Szám:
Előző szám:
257VZ1
257-00-TW-4P-VZ
Változat:
110610
Projekt / Termék:
MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés
Elnevezés:
Műszaki Feltételek Egyéb forrásfájlok: Sorszám
Oldalak száma
Fájl
Ismertetés
1 2 3
Módosítások: Kód
Jóváhagyta
Ismertetés
A0 (13.7.2000)
lásd a jóváhagyó lapot
Dokumentum bevezetése
A1 (4.3.2004)
lásd a jóváhagyó lapot
1.sz. Függelék
070531
lásd a jóváhagyó lapot
2.sz. Függelék
081111
lásd a jóváhagyó lapot
2.sz. Függelék a próbaüzemeltetésből adódó módosítások bedolgozása után
110101
110610-el jóváhagyva
3, sz. Függelék – beavatkozás befejezésének LS specifikáció szerinti feltételei
110610
lásd a jóváhagyó lapot
4, sz. Függelék – STM rendszermód, dokumentum átdolgozása
257VZ1 : 110610
1
Jóváhagyások A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés sorozatos telepítésére vonatkozó jelen Műszaki Feltételek a prototípus gyártója (HMH s.r.o.) és üzemeltetője (ŽSR Vasúti Járművek Divíziója) által 1999.4.24.-én jóváhagyott 152-99-TW-4P-VZ (MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés Műszaki Feltételei) dokumentációból indultak ki. A Műszaki Feltételekbe ezzel egyidejűleg be lettek dolgozva a MIREL VZ1 1. és 2. prototípusai 1999 áprilisától 2000 júliusáig végzett próbaüzemeltetéséből adódó változtatások és módosítások. A Műszaki Feltételeket a berendezés gyártója (HMH s.r.o.) 2000.7.13.-án, az átvevő és üzemeltető (ŽSR Vasúti Járművek Divíziója) 2000.7.14.-én hagyta jóvá. 1.sz. Függelék Az 1.sz. Függelék a 2000.-2003.évek között szerzett üzemelési tapasztalatok kiértékelése alapján készült. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés Műszaki Feltételei következő részei kiegészítésére került sor: 1)
A kötöttpályás jármű együttműködő berendezései a fékezőszelep zárószerkezetével (3.2.14) lettek kiegészítve.
2)
A kimeneti jelek specifikációja kiegészült a fékezőszelep zárószerkezete vezérlése és a D1 autodiagnosztikus teszt indikációjával (3.4).
3)
Fokozott éberségi ellenőrzés üzemmódjának bevezetése (4 és 5.1).
4)
A „Szerelvény maximális sebessége” kifejezés a D2 Utasítással összhangban „Meghatározott sebesség” kifejezésre módosult (5.2).
5)
A mozdonyvezető számára a jelzésképismétlőn egyérintéses választással lehetővé vált a körgyűrű jelzés célsebességének 100 km/ó értékre történő növelése (5.2).
6)
Kiegészítve a legnagyobb megengedett sebesség ellenőrzésének funkciójával (5.2).
7)
A stabilis jelátvitel kiesése esetén a fékgörbe készítése egészen a fékgörbe befejezéséig meghosszabbítva (5.5).
8)
A mozdonyvezető számára lehetővé vált a D1 autodiagnosztikus teszt indítását 15 perccel elhalasztani (6.1).
9)
Kiegészítve a jelzés változására figyelmeztető hangjelzéssel (6.3).
10) Módosítva a D1 autodiagnosztikus teszt végrehajtása és indikációja (6.4). A Műszaki Feltételek 1. sz. Függelékét a gyártó (HMH s.r.o.) 2004.3.4.-én, az átvevő és üzemeltető (Vasúttársaság Rt., Vasúti Járművek Divíziója) 2004.3.5.-én hagyta jóvá. 2. sz. Függelék A vonatbefolyásoló berendezés EVM funkcióinak a 738-06-TW-4P-VZ dokumentum (A MÁV Rt.-nek a szolgáltatott 75 Hz-es jelek kiértékelése alapján működő fedélzeti vonatbefolyásoló berendezésére és az éberségi berendezésre fektetett követelmények füzete) alapján a MIREL VZ1 berendezésbe történő integrálásakor a programfelszerelés kiterjedt módosítása lett elvégezve. A funkcióknak a MÁV Rt. követelményei szerinti integrálása a hardver semmilyen módosítását nem igényelte. A szoftver módosításának folyamatában sor került az LS specifikáció szerinti működés módosítására is, ezek jelen Műszaki Feltételek 2. sz. Függeléke tartalmát képezik. A dokumentum jobb olvashatósága érdekében a 2. sz. Függelék kiadása nem a szöveg módosításával, hanem a teljes hangzás kiadásával történt. A teljes hangzásba az 1. sz. Függelék is be lett dolgozva. A 2. sz. Függelék alapján a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés e Műszaki Feltételeinek következő részei kiegészítésére vagy módosítására került sor: 1)
A dokumentum új 1. fejezettel („A dokumentum célja”) egészült ki. Az eredeti 1. - 8. fejezet számozása 2. - 9. fejezetre változott. Az eredeti 9. fejezet („Darabjegyzék”) a 262VZ1 dokumentumba lett áthelyezve.
2)
Általános típusú inkrementális fordulatszám-leolvasó specifikációja, sebesség és úthossz mérési pontosságának meghatározása (5.1).
257VZ1 : 110610
3
3)
Általános típusú vonali infrastruktúra kódleolvasójának specifikációja és a kompenzációs tekercsek csatlakozásának feltételei (5.2).
4)
Vészfék elektropneumatikus szelepének bekapcsolása több vonatbefolyásoló berendezés-rendszer telepítése esetén (5.3).
5)
Kiegészítő fék nyomáskapcsolója csatlakoztatása feltételeinek pontosítása (5.5).
6)
Vezetőállás éberségi nyomógombjai és pedáljai kombinációjának feltételei (5.6).
7)
Vezérlő-kontrollerek csatlakoztatása feltételeinek pontosítása (5.8).
8)
Irányváltók csatlakoztatása feltételeinek pontosítása (0).
9)
Vontatási rendszer-átkapcsoló csatlakoztatása feltételeinek pontosítása (5.10).
10) Kiegészültek a „Berendezés kötöttpályás járműhöz történő csatlakoztatásának általános feltételei” (6.2, 6.3 és 6.4). 11) Kiegészítve az OI1NO9 / OI2NO9 indikátorok jelentőségével (6.5.2). 12) Kiegészítve az elsődleges – a berendezés bekapcsolása utáni aktív üzemmód – specifikációja (7). 13) Éberségellenőrzés feltételeinek pontosítása, növelt éberségellenőrzés kiszélesítése a „Főjelzőn megállj jelzés várható” jelzés esetén (7 és 11). 14) Lehetővé lett téve, hogy a mozdonyvezető a körgyűrű jelzés célsebességét a jelzésképismétlőn egy érintéssel egészen 120 km/ó értékre növelje (5.2). 15) Kiegészítve az egyszeri éberségi felhívás és az ismételt éberségi felhívás specifikációja a fékgörbe készítésének folyamatában (11). 16) Fékgörbe-készítés feltételeinek pontosítása, a berendezés MANUAL üzemmódba történő automatikus átkapcsolásának specifikációja, módosítva a „Megállj” jelzés célsebessége, módosítva a kerékperdülés és megcsúszás érzékelésének specifikációja (12). 17) Választott és megtett táv összhangja ellenőrzése specifikációjának pontosítása (15). 18) Kódátvitel-elvesztés érzékelése feltételeinek pontosítása (13.1). 19) Pálya infrastruktúrájából származó információk két kódleolvasójának specifikációja (13.1). 20) Típusjelölés specifikációja (28). 3. sz. Függelék A 3. sz. Függelék a vonatbefolyásoló berendezés beavatkozása befejezésének LS specifikáció szerinti feltételeit tartalmazza. A 3. sz. Függelék a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés jelen műszaki feltételei következő részeit egészítette ki vagy módosította: 1) Éberség vezérlőkontrollerrel történő igazolása feltételeinek pontosítása a 11. fejezetben. 2) Vonatbefolyásoló berendezés beavatkozása befejezése feltételeinek módosítása a 18. részben. 4. sz. Függelék A Műszaki Feltételek 4. sz. Függeléke a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés funkciói STB funkciós specifikáció szerinti kibővítése, ami az STM modulban lehetővé teszi a berendezés ETCS rendszerrel történő integrálását. Az STB funkciós specifikáció e Műszaki Feltételek tartalma. A 4. sz. Függelékből adódó módosítások a rendszer programfelszerelése módosításával lettek megvalósítva. A 4. sz. Függelékből adódó módosítások az alapegység memóriakapacitása kibővítésén kívül nem igényelték a rendszer műszaki felszerelésének semmilyen módosítását. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés programfelszerelése módosításának része a funkciós tulajdonságok LS specifikáció szerinti kiegészítése vagy módosítása, ami a 2008-2012 évek üzemviteli tapasztalatai alapján lett javasolva. A berendezés EVM és SHP specifikáció szerinti funkciós tulajdonságai nem változtak. A 4. sz. Függelék a dokumentum jobb olvashatósága érdekében teljes hangzásában lett kiadva. A 4. sz. Függelék a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés műszaki feltételei szerkezetét lényegesen átdolgozta. A (Konnektor kapcsolása) fejezet a 262VZ1 dokumentációba lett áthelyezve.
257VZ1 : 110610
4
MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés Műszaki Feltételei 3. és 4. Függelék hangzása szerinti
Jóváhagyó Lapja Jóváhagyás tárgya a 110610 változatú 257VZ1 dokumentum.
257VZ1 : 110610
5
Tartalom 1
A dokumentum célja .......................................................................................................................... 9
2
Alkalmazott jelölés és szakszókincs ................................................................................................ 10
3
Általános jellemzés .......................................................................................................................... 11
4 4.1 4.2 4.3
Rendszer összeállítása .................................................................................................................... 12 Alapegység ............................................................................................................................. 12 NO1, NO2 – jelzésképismétlő ................................................................................................ 13 HP1, HP2 – vonatbefolyásoló berendezés kürtje ................................................................. 15
5 Vasúti vontatójármű együttműködő elemei ...................................................................................... 16 5.1 IRC inkrementális fordulatszám-leolvasó............................................................................. 16 5.2 S1P, S1L, S2P, S2L, S1K, S2K – infrastruktúra kódleolvasók ............................................ 17 5.3 NB – vészfék elektropneumatikus szelepe ........................................................................... 17 5.4 STPP – fővezeték nyomásleolvasója .................................................................................... 18 5.5 KPB – kiegészítő fék körének nyomáskapcsolója ............................................................... 18 5.6 ST1, ST2 – vezérléskapcsolók ............................................................................................... 18 5.7 TBST1, TBST2, PEDST1, PEDST2 – éberségi nyomógombok és pedálok ........................ 18 5.8 KRST1, KRST2 – vezérlő kontrollerek .................................................................................. 19 5.9 KSST1, KSST2 – irányváltók .................................................................................................. 19 5.10 KIS – vontatási rendszerek átkapcsolója ............................................................................. 20 5.11 RST – rádióállomás ................................................................................................................ 20 5.12 REG – regisztráló berendezés ............................................................................................... 20 5.13 RS – vasúti vontatójármű vezérlőrendszere ........................................................................ 20 5.14 ZBR - fékezőszelep zárószerkezete....................................................................................... 21 5.15 GC - MIREL SPIO .................................................................................................................... 21 5.16 GC - MIREL STB ...................................................................................................................... 21 5.17 GSHP - SHP generátor ........................................................................................................... 21 5.18 VFS - Vasúti vontatójármű funkciós állapotainak választója .............................................. 22 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8
Határfelületek ................................................................................................................................... 23 Csatlakoztatás általános szabályai ....................................................................................... 23 Bemeneti jelek ........................................................................................................................ 23 Kimeneti jelek ......................................................................................................................... 24 Töltés és kommunikáció jelei ................................................................................................ 25 Felhasználói határfelület ........................................................................................................ 26 MIREL STB funkciós porttal ellátott határfelület.................................................................. 27 SPI gyűjtővezeték határfelülete ............................................................................................. 27 Konfigurációs határfelület ..................................................................................................... 28
7
Rendszer-üzemmódok ..................................................................................................................... 31
8
Nemzeti- és munka-üzemmódok ..................................................................................................... 33
9
Rendszer funkciói ............................................................................................................................ 34
10
Üzemeltetési funkciók ...................................................................................................................... 35
11 Mozdonyvezető éberségének ellenőrzése ....................................................................................... 36 11.1 Éberségnyugtázás nyomógombokkal és pedálokkal .......................................................... 36 11.2 Éberségnyugtázás kontrollerekkel........................................................................................ 36 11.3 Éberségi felhívás, éberségnyugtázás jelzése ...................................................................... 36 11.4 Éberség ciklikus nyugtázása – F1.14 .................................................................................... 37 11.5 Éberség növelt ciklikus nyugtázása – F 1.15 ....................................................................... 38 11.6 Éberség infrastruktúra információi szerinti egyszeri ellenőrzése – F1.16......................... 38 11.7 Éberség vasúti vontatójármű indulása utáni egyszeri ellenőrzése – F1.17....................... 39 12 Legnagyobb sebesség ellenőrzése .................................................................................................. 40 12.1 Legnagyobb sebesség ellenőrzésének terjedelme.............................................................. 40 12.2 Ellenőrzött sebesség kiválasztása ........................................................................................ 40 12.3 Vasúti vontatójármű legnagyobb megengedett sebességének ellenőrzése – F1.01 ........ 40 12.4 Választott sebesség ellenőrzése – F1.02 .............................................................................. 41 12.5 Munka-üzemmód legnagyobb sebességének ellenőrzése – F1.03 .................................... 41 257VZ1 : 110610
6
12.6 12.7
Legnagyobb sebesség infrastruktúra szerint ellenőrzése – F1.04 ..................................... 41 Legnagyobb megengedett sebesség ellenőrzése ............................................................... 43
13 Együttműködés a vonali infrastruktúrával......................................................................................... 44 13.1 Vonali infrastruktúra információinak átvitele – F1.16 .......................................................... 44 13.2 Infrastruktúra vivőfrekvenciájának automatikus észlelése – F1.07 ................................... 45 13.3 Engedélyező jelzésre és sebességparancsra történő figyelmeztetés – F1.08 .................. 45 13.4 Célsebesség beállítása „40 és főjelzőn Megállj jelzés várható” jelzésekre – F1.09 ......... 45 14 Dinamikus sebességprofil ................................................................................................................ 46 14.1 Fékgörbék készítése – F1.10 ................................................................................................. 46 14.2 MANUAL üzemmód – F1.11 ................................................................................................... 47 14.3 160 km/h növelt sebességű üzemmód – F1.12 .................................................................... 48 14.4 „MEGÁLLJ” jelzésű jelző meghaladásának ellenőrzése – F1.13 ........................................ 48 15
Valós és kiválasztott menetirány összhangjának ellenőrzése – F1.18 ............................................. 49
16
Vonat távmegállítása – F1.19 .......................................................................................................... 50
17
Önkényes mozgás elleni biztosítás ellenőrzése - F1.20 .................................................................. 51
18 Üzemvitel közbeni beavatkozás – F1.21 .......................................................................................... 52 18.1 Üzemvitel közbeni beavatkozás keletkezésének okai és feltételei ..................................... 52 18.2 Üzemvitel közbeni beavatkozás folyamán végzett tevékenység ........................................ 52 18.3 Üzemvitel közbeni beavatkozás okainak kiküszöbölése..................................................... 52 18.4 Üzemvitel közbeni beavatkozás befejezésének feltételei.................................................... 53 19
Rendszerfunkciók ............................................................................................................................ 54
20 Rendszer üzembe helyezése ........................................................................................................... 55 20.1 Rendszer felfutása – F2.01..................................................................................................... 55 20.2 Aktív vezetőállás kiválasztása – F2.02 .................................................................................. 55 20.3 Rendszer üzemének befejezése F1.18 .................................................................................. 55 21 Folytonos jellemzők mérése............................................................................................................. 56 21.1 Sebesség, távolság, irány mérése – F2.03 ........................................................................... 56 21.2 Tapadás elvesztésének észlelése – F2.04 ............................................................................ 56 21.3 Vasúti vontatójármű álló (mozdulatlan) állapotának észlelése F2.05 ................................ 57 21.4 Fő fékvezeték nyomásának mérése – F2.06 ......................................................................... 57 22 Paraméterek beállítása .................................................................................................................... 58 22.1 Üzemmódok beállítása – F2.10 .............................................................................................. 58 22.2 Nemzeti üzemmódok beállítása – F2.11................................................................................ 59 22.3 Választott sebesség beállítása – F2.12 ................................................................................. 59 22.4 Egyérintéses parancsok – F2.13 ........................................................................................... 59 23 Jelzések ........................................................................................................................................... 61 23.1 Hangjelzések – F2.14 .............................................................................................................. 61 23.2 Látható jelzések – F2.15 ......................................................................................................... 62 23.3 Kijelzők fényerejének beállítása – F2.16 ............................................................................... 63 24 STM modul....................................................................................................................................... 64 24.1 LS STM modul – F2.07............................................................................................................ 64 24.2 EVM STM modul – F2.08 ........................................................................................................ 64 24.3 SHP STM modul – F2.09 ......................................................................................................... 65 25
Applikációs kimenetek – F2.17 ........................................................................................................ 66
26 Diagnosztika .................................................................................................................................... 67 26.1 Zavarok észlelése és rendszer-beavatkozás – F2.19 ........................................................... 67 26.2 D1 egyszeri autodiagnosztikus teszt – F2.20 ....................................................................... 67 26.3 Ismételt napi D1 egyszeri diagnosztikus teszt – F2.21 ........................................................ 68 26.4 D2 folyamatos diagnosztikus teszt – F1.22 .......................................................................... 68 26.5 D3 működési próba – F2.23 ................................................................................................... 69 26.6 Üzemvitel és rendszer adatainak regisztrálása – F2.24....................................................... 69 27 Általános rendelkezések .................................................................................................................. 71 27.1 Rendszer telepítése ................................................................................................................ 71 27.2 Rendszer kezelése .................................................................................................................. 71 257VZ1 : 110610
7
27.3 27.4 27.5
Rendszer karbantartása ......................................................................................................... 71 Rendszer próbái ..................................................................................................................... 71 Rendszer szállítása................................................................................................................. 72
28
Típusjelölés ...................................................................................................................................... 74
29
Összefüggő és idézett szabványok .................................................................................................. 76
257VZ1 : 110610
8
1
A dokumentum célja
A dokumentum a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezésre fektetett műszaki és funkciós követelményeket határozza meg. Tartalma továbbá a Szlovák Köztársaság és a Cseh Köztársaság vonalain működő berendezés műszaki felszerelésének specifikációja (a továbbiakban LS specifikáció), továbbá az STM modul üzemmód és a készenléti üzemmód specifikációja (a következőkben STB specifikáció). A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés Magyarország vonalain (a következőkben EVM specifikáció) és Lengyelország vonalain (a következőkben SHP specifikáció) végzett működésének specifikációját a dokumentum nem tartalmazza. A továbbiakban a dokumentum meghatározza a vontatójárműre történő telepítés alapvető alkalmazási és telepítési feltételeinek specifikációját. A berendezés vasúti vontatójárműre a rendszer adott alkalmazása szerint történő telepítését a csatlakozó műszaki dokumentáció és az alkalmazási dokumentáció tovább specifikálja. A dokumentum a kezelés és karbantartás határfelületeinek a kapcsolódó dokumentációban részletesebben feldolgozott specifikációját is tartalmazza. A dokumentum a következő dokumentációhoz kapcsolódik: Szám
Változat Elnevezés
[1]
152VZ1
000000 MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés prototípusai műszaki feltételei
[2]
738VZ1
081020
MÁV Rt. fedélzeti vonatbefolyásoló berendezésére és az éberségi berendezésre fektetett követelményeinek füzete
[3]
759VZ1
100622
MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés. MÁV funkciók integrálásának műszaki leírása
[4]
1112VZ1 081208 MÁV – növelt sebességű közlekedés
[5]
1054VZ1 120910 MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés. PKP műszaki ismertetése
[6]
1357VZ1 120713 MIREL STB műszaki feltételei
[7]
262VZ1
121108 MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés. Általános kapcsolási vázlat
[8]
481M
121101 ZJBOX telepítésének feltételei
[9]
199M
110305 Box 144x72 telepítésének feltételei
[10] 980M
110305 Box 72x72 telepítésének feltételei
[11] 222VZ1
110330 VZ1HP.0 telepítésének feltételei
[12] 153VZ1
110828 MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés. Kezelési Utasítás
[13] 154VZ1
090822 MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés. Karbantartási Utasítás
[14] 1157VZ1 130321 MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés. Katalóguslap [15] 1358VZ1 130506 MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés. Műszaki Feltételek
A dokumentum rendeltetése: ■
a dokumentum a berendezés valamennyi élettartam-ciklusában a gyártó munkatársait,
■
a Szlovák, Cseh Köztársaságban és Magyarországon a jóváhagyási eljárást,
■
a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés vasúti vontatójárművekre telepítését megvalósító alanyokat és
■
a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés valamennyi üzemeltetőjét
szolgálja.
257VZ1 : 110610
9
2
Alkalmazott jelölés és szakszókincs
vonatbefolyásoló berendezés
Jelen műszaki feltételeket teljesítő MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés
LS
vonatbefolyásoló berendezés működésének specifikációja a Szlovák és Cseh Köztársaság vonalain
EVM
vonatbefolyásoló berendezés működésének specifikációja Magyarország vonalain
STB
vonatbefolyásoló berendezés működésének specifikációja STB modul üzeménél és készenléti üzemmódban
vonatbefolyásoló berendezés vonali része
vonali vonatbefolyásoló berendezés helyhez kötött, 50 vagy 75 Hz-es vivőfrekvenciával üzemelő része
vasúti vontatójármű
vasúti vontatójármű vagy vezérlőkocsi
aktív vezetőállás
vasúti vontatójármű bekapcsolt vezérlőkapcsolóval rendelkező vezetőállása
vasúti vontatójármű legnagyobb megengedett sebessége
vasúti vontatójármű gyártója által meghatározott legnagyobb megengedett sebessége vagy rekonstrukció után meghatározott legnagyobb megengedett sebesség
megállapított sebesség
szerelvénynek a szerelvényre és pályára vonatkozó érvényes utasítások alapján megállapított maximális sebessége (általában a szolgálati menetrend tartalmazza)
átvitt jelzések meghatározta maximális sebesség, célsebesség
vasúti vontatójármű maximális sebessége, amellyel a pályaszakasz végén és az adott jelzés mellett haladhat
munka-üzemmód maximális sebessége
vonatbefolyásoló berendezés kiválasztott munka-üzemmódjával meghatározott maximális sebesség
önműködő megállítás, vészmegállítás, vonatbefolyásoló berendezés beavatkozása
vasúti vontatójármű automatikus megállítása valamelyik biztonsági követelmény nem teljesülése esetén: a vonatbefolyásoló berendezés beavatkozása után a berendezés nyitja a kiegészítő fék elektropneumatikus szelepét
ZJ
MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés alapegysége
NO
MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés jelzésképismétlője
HP
MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés kürtje
PMM, PMC, FM, FC, PWR, AI, Bl1, Bl2, BO1, BO2, INP, NOP, NOC
műszaki felszerelés funkciós blokkjai
telepítés dokumentációja, alkalmazás dokumentációja
MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés konkrét típusú vasúti vontatójárművön történő alkalmazásának kidolgozott dokumentációja, általában a kapcsolás vázlatát, a telepítés, élesztés, konfiguráció folyamatát és a berendezés vasúti vontatójárművön történő elhelyezését tartalmazza
257VZ1 : 110610
10
3
Általános jellemzés
A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés a nemzeti vonatbefolyásoló berendezés mobilis része. A vonatbefolyásoló berendezés a vasúti vontatójárművek és vezérlőkocsik a nemzeti vonatbefolyásoló berendezés vonali és állomási átvitellel ellátott vonalain, továbbá a vonali berendezéssel nem rendelkező vonalakon és állomásokon történő alkalmazására lett tervezve. A MIREL VZ1 a jövőben a vonali információknak a vasúti vontatójárműre megvalósított átvitele további módjaival történő kiegészítését lehetővé tevő nyílt rendszer. A rendszer a Szlovákiában és Csehországban alkalmazott LS típusú vonali infrastruktúra információi átvitelére lett kifejlesztve. A programfelszerelés 03 változatától kezdődően a MÁV követelményei szerint a vonatbefolyásoló berendezésbe integráltuk a vonali információk átvitelének és az éberség ellenőrzésének a Magyarországon érvényes EVM specifikáció, továbbá a Lengyelországban alkalmazott SHP specifikáció algoritmusait. Jelen Műszaki Feltételek az algoritmusok és a hozzájuk tartozó üzemmódok specifikációját nem tartalmazzák, ezek a funkciós követelmények 738VZ1 füzetében és az 1054VZ1 Műszaki Leírásban találhatók. A programfelszerelés 04 változatától kezdődően a vonatbefolyásoló berendezésbe lettek integrálva a készenléti üzemmód STB specifikáció szerinti működésének algoritmusai, ami az ETCS rendszerrel történő integrációt, a távirányítást és a határok dinamikus áthaladását teszi lehetővé. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés ellenőrző, tájékozató és biztonsági alapfeladatot biztosít. Feladata a mozdonyvezető éberségének, a jelzések és a vonali infrastruktúra információi jelzésképismétlőre történő átvitele. Biztosítja a vasúti vontatójármű szerkezetével meghatározott legnagyobb megengedett maximális sebesség, a meghatározott sebesség és a fogadott jelzések követését. Ezen kívül a választott és ténylegesen megtett távolság menetiránya összhangjának figyelését, továbbá a jármű távmegállításának parancsát és a jármű önkényes mozgás elleni biztosítását is ellenőrzi. A teljes összeállítású MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezést alapegység, vezetőállásokon elhelyezett két jelzésképismétlő és két jelzőkürt alkotja. Az alapegység és a két jelzésképismétlő kölcsönös kapcsolatát soros adatátvitelű adatvonal biztosítja. A berendezés az igényelt konfigurációtól függően egyetlen jelzésképismétlővel is működhet. A MIREL VZ1 berendezés egyaránt alkalmazható egy vagy két vezetőállással rendelkező vasúti vontatójárműveken. A vonatbefolyásoló berendezés olyan vasúti vontatójárművek számára is konfigurálható, amelyeknél a jelzéseknek a kezelőszemélyzet állására történő átvitelét kell biztosítani, továbbá olyan járművek számára is, amelyek a vonatbefolyásoló berendezés nemzeti vonali infrastruktúráját nélkülöző vonalakon közlekednek. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés bármelyik vontatási rendszerrel közlekedő vontatójárművön és vezérlőkocsin alkalmazható. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló rendszert a vasúti vontatójármű akkumulátortelepe táplálja. A MIREL VZ1 berendezés konfigurációjának kiválasztása az akkumulátor feszültsége figyelembevételével történik. A vonatbefolyásoló rendszer kezelése és vezérlése kizárólag a vezetőálláson, a jelzésképismétlő és további elemek, éberségi nyomógombok és a mozdonyvezető vezérlőpultján található egyéb vezérlőelem közvetítésével történik. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló rendszer kezelése a vasúti vontatójárművön a mozdonyvezető vezetőállásán kívül semmilyen beavatkozást nem igényel. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló rendszer a legkorszerűbb elektronikus elemek alapján tervezett digitális, elektronikus, biztonságosnak tervezett rendszer. A biztonságos működést megkettőzött processzoregység, különleges ellenőrző áramkörök csoportja, kétcsatornás jelzésátvitel, továbbá a sebesség és a megtett táv négycsatornás mérése biztosítja. A felhasznált alkatrészállomány megfelel a megbízhatóságra és ellenálló képességre fektetett igényes követelményeknek. A kizárólag e célra tervezett jelzésképismétlőket egycélú egylemezes számítógépek alkotják. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés az egyszeri és folyamatos autodiagnosztika végzésével a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés és az együttműködő be- és kimenetek helyes működésének kipróbálását teszi lehetővé. A berendezés a D3 működési próba és a D4 megelőző ellenőrzés végrehajtásán kívül semmilyen karbantartást nem igényel.
257VZ1 : 110610
11
4
Rendszer összeállítása
Az elektronikus MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés standard összeállítása a következő egységeket tartalmazza: ■ ZJ
– VZ1ZJ típusú alapegység
■ NO1
– 1. vezetőállás VZ1NO típusú jelzésképismétlője
■ HP1
– 1. vezetőállás VZ1HP típusú kürtje
■ NO2
– 2. vezetőállás VZ1NO típusú jelzésképismétlője
■ HP2
– 2. vezetőállás VZ1HP típusú kürtje
Egy vezetőállású kivitel esetén a jelzésképismétlők és kürtök száma csökkentett. A fenti jelzésképismétlő más típusú berendezéssel történő helyettesítésének feltételeit a 4.2 fejezet, a kürtök más típusú berendezéssel történő helyettesítésének feltételeit a 4.3 fejezet tartalmazza. A VZ1ZJ típusú alapegység semmilyen más típusú berendezéssel nem helyettesíthető. A jelzésképismétlőket és az alapegységet kábelek csatlakoztatják, a kábelhálózat a jelzésképismétlő táplálását, továbbá az alapegység és a jelzésképismétlők kölcsönös kommunikációját biztosítja. Az alapegység vezérelte kommunikáció RS 485 soros kábelen történik. Berendezés címkeadatai típus:
MIREL VZ1
módosítás
részletesen a 28. fejezet tartalmazza
gyártási szám
egyéni adat
gyártási év:
egyéni adat
Un:
48 VDC, 24 VDC 1) 2)
Un tűrése:
STN EN 50 155 szabvány szerint ± 40 %
Pn :
6W
Pmax:
10 W
Imax:
2A
vmax:
160 km/ó
legnagyobb tenger feletti magasság:
STN EN 50 155 szabvány szerinti A2 osztály
1)
alternatív, a vasúti vontatójármű akkumulátor-tápforrása Un feszültsége szerint
2)
a vasúti vontatójármű fedélzeti akkumulátorhálózata eltérő tápfeszültsége esetén a vonatbefolyásoló berendezés valamennyi áramköre számára 24 V DC vagy 48 V DC feszültségváltó alkalmazása szükséges
4.1
Alapegység
Az alapegység a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés valamennyi üzemi funkcióját: az átvitt jelzések szűrését és dekódolását, az impulzusos fordulatszám-leolvasó jele szűrését és dekódolását (sebesség, megtett táv mérése, irány kiértékelése), a vonatbefolyásoló rendszer bemeneteinek leolvasását és a kimentek kiállítását, a vonatbefolyásoló rendszer vonali része vivőfrekvenciájának észlelését, a jelzésképismétlőkkel folytatott kommunikációt, a fővezeték nyomásának leolvasását, az autodiagnosztikát és diagnosztikus tesztet, a mellső panel kijelzéseit funkcionálisan biztosítja. Az alapegység a következő blokkokra tagolódik: ■ PMM – processzorblokk ■ PMC – processzorblokk ■ FM ■ FC
– jelzéskódok bemeneti szűrőjének blokkja
■ AI ■ BI1
– folyamatos jelek leolvasásának blokkja
– jelzéskódok bemeneti szűrőjének blokkja ■ PWR – tápfeszültség forrás blokkja – bináris bemenetek blokkja
257VZ1 : 110610
12
■ BI2
– bináris bemenetek blokkja
■ BO1 ■ BO2
– bináris kimenetek blokkja
■ SAI ■ INP
– SPI gyűjtővezeték galvanikus leválasztásának blokkja
– bináris kimenetek (választható) blokkja – indikáció blokkja
4.1.1 Műszaki adatok Un tápfeszültség
48 V DC, 24 V DC1)
Un tűrés
± 40 % STN EN 50 155 szabvány szerint
Teljesítményfelvétel Un -nél
1,2 W 2)
Pólusátkapcsolás elleni védelem
állandó
Kimenet rövidzárlat elleni védelme
állandó/biztosíték
Bináris bemenetek döntési szintje
19 ± 5 V, 9 ± 3 V1)
Üzemelés környezeti hőmérséklete
-25°C – +70°C STN EN 50 155 szabvány szerinti T3 osztály
Tárolás környezeti hőmérséklete
-25°C – +70°C
Relatív légnedvesség
max. 90%, nem kondenzáló
Fedés
STN EN 60 529, IP20, utólagos intézkedésekkel IP40
Méretek (szélesség x mélység x magasság)
483 mm x 262 mm x 133 mm
Beépítés szekrény mögötti mélysége
120 mm
Mechanikus ellenálló képesség
STN EN 61 373 szerinti 1. kategória, B osztály és STN EN 50 125-1 szerinti GT1 és GL1 osztály
1) 2)
alternatív, a vasúti vontatójármű akkumulátor-tápforrása Un feszültsége szerint kapcsolt együttműködő berendezések nélkül
4.1.2 Mechanikus kivitelezés és elhelyezés Az alapegység szerkezeti kivitelezése összhangban van az IEC 297 szabvány szélességi méreteivel, azaz az alapszélesség 19”. A tervezett magassági méret: U modulja = 44,45 mm. Az alapegység moduljai alumínium szekrényben, a kijelző elemek a mellső oldal paneljén lettek elhelyezve. A hátsó panelen egy DB típusú, 25 pines konnektor és egy 72 pines DD típusú ipari konnektor található, ez a beépítéshez szükséges mélységet 120 milliméterrel megnöveli. Az alapegység munkahelyzete vízszintes vagy homlokfalával felüli. Az alapegység nem helyezhető sem a jármű deformációs zónájába, sem az időjárás közvetlen hatásának kitett helyre. A telepítés részletes feltételeinek ismertetését a 481M dokumentáció tartalmazza. Szokványos üzemi körülmények között biztosítani kell az alapegység mellső paneljének leszerelés nélküli hozzáférhetőségét, szerviz-beavatkozások során a fel- és leszerelés problémamentes lehetőségét.
4.2
NO1, NO2 – jelzésképismétlő
A jelzésképismétlő az átvitt jelzések mozdonyvezető vezetőállásán megjelenített ábrázolását, a vonatbefolyásoló rendszer vonali része vivőfrekvencia-kódjának jelzését, a vonatbefolyásoló rendszer megvalósított intézkedései jelzését, a pillanatnyi maximális sebesség ábrázolását és a jelzés átvitelének visszaható ellenőrzését biztosítja. A kezelőszemélyzet számára lehetővé teszi a vonatbefolyásoló berendezés üzemi paramétereinek beállítását. Egy fülkés és két vezetőállású vasúti jármű esetén mindkét vezetőállást jelzésképismétlővel kell felszerelni. A jelzésképismétlő kétprocesszoros egycélú berendezés. A jelzésképismétlő az átvitt jelzések indikációját, háromkarakteres alfanumerikus kijelzőt, három nyomógombos billentyűzetet, 4 indikációs LED diódát és a megvilágítás fényereje leolvasóját tartalmazza. Ha telepített berendezés nem tartalmazza a jelzések átvitelének konfigurációját, redukált jelzésképismétlő alkalmazható. A redukált 257VZ1 : 110610
13
jelzésképismétlő nem rendelkezik az átvitt jelzések indikációjával, a jelzés átvitelének visszaható ellenőrzésével és a jelzésképismétlő nyomógombjai kétcsatornás ellenőrzésével. Abban az esetben, ha nem VZ1NO típusú jelzésképismétlőt alkalmaznak, a berendezés funkciós tulajdonságai helyességének és teljességének ellenőrzésén kívül olyan biztonsági elemzés elvégzése is szükséges, amelyik igazolja, hogy a jelzésképismétlő egyes funkciói megvalósításának biztonsági szintje nem alacsonyabb a VZ1NO típusú jelzésképismétlő szintjénél.
4.2.1 Műszaki adatok Un tápfeszültség:
48 V DC, 24 V DC1)
Un tűrés:
± 40 %
Teljesítményfelvétel Un-nél
2,3 W
Pólusátkapcsolás elleni védelem
állandó
Kimenet rövidzárlat elleni védelme
állandó/biztosíték
Üzemelés környezeti hőmérséklete
-25°C – +70°C
Tárolás környezeti hőmérséklete
-25°C – +70°C
Relatív légnedvesség
max. 90%, nem kondenzáló
Fedés
IP40 az STN EN 60 529 szabvány szerint
Méretek (szélesség x mélység x magasság)
teljes változat: 72 mm x 53 mm x 144 mm redukált változat: 72 mm x 53 mm x 72 mm
Berendezés mögötti szerelési mélység
legalább 10 mm
Mechanikus ellenálló képesség
1. kategória B osztály az STN EN 61 737 szabvány szerint GT1 és GL1 osztály az STN EN 50 125-1 szabvány szerint
1)
alternatív, a vasúti vontatójármű akkumulátor-tápforrása Un feszültsége szerint
4.2.2 Mechanikus kivitelezés és elhelyezés A jelzésképismétlő mechanikus kivitelezése pultba szerelhető műszer formájában lett megoldva. Mellső oldalán 4 jelzés, kék fényű lámpa, 4 indikációs LED dióda, háromkarakteres alfanumerikus kijelző és három kezelő nyomógomb található. A kábelhálózat bevezetése a hátoldalon lévő kapcsolótáblán történik. A jelzésképismétlő függőleges munkahelyzetű. A teljes változatú jelzésképismétlő felszerelésének részletes ismertetését a 199M dokumentáció, a redukált változatúét a 980M dokumentáció tartalmazza. A jelzésképismétlőt a vezetőálláson, a mozdonyvezető látóterében és keze ügyében kell elhelyezni.
257VZ1 : 110610
14
4.3
HP1, HP2 – vonatbefolyásoló berendezés kürtje
A vasúti vontatójármű mindkét vezetőállása a vonatbefolyásoló rendszer egy-egy kürtjével van ellátva, a kürt arra hívja fel a mozdonyvezető figyelmét, hogy be kell avatkoznia a vezérlésbe, vagy arra, hogy a vonatbefolyásoló rendszer a következők során milyen intézkedéseket végez. Egyfülkés, 2 vezetőállással rendelkező vasúti vontatójármű esetén a rendszer lehetővé teszi csak egy kürt alkalmazását. A kürt munkafrekvenciáját és intenzitását a vasúti vontatójármű vezetőállása akusztikai feltételei határozzák meg. A kürtnek meg kell felelnie az adott típusú vontatójármű konkrét típusa akusztikai körülményeinek (teljes intenzitás, az akusztikai háttér távolsága). A gyártó a kürtöket szokványosan a felszereléssel együtt szállítja, a kürtök műszaki adatai és mechanikus kivitelezése a további szövegben találhatók. A berendezéshez egyéb típusú, a 6.3 részben feltüntetett specifikációnak megfelelő, 100 ms minimális időtartamú szaggatott hangot és megszakítást generálni képes akusztikai berendezések is csatlakoztathatók. Abban az esetben, ha nem VZ1HP típusú kürtöt alkalmaznak, a berendezés funkciós tulajdonságai helyességének és teljességének ellenőrzésén kívül olyan biztonsági elemzés elvégzése is szükséges, amelyik igazolja, hogy a jelzésképismétlő egyes funkciói megvalósításának biztonsági szintje nem alacsonyabb a VZ1HP típusú kürt szintjénél.
4.3.1 Műszaki adatok Un tápfeszültség:
48 V DC, 24 V DC1)
Un tűrés:
± 40%
Teljesítményfelvétel Un-nél
0,1 W
Pólusátkapcsolás elleni védelem
állandó
Üzemelés környezeti hőmérséklete
-25°C – +70°C
Tárolás környezeti hőmérséklete
-25°C – +70°C T3 osztály az STN EN 50 155 szabvány szerint
Relatív légnedvesség
max. 90%, nem kondenzáló
Fedés
IP20 az STN EN 60 529 szabvány szerint
Méretek
pultba helyezhető műszer 72 mm x 53 mm x 72 mm önálló műszer 126 mm x 64 mm x 64 mm
Mechanikus ellenálló képesség
1. kategória B osztály az STN EN 61 737 szabvány szerint GT1 és GL1 osztály az STN EN 50 125-1 szabvány szerint
1)
alternatív, a vasúti vontatójármű akkumulátor-tápforrása Un feszültsége szerint
4.3.2 Mechanikus kivitelezés és elhelyezés A jelzésképismétlőhöz hasonlóan a kürt két kivitelben, önálló vagy pultba beépíthető műszerként készül. A kürt mindkét esetben műanyag szekrényben van elhelyezve, a hátsó falon levő kapcsolótáblához kábel csatlakozik. Az önálló berendezésként kivitelezett kürt csuklós elhelyezése lehetővé teszi –20° és +130° közötti szögben történő beállítását. A pultba helyezhető változat felszerelésének részletes ismertetését a 980M dokumentáció, az önálló változatúét a 22VZ1 dokumentáció tartalmazza. A kürt vezetőálláson történő elhelyezésének biztosítania kell, hogy az akusztikai nyomás közvetlenül a fülkébe hasson.
257VZ1 : 110610
15
5
Vasúti vontatójármű együttműködő elemei
A vonatbefolyásoló rendszer működése során a berendezés együttműködik a vasúti vontatójármű egyéb elemeivel. Ezek közül egyes elemek a vonatbefolyásoló rendszer működéséhez feltétlenül szükségesek, más elemek alkalmazása a vonatbefolyásoló rendszer konfigurációjától függően alternatív jellegű. Az együttműködő berendezések kapcsolásának teljesítenie kell a következő fejezetekben feltüntetett funkciós specifikációkat. Egyúttal az összes együttműködő berendezést úgy kell a MIRELVZ1 vonatbefolyásoló berendezés áramköreihez csatlakoztatni, hogy a következő feltételek egyike teljesüljön: ■
Az együttműködő elem és ennek összes csatlakozó áramköre a vonatbefolyásoló berendezés áramkörei részét képezik és semmilyen módon nem avatkoznak be a vasúti vontatójármű egyéb áramköreibe.
■
Az együttműködő elem áramköreinek azt a részét, amelyik a vonatbefolyásoló berendezés áramköreihez csatlakozik, egyértelműen galvanikusan le kell választani azoktól a részektől, amelyek a vasúti vontatójármű egyéb berendezései áramköreihez csatlakoznak. A biztonsági elemzésnek igazolnia kell, hogy a MIRELVZ1 vonatbefolyásoló berendezés áramkörei a vasúti vontatójármű egyéb áramköreitől fizikailag függetlenek.
A vonatbefolyásoló berendezés áramköreit a fedélzeti táphálózattól a vonatbefolyásoló berendezés kizárólag a vonatbefolyásoló berendezés áramköreit biztosító kismegszakítójával le kell választani.
5.1
IRC inkrementális fordulatszám-leolvasó
A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés a pillanatnyi sebességet, a megtett távolságot és a menetirányt a vasúti vontatójármű jármű tengelyén elhelyezett inkrementális fordulatszám-leolvasó adatai alapján értékeli. A leolvasó árnyékolt vezetékkel kapcsolódik a berendezéshez. Amennyiben ezt a leolvasó szerkezete és paraméterei megengedik, az inkrementális fordulatszám-leolvasóhoz a MIREL VZ1 berendezéssel együtt a vontatójármű egyéb berendezései is kapcsolhatók. Ebben az esetben biztosítani kell a vonatbefolyásoló berendezés áramköreinek, a fordulatszám-leolvasót is beleértve, galvanikus leválasztását a csatlakoztatott berendezésektől és el kell végezni a csatlakozás biztonsági elemzését. A MIREL IRC fordulatszám-leolvasó úgy a működést, mint a biztonságot illetően megfelelő leolvasó-típus a MIREL VZ1 berendezéshez történő csatlakoztatásnak. A MIREL GO galvanikus leválasztó úgy a működést, mint a biztonságot illetően megfelelő típus az IRC áramkörnek a vasúti vontatójármű egyéb áramköreitől történő galvanikus leválasztásának.
Inkrementális fordulatszám-leolvasó megkövetelt paraméterei maximális kimeneti frekvencia a vontatójármű legnagyobb megengedett sebességénél
2000 Hz
minimális kimeneti frekvencia a vontatójármű 10 km/ó sebességénél
45 Hz
kiértékelő csatornák száma
4
A, B és C, D csatornák fáziseltolása
90°el ± 15°el
Kimeneti jel váltásának aránya
50% ± 12,5%
Tápfeszültség
24 V ± 10%
MIREL VZ1 szolgáltatta minimális tápáram
50 mA
MIREL VZ1 szolgáltatta maximális tápáram
160 mA
Döntési szint
12 V ± 3 V
Az inkrementális fordulatszám-leolvasót minden egyes konfiguráció esetén a berendezéshez kell kapcsolni. A kapcsolt inkrementális fordulatszám-leolvasónak teljes biztonsággal kell reagálnia a tápfeszültség tetszőleges változásaira. Az áramvétel növelése érdekében a fordulatszám-leolvasó áramkörébe terhelési ellenállás sorolható. A kapcsolt inkrementális fordulatszám-leolvasó és a sorolt terhelési ellenállás biztonsági elemzése szükséges 257VZ1 : 110610
16
5.2
S1P, S1L, S2P, S2L, S1K, S2K – infrastruktúra kódleolvasók
A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló rendszer vonali része 4 kódleolvasójával dolgozik (a vasúti vontatójármű mindkét homlokfala alatt 2-2 leolvasó). A leolvasókat árnyékolt vezetékekkel kell a berendezéshez kapcsolni. A berendezés telepítésekor a kódleolvasók áramkörébe kompenzációs tekercsek is bekapcsolhatók, a bekapcsolás telepítése semmilyen módon sem befolyásolhatja a berendezés biztonságos működését. A kódleolvasók áramkörébe a kompenzációs tekercsek kivételével a vontatójármű egyetlen egyéb berendezése sem kapcsolható. A bementi jel szűrője a bemeneti jel 0,1 Vrms – 10 Vrms tartományában dolgozik. A berendezést nem károsító maximális feszültség értéke 50 Vrms- . A vonatbefolyásoló rendszer MIREL SN kódleolvasójának típusa úgy a működés, mint a biztonság szempontjából megfelel a MIREL VZ1 berendezéshez történő kapcsolásnak.
Kódleolvasók megkövetelt paraméterei közös magon levő tekercsek száma
2 azonos, passzív, független
tekercsek közötti szigetelési szilárdság
500 V
leolvasó-pár indukált feszültsége munkahelyzetben, 2 Arms vágányáramnál f = 50 Hz, Rz = 16 kOhm
min 0,35 Vrms
max 0,5 Vrms
leolvasó-pár indukált feszültsége munkahelyzetben, 2 Arms vágányáramnál f = 75 Hz, Rz = 13 kOhm
min 0,35 Vrms
max 0,5 Vrms
leolvasó-pár ellenállása
min 300 Ohm
max 500 Ohm
leolvasó-pár induktivitása
min 36 H
max 50 H
M és C csatorna tekercsei közötti csatolás együtthatója ha f = 50 Hz, Rz = 16 kOhm és f = 75 Hz, Rz = 13 kOhm
min 0,75
max 1
A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés a D1 autodiagnosztikus teszt keretében az egyik értékelő csatorna tekercse mágneskörének felgerjesztésével kölcsönösen ellenőrzi a másik értékelő csatorna helyes működését és fordítva. A kódleolvasók berendezéshez történő kapcsolása alternatív. Ha a berendezés a jelzések átvitele nélkül lett konfigurálva, a kódleolvasóknak a vasúti vontatójármű történő telepítésére nincs szükség.
5.3
NB – vészfék elektropneumatikus szelepe
A vonatbefolyásoló berendezés közbelépése a vészfék elektropneumatikus szelepe közvetítésével történik. A berendezés az elektropneumatikus szelepet kétcsatornásan vezérli. Megkettőzött elektropneumatikus szelep alkalmazása esetén (a megnövelt biztonság érdekében) az egyik szelepet az üzemcsatorna, a másikat az ellenőrző csatorna vezérli. Egy elektropneumatikus szelep alkalmazása esetén az elektropneumatikus szelep egyik pólusát az üzemcsatorna, a másikat az ellenőrző csatorna vezérli. Az elektropneumatikus szelep kapcsolási feszültségét a vontatójármű akkumulátor-tápforrás Un feszültségéhez kell igazítani. A vonatbefolyásoló berendezés meghibásodása esetére való tekintettel biztosítani kell a vészfék légvezetékének kézi csappal történő elzárásának lehetőségét. A bekötés javasolt sorrendje: fő fékvezeték elzárócsap (légtelenítéssel) fő fékvezeték nyomásleolvasója vészfék elektropneumatikus szelepe. A javasolt bekötés sorrendjének betartása esetén az üzemeltető – a megfelelő üzemeletetési utasításba történő bedolgozást követően eltekinthet az elzárócsap leplombálásától. A vészfék elektropneumatikus szelepét minden konfigurációnál a vonatbefolyásoló berendezéshez kell csatlakoztatni. Ha a járműre több biztosítóberendezést telepítenek, a vészfék elektropneumatikus szelepe a többi berendezéshez is kapcsolható, ebben az esetben a MIRELVZ1 vonatbefolyásoló berendezés áramkörei a megfelelő közvetítő relén végződnek. A vészfék elektropneumatikus szelepe kapcsolásának módját a telepítés megfelelő dokumentációjában kell dokumentálni. 257VZ1 : 110610
17
5.4
STPP – fővezeték nyomásleolvasója
A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló rendszer együttműködik a vasúti vontatójármű fővezetékében levő nyomásleolvasóval. A leolvasó és a berendezés kapcsolása csak árnyékolt vezetékekkel történhet, a nyomásleolvasóhoz a vontatójármű semmilyen egyéb berendezése nem csatlakoztatható. A MIREL ST nyomásleolvasó úgy a működés, mind a biztonság szempontjából megfelelő típusként csatlakoztatható a MIREL VZ1 rendszerhez. Nyomásleolvasó megkövetelt paraméterei Méréstartomány
600 kPa
Tápfeszültség
24 V ± 10%
Maximális áram
160 mA
Áramkimenet
4 – 20 mA
A fővezeték áramleolvasójának a vonatbefolyásoló berendezéshez történő kapcsolása mindegyik konfigurációnál szükséges.
5.5
KPB – kiegészítő fék körének nyomáskapcsolója
A mozdonyvezető éberségellenőrzése kiiktatása feltételeinek kiértékeléséhez szükséges, hogy a vonatbefolyásoló berendezés a vasúti vontatójármű kiegészítő fékje befékezett vagy oldott állapotáról beszámoló információval rendelkezzen. A leolvasó csatlakoztatása az adott sorozatú vasúti vontatójármű kiegészítő fékjének típusától és a kiegészítő fék rendszerének megoldásától függ. A vonatbefolyásoló berendezés a feltüntetett jelet két értékkel olvassa le. A nyomáskapcsoló olyan más jellel is helyettesíthető, amelyik egyértelműen és biztonságosan jelzi a magának a vasúti vontatójárműnek befékezett vagy oldott állapotát. A vasúti vontatójármű befékezett állapotának a bemenőjel feszültségi állapotával, a vasúti vontatójármű oldott állapotának a bemenőjel feszültségmentes állapotával kell egyeznie. A nyomáskapcsoló köréhez a vontatójármű semmiféle egyéb berendezése nem csatlakoztatható. A kiegészítő fék körében elhelyezett nyomáskapcsolónak a vonatbefolyásoló berendezéshez történő kapcsolása mindegyik konfigurációnál szükséges. Az nyomáskapcsoló adott sorozatú vontatójárműhöz történő kapcsolásának módja az adott sorozatú vontatójármű telepítése folyamatában elvégzendő funkciós elemzés tárgya.
5.6
ST1, ST2 – vezérléskapcsolók
A vonatbefolyásoló berendezés az aktív vezetőállást a vezérléskapcsolók jelei alapján állapítja meg. Az adott vezetőállás bekapcsolt vezérlésű állapotának a bemenőjel feszültségállapotával, az adott vezetőállás kikapcsolt vezérlésű állapotának a bemenőjel feszültségmentes állapotával kell egyeznie. A vezérléskapcsolók áramköréhez a vontatójármű semmiféle egyéb berendezése nem csatlakoztatható. A vezérléskapcsolók vonatbefolyásoló berendezéshez történő kapcsolása a rendszer két vezetőállású konfigurációja esetén szükséges, a rendszer egy vezetőállású konfigurációha esetén a vezérléskapcsoló kapcsolására nincs szükség.
5.7
TBST1, TBST2, PEDST1, PEDST2 – éberségi nyomógombok és pedálok
A mozdonyvezető mindegyik vezetőállását éberségi nyomógombok és/vagy éberségi pedálok kombinációjával kell felszerelni. LS és SHP követelmények szerinti működésnél a vezetőállást csak éberségi nyomógombokkal kell felszerelni. Az üzemeltető döntése alapján a vezetőállásra éberségi pedálok is felszerelhetők. Ha a vezetőállásra éberségi nyomógombokat és éberségi pedálokat is felszereltek, az éberségi pedálok funkciója az éberségi nyomógombok funkciójával azonos. Az éberségi
257VZ1 : 110610
18
pedálok alkalmazását az üzemeltetőnek a megfelelő üzemeltetési utasításba kell bedolgoznia. A mozdonyvezető éberségét az éberségi nyomógombok vagy -pedálok lenyomásával igazolja. Az EVM követelmények szerint megvalósított működés a vezetőállások éberségi pedállal történő ellátását igényli. Ha a vezetőállásra éberségi nyomógombokat és éberségi pedálokat is felszereltek, az éberségi pedálok funkciója az éberségi nyomógombok funkciójával azonos. A mozdonyvezető éberségét az éberségi pedál vagy éberségi nyomógomb felengedésével és ezt követő lenyomásával igazolja. A nyomógombokkal és pedálokkal is felszerelt vezetőállások esetén a két vezetőállás nyomógombjai kölcsönösen kapcsoltak és az alapegység TB1 bementéhez csatlakoznak, de csak az aktív, a bekapcsolt vezérléskapcsolóval rendelkező vezetőállás nyomógombjai aktívak. A szintén kapcsolt pedálok a nyomógomboktól függetlenül csatlakoznak a TB2 bemenethez, ebben az esetben is csak az aktív vezetőállás pedáljai aktívak. Esetlegesen lehetséges az 1. vezetőállás összes nyomógombjának és pedáljának csatlakoztatása és a TB1 bemenetre vezetése, ugyanez a 2. vezetőállásra is érvényes. A nyomógombok és pedálok kapcsolásának biztosítania kell, hogy a berendezés a nyomógomb vagy a pedál lenyomását nem aktív állapotból aktív állapotba történő átmenetként értékelje. Az aktív állapothoz a bemeneti jel feszültségének szintjét, a nem aktív állapothoz a bemeneti jel feszültségmentes szintjét kell hozzárendelni. Az éberségi nyomógombok és/vagy -pedálok számát és kombinációját az egyes sorozatú vasúti vontatójárműken a berendezés telepítési dokumentációja határozza meg. A vasúti vontatójármű üzemeltetője követelményei alapján a vezetőállások csak éberségi nyomógombokkal, vagy csak éberségi pedálokkal, vagy ezek kombinációjával rendelkezhetnek. A kapcsolásnak összhangban kell lennie az UIC 761 sz. Utasításával. Az éberségi nyomógombok áramkörébe a vasúti vontatójármű semmiféle egyéb berendezése nem csatlakoztatható. Az éberségi nyomógombok vagy éberségi pedálok vonatbefolyásoló berendezéshez történő kapcsolása mindegyik konfigurációnál szükséges.
5.8
KRST1, KRST2 – vezérlő kontrollerek
A mozdonyvezető vezetőállásán elhelyezett egyes kezelőelemek éberségnyugtázás áramköreihez történő konkrét összekapcsolása az egyes típusú vasúti vontatójárművektől függően eltérő lehet. A MIREL vonatbefolyásoló berendezéshez általában a vezérlő-kontroller és a fékezőszelep kapcsolódnak. Az új vasúti vontatójárművek vezérlő elemeit párhuzamosan kell az áramkörben kapcsolni. A rögzített állásoknak a bemeneti jel feszültségmentes állapota, a közbenső, nem rögzített állásoknak a bemeneti jel feszültségállapota felel meg. Azoknál a régebbi vasúti vontatójárműveknél, ahol a meglevő típusú vonatbefolyásoló berendezést a vezetőállások kábelhálózata módosítása nélkül MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezéssel helyettesítik és a vezérlőkontrollerek kapcsolásának áramkörei már léteznek, a vezérlő-kontrollerek soros inverz kapcsolása is elfogadható.
5.9
KSST1, KSST2 – irányváltók
A vonatbefolyásoló berendezés a választott és valós menetirány összhangjának kiértékelését az irányváltó állása alapján értékeli. Az irányváltókat úgy kell két vezetékkel a vonatbefolyásoló berendezéshez kapcsolni, hogy az egyes irányok kiértékelése és annak az állapotnak a kiértékelése is lehetséges legyen, amikor egy irány sem lett kiválasztva. A kiválasztott iránynak a megfelelő bemeneti jel feszültségének állapota, a kiválasztatlan iránynak a megfelelő bemeneti jel feszültségmentes állapota felel meg. Az irányváltók leolvasott állapotát indokolt esetekben olyan egyéb jelekkel helyettesíthetik, amelyek egyértelműen és biztonságosan jelzik a vasúti vontatójármű kívánt menetirányának kiválasztását. Olyan esetekről van szó, amikor a mozdonyvezető vezetőállása irányváltó kar helyett az irányválasztás nyomógombokkal kezelt menüjével van felszerelve. Az irányváltók áramköréhez a vasúti vontatójármű semmilyen egyéb berendezése nem csatlakoztatható. Az irányváltóknak a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezéshez történő kapcsolása mindegyik konfigurációnál szükséges. Az adott sorozatú vasúti vontatójármű irányváltói csatlakoztatásának módját a telepítés tervezése folyamatában funkciós és biztonsági elemzésnek kell alávetni.
257VZ1 : 110610
19
5.10 KIS – vontatási rendszerek átkapcsolója A vontatási rendszerek átkapcsolójának a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezéshez történő kapcsolását a vonatbefolyásoló berendezés több áramrendszerű villamos vasúti vontatójárművekre telepítése során kell elvégezni, más vasúti vontatójárművek esetén a kapcsolásra nincs szükség. A vontatási rendszerek átkapcsolóját bármilyen, a vasúti vontatójármű 25 kV/50 Hz-es váltóáramú vontatási rendszerének kiválasztását egyértelműen és teljes biztonsággal jelző jel helyettesítheti. A váltóáramú rendszer kiválasztásának a bemeneti jel feszültségének állapota, más rendszer kiválasztásának a bemeneti jel feszültségmentes állapota felel meg. A vonali infrastruktúra 50 Hz-es vivőfrekvenciája kódjának automatikus érzékelése blokkolása érdekében a 25 kV/50 Hz-es váltóáramú vontatási rendszer bekapcsolásának egyértelmű azonosítása szükséges.
5.11 RST – rádióállomás A vonat megállítására kiadott diszpécseri utasítás dekódolását a vasúti vontatójármű erre a célra felkészített rádióállomása végzi. A rádióállomásnak a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezéshez történő kapcsolása alternatív jellegű, a vonatbefolyásoló berendezés konfigurációjától és a rádióállomás funkcióitól függ. A további menetet engedélyező állapothoz a bemeneti jel feszültségszintjét, a további menetet tiltó állapothoz a bemeneti jel feszültségmentes szintjét kell sorolni.
5.12 REG – regisztráló berendezés A regisztráló sebességmérő vagy regisztrálókészülék a következő módok egyikével csatlakozik a vonatbefolyásoló berendezéshez: közvetlenül SPI kommunikációs gyűjtővezetékkel; SPI kommunikációs gyűjtővezetéken át MIREL SPIO port közvetítésével; RS485 kommunikációs gyűjtővezetéken át MIREL STB port közvetítésével; alapegység bináris kimenetein át. A vonatbefolyásoló berendezés a gyűjtővezetékek közvetítésével adja át az összes átvitt jelzésről, a vonatbefolyásoló berendezés kezeléséről, a legnagyobb megengedett sebességről, a fővezeték nyomásáról és a vonatbefolyásoló berendezés egyéb állapotairól beszámoló regisztrálandó információkat. A vonatbefolyásoló berendezés a regisztráló berendezéstől a regisztráló berendezés zavart állapotának kivételével semmilyen egyéb adatot nem vesz át. A vonatbefolyásoló berendezés konfigurációja engedélyezheti a regisztráló berendezés zavart állapotának fogadását és meghibásodása esetén a zavar vonatbefolyásoló berendezésen történő észlelését. Az említett funkció rendeltetése olyan helyzetekre vonatkozik, amikor a regisztráló berendezés nem rendelkezik a zavart állapot saját érzékelőjével. A bináris bemenőjelek közvetítésével információk szolgáltathatók az átvitt jelzésekről és az éberségigazolás 0 részben részletesen ismertetett nyugtázásáról. A regisztráló berendezés és a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés kapcsolása mindegyik konfigurációnál szükséges. A regisztrált adatok minimális terjedelmét az egyes funkciós specifikációk számára a nemzeti törvényhozás határozza meg.
5.13 RS – vasúti vontatójármű vezérlőrendszere A vasúti vontatójármű vezérlőrendszere vagy az automatikus sebességszabályozó SPI kommunikációs gyűjtővezetékkel csatlakozik a vonatbefolyásoló berendezéshez. A vonatbefolyásoló berendezés a gyűjtővezeték közvetítésével adja át a vasúti vontatójármű vezérlőrendszerének az átvitt jelzésekről, a legnagyobb megengedett sebességről, a fővezeték nyomásáról és a vonatbefolyásoló berendezés egyéb állapotairól beszámoló információkat. A vonatbefolyásoló berendezés semmilyen adatot nem vesz át a vasúti vontatójármű vezérlőrendszerétől.
257VZ1 : 110610
20
A vasúti vontatójármű vezérlőrendszere és a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés csatlakoztatása vagylagos, a vonatbefolyásoló berendezés konfigurációjától és a vezérlőrendszer, esetleg az automatikus sebességszabályozó funkciós tulajdonságaitól függ.
5.14 ZBR - fékezőszelep zárószerkezete A fékezőszelep zárószerkezetének vezérlése a vészfék elektropneumatikus szelepe kezelésével szoros összhangban történik. A vészfék elektropneumatikus szelepe nyitásával egyidejűleg a fékezőszelep zárószerkezete is aktiválódik, a vészfék elektropneumatikus szelepe elzárásakor a fékezőszelep zárószerkezete nyit. A fékezőszelep zárószerkezete és vészfék elektropneumatikus szelepe együttműködésének a vonatbefolyásoló berendezés beavatkozásakor követett célja a fővezeték nyomáscsökkenésének gyorsítása és a fő-légtartályok nyomáscsökkenésének megakadályozása. További feladata a vasúti vontatójármű berendezés beavatkozása utáni üzemképességének gyorsabb biztosítása és a D1 teszt elektropneumatikus szelepére vonatkozó részének pontosabb elvégzése. Mivel nem biztonsági funkcióról van szó, a berendezés a zárószerkezet vezérlését csak egy csatornán biztosítja. A fékezőszelep zárószerkezetének kapcsolófeszültségét a vontatójármű táp-akkumulátora Un feszültségéhez kell igazítani. A vonatbefolyásoló berendezés áramköreit a fékezőszelep zárószerkezete áramkörei érintkezésétől galvanikusan le kell választani. A vonatbefolyásoló berendezés meghibásodása esetén biztosítani kell a vonatbefolyásoló berendezés lekapcsolását a fékezőszelep zárószerkezetének áramköréről. A vonatbefolyásoló berendezés és a fékezőszelep zárószerkezetének csatlakozását nem mindegyik konfiguráció igényli, a csatlakozás csak akkor lehetséges, ha a vasúti vontatójármű fékezőszelepe a zárószerkezet villamosan vezérelt szelepével rendelkezik.
5.15 GC - MIREL SPIO Ha a regisztráló berendezés vagy a vasúti vontatójármű vezérlőrendszere nem SPI gyűjtővezetéken kommunikál, az SPI gyűjtővezeték adatait a MIREL SPIO kommunikációs porttal lehetséges a kívánt típusú kommunikációs gyűjtővezetékére vagy bináris jelek készletévé átalakítani. A MIREL SPIO kommunikációs portot a vonatbefolyásoló berendezés áramkörei táplálják. A MIREL SPIO kommunikációs port a vonatbefolyásoló berendezés áramköret a közvetítő kommunikációs vonaltól és a bináris jelektől galvanikusan leválasztja. A MIREL SPIO kommunikációs port MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezéshez történő csatlakoztatása vagylagos és a rendszer vasúti vontatójárműre telepítésének módjától függ.
5.16 GC - MIREL STB A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés integrációja az európai ETCS rendszerű berendezéssel azt a célt követi, hogy a nemzeti STM modul funkcionalitása az LC, EVM és SHP specifikációk számára elérhető legyen, az integráció a MIREL STB funkciós port közvetítésével valósul meg. A MIREL STB funkciós port biztonságos berendezés. A MIREL STB funkciós port specifikációját a 1357VZ1 dokumentáció tartalmazza. A MIREL STB funkciós port csatlakoztatása a vonatbefolyásoló berendezés belső kommunikációja RS485 típusú gyűjtővezetékének közvetítésével történik. Ha a regisztráló berendezés a vonatbefolyásoló berendezés belső kommunikációja RS485 típusú gyűjtővezetéknek adatait veszi át, az adatokat a MIREL STB funkciós port minden esetben a belső kommunikáció igényelt RS485 típusú gyűjtővezetékéhez módosítja. A MIREL STB kommunikációs port MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezéshez történő csatlakoztatása vagylagos, konfigurációjától és a rendszer vasúti vontatójárműre telepítésének módjától függ.
5.17 GSHP - SHP generátor Az SHP vonali infrastruktúra jelének átvitelét és dekódolását, továbbá az SHP-1 specifikáció szerinti biztonsági funkciókat az SHP generátor a MIREL VZ1 rendszerrel együttműködve biztosítja. Az SHP
257VZ1 : 110610
21
generátor MIREL VZ1 rendszerbe történő integrálását a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés bináris határfelülete biztosítja. Az SHP generátor MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezéshez történő csatlakoztatása vagylagos, a vonatbefolyásoló berendezés konfigurációjától és a rendszer engedélyezett alkalmazása terjedelmétől függ.
5.18 VFS - Vasúti vontatójármű funkciós állapotainak választója A funkciós állapotok választója az STB készenléti üzemmód STB1, STB2 bináris jelek közvetítésével történő vezérlésnek kezelőeleme. A készenléti üzemmód rendeltetése a határok dinamikus áthaladásának és a távirányítású üzemmód olyan konfigurációjának biztosítása, amely akkor is lehetővé teszi a vontatójárművek távirányítását vagy több, szerelvénybe sorolt vontatójármű irányítását, ha a vontatójárművön nincs kezelőszemélyzet. A funkciós állapotok választója kétcsatornás csatlakozással rendelkezik. A vasúti vontatójármű funkciós állapotok választója áramköréhez semmilyen egyéb berendezés nem csatlakoztatható, a választót nem szükséges minden konfigurációban a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezéshez csatlakoztatni. A funkciós állapotok választójának kivitelezése mechanikus választókapcsolóval, a vasúti vontatójármű vezérlőrendszere és áramkörei kimeneteivel vagy a két lehetőség kombinációjával történhet. Az adott sorozatú vasúti vontatójármű funkciós állapotok választója csatlakoztatásának módját a telepítés tervezése folyamatában funkciós és biztonsági elemzésnek kell alávetni.
257VZ1 : 110610
22
6
Határfelületek
6.1
Csatlakoztatás általános szabályai
Valamennyi belépő, kilépő, táp- és kommunikációs jel csatlakoztatásakor a telepítés és csatlakoztatás következő általános szabályainak betartása szükséges: Megkövetelt a nyomógombok, választókapcsolók és kapcsolók munkamechanizmusa minden részének robusztus kivitelezése és szilárd felerősítése. Megkövetelt a nyomógombok, választókapcsolók és kapcsolók kontaktusrendszere minden részének robusztus kivitelezése és szilárd felerősítése. Megkövetelt, hogy a kapcsolóelemek, kapcsolótáblák és konnektorok kontaktusainak légtávolsága megfeleljen az STN EN 50124-1 szabvány megerősített szigetelésre vonatkozó követelményeinek. A kontaktusok anyagának és szerkezetének biztosítania kell, hogy az áramkörök maximális árama se okozza a kontaktusok összesülését. Megkövetelt, hogy a csatlakoztató konnektorok és kapcsolótáblák összes része robusztus szerkezettel rendelkezzen és szilárdan legyen felerősítve. Megkövetelt, hogy az alkalmazott konnektorok szerkezete és mechanikus kivitelezése kizárja a konnektor helytelen helyzetét vagy a konnektor helytelen ellendarabhoz történő csatlakozását. A követelménynek a berendezés alapegységén alkalmazott (DD és DB típusú) konnektorok megfelelnek. Megkövetelt a kábelvezetékek megfelelően erős szigetelése. A kábelvezetékek tervezésekor megkövetelt v vezetékek túlzott fizikai igénybevétele elleni megfelelő védelem (általában védőcsövekkel, vályúkkal vagy bandázzsal) és az elektromos vezetőképességű idegen anyagok elleni védelem. Árnyékolt vezetékeket akkor kell alkalmazni,. ha ezt az összetevő vagy az együttműködő berendezés specifikációja feltünteti. A berendezés vasúti járműhöz történő csatlakoztatásának konkrét módját az adott típusú és sorozatú vasúti vontatójármű telepítési dokumentációjának kell tartalmaznia.
6.2
Bemeneti jelek
Vstupné signály vlakového zabezpečovača MIREL VZ1 sú privedené do základnej jednotky na 72-pinový priemyselný konektor typu DD, ktorý je umiestnený na zadnom paneli základnej jednotky. Elektrické parametre vstupných signálov, ktoré sú závislé od veľkosti nominálneho napájacieho napätia sú uvedené alternatívne pre Un = 48 VDC / Un = 24 VDC. Elektrické parametre vstupných signálov sú nasledovné: A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló rendszer bemeneti jelei az alapegység hátsó paneljén elhelyezett 72pines DD típusú ipari konnektor közvetítésével jutnak az alapegységbe. A bemeneti jelek névleges tápfeszültségtől függő paraméterei az Un = 48 V DC / Un = 24 V DC érték számára vannak felsorolva. A bemeneti jelek elektromos paraméterei a következők: Maximális bemeneti feszültség [V]
Bemeneti áram [mA]
Döntési szint [V]
Bemeneti impedancia [kΩ]
Jelölés
Leírás
ST1 2)
1. vezetőállás vezérlésének kapcsolója
68/34
19 ± 5/9 ± 3
4/2
ST2 2)
2. vezetőállás vezérlésének kapcsolója
68/34
19 ± 5/9 ± 3
4/2
PB 2)
kiegészítő fék nyomásleolvasójának kontaktusa
68/34
19 ± 5/9 ± 3
4/2
257VZ1 : 110610
23
Maximális bemeneti feszültség [V]
Bemeneti áram [mA]
Döntési szint [V]
Bemeneti impedancia [kΩ]
Jelölés
Leírás
NZ 2)
rádióállomással végzett vészleállítás kontaktusa
68/34
19 ± 5/9 ± 3
4/2
KR 2)
vezérlő-kontrollerek kezelése
68/34
19 ± 5/9 ± 3
4/2
TB1 2)
1. vezetőállás éberségi nyomógombjai
68/34
19 ± 5/9 ± 3
4/2
TB2 2)
2. vezetőállás éberségi nyomógombjai
68/34
19 ± 5/9 ± 3
4/2
KS1 2)
irányváltó
68/34
19 ± 5/9 ± 3
4/2
KS2 2)
irányváltó
68/34
19 ± 5/9 ± 3
4/2
IS 2)
vontatási rendszer átkapcsoló
68/34
19 ± 5/9 ± 3
4/2
STB1 2)
1 készenléti üzemmód vezérlése
68/34
19 ± 5/9 ± 3
4/2
STB2 2)
2 készenléti üzemmód vezérlése
68/34
19 ± 5/9 ± 3
4/2
SHP rendszer – vizuális felhívás
68/34
19 ± 5/9 ± 3
4/2
SHP rendszer – akusztikus felhívás
68/34
19 ± 5/ 9 ± 3
4/2
2)
SHP rendszer – beavatkozás
68/34
19 ± 5/9 ± 3
4/2
IRCA 3)
impulzusos fordulatszám-leolvasó bemenete
34
9±3
14
IRCB 3)
impulzusos fordulatszám-leolvasó bemenete
34
9±3
14
IRCC 3)
impulzusos fordulatszám-leolvasó bemenete
34
9±3
14
IRCD 3)
impulzusos fordulatszám-leolvasó bemenete
34
9±3
14
SS1MA SS1MB
1. vezetőállás oldalán elhelyezett kódleolvasók bemenete
±201)
6
SS1CA SS1CB
1. vezetőállás oldalán elhelyezett kódleolvasók bemenete
±201)
6
SS2MA SS2MB
2. vezetőállás oldalán elhelyezett kódleolvasók bemenete
±201)
6)
SS2CA SS2CB
2. vezetőállás oldalán elhelyezett kódleolvasók bemenete
±201)
6
STA 4)
átmenő fékvezeték nyomásleolvasójának bemenete
SHPVIZ 2)
SHPAKU 2)
SHPEPV
1)
1 perc időtartamig max. 68 V
2)
UBM referenciaszintre való tekintettel
3)
IRCM referenciaszintre való tekintettel
4)
ST referenciaszintre való tekintettel
4 ÷ 20
0,1
A bemeneti jelek csatlakoztatásakor be kell tartani a 6.1 rész felszerelési utasításait.
6.3
Kimeneti jelek
A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló rendszer kimeneti jelei az alapegység hátsó paneljén elhelyezett 72-pines DD típusú ipari konnektor közvetítésével jutnak az alapegységbe. A berendezés összes kimenete maximális áramának összege 4 A. Valamennyi kimenet visszaható diódával van ellátva. A kimeneti jelek névleges tápfeszültségtől függő paraméterei az Un = 48 V DC / Un = 24 V DC érték számára vannak felsorolva. A kimeneti jelek elektromos paraméterei a következők:
257VZ1 : 110610
24
Áram [mA]
Kapcsolt feszültség [V]
Max. csökkenés [V]
Max. maradékáram [mA]
Jelölés
Leírás
EPVM 2)
vészfék elektropneumatikus szelepe
2000 1)
min. -68 / -34
0,5
0,5
EPVC 3)
vészfék elektropneumatikus szelepe
2000
1)
max.-68 / -34
0,5
0,5
OM 2)
applikációs kimenet kék szín regisztrálása
2000 1)
min. -68 / -34
0,5
0,5
OC 2)
applikációs kimenet vörös szín átvitelének regisztrálása
2000 1)
min. -68 / -34
0,5
0,5
H1 2)
1. vezetőállás elektromos kürtje
2000 1)
min. -68 / -34
0,5
0,5
2. vezetőállás elektromos kürtje
2000
1)
min. -68 / -34
0,5
0,5
OZB 2)
fékezőszelep zárószerkezetének vezérlése
2000 1)
min. -68 / -34
0,5
0,5
OD1 2)
applikációs kimenet D1 autodiagnosztika végrehajtásának indikációja
2000 1)
min. -68 / -34
0,5
0,5
H2
1) 2) 3)
2)
biztosíték UBP referenciaszintre való tekintettel UBM referenciaszintre való tekintettel
Az OM, OC, OZB, OD1 applikációs kimenetek standard csatlakoztatása és funkciója az adott vasúti vontatójármű történő telepítés követelményei szerint a rendszer konfigurációjával módosítható. A kimeneti jelek csatlakoztatásakor be kell tartani a 6.1 rész felszerelési utasításait.
6.4
Töltés és kommunikáció jelei
Az alapegység DD és DB konnektoraira a töltés- és kommunikáció következőkben felsorolt jelei kerülnek. A tápjelek kimeneti jelek névleges tápfeszültségtől függő elektromos paraméterei az Un = 48 V DC / Un = 24 V DC érték számára vannak felsorolva. A töltés és kommunikáció jelek elektromos paraméterei a következők: Maximális áram [mA]
Feszültség [V]
1000/2000
24 ± 40%
1. vezetőállás jelzésképismétlőjének táplálása
150/300
24 ± 40%
US2P US2M
2. vezetőállás jelzésképismétlőjének táplálása
150/300
24 ± 40%
IRC 1)
impulzusos fordulatszám-leolvasó táplálása
160
24 ± 10%
ST 2)
átmenő fékvezeték nyomásleolvasójának táplálása
160
24 ± 10%
SIO1A SIO1B
1. vezetőállásra vezető RS 485 kommunikációs vonal
30
±5 ± 2
SIO2A SIO2B
2. vezetőállásra vezető RS 485 kommunikációs vonal
30
±5 ± 2
SPI
sebességmérő kapcsolására szolgáló SPI kommunikációs gyűjtővezeték
–
±5 ± 2
Jelölés
Leírás
UBP UBM
vonatbefolyásoló berendezés táplálása
US1P US1M
1) 2)
referenciaszint az IRCA, IRCB, IRCC, IRCD UBP számára referenciaszint az STA számára
A PBUBP, NZUBP, STUPB, ISUPB, EPVUPB, US1P, US2P referenciás jelek az alapegységben az UBP jellel belsőleg átkapcsoltak. A H1UBM, H2UBM, OMUBM, OCUBM, EPVUBM, US1M, US2M referenciás jelek az alapegységben az UBM jellel belsőleg átkapcsoltak. A felsorolt jelek csatlakoztatásakor be kell tartani a 6.1 rész felszerelési utasításait. 257VZ1 : 110610
25
6.5
Felhasználói határfelület
A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés vezérlő és indikációs elemei a berendezés alapegységén és a jelzésképismétlőkön helyezkednek el. A felsorolt elemeken kívül a vonatbefolyásoló berendezés 23.1 részben feltüntetett akusztikus indikációja is a felhasználói határfelület részét képezi.
6.5.1 Alapegység Az alapegység a vonatbefolyásoló berendezés alapvető funkciói 8 kijelző elemét tartalmazza. OIZJ1
timer működésének jelzése
OIZJ2
D1 autodiagnosztika jelzése
OIZJ3
D2 autodiagnosztika jelzése
OIZJ4
kódátvitel jelzése
OIZJ5
SPI gyűjtővezeték kommunikációjának jelzése
OIZJ6
1. vezetőállással folytatott kommunikáció jelzése
OIZJ7
2. vezetőállással folytatott kommunikáció jelzése
OIZJ8
berendezés meghibásodása
6.5.2 Jelzésképismétlő A jelzésképismétlő az átvitt jelzés és az éberségellenőrzés 5, a kiegészítő információk 4 indikációs elemét, háromkarakteres alfanumerikus kijelzőt és 3 kezelőgombot tartalmaz. jelölés
ismertetés
OI1NO1 / OI2NO1 1)
„főjelzőn „Megállj” jelzés várható” az LS követelményei szerint vagy a fékvezeték igényelt nyomáscsökkenésének jelzése az EVM követelményei szerint, sárga szín
OI1NO2 / OI2NO2 1)
„Megállj” jelzés az LS követelményei szerint vagy a éberségi felhívás jelzése az EVM követelményei szerint, vörös szín
OI1NO3 / OI2NO3 1) OI1NO4 / OI2NO4
1)
OI1NO5 / OI2NO5
„szabad“ jelzés jelzése az LS követelményei szerint, zöld szín körgyűrű jelzés, az LS követelményei szerint „40” és főjelzőn „Megállj” jelzés várható” jelzés vagy növelt sebességű üzemmód jelzése az EVM követelményei szerint, sárga szín éberség nyugtázásnak jelzése az LS követelményei szerint, kék szín
OI1NO6 / OI2NO6
fényerősség leolvasója
OI1NO7 / OI2NO7
75, LS és EVM vonali infrastruktúra kódja 75 Hz-es vivőfrekvenciájának jelzése
OI1NO8 / OI2NO8
50, LS vonali infrastruktúra kódja 50 Hz-es vivőfrekvenciájának jelzése
OI1NO9 / OI2NO9
M, MANUAL üzemmód LS követelményei szerinti jelzése vagy EVM követelményei szerinti működés jelzése
OI1NO10 / OI2NO10
, legnagyobb megengedett sebesség csökkentésének jelzése, vasúti vontatójármű mozdulatlan (álló) állapotának jelzése
OI1NO11 / OI2NO11
háromkarakteres alfanumerikus kijelző
OI1NO12 / OI2NO12
nyomógomb
OI1NO13 / OI2NO13
nyomógomb
OI1NO14 / OI2NO14
nyomógomb
1)
ha a berendezés jelzések átvitele nélkül lett konfigurálva, a jelzések nem állnak rendelkezésre
257VZ1 : 110610
26
6.6
MIREL STB funkciós porttal ellátott határfelület
A fejezet a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés MIREL STB funkciós porttal felszerelt határfelületének specifikációját tartalmazza. A MIREL STB port a következő táblázatban felsorolt adatokat adja át a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezésnek. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés a MIREL STB porttól semmilyen olyan további adatot nem vesz át, amely működését bármilyen módon befolyásolhatná. A határfelület STB jelölés
VZ1 irányú specifikációja a következő:
nagyság
ismertetés
STM_CMDM STM_CMDC
1B 1B
MIREL STB funkciós port kétcsatornásan kiállított parancsa a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés rendszer-, nemzeti- és munka üzemmódjai vezérlésére
STM_ERRM STM_ERRC
1B 1B
MIREL STB funkciós port minden csatornára vonatkozó zavart állapota
Az STB
VZ1 határfelület egyes változói specifikációját a 1358VZ1 dokumentáció tartalmazza.
STB VZ1 irányban a határfelület semmilyen specifikus adatot nem tartalmaz. A funkciós port a szükséges adatokat a vonatbefolyásoló berendezés létező kommunikációs viszonylataiból mint passzív kétcsatornás slave szerzi be. A határfelület VZ1
STB irányú specifikációja a következő:
jelölés
nagyság
MAX_S
1B
összehasonlítás utáni pillanatnyi maximális sebesség
PKOD
1B
vonali infrastruktúra leolvasott adata szűrés után
P_RYCH
1B
vasúti vontatójármű lemért sebessége [km/h]
P_TLAK
1B
fő fékvezeték lemért nyomása [10 kPA]
NUZA
1B
rendszer beavatkozása – toldalék regiszter
STATZJ
1B
alapegység 0 állapota – toldalék regiszter
STATZJ1
1B
alapegység 1 állapota – toldalék regiszter
STATZJ2
1B
alapegység 2 állapota – toldalék regiszter
STATZJ3
1B
alapegység 3 állapota – toldalék regiszter
REZIMVZ
1B
munka-üzemmód
BIN1
2B
rendszer bináris bemenetei
BOUT1
1B
rendszer bináris kimenetei
ERR_K
1B
rendszer meghibásodásainak regisztere
DRAHA_RO
5B
rendszer bekapcsolása után megtett táv
6.7
ismertetés
SPI gyűjtővezeték határfelülete
Az SPI gyűjtővezeték határfelülete VZ1
SPI irányú specifikációja a következő:
jelölés
nagyság
csatorna
ismertetés
MAX_S
1B
M, C
összehasonlítás utáni pillanatnyi maximális sebesség
AKOD
1B
M, C
vonali infrastruktúra leolvasott adata szűrés előtt
PKOD
1B
M, C
vonali infrastruktúra leolvasott adata szűrés után
P_RYCH
1B
M, C
vasúti vontatójármű lemért sebessége [km/h]
P_TLAK
1B
M, C
fő fékvezeték lemért nyomása [10 kPA]
257VZ1 : 110610
27
jelölés
nagyság
csatorna
ismertetés
NUZA
1B
M, C
rendszer beavatkozása – toldalék regiszter
STATZJ
1B
M, C
alapegység 0 állapota – toldalék regiszter
STATZJ1
1B
M, C
alapegység 1 állapota – toldalék regiszter
STATZJ2
1B
M, C
alapegység 2 állapota – toldalék regiszter
STATZJ3
1B
M, C
alapegység 3 állapota – toldalék regiszter
REZIMVZ
1B
M, C
munka-üzemmód
BIN1
2B
M, C
rendszer bináris bemenetei
BOUT1
1B
M, C
rendszer bináris kimenetei
ERR_K
1B
M, C
rendszer meghibásodásainak regisztere
DRAHA_RO
5B
M, C
rendszer bekapcsolása után megtett táv
KOMPUR
3B
M, C
vonali infrastruktúra jele bemeneti szűrőjének állapota
CONSPIO
4B
M, C
konfigurációs feljegyzés a MIREL SPIO kommunikációs port számára
KROK_FS
1B
M, C
működési próba aktuálisan végzett tesztje
SAFEBYTES
16 B
M, C
rendszer alapvető azonosító feljegyzése
IDENT_SW
16 B
M, C
processzormodul programfelszerelésének azonosító feljegyzése
SIDNP1
32 B
M
NO1 modul NOP programfelszerelésének azonosító feljegyzése
SIDNP2
32 B
M
NO2 modul NOP programfelszerelésének azonosító feljegyzése
SIDNC1
20 B
M
NO1 modul NOC programfelszerelésének azonosító feljegyzése
SIDNC2
20 B
M
NO2 modul NOC programfelszerelésének azonosító feljegyzése
Az SPI gyűjtővezeték határfelülete SPI jelölés
nagyság
BB_ERR
6.8
1B
VZ1 irányú specifikációja a következő:
csatorna
ismertetés
M, C
regisztráló berendezés meghibásodásainak regisztere
Konfigurációs határfelület
A konfiguráció határfelülete azoknak a folyamatoknak teljes egészét öleli fel, amelyeket a műszaki személyzetnek az adott típusú vasúti vontatójármű alkalmazása specifikus feltételei kialakításakor meg kell valósítania. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés számára a konfiguráció határfelületének 3 szintje lett meghatározva: C1 – rendszer elsődleges, MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés első adott sorozatú vasúti vontatójárműre telepítésekor végzett konfigurációja; C2 – rendszer a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés következő adott sorozatú vasúti vontatójárműveire telepítésekor végzett telepítési konfigurációja, ha már megtörtént és jóvá lett hagyva a C1 elsődleges konfigurációja; C3 – rendszer olyan adott sorozatú vasúti vontatójárművei telepített vonatbefolyásoló berendezés ismételt konfigurációja, amelyen a C2 konfiguráció már megvalósult. Az ismételt konfiguráció célja a rendszernek az adott vasúti vontatójármű alkalmazása feltételei változásával összhangban végzett újrakonfigurálása. A rendszer konfigurációs határfelületét a következő kommunikációs viszonylatok specifikálják:
257VZ1 : 110610
28
jelölés
nagyság
csatorna
ismertetés
CFGBYTES
16 B
M, C
alapvető konfigurációs feljegyzés
CONFIG_AKT
13 B
M, C
specifikus paraméterek konfigurációs feljegyzése
CFGLOCK
2B
M, C
konfigurációs feljegyzések zára
CFGBYTES feljegyzés alapvető konfigurációs szerkezetének specifikációja a következő: jelölés
nagyság ismertetés
CFG_CSUM
2B
teljes konfigurációs feljegyzés ellenőrző összege
K_KOL_V
2B
pillanatnyi sebesség átszámításának állandója
K_KOL_S
3B
megtett táv átszámításának állandója
CFG_SADA
1B
vasúti vontatójármű konfigurációjának azonosítója
CFG_IDPROG
1B
rendszer konfigurációját elvégző munkahely azonosítása
CFG_DATUM
3B
rendszer konfigurációja elvégzésének dátuma
CFG_LOCO
3B
vasúti vontatójármű azonosítója
CFG_TLOCO
1b
vasúti vontatójármű azonosítójának formátuma
CFG_ELS
1b
LS nemzeti üzemmód engedélyezése
CFG_EEVM
1b
EVM nemzeti üzemmód engedélyezése
CFG_PRE1
1b
elsődleges üzemmód 1 azonosítója
CFG_PRE2
1b
elsődleges üzemmód 2 azonosítója
CFG_ESHP
1b
SHP nemzeti üzemmód engedélyezése
CFG_M160
1b
160 km/h növelt sebességű EVM nemzeti üzemmód engedélyezése
CFG_ESTM
1b
MIREL STB porttal történő kommunikáció létesítésének engedélyezése
CONFIG_AKT feljegyzés alapvető konfigurációs szerkezetének specifikációja a következő: jelölés
nagyság ismertetés
CFG_VERZIA
1B
specifikus paraméterek konfigurációs feljegyzésének változata
CSPRK
1b
vonali infrastruktúra információi átvitelével rendelkező rendszer
CSIST
1b
rendszer egy vezetőállású konfigurációja
CRESM
1b
vasúti vontatójármű vezetőállásai irányváltóinak relatív kapcsolása
CIRCP
1b
IRC leolvasó vasúti vontatójármű 1. vezetőálláshoz viszonyított jobboldali elhelyezése
CSKOC
1b
kompenzációs tekercsekkel felszerelt rendszer
CPEDA
1b
csatlakoztatott éberségi pedálok
CNEKR
1b
vezérléskontrollerek inverz bemenete
C2TON
1b
kéthangú kürtökkel felszerelt rendszer
UORMC
1b
applikációs kimenetek – kék és vörös regisztrálása
UORZM
1b
applikációs kimenetek – sárga és körgyűrű regisztrálása
UOZAV
1b
applikációs kimenetek – fékszelep-zár vezérlése
UOID1
1b
applikációs kimenetek – D1 teszt végrehajtásának jelzése
UOSHP
1b
applikációs kimenetek – SHP csatlakozása
UOVBV
1b
applikációs kimenetek – vizuális éberségi felhívás
CNOCEN
1b
NOC modulokkal felszerelt jelzésképismétlő
257VZ1 : 110610
29
jelölés
nagyság ismertetés
CONRS
1b
rendszerhez csatlakoztatott rádióállomás
NZ5LONG
1b
NZ5 észlelés meghosszabbított ideje
ESTB
1b
készenléti üzemmód STB1 és STB2 bemenetekkel engedélyezett vezérlése
LEN75
1b
vonali infrastruktúra 50 Hz-es jelei átvitelének tartós blokkolása
BBNUT
1b
regisztrációs berendezés működőkészsége ellenőrizve
SPOMH
1b
tervezett lassulás növelt értéke
BB485
1b
adatok RS485 vonal közvetítésével végzett regisztrálása
CBREZ
11 b
kiegészítő konfigurációs feljegyzés
INI_MAX_K
1B
vasúti vontatójármű legnagyobb megengedett sebessége
INI_MAX_V
1B
meghatározott sebesség inicializáló értéke
CONSPIO
1B
konfigurációs feljegyzés a MIREL SPIO kommunikációs port részére
CONSTB
3B
konfigurációs feljegyzés a MIREL STB funkciós port részére
CONZAB
2B
specifikus paraméterek konfigurációs feljegyzésének biztosítása
257VZ1 : 110610
30
7
Rendszer-üzemmódok
A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés rendszer-üzemmódja a B osztályú nemzeti vonatbefolyásoló berendezés fedélzeti részének LS, EVM és SHP nemzeti specifikációk szerinti működését határozza meg, esetlegesen együttműködését az ETCS európai vonatbefolyásoló berendezés fedélzeti részével, mint A osztályú rendszerrel a nemzeti STM modul üzemmódjában. A rendszer-üzemmód a vasúti vontatójárműre telepített rendszerek konfigurációjától, ezek állapotától (bekapcsolt/kikapcsolt) és kölcsönös együttműködésüktől függ. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés rendszer-üzemmódjai a következők lehetnek:
üzemmódrendszer
ismertetés
Önállóan működő rendszer
VZ1
1)
A vasúti vontatójármű MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés rendszere nincs az ETCS rendszerrel integrálva. A rendszer a nemzeti vonatbefolyásoló berendezés összes üzemi és biztonsági funkcióját teljes mértékben végrehajtja. A rendelkezésre álló nemzetiés munka-üzemmódok terjedelmét konfigurációik határozzák meg.
2)
A rendszer nemzeti üzemmódjai és munka-üzemmódjai közötti átkapcsolást teljes terjedelemben a vasúti vontatójármű kezelőszemélyzete kézileg végzi a jelzésképismétlőn.
3)
Az aktív munka-üzemmód és a készenléti munka-üzemmód átkapcsolása konfigurációs engedélyek esetén az STB1 és STB2 bináris bemenetek parancsai közvetítésével is lehetséges.
4)
A VZ1 rendszer-üzemmód a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés minden felfutásakor aktiválódik.
5)
Ha a D1 autodiagnosztikus teszt folyamatában nincs aktív MIREL STB port észlelve, a VZ1 rendszer-üzemmód a rendszer kikapcsolásáig működésben marad.
6)
Ha a D1 autodiagnosztikus teszt folyamatában sor kerül aktív MIREL STB port észlelésére, a rendszer visszatérés lehetősége nélkül a VZ1+STB üzemmódba kapcsol.
7)
Aktív funkciós port D1 autodiagnosztikus teszt folyamatában történő észlelésének feltételei:
változatok, amelyekben rendelkezésre áll v01, v02, v03, v04
vasúti vontatójárműre telepített MIREL STB port; a vonatbefolyásoló berendezés konfigurációja engedélyezi az STB funkciós terjedelmét; a MIREL STB port csatlakoztatott, bekapcsolt, zavarmentes állapotú és megkezdte a kommunikációt a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezéssel. Aktív MIREL STB porttal ellátott önállóan működő rendszer
VZ1+STB
1)
A vasúti vontatójármű MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés rendszere az ETCS rendszerrel integrált.
2)
A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés észlelte az aktív, zavarmentes állapotú MIREL STB funkciós portot.
3)
Az összes üzemi és biztonsági funkció, a nemzeti- és munkaüzemmódok átkapcsolását is beleértve úgy valósul meg, mint VZ1 rendszer-üzemmódban.
4)
A rendszer kész az ETCS vonatbefolyásoló berendezéstől a MIREL STB port közvetítésével átvenni az STM rendszer-üzemmódba történő kapcsolásának parancsát.
257VZ1 : 110610
v04
31
üzemmódrendszer
STM
ismertetés
változatok, amelyekben rendelkezésre áll
STM modulként működő rendszer
v04
1)
A vasúti vontatójármű MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés rendszere az ETCS rendszerrel integrált.
2)
A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés észlelte az aktív, zavarmentes állapotú MIREL STB funkciós portot.
3)
A rendszer átvette az ETCS STM rendszer-üzemmódba történő átkapcsolásának parancsát.
4)
A végrehajtott üzemi funkciók terjedelmét a munkaüzemmel összhangban az ETCS rendszer MIREL STB port közvetítésével átvett parancsai alapján vezérlik.
5)
Az összes biztonsági funkció végrehajtása úgy, mint a VZ1 rendszerüzemmódban teljes terjedelemben megvalósul.
6)
A nemzeti üzemmódok átkapcsolását kizárólag az ETCS rendszer MIREL STB port közvetítésével átvett parancsai vezérlik.
7)
A munka-üzemmódok átkapcsolását elsődlegesen az ETCS rendszer parancsai vezérlik. Az egyes nemzeti üzemmódok munkaüzemmódjai átkapcsolását másodlagosan a vasúti vontatójármű kezelőszemélyzete a jelzésképismétlőn kézileg végzi.
8)
A rendszer kész az ETCS vonatbefolyásoló berendezéstől a MIREL STB port közvetítésével átvenni a VZ1+ STB rendszer-üzemmódba történő kapcsolásának parancsát.
9)
Elszigetelt ETCS vonatbefolyásoló berendezés esetén a MIREL STB funkciós port önállóan adja ki a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés VZ1+STB rendszer-üzemmódba átkapcsolásának parancsát.
257VZ1 : 110610
32
8
Nemzeti- és munka-üzemmódok
Az aktív funkciók terjedelmének és megvalósításuk módjának MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezéssel megvalósított vezérlése a munka-üzemmód közvetítésével történik. A munka-üzemmód beállítását a 7. fejezet értelmében a vasúti vontatójármű kezelőszemélyzete az STB funkciós port parancsai, az STB1, STB2 bemeneti jeleinek közvetlenül a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés dekódolta parancsai szerint a jelzésképismétlőn kézileg végzi vagy az említettek kombinációjával történik. A nemzeti üzemmód az aktív munka-üzemmódból lett levezetve, beállítása a munka-üzemmódok beállításához kötődik. Az adott munka-üzemmódban végrehajtott üzemi- és rendszerfunkciók terjedelmének specifikációját a 9. rész tartalmazza. Aktív típusú munka-üzemmódok esetén a nemzeti vonatbefolyásoló berendezés fedélzeti része valamennyi funkciójának végrehajtása a megfelelő nemzeti specifikáció szerint történik. A készenléti üzemmódokban a nemzeti vonatbefolyásoló berendezés fedélzeti részének a hozzávaló nemzeti specifikáció szerinti funkciói csak részben, vagy egyáltalában nincsenek végrehajtva.
üzemmód típusa
rendelkezésre álló rendszerüzemmódok
nemzeti üzemmód
LS
aktív munkaüzemmódok
VZ1 STM
STM
üzemzavar-üzemmód
üzemmód
ismertetés
POS
LS nemzeti specifikáció szerinti tolatás üzemmód
PRE
LS nemzeti specifikáció szerinti menet üzemmód
VYL
LS nemzeti specifikáció szerinti vágányzár üzemmód
ZAV
LS nemzeti specifikáció szerinti kapcsoltan üzemmód
TOL
EVM nemzeti specifikáció szerinti tolatás üzemmód
MEN
EVM nemzeti specifikáció szerinti menet üzemmód
v01, v02 v03, v04
VZ1 VZ1+STB STM
EVM
készenléti munkaüzemmódok
rendelkezésre álló változatok
v03, v04
SHP
v03, v04
SHP
SHP nemzeti specifikáció szerinti üzemmód
1)
v04
STB-N
éberségellenőrzés nélküli készenléti üzemmód
LS
v04
STB-LS
LS nemzeti specifikáció szerinti éberségellenőrzésű készenléti üzemmód
EVM
v04
STB-EVM
EVM nemzeti specifikáció szerinti éberségellenőrzésű készenléti üzemmód
SHP
v04
STB-SHP
SHP nemzeti specifikáció szerinti éberségellenőrzésű készenléti üzemmód
v01, v02 v03, v04
ERR
rendszer bármilyen észlelt meghibásodása
1) az STB-N munka-üzemmód aktiválásakor a nemzeti üzemmód nem változik, az előzően beállított munka-üzemmód beállítása megmarad. 257VZ1 : 110610
33
9
Rendszer funkciói
A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés az üzemi- és rendszerfunkciókat az alábbi felsorolás terjedelmében valósítja meg. Az egyes funkciók munka-üzemmódokban (A-val jelölt) rendelkezésre állását a következő táblázat tartalmazza. A rendszer konfigurációja az egyes funkciók rendelkezésre állását korlátozhatja, az egyes funkciók megvalósítása a különböző nemzeti specifikációs vonatbefolyásoló berendezésekben eltérő lehet.
Vontatójármű legnagyobb megengedett sebességének ellenőrzése
v01
A
A
F1.02
Beállított sebesség ellenőrzése
v01
A
A
A
F1.03
Munka-üzemmód legnagyobb sebességének ellenőrzése
V01
A
A
F1.04
Infrastruktúra szerinti legnagyobb sebesség ellenőrzése
v01
A
A
A
F1.05
Legnagyobb megengedett sebesség ellenőrzése
v02
A
A
F1.06
Vonali infrastruktúra információinak átvitele
v01
A
F1.07
Infrastruktúra vivőfrekvenciájának automatikus észlelése
v01
A
F1.08
Figyelmeztetés engedélyező jelzésre és sebességparancsra
v02
A
F1.09
Célsebesség beállítása „40” és főjelzőn Megállj! jelzés várható” jelzésekre
v01
A
F1.10
Fékgörbék készítése
v01
A
F1.11
MANUAL funkció
v01
A
F1.12
160 km/h növelt sebességű üzemmód
v03
F1.13
„MEGÁLLJ” állású jelző meghaladásának ellenőrzése
v03
F1.14
Éberség ciklikus ellenőrzése
v01
F1.15
Éberség növelt ciklikus ellenőrzése
v01
A
F1.16
Éberség vonali infrastruktúra információi szerinti egyszeri ellenőrzése
v03
A
F1.17
Éberség vasúti vontatójármű indulása utáni egyszeri ellenőrzése
v04
A
A
A
F1.18
Választott és valós menetirány összhangjának ellenőrzése
v01
A
A
A
A
F1.19
Vonat távmegállítása
v02
A
A
A
A
F1.20
Önkényes mozgás elleni biztosítás ellenőrzése
v03
A
A
A
F1.21
Vonatbefolyásoló berendezés üzemi beavatkozása
v01
A
A
A
F2.01
Rendszer felfutása
v01
A
F2.02
Aktív vezetőállás kiválasztása
v01
A
A
A
A
A
A
A
F2.03
Odometria (sebesség, táv, irány)
v01
A
A
A
A
A
A
A
F2.04
Tapadáselvesztés észlelése
v01
A
A
A
A
F2.05
Álló (mozdulatlan) vasúti vontatójármű észlelése
v01
A
A
A
A
A
A
F2.06
Fő fékvezeték nyomásának mérése
v01
A
A
A
A
A
A
F2.07
LS típusú nemzeti vonatbefolyásoló berendezés STM modulja
v04
A
A
A
A
F2.08
EVM típusú nemzeti vonatbefolyásoló berendezés STM modulja
v04
F2.09
SHP típusú nemzeti vonatbefolyásoló berendezés STM modulja
v04
F2.10
Munka-üzemmódok beállítása
v01
A
A
A
A
A
A
F2.11
Nemzeti üzemmódok beállítása
v03
A
A
A
A
A
A
F2.12
Meghatározott sebesség beállítása
v01
A
A
A
A
F2.13
Egyérintéses parancsok
v01
A
A
A
A
F2.14
Hangjelzés
v01
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
F2.15
Szemmel látható jelzés
v01
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
F2.16
Kijelzők fényerejének szabályozása
v01
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
F2.17
Applikációs kimenetek
v01
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
F2.18
Rendszer működésének befejezése
v01
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
F2.19
Zavarok észlelése és a rendszer beavatkozása
v01
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
F2.20
Egyszeri D1 diagnosztikus teszt
v01
A
F2.21
Ismételt napi D1 diagnosztikus teszt
v01
A
A
A
A
A
A
A
A
F2.22
Folyamatos D2 diagnosztikus teszt
v01
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
F2.23
D3 működési próba
v01
A
A
A
F2.24
Üzemi- és rendszeradatok regisztrálása
v01
A
A
A
A
A
A
A
A A
A
STB-SHP
A
STB-EVM
A
STB-LS
MEN
A
STB-N
TOL
A
SHP
ZAV
F1.01
257VZ1 : 110610
VYL
Ettől a változattól érvé-nyes
PRE
Funkció ismertetése
POS
ID
A
A
A
A A
A
A
A A A
A
A A
A
A
A
A A
A
A A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A A
A
A
A
A
A
A
A
A
A A
A
34
10 Üzemeltetési funkciók A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés a következők csoportokba tagolt üzemi funkciókat végzi: Funkciócsoport
ID
Funkció ismertetése
F1.14
Éberség ciklikus ellenőrzése
F1.15
Éberség növelt ciklikus ellenőrzése
F1.16
Éberség vonali infrastruktúra információi szerinti egyszeri ellenőrzése
F1.17
Éberség vasúti vontatójármű indulása utáni egyszeri ellenőrzése
F1.01
Vasúti vontatójármű legnagyobb megengedett sebességének ellenőrzése
F1.02
Beállított sebesség ellenőrzése
F1.03
Munka-üzemmód legnagyobb sebességének ellenőrzése
F1.04
Infrastruktúra szerinti legnagyobb sebesség ellenőrzése
F1.05
Legnagyobb megengedett sebesség ellenőrzése
F1.06
Vonali infrastruktúra információinak átvitele
F1.07
Infrastruktúra vivőfrekvenciájának automatikus észlelése
F1.08
Figyelmeztetés engedélyező jelzésre és sebességparancsra
F1.09
Célsebesség beállítása „40” és főjelzőn Megállj jelzés várható” jelzésekre
F1.10
Fékgörbék készítése
F1.11
MANUAL funkció
F1.12
160 km/h növelt sebességű üzemmód
F1.13
„MEGÁLLJ” állású jelző meghaladásának ellenőrzése
Irány ellenőrzése
F1.18
Választott és valós menetirány összhangjának ellenőrzése
Távmegállítás
F1.19
Vonat távmegállítása
Álló vasúti vontatójármű biztosításának ellenőrzése
F1.20
Önkényes mozgás elleni biztosítás ellenőrzése
Rendszer beavatkozása
F1.21
Vonatbefolyásoló berendezés üzemi beavatkozása
Éberségellenőrzés
Legnagyobb sebesség ellenőrzése
Együttműködés a vonali infrastruktúrával
Dinamikus sebességprofil
257VZ1 : 110610
35
11 Mozdonyvezető éberségének ellenőrzése A vasúti vontatójármű kezelőszemélyzete éberségét minden nemzeti üzemmódban az F1.14, F1.15, F1.16 és F1.17 funkciócsoport biztosítja. A fejezet az LS nemzeti üzemmód funkciócsoportjának specifikációját tartalmazza. Az EVM nemzeti üzemmód TOL, MEN és STB-EVM munka-üzemmódjaiban alkalmazott specifikációját a 738VZ1, 759VZ1 és 1112VZ1 dokumentáció, az SHP nemzeti üzemmód SHP és STB-SHP munka-üzemmódjaiban alkalmazott specifikációját a 1054VZ1 dokumentáció tartalmazza. Általában, az LS nemzeti specifikáció szerint a vasúti vontatójármű kezelőszemélyzete a nyomógombok, az éberségi pedálok lenyomásával vagy a vezérléskontroller kezelésével igazolja éberségét. Az éberség ellenőrzésének LS nemzeti specifikáció szerinti általános specifikációja a 11.1, 11.2 és 11.3 részben található.
11.1 Éberségnyugtázás nyomógombokkal és pedálokkal 1)
A vasúti vontatójármű minden vezetőállásán éberségi nyomógombok és pedálok kombinációja található. A vezetőállás minden nyomógombja egyenrangú, az éberség bármelyikük lenyomásával nyugtázható.
2)
Az éberséget az éberségi nyomógombokkal és pedálokkal csak az aktív vezetőállásról lehet nyugtázni.
3)
LS specifikáció szerinti működés esetén az éberségi pedálok alkalmazását a rendszer konfigurációja – nem szükségszerűen – leblokkolhatja.
4)
Az éberségi nyomógombot vagy pedált legalább 50 ms-ig kell lenyomva tartani.
5)
Az éberségi nyomógomb vagy pedál állandó lenyomása nem eredményezi az éberség nyugtázását.
11.2 Éberségnyugtázás kontrollerekkel 1) 2)
A vezérléskontrollerek kezelése az éberségi nyomógomb vagy pedál lenyomásával azonos hatású. Az éberség kontrollerekkel történő nyugtázása a következő esetekben lehetséges: ha a rendszer az éberség nyugtázását nem követelte és olyan üzemmódba kapcsol, amelyikben a mozdonyvezető köteles éberségét nyugtázni és ezzel egyidejűleg a vasúti vontatójármű sebessége 40 km/h sebességnél magasabb; ha a rendszer beavatkozik.
3)
Az éberséget a vezérléskontrollerekkel csak az aktív vezetőállásról lehet nyugtázni.
4)
A mozdonyvezető vezetőállása kontrollereinek konkrét csatlakozatása berendezés áramköreihez a vasúti vontatójármű típusától függően változhat.
5)
Az éberség vezérléskontrollerekkel történő nyugtázásakor a nem rögzített állásokon történő áthaladáskor az éberségi nyomógomb lenyomásakor meghatározott minimális időtartam betartása szükséges.
6)
Ha a kontroller tartósan bármelyik állásban van, ez nem eredményezi az éberség igazolását.
a
vonatbefolyásoló
11.3 Éberségi felhívás, éberségnyugtázás jelzése 1)
Az
éberség
nyugtázása
csak
akkor
lehetséges,
ha
a
jelzésképismétlő
kék
fénye
(OI1NO5/OI2NO5 kijelzők) sötét. 2)
Az éberség nyugtázását a jelzésképismétlő kék fényének megjelenése jelzi.
3)
Ha a mozdonyvezető az éberségi nyomógombot vagy pedált a kék fény világítása alatt nyomja le, a rendszer a munka-üzemmódtól függően a ZSB hangjelzést a következő szabályok szerint aktiválja; ami a mozdonyvezetőt a nem igényelt éberségnyugtázásra figyelmezteti:
257VZ1 : 110610
36
ha a mozdonyvezető POS, PRE és VYL üzemmódban nem köteles éberségét nyugtázni, de ezt mégis megteszi, erre a rendszer minden esetben figyelmezteti; ha a mozdonyvezető POS, PRE és VYL üzemmódban köteles éberségét nyugtázni, a rendszer csak az utolsó nyugtázást követő 4 másodperc időtartam elteltével szolgáltat figyelmeztetést; ZAV üzemmódban a rendszer nem szolgáltat figyelmeztetést. álló (mozdulatlan) vasúti vontatójármű esetén a rendszer nem szolgáltat figyelmeztetést. 4)
A rendszer 3,5 másodperccel az éberség nyugtázása időtartamának befejezése előtt éberségi felhívást készít a mozdonyvezető számára, a (HP1/HP2) kürt aktiválódik és folyamatosan ZS1 hangjelzést szolgáltat.
5)
Az éberségi felhívás a mozdonyvezetőt az éberség sürgős nyugtázásának kötelességére figyelmezteti. Ha éberségét az időtartam befejezése előtt nem nyugtázza, a VZ1 vonatbefolyásoló berendezés NZ1 beavatkozása következik, nyitja az elektropneumatikus szelepet és működésbe lép a vonat vészfékezése.
6)
Minden egyes éberségi felhívást nyugtázni kell, függetlenül attól, hogy a vonatbefolyásoló berendezés beavatkozik-e vagy sem.
7)
Ha a mozdonyvezető nem köteles éberségét nyugtázni, de a kötelesség (pl. a jelzések jelzésképismétlőre történő átvitele elvesztésekor, a közvetlen fék oldásakor vagy a sebesség változásakor) szükségessé válik, a kürt két másodpercen belül aktiválódik, felhangzik a ZS1 hangjelzés, a kék fény elsötétül és a mozdonyvezető a következő 3,5 másodperc elteltéig kőteles éberségét igazolni.
11.4 Éberség ciklikus nyugtázása – F1.14 1)
Az éberség ciklikus ellenőrzésének funkciója az LS nemzeti specifikáció szerinti POS, PRE, VYL és STB-LS üzemmódokban a következő szabályok szerint működik:
üzemmód
funkció adott munka-üzemmódban történő megvalósításának feltételei Az éberség ciklikus ellenőrzése a következő feltétel teljesülésekor megkövetelt:
POS
vasúti vontatójármű sebessége > 20 km/h Az éberség ciklikus ellenőrzése bármelyik következő feltétel teljesülésekor megkövetelt: vasúti vontatójármű sebessége > 0 km/h, ezzel egyidejűleg a kiegészítő fék nincs befékezve és nem valósul meg a jelzések átvitele;
PRE
vasúti vontatójármű sebessége > 15 km/h, , ezzel egyidejűleg nem valósul meg a jelzések átvitele. Az éberség ciklikus ellenőrzése bármelyik következő feltétel teljesülésekor megkövetelt: vasúti vontatójármű sebessége > 0 km/h, ezzel egyidejűleg a kiegészítő fék nincs befékezve;
VYL STB-LS
vasúti vontatójármű sebessége > 15 km/h. 2)
Az éberség ciklikus ellenőrzésének intervalluma a vasúti vontatójármű sebességétől függ.
3)
Az intervallum időtartamát és a kék fény világításának időtartamát a következő táblázat tünteti fel: vasúti vontatójármű sebessége [km/h]
kék fény világításának ideje [mp]
hangjelzés indulásáig eltelt idő [mp]
beavatkozásig eltelt (tob) idő [mp]
30-ig
6,0
20,5
24,0
46-ig
5,7
19,2
22,7
62-ig
5,3
17,8
21,3
78-ig
5,0
16,5
20,0
257VZ1 : 110610
37
vasúti vontatójármű sebessége [km/h]
kék fény világításának ideje [mp]
hangjelzés indulásáig eltelt idő [mp]
beavatkozásig eltelt (tob) idő [mp]
94-ig
4,7
15,2
18,7
110-ig
4,3
13,8
17,3
110 fölött
4,0
12,5
16,0
11.5 Éberség növelt ciklikus nyugtázása – F 1.15 1)
Az éberség növelt ciklikus ellenőrzésének funkciója az LS nemzeti specifikáció szerinti PRE munkaüzemmódban a következő szabályok szerint érvényes:
üzemmód
funkció adott munka-üzemmódban történő megvalósításának feltételei Az éberség növelt ciklikus ellenőrzése bármelyik következő feltétel teljesülésekor megkövetelt: MANUAL funkció; „Megállj!” jelzés átvitele, ezzel egyidejűleg befejezve a fékgörbe készítése és ezzel egyidejűleg a vasúti vontatójármű sebessége > 15 km/h; „Megállj!” jelzés átvitele, ezzel egyidejűleg befejezve a fékgörbe készítése és ezzel egyidejűleg a vasúti vontatójármű sebessége > 0 km/h, ezzel egyidejűleg a kiegészítő fék nincs befékezve;
PRE
„40” és „Főjelzőn Megállj jelzés várható” jelzés átvitele és ezzel egyidejűleg a jelzés választott célsebessége 40 km/h sebességnél magasabb; „Főjelzőn Megállj jelzés várható” jelzés átvitele és ezzel egyidejűleg befejezve a fékgörbe készítése, ezzel egyidejűleg a vasúti vontatójármű sebessége > 90 km/h. 2)
Az éberség növelt ciklikus ellenőrzésének intervalluma nem függ a vasúti vontatójármű sebességétől
3)
Az intervallum időtartamát és a kék fény világításának időtartamát a következő táblázat tünteti fel: vasúti vontatójármű sebessége [km/h]
minden sebesség számára
kék fény világításának ideje [mp]
hangjelzés indulásáig eltelt idő [mp]
beavatkozásig eltelt (tob) idő [mp]
8,5
8,5
12
11.6 Éberség infrastruktúra információi szerinti egyszeri ellenőrzése – F1.16 1)
Az éberség infrastruktúra információi szerinti egyszeri ellenőrzése a mozdonyvezetőt a fékgörbe készítésére és a vasúti vontatójármű valós sebessége csökkentésének szükségességére figyelmezteti.
2)
A mozdonyvezető éberségét a szokásos módon nyugtázza.
3)
A ZS1B egyszeri éberségi felhívás akusztikailag el van az egyéb éberségi felhívásoktól különítve.
4)
Egy fékgörbe készítésekor csak egy egyszeri éberségi felhívás szolgatatására kerül sor.
5)
Abban az esetben, ha az egyszeri éberségi felhívás tervezése a fékgörbe készítésének kezdetétől 10 másodperc vagy ennél hosszabb idő után történt, a fékgörbe kezdetekor ismételt éberségi felhívás szolgáltatására kerül sor.
6)
Az éberség infrastruktúra információi szerinti egyszeri ellenőrzésének funkciója az LS nemzeti specifikáció szerinti PRE munka-üzemmódban a következő szabályok szerint érvényes:
257VZ1 : 110610
38
üzemmód
funkció adott munka-üzemmódban történő megvalósításának feltételei Az éberség infrastruktúra információi szerinti egyszeri ellenőrzése valamennyi következő feltétel egyidejű teljesülésekor megkövetelt: a rendszer fékgörbét készít; ha a vasúti vontatójármű továbbra is állandó sebességgel halad, tR idő alatt a beavatkozás fékgörbéjének átlépésére kerül sor;
PRE
100 km/h sebességig (beleértve) terjedő sebességek számára a tR idő 15 másodpercben lett megállapítva; 100 km/h sebességnél magasabb sebességek számára a tR idő 10 másodpercben lett megállapítva.
11.7 Éberség vasúti vontatójármű indulása utáni egyszeri ellenőrzése – F1.17 1)
Az éberség vasúti vontatójármű indulása utáni egyszeri ellenőrzésének funkciója a POS, PRE és VYL munka-üzemmódban aktív.
2)
A rendszer a vasúti vontatójármű indulása után és a következő feltételekkel egy szokványos éberségi felhívást szolgáltat a mozdonyvezetőnek:
üzemmód
POS PRE VYL
funkció adott munka-üzemmódban történő megvalósításának feltételei Az éberség vasúti vontatójármű indulása utáni egyszeri ellenőrzése valamennyi következő feltétel egyidejű teljesülésekor megkövetelt: vasúti vontatójármű indul; az éberség ciklikus ellenőrzése nem aktív; az éberség növelt ciklikus ellenőrzése nem aktív.
257VZ1 : 110610
39
12 Legnagyobb sebesség ellenőrzése A vasúti vontatójármű legnagyobb sebességének ellenőrzését az F1.01, F1.02, F1.03, F1.04 és F1.05 funkciós tulajdonságok csoportja biztosítja. Jelen fejezet az LS nemzeti specifikáció POS, PRE, VYL és ZAV üzemmódban alkalmazott funkciós tulajdonságok csoportja specifikációját tartalmazza. Az EVM nemzeti specifikáció TOL és MEN üzemmódban alkalmazott funkciós tulajdonságok csoportja specifikációját a 738VZ1, 759VZ1 és 1112VZ1 dokumentumok tartalmazzák, az SHP nemzeti specifikáció a legnagyobb sebesség ellenőrzésének funkcióját nem alkalmazza. A legnagyobb sebesség ellenőrzésének LS nemzeti specifikáció szerinti általános specifikációját a 12.1 és 12.2 rész tartalmazza.
12.1 Legnagyobb sebesség ellenőrzésének terjedelme A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés a következő maximális sebességeket ellenőrzi: 1)
vasúti vontatójármű maximális megengedett sebességét;
2)
választott sebességet;
3)
választott üzemmód maximális sebességét;
4)
vonali infrastruktúra átvitt információiból adódó maximális sebességet;
5)
legnagyobb megengedett sebességet.
12.2 Ellenőrzött sebesség kiválasztása 1)
Adott helyzetben a vasúti vontatójármű pillanatnyi legnagyobb sebességének az ellenőrzött legnagyobb sebességek legalacsonyabbika minősül.
2)
A pillanatnyi legnagyobb sebességet az aktív vezetőállás jelzésképismétlője (OI1NO11/OI2NO11 kijelző) háromkarakteres alfanumerikus kijelzője jeleníti meg.
3)
Megvalósul a tényleges sebesség és a pillanatnyi legnagyobb sebesség összehasonlítása.
4)
A mozdonyvezetőt a pillanatnyi legnagyobb sebesség több mint 3 km/h értékű túllépésére a jelzésképismétlő kijelzőjének villogása figyelmezteti.
5)
A pillanatnyi legnagyobb sebesség több mint 5 km/h értékű túllépése esetén aktiválódik az erre figyelmezető ZS2 hangjelzés.
6)
A pillanatnyi legnagyobb sebesség több mint 7 km/h értékű túllépése esetén a rendszer NZ2 beavatkozására kerül sor, a fék elektropneumatikus szelepe nyit és működésbe lép a vonat vészfékezése.
7)
Tapadás elvesztése észlelésekor (21.2 rész) a pillanatnyi legnagyobb sebesség ellenőrzése az előző ponttal összhangban a tapadás elvesztésének észlelése előtti utolsó mért valós sebességet veszi figyelembe.
8)
A legnagyobb sebesség ellenőrzésének MANUAL funkcióban (14.2 rész) történő fékgörbe készítése (14.1 rész) és a berendezés üzemi beavatkozása esetén (18. rész) fellépő eltéréseit a hozzávaló fejezetek ismertetik.
12.3 Vasúti vontatójármű legnagyobb megengedett sebességének ellenőrzése – F1.01 1)
A vasúti vontatójármű legnagyobb megengedett sebességét telepített VZ1 vonatbefolyásoló berendezéssel rendelkező vasúti vontatójármű típusa határozza meg.
257VZ1 : 110610
40
2)
A vasúti vontatójármű legnagyobb megengedett sebessége a rendszer konfigurációját alkotó paraméterek része. A konfigurációt a rendszer élesztésekor végzett szerviz-beavatkozással a rendszer memóriájába helyezik.
3)
A vasúti vontatójármű rendszerben elhelyezett legnagyobb megengedett sebességének értéke a vonatbefolyásoló berendezés üzemeltetése folyamatában nem módosítható.
4)
A vasúti vontatójármű tulajdonságai módosítása vagy a rendszer más típusú vasúti vontatójárműre történő áthelyezése esetén a konfiguráció új szerviz-beavatkozással módosítható.
5)
A vasúti vontatójármű legnagyobb megengedett sebességét km/h értékkel helyezik a rendszerbe.
6)
A vasúti vontatójármű legnagyobb megengedett sebessége legfeljebb 160 km/h értékre konfigurálható.
7)
A vasúti vontatójármű legnagyobb megengedett sebességét ellenőrző funkció az LS nemzeti specifikáció szerint POS, PRE, VYL és ZAV munka-üzemmódban aktív.
12.4 Választott sebesség ellenőrzése – F1.02 1)
A választott sebességet a mozdonyvezető az aktív vezetőállás jelzésképismétlője közvetítésével helyezi a rendszerbe, a specifikációt a 22.3 rész tartalmazza;
2)
A választott sebesség módosításának szükséges feltétele a vasúti vontatójármű nulla sebessége.
3)
Ha a szolgálati menetrend a vonat indulásától a vonat megállásáig terjedő szakaszra több választott sebességet határoz meg, választott sebességnek a meghatározott sebességek közüli legmagasabb sebesség minősül.
4)
A választott sebesség 5 km/h értékű lépésekkel helyezhető a rendszerbe.
5)
A legnagyobb választott sebesség a vasúti vontatójármű legnagyobb megengedett sebességénél alacsonyabb, legfeljebb ezzel azonos értékű sebességgel helyezhető a rendszerbe.
6)
A vasúti vontatójármű választott sebességét ellenőrző funkció az LS nemzeti specifikáció szerint a POS, PRE és VYL munka-üzemmódban aktív.
12.5 Munka-üzemmód legnagyobb sebességének ellenőrzése – F1.03 1)
A rendszerben a munka-üzemmód legnagyobb sebessége nem módosítható.
2)
A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés az LS specifikáció szerinti munka-üzemmódokban legfeljebb 160 km/h sebességig alkalmazható.
3)
A vasúti vontatójármű legnagyobb megengedett sebességét ellenőrző funkció az LS nemzeti specifikáció szerint POS, PRE, VYL és ZAV munka-üzemmódban a következő szabályok szerint aktív:
üzemmód
munka-üzemmód legnagyobb sebességének értéke
POS
40 km/h
PRE
160 km/h
VYL
120 km/h
ZAV
160 km/h
12.6 Legnagyobb sebesség infrastruktúra szerint ellenőrzése – F1.04 1)
A jelzések vonali infrastruktúrától történő átvitelekor az infrastruktúra szerinti legnagyobb sebesség az adott jelzés célsebességeként lett meghatározva.
257VZ1 : 110610
41
2)
Ha a vasúti vontatójármű kódolatlan vonalon halad vagy a kódátvitel elvész, az infrastruktúra szerinti legnagyobb sebesség fiktív „átvitel nélküli” jelzésre lett meghatározva.
3)
Az egyes jelzések célsebessége a következően lett maghatározva.
átvitt jelzés
célsebesség
„MEGÁLLJ!“ jelzés
40 km/h
„40“ és „főjelzőn Megállj jelzés várható“ jelzés
40 km/h, esetlegesen. 60, 80, 100, 120 km/h (lásd a 13.4 részt)
„főjelzőn Megállj jelzés várható“ jelzés
120 km/h
„szabad“ jelzés
160 km/h
„átvitel nélkül” fiktív jelzés
120 km/h
4)
Az infrastruktúra szerinti legnagyobb sebesség csökkentéséhez vezető módosítás esetén a 14. részben feltüntetett dinamikus sebességprofil készítésére kerül sor.
5)
Az infrastruktúra szerinti átvitt stabil legnagyobb sebesség módosulása esetén az infrastruktúra szerinti meghatározott legnagyobb sebesség az átmenetek következő táblázatával összhangban változik:
A>
főjelzőn Megállj jelzés várható
A>
A>
A>
A>
szabad
40 és főjelzőn Megállj jelzés várható A>
A>
A>
B>
C>
átvitel nélkül
A> Az infrastruktúra szerinti legnagyobb sebesség módosítása az új stabil jelzés átvitelekor azonnal megvalósul. B> Az infrastruktúra szerinti legnagyobb sebesség módosítása az új stabil jelzés átvitele után 23 másodpercet késik. C> A módosítás a B> pontban feltüntetett körülményeken kívül még a MEGÁLLJ! jelzés meghaladását ellenőrző funkció 14.4 részben felsorolt körülményei teljesítését is feltételezi. D> Az infrastruktúra szerinti legnagyobb sebesség módosítása két lépésben valósul meg, a sebesség 120 km/h értékére azonnal, 160 km/h értékére 5 másodperccel az új stabil jelzés átvitele után.
257VZ1 : 110610
42
12.7 Legnagyobb megengedett sebesség ellenőrzése 1)
A vasúti vontatójármű kezelőszemélyzete a legnagyobb megengedett sebesség ellenőrzését a jelzésképismétlő
(OI1NO12/OI2NO12) nyomógombján egyérintéses választással kapcsolja be
vagy kapcsolja ki. 2)
A funkció bekapcsolása utáni legnagyobb megengedett sebesség a legnagyobb megengedett sebesség ellenőrzése funkciója kikapcsolásáig érvényes.
3)
A legnagyobb megengedett sebesség beállítása a vasúti vontatójármű funkció bekapcsolása pillanatában érvényes valós sebessége szerint, 5 km/h értékű kikerekítéssel történik. A vasúti vontatójármű valós sebességének kikerekítése –1, +3 km/h értékkel történik.
4)
A legnagyobb megengedett sebesség nem állítható be a választott sebességet túllépő értékre.
5)
A legnagyobb megengedett sebesség nem állítható be 10 km/h értéknél alacsonyabb értékre. Ha a vasúti vontatójármű alacsonyabb sebességgel halad, beállítódik a 10 km/h sebesség.
6)
A legnagyobb megengedett sebesség ellenőrzése funkcióját csak akkor lehet bekapcsolni, ha a vasúti vontatójármű mozgásban van.
7)
A legnagyobb megengedett sebesség ellenőrzése funkciójának bekapcsolását a jelzésképismétlő jeleníti meg.
257VZ1 : 110610
43
13 Együttműködés a vonali infrastruktúrával A vonatbefolyásoló berendezés nemzeti rendszerei vonali infrastruktúrájával történő együttműködés a rendszer F1.06, F1.07, F1.08 és F1 09 funkciós tulajdonságai közvetítésével valósul meg. Az együttműködés a vonali infrastruktúrával minden nemzeti üzemmódjában megvalósul. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés a cseh és szlovák vonali infrastruktúra 50 Hz-es és 75 Hz-es vivőfrekvenciájú jeleit az LS típusú nemzeti vonatbefolyásoló berendezés, a magyar vonali infrastruktúra 75 Hz-es vivőfrekvenciájú jeleit az EVM típusú nemzeti vonatbefolyásoló berendezés, a lengyel nemzeti vonali pontos infrastruktúrája jeleit az együttműködő SHP rendszer közvetítésével olvassa le. A vonali infrastruktúra információinak átvitele a sebesség teljes alkalmazató tartományában megvalósul. Jelen fejezet a PRE munka-üzemmódban alkalmazott LS típusú nemzeti infrastruktúrával történő együttműködés funkciócsoportja specifikációját tartalmazza. A MEN munka-üzemmódban alkalmazott EVM nemzeti üzemmód specifikációját a 738VZ1, 759VZ1 a 1112VZ1 dokumentáció, az SHP munkaüzemmódban alkalmazott SHP nemzeti üzemmód specifikációját a 1054VZ1 dokumentáció tartalmazza.
13.1 Vonali infrastruktúra információinak átvitele – F1.16 A funkció a vonali infrastruktúra jeleinek leolvasását, szűrését, a leolvasott jel információjának dekódolását, a dekódolt információhoz jelzés hozzásorolását és az érvényes jelzés aktív vezetőállás jelzésképismétlőjén történő megjelenítését biztosítja. A funkciót a konfigurációval leblokkolhatja Az LS típusú infrastruktúra információinak átvitele a következő specifikációk teljesítése feltételéhez kötődik: 1)
a vasúti vontatójármű megfelelő vége első tengelye előtt a vonali infrastruktúra jelének két leolvasója működik;
2)
a vasúti vontatójárműre nincsenek redukált jelzésképismétlők telepítve;
3)
a vasúti vontatójármű megfelelő vezetőállásának vezérléskapcsolója bekapcsolt állásban van. Az átvitel nem működik, ha a vezérléskapcsoló egyik vezetőállásban sincs bekapcsolva,
4)
a vasúti vontatójármű a vonatbefolyásoló berendezés LS típusú vonali részével ellátott pályán halad;
5)
a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés PRE munka-üzemmódban működik;
6)
LS típusú infrastruktúra információi átvitelének paramétereit a következő táblázat specifikálja: egység
minimális érték
névleges érték
maximális érték
50 Hz-es átvitel vivőfrekvenciája
Hz
47,0
50,0
52,0
75 Hz-es átvitel vivőfrekvenciája
Hz
70,5
75,0
79,5
vörös jelzés modulációs frekvenciája
Hz
0,85
0,90
0,94
körgyűrű jelzés modulációs frekvenciája
Hz
1,71
1,80
1,89
sárga jelzés modulációs frekvenciája
Hz
3,42
3,60
3,78
zöld jelzés modulációs frekvenciája
Hz
5,33
5,40
5,67
50 Hz-es átvitel vágányárama
A
2
11
20
75 Hz-es átvitel vágányárama
A
2
8
20
modulációs frekvencia impulzus – megszakítás aránya
–
1:3
1:1
3:1
modulációs frekvencia maradékjele 50 Hz-es átvitelnél
%
20
modulációs frekvencia maradékjele 75 Hz-es átvitelnél
%
20
érvényes kód keletkezésétől jelzés megjelenítéséig eltelt idő
s
–
–
3
érvényes kód befejezésétől jelzés elsötétüléséig eltelt idő
s
–
–
1,5
Paraméter
257VZ1 : 110610
44
13.2 Infrastruktúra vivőfrekvenciájának automatikus észlelése – F1.07 1)
Az infrastruktúra vivőfrekvenciájának automatikus észlelésére PRE munka-üzemmódban kerül sor.
2)
A vasúti vontatójármű kezelőszemélyzete nem kapcsolhatja ki az infrastruktúra vivőfrekvenciájának automatikus észlelését.
3)
Az infrastruktúra 50 Hz-es vivőfrekvenciája automatikus észlelését az aktív IS bemeneti jel leblokkolja.
4)
Az infrastruktúra 50 Hz-es vivőfrekvenciája automatikus észlelését a rendszer konfigurációja is leblokkolhatja. Ebben az esetben az IS bemenet állapota semmilyen hatással nincs a rendszer működésére.
5)
A vivőfrekvencia változásakor az új vivőfrekvencia észlelésére 1,5 másodpercen kelül kerül sor.
Az
aktuálisan
észlelt
vivőfrekvenciát
az
aktív
vezetőállás
75
(OI1NO7/OI2NO7)
vagy
50
(OI1NO8/OI2NO8) indikátorai jelzik.
13.3 Engedélyező jelzésre és sebességparancsra történő figyelmeztetés – F1.08 Az engedélyező jelzésre vonatkozó figyelmeztetés LS specifikáció szerinti kiállítására az infrastruktúra átvitt információja változásakor a következő teltételek teljesítésekor kerül sor: 1)
a vasúti vontatójármű sebessége 5 km/h sebességnél alacsonyabb;
2)
az eredetileg átvitt jelzés „Megállj!” vagy „jelzés nélkül” volt;
3)
az új átvitt jelzés „szabad”, „főjelzőn Megállj jelzés várható” vagy „40 és főjelzőn Megállj jelzés várható”;
4)
a figyelmeztetés az aktív vezetőállás ZS7 egyszeri hangjelzésével történik.
13.4 Célsebesség beállítása „40 és főjelzőn Megállj jelzés várható” jelzésekre – F1.09 1)
A vasúti vontatójármű kezelőszemélyzetének lehetősége van, hogy a célsebességet az átvitt „40 és főjelzőn Megállj jelzés várható” jelzés számára saját döntése alapján növelhesse.
2)
A célsebesség lehetséges értékei 60, 80, 100 és 120 km/h.
3)
A sebesség 20 km/h értékű növelése a jelzésképismétlő
(OI1NO13 / OI2NO13) nyomógombja
egyérintéses kezelésével történik. 4)
„40 és főjelzőn Megállj jelzés várható” jelzés tartós átvitele esetén a vasúti vontatójármű kezelőszemélyzetének nincs lehetősége a célsebesség csökkentésére.
5)
A célsebesség „40 és főjelzőn Megállj jelzés várható” jelzés esetén megvalósított növelése automatikusan befejeződik, ha a célsebesség „40 és főjelzőn Megállj jelzés várható” jelzéstől a 12.6 részben feltüntetett specifikációval összhangban eltérő jelzés számára lett meghatározva.
257VZ1 : 110610
45
14 Dinamikus sebességprofil A rendszer a dinamikus sebességprofil készítését az F1.10, F1.11, F1.12 és F1.13 funkciós tulajdonságaival valósítja meg és közvetlenül vagy közvetve kikényszeríti a vasúti vontatójármű sebességének esetleges csökkentését. Jelen fejezet az LS nemzeti üzemmód PRE munkaüzemmódjában alkalmazott funkciócsoport specifikációját tartalmazza. Az EVM nemzeti üzemmód MEN munka-üzemmódjában alkalmazott funkciócsoport specifikációját a 738VZ1, 759VZ1 és 1112VZ1 dokumentáció tartalmazza, az SHP nemzeti üzemmód a dinamikus sebességprofilt nem alkalmazza. A dinamikus sebességprofil LS specifikáció szerinti működésben történő készítésének lehetőségét a vonali infrastruktúrából a vonatbefolyásoló berendezés mobil részébe átvitt információk terjedelme korlátozza.
14.1 Fékgörbék készítése – F1.10 A fékgörbék készítése a következő feltételek szerint történik: 1)
A jelzés pillanatnyi legnagyobb sebesség azonnali növeléséhez vezető változása új jelzés stabil átvitelekor a pillanatnyi legnagyobb sebesség a 12.6 részben feltüntetett specifikáció szerint ugrásszerűen változik;
2)
a jelzés változása pillanatnyi legnagyobb sebesség csökkentéséhez vezető új jelzés stabil átvitelekor a pillanatnyi legnagyobb sebesség csökkentése fokozatosan, a készített fékgörbétől függően történik;
3)
a fékgörbe készítése a kezdeti pillanatnyi legnagyobb sebesség és az átvitt jelzés célsebessége alapján valósul meg;
4)
a fékgörbét a következő paraméterek modellezik:
Féktávolság: valamennyi görbe számára érvényes féktávolság (120 km/ó sebességnél magasabb maximális sebességnél a fékezés két térközben valósul meg)
1000 m
Biztonsági együttható: valamennyi görbe számára érvényes biztonsági együttható
10 %
fékgörbe kiszámításának a biztonsági együttható figyelembevételével tervezett távolsága
900 m
Reakcióidők: vonatbefolyásoló berendezés reakcióideje
3,0 másodperc
kezelőszemélyzet reakcióideje
2,0 másodperc
fék reakcióideje a vonat legfeljebb 80 km/h sebességéig
3,5 másodperc
fék reakcióideje a vonat legfeljebb 110 km/h sebességéig
2,5 másodperc
fék reakcióideje, ha a vonat legnagyobb. sebessége 110 km/h sebességnél magasabb
1,5 másodperc
Lassulás: vonat legfeljebb 80 km/h sebességéig (bezárólag)
0,40 m.mp-2
vonat legfeljebb 100 km/h sebességéig (bezárólag)
0,60 m.mp-2
vonat legfeljebb 140 km/h sebességéig (bezárólag)
0,82 m.mp-2
vonat legnagyobb sebessége 140 km/h sebesség felett
0,94 m.mp-2 esetleg 1,50 m.s-2
5)
ha a megkövetelt sebességkülönbség és a megkövetelt lassulás nem teszi lehetővé a fékgörbe 1000 méteres fékútra történő készítését, a rendszer automatikusan MANUAL üzemmódba kapcsol (14.2 rész);
257VZ1 : 110610
46
6)
ha a jelzések átvitele nam tartott 5 másodpercnél tovább és a pillanatnyi legnagyobb sebességnél alacsonyabb célsebességű jelzés átvitelére kerül sor, a rendszer automatikusan MANUAL üzemmódba kapcsol (14.2 rész);
7)
ha stabil átvitelű jelzés befejezése után új, alacsonyabb célsebességű jelzés nem stabil átvitele következik, a stabil átvitel elvesztése utáni 200 méteres táv lefutásakor a rendszer automatikusan MANUAL üzemmódba kapcsol (14.2 rész);
8)
ha a fékgörbe készítésének folyamatában tapadás elvesztésének észlelésére kerül sor, a rendszer automatikusan MANUAL üzemmódba kapcsol (14.2 rész);
9)
a kezelőszemélyzetet a fékgörbe készítésére a jelzésképismétlő (OI1NO13/OI2NO13) kijelzőjén a pillanatnyi legnagyobb sebesség változásának megjelenített adata figyelmezteti;
10) a kezelőszemélyzetet a fékgörbe készítésére a jelzésképismétlő (OI1NO13/OI2NO13) villogó jelzése figyelmezteti; 11) a kezelőszemélyzetet a fékgörbe készítésére esetlegesen egyszeri éberségi felhívás figyelmezteti (11.6 rész); 12) fékgörbe készítésének folyamatában a legnagyobb sebesség túllépése vizuális jelzésének tűrése ideiglenesen kiiktatódik; 13) fékgörbe készítésének folyamatában a legnagyobb sebesség túllépése hangjelzésének tűrése ideiglenesen kiiktatódik; 14) fékgörbe készítésének folyamatában a vonatbefolyásoló berendezés beavatkozásának legnagyobb sebesség túllépésére vonatkozó tűrése törlődik, a rendszer a legnagyobb sebesség minden egyes túllépésekor beavatkozik; 15) az eredeti tűrés (+3, +5, +7 km/h) felújítására akkor kerül sor, amikor a fékgörbe a célsebesség + 7 km/h értéket eléri; 16) ha a vasúti vontatójármű valós sebessége 40 km/h érték alá csökken, a rendszer a fékgörbe készítését befejezi és az átvitt jelzés célsebességét a vasúti vontatójármű pillanatnyi legnagyobb sebességeként fogadja el; 17) LS specifikáció szerinti üzemeléskor megkövetelt, hogy a vonat, melynek vasúti vontatójárműve MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezéssel rendelkezik, a lassulás legalább 0,40 m.s-2 értékét legyen képes elérni. 18) ha az előző feltétel nincs biztosítva, az üzemeltetőnek üzemeltetési, szervezési vagy adminisztratív intézkedésekkel kell a biztonságot biztosítania.
14.2 MANUAL üzemmód – F1.11 Az alatt az idő alatt, míg a vonatbefolyásoló berendezés fékgörbét készíti, a vasúti vontatójármű kezelőszemélyzete MANUAL üzemmód kiválasztásával átvállalhatja a legnagyobb megengedett sebesség ellenőrzését. Ennek oka tervezett a féktávolságnál lényegesebb hosszabb pályaszakasz, a kódátvitel rövid ideig tartó meghibásodásai, a készített fékgörbe feltételezte menetdinamikájától lényegesen eltérő menetdinamika lehet. A MANUAL üzemmód meghatározott esetekben a 14.1 résszel összhangban automatikusan is aktiválható. A rendszer a MANUAL üzemmódot a következő specifikációk szerint valósítja meg: 1)
MANUAL üzemmód aktválása csak fékgörbe készítésének folyamatában lehetséges;
2)
MANUAL üzemmód aktiválását a vasúti vontatójármű kezelőszemélyzete a jelzésképismétlő (OI1NO14/OI2NO14)
3)
nyomógombja egyérintéses kezelésével végzi;
MANUAL üzemmód automatikus átkapcsolásakor a vasúti vontatójármű kezelőszemélyzete semmilyen együttműködésére sincs szükség;
257VZ1 : 110610
47
4)
MANUAL üzemmód aktiválását az aktív vezetőállás jelzésképismétlője (OI1NO14/OI2NO14) kijelzőjén az aktiválás után 5 másodpercig megjelenő MAN felirat jelzi;
5)
az előző pontban feltüntetett jelzés befejezése után az aktív vezetőállás jelzésképismétlője (OI1NO14/OI2NO14) kijelzőjén az átvitt jelzésnek megfelelő célsebesség villog;
6)
MANUAL üzemmód aktiválását a MANUAL üzemmód teljes működése alatt az aktív vezetőállás jelzésképismétlő (OI1NO14/OI2NO14) M indikátor jelzi;
7)
a rendszer a MANUAL üzemmódra történő átkapcsolást csak az első éberségi felhívás nyugtázását követően ismeri el, a fékgörbe készítését eddig a pillanatig folytatja;
8)
ha a rendszer MANUAL üzemmódban van, a vasúti vontatójármű kezelőszemélyzete csak abban az esetben tarthatja jelzett jelzést érvényesnek, ha a jelzésképismétlő jelzés-indikátorai és a jelzésképismétlőn megjelenített célsebesség ugyanazt a jelzést jelentik;
9)
ha MANUAL üzemmódban a vasúti vontatójármű legfeljebb 120 km/h sebességgel halad, a pillanatnyi legnagyobb sebesség is 120 km/h;
10) ha MANUAL üzemmódban a vasúti vontatójármű 120 km/h sebességnél nagyobb sebességgel halad, pillanatnyi legnagyobb sebességgé a vasúti vontatójármű valós sebessége válik, miközben a pillanatnyi legnagyobb sebesség csak lefelé változik, a vasúti vontatójármű nem gyorsulhat (a 12.2 pont szerinti tűréssel); 11) a MANUAL üzemmód a vasúti vontatójármű célsebességre történt fékezésekor automatikusan befejeződik; 12) a MANUAL üzemmód pillanatnyi legnagyobb sebességnél magasabb célsebességű jelzés vételekor automatikusan befejeződik.
14.3 160 km/h növelt sebességű üzemmód – F1.12 LS nemzeti specifikáció szerinti működéskor nem áll rendelkezésre.
14.4 „MEGÁLLJ” jelzésű jelző meghaladásának ellenőrzése – F1.13 LS típusú vonali infrastruktúrával felszerelt pálya „MEGÁLLJ” jelzésű jelzőjének túlfutása esetén megvalósul a vonali infrastruktúra átvitt információjának módosítása. A „MEGÁLLJ” jelzés jelző előtti átvitele befejeződik. A vasúti vontatójármű foglalt térközbe jár be, ahol a vonali infrastruktúra információnak semmilyen átvitele sincs megvalósítva. A „MEGÁLLJ” jelzésű jelző meghaladása ellenőrzésének funkciója a következő specifikációk szerint történik: 1)
A funkció PRE munka-üzemmódban aktív.
2)
A „MEGÁLLJ” jelzésű jelző meghaladása ellenőrzésének funkciója akkor aktiválódik, ha a „MEGÁLLJ” jelzés stabil átvitele után az átvitel tartósan elvész.
3)
A funkció aktiválása megkezdi a „MEGÁLLJ” jelzés elvesztése után befutott távolság számítását.
4)
Aktív funkció működése alatt az infrastruktúra szerinti legnagyobb sebesség ellenőrzése (12.6 rész) a „MEGÁLLJ” jelzés célsebességére való tekintettel történik.
5)
A funkció a „MEGÁLLJ” jelzés elvesztése utáni 1000 méter lefutásakor automatikusan befejeződik.
6)
A funkció új „szabad”, „főjelzőn Megállj jelzés várható” vagy „40 és főjelzőn Megállj jelzés várható” jelzés átvitelével automatikusan befejeződik.
7)
A funkció a rendszer PRE munka-üzemmódjának más üzemmódba kapcsolásakor befejeződik.
8)
Ha a vasúti vontatójármű a fékgörbe készítése befejezése után „MEGÁLLJ” jelzés felé haladt, a mozdonyvezető csak abban az esetben tarthatja a jelzett jelzés továbbhaladást engedélyező jelzésre történő változását érvényesnek, ha a jelzésképismétlő jelzés-indikátorai és a jelzésképismétlőn megjelenített célsebesség ugyanazt a jelzést jelentik.
257VZ1 : 110610
48
15 Valós és kiválasztott menetirány összhangjának ellenőrzése – F1.18 Jelen fejezet tárgya a vasúti vontatójármű valós és kiválasztott menetiránya összhangja ellenőrzésének az LS nemzeti-üzemmód POS, PRE, VYL és ZAV munka-üzemmódjaiban alkalmazott funkciója. Az EVM és SHP nemzeti specifikációk a vasúti vontatójármű valós és kiválasztott menetiránya összhangja ellenőrzésének funkcióját nem alkalmazzák. A funkció megvalósítása a következők szerint történik: 1)
ha a vasúti vontatójármű menetiránya az aktív vezetőálláson kiválasztott iránynak megfelelő irányban indul, a menetirány engedélyezettnek minősül;
2)
ha a vasúti vontatójármű kezelőszemélyzete a vasúti vontatójármű indulása után az aktív vezetőállás irányváltóját a vasúti vontatójármű menetirányával megegyező állásba állítja, a menetirány engedélyezettnek minősül;
3)
a vasúti vontatójármű menetirányának engedélyezése, függetlenül az irányváltó menet közbeni kezelőszemélyzettel végzett esetleges kezelésétől, a vasúti vontatójármű legközelebbi megállásáig érvényes;
4)
ha az aktív vezetőálláson a vasúti vontatójármű indulásával ellenkező irány van választva, 3 méteres tiltott irányú távolság lefutása után felhangzik a ZS3 hangjelzés, majd 10 méteres táv lefutása után a rendszer NZ3 beavatkozása következik, nyitja az elektropneumatikus szelepet és működésbe lép a vészfékezés;
5)
ha az aktív vezetőálláson semmilyen irány sincs kiválasztva, a rendszer PRE és VYL munkaüzemmódban az előző pontban ismertetett módon viselkedik. POS és ZAV munka-üzemmódban a rendszer reakciója azzal a különbséggel azonos, hogy a tiltott irányú távolság számítása csak 5 km/h sebességnél magasabb sebesség esetén kezdődik. POS és ZAV munka-üzemmódban a menet 5 km/h sebességig irányválasztás nélkül is mindkét irányban lehetséges;
6)
ha a vasúti vontatójármű vezérlése mindkét vezetőálláson kikapcsolt, a D1 autodiagnosztikus teszt elvégzésének kivételével (26.2 rész) a vasúti vontatójármű minden mozgása tiltott irányú menetnek minősül.
257VZ1 : 110610
49
16 Vonat távmegállítása – F1.19 A funkció a vasúti vontatójármű rádióállomásával együttműködve lehetővé teszi a vasúti vontatójármű rádiójel közvetítésével történő távmegállítását. Jelen fejezet az LS nemzeti üzemmód POS, PRE, VYL, ZAV és az STB-LS munka-üzemmódban alkalmazott funkció specifikációját tartalmazza. Az SHP nemzeti üzemmód SHP és STB-SHP munka-üzemmódban alkalmazott funkció specifikációját a 1054VZ1 dokumentáció tartalmazza, az EVM nemzeti üzemmód a vonat távmegállításának funkcióját nem alkalmazza. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés lehetővé teszi a vasúti vontatójármű rádiójel közvetítésével történő távmegállítását. A vonat megállítása rádiójelének dekódolását, ami nem képezi a vonatbefolyásoló berendezés Műszaki Feltételei tartalmát, a vasúti vontatójármű rádióállomása hajtja végre. A távmegállítás lehetősége a funkció infrastruktúra oldalán történő szervezési biztosítását és a vasúti vontatójármű rádióállomása megfelelő műszaki felszerelését feltételezi. A vonatbefolyásoló berendezés és a rádióállomás csatlakozása NZ jellel lett magvalósítva, a jel specifikációját a 6.2 rész tartalmazza. A vonat távmegállítása funkciójának megvalósítása a következők szerint valósul meg: 1)
a vonat távmegállítása parancsának az NZ jel feszültségmentes állapota felel meg;
2)
az NZ jel feszültség alatti állapota a rendszer normális, távmegállítás parancsától mentes üzemi állapotának felel meg;
3)
a rendszer a vonat távmegállítása parancsának vételekor a ZS4 hangjelzést aktiválja;
4)
a vonat távmegállítása parancsának vétele után a rendszer NZ4 beavatkozása következik, nyitja a vészfék elektropneumatikus szelepét és működésbe lép a vészfékezés;
5)
a VZ4 beavatkozás parancsának befejezése a rádióállomás parancsának befejezését és a vasúti vontatójármű nulla sebességét feltételezi;
6)
a rádióállomás csatlakoztatásának meglétét és a vonat távmegállítása funkciójának aktiválását az adott típusú vasúti vontatójármű rendszerének konfigurációja tartalmazza;
7)
ha az adott típusú vasúti vontatójármű konfigurációja a funkciót nem engedélyezi, a NZ bemeneti jel semmilyen hatást nem gyakorol a rendszer működésére.
257VZ1 : 110610
50
17 Önkényes mozgás elleni biztosítás ellenőrzése - F1.20 Jelen fejezet a vasúti vontatójármű önkényes mozgása elleni biztosítás ellenőrzésének LS nemzeti üzemmód szerinti funkcióját tartalmazza. Az EVM nemzeti-üzemmód TOL és MEN munkaüzemmódjaiban alkalmazott funkció specifikációját a 738VZ1, 759VZ1 a 1112VZ1, az SHP nemzetiüzemmód SHP munka-üzemmódjaiban alkalmazott funkció specifikációját az 1054VZ1 dokumentáció tartalmazza. A vasúti vontatójármű önkényes mozgása elleni biztosítás ellenőrzésének LS nemzeti üzemmód szerinti megvalósítása a következő: 1)
A vasúti vontatójármű önkényes mozgás elleni biztosításának ellenőrzése a V 15/I utasítással összhangban történik;
2)
az ellenőrzésre csak álló (mozdulatlan) vasúti vontatójárművön kerül sor;
3)
a rendszer a vasúti vontatójármű önkényes mozgás elleni biztosítását a következő két mód egyikével ellenőrzi: közvetlen fék (kiegészítő fék jele, parkoló-fék, nyomáskapcsoló) befékezett állapotát; önműködő fék befékezett állapotát a fő-fékvezeték nyomása 4,5 barnál alacsonyabb nyomásával (STA jel, nyomásleolvasó);
4)
ha az előző pont két feltétele közül legalább az egyik teljesült, a rendszer a vasúti vontatójármű önkényes mozgása elleni biztosítását elegendőnek ítéli;
5)
ha sem a kiegészítő fék, sem az önműködő fék nincs befékezve, feltételezett a vasúti vontatójármű meghatározott idejű indulása;
6)
ha az álló vasúti vontatójármű 10 másodperccel a meghatározott idő befejezése előtt nem indul el, a rendszer ZS3 hangjelzést szolgáltat;
7)
ha az álló vasúti vontatójármű indulására vagy ismételt befékezésére nem kerül sor a meghatározott idő elteltéig, a rendszer NZ5 beavatkozása következik, nyitja a vészfék elektropneumatikus szelepét és működésbe lép a vészfékezés;
8)
a rendszer konfigurációja az önkényes mozgás elleni biztosítás ellenőrzésének időintervallumát 25 másodpercben (személyszállítás) és esetlegesen 100 másodpercben (teherszállítás) határozta meg;
9)
az önkényes mozgás elleni biztosítás POS, PRE és VYL munka-üzemmódokban működik, ZAV munka-üzemmódban az ellenőrzésre nem kerül sor.
257VZ1 : 110610
51
18 Üzemvitel közbeni beavatkozás – F1.21 A rendszer feladata beavatkozás a vasúti vontatójármű menetébe. Jelen fejezet az LS nemzeti üzemmód szerinti funkcióját tartalmazza. Az EVM nemzeti-üzemmód funkciójának specifikációját a 738VZ1, 759VZ1 a 1112VZ1, az SHP nemzeti-üzemmód funkciójának specifikációját az 1054VZ1 dokumentáció tartalmazza.
18.1 Üzemvitel közbeni beavatkozás keletkezésének okai és feltételei Beavatkozás
Beavatkozás oka
Specifikáció
NZ1
Éberség meghatározott intervallumban elmulasztott nyugtázása
11
NZ2
Legnagyobb megengedett sebesség túllépése
12
NZ3
Menetirány és választott irány összhangjának hiánya
15
NZ4
Vonat rádióállomás közvetítésével végzett távmegállítása
16
NZ5
Vasúti vontatójármű önkényes mozgása elleni biztosítás elmulasztása
17
18.2 Üzemvitel közbeni beavatkozás folyamán végzett tevékenység LS nemzeti specifikáció szerinti beavatkozás folyamatában a rendszer a következő tevékenységet végzi: 1)
vészfék elektropneumatikus szelepének nyitása, ezt követően a fék-fővezeték nyomásának csökkenése, majd a vasúti vontatójármű és a vonat vészfékezésnek aktiválása;
2)
beavatkozás okától függő hangjelzés szolgáltatása;
3)
aktív vezetőállás jelzésképismétlője (OI1NO11/OI2NO11) kijelzőjén „NZ” betűk és a beavatkozást kiváltó ok villogó indexének megjelenítése;
4)
amíg a beavatkozást kiváltó okok fennállnak, a berendezés beavatkozó üzemben marad, a beavatkozást a vasúti vontatójármű kezelőszemélyzete semmilyen módon nem fejezheti be;
5)
a beavatkozás jelzéseinek megvalósítása a következő táblázat szerint valósul meg:
Beavatkozás
Hangjelzés
Vizuális jelzés
NZ1
ZS1
NZ1
NZ2
ZS2
NZ2
NZ3
ZS3
NZ3
NZ4
ZS4
NZ4
NZ5
ZS3
NZ5
18.3 Üzemvitel közbeni beavatkozás okainak kiküszöbölése 1)
Az NZ1 üzemi beavatkozás okai az éberség aktív vezetőállás éberségi nyomógombjaival vagy pedáljaival végzett nyugtázásával szüntethetők meg;
2)
az üzemi beavatkozás folyamatában az éberség vezérlőkontrollerekkel nem nyugtázható;
3)
a vasúti vontatójármű kezelőszemélyzete köteles a rendszer beavatkozása folyamatában minden egyes szolgáltatott éberségi felhívás nyugtázására;
4)
az NZ2 üzemi beavatkozás okait a vasúti vontatójármű sebességének pillanatnyi legnagyobb sebesség értéke alá történő nullatűrésű csökkenése szüntetik meg;
257VZ1 : 110610
52
5)
a rendszer beavatkozása folyamatában a legnagyobb sebesség túllépésének vizuális- és hangjelzésének tűrése ideiglenesen törlődik;
6)
a legnagyobb sebesség túllépésének eredeti tűrése (+3, +5, +7 km/h) felújítására csak akkor kerül sor, amikor az üzemi beavatkozás befejeződik;
7)
ha a rendszer beavatkozása folyamatában ismételten a pillanatnyi legnagyobb sebesség túllépésére kerül sor, a beavatkozás okai ismétlődnek és a beavatkozás nem fejeződhet be;
8)
az NZ3 üzemi beavatkozás okai a vasúti vontatójármű irányváltója valós menetirányával azonos irányba történő átállításával vagy a vasúti vontatójármű nulla sebességének elérésével szűnnek meg;
9)
az NZ4 üzemi beavatkozás okait a vasúti vontatójármű távmegállítása parancsának befejezése és a vasúti vontatójármű megállása szünteti meg, a két feltétel egyidejű teljesítése szükséges;
10) az NZ5 üzemi beavatkozás okait az álló vasúti vontatójármű önkényes mozgása elleni, befékezéssel történő biztosítása szünteti meg; 11) az üzemi beavatkozás okainak kiküszöbölése a hangjelzés befejezését eredményezi; 12) az üzemi beavatkozás okainak kiküszöbölése a vizuális jelzés villogásának befejezését eredményezi.
18.4 Üzemvitel közbeni beavatkozás befejezésének feltételei 1) 2)
Az üzemi beavatkozás befejezése csak a beavatkozást kiváltó okok kiküszöbölése után lehetséges; ha a rendszer redukált jelzésképismétlőkkel rendelkezik, az üzemi beavatkozás befejezése a vasúti vontatójármű megállítását igényli;
3)
az üzemi beavatkozást a vasúti vontatójármű kezelőszemélyzete az altív vezetőállás (OI1NO14/OI2NO14) nyomógombja választásával fejezi be;
4)
az üzemi beavatkozás befejezését az aktív jelzésképismétlő kijelzőjén megjelenített NZ
betűk
jelzik; 5)
az üzemi beavatkozás befejezése után a rendszer a vészfék elektropneumatikus szelepét zárja.
257VZ1 : 110610
53
19 Rendszerfunkciók A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés a következő csoportokba sorolt rendszerfunkciókat valósítja meg: Funkciócsoport Rendszer üzembe helyezése
ID
Ismertetés
F2.01
Rendszer felfutása
F2.02
Aktív vezetőállás kiválasztása
F2.18
Rendszer működésének befejezése
F2.03
Odometria (sebesség, távolság, irány)
F2.04
Tapadás elvesztésének észlelése
F2.05
Vasúti vontatójármű álló (mozdulatlan) helyzetének észlelése
F2.06
Fő fékvezeték nyomásának mérése
F2.10
Munka-üzemmódok beállítása
F2.11
Nemzeti üzemmódok beállítása
F2.12
Meghatározott sebesség beállítása
F2.13
Egyérintéses parancsok
F2.14
Hangjelzés
F2.15
Vizuális jelzés
F2.16
Kijelzők fényerejének szabályozása
F2.07
LS típusú nemzeti vonatbefolyásoló berendezés STM modulja
F2.08
EVM típusú nemzeti vonatbefolyásoló berendezés STM modulja
F2.09
SHP típusú nemzeti vonatbefolyásoló berendezés STM modulja
F2.17
Alkalmazott kimenetek
F2.19
Zavarok észlelése és rendszer beavatkozása
F2.20
D1 egyszeri diagnosztikus teszt
F2.21
Ismételt napi D1 diagnosztikus teszt
F2.22
D2 folyamatos diagnosztikus teszt
F2.23
D3 működési próba
F2.24
Üzemvitel és rendszer adatainak regisztrálása
Mérés
Paraméterek beállítása
Jelzések
STM modul
Kimenetek
Diagnosztika
Regisztrálás
257VZ1 : 110610
54
20 Rendszer üzembe helyezése A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés üzembe helyezése és üzemeltetésének befejezése minden nemzeti üzemmódban azonos, e fejezet a folyamat részletes ismertetését tartalmazza.
20.1 Rendszer felfutása – F2.01 1)
A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés üzembe helyezése a vasúti vontatójármű akkumulátortelepének bekapcsolásával történik.
2)
a rendszer üzembe helyezéséhez semmilyen egyéb tevékenységre nincs szükség.
3)
a rendszer üzembe helyezésének időtartama legfeljebb 5 másodperc.
4)
a rendszer üzembe helyezése után a rendszer a vasúti vontatójármű kezelőszemélyzetével együttműködve elvégzi a D1 diagnosztikus tesztet.
5)
a rendszer üzembe helyezése után POS, TOL vagy SHP munka-üzemmódok egyikében indul.
6)
a rendszer üzembe helyezése után a meghatározott sebesség inicializáló értékének meghatározása a rendszer egyes sorozatú és típusú vasúti vontatójárművek konfigurációja szerint történik.
7)
a rendszer konfigurációja meghatározza, hogy a rendszer felfutása utáni elsődleges nemzeti üzemmód állandó marad-e, vagy a rendszer utolsó kikapcsolásakor érvényes nemzeti üzemmód szerint változik.
8)
megmaradt elsődleges nemzeti üzemmód esetén a nemzeti üzemmódot a konfiguráció határozza meg.
20.2 Aktív vezetőállás kiválasztása – F2.02 1)
Az aktív vezetőállás kiválasztása az adott vezetőállás vezérléskapcsolója bekapcsolásával történik.
2)
Az ST1 vagy ST2 bemenet feszültség alatti állapota bekapcsolt vezérléskapcsolónak felel meg.
3)
A rendszer egy vezetőállású konfigurációja esetén az ST1 bemenet állandó aktív állapotba helyezhető.
4)
Egyidejűleg csak egy vezetőállás lehet aktív. A mindkét vezetőálláson bekapcsolt vezérléskapcsolót a rendszer nem aktív vezetőállású vasúti vontatójárműnek minősíti.
5)
Nem aktív vezetőálláson a vasúti vontatójármű kezelőszemélyzete a rendszer semmilyen üzemi funkcióját sem valósíthatja meg.
6)
Aktív vezetőállás nélküli állapotban a vasúti vontatójármű védelmének megvalósítása a nemzeti üzemmódok specifikációi szerint történik.
7)
Ha a rendszer a konfiguráció engedélyei alapján az STB-N munka-üzemmódba átkapcsolásának parancsait az STB1 és STB2 bináris bemenet közvetítésével dekódolja, az STB1 aktív, STB2 nem aktív kombináció a vasúti vontatójármű vezérléskapcsolóinak állásától függetlenül mindkét vezetőállás deaktiválásához vezet.
20.3 Rendszer üzemének befejezése F1.18 1)
A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés kikapcsolása a vasúti vontatójármű akkumulátortelepének kikapcsolásával történik.
2)
A rendszer üzemének befejezéséhez semmilyen egyéb tevékenységre nincs szükség.
3)
A rendszer az üzem befejezése után abbahagyja a vészfék elektropneumatikus szelepének táplálását.
257VZ1 : 110610
55
21 Folytonos jellemzők mérése A folytonos jellemzők algoritmusainak mérése minden nemzeti üzemmódban végzett működéskor megvalósul, e fejezet tárgya az algoritmusok specifikációja képezi. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés üzemi funkciói minden konfigurációban megkövetelik a vasúti vontatójármű sebessége, lefutott távja és menetiránya kiértékelésének biztonságos mérését. A vonatbefolyásoló berendezés a vészfék elektropneumatikus szelepe ellenőrzése és diagnosztikája, továbbá a vasúti vontatójármű befékezett állapotának ellenőrzése számára folyamatosan méri a fő fékvezeték nyomását.
21.1 Sebesség, távolság, irány mérése – F2.03 1)
A rendszer a sebesség, táv és irány valamennyi mérését az IRC inkrementális fordulatszám-leolvasó közvetítésével végzi.
2)
A leolvasó megkövetelt paramétereit az 5.1 rész tartalmazza.
3)
A leolvasó impulzusai összegezésének periódusa 500 ms.
4)
A vasúti vontatójármű sebességének kiszámítása a periódus alatt leolvasott impulzusok száma a leolvasó egy fordulatára eső impulzusok számának megfelelő és a leolvasott tengely átmérőjének megfelelő állandó szorzatával történik.
5)
A lefutott táv kiszámítása a periódus alatt leolvasott impulzusok száma a leolvasó egy fordulatára eső impulzusok számának megfelelő és a leolvasott tengely átmérőjének megfelelő állandó szorzatával történik.
6)
A vasúti vontatójármű menetirányának kiértékelése az IRC leolvasó két jele fáziseltolódásából történik. A kiértékelt irány a vasúti vontatójármű leolvasója helyzetétől és a rendszer konfigurációjától függ.
7)
A mérés pontosságát az inkrementális fordulatszám-leolvasó egy impulzusának megfelelő sebesség különbségét a leolvasott tengely átmérőjének beállításának pontossága és a adatok fizikai egységekre történő átszámítása határozza meg. A táv mérésének pontosságát egy impulzusának megfelelő táv növekedése, a leolvasott tengely átmérőjének beállítása pontossága és a adatok fizikai egységekre történő átszámítása határozza meg.
sebesség mérésének pontossága
± (0,2 km.h-1 + 0,5%)
távolság mérésének pontossága
± (0,07 m + 0,5%)
leolvasott tengely átmérője beállításának pontossága
± 0,5%
21.2 Tapadás elvesztésének észlelése – F2.04 1)
A rendszer kiértékeli a vasúti vontatójármű tapadása elvesztésének lehetőségét (kerékperdülés és megcsúszás). A tapadás lehetséges elvesztése a gyorsulás vagy lassulás mértéke alapján történik.
2)
Ha a vasúti vontatójármű sebességének változása a +1,66 m.s-2 értéknél nagyobb, a rendszer a tapadás esetleges elvesztését – kerékperdülés – észleli. Ha a vasúti vontatójármű sebessége a jel figyelembevételével a -2,22 m.s-2 értéknél alacsonyabb, a rendszer a tapadás esetleges elvesztését – megcsúszás – észleli. Ak zmena rýchlosti dráhového vozidla je väčšia ako + 1,66 m.s-2 systém deteguje možnú stratu adhézie – sklz. Ak zmena rýchlosti vozidla pri zohľadnení znamienka je menšia ako - 2,22 m.s-2 systém deteguje možnú stratu adhézie – šmyk.
3)
Az észlelés állapota 10 másodpercig tart.
4)
A tapadás elvesztésének következő észlelése leghamarabb 10 másodperccel az előző észlelés befejezése után lehetséges.
257VZ1 : 110610
56
21.3 Vasúti vontatójármű álló (mozdulatlan) állapotának észlelése F2.05 1)
A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés akkor észleli a vasúti vontatójármű álló (mozdulatlan) állapotát, ha az inkrementális fordulatszám-leolvasó 500 ms időintervallumban egyetlen impulzust sem generál.
2)
A vasúti vontatójármű álló (mozdulatlan) állapotát a
(OI1NO10/OI2NO10) kijelző állandó fénye
jelzi.
21.4 Fő fékvezeték nyomásának mérése – F2.06 1)
A rendszer a fő fékvezeték nyomását STPP nyomásleolvasó közvetítésével méri.
2)
A leolvasó megkövetelt paramétereit az 5.4 rész tartalmazza.
3)
A folytonos érték mérésének periódusa 500 ms.
4)
Az STPP leolvasó 4 mA belépőáramának 0 kPa nyomás felel meg.
5)
Az STPP leolvasó 20 mA belépőáramának 600 kPa nyomás felel meg.
257VZ1 : 110610
57
22 Paraméterek beállítása Az üzemi paraméterek és parancsok beállításának folyamata minden nemzeti üzemmódban megvalósul, a fejezet a folyamat specifikációját ismerteti. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés működésekor a jelzésképismétlő menüje közvetítésével a következő üzemi paraméterek beállítása történik: munkaüzemmód, nemzeti üzemmód és választott sebesség. Az üzemi paraméterek beállításán kívül a jelzésképismétlő közvetítésével egyérintéses, egyes üzemi funkciók be- és kikapcsolására (22,4) és D3 működési próba elvégzésére (26.5) vonatkozó parancsok adhatók.
22.1 Üzemmódok beállítása – F2.10 1)
A munka-üzemmódok részletes ismertetését a 8.rész tartalmazza.
2)
A munka-üzemmód beállítása a következő módok egyikével végezhető: VZ1+STB vagy STM rendszer-üzemmódban automatikus választással a a MIREL STB funkciós port parancsai alapján; VZ1 rendszer-üzemmódban automatikus választással az STB1 és STB2 bináris bemenetekből dekódolt parancsok alapján; LS vagy EVM nemzeti üzemmód valamennyi rendszer-üzemmódjában a vasúti vontatójármű kezelőszemélyzete kézileg a jelzésképismétlő menüje közvetítésével;
3)
Automatikus választás csak akkor lehetséges, ha a rendszer konfigurációja engedélyezi;
4)
A vasúti vontatójármű sebessége a munka-üzemmód automatikus választását nem befolyásolja;
5)
A munka-üzemmód automatikus választása minden esetben elsőbbséget élvez a kézi választással szemben;
6)
A munka-üzemmód kézi választását a vasúti vontatójármű kezelőszemélyzete az aktív vezetőállás jelzésképismétlő menüje közvetítésével végzi;
7)
LS specifikáció szerinti munka-üzemmód kézi választása csak álló vasúti vontatójárművön lehetséges;
8)
EVM specifikáció szerinti munka-üzemmód kézi választásának feltételeit a 738VZ1 dokumentáció tartalmazza;
9)
A munka-üzemmódok STB1 és STB2 bináris bemenetek szerinti automatikus választása a következőkkel összhangban történik:
STB1 = 0 STB2 = 0
A rendszer valamelyik aktív üzemmódban működik. A készenléti üzemmód munka-üzemmódra módosításának parancsakor a rendszer a vasúti vontatójármű sebességétől függően a következőképpen kapcsol az utolsó aktív nemzeti-üzemmódba: Ha v = 0 km/h, a POS, TOL vagy SHP munka-üzemmód egyikébe kapcsol; Ha v > 0 km/h, .a PRE, MEN vagy SHP munka-üzemmód egyikébe kapcsol.
STB1 = 1 STB2 = 0
Átmeneti állapot: 1,5 másodperc eltelte után aktív vezetőállás deaktiválása (20.2). A készenléti üzemmód munka-üzemmódra módosításának parancsakor a rendszer az átkapcsolást az előző sorban feltüntetett szabályokkal összhangban végzi.
STB1 = 0 STB2 = 1
Zavart állapot. A rendszer STBx bináris bemenetek zavarát észleli és biztonságos állapotba áll át.
STB1 = 0 STB2 = 1
A rendszer készenléti munka-üzemmódban működik. A rendszer bármelyik aktív munkaüzemmód módosításának parancsára STB-N készenléti munka-üzemmódba kapcsol.
10) A rendszer beavatkozásakor nem valósul meg a munka-üzemmód STB1 és STB2 bináris bemenetek dekódolt parancsa szerinti automatikus választása.
257VZ1 : 110610
58
22.2 Nemzeti üzemmódok beállítása – F2.11 1)
A nemzeti üzemmódok részletes ismertetését a 8. rész tartalmazza.
2)
A rendelkezésre álló nemzeti üzemmódok terjedelmét a rendszer konfigurációja határozza meg.
3)
A nemzeti üzemmód beállítása a következő módok egyike szerint történik: STM rendszer-üzemben automatikus választással a MIREL STB funkciós port parancsai alapján; VZ1 és VZ1+STB rendszer-üzemben a vasúti vontatójármű kezelőszemélyzete kézileg a jelzésképismétlő menüje közvetítésével.
4)
Automatikus választás csak akkor lehetséges, ha a rendszer konfigurációja engedélyezi.
5)
A vasúti vontatójármű sebessége a nemzeti üzemmód automatikus választását nem befolyásolja.
6)
Konfigurációval nem engedélyezett nemzeti üzemmódba kapcsolása parancsának átvételekor az állapot a rendszer üzemzavaraként észlelődik.
7)
A nemzeti üzemmód kézi választását a vasúti vontatójármű kezelőszemélyzete az aktív vezetőállás jelzésképismétlő menüje közvetítésével végzi.
8)
Nemzeti üzemmód kézi választása csak álló vasúti vontatójárművön lehetséges.
22.3 Választott sebesség beállítása – F2.12 1)
A választott sebesség részletes ismertetését a 12.4. rész tartalmazza.
2)
A választott sebesség beállítása kézileg, a jelzésképismétlő menüje közvetítésével történik.
3)
A választott sebesség beállítása 5 km/h lépésekkel 10 km/h sebességtől a vasúti vontatójármű legnagyobb engedélyezett sebességéig lehetséges.
4)
Választott sebesség beállítása csak LS nemzeti üzemmódban lehetséges.
5)
Választott sebesség beállítása csak POS, PRE, VYL és ZAV munka-üzemmódban lehetséges.
6)
Választott sebesség választása csak álló vasúti vontatójárművön lehetséges.
22.4 Egyérintéses parancsok – F2.13 1) Az egyérintéses parancsok kiadását a vasúti vontatójármű kezelőszemélyzete a jelzésképismétlő 6.5.2 részben részletesen ismertetett háromkarakteres billentyűzete közvetítésével végzi. 2) Egyérintéses parancsok csak az aktív vezetőálláson adhatók. 3) Az egyérintéses parancsok kiadása a következők szerint történik:
Akció
Nemzeti üzemmód
Specifikáció.
Bekapcsolás/Aktivizálás
Kikapcsolás
MANUAL funkció
LS
14.2
(OI1NO14 / OI2NO14) nyomógomb jelzése: MAN (OI1NO11 / OI2NO11) 5 másodpercig M (OI1NO9 / OI2NO9) állandóan
jelzés nélkül automatikusan
Célsebesség beállítása „40 és főjelzőn Megállj jelzés várható” jelzés számára
LS
13.4
(OI1NO13 / OI2NO13) nyomógomb az értéket minden lenyomás 20 km/h értékkel növeli jelzése: 60, 80, 100 vagy 120 5 másodpercig (OI1NO11 / OI2NO11)
jelzés nélkül automatikusan
Legnagyobb megengedett sebesség ellenőrzése
LS
12.7
(OI1NO12 / OI2NO12) nyomógomb jelzése: ZAP (OI1NO11 / OI2NO11) 5 másodpercig • állandóan (OI1NO11 / OI2NO11)
nyomógomb (OI1NO12 / OI2NO12) jelzése VYP (OI1NO11 / OI2NO11) 5 másodpercig
257VZ1 : 110610
59
Akció
Nemzeti üzemmód
Specifikáció.
Bekapcsolás/Aktivizálás
Kikapcsolás
Ismételt D1 teszt elhalasztása
LS, EVM, SHP
26.3
(OI1NO14 / OI2NO14) nyomógomb jelzése: D1 jelzés befejezése (OI1NO11 / OI2NO11)
---
Üzemi beavatkozás befejezése
LS, SHP
18.4 1054VZ1
(OI1NO14 / OI2NO14) nyomógomb jelzése: NZ 5 másodpercig (OI1NO11 / OI2NO11)
---
vasúti vontatójármű mért sebességének megjelenítése
LS, EVM, SHP
21.1
t + nyomógomb (OI1NO12 / OI2NO12) (OI1NO14 / OI2NO14) D1 teszt alatt vagy ZAV üzemmódban jelzése: sebesség km/h-ban 5 másodpercig a gombokelengedése után
jelzés nélkül automatikusan
fő fékvezeték mért nyomásának megjelenítése
LS, EVM, SHP
21.4
+ nyomógomb (OI1NO13 / OI2NO13) (OI1NO14 / OI2NO14) D1 teszt alatt vagy ZAV üzemmódban jelzése: nyomás 10 kPa-ban 5 másodpercig a gombokelengedése után
jelzés nélkül automatikusan
257VZ1 : 110610
60
23 Jelzések A 6.5 részben részletesen ismertetett határfelületek rendszer
vasúti vontatójármű kezelőszemélyzete
irányban a mozdonyvezető vezetőállásának hangjelzéseivel és látható jelzéseivel lettek megvalósítva.
23.1 Hangjelzések – F2.14 1)
A rendszer a hangjelzéseket jelen részletes ismertetéssel összhangban valamennyi nemzeti üzemmódban megvalósítja.
2)
A rendszer hangjelzéseit a vonatbefolyásoló berendezés vasúti vontatójármű vezetőállásaira telepített HP1 és HP2 kürtjei valósítják meg.
3)
A hangjelzések csak a vasúti vontatójármű aktív vezetőállásán működnek. Ha a vasúti vontatójármű egyik vezetőállása sem aktív, a hangjelzések a vasúti vontatójármű minden vezetőállásán működnek.
4)
Egyfülkés 2 vezetőállású vasúti vontatójármű esetén a berendezés csak egy HP1 kürttel is telepíthető.
5)
A hangjelzés arra figyelmezteti a vasúti vontatójármű kezelőszemélyzetét, hogy be kell avatkoznia a vasúti vontatójármű vezérlésébe.
6)
A hangjelzés azokra az intézkedésekre figyelmezteti a vasúti vontatójármű kezelőszemélyzetét, amelyeket a rendszer végrehajt.
7)
A hangjelzés aktiválása a következők szerint történik:
ID és típus
Hangjelzés ismertetése
ZS1
Jelzés kezdete
3,5 másodperccel az éberség nyugtázása intervallumának befejezése előtt vagy egyszeri éberségi felhívás esetén
Jelzés befejezése
éberség nyugtázása vagy a vasúti vontatójármű teljes megállítása után
Jelzés típusa
kürt állandó hangja
Jelzés kezdete
3,5 másodperccel az éberség nyugtázása intervallumának befejezése előtt vagy egyszeri éberségi felhívás esetén
Jelzés befejezése
éberség nyugtázása vagy a vasúti vontatójármű teljes megállítása után
Jelzés típusa
kürt állandó hangja két rövid (0,1 másodperces) impulzusú utózengéssel
Jelzés kezdete
legnagyobb megengedett sebesség 5 km/h tűrésű átlépésekor, készített fékgörbe átlépésekor tűrés nélkül
Jelzés befejezése
sebesség legnagyobb megengedett sebesség + 5 km/h érték alá csökkenésekor. A vonatbefolyásoló berendezés legnagyobb megengedett sebesség túllépéséből adódó beavatkozása nem indokolja a legnagyobb megengedett sebesség túllépése jelzésének befejezését
Jelzés típusa
kürt 1:1 ütemviszonyú, 2,5 Hz frekvenciájú szaggatott hangja
Éberségi felhívás
ZS1B
Egyszeri éberségi felhívás
ZS2
Legnagyobb megengedett sebesség túllépése
ZS3 Választott és valós irány összhangjának hiánya Hiányzik a jármű önkényes mozgás
257VZ1 : 110610
Jelzés kezdete
aktív vezetőálláson nem választott irányú 3 méteres táv lefutása után, 15, esetleg 90 másodperccel az álló vasúti vontatójármű fékjének oldása után
Jelzés befejezése
aktív vezetőálláson nem választott irányú 10 méteres táv lefutása után, a vonatbefolyásoló berendezés beavatkozása után vagy a menetirány és a választott irány összeegyeztetését követően, vonatbefolyásoló berendezés NZ5 beavatkozása után, vasúti
61
ID és típus
Hangjelzés ismertetése
elleni biztosítása
ZS4 Vonat rádióállomás közvetítésével történő távmegállítása ZS7 Jelzés változására vonatkozó figyelmeztetés
ZS8 Éberség nem igényelt nyugtázására vonatkozó figyelmeztetés ZS10 D1 teszt elhalasztására vonatkozó figyelmeztetés
ZS11 D1 teszt végrehajtására vonatkozó figyelmeztetés
vontatójármű indulásakor vagy ismételt befékezésekor Jelzés típusa
kürt 3:1 ütemviszonyú, 1,25 Hz frekvenciájú szaggatott hangja
Jelzés kezdete
vonat vészmegállítása rádióállomás közvetítésével kiadott menetirányítói parancsának vétele után
Jelzés befejezése
vészmegállítás menetirányítói parancsának befejezése után
Jelzés típusa
kürt szaggatott hangja, 3 impulzus (2,5 Hz, 1:1 ütemviszony), majd (0,4 másodperces) megszakítás
Jelzés kezdete
ha a vasúti vontatójármű 5 km/h alatti sebességénél a vörös jelzés vagy az átvitel nélküli állapot körgyűrű, sárga vagy zöld jelzésre változik
Jelzés befejezése
egyszeri hangjelzés
Jelzés típusa
kürt szaggatott hangja, 3 impulzus (0,7; 0,2 és 0,2 másodperces) két (0,2 és 0,2 másodperces) megszakítással
Jelzés kezdete
ha az éberségi gomb vagy pedál lenyomása közben a kék fény világít
Jelzés befejezése
egyszeri hangjelzés
Jelzés típusa
kürt 1 impulzusos (0,2 másodperces) hangja
Jelzés kezdete
15 másodperccel a D1 diagnosztika kezdete előtt
Jelzés befejezése
D1 diagnosztika végrehajtásának befejezésekor vagy elhalasztásakor
Jelzés típusa
kürt egy (0,1 másodperces) impulzusú, (0,8 másodperces) megszakítású hangja
Jelzés kezdete
D1 elvégzése után
Jelzés befejezése
egyszeri hangjelzés
Jelzés típusa
kürt négy (0,1 másodperces) impulzusú, (0,1 másodperces) megszakításokkal szolgáltatott hangja
23.2 Látható jelzések – F2.15 1)
A rendszer LS nemzeti üzemmódban szolgáltatja a következőkben részletesen ismertetett látható jelzéseket. Az EVM nemzeti üzemmód specifikációját a 738VZ1, 759VZ1 és 1112VZ1 dokumentáció, az SHP nemzeti üzemmód specifikációját az 1054VZ1 dokumentáció tartalmazza.
2)
A látható jelzések megjelenítését a vasúti vontatójármű vezetőállásai NO1 és NO2 jelzésképismétlői biztosítják.
3)
A látható jelzések csak a vasúti vontatójármű aktív vezetőállásán működnek.
4)
LS nemzeti üzemmód hangjelzéseinek aktiválása a következők szerint történik: Indikátor
Specifikáció
Ismertetés
(OI1NO1 / OI2NO1) (OI1NO2 / OI2NO2) (OI1NO3 / OI2NO3) (OI1NO4 / OI2NO4)
13.1
PRE munka-üzemmódban a kijelzők a vonali infrastruktúra átvitt jelzései látható jelzését biztosítják
(OI1NO5 / OI2NO5)
11
a kijelző látható módon informálja a vasúti vontatójármű kezelőszemélyzetét az éberségellenőrzés megvalósításáról
257VZ1 : 110610
62
Indikátor
Specifikáció
Ismertetés
75 (OI1NO7 / OI2NO7) 50 (OI1NO8 / OI2NO8)
13.2
PRE munka-üzemmódban a kijelzők a vonali infrastruktúra vivőfrekvencia látható jelzését biztosítják
M (OI1NO9 / OI2NO9)
14.2
PRE munka-üzemmódban a kijelzők a MANUAL funkció aktiválásának látható jelzését biztosítják
(OI1NO10 / OI2NO10) villog
14.1
PRE munka-üzemmódban a villogó kijelző fékgörbe készítésének látható jelzését biztosítja
(OI1NO10 / OI2NO10) folyamatosan világít
21.3
A folyamatosan világító kijelző a vasúti vontatójármű mozdulatlan helyzetének látható jelzését biztosítja
háromkarakteres kijelző (OI1NO11 / OI2NO11)
12.2
Az aktív vezetőállás jelzésképismétlőjének alapállású kijelzője a vasúti vontatójármű pillanatnyi legnagyobb sebességét jeleníti meg
háromkarakteres kijelző (OI1NO11 / OI2NO11)
22
Álló vasúti vontatójármű esetén az aktív vezetőállás jelzésképismétlőjének kijelzője a jelzésképismétlő menüjét a vasúti vontatójármű kezelőszemélyzete jelzésképismétlő billentyűzetén végzett tevékenységével koordinálva jeleníti meg
háromkarakteres kijelző (OI1NO11 / OI2NO11)
22.4
A vasúti vontatójármű üzemeltetése közben az aktív vezetőállás jelzésképismétlőjének kijelzője a vasúti vontatójármű kezelőszemélyzete billentyűzeten végzett tevékenysége alapján jeleníti meg a rendszer a kezelőszemélyzet egyérintéses parancsaira vonatkozó reakcióját
23.3 Kijelzők fényerejének beállítása – F2.16 1)
Az NO1 és NO2 jelzésképismétlő kijelzői fényerejének szabályozása automatikus.
2)
Minden jelzésképismétlő fényerő-leolvasóval rendelkezik.
3)
A jelzésképismétlők a fényerő szabályozását az adott vezetőállás fényviszonyai szerint biztosítják.
4)
Az automatikusan szabályozott fényerő terjedelme teljes mértékben megfelel a rendszer nappali és éjjeli üzeme követelményeinek.
257VZ1 : 110610
63
24 STM modul Az STM modul LS, EVM és SHP típusú funkcióit a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés a MIREL STB funkciós porttal együttműködve valósítja meg. Az STM modulok minden típusa a működés következő módjait támogatja: CS: cold stand-by, HS: hot stand-by, DA: data available, FA: failure.
24.1 LS STM modul – F2.07 STM CS üzemmód: 1)
Az üzemmód a vasúti vontatójármű a Cseh és Szlovák Köztársaság ETCS vonali infrastruktúrával felszerelt vonalain a rendszer LS típusú nemzeti STM modulként működése folyamatában végzett üzemeltetésére rendeltetett.
2)
A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés STB-LS készenléti üzemmódban működik.
3)
A rendszer a mozdonyvezető éberségét az LS specifikáció szerint ellenőrzi. Az éberség ellenőrzése LS vonali infrastruktúrával nem rendelkező vonalak követelményei szerint történik.
4)
A rendszer a vasúti vontatójármű rádióállomás közvetítésével történő távmegállításának ellenőrzését a konfigurációtól függően hajtja végre.
STM DA üzemmód: 5)
Az üzemmód a vasúti vontatójármű Cseh és Szlovák Köztársaság ETCS vonali infrastruktúrával nem felszerelt vonalain ETCS bekapcsolt fedélzeti részével és LS típusú nemzeti STM modulként működő rendszerrel végzett üzemeltetésre rendeltetett-
6)
A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés a POS, PRE, VYL és ZAV munka-üzemmód egyikében működik.
7)
A rendszer a munka-üzemmódtól függő valamennyi üzemi funkcióját megvalósítja.
További specifikációk: 8)
Az STM HS üzemet a MIREL STB funkciós port önállóan, a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezéssel történő együttműködés nélkül megvalósítja, a specifikációt az 1357VZ1 dokumentáció tartalmazza.
9)
A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés az STM FA üzemet az ERR zavart üzemmód közvetítésével valósítja meg, a specifikációt a 26.1 rész tartalmazza.
10) A nemzeti üzemmódok választásának és a STB-LS készenléti üzemmód be- és visszakapcsolásának vezérlése kizárólag a MIREL STB funkciós port közvetítésével történik. 11) DA üzemben a munka-üzemmódok kiválasztása a jelzésképismétlő közvetítésével történik.
24.2 EVM STM modul – F2.08 STM CS üzemmód: 1)
Az üzemmód a vasúti vontatójármű Magyarország ETCS vonali infrastruktúrával felszerelt vonalain a rendszer EVM típusú nemzeti STM modulként működése folyamatában végzett üzemeltetésére rendeltetett-
2)
A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés STB-EVM készenléti munka-üzemmódban működik.
257VZ1 : 110610
64
3)
A rendszer a mozdonyvezető éberségét az EVM specifikáció szerint ellenőrzi. Az éberség ellenőrzése EVM vonali infrastruktúrával nem rendelkező vonalak követelményei szerint történik;
STM DA üzemmód: 4)
Az üzemmód a vasúti vontatójármű Magyarország ETCS vonali infrastruktúrával nem felszerelt vonalain ETCS bekapcsolt fedélzeti részével és EVM típusú nemzeti STM modulként működő rendszerrel végzett üzemeltetésre rendeltetett.
5)
A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés a TOL és MEN munka-üzemmód egyikében működik.
6)
A rendszer a munka-üzemmódtól függő valamennyi üzemi funkcióját megvalósítja.
További specifikációk: 7)
Az STM HS üzemet a MIREL STB funkciós port önállóan, a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezéssel történő együttműködés nélkül megvalósítja, a specifikációt az 1357VZ1 dokumentáció tartalmazza.
8)
A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés az STM FA üzemet az ERR zavart üzemmód közvetítésével valósítja meg, a specifikációt a 26.1 rész tartalmazza.
9)
A nemzeti üzemmódok választásának és a STB-EVM készenléti üzemmód bevisszakapcsolásának vezérlése kizárólag a MIREL STB funkciós port közvetítésével történik.
és
10) DA üzemben a munka-üzemmódok kiválasztása a jelzésképismétlő közvetítésével történik.
24.3 SHP STM modul – F2.09 STM CS üzemmód: 1)
Az üzemmód a vasúti vontatójármű Lengyelország ETCS vonali infrastruktúrával felszerelt vonalain a rendszer SHP típusú nemzeti STM modulként működése folyamatában végzett üzemeltetésére rendeltetett.
2)
A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés STB-SHP készenléti munka-üzemmódban működik.
3)
A rendszer a mozdonyvezető éberségét az SHP specifikáció szerint ellenőrzi. Az éberség ellenőrzése SHP vonali infrastruktúrával nem rendelkező vonalak követelményei szerint történik;
4)
A rendszer végrehajtja a vasúti vontatójármű rádióállomás közvetítésével történő távmegállításának ellenőrzését.
STM DA üzemmód: 5)
Az üzemmód a vasúti vontatójármű Lengyelország ETCS vonali infrastruktúrával nem felszerelt vonalain ETCS bekapcsolt fedélzeti részével és STM típusú SHP nemzeti modulként működő rendszerrel végzett üzemeltetésre rendeltetett.
6)
A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés SHP munka-üzemmódban működik.
7)
A rendszer a munka-üzemmódtól függő valamennyi üzemi funkcióját megvalósítja.
További specifikációk: 8)
Az STM HS üzemet a MIREL STB funkciós port önállóan, a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezéssel történő együttműködés nélkül megvalósítja, a specifikációt az 1357VZ1 dokumentáció tartalmazza.
9)
A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés az STM FA üzemet az ERR zavart üzemmód közvetítésével valósítja meg, a specifikációt a 26.1 rész tartalmazza.
10) A nemzeti üzemmódok választásának és a STB-SHP készenléti üzemmód bevisszakapcsolásának vezérlése kizárólag a MIREL STB funkciós port közvetítésével történik.
és
257VZ1 : 110610
65
25 Applikációs kimenetek – F2.17 A 6.3 részben feltüntetett specifikációval és a konfigurációs határfelület 6.8 részben feltüntetett specifikációjával összhangban a rendszer konfigurációjával a 4, OM, OC, OZB és OD1 kimeneti jelet a következő módon lehet applikációsan hozzáigazítani: Konfigurációs paraméter
Applikációs kimenet
Nemzeti üzemmód
Applikációs kimenete jelek funkciójának ismertetése
UORMC
OM
LS
A kimeneti jel funkciója azonos az aktív vezetőállás (OI1NO5/OI2NO5) éberségnyugtázás jelzésképismétlője jelzése világításával
OC
LS
A kimeneti jel funkciója azonos az aktív vezetőállás (OI1NO2/OI2NO2) „MEGÁLLJ” jelzése jelzésképismétlője világításával
OZB
LS
A kimeneti jel funkciója azonos az aktív vezetőállás jelzésképismétlője (OI1NO1/OI2NO1) „főjelzőn Megállj jelzés várható” jelzése világításával
OD1
LS
A kimeneti jel funkciója azonos az aktív vezetőállás jelzésképismétlője (OI1NO4/OI2NO4) „40 és „főjelzőn Megállj jelzés várható” jelzése világításával
UOZAV
OZB
LS EVM SHP
Fékszelep-zár vezérlésének funkciója. A kimenet üzemi beavatkozás, rendszer-beavatkozás esetén, az elektropneumatikus szelep egyszeri D1 tesztje keretében és a D3 működési próba C12 lépésében aktiválódik
UOID1
OD1
LS EVM SHP
D1 autodiagnosztikus teszt végrehajtásának jelzése. A kimenet a D1 teszt kezdetekor aktiválódik és a D1 teszt sikeres befejezésekor deaktiválódik
UOSHP
OM
SHP
Éberség nyugtázásának jele az SHP adó számára
OC
SHP
SHP adó aktiválása
OD1
SHP
SHP üzemmód CA éberségi felhívásának külső jelzése
OM
LS
Éberségi felhívás látható jelzése. Ha az éberség ellenőrzése kötelező, a kimenet legfeljebb 2 másodperccel az éberségi felhívás szolgáltatása előtt aktiválódik, az éberség nyugtázásával deaktiválódik
UORZM
UOVBV
Az applikációs kimenetek konfigurációs paraméterei önállóan vagy kombináltan alkalmazhatók. Az applikációs kimenetek konfigurációs paramétereinek engedélyezett kombinációi a következők: ID
UORMC
UORZM
1
X
X
2
X
3
X
4
X
UOZAV
UOID1
X X
5
X
X
6
X
X
7
X
8
X
257VZ1 : 110610
UOVBV
X
X
9
UOSHP
X X X
X
X
66
26 Diagnosztika A rendszer diagnosztikájának határfelülete azokat a mechanizmusokat és folyamatokat – segédberendezések alkalmazását is beleértve – tartalmazza, amelyeket a karbantartás dolgozói a diagnosztika egyes szintjei végrehajtásakor alkalmaznak. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés diagnosztikájának határfelülete 4-szintű: D1 – berendezés egyszeri diagnosztikus tesztje; D2 – folyamatos diagnosztikus teszt; D3 – működési próba; D4 – megelőző ellenőrzés. A D1 és D2 szint megvalósítását a diagnosztikus tesztek automatikus elvégzése biztosítja. A D3 és D4 szint megvalósítását a rendszert fenntartó dolgozók a 154VZ1 dokumentumban feltüntetett specifikációk szerint végzik.
26.1 Zavarok észlelése és rendszer-beavatkozás – F2.19 1)
A vonatbefolyásoló berendezés üzemzavarait a biztonsági algoritmusok valamelyik D1 és D2 autodiagnosztikus teszt keretében észlelik.
2)
Észlelés esetén az üzemzavart az alapegység ERR (OIZJ8) kijelzője és mindkét jelzésképismétlő (OI1NO11/OI2NO11) kijelző-egysége jelzi.
3)
Az üzemzavart jelző jelzésképismétlő (OI1NO11/OI2NO11)
nyomógombjának lenyomása után
megjelenik a rendszer üzemzavarának számkódja. 4)
Üzemzavar észlelése esetén a vonatbefolyásoló berendezés rendszer-beavatkozása következik, az elektropneumatikus szelep vezérlése két, EPVM és EPVC csatornája közvetítésével nyitja az elektropneumatikus szelepet.
5)
A rendszer biztonságos állapotba kapcsol.
6)
A rendszer-beavatkozás üzemelés közbeni befejezése lehetetlen, a rendszert ki kell kapcsolni, majd újra üzembe kell helyezni.
26.2 D1 egyszeri autodiagnosztikus teszt – F2.20 1)
A D1 egyszeri diagnosztikus teszt a vonatbefolyásoló berendezés minden felfutásakor megvalósul.
2)
A D1 egyszeri diagnosztikus teszt a rendszer alapvető működőképességét, magának a rendszernek az integritását és a konfigurációs paraméterek helyességét ellenőrzi. Megvalósul a: programfelszerelés integritásának ellenőrzése; konfigurációs és inicializáló paraméterek integritásának ellenőrzése; regiszterek és processzormemóriák működőképességének ellenőrzése; PMM és PMC processzormodulok közötti kommunikáció kapcsolatteremtésének ellenőrzése; ZJ alapegység és NO1, NO2 jelzésképismétlők közötti kommunikáció kapcsolatteremtésének ellenőrzése; MIREL STB funkciós porttal történő kommunikáció kapcsolatteremtésének ellenőrzése; vonali infrastruktúra leolvasott jele átviteli útjának ellenőrzése; vészfék elektropneumatikus szelepe működőképességének ellenőrzése; mozdonyvezető aktív vezetőállása vezérlőelemeinek ellenőrző kezelése.
3)
A D1 teszt egyes lépéseinek végrehajtása párhuzamosan történik.
257VZ1 : 110610
67
4)
A vezetőállás kezelőelemei tesztjének folyamatát és az elektropneumatikus szelep tesztjét a jelzésképismétlő jelzi.
5)
A rendszer a tápegység bekapcsolását követő 5 másodperc után még akkor is aktív, ha a D1 autodiagnosztikus tesztet hajtja végre.
6)
D1 diagnosztikus teszt végrehajtásának ideje kb. 2 perc + az elektropneumatikus szelep tesztje és mozdonyvezető vezetőállás kezelőelemeinek tesztje.
7)
Az elektropneumatikus szelep működése tesztjének elvégzésére a vezetőállás vezérléskapcsolója tesztje és a vasúti vontatójármű önműködő fékje első oldása után kerül sor. A vezérléskapcsolónak bekapcsolt állásban kell lennie.
8)
Ha a D1 diagnosztikus teszt nincs befejezve és a fő fékvezeték nyomása 3,5 barnál alacsonyabb, a vasúti vontatójármű mind a minden irányú menete engedélyezett.
9)
Ha a D1 diagnosztikus teszt nincs befejezve és a rendszer készenléti munka-üzemmódokban van, a vasúti vontatójármű minden irányú menete engedélyezett.
10) Ha a D1 diagnosztikus teszt nincs befejezve és a fő fékvezeték nyomása 3,5 barnál magasabb, az aktív munka-üzemmódokban levő vasúti vontatójármű minden irányú menete tilos. 11) Ha az előző pontban ismertetett helyzetben levő vasúti vontatójármű mozgásba kezd, a rendszer beavatkozik és törli a részben megvalósított D1 teszt vasúti vontatójármű kezelőszemélyzete közreműködését igénylő lépéseit. A vasúti vontatójármű megállása és a beavatkozás (OI1NO14/OI2NO14) nyomógombbal elvégzett befejezése után a D1 teszt vasúti vontatójármű kezelőszemélyzete közreműködését igénylő összes lépését ismételten el kell végezni. 12) Ha a D1 egyszeri teszt nincs a rendszer üzembe helyezését követő 4 óra alatt befejezve, a rendszer üzemzavart észlel. és biztonságos állapotba kapcsol.
26.3 Ismételt napi D1 egyszeri diagnosztikus teszt – F2.21 1)
Abban az esetben, ha a rendszer egyhuzamban több mint 24 óráig volt üzemben, a D1 diagnosztikus teszt ismételt végrehajtása szükséges.
2)
Az ismételt napi D1 diagnosztikus teszt aktiválása automatikus.
3)
Az ismételt napi D1 diagnosztikus teszt csak álló (mozdulatlan) vasúti vontatójárművön aktiválódik.
4)
Az ismételt napi D1 diagnosztikus teszt futtatásának kezdetét az aktív vezetőállás jelzésképismétlője 15 másodperccel korábban jelzi.
5)
A kezelőszemélyzet az ismételt napi teszt végrehajtását az aktív vezetőállás jelzésképismétlője (OI1NO14/OI2NO14) nyomógombjával 15 perccel elhalaszthatja.
6)
Az ismételt napi D1 teszt terjedelme a 26.2 részben meghatározott egyszeri D1 teszt terjedelmével azonos.
7)
Ha az ismételt napi D1 teszt nincs az utolsó végrehajtott D1 teszt utáni 28 órán belül aktiválva, a rendszer üzemzavart észlel. és biztonságos állapotba kapcsol.
8)
Ha az ismételt napi D1 teszt nincs az aktivációt követő 4 órán belül befejezve, a rendszer üzemzavart észlel. és biztonságos állapotba kapcsol.
26.4 D2 folyamatos diagnosztikus teszt – F1.22 1)
A D2 folyamatos diagnosztikus teszt a vonatbefolyásoló berendezés teljes üzemeltetése során aktív.
2)
A D2 teszt célja a rendszer zavarmentes működésének folyamatos követése.
3)
D2 folyamatos teszt terjedelme: felügyelő áramkörök (watchdog) által végrehajtott ellenőrzés;
257VZ1 : 110610
68
rendszer többcsatornás biztonsági szerkezeteinek összehasonlítása; kommunikációs rendszer, kommunikációs viszonylatok teljességének és helyességének ellenőrzése; beállított üzemi paraméterek integritásának tesztje; vonatbefolyásoló berendezés beavatkozása integritásának tesztje; legnagyobb megengedett sebesség kiértékelése integritásának tesztje; vonali infrastruktúra információi átvitelének tesztje; sebesség, táv és irány mérése integritásának tesztje; fő fékvezeték nyomásleolvasásnak tesztje; valós menetirány kiértékelésének tesztje; elektropneumatikus szelep ellenőrzése a vonatbefolyásoló berendezés beavatkozásakor; jelzésképismétlők jelzései integritásának tesztje; jelzésképismétlők billentyűzete integritásának tesztje; MIREL STB funkciós port diagnosztikája; regisztráló berendezés diagnosztikája; inkrementális fordulatszám-leolvasó és nyomásleolvasó táplálásának tesztje; processzorok parancsai dekódolásának és végrehajtásának tesztje; D1 diagnosztikus teszt végrehajtásának és ismételt futtatásának tesztje. 4)
Ha a D2 teszt elvégzése folyamatában üzemzavar észlelésére kerül sor, a rendszer biztonságos állapotba kapcsol.
5)
Üzemzavar észlelése után a rendszer – ZAV munka-üzemmód kivételével – minden egyéb munkaüzemmódban azonnal biztonságos állapotba kapcsol.
6)
ZAV munka-üzemmódban a rendszer a vasúti vontatójármű első megállásakor kapcsol biztonságos állapotba.
26.5 D3 működési próba – F2.23 1)
A karbantartó személyzet számára a rendszer lehetővé teszi komplex D3 működési próba elvégzését.
2)
A D3 működési próba felülvizsgálja a vonatbefolyásoló berendezés helyes működését.
3)
A D3 működési próba felülvizsgálja az együttműködő, bemeneti és kimeneti berendezések helyes működését.
4)
A D3 működési próba terjedelme a következő: rendszer bemeneti/kimeneti részének ellenőrzése; jelzésképismétlők jelzőelemeinek ellenőrzése; jelzésképismétlők kezelőelemeinek ellenőrzése; jelzésképismétlők fényereje automatikus szabályozásának ellenőrzése; vonali rész információi átvitelének ellenőrzése; sebességmérés ellenőrzése; fő fékvezeték nyomásmérésének ellenőrzése.
5)
A működési próba elvégzésének módszertanát a hozzávaló szerviz-dokumentáció tartalmazza.
26.6 Üzemvitel és rendszer adatainak regisztrálása – F2.24 1)
A rendszer közvetlenül semmilyen üzemviteli adatot vagy rendszeradatot nem regisztrál.
257VZ1 : 110610
69
2)
A rendszer az együttműködő berendezéseknek regisztrálandó üzemviteli- és rendszeradatokat szolgáltat. A regisztrációt lehetővé tevő együttműködő berendezések részletes ismertetését az 5.12, 5.15 vagy 5.16 részek tartalmazzák.
3)
A rendszer regisztrálandó adatokat és információkat szolgáltató határfelületeit az 5.12 rész tartalmazza.
4)
A rendszer alapegysége bináris kimenetei határfelülete közvetítésével szolgáltatott információk terjedelmének részletes ismertetését a 25 rész tartalmazza.
5)
A rendszer RS485 kommunikációs gyűjtővezetéke közvetítésével BMSP szolgáltatatott adatok terjedelmének részletes ismertetését a 6.6 rész tartalmazza.
6)
A rendszer SPI kommunikációs gyűjtővezeték közvetítésével szolgáltatatott adatok terjedelmének részletes ismertetését a 6.7 rész tartalmazza.
7)
A vonatbefolyásoló berendezés beavatkozásának regisztrálása a rendszer v04 változatától kezdődően kötelező. A vonatbefolyásoló berendezés beavatkozása okának regisztrálása nyomatékosan ajánlott.
257VZ1 : 110610
jegyzőkönyvvel
70
27 Általános rendelkezések 27.1 Rendszer telepítése A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés telepítését a berendezés gyártója, vagy az általa erre a célra igazolhatóan kiképzett és feljogosított személy végezheti. A telepítés az adott típusú vasúti vontatójármű számára kidolgozott dokumentációhoz igazodik.
A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés telepítésének dokumentációja a vasúti vontatójármű minden olyan típusára lett vagy lesz kidolgozva, amelyre a berendezést telepítik. A telepítési dokumentáció a rendszer Műszaki Feltételeivel együtt a vasúti vontatójármű jóváhagyásához vagy a vasúti vontatójármű lényeges módosítása jóváhagyásához szükséges dokumentáció részét képezi.
Adott típusú vasúti vontatójármű telepítési dokumentációja a következőket tartalmazza: 1) MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés vasúti vontatójárműhöz történő kapcsolásának vázlatát; 2) rendszer részei és együttműködő berendezései elhelyezését a vasúti vontatójárművön; 3) rendszer összetevői és együttműködő berendezései telepítésének feltételeit; 4) vasúti vontatójármű telepítésére való felkészítésének szerelési és MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés telepítési folyamatát; 5) berendezés élesztésének és adott sorozatú vasúti vontatójármű elsődleges C1 konfigurálásának folyamatát; 6) berendezés élesztésének és adott sorozatú vasúti vontatójármű telepítési C2 konfigurálásának folyamatát.
27.2 Rendszer kezelése A rendszer kezelésekor az üzemeltető karbantartó dolgozói a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés 153VZ1 Kezelési Utasítása és a gyártó átadott, szerződésben meghatározott terjedelmű műszaki dokumentáció utasításai szerint járnak el.
27.3 Rendszer karbantartása A rendszer kezelésekor az üzemeltető vagy harmadik fél karbantartó dolgozói a a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés 154VZ1 Karbantartási Utasítása és a gyártó átadott, szerződésben meghatározott terjedelmű műszaki dokumentáció utasításai szerint járnak el.
27.4 Rendszer próbái A próbák terjedelmét az STN EN 50 155 szabvány határozza meg. A próbák típus-, darab- és átvételi próbákra osztottak.
27.4.1 Típuspróba A típuspróbát a gyártó a rendszer sorozatgyártása előtt megvalósította. Ismételt típuspróba elvégzésére a gyártott rendszer minden egyes lényeges módosításakor kerül sor, az ismételt típuspróba terjedelmének megállapítása a rendszer megvalósított módosítása figyelembevételével történik. A típuspróba minden részének elvégzése kötelező módszertan szerint történik. A gyártó végezte típuspróba terjedelme: 1)
berendezések teljességének és mechanikus kivitelezésének szemrevételezése;
2)
berendezés működésének próbája;
3)
hidegvizsgálat;
257VZ1 : 110610
71
4)
melegvizsgálat;
5)
mechanikus ellenállóképesség vizsgálata – rezgések;
6)
mechanikus ellenállóképesség vizsgálata – ütések;
7)
bemenőteljesítmény vizsgálata;
8)
tápfeszültség hatásának vizsgálata;
9)
szigetelési ellenállás vizsgálata;
10) szigetelés villamos szilárdságának vizsgálata; 11) fedés vizsgálata; 12) EMC vizsgálat – vezetett zavarásszint mérése; 13) EMC vizsgálat – kisugárzott zavarás; 14) EMC vizsgálat – elektromágneses mező elleni ellenálló képesség vizsgálata; 15) EMC vizsgálat – elektromágneses kisülés elleni ellenálló képesség vizsgálata; 16) EMC vizsgálat – vezetett elektromágneses zavarás elleni ellenálló képesség vizsgálata; 17) EMC vizsgálat – impulzuscsoportok hatása elleni ellenálló képesség vizsgálata; 18) EMC vizsgálat – lökőfeszültség-hullám hatása elleni ellenálló képesség vizsgálata; 19) vonatbefolyásoló berendezés vonali infrastruktúrával végzett együttműködésének vizsgálata; 20) alkalmazás deklarált sebességtartományában végzett próbái. A gyártó a típuspróba részeként kidolgozta a biztonság elemzését, a biztonsági tanúsítványt és az STN EN 50 129 szabvány szerint a rendszer biztonságáról beszámoló jelentést.
27.4.2 Darabpróba A rendszer gyártója végezte darabpróba terjedelme: 1)
berendezés működési próbája;
2)
berendezés teljességének és mechanikus kivitelezésének szemrevételezése;
3)
szigetelési ellenállás vizsgálata;
4)
szigetelés villamos szilárdságának vizsgálata;
5)
berendezés első bekapcsolása.
A darabpróba valamennyi részének végrehajtása a gyártó meghatározta módszertan szerint történik, az átvevő a számára szállított rendszerek vagy összetevők darabpróbáján saját kérésére részt vehet.
27.4.3 Átvételi próba Az átvételi próbát a gyártó vagy az általa megbízott és kiképzett személy a vevő együttműködésével és a szerződésbeli megállapodás alapján meghatározott terjedelemben végzi. Az átvételi próba terjedelmét és eredményeit átvételi jegyzőkönyvben kell rögzíteni. Az átvételi próba terjedelme és elvégzésének módja a vasúti vontatójárműre történő telepítés egyeztetett módjától függ. Az átvételi próba elvégzésére általában a D3 működési próba terjedelme szerint kerül sor.
27.5 Rendszer szállítása A rendszer szállítása jelen Műszaki Feltételekhez, továbbá a rendszer gyártója és a vevő között megkötött szerződéshez igazodik. A szerződés „Szolgáltatás tárgya” részének azokat a meghatározásokat kell tartalmaznia, amelyek a megrendelt teljesítést minőségi és mennyiségi szempontból teljes mértékben meghatározzák. A részletes ismertetésnek a következőket kell tartalmaznia: 1)
szállított rendszerek és összetevők teljes típusjelölését;
2)
szállított rendszerek és összetevők mennyiségét;
3)
vasúti vontatójármű telepítésre előkészítésnek folyamatát;
257VZ1 : 110610
72
4)
rendszer vasúti vontatójárműre telepítésének szervezési folyamatát;
5)
rendszer élesztésének szervezési folyamatát;
6)
vevő személyzete oktatásának terjedelmét;
7)
szállított dokumentáció terjedelmét;
8)
garanciális időtartam alatti és utáni szerviz terjedelmét és módját;
9)
pótalkatrészek szállításának terjedelmét és módját.
A vevőnek a rendszer megkövetelt konfigurációját illetően a következő adatokat kell közölnie: 1)
MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés Un tápfeszültségét;
2)
vasúti vontatójármű típusát vagy sorozatát; amelyre a rendszert telepítik;
3)
vasúti vontatójármű tápláló akkumulátorának Un tápfeszültségét;
4)
vasúti vontatójármű fülkéinek és vezetőállásainak számát, felszereltségét;
5)
vasúti vontatójármű legnagyobb megengedett sebességét;
6)
vasúti vontatójármű vontatási rendszerét;
7)
jelzések átvitelének szintjét (75 Hz és 50 Hz is / csak 75 Hz / átvitel nélkül);
8)
alkalmazás terjedelmét (LS / EVM / EVM160 / SHP / STM);
9)
kódleolvasók típusát, a kompenzációs elemeket is beleértve;
10) inkrementális fordulatszám-leolvasó típusát; 11) fő fékvezeték nyomásleolvasójának típusát; 12) egyéb adatokat az alkalmazás kérdőívének tartalma szerint. A rendszer szállítása a következő lépésekben történik: 1)
rendszer darabpróbája;
2)
vasúti vontatójármű telepítésre történő előkészítése;
3)
rendszer telepítése;
4)
rendszer vasúti vontatójárművön történő élesztése;
5)
vevő személyzetének szerződésben meghatározott terjedelmű betanítása;
6)
rendszer átvételi próbájának végrehajtása.
A rendszerrel általában a következő dokumentációt szállítjuk: 1)
Kezelési Utasítás;
2)
Karbantartási Utasítás;
3)
adott sorozatú vasúti vontatójárművön alkalmazott dokumentáció.
A szállított dokumentáció valós terjedelmét szerződésben kell rögzíteni. A gyártó (attól függően, hogy mire kerül korábban sor) az üzembe helyezésétől szabványosan 24, vagy a szállítástól 30 hónapos garanciát nyújt a rendszer valamennyi általa szállított műszaki- és programeszköze számára. A gyártó és a vevő kölcsönös megállapodása alapján a rendszer berendezései garanciális ideje meghosszabbítható és kiterjeszthető.
257VZ1 : 110610
73
28 Típusjelölés A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés létező és hozzáférhető konfigurációit az 1157VZ1 számú katalóguslap tartalmazza. A jövőben a berendezés adott típusú vasúti vontatójárműre telepítésére vonatkozó követelmények alapján az alábbi szabályok betartása mellett a berendezés új konfigurációi is keletkezhetnek. Az új konfigurációk kialakításának szabályai a következők: valamennyi összetevő tápfeszültségének azonosnak kell lennie; az alapegységnek és a jelzésképismétlőknek azonos változatú programfelszereléssel kell rendelkezniük; vonali információk átvitelével rendelkező rendszerekben csak 0, P kivitelezésű jelzésképismétlők alkalmazhatók; a vonali információk átvitelével rendelkező (lehetséges alkalmazás tartománya C, S) LS nemzeti üzemmódú jelzésképismétlőket (0, P változatú műszer) NOC ellenőrző modullal kell felszerelni (C modifikációjú hardver); Az alapegység S hardver modifikációja csak a lehetséges C és S alkalmazás terjedelmében alkalmazható; a lehetséges H, H6 és P alkalmazás terjedelme csak 03, 04 változatú programfelszereléssel alkalmazható; a lehetséges E alkalmazás terjedelme csak 04 változatú programfelszereléssel alkalmazható; C és S terjedelmű alkalmazásnál a rendszer műszaki és funkciós megvalósítása azonos. MIREL VZ1 rendszer típusjelölése:
VZ1.0.USWK
U
tápfeszültség
2 4
SW
programfelszerelés-változat
01, 02, 03, 04
K
konfiguráció, információ-átvitel tartománya, lehetséges alkalmazás terjedelme
A, B, C, ...
Alapegység típusjelölése:
– 24 VDC – 48 VDC – katalóguslap szerint
VZ1ZJ.0.UXSWAAA
U
tápfeszültség
2 4
– 24 VDC – 48 VDC
X
hardver modifikáció
jelölés nélkül S
– infrastruktúráról végzett átvitellel – infrastruktúráról végzett átvitel nélkül
SW
programfelszerelés változata
01, 02, 03, 04
AAA
lehetséges alkalmazás terjedelme
C E H H6 P S
Jelzésképismétlő típusjelölése:
– LS nemzeti üzemmód, Cseh Köztársaság – ETCS rendszer, STB modulja – EVM nemzeti üzemmód, Magyarország – EVM nemzeti üzemmód, 160 km/ó, M-ország. – SHP nemzeti üzemmód, Lengyelország – LS nemzeti üzemmód, Szlovákia
VZ1NO.V.UXSW
V
műszer változata
0 S P
– alap-kivitelezés – redukált kivitelezés – pultba szerelhető kivitelezés
.,U
tápfeszültség
2 4
– 24 VDC – 48 VDC
X
hardverváltozat
jelölés nélkül C
– telepített NOC modul nélkül – telepített NOC modullal
SW
programfelszerelés változata
01, 02, 03, 04
257VZ1 : 110610
74
Kürt típusjelölése:
VZ1HP.V.UXSW
V
műszer változata
0 P D PD
– szekrény-kivitelezés, egy hangú – pult-kivitelezés, egyhangú – szekrény-kivitelezés, kéthangú – pult-kivitelezés, kéthangú
U
tápfeszültség
2 4
– 24 VDC – 48 VDC
X
szerelés meghatározása
jelölés nélkül L P
– univerzális szerelhetőség – baloldali szerelés – jobboldali szerelés
SW
programfelszerelés változata
jelölés nélkül 01
– szoftver nélkül
257VZ1 : 110610
75
29 Összefüggő és idézett szabványok STN 01 0606 : 1980
Megbízhatóság a technikában. Eljárási módszer a szabványosított megbízhatósági jellemzők nomenklatúrájának kiválasztásánál.
STN IEC 606 05-1 : 1992
Berendezés zavarmentességének vizsgálatai. 1. rész: Általános követelmények.
STN 332000-5-51:2007-04
Épületek elektrotechnikai előírásai. Elektromos berendezések kiválasztása és építése. Közös szabályok.
STN EN 60529 : 1993
Fedésvédelem fokozatai (fedés - IP kódok)
STN EN 332000-4-41:2007
Kisfeszültségű elektromos berendezések. Biztonság biztosítása. Áram okozta balesetek elleni védelem.
STN 34 2600 : 1993
Elektromos vasúti biztosítóberendezések.
TNŽ 34 2606 : 1993
Vasúti biztosítóberendezések áramkörei biztonságának elemzése.
STN 34 2613 : 1992
Vasúti biztosítóberendezések. Vágányáramkörök.
STN 34 2617 : 1992
Vasúti biztosítóberendezések megbízhatósági mutatóinak meghatározása és ellenőrzése.
TNŽ 34 2640 : 1978
Vonatbiztosító berendezések előírásai.
STN EN 50110-1:2005
Elektromos berendezések üzemeltetése
STN 34 5610 : 1970
Elektromos tárgyak biztonságának alapvizsgálatai. Alapvető rendelkezések.
STN 34 5611 : 1970
Elektromos tárgyak biztonságának alapvizsgálatai. Elektromos tárgyak elektromos vizsgálatai.
STN EN 60068-2-1:2007
Környezetállósági vizsgálatok. 2-1 rész: A vizsgálat: Hideg.
STN EN 60068-2-2:2008
Környezetállósági vizsgálatok. 2-2 rész: B vizsgálat: Száraz meleg.
STN IEC 60068-2-31 : 1992
Elektrotechnikai és elektronikus termékek. Környezetállósági vizsgálatok. 2-31 rész: Ec vizsgálat: Zuhanás és átbillenés, elsődlegesen berendezés típusú mintákra.
STN EN 60068-2-14:2010
Környezetállósági vizsgálatok. 2-14 rész: Vizsgálatok. N vizsgálat: Hőmérsékletváltozás
STN 35 6501 : 1985
Elektronikus mérőműszerek. Biztonsági követelmények és vizsgálati módszerek
IEC 297-1, 2, 3
Szerkezeti rendszer méretei L = 19” = 482.6 mm
IEC 60 571 : 1998
Kötöttpályás járműveken alkalmazott elektronikus berendezések
STN EN 50121-3-2:2008 + STN EN 50121-3-2/C1
Vasúti alkalmazások. Elektromágneses összeférhetőség 3-2 rész: Kötöttpályás járművek – Műszerek. C1 javítás
STN EN 50124-1 : 2003
Vasúti alkalmazások. Szigeteléskoordináció. 1. rész: Alapkövetelmények. Légközök és kúszóáramutak az összes villamos és elektronikus berendezéshez.
STN EN 50125-1 : 2002 + STN EN 50125-1/C1
Vasúti alkalmazások. Berendezések környezeti feltételei. 1 rész: Kötöttpályás járművek berendezései. C1 javítás.
STN EN 50125-3 : 2004
Vasúti alkalmazások. Berendezések környezeti feltételei. 3 rész: Jelző- és távközlő berendezések.
STN EN 50126 : 06
Vasúti alkalmazások. A megbízhatóság, az üzemkészség, a karbantarthatóság és a biztonság (RAMS) előírása és bizonyítása.
STN EN 50128 : 2004
Vasúti alkalmazások. Távközlési, biztosítóberendezési és adatfeldolgozó rendszerek. Szoftverek vasúti vezérlő- és ellenőrző rendszerekhez.
STN EN 50129 : 2003
Vasúti alkalmazások. Távközlési, biztosítóberendezési és adatfeldolgozó rendszerek. Biztonsági elektronikai rendszerek biztosítóberendezésekhez.
257VZ1 : 110610
76
STN EN 50153 : 2004
Vasúti alkalmazások. Gördülőállomány. A villamos veszélyek elleni védőintézkedések.
STN EN 50155 : 2008 + STN EN 50155/C
Vasúti alkalmazások. Kötöttpályás járművek elektronikus berendezései. C1 javítás.
STN EN 50159-1 : 01
Vasúti alkalmazások. Távközlő-, jelző- és adatfeldolgozó rendszerek. 1. rész: Biztonsági távközlés zárt átviteli rendszerekben.
STN EN 50215:2002
Vasúti alkalmazások. Kötöttpályás járművek befejezése utáni és üzembe helyezése előtti vizsgálatok.
STN EN 61000-4-2:2009
Elektromágneses összeférhetőség. 4-2 rész: Próba- és mérésmódok. Elektrosztatikus kisülés elleni védelem próbája.
STN EN 61373:2002
Vasúti alkalmazások. Kötöttpályás járművek berendezései. Ütés- és rezgéspróbák
257VZ1 : 110610
77