Rozvádûã pro prÛbûÏn˘ rozvod RM6 Katalog
2004
¤ada RM6
Obsah
Oblast pouÏití
2
Zku‰enosti pfiedního svûtového v˘robce
4
Inovace
5
Dálkové ovládání rozvodn˘ch sítí
6
Hlavní charakteristiky
8
Popis fiady
10
Popis rozvádûãe
12
Ochrana transformátorÛ
14
Ochrana vedení
16
Pfiipojování
18
Pfiíslu‰enství
23
Rozmûry a instalace
26
Stavební úpravy
28
Reference
29
Záruka kvality
30
Ochrana Ïivotního prostfiedí
31
Specifikace
32
1
Oblast pouÏití
Rozvádûã RM6 je fie‰ení, které pokr˘vá v‰echny potfieby rozvodÛ elektrické energie do napûtí 25 kV.
RM6 je kompaktní jednotka kombinující VN funkãní jednotky. UmoÏÀuje pfiipojit, napájet a chránit jeden nebo dva transformátory v okruhové nebo paprskové síti: b kombinace odpínaã–pojistka do 2 000 kVA; b vypínaã s ochranou s vlastním napájením do 3 000 kVA. Spínací zafiízení a pfiípojnice jsou umístûny v plynotûsném zapouzdfiení naplnûném SF6, tûsném po celou dobu Ïivotnosti.
Stanice VN/VN
2
Stanice VN/VN
Oblast pouÏití
Kompletní fiada, která Vám umoÏní vybavit Va‰i rozvodnou síÈ VN o dal‰í spínací body a zv˘‰it spolehlivost dodávky elektrické energie.
Stanice VN/VN
Provoz distribuãní sítû nûkdy vyÏaduje dodateãn˘ spínací bod doplnûn˘ k VN rozvodnû pro eliminaci vlivu poruchy na soustavu.
RM6 nabízí moÏnost 2, 3 nebo 4smûrného pfiipojení: b s vypínaãem 630 A pro ochranu vedení; b s odpínaãem pro spínání; b s integrovan˘m zdrojem pro napájení dálkového ovládání.
Stanice VN/VN
3
Zku‰enosti pfiedního svûtového v˘robce
Volba pro Vበklid
Nová generace rozvádûãÛ RM6 tûÏí ze zku‰eností nabyt˘ch pfii instalaci více neÏ 350 000 funkãních skfiíní, jimiÏ jsou vybaveny elektrické rozvodné sítû ve více neÏ 50 zemích v Africe, Americe, Asii, Evropû a Austrálii.
Rozvádûãe pro okruhov˘ rozvod, dlouhodobé zku‰enosti 1983: 1987: 1990: 1994: 1998:
1983
první kompaktní skfiíÀ RM6 uvedena na trh vznik verze s vypínaãem s integrovanou ochranou nevyÏadující pomocné napájení vznik jednoúãelové skfiínû RM6 vznik integrované jednotky s dálkov˘m ovládáním vznik vypínaãe 630 A s integrovan˘m ochrann˘m relé a uvedení roz‰ifiitelné fiady RM6 na trh
1987
1998
V˘hody ovûfieného fie‰ení Rozvádûã RM6 b Zaji‰Èuje ochranu osob: v odolnost proti vnitfiním obloukÛm ve shodû s IEC 60298, pfiíloha AA, v viditelné uzemnûní, v 3polohov˘ spínaã s pfiirozen˘m blokováním, v závislá indikace polohy spínaãe. b Je odoln˘ proti vnûj‰ím podmínkám: v nerezov˘ kryt, stupeÀ krytí IP67, v odpojitelné, tûsné, pokovené pojistkové komory. b Ovûfiená kvalita: v odpovídá národním a mezinárodním standardÛm, v certifikace ISO 9001 pro návrh a ISO 9002 pro v˘robu, v tûÏí ze zku‰eností z instalace více jak 350 000 skfiíní instalovan˘ch po celém svûtû. b ·etrnost vÛãi Ïivotnímu prostfiedí: v moÏnost regenerace plynu po skonãení Ïivotnosti, v v˘robní závod certifikován ISO 14001. b Jednoduchá a rychlá instalace: v pfiední pfiipojení kabelÛ ve stejné v˘‰ce, v jednoduché pfiipevnûní k podlaze ãtyfimi ‰rouby. b Je ekonomick˘: v od jedné do ãtyfi funkãních skfiíní integrovan˘ch ve shodném kovovém zapouzdfiení plnûném plynem SF6 pro izolaci a pro spínání, v Ïivotnost 30 let. b BezúdrÏbové Ïivé ãásti: v ve shodû s IEC 60298, pfiíloha FF, tûsn˘ tlakov˘ systém.
Volbou RM6 vyuÏíváte zku‰eností svûtového v˘robce rozvádûãÛ pro okruhové rozvody.
4
Inovace
VN vypínaã 630 A pro zv˘‰ení spolehlivosti dodávky elektrické energie Jedním z prostfiedkÛ, jak mÛÏe distributor energie zlep‰it kvalitu dodávky v síti a sníÏit náklady, je vytvofiení dvouúrovÀové struktury s hlavním okruhem, kter˘ distribuuje energii do sekundárních okruhÛ pfiipojen˘ch k transformátorÛm VN/NN. ¤ada RM6 s vypínaãem 630 A byla vyvinuta právû pro tuto stfiední úroveÀ. Se svou nezávislou jednotkou ochran detekuje poruchu na kabelu (mezi fázemi nebo fází a zemí) a okamÏitû ji odpojí. Ochranné relé VIP 300, které je zcela ve shodû s doporuãeními IEC 60255, nabízí kompletní fiadu vypínacích charakteristik adaptovatelnou podle potfieb selektivity.
S tímto vypínaãem: b VyuÏíváte na‰ich zku‰eností s nezávisl˘mi ochranami a spínací technologií s nízk˘m tlakem plynu. b Jste vybaveni rozvádûãem, kter˘ mÛÏe b˘t doplnûn motorov˘m pohonem v továrnû nebo na místû instalace bez pfieru‰ení provozu a mÛÏe tak b˘t integrován do systému dálkového ovládání rozvodné sítû.
Nová fiada s moÏností roz‰ífiení na místû instalace Pokud je z dÛvodu drsn˘ch klimatick˘ch podmínek nebo z dÛvodu omezení dan˘ch prostfiedím nutné pouÏít kompaktní rozvádûã, ale zároveÀ je tfieba vzít v úvahu budoucí roz‰ífiení distribuãní sítû, nabízí RM6 fiadu roz‰ifiiteln˘ch rozvádûãÛ. Pfiidání jedné nebo více funkãních jednotek je moÏné jednodu‰e provést pfiidáním volnû stojícího modulu, kter˘ je pfiipojen na úrovni pfiípojnic prÛchodkami s usmûrnûn˘m elektrick˘m polem. Tato jednoduchá operace mÛÏe b˘t provedena na místû instalace: b bez manipulace s plynem; b bez speciálního náfiadí; b bez speciálních úprav podlahy. Jediné technické omezení roz‰ifiitelného rozvádûãe RM6 je tedy zachování jmenovitého proudu pfiípojnic.
5
Dálkové ovládání rozvodn˘ch sítí
Spolehlivost provozu zaji‰tûna úplnou nabídkou dálkového ovládání Efektivita distribuãní sítû mÛÏe b˘t v˘raznû zlep‰ena pouÏitím dálkového ovládání, které Vám umoÏní: b Dosáhnout v˘razného sníÏení doby v˘padku energie, a tedy i zlep‰ení kvality provozu monitorováním a fiízením prvkÛ sítû. b Optimalizovat ovládání sítû monitorováním v reálném ãase. SíÈ mÛÏe b˘t ovládána pfii mezních parametrech s vût‰í bezpeãností provozu a nûkteré investice mohou b˘t odloÏeny nebo optimalizovány. b SníÏení provozních nákladÛ zjednodu‰ením a zrychlením vyhledání poruchy s moÏností rychlej‰ího pfiekonfigurování sítû. Milenium 8100
Schneider Electric Vám nabízí kompletní fie‰ení obsahující: b systém fiízení VN sítí fiady Milenium 8100 a 8200; b rozhraní pro dálkové ovládání Easergy T200; b rozvádûã VN pfiipraven˘ pro dálkové ovládání. VN/VN VN/VN
Easergy T200 T200 Easergy
Easergy T200 T200 Easergy RM6 IDI IDI RM6
RM6 IIII IIII RM6
RM6 IIII IIII RM6
VN smyãka smyãka VN ¤ídicí centrála centrála ¤ídicí Milenium 8100/8200 8100/8200 Milenium
Komunikaãní síÈ síÈ Komunikaãní
Easergy T200 T200 Easergy RM6 IDI IDI RM6
RM6 IIII IIII RM6
RM6 IDI IDI RM6
Milenium 8100 a Milenium 8200 Vám nabízí jednoznaãné v˘hody
Díky vrstevnaté struktufie a konfigurovatelnému zobrazení stavu pfiístrojÛ máte k dispozici rÛzné pohledy na rozvod elektrické energie.
6
¤ada kompatibilních fie‰ení: b Milenium 8100 je „vstupní“ fie‰ení; b Milenium 8200 nabízí vy‰‰í v˘kon a zdokonalené funkce. V˘konné funkce: b rychlá identifikace poruchy; b pomoc pfii rekonfiguraci sítû po v˘padku; b anal˘za spotfieby a stavu zatíÏení sítû. V˘hody plynoucí z vyuÏití dálkového ovládání: b investice pro budoucnost díky bezpeãnému fie‰ení s moÏností roz‰ífiení; b v˘kon ovládacího rozhraní (standardnû k dispozici pro mnohem rozsáhlej‰í systémy); b kompletní fiízení údrÏby Va‰eho systému s pouÏitím jednoduch˘ch a úãinn˘ch nástrojÛ.
Dálkové ovládání rozvodn˘ch sítí
Easergy T200: rozhraní navrÏené pro dálkové ovládání VN sítí Easergy T200 pfiedstavuje multifunkãní rozhraní typu „plug and play“ obsahující v‰echny funkãní prvky nutné pro dálkové ovládání a fiízení rozvádûãe RM6: b sbûr rÛzn˘ch informací a dat: stav kontaktÛ, snímaãe poruch, hodnoty proudÛ …; b pfienos zapínacích a vypínacích povelÛ; b v˘mûna informací s fiídicím centrem. Spolehlivost a pouÏitelnost systému Easergy T200, zvlá‰tû bûhem v˘padkÛ sítû, zabezpeãuje ãinnost rozvádûãe v kaÏdém okamÏiku. Je jednodu‰e nastaviteln˘ a snadno ovladateln˘.
Funkãní jednotka navrÏená pro VN sítû b Jednotka Easergy T200 je navrÏena tak, aby mohla b˘t pfiipojena pfiímo k VN rozvádûãi bez nutnosti pouÏití speciálních pfievodníkÛ. b Má jednoduch˘ ãelní panel pro místní ovládání, kter˘ umoÏÀuje ovládání elektrického motorového pohonu (pfiepínaã pro místní/dálkové ovládání) a zobrazuje informace o stavu spínacích prvkÛ. b Obsahuje systém detekce poruch ve VN síti (nadproud a zemní spojení) s jednotliv˘mi body nastavení, které mohou b˘t konfigurovány pro jednotlivé kanály (hodnota proudu a ãasové zpoÏdûní).
Lokální informace
Monitorování a fiízení
Spolehlivost provozu VN rozvádûãe b Jednotka Easergy T200 byla podrobena mnoha testÛm odolnosti proti elektrickému namáhání. b Napájecí zdroj jednotky Easergy T200 a motorového pohonu VN spínaãe je zálohovan˘, takÏe je zaji‰tûna spolehlivost provozu po dobu nûkolika hodin i v pfiípadû v˘padku pomocného napájení. Pfiipravenost k zapojení b Easergy T200 se dodává se sadou pro snadné pfiipojení motorového pohonu a okamÏité mûfiení. b Konektory v ovládací skfiíni jsou nezamûnitelné a nelze je chybnû zapojit ani pfii instalaci, ani pfii údrÏbû. b Proudové snímaãe jsou dûlené, takÏe je usnadnûna jejich montáÏ. Napájení
Nezamûnitelné konektory
Stav rozvádûãe RM6 Dûlené proudové snímaãe
Rozvádûã RM6 je velmi dobfie pfiizpÛsobiteln˘ pro dálkové ovládání díky volitelnému pfiíslu‰enství, jako je: b integrovan˘ transformátor napûtí pro nezávislé pomocné napájení; b rozhraní pro dálkové ovládání Easergy T200; b elektrick˘ pohon; b pomocné kontakty pro signalizaci stavu a poruch; b snímaãe proudu pro detekci poruch.
7
Hlavní charakteristiky
Popis rozvádûãe RM6 Rozvádûã RM6 nabízí kombinaci jedné aÏ ãtyfi funkãních skfiíní s mal˘mi rozmûry. Tyto uzavfiené kompletnû izolované skfiínû obsahují: b nerezové plynotûsné zapouzdfiení, tûsné po celou dobu Ïivotnosti, které zahrnuje Ïivé ãásti, odpínaã, uzemÀovaã, pojistkov˘ odpínaã nebo vypínaã; b jeden aÏ ãtyfii kabelové oddíly se svorkovnicemi pro pfiipojení do sítû nebo k transformátoru; b oddíl nízkého napûtí; b oddíl s elektricky ovládan˘m mechanismem; b pojistkovou komoru pro kombinaci pojistkov˘ odpínaã nebo odpojovaã s pojistkami. V˘konové charakteristiky RM6 vyhovují definici tûsného tlakového systému ve shodû s doporuãeními IEC. Odpínaã a uzemÀovaã nabízejí obsluze v‰echny nezbytné provozní záruky: Tûsnost Pouzdro rozvádûãe je naplnûné plynem SF6 s relativním pfietlakem 0,2 bar. Po naplnûní plynem je utûsnûno pro celou dobu Ïivotnosti zafiízení. Jeho tûsnost, která je ovûfiována rutinními zkou‰kami ve v˘robním závodû, garantuje rozvádûãi pfiedpokládanou Ïivotnost na dobu 30 let. Není nutná Ïádná údrÏba Ïiv˘ch ãástí. Odpínaã Zhá‰ení elektrického oblouku je na principu nuceného ofukování plynem SF6. Vypínaã Zhá‰ení elektrického oblouku je na principu rotace oblouku v magnetickém poli a auto-expanzního ofukování plynem SF6, dovoluje pfieru‰ení proudu aÏ do hodnoty zkratového proudu.
SíÈov˘ odpínaã
V˘bûr funkcí
I
Kombinace odpínaãe s pojistkami pro ochranu transformátorového v˘vodu
Q
Vypínaã pro ochranu transformátorového v˘vodu 200 A
D
Tato fiada nabízí uÏivateli v˘bûr dále neroz‰ifiiteln˘ch kombinací RM6 s 1, 2, 3 nebo 4 funkãními skfiínûmi. Pro ochranu transformátorového v˘vodu je moÏné vybrat fie‰ení vyhovující v‰em poÏadavkÛm: b kombinace odpínaã–pojistka; b nebo vypínaã 200 A. Je rovnûÏ moÏná ochrana VN smyãek s vypínaãem 630 A. 200 A
Vût‰ina tûchto rozvádûãÛ existuje ve verzi roz‰ifiitelné na pravou stranu nebo na obû strany, takÏe je moÏné budoucí roz‰ifiování sítû.
Vypínaã pro ochranu vedení 630 A
B
Transformátor pro napájení dálkového ovládání
T
630 A
Popis rÛzn˘ch typÛ rozvádûãÛ Typ skfiínû NE: neroz‰ifiitelná RE: roz‰ifiitelná vpravo DE: roz‰ifiitelná vpravo nebo vlevo
Funkãní konfigurace I Q D B T
I
I Q D B
Pfiíklad oznaãení RM6 NE-IQI RM6 RE-DIDI
8
I
Hlavní charakteristiky
Tabulka elektrick˘ch charakteristik Jmenovité napûtí (kV) V˘drÏné napûtí pfii prÛmyslovém kmitoãtu impulzní SíÈov˘ odpínaã Jmenovit˘ proud (A)(1) Vypínací schopnost (A)(1)
50 Hz 1 min (kV eff.) 1,2/50 µs (kV max.)
normální zatíÏení zemní porucha kabel naprázdno Krátkodob˘ v˘drÏn˘ proud (kA eff. 1 s)(2) Zapínací schopnost odpínaãe a odpojovaãe (kA max.) V˘vod na transformátor Jmenovit˘ proud (A) Zapínací schopnost pfii transformátoru naprázdno (A) Odpínaã s pojistkami Zkratová vypínací schopnost (kA)(3) Zapínací schopnost (kA max.)(3) Vypínaã Zkratová vypínací schopnost (kA) Zapínací schopnost (kA max.) V˘vod na vedení Jmenovit˘ proud (A) Zkratová vypínací schopnost (kA) Zapínací schopnost (kA max.) (1) Tyto charakteristiky jsou platné v souladu s doporuãeními IEC pro teplotu okolí -25 °C aÏ +40 °C (tfiída -25 °C). Pro vy‰‰í teploty je povolen˘ následující proud (A): 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C 400 400 400 355 Vnitfiní instalace 630 575 515 460 (2) Pro zkratovou odolnost 3 s konzultujte u nás. (3) Pfiedpokládan˘ proud, skuteãn˘ proud je omezen pojistkou. (4) Omezeno na 12 kV. Teplota
12/17,5
24
28/38 75/95
50 125
630 630 95 30 21 52,5
630 630 95 30 25(4) 62,5(4)
400 400 95 30 16 40
630 630 95 30 16 40
630 630 95 30 20 50
200 16
200 16
200 16
200 16
200 16
21 52,5
25(4) 62,5(4)
16 40
16 40
20 50
21 52,5
25(4) 62,5(4)
16 40
16 40
21 52,5
630 21 52,5
25(4) 62,5(4)
630 16 40
21 52,5
Normy RM6 vyhovuje mezinárodním normám. Normální provozní podmínky pro vnitfiní rozvádûãe ve shodû s IEC 60694: Obecné specifikace pro spínací pfiístroje a rozvádûãe na vysoké napûtí b Teplota okolí: tfiída -25, vnitfiní v men‰í nebo rovno 40 °C, v men‰í nebo rovno 35 °C v prÛbûhu 24 h, v vût‰í nebo rovno -25 °C. b Nadmofiská v˘‰ka: v men‰í nebo rovná 1 000 m, v nad 1 000 m do 3 000 m s pfiipojením s deflektorem pole. b Vypínací schopnost: Odpínaãe RM6 jsou odpínaãe tfiídy E3/M1, které jsou ve shodû s IEC 60265, t.j.: VN odpínaãe pro jmenovitá napûtí nad 1 kV do 52 kV. v 100 CO cyklÛ s jmenovit˘m proudem a úãiníkem ϕ = 0,7, v 1 000 mechanick˘ch vypínacích operací. Vypínaãe 200 a 630 A jsou navrÏeny ve shodû s IEC 62271-100 (náhrada IEC 60056): VN vypínaãe stfiídavého proudu. v 2 000 mechanick˘ch vypínacích operací ve shodû s IEC 60056, v 5 OC cyklÛ pfii zkratovém proudu. Dal‰í normy IEC 60298: Stfiídavé zapouzdfiené spínací pfiístroje a rozvádûãe pro jmenovitá napûtí nad 1 kV vãetnû 52 kV IEC 60420: VN odpínaãe s pojistkami na stfiídav˘ proud IEC 60255: Elektrická relé IEC 62271-102 (náhrada IEC 60129): VN odpínaãe a uzemÀovaãe na stfiídav˘ proud.
9
Popis fiady
Ochrana transformátorÛ kombinací odpínaãe s pojistkami Neroz‰ifiiteln˘ rozvádûã
NE-QI
NE-IQI
NE-IIQI
NE-QIQI
Roz‰ifiiteln˘ rozvádûã
RE-IQI
RE-IIQI
RE-QIQI
DE-I
DE-Q
Ochrana transformátorÛ vypínaãem 200 A Neroz‰ifiiteln˘ rozvádûã
NE-D
NE-DI
NE-IDI
NE-IIDI
NE-DIDI
Roz‰ifiiteln˘ rozvádûã
RE-IDI
10
RE-IIDI
RE-DIDI
DE-I
DE-D
Popis fiady
Ochrana vedení odpínaãem Neroz‰ifiiteln˘ rozvádûã
NE-I
NE-II
NE-III
NE-IIII
NE-TIII se zabudovan˘m napûÈov˘m transformátorem VT
Roz‰ifiiteln˘ rozvádûã
RE-III
RE-IIII
DE-I
Ochrana vedení vypínaãem 630 A Neroz‰ifiiteln˘ rozvádûã
NE-IBI
NE-IIBI
NE-BIBI
NE-D
NE-DI
Roz‰ifiiteln˘ rozvádûã
RE-IBI
RE-IIBI
RE-BIBI
DE-I
DE-B
11
Popis rozvádûãe
Bezpeãnost osob
Spínací pfiístroje Odpínaãe a vypínaãe mají podobnou architekturu: b Pohybliv˘ kontakt se tfiemi stabilními polohami (zapnuto, vypnuto a uzemnûno) se pohybuje vertikálnû. Jeho konstrukce znemoÏÀuje souãasné sepnutí odpínaãe nebo vypínaãe a uzemÀovaãe. b UzemÀovaã má zapínací zkratovou odolnost v souladu se standardy. b RM6 kombinuje funkci izolaãní a odpojovací. b PrÛfiez zemnicí sbûrnice je pfiizpÛsoben˘ síti. b Pfiístup do kabelového prostoru mÛÏe b˘t blokován s uzemÀovaãem a/nebo s odpínaãem a vypínaãem.
3polohov˘ spínaã
Spolehliv˘ ovládací mechanismus Elektrick˘ a mechanick˘ ovládací mechanismus je umístûn za ãelním panelem zobrazujícím schéma stavu spínacích pfiístrojÛ (zapnuto, vypnuto, uzemnûno) b Zapnutí: pohyblivá ãást kontaktu je ovládána mÏikov˘m ovládacím mechanismem. Mimo tuto manipulaci není nastfiádána v odpínaãi Ïádná energie. Pro vypínaã a kombinaci odpínaã–pojistka je zapínacím pohybem ovládací mechanismus nastfiádán. b Vypnutí: vypnutí odpínaãe je provedeno stejn˘m mÏikov˘m mechanismem ovládan˘m v opaãném smyslu. Pro vypínaã a kombinaci odpínaã–pojistka je vypnutí ovládané: v tlaãítkem, v poruchou. b Uzemnûní: uzemÀovaã zapíná a vypíná oddûlená ovládací osa. Otvor, kter˘m se manipulace provádí, je blokován clonou, která mÛÏe b˘t otevfiena pouze tehdy, je-li odpínaã nebo vypínaã v poloze vypnuto, a zÛstává zablokována, pokud je v poloze zapnuto. b Indikátor stavu spínacího pfiístroje: je pfiímo spojen s pohyblivou ãástí kontaktu na ovládací ose. Udává tedy jednoznaãnou polohu spínacího pfiístroje (pfiíloha A normy IEC 60 129). b Ovládací klika: klika je konstruována jako antireflexní zafiízení, které zabraÀuje pokusÛm o opûtovné vypnutí odpínaãe nebo uzemÀovaãe po jeho zapnutí. b Pfiíslu‰enství pro uzamãení: mohou b˘t pouÏity 1 aÏ 3 visací zámky k zamezení v pfiístupu k ovládací ose odpínaãe nebo vypínaãe, v pfiístupu k ovládací ose uzemÀovaãe, v stisknutí vypínacího tlaãítka.
Viditelné uzemnûní b Indikátory zapnuté polohy uzemÀovaãe: jsou umístûné na horní ãásti skfiíní RM6. Sepnutí uzemÀovaãe je viditelné prÛhledn˘mi kryty.
Odolnost proti vnitfiním obloukÛm Robustní, spolehlivá a k okolnímu prostfiedí odolná konstrukce skfiíní RM6 vytváfií velmi malou pravdûpodobnost v˘skytu poruchy uvnitfi rozvádûãe. Pfiesto, z dÛvodÛ dosaÏení maximální ochrany osob, je rozvádûã RM6 navrÏen pro odolnost proti vnitfiním obloukÛm s jmenovit˘m zkratov˘m proudem po dobu jedné sekundy bez jakéhokoliv nebezpeãí pro obsluhu. Pfietlak plynu zpÛsoben˘ vnitfiním obloukem je omezen otevfiením bezpeãnostní membrány umístûné ve spodní ãásti skfiínû. Plyn je tak veden dozadu za skfiíÀ RM6 bez vlivu na podmínky v pfiední ãásti. Po standardních zkou‰kách proveden˘ch pro 20 kA/1 s splÀuje zafiízení v‰ech ‰est kritérií definovan˘ch v pfiíloze AA normy IEC 60 298.
12
Popis rozvádûãe
Odolnost proti povûtrnostním podmínkám Úplná izolace b Kovové zapouzdfiení rozvádûãe je vyrobeno z nelakované nerezové oceli, je plynotûsné (IP67) a obsahuje Ïivé ãásti rozvádûãe a sbûrnice. b Tfii utûsnûné pojistkové komory jsou odpojitelné, zvenku pokovené a izolují pojistky od prachu, vlhkosti, … b Pokovení pojistkov˘ch komor a pfiipojovací konektory s usmûrÀovaãem pole spolehlivû izolují a ohraniãují elektrické pole. V˘‰e uvedená opatfiení zabezpeãují skuteãnou totální izolaci rozvádûãe RM6, která ãiní rozvádûã odoln˘m vÛãi okolnímu prostfiedí, prachu, extrémní vlhkosti, krátkodobému zaplavení. (IP67, ponofiení na 30 min, podle IEC 60529, § 14.2.7).
Bezpeãnost provozu Izolaãní zkou‰ka kabelu Pro provedení izolaãní zkou‰ky kabelu nebo vyhledání poruchy je moÏné pfiivést pfies RM6 na kabel stejnosmûrn˘ proud o napûtí 42 kV po dobu 15 min bez odpojení kabelov˘ch konektorÛ. UzemÀovaã je sepnut˘, zemnicí sbûrnice je rozpojena, aby bylo moÏné pfiivést zku‰ební napûtí pfies zemnicí krytky. Tento systém, pfiímo integrovan˘ v RM6, vyÏaduje pouÏití pfiipojovacích trnÛ (dodávané jako pfiíslu‰enství).
Indikátory napûtí Zafiízením (dodávan˘m jako pfiíslu‰enství) je moÏné na v‰ech funkãních skfiíních zji‰Èovat pfiítomnost (nebo nepfiítomnost) napûtí na kabelech. Moduly s indikátory lze pfiizpÛsobit provozu sítû: b Zafiízení s vestavûn˘mi kontrolkami typu VPIS (systém indikace pfiítomnosti napûtí) podle normy IEC 61958.
b Nebo systém se samostatn˘mi indikaãními moduly typu VDS (systém detekce napûtí) podle normy IEC 61243-5.
13
Ochrana transformátorÛ
PouÏití odpínaãe s pojistkou
Rozmûry pojistky
Jmenovit˘ proud pojistek pro ji‰tûní transformátorÛ závisí, mimo jiné, na následujících kritériích: b provozní napûtí; b v˘kon transformátoru; b tepelná ztráta pojistky; b technologie pojistky (v˘robce). Mohou b˘t instalovány dva druhy pojistek: b typ Solefuse: podle normy UTE NFC 64.210, s nebo bez úderníku; b typ Fusarc CF: podle rozmûrové normy DIN 43.625, s nebo bez úderníku.
Solefuse (UTE)
35
450
35
23
Fusarc CF (DIN)
Pfiíklad (podle níÏe uvedené tabulky pro v˘bûr): pro ji‰tûní transformátoru 400 kVA s napûtím 10 kV jsou vybrány buì pojistky Solefuse s jmenovit˘m proudem 63 A nebo pojistky Fusarc CF se jmenovit˘m proudem 50 A. PouÏití pojistek jin˘ch v˘robcÛ prosím konzultujte s námi.
33
Jmenovité napûtí (kV) 12
24
L
33
23
Proud (A)
L (mm)
Ø (mm)
Hmotnost (kg)
10 aÏ 20 25 aÏ 40 50 aÏ 100 10 aÏ 20 25 aÏ 40 50 aÏ 63 80 aÏ 100
292 292 292 442 442 442 442
50,5 57 78,5 50,5 57 78,5 86
1,2 1,5 2,8 1,6 2,2 4,1 5,3
V˘mûna pojistek Doporuãení IEC a UTE stanovuje, Ïe pokud do‰lo k pfiepálení pojistky, musí b˘t vymûnûny v‰echny tfii pojistky.
Tabulka pro v˘bûr pojistek (Proud je v A, bez pfietíÏení, pfii teplotách -25 °C < q < 40 °C) Typ pojistky
Provozní V˘kon transformátoru (kVA) napûtí 50 75 100 125 160 200 (kV) norma UTE NFC 13.100, 64.210 Solefuse 5,5 16 31,5 31,5 63 63 10 16 16 31,5 31,5 15 16 16 16 16 20 16 16 16 16 obecn˘ pfiípad, normy CEI 60282.1, norma CEI 60420 a DIN 43.265 Fusarc CF 3 20 31,5 40 50 50 63 3,3 20 25 40 40 40 63 4,2 20 25 25 40 50 50 5,5 16 20 25 25 40 40 6 16 20 25 25 31,5 40 6,6 10 20 25 25 31,5 40 10 10 10 16 20 25 25 11 10 10 16 20 20 25 13,8 10 10 10 16 16 20 15 10 10 10 10 16 20 20 10 10 10 10 16 16 22 10 10 10 10 10 16
250
315
400
500
630
63 31,5 16 16
63 63 43 16
63 63 43 43
63 43 43
63 43 43
80 80 63 50 50 50 31,5 25 25 25 20 16
100 80 80 63 50 50 40 40 31,5 31,5 25 20
125 125 80 80 63 63 50 40 40 31,5 25 25
160* 125 100 80 80 63 50 50 40 40 31,5 31,5
160* 125 100 100 80 63 50 50 50 40 40
800
Jmenovité 1 000 1 250 1 600 2 000 napûtí (kV)
7,2 24 43 43
63 43
63
12 160* 125 125 100 80 63 50 50 40 40
160* 160* 125 100 80 63 63 63 50
160* 125 100 100 80 63 63
(*) Konzultujte prosím s námi. Pro jmenovité proudy pojistek neuvedené v tabulce nás prosím kontaktujte. Otázky pfietíÏení a provozu nad 40 °C konzultujte prosím s námi.
14
125 24 100 80 80
100 100
Ochrana transformátorÛ
PouÏití vypínaãe 200 A
Na rozdíl od pojistek nemá vypínaã minimální vypínací proud, coÏ znamená, Ïe je velmi vhodn˘ pro ochranu transformátorÛ.
Systém ochran Systém ochran nepotfiebuje pomocné napájení a obsahuje: b 3 toroidní proudové transformátory na koncovkách pro transformátorov˘ v˘vod; b 1 elektronické relé VIP 30 nebo VIP 35; b 1 vypínací cívku; b 1 testovací zásuvku pro kontrolu správné funkce ochrany pomocí jednotky VAP6.
Ochranná relé VIP 30 a VIP 25 bez pomocného napájení VIP 30
VIP 35
VIP 30 a VIP 35 jsou ochranná relé, která nevyÏadují pomocné napájení, jsou napájena pfiímo z proudov˘ch snímaãÛ a vybavují cívku MITOP. VIP 30 zaji‰Èuje nadproudovou ochranu. VIP 35 zaji‰Èuje nadproudovou a zemní ochranu.
Popis b Relé je umístûno v pouzdru, ãelní panel je chránûn prÛhledn˘m krytem. Celé zafiízení má stupeÀ krytí IP54. b Nastavení se provádí z ãelní strany pomocí otoãn˘ch pfiepínaãÛ. b Provozní fázov˘ proud je nastaven pfiímo podle v˘konu transformátoru a provozního napûtí. b Zemní proud je nastaven podle charakteristik sítû.
Nadproudová ochrana b Nadproudová ochrana je zaji‰tûna nastavením bodu na charakteristice IDMT, která pracuje s 1,2násobkem provozního proudu (Is). Funkce nadproudové ochrany je identická pro VIP 30 i VIP 35.
Zemní ochrana b Zemní ochrana pracuje na principu mûfiení zbytkového proudu daného souãtem sekundárních proudÛ mûfiicích transformátorÛ proudu. b Zemní ochrana je ãasovû nezávislá, nastavení proudu i ãasové zpoÏdûní jsou regulovatelná.
Kfiivka zobrazuje vybavovací ãas relé, k nûmu je tfieba pfiiãíst 70 ms, abychom dostali celkov˘ vypínací ãas.
V˘bûr nastavení jmenovitého proudu ochrany Provozní napûtí (kV) 3 3,3 4,2 5,5 6 6,6 10 11 13,8 15 20 22
V˘kon transformátoru (kVA) 50 75 100 125 160 10 10 8
15 15 12 8
20 18 15 12 10 10
25 22 18 15 12 12 8
36 28 22 18 18 15 10 10 8
200
250
315
400
500
630
800
45 36 28 22 20 18 12 12 10 8
55 45 36 28 25 22 15 15 12 10 8 8
68 56 45 36 36 28 20 18 15 15 10 10
80 70 56 46 46 36 25 22 18 18 15 12
140 90 70 55 55 45 30 28 22 20 20 15
140 140 90 68 68 56 37 36 28 25 25 18
170 140 140 90 80 70 55 45 36 36 30 22
Jmenovité 1 000 1 250 1 600 2 000 2 500 3 000 napûtí (kV) 200 12 200 140 200 140 140 200 140 140 200 200 90 140 140 200 68 80 140 140 170 200 55 68 90 140 140 170 46 55 68 90 140 140 24 45 55 68 80 140 140 37 45 55 68 80 140 28 36 45 55 68 80
15
Ochrana vedení
PouÏití vypínaãe 630 A
Vypínaã 630 A byl navrÏen k ochranû VN v˘vodÛ co nejblíÏe k poru‰e. Jednotka ochrany je identická s jednotkou pro vypínaã 200 A s relé VIP 300, adaptovan˘m pro ochranu sítí.
Ochranné relé VIP 300 bez pomocného napájení
VIP 300
b Relé VIP 300 chrání proti nadproudu a zemnímu spojení. V˘bûr vypínacích charakteristik a ‰irok˘ rozsah nastavení umoÏÀují jeho pouÏití pro zaji‰tûní selektivity ji‰tûní. b VIP 300 nevyÏaduje pomocné napájení, je napájeno pfiímo z mûfiicích transformátorÛ proudu. Relé vybavuje spou‰tû.
Popis Princip ãinnosti ochranného relé je stejn˘ jako u relé VIP 300 a VIP 35.
Nadproudová ochrana b Nadproudová ochrana má dvû nezávisle nastavitelné hodnoty: v MÛÏe b˘t zvolena charakteristika IDMT nebo dolní mez ãasovû nezávislé charakteristiky. Charakteristika IDMT je ve shodû s normou IEC 60255-3. MÛÏe b˘t inverzní, velmi inverzní nebo extrémnû inverzní. v Horní mez je ãasovû nezávislá.
Zemní ochrana b Zemní ochrana pracuje na principu mûfiení zbytkového proudu daného souãtem sekundárních proudÛ mûfiicích transformátorÛ proudu. b Stejnû jako nadproudová ochrana má i zemní ochrana dvû nezávislá nastavení.
Indikace b Pfiíãinu vypnutí (nadproud, zemní spojení) zobrazují dva indikátory. Ty zÛstávají ve stejné pozici i v pfiípadû v˘padku napájení relé. b Dvû kontrolky LED (nadproud, zemní spojení) indikují dosaÏení dolní meze nastavení ochrany a prÛbûh ãasového zpoÏdûní.
t>
t>
t >>
t >>
Is
1,2 Is
10 Is
I >>
S dolní mezí charakteristiky IDMT
16
Is
1,2 Is
10 Is
I >>
S dolní mezí ãasovû nezávislé charakteristiky
Ochrana vedení
Vypínací charakteristiky IDMT
b Kfiivky uvedené v této kapitole zobrazují dolní nastavení IDMT vypínacích ãasÛ pro nastavení t> (nebo to>). b Kfiivky pro nadproudovou a zemní ochranu jsou identické. b Celková vypínací doba.
Charakteristika SI
Charakteristika VI t (s)
t (s) 100
100
10
10
1
1
0,6
0,6
0,4 0,3
0,4 0,3
0,2 0,15
0,1
0,1
0,2 0,15
0,07
0,1
0,05
0,07
0,1
0,05
I/Is 0,01 1 1,2
10
I/Is 0,01 1 1,2
100
Charakteristika EI
10
100
Charakteristika RI t (s)
t (s) 10
1000
100
1 10
0,6 0,4 0,3 0,2
1
0,15 0,1
0,1 0,07
0,6
0,05
0,4 0,3
0,1
0,2 0,15 0,1 0,07 0,05
0,01
I/Is
I/Is 0,01
1 1,2
10
100
1
10
100
17
Pfiipojování
Obecnû b Profily, kontakty a rozmûry pfiipojovacích konektorÛ RM6 jsou definovány podle normy EN 50181. b V‰echna pfiípojná místa vyrobená z epoxidové pryskyfiice jsou podrobena dielektrické zkou‰ce s napûtím prÛmyslového kmitoãtu a zkou‰ce na odolnost proti ãásteãn˘m v˘bojÛm.
typ A
typ B / C
Typ pfiipojení
Vhodnost pouÏití PrÛchodky vedou elektrick˘ proud zvenku dovnitfi zapouzdfiení, plnûného plynem SF6 a zaji‰Èujícího izolaci mezi Ïiv˘mi ãástmi a kostrou. Existují 3 typy prÛchodek, definované svou zkratovou odolností: typ A: 200 A – 12,5 kA 1 s a 31,5 kA max. (násuvné), typ B: 400 A – 16 kA 1 s a 40 kA max. (násuvné), typ C: 630 A – 25 kA 1 s a 62,5 kA max. (odpojitelné M16).
Jak definovat typ pfiipojení Typ pfiipojení závisí na specifick˘ch kritériích, jako jsou:
Instalace b Jmenovit˘ proud pfiipojovaného zafiízení: 200, 400, 630 A. b Zkratová odolnost vypínaãe a odpínaãe: 12,5 kA, 16 kA, 25 kA. b Pro kombinaci odpínaã–pojistka, kde je zkratov˘ proud omezen pojistkou, bude pfiipojovací konektor typu A (200 A). b Minimální vzdálenost mezi fázemi. b Typ konektoru: v násuvn˘: kruhov˘, s nûkolika kontakty, v odpojiteln˘: ‰roubov˘. b Poloha v˘stupu: pfiímá, kloubová.
Tato informace musí b˘t specifikována pro lep‰í definování typu pfiipojení
Kabel b v v b v v b b b v v b v v b b
Jmenovité napûtí: kabelu, sítû. Typ vodiãe: hliník, mûì. PrÛfiez v mm2. PrÛmûr izolace. Skladba kabelu: 1Ïilov˘, 3Ïilov˘. Typ izolace: suchá, impregnovan˘ papír (s vazkou impregnací). Typ stínûní. Armatura.
Standardní vybavení kabelového oddílu b Uzavírací ãelní panel. b Kabelové pfiíchytky. b Pfiipojení zemnûní kabelu. Pfiíslu‰enství: v Panel s okénkem pro signalizaci kapalinového typu zkratového indikátoru instalovaného na kabelu. v Panel pro konektory s bleskojistkami. v Blokování zabraÀující pfiístupu do kabelového prostoru, pokud je uzemÀovaã vypnut˘. v Blokování zabraÀující sepnutí spínaãe, pokud je otevfien˘ kryt kabelového prostoru. v Zadní stûna pro jedno nebo tfiíÏilové kabely (povinné pro pfiipojení bez usmûrÀovaãe pole). v Kabelov˘ oddíl s odolností proti vnitfinímu oblouku do 16 kA 1 s.
18
Pfiipojování
Pro odpínaã Such˘ jednoÏilov˘ kabel PrÛchodka typu B – 400 A, omezení do 16 kA/1 s Násuvn˘ konektor s usmûrÀovaãem pole Parametry Pfiipojení 7,2–10 kV násuvné 400 A – 95 kV rázovû 24 kV násuvné 400 A – 125 kV rázovû
V˘robce Elastimold
Oznaãení 400 LR
PrÛfiez 70–240
Pirelli Elastimold Pirelli Kabeldon
FMCE 400 K400LR FMCE 400 SOC 630
70–300 35–240 70–300 50–300
Poznámka max. Us = 10 kV
Pro odpínaã a vypínaã vedení Such˘ jednoÏilov˘ kabel PrÛchodka typu C – 630 A Odpojiteln˘ konektor s usmûrÀovaãem pole Parametry Pfiipojení 7,2–10 kV odpojitelné 630 A – 95 kV rázovû 7,2 aÏ 24 kV odpojitelné 630 A – 125 kV rázovû
V˘robce Elastimold
Oznaãení 440 TB
PrÛfiez 70–240
Pirelli Elastimold Kabeldon F&G/NKT kabel
FMCTs 400 K400TB SOC 630 CB 24-630
70–300 35–240 50–300 16–300
Poznámka
Such˘ jednoÏilov˘ a tfiíÏilov˘ kabel PrÛchodka typu C – 630 A Odpojiteln˘ konektor bez usmûrÀovaãe pole Parametry Pfiipojení 7,2–17,5 kV za tepla tvarované 630 A – 95 kV rázovû izolaãní koncovky
jednodu‰e odpojitelné 24 kV jednodu‰e odpojitelné 630 A – 125 kV rázovû
V˘robce Raychem Sigmaform Kabeldon
Oznaãení EPKT+EAKT Q-CAP SOC 630
PrÛfiez 16–300 16–300 50–300
Pirelli Raychem Euromold Raychem F&G/NKT kabel
ELPB12 RICS - EPKT 15TS-NSS RICS - EPKT AB 24-630
50–300 25–300 50–300 25–300 16–300
Poznámka
doplnûno sadou pro 3pólové kabely omezeno na 75 kV max. max. Us = 12 kV
19
Pfiipojování
Pro odpínaã a vypínaã vedení JednoÏilov˘ kabel s papírovou vazkou impregnací PrÛchodka typu C – 630 A Odpojiteln˘ konektor bez usmûrÀovaãe pole Parametry Pfiipojení 7,2–17,5 kV odpojitelné 630 A – 95 kV rázovû izolaãní koncovky jednodu‰e odpojitelné za tepla tvarované 24 kV odpojitelné 630 A – 125 kV rázovû jednodu‰e odpojitelné
V˘robce Pirelli Kabeldon Pirelli Raychem Raychem Pirelli Raychem
Oznaãení FMCp400 SOC ELPB12 RICS - EPKT EPKT+EAKT FMCp 1c RICS - EPKT
PrÛfiez 95–300 25–300 50–300 25–300 95–300 95–300 25–300
Poznámka
max. 75 kV rázovû
TfiíÏilov˘ kabel s papírovou vazkou impregnací PrÛchodka typu C – 630 A Odpojiteln˘ konektor bez usmûrÀovaãe pole Parametry Pfiipojení 7,2–17,5 kV izolaãní koncovky 630 A – 95 kV rázovû jednodu‰e odpojitelné za tepla tvarované 24 kV jednodu‰e odpojitelné 630 A – 125 kV rázovû
V˘robce Kabeldon Pirelli Raychem Raychem Raychem
Oznaãení SOC 630 ELPB12 RICS - EPKT EPKT+EAKT RICS - EPKT
PrÛfiez 25–300 50–300 25–300 16–300 25–300
Poznámka max. 75 kV rázovû
JednoÏilov˘ such˘ kabel s omezovaãem pfiepûtí PrÛchodka typu C – 630 A Odpojiteln˘ konektor Parametry Pfiipojení 7,2–17,5 kV odpojitelné 630 A – 95 kV rázovû odpojitelné
24 kV odpojitelné 630 A – 125 kV rázovû odpojitelné
20
V˘robce Raychem Elastimold
Raychem Elastimold
Oznaãení PrÛfiez RICS+EPKT 25–300 RDA 12 nebo 18 K400TB+ 35–300 K400RTPA+ K156SA RICS+EPKT 25–300 RDA 24 K440TB+ 35–300 K400RTPA+ K156SA
Poznámka
panel s roz‰ífienou skfiíní RM6
panel s roz‰ífienou skfiíní RM6
Pfiipojování
Pro ochranu transformátoru vypínaãem Such˘ jednoÏilov˘ kabel PrÛchodka typu A – omezení do 12,5 kA Násuvn˘ konektor s usmûrÀovaãem pole Parametry Pfiipojení 7,2–10 kV násuvné 200 A – 95 kV rázovû 24 kV násuvné 200 A – 125 kV rázovû
V˘robce Elastimold
Oznaãení 158LR
PrÛfiez 16–120
Pirelli Elastimold Pirelli F&G/NKT kabel
FMCE 250 K158LR FMCE 250 EASW 20-250
16–120 25–95 16–120 16–95
Poznámka
s upevÀovací pfiírubou
Such˘ jednoÏilov˘ kabel PrÛchodka typu B – omezení do 16 kA Násuvn˘ konektor s usmûrÀovaãem pole Parametry Pfiipojení 7,2–10 kV násuvné 95 kV rázovû 24 kV násuvné 400 A – 95 kV rázovû
V˘robce Elastimold
Oznaãení 400LR
PrÛfiez 70–240
Elastimold Pirelli
K400LR FMCE 400
35–240 70–300
Poznámka
Such˘ jednoÏilov˘ kabel PrÛchodka typu C – Isc 21 kA/1 s Odpojiteln˘ konektor s usmûrÀovaãem pole Parametry Pfiipojení 7,2–17,5 kV odpojitelné 200 A – 95 kV rázovû Icc > 16 kA
V˘robce Elastimold
Oznaãení 440TB K440TB Pirelli FMCTs 400 F&G/NKT kabel CB 24-630
PrÛfiez 70–240 35–240 70–300 16–300
Poznámka Us = 10 kV max.
Such˘ jednoÏilov˘ a tfiíÏilov˘ kabel PrÛchodka typu C – Isc 21 kA/1 s Odpojiteln˘ konektor bez usmûrÀovaãe pole Parametry Pfiipojení 7,2–17,5 kV za tepla tvarované 200 A – 95 kV rázovû izolaãní koncovky jednodu‰e odpojitelné odpojitelné
V˘robce Raychem Sigmaform Kabeldon Pirelli Raychem Elastimold F&G/NKT kabel
Oznaãení EPKT+EAKT Q-CAP SOC 630 ELPB12 RICS - EPKT SV412C AB 24-630
PrÛfiez 16–300 16–300 25–300 50–300 25–300 50–300 16–300
Poznámka
max. 75 kV rázovû Us = 10 kV max.
21
Pfiipojování
Pro ochranu transformátoru kombinací odpínaãe s pojistkami Such˘ jednoÏilov˘ kabel PrÛchodka typu A – omezení do 12,5 kA Násuvn˘ konektor s usmûrÀovaãem pole Parametry Pfiipojení 7,2–10 kV násuvné 200 A – 95 kV rázovû 7,2–24 kV násuvné 200 A – 125 kV rázovû
V˘robce Elastimold
Oznaãení 158LR 151SR Pirelli FMCE 250 Elastimold K158LR K151SR F&G/NKT kabel EASW 20-250
PrÛfiez 16–120 16–120 16–95 16–95 25–95 16–95
EASG 20-250 16–95
Poznámka T-kloubové zakonãení pfiímé T-kloubové zakonãení pfiímé s upevÀovací pfiírubou, T-kloubové zakonãení pfiímé
Such˘ jednoÏilov˘ a tfiíÏilov˘ kabel Profilová prÛchodka typu A se zásuvkou M8 – 200 A Odpojiteln˘ konektor bez usmûrÀovaãe pole (*) Parametry Pfiipojení 7,2–17,5 kV za tepla tvarované 200 A – 95 kV rázovû izolaãní koncovky (*) Je tfieba pouÏít sokl 520 mm.
22
V˘robce Raychem Kabeldon
Oznaãení EPKT+EAKT KAP70
PrÛfiez 16–150 70 max.
Poznámka
Pfiíslu‰enství (volitelnû dodávané)
Instalace, údrÏba Jednotka pro kontrolu sledu fází Tato jednotka je pouÏívána ke kontrole sledu fází. MÛÏe b˘t pfiipojena ke v‰em typÛm indikátorÛ napûtí.
Test ochranného relé b Pfienosná jednotka VAP 6 se pfiipojuje k ochrannému relé vypínaãe: v generuje elektrick˘ impulz, dvû tlaãítka jsou pouÏita ke kontrole funkãnosti zkratové a zemní ochrany, v dal‰ím tlaãítkem je moÏné zablokovat vypnutí vypínaãe.
Místní ovládání Kontrolky pro indikaci napûtí Na odpínaãi, vypínaãi a kombinaci odpínaã–pojistka je indikátor pfiítomnosti napûtí, kter˘ signalizuje, zda je v˘vodov˘ kabel pod napûtím. Nabízena jsou dvû zafiízení: b systém detekce napûtí VDS; b systém indikace pfiítomnosti napûtí VPIS.
Indikátory zkratu b Vestavûné ve spínacím pfiístroji KaÏd˘ spínací pfiístroj mÛÏe b˘t vybaven indikátorem prÛchodu zkratového proudu Alpha (Hortsmann). Pokud je rozvádûã RM6 ovládan˘ dálkovû, je tato funkce integrována do systému dálkového ovládání Easergy.
b Pro instalaci v kobce Pfiístroje fiady FLAIR jsou urãeny pro sledování permanentních poruch ve VN kabelov˘ch sítích. Díky mûfiení proudu nebo smûrové detekci poruch pokr˘vá ve‰keré poÏadavky VN sítí. Dodává se ve více jak 15 verzích ve vodotûsném nebo nevodotûsném krytu, s NN pomocn˘m napájením, DC nebo bateriov˘m napájením.
23
Pfiíslu‰enství (volitelnû dodávané)
Dálkové ovládání
Motorov˘ pohon Ovládací mechanismus odpínaãe b Ovládací mechanismus odpínaãe je pfiipraven pro instalaci pfievodového elektromotoru. Motor mÛÏe b˘t instalován pfiímo ve v˘robním závodû nebo mÛÏe b˘t instalován na místû zákazníkem, bez nutnosti vypnutí zafiízení a bez nutnosti sejmutí ovládacího mechanismu. b Sestava elektrického blokování zabraÀuje ‰patné manipulaci. Rozvádûã RM6 vybaven˘ motorov˘m pohonem je pfiipraven pro integraci do systému dálkového ovládání.
Ovládací mechanismus vypínaãe b Funkãní jednotka s vypínaãem mÛÏe b˘t vybavena pfievodov˘m elektromotorem. Motor mÛÏe b˘t instalován pfiímo ve v˘robním závodû nebo mÛÏe b˘t instalován na místû zákazníkem, bez nutnosti vypnutí zafiízení a bez nutnosti sejmutí ovládacího mechanismu. b Sestava elektrického blokování zabraÀuje ‰patné manipulaci, s volitelnou moÏností sepnutí po nepotvrzené poru‰e. Rozvádûã RM6 vybaven˘ motorov˘m pohonem je pfiipraven pro integraci do systému dálkového ovládání. Toto pfiíslu‰enství je obzvlá‰tû uÏiteãné v souvislosti s ochranou sekundární smyãkové sítû s vyuÏitím systému dálkového ovládání a fiízení.
Pomocné kontakty KaÏd˘ odpínaã nebo vypínaã mÛÏe b˘t vybaven 4 pomocn˘mi kontakty se 2 zapínacími a 2 vypínacími pozicemi. KaÏd˘ uzemÀovaã mÛÏe b˘t vybaven 1 pomocn˘m kontaktem (zapnuto/vypnuto). KaÏd˘ vypínaã mÛÏe b˘t vybaven 1 pomocn˘m kontaktem pro indikaci poruchy. KaÏdá kombinace odpínaã–pojistka mÛÏe b˘t vybavena 1 pomocn˘m kontaktem pro signalizaci pfiepálení pojistky.
Vypínací cívka KaÏd˘ vypínaã nebo kombinace odpínaã–pojistka mohou b˘t vybaveny vypínací cívkou.
24
Pfiíslu‰enství (volitelnû dodávané)
Zámky
Oznaãení (O, S a X) je vyryté na klíãi i na zámku. Toto oznaãení napomáhá lep‰í orientaci podle schématu.
Schéma typu R1
Na v˘vodu s odpínaãem nebo vypínaãem 630 A
O
PolokfiíÏové blokování b ZabraÀuje sepnutí uzemÀovaãe v podfiízeném rozvádûãi, pokud spínaã v nadfiazeném rozvádûãi není blokován ve vypnuté poloze.
O
Schéma typu R2 O
X
X
KfiíÏové blokování b ZabraÀuje sepnutí uzemÀovaãÛ, pokud nadfiazen˘ i podfiízen˘ spínaã není blokován ve vypnutém stavu.
O
Schéma typu R7
Na v˘vodu pro transformátor RM6 / transformátor b ZabraÀuje pfiístupu k transformátoru, pokud nebyl uzemÀovaã zablokován v sepnuté poloze. S
S
RM6 / nízké napûtí b ZabraÀuje sepnutí uzemÀovaãe a pfiístupu k VN pojistkám, pokud nebyl NN jistiã zablokován ve vypnuté nebo odpojené poloze.
Schéma typu R6 O
O
Schéma typu R8 O
RM6 / transformátor / nízké napûtí b ZabraÀuje sepnutí uzemÀovaãe a pfiístupu k VN pojistkám, pokud nebyl NN jistiã zablokován ve vypnuté nebo odpojené poloze. b ZabraÀuje pfiístupu k transformátoru, pokud nebyl uzemÀovaã zablokován v sepnuté poloze.
S O
S
Legenda: bez klíãe voln˘ klíã klíã nelze vyjmout
25
Rozmûry a instalace
Rozmûry neroz‰ifiiteln˘ch rozvádûãÛ RM6
1140 703
692 710
1186
1619
4 funkãní skfiínû RM6
3 funkãní skfiínû RM6 I>
phase overcurrent
I >>
DT only VI
EI
1,8
SI
I>
off
9 2,4
1,2
2,7 1
DT
VIP 300
2,1
1,5
RI
12
6
15
4
3
20 3
off (x Ios)
(x Is)
curve selection
trip
22 2836 1518 12
0,15 0,1
46 56
10
Is
8 80 68 (A)
0,2
0,2 0,3
0,07
0,5
0,4 0,6
0,1
x 10
0,05
0,4
0,05
x1
0,9
0,03
1,5 (s)
(s)
t>
t >>
reset minimum operating phase current : 10 A
DT only
Io > VI
EI
Io >> 1,8
SI
2,1
1,5 off
RI
9 2,4
1,2
2,7 1
DT
trip
3
12
6
15
4
20 3
off (x Ios)
(x Is)
curve selection
75 95120 5062 37 Io >
earth fault
30
Ios
150
200 25 300 250 (A)
0,15 0,1 0,07
0,2
0,2 0,3
x 10
0,5
0,4 0,6
0,1 0,05
0,4
0,05
x1
0,9
0,03
1,5 (s)
(s)
to >
to >>
VAP6 test plug
703 437
472
829
2 funkãní skfiínû RM6
572
1 funkãní skfiíÀ RM6 s odpínaãem
1 funkãní skfiíÀ RM6 s vypínaãem
Rozmûry rozvádûãÛ RM6 se 3 nebo 4 skfiínûmi roz‰ifiiteln˘mi vpravo
1140
703
1216
1649
692 710
4 funkãní skfiínû RM6
3 funkãní skfiínû RM6
Rozmûry samostatn˘ch modulÛ RM6 roz‰ifiiteln˘ch na obû strany Se dvûma kryty prÛchodek pro roz‰ífiení 1 funkãní skfiíÀ RM6 s odpínaãem nebo pojistkov˘m odpínaãem
I >>
DT only VI
EI
1,8
SI
I>
off
9 2,4
1,2
2,7 1
DT
VIP 300
2,1
1,5
RI
12
6
15
4
3
20 3
off (x Ios)
(x Is)
curve selection
trip
22 2836 1518 12
0,15 0,1
46 56
10
Is
8 80 68 (A)
0,2
0,2 0,3
0,07
0,5
0,4 0,6
0,1
x 10
0,05
0,4
0,05
x1
0,9
0,03
1,5 (s)
(s)
t>
t >>
reset minimum operating phase current : 10 A
DT only
Io > EI
VI
Io >> 1,8
SI
2,1
1,5
RI
off
9 2,4
1,2
2,7 1
DT
trip
3
12
6
15
4
20 3
off (x Ios)
(x Is)
curve selection
75 95120 5062 37 Io >
earth fault
532
26
I>
phase overcurrent
30
Ios
150
200 25 300 250 (A)
0,15 0,1 0,07
0,2
0,2 0,3
x 10
0,5
0,4 0,6
0,1 0,05
0,4
0,05
x1
0,9
0,03
1,5 (s)
(s)
to >
to >>
VAP6 test plug
632
1 funkãní skfiíÀ RM6 s vypínaãem
Rozmûry a instalace
Rozmûry rozvádûãÛ RM6 RE s roz‰ifiujícím modulem b 3 funkãní skfiínû RM6 RE s modulem odpínaãe DE: A = 1 738 mm; b 4 funkãní skfiínû RM6 RE s modulem odpínaãe DE: A = 2 171 mm; b 3 funkãní skfiínû RM6 RE s modulem vypínaãe DE: A = 1 838 mm; b 4 funkãní skfiínû RM6 RE s modulem vypínaãe DE: A = 2 271 mm.
1140
703
50
670
900 (*)
710
(*) Rozmûr nutn˘ na pravé stranû RM6 pro instalaci roz‰ífiení.
A
Rozmístûní MontáÏ k podlaze Skfiínû RM6 jsou vybaveny dvûma kovov˘mi podpûrami s otvory pro upevnûní: b k ploché podlaze s kabelov˘m kanálem, Ïlabem nebo prÛchodkami; b na betonové podpûry; b na sloupky; b na kovové profily; b atd. Neroz‰ifiitelné RM6 1690
900
1257
645
645
10,2
1130
1563
4 funkãní skfiínû RM6
3 funkãní skfiínû RM6
643
773
2 funkãní skfiínû RM6
516
1 funkãní skfiíÀ RM6
Roz‰ifiitelné RM6 F
50
640 10,2
3 funkãní skfiínû RM6
F = 1 779 mm
s odpínaãem
G = 1 652 mm
3 funkãní skfiínû RM6 s kombinací
F = 1 879 mm
odpínaã–pojistky nebo vypínaãem
G = 1 752 mm
4 funkãní skfiínû RM6
F = 2 212 mm
s odpínaãem
G = 2 085 mm
G
4 funkãní skfiínû RM6 s kombinací
F = 2 312 mm
4 nebo 3 funkãní skfiínû RM6 s roz‰ifiujícím modulem
odpínaã–pojistky nebo vypínaãem
G = 2 185 mm
38
MontáÏ ke zdi Na skfiíni jsou dva otvory urãené k montáÏi ke zdi, stejnû jako k podlaze.
12
1023
Pfiídavn˘ podstavec RM6 mÛÏe b˘t na pfiání vybaven podstavcem s v˘‰kou 260 nebo 520 mm. Tento doplnûk je vhodn˘ pro kabelové kanály s nízkou hloubkou, u kter˘ch zjednodu‰uje stavební úpravy, nebo je úplnû eliminuje, pokud je prostor dostaãující pro polomûr ohybu kabelu. Podstavec se upevÀuje pfiímo k podlaze.
27
Stavební úpravy
Pro pfiipojení k síti nebo transformátoru pfies vypínaã
Kabelové vedení v˘kopem
Kabelové vedení kabelovodem
Kabely mohou b˘t vedeny: b v˘kopem, kanálem, kabelovodem; b pravou nebo levou stranou.
325
325
Hloubka v˘kopu P pro RM6 bez podstavce Poznámka: Hloubka v˘kopu mÛÏe b˘t sníÏena pfiidáním podstavce.
Izolace kabelu
Kabel
Suchá
1Ïilov˘ 3Ïilov˘
Papírová s vazkou impregnací typ
1Ïilov˘
3Ïilov˘
PrÛfiez (mm2) ≤150 185–300 ≤150 185 ≤150
Polomûr ohybu 500 600 550 650 500
185–300 ≤95 150–300
675 635 835
Násuvné P 400 520 660 770
Odpojitelné P
Násuvné P 400 520 660 770
Odpojitelné P
580
580
800 750 970
800 750 970
Pro pfiipojení k transformátoru pfies pojistkov˘ odpínaã PrÛfiez kabelÛ pro transformátorov˘ v˘vod je obecnû men‰í neÏ u kabelÛ pro v˘vod na síÈ. V‰echny tyto kabely procházejí stejn˘m prostorem. Pokud jsou pouÏity pfiímé VN konektory, mÛÏe b˘t hloubka P vût‰í neÏ pro kabely pro v˘vod na síÈ.
Kabelová izolace Suchá
Kabel 1Ïilov˘
3Ïilov˘
PrÛfiez (mm2) 16–35 50–70 95–120 35 50–70 95
(1) Nechat prostor 100 mm. (2) Musí b˘t pouÏit podstavec 520 mm.
28
Polomûr ohybu 335 400 440 435 500 545
(1)
Násuvn˘ lomen˘ konektor 100 100 100 100 100 100
Násuvn˘ pfiím˘ konektor 520 520 550 520 520 550
Odpojiteln˘(2) P 335 440 440 725 800 860
Reference
RM6 – celosvûtovû roz‰ífien˘ v˘robek
Norsko
·védsko
·panûlsko Austrálie
Rusko
Hlavní reference Asie / Blízk˘ v˘chod b BSED, Bahrajn b DEWA, Dubaj b WED, Abu Dabi b Tianjin Taifeng Industrial Park, âína b TNB, Malajsie b China Steel Corporation, Tchaj-wan b TPC, Tchaj-wan b SCECO, Saúdská Arábie Afrika b Electricité de Mayotte b EDF Reunion b Total, Libye b SONEL, Kamerun JiÏní Amerika / Pacifik b CELESC, Santa Catarina, Brazílie b PETROBRAS, Rio de Janeiro, Brazílie b Guarulhos International Airport b Sao Paulo, Brazílie b CEMIG, Minas Gerais, Brazílie
b EDF, Francouzská Guyana b Tahiti Electricity b Métro de Mexico, Mexiko Evropa b Channel tunnel, Francie b Iberdrola, ·panûlsko b Compagnie Vaudoise d’électricité, SEIC, ·v˘carsko b Electrabel, Belgie b Union Fenosa, ·panûlsko b ENHER, ·panûlsko b Oslo Energie, Norsko b STOEN, Polsko b Bayernwerke, Nûmecko Austrálie a Oceánie b Eau et Electricité de Calédonie, Nová Kaledonie b Enercal, Nová Kaledonie b United Energy, Austrálie
29
Záruka kvality
Ovûfiená kvalita: ISO 9001
Hlavní v˘hoda V‰echna v˘robní stfiediska spoleãnosti Schneider Electric mají jednotnou funkãní organizaci, která zaji‰Èuje kontrolu kvality a shodu s normami a pfiedpisy. Postup kontroly kvality je: b stejn˘ ve v‰ech oddûleních; b uznávan˘ mnoha zákazníky a organizacemi. Pracovní postupy byly schváleny i nezávislou organizací AFAQ – French Quality Assurance Association. Systém ovûfiování kvality pfii návrhu a v˘robû jednotek RM6 obdrÏel certifikát shody s poÏadavky normy ISO 9001 a ISO 9002.
ISO
900 1
ISO
9002
Peãlivé a systematické kontroly Bûhem v˘roby je kaÏd˘ prvek RM6 podroben systematick˘m rutinním testÛm pro kontrolu kvality a shody s normami: b kontrola tûsnosti; b kontrola plnicího tlaku; b kontrola vypínací a zapínací schopnosti; b mûfiení momentu pfii zapínání a vypínání; b kontrola dielektrické pevnosti; b soulad se schématy a v˘kresy. V˘sledky testÛ se zapisují do zku‰ební zprávy, kterou ke kaÏdé jednotce pfiikládá oddûlení kontroly kvality.
30
Ochrana Ïivotního prostfiedí
Recyklaãní procedura spoleãnosti Schneider Electric
Recyklaãní sluÏba spoleãnosti Schneider Electric pro produkty se SF6 je souãástí pevnû daného procesu, kter˘ umoÏÀuje sledovat kaÏdé zafiízení aÏ do konce jeho Ïivotnosti s vydáním certifikátu o jeho likvidaci.
Recyklaãní sluÏba spoleãnosti Schneider Electric
Spoleãnost Schneider Electric má dlouhodob˘ program péãe o Ïivotní prostfiedí. Rozvádûãe fiady RM6 jsou ‰etrné k okolnímu prostfiedí, hlavnû z hlediska recyklovatelnosti. Materiály pro vodiãe a izolátory jsou rozli‰itelné a snadno oddûlitelné. Na konci Ïivotnosti jsou pfiístroje RM6 kompletnû zpracovány a recyklovány podle smûrnic Evropského spoleãenství o recyklaci elektronick˘ch a elektrick˘ch v˘robkÛ. Pfii recyklaci nejsou do atmosféry uvolÀovány Ïádné plyny ani nevznikají jiné ‰kodlivé látky.
b Ekologick˘ program vyuÏívan˘ ve v˘robních závodech Schneider Electric pro v˘robu rozvádûãÛ RM6 má certifikát kvality ISO 14001.
01 ISO 140
31
Specifikace ¤ada RM6
Kompaktní rozvádûã Na jednom fiádku zatrhnûte nebo vyplÀte pouze jedno pole. Modré pole odpovídá funkcím (prvkÛm), které jsou jiÏ v cenû.
Základní charakteristika skfiíní
Základní konfigurace skfiíní
(kV)
Jmenovité napûtí Ur Zkratov˘ proud Isc Doba zkratu
(kA) 1s
Jmenovit˘ proud Ir
(A)
Typ roz‰ífiení Volba moÏn˘ch funkcí Zvolenou konfiguraci je tfieba vyplnit v kapitole „Konfigurace základních skfiíní“ podle uvedeného pfiíkladu.
NE
RE
---I --D--B--QI --DI --II -IQI IIQI QIQI -IDI IIDI DIDI -III IIII TIII -IBI IIBI BIBI
3s
DE ---I --Q--D--B-
-IQI IIQI QIQI -IDI IIDI DIDI -III IIII -IBI IIBI BIBI
Zvlá‰tní volby pro jednu funkci
Globální volby pfiíslu‰enství Bez Standardní Arabsk˘ Skandinávsk˘ Bleskojistka pro pfiívod funkce (nelze pouÏít s ochranou proti vnitfiním obloukÛm nebo s Elastimod) Pfiídavné uzemÀovací pfiípojnice v kabelovém oddílu (povinnû pro zemní poruchy > 6 kA 1 s) Podstavec h = 260 mm h = 520 mm Sada 3 VN pojistek Fusarc CF jm. proud (A) Fázov˘ komparátor Testovací box pro vypínaã (VAP6) SkfiíÀ s ochranou proti vnitfiním obloukÛm 16 kA 1 s pro funkce I a D nebo B (nelze pouÏít s kapalinov˘m indikátorem zkratu) Jazyk manuálu O a M Francouzsky Anglicky
32
4.
3.
2.
1.
funkce
pouze I funkce
funkce
pouze I funkce
-
-
D
I
Rozvádûã V
PrÛchodky pro funkci I Zásuvná 400 A, typ B ·roubová M16, typ C (povinnû pro 17,5 nebo 24 kV – 630 A) ·roubová 5/8" ANSI PrÛchodky pro funkci D Zásuvná 200 A, typ A (omezeno na 12,5 kA 1 s) Zásuvná 400 A, typ B (omezeno na 16 kA 1 s) ·roubová M16, typ C (povinnû pro 17,5 nebo 24 kV – 630 A) PrÛchodka ANSI (omezeno na 12,5 kA 1 s) PrÛchodky pro funkci B ·roubová M16, typ C ·roubová 5/8" ANSI PrÛchodky pro funkci Q Zásuvná 200 A Za tepla tvarovaná svorka pro pojistkovou komoru 3Ïilov˘ Kabelov˘ typ pro funkci I 1Ïilov˘ Spodní deska v kabelovém oddílu (povinnû v pfiípadû 3Ïilového kabelu) Kabelov˘ typ pro funkci D nebo B 1Ïilov˘ 3Ïilov˘ Spodní deska v kabelovém oddílu (povinnû v pfiípadû 3Ïilového kabelu) In a typ pojistky pro funkci Q (pojistky objednávat zvlá‰È) 6 kV 10 kV 12/24 kV a 10/100 A 16 aÏ 100 A 125 A
Manometr
MnoÏství
Konfigurace (kaÏdé políãko pro jednu funkci) Pfiíklad V
Volby rozvádûãe pro funkce I, D, B, Q Samostatné pomocné kontakty Pro indikaci stavu hlavního spínaãe 2 NO - 2 NC a ESw 1 O/C (tato volba je souãástí funkce dálkového ovládání)
Volby rozvádûãe pro funkci I (odpínaã zátûÏe „LBSw“) Zhá‰ecí komora Pfiední dvefie pro oddíl kabelového pfiipojení ·roubové Odnímatelné s blokováním ESw Odnímatelné s blokováním ESw a LBSw Indikátor zkratu Alfa M (pro 4 skfiínû I, min. 2) Alfa E (pro 4 skfiínû I, min. 2) Nastavení zkratového proudu 400 A 600 A 800 A 1 000 A Pfiední dvefie s prÛhledem (pro kontrolu kapalinového indikátoru zkratu – není souãástí) Dálkové ovládání pro funkci I Motorov˘ machanismus a pomocné kontakty LBSw 2 NO - 2 NC a ESw 1 O/C 220 Vst 50 Hz 60 Hz 120 Vst 24 Vss
48 Vss
60 Vss
110 Vss
125 Vss
220 Vss
Volby rozvádûãe pro funkce D nebo B (vypínaã „CB“) Pfiední dvefie oddílu kabelového pfiipojení (pouze je-li tato volba s funkcí I) ·roubové Odnímatelné s blokováním ESw Odnímatelné s blokováním ESw a CB Ochranné relé pro ochranu transformátoru vypínaãem (pouze jedno typu VIP pro jednu skfiíÀ) Relé VIP30 (nadproud) Relé VIP35 (nadproud a zemní porucha) Relé VIP300 (nadproud a zemní porucha/ více charakteristik podle IEC 255-3)
1 NC kontakt zakázaného sepnutí pfii poru‰e Pomocn˘ vypínací kontakt D nebo B NapûÈová vypínací cívka pro externí vypínání 50 Hz
60 Hz
120 Vst
220 Vst
48 Vss 60 Vss 110 Vss 125 Vss 220 Vss 24 Vss Dálkové ovládání pro funkce D nebo B Motorov˘ mechanismus a pomocné kontakty CB 2 NO – 2 NC a ESw 1 O/C (vãetnû napûÈové vypínací cívky)
50 Hz 24 Vss
60 Hz 48 Vss
60 Vss
110 Vss
120 Vst
220 Vst
125 Vss
220 Vss
Volby rozvádûãe pro funkci Q (kombinace s pojistkami) Pomocné kontakty indikace pfiepálení pojistek NapûÈová vypínací cívka pro externí vypínání 50 Hz 24 Vss
60 Hz 48 Vss
60 Vss
110 Vss
120 Vst
220 Vst
125 Vss
220 Vss
Volby rozvádûãe pro provoz VPIS VDS Provozní napûtí v síti
Indikátor napûtí
3,2/7,2 kV
10/24 kV
Blokády Ronis Typ R1 (pro funkce I a B) na odpínaãi nebo vypínaãi Typ R2 (pro funkce I a B) Typ R6 (pro funkce Q nebo D) Typ R7 (pro funkce Q nebo D) Typ R8 (pro funkce Q nebo D)
Profalux na uzemÀovaãi
Upozornûní Vzhledem k neustálému v˘voji norem, materiálÛ a charakteristik uveden˘ch v tomto dokumentu si vyhrazujeme právo zmûn. Tyto konzultujte na lince Technické podpory.
Doporuãení PouÏité v˘robky, zafiízení a jejich obaly pfiedejte po upotfiebení oprávnûné firmû k ekologické likvidaci.
Obchodnû technická dokumentace
pro přenos elektrické energie
Modulární rozvádûãe SM6 24
Modulární rozvádûãe SM6 36
Vakuov˘ vypínaã VN Evolis
Ji‰tûní elektrické sítû Sepam 1000+
¤ízení VN elektrické sítû Easergy T200
Bloková transformovna Integra
Rozvádûãe nízkého napûtí Prisma G, Prisma P
Rozvádûã pro distribuci elektrické energie a fiízení motorÛ Okken
Vzduchové jistiãe nízkého napûtí Masterpact NW
ická podpor chn
a
Te
Epoxidov˘ transformátor Trihal
382 766 333 e-mail:
[email protected]
Schneider Electric CZ, s. r. o.
Praha – Thámova 13 – 186 00 Praha 8 Tel.: 281 088 111 – Fax: 224 810 849 Brno – Ml˘nská 70 – 602 00 Brno Tel.: 543 425 555 – Fax: 543 425 554 www.schneider-electric.cz
S390
08-2004