THE AGREEMENT ON THE COOPERATION IN THE EXCHANGE OF NEWS MATERIALS BETWEEN ANTARA NEWS AGENCY OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND TASR NEWS AGENCY OF THE SLOVAK REPUBLIC
PERJANJIAN KERJASAMA PERTUKARAN BAHAN BERITA r ANTARA KANTOR BERITA ANTARA REPUBLIK INDONESIA DAN KANTOR BERITA TASR REPUBLIK SLOVAKIA No: 090/PKS/DIR-AP/XII/2011
No: 090/PKS/DIR-AP/XII/2011
ANTARA News Agency of the Republic of Indonesia, is
Kantor
Berita
ANTARA
Republik
Indonesia,
hereinafter referred to as "ANTARA", and TASR News
selanjutnya disebut sebagai "ANTARA", dan Kantor
Agency of Slovak Republic, is hereinafter referred to as
Berita TASR Republik Slovakia, selanjutnya disebut
"TASR" and both are hereinafter referred to as "The
sebagai "TASR" dan keduanya selanjutnya disebut
Parties".
sebagai "Para Pihak".
In pursuit strengthening the existing friendly relations
Dalam upaya untuk mempererat hubungan persahabatan
and close cooperation between the Parties; while
yang ada dan kerjasama yang erat antara para Pihak;
acknowledging the importance of
the press in both
dengan mengakui pentingnya pers di kedua negara
countries for their national interest and in compliance
untuk kepentingan nasional negara masing-mqsing dan
with the relevant Jaws and regulations valid in the
sesuai dengan undang-undang dan peraturan yang
relevant countries, the pmiies have entered into the
berlaku di negara terkait, para pihak telah membuat
following Agreement:
Perjanjian sebagai berikut:
Article 1
Pasall
The objective of this Agreement is to cover cooperation
Tujuan dari Perjanjian ini mencakup kerjasama dalam
on exchanges of news materials including news reports,
pertukaran bahan berita yang meliputi laporan berita,
news
fitur berita, foto, dan bahan video, diantara para Pihak.
features,
photographs,
and
video
materials,
between the Parties. Article 2
Pasal2
The Parties shall endeavour to maintain good mutual
Para Pihak harus berusaha untuk menjaga hubungan
relations by facilitating exchange programmes in which
timbal balik yang baik dengan memfasilitasi program
their staff is to take part.
pertukaran di mana staf mereka yang akan ambil bagian. Pasal3
Article 3 1.
1. Each Party shall be mutually responsible for the
Masing-masing Pihak harus saling bertanggung jawab untuk penyebaran bahan berita Pihak
distribution of the other Party's news materials.
lain. ANTARA harus memiliki hak eksklusif
ANTARA shall have an exclusive right to distribute -1-
the news materials of the TASR within the
untuk menyebarkan bahan berita dari TASR
framework of its news service in Indonesia and the
dalam kerangka kerja pelayanan beritanya di
TASR shall have an exlusive right to distribute the
Indonesia dan TASR akan memiliki
news materials of ANTARA within the framework
ekflusif untuk menyebarkan bahan berita dari
of its news service in the Slovak Republic.
ANTARA dalam kerangka kerja pelayanan
hak
1
2.
berita di Republik Slovakia.
Within the use of the news materials, th e Parties shall respect the original importance or nature of the
2.
Dalam penggunaan bahan berita, para Pihak
news materials when adapting the news materials for
harus menghormati nilai penting atau sifat
the purpose of its inclusion in their news service.
bahan berita tersebut ketika menyesuaikan bahan berita tersebut untuk tujuan memasukkan
3. The Parties may be entitled to edit the video
bahan berita tersebut dalam layanan berita
materials supplied and/or to connect the same with
mereka.
other video material for the purposes of its
3.
distribution in their news services. If video materials
Para Pihak berhak untuk mengedit materi video
are used in such a way, the origininal contents
yang
recorded on the video may not be distorted
menghubungkan materi video tersebut dengan materi
4. The Parties may be entitled to translate the news
disediakan
video
lainnya
dan/atau
untuk
untuk
tujuan
penyebarannya dalam layanan berita mereka.
materials for the purposes of its inclusion in their
Jika materi video digunakan dengan cara
news service, namely into the languanges in which
sedemikian rupa, isi asli yang direkam dalam
they realese their news service.
video tidak boleh diubah.
4.
Para Pihak berhak untuk menerjemahkan bahan berita untuk tujuan memasukkan bahan berita tersebut dalam layanan berita mereka, yaitu ke dalam bahasa di mana mereka mengeluarkan layanan berita mereka.
Article 4 Pasal4 The Parties agreed that the news materials are intended Para Pihak setuju bahwa bahan berita dimaksudkan
for news purpose. The Parties do not provid each other
untuk tujuan berita. Para Pihak tidak saling memberikan
with any consent of persons depicted in images or video
setiap persetujuan orang yang ada dalam gambar atau
materials. In the event that each Party is interested shall
bahan video. Dalam hal masing-masing Pihak tertarik,
require written consent from the other Party.
ia harus mendapatkan izin tertulis dari Pihak lainnya.
Article 5 Pasal5 ANTARA will receive news materials from TASR and ANTARA akan menerima bahan berita dari TASR dan
TASR shall receive news from ANTARA by means of
TASR akan menerima berita dari ANTARA melalui
internet. The Pmiies shall not provide for any third party -2-
with data required for access to the news service of the
internet. ,Para Pihak tidak akan memberikan kepada
other Party.
pihak ketiga data yahg dibutuhkan untuk mengakses layanan berita dari Pihak lainnya.
Article 6 The
Parties
mutually
respect
the
copyright
Pasal6
and
copyright-related right to the news materials of the
Para Pihak saling menghormati hak cipta dan hak yang
relevant party to be provided between the Parties
terkait dengan hak cipta pada bahan berita dari pihak
hereunder. The Parties have agreed that they will identify
terkait untuk diberikan di antara Para Pihak berdasarkan
the origin of source of each news material of the other
Perjanjian ini. Para Pihak telah sepakat bahwa mereka
Party that will use in their own news service.
akan mengidentifikasi asal sumber dari setiap bahan berita dari Pihak lain yang mereka akan gunakan dalam layanan berita mereka sendiri.
Article 7 Pasal7 1. TASR shall distribute the news materials as part of 1.
its news service in the Slovak Republic during validy
TASR harus menyebarkan bahan berita sebagai bagian layanan beritanya di Republik Slovakia
hereof and ANTARA shall distribute the news
selama masa berlakunya perjanjian ini dan
materials as part of its news service in Indonesia
ANTARA harus menyebarkan bahan berita
during validity hereof.
sebagai bagian dari 2. Upon expiry hereof, the Patties shall remove from
layanan beritanya di
Indonesia selama masa berlakunya perjanjian
their news service any and all news materials of the
ini.
other Party used hereunder, unless otherwise agreed 2.
between The Parties.
Pada saat berakhirnya perjanjian ini, para Pihak harus menghapus dari layanan berita mereka setiap dan semua bahan berita Pihak lainnya yang digunakan berdasarkan Perjanjian ini, kecualijika disepakati lain antara para Pihak.
Pasal8
Atticle 8
Perjanjian ini dapat diubah atau direvisi berdasarkan
This Agreement can be amended/revised on the basis of
persetujuan tertulis bersama dari kedua belah Pihak.
mutual written consent of both Parties. Such an
Perubahan atau revisi tersebut berlaku pada hari yang
amendment or revision shall enter into force the day to
akan ditentukan oleh para Pihak dan akan merupakan
be determined by the Parties and shall constitute an
bagian tak terpisahkan dengan perjanjian ini.
inseparable part hereof.
Pasal9
Article 9
Setiap perselisihan antara para Pihak dalam pelaksanaan
Any dispute between the Parties on the implementation
perjanjian ini harus diselesaikan secara mufakat melalui
hereof shall be settled amicably through consultations
konsultasi dan/atau perundingan, atas dasar hubungan -3-
and/or negotiations, based on the basis of friendly
persahabatan antara kedua Pihak.
relations between both Parties.
Article 10
PasallO
Each Parties acknowledge the domiciles of the other
Masing-masing Pihak mengetahui domisili dari pihak
party. All communication and correspondence shall be
lain. Semua komunikasi dan korespondensi harus
address to the following domiciles as follows: a.
dialamatkan ke domisili berikut sebagai berikut:
ANTARA News Agency of the Republic of
a.
Kantor Berita ANTARA Republik Indonesia
Indonesia 1. Attn
: Bambang Purwanto
2. Address
: Jl. Medan Merdeka Selatan 17
3. Phone
: +62213802383- 227
b.
1.
Up: Bambang Purwanto
2.
Alamat: Jl. Medan Merdeka Selatan 17
3.
Telepon: +62213802383-227
Kantor Berita TASR Republik Slovakia
b. TASR News Agencies of the Slovak Republic 1. Attn
1.
Up: Ph. Dr. Jaroslav Reznik
2.
Alamat:
3.
Telepon: +421259210401
Ph. Dr. Jaroslav Reznik
2. Address 3. Phone
: +421259210401
Pasalll Article 11 1. 1. This Agreement shall enter into force on the day of
Perjanjian
ini
mulai
berlaku
pada
hari
penandatanganan terakhir;
the last signing;
2. 2. This Agreement shall remain valid for the period of
waktu 2 (dua) tahun. Perjanjian ini dapat
2 (two) years. This Agreement may be extended by
diperpanjang
mutual written consent of the Pmiies.
3.
notification on its intention of termination 90 days
prior to
the
intended
dengan
persetujuan
tertulis
bersama Para Pihak.
3. Each Paliy may terminate this agreement by written
(ninety)
Petjanj ian ini akan tetap berlaku selama jangka
date
Setiap Pihak dapat mengakhiri perjanjian ini dengan
of
pemberitahuan
tertulis
mengenai
niatnya penghentian paling lambat 90 (sembilan
termination.
puluh) terse but.
-4-
hari
sebelum
tanggal
penghentian
IN WITNESS WHERE OF, the undersigned duly
DEMIKIANLAH, yang bertanda tangan di bawah ini
authorized to do by them have signed this Agreement.
yang telah diberikan berwenang untuk dilakukan penandataJ ganan telah menandatangani Perjanjian ini.
DONE in duplicate at Jakarta on this Tuesday Day of in the year two thousands and eleven in
DIBUAT dalam rangkap dua di Jakarta ini, Hari Selasa
English and in the Indonesian language; one for each
13 Desember pada tahun dua ribu sebelas dalam bahasa
Party. Both counterparts shall be equally authentic.
Inggris dan bahasa Indonesia; satu untuk masing-
13 Desember
masing Pihak. Kedua salinan tersebut sama-sama asli.
For TASR News Agency
ANTARA News Agency
of Slovak Republic
sia
\ Dr. Ahma
l
Mukhlis Yusuf
President Director
.
lv ;1/'J-l
-5-