Vysoké učení technické v Brně (dále jen VUT)
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
Obecné pokyny pro dodání projektové dokumentace
1
Jednotky výkresů
2
Požadované digitální výstupní formáty
2
Požadavky při zpracování výkresů
3
Zpracování stavebních výkresů
3
Zpracování situačních výkresů
3
Popis zpracování konstrukčních prvků ve výkresech
3
Dodatky
4
Hladiny
4
Použití bloku místnost
18
Použití bloků ve vybavení místnosti
18
Postup vytvoření bloku s atributem:
18
Tabulky místností
19
Tabulky konstrukčních prvků
19
Tabulky technologií
19
Revize technologií
20
Tabulka použitých bloků
20
Název a zařazení podlaží
20
Zařazení a účel místností
20
Povrch podlahy místností
26
Povrch stěn místnosti
28
Povrch stropu místnosti
29
Obecné pokyny pro dodání projektové dokumentace Výkresová část projektové dokumentace bude předána na CD nosičích ve dvou shodných kopiích a v tištěné podobě minimálně v šesti shodných provedeních. Výkresy budou předány v užívaném softwarovém standardu programu AutoCAD ve formátu DWG. Pokud výkresy budou importovány do tohoto formátu z jiných grafických programů, musí výsledek splňovat požadované standardy VUT (formát DWG). DWG výkresy půdorysů, staveb/budov budou kresleny po jednotlivých podlažích včetně předmětných profesí a budou značeny ve shodě s platným značením na VUT. Ostatní výkresy (situační, řezy, pohledy apod.) budou označeny dle „Značení ostatních výkresů“. Všechny DWG výkresy týkající se jednoho objektu (budova, areál) budou zakresleny ve stejné orientaci, tj. natočení objektu bude zohledňovat orientaci světových stran. 1
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
Zpracovatel projektové dokumentace je povinen: - použít funkci bloku s atributy u všech koncových zařízení technologických rozvodů, sítí, zařizovacích předmětů ZTI, výplní otvorů (oken, dveří), speciálních podlah - u těchto atributů respektovat číselník používaný na VUT, tzn. zadávat hodnoty ve stejném tvaru, jak je uvedeno v dodaných číselnících, předlohách tabulek. Pokud číselník VUT neobsahuje potřebnou hodnotu, pak zpracovatel projektové dokumentace o tuto hodnotu číselník rozšíří. Veškeré rozšíření číselníků bude dodáno v tabulce změnového řízení. Pozn.: Informace k použití bloku s atributy jsou uvedeny na str. 19 a dále. Informace týkající se místnosti (číslo místnosti, plocha místnosti, kód místnosti, účel místnosti atd. viz. str. 19 a dále), „Použití bloku místnost“), ale i informace týkající se technického popisu technologického vybavení stavby (viz. str. 20 a dále „Použití bloků ve vybavení místnosti“), budou zaznamenány jako atributy příslušných bloků (viz. str. 20 a dále). Za pomocí těchto atributů lze snáze vytvořit legendu typu „tabulka“ nikoli legendu typu „čára - text“, která je pro další zpracování výkresu v rámci digitalizace pasportu VUT nepřijatelná. Pro tisk potřebných informací lze ve zpracovaném projektu jednotlivé atributy (informace) skrývat či zobrazovat (neviditelný atribut se netiskne).
Jednotky výkresů Výkresy budou kresleny v měřítku 1:1 a jednotkách viz. níže. Půdorysné jednotky výkresu: • •
délka úhel
mm °
typ desítkový přesnost na 0,00 typ desítkové stupně přesnost na 0,00
m °
typ desítkový přesnost na 0,000 typ desítkové stupně přesnost na 0,00
Situační jednotky výkresu: • •
délka úhel
Požadované digitální výstupní formáty
ČÁST
FORMÁT
výkresy
.DWG (uložené v kompatibilitě s AutoCAD 2007)
externí tabulky
.XLS (uložené v kompatibilitě s MS Office 2003) .PDF
zprávy a průvodní texty
.DOC (uložené v kompatibilitě s MS Office 2003) .PDF
2
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
Požadavky při zpracování výkresů Zpracování stavebních výkresů Všechny profese (odpovídající sekci hladin VUT) musí být zakresleny v jediném DWG výkresu označeny. Dodané DWG výkresy budou obsahovat výhradně stejnou strukturu hladin, jako používá VUT ve svém informačním systému (viz. „Hladiny“ níže). V případě potřeby si zpracovatel projektové dokumentace vytvoří za pomocí universálního kódu hladin VUT v Brně, který zní: VUT_BR_“znaménko profese““pořadí hladiny v profesi (3 místný numerický kód)“_JMÉNO HLADINY novou hladinu a číselník hladin po odsouhlasení s VUT Re/OIM doplní. Vytvořené hladiny musí respektovat rozdělení a strukturu pojmenování hladin dle těchto Standardů.
Výkres DWG nesmí obsahovat jiné hladiny, než hladiny těmito standardy definované a tvořené dle univerzálního kódu VUT hladin! Plochy místností příp. dalších objektů musí být kreslené vždy jako uzavřené lomené čáry v samostatné hladině (VUT_BR_A026_plocha). Mimo standardních ploch zpracovatel projektové dokumentace zakreslí do této hladiny jako plochy i schodiště, výtahy, šachty, haly a jiné plochy podle požadavků VUT. Těmto plochám přiřadí číslo obdobně jako k ploše místnosti. Označení (čísla) místností a dalších ploch musí být zakreslené jako text, nikoliv jako “atribut“ a to v samostatné hladině (VUT_BR_A016_místnost_číslo). Čísla místnosti musí být umístěna uvnitř zakreslené plochy místnosti. Pokud to není možné (př. malá místnost), je třeba použít vynášející čáru. Zpracování situačních výkresů Situační výkres bude obsahovat skutečný stav území v měřítku katastrální mapy nebo větším se zakreslením polohy stavby a vyznačením vazeb na okolí, napojení na dopravní infrastrukturu a se zákresem povrchových znaků sítí technické infrastruktury, vzrostlé zeleně a hranic pozemků. Tzn., že budou obsahovat venkovní osvětlení, kanalizaci, optické kabely, slaboproudé sítě apod., budou zde jasně vyznačeny budovy, komunikace, chodníky, ostatní plochy. Výkresy budou kresleny v hladinách uvedených níže, a také v hladinách, které si zpracovatel projektové dokumentace vytvoří za pomocí universálního kódu hladin VUT v Brně, který zní: VUT_BR_“znaménko profese““pořadí hladiny v profesi (3 místný numerický kód)“_JMÉNO HLADINY Vytvořené hladiny musí respektovat rozdělení a strukturu pojmenování hladin.
Popis zpracování konstrukčních prvků ve výkresech Konstrukční prvky musí být kreslené jako pojmenované bloky a názvy jednotlivých bloků musí vyjadřovat typ prvku. 3
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
Příklad: „DVE 800x1970 ocel L“ a nikoliv např.„$$$$ASDRFFG“ Konstrukční prvky musí být umístěné podle typu v příslušné hladině. Každý konstrukční prvek, zařízení a samostatná technologie musí být kreslená jako samostatný blok. Popisy konstrukčních prvků (dále KP), zařízení a technologií (pokud budou použité), musí být zakreslené jako texty, ne „atributy“, a jednoznačně odlišené v hladinách podle typu (t.j. pro každou hladinu KP, zařízení a technologie musí existovat hladina s jejich popisem).
Dodatky Hladiny Kód pro vytvoření nové hladiny:
VUT_BR_“znaménko profese““pořadí hladiny v profesi (3 místný kód)“_JMÉNO HLADINY Znaménko profese je písmeno, které je uvedené za názvem skupiny hladin viz. níže. Číslo za pomlčkou u hladin je číslem barvy hladiny. Hladina DWG má barvu 78 ve všech profesích. Hladiny výkresů jsou řazeny logicky za sebou dle postupné práce na výkresu, a to následovně:
• ZÁKLADNÍ - B o Základní nástroje na přípravu výkresového prostoru o barva hladin - 7
VUT_BR_B001_nezařazená • plná tenká čára • netisknutelná hladina • pomocná hladina pro vynášení čar VUT_BR_B002_scan • hladina naskenovaných podkladů pro AutoCAD (bitmapy, jpg a pdf soubory) VUT_BR_B003_orámování výkresu • rámeček kolem výkresu VUT_BR_B004_řezová čára • naznačení pomyslného zkrácení zdiva • lomená čára dle normy VUT_BR_B999_DWG • hladina pro interní použití VUT
• ARCHITEKTURA - A o hladiny umožňující vytvoření architektonicko-stavebního výkresu dle platných norem v ČR o
BUDOVA PŮD./POH./ŘEZ
4
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
podsekce hladin pro vytvoření půdorysu, pohledu a řezu objektu dle platných stavebních norem
VUT_BR_A001-A004_skupina hladin „zdi“ • rozdělení typů a tloušťky čar dle normy ČSN ISO 128 23 o …_zdi viditelný řez velmi tlustá plná čára zakreslení viditelného obrysu řezané zdi bez použití šrafování barva hladiny - 1 o …_zdi viditelný řez-šrafa/pohled tlustá plná čára zakreslení viditelného obrysu řezané zdi s použitím šrafování v pohledu či řezu možno použít i na ozdoby fasády (krakorce, ornamenty, apod.) barva hladiny - 10 o …_zdi pod řezem čárkovaná tlustá čára zakreslení obrysu řezané konstrukce pod viditelnou rovinou barva hladiny - 6 o …_zdi nad řezem čerchovaná tlustá čára zakreslení viditelného obrysu řezané konstrukce nad viditelnou rovinou barva hladiny - 6 VUT_BR_A005_okna • tlustá plná čára • okenní konstrukce (řez i pohled na okno) • barva hladiny - 4 VUT_BR_A006_dveře • tlustá plná čára • zárubně a dveřní konstrukce (řez i pohled na dveře) • barva hladiny - 45 VUT_BR_A007-A009_skupina hladin „schodiště“ • rozdělení typů a tloušťky čar dle normy ČSN ISO 128 23 • barva hladiny - 3 o …_schodiště viditelný řez tlustá plná čára zakreslení viditelného obrysu řezané schodiště o …_schodiště pod řezem čárkovaná tlustá čára zakreslení obrysu řezané konstrukce pod viditelnou rovinou o …_schodiště nad řezem čerchovaná tlustá čára
5
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
o
zakreslení viditelného obrysu řezané konstrukce nad viditelnou rovinou VUT_BR_A010_hygienické zařizovací předměty • tenká plná čára • sanitární vybavení • barva hladiny - 5 VUT_BR_A011_osy • čerchovaná tenká čára • barva hladiny - 4 VUT_BR_A012_izolace-tepelná • normovaná tenká čára „-SSS-„ • tepelná izolace (vata, minerální desky) • barva hladiny - 2 VUT_BR_A013_izolace-hydro • čárkovaná čára-dle normy • barva hladiny - 255 VUT_BR_A014_stropy • tlustá plná čára • montované stropní konstrukce (MIAKO, HURDISK, YTONG…) • barva hladiny - 10 VUT_BR_A015_bourané • tenká tečkovaná čára • naznačení bourání ve výkrese • barva hladiny - 40 VUT_BR_A016_místnost-číslo • číslo místností • uvedeno vždy v pravém horním rohu místnosti!! • barva hladiny - 7 VUT_BR_A017_komín • barva hladiny - 4
SITUACE
podsekce hladin pro vytvoření situačního výkresu dle platných stavebních norem inženýrské sítě mají hladiny dle profesí níže barva hladin okolí - 81 barva hladin budov - 1 VUT_BR_A018_terén • dle katastrální mapy (vrstevnice, hranice pozemků, okolní budovy) VUT_BR_A019_komunikace • dle katastrální mapy (silnice, chodníky) VUT_BR_A020_vytyčení staveniště • vytyčení staveniště na katastrální mapě VUT_BR_A021_budova • řešená budova 6
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
o
OBECNÁ
o
podsekce hladin pro určení délek, názvu a rozměrů výkresu dle platných stavebních norem barva hladin šraf - 252 barva hladin - 255 VUT_BR_A024_šrafy • použití veškerých šraf dle normy VUT_BR_A025_stavební kóty • pro všechny kategorie v sekci ACHITEKTURA tedy s prefixem Axx_ VUT_BR_A026_plocha • vytyčení plochy místností, parcel, budov dle zadání VUT, pomocí uzavřené křivky VUT_BR_A027_razítko • musí obsahovat všechny potřebné sounáležitosti (jméno a příjmení projektanta, jméno, příjmení a podpis zodpovědné osoby s úředním razítkem, název výkresu, datum, číslo revize, měřítko - v samostatné hladině…) VUT_BR_A028_legenda • výpisy materiálů, místností… VUT_BR_A029_měřítko • součást razítka VUT_BR_A030_popis • popis konstrukcí a postupu ve výkresové části dokumentace VUT_BR_A999_DWG • hladina pro interní použití VUT
BETONÁŘSKÝ VÝKRES
o
VUT_BR_A022_plot • plot okolo řešené budovy VUT_BR_A023_zeleň • zeleň okolo řešené budovy
podsekce hladin pro vytvoření betonářského výkresu dle platných stavebních norem barva hladin betonu - 1 barva hladin vyztuží - 170 VUT_BR_A031_konstrukce • plná velmi tlustá čára • monolitický strop, základové desky… VUT_BR_032_výztuže • čerchovaná se dvěma tečkami tlustá čára
STŘEŠNÍ KONSTRUKCE
podsekce hladin pro vytvoření výkresu sedlové střechy dle platných stavebních norem barva sekce hladin - 3
7
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
VUT_BR_A033_pozednice VUT_BR_A034_krokev VUT_BR_A035_kleština VUT_BR_A036_vazný trám VUT_BR_A037_sloupek VUT_BR_A038_fošna VUT_BR_A039_krokvička VUT_BR_A040_podokenice VUT_BR_A041_nadokenice VUT_BR_A042_klempířské práce VUT_BR_A043_střeší kce (v půdorysném výkrese podlaží)
• VODA A KANALIZACE - D o o o o o o o o
sekce hladin pro vytvoření inženýrských sítí barva sekce hladin teplá voda - 22 barva sekce hladin studená voda - 130 barva sekce hladin situace nové vodovody - 241 barva sekce hladin situace stávající vodovody – 242 barva sekce hladin kanalizace - 36 barva sekce hladin situace nové kanalizace- 38 barva sekce hladin situace stávající kanalizace - 58
VUT_BR_D001_studená voda • modrá plná tlustá čára VUT_BR_D002_teplá voda • červená plná tlustá čára VUT_BR_D003_vodovodní zařízení • hydranty, vodoměry apod. • plná tlustá čára VUT_BR_D004_pitná-N • nová větev sítě • tlustá čára dle normy VUT_BR_D005_pitná-S • stávající větev sítě • tenká čára dle normy VUT_BR_D006_užitková-N • nová větev sítě • tlustá čára dle normy VUT_BR_D007_užitková-S • stávající větev sítě • tenká čára dle normy VUT_BR_D009_kóty voda • kóty definující vzdálenosti, poloměry vodovodního potrubí VUT_BR_D010_popis voda • popis prvků vodovodní sítě VUT_BR_D013_kanalizace dělená-DV-N • nová větev sítě dešťové vody 8
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
• tlustá čára dle normy VUT_BR_D014_kanalizace dělená-DV-S • stávající větev sítě dešťové vody • tenká čára dle normy VUT_BR_D015_kanalizace dělená-SV-N • nová větev sítě splaškové vody • tlustá čára dle normy VUT_BR_D016_kanalizace dělená-SV-S • stávající větev sítě splaškové vody • tenká čára dle normy VUT_BR_D017_kanalizace jednotná-N • nová větev sítě • tlustá čára dle normy VUT_BR_D018_kanalizace jednotná-S • stávající větev sítě • tenká čára dle normy VUT_BR_D019_kanalizační zařízení-N • kanály, čistící kusy apod. • plná tlustá čára VUT_BR_D020_kanalizační zařízení-S • kanály, čistící kusy apod. • plná tenká čára VUT_BR_D021_kóty kanalizace • kóty definující vzdálenosti, poloměry kanalizačního potrubí VUT_BR_D022_popis plyn • popis prvků kanalizační sítě VUT_BR_D999_DWG • hladina pro interní použití VUT
• PLYN - G o o o o
sekce hladin pro vytvoření inženýrských sítí barva sekce hladin - 11 barva sekce hladin situace nové - 241 barva sekce hladin situace stávající - 242
VUT_BR_G001_situace plynovod-VTL-N • nová větev sítě vysokotlaký plynovod • tlustá čára dle normy VUT_BR_G002_situace plynovod-VTL–S • stávající větev sítě vysokotlaký plynovod • tenká čára dle normy VUT_BR_G003_situace plynovod-STL-N • nová větev sítě středotlaký plynovod • tlustá čára dle normy VUT_BR_G004_situace plynovod-STL –S • stávající větev sítě středotlaký plynovod • tenká čára dle normy 9
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
VUT_BR_G005_situace plynovod-NTL-N • nová větev sítě nízkotlaký plynovod • tlustá čára dle normy VUT_BR_G006_situace plynovod-NTL –S • stávající větev sítě nízkotlaký plynovod • tenká čára dle normy VUT_BR_G007_plyn-sítě • nová větev sítě nízkotlaký plynovod • tlustá čára dle normy VUT_BR_G008_plyn-sítě • stávající větev sítě nízkotlaký plynovod • tenká čára dle normy VUT_BR_G009_plyn-zařízení-N • uzávěry apod. • plná tlustá čára VUT_BR_G010_plyn-zařízení-S • uzávěry apod. • plná tenká čára VUT_BR_G011_kóty plyn • kóty definující vzdálenosti, poloměry plynofikačního potrubí VUT_BR_G012_popis plyn • popis prvků plynofikační sítě VUT_BR_G999_DWG • hladina pro interní použití VUT
• ELEKTRICKÝ PROUD - E o o o o
sekce hladin pro vytvoření inženýrských sítí barva sekce hladin - 183 barva sekce hladin situace nové - 241 barva sekce hladin situace stávající - 242
VUT_BR_E001_silnoproud-ZO-N • nová větev sítě zásuvkového okruhu • tlustá čára dle normy VUT_BR_E002_silnoproud-ZO-S • stávající větev sítě zásuvkového okruhu • tenká čára dle normy VUT_BR_E003_silnoproud-Z-N • nová silnoproudá zásuvka • tlustá čára dle normy VUT_BR_E004_silnoproud-Z-S • Stávající silnoproudá zásuvka • tenká čára dle normy VUT_BR_E005_silnoproud-SO-N • nová větev sítě světelného okruhu • tlustá čára dle normy 10
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
VUT_BR_E006_silnoproud-SO-S • stávající větev sítě světelného okruhu • tenká čára dle normy VUT_BR_E007_silnoproud-S-N • nové světlo • tlustá čára dle normy • vypínače VUT_BR_E008_silnoproud-S-S • stávající světlo • tenká čára dle normy • vypínače VUT_BR_E009_silnoproud-zařízení-N • el. závora apod. • plná tlustá čára VUT_BR_E010_silnoproud-zařízení-S • el. závora apod. • plná tenká čára VUT_BR_E011_kóty silnoproud • kóty definující vzdálenosti elektrického vedení VUT_BR_E012_popis silnoproud • popis prvků elektrické sítě VUT_BR_E013_situace VVN-S • značení stávajícího VVN VUT_BR_E014_situace VVN-N • značení nového VVN VUT_BR_E015_situace VN-S • značení stávajícího VN VUT_BR_E016_situace VN-N • značení nového VN VUT_BR_E017_situace NN-S • značení stávajícího NN VUT_BR_E017_situace NN-N • značení nového NN VUT_BR_E999_DWG • hladina pro interní použití VUT
• TEPELNÉ ROZVODY - H o o o o
sekce hladin pro vytvoření inženýrských sítí barva sekce hladin - 183 barva sekce hladin situace nové - 241 barva sekce hladin situace stávající - 242
VUT_BR_H001_rozvody-TO-N • nová větev sítě topenářského okruhu 11
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
• tlustá čára dle normy VUT_BR_H002_rozvody-TO-S • stávající větev sítě topenářského okruhu • tenká čára dle normy VUT_BR_H003_radiátor-N • nové topné těleso, radiátor • tlustá čára dle normy VUT_BR_H004_ radiátor-S • stávající topné těleso, radiátor • tenká čára dle normy VUT_BR_H005_podlahové topení-N • nové topné těleso, radiátor • tlustá čára dle normy VUT_BR_H006_ podlahové topení-S • stávající topné těleso, radiátor • tenká dle normy VUT_BR_H007_ ohřev vody-N • nový kotel, bojler • tlustá čára dle normy VUT_BR_H008_ ohřev vody-S • stávající kotel, bojler • tenká čára dle normy VUT_BR_H009_parovod-N • nová větev sítě • tlustá čára dle normy VUT_BR_H010_parovod-S • stávající větev sítě • tenká čára dle normy VUT_BR_H011_horkovod-N • nová větev sítě • tlustá čára dle normy VUT_BR_H012_horkovod-S • stávající větev sítě • tenká čára dle normy VUT_BR_H013_teplovod-N • nová větev sítě • tlustá čára dle normy VUT_BR_H014_teplovod-S • stávající větev sítě • tenká čára dle normy VUT_BR_H015_kóty teplo • kóty definující vzdálenosti tepelných vedení VUT_BR_H016_popis teplo • popis prvků tepelné sítě VUT_BR_H999_DWG • hladina pro interní použití VUT 12
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
• POČÍTAČOVÉ SÍTĚ - C o sekce hladin pro vytvoření počítačových sítí o barva sekce hladin - 46
VUT_BR_C001_LAN-O-N • nová větev sítě LAN okruhu • tlustá čára dle normy VUT_BR_C002_LAN-O-S • stávající větev sítě LAN okruhu • tenká čára dle normy VUT_BR_C003_LAN-Z-N • nová LAN zásuvka • tlustá čára dle normy VUT_BR_C004_LAN-Z-S • stávající LAN zásuvka • tenká čára dle normy VUT_BR_C005_WiFi-O-N • nová větev sítě Wi-Fi okruhu s routerem • tlustá čára dle normy VUT_BR_C006_WiFi-O-S • stávající větev sítě Wi-Fi okruhu s routerem • tenká čára dle normy VUT_BR_C007_kóty PC • kóty definující vzdálenosti počítačové vedení VUT_BR_C008_popis PC • popis prvků počítačové sítě VUT_BR_C999_DWG • hladina pro interní použití VUT
• POŽÁRNÍ SYSTÉM - F o sekce hladin pro vytvoření protipožárních systémů o barva sekce hladin - 240
VUT_BR_F001_požární úseky • čára dle normy VUT_BR_F002_požární hydranty • označené písmenem H VUT_BR_F003_požární ucpávky VUT_BR_F004_EPS-sítě • dle normy VUT_BR_F005_EPS-zařízení • dle normy VUT_BR_F006_požární sprcha • dle normy VUT_BR_F007_KM-požární bezpečnost 13
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
• dle normy VUT_BR_F008_KM-únikové cesty • dle normy VUT_BR_F009_kóty požár • kóty definující vzdálenosti požárního vedení VUT_BR_F010_popis požár • popis prvků požární sítě VUT_BR_F999_DWG • hladina pro interní použití VUT
• VZDUCHOTECHNIKA - T o o o o
sekce hladin pro vytvoření vzduchotechnických sítí barva sekce hladin - 5 barva hladin přívod vzduchu - 113 barva hladin odvod vzduch - 33
VUT_BR_T001_požární klapky VUT_BR_T002_přívod vzduchu-sítě • dle normy VUT_BR_T003_přívod vzduchu-zařízení • dle normy VUT_BR_T004_odvod vzduchu-sítě • dle normy VUT_BR_T005_odvod vzduchu-zařízení • dle normy VUT_BR_T006_VZT-zařízení • zobrazení plechových agregátů a vedení VUT_BR_T007_kóty vzduchotechnika • kóty definující vzdálenosti vzduchového vedení VUT_BR_T008_popis vzduchotechnika • popis prvků vzduchotechnické sítě VUT_BR_T999_DWG • hladina pro interní použití VUT
• KLIMATIZACE - L o sekce hladin pro vytvoření klimatizačních sítí o barva sekce hladin - 127
VUT_BR_L001_klimatizace-sítě • dle normy VUT_BR_L002_klimatizace-zařízení • dle normy VUT_BR_L003_kóty klimatizace • kóty definující vzdálenosti klimatizačního vedení VUT_BR_L004_popis klimatizace • popis prvků klimatizační sítě VUT_BR_L005_DWG 14
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
• hladina pro interní použití VUT
• ELEKTRONICKÝ ZABEZPEČOVACÍ SYSTÉM - Z o sekce hladin pro vytvoření zabezpečovacích systémů o barva sekce hladin - 55
VUT_BR_Z001_EZS-sítě • dle normy VUT_BR_Z002_EZS-zařízení • čidla, sirény… • dle normy VUT_BR_Z003_přístupové zařízení • čtečky karet, el. vrátný, závora… • dle normy VUT_BR_Z004_kóty EZS • kóty definující vzdálenosti zabezpečovacího vedení VUT_BR_Z005_popis EZS • popis prvků zabezpečovací sítě VUT_BR_Z999_DWG • hladina pro interní použití VUT
• KAMEROVÝ SYSTÉM - K o sekce hladin pro vytvoření kamerových systémů o barva sekce hladin - 57
VUT_BR_K001_CCTV-sítě • dle normy VUT_BR_K002_CCTV-zařízení • kamery… • dle normy VUT_BR_K003_kóty kamery • kóty definující vzdálenosti kamerového vedení VUT_BR_K004_popis kamery • popis prvků kamerové sítě VUT_BR_K999_DWG • hladina pro interní použití VUT
• ŘÍDICÍ SYSTÉM - M o sekce hladin pro vytvoření BMS o barva sekce hladin - 87
VUT_BR_M001_BMS-zařízení • dle normy VUT_BR_M002_kóty BMS • kóty definující BMS zařízení 15
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
VUT_BR_M003_popis BMS • popis prvků BMS VUT_BR_M999_DWG • hladina pro interní použití VUT
• EXTERNÍ AV - S o sekce hladin pro vytvoření TV systémů o barva sekce hladin - 207
VUT_BR_S001_TV/RADIO-sítě • čára dle normy VUT_BR_S002_TV/RADIO-zásuvky • čára dle normy VUT_BR_S003_SAT-sítě • čára dle normy VUT_BR_S004_SAT-zásuvky • čára dle normy VUT_BR_S005_rozhlas-sítě • čára dle normy VUT_BR_S006_rozhlas-zařízení • čára dle normy VUT_BR_S007_jednotný čas-sítě • čára dle normy VUT_BR_S008_jednotný čas-zařízení • čára dle normy VUT_BR_S009_kóty signál • kóty definující vzdálenosti rádiových vedení VUT_BR_S010_popis signál • popis prvků rádiové sítě VUT_BR_S999_DWG • hladina pro interní použití VUT
• TELEFONNÍ SYSTÉM - P o sekce hladin pro vytvoření telefonních sítí o barva sekce hladin - 211
VUT_BR_P001_telefonní síť • dle normy VUT_BR_P002_telefonní zásuvka • dle normy VUT_BR_P003_kóty TEL • kóty definující TEL sítě VUT_BR_P004_popis TEL • popis prvků TEL VUT_BR_P999_DWG • hladina pro interní použití VUT 16
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
• MĚŘENÍ A REGULACE - R o sekce hladin pro vytvoření M a R systémů o barva sekce hladin - 53
VUT_BR_R001_MaR-sítě • čára dle normy VUT_BR_R002_MaR-zařízení • čára dle normy VUT_BR_R003_kóty MaR • kóty definující vzdálenosti MaR vedení VUT_BR_R004_popis MaR • popis prvků MaR sítě VUT_BR_R999_DWG • hladina pro interní použití VUT
• INTERNÍ AV - V o sekce hladin pro vytvoření AV sítí o barva sekce hladin - 166
VUT_BR_V001_AV síť • dle normy VUT_BR_V002_AV zásuvka • dle normy VUT_BR_V003_AV zařízení • dle normy VUT_BR_V004_kóty AV • kóty definující AV sítě VUT_BR_V005_popis AV • popis prvků AV VUT_BR_V999_DWG • hladina pro interní použití VUT
• INTERIÉR - I o sekce hladin pro vytvoření interiéru o barva sekce hladin - 5
VUT_BR_I001_pevný nábytek • tenká čára dle normy VUT_BR_I002_mobilní nábytek • tenká čára dle normy VUT_BR_I003_sportovní vybavení • tenká čára dle normy VUT_BR_I004_kóty interiér • kóty definující vzdálenosti interiéru VUT_BR_I005_popis interiér • popis prvků interiéru VUT_BR_I999_DWG 17
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
• hladina pro interní použití VUT
Použití bloku místnost Blok „místnost“ bude zakreslen v hladině „036A_popis“ a atributy budou definovány jako „neviditelné“. Musí být použit blok místnost, který bude obsahovat tyto atributy: KÓD MÍSTNOSTI ČÍSLO MÍSTNOSTI KÓD PODLAŽÍ ÚČEL MÍSTNOSTI PLOCHA ZAŘAZENÍ MÍSTNOSTI VÝŠKA POVRCH PODLAHY POVRCHY STĚN POVRCHY STROPU
Použití bloků ve vybavení místnosti Technologické a některé konstrukční prvky, společně se ZTI jako jsou zásuvky, světla, vpusti a výpusti, klimatizace, topná tělesa, dveře, wc atd. musí být zakresleny jako bloky. Tyto bloky kromě názvu budou také obsahovat 3-4 atributy: TYP (upřesnění technologie např. 220V, 3xzářivka 1000mm, kombi …) ČÍSLO KÓD MÍSTNOSTI DATUM POSLEDNÍ REVIZE (pozn. pokud je nutné u tohoto prvku dělat pravidelné revize, u nově projektovaných dokumentů bude vytvořen pouze název atributu „DATUM POSLEDNÍ REVIZE“ bez uvedení data) Bloky musí být vytvořeny v takové hladině, která odpovídá zařazení konkrétního prvku. Vlastnosti hladiny (Barva, Typ čáry, Tloušťka čáry nastavit na ,,DleHlad“) Postup vytvoření bloku s atributem: 1. Entity budoucího bloku umístit do patřičné hladiny 2. Vlastnosti hladiny (Barva, Typ čáry, Tloušťka čáry nastavit na ,,DleHlad“) 3. _ATRDEF 18
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
4. Vyplnit Štítek a Výzvu viz obrázek níže:
5. Umístit atribut k entitám budoucího bloku. 6. Vytvořit blok.
Tabulky místností Dokumentace (stavební) musí obsahovat tabulky místností minimálně s těmito údaji: 1. číslo místnosti 2. účel a zařazení místnosti 3. povrch podlahy, stěn, stropu 4. plocha místnosti, světlá výška místnosti a v případě potřeby i min. a max. světlá výška místnosti Veškeré tyto údaje budou korespondovat s číselníkem VUT. Tabulky konstrukčních prvků Projektová dokumentace skutečného provedení musí obsahovat tabulky konstrukčních prvků minimálně v členění: katalogové označení tzn. název, označení, druh konstrukčního prvku, materiál, výplň, kování, zabezpečení, katalog bezpečnosti, atd. (dle číselníku VUT), šířka, výška, hloubka. V případě, že stavba/výkres má zvlášť vnitřní a vnější okna (tzn. prosklenou vnější stěnu), pak se ve výkrese zakreslí zvlášť vnitřní a zvlášť vnější okna, a to jako bloky. Tento stav bude vyznačen i v tabulce KP. Na základě těchto údajů bude možné při importu údajů vytvořit záznamy konstrukčních prvků i s vazbou na údržbu konstrukčních prvků.
Tabulky technologií Dokumentace (dokumentace pro jednotlivé profese) musí obsahovat tabulky technologii v jednojednoznačném členění (katalogové číslo vždy nestačí) jako je katalogové označení
19
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
(název, typové označení, druh, typ a podtyp technologie; značení ve výkresech, rozměry a množství, dále katalogové hodnoty a hodnoty technologie. Revize technologií Dokumentace musí obsahovat pro jednotlivé technologie vyžadovanou revizi, která se zaznamenává v tabulce spolu s údaji o periodicitě revize a hodnotami kontrolovaných při revizích. Vše podle požadavků zákona a předpisů, či příslušných norem VUT v Brně pro jednotlivé typy technologii.
Tabulka použitých bloků Dokumentace musí dále obsahovat tabulku použitých bloků. Tabulka bude obsahovat název bloku a příslušný katalogový název technologie/KP/zařízení, jednoznačnou definici názvu bloku ve vztahu ke konkrétní technologii/KP/zařízení. Je zcela nutné, aby všechny tabulky byly dodané jako tabulky, buď v Excelu anebo jako tabulky vložené přímo v DWG výkresech (v tomto případě však musí být typ TABULKA nikoliv úsečky a text), a to podle dodaných předloh.
Název a zařazení podlaží Název Zařazení N
Nadzemní podlaží
P
Podzemní podlaží
S
Střecha
M
Mezipatro nadzemní
Z
Mezipatro podzemní
G
Galerie
F
Fasáda
A
Parkoviště venkovní
Zařazení a účel místností Účel
archiv/depozit administrativy
Zařazení
Plocha užitná
Plocha užitná čistá
administrativa (PUč administrativy)
Ano
Ano
20
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
denní místnost
administrativa (PUč administrativy)
Ano
Ano
kancelář
administrativa (PUč administrativy)
Ano
Ano
ostatní technické místnosti, kopírka, tiskárna
administrativa (PUč administrativy)
Ano
Ano
podatelna
administrativa (PUč administrativy)
Ano
Ano
sklad administrativy
administrativa (PUč administrativy)
Ano
Ano
telefonní ústředna
administrativa (PUč administrativy)
Ano
Ano
vrátnice, recepce
administrativa (PUč administrativy)
Ano
Ano
zasedací místnost
administrativa (PUč administrativy)
Ano
Ano
elektrorozvaděč
energetika (PU ostatní)
Ano
Ne
hlavní uzávěr plynu
energetika (PU ostatní)
Ano
Ne
hlavní uzávěr vody
energetika (PU ostatní)
Ano
Ne
kompresorovna
energetika (PU ostatní)
Ano
Ne
náhradní zdroj
energetika (PU ostatní)
Ano
Ne
ostatní - energetika
energetika (PU ostatní)
Ano
Ne
parovod
energetika (PU ostatní)
Ano
Ne
rozvodna, rozvodný uzel
energetika (PU ostatní)
Ano
Ne
strojovna
energetika (PU ostatní)
Ano
Ne
transformátor
energetika (PU ostatní)
Ano
Ne
uhelna
energetika (PU ostatní)
Ano
Ne
výměník
energetika (PU ostatní)
Ano
Ne
vzduchotechnika
energetika (PU ostatní)
Ano
Ne
sprcha
hygienická zařízení (PUč ostatní)
Ano
Ano
šatna
hygienická zařízení (PUč ostatní)
Ano
Ano
úklid
hygienická zařízení (PUč ostatní)
Ano
Ano
umývárna, předsíň WC
hygienická zařízení (PUč ostatní)
Ano
Ano
umývárna/koupelna
hygienická zařízení (PUč ostatní)
Ano
Ano
WC
hygienická zařízení (PUč ostatní)
Ano
Ano 21
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
WC muži
hygienická zařízení (PUč ostatní)
Ano
Ano
WC pro invalidy
hygienická zařízení (PUč ostatní)
Ano
Ano
WC ženy
hygienická zařízení (PUč ostatní)
Ano
Ano
archiv/depozit
knihovna (PUč knihoven)
Ano
Ano
depozit knih
knihovna (PUč knihoven)
Ano
Ano
knihovna
knihovna (PUč knihoven)
Ano
Ano
ostatní prostory knihovny
knihovna (PUč knihoven)
Ano
Ano
studovna
knihovna (PUč knihoven)
Ano
Ano
anglický dvorek
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
aula
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
dvorek
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
foyer, vestibul
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
galerie
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
hala
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
chodba
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
lodžie, balkon
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
ostatní komunikační prostory
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
parkoviště podzemní
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
průjezd
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
předsíň
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
rampa
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
respirium, atrium
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
schodiště
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
spojovací lávka
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
vstupní prostor
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
výtah
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
zádveří
komunikační prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
22
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
ostatní
ostatní (není PU)
Ne
Ne
parkoviště venkovní
ostatní (není PU)
Ne
Ne
garáž
ostatní pomocné prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
neurčeno
ostatní pomocné prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
ostatní pomocné prostory
ostatní pomocné prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
půda
ostatní pomocné prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
server, PC cluster
ostatní pomocné prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
sklep
ostatní pomocné prostory (PU ostatní)
Ano
Ne
CO
ostatní pomocné prostory (PUč ostatní)
Ano
Ano
dílna
ostatní pomocné prostory (PUč ostatní)
Ano
Ano
kuchyňka
ostatní pomocné prostory (PUč ostatní)
Ano
Ano
manipulační prostor
ostatní pomocné prostory (PUč ostatní)
Ano
Ano
pokoj (mimo koleje)
ostatní pomocné prostory (PUč ostatní)
Ano
Ano
sklad
ostatní pomocné prostory (PUč ostatní)
Ano
Ano
společenská místnost
ostatní pomocné prostory (PUč ostatní)
Ano
Ano
kabinet/archiv
pedagogika (PUč pedagogiky)
Ano
Ano
pracovna asistentů/doktorandů
pedagogika (PUč pedagogiky)
Ano
Ano
pracovna proděkanů/děkanů
pedagogika (PUč pedagogiky)
Ano
Ano
pracovna učitelů
pedagogika (PUč pedagogiky)
Ano
Ano
příruční knihovna
pedagogika (PUč pedagogiky)
Ano
Ano
23
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
salonek
pedagogika (PUč pedagogiky)
Ano
Ano
soc. zařízení, WC
pedagogika (PUč pedagogiky)
Ano
Ano
zasedací místnost
pedagogika (PUč pedagogiky)
Ano
Ano
ostatní prostory pro rekreaci
rekreace (není PU)
Ne
Ne
kancelář
služby, komerce (PU ostatní)
Ne
Ne
ostatní - služby a komerce
služby, komerce (PU ostatní)
Ne
Ne
prodejna
služby, komerce (PU ostatní)
Ne
Ne
sklad - služby, komerce
služby, komerce (PU ostatní)
Ne
Ne
bufet, občerstvení
stravovací zařízení (PU stravování)
Ano
Ne
chladírna, mrazírna
stravovací zařízení (PU stravování)
Ano
Ne
jídelna
stravovací zařízení (PU stravování)
Ano
Ne
kancelář
stravovací zařízení (PU stravování)
Ano
Ne
kuchyň
stravovací zařízení (PU stravování)
Ano
Ne
ostatní pomocný provoz stravování
stravovací zařízení (PU stravování)
Ano
Ne
prostory pro správu a provozní místnosti
stravovací zařízení (PU stravování)
Ano
Ne
přípravna
stravovací zařízení (PU stravování)
Ano
Ne
sklad stravování
stravovací zařízení (PU stravování)
Ano
Ne
šatna
stravovací zařízení (PU stravování)
Ano
Ne
umývárna nádobí
stravovací zařízení (PU stravování)
Ano
Ne
výdejna
stravovací zařízení (PU stravování)
Ano
Ne
WC, sprcha, hygienické zařízení
stravovací zařízení (PU stravování)
Ano
Ne
kotelna
technické místnosti (PU technického vybavení)
Ano
Ne
nástrojárna
technické místnosti (PU technického vybavení)
Ano
Ne
ostatní technické místnosti
technické místnosti (PU technického vybavení)
Ano
Ne
24
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
sklad technických zařízení
technické místnosti (PU technického vybavení)
Ano
Ne
svařovna
technické místnosti (PU technického vybavení)
Ano
Ne
šachta
technické místnosti (PU technického vybavení)
Ano
Ne
údržba
technické místnosti (PU technického vybavení)
Ano
Ne
velín
technické místnosti (PU technického vybavení)
Ano
Ne
hřiště venkovní
tělovýchova a sport - venkovní (není PU)
Ne
Ne
stadion venkovní
tělovýchova a sport - venkovní (není PU)
Ne
Ne
venkovní plocha
tělovýchova a sport - venkovní (není PU)
Ne
Ne
nářaďovna
tělovýchova a sport, krytá zařízení (PU tělovýchovy)
Ano
Ne
posilovna
tělovýchova a sport, krytá zařízení (PU tělovýchovy)
Ano
Ne
šatna
tělovýchova a sport, krytá zařízení (PU tělovýchovy)
Ano
Ne
tělocvična
tělovýchova a sport, krytá zařízení (PU tělovýchovy)
Ano
Ne
pokoj
ubytování, koleje (PU ubytování)
Ano
Ne
prostory pro správu ubytování
ubytování, koleje (PU ubytování)
Ano
Ne
společenské místnosti (v rámci ubytování)
ubytování, koleje (PU ubytování)
Ano
Ne
WC, sprcha, hygienické zařízení
ubytování, koleje (PU ubytování)
Ano
Ne
ateliér
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
dílna praktické výuky
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
fotokomora
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
25
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
konzultační místnost
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
laboratoř
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
laboratoř PC
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
počítačová učebna
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
promítací kabina
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
přednášková místnost (posluchárna)
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
přípravna
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
rozmnožovna
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
rýsovna
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
seminární místnost
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
sklad (pro výuku)
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
sklad hořlavin
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
sklad chemikálií pro výuku
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
tiskárny, kopírky
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
učebna
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
zkušebna
výuka (PUč výuky)
Ano
Ano
laboratoř
výzkum (PUč pro výzkum)
Ano
Ano
ostatní plocha pro výzkum
výzkum (PUč pro výzkum)
Ano
Ano
Povrch podlahy místností Název DLAŽBA DLAŽBA - betonová DLAŽBA - cihelná DLAŽBA - čedičová DLAŽBA - dřevěná špalíková DLAŽBA - kamenná
26
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
DLAŽBA - keramická DLAŽBA - teracová DŘEVO DŘEVO - mozaika průmyslová DŘEVO - palubka DŘEVO - palubka, dub DŘEVO – palubka. frézovaná, protiskluzová DŘEVO - palubka. IPE protiskul. frézovaná DŘEVO - palubka, modřín DŘEVO - palubka, ořech DŘEVO - palubka, smrk DŘEVO - parkety DŘEVO - vlysy DŘEVO - vlysy dubové KOBEREC KOBEREC - čistící KOBEREC - dřevěná mozaika + koberec KOBEREC - PVC + koberec KOBEREC - zátěžový LITÉ PODLAHY LITÉ PODLAHY - asfalt LITÉ PODLAHY - beton LITÉ PODLAHY - beton + nátěr LITÉ PODLAHY - beton, cement. potěr LITÉ PODLAHY - beton, hlazený LITÉ PODLAHY - beton, hlazený, stěrka LITÉ PODLAHY - beton, mazanina
27
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
LITÉ PODLAHY - beton, pancéřovaný vsyp LITÉ PODLAHY - beton, potěr LITÉ PODLAHY - beton, stěrka protiskluzová LITÉ PODLAHY - stěrka, epoxid LITÉ PODLAHY - teraco LITÉ PODLAHY - xylolith OSTATNÍ OSTATNÍ - pororošt OSTATNÍ - zvýšená podlaha, izolovaná POVLAKOVÁ PODLAHA POVLAKOVÁ PODLAHA - beton+ PVC POVLAKOVÁ PODLAHA - korek POVLAKOVÁ PODLAHA - marmoleum POVLAKOVÁ PODLAHA - marmoleum antistatické POVLAKOVÁ PODLAHA - PVC POVLAKOVÁ PODLAHA - vinyl STUPNĚ STUPNĚ - beton, hlazený STUPNĚ - dubové STUPNĚ - kamenné STUPNĚ - kov, ocel STUPNĚ - modřín STUPNĚ - teraco
Povrch stěn místnosti Název OBKLAD OBKLAD - dřevěný 28
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
OBKLAD - dřevěný, akustický OBKLAD - keramický OBKLAD - plech OBKLAD - pletivo OMÍTKA OMÍTKA - omítka + obklad OMÍTKA - omítka + obklad dřevěný OMÍTKA - omítka + obklad keramický OMÍTKA - omítka + skleněná stěna OMÍTKA - omítka + sokl OMÍTKA - omítka + sokl keramický OMÍTKA - pletivo + omítka OMÍTKA - sádrokarton + omítka OMÍTKA - štuková OMÍTKA - vápenná OSTATNÍ OSTATNÍ - pohledový beton OSTATNÍ - tapety OSTATNÍ - teraco
Povrch stropu místnosti Název DŘEVO DŘEVO - vláknité desky OMÍTKA OMÍTKA - sádrokarton + omítka PODHLED 29
Standardy pro dodání projektové dokumentace I
PODHLED - dřevotříska PODHLED - kazetový PODHLED - minerál. PODHLED - plech PODHLED - plech PODHLED - plech, hliník PODHLED - polystyrén
30