1
Technický popis přístroje Geoter je přístroj určený k zahřívání a ochlazování kamenů, které se aplikují při ošetřeních těla. Skládá ze dvou nádob, technicky oddělených (jedna menší obsahující studenou vodu event. led a druhá větší obsahující teplou vodu). Jsou určené k ohřívání nebo ochlazování kamenů pouhým ponořením do vody. Plnění a vylévání obou nádob je ruční a vyţaduje externí dodání vody a ledu. Pro vyprázdnění nádob jsou určeny výlevky v horní části přístroje, kontrolované manuálními kulovými ventily. Pro teplou vodu disponuje přístroj vlastním zahřívacím systémem, aby bylo moţné vodu zahřát na poţadovanou teplotu. Regulace teploty je elektronická a nabízí uţivateli 5 úrovní teploty, aby bylo moţné vybrat odpovídající teplotu pro kaţdý typ aplikace. Kontrola tohoto systému ohřívání je prováděna pomocí desky, která se nachází na levém boku přístroje. Symboly používané na přístroji Symbol znamenající „Pozor, číst přiloţené dokumenty“!
Symbol označující přístroj typu BF(nízká frekvence).
Symbol ukazující teplotní škálu nádoby s teplou vodou.
Symbol tlačítka, kterým je moţné zvyšovat hodnoty teplé vody.
Symbol tlačítka, kterým je moţné sníţit teplotu teplé vody.
Symbol tlačítka START/STOP.
Symbol označující nádobu na studenou vodu/led.
2
Symbol kulového ventilu otevřeného (pro vylití vody z nádob)
Symbol pro zavřený kulový ventil.
Mechanický popis GEOTER je přístroj tvořený hlavně dvěmi plastovými kostrami, jednou deskou, která působí jako radiátor pro ohřívání vody a dvěma odtokovými ventily. Jeden pro nádobu na teplou a druhý pro nádobu na studenou vodu. Deska se upevní k plastové části pomocí šroubů a matek, které jsou přiloţené. Nepropustnosti dosáhneme pomocí silikonového těsnění a obvodových kovových opěr, které zabraňují deformaci plastu. Dvě plastové části jsou k sobě připevněné pomocí šroubů připevněných k horní plastové části a umístěných ve čtyřech vrcholech vnitřní části a šrouby m4. Odtokové ventily ve spodní části tvoří kovové potrubí, jedno koleno a kulový ventil, který funguje jako kohoutek.
3
Části přístroje Pohled zpředu
1. 2. 3. 4.
Ovládací a kontrolní deska teplé vody Místo pro uloţení sklenic či lahviček. Nádoba na teplou vodu. Ohřívací část na dně nádoby z nerezavějící oceli.
4
5. 6. 7. 8.
Ústí výtokového ventilu pro teplou vodu. Nádoba na studenou vodu/led. Ústí výtokového ventilu z nádoby na studenou vodu/led. Čelní deska pro manipulaci s kameny.
Pohled zezadu
9. Ucpávky vstupu napájecího kabelu. 10. Ovládání ventilu pro vyprázdnění nádoby s teplou vodou. 11. Ústí výpusti pro vyprázdnění nádoby s teplou vodou.
5
12. Ovládání ventilu pro vyprázdnění nádoby se studenou vodou. 13. Ústí výpusti pro vyprázdnění nádoby na studenou vodu.
Pohled na desku
14. Vypínač napájení. 15. Světelný indikátor vybrané úrovně 1 pro teplotu teplé vody. 16. Světelný indikátor vybrané úrovně 2 pro teplotu teplé vody. 17. Světelný indikátor vybrané úrovně 3 pro teplotu teplé vody. 18. Světelný indikátor vybrané úrovně 4 pro teplotu teplé vody. 19. Světelný indikátor vybrané úrovně 5 pro teplotu teplé vody. 20. Tlačítko pro zvyšování úrovní teploty. 21. Tlačítko pro sniţování úrovní teploty. 22. Světelný indikátor START/STOP (začátek/konec ohřívání vody) 23. Tlačítko START/STOP. 24. Grafický indikátor nádob na teplou a studenou vodu. ZPŮSOB POUŽÍVÁNÍ Pro spuštění přístroje GEOTER pozorně následujte tyto kroky: 1) Umístěte přístroj na rovnou plochu, dostatečně pevnou a odolnou, aby unesla váhu přístroje i s vodou a s kameny, a plochu bez jakýchkoliv vibrací, abychom tak zabránili vylití teplé vody z nádob. Pokud ještě nádoby neobsahují vodu, nevyvíjejte velký tlak na čelní desku (8). Nenechávejte na ní proto velké mnoţství kamenů, pouze ty se kterými pracujete. 2) Ujistěte se, zda výpustní ventily z nádob jsou zavřené odpovídajícími ovládacími kolečky (10) a (12). Pokud tomu tak není, otočte kolečky o 900 dle směru hodinových ručiček aţ do správné polohy.
6
3) Nyní přistupte k naplnění nádob potřebným mnoţstvím vody a/nebo ledu. Nikdy nepouţívejte zahřívací systém přístroje bez vody. 4) Ponořte pouţívané kameny do odpovídajících nádob. 5) VYZKOUŠEJTE ZDA NAPĚTÍ SÍTĚ URČENÉ NA ETIKETĚ NALEPENÉ NA ZADNÍ STRANĚ PŘÍSTROJE ODPOVÍDÁ NAPĚTÍ V MÍSTĚ POUŢÍVÁNÍ PŘÍSTROJE!!! 6) Vyzkoušejte, zda je hlavní vypínač (14) umístěný na přístrojové desce v pozici vypnuto (pozice 0). 7) Zapojte kabel, který vychází z ucpávky na kabel (9)v zadní části přístroje do sítě s uzemněním. Poznámka: Přístroj by se měl zapojit do elektrického napájecího obvodu chráněného magnetotermickým přerušovačem přizpůsobeným spotřebě přístroje a diferenciálním přerušovačem na maximum 30mA. 8) Přepněte hlavní vypínač (14) do pozice „I“.
V tuto chvíli se v případě, ţe celý přípravný proces je správný, rozsvítí kromě hlavního vypínače (14) také indikátor (15) úrovně teploty 1. Přístroj se v tuto chvíli nachází ve fázi čekání, připravený začít zahřívat a předvolený na teplotní úroveň 1. Poznámka: Pokud během přípravného procesu nebo před ním či během vlastního procesu přístroj určí jakoukoliv chybu ve funkci přístroje, okamţitě z bezpečnostních důvodů zastaví zahřívání a zablokuje se. Zároveň začnou rychle a střídavě blikat světelné indikátory na desce: v první řadě indikátor 22, který odpovídá tlačítku START/STOP, coţ značí odhalení chyby a v druhé řadě indikátory 15 aţ 19, které odpovídají úrovním 1 aţ 5 pro zahřátí, coţ značí jednotlivý druh zjištěné chyby. Pro zjištění, zda se jedná o skutečnou chybu, vyzkoušejte následující kroky: Vypněte přístroj přepnutím hlavního vypínače (14)do pozice „0“. Vyčkejte několik vteřin a znovu přístroj zapněte a nechte ho se stejnými nastavenými hodnotami při jakých hlásil chybu. Pokud oznámení o chybě přetrvává, zapište si číslo úrovně při které indikátory blikají (1 aţ 5) a sdělte toto číslo Vašemu dodavateli přístroje. 9) Vyberte úroveň poţadované teploty pomocí tlačítek (20) a (21) pro výběr tepelné úrovně.
7
Pět úrovní odpovídají následujícím přibliţným teplotám: Rozsvícený světelný indikátor Přibliţná teplota 1 360C 2 400C 3 440C 4 480C 5 520C 10) Stlačte tlačítko (23) START/STOP, pro začátek zahřívání
Nyní se rozsvítí indikátor (22) START/STOP, který označuje, ţe zahřívání začalo, pokud ještě tento indikátor bliká, znamená to, ţe se voda ještě nezahřála na poţadovanou teplotu. Poznámka: Dokud se voda ještě nezahřála na poţadovanou teplotu, světelný indikátor stále bliká. Kdyţ voda dosáhne poţadované teploty, světelný indikátor přestane blikat a bude stále svítit. Během fungování přístroje je moţné upravit úroveň zahřátí vody, pokud je to potřeba. Jednoduše stlačením tlačítka pro výběr úrovně zahřátí. 11) Pro ukončení zahřívání znovu stlačíme tlačítko START/STOP. Zhasne světelný indikátor odpovídající tlačítku START/STOP a stejně tak i indikátor navolené úrovně teploty. 12) Pro vypnutí přístroje přepněte opět hlavní vypínač (14) do pozice „0“. Všechny světelné indikátory a vnitřní osvětlení vypínače se vypnou. 13) Pro vypuštění vody z nádob otevřete výpustní ventily otočením kolečky (10) a (12) o 900 proti směru hodinových ručiček aţ do pozice otevřených ventilů.Vyčkejte aţ do úplného vylití vody a opět dejte ovládací kolečka do pozice „zavřeno“.
8
-
RADY A POŽADAVKY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNÉHO UŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Firma Sor Internacional S.A. jako výrobce tohoto přístroje je odpovědná za bezpečnost a správné fungování přístroje pouze pokud: elektrická instalace obvodu, kde se přístroj bude pouţívat, splňuje instalační normy platné v zemi
-
se tento přístroj bude pouţívat výhradně podle stanov specifikovaných v instrukčním manuálu
-
údrţba, opravy a měření/kalibrace přístroje budou prováděny pouze personálem zmocněným podnikem SOR INTERNACIONAL S.A. Uţivatel bude mít na starosti pravidelnou kontrolu údrţby a kalibrace přístroje s tím, ţe lhůta mezi jednotlivými revizemi by neměla překročit více neţ jeden rok
-
se přístroj zapojí do elektrického obvodu chráněného magnetotermickým přerušovačem odpovídajícím spotřebě přístroje a diferenciálním přerušovačem max. 30mA.
-
všechno pouţívané příslušenství je dodáváno výhradně z firmy Sor Internacional S.A.
CHYBY A UDRŽOVÁNÍ ZE STRANY UŽIVATELE PŘÍSTROJE Práce s vodou a zároveň s přístrojem přímo napájeným ze sítě vyţaduje speciální opatrnost při zacházení, zvláště při udrţování izolace mezi kapalinou a aktivními, vnitřními či vnějšími částmi pod napětím. Tento přístroj byl navrţen a vyroben tak, aby byl připravený na fungování naprosto bezpečně za zmiňovaných podmínek. Nicméně uţivatel musí pečlivě hlídat všechny externí části přístroje, síťový kabel, plastovou kostru i desku, aby nedošlo k silným nárazům a velkým vibracím, coţ by mohlo porušit původní nepropustnost všech částí přístroje. Jakékoliv odření, trhlina kabelu, prasklina plastové kostry, uvolnění desky by mělo být okamţitě opraveno, aby se zamezilo riziku váţného poškození nebo zničení přístroje. Na druhou stranu, jakýkoliv zásah do přístroje, ať uţ se jedná o revizi, opravu nebo kalibraci, si vyţaduje rozmontování přístroje, a je důleţité si uvědomit, ţe pracujeme s vodou a proto je velmi důleţité správné smontování a ověření nepropustnosti vnitřních částí, Sor Internacional S.A.oznamuje, ţe tento přístroj postrádá části opravitelné uţivatelem, proto vše musí opravit pouze autorizovaný servis.
9
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY OBECNÉ: Výrobce: Model: Klasifikace: MECHANICKÉ: Rozměry: Kapacita:
SOR INTERNACIONAL S.A. GEOTER Třída I (dle normy UNE 60335)
HMOTNOST:
délka 664 mm, šířka 664 mm, výška 210,5 mm 10 litrů (nádoba na teplou vodu) 2 litry (nádoba na studenou vodu/led) 7 kg přibliţně, bez vody a kamenů
ELEKTRICKÉ SÍTĚ: Napětí:
230 V~, 50/60 Hz
Maximální spotřeba: Pojistky:
900 VA 230 V~, 5A, typ T
TEPELNÉ: Teplota ohřívané vody:
35 aţ 560C
OKOLNÍ: Teplota při práci s přístrojem: Teplota pro uchování přístroje: Relativní vlhkost:
10 aţ 400C -10 aţ 600C 90% bez kondenzace
10
ZPŮSOB POUŽITÍ GEOTER je přístroj, který je určený pro ohřívání a ochlazování kamenů speciálně při geotermálním ošetření nebo při jakékoliv jiné technice masáţe, která vyţaduje tyto předpoklady. Prováděná masáţ pomocí teplých nebo studených kamenů dokáţe sladit nervový systém a dotykové smysly, s pouţitím tlaků a tepelných stimulů odpovídajících kaţdému případu. Kombinace chladu a tepla na různých částech těla a pomocí různých technik aplikace umoţňuje simultánně působit oběma technikami u zákaznice na různé části těla. Aplikace masáţe studenými a teplými kameny působí ve dvou úrovních: statickou formou, vyvíjejíc tlaky na konkrétní místa dynamickou formou, prováděním masáţních tahů přesně určených pro kaţdé ošetření Tím dosáhneme důleţitých emocionálních a psychologických výsledků, ale také jsou vidět následující fyziologické efekty: Teplé kameny zvyšují krevní oběh a buněčný metabolismus v ošetřovaných oblastech. Zároveň díky svalovému uvolnění dochází ke zklidnění bolesti a chronických zánětlivých procesů. Studené kameny vyvolávají vazokonstrikci, uvolnění histaminu a látek, které působí proti bolesti a zánětlivým procesům. Práce začíná hlavně přípravou klientky, která si musí sundat veškeré šperky (hodinky, náušnice...) a poloţí se na záda. Přikryjeme zákaznici ručníkem a doporučujeme začít první dotyky kameny lehkými tlaky na plosku nohy a poté postupujeme výše po nohách, po bocích, rukách, ramenech, přes oblast krční páteře a lebku; poté sklouzneme jemně po celém těle a začneme ošetření. OŠETŘENÍ ZÁKAZNICE LEŽÍCÍ NA ZÁDECH 1) Z GEOTERu vyndáme teplý kámen a umístíme ho mezi první a druhý prst na chodidle a pracujeme s ním na oblasti prstů chodidel a horní části chodidla. 2) Kámen umístíme mezi první a druhý prst a nesmíme zapomenout na to, ţe kameny pokládáme při nadechnutí klientky. 3) Vyndáme z nádoby s ledem studený kámen z GEOTERu a umístíme se mezi druhý a třetí prst. 4) Z nádoby s teplou vodou vyndáme zbývající kameny určené mezi prsty a umístíme je mezi třetí, čtvrtý a pátý prst. Vţdy vkládáme kameny při nádechu. 5) Proces opakujeme na druhé noze. 6) Vyndáme teplé kameny na ruce z teplé vody a osušíme je. 7) Do levé dlaně naneseme trochu oleje a mneme v ní kámen. Jednou promasírujeme ručně a poté do ruky vsuneme kámen. 8) Proces opakujeme u druhé ruky. 9) Naneseme olej na levou nohu a masáţními tahy ho rozetřeme. 10) Vyndáme dva teplé pracovní kameny. Osušíme je. Vezmeme jeden kámen kaţdou rukou a provádíme následující tahy na noze: o krouţivé tření vzestupné
11
o vyhlazování vzestupné o klouzání okrajem kamenu přes meridiány Provedeme třikrát kaţdý z pohybů. Necháme teplé kameny v nádobě a vezmeme jeden studený a jeden teplý. Opakujeme pracovní tahy, přičemţ umístíme studený kámen pod nohu a teplý nad nohu klientky. Po dokončení těchto tahů, vyměníme teplý kámen za studený a obráceně a opakujeme tahy. Dáváme velký pozor při tlaku na klouby a kosti. 11) Proces opakujeme s pravou nohou, přičemţ vezmeme dva teplé kameny z teplé nádoby a ty, které jsme pouţívali na levé noze dáme znovu ohřát a studené kameny dáme opět do ledu, aby stále měly správnou teplotu. 12) Naneseme olej na pravou ruku a rozetřeme ho po celé ruce aţ ke krku a vyndáme jeden teplý kámen. Třikrát provedeme sadu tahů: o krouţivé tření vzestupné o vyhlazování vzestupné o klouzání okrajem kamenu přes meridiány Kaţdý tah s teplým kamenem začínáme po vnější straně ruky a skončíme na vnitřní. Vrátíme teplý kámen do nádoby a vyndáme studený. Opakujeme opět třikrát kaţdý tah, ale začínáme ho na vnější straně a končíme na vnitřní. Pro zakončení práce s rukou pouţijeme teplý kámen, se kterým provádíme zklidňující vzestupné tahy, při kterých se zastavíme v loketní jamce. 13) To samé opakujeme u pravé levé ruky. 14) Masáţ s teplými kameny na obou deltových svalech, na kývači, na velkých prsních svalech a scalenu (svaly pod kývačem, které zvedají první ţebra a naklánějí hlavu do stran). Masáţ oblasti krku provádíme na závěr masáţe v poloze na zádech. Jedná se o moment, kdy odstraňujeme kameny poloţené na nohách a rukou. Postavte se k nohám lehátka a odstraňte kameny poloţené mezi prsty, přičemţ začneme odstraňovat kameny mezi čtvrtým a pátým prstem a postupně končíme kameny mezi prvním a druhým prstem. Důleţité: kameny se odstraňují během výdechu. Pro odstranění kamenů z rukou je třeba začít u levé ruky: A) Vyjmeme kámen z levé ruky během nádechu, podepřete pravou rukou dlaň ruky, aby pocit ztráty zátěţe nebyl tak znatelný. B) Vyjměte kámen z pravé ruky a poţádejte klientku ať se zhluboka nadechne a podepřeme levou ruku na několik sekund. Vyměňte pozici pro přejití k poloze na břiše.
OŠETŘENÍ ZÁKAZNICE LEŽÍCÍ NA BŘIŠE Energetické ošetření se začíná harmonizací čaker
12
1. Poloţte teplý kámen z GEOTERu zabalený do ručníku na levé chodidlo. 2. Pravou ruku dáme na levý kotník a levou ruku na podkolenní jamku levé nohy. 3. Pravá ruka na levou podkolenní jamku a levá ruka na levý kyčel. 4. Teplý kámen obalený v ubrousku poloţíme na pravou nohu. 5. Pravou ruku na pravý kotník a levou ruku dáme na pravou podkolenní jamku. 6. Pravou ruku dáme na pravou podkolenní jamku a levou ruku na pravý kyčel. 7. Pravou ruku dáme na pravý kyčel a levou ruku na levý kyčel. 8. Pokládáme kámen „sacrum“. 9. Pravou ruku na kámen „sacrum“ a levou ruku na abdominální čakru. 10. Pravou ruku na abdominální čakru a levou ruku na solar plexus. 11. Pravá ruka na solar plexus a levá ruka na srdeční čakru. 12. Teplý kámen obalený v ručníku poloţíme na levou ruku klientky. 13. Pravou ruku dáme na levé zápěstí klientky a levou ruku na levý loket. 14. Pravou ruku na levý loket a levou ruku na levé rameno. 15. Teplý kámen obalený v ručníku poloţíme na pravou ruku klientky. 16. Pravou ruku na pravé zápěstí a levou ruku na pravý loket. 17. Pravou ruku na pravý loket a levou ruku na pravé rameno. 18. Pravou ruku na pravé rameno a levá ruka na levé rameno. 19. Pravá ruka na srdeční čakru a levou ruku na krk. 20. Pravou ruku na krk a levou ruku na temeno. 21. Pravou ruku na temeno a levou ruku na transpersonální bod. 22. Nyní vezmeme krční límeček a vloţíme do něj dva kameny na krk a poloţíme ho na šíji, tak aby okraje límečku sahaly na strany krku. Po provedení všech těchto energetických spojeních v pozici na břiše a s kameny na břiše, rukách a krku, začneme s masáţí kameny na levé noze. Pořadí bude následující: 1. Naneseme olej pomocí klouzavých vzestupných tahů na celou nohu. 2. Z nádoby vyndáme dva teplé kameny a kaţdý máme v jedné ruce a začneme s tahy: 3 sady krouţivých vzestupných tahů 3 sady vzestupného vyhlazování 3 sady klouzání okrajem kamenu přes meridiány 3. Necháme teplé kameny v nádobě a vezmeme jeden studený a jeden teplý. Studeným kamenem pracujeme po vnitřní straně a teplým po vnější straně, přičemţ pouţíváme zmíněné tahy. Po posledním tahu okrajem kamene vyměníme kameny v rukách tak, ţe studeným budeme pracovat na vnější straně a teplým na vnitřní straně a opakujeme všechny druhy tahů. 4. Opakujeme to samé na pravé ruce. Odstraníme kámen „sacrum“ a kameny na krk BĚHEM NÁDECHU a vrátíme je do nádoby.
5. Naneseme olej na záda a rozetřeme ho pomocí vyhlazování. 6. Vyndáme dva teplé kameny a začneme pracovat na zádech: vzestupné krouţivé pohyby od kostrče aţ ke krčním obratlům
13
vertikální vzestupné tahy od kostrče aţ ke krčním obratlům klouzání okrajem kamene od kostrče aţ ke krčním obratlům vibrace na romboidním svalu (sval hýbající lopatkami pod trapézem) tlaky a promasírování trapézových svalů dlouhotrvající tlaky v akupresurních bodech D3, D4, D5 drenáţ určených bodů masáţ v oblasti lopatky Tlak na určených místech bude zpočátku postupně stoupající, poté udrţíme stejný tlak několik sekund a postupně uvolňujeme. Během tlaku se klientka nadechuje a během uvolňování vydechuje. Kameny odstraňujeme z rukou po několika dalších stlačeních, aby pocit volnosti nebyl tak intenzivní. 7. Sundáme kameny z nohou, přičemţ nezapomínáme vyvinout tlak naší rukou při zvedání kamenu.
14