magicolor 3100 Průvodce instalací ®
Poznámka pro uživatele: Tato příručka obsahuje pokyny pro sestavení tiskárny a další informace o ní.
1800656-011B
Děkujeme, že jste si zakoupili tiskárnu magicolor 3100. Rozhodli jste se správně. Tiskárna magicolor 3100 je navržená pro optimální činnost na platformě Windows, v síovém prostředí s protokoly TCI/IP a na platformě Macintosh.
Ochranné známky Následující názvy jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti MINOLTA-QMS, Inc.: QMS, logo MINOLTA-QMS a magicolor. Minolta je obchodní značka společnosti Minolta Co., Ltd. Ostatní názvy, použité v této příručce, mohou být obchodními značkami nebo registrovanými ochrannými známkami svých oprávněných vlastníků.
Autorizace Programové vybavení, dodávané s tiskárnou je chráněno autorskými právy © 2002 MINOLTA-QMS, Inc. Veškerá práva vyhrazena. Programové vybavení nesmí být jakýmkoliv způsobem reprodukováno, modifikováno, předváděno, přenášeno nebo kopírováno v jakékoliv formě nebo na jakákoliv média, vcelku ani po částech, bez výslovného písemného souhlasu společnosti MINOLTA-QMS, Inc.
Autorská práva Tento dokument je chráněn autorskými právy © 2002 MINOLTA-QMS, Inc., One Magnum Pass, Mobile, AL 36618. Veškerá práva vyhrazena. Návod nesmí být kopírován vcelku ani po částech, ani nesmí být převáděn na jiná média nebo překládán do jiných jazyků bez výslovného písemného souhlasu společnosti MINOLTA-QMS, Inc.
Poznámka k návodu Společnost MINOLTA-QMS, Inc. si vyhrazuje právo na provedení změn návodu a popisovaného zařízení bez předchozího oznámení. Při vytváření příručky bylo vynaloženo maximální úsilí, aby byla bez nepřesností a aby v ní byly uvedeny všechny potřebné informace. Přesto společnost MINOLTA-QMS, Inc. nepřebírá žádné záruky, zahrnující bez omezení jakékoliv záruky obchodovatelnosti a použitelnosti pro určité účely, které by mohly vyplývat z tohoto návodu. Společnost MINOLTA-QMS, Inc. nepřebírá žádnou odpovědnost za chyby, obsažené v příručce, nebo za náhodné, speciální nebo vyplývající škody a ztráty, vzniklé přípravou nebo používáním informací, obsažených v této příručce, při obsluze zařízení, nebo spojené s výkonností zařízení, obsluhovaného podle těchto informací.
Registrace tiskárny Internet – připojte se na adresu www.onlineregister.com/minolta-qms/ a postupujte podle zobrazovaných pokynů. CD-ROM – postupujte podle pokynů uložených na kompaktním disku Software Utilities.
Obsah
Seznámení s tiskárnou................................................................................ 5 Vlastnosti tiskárny magicolor 3100 ............................................................ 5 Požadavky na umístění tiskárny................................................................... 5 Umístění tiskárny .......................................................................................... 6 Části tiskárny ................................................................................................ 7 Dokumentace................................................................................................ 8 Sestavení tiskárny ........................................................................................ 9 Obsah dodávky ............................................................................................ 9 Vybalení tiskárny ........................................................................................ 10 Instalace zobrazovací jednotky .................................................................. 11 Instalace zásobníků toneru ........................................................................ 13 Zakládání médií do vstupní kazety............................................................. 15 Zakládání médií do víceúčelového zásobníku........................................... 17 Instalace příslušenství ............................................................................... 18 Zapojení a zapnutí tiskárny ........................................................................ 19 Další postup................................................................................................ 20
Přehled konfiguračních nabídek tiskárny ................................................. 20 Nabídka Zabezpečení (Security) ............................................................... 20 Nabídka Řízení operátorem (Operator Control) ........................................ 21 Nabídka Správa (Administration)............................................................... 22 Podnabídky pro práci v síti ....................................................................... 23 Ovládací panel ............................................................................................ 23 Volba jazyka displeje ................................................................................. 23 Indikátory na ovládacím panelu................................................................. 24 Tlačítka na ovládacím panelu .................................................................... 25 Tlačítka Menu, Select, Previous a Next ..................................................... 25 Soutisk barev v příčném směru ................................................................. 26 Panel rozhraní............................................................................................. 28 Odstraňování potíží .................................................................................... 29 Řešení problémů při instalaci .................................................................... 29 Příslušenství a spotřební materiál ............................................................. 31 Příslušenství ............................................................................................... 31 Spotřební materiál...................................................................................... 32 Ustanovení .................................................................................................. 32 Předpisy FCC............................................................................................. 34 EN 55022 .................................................................................................. 34 Laserová bezpečnost................................................................................. 35 Mezinárodní ustanovení............................................................................. 35 Podmínky záruky ........................................................................................ 35
iv
Obsah
Seznámení s tiskárnou Vlastnosti tiskárny magicolor 3100 Vlastnosti
Podrobnosti
Kvalita tisku
Rychlost tisku str./min (A4/Letter: barevný a černobílý tisk)
Až 16
Standardní – 600 dpi
Až 16
Kvalitní – 1200 dpi
Až 8
Vysoká – 1200 dpi
SDRAM
256 MB
Horní kazeta na 500 listů
Standardně
Víceúčelový zásobník na 100 listů
Standardně
Vysokokapacitní podavač na 1000 listů (2 × 500)
Doplňkově
Paralelní rozhraní IEEE 1284
Standardně
Rozhraní Ethernet
Standardně
Rozhraní USB
Standardně
Vnitřní pevný disk IDE
Doplňkově
Vnitřní hodiny
Doplňkově
Automatický oboustranný tisk
Standardně (Pokud je dostatek paměti. Například tisk ve Vysoké kvalitě při rozlišení 1200 dpi na formát Legal vyžaduje 288 MB paměti SDRAM.)
Požadavky na umístění tiskárny Pohled shora
Seznámení s tiskárnou
5
Pohled zepředu
Pohled z boku
Umístění tiskárny Tiskárnu umístěte...
Neumisujte tiskárnu...
Na pevný, plochý a vodorovný povrch (sklon ±5° nebo méně v jakémkoli bodě kolem tiskárny).
Na místo, vystavené přímému slunečnímu záření, k tepelným zdrojům a chladicím zařízením, na místa vystavená extrémním změnám teploty nebo vlhkosti, průvanu a prachu, poblíž otevřeného ohně nebo snadno vznětlivých předmětů.
Blízko snadno přístupné, uzemněné zásuvky s odpovídajícím elektrickým napětím, která je výhradně přidělena tiskárně. Blízko počítače – 2 metry nebo méně, pokud používáte obousměrný paralelní kabel IEEE 1284.
Nepřipojujte síovou šňůru tiskárny do zásuvky elektrické sítě, ke které jsou připojena zařízení, produkující elektromagnetické rušení nebo ke stejnému obvodu, v němž jsou zapojena další zařízení s vysokým příkonem, způsobující rušení, jako například kopírky nebo klimatizace, nebo k zařízením, vytvářející silná magnetická nebo elektromagnetická pole, jako například lednička.
Na místě, zaručujícím dobrou ventilaci a snadnou obsluhu.
V blízkosti vody, vodních kohoutků, nádob s vodou (nápoji) a korozivních chemikálií nebo výparů, jako například čpavku.
V prostředí s teplotami v rozsahu 10–32° C a vlhkostí v rozsahu 15 až 85 % (bez kondenzace).
Dbejte na to, aby do tiskárny nespadly malé kovové předměty, například svorky na papír.
Tiskárnu používejte v nadmořských výškách 0 až 2500 metrů.
K zařízením vytvářejícím nadměrné vibrace.
VÝSTRAHA! Ucpáním ventilačních mřížek se zvyšuje nebezpečí vzniku požáru. Při přenášení tiskárnu nenaklánějte o více než 10°.
6
Seznámení s tiskárnou
VÝSTRAHA! Nepřipojujte zemnicí kabel k vodovodnímu nebo plynovému potrubí nebo k uzemnění telefonu. Podrobnosti naleznete v Návodu k obsluze na kompaktním disku Documentation.
Části tiskárny Na obrázcích jsou vyznačeny jednotlivé části tiskárny, jejichž názvy jsou používány v celé příručce, proto se s nimi podrobně seznamte.
Pohled zepředu 1 –Horní kryt/výstupní zásobník 2 –Ovládací panel a displej 3 –Přední kryt 4 –Uvolňovací tlačítko B 5 –Víceúčelový zásobník (zavřený) 6 –Uvolňovací tlačítko A 7 –Ventilační mřížky 8 –Síový vypínač 9 –Standardní vstupní horní kazeta 10 – Ukazatel množství médií 11 – Přenášecí úchyty (na obou stranách)
Zadní pohled 1 –Horní kryt 2 –Zásobníky tonerů 3 –Ventilační mřížky 4 –Konektor síové šňůry 5 –Panel rozhraní 6 –Kryt zásobníků médií
Seznámení s tiskárnou
7
Pohled shora dovnitř Po stisknutí uvolňovacího tlačítka A (viz Pohled zepředu) 1 –Přenosová jednotka 2 –Podávací válečky 3 –Zobrazovací jednotka 4 –Kryt zobrazovací jednotky
Po stisknutí uvolňovacího tlačítka B (viz Pohled zepředu) 5 –Obraceč duplexeru 6 –Fixační jednotka 7 –Kryt zobrazovací jednotky
Dokumentace V příručkách naleznete ikony kamer. Pokud používáte elektronickou verzi příručky, po klepnutí na kameru se spustí videosekvence (v přehrávači QuickTime) zobrazující postup popisovaný v textu. Instalační soubor programu Adobe Reader a internetové spojení ke stažení aplikace QuickTime naleznete na obou kompaktních discích.
8
Příručka
Popis
Podoba
Průvodce instalací
Příručku máte právě před sebou.
Vytištěná a elektronická na kompaktním disku Documentation
Instalace softwaru
Příručka s pokyny pro instalaci programového vybavení tiskárny.
Vytištěná a elektronická na kompaktním disku Documentation
Návod k obsluze
Elektronická na V příručce jsou popsány každodenní operace, včetně informací o tisku souborů, kompaktním disku zakládání tiskových médií a výměně Documentation tonerů. Dále obsahuje informace o manipulaci s tiskárnou, o jejím čistění a údržbě, o zlepšování kvality tisku a odstraňování problémů.
Dokumentace
Příručka
Popis
Podoba
Elektronická na CrownBook Dvě příručky poskytují podrobné kompaktním disku informace o architektuře Crown, o barevném tisku, nabídkách pro Software Utilities konfiguraci tiskárny a o zapojení počítače do počítačové sítě i konfiguraci připojení. Stručný průvodce instalací
Příručku použijte při vybalování tiskárny.
Elektronická na kompaktním disku Documentation
Průvodce údržbou
Příručku uložte v blízkosti tiskárny pro případ, že budete rychle potřebovat informace o činnosti a údržbě tiskárny a odstraňování potíží.
Elektronická na kompaktním disku Documentation
Service & Support Guide
V příručce naleznete seznam servisních středisek. Podrobnější informace o tiskárnách MINOLTA-QMS naleznete na Internetu.
Elektronická na kompaktním disku Software Utilities
Sestavení tiskárny VÝSTRAHA! Hmotnost tiskárny bez spotřebního materiálu je 29,5 kg. Proto ji vždy zvedejte s pomocí další osoby.
Obsah dodávky Tiskárna (s kazetou na 500 listů a víceúčelovým zásobníkem na 100 listů) Sada spotřebního materiálu a Zobrazovací jednotka (včetně čtyř fotocitlivých válců, vývojnic a přenosového válečku) b 4 zásobníky toneru c Síová šňůra (typ záleží na zemi, do níž je tiskárna dodávána)
Dva kompaktní disky (Software Utilities a Documentation) Dokumentace (viz „Dokumentace“ na stránce 8) Kabely rozhraní nejsou součástí dodávky. Pokud je potřebujete, obrate se na svého prodejce.
Sestavení tiskárny
9
Vybalení tiskárny
VÝSTRAHA! V průběhu instalace nezapojujte síovou šňůru do zásuvky elektrické sítě, dokud to nebude výslovně uvedeno.
Veškerý balicí materiál uschovejte pro případ, že tiskárnu bude nutné v budoucnu převézt na jiné místo.
Po vyjmutí spotřebního materiálu a krabice se řiïte následujícími pokyny pro vybalení tiskárny.
Odstraňte ochranný plastový kryt.
VÝSTRAHA! Zvedejte tiskárnu pouze zepředu a zezadu. Pokud byste ji zvedali z boků, mohla by se převážit.
S pomocí další osoby tiskárnu vyjměte z krabice. Nikdy tiskárnu nenaklánějte o více než 10° ve všech směrech.
10
Pro dosažení nejlepších kvality tisku a nejdelší životnosti spotřebního materiálu tiskárnu umístěte na pevný, plochý a vodorovný povrch, s nosností asi 35 kg. Odstraňte z tiskárny lepicí pásky.
Sestavení tiskárny
Instalace zobrazovací jednotky Zobrazovací jedntoka obsahuje 4 fotocitlivé válce a vývojnice a přenosový váleček zobrazovací jednotky, které vytvářejí obraz, který je přenášen na tisková média.
Upozornění Fotocitlivé válce jsou velmi citlivé na jasné světlo, přímé sluneční záření a dotyk. Až do instalace vždy nechejte zobrazovací jednotku v ochranném obalu. Nevystavujte ji světlu déle než dvě minuty, jinak se může trvale poškodit.
Otevřete přední kryt (stiskněte tlačítko A) a odstraňte všechny lepicí pásky.
Otevřete kryt zobrazovací jednotky.
Vyjměte zobrazovací jednotku z ochranného obalu. Držte zobrazovací jednotku vodorovně a vytáhněte z ní celé pásky. Potom opatrně sejměte ochranný kryt.
Sestavení tiskárny
11
Opatrně vsuňte zobrazovací jednotku podle šipek přímo do tiskárny, dokud se neusadí na všechny čtyři kolíky.
Upozornění Pokud nebude zobrazovací jednotka usazená správně, může se poškodit.
Odstraňte ochrannou fólii.
Fólii zlikvidujte podle místních předpisů. Nevhazujte ji do ohně.
Upozornění Nedotýkejte se černého přenosového válečku a zabraňte, aby se fotocitlivého válce dotknul jakýkoli předmět. Fotocitlivý válec je velmi citlivý mastnotu a poškrábání, které snižují kvalitu tisku. Na tento typ poškození se nevztahuje záruka.
12
Zavřete kryt zobrazovací jednotky . Zavřete přední kryt .
Sestavení tiskárny
Instalace zásobníků toneru Tiskárna používá pro tisk čtyři druhy tonerů (popis směrem zepředu dozadu): žlutý (Yellow), purpurový (Magenta), azurový (Cyan) a černý (blacK).
Barviva, která jsou součástí toneru, nejsou jedovatá. Pokud Vám toner ulpí na rukou, umyjte si je studenou vodou nebo neutrálním mýdlem. Pokud se Vám toner dostane na šaty, opatrně jej co nejlépe vyprašte. Pokud Vám na nich ještě nějaký toner zůstane, vyperte je ve studené (ne v horké) vodě.
VÝSTRAHA! Pokud se Vám toner dostane do očí, okamžitě si je vypláchněte studenou vodou a vyhledejte lékaře. Informace o bezpečném zacházení s materiálem jsou k dispozici na Internetových stránkách www.minolta-qms.com (klepněte na Databázi odpovědí Answer Base).
Vyjměte černý toner z obalu. Sejměte horní kryt.
Upozornění Každý zásobník je označen barvou, která je shodná s jednou barvou u otvoru pro zásobník na tiskárně. Zásobník instalujte do otvoru, který je označen shodnou barvou.
Držte zásobník oběma rukama a opatrně jím sedm až osmkrát zakývejte, aby se v něm rozmíchal toner.
Protřepejte zásobník pouze tak, jak je zobrazeno na obrázku, před instalací a před tím, než sejmete těsnicí pásku v kroku 6.
Sestavení tiskárny
13
Vložte zásobník toneru do vedení na tiskárně a opatrně jej zasuňte. Zásobník by měl jít zasunout lehce.
Opatrně sklopte páčky na zásobníku toneru do aretované pozice (směrem dopředu), dokud nezaklapnou.
Vytáhněte těsnicí pásku přímo vzhůru.
VÝSTRAHA! Pokud těsnicí pásku nevytáhnete přímo vzhůru, může dojít k poškození zásobníku toneru.
14
Instalujte zbylé zásobníky toneru podle kroků 3 až 6 (v pořadí azurový, purpurový a žlutý). Instalujte zpět horní kryt.
Sestavení tiskárny
Zakládání médií do vstupní kazety Podrobnější informace o schválených typech médií naleznete v příručce Návod k obsluze. Média zakoupíte u prodejců tiskárny nebo prostřednictvím internetové adresy www.minolta-qms.com.
Vysuňte vstupní kazetu a vyjměte z ní přepravní vložky.
Na obrázku je znázorněna horní vstupní kazeta, pokyny jsou stejné i pro kazetu doplňkového velkokokapacitního podavače.
Oběma rukama nadzvedněte kazetu, vytáhněte ji z tiskárny a položte na rovný povrch. Nastavte vodítka médií (viz obrázek).
Opatrně nadzvedněte zadní zarážku médií a umístěte ji do otvoru pro patřičný formát médií.
Upozornění Pokud zarážku médií nenastavíte do patřičného otvoru, nebude fungovat automatická detekce formátu médií.
Sestavení tiskárny
15
Prolistujte balík asi 500 listů formátu A4/Letter. Na pravé straně kazety je ukazatel, vyznačující maximální množství médií. Horní kazeta má kapacitu 500 listů papíru o hmotnosti 75 g/m2 (papír se většinou dodává v balení po 500 kusech).
Upozornění Kazetu nepřeplňujte. Média by se měla mezi vodítky snadno pohybovat. Nesprávně nastavená vodítka mohou způsobit snížení kvality tisku nebo uváznutí médií. Také mohou vést k poškození tiskárny.
Média založte stranou určenou k tisku směrem nahoru. Na obalu tiskových médií obvykle bývá šipkou označeno, která strana médií je určená k tisku.
Ujistěte se, že rohy médií jsou pod pravým a levým oddělovacím jazýčkem a že nejsou ohnuté.
Upozornění Po vložení médií do kazety znovu nastavte vodítka médií. Nesprávně nastavená vodítka mohou způsobit nízkou kvalitu tisku, uváznutí médií nebo poškození tiskárny.
16
Sestavení tiskárny
Zasuňte kazetu zpět do tiskárny. Informace o používání médií formátu A5 a jiných typů médií naleznete v příručce Návod k obsluze.
Zkontrolujte ukazatel množství médií na zásobníku a ověřte si, že snímač zaregistroval založená média.
Zakládání médií do víceúčelového zásobníku Nepokládejte na víceúčelový zásobník těžké předměty ani se jej nepokoušejte otevřít hrubou silou. Víceúčelový zásobník se používá pro všechny typy médií, obzvláště pak pro obálky a samolepicí archy, japonské dopisnice a silný papír.
Otevřete víceúčelový zásobník
Nastavte vodítka médií tak, aby odpovídala formátu médií, které zakládáte. Nástavec umožňuje používat dlouhé typy médií.
Sestavení tiskárny
17
Prolistujte balík zhruba 100 listů tiskového média. Na zásobníku je ukazatel, vyznačující maximální množství médií. Víceúčelový zásobník pojme 150 listů papíru o hmotnosti 75 g/m2 (papír se většinou dodává v balení po 500 kusech).
Upozornění Zásobník nepřeplňujte. Média by se měla mezi vodítky snadno pohybovat. Nesprávně nastavená vodítka mohou způsobit snížení kvality tisku nebo uváznutí médií. Také mohou vést k poškození tiskárny.
Vložte média kratším okrajem směrem do tiskárny a stranou určenou k tisku dolů. Na obalu tiskových médií obvykle bývá šipkou označeno, která strana médií je určena k tisku.
Ujistěte se, zda média jsou v zásobníku dobře usazená.
Podrobnější informace o zakládání a používání médií naleznete v příručce Návod k obsluze.
Instalace příslušenství Upozornění Při instalaci příslušenství mějte vždy tiskárnu a daný doplněk vypnuté a odpojené od elektrické sítě. Pokud máte zakoupeno další příslušenství k tiskárně, instalujte je nyní. Pokud jsou pokyny k instalaci přiloženy k příslušenství, postupujte podle nich, v opačném případě najdete pokyny k instalaci v příručce Návod k obsluze. Kompletní seznam příslušenství je uveden v části „Příslušenství a spotřební materiál“ na stránce 31. Objednací čísla a ceny jsou k dispozici na Internetové stránce www.minolta-qms.com.
18
Instalace příslušenství
Zapojení a zapnutí tiskárny Ujistěte se, že je tiskárna vypnutá. Připojte síovou šňůru nejprve do tiskárny a potom i do vyhrazené, řádně uzemněné zásuvky elektrické sítě.
Zapněte tiskárnu.
Síová šňůra se považuje za hlavní vypínač tiskárny.
Po zapnutí se bude tiskárna 6 minut zahřívat (za normální teploty a vlhkosti). Potom tiskárna vytiskne úvodní stránku a na displeji se zobrazí IDLE (Nečinná).
Obvyklá doba zahřívání je 90 sekund, tiskárna se zahřívá 6 minut tehdy, když instalujete novou zobrazovací jednotku.
Pokud se na displeji nezobrazí hlášení IDLE (Nečinná), ověřte si správnost postupu při instalaci. Pokud se nevytiskne úvodní stránka nebo pokud je kvalita tisku nízká, přejděte k části „Odstraňování potíží“ na stránce 29.
Po 30 minutách nečinnosti se tiskárna automaticky přepne do energeticky úsporného režimu. Dobu potřebnou pro přepnutí do energeticky úsporného režimu můžete nastavit v nabídce Správa/Motor/Spořič energie (Administration/Engine/Energy).
Zapojení a zapnutí tiskárny
19
Další postup Dokončili jste sestavení tiskárny magicolor 3100. Přestože doporučujeme, abyste si nejprve přečetli celou příručku, pro úspěšné uvedení tiskárny do provozu může být nutné provést ještě následující kroky: Zvolte požadovaný jazyk pro zobrazování hlášení na displeji (viz „Volba jazyka displeje“ na stránce 23. Ověřte a případně upravte soutisk barev v příčném směru (viz „Soutisk barev v příčném směru“ na stránce 26). Instalujte ovladače tiskárny magicolor 3100 (pokyny naleznete v příručce MINOLTA-QMS Software Guide).
Přehled konfiguračních nabídek tiskárny Tiskárna magicolor 3100 je vybavena konfiguračními nabídkami, které umožňují nastavit výchozí parametry tiskárny a volby pro síová prostředí. Tři hlavní nabídky jsou uvedeny dále. Obvykle není třeba, abyste prováděli jakákoli jiná nastavení, než která jsou popsaná v této příručce.
Nabídka Zabezpečení (Security) KONFIGURACE
ZABEZPECENI
Rizeni operat.
Menu Operator
Zadat heslo, Povolit heslo
Menu Sprava
Zadat heslo, Povolit heslo
Sprava
Bezpecn. heslo
(Podrobnosti a informace o konfiguraci naleznete v příčce CrownBook)
20
Další postup
Nabídka Řízení operátorem (Operator Control) KONFIGURACE RIZENI OPERAT. Kopie Oboustranny tisk Kompletace
Orientace Vstupni zas.
Propoj. vst zas. Form. pap. vuz
Sprava
001-999 Vypnuto, Delsi okraj, Kratsi okraj
Vypnuto, Zapnuto
Na vysku, Na sirku
Letter, Legal, A4, Executive, B5, A5, Statement, Folio, Com10, C5, DL, Monarch, B5 ISO, C6, Listek
Barevný model
Plne barvy, Monochromaticky
Rezim medii
Pouze s nainstalovaným doplňkovým vysokokapacitním vstupním podavačem. ** Pouze s nainstalovaným doplňkovým pevným diskem.
Vypnuto, Zapnuto
Vypnuto, Zapnuto
Uctovani**
Tučně zobrazené výrazy = výchozí nastavení podle výrobce.
Horni, Pridavny1*, Pridavny2*
Separace barev
Soulad barev
Zabezpeceni
Zdroj ICC RGB, Napodobeni ICC, Cil ICC, Zdroj ICC PCL, Kval. rady zar., SIM v prop. RGB Rezim, Velikost disku, Nulovani uctov., Segment souboru Jednouziv. rezim, Sitovy rezim
Medium
Pro viceuc. zas., Pro horni zas., Pro prid. zas.1*, Pro prid. zas.2*
Natisk**
[Nazev ulohy 1 - 50]
Spotrebni mat.
Polozka prepsana, Tisk statistik
(Podrobnosti a informace o konfiguraci naleznete v příčce CrownBook)
Přehled konfiguračních nabídek tiskárny
21
Nabídka Správa (Administration) KONFIGURACE
SPRAVA
Komunikace
Emulace
Zabezpeceni
Prodlevy USB Paralelni
Stav tisku Uvodni stranka Koncova strana
Volby pro spust.
Uvodni strana System. strana
Pamet
Rychle nastaveni Manualni nast.
Motor
Vyrovnani obrazu Otocit Simplex Vychozi papir Nazev vst.zas. 1 Nazev vst.zas. 2
Ruzne
Diskove operace**
Pridavny NIC* Rezidenti NIC
Vychozi ESP HP-GL LN03+* LinePrinter PostScript ImageServer* (TIFF & CALS) PCL 5e
Special. stranky
Spotrebni mat.
Rizeni operat.
Zas. uvod. stran Zas. konc. stran Str. profilu CMM Zkusebni str. 1
* Doplňkové ** Pouze s nainstalovaným doplňkovým pevným diskem.
Zkusebni str. 2 Kalib stranka Typ stav.stranky
Rutina pro chyby
Zap. swapovani**
Nizkavst.zas. uc. toneru Nazev 3* Nizka uc. toneru Sporicvst.zas. energie Nazev 4* Kvalita tisku Vych.vyst. rozliseni Nazev zas. Registrace Udrzba stranky Obnoveni Sporic energie
Spotrebni mat. Sluzba Ulozit vychozi Obnovit vychozi Restartovani Novy syst. kod
Jazyk klavesnice Zach. tisk ulohu** Funkce hodin*
Formatovat Disk** Zalozni hardisk**
Obnovit Disk**
(Podrobnosti a informace o konfiguraci naleznete v příčce CrownBook)
22
Přehled konfiguračních nabídek tiskárny
Podnabídky pro práci v síti KONFIGURACE
Sprava
Komunikace
RESIDENTNI NIC
Pridavny NIC
CrownNet
Rezim
Obecny
Emulace
EtherTalk
Min. KB zaraz.
Spravce LAN
Vych. prior uloh
NetWare
PS protokol
TCP/IP
(Podrobnosti a informace o konfiguraci tiskárny naleznete v příručce CrownBook)
Ovládací panel Z ovládacího panelu, umístěného na horní straně tiskárny, můžete přímo ovládat činnost tiskárny. Na jeho displeji se zobrazují stavová hlášení, včetně těch, která signalizují podmínky, vyžadující Váš zásah. Dvouřádkový displej (1 řádek = 16 znaků), zobrazuje stavová hlášení a informace o konfiguraci konfigurační. DISPLEJ 8 tlačítek, používaných pro konfiguraci tiskárny. 4 indikátory pro signalizaci stavu tiskárny.
Seznam stavových hlášení je uveden v příručkách Průvodce údržbou a Návod k obsluze.
Volba jazyka displeje Tiskárna má při dodání z výroby nastavenou angličtinu pro zobrazování hlášení a nabídek na displeji. Hlášení a nabídky lze ale zobrazovat také v těchto jazycích: čeština, dánština, holandština, angličtina, francouzština, němčina, italština, japonština, portugalština a španělština. Korejština a čínština se sice nezobrazí na displeji, pokud je ale zvolíte, bude CrownView (dálkové ovládání tiskárny přes Internet) zobrazováno v korektním jazyce.
Ovládací panel
23
Chcete-li zvolit jiný jazyk, postupujte podle následujících pokynů (může se trochu lišit v závislosti na instalovaném příslušenství): Stiskněte tlačítko
Dokud se nezobrazí
Online
IDLE (do stisknutí tlačítka Online)
Menu
CONFIGURATION/OPERATOR CONTROL
Next
CONFIGURATION/ADMINISTRATION
Select
ADMINISTRATION/COMMUNICATIONS
Previous
ADMINISTRATION/MISCELLANEOUS
Select
MISCELLANEOUS/SAVE DEFAULTS
Previous
MISCELLANEOUS/KEYPAD LANGUAGE
Select
KEYPAD LANGUAGE/*ENGLISH
Next/Previous
Pomocí tlačítek Next nebo Previous zobrazte požadovaný jazyk.
Select
<JAZYK> IS SELECTED
Změna se uplatní až po restartování tiskárny. Můžete zvolit, zda se má tiskárna restartovat automaticky poté, co změny uložíte a opustíte nabídku pro konfiguraci, nebo můžete vyčkat s uplatněním změn až po dalším zapnutí tiskárny.
Indikátory na ovládacím panelu Indikátor
24
Nesvítí
Svítí
Tiskárna nevyžaduje pozornost obsluhy.
Tyto indikátory představují uvolňovací tlačítka předního krytu, která je třeba stisknout, abyste zpřístupnili část tiskárny, ze které je třeba odstranit uvázlé médium.
Tiskárna nevyžaduje pozornost obsluhy.
Tiskárna vyžaduje pozornost obsluhy (viz stavové hlášení na displeji).
Tiskárna nepřijímá data.
Tiskárna přijímá data z jednoho nebo více rozhraní (obvykle bývá současně zobrazeno stavové hlášení).
Ovládací panel
Tlačítka na ovládacím panelu Tlačítko
Funkce Tlačítko Online použijte pro přepnutí tiskárny do stavu On-line nebo Off-line. Pokud tiskárnu přepnete do stavu Off-line, dokončí zpracování všech přijatých tiskových úloh, ale nebude už přijímat nová data. Ačkoliv pokračuje zpracování a tisk tiskových úloh s využitím už přijatých dat, může se stát, že tisk úlohy bude přerušen, protože tiskárna očekává více dat, než má k dispozici. Pokud tiskárnu do stavu Off-line uvedla vzdálená konzola (Remote Console), zpět do stavu On-line může být uvedena opět jen ze vzdálené konzoly. Než použijete ostatní tlačítka na ovládacím panelu (kromě tlačítek Cancel, Print Status a MP Size), musíte tiskárnu uvést do stavu Off-line. Tlačítko Cancel stiskněte, pokud chcete zrušit tiskovou úlohu. Pokud je tiskárna ve stavu On-line, zruší se stisknutím tlačítka Cancel tisková úloha, která se právě tiskne. Celou tiskovou úlohu zrušíte pomocí ovladače tiskárny za předpokladu, že počítač ještě nedokončil odesílání úlohy.
PRINT STATUS?
Tlačítko Print Status? (Tisk stavové stránky) použijte pro vytištění stavové stránky. Po zobrazení hlášení Stav tisku/Ano na displeji stiskněte tlačítko Select.
Tlačítko MP Size použijte pro nastavení formátu médií ve víceúčelovém zásobníku. Současně musíte nastavit shodný formát médií i v ovladači tiskárny.
Tlačítka Menu, Select, Previous a Next Než tato tlačítka budete moci použít, musíte stisknutím tlačítka Online uvést tiskárnu do stavu Off-line. Tlačítko
Funkce Tlačítko Menu (Nabídka) slouží pro přístup do nabídek pro konfiguraci. Nejprve uveïte tiskárnu do stavu Off-line pomocí tlačítka Online. Tlačítko Menu stiskněte, měníte-li konfiguraci tiskárny a chcete zrušit provedenou změnu (před tím, než stisknete tlačítko Select), vrátit se k předcházející nabídce nebo k předcházejícímu znaku při zadávání textu. Tlačítko Select (Zvolit) slouží pro přístup do jednotlivých nabídek nebo k potvrzení zvolené funkce.
Ovládací panel
25
Tlačítko Previous (Předcházející) slouží k přechodu na předcházející volbu nebo funkci aktuální nabídky. Při zadávání textu použijte toto tlačítko pro návrat k předcházející volbě pro právě zadávaný znak. Tlačítko Next (Následující) slouží k přechodu na další volbu nebo funkci aktuální nabídky. Při zadávání textu použijte toto tlačítko pro přechod k další volbě pro právě zadávaný znak.
Soutisk barev v příčném směru Po sestavení tiskárny a kdykoli po přenesení na nové místo ověřte a případně upravte soutisk barev v příčném směru.
Tiskárna automaticky provede úpravu soutisku v podélném směru (ve směru podávání).
Následující obrázek zobrazuje podnabídku pro soutisk barev v příčném směru. Využijte je pro orientaci v nabídce. Registrační stránka barvy Registr. stránka Ano/Ne
Purpurová -7...0...+7
Žlutá
Azurová
-7...0...+7
-7...0...+7
Pokud chcete ověřit a/nebo změnit soutisk barev v příčném směru, postupujte podle následujících pokynů (viz také „Nabídka Správa (Administration)“ na stránce 22).
26
Stiskněte tlačítko
Dokud se na displeji nezobrazí
Online
NECINNA (do stisknutí tlačítka Online)
Menu
KONFIGURACE/RIZENI. OPERAT
Next
KONFIGURACE/SPRAVA
Select
SPRAVA/KOMUNIKACE
Next
SPRAVA/MOTOR
Select
MOTOR/VYROVNANI
Next
MOTOR/REGISTRACE
Select
REGISTRACE/REGISTR. STRANKA
Select
REGISTR. STRANKA/ANO
Ovládací panel
Stiskněte tlačítko
Dokud se na displeji nezobrazí
Select
Počkejte, než se vytiskne stránka soutisku barev v příčném směru. Podívejte se na číslo na spodní straně každého ze tří barevných vzorků, které označuje nejlepší soutisk.
Pokud je soutisk všech barev nejlepší na pozici „0“ (jak je zobrazeno na obrázku), nemusíte soutisk upravovat. Stiskněte dvakrát tlačítko Online, čímž se tiskárna uvede do stavu On-line a na displeji se zobrazí NECINNA.
Pokud je soutisk nejlepší na jiné pozici než „0“, pokračujte podle následujících pokynů. Stiskněte tlačítko Next (Následující), dokud se na displeji nezobrazí barva, kterou chcete upravit.
Next Select Next/Previous
Pomocí tlačítek Next nebo Previous (Následující/ Předcházející) zobrazte číslo soutisku, který je na vytištěné stránce soutisku barev v příčném směru zobrazen nejrovněji.
Select Previous
REGISTRACE/REGISTR. STRANKA
Select
REGISTR. STRANKA/ANO
Select
Znovu se vytiskne stránka soutisku barev v příčném směru. Potvrïte, zda je soutisk správný. Opakujte postup pro ostatní barvy, pokud je to nutné.
Online (2×)
NECINNA (indikátor Online svítí).
Tiskárna automaticky uloží každé číslo po každém stisknutí tlačítek Next a Previous. Pro uplatnění změn není třeba tiskárnu restartovat.
Ovládací panel
27
Panel rozhraní Panel rozhraní je umístěn na zadní straně tiskárny.
Paralelní port (PAR) Pomocí obousměrného paralelního kabelu rozhraní Centronics IEEE 1284 připojte tiskárnu z paralelního portu do paralelného portu na počítači. Port Ethernet (ETH) Pomocí krouceného kabelu rozhraní Ethernet (RJ45) připojte tiskárnu z portu Ethernet do síového připojení 10BaseT/100BaseTX na počítači. USB Port (USB) Pomocí kabelu rozhraní USB připojte tiskárnu z portu USB do portu USB na počítači. Doplňkové SCSI (OS) Sem instalujte doplňkový modul SCSI. Je podporováno jedno zařízení SCSI (například jednotka Zip). Doplňkové roahraní (OI) Sem instalujte doplňkové síové rozhraní.
28
Více informací o doplňkových rozhraních naleznete v kapitole „Příslušenství“ na stránce 31.
Panel rozhraní
Odstraňování potíží I přesto, že tiskárna byla navržena tak, aby byla spolehlivá, mohou se ojediněle vyskytnout potíže. Následující tabulka Vám může pomoci identifikovat příčinu možných potíží při instalaci. Obsahuje návrhy řešení některých potíží, ke kterým může při instalaci dojít. Kompletní informace o odstraňování potíží naleznete v příručce Návod k obsluze nacházející se na kompaktním disku Documentation.
Řešení problémů při instalaci Problém
Příčina
Řešení
Zobrazí se hlášení CHYBI TONER (X).
Zřejmě není instalován zásobník toneru nebo není instalován řádně.
Instalujte chybějící toner a/nebo ověřte, zda je instalován správně. Viz krok 5 na stránce 14.
Těsnicí pásku toneru jste Vytáhněte pásku podle pokynů. Těsnicí pásku Pokud se páska přetrhla uvnitř, zřejmě nevytahovali toneru nelze musíte zásobník vyměnit. vytáhnout celou. přímo vzhůru nebo jste při vytahování použili hrubou sílu. Na ovládacím panelu se nerozsvítí indikátory a na displeji se nezobrazí hlášení.
Zásuvka elektrické sítě není pod napětím.
Ujistěte se, že je zásuvka elektrické sítě pod napětím.
Síová šňůra není správně připojená (do tiskárny nebo do zásuvky).
Vypněte tiskárnu. Ujistěte se, že je síová šňůra správně připojená, a tiskárnu znovu zapněte.
Tiskárna není zapnutá.
Zapněte tiskárnu.
Jmenovité napětí elektrické sítě neodpovídá jmenovitému napětí tiskárny.
Ujistěte, že jmenovité napětí a kmitočet elektrické sítě odpovídají jmenovitému napětí tiskárny. Podrobnosti naleznete v Dodatku A v příručce Návod k obsluze.
Indikátor Online Nečekáte dostatečně svítí, na displeji dlouhou dobu. je zobrazeno IDLE (NECINNA), ale úvodní stránka se netiskne. Úvodní stránka se vytiskne šikmo.
Tiskárna se po prvním zapnutí zahřívá asi 6 minut. Vyčkejte poněkud delší dobu, než začnete hledat příčinu problému. Tiskárna se zahřívá 6 minut pouze tehdy, je-li nainstalována nová zobrazovací jednotka. Obvyklá doba zahřívání je 90 sekund.
Nejsou řádně nastavená Nastavte vodítka správně. vodítka médií ve vstupním zásobníku.
Odstraňování potíží
29
Problém
Příčina
Řešení
Nelze vytisknout V kazetě nejsou založena Ověřte si, zda jsou v kazetě úvodní stránku. tisková média. založená média a zda je kazeta zasunutá správně.
Zobrazí se chybové hlášení.
Není správně zavřený kryt tiskárny.
Opatrně zavřete a zajistěte kryt tiskárny. Nevystavujte tiskárnu otřesům.
Došlo k uváznutí médií.
Zjistěte, kde došlo k uváznutí médií.
Některý ze zásobníků nebo jednotek není instalován správně.
Reagujte v závislosti na obsahu hlášení.
Došlo k uváznutí médií. Došlo k interní závadě tiskárny. Tiskové výstupy jsou na jedné straně vybledlé.
Tiskárna není umístěna na dostatečně rovném povrchu.
Umístěte tiskárnu na vodorovný povrch. Sklon by v žádném směru neměl převyšovat ±5°.
Barvy se tisknou Nebyl upraven soutisk nesprávně. barev v příčném směru po sestavení tiskárny.
Pomocí nabídky Sprava/Motor/ Registrace (Administration/Engine/ Registration) upravte soutisk barev v příčném směru. Podrobnosti naleznete v části „Soutisk barev v příčném směru“ na stránce 26.
V případě, že i po správně provedeném sestavení tiskárny máte potíže, které nemůžete vyřešit, hledejte další řešení v příručce Návod k obsluze nebo v příručce Service & Support Guide najděte adresu nejbližší pobočky společnosti MINOLTA-QMS.
30
Odstraňování potíží
Příslušenství a spotřební materiál Ceny a objednávací čísla naleznete na adrese www.minolta-qms.com.
Příslušenství Popis
Poznámky
CGM
Emulace
Rozhraní Crown pro DECnet-TCP/IP
Vybaveno konektorem 10BaseT
Rozhraní CrownNet pro Ethernet 10BaseT/100BaseTX
Vybaveno konektorem RJ45
Rozhraní CrownNet pro Token-RIng
Vybaveno konektory STP a UTP
Paměové moduly DIMM (Dual In-Line Memory Module)
Doplňkové moduly musí být typu 64, 128 nebo 256 MB, SDRAM DIMM PC-100 Compliant. Maximální kapacita paměti tiskárny je 512 MB
ImageServer
Emulace TIFF/CALS (vyžaduje pevný disk)
Vnitřní pevný disk IDE Vnitřní pevný disk IDE s písmy Kanji
Obsahuje dva druhy písem
LN03 Plus
Emulace (vyžaduje pevný disk)
Velkokokapacitní vstupní podavač
Včetně dvou vstupních kazet na 500 listů
Vstupní kazeta na 500 listů
Zakoupení dalších kazet je výhodné, když často měníte formát médií nebo používáte média různé kvality
Doplněk pro kopírování SC-215 Dostupný také s doplňkovým automatickým Color Convenience Copier podavačem dokumentů (Automatic Document Feeder – ADF) Rozhraní SCSI
Je podporováno jedno zařízení SCSI
Vnitřní hodiny
Slouží k zjišování časových údajů pro účtování tiskových úloh
Řídicí programové vybavení VMS
Umožňuje uživatelům zpřístupnit a používat tiskárnu z operačního systému VMS
Příslušenství a spotřební materiál
31
Spotřební materiál Upozornění Uvedený předpoklad životnosti je založen na tisku za určitých podmínek, např. na poměru barevného a monochromatického tisku, typu a formátu médií atd. Skutečná životnost se liší v závislosti na těchto a jiných tiskových podmínkách, včetně nepřetržitého (optimální životnost) nebo přerušovaného (např. jednostránkové úlohy) tisku, okolní teplotě a vlhkosti. Popis
Hlášení/Poznámky
Fixační jednotka
Vyměň fixační zařízení (REPLACE FUSER UNIT). Při výměně fixačního zařízení vyměňte i podávací válečky.
Zobrazovací jednotka
Vyměň zobrazovací jednotku (REPLACE IMAGING UNIT). Zobrazovací jednotka se skládá ze čtyř fotocitlivých válců, 4 vývojnic a přenosového válečku zobrazovací jednotky.
Podávací válečky
Vyměňte je, když vyměňujete fixační zařízení. Fixační zařízení obsahuje tři válečky. Pokud nemáte instalovaný velkokokapacitní vstupní podavač, vyměňte jenom jeden podávací váleček.
Zásobník toneru
došel toner (TONER EMPTY)
Přenosová jednotka
Vyměň přenosovou jednotku (REPLACE TRANSFER UNIT)
Ustanovení Označení CE Mezinárodní (EU) a Odolnost proti IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 rušení (EU) IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-6
cTick Mark
32
IEC 61000-4-8 IEC 61000-4-11
ESD Radiated Susceptibility Fast Transients Surge Immunity Immunity to Conducted Disturbance Magnetic Field Immunity Voltage Dips and Variations
ACA (Austrálie) AS/NZS 4251 AS/NZS 3458
Generic Emissions Standard ITE
Ustanovení
Elektromagnetické emise (EMI)
FCC (USA) Title 47 CFR Ch. I, Part 15
Industry Canada (Kanada) ICES-003 Issue 3
Mezinárodní (EU) EN 55022
EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 VCCI (Japonsko) VCCI V-1/99.05
Digitální zařízení třídy Class B (po instalaci rozhraní Token-Ring nebo LocalTalk třída Class A)
Digitální zařízení třídy Class B (po instalaci rozhraní Token-Ring nebo LocalTalk třída Class A)
Třída Class B ITE (po instalaci rozhraní Token-Ring třída Class A) Harmonic Current Emissions Voltage Fluctuations and Flicker Třída Class B ITE (po instalaci rozhraní Token-Ring třída Class A)
Úspora energie
ENERGY STAR (USA a Japonsko)
Vyhovuje podmínkám ENERGY STAR
Bezpečnostní předpisy (EU)
Mezinárodní (EU) EN 50081-1 EN 55024
Generic Emission Standard Immunity Characteristics
Bezpečnost výrobku
UL (USA) cUL (Kanada) Mezinárodní (EU)
UL 1950, Third Edition CAN/CSA C22.2 No. 950-95 EN 60950 and IEC 60950
Laserová bezpečnost
CDRH (USA) Mezinárodní (EU)
Title 21 CFR Ch. I, Subchapter J EN 60825-1
Ustanovení
33
Předpisy FCC Zařízení bylo testováno a vyhovuje limitům třídy B, stanoveným pro číslicová zařízení podle části 15 směrnice FCC. Limity byly navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení v obytných místnostech. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční elektromagnetickou energii, a může tedy rušit radiové spojení, pokud nebude instalováno a používáno podle návodu. Není ovšem zaručeno, že v jednotlivých případech k rušení nedojde. Pokud toto zařízení skutečně ruší rozhlasový a televizní příjem, což bylo zjištěno zapnutím a vypnutím zmíněného zařízení, je uživateli doporučováno, aby se pokusil snížit vliv rušení následujícími kroky: změnou umístění nebo směrování přijímací antény;
zvětšením vzdálenosti mezi přijímačem a zařízením; připojením zařízení do zásuvky jiného obvodu, než v kterém je zásuvka přijímače;
konzultací s autorizovaným prodejcem zařízení nebo zkušeným radiotechnikem.
Pro splnění limitů třídy B, stanoveným pro číslicová zařízení podle části 15 předpisů FCC, je nutno používat stíněné propojovací kabely.
Výrobek je zařízení třídy Class B, po instalaci doplňkového rozhraní Token-Ring se ale změní na zařízení třídy Class A.
Upozornění Jakékoliv úpravy nebo změny výrobku, provedené bez výslovného písemného povolení výrobce, odpovědného za splnění podmínek schvalovacích úřadů, mohou vést ke ztrátě oprávnění uživatele používat dané zařízení v rozsahu, stanoveném příslušnými zákony a předpisy komise FCC.
EN 55022 Model tiskárny se jmenovitým napětím 220 V se po instalování doplňkového rozhraní Token-Ring změní ze zařízení třídy Class B na zařízení třídy Class A. Provoz tohoto zařízení v obytných oblastech bude pravděpodobně rušit radiové spojení, v takovém případě je uživatel povinen na své náklady toto rušení odstranit.
34
Ustanovení
Laserová bezpečnost Tiskárna patří do třídy 1 laserových výrobků podle standardů úřadu U.S. Department of Health and Human Service (DHHS), vycházejících ze zákonu Radiation Control for Health and Safety Act z roku 1968. To znamená, že tiskárna nevytváří škodlivé laserové záření. Protože záření, vytvářené uvnitř tiskárny, je kompletně zachyceno ochrannými a vnějšími kryty, laserový paprsek nemůže z přístroje uniknout v žádné fázi normální činnosti.
Mezinárodní ustanovení Síová šňůra Tabulka platí pro modely tiskárny se jmenovitým napětím 220 V. Minimální průřez vodičů
0,75 mm2
Minimálně
H05 VV – F
Zástrčka síové šňůry je certifikovaná v zemi, v které se předpokládá instalace zařízení. Zásuvka je konektor IEC 320.
Podmínky záruky Záruku, poskytovanou pro tiskárnu, ovlivňují různé faktory. Dva nejdůležitější jsou: spotřební materiál a elektrostatické výboje. Pozorně si přečtěte podmínky záruky. Použití spotřebního materiálu, který není vyráběn společností Minolta-QMS nebo použití nepodporovaných typů médií může poškodit tiskárnu a vést ke zrušení záruky. Společnost MINOLTA-QMS neprovede záruční opravu zdarma, pokud bude shledáno, že porucha tiskárny je přímo způsobena spotřebním materiálem nebo příslušenstvím, které nevyrábí společnost MINOLTA-QMS. V takovém případě bude účtována standardní částka za materiál a práci, potřebnou k opravě zařízení.
Podmínky záruky
35
Tyto zásahy mohou způsobit propadnutí záruky Tisková média
Použití nepodporovaných průhledných médií (OHP), jako například barevné průhledné fólie s povrchovou úpravou.
Použití jiných nepodporovaných tiskových médií, například médií určených pro inkoustové tiskárny. Seznam podporovaných médií naleznete v příručce Návod k obsluze. Informace potřebné k zakoupení médií obdržíte u svého prodejce nebo na adrese www.minolta-qms.com. Elektrostatické výboje
Při práci s deskou řadiče je velmi důležité chránit desku řadiče tiskárny a všechny spojené přídavné moduly před poškozením elektrostatickou elektřinou.
Pokyny
Jiný postup než podle pokynů v dokumentaci k tiskárně.
Úpravy
Jakékoli modifikace nebo změny tohoto produktu, které nejsou výslovně písemně potvrzeny výrobcem, který je zodpovědný za shodu s Federal Regulations mohou uživateli způsobit ztrátu oprávnění používat tento produkt ve shodě se zákony a předpisy úřadu Federal Communications Commission.
Spotřební materiál
Použití spotřebního mateiálu, nevyrobeného nebo nepodporovaného společností MINOLTA-QMS. Jakékoli poškození tiskárny nebo potíže s kvalitou tisku, způsobenou obnoveným zásobníkem toneru.
Zobrazovací jednotka nebo přenosový váleček
Jakékoli poškození, vycházející ze špatného zacházení se zobrazovací jednotkou a fotocitlivými válci nebo přenosovým válečkem.
Příslušenství
Použití příslušenství, který není vyráběn nebo dodáván společností MINOLTA-QMS.
Upozornění Než vrátíte zboží výrobci, zavolejte si pro číslo Return Merchandise Authorization (RMA). V příručce Service & Support Guide najdete telefonní číslo, na kterém číslo RMA obdržíte. Pokud číslo RMA nebude viditelně vyznačeno na vnější straně obalu, společnost MINOLTA-QMS zásilku nepřijme. Aktuálně podporovaná média, spotřební materiál a příslušenství můžete objednat na internetové adrese www.minolta-qms.com. V příručce Service & Support Guide naleznete adresu nejbližší pobočky společnosti MINOLTA-QMS. Pokud máte jakékoli dotazy, obrate se na www.minolta-qms.com.
36
Podmínky záruky