Vysoké učení technické v Brně (dále jen VUT)
Standardy pro dodání projektové dokumentace
Standardy pro dodání projektové dokumentace
Obsah Obecné pokyny pro dodání projektové dokumentace......................................................................... 2 Jednotky výkresů ................................................................................................................................. 2 Značení pasportu na VUT ....................................................................................................................... 3 Značení areálu..................................................................................................................................... 3 Značení staveb/objektů ....................................................................................................................... 3 Značení staveb s jiným vlastníkem ..................................................................................................... 3 Značení podlaží ................................................................................................................................... 3 Značení místnosti, plochy, objektu ...................................................................................................... 4 Značení výkresů ...................................................................................................................................... 5 Značení stavebních výkresů................................................................................................................ 5 Značení situačních výkresů ................................................................................................................. 5 Značení ostatních výkresů................................................................................................................... 5 Požadavky při zpracování výkresů .......................................................................................................... 5 Zpracování stavebních výkresů........................................................................................................... 5 Zpracování situačních výkresů ............................................................................................................ 6 Popis zpracování konstrukčních prvků ve výkresech.............................................................................. 6 Dodatky.................................................................................................................................................... 6 Hladiny................................................................................................................................................. 6 Použití bloku místnost ....................................................................................................................... 19 Použití bloků ve vybavení místnosti .................................................................................................. 20 Postup vytvoření bloku s atributem: .................................................................................................. 20 Tabulky konstrukčních prvků ............................................................................................................. 21 Tabulky technologií............................................................................................................................ 21 Revize technologií ............................................................................................................................. 22 Tabulka použitých bloků .................................................................................................................... 22 Název a zařazení podlaží .................................................................................................................. 22 Zařazení a účel místností .................................................................................................................. 22 Povrch podlahy místností .................................................................................................................. 28 Povrch stěn místnosti ........................................................................................................................ 30 Povrch stropu místnosti ..................................................................................................................... 31 Předlohy tabulek .................................................................................................................................... 32 A.
Seznam místností ...................................................................................................................... 32
B.
Zařazení a účel místností .......................................................................................................... 32
C.
Seznam zařízení........................................................................................................................ 32
D.
Seznam konstrukčních prvků a katalogu technologií ................................................................ 32
E.
Seznam bloků ............................................................................................................................ 33
1
Standardy pro dodání projektové dokumentace
Obecné pokyny pro dodání projektové dokumentace Výkresová část projektové dokumentace bude předána na CD nosičích ve dvou shodných kopiích a v tištěné podobě minimálně v šesti shodných provedeních. Výkresy budou předány v užívaném softwarovém standardu programu AutoCAD ve formátu DWG. Pokud výkresy budou importovány do tohoto formátu z jiných grafických programů, musí výsledek splňovat požadované standardy VUT (formát DWG). DWG výkresy půdorysů, staveb/budov budou kresleny po jednotlivých podlažích včetně předmětných profesí a budou značeny ve shodě s platným značením na VUT – číselníky databází, které budou postupně vznikat. Ostatní výkresy (situační, řezy, pohledy apod.) budou označeny dle „Značení ostatních výkresů“. Všechny DWG výkresy týkající se jednoho objektu (budova, areál) budou zakresleny ve stejné orientaci, tj. natočení objektu bude zohledňovat orientaci světových stran. Zpracovatel projektové dokumentace je povinen: - použít funkci bloku s atributy u všech koncových zařízení technologických rozvodů, sítí, zařizovacích předmětů ZTI, výplní otvorů (oken, dveří), speciálních podlah - u těchto atributů respektovat číselník používaný na VUT, tzn. zadávat hodnoty ve stejném tvaru, jak je uvedeno v dodaných číselnících, předlohách tabulek. Pokud číselník VUT neobsahuje potřebnou hodnotu, pak zpracovatel projektové dokumentace o tuto hodnotu číselník rozšíří. Veškeré rozšíření číselníků bude dodáno v tabulce změnového řízení. Pozn.: Informace k použití bloku s atributy jsou uvedeny na str. 19 a dále. Informace týkající se místnosti (číslo místnosti, plocha místnosti, kód místnosti, účel místnosti atd. viz. str. 19 a dále), „Použití bloku místnost“), ale i informace týkající se technického popisu technologického vybavení stavby (viz. str. 20 a dále „Použití bloků ve vybavení místnosti“), budou zaznamenány jako atributy příslušných bloků (viz. str. 20 a dále). Za pomocí těchto atributů lze snáze vytvořit legendu typu „tabulka“ nikoli legendu typu „čára - text“, která je pro další zpracování výkresu v rámci digitalizace pasportu VUT nepřijatelná. Pro tisk potřebných informací lze ve zpracovaném projektu jednotlivé atributy (informace) skrývat či zobrazovat (neviditelný atribut se netiskne).
Jednotky výkresů Půdorysné jednotky výkresu: • •
délka úhel
mm °
typ desítkový přesnost na 0,00 typ desítkové stupně přesnost na 0,00
m °
typ desítkový přesnost na 0,000 typ desítkové stupně přesnost na 0,00
Situační jednotky výkresu: • •
délka úhel
2
Standardy pro dodání projektové dokumentace
Značení pasportu na VUT v Brně VUT značení – kódování prostorových objektů pasportu reflektuje částečně současný stav a současně jej v kontextu transformace unifikuje. Značení jakéhokoli objektu je jednoznačné. Analytika kódu zahrnuje struktury vnořených objektů úrovní. Základní struktura Areál - Stavba – Podlaží – Místnost v tomto pořadí bude mít tvar: AAABBBCDDIEEf Jedná se o textový řetězec v délce 13-ti alfanumerických znaků. Pro přehlednost v informačním systému jsou vkládány pomlčky mezi jednotlivé identifikátory, ale to pouze pro vizuální odlišení: AAABBBCDD-IEEf Jednotlivé pozice ve výše uvedeném značení mají níže uvedený význam a obsah. Značení areálu AAA = Identifikace areálu (3 pozice výhradně alfa znaků) Označení areálu bude obsahovat jenom velká písmena - např. : BOZ (Božetěchova), TEC (Technická 2,4,8,..), UDL (Údolní 19), UDN (Údolní 53), KOL (Kolejní). Značení staveb/objektů BBB = Identifikace stavby - objektu v rámci areálu + 3 numerické pozice Třímístný číselný kód je jednoznačný v rámci areálu. Obsahuje číslice intervalu 001 až 999. Příklady: budovu A v areálu Veveří značit jako VEV001; budovu B v areálu Veveří značit jako VEV002; budovy A1, A2, A3 v areálu Technická značit jako TEC001, TEC002, TEC003; budovy B1, B2, B3, v areálu Technická značit jako TEC011, TEC012, TEC013; budovu C3 v areálu Technická značit jakoTEC023; zahradní chatku v areálu Kraví hora značit jako KRH270; kašnu v areálu Božetěchova značit jako BOZ701, apod.) Značení staveb s jiným vlastníkem Pokud je stavba ve vlastnictví jiné fyzické či právnické osoby a stojí na pozemku, jehož vlastníkem je VUT, pak je jeho značení: EXTBBB, kde BBB je pořadové číslo takové stavby v rámci celého VUT. Značení podlaží CDD = Identifikace podlaží (3 znaky) C:
jedna pozice, pouze velké písmeno.
DD: dvě výhradně numerické pozice. 3
Standardy pro dodání projektové dokumentace
nadzemní podlaží - písmeno N podzemní podlaží - písmeno P mezipatro nadzemní - písmeno M (M02 = mezipatro mezi 2. a 3. NP) mezipatro podzemní - písmeno Z (Z02 = mezipatro mezi 2. a 3. PP) galerie - písmeno G (G02 = galerie se vstupem z 2. NP) střecha - písmeno S fasáda - písmeno F Příklad: BOZ001N01 => BOZ = areál Božetěchova, A = 001budova, N01=1. nadzemní podlaží
Značení místnosti, plochy, objektu IEEf = Identifikace čísla místnosti (obecně i prostoru), (3 numerické znaky a jedno malé písmeno) Označení místnosti je v patře jedinečné, stejné značení místnosti v tomtéž patře se považuje za chybu. Označení je tříznakové číslo v rozsahu 001 – 999. Značeny jsou však i prostory v patře „bez dveří“ – šachty, schody, rampy,… apod. Příklad: místnost BOZ001N01002 (číslo místnosti je uváděno v místním značení v rámci areálu BOZ jako A102; celé značení VUT je Areál Božetěchova, budova A, 1.NP, 2 je číslo místnosti v patře).
I = bližší identifikace místnosti/prostoru : I = 0, značení „normální“ místnosti - prostor v podlaží většinou se vstupem (dveřmi) I = 1, rozšíření značení místností I = 2, u místnosti nesouhlasí číslo dveří s označením polyobjektu (např. vstup z jiného patra, budovy, ...) I = 3, prostor či místnost neoznačená, většinou i bez dveří (hala, vstupní prostor, apsida, atd.….) I = 4, jinak neznačený prostor schodiště. Např.: TEC013N01-402 je areál Technická, budova B3, 1.NP, schodiště druhé v pořadí; TEC013N02-402 je 2.NP, druhé schodiště, tj. stejné schodiště - pokračuje z prvního patra
4
Standardy pro dodání projektové dokumentace
I = 5, jinak neznačený výtah. Např.: TEC013N01-501 jde o 1. NP, první výtah v pořadí; TEC013N02-501 jde o 2. NP, první výtah v pořadí, tj. stejný výtah jako v 1. NP I = 6, objekty typu bankomat, nápojový automat, postery, atd., které jsou evidovány většinou v nájmu. U těchto objektů je plocha rovna 0, neboť je již započítána do plochy podlaží . I > 6 je pro ostatní „technické“ prostory, prozatím volné
EE = 00 až 99 vlastní číslo místnosti/objektu f = Identifikace částí místnosti (malé písmeno dle abecedního pořádku) Označení dalšího dělení místnosti, většinou jen přepážkou. V praxi jde o kuchyňky, WC, apod. Příklad: BOZ001N01-040a, BOZ001N01-040b
Značení výkresů Značení stavebních výkresů Příklad je uveden pro budovu A1, Technická 2, 5. nadzemní patro; TEC001N05: Značení situačních výkresů Situační výkres určuje prostorový vztah projektovaného stavebního díla (navrhované stavby, objektu apod.) většinou v rámci areálu. Výkresy areálů (situace staveb) budou označeny opět jednoznačně areálem AAA, případně s připojeným textem (odděleným pomlčkou bez mezer) v délce maximálně 15 znaků. Značení ostatních výkresů Výkresy, jako jsou řezy, pohledy budou označeny opět jednoznačně stavbou AAABBB a za oddělovací pomlčkou (bez mezer) bude text osvětlující obsah výkresu v délce maximálně 15 znaků. Příklad značení výkresu: „TEC023-rez1“, „TEC023-rez2“, „TEC023-pohledS“ (Severní) a nebo „TEC023-pohledSZ“ (Severo-západní).
Požadavky při zpracování výkresů Zpracování stavebních výkresů Všechny profese (odpovídající sekci hladin zákazníka) musí být zakresleny v jediném DWG výkresu označeny. Dodané DWG výkresy budou obsahovat stejnou strukturu hladin, jako používá VUT ve svém informačním systému (viz. „Hladiny“ níže) Výkres DWG nemůže obsahovat jiné hladiny. 5
Standardy pro dodání projektové dokumentace
Plochy místností příp. dalších objektů musí být kreslené vždy jako uzavřené lomené čáry v samostatné hladině (015A_místnost_plocha). Mimo standardních ploch architekt zakreslí do této hladiny jako plochy i schodiště, výtahy, šachty, haly a jiné plochy podle požadavků VUT. Těmto plochám přiřadí číslo obdobně jako k ploše místnosti. Označení (čísla) místností a dalších ploch musí být zakreslené jako text, nikoliv jako “atribut“ a to v samostatné hladině (014A_místnost_číslo). Čísla místnosti musí být umístěna uvnitř zakreslené plochy místnosti. Pokud to není možné (př. malá místnost), je třeba použít vynášející čáru. Čísla místností je nutné značit dle užívaných standardů VUT, tj. číslo podlaží a jednojednoznačné číslo místnosti na podlaží (př. N01003a, P01012). Zpracování situačních výkresů Situační výkres bude obsahovat skutečný stav území v měřítku katastrální mapy nebo větším se zakreslením polohy stavby a vyznačením vazeb na okolí, napojení na dopravní infrastrukturu a se zákresem povrchových znaků sítí technické infrastruktury, vzrostlé zeleně a hranic pozemků. Tzn., že budou obsahovat venkovní osvětlení, kanalizaci, optické kabely, slaboproudé sítě apod., budou zde jasně vyznačeny budovy, komunikace, chodníky, ostatní plochy. Výkresy budou kresleny v hladinách uvedených níže.
Popis zpracování konstrukčních prvků ve výkresech Konstrukční prvky musí být kreslené jako pojmenované bloky a názvy jednotlivých bloků musí vyjadřovat typ prvku. Příklad: „DVE 800x1970 ocel L“ a nikoliv např.„$$$$ASDRFFG“ Konstrukční prvky musí být umístěné podle typu v příslušné hladině. Každý konstrukční prvek, zařízení a samostatná technologie musí být kreslená jako samostatný blok. Popisy konstrukčních prvků (dále KP), zařízení a technologií (pokud budou použité), musí být zakreslené jako texty, ne „atributy“, a jednoznačně odlišené v hladinách podle typu (t.j. pro každou hladinu KP, zařízení a technologie musí existovat hladina s jejich popisem).
Dodatky Hladiny Číslo za pomlčkou u hladin je číslem barvy hladiny. Hladina DWG má barvu 78 ve všech profesích. Hladiny výkresů jsou řazeny logicky za sebou dle postupné práce na výkresu, a to následovně: 6
Standardy pro dodání projektové dokumentace
• ZÁKLADNÍ o Základní nástroje na přípravu výkresového prostoru 000B_nezařazená-7 • plná tenká čára • netisknutelná hladina • pomocná hladina pro vynášení čar 001B_scan-7 • hladina naskenovaných podkladů pro AutoCAD (bitmapy, jpg a pdf soubory) 002B_orámování výkresu-250 • rámeček kolem výkresu 003B_řezová čára-6 • naznačení pomyslného zkrácení zdiva • lomená čára dle normy 005B_DWG • hladina pro interní použití VUT
• ARCHITEKTURA o hladiny umožňující vytvoření architektonicko-stavebního výkresu dle platných norem v ČR o
BUDOVA PŮD./POH./ŘEZ
podsekce hladin pro vytvoření půdorysu, pohledu a řezu objektu dle platných stavebních norem
006A-010A_skupina hladin „zdi“ • rozdělení typů a tloušťky čar dle normy ČSN ISO 128 23 o viditelný řez-1 velmi tlustá plná čára zakreslení viditelného obrysu řezané zdi bez použití šrafování o viditelný řez-šrafa-10 tlustá plná čára zakreslení viditelného obrysu řezané zdi s použitím šrafování v pohledu či řezu možno použít i na ozdoby fasády (krakorce, ornamenty, apod.) o pod řezem-6 čárkovaná tlustá čára zakreslení obrysu řezané konstrukce pod viditelnou rovinou o nad řezem-6 čerchovaná tlustá čára zakreslení viditelného obrysu řezané konstrukce nad viditelnou rovinou 011A_okna-4 • tlustá plná čára • okenní konstrukce (řez i pohled na okno)
7
Standardy pro dodání projektové dokumentace
o
012A_dveře-45 • tlustá plná čára • zárubně a dveřní konstrukce (řez i pohled na dveře) 013A-015A_skupina hladin „schodiště“-3 • rozdělení typů a tloušťky čar dle normy ČSN ISO 128 23 o viditelný řez tlustá plná čára zakreslení viditelného obrysu řezané schodiště o pod řezem čárkovaná tlustá čára zakreslení obrysu řezané konstrukce pod viditelnou rovinou o nad řezem čerchovaná tlustá čára zakreslení viditelného obrysu řezané konstrukce nad viditelnou rovinou 016A_ZTI-5 • tenká plná čára • sanitární vybavení 017A_osy-4 • čerchovaná tenká čára 018A_izolace-tepelná-2 • normovaná tenká čára „-SSS-„ • tepelná izolace (vata, minerální desky) 019A_izolace-hydro-1 • čárkovaná čára-dle normy 020A_stropy-10 • tlustá plná čára • montované stropní konstrukce (MIAKO, HURDISK, YTONG…) 021A_bourané-40 • tenká tečkovaná čára • naznačení bourání ve výkrese 022A_místnost-číslo-7 • číslo místností • uvedeno vždy v pravém horním rohu místnosti!! 023A_komín-4
SITUACE
podsekce hladin pro vytvoření situačního výkresu dle platných stavebních norem inženýrské sítě mají hladiny dle profesí níže 024A_terén-96 • dle katastrální mapy (vrstevnice, hranice pozemků, okolní budovy) 025A_komunikace-126 • dle katastrální mapy (silnice, chodníky) 026A_vytyčení staveniště-12 8
Standardy pro dodání projektové dokumentace
o
OBECNÁ
podsekce hladin pro určení délek, názvu a rozměrů výkresu dle platných stavebních norem
030A_šrafy-252 • použití veškerých šraf dle normy 031A_stavební kóty-255 • pro všechny kategorie v sekci ACHITEKTURA tedy s prefixem xxxA_ 032A_plocha-215 • vytyčení plochy místností, parcel, budov dle zadání VUT, pomocí uzavřené křivky 033A_razítko-255 • musí obsahovat všechny potřebné sounáležitosti (jméno a příjmení projektanta, jméno, příjmení a podpis zodpovědné osoby s úředním razítkem, název výkresu, datum, číslo revize, měřítko - v samostatné hladině…) 034A_legenda-255 • výpisy materiálů, místností… 035A_měřítko-255 • součást razítka 036A_popis-255 • popis konstrukcí a postupu ve výkresové části dokumentace 037A_DWG • hladina pro interní použití VUT
o
BETONÁŘSKÝ VÝKRES
podsekce hladin pro vytvoření betonářského výkresu dle platných stavebních norem
038A_konstrukce-1 • plná velmi tlustá čára • monolitický strop, základové desky… 039A_výztuže-170 • čerchovaná se dvěma tečkami tlustá čára
o
• vytyčení staveniště na katastrální mapě 027A_budova1 • řešená budova 028A_plot-42 • plot okolo řešené budovy 029A_zeleň82 • zeleň okolo řešené budovy
STŘEŠNÍ KONSTRUKCE-3
podsekce hladin pro vytvoření výkresu sedlové střechy dle platných stavebních norem
040A_pozednice 041A_krokev 9
Standardy pro dodání projektové dokumentace
042A_kleština 043A_vazný trám 044A_sloupek 045A_fošna 046A_krokvička 047A_podokenice 048A_nadokenice 049A_klempířské práce 050A_střeší kce (v půdorysném výkrese podlaží)
• VODA A KANALIZACE o sekce hladin pro vytvoření inženýrských sítí
060D_studená voda-N-140 • nová větev sítě • modrá plná tlustá čára 061D_studená voda-S-130 • stávající větev sítě • modrá plná tenká čára 062D_teplá voda-N-14 • nová větev sítě • červená plná tlustá čára 063D_teplá voda-S-22 • stávající větev sítě • červená plná tenká čára 064D_vodovodní zařízení-N-150 • hydranty, vodoměry apod. • plná tlustá čára 065D_vodovodní zařízení-S-120 • hydranty, vodoměry apod. • plná tenká čára 066D_pitná-N-150 • nová větev sítě • tlustá čára dle normy 067D_pitná-S-120 • stávající větev sítě • tenká čára dle normy 068D_užitková-N-151 • nová větev sítě • tlustá čára dle normy 069D_užitková-S-121 • stávající větev sítě • tenká čára dle normy 070D_kóty voda-255 • kóty definující vzdálenosti, poloměry vodovodního potrubí 071D_popis voda-255 10
Standardy pro dodání projektové dokumentace
• popis prvků vodovodní sítě 075D_kanalizace dělená-DV-N-146 • nová větev sítě dešťové vody • tlustá čára dle normy 076D_kanalizace dělená-DV-S-126 • stávající větev sítě dešťové vody • tenká čára dle normy 077D_kanalizace dělená-SV-N-36 • nová větev sítě splaškové vody • tlustá čára dle normy 078D_kanalizace dělená-SV-S-46 • stávající větev sítě splaškové vody • tenká čára dle normy 079D_kanalizace jednotná-N-38 • nová větev sítě • tlustá čára dle normy 080D_kanalizace jednotná-S-58 • stávající větev sítě • tenká čára dle normy 081D_kanalizační zařízení-N-38 • kanály, čistící kusy apod. • plná tlustá čára 082D_kanalizační zařízení-S-58 • kanály, čistící kusy apod. • plná tenká čára 083D_kóty kanalizace-255 • kóty definující vzdálenosti, poloměry kanalizačního potrubí 084D_popis voda-255 • popis prvků kanalizační sítě 088D_DWG • hladina pro interní použití VUT
• PLYN o sekce hladin pro vytvoření inženýrských sítí
089G_plynovod-VTL-N-91 • nová větev sítě vysokotlaký plynovod • tlustá čára dle normy 090G_ plynovod-VTL–S-61 • stávající větev sítě vysokotlaký plynovod • tenká čára dle normy 091G_plynovod-STL-N-91 • nová větev sítě středotlaký plynovod • tlustá čára dle normy 092G_ plynovod-STL –S-61 • stávající větev sítě středotlaký plynovod • tenká čára dle normy 11
Standardy pro dodání projektové dokumentace
091G_plynovod-NTL-N-91 • nová větev sítě nízkotlaký plynovod • tlustá čára dle normy 092G_ plynovod-NTL –S-61 • stávající větev sítě nízkotlaký plynovod • tenká čára dle normy 093G_plyn-zařízení-N-91 • uzávěry apod. • plná tlustá čára 094G_plyn-zařízení-S-61 • uzávěry apod. • plná tenká čára 095G_kóty plyn-255 • kóty definující vzdálenosti, poloměry plynofikačního potrubí 096G_popis voda-255 • popis prvků plynofikační sítě 097G_DWG • hladina pro interní použití VUT
• SLABOPROUD o sekce hladin pro vytvoření inženýrských sítí
100E_slaboproud-ZO-N-30 • nová větev sítě zásuvkového okruhu • tlustá čára dle normy 101E_slaboproud-ZO-S-31 • stávající větev sítě zásuvkového okruhu • tenká čára dle normy 102E_slaboproud-Z-N-30 • nová zásuvka 230V • tlustá čára dle normy 103E_slaboproud-Z-S-31 • stávající zásuvka 230V • tenká čára dle normy 104E_slaboproud-SO-N-30 • nová větev sítě světelného okruhu • tlustá čára dle normy 105E_slaboproud-SO-S-31 • stávající větev sítě světelného okruhu • tenká čára dle normy 106E_slaboproud-S-N-30 • nové světlo 230V • tlustá čára dle normy 107E_slaboproud-S-S-31 • stávající světlo 230V • tenká čára dle normy 12
Standardy pro dodání projektové dokumentace
108E_slaboproud-zařízení-N-30 • el. závora apod. • plná tlustá čára 109E_slaboproud-zařízení-S-31 • el. závora apod. • plná tenká čára 110E_kóty slaboproud-255 • kóty definující vzdálenosti slaboproudého vedení 111E_popis slaboproud-255 • popis prvků slaboproudé sítě 112E_DWG • hladina pro interní použití VUT
• SILNOPROUD o sekce hladin pro vytvoření inženýrských sítí
115N_silnoproud-ZO-N-20 • nová větev sítě zásuvkového okruhu • tlustá čára dle normy 116N_silnoproud-ZO-S-21 • stávající větev sítě zásuvkového okruhu • tenká čára dle normy 117N_silnoproud-Z-N-20 • nová zásuvka 360V • tlustá čára dle normy 118N_silnoproud-Z-S-21 • stávající zásuvka 360V • tenká čára dle normy 119N_silnoproud-SO-N-20 • nová větev sítě světelného okruhu • tlustá čára dle normy 120N_silnoproud-SO-S-21 • stávající větev sítě světelného okruhu • tenká čára dle normy 121N_silnoproud-S-N-20 • nové světlo 360V • tlustá čára dle normy 122N_silnoproud-S-S-21 • stávající světlo 360V • tenká čára dle normy 123N_kóty silnoproud-255 • kóty definující vzdálenosti silnoproudého vedení 124N_popis silnoproud-255 • popis prvků silnoproudé sítě 125N_DWG • hladina pro interní použití VUT 13
Standardy pro dodání projektové dokumentace
• TEPELNÉ ROZVODY o sekce hladin pro vytvoření inženýrských sítí
130H_rozvody-TO-N-242 • nová větev sítě topenářského okruhu • tlustá čára dle normy 131H_rozvody-TO-S-241 • stávající větev sítě topenářského okruhu • tenká čára dle normy 132H_radiátor-N-242 • nové topné těleso, radiátor • tlustá čára dle normy 133H_ radiátor-S-241 • stávající topné těleso, radiátor • tenká čára dle normy 134H_podlahové topení-N-242 • nové topné těleso, radiátor • tlustá čára dle normy 135H_ podlahové topení-S-241 • stávající topné těleso, radiátor • tenká dle normy 135H_ ohřev vody-N-242 • nový kotel, bojler • tlustá čára dle normy 135H_ ohřev vody-S-241 • stávající kotel, bojler • tenká čára dle normy 136H_parovod-N-183 • nová větev sítě • tlustá čára dle normy 137H_parovod-S-191 • stávající větev sítě • tenká čára dle normy 138H_horkovod-N-163 • nová větev sítě • tlustá čára dle normy 139H_horkovod-S-171 • stávající větev sítě • tenká čára dle normy 140H_teplovod-N-153 • nová větev sítě • tlustá čára dle normy 141H_teplovod-S-161 • stávající větev sítě • tenká čára dle normy 14
Standardy pro dodání projektové dokumentace
142H_kóty teplo-255 • kóty definující vzdálenosti tepelných vedení 143H_popis teplo-255 • popis prvků tepelné sítě 144H_DWG • hladina pro interní použití VUT
• POČÍTAČOVÉ SÍTĚ o sekce hladin pro vytvoření počítačových sítí
150C_LAN-O-N-46 • nová větev sítě LAN okruhu • tlustá čára dle normy 151C_LAN-O-S-47 • stávající větev sítě LAN okruhu • tenká čára dle normy 152C_LAN-Z-N-46 • nová LAN zásuvka • tlustá čára dle normy 153C_LAN-Z-S-47 • stávající LAN zásuvka • tenká čára dle normy 154C_WiFi-O-N-46 • nová větev sítě Wi-Fi okruhu s routerem • tlustá čára dle normy 155C_WiFi-O-S-47 • stávající větev sítě Wi-Fi okruhu s routerem • tenká čára dle normy 156C_kóty PC-255 • kóty definující vzdálenosti počítačové vedení 157C_popis PC-255 • popis prvků počítačové sítě 158C_DWG • hladina pro interní použití VUT
• POŽÁRNÍ SYSTÉM-240 o sekce hladin pro vytvoření protipožárních systémů
165F_požární úseky • čára dle normy 166F_požární hydranty • označené písmenem H 167F_požární ucpávky 168F_EPS-sítě • dle normy 169F_EPS-zařízení 15
Standardy pro dodání projektové dokumentace
• dle normy 170F_požární sprcha • dle normy 171F_KM-požární bezpečnost • dle normy 172F_KM-únikové cesty • dle normy 173F_kóty požár-255 • kóty definující vzdálenosti požárního vedení 174F_popis požár-255 • popis prvků požární sítě 175F_DWG • hladina pro interní použití VUT
• VZDUCHOTECHNIKA o sekce hladin pro vytvoření vzduchotechnických sítí
180T_požární klapky-113 181T_přívod vzduchu-sítě-113 • dle normy 182T_přívod vzduchu-zařízení-113 • dle normy 183T_odvod vzduchu-sítě-33 • dle normy 184T_odvod vzduchu-zařízení-33 • dle normy 185T_VZT-zařízení-5 • zobrazení plechových agregátů a vedení 186T_kóty vzduchotechnika-255 • kóty definující vzdálenosti vzduchového vedení 187T_popis vzduchotechnika-255 • popis prvků vzduchotechnické sítě 188T_DWG • hladina pro interní použití VUT
• KLIMATIZACE-127 o sekce hladin pro vytvoření klimatizačních sítí
195L_klimatizace-sítě • dle normy 196L_klimatizace-zařízení • dle normy 197L_kóty klimatizace-255 • kóty definující vzdálenosti klimatizačního vedení 198L_popis klimatizace-255 • popis prvků klimatizační sítě 199L_DWG 16
Standardy pro dodání projektové dokumentace
• hladina pro interní použití VUT
• ELEKTRONICKÝ ZABEZPEČOVACÍ SYSTÉM-55 o sekce hladin pro vytvoření zabezpečovacích systémů
205Z_EZS-sítě • dle normy 206Z_EZS-zařízení • čidla, sirény… • dle normy 207Z_přístupové zařízení • čtečky karet, el. vrátný… • dle normy 208Z_kóty EZS-255 • kóty definující vzdálenosti zabezpečovacího vedení 209Z_popis EZS-255 • popis prvků zabezpečovací sítě 300Z_DWG • hladina pro interní použití VUT
• KAMEROVÝ SYSTÉM-57 o sekce hladin pro vytvoření kamerových systémů
305K_CCTV-sítě • dle normy 306K_CCTV-zařízení • kamery… • dle normy 307K_kóty kamery-255 • kóty definující vzdálenosti kamerového vedení 308K_popis kamery-255 • popis prvků kamerové sítě 309K_DWG • hladina pro interní použití VUT
• ŘÍDICÍ SYSTÉM o sekce hladin pro vytvoření BMS
315M_BMS-zařízení-87 • dle normy 316M_kóty BMS-255 • kóty definující BMS zařízení 317M_popis BMS-255 • popis prvků BMS 318M_DWG • hladina pro interní použití VUT 17
Standardy pro dodání projektové dokumentace
• EXTERNÍ AV-207 o sekce hladin pro vytvoření TV systémů
325S_TV/RADIO-sítě • čára dle normy 326S_TV/RADIO-zásuvky • čára dle normy 327S_SAT-sítě • čára dle normy 328S_SAT-zásuvky • čára dle normy 329S_rozhlas-sítě • čára dle normy 330S_rozhlas-zařízení • čára dle normy 331S_jednotný čas-sítě • čára dle normy 332S_jednotný čas-zařízení • čára dle normy 333S_kóty signál-255 • kóty definující vzdálenosti rádiových vedení 334S_popis signál-255 • popis prvků rádiové sítě 335S_DWG • hladina pro interní použití VUT
• TELEFONNÍ SYSTÉM-211 o sekce hladin pro vytvoření telefonních sítí
340P_telefonní síť • dle normy 341P_telefonní zásuvka • dle normy 342P_kóty TEL-255 • kóty definující TEL sítě 343P_popis TEL-255 • popis prvků TEL 344P_DWG • hladina pro interní použití VUT
• MĚŘENÍ A REGULACE-53 o sekce hladin pro vytvoření M a R systémů
350R_MaR-sítě • čára dle normy 18
Standardy pro dodání projektové dokumentace
351R_MaR-zařízení • čára dle normy 352R_kóty MaR-255 • kóty definující vzdálenosti MaR vedení 353R_popis MaR-255 • popis prvků MaR sítě 354R_DWG • hladina pro interní použití VUT
• INTERNÍ AV-166 o sekce hladin pro vytvoření AV sítí
360V_AV síť • dle normy 361V_AV zásuvka • dle normy 362V_AV zařízení • dle normy 363V_kóty AV-255 • kóty definující AV sítě 364V_popis AV-255 • popis prvků AV 365V_DWG • hladina pro interní použití VUT
• INTERIÉR-5 o sekce hladin pro vytvoření interiéru
370I_pevný nábytek • tenká čára dle normy 371I_mobilní nábytek • tenká čára dle normy 372I_sportovní vybavení • tenká čára dle normy 373I_kóty interiér-255 • kóty definující vzdálenosti interiéru 374I_popis interiér-255 • popis prvků interiéru 375I_DWG • hladina pro interní použití VUT
Použití bloku místnost Blok „místnost“ bude zakreslen v hladině „036A_popis“ a atributy budou definovány jako „neviditelné“. Musí být použit blok místnost, který bude obsahovat tyto atributy: 19
Standardy pro dodání projektové dokumentace
KÓD MÍSTNOSTI ČÍSLO MÍSTNOSTI KÓD PODLAŽÍ ÚČEL MÍSTNOSTI PLOCHA ZAŘAZENÍ MÍSTNOSTI VÝŠKA POVRCH PODLAHY POVRCHY STĚN POVRCHY STROPU viz. DWG soubor BLOK-MÍSTNOST
Použití bloků ve vybavení místnosti Technologické a některé konstrukční prvky, společně se ZTI jako jsou zásuvky, světla, vpusti a výpusti, klimatizace, topná tělesa, dveře, wc atd. musí být zakresleny jako bloky. Tyto bloky kromě názvu budou také obsahovat 3-4 atributy: TYP (upřesnění technologie např. 220V, 3xzářivka 1000mm, kombi …) ČÍSLO KÓD MÍSTNOSTI DATUM POSLEDNÍ REVIZE (pozn. pokud je nutné u tohoto prvku dělat pravidelné revize, u nově projektovaných dokumentů bude vytvořen pouze název atributu „DATUM POSLEDNÍ REVIZE“ bez uvedení data) Bloky musí být vytvořeny v takové hladině, která odpovídá zařazení konkrétního prvku. Vlastnosti hladiny (Barva, Typ čáry, Tloušťka čáry nastavit na ,,DleHlad“) Postup vytvoření bloku s atributem: 1. 2. 3. 4.
Entity budoucího bloku umístit do patřičné hladiny Vlastnosti hladiny (Barva, Typ čáry, Tloušťka čáry nastavit na ,,DleHlad“) _ATRDEF Vyplnit Štítek a Výzvu viz obrázek níže:
20
Standardy pro dodání projektové dokumentace
5. Umístit atribut k entitám budoucího bloku. 6. Vytvořit blok.
Tabulky místností Dokumentace (stavební) musí obsahovat tabulky místností minimálně s těmito údaji: 1. číslo místnosti 2. účel a zařazení místnosti 3. povrch podlahy, stěn, stropu 4. plocha místnosti, světlá výška místnosti a v případě potřeby i min. a max. světlá výška místnosti Veškeré tyto údaje budou korespondovat s číselníkem VUT. Tabulky konstrukčních prvků Projektová dokumentace skutečného provedení musí obsahovat tabulky konstrukčních prvků minimálně v členění: katalogové označení tzn. název, označení, druh konstrukčního prvku, materiál, výplň, kování, zabezpečení, katalog bezpečnosti, atd. (dle číselníku VUT), šířka, výška, hloubka. V případě, že stavba/výkres má zvlášť vnitřní a vnější okna (tzn. prosklenou vnější stěnu), pak se ve výkrese zakreslí zvlášť vnitřní a zvlášť vnější okna, a to jako bloky. Tento stav bude vyznačen i v tabulce KP. Na základě těchto údajů bude možné při importu údajů vytvořit záznamy konstrukčních prvků i s vazbou na údržbu konstrukčních prvků.
Tabulky technologií Dokumentace (dokumentace pro jednotlivé profese) musí obsahovat tabulky technologii v jednojednoznačném členění (katalogové číslo vždy nestačí) jako je katalogové označení (název, typové označení, druh, typ a podtyp technologie; značení ve výkresech, rozměry a množství, dále katalogové hodnoty a hodnoty technologie. 21
Standardy pro dodání projektové dokumentace
Revize technologií Dokumentace musí obsahovat pro jednotlivé technologie vyžadovanou revizi, která se zaznamenává v tabulce spolu s údaji o periodicitě revize a hodnotami kontrolovaných při revizích. Vše podle požadavků zákona a předpisů, či příslušných norem VUT v Brně pro jednotlivé typy technologii.
Tabulka použitých bloků Dokumentace musí dále obsahovat tabulku použitých bloků. Tabulka bude obsahovat název bloku a příslušný katalogový název technologie/KP/zařízení, jednoznačnou definici názvu bloku ve vztahu ke konkrétní technologii/KP/zařízení. Je zcela nutné, aby všechny tabulky byly dodané jako tabulky, buď v Excelu anebo jako tabulky vložené přímo v DWG výkresech (v tomto případě však musí být typ TABULKA nikoliv úsečky a text), a to podle dodaných předloh.
Název a zařazení podlaží Název Zařazení N
Nadzemní podlaží
P
Podzemní podlaží
S
Střecha
M
Mezipatro nadzemní
Z
Mezipatro podzemní
G
Galerie
F
Fasáda
A
Parkoviště venkovní
Zařazení a účel místností Zařazení
Plocha užitná
Plocha užitná čistá
archiv/depozit administrativy
administrativa (PUč administrativy)
Ano
Ano
denní místnost
administrativa (PUč administrativy)
Ano
Ano
Účel
22
Standardy pro dodání projektové dokumentace
kancelář
administrativa (PUč administrativy)
Ano
Ano
ostatní technické místnosti, kopírka, tiskárna
administrativa (PUč administrativy)
Ano
Ano
podatelna
administrativa (PUč administrativy)
Ano
Ano
sklad administrativy
administrativa (PUč administrativy)
Ano
Ano
telefonní ústředna
administrativa (PUč administrativy)
Ano
Ano
vrátnice, recepce
administrativa (PUč administrativy)
Ano
Ano
zasedací místnost
administrativa (PUč administrativy)
Ano
Ano
elektrorozvaděč
energetika (PU ostatní)
Ano
Ne
hlavní uzávěr plynu
energetika (PU ostatní)
Ano
Ne
hlavní uzávěr vody
energetika (PU ostatní)
Ano
Ne
kompresorovna
energetika (PU ostatní)
Ano
Ne
náhradní zdroj
energetika (PU ostatní)
Ano
Ne
ostatní - energetika
energetika (PU ostatní)
Ano
Ne
parovod
energetika (PU ostatní)
Ano
Ne
rozvodna, rozvodný uzel
energetika (PU ostatní)
Ano
Ne
strojovna
energetika (PU ostatní)
Ano
Ne
transformátor
energetika (PU ostatní)
Ano
Ne
uhelna
energetika (PU ostatní)
Ano
Ne
výměník
energetika (PU ostatní)
Ano
Ne
vzduchotechnika
energetika (PU ostatní)
Ano
Ne
sprcha
hygienická zařízení (PUč ostatní)
Ano
Ano
šatna
hygienická zařízení (PUč ostatní)
Ano
Ano
úklid
hygienická zařízení (PUč ostatní)
Ano
Ano
umývárna, předsíň WC
hygienická zařízení (PUč ostatní)
Ano
Ano
umývárna/koupelna
hygienická zařízení (PUč ostatní)
Ano
Ano
WC
hygienická zařízení (PUč ostatní)
Ano
Ano
WC muži
hygienická zařízení (PUč ostatní)
Ano
Ano 23
Standardy pro dodání projektové dokumentace
WC pro invalidy
hygienická zařízení (PUč ostatní)
Ano
Ano
WC ženy
hygienická zařízení (PUč ostatní)
Ano
Ano
archiv/depozit
knihovna (PUč knihoven)
Ano
Ano
depozit knih
knihovna (PUč knihoven)
Ano
Ano
knihovna
knihovna (PUč knihoven)
Ano
Ano
ostatní prostory knihovny
knihovna (PUč knihoven)
Ano
Ano
studovna
knihovna (PUč knihoven)
Ano
Ano
anglický dvorek
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
aula
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
dvorek
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
foyer, vestibul
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
galerie
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
hala
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
chodba
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
lodžie, balkon
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
ostatní komunikační prostory
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
parkoviště podzemní
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
průjezd
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
předsíň
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
rampa
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
respirium, atrium
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
schodiště
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
spojovací lávka
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
vstupní prostor
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
výtah
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
zádveří
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
ostatní
ostatní (není PU)
Ne
Ne
24
Standardy pro dodání projektové dokumentace
parkoviště venkovní
ostatní (není PU)
Ne
Ne
garáž
ostatní pomocné prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
neurčeno
ostatní pomocné prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
ostatní pomocné prostory
ostatní pomocné prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
půda
ostatní pomocné prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
server, PC cluster
ostatní pomocné prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
sklep
ostatní pomocné prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
CO
ostatní pomocné prostory (PUč ostatní)
Ano
Ano
dílna
ostatní pomocné prostory (PUč ostatní)
Ano
Ano
kuchyňka
ostatní pomocné prostory (PUč ostatní)
Ano
Ano
manipulační prostor
ostatní pomocné prostory (PUč ostatní)
Ano
Ano
pokoj (mimo koleje)
ostatní pomocné prostory (PUč ostatní)
Ano
Ano
sklad
ostatní pomocné prostory (PUč ostatní)
Ano
Ano
společenská místnost
ostatní pomocné prostory (PUč ostatní)
Ano
Ano
kabinet/archiv
pedagogika (PUč pedagogiky)
Ano
Ano
pracovna asistentů/doktorandů
pedagogika (PUč pedagogiky)
Ano
Ano
pracovna proděkanů/děkanů
pedagogika (PUč pedagogiky)
Ano
Ano
pracovna učitelů
pedagogika (PUč pedagogiky)
Ano
Ano
příruční knihovna
pedagogika (PUč pedagogiky)
Ano
Ano
salonek
pedagogika (PUč pedagogiky)
Ano
Ano
25
Standardy pro dodání projektové dokumentace
soc. zařízení, WC
pedagogika (PUč pedagogiky)
Ano
Ano
zasedací místnost
pedagogika (PUč pedagogiky)
Ano
Ano
ostatní prostory pro rekreaci
rekreace (není PU)
Ne
Ne
kancelář
služby, komerce (PU ostatní)
Ne
Ne
ostatní - služby a komerce
služby, komerce (PU ostatní)
Ne
Ne
prodejna
služby, komerce (PU ostatní)
Ne
Ne
sklad - služby, komerce
služby, komerce (PU ostatní)
Ne
Ne
bufet, občerstvení
stravovací zařízení (PU stravování)
Ano
Ne
chladírna, mrazírna
stravovací zařízení (PU stravování)
Ano
Ne
jídelna
stravovací zařízení (PU stravování)
Ano
Ne
kancelář
stravovací zařízení (PU stravování)
Ano
Ne
kuchyň
stravovací zařízení (PU stravování)
Ano
Ne
ostatní pomocný provoz stravování
stravovací zařízení (PU stravování)
Ano
Ne
prostory pro správu a provozní místnosti
stravovací zařízení (PU stravování)
Ano
Ne
přípravna
stravovací zařízení (PU stravování)
Ano
Ne
sklad stravování
stravovací zařízení (PU stravování)
Ano
Ne
šatna
stravovací zařízení (PU stravování)
Ano
Ne
umývárna nádobí
stravovací zařízení (PU stravování)
Ano
Ne
výdejna
stravovací zařízení (PU stravování)
Ano
Ne
WC, sprcha, hygienické zařízení
stravovací zařízení (PU stravování)
Ano
Ne
kotelna
technické místnosti (PU technického vybavení)
Ano
Ne
nástrojárna
technické místnosti (PU technického vybavení)
Ano
Ne
ostatní technické místnosti
technické místnosti (PU technického vybavení)
Ano
Ne
Ano
Ne
sklad technických zařízení
technické místnosti (PU
26
Standardy pro dodání projektové dokumentace
technického vybavení)
svařovna
technické místnosti (PU technického vybavení)
Ano
Ne
šachta
technické místnosti (PU technického vybavení)
Ano
Ne
údržba
technické místnosti (PU technického vybavení)
Ano
Ne
velín
technické místnosti (PU technického vybavení)
Ano
Ne
hřiště venkovní
tělovýchova a sport - venkovní (není PU)
Ne
Ne
stadion venkovní
tělovýchova a sport - venkovní (není PU)
Ne
Ne
venkovní plocha
tělovýchova a sport - venkovní (není PU)
Ne
Ne
nářaďovna
tělovýchova a sport, krytá zařízení (PU tělovýchovy)
Ano
Ne
posilovna
tělovýchova a sport, krytá zařízení (PU tělovýchovy)
Ano
Ne
šatna
tělovýchova a sport, krytá zařízení (PU tělovýchovy)
Ano
Ne
tělocvična
tělovýchova a sport, krytá zařízení (PU tělovýchovy)
Ano
Ne
pokoj
ubytování, koleje (PU ubytování)
Ano
Ne
prostory pro správu ubytování
ubytování, koleje (PU ubytování)
Ano
Ne
společenské místnosti (v rámci ubytování)
ubytování, koleje (PU ubytování)
Ano
Ne
WC, sprcha, hygienické zařízení
ubytování, koleje (PU ubytování)
Ano
Ne
ateliér
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
dílna praktické výuky
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
fotokomora
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
konzultační místnost
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
27
Standardy pro dodání projektové dokumentace
laboratoř
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
laboratoř PC
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
počítačová učebna
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
promítací kabina
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
přednášková místnost (posluchárna)
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
přípravna
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
rozmnožovna
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
rýsovna
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
seminární místnost
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
sklad (pro výuku)
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
sklad hořlavin
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
sklad chemikálií pro výuku
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
tiskárny, kopírky
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
učebna
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
zkušebna
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
laboratoř
výzkum (PUč pro výzkum)
Ano
Ano
ostatní plocha pro výzkum
výzkum (PUč pro výzkum)
Ano
Ano
Povrch podlahy místností Název DLAŽBA DLAŽBA - betonová DLAŽBA - cihelná DLAŽBA - čedičová DLAŽBA - dřevěná špalíková DLAŽBA - kamenná DLAŽBA - keramická
28
Standardy pro dodání projektové dokumentace
DLAŽBA - teracová DŘEVO DŘEVO - mozaika průmyslová DŘEVO - palubka DŘEVO - palubka, dub DŘEVO – palubka. frézovaná, protiskluzová DŘEVO - palubka. IPE protiskul. frézovaná DŘEVO - palubka, modřín DŘEVO - palubka, ořech DŘEVO - palubka, smrk DŘEVO - parkety DŘEVO - vlysy DŘEVO - vlysy dubové KOBEREC KOBEREC - čistící KOBEREC - dřevěná mozaika + koberec KOBEREC - PVC + koberec KOBEREC - zátěžový LITÉ PODLAHY LITÉ PODLAHY - asfalt LITÉ PODLAHY - beton LITÉ PODLAHY - beton + nátěr LITÉ PODLAHY - beton, cement. potěr LITÉ PODLAHY - beton, hlazený LITÉ PODLAHY - beton, hlazený, stěrka LITÉ PODLAHY - beton, mazanina LITÉ PODLAHY - beton, pancéřovaný vsyp
29
Standardy pro dodání projektové dokumentace
LITÉ PODLAHY - beton, potěr LITÉ PODLAHY - beton, stěrka protiskluzová LITÉ PODLAHY - stěrka, epoxid LITÉ PODLAHY - teraco LITÉ PODLAHY - xylolith OSTATNÍ OSTATNÍ - pororošt OSTATNÍ - zvýšená podlaha, izolovaná POVLAKOVÁ PODLAHA POVLAKOVÁ PODLAHA - beton+ PVC POVLAKOVÁ PODLAHA - korek POVLAKOVÁ PODLAHA - marmoleum POVLAKOVÁ PODLAHA - marmoleum antistatické POVLAKOVÁ PODLAHA - PVC POVLAKOVÁ PODLAHA - vinyl STUPNĚ STUPNĚ - beton, hlazený STUPNĚ - dubové STUPNĚ - kamenné STUPNĚ - kov, ocel STUPNĚ - modřín STUPNĚ - teraco
Povrch stěn místnosti Název OBKLAD OBKLAD - dřevěný OBKLAD - dřevěný, akustický 30
Standardy pro dodání projektové dokumentace
OBKLAD - keramický OBKLAD - plech OBKLAD - pletivo OMÍTKA OMÍTKA - omítka + obklad OMÍTKA - omítka + obklad dřevěný OMÍTKA - omítka + obklad keramický OMÍTKA - omítka + skleněná stěna OMÍTKA - omítka + sokl OMÍTKA - omítka + sokl keramický OMÍTKA - pletivo + omítka OMÍTKA - sádrokarton + omítka OMÍTKA - štuková OMÍTKA - vápenná OSTATNÍ OSTATNÍ - pohledový beton OSTATNÍ - tapety OSTATNÍ - teraco
Povrch stropu místnosti Název DŘEVO DŘEVO - vláknité desky OMÍTKA OMÍTKA - sádrokarton + omítka PODHLED PODHLED - dřevotříska PODHLED - kazetový 31
Standardy pro dodání projektové dokumentace
PODHLED - minerál. PODHLED - plech PODHLED - plech PODHLED - plech, hliník PODHLED - polystyrén
Předlohy tabulek
Poznámka
Světlá výška max.
Světlá výška min.
Povrch stropu
Povrch stěn
Povrch podlahy
Zařazení
Účel
Plocha
Číslo místnosti
Podlaží
Seznam místností
Zařazení a účelu místností Pokud se bude Zařazení a Účel místnosti lišit z nějakého důvodu od dodaného číselníku (7.5.) a nebude možné jej dodržet, pak je nutno dodat níže uvedenou tabulku, nicméně vše po dohodě se zadavatelem. Dodatky budou dodány v tabulce změnového řízení.
Seznam zařízení Název zařízení
Popis
Seznam konstrukčních prvků a katalogu technologií Seznam konstrukčních prvků
32
Výška
Hloubka
Rozměry
Označení na výkresech
Revize
Poznámky
Šířka
Podtyp technologie
Obvod
Kategorie bezpečnosti KP
Plocha
Zajištění KP Typ technologie
Kování KP
Výplň KP
Materiál KP
Druh KP
Typové označení
Název
Standardy pro dodání projektové dokumentace
Druh technologie
Index rizika
Výrobce
Požární odolnost
Typové označení
Název
Seznam katalogu technologií
Seznam bloků Pro zařízení, konstrukční prvky, technologie:
Název bloku
Popis ve výkrese
Název
Každé zařízení, konstrukční prvek a technologie musí být jednoznačně identifikovatelné názvem bloku a popisu ve výkrese (popis, stačí prefix, např. SVET_2x14***).
33