DEUTSCH
Rádió / kazettás magnó
ITALIANO
FRANÇAIS
ENGLISH
Saint Tropez RCM 168 Ravenna RCM 168 Rimini RCM 169 Las Vegas DJ
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
SVENSKA
NEDERLANDS
Kezelési utasítás
1 S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
1
13.05.2002, 13:04 Uhr
1
17
2
3
4
9
8
16 17
16
10
11
12 13
15
14
11
10 3
Távvezérlœ RC 08 (opcionálisan)
2
9
A készülék a 70 MHz.-es sávban mæködœ URH adók vételére nem alkalmas. Az OIRT sáv vételét (Kossuth, Petœfi, Bartók) lehetœvé tevœ keverœ, külön tartozékként megvásárolható, az egy éves jótállási idœn belül. A vásárlás lehetœségét a jótállást vállaló biztositja. 2 S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
2
13.05.2002, 13:04 Uhr
DEUTSCH
A kijelzœ
3. Kijelzési tartomány:
Rádió üzemmód
Az aktiv funkciók kijelzése.
Tárolási szintek és hullámsávok Rövid idœre megjelenik a tárolt állomás (pl. P1).
Az adóállomás frekvenciája vagy neve PTY programfajta Az óraidœ kijelzése
Kazetta üzemmód
Kazetta üzemmód
CAS - kazetta van a készülékben MTL - a szalag fajtája
TAPE1/ TAPE2 - a lejátszott szalagoldal Az aktív funkciók megjelenítése (pl. CPS) Az óraidœ kijelzése Cserélœ üzemmód
Aktuális mæsorszám
A hangerœ és az audió beállítások szám szerinti és grafikus ábrázolása.
Aktuális CD, CD idœ (lejátszott idœ), CD neve, CD száma és funkcióváltásnál rövid jelzés Az óraidœ kijelzése
DSC
DSC
A DSC programozásnál tartósan jelentkezik. A beállított hangerœ grafikus ábrázolása.
Kijelzœ- és beviteli mezœ a DSC programozáshoz Az óraidœ kijelzése
Audió
ITALIANO
Rádió üzemmód AF PTY TA TP lo
- Alternatív Frekvencia RDS-nél - RDS programfajta - közlekedési jelentések elsœbbsége - közlekedési rádióadó - az állomáskeresés érzékenysége
SVENSKA
Cserélœ üzemmód
LD
- sztereó - kazetta be van helyezve - CD cserélœ be van kötve - Loudness
Kazetta üzemmód RPT - ismétlési funkció - DOLBY zajelnyomó rendszer Cserélœ üzemmód RPT - ismétlési funkciók MIX - lejátszás véletlenszeræ sorrendben
PORTUGUÊS
Egyéb Hangforrás-váltás (pl. rádió/kazetta) és az aktív funkciók kijelzése (pl. SCAN) 3 S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
3
13.05.2002, 13:04 Uhr
NEDERLANDS
2. Kijelzési tartomány:
Rádió üzemmód
ESPAÑOL
1. Kijelzési tartomány:
FRANÇAIS
ENGLISH
A kijelzœnek 3 kijelzési tartománya van. A megjelent kijelzések az üzemmód és a funkció szerint változnak.
Tartalomjegyzék A kijelzœ ......................................... 3 Rövid leírás .................................... 5 Távvezérlœ ............................................. 9
Fontos tudnivalók ....................... 10 Amit feltétlenül el kell olvasnia ............ 10 Közlekedésbiztonság ........................... 10 Beszerelés ........................................... 10 Telefon-Mute (némítás) ....................... 10 Figyelmeztetés ............................... 10 Tartozékok ........................................... 10
A levehetœ kezelœrész ................. 11 Lopásvédelem ..................................... 11 A kezelœrész kiemelése ....................... 11 A kezelœrész behelyezése ................... 11 A kezelœrész rögzítése ........................ 11
Üzemmód választás .................... 11 Rádió üzemmód RDS-sel ............ 12 AF - Alternatív Frekvencia ................... 12 REG - Regional (helyi adás) ................ 12 Hullámsáv-választás ............................ 12 Rádióadók hangolása .......................... 12 Az állomáskeresœ / ........................ 12 Lapozás a vételi láncokban (csak URH-nál) .................................... 13 Tárolási szint megváltoztatása (URH) 13 Adóállomások tárolása ........................ 13 Legtisztábban fogható adók automatikus tárolása Travelstore-ral .......... 13 Tárolt adók lehívása ............................ 14 Tárolt adók bejátszása
Preset Scan-nel ................................... 14 Adóállomások bejátszása Radio-Scan-nel .................................... 14 A bejátszási idœ (Scan) megváltoztatása .................................. 14 Az állomáskeresés érzékenységének megváltoztatása .................................. 14 PTY – Programm-Typ (mæsorfajta) ..... 14 Mæsorfajták .......................................... 15 PTY be- és kikapcsolása ..................... 15 Az adó mæsorfajtáinak lekérdezése .... 15 A kiválasztott mæsorfajta kijelzése ...... 15 Mæsorfajta kiválasztása ....................... 15 Mæsorfajta tárolása .............................. 16 Adóállomás bejátszása PTY-SCAN-nel 16 A PTY funkció elsœbbsége .................. 16
Közlekedési rádióadó vétele RDS-EON-nal ............................... 17 Közlekedési rádióadó elsœbbségének be- és kikapcsolása ............................. 17 Figyelmeztetœ hangjelzés .................... 17 A figyelmeztetœ hangjelzés kikapcsolása ........................................ 17 Az automatikus állomáskeresés indítása ................................................ 17 A közlekedési információs adás és a figyelmeztetœ hangjelzés hangerejének beállítása ............................................. 18
Kazettás magnó üzemmód ........ 18 Kazetta-lejátszás ................................. 18 A lejátszási oldal megváltoztatása ...... 18 Mæsorszámok átugrása ....................... 18
Mæsorszámok ismétlése ...................... 18 Rövid bejátszás ................................... 18 Gyorscsévélés ..................................... 19 A szalagfajta kiválasztása ................... 19 DOLBY B NR* zajelnyomó rendszer ... 19 A kazetta kivétele ................................ 19 Közlekedési rádióadás kazettalejátszás alatt ....................................... 19
CD cserélœ üzemmód................ 20 CD lemezek behelyezése .................... 20 CD lemezek kivétele ............................ 20 CD lemezek lejátszása ........................ 20 A CD kiválasztása ............................... 20 Mæsorszám kiválasztása ..................... 20 RPT ...................................................... 20 MIX ....................................................... 21 LIST ..................................................... 21 SCAN ................................................... 21 CD lemezek elnevezése ...................... 21 CD nevek törlése ................................. 22 Egy CD nevének törlése ...................... 22 Valamennyi CD nevének törlése ......... 22
Clock - óraidœ .............................. 23 Az óraidœ beállítása ............................. 23 A TIMER (idœkapcsoló) beállítása ...... 23
Programozás DSC-vel ................. 24 Áttekintés a gyári alapbeállításról a DSC menüvel ............................................... 25
Mæszaki adatok ............................ 26
4 S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
4
13.05.2002, 13:04 Uhr
ENGLISH
6 Kijelzœ Az üzemmódtól és a funkciótól függœen változó kijelzés. 7 A kazetta lejátszási oldalát változtatja meg. 8
Rádió üzemmód Állomáskeresés felfelé lefelé
ITALIANO
/
<>> fokozatosan lefelé/felfelé, (URH-nál csak akkor, ha az AF gomb ki van kapcsolva). csak az URH-nál: <>> lapozás a vételi láncokban bekapcsolt AF gomb mellett pl.: NDR 1, 2 , 3, 4, N-JOY. Kazetta üzemmód
Eject Ha megnyomja a gombot, a készülék kiadja a kazettát.
/
S-CPS funkció lefelé felfelé Megnyomásával mæsorszámok ugorhatók át. A funkciót az ellenkezœ irányú gomb vagy a << >> kapcsoló megnyomásával tudja megállítani. 5
S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
5
13.05.2002, 13:04 Uhr
NEDERLANDS
5 Kazettarekesz Tolja be a kazettát úgy, hogy a nyílás jobb oldalon legyen. A kazetta lejátszás a Tape 1 lejátszási irányban történik.
FRANÇAIS
4 DSC Direct Software Control A programozható alapbeállítások megváltoztathatók. További információkat a “Programozás DSC-vel” címszó alatt talál.
SVENSKA
Ki- és bekapcsolás a gyújtáskapcsoló útján: Ha a készülék megfelelœen lett bekötve, akkor azt a jármæ gyújtáskapcsolójának segítségével is ki ill. be lehet kapcsolni. Kikapcsolt gyújtásnál az ON gomb megnyomásával a készülék ismét bekapcsolható. Egy órás játékidœ után a készülék a jármæ elemének kímélése érdekében automatikusan kikapcsol.
9 Billenœkapcsoló
ESPAÑOL
2 Be-és kikapcsolás az ON gombbal: A bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. A készülék a korábban beállított hangerœvel mæködik. Ha a lejátszás alatt nyomja meg rövid idœre a gombot, a hangerœ hirtelen csökken (MUTE). Az ON gomb ismételt megnyomásával hatálytalanítja ezt a funkciót. A némítás hangerœ beprogramozható (lásd: DSC programozás). A kikapcsoláshoz nyomja meg a gombot kb. 2 másodpercig.
3 Forgógomb A hangerœ szabályozásához forgassa a gombot.
PORTUGUÊS
1 REL A levehetœ kezelœrész kioldása (lopásvédelem) Nyomja meg ezt a gombot. Vegye le a kezelœrészt.
DEUTSCH
Rövid leírás
>> <<
Gyors elœrecsévélés Gyors hátracsévélés
A gyors elœre- ill. hátracsévélés az ellenkezœ irányú gomb vagy a / kapcsoló megnyomásával fejezhetœ be. CD cserélœ üzemmód Opcionálisan: Saint Tropez RCM 168, Ravenna RCM 168 Rimini RCM 169. Tartozékként mellékelve: Las Vegas DJ. CD lemez kiválasztása felfelé visszafelé Mæsorszám kiválasztása felfelé: nyomja meg rövi ideig. CUE - gyors elœreállítás (hallható): tartsa megnyomva. visszafelé: nyomja meg kétszer vagy többször egymás után rövid ideig. A mæsorszám újbóli indítása: nyomja meg rövid ideig.
REVIEW - gyors visszaállítás (hallható): tartsa megnyomva. A billenœkapcsoló kiegészítœ funkciói: További beállítások lehetségesek a következœ gombokkal AUD ; DSC-MODE 4 PTY @ A beállítás feltétele, hogy a megfelelœ funkció aktiválva legyen. : SRC (Source = forrás) A gomb megnyomásával válassza ki az üzemmódot (rádió/kazetta/CD). Az aktuális üzemmód megjelenik a kijelzœn. ; AUD A magas (Treble) és a mély (Bass) hangszín beállítása A rádió, kazetta és CD cserélœ üzemmódokhoz különbözœ beállítások tárolhatók. A beállítás menete: • Válassza ki az üzemmódot.
Nyomja meg egyszer az AUD gombot, és hajtsa végre a billenœkapcsolóval a szükséges változtatásokat. Magas hangszín + Magas hangszín – Mély hangszín – Mély hangszín + Nyomja meg kétszer az AUD gombot a balansz és fader beállításához: Fader elöl Fader hátul Balansz bal oldalon Balansz jobb oldalon A kijelzœn megjelenik a beállított érték. Az utolsó beállítást a készülék automatikusan tárolja. Az AUD funkció kikapcsolása: nyomja meg a gombot még egyszer. Ha 8 másodpercen belül nem történik változtatás, a készülék automatikusan befejezi az AUD beállítást. Kiegészítœ funkció - LD Loudness - a mély hangszín kiemelésére szolgál csekély hangerœ mellett. Loudness be- és kikapcsolása: nyomja meg kb. 1 másodpercig az AUD gombot.
6 S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
6
13.05.2002, 13:04 Uhr
Preset Scan Nyomja meg az SCA gombot kb. 2 másodpercig felhangzig a Beep hangjelzés, a kijelzœn megjelenik a “PS-SCAN” felirat. Ezután villog a bejátszott adó rövid jele. Az arra az állomásjelzœ gombra tárolt és fogható adókat rövid idœre bejátssza a készülék.
CD cserélœ üzemmód Nyomja meg rövid ideig az SCA gombot A készülék valamennyi CD mæsorszámot bejátssza rövid ideig. A kijelzœn megjelenik a “SCAN” felirat. A CD-Scan funkció megállítása: nyomja meg újból az SCA gombot.
DEUTSCH FRANÇAIS
Cserélœ üzemmód Nyomja meg a gombot a CD név, CD száma, a lejátszott idœ és az óraidœ kijelzése közötti átkapcsoláshoz. Kazetta üzemmód Ennek a gombnak a megnyomásával átkapcsolhat a lejátszás irányának kijelzése és az óraidœ kijelzése között. > 1, 2, 3, 4, 5, 6-os állomásjelzœ gombok Rádió üzemmód Tárolási szintenként (1, 2, és “T”) 6 adóállomást tud az URH sávban beprogramozni. Közép- és hosszúhullámsávban szintén 6 adóállomás tárolására van lehetœség. Adóállomás tárolása - Tartsa az egyik állomásjelzœ gombot rádió üzemmódban megnyomva, amíg a
7 S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
7
ENGLISH
Nyomja meg rövid ideig ezt a gombot, és a kijelzœn rövid idœre megjelenik az óraidœ.
13.05.2002, 13:04 Uhr
ITALIANO
Nyomja meg rövid ideig az SCA gombot. A kazetta valamennyi mæsorszámát bejátssza a készülék. A Scan megállítása: nyomja meg ismét az SCA gombot.
Rádió üzemmód
NEDERLANDS
Az SCA gomb rövid ideig tartó megnyomása A készülék rövid ideig bejátssza az összes fogható URH adót. A kijelzœn felváltva villog a “SCAN” jelzés és a bejátszott adó rövid jele.
Kazetta üzemmód
DIS - az óraidœ kijelzése
SVENSKA
Rádió üzemmód
PTY-Scan A PTY-Scan csak akkor indítható el, ha a PTY funkció be van kapcsolva (a “PTY” jelzés világít a kijelzœn). A kiválasztott mæsorfajtát sugárzó adókat rövid idœre bejátssza a készülék.
=
ESPAÑOL
< SCA - Scan (pásztázás) Adóállomások vagy mæsorszámok rövid ideig tartó bejátszása. A bejátszási idœtartam a DSC programozás segítségével beállítható.
A Scan / Preset Scan funkció megállítása: nyomja meg újból az SCA gombot.
PORTUGUÊS
Ha a Loudness funkció be van kapcsolva, a kijelzœn világít az “LD” jelzés. A “Programozás DSC-vel” címszó alatt elolvashatja, hogy hogyan lehet a Loudnesst fokozatosan beállítani.
mæsor ismét hallhatóvá válik (Beep hangjelzés). Adóállomás lehívása - Állítsa be a hullámsávot. Az URH sávnál válassza ki a tárolási szintet, és nyomja meg rövid ideig a megfelelœ állomásjelzœ gombot. Kazetta üzemmód 1/MTL Szalagfajták - króm ill. vasoxid kazetták - közötti választás. Nyomja meg az 1/MTL gombot. - Dolby 2/ Zajelnyomásra szolgál a DOLBY B eljárással felvett kazetták lejátszásánál. 3/ - Pause (szünet) A kazetta-lejátszás megszakítására szolgál. A kijelzœn megjelenik a “PAUSE” felirat. Ha újból megnyomja a gombot, a lejátszás folytatódik. 4/RPT Mæsorszám megismétlése: nyomja meg a 4/RPT gombot, a kijelzœn megjelenik rövid idœre a “REPEAT-T” (ismétlés) felirat, és a kijelzœ tartományban világít az RPT. A készülék addig ismétli a mæsorszámot, amíg Ön még
egyszer megnyomja a 4/RPT gombot. Az “RPT” jelzés kialszik. CD üzemmód 3/ - Pause (szünet) Megszakítja a CD lejátszást. A kijelzœn megjelenik a “PAUSE” felirat. Ha újból megnyomja a gombot, a lejátszás folytatódik. 4/RPT Mæsorszám megismétlése: nyomja meg a 4/RPT gombot, a kijelzœn megjelenik rövid idœre a “REPEAT-T” (ismétlés) felirat, és a kijelzœ tartományban világít az RPT. A készülék addig ismétli a mæsorszámot, amíg Ön még egyszer megnyomja a 4/RPT gombot. CD lemez ismétlése: válassza a “REPEAT-D” jelzést. A “REPEAT-D” opció választásához tartsa a 4/RPT gombot megnyomva. Felhangzik a sípoló jelzés, és a kiválasztott opció megjelenik a kijelzœn. 5/MIX (keverés) A “MIX CD” funkcióval a CD lemez mæsorszámai véletlenszeræ sorrendben kerülnek lejátszásra. A “MIX ALL” funkcióval egy adagoló valamennyi CD lemezének mæsorszáma véletlenszeræ sorrendben kerül lejátszásra.
A “MIX CD” funkció bekapcsolása: nyomja meg rövid ideig az 5/MIX gombot. A kijelzœn rövid idœre megjelenik az aktivált helyzet: “MIX CD”. Ha a “MIX ALL” funkciót akarja kiválasztani, tartsa az 5/MIX gombot megnyomva. Felhangzik a sípoló jelzés, és a kiválasztott opció megjelenik a kijelzœn. MIX kikapcsolása: nyomja meg újból az 5/MIX gombot. 6/LIST A CD nevek listájának kijelzése. ? BA/TS Gomb az FM 1, FM 2, FMT (Travelstore = utazásra tárolt), M (középhullám) és L (hosszúhullám) hullámsávok/tárolási szintek közötti átkapcsoláshoz. Kiegészítœ funkcióTravelstore: A hat legtisztábban fogható adó tárolásaTravelstore-ral: nyomja meg a BA/TS gombot, amíg felhangzik a sípoló hang, és a kijelzœn megjelenik a “T-STORE “ felirat.
8 S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
8
13.05.2002, 13:04 Uhr
V+ V-
hangerœ növelése hangerœ csökkentése
<<
Rádió üzemmód állomáskeresés felfelé állomáskeresés lefelé >> <<
SRC
DEUTSCH
rövid ideig tartó megnyomása: következœ mæsorszám megnyomva tartása: gyors elœre állítás rövid ideig tartó megnyomása: elœzœ mæsorszám megnyomva tartása: gyors visszaállítás megnyomva tartása: lista funkció
a következœ FM tárolási hely, felfelé nyomja meg rövid ideig: hullámsáv-választás, megnyomva tartása: Travelstore
Kazetta üzemmód mæsorszám választás (S-CPS) felfelé mæsorszám választás (S-CPS) lefelé >> <<
gyors elœrecsévélés gyors hátracsévélés megnyomva tartása: sávváltás
9 S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
9
13.05.2002, 13:05 Uhr
ENGLISH
>>
rövid ideig tartó megnyomása: némítás (Mute)
FRANÇAIS
rövid ideig tartó megnyomása: hangforrás változtatás
NEDERLANDS
SRC
következœ CD elœzœ CD
ITALIANO
Általános leírás
SVENSKA
TA (Traffic Announcement = közlekedési információk elsœbbsége) A TA funkció be-/kikapcsolásához nyomja meg rövid ideig az AF·TA gombot. Ha a közlekedési adás elsœbbsége aktiválva van, megjelenik a “TA” jelzés. Ha a készülék egy közlekedési híreket közvetítœ adóállomást fog, a kijelzœn a “TP” jelzés jelenik meg.
CD cserélœ
ESPAÑOL
A AF·TA AF (Alternatív Frekvencia) az RDS üzemmódban: ha a kijelzœn megjelenik az “AF” jelzés, akkor a rádió az RDS segítségével automatikusan megkeresi ugyanannak a mæsornak jobban fogható frekvenciáját. Az AF funkció be-/kikapcsolása: nyomja meg rövid ideig az AF·TA gombot.
Távvezérlœ
PORTUGUÊS
@ PTY Programme Type = mæsorfajta Különbözœ mæsorfajták között tud választani. A << >> billenœkapcsolóval valamennyi PTY mæsorfajtát elœhívhatja, ha a PTY funkció aktiválva van (“PTY” világít a kijelzœn).
Fontos tudnivalók Amit feltétlenül el kell olvasnia Mielœtt az autórádióját üzembe helyezi, kérjük olvassa el figyelmesen a következœ tudnivalókat.
A kifogástalan mæködéshez szükséges, hogy a pozitív vezeték a gyújtáskapcsolón keresztül legyen bekötve. A hangszóró kimeneteket ne földelje!
Közlekedésbiztonság
Telefon-Mute (némítás)
A közlekedésbiztonság a legfontosabb szempont. Kérjük ezért, hogy az autórádió készülékét mindig az aktuális forgalmi helyzetnek megfelelœen használja.
Amennyiben Ön jármævében autótelefont használ, úgy lehetœség van a rádióval, kazettával vagy CD cserélœvel történœ lejátszás automatikus némítására a telefonálás idejére (Telefon-Mute ).
Gondoljon arra, hogy 50 km/h sebességnél az autó egy másodperc alatt 14 métert tesz meg. Azt tanácsoljuk Önnek, hogy kritikus helyzetekben ne használja a készüléket. Fontos, hogy a vezetœ a figyelmeztetœ jelzéseket (pl. a rendœrségét, tæzoltóságét) kellœ idœben és biztonsággal észlelje. Ajánlatos ezért a készüléket utazás közben mérsékelt hangerœvel hallgatni.
Beszerelés Amennyiben a készüléket saját maga kívánja beszerelni vagy bœvíteni, kérjük elœtte feltétlenül olvassa el a mellékelt szerelési és kapcsolási utasításokat.
A kijelzœn megjelenik a “PHONE” felirat. A közlekedési jelentés elsœbbséget élvez, ha a TA funkció aktiválva van. A híradás megszakad, ha Ön megnyomja az AF·TA gombot.
Tartozékok Csak a Blaupunkt által engedélyezett tartozékokat és pótalkatrészeket használja! CD cserélœ Blaupunkt CD cserélœk: CDC-A 08 CDC-A 072 Távvezérlœ Az RC 08-as infravörös távvezérlœ lehetœvé teszi, hogy Ön a legfontosabb funkciókat minden üzemmódban a kormányról kezelhesse.
Figyelmeztetés Az automatikus motorantenna sérülési veszélye fennáll az autómosóban. Mielœtt bemegy a jármævével az autómosóba, • kapcsolja ki a rádiót az ON gombbal. A motorantenna behúzódik, ha nem, nyomja meg az ON gombot még egyszer. Csak behúzott motorantennával menjen be az autómosóba!
10 S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
10
13.05.2002, 13:05 Uhr
Tolja be a kezelœrészt (B) baloldalról a készülékházba (A) jobb felé. Azután nyomja a kezelœrész bal oldalát könnyedén a készülékházhoz, amíg az észrevehetœen bekattan a helyére. C
A kezelœrész kiemelése A REL (kioldó) gomb megnyomásával nyissa fel a kezelœrészt. Emelje ki a kezelœrészt, és helyezze a mellékelt tartótokba.
Üzemmód választás Az SRC (Source = forrás) segítségével Ön rádió/kazetta/CD cserélœ üzemmód között választhat. A CD cserélœ üzemmód csak bekötött CD cserélœ mellett választható.
PORTUGUÊS
Ha másik üzemmódra akar kapcsolni: • nyomja meg az SRC gombot.
11 S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
11
ENGLISH FRANÇAIS
A kezelœrész behelyezése
ITALIANO
Megjegyzés: A kezelœrészt ne egyenesen, hanem bal felé emelje ki. Ügyeljen arra, hogy ne essen le. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak vagy más melegforrásnak. Ne tartsa nedves helyen.
Ha a kezelœrészt rögzíteni akarja a készülékházon, akkor csavarozza a mellékelt csavart a készülékház bal oldalán található lyukba (C) (lásd ábra).
NEDERLANDS
Védje károsodástól, és az autó elhagyásakor emelje ki a kezelœrészt. A konstruktív kivitel lehetœvé teszi Önnek az egyszeræ kezelést.
A kezelœrész rögzítése
13.05.2002, 13:05 Uhr
SVENSKA
Lopásvédelemként az Ön készüléke egy levehetœ kezelœrésszel lett ellátva. A kezelœrész nélkül a készülék tolvajok számára értéktelen.
Ha a készüléke még be volt kapcsolva, az úgy most kikapcsol. Az aktuális beállítások tárolva maradnak. A készülékben található kazetta a helyén marad. A kezelœrész felhelyezése után a készülék újból bekapcsol.
ESPAÑOL
Lopásvédelem
DEUTSCH
A levehetœ kezelœrész
Rádió üzemmód RDS-sel (Radio Data System) A Radio Data System több kényelmet nyújt Önnek az URH-adón való rádióhallgatáshoz. Egyre több rádiótársaság sugároz a mæsorhoz kiegészítœ RDS-információkat. Amint az adó azonosítása megtörtént, a kijelzœn megjelenik az állomás rövid jele, adott esetben a regionális jelzés, pl. “NDR1 NDS” (Alsó-Szászország).
Ha a készülék bekapcsolásakor vagy egy beprogramozott frekvencia elœhívásakor a “SEARCH” (keresés) felirat jelenik meg a kijelzœn, az azt jelenti, hogy a készülék automatikusan egy alternatív frekvenciát keres. A “SEARCH” jelzés akkor alszik ki, ha a készülék talált egy alternatív frekvenciát, vagy ha végigpásztázta a frekvenciasávot.
Az állomásjelzœ gombok az RDS segítségével programgombokká válnak. Ön most pontosan tudja, hogy melyik mæsort fogja, így a kívánt mæsort ennek megfelelœen is kiválaszthatja.
Ha ez a mæsor továbbra sem fogható élvezhetœ minœségben, úgy • válasszon egy másik mæsort.
Az RDS funkció még további elœnyöket biztosít Önnek:
REG - Regional (helyi adás)
AF - Alternatív Frekvencia Az AF funkció (Alternatív Frekvencia) gondoskodik arról, hogy a készülék a kiválasztott mæsornál automatikusan mindig a legtisztábban fogható frekvenciára álljon be. Ha ez a funkció be van kapcsolva, a kijelzœn világít az “AF”-felirat. Az AF funkció be- és kikapcsolása: • nyomja meg rövid ideig az AF·TA gombot. Elœfordulhat, hogy rádióvétel az adás legtisztábban fogható frekvenciájának keresése közben rövid idœre némára kapcsolhat.
Hullámsáv-választás A következœ hullámsávok között választhat: URH (UKW-FM) 87,5 - 108 MHz, középhullám (MW-AM) 531 - 1602 kHz és hosszúhullám (LW) 153 -279 kHz. • Kapcsolja be a kívánt hullámsávot a BA/TS gomb megnyomásával.
Rádióadók hangolása Az állomáskeresœ •
A rádiótársaságok bizonyos mæsorai meghatározott idœpontokban helyi adásokra vannak felosztva. Például az NDR 1-es programja az északi szövetségi tartományok (Schleswig-Holstein, Hamburg és AlsóSzászország) számára idœnként különbözœ tartalmú helyi adásokat sugároz.
Ha megnyomja a / kapcsolót, az autórádió automatikusan megkeresi a következœ adóállomást. Ha a / kapcsolót fent vagy lent benyomva tartja, a keresés gyorsan folyik tovább elœre vagy hátra.
Ha helyi adást fog és azt tovább kívánja hallgatni, úgy válassza a DSC üzemmódban a “REG ON” poziciót. Ha kiér a helyi adás vételi körzetébœl, vagy a teljes RDS-szolgáltatást igényli, akkor kapcsoljon DSC üzemmódban a “REG OFF” állásra.
Állomáskeresés felfelé lefelé << / >> fokozatosan lefelé / felfelé (URH-nál csak akkor, ha az AF ki van kapcsolva)
12 S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
12
/
13.05.2002, 13:05 Uhr
•
<< >> megnyomásával a frekvenciaváltás lefelé vagy felfelé fokozatosan történik. Ha a billenœkapcsolót << >> jobbra vagy balra megnyomva tartja, a frekvenciapásztázás gyorsan folyik.
Lapozás a vételi láncokban (csak URH-nál) A << >> kapcsolóval a vételi körzetébœl adóállomások hívhatók le. Ha a vételi láncok több programja is fogható, akkor a >> (elœre) vagy << (vissza) kapcsoló segítségével lapozhat az adóláncokban, például NDR 1, 2, 3 , 4, N-JOY. Ennek az a feltétele, hogy ezt az adót Ön már legalább egyszer befogta és az “AF” be van kapcsolva (világít a kijelzœn).
Tárolási szint megváltoztatása (URH) Az adók tárolásához és a beprogramozott adók lehívásához az 1, 2 és T-tárolási szintek között választhat. A kijelzœn megjelenik a választott tárolási szint. • Nyomja meg a BA/TS gombot rövid ideig annyiszor, amíg a kijelzœn megjelenik a kívánt tárolási szint.
Adóállomások tárolása Az 1, 2, 3, 4, 5, 6-os állomásjelzœ gombokkal tárolási szintenként (1, 2, T) hat adóállomást tud az URH sávban beprogramozni. A középhullámú és a hosszúhullámú frekvenciatartományban szintén hat-hat adót tud tárolni. • Válassza ki a BA/TS gombbal a hullámsávot.
Legtisztábban fogható adók automatikus tárolása Travelstore-ral Lehetœsége van arra, hogy a mindenkori vételi körzetében térerœsség szerint legtisztábban fogható hat URH adót automatikusan tárolja. Ez a funkció különösen utazás közben hasznos. • Tartsa a BA/TS gombot 2 másodpercig megnyomva. A kijelzœn megjelenik a “T-STORE” felirat. A készülék a hat legtisztábban fogható URH adóállomást automatikusan tárolja a “T” (Travelstore - utazásra tárolt) tárolási szintre. Ha a folyamat véget ér, a készülék beállítja a legtisztábban fogható adóállomást. Szükség esetén a Travelstore-szint adói manuálisan is letárolhatók (ld. “Adóállomások tárolása” c. fejezetet). 13
S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
13
13.05.2002, 13:05 Uhr
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
A kívánt állomásjelzœ gombot tartsa addig megnyomva, amíg rövid elhallgatás (némítás) után az adás ismét hallhatóvá válik (kb. 2 másodperc), illetve felhangzik a sípoló hangjelzés. Ezzel az adóállomás beprogramozása megtörtént. A kijelzœ megmutatja a tárolt adót.
ITALIANO
A kézi hangolás menete:
•
NEDERLANDS
Ha ezeket a funkciókat ki akarja kapcsolni, akkor: • nyomja meg az AF·TA ill. PTY gombot.
Állítson be egy adót a billenœkapcsoló segítségével (automatikusan / vagy manuálisan << >>).
SVENSKA
Ennek az a feltétele, hogy az AF és a PTY funkciók ki legyenek kapcsolva (a kijelzœn nem világítanak ezek a jelzések).
•
ESPAÑOL
A készüléket manuálisan is behangolhatja.
Ehhez indítsa el pl. a Travelstore-t: • Nyomja meg a BA/TS gombot 2 másodpercig, a készülék végigpásztázza a frekvenciát. Ha az “AF” nem világít, • tartsa az AF·TA gombot megnyomva, amíg felhangzik a sípoló hangjelzés. Ezzel a << >> segítségével történœ adóválasztás elœfeltételei teljesültek.
PORTUGUÊS
Adóállomás kézi hangolása a << >> kapcsolóval
Tárolt adók lehívása Kívánság esetén a tárolt (programozott) adóállomások gombnyomással is lehívhatók. • A BA/TS gombbal válassza ki a hullámsávot, az URH sávnál pedig a tárolási szintet. Ehhez nyomja meg annyiszor a BA/TS gombot, amíg a kijelzœn megjelenik a kívánt szint. •
Nyomja meg rövid ideig a megfelelœ állomásjelzœ gombot.
Tárolt adók bejátszása Preset Scan-nel Lehetœsége van arra, hogy a kiválasztott FM-tárolási szint összes hullámsávjában tárolt adókat a Preset Scan segítségével rövid idœre bejátssza. A Preset Scan elindítása: • nyomja meg az SCA gombot kb. 2 másodpercig. A készülék egymás után rövid idœre megszólaltatja az adott hullámsáv összes tárolt adóállomását. A kijelzœn váltakozva jelenik meg a “PS-SCAN” felirat, az adó neve ill. frekvenciája. A 1. kijelzési tartományban villog a jelenleg bejátszás alatt levœ adó rövid jele (pl. P1).
Bejátszott adó továbbhallgatása/ Preset Scan funkció befejezése: • nyomja meg rövid ideig az SCA gombot.
Az állomáskeresés érzékenységének megváltoztatása Az automatikus állomáskeresés érzékenysége megváltoztatható.
Adóállomások bejátszása Radio-Scan-nel
Ha az “Io” jelzés jelenik meg, akkor csak jó vételi lehetœséggel rendelkezœ adóállomást keres a készülék (alacsony érzékenység).
Valamennyi fogható adó bejátszható rövid idœre.
Ha az “Io” jelzés nem látható, akkor gyengébben fogható adókat is keres a készülék.
A Scan funkció bekapcsolása: • nyomja meg az SCA gombot rövid ideig. A kijelzœn felvillan a bejátszott frekvencia vagy az adóállomás rövid jele. Keresés közben világít a “SCAN” felirat.
Ha az állomáskeresés érzékenységét át akarja kapcsolni, akkor olvassa el a “Programozás DSC-vel - -SENS” címszó alattiakat.
A bejátszott adó kiválasztása/Scan kikapcsolása: • nyomja meg rövid ideig az SCA gombot.
A bejátszási idœ (Scan) megváltoztatása A bejátszási idœ 5 és maximum 20 másodperc között állítható be.
PTY – Programm-Typ (mæsorfajta) Ez egy olyan RDS-szolgáltatás, amelyet a rádiótársaságok most vezetnek be fokozatosan. Ezzel lehetœvé válik, hogy egy bizonyos mæsorfajta URH-adóját válassza ki. Ha kiválasztotta a mæsorfajtát, akkor az adóállomás választása az állomáskeresœ üzemmód vagy a Scan segítségével történhet.
Ha a bejátszási idœ idœtartamát meg akarja változtatni, akkor olvassa el a “DSC programozás -SCANTIME” címszó alatt leírtakat.
14 S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
14
13.05.2002, 13:05 Uhr
(idœjárás)
FINANCE
(pénzügy)
TRAVEL
(utazás)
HOBBIES
(szabadidœ)
JAZZ
Nyomja meg a PTY gombot kb. 2 másodpercig. A Beep hangjelzés után megjelenik a kijelzœn, hogy a fogott adóállomás melyik mæsorfajtáját sugározza a készülék. Ha a kijelzœn a “NONE” (nincs) felirat jelenik meg, úgy ennek az adónak nincs PTY jelzése.
COUNTRY (hírek)
A kiválasztott mæsorfajta kijelzése
CULTURE
(kultúra)
• Nyomja meg a << vagy >> kapcsolót. Az utoljára választott mæsorfajta rövid idœre megjelenik a kijelzœn.
SCIENCE
(tudomány)
VARIED
(különbözœ)
NEWS INFO SPORT
POP MUSIC ROCK MUSIC CLASSICS
(komoly zene)
Mæsorfajta kiválasztása a) Az állomásjelzœ gombokkal Ha a PTY funkció be van kapcsolva, akkor az 1 - 6-os gombok segítségével kiválaszthatja a gyárilag beállított mæsorfajtákat.
b) Az állomáskeresœ billenœkapcsolóval << >> Ha a PTY funkció be van kapcsolva, akkor a << >> kapcsolóval ki tud egy mæsorfajtát választani. • Nyomja meg a << vagy >> kapcsolót. Az utoljára választott mæsorfajta három másodpercre megjelenik a kijelzœn.
15 S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
15
13.05.2002, 13:05 Uhr
ENGLISH
DEUTSCH
• indítsa el az állomáskeresést a / kapcsolóval. Ha a készülék nem talál a választott mæsorfajtához adót, akkor a kijelzœn rövid ideig megjelenik a “NO PTY” felirat, és felhangzik a sípoló hangjelzés. A készülék ismét az utoljára beállított adót veszi. Ön minden tárolási helyre programozhat egy másik rendelkezésre álló mæsorfajtát. Szükség esetén olvassa el a következœ bekezdésben a “Mæsorfajta tárolása” címszó alatt írtakat.
FRANÇAIS
•
Ha olyan adót kíván hallgatni, amely ezt a mæsorfajtát sugározza, akkor
ITALIANO
WEATHER
Az adó mæsorfajtáinak lekérdezése
A kijelzœn két másodpercre megjelenik a kiválasztott mæsorfajta.
NEDERLANDS
• Nyomja meg a PTY gombot. Bekapcsolt funkció esetén a kijelzœn rövid idœre megjelenik az utoljára választott mæsorfajta, tartósan pedig a “PTY” jelzés látható.
SVENSKA
Kapcsolja be a PTY funkciót. A << >> kapcsolóval ellenœrizni tudja, hogy melyik mæsorfajtát választotta ki utoljára, ill. ki tud egy másikat választani. Az 1 - 6-os állomásjelzœ gombok segítségével kiválaszthatja a letárolt mæsorfajtákat. A következœkben felsorolunk néhány rendelkezésre álló mæsorfajtát.
• Nyomja meg az 1 - 6-os gombok valamelyikét.
ESPAÑOL
PTY be- és kikapcsolása
PORTUGUÊS
Mæsorfajták
• Ez alatt az idœ alatt válassza ki a >> (elœre) vagy << (vissza) kapcsolóval a kívánt mæsorfajtát.
Ha a kijelzœn világít a “PTY” jelzés, akkor ezzel az állomásjelzœ gombbal lehívható a kiválasztott mæsorfajta.
• Nyomja meg a << vagy >> kapcsolót szükség szerint többször.
Adóállomás bejátszása PTY-SCAN-nel
Ha olyan adót kíván hallgatni, amely ezt a mæsorfajtát sugározza, akkor • indítsa el az állomáskeresést a / kapcsolóval. Ha a készülék nem talál a választott mæsorfajtához adót, akkor a kijelzœn rövid ideig megjelenik a “NO PTY” felirat, és felhangzik a sípoló hangjelzés. A készülék ismét az utoljára beállított adót veszi.
Feltétele, hogy a PTY jelzés világítson a kijelzœn. • Nyomja meg az SCA gombot. A készülék rövid ideig bejátssza azokat az adókat, amelyek ilyen mæsorfajtát sugároznak. A SCAN funkció kikapcsolása: • nyomja meg még egyszer az SCA gombot.
Mæsorfajta tárolása
A PTY funkció elsœbbsége
Az 1 - 6 gombokra gyárilag egy-egy mæsorfajtát programoztak. Ön azonban a rendelkezésre álló mæsorfajták közül másikat is programozhat a gombokra. Ha másik mæsorfajtát akar tárolni, úgy a “PTY” jelzésnek a kijelzœn világítania kell.
Egy képzeletbeli helyzet: a PTY be van kapcsolva, a jelzés világít a kijelzœn. Jelenleg nem fogható (sem az állomáskeresœvel, sem a Scan segítségével) olyan rádióadó, amely a kiválasztott mæsorfajtát sugározza. A készülék visszakapcsol az addig fogott adóra. Amint egy, az adóláncon belüli rádióadó a választott mæsorfajta sugárzását megkezdi, a készülék rádió üzemmódban az adás idejére erre az adóállomásra kapcsol.
•
Kapcsolja be a “PTY” funkciót a PTY gombbal.
•
Válassza ki a << >> kapcsolóval a mæsorfajtát és
•
tartsa megnyomva a kiválasztott állomásjelzœ gombot (1 - 6) addig, amíg felhangzik a sípoló hangjelzés.
Példa: -
az addig fogott rádióadó: NDR 3 a kijelzœn világít a “PTY” jelzés Ön a “POP” mæsorfajtát választotta elindul az állomáskeresés a készülék egyetlen adót sem talál “PTYPOP”-al a kijelzœn megjelenik a “NO PTY” felirat és visszakapcsol automatikusan az NDR 3-ra az NDR 2 “PTY-POP” mæsort sugároz a készülék az adóláncon belül átkapcsol az NDR 2-re, ameddig ez az adó “POP” mæsorfajtát sugároz.
A készülék kazetta vagy CD cserélœ üzemmódnál is automatikusan átkapcsol az adóláncon belül az Ön által választott mæsorfajtát közvetítœ rádióadóra. A PTY adás befejezése után a készülék visszakapcsol az elœzœ üzemmódra (rádió, kazetta vagy CD). Megjegyzés: Mint az elœbbiekben említettük, ez a funkció jelenleg még nem minden RDS-adónál valósítható meg.
16 S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
16
13.05.2002, 13:05 Uhr
Emellett vannak olyan adások is, amelyek ugyan nem közvetítenek közlekedési híreket, de az RDS-EON-funkció segítségével lehetœvé teszik, hogy Ön ugyanazon vételi lánc közlekedési mæsorainak közlekedési híreit foghassa. Ilyen adóállomás vételénél (pl. NDR3), ha a közlekedési híradás-elsœbbség aktivizálva van, a kijelzœn a “TA” felirat világít. Közlekedési jelentés esetén a készülék automatikusan a közlekedési rádióadóra kapcsol (itt NDR2). Ezt követi a közlekedési közlemény, majd annak befejezése után a készülék visszakapcsol az elœtte hallgatott programra (NDR3).
Figyelmeztetœ hangjelzés A beállított közlekedési rádióadó vételi körzetének elhagyására Önt kb. 30 másodperc után hangjelzés figyelmezteti. Ugyancsak figyelmeztetœ jelzést hall, ha egy olyan állomásjelzœ gombot nyom meg, amelyen TP-jel nélküli adóállomás került letárolásra.
• nyomja meg a TA gombot. A kijelzœn kialszik az “TA” jelzés.
Az automatikus állomáskeresés indítása (Kazetta és CD cserélœ üzemmódnál) Ha Ön kazettát vagy CD lemezt hallgat, és a beállított közlekedési rádióadó vételi körzetét elhagyja, az autórádió automatikusan elkezd egy új közlekedési információs adót keresni. Amennyiben kb. 30 másodperccel az állomáskeresés indítása után nem talál a készülék ilyen adót, Ön minden 30 másodpercben egy figyelmeztetœ hangjelzést hall. A figyelmeztetœ hangjelzés kikapcsolása a TA gomb megnyomásával történik.
A figyelmeztetœ hangjelzés kikapcsolása a) Állítson be egy másik olyan adót, amelyen van közlekedési információs adás: 17
S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
17
13.05.2002, 13:05 Uhr
DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS
Azok a mæsorok, amelyek közlekedési híreket közvetítenek, ennek felismeréséhez egy jelet sugároznak, amelyet az Ön autórádiója kiértékel. Ha egy ilyen jelet ismer fel a készülék, akkor a kijelzœn megjelenik a “TP” (Traffic Program - közlekedési mæsor) felirat.
• nyomjon meg egy olyan állomásjelzœ gombot, amelyre közlekedési rádióadás lett programozva, vagy b) kapcsolja ki a közlekedési rádióadó elsœbbségét:
FRANÇAIS
Ha a közlekedési rádióadás-elsœbbég be van kapcsolva, a kijelzœn világít az “TA” jelzés. Az elsœbbség be-/kikapcsolása: • nyomja meg az AF·TA gombot. Ha az AF·TA gombot egy közlekedési jelentés sugárzása alatt nyomja meg, akkor az elsœbbség csak ennek a jelentésnek az idejére szakad meg. A készülék visszakapcsol az elœbbi állapotra. A további közlekedési közlemények elsœbbsége megmarad. A közlekedési jelentés sugárzása alatt bizonyos gomboknak nincs funkciójuk.
ITALIANO
Sok URH mæsor sugároz rendszeresen a saját vételi körzetében aktuális közlekedési jelentéseket.
• nyomja meg a billenœkapcsolót vagy
NEDERLANDS
Közlekedési rádióadó elsœbbségének be- és kikapcsolása
SVENSKA
Az EON rádióadó-információk cseréjét jelenti egy adóláncon belül.
ESPAÑOL
Közlekedési rádióadó vétele RDS-EON-nal
Kazettás magnó üzemmód A közlekedési információs adás és a figyelmeztetœ hangjelzés hangerejének beállítása A hangerœ beállítása gyárilag megtörtént. Önnek azonban a DSC menü segítségével módja van a változtatásra (ld. “Programozás DSC-vel - TA VOL” címszót).
Kazetta-lejátszás Helyezzen be egy kazettát a kazettarekeszbe úgy, hogy a nyitott oldal jobbra nézzen. A kijelzœn megjelenik a kazettajelzés. A kazetta a “TAPE1” forgási irányban kerül lejátszásra. Ha már behelyezett egy kazettát, válassza az SRC gombbal a kazetta üzemmódot. A kazetta-lejátszás az utoljára választott forgási irányban történik.
A lejátszási oldal megváltoztatása A gombbal a TAPE1 és TAPE2 lejátszási irány között tud választani. A szalag végén a készülék automatikusan átkapcsol a másik szalagoldalra.
Mæsorszámok átugrása
/ kapcsolót, annyi mæsorszámot ugrik át a készülék. A kijelzœn megjelenœ szám azt mutatja, hogy hány mæsorszám marad ki. A funkció az ellenkezœ irányú gombbal korrigálható.
Mæsorszámok ismétlése Nyomja meg a lejátszás alatt a 4/RPT gombot. A 3. kijelzési tartományban világít a “RPT” jelzés, a 2. kijelzési tartományban megjelenik rövid idœre a “REPEAT-T” (ismétlés) felirat, a hátracsévélés alatt megjelenik a “REWIND-T” (hátracsévélés) felirat. Az éppen lejátszás alatt lévœ számot addig ismétli a készülék, amíg Ön nem nyomja meg újból a 4/RPT gombot. Az “RPT” jelzés kialszik.
Rövid bejátszás
A S-CPS rövidítés kazettaprogram keresést (Super Casette Program Search) jelent, és lehetœvé teszi a kazettán levœ mæsorszámok átugrását. Feltétele: a mæsorszámok között legalább 3 másodperces szünetnek kell lennie. Ha a kazetta lejátszás alatt nyomja meg a ill. kapcsolót, akkor a CPS üzemmódba jut. A kijelzœn megjelenik a “CPS FF” ill. “CPS FR” jelzés. Ahányszor megnyomja a
Ha rövid idœre bele akar hallgatni a kazetta valemennyi mæsorszámába, akkor nyomja meg az SCA gombot. A kijelzœn megjelenik a “SCAN” felirat. A behelyezett kazetta valamennyi mæsorszáma emelkedœ sorrendben rövid idœre bejátszásra kerül. A SCAN funkció az SCA gomb újbóli megnyomásával kapcsolható ki. A készülék az utoljára kiválasztott számot játssza tovább.
18 S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
18
13.05.2002, 13:05 Uhr
A kijelzœn megjelenik a “FORWARD” (elœre) “ REWIND” (hátra) felirat. A funkció az ellenkezœ irányú gombbal vagy a / kapcsolóval fejezhetœ be. A “Radio Monitor ON” opciónál a készülék gyorscsévélés alatt az utoljára hallgatott rádió mæsorra kapcsol. A rádiómonitor beállítások a DSC üzemmódban megváltoztathatók.
A szalagfajta kiválasztása Fém- vagy krómoxid kazetták lejátszásához nyomja meg az MTL gombot. A kijelzœ 1. kijelzési tartományában megjelenik az “MTL” jelzés.
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
elœre hátra.
A kazetta kivétele Nyomja meg a kazetta kiadás
ITALIANO
>> <<
gombot.
Közlekedési rádióadás kazettalejátszás alatt
NEDERLANDS
A gyors elœre- ill. hátracsévéléshez nyomja meg a kazetta lejátszása alatt a billenœkapcsolót:
Azokat a kazettákat, amelyek DOLBY-BNR-rel lettek felvéve, lényegesen alacsonyabb zajszint, valamint megfelelœen nagy dinamika jellemzi. Ha olyan kazettát játszik le, amelyik ezzel az eljárással lett gombot. A 3. felvéve, nyomja meg a jelzés. kijelzœ tartományban világít a
A Traffic Announcement (közlekedési hírek elsœbbsége) funkcióval az Ön készüléke a kazetta-lejátszás ideje alatt is képes közlekedési hírek vételére.Közlekedési jelentés esetén megállítja a lejátszást, majd a közlekedési információ sugárzása következik. A funkció aktiválva van, ha a kijelzœn világít a “TA” felirat. Ehhez nyomja meg rövid ideig az AF·TA gombot.
SVENSKA
Gyorscsévélés
DOLBY B NR* zajelnyomó rendszer
ESPAÑOL
A SCAN funkció a hangerœ megváltoztatásán kívül bármelyik gomb megnyomásával megszakítható.
* A zajelnyomó rendszer a Dolby Laboratories engedélyével lett
PORTUGUÊS
elœállítva. A “Dolby” szó és a dupla “D” jelkép a Dolby Laboratories márkajele.
19 S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
19
13.05.2002, 13:05 Uhr
CD cserélœ üzemmód Opcionálisan: Saint Tropez RCM 168, Ravenna RCM 168, Rimini RCM 169.
Mæsorszám kiválasztása
felfelé történik.
CD lemezek kivétele
Tartozékként mellékelve: Las Vegas DJ. Csatlakoztatott CD cserélœnél világít a szimbólum a kijelzœn. A cserélœ fel van szerelve egy 10 CD lemezes adagolóval. Megjegyzés: Csak a kereskedelemben szokásos, kerek, 12 cm átmérœjæ CD lemezeket használjon! A 8 cm átmérœjæ CD lemezek vagy azok, amelyek pl. lepke vagy söröskorsó körvonalúak, nem alkalmasak lejátszásra. Ebben az esetben fennáll annak a veszélye, hogy a CD vagy a meghajtó tönkremegy. Azokért a károkért, amelyeket a nem megfelelœ CD lemezek használata idéz elœ, nem vállalunk felelœsséget. A szennyezœdés elkerülése érdekében az adagoló behelyezése után tartsa a CD cserélœ ajtaját állandóan zárva.
Nyissa ki a CD cserélœ ajtaját, és nyomja meg az Eject (kiadás)-gombot.
CD lemezek lejátszása Válassza az SRC gombbal a CD cserélœ üzemmódot. • Nyomja meg annyiszor az SRC gombot, amíg megjelenik a kijelzœn a “CHANGER” (cserélœ) felirat. A CD lejátszás azzal az elsœ CD lemezzel kezdœdik, amelyet a cserélœ felismert.
A CD kiválasztása A lejátszás megkezdése után megjelennek a kijelzœn a bekapcsolt CD funkciók és a CD száma. A CD lemez neve, CD száma, lejátszott idœ és az óraidœ funkciók közötti átkapcsoláshoz nyomja meg a lejátszás alatt a gombot. /
CD lemezek behelyezése Töltse fel az adagolót egy vagy több CD lemezzel (felirattal felfelé). Tolja be az adagolót a CD cserélœbe. Ügyeljen a nyíl irányára! A CD számozása lentrœl
CD lemezválasztás felfelé lefelé
felfelé: nyomja meg rövi ideig CUE - gyors elœreállítás (hallható): tartsa megnyomva. lefelé: nyomja meg kétszer vagy többször egymás után. A mæsorszám újból indítása: nyomja meg rövid ideig. REVIEW - gyors hátraállítás (hallható): tartsa a gombot megnyomva.
A gomb többszöri megnyomásával egyszerre több zenedarab is átugorható. A kijelzœn a “T” (Track = mæsorszám) mellett megjelenik az éppen kiválasztott zenedarabhoz tartozó szám is.
RPT A CD mæsorszámok ismételten lejátszhatók. Ön a következœ lehetœségek között választhat: – az aktuális mæsorszámot (“REPEAT-T”) vagy
A kijelzœ megmutatja az aktuális CD számot.
20 S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
20
13.05.2002, 13:05 Uhr
A MIX-CD bekapcsolása: • nyomja meg rövid ideig az 5/MIX gombot. MIX-ALL bekapcsolása: • nyomja meg hosszabb ideig az 5/MIX gombot. MIX kikapcsolása: • nyomja meg rövid ideig az 5/MIX gombot.
LIST MIX A CD lemez mæsorszámai véletlenszeræ sorrendben is lejátszhatók. Ön a következœ lehetœségek között választhat: – egy CD lemez valamennyi mæsorszámát (“MIX-CD”) vagy
A DSC üzemmódban (Direct Software Control = közvetlen szoftver vezérlés) lehetœsége van arra, hogy a CD lemezeit névvel jelölje. A LIST üzemmódban a CD lejátszás megszakítása nélkül megnézheti ezt a listát. Ha a CD lemezeknek nem adott nevet, akkor a számok jelennek meg. A << >> kapcsolóval kiválaszthat egy CD lemezt a listáról, és megkezdœdik ennek a CD-nek a lejátszása.
CD lemezek elnevezése CD lemezeinek jobb felismeréséhez a DSC programozás lehetœvé teszi, hogy 99 CDnek nevet adjon. A nevek maximum 7 karakterbœl állhatnak. Ha megpróbál több mint 99 CD-nek nevet adni, a kijelzœn megjelenik a “FULL” (tele) felirat. A kijelzœn való megjelenítésnél a CD név elœnyt élvez a CD számával szemben. 21
S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
21
13.05.2002, 13:05 Uhr
ENGLISH
DEUTSCH
A SCAN funkció befejezése: • nyomja meg az SCA gombot rövid ieig. Az utoljára bejátszott mæsorszám lejátszása folytatódik. A hangerœ megváltoztatására szolgáló gomb, az AUD és az ON gomb kivételével a SCAN funkció minden egyes gomb megnyomásával megszakítható.
FRANÇAIS
A SCAN funkció elindítása: • nyomja meg az SCA gombot, a kijelzœn megjelenik a “SCAN” felirat. A készülék a behelyezett CD lemezek valamennyi mæsorszámának elejét egymás után felfelé növekvœ sorrendben rövid idœre bejátssza.
ITALIANO
Aktivált MIX-funkciónál világít a 3. kijelzési tartományban a “MIX” felirat. Az átkapcsolás után és minden mæsorszám-váltás után a 2. kijelzési tartományban megjelenik rövid idœre a “MIX-CD” ill. “MIX-ALL” felirat.
Valamennyi CD mæsorszám rövid bejátszására szolgál.
NEDERLANDS
REPEAT-T bekapcsolása: • nyomja meg rövid ideig a 4/RPT gombot. REPEAT-D bekapcsolása: • nyomja meg hosszabb ideig a 4/RPT gombot. “RPT” kikapcsolása: • nyomja meg a 4/RPT gombot rövid ideig.
SCAN
SVENSKA
Aktivált RPT funkciónál világít az “RPT” jelzés a 3. kijelzési tartományban. Az ismétlési funkció kiválasztása után és minden mæsorszám változtatás után rövid idœre megjelenik a 2. kijelzési tartományban a “REPEAT-T” ill. “REPEAT-D” felirat.
valamennyi CD összes mæsorszámát (“MIX-ALL”) lejátszhatja véletlenszeræ sorrendben.
–
ESPAÑOL
a CD lemezt, vagyis az aktuális CD valamennyi mæsorszámát (“REPEATD”) le tudja játszani.
PORTUGUÊS
–
Az eljárás menete: Válassza ki a DSC programozás üzemmódot. • Nyomja meg a DSC gombot. •
Válassza a / NAME opciót.
kapcsolóval a CDC
•
Válassza a << >> kapcsolóval a CD számát vagy nevét (ha már elnevezte), amelyiknek nevet kíván adni. /
meg-
•
Erœsítse meg a bevitelt a nyomásával.
•
A << >> kapcsolóval a szerkesztési üzemmódba jut. Ha a kiválasztott CD még nincs elnevezve, megjelenik 7 vonal “_” a kijelzœn.
•
•
Az aktuális pozició villogni kezd. A << >> kapcsolóval megváltoztatható a pozició. Most a / kapcsolóval válasszon ki egy jelet. Ha egy helyet üres akar hagyni, válassza a vonalat “_”.
•
A név tárolásához nyomja meg a DSC gombot. Ezzel egyidejæleg Ön visszajut a CDC NAME alapmenübe. Ha egy nevet meg akar változtatni, válassza ki a DSC üzemmódban a nevet, majd írja át azt a szerkesztési üzemmódban.
Ha csak egyes jeleket kíván megváltoztatni, válassza a << >> kapcsolóval a megfelelœ poziciót, és változtassa meg ezt a jelet.
CD nevek törlése
Valamennyi CD nevének törlése A CD cserélœben tárolt összes CD név törlésre kerül. • Válassza a DSC programozás üzemmódot. •
Nyomja meg a DSC gombot.
Egy CD nevének törlése
•
Válassza a DSC programozás üzemmódot. • Nyomja meg a DSC gombot.
Válassza a / NAME opciót.
•
Válassza ki a << >> kapcsolóval a nevet.
•
Tartsa megnyomva a DSC gombot.
•
2 másodperc után és 8 másodperc után megszólal a sípoló jelzés, illetve a kijelzœn megjelenik elœször a “ONE NAME” (egy név), azután az “ ALL NAMES” (valamennyi név) felirat.
•
Engedje el a DSC gombot. A kijelzœn megjelenik a “DELETED” (törölve) felirat. Valamennyi név törlésre került. Ön visszajut a CDC NAME alapmenübe.
•
Válassza a / NAME opciót.
kapcsolóval a CDC
•
Válassza ki a << >> kapcsolóval azt a nevet, amelyet törölni kíván.
•
Erœsítse meg a választását a kapcsoló megnyomásával.
•
Tartsa megnyomva a DSC gombot. 2 másodperc után felhangzik a sípoló hangjelzés, és a kijelzœn megjelenik a “ONE NAME” (egy név) felirat.
•
Engedje el a DSC gombot 2 másodperc után és 8 másodperc elœtt. A kijelzœn megjelenik a “DELETED” (törölve) felirat.
•
A CD lemez neve törlésre került. Ön visszajut a CDC NAME alapmenübe.
/
22 S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
22
13.05.2002, 13:05 Uhr
kapcsolóval a CDC
Rádió üzemmód gomb rövid ideig tartó megnyomása A után rövid idœre kijelzésre kerül az óraidœ.
Ha a TIMER funkciót be akarja állítani, nyomja meg a >> kapcsolót. Megjelenik a beállított TIMER idœ. Nyomja meg a >> kapcsolót, ezzel a szerkesztési üzemmódba kerül. Villognak a percek.
• •
Nyomja meg a << >> kapcsolót az óra ill. perc aktiválásához. A beállítható opció villog.
• •
Kazetta üzemmód A gomb megnyomásával át tud kapcsolni a lejátszás irányának és az óraidœnek a kijelzése között. Cserélœ üzemmód A gomb rövid ideig tartó megnyomásával a CD név, CD szám, lejátszott idœ és az óraidœ kijelzések között lehet átkapcsolni.
Válassza ki a / kapcsolóval a “CLOCKSET” (órabeállítás) funkciót.
•
A / kapcsolóval most megváltoztatható a villogó tartomány.
Nyomja meg a / kapcsolót a percek beállításához.
•
A beállítás befejezése után nyomja meg rövid ideig a DSC gombot a tároláshoz.
Nyomja meg a << kapcsolót az órák aktiválásához.
•
Állítsa be a
•
A DSC gomb megnyomásával megerœsíti a bevitelt. Ezzel megtörtént a TIMER beállítása.
A TIMER (idœkapcsoló) beállítása
/
kapcsolóval az órát.
Ezzel a készülékkel egy meghatározott rádióadót az Ön által választott idœben, az aktuális üzemmódtól függetlenül be lehet kapcsolni.
Nyomja meg a DSC gombot.
•
Válassza a funkciót.
kapcsolóval a TIMER
PORTUGUÊS
/
ESPAÑOL
Az eljárás menete a következœ: • Válassza ki a hallgatni kívánt adóállomást. •
23 S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
23
13.05.2002, 13:05 Uhr
DEUTSCH
•
ENGLISH
Az óraidœt a DSC üzemmódban kell beállítani. • Nyomja meg rövid ideig a DSC gombot.
A Timer funkció kikapcsolásához nyomja meg a << gombot. A kijelzœn megjelenik az “OFF” (kikapcsolva) felirat.
FRANÇAIS
Ha meg akarja a kijelzés elsœbbséget válgombot, amíg toztatni, nyomja meg a felhangzik a sípoló hangjelzés. Nyomja meg a gombot annyiszor, amíg a kijelzœn a kívánt kijelzés jelenik meg. (Rádió üzemmódnál nem).
•
ITALIANO
A kijelzœ elsœbbsége
Az óraidœ beállítása
SVENSKA
A készülék rendelkezik egy beépített órával.
NEDERLANDS
Clock - óraidœ
Programozás DSC-vel Az autórádió lehetœséget nyújt Önnek arra, hogy DSC-vel (Direct Software Control = közvetlen szoftver vezérlés) néhány beállítást és funkciót egyéni igényeihez igazítson, és ezeket a változtatásokat tárolja. A készülékek gyárilag be vannak állítva. Áttekintést a gyári alapbeállításokról a címszó végén talál, így Ön bármikor utána tud nézni az alapbeállításoknak. Ha Ön valamelyik programozást meg akarja változtatni, • nyomja meg a DSC gombot. A kijelzœn megjelenik: MENU / A / kapcsolóval válassza ki a beállítani kívánt funkciókat. A kijelzœ mindig az éppen aktuális beállítást mutatja. A << >> kapcsolóval változtassa meg az értéket. A DSC gomb megnyomásával a beállított érték tárolásra kerül.
LOUDNESS A halk, mély hangok hangerejének beállítása. LOUD 1 - csekély emelés LOUD 6 - maximális emelés BAS CENT Bass Center Frequency Adjustment A középfrekvenciák hozzáigazítása a készülékben lévœ speciális berendezéshez (50 Hz vagy 100 Hz) TA VOL A közlekedési hírek és a figyelmeztetœ hangjelzés hangerejét lehet 0 és 63 között beállítani. Ha a sztandard hangerœ alacsonyabb, a készülék ezzel a hangerœvel sugározza a közlekedési híreket. Ha a sztandard hangerœ nagyobb, mint a TA VOL, akkor a közlekedési jelentés sugárzása valamivel hangosabban történik, mint a sztandard hangerœ. REG OFF
/ Funkció választás << >> Érték beállítás/lehívás
Az RDS határain kívül fogott helyi adás további hallgatásához válassza a “REG ON” opciót.
Ha a teljes RDS szolgáltatást ígénybe kívánja venni, válassza a “REG OFF” poziciót. SENS LO
CDC NAME A CD lemezek elnevezéséhez. Ezzel a funkcióval maximum 99 CD-nek tud egy 7 karakterbœl álló nevet adni. CLOCK 24
24
Válasszon a 12-es és 24-es óra kijelzési módok között.
CLOCKSET Az óra manuális beállítása. A << >> gombbal válassza ki az órát/percet. A villogó rész a / gombbal megváltoztatható.
24 S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
Az állomáskeresœ érzékenységének megváltoztatása. Az “LO” a közeli vételek, a “DX” a távoli vételek keresési érzékenységét jelzi. Válassza a “LO3” poziciót, ha erœs adókat kíván közeli vételi tartományban venni, és a “DX” poziciót akkor, ha gyenge, távoli adókat kíván fogni.
13.05.2002, 13:05 Uhr
A némítás hangerœ megváltoztatása
BEEP
Hangvisszajelzés megváltoztatása (BEEP). A hangerœ 0-9-ig állítható be (0= kikapcsolva).
RM ON
Rádiómonitor Ha a rádiómonitor funkció be van kapcsolva, a készülék kazetta üzemmódban a gyors elœre- és hátracsévélés alatt rádió üzemmódra kapcsol, és az utoljára beállított adót sugározza.
AUX
DISPLAY
(kijelzœ) A kijelzœ jelzéseinek be- ill. kikapcsolása kikapcsolt készüléknél.
3 50 Hz 40 OFF DX1
DEUTSCH ENGLISH
A Blank-Skip (üres szalagrészek átugrása) funkció be-/kikapcsolása. Az egyes mæsorszámok között legalább 10 másodperces szünetnek kell lennie. Ha a CD cserélœ helyén CD lejátszót vagy egy Walkmant akar csatlakoztatni, állítsa be az AUX ON opciót.
LOUDNESS BAS CENT TA VOL REG SENS CDC NAME CLOCK CLOCKSET TIMER ON VOL MUTE BEEP RM SCANTIME BL-SKP AUX DISP
CLOCK 24 OFF 20 10 3 ON 10 másodperc ON OFF OFF
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
MUTE
BL SKIP
Áttekintés a gyári alapbeállításról a DSC menüvel
FRANÇAIS
A bekapcsoláskori hangerœt állíthatja be vele. A << >> segítségével állítsa be a kívánt bekapcsolási hangerœt.
Ezzel a funkcióval a pásztázási idœt (5 - 20 másodperc) lehet a rádió és CD üzemmódhoz beállítani.
ITALIANO
ON VOL
SCANTIME
NEDERLANDS
Az Ön által megadott idœben a készülék egy meghatározott adóra kapcsol.
SVENSKA
TIMER
25 S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
25
13.05.2002, 13:05 Uhr
Mæszaki adatok Erœsítœk
MINŒSÉGTANÚSÍTÁS
Kimenœteljesítmény: 4 x 25 W szinusz 45 324 DIN szerint 14,4 V-nál 4 x 40 W max. teljesítmény
A 2/1984. /III. 10 /IpM-BkM. sz. együttes rendeletében elœirtak szerint, mint forgalomba hozó tanúsitjuk, hogy a ké-szülék az alábbi mæszaki jellemzœknek megfelel.
Tuner Hullámsávok: URH (FM) : 87,5 – 108 MHz MW (középhullám) : 531 – 1602 kHz LW (hosszúhullám) : 153 – 279 kHz FM (URH) átviteli sáv: 35 - 16 000 Hz
Kazetta Átviteli sáv:
30 - 18 000 Hz
CD cserélœ Opcionálisan: Saint Tropez RCM 168, Ravenna RCM 168, Rimini RCM 169. Tartozékként mellékelve: Las Vegas DJ. Ezzel a készülékkel kényelmesen kezelhetœ a CDC-A 08 vagy CDC-A 072 Blaupunkt CD cserélœ.
A változtatások jogát fenntartjuk!
26 S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
26
13.05.2002, 13:05 Uhr
Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 12/98 Wg
S.Tr/Rav/Rim RCM168/L.V. h
K7/VKD 8 622 401 761 (H)
27
13.05.2002, 13:05 Uhr