Publikace Z Bibliografie prácí Jiřího Marvana publikována In: Europeica – Slavica – Baltica. [Festschrift J. Marvan].Praha: NK ČR – Slovanská knihovna, 2007, 297-311.
1. Knižní publikace 1978 – 2007 1. Modern Lithuanian declension: A study of its infrastructure. Ann Arbor: University of Michigan, 1978, 303 s. 2. Prehistoric Slavic contraction. University Park and London: The Pennsylvania University Press, 1979, 188 s. 3. Pivničnoslov'janśkyj kontekst ukrajinśkoji slovozminy. Adelaide - Melbourne: Knyha, 1983, 31 s. 4. Inter-linguistics of inflection as an evidence of genetic coexistence (The case of /orth Slavic). Melbourne: Australia and New Zealand Slavists' Association, 1983, 21 s. 5. České stupňování. München: Otto Sagner, 1986, 232 s. 6. Belorussia and its books. Melbourne: Monash University, 1986, 60 s. 7. /a srdci Evropy. Melbourne: [s. n.], 1990, 37 s. 8. Vzpomínky na školu: o pražském učení jazyků. Melbourne: [s. n.], 1990, 58 s. 9. Ianua per linguam reserata. Melbourne: Monash University Slavic Section, 1990 (česky). 90s. 10. Smrt velkého gramatika: ke 300-letému výročí úmrtí V.J. Rosy. Melbourne: Monash University, 1990, 27 s. 11. Quo vadis, lingua ucrainica? Melbourne: Monash University Slavic Section, 1992, 17 s. (ukrajinsky s angl. resumé) 12. /a prahu slovenčiny. Bratislava: Veda, Vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 1999, 85 s. 13. Jazykové milénium: slovanská kontrakce a její český zdroj. Praha: Academia, 2000, 405 s. 14. Brána jazykem otvíraná aneb O češtině světově. Praha: Academia, 2004, 433 s. 15. Cesty ke spisovné češtině - prvních tisíc let (800-1800). Malý průvodce dějinami české lingvoekologie. Ústí nad Labem: Univerzita J.E. Purkyně, 2006, 294 s..
16. České stupňování – Slovanská podoba evropské univerzálie (Czech Degrese of Comparison – A Slavic Picture of a Euro –universal). Praha: Karolinum, 2007, 310 s. 17. Introducing Europe to Europeans through their language. One Europe for centuries – The Euro-Czech view. Praha: FFUK, 2007, 125 s.
2. Původní práce v odborných časopisech a sbornících 17. Verbum infinitum v baltijskich jazykach i ego otnošenije k slavjanskomu sostojaniju (Sintaksičeskij analiz). In: Acta Universitatis Carolinae - Philologica, 1960, č. 2, s. 7-16. 18. Ze staročeského slovníku. Slovesa pohaniti, haniti a jejich odvozeniny. In: Listy filologické, 1961, sv. 84, s. 31-34. 19. O nekotorych predikativnych funkcijach litovskogo pričastija (Sintaksičeskij očerk). In: Lietuvos TSR aukštųjų mokyklų mokslo darbai, Kalbotyra. Vilnius, 1962, sv. 2, s. 7-16. 20. O původu některých názvů mláďat. In: Listy filologické, 1962, sv. 85, s. 31-34. 21. K otázkám kategorie slovesného způsobu v současné lotyštině. In: Acta Universitatis Carolinae - Philologica, 1962, sv. 3, s. 253-256. 22. Marvan, Jiří, Michálek, Emanuel a Němec, Igor: Základní procesy v lexikálním vývoji českého jazyka. In: Československé přednášky pro V. mezinárodní sjezd slavistů v Sofii. Praha: Nakladatelství ČSAV, 1963, s. 105-113. 23. Ze staročeského slovníku. Původ českého pohříchu, pohřešovati. In: Listy Filologické, 1963, sv. 86, s. 283-284. 24. K některým morfologickým otázkám diftongu ej v obecné češtině v konfrontaci se stavem staročeským. In: Listy filologické, 1964, sv. 87, s. 75-86. 25. K významu staročeského materiálu pro slovanskou etymologii. In: Informační bulletin pro otázky jazykovědné. Praha: Československo-polská jazykovědná komise, 1964, sv. 5, s. 29-32. 26. Němec, Igor a Marvan, Jiří: Otnositeľno razvitija slovarnogo zapasa v svjazi s razvitiem grammatičeskogo stroja. In: Slavia, 1965, sv. 34, s. 190-195. 27. Z historie kontrakce: osud intervokalického J. In: Slavia, 1966, sv. 35, s. 345-355. 28. K základům litevské deklinace. In: Slovo a slovesnost, 1967, sv. 28, s. 401-405. 29. Zur Rolle der Kontraktion in der alttschechischen Nominalflexion. In: Scanodslavica, 1967, sv. 13, s. 221-238. 30. Par verbu izteiksmēs kategoriju mūsdienu latviešu valodā. In: Latviešu valodas apcerējumi - Zinātniskie raksti, sv. LX, č. 9A, Riaga: Zvaigzne, 1967, s. 127-133.
31. Kontrakce v systému slovanských izoglos. In: Slavia, 1968, sv. 37, s. 221-251. 32. Kontrakce období rozpadu slovanské jednoty. In: Československé přednášky pro VI. sjezd slavistů. Praha: Nakladatelství ČSAV, 1968, s. 11-15. 33. K voprosu o lingvo-geograifičeskom položenii balto-slavjanskich jazykov. In: Baltistika. Vilnius, 1969, sv. 5, s. 17-20. 34. Inflectional structure of Lithuanian noun. In: Rūķe-Draviņa, Velta: Donum Balitcum. Stockholm: Almquist och Wiksell, 1970, s. 313-321. 35. The Lithuanian prosodigmatical patterns of the noun. In: Proceedings of the Second Baltic Conference. San Jose, California, 1971, s. 152-153. 36. Some structural aspects of the development of jers. In: Scandoslavica, 1971, sv. 18, s. 249-258. 37. On the morphological disintegration of Slavic unity. In: Worth, Dean S.: Slavic Word. The Hague: Mouton, 1972, s. 312-334. 38. Russkoe stjaženie i slavjanskaja doistoričeskaja kontrakcija. In: Melbourne Slavonic Studies, 1973, sv. 8, s. 5-8. 39. Deciphering the Old Prussian message. In: Ziedonis, Alberts et al.: Baltic Literatures and Linguistics. Columbus, Ohio, 1973, s. 181-187. 40. Baltic and Indo-European. In: Lituanus - Lithuanian Quarterly. Chicago, 1973, sv. 19, č. 1, s. 31-38. 41. Fonetika i orfografija - dva podchoda k postrojeniju glubinnoj morfologii russkogo jazyka. In: Russian Linguistics, 1974, sv. 1, č. 2, s. 123-126. 42. The Prague School and its message. In: Marvan, Jiří and Zayda, Joseph: Czech Colloquium. Melbourne: Australia and New Zealand Slavists' Association, 1974, s. 66-79. 43. Mjagkosť - kategorija formoobrazovateľnaja. In: Russian Linguistics, 1976, sv. 3, s. 19-33. 44. Two retrospects - I. Toward dynamics in diachrony (B.Trnka). II. Linguistics of written language (J.Vachek). In: Matejka, Ladislav: Sound, Sign and Meaning (Quinquagenary of the Prague Linguistic Circle). Ann Arbor: Michigan Slavic Contributions, 1976, sv. 6, s. 238-248. 45. Kontraktion und Prosodie im Polabischen und ihr westslavischer Kontext. In: Zeitschrift für Slavische Philologie, 1977, sv. 39, s. 373-383.
46. Outline of Underlying Russian inflection. In: Melbourne Slavonic Studies, 1977, sv. 12,
s. 7-14. 47. Změna a tradice: česká diachronie a její škola. In: Wiener slawistischer Alamanach, 1980, sv. 5, s. 265-298. 48. Inflection of Russian noun deti, ljudi. In: Russian Linguistics, 1988, sv. 7, s. 155-159. 49. Zur Entstehung des Ukrainischen aus phono-morphologischer Sicht. In: Zeitschrift für Slavische Philologie, 1983, sv. 43, č. 1, s. 110-147. 50. Rosa´s Czech Grammar (Introduction). In: Marvan, Jiří and Betts, Gavin: Wenceslaus J. Rosa: Cžechořečnost seu Grammatica Linguae Bohemicae, 1672. München: Verlag Otto Sagner, 1983, s. I-VII. 51. Marvan, Irži and Klark, Džonatan, E.J.: Slavjanskoe jazykoznanie v Avstralii 1971-1980 gg. In: Myľnikov, A.S.: Slavjanovedenie i balkanistika v zarubežnych stranach. Moskva: Nauka, 1983, s. 146-171. 52. Dijevidminnyj klas v ukrajinśkij movi jak hramatyčna katehorija. In: International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, 1983, sv. 18, s. 25-46. 53. Die russischen Wortarten als eine Flexionskategorie - Das Linguistische und Extralinguistische in der Sprache. In: Wiener Slavistisches Jahrbuch, 1984, sv. 30, s. 51-57. 54. Towards the genesis of Ukrainian - A phonomorphological approach. In: Slavia Orientalis, 1984, sv. 3, č. 4, s. 459-480. ISSN 0037-6744 55. The numeral as an inflectional word class in modern Ukrainian. In: The Annals of the Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the United States (Studies in Ukrainian Linguistics in honor of George Y. Shevelov). New York: Ukrainian Academy of Arts and Science, 1985, sv. XV, č. 39-40, s. 207-217. 56. Voivodina's Rusianian and its Ukrainian constituent. In: Journal of Ukrainian Studies. Toronto: Canadian Institute of Ukrainian Studies, 1985, sv. 10, č. 1, s. 73-81. 57. Voivodina‘s Rusinian in relation to other Slavic standard languages. In: /ew Zealand Slavonic Journal, 1988, sv. 1, s. 39-46. 58. Česká flexe - její tvarosloví, smysl, tvar. In: Wiener Slavistisches Jahrbuch, 1988, sv. 34, s. 95-110. 59. Jezik spoznaje - spoznaja jezika. In: Filozofska istraživanja, Zagreb, 1989, sv. 30, s. 979-988. 60. Słowiańsko-wschodnio-bałtycki areal językowy - Pierwszy etap w procesie reintegracji? In: Bałto-słowiańskie związki językowe. Wrocław: Unywersytet Wrocławski, 1990, s. 283-289.
61. Status ukrajinśkych dijeslivnych substantyviv i dijeprykmetnykiv, In: Movoznavstvo, Kyjev, 1992, sv. 9, s. 2-5. 62. Łysohorsky´s project of poetic Lachian. A museum exhibit or a message for the future? In: Australian Slavonic and East European Studies, 1993, sv. 6, č. 2, s. 85-96. 63. Frízinské památky ve světle slovanské prehistorické kontrakce. In: Slavia, 1994, sv. 63, s. 1-16. 64. Polabština na prahu nových cest. In: Slavia, 1997, sv. 66, s. 401-423. 65. Kudy jdeš, ukrajinśka movo? In: Porohy, 1998, č. 2, s. 46. 66. Leška a jeho lingvistické dílo pro budoucnost: cesta do hlubin češtiny a jejich tvůrců. In: Časopis pro moderní filologii, 1997, r. 79, s. 114-118. 67. Masarykian pre-war legacy: the case of Ukrainian scholarship: Ukrainian Free University. In: Vědecký sborník konference věnované 75. výročí založení Ukrajinské svobodné univerzity. Praha – Mnichov: Národní a Slovanská knihovna ČR, Ukrajinská svobodná univerzita, 1998, s. 113-118. 68. U prvopočátků našeho slovnikářství – nejstarší český rostlinář. In: Zpravodaj katedry bohemistiky UJEP. Ústí n.Labem: Univerzita J.E. Purkyně, 1999, sv. 9, č. 1, s. 20-26. 69. Pisni dokazi kontrakcije – Brižínski spomeniki (Pozna praslovančina ili začetek slovenščine). In: Slavistčina revija 47/3. Ljubljana: Slavistično društvo Slovenije, 1999, s.321-340. 70. Cesta do hlubin „Historické mluvnice české“ a jejího prostředí. In: Kuklík, Jan: Přednášky z XLV. běhu Letní školy slovanských studií. Praha: Filozofická fakulta UK, 2002, s. 95-116. 71. National languages of post-socialist countries (Czech, Slovak, Polish, Ukrainian, Belorussian) : just means of communication or tools of revival? In: Lučić, Radovan: Lexicography and Language Policy in Slavic Languages after 1989: Proceedings of the conference „Language Policy and Lexicography in Slavic Languages after 1989“. Amsterdam, /ovember 2000. In: Die Welt der Slaven, Sammelbände, Band 14. München: Verlag Otto Sagner, 2002, s. 183-192. 72. Łysohorského lašský projekt: daň době minulé či odkaz pro budoucnost? Příspěvek k záchraně euroregionu. In: Čechová, Marie a Moldanová, Dobrava: Okraj a střed v jazyce a literatuře. Ústí n. Labem: Univerzita J.E. Purkyně, 2003, s. 282-291. 73. Introduction to the morphology of Czech and Slavic Aspect. In: Kuklík, Jan: Přednášky z XLVI. běhu Letní školy slovanských studií. Praha: Filozofická fakulta UK, 2003, s. 109-111. 74. F.L. Čelakovský mezi námi. In: Pocta Čelakovskému. Příspěvky ze symposia k 200.
výročí narození zakladatele české balistiky Františka Ladislava Čelakovského. Praha: Filozofická fakulta UK, 2004, s. 11-18. 75. Dmitro Čiževskij kak učenyj i čelovek. In: Sokolová, Františka: Dmytro Čyževskyj, osobnost a dílo: sborník příspěvků z mezinárodní konference pořádané Slovanskou knihovnou…[et al.]13.-15. června 2002 v Praze. Praha: Národní knihovna ČR - Slovanská knihovna , 2004, s. 174-176. 76. Budoucnost v tradici (Úvod). In: České vědomí Ukrajiny: budoucnost v tradici. Praha: Filozofická fakulta UK, ÚSVS – Uktajinistika, 2005, s. 5-7. 77. Óndra Łysohorsky (6.7.1905 Frýdek – 19.12.1989 Bratislava): k století básníka na rozhraní čtyř kontinentů. Quo vadis, polonistica Pragensis? In: Práce z dějin slavistiky. Sv. 19. Kolokvium k 80. výročí polonistiky na Univerzitě Karlově v Praze. Praha: Filozofická fakulta UK, 2005, s. 41-45. 78. Gustavssonova práce o vojvodinské rusínštině. In: Gustavsson, S.: Jihoslovanští Rusíni, jejich kultura a jazyk. Ze švédštiny přeložila H. Vaňková. Praha: Ústav slavistických a východoslovanských studií FF UK, 2006, s. 7-17 79. Donum ucrainicum: k sedmdesátinám Aleny Morávkové. Praha: Filozofická fakulta UK, Ústav slavistických a východoevropských studií, 2006, s. 5-10. dodá FFUK (pí Sokolová) 80.Slovo u cíle. Doslov. In: Spisovná čeština cestou necestou (viz zde č. 92..), s. 170-171
3. Odborná vydavatelská činnost 81. Czech Colloquium (August 16-17, 1974). [Spolu s J. Zaydou] Melbourne: Monash University, 1974. 81 s. 82. Wenceslaus Johannis Rosa: Cžechořečnost seu Grammatica Linguae Bohemicae, Micro-Pragae 1672. [Spolu s G. Bettsem.] München: Otto Sagner, 1983. 520 s. 83 Richard Host: Činohra slov. Mnichov: Poesie mimo domov, 1983. 40 s. 84. In memoriam Zdeněk F. Oliverius. [Spolu s Jonathanem E.M. Clarkem a Slobodankou B. Vladivovou.] In: Specimina Philologiae Slavicae. Supplementary volume 15. München: Otto Sagner, 1985. 101 s. 85. Monash University Scholars in Ukrainian Studies. [Spolu s M. Pavlyshynem.] In: Journal of Ukrainian Studies 10-1. Toronto: University Press,1985, 116 s. 86. Óndra Łysohorsky: Lašsko poezyja 1931-1977. (Association internationale pour l'études et la diffusion des cultures slaves UNESCO).[Spolu s P. Ganem.] Köln-Wien: Böhlau Verlag, 1988, 855 s. 87. Óndra Łysohorsky: Lachische Poesie: Übersetzungen und /achdichtungen. [Spolu s P. Ganem a F. Rohderovou.] Köln - Wien: Böhlau Verlag, 1989, 851 s.
88. Wenceslaus Johannes Rosa : Czech Grammar (Cžechořečnost) 1672. [Spolu s G. Bettsem.] Praha: Porta, 1991. 417 s. 89. Pocta Čelakovskému: příspěvky ze sympozia k 200. výročí narození zakladatele české baltistiky Františka Ladislava Čelakovského. [Spolu s P. Štollem] Praha: Filozofická fakulta UK, Ústav slavistických a východoevropských studií - Baltistika, 2004, 88 s. 90. České vědomí Ukrajiny: budoucnost v tradici = Ukrajina u vidomosti čechiv: Majbutńe u tradicii = Czech awareness of Ukraine future in the tradition. [Spolu s B. Rajčincem.] Praha: Filozofická fakulta UK, Ústav slavistických a východoevropských studií – Ukrajinistika, 2004, s. 84. 91. Óndra Łysohorský: Poručéństwo = Odkaz. Praha: Filozofická fakulta UK, 2005, s. 108. 92.. Spisovná čeština cestou necestou. Ústí nad Labem: Univerzita J.E. Purkyně, 2005, s. 173 93. Donum ucrainicum: k sedmdesátinám Aleny Morávkové. [Spolu s T. Chlaňovou.] Praha: Filozofická fakulta UK, Ústav slavistických a východoevropských studií, 2006, s. 94. Marvan, Jiří and Nekula, Marek: Lingvoekologie. In: Encyklopedický slovník češtiny. Praha: Lidové noviny, 2002, s. 252. 95. Zánik jazyka. In: tamtéž, s. 562-563.
5. Ostatní odborné publikace (recenze aj. kratší texty ve stručném výběru) 99. Kakvi sa otnošenijata meždu govorimija ezik i pismenija literaturen ezik v otdelnite slavjanski ezici. In: Slavjanska folologija 1, Sofija,1963, s. 52-53. 100. Kakvi promeni na gramatičnoto čislo sa izvâršeni v otdelnite slavjanski ezici. In: Slavjanska filologija 2, Sofija, 1963, s.140-142. 101 Vzájemné vlivy mezi slovanskými a baltskými jazyky. In: Slavia, 1964, sv. 33, s. 252-256. 102. V.M. Illič-Svityč: Imennaja akcentuacija v baltijskom i slavjanskom. In: Slavia, 1965, sv. 34, s. 330-331 103. Kontrakce období rozpadu slovanské jednoty. In: VI. mezinárodní sjezd slavistů, Praha 1968, Akta sjezdu 2. Praha, 1970, s. 621. 104. Morfémová struktura a homonymie. In: VI. mezinárodní sjezd slavistů, Praha 1968, Akta sjezdu 2. Praha, 1970, s. 104-105. 105. To Celebrate Pavel Trost's 65th Birthday. In: Lituanus - Lithuanian Quarterly, Chicago, 19/1, 1973, s. 27-30. 106. T.F. Magner, W.R.Schmalstieg (eds.) Baltic Lingusitcs. In: International
Journal for Slavic Lingustics and Poetics 15, 1972, s. 205-212. 107. Sinchronija v diachronii: Teoretičeskije voprosy russkogo jazyka vo II-om tome S.B.Bernštejna: Očerk sravniteľnoj grammatiki slavjanskich jazykov. In: Russian Lingustics 3, 1976, s. 163-166. 108. Očerk russkoj glubinnoj fleksii. In: VIII. međunarodni slavistički kongres. Knjiga referata II., Zagreb, 1978, s. 551. 109. Psaní coby trivium. In: Obrys 2/3, Mnichov, 1982, s. 14-15. 110. Jazykové zakoutí: Hrdá řeč bezzemků. In: Obrys 1/2, Mnichov, 1982, s. 14-15. 112. Brána jazyka otevřená. In: Obrys 3, Mnichov, 1983, s. 17-18. 111. Česko-slovenský diasystém. In: Obrys 4, Mnichov, 1984, s. 21-22. 113. O českou lingvoekologii. In: Wiener Slavistisches Jahrbuch 34, 1988, s. 223-225 (převzato českým samizdatem, srov. Kritický sborník: Revue pro literaturu a filosofii, 1/90, s. 28-30.) 114. Česko, Česko nade všecko? In: Přítomnost, roč. 3, č. 7, 1992, s. 12-13. 115. O státotvornosti a státoschopnosti Slovinců. In: Pánek, Jaroslav: Samostatný stát mezi většími sousedy: podnět pro slovinskou politiku a kulturu: sborník příspěvků z mezinárodního vědeckého zasedání, Praha, Klementinum 16.101997. Praha: Národní a Slovanská knihovna ČR, 1999, s. 14-17. 116. Jihočeský genius loci - úvod (s jazykovou mapou). In: Holub, Zbyněk a kol.: Genius loci jižních Čech. České Budějovice: Jihočeská univerzita, 2000, s. 7-10. 117. Mistr Růže aneb Detektiv jazykozpyteckého básnictví. In: Zpravodaj katedry bohemistiky UJEP. Ústí n.Labem: Univerzita J.E. Purkyně, 2001, sv. XI, č. 2, s. 5-9. 118. Cesta do hlubin „Historické mluvnice české“ a jejího prostředí. In: Přednášky z 45. běhu Letní školy slovanských studií. Praha: Filozofická fakulta UK, 2002, s. 95-116. 119. Sté jubileum Óndry Łysohorského (6. července 1905, Frýdek – 19. prosince 1989, Bratislava) [Úvod]. In: Óndra Łysohorský: Poručéństwo – Odkaz. Praha: Filozofická fakulta UK, 2005, s. 5-7. 120. Islandská lekce pro slavistiku a bohemistiku. In: http://www.severskelisty. cz/jazyk/jazy0008.htm
6. Další příspěvky – deníky, periodika a jiné publikace pro širší veřejnost 121. Host, Richard a Marvan, Jiří: Boží dar. Ke dnu duše. Před ránem. Zadek se kroutí,
předek řičí…In: Tvar, roč. 1, č. 41, 1990, s. 9. 122. Universitas Europeana. – Pirmasis žingsnis kuriant Europos namus. In: Lietuvos rytas 19.4., Vilnius, 1990, s. 4. – litevsky, též v ruštině : Jevropejskij universitet – Pervyj šag v osuščestvleniji ideji jevropejskogo doma. 123. Nový pravopis pro nový stát? In: Literární noviny, roč. 3, č. 48, (19921203), s. 4. 124 . Bohuslav Havránek. In: Český deník, roč. 3, č. 21, (19930127), s. 11. 125. Ohrožený druh - homo sapiens. In: Literární noviny, roč. 4, č. 16, (19930422), s. 5. 126.-160. Český linguolegrán, 1-26. In: Literární noviny, roč. 4, 1993, lichá čísla, s. 14. 161. Kolik jazyků umíš…zapsal. Václav Kašík. In: Svobodné slovo, roč. 50, č. 116, s. 5. 162.-184. Brána jazykem otvíraná, In. Literární noviny, roč. 5 (1994), lichá čísla, s. 14 185. Towards the Revival of the European Soul. In: Bio/ews 3/1, Athens, 1995, s.5. 186. There has always been…In: Schenková, Božena: Poznáváme angličtinu. Martin, Bratislava 1996, s. 3. 187. Naše kulaté výročí a výhled do budoucna. In: MF Dnes (30.10.1998), s.12. 188. S jazykem je to podobně jako s ohněm. In: Právo (28.12.2000), s. 13. [interview]
7. O publikační činnosti J. Marvana (recenze, ohlasy v tisku aj. ve výběru) A / Prehistoric Slavic contraction. University Park and London: The Pennsylvania University Press, 1979, 188 s. Komárek, M. In: Československé přednášky pro VII. Mezinárodní sjezd slavistů ve Varšavě. Lingvistika. Praha, 1973, s. 15-16, passim [reakce na nevydanou českou verzi publikace z r. 1967, J. Marvan ukryt pod kryptonymem „autor citovaného čs. příspěvku“]. Leming, H. In: The Slavonic and East European Review, 59, 1981, s. 413. Holzer, G. In: Wiener slawistisches Almanach, 9, 1982, s. 343-346. Kortland, F. In: Lingua, 56, 1982, s. 98-100. Birnbaum, H. and Merill, P.T. In: Recent Advances in the Reconstruction of Common Slavic, Columbus, Ohio, 1983, s. 23-24. Moszyński, L. In: Rocznik Slawistyczny, XLIII, 1983-85, s. 37-40. Birnbaum, Ch. In: Praslavjanskij jazyk: dostiženija v jego rekonstrukciji. Moskva, 1985, s. 274-275.
Trubačov, O.N. In: Etnogenez i kul´tura drevejšich slavjan – lingvističeskije issledovanija. Moskva, 1991, s. 102-103. Trösterová, Z. In: Slavia, 63, 1994, s. 73-76.
B / České stupňování. München: Otto Sagner, 1986, 232 s.
Fronek, J. In: Scottish Slavonic Review, 1987. Načeva, M. In: Sapostavitelno ezikoznanie – Contrastive Linguistics, XV/6, 1990, s. 91-96. Leška, O: Doslov čtenáře. In: viz zde č. 16. (v tisku)
C / Brána jazykem otvíraná aneb O češtině světové. Praha: Academia, 2004, 433 s. Slomek, J.: Čeština pro tento svět: filolog Jiří Marvan vzdal hold mateřštině knihou Brána jazykem otvíraná. In: Lidové noviny, (20050805), s. 12. Šesták, Z.: Vstupte do brány otvírané jazykem. In: Akademický bulletin, 9/2004, s. 32-33. Cinger, F. …aneb O češtině světově. In: Právo, 6.12.2004, s. 15 Horálek, J.: Dva hlasy odjinud. In: Přítomnost, 2005 (Zima), s. 59. O češtině světové pro všechny Světočechy. In: České listy - měsíčník pro krajany (ve 130 zemích), č. 9/2004, ročník V, strana 31 - 33, Žídková, D. In: Kritikon litterarum (Universität Giessen, SRN) 32, 2005, s. 126-129. Horálek, J.: Brána k češtině světové – k češtině krásné. In: Český jazyk a literatura, č.3, 2005/2006, s.140-145. Pająk, A. In: Bohemistyka (Uniwersytet Opole, Polsko) 2/2005, s. 148-154. Vopěnka, P. In: Vesmír, přírodovědecký časopis, 85/7, 2006, s. 432. Kredbová, V.: Jazykové legrando aneb s češtinou na cestách. In: http://litenky.ff.cuni.cz/clanek.php/id-898/sablona-tisk Míkovec, J.: Chrám i tvrz naší doby. In: http://jarmik.blog.cz/0608/chram-i-tvrz-nasi-doby
8. Kdo je kdo /Who’s Who (ve stručném výběru) (a) USA
Who’s who in the World, Marquis, Chicago 2/3 1978-1979 (a dalších 11 svazků) International book of honor, American Biographical Institute (ABI), vol. 1. 1983 Encyklopedija ukrajinśkoji diajaspory, Chicago 1992 Five Hundred Leaders of Influence, A Celebration of Global Achievements, American Biographical Institute (ABI), 1997 (b) AUSTRÁLIE A ASIE Who’s Who in Australia, vol 21, Melbourne 1974 (a 10 dalších svazků) Notable Australians: The Pictorial Who’s Who, Melbourne 1978 Biography – International historiette on men and women of achievement and distinction, New Delhi 1987 (a další tři svazky) Debrett’s handbook of Australia, 5th edition, Perth 1991 Who’s Who of Australian Writers, ./ational Centre of Australian Studies, Melbourne 1991 Bibliography of Australian multicultural writers.Melbourne 1993 (c) EVROPA Men of achievement, International Bibliographical Centre (IBC), Cambridge 1977 The international Who‘s who of intellectuals vol. 2/3, IBC, Cambridge 1981 Who’s Who in the Commonwealth, IBC, Cambridge 1982 Sabaliauskas, A. Lietuviu kalbos tyrinejimo istorija, 1940-1980 m. Mokslas, Vilnius 1982 Slavic themes – from two hemispheres, Hieronymus, Neusied (Germany) 1986 (zahrnuje životopis s bibliografií) Ukrajinśke movoznavstvo, Kyjev 1993 Who’s who in Greece, Metron Publications, Athens 1996-97 Kdo je kdo v České republice, Agentura Kdo je kdo, Praha 2000 (a další svazky) Mali hrvatsko-češki biografski leksikon, Nakladatelství Lidové noviny 2002