II. é v f o l y a m 50. s z á m .
Á r a 20 fillér.
ELŐFIZETÉSI Egész
évre
10 P .
Félévre
5 P.
E g y e s s z á m á;-a
Megjelenik minden
T A R C A .
Varga Péter vizet iszik. István.
2-50
P.
20 f i l i .
Fdel-js szerkesztő : PATHÓ
szombaton.
Elmúlt mar egy éve, hogy Komáromban építendő vármegyei kórház eszméje a régen vajúdó szükségből megszületett, de már az u j szfi ott gondolat bölcsője k ö rfii ott láttuk a kétkedő b á b o k a t , akik siettek kijelen teni, hogy a gondolat nem é etképes és persze, az új szülött azóta már békén nyugszik a csendes temető ben. Azóta a közállapotok es a gazdasági viszonyok annyira leromlottak, hogy a mentőeszköznek kitalált takarékosság mellett bizo nyos, hogy ez a nagyhord erejű gondolat hosszú időre lötün< a napirendről, pedig ezelőtt másfél évvel még az állam is jól birta az iramot es sok város részesült segítségben, ha ideje korán r:a a bajait. Az idő azonban nem vár senkire és most már tényleg megelőztek bennünet a leitön lefelé siető gazdí sági nehézségek.
irta: Borsos
SZERKESZTŐSÉG
ÁR :
Negyedévre
K o m á r o m , 1930. d e c e m b e r 13.
Most már ne is költö gessük az alvó gondolatot, hanem figyeljünk fel arra az ismét felvillanó reménysugárra, amely mar a múlt évben is megjelent a látha táron, amelyre már akkor is és azóta is ráirányítottuk a figyelmet és annak fontos ságál eléggé kiemeltük. Ugy haliiiik ugyanis, hogy a népjóléti miniszté riumból három úr járt v á rosunkban és megismételtek azt az e!özö ajánlatot, hogy egy egészségügyi ház fel építéséhez a műit évben k i látásba helyezett 25.000 P. helyett 35.000 pengővel haj landó a népjóléti miniszté rium hozzájárulna, ha a v á ros a tervek szerint 70.000 pengőbe kerülő épület költ ségének felét fedezni fogja. Van remény arra is, hogy súlyos helyzetünk feltárása mellett ezt az értékes aján latot még meg is lehet j a vítani, de igen fontos, hogy gyorsan cselekedjünk, mert nagyon sok város nyújtja a kézért azért az ajánlatért és ha lekésünk, akkor ezt az
GYULA
K o m a r o m , Igmándi-ut
ÉS KIADÓHIVATAL:
12.
Hirdetések árai d í j s z a b á s Kéziratokat n e m adunk
Telefon 61. szerint. vissza.
eszmét, ezt az égetően fon tos intézményt is igen hoszs/.ú időre, talán végleg le hetjük a napirendről. Ebben az egészségügyi házban lenne elhelyezve a Stefánia védőintézeten kivül a szülőotthon, a tüdőgon dozó, a régen beígért mentő állomás és végűi az isko laügyeimének egészségének ellenőrzésére ingyenes or vosi rendelő, fogászat és fürdő, ahol a gyermekek időközönként megfürödhet nek. C s a k egyetlen gondo latot kell ennek az intéz ménynek szentelni, már is előttünk áll annak fontos sága és aligha akad v á rosunkban valaki, aki ennek szívből örülni és megvaló sulása érdekében mindent megtenni ne akarna. Ha csak a Stefánia v é dőintézetünk eddigi ered ményeire utalunk, akkor ez egymagában is elég bizo nyíték arra, hogy az ily egészségügyi intézmények minden áldozatot m e g é r d e melnek.
Ha a Stefánia Szövet ség legutóbbi közgyűlésén megjelentek volna mindazok, akiknek megjelenésére és é r deklődésére számíthattunk, akkor megrendülve hallot ták volna, azokra a szomorú esetekre történt utalást, ame lyeken segíteni kellene es lehetne, ha intézetünk mun kája nagyobb megértésre találna és dr. Maksav Ferenc fővárosi orvos csodála tosan szép és minden szü lőre nézve nagy értékű elő adása közben hallhatták volna nagy csodálkozását, hogy itt Komáromban a v é dőintézet működése óta mily nagy percentet csökkent a csecsemő halálozás és hogy hány kis gyermekkoporsóval vittek ki kevesebbet a teme tőbe és hány szomorú é d e s anyával volt kevesebb, mint azelőtt, akkor mindenki meg értené, hogy mit jelent az az egészségügyiház előbb emiitett feladatairól városunk rászoruló lakóinak és mit jelent egy erős, egészséges nemzedék felnevelése szem pontjából.
P e d i g k i sem ö n t ö t t e . A k i e n y - hát a nagy szót. nyiből nem ért, azzal bajos — Hát ezután vizet i s z o m ! v o l n a érthetően b e s z é l n i . D i s z n ó legyek, ha szeszes ital l e D e nem i g y lesz ezután. megy a t o r k o m o n ! V a r g a Péter v i z e t i s z i k ! És amit Varga Péter m o n d , Á m b á r , h o g y ennek is m e g szentül m e g is t a r t j a . K i m e g y van az o k a , a m i n t h o g y a Sütő kapálni az Aligváriba, de a s z ő r takács mondása szerint m i n d e n tarisznyából a kenyér, meg a nek m e g v a n az o k a . Ez az o k p a p r i k á s szaionna mellől e l m a pedig éppen kétszárharminket r a d a kulacs. M i n e k az m o s t p e n g ő t ért V a r g a P é t e r n e k , egy már ? M i n e k hozzon haza b o r t , fillérrel sem kevesebbet. Ké: ha u g y sem i s z i k V c s i k ó árából e n n y i t c s a k l i z t a k el Hanem az is b i z o n y o s , tőle a fehérvári v á s á r o n a k u hogy az ö r d ö g nagyon tudja pecek, m i k o r i t a l o s fejjel leült kisérteni, a k i t a k a r . U g y tiz óra velük f e r b l i z n i . felé már n a g y o n e l b á m é s z k o d i k M á s n a p reggel h i á b a v a a n a p , jól esik egyet p i h e n n i k a r t a a fejét, a k é t s z á z h a r m i n c k é t a h ü s s ö n . A k i p e d i g p i h e n , az pengőt nem tudta elővakarni. szalonnázik is. És a k i m e g M i k o r aztán az asszony patáliát s z a l o n n á z i k , az iszik is r á . Ez a c s a p o t t a pénzért, h i á b a Ígérte gondolat nagyon megütötte n e k i . h o g y többi n e m kártyázik, Varga P é t e r oldalát. az csak azzal f e l e l t : — Üsse a kő, n o . . . M e g — Tudja is maga, m i : csinál, ha egyszer teleitta magát. f o g a d t a m . . .
bérben, amik máskor eszébe sem j u t o t t a k v o l n a . V a r g a P é t e r okoskodása is megnyúlt i l y e n formán. — H m ! . . . N o , 'iszen csak azt m o n d t a m , h o g y italt nem. A viz c s a k n e m ital. Ö n m e g a d á s s a l vesz fői e g y vizes korsót, hogy a kútról v i zet h o z z o n . M i g b e z á r j a a h a j lék ajtaját, lenézőleg p i s l o g a v i zesedényre s megvetőleg m o n d j a : — Ital ? . . . B é r k ö n n y í . . . Az i l y e n s é t a f ö l ö t t é b b a l k a l m a t o s a r r a , hogy az ember u t o n járva, magiássa a máséba a hibát. A B a r t o s Mihályné l e h a sított m e g g y f a á g a , a D a n k a P á l g a z o s s z ő l e j e , a P á l G á b o r sürü b a b j a a szöiö között, m i n d m e g kapja a , m e g i l l e t ő dicséretet. A t ö m j é n Ádám l y u k a s t e t e l y i i h a j léka előtt éppen m e g á ü . — N o ez is h a m a r k i m e g y az a p j á é n a k a k ö n y ö k é n . P e d i g j o b b v o l n a , na e r r e r a k n é , n e m a feleségére. Lassan b a l l a g t o v á b b , s már szinte a kúthoz é r , m i k o r
Előre is t u d o m , h o g y lesz nek o l y a n a k a d é k o s k o d o k , a k i k azt f o g j á k m o n d a n i , h o g y u g y a n mi nevezetes v a n a b b a n , ha v a laki vizet i s z i k ? M i v e l , h o g y az emberek szeretnek akadékosi es m é g m i n d i g elég te kintélyes s z á m m a i v a n n a k , akik v z t t isznak. E r r e csak két megjegvzé/an. E l ő s z ö r is az, hogy én n e m valakiről, h a n e m V a r g a Péten beszélek; másodszor pedig, h o g y ez a V a r g a P é t e r deig n e m növelte az: a f e n emlitett tekintélyes számot. A g y ö n g é b b e k kedvéért megjegy. hogy a Varga Péter szól!eje az A l i g v á r i - h e g y e n szűken Varga P é t e r nem tagad tva is m e g t e r e m harminc De az is igaz, h o g y a hatta, h o g y az a s s z o n y n a k igaz s z o m j ú s á g n e m i g e n e n g e d a l hektót, d e , á m b á r abból soha s á g a v a n . Ez az i g a z s á g is bánegy csöppet el n e m a d o t t , az k u d n i m a g á v a l , é s aztán o l y a n újat sc ha m e g nem é r t e a z ó b o r * . i t o t t a , m e g a pénz is, kimondta \ g o n d o l a t o k a t is é b r e s z t az e m -
1930.
Porcellánfestő
és
égető
Speciális, művészi és vitrintárgyak
kivitelű
legjobb
beszerzési
étszerviszek
és
legolcsóbb
A lelkek megzavart egyen súlyát szociális gondosko dással lehet és kell kiegyen líteni és áldozatokat kell hozni azért, hogy egymást mindnyájan megértő és egyirányban dolgozó magvarok lehessünk.
Pungor Lajos.
A vármegye
Véd
(B
Borbély
Q
(Hiányos szerviszek pótlása.)
J^Sy
Gusztáv ^
kisgyűlé-
sének december havi ülése. A v a r m e g y e k i s g y ü l é s e f. h a v i üléséi d e c e m b e r hó 9 - é n d . e. 9 ó r a k o r t a r t o t t a m e g E s z tergomban a vármegyeház kis termében. A kisgyülésen cl r. baráti Huszár Aladár főispán elnökölt é s a z o n a kisgyűlés ö s s z e s t a g jai részfettek, felpéci Péntek Pál o r s z á g g y ű l é s i k é p v i s e l ő k i vételével, a k i t á v o l m a r a d á s á t a v a r m e g y e főispánjánál k i m e n t e t t e . N a p i r e n d előtt d r . Garzuly J ó z s e f bizottsági tag a F i e d l e r gyár állítólagos fizetési n e h é z m é g c s ö n d e s e n azt véli : — Á m b á r a n n a k se á r t a n a , ha egy k i c s i t ráraknak ! A kútnál egy kis b a r á z d a billegető ugrál el előtte a S z ű c s T ó t h P é t e r szőleje felé. M e g á l l , ugy nézi a c s i n t a l a n m a d a r a t . B i l l e g j csak, b i l l e g j ! . . . nem b i l l e g e k én már. Keserű lemondás van a szavaiban. S z ó nélkül húzza fel v e d r e t s míg a szükszáju korsót nagy keservesen megtölti, bele izzad a s z o k a t l a n m u n k á b a . R é g e n tette ő ezt m á r . . . Azután széjjel néz, n e m latja-e valaki é s n a g y o t huz a h i d e g italból. Már a h a r m a d i k szőlőnél jár, m i k o r kifejezést ad a vélemé nyének. — A z t se h i t t e m , h o g y erre ,ussak. Mikor a Bognár János szőjele végnél m e g y , kikiált rá a gazda. — K o m á m u r a m , h é j ! Erre vagyok. Látom ! — N o , ha látja, hát t a r t s o n erre !
ségeit s ezzel k a p c s o l a t b a n a K o m á r o m m e g y e i ! litelbankról ter jesztett híreket tette s z ó v á , t á j é koztató kijelentést kérve a v a r m e g y e v ez e t ő s é gé IŐI. A n a p i r e n d előtti f e l s z ó l a lásra e l ő s z ö r d r . baráti Huszár Aladár főispán válaszolt, aki k i jelentette, h o g y n Fiedler-gyái
kéményei füstölnek, a munka tel jes erővel folyik benne és a jövőt illetőleg semmi aggodalomra ok nincs, m e r t neki u g y a p é n z ü g y miniszter, mint a kereskedelem ügyi m i n i s z t e r u r a k kijelentették, h o g y az á l t a l á n o s g a z d a s á g i v á l ságból folyó nehézségeiben a g y á r a t o k v e t l e n m e g s e g í t i k , hisz tisztában v a n n a k , a n n a k a k ö z g a z d a s á g i életünkkel ö s s z e f ü g g ő és s z a v a k k a l e l é g g é nem is m é l tatható nagy j e l e n t ő s é g é v e l .
Jó
42
egy
hatszemélyes
szilárd
nyugtató kijelentést tett ugy a Ftedle r gyárról mint a Komárom megyei Hitelbank helyzetéről.
Ezután a tárgysorozatot tárgyalta le a k i s g y ű l é s , a m e l y Varga P é t e r szégyenli a korsót, röstel b e m e n n i , de a komaját sem a k a r j a m e g b á n t a n i . M é g i s csak lassan befelé i n d u l hát. M i k o r B o g n á r J á n o s m e g látja a vizes edényt, nem á l l hatja m e g , h o g y ne kérdezze : — M i t visz a b b a n , k o m á m ? — Vizet. — V i z e t - e ? . . . M i n e k a' ? — Innya ? — innya-e? N e m szokta ezt k o m á m . — Nem ám, D e ne is ám ! . . . K e r ü l jünk csak b e l j e b b , lesz i t t e m b e r n e k v a l ó b b is. Varga Péter gondolja ma c á b a n , hiszen ö nála is v o l n a , de hát a t o g a d á s ! Hanem ho g y a n m o n d j a azt m e g a k o m á jának? H a m e g tudják, szent, h o g y ráköltik, hogy a c s i k a i t gyászolja, azért nem iszik. E j , az a s s z o n y nincs i t t , az az egy pohár b o r n e m számit, m e g n e m is árt. Aminthogy nem is ártott. De m é g a m á s o d i g sem. Aztán hát nem n é m a az e m b e r , szó
butorí
Lőwy-nél
Győr,
Gr. T I S Z A ISTVÁN-TÉR 5
Buíorí Komáromban lakására szállítja.
Kedvező fizetési feltételek Kérjen díjtalan ajánlatot.
és ig\
sem egyeseknek, sem h a t ó s á g ó k nak avagy k ö z ü l e t e k n e k a pénzü kért avagy betétjükért vaió a g g o d a l o m r a absolute s e m m i o k u k nincs. Azután szenkvicí Palkovics L á s z l ó alispán válaszolt u g y a n csak a n a p i r e n d előtti f e l s z ó l a l á s r a és hasonlóan teljesen meg
pengő reklámár
jóí v e h e t
Ami a Komárommegyei Hitelbankról terjesztett híreket illeti, megnyugtathatja a felszó lalót, h o g y a z o k a hírek, amelyek az intézetről terjesztettek s a melyek előidézői v o l t a k annak, h o g y a betevők egy pár n a p o n keresztül az intézetei m e g r o h a n ták, szemenszedett valótlanságok és rosszindulatú koholmányok. M e g n y u g t a t h atj a felszólalót é s a kisgyűlés tagjait é s r a j t u k keresztül mindenkit, hogy az
intézel tőkeerős,
helyett
étkészlet
forrása.
Siessünk tehát csele kedni ! Bizunk abban, hogy minden jó ügyért lel kesedő Polgármesterünk a felajánlott segítséget v á r o sunk részére a legmegfele lőbb intézkedésekkel meg fogja menteni különösen ak kor, ha városunkra eső köte lezettség nagy részét azzal az évi 1200 P-vel amortizálhat juk, amit ezidőszerint a v é döintézeí ideiglenes helyi ségeért kell fizetnünk.
13.
Komárom, Ország-út 20a. Tel. 49
műhely
(Eladás kicsinyben és nagyban.)
december
nek m i n d e n p o n t j á t v i t a nélkül f o g a d t a k el, c s u p á n a vármegyei á r v a s z é k részére kreálni kért a l j e g y z ő i és d i j n o k i alias szerve zésere v o n a t k o z ó indítványt v é tették le n a p i r e n d r ő l . A z ülés fél 11 ó r a k o r v é g ződött, Kérje
mindenütt
márommegyei
a
Ko
Hírlapot!
szót ád, a koma meg kí naija, mért ne innék m é g egy p o h á r r a l ? E g y pár p o h á r b o r é r t csak nem rongálja a komája b e c s ü l e t é t ? D e m e g ér az b e csület a n n y i t is, h o g y ne o l v a s s a az e m b e r a p o h a r a t . A m i n t h o g y n e m is o l v a s s a . Aztán, ha az e m b e r meg issza a más borát, illendő, h o g y a magáét is megkóstoltassa. Mért ne híná át a k o m á j á t ? A m i n t h o g y at is h i v j a . Arról már aztán n e m tehet az ember f i a , h o g y a k o m á j a nótázni k e z d . Ez p e d i g r a g a d ó s , kivált ha az e m b e r n e k olyan t o r k a v a n , m i n t Varga P é t e r n e k . Aztán o l y a n szépen h a n g z i k o t t a hajlékban, h o g y : „Ej, h u j ! igyunk rája, Ugy is el nyel a sir s z á j a ! "
Igaz, h o g y a s i r s z á j a csak egy szer n y e l i el az e m b e r t , de a n nak a n ó t á n a k s o k verse v a n és mindenikre rá kell i n n i . Rá is i s z n a k , n e m csak erre, h a n e m a t ö b b i r e is. . . . Voltaképpen Varga
E
gy b ú t o r o z o t t
egyágyas szoba, setleg két b ú t o r o z o t t gymásbanyiló egyágyas szoba azonnalra kiadó. Külön
Érdeklődni
lehet
bejárat. a
kiadóhivatalban,
R á d i ó Kramernál. Péter másnap reggel nem tudta volna megmondani, hogy mikép p e n ért haza. Á m b á r az is igaz, hogy n e m is n a g y o n k u t a t t a . H a n e m az a s s z o n y elől i g y e k e zett mielőbb elpárologni. Elké szíti hát a tarisznyát, leakasztja a kulacsot, h o g y azt is b c l e tegye. Csakhogy az ö r d ö g , a k i tegnap k í s é r t é s b e v i t t e , éppen a k k o r h o z t a be az a s s z o n y t . Ez mikor meglátja a készületet, megfogja a kulacsot. — Lassan a k u l a c c s a l , a p j u k ! N e m azt m o n d t a , hogy vizet i s z i k ? V a r g a Péíej- szelíden e l tolja magától a feleségét, b e teszi a k u l a c s o t a t a r i s z n y á b a , s z e m f o g á r a szorítja a pipaszárat s csak a mellől szól k i . — Hát nem i t t a m ? — D e azt m o n d t a , disznó l e g y e n , ha m é g b o r t i s z i k ! —
Hát n e m v o l t a m ?
V á l l á r a v e t i a tanisznyát, s mint aki meg van győződve a maga igazságáról, csöndes lép t e k k e i e l i n d u l az Aligvári felé.
1930.
december 13.
3. oldal.
Komárommegyei Hírlap.
Hitelképes Ön?
Az új angol
R O Y A L
A k k o r n e m lehet g o n d j a , h # g y a k ö z e l g ő k a r á c s o n y i é s a l k a l m i a j á n d é k tárgyait h o l szerezze be.
ENFIELD
CS K o m á r o m , I g m á n d i - ú t 12. a l e g k é n y e s e b b i g é n y e k e t is kielégítő, o l c s ó b b k é s z p é n z árak mellett
változatban
leg
teljes szükségletét
m o t o r k e r é k p á r o k az
új
fedezheti ó r á k , é k s z e r e k , a r a n y , ezüst é s c h i n a i ezüst d í s z t á r g y a k b a n , v a l a m i n t ezüst é s a l p a c c a e v ő e s z k ö z ö k , sport é s verseny cikkek
folyószámla hitelre is! Elsőrendű ó r a - é s é k s z e r j a v í t ó m ű h e l y mellet.
saját vezetésem
Ó V Á S ! N e üljön fel házaló ü g y n ö k ö k n e k v á s á r o l j o n nyílt árusítási ü z l e t h e l y i s é g b e n , m e r t ez biztosíték, h o g y jól lesz k i s z o l g á l v a . É k s z e r jólétben ékesit, szükségben
A z üzletek n y i t v a t a r t á s a a K a r á c s o n y előtti hetekben. December 5-től 24-ig este 7 óráig tartható nyitva minden üzlet.
kisegít.
A vármegye közigaz gatási
bizottságának ülése.
A vármegye közigazgatási A m. k i r . Kereskedelem b i z o t t s á g a f. h a v i ülését d e c e m ügyi Miniszter 154.214- - 1 9 3 0 . ber h ó 9 - e n d . e. fél 11 ó r a k o r K. M . X I . sz. alatt kelt r e n d e tartotta Esztergomban, a var letével a n y i l t árusítási üzletek megyeház kistermében. nek k a r á c s o n y előtti nyitvatarA z ülésen d r . baráti Huszár t a s á t az alábbi módon s z a b á Aladár főispán e l n ö k ö l t . lyozza. Jelenvoltak : G r ó f Esterházy A szabályozás értelmében Móric v a l ó s á g o s b e l s ő t i t k o s t a azokat a nyilt árusítási üzlete n á c s o s , n a g y b i r t o k o s , gróf Deket, a m e l y e k e t k ö z n a p o k o n este genfeld-Schonburg Ottó n a g y b i r 7 ( h é t ) ó r a előtt kell b e z á r n i , t o k o s . Lőke Károly ref. esperes, folyó évi d e c e m b e r h ó 5-étöl Fehér Gyula n a g y p r é p o s t , Mátéffy Jecember hó 24-éig bezárólag Viktor országgyűlési képviselő, köznapokon este 7 ( h é t ) óráig Bleszl Ferenc kincstári f ő t a n á szabad nyitva tartani. c s o s , Schmidt Sándor bánya A folyó évi d e c e m b e r h ó i g a z g a t ó é s a h a t ó s á g vezetői. 2 1 - é r e eső vasárnapon reggel 7 Az a l i s p á n i j e l e n t é s h e z Lőke :) órától délután 4 (négy) Károly esperes szólalt f e l , a k i oraig tarthatók nyitva a nyilt felszólalásában kérte, h o g y a . sitási üzletek. Á k i z á r ó l a g o s vármegyei inségakció munka p á i m k a m é r é s e k e t a z o n b a n a folyó nélküli segélyeket ne f o l y ó s í t s o n , évi d e c e m b e r h ó 2 1 - i k é r e e s ő mert ennek n a g y o n s z o m o r ú é s v a s á r n a p o n is az o r s z á g e g é s z hatásában kiszámíthatatlan k ö J e t é n e g é s z n a p o n at zárva következményei lehetnének. • ell t a r t a n i , h u s n e m ü e k e t p e d i g A vármegye főispánja és reggel 7 ( h é t ) órától délelőtt 10 a l i s p á n j a válaszoltak a f e l s z ó l a (tiz) ó r á i g lehet á r u s í t a n i . H a l lásra és megnyugtatták a felszó féléket, é l ő és| leölt baromfit lalót, h o g y s e n k i s e g é l y t n e m azonban a december 21-re eső fog kapni, hanem a céltudato vasárnapon s z i n t é n r e g g e l 7 ( h é t ) san megszervezett munkaalkal tói d é l u t á n 4 ( n é g y ) óráig makkal a munkás és dolgos ke lehet á r u s í t a n i . zek r é s z e s ü l h e t n e k csak tisztes és megélhetési alapot nyujto E R D É L Y I K O L K E R GÉZA ellenszolgáltatásban. Mátéffy V i k t o r o r s z g y . k é p viselő is felszólalt ez üggyel kapcsolatban és arra kérte a vármegye alispánját, h o g y az v o n ó s - n é g y e s kísérettel K o i n s é g a k c i ó r a összegyűlt p é n z b ő l 1500 p e n g ő t folyósítson körül máromban, a Polgári Kör belül 100 s z e g é n y g y e r m e k c i p ő nagytermében 1930. év dec. s z ü k s é g l e t é n e k a k i e l é g í t é s é r e . Az alispán válaszában hó 3 - á n , szombaton 9 ó r a kijelentette, h o g y a kért ö s z kor. Belépti dij nincs. szeget az e m i i t e t t nemes célra, a z o n n a l folyósítani f ogja. Műsor ára 1 pengő. r
TILINKÓ
MESTER
HANGVERSENYE
Modemül berendezett épület es géplakatos üzem. Autó- és gépjavítás. Henger rovátkolás. Autogén hegesztés. Vas-
és
iémesztergályozás.
S I R C Z
Budapest, 1. Budaörsi-ut 101.
Lőke Károly esperes a t a n felügyelői j e l e n t é s h e z is h o z z á szólt é s kérte, h o g y írjon f e l a közigazgatási b i z o t t s á g a vallás es közoktatásügyi miniszterhez, hogy a mai sulyos gazdasági v i s z o n y o k között a m i n i s z t e r t e k i n t s e n el a mocsai református iskolánál harmadik tanteremnek a felállításától, mert erre m a , ugy a reíormátusegyház, mint a k ö z s é g képtelen v o l n a . A bizottság i l y értelemben ! i a tár ózott. A többi h a t ó s á g i jelentést vita nélkül e l f o g a d t a a k ö z i g a z gatási bizottság.
űtőházunk fejlesztése. Az
esztergomi
fűtőház
fel
o s z l a t á s a . — 40 c s a l á d t e l e p e d i k le K o m á r o m b a n . Értesülésünk s z e r i n t a máv. i g a z g a t ó s á g a az e s z t e r g o m i f ű tőház f ő n ö k s é g e t feloszlatja é s az e s z t e r g o m i személyzetet, sze relvényeket részben a b u d a p e s t i északi-, részben a komáromi fütöházfönökséghez helyezi át. A j ö v ő e s z t e n d ő b e n tehát K o márom—Esztergom és Esz tergom—Budapest nyugati p. u. vasutvonalakon a vontatást a komáromi és a budapesti északi fűtőház f o g j a ellátni. A z eszter gomi fűtőház-főnökség felosz latását 1 9 3 1 . év m á j u s haváig végre kell h a j t a n i . Az e s z t e r g o m i fűtőház m e g szüntetése és a komáromi kör zethez való c s a t o l á s a n a g y o b b f e l a d a t o k elé állítják fűtőházun kat. A z i d e u t a l t m o z d o n y o k é s egyébb szerelvények, az á t h e lyezett m o z d o n y v e z e t ő k , tűtök, lakatosok nagyban emelni fog j á k fűtőházunk teljesítőképes ségét. A nagyobb munkakör p e d i g magaután fogja vonni fűtő házunk kibővítését, fejlesztését. Városunk jövő fejlődése szempontjából igen nagy h o r d erejűvé válhatik a m á v . igazga tóságának ezen elhatározása. Régi p r o b l é m á n k a pályaudvar r e n d e z é s e , n a g y o b b i t á s a , a fűtő ház kihelyezésének kérdései k e rülhetnek előtérbe, s talán m o s t
JÁNOS
bádogos é s lakatos
Komárom,
v e z é r k é p v i s e l e t h e z . JOHN F O W L E R & COMP.
vízvezeték és csatornázási
T e l e f o n 58.
m e g é r k e z t e k
vállalkozó üzeme
Piac-tér.
végleges megoldást nyerhetnek. Gazdasági életünkre a z o n ban m á r is n a g y j e l e n t ő s é g ű ez az i n t é z k e d é s . H a K o m á r o m b a tudjuk hozni az idehelyezett családokat, úgy a 40 c s a l á d 150 200 lélekkel e m e l n é K o marom lakosságának számát. Hogy m i t jelent ez ? M i l y h a tassál van az i p a r r a , k e r e s k e d e lemre, a v á r o s m i n d e n életére ez a s z a p o r u l a t ? A z t talán f e lesleges f e j t e g e t n ü n k . M i n i m á l i san h a v i 80UÜ p e n g ő készpénz f o r g a l m a t jelent a t ö b b l e t , a m e l y főleg a közszükségleti é s k ö z fogyasztási tételeknél érezteti j ó tékony hatását. A fűtőházak á t s z e r v e z é s é zel kapcsolatban a rendelet é r ielmében a z o n b a n a szeretve várt vasutasok tehát m é g nem lesz nek k o m á r o m i l a k o s o k . A m á v . igazgatóságának a személyzete iránti g o n d o s k o d á s r a v o l t az az intézkedés, h o g y az i t t e n i l a k á s v i s z o n y o k r a t e k i n t e t t e l az i d e helyezett személyzetnek meg engedte, h o g y m i n d a d d i g , m i g megfelelő lakást Komáromban nem kapnak, Esztergomban lakhatuak. A k o m a r o m i ház tulajdonosokon múlik, hogy ez a 4 0 c s a l á d be j ö n - e l a k n i városunkban. Ha megfelelő l a kást a d u n k , u g y j ö n n i ö k k e l l , ha n e m k a p n a k kifogástalan h a j lékot, úgy talán soha s e m f o g nak K o m á r o m b a költözni. A város v e z e t ő s é g é n e k sem s z a b a d tétlenül nézni a b e h e l y e zett vasutasok lakásügyét, ö s z sze k e l l i r n i a megfelelő laká s o k a t , s fel kell kérnünk f ű t ő h á z u n k kiváló főnökét, Perényi Ivánt, a k ö z b i z a l o m , szeretet f o l y tán városunk k é p v i s e l ő t e s t ü l e t é nek a g i l i s tagját, h o g y nagy b e f o lyásával az illetékeseknél j á r j o n el, h o g y az idehelyezett c s a l a d o k mielőbb települjenek le v á r o sunkban. Fűtőházunk fejlesztésével k ö v e s s ü n k el m i n d e n t , hogy v á r o s u n k f e j l ő d é s é n e k lehetőségeit elcmozditsuk.
fájdalmak e l l e n Épület
bádogos
Vízvezeték
és
csatornázás,
tervezés és készítés. Fürdőszoba
t e l e f o n 58.
munkák.
berendezés.
Szivó- és nyomó szivattyúk.
Kqmárumiuegyei
4. oldal.
dr. Antal Pál orvos. Harcsa István képv. tagok hozzászólása után a képviselőtestület n é v s z e rinti szavazással egyhangúlag elfogadja Barcza Gyula a Hatá
Dunaalmás—Neszmély községek
nem
egyesülnek. Viharos
rozati javaslatát Barcza Miklós módosításával és elhatán >zza, hogy
képviselőtestületi
az esetben ha b á r ó Boothmer közgyűlés Dunaalmáson. (Látszik, hogy igen öreg ember — S a j á t tudósítónktól. már, stb. stb.) t o v á b b felszínen tartja az ügyet, agy felkérik Dunaalmás község képvi Bogya J á n o s országgyűlési kép selőtestülete t. hó 10-én szerdán viselőjüket, hogy k ü l d ö t t s é g b e n közgyűlést tartott, amelynek vezesse őket a m i n i s z t e r elé, egyetlen t á r g y a k é n ; Dunaalmás a h o l ha kell egyöntetűen s sze é s N e s z m é l y községek e g y e s í t é s e mélyesen fognak t i l t a k o z n i az szerepelt, a m i el'en hevesen t i l e g y e s í t é s ellen. t a k o z t a k a község poigári. Z á r ó F u r c s a , h o g y egy e m b e r — jelek közi jelezzük a közgyűlé ugy latszik s z e m é l y e s ellenszenv sen e l h a n g z ó t ! k ö z b e k i á l t á s o k a t , miatt f e l f o r g a t j a egy egész m e l y e k fényt vetnek az u r a l k o d ó k ö z s é g n y ugalmat és minden hangulatra. és célszerűségi A tárgyat vitéz Böszörményi t a k a r é k o s s á g s z e m p o n t o k f i g y e l e m be vétele Ödön h . főjegyző ismertette. Elő adja, h o g y b á r ó Bootmer Árpad n y . nélkül e r ő s z a k o l o l y d o l g o t , mely nem talál v i s z h a n g r a s e h o l sem. altábornagy, dunaalmási l a k o s a b e l ü g y m i n i s z t e r h e z egy kérvényt a d o t t be, a m e i y b e n az emiitett két Község egyesítését kéri azzal i n d o k o l á s s a l , hogy így nagy m e g takarítás é r h e t ő e! a k ö z s é g e k háztartásában. Barcza Gyula k é p v t tag T ö b b mint háromszáz e m tag t i l t a k o z i k az ellen, hogy a ber s z o r o n g o t t v a s á r n a p este a két község egyesittesék. (Ha zsúfolásig megtelt vasúti étte akar, c s a t l a k o z z é k a báró Neszremben a Vasúti Ének é s Z e n e mélyhez.) és egy h a t á r o z a t i ja társaság hangversenyén. U g y a n vaslatot terjeszt elő. a m e l y b e n a e n n y i r e tehető a z o k n a k a s z á m a községi háztartás m i n d e n egyes is, a k i k helyszűke miatt j e g y e i rovatán részletesen á t m e n v e , k i sem t u d t a k szerezni. A'heiyf e j t i , hogy az e g y e s í t é s csak hátb e l i Katonai es p o l g á r i e l ő k e l ő rányos és anyagi n a g y o b b m e g s é g e k e n kivül ott láttuk a vidék terhelést jelent D u n a a l m á s k ö z s z á m o t t e v ő reprezentasait, b u dapesti kedves vendegeket Denségre. Barcza Miklós képvt. tag. hoff A n t a l m i n . oszt. t a n á c s o s i es a zenetársaság kíséretében elfogadja a határozati javaslatot érkezett m á v . fótisztviseiökei. azzal a m ó d o s í t a s s á l , hogy e l s ő elükön Bogyos Ottó üzletigaz s o r b a n szögezze le a k é p v i s e l ő gató helyettes, Szűcs J e n ő j o g ü g y i testületi közgyűlés azt, hogy osztályfőnök és Dezső Károly b á r ó Boothmer (Ha mar olyan f o r g a l m i osztályfőnök helyettessel. nyugdíjat kap, miért n e m m a r a d n y u g o d t a n . ) beadványát törvény A műsort Schubert gyö t e l e n n e k tartja, miután n e m f e nyörű és mély H - m o l l (befeje lel m e g a községi törvény 1 8 8 6 : zetlen) s z i n f ó n i á j a n y i t o t t a meg, X X I I . 157. § - a azon r e n d e l k e z é melyet a szinfónikuszenekar mű sének, h o g y h a két vagy t ö b b vészi tökéllyel a d o t t elő, s a k ö szomszédos község egyesülni z ö n s é g szűnni n e m a k a r ó taps akar, t a r t o z n a k bebizonyítani, sal j u t a l m a z o t t m e g . h o g y ezt a községi l a k o s o k és A gyönyörű szinfónikus b i r t o k o s o k a z o n része kívánja, zenekar mesteri játéka után akik együttesen a k ö z s é g ö s s z e s Schuber a) A bánat, b) Szellem egyenes á l l a m a d ó j á n a k felénél tánc, c) A z éj cimü hangversenyn a g y o b b részt v i s e l n e k . Miután s z á m o k a t soha nem h a l l o t t s z é p b á r ó Boothmer (Hogy j ö n a h h o z s é g g e l é n e k e l t e a vasutas egylet egy adót nem fizető e m b e r , az hatalmas férfikara. A remekadófizetőket akaratuk ellenére, megkérdezésük nélkül vezetni akarja.) D u n a a l m á s o n egyáltalán adót nem fizet, b e a d v á n y á t f i g y e l men kivül kellett v o l n a h a g y n i . Tekintettel azonban a főbírói u t a s í t á s r a a képviselőtestület l e tárgyalja az ügyet és ellene egy h a n g ú l a g állást f o g l a l . Gombos Géza plébános. Nagy Kornél r e f o r m á t u s lelkész,
A vasutas hangverseny nagy sikere.
1930.
Hiriap.
együttes e l ő a d á s á b a n igazolta, hogy hangban, dinamikában, mily magas t o k o n áll, az abszolút biztonság, előadási készség, a fegyelmezettség, a mintaszerű összetanúítság mily fenséges p r o d u k c i ó t eredni nyezhet. L e o p o l d : Hungária, m a g y a r népdal á b r á n d j á t , kedvesen, a m a g y a ros érzületnek m e g f e l e l ö l e g p r e cíz játékkal adta elő a kiváló s z i n fónikus zenekar, mely után S c h u b e r t : R o s a m u n d a nyitányát játszotta el a szinfónikuszene kar m e s t e r i e l ő a d á s teljességével. Schubert: „ A Z erdő é b r e dése * v o l t a következő s z á m , m e l y e i a férfikar a p o m p á s ze nekar kísérettel adott elő igen h a t á s o s sik< . r e l . 1
Az est k i m a g a s l ó zenei s z á m a t a m i i s o r végén adta elő a férfikar zenekar kisérettel. Schubert Liszt : A m i n d e n h a t ó h a i a l m a s m ű v é t a d t á k elő, a m e l y b e n a f i n o m s á g , az e r ő , a g o n dos ö s s z e t a n ú í t s á g és n e m e s hangú i n t o n á l á s ágy az é n e k k a r , m i n t a zenekar részéről valóban k o m o l y művészi érdekűvé a v a t tak az együttesek szereplését. Az e l ő f o r d u l ó t e n o r s z o l ó í Takács L á s z l ó intonálta n a g y o n s z é p e n és h a t á s o s a n . A remekül s z e r e p l ő , kiváló, fegyelmezett és művészi e l ő a d á s i készségben 'ökéletes férfikart Seres László k a r n a g y vezette. A z énnekkar minden elért s:kere ö r ö k dicsfényt vet a k a r n a g y r a , kinek fáradsága, odaadómunkássága, nagy művészi tehetsége, r á t e r m e t t s é g e aratta a b a b é r o k a t . A nagy s z i n f ó n i k u s zene kar k o m o l y teljesítménye r i t k a művészi értéke, a hálás k ö z ö n s é g hatalmas o v á c i ó j a és l e l k e sedése e l s ő s o r b a n a nagy k a r mestert d i c s é r i , k i o l y p á r a t l a n intencióval é s lendülettel d i r i gálta a műsor nívós számait. Ábrányi E m i l nem s z o r u l m é l t a t á s r a , e l i s m e r i , nag) neve h i r deti tökéletes mvészetét, s a s i ker, melyet most a r a t o t t , n e m csak k ü l s ő s é g e k b e n v o l t e l e m e n tális, hanem őszinte é s b e n s ő s é ges azok részéről is, a k i k a k o m o l y , művészi zenét valóban tudják értékelni. A műsor után tanc v o l t , k ö z b e n a zeneegylet tagjai v i dám kabaré s z á m o k a t adtak elő a k ö z ö n s é g tetszésétől kisérve.
Komárommegyei Hitelbank R. T . Komárom-Uiváros.
Alaptöke és tartalékalap: 200
Tisztavérü
yorkshire
berskhire
és
malacok,
tea vaj, l á g y és k e m é n y sajtok 1929.
é s 1930.
évi
uradalmi
bor, m i n d e n n e m ű
téglater
mékek
és
nemes füzvessző jutányos
Kisbéri birtok
áron
kapható
ML k i r .
a
Ménes
Igazgatóságánál
Posta, v a s ú t : K i s b é r T e l e f o n : K i s b é 1. r
Komárom,
Igmándi-út
Biztosító
Koma rommegyei
6.
szám.
Részvénytársaság
Vezérügyncksége.
Menetjegyiroda
N e m c s o d a , h o g y i l y változatos szórakozás közben a hangulat csak e m e l k e d e t t , s a t á r s a s á g o k a reggeli ó r á k b a n is álig a k a r tak h a z a m e n n i .
FILMSZÍNHÁZ Kun
Komárom.
Miklós-u.
D e c e m b e r 13-án s z o m b a t o n csak fél 9 ó r a k o r , D e c e m b e r i 4 - é n v a s á r n a p 4, 6 és fél 9 órai kezdettel , á
A vasálarcos Dumas Sándor leghatalmasabb regénye 11 felvonásban, főszerepben O o u g l a s F a i r b a n k s . 2 felv. bohózatok.
Magyar n i r a d -
!
Dec. 18.-án c s ü t ö r t ö k ö n n e g y e d 7 é s féi V órai K e z d e t . . . ;
4
Krisztus
Az Úr J é z u s éleié, k í n s z e n v e d é s e , halála és f e l t á m a d á s a 10 felv. Kísérő m ű s o r . D e c e m b e r 21 - é n v a s á r n a p 4, negyed 7 es féi 9 ó r a k o r Két nagy s l á g e r !
Delikáiesz (Finom
k i s üzlet.)
Nagy v i g operett 8
A repülő
fevonásban.
banditák
Küzdelem az a r a n y banyáért 10 felv. F ő s z e r e p b e n T o m M i x . Jegyelővétel.
Rendes helyárak.
U r i - és női d i v a t c i k kek, posztó, szövet, vászon és rövidáruk, valamint minden e szakmába vágó cikkek legolcsóbban kaphatók a 25 éve fennálló
Hajnal Oszkár cégnél Komárom, Igmándi-ut
Nem
reklám, valóság,
18.
de
h o g y nagysikerű n a g y b a : : ! v é t e leim folytan tudathatom a. t. v á s á r l ó k ö z ö n s é g g e l , hogy o l c s ó
ezer P.
A bank működeié kiterjed a bankszakma minden á g a z a t á r a : betétek; betétkönyvecskékre és folyó számlákra. Értékpapírok vétele és eladása. Tőzsdei megbízások lebonyolítása a budapesti és külföldi tőzsdéken. Kül- és belföldi csekkek és kereske delmi utalványok behajtása. Átutalások és meg hitelezések bel- és külföldre. Külföldi pénzek beváltása mindenkor a hivatalos napi árfolyamon. Magyar-Francia
december
fiókja.
vásárt rendezek, m e l y n e k k e r e tében e l a d á s r a kerülnek : alma, mandarin, füge, m a n d u l a ,
dió, mazsola, szaloncukor,
karácsonyfák és hozzávaló csokoládés dtszitmények. Likőrök, k o n y a k , r u m , b o r . Az itt h i r d e t e t t árucikkekből a tisztelt vevőim mar előre m e g g y ő z ő d h e t n e k , h o g y kevés péi ért g a z d a g , szép és b o l d o g k a r á c s o n y i ünnepet v a r á z s o l n a ; e
KRAMER fűszer- és
SÁNDOR
csemegekereskedőnél
Komárom, Igmándi-ul
YL
1930.
december
Gimnázium, avagy Polgári iskola ? A g o n d o l a t é s az eszme nam u j . Vele született m e g a várossal. A m i k o r u . i . a cseh m e g s z á l l á s ténnyé vált, ez a sze rencsétlen v a r o s r é s z teljesen k ö z intézmények nélkül m a r a d t . ÉS, hogy i n medias res vágjunk bele a k é r d é s b e , előállt az a helyzet, h o g y az ifjúság i s k o l á k nélkül m a r a d t . A z e l e m i o k t a t á s ugyan több, kevesebb nehézség gel még csak ment v a l a h o g y , de a tovább t a n u l n i óhajtókszinté tanácstalant;'! álltak. A z o k , akiket tanulmányaik k ö z b e n ért ez a c s a p á s , szétszéledtek a l e g közelebb esö városokba s ott iparkodtak tanulmányaikat be fejezni. H o g y ez m e n n y i k ü z d e lem be és á l d o z a t b a került, arról nem is b e s z e l ü n k .
Időközben elemi
es
iskolákból
többen
szívesen
s z e m p o n t o k a t egyaránt, holott m i n d e z e k e t figyelembe k e l l v e n n i é s p e d i g e l s ő s o r b a n . — M e r t ne higyjék azt, h o g y . gimnázium v a g y p o l g á r i i s k o l a az m i n d e g y . N e m . Mindkettőnek speciális i r á n y a , fixált p a e d a g ó g i a i elvei, legvégül pedig a legmesszebbmenőieg konkretizált célkitű zése van. Ezért nem helyeselhetjük, h o g y egyes „ m a g á n - v á l l a l k o z ó k " , csak a maguk érdekit tarWa szem előtt, o l y merészen törjenek pálcát e g y i k vagy m á sik i s k o l a t í p u s m e l l e t t , hanem igenis a l e g n a g y o b b é s az ügy höz méltó k o m o l y s á g g a l fogjon hozzá a v a r o s vezetősége az arra h i v a t o t t a k k a l és az ü g y b e n érdekeltekkel a kérdés megol d á s á h o z , hogy elő ne álljon az a helyzet, hogy a k k o r , a m i k o r újat és é r t é k e s e t akarunk al k o t n i , m e g g o n d o l a t l a n s á g b ó l régi értékcinket pedig szétromboljuk.
azonban az m i n d többet)
maradtak
5. oldal.
Komárommegyei.. Hir.l.ap.
ki,
t i k k o r a kulíúrminisztériiim jött a v á r o s u n k s e g í t s é g é r e es felállította a p o l g á r i i s k o l á t úgy a fiák, m i n t a leányok részére. Intenciója o l y v i l á g o s és é r h e t ő , h o g y még a m a i n a p o n is csak a leghódolatteljesebb köszönetet m o n d h a t j u k érte. Az a nagy mi niszter, a k i az a k k o r i k h a o i i k u s külpolitikában tájékozódni kí vánt, itt ütötte fején igazán a s z ö g e t . M e r t , a m i k o r ez az o r szág e l l e n s é g e s gyűrűtől körűi véteteti es a b o t s e v i z m u s n a k még m i n d i g kísértő rémeivel küzködött, meglátta, h o g y itt csak egy s e g í t s é g v a n : építeni, á p o l n i , t á m o g a t n i m i n d e n erővel a m a gyar n e m z e t i érzést a nagy t ö m e g e k b e n . Ezért fejlesztette és és fejleszti m o s t ist ezt az i s itipust. Ez az i s k o l a v a n hivatva arra, hogy azokba a s z é l e s e b b n é p r é t e g e k b e is b e l e ve a vallásos é s hazafias é r \ amelyek felsőbb, tudomá, > kiképzésben nem részesül a k i k r e a z o n b a n ennek a maradék nemzetnek jövője szempontjából égető szüksége / az i s k o l a a n e m z e t i ^nevelés l e g n e h e z e b b , épitő munkáját végzi. ÉS még hozzá, derekasan végzi. Az utóbbi i b ő b e n a z o n b a n m i n d sürübb é s e r ő t e l j e s e b b h a n : hallatszanak o l y i r á n y b a n , hogy itt Komáromban n e m elég a polgári i s k o l a , h o g y s o k a n v a n nak, akik szívesen j á r a t n á k g y e r mekeiket g i m n á z i u m b a , ha v o l n a es itt v o l n a . N a g y o n helyes é s d é r r e való eszme tehát az, h o g y mindent el k e l l követni, h o g y itt gimnázium l é t e s ü l j ö n . Csakhogy, amilyen öröm mel tölt el b e n n ü n k az a g o n dolat, h o g y v á r o s u n k kulturális gazdasági s z í n v o n a l á t a fel állítandó uj iskolával emelhet nénk, é p p e n o l y f o k b a n m e g d ö b b e n ü n k a z o n a k i c s i n y e s es önző gondolkozáson, amivel egyesek, igazán csak egoista m p o n t b ó l irélve, ezt a k é r dést k e z e l i k . Mert m i t m o n d a n a k ezek ? Íteletüket, a s a j á t e r s z é n y ü ket t e k i n t v e , így formulázzák meg : Szűnjön m e g a polgári iskola és l e g y e n helyette g i m názium. - - És elfelejtenek p a e d a gógiai, s z o c i á l i s é s p s z i c h o l ó g i a i
1
Bábolnán november hó 30-án tartotta a Helyi Népmű velési B i z o t t s á g második isme retterjesztő előadását. Szépen összeállított m ű s o r k ö z p o n t j á b a n Papp D e z s ő m . kir. g a z d . g y a k . t a r t o t l igen é r t é k e s s z a k e l ő a d á s t a s e r t é s t e n y é s z t é s r ő l . A közvet len é r d e k e s s é g g e l e l ő a d o t t szak e l ő a d á s után Balázs L a j o s m a gyar nótákat énekeit. A szép énekszámokért a közönség hatal mas tapssal j u t a l m a z t a a kitűnő é n e k e s t . D e c e m b e r hó 2 - á n az Országos Vöröskereszt Egyesü let körúton levő vetítőgépével két szép egészségügyi f i l m e t „A k ö z s é g o r v o s a " es a „Miért van annyi sir a magyar temetőben" mutatta be a N é p m ű v e l é s i B i zottság ismeretterjesztő előadás kereteben, amelyen Stockinger J á n o s d r . j á r á s i t. o r v o s t a r t o t t t a n u l s á g o s , n a g y o n szép e g é s z ségügyi e l ő a d á s t .
iSf es i
Komáromban folyó évi d e c e m b e r hó 9-én, k e d d e n este e g é s z s é g ü g y i előadást tartott a Nepmüvelödési Bizottság, mely nek e l ő a d ó j a dr. Vámosi J e n ő o r v o s v o l t . Ez a l k a l o m m a l vetí tették K o m á r o m b a n d r . M o k s a y J ó z s e f fővárosi o r v o s hires e g é s z ségügyi f i l m j é t A községi o r v o s a t \z e l ő a d á s nívóját emelte K ö s t ler Ferenc hegedű és celió szóló játéka, a melyet Bischoff Géza rk. k a r n a g y kísért a tőle meg szokott precizitással. Jó volt Bencze Margit szavalata, nem k ü l ö n b e n élvezetes, kedves m a gán jelenetet a d o t t e l ő J a l s o v s z k y S. M a r g i t . Végül a műsort egy ügyesen összeállított egy f e l v o n á s o s színmű e l ő a d á s a zárta be. „A h á z a s s á g h o z t a n á c s " kedves j e l e n e t e i t szépen alakították Asbóth E l v i r a , Vécsey K a t ó , Kés-
márszkyné,
Vigh M i k l ó s ,
L á s z l ó , Kálmán gyar E n d r e .
Vargha
András és
Ma
K i s b é r Népművelési Bizott s á g a d e c e m b e r hó 6-án tartal mas m ű s o r k e r e t é b e n tartotta meg ismeretterjesztő előadását. Mély h a t á s t keltő ünnepi b e s z é det m o n d o t t Jakatics Ferenc i g a z g a t ó tanitó, m a j d „Gazda s á g i s z a k e l ő a d á s a t e j r ő l " címen Dobai G y u l a g a z d . g y a k . t a r t o t t igen értékes szakelőadást. Szép szavalatok, é n e k s z á m o k é s a v é
r
tették
Népszerű hangverseny K i s b é r e n . A Vármegyei N é p m ű velési B i z o t t s á g é s a K i s b é r i H e l y i Népművelési B i z o t t s á g d e c e m b e r hó 14-én vasárnap d é l után népszerű h a n g v e r s e n y t r e n dez. Üzen n a g y o b b s z a b á s u ün nepé ven nívós előadást tart Wiesenbacher J ó z s e f v á r m e g y é n k nagytehetségű, agilis népmüvelődési titkára a k i a „Magyar d a l " eredetét, fejlődését ismerteti g y ö nyörű zene és t á n c s z á m o k b e m u tatásával. Kiváló s z a k t u d á s s a l ö s z sze állított, z e n e i r o d a l m u n k b a n is nagy értéket j e l e n t ő előadás, magánszámait, ének, zene és táncbetéteit Wiesenbacher József népfii. titkár kedves tatái mű kedvelő gárdája m u t a t j a be, k i k ről mar a n n y i s z o r é s m o s t is csak -i l e g n a g y o b b elismerés és dicséret hangián s z ó l h a t u n k .
(r->
akik
mentek volna tovább, mert tehetséget, erőt é s s z o r g a l ; ereztek magukban. De n e m volt h o v a .
gén egy szórakoztató f i l m változatossá a m ű s o r t .
Ácson a Helyi Népműve lési Bizottság folyó hó 8 - á n este 7 órakor tartotta meg ötödik ismeretterjesztő előadását. Né hány jól előadott szavalat után sorra került a Magyar-Vörös Kereszt Egylet egészségyügyi f i l m j e „A k ö z s é g o r v o s a " cím m e l , a m e l y e t kisérő m a g y a r á z a t tal d r . Dobis A n t a l k ö z s é g i o r v o s látott el. A közel 200 főnyi h a l l g a t ó s á g igaz é r d e k l ő d é s s e l nézte végig ezen előadást, i l l e t v e a v e tített képeket és így hasznos tudnivalókat vitt haza magával a családi körbe. Az előadást Csere L i d i a ügyes szavalata fe jezte be.
Fiedler
János
l e n i p a r i r . t.
Komárom,
—
telefon 81.
Lenkikészitő-, fonó-, szövő-, impregnáló- és cérnagyár.
Fióktelepek:
Somogycsurgó, lenkikészitő és
fonógyár.
Barbacs, lenkikészitő
Konyhaasztala, kredence m é g e g y s z e r oly s o k á teut, h a a z elpusztíthatatlan E T E R NIT-borítassal védi. Mindig tiszta és olcsó. . Prospektust díjtalanul a d
ETERNIT
MŰVEK
Budapest, VI., Andrássy-út
Elárusító
33
hely:
Schutzengel Ferenc Komárom.
HÍREK. K ö s z ö n e t n y i l v á n í t á s . Cser mák R e z s ő m . k i r . á l l a m r e n d ő r felügyelő 37.50 pengőt gyűjtött a helybeli m . k i r . rendőrkapi t á n y s á g őrszemélyzetének tagjai között szegény g y e r m e k e k f e l ruházására. A nemeslelkü ado mányt rendeltetési helyére j u t tattam s ezért ezúton mondok h á l á s köszönetet. K o m á r o m , 1930. d e c e m b e r hó 11. Alapy G á s p á r sk. m . k i r . k o r m á n y f ő t a n á c s o s , polgármester. T a n u l m á n y ú t o n . D r . Paa budapesti k i r . bün tetőtörvényszék joggyakornokát az igazságügy minisztérium ál l a m k ö l t s é g e n egy évi t a n u l m á n y útra küldötte B é c s b e . D r . Pataky Lászlót a bu dapesti I I . sz. s z ü l é s z e t i - n ő g y ó gyászati klinika gyakornokát K o m á r o m — E s z t e r g o m vár m e g ) e törvényhatósági közgyűlése a vármegye által alapított ö s z t ö n díjjal egy évi tanulmányútra kül dötte B é c s b e . — A két kiváló ifjú Pataky Pál nyűg. b o k o d i f ő j e g y z ő nagytehetségű f i a i , a k i k a tatai g i m n á z i u m n a k voltak jeles tanulói.
taky E r n ő t
A vasutas hangverse n y e n felülfizettek : Alapi Gás pár ö pengő, Z o h m a n n Lujza, H a n z m a n n József, H a j n a l O s z kár 2 2 p e n g ő , Keleti J ó z s e f , F a d g y a s Aladár, T a r j á n J ó z s e f , Jellinek B é l a , B r e u e r S á n d o r , Fischer L á s z l ó 1—1 pengőt m e l y , ö s s z e g e k e t ezúton is k ö s z ö n i a hangverseny Rendezősége. — A bevételek tiszta j ö v e d e l m e t 3 5 ö pengőt a hangverseny eszméjé nek felvetője és az ügyes r e n dezőségnek lelke S z a k á l l I m r e á l l o m á s f ő n ö k az i n s é g a k c i ó c é l j a i r a befizette a városi p é n z t á r b a . Színielőadás a zárdában. Isteni M e g v á l t ó L e á n y a i - n a k f á r a d h a t a t l a n , de e r e d m é n y e s m u n k á s s á g á t dicséri az a f e l e d h e t e t len kedves j ó t é k o n y c é l ú színi előadás, m e l y e t d e c e m b e r hó 14-én d . u. 5 órakor játszanak a z á r d á b a n . Ö n m a g a ellen vet az, a k i a szép g y e r m e k e l ő a d á s t nem nézi meg.
teiep.
Gyártmányok: mindennemű nyers és fehérített lentonalak, lencérnák festve és fehérítve. Mindennemű lenáruk, zsákok és ponyvák. Központi
iroda:
Budapest,
V.,
Nádor-ucca
T e l e f o n : Lipót 981—25.
14.
önmagával és rádiójával, ha VALVO
c s ö v e t használ. Kapható:
KRAMER FERENC rá cl i ószakil zletében, Ko m ároin.
6. oldal, Szenvedő nőknél a ter mészetes „Ferenc J ó z s e f k e serűvíz k ö n n y ű , erőlködés nélkül való bélkiürülést idéz elő é s ez által sok esetben rendkívül j ó t é k o n y hatással v a n a beteg s z e r v e k r e . A női b e t e g s é g e k r e vonatkozó tudományos i r o d a l o m több megalkotója írja, h o g y a F e r e n c J ó z s e f víz kitűnő h a t á sáról a saját kísérletei a l a p j á n is a l k a l m a v o l t m e g g y ő z ő d é s t sze rezni. A F e r e n c J ó z s e f keserű víz g y ó g y s z e r t á r a k b a n , d r o g é r i ákban és füszerüzletekben k a p ható. Adományok a „Vetsey Edéné népkonyha* j a v á r a . F. hó 3.-tól f. hó 11-ig a követ k e z ő a d o m á n y o k érkeztek : D r . S z ő k e L a j o s Szent Mihály puszta 5 q burgonya, Kolozsváry (Lózert) Kálmán Kisigmánd 2 pulyka, K a s z r i e l J a k a b n é 4 kgr. r i z s , 2 k g . liszt, 2 ü. p a r a d i c s o m , M i l c h Bertalan 10 k g . kenyér, 1 q burgonya, Papp Ernő 26 k g . kenyér, Legát J á n o s 10 k g . ke nyér, 50 d r b . zsemlye, W e i s z G y u l a 5 P., Riesz H e n r i k 5 k g . rizs, K o s c h A r n o l d 6 d r b . p o r c d i á n tányér, M a r k ó F e r e n c n é fél k g . mák, 1 nagy p r é s h u r k a , 80 d g . k a i b á s z , N . N . 30 k g . levescsont, d r . B a k o n y i Adolfné töpörtyü, U l r i k c h J á n o s 12 k g . kaibász, Hajnal O s z k á r 10 P. M i l c h Samu fél 1. tej n a p o n t a , Krámer Dávid 1 P., Lengyel A l b e r t 2 P., K á l m á n A n d o r 2 P., Günsberger József 1 ü. p a r a dicsom 50 kg. burgonya, dr. E r ő s M a r g i t 1 P., K r a m e r Fe renc 1 P., d r . Virág M ó r 1 P., Weisz Károly 1 k g . rizs, 1 k g . dara, S p á t h L a j o s n é 50 f., F r a n k N . 2 P., Arányi Aladár 1 q s z é n , 1 q fa, N . N . 1 P., N . N . 1 P., B r e u e r S á n d o r 30 k g . 0 - á s liszt, Sehutzengel Ferenc 1 oszlop viilanybevezetéshez, dr. Bakonyi Adolfné 1 P., Kellner József 5 P., F i s c h e r G y u l a 5 P., P a r á n y i A l a d á r 5 P. A N é p k o n y h a v e zetősége hálás köszönetet m o n d a nemes a d o m á n y o k é r t . Külön is e l i s m e r é s s e l és köszönettel adózik Kaszriel M i k s a k o m á r o m i l a k o s n a k , a k i időt és f á r a d s á g o t nem kiméivé, felkérés nélkül gyűjtött a Népkonyha j a v á r a a h e l y b e l i izraelita hitközség tagjai noz'jtt. A N é p k o n y h a vezetősége ker t o v á b b r a is p a r a d i c s o m o t , zsírt, h u s t , k o l b á s z á r u t é s lisztet. 4
Juttassuk adományainkat mi előbb a gyűjtőhelyre: Városháza 22. sz. ajtó!
A Bibliakör szeretetven dégsége. A r e f o r m á t u s egyház Bibliaköre egyházi felszeiftlési alapja j a v á r a Szeretet vendégség gel e g y b e k ö t ö t t g y e r m e k e l ö a d á s t rendez f. évi Sec. hó 1 4 - é n , v a s á r n a p délután 5 órai k e z d e t tel a r e f o r m á t u s i s k o l á b a n . S z í n r e k e r ü l : A törpe fejedelem, mint csodaorvos cimü e g y f e l v o n á s o s s z í n j á t é k . T e a jegy ára 1 p e n g ő . A z iparosifjuság teaestje. M u l t s z á m u n k b a n jeleztük, h o g y az Ipartestület k e b e l é b e n mű ködő i p a r o s ifjúság f. hó 1 4 - é n , v a s á r n a p este 7 órai kezdettel jótékonycélu teaestet rendez. Az á l t a l á n o s é r d e k l ő d é s oly nagy iparosaink gondos rendezésében megtartandó teaest iránt, h o g y félő, v a l ó s z í n ű l e g k i c s i n y n e k f o g b i z o n y u l n i az Ipartestület á t a l a kított szép n a g y t e r m e a kellemes szórakozást keresők befogadá s á r a . A z est s z i g o r ú a n zártkörű lesz, h o l b á j o s i p a r o s l á n y a i n k 1 p e n g ő é r t osztják a zamatos j ó teát! Mikulásnap a népkony h á n , ö r ö m , b o l d o g s á g üit az ártatlan g y e r m e k e k lelkén, mert aJMikulás b á c s i a n é p k o n y h á h o z is ellátogatott. A szegények apostola, a Szociális Misszió társulat m e l e g szeretettel apró a j á n d é k o k k a l lepte m e g az o t t étkező k i c s i n y e k e t . E h é t e n 180 a népkonyhán étkezők száma, kiknek ellátásáról a népkonyha v e z e t ő s é g é n kívül d r . Vidáts J á -
nosné, Martsa E n d r é n é ,
Csermák
R e z s ő n é , Keleti M a n c i és Tangl Manyi gondoskodtak a héten fáradhatatlan ügybuzgalommal, m e l e g szeretettel.
tfázépitési kölcsönt fo lyósított a Faksz. Még a ta vasszal t ö m e g e s e n kérelmezték a h á z é p í t é s i segélyt a k i s l a k á s o k felépítésére. M o s t értesítette a FAKSz. a város vezetőségét, hogy 35 k o m á r o m i lakosnak f e j e n k é n t 1000—1500 p e n g ő s k ö l c s ö n t folyósított h á z é p í t é s r e . Pénzt takarit meg, ha fűszer- és csemege-árú szükség letét S p i e l m a n n I m r e f ű s z e r - és c s e m e g e k e r e s k e d ö n é l szerzi be. Komárom, Igmándi-út. Táncmulatság. A Nagyigmándi Gazdakör a nyemorenyhitö a k c i ó j a v á r a 1930. e v i d e c e m b e r hó 2 6 - á n este 7 órai kezdettel zártkörű táncmulatsá got rendez a Kultúrház n a g y t e r m é b e n , m e l y r e m i n d e n k i t sze retettel meghívja a R e n d e z ő s é g . B e l é p ö d i j s z e m é l y e n k i n t 1 P.
Háztartások kedvezménye! A m a i s ú l y o s g a z d a s á g i v i s z o n y o k r a való tekintettel igyekeztem m i n d e n n e m ű háztartási c i k k e i m árait ugy m é r s é k e l n i , hogy ezáltal m i n d e n c s a l á d a s z ü k s é g e l t háztartási cikkeket a l e g o l c s ó b b a n t u d j a beszerezni.
Az árak
beszélnek!
Az e d d i g vásárolt m i n ő s é g ű M a z s o l a s z ő l ő 10 d k g . 32 fillér. M a n d o l a 10 d k g . 56 fillér, H d i n o z o t t dió 10 d k g . 44 fillér, 1 k l g . s t a n i o l o s s z a l o n c u k o r 2'40 p e n g ő . Valamint
Karácsonyfa díszek, a m a i v i s z o n y o k h o z mérten szintén leszállított á r b a n v á s á r o l h a t ó k .
K a r á c s o n y f a d í s z e k e t v á s á r l ó vevőim p e d i g teljes beszerzési b a n kapják az általuk kiválasztott K a r á c s o n y f á t .
S z e n z á c i ó s Konyak és E g y nagy Egy kis E g y nagy Vételkötclezettség
C-2 t*-*~~
üveg üveg üveg nélkül
Spieimanfl Imre A
Rum
ár
vásár.
hazai k o n y a k hazai k o n y a k hazai r u m tekintse meg
P. 3.20 P. 1.90 P. 2.60 üzletem
Tilinkó hangverseny K o máromban. A p á s z t o r n é p e g y szerű hangszerét, a magyar puszta c s o d á s a n szóló furulyáját, a tilinköt b á m u l a t o s művészettel kezeli Erdélyi Kolker G é z a , kül földön is e l i s m e r t tilinkómester. A művészi j á t é k o t dec. hó 13-án s z o m b a t o n este a P o l g á r i K ö r ben akarja b e m u t a t n i a k o m á romi közönségnek. Műsorán csupa értékes, k l a s s z i k u s szer z e m é n y e k szerepelnek. B e l é p ö d i j nincs, műsor ára 1 pengő. A volt 41.-ik h o n v é d h a d osztály emlékünnepe. Lélek e m e l ő kegyeleti e m l é k ü n n e p é l y t t a r t o t t a k az egykori m. kir. b u d a p e s t i 4 1 . honvéd h a d o s z tálynak é s p e d i g a m . k i r . s z a t mári 12. h o n v . g y . ezr., m . k i r . n a g y k a n i z s a i 20. h o n v . g y . ezr., m . k i r . veszprémi 3 1 . honv. gy. ezr., m . k i r . dési 32. h o n v . g y . ezr., m . k i r . v e s z p r é m - h a j m á s kéri 4 1 . h o n v . h e g y i tüzér o s z tály, m . k i r . 4 1 . h o n v . nehéz tüzér e z r e d , m . k i r . 4 1 . h o n v . t á b o r i tüzér ezred, m . k i r . 141. tábori tüzér ezred, valamint a szervezetszerű e g y é b hadosztály c s a p a t o k és intézetek t a g j a i 1930. évi d e c e m b e r hó 7.-én vasárnap, B u d a p e s t e n az elesett h ő s b a j t á r s a k iránti kegyelet lerovására, valamint a hadosztálynak 1918. év d e c e m b e r é b e n történt sze rencsés hazatérése e m l é k é r e . A z ü n n e p é l y reggel 9 ó r a k o r k e z dődött, ahol Schay Gusztáv g y a l o g s á g i t á b o r n o k m e l e g sze r e t e t t e l áthat* >tt b a j t á r s i s z a v a k kal üdvözölte a megjelenteket. M a j d Csapp G u s z t á v t á b o r n o k a hadosztály tüzér d a n d á r á n a k v o l t parancsnoka lendüieies lelkes szavakkal a d t a elő a h a d o s z t á l y tüzérség harctéri történetének k i m a g a s l ó m o z z a n a t a i t . Azután különböző határozatokat hoztak, m e l y e k k e l a h a d o s z t á l y kegyeleti napjának ébrentartását, kimélyitését, a h a d o s z t á l y kötelékébe t a r t o z o t t e g y k o r i ezredek é s a l a kulatok bajtársi összejöveteleit erősíteni, a h a d i e m l é k e k k i m a gasló mozzanatait megörökíteni, a h á b o r ú s történetet ö r ö k b e c s ü v é t e n n i , kivánták. D é l e l ő t t fél 11 órakor ünnepélyes zenés és é n e k e s szent m i s e v o l t a h e l y őrségi Kapisztran t e m p l o m b a n , a m e l y n e k z á r ó a k t u s a k é n t Schay Gusztáv gyalogsági tábornok lelkes szavak k í s é r e t é b e n meg szentelt koszorút helyezett el a h a d o s z t á l y kegyeleti e m l é k m ü vére. Utánna barátságos bajtársi összejövetelt tartottak előbb a Szentháromság-utcai „Fehérga! a m b " étteremben m a j d este a Vigadó-téri „Pilseni ősforrás" külön t e r m é b e n , h o g y felújítsák a régi kedves e m l é k e k e t .
Gramofon
Útonállás Ácson. Hétfőn este m e g t á m a d t á k S z a b ó G y ö r g y vincellért, a k i az esti s z e n t s é g imádási óráról tartott hazafelé homokszölől otthonába. Régi haragosai orvul megtámadták, a g y b a - f ö b e verték, ú g y h o g y pár
nagy
raktárát!
ítiszer és csemege k e r e s k e d ő , K o m á r o m , tanándi-ot f e l e f o n 83.
hoz.
szükséges
e.járás
a felgyógyulásá
A gyanúsítottak
eben
az
megindult.
Csillár
december
Tüzet
jelzett
13.
a lengyár szirénája kedden d . t i . 5 óra k ö rül. P á r p e r c múlva o t t t e r m e t tek derék tűzoltóink, s z e r e n c s é r e a z o n b a n n e m v o l t rájuk szük ség. A lengyár gereben-osz tályán az egyik gerebengép is meretlen o k b ó l m e g g y ú j t o t t a a b e n n e l e v ő k ó c o t . A z ott d o l g o z ó m u n k á s o k é s tűzoltók azonban a tüzet i d e j é b e n e l o l t o t t á k . A tüzet jelző l e n g y á r i s z i r é n a hála Istennek n a g y o b b veszélyt nem jelentett. T u d j a ö n m á r , h o g y az i s m e r t A s p i r i n - t a b l e t t á k 1895-ben beható kísérletek és tudományos k u t a t á s o k után kerültek f o r g a l o m b a és i m m á r k b . 35 év óta az e m b e r i s é g e t a „ m e g h ű l é s e k " elleni v é d e k e z é s n é l támogatják. Hülések m i n d e n t ü n e t e i n é l , i n fluenza-, spanyoi-iárvány, reuma, csuz, ischiásnál ma mar az ee;ész világon A s p i r i n - t a b l e t t a k a t a/ eredeti csomagolásban „Baverkereszttel"
szedik.
Meghívók, esketési, eljegyzési lapok, névjegyek és minden nemű nyomtatványok ízléses kivitelben készülnek. HACKER
DEZSŐ
könyvnyomdájában Komárom, Igmándi-ut 12. Telefon 61. Komárom szab. kir. megyei város polgármesterei- i. 7664 1930.
szám.
Hirdetés. Komárom szab. kir. megyei vá ros képviselőtestületi közgyűlése elren
delte a város területén lakó
munkanélküliek összeírását. Felhivom a munkanélkül levő munkásságot, hogy pontos összeírásuk céljából f. hó 15.-én, 16,-án és 17-én, vagyis hétfőn, kedden és szerdán dél előtt 9-töl 12 óráig jelentkezzenek a városi iktató hivatalban. (Városház I. emelet 35. sz. ajtó.) Azon munkások összeírását, akik ezidöszerint a városi inségmunkánál vannak foglalkoztatva, a városi mér nöki hivatal alkalmazottja fogja végezni, tehát nekik a városházán jelentkez niük nem kell. Figyelmeztetem a munkásságot, hogy az összeírás alkalmával felteendő kérdésekre lelkiismeretes pontossággal, az igazságnak megfelelően válaszolja nak, mert azt a munkást, aki az össze írás alkalmával valótlan adatokat mond be, a további inségmunkábol haladék talanul kizárom és többet az egész tél folyamán nem fogom foglalkoztatni. Komárom, 1930. december 11.
Alapy
Gáspár
s. k.
m. kir. kormányfő-tanácsos, polgármester.
Kramernál.
T a l á l t t á r g y a k . F o l y ó ev n o v e m b e r hó 2 8 - á n egy d a r a b g ó r c s ő lencse, d e c e m b e r h o 2 - á n p e d i g egy k e r é k p á r l á n c találta t o t t , i g a z o l t t u l a j d o n o s a i a talált tárgyakat a rendőrkapitánysá g o n átvehetik.
hét
1930.
Kramernál.
B1ZOMÁN YI G É P R A K T Á R A K o m á r o m , I g m á n d i - u t 23. sz. a.
Raktáron
tartok
„ C s e p e l " varrógépeket, „Csepel kerékpárokat, „Cs e p e i " mezőgazda sági gépeket 4
és ezek
összes
alkatrészeit.
Apróhirdetés. HÁROM szobából és a hozzátar tozó mellékhelységekből álló lakást ke resek. Cim a kiadóhivatalban. HA KIADÓ lakása van. vagy k i venni szándékozik lapunk ..Apróhirde tési rovatában" gyors eredményi ér el.
1930.
december 13.
A Triesti
Általános
Biztosító
Társulat
(Assictifazioni üeneralii) az 1 9 3 1 . é v b e n l é p a l a p í t á s á n a k lOO.-ik e v é b e . N i n c s a h a z á b a n inas b i z t o s í t ó intézet, meiy itt 100 év o t a m ű k ö d i k . A 100 é v e s ( i e n e r a i i irányító elve : szolidság, kedvező feltételek é s az elvállalt kötelezettségek p o n t o s és előzé ke ny t e l j e s í t é s e . Ez emelte a G e nerálit arra a vezető szerepre, melyet betölt az e g é s z világ biztosítási p i a c á n . K e z ü n k b e került a G e n e r a l i egy íeihivása, mely m e g g y ő z ő sza v a k k a l m u t a t rá az örök i g a z ságra, uogy n i n c s kellő g o n d o s k o d á s a jövőről éietbíztositás nélkül. Különösen k e d v e z ő az életbiztosítás feladására a K : r á csony ü n n e p e , a m i k o r a c s a l á d fő szeretettéiről a l e g m a r a d a n dóbb és k-géríekesebb ajándék kal u g j g o n d o s k o d h a t i k , ha élet* b i z t o s i t á s i k ö t v é n y é t nyújtja át csal t d j á n a k . E r r ő l szói a G e n e ráli k l h i v a s a mely így h a n g z i k : „Anyák, k i k n e k a g g ó d ó sze me kutatva keresi, m i lesz gyermekük jövője, hozzátok szó lunk ! Még néhány hét és k i gj u l n a k szent k a r á c s o n y ó c s k á i n a k l á n g j a i , m e l y e k alá sz-.kta h e l y e z n i m i n d e n szülő gazdag és szegény egyaránt a maga K i s e b b - n a g y o b b ajándékát gyer m e k e r é s z é r e . Ezt a b o l d o g ö r ö met n e m tudták e l r a b o l n i : : é g az utóbbi m o s t o h a évek s e m , mert bármennyire g o n d o t hoztak ;s a s z ü r k e h é t k ö z n a p o k , kará c s o n y ü n n e p é r e a j ó s á g o s szüiöi kezek ö s s z e g y ű j t ö t t e k az a j á n d é k r a valót. A g o n d v i s e l é s , mely ő r k ö d i k a szülök é s g y e r m e k e k b o l d o g s á g a felett, m o s t sem t a g a d j a m e g ezt az ö r ö m e t , de a r r a int, h o g y g o n d o l j u n k a holnapra, a jövőre é s a „ m a " mtiló ö r ö m e i helyett o l y a n a j á n d é k o t helyez zünk k a r á c s o n y f á n k a l á , m e l y nek e g é s z életre kiható haszna van. B á r m i l y nehéz i s a g a z d a sági h e l y z e t , b á r m e n n y i r e érzik annak súlyát a kenyérkereső szülői kezek, n e m s z a b a d c s ü g g e d n i é s főleg n e m s z a b a d b e l e n y u g o d n i abba, hogy gyerme k e i n k is az életnek ugyanilyen küzdelmére nőjenek fel.
A gyermekek jövőjét szebbé, nyugodtabbá kell varázsolnunk ! Áz a n y á k feladata ez ! A s z e r e t ő anyai szívnek kell megszólalnia, az a n y a i a k a r a t n a k k e l l c s e l e k e d nie annak érdekében, hogy a gyermek jövője j o b b , biztosabb legyen. A természet törvénye a gyermekről való g o n d o s k o d á s . -zülő a b b a n a t u d a t b a n dol gozik, h o g y munkájának g y ü m ö l csét g y e r m e k e is élvezni f o g j a . De m i lesz, h a megáll a d o l g o s kéz ? H a k o r á b b a n , m é g mielőtt _;vermek j ö v ő j e b i z t o s í t v a v a n , k i h u l l az a p a m u n k á s kezebői a k e n y é r k e r e s ő e s z k ö z ? M i lesz akkor a gyermek jövőjével, k i védi m e g azt ? O t t áll a g y e r mek i s k o l á z t a t á s a k ö z e p é n vagy esetleg i s k o l á j a b e v é g e z t é v e i az apai kéz s e g í t s é g e nélkül A n y á k ! Ettől a szomorú ivőtől m e g k e l l védeni a g y e r m e k e t . M a m é g f i l l é r e k b e kerül az, m e l y e , h a m a g o n d o t is okoznak, mégis áldozni kell, mert gyermekeink jövőjéről van s z ó ! G y ű j t s ü k a filléreket, m e l y e k ből é l e t b i z t o s í t á s i k ö t v é n y t v á l t hatunk gyermekünk részére. A z életbiztosítás megvédi g y e r m e künket az élet m i n d e n szomorú
Komárom megyei e s h e t ő s é g e e l l e n . V e g y ü n k példát a nyugati államoktól, melyek ben minden családfő, k i a jövő vel törődik, é l e t b i z t o s í t á s s a l g o n d o s k o d i k a maga é s c s a l á d j a jövőjéről, mert tisztában v a n azzal, h o g y é l e t b i z t o s í t á s nélkül a k o r a i halál vagy rokkantság l e r o m b o l , ö s s z e t ö r m i n d e n szép tervet, a m i t a tetterős férfi maga elé kitűzött. L e r o m b o l j a a szép s z í n e s á l m o k a t a késői ö r e g k o r n y u g a l m á r ó l , a g y e r m e k biztos, n y u g o d t jövőjéről. N e m volna szabad nálunk sem lennie s e n k i n e k , a k i t at ne hasson az élet biztosítás szükségének, nélkü l ö z h e t e t l e n s é g é n e k t u d a t a . Érezzék at ennek f o n t o s s á g á t e l s ő s o r b a n az a n y á k , k i k n e k szent köteles ségé, hogy k a r á c s o n y ü n n e p é r e a legszebb ajándékot, életbizto s í t á s i kötvényt kérjenek férjüktől. S z í v e s e n k e r e s s ü k fel o t t h o n á b a n , h o g y férjével m e g t á r gyalhassuk életbiztosítását és kérjük, méltóztassék gyermeke érdekében szószolónk lenni, h o g y m i e l ő b b kiállíthassuk i n t é z e tünk életbiztosítási kötvényét
s azzal,
mint
legmaradandóbb
értékű ajándékkal
díszítse fel a
k a r á c s o n y csillogó iáját. 193'). k a r á c s o n y
hava.
A Generáli .győri jöügy nöksége a Győri Ali. Takarék pénztárnál van. Telefon 4—23, ahol élei-, t ű z - , b e t ö r é s - , lopás-, üveg-, szállítmány-, baleset-, szavatossági-, jég- és minden biztosítási ügyben készséggél nyújthatnak felvilágosítást.
7. oldal.
Hiriap.
tott Vésey
ben.
Margit a címszerep
Nagyon
jó
volt
Pethes
D e z s ő , u g y is m i n t szerepi") é s m i n t rendező is d i c s é r e t e t é r d e
mel,
j ó k voltak
még
Táncos
M i m i , Gyulay G i z i , Huszthy é s a töbiek is m i n d a k i s e b b sze repekben. 7- éu, vasárnap d. u. a Diákszerelem este p e d j g Dankó Pista nótafája, é n e k e s szinmü került e l ő a d á s r a . M e g h a t ó jelenet az e l ő j á t é k b a n az ö r e g D a n k ó (Pethes) m e g h a l a s i ieienéte. Huzthy szépen é n e k e l t . 8- án, hétfőn délután az Első tavasz, este p e d i g az Utolsó Vérebély lányc. operetteket adták elő az operett e g y ü t t e s m e g s z o kott j ó , k e d v e s j á t é k á v a l .
volt
9- én,
kedden A cárevics c.
Lehár operett volt műsoron, alig p á r e m b e r r e l a nézőtéren. Dec. 4 - é n , csütörtökön a P e d i g ez a g y ö n y ö r ű m u z s i k á j ú , Csunya lány o p e r e t t e t adták e l ő k o m o l y tárgyú e l ő a d á s m e g é r itt m á s o d s z o r , sikerült alakitásban d e m e l t e v o l n a a telt házat. 5 - é n , p é n t e k e n A csoda gye 10- én, szerdán búcsúzás rek b o h ó z a t került s z i n r e . P i k á n s képpen nagy Kabaré estet r e n d e francia darab. P a r i s e r k ö l c s t e l e n zett a s z í n t á r s u l a t . Szerepelt a gondolkodásának visszatükröztársulat l e g t ö b b tagja. Szavala tetője. Színészeink f i n o m a n o l tok, énekszámok, táncjelenetek, dottak meg szerepüket. K i kell daiok és egyfelvonásos darabok e m e l n ü n k a n ő k közül Táncos kerültek m ű s o r r a . M i m i t é s Károlyi Klárit, a férfiak Ezzel Kallós J ó z s e f színtár közül Kallóst é s Huszthyt. Erdélyi sulata e l b ú c s ú z o t t K o m á r o m b ó l . Kálmánon Leszalopierjén sokat Öt heti komáromi szereplésük k a c a g o t t a k ö z ö n s é g . Gerő k a r után után csak a legteljesebb mester a l a k í t á s a kitűnő volt, elismeréssel szolhatunk a szín m i n t s z i n é s z is t e h e t s é g e s . társulatról, s különösen annak 6-án szombaton Pethes i g a z g a t ó j á r ó l , Kallós Józsefről. Dezső jutalomjátéka képpen a Itt létük alatt i p a r k o d t a k a l e g Meluzina c. o p e r e t t e t a d t a k t á b jobbat a legtökéletesebbet nyúj lás házzal. M e g is é r d e m e l t e tani a s z í n h á z l á t o g a t ó k ö z ö n s é g úgy a darab, m i n t az e l ő a d á s nek. H o g y m i l y e r e d m é n y k i s é r és r e n d e z é s ezt a nagy l á t o g a te fáradhatatlan t e v é k e n y s é g ü k e t , tottságot. Az eddigi operettektől azt igazolják a s z í n h á z l á t o g a t ó k , egészen elütő tárgyú a d a r a b , k i k n e k s z á m a a nehéz g a z d a s á g i n a g y o n k e d v e s könnyű muzsi v i s z o n y o k közt is f o l y t o n s z a p o kája v a n . K i v á l ó alakítást n y u j r o d o t t . K a l l ó s i g a z g a t ó teljesen
! Csak hasznosat
i
karácsonyra!
Alumínium e d é n y e k , a l p a c c a evőszerek, konyhamérlegek, húsdarálók, zsebkések, borotvakészülékek, lombfürészkészletek, korcsolyák, gyermek kerékpárok, díszes széntartók és kályhaellenzők, k a r á c s o n y f a á l l v á n y o k , A u t o s y p h o n s z ó d a v i z g é p e k nagy v á l a s z t é k b a n kaphatók a
kereskedésben. árak.
Praktikus ajándék
,A
viszontlátásra!"
Az ö s s z e s k ü l f ö l d : V i l á g l a p o k a t lefőzte. Csodálkozással o l v a s s u k időnként, h o g y a nagy külföldi lapok néha k é t - h a r o m száz o l d a l a s l a p o t a d n a k o l v a s ó i k n a k . Ezen a téren a z o n b a n m o s t egy magyar k é p e s l a p r e k o r d o t állított f e l . T o l n a i V i l á g lapja karácsonyi számának ter jedelme a négy melléklettel együtt 9 7 0 o l d a l lesz. E r r e m é g A m e r i k á b a n s i n c s példa. A d u p i a terjedelmű k a r á c s o n y i számhoz egy hires n é m e t ú j s á g í r ó R i c h á r d Katz „ R ö p t é b e n a világ k ö r ü l " cimü 4 0 0 o l d a l a s s z e n z á c i ó s út leírását, Szekula j e n ö n a g y s z e r ű történelmi regényét, Balla I g n á c pompás mesekönyvét és T o l n a i Előjegyzési n a p t á r a t adja m e l lékletül T o l n a i V i l á g l a p j a . Ára 1 p e n g ő 9 0 fillér lesz. A bélyegeket nem sza bad visszavenni. Gondatlan ságból sokszor m á s bélyeget veszünk, m i n t a m i r e s z ü k s é g ü n k van, i g y azután a b é l y e g á r u s o k jóindulatát kérjük, hogy téve désünket hozza h e l y r e , c s e r é l j e ki a bélyeget, p o s t a b é l y e g h e lyet a d j o n o k m á n y , törvényke zési vagy f o r g a l m i bélyeget. Nem gondolják meg, hogy fe lületességük folytán kért szí vesség m i l y veszélyt jelent a bélyegárusokra. A törvény szi gorú rendelkezése tiltja a bélyeg kicserélést, a v i s s z a v é t e l t . Á r u sítási engedély bevonásával, nagy p é n z b i r s a g g a l sújtja a t ö r vény a r e n d e l e t ellen vétőket, miért is s e n k i s e m kérhet a b é lyegárusoktól i l y e n szívességet. Az O . K. H . körzeti é r tekezlete Győrött. Győr-, M o son-, Sopron-, K o m á r o m - , Esz tergom-, Vas-, Veszprém- és Zala vármegyék Hitelszövetkeze teinek vezetői múlt h ó 2 5 - é n nagy értekezletre gyűltek e g y b e Győrött a városháza hatalmas n a g y t e r m é b e n , melyet zsúfolásig
megtöltöttek. Schandl Károly n y .
Gyalókay vasOlcsó karácsonyi
megnyerte Komárom szimpátiáját. Innen Körmendre mennek, hogy ott folytassák szép, de nehéz munkájukat. Tavasszal újra viszszajönnek Komáromba, azért m o s t csak röviden b ú c s ú z u n k :
tárgyak.
földművelésügyi á l i a m t i t k á r , az OKH. alelnök vezérigazgatója nyitotta m e g az értekezletei, másfélórás beszédben ismertette az O K H . k ö z p o n t pénzügy é s hitelpolitikaját. T ö b b hozzászó lás után az értekezleten az a vélemény alakult k i , hogy a k o r m á n y n a k m e g kell e r ő s í t e n i e az e g é s z o r s z á g o t b e h á l ó z ó nagy k ö z g a z d a s á g i ir.tézmenyünket.
Komárommegyei
8. oldal.
Árverési
hirdetmény.
Alulirutt kiküldött kir. bírósági végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a komáromi kir. járásbíróságnak 48311930. . számú végzése folytan dr. Kun Árpád ügyvéd által képvi selt Zwickel áruház' végrehajtató r é szére egy végrehajtást szenvedett el len 2<» P. 24 f. tőkekövetelés és költségek erejéig i Irendelt kielégítési végrehajtás folytán alperestől lefog lalt és 2000 pengőre becsült ta gos igokra a komáromi kir. jbirós.ig Pk. 7032 1990. sz. végzésével az árverés elrendeltetvén, .innak a korábbi vagy felúifogialtatók követelése erejéig is amennyiben azok törvényes zálogjo got nyertek volna, alperes lakásán Komáromban leendő megtartására határidőül 1930. évi dec. hö 22.-én d. e. \0 órája kitüzelik, amikor a bíróilag lefoglalt teherautó s egyéb ingóságok a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés meiiett. szükség eseten becsaron alul is el fognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielégittetésbez jogot tartanak, hogy amennyiben részükre a foglalás koráb ban eszközöltetett volna é s ez a vég rehajtási jegyzőkönyvből Ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alulirt kiküldöttnél Írás ban vagy pedig szóval bejelenteni el ne mulasszák. A törvényes határidő a hirdet ménynek a bíróság tábláján történt kifüggesztesetkóvetö naptol számíttatik Kelt Komarom, 1930. évi no vember hó 19-én. 1
B o r s i t z k y László kir. bír. végrehajtó. A komáromi kir. jbiroság mint telek könyvi hatóság. 5387 1930. tk. sz. Árverési
hirdetmény-kivonat.
Hirschler Izidor végrehajtatónak Lelkes Mária végrehajtást szenvedő el len indított végrehajtási ügyében a tkvi hatóság a végrehajtást (utoajánlatra az ujabb) árverést 118 F 88 f. tőkeköve telés es jár. behajtása végett a komá romi kir. jarásbiróség területén levő Nagyigmánd községben fekvő s a nagytgmándi 90o sz. betétben A. I. 1—3. sorsz. 1402 2 b., 1403,2 b., 1404 2 b . , hrsz. a. foglalt végrehajtást szenvedő nevén álló szántó a 111.-ik dűlőben 2 hold, 324 öl, 1283 öl, — 2 hold 177 öl területű ingatlanra 4500 P kiki áltási árban elrendelte. Az árverést 1930. évi d e c e m b e r hó 19. napján délelőtt 2 ó r a k o r a község házánál fogják megtartani. Az árverés alá eső ingatlanok a kikiáltási ár felénél, kétharmadánál alacsonyabb áron nem adható el. Az árverelni szándékozók kötele sek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 száza lékát készpénzben, vagy az 1881 : L X . t.-c. 42. §-ában meghatározott árfolyam mal számított óvadékképes értékpapi rosban a kiküldöttnél letenni, a bánat pénznek előleges birói letétbe helye zéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési fel tételeket aláirni (1881: L X . t.-c 147., 150., 170. § § ; 1908: X L . t.-c. 21. § ) Az aki az ingatlanért a kikiáltási árnál magasabb Ígéretet tett, ha töb bet igerni senki sem akar, köteles nyom ban a kikiáltási ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni (1908 : X L I . t.c. 25. § . ) . Komárom, 1930. évi szeptember hó I I . napján. Dr. Wiener sk. jb. A kiadmány hiteléül: B A K O S sk. telekkönyvvezetö.
ESZTERGOMBAN K o s s u t h L a j o s u t c a 4 . sz. a l a t t a
Három 44 vendéglő és étterem, az egyesitett v á r m e g y e l e g a l k a l masabb találkozóhelye. Magyar konyha.
Fajborok.
hirdetmény.
Alulírott kiküldött kir. bírósági végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a győri kir. járásbíróságnak 644*1930. sz. * végzése folytán dr. Kallós Henrik ügyvéd által képviselt Back Hermann végrehajtató részére egv végrehajtást szenvedett ellen 4425 P. 20 f. töke követelés és költségek erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás folytán alperes től lefoglalt és 3810 P - r é Ixvsült In góságokra a komaromi kir. járásbíróság Pk. 5635 1930. sz. végzésével az árve rés elrendeltetvén, annak a korábbi vagy felUlfoglaltatók követelése erejéig is, amenynyiben azok törvényes zálog jogot nyertek volna, alperes lakásán ácson leendő megtartására határidőül 1930.
évi
dec.
23.-án
d . e.
l
Fried Kálmán és Fia Magyar
Telefon : 29.
központi
eladási
Interurbán
tégla- I
irodája. képviselete.
n e v e z e t c s e n : kitűnő m i n ő s é g ű t a t a i s z e n e t , t a t a i bri kettet, porosz sálon p r i m a szener, coaksot, tűzifát e g é s z és aprított á l l a p o t b a n , u g y w a g g o n t é t e l b e n , mint kicsiben.
Építkezési
anyagainkat:
MÁK nagyszilárdságú
portland
„CITADUR"
fehér m e s z e t ,
cementet,
védjegyű
gyorsan
kötő
b a u x i t cementet, príma
b e t o n - és vasbeton
építkezéshez
d u n a k a v i c s o t , f&Jitéglát, t e t ő c s e r e p e t , S t u k k a t u r gipszet. Príma
gipsz trágya.
Príma
gipsz
trágya.
Hajózási vállalunk nyokban.
ugy kis tételekben
motor-, mint
uszályrakomá
Ha nem akar s o h a elkésni használjon Cortébert svájci Komén*, óra-
precíziós
é s vidéki m e g b i z o t t
Óriási nagy raktár mindennemű
Részletfizetési
•
Igmándi-ut
órákban
és
5.
ékszerekben.
kedvezmény. Minőségben
és
olcsóságban
utolérhetetlen
Aki egyszer is használta, mindenkinek ajánlja
vasbetonmunkához
A * * * . o s újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a minőségileg felülmúlhatatlan.
zsebórát.
Cünchprnf[
és ékszerkereskedő Komárom,
Tiszta agyag és iszapmentes
A *%-os újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a szinhatása minden színben gyönyö rüen érvényesül.
István
Gipswerke
asbestcementpala
A ***-os újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a tűznek, fagynak, viharnak tökélete sen ellentall. #
t.
Tüzelőanyagainkat
újlaki
A ••»-os újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a tartóssága korlátlan.
r.
Ajánljuk :
gyártási t e c h n i k a terméke
i i j ***-os
nyergesujfalusi-,
Ostrerreichische
Forgalomba került a legújabb
Az
I neszmélyi-,
felsőgallai
Borsitzky László kir. bírósági végrehajtó.
kősaénbánya
| gróf Eszterházy, Budapest-Szentlőrinci, tatai, gyárak
hirdetmény.
1930. évi dec. hó 17-én d . e. ^ 10 órája kitüzetik, amikor a bíróilag le foglalt cséplőgépgantftura s egyéb in góságok a legtöbbet ígérőnek készpénz fizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Kelt Komárom, 1930. évi novem ber hó 12 napján.
általános
vezérképviselete.
legkitűnőbb
Alulírott kiküldött kir. bírósági végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a bpesti kponti kir. jbiroságnak 662492 1930. sz. végzése folytan dr. Mészöly Jenő ügyvéd által képviselt Strasser é's Kőnig végrehajtató részére egy nagyigmándi lakos végrehajtást szenvedett ellen 502 P 33 f. tökekövetelés és költ ségek erejéig elrendelt kielégítési végre hajtás folytán alperestől lefoglalt és 17800 pengőre becsült ingóságokra a komáromi kir jbirósag Pk. 5751 1930. sz. végzésével az árverés elrendeltetvén, annak a korábbi vagy felültoglaltatók követelése erejéig is amennyiben azok törvényes zálogjogot nyertek volna, a l peres " lakásán Nagyigmándon leendő megtartására határidőül
I
Szállít nagyban és kicsinyben mindennemű keményfát, talpfát, tűzifát és bognárfát.
1907. szám. 1930. végreh. Árverési
bozTuresz es t a r a i K .
IÍOHI.
9
órája kítü/etik. amikor a bíróilag lefog lalt lovak, hintó, szán, mérleg, kerek párok, borjú, góré 8 egyéb ingóságok a legtöbbet ígérőnek kés/pénzfizetés mellett, szükség esetén beesáron alul is elfognak adatni. Felhívatnak mindazok, <\k az el árverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielé gittetésbez jogot tartanak, hogy ameny nyiben részükre a foglalás Korábban eszközöltetett volna es ez a végrehaj tási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbb ségi bejelentéseiket az árverés megkez dései;' alulirt kiküldöttnél Írásban vagy pedig szóval bejelenteni eine mulasszák. A törvényes határidő a hirdet ménynek a bíróság tábláján történt ki függesztését követő naptól számíttatik. Kelt Komárom, 193(1. évi novem ber hó 12-én. B o r s i t z k y László kir. bír. végrehajtó.
is alkalmas
Dunakavicsot
az országszerte
elismert
szilárdsági!
„ÚJLAKI" hornyoit és hódfarkú
es
Dunahornokot
Árajánlattal és fedési költségvetéssé! szolgai: „Nagybátony-Ujlaki" E g y e s ü l t I p a r m ű v e k R. T . B u d a p e s t , vezérképviselete.
szálüí :
Könnyű és ellenálló ! Szép élénkszinü !
Szálüiia :
„Nagybátony-Ujlaki" Egyesűit Iparművek Részvénytársaság, Budapest, v. Vilmos császár-ut 32.
Komárommegyei
S z o l i ü polgári á r a k . Nyomatott
H. I
2177. szám. 1930. végreh.
2196. szám. 1930. vegr. Árverési
1980. december 13.
Hírlap.
Hacker Dezső könyvnyomdájában
vezérképviselete:
Telefon 29. Komárom,
FRíED
KÁLMÁN
É S F I A c é g Komárom. Interurbán Komarom 36.
Igmándi-ut
12.
Felelős kiadó: Hacker
Dezső.