Kattintson ide
A „Handycam” kézikönyve Tartalomjegyzék
HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE
Hasznos felvételi technikák Tárgymutató
2009 Sony Corporation
4-141-567-21(1)
HU
A „Handycam” kézikönyve kiadvány használata
Gyors információkeresés
Tartalomjegyzék
A „Handycam” kézikönyve tartalmazza a kamera használatára vonatkozó legteljesebb információkat. A kamera használati útmutatóján (külön kötet) kívül olvassa el A „Handycam” kézikönyve kiadványt is. A számítógéphez csatlakoztatott kamera használatával kapcsolatban további információ található A kamera használati útmutatója kiadványban, valamint a PMB Guide útmutatóban, amely a mellékelt „PMB (Picture Motion Browser)” szoftver Help fájlja.
Kattintson egy elemre az oldal jobb szélén, és közvetlenül az adott elem oldalára fog ugrani.
Hasznos felvételi technikák
Kattintson ide!
Az egyes elemekre kulcsszó alapján is kereshet az Adobe Reader segítségével. Tekintse meg az Adobe Reader Help fájlját, ahol az Adobe Reader használatára vonatkozóan kaphat tippeket. A „Handycam” kézikönyve ki is nyomtatható.
Fontos tudnivalók: A „Handycam” kézikönyve
Tárgymutató
Az ebben A „Handycam” kézikönyve kézikönyvben felhasznált képek csak illusztrációs célokat szolgálnak és digitális fényképezőgéppel készültek, így másképpen nézhetnek ki, mint azok a képek és képernyőkijelzések, amelyek ténylegesen megjelennek a kamerán. A „Handycam” kézikönyve kézikönyvben a kamera belső merevlemeze és a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyák a neve „felvételi adathordozó”. A „Memory Stick PRO Duo” és a „Memory Stick PRO-HG Duo” megnevezése ebben a kézikönyvben: „Memory Stick PRO Duo”. A felvételre szolgáló kamera és tartozékok műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék
A „Handycam” kézikönyve kiadvány használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Gyors információkeresés.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Hasznos felvételi technikák.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Részegységek és kezelőszervek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Képernyőkijelzések.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 A menük használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A beállítás módosítása a MENU használatával.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Az OPTION MENU használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Menülisták.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 A videokamera használatba vétele előtt olvassa el.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Az első lépések
Felvétel/Lejátszás
24 25 25 26 29 29 29 30 30 31 33 33 35 36 36 36 38 39 40 41
Tárgymutató
Öt tanács a jó felvételekhez.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felvételkészítés.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mozgókép rögzítése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fényképek készítése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hasznos funkciók a mozgóképek és fényképek készítéséhez.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zoomolás.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kiváló minőségű állóképek rögzítése mozgókép felvétele közben (Dual Rec). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felvételkészítés tükör üzemmódban.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyors mozgás lassított felvétele (F.LASS.FELV.).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . További információk beszerzése (GPS) (HDR-TG5VE/TG7VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lejátszás a kamerán.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mozgóképek lejátszása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fényképek megtekintése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hasznos funkciók a mozgóképek és fényképek lejátszásához.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kívánt képek megkeresése dátum alapján (Dátum index).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jelenet keresése a felvétel helye szerint (Térképindex) (HDR-TG5VE/TG7VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kívánt jelenet keresése jelölés alapján (Filmtekercs-index).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kívánt jelenet keresése arc alapján (Arcindex).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filmválogatás lejátszása (Highlight Playback).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lejátszási zoom fényképeknél.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hasznos felvételi technikák
1. lépés: Az akkumulátor feltöltése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő beállítása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 A nyelv megváltoztatása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Szerkesztés 49 51 52 53 53 54 56 58 59 59 60 62 62 63
Hasznos felvételi technikák
Mozgóképek és fényképek törlése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A helymeghatározási adatok beszerzése (HDR-TG5VE/TG7VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fénykép felvétele mozgóképből.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filmek és fényképek felvétele/másolása a belső memóriából „Memory Stick PRO Duo” kártyára.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mozgóképek másolása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fényképek másolása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A rögzített mozgóképek és képek védelme (Véd).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Film felosztása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A mozgóképek lejátszási listájának használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A lejátszási lista létrehozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lejátszási lista lejátszása .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lemez létrehozása egy DVD-íróval vagy -felvevővel... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nagy felbontású (HD) lemez készítése DVD-íróval, stb. (USB-kábeles csatlakozás).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standard felbontású (SD) lemez készítése íróval, stb. (A/V-átjátszókábeles csatlakozás).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tartalomjegyzék
Fényképsorozatok lejátszása (Diavetítés).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Képek lejátszása tv-készüléken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Csatlakoztatás a [TV-CSATL.SEGÉDL.] használatával.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Csatlakoztatás HD (high definition) televízióhoz.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Csatlakozás nem HD (high definition), 16:9-es (széles képernyős) vagy 4:3-as tv-készülékhez.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 A „BRAVIA” Sync használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
A felvételi adathordozó használata A felvételi adathordozó cseréje.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felvételi adathordozó kiválasztása mozgóképhez.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felvételi adathordozó kiválasztása fényképekhez.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A „Memory Stick PRO Duo” behelyezése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A belső memóriában található adatok visszanyerésének megakadályozása.. . . . . . . . .
65 65 65 65 67
A kamera testre szabása
68 75 78 80 83 86 87 88
Tárgymutató
KÉZI BEÁLLÍTÁSOK (A helyszíni feltételek beállítása).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FELVÉTELI BEÁLL. (Testre szabott fényképezés).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FELV.BEÁLLÍTÁSOK (Képminőség és felvételi mód).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ARCFUNKC.BEÁLL. (Az arcfelismerési funkció beállítása).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FÉNYKÉPBEÁLL. (Fényképezésre vonatkozó elemek).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LEJÁTSZÁS (Lejátszási beállítások).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SZER (Szerkesztési beállítások).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LEJÁTSZÁSI BEÁLL. (A kijelzések testre szabása).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hibaelhárítás Hibaelhárítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Öndiagnózis kijelzője/Figyelmeztető szimbólumok.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Tartalomjegyzék
EGYÉB (Egyéb beállítások).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 ADATHORDOZÓ KEZELÉSE (Felvételi adathordozókra vonatkozó elemek).. . . . . . . . 92 HANG/KÉP-BEÁLL. (A hang és a képernyő beállítása).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 KIMENETI BEÁLL. (Tv-csatlakoztatás beállításai).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 ÓRA/ NYELV ÁL. (Az óra és a nyelv beállítása).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK (Egyéb beállítások).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
További információk
Hasznos felvételi technikák
Mozgóképek felvételi ideje/rögzíthető fényképek száma.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 A becsült felvételi és lejátszási idő a mellékelt akkumulátorral. . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Mozgóképek hozzávetőleges felvételi ideje.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 A rögzíthető fényképek becsült száma.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Ha a kamerát külföldön használja.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 A belső memória és a „Memory Stick PRO Duo” fájl-/mapparendszere.. . . . . . . . . . . . . . . 116 Karbantartás és óvintézkedések.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Az AVCHD-formátum.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 GPS (HDR-TG5VE/TG7VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 A „Memory Stick” memóriakártya.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Az „InfoLITHIUM” akkumulátor.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Az x.v.Color.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 A kamera kezelése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Tárgymutató.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Tárgymutató
Hasznos felvételi technikák Golfütés kielemzése
F.LASS.FELV................................................ 30
TENGERPART.............................................. 68 HÓ............................................................. 69
Állókép rögzítése mozgókép felvétele közben
Tartalomjegyzék
Jó kép készítése sípályán vagy tengerparton
Mosoly automatikus felvétele (MOSOLYFELVÉTEL)
Dual Rec..................................................... 29
MOSOLYFELISMER...................................... 81 MOSOLYÉRZÉKENY...................................... 81 MOSOLYPRIORITÁS..................................... 82
Közelkép virágról
REFLEKTOR................................................. 68
PORTRÉ...................................................... 68 FÓKUSZ...................................................... 73 KÖZELKÉP.................................................. 74
Tűzijáték a maga teljes pompájában
Fókuszálás a kép bal oldalán lévő kutyára
TŰZIJÁTÉK.................................................. 68 FÓKUSZ...................................................... 73
Hasznos felvételi technikák
Gyerek a színpadon reflektorfényben
FÓKUSZ...................................................... 73 FIX FÓKUSZ................................................ 72 FÉNYM./FIX FÓK......................................... 71
Tárgymutató
Részegységek és kezelőszervek Zárójelben a megfelelő oldalszám áll.
(Mozgókép)/
(Fotó) LED-ek (22)
Motoros zoomkar (29, 41)
Objektív (Carl Zeiss objektív) (17) PHOTO gomb (27) GPS kapcsoló (HDR-TG5VE/TG7VE) (31) RESET gomb Nyomja meg a RESET gombot az összes beállítás inicializálásához, az órabeállítást is beleértve.
Hasznos felvételi technikák
Vaku
Tartalomjegyzék
START/STOP gomb (25)
BATT (akkumulátor) kioldó kar Akkumulátor „Memory Stick Duo” memóriakártya-hely Hozzáférés-jelző (belső memória,
„Memory Stick PRO Duo” ) (66) Mindaddig, amíg a lámpa világít vagy villog, a kamera adatokat olvas vagy ír.
A/V távcsatlakozó (43) Beépített mikrofon LCD-képernyő/érintőpanel (10, 30) Ha az LCD-panelt 180 fokkal elforgatja, akkor az LCD-panelt kifelé néző LCD-képernyővel csukhatja be. Ez lejátszáskor praktikus lehet. Hangszóró /CHG (töltésjelző) LED
Tárgymutató
DC IN csatlakozó (18, 20)
Csuklópánt rögzítőszeme Bújtassa át rajta a csuklópántot (mellékelve) és a kezét a hurkon átdugva megóvhatja a készüléket a leeséstől.
USB-adaptersapka
„Handycam” Station dokkoló
Tartalomjegyzék
Interfész-csatlakozó A videokamerát az interfész-csatlakozóval lehet a „Handycam” Station dokkolóhoz csatlakoztatni.
Hasznos felvételi technikák
Állványaljzat Az állványt (külön megvásárolható) állványrögzítő csavarral erősítse az állványfoglalathoz (külön megvásárolható: a csavar nem lehet hosszabb 5,5 mm-nél ). Interfész-csatlakozó Ennek használatával a videokamerát a „Handycam” Station-höz vagy az USB csatlakozó-adapterhez lehet csatlakoztatni. Az USB csatlakozó-adapter használatával az USB-kábelt a „Handycam” Station használata nélkül lehet a videokamerára csatlakoztatni.
A/V OUT csatlakozó (43, 63) HDMI OUT aljzat (44)
USB Csatlakozóadapter
DC IN aljzat (18) (USB) csatlakozó (62) HDR-TG7VE: csak kimenet
USB-kábel
Képernyőkijelzések
Megjegyzés Attól függően, hogy hol használja a videokamerát, szükség lehet arra, hogy az USB csatlakozó-adaptert a hosszú vagy a rövid kábelhez csatlakoztassa. Ügyeljen arra, hogy az adapter ne akadjon bele semmibe és ne érje erős mechanikai hatás. Ilyen esetben megsérülhet. A kábel szállítása közben helyezze fel rá az USB-adaptersapkát.
Bal felső rész
Középen
Jobb felső rész
Tárgymutató
Alul
Bal felső rész Kijelző
Kijelző Jelentése 100/112
ÖN ITT VAN gomb (51) Vaku (83), PIROS SZEM (84) MIKR.JELSZ. alacsony (76)
Alul Kijelző
SZÉLESVÁSZNÚ (79)
Jelentése Az [ARCFELISMERÉS] funkciót [KI]-re állítsa (80) MOSOLYFELISMER. (81)
Kézi fókuszbeállítás (73)
BEÉP.ZOOM-MIKR. (76) 60 p
JELENET (68)
A még felhasználható energia Vissza gomb (11)
Diabemutató beállítás (42)
X.V.COLOR (79)
Középen Jelentése
[KÉSZ]/[FELV.]
A felvétel állapota (25)
KONVERZ.LENCSE (77)
Figyelmeztetés (108)
OPTION gomb (12)
Lejátszási mód (34)
LEJÁTSZÁS gomb (33) Diavetítés gomb (42)
Jobb felső rész Kijelző
101-0005
Jelentése Képfelvétel minősége (HD/SD) és felvételi mód (FH/HQ/SP/LP) (78) Felvételre/lejátszásra/ szerkesztésre szolgáló adathordozó (65) Számláló (óra:perc: másodperc) (34)
[00p]
Becsült maradék felvételi idő (25)
9999 9999
ÚSZTATÁS (69) A felvehető képek és felvételi adathordozó hozzávetőleges száma (27) Lejátszási mappa (35)
Adatfájl neve (35) Védett kép (56) Index gomb (35)
A kijelzők és a helyzetük hozzávetőleges, és eltérhet a valójában láthatótól. A videokamera típusától függően egyes jelzések nem jelennek meg.
Tárgymutató
0:00:00
Hasznos felvételi technikák
Fénykép mérete (83)
Fehéregyensúly (70) SteadyShot kikapcsolva (76) FÉNYM./FIX FÓK. (71)/ FÉNYMÉRŐ (71)/ EXPOZÍCIÓ (72) KÖZELKÉP (74)
Kijelző
Tartalomjegyzék
MENU gomb (11) Önkioldóval készített felvétel (83) GPS követési állapot (31)
Jelentése Jelenleg lejátszott mozgókép vagy fénykép/Az összes felvett mozgókép vagy fénykép száma (34)
A menük használata
A kedvenc menütételek felvétele a SAJÁT MENÜ-be
A 3. lépésben érintse meg: [SAJÁT MENÜ BEÁL.]. Érintse meg: [FELVÉTEL] vagy [LEJÁTSZÁS].
Nyissa ki az LCD-képernyőt.
Választás: [FELVÉTEL] a SAJÁT MENÜ(FELVÉTEL) menü vagy [LEJÁTSZÁS] a SAJÁT MENÜ(LEJÁTSZÁS) menü beállításainak módosításához.
Ekkor az objektívsapka kinyílik és a kamera bekapcsolódik.
Érintse meg a gombot.
(MENU)
Érintse meg a módosítani kívánt gombot.
A SAJÁT MENÜ jelenik meg.
Érintse meg elemet.
a felveendő
A megjelenő SAJÁT MENÜ képernyőn érintse meg a ikont.
A MENU képernyőre
Hasznos felvételi technikák
(MENU)
Tartalomjegyzék
A videokamera „SAJÁT MENÜ” menüje a leggyakrabban használt 6 menütételt tartalmazza, a MENU pedig minden menütételt megjelenít. Alapértelmezettként a SAJÁT MENÜ jelenik meg.
A SAJÁT MENÜ menüpontjai felvétel és lejátszás üzemmódban eltérőek.
Megjegyzés Minden SAJÁT MENÜ-be legfeljebb 6 felvételi és lejátszási menütételt lehet felvenni.
Ha végzett a beállításokkal, érintse meg az gombot.
10
Tárgymutató
Érintse meg a megváltoztatni kívánt menüelemet.
Érintse meg a megváltoztatni kívánt menüelemet.
Tippek Az alapértelmezett beállítást minden SAJÁT MENÜ elemre a következő jelöli: SAJÁT MENÜ felvételi mód / BEÁLL.], [ FELV.MÓD], [ [ KÉPMÉRET], [FOTÓHORD.BEÁLL.], [VAKUS MÓD], [MOSOLYFELISMER.] SAJÁT MENÜ a lejátszási módhoz [ TÖRLÉS], [ TÖRLÉS], / BEÁLL.], [MEGJELÖLÉS], [ [LCD-FÉNYERŐ], [VIDEÓMÁSOLÁS]
Tartalomjegyzék
A beállítás módosítása a MENU használatával Nyissa ki az LCD-képernyőt. Ekkor az objektívsapka kinyílik és a kamera bekapcsolódik.
Léptetés négy elemenként. Mozgás a kategóriák között és jelenik meg.
(MENU)
A SAJÁT MENÜ jelenik meg.
Ha előzőleg a MENU volt a kijelzőn, akkor ismét a MENU képernyő jelenik meg. Folytassa a 4. lépéssel.
Érintse meg a
A felvételi vagy lejátszási körülményektől függően előfordulhat, hogy egyes menüelemek nem jelennek meg. A szürkén megjelenő menüelemek és beállítások nem használhatók. A menü listáját a vagy megérintésével és húzásával lehet görgetni.
Hasznos felvételi technikák
Érintse meg a gombot.
Ha végzett a beállításokkal, érintse meg az gombot.
gombot.
A MENU elemei jelennek meg. Kategória
11
Tárgymutató
Tippek A megváltoztatni kívánt menüelemtől függően a videokamera átkapcsol a lejátszás és felvétel között.
A SAJÁT MENÜ képernyőre
A gombot megérintve térhet vissza az előző képernyőhöz.
Az
OPTION MENU használata
Érintse meg a gombot.
Tartalomjegyzék
Az (OPTION MENU) ugyanúgy jelenik meg, mint a számítógépen a jobb egérgomb megnyomásával a helyi menü. A helyi menüben megjelennek azok a menüelemek, amelyek módosíthatók.
A képernyőn megjelenő fülek és elemek a kamera aktuális felvételi/lejátszási állapotától függnek.
(OPTION)
(OPTION)
Hasznos felvételi technikák
A beállítás módosításához érintse meg a kívánt fület a megváltoztatandó elemet. Menüelem
Fül
Ha végzett a beállításokkal, érintse meg az gombot. Tárgymutató
Megjegyzés A szürkén megjelenő menüelemek és beállítások nem használhatók. Ha a kívánt elem nincs a képernyőn, érintsen meg egy másik fület. (Lehet, hogy nincs más fül.)
12
Menülisták
(LEJÁTSZÁS) kategória
JELENET ÚSZTATÁS FEHÉREGYENS. FÉNYM./FIX FÓK. FÉNYMÉRŐ FIX FÓKUSZ EXPOZÍCIÓ FÓKUSZ KÖZELKÉP F.LASS.FELV.
68 69 70 71 71 72 72 73 74 30
(SZER) kategória TÖRLÉS TÖRLÉS VÉDELEM VÉDELEM SZÉTOSZTÁS FOTÓRÖGZÍTÉS VIDEÓMÁSOLÁS FOTÓMÁSOLÁS LEJÁT.LIST.SZERK.
(FELVÉTELI BEÁLL.) kategória 75 75 76 76 76 77 77 77
(LEJÁTSZÁSI BEÁLL.) kategória / BEÁLL. ADATKÓD
ÖN ITT VAN* USB CSATL. USB CSATL.
78 78 79 79
USB CSATL. LEMEZRE ÍRÁS
(ARCFUNKC.BEÁLL.) kategória BEKERETEZÉS ARCFELISMERÉS MOSOLYFELISMER. MOSOLYÉRZÉKENY. MOSOLYPRIORITÁS
TV-CSATL.SEGÉDL. ZENÉT ÜRÍT** ZENE LETÖLTÉSE** AKKUADATOK
80 80 81 81 82
51 62 62 A kamera használati útmutatója 43 41 41 91
(ADATHORDOZÓ KEZELÉSE) kategória
83 83 83 84 84 85
13
65 65 92 67, 93 106, 110
Tárgymutató
VIDEÓHORD.BEÁLL FOTÓHORD.BEÁLL. HORDOZÓ ADATAI HORDOZÓ FORMÁZ KÉPKEZ.FÁJL JAV.
(FÉNYKÉPBEÁLL.) kategória ÖNKIOLDÓ KÉPMÉRET VAKUS MÓD VAKUFÉNY PIROS SZEM FÁJLSZÁM
88 88
(EGYÉB) kategória
(FELV.BEÁLLÍTÁSOK) kategória / BEÁLL. FELV.MÓD X.V.COLOR SZÉLESVÁSZNÚ
49 49 56 56 58 52 53 54 59
Hasznos felvételi technikák
DIGITÁLIS ZOOM VEZETŐKERET STEADYSHOT BEÉP.ZOOM-MIKR. MIKR.JELSZ. AUT.ELLENF.KOMP AUT.KIS ZÁRSEB. KONVERZ.LENCSE
35 36 36 38 39 40 60
Tartalomjegyzék
VISUAL INDEX DÁTUM INDEX TÉRKÉP* FILMTEKERCS ARC MEGJELÖLÉS LEJÁTSZÁSI LISTA
(KÉZI BEÁLLÍTÁSOK) kategória
(HANG/KÉP-BEÁLL.) kategória 34 94 94 94 95 95
Tartalomjegyzék
HANGERŐ HANGJELZÉS LCD-FÉNYERŐ LCD-HÁTTÉR LCD SZÍNE MEGJELEN.BEÁLL.
(KIMENETI BEÁLL.) kategória TV TÍPUSA KOMPONENS HDMI FELBONTÁSA MEGJEL.HELYE
(ÓRA/
96 97 97 98
NYELV ÁL.) kategória 22 99 99 99 100 100
Hasznos felvételi technikák
ÓRABEÁLLÍTÁS ZÓNABEÁLL. AUT.IDŐBEÁLL.* AUT.ZÓNABEÁLL.* NYÁRI IDŐ NYELV BEÁLL.
(ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK) kategória DEMÓ MÓD KALIBRÁLÁS AUTO.KIKAPCS HDMI-VEZÉRLÉS
101 124 101 102
* HDR-TG5VE/TG7VE ** HDR-TG5E/TG5VE
Tárgymutató
14
A videokamera használatba vétele előtt olvassa el
LCD-képernyő
A zárójelben a szállított mennyiség található. Hálózati tápegység (1) Hálózati kábel (1) „Handycam” Station dokkoló (1) Komponens A/V-kábel (1) A/V átjátszókábel (1) USB kábel (hosszú) (1) USB kábel (rövid) (1) USB csatlakozó-adapter (1)/USB adaptersapka (1)
Akkumulátor-/Memory Stick Duo-fedél
Akkumulátor NP-FH50 (1) Csuklópánt (1) CD-ROM „Handycam” Application Software (1)
„PMB” A
(szoftver és „PMB Guide”) „Handycam” kézikönyve (PDF)
„A kamera használati útmutatója” (1)
A videokamerával használható „Memory Stick” adathordozókat lásd a 66 oldalon.
A kamera használata
A kamerát ne fogja meg a csatlakozófedélnél és a következő részeknél:
15
Tárgymutató
Hasznos felvételi technikák
A USB-csatlakozó-adapter és az USBadaptersapka az USB-kábelhez (rövid) csatolva.
A kamera nem porálló, nem cseppálló és nem vízálló. Lásd: „A kamera kezelése” (123. oldal). (Mozgókép)/ Ne tegye a következőket, ha a (Fénykép) üzemmódjelző (22. oldal) vagy a hozzáférés-jelzők (66. oldal) világít vagy villog. Ellenkező esetben a felvételi adathordozó károsodhat, a felvett képek elveszhetnek, vagy egyéb hiba léphet fel. A „Memory Stick PRO Duo” kivétele a kamerából Az akkumulátor vagy a hálózati tápegység eltávolítása a kamerából A kamerát érő ütés vagy rázkódás Ha a videokamera az USB-kábellel más készülékekre csatlakozik és Ön bezárja az LCDképernyőt, akkor előfordulhat, hogy a felvétel elveszik. Ha a kamerát egy másik készülékhez kábellel csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy a kábel csatlakozóját a megfelelő állásban helyezte-e be. Ha a csatlakozót beerőlteti az aljzatba, a csatlakozóaljzat megsérülhet, és a kamera meghibásodhat. A hálózati adaptert csatlakoztassa le a „Handycam” Station dokkolóról, eközben mind a „Handycam” Station dokkolót, mind a DCcsatlakozót fogja meg. A GPS-funkció a kamera kikapcsolt állapotában is működik addig, amíg a GPS kapcsoló ON állásban van. Ügyeljen arra, hogy a repülőgép fel- és leszállása közben a GPS kapcsoló OFF állásban legyen (HDR-TG5VE/TG7VE).
Tartalomjegyzék
Mellékelt tartozékok
A videokamera „Handycam” Station dokkolóra csatlakoztatásakor vagy lecsatlakoztatásakor a kamera legyen kikapcsolva.
Menüelemek, LCD-képernyő és objektív
Felvett képek lejátszása más eszközökön
Működési hibát okozhat, ha az LCD-képernyőt vagy az objektívet hosszú ideig közvetlen napfénynek teszi ki. A kamerát ne fordítsa a Nap felé. Ellenkező esetben a kamera meghibásodhat. A Napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például naplementekor készítsen felvételt.
A nyelv megváltoztatása
A helyi nyelveken megjelenő képernyőmenük a működési folyamatot mutatják be. A kamera használata előtt szükség esetén változtassa meg a képernyőre kerülő szövegek nyelvét (23. oldal).
Mentse az összes felvételt
A felvétel elkezdése előtt próbálja ki, hogy a készülék megfelelően rögzíti-e a képet és a hangot. A gyártó még abban az esetben sem vállal felelősséget a felvétel elvesztéséből eredő kárért, ha a felvétel vagy a lejátszás a kamera, az adathordozók stb. meghibásodása vagy hibás működése miatt hiúsul meg.
16
A képadatok elvesztésének megelőzése érdekében a felvett képeket rendszeresen mentse külső adathordozóra. Javasoljuk, hogy a képadatokat számítógéppel mentse el például DVD-R lemezre a számítógép segítségével (lásd: A kamera használati útmutatója). A képadatokat videomagnóval vagy DVD/HDDfelvevővel is elmentheti (62. oldal).
Tárgymutató
Felvételkészítés
A kamera a nagy felbontású felvételeket AVCHD formátumban rögzíti. AVCHD felvételt tartalmazó DVD adathordozót ne használjon DVD-alapú lejátszóban vagy felvevőben, mert előfordulhat, hogy a DVD-lejátszó/felvevő nem adja ki az adathordozót és figyelmeztetés nélkül törli a tartalmat. Az AVCHD felvételt tartalmazó DVD adathordozót kompatibilis Blu-ray Disc lejátszóval/felvevővel vagy más kompatibilis készülékkel lehet lejátszani.
Hasznos felvételi technikák
HD (nagy felbontású) képminőséggel rögzített lemezek
Fekete pontok Fehér, piros, kék vagy zöld pontok
A kamera az MPEG-4 AVC/H.264 High Profile for high definition felvételi képminőséggel (HD) kompatibilis. Ezért a kamerával nagy felbontású képminőségben (HD) felvett képeket nem játszhatja le a következő eszközökön: Egyéb AVCHD-formátummal kompatibilis eszközök, amelyek nem támogatják a High Profile módot Az AVCHD-formátummal nem kompatibilis eszközök
Tartalomjegyzék
A szürkén megjelenő menüelemek nem használhatók az adott felvételi vagy lejátszási körülmények között. Az LCD-képernyő rendkívül nagy pontosságú gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) pontok jelennek meg az LCDképernyőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt.
A televízióadások színrendszere országonként/ térségenként változik. Ha a kamerával készült felvételt tv-készüléken szeretné megnézni, akkor PAL rendszerű tv-készüléket kell használnia. A televízió-műsorokat, mozgóképeket, videokazettákat és az egyéb információhordozókat gyakran szerzői jogok védik. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet.
Megjegyzések az akkumulátorhoz/ váltóáramú adapterhez
Carl Zeiss objektív
A videokamera/akkumulátor hőmérséklete
Ha a kamera vagy az akkumulátor hőmérséklete túlságosan nagy vagy kicsi, akkor előfordulhat, hogy a kamera védelmi funkcióinak bekapcsolódása miatt nem lehet felvételt készíteni vagy lejátszani. Ilyen esetben egy jelzés jelenik meg az LCD képernyőn (108. oldal).
Tartalomjegyzék
A kamerában tökéletes képet alkotó Carl Zeiss objektív található, amely a német Carl Zeiss cég és a Sony Corporation közös fejlesztésének eredménye. Az objektív a videokameráknál használt MTF-mértékrendszert követi, miközben a Carl Zeiss objektívektől megszokott kiváló képminőséget biztosítja. MTF = Modulation Transfer Function. A számérték a tárgyról az objektívbe érkező fény mennyiségét mutatja.
Ne feledje eltávolítani az akkumulátort vagy a váltóáramú adaptert a kamera kikapcsolása után.
Amikor a kamera számítógéphez csatlakozik
Hasznos felvételi technikák
A kamera belső memóriáját ne a számítógép segítségével formázza meg. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a kamera nem működik megfelelően.
Megjegyzés az ártalmatlanításról/ átadásról
Előfordulhat, hogy az adatok a [ MIND MIND TÖRLÉSE], TÖRLÉSE], [ [ MIND TÖRLÉSE] vagy [HORDOZÓ FORMÁZ] (93. oldal) funkció elvégzése vagy a kamera adathordozójának formázása után sem törlődnek teljesen. Ha másnak adja át a kamerát, javasoljuk, hogy a [ ÜRES] (67. oldal) művelet elvégzésével akadályozza meg adatainak visszanyerését. Hasonlóképpen, amikor a kamera hulladékká válik és megsemmisíti, ajánlatos a kameratest összetörése.
Tárgymutató
Ha a képek nem rögzíthetők/nem játszhatók le megfelelően, hajtsa végre a [HORDOZÓ FORMÁZ] műveletet Ha több alkalommal rögzít/töröl képeket, a felvételi adathordozón töredezettség léphet fel. A képeket nem lehet menteni vagy felvenni. Ilyenkor először mentse a képeket valamilyen külső adathordozóra (62. oldal, lásd még: kamera használati útmutatója), majd hajtsa végre a [HORDOZÓ FORMÁZ] (93. oldal) műveletet.
17
Az első lépések
1. lépés: Az akkumulátor feltöltése 5
4
3
/CHG (töltésjelző) LED
5
Akkumulátor
1
2 Hálózati kábel Hálózati tápegység
A fali csatlakozóra
Az „InfoLITHIUM” akkumulátort NP-FH50 (121. oldal) a kamerára csatlakoztatva lehet tölteni. A kamerára csak NP-FH50 típusú „InfoLITHIUM” akkumulátort lehet csatlakoztatni.
1 2 3 4
A hálózati adaptert csatlakoztassa a „Handycam” Station dokkoló DC IN csatlakozójára.
Hasznos felvételi technikák
DC IN aljzat Egyenáramú csatlakozó
Tartalomjegyzék
Az egyenáramú csatlakozón lévő jelzés felfelé nézzen.
A hálózati kábelt csatlakoztassa a hálózati adapterre és a hálózati csatlakozóra. Az LCD-képernyőt becsukva kapcsolja ki a kamerát.
Nyissa fel az akkumulátor/Memory Stick Duo fedelét. Az akkumulátort kattanásig csúsztassa a nyíl irányába. Zárja le az akkumulátor/Memory Stick Duo fedelét.
18
Tárgymutató
Helyezze be az akkumulátort.
5
A fenti ábra szerint helyezze a kamerát a „Handycam” Station dokkolóra, majd teljesen nyomja be a „Handycam” Station dokkolóba.
A felvételi és lejátszási időket lásd a 112. oldalon. A kamerát bekapcsolva az akkumulátor hátralévő üzemidejét az LCD-képernyő bal felső sarkában található töltöttségjelzőn lehet ellenőrizni. A kamera „Handycam” Station dokkolóba helyezésekor zárja le a DC IN csatlakozó fedelét. A hálózati adaptert csatlakoztassa le a DC IN csatlakozóról, ehhez fogja meg a „Handycam” Station dokkolót és a DC-csatlakozót is.
Tartalomjegyzék
A /CHG (töltésjelző) LED világítani kezd és a töltés megkezdődik. Ha a /CHG (töltésjelző) LED kialszik, akkor az akkumulátor teljesen feltöltődött.
Töltési idő Hozzávetőlegesen ennyi idő (perc) alatt töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült akkumulátor. Akkumulátor NP-FH50 (mellékelve)
Ha az akkumulátor töltése 25 C-on történik (10 C és 30 C között ajánlott)
A videokamera eltávolítása a „Handycam” Station dokkolóról Csukja be az LCD-panelt, majd a kamerát és a „Handycam” Station dokkolót is megfogva vegye le a videokamerát a „Handycam” Station dokkolóról.
Hasznos felvételi technikák
Töltési idő 135
Tárgymutató
19
Az akkumulátor töltése csak a hálózati adapterrel Az LCD-panelt becsukva kapcsolja ki a videokamerát, majd a hálózati adaptert csatlakoztassa a videokamera DC IN csatlakozójára.
Tartalomjegyzék
DC IN aljzat Nyissa fel a csatlakozó fedelét
Egyenáramú csatlakozó A jelzéssel az alján
Az akkumulátor levétele
Kapcsolja ki a videokamerát és nyissa fel az akkumulátor/Memory Stick Duo fedelét. Tolja el a BATT (akkumulátor) kioldókarját (), majd vegye ki az akkumulátort (). Hasznos felvételi technikák
Vigyázzon arra, hogy az akkumulátor ne essen le.
Fali csatlakozó használata áramforrásként Végezze el ugyanazokat a csatlakoztatásokat, mint a „1. lépés: Az akkumulátor feltöltése” esetén. Ilyenkor a csatlakoztatott akkumulátor töltöttsége nem csökken.
Az akkumulátor feltöltése külföldön Az akkumulátor bármely olyan országban vagy térségben feltölthető a kamerával szállított váltóáramú adapter segítségével, ahol a váltakozó áramú hálózat feszültsége 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Ne használjon feszültség-átalakítót.
Ha eltávolítja az akkumulátort vagy lecsatlakoztatja a hálózati adaptert, zárja be az LCD-képernyőt és (Mozgókép) jelzőfény/ (Fénykép) jelzőfény/(22. oldal) nem világít. ellenőrizze, hogy a A /CHG (töltésjelző) LED a töltés közben az alábbi esetekben villog: Ha az akkumulátor nincs megfelelően csatlakoztatva. Ha az akkumulátor sérült. Az alapértelmezett beállításban az energiamegtakarítás érdekében az áram automatikusan kikapcsolódik, ha a kamerán semmilyen műveletet nem végez kb. 5 percen át ([AUTO.KIKAPCS], 101. oldal).
20
Tárgymutató
Megjegyzések az akkumulátorról
Megjegyzések a hálózati tápegységről
Tartalomjegyzék
A hálózati tápegységet egy közeli fali aljzathoz csatlakoztassa. Ha a kamera használata során meghibásodást észlel, a hálózati tápegységet azonnal húzza ki a fali aljzatból. A hálózati tápegységet ne használja szűk helyen, például fal és bútor között. Ügyeljen arra, hogy fémtárggyal ne zárja rövidre a hálózati tápegység egyenáramú csatlakozóját vagy az akkumulátor pólusait. Ez meghibásodást okozhat.
Hasznos felvételi technikák Tárgymutató
21
2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő beállítása
Ekkor az objektívsapka kinyílik és a kamera bekapcsolódik.
Tartalomjegyzék
1
Nyissa ki az LCD-képernyőt.
(Mozgókép): Mozgóképek felvétele (Fénykép): Fényképek felvétele
/
gombbal, majd érintse
Érintse meg az LCDképernyőn található gombot.
A dátum és idő ismételt beállításához érintse meg a (MENU) [ÓRABEÁLLÍTÁS] (a [ÓRA/ NYELV ÁL.] kategóriában). Ha az elem nincs a képernyőn, érintse meg a / gombokat, amíg a menüelem megjelenik.
Állítsa be a [NYÁRI IDŐ], dátum és idő értékeket, majd érintse meg az gombot. Az óra elindul.
Ha a [NYÁRI IDŐ] értékét [BE]-re állítja, akkor az óra 1 órát lép előre.
22
Tárgymutató
3
Hasznos felvételi technikák
2
Válassza ki a kívánt földrajzi területet a meg a [TOVÁBB] gombot.
A készülék kikapcsolása Zárja be az LCD-képernyőt. A tápfeszültség kikapcsolódik.
Tartalomjegyzék
Felvételkészítés közben a dátum és az idő nem jelenik meg, azonban a felvételi adathordozóra rákerül, (MENU) és lejátszáskor megjeleníthető. A dátum és az idő megjelenítéséhez érintse meg: [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] kategóriában) [DÁTUM/IDŐ] . [ADATKÓD] (a (MENU) [HANGJELZÉS] (a A műveletek hangjelzésének kikapcsolásához érintse meg: . [HANG/KÉP-BEÁLL.] kategóriában) [KI] Ha a megérintett gombok nem megfelelően működnek, kalibrálja az érintőpanelt (124. oldal). Az óra beállítása után az [AUT.IDŐBEÁLL.] és [AUT.ZÓNABEÁLL.] funkció [BE] (99. oldal) beállítása esetén az óraidő automatikusan beállítódik. A videokamerán kijelölt országtól/területtől függően előfordulhat, hogy az óraidő automatikus beállítása nem működik. Ebben az esetben állítsa a [AUT. IDŐBEÁLL.] és [AUT.ZÓNABEÁLL.] elemet [KI] értékre (HDR-TG5VE/TG7VE).
(Mozgókép) jelző néhány másodpercig villog, majd a
Hasznos felvételi technikák
A nyelv megváltoztatása Beállítható a képernyőn megjelenő üzenetek nyelve. (MENU) [ NYELV BEÁLL.] (a Érintse meg: . kategóriában) a kívánt nyelv
[ÓRA/
NYELV ÁL.]
Tárgymutató
23
Felvétel/Lejátszás
Öt tanács a jó felvételekhez A kamera stabilizálása Tartalomjegyzék
Amikor kézben tartja a kamerát, tartsa felsőtestét egyenesen, a karjait tartsa szorosan a teste mellett. A SteadyShot funkció hatásos a kamera beremegésének kiszűrésére, azonban alapvetően fontos, hogy ne mozgassa a kamerát.
Sima zoomolás A közelítéshez és távolításhoz zoomoljon lassan és egyenletesen. Használja takarékosan a zoomot. A túl sok zoomolás fárasztja a mozgókép nézőjét.
A mozgóképek kommentálása A mozgóképfelvétellel egyidőben hangfelvételt készíthet. Kommentálja a témát, vagy a felvétel alatt beszélgessen az alannyal. Próbáljon kiegyenlített hangerőt használni, mivel a felvételt készítő személy közelebb van a mikrofonhoz, mint az, akiről a felvétel készül.
Hasznos felvételi technikák
Térérzet keltése Használja a pásztázási technikát. Álljon stabil helyzetbe, tartsa vízszintesen a kamerát és fordítsa el lassan a felsőtestét. A pásztázás végén egy ideig álljon mozdulatlanul, így a jelenet stabilnak fog hatni.
Kiegészítők használata
24
Tárgymutató
Használja ki a választható kamera-kiegészítőket. Például, állvány segítségével gyorsított felvételeket készíthet, vagy a témát gyenge fényben veheti fel – például tűzijátékot vagy éjszakai látképeket. Mindig tartson magánál pótakkut, így felvétel közben nem kell a kimerülő akku miatt aggódnia.
Felvételkészítés Beépített mikrofon Tartalomjegyzék
Mozgókép rögzítése Az alapértelmezett beállításban a mozgóképek nagy felbontású képminőséggel készülnek (HD) a belső memóriára (65., 78. oldal).
Felvételkészítés közben ne érintse a beépített mikrofont.
Ekkor az objektívsapka kinyílik és a kamera bekapcsolódik.
Hasznos felvételi technikák
Nyissa ki az LCD-képernyőt.
A START/STOP gombot teljesen lenyomva kezdje meg a felvételt.
Tárgymutató
[KÉSZ] [FELV.]
A felvétel leállításához nyomja le ismét teljesen a START/STOP gombot.
25
90 fokban a kamerához képest Tippek Mozgóképfelvétel közben állóképeket vehet fel, ha megnyomja a következőt: PHOTO ([Dual Rec], 29. oldal). Az érzékelt arcon fehér keret látható, és a rendszer automatikusan optimalizálja az arc körüli képminőséget ([ARCFELISMERÉS]/[BEKERETEZÉS], 80. oldal). Az alapértelmezett beállítással a kamera automatikusan képet készít, ha mozgóképfelvétel közben mosolyt érzékel ([MOSOLYFELISMER.], 81. oldal/[BEKERETEZÉS], 80. oldal). A lehetséges mosolyfelvételre megcélzott arc körül narancsszínű keret jelenik meg. A felvett mozgóképekből állóképeket menthet el (52. oldal).
Hasznos felvételi technikák
270 fok (maximum)
Tartalomjegyzék
A kamera bekapcsolása vagy felvétel/lejátszás közötti átkapcsolás után az LCD-képernyő ikonjai és kijelzései kb. 5 mp-ig láthatók, majd eltűnnek. Az ikonok és kijelzések ismételt megjelenítéséhez érintse meg az LCD-képernyőt. Ha a felvétel közben bezárja az LCD-képernyőt, a felvételkészítés leáll. Tekintse meg a 112. oldalt a mozgóképek felvételi idejéről. Ha egy mozgóképfájl mérete meghaladja a 2 GB-ot, a felvétel automatikusan új mozgóképfájlban folytatódik. A felvételi adathordozó és a felvételi mód módosítható (65., 78. oldal). A [ STEADYSHOT] alapértelmezett beállítása [BE]. A kamera bekapcsolása után néhány másodpercig várni kell, amíg felvételt lehet készíteni. Eközben a kamera nem használható. Ha a memóriahasználat-jelző a felvétel befejezése után világít vagy villog, akkor a rendszer még adatokat ír a felvételi adathordozóra. Ne tegye ki a kamerát ütésnek vagy rázkódásnak, és ne távolítsa el az akkumulátort vagy a váltóáramú adaptert. (MENU) A maradék felvételi idő, hátralévő akkumulátor-kapacitás stb. ellenőrzéséhez érintse meg: [ADATHORDOZÓ KEZELÉSE] kategóriában) (92. oldal). [HORDOZÓ ADATAI] (a Az LCD-panel szögének beállításához előbb nyissa ki az LCD-panelt úgy, hogy az 90 fokos szögben álljon a kamerához képest (), majd állítsa be a szöget (). Az LCD-képernyőt 270 fokkal az objektív irányába forgatva () tükör-módban lehet felvételt készíteni.
Adatkód felvételkor
Fényképek készítése Az alapértelmezett beállítással a képek a belső memóriában rögzítődnek (65. oldal).
Nyissa ki az LCD-képernyőt. Ekkor az objektívsapka kinyílik és a kamera bekapcsolódik.
26
Tárgymutató
A felvétel dátuma, ideje, körülményei és földrajzi koordinátái (HDR-TG5VE/TG7VE) automatikusan tárolódnak a felvételi adathordozón. A felvétel során ezek az adatok nem jelennek meg. Azonban a lejátszás során [ADATKÓD]-ként ellenőrizni lehet őket (88. oldal).
A PHOTO gombbal kapcsolja be a
(Fotó) jelzőfényt.
Az LCD-képernyő fényképezésre kapcsol át és a képaránya 4:3 lesz. Tartalomjegyzék
Nyomja le enyhén a PHOTO gombot a fókusz beállításához, majd nyomja le teljesen.
Amikor a
eltűnik, a fénykép eltárolódott.
Hasznos felvételi technikák
Villog Világít
Tekintse meg a 113. oldalt a tárolható fényképek számáról. (MENU) [ KÉPMÉRET] (a [FÉNYKÉPBEÁLL.] A képméret módosításához érintse meg: (83. oldal). kategóriában) a kívánt beállítás A videokamera automatikusan használja a vakut, ha a környezeti megvilágítás nem elegendő. Filmfelvétel közben a vaku nem működik. A vaku használatának módját a [VAKUS MÓD] menüben lehet beállítani (83. oldal). ábra látható. Nem készíthet fényképet, amíg a
Átkapcsolás a filmfelvétel és fényképfelvétel között
Enyhén megnyomva a filmfelvétel üzemmódot lehet bekapcsolni. Enyhén megnyomva a fényképezés üzemmódot lehet bekapcsolni.
27
Tárgymutató
A START/STOP gombot enyhén megnyomva a filmfelvétel üzemmódot lehet bekapcsolni. A PHOTO gombot enyhén megnyomva a fényképezés üzemmódot lehet bekapcsolni.
Ha a fényképen kör alakú fehér foltok jelennek meg Ezeket az objektív közelében lebegő részecskék (por, pollen stb.) okozzák. A vaku kiemelheti ezeket, és ekkor kör lakú fehér foltokként jelennek meg a képen. A kör alakú fehér foltok elkerülése érdekében világítsa meg a helyszínt és vaku nélkül készítse el a felvételt.
Tárgy
Tartalomjegyzék
Részecskék (por, pollen stb.) a levegőben
Hasznos felvételi technikák Tárgymutató
28
Hasznos funkciók a mozgóképek és fényképek készítéséhez A motoros zoomkarral a képeket az eredeti méret 10-szeresére nagyíthatja fel.
Nagyobb látószög (nagy látószög)
Közeli felvétel (Telefotó)
Megjegyzés Az ujját tartsa a motoros zoomkaron. Ha leveszi ujját a motoros zoomkarról, a motoros zoom működési hangja is rákerülhet a felvételre. A kamera és a felvétel közötti lehetséges legkisebb távolság, ahol még éles kép készíthető, kb. 1 cm széles látószög és kb. 80 cm telefotó esetén.
Tippek Be lehet állítani a [ szükség.
DIGITÁLIS ZOOM] (75. oldal) használatát, ha nagyobb mértékű zoomolásra van
Hasznos felvételi technikák
A lassúbb zoomoláshoz csak kissé mozdítsa el a motoros zoomgombot. A gyorsabb zoomoláshoz jobban mozdítsa el.
Tartalomjegyzék
Zoomolás
Kiváló minőségű állóképek rögzítése mozgókép felvétele közben (Dual Rec) Mozgóképfelvétel közben állóképeket vehet fel, ha teljesen lenyomja a PHOTO gombot. Megjegyzés A Dual Rec felvétel során a vaku nem használható. Az ábra megjelenhet, ha a felvételi adathordozó kapacitása nem elegendő, vagy ha a fényképeket ábra látható. folyamatosan rögzíti. Nem készíthet fényképet, amíg a
2,3M] (16:9 képaránnyal) vagy [1,7M] (4:3) lesz.
29
Tárgymutató
Tippek A filmfelvétel közben készített fénykép mérete [
Felvételkészítés tükör üzemmódban
Tartalomjegyzék
Nyissa ki az LCD-panelt 90 fokban (), majd fordítsa el 270 fokkal az objektív felé (). Tippek Ekkor az LCD-képernyőn a tárgy tükörképe látható, azonban a felvett kép normál állású lesz.
Gyors mozgás lassított felvétele (F.LASS.FELV.)
Érintse meg:
(MENU) [F.LASS.FELV.] (a
[KÉZI BEÁLLÍTÁSOK]
kategóriában).
Hasznos felvételi technikák
Gyorsan mozgó tárgyakról és történésekről, amelyekről a szokásos felvételi beállításokkal nem rögzíthető jó kép, 3 másodpercig zökkenőmentes lassított felvétel készíthető. Ezt a funkciót gyors mozgás, például golfütés vagy teniszütés felvételekor célszerű használni.
Nyomja le teljesen a START/STOP gombot. A kamera (kb.) 3 másodperc mozgóképet 12 másodperces lassított mozgóképként rögzít. A felvétel végén a [Felvétel…] eltűnik. gombot.
A beállítás módosítása Érintse meg az
(OPTION) elemet, majd jelölje ki a megváltozatni kívánt beállítást.
30
Tárgymutató
A folyamatos lassított felvétel leállításához érintse meg a
[IDŐZÍTÉS] A START/STOP gomb teljes lenyomása után válassza ki a felvétel kezdőpontját. Az alapértelmezett beállítás [3mp TOVÁBB].
Tartalomjegyzék
[3mp TOVÁBB]
[3mp ELŐBB]
Megjegyzés [F.LASS.FELV.] beállítással hangot nem lehet felvenni. A [F.LASS.FELV.] felvétel képminősége rosszabb, mint a normál felvételé.
További információk beszerzése (GPS) (HDR-TG5VE/TG7VE)
Hasznos felvételi technikák
A GPS kapcsolót állítsa ON állásba (az LCD-képernyőn jelenik meg). A kamera megpróbálkozik a helymeghatározással. Ha ez sikeres, akkor rögzíti a fénykép- és filmfelvétel helyének adatait. A hely-adatokkal ellátott filmek és képek egy térképen jelennek meg (36. oldal), így emlékeztetik Önt arra, hogy hol készítette a felvételeket. Ezen felül, a pillanatnyi tartózkodási helyének koordinátáit is megtudhatja (51. oldal). Megjelenítheti a térképen, hogy hol készült egy film- vagy fényképfelvétel. A részleteket lásd: 36. oldal.
Megjegyzés A kijelzés a vett GPS-jel erősségének megfelelően változik.
Helymeghatározási állapot
GPS kijelzők
GPS vételi állapot
Nehéz
A videokamera nem vesz GPS-jelet, ezért nem tudja meghatározni a helyet. Nyílt területen használja a kamerát.
Folyamatban
A kamera veszi a GPS-jelet és hamarosan elvégzi a helymeghatározást. Várja meg a művelet befejezését.
Helymeghatározás
A videokamera veszi GPS-jelet, és meg tudja határozni a helyet.
Helymeghatározás
A videokamera erős GPS-jelet vesz, és meg tudja határozni a helyet.
31
Tárgymutató
A funkció kikapcsolva Nincs kijelzés
A GPS kapcsoló beállítása OFF, vagy a GPS-vevő nem jól működik.
Hasznos felvételi technikák
Tippek ikon jobb alsó sarkában megjelenő 3 pont a GPS-jel stabilitását jelzi. Ha háromnál kevesebb pont A látszik, az azt jelenti, hogy az adott környezetben a GPS-jel nem elég stabil a háromszögelés elvégzéséhez. A háromszögelés sikeres elvégzéséhez menjen ki a szabadba, és kapcsolja a GPS-t OFF, majd ON állásba (kapcsolja ki, majd indítsa újra), vagy tegye ugyanezt a kamerával. Néhány sikertelen kísérlet után a kamera nem próbálkozik tovább a háromszögelés elvégzésével. Ha már ikon jelenik meg (a háromszögelés a szabadban tartózkodik, de a kamera kijelzőjén továbbra is a folyamata nem kezdődött el), kapcsolja a GPS-t OFF, majd ON állásba (kapcsolja ki, majd indítsa újra), vagy tegye ugyanezt a kamerával. A képeket és mozgóképeket a Térképindex listában (36. oldal) lehet keresni. Ha a filmet vagy képet úgy játssza le, hogy az [ADATKÓD] beállítása [KOORDINÁTÁK], akkor a helymeghatározási adatok megjelennek az LCD-képernyőn (88. oldal). Az [AUT.IDŐBEÁLL.] és [AUT.ZÓNABEÁLL.] funkciókkal be lehet állítani az órát és az országot/ területet (99. oldal).
Tartalomjegyzék
A GPS kapcsoló alapértelmezett beállítása ON. A helymeghatározás funkcióval rögzített képek és filmek GPS a hely koordinátáival rögzítődnek. Ha ezeket az adatokat nem szeretné rögzíteni, akkor a GPSkapcsolót állítsa OFF állásba. Ha a GPS-t először, vagy hosszú szünet után használja, akkor a helymeghatározás több percig tarthat. A GPS-funkció a kamera kikapcsolt állapotában is működik addig, amíg a GPS kapcsolót ON állásba nem állítja. Repülőgép-felszállás és -leszállás során a GPS kapcsoló legyen OFF állásban. A GPS-vételtől függően előfordulhat, hogy a helymeghatározás sikertelen.
Tárgymutató
32
Lejátszás a kamerán Mozgóképek lejátszása
Nyissa ki az LCD-képernyőt.
Tartalomjegyzék
Az alapértelmezett beállításban a kamera a belső memórián tárolt képeket és mozgóképeket játssza le (65. oldal).
Ekkor az objektívsapka kinyílik és a kamera bekapcsolódik.
Érintse meg a
(LEJÁTSZÁS) gombot.
Érintse meg:
(vagy
) () a kívánt film ().
A készülék a felvétel dátuma szerint rendezi és jeleníti meg a filmeket.
/ : Az előző/következő dátummal felvett film megjelenítése.** / : Az előző/következő film megjelenítése. Visszatér a felvétel menühöz.
33
Tárgymutató
A kezelőgomb-kijelzés váltása. A MENU képernyőre. Megjelenik a Térképindex képernyő (36. oldal) (HDR-TG5VE/TG7VE). : Nagy felbontású (HD) mozgóképek lejátszása.* : Fényképeket jelenít meg.
Hasznos felvételi technikák
Néhány másodperc múlva megjelenik a VISUAL INDEX képernyő.
*
jelenik meg, ha a [ (SD) választott ki.
/
BEÁLL.] (78. oldal) funkcióval normál felbontású képminőségű
** A megérintésekor a jelenik meg.
A képernyő tartalmát a vagy megérintésével és húzásával lehet görgetni. A legutóbb lejátszott vagy felvett mozgókép vagy kép mellett jelenik meg. Ha jelölésű kép- vagy mozgóképfájlt érint meg, akkor ott folytathatja a lejátszást, ahol korábban abbahagyta. (A „Memory Stick PRO Duo” kártyára rögzített fényképen jelölés jelenik meg.)
A kamera elindítja a kiválasztott mozgókép lejátszását.
Tartalomjegyzék
A hangerő beállítása Előző
Következő OPTION
Leállítás
Gyors előrecsévélés
Gyors visszacsévélés
Szünet/lejátszás
Hasznos felvételi technikák
Tippek Ha a kiválasztott mozgóképpel kezdődő lejátszás elér az utolsó mozgóképhez, a képernyőn újból megjelenik a VISUAL INDEX képernyő. / gombot. A mozgóképek lassított lejátszásához szünet módban érintse meg a / ismételt megérintésével a mozgóképet kb. 5-szörös kb. 10-szeres Lejátszás közben a kb. 30-szoros kb. 60-szoros sebességgel lehet lejátszani. (MENU) [VISUAL INDEX] (a A VISUAL INDEX lista megjelenítéséhez érintse meg: [LEJÁTSZÁS] kategóriában). A VISUAL INDEX akkor is megjelenik, ha az LCD-képernyőt 180 fokkal elforgatja és képernyővel kifelé csukja be. Felvétel közben a készülék automatikusan rögzíti a felvétel dátumát, a felvétel körülményeit és koordinátáit (HDR-TG5VE/TG7VE). Ezek az adatok felvétel közben nem jelennek meg, de lejátszás (MENU) [ADATKÓD] (a közben meg lehet jeleníteni őket a következők megérintésével: . [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] kategóriában) a kívánt beállítás
Mozgóképek hangerejének beállítása
A hangerőt az OPTION MENU menüben a
gombot, a beállítást a /
34
/
használatával is be lehet állítani.
Tárgymutató
Mozgóképlejátszás közben érintse meg a gombokkal lehet végezni.
Fényképek megtekintése A VISUAL INDEX menüben érintse meg:
(Photo) () a kívánt fénykép (). Tartalomjegyzék
* A megérintésekor a jelenik meg.
A kamera megjeleníti a kiválasztott fényképet.
Hasznos felvételi technikák
A kezelőgomb-kijelzés váltása. A MENU képernyőre. A Térképindex képernyő jelenik meg (36. oldal) (HDR-TG5VE/TG7VE). : Nagy felbontású (HD) mozgóképek lejátszása. : Fényképeket jelenít meg. / : Az előző/következő dátummal rögzített kép megjelenítése.* / : Az előző/következő kép megjelenítése. Visszatér a felvétel menühöz.
Diavetítés elindítása/ leállítása
Előző
Következő OPTION MENU
A VISUAL INDEX képernyőre
Tippek A „Memory Stick PRO Duo” kártyára rögzített képek megjelenítésekor a meg a képernyőn.
Tárgymutató
35
(lejátszási mappa) jelenik
Hasznos funkciók a mozgóképek és fényképek lejátszásához Dátumuk alapján hatékonyan megkeresheti a kívánt képeket. A művelet előtt válassza ki a lejátszani kívánt képet tartalmazó felvételi adathordozót (65. oldal). Megjegyzés A Dátum index „Memory Stick PRO Duo” esetén nem használható.
Tartalomjegyzék
A kívánt képek megkeresése dátum alapján (Dátum index)
Érintse meg:
(MENU) [DÁTUM INDEX] (a
[LEJÁTSZÁS]
kategóriában). Visszatér a VISUAL INDEX képernyőhöz.
majd érintse meg az
/
gombokat,
gombot.
Hasznos felvételi technikák
A kívánt kép dátumának kiválasztásához érintse meg a
Ekkor a VISUAL INDEX képernyőn megjelennek a kiválasztott dátumkor készített képek.
Tippek A [Filmtekercs-index]/[Arcindex] menüben használható a Dátum-index funkció.
Jelenet keresése a felvétel helye szerint (Térképindex) (HDR-TG5VE/TG7VE) A képek és filmek készítési helyét térkép mutatja. A filmet vagy képet a felvétel helye szerint lehet kiválasztani. A művelet előtt válassza ki a lejátszani kívánt képet vagy mozgóképet tartalmazó felvételi adathordozót (65. oldal).
A Térképindex funkciót csak helymeghatározási adatokat tartalmazó kép és film esetén lehet használni, ezek felvételét a GPS kapcsoló ON (31. oldal) állásában kell végezni. A Térképindex nem használható, ha a fényképek „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyán vannak.
36
Tárgymutató
Érintse meg a
(LEJÁTSZÁS) gombot.
Megjelenik a VISUAL INDEX képernyő.
(Térképindex) gombot. Visszatér a VISUAL INDEX képernyőhöz. Lépték
Előző Következő
Tartalomjegyzék
Érintse meg a
Képjelzés Fényképeket jelenít meg.
A zoom-karral módosítani lehet a léptéket (W: nagyobb, T: kisebb). A képernyőn megérintett pont automatikusan a képernyő közepére mozdul. Ha az ujját egy ponton tartja, a térkép mozgása folytatódik. jelenik meg a fénykép vagy film miniatűr képének jobb felső sarkában, ha nincsenek helymeghatározási adatok.
lejátszása megkezdődik.
Hasznos felvételi technikák
Érintse meg a felvétel készítésének helyét, és a megfelelő film vagy kép
A kép jelzése pirosra vált. A képernyő bal oldalán megjelennek a kiválasztott helyen készített mozgóképek/fényképek.
Érintse meg a kívánt filmet vagy fényképet.
37
Tárgymutató
A lejátszás a kiválasztott jelenettől kezdődik el.
Megjegyzés A felvétel előtt a GPS kapcsolót állítsa ON állásba, ha a képet vagy filmet később a Térképindex segítségével szeretné keresni (31. oldal). A térképen mindig Észak van felül. Ha ugyanazon a helyen több képet vagy filmet készít, az LCD-képernyőn a legutolsóként rögzített felvétel jelenik meg.
Tippek
A Térképindex a következők megérintésével is megjeleníthető: (MENU) [ TÉRKÉP] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában). A film vagy fénykép miniatűr képét is lehet keresni, ha a 3. lépésben megérinti a elemet. A film vagy kép felvételi helye a térkép közepén jelenik meg.
/
Tartalomjegyzék
A kívánt jelenet keresése jelölés alapján (Filmtekercs-index) A mozgóképek időszakokra oszthatók, és az INDEX képernyőn az egyes időszakok első jelenete jelenik meg. A mozgókép a kijelölt miniatűrtől kezdve játszható le. A művelet előtt válassza ki a lejátszani kívánt mozgóképet tartalmazó felvételi adathordozót (65. oldal).
(MENU) [
FILMTEKERCS] (a
[LEJÁTSZÁS]
kategóriában). Visszatér a VISUAL INDEX képernyőhöz.
Hasznos felvételi technikák
Érintse meg:
Állítsa be az időközt, amely alapján a rendszer miniatűröket hoz létre egy mozgókép jeleneteiből.
A kívánt mozgókép kiválasztásához érintse meg a
/
gombot.
Érintse meg a
A lejátszás a kiválasztott jelenettől kezdődik el.
38
Tárgymutató
/ gombot kívánt jelenet kereséséhez, majd érintse meg a lejátszani kívánt jelenetet.
A kívánt jelenet keresése arc alapján (Arcindex)
Érintse meg:
(MENU) [
ARC] (a
[LEJÁTSZÁS] kategóriában).
Visszatér a VISUAL INDEX képernyőhöz.
Tartalomjegyzék
A INDEX menüben a mozgóképfelvétel közben érzékelt arcok képei jelennek meg. A mozgókép a kijelölt arcképtől kezdve játszható le. A művelet előtt válassza ki a lejátszani kívánt mozgóképet tartalmazó felvételi adathordozót (65. oldal).
A kívánt mozgókép kiválasztásához érintse meg a
/
gombot.
/ gombot a kívánt arckép megkereséséhez, majd az arckép megérintésével a kívánt jelenet lesz látható.
A lejátszás a kiválasztott arcképet tartalmazó jelenet elejétől kezdődik el.
Megjegyzés A felvételi körülményektől függően az arcok észlelése esetleg nem történik meg. Példa: szemüveget vagy kalapot viselő személyek, vagy olyan személyek, akik nem a kamera felé fordultak. Ügyeljen arra, hogy a felvétel megkezdése előtt az [ARCFELISMERÉS] beállítása [BE] legyen (ez a gyári beállítás), mert a filmek arc szerinti keresése csak ekkor lesz használható (80. oldal).
Hasznos felvételi technikák
Érintse meg a
Tárgymutató
39
Filmválogatás lejátszása (Highlight Playback)
Érintse meg:
(MENU) [MEGJELÖLÉS] (a
Tartalomjegyzék
A kamera véletlenszerűen kiválaszt egy sor jelenetet, összefűzi, majd válogatásként lejátssza őket nagy felbontású (HD) minőségben, kísérőzenével és vizuális effektekkel. A jeleneteket felvételkor nem lehet a válogatás résztvevőjeként megjelölni. A Highlight Playback-ban szereplő jelenetek a Highlight Playback minden használatakor eltérőek. A művelet elkezdése előtt jelölje ki a lejátszani kívánt filmet tartalmazó adathordozót (65. oldal).
[LEJÁTSZÁS] kategóriában)
A Highlight Playback beállításai jelennek meg. Néhány másodperc múlva elkezdődik a Highlight Playback. Visszatér a VISUAL INDEX képernyőhöz.
A megállításhoz érintse meg: A leállításhoz érintse meg:
. vagy
.
A válogatás lejátszási beállításainak módosítása Highlight Playback A [MEGJELÖLÉS] megérintése után a Highlight Playback elindulása előtt érintse meg a [MEGJELÖLÉS BEÁL.] elemet. A következőket lehet beállítani.
Megjegyzés A [LEJÁTSZÁSI TART.] beállítás a Highlight Playback befejezése után törlődik. A [MEGJELÖLÉS]-ra kiválasztott jeleneteket nem lehet tárolni.
40
Tárgymutató
[LEJÁTSZÁSI TART.] elemet. Állítsa be a lejátszani kívánt filmek kezdő és végződő dátumát, majd érintse meg az Ha nem állít be dátumtartományt, akkor a kamera a VISUAL INDEX képernyőn látható dátumtól kezdődően a legújabb felvételig játssza le a filmeket. [TÉMA] Válassza a következők valamelyikét: [EGYSZERŰ], [NOSZTALGIKUS], [DIVATOS], [MOZGALMAS] (a gyári beállítás) A zene kategóriájának kijelölése a témának megfelelően automatikusan történik. [ZENE] A következő zenekategóriákat lehet választani: [1.ZENE], [2.ZENE], [3.ZENE], [4.ZENE] (a gyári beállítás), [EREDETI HANG] [KEVERT] Ha zenéket véletlenszerűen szeretné lejátszani, válassza a [BE] lehetőséget.
Hasznos felvételi technikák
A Highlight Playback leállítása
Tippek (OPTION) megérintésével meg lehet változtatni a A Highlight Playback lejátszása közben az Highlight Playback beállításait. A Highlight Playback beállításainak módosítása után a lejátszás új jelenetek kiválasztásával folytatódik. Ha a [TÉMA] kijelölése után módosítja a [ZENE] beállítást, akkor a következő lejátszáskor a zene kiválasztása automatikus lesz.
A zenefájlokat audio CD-ről vagy MP3-fájlok formájában lehet a kamerára másolni, és ezeket a Highlight Playback háttérzenéjeként lehet lejátszani. A zenefájlok másolásához a számítógépre kell telepíteni a mellékelt „PMB” szoftvert. Kapcsolja be a kamerát és a számítógépet, és a mellékelt USB-kábellel kösse össze őket, majd a kamera képernyőjén érintse meg a [ZENE LETÖLTÉSE] elemet. (Ha az [USB-S (MENU) [ZENE LETÖLTÉSE] elemet (a KIVÁL.] menü jelenik meg, érintse meg a [EGYÉB] kategóriában)). A részleteket lásd: „PMB Guide”. Ha a zenefájlt a kamerára másolás után nem lehet lejátszani, akkor lehetséges, hogy a fájl sérült. A zenefájl (MENU) [ZENÉT ÜRÍT] (a [EGYÉB] kategóriában), majd ismét törléséhez érintse meg: másolja át a fájlt. Ha a zenefájlt a [ZENÉT ÜRÍT] funkcióval törli, akkor a gyárilag a kamerára rögzített zenefájlok is törlődnek. Ilyen esetben ezeket a PMB-hez mellékelt Music Transfer programmal vissza lehet állítani. A részleteket lásd: PMB Guide.
A fényképek eredeti méretük 1,1–5-szörösére nagyíthatók fel. A nagyítás mértékét a motoros zoom-karral lehet beállítani.
Hasznos felvételi technikák
Lejátszási zoom fényképeknél
Tartalomjegyzék
A zenefájlok módosítása (HDR-TG5E/TG5VE)
Játssza le a nagyítani kívánt fényképet.
A képernyőn keret jelenik meg.
41
Tárgymutató
Nagyítsa fel a fényképet a T (Telefotó) gombbal.
Érintse meg a képernyőnek azt a részét, amelyet a megjelenő keret közepére kíván helyezni.
Kilépéshez érintse meg a
Tartalomjegyzék
Állítsa be a nagyítást a W (Széles látószög)/T (Telefotó) lehetőséggel. gombot.
Fényképsorozatok lejátszása (Diavetítés)
Hasznos felvételi technikák
A fényképlejátszó képernyőn érintse meg a gombot. A diavetítés a kijelölt képpel kezdődve indul el.
A diavetítés leállítása Érintse meg a
gombot.
A diavetítés újraindítása gombot.
Megjegyzés Diavetítés lejátszása közben nem használható a lejátszási zoom funkció.
Tippek (OPTION) fül Fényképek megjelenítése közben folyamatos diavetítést állíthat be a választásával [DIAVETÍTÉS BEÁLL.]. Az alapértelmezett beállítás [BE] (folyamatos lejátszás).
42
Tárgymutató
Érintse meg ismét a
Képek lejátszása tv-készüléken
Csatlakoztatás a [TV-CSATL.SEGÉDL.] használatával
Tartalomjegyzék
A készülékek csatlakoztatási módja, és a televízió képernyőjén látható kép minősége (HD (high definition)/SD (standard definition)) a csatlakoztatott tv-készülék típusától és a használt csatlakozóktól függően eltérő lehet. A videokamerát az LCD-képernyőn megjelenő utasítások betartásával egyszerűen a tv-készülékhez lehet csatlakoztatni [TV-CSATL.SEGÉDL.].
A tv-készüléken a bemenetet irányítsa arra az aljzatra, amelyet a kamerához csatlakoztatott. Tekintse meg a tv-készülék használati útmutatóját.
Kapcsolja be a kamerát és érintse meg: SEGÉDL.] (a
Áramforrásként a mellékelt hálózati tápegységet használja (20. oldal).
Csatlakoztassa a kamerát és a tv-készüléket a [TV-CSATL.SEGÉDL.] szerint.
Hasznos felvételi technikák
(MENU) [TV-CSATL. [EGYÉB] kategóriában) az LCD-képernyőn.
Csatlakozók a kamerán
A/V OUT aljzat
Bemeneti csatlakozók a tévékészüléken
A/V távcsatlakozó
Tárgymutató
Az A/V kábel használatával a mozgóképlejátszás normál felbontású (SD). A kamerán A/V távcsatlakozó, a „Handycam” Station dokkolón pedig A/V OUT csatlakozó található (7., 8. oldal). Csatlakoztassa az A/V-kábelt vagy a komponens A/V-kábelt a „Handycam” Station dokkolóhoz vagy a kamerához.
43
Mozgóképek és fényképek lejátszása a kamerán (33. oldal).
A nagy felbontású (HD) mozgóképek lejátszása nagy felbontással (HD) történik. A standard felbontású (SD) mozgóképek lejátszása standard felbontással (SD) történik.
Típus
Kamera
(44. oldal)
Kábel
TV
Komponens A/V-kábel (mellékelve) (zöld) Y (kék) PB/CB
: Jeláramlási irány MENU beállítás [KOMPONENS] (a [KIMENETI BEÁLL.] kategóriában) [1080i/576i] (97. oldal)
Hasznos felvételi technikák
(44. oldal)
Tartalomjegyzék
Csatlakoztatás HD (high definition) televízióhoz
(piros) PR/CR (fehér) (piros)
Megjegyzés Ha csak komponens videót csatlakoztat, a rendszer az audiojeleket nem viszi ki. Csatlakoztassa a fehér és piros csatlakozókat a kimeneti audiojelekhez.
HDMI-kábel (külön megvásárolható)
44
Tárgymutató
#
Megjegyzés Használja a „Handycam” Station dokkoló HDMI OUT csatlakozóját. Az Ön kameráján nincs HDMI OUT csatlakozó. Használjon HDMI emblémával ellátott HDMI kábelt. A „Handycam” Station dokkoló HDMI OUT csatlakozóján nem ad ki jelet, ha a képek szerzőijog-védelmi jeleket tartalmaznak. Ezzel a csatlakoztatással egyes tv-készülékek nem működnek megfelelően (például nincs hang vagy kép). A HDMI-kábellel ne kösse össze a „Handycam” Station dokkoló HDMI OUT-csatlakozóját és a külső eszköz HDMI OUT aljzatát. Ez meghibásodást okozhat.
Tartalomjegyzék
Csatlakozás nem HD (high definition), 16:9-es (széles képernyős) vagy 4:3-as tv-készülékhez A nagy felbontású (HD) mozgóképek lejátszása standard felbontásra (SD) konvertálva történik. A standard felbontású (SD) mozgóképek lejátszása standard felbontással (SD) történik.
Hasznos felvételi technikák
(46. oldal)
(46. oldal)
(46. oldal)
A képméretarány beállítása a csatlakoztatott tv-készüléknek megfelelően (16:9/4:3) A [TV TÍPUSA] beállítást állítsa a tv-nek megfelelő [16:9] vagy [4:3] beállításra (96. oldal). Megjegyzés Ha standard felbontású (SD) mozgóképet játszik le egy 4:3 tévékészüléken, amely nem kompatibilis (MENU) a 16:9 jellel, akkor rögzítse a mozgóképeket 4:3 képaránnyal. Érintse meg: [FELV.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [4:3] [ SZÉLESVÁSZNÚ] (a (79. oldal).
Tárgymutató
45
: Jeláramlási irány Típus
Kamera
Kábel Komponens A/V-kábel (mellékelve)
TV
(kék) PB/CB (piros) PR/CR (fehér)
[KOMPONENS] (a [KIMENETI BEÁLL.] kategóriában) [576i] (97. oldal) [TV TÍPUSA] (a [KIMENETI BEÁLL.] kategóriában) [16:9]/[4:3]* (96. oldal)
Tartalomjegyzék
(zöld) Y
MENU beállítás
(piros)
Megjegyzés Ha csak komponens videót csatlakoztat, a rendszer az audiojeleket nem viszi ki. Csatlakoztassa a fehér és piros csatlakozókat a kimeneti audiojelekhez.
(fehér) (piros) (sárga)
Megjegyzés Ha az S VIDEO csatlakozó (S VIDEO csatorna) csatlakozik, a rendszer a hangjeleket nem viszi ki. Hangjelek kiviteléhez csatlakoztassa a fehér és piros csatlakozókat a tv-készülék audiobemeneti csatlakozójába. Ez a csatlakoztatási mód nagyobb felbontású képeket eredményez, mint az A/V-átjátszókábel ( típus).
Hasznos felvételi technikák
[TV TÍPUSA] (a [KIMENETI BEÁLL.] kategóriában) [16:9]/[4:3]* (96. oldal)
A/V-kábel S VIDEO-csatlakozóval (külön megvásárolható)
A/V-átjátszókábel (mellékelve) (sárga) (fehér)
* A [TV TÍPUSA] beállítást állítsa be a tv-nek megfelelően.
Csatlakoztatás tv-készülékhez videomagnón keresztül A kamerát az A/V-átjátszókábellel csatlakoztassa a videomagnó LINE IN bemenetéhez. A videomagnón válassza ki a LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 stb.) bemenetet.
46
Tárgymutató
(piros)
[TV TÍPUSA] (a [KIMENETI BEÁLL.] kategóriában) [16:9]/[4:3]* (96. oldal)
Ha a tv-készülék monó hangrendszerű (ha a TV-készüléken csak egyetlen audiobemenet található) Csatlakoztassa az A/V-átjátszókábel sárga csatlakozóját a televízió vagy a videomagnó videobemenetéhez, a fehér (bal csatorna) vagy a piros (jobb csatorna) csatlakozót pedig csatlakoztassa a tv-készülék vagy a videomagnó audiobemenetéhez. A lejátszott képek megtekintéséhez használjon 21-pontos adaptert (külön megvásárolható). TV/VCR
Tartalomjegyzék
Ha a TV/VCR 21-érintkezős adapterrel rendelkezik (EUROCONNECTOR)
Tippek Ha a képek átvitele érdekében a kamerát és a tv-készüléket egyszerre több kábellel is összeköti, a tvkészülék bemeneti aljzatain a prioritás a következő lesz: HDMI komponens S VIDEO video A HDMI (High Definition Multimedia Interface) illesztőfelület video-/audiojelek továbbítására alkalmas. A HDMI OUT aljzat kiváló minőségű képeket és digitális audiojeleket közvetít.
A „BRAVIA” Sync használata
HDMI-kábel
Hasznos felvételi technikák
A kamerát a tv-készülék távvezérlőjével is vezérelheti, ha a kamerát egy 2008-ban vagy később forgalmazott „BRAVIA” Sync kompatibilis tv-készülékhez csatlakoztatja HDMI-kábellel.
A kamerát és a „BRAVIA” Sync-kompatibilis tévékészüléket a HDMI-kábellel (külön megvásárolható) kösse össze.
A tv-bemenet automatikusan bekapcsol, és a kamera képe megjelenik a tv-készüléken.
47
Tárgymutató
Kapcsolja be a kamerát.
Használja a tv-készülék távvezérlőjét. A következő funkciók használhatók. A
Megjegyzés Előfordulhat, hogy a távvezérlővel egyes műveleteket nem lehet elvégezni. A kamera beállításához érintse meg: (MENU) [HDMI-VEZÉRLÉS] (a [ÁLT. . BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [BE] (gyári beállítás) A tv-készüléket is állítsa be. A részletekért tekintse meg a tv-készülék használati útmutatóját.
Tartalomjegyzék
(MENU) (LEJÁTSZÁS) elemének megjelenítése a SYNC MENU gomb megnyomásával. Indexképernyő megjelenítése, pl. VISUAL INDEX, és a kívánt képek/filmek lejátszása a tvtávvezérlő fel/le/bal/jobb gombjának megnyomásával.
Tippek Ha kikapcsolja a tv-készüléket, a kamera is kikapcsol.
Hasznos felvételi technikák Tárgymutató
48
Szerkesztés
1
Érintse meg a gombot.
Mozgóképek és fényképek törlése
(MENU)
Film törléséhez érintse meg: [ TÖRLÉS] (a [SZER] kategóriában) [ TÖRLÉS] vagy [ TÖRLÉS].
Tartalomjegyzék
2
Adathordozó-területet szabadíthat fel, ha törli a mozgóképeket és fényképeket a felvételi adathordozóról. A művelet kezdete előtt válassza ki a törölni kívánt mozgóképeket és fényképeket tartalmazó felvételi adathordozót (65. oldal). Jelölje ki a mozgókép képminőségét (78. oldal).
Fényképek törléséhez érintse meg: [SZER] kategóriában) [ TÖRLÉS] (a [ TÖRLÉS].
3
Érintse meg és jelenítse meg a jelet a törölni kívánt mozgóképeken és fényképeken.
Tippek A megerősítéshez nyomja le és tartsa lenyomva a képet az LCD-képernyőn. A gombot megérintve térjen vissza az előző képernyőhöz.
4
Érintse meg az
Tippek Egyszerre akár 100 kép is kijelölhető. Egy képet a lejátszási képernyőn a OPTION MENU menüben törölhet. Ha minden felvett képet törölni szeretne a felvételi adathordozóról, és vissza szeretné nyerni az összes felhasználható tárhelyet, formázza az adathordozót (93. oldal). Csökkentett méretű képek, így ugyanazon a képernyőn egyszerre több képet (miniatűrök) lehet megjeleníteni.
Hasznos felvételi technikák
Megjegyzés A törölt képek többé nem állíthatók vissza. Képek törlése közben ne vegye ki az akkumulátort, és ne húzza ki a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben a felvételi adathordozó megsérülhet. Ne vegye ki a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát, ha a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyáról töröl képeket. Védett mozgóképeket és fényképeket nem lehet törölni. A törléshez a törlés megkezdése előtt törölni kell a mozgóképek és képek védelmét (56. oldal). Ha egy törölt mozgókép szerepel a Lejátszási listában (59. oldal), a lejátszási listához hozzáadott mozgókép a lejátszási listából is törlődik. Előzőleg mentse a fontos mozgóképeket és képeket (62. oldal, lásd: A kamera használati útmutatója).
[IGEN] gombokat.
A második lépésben érintse meg: MIND TÖRLÉSE]/ [ TÖRLÉS] [ MIND TÖRLÉSE] [IGEN] [ . [IGEN]
49
Minden fénykép egyidejű törléséhez érintse meg: [ TÖRLÉS] [ MIND TÖRLÉSE] . [IGEN] [IGEN]
Tárgymutató
Az összes mozgókép/fénykép egyidejű törlése
Adott napon rögzített mozgóképek/ fényképek egyidejű törlése
Tartalomjegyzék
A felvétel dátumának kiválasztásával csak akkor törölhetők a fényképek, ha azok a belső memóriában tárolódnak. A 2. lépésben érintse meg: [ TÖRLÉS] TÖRLÉS dát.sz.]/[ TÖRLÉS [ dát.sz.]. Az ugyanazon a napon adott időben készült képek egyidejű törléséhez érintse meg: [ TÖRLÉS] [ TÖRLÉS dát. szer.].
Hasznos felvételi technikák
Érintse meg a / gombokat a kívánt mozgóképek/fényképek felvételi dátumának kijelöléséhez, majd érintse gombot. meg az Tippek A megerősítéshez érintse meg a képet gombot az LCD-képernyőn. A megérintve térjen vissza az előző képernyőhöz.
Érintse meg az [IGEN] gombokat.
Tárgymutató
50
A helymeghatározási adatok beszerzése (HDR-TG5VE/TG7VE)
Tartalomjegyzék
A pillanatnyi helyet egy térképen lehet megjeleníteni. A GPS kapcsolót állítsa ON állásba, így a kamera meg tudja határozni a hely koordinátáit (31. oldal).
Ha az ujját egy ponton tartja, a térkép mozgása folytatódik. (MENU) A pillanatnyi helyet a [EGYÉB] [ ÖN ITT VAN] (a kategóriában) megérintésével is meg lehet jeleníteni.
A felvétel menüben érintse meg: ( ÖN ITT VAN).
Hasznos felvételi technikák
A pillanatnyi hely az LCD-képernyő közepén, a térképen bejelölve jelenik meg. Ha megérinti a képernyő egy pontját, akkor a térkép úgy mozdul el, hogy a pont a képernyő közepén legyen. Az LCD-képernyő bal alsó részén érintse elemet (az Ön helye), ekkor ez meg a a pont visszakerül a képernyő közepére.
A térképmegjelenítés bezárása Érintse meg a
gombot.
Megjegyzés A térképen mindig Észak van felül.
Tippek A zoom-karral módosítani lehet a léptéket (W: nagyobb, T: kisebb). A kamera 10 másodpercenként határozza meg a pillanatnyi helyet. A pillanatnyi lekérdezés állapotától függően a középpont jelölése stb. különbözőképpen jelenik meg. Ha a kamera nem tudja meghatározni a helyet, akkor a középpont jelzése szürkévé válik és a térkép a legutoljára meghatározott helyet mutatja.
Tárgymutató
51
4
Érintse meg az
Fénykép felvétele mozgóképből
A fénykép a [FOTÓHORD.BEÁLL.] menüben kijelölt adathordozón tárolódik (65. oldal). A rögzítés befejezése után a képernyő visszatér a szünet módba.
1
Érintse meg: (MENU) [FOTÓRÖGZÍTÉS] (a [SZER] kategóriában).
5
A [FOTÓRÖGZÍTÉS] képernyő jelenik meg.
A rögzítés folytatásához érintse meg a gombot, majd ismételje meg a lépéseket a 3. lépéssel kezdődően. Ha egy másik mozgóképből is szeretne fényképet rögzíteni, érintse meg a gombot, majd ismételje meg a lépéseket a 2. lépéstől kezdődően.
Érintse meg az gombot.
2
3
elemet azon Érintse meg a a ponton, amelyből állóképet szeretne készíteni. A mozgókép lejátszása szünetel. A lejátszás és a szünet váltakozik a gomb minden egyes megnyomásával. Miután a gombbal kiválasztotta a rögzítési pontot, a rögzítési pontot pontosabban is beállíthatja.
A rendszer visszatér a kijelölt mozgókép kezdetére.
52
Tárgymutató
Megjegyzés A képméret a mozgókép képminőségétől függ: [ 2,1M] nagy felbontású képpel (HD) [ 0,2M] 16:9 (széles) képaránnyal, normál minőségben (SD) [VGA(0,3M)] 4:3 képaránnyal, normál minőségben (SD) A fényképek mentési helyéül szolgáló felvételi adathordozón elegendő szabad területnek kell rendelkezésre állnia. A rögzített fényképek felvételi dátuma és ideje megegyezik a mozgóképek felvételi dátumával és idejével. Ha a forrás mozgókép nem rendelkezik dátuminformációkkal, a fénykép felvételi dátuma és ideje a fénykép rögzítési ideje lesz. A „Memory Stick PRO Duo” kártyán lévő mozgóképből nem lehet fotót rögzíteni (HDR-TG7VE).
Megkezdődik a kijelölt mozgókép lejátszása.
Hasznos felvételi technikák
Érintse meg a kívánt mozgóképet.
Tartalomjegyzék
A művelet megkezdése előtt jelölje ki a filmeket tartalmazó felvételi adathordozót és a képminőséget, valamint azt az adathordozót, amelyikre a fényképeket menteni szeretné (65., 78. oldal).
gombot.
Érintse meg a másolástípust.
A kamera belső memóriájában rögzített mozgóképeket „Memory Stick PRO Duo” kártyára lehet másolni. A művelet előtt helyezzen be a kamerába egy „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát. Megjegyzés Ha a „Memory Stick PRO Duo” kártyára először rögzít filmet, akkor a következők megérintésével hozza létre a képadatbázist: (MENU) [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (a [ADATHORDOZÓ KEZELÉSE] kategóriában) [MEMORY STICK]. Csatlakoztassa a kamerát a hálózati csatlakozóra a mellékelt hálózati adapter segítségével, hogy megakadályozza az akkumulátor lemerülését a másolás során.
Jelölje ki a másolni kívánt mozgóképet. [MÁSOL kivál.sz.]: Érintse meg a másolni kívánt mozgóképet és jelölje meg a jellel. Több mozgóképet is kiválaszthat.
Tippek Az eredeti mozgókép nem törlődik a másolást követően. A lejátszási listába foglalt összes kép át fog másolódni. A kamera által rögzített képek az „eredeti”-nek nevezett felvételi adathordozóra tárolódnak.
A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya maradék kapacitása Tippek A megerősítéshez nyomja le és tartsa lenyomva a képet az LCD-képernyőn. A gombot megérintve térjen vissza az előző képernyőhöz.
A [VIDEÓMÁSOLÁS] képernyő jelenik meg.
53
Tárgymutató
(MENU) Érintse meg: [VIDEÓMÁSOLÁS] (a [SZER] kategóriában).
Hasznos felvételi technikák
[MÁSOL kivál.sz.]: Film kiválasztása és másolás [MÁSOL dát.sz.]: Egy adott dátum összes mozgóképének másolása MÁSOLJA MIND]: Nagy [ felbontású (HD) lejátszási lista másolása MÁSOLJA MIND]: Normál [ felbontású (SD) lejátszási lista másolása Ha a másolás forrásaként a lejátszási listát választja, a lista másolásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Mozgóképek másolása
Tartalomjegyzék
Filmek és fényképek felvétele/másolása a belső memóriából „Memory Stick PRO Duo” kártyára
[MÁSOL dát.sz.]: Válassza ki a másolni kívánt mozgókép dátumát, majd gombot. Nem érintse meg az választhat ki egyszerre több dátumot.
Érintse meg az
[MÁSOL kivál.sz.]: A kijelölt fényképek másolása [MÁSOL dátum sz.]: Egy adott dátum összes fényképének másolása
[IGEN] gombokat.
Jelölje ki a másolni kívánt fényképet. [MÁSOL kivál.sz.]: Érintse meg a másolni kívánt képet és jelölje meg a jellel. Több fényképet is kiválaszthat.
Fényképek másolása A képek a kamera belső memóriájából a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyára másolhatók. A művelet előtt helyezzen be a kamerába egy „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát.
Tippek A megerősítéshez nyomja le és tartsa lenyomva a képet a képernyőn. A gombot megérintve térjen vissza az előző képernyőhöz.
Megjegyzés Csatlakoztassa a kamerát a hálózati csatlakozóra a mellékelt hálózati adapter segítségével, hogy megakadályozza az akkumulátor lemerülését a másolás során.
Hasznos felvételi technikák
Tippek Az átmásolt képek másolás utáni ellenőrzéséhez válassza a [MEMORY STICK]-et a [VIDEÓHORD.BEÁLL] menüben és játssza le őket (65. oldal).
Tartalomjegyzék
Érintse meg a másolástípust.
[MÁSOL dátum sz.]: Válassza ki a másolni kívánt kép dátumát, majd gombot. Nem érintse meg az választhat ki egyszerre több dátumot.
A [FOTÓMÁSOLÁS] képernyő jelenik meg.
Érintse meg a
54
Tárgymutató
(MENU) Érintse meg: [FOTÓMÁSOLÁS] (a [SZER] kategóriában).
[IGEN] gombokat.
Tippek Az átmásolt képek másolás utáni ellenőrzéséhez válassza a [MEMORY STICK]-et a [FOTÓHORD.BEÁLL.] menüben és játssza le őket (65. oldal).
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi technikák Tárgymutató
55
A rögzített mozgóképek és képek védelme (Véd)
4
Érintse meg a
Filmek és képek védelmének feloldása A 3. lépésben érintse meg a jelölésű mozgóképet vagy képet. A jelölés eltűnik.
Adott napon rögzített mozgóképek/ fényképek egyidejű védelme
Tippek A mozgóképeket és képeket a lejátszási OPTION MENU menüben képernyőn a lehet levédeni.
Érintse meg a gombot.
A fénykép [ VÉD.dát.szer.] jelölése csak akkor érvényes, ha az a belső memóriában van. A 2. lépésben érintse meg: VÉD.dát. [ VÉDELEM] [ VÉD.dát.szer.]. szer.]/[
(MENU)
2
Filmek védelméhez érintse meg: [ VÉDELEM] (a [SZER] kategóriában) [ VÉDELEM]/ [ VÉDELEM].
Fényképek védéséhez érintse meg: [SZER] [ VÉDELEM] (a kategóriában) [ VÉDELEM].
Az ugyanazon a napon készült képek egyidejű védelméhez érintse meg: [ VÉDELEM] [ VÉD.dát.szer.].
Érintse meg a / gombokat a kívánt mozgóképek/fényképek felvételi dátumának kijelöléséhez, majd érintse gombot. meg az
3
Érintse meg a védeni kívánt mozgóképeket és képeket. A kijelölt képeken jelölés jelenik meg.
Tippek A megerősítéshez érintse meg a képet gombot az LCD-képernyőn. A megérintve térjen vissza az előző képernyőhöz.
Tippek A megerősítéshez nyomja le és tartsa lenyomva a képet az LCD-képernyőn. A gombot megérintve térjen vissza az előző képernyőhöz.
56
Tárgymutató
Érintse meg a [BE] gombokat.
Hasznos felvételi technikák
1
[IGEN] gombokat. Tartalomjegyzék
A véletlen törlés ellen védeni lehet a mozgóképeket és képeket. A művelet kezdete előtt válassza ki a védeni kívánt mozgóképeket és fényképeket tartalmazó felvételi adathordozót (65. oldal). Jelölje ki a mozgókép képminőségét (78. oldal).
Egyszerre akár 100 kép is kijelölhető.
Adott napon rögzített mozgóképek/ fényképek védelmének egyidejű feloldása
Tartalomjegyzék
A fenti lépésben jelölje ki a mozgóképek/képek dátumát, majd érintse [KI] . meg:
Hasznos felvételi technikák Tárgymutató
57
Megjegyzés A felosztott mozgóképek többé nem állíthatók vissza eredeti állapotukba. Film felosztása közben ne vegye ki az akkumulátort, és ne húzza ki a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben a felvételi adathordozó megsérülhet. Ezen kívül ne vegye ki a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyán levő mozgóképek felosztása alatt. Mivel a kamera fél másodperces egységekben jelöli ki a felosztási pontot, kis különbség léphet fel a valódi felosztási pont és a között a pont gombot megérintette. között, ahol a Ha felosztja az eredeti mozgóképet, a rendszer a lejátszási listához hozzáadott mozgóképet is felosztja.
Film felosztása
1
Érintse meg: (MENU) [ SZÉTOSZTÁS] (a [SZER] kategóriában).
2
Érintse meg a felosztani kívánt mozgóképet. Megkezdődik a kijelölt mozgókép lejátszása.
Tippek Egy mozgóképet a lejátszási képernyőn a OPTION MENU menüben lehet felosztani.
Tartalomjegyzék
A művelet előtt válassza ki a felosztani kívánt mozgóképet tartalmazó felvételi adathordozót és a képminőséget (65., 78. oldal).
Érintse meg a gombot azon a ponton, ahol a mozgóképet jelenetekre szeretné bontani. A mozgókép lejátszása szünetel. A lejátszás és a szünet váltakozik a gomb minden egyes megnyomásával.
Hasznos felvételi technikák
3
Miután a gombbal kiválasztotta, pontosabban is beállíthatja a felosztási pontot.
4
Érintse meg: .
Tárgymutató
A rendszer visszatér a kijelölt mozgókép kezdetére.
[IGEN]
58
A mozgóképek lejátszási listájának használata
Tippek A megerősítéshez nyomja le és tartsa lenyomva a képet az LCD-képernyőn. A gombot megérintve térjen vissza az előző képernyőhöz.
[IGEN] gombokat.
Tartalomjegyzék
Érintse meg a
A lejátszási lista a kijelölt mozgóképek miniatűrjeiből álló lista. Az eredeti mozgóképek akkor sem módosulnak, ha szerkeszti vagy törli a lejátszási listához hozzáadott mozgóképeket. A művelet előtt válassza ki a felvételi adathordozót, amelyen létre kívánja hozni, vagy ahol lejátszani vagy szerkeszteni kívánja a lejátszási listát, illetve a képminőséget (65., 78. oldal).
Adott napon rögzített mozgóképek egyidejű hozzáadása A 2. lépésben érintse meg: HOZZÁAD d.sz.]/ [ HOZZÁAD d.sz.]. [ Ekkor a képernyőn megjelenik a mozgóképek felvételi dátumának listája.
A lejátszási lista létrehozása
Érintse meg a / gombokat a kívánt mozgókép kiválasztásához, majd gombot. érintse meg az
(MENU) Érintse meg: [LEJÁT.LIST.SZERK.] (a [SZER] kategóriában).
Hasznos felvételi technikák
Megjegyzés A nagy felbontású (HD) mozgóképek és a standard felbontású (SD) mozgóképek külön lejátszási listába kerülnek.
Tippek A megerősítéshez érintse meg a képet gombot az LCD-képernyőn. A megérintve térjen vissza az előző képernyőhöz.
HOZZÁADÁS] Érintse meg: [ vagy [ HOZZÁADÁS].
Érintse meg a [IGEN] gombokat.
Érintse meg a mozgóképet, amelyet fel kíván venni a lejátszási listába.
Megjegyzés Mozgóképek lejátszási listához adása közben ne vegye ki az akkumulátort, és ne húzza ki a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben a felvételi adathordozó megsérülhet. Ezen kívül ne vegye ki a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyán levő mozgóképek szerkesztése alatt. Fényképek nem vehetők fel a lejátszási listára.
59
Tárgymutató
A kiválasztott mozgókép jelölése .
Érintse meg [ KIVÉTEL]/ KIVÉTEL]. [ A lejátszási lista teljes törléséhez érintse meg: [ KIVESZ MIND]/[ KIVESZ MIND] [IGEN] [IGEN] . Válassza ki a lejátszási listából törölni kívánt mozgóképet.
Tartalomjegyzék
Tippek Nem hozhat létre olyan lejátszási listát, amely nagy felbontású (HD) és standard felbontású (SD) mozgóképet is tartalmaz. Egy lejátszási listába legfeljebb 999 nagy felbontású (HD) mozgókép, vagy 99 standard felbontású (SD) mozgókép vehető fel. A lejátszási képernyőn vagy az INDEX (OPTION) megérintésével képernyőn a mozgóképet lehet felvenni a listára. A mellékelt programmal a lejátszási lista változatlan formában lemezre másolható.
Lejátszási lista lejátszása
A művelet előtt válassza ki a felvételi adathordozót, amelyen létre kívánja hozni, vagy ahol lejátszani vagy szerkeszteni kívánja a lejátszási listát, illetve a képminőséget (65. oldal).
A kiválasztott mozgókép jelölése . Tippek A megerősítéshez nyomja le és tartsa lenyomva a képet az LCD-képernyőn. A gombot megérintve térjen vissza az előző képernyőhöz.
Érintse meg a [IGEN] gombokat.
Tippek Ha eltávolít egy mozgóképet a lejátszási listáról, az eredeti mozgókép nem fog törlődni.
Megjelennek a lejátszási listába felvett mozgóképek.
Az elemek sorrendjének módosítása a lejátszási listában
Hasznos felvételi technikák
(MENU) Érintse meg: [LEJÁTSZÁSI LISTA] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában).
Érintse meg: (MENU) [LEJÁT.LIST.SZERK.] (a [SZER] kategóriában). ÁTHELYEZÉS]/ Érintse meg [ ÁTHELYEZÉS]. [ Jelölje ki az áthelyezni kívánt mozgóképet.
Érintse meg a lejátszani kívánt mozgóképet.
Tárgymutató
A kamera lejátssza a lejátszási listát a kijelölt mozgóképtől az utolsó mozgóképig, majd visszatér a Lejátszási lista képernyőre.
A felesleges képek eltávolítása a lejátszási listából Érintse meg: (MENU) [LEJÁT.LIST.SZERK.] (a [SZER] kategóriában).
60
A kiválasztott mozgókép jelölése .
Tippek A megerősítéshez érintse meg a képet gombot az LCD-képernyőn. A megérintve térjen vissza az előző képernyőhöz.
Tartalomjegyzék
Érintse meg az gombot. / Válassza ki a célhelyet a gombokkal.
Célsáv
Érintse meg a [IGEN] gombokat. Tippek Ha több mozgóképet választ ki, a rendszer a mozgóképeket a lejátszási listában elfoglalt sorrendjük alapján helyezi át.
Hasznos felvételi technikák Tárgymutató
61
Nagy felbontású (HD) lemez készítése DVD-íróval, stb. (USB-kábeles csatlakozás)
A [USB-S KIVÁL.] menü jelenik meg a kamera képernyőjén.
Ehhez a művelethez csatlakoztassa a kamerát a fali aljzathoz a mellékelt hálózati adapter segítségével (20. oldal). Néhány országban/régióban Sony DVD-író nem kapható.
A hálózati adaptert csatlakoztassa a „Handycam” Station dokkolóra és a hálózati csatlakozóra.
Ha az [USB-S KIVÁL.] menü nem (MENU) jelenik meg, érintse meg: [EGYÉB] [USB CSATL.] (a kategóriában).
A képernyőn érintse meg az [ USB CSATL.] menüpontot, ha a belső memóriára vesz fel videót, vagy az [ USB CSATL.] menüpontot, ha a videót „Memory Stick PRO Duo” memóriára rögzíti.
Ha nem használja a „Handycam” Station dokkolót, a hálózati adaptert és az USB csatlakozó-adaptert csatlakoztassa a videokamerára (8., 20. oldal), majd folytassa a 3. lépéssel.
Az LCD-képernyőt kinyitva kapcsolja be a kamerát.
További részletekért olvassa el a csatlakoztatni kívánt készülék használati útmutatóját is.
A művelet befejezését követően a kamera képernyőjén érintse meg a [VÉG] [IGEN] gombokat.
62
Tárgymutató
Mozgóképek felvétele a csatlakoztatott eszközre.
Rögzítse megfelelően a kamerát a „Handycam” Station dokkolóra.
Hasznos felvételi technikák
A nagy felbontású (HD) mozgóképek lemezre menthetők, ha a kamerát nagy felbontású képminőségű lemezíró készülékre, pl. Sony DVD-íróra csatlakoztatja az USB-kábellel. Olvassa el a csatlakoztatott készülékhez mellékelt használati útmutatóját is. Az alábbiakban bemutatjuk a kamera Sony DVD-íróhoz csatlakoztatását és a lemez létrehozásának módszerét.
Tartalomjegyzék
Csatlakoztassa a „Handycam” Station dokkoló (USB)csatlakozóját vagy az USB adaptert, valamint egy DVD-írót stb. az USB-kábellel (mellékelve).
Lemez létrehozása egy DVD-íróval vagy -felvevővel.
Válassza le az USB-kábelt.
A/V-kábel S VIDEO-csatlakozóval (külön megvásárolható)
Megjegyzés A létrehozott nagy felbontású (HD) lemezt nem lehet használni a DVD-lejátszókban/felvevőkben. Mivel a DVD-lejátszók/-felvevők nem kompatibilisek az AVCHD formátummal, így a DVD-lejátszók/-felvevők esetleg nem fogják tudni kiadni a lemezt.
Standard felbontású (SD) lemez készítése íróval, stb.
Tartalomjegyzék
Ha a S VIDEO csatlakozó és A/V-kábel használatával S VIDEO kábellel (külön megvásárolható) csatlakozik a másik eszközre, akkor jobb minőségű képet kap, mint az A/V-kábellel. Egy S VIDEOkábellel csatlakoztassa az A/V-kábel fehér és piros (bal/jobb audio) csatlakozóját és S VIDEO csatlakozóját (S VIDEO csatorna). Ha csak az S VIDEO csatlakozót csatlakoztatja, nem fog hangot hallani. A sárga csatlakozó (videó) csatlakoztatása nem szükséges.
(A/V-átjátszókábeles csatlakozás)
A kamerán lejátszott képeket lemezre vagy videokazettára lehet másolni, ha a kamerát az A/V-kábellel Sony DVD-íróra stb. csatlakoztatja. A készülékeket az alábbi módok egyike szerint csatlakoztassa: vagy . Olvassa el a csatlakoztatott készülékek használati útmutatóját is. A művelet előtt válassza ki a másolni kívánt mozgóképet tartalmazó felvételi adathordozót és képminőséget (65., 78. oldal).
Bemenet
Hasznos felvételi technikák
A/V OUT aljzat
S VIDEO
Néhány országban/régióban Sony DVD-író nem kapható.
VIDEO
Megjegyzés Ehhez a művelethez csatlakoztassa a kamerát a fali aljzathoz a mellékelt hálózati adapter segítségével (20. oldal). A nagy felbontású (HD) mozgóképek másolása standard felbontással történik (SD).
(sárga) (fehér) AUDIO
Az A/V-kábelt csatlakoztassa a másik készülék bemeneti csatlakozójára. A kamerán A/V távcsatlakozó, a „Handycam” Station dokkolón pedig A/V OUT csatlakozó található (7., 8. oldal). Az összeállításnak megfelelően az A/Vátjátszókábelt csatlakoztassa a „Handycam” Station dokkolóra vagy a videokamerára.
(sárga)
(piros)
Jeláramlási irány
63
Tárgymutató
A/V átjátszókábel (mellékelve)
Helyezze az adathordozót a felvevőbe.
Ha a felvevőn bemenet-kiválasztó található, állítsa bemenet módra.
A kamerát csatlakoztassa a felvevő készülék bemenetéhez.
Kezdje el a lejátszást a kamerán, és rögzítse a felvevőn.
Hasznos felvételi technikák
Tartalomjegyzék
A videokamerát csatlakoztassa a felvevőkészülékre (DVDfelvevő stb.) az A/V-kábellel (mellékelve), vagy egy S VIDEO A/V kábellel (külön megvásárolható).
A dátum/idő, a koordináták (HDR-TG5VE/ TG7VE) vagy a kamerabeállítások felvételéhez (MENU) [ADATKÓD] érintse meg: [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] kategóriában) (a . Ezután a kívánt beállítás (MENU) [MEGJEL. érintse meg: [KIMENETI BEÁLL.] HELYE] (a kategóriában) [VID-KI/TÁBLA] . Ha a megjelenítő eszköz (tv stb.) képaránya 4:3, (MENU) [TV TÍPUSA] érintse meg: [KIMENETI BEÁLL.] kategóriában) (a . [4:3] Ha a kamerát monó készülékhez csatlakoztatja, csatlakoztassa az A/V-átjátszókábel sárga csatlakozóját a videobemenet aljzathoz, a fehér (bal csatorna) vagy piros (jobb csatorna) csatlakozót az eszköz audiobemenet aljzatához.
További részletek a felvevő készülék használati útmutatójában találhatók.
A másolás befejezésekor állítsa le a felvevő eszközt, majd a kamerát.
Megjegyzés Mivel a másolás analóg adatátvitellel történik, a kép minősége romolhat. HDMI-kábellel csatlakoztatott felvevőre nem lehet képeket másolni. Ha a képernyőkijelzéseket (pl. számláló stb.) el szeretné rejteni a csatlakoztatott eszköz (MENU) monitorjáról, érintse meg: [KIMENETI BEÁLL.] [MEGJEL.HELYE] (a kategóriában) [LCD TÁBLA] (gyári . beállítás)
Tárgymutató
64
A felvételi adathordozó használata
A felvételi adathordozó cseréje
Felvételi adathordozó kiválasztása fényképekhez
A [FOTÓHORD.BEÁLL.] képernyő jelenik meg.
Érintse meg a kívánt felvételi adathordozót.
Belső memória
Érintse meg [IGEN]
Fényképek
Mozgóképek „Memory Stick”
A felvételi adathordozó módosítása megtörtént.
A kiválasztott adathordozón felvételi, lejátszási és szerkesztési műveletek hajthatók végre. Tekintse meg a 112. oldalt a mozgóképek felvételi idejéről. Tekintse meg a 113. oldalt a tárolható fényképek számáról.
A felvételi adathordozó beállításainak ellenőrzése Kapcsolja be a (Mozgókép) lámpát a mozgóképekhez használt felvételi adathordozó ellenőrzéséhez, vagy a (Fénykép) lámpát a fényképek esetében. A hordozó ikonja a képernyő jobb felső sarkában jelenik meg.
Felvételi adathordozó kiválasztása mozgóképhez (MENU) Érintse meg: [VIDEÓHORD.BEÁLL] (a [ADATHORDOZÓ KEZELÉSE] kategóriában).
: Belső memória : „Memory Stick PRO Duo”
A [VIDEÓHORD.BEÁLL] képernyő jelenik meg.
A „Memory Stick PRO Duo” behelyezése
.
A felvételi adathordozó módosítása megtörtént.
65
A felvételi adathordozót állítsa [MEMORY STICK]-re, ha a mozgóképet/képet a „Memory Stick PRO Duo” kártyára kívánja rögzíteni (65. oldal).
Tárgymutató
Érintse meg a kívánt adathordozót. Érintse meg [IGEN]
. Hasznos felvételi technikák
Tartalomjegyzék
(MENU) Érintse meg: [FOTÓHORD.BEÁLL.] (a [ADATHORDOZÓ KEZELÉSE] kategóriában).
A felvétel, lejátszás vagy szerkesztés helyeként választhatja a kamera belső memóriáját vagy a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát. Válassza ki külön a mozgóképekhez és fényképekhez használandó hordozót. Az alapértelmezett beállítással a mozgóképek és képek a belső memóriában rögzítődnek.
A kamerával használható „Memory Stick” memóriakártyák
Javasoljuk, hogy mozgóképfelvételhez legalább 1 GB-os vagy nagyobb „Memory Stick PRO
Duo” kártyát használjon, amelynek jelölése: („Memory Stick
PRO Duo”)*
(„Memory Stick
PRO-HG Duo”) * A Mark2 jelöléstől függetlenül mindkettő használható. Tekintse meg a 113. oldalt a „Memory Stick PRO Duo” felvételi idejéről.
Hozzáférés-jelző
Új „Memory Stick PRO Duo” behelyezésekor az [Új képkezelő fájl készítése.] menü jelenik meg, ha a (Mozgókép) jelzőfény világít.
„Memory Stick PRO Duo” /„Memory Stick PRO-HG Duo” . (Ez a méret használható a kamerával.)
Érintse meg [IGEN].
Ellenőrizze a „Memory Stick PRO Duo” irányát. Ha a „Memory Stick PRO Duo” kártyát rossz irányban helyezi be, akkor a „Memory Stick PRO Duo” kártya, a „Memory Stick Duo” kártyarés vagy a képadatok megsérülhetnek.
A fentiekben felsorolt memóriakártyától eltérő memóriakártya nem használható. „Memory Stick PRO Duo” csak „Memory Stick PRO” kompatibilis készülékkel használható. Ne helyezzen címkét vagy ehhez hasonló tárgyat a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyára vagy a „Memory Stick Duo” adapterre. Ha a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát „Memory Stick” -kompatibilis készülékkel használja, helyezze a „Memory Stick Duo” memóriakártyát a „Memory Stick PRO Duo” adapterbe.
Ha csak képeket kíván rögzíteni a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyára, érintse meg a [NEM] gombot.
Hasznos felvételi technikák
„Memory Stick” . (Ez nem használható a kamerában.)
Tartalomjegyzék
Megjegyzés Ha a 2. lépésben [Nem sikerült új képkezelő fájlt készíteni. Előfordulhat,hogy nincs elegendő üres hely.] jelenik meg, akkor formázza meg a „Memory Stick PRO Duo” kártyát (93. oldal).
A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya eltávolítása Nyissa ki az akkumulátor/„Memory Stick Duo” fedelét, és óvatosan, egy mozdulattal nyomja meg a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát.
Nyissa fel az akkumulátor/Memory Stick Duo fedelét. Kattanásig tolja be a „Memory Stick Duo” memóriakártyát. Zárja le az akkumulátor/Memory Stick Duo fedelét.
66
Felvételkészítés közben ne nyissa ki az akkumulátor/„Memory Stick Duo” memóriakártya fedelét. A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya behelyezésekor vagy eltávolításakor ügyeljen arra, hogy a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya ne ugorjon ki, és ne essen le.
Tárgymutató
Helyezze be a „Memory Stick PRO Duo” kártyát.
4
A [ FORMÁZÁS] képernyő jelenik meg.
Az [ ÜRES] művelet értelmetlen adatokat ír a kamera belső memóriájába. Ilyen módon nehezebbé válhat bármilyen eredeti adat visszanyerése. Mielőtt hulladékként megsemmisíti vagy másnak adja a kamerát, ajánlatos az [ ÜRES] művelet végrehajtása.
5
Érintse meg [ÜRES]. A[
ÜRES] képernyő jelenik meg.
6
Érintse meg [IGEN] [IGEN] .
1
A hálózati adaptert csatlakoztassa a „Handycam” Station dokkolóra és a hálózati csatlakozóra.
Megjegyzés Az [ ÜRES] tényleges végrehajtási ideje kb. 40 perc. ÜRES] műveletet, amíg a Ha leállítja az [ [Folyamatban…] látható, ne felejtse el befejezni a műveletet a [HORDOZÓ FORMÁZ] vagy [ ÜRES] végrehajtásával a kamera következő használatakor.
Hasznos felvételi technikák
Megjegyzés Ha végrehajtja az [ ÜRES] műveletet, akkor minden kép törlődik. A fontos képeket az elvesztésük megelőzésére mentse el az [ ÜRES] művelet előtt (62. oldal, lásd még: A kamera használati útmutatója). Az [ ÜRES] művelet csak hálózati aljzatba csatlakoztatott hálózati adapterrel hajtható végre. Húzzon ki minden kábelt, kivéve a hálózati adapterét. Ne húzza ki a hálózati adaptert a művelet alatt. Az [ ÜRES] művelet végrehajtása alatt a kamerát ne érje rázkódás vagy ütés.
Tartalomjegyzék
Érintse meg: (MENU) [HORDOZÓ FORMÁZ] (a [ADATHORDOZÓ KEZELÉSE] kategóriában) [BELSŐ MEMÓRIA].
A belső memóriában található adatok visszanyerésének megakadályozása
Ha nem használja a „Handycam” Station dokkolót, a hálózati adaptert csatlakoztassa a videokamerára (20. oldal), majd folytassa a 3. lépéssel.
Rögzítse megfelelően a kamerát a „Handycam” Station dokkolóra.
3
Nyissa ki az LCD-képernyőt.
67
Tárgymutató
2
A kamera testre szabása
KÉZI BEÁLLÍTÁSOK (A helyszíni feltételek beállítása) Az alapértelmezett beállítást jelöli.
Felvételeket különböző helyzetekben is hatékonyan készíthet.
Lépések (MENU) [JELENET] (a beállítás AUTO.
Tartalomjegyzék
JELENET
[KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) a kívánt
A képeket automatikusan, hatékonyan rögzíti a [JELENET] funkció nélkül. Gyenge megvilágításnál megőrzi a távoli környezet szürkületi hangulatát.
ÉJSZAKAI PORTRÉ ( )
Az emberekről és a háttérről vakuval lehet képet készíteni.
GYERTYA ( )
Megőrzi a gyertyafényes megvilágítás lágy hangulatát.
NAPKELTE&NYUGT.* ( )
A napnyugta vagy a napkelte hangulatát idézi fel.
TŰZIJÁTÉK* ( )
Látványos képek készítése tűzijátékról.
TÁJKÉP*(
Távoli témáról készít éles felvételeket. Emellett ezzel a beállítással a kamera nem fókuszál a közte és a felvétel tárgya között elhelyezkedő üvegre vagy fémhálóra.
)
Akkor válassza, ha a lágy háttérből ki kívánja kiemelni a témát, például egy személyt vagy egy virágot.
REFLEKTOR** (
Akkor válassza, ha el szeretné kerülni, hogy az alanyok arca erős megvilágításban túl fehéren jelenjen meg.
TENGERPART** (
)
)
A tenger, tó kékjének felvétele élénk színekben.
68
Tárgymutató
PORTRÉ (lágy portré) ( )
Hasznos felvételi technikák
ÉJSZAKAI* ( )
HÓ** ( )
Éles felvétel fehér tájról.
Tartalomjegyzék
* Csak a távolabbi tárgyakra fókuszál. ** A közeli alanyokra nem fókuszál.
Megjegyzés Videofelvétel esetén a beállítás akkor is [AUTO.] lesz, ha előzőleg [ÉJSZAKAI PORTRÉ]-t állított be. A [JELENET] beállítás esetén a [FEHÉREGYENS.] beállítás törlődik.
ÚSZTATÁS Az egymást követő jelenetek átmenetéhez a következő hatások alkalmazhatók. Válasza ki a kívánt hatást a [KÉSZ] (beúsztatás) vagy [FELV.] (kiúsztatás) módban.
Lépések (MENU) [ ÚSZTATÁS] (a beállítás
Nem használja a funkciót.
FEHÉRBŐL
Be/ki úsztat fehér hatással.
FEKETÉBŐL
Be/ki úsztat fekete hatással.
Ki
Be
Ki
Be
Hasznos felvételi technikák
KI
[KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) a kívánt
Ha a művelet végrehajtása előtt érvényteleníteni szeretné az úsztatást, érintse meg a [KI] gombot. Tippek A START/STOP gomb teljes lenyomásával a beállítás törlődik. Előfordulhat, hogy a [FEKETÉBŐL] funkció használatával felvett film nem látszik jól a VISUAL INDEX képernyőn.
Tárgymutató
69
FEHÉREGYENS. (Fehéregyensúly) A színegyensúly a felvétel helyének fényviszonyaihoz igazítható.
AUTO.
KÜLTÉRI (
[KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) a kívánt
Tartalomjegyzék
Lépések (MENU) [FEHÉREGYENS.] (a beállítás
A fehéregyensúlyt a kamera automatikusan állítja be.
)
BELTÉRI ()
A fehéregyensúlyt a kamera a következő felvételi körülményeknek megfelelően állítja be: Beltérben Bulikon vagy stúdiókban, ahol a fényviszonyok gyorsan változnak Stúdiók videolámpáival, nátriumgőz-lámpákkal vagy fénylő színes reflektorszerű lámpákkal történő megvilágítás esetén
EGYRE (
A kamera a fehéregyensúlyt a környezeti fényviszonyoknak megfelelően állítja be. Érintse meg [EGYRE]. A téma rögzítésekor fennálló fényviszonyoknak megfelelő viszonyok között irányítsa a kamerát egy fehér tárgyra, például egy papírlapra. Érintse meg [ ]. A jel gyorsan villog. Amikor a kamera beállította, és a memóriájában tárolta a fehéregyensúlyt, a jelzőfény villogása abbamarad.
)
Megjegyzés Állítsa a [FEHÉREGYENS.] beállítást [AUTO.] értékre, vagy állítsa be a színt a [EGYRE] menüben, ha a megvilágítás fehér vagy hideg fehér fénycsővilágítás. gyors villogása alatt. A [EGYRE] beállításnál irányítsa a keretet a fehér tárgyra a lassan villog, ha a [EGYRE] nem állítható be. A A [EGYRE] választása esetén, ha a a megérintése után tovább villog, a [FEHÉREGYENS.] beállítást állítsa [AUTO.] értékre. A [FEHÉREGYENS.] beállítás esetén a [JELENET] beállítás [AUTO.] lesz.
Hasznos felvételi technikák
A fehéregyensúlyt a kamera a következő felvételi körülményeknek megfelelően állítja be: Kültérben Éjszakai látképek, neonreklámok és tűzijáték Napkelte vagy napnyugta Nappali fénycsöves megvilágítás mellett
70
Tárgymutató
Tippek Ha akkumulátort cserélt, miközben az [AUTO.] volt kiválasztva, vagy a kamerát a szabadba vitte beltéri használatot követően (vagy fordítva), válassza az [AUTO.] lehetőséget, és a jobb színegyensúly beállítása érdekében irányítsa a kamerát kb. 10 másodpercig egy közeli fehér tárgyra. Ha a fehéregyensúlyt a [EGYRE] lehetőséggel állította be, akkor ha a kamerát beltérből a szabadba viszi vagy fordítva, a fehéregyensúly ismételt beállításához újból végre kell hajtania a [EGYRE] eljárást.
FÉNYM./FIX FÓK. (Egypontos fénymérés/fókusz) A kiválasztott tárgyra egyidejűleg lehet beállítani a fényerőt és fókuszt. Ezzel a funkcióval egyidejűleg használható a [FÉNYMÉRŐ] (71. oldal) és a [FIX FÓKUSZ] (72. oldal). Tartalomjegyzék
Lépések (MENU) [FÉNYM./FIX FÓK.] (a [KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) érintse meg azt a témát, amelynek a fényességét be szeretné állítani és amelyre fókuszálni szeretne [VÉG]
A fényerő és fókusz automatikus beállításához érintse meg az [AUTO] elemet. Megjegyzés Az [EXPOZÍCIÓ] és a [FÓKUSZ] beállítása automatikusan [KÉZI] lesz.
Az expozíciót az alanyra állíthatja és az alanyon rögzítheti, így az alany még akkor is megfelelő megvilágításban kerül rá a felvételre, ha erős a kontraszt az alany és a háttere között, például a színpadon reflektorfényben álló alany esetén.
Lépések (MENU) [FÉNYMÉRŐ] (a [KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) érintse meg a képernyőn azt a pontot, amelyre a fénymérést végezni szeretné [VÉG]
Megjegyzés Az [EXPOZÍCIÓ] beállítása automatikusan [KÉZI] lesz.
71
Tárgymutató
Az automatikus expozíció-beállításhoz való visszatéréshez érintse meg az [AUTO] gombot.
Hasznos felvételi technikák
FÉNYMÉRŐ (Rugalmas egypontos fénymérés)
FIX FÓKUSZ Kiválaszthatja és beállíthatja, hogy a fókuszpont ne a képernyő közepén található alanyra kerüljön. Tartalomjegyzék
Lépések (MENU) [FIX FÓKUSZ] (a [KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) a képernyőn a kereten belül érintse meg azt a pontot, amelyre fókuszálni kíván [VÉG]
A fókusz automatikus beállításához érintse meg az [AUTO] elemet. Megjegyzés A [FÓKUSZ] beállítása automatikusan [KÉZI] lesz.
A kép fényerejét kézzel állíthatja be. Ha a téma túl világos vagy túl sötét, állítsa be a fényerőt.
Lépések (MENU) [EXPOZÍCIÓ] (a [KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [KÉZI] (sötétebb)/ (világosabb)
Hasznos felvételi technikák
EXPOZÍCIÓ
Az expozíció automatikus beállításához érintse meg az [AUTO.] elemet.
Tárgymutató
72
FÓKUSZ A fókuszt kézzel állíthatja be. Akkor is kiválaszthatja ezt a funkciót, ha kimondottan egy adott alanyra kíván fókuszálni. Tartalomjegyzék
Lépések (MENU) [FÓKUSZ] (a [KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [KÉZI] (fókuszálás közeli tárgyakra)/ (fókuszálás távoli tárgyakra)
A fókusz automatikus beállításához érintse meg az [AUTO.] elemet. Megjegyzés Ha a [FÓKUSZ] beállítást [KÉZI] értékre állítja, megjelenik a jel. A kamera és a felvétel tárgya közötti lehetséges legkisebb távolság, ahol még éles kép készíthető, kb. 1 cm széles látószög és kb. 80 cm telefotó esetén.
Hasznos felvételi technikák
Tippek A jel akkor jelenik meg, ha a fókusz nem állítható közelebbire, a jel pedig akkor, ha a fókusz nem állítható be távolabbira. A fókuszt a felvételkészítéshez egyszerűen beállíthatja, ha a motoros zoomkart a T (telefotó) rész irányába, majd a W (széles látószög) irányába tolja. Ha közeli tárgyról kíván felvételt készíteni, a motoros zoomkart tolja a W (széles látószög) jelhez, majd állítsa be a fókuszt. A fókusztáv-adatok (a téma fókusztávolsága, amely útmutatóként használható sötétben, ha a fókusz beállítása nehézkes) a következő esetekben jelennek meg néhány másodpercre: (Ha külön megvásárolható konverziós lencsét használ, ez az adat nem mutat pontos értéket.) Amikor a fókuszálás módját automatikusról kézire változtatja Amikor a fókuszt kézzel állítja be
Tárgymutató
73
KÖZELKÉP Ez a beállítás akkor hasznos, ha kis méretű tárgyakról, például virágokról vagy rovarokról készít felvételt. Ilyenkor elhomályosíthatja a hátteret, hogy jobban kiemelje a lefényképezett tárgyat.
Kilépés a KÖZELKÉP üzemmódból. (A KÖZELKÉP beállítás akkor is törlődik, ha a zoomkart W oldal felé állítja.)
KI
BE (
[KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) a kívánt
)
Tartalomjegyzék
Lépések (MENU) [KÖZELKÉP] (a beállítás
A zoom (29. oldal) automatikusan a T (telefotó) oldal végére mozdul és lehetővé teszi közeli tárgyak fényképezését kb. 36 cm-ről.
F.LASS.FELV. (Folyamatos, lassú felvétel) Lásd a 30. oldalt.
Hasznos felvételi technikák
Megjegyzés Távoli téma rögzítésekor a fókuszálás nehézségbe ütközhet, és némi időt igényelhet. Ha az automatikus fókusz nehézkes, állítsa be kézzel a fókuszt ([FÓKUSZ], 73. oldal).
Tárgymutató
74
FELVÉTELI BEÁLL. (Testre szabott fényképezés) Az alapértelmezett beállítást jelöli.
Felvétel közben 10 × -esnél nagyobb, maximális zoomot is kiválaszthat, ha az optikai zoomnál nagyobb zoomra van szükség. Vegye figyelembe, hogy a digitális zoommal romlik a kép minősége.
Lépések (MENU) [ DIGITÁLIS ZOOM] (a kívánt beállítás
Tartalomjegyzék
DIGITÁLIS ZOOM
[FELVÉTELI BEÁLL.] kategóriában) a
A digitális zoom tartománya a sávtól jobbra található. A zoomolási tartomány a zoom gomb használatakor jelenik meg.
Optikailag legfeljebb 10 × -szeresre lehet zoomolni.
20 ×
Optikailag legfeljebb 10 ×-szeresre, ezt követően digitálisan pedig legfeljebb 20 ×-szorosra lehet zoomolni.
120 ×
Optikailag legfeljebb 10 ×-szeresre, ezt követően digitálisan pedig legfeljebb 120 ×-szorosra lehet zoomolni.
Hasznos felvételi technikák
KI
VEZETŐKERET Megjelenítheti a keretet, és ellenőrizheti, hogy a téma vízszintes vagy függőleges. A keretet a kamera nem rögzíti.
Lépések (MENU) [VEZETŐKERET] (a beállítás KI
Nem jeleníti meg a vezetőkeretet.
Vezetőkeretet jelenít meg.
Tippek Ha a felvétel tárgya a vezetőkeret célkeresztjénél van, a kompozíció kiegyensúlyozott lesz.
75
Tárgymutató
BE
[FELVÉTELI BEÁLL.] kategóriában) a kívánt
STEADYSHOT Kompenzálhatja a kamera bemozdulását. Ha állványt (külön megvásárolható) használ, a természetes kép érdekében a [ STEADYSHOT] értékét állítsa [KI] ( ) értékre.
[FELVÉTELI BEÁLL.] kategóriában) a kívánt
BE
A SteadyShot funkció be van kapcsolva.
KI (
A SteadyShot funkció ki van kapcsolva.
)
Tartalomjegyzék
Lépések (MENU) [ STEADYSHOT] (a beállítás
BEÉP.ZOOM-MIKR. (Beépített zoom mikrofon) Filmfelvétel során a hangot a zoomolás mértékének megfelelő erősséggel veheti fel.
KI
BE ( )
[FELVÉTELI BEÁLL.] kategóriában) a
A mikrofon nem a zoomolást követve veszi fel a hangot.
A mikrofon a zoomolást követve veszi fel a hangot.
Hasznos felvételi technikák
Lépések (MENU) [BEÉP.ZOOM-MIKR.] (a kívánt beállítás
MIKR.JELSZ. (Mikrofon jelszintje) A hang rögzítéséhez beállíthatja a mikrofon jelszintjét.
Lépések (MENU) [MIKR.JELSZ.] (a beállítás NORMÁL
Különféle környezeti hangokat rögzít, és a megfelelő szintre konvertálja őket. A környezet hangjait élethűen rögzíti. Válassza a [GYENGE] beállítást, ha izgalmas, erős hangot kíván rögzíteni például koncerten, stb. (Ez a beállítás nem alkalmas a beszélgetések felvételére.)
76
Tárgymutató
GYENGE ( )
[FELVÉTELI BEÁLL.] kategóriában) a kívánt
AUT.ELLENF.KOMP Ellenfényben álló tárgyak esetén a kamera automatikusan beállítja az expozíciót.
BE KI
[FELVÉTELI BEÁLL.] kategóriában) a
Az expozíció beállítása ellenfényben álló tárgyak esetén. Az expozíció beállítása ellenfényben álló tárgyak esetén nem történik meg.
Tartalomjegyzék
Lépések (MENU) [AUT.ELLENF.KOMP] (a kívánt beállítás
AUT.KIS ZÁRSEB. (Auto lassú zársebesség) Ha sötétben készít felvételt, a zársebesség automatikusan 1/25 másodpercre csökken.
Lépések (MENU) [AUT.KIS ZÁRSEB.] (a beállítás
[FELVÉTELI BEÁLL.] kategóriában) a kívánt
Az Automatikus lassú zársebesség be van kapcsolva.
KI
Az Automatikus lassú zársebesség ki van kapcsolva.
KONVERZ.LENCSE Ha konverziós lencsét (külön megvásárolható) használ, akkor ezzel a funkcióval optimálisan kompenzálni lehet a kamera bemozdulását és fókuszálni lehet az optikát.
Lépések (MENU) [KONVERZ.LENCSE] (a kívánt beállítás KI SZÉLES LÁTÓSZÖG ( )
Hasznos felvételi technikák
BE
[FELVÉTELI BEÁLL.] kategóriában) a
Válassza ezt, ha nem használ konverziós objektívet. Válassza ezt, ha széles látószögű objektívet használ.
Tárgymutató
77
FELV.BEÁLLÍTÁSOK (Képminőség és felvételi mód) Az alapértelmezett beállítást jelöli.
BEÁLL.
A felvétel, lejátszás vagy szerkesztés képminősége (HD) vagy standard felbontású lehet (SD).
Lépések (MENU) [ / BEÁLL.] (a kívánt beállítás [IGEN]
[FELV.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) a
HD MINŐSÉG
Nagy felbontású (HD) mozgóképek felvétele, lejátszása vagy szerkesztése.
SD MINŐSÉG
Normál felbontású (SD) mozgóképek felvétele, lejátszása vagy szerkesztése.
Tartalomjegyzék
/
Tippek A mozgóképeket csak a választott képminőséggel lehet felvenni, lejátszani vagy szerkeszteni. Ha más képminőség szükséges a felvételhez, lejátszáshoz vagy szerkesztéshez, változtassa meg ezt a beállítást.
Lépések (MENU) [ FELV.MÓD] (a beállítás
[FELV.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) a kívánt
A nagy felbontású (HD) mozgóképek felvételéhez négy különböző szintű felvételi mód közül választhat. Ha gyorsan mozgó témát vesz fel, magas képminőség, például az [FH] ajánlott. HD FH (
A legmagasabb minőségű felvételt nyújtja (AVC HD 16M (FH))*1.
)
HD HQ (
Hasznos felvételi technikák
FELV.MÓD (Felvételi mód)
)
A magas minőségű felvételt nyújtja (AVC HD 9M (HQ))*2.
HD SP (
)
A normál minőségű felvételt nyújtja (AVC HD 7M (SP))*2.
HD LP (
)
Növeli a felvételi időt (hosszú lejátszás) (AVC HD 5M (LP))*2.
*1 Mozgóképfelvétel AVCHD 1920 1080/50i formátumban. *2 Mozgóképfelvétel AVCHD 1440 1080/50i formátumban.
SD HQ (
)
A magas minőségű felvételt nyújtja (SD 9M (HQ)).
SD SP (
)
A normál minőségű felvételt nyújtja (SD 6M (SP)).
SD LP (
)
Növeli a felvételi időt (hosszú lejátszás) (SD 3M (LP)).
*3 Mozgóképfelvétel MPEG-2 formátumban.
Megjegyzés Ha LP módban készít felvételt, lejátszáskor a mozgókép minősége romolhat, vagy a gyorsan mozgó jelenetek blokkzajt tartalmazhatnak.
78
Tárgymutató
A standard felbontású (SD)*3 mozgóképfelvételhez 3 különböző szintű felvételi mód közül választhat.
Tippek Az egyes felvételi módokban várható felvételi idővel kapcsolatosan lásd a 112. oldalt. A [ FELV.MÓD] minden felvételi adathordozóhoz külön megválasztható. A táblázatban szereplő értékek, pl. a 16M, az átlagos felvételi bitrátát jelölik. Az M az Mbps-t jelenti.
Nagyobb színtartomány rögzíthető. Így sokkal élethűbben jelennek meg a színek, például a virágok élénk színe vagy a tenger türkizkékje. Tekintse meg a tv-készülék használati útmutatóját.
Lépések (MENU) [ X.V.COLOR] (a beállítás KI
Tartalomjegyzék
X.V.COLOR
[FELV.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) a kívánt
A szokásos színtartományban rögzít.
BE (
)
x.v.Color felvétel.
Megjegyzés Ha a felvett tartalmat egy x.v.Color-kompatibilis tv-készüléken szeretné lejátszani, az [ X.V.COLOR] elemet állítsa [BE] értékre. Ha az ezzel a funkcióval készített felvételt [BE] és a mozgóképet nem x.v.Color-kompatibilis tv-készüléken játssza le, a színek nem jelennek meg megfelelően. X.V.COLOR] nem állítható [BE] értékre: Az [ Standard felbontású (SD) felvételkészítés esetén. Mozgóképfelvétel közben.
Hasznos felvételi technikák
SZÉLESVÁSZNÚ A standard felbontású (SD) képek felvételekor a szélesség-magasság arány a csatlakoztatott tvkészüléknek megfelelően állítható be. Olvassa el a tv-készülék használati útmutatóját is.
Lépések (MENU) [ SZÉLESVÁSZNÚ] (a kívánt beállítás 16:9 SZÉLES 4:3 (
)
[FELV.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) a
16:9 (széles) tv-képernyőt teljesen kitöltő felvételt készít. A 4:3 tv-képernyőt teljesen kitöltő felvételt készít.
79
Tárgymutató
Megjegyzés A [TV TÍPUSA] beállítást a lejátszás céljából csatlakoztatott tv-készüléknek megfelelően állítsa be (96. oldal).
ARCFUNKC.BEÁLL. (Az arcfelismerési funkció beállítása) Az alapértelmezett beállítást jelöli.
Az érzékelőkeret mutatása vagy elrejtése, ha az [ARCFELISMERÉS] vagy [MOSOLYFELISMER.] funkció arcot érzékel.
Lépések (MENU) [BEKERETEZÉS] (az beállítás
Tartalomjegyzék
BEKERETEZÉS
[ARCFUNKC.BEÁLL.] kategóriában) a kívánt
Narancsszínű keret: A lehetséges mosolyfelvételre megcélzott arc körül narancsszínű keret jelenik meg.
Fehér keret: felismeri az arcokat.
BE
Az érzékelőkeret megjelenik. Az érzékelőkeret nem jelenik meg.
KI
Megjegyzés Az érzékelőkeret tükör-üzemmód esetén nem jelenik meg (30. oldal).
Hasznos felvételi technikák
MOSOLYFELISMER.
ARCFELISMERÉS Felismeri az arcokat és a fókuszt, a színt és az expozíciót automatikusan ehhez állítja be. Nagy felbontású mozgókép esetén az arc képminőségét finomabbra állítja be (HD).
Lépések (MENU) [ARCFELISMERÉS] (az kívánt beállítás KI (
Felismeri az arcokat. )
Nem ismeri fel az arcokat.
Megjegyzés A felvételi körülményektől, a tárgytól vagy a kamera beállításaitól függően az arcok észlelése esetleg nem történik meg. A felvételkészítési körülményektől függően az [ARCFELISMERÉS] funkció nem mindig működik megfelelően. Ebben az esetben állítsa az [ARCFELISMERÉS] elemet [KI] értékre.
80
Tárgymutató
BE
[ARCFUNKC.BEÁLL.] kategóriában) a
Tippek Az érzékelt arcok az Arcindex mappában rögzítődnek, bár előfordulhat, hogy néhány arc nem. Az Arcindex mappában rögzíthető arcok száma korlátozott. Az Arcindex tartalmának lejátszását lásd a 39. oldalon.
A zár akkor old ki, ha a kamera mosolyt érzékel (MOSOLYFELVÉTEL).
Lépések (MENU) [MOSOLYFELISMER.] (az kívánt beállítás
[ARCFUNKC.BEÁLL.] kategóriában) a
KETTŐS FELVÉTEL ( )
A zár csak mozgóképfelvétel esetén old ki automatikusan, ha a kamera mosolyt érzékel.
MINDIG BE (
A zár akkor old ki, ha a kamera felvétel üzemmódban mosolyt érzékel.
)
KI
Tartalomjegyzék
MOSOLYFELISMER.
Mosolyérzékelés nincs, így automatikus fényképezés sincs.
Megjegyzés A felvételi körülményektől, a tárgytól vagy a kamera beállításaitól függően a mosoly érzékelése esetleg nem történik meg. jelenik meg a felvételi készenlét állapotában és a a A [KETTŐS FELVÉTEL] választása esetén lesz. felvétel indításakor
MOSOLYÉRZÉKENY.
Hasznos felvételi technikák
Tippek Ha a mosolyérzékelés nem működik, állítsa be a [MOSOLYÉRZÉKENY.] értékét (81. oldal). A mosolyérzékelés szempontjából elsőbbséget élvező tárgyat a [MOSOLYPRIORITÁS] funkcióval lehet kijelölni (82. oldal).
A mosolyérzékelés érzékenységének beállítása a MOSOLYFELVÉTEL funkcióval.
Lépések (MENU) [MOSOLYÉRZÉKENY.] (az kívánt beállítás NAGY KÖZEPES
Még a halvány mosolyt is érzékeli. A normál mosolyt érzékeli. A széles mosolyt érzékeli.
81
Tárgymutató
KICSI
[ARCFUNKC.BEÁLL.] kategóriában) a
MOSOLYPRIORITÁS A MOSOLYFELVÉTEL funkció elsőbbségi tárgyának kijelölése.
AUTO
[ARCFUNKC.BEÁLL.] kategóriában) a
Érzékeli és automatikusan lefényképezi a mosolygó arcokat.
GYERMEK
Elsősorban a gyerekarcot ismeri fel és fényképezi le.
FELNŐTT
Elsősorban a felnőtt arcot ismeri fel és fényképezi le.
Tartalomjegyzék
Lépések (MENU) [MOSOLYPRIORITÁS] (az kívánt beállítás
Hasznos felvételi technikák Tárgymutató
82
FÉNYKÉPBEÁLL. (Fényképezésre vonatkozó elemek) Az alapértelmezett beállítást jelöli.
Nyomja le teljesen a PHOTO gombot a visszaszámlálás indításához. A fénykép körülbelül 10 másodperc múlva készül el.
Lépések (MENU) [ ÖNKIOLDÓ] (a beállítás KI
Tartalomjegyzék
ÖNKIOLDÓ
[FÉNYKÉPBEÁLL.] kategóriában) a kívánt
Kikapcsolja az önkioldót. Elindítja az önkioldós felvételt. A felvétel leállításához érintse meg az [ALAP] gombot.
BE ( )
KÉPMÉRET
Lépések (MENU) [ KÉPMÉRET] (a beállítás 4,0M (
1,9M (
A fényképeket a legjobb minőségben (2 304 × 1 728) rögzíti.
)
3,0M (
A fényképeket a legjobb minőségben (2 304 × 1 296), 16:9-es (széles) képarányban rögzíti.
)
Több fényképet vehet fel viszonylag jó minőségben (1 600 × 1 200).
)
VGA(0,3M) (
[FÉNYKÉPBEÁLL.] kategóriában) a kívánt
Hasznos felvételi technikák
Kiválaszthatja az elkészítendő fényképek méretét.
)
A kamera a lehető legtöbb állóképet rögzíti (640 × 480).
Megjegyzés A kiválasztott képméret csak addig érvényes, amíg világít a Tekintse meg a 113. oldalt a tárolható fényképek számáról.
(Fénykép) lámpa.
VAKUS MÓD
Lépések (MENU) [VAKUS MÓD] (a beállítás AUTO
[FÉNYKÉPBEÁLL.] kategóriában) a kívánt
A videokamera automatikusan használja a vakut, ha a környezeti megvilágítás nem elegendő.
BE ( )
Mindig használja a vakut, tekintet nélkül a környezeti megvilágításra.
KI ( )
Nem használja a vakut.
83
Tárgymutató
Ha a beépített vakuval fényképez, akkor be lehet állítani a vakut.
Megjegyzés A beépített vaku használata esetén a tárgy ajánlott távolsága kb. 0,3 - 1,5 m. A vaku használata előtt a felületéről távolítsa el a port. Ha vaku poros, vagy a hőmérséklet hatására elszíneződött, akkor a fényereje csökkenhet. A /CHG (töltésjelző) LED (18. oldal) a vaku töltése közben villog, a töltés befejezése után pedig folyamatosan világít. Ha világos helyen, pl. ellenfényben használja a vakut, akkor a hatása esetleg nem látható.
A funkciót csak a beépített vaku használata esetén lehet beállítani.
Lépések (MENU) [VAKUFÉNY] (a beállítás ERŐSEBB (
Tartalomjegyzék
VAKUFÉNY
[FÉNYKÉPBEÁLL.] kategóriában) a kívánt
A vaku fényereje nagyobb.
)
NORMÁL ( ) GYENGÉBB (
)
A vaku fényereje kisebb.
A funkciót csak a beépített vaku használata esetén lehet beállítani. Ha a [PIROS SZEM] beállítása [BE], akkor a [VAKUS MÓD] beállítását állítsa [AUTO] vagy jelenik meg. A vörösszem-hatást megelőzheti, ha a vaku villanása [BE] értékre, ezután a, előtt elővillantást állít be.
Lépések (MENU) [PIROS SZEM] (a beállítás KI BE (
Hasznos felvételi technikák
PIROS SZEM (Vörösszem-csökkentés)
[FÉNYKÉPBEÁLL.] kategóriában) a kívánt
Nem küszöböli ki a vörösszem-hatást. )
Kiküszöböli a vörösszem-hatást.
Megjegyzés A vörösszem-hatás csökkentése az egyedi eltérések és más körülmények miatt nem mindig nyújtja a várt hatást. A vörösszem-hatás kiküszöbölése a [MOSOLYFELISMER.] beállítással végzett automatikus felvétel esetén nem működik.
Tárgymutató
84
FÁJLSZÁM (Fájlok számozása) Kiválaszthatja a fájlszámok fényképekhez rendelésének módját.
FOLYTATVA
ELÖLRŐL
[FÉNYKÉPBEÁLL.] kategóriában) a kívánt
Sorban osztja ki a fényképek sorszámát. fájlszám minden fénykép rögzítésekor eggyel nő. Ha a „Memory Stick PRO Duo” kártyát másikra cseréli, a fájlszámozás sorban folytatódik. A
Tartalomjegyzék
Lépések (MENU) [FÁJLSZÁM] (a beállítás
Folyamatos számozású fájlszámokat rendel a képekhez; a számozás a jelenlegi felvételi adathordozón található legnagyobb fájlszámtól indul. Ha a „Memory Stick PRO Duo” kártyát másikra cseréli, a fájlszámozás minden „Memory Stick PRO Duo” kártyára külön történik.
Hasznos felvételi technikák Tárgymutató
85
LEJÁTSZÁS (Lejátszási beállítások) VISUAL INDEX Tartalomjegyzék
Lásd a 33. oldalt.
DÁTUM INDEX Lásd a 36. oldalt.
TÉRKÉP (HDR-TG5VE/TG7VE) Lásd a 36. oldalt.
FILMTEKERCS Lásd a 38. oldalt. Hasznos felvételi technikák
ARC Lásd a 39. oldalt.
MEGJELÖLÉS Lásd a 40. oldalt.
LEJÁTSZÁSI LISTA Lásd a 60. oldalt.
Tárgymutató
86
SZER (Szerkesztési beállítások) TÖRLÉS Tartalomjegyzék
Lásd a 49. oldalt.
TÖRLÉS Lásd a 49. oldalt.
VÉDELEM Lásd a 56. oldalt.
VÉDELEM Lásd a 56. oldalt. Hasznos felvételi technikák
SZÉTOSZTÁS Lásd a 58. oldalt.
FOTÓRÖGZÍTÉS Lásd a 52. oldalt.
VIDEÓMÁSOLÁS Lásd a 53. oldalt.
FOTÓMÁSOLÁS Lásd a 54. oldalt.
LEJÁT.LIST.SZERK. Tárgymutató
Lásd a 59. oldalt.
87
LEJÁTSZÁSI BEÁLL. (A kijelzések testre szabása) Az alapértelmezett beállítást jelöli.
BEÁLL.
A felvétel, lejátszás vagy szerkesztés képminősége (HD) vagy standard felbontású lehet (SD).
Lépések (MENU) [ / BEÁLL.] (a kívánt beállítás [IGEN]
[LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] kategóriában) a
HD MINŐSÉG
Nagy felbontású (HD) kép felvétele, lejátszása vagy szerkesztése.
SD MINŐSÉG
Normál felbontású (SD) képfelvétele, lejátszása vagy szerkesztése.
Tartalomjegyzék
/
Tippek A mozgóképeket csak a választott képminőséggel lehet felvenni, lejátszani vagy szerkeszteni. Ha más képminőség szükséges a felvételhez, lejátszáshoz vagy szerkesztéshez,végezze el újra ezt a beállítást.
Lejátszáskor a kamera megjeleníti a felvétel készítésekor automatikusan rögzített adatokat (adatkód).
Lépések (MENU) [ADATKÓD] (a beállítás
[LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] kategóriában) a kívánt
Hasznos felvételi technikák
ADATKÓD
HDR-TG5E KI
Az adatkód nem jelenik meg.
DÁTUM/IDŐ
Megjeleníti a dátumot és az időt.
KAMERAADATOK
Megjeleníti a kamera beállításait.
DÁTUM/IDŐ Tárgymutató
Dátum Idő
88
KAMERAADATOK Mozgókép
Fénykép
Tartalomjegyzék
SteadyShot kikapcsolva Fényerő Fehéregyensúly Erősítés Zársebesség Rekesznyílás értéke Expozíció Vaku
Tippek Ha a kamerát tv-készülékhez csatlakoztatja, az adatkód megjelenik a képernyőn. A felvételi adathordozótól függően vonalak [--:--:--] jelenhetnek meg.
HDR-TG5VE/TG7VE KI
Az adatkód nem jelenik meg.
DÁTUM/IDŐ
Megjeleníti a dátumot és az időt.
KAMERAADATOK
Megjeleníti a kamera beállításait.
KOORDINÁTÁK
Megjeleníti a koordinátákat.
Hasznos felvételi technikák
DÁTUM/IDŐ
Tárgymutató
Dátum Idő
89
KAMERAADATOK Mozgókép
Fénykép
Tartalomjegyzék
SteadyShot kikapcsolva Fényerő Fehéregyensúly Erősítés Zársebesség Rekesznyílás értéke Expozíció Vaku
KOORDINÁTÁK Hasznos felvételi technikák
Szélességi fok Hosszúsági fok
Tippek Ha a kamerát tv-készülékhez csatlakoztatja, az adatkód megjelenik a képernyőn. A felvételi adathordozótól függően vonalak [--:--:--] jelenhetnek meg.
Tárgymutató
90
EGYÉB (Egyéb beállítások) Az alapértelmezett beállítást jelöli. Tartalomjegyzék
ÖN ITT VAN (HDR-TG5VE/TG7VE) Lásd a 51. oldalt.
USB CSATL. Lásd a 62. oldalt.
TV-CSATL.SEGÉDL. Lásd a 43. oldalt.
ZENÉT ÜRÍT (HDR-TG5E/TG5VE) Lásd a 41. oldalt. Hasznos felvételi technikák
ZENE LETÖLTÉSE (HDR-TG5E/TG5VE) Lásd a 41. oldalt.
AKKUADATOK Ellenőrizni lehet az akkumulátor hátralévő kapacitását.
Lépések (MENU) [AKKUADATOK] (a
[EGYÉB] kategóriában) jelölje be:
Érintse meg a
gombot.
91
Tárgymutató
Az akkumulátor-információs képernyő bezárása
.
ADATHORDOZÓ KEZELÉSE (Felvételi adathordozókra vonatkozó elemek) Tartalomjegyzék
VIDEÓHORD.BEÁLL Lásd a 65. oldalt.
FOTÓHORD.BEÁLL. Lásd a 65. oldalt.
HORDOZÓ ADATAI A kiválasztott felvételi adathordozó egyes felvételi üzemmódjaiban rendelkezésre álló felvételi idő a [VIDEÓHORD.BEÁLL] (65. oldal) menüben ellenőrizhető, ahogy a felvételi adathordozón rendelkezésre álló becsült szabad és felhasznált terület mérete is.
[ADATHORDOZÓ KEZELÉSE]
Tippek Leellenőrizheti a felvételhez rendelkezésre álló szabad területet, ha megnyomja a képernyő jobb alsó részén.
gombot a
A képernyő kikapcsolása Érintse meg a
Hasznos felvételi technikák
Lépések (MENU) [HORDOZÓ ADATAI] (a . kategóriában) jelölje be:
gombot.
Megjegyzés A felvételi adathordozó tárterületének számítása: 1 MB = 1 048 576 bájt. A MB-nál kisebb tört rész nem jelenik meg a felvételi adathordozó kapacitásának kiírásakor. A rendszer által lefoglalt kezelőfájl-terület miatt a foglalt lemezterület még a [HORDOZÓ FORMÁZ] (93. oldal) művelet végrehajtása után sem lesz 0 MB.
Tippek Csak a [VIDEÓHORD.BEÁLL] (65. oldal)-ben kiválasztott hordozó adatai fognak megjelenni. Szükség esetén módosítsa a hordozó beállításait.
Tárgymutató
92
HORDOZÓ FORMÁZ A formázás a felvételhez rendelkezésre álló terület felszabadításához az összes képet és mozgóképet törli. Jelölje ki a formázni kívánt felvételi adathordozót.
.
Megjegyzés Ehhez a művelethez csatlakoztassa a kamerát a fali aljzathoz a mellékelt hálózati adapter segítségével (20. oldal). A fontos képeket az elvesztésük megelőzésére mentse el a felvételi adathordozó formázása előtt (62. oldal, lásd a A kamera használati útmutatója részt is). A védett mozgóképek és képek is törlődnek. Amíg a [Folyamatban…] látható a képernyőn, ne zárja vissza az LCD-képernyőt, ne nyúljon a gombokhoz, ne csatlakoztassa le a váltóáramú adaptert, és ne vegye ki a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát a kamerából (a formázás közben a hozzáférés-jelző világít vagy villog).
Tartalomjegyzék
Lépések (MENU) [HORDOZÓ FORMÁZ] (a [ADATHORDOZÓ KEZELÉSE] kategóriában) [BELSŐ MEMÓRIA]/[MEMORY STICK] [IGEN] [IGEN]
KÉPKEZ.FÁJL JAV. Hasznos felvételi technikák
Lásd a 106., 110. oldalt.
Tárgymutató
93
HANG/KÉP-BEÁLL. (A hang és a képernyő beállítása) Az alapértelmezett beállítást jelöli.
Be lehet állítani a lejátszás hangerejét.
Lépések (MENU) [HANGERŐ] (a [HANG/KÉP-BEÁLL.] kategóriában) (halkabb)/ (hangosabb)
Tartalomjegyzék
HANGERŐ
HANGJELZÉS Lépések (MENU) [HANGJELZÉS] (a beállítás
KI
Dallam szól, amikor elindítja/leállítja a felvételt, vagy amikor használja az érintőképernyőt. Leállítja a dallam lejátszását.
LCD-FÉNYERŐ A gombokkal beállítható az LCD-képernyő fényereje.
Lépések (MENU) [LCD-FÉNYERŐ] (a [HANG/KÉP-BEÁLL.] kategóriában) (sötétebb)/ (világosabb)
Hasznos felvételi technikák
BE
[HANG/KÉP-BEÁLL.] kategóriában) a kívánt
Tippek Ez a beállítás semmilyen hatással nincs a rögzített képre.
LCD-HÁTTÉR (LCD-háttérvilágítási szint) Az LCD-képernyő háttérvilágítása beállítható.
NORMÁL FÉNYERŐ
[HANG/KÉP-BEÁLL.] kategóriában) a kívánt
Normál fényerő. Növeli az LCD-képernyő fényerejét.
94
Tárgymutató
Lépések (MENU) [LCD-HÁTTÉR] (a beállítás
Megjegyzés Ha a kamerát a fali aljzathoz csatlakoztatja a mellékelt hálózati tápegységgel, a rendszer a beállításhoz automatikusan kiválasztja a [FÉNYERŐ] beállítást. Ha a [FÉNYERŐ] lehetőséget választja, az akkumulátor valamivel hamarabb lemerül. Ha az LCD-panelt 180 fokban kifelé fordítja és az LCD-képernyővel kifelé visszahajtja a kamerára, a beállítás automatikusan [NORMÁL] lesz.
Tartalomjegyzék
Tippek Ez a beállítás semmilyen hatással nincs a rögzített képre.
LCD SZÍNE Beállítható az LCD-képernyő színe.
Lépések (MENU) [LCD SZÍNE] (a [HANG/KÉP-BEÁLL.] kategóriában) (nagyobb intenzitás) intenzitás)/
(kisebb
Tippek Ez a beállítás semmilyen hatással nincs a rögzített képre.
Be lehet állítani, hogy az ikonok és kijelzések mennyi ideig legyenek láthatók az LCDképernyőn.
Lépések (MENU) [MEGJELEN.BEÁLL.] (a kívánt beállítás AUTO BE
[HANG/KÉP-BEÁLL.] kategóriában) a
Hasznos felvételi technikák
MEGJELEN.BEÁLL.
Megjelenítés csak kb. 5 másodpercig. Folyamatos megjelenítés.
Tippek Az ikonok és kijelzések a következő esetekben jelennek meg: Amikor bekapcsolja a kamerát. Amikor megérinti az LCD-képernyőt. Amikor filmfelvétel, fényképezés vagy lejátszás üzemmódba kapcsolja a kamerát.
Tárgymutató
95
KIMENETI BEÁLL. (Tv-csatlakoztatás beállításai) Az alapértelmezett beállítást jelöli.
A csatlakoztatott tv-készüléktől függően előfordulhat, hogy a jelet át kell alakítani a mozgóképek és képek lejátszása előtt. A felvett képek és mozgóképek lejátszása az alábbi ábrákon látható.
Lépések (MENU) [TV TÍPUSA] (a beállítás
Tartalomjegyzék
TV TÍPUSA
[KIMENETI BEÁLL.] kategóriában) a kívánt
Akkor válassza, ha a mozgóképeket 16:9-es (széles) tv-készüléken kívánja megnézni. A felvett képek mozgóképek lejátszása az alábbi ábrákon látható. 16:9-es (széles) módban rögzített mozgóképek és képek
4:3-es módban rögzített mozgóképek és képek
Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha a képeket és mozgóképeket 4:3-as, szabványos tv-készüléken kívánja megnézni. A felvett képek mozgóképek lejátszása az alábbi ábrákon látható. 16:9-es (széles) módban rögzített mozgóképek és képek
4:3-es módban rögzített mozgóképek és képek
Hasznos felvételi technikák
16:9
4:3
96
Tárgymutató
Megjegyzés A vízszintes-függőleges arány a nagy felbontású (HD) mozgóképek esetén 16:9.
KOMPONENS A [KOMPONENS] lehetőséget akkor válassza, ha a kamerát a tv-készülékhez a komponens bemeneten keresztül csatlakoztatja.
576i 1080i/576i
[KIMENETI BEÁLL.] kategóriában) a kívánt
Akkor válassza, ha a kamerát a tv-készülékhez a komponens bemeneten keresztül csatlakoztatja.
Tartalomjegyzék
Lépések (MENU) [KOMPONENS] (a beállítás
Akkor válassza, ha a kamerát komponens bemenettel rendelkező, 1080i jelet megjeleníteni képes tv-készülékhez csatlakoztatja.
HDMI FELBONTÁSA A kimeneti felbontás beállítása, ha a kamerát HDMI kábellel csatlakoztatja a tv-készülékhez.
HD TARTALOM Nagy felbontású képminőséggel felvett lemezek megtekintése (HD). AUTO
Normál beállítás (automatikusan a tv-nek megfelelő jelet ad ki).
1080i
1080i jelet ad ki.
720p
720p jelet ad ki.
576p
576p jelet ad ki.
Hasznos felvételi technikák
Lépések (MENU) [HDMI FELBONTÁSA] (a [KIMENETI BEÁLL.] kategóriában) [HD TARTALOM]/[SD TARTALOM] a kívánt beállítás
SD TARTALOM Normál felbontású képminőséggel felvett lemezek megtekintése (SD). AUTO
Normál beállítás (automatikusan a tv-nek megfelelő jelet ad ki).
576p
576p jelet ad ki.
576i
576i jelet ad ki.
Tárgymutató
97
MEGJEL.HELYE (Megjelenítő-kimenet) Kiválaszthatja, hogy a képernyőkijelzések megjelenjenek-e a tv-készüléken.
LCD TÁBLA VID-KI/TÁBLA
[KIMENETI BEÁLL.] kategóriában) a kívánt
Az LCD-képernyőn megjeleníti a különböző adatokat (például az időkódot). Az LCD-képernyőn és a tv-készülék képernyőjén megjeleníti a különböző adatokat (például az időkódot).
Tartalomjegyzék
Lépések (MENU) [MEGJEL.HELYE] (a beállítás
Hasznos felvételi technikák Tárgymutató
98
ÓRA/
NYELV ÁL. (Az óra és a nyelv beállítása)
Az alapértelmezett beállítást jelöli. Tartalomjegyzék
ÓRABEÁLLÍTÁS Lásd a 22. oldalt.
ZÓNABEÁLL. Az időeltolódást az óra leállítása nélkül is beállíthatja. Ha a kamerát másik időzónában használja, állítsa be az adott zónát. Olvassa el az időeltolódásról szóló fejezetet a 115. oldalon.
Lépések (MENU) [ZÓNABEÁLL.] (az / a tartózkodási helyet:
[ÓRA/
NYELV ÁL.] kategóriában) állítsa be
AUT.IDŐBEÁLL. (Automatikus órabeállítás) (HDR-TG5VE/TG7VE)
Lépések (MENU) [AUT.IDŐBEÁLL.] (az beállítás BE KI
[ÓRA/
NYELV ÁL.] kategóriában) a kívánt
Az óra automatikus beállítása.
Hasznos felvételi technikák
A videokamera a GPS használatával mindig a pontos időt mutatja. A GPS kapcsolót előzőleg állítsa ON helyzetbe.
Az óra automatikus beállítása nem történik meg.
Megjegyzés A videokamera használatba vétele előtt be kell állítani a dátumot és az óraidőt (22. oldal). Néhány másodperces eltérés az [AUT.IDŐBEÁLL.] bekapcsolt állapotában is előfordulhat. Az [AUT.IDŐBEÁLL.] funkció automatikusan beállítja az órát, ha a videokamera használat közben veszi a GPS-jelet. A kamera kikapcsolt állapotában az időbeállítás nem működik. Az órabeállítás nem történik meg, ha a videokamera nem vesz GPS-jelet, akkor sem, ha a GPS kapcsoló beállítása ON.
A videokamera automatikusan kiigazítja az órát, ha a GPS-jelek alapján más helyi időt érzékel. A GPS kapcsolót előzőleg állítsa ON helyzetbe.
Lépések (MENU) [AUT.ZÓNABEÁLL.] (az kívánt beállítás BE KI
[ÓRA/
NYELV ÁL.] kategóriában) a
Automatikusan kiigazítja a helyi időhöz viszonyított időeltérést. Nem igazítja ki automatikusan a helyi időhöz viszonyított időeltérést.
99
Tárgymutató
AUT.ZÓNABEÁLL. (Autom. zónabeállítás) (HDR-TG5VE/TG7VE)
Megjegyzés A videokamera használatba vétele előtt be kell állítni a dátumot és az óraidőt (22. oldal).
NYÁRI IDŐ
Lépések (MENU) [NYÁRI IDŐ] (az beállítás KI BE
[ÓRA/
NYELV ÁL.] kategóriában) a kívánt
Tartalomjegyzék
Ezt a beállítást az óra leállítása nélkül is módosíthatja. Állítsa [BE] állásba az óra 1 órával történő előre állításához.
Nem állítja be a nyári időt. A nyári időszámítás bekapcsolása.
NYELV BEÁLL. Kiválaszthatja az LCD-képernyőn megjelenő üzenetek nyelvét.
[ÓRA/
Tippek Ha az Ön anyanyelve nem található meg a listán, akkor a kamera az [ENG[SIMP]] (egyszerűsített) angol nyelvet kínálja fel.
NYELV ÁL.] kategóriában) a
Hasznos felvételi technikák
Lépések (MENU) [ NYELV BEÁLL.] (az kívánt beállítás
Tárgymutató
100
ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK (Egyéb beállítások) Az alapértelmezett beállítást jelöli.
Ha a kamerát a fali csatlakozóra csatlakoztatja, akkor kb. 10 perccel a (Mozgókép) jelzőfény gombbal való bekapcsolása után egy bemutató mozgókép jelenik meg.
Lépések (MENU) [DEMÓ MÓD] (a beállítás BE KI
Tartalomjegyzék
DEMÓ MÓD
[ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) a kívánt
A bemutató megjelenik. A bemutató nem jelenik meg.
Tippek , menüpontot, akkor a bemutató mozgókép Ha ezt a beállítást [BE] értékre állítja és megérinti a lejátszása megkezdődik. A kamera felfüggeszti a bemutatót: Ha megnyomja a START/STOP vagy a PHOTO gombot Az LCD-panel a kamerán el van forgatva és az LCD-képernyővel kifele van becsukva Az Ön által rögzített mozgókép bemutató mozgóképpé válik, ha teljesíti a következő feltételt. A mozgókép védett A mozgókép az első helyen jelenik meg a VISUAL INDEX menüben A mozgóképet a belső memória tartalmazza A mozgókép nagy felbontású (HD)
Hasznos felvételi technikák
KALIBRÁLÁS Lásd a 124. oldalt.
AUTO.KIKAPCS (Auto kikapcsolás) A kamera beállítható oly módon, hogy automatikusan kikapcsoljon, ha nem végez műveletet a kamerával több mint 5 percen keresztül.
5 perc SOHA
[ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) a kívánt
A kamera automatikusan kikapcsol. A kamera nem kapcsol ki automatikusan.
Megjegyzés Ha a kamerát a fali aljzathoz csatlakoztatja, az [AUTO.KIKAPCS] elem automatikusan a [SOHA] beállításra áll.
101
Tárgymutató
Lépések (MENU) [AUTO.KIKAPCS] (az beállítás
HDMI-VEZÉRLÉS ( HDMI-vezérlés) Ha a kamerát egy „BRAVIA” Sync-kompatibilis tv-készülékhez csatlakoztatja a HDMI kábellel (külön megvásárolható), akkor a tv-készülék távvezérlőjét a tévére irányítva lejátszhatja a kamerán levő mozgóképeket (47. oldal).
BE KI
[ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) a
A kamerát a tv-készülék távvezérlőjével vezérli.
Tartalomjegyzék
Lépések (MENU) [HDMI-VEZÉRLÉS] (az kívánt beállítás
Nem vezérli a kamerát a tv-készülék távvezérlőjével.
Hasznos felvételi technikák Tárgymutató
102
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Általános műveletek
Ha a kamera használata során valamilyen probléma merül fel, az alábbi lista alapján hárítsa el. Ha a probléma továbbra is fennáll, válassza le az áramforrást, és forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.
Általános műveletek............................... 103. oldal Akkumulátor/áramforrás ..................... 104. oldal LCD-képernyő......................................... 104. oldal „Memory Stick PRO Duo”..................... 105. oldal Felvételkészítés........................................ 105. oldal Lejátszás................................................... 106. oldal „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyán tárolt képek lejátszása más eszközökön ................................................................... 107. oldal Mozgóképek/fényképek szerkesztése a kamerán ................................................................... 107. oldal Lejátszás tv-készüléken.......................... 107. oldal Másolás/csatlakoztatás más készülékekhez ................................................................... 108. oldal GPS (HDR-TG5VE/TG7VE)................ 108. oldal Példák az egyszerre nem használható funkciókra................................................ 108. oldal
A kamera még akkor sem működik, ha be van kapcsolva.
Mielőtt szervizbe vinné a kamerát
A probléma jellegétől függően a kamera belső memóriájának inicializálására vagy cseréjére lehet szükség. Ilyen esetben a memórián tárolt adatok törlődnek. Ezért javasoljuk, hogy más adathordozóra mentse a belső memória adatait, mielőtt a kamerát szervizbe küldené javításra (62. oldal, lásd még: A kamera használati útmutatója). A belső memória adtainak elvesztéséért nem vállalunk kártérítési kötelezettséget. A javítás során, a probléma kivizsgálása céljából minimális ellenőrzést végezhetünk a belső memóriában tárolt adatokon. A Sony viszonteladó azonban nem másolhatja és nem tarthatja meg az Ön adatait.
Bekapcsolás után a kamerának pár másodpercre van szüksége ahhoz, hogy felvételre kész állapotba kerüljön. Ez nem hibás működés. Húzza ki a hálózati tápegységet a fali aljzatból, vagy távolítsa el az akkumulátort, és csatlakoztassa ismét körülbelül 1 perc múlva. Ha a funkciók még mindig nem működnek, egy hegyes tárggyal nyomja meg a RESET gombot (7. oldal). (Ha megnyomja a RESET gombot, akkor valamennyi beállítás (a dátum és az idő is) a gyárilag beállított értéket veszi fel.)
A menübeállítások automatikusan megváltoztak.
103
A következő menüelemek az LCD-képernyő bezárása után eltelt több mint 12 óra után ismét a gyárilag beállított értéküket veszik fel. [AUT.ELLENF.KOMP] [FÉNYM./FIX FÓK.] [FÉNYMÉRŐ] [FIX FÓKUSZ] [EXPOZÍCIÓ] [FÓKUSZ] [JELENET] [FEHÉREGYENS.] [BEÉP.ZOOM-MIKR.] [MIKR.JELSZ.]
Tárgymutató
Helyezzen egy feltöltött akkumulátort a kamerára (18. oldal). A hálózati tápegység csatlakozóját kihúzta a fali aljzatból. Csatlakoztassa a fali csatlakozóra (18. oldal). Rögzítse megfelelően a videokamerát a „Handycam” Station dokkolóban (18. oldal).
Hasznos felvételi technikák
Tartalomjegyzék
A kamera nem kapcsol be.
A következő menüelemek a videofelvétel, fényképezés és lejátszás közötti átkapcsolás esetén ismét a gyárilag beállított értéküket veszik fel. [ ÚSZTATÁS] [KÖZELKÉP] [ ÖNKIOLDÓ]
Az akkumulátor energiaszintjének kijelzése nem mutatja pontosan a hátralévő időt.
A kamera melegszik.
A kamera a használat közben felmelegedhet. Ez nem hibás működés.
Akkumulátor/áramforrás
Az akkumulátor gyorsan lemerül.
A kamera váratlanul kikapcsol.
Használja a hálózati tápegységet. Ha alapértelmezett beállításban a kamerát kb. 5 percig nem használja, a kamera automatikusan kikapcsol (AUTO.KIKAPCS). Módosítsa az [AUTO.KIKAPCS] (101. oldal) beállítást, vagy kapcsolja be újból a készüléket. Töltse fel az akkumulátort (18. oldal).
LCD-képernyő Egyes menüelemek szürkék.
A /CHG (töltés) jelzőfény az akkumulátor töltésekor nem világít.
Zárja be az LCD-képernyőt (18. oldal). Megfelelően helyezze be az akkumulátort a kamerába (18. oldal). A hálózati kábelt csatlakoztassa megfelelően a fali csatlakozóra. Az akkumulátor feltöltése befejeződött (18. oldal). Rögzítse megfelelően a videokamerát a „Handycam” Station dokkolóban (18. oldal).
A jelenlegi felvételi/lejátszási körülmények között a szürkén megjelenő menüelemek nem választhatók. Bizonyos funkciók nem használhatók egyszerre (108. oldal).
Az érintőképernyőn nem jelennek meg a gombok.
Érintse meg finoman az LCD-képernyőt.
Az érintőképernyőn megjelenő gombok nem működnek megfelelően, vagy egyáltalán nem működnek.
A /CHG (töltés) jelzőfény az akkumulátor töltésekor villog. Megfelelően helyezze be az akkumulátort a kamerába (18. oldal). Ha ez nem oldja meg a problémát, húzza ki a hálózati tápegységet a fali csatlakozóaljzatból és vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Sony márkakereskedővel. Az akkumulátor valószínűleg megsérült.
Állítsa be az érintőképernyőt ([KALIBRÁLÁS]) (124. oldal).
Az érintőképernyő gombjai gyorsan eltűnnek.
104
A[MEGJELEN.BEÁLL.] funkciót állítsa [BE]re (95. oldal).
Tárgymutató
A környezeti hőmérséklet túl magas vagy túl alacsony. Ez nem hibás működés. Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha ez nem oldja meg a problémát, cserélje ki az akkumulátort egy újra (122. oldal). Hasznos felvételi technikák
Tartalomjegyzék
A környezeti hőmérséklet túl magas vagy túl alacsony. Ez nem hibás működés. Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha ez nem oldja meg a problémát, cserélje ki az akkumulátort egy újra (122. oldal). A jelzett idő a használati környezettől függően nem mindig pontos.
„Memory Stick PRO Duo”
Nem működik a vaku.
A „Memory Stick PRO Duo” műveletek nem hajthatók végre. Ha számítógépen formázott „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát használ, formázza meg újra a kamerával (93. oldal).
A „Memory Stick PRO Duo” tárolt képeket nem lehet törölni.
Egyszerre legfeljebb 100 kép törölhető az index képernyőn. A védett fényképek nem törölhetők.
Tartalomjegyzék
Vakuval nem lehet felvételt készíteni, ha: Mozgókép felvétele közben állóképet rögzít Ha a [KONVERZ.LENCSE] beállítása [SZÉLES LÁTÓSZÖG] A vaku az automatikus vaku vagy (Auto. vörösszem-csökkentés) bekapcsolt állapotában sem használható, ha: [FÉNYM./FIX FÓK.] [FÉNYMÉRŐ] Ha a [EXPOZÍCIÓ] beállítása [KÉZI] [ÉJSZAKAI], [GYERTYA], [NAPKELTE&NYUGT.], [TŰZIJÁTÉK], [TÁJKÉP], [REFLEKTOR], [TENGERPART] vagy [HÓ] a [JELENET] menüben
Az adatfájl neve helytelen vagy villog.
A mozgókép tényleges felvételi ideje rövidebb a felvételi adathordozó várható felvételi kapacitásánál.
A fájl sérült. A kamera nem támogatja a fájlformátumot (121. oldal).
Tekintse meg a „Memory Stick PRO Duo” (105. oldal) részt.
Időeltérés van a START/STOP gomb tejes lenyomása, és a felvétel tényleges elindulása/leállása között.
Hiába nyomja meg a START/STOP vagy a PHOTO gombot, a kamera nem fesz fel képet.
A kamera az éppen felvett képet a felvételi adathordozóra menti. Eközben nem készíthető újabb felvétel. A felvételi adathordozó megtelt. Törölje a felesleges képeket (49. oldal). A mozgóképjelenetek vagy az állóképek darabszáma meghaladja a kamera kapacitását (112., 113. oldal). Törölje a felesleges képeket (49. oldal).
A vízszintes-függőleges arány a nagy felbontású (HD) mozgóképek esetén 16:9.
A kamera az éppen felvett jelenetet a felvételi adathordozóra menti.
A kamera állapotától függően a képalkotó mező másképp jelenhet meg. Ez nem hibás működés.
105
A[FÓKUSZ] funkciót állítsa [AUTO.]-ra (73. oldal). A felvételi körülmények nem alkalmasak a fókusz automatikus beállításához. Állítsa be kézzel a fókuszt (73. oldal).
Tárgymutató
Nem működik az automatikus fókuszbeállítás.
A képalkotó mező másképpen néz ki.
A kamerán előfordulhat egy kis időeltérés a START/STOP gomb teljes lenyomása, és a mozgókép-felvétel tényleges elindulása/leállása között. Ez nem hibás működés.
A mozgókép képaránya (16:9 (széles)/4:3) nem módosítható.
A hozzáférés-jelző lámpa akkor is világít vagy villog, ha leállította a felvételt.
A felvételi körülményektől függően a felvételi idő rövidebb lehet, például gyorsan mozgó tárgyról készült felvétel, stb. esetén (112. oldal).
Hasznos felvételi technikák
Felvételkészítés
Lejátszás
A SteadyShot nem működik.
A[ STEADYSHOT] funkciót állítsa [BE]-re (76. oldal). A [ STEADYSHOT] [BE] beállítása ellenére a kamera nem képes kompenzálni az erős rázkódást.
A képek nem játszhatók le.
Ez a fókuszsík jelenség. Ez nem hibás működés. Abból következően, ahogyan a képalkotó eszköz (a CMOS érzékelő) a képjeleket beolvassa, a felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy az objektív előtt gyorsan elhaladó tárgyak szálkásnak tűnnek.
A fényképek nem játszhatók le.
A képen vízszintes csíkok jelennek meg.
A[ STEADYSHOT] funkciót állítsa [KI]-re (76. oldal).
A látható a VISUAL INDEX képernyő egyik képén.
A [LCD-HÁTTÉR] nem állítható be.
Az [LCD-HÁTTÉR] beállítást nem lehet beállítani a következő esetekben: Az LCD-panel a kamerán az LCDképernyővel kifele van becsukva. A kamerát a hálózati tápegység látja el árammal.
Más készülékkel felvett, számítógéppel szerkesztett stb. képeken jelenhet meg. Kihúzta a hálózati tápegységet vagy kivette az akkumulátort, még mielőtt a felvételt követően a hozzáférés-jelző kialudt volna. Ilyenkor megsérülhetnek a képadatok, és megjelenhet a szimbólum.
A látható a VISUAL INDEX képernyő egyik képén.
A felvételi mód változtatásával a nagyítás mértéke is változik.
Ha a kamera állóképrögzítő üzemmódban van, a digitális zoom nem használható.
106
Elképzelhető, hogy megsérült a képadatbázisfájl. Ellenőrizze a képadatbázis-fájlt a következők megérintésével: (MENU) [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (a [ADATHORDOZÓ KEZELÉSE] kategóriában) a felvételi adathordozó. Ha ez továbbra is megjelenik, törölje a jellel megjelölt képet (49. oldal).
Tárgymutató
Előfordulhat, hogy számítógéppel átnevezett mappákat és fájlokat, továbbá számítógéppel feldolgozott fényképeket a kamera nem képes lejátszani. (Ilyen esetben a fájlnév villog.) Ez nem hibás működés. Előfordulhat, hogy más készüléken készített fényképeket nem lehet lejátszani ezzel a kamerával. Ez nem hibás működés.
Hasznos felvételi technikák
Ez akkor fordul elő, ha fénycső, nátriumgőzvagy higanygőz-lámpa alatt készít felvételt. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Tv-képernyőről vagy számítógépmonitorról készített felvételen fekete sávok jelennek meg.
Tartalomjegyzék
A képernyőn gyorsan áthaladó tárgyak szálkásak.
A következők megérintésével jelölje ki a lejátszani kívánt mozgóképet tartalmazó médiát és a képminőséget: (MENU) [VIDEÓHORD.BEÁLL]/[FOTÓHORD. BEÁLL.] (a [ADATHORDOZÓ KEZELÉSE] kategóriában) (65. oldal). Jelölje ki a lejátszani kívánt mozgókép képminőségét a következők megérintésével: (MENU) [ / BEÁLL.] (a [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] kategóriában) (88. oldal).
Lejátszáskor nincs hang, vagy csak nagyon halk hang hallható.
Mozgókép nem osztható fel.
Mozgóképből nem lehet állóképet rögzíteni.
A készülék automatikusan lejátszik egy mozgóképet.
A készülék automatikusan bemutató filmként játssza le a kamerán tárolt videofelvételeket, ha azok megfelelnek bizonyos követelményeknek (101. oldal). Ez nem hibás működés.
A képek nem játszhatók le, vagy a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát a rendszer nem ismeri fel.
Nem játszhat le „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyán levő nagy felbontású (HD) mozgóképet az AVCHD-formátumot nem támogató eszközön.
Mozgóképek/fényképek szerkesztése a kamerán
A kép eltorzulva jelenik meg a 4:3-as tvkészüléken.
A kép állapota miatt nem lehetséges a szerkesztés.
Nem lehet mozgóképet felvenni a lejátszási listára.
Ez akkor következik be, ha a 16:9 (széles) módban felvett képet 4:3-as tv-készüléken tekinti meg. Megfelelően állítsa be a [TV TÍPUSA] értéket (96. oldal), és játssza le a képet.
A 4:3-as televízió képernyőjének alsó és felső szélén fekete sáv jelenik meg.
A felvételi adathordozón nincs szabad terület.
107
Ez akkor következik be, ha a 16:9 (széles) módban felvett képet 4:3-as tv-készüléken tekinti meg. Ez nem hibás működés.
Tárgymutató
Nem lehet szerkeszteni.
Ha komponens A/V-kábelt használ, állítsa be a [KOMPONENS] beállítást a csatlakoztatott eszköz követelményei szerint (97. oldal). Ha komponens-videocsatlakozót használ, győződjön meg róla, hogy az A/V-kábel piros és fehér csatlakozói csatlakoznak-e (44., 45. oldal). Ha a képek szerzői jogi jeleket tartalmaznak, a kamera nem továbbítja őket a HDMI OUT aljzaton keresztül. Ha S VIDEO csatlakozót használ, győződjön meg arról, hogy az A/V-kábel piros és fehér csatlakozói csatlakoznak-e (46. oldal).
Hasznos felvételi technikák
Sem a kép, sem a hang nem játszható le a csatlakoztatott tv-készüléken.
Megtelt az a felvételi adathordozó, amelyre a fényképeket menteni kívánja.
Lejátszás tv-készüléken
„Memory Stick PRO Duo” memóriakártyán tárolt képek lejátszása más eszközökön
Túl rövid mozgóképet nem lehet felosztani. Védett mozgókép nem osztható fel.
Tartalomjegyzék
Növelje a hangerőt (34. oldal). Becsukott és kifelé néző LCD-panellel nem hallhatók a hangok. Nyissa ki az LCDképernyőt. Ha a hangot a [MIKR.JELSZ.] (76. oldal) beállítást [GYENGE] értékre állítva vette fel, a felvett hang nehezen hallható. A körülbelül 3 másodperces mozgókép felvétele közben a [F.LASS.FELV.] használatával nem rögzíthető hang.
Egy lejátszási listába legfeljebb 999 nagy felbontású (HD) mozgókép, vagy 99 standard felbontású (SD) mozgókép vehető fel. Törölje a felesleges mozgóképeket a lejátszási listáról (60. oldal). Fényképek nem vehetők fel a lejátszási listára.
Másolás/csatlakoztatás más készülékekhez
Nem használható
A képek nem másolódnak megfelelően.
[MOSOLYÉRZÉKENY.] [F.LASS.FELV.], [ DIGITÁLIS ZOOM], [ ÚSZTATÁS], [ ÖNKIOLDÓ]
Nem másolhat képeket a HDMI-kábellel. Az A/V-átjátszókábel nem csatlakozik megfelelően. Győződjön meg arról, hogy a kábelt megfelelően csatlakoztatta a másik eszköz bemeneti aljzatához (63. oldal).
[MOSOLYPRIORITÁS] [F.LASS.FELV.], [ DIGITÁLIS ZOOM], [ ÚSZTATÁS], [ ÖNKIOLDÓ]
GPS (HDR-TG5VE/TG7VE) A videokamera nem vesz GPS-jelet (HDRTG5VE/TG7VE).
Lehetséges, hogy a tereptárgyak miatt a kamera nem képes venni a GPS-műholdak jeleit. Vigye nyílt terepre a videokamerát és a GPS kapcsolót ismét állítsa ON állásba.
[F.LASS.FELV.]
[JELENET]
[ ÚSZTATÁS], [KÖZELKÉP]
Öndiagnózis kijelzője/ Figyelmeztető szimbólumok
Nagy a GPS-műholdak rádiójeleinek hibahatára. Ez a hibahatár akár több száz méter is lehet.
Hasznos felvételi technikák
Ha a keresőben vagy az LCD-képernyőn kijelzések jelennek meg, ellenőrizze a következőket. Ha a probléma többszöri elhárítási kísérlet ellenére is fennáll, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz vagy Sony márkaszervizhez.
A videokamera térképen megjelenített helye nem azonos a tényleges hellyel (HDR-TG5VE/TG7VE).
[BEKERETEZÉS]
Tartalomjegyzék
A következő beállítás miatt
[MOSOLYFELISMER.] [F.LASS.FELV.], [ DIGITÁLIS ZOOM], [ ÚSZTATÁS], [ ÖNKIOLDÓ]
Példák az egyszerre nem használható funkciókra A következő lista olyan példákat sorol fel, amelyekben együtt nem használható funkciók és menüelemek szerepelnek. Nem használható
C:(vagy E:) : (Öndiagnózis kijelzője)
A következő beállítás miatt
C:04: Az akkumulátor nem NP-FH50 „InfoLITHIUM” akkumulátor. Használjon NP-FH50 „InfoLITHIUM” akkumulátort (121. oldal). A hálózati adapter DC-csatlakozóját megfelelően csatlakoztassa a „Handycam” Station dokkoló vagy a videokamera DC IN csatlakozójára (18. oldal).
108
Tárgymutató
[ARCFELISMERÉS] [F.LASS.FELV.], [ DIGITÁLIS ZOOM], [FÉNYM./FIX FÓK.], [FÉNYMÉRŐ], [FIX FÓKUSZ], [EXPOZÍCIÓ], [FÓKUSZ], [ÉJSZAKAI], [ÉJSZAKAI PORTRÉ], [GYERTYA], [NAPKELTE&NYUGT.], [TŰZIJÁTÉK], [TÁJKÉP], [REFLEKTOR], [TENGERPART], [HÓ], [FEHÉREGYENS.]
C:13: / C:32: Távolítsa el az áramforrást. Csatlakoztassa ismét, és próbálja meg újra használni a kamerát.
Gyorsan villog Nincs elég szabad terület a képek rögzítéséhez. Miután más hordozón tárolt képeket (62. oldal, lásd itt is: A kamera használati útmutatója), törölje a szükségtelen képeket, vagy formázza a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát (93. oldal). Elképzelhető, hogy megsérült a képadatbázisfájl. Ellenőrizze a képadatbázis-fájlt a következők megérintésével: (MENU) [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (a [ADATHORDOZÓ KEZELÉSE] kategóriában) a felvételi adathordozó. A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya sérült.
E:20: / E:31: / E:61: / E:62: / E:91: / E:94: / E:95: / E:96: Házilag nem orvosolható hiba lépett fel. Forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz vagy a megbízott helyi Sony márkaszervizhez. Közölje az „E” betűvel kezdődő 5-jegyű kódot.
101-0001 (Fájlokra vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
(Az akkumulátor energiaszintjére utaló figyelmeztetés)
Lassan villog Az akkumulátor csaknem teljesen lemerült. A működési feltételek, a környezet és az akkumulátor állapotának függvényében előfordulhat, hogy az figyelmeztető szimbólum már akkor villogni kezd, amikor az akkumulátor töltöttségi szintje még mintegy 20 perc működést tesz lehetővé.
A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya sérült. A „Memory Stick PRO Duo” nincs megfelelően formázva (93. oldal).
(Nem kompatibilis „Memory Stick Duo” memóriakártyára vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
Hasznos felvételi technikák
(A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya formázására vonatkozó figyelmeztető jelzések)
Lassan villog A fájl sérült. A fájl nem olvasható.
Tartalomjegyzék
C:06: Az akkumulátor melegszik. Cserélje ki, vagy hűvös helyen hűtse le az akkumulátort.
Nem kompatibilis „Memory Stick Duo” memóriakártya van a kamerában (66. oldal).
(A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya írásvédettségére figyelmeztető jelzés)
(Akkumulátor hőmérsékletére vonatkozó figyelmeztető jelzés)
Nincs behelyezve „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya (65. oldal).
Az akkumulátor melegszik. Cserélje ki, vagy hűvös helyen hűtse le az akkumulátort.
A „Memory Stick PRO Duo” elérését más készüléken korlátozták.
Gyorsan villog Valami probléma van a vakuval.
Lassan villog A képek rögzítéséhez szükséges szabad terület kezd elfogyni. A kamerában használható „Memory Stick” memóriakártyákkal kapcsolatosan lásd a 66. oldalt.
(A kamera bemozdulására vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
109
A megvilágítás nem elegendő, ezért a kamera könnyen bemozdulhat. Használja a vakut.
Tárgymutató
(Vakura vonatkozó figyelmeztető jelzések)
(„Memory Stick PRO Duo” memóriakártyára vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
A kamera nem áll szilárdan, így könnyen bemozdul. Tartsa két kézzel és mozdulatlanul a kamerát, és így vegye fel a képet. A kamera bemozdulására figyelmeztető szimbólum viszont nem tűnik el.
A képkezelő fájl sérült. Készít újat? Sérültek a HD-videó-kezelő adatok. Készít új adatokat?
A felvételi adathordozó megtelt. A feldolgozás során nem játszhatók le fényképek. Várjon egy kis ideig, majd vegye fel a képet.
Tippek A figyelmeztető jelzés megjelenésekor egy dallam hallható.
A figyelmeztető üzenetek ismertetése Ha a képernyőn üzenetek jelennek meg, kövesse utasításaikat.
Felvételi adathordozó
Belsőmemória-formázási hiba.
A kamera belső memóriája nem alapértelmezett formátumú. A [HORDOZÓ FORMÁZ] (93. oldal) parancs végrehajtása esetleg lehetővé teheti a kamera használatát. Ez le fogja törölni a belső memóriában levő összes adatot.
Adat-visszaállítás.
Ha az adatok írása nem sikerült tökéletesen, a kamera automatikusan megkísérli visszaállítani az adatokat.
Az adatok nem állíthatók helyre.
Adathiba.
A képkezelő fájl sérült, és nem lehet mozgóképeket vagy fényképeket rögzíteni. A javításhoz érintse meg a [IGEN] gombot. Az állóképeket „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyára rögzítheti.
Hasznos felvételi technikák
A képkezelő fájl inkonzisztens. Kijavítja a képkezelő fájlt? A képkezelő fájl sérült. Kijavítja a képkezelő fájlt? A képkezelő fájl inkonzisztens. HD videók nem vehetők fel,nem játszhatók le. Kijavítja a képkezelő fájlt?
Tartalomjegyzék
(Fényképrögzítésre vonatkozó figyelmeztető jelzések)
A képkezelő fájl sérült. Amikor megérinti az [IGEN] gombot, létrejön egy új képkezelő fájl. A hordozóra korábban felvett képeket nem lehet lejátszani (a képfájlok nem sérültek). Ha az új képkezelő adatok létrehozása után végrehajtja a [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] műveletet, akkor előfordulhat, hogy le tudja játszani a régebben felvett képeket. Ha a hiba továbbra is fennáll, másolja át a képeket a mellékelt programmal.
Nem sikerült adatokat írni a kamera adathordozójára. Az adatok helyreállítása nem sikerült.
Vegye ki, majd ismét tegye be a Memory Stick-et.
110
Vegye ki és tegye be többször a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát. Ha a kijelző még ekkor is villog, a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya sérült lehet. Próbáljon ki egy másik „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát.
Tárgymutató
Hiba történt a kamera belső memóriájának olvasása vagy írása során. Ha az üzenet előtt a GPS jelzés áll akkor lehetséges, hogy a GPS-vevő hibásodott meg. Ismét kapcsolja be a kamerát. (HDR-TG5VE/ TG7VE)
Egyéb
Ez a Memory Stick nincs megfelelően formázva.
Más már nem választható ki.
Az állóképek felvételére fenntartott mappa megtelt. Nem lehet fényképet felvenni.
Nem hozhat létre 999MSDCF-nél magasabb számú mappákat. A kamerával nem törölhető és nem hozható létre mappa. Formázza meg a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát (93. oldal), vagy töröljön mappákat számítógép segítségével.
Egyszerre csak legfeljebb 100 kép jelölhető ki a következő esetekhez: Mozgóképek és fényképek törlése Mozgóképek/fényképek védelme vagy a védelem feloldása Mozgóképek másolása Fényképek másolása Nagy felbontású (HD) mozgóképek/ fényképek lejátszási listájának szerkesztése
Tartalomjegyzék
Ellenőrizze a formátumot, majd szükség esetén formázza meg a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát a kamerával (93. oldal).
Védett adat.
Védett adatot próbált meg törölni. Oldja fel az adatok védelmét.
Előfordulhat,hogy erre a Memory Stick-re nem lehet mozgóképet rögzíteni, róla nem lehet mozgóképet lejátszani. Használjon a kamerához javasolt „Memory Stick” memóriakártyát (66. oldal).
Hasznos felvételi technikák
Előfordulhat,hogy erre a Memory Stick-re nem lehet rendesen állóképet rögzíteni, róla nem lehet állóképet rendesen lejátszani.
Használjon a kamerához javasolt „Memory Stick” memóriakártyát (66. oldal).
Írás közben ne vegye ki a Memory Stick kártyát, mert megsérülhetnek az adatok.
Helyezze vissza a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát, és kövesse az LCDképernyőn megjelenő utasításokat.
Tárgymutató
111
További információk
Mozgóképek felvételi ideje/rögzíthető fényképek száma
(egység: perc)
A „HD” jelentése nagy felbontású képminőség, az „SD” jelentése standard felbontású képminőség.
Nagy felbontású képminőség (HD)
Hozzávetőleges időtartam teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén.
(egység: perc) Felvételi mód
(egység: perc)
HDR-TG5E
Folyamatos felvételi Szokásos felvételi idő idő HD SD HD SD 100 135 50 65
[HD FH] [HD HQ] [HD SP] [HD LP]
Minden felvételi idő mérése az alábbi feltételek mellett történt: FELV.MÓD]: SP [ Felvételi adathordozó: belső memória vagy „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya A szokásos felvételi idő azt mutatja, hogy mennyi ideig készíthet felvételt, ha gyakran indítja el/állítja le a felvételt, ha gyakran zoomol, illetve ha gyakran kapcsolja át a MODE kapcsolót és gyakran zoomol. Az idők mérése 25 C környezeti hőmérsékleten történt (10 C és 30 C között ajánlott) Alacsony hőmérsékleten a felvételi és lejátszási idő lerövidül. A felvételi és lejátszási idő a kamera használati körülményeinek függvényében lerövidülhet.
115 (115) 230 (165) 290 (205) 390 (300)
HDR-TG5VE/ TG7VE 110 (110) 220 (155) 275 (195) 370 (285)
Standard felbontású képminőség (SD) (egység: perc) Felvételi mód
Felvételi idő HDR-TG5E
[SD HQ] [SD SP] [SD LP]
HDR-TG5VE/ TG7VE 235 (210) 225 (200) 340 (210) 325 (200) 715 (460) 680 (440)
Megjegyzés A zárójelek között feltüntetett számok a minimális felvételi időt jelölik.
Tippek Nagy felbontású (HD) képminőség esetén legfeljebb 3 999 jelenet, míg standard felbontású (SD) képminőség esetén legfeljebb 9 999 jelenet rögzíthető.
Lejátszási idő
Hozzávetőleges időtartam teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén.
112
Tárgymutató
Felvételi idő
Hasznos felvételi technikák
A felvételi adathordozó a belső memória vagy „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya
Belső memória
Felvételi idő
Képminőség NP-FH50 (mellékelve)
SD 180
Mozgóképek hozzávetőleges felvételi ideje
A becsült felvételi és lejátszási idő a mellékelt akkumulátorral
Akkumulátor
HD 155
Tartalomjegyzék
Akkumulátor Képminőség NP-FH50 (mellékelve)
A felvételi idő a felvételi körülményektől és témától, a [ FELV.MÓD]-tól (78. oldal) és a „Memory Stick” típusától függően változhat. A zárójelek között feltüntetett számok a minimális felvételi időt jelölik.
A rögzíthető fényképek becsült száma Belső memória Maximálisan 9 999 fénykép rögzíthető.
„Memory Stick PRO Duo” Nagy felbontású képminőség (HD)
„Memory Stick PRO Duo” (egység: perc)
1GB 2GB
8GB 16GB
AVC HD 9M (HQ) 10 (9) 25 (20) 55 (40) 115 (80) 230 (165)
AVC HD 7M (SP) 15 (10) 35 (25) 70 (50) 145 (100) 290 (205)
4,0M 2304 1728
AVC HD 5M (LP) 20 (15) 45 (35) 95 (70) 195 (150) 390 (300)
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB
Standard felbontású képminőség (SD) (egység: perc)
1GB 2GB 4GB
16GB
SD 6M (SP) 20 (10) 40 (25) 80 (50) 170 (105)
SD 3M (LP) 40 (25) 85 (55) 170 (110) 355 (230)
235 (210)
340 (210)
715 (460)
A kiválasztott képméret csak addig érvényes, (Fénykép) lámpa. amíg világít a A rögzíthető fényképek száma a kamerával készíthető maximális képméretre vonatkozik. A felvételkészítés során a rögzíthető fényképek valós száma megjelenik az LCD-képernyőn (8. oldal).
Megjegyzés A táblázatba foglalt számok alapjául a Sony „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya szolgált. A felvehető képek száma a felvételi körülmények és a „Memory Stick” memóriakártya típusának függvényében változhat. A Sony ClearVid egyedülálló pixeltömbje és a képfeldolgozó rendszer (BIONZ) a fenti méretekkel egyenértékű állókép-felbontást enged meg.
Tippek A fényképek felvételéhez 1 GB alatti kapacitással rendelkező „Memory Stick Duo” memóriakártya is használható.
Megjegyzés A táblázatba foglalt számok alapjául a Sony „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya szolgált.
113
Tárgymutató
8GB
SD 9M (HQ) 10 (10) 25 (25) 55 (50) 115 (105)
470 970 1850 3850 7700
Hasznos felvételi technikák
4GB
AVC HD 16M (FH) 6 (6) 10 (10) 25 (25) 55 (55) 115 (115)
Tartalomjegyzék
A kamera a VBR (változó bitráta) formátum révén állítja automatikusan a képminőséget a jelenet állapotának megfelelő értékre. Ez a technológia azt eredményezi, hogy hordozóra nem minden körülmények között fér ugyanolyan hosszú felvétel. A gyors mozgást és összetett képeket tartalmazó mozgóképeket a kamera nagyobb átviteli sebességgel rögzíti, aminek következtében az adattárolóra ráférő felvétel hossza csökken.
Ha a kamerát külföldön használja
Rendszer PAL
Áramforrás
Nagy felbontású (HD) képminőségű mozgóképek megtekintése
PAL-M PAL-N NTSC
SECAM
Standard felbontású (SD) képminőségű mozgóképek megtekintése
Hasznos felvételi technikák
Azokban az országokban/térségekben, ahol támogatják a 1080/50i formátumot, a nagy felbontású (HD) képminőséggel felvett mozgóképeket ugyanilyen minőségben meg lehet nézni. Ehhez PAL színrendszerű, 1080/50i-kompatibilis, komponens- és AUDIO/VIDEO bemenettel rendelkező TV-készülék (vagy monitor) szükséges. A készülékeket egy A/V- vagy HDMIátjátszókábellel (külön megvásárolható) kell összekapcsolni.
Tartalomjegyzék
A kamerához mellékelt hálózati tápegységgel a kamerát bármely olyan orszagban/tersegben használhatja, ahol a váltakozó áramú hálózat feszültsége 100 V AC és 240 V AC, 50 Hz/60 Hz közé esik.
Használat Ausztrália, Ausztria, Belgium, Cseh Köztársaság, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Hollandia, Hong Kong, Kína, Kuvait, Lengyelország, Magyarország, Malaysia, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szingapúr, Szlovák Köztársaság, Thaiföld, ÚjZéland stb. Brazília Argentína, Paraguay, Uruguay Bahamák, Bolívia, Kanada, Közép-Amerika, Chile, Kolumbia, Ecuador, Guyana, Jamaica, Japán, Korea, Mexikó, Peru, Suriname, Tajvan, Fülöpszigetek, USA, Venezuela stb. Bulgária, Franciaország, Guyana, Irak, Irán, Monaco, Oroszország, Ukrajna stb.
A standard felbontású (SD) képminőséggel felvett mozgóképek megtekintéséhez PAL színrendszerű, AUDIO/VIDEO bemenettel rendelkező TV-készülék szükséges. A készülékeket egy A/V átjátszókábellel kell összekapcsolni.
A televíziós színrendszerekről Tárgymutató
Ez a kamera PAL színrendszerű készülék. Ha a képet TV-készüléken kívánja megtekinteni, akkor annak AUDIO/VIDEO bemenettel rendelkező PAL-rendszerű TVkészüléknek kell lennie.
114
A helyi idő beállítása Az órán nagyon egyszerűen beállítható a helyi idő, ha megadja az adott helyre érvényes (MENU) [ZÓNABEÁLL.] és [NYÁRI IDŐ] (a [ÓRA/ időeltolódást. Érintse meg: NYELV ÁL.] kategóriában) (99. oldal, 100). Ha a [AUT.IDŐBEÁLL.] és [AUT.ZÓNABEÁLL.] beállítása [BE], a GPS funkció automatikusan beállítja a helyi időt (99. oldal).
Időeltolódás
Időzóna-eltolódások A beállítás értéke +12:00 Fidzsi-szk., Wellington, Eniwetok, Kwajalein –11:00 Samoa –10:00 Hawaii –09:00 Alaszka –08:00 Los Angeles, Tijuana –07:00 Denver, Arizona –06:00 Chicago, Mexicováros –05:00 New York, Bogota –04:00 Santiago –03:30 St.John’s –03:00 Brasilia, Montevideo –02:00 Fernando de Noronha –01:00 Azori-szk., Cape Verde-sz.
115
Tárgymutató
+09:00 +09:30 +10:00 +11:00
A beállítás értéke Lisszabon, London Berlin, Párizs Helsinki, Kairó, Isztanbul Moszkva, Nairobi Teherán Abu Dhabi, Baku Kabul Karacsi, Iszlámábád Kalkutta, Új-Delhi Almati, Dakka Yangon Bangkok, Jakarta Hong Kong, Szingapúr, Peking Szöul, Tokió Adelaide, Darwin Melbourne, Sydney Solomon-szk.
Hasznos felvételi technikák
Időzóna-eltolódások GMT +01:00 +02:00 +03:00 +03:30 +04:00 +04:30 +05:00 +05:30 +06:00 +06:30 +07:00 +08:00
Tartalomjegyzék
HDR-TG5VE/TG7VE
A belső memória és a „Memory Stick PRO Duo” fájl-/mapparendszere
A fájl száma automatikusan növekszik. Ha egy fájl száma meghaladja a 9999et, a rendszer az új mozgókép fájlok felvételéhez egy másik mappát hoz létre. A mappák neve így növekszik: [101PNV01] [102PNV01]
Képkezelő fájlok Ha kitörli ezeket a fájlokat, a képek nem vehetők fel és nem játszhatók le megfelelően. Ezek a fájlok rejtettek, és rendszerint nem jelennek meg.
Fényképfájlok (JPEG-fájlok) Ezeknek a fájloknak a kiterjesztése „.JPG”. A fájl száma automatikusan növekszik. Ha a fájl számkapacitása meghaladja a 9999-et, a rendszer egy másik mappát hoz létre az új képfájlok tárolásához. A mappák neve így növekszik: [101MSDCF] [102MSDCF]
SD mozgóképfájlok (MPEG-2-fájlok) Ezeknek a fájloknak a kiterjesztése „.MPG”. Maximális méretük 2 GB. Ha egy fájl túllépi a 2 GB-ot, új fájl keletkezik.
116
A (MENU) [USB CSATL.] (az [EGYÉB] kategóriában) [ USB CSATL.]/ [ USB CSATL.] beállítással a számítógépről, USB kapcsolattal lehet kezelni a felvételi adathordozókat.
Tárgymutató
HD videokezelő adatok mappája Ez a mappa a nagy felbontású (HD) mozgóképek felvételi adatait tartalmazza. Ne kísérelje meg ezt a mappát számítógépről megnyitni vagy elérni. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a képadatok megsérülnek, vagy a képfájlokat nem lehet lejátszani.
Hasznos felvételi technikák
* Csak a belső memória esetén.
Tartalomjegyzék
A fájl/mappa szerkezetet az alábbi ábra mutatja. Mozgóképek és fényképek kamerán történő felvételekor vagy lejátszásakor általában nem kell ismernie a fájl/mappaszerkezetet. A mozgóképek és fényképek számítógépen való megtekintéséhez tekintse meg a „PMB Guide” részt, majd használja a mellékelt alkalmazást.
Tartalomjegyzék
Elérés számítógépről a mellékelt „PMB” szoftver használatával. A kamerán található fájlokat vagy mappákat ne módosítsa a számítógépről. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a képfájlok megsérülnek, vagy nem lehet őket lejátszani. A fenti művelet végrehajtásakor a működés nem garantált. Képfájlok törlésekor kövesse a 49. oldal lépéseit. A kameráról képfájlt ne töröljön közvetlenül a számítógéppel. Ne formázza számítógéppel a felvételi adathordozót. Ha így tesz, hogy a kamera nem fog megfelelően működni. Ne másoljon fájlokat a felvételi adathordozóra a számítógépről. Ha így tesz, a működés nem garantálható.
Hasznos felvételi technikák Tárgymutató
117
Karbantartás és óvintézkedések
*1 1080i specifikáció
Az AVCHD-formátum Mi az AVCHD-formátum? Az AVCHD nagy felbontású digitális videokamera-formátum, amely a 1080i szabványú*1 vagy 720p szabványú*2 nagy felbontású (HD) jelet hatékony adattömörítési technológiával rögzíti. A videoadatokat az MPEG-4 AVC/ H.264 formátumnak megfelelően, az audioadatokat pedig a Dolby Digital vagy a Linear PCM rendszerrel tömöríti. Az MPEG-4 AVC/H.264 formátum a képeket hatékonyabban tudja tömöríteni, mint a hagyományos képtömörítő algoritmusok. Az MPEG4 AVC/H.264 formátum segítségével a digitális videokamerával felvett HD (nagy felbontású) videojelek 8 cm-es DVD lemezre, merevlemezre, flash memóriakártyára, „Memory Stick PRO Duo” kártyára stb. rögzíthetők.
Tartalomjegyzék
Olyan nagy felbontású specifikáció, amely 1 080 tényleges letapogatási sort és váltott soros rendszert használ. *2 720p specifikáció Olyan nagy felbontású specifikáció, amely 720 tényleges letapogatási sort és progresszív rendszert használ. *3 A fent említett AVCHD-formátumban felvett adatoktól eltérő adatokat nem lehet lejátszani ezzel a kamerával.
GPS (HDR-TG5VE/TG7VE)
A GPS a hely adatait háromszögeléssel határozza meg. A GPS vevő 3 vagy több műhold jele alapján pontosan meg tudja határozni a hely földrajzi szélességi és hosszúsági adatait.
Felvétel és lejátszás a kamerával
Videojel*3: MPEG-4 AVC/H.264 1920 1080/50i, 1440 1080/50i Audiojel: Dolby Digital 2ch Felvételi adathordozó: belső memória, „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya
118
Mivel a GPS műholdak helyzete állandóan változik, a hely adatainak meghatározása hosszabb időt is igénybe vehet, illetve a kamera helyétől és használatának idejétől függően előfordulhat az is, hogy a vevő nem tudja meghatározni a hely adatait. A „GPS” rendszer a földrajzi hely adatait a műholdakról érkező jelek alapján háromszögeléssel határozza meg. A kamerát lehetőleg ne használja olyan helyen, ahol a rádiójelek terjedése akadályokba ütközik vagy visszaverődnek, például épületek vagy fák között. A kamerát nyílt terepen célszerű használni.
Tárgymutató
Az AVCHD-formátumnak köszönhetően ez a kamera az alább említett nagy felbontású (HD) képminőséggel készít felvételeket. A nagy felbontású (HD) felvételkészítés mellett a kamera arra is képes, hogy standard felbontású (SD) jeleket a hagyományos MPEG-2-formátumban rögzítse.
Hasznos felvételi technikák
GPS (Global Positioning System) földrajzi adatokat nagy pontosságú USA műholdak segítségével határozza meg. A rendszer lehetővé teszi az aktuális tartózkodási hely pontos meghatározását. A GPS műholdak 6 különböző pályán, 20 000 km magasságban találhatók. A GPS rendszerhez több mint 24 műhold tartozik. A GPS vevő fogadja a műholdról érkező rádiójeleket, és a keringési adatok, a jelek időadatai stb. alapján kiszámítja a vevő aktuális földrajzi helyét.
A helymeghatározási funkció nem működik olyan helyen vagy helyzetekben, amikor a GPS műholdak rádiójelei nem érik el a kamerát, például: Alagutakban, zárt helyiségekben vagy épületek árnyékában. Magas építmények között vagy épületekkel szegélyezett szűk utcákban. Föld alatti létesítményekben, sűrű erdőben, híd alatt, vagy mágneses térben, például villamos távvezetékek közelében. Olyan készülékek közelében, amelyek a kamera frekvenciasávjába eső rádiójeleket sugároznak: pl. 1,5 GHz sáv közelében üzemelő mobiltelefonok.
Térképek
Háromszögelési hibák
Földrajzi koordinátarendszer
Szerzői jog
A kamera térképadatait szerzői jog védi. A térképadatok illetéktelen másolása vagy egyéb felhasználása a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet.
Navigációs funkció
A kamerának nincs GPS-t használó navigációs funkciója.
A repülőgép fel- és leszállásakor a légi személyzet utasításainak megfelelően kapcsolja ki a GPS kapcsolóját és a kamerát is. Egyéb esetekben az adott helyre vagy helyzetre vonatkozó előírásoknak megfelelően használja a GPS-t.
119
Tárgymutató
Ausztrália Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www. psma.com.au). Ausztria © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Horvátország, Észtország, Lettország, Litvánia, Lengyelország és Szlovénia © EuroGeographics Franciaország source: Géoroute® IGN France & BD Carto® IGN France Németország Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen. Nagy-Britannia Based upon Crown Copyright material.
A GPS használatának korlátai repülőgépen
A térképek a „WGS-84” földrajzi koordinátarendszert használják. Hasznos felvételi technikák
Ha a GPS bekapcsolása után továbbhalad, a háromszögelés megkezdése tovább tarthat, mint ha ugyanazon a helyen maradt volna. A GPS műhold helyzete által okozott hiba A kamera automatikusan meghatározza az aktuális helyet, ha sikerül rádiójelet fogadnia legalább 3 GPS műholdról. A GPS műholdak háromszögelési hibája kb. 30 m. Az adott hely környezetétől függően a háromszögelési hiba ennél nagyobb is lehet. Ebben az esetben a tényleges hely eltérhet attól, amit a GPS adatok jeleznek. Mivel a GPS műholdakat az USA védelmi minisztériuma felügyeli, a pontatlanság esetleg szándékos is lehet. Hiba a háromszögelés közben A kamera háromszögelés közben 10 másodpercenként lekéri a földrajzi hely adatait. Mivel némi időeltérés van a hely adatainak lekérése és a képen való rögzítése között, a felvétel tényleges helye esetleg nem egyezik meg pontosan a GPS térképének adataival.
Tartalomjegyzék
A kamera a következő országokra/térségekre tartalmaz térképeket. Európa, Japán, Észak-Amerika, Óceánia stb. A beépített térképek készítői: Zenrin Co., Ltd. (Japán), NAVTEQ (egyéb területek). A térképek adatainak dátuma megegyezik a jelen kiadvány készítésének dátumával. A GPS térképek kétdimenziós grafikák, kivéve néhány jellegzetes japán tereptárgyat, amely 3 dimenziósan jelenik meg. A kijelzőn megjelenő térképen mindig felfelé van észak. A térkép nyelve nem módosítható. A térkép adatai nem frissíthetők. A térkép léptéke 25 m és 6 000 km között van.
A „Memory Stick” memóriakártya- Felvétel/Lejátszás típusok „Memory Stick Duo” — (MagicGate rendszerrel) „Memory Stick PRO Duo” „Memory Stick PRO-HG * Duo” * Ez a termék nem támogatja a 8-bites
párhuzamos adatátvitelt, viszont támogatja a 4-bites párhuzamos adatátvitelt, akárcsak a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya.
A „Memory Stick” memóriakártya
120
Tárgymutató
A „Memory Stick” memóriakártya kis méretű, nagy kapacitású, hordozható ICadathordozó. A kamerában csak „Memory Stick Duo” memóriakártya használható, amely körülbelül fele akkora, mint a szokásos „Memory Stick” memóriakártya. Nem garantáljuk azonban, hogy a kamerában minden fajta „Memory Stick Duo” memóriakártya kifogástalanul működik.
Hasznos felvételi technikák
Norvégia Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority Portugália Source: IgeoE – Portugal Spanyolország Información geográfica propiedad del CNIG Svédország Based upon electronic data © National Land Survey Sweden. Svájc Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie.
Ez a termék nem képes „MagicGate” technológiával felvenni vagy lejátszani adatokat. A „MagicGate” egy olyan szerzőijogvédő eljárás, amely titkosítást használ a felvétel és a jeltovábbítás során. A számítógéppel formázott „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya (Windows/Mac OS) esetén nem szavatolható a kompatibilitás a kamerával. Az írás/olvasás sebessége a „Memory Stick PRO Duo” és „Memory Stick PRO Duo” kompatibilis termékek éppen használt kombinációjának függvényében más és más lehet. A következő esetekben az adatok megsérülhetnek vagy elveszhetnek (az adatokért nem jár kártérítés): Ha kiveszi a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát vagy kikapcsolja a kamerát, miközben a kamera képfájlokat ír a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyára (a hozzáférés-jelző világít vagy villog) Ha a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát mágnes vagy mágneses tér közelében használja Javasoljuk, hogy a fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot a számítógép merevlemezére. Amikor a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyán a felirat számára fenntartott helyére ír, ne nyomja rá az írószert. Ne helyezzen címkét vagy ehhez hasonló tárgyat a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyára vagy a „Memory Stick Duo” adapterre. A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát mindig a tokjában szállítsa és tárolja. Kerülje el, hogy a terminálokhoz fémtárgyak érhessenek.
Tartalomjegyzék
Görögország © EuroGeographics; Copyright Geomatics Ltd. Magyarország Copyright © 2003; Top-Map Ltd. Olaszország La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. Japán
Megjegyzések a képadatok kompatibilitásával kapcsolatban
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor A kamera kizárólag NP-FH50 „InfoLITHIUM” akkumulátorral működik. „InfoLITHIUM” H sorozatú jelöléssel akkumulátorok rendelkeznek.
Mi az „InfoLITHIUM” akkumulátor?
A „Memory Stick PRO Duo”
A kamerával használható „Memory Stick PRO Duo” kártya legnagyobb kapacitása 16 GB.
121
Az „InfoLITHIUM” név lítiumion akkumulátort jelöl, amely a működési feltételekkel kapcsolatos információkat továbbítja a kamera és a külön megvásárolható hálózati tápegység/töltő (külön megvásárolható) között. Az „InfoLITHIUM” akkumulátor a kamera működési feltételeinek függvényében kiszámítja az energia-felvételt, és percekben kifejezve kijelzi, hogy az akkumulátorral a kamera még mennyi ideig képes működni.
Tárgymutató
Ha a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát „Memory Stick”-kompatibilis eszközzel használja, a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát helyezze a „Memory Stick Duo” adapterbe. Ha a „Memory Stick PRO Duo” kártyát „Memory Stick” kompatibilis készülékben a „Memory Stick PRO Duo” kártyát „Memory Stick Duo” adapterrel használja, ügyeljen arra, hogy a „Memory Stick PRO Duo” kártyát a megfelelő irányban helyezze be. Ellenkező esetben hiba jelentkezhet. Ha a „Memory Stick PRO Duo” kártyát „Memory Stick Duo” adapterbe helyezve „Memory Stick” kompatibilis készülékben használja, ügyeljen arra, hogy a „Memory Stick PRO Duo” adaptert a megfelelő irányban helyezze a készülékbe. Rossz irányban behelyezve a készülék megsérülhet. Ne helyezzen „Memory Stick Duo” adaptert „Memory Stick PRO Duo” kártya nélkül a „Memory Stick” kompatibilis készülékbe. Ellenkező esetben a készülék meghibásodhat.
Hasznos felvételi technikák
A „Memory Stick Duo” adapter
A kamera által a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyára rögzített képadatfájlok megfelelnek a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által kialakított „Design rule for Camera File system” egyetemes szabványnak. A kamerán nem játszható le olyan egyéb eszközök (DCR-TRV900E vagy DSC-D700/ D770) által készített képek, amelyek nem teljesítik az egyetemes szabványt. (Ezek a típusok egyes térségekben nincsenek forgalomban.) Ha egy másik készülékben használt „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát nem lehet használni a kamerában, formázza meg a kamerával (93. oldal). Ne feledje, hogy a formázás miden adatot töröl a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyáról. A kamera nem képes lejátszani a képeket a következő esetekben: Ha a lejátszandó képadatokat számítógépen módosította Ha a lejátszandó képadatokat más eszközzel készítette
Tartalomjegyzék
A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse el, és kímélje a nagy erőhatásoktól. A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát ne szedje szét és ne módosítsa. Óvja a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát a nedvességtől. A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát tartsa távol gyermekektől. A gyermek lenyelheti a memóriakártyát. A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyák befogadására szolgáló nyílásba kizárólag „Memory Stick Duo” memóriakártyát helyezzen. Ellenkező esetben hiba jelentkezhet. A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát ne használja és ne tárolja az alábbi helyeken: Szélsőségesen magas hőmérsékletű helyen, például nyáron a szabadban parkoló autóban Közvetlen napsugárzásnak kitett helyen Nagyon párás vagy korrodáló hatású gázokat tartalmazó helyen
Az „NP-FH50” akkumulátor megfelel az „ActiFORCE” szabványnak. „ActiFORCE” új generációs tápellátó rendszer. Az akkumulátor kapacitása, gyorstöltése és a hátralévő üzemidő számításának pontossága javult a jelenlegi P-sorozatú „InfoLITHIUM” akkumulátorokhoz képest.
Az akkumulátor energiaszintjének kijelzése
A kamera használata előtt feltétlenül töltse fel az akkumulátort. Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 C és 30 C közötti hőmérsékleten töltse, amíg a /CHG (töltés) jelzőfény ki nem alszik. Más hőmérsékleten előfordulhat, hogy az akkumulátor feltöltése kisebb hatásfokkal történik.
Az akkumulátor hatékony használata
Ha az akkumulátort hosszabb ideig nem használja, töltse fel teljesen, és évente helyezze a kamerára a megfelelő funkció fenntartásához. Tároláshoz vegye le az akkumulátort a kameráról, és tegye száraz, hűvös helyre. A videokamera akkumulátorának teljes (MENU) kisütéséhez érintse meg: [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] [AUTO.KIKAPCS] (a kategóriában) [SOHA], és hagyja a kamerát felvételi készenléti állapotban, amíg az akkumulátor ki nem merül (101. oldal).
Az akkumulátor élettartama
122
Az akkumulátor kapacitása a rendszeres használat alatt idővel lecsökken. Ha jelentősen lerövidül az akkumulátor által biztosított üzemidő, akkor az akkumulátor valószínűleg élettartamának vége felé jár, vásároljon új akkumulátort. Az akkumulátor élettartamát a tárolási, az üzemi és a környezeti körülmények határozzák meg.
Tárgymutató
Az akkumulátor tárolása
Hasznos felvételi technikák
Az akkumulátor teljesítménye 10C hőmérséklet alatt csökken, és használni is csak rövidebb ideig lehet. Ilyen körülmények között az akkumulátor használhatóságának meghosszabbítása érdekében tegye az alábbiakat. Az akkumulátort a felmelegítéshez tegye a zsebébe, és a kamerába csak a felvételkészítés kezdete előtt helyezze be. Az LCD-képernyő gyakori használata vagy a gyakori lejátszás, és a gyors előrevagy visszatekerés gyorsabban lemeríti az akkumulátort. Ha a kamerával nem vesz fel és nem játszik le képeket, zárja be az LCD-képernyőt. Az akkumulátor energiája akkor is fogy, amikor a kamera felvételi készenlét vagy szünet üzemmódban van. Legyen kéznél a tervezett felvételi idő kétszereséhez vagy háromszorosához elegendő tartalékakkumulátor, és készítsen próbafelvételeket a tényleges felvétel elkezdése előtt. Óvja az akkumulátort a víztől. Az akkumulátor nem vízálló.
Tartalomjegyzék
Az akkumulátor töltése
Ha a kamera annak ellenére kikapcsol, hogy akkumulátor energiaszintjét mutató kijelzés szerint az akkumulátornak még működtetnie kellene a kamerát, töltse fel újra teljesen az akkumulátort. Ezt követően az akkumulátor energiaszintjét a készülék helyesen mutatja. Azonban ha az akkumulátort hosszú időn át magas hőmérsékleten használta, ha hosszabb ideig teljesen feltöltött állapotban hagyta, vagy ha rendszeresen használja, akkor előfordulhat, hogy az akkumulátor energiaszintjét mutató kijelzés továbbra sem mutatja a helyes értéket. Az akkumulátor energiaszintjét csak tájékoztató értéknek tekintse. Az üzemi körülményektől és a hőmérséklettől függően előfordulhat, hogy az akkumulátor lemerülését jelző jelzés néha akkor is villog, ha az akkumulátor által biztosított üzemidő hozzávetőlegesen 20 perc.
Az x.v.Color
A kamera kezelése Használat és gondozás
Ha a kamerát sokáig nem használja
Annak érdekében, hogy a kamera hosszú időn keresztül optimálisan működjön, havonta körülbelül egyszer kapcsolja be, készítsen felvételeket, és játssza le őket. Tárolás előtt teljesen merítse le az akkumulátort.
Páralecsapódás Ha a kamerát hideg helyről közvetlenül meleg helyre viszi, pára csapódhat le a kamera belsejében. Ez működési hibát okozhat. Ha páralecsapódás történt A kamerát kb. 1 órán keresztül ne kapcsolja be. Megjegyzés a páralecsapódással kapcsolatban Páralecsapódás akkor fordulhat elő, ha a kamerát hideg helyről meleg helyre viszi (vagy fordítva), illetve ha a kamerát párás helyen használja, például: Ha a kamerát síterepről fűtött helyiségbe viszi. Ha a kamerát légkondicionált gépkocsiból vagy helyiségből a meleg kültérbe viszi.
123
Tárgymutató
Hasznos felvételi technikák
A kamerát és tartozékait ne használja és ne tárolja az alábbi helyeken: Rendkívül meleg, hideg vagy párás helyen. Soha ne hagyja olyan helyen, ahol a hőmérséklet 60 C fölé emelkedhet, például tűző napon parkoló gépkocsiban, hősugárzó mellett vagy közvetlen napfénynek kitett helyen. A nagy meleg hatására az összetevők meghibásodhatnak vagy deformálódhatnak. Erős mágneses tér közelében és rázkódásnak kitett helyen. Ilyen helyen a kamera meghibásodhat. Erős rádióhullámok és sugárzás közelében. Ilyen helyen előfordulhat, hogy a felvétel nem lesz élvezhető. AM-vevőkészülékek és videoberendezések közelében. Ezek zajt okozhatnak. Homokos tengerparton vagy poros helyen. Ha homok vagy por kerül a kamerába, meghibásodhat. Esetenként az ilyen meghibásodás nem is javítható. Ablak mellett és a szabadban, ahol az LCD-képernyőt, a keresőt vagy az objektívet közvetlen napsugárzás érheti. Ez károsítja az LCD-képernyőt. A kamerát 6,8 V/7,2 V-os (akkumulátor) vagy 8,4 V-os (hálózati tápegység) egyenáramú feszültségről üzemeltesse. Az egyen-/váltakozó áramú üzemeltetéshez használja az ebben az útmutatóban javasolt tartozékokat. Ügyeljen arra, hogy a kamerát ne érje víz (pl. eső vagy tengervíz). Ha a kamera vizes lesz, meghibásodhat. Esetenként az ilyen meghibásodás nem is javítható.
Tartalomjegyzék
Az x.v.Color a Sony által javasolt xvYCC szabvány közismertebb elnevezése és a Sony védjegye. Az xvYCC a mozgóképek színterére vonatkozó nemzetközi szabvány. Ez a szabvány szélesebb színspektrummal dolgozik, mint a jelenleg használt átviteli szabványok.
Ha a készülék belsejébe valamilyen szilárd tárgy vagy folyadék kerül, áramtalanítsa a kamerát, és a további üzemeltetés előtt vigye el Sony márkakereskedőhöz. Óvatosan bánjon a készülékkel, ne szedje szét, ne alakítsa át, ügyeljen arra, hogy ne érje erős fizikai hatás. Ne ütögesse, ne ejtse le, ne lépjen rá. Különösen ügyeljen az objektív épségére. Amikor nem használja a kamerát, zárja vissza az LCD-képernyőt. Üzemeltetés közben ne tekerje a kamerát például törölközőbe. Ilyen esetben a kamera túlmelegedhet. Amikor kihúzza a tápkábelt, mindig a csatlakozót fogja, és ne a kábelt. Óvja a tápkábelt (például ne helyezzen rá nehéz tárgyat). Ne használjon eltorzult vagy sérült akkumulátort. Tartsa tisztán a fém csatlakozókat. Ha az akkumulátorban található elektrolitikus folyadék kifolyt: Keresse fel a helyi jóváhagyott Sony márkaszervizt. Mossa le az esetlegesen a bőrére került folyadékot. Ha a folyadék a szemébe kerül, bő vízzel alaposan öblítse ki, és forduljon orvoshoz.
Megjegyzés Ha a képernyőt nem a megfelelő helyen érintette meg, ismételje meg a kalibrálási eljárást. Kalibráláshoz ne használjon hegyes tárgyat, mert károsíthatja az LCD-képernyőt. Ha az LCD-képernyőt a képernyővel kifele hajtotta be, vagy elforgatta, nem lehet kalibrálni.
Ha
a kamerát zivatar vagy zápor után használja. Ha a kamerát meleg és párás helyen használja. A páralecsapódás megelőzése Amikor a kamerát hideg helyről meleg helyre viszi, tegye műanyag tasakba, és ügyeljen arra, hogy a tasak tökéletesen zárt legyen. A tasakot csak akkor bontsa ki, ha a tasakon belüli hőmérséklet már elérte a környező légtér hőmérsékletét (ez körülbelül 1 óra).
LCD-képernyő
Ügyeljen arra, hogy az LCD-képernyőt ne érje erős nyomás, mert a színek egyenetlenné válhatnak és más módon is károsodhat. Ha a kamerát hidegben használja, az LCDképernyőn képvisszamaradás jelenhet meg. Ez nem hibás működés. A kamera működése közben az LCD-képernyő hátlapja felmelegedhet. Ez nem hibás működés.
Az objektív gondozása és tárolása
Ha az LCD-képernyő poros vagy ujjlenyomatok vannak rajta, tisztítsa meg puha ronggyal. Ha az LCD tisztítókészletet (külön megvásárolható) használja, a benne található tisztító folyadékot ne vigye fel közvetlenül az LCD-képernyőre. Nedvesítse meg vele a tisztítópapírt, és azzal tisztítsa a képernyőt.
Az érintőképernyő beállítása (KALIBRÁLÁS)
Előfordulhat, hogy az érintőképernyő gombjai nem működnek megfelelően. Ilyen esetben hajtsa végre az alábbiakat. Javasoljuk, hogy a művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel üzemeltesse. (MENU) [KALIBRÁLÁS] (a [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában).
Törölje tisztára az objektív felületét tiszta ruhával a következő esetekben: Ha az objektív felületén ujjlenyomatok vannak Nagyon meleg vagy magas páratartalmú helyen Ha az objektívet sós vízpárát tartalmazó levegő éri (például tengerparton) Az objektívet jól szellőző, kevés szennyeződésnek és pornak kitett helyen tárolja. A penészedés megelőzése érdekében rendszeresen tisztítsa meg a lencsét a fent leírt módon.
Hasznos felvételi technikák
Az LCD-képernyő tisztítása
Ha a kamera háza szennyezett, törölje meg nedves puha ronggyal, majd törölje tisztára száraz puha ronggyal. A felület állapotának megóvása érdekében tartsa szem előtt az alábbiakat: Ne használjon vegyszert, például hígítót, benzint, alkoholt, vegyszerrel átitatott ruhát, impregnálószert, rovarirtót és naptejet. Ne fogja meg a kamerát a fent említett anyagokkal szennyezett kézzel. A kamera háza nem érintkezhet hosszú ideig gumival vagy műanyaggal.
Tartalomjegyzék
A készülékház karbantartása
A beépített akkumulátor töltése
Érintse meg a képernyőn megjelenő „”
szimbólumot 3-szor a „Memory Stick PRO Duo” sarkával vagy hasonló eszközzel. A kalibrálásból való kilépéshez érintse meg a [MÉGSE] gombot.
124
Tárgymutató
A kamerában beépített akkumulátor található, amelynek a segítségével meg tudja őrizni a dátumra, időre és egyéb beállításokra vonatozó információkat akkor is, ha az LCD-képernyő zárva van. A beépített akkumulátor mindig töltődik, ha a kamerát a hálózati tápegységgel a fali aljzathoz csatlakoztatja, vagy behelyezi az akkumulátort. Az újratölthető akkumulátor körülbelül 3 hónap alatt merül le teljesen, ha időközben a kamerát egyáltalán nem használja. A kamera használatba vétele előtt töltse fel a beépített akkumulátort.
A kamera működését azonban nem befolyásolja a lemerült beépített akkumulátor. Lemerült akkumulátorral csupán a felvétel idejét nem lehet rögzíteni.
Védjegyek
A beépített akkumulátor töltése
Megjegyzés a „Memory Stick PRO Duo” hulladékkezeléséről/átadásáról
Minden más említett terméknév tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye. A és nem szerepel minden esetben ebben a kézikönyvben.
125
Tárgymutató
Hasznos felvételi technikák
Még ha törli is az adatokat a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyáról, vagy formázza a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát a kamerán vagy egy számítógépen, nem törölheti teljesen a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyán levő adatokat. Ha a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát valaki másnak adja át, ajánlatos teljesen letörölni az adatokat egy számítógépen, egy erre a célra szolgáló adattörlő szoftverrel. Hasonlóképpen, amikor ártalmatlanítja a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát, ajánlatos összetörni a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát.
Tartalomjegyzék
Csatlakoztassa a kamerához a fali aljzatba dugott hálózati tápegységet (mellékelve), és bezárt LCD-képernyővel legalább 24 óráig hagyja így a kamerát.
„Handycam” és a embléma a Sony Corporation bejegyzett védjegye. „AVCHD” és a „AVCHD” embléma a Panasonic Corporation és a Sony Corporationvédjegye. A „Memory Stick”, „ ”, „Memory Stick Duo”, „ ”, „Memory Stick PRO Duo”, „ ”, „Memory Stick PRO-HG Duo”, „ ”, „Memory Stick Micro”, „MagicGate”, „ ”, „MagicGate Memory Stick” és „MagicGate Memory Stick Duo” a Sony Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. A „InfoLITHIUM” a Sony Corporation védjegye. Az „x.v.Colour” a Sony Corporation védjegye. A „BIONZ” a Sony Corporation védjegye. A „BRAVIA” a Sony Corporation védjegye. A „Blu-ray Disc” és az embléma védjegy. A Dolby és a double-D jelölés a Dolby Laboratories védjegye. A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licencing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye. A Microsoft, a Windows, Windows Media, Windows Vista és a DirectX a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Az Intel, az Intel Core, és a Pentium az Intel Corporation vagy leányvállalatainak védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. A „PLAYSTATION” a Sony Computer Entertainment Inc. bejegyzett védjegye. Az Adobe, az Adobe embléma és az Adobe Acrobat az Adobe Systems Incorporated védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A NAVTEQ és a NAVTEQ Maps embléma a NAVTEQ bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
AZ OTTHONI SZEMÉLYES HASZNÁLATTÓL ELTÉRŐ MPEG-2 SZABVÁNY SZERINTI VIDEÓ TÖMÖRÍTÉS VAGY A CSOMAGOLT MÉDIA BÁRMILYEN MÁS FELHASZNÁLÁSA KIFEJEZETTEN TILTOTT, AZ MPEG-2 SZABVÁNYCSOMAG HASZNÁLATÁHOZ A MEGFELELŐ ENGEDÉLY AZ MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206 CÍMEN SZEREZHETŐ BE.
A kamerában a GNU General Public License (a továbbiakban „GPL”) vagy GNU Lesser General Public License (a továbbiakban „LGPL”) engedéllyel rendelkező programok találhatók. A mellékelt licencek alapján és előírásainak megfelelően Önnek jogában áll a mellékelt GPL/LGPL programok forráskódját elolvasni, módosítani és terjeszteni. A forráskódot a Weben tették közzé. A következő címről tölthető le: A forráskód letöltésekor a kamera típusaként válassza a DCR-SR87 lehetőséget. http://www.sony.net/Products/Linux/ Kérjük, hogy a forráskód tartalmával kapcsolatban ne minket keressenek meg. Olvassa el a „license2.pdf ” c. részt „License” mappa a CD-ROM-on. Itt a „GPL” és az „LGPL” program (angol nyelvű) licencszerződése található.
AZ AVC SZABADALOMPORTFOLIÓ LICENCE ALAPJÁN EZT A TERMÉKET A VÁSÁRLÓ SZEMÉLYES, NEM KERESKEDELMI CÉLLAL A KÖVETKEZŐKRE HASZNÁLHATJA (i) AZ AVC SZABVÁNY SZERINT VIDEÓT KÓDOLHAT („AVC-VIDEÓ”) ÉS/VAGY (ii) SZEMÉLYES ÉS NEM KERESKEDELMI TEVÉKENYSÉGGEL FOGLALKOZÓ FELHASZNÁLÓ ÁLTAL KÓDOLT AVC VIDEÓ DEKÓDOLÁSA ÉS/VAGY OLYAN VIDEÓÉ, AMELYET EGY VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓL SZEREZTEK BE, AMELY AVC-VIDEÓ SZOLGÁLTATÁSÁRA LICENCCEL RENDELKEZIK. AZ ENGEDÉLY MÁS FELHASZNÁLÁSI CÉLRA SEM KÖZVETLENÜL, SEM KÖZVETVE NEM ÉRVÉNYES. TOVÁBBI INFORMÁCIÓK AZ MPEG LA, L.L.C. CÉGTŐL SZEREZHETŐK BE. LÁSD:
A PDF-fájlok elolvasásához az Adobe Reader programra van szükség. Ha nincs telepítve a számítógépre, töltse le az Adobe Systems honlapjáról: http://www.adobe.com/
Tárgymutató
A „C Library”, „Expat”, „zlib”, „libjpeg”, „dtoa” és „pcre” szoftverek telepítve vannak a kamerán. A szoftvereket a szerzői jogok tulajdonosaival kötött szerződés alapján biztosítjuk. A szoftveralkalmazások szerzői jog-tulajdonosainak kérése alapján kötelességünk, hogy a következőkről tájékoztassuk Önt. Kérjük, olvassa el az alábbiakat. Olvassa el a „license1.pdf ” c. részt „License” mappa a CD-ROM-on. Megtalálhatók rajta a „C Library”, „Expat”, „zlib”, „libjpeg”, „dtoa” és „pcre” szoftverek licencei (angol nyelven).
Hasznos felvételi technikák
Az GNU GPL/LGPL alkalmazott szoftverek
Tartalomjegyzék
Felhasználással kapcsolatos megjegyzések
126
Tárgymutató Szimbólumok
A
Á Állvány............................................8 ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK.................101
G GPS................................................31
GY GYERTYA....................................68
E EGYÉB..........................................91 EGYRE..........................................70 Eredeti...........................................53 EXPOZÍCIÓ.................................72
É ÉJSZAKAI....................................68 ÉJSZAKAI PORTRÉ...................68
F F.LASS.FELV. ...............................30 fájl................................................116 FÁJLSZÁM...................................85 FEHÉRBŐL..................................69 FEHÉREGYENS. ........................70 FEKETÉBŐL................................69 FELV.BEÁLLÍTÁSOK.................78 FELV.MÓD...................................78 Felvétel..........................................26 Felvételi adathordozó..................65 FELVÉTELI BEÁLL. ..................75 Felvételi és lejátszási idő...........112 Felvételkészítés.............................25 Fénykép felvétele mozgóképből .......................................................52 FÉNYKÉPBEÁLL. ......................83 Fényképek...............................26, 35 FÉNYM./FIX FÓK. ....................71 FÉNYMÉRŐ................................71 FH..................................................78 Figyelmeztető üzenetek............110 Filmtekercs-index........................38 FIX FÓKUSZ...............................72
127
H „Handycam” Station dokkoló ............................................ 8, 15, 18 HANG/KÉP-BEÁLL. .................94 Hangerő..................................34, 94 HANGJELZÉS.............................94 Hálózati fali csatlakozó...............18 HD videokezelő adatok mappája .....................................................116 HD/SD BEÁLL. ....................78, 88 HDMI FELBONTÁSA................97 HDMI-VEZÉRLÉS....................102 Hibaelhárítás..............................103 Highlight Playback......................40 HORDOZÓ ADATAI.................92 HORDOZÓ FORMÁZ.........67, 93 HÓ.................................................69 HQ.................................................78
I IDŐZÍTÉS....................................31 „InfoLITHIUM” akkumulátor .....................................................121
J Javítás..........................................103 JELENET............................. 68, 108 JPEG............................................116
K KALIBRÁLÁS............................124 KAMERAADATOK..............89, 90 Karbantartás...............................118 Képernyőkijelzések........................8
Tárgymutató
B BEÉP.ZOOM-MIKR. .................76 Bekapcsolás..................................22 BEKERETEZÉS.................. 80, 108 Belső memória...........................116 BELTÉRI.......................................70 „BRAVIA” Sync............................47
Formáz..........................................93 FOTÓHORD.BEÁLL. ................65 FOTÓMÁSOLÁS........................54 FOTÓRÖGZÍTÉS.......................52 FÓKUSZ.......................................73
Hasznos felvételi technikák
A becsült felvételi és lejátszási idő a mellékelt akkumulátorral......112 A televíziós színrendszerekről .....................................................114 A/V átjátszókábel.........................63 ADATHORDOZÓ KEZELÉSE .................................................65, 92 ADATKÓD.............................23, 88 Adatok törlése........................49, 93 AKKUADATOK..........................91 Akkumulátor................................18 ARCFELISMERÉS............. 80, 108 ARCFUNKC.BEÁLL. .................80 Arcindex.......................................39 AUT.ELLENF.KOMP..................77 AUT.IDŐBEÁLL. .......................99 AUT.KIS ZÁRSEB. .....................77 AUT.ZÓNABEÁLL. ...................99 AUTO.KIKAPCS.......................101 AVCHD formátum....................118 Az akkumulátor feltöltése külföldön............................. 20, 114 Az akkumulátor töltése...............18
D Dátum-index................................36 DÁTUM/IDŐ................. 23, 88, 89 DEMÓ MÓD.............................101 Diavetítés......................................42 DIAVETÍTÉS BEÁLL. ................42 DIGIT.ZOOM..............................75 Dual Rec.......................................29 DVD-író........................................62
Tartalomjegyzék
1080i/576i.....................................97 16:9................................................96 4:3..................................................96 576i................................................97
L
M
NY NYÁRI IDŐ................................100 NYELV BEÁLL. ................. 23, 100
O OPTION MENU.........................12
SZ SZER..............................................49 SZÉLESVÁSZNÚ.........................79 SZÉTOSZTÁS..............................58
T TÁJKÉP.........................................68 Telefotó.........................................29 Teljesen feltöltve..........................18 TENGERPART............................68 Térképindex..................................36 TÖRLÉS........................................49 Tükör üzemmód..........................30 TŰZIJÁTÉK.................................68 TV..................................................43 TV TÍPUSA..................................96 TV-CSATL.SEGÉDL. .................43
Ó
U
ÓRA/NYELV ÁL. .......................99 ÓRABEÁLLÍTÁS.........................22 Óvintézkedések..........................118
USB CSATL. ................................62 USB csatlakozó-adapter ............................................ 8, 15, 62 USB-kábel.....................................62
Ö ÖN ITT VAN...............................51 Öndiagnózis kijelzője/ Figyelmeztető szimbólumok....108 ÖNKIOLDÓ................................83
P PAL..............................................114 Páralecsapódás...........................123 PIROS SZEM...............................84 PMB Guide.....................................2 PORTRÉ.......................................68
R REFLEKTOR................................68 RESET.............................................7
S SAJÁT MENÜ..............................10 SAJÁT MENÜ BEÁL. ................10
128
Ú ÚSZTATÁS...................................69
Ü Üres...............................................67
V VAKUFÉNY.................................84 VAKUS MÓD..............................83 VBR.............................................112 VEZETŐKERET..........................75 VÉDELEM...................................56 VIDEÓHORD.BEÁLL................65 VIDEÓMÁSOLÁS......................53 VISUAL INDEX..........................33
Tárgymutató
mappa..........................................116 Másolás...................................53, 54 MEGJEL.HELYE.........................98 MEGJELEN.BEÁLL. ..................95 Megtekintés..................................35 Mellékelt tartozékok....................15 „Memory Stick”.................. 66, 120 „Memory Stick PRO Duo” .............................................. 65, 120 „Memory Stick PRO-HG Duo” .............................................. 66, 120 Menük.....................................10, 13 MIKR.JELSZ. ..............................76 Miniatűr kép................................49 MOSOLYÉRZÉKENY. ...... 81, 108 MOSOLYFELISMER. ....... 81, 108 MOSOLYFELVÉTEL..................81 MOSOLYPRIORITÁS........ 82, 108 Mozgóképek...........................25, 33
N Nagy felbontású (HD) képminőségű lemez készítése....62 Nagy látószög...............................29 NAPKELTE&NYUGT. ..............68 Normál felbontású (SD) képminőségű lemez készítése....63 NTSC..........................................114
SP...................................................78 STEADYSHOT............................76
Hasznos felvételi technikák
LCD SZÍNE..................................95 LCD-FÉNYERŐ..........................94 LCD-HÁTTÉR.............................94 LEJÁTSZÁS..................................33 LEJÁTSZÁSI BEÁLL. .................88 Lejátszási lista...............................59 Lejátszási zoom............................41 Lemezíró.......................................63 Lemezre írás.................................62 LP...................................................78
Mozgóképek felvételi ideje/ rögzíthető fényképek száma.....112 MPEG..........................................116 MPEG-2......................................116 MPEG-4 AVC/H.264................118
Tartalomjegyzék
KÉPKEZ.FÁJL JAV. ......... 106, 109 Képkezelő fájlok.........................116 KÉPMÉRET.................................83 Képminőség..................................78 KÉZI BEÁLLÍTÁSOK.................68 KIMENETI BEÁLL. ...................96 KOMPONENS.............................97 KONVERZ.LENCSE...................77 KÖZELKÉP..................................74 Külföldön....................................114 KÜLTÉRI......................................70
X Tartalomjegyzék
x.v.Color............................... 79, 123
Z ZENE LETÖLTÉSE.....................41 Zoomolás................................29, 41 ZÓNABEÁLL. .............................99
Hasznos felvételi technikák Tárgymutató
129
Tartalomjegyzék
Hasznos felvételi technikák
Tárgymutató
http://www.sony.net/
130