Standardy konstrukcí a dodávek Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy
Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
1
A.
ÚVOD ..............................................................................................................................................................3
1. 2. 3. 4.
IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE .................................................................................................................................................................................. 3 ÚVODNÍ TEXT .............................................................................................................................................................................................. 3 POKYNY ZHOTOVITELI ................................................................................................................................................................................. 3 ÚVODNÍ PODMÍNKY ...................................................................................................................................................................................... 4
4.1
PRIORITA ČÁSTÍ DOKUMENTACE ................................................................................................................................................................................4
B.
STAVEBNÍ ŘEŠENÍ OBJEKTU ......................................................................................................................6
1. 2. 3.
VÝCHOZÍ STAV STAVENIŠTĚ .......................................................................................................................................................................... 6 PŘÍPRAVNÉ PRÁCE ...................................................................................................................................................................................... 6 ZEMNÍ PRÁCE A VÝKOPY .............................................................................................................................................................................. 6
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 4.
4.1 4.2 5.
5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 6. 7.
7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 8.
8.1 8.2 8.3 8.4 9.
9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 10.
10.1 10.2 11.
11.1 12. 13. 14.
14.1 14.2
STÁVAJÍCÍ TERÉN A HLADINA PODZEMNÍ VODY .......................................................................................................................................................6 CENY ZA TĚŽENÍ ZEMINY ..............................................................................................................................................................................................6 DNA VÝKOPŮ...................................................................................................................................................................................................................6 VĚTŠÍ OBJEM VÝKOPŮ ..................................................................................................................................................................................................7 ROUBENÍ A DOČASNÉ KONSTRUKCE .........................................................................................................................................................................7 ČERPÁNÍ VODY A POD...................................................................................................................................................................................................7 VYTĚŽENÁ ZEMINA.........................................................................................................................................................................................................7 ZÁSYPY VÝKOPŮ ............................................................................................................................................................................................................7
KONSTRUKČNÍ SYSTÉM....................................................................................................................................................................... 7 BETONÁŘSKÉ PRÁCE ....................................................................................................................................................................................................7 NOSNÉ OCELOVÉ KONSTRUKCE.................................................................................................................................................................................9
STĚNY ................................................................................................................................................................................................... 10 ŽELEZOBETONOVÉ STĚNY .........................................................................................................................................................................................10 VNITŘNÍ SVISLÉ KONSTRUKCE..................................................................................................................................................................................10 PŘEKLADY, OTVORY PRO DVEŘE, PROSTUPY, VEDENÍ ROZVODŮ .......................................................................................11 NÁVAZNOST NA OSTATNÍ KONSTRUKCE ...............................................................................................................................................11 POŽADAVKY NA KVALITU .................................................................................................................................................................................11
SCHODIŠTĚ .......................................................................................................................................................................................... 11 PODLAHY ............................................................................................................................................................................................. 12 SOUHRNNÝ POPIS PRACÍ............................................................................................................................................................................................12 SKLADBY PODLAH........................................................................................................................................................................................................12 NÁŠLAPNÉ VRSTVY......................................................................................................................................................................................................13 NÁVAZNOST NA OSTATNÍ KONSTRUKCE .................................................................................................................................................................13 POŽADAVKY NA KVALITU ............................................................................................................................................................................................14
STŘECHY.............................................................................................................................................................................................. 15 OBECNĚ .........................................................................................................................................................................................................................15 SOUHRNÝ POPIS PRACÍ ..............................................................................................................................................................................................15 NÁVAZNOST NA OSTATNÍ KONSTRUKCE .................................................................................................................................................................16 POŽADAVKY NA KVALITU ............................................................................................................................................................................................16
POVRCHOVÉ ÚPRAVY STĚN ............................................................................................................................................................. 17 VNĚJŠÍ ÚPRAVY............................................................................................................................................................................................................17 VNITŘNÍ ÚPRAVY ..........................................................................................................................................................................................................18 NÁVAZNOST NA OSTATNÍ KONSTRUKCE .................................................................................................................................................................19 POŽADAVKY NA KVALITU ............................................................................................................................................................................................20 REFERENČNÍ VZORKY.................................................................................................................................................................................................20
TEPELNÉ IZOLACE ........................................................................................................................................................................... 20 SOUHRNNÝ POPIS PRACÍ ........................................................................................................................................................................................21 NÁVAZNOST NA OSTATNÍ KONSTRUKCE ..............................................................................................................................................................21
HYDROIZOLACE................................................................................................................................................................................ 21 HYDROIZOLACE SPODNÍ STAVBY ..........................................................................................................................................................................21
DOPLŇKOVÉ KONSTRUKCE A ZÁMEČNICKÉ KONSTRUKCE .................................................................................................... 22 KONSTRUKCE Z PŘÍRODNÍHO KAMENE ...................................................................................................................................................... 22 ZDRAVOTECHNICKÉ INSTALACE ............................................................................................................................................................... 22 VNITŘNÍ KANALIZACE ...............................................................................................................................................................................................22 VODOVOD...................................................................................................................................................................................................................23
C.
VENKOVNÍ OBJEKTY ..................................................................................................................................25
1.
KANALIZAČNÍ PŘÍPOJKY ................................................................................................................................................................... 25
1.1 1.2 1.3
VENKOVNÍ SPLAŠKOVÁ KANALIZACE + ŽUMPA ......................................................................................................................................................25 PŘÍPOJKA KANALIZACE DEŠŤOVÉ.............................................................................................................................................................................25 PŘELOŽKA KANALIZACE..............................................................................................................................................................................................25
2. 3. 4.
PRODLOUŽENÍ PŘÍPOJKY PLYNU ................................................................................................................................................................. 25 AREÁLOVÝ ROZVOD PLYNU ........................................................................................................................................................................ 26 ZPEVNĚNÉ PLOCHY............................................................................................................................................................................ 26
D.
STAV PŘEDÁNÍ DOKONČENÉHO DÍLA .....................................................................................................27
Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
2
A.
ÚVOD
1.
IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE
Název stavby:
TECHNOLOGICKÉ A VÝVOJOVÉ CENTRUM PASKOV SO 01 - OBJEKt VÝVOJE A ADMINISTRATIVY
Investor:
Intersono SG a.s. Hasičská 52 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Zpracovatel dokumentace:
Ing.arch. Jiří Klimek Na Lukách 34 Ostrava – Stará Bělá 724 00
Zodpovědný projektant:
Ing.arch. Jiří Klimek, autorizovaný architekt ČKA 03 332
Datum:
červenec 2012
Místo stavby:
parc.č. 1843/2; 1843/5; 1843/6
Katastrální území:
Paskov
Kraj:
Moravskoslezský
Charakter stavby:
Nová
2.
ÚVODNÍ TEXT
Kniha standardů je zpracována v podrobnosti dané stupněm PD, která je podkladem a přílohou tohoto elaborátu. KS slouží společně s PD jako podklad pro vytvoření cenové nabídky na veškeré práce spojené s výstavbou administrativní budovy „Objekt vývoje a administrativy“ v areálu Technologického a vývojového centra Paskov. Zahrnuje základní nároky na kvalitu a užitné vlastnosti částí objektu, jeho konstrukcí a povrchů s tím souvisejících. Značná část těchto standardů je obsažena v příslušné technické zprávě DSP, nicméně tento elaborát byl vydán jako shrnující a doplňující tento stupeň PD. STANDARDY v komplexu s PD stanovují parametry navrhovaného objektu ve smyslu projektem předpokládaných kapacit a zátěží. Obecně platí, že veškeré zhotovitelem nabízené materiály a výrobky musí splňovat požadavky pro užití v administrativní budově vyššího středního standardu. Musí být tedy splněny a atestem doloženy příslušné odolnosti, trvanlivosti a garance, deklarované výrobci pro uvedenou kategorii. Výkaz výměr slouží pouze jako orientační dokument pro obsah dodávky a nelze vycházet pouze z hodnot jednotlivých položek. Rozhodujícím parametrem pro předání díla je deklarovaný rozsah, komplexnost a funkčnost konečného díla.
3.
POKYNY ZHOTOVITELI
Zhotovitel může pro provedení Díla navrhnout a použít jen takové materiály, výrobky, zařízení a řešení, jejichž vlastnosti z hlediska způsobilosti Díla pro navržený účel zaručují, že zhotovené Dílo při správném provedení a běžné údržbě po dobu předpokládané existence splní požadavky na mechanickou pevnost a stabilitu, požární bezpečnost, hygienu, ochranu zdraví a životního prostředí, bezpečnosti při užívání (včetně užívání osobami s omezenými schopnostmi), ochranu proti hluku a na úsporu energie. Vlastnosti výrobků pro stavbu mající význam pro výslednou kvalitu Díla musí být ověřeny podle zvláštních předpisů (např. prohlášení Zhotovitele o shodě s ustanovením zákona Č. 22/1997 Sb. o technických požadavcích na výrobky; změny a doplnění některých zákonů; zákon ČNR [Česká Národní Rada] č. 244/1992 Sb. o posuzování vlivů na životní prostředí). Úroveň kvality dodávek a prací, spolehlivosti, bezpečnosti a pojištění stavebních konstrukcí nebo zařízení nemůže být v žádném případě snížena použitím výše uvedených norem nebo předpisů, které by mohly být méně přísné než požadavky Objednatele uvedené ve Smluvní Dokumentaci. Smluvní Dokumentace stanoví minimální požadovanou úroveň Díla. Při předání a přejímce stavební části a technického zařízení musí Zhotovitel Objednateli předat osvědčení o celkovém vyhovujícím stavu materiálů, výrobků, zařízení, konstrukcí a řešení vypracované příslušným oprávněným revizním technikem, ve kterém je detailně upřesněn soubor dotčených materiálů, výrobků, zařízení, konstrukcí a řešení. Zhotovitel zajistí, postaví, udržuje, přestavuje a mění podle potřeby veškeré konstrukce, které nejsou součástí stavby Díla, ale jsou nezbytné pro provedení určité části Díla a odstraní tyto konstrukce a materiál neprodleně po dokončení příslušné části Díla nebo dříve podle potřeby. Je také povinný uvést místo dotčené stavbou do původního stavu. Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
3
O Zhotoviteli se předpokládá, že přesně zná Staveniště a všechny příslušné podmínky. Zhotovitel prohlašuje, že je důkladně obeznámen se Staveništěm a všemi příslušnými podmínkami. Dále se předpokládá, že Zhotovitel učinil následující: - Provedl potřebnou rekognoskaci terénu a okolí jakož i použitelnosti přístupových cest po veřejných komunikacích a inženýrských sítí. - Posoudil všechny obtíže, které přinášejí místo, okolní zástavba, dopravní možnosti, zdroje pracovní síly, přístupové podmínky a všechny obecné a místní okolnosti vztahující se k výkonu Díla. - U navrhované ceny se předpokládá, že zahrnuje všechny náležitosti, zejména následující: • Veškeré stavební náklady • Náklady na zkoušky, kontroly a rozbory stanovené předpisy a tímto seznamem technických podmínek. • Náklady na pojištění. • Náklady na provoz Staveniště. Subzhotovitelé upřesní před zahájením výroby veškerá technická a materiálová řešení a nechají je odsouhlasit architektem a Objednatelem. Součástí kontraktu subzhotovitele bude i harmonogram předkládání dílenských a výrobních výkresů ke schválení. Zhotovitelé jednotlivých konstrukcí v rámci tendrů potvrdí svůj souhlas s PD, resp. že veškeré zde předepsané prvky a rozměry jsou reálné a v daném čase na trhu dostupné (formáty, délky, průřezy, barevnost atd. vs. cena a dodací lhůty). Dále potvrdí, že veškeré konstrukce jsou tak, jak jsou popsány v rámci zadání v dokumentaci pro provedení stavby, reálné a mají další bezproblémové řešení v realizaci při udržení předepsané geometrie a detailů. Zhotovitel je povinen respektovat rozměry (půdorysné i výškové), a navržená užitná zatížení technických a ostatních místností. V případě, že Zhotovitel technického zařízení ve své nabídce neupřesní požadavky na změny vlastností technických místností, bude se předpokládat, že v nabídce byla vzata v úvahu všechna omezení prostoru, materiálu a zatížení dle stavební části Smluvní Dokumentace a to i včetně montážních cest potřebných k namontování a výměně materiálů, výrobků a zařízení. Zhotovitel se zavazuje, navrhne-li alternativní řešení Díla, a je-li toto vybráno k provádění, že zajistí projekční zpracování a ocenění alternativního řešení formou změnového listu, vyplývající z následných změn, které se promítnou v provádění celého Díla a v dodávkách a pracích dalších souborů Díla, i když tyto změny nejsou zahrnuty do technického popisu, výkresů a souhrnného výkazu výměr, které předal jako podporu svých návrhů. Tyto práce na alternativním řešení mohou být provedeny pouze na základě písemného povolení Objednatele. V rámci odevzdání hotového díla subzhotovitel předá investorovi i provozní předpisy, řády a zásady zkušebního provozu technologických souborů, dokumentaci skutečného provedení a provede případné zaškolení budoucí obsluhy. Stavební materiály a konkrétní výrobky daných výrobců, uváděné dále v tomto elaborátu, jsou uvedeny jako referenční standard určující úroveň a kvalitu Díla očekávanou investorem a zhotovitel by se od těchto ukazatelů tudíž neměl při provádění Díla odchýlit. Zhotovitel může používat jiné značky a typy než-li ty, které jsou uvedeny v STANDARDECH TECHNICKÉHO, MATERIÁLOVÉHO A TECHNOLOGICKÉHO ŘEŠENÍ OBJEKTU a PROJEKTOVÉ DOKUMENTACI, ale musí na základě technického listu výrobku před jejich použitím prokázat, že materiály, výrobky a zařízení, která navrhuje použít, mají charakteristiky srovnatelné (ekvivalentní), nebo kvalitativně lepší než referenční materiály, výrobky a zařízení. Popis možných rizik Předpokládá se, že Zhotovitel prověřil před podepsáním Smlouvy všechny požadavky vyplývající ze Smluvní Dokumentace, aby zjistil povahu, rozsah a detailní charakter práce s ohledem na zodpovědnosti, které na něj budou kladeny. Obdržel tak všechny potřebné informace z pohledu rizik, nepředvídaných skutečností, místních podmínek a ostatních obchodních, technických a jiných okolností, které mohou dílo ovlivnit. Zhotovitel zajistí na své náklady zpracování takových projektových dokumentací, které jsou nutné pro zdárné dokončení díla; objednateli předá po ukončení stavby minimálně dokumentaci skutečného provedení stavby. Zhotovitel je povinen se dokonale seznámit rovněž s dokladovou částí DSP (stanoviska účastníků řízení a DOSS k ÚR,SP a vydanými rozhodnutími).
4. 4.1
ÚVODNÍ PODMÍNKY PRIORITA ČÁSTÍ DOKUMENTACE
Pro účely naceňování je stanovena následující hierarchie podkladů: 1/ KS Kniha Standardů 2/ Projektová dokumentace 3/ Orientační Výkaz Výměr V případě rozporu mezi výkresy a písemnými podklady mají přednost písemné podklady. V případě rozporu mezi dvěma či více výkresy mají vyšší platnost výkresy většího měřítka, nebo schémata, která stanovují funkční principy řešení – toto pak platí zvláště pro dodávky a práce souborů TZB. Pakliže Zhotovitel zjistí nějaké takové rozpory, vyžádá si k nim od Objednatele písemné stanovisko. Práce, které jsou obsaženy v technickém popise nebo na výkrese, a nejsou uvedeny v souhrnném oceněném výkazu výměr, budou všeobecně chápány jako součást Díla, daného souboru dodávek a prací, dle předmětu Smlouvy o Dílo.
Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
4
ZABEZPEČENÍ SOULADU DÍLA S PRÁVNÍMI PŘEDPISY PLATNÝMI V ČESKÉ REPUBLICE
Dílo musí být provedeno v souladu s právními předpisy, normami a nařízeními platnými v České republice s důrazem zejména na zabezpečení požadavků požární bezpečnosti, hygienických předpisů a bezpečnosti práce a ochrany zdraví. Zhotovitel je dále při provádění Díla povinen jednat v souladu s příslušnými nařízeními a technologickými pokyny zhotovitelů materiálu, výrobků, zařízení a řešení, které Zhotovitel použije při provádění Díla. Tato nařízení je Zhotovitel povinen předložit Objednateli k odsouhlasení. Zhotovitel je povinen se dokonale seznámit s normami, předpisy a nařízeními platnými v České republice, které se vztahují na provádění Díla. Nabídka vypracovaná Zhotovitelem musí brát v úvahu všechny dopady spojené s aplikací norem, právních předpisů a nařízení platných v den uzavření Smlouvy o Dílo. Zhotovitel tudíž nemůže na Objednateli požadovat, aby dodatečně přistoupil na zvýšení Ceny Díla z důvodu, že Zhotovitel musí měnit celé nebo část konstrukce, řešení, výrobku nebo zařízení uvedených v nabídce anebo musí přidat konstrukci, řešení, výrobek a zařízení navíc ve srovnání s Dokumentací tak, aby Dílo bylo v souladu s příslušnými normami, předpisy a nařízeními platnými v České republice. Součástí provedení díla bude rovněž dokumentace skutečného provedení. Normy a standardy Všechny materiály, technologie, provedení a používané výrobky musí být v souladu minimálně s českými normami. V mnoha případech byly specifikovány vyšší standardy (požadavky), než určují české normy. V těchto případech musí zhotovitel tyto vyšší standardy respektovat. Tam, kde není blíže specifikován standard, musí být respektována příslušná česká norma. Evidence v souladu (s normami) Je povinností zhotovitele získat všechna potřebná osvědčení o testech (certifikáty) a dokumentaci vyžadovanou pro používané výrobky a materiály, ať už jsou místního nebo zahraničního původu, včetně předpokládaných garancí. Všechny materiály, výrobky a zařízení použité při provedení Díla musí mít platné atesty a homologace pro používání v České republice (platné nejméně jeden rok po předání a převzetí Díla). Zhotovitel tyto doklady dodá a bude je archivovat. Shoda používaných výrobků Zhotovitel získá všechny výrobky a materiály od každého druhu z jednoho zdroje tak, aby bylo dosaženo vizuální a technické shody (konzistence). Pokud z důvodů dostupnosti bude zhotovitel chtít získávat stejné výrobky nebo materiály od více než jednoho zhotovitele, musí zástupci objednatele a projektantovi předložit jejich vzorky a získat písemný souhlas s těmito vzorky. Přípravné práce Zhotovitel je zodpovědný za správné provedení každé fáze, postupu a vrstvy konstrukce v souladu s požadavky následujících profesí, postupů nebo vrstev. Zhotovitel musí vyžadovat, aby každá profese pečlivě zkontrolovala a schválila všechny podpůrné konstrukce a přípravné práce před započetím své vlastní práce. Shoda s doporučeními výrobce Materiály a výrobky, které dle popisu mají být vyrobeny nebo získány od konkrétního výrobce (zhotovitele), budou skladovány, používány, instalovány a chráněny v souladu s písemnými, tiskem vydanými pokyny a doporučeními výrobce. Náklady na s tímto spojenou práci a požadavky budou zahrnuty v cenách.
Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
5
B.
STAVEBNÍ ŘEŠENÍ OBJEKTU
1.
VÝCHOZÍ STAV STAVENIŠTĚ
Staveniště bude zhotoviteli předáno v následujícím stavu: místo stavby bude bez oplocení stávající vzrostlá zeleň bude odstraněna zpevněné plochy budou odstraněny (podkladní vrstvy budou odejmuty v dodávce zhotovitele - v objemu výkopových prací) v severovýchodním rohu pozemku bude ponechán zděný pilíř s elektroskříní bude odstraněna část objektu stávajících garáží a dílny (která je dle PD v kolizi s objektem poptávky)
2.
PŘÍPRAVNÉ PRÁCE
Přípravné práce budou obsahovat následující rozhodující činnosti: - zřízení zařízení staveniště včetně oplocení staveniště. Projekt zařízení staveniště předá zhotovitel k odsouhlasení Objednateli a GP. - napojení geodetické vytyčovací sítě a vytyčení staveniště provedené zodpovědným geodetem. - zaměření a vytyčení inženýrských sítí v místě staveniště. Ověřování podzemních sítí provede zhotovitel u jednotlivých správců sítí. Zaměření předá v digitální formě investorovi a GP. - sejmutí ornice v rozsahu daném velikostí staveniště v celkové mocnosti stanovené IG průzkumem. Kubatura vytěžené zeminy se uloží na sousedním pozemku do mezideponie na plochu vymezenou v rámci ZS. V rámci zařízení staveniště, přípravy území a výkopových prací (resp. pažení) budou odpojené a nefunkční inženýrské sítě odstraněny případně zrušeny. Při instalaci prvků zařízení staveniště a při následném provádění stavby budou dodržena veškerá ochranná pásma a respektováno uložení inženýrských sítí dané ČSN 73 6005. Bourací práce stávajících konstrukcí (zpevněné plochy, oplocení a část stávajícího objektu) na místě stavby zajistí investor – nejsou součástí nabídky.
3. 3.1
ZEMNÍ PRÁCE A VÝKOPY STÁVAJÍCÍ TERÉN A HLADINA PODZEMNÍ VODY
Před započetím každé práce se zhotovitel přesvědčí o přesnosti stávajících kót na výkresech a v případě jakéhokoliv nesouladu upřesní a odsouhlasí zaměření se zástupcem zadavatele. Hladina vody byly napjatá ustálená v úrovni 4,9 m tj. mimo vliv na základovou spáru.
3.2
CENY ZA TĚŽENÍ ZEMINY
HOSPODAŘENÍ S BIOLOGICKY OBNOVITELNÝMI VRSTVAMI - v prostoru staveniště se nacházejí humosní vrstvy. Sejmuté svrchní vrstvy ornice v tl. 20cm budou uloženy na mezideponiích na vedlejším pozemku a budou později použity investorem. HOSPODAŘENÍ S OSTATNÍ ZEMINOU ZEMINA VYTĚŽENÁ V RÁMCI VÝKOPOVÝCH PRACÍ A VÝKOPU STAVEBNÍ JÁMY BUDE ČÁSTEČNĚ ODVÁŽENA NA ŘÍZENOU SKLÁDKU, ČÁST BUDE PONECHÁNA NA VEDLEJŠÍM POZEMKU NA MEZIDEPONII K POZDĚJŠÍMU VYUŽITÍ PRO ZPĚTNÝ ZÁSYP OKOLO OBJEKTU.
Zhotovitel zahrne do své jednotkové ceny nakypření rozpojovaného výkopku včetně položek „vytěžení“, „manipulace“, „zpětné přemístění“, „zásyp a zhutnění“ a „odstranění přebytečného výkopku“, ježto tyto položky budou vykázány ve stejných rozměrech jako prvotní položky těžení. Zhotovitel prověří staveniště zevrubně a ujistí se o druhu vykopávek a ceny budou obsahovat všechny výkony v nich obsažené, takže žádné nároky na cenu jednotky zemní práce z titulu nedostatku znalostí nemohou být uplatněny. Ceny položek těžení budou obsahovat těžení rostlé zeminy, ale též dočasné zajištění podzemního potrubí a podzemních vedení ve výkopišti ve stavu i poloze, ve kterém byla na počátku zemních prací. Doplňkové výkopy, přemístění a uložení zeminy v rámci staveniště, resp. dle nutnosti mimo staveniště, jsou součástí zemních prací včetně dopravy a skládkovného. NORMY, SCHVÁLENÍ, SPECIFIKACE, OSVĚDČENÍ: ČSN 733050, zákon 185/2001 Sb. a 383/2001 Sb.
3.3
DNA VÝKOPŮ
Pro zemní práce v místech základové spáry budov (i podlah) a pláně komunikací je závazné dodržení mezních odchylek a přípustných tolerancí a to především dle ČSN 73 3050. Než budou opatřena podkladním podsypem, budou dna všech výkopů vyrovnána a zaměřena 75 mm nad požadovanou úrovní horního povrchu podkladního podsypu a připravena pro schválení zástupcem zadavatele. Po tomto schválení bude dno vytěženo na požadovanou kótu, vyrovnáno a neprodleně uzavřeno vrstvou podkladního betonu. Zhotovitel upozorní nejméně 48 hodin předem, kdy bude vytěžení hotovo pro ověření zástupcem zadavatele (nebo jím pověřeného geologa). Jestliže dojde po ověření zadavatelem (geologem), ale před uzavřením základové spáry ke znehodnocení dna výkopu, zhotovitel je vyspraví na své náklady podle pokynů zadavatele (geologa).
Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
6
3.4
VĚTŠÍ OBJEM VÝKOPŮ
Vykopávky provedené omylem ve větší šíři nebo hloubce než je požadováno, budou dosypány na požadovanou šířku nebo hloubku a hutněny, jak je popsáno v technické specifikaci, jdou na náklady zhotovitele.
3.5
ROUBENÍ A DOČASNÉ KONSTRUKCE
Vybudování dočasných objektů zařízení staveniště zajistí zhotovitel stavby. Stěny stavební jámy budou pažené. Pažení navrhne dodavatel. Stabilita stěn výkopu do úrovně cca 2m je možno označit jako dobrou od úrovně 2m v poloze zajílovaných štěrků a písků je nutno počítat s nižší stabilitou stěn výkopu a pažením. Dno výkopu stavební jámy bude řádně ochráněno před vnějšími vlivy a zavodněním. Území bude připraveno tak, že nebude kolize prací s inženýrskými sítěmi a nepředpokládá se zřizování přeložek. V případě zjištění další sítě, bude řešen další postup se správcem sítě a řešení zpracováno formou změnového listu. Za projekt a podrobnosti všeho druhu dočasných konstrukcí a roubení nezbytných k podporování stěn výkopů a přilehlých konstrukcí a cest během výstavby a k zamezení zhroucení terénu přiléhajícího k výkopům je zodpovědný zhotovitel. To bude zahrnovat veškeré pažení, vzepření a rozepření, příložné pažení a ocelové nebo jiné pažení rýh pokud zhotovitel uzná za nezbytné. Za každé poškození nebo zřícení stávajících konstrukcí, nebo konstrukcí souvisejících je zodpovědný zhotovitel a každá taková škoda bude opravena ke spokojenosti zástupce zadavatele na náklady zhotovitele. Ceny budou rovněž obsahovat všechna nezbytná zpracování, změny a přizpůsobování pažnic atd. a všechna přepažování.
3.6
ČERPÁNÍ VODY A POD.
V průběhu zemních prací je potřeba zabezpečit svahy výkopů, jam, rýh, násypů a dostatečně odvodnit plochu staveniště. Povrchová a eventuelní podzemní voda bude odváděna a přečerpávaná v systému odvodnění pozemku (drenážní studny, příkopy, …). Zhotovitel bude počítat s udržováním všech výkopů v odvodněném stavu, bez ohledu na to odkud voda pochází.
3.7
VYTĚŽENÁ ZEMINA
Část vhodného vytěženého materiálu je možné použít pro zásypy po obvodu stavby, část zásypu bude provedena z granulátu (štěrk). Při nadbytku vykopaného materiálu zhotovitel tento přebytečný materiál odstraní ze staveniště.
3.8
ZÁSYPY VÝKOPŮ
Zpětný zásyp výkopů bude vrstven v max. 200 mm tloušťce, dobře hutněný vhodným mechanickým zhutňovačem. Zpětný zásyp nesmí být prováděn před prohlídkou a schválením zástupce zadavatele. Ceny za zpětný zásyp budou zahrnovat všechny nezbytné opakované manipulace s výkopkem. Vzdálenost mezideponie bude do 50m.
4. 4.1
KONSTRUKČNÍ SYSTÉM BETONÁŘSKÉ PRÁCE
4.1.1 Obecně Práce budou provedeny v souladu s ustanoveními ČSN P ENV 13670-1 , 73 1201, 73 1202, 73 1204, ČSN EN 1536, ČSN EN 206-1 a zhotovitel zahrne do svých cen transport betonu, jeho ukládku a provedení příslušných zkoušek. Maximální průhyby nosných a pomocných konstrukcí musí odpovídat limitám uvedeným v příslušných ČSN, vždy však s ohledem na místo použití a účel konstrukce. Poloha bednicích spár, pracovních spár, typ bednění bude konzultována a odsouhlasena architektem a Objednatelem. 4.1.2
Konstrukční prvky
Základové konstrukce Základové konstrukce jsou navrženy jako plošné. Jednotlivé sloupy jsou vetknuty do základových patek. Základové patky jsou provedeny půdorysně jako čtvercové o hraně 2 m a 2,5 m.. Výškově jsou patky provedeny jako jednostupňové. Základové pásy pod suterénní zdi jsou šířky 1m.
Vodorovné nosné konstrukce Vodorovné stropní a střešní konstrukce jsou provedeny jako železobetonové monolitické desky o celkové tloušťce 220mm. Stropní desky nad 1PP, 1NP jsou provedeny jako bezprůvlakové, ve 2NP a 3NP lemuje okraj stropní desky v místě atria žb průvlak. Vodorovné ŽB desky působí v obou směrech a jsou při obou površích křížem armovány. Základní rastr výztuže je proveden z profilů øR8 a øR10. V místech se zvýšeným požadavkem na únosnost jsou lokálně doplněny příložkami.
Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
7
Svislé nosné konstrukce Sloupy jsou navrženy jako ŽB monolitické v 1.PP čtvercového průřezu 400/400 a v nadzemních podlažích jsou sloupy čtvercového průřezu 300/300. ŽB monolitické sloupy jsou vyztuženy vázanou výztuži v počtu a ø jednotlivých prutu v souladu se statickým posudkem.
4.1.3
Ceny Ceny betonů a železobetonů budou zahrnovat veškerou tyčovou výztuž, všechny distanční podložky, mezivložky atd., krácení, háky, ohyby, svázání košů v průnicích a pro předvyrobené betonové bloky distanční vložky a mezikusy. Zhotovitel ponese rovněž zodpovědnost za zaměstnání odborných ohybačů výztuže na staveništi, ohýbačky atd. podle potřeby, aby bylo možno zajistit menší změny výztuže v případě nutnosti bez zbytečných prostojů a výdajů. Hmotnosti výztuže pro zadání stavby v rámci knihy standardů jsou určeny procentem vyztužení na kubík pro jednotlivé typy konstrukčních prvků v samostatném výkazu výměr. Do ceny nebude započítán prořez. Ceny betonu budou obsahovat veškerou výztuž ze sítí vč. přesahů 250 mm obousměrně a vč. distančních vložek, ohybů a vázání v křížení. Ceny za beton budou obsahovat veškeré bednění a všechny nezbytné přímé řezy, šikmé hrany, zářezy, přesahy, rohy, kouty, svlaky, podpěry, rozpěry, dilatační vložky, šrouby, klíny, uvolnění a odbednění při dokončení Ceny budou zahrnovat i případně doplňkové svary ocelové výztuže.
4.1.4 Provádění železobetonových a betonových konstrukcí Armatury budou ohýbány za studena podle norem a předpisů (např. poloměry ohybů). Nutno dodržet umístění výztuže a délky přesahů podle projektu. Armatura musí být uložena před betonáží tak, aby se při pokládání betonu nemohla posunout. Monolitický beton bude zhutňován ponorným vibrováním. Jakmile se okolo vibrátoru či na povrchu betonu objeví cementové mléko, je nutno operaci přerušit. Frekvence vibrátoru bude odpovídat zrnitosti betonu a seřídí se podle zkoušek před vibrováním a podle konzistence betonu. Vibrování povrchovým vibrátorem (na kovovém a pevném bednění) je možno použít jen v případech, kde vibrování ponorným vibrátorem není možné. Pro doložení kvality betonových a maltových směsí budou prováděny pravidelné dokladové zkoušky (např. sednutí kužele, Schmitovým kladívkem, krychelně). Ošetřování čerstvého betonu Do dodávky je třeba zaúčtovat veškeré práce související s ošetřováním čerstvého betonu tj. především kropení, ochranu před vysokými teplotami, které by vedly ke vzniku smršťovacích trhlin nad povolenou hodnotu apod. Betonáž za nízkých teplot Veškeré náklady související s opatřeními, které umožní betonáž za nízkých teplot, je třeba uvažovat v nabídkové ceně. Tyto náklady nebudou hrazeny zvlášť. Jde o veškerá opatření nutná při výrobě betonové směsi, při jejím transportu a veškerá opatření chránící beton před dosažením patřičné pevnosti. Konstrukční spoje Zhotovitel zahrne ve své nabídce všechny konstrukční spoje považované za nezbytné pro řádné provedení prací spolu s těmi, jež jsou zvlášť předepsány. Složení betonových směsí - Voda, plnivo (kamenivo), cement, přísady – dle typu konstrukce, statického výpočtu, atmosférických vlivů při betonážích – materiály musí být v první kvalitě. Provádění musí být dle schváleného technologického předpisu. Betonová směs přesného poměru a dostatečného množství pro okamžitou spotřebu se bude připravovat a zpracovávat pouze čerstvá a to dle předem schváleného technologického předpisu. Konstrukční betony budou míšeny podle specifikace statika. - Kamenivo – podíl zrn větších než 25 mm a menších než 8 mm nepřekročí 10 % (mimo prostý výplňový beton). Musí být dodržena čistota kameniva – pro beton C8/10 obsah cizorodých částic nižší než 2,5 %; pro beton C12/15-C35/45 a vyšší obsah cizorodých částic nižší než 2 %. - Hydraulická pojiva – charakteristické vlastnosti je nutno stanovit s ohledem na složení okolní zeminy a agresivitě vody a prostředí. - Voda – používaná do betonů a malt bude normální sladká voda (bez organ. látek a rozpuštěných solí a nečistot). - Přísady do betonu – beton pro vybrané konstrukce je možno vylepšovat přidáním schválených přísad, které se zpracují v souladu s technologickým postupem. Při současném použití několika přísad je nutno postupovat opatrně, protože přísady v betonové směsi, v závislosti na okolních podmínkách, mohou být kompatibilní nebo mohou své pozitivní účinky znásobit, ale stejně tak může jejich nekompatibilita mít velmi nebezpečné důsledky pro kvalitu betonu. - Použití přísad musí schválit technický dozor. Při dodání na stavbu musí být k přísadám přiloženo osvědčení o původu s uvedením data výroby a s dobou použitelnosti. - Armovací výztuž do betonu – schválené typy oceli bez jakýchkoliv vad s příslušným atestem. Tyče a pruty nesmí být znečištěny zeminou, olejem či barvami, nesmí na nich být volně se odlupující rez. Výztužná ocel musí odpovídat svými charakteristikami ČSN 731201 a požadavkům specifikovaným v prováděcí dokumentaci. Pro použití, přípravu a ukládání měkké výztuže jsou závazná ustanovení platných českých norem a předpisů.
4.1.5 Skladování hmot (v případě skladování na staveništi) -Veškerý cement - ať volně ložený nebo balený - bude skladován způsobem zajišťujícím úplnou ochranu před počasím a vylučujícím kontaminaci jinými materiály. Veškerý skladovaný cement bude pravidelně prohlížen, aby byla zajištěna jeho vhodnost pro použití v konstrukcích. Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
8
- Kamenivo bude skladováno odděleně ve vhodných silech nebo oddílech zřízených zhotovitelem. Přepážky těchto oddílů musí být pevné a podlahy musí být pevné a oddrenážované. - Vhodné proti vodě kryté sklady budou opatřeny pro ostatní hmoty, které by podlehly poškození při nezakrytí. - Všechny hmoty, které budou shledány poškozenými, resp. k zabudování nevhodnými budou neprodleně odstraněny zhotovitelem ze staveniště. V případě konstrukčních betonů, i ve většině případů ostatních, však bude betonová směs dovážena jednoznačně z centrálních mícháren, se zaručenými technickými vlastnostmi těchto směsí.
4.1.6
Bednění Bednění musí být provedeno tak, aby byla dodržena ustanovení příslušných ČSN týkajících se přesnosti geometrických tvarů ve výstavbě a to především ČSN 730210-2 (Přesnost monolitických betonových konstrukcí). Rozsahy tolerancí ± 8 mm/ ± 12mm pro vztažnou délku 2,5/4,0 m. Tolerance rozměrů - musí být dodrženy požadavky ČSN 730210-2 a ČSN 730205 a požadavky uvedené níže, jejichž přesnější tolerance jsou nadřazeny normovým požadavkům. - Krytí výztuže a rozteče vložek výztuže - ± 2,5 mm. - Tloušťka stěnových a deskových prvků - ± 5 mm. - Průřez sloupových prvků - ± 2,5 mm. - Svislé odchylky stěnových a sloupových prvků do světlé výšky 4 m - ± 5 mm. - Poloha prvků (stěn, desek, sloupů, otvorů, apod.) - ± 5 mm. - Rovnost povrchu – vodorovné konstrukce - ±5 mm v celé ploše. - Rovnost povrchu – svislé konstrukce - ±2 mm na lati 4 m. - Velikost otvorů - ±10,0 mm. - Výtahová šachta – svislost ±20 mm na celou výšku, ±10 mm velikost šachty nebo dle požadavků zhotovitele výtahů - Schodiště – stěny ±20 mm na celou průběžnou výšku. Kontrola kvality materiálu a provádění betonových konstrukcí se řídí normou ČSN P ENV 13670-1. Pro provedení bude použito kvalitního systémového bednění s příčnými ztracenými spojkami (např. Doka, Meva). Krytí výztuže u viditelných ploch bude min. 25 mm, beton bude řádně zhutněn v celém rozsahu konstrukcí. Zvlášť pečlivě je potřeba postupovat při odbedňování s ohledem na podmínky při betonáži a během procesu tuhnutí a tvrdnutí a dále dle typu konstrukce. Pro odbedňování lze používat pouze speciální oleje určené k odbedňování, které nesmějí zanechávat žádné stopy, ani způsobovat reakce na lícové straně betonu. Zůstanou-li na pohledové straně konstrukce stopy, nebude prvek převzat a musí být nahrazen. Používání motorové nafty k odbedňování je přísně zakázáno. Pokud dojde výjimečně k vystoupení „holé“ výztuže z plochy konstrukce, je nutné provést zatření sanační maltou. Lhůty odstraňování bednění musí počítat s pomalejším postupem tvrdnutí betonu v důsledku poklesu teplot nebo vystavení účinkům povětrnosti (zejména při použití cementů s vysokým obsahem strusek). Pokud budou podpěry odstraňovány postupně (během několika hodin nebo dnů), je pro tento postup nutno provést konstrukci bednění. V žádném případě se nesmí provést odbednění a pak dávat vzpěry (sloupky, nosníky) zpět na místa! Při odbedňování velkých přesahů se postupuje od volného konce. Obecně se odbedňování provádí tak, by nedocházelo k většímu nebo jinému namáhání konstrukce, než pro jaké je určena.
4.1.7
Povrchová kvalita Povrchová kvalita bez zvláštních nároků - všechny konstrukce, které netvoří finální povrchy prostorů objektu a jsou vizuálně nevnímatelné a nepřichází do kontaktu s lidmi. Jsou to zasypané, obložené, či obestavěné konstrukce. Na jejich povrchovou kvalitu jsou kladeny nároky pouze technické, bezpečnostní a bezkolizní pro návaznosti ostatních konstrukcí. Povrchy určené pod omítky a obklady budou mít zdrsněný povrch, bez větších výstupků tak, aby na nich povrchová úprava pevně držela, neodlupovala se a neoprýskávala; vystupující části je nutno odstranit a chybějící místa vyplnit.
4.1.8 Konstrukce nesoucí podlahové vrstvy Horní plochy železobetonových stropních desek je nutno při betonáži stáhnout do naprosté roviny. Povrch betonových konstrukcí musí být v takové kvalitě a s takovou úpravou aby pozdější mazaniny, protihlukové plovoucí podlahy nebo jiné podlahy mohly být pokládány přímo na nosnou konstrukci. Jestliže nebude povrch těmto požadavkům odpovídat, musí zhotovitel na vlastní náklady vhodným materiálem vyrovnat nerovnosti, díry a prohnutí, respektive zdrsnit povrch. Stažení horního líce stropních desek vibrační latí je nezbytné. 4.2
NOSNÉ OCELOVÉ KONSTRUKCE
4.2.1 Obecně Předmětem tohoto díla je vyrobení, dodávka a montáž veškerých nosných ocelových konstrukcí v exteriéru objektu. Jedná se především o: Ocelové vnější sloupy podpírající vykonzolované části objektu Konstrukce jsou součástí dodávky stavby, musí být započteny do ceny díla. Veškeré prostupy konstrukcemi fasád, hydroizolačními souvrstvími atd. musí být prováděny v koordinaci s dodávkou těchto konstrukcí. Prostupy hydroizolací musí být vodotěsně uzavřeny. Protikorozní ochrana konstrukce patří rovněž k pracím tohoto díla. Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
9
4.2.2
Požadavky na dokumentace Na náklady zhotovitele bude zpracována - podrobná dílenská a montážní dokumentace - podrobné kusovníky pro dílnu zhotovovanou firmou a výkresy prvků včetně celkového soupisu - obstarání osvědčení, certifikátů a povolení vyžadovaných stavebním dozorem. Výše jmenovaná dokumentace se předkládá zadavateli ve dvou kopiích ke kontrole. Zjišťování hmotnosti se provádí výpočtem podle hmotností ČSN. Spojovací materiál, válcovací tolerance a prořez se neuvažují. Příp. změny profilů ve statickém, popř. plánovacím ohledu nemají na jednotlivé ceny vliv.
4.2.3
Ochrana povrchu - ocelové díly jsou navrženy na korozní prostředí C3 dle ČSN EN ISO 12 944 - otryskání povrchu na SA 2,5 – 3 dle příslušné normy. nátěrový systém dle příslušného korozního prostředí a v souladu s ČSN EN ISO 12 944
4.2.4 Provedení Před zahájením prací musejí být sladěny skutečné rozměry hrubé stavby s rastrem vybavení. Pro upevnění veškerých konstrukcí musejí být potřebné upevňovací prostředky jako šrouby, kotvy apod., zakalkulovány do cen. 4.2.5
Průkazy Zhotovitel musí mj. předložit následující průkazy: - dokumenty v souladu s ČSN 73 2601 - dodržení přípustných rozměrových tolerancí dle ČSN 73 2611 - statické průkazy pro prvky k rozpisové dokumentaci, k montáži a ke spojovacím prostředkům Kvalita stavebních materiálů a stavebních dílů pro ocelové stavební prvky s dílenským osvědčením dle příslušných norem Velký svářecí průkaz s rozšířením pro sváření na dutých profilech. Dodržení přípustných měrových tolerancí podle příslušné normy a zejména údajů statiky. Prokázání všech styčných míst a spojů ocelové konstrukce je úkolem zhotovitele a započítává se do jednotných cen.
4.2.6
Normy Pro provádění prací platí všechny použitelné normy ČSN ve znění platném v době nabídky, které se podle nejnovějších technických znalostí vztahují na dílo a používané materiály a jejich zpracování a veškeré související předpisy, mj.: ČSN 73 2601 Provádění ocelových konstrukcí ČSN 73 2611 Úchylky rozměrů a tvarů ocelových konstrukcí ČSN EN ISO 12 944 Protikorozní ochrana ocelových staveb Všechny níže popsané položky zahrnují výrobu, dodávku a montáž ocelových konstrukcí včetně veškerého spojovacího a upevňovacího materiálu. Průkazy a dílenské a montážní spoje se předkládají zadavateli. Připadající náklady včetně kontrolních postupů se zvlášť neproplácejí a započítávají se do cen položek. Plánování montáže je zásadně věcí zhotovitele.
5.
STĚNY
Obvodové stěny jsou navrženy jako nosné z keramických tvárnic např. Porotherm 36,5 P+D, popř. Porotherm AKU 36,5 P+D, opatřené v části fasády tepelnou izolací ve formě kontaktního fasádního zateplovacího omítkového systému, v části jako odvětrávaná fasáda s dřevěným obkladem. Obvodová stěna výtahové šachty je ŽB monolitická.
5.1
ŽELEZOBETONOVÉ STĚNY
Jako železobetonové monolitické stěny tl.200mm budou provedeny stěny výtahové šachty. Tyto žb konstrukce musí být provedeny výhradně ze systémového bednění, hrany budou sraženy pomocí systémových plastových lišt. Pečlivou montáží a převzetím bednění před zahájením betonáže je třeba předejít případným nerovnostem povrchu, a netěsnostem. Povrch bude sjednocen omytím a penetrací. Vnitřní povrch výtahové šachty nebude již povrchově upravován. Stěny 1.PP budou provedeny do ztraceného bednění tl.400mm (např. Tri-treg), vnitřní povrch stěn bude opatřen omítkou.
5.2
VNITŘNÍ SVISLÉ KONSTRUKCE
Vnitřní nosné zdivo bude provedeno z keramických tvárnic, např. Porotherm v tl. 240mm. Nenosné svislé zděné konstrukce budou realizovány z keramických příčkovek např. Porotherm P+D, z části z plynosilikátových tvárnic, např. Ytong . Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
10
Příčkové zdivo je navrženo v tloušťkách 100, 115, 175 mm. Vyzdívané konstrukce budou založeny na asfaltovém pásu. Nenosné zdivo bude provedeno s pružným uložením pod stropní konstrukcí, aby byly schopny přenést deformace a dilatační pohyby nosné konstrukce. Napojení na železobetonové konstrukce se provede přes navrtané ocelové nerezové kotvy (např. Halen) vložené do ložných spár zdiva. Celý spoj s ŽB konstrukcí se promaltuje a dodatečně vyplní pružným tmelem, aby nedocházelo k pohledovým trhlinám. Současně při zdění budou osazeny ocelové zárubně dveří dle rozměrů uvedených ve výkresové dokumentaci.
5.3
PŘEKLADY, OTVORY PRO DVEŘE, PROSTUPY, VEDENÍ ROZVODŮ
Jako překlady nad dveřními otvory ve zděné konstrukci nebo nad velkými instalačními prostupy, nad nikami (světlost větší než 450 mm), jsou použity keramické překlady POROTHERM, případně typové ŽB překlady do zdiva z plných cihel, které jsou dodávány dle světlosti otvorů. Uložení překladu bude dle technického listu, min 120mm (v úvahu brán pouze podklad z cihly).Překlady budou provedeny na celou šířku cihly. V případě větších otvorů (montážní otvory) budou použity ocelové profily. Překlady budou použity též ve výklencích pro osazení zařízení, rozvaděčů apod. Skrze stěny a příčky budou provedeny prostupy pro instalace, prostup musí být utěsněn po provedení instalace vhodným způsobem, který splní nároky dané na příčku (akustika, PO, teplo …). Velké prostupy budou dozděny na cca 50mm k plášti instalace. Drážky pro instalace budou provedeny vyfrézováním, otvory vyvrtáním.
5.4
NÁVAZNOST NA OSTATNÍ KONSTRUKCE
Vyzdívané konstrukce budou následovat po provedení železobetonové monolitické konstrukce (včetně jejího zaměření). Případné nedostatky v provedení žb. konstrukcí (kvalita, pevnost, rovnost, polohové odchylky apod.) budou opraveny a sanovány v rámci železobetonové konstrukce. Pro výplně otvorů - vnitřní dveře, bude provedená veškerá stavební připravenost (stavební otvory) ve finálním stavu, dveře se budou osazovat jako koncový kompletační prvek s danými typy zárubní. Zárubně ocelové budou dodány a zabudovány dodavatelem, zárubně obložkové nejsou součástí nabídky. Podlahové konstrukce budou prováděny po zhotovení omítkových vrstev na vyzdívaných konstrukcí. Izolace budou prováděny po vyzdívaných konstrukcích včetně provedení vnitřních omítek. Pro technologické rozvody bude provedena stavební připravenost, požadované prostupy a tvarové vyzděné prostory stoupaček budou definovány ve výkresové části realizační dokumentace dle požadavku jednotlivých profesních částí. Drážky a jiné bourací práce pro rozvody technických instalací a elektro, které budou provedeny pro rozvody vedoucí ve zděných konstrukcí, jsou součástí dodávky souborů jednotlivých profesí. Budou provedeny před hrubými omítkami (omítková vrstva bude jednotlivě provedena). Vedení rozvodů v příčkách bude provedeno v drážkách, stěna nesmí být zeslabena oboustranně, drážky nesmí narušit nosné kce, u drážek větších než 35x35 mm bude provedeno zamaltování instalace pevnostní maltou přes KARI síť 100/4 x 100/4 při povrchu s kotvením na okolní zdivo s přesahem 250mm.
5.5
POŽADAVKY NA KVALITU
Splnění kvalitativních požadavků je podmínkou pro předání konstrukce. • Pří provádění musí být dodrženy mezní odchylky dle ČSN 730205: Mezní odchylky pro zdivo Tloušťka zdiva ±5mm Rozměry otvorů ±5mm Odklon povrchu od svislice 2m lati ±10mm DTTO na celou výšku ±15mm Lícová nerovnost určená k omítání na 2m lati ±10mm DTTO neomítaných ±5mm Vodorovnost ložných spár na l0 m délky ±15mm Rovinnost vnějšího povrchu stěn ±10mm
6.
SCHODIŠTĚ
V objektu je navrženo dvouramenné levotočivé schodiště o sklonu schodišťových ramen 27,82° a vel. Stupn ě 158,3/300mm. Schodišťová ramena jsou navržena jako železobetonová monolitická. Nosná deska schodišťových ramen a podest je vetknuta do průvlaku. Deska hlavní podesty je v tl.=200 mm, vedlejší podesty a deska schodišťových ramen je v tl. 150 mm. Schodišťové stupně jsou nadbetonovány dodatečně. Horní povrch desky v místě nadbetonávky stupňů při betonáží nehladit a nechat zdrsněný, pro následné spojení se stupni. Schodiště bude provedeno v rámci dodávek ŽB konstrukčního systému a platí pro něj stejná pravidla – viz kap.3 Stupně budou obloženy teracovými schodišťovými L díly. Podesty a mezipodesty budou opatřeny nášlapnou vrstvou z teraccové dlažby tl.30mm.
Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
11
Nástupní a výstupní stupně schodiště budou viditelně odlišeny dle platných předpisů a požadavků IBP různorodým povrchem. Vzorky veškerých povrchových úprav a příslušné atesty budou předloženy ke schválení. Event. dilatace a další úpravy dle zvolené technologie a podkladů výrobce, používání plastových dilatačních a separačních lišt je nepřípustné, předepisuje se ve standardu bílý matný kov.
7.
PODLAHY
Podlahy budou provedeny v předepsaných skladbách a tloušťkách dle projektové dokumentace vč. Nášlapných vrstev keramických (textilní a dřevěné podlahy nejsou součástí nabídky).
7.1
SOUHRNNÝ POPIS PRACÍ
Dodavatel podkladních konstrukcí (žb. konstrukce) provede podkladní konstrukci v souladu s technologickými podmínkami (včetně rovinnosti) jednotlivých podlahových konstrukcí a samotných materiálů, včetně platných ČSN, především ČSN 74 4505 Podlahy – společná ustanovení z 6/1994, včetně jejich následných změn a doplňků. Podklad pro kladení podlahových konstrukcí bude vždy vyčištěn tlakovým vzduchem a bude tvořit jednolitou plochu, v rovinnosti minimálně dle provádění železobetonových konstrukcí (ČSN 730205, ČSN 730210-2, ČSN 730212-6); tato rovinnost bude porovnána s technologickými podmínkami kladení podlah a protokolárně zkontrolována plošným zaměřením v rastru 1,5x1,5m. Na rovinnost podlahových konstrukcí je kladena zvláštní pozornost, je nutné vytvořit takovou rovinnost, která odpovídá použité podlahové krytině tak, aby nebyla nutná žádná další vyrovnávací opatření při kladení nášlapných vrstev podlahové krytiny,které jsou dodávkou následujících souborů. Jednotlivá souvrství je nutné provádět tak, aby mezi sousedními místnostmi nevznikl žádný rozdíl v úrovni hotových podlah. Spoje a pracovní spáry jsou provedeny čistě, hrany rohů budou ostré, budou tvořit pravý úhel, na hrany a pole budou používány výztužné hranové profily. V navrhovaných skladbách podlahových konstrukcí je zaručena snášenlivost malty nebo lepidla, případně pojiva, jak s podkladní vrstvou, tak s materiálem dlažby. Veškeré technologie povrchů jsou provedeny podle technolog. listů výrobce. Veškeré použité materiály a konstrukce musí byt schváleny úřady pro užívání v České republice.
7.2
SKLADBY PODLAH
Podlahy jsou navrženy z plovoucí betonové na kročejové izolaci. Na plovoucí desku bude provedena nášlapná vrstva. Plovoucí podlahy jsou oddilatovány od okolních stěn izolačním okrajovým páskem ETHAFOAM tl.5mm.
7.2.1
Cementové anhydritové potěry Anhydritový potěr bude vyroben na základě schválené receptury pomocí přesného dávkovacího zařízení na betonárně, všechny jednotlivé komponenty budou kontrolovány a dozorovány dle příslušných norem. Samonivelační potěr není nutno dilatovat a vyztužovat, budou respektovány pouze objektové dilatace. Plovoucí podlahy jsou oddilatovány od okolních stěn izolačním okrajovým páskem ETHAFOAM tl.5mm.
7.2.2
Betonová mazanina Tvořena betonovou směsí, která bude ručně roztírána. Betonová mazanina bude vyztužená KARI sítí 100/4x100/4mm ve svém středu. Dilatace budou odpovídat technologickým požadavkům, největší dilatační celek je 6x6m, max. poměr stran je 1:2. Dilatace budou svou šířkou odpovídat technologickým předpisům materiálu. Dilatace bude tvořena vyplněním z pásku extrudovaného polyetylenu s uzavřenou strukturou nebo 2xpáskou ETHAFOAM. Deska bude vždy uložena pružně, nebude nikde napojena „natvrdo“ na konstrukci. Veškerý kontakt s konstrukcemi bude řešen přes pružné materiály. Dilatování povrchů bude navrženo dodavatelem v koordinaci se spárořezem dlažby a odsouhlaseno GP.
7.2.3 Separace Uložení těžké plovoucí desky bude provedeno přes separační vrstvu, která zabraňuje protečení záměsové vody do kročejové izolace a zároveň umožňuje správné rozetření a rozlití potěru v ploše. Separace bude provedena z PE fólie. Spoje budou lepené páskou, nebo bude použit materiál s okraji obsahujícími lepící pruh, překrytí bude min. 200mm. U soklů bude vytažena separace min. 150mm nad úroveň horní hrany plovoucí desky, po zalití bude seříznuta pod horní hranu desky. 7.2.4
Kročejová izolace: Je umístěná pod plovoucí deskou s krytím separací, její funkce je primárně jako akustická podložka, která ve skladbě zajišťuje akustický útlum Lw. Provedení izolace je na hrubě srovnanou desku žb konstrukce, nebo na vyrovnávací vrstvy, z podkladu nesmí vystupovat kamínky, předměty atd. vyšší než 1/10 výšky kročejové izolace, max. však 3mm. Typ izolace musí odpovídat zatížení danému podlahovou skladbou tj. deska a nášlapná vrstva a užitné zatížení. Izolace musí být aplikována do suchého prostředí, před položením musí být suchá, položení bude vždy plně celoplošné pod desku.V případě, že je složena z více vrstev, pak spáry mezi vrstvami budou půdorysně odskočeny vždy o ½ rozměru desky, řešeno diagonálním posunem. Typ expandovaného polystyrénu bude upřesněn, specifikaci provede vybraný dodavatel.). Desky budou uložené na sraz, nebo na P+D, horní hrany budou přesně zarovnané, uloženy v rovině. Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
12
Typ minerální akustické izolace, bude finálně potvrzen na základě zatížení a akustických požadavku, např. typ Steprock apod. Desky budou uložené na sraz, horní hrany budou přesně zarovnané. Materiál má strukturu z minerálních vláken, je částečně pružný, nutné 100% ochránit proti záměsové vodě plošně uzavřenou položenou PE folií.
7.3
NÁŠLAPNÉ VRSTVY
Tvoří svrchní vrstvy, které specifikují povrch podlahy místnosti. Pro kvalitu materiálů jsou rozhodující ustanovení příslušných ČSN a prováděcí směrnice a technologické postupy výrobců prvotních materiálů. Průkaz o tom, zda použité materiály vyhovují výše uvedeným předpisům, musí dodavatel předložit na vyzvání a bez zvláštní úhrady. Obecné požadavky na povrchy podlah jsou: - zaručená protiskluznost dle příslušných požadavků na jednotlivé provozy, tj. odzkoušená podle českých předpisů a norem, - hygienická nezávadnost a nehořlavost Obecně platí zásada, že pro kladení jsou závazné požadavky architekta na spárořez a směry kladení. Součástí dodávky podlah je vždy náležité zakončení dilatací a styk dvou odlišných druhů podlah dilatačními a přechodovým lištami. Propsání spáry v plovoucí desce do nášlapných vrstev bude provedeno přes přiznanou spáru vytvořenou dilatačním stykem např. dvou nerezových „L“ profilů, které budou lemovat nášlapnou vrstvu (montáž pod nášlapnou vrstvu jako tvar „L“), spára mezi L profily bude vyplněna podlahovým silikonovým tmelem provedeným přes provazec. Variantně muže být provedena dilatace přes specielní prefa lišty s pružnou výplní z gumy v odstínu spárovačky. V některých případech bude dilatace překryta přechodovou nerezovou lištou. Specifikace typu dilatace bude provedena před prováděním, dle předběžných návrhů a bude rozhodnuto o typu řešení. Styk dvou odlišných druhů podlah bude proveden stejným způsobem. Osa spáry v místě dveří bude umístěna ve středu dveřního zavřeného křídla, lišta nebude při zavřených dveřích vidět. Základní typy nášlapných vrstev, které jsou dodávkou tohoto souboru, můžeme rámcově rozdělit na: - keramické dlažby - koberec (není součástí nabídky) - lamelová dřevěná podlaha (není součástí nabídky)
7.3.1
Keramická dlažba Je nutné splnit podmínku úplné průběžnosti spár mezi obklady stěn a dlažbou na podlahách. Dále je nezbytné dodržet pozice umístění vývodů, periferií TZB, zařizovacích předmětů, vypínačů, revizních dvířek apod. Budou použity dlaždice formátu 300x600mm v pravoúhlém rastru dle referenčního výkresu spárořezu jenž bude součástí realizační dokumentace. Dlaždice budou v jednobarevných tónech bez jakýchkoliv dalších struktur, pigmentaci a dezénů. Slinuté dlaždice musí být v I. kvalitativní/jakostní třídě, max. odchylky 0,5% v rozměrech, přímosti, pravoúhlosti a rovinnosti lícních hran. Nasákavost a odolnost proti povrch.opotřebení dle dané expozice v objektu, s odolností glazury proti vzniku vlasových trhlin. Tvrdost stupeň 3-4. Dlažba bude nekluzná, pro dané prostředí, bez dalšího dezénu, index R9. Musí být dodrženy příslušné bezpečnostní předpisy – součinitel smykového tření povrchu apod. Dlaždice budou lepené do malty příslušným plastifikátorem a spárované barevnou hmotou odpovídající odstínu dlažby. Spáry dlaždic v provedení shodně s obklady. Dilatační spáry v dlažbě budou navrženy dle potřeby skladeb, dále budou kopírovat případné dilatace v podkladních vrstvách. Dilatační spáry budou vyplněný trvalé pružným silikonovým tmelem, tento bude ve stejném odstínu jako spárovací hmota. Veškerá utěsnění, tmely atd. musí splňovat příslušné požadavky pro danou expozici, garance a atesty budou doloženy. Na přechodu dvou materiálu, tj. na přechodu keramické dlažby na ostatní druhy nášlapných vrstev podlah, bude dlažba ukončena průběžnou ukončovací nerezovou lištou (ref. SCHLUTER). Podlahové přechodové lišty budou osazovány na osu dveřního křidla. Spárovací hmota bude zvolena v odpovídajícím odstínu.
7.4
NÁVAZNOST NA OSTATNÍ KONSTRUKCE
Práce na podlahových konstrukcích budou následovat po provedení a převzetí železobetonové monolitické konstrukce. Případné větší nedostatky v provedení žb. konstrukcí (kvalita, pevnost, rovnost apod.) budou sanovaný v rámci souboru železobetonové konstrukce. Nedostatky budou specifikovány v rámci protokolárního převzetí stavební připravenosti. Rozhraní dodávky je horní celistvá hraná žb. desek, která splňuje normové hodnoty rovinnosti podlah a stanovení svislosti svislých konstrukcí, včetně pevnosti. Součástí dodávky části podlahových konstrukcí jsou veškeré obvodové lemovací profily na ukončení nebo přechod vlastních konstrukcí na okolní svislé vnitřní a obvodové konstrukce. Podlahové konstrukce budou provedeny po vyzdívaných konstrukcích, které budou provedeny včetně vnitřních omítek. K těmto příčkám bude posléze dotahována konstrukce podlahy včetně veškerých kompletačních a soklových prvků. Pro vnitřní výplně otvoru bude v části podlahových konstrukcí provedena veškerá příprava pro požadovaný stavební otvor a pro přípravu konstrukce prahu. Utěsnění prahu a případné konstrukce pod prahem je součástí dodávky podlah. Po montáži vnitřních výplní otvorů, budou provedena dokončení podlahových konstrukcí, včetně soklových konstrukcí. Součástí dodávky podlahových konstrukcí jsou veškeré kompletační, dilatační a ukončovací práce vlastních konstrukcí podlah. Všechny podlahové konstrukce (vyjma finálních nášlapných vrstev) budou, dokončeny před realizací částí malby. Pod dlažbu bude připravený vyrovnaný povrch v normové niveletě. Malby a nátěry budou provedeny před položením nášlapných vrstev. U zámečnických a truhlářský výrobků bude posloupnost výroby dle výrobků, tj. výrobek zasahující pod č.p. bude proveden v předstihu, nebo alespoň jeho část. Výrobek nezasahující do konstrukce podlahy bude proveden po realizaci podlahové vrstvy. V rámci části podlahových konstrukcí bude provedeno stavební začištění prostupů instalací a vedení ZTI ve stropní desce a následně začištění vlastní návaznosti rozvod x konstrukce podlahy. Podmínkou je dilatační stykování. Požární Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
13
ucpávky jednotlivých průchodů instalací jsou dodávkou jednotlivých profesí, tj. i příslušné ucpávky u rozvodů ZTI. Součástí dodávky podlahových konstrukcí jsou revizní otvory pro přístup k jednotlivým měřením a čisticím kusům kanalizace zabudovaným v podlahové konstrukci. Po realizaci čisté podlahy bude provedeno osazení zařizovacích předmětů. Součást dodávky části podlahových konstrukcí je vzájemná koordinace s ostatními soubory TZB ohledně umístění rozvodů a prvků TZB v podlahových konstrukcích, speciálně v rámci zdvojených podlah. Součástí dodávky TZB je i kompletace a řešení prostupů podlahou, včetně případných přisekání betonů (se souhlasem statika) v místech křížení rozvodů (v podlaze). Součást dodávky jednotlivých souborů TZB je provedení vlastních instalací v podlaze včetně veškerých kotvících prvků. Součást dodávky jednotlivých souborů TZB je protokolární kontrola a zkoušky vlastních rozvodů, před zaklopením podlahových konstrukcí. Součást dodávky části podlahy je příprava a zajištění prostupu pro jednotlivé profese, včetně jejího následného stavebního začištění, návaznost skladby podlahy k rozvodu bude řešena vždy dilatačním způsobem. Součástí dodávky části podlahových konstrukcí jsou revizní poklopy pro přístup k jednotlivým instalacím.
7.5
POŽADAVKY NA KVALITU
Před zahájením prací musí být společně s vedením stavby stanoveny skutečné rozměry hrubé stavby a rastr technického vybavení podlah. Na rovinnost konstrukcí je kladena zvláštní pozornost a musí odpovídat příslušným normám a předpisům. Navíc je nutné vytvořit takovou rovinnost, odpovídající použité krytině tak, aby nebyla nutná žádná další vyrovnávací opatření při kladení podlahové krytiny. Jednotlivá souvrství je nutné volit tak, aby mezi sousedními místnostmi nevznikl žádný rozdíl v úrovni hotových podlah. Před zahájením prací je nutno společně s vedením stavby stanovit skutečné výšky kladených vrstev podlahové konstrukce. Provádění a zkoušení podlah se řídi normou ČSN 74 4505 • Požadovaná rovinnost podlahových vrstev je tato: - V místnostech do 100m2 se měří po úhlopříčkách a po obvodě místnosti, ve vzdálenosti min.100mm od svislých konstrukcí. Počet měření na každých 100m2 je nejméně šest měření. - Povolené odchylky, zjišťováno latí dlouhou 2m jsou: 2mm - při lepení plastových, pryžových, textilních podlahovin, pří lepení mozaikových parket, pří kladení textilních podlahovin, při lepení keramických dlaždic do tenkovrstvých tmelů, při provádění litých podlahovin ze syntetických pryskyřic a terasa 4mm - při kladení izolačních rohoží bez vyrovnávací vrstvy ze sypkých materiálů 2mm - při lepení hydroizolačních vrstev nebo pří kladení dlaždic do maltového lože. • Požadované min. pevnosti v tlaku podlahových vrstev jsou: - pod dřevěné podlahoviny a dlažby kladeny do cementové malty pochozí 4,5 MPa / pojízdné 11,5MPa - pod mozaikové parkety a keramické dlaždice lepené, plastové pryžové a textilní podlahoviny pochozí 11,5 MPa / pojízdné 14,7MPa - pod lité podlahoviny ze syntetických pryskyřic pochozí 14,7 MPa / pojízdné 21,5MPa - pod lité podlahoviny: pojízdné 21,5MPa Pevnost v tlaku se zkouší u potěrů a betonových vrstev o tloušťce min. 60mm podle ČSN731317. U potěrů a betonových vrstev o tloušťce menší než 60mm se musí provádět zkoušky pevnosti v tlaku po 28 dnech dle ČSN722450. • Požadovaná pevnost v tlaku a tahu za ohybu od 21,5MPa se požaduje u plovoucích vrstev, které slouží jako podklad pod podlahovinu. Zkoušky pevnosti v tlaku a tahu za ohybu se provádí podle ČSN 722449 a ČSN722450. • Požadované min. pevnosti v tahu kolmo na plochu – přídržnost podlahové vrstvy pro nášlapnou vrstvou je: - pod plastové, pryžové a textilní podlahoviny pochozí 0,5MPa / pojízdné 0,6MPa - pod mozaikové parkety a keramické dlaždice lepené pochozí i pojízdné 0,6MPa - pod lité podlahoviny ze syntetických pryskyřic pochozí i pojízdné 1,5MPa - Požadavky se ověřují podle ČSN 732577 • Finální barevnost svrchních vrstev bude řešena v souladu s koncepcí architektonického řešení, vybraná na základě předložených vzorníků a provedených vzorků • Dodržení předepsaných charakteristik keramických dlažeb včetně povolených odchylek stanovených normami a předepsaných zásad provádění – rovinnost líce na délku 3 000mm - odchylka rovné plochy\ líce ±5mm - odchylka přímosti hran na délku 3 000mm ±5mm hrany sousedících prvků nesmějí přečnívat o více než 0,5mm Základní principy pokládání dlažeb a obkladů pravidelných tvarů a skladby:
Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
14
• Před provedením dlažeb provede zhotovitel přeměření realizovaných místností a porovná skutečné provedení s kladečskými plány. V případě odchylek budou tyto vyznačeny do spárořezů, včetně vykreslení předpokládaných dopadů. Úpravy budou předloženy architektovi a TDI ke schválení. • Dodavatel je povinen odchylky jím dodávané dlažby zohlednit v kladečském plánu a úpravy vyplývající z kalibrace definitivně vybrané dlažby a obkladu nechat odsouhlasit. Hrany jednotlivých dlaždic a jejich spáry, musí být podle předloh rovné a s ostrými úhly. Šířka normálních spár cca 3 mm. • Pokud se zjistí, že při dimenzování jednotlivých rastrů dochází k překročení rozměrových tolerancí, je zhotovitel povinen před zahájením prací informovat o tom investora a projektanta. • Veškeré řezané dlaždice budou mít hrany zabroušené s přesností neřezané dlaždice. • Viditelné čelní plochy dlaždic musí být stejné ve své geometrii i barvě. • Spáry musí být před spárováním vyčištěny od lepidla, aby nedošlo k probarvení lepidla do spárovací hmoty. • Spára musí být stejná, dlaždice obkladu a dlažby musí tvořit spojitou rovinu. • Aby se zamezilo tvorbě trhlin vzniklých vnitřním pnutím, je nutno oddělit jak podklad, tak i vlastní dlažbu od všech vystupujících stavebních konstrukcí přípojnými spárami, zatmelenými plastickými tmely na bázi silikonu, a to ve styku sokl –podlaha.
8.
STŘECHY
8.1
OBECNĚ
Obsahem dodávky jsou: vlastní skladby střešního pláště, část vegetační střechy, hydroizolační systém střešního pláště včetně návazných a podpůrných konstrukcí, včetně kotvených, spojovacích prvků a kompletačních prvků, povrchové úpravy všech konstrukcí střešního pláště a doplňkových konstrukcí potřebných pro osazení izolace. Součástí jsou klempířské konstrukce včetně podkladních, doplňkových konstrukcí stavebních, které jsou provedeny na úrovni střechy objektu; jako jeden komplet stavebních prací. Obsahem dodávky je rovněž doprava a montáž izolací, včetně pohledového začištění návazností na okolní konstrukce a případné funkční napojení na ostatní návazné konstrukce objektu (fasáda, …). Součástí dodávky jednotlivých konstrukcí bude veškerá otřebná koordinace s ostatními stavebními pracemi, převzetí a přípravu stavební připravenosti, provedení a předložení vzorků a zpracování požadované dokumentace.
8.2
SOUHRNÝ POPIS PRACÍ
Střešní pláště jsou navrženy jako jednoplášťové, nevětrané, pochůzí (pochůzí vrstva z dř. Terasových desek není součást nabídky; části zelených střech nejsou také součástí nabídky), spádované (1-4,5%), s fólií z PVC-P s výztužnou vložkou. Musí plnoplošně zajišťovat vodonepropustnost (odolnost proti tlakové vodě), splnění tepelně izolační parametrů, odolnost proti UV záření, odolnost proti povětrnostním vlivům, odolnost proti mechanickému zatížení během výstavby i během užívání stavby. Položená hydroizolace bude vyzkoušena - bude použito zátopové zkoušky. O zkouškách budou provedeny protokoly. Součástí konstrukce střešního pláště je osazení dvoustupňových vpustí s nástavným košem po celé výšce všech vrstev, s možností napojení potrubí střešních svodů z materiálu dle projektu ZTI. Budou použity střešní vpusti se zápachovou uzavírkou. Svody budou vedeny uvnitř objektu. Hydroizolace bude natavena na manžety střešních vpustí. Součástí konstrukce střešního pláště bude také provedení přepadových otvorů po obou stranách obvodu střechy. Otvory budou řešeny PVC průchodkou v atice, s vytažením min 50 mm před čelní hranu, průchodky budou zaizolovány a utěsněny trvale elastickým tmelem s těsnící šňůrou dle typových detailů dodavatele. Počet a profil přepadových otvorů bude stanoven dodavatelem a odsouhlašen TDI. Hydroizolační systém bude proveden na spádové klíny tepelné izolace. Vlastní hydroizolace bude vytažena na obvodové svislé konstrukce do výšky min. 150 mm nad čistou úroveň střešního pláště, po obvodu bude vytažena na atiku se zatažením pod předsazené zaplení atik. Ukončení bude následně zatmeleno trvanlivým silikonovým tmelem pro vnější prostředí a odolným proti UV záření. Skladba střešního pláště – dodávka střešní konstrukce: - Hydroizolační fólie z PVC-P s výztužnou vložkou ze skleněných vláken, určená pod stabilizační vrstvu (např. ALKORPLAN 35 177) - Geotextilie - netkaná zpevněná vpichováním, polypropylén (např. Filtek 300g/m2) - Tepelně izolační spádové dílce z EPS 150S (spád min. 1,5%); desky z objemově stabilizovaného, samozhášivého pěnového polystyrenu. Tepelnou izolaci pokládat ve dvou vrstvách (rovné desky + spádové klíny), k podkladu stabilizovat proti pohybu polyuretanovým lepidlem PUK. min.tl.140mm, průměr. tl.210mm - Pás z SBS modifikovaného asfaltu s vložkou ze skleněné tkaniny (např. GLASTEK 40 SPECIAL MINERAL), bodově nataven na ŽB desku Na části střešní konstrukce bude provedena vegetační střecha s výsadbou (kladeno na vrstvy střešního pláště – viz skladba výše): - vegetační souvrství – substrát s výsadbou (rozchodníky) - Geotextilie - netkaná zpevněná vpichováním, polypropylén (např. Filtek 300g/m2) - Profilovaná PE fólie s nopy výšky 20mm s perforací (např. DEKDREN T20 GARDEN) 20mm - Geotextilie - netkaná zpevněná vpichováním, polypropylén (např. Filtek 300g/m2) položena na hydroizolační vrstvě
8.2.1
Klempířské konstrukce Klempířské konstrukce budou provedeny z TiZN plechu a jedná se o tyto práce: - lemování zdí u plochých střech
Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
15
-
závětrné lišty oplechování atik oplechování balkonů – okapové profily Al
Obsahem dodávky je rovněž doprava a montáž klempířských výrobků, včetně pohledového začištění návazností na okolní konstrukce. Součástí dodávky jednotlivých klempířských konstrukcí bude veškerá potřebná koordinace s ostatními stavebními pracemi, zaměření stavební připravenosti, provedení a předložení vzorků a zpracování dodavatelské dokumentace. Rozsah prací a dodávky je předmětem kompletní dodávky fasád a střešního pláště a musí být zohledněn v jejich ceně. Při provádění klempířských prací je nutno dodržovat ČSN 73 3610. Zpracování bude provedeno dle předpisu výrobce pro práci s materiálem, s ohledem na detaily, specifikace a pokyny výrobce. Spojení jednotlivých stavebních dílů musí být vodotěsné a sněhutěsné (i u pohyblivých dílů). Plechy budou mít přímé rovné hrany. Ohýbání plechů musí být prováděno pomocí strojních zařízení. Křivé a nerovnoměrné rozestupy a hrany jednotlivých prvků jsou nepřípustné a budou na náklady zhotovitele rozebrány a nahrazeny novými odpovídajícími kvalitě požadovaného díla. Spodní konstrukce pro kotvení oplechování musí být stabilní, dřevěné špalíky a prkna min.tl. 25 mm budou ošetřené proti hnilobě Veškeré hřebíky použité pro upevnění musí splňovat kritéria a požadavky výrobce. U dlouhých kapotáží a oplechování musí být provedeny dilatační spoje. Pozice budou odsouhlaseny architektem, vliv na spárořez bude dokumentován. Tam, kde narazí spoj „nastojato“ na svislý povrch (podpěru, atiku apod.), spoj bude buď složen, nebo zformován tak, aby vytvořil žebro, nebo bude konec spoje složen „na plocho“ tak, aby mohl být ohnut ve směru svislého povrchu.
8.3
NÁVAZNOST NA OSTATNÍ KONSTRUKCE
Hydroizolační souvrství bude kladeno na rovný, mechanických nečistot a ostrých výstupků zbavený podklad. Maximální nerovnosti podkladu se připouští do 5 mm/m. Vlastní střešní pláště, zejména pokládka hydroizolačních souvrství se budou provádět před prováděním obvodových fasádních plášťů, zejména zateplením atik a jejich oplechováním. Dodávky a instalace ocelových konstrukcí na střeše (pod whirpool, lávka…)jsou součástí dodávky investora; dodavatel zajistí řešení detailu prostupu nosné konstrukce přes vrstvy střechy tak, aby byla zajištěna vodotěsnost – zodpovědnost za netěsnost v místě prostupů má dodavatel střechy. V rámci podkladních (podpůrných) konstrukcí budou prováděny i konstrukce stavebně tesařské, které jsou z impregnovaných kvalitních dřevěných hranolů, prken a vodovzdorných překližkových desek, jež budou tvořit podpůrné konstrukce pro instalaci klempířských prvků. Dodávka střešních vpustí, včetně kompletačního materiálu je součástí dodávky ZTI. Napojení hydroizolačního souvrství na guly bude přes systémové manžety, provede dodavatelhydroizolační folie, před vlastní dodávkou gul bude GD potvrzen konečný výběr materiálu hydroizolace. Dodávkou souboru ZTI jsou instalační výdechy skrze střešní plášť, včetně kompletačních ukončení (hlavice, atd.). Na takto provedené instalační výdechy bude provedeno dodavatelem souboru střešní pláště napojení hydroizolačního souvrství, vytaženo cca 150mm nad střechu; uzavřeno manžetou, přetmeleno a shora kryto lemovkou (klempířský prvek). Součástí dodávky ZTI jsou veškeré montážní, podpůrné, kotvení a krycí prvky rozvodu. Jejich instalace bude prováděna po konzultaci s dodavatelem souboru střešních plášťů a nebude zasahovat do hydroizolačního souvrství.
8.4
POŽADAVKY NA KVALITU
Materiály a díly, které má zhotovitel střešního pláště dodat a zabudovat, musí být na stavbu dodány v originálním balení a musí být skladovány dle předpisů výrobce, aby nedošlo k jejich poškození před vlastním zabudováním. Zhotovitel střešního je pláště před zahájením vlastních prací povinen zkontrolovat kvalitu podkladu, rozměrové odchylky projektovaných rozměrů a spádů, které nedovolují předpokládané provedení optimální funkce střešního pláště a jeho následnou funkčnost. Při jakékoliv změně střešních plášťů, ať po stránce materiálové, tak technologické (např. při řešení detailů) ze strany zhotovitele je nutné změny konzultovat s projektantem. Je nutné vzít na vědomí skutečnost, že veškeré detaily jsou koordinovány s technickým řešením detailů obvodového pláště, a to jak v návaznostech rozměrových, tak v návaznostech materiálových. Veškeré následné změny proto mají vliv i na konstrukce navazující, zpracované a dodávané v jiném čase a jinými zhotoviteli. • Všechny použité materiály musí být vysoce kvalitní, povrchová úprava bude zajišťovat vysokou odolnost proti opotřebení, bude dlouhodobě splňovat technologické požadavky na ní kladené a bude provedena ve vysoké vizuální kvalitě. • Před vlastním prováděním bude dodavatelem doložen technologický postup, kde budou jednoznačně stanoveny parametry přejímky podkladních ploch pro provádění hydroizolací; provedení hydroizolací, provedení konstrukcí střešních plášťů a podmínky při dodání, při montáži a následně po montáži. Dodavatel si musí s GP ujasnit veškeré nesrovnalosti před vlastním provedením dodávky střešního pláště. • Provedené konstrukce budou při dodání, při montáži a následně po montáži; do doby předání díla vhodně chráněny, v souladu s technologickými požadavky výrobce. Zásadně budou ochráněny proti poškození pohledových stran. • Viditelné stykování oplechování, viditelné návaznosti na obvodové konstrukce musejí být v zásadě plošně vyrovnané, bez přesahů, zarovnané do rovinného povrchu, včetně následných začišťujících úprav spár a styků. • Spojovací materiál bude ve vysoké kvalitě, prvky budou bez vizuálního poškození od montáže. • Osazování jednotlivých skladeb střešního pláště bude provedeno v koordinaci a etapově s montáží jednotlivých instalací, v souladu s předanými dispozičními nároky vnitřních konstrukcí a technologií a dle zaměření skutečných stavů provedených dílčích konstrukcí (stavební připravenost)
Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
16
• Před dokončením stavby a před konečným zásypem musí dodavatel provést vyčištění všech konstrukcí, včetně krycích fólií.
9. 9.1
POVRCHOVÉ ÚPRAVY STĚN VNĚJŠÍ ÚPRAVY
9.1.1 Obecně Tato část představuje provedení vnějšího tepelně izolačního systému obvodového pláště – neprůsvitných částí. Jedná se o zateplení kontaktním fasádním zateplovacím systémem s povrchem probarvovanou exteriérovou omítkou a zateplení odvětrávanou fasádou s dřevěným horizontálním obkladem. Práce budou provedeny jako součást dodávky obvodového pláště. Pro veškeré práce platí zásada, že budou provedeny v systémovém provedení, tzn. systém jako celek (kotvení – tepelná izolace – zatmelení – armovací vrstva – omítka, včetně všech lišt a detailů), který je také jako celek atestován státní zkušebnou pro použití v ČR. Všechny, ve standardu neuvedené výkony, které jsou však nutné pro správnou funkčnost konstrukcí provedených dle nejnovějšího stavu techniky, se považují za vedlejší výkony a je třeba s nimi počítat v jednotkových cenách. Zhotovitel se musí informovat o poloze staveniště a podmínkách provádění (doprava, skladové možnosti, atd.) a přesvědčit se, zda může na základě vypsaných výkonů provést funkční práce, které budou po jejich provedení schváleny. Zhotovitel se musí přesvědčit o správném dimenzování jednotlivých prvků a pochybnosti sdělit po odevzdání nabídky. Součástí kalkulace ceny je i obtížnost vestavby zabudovaných konstrukcí (svody hromosvodu, niky se skříňkami, atd.). Součástí dodávky je i koordinace se zhotoviteli prvků obvodového pláště (konzoly, prostupy apod.) Součástí dodávky jsou veškeré pomocné konstrukce, materiál a práce nevyhnutné pro provedení prací tak, aby konstrukce vyhověla nárokům (uživatelským, legislativním), které na ni klade účel jejího využití. Součástí dodávky je polepení oken a skl. fasád foliemi PVC nebo PE, včetně rámů, spoje lepené, včetně odstranění a likvidace vnějšího lešení. Součástí dodávky je i vyklizení stavby po provedení prací a odvoz odpadu na státem povolené skládky. Součástí nabídky je olejový nátěr dna výtahové šachty. 9.1.2
Materiálové řešení Obvodové zdivo z keramických bloků a ŽB monolitické stěny výtahové šachty, budou z exteriérové strany opatřeny kontaktním zateplovacím systémem nebo odvětrávanou fasádou s dřevěným obkladem. Referenční typy povrchových úprav KZS: F1 - Kontaktní zateplovací systém StoTherm Classic , certifikát ETICS, skupina s vysokou mechanickou odolností, pružný, odolnost proti tvorbě trhlin min. 2,5 % (dlouholetá bezporuchová funkce), s omítkou s lotosovým efektem StoLotusan. F2 Kontaktní zateplovací systém StoTherm Classic, povrchová úprava obkladové pásky Sto-Flachverblender. F3 Kontaktní zateplovací systém StoTherm Classic s dekorativním povrchem s karbidem křemíku. Referenční typ povrchové úpravy odvětrávaná fasáda: F4 – Dřevěný obklad - SIBIŘSKÝ MODŘÍN + systémový nátěr (např. valti base - fa tikurrila) + polotransparentní mořidlo na dřevo (např. valtti color - fa tikkurila)
Předpokládá se systémové provedení se všemi doplňky dle technologie výrobce (dilatace, rohové a ukončující profily, zakládací lišty apod.) Součástí dodávky zateplovacího systému je vyrovnávka podkladu pod tepelnou izolaci. Součástí dodávky jsou dále: - základný nátěr - penetrace - sklotextilní síť pro vyztužovací (armovací) vrstvy, odolná vůči alkáliím, oka cca 4 x 4 mm - lepící stěrka na bázi cementu - talířové plastové hmoždinky - kotvy nosného rastru -impregnovaný nosný rastr - difusní kontaktní fólie odolná UV záření
9.1.3
Ostatní práce spojené s prováděním - statické průkazy kotvení - vzorky materiálu - veškeré kotvení a pomocné prostředky - dokumentace skutečného provedení - čisté napojení na všechny stavební díly, pokud není výše uvedeno jinak - zhotovení výklenků, nik, větracích mřížek - vytvoření dilatačních spár - okrajové řezy a zářezy - ochrana již provedeného díla po dobu výstavby do předání zadavateli - údržba a úklid staveniště.
Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
17
9.1.4
Poznámka Omítkoviny a dřevěný obklad, jejich barevné řešení a struktura bude odsouhlasena architektem. V místech přechodů různých druhů konstrukcí (nestejnorodý podklad) bude jádro omítek rabicováno.
9.2
VNITŘNÍ ÚPRAVY
9.2.1
Obecně Obsahem jsou především vrstvy povrchových úprav stěn a stropů prováděné na zděné stěny a ŽB a jsou to především omítky, malby, nátěry a keramické obklad. Podkladní vrstvy na obklady jsou zděné nebo ŽB sloupy s omítkou. Vnitřní úpravy jsou rozděleny do hlavních částí: - omítané povrchy zděných a železobetonových stěn - jádrové hrubé omítky aplikované na zdivo - štukové omítky - jemné štukové stěrky - povrchové úpravy - nátěry na omítky a stěrky, SDK - penetrační nátěry pod nátěr - keramický obklad - spárovací hmoty - lepící malta - stěrková hydroizolace pod obklad - penetrační nátěry - rohové a ukončující lišty - těsnící provazce a tmely - utěsnění zařizovacích předmětů sociálního zařízení po jejich montáži trvale pružným silikonovým tmelem - olejový nátěr dna výtahové šachty
9.2.2
Omítané povrchy zděných a železobetonových stěn Jedná se o povrchy zděných a betonových konstrukcí, které mají provedeny tyto základní povrchové úpravy - omítku, štuk, která tvoří pohledovou rovinu a bude následovat aplikace malby. Jádrové a dvouvrstvé omítky budou provedeny od hrubé podlahy až ke stropní železobetonové desce. Omítka bude dotažená na cca 10-15mm ke stropu (dle ukončující omítkové lišty) a bude ukončena přes tuto omítkovou lištu. Spára bude začištěna vnitřním bílým akrylátovým tmelem přes pružný provazec. V místnostech s podhledovou konstrukcí budou štukové omítky ukončeny do výšky cca 100 mm nad podhledovou konstrukci. Pod omítku budou použity, na všechny hrany a rohy, kovové hranové systémové lišty. Rohové lišty budou v provedení pro přemalbu hrany, budou kotveny k hrubému zdivu. Místa styku dvou různých podkladových materiálů budou vyztuženy podkladovou armovací textilií s přesahem cca 100 – 150 mm na každou stranu. Pokud navazuje omítaná cihelná stěna na rám prosklené stěny je styková spára provedena jako přiznaná negativní spára (vždy ukončeno hranovou lištou), nebo lištovaná. Hmoty na maltové směsi musí vyhovovat ČSN 72 24 30 – 1. Písky pro maltové směsi musí mít co nejmenší mezerovitost. Vhodné jsou písky, u nichž se podíl frakce 0-0,25mm pohybuje od 10 – 30%. Velikost a podíl hrubých zrn závisí od způsobu použití malty. Podíl odplavitelných částic nesmí překročit 5%. Složení maltových směsí norma nepředepisuje. Vhodné poměry míšení pojiva, kameniva, případně přísad volí zhotovitel na základě průkazních zkoušek tak, aby bylo dosaženo požadovaných vlastností daných normou ČSN 72 24 30 – 4. Do omítek se nesmí používat mleté nehašené vápno. V případě použití předem připravených pytlovaných omítkových směsí bude dodavatel striktně dodržovat technologické pokyny výrobce.
9.2.3 Požadavky na podklad Podklad omítky musí být před omítáním očištěny od prachu, nečistot, mastných skvrn a na povrch vystupujících solí. Musí být odstraněny veškeré závady, které by mohly na omítky nepříznivě působit. Spáry ve zdivu se vyškrabou do hloubky, rovnající se šířce spáry, zdivo se před omítáním navlhčí. Povrch omítek nesmí vykazovat puchýře, pecky ani trhliny, mimo vlasových trhlin vzniklých smrštěním malty Takovéto závady musí být odstraněny před prováděním malířských prací. Vrstva omítky musí být pevně spojena s omítaným povrchem a nesmí se odloupávat. Za suchého a horkého počasí je nutno dokončené omítky vlhčit. Cementové omítky se doporučuje udržovat vlhké po dobu nejméně tří dnů. Vlhkost omítaného zdiva nemá být v zimě větší než 4% u zdiva z pálených cihel. Při provádění omítek v zimním období není nutno provádět mimořádná opatření při teplotách vzduchu dosahujícího nejméně +5°C. Vnit řní omítky se provádějí výhradně v uzavřených temperovaných prostorech o teplotě min +5°C. Tato teplota se má udržovat po dobu 2-3 dnů do začátku omítání, po dobu nanášení a vysychání omítky. 9.2.4
Jádrová hrubá omítka: Tento druh omítky se používá u zděných konstrukcí pro omítnutí vnitřních hran instalačních šachet a podklad pro štukové vrstvy na zděných konstrukcích nadzemních pater. Jsou tvořené vápenocementovou maltovou směsí zrnitosti 0-1,2mm o tl. 10 - 20mm, dle skladby. Provedení omítky bude na přednástřik v ploše cca 70% zředěnou maltovou směsí. Provedení bude dle technologického postupu výrobce materiálu.
Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
18
9.2.5
Štuková omítka: Štukové omítky jsou navrženy ve všech prostorech (kromě ker. Obkladů). Jsou tvořené vápenocementovou maltovou směsí o dané zrnitosti cca 0-0,6mm a 0-0,4mm. Štukové omítky se nanášejí v tloušťce do 2mm, na spodní částečně zatvrdlou jádrovou vrstvu. Před nanesením štukové omítky je vhodné zdrsnit zavadnutou jádrovou omítku mřížkovou škrabkou. Případně podklad upravit dle potřeby např. navlhčením nebo vhodnou penetrací. Povrch se jemně a stejnoměrně uhladí plstěným nebo pěnovým hladítkem. V suterénu bude použita omítka pro venkovní prostředí.
9.2.6 Malby omítaných povrchů Jedná se o povrchy, které mají jako podkladní vrstvu provedenou omítku a štuk, která tvoří pohledovou rovinu. Výmalby budou prováděny disperzní akrylátovou barvou vápenného vzhledu, prodyšnou, omyvatelnou, otěruvzdornou, stálobarevnou a tónovanou - např. Primalex POLAR, Düfa - POLARWEISS apod. s polomatným povrchem – podmínkou je vždy zajištění stálobarevnosti, otěruvzdornosti a omyvatelnosti povrchu dle požadavků u jednotlivých pozicích. Součástí skladby nátěru je penetrace a další potřebná úprava podkladu dle předpisu TP. Nátěry se vždy aplikuji na vyzrálý povrch. Hrany tvořeny přes lepící pásku. Barevnost jednotlivých barev bude určena projektem interiéru. 9.2.7
Keramické obklady Obklady na zdivo budou prováděny na penetrovanou vrstvu VPC malty a omítky. Lepení obkladů bude provedeno tenkovrstvým tmelem. Ve vlhkých provozech bude aplikována pod lepidlo hydroizolační stěrka. Lepení obkladů bude provedeno tenkovrstvým tmelem. Ve vlhkých provozech bude aplikována pod lepidlo hydroizolační stěrka. Pokud v místnostech s obkladem je výskyt vody (WC, koupelny, sprchy, úklidové komory, gastro), pod lepicí maltu bude aplikována hydroizolační stěrka. Hydroizolace se nanáší na dokonale vyzrálý podklad. Tato hydroizolace bude provedena kolem zařizovacích předmětů, v místě zvýšeného ostřiku vodou. Hydroizolační stěrky budou provedeny dle předpisu výrobce, v kompletní skladbě včetně ztužujících pásku na přechodu obkladu, jež je výrobcem požadována a garantována. Dodavatel rovněž garantuje vzájemnou kompatibilitu použité hydroizolační stěrky s následně aplikovanými lepidly a tmely pro obklady. Za sprchovými kouty bude hydroizolační stěrka v celé výšce obkladu a půdorysně bude sprchový kout přesahovat o cca 30cm na obě strany. Za výlevkami a umývadly bude hydroizolační stěrka půdorysně i výškově přetažena o cca 60cm. V místnostech s obkladem není sokl, ale obklad je dotažen k podlaze. Obklad je uvažován do výšky dle výkresové části. Na zárubně dveří bude obklad napojen spárou vyplněnou silikonovým tmelem dle popisu výše. Spára musí být po celém obvodě zárubně stejné šířky. Všechny vnější rohové hrany obkladů budou opatřeny hranovými nerezovými lištami (ref. SCHLUTER). Vnitřní rohy a přechod obkladů na dlažbu budou vyplněny pružným provazcem (ref. MAPEFOAM) a vodovzdorným antiplísňovým a antibakteriálním sanitárním silikonovým tmelem (MAPESIL AC). a) Keramické obklady v nadzemních podlažích a veřejně přístupných prostorách - je nutné splnit podmínku úplné průběžnosti spár mezi obklady stěn a dlažbou na podlahách. Dále je nezbytné dodržet pozice umístění vývodů, periferií TZB, zařizovacích předmětů, vypínačů, revizních dvířek apod. Budou použity obkladačky v pravoúhlém rastru. Obkladačky budou v jednobarevných tónech bez jakýchkoliv dalších struktur, pigmentaci a dezénů. Definitivní barevnost bude určena projektem interiéru. Glazované obklady musí být v I. kvalitativní třídě (max. odchylky 0,5% v rozměrech, přímosti, pravoúhlosti a rovinnosti lícních hran. Nasákavost a odolnost proti povrchovému opotřebení dle dané expozice v objektu, s odolností glazury proti vzniku vlasových trhlin. Tvrdost stupeň 3-4. Obklady budou tl. 6 - 8 mm, lepené do malty nebo tmelu dle podkladu pro obklad a spárované barevnou hmotou odpovídající odstínu obkladu. Spáry provedené v protiplísňové spárovací hmotě. Dilatační spáry budou vyplněny trvalé pružným silikonovým antibakteriálním a protiplísňovým tmelem. Barva spárovacích hmot a tmelů bude odpovídat barvě obkladu. b) Keramické obklady ve skladových a technických prostorách suterénu - v těchto prostorách není předepsán závazný formát obkladů, není nutné splnit podmínku úplné průběžnosti spár mezi obklady stěn a dlažbou na podlahách. Pro tyto prostory nebudou vydávány referenční výkresy spárořezů. Předpokládá se však, že obklady a dlažby budou provedeny a dodány ve shodných, či alespoň v násobcích modulu si vzájemně odpovídajících rozměrových řadách. Jednotlivé materiály budou předmětem vzorkování a podléhají schválení architektem a investorem. Předpokládá se použití obkladaček světlé barvy, spárovací hmota bude zvolena v odpovídajícím odstínu. Pro provádění, zakončení, spárování a materiály spárovacích hmot platí požadavky uvedené v předchozí kapitole. Ukončující lišty a lišty na nárožích je v těchto prostorách možno použít plastové, systémové. Barva lišty bude odpovídat barevnosti obkladu.
9.3
NÁVAZNOST NA OSTATNÍ KONSTRUKCE
Práce na povrchových úpravách budou započaty po dokončení všech omítkových vrstev a po požadovaných technologických termínech na vyzrání podkladní konstrukce a po ukončení hydroizolačních stěrek. Vnitřní dveře budou provedeny před realizací vnitřních povrchů. Obklady a dlažby budou prováděny po osazení zárubní a rámů. Obklady a dlažby budou dotaženy k rámům a obložkám, napojení bude provedeno silikony a tmely s provazci, toto napojení je dodávkou vnitřních povrchů a obkladů. V rámci části vnitřních povrchů bude proveden obklad a dlažba kolem potrubí ZTI, bude provedeno začištění prostupů pro průchodky a vedení ZTI a následné začištění. Požární ucpávky jednotlivých průchodů instalací jsou dodávkou jednotlivých profesi. Po realizaci dlažby a obkladů bude provedeno osazení zařizovacích předmětů, včetně napojení předmětu na obklad a dlažbu sanitárním silikonem, dodá část vnitřních povrchů. Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
19
Musí být provedena vzájemná koordinace s ostatními soubory TZB ohledně umístění rozvodů a kotev TZB pro jejich instalace, včetně řešení prostupů. Součást dodávky jednotlivých souborů TZB je provedení vlastních instalací. Součást dodávky části vnitřních povrchů je příprava a zajištění prostupu pro jednotlivé profese, včetně jeho následného začištěni. Součást dodávky části vnitřních povrchů jsou revizní poklopy v keramických obkladech pro přístup k jednotlivými instalacím. Je nutno koordinovat požadavky na kvalitu a barevnost provedení povrchových úprav s projektem interiéru pro dosažení kvality a vzhledu povrchu požadovaného architektem. Finální barevnost bude definována v realizační dokumentaci interiéru.
9.4
POŽADAVKY NA KVALITU
Stavba bude prováděna podle prováděcí a realizační dokumentace. Veškeré odchylky od prováděcího projektu budou řešeny ve spolupráci s projektantem, záznam bude proveden do stavebního deníku. • Pří provádění musí být dodrženy mezní odchylky dle ČSN 730205: Mezní odchylky pro omítky (zkouška rovinnosti povrchu se provádí přiložením 2m dlouhé lati): Jádrová omítka 5 mm Finální povrchy omítek a stěrek 2 mm • Bude provedená vizuální kontrola struktury a barevnosti • Před vlastním prováděním bude dodavatelem doložen technologický postup • Provedené omítané povrchy budou po provedení, do doby provádění finálních povrchů či obkladů vhodně chráněny, v souladu s technologickými požadavky výrobce. Zásadně budou ochráněny proti poškození pohledových stran. Dodržení předepsaných charakteristik keramických obkladů včetně povolených odchylek stanovených normami a předepsaných zásad provádění – rovinnost líce na délku 3000mm - odchylka rovné plochy\ líce ±5mm - odchylka přímosti hran na délku 3000mm ±5mm - hrany sousedících prvků nesmějí přečnívat o více než 0,5mm • Bude provedená kontrola osazení obkladu včetně všech doplňovacích prvku Požadavky na podklad pro obklad: Maximální vlhkost podkladu 4% (měřit až po 28 dnech, před měřením místo překrýt PE fólií 3 dny v předstihu o rozměru cca 2x2m). Maximální nerovnost podkladu 2mm/2m Základní principy pokládání obkladů pravidelných tvarů a skladby: • Před provedením obkladů provede zhotovitel přeměření realizovaných místností a porovná skutečné provedení s kladečskými plány. V případě odchylek budou tyto vyznačeny do spárořezů, včetně vykreslení předpokládaných dopadů. Úpravy budou předloženy architektovi a TDI ke schválení. • Bude provedeno přeměření skutečného provedení pozic vývodů pro osazení zařizovacích předmětů, revizních dvířek apod. Odchylky budou rovněž zaneseny do kladečských plánů a musí být chváleny architektem. V případě, že nepřesnostmi vyvolané změny nebudou přijatelné, bude požadována oprava stavu na náklady zhotovitele těchto vedení. Veškeré řezané obkladačky budou mít hrany zabroušené s přesností neřezané dlaždice. • Viditelné čelní plochy obkladu musí být stejné ve své geometrii i barvě. • Spáry musí být před spárováním vyčištěny od lepidla, aby nedošlo k probarvení lepidla do spárovací hmoty. • Ortogonální obklad musí navazovat spárami na ortogonální dlažbu, platí i pro přechod dlažba / sokl – podmínky viz kapitoly výše • Spára musí být stejná, dlaždice obkladu a dlažby musí tvořit spojitou rovinu. • Výškové vyrovnání nerovností hrubé stavby je nutné provést předem v podkladních vrstvách. • Vyspárování může být provedeno teprve po řádném vyschnutí maltového lože dle technologických podkladů výrobce.
9.5
REFERENČNÍ VZORKY
Po odsouhlasení předložené prováděcí dokumentace a technologického postupu provádění budou dodavatelem předloženy k odsouhlasení všechny vzorky povrchových úprav, včetně kompletačních prvků. Nejprve ve formě vzorkovníků, katalogových listů či vzorků jednotlivých materiálů, následně po jednoznačné specifikaci barevnosti typu materiálu a potvrzení povrchové úpravě bude proveden reálný vzorek (především vnější povrchy) povrchu stěny o velikosti 1x1m od každého druhu omítky. Vzorkování proběhne tak, aby případné požadavky investora a GP na změny neohrozily termín výstavby.
10. TEPELNÉ IZOLACE Při stanovení rozsahu, typu a mocnosti tepelných izolací objektu bude zhotovitelem počítáno s požadavky ČSN 73 05402 – TEPELNÁ OCHRANA BUDOV a dalších následných norem. Referenční tepelně technické posouzení, jakožto samostatná část je součástí DSP. Tepelné izolace technologie – dle příslušných částí platných tepelně technických norem. Tepelné izolace budou provedeny zejména v následujících částech stavby: Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
20
- spodní stavba - stropní a podlahové konstrukce - ploché střechy a terasy - fasádní obvodový plášť
10.1
SOUHRNNÝ POPIS PRACÍ
Tepelné izolace spodní stavby budou provedeny, po celém obvodě budovy, vložením tepelné izolace z extrudovaného polystyrénu v tl. 80 mm, jenž bude zároveň plnit funkci dilatační. Dále bude provedeno zateplení stropů a podlah v místech, kde je rozhraní mezi vytápěným a nevytápěným prostorem- v místě nad vstupem do objektu a v místě vykonzolované části. Jednotlivé tloušťky tepelných izolací jsou zřejmé z projektové dokumentace.
10.2
NÁVAZNOST NA OSTATNÍ KONSTRUKCE
Práce na realizaci tepelné izolace budou následovat po provedení a převzetí zděné a železobetonové monolitické konstrukce. Případné nedostatky v provedení zděných žb. konstrukcí (kvalita, pevnost, rovnost apod.) budou sanovány v rámci souboru zděné a železobetonové konstrukce. Izolace (výplně z minerální vlny) jsou součástí skladeb stěn, podlah a podhledů.
11. HYDROIZOLACE Hydroizolační systémy budou provedeny pro následující části stavby: - hydroizolace spodní stavby, provedení v kvalitě proti zemní vlhkosti a pronikání radonu - střecha: provedení v kvalitě proti tlakové vodě s ochranou proti UV záření - Hydroizolace balkonů (např. AQUAFIN-2K) - mokré provozy: vodorovná a svislá stěrka provedená pod dlažbou a pod obkladem v místech přímého ostřiku ploch vodou, součástí izolace je sokl o výšce min. 150 mm. Při provádění hydroizolací dodavatel v navržených skladbách a materiálech zohlední výsledky Inženýrsko-geologického a metanového průzkumu, korozitu zemního prostředí a garance zhotovitele definované smlouvou o dílo. Součástí dodávky je: • návaznost na dodávku spodní stavby. Dodavatel spodní stavby (betonových konstrukcí) připraví při betonáži povrch konstrukce v rovinnosti a kvalitě pro provedení hydroizolací. Část vodotěsné izolace provede hydroizolace včetně ošetření všech prostupů a to s ohledem na hydrogeologický průzkum a geologický průzkum. • návaznost na dodávku profesních částí, provedení přípojek a prostupů do objektu
11.1
HYDROIZOLACE SPODNÍ STAVBY
Spodní stavba se skládá z 1 podzemního podlaží se zázemím objektu, technické prostory a sklady. Konstrukční výška 1. PP je 2,9m. Svislou nosnou konstrukci tvoří obvodové betonové stěny – ztracené bednění tl. 400mm. Objekt je založen na betonových pasech a ŽB základových patkách. Základová spára se nachází cca a m pod úrovní okolního terénu. Vodotěsné izolace jsou namáhány: - zemní vlhkostí - pronikání radonu - dilatačními pohyby konstrukcí
11.1.1 Souhrnný popis prací Hydroizolace spodní stavby (vodorovná i svislá) objektu bude provedena ze dvou vrstev modifikovaného asfaltového s parametry proti pronikání radonu (např. GLASTEK 40 special mineral + ELASTEK 40 special mineral). Obsahem dodávky je rovněž doprava, uskladnění a montáž izolací, včetně pohledového začištění návazností na okolní konstrukce, případné funkční propojení na ostatní návazné konstrukce objektu (fasáda, …), etapové provádění hydroizolace a ochranných vrstev hydroizolace v případě násypových partií podél budovy, kompletace a utěsnění hydroizolace v místech prostupů inženýrských sítí. Součástí dodávky hydroizolace spodní stavby je i veškerá potřebná koordinace s ostatními stavebními pracemi, protokolární převzetí stavební připravenosti podkladních betonů a obvodových konstrukcí. Hydroizolační systém se skládá z: • Hydroizolačního souvrství • Hydroizolačních prvků - Prostupy budou prováděny zásadně pomocí plášťových trub, kdy prostup mezi prostupujícím tělesem a chráničkou bude vyplněn pryžovými rozpěrnými prvky, tyto prvky musí být přístupné a kontrolovatelné - Veškeré prostupující prvky musí být dostatečně korozně ošetřeny - Ukončení hydroizolačního povlaku nad U.T bude min. 300 mm, s tím, že u výplní otvorů bude realizován detail sevření izolace mezi kovové prvky - Dotmelení bude prováděno tmely na bázi modifikovaných asfaltů nebo polyuretanů Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
21
- Prostupy uzemnění atd. budou provedeny pomocí systému sevření izolace mezi volnou a pevnou přírubu - Veškeré prostupující prvky musí být odolné proti bludným proudům - Střešní konstrukce musí být dokonale odvodněna (v žádném případě nesmí ve střešním souvrství dlouhodobě zůstávat voda) - Odvodňovací soustava musí čistitelná a kontrolovatelná • Všechny tvarové změny v průběhu hydroizolačního povlaku budou zesilovány přídavným pruhem hydroizolace v min. šíři 300mm Hydroizolační systém bude proveden na podkladní beton v tl. 150mm prováděný na základovou spáru srovnanou struskovým podsypem mocnosti 200 mm. Podkladní beton bude před pokládkou vyspraven vyčištěn tlakovým vzduchem a bude tvořit jednolitou plochu v rovinnosti dle provádění ŽB konstrukcí (ČSN 730205, ČSN 730210-2, ČSN 730212-6). Plocha provedena v rámci podkladních betonu nesmí obsahovat žádné prohlubeniny větší než 25 mm a ostré výstupky než 15 mm. Před pokládkou hydroizolačních rohoží všechny dutiny vyplnit cementovou maltou a odstranit výčnělky. Na takto provedených podkladních konstrukcích, ze kterých bude před pokládkou smetena případná stojatá voda, bude pokládáno hydroizolační souvrství dle směrnic pro položení technického listu výrobků. V případě obvodových stěn, bude podkladem vyrovnávací zdivo z betonových tvárnic.
11.1.2
Návaznost na ostatní konstrukce Jedná se o provedení přípojek a prostupů do objektu, které budou pro jednotlivé typy inženýrských sítí řešeny pomocí typových prvků pro plynotěsné a vodotěsné utěsnění průchodů trubek a kabelů inženýrských sítí obvodovými zdmi na které bude ukončena a dotěsněna hydroizolace. Po osazení kabelu, vedení či jiné inženýrské sítě bude v rámci dodávky jednotlivých inženýrských sítí provedeno dotěsnění prostoru mezi průchodkou a vlastní inženýrskou sítí.
12. DOPLŇKOVÉ KONSTRUKCE A ZÁMEČNICKÉ KONSTRUKCE Jedná se především o doplňkové konstrukce trvale spojené se stavbou poštovní schránky nerez zabudované v obovodové stěně u vstupu do objektu, uzamykatelné, přístupné i z vnitřní strany (zádveří) dodávka a monáž nerez trubek vetknutých do stěn atria, dodávka včetně kotevních prvků dodávka a montáž požárních ocelových dveří dle specifikace (2ks)
13. KONSTRUKCE Z PŘÍRODNÍHO KAMENE Jedná se o dodávku a montáž vnějších parapetů z přírodní žuly. Desky budou použity v tloušťce min.25mm, viditelné plochy a hrany leštěny; vyfrézován okapový žlábek. Osazení na stavbě bude provedeno po osazení oken pomocí vynášecích ocelových konzol. Parapety budou vyspádovány.
14. ZDRAVOTECHNICKÉ INSTALACE 14.1
VNITŘNÍ KANALIZACE
Součástí dodávky je vnitřní kanalizace - odvod dešťových a splaškových odpadních vod. Splašková kanalizace slouží pro odvodnění veškerého sociálního zařízení v objektu a kondenzátu technického zařízení objektu. V objektu vznikají běžné splaškové vody komunálního charakteru. Úroveň podzemního podlaží se nachází pod úrovní vlastní žumpy. S ohledem na skutečnost, že se 1. PP nachází pod úrovní žumpy, jsou v technických místnostech zřízeny jímky pro osazení přečerpávacího zařízení. Splaškové vody od zařizovacích předmětů z jednotlivých pater jsou odvodněny svislými odpady, vedenými v instalačních šachtách. Odpadní potrubí je odvětráno nad střechu objektu a napojeno na ležatou kanalizaci, která je zavěšena pod stropem 1. PP. Splašková kanalizace bude provedena z jednoho kanalizačního systému. Systém musí zajišťovat vodotěsnost a plynotěsnost potrubí. Potrubí z trub např. PE Geberit, PE Geberit db20. Splaškové odpadní potrubí bude odvětráno nad střechu, kde bude ukončeno ventilační hlavicí. Odpady ukončené v nižších podlažích pak přivětrávací hlavicí. Na kanalizačních odpadech budou osazeny čistící kusy. Součástí dodávky jsou rovněž odvody kondenzátu od klimatizačních potrubí. Odvod kondenzátu od jednotek bude proveden z trub plastových, svařovaných – např. PPR3 PN16 Dešťové vody ze střech jsou svedeny do oddílné dešťové kanalizace zakončené vsakovacím objektem. Objekt je odvodněn vnitřními dešťovými odpady, které budou tepelně izolovány proti rosení. Všechny střešní vtoky budou zatepleny a opatřeny elektrickým topným kabelem proti zamrznutí. Při provádění domovní kanalizace je nutné dodržovat ČSN 73 6760. Součástí dodávky jsou všechny rozvody vnitřní kanalizace; dodány nebudou pouze vlastní zařizovací předměty (dodávka investor).
14.1.1
OSTATNÍ SOUČÁSTI DODÁVKY - zavěšení a připevnění potrubí provést dle montážních předpisů použitého trubního systému. - závěsné a podpůrné konstrukce pro osazení zařizovacích předmětů budou rovněž součástí přípravné dokumentace subzhotovitele - nutno dodržet pokyny a montážní předpisy výrobců jednotlivých zařizovacích předmětů - umístění pevných a kompenzačních bodů nutno určit v rámci zhotovitelské dokumentace dle montážních předpisů - pomocné lešení, další závěsy, konzoly a rošty si zajistí subzhotovitel přímo na stavbě - v rámci zhotovitelské dokumentace určit množství drobného kompletačního a spotřebního materiálu Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
22
- chráničky osazované při prostupu potrubí nosnou konstrukcí - zhotovitel provede tlakové zkoušky systému, dojde k propláchnutí systému před přejímkou díla
14.1.2
Závěr Zařizovací předměty a výtokové armatury jsou dodávkou investora Zrealizovaný systém vnitřní kanalizace musí vykazovat funkčnost a celistvost dle platných norem a příslušných předpisů. V rámci odevzdání hotového díla předá subzhotovitel investorovi i provozní předpisy, zásady zkušebního provozu a provozní řády na instalovaná zařízení, dále předá i zákres skutečného provedení celků a provede zaškolení budoucí obsluhy díla.
14.2
VODOVOD
Dodávkou je realizace vnitřních rozvodů studené vody (S), teplé užitkové vody (TUV), cirkulace (C) a požární vody (P). Teplá vody bude připravována centrálně v nepřímotopém zásobníku o objemu 300l umístěným v kotelně. Hlavní rozvody studené vody budou uloženy na nových konzolových závěsech, které budou nakotveny do stropu nad 1.PP. Odtud budou provedeny odbočky k jednotlivým stoupacím vedením vedenými v instalační šachtě. Připojovací potrubí k jednotlivým odběrným místům bude vedeno v drážkách ve zdivu. Ohřev TUV: Ohřev vody bude řešen přes nepřímotopný zásobník o objemu 300l. Zdrojem tepla pro ohřev TUV bude plynový kotel Buderus o výkonu 50kW. Kotel slouží jak pro přípravu TUV tak pr vytápění. Dispozice rozvodů TUV a cirkulace: Hlavní rozvody TUV a cirkulace budou uloženy na nových konzolových závěsech, které budou nakotveny do stropu nad 1.PP souběžně s rozvody studené vody. Odtud budou provedeny odbočky k jednotlivým stoupacím vedením vedenými v instalační šachtě. Připojovací potrubí k jednotlivým odběrným místům bude vedeno v drážkách ve zdivu. V objektu bude dle požárně bezpečnostního řešení umístěn jeden hydrantový systém na schodišti ve 2.NP s tvarově stálou hadicí o jmenovité světlosti min DN19 a délky hadice 30m. Na nejnepříznivěji položeném přítokovém ventilu nebo kohoutu hadicového systému musí být zajištěn přetlak (hydrodynamický) min 0,2MPa a současně průtok vody z uzavíratelné proudnice musí být v množství min Q=0,3l/s. Nový rozvod pro zásobování hydrantů bude napojen na hlavní rozvod studené vody v místnosti 0.01. Hydrant bude umístěn 1,1-1,3m nad podlahou Systém Ekoplastik PPR je možno použít pro všechna potrubí vnitřního vodovodu (studená pitná voda, studená užitková voda, teplá voda, cirkulace). Pro plastový potrubní systém je předpokládaná životnost 50 let při správné volbě materiálu, tlakové řady a správné aplikaci. Provozními parametry se rozumí maximální provozní tlak, teplota a životnost a souvislost mezi nimi. Na rozvod studené vody bude požito potrubí z PP-R modrý pruh S3,2 - SDR 7,4 (PN16) Na rozvod TUV a cirkulace bude požito potrubí z PP-R červený pruh S2,5 - SDR 6 (PN20) Vedení připojovacího potrubí PP-R Připojovací potrubí je provedeno z potrubí v průměru 25 mm. Potrubí je většinou vedeno v drážce. Drážka pro vedení izolovaného potrubí musí být volná a musí umožňovat dilataci potrubí. Izolace na potrubí je potřebná, kromě důvodů tepelných, rovněž jako ochrana potrubí před mechanickým poškozením a jako vrstva napomáhající kompenzaci délkové roztažnosti. Doporučuje se izolace pěněným polyetylénem nebo pěněným polyuretanem. Před zazděním je nutno potrubí důkladně v drážce ukotvit (úchytky - plastové či kovové objímky, zasádrování apod). Při vedení vodovodního potrubí v instalačních příčkách je nutné zajistit polohu potrubí vhodným uchycením, např. systémem kovových objímek s podpůrnými prvky. Potrubí musí být vedeno s možností dilatace a izolováno. Při vedení vodovodního potrubí v podlahových nebo stropních konstrukcích se používají na potrubí ohebné plastové chráničky (z polyetylenu), které zajistí mechanickou ochranu potrubí a zároveň vzduchová mezera mezi potrubím a chráničkou vytváří tepelnou izolaci. Volně vedené plastové potrubí se používá jen zřídka, pro krátké vzdálenosti a v méně náročných prostorách (prádelny, technické prostory objektu apod.). Je třeba zvláště pečlivě rozmístit podpory pro zajištění trasy potrubí, kompenzaci délkové roztažnosti vyřešit v navazujících úsecích potrubí, které jsou zakryty, a potrubí opatřit kvalitní izolací (pokud bude například potrubí studené vody vedeno volně po stěně ve vytápěné místnosti, je velké nebezpečí kondenzace vlhkosti na stěně potrubí). Potrubí může být vedeno volně po stěně jen v prostorách, kde není nebezpečí mechanického poškození potrubí provozem. Vedení stoupacího potrubí PP-R Na stoupacím potrubí je třeba pečlivě dbát na rozmístění pevných bodů, kluzných uložení a na vytvoření vhodného způsobu kompenzace. Kompenzace se na stoupacích potrubí zajišťuje: na patě stoupačky kluzným uložením použitím kompenzační smyčky Pokud je třeba rozdělit stoupačku na více dilatačních úseků, provede se toto umístěním pevných bodů. Pevný bod na stoupacím potrubí se instaluje pod a nad T-kusem u odbočky nebo u nátrubku v místě spojení potrubí, čímž se zároveň zabrání padání stoupačky. Mezi pevnými body musí být pak umožněna dilatace potrubí. Při odbočování připojovacího potrubí je třeba zohlednit dilataci stoupačky: dostatečnou vzdáleností stoupačky od prostupu stěnou Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
23
možností pohybu připojovacího potrubí v místě prostupu oválným otvorem stěnou vytvořením kompenzační délky pro dilataci stoupačky na kolmici Vedení ležatého potrubí PP-R V ležatých potrubích je třeba pečlivě respektovat dilatace a vyřešit jejich kompenzaci a způsob uložení potrubí. Nejčastější uložení je v pozinkovaných či plastových žlabech, v objímkách, případně v drážce, která musí být volná. Kompenzace délkové roztažnosti se provádí nejčastěji změnou trasy potrubí nebo použitím U-kompenzátorů. Lze použít i kompenzační smyčky. Kompenzace může být řešena v rovině svislé i v rovině rovnoběžné se stropní konstrukcí. UPOZORNĚNÍ: Používání přechodek s plastovými závity je v sanitární technice z tepelně – technických a fyzikálně – mechanických důvodů nepřípustné! Přechodky s plastovými závity lze využít např. při zřizování provizorních rozvodů. Pro uzavírání nástěnných kolen a univerzálních nástěnných kompletů před montáží výtokových armatur se používají plastové zátky. Těsnění spojů Těsnění šroubovaných spojů se provádí výhradně teflonovou páskou, teflonovou nití nebo speciálním těsnícím tmelem. Izolace Potrubí pro teplou vodu se izoluje proti tepelným ztrátám, potrubí studené vody proti tepelným ziskům a proti orosení potrubí. Izolování potrubí studené vody pro udržení teploty maximálně 20 °C je d ůležité s ohledem na udržení hygienické nezávadnosti pitné vody. Stejně tak udržování teploty teplé vody na horní hranici, kterou stanovuje norma s ohledem na ochranu proti opaření, je opatřením k omezení vlivu bakterií. Dodržení teploty teplé vody a fungující cirkulace jsou vedle technických řešení v místě ohřevu vody (např. tepelná sterilizace) důležitou součástí systému ochrany proti bakteriím např. typu Legionella pneumophila. Tloušťka a druh izolace se stanoví na základě tepelného odporu izolace, kterou chceme použít, dále na základě vlhkosti vzduchu v prostoru vedení potrubí a rozdílu teploty vzduchu v místnosti a teploty proudící vody. Potrubí je třeba izolovat po celé trase včetně tvarovek a armatur. Je třeba zajistit navrženou minimální tloušťku izolace po celém průměru potrubí a po celé trase (to znamená, že izolace, která se na potrubí navléká rozříznutá, musí být po montáži opět spojena do celistvého profilu např. slepením, sponkami nebo lepící páskou.) Studená voda bude ve stěnách (připojovací potrubí) zateplena Mirelon trubice tl.6mm Studená voda ve stoupačkách (stoupací potrubí) zateplena Mirelon trubice tl.13mm Teplá voda a cirkulace bude ve stěnách (připojovací potrubí) zateplena Mirelon trubice tl.9mm Teplá voda a cirkulace bude ve stoupačkách (stoupací potrubí) zateplena Mirelon trubice tl.13mm Hlavní ležaté rozvody vody budou zatepleny V objektu bude instalován hydrantový systém tvořené navijákem s dodávkou vody středem, ručně ovládaného (nebo automatického) přítokového ventilu, tvarově stálé hadice o průměru min. 19mm a uzavírací proudnicí o průměru výstřikové hubice 12 mm. Zařízení může být instalováno do skříně nebo i bez ní. Hydrantové systémy se mají osazovat ve výšce 1,1-1,3 m nad podlahou. Hadice hydrantových systémů mají končit třípolohovou uzavírací proudnicí (zavřená, skrápění, kompaktní proud). V posuzovaném objektu bude hydrantový systém, napojeny na vnitřní vodovod, který zajistí trvalý tlak s okamžitou dostupností a plynulou dodávkou vody. Zavodněná rozvodná potrubí k dodávce vody do hydrantových systémů můžou být dle čl. 6.9 ČSN 730873 i z hořlavých hmot tudíž je možno použít potrubí z PP. Navržené hydrantové systémy musí zajišťovat průtok Q=0,3 l/ s, přičemž minimální přetlak je 0,2 MPa.
14.2.1
Závěr Zařizovací předměty a výtokové armatury jsou dodávkou investora Zrealizovaný systém vnitřního vodovodu musí vykazovat funkčnost a celistvost dle platných norem a příslušných předpisů. V rámci odevzdání hotového díla předá subzhotovitel investorovi i provozní předpisy, zásady zkušebního provozu a provozní řády na instalovaná zařízení, dále předá i zákres skutečného provedení celků a provede zaškolení budoucí obsluhy díla.
Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
24
C.
VENKOVNÍ OBJEKTY
1.
KANALIZAČNÍ PŘÍPOJKY
1.1
VENKOVNÍ SPLAŠKOVÁ KANALIZACE + ŽUMPA
Součást dodávky je venkovní splaškové kanalizace vč. nové plastové žumpy NH21 60/20/22 H1L ww o užitném objemu 20m3. Součástí dodávky jsou veškeré zemní práce a úkony spojené s dokončením plnohodnotného díla. Kanalizace bude provedena z trub z PVC KG. Uložení potrubí do pískového lože, obsyp potrubí pískem. Na kanalizaci budou vybudovány prefabrikované vstupní šachtice s poklopy únosnosti 40 tun. Dna šachet monolitické nebo prefabrikované. Splaškové vývody jsou napojeny vždy do šachtic.. Po montáži kanalizace bude provedena zkouška plynotěsnosti a vodotěsnosti potrubí. Výkop bude zapažený pažením příložným, zátažným – bude určeno dodavatel stavby podle skutečných výkopových poměrů a možnosti dodavatele.
1.2
PŘÍPOJKA KANALIZACE DEŠŤOVÉ
Dodávku tvoří odvedení dešťových vod ze střech a zpevněných ploch do nového vsakovacího objektu o objemu 14,6m3. Součástí dodávky jsou veškeré zemní práce a úkony spojené s dokončením plnohodnotného díla. Kanalizace bude provedena z trub z PVC KG. Uložení potrubí do pískového lože, obsyp potrubí pískem. Na kanalizaci budou vybudovány prefabrikované vstupní šachtice s poklopy únosnosti 40 tun. Dna šachet monolitické nebo prefabrikované. Splaškové vývody jsou napojeny vždy do šachtic.. Po montáži kanalizace bude provedena zkouška plynotěsnosti a vodotěsnosti potrubí.
1.3
PŘELOŽKA KANALIZACE
V místě výstavby administrativního objektu je dle dostupných informací vedeno kanalizační potrubí pravděpodobně z betonových trub pr.300mm. Součástí nabídky je provedení přeložky tohoto potrubí v předpokládané délce 35m a osazení 3ks revizních šachtic o hl. přibližně 2,1m. Práce na přeložce budou prováděny v průběhu výkopových prací na administrativním objektu; součástí nabídky jsou veškeré zemní práce úkony spojené s dokončením plnohodnotného díla; zkouška plynotěsnosti a vodotěsnosti potrubí.
2.
PRODLOUŽENÍ PŘÍPOJKY PLYNU
Součást dodávky je prodloužení stávající středotlaké plynovodní přípojky. Prodloužení plynovodní přípojky povede na parcele 1843/2 z potrubí PE-HD SDR 11 d32x3,0 v délce 5,0m a bude zakončena v novém pilíři HUP. Nové prodloužení bude začínat napojením na konec sávající plynovodní přípojky. Napojení bude pomocí elektrotvarovky FRIALEN D32/D32 pro PE potrubí. Přípojka plynu bude zakončena hlavním uzávěrem plynu (HUP) v samostatné skříni před objektem v oplocení. Nové prodloužení bude mít sklon 3‰ k plynovodnímu řádu. Krytí potrubí pod komunikací bude min. 1,0m. Nové prodloužení stávající přípojky plynu je navrženo z PE-HD 100 SDR 11 D32x3,0 dl. 5,00m. Hloubka uložení potrubí přípojky plynu bude pod komunikací min 1,0m. Potrubí bude kladeno do pískového lože tl. 100mm. Zhutněný obsyp potrubí pískem bude proveden do výšky 300mm nad horní hranu potrubí. Potrubí přípojky plynu obsahuje signální vodič kovový CY 2,5mm červený. Na pískový obsyp, ve výšce 300mm nad potrubím bude položena PE fólie – plyn, nejméně však do hloubky 200mm pod povrchem. Kontrola svarů na potrubí PE bude provedena pěnotvorným roztokem a natlakováním potrubí vzduchem o přetlaku 0,01 MPa. Kontrola kvality izolací bude provedena elektrojiskrovou zkouškou zkušebním napětím 25 kV (např. přístroj ZIP 2 A). Středotlaká přípojka bude podrobena tlakové zkoušce vzduchem o přetlaku 560 kPa. Měřeno deformačním tlakoměrem D 160 mm s rozsahem 0 – 600 kPa a třídou přesnosti 1. Zkouška bude provedena až po ustálení tlaku v potrubí. Při zkoušce nesmí dojít k poklesu tlaku po dobu 30 minut. Platnost tlakové zkoušky je 6 měsíců. Nebude-li plynovod do té doby uveden do provozu, musí se zkouška opakovat. Plynoměrná sestava se bude umístěna pilíři HUP a bude se skládat z hlavního uzávěru plynu , regulátoru tlaku plynu, plynoměru a redukcí. Plynoměrná sestava bude umístěna ve výšce 0,6 m nad upraveným terénem. Hlavní uzávěr plynu je kulový kohout, kterým končí středotlaká přípojka. Za regulátorem RP-6 plynu je uzavírací kulový kohout. Ve skříních budou instalovány plynoměry BK-G6. Pro instalaci plynoměru platí ČSN OR 38 6442, pro regulátor ČSN 386443. Dvířka skříňky budou mít větrací otvory, zámek, nápis „HUP“, „č.p. domu“ a „Zákaz kouření a manipulace s otevřeným ohněm v okruhu 1,5m od skříně“. obecné zásady: do provozu smí být uvedeno zařízení, které svým stavem odpovídá platným předpisům a splňuje podmínky bezpečného provozu. Předpokladem pro uvedení nového zařízení do provozu po ukončení montáží, je provedení individuálních zkoušek zařízení.
Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
25
tlaková zkouška: po montáži nového zařízení musí být rozvodné potrubí podrobeno tlakové zkoušce odpovídající minimálnímu provoznímu tlaku média. Tlakovou zkoušku provádí zhotovitel zařízení a vyhotoví o zkoušce zápis. Do provozu smí být uvedeno zařízení, které svým stavem odpovídá platným předpisům. Součástí dodávky jsou veškeré zemní práce a úkony spojené s dokončením plnohodnotného díla.
3.
AREÁLOVÝ ROZVOD PLYNU
Součást dodávky je vnitřní rozvod plynu (od HUP k vlastnímu spotřebiči). Zemní plyn bude v nově projektovaném objektu využíván k vytápění a ohřevu vody. Přívod plynu bude veden do objektu v jednom místě prostupem přes žb obvodovou stěnu. NTL přívod plynu bude zhotoven částečně z plastového potrubí těžké řady SDR 11 ∅40x3,7, částečně z ocelového předizolavaného potrubí „BRALEN" DN 5/4" a částečně z ocelového bezešvého potrubí DN 1“ a ¾“. Ve vzdálenosti cca. 2,0 m před vstupem potrubí do objektu bude na plastovém potrubí ∅40x3,7 osazen přechod plast ocel a dále k objektu bude pokračovat ocelové potrubí „BRALEN" DN 5/4". Celková délka ocelového izolovaného potrubí „BRALEN" bude činit cca 2,5 m. Celková délka PE-HD potrubí ∅40x3.7 bude činit cca. 24 m. Minimální krytí potrubí bude 800 mm. V místě příjezdové komunikace bude krytí zvětšeno na min. 1000 mm. 30 cm nad potrubím bude v rýze uložena výstražná fólie z PVC šířky 33 cm. Pod potrubím bude zhotoveno pískové lože 10 cm - viz. „Detail uloženi potrubí " výkres číslo P-02-03. Nad potrubím bude zhotoven obsyp pískem nebo alespoň prohozenou zeminou. Před započetím zemních prací je investor povinen vytýčit veškeré existující inženýrské sítě včetně přípojek. Dojde-li ke styku se stávajícími inženýrskými sítěmi, je nutné dodržet ČSN 736005 „Prostorová úprava technického vybavení" Součástí dodávky jsou veškeré zemní práce a úkony spojené s dokončením plnohodnotného díla.
4.
ZPEVNĚNÉ PLOCHY
Zadáním zhotoviteli těchto prací je výkres ZPEVNĚNÉ PLOCHY v projektové dokumentaci. Zhotovitel musí v místech podsklepení koordinovat provádění zpevněných ploch s pracemi na hydroizolačních a „střešních“ souvrstvích takto dotčené spodní stavby. Dále musí zvlášť pečlivě koordinovat práce na styku dlažby se svislým opláštěním budovy. Součástí dodávky jsou veškeré výkopové práce, odvoz zeminy na řízenou skládku, obruby a odvodnění venkovních ploch. Hraniční pevné body, vytyčovací body a výškové značky musí zhotovitel zajistit před zahájením prací. V případě ztráty zajistí zhotovitel nové značení. Poškození veřejných a soukromých cest stavebními přístroji musejí být odstraněna, příp. musí být zajištěna jejich obnova. Zhotovitel prověří ve vlastní odpovědnosti pevnost násypu pod upravovanými plochami provedeného stavbou, a přebírá se zahájením svých prací plnou záruku za práce předem vykonané. Násypy budou hutněny dle příslušných předpisů, bude použit pouze schválený, k tomu určený materiál. Pro dlažební práce je třeba bezpodmínečně dodržovat přesné vytvoření spárořezu. Vydlážděné plochy zasypané pískem se dusají zhutňovacím přístrojem, jehož kovová deska je opatřena ochranným přípravkem proti mechanickému poškození povrchu kamene. Zhotovitel předloží následující průkazy: - průkaz požadovaného stupně zhutnění - průkaz vhodných vlastností dodávaných písků a kamenných drtí Rozsah dodávky zpevněných ploch: pojízdné zpevněné plochy (žulová kostka 15-17cm) pochůzí zpevněné plochy (žulová kostka drobná do 10cm) vč. dlažděné plochy nad suterénem – vstup do objektu okapový chodník kolem objektu (obrubník + kačírek)
Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
26
D.
STAV PŘEDÁNÍ DOKONČENÉHO DÍLA
Rozhodujícím parametrem pro předání díla je deklarovaný rozsah, komplexnost a funkčnost konečného díla. Dílo bude předáno objednateli v požadovaném rozsahu a budou provedeny všechny práce, včetně takových pomocných prací, které nejsou uvedeny, ale jsou nutné k provedení požadovaného díla. Objekt a venkovní stavební objekty budou předány v tomto rozsahu: sejmutí ornice zemní práce základové konstrukce včetně podsypů svislé a kompletní konstrukce vodorovné konstrukce úpravy vnitřních povrchů (omítky, obklady, malby) úpravy vnějších povrchů (KZS, odvětrávaná fasáda s dřevěným obkladem) podlahové konstrukce včetně dlažděných nášlapných povrchů veškeré hydroizolace střechy včetně vegetační části klempířské prvky schodiště včetně obkladů stupňů, podest a mezipodest venkovní kamenné parapety dodávky dvou ks ocelových požárních dvoukřídlých dveří, poštovních schránek a dvou vetknutých nerezových trubek vnitřní rozvody ZTI - vodovod a kanalizace (splašková + vnitřní svody dešťové) přípojka kanalizace splaškové včetně žumpy přípojka kanalizace dešťové včetně podzemních zasakovacích objektů zpevněné plochy prodloužení přípojky plynu areálový rozvod plynu přeložka kanalizace DN300 místo stavby bude bez oplocení
Technologické a vývojové centrum Paskov Objekt vývoje a administrativy a venkovní objekty
27