oorsprong zijn uit gebieden die bekend staan als zijnde vrij van Sternochetus mangiferae Fabricius
Komt voor zover bekend niet in Nederland voor
Zaden van Gossypium spp.
Glomerella gossypii Edgerton
IIB c (1)
ZP-c1
Griekenland
IVB (28)
Officiële verklaring dat: a) de zaden met zuur werden gepluisd en b) sedert het begin van de laatste volledige vegetatiecyclus op de plaats van productie geen symptomen van Glomerella gossypii Edgerton zijn waargenomen en dat een repre-sentatief monster is onderzocht en bij dit onderzoek vrij is bevonden van Glomerella gossypii Edgerton
Komt voor zover bekend niet in Nederland voor
Zaden van Phaseolus vulgaris L. en Dolichos Jacq.
Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens (Hedges) Col.
IIB b (1)
ZP-b1
Griekenland en Spanje.
vrij
Hiervoor gelden, anders dan de vermelding op het plantenpaspoort, geen specifieke eisen.
Zaden van snijbiet van de soort Beta vulgaris L.
Beet necrotic yellow vein virus
IB b (1)
ZP-d1
Frankrijk (Bretagne), Finland, Ierland, Portugal (Azoren), Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland)
een officiële verklaring dat: a) het verwerkte zaad ten hoogste 0,5 gewichtspercent inerte stof bevat; in het geval van zaad in pellets geldt deze norm vóór het pellettiseren, of b) in het geval van niet-verwerkt zaad, het zaad: — zo wordt verpakt dat er geen gevaar bestaat voor verspreiding van BNYVV en — bestemd is voor een verwerking die voldoet aan de voorwaarden die zijn vastgesteld onder a) en wordt geleverd aan verwerkende bedrijven met officieel goedgekeurde adequate installaties voor afvalverwijdering, zodat verspreiding van BNYVV wordt voorkomen, of c) het zaad is verkregen van gewassen die zijn geteeld in een gebied waarvan bekend is dat BNYVV er niet voorkomt.
Behandeld zaad mag niet meer dan 0,5% vervuiling bevatten (voorafgaand aan coating) of Niet-behandeld zad moet verpakt zijn op een wijze die verspreiding van het virus tegengaat en mag alleen behandeld worden in een installatie die beschikt over officieel goedgekeurde afvalverwijdering. Dit geld alleen voor PZ.
53
54
Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit
55
56
57
58
versie:2.16 Ingangsdatum:17-8-2016
IVB (27.2)
Bijgewerkt volgens Uitvoeringsverordening EU 2016/873 d.d. 01-06-2016
WIJZIGING t.o.v. voorgaande versie
Portugal is niet langer PZ
pag. 11 van 16
Register: Beschermde gebieden eisen en codering incl. Zwitserland
Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit Tab 06 03
Producten waarop van toepassing
Organismen
Zaden van suiker- en voederbieten van de soort Beta vulgaris L.
Beet necrotic yellow vein virus
Planten van Vitis. L, m.u.v. vruchten en zaden
Grapevine flavescence dorée MLO
Vermel- ding Code Bijlage bescherm I of II d gebied
Omschrijving PZ
IB b (1)
ZP-d1
Frankrijk (Bretagne), Finland, Ierland, Portugal (Azoren), Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland)
ZP-d4
Tsjechië, Frankrijk( Alsace, Champagne-Ardenne, Picardie (département de l'Aisne), Ile de France (gemeentes de Citry, Nanteuil-sur-Marne et Saâcy-sur-Marne) en Lorraine), IT (Apúlia, Sardinië en Basilicata)
volgens
Verordening EG/690/2008
Vermel- ding Bijlage IV
Bijzondere Eisen zoals vermeld in Bijlage IV
Wijze waarop aan bijzondere eisen in NL voldaan kan worden
IVB (27.1)
een officiële verklaring dat: a) het zaad van categorieën “basiszaad” en “gecertificeerd zaad” voldoet aan de voorwaarden die zijn vastgesteld in bijlage I, deel B, punt 3, van Richtlijn 66/400/EEG, of b) in het geval van “niet definitief gecertificeerd zaad”, het zaad: — voldoet aan de voorwaarden die zijn vastgesteld in artikel 15, lid 2, van Richtlijn 66/400/EEG, en — bestemd is voor een verwerking die voldoet aan de voorwaarden die zijn vastgesteld in bijlage I, deel B, van Richtlijn 66/400/EEG en wordt geleverd aan verwerkende bedrijven met officieel goedgekeurde adequate installaties voor afvalverwijdering, zodat verspreiding van BNYVV wordt voorkomen, of c) het zaad is verkregen van gewassen die zijn geteeld in een gebied waarvan bekend is dat BNYVV er niet voorkomt.
Behandeld zaad mag niet meer dan 0,5% vervuiling bevatten (voorafgaand aan coating) of Niet-behandeld zad moet verpakt zijn op een wijze die verspreiding van het virus tegengaat en mag alleen behandeld worden in een installatie die beschikt over officieel goedgekeurde afvalverwijdering. Dit geld alleen voor PZ.
vrij
Komt voor zover bekend niet in Nederland voor
Aanpassing PZ in Italië, toevoegen beschermde gebieden in Zwitserland
Officiële verklaring dat de planten (Planten van Castanea Mill, bestemd voor opplant): a) permanent zijn geteeld op plaatsen van productie in landen waarvan bekend is dat Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu. er niet voorkomt of b) permanent zijn geteeld in een gebied dat door de nationale plantenziektenkundige dienst overeenkomstig de desbetreffende internationale normen voor fytosanitaire maatregelen vrij is bevonden van Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu.of c) permanent geteeld zijn geteeld in een in kolom E van dit document genoemd beschermd gebieden.
Dryocosmus kuriphilus komt voor in Nederland. Er zijn in Nederland geen gebieden die volgens de internationale normen vrij zijn bevonden van Dryocosmus kuriphilus. Voor in Nederland geteelde Castanea kan de code ZP-a4.1 dus niet worden afgegeven.
Einddata voor PZ verwijderd
ZP-conf betreft de verzamelnaam voor de indviduele met een asterisk (*) gemerkte codes in deze tabel
Mits voldaan aan alle individuele eisen zoals beschreven bij de met een asterisk gemerkte codes
Officiële verklaring dat de planten (Planten van Castanea Mill, bestemd voor opplant): a) permanent zijn geteeld op plaatsen van productie in landen waarvan bekend is dat Cryphonectria parasitica (Murrill.) Barr. er niet voorkomt of b) permanent zijn geteeld in een gebied dat door de nationale plantenziektenkundige dienst overeenkomstig de desbetreffende internationale normen voor fytosanitaire maatregelen vrij is bevonden van Cryphonectria parasitica (Murrill.) Barr.of c) van oorsprong uit de in kolom E van dit document genoemde beschermde gebieden.
Cryphonectria parasitica komt voor in Nederland. Er zijn in Nederland geen gebieden die volgens de internationale normen vrij zijn bevonden van Cryphonectria parasitica. Voor in Nederland geteelde Castanea kan de code ZP-c02 dus niet worden afgegeven.
59
IIAII d (6)
60
WIJZIGING t.o.v. voorgaande versie
Zwitserland:Alle Kantons m.u.v. Tirol en het Missox Tal in het Kanton Graubünden
61
Planten van Castanea Mill., met uitzondering van planten in weefselcultuur, vruchten en zaden
Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu
ZP-a4.1
Ierland en het Verenigd Koninkrijk.
ZP-conf
diverse beschermde gebieden
IVB -33
IB a (1.2)
62
diverse organismen 63
Planten van Castanea Mill., bestemd voor opplant:
Cryphonectria parasitica (Murrill.) Barr.
IIB c (01)
ZP-c02
Tsjechië, Ierland, Zweden en Verenigd Koninkrijk.
Thaumetopoea pityocampa Denis & Schiffermüller
nog niet vermeld in Richtlijn 2000/29/EG
ZP-a15.1
Verenigd Koninkrijk (tot 30 april 2018)
64
versie:2.16 Ingangsdatum:17-8-2016
IVB (19.1)
Bijgewerkt volgens Uitvoeringsverordening EU 2016/873 d.d. 01-06-2016
Item toegevoegd in Fytorichtlijn. Eiland Man definitief behorend tot de PZ.
nieuwe PZ
pag. 12 van 16
Register: Beschermde gebieden eisen en codering incl. Zwitserland
Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit Tab 06 03
65
Producten waarop van toepassing
Organismen
Vermel- ding Code Bijlage bescherm I of II d gebied
Omschrijving PZ
??????
Xanthomonas arboricola pv. Pruni (Smith) Vauterin et al.
nog niet vermeld in Richtlijn 2000/29/EG
ZP-b3
Verenigd Koninkrijk (tot 30 april 2018)
„gevoelige planten”: planten, met Rhynchophorus uitzondering van vruchten en zaden, ferrugineus (Olivier) met een diameter aan de voet van de stam van meer dan 5 cm van Areca catechu, Arenga pinnata, Borassus flabellifer, Calamus merillii, Caryota maxima, Caryota cumingii, Cocos nucifera, Corypha gebanga, Corypha elata, Elaeis guineensis, Livistona decipiens, Metroxylon sagu, Oreodoxa regia, Phoenix canariensis, Phoenix dactylifera, Phoenix theophrasti, Phoenix sylvestris, Sabal umbraculifera, Trachycarpus ????? Candidatus Phytoplasma ulmi'
noodmaatregel 2007/365/EG
ZP-a14.2
Ierland (tot 30 april 2018), Verenigd Koninkrijk (tot 30 april 2018) en Portugal (Azoren) (tot 30 april 2018)
nog niet vermeld in Richtlijn 2000/29/EG
ZP-b01
Verenigd Koninkrijk
Voor opplant bestemde planten van Paysandisia archon Palmae met een stamdiameter aan de (Burmeister) voet van meer dan 5 cm en behorend tot de volgende genera: Brahea Mart., Butia Becc., Chamaerops L., Jubaea Kunth, Livistona R. Br., Phoenix L., Sabal Adans., Syagrus Mart., Trachycarpus H. Wendl., Trithrinax Mart., Washingtonia Raf.
IIB a(10)
ZP-a14.1
Ierland (tot 30 april 2018), Malta (tot 30 april 2018), Verenigd Koninkrijk (tot 30 april 2018)
volgens
Verordening EG/690/2008
Vermel- ding Bijlage IV
Bijzondere Eisen zoals vermeld in Bijlage IV
Wijze waarop aan bijzondere eisen in NL voldaan kan worden
WIJZIGING t.o.v. voorgaande versie
niet vermeld
????
nieuwe PZ
„plaats van productie vrij van het organisme”: de plaats van productie als omschreven in ISPM 5
nieuwe PZ
---
??
nieuwe PZ
IVAII 19 (nog geen specifieke ZP eis)
Officiële verklaring dat de planten: a) permanent zijn geteeld in een gebied dat door de nationale plantenziektekundige dienst overeenkomstig de desbetreffende internationale normen voor fytosanitaire maatregelen vrij is bevonden van Paysandisia archon (Burmeister), of b) gedurende een periode van ten minste twee jaar vóór het in het verkeer brengen zijn geteeld op een plaats van productie: — die door de bevoegde officiële dienst van de lidstaat van oorsprong wordt geregistreerd en gecontroleerd, en — waar de planten op een terrein stonden dat volledig natuurlijk is beschermd tegen het binnenbrengen van Paysandisia archon (Burmeister) of waar passende preventieve behandelingen worden toegepast, en — waar bij drie officiële controles per jaar die op passende tijdstippen zijn uitgevoerd, geen symptomen van Paysandisia archon (Burmeister) zijn waargenomen.”.
nieuwe PZ
flabellifer, Calamus merillii, Caryota
versie:2.16 Ingangsdatum:17-8-2016
Bijgewerkt volgens Uitvoeringsverordening EU 2016/873 d.d. 01-06-2016
pag. 13 van 16
Register: Beschermde gebieden eisen en codering incl. Zwitserland
Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit Tab 06 03
Producten waarop van toepassing
Cocos nucifera, Corypha gebanga, Corypha elata, Elaeis guineensis, 66
67 76 77 78
Organismen
Vermel- ding Code Bijlage bescherm I of II d gebied
Omschrijving PZ
volgens
Verordening EG/690/2008
Let op: In enkele gevallen is er een einddatum weergegeven voor een beschermd gebied; deze gebieden worden normaliter verlengd, tenzij…… . E.e.a. betekent dat de paspoortplicht blijft bestaan tot het moment dat dit register het betreffende gebied niet meer vermeld.
Vermel- ding Bijlage IV
Bijzondere Eisen zoals vermeld in Bijlage IV
Wijze waarop aan bijzondere eisen in NL voldaan kan worden
WIJZIGING t.o.v. voorgaande versie
Richtlijn 2001/32/EG is ingetrokken. Wijzigingen mbt. Beschermde gebieden vinden m.i.v. 2008 plaats door middel van Verordeningen (ipv. Richtlijnen) basis is Verordening (EG) Nr. 690/2008 van de Commissie.
Livistona decipiens, Metroxylon sagu, canariensis, Phoenix dactylifera, Phoenix Sabal umbraculifera, Trachycarpus spp.;
79 80 81
82
Thaumetopoea processionae voor respectievelijk IRL en delen van het VK, met de code ZPa16. Hiermee zijn de VK noodmaatregelen geharmoniseerd in EU wetgeving en hoeft niet langer een aparte verklaring worden opgenomen door NL handelaren richting het VK. Er kan worden volstaan met de correcte aanduiding op het plantenpaspoort. Hierbij zij opgemerkt dat er geen bijzondere vereisten gelden voor het VK. De huidige werkwijze in Nederland is afdoende voor garanties richting het VK en IRL.
83 85
86
Dryocosmus kuriphilus voor respectievelijk IRL en VK, met de code ZPa4.1. In principe kan NL qua vereisen Castanea voldoen aan de vereisten voor Dryocosmus kuriphilus (zie ander wijzigingspakket annexen). NL kan echter niet voldoen aan de vereisten voor Cryphonectria parasitica voor VK, IRL, CZ en S.
versie:2.16 Ingangsdatum:17-8-2016
Bijgewerkt volgens Uitvoeringsverordening EU 2016/873 d.d. 01-06-2016
pag. 14 van 16
Register: Beschermde gebieden eisen en codering incl. Zwitserland
Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit Tab 06 03
Producten waarop van toepassing
Organismen
Vermel- ding Code Bijlage bescherm I of II d gebied
Omschrijving PZ
volgens
Verordening EG/690/2008
Vermel- ding Bijlage IV
Bijzondere Eisen zoals vermeld in Bijlage IV
Wijze waarop aan bijzondere eisen in NL voldaan kan worden
WIJZIGING t.o.v. voorgaande versie
Bijlage 1 De planten zijn afkomstig uit een gebied dat bekend staat als vrij van Bemisia tabaci Of Er zijn geen tekenen van Bemisia tabaci waargenomen op de planten (moederplanten, stekken en halfwasplanten) op de plaats van productie tijdens officiële inspecties die gedurende de gehele opkweekperiode zijn uitgevoerd. De officiële inspecties moeten tenminste 1 maal per 3 weken in het productieseizoen - voorafgaand aan het in de handel brengen van de stekken/halfwasplanten - hebben plaatsgevonden. A) Moerplanten: Intrekking Plantenpaspoort voor ZP-a2 Als Bemisia tabaci wordt aangetroffen in een compartiment mag er geen plantenpaspoort met ZP-a2-code meer worden afgegeven voor al het materiaal uit het betreffende compartiment. De moederplanten in het betreffende compartiment waarvan stekken/halfwasplanten worden geproduceerd voor ZP-a2 gebieden moeten afdoende worden behandeld tegen Bemisia tabaci. Vrijgave intrekking plantenpaspoort voor ZP-a2 De plaats van productie wordt vrij bevonden, als er afdoende maatregelen tot uitroeiing van Bemisia tabaci zijn genomen. Als het compartiment vrij is van tekenen van Bemisia tabaci wordt gedurende een periode van 3 weken tenminste wekelijks een inspectie uitgevoerd. Gedurende die periode kan er geen materiaal worden verhandeld met ZP-a2 code. Als het compartiment gedurende die periode van 3 weken vrij blijft, kan daarna teeltmateriaal worden verhandeld met een ZP-a2code en wordt de reguliere inspectiefrequentie van 1 x per 3 weken hervat. B) Stekken en halfwasplanten: Intrekking Plantenpaspoort voor ZP-a2 Als Bemisia tabaci wordt aangetroffen in een compartiment mag er geen plantenpaspoort met de ZP-a2-code meer worden afgegeven voor al het materiaal dat zich op dat moment in het betreffende compartiment bevindt. De stekken of halfwasplanten uit het betreffende compartiment moeten afdoende worden behandeld tegen Bemisia tabaci .
Vrijgave intrekking plantenpaspoort voor ZP-a2 De plaats van productie wordt vrij bevonden, als er afdoende maatregelen tot uitroeiing van Bemisia tabaci zijn genomen. Als het compartiment vrij is van tekenen van Bemisia tabaci wordt gedurende een periode van 3 weken tenminste wekelijks een inspectie uitgevoerd. Gedurende die periode kan er geen materiaal worden verhandeld met ZP-a2 code. Als het compartiment gedurende die periode van 3 weken vrij blijft kan daarna teeltmateriaal worden verhandeld met een ZP-a2code en wordt de reguliere inspectiefrequentie van 1 x per 3 weken hervat. De compartimenten waar bovengenoemde paspoortplichtige waardplanten geteeld worden moeten vrij zijn Bemisia tabaci. Ook eventueel de daarin geteelde niet paspoort- of keuringsplichtige gewassen dienen hiervan vrij te zijn. N.B. dit geldt ook voor onkruiden. Als hieraan niet wordt voldaan kan geen plantenpaspoort worden afgegeven voor de vier geslachten naar de ZP-a2 gebieden.
versie:2.16 Ingangsdatum:17-8-2016
Bijgewerkt volgens Uitvoeringsverordening EU 2016/873 d.d. 01-06-2016
pag. 15 van 16
Register: Beschermde gebieden eisen en codering incl. Zwitserland
Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit Tab 06 03
Producten waarop van toepassing
Organismen
Vermel- ding Code Bijlage bescherm I of II d gebied
Omschrijving PZ
volgens
Verordening EG/690/2008
Vermel- ding Bijlage IV
Bijzondere Eisen zoals vermeld in Bijlage IV
Wijze waarop aan bijzondere eisen in NL voldaan kan worden
WIJZIGING t.o.v. voorgaande versie
Bijlage 2 De afgifte van het plantenpaspoort geeft aan dat het materiaal afkomstig is uit een gebied dat bekend staat als zijnde vrij van een aantal organismen; Dendroctonus micans (sparrebastkever), Ips duplicatus, Ips typographus (letterzetter), Ips amitinus, Ips cembrae (lariksbastkever), Ips sexdentatus, Matsucoccus feytaudi en Pissodes spp. danwel is gefumigeerd danwel op andere adequate wijze is behandeld tegen bastkevers. Een aantal van genoemde organismen komt voor in Nederland, afgifte van het paspoort is dan ook alleen mogelijk na een genoemde behandeling tegen bastkevers van het materiaal. N.B. Geïmporteerd coniferenbast, voorzien van een fytosanitair certificaat, (Herkomst Europese landen, niet zijnde een EUlidstaat) kan op basis van de aanwezigheid van het fytosanitair certificaat worden voorzien van een plantenpaspoort.
versie:2.16 Ingangsdatum:17-8-2016
Bijgewerkt volgens Uitvoeringsverordening EU 2016/873 d.d. 01-06-2016
pag. 16 van 16