S LOVENSK Ý
digiboard Cyklo komputer
Podrobný návod B CP-51W B CP-51WH B CP-52WA B CP-52WAH
Zobrazenie na displeji
Zo b r a zen ie na d i spleji » B C P-5 2 WA / BCP-52 WAH
VÝŠKA TEP SRDCA (doplnok) PODSVIETENIE VOĽBA BICYKLA POROVNANIE RÝCHLOSTI
INDIKÁTOR BATÉRIE STÚPANIE V PERCENTÁCH KADENCIA (doplnok) RÝCHLOSŤ ZOBRAZENÁ FUNKCIA
HODNOTA FUNKCIE
» B C P-51 W / B CP-51 W H
HODINY TEP SRDCA (doplnok) PODSVIETENIE VOĽBA BICYKLA POROVNANIE RÝCHLOSTI
INDIKÁTOR BATÉRIE
KADENCIA (doplnok) RÝCHLOSŤ ZOBRAZENÁ FUNKCIA
HODNOTA FUNKCIE
1
Funkcie tlačidiel
F u nkc i e t l ač i d i el
ZMENA
ZMENA
MENU
FUNKCIA
2
Obsah
Kapitola 1 : INŠTALÁCIA A. Montáž : držiak na riadidlá, magnet na koleso a senzor na rýchlosť
5
B. Meranie tepu: inštalácia hrudného senzoru
6
C. Kadencia: inštalácia senzoru kadencie a megnetu
7
Kapitola 2 : ZÁKLADNÉ NASTAVENIE A. Inštalácia batérie B. » » » » » » » » »
Nastavenie Nastavenie hodín Nastavenie merania tepu Nastavenie pohlavia Nastavenie hmotnosti Nastavenie obvodu kolesa Nastavenie jednotiek Km/h alebo M/h Nastavenie celkových km 1 Nastavenie celkového času jázd 1 Párovanie/inicializácia
C. Nastavenie domovskej výšky
9 10 11 12 13 14 15 15 16 16 17
Kapitola 3 : PRED KAŽDOU JAZDOU » Vynulovanie denných údajov
19
» Kalibrácia domovskej výšky
20
Kapitola 4 : POKROČILÉ NASTAVENIA A. Nastavenia pre druhý bicykel B. Nastavenia času C. Nastavenie vzdialenosti trasy
22 23
F. Nastavenie nadmorskej výšky
24 25 26 27
G. Teplomer a podsvietenie displeja
28
D. Nastavenie merania tepu srdca E. Nastavenie kadencie
Kapitola 5 : PRIDANÉ INFORMÁCIE A. Štruktúra menu
30
B. Zobrazenia displeja
30
C. Prehľad funkcií
31
D. Riešenie problémov
32
E. Technická špecifikácia
32
KAPITOLA 1 INŠTAL ÁCIA
KAPITOL A 1A : INŠTAL ÁCIA - PRÍSTROJA
I NŠTA L ÁCIA M AGN E TU A S E N ZO RU RÝCHLOSTI 1. Nainštalujte magnet na špicu pomocou krížového skrutkovača. 2. Umiestnite senzor na nohu vidlice tak, aby ste dosiahli správnu vzájomnú pozíciu s magnetom. Ak je to nutné prispôsobte i pozíciu magnetu na kolese. Keď je senzor a magnet v správnej vzájomnej pozícii zľahka pritiahnite sťahovacie pásky okolo nohy vidlice. 3. Prekontorolujte vzájomnú pozíciu magnetu a senzoru podľa risky na senzore Nastavte vzájomnú vzdialenosť maximálne na 5mm. Potom pevne pritiahnite sťahovacie pásky. 4. Odstrihnite prebytočné konce sťahovacích pások.
1
2
4
I NŠTA L ÁCIA DRŽIAKU N A RIADIDL Á 5. Držiak komputra je možné namontovať na riadidlá, alebo predstavec. Držiak je prednastavený pre montáž na riadidlá. 6. Ak chcete držiak namontovať na predstavec, odskrutkujte štyri skrutky na spodnej strane držiaku, pootočte držiak o 90° v smere hodinových ručičiek a pritiahnite späť všetky štyri skrutky. 7. Prevlečte sťahovacie pásky cez držiak a okolo riadidiel/predstavca. Pásky pritiahnite a skráťte prebytočné konce. 8. Umiestnite BBB komputer do držiaka tak, že ho vložíte mierne doľava pootočený d o držiaku a v smere hodinových ručičiek ho pootočte, kým nebudete počuť a cítiť, z acvaknutie.
5
KAPITOL A 1B : INŠTAL ÁCIA - HRUDNÝ PÁS
I NŠTA L ÁCIA H RUDN É HO PÁS U Snímacie elektódy sú integrované ho textilného pásu (pogumované hladké plochy). Pre správnu funkciu je potrebné, aby hrudný pás bol umiestnený pesne pod prsiami a elektródami priamo na pokožke. 1. Pred začiatkom cvičenia navlhčite obe snímacie elektródy, vodou, alebo slinami. 2. Pomocou pracky na elastickom páse si upravte dĺžku pásu, aby dobre obopínal hrudník, netlačil, ale ani sa nezosúval pri pohybe. 3. Nasaďte ANT+ snímač vpredu na dva konektory na elastickom páse.
Údržba -
Odmontujte ANT+ snímač z elastického pásu po každom cvičení a dosucha utrite oba konektory. Elastický pás opláchnite pod tečúcou vodou tiež po každom cvičení.
- Elastický pás je možné prať i v automatickej pračke pri teplote do 30°C. Použite vrecko na pranie. Nežmýkajte, nežehlite, n esušte v sušičke a nepoužívajte bielidlo. Nepoužívajte ani prací prostriedok s obsahom bielidla, alebo aviváže. -
Nikdy do práčky nevkladajte ANT+ snímač !
» V ÝM E N A BAT É RI E V HRUDN OM PÁ SE Batérie sú v senzoroch predinštalované. Ak potrebujete batériu časom vymeniť postupu jte podľa návodu uvedeného nižšie. 1. Otvorte kryt batérie pomocou mince v proti smere hodinových ručičiek. 2. Vložte batériu (CR 2032) mínusovým pólom (-) hore na 3 sekundy. Týmto senzor zresetujete. 3. Vložte batériu (CR 2032) plusovým pólom (+) hore. Založte kryt batérie a zaistite ho pootočením v smere hodinových ručičiek. Použité batérie zlikvidujte v súlade so zákonom o nebezpečných odpadoch.
1
2
3s
+
6
KAPITOL A 1C : INŠTAL ÁCIA - KADENCIE
I NŠTA L ÁCIA K AD E N CIE A M AGN E TU K ADENCIE 1. Naištalujte magnet kadencie na ľavú kľuku stredového zloženia. 2. Nainštalujte senzor kadencie na zadnú vidlicu. 3. Umiestnite senzor na nohu vidlice tak, aby ste dosiahli správnu vzájomnú pozíciu risky na senzore s magnetom. Ak je to nutné prispôsobte i pozíciu magnetu na kľuke. Maximálna vzdialenosť medzi magnetom a senzorom by mala byť 3mm. Následne pritiahnite sťahovacie pásky okolo nohy vidlice. 4. Odstrihnite prebytočné konce sťahovacích pások.
1
2
4
» V ÝM E N A BAT É RI E V SE N ZORE K ADENCIE Batérie sú v senzoroch predinštalované. Ak potrebujete batériu časom vymeniť postupujte podľa návodu uvdeného nižšie. 1. Otvorte kryt batérie pomocou mince v proti smere hodinových ručičiek. 2. Vložte batériu (CR 2032) mínusovým pólom (-) hore na 3 sekundy. Týmto senzor zresetujete. 3. Vložte batériu (CR 2032) plusovým pólom (+) hore. Založte kryt batérie a zaistite ho pootočením v smere hodinových ručičiek. Použité batérie zlikvidujte v súlade so zákonom o nebezpečných odpadoch.
1
7
2
3s
+
KAPITOLA 2 PRV OTNÉ NASTA VENIE
KAPITOL A 2A : ZÁKL ADNÉ NASTAVENIA : BATÉRIA
I NŠTA L ÁCIA BATÉ RIE DO KOM PUTRA 1. Otvorte kryt batérie pomocou mince v proti smere hodinových ručičiek. 2. Vložte batériu (CR 2032) plusovým pólom (+) hore. Založte kryt batérie a zaistite ho pootočením v smere hodinových ručičiek. Po inštalácii batérie sa menu pre prvotné nastavenie spustí automaticky. Menu pre základné nastavenie je možné reštartovať i tlačidlom AC, ktoré sa nachádza na spodnej strane prístroja.
1
9
2
+
KAPITOL A 2B : ZÁKL ADNÉ NASTAVENIA : NASTAVENIA
N A STAV E N I E HODÍ N 1. Zmena fornátu času 24HR alebo 12HR , stlačte tlačidlo + alebo - . 2. Pre potvrdenie stlačte tlačidlo M .
1
2
3. Nastevenie času TIME, stlačte tlačidlo + alebo - . 4. Pre potvrdenie nastavenia stlačte tlačidlo M .
3
4
10
KAPITOL A 2B : ZÁKL ADNÉ NASTAVENIA : NASTAVENIA
N A STAV E N I E M E RAN IA TE PU Horný tepový limit / Spodný tepový limit Pre zdravý a efektívny tréning by váš tep počas vtréningu nemal byť ani vysoký, ani nízky. Tento komputer vás preto upozorní na to, keď trénujete príliš tvrdo, alebo nedostatočne. Na toto budete upozornený blikajúcou číslicou zobrazujúcou hodnotu tepu, vždy keď ste mimo nastavených limitov. Pred začiatkom cvičenia kontaktujte svojho lekára pre určenie Vášho individuálneho horného a dolného tepového limitu (tréningovej zóny). Prinášame i jednoduchý návod ako si tieto hodnoty môžete približne vypočítať: Horný limit = (220 (muž) / 224 (žena)) – vek x 0,9 Spodný limit = (220 (muž) / 224 (žena)) – vek x 0,6 1. Nastavte horný limit HI LIMIT stlačte tlačidlo + alebo - . Potvrďte tlačidlom M . 2. Nastavte sponý limit LO LIMIT stlačte tlačidlo + alebo - . Potvrďte tlačidlom M .
1
11
2
KAPITOL A 2B : ZÁKL ADNÉ NASTAVENIA : NASTAVENIA
N A STAV E N I E PO HL AVIA Horný limit = (220 (muž) / 224 (žena)) – vek x 0,9 Spodný limit = (220 (muž) / 224 (žena)) – vek x 0,6 1. Nastevenie pohlavia (SEX ) stlačte + alebo - . (M = muž, F = žena). 2. Nastavenie potvrďte tlačidlom M .
1
2
12
KAPITOL A 2B : ZÁKL ADNÉ NASTAVENIA : NASTAVENIE
N A STAV E N I E HM OTN O S TI 1. Nastavte jednotku hmotnosti KG alebo LB, stlačte + alebo - . 2. Nastavenie potvrďte tlačidlom M .
1
2
3. Nastavenie hmotnosti WEIGHT stlač te + alebo - . 4. Nastavenie potvrďte tlačidlom M .
3
13
4
KAPITOL A 2B : ZÁKL ADNÉ NASTAVENIA : NASTAVENIA
NA STAV E NI E OBVODU KOLE SA Tento komputer má prednastavené rozmery kolies pre jednoduchšie nastavenie. 1. Pre nastavenie požadovaného rozmeru stlačte + alebo - . Nastavenie potvrďte tlačidlom M.
PRESET 700 - 23 700 - 25 700 - 28 700 - 32 700 - 35 700 - 38 26 - 1.5 26 - 1.9 26 - 1.95 26 - 2.0 26 - 2.1 26 - 2.2 CUSTOM
MM 2096 2105 2136 2155 2168 2180 2010 2045 2050 2055 2068 2075 0000 - 3999
1
NASTAVENIE VL ASTNÉHO OBVODU KOLESA 1. Ak sa rozmer vášho kolesa nenachádza v ponuke, zvoľte možnosť CUSTOM. Voľbu potvrďte tlačidlom M . Pre nastavenie ovodu WHEEL SIZE stlačte + alebo - . Nastavenú hodnotu potvrďte tlačidlom M . Tento postup opakujte pre každú číslicu zvlášť.
1
Pre presné nastavenie obvodu kolesa, si ho zmerajte nasledujúcim spôsobom. (Uistite sa, že pneumatika má správny tlak, ktorý bežne používate) A. Postavte si bicykel a predné koleso otočte tak, aby ventil bol na podlahe. B. Urobte si na podlahe risku v mieste ventilu. C. Sadnite si na bicykel a posunte sa dopredu tak, aby koleso urobilo presne jednu otočku a ventil bol opäť na zemi. Toto vykonajte za pomoci niekoho iného, alebo popri stene. D. Urobte druhú značku na podlahu presne v mieste ventilu. E. Vzdialenosť medzi značkami si zmerajte v milimetr och. F. Získanú hodnotu si nastavte do vášho DigiBoard komputra ako obvod kolesa.
14
KAP ITOL A 2B : ZÁKL ADNÉ NASTAVENIA : NASTAVENIA
N A STAV E N I E JE DN OTIE K K/H ALE BO M/ H 1. Nastavte jednotky merania rýchlosti SPEED UNIT, buď KM/H alebo M/H, stlačte + alebo - . 2. Nastavenie potvrďte tlačidlom M .
1
2
N A STAV E N I E CE LKOV ÝCH KM 1 1. Tento komputer umožňuje nastavenie celkových km - ODOMETER, napríklad po výmene batérie. Pre nastavenie prvého čísla, stlačte + alebo - . 2. Nastenie potvrďte tlačidlom M . Tento postup opakujte pre každú číslicu zvlášť.
1
15
2
KAP ITOL A 2B : ZÁKL ADNÉ NASTAVENIA : NASTAVENIA
N A STAV E N I E CE LKOVÉ HO ČAS U JAZ DY 1 1. Tento komputer umožňuje nastavenie celkového času - TOTAL TIME, napríklad po výmene batérie. Pre nastavenie prvého čísla, stlačte + alebo - . 2. Nastavenie potvrďte tlačidlom M . Tento postup opakujte pre každú číslicu zvlášť.
2
1
PÁ ROVA NI E / IN ICIALIZ ÁCIA 1. Počas procesu párovania si komputer vytvára so senzorom bezpečné digitálne kódované spojenie. Ak je senzor rozpoznaný tak sa na displeji zobrazí “SPD FOUND”, “CAD FOUND” alebo “HRT FOUND”, v závislosti aké senzory používate. (SPD - senzor rýchlosti, CAD-senzor kadencie, HRT -hrudný senzor) Pred samotný párovaním aktivujte všetky senzory. Senzor rýchlosti a kadencie aktivujete tak, že niekoľko krát otočte koleso alebo kľuku kde máte namovtovaný magnet. Hrudný senzor si buď nasadťe na hruď, alebo prstami poklepte po elektródach. Snímač musí byť spojený s elastickým pásom. Počas párovania symboly tepu srdca, rýchlosti a kadencie na displeji blikajú. Keď je prislúchajúci senzor nájdený blikanie prestane. Ak je senzor spárovaný, tak je to uložené do pamäte komputra a proces párovania nie je potrebné opakovať pred každou jazdou. Proces párovania je možné spustiť aj manuálne stlačením tlačidiel M a F a to spoločne na 3 sekundy. Manuálne spustenie párovania je potrebné vykonať ak senzor nebol nájdený, alebo chcete spárovať neskôr zakúpený senzor. Upozornenie: dbajte na to aby sa počas párovania v okruhu 10m nenachádzali iné aktíne senzory.
1
3s
3s
16
KAPITOL A 2C : ZÁKL ADNÉ NASTAVENIA : NASTAVENIE DOMOVSKEJ VÝŠKY
NA STAV E NI E DOM OVS K E J V ÝŠ K Y (len pre modely BCP-52WA / BCP-52WAH) Meranie nadmorskej výšky je na tomto komputery realizované pomocou barometra. Pr eto nie len zmena výšky, ale tiež zmeny počasia a tým i tlaku vzduchu majú vplyv na zobrazenú nadmoskú výšku. Pred každou jazdou je potrebné výškomer skalibrovať, alebo nechať komputer porovnať vašu domovskú výšku s aktuálnou situáciou počasia. Domovskú výšku je možné nazvať aj ak o štartovaciu. Domovskú výšku je možné zadať do pamäte pre jednoduchšiu kalibráciu. Ste na dovolenke? Uložte si vašu počiatočnú výšku ako domovskú pre jednoduchú kalibráciu pred každou jazdou. Začínate vašu jazdu každý deň v rôznej nadmorskej výške? Pozrite stranu 27, pokročilé nastavenia nadmorskej výšky pre zmenu aktuálnej výšky. Kalibrácia nadmorskej výšky je popisaná na strane 20. 1. Začnite v menu výškomera (na displeji je zobrazené ALTI GAIN). Stlačte tlačidlo M na 3 sekundy.
1
Informáciu o nadmorskej výške vášho bydliska, alebo miesta pobytu získate z rôznych zdrojov, ako turistická mapa, internet, turistické informačné centrá.
3s
NA STAV E NI E DOM OVS K E J V ÝŠ K Y (len pre modely BCP-52WA / BCP-52WAH) 2. Pre nastavenie výšky ALTITUDE stlačte + alebo - . Nastevenú hodnotu potvrďte tlačidlom M . Tento postup opakujte pre každú číslicu zvlášť. 3. Domovskú výšku HOME ALTITUDE, uložte tlačidlom M (SAVE HOME) .
2
17
3
KAPITOL A 3 : PRED KAŽDOU JAZDOU
KAPITOLA 3 P R E D K AŽD O U JAZD O U
KAPITOL A 3 : PRED KAŽDOU JAZDOU : VYNULOVANIE DENNÝCH ÚDAJOV
V YN U LOVA NI E DE N N ÝCH ÚDAJ OV (l en pre modely BCP-52WA / BCP-52WAH) 1. Údaje z predchádzajúcej jazdy je možné vynulovať v hociktorom menu stlačením tlačidla + a – spoločne na 3 sekundy. POZNÁMKA: Vynulovaním denných údajov, vymažete i hodnoty pre kadenciu, meranie tepu srdca a nadmorskú výšku. Hodnoty ako celkové kilometre ODO, celkový čas jázd TOTAL TIME a celkové nastúpané metre TOT ALTI sa týmto nevymažú.
1
3s
3s
V YN U LOVA NI E DE N N ÝCH ÚDAJ OV (l en pre modely BCP-51W / BCP-51W H) 1. Údaje z predchádzajúcej jazdy je možné vynulovať v hociktorom menu stlačením tlačidla + a – spoločne na 3 sekundy. POZNÁMKA: Vynulovaním denných údajov, vymažete i hodnoty pre kadenciu a meranie tepu srdca. Hodnoty ako celkové kilometre ODO a celkový čas jázd TOTAL TIME sa týmto nevymažú.
1
3s
19
3s
KAPITOL A 3 : PRED KAŽDOU JAZDOU : KALIBR ÁCIA DOMOVSKEJ VÝŠKY
K A L IBR ÁCIA DOM OVS K E J V ÝŠ K Y (len pre m odely BCP-52WA / BCP-52WAH) 1. Začnite v menu výškomera (na displeji je zobrazené ALTI GAIN). Stlačte tlačidlo + na 3 sekundy.
1
3s
2. Potvrďte HOME ALTI stlačením tlačidla + . V ľavom hornom rohu displeja sa teraz zobrazí vaša prednastavená domovská výška a prístroj je skalibrovaný.
2
20
KAPITOL A 4 : PO KROČILÉ NASTAVENIA
KAPITOLA 4 POKRO Č ILÉ NASTA VENIA
21
KAPITOL A 4A : POKROČILÉ NASTAVENIA : DRUHÝ BICYKEL
N A STAV E N IA PR E DRUHÝ BIC YKE L Nainštalujte držiak na váš druhý bicykel podľa inštrukcií na strane 5. Namontujte magnet na koleso a senzor rýchlosti na váš druhý bicykel podľa inštrukcií na strane 5. Namontujte magnet na kľuku a senzor kadencie na váš druhý bicykel podľa inštrukcií na strane 7. 1. Začnite s nastavení v menu dennej vzdialenosti (na displeji je zobrazené ). Stlačte tlačidlo na 3 sekundy. Druhý bicykel je zvolený vtedy, ak sa na displeji jednotka 1 zmení na dvojku 2 .
1
3s
2. Stlačte tlačidlo M na 3 sekundy pre nastavenie obvodu kolesa. Postupujte podľa postupu opísaného na strane 14. 3. Stlačte tlačidlo M a F spoločne na 3 sekundy, aby ste spustili inicializáciu / párovanie s druhým senzorom rýchlosti a senzorom kadencie (ak je použitý). Uistite sa, že vzdialenosť medzi bicyklom 1 a 2 je minimálne 10 metrov. 4. Ak chcete prepnúť medzi bicyklom 1 a 2, nastavte na displeji TRIP DIST tlačidlom M a stlačte tlačidlo + na 3 sekundy.
2
3
3s 3s
3s
22
KAPITOL A 4B : POKROČILÉ NASTAVENIA : NASTAVENIE HODÍN
NA STAV E N I E HO DÍ N Prvotné nastavenie času ste vykonali podľa postupu na strane 10. 1. Ak chcete nastaviť /zmeniť čas nastavte na displeji . Stlačte tlačidlo na 3 sekundy. 2. Pre nastavenie alebo formátu hodín, stlačte tlačidlo alebo . Nastavenie potvrďte tlačidlom . 3. Pre nastavenie hodín stlačte tlačidl o alebo . Nastavenie potvrďte tlačidlom . Tento postup opakujte pre každú číslicu z vlášť. Ak nastavíte formát hodín, musíte nastaviť aj príznak pre doobedie alebo pre popoludnie.
2
1
3
3s
NA STAV E NI E CE LKOVÉ HO ČAS U JAZ DY Celkový čas jáz d bol nastavený v prvotnom nastavení podľa návodu na strane 16. 1. Ak chcete zmeniť toto prvotné nastavenie nastavte na displeji TOT TIME1. Stlačte tlačidlo M na 3 sekundy. 2. Pre zmenu prvého čísla stlačte tlačidlo + alebo - . Nastavenie potvrďte tlačidlom M . Tento postup opakujte pre každú číslicu zvlášť. Ak chcete zmeniť celkový čas jázd pre druhý bicykel zopakujte ten istý postup, akurát začnite nastavenie keď je na displeji zobrazené TOT TIME2.
2
1
3s
23
KAPITOL A 4C : POKROČILÉ NASTAVENIA : NASTAVENIE CELKOVÝCH KM
NA STAV E N I E CE LKOV ÝCH KM Celkové KM boli nastavené v prvotnom nastavení podľa návodu na strane 15. 1. Ak chcete zmeniť toto nastavenie, nastavte na displeji ODOMETER1. Stlačte tlačidlo M na 3 sekundy. 2. Ak chcete zmeniť jednotky merania rýchlosti KM/H alebo M/H, stlačte + alebo - . Nastavenie potvrďte tlačidlom M .
1
2
3s
3. Pre zmenu prvého čísla stlačte tlačidlo + alebo - . Nastavenie potvrďte tlačidlom M . Tento postup opakujte pre každú číslicu zvlášť Ak chcete zmeniť celkové KM pre druhý bicykle zopakujte ten istý postup, akurát začnite nastavenie keď je na displeji zobrazené ODOMETER2.
3
24
KAPITOL A 4D : POKROČILÉ NASTAVENIA : NASTAVENIE MER ANIA TEPU
NA STAV E NI E TE POV ÝCH LIM ITOV Prvotné nastavenie tepových limitov HI LIMIT a LO LIMIT ste vykonali v prvotnom nastevení pod ľa návodu na strane 11. 1. Ak chcete zmeniť toto prvotné nastavenie nastavte na displeji KCAL. Stlačte tlačidlo M na 3 sekundy. 2. Ak je na displeji zobrazené USER DATA, zmente zobrazenie na HR LIMIT tlačidlom + alebo - . Výber potvrďte tlačidlom M . 3. Limity nastavte podľa popisu na strane 11. Upozornenie: nastavenie tepových limitov je jednotné pre oba bicykle.
2
1
33
3s
NA STAV E NI E OS OBN ÝCH DÁT Osobné dáta ako pohlavie a hmotnosť boli nastavené v prvotnom nastavení podľa postupu na strane 12. 1. Ak chcete zmeniť toto prvotné nastavenie nastavte na displeji KCAL. Stlačte tlačidlo M na 3 sekundy. 2. Ak je na displeji zobrazené HR LIMIT, zmente zobrazenie na USER DATA tlačidlom + alebo -. Výber pot vrďte tlačidlom M . 3. Nastavenie pohlavia (SEX ) a hmotnosti (WEIGHT) je popísané na strane 12.
2
1
3s
25
33
KAPITOL A 4E : POKROČILÉ NASTAVENIA : NASTAVENIE KADENCIE
O DP O Ć ÍTAVA NIE VZDIALE N OS TI AL EBO ČASU 1. Ak chcete nastaviť odpočítavanie vzdialenosti nastavte na displeji TIMER alebo DIST. CD. Stlačte tlačidlo M na 3 sekundy. Upozornenie: tieto funkcie sú dostupné len ak je aktívny/spárovaný senzor kacencie. 2. Pokiaľ chcete zmeniť nastavenie pre odpočet vdialenosti DISTANCE COUNTDOWN, alebo odpočet času TIME COUNTDOWN , stlačte + alebo - . Výber potvďte tlačidlom M .
2
1
3
3s
3. Pre zmenu prvého čísla stlačte + alebo - . Nastavenie potvrďte tlačidlom M . Tento postup opakujte pre každú číslicu zvlášť. 4. Pre spusteni e odpočítavania vzdialenosti, alebo času stlačte tlačidlo + .
3
26
KAPITOL A 4F : POKROČILÉ NASTAVENIA : NASTAVENIE NADMORSKEJ VÝŠKY
D O M OV SK Á V ÝŠ K A A AKTUÁLN A V ÝŠK A ( len pre modely BCP-52WA / BCP-52 WA H ) Na strane 17 je zobrazené ako si nastaviť domovskú výšku. Domovská výška môže byť definovaná aj ako aktuálna štartovacia výška. Aktuálnu výšku je možné zmeniť aj bez toho, aby ste zmenili prednastavenú domovskú výšku. Toto je úžitočné keď potrebujete zmeniť aktuálnu výšku, bez zrušenia predchádzajúceho nastavenia domovskej výšky. Napríklad ak začínate svoju jazdu v inom bode ako je váš domov, alebo každý deň trasu začínate v inom bode. 1. Nastavete na displeji ALTI GAIN. Stlačte tlačidlo M na 3 sekundy. 2. Nastavte požadovanú hodnotu tlačidlom + alebo - . Nastavenie potvrďte tlačidlom M . Tento postup opakujte pre každú číslicu zvlášť. 3. Pre uloženie aktuálnej výšky zmeňte zobrazenie SAVE HOME na SAVE CURR tlačidlom + alebo - . Potvrďte SAVE CURR tlačidlom M . Teraz vám displej zobrazuje novú nastavenú aktuálnu výšku, bez toho aby ste zmenili nastavenie domovskej výšky.
2
1
33
3s
NA STAV E NI E CE LKOVO N AS TÚPAN ÝCH V ÝŠKOV ÝCH METROV ( l e n p r e m o d e ly BCP-52WA / BCP-52WAH) 1. Ak si chcete manuálne nastaviť celkovo nastúpané metre, napr. Po výmene batérie tak si na displeji nastavte TOT ALTI . Stlačte tlačidlo M na 3 sekundy. 2. Nastavte požadovanú hodnotu tlačidlom + alebo - . Nastavenie potvrďte tlačidlom M . Tento postup opakujte pre každú číslicu zvlášť.
2
1
3s
27
KAPITOL A 4F : POKROČILÉ NASTAVENIA : NASTAVENIE TEPLOMERU A PODSVIETENIE
NA STAV E N I E JE DN OTIE K °C ale b o °F ( len pre modely BCP-52WA / BCP-52WA H ) 1. Ak chcete zmeniť jednotky merania teploty °C alebo °F nastavte na displeji TEMP. Stlačte tlačidlo M na 3 sekundy. Upozornenie: meranie teploty je ovplyvňované prúdením vzduchu, prípadne ak sa prístroj nachádza na priamom slnku, preto v týchto prípadoch meranie vykazuje odchýlku voči reálnej teplote.
1
3s
P O D SV I E T E N I E DI S PLE JA 1. Podsvietenie je možné aktivovať počas ľubovoľnej funkcie stlačením tlačidla - . Svetlo sa rozsvieti na 3 sekundy a potom automaticky zhasne. 2. Ak chcete aktivovať automatické podsvietenie displeja, pridržte tlačidlo – na 3 sekundy pri hocijakom zobrazení. Aktivované automatické podsvietenie je indikované symbolom na LCD displeji . Ak je automatické podsvietenie aktivované, pri každom stlačení ľubovoľného tlačidla sa svetlo rozsvieti na 3 sek undy. 3. Podsvietenie je možné deaktivovať počas ľubovoľnej funkcie stlačením tlačidla - na 3 sekundy. Symbol indikujúci automatické podsvietenie z LCD displeja zmyzne.
1
33
2
3s
3s
28
KAPITOL A 5 : DOPLNKOVÉ INFORM ÁCIE
KAPITOLA 5 DOPLNKOVÉ INFORM ÁCIE
AUTOMATICKÝ ŠTART/STOP Táto funkcia automaticky spúšťa meranie po prvom otočení kolesa a ukončuje niekoľko sekúnd po poslednom otočení kolesa. Vďaka pohybovému senzoru zabudovanému v prístroji sa tento automaticky aktivuje a opäť vyhľadá aktívne spárované senzory i podlhšej prestávke. Vyhľadanie aktívnych senzorov je možné vykonať aj manuálne pridržaním tlačidla F na 3sekundy.
AUTOMATICKÝ ŠETRIACI REŽIM Po skončení jazdy, približne 40min. sa prístroj automaticky uvedie do šetriaceho režimu, na displeji bude zobrazený len čas. Táto funkcia pomáha šetriť batériu a výrazne pomáha predĺžiť jej životnosť. Prístroj sa automaticky aktivuje po začatí jazdy, alebo stlačení ľubovoľného tlačidla.
29
KAPITOL A 5 : DOPLNKOVÉ INFORM ÁCIE
A . ŠTRU K T Ú RA M E N U Zmena jednotlivých hlavných menu - tlačidlo M . Zobrazenie jednotlivých podfunkcií hlavného menu - tlačidlo F .
MENU SPEED RÝCHLOSŤ TIME ČAS DISTANCE VZDIALENOSŤ ALTITUDE VÝŠKA CADENCE KADENCIA HEART RATE TEP SRDCA
FUNKCIA Avg Speed > Max Speed Time > Ride Time > Tot Time 1 > Tot Time 2 (ak je spárovaný) Trip Dist > Odometer 1 > Odometer 2 (ak je spárovaný) Alti Gain > Alti Loss >Tot Alti > Min Alti > Max Alti > Temp Avg Cad > Max Cad > Timer Avg Hrtrt > Max Hrtrt > Kcal
B . Z NA K Y NA DIS PLE JI POROVNANIE RÝCHLOSTI Táto funkcia porovnáva vašu aktuálnu rýchlosť s priemernou.
= aktuálna rýchlosť je vyššia ako primerná rýchlosť.
= aktuálna rýchlosť je nižšia ako priemerná rýchlosť.
INDIKÁTOR STAVU BATÉRIE
Keď sa indikátor stavu batérie zjaví na displeji, znamená to, že je potrebné vymeniť batériuv hlavnom prístroji. Pred výmenou batérie doporučujeme zapísať si hodnoty ako celkové KM, celkový čas jazdy, celkové nastúpané výškové metre a prípadne obvod kolesa ak ho nemáte poznačený. Výmenou batérie sa prístroj automaticky zresetuje a všetky hodnoty sa vymažú. Po inštalácii novej batérie si všetky poznamenané hodnoty znova nastavte počas prvotného nastavenia.
Použité batérie zlikvidujte v súlade so zákonom o nebezpečných odpadoch.
30
KAPITOL A 5 : DOPLNKOVÉ INFORM ÁCIE
C . PR E H Ľ AD FUN KCIÍ
Aktuálna rýchlosť Priemerná rýchlosť - avg speed Maximálna rýchlosť - max speed Čas jazdy - ride time Denné KM - trip dist Celkové KM 1 - odometer 1 Celkové KM 2 - odometer 1 Celkové KM (1+2) - odometer 1+2 Hodiny (12 / 24h) - time Indikátor stavu batérie Automatický št art / stop Porovnanie rýchlosti Podsvietenie Celkový čas jázd 1 - tot time 1 Celkový čas jázd 2 - tot time 2 Druhý priemer kolesa Automatický šetriaci režim Výškomer Domovská výška Výškové metre hore / dole - alti gain / loss Maximálna výška - min alti Minimálna výška - max alti Percentuálne stúpanie Celkové výškové metre hore (1+2) - tot alti Teplomer (°C / °F) - temp Meranie tepu srdca Maximálny tep - max hrtrt Priemerný tep - avg hrtrt Spotreba kalórií - Kcal Horný / spodný limit Senzor kadencie (BCP-56) Hrudný senzor tepu (BCP-57)
31
BCP-52WAH (30 funkcií)
BCP-52WA (25 funkcií)
BCP-51WH (22 funkcií)
BCP-51W (17 funkcií)
O O O O O O O O
O O O O O O O O
O O O O O O O O
O O O O O O O O
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
O O O O O O O O O O O O O O O O O -
O O O O O O O O O O O O O O
O O O O O O O O O -
voliteľný v balení
voliteľný voliteľný
voliteľný v balení
voliteľný voliteľný
KAPITOL A 5 : DOPLNKOVÉ INFORM ÁCIE
D . RIE ŠE NI E PRO BLÉ M OV Pred odoslaním vášho BBB DigiBoard komputeru na prípadnú reklamáciu, či servis najskôr urobte kontrolu podľa nasledujúcich rád.
PROBLÉM Žiadna rýchlosť, alebo nesprávna.
MOŽNÁ PRÍČINA • Magnet je uvoľnený, alebo vzdialenosť medzi senzorom a magnetom je príliš veľká. • Senzor nie je spárovaný s prístrojom. • Batéria je skoro vybitá. • Obvod kolesa je nesprávny.
RIEŠENIE • Nastevte správnu pozíciu senzora a magnetu. • Spárujte senzor s prístrojom. • Vymeňte batériu za novú. • Nastevte správny obvod kolesa.
Kadencia nie je zobrazená, alebo je nesprávna.
• Magnet je uvoľnený, alebo vzdialenosť • Nastevte správnu pozíciu senzora a magnetu. medzi senzorom a magnetom je príliš veľká. • Spárujte senzor s prístrojom. • Senzor nie je spárovaný s prístrojom. • Vymeňte batériu za novú. • Batéria je skoro vybitá.
Tep srdca nie je zobrazený, alebo je nesprávny.
• Elastický pás je príliš voľný. • Elektoródy sú suché. • Hrudný senzor nie je spárovaný. • Batéria je skoro vybitá.
• Nastavte si správnu dĺžku elastického pásu. • Navlhčite elektródy. • Spárujte senzor s prístrojom. • Vymeňte batériu za novú.
Senzor nie je možné • Senzor nebol pred párovaním aktivovaný. • Batéria je skoro vybitá. spárovať.
• Aktivijte senzor, buď magnetom, alebo poklepaním (podľa typu). • Vymeňte batériu za novú.
Displej nezobrazuje nič.
• Vymeňte batériu za novú. • Inštalujte batériu.
• Batéria je vybitá. • Batéria nie je inštalovaná.
E. T EC H N IC K Á Š PECIFIK ÁCIA Prenosová platforma : Operačná teplota : Skladovacia teplota :
Typ batérie pre všetky zariadenia :
Rozmery a hmotnosť centrálnej jednotky :
ANT+ -10 °C to +60 °C / 14 °F to 140 °F. -20 °C to +70 °C / -4 °F to 158 °F 3V Lithiová batéria : typ CR2032 63 x 46 x 19.5mm / 33g
Použité batérie zlikvidujte v súlade so zákonom o nebezpečných odpadoch.
32
ROOSEVELTSTRAAT 46 2321 BM LEIDEN THE NETHERLANDS Tel: (31)71 - 57 91 580 Fax: (31)71 - 53 23 201 Email:
[email protected]
BBBC Y CLIN G . CO M