Tervdokumentáció külön anyagban
STATIKAI SZÁMÍTÁS a Kisújszállás, 4119 hrsz. alatti növényolaj üzem technológiai fejlesztésének építési engedélyezési tervéhez
5.1 5.2
Fedett-nyitott elĘtároló védĘtetĘ statikai számítás Támfal statikai számítás
...................................................... Inokai Zsolt tartószerkezeti tervezĘ T/06/0187/H-2824/2014
9i]WHUY.IW
.LV~MV]iOOiVHO}WiUROyOHIHGpV
6WDWLNDLV]iPtWiV
,QRNDL=VROW *HRPHWU\
,3(
,3(RY ,3( +(%
3[
3[ 3[
,3(
,3(
+(%
,3(
,3(RY
+(%
,3(
,3(
,3(RY ,3( +(%
3[
,3(
3[
+(%
,3(
,3(RY ,3( +(%
,3(RY '
+(%
,3(
,3(
3[ ,3(
y x
3[
3[
' ,3(
3[
'
3[
'
3[
,3(
3[
,3(RY ,3( +(%
+(%
,3(RY ,3(
+(% z
3[
,3(RY
+(%
+(%
y
x z
3RZHU)UDPHF %XLOG6RIW
'DFpOV]HUNH]HW
9i]WHUY.IW
.LV~MV]iOOiVHO}WiUROyOHIHGpV
6WDWLNDLV]iPtWiV
,QRNDL=VROW *HRPHWU\
x
y
z
y
x z
3RZHU)UDPHF %XLOG6RIW
'DFpOV]HUNH]HW
9i]WHUY.IW
.LV~MV]iOOiVHO}WiUROyOHIHGpV
6WDWLNDLV]iPtWiV
,QRNDL=VROW *HRPHWU\
y x
z
y
x z
3RZHU)UDPHF %XLOG6RIW
'DFpOV]HUNH]HW
9i]WHUY.IW
.LV~MV]iOOiVHO}WiUROyOHIHGpV
6WDWLNDLV]iPtWiV
,QRNDL=VROW /RDGV6HOIZHLJKWN1N1PN1P
z
y
x
y x z
3RZHU)UDPHF %XLOG6RIW
'DFpOV]HUNH]HW
9i]WHUY.IW
.LV~MV]iOOiVHO}WiUROyOHIHGpV
6WDWLNDLV]iPtWiV
,QRNDL=VROW /RDGV3HUPDQHQWORDGN1N1PN1P
y
x z
y x z
3RZHU)UDPHF %XLOG6RIW
'DFpOV]HUNH]HW
9i]WHUY.IW
.LV~MV]iOOiVHO}WiUROyOHIHGpV
6WDWLNDLV]iPtWiV
,QRNDL=VROW /RDGV6QRZ+ P N1N1PN1P
y
x z
y x z
3RZHU)UDPHF %XLOG6RIW
'DFpOV]HUNH]HW
9i]WHUY.IW
.LV~MV]iOOiVHO}WiUROyOHIHGpV
6WDWLNDLV]iPtWiV
,QRNDL=VROW /RDGV:LQGSUHVVXUHN1N1PN1P
y
x z
y x z
3RZHU)UDPHF %XLOG6RIW
'DFpOV]HUNH]HW
9i]WHUY.IW
.LV~MV]iOOiVHO}WiUROyOHIHGpV
6WDWLNDLV]iPtWiV
,QRNDL=VROW /RDGV:LQGVXFWLRQN1N1PN1P
y x
z
y x z
3RZHU)UDPHF %XLOG6RIW
'DFpOV]HUNH]HW
9i]WHUY.IW
.LV~MV]iOOiVHO}WiUROyOHIHGpV
6WDWLNDLV]iPtWiV
,QRNDL=VROW 'DWD1RGHV
QG
[
\
]
PP
PP
PP
KQJ
VXS
PDVV NJ
3RZHU)UDPHF %XLOG6RIW
'DFpOV]HUNH]HW
9i]WHUY.IW
.LV~MV]iOOiVHO}WiUROyOHIHGpV
6WDWLNDLV]iPtWiV
,QRNDL=VROW 'DWD%DUV
EU
QG
QG
VHFWLRQ
RULHQW
OHQJWK
LQFOLQ
QG
QG
N1PN1PUDG
N1PN1PUDG
+(%
PP
3[
N0\ ?N0]
N0\ ?N0]
3[
N0\ ?N0]
N0\ ?N0]
N0\ ?N0]
N0\ ?N0]
,3(
3[
,3(
,3(RY
,3(
,3(RY
,3(
+(%
,3(
,3(RY
,3(
,3(
,3(RY
,3(
3[
N0\ ?N0]
N0\ ?N0]
3[
N0\ ?N0]
N0\ ?N0]
3[
N0\ ?N0]
N0\ ?N0]
N0\ ?N0]
N0\ ?N0]
N0\ ?N0]
N0\ ?N0]
3[
3[
+(%
,3(
,3(RY
,3(
,3(
,3(RY
,3(
,3(
,3(
3[
N0\ ?N0]
N0\ ?N0]
N0\ ?N0]
N0\ ?N0]
N0\ ?N0]
N0\ ?N0]
3[
3[
+(%
,3(
,3(RY
,3(
,3(
,3(RY
,3(
3[
N0\ ?N0]
N0\ ?N0]
3[
N0\ ?N0]
N0\ ?N0]
'
'
'
3RZHU)UDPHF %XLOG6RIW
'DFpOV]HUNH]HW
9i]WHUY.IW
.LV~MV]iOOiVHO}WiUROyOHIHGpV
6WDWLNDLV]iPtWiV
,QRNDL=VROW 'DWD%DUV
EU
QG
QG
VHFWLRQ
RULHQW
OHQJWK
LQFOLQ
QG
QG
N1PN1PUDG
N1PN1PUDG
'
PP
'
'
'
'
+(%
+(%
+(%
+(%
+(%
+(%
+(%
+(%
'DWD&URVVVHFWLRQ'
+ PP
0DWHULDO6(&KRWUROOHG &URVVVHFWLRQUHVLVWDQFH 6XUIDFH
FP
:HLJKW
6WURQJD[LV\\
NJP
:HDND[LV]]
,\
PP
,]
PP
:\
PP
:]
PP
:SO\ PP
:SO] PP
L\
PP
L]
PP
$Y]
FP
$Y\
FP
,W
PP
,Z
PP
'DWD&URVVVHFWLRQ+(%
% PP WZ
PP
WI
PP
U
PP
+ PP
0DWHULDO6(& KRWUROOHG &URVVVHFWLRQUHVLVWDQFH 6XUIDFH
FP
:HLJKW
3RZHU)UDPHF %XLOG6RIW
NJP
'DFpOV]HUNH]HW
9i]WHUY.IW
.LV~MV]iOOiVHO}WiUROyOHIHGpV
6WDWLNDLV]iPtWiV
,QRNDL=VROW 'DWD&URVVVHFWLRQ+(%
6WURQJD[LV\\ ,\
:HDND[LV]]
PP
:\
,]
PP
PP
:]
PP
:SO\ PP
:SO]
L\
PP
L]
PP
$Y]
FP
$Y\
FP
,W
PP
PP
,Z PP
'DWD&URVVVHFWLRQ,3(
%
PP
+ PP
WZ PP WI
PP
U
PP
0DWHULDO6(& KRWUROOHG &URVVVHFWLRQUHVLVWDQFH 6XUIDFH
FP
:HLJKW
6WURQJD[LV\\
NJP
:HDND[LV]]
,\
PP
,]
:\
PP
:]
PP PP
:SO\ PP
:SO] PP
L\
PP
L]
PP
FP
$Y\
FP
$Y] ,W
PP
,Z
PP
'DWD&URVVVHFWLRQ,3(
% PP WZ
PP
WI
PP
U
PP
+ PP
0DWHULDO6(& KRWUROOHG &URVVVHFWLRQUHVLVWDQFH 6XUIDFH
FP
6WURQJD[LV\\ ,\
:HLJKW
NJP
:HDND[LV]]
PP
,]
PP
:]
PP
:SO\ PP
:SO]
PP
L\
PP
L]
PP
$Y]
FP
$Y\
FP
:\
,W
PP
PP
,Z PP
3RZHU)UDPHF %XLOG6RIW
'DFpOV]HUNH]HW
9i]WHUY.IW
.LV~MV]iOOiVHO}WiUROyOHIHGpV
6WDWLNDLV]iPtWiV
,QRNDL=VROW 'DWD&URVVVHFWLRQ,3(RY
% PP
+ PP + PP
WZ
PP
WI
PP
U
PP
0DWHULDO6(& KRWUROOHG &URVVVHFWLRQUHVLVWDQFH+ + 6XUIDFH
FP
:HLJKW
6WURQJD[LV\\ ,\
NJP
:HDND[LV]]
PP
,]
PP
:\
PP
:]
PP
:SO\
PP
:SO]
PP
L\
PP
L]
PP
$Y]
FP
$Y\
FP
,W
PP
,Z PP
'DWD&URVVVHFWLRQ3[
% PP + PP W
PP
W
PP
U
PP
U
PP
0DWHULDO6(& KRWUROOHG &URVVVHFWLRQUHVLVWDQFH 6XUIDFH
FP
:HLJKW
6WURQJD[LV\\ ,\
PP
:\
NJP
:HDND[LV]] ,]
PP
PP
:]
PP
:SO\ PP
:SO] PP
L\
PP
L]
PP
$Y]
FP
$Y\
FP
,W
PP
,Z
PP
'DWD&URVVVHFWLRQ3[
% PP + PP W
PP
W
PP
U
PP
U
PP
0DWHULDO6(& KRWUROOHG
3RZHU)UDPHF %XLOG6RIW
'DFpOV]HUNH]HW
9i]WHUY.IW
.LV~MV]iOOiVHO}WiUROyOHIHGpV
6WDWLNDLV]iPtWiV
,QRNDL=VROW 'DWD&URVVVHFWLRQ3[
&URVVVHFWLRQUHVLVWDQFH 6XUIDFH
FP
:HLJKW
6WURQJD[LV\\ ,\
PP
:\
NJP
:HDND[LV]] ,]
PP
PP
:]
PP
:SO\ PP
:SO] PP
L\
PP
L]
PP
$Y]
FP
$Y\
FP
,W
PP
,Z
PP
'DWD0DWHULDO6(&
7\SH6WHHO 3URSHUWLHV
W I\
W
IX
I\
IX
6(& 6DIHW\IDFWRUV γ 0 γ 0 γ 0
'DWD0DWHULDO6(&
7\SH6WHHO 3URSHUWLHV
W I\
IX
W I\
IX
6(& 6DIHW\IDFWRUV γ 0 γ 0 γ 0
3RZHU)UDPHF %XLOG6RIW
'DFpOV]HUNH]HW
9i]WHUY.IW
.LV~MV]iOOiVHO}WiUROyOHIHGpV
6WDWLNDLV]iPtWiV
,QRNDL=VROW 'DWD0DWHULDO6(&
7\SH6WHHO 3URSHUWLHV
6WHHOFODVV
I\
6(&
W
IX
I\
IX
6DIHW\IDFWRUV γ 0 γ 0 γ 0
'DWD%DUORDGV3HUPDQHQWORDG
EU
QG
QG
W\SH
[\]
GLVW
GLVW
[ \ ]
PP
PP
YDOXH
YDOXH
\
N1N1P&N1PPLQ &N1PPLQ
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
3RZHU)UDPHF %XLOG6RIW
'DFpOV]HUNH]HW
9i]WHUY.IW
.LV~MV]iOOiVHO}WiUROyOHIHGpV
6WDWLNDLV]iPtWiV
,QRNDL=VROW 'DWD%DUORDGV6QRZ+ P
EU
QG
QG
W\SH
[\]
GLVW
GLVW
[ \ ]
PP
PP
YDOXH
YDOXH
\
N1N1P&N1PPLQ &N1PPLQ
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
'DWD%DUORDGV:LQGSUHVVXUH
EU
QG
QG
W\SH
[\]
GLVW
GLVW
[ \ ]
PP
PP
YDOXH
YDOXH
]
N1N1P&N1PPLQ &N1PPLQ
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
3RZHU)UDPHF %XLOG6RIW
'DFpOV]HUNH]HW
9i]WHUY.IW
.LV~MV]iOOiVHO}WiUROyOHIHGpV
6WDWLNDLV]iPtWiV
,QRNDL=VROW 'DWD%DUORDGV:LQGSUHVVXUH
EU
QG
QG
W\SH
[\]
GLVW
GLVW
[ \ ]
PP
PP
YDOXH
YDOXH
]
N1N1P&N1PPLQ &N1PPLQ
]
]
]
]
]
]
]
'DWD%DUORDGV:LQGVXFWLRQ
EU
QG
QG
W\SH
[\]
GLVW
GLVW
[ \ ]
PP
PP
YDOXH
YDOXH
]
N1N1P&N1PPLQ &N1PPLQ
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
'DWD6HOIZHLJKW
EU
VHFWLRQ
PDWHULDO
OHQJWK
+(%
6(&
PP
3[
6(&
3[
6(&
ZHLJKWO
YROXPH
ZHLJKW
SDLQWLQJVXUIDFH
NJP
P
NJ
FP
3RZHU)UDPHF %XLOG6RIW
'DFpOV]HUNH]HW
9i]WHUY.IW
.LV~MV]iOOiVHO}WiUROyOHIHGpV
6WDWLNDLV]iPtWiV
,QRNDL=VROW 'DWD6HOIZHLJKW
EU
VHFWLRQ
PDWHULDO
OHQJWK
ZHLJKWO
ZHLJKW
P
NJ
SDLQWLQJVXUIDFH
,3(
6(&
3[
6(&
,3(
6(&
NJP
YROXPH
PP
FP
,3(RY
6(&
,3(
6(&
,3(RY
6(&
,3(
6(&
+(%
6(&
,3(
6(&
,3(RY
6(&
,3(
6(&
,3(
6(&
,3(RY
6(&
,3(
6(&
3[
6(&
3[
6(&
3[
6(&
3[
6(&
3[
6(&
+(%
6(&
,3(
6(&
,3(RY
6(&
,3(
6(&
,3(
6(&
,3(RY
6(&
,3(
6(&
,3(
6(&
,3(
6(&
3[
6(&
3[
6(&
3[
6(&
+(%
6(&
,3(
6(&
,3(RY
6(&
,3(
6(&
,3(
6(&
,3(RY
6(&
,3(
6(&
3[
6(&
3[
6(&
'
6(&
'
6(&
'
6(&
'
6(&
'
6(&
'
6(&
'
6(&
3RZHU)UDPHF %XLOG6RIW
'DFpOV]HUNH]HW
9i]WHUY.IW
.LV~MV]iOOiVHO}WiUROyOHIHGpV
6WDWLNDLV]iPtWiV
,QRNDL=VROW 'DWD6HOIZHLJKW
EU
VHFWLRQ
PDWHULDO
OHQJWK
ZHLJKWO
'
6(&
PP
+(%
6(&
+(%
6(&
NJP
YROXPH
ZHLJKW NJ
SDLQWLQJVXUIDFH
P
FP
+(%
6(&
+(%
6(&
+(%
6(&
+(%
6(&
+(%
6(&
+(%
6(&
'DWD3DUWLFDOVDIHW\IDFWRUVRQORDGV
ORDGJURXSV γ X
γ X
6HOIZHLJKW
3HUPDQHQWORDG
γ J
γ J ψ ψ ψ
6QRZ+ P
:LQGSUHVVXUH
:LQGVXFWLRQ
DOZD\VWRJHWKHU DOOFRPELQDWLRQV DOOFRPELQDWLRQVEXWRQO\RQHORDGDWDWLPH VHLVPLFHYHQW JUDYLW\ORDGVIRUYLEUDWLRQDQDO\VLV 'DWD6WHHOSURSHUWLHV
6HOHFWHGVWHHOGHVLJQFRGH(19$SU
3RZHU)UDPHF %XLOG6RIW
'DFpOV]HUNH]HW
9i]WHUY.IW
.LV~MV]iOOiVHO}WiUROyOHIHGpV
6WDWLNDLV]iPtWiV
,QRNDL=VROW 5HVXOWV1RGDOGLVSODFHPHQWV6/65&
QG
G[
G[
G\
G\
G]
G]
PP
PP
PP
PP
PP
PP
3RZHU)UDPHF %XLOG6RIW
'DFpOV]HUNH]HW
9i]WHUY.IW
.LV~MV]iOOiVHO}WiUROyOHIHGpV
6WDWLNDLV]iPtWiV
,QRNDL=VROW 5HVXOWV5HDFWLRQIRUFHV6HOIZHLJKW
QG
5[
5[
5\
5\
5]
5]
0[
0[
0\
0\
0]
0]
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N1P
N1P
N1P
N1P
N1P
N1P
727
5HVXOWV5HDFWLRQIRUFHV3HUPDQHQWORDG
QG
5[
5[
5\
5\
5]
5]
0[
0[
0\
0\
0]
0]
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N1P
N1P
N1P
N1P
N1P
N1P
727
5HVXOWV5HDFWLRQIRUFHV6QRZ+ P
QG
5[
5[
5\
5\
5]
5]
0[
0[
0\
0\
0]
0]
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N1P
N1P
N1P
N1P
N1P
N1P
727
3RZHU)UDPHF %XLOG6RIW
'DFpOV]HUNH]HW
9i]WHUY.IW
.LV~MV]iOOiVHO}WiUROyOHIHGpV
6WDWLNDLV]iPtWiV
,QRNDL=VROW 5HVXOWV5HDFWLRQIRUFHV:LQGSUHVVXUH
QG
5[
5[
5\
5\
5]
5]
0[
0[
0\
0\
0]
0]
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N1P
N1P
N1P
N1P
N1P
N1P
727
5HVXOWV5HDFWLRQIRUFHV:LQGVXFWLRQ
QG
5[
5[
5\
5\
5]
5]
0[
0[
0\
0\
0]
0]
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N1P
N1P
N1P
N1P
N1P
N1P
727
5HVXOWV5HDFWLRQIRUFHV8/6)&
QG
5[
5[
5\
5\
5]
5]
0[
0[
0\
0\
0]
0]
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N1P
N1P
N1P
N1P
N1P
N1P
727
3RZHU)UDPHF %XLOG6RIW
'DFpOV]HUNH]HW
9i]WHUY.IW
.LV~MV]iOOiVHO}WiUROyOHIHGpV
6WDWLNDLV]iPtWiV
,QRNDL=VROW 5HVXOWV,QWHUQDOIRUFHV8/6)&
EUQG
1
1
9]
N1
N1
N1
9]
0\
0\
0]
0]
7[
7[
N1
9\ N1
9\ N1
N1P
N1P
N1P
N1P
N1P
N1P
3RZHU)UDPHF %XLOG6RIW
'DFpOV]HUNH]HW
9i]WHUY.IW
.LV~MV]iOOiVHO}WiUROyOHIHGpV
6WDWLNDLV]iPtWiV
,QRNDL=VROW 5HVXOWV,QWHUQDOIRUFHV8/6)&
EUQG
1
1
9]
N1
N1
N1
9]
9\
0\
0\
0]
0]
7[
7[
N1
N1P
N1P
N1
N1P
N1P
N1P
N1P
N1
9\
3RZHU)UDPHF %XLOG6RIW
'DFpOV]HUNH]HW
9i]WHUY.IW
.LV~MV]iOOiVHO}WiUROyOHIHGpV
6WDWLNDLV]iPtWiV
,QRNDL=VROW 5HVXOWV,QWHUQDOIRUFHV8/6)&
EUQG
1
1
9]
9]
N1
N1
N1
N1
9\
9\ N1
0\
0\
0]
0]
7[
7[
N1P
N1P
N1P
N1P
N1P
N1
N1P
5HVXOWV(19(&GHVLJQFKHFN
EDU
UHVLVWDQFH
EXFNOLQJ
EDU
UHVLVWDQFH
EXFNOLQJ
EDU
UHVLVWDQFH
EXFNOLQJ
3RZHU)UDPHF %XLOG6RIW
'DFpOV]HUNH]HW
9i]WHUY.IW
.LV~MV]iOOiVHO}WiUROyOHIHGpV
6WDWLNDLV]iPtWiV
,QRNDL=VROW 5HVXOWV(19(&GHVLJQFKHFN
EDU
UHVLVWDQFH
EXFNOLQJ
3RZHU)UDPHF %XLOG6RIW
'DFpOV]HUNH]HW
Fal magassága:
Hf := 3.0m
Fal vastagsága alul:
tfa := 0.25m
Fal dlése:
α := 0.0°
Fal vastagsága felül:
tff := 0.25m
Alap szélessége:
Ba := 3.75m
Alap vastagsága:
ta := 0.25m
Alap külpontossága:
tk := 1.0m
b t := B a − tk + tfa
A térszín terhelése:
p 0 := 0
(
kN
)
b t = 2.5 m
β := 30°
A térszín meredeksége:
2
m
γvb := 24
A beton térfogatsúlya:
kN 3
m A háttöltés (gabona) :
nedves térfogatsúlya:
γn := 9
kN 3
m bels surlódási szöge: /tömörítés után/
ϕt := 30°
kohéziója:
ct := 0
kN 2
m
p0 tff
p
V1
n t
ct
Hf
Q2 Gt
Q1 Hf /3
Gf
ta
REd
eR tk
Ga bt
t fa Ba
z
( ) ( ( )) K0.β( x0 ) := K0 ( x0 ) ⋅ ( 1 + sin( β) )
Nyugalmi, korrigált:
Aktív:
( ) K0.β( ϕt) = 0.75
K0 x0 := 1 − sin x0
Nyugalmi:
( )
Ka x0 :=
( ) (
)
cos x0 ⋅ cos ϕt + α
K0 ϕt = 0.5
2
sin( ϕt + x0 ) ⋅ sin( ϕt − β) 2 cos( α) ⋅ cos( α − x0) + cos( α + β)
( ) (
)
cos x1 ⋅ cos ϕt − α
( )
Passzív: Kp x1 := 2
(
)
cos( α) ⋅ cos α − x1 −
2
( )
Ka ϕt = 0.75
2
(
) (
)
sin ϕt + x1 ⋅ sin ϕt + β cos( α + β)
2
( )
Egyéb tényezk: γR.v := 1.4
γR.h := 1.1
γG := 1.35
γQ := 1.5
!" # $ %# Önsúlyok: Alaplemez:
Ga.k := Ba⋅ ta⋅ γvb
Támfal:
Gf.k := Hf ⋅
tfa + tff 2
kN Ga.k = 22.5⋅ m ⋅ γvb
kN Gf.k = 18⋅ m
Vízszintes földnyomások: 2
a gabona önsúlyából:
( )
Q1 := Ka ϕt ⋅
Hf ⋅ γn
( )
2
kN Q1 = 30.375⋅ m
Q2 := Ka ϕt ⋅ p 0 ⋅ Hf
kN Q2 = 0⋅ m
a gabona önsúlya:
Gt.k := Hf ⋅ γn ⋅ bt
kN Gt.k = 67.5⋅ m
Térszíni terhelésbl:
Gp.k := p 0⋅ b t
kN Gp.k = 0 ⋅ m
a térszíni terhelésbl:
31
Kp ϕt = 5.27 × 10
Függleges földnyomások:
&'
b f :=
a faltengely és az alaplemez súlypontjának távolsága:
Ba 2
tfa
2
− tk +
b f = 0.75 m
Borulás elleni GEO-határállapot vizsgálat, az alaplemez és fal súlyvonalainak a metszetére:
M O.destab := 1.1⋅ Q1 ⋅ γG⋅
Hf + Q2 ⋅ γQ⋅ + Gf.k⋅ bf 3 2
Hf
M O.destab = 59.957⋅
Ba − bt Ba − b t
+ Gp.k⋅ γQ⋅ 2 2
M O.stab := 0.9⋅ Gt.k⋅ γG⋅
(
M O.stab = 51.258⋅
)
REd := Gf.k + Ga.k + Gt.k ⋅ γG + Gp.k⋅ γQ Ered reakció külpontossága:
REd = 145.8⋅
M O := M O.destab − M O.stab
eR :=
MO REd
eR = 0.06 m
M O = 8.699⋅
≤
Ba 6
kNm m
kN m
m
= 625⋅ mm
())*)*"+
Alaplemez alatti ágyazat átlagos határfeszültsége: B1 = 3.631⋅ m
REd σt := B1
L1 := 1000mm
kN σt = 40.158⋅ 2 m
m
kNm
A mértékadó reakcióer az alaplemez bels magjában hat!
B1 := Ba − 2 ⋅ eR
kNm
A1 := B1 ⋅ L1
2
A1 = 3.631 m
,
fck0 fctd0 fctm0 Φ := k C16/20 Ecm0 C20/25 C25/30 Ec.eff0 C30/37 f bd0
Beton:
γc := 1.5
αc := 1
ε cu := 0.04%
6
fbd = 2.7 × 10 Pa
αt := 1⋅ 10
kN
Ecm = 31⋅
2
mm Φk = 2.35
fctd = 1.2⋅
2
mm
γs := 1.15
Es := 200⋅
kN
ξ c0 := 0.49
2
°C
kN 2
mm
N
fctm = 2.6⋅
2
N 2
mm
fck fcd := γc
N
fck = 25⋅
⋅
Ec.eff = 9.3⋅
mm
Betonacélok:
−5 1
fcd = 16.667⋅
N 2
mm
ξ c1 := 2.11
mm N
fyk.k := 240⋅
Kengyel (B240):
2
fyk.k
fyd.k :=
mm Hosszvas (B500):
fyk := 500⋅
N 2
mm
N
fyd.k = 208.696 ⋅
γs
2
mm
fyk fyd := γs
N
fyd = 434.783 ⋅
2
mm
Keresztmetszeti méretek:
h 1 := 250mm
Betontakarás:
cu := 40mm
Kengyel:
(ϕk) = 8⋅ mm
b w := 1000mm
δ1 := 10mm θk := 45°
( )
cot θk = 1
( )
nk = 0
αk = 90⋅ ° cot αk = 0
Húzott hosszvas: 2
ϕh1 := 12mm
n h1 := 6.67 Ah1 := n h1⋅
ϕh1 ⋅ π 4
2
Ah1 = 754.359 ⋅ mm
lbI1 :=
ϕh1 fyd ⋅ 4 fbd
lbI1 = 483.092 ⋅ mm
lbI2 :=
ϕh2 fyd ⋅ 4 fbd
lbI2 = 644.122 ⋅ mm
2
ϕh2 := 16mm
n h2 := 0
Ah2 := n h2⋅
ϕh2 ⋅ π 4
2
Asl := Ah1 + Ah2
Hasznos magasság:
2
Ah2 = 0 ⋅ mm
Asl = 754.359 ⋅ mm
ϕh1
2
d 1 := h 1 − cu + ϕk +
+ δ1
d 1 = 186⋅ mm
- # . Mértékadó nyomaték a fal alján:
Given
Hf Hf M 1 := Q1 ⋅ γQ⋅ + Q2 ⋅ γQ⋅ 3 2
M 1 = 45.563⋅
( )
xc = 19.679⋅ mm
0 = fcd⋅ xc0⋅ b w − Asl⋅ fyd
xc M Rd1 := d 1 − ⋅f ⋅x ⋅b 2 cd c w
xc := Find xc0
xc
M Rd1 = 57.778⋅ kNm
d1
= 0.106
kNm m
≤
ξ c0 = 0.49
A húzott vasak foly nak!
MEGFELELT ! -. # . kN VEd = 30.375⋅ m
VEd := Q1 + Q2
Mértékadó nyíróer:
αcw := 1
Nyomott beton rácsrúd teherbírása:
fck0 ν1 := 0.6⋅ 1 − 250
ν1 = 0.54
zk := 0.9⋅ d1
zk = 167.4⋅ mm
VRd.max := αcw⋅ b w⋅ zk⋅ ν1⋅ fcd⋅
( )
( ) 2 1 + cot( θk)
cot θk + cot αk
VRd.max = 753.3⋅ kN A k m. bev asalható!
Beton nyírási teherbírása:
Asl ρl := min , 2% bw⋅ d1
200
d1
km := min 1 +
, 2.0
mm
1.5
km = 2
νm := 0.035⋅ km
ρl = 0.406⋅ %
ϕk ≡ 8mm
nk ≡ 0
2
Asw := n k⋅
ρw.min :=
ϕk ⋅ π
0.08⋅ fck0 2
mm
fyk.k⋅ N
νm = 0.495
−3
ρw.min = 1.667 × 10
Nincs szükség nyírási vasalásra!
αk ≡ 90°
( )
cot αk = 0
sk0 = 144⋅ mm
Asw ρw := sk⋅ b w
2
Asw = 0 ⋅ mm
4
sk := 150mm
sk0 := ϕh1⋅ 12
Maximális kengyeltávolság:
0.5
1
0.18 N 3 VRd.c := max ⋅ k ⋅ ( 100⋅ ρl⋅ fck0) , νm ⋅ b w⋅ d 1⋅ γc m 2 mm
VRd.c = 96.618⋅ kN
Kengyelek teherbírása:
⋅ fck0
ρw = 0
fyd Vwd := 0.9⋅ d 1⋅ Asw⋅ ⋅ cot θk sk
( )
Vwd = 0 ⋅ kN
MEGFELELT !
TARTÓSZERKEZETI TERVEFEJEZET a
Kisújszállás, 4119 hrsz. alatti növényolaj üzem technológiai fejlesztésének engedélyezési tervéhez
TARTALOMJEGYZÉK
1. Címlap 2. Tartalomjegyzék 3. Tervezői nyilatkozat 4. Műszaki leírás 5. Statikai számítás
5.1 5.2
Fedett-nyitott előtároló védőtető statikai számítás Támfal statikai számítás
STATIKUS TERVEZŐI NYILATKOZAT a Kisújszállás, 4119 hrsz. alatti növényolaj üzem technológiai fejlesztésének építési engedélyezési tervéhez
Alulírott tervező a 312/2012 .(XI.8 ) Korm. rendelet alapján kijelentem, hogy a Kisújszállás, 4119 hrsz. alatti növényolaj üzem technológiai fejlesztésének építési engedélyezési tervének tartószerkezeti fejezete megfelel a vonatkozó jogszabályoknak és hatósági előírásoknak, a tervek szakszerűek, továbbá, hogy a szükséges tervezői jogosultsággal cégünk tervezői rendelkeznek.
Szeged, 2016. április hó
...................................................... Inokai Zsolt tartószerkezeti tervező T/06/0187/H-2824/2014
SZERKEZETI MŰSZAKI LEÍRÁS a Kisújszállás, 4119 hrsz. alatti növényolaj üzem technológiai fejlesztésének építési engedélyezési tervéhez Alapozás: A létesítmény alapozási munkáinak tervezéséhez a Dr. Wagner és Fia Kft. készített talajvizsgálati jelentést és tanácsadást. A szakvélemény fontosabb adatai a következők: „A tervezett silókhoz három alapozási megoldást javasolhatunk. 1. vb. lemezalap 2. markolt kútalap, rövid kutakkal 3. alulról gyámolított vb. lemezalap (ez a kettő kombinálása) A lemezalap esetén a humuszt és a feltöltést el kell távolítani és a lemez alá ágyazatot kell készíteni homokos kavicsból, kőzúzalékból, vagy osztályozott, tört betonból. Az ágyazati vastagság legalább 60cm, az E2 pedig legalább 60MN/m2 legyen. A megoldás egyedüli előnye, hogy a felszínen építhető és az esetlegesen megjelenő víz csak mérsékelten fogja a munkálatokat zavarni. Az egyedül lehetséges nehézség a humuszos fedő kitermelésénél megjelenő vízzel lehetséges. Az egyes silókat javasoljuk külön lemezre építeni az egyenlőtlen és gyors teherfelhordásból adódó egyenlőtlen mozgások elkerülésére. A lemez a feszültségeket nagy mélységre viszi le, ami azt jelenti, hogy kör alakú lemez esetén a kör átmérőjével lehet számolni, mint határmélységgel. A rövid kutak módszere kivitel szempontjából egyszerű. A kutakat, talajvíz esetén, köpenycső védelme mellett, víztelenítés nélkül kell kiemelni és víztelenítés nélkül betonozni. Ha az építés idején a talaj száraz lesz, akkor a köpenycső valószínűleg nem lesz szükséges, de használatára készen kell állni. Előnye a megoldásnak, hogy az időjárástól és a talajvízviszonyoktól függetlenül, bármikor kivitelezhető és nem szükséges a humuszos feltöltés eltávolítása sem. A silók terheit a kutakra épített vb. gerendarács fogja hordozni. A megoldás a legkevésbé érzékeny a süllyedésekre. Az alapozási síkot a terep alatti 2,50-3,0 m-ben célszerű felvenni. A harmadik megoldásnál a terheket nem a vb. gerendarács, hanem a kutakon levő vb. lemez hordozza. Nagy előnye a megoldásnak, hogy egyesíti a két módszer előnyeit és a hatásmélység is lényegesen kisebb lesz, amellett, hogy a szerkezet merevsége is növekszik. Természetesen mindegyik megoldás statikai mértezést követel meg. Az alapozás során méréseket, megfigyelést igénylő részek Az alapozási munkák során méréseket igényelnek: - a silók méretei, az alapozási szintek, az alapok kiosztása, - az ágyazatok tömörsége, teherbírása, - a silók elhelyezése, Az alapozás során ellenőrzést, megfigyelést igénylő részek: - a talaj állapota, minősége, anyaga az alapozási síkon, - az alapozási technológia pontos betartása, - a felhasznált anyagok mennyisége, minősége, - a vasalások szakszerű beépítése, mérethelyessége, - az esetleges víztelenítés szakszerűsége (a rendszer nem homokolhat) - a belső feltöltésekhez felhasznált anyagok minősége, - a földmunkák szakszerűsége az utak térburkolatok építésénél is. - a munkabiztonsági előírások betartása Földmunkák, közművek, utak, térburkolatok A dúcolás nélkül függőleges falakkal kiemelhető munkagödör határmélysége 1,50-1,60m. A hézagos dúcolás 2,50m-ig, vagy a telített zóna felső határáig használható. A kettő közül természetesen a kisebb a mértékadó. A telített zóna felső határától kezdve hézagos dúcolás
nem használható semmiképpen sem. A 2,50m alatti mélységben csak a zárt megtámasztás jöhet szóba. A helyi feltöltés a csatlakozó közművek ágyazatának közvetlenül nem használható fel. A homokot, homokos kavicsot távszállítással kell költségezni. A helyi anyag azonban visszatöltésre felhasználható a csővezetékkel már nem érintkező 0,50m-es szelvényen túl. Közepesen tömöríthető, legkedvezőbb víztartalma 5-8%. Rétegesen terítve kell bedolgozni. A terítési réteg nem lehet több, mint 20-30cm. Az utak térburkolatok építéséhez a helyi feltöltés nem használható fel, mint ágyazat alatti talajréteg. Természetesen az ágyazati anyagot távszállítással kell költségezni. A földmunka felszínén 20-30MN/m2 teherbírási tényező várható. Az ágyazat vastagságát ehhez kell igazítani. Tájékoztató az a becslés, mely szerint 10cm ágyazati réteg 10-15MN/m2 növekményt jelent az E2 értékében. Az ágyazati anyag kőzúzalék, vagy homokos kavics,esetleg osztályozott, tört beton legyen. Az ágyazatokhoz kőzúzalékot javasolunk. Az utak, térburkolatok alatti ágyazatok esetében, egyéb előírás hiányában az E2 javasolható értéke legalább80-100MN/m2. A helyi humuszos feltöltés fagyveszélyes, de az agyagos réteg már nem.” A létesítendő fedett nyitott szín acélszerkezetű oszlopai alá gyengén vasalt tömbalapokat terveztünk. Az alapozási sík -2.50 m , ahol a teherbíró talaj sárga sovány anyag. Az alaptestek felső síkja -0.25 m. A tömbalapok fejrészéhez csatlakoznak az acél oszlopok helyszínen fúrt ragasztott tőcsavarok segítségével. A vasalt alaptest betonminősége C 25/30, betonacél B 500.
1. ábra Védőtető acél oszlopainak alapozásának szerkezeti kialakítása A tároló silók és a szárító hűtő tartálya tulajdonképpen acéllemez tartályok lesznek. A tartály kerülete mentén körben fúrt, nyomás alatt betonozott dugó alapok készülnek, melynek alsó síkja -3.0 m. A fúrt dugóalapok átmérője 60 cm, hossza 3 m és körben 12 db cölöp készül. A cölöpökre teherelosztó vasbeton lemez támaszkodik. A lemez alatt tömörített ágyazat készül, melynek vastagsága 40 cm, ágyazási tényezője min. 0.06 N/mm3 legyen. Az ágyazatot rétegesen kell tömöríteni. Az ágyazatra szerelőbeton kerül. A monolit vasbeton lemez vastagsága 30 cm. A lemezbe kétrétegű, kétirányú hálós vasalás kerül. Lemezvasalás Φ 12/12/12, a körbe a szélen peremvasalással erősítve.
2. ábra Tartály alapozás szerkezeti vázlata
Vasalt alaptestek és alaplemez C 30/37 , betonacél B 500 Tároló silók és a szárító hűtő tartálya: Alapozást lásd előző fejezetben. Felépítmény típus szerkezet, 3 +1 db acéllemez tároló, egyenként 1455m3 tároló térfogattal (~1000 t. terménnyel terhelhetően). Az alsó fogadószintmonolit vasbeton lemez- körben 40 cm-t nyúlik túl a tartály kontúrján a +0,20 m relatív felső síkon. A tartályok átmérője 12.23 m, oldalfal magassága 11.45 m, tető legmagasabb pontjának magassága pedig 14.92 m. A tartály típus szerkezet, Symaga SBH1223/10.
Támfalak: 3 m magas 18 és 10 m hosszú befogott vasbeton talpas szögtámfal, melynek szerkezeti vastagsága 25 cm. A támfal geometriai méretei a következők: - magasság 3.0 m ( a ± 0,00 szinttől mérve) - alaplemez és fal vastagság 25 cm - alsó vízszintes alaplemez szélessége 3.75 m - alaplemez külpontossága 1 m ( a falon kívül eső rész) Mind a falba, mind a támfal alaplemezébe kétrétegű, kétirányú hálós vasalás kerül. A falat a vasalt vízszintes talpból ki kell tüskézni. A támfalak alá minimum 25 cm vastag tömörített ágyazat készül, melynek ágyazási tényezője c=0.05 N/mm3 legyen. Betonminőség C 25/30, betonacél B 500. Technológiai csatorna, surrantó garat : A technológiai csatorna és garat is monolit vasbeton szerkezetből készül. Az alaplemez és a falak vastagsága is 25 cm. Mind az alaplemezbe, mind a falakba kétsíkú, kétirányú hálós vasalás
kerül, mely Φ 12/15/15. Az alaplemez és a falak találkozásához duzzadó szalagot kell beépíteni a vízzáróság biztosítására. Betonminőség C 25/30, betonacél B 500. Előtároló szín: 15x18 m szerkezeti méretű, fedett-nyitott védőtető. A keretek fesztávja 15 m, keretállás távolság 6 m. A keretek IPE 270 ( gerenda) és HEA 280 (oszlop) szelvényekből készül, a keretsarkoknál kiékelve. Kiékelés magassága 600 mm, hossza 3000 mm. A tető gerendák szelvénye tehát IPE 270, melyek fogadják a tetőszelemeneket. A tetőszelemenek Z 200-es vékonyfalú, horganyzott Z profilok lesznek, kb. 1.5 m-enként kiosztva, átfedéses standard toldással. A tetőbe tetőszélrács kerül, köracél rácsozattal és zártszelvény nyomórudakkal. A tető merevítését egyik irányban a keretek, a keretekre merőlegesen pedig a középső mezőben kialakított sarokmerev oszlop-kiváltó kapcsolattal létrehozott másik irányú keretek biztosítják. A merevítő keret gerendájának szelvénye IPE 180. Az oszlopok csuklósan kapcsolódnak az alaptestekhez. A tető szerkezeti kialakítását szelvényméretekkel az alábbi ábrán vázoljuk:
Anyagminőségek Beton és betonacél minőségek: Szerelő beton: Vasalt alaptestek Szerkezeti betonok: Betonacél: Acélminőség: Melegen hengerelt és hidegen hajlított elemek: Szelemenek
C 12/15 C 30/37 C 25/30 B 500 S 235 JRG2 S 355
Csavarok: Hlf csavar DIN 931 (8.8) Anyák: Hl. anya DIN 934 (5.6) Alátét: DIN 125 (5.6) Hegesztés: A találkozási élek mentén végigmenő folyamatos varratok. Minőség: EN 25817: 1993 szerint: Tompavarratok „B” fokozat (teljes keresztmetszetű) Sarokvarratok: „C” fokozat. egyoldali sarokvarrat: a= 0.7v kétoldali sarokvarrat: a= 0.5v (ahol v: a kisebbik lemezvastagság) Méretek: Legkisebb alkalmazható varratméret a= 4mm Tűrések: Mérettűrés EN ISO 13920:2000 „B” szerinti fokozat, de a hossztűrés maximuma ± 6 mm. Furatcsoportok helyzetpontossága furatcsoporton belül: ± 1 mm Furatcsoportok helyzettűrése a hosszméreteknek illetve a terveknek megfelelően. Az egyenesség síklapúság követelményeit „F” fokozat szerint kell figyelembe venni Jelölés: Minden szerkezeti elembe az azonosító számot jól olvashatóan be kell ütni! Próbaszerelés: Gyártóval egyeztetett elemeket. Felületvédelem: Felület előkészítés: EN ISO 12944 4. rész alapján Sa 21/2 Felület kezelés építész kiírás szerint, de alap+ fedőmázolás min. 80 mikron vastagságban Szállítás: Kalodázva, szerelési egységenként követhető módon. Szerelés: A szerkezeti csavarokat kézi erővel feszesre kell húzni! - Alkalmazandó szabványi előírások MSZ EN 1990:2005 Eurocode: A tartószerkezetek tervezésének alapjai MSZ EN 1990:2002/A1:2006 Eurocode: A tartószerkezetek tervezésének alapjai MSZ EN 1991-1-1:2005 Eurocode 1: A tartószerkezeteket érő hatások. 1-1. rész: Általános hatások. Sűrűség, önsúly és az épületek hasznos terhei MSZ EN 1991-1-2:2005 Eurocode 1: A tartószerkezeteket érő hatások. 1-2. rész: Általános hatások. A tűznek kitett szerkezeteket érő hatások MSZ EN 1991-1-3:2005 Eurocode 1: A tartószerkezeteket érő hatások. 1-3. rész: Általános hatások. Hóteher MSZ EN 1991-1-4:2005 Eurocode 1: A tartószerkezeteket érő hatások. 1-4. rész: Általános hatások. Szélhatás MSZ EN 1991-1-5:2005 Eurocode 1: A tartószerkezeteket érő hatások. 1-5. rész: Általános hatások. Hőmérsékleti hatások MSZ EN 1991-1-6:2005 Eurocode 1: A tartószerkezeteket érő hatások. 1-6. rész: Általános hatások. Hatások a megvalósítás során MSZ EN 1992-1-1:2005 Eurocode 2: Betonszerkezetek tervezése. 1-1. rész: Általános és az épületekre vonatkozó szabályok MSZ EN 1992-1-2:2005 Eurocode 2: Betonszerkezetek tervezése. 1-2. rész: Általános szabályok. Tervezés MSZ EN 1993-1-1:2005 Eurocode 3: Acélszerkezetek tervezése. 1-1. rész: Általános és az épületekre vonatkozó szabályok MSZ ENV 1993-1-3:1999
Eurocode 3: Acélszerkezetek tervezése. 1-3. rész: Általános szabályok. Kiegészítő szabályok hidegen alakított elemekhez
MSZ EN 1995-1-1:2005 MSZ EN 1995-1-2:2005 MSZ EN 1995-2:2005 MSZ EN 1996-1-1:2006
MSZ EN 1996-1-2:2005 MSZ ENV 1996-2:2000
MSZ ENV 1996-3:2000
MSZ EN 1997-1:2005
Eurocode 5: Faszerkezetek tervezése. 1-1. rész: Általános szabályok. Közös és az épületekre vonatkozó szabályok Eurocode 5: Faszerkezetek tervezése. 1-2. rész: Általános szabályok. Tervezés tűzterhelésre Eurocode 5: Faszerkezetek tervezése. 2. rész: Hidak Eurocode 6: Falazott szerkezetek tervezése. 1-1. rész: Vasalt és vasalás nélküli falazott szerkezetekre vonatkozó általános szabályok Eurocode 6: Falazott szerkezetek tervezése. 1-2. rész: Általános szabályok. Tervezés tűzterhelésre Eurocode 6: Falazott szerkezetek tervezése. 2. rész: Tervezés, a falazóanyagok és a megvalósítási mód megválasztása Eurocode 6: Falazott szerkezetek tervezése. 3. rész: Egyszerűsített méretezési módszerek és a falazott szerkezetek egyszerű szabályai Eurocode 7: Geotechnikai tervezés. 1. rész: Általános szabályok
-Alkalmazott programok Power Frame acélszerkezet - Megjegyzések: • A kivitelezési munkákat felelős műszaki vezetőnek kell irányítania. • A kivitelezés során felmerülő problémákkal a megfelelő szaktervezőhöz, vagy a generáltervezőhöz kell fordulni. • A szerkezet gyártását gyártmánytervek alapján kell végezni • A gyártás, szállítás, tárolás, szerelés során a hatályos munka és balesetvédelmi rendszabályokat be kell tartani! • Az építkezés területén illetékteleneknek tartózkodni tilos. Mindenki számára kötelező az egyéni védőfelszerelés viselése! • A szakági terveket össze kell vetni, és amennyiben eltérés tapasztalható konzultálni kell az építész tervezővel! • Méreteket a helyszínen ellenőrizni kell! • A beépített teherviselő elemek minőségi tanúsítványait meg kell őrizni! • Sérült tartószerkezeti elemet csak statikus szakvélemény alapján szabad beépíteni. • Gyártmányok alkalmazásánál a gyártó beépítési útmutatását kell követni. • A számításhoz mellékelt rajzok csak a számítás megértését segítik elő, a szerkezetet kiviteli tervek alapján kell építeni. Szeged, 2016 április hó
...................................................... Inokai Zsolt tartószerkezeti tervező T/06/0187/H-2824/2014
Geotechnikai tervezési beszámoló Kisújszállás, terménysilók építéséhez
Készítette:
dr. Wagner és Fia KFT. 8000. Székesfehérvár, Máriavölgy 18. Tel./fax: 22/302-673, 30/929-9783 email:
[email protected] [email protected]
Székesfehérvár, 2012. november 3.
1 A feladat tárgya A kiválasztott területen terménytároló silók épülnek, a kiszolgáló gépészeti egységekkel együtt. Korábban itt még nem voltak épületek. A kiválasztott terület külterületi ingatlan. A kiválasztott szerkezet típusszerkezet, egyedül az alapozás módja kérdéses. Feladatunk a talajszelvény feltárása, a talajvízviszonyok és a talajfizikai jellemzık meghatározása, az esetleges tájékoztató számítások elvégzése, valamint a beszámoló összeállítása. A terület rövid ismertetése A kérdéses terület teljes egészében mezıgazdasági jellegő. Környezetében mindenütt szántóföldek vannak. A terep szinte teljesen sík, közel vízszintes, említésre méltó szintkülönbségek nem észlelhetık. A megközelíthetıség viszont jó, ami azt jelenti, hogy vannak ide vezetı utak, melyek jól járhatók, nem igényelnek terepjárót. Földtani, vízföldtani vázlat A geológiai felépítés igen egyszerő. A felszíni képzıdmények kora kizárólag pleisztocén és holocén. Uralkodóan szárazföldi ezen belül esetleg folyóvízi rétegekrıl van szó, ezen a részen a lösz nem jellemzı. A fı képzıdmény a homok és az agyag, de az agyag nagyobb mélységben van. Az aljzatot a pannon medenceüledékek kilométert is meghaladó sorozata alkotja, de ezeknek a felszíni folyamatokra nincs semmilyen hatása. A terep a környezetben is mély fekvéső, amit a feltöltésekkel igyekeztek módosítani. A talajvíz ugyanis kifejezetten magasan, a terepszint közelében volt. A vizsgált telek esetében a mostani szárazság mellett nem észlelhetı. A mélységi vizek a pannonhoz kötıdnek, a felszínen szintén nincs semmilyen szerepük. A jellemzı vízszintek az eredeti terepszint közelében vannak, de az idıszakos vízelöntés sem ritka. A vizsgált telken mindig is számítani kell ilyesmire. Alkalmazott kutatási módszerek A feltárásokat fúrásokkal végeztük. A munka során folyamatos magfúrást alkalmaztunk. A magcsı átmérıje 63 mm, hossza 1,0 m. Méterenkénti visszahúzással és tömör rudazattal haladunk elıre. A fúrógép Wacker robbanómotoros bontókalapács. A fúrás száraz technológiával ütve történik. A minták vizsgálata és értékelése saját laboratóriumunkban történik. Mintavételezési eljárásaink és laboratóriumunk a vonatkozó szabványoknak megfelelnek. Talajvizsgálat, értékelés A kiválasztott területen a talajszelvény két rétegbıl épül fel. A fedıréteg humusz illetve feltöltés, alattas pedig a vizsgált mélységig kötött talaj települ, melynek alsó határa ismeretlen. A rétegek a következık: a./ A talajszelvény ismertetése Humusz, feltöltés A két réteg térben nem választható el egymástól. A feltöltés anyaga törmelékes és tereprendezési céllal hordták ide. A terület kifejezetten mély fekvéső, ezért szükség van a
2 feltöltésre különben a csapadékos idıszakokban nem lehet rendesen mozogni. A humuszos rész szokatlanul vastag, helyenként eléri az 1,0-1,20m-t is. Az átlagos vastagság 0,80m, a feltöltéses rész pedig néhol 1,50m is lehet. A fejtési osztály II-III. Állékonysága ugyan jó, de teherviselésre nem lehet igénybe venni. A kifejezetten humuszos részt le kell tolni, ami legalább 50-60cm-t jelent. Sárga agyag Genetikáját tekintve agyagosodott lösz. Nem nevezhetı homogénnek, helyenként iszapos, az iszap folytonos átmenettel sovány agyagba megy át. A rétegek 10-50cm vastagságúak, a finomszemcsés részek azonban végig felismerhetık. Állapota közepesen tömör, nehezen sodorható. Fejtési osztálya III. Állékonysága, teherviselı képessége egyformán jó. Nem süllyedés érzékeny és nem hajlamos utólagos szabálytalan mozgásokra sem. Aránylag nagy vastagságú réteg, mert alsó határát 4,0-4,50m-ben nem értük el. Gyakorlatilag teljesen vízzáró. Emiatt a víz a felszínén megrekedve, a felsı zónát eláztatja, felpuhítja. A zóna vastagságára vonatkozóan nincs közvetlen adatunk, de emiatt a réteg felsı 1,0m-es szakaszát nem javasolhatjuk közvetlen teherviselıként. b./ Talajvízviszonyok Talajvizet nem észleltünk. A terep azonban rendkívül mély volt, ami azt jelenti, hogy a mozgás még gyalogosan is nehézkes volt. A felszín közeli agyagos réteg miatt mindenképpen számolni kell idıszakos talajvízzel, vagy akár vízelöntéssel is a kifejezetten csapadékos idıjárás, vagy hóolvadás idején. Ilyen idıszakokban számolni kell a víztelenítéssel is, ami ezen a részen megoldható nyílt víztartással is. A víz utánpótolódása várhatóan nem lesz jelentıs. Komolyabb vízmennyiségekre az agyagos rész alatt lehet számítani, itt viszont nyomás alatt lesz a víz. A maximális és a mértékadó vízszintet egyaránt a terepszintre adjuk meg. A talajvíz nem agresszív, besorolása XA/1, a vonatkozó szabvány szerint. c./ A minták kezelése, szállítása, laboratóriumi mérések ismertetése A mintákat légmentesen zárható mőanyag edényekben tároljuk és szállítjuk. A zavartalan mintákat a mintavevı hengerben hagyjuk. A hengereket több rétegben fóliába csavarjuk úgy, hogy végeik is teljesen zártak legyenek a víztartalom megóvása érdekében. A mintát a munkaterületrıl közvetlenül a laboratóriumba szállítjuk néhány órán belül a távolságtól függıen. A minták feldolgozása általában 24, de legkésıbb 72 órán belül megkezdıdik. A vizsgált talajfizikai jellemzık a következık: − víztartalom − konzisztencia határok − térfogatsúlyok − hézagtérfogat − nyírószilárdsági jellemzık − alakváltozás A humuszt és feltöltést nem vizsgáltuk. A sárga agyag plasztikus indexe 21-27% között változik. A konzisztencia index 0,82-0,88. A térfogatsúly 17,2-18,6kN/m3, a száraz térfogatsúly 15,8-16,6kN/m3. A hézagtényezı 0,62-0,66. A súrlódási szög 16-20o, a kohézió 30-60kN/m2. Az összenyomódási modulus 6-8MN/m2. A drénezetlen nyírószilárdság 4080kN/m2. A vonatkozó és alkalmazott szabványok számait, a vizsgálati módszereket és eszközöket a mellékelt vizsgálati jegyzıkönyveken tüntettük fel.
3 A talajfizikai jellemzık tervezéshez javasolt értékei A laboratóriumi méréseken alapuló talajfizikai jellemzık tervezéshez javasolt karakterisztikus értékeit az alábbi táblázatban foglaltuk össze: e sárga agyag
0,64
ϕ ° 18
Es ρd σa 3 kN/m MN/m2 kN/m2 16 8 300
c kN/m2 40
cu kN/m2 60
A táblázatban szereplı karakterisztikus értékeket az EUROCODE-7 ajánlásai szerinti parciális tényezık figyelembevételével kell felhasználni. Az σa Az EUROCODE-ban nem szerepel. Az MSZ 15004-89 szabvány 2010. december 31-ével érvényét veszítette, ezért a továbbiakban csak tájékoztató jelleggel adjuk meg. A terület alkalmasságára vonatkozó nyilatkozat, kockázatok A kiválasztott terület a tervezett silók megépítésére alkalmas, az építkezésnek nincs geotechnikai akadálya. A kockázatok nem haladják meg az átlagosat ezért a geotechnikai besorolás II. A kockázati tényezık közül az idıszakosan megjelenı vizet és a vastag feltöltéses humuszt emeljük ki. A földrengésre vonatkozó adatok A szeizmikus zónatérkép alapján a vizsgált terület földrengés szempontjából a 2. zónába tartozik. A vízszintes gyorsulás 50 évre, 10% meghaladási valószínőség mellett (1/475 év gyakoriság) 0,10g. A talaj típusa az EUROCODE-8 szerinti besorolásban „C”. Az alapozási szerkezetekre, munkákra vonatkozó javaslatok A tervezett silókhoz három alapozási megoldást javasolhatunk. 1. vb. lemezalap 2. markolt kútalap, rövid kutakkal 3. alulról gyámolított vb. lemezalap (ez a kettı kombinálása) A lemezalap esetén a humuszt és a feltöltést el kell távolítani és a lemez alá ágyazatot kell készíteni homokos kavicsból, kızúzalékból, vagy osztályozott, tört betonból. Az ágyazati vastagság legalább 60cm, az E2 pedig legalább 60MN/m2 legyen. A megoldás egyedüli elınye, hogy a felszínen építhetı és az esetlegesen megjelenı víz csak mérsékelten fogja a munkálatokat zavarni. Az egyedül lehetséges nehézség a humuszos fedı kitermelésénél megjelenı vízzel lehetséges. Az egyes silókat javasoljuk külön lemezre építeni az egyenlıtlen és gyors teherfelhordásból adódó egyenlıtlen mozgások elkerülésére. A lemez a feszültségeket nagy mélységre viszi le, ami azt jelenti, hogy kör alakú lemez esetén a kör átmérıjével lehet számolni, mint határmélységgel. A rövid kutak módszere kivitel szempontjából egyszerő. A kutakat, talajvíz esetén, köpenycsı védelme mellett, víztelenítés nélkül kell kiemelni és víztelenítés nélkül betonozni. Ha az építés idején a talaj száraz lesz, akkor a köpenycsı valószínőleg nem lesz szükséges, de használatára készen kell állni. Elınye a megoldásnak, hogy az idıjárástól és a talajvízviszonyoktól függetlenül, bármikor kivitelezhetı és nem szükséges a humuszos
4 feltöltés eltávolítása sem. A silók terheit a kutakra épített vb. gerendarács fogja hordozni. A megoldás a legkevésbé érzékeny a süllyedésekre. Az alapozási síkot a terep alatti 2,50-3,0mben célszerő felvenni. A harmadik megoldásnál a terheket nem a vb. gerendarács, hanem a kutakon levı vb. lemez hordozza. Nagy elınye a megoldásnak, hogy egyesíti a két módszer elınyeit és a hatásmélység is lényegesen kisebb lesz, amellett, hogy a szerkezet merevsége is növekszik. Természetesen mindegyik megoldás statikai mértezést követel meg. Az alapozás során méréseket, megfigyelést igénylı részek Az alapozási munkák során méréseket igényelnek: − a silók méretei, az alapozási szintek, az alapok kiosztása, − az ágyazatok tömörsége, teherbírása, − a silók elhelyezése, Az alapozás során ellenırzést, megfigyelést igénylı részek: − a talaj állapota, minısége, anyaga az alapozási síkon, − az alapozási technológia pontos betartása, − a felhasznált anyagok mennyisége, minısége, − a vasalások szakszerő beépítése, mérethelyessége, − az esetleges víztelenítés szakszerősége (a rendszer nem homokolhat) − a belsı feltöltésekhez felhasznált anyagok minısége, − a földmunkák szakszerősége az utak térburkolatok építésénél is. − a munkabiztonsági elıírások betartása Földmunkák, közmővek, utak, térburkolatok A dúcolás nélkül függıleges falakkal kiemelhetı munkagödör határmélysége 1,50-1,60m. A hézagos dúcolás 2,50m-ig, vagy a telített zóna felsı határáig használható. A kettı közül természetesen a kisebb a mértékadó. A telített zóna felsı határától kezdve hézagos dúcolás nem használható semmiképpen sem. A 2,50m alatti mélységben csak a zárt megtámasztás jöhet szóba. A helyi feltöltés a csatlakozó közmővek ágyazatának közvetlenül nem használható fel. A homokot, homokos kavicsot távszállítással kell költségezni. A helyi anyag azonban visszatöltésre felhasználható a csıvezetékkel már nem érintkezı 0,50m-es szelvényen túl. Közepesen tömöríthetı, legkedvezıbb víztartalma 5-8%. Rétegesen terítve kell bedolgozni. A terítési réteg nem lehet több, mint 20-30cm. Az utak térburkolatok építéséhez a helyi feltöltés nem használható fel, mint ágyazat alatti talajréteg. Természetesen az ágyazati anyagot távszállítással kell költségezni. A földmunka felszínén 20-30MN/m2 teherbírási tényezı várható. Az ágyazat vastagságát ehhez kell igazítani. Tájékoztató az a becslés, mely szerint 10cm ágyazati réteg 10-15MN/m2 növekményt jelent az E2 értékében. Az ágyazati anyag kızúzalék, vagy homokos kavics, esetleg osztályozott, tört beton legyen. Az ágyazatokhoz kızúzalékot javasolunk. Az utak, térburkolatok alatti ágyazatok esetében, egyéb elıírás hiányában az E2 javasolható értéke legalább80-100MN/m2. A helyi humuszos feltöltés fagyveszélyes, de az agyagos réteg már nem.
5 Geodéziai adatok
A fúrási pontokat a mellékelt helyszínrajzon tüntettük fel, de helyüket EOV koordinátákkal is megadjuk, melyeket Garmin típusú kézi GPS mőszerrel mértük be. Az egyes pontok adatai a következık:
KUS-1 KUS-2 KUS-3
EOV Y 780942 780965 780967
EOV X 210243 210245 210208
Megjegyzések
1. Tervezési beszámolónk megállapításai és javaslatai a talajfeltárások helyén és idejében nyert információkon alapulnak. A talaj- és talajvízviszonyok a feltárások között és azokon kívül eltérhetnek attól, idıvel változhatnak. A kivitel során olyan viszonyokra is fény derülhet, melyek a feltárásokból nem voltak elıre láthatóak. Ez esetben szükséges, hogy a kivitelezés során – a mérnöki tevékenység keretében – geotechnikus szakértı határozza meg a tényleges viszonyokat, és ennek megfelelıen esetleg szükséges változásokat. Fenntartjuk a jogot, hogy a további talajfeltárásokon és talajvizsgálatokon alapuló, valamint a kivitelezés során nyert új információk esetén a jelen beszámolóban leírtakat pontosítsuk, szükség szerint korrigáljuk.
2. A tervezési beszámoló megállapításai és javaslatai az adatszolgáltatásban kapottakból indultak ki, a tervek változása esetén geotechnikus tervezı bevonása szükséges a további tervezési folyamatba is. A tervek jelentıs változása esetén kiegészítı vizsgálatokra és beszámoló készítésére is szükség lehet.
3. A geotechnikai beszámoló a tárgyi tervezési területre vonatkozik, más helyen történı felhasználásához a tervezı hozzájárulása szükséges. A beszámoló nyilvánossá tétele csak a szerzıi jog birtokosának hozzájárulásával lehetséges.
Székesfehérvár, 2012. november 3.
Dr. Wagner Antal Eur. ing. talajmechanikai és mérnökgeológiai szakértı Kamarai szám 07/0533 SZGT 1-3.
Helyszínrajzi vázlat Kisújszállás
bokros, fás terület árok
KUS-2
KUS-1
KUS-3
földút árok
4-es főút
3.10
4.00
sárga agyag
humusz
Rétegleírás
Ellenırizte: dr Wagner Antalné
Vizsgálatot végezte: Baksa Lászlóné
A vizsgálati jegyzıkönyv száma: A minta laboratóriumi azonosítója: A minta jele: KUS-1 A minta származási helye: Kisújszállás A mintavétel ideje: 2012.10.31 EOV koordináták: X: 210243.00 Y: 780942.00
: Zavartalan minta : Zavart minta
Ip:Plasztikus index Ic:Konzisztencia index e:Hézagtényezı
0.90
0.90
Határ Vst.
Réteg [m]
dr Wagner és Társa KFT. 8000 Székesfehérvár, Máriavölgy út 18.
Z:
Wp
10
f :Súrlódási szög
mBf.
n:Hézagtérfogat
0
30
40
durva 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 050 40 30
S [%]
k:Szivárgási együttható
20
Víztartalmak [%]
20
27
0.89
Ic
109 8 7 6 5 4
3
2
r n:Nedves térfogatsúly
KAVICS apró
c:Kohézió
Wl
50
Ip
38.3
%
n
16
f
60
kN/m2
C
19 8 7 6 5 4 0.
3
2
19 8 7 6 5 4 0.0
3
2
6
U
198 7 6 5 4 0.00
ISZAP
3
U:Egyenlıtlenségi együttható
1580
rn rs Es 3 kg/m kg/m3 MN/m2
Es:Összenyomódási modulus
m/s
k
HOMOK HOMOKLISZT durva közép finom
r s:Száraz térfogatsúly
0.62
e
A NAT által NAT-1-0930/2005 számon akkreditált szervezet
2
FÚRÁSSZELVÉNY, RÉTEGLEÍRÁS ÉS SZEMELOSZLÁS Szemeloszlás: MSZ 14043-3:1979 Térfogat és tömegarányok: MSZ 14043-6:1980 Szilárdsági jellemzık: MSZ 18285-3:1979 MSZ 15296/6 pont:1999. Konzisztencia határok: MSZ 114043-4:1980 4 pont 2 pont
3.00
4.00
sárga agyag
humusz
Rétegleírás
Ellenırizte: dr Wagner Antalné
Vizsgálatot végezte: Baksa Lászlóné
A vizsgálati jegyzıkönyv száma: A minta laboratóriumi azonosítója: A minta jele: KUS-2 A minta származási helye: Kisújszállás A mintavétel ideje: 2012.10.31 EOV koordináták: X: 210245.00 Y: 780965.00
: Zavartalan minta : Zavart minta
Ip:Plasztikus index Ic:Konzisztencia index e:Hézagtényezı
1.00
1.00
Határ Vst.
Réteg [m]
dr Wagner és Társa KFT. 8000 Székesfehérvár, Máriavölgy út 18.
Z:
10
20
30
durva 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 050 40 30
S [%]
50
21
Ip
0.81
Ic
109 8 7 6 5 4
3
2
r n:Nedves térfogatsúly
KAVICS apró
c:Kohézió
20
Wl
40
k:Szivárgási együttható
Wp
f :Súrlódási szög
mBf.
n:Hézagtérfogat
0
Víztartalmak [%]
39.8
%
n
20
f
30
kN/m2
C
19 8 7 6 5 4 0.
3
2
19 8 7 6 5 4 0.0
3
2
7
U
198 7 6 5 4 0.00
ISZAP
3
U:Egyenlıtlenségi együttható
1620
rn rs Es 3 kg/m kg/m3 MN/m2
Es:Összenyomódási modulus
m/s
k
HOMOK HOMOKLISZT durva közép finom
r s:Száraz térfogatsúly
0.66
e
A NAT által NAT-1-0930/2005 számon akkreditált szervezet
2
FÚRÁSSZELVÉNY, RÉTEGLEÍRÁS ÉS SZEMELOSZLÁS Szemeloszlás: MSZ 14043-3:1979 Térfogat és tömegarányok: MSZ 14043-6:1980 Szilárdsági jellemzık: MSZ 18285-3:1979 MSZ 15296/6 pont:1999. Konzisztencia határok: MSZ 114043-4:1980 4 pont 2 pont
2.80
4.00
sárga agyag
humusz
Rétegleírás
Ellenırizte: dr Wagner Antalné
Vizsgálatot végezte: Baksa Lászlóné
A vizsgálati jegyzıkönyv száma: A minta laboratóriumi azonosítója: A minta jele: KUS-3 A minta származási helye: Kisújszállás A mintavétel ideje: 2012.10.31 EOV koordináták: X: 210208.00 Y: 780967.00
: Zavartalan minta : Zavart minta
Ip:Plasztikus index Ic:Konzisztencia index e:Hézagtényezı
1.20
1.20
Határ Vst.
Réteg [m]
dr Wagner és Társa KFT. 8000 Székesfehérvár, Máriavölgy út 18.
Z:
10
f :Súrlódási szög
mBf.
n:Hézagtérfogat
0
30
40
durva 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 050 40 30
S [%]
k:Szivárgási együttható
20
Víztartalmak [%]
20
Ic
109 8 7 6 5 4
3
2
r n:Nedves térfogatsúly
KAVICS apró
c:Kohézió
50
Ip
39.0
%
n
18
f
40
kN/m2
C
19 8 7 6 5 4 0.
3
2
19 8 7 6 5 4 0.0
3
2
8
U
198 7 6 5 4 0.00
ISZAP
3
U:Egyenlıtlenségi együttható
1660
rn rs Es 3 kg/m kg/m3 MN/m2
Es:Összenyomódási modulus
m/s
k
HOMOK HOMOKLISZT durva közép finom
r s:Száraz térfogatsúly
0.64
e
A NAT által NAT-1-0930/2005 számon akkreditált szervezet
2
FÚRÁSSZELVÉNY, RÉTEGLEÍRÁS ÉS SZEMELOSZLÁS Szemeloszlás: MSZ 14043-3:1979 Térfogat és tömegarányok: MSZ 14043-6:1980 Szilárdsági jellemzık: MSZ 18285-3:1979 MSZ 15296/6 pont:1999. Konzisztencia határok: MSZ 114043-4:1980 4 pont 2 pont
dr Wagner és Társa Kft. Székesfehérvár 8000 Székesfehérvár, Máriavölgyi u 18. Tel./Fax: 06/22-302-673 Jegyzıkönyv száma: KUS-1/a
Vizsgálati jegyzıkönyv talajok konzisztenciahatárának vizsgálata MSZ 14043/4-1980 4.2. alapján A megbízó neve: A megbízó címe: A minta neve: Származási helye: A minta jele: A vizsgálatot végezte:
sárga agyag Kisújjszállás silók KUS-1 0,9-4,0 m Baksa Lászlóné
A vizsgálat módja: Casagrande módszer.
A vizsgálat ideje: ellenırizte:
2012 11 02 dr Wagner Antalné
Alkalmazott eszközök: Casagrande készülék, mérleg, szárítószekrény
Természetes Tálka száma 25 víztartalom Sodrási határ (Wp) Nedves talaj (g) Tálka száma
nedves súly (g)
száraz súly (g)
Víztartalom (%)
34,52
28,68
20,36
Átlag W (%)
száraz talaj (g)
Víztartalom W (%)
11,02
9,41
17,10
Tálka száma
nedves talaj (g)
száraz talaj (g)
Víztartalom (%)
63 24 57 33
23,1 22,52 19,54 23,28
16,30 15,75 13,49 15,81
41,75 42,94 44,83 47,28
Folyási határ (%)
Sodrási határ (%)
Plasztikus index (Ip)
konzisztencia index (Ic)
44
17
27
0,88
61
17,1
Folyási határ (WL)
Ütésszám 34 28 22 15
Természetes. Víztart. (%)
20 50
0
100
24,99999 25,00001
0 100
víztartalom (%)
48
12 12,00001
22 22,00001
32
32,00001
14 16 18 20
24 26 28 30
34 36 38 40
34,00001 36,00001 38,00001 40,00001
46 44 42 40 38 36
14,00001 16,00001 18,00001 20,00001
24,00001 26,00001 28,00001 30,00001
34 32 30
plasztikus index Ip (%)
10
20 ütésszám
30
Plasztikus diagramm/Atterberg határok DIN 18122 alapján 60
40
nagy plaszticitású agyag
plasztikus index ic folyás
50
44
27
30
közepes plaszticitású agyag
0,88
kis plaszticitású agyag
szerves agyag könnyen összanyomható iszap
20 10
iszapos homok 0
10
20
30
puha
nagyon puha 0
szerves iszap, iszap kis plaszticiású kis plaszticitású iszap
agyagos homok
0
0,00
40
0,25
0,25
35
40
gyúrható 0,50
0,5
50
60
kemény
merev 0,75
0,75
70 80 folyási határ WL (%)
1,00
1,0
A vizsgálati jegyzıkönyv tartalmáért felelıs személy: dr Wagner Antal A vizsgálati jegyzıkönyv csak teljes terjedelmében másolható! A közölt eredmények csak a megvizsgált mintára vonatkoznak!
Ic 1,25
1,25
1,50
1,50
dr Wagner és Társa Kft. Székesfehérvár 8000 Székesfehérvár, Máriavölgyi u 18. Tel./Fax: 06/22-302-673 Jegyzıkönyv száma: KUS-2/a
Vizsgálati jegyzıkönyv talajok konzisztenciahatárának vizsgálata MSZ 14043/4-1980 4.2. alapján A megbízó neve: A megbízó címe: A minta neve: Származási helye: A minta jele: A vizsgálatot végezte:
sárga agyag Kisújjszállás silók KUS-2 1,0-4,0 m Baksa Lászlóné
A vizsgálat módja: Casagrande módszer.
A vizsgálat ideje: ellenırizte:
2012 11 02 dr Wagner Antalné
Alkalmazott eszközök: Casagrande készülék, mérleg, szárítószekrény
Természetes Tálka száma 86 víztartalom Sodrási határ (Wp) Nedves talaj (g) Tálka száma
nedves súly (g)
száraz súly (g)
Víztartalom (%)
42,9
35,24
21,73
Átlag W (%)
száraz talaj (g)
Víztartalom W (%)
9,27
7,86
17,92
Tálka száma
nedves talaj (g)
száraz talaj (g)
Víztartalom (%)
68 12 49 55
23,15 24,7 22,08 23
16,92 17,84 15,75 16,01
36,86 38,45 40,21 43,62
Folyási határ (%)
Sodrási határ (%)
Plasztikus index (Ip)
konzisztencia index (Ic)
39
18
21
0,82
94
17,92
Folyási határ (WL)
Ütésszám 37 29 19 11
Természetes. Víztart. (%)
22 50
0
100
24,99999 25,00001
0 100
víztartalom (%)
48
12 12,00001
22 22,00001
32
32,00001
14 16 18 20
24 26 28 30
34 36 38 40
34,00001 36,00001 38,00001 40,00001
46 44 42 40 38 36
14,00001 16,00001 18,00001 20,00001
24,00001 26,00001 28,00001 30,00001
34 32 30
plasztikus index Ip (%)
10
20 ütésszám
30
Plasztikus diagram/Atterberg határok DIN 18122 alapján 60
40
nagy plaszticitású agyag
plasztikus index ic folyás
50
39
21
30
közepes plaszticitású agyag
0,82
kis plaszticitású agyag
szerves agyag könnyen összanyomható iszap
20 10
iszapos homok 0
10
20
30
puha
nagyon puha 0
szerves iszap, iszap kis plaszticiású kis plaszticitású iszap
agyagos homok
0
0,00
40
0,25
0,25
35
40
gyúrható 0,50
0,5
50
60
kemény
merev 0,75
0,75
70 80 folyási határ WL (%)
1,00
1,0
A vizsgálati jegyzıkönyv tartalmáért felelıs személy: dr Wagner Antal A vizsgálati jegyzıkönyv csak teljes terjedelmében másolható! A közölt eredmények csak a megvizsgált mintára vonatkoznak!
Ic 1,25
1,25
1,50
1,50
AgroTech-Komfort Kft
Telephely: H-6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Postacím: H-6601 Szentes, Postafiók: 244. Fax: +36-63 316 563 Tel.: +36-30-466-86-62
Iktató száma: 0160414-1-V1
AGROTECH-KOMFORT Kft. Műszaki leírás és dokumentáció 3 db síkaljú terménytároló siló és kapcsolódó berendezések 3 x ~ 1.000 t tároló kapacitás
AgroTech-Komfort Kft., 6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Fax: +36 63 316563 Mob.: +36 30 4668662 e-mail:
[email protected]
1
AgroTech-Komfort Kft
Telephely: H-6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Postacím: H-6601 Szentes, Postafiók: 244. Fax: +36-63 316 563 Tel.: +36-30-466-86-62
I.,
Serleges garat - felvonó (garat is egyben), 60t/h (száraz búza):
S1
- serleges felvonó juttatja a terményt a sík aljú tároló silók tetején futó R1 jelű felsőpályás rédlerbe - 5,5 kW-os, hajtóműves motorral - ~22,0 m-es teljes magasság - teljes galvanizált kivitel - létrával és pihenő platformmal - lesüllyesztve, gravitációs beömlésű garat felvonóként alkalmazva - elektromos, motoros tolózár a garat beömlés szabályozására
II.,
-
Felsőpályás rédler a sík aljú tároló silók tetején, 60 t/h:
R1
5,5 kW-os motor Hosszúság: ~ 33,0 m Galvanizált kivitel max. 60 t/h kapacitás láncos konvejor juttatja a terményt S1 jelű garat-serleges felvonóból a sík aljú tároló silókba mindkét végén feszítős végekkel 1 db beömlővel, 2 db motoros, köztes kiömlővel és 1 db végső kiömlővel
AgroTech-Komfort Kft., 6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Fax: +36 63 316563 Mob.: +36 30 4668662 e-mail:
[email protected]
2
AgroTech-Komfort Kft
Telephely: H-6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Postacím: H-6601 Szentes, Postafiók: 244. Fax: +36-63 316 563 Tel.: +36-30-466-86-62
III.,
Terménytároló silók, 3 db:
TS1 – TS2 – TS3
• 3 db sík aljú gabonatároló siló, Ø 12,23 m, h=14,92 m, 1.455 m³, ~ 1.000 – 1.100 t/db • Átmérő 12,23 m • Teljes magasság 14,92 m • Tetőszög 30º • Kapacitás 1.455 m³/db • Trapéz elemekből álló tetővel, tető és oldallemezek, merevítők 600 gr/m² horgany vastagsággal • Tetőlétrával, tető és oldalsó ellenőrző ajtóval, csavarokkal, szerelvényekkel • szigetelő habszivaccsal a siló vállnál körben (víz és hó elleni védelem) • 1 db oldallétra rendszer pihenő platformmal, 3 db tetőlétrával és hozzá korláttal • 3 db létra pihenő platformmal a siló ajtóig, belső létra a siló ajtótól a padozatig • 18 db tetőszellőzővel • 3 db szellőztető padozat sík aljú silóhoz, teljes • teljes szellőző padozat, gabona és kukorica perforációval kompletten (repcéhez nem alkalmas a perforáció)
• 3 db hőmérőrendszer • fix mérőberendezéssel (kézi telepítésű kijelzővel) • Hőmérséklet érzékelő szenzorokkal a gabona oszlopban, amely gabona magasság szerint mutatja a termény hőmérsékletét több ponton mérve • siló tetőre szerelt tartókkal együtt AgroTech-Komfort Kft., 6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Fax: +36 63 316563 Mob.: +36 30 4668662 e-mail:
[email protected]
3
AgroTech-Komfort Kft
Telephely: H-6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Postacím: H-6601 Szentes, Postafiók: 244. Fax: +36-63 316 563 Tel.: +36-30-466-86-62
• 3 db szellőztető ventilátor, 7.5 kW/db • 3 db mobil ventillátorral, légtechnikai csövezéssel a siló és a ventilátor között
• 3 db függőleges kitároló csiga rendszer bolygócsigával sík aljú silóhoz • 3 db kitároló csiga rendszer bolygócsigával, a silók kitárolásához direkt szállító járműre • Hossz: kitároló csiga függőleges ~ 5,0 m, bolygócsiga: ~6,0 m/db • Átmérő/vastagság: Ø 200 mm • Motorteljesítmény/fordulatszám: 7,5 kW + 11,0 kW/db • 60 t/h kapacitás
AgroTech-Komfort Kft., 6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Fax: +36 63 316563 Mob.: +36 30 4668662 e-mail:
[email protected]
4
AgroTech-Komfort Kft
Telephely: H-6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Postacím: H-6601 Szentes, Postafiók: 244. Fax: +36-63 316 563 Tel.: +36-30-466-86-62
Reméljük, ajánlatunk egyezik az Ön elképzelésével, a továbbiakban is várjuk kérdéseit / észrevételeit, ha bármilyen jellegű megoldásbeli változtatásra lenne szükség.
Szentes, 2016-04-14.
Tisztelettel és üdvözlettel
Markovics Norbert üzletkötő
Agrotech Komfort Kft.
AgroTech-Komfort Kft., 6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Fax: +36 63 316563 Mob.: +36 30 4668662 e-mail:
[email protected]
5
AgroTech-Komfort Kft
Telephely: H-6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Postacím: H-6601 Szentes, Postafiók: 244. Fax: +36-63 316 563 Tel.: +36-30-466-86-62
Iktató száma: 0160322-3-V7
AGROTECH-KOMFORT Kft. Műszaki leírás és dokumentáció Dan-Corn DCC163CE terményszárító hővisszaforgatással és Denis NSD2 tisztító berendezéssel, 1 db síkaljú terménytároló silóval, tranzit silóval
AgroTech-Komfort Kft., 6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Fax: +36 63 316563 Mob.: +36 30 4668662 e-mail:
[email protected]
1
AgroTech-Komfort Kft
Telephely: H-6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Postacím: H-6601 Szentes, Postafiók: 244. Fax: +36-63 316 563 Tel.: +36-30-466-86-62
Dan-Corn terményszárító berendezések: Az általunk forgalmazott terményszárító használható kukorica, búza, repce, és más speciális termények, mint például vetőmagok szárítására is. Ezen szárítók egyik legnagyobb előnye a rendkívül egyszerű telepíthetőség. Telepítése során nem kíván betonozási munkákat, vagy egyéb alapozást. Felépítéséből adódó könnyű szerkezete és kompakt méretei teszik lehetővé a szállítást és a könnyű áttelepíthetőséget. • • • • • • • • • • •
A gép kimagasló tulajdonságokkal rendelkezik: Amerikai/dán minőségi szárító, Nagy hatékonyság és teljesítmény, Energiatakarékos! Közvetlen, nagy felületen történő szárítás, Egyszerűen működtethető magyar nyelvű PLCvezérléssel, Teljesen automata és hatékony be- és kitárolás, Automata nedvességtartalom-mérő, nyomtatóval, Szállítás összeszerelve, beépítve a kontrollpanel és az égők, Minimális beszerelési és beüzemelési költségek, Minimális karbantartási költségek, Alacsony és versenyképes ár, A PLC vezérlődoboz a szárítótól függetlenül is elhelyezhető
Működési elv: A gabona szeparáltan, két oszlopban halad folyamatosan lefelé, miközben a szárító levegő teljes felületén áthalad rajta. A belső, forróbb részhez közelebb eső gabona gyorsabban áramlik mint a külső, így rendkívül homogén szárítás utáni nedvesség tartalom érhető el és elkerülhető a szemek túlszárítása. A termény minőségének megóvása mellett végzi a szárítást. Ez a szabadalmaztatott adagolócsigáknak köszönhető, melyek a gabonaoszlop áramlását két részre osztják. A belső csigák gyorsabban áramoltatják a gabonát.
Az égőtér teljes hosszában hőmérséklet mérés történik, amely biztosítja, hogy a hősugárzó égőfejből kiegyenlített hőmérsékletű szárítóközeg érintkezzen a száradó terménnyel.
AgroTech-Komfort Kft., 6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Fax: +36 63 316563 Mob.: +36 30 4668662 e-mail:
[email protected]
2
AgroTech-Komfort Kft
Telephely: H-6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Postacím: H-6601 Szentes, Postafiók: 244. Fax: +36-63 316 563 Tel.: +36-30-466-86-62
1. Különleges belső adagoló csigák: A cellás adagoló csigák megakadályozzák a gabona belső rétegének túlszárítását, ami magasabb gabonaminőséget és kiegyenlítettebb nedvességtartalmat eredményez.
2.
Vezérlőegység:
A legfejlettebb és leginkább felhasználóbarát mikroprocesszor vezérlő a piacon, mely a szárító problémaés zavarmentes működését biztosítja. A szárítás során minden adat folyamatosan rögzítésre kerül, amely könnyen visszakereshető és ellenőrizhető. A vezérlő standard berendezések, az alapfelszereltség részét képezik. Automatikus és manuális üzemeltetés is lehetséges, így a felhasználó a lehető legegyszerűbb- és a számára kényelmes üzemeltetést választhatja.
3. Nedvességtartalom-mérő: A kibocsátott gabona valós nedvességtartalom mérése történik. A szenzor tényleg a gabona nedvességtartalmát méri ahelyett, hogy azt a különböző gabonahőmérsékletekből kalkulálná. Ez sokkal pontosabb nedvességtartalom mérést tesz lehetővé. A piacon egyedülálló megoldásnak köszönhetően az adagoló csigák sebessége a mért nedvességtartalom függvénye, ami rendkívül homogén nedvességtartalmat eredményez a végtermékben. A vezérlés automatikus átáramoltatási sebesség szabályzást hajt végre, így a termény aktuális nedvességtartalmának megfelelően történik a szárítás.
AgroTech-Komfort Kft., 6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Fax: +36 63 316563 Mob.: +36 30 4668662 e-mail:
[email protected]
3
AgroTech-Komfort Kft
Telephely: H-6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Postacím: H-6601 Szentes, Postafiók: 244. Fax: +36-63 316 563 Tel.: +36-30-466-86-62
A szárító felépítésének köszönhetően folyamatos és szakaszos szárítási üzemmódban is működtethető. A gabona csak egy úton, egyszer áramlik át a gépen, amely különleges szemkímélő módszer. Folyékony propánnal (LPG) és földgázzal működő változat egyaránt elérhető. Hővisszaforgatással való működés. Ennél a változatnál is használható teljes fűtéssel, ami azt jelenti, hogy csak szárít és a hűtés a szárító berendezésen kívül történik. Ekkor viszont nagyobb a kapacitás. (Lenti táblázatban) Teljesítmény adatok a különböző típusokra vonatkozóan: Minden szárítót vezérlőpanellel, automatikus nedvességtartalom mérővel, ventillátorokkal, hűtőkkel, emelőkkel/csigákkal, összeszerelve és üzemkészen szállítunk. Szárító teljesítmény t/ó, Szárítási hőmérséklet Kukorica Vízelvonás % 100º C 25-15% 20-15% Szárítás + hűtés gépen Típus: belül DCC163CE 7,1 t/ó 11,2 t/ó
Szárítási hőmérséklet 100º C 25-15% 20-15% Csak szárítás (hűtés gépen kívül) 11,4 t/ó 18,8 t/ó
A szárítási teljesítmények 10 ºC környezeti hőmérséklet és 65%-os relatív páratartalom esetén állnak fenn. A folyamatos, hűtés nélküli szárításnál a terményt a gépen kívüli külső hűtéssel kell visszahűteni. Ekkor a szárítás utáni hűtés alatti vízeltávolítás a szárítókapacitáshoz tartozik. A szárítókapacitás meghatározása a nedvesség alapján történik és függ a gabona fiziológiai jellemzőitől, az időjárási viszonyoktól, stb.
AgroTech-Komfort Kft., 6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Fax: +36 63 316563 Mob.: +36 30 4668662 e-mail:
[email protected]
4
AgroTech-Komfort Kft
Telephely: H-6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Postacím: H-6601 Szentes, Postafiók: 244. Fax: +36-63 316 563 Tel.: +36-30-466-86-62
I.,
Garat konvejor íves (szögkonvejor)
G1
- láncos konvejor, amely ívben juttatja a terményt a tisztító rostába - 5,5 kW-os motor - 5 m-es garat hossz (teljes vízszintes hossz kb. 7,0 m), ~ 13,0 m teljes magasság - teljes galvanizált kivitel - max. 50 t/h (száraz búza) - létrával a teljes magasságban
II.,
Serleges felvonó tisztító után, 60t/h (száraz búza):
S1
- serleges felvonó juttatja tovább a terményt a tisztító után a terményszárító berendezésbe (puffer tartályba) - 4,0 kW-os, hajtóműves motorral - ~14,0 m-es teljes magasság - teljes galvanizált kivitel - létrával és pihenő platformmal
AgroTech-Komfort Kft., 6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Fax: +36 63 316563 Mob.: +36 30 4668662 e-mail:
[email protected]
5
AgroTech-Komfort Kft
Telephely: H-6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Postacím: H-6601 Szentes, Postafiók: 244. Fax: +36-63 316 563 Tel.: +36-30-466-86-62
III.,
-
DENIS NSD 2 tisztító rosta:
Max 70 t/h (előtisztítás, búzánál) (Standard minőség, száraz búzára vonatkoztatva 50 t/h) Sík rosta 5,5 kW (1,5 kW + 4,0 kW ) elszívó ventilátorral ciklonnal
T1
Gumigolyós rostalemez tisztítás
AgroTech-Komfort Kft., 6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Fax: +36 63 316563 Mob.: +36 30 4668662 e-mail:
[email protected]
6
AgroTech-Komfort Kft
Telephely: H-6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Postacím: H-6601 Szentes, Postafiók: 244. Fax: +36-63 316 563 Tel.: +36-30-466-86-62
IV.,
DAN-CORN DCC163CE HU típusú termény terményszárító:
SZ
Alacsony zajszint Energiatakarékosabb működés (-20-30%)
• • • •
Egyszerűen működtethető magyar nyelvű érintőképernyős vezérléssel Egyszerű programozás, felhasználóbarát Automata nedvességtartalom-mérő Adatok folyamatos megjelenítése és tárolása
• • • •
Négyrészes cellás adagolóval
Gázégő LPG-gázzal működtethető
-
36,75 kw és 73,2 Amp.
A termény útja a szárító berendezésen belül:
A belső, fűtött térhez közelebb eső gabonaoszlop gyorsabb áramoltatása Más típusú szárító berendezések
Dan-Corn típusú szárító berendezések
AgroTech-Komfort Kft., 6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Fax: +36 63 316563 Mob.: +36 30 4668662 e-mail:
[email protected]
7
AgroTech-Komfort Kft
Telephely: H-6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Postacím: H-6601 Szentes, Postafiók: 244. Fax: +36-63 316 563 Tel.: +36-30-466-86-62
A gabona szeparáltan, két oszlopban halad folyamatosan lefelé, miközben a meleg levegő teljes felületén áthalad rajta. A belső, forróbb részhez közelebb eső gabona gyorsabban áramlik mint a külső, így rendkívül homogén szárítás utáni nedvességtartalom érhető el és elkerülhető a szemek túlszárítása. A termény minőségének megóvása mellett végzi a szárítást. Ez a szabadalmaztatott adagolócsigáknak köszönhető, melyek a gabonaoszlop áramlását két részre osztják. A belső csigák gyorsabban áramoltatják a gabonát. A cellás adagoló csigák megakadályozzák a gabona belső rétegének túlszárítását, ami magasabb gabonaminőséget és kiegyenlítettebb nedvességtartalmat eredményez.
A belső adagoló csigák gyorsabban áramoltatják a gabonát. Az égéstér teljes hosszában hőmérséklet mérés történik, amely biztosítja, hogy az égőfejből kiegyenlített hőmérsékletű szárítóközeg érintkezzen a száradó terménnyel. A gép tetején található elosztó csiga valamint a cellás adagoló hengerek speciális felfüggesztésüknek és lassú fordulatszámuknak köszönhetően különlegesen kíméletesek a szemhez. A felső elosztó csiga után a gabona gravitáció útján áramlik a gépben és a különlegesen nagy átáramlási keresztmetszetnek köszönhetően a gabona rendkívül lassan és egyenletesen mozog a gépen belül, így kerülve el a szemtörést.
A levegő visszaszívás szabályozása hő visszaforgatásos szárítónál. Szárító után a termény a siló és tranzit siló felé tartó S2 jelű serleges felvonóba kerül. AgroTech-Komfort Kft., 6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Fax: +36 63 316563 Mob.: +36 30 4668662 e-mail:
[email protected]
8
AgroTech-Komfort Kft
Telephely: H-6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Postacím: H-6601 Szentes, Postafiók: 244. Fax: +36-63 316 563 Tel.: +36-30-466-86-62
V.,
Serleges felvonó a szárító után, 60t/h (száraz búza):
S2
- serleges felvonó juttatja a terményt a szárító után a sík aljú tároló siló tetején futó R1 jelű felsőpályás rédlerbe - 5,5 kW-os, hajtóműves motorral - ~22,0 m-es teljes magasság - teljes galvanizált kivitel - létrával és pihenő platformmal
VI.,
-
Felsőpályás rédler a sík aljú tároló siló tetején:
R1
3,0 kW-os motor Hosszúság: ~ 14,0 m Galvanizált kivitel max. 60 t/h kapacitás láncos konvejor juttatja a terményt S2 jelű serleges felvonóból a sík aljú tároló silóba vagy a tranzit silóba mindkét végén feszítős végekkel 1 db beömlővel, 1 db motoros, köztes kiömlővel és 1 db végső kiömlővel
AgroTech-Komfort Kft., 6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Fax: +36 63 316563 Mob.: +36 30 4668662 e-mail:
[email protected]
9
AgroTech-Komfort Kft
Telephely: H-6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Postacím: H-6601 Szentes, Postafiók: 244. Fax: +36-63 316 563 Tel.: +36-30-466-86-62
VII.,
Terménytároló siló:
TS1
• 1 db sík aljú gabonatároló siló, Ø 12,23 m, h=14,92 m, 1.455 m³, ~ 1.000 – 1.100 t • Átmérő 12,23 m • Teljes magasság 14,92 m • Tetőszög 30º • Kapacitás 1.455 m³ • Trapéz elemekből álló tetővel, tető és oldallemezek, merevítők 600 gr/m² horgany vastagsággal • Tetőlétrával, tető és oldalsó ellenőrző ajtóval, csavarokkal, szerelvényekkel • szigetelő habszivaccsal a siló vállnál körben (víz és hó elleni védelem) • 1 db tetőlétrával és hozzá korláttal • 1 db létra pihenő platformmal a siló ajtóig, belső létra a siló ajtótól a padozatig • 6 db tetőszellőzővel • 1 db szellőztető padozat sík aljú silóhoz, teljes • teljes szellőző padozat, gabona és kukorica perforációval kompletten (repcéhez nem alkalmas a perforáció)
• 1 db hőmérőrendszer • fix mérőberendezéssel (kézi telepítésű kijelzővel) • Hőmérséklet érzékelő szenzorokkal a gabona oszlopban, amely gabona magasság szerint mutatja a termény hőmérsékletét több ponton mérve • siló tetőre szerelt tartókkal együtt
AgroTech-Komfort Kft., 6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Fax: +36 63 316563 Mob.: +36 30 4668662 e-mail:
[email protected]
10
AgroTech-Komfort Kft
Telephely: H-6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Postacím: H-6601 Szentes, Postafiók: 244. Fax: +36-63 316 563 Tel.: +36-30-466-86-62
• 1 db szellőztető ventilátor, 7.5 kW • 1 db mobil ventillátorral, légtechnikai csövezéssel a siló és a ventilátor között
• 1 db vízszintes kitároló csiga rendszer bolygócsigával sík aljú silóhoz • 1 db vízszintes kitároló csiga rendszer bolygócsigával a siló kitárolásához • Hossz: kitároló csiga vízszintes, bolygócsiga: ~6,0 m • Átmérő/vastagság: Ø 150 mm • Motorteljesítmény/fordulatszám: 7,5 kW • 35 t/h kitároló kapacitás
AgroTech-Komfort Kft., 6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Fax: +36 63 316563 Mob.: +36 30 4668662 e-mail:
[email protected]
11
AgroTech-Komfort Kft
Telephely: H-6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Postacím: H-6601 Szentes, Postafiók: 244. Fax: +36-63 316 563 Tel.: +36-30-466-86-62
VIII., Felsőpályás hosszanti rédler a magtárban: -
IX.,
R2
Felsőpályás hosszanti láncos, gumilapátos szállító rédler a magtárban 5,5 kW-os motor, hajtóműves motorral Hosszúság: ~23,5 m Galvanizált kivitel 60 t/h kapacitás mindkét végén feszítős végekkel 1 db beömlővel, 3 db kézi, köztes kiömlővel és 1 db végső kiömlővel
Áthajtásos tranzit siló tartály, 45m³:
TR
- tranzit siló, tüzihorganyzott kivitel - Ø 3,66 m - tartály magasság 6,00 m - 45 m³ tároló kapacitás (Kb. 30t) - alsó kúp 45º - kézi tolózárral, kiömlő ponyvával, mozgató lánccal - acél lábszerkezettel festve, 4.5 m magas áthajthatósággal - létrával a teljes magasságban - telítettség érzékelővel és hangjelzéssel
AgroTech-Komfort Kft., 6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Fax: +36 63 316563 Mob.: +36 30 4668662 e-mail:
[email protected]
12
AgroTech-Komfort Kft
Telephely: H-6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Postacím: H-6601 Szentes, Postafiók: 244. Fax: +36-63 316 563 Tel.: +36-30-466-86-62
Reméljük, ajánlatunk egyezik az Ön elképzelésével, a továbbiakban is várjuk kérdéseit / észrevételeit, ha bármilyen jellegű megoldásbeli változtatásra lenne szükség.
Szentes, 2016-04-14.
Tisztelettel és üdvözlettel
Markovics Norbert üzletkötő
Agrotech Komfort Kft.
AgroTech-Komfort Kft., 6600 Szentes, Ipartelepi út 32-36. Fax: +36 63 316563 Mob.: +36 30 4668662 e-mail:
[email protected]
13
SZE–LE–T
KÖRNYEZETVÉDELMI TERVFEJEZET a(z) FARKAS TAMÁS E. V. (Kisújszállás, József A. u. 9/1.) Kisújszállás; Hrsz.: 4119 alatti ingatlanon a SZEMES TERMÉNY SZÁRÍTÓ ÉS LÉTESÍTMÉNYEI építési engedélyes tervdokumentációjához
Megbízó: TÖRÖK János építésztervező H–5540 Szentes, Nagyhegy. u. 415.
Készítette:
CZANK József környezetvédelmi szakértő SZKV-(hu; le; vf; zr)/06-0381/H–2779/2013. 6724 Szeged, Cső u. 6/B.
Tel.: 06-20/953-08-07
SZEGED 2016.
TRIAL MODE − a valid license will remove this message. See the keywords property of this PDF for more information.
FARKAS Tamás E. v. / Építési engedélyes terv / CZANK
TARTALOM
JEGYZÉK
a(z) FARKAS TAMÁS E. V. (Kisújszállás, József A. u. 9/1.) Kisújszállás; Hrsz.: 4119 alatti ingatlanon a SZEMES TERMÉNY SZÁRÍTÓ ÉS LÉTESÍTMÉNYEI környezetvédelmi tervfejezetéhez
1. Általános fejezet 1.1. Előzmények 1.2. Technológiai
leírás
2. Levegőtisztaság−védelmi fejezet 3. Hulladékgazdálkodás 4. Zajvédelem 5. Természetvédelem 6. Vízvédelem
7. Összefoglalás
Mellékletek:
1. sz. melléklet A telephely átnézetes térkép másolat 2. sz. melléklet Az építési engedélyes terv helyszínrajza 3. sz. melléklet A tevékenység TEÁOR szám jelzése 4. sz. melléklet A technológia –Denis-NSD tisztítórosta– folyamatábrája 5. sz. melléklet A diffúz-forrás (HD1=47 [m]-es) kibocsátása és hatásterülete 6. sz. melléklet Nyilatkozat 219/2004. (VII.21.) Korm. r. alkalmazásának elhagyásáról 7. sz. melléklet A pontforrás (P1-jelű; HP1=65 [m]-es) kibocsátása hatásterülete 2/9. TRIAL MODE − a valid license will remove this message. See the keywords property of this PDF for more information.
FARKAS Tamás E. v. / Építési engedélyes terv / CZANK
1. Általános fejezet 1.1.
Előzmények A(z) FARKAS TAMÁS E. V. Kisújszállás; Hrsz.: 4119 alatti területen az építési engedélytervnek megfelelően SZEMES TERMÉNY SZÁRÍTÓ-T ÉS LÉTESÍTMÉNYEI -t szándékozik létesíteni. Az E. V. e területre korábban (2013-ban) a HBS/001/0174–009/2013/MU-SZO. SZÁMÚ HATÁROZAT értelmében rendelkezett építési engedéllyel. A jelenlegi változtatás, többek között, az alkalmazott berendezések korszerűsítését jelenti. Az építtető a Környezetvédelmi Információs Rendszerébe bejelentkezett. A Vállalkozó KÜJ/KAR-száma: 101325592; KTJ/KAR-száma: ⊗. A tervezett beruházásra nem vonatkoztatható sem a 314/2005. (XII. 25.) Korm. rendelet 3. sz. mellékletének 31. pontja; − egyéb élelmiszergyártó üzem 40 000 t/év késztermék előállításától −; valamint sem az építésügyi hatóság engedélyezési eljárásában a 312/2012. (XI. 8.) Korm. rendelet vonatkozó sora szerint: – egyéb élelmiszergyártó üzem 40 000 t/év késztermék előállítása alatt; –, mivel a szemes-termény szárítás éves szinten összesen 1 110 t készterméket (kevesebb mint 20 % alatti mértékkel) állít elő. A tevékenység TEÁOR -szám megjelölését a 3. sz. melléklet tartalmazza. Az ingatlan megközelítése –áruszállítás; szemes-termény mozgatása céljából– a Széchenyi (4201. sz. országos mellékút is) úton át és visszafelé biztosított. A fentiek alapján az engedélyes terv birtokában van minden olyan egyeztetéseknek, hozzájárulásoknak, amelyek a környezetvédelmi szakhatósági hozzájárulás kiadásához e fejezeten túl szükségesek.
1.2.
Technológiai leírás A SZEMES-TERMÉNY SZÁRÍTÓ ÉS LÉTESÍTMÉNYEI működésére, a technológiájára vonatkozó leírást az építész engedélyezési dokumentáció, elfogadható részletességgel tartalmazza. Az általános, az adaptálás alapját jelentő műszaki dokumentumokat a berendezéseket az AGROTECH KOMFORT Kft. szolgáltatja, telepíti. A szárítóhoz tartozó kiszolgáló egységek (amelyek ≈ 10-40 t/h a teljesítményű –kalászos–): –Termény fogadógarat, felhordóval 1 db. –Serleges felhordók; tisztító előtt-után, 2 db. –Tisztító rosta; (DENIS NSD 2, tisztító) 1 db.⇒ Ciklonba (és a porkamra (porzsákok)) ⇒ P1; – DAN-CORN DCC 163 CE HU mobil szárító, 1 db. – Rédlerek (ferde–1 db; hattyúnyakú–1 db; felsőpályás a silósor felett–1 db.) 3 db. 1+3 db. – Tranzit tartály + tároló silók (tárolt/szárított termény kitárolás) A DENIS NSD-2 tisztítóberendezés működési folyamatábrája a és a P1-jelű pontforráshoz kapcsolódását a 4. sz. melléklet tartalmazza. A telep elhelyezését az 1. – 2. sz. mellékletek és az építész tervek mutatják be. A dolgozói létszám a technológia végzése során az elképzeléseknek megfelelően, egy műszakban a maximális létszám ~ 2 (3)fő létszám látja el, a vázolt funkciójú feladatokat. Az alkalmazott dolgozók részére, a szociális igények biztosítása az itt kialakított szociális helységek szolgálnak majd.
2. Levegőtisztaság−védelmi fejezet A tevékenységhez szükséges szociális meleg víz szolgáltatást a FARKAS TAMÁS vállalkozó a meglévő irodai/szociális helyiségekben biztosítja. Az iroda és a szociális helyiségek működésénél üzemeltetett (meglévő) elektromos üzemű vízmelegítő berendezések üzemmenete nem jelent légszennyező hatást. Amikor szükséges a légfűtést, szintén elektromos villanykályha működtetése biztosítja.
3/9. TRIAL MODE − a valid license will remove this message. See the keywords property of this PDF for more information.
FARKAS Tamás E. v. / Építési engedélyes terv / CZANK
Így a SZEMES-TERMÉNY SZÁRÍTÓ üzemeltetésének biztosítása nem jelent nem jelent légszennyező hatást a környezetre. A SZEMES-TERMÉNY SZÁRÍTÓ ÉS LÉTESÍTMÉNYEI működése, az alábbiakban vázolt szárítási tevékenység szerint vehető figyelembe. Műszaki-, várható üzemviteli adatok: szemes termény előtisztítás • megnevezés: GABONA TISZTÍTÓ (40 t/h–szárazárpa-) • típusa: DENIS NSD 2 tisztító rosta • felülete: 9,6 m2 • darabszáma: 1 db. portalanítási hatásfoka: ~97 % tisztító, porleválasztó • megnevezés: a tisztítórendszer tartozéka • típusa: Ciklon –Cylinder (∅ 1100 [mm] típusú– • darabszáma: 1 portalanítási hatásfoka: ∼97 % kapcsolódó ventilátor • típusa: a rendszerbe építve • darabszáma: 1 db. • légteljesítménye: 9 000 m3/h kapcsolódó pontforrás • megnevezése: • azonossági száma: • magassága: • keresztmetszete: • építettsége: üzemidő: szemes-termény felhasználás:
Cylinder ciklon (hatásfoka ∼97 %) P1 ≈ 5 + (2,7 m porkamra) ⇒ ≈ 8 [m] 0,159 (∅ 450 mm) [m2] ciklon kifúvónyílás
∼ 100 h/év ∼ 999 t/év (elméleti)
Szemes termény szárítás berendezés megnevezése: típusa: gyártó: kapcsolódó égő megnevezése: típusa: teljesítménye: darabszáma: üzemidő: gáz mennyisége:
GABONA SZÁRÍTÓ (alsó- és felső részből áll)
DAN-CORN DCC 163 CE mobil terményszárító Magyarország // AGROTECH KOMFORT KFT.// gázégő a DAN-CORN DCC 163 CE HU szárítóval egybeépítve 3 felső: ~ 440 - 2 930 kW [~ 170 m /h] 3 alsó: ~ 249 - 879 kW [~ 45 m /h] 1 ~ 100 h/év ~ 21 500 m3/év
kapcsolódó pontforrás • megnevezése: • azonossági száma: • magassága: • felülete: • építettsége:
terményszárító felülete D1 ~6 m ~ 90,0 m2 fémlemez
üzemidő: ∼ 100 h/év szemes-termény felhasználás: ∼ 999 t/év (elméleti)
4/9. TRIAL MODE − a valid license will remove this message. See the keywords property of this PDF for more information.
FARKAS Tamás E. v. / Építési engedélyes terv / CZANK
• 2017. évre tervezett éves szemes termény: ≈ 1 110 t/év < összevont adat > < kalászos gabona: 400 tonna; olajos magvak: 210; kukorica: 500 tonna > • légszennyezésnél figyelembe vehető mennyiségek: 1 110 000 kg/év × 90 % = 999 000 kg/év [tisztítás nélküli forgalmazás: az éves mennyisége ∼ 10 %-a] • elméleti légszennyezés mértéke: 999 000 kg/év / 100 h/év = ∼9 990 kg/h a termelés várható volumene. [100 % − 97 %] × 9 990 kg/h = ∼ 299,7 kg/h [100 % − 97 %] ×299,7 kg/h = ∼ 8,99 kg/h a tisztítón keletkező szennyeződés A Cylindrisk ciklon portalanítási hatásfoka (~97 %) 8,99 kg/h × [100 % − 97 %] = 0,27 (0,2697) kg/h • a légszennyezés mérték (9 000 m3/h): ~ 29,96 mg/m3 (0,2697 [kg/h] / 9 000 [m3/h]) (P1) Az előzőekben ismertetett kialakításhoz tartozó technológiai hőenergiát előállító gázkazán működése eredményezhet még légszennyező hatást. A földgáz tüzelőanyaggal üzemelő gázkazán füstgáza direkt módon szárít, pontforrás nem csatlakozik hozzá. D 1 CO: ⇒ 20 – 100 ppm ⇒ 25 – 125 mg / m3 Tömegáram 90 [mg/m3] × 2 550 [Nm3/h] = NOX:⇒ 45 – 85 ppm ⇒ 50 – 135 mg / m3 Tömegáram 125 [mg/m3] × 2 550 [Nm3/h] =
ECO ≅
90 mg / m3
0,23 kg / h ENOx ≅ 125 mg / m3 0,32 kg / h 1. táblázat
Forrás azonosító keresztmetszete légárama 2 P1 0,159 m ~ 9 000 Nm3/h D1
~ 90 m2
~ 2 550 Nm3/h
Légszennyező anyagok megnevezése tömegárama Szilárd ~ 0,27 kg/h CO ~ 0,23 kg/h NOX ~ 0,32 kg/h 2. táblázat
Forrás azonosító
Légszennyező anyag
magassága
P1
8 (5+3) m
D1
6m
megnevezése emissziós határértéke
Szilárd CO NOX
3
150 mg/m 100 mg/m3 350 mg/m3
emissziós értékei
~ 29,96 mg/m3 ~ 90 mg/m3 ~ 125 mg/m3
Hatásterület pontforrásra: Az üzemelés megkezdését követően az időjárási viszonyok tekintetében a dél-alföldi átlagnak megfelelő szélirányok és erősségek vehetők figyelembe. A terület természetes és épített környezete okozhat olyan mértékű változást, hogy a légmozgásokat felgyorsítja. A hatásterülete alapvetően a ÉNy-i irányában a saját terület nagysága. Saját terület szomszédos helyeire a ÉK-i irányban mutat szennyeződést. Ennek a szemléltetését [a terjedés modellezését, a Pfhat.exe programmal (Nagy Tibor-Légrádi Attila)], a telephely a P1 forrás hatástávolságát, amely HP1 ≈ 65 [m] (<100 [m]) a 5. sz. mellékletben látható. Hatásterület a diffúz-forrásra: Az üzemelés megkezdését követően az időjárási viszonyok tekintetében a közép-magyarországi átlagnak megfelelő szélirányok és erősségek vehetők figyelembe. A terület természetes és épített környezete okozhat olyan mértékű változást, hogy a légmozgásokat felgyorsítja. A hatásterülete alapvetően a terület nagysága, FARKAS Tamás területénél kismértékben nagyobb.
5/9. TRIAL MODE − a valid license will remove this message. See the keywords property of this PDF for more information.
FARKAS Tamás E. v. / Építési engedélyes terv / CZANK
A bemutatását [a terjedés modellezését, a Pfhat.exe programmal (Nagy Tibor-Légrádi Attila)], a diffúz forrás (D1) hatásterületét, ahol a CO szennyező anyagra vonatkozóan a távolság a CO szennyező anyag esetében a távolság HD1 = 47 [m] < 50 [m]). A NOX szennyező anyag esetében a távolságra ugyanez az értéket kell figyelembe venni. A 7. sz. mellékletek alapján az adatok beazonosíthatók. Az hatástávolsági értékek a 2. sz. mellékleten a bejelölése megtörtént. Összegzés Az előzőek alapján megállapítható hogy a(z) FARKAS TAMÁS E. V. Kisújszállás; Hrsz.: 4119 alatti területen az építési engedélytervnek megfelelően SZEMES-TERMÉNY SZÁRÍTÓ ÉS JÁRULÉKOS LÉTESÍTMÉNYEI működése eredményeként, az itt végzett tevékenységek nem okoznak káros mértékű légszennyezést.
3. Hulladékgazdálkodás 3.1.
Veszélyes hulladékok keletkezése, kezelése A(z) FARKAS TAMÁS E. V. Kisújszállás; Hrsz.: 4119 alatti területen a SZEMESTERMÉNY SZÁRÍTÓ ÉS LÉTESÍTMÉNYEI működtetésével folytatott −a korábbiakban már részletezett− tevékenységekből származóan a 192/2003.(XI.26.) Korm. rendelet értelmében, valamint a 72/2013. (VIII. 27.) VM rendelet szerint EWC –kód(*)számmal beazonosítható veszélyes hulladék nem keletkezik. Település azonosító kódszám:
Kisújszállás 2591 9
Tevékenység OECD besorolása: A 100 mezőgazdaság, erdőgazdaság A 101 földművelés A berendezések karbantartását nem a telephelyen végzik. A gépek javításra szakosodott Társaság a gépeket saját telephelyén tartja karban. A telephelyen csak a berendezések működését biztosító hibaelhárítását végzik.
3.2.
Nem veszélyes, kommunális, hulladékok keletkezése, kezelése A telephelyen a tevékenység kapcsán az alábbi nem veszélyes, kommunális hulladékok keletkezhetnek. A szemes termények szárításából származó hulladék. A dolgozók személyes igényeiket kielégítő élvezeti cikkek, csomagolóanyag hulladéka. Hulladék megnevezése: Azonosító száma: Mennyisége:
Szárítási hulladék 02 03 01 ~ 1 100 kg/év
Hulladék megnevezése: Azonosító száma: Mennyisége:
Kommunális hulladék 20 03 01 ~ 450 kg/év
A gyűjtést, szelektív zárt és fedett helyen lévő konténerbe. A kommunális hulladék elszállítását a terület kommunális hulladékát elszállító társaságával kötött megállapodás alapján biztosított. Más nem veszélyes hulladék nem keletkezik a telephelyen A kialakítás során várhatóan, de nem szükségszerűen keletkezhet építési hulladék. A telephelyen az építés időszakában elkülönítetten, erre a célra rendszeresített tárolóba kerül, majd az építési vállalkozó >>megállapodás alapján<< elszállítatja. Hulladék megnevezése: Azonosító száma: Mennyisége:
Kevert építési hulladék 17 09 04 ~ 3 - 4 t / építés
6/9. TRIAL MODE − a valid license will remove this message. See the keywords property of this PDF for more information.
FARKAS Tamás E. v. / Építési engedélyes terv / CZANK
4. Zajvédelem A létesítmény környezete A SZEMES-TERMÉNY SZÁRÍTÓ ÉS LÉTESÍTMÉNYEI Kisújszállás területén, a Hrsz.: 4119 alatti területen található, a Város Településrendezési és Szabályozási Terv módosítása szerint a F3-1 jelű területegység GKSZ-2 GAZDASÁGI TERÜLET (kereskedői, szolgáltatói, gazdasági üzemközpont) környezetben. A telephely környezetében lakóépületeknek vannak védendő homlokzatai. Az átlagos működési idő, időszakosan, várhatóan 0630 – 1800 -ig tart. Az éjszakai műszakú tevékenységet, a vállalkozó által tett nyilatkozat szerint, nem végeznek. A telephelyet és annak környezetét, a SZEMES-TERMÉNY SZÁRÍTÓ ÉS LÉTESÍTMÉNYEI elhelyezkedését az 1–2. sz. mellékletek mutatják be. Az építmény fontosabb zajforrásai a zárt építményben fogadó garat (konvejor) (1 db.) felhordók (2+3 db.) nem haladja a szárító mellett, a mobil szárító ventillátorai (alsó–felső 1-1 db.) a 95 dB körüli értéket. az épületen kívül - a telephelyre érkezők gépkocsik, szállító járművek (időszakosan 4-7 db/nap) célforgalma, amely a –4201. sz. műúttal azonos– Széchenyi utca általános mértékű forgalmához képest kisebb mértékű. A legközelebb figyelembe vehető távolságra becsült érték (r ≈ 80 m) Az építkezést követő és várható üzemelés tapasztalati zajértékei: -
szögkonvejor; ferde rédler: a mobil szárító:
~ 72 -75 dB ~ 95 dB
–a gépészeti zajforrások összegzett szintje: LWA = 95,065 dB (95 dB.) A szárítás technológiai tevékenységét, valamint járulékos tevékenységeire vonatkoztatva kijelenthető, ezeket szabadban végzik. Viszont a gép és terménytároló árnyékoló hatására a védendő épületeknél a zaj hatása ≈ 10 dB -lel is lecsökkenhet. LAeq = 95 – 20 × log80 – 11 ≈ 45,94 dB A számított érték alatta marad a területre, általánosan –nappal/éjjel– figyelembe vehető, a környezetben érzékelhető zajértéktől. A zajvédelmi követelmények Az üzemelési zaj megengedett értékei a 27/2008. (XII. 3.) KvVM-EüM r. 1. sz. melléklete, a Város Településrendezési és Szabályozási Terv módosítása szerint a F3-1 jelű területegységnél GKSZ-2 GAZDASÁGI TERÜLETRE: LTH = 60 / 50 dB nappal/éjjel; – a határérték teljesülése várható. A környezet háttérterhelése A környezet háttérzaját a műútján becsült közlekedési zajforrásai határozzák meg. Üzemi zajforrás a terület mellett nincs, ezért a környezet üzemi zajjal terhelhető. A becsült közlekedési zajforrások által keltett háttérterhelést a LAeq = 35,0 - 39,0 (nappal) dB. érték között vehető figyelembe. A közvetett hatásterület vizsgálata alapján megállapítható, hogy a vázolt közlekedési viszonyok mellett a vizsgált épület zajterhelése nem éri el a 27/2008. (XII. 3.) KvVM-EüM rendelet 3. sz. mellékletében előírt határértékeket: –
a Széchenyi (4201. sz. műút is) útra: LTH = 65 / 55 dB.
7/9.
TRIAL MODE − a valid license will remove this message. See the keywords property of this PDF for more information.
FARKAS Tamás E. v. / Építési engedélyes terv / CZANK
Az üzemelés hatásterülete A hatásterület 284/2007. (X. 29.) Korm r. szerinti meghatározás alapján a hatásterületet kiterjedése a község felé, az ingatlan (Hrsz.: 4119) határát nem lépi túl. A célforgalom által okozott közvetett zajterhelés nem jelentős, mert az utat csak rövid szakaszon használják. A forgalom nagysága a műút forgalmához lépest jelentéktelen. A 284/2007. (X. 29.) Korm r. 7. §-a alapján közvetett hatásterülettel nem kell számolni. A telephely hatásterülete, amely d ≈ 125 m -nél nem nagyobb. Nyilatkozat telephely zajhelyzetéről A telephely elhelyezkedéséből, a tevékenység jellegéből a telekhatárokon meghatározott helyeken mérhető zajértéke várhatóan nem haladja meg zajterhelési határértéket. A tervezett létesítmény működése során, az okozott zajterhelésnek zavaró hatása nem várható.
5. Természetvédelem A telep Kisújszállás területén, a 4.sz. főút felé, a Semmelweis (a 4201. sz. műút is) utca mellett található. A SZEMES-TERMÉNY SZÁRÍTÓ ÉS JÁRULÉKOS LÉTESÍTMÉNYEI területéhez tartozó épületek kialakítása az érvényes jogszabályoknak megfelelően alakítják ki. A külső burkolatok kialakítását, a külső színezést a zöldövezetbe illeszkedően határozzák meg.
6. Vízvédelem A telephely vízigénye, -vízbeszerzése; műszaki adatai A SZEMES-TERMÉNY SZÁRÍTÓ ÉS JÁRULÉKOS LÉTESÍTMÉNYEI tevékenység működése nem vízigényes, a telephelyen a kialakítást követően a vízfelhasználása csak szociális jellegű. A telep vezetékes vízellátással rendelkezik. Vízigény növekedés számítással A dolgozói létszám: Egy főre számítható átlagos vízszükséglet: Napi dolgozói vízigény: Napi egyéb[takarítás] vízigénye: A SZEMES-TERMÉNY SZÁRÍTÓ vízszükséglete:
≈ 2(3) fő ~ 80 dm3 / nap ~ 0,24 m3 / nap ~ 0,01 m3 / nap ~ 0,25 m3 / nap
A tevékenység szennyvize, gyűjtése, és ártalmatlanítása A SZEMES-TERMÉNY SZÁRÍTÓ tevékenységéből származó szennyvízmennyiség a vízfelhasználásából származik, amely a kommunális (dolgozói, valamint takarítási) tevékenységéből adódóan áll össze. Az egy hét alatt keletkező szennyvíz növekmény mennyisége kommunális: ∼ 1,2 m3 takarítás: ∼ 0,05 m3 A keletkező kommunális jellegű szennyvíz (QHÉT ≈ 1,25 m3/hét), amely gyűjtése, amely gyűjtése, kezelése a meglévő szociális szennyvízgyűjtő csatornába történik. A csapadékvíz, ami az építmények tetejére hulló és a burkolatról elfolyó csapadékból áll nem szennyezett, a burkolt felületen kialakított folyókákon keresztül a meglévő nyíltárkokba vezetéssel biztosított. A 6. sz. melléklet a 219/2004.(VII. 21.) Korm. rendelethez tartozó nyilatkozatot tartalmazza.
8/9.
TRIAL MODE − a valid license will remove this message. See the keywords property of this PDF for more information.
FARKAS Tamás E. v. / Építési engedélyes terv / CZANK
7. Összefoglalás A(z) FARKAS TAMÁS E. V. Kisújszállás; Hrsz.: 4119 alatti területen a SZEMESSZÁRÍTÓ ÉS LÉTESÍTMÉNYEI működtetésével nem okoz káros mértékű környezetszennyezést.
TERMÉNY
A telephely üzemelése a vonatkozó környezetvédelmi jogszabályokat nem sérti. Szeged, 2016. április 19.
9/9.
TRIAL MODE − a valid license will remove this message. See the keywords property of this PDF for more information.
1. sz. melléklet
a terület
a(z) FARKAS TAMÁS E. V. (Kisújszállás, József A. u. 9/1.) KISÚJSZÁLLÁS; HRSZ.: 4119 ALATTI építési területének
ÁTNÉZETES HELYSZÍNRAJZA
TRIAL MODE − a valid license will remove this message. See the keywords property of this PDF for more information.
TRIAL MODE − a valid license will remove this message. See the keywords property of this PDF for more information.
3. sz. melléklet A telephelyen végzett termelő és/vagy szolgáltató tevékenységek felsorolása, besorolva a –mindenkori aktuális– „TEÁOR” (gazdasági tevékenységek egységes ágazati osztályozási rendszere) megjelölés szerint:
„TEÁOR megjelölés” TEÁOR szám
01.11 // 01.11 TEÁOR ’03 // TEÁOR ’08
Gazdasági tevékenység megjelölése
Gabonafélék, egyéb, máshová nem sorolt növény termelése // Gabonafélék (kivéve rizs), hüvelyes növény, olajos mag termesztése
63.12 // 52.10 TEÁOR ’03 // TEÁOR ’08
Tárolás, raktározás // Raktározás, tárolás
„SZJ megjelölés” SZJ –szám
Szolgáltató tevékenység megjelölése
63.12.13.0
Gabonafélék tárolása
Kisújszállás, 2016. április 19.
üzemeltető aláírása h.
TRIAL MODE − a valid license will remove this message. See the keywords property of this PDF for more information.
4. sz. melléklet DENIS NSD-2 TISZTÍTÓ ROSTA P 1 forrás ⇐ Cylinder (ciklon)
FELHASZNÁLÁSI LEHETŐSÉGEK
⇒ ELŐTISZTÍTÁS, VAGY DURVA TISZTÍTÁS Előtisztításhoz, vagy pl. repcemag tisztításához felhasználható valamennyi rostalemez fölözőként (rögrostaként), ezáltal növelhető az átereszt képesség és megduplázható a hatékony rostafelület nagysága.
⇒ FINOMTISZTÍTÁS, VAGY OSZTÁLYOZÁS Finomtisztításnál, vagy osztályozásnál pl. csak az alsó rostalemezek használatosak a kisebb méretű szennyeződések és/vagy törtszem eltávolításához (porrosta), azonban egy egyszerű átváltható, áthelyezhető csúszka segítségével használhatunk valamennyi rostalemezt porrostaként, ezáltal növelhető az átereszt képesség és megduplázható a hatékony rostafelület nagysága.
TRIAL MODE − a valid license will remove this message. See the keywords property of this PDF for more information.
4. sz. melléklet
TRIAL MODE − a valid license will remove this message. See the keywords property of this PDF for more information.
5/1. sz. melléklet SZÉN-MONOXID
TRIAL MODE − a valid license will remove this message. See the keywords property of this PDF for more information.
5/2. sz. melléklet NITROGÉN-OXIDOK
TRIAL MODE − a valid license will remove this message. See the keywords property of this PDF for more information.
6. sz. melléklet
Nyilatkozat a 219/2004. (VII. 21.) Korm. rendelet szerinti kötelezettségekről
A szóban forgó rendelet fogalom meghatározásában Adatszolgáltatónak nevezhető az aki az adatszolgáltatásra a Kr. 14. §-a (2) bekezdés a), b), c) pontjai; a 10. §-a (1) bekezdés; az 5. §-a (1) bekezdés a), b), c) pontjai szerint kötelezhető. A fenti §-ok egyike sem vonatkoztatható a 01.11 // 01.11 Gabonafélék, egyéb máshová nem sorolt növény termelése(tisztítás, szárítás); 63.12 // 52.10 Tárolás, raktározás szolgáltató tevékenységekre. Az is igazolva látszik, hogy a Korm. rendelet 1. sz. melléklet I. és II. Jegyzékekben szereplő K1 és K2 minősítésű veszélyes anyagok felhasználása nem szerepelnek a szóban forgó tevékenységben. A 219/2004. (VII. 21.) Korm. rendelet 3. számú mellékletében, a bejelentésre kötelezett tevékenységek közé egyértelműen nincs besorolva a 01.11 Gabonafélék, egyéb máshová nem sorolt növény termelése(tisztítás, szárítás); 53.10 Tárolás, raktározás tevékenysége, így e fenti kategóriák nem tartoznak bele. Összegezve a fentieket, a 01.11 Gabonafélék, egyéb máshová nem sorolt növény termelése(tisztítás, szárítás); 53.10 Tárolás, raktározás tevékenységeket nem indokolt a 219/2004. (VII. 21.) Korm. rendelet hatálya alá venni. Szeged, 2016. április 19.
CZANK József környezetvédelmi szakértő
TRIAL MODE − a valid license will remove this message. See the keywords property of this PDF for more information.
7. sz. melléklet PM10–SZILÁRD
TRIAL MODE − a valid license will remove this message. See the keywords property of this PDF for more information.
KA-TML-35/2016
1
Tűzvédelmi műszaki leírás Tárgy: az 5310 Kisújszállás, hrsz: 4119alatti ingatlanon létesítendő PRIMOL Növényolaj üzem technológiai fejlesztése építési engedély iránti kérelem eljárása Építtető: Farkas Tamás e.v. (5310 Kisújszállás, József A. u. 9/1.) Szakértői nyilatkozat: Alulírott Kiszely Attila építész tűzvédelmi szakértő (engedély száma: I-150/2013.) nyilatkozom, hogy a tűz elleni védekezésről szóló 1996. évi XXXI. törvény 21. § -ban foglaltak szerint a tűzvédelmi műszaki leírást a hatályos, vonatkozó rendeletben- az Országos Tűzvédelmi Szabályzatról szóló 54/2014. (XII. 5.) BM rendelet (továbbiakban: OTSZ) és a kiadott Tűzvédelmi Műszaki Irányelvekben (továbbiakban: TvMI)- meghatározott tűzvédelmi szabályok és tűzvédelmi követelmények betartásával készítettem el. A tűzvédelmi műszaki leírás elkészítésénél, az építtető által rendelkezésemre bocsátott adatokat vettem figyelembe. A tűzvédelmi műszaki leírás 8 számozott oldalt tartalmaz, kapcsolódik hozzá 1-1 alaprajz, metszet- és helyszínrajz. 1. Alapadatok: A tárgyi ingatlanon az építtető az üzem további fejlesztése céljából egy 10 t./óra teljesítményű mobilszárító létesítmény épül, mellette egy 3x1000 t tároló kapacitású siló-csoport, külön betároló rendszerrel, melyek technológiai berendezésnek minősülnek. A meglévő magtárban (és szociális létesítmény) és a tervezett tárolókban elsősorban olajos mag tárolása tervezve, főleg napraforgó. Egy éves tárolás ~ 2000 tonna (2 siló teljes töltéssel) napraforgó. A másik kettő alkalmanként bértárolásra, illetve egy a termény átfejtéséhez, manipulációjához fenntartva. A tervezett új fedett előtároló szín, speciális építményre vonatkozó építési engedély iránti kérelem eljárásban a területileg illetékes katasztrófavédelmi kirendeltség szakhatóságként nem működik közre a 312/2012. (XI.8.) Kormányrendelet 12. § (1) bekezdés, 6. melléklet alapján: „- az AK mértékadó kockázati osztályba tartozó összes építményszint nettó alapterülete az 500 m2-t meghaladó épület esetén”, a létesítendő szín, speciális építmény AK mértékadó kockázati osztályba tartozik és a nettó alapterülete kisebb, mint 500 m2
Kiszely Attila építész tűzvédelmi szakértő: I-150/2013 6600 Szentes, Apponyi tér E. ép. 3. lh. ¼. 06-20-389-03-32
KA-TML-35/2016
2
A 31/2014. (II.12.) Kormányrendelet 7. § (1) bekezdés, 3. melléklet alapján nem működik közre: „mezőgazdasági célú földgázfogyasztó hőfejlesztő-hőhasznosító létesítmény”→ a mobil szárító berendezés technológiai berendezés, nem földgázfogyasztó és nem létesítmény. Szintek száma: 1 Tárgyi épület tűzvédelmi szempontból egyszintesnek minősül. Beépített nettó alapterület: A tervezett új fedett előtároló szín tűzszakasz alapterülete: 270,00 m2 Magasság: Az épület előtti rendezett terepszint a bejárat előtt ±0,00 m, a legfelső használati szint magassága +0,05 m. Befogadóképesség: Az építményben legfeljebb 2-3 fő együttes jelenlétével lehet számolni. Az épület nem nagyforgalmú vagy tömegtartózkodású.
1.1. Kockázati osztályba sorolás: Az OTSZ 8. § előírása alapján a tűzvédelmi követelményeket az anyagok tűzveszélyességi osztálya, a kockázati egység kockázati osztálya, az épület, az önálló épületrész és a speciális építmény mértékadó kockázati osztálya alapján kell megállapítani. Az új fedett előtároló szín, speciális építmény mértékadó kockázati osztályának meghatározása: Az OTSZ 12. § (1) és a 131. § (1) bekezdései alapján a kockázati egység kockázati osztálya az 1. mellékletben foglalt 1–4. táblázat alapján kerül meghatározásra: -
Az 1. melléklet 1. táblázata szerint a kockázati egység legfelső szintjének a szintmagassága: 0,00-7,00 m között van (+0,05 m) →NAK
-
Az 1. melléklet 1. táblázata nem értelmezhető, mivel nem alakul ki helyiség
-
Az 1. melléklet 2. táblázata szerint a kockázati egységben tartózkodók menekülési képessége: önállóan menekülni képesek →NAK
Kiszely Attila építész tűzvédelmi szakértő: I-150/2013 6600 Szentes, Apponyi tér E. ép. 3. lh. ¼. 06-20-389-03-32
KA-TML-35/2016
3
-
Az 1. melléklet 3. táblázata szerint a kockázati egység tároló helyiségében tárolt anyagok, termékek, tárgyak jellemzői: Szemestermény-tároló →AK
-
Az 1. melléklet 4. táblázata nem értelmezhető, mivel csak tárolás fog történni az épületben.
-
Az OTSZ 12. § (4) bekezdése alapján az épület befogadó képessége szerint: Épületek befogadó képessége 2-3 fő, →NAK
Az OTSZ 12. § (3) bekezdése alapján az új fedett előtároló szín, speciális építmény (kockázati egység) kockázati osztálya: (AK) alacsony kockázati osztály.
1.2. a technológia tűzvédelme: Az építményt, építményrészt (helyiséget, tűzszakaszt), a vegyes rendeltetésű épületet csak a használatbavételi,
üzemeltetési,
működési
és
telephelyengedélyben
megállapított
rendeltetéshez tartozó tűzvédelmi követelményeknek megfelelően szabad használni. A termelést (előállítást, feldolgozást), a használatot, a tárolást, a forgalomba hozatalt, valamint az
egyéb
tevékenységet
(a
továbbiakban
együtt:
tevékenység)
csak
a
tűzvédelmi
követelményeknek megfelelő szabadtéren, helyiségben, tűzszakaszban, építményben szabad folytatni. A helyiségben, építményben és szabadtéren csak az ott folytatott folyamatos tevékenységhez szükséges anyag és eszköz tartható. A helyiségből, szabadtérből, a gépről, a berendezésről, az eszközről, készülékről a tevékenység során keletkezett robbanásveszélyes és tűzveszélyes osztályba tartozó anyagot, hulladékot folyamatosan, de legalább műszakonként, valamint a tevékenység befejezése után el kell távolítani. A munkahelyeken a tevékenység közben és annak befejezése után ellenőrizni kell a tűzvédelmi használati szabályok megtartását, és a szabálytalanságokat meg kell szüntetni. A közmű nyitó- és zárószerkezetét, valamint annak nyitott és zárt állapotát jól láthatóan meg kell jelölni. A létesítmény közlekedési, tűzoltási felvonulási útvonalait, területeit, valamint vízszerzési helyekhez vezető útjait állandóan szabadon és olyan állapotban kell tartani, amely alkalmas a tűzoltó gépjárművek közlekedésére és működtetésére. Az építményben, helyiségben és szabadtéren a villamos berendezés kapcsolóját, a közmű nyitó és zárószerkezetét, továbbá a tűzvédelmi berendezést, felszerelést és készüléket eltorlaszolni még átmenetileg sem szabad.
Kiszely Attila építész tűzvédelmi szakértő: I-150/2013 6600 Szentes, Apponyi tér E. ép. 3. lh. ¼. 06-20-389-03-32
KA-TML-35/2016
4
1.3. Az épületszerkezetek tűzállósági paramétereinek meghatározása: Az új fedett előtároló szín építményszerkezeteire tűzállóságiteljesítmény-követelmény nem vonatkozik. A fentiek alapján a betervezett A2 tűzvédelmi osztályú, acél épületszerkezetek tűzvédelmi szempontból megfelelőek. A technológiai berendezésekre (silók) tűzállóságiteljesítmény-követelmény nem vonatkozik.
1.4. Tűzszakaszolás, a tűzterjedés gátlás, a tűztávolság: A tervezett tűzszakasz megengedett tűzszakasz-területe Az OTSZ 21. § (2) bekezdés alapján a speciális építmény tűzszakaszainak legnagyobb megengedett méretét a XII. fejezet tartalmazza. Az építmény fő rendeltetése mezőgazdasági szemes terménytároló. Az új fedett előtároló szín tűzszakasz területe: 270,00m2. A szín megengedett alapterülete legfeljebb 8000 m2, ha a szín tartószerkezete, valamint tető- és egyéb térelhatároló szerkezete legalább A2 tűzvédelmi osztályú. Azonban színben történő tárolás esetén tűzszakasz- és tűztávolság-követelményként a szabadtéri tárolásra vonatkozó előírásokat kell betartani. A szabadtéri tárolóterület tárolási egységeiből kialakított tűzszakasz megengedett legnagyobb kiterjedése tűzveszélyes osztályba tartozó anyag, termék esetén a csomagolás éghetőségétől függetlenül, 2000 m2, a létesítendő szín építmény tűzszakasz mérete ennél kisebb, megfelelő.
Tűztávolság: A szín építmények egyéb építményektől való tűztávolsága az A2 tűzvédelmi osztályú tartó-, valamint tető- és egyéb térelhatároló szerkezettel rendelkező építmény esetén legalább 8 m. Az új előtároló színnek a meglévő magtárépülettől számított távolsága 14,00 m,→ megfelelő. A tervezett fedett előtároló szín mellett létesülő 3x1455 m3-es tranzitsiló technológiai berendezésnek minősül, így az OTSZ 18. § (5) bekezdése alapján, OTSZ 18. § (5) bekezdése alapján, a közöttük lévő tűztávolság minimális mértékét 1m-ben határozom meg, a korábban hatályos, irányadónak figyelembe vett tűzvédelmi előírásoknak megfelelően. A létesítendő fedett előtároló színtől tervezett 5,65 m-es tűztávolság megfelelő.
Kiszely Attila építész tűzvédelmi szakértő: I-150/2013 6600 Szentes, Apponyi tér E. ép. 3. lh. ¼. 06-20-389-03-32
KA-TML-35/2016
5
1.5. A hő és füst elleni védelem kialakítása: Az építményben az OTSZ 88. § (2) bekezdés e) pontja alapján nem előírás hő- és füstelvezetés létesítése. Az építmény ömlesztett tárolású terménytároló építmények. 1.6. A hasadó, hasadó-nyíló felületek: Az OTSZ 99. § alapján nem előírás, nem létesül.
1.7. Tűzoltósági beavatkozási feltételek: Az épület megközelíthetősége (tűzoltási felvonulási út, terület) Az építmény az OTSZ 65. § (1) bekezdése alapján tűzoltási felvonulási terület létesítésére nem kötelezett. Az épület megközelíthetőségét a szilárd burkolatú és megfelelő teherbírású közlekedési út biztosítja majd. Oltóvízellátás A tárgyi, kialakítandó tűzszakasz alapterülete 270,00 m2, melyhez 900 liter/perc oltóvíz intenzitást kell biztosítani az OTSZ 72. § (1) (8. melléklet 1. táblázat) és (3) bekezdései alapján legalább egy órán keresztül (AK kockázati osztály esetén), tehát 54 m3 oltóvíz biztosítása szükséges. Az ingatlan mértékadó tűzszakasza a meglévő magtároló épület tűzszakasza, melynek szükséges oltóvíz ellátottsága, az ingatlan bejárata mellett található, NA 100-as földfeletti tűzcsapról, valamint az ingatlanon- a vonatkozó műszaki követelmények szerint kiépített, 100 m3-es oltóvíz tározóból biztosított. Az
oltóvizet
szolgáltató
berendezések,
valamint
tartozékaik
és
szerelvényeik
üzemképességéről, karbantartásáról, továbbá fagy elleni védelméről a fenntartónak kell gondoskodnia. A tűzoltó vízforrásokat, valamint azok szerelvényeit és tartozékait a vonatkozó jogszabályok szerint kell felülvizsgálni, és karbantartani. A tűzoltó vízforrásokat a vonatkozó jogszabálynak megfelelő jelzőtáblával kell megjelölni. Fali tűzcsap Az OTSZ 79. § (2) bekezdése alapján a kockázati egységben fali tűzcsap létesítése nem előírás, nem létesül.
Kiszely Attila építész tűzvédelmi szakértő: I-150/2013 6600 Szentes, Apponyi tér E. ép. 3. lh. ¼. 06-20-389-03-32
KA-TML-35/2016
6
Tűzoltó eszközök, felszerelések A tervezett kockázati egységben az OTSZ 204. § a) pontja szerint tűzoltó készüléket szükséges elhelyezni. Az OTSZ 16. melléklet 2. táblázata szerint 5 OE oltóanyag egység biztosítása szükséges a speciális építményben, mely biztosítható 1 db legalább 27A 113B tűzosztály oltására alkalmas porral oltó tűzoltó készülékkel. A tűzoltó-technikai terméket jól láthatóan, könnyen hozzáférhetően, úgy kell elhelyezni, hogy a tűzoltó készülék a legkedvezőtlenebb helyen keletkező tűz oltására a legrövidebb idő alatt felhasználható legyen, és állandóan használható, üzemképes állapotban kell tartani.
Tűzoltósági kulcsszéf A tervezett létesítmény területén tűzoltósági kulcsszéfet nem kell létesíteni az OTSZ 83. § előírásai értelmében. 1.8. Kiürítés, mentés: Az új fedett előtároló szín kiürítési útvonalait, kijáratainak számát, méretét úgy kell kialakítani, hogy az A1 vagy A2 tűzvédelmi osztályú tartó-, valamint tető- és egyéb térelhatároló szerkezettel rendelkező építmény 4 perc alatt kiüríthető legyen. A TvMI 5.2.8 pontja szerint a vízszintes haladási sebesség 40 m/perc, mivel a helyiségben, a veszélyeztettet területen áthaladók létszámsűrűsége 0,5 fő/m2 alatti. A fenti haladási sebességgel a rendelkezésre álló 4 perc alatt 160 métert lehet megtenni, a tervezett szín elhagyásának leghosszabb útvonala legfeljebb 25m →megfelelő. A tervezett építmények kiüríthetősége a fentiek alapján biztosított, menekülési útvonal nem alakul ki.
1.9. Az épületgépészeti, valamint a villamos és villámvédelmi berendezések tűzvédelmi követelményeinek teljesülése: Villám elleni védelem: Az OTSZ 142. §-a értelmében villámvédelmet kell létesíteni az OTSZ 12. mellékletben foglalt táblázatban megjelölt építmények esetében, az ott meghatározott védelmi szint biztosításával, továbbá abban az építményben, ahol a villámcsapások hatásaival szembeni védelem csak így biztosítható. Ha a 12. mellékletben foglalt táblázatban szereplő védelmi szinthez képest a vonatkozó műszaki követelmény szigorúbb védelmi szintet állapít meg, akkor a szigorúbb követelményt kell alkalmazni.
Kiszely Attila építész tűzvédelmi szakértő: I-150/2013 6600 Szentes, Apponyi tér E. ép. 3. lh. ¼. 06-20-389-03-32
KA-TML-35/2016
7
A tervezéssel érintett épület villámvédelmi kockázatelemzését el kell végezni a vonatkozó műszaki követelményeknek megfelelően. Amennyiben a kockázat elemzés alapján az egy évre vetített kockázat az emberi élet elvesztésére vonatkozóan kisebb, mint 10-5, úgy az épület villámvédelmi berendezés kialakítása nélkül is megfelel a villámcsapások hatásaival szemben, ellenkező esetben villámvédelmi berendezést kell létesíteni. Amennyiben az épület védelmére szükséges a villámvédelmi berendezés kiépítése, úgy a villámvédelmi berendezést csak kiviteli tervdokumentáció alapján lehet létesíteni. Villámvédelmi berendezés tervezésére csak a Magyar Mérnök Kamara tervezői névjegyzékében szereplő, a villámvédelem területén kiemelkedő gyakorlott villamos tervező jogosult. Kiemelkedően gyakorlott az a tervező, aki az érvényes vonatkozó műszaki követelményen alapuló, a Magyar Elektrotechnikai Egyesülettel (MEE) és az OKF-el egyeztetett, a Magyar Mérnök Kamara Elektrotechnikai tagozata által (MMK) akkreditált villámvédelmi létesítési tanfolyam záróvizsgáját eredményesen letette. A villámvédelmi berendezés létesítése során a később eltakarásra kerülő részek eltakarás előtt a részleges felülvizsgálatot és a létesítést követően az átadás előtt az első felülvizsgálatot el kell végezni. A villámvédelmi rendszer első ellenőrzését el kell végezni, melyről készült jegyzőkönyvet a használatbavételen be kell mutatni.
Villamos berendezések: Az OTSZ 135.§ (1) bekezdése szerint az építmény minden, központi normál és biztonsági tápforrásról táplált villamos berendezését, valamint a központi szünetmentes energiaforrásokat úgy kell kialakítani, hogy az építmény egésze egy helyről lekapcsolható legyen. A csoportosan elhelyezett villamos kapcsolók, főkapcsolók és túláramvédelmi készülékek rendeltetését, továbbá e kapcsolók ki- és bekapcsolt helyzetét jelölni kell. A világító és villamos berendezések az MSZ 2364 szabványsorozat érvényben lévő lapjaiban és az MSZ HD 60364 szabványsorozat vonatkozó lapjaiban foglalt előírásainak megfelelően fognak elkészülni. A villamos berendezés használatbavételét követően, a berendezés üzemeltetőjének, ha jogszabály másként nem rendelkezik - a tárgyi épület esetében 6 évente- a villamos berendezés tűzvédelmi felülvizsgálatát elvégezteti, és a tapasztalt hiányosságokat a minősítő iratban a felülvizsgáló által meghatározott határnapig megszüntetteti, melynek tényét hitelt érdemlő módon igazolja. A tűzvédelmi felülvizsgálat szempontjából a naptári napot kell figyelembe venni.
Kiszely Attila építész tűzvédelmi szakértő: I-150/2013 6600 Szentes, Apponyi tér E. ép. 3. lh. ¼. 06-20-389-03-32
KA-TML-35/2016
8
Fűtés: A tárgyi szín, speciális építmény fűtetlen lesz. 1.10. A beépített automatikus tűzjelző és tűzoltó berendezések kialakítása: Az épületből a tűzjelzés mobiltelefonon van megoldva. Az OTSZ 14. melléklet táblázatának értelmében az épületben beépített automatikus tűzjelző- és oltó berendezés létesítése nem előírás, beépített automatikus tűzjelző- és oltó berendezés nem kerül kialakításra.
1.11. Biztonsági jelzésekre vonatkozó megoldások: A tűzvédelmi eszközök helyét jelző biztonsági jeleket az eszköz, felszerelés felett legalább 1,8 méteres magasságban, legfeljebb 2,5 méter magasságban kell elhelyezni úgy, hogy azok könnyen felismerhetőek legyenek, az alábbi ábra alapján.
Szentes, 2016. április 19.
Kiszely Attila építész tűzvédelmi szakértő: I-150/2013 Kiszely Attila építész tűzvédelmi szakértő: I-150/2013 6600 Szentes, Apponyi tér E. ép. 3. lh. ¼. 06-20-389-03-32